Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* DjVu fájlokhoz használható szoftverek - A "Következő" gombra kattintva (ha van) a PDF fájlhoz juthat.

 
1.91 MB
2009-01-14 08:52:29
 

image/vnd.djvu
Nyilvános Nyilvános
755
3940
Rövid leírás | Teljes leírás (199.09 KB)

Zala-Somogyi Közlöny 1863 031-033. szám november

Zala-Somogyi Közlöny
Ismeretterjesztő lap
szépirodalom, kereskedelem, ipar, gazdászat, tudomány és művészet köréből
II. évfolyam


A következő szöveg az újságból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével:

Nagy-Kanizsa. II. évfolyam.
üa-ta
31. széraa. 1863. novi
Ismeretfeijesztő lap ¦\'^igpFflfalt ; kp-esfcefelem, Ipar, .gtittszat,,..tqfloiiiAiiy- és ¦tveszet- Mrélíl
S^Ü^P^Jrffiíí h\'^ a ^"."\'^\'"í^\'í 4 ^í™0! tónyvUrit i\\s eddigi íenBtilló feltételek m.UÍK f élá^\'^SE^™
A bo.ktaUíi d,j a » bp WésótüUWmmdan tárgy a kbdó hivatal
bérmentve a azerkeastÖBÓgheE küldendők KaposTBrra.
fovember 24k&ra.
„Ea hallék az égből csóka tot, mely est mondja vala nékem : ird meg: boldogok lesznek ez-ntáa a halottak, kik az Úrban halnak meg. Ugy vagyon, bizo-iijára a lélek mondja: mert nvugoiiisn&k ok 8 faradságoktól ?8 m S cselekedeteiknek jutal-_ pia kBvég ttket
Jáfco* /«/ M. L. 13. v.
Halottak napja van í
E nap az emlékezeté.
Ás as: as esalé&eset — bennünk az Isteni ®ikrs — elvezeti az embert azon helyre, melynek mindan porszeme drágább egy világnál, mert egykoron világunk volt. A porszemek felett megjelenik aa elszállt lélek, a űserefcat és emlékesst átkarolja,meg-8Íratja, annak jeléüh hvgL 8rí5kkéval<Sságböl van valami a földön, legtöbb van belőle az igás szere-, featben,.¦ A lélek iámét eJsmlll, de a sEeretet & emléke^et-^tfc-^^ss^-ar^^A^ffl^ megáldani, HiegöEentálni a&ok^t.
~- &gy évből egy nap agukért, kik Indátok előtt mindig a mieink voltak, mi kevés jutalom?! -
A asiv elhozza egy árára dobogását, midőn meglehet egóas éven át másért dobogott! Dobogó sziv, a megállt sziv felett, kérj Istentől e pereseknek halhatatlanságot!..,
A szem elhosEB köayeit néhány pillanatra, — mely tán egéss éven át másfelé hullatta azokat — hogy könnyebbek legyenek a sírhantok; a halott is érea ilyenkor. Síró szemek, kérjetek Istentől halhatatlanságot e pereseknek!...
Eljön á lélek, hogy fájjon, — mely any-riy it~ "éá^miylsaör máshol^ájf. — A "fajdalom lehat ©koporsóig; a porok érésnek. Lélek, e pereseknek kérj halhatatlanságot aa Istentől!...
Gyászával megjelenik az arcs, mely any-nyit mosolygott, a megmutatja as égieknek, hogy ás öröm fájdalommá töd válni a felett, ki
egykor a léleknek, szívnek fele volt. Ugy odaülik a gyász a sír fölé! Égiek, adjatok örökkévalóságot e perczeknek!
Karöltve jönnek a szeretet és kegyelet, megáldják a sírkövet — ez egyik legrészvéttel-jesebb rokonát a halottnak — hogy megőrizte azt, mit az élők annyiszor elfelejtenek, a — nevet!...
_ Ide jön a vigasztalás, \'Inintha. csak -mondaná: az életben egyik: ember megcsal, a másik rászed, a harmadíki gyűlöl; ez alád ás, az eltemetne; emez mosolyában öl meg, amaz hálót vet, pedig mind kess^t szorított veled; nincs igaz ember a világon, jérintsd a halottat^ élőben meghalt, halottban; íeltámadt az igazság!!..
Sírok közé húzza ^agát a Bmegnyugvás.0 Örül, hogy háta -megettiagyta az életet, mely szenvedés, zaklatás, s előtte a sír, melyben az Atya szeretete őrködik a nyugalom felett!..,
MenjHnk mi is a temetőbe édes lelkem 7 gyújtsd meg fájdalmadét, ennek a mécsnek -flyenkor legszebb világa van, ~
* • -
JiUy nagy eírí de még sem oly nagy, mint lakója volt életében. Hogy tele van rakva mécscsel; elözönli a fény, a láng! .... Csalódom, hiszen nem gyújtott lángok azok, egy bölcs nyugszik itt, a hire ragyog vissza, hantjaira.,. Maga világít magának , mint a fénybogár,..
\'---Álljunk meg itt! egészen uj halom, b ketté van törve pírköve. Szegény atya! gyermeked könyeivel irta rá a betűket, s oly nehezek voltak, hogy összeomlott alattok. A könyböl egy csepp is oly nehéz!.».
----Menjünk odébb! ni, ez a sír meg
hogy beszakadt y azt mondják, hogy lakója vár valaluf uiánaTTSgy ifja nyugszik itt; 3 évig szeretett egyet, s ez „egy" most a negyedikben is szereti még a halottat. Nyugodjál békében! a kit vársz, jönni fog nem sokára, a ssenvedé-sek"Ttfait már félig égben v^n^^^A^gfirjjtett
halott után megy a szerető leány!...
--— Sírról, sírraí Ki ia porlik Bt?
mezei gazda; a mily egyszerű volt "magaüstében, oly gazdag most sírhalma. Szerette a természetet, s a természet vissza adja most, mert teleültette porait virággal. Ne hervadjatok el rajta virágok l...
t--— Mennyien BokagnftV mr }$}vá fp.
lett; a gyermekek telesírják a kis:tért; J&ajá
és földtől kérik vissza anyjokat, kit as "elvett, ez befogadott. Legyetek vigasztalva.\' a halál ni a halhatatlanságra, s hidjétek, bármily magas 1 egyén7a"mennyország\', a hit cd&emel... liEly drágák ott s porszemek, hol egy anya nyugszik !... •
---r Itt a szerelem pihen, s meggy ős
arról, hogy neki még a halálban is vannak virágai ...
—- — — Ott a boldogság, sir felette a boldogtalanság^ e két ellenséget rokonná tette
a halál... _.___
__— — Tfcrmfct a ariv vífiggrig^gyík a vU
lágra, mert ölf hídeg-oU\' leitta fól.d, s oly me-
ölelte.
--- — Amott a zaklatott kín s fájdalom,
ily felírással: ne sirassatok, mert felébredek!... Édes volt a halál, s második halál lenne as ébredés... Ne ébresszétek a fájdalmakat.
Szóval: amerre néz a szem, áhítatos\'népet lát térdenállva imádkozni;\' elhozta imádságát a világ zajából oda, hova holnap tan maga is elköltösik? Ma 6 hos kosxorút, virágot, vri-lágot, holnapután meglehet neki Kosnak...
Csendesen susog a lég, még ez is megtelve imával; a hova lépas^ a hova lélánteas, minden oly Ünnepies, oly ssent, a fűszáltól a- virágig, _g_yii:4glój—ií/r^fflgi ^ pirkStgl rm an/ bérig, szinte éned, mily közel vagy aa Isten-hes!... Hogy a ^úk, a hivők imádsága Bassa-kötőtte aa eget a földdel...
Midffn aitán kümádkoctad, l^árfaid^112^^
megkönnyebbül\' lelked, szived, gondolatod.
Time
Mittden fold! Bseavedélytöl menten, Tisstnlt, megpróbált Dairvel s lélekkel; Kö&eledeh bosaod e ssent napon, Kietlen, gyáso teraetkeaési hely.
Ee a mint átlépem á küxtóböt, Egy ilrjábdl kiiiállt neltem álak; E^ljantamatpiondván: „Visasaa Cöák vÍBBsa,; én Itt feltartostatlak.
Nem Baabad\'neked tovább hajolnod, Utad floen kŰJiattbnél véget ért Menj vioeaa, térj. lakodba éa ottan IraMítooeai érettünk holtakért."
SHelleiiif avagy minők nevesselek, Kérlek boceaesiel engem.saabádon. \'Asért jttttem malo mint máldtor, hogy: ImavbI könnyitoek halottamon.
. Van énnekem Is itt egv halottara, Á klLpttg élt véffbetlen ssereték.
.1110, hoffy fltet míg tflrjéban 1b : Meglátogatnom engedje ns Aff,
Kit te annyira sserettál b szeretsz, S a ki még sírjában íb a tied. Itt ran közöttünk, ámde véle ma, Érintkezésbe jfinöd nem lehet
As ember ma már, olyan .megromlott. Istennek olyan elkoreault fia, Hogy aljofi csélok eláréoéir. Sso%ál neki á halottak ^pja.
E ssent napot most már as emberek-Öröm 8 mulataágra hananá\\ják fel. Es a kivánest, báméSB néptömeg. Egymással enyelegve jár éo kel.
A ti UlolkosoBtok olyan sbbbV Oly égből ssármasonV oly aseDemi, Nem szabad, oh nem íhletletrf ftouk Alul, megBEentBÓgtoleniteni.
As év három ¦sáihatvsnnég^ napján, Hatottad téged mindig várva vár. Csapén osok es egyotíen egy napot: VlraaESBad osendefl magányodban át"
Ertem, asavald igen felfogom, . Oh! vidd kadvöfl halottamnak, hírül-(-Mikép, BaOnlBégoB ssent akarata: VénB as2vemnek 8&ol0&l enyhetil. -
Óhl bár miként véiwoa is nsimn, Tiltváa kdoyflm oiriára hallatni. Igás 1 .. .. nem assbad ihleti éneknek: Talilkosaannkot hiborgatní.
A nap bor milyen tisstán ragrog is, A lég bár milyen tíasta és fioe,
FI\'""»Í Tffqg»iiffcw ImUta**.kii
A Bsél por éi oseméttel, tölti be. r
~ PABHEK KÁLMÁN.
(FoIytatáB.) . ThoodsmtLi U-nok;
l^nporl wilan^nfni Mostoha időnek engedni BsflkeégM,
Dolgodnak kimentő ha laend kétaégeo,^ Arra kell vigyasni /ninden aeiénységsel,
El ne borittaaaél veasélyes inséggeL ..
Yladleta Mm* BM(ta fw4«t Amiu..., Senki ngy nem^rfll a boaaiiáUafl&nky ;..: ; ^rdoaatcooképpen rnt ase mbesaaUienak -r-Hint haragosasflaonyj\'-M magával aem bir^. Sőfba megharaflosÜ^ mé>géb«n nfiyon alr-
..... \\s r-G^lfixUKU^—:—
^¦..-.i< ftslfeaaeiitúalA. , Kmker végeS napja meg: iin batiroava; • ! Jéliehet Uttai»éfc»t^lnÍ <hwo,
( há«. ™4gy áfamillfliriHlTe; ffamét as élet r AH elffttecTTa $ft^19f86& íí*r\' .ice^ürdítW,
11 *Ez r^otivJfiHjf&k* máyríék egyik vége a afrhor, tnwm vége lelkedhea van kötve, ott ragyog a-hamvakon és lelkeden.
így ér a halott addig is, mig a feltámadás-
lesz!
Imádkozzunk, ez a halottak napja!!! i ROBOZi
Dr. LaJSIer t&araly tata a BENTI BEZSO. XL..
Alig vnn test szabad álawtban. Mindannyi aa-jitűa éa viszonyos vonzás által összeköttotéaekre törekszik.
Van egy test különösen, mely majd minden testtel egyesülj ez az éleny. A föld első rétegének képződésétől kezdve, Útjuk azt a korány és timany-nyal (aluminiatn) majd a második képződésben szén éa meszennyel Összekötve rég valamennyi testtel melyet csak Sríni. Ma ásón anyagot képezi, melyben minden letető éL
--—A nnpaggarak bgfolyéaa "alatt-feliggatott-életerö- -ltöiy-faslye,
Trülönbösö norényekben oly anyagokat egyesit, melyek azoknak különböző- természeteikhez alknlma-aak- As éleny ez anyagokat elvonni törekszik, hogy L_maga egycgiilhr*-aaen velük ; igy. Teazi el azok egy r4ix*i n növényklgozöigés által, do mivel az életerő erélyesebb, azért az élenyt felülmúlja. E küzdelem non> ártól n5 a a ; ezéíja az élotmelegct izgatni, süt be-bizonyult a jól ismert dolog, hogy éleny nélkül az élet megszűnnék. Ha azon as élet alaperejét elveszti, az élet nom foiytattatík: a halál bekövetkezvén, a lény elemei felosztanak nzon törekvésüknél fogva, hogy szabadságokat visszanyerjék} legyen, hogy azon helyet, mely okét sűrűségüknél fogva as anyag rendezésében Illeti elfoglalják, vagy — hogy másJÖBzazc-
- kottetesbe iépjcTickr^eTr\'^loBiíKB\'"az \'elériy STtál eBíkOsöhetik, nruiy "viBEonytagaa-öt itt ugyanazon oszlató szerepet jutsza, mint a meleg
—-valaiaeapyi teátokéi tekintve. \'___ ¦ ____
: Az állatok Upláiatánl szolgaié növények alap-anyagaft ezek magákhoz Teszik a aa éleny ez állatokra épen aként hat, mint a növényekre.
l)°Hogy mi aa éleny közt élünk: körültünk a !ég pégpiry \'Örészaolybon T?; éleny 21 rész, súlyban 23J)~ilattiink a viz (vizeny \'/» terjelemben, súlyban 1U 11,-éleny >/s tarjelembon és 88.89 súlybjui).
-~- - 2^Ho^a növényeklegfDkép viseny és legényből Állanak, melyok aa előnynél kOnyebbek; azó-nenybÖl, iflrflbb aa élenynéj, meleg és világosságból, melyek\'ismét az élenynél finomabbak. Minek természetes-következménye az, hogy egy élni szűnt lény feloszlása az éleny által felettébb elosegittetik, mivel ea.viszonylagoa lOjüaégénél fogva a test valamennyi páráórait kűlönltni éa feloszlatni törekszik.
,\'"H*égésmésterségeg--a igen erga p.. o. egy ~fiiia«.yen-hol több darab fa ég> agy következő tünemény észleltetik: \' ¦ i
Xegeíőbb;a kevéobbé sűrű anyagok tűnnek el, aztán azok melyek inkább, sflrück, végre melyek 1*iSyS?ÍS!lí-^r*gTJÍ^, TéWat\' a világosság, azon ahyagj,melynek le-gélöbp eltflnnie kellene a afelosz-" rdjártkedetKeT! viTágosnak kellene lenni;
n«tm* meleraShelyei o világosáig meleg nélkül A^Xtóíolyamail^
rhSSl* lége^mo»i*öule^<tonMmu«J) alakban IfanA-ola » aatfn a fényre*\' éWyel c^waerre.
hftné"L" el, melyek-ott1 kíitvÖTvaUnak éa most vwa-lakban lépvén ki, a meleggel egyesülve gőzzé lesznek, egyazermaind egy rósz aaénenvis elválván füst ólukban* Amint pedig ekkor, a meleg, ö Bzánflayd,hi_snlm duTlíogy m^«\'R7vnág0fiBággflr eröshben egyesítse, a lángnak ad helyet, mely kezdetben kékeivel o pillanatban a világosság bővebben tűnik el mint a
fía ellenbon a fában foglalt nedv nogV merték-ben van jelen/ngy aa a melegnek egy..részét gSs-alakbsn emésati fel, akadályozván az égés azonnali hatását, ¦ követkeaöleg kevesbíti a felszabadult meleg mennyiségét a amint, növekszik a gűz, úgy veasti erejét a meleg; miután különben is a felszn-badult meleg igen eeokély arányban van, hogy n vi-Ugoeoággal cgyesülheeaen, azért a Bzén fekete a hely ott, hogy izzó lenne.
Mily színének kell lenni a lángnak ? Láttuk, hogy átalában o világosság használta meleg nagyobb arányban emésztetik fel mint a világosság; ezt o falevelek zöld színe már mutatja. A melegnek t--liát a világosságnál gazdagabbnak kell lenni. Valóban a láng narancs avagy többé kovésbbé élénk azinü. E szin a szénrészecakéknek vagy más állagoknak fel-szabadultával barnább árnyalatot nyerhet. Ha fiz égés nappal történik ugy a láng kevésbbé veras, mert a
túlbö, melv az égető lánggal ösözefut.
Az alig képződött növény anysgok majdnem Bzabályazcrü arányban egyesítik magukban a meleget és VilágosHágot, még csekély többletben a meleget; ily minőségűek az évenkinti növények számi és levelei; ily minőségűek a papir és máB növény anyagból készült szerek. S égvén haa láng elaleaik alig marad utánuk azon. De a növényeknél, melyek képződésükhöz Bok időt igénylenek a meleg nagyobb mennyiségben van n világosságnál halmozva^ azért marad ezek után égéeük alkalmával a tűzhelyen ha a láng elalszik, izzó szén hátra, mely még sok meleget a világosság csekély mcnnyiségév.;l tartalmaz: e szín Biine veres, mivel a belőle felszabaduló meleg a rírágóssagnSl rolnyoln^blT a\'ranylian\' ván^Jé 1 erí
drfíOByígUrairyaghaa megkötött azén^yag visBaa | érintkezésbe-lépi
ben, hogy nagy meynyíségo az anyagoknak, mint papir, fn, pamut, a meleg nagy^fokán nem jilvadnak hanem feloszlanak. Ennek oka igen egyszerű: a goz nem olvasztható. Mivel pedig ezen anyagok gözne-mü az éléterö-altal aüriiflített*Eepekbot Ullf ugy következik, hogy amint t. i. feloszlatnak elillannak; arai pedig a hamu alakú- maradékot illeti, as oly anyagokból ?11, melyek\' az élenynél BÜrüebbek, a ezek olvaszthatok de csak egy igen erÖB tűzhely befolyása alatt.
Még néhány szó as elégésről: —
Maiagatti azt mondja : hogy azflkségca figyólmunk ama különféleségre, mely a négy Bzeszncmok a. m.: éleny, viseny, legény a szénsavany közt létezik; az éleny nem ég de táplálja a tűzet; a vizeny ég, de a tüzet nem éleszti; a legény s a ssénsavany nem égnek o nem is táplálják a tűset, de as elaü könnyebb az utóbbi pedig sulyosb a légnél.
......... _ r^mogárdejnli a magyarázatot;.
Legelőbb is égető vagy eléghetö-e az éleny? Aa-e az, vagy as égő test, mely meleget ad ?
Azon kísérletnél, melynek feladata a víznek összetételét bizonyltni, a meleg előidézésének-két tü< naményo fordnl elő; az elao ha az éleny az edényben taUItatóJestökkel egyesül, mely a vizeny felfogására van alkalmazva; á másodikba a vizeny aléggel
<>-Aa3elsö tünoményjtfon rokon^^yj%| ssármaaik, jneiílyel^s élenyJwjrjl^ ^a^et ^^jf|-e, molyok -Jwl fe^iiül; oziÉL\'
ssssaw*^,...
vizeiiy ;^É> ólonyDeS^vr^|_ _ .. mely a két gáznak egyesítését eazközli.
az éleny annál élénkebb nz egycsülÓB s kyvotkozóa-kép annál nagyobb a kizárt raaleg mennyisége. Egy izzó test jelenléte nagyobbítja a tünemény erejét a világot kölcsönöz neki, mint a tűzhelyen.
Hasonló tünemény éazleltetik a villany oa vonzásoknál} legyen aa ok.yilUmyosslop,. Vagy, villám, vagy a sark-hajnálök felyáiöa; >! 8 • \' ¦;
Az éleiig nem égető,, vagy. inkább az a meleget csak kibocsátja, ha oly testekkel érintkezik, melyekkel nagy rokonságban Ali; a ha oa egyesülés a teatü-lés pontján \'áll, az égetést okozni megszűnik.
Nem az egyedüli test, mely hasonló hatáat okoz. így például, hogy isméi a villanyosságról ne szóljak, az oltatlan mész, midőn a vizbo mártatván, magát azznl hirtelen osszoköli s nagy mennyiségű meleget bocsát, mely nejn^ világos, a nem az két oknál fogva: 1-szGr mert a láng gáz, mely a viz alatt ösazenyomatik ; 2-szór mert a meleg a környező vi» e a gőz által közvetlen íelemósstctik.
A viaeny nem éget, s épen mint az éleny égbe tétlen. Hogy a tüzöt nom élessti annak igen egyszerű oka: mivel as élenynél könnyebb azért a magaaaág felé törekszik s így a többi testekkel, begy az asok-kali egyesülése megtörténhetnék, nem jöhet elegen-dőleg érintkezésbe. Aa éleny ellenben azon köz, melyben majd minden test létez,, a miután a testekkel folytonos érintkezésben van — bízván irányukban nagy rokonsággal — ezen rokonság különfeleuógébcs kéjest különböző és számos összeköttetéseknek okozója. Ha a vizenyt bizonyos edényben az éleny ellen megőrizzük, aJgy valamely testtel évjntkeséaoe koszuk, feltéve, hogy ahhoz nagy rokonaágkan áll, ugy ez is hasonló s annál élénkebb égéat fog okoani, mennyivel eröaebb a rokonság a nagyobb az anyagok mennyisége.
A légeny tekintve az ólonyt bo nem égető so nem éghető, mert e két gáz kevés rokonságban áll egymással; mert mind a két test a légbon kevervo vagyon éa egyesülésük leg-ólegaav (SalpotcrBŰtire, Balélrotnsavany^ alakjában tekintve azok tömegét nem "épén nagy. Annak egy "részé mit a viEsnyrÖT üiouduttura, u legényre lsfaillik.
A Bzénsavany maradt még hátra. Szembetűnő az, hogy e gáz se égető na é^hetüV mivel_ m»g& m,sr égésnek eredménye, mely ógóg az előnynek a ssé-nennyolí egész a telülóaig fokozott egyeaüléaéböi ered.
Beaárom e fejezetet, utalva s mellékelt táblásaira, moly a földkérgét éa légkörét képező testeknek BÜrüségök szerinti aorozatában azoknak egymással foösszeköÍtéléseiket kimutatja.
(Folytatása követkesík.)
tX & gr^r ^ ^ lL © ason könyöradoinányoknak, melyek1 a száraz-sdg rfltal ínségre jutott arftÜójek felségeié sere 1863. évi Hzept. h<$ végéig Somogy megy ében
befolytak; (Folytatás.)
.......Bükkflsd ?"/„.raérö,r.OBSotí.Szent.-I,ál 2»«/,. m.
rozsot, Tilos 5 m. rozsot, Pátré m. biiaáö éa
108Víi «i. rozsot, özv. grórBaltványiLajoanB 100 írt, báró Walterskirűhen asül; Zichy Mária grófnő 200 frt, gróf Széchenyi Tödor 26 m. baaát ós 50 ntéirfí rozsot, Nvárády BEbiréjárásábél 6 frt 50 kr,Kaesko-yics Sándor Mocsoladról 10 m- buzit, 10 m. rozsot. ¦OszSzésén" SQBf^v&tf\'-líiUA, 9V*fn mórÖ rosa ós SOlfrtÖOkr.
Akárki éhének latén határt vetett, Melyet e^Jbh:* hátrább oaakijie&i
tehetett
Lomok:
y F\'iij difiidé.
Hidj, a ne Iridj^mart hamar ki biea megcaalatlk,
Ha nem hias, atojokbil Ttíiz híre hallatik. Megvizsgáld tanáéit kL\'mit hozzad téázen, Tty)^*p^ÍÍ*iltifr U-Uiiea.\' *• \':\'L Ancutomunak:
UatlittiB Towana blud> oraiio Hiaelkedö beszéd-eoapa métez ^iéregr,
KArt tesz akirktnek, mint rút gohöaa féreg. Mo figyel mész arra, hogy rofizal ne legyen,
Dolgod, és no érjen vesaély, avagy szégyen.
l/Jr^Woaí.tfíia., i Kidnek van jé aaívfik^a\'jof Jól^övetik.
Arosoat saréitfer/a\'Wfaéii Meévetik. A jóktól M*á**ÉáMlli6\'t^U^& V -laartaa^«k^T^^k^^f f
^W*T^Í * H^m.w*Á*a állhatsz.
ir ^rtÜk^W^fe«-TÍA»dtÍV.\'
i Más
; Pfttieatla irracdium nuJonim.
ÍTűrés orvoasoga akármely gonosznak,
Ha mánként ellene nem állhatsz a roóznak. Á mit meg; nem lehet éppen változtatni, i Türö szivet szűkség as iráni mutatni.\'
j Ijbo W-nak:
. Qno Port bob, h! non utarls. [Temérdek kines mit ér, arany, gyémánt éa más ? j Melyet nagy mmkavkl aa emberi kés ás. i pa amint kellene, nem-tads& véle,élni, j El-tókozolja más, azt lehet Ítélni.
ConMtant imta ¦¦, VJU-^ok ;
. iJulUri llnpflTBre, rés deápurata. Könnyebb BzclIdirnLoroezlánt s medyét,
Néki szolgálatra indítani kedvét, ^ Mint erkölcsös asszonyt engedővé tonni, i Biert arra- n^.satoxjlc^lQfa^an menni.
Ben l.h.t egyarintmiiiáehnek toltíenl,
&*on igy.kMiíl» J4kBak kadyea légy, , Igu «í»ok.iiláH.>^p\'¦UtiéúUivégf.--
\'Akirkinck kSDnyü a pokolba menni,
Hn undok gonoaz bünt meg nem szűnik tonni.
A pokolnak ut&^i|!Ís*WjnittB&&MJjH Ki mindig azon jár, annak fts adatik^
LudooiauWinakr
MnltoramtBMÍbnsj pMOTmta WH^Jlia. Biulbnn éa e(;yobütt,.bár a«k kis dolgOMOn
Do ha bölcn tanion ,nInoa,.ho«íB04 miként hasson? Egy bölco éos WbVt il, »ok oatöha toíUiíl,
Miként egyji munTioo,,iomírd«ik.aok roMnóL
\' Otho \'
Aflt Aora; 4ntiylíi-?*ptftíl Vogy baljon meg pmbór, vagy.lligyeaen díjén, ¦ ¦ Eh ti iDtenéutl amint Dzttkaég féljen, A ki itt rummal éli;, arak kolifl Tégs,\' S racg nem^nUnlk-iaka^aohkis ineégo.
T—í A
-4 139 fj>
A már köalÜttekkel össBzeaon befolyt : 1074"/™
Í. m. buaa, llli8*^ mi. roso, Go\'/ti m. * kétszeres, 01 in, yegyöflj 11 "/fa _m- érpa. 10 m. kukurieza 6230 frt 82y3 kr c é, készpéns és 3 db cd. arany. - (Folytatjuk.)
Tekintetes ur 1 Az ínaógre jutott alföldi munkaié betétiének élelmezésére aláírán utján következő köxaégék adakuztak saját felhivásom folytán, a begyült pénzösszeg a kőzponli segélyzŐ bizottmánynak Átadatván :
Juták. 12ft)K--Furcd 10 ft, Topon ár 5 ft, Sz Jakab 2 frt, Órczi 6 frt, Szent-Pál 4 frt 32 kr, Kapoa-Ujlak 7 frt 20 kr, Kialak 7 frt 74 kr, Kapós mérő 20 frt. iCaposrári egyesült czéh Zuzmán czélimeater indítványára 20 frt, kapoavári nómet varga ezek aaját indítványomra 5 frt, Kovács József toponári jegyző 2 frt, Keresztúri István bíró 1 frt, Polák Lipót 1 frt, L\'bí-káaz Ferenci pléb. 3 frt, Lengyel Károly felügyelő 6 frt, Gyulaaay István 3 frt, Csák Kálmán 00 krt, Gruber Vilmos 1 frt, Puakáa látván 1 frt, Molnár Jó-ísef 50 krt, Bajzik Jánoa 20 krt, ozv. Bank Jánosnö 10 krt, Kulcsár István 10 krt, Kovács György 10 krt, toponári czéb 5 frt, Bohár Ferencz 30 krt, Nagy Jánofl 20 krt, Izraelita község 1 frt, Kernyák látván 20 krt, Bank Ferencz 20 krt, Blou Samu 20 krt, Szabó Imre 21) krt, Vatulik György 20 krt, Csonka Janón 20 krt, Keszthelyi Mihály 20 krt, Sabján Jó-saef 10 krt. Kaposujlaki Randler Mihály 1 frt. Torma Jánoa 70 krt, Gnazionyi Sándor 1 frt. Orczi Hampek Imre 1 frt. Jutái Kiczberger József b Frt. Folytatása következik; miután az aláírási iveket több k^rsé* gékten~~|ytrjle"6" ritkáiriiá\\\'aí~fiz "tíatrT\'"peiizmezíg?k\' beszedése végett kint hagytam, b azok még hozzám be nem érkeztek. KapoBvár l^f)3. okt. 21-t-n. Kó&= asolgája B&jzáth Igrsát-a esküdt."\'
omelt oltárokra is tehetne 2—3 ezer forintot, s a tagdíjakat tisztán tőkésíthetné. De még azon előnye is volna a dolognak, hogy a közünségjiem kínoztat nék holmi lótöfutó kontár művészek, zenészek, színészek, bÜvéBzok^ hangbalmoBok és Isten tudja Wifé-lo perepntyorezágbóí szalasztott zsebelök előadásai által, mert a kaszinó rendelkezhetvén a helyiséggel; megválogatná embereit mielőtt oda eresztené; természetesen ki nem zárva a valódi művészeket. — Nem volna kénytelen a türelmes közönség holmi szökevény ezígányok- és nsabólegénybÖl táneztneatexré avanzslrozott bálrendesők vigalmaiba menni — mert tudná azt,\'hogy a kaszinó fog illő vigaltnat rendezni.
Máa városok például állhatnak állításom igazolására.
Legvégül még Ügyen rendezőket, lelkei lasztmányt as ügynek, a hiszem, hogy a bukni szülő kaszinó fényes állásnak fog örvendni.\')
KEHET NÁCZL
va-
ké-
Pár szó a kapóávári kaszinó ügyében.
Mintha a fekete végzet lebegne varosunk felett, vagy a Bora minden erőlködésünk, igvi\'kezetunk daczára következetesen teljesíteni akarná Sum-^\\ ui,k¦ ról ast a cauföa Caiziobcli anathemnt, hogv : „kört-vét,.almát Btb.u itt minden ezép- minden jó rövid életnek örvend - ¦ .
— A lövölde, a műkedvelői előadások rüvíd virágzás atáu sírba szálltak . . . Moet n kfisz inu nH i-mUltwnfii^i\' ^^hogy^pár ^heti vonaglás utat. csak
A jó éa szag--iránti fogékonyság kikntása — a társadalmi viszonyok laztüá&n, vagy a politikai súrlódás okozta-e, nem feszegetem, s eltekintve min-des ok ye|íegetéaétSl^\'c8upan\' ason meggyőződéstől Vfeeéreltetve, hogy-"minden valamiro való városi meg-Üfoti a kassiné, s ha a most haldokló temetéséfo köz-részvéttel gkjBgytüikis^ kötetessógflnk egy ujat alakítani, azérjtE^forkcaom kovitkeaŐ szerény indítványommal fellépni.
Tnijva aat, mlkérjt inditváhyűra mennyiben ujrjáaokkal von kapcsolatban "— elhinvéleményekre tal&land, nem akar feltótlen elfogadást kivívni. — csak annyi ngyeimet óhajt, hogy bár egészben megváltoztatva is —- maga m esame hivatottak ¦— jók — éölevókenyek által felkarűltassék.
Indítványom az volna: hogy n kaszinó j-elen-helyisége^—miután legeséi az-erübb, ha n koroe-mában hagyatík hol a vidékiek azálláaolnak, cseréltessék el aa emeletben levP nso tererabol a e mellett aíKYugaií részen levÖ két- és keleti részen levő egy szobából állárbalyjaőg^sl,i a;leead&"baHBonbérlőveIi B^rzö^óirnrtrretír^ \'/ \'
MoW-^6|il{á! esén caerojjlÖnyös — indokolom. V. líévéá Yemény van *arra, hogy a hihetőleg ke-vé\'lTBzámu részvényesek — tekintve e mellett azon körülményt, miká@L~panadz taserin^ 3 tagdíjak^ iíoBb-~ zon beszedhetők; ^"á\' kaszfnV osiixeb kiadásait fedezhetnék — főleg akkor, ha a résavények emelve lennének, a igy a költségek fedéséae— tökéleteaon ,a tagok zsebeit e rdekoinéj stés^ejn |í érint ods"; kellene « tehát hatni — hogy oly^éíyláagi«BíÍfegyea a koístnó^ birtokában, melylyel — oly segédfojrásokat nyithat-\' na — mik Kaöaa|aa küTtSéjjek /©dWoéref elég, tápot nynjtafláásS; öXán* lidlnek akjrh\'o\'gy\'a tagdíjak tő-kéaithetojkn—t a. Téoaboaj. pgj1 .k^nyTvtár ssertésóro fordlíbá^tleanenek;; \' aaas, levén a koaslnőnak szt^lheiyiae^^\'ataéllekV hogy\'ba a kény elemre is rendkiyöl aokai ho^nű—- kaasiDÓtigrlet egyúttal egy oly testfl|et safirepét vállalná ma^irsj mely saját ja-vá^akÖiö^aágelőnyére önnók ásórák\'ozásárAl — s ozé(tal jótékony aidoáátokról isgöndoskodtiék.
Iw.vidon elmondom mut akarnak jelentont s&a-vnlml\'
A kaszinó a teremben rendes hetim bálokat, hauHíTí9i^fry?k^t, Beneastélye^tet a műkedvelői előadásokat, s midfin a kaszinó ozége alatt ezen szórako-^ÍMlyójtó\'oBt\'élyeítre a kőzön Bég legválogotottabjol s s,vidékiek Üfl bisarinyal stsiVeaett és\'számosan meg-
{olennénck^-f-oda vihetqfbaa egvlét, miként kis rősss ene\'vonasátvalIs fna^a szukséglotóro évünkén tkuvos ssámítáaasl bevehetne 2000 frtcf V jótókonyságnak —"OTI \' "T\'UO1! Qll- -tÜl^ e"*\'
-----rspírfoguity^y J*VWVffy Uí«»m há^m
I . - - i - ¦ ¦ iBnorlt.
\'•) FáJAtüomnal ttolt rttfaarthoáiaank. fíitrk
„A
Megyei tudósítások. |
Slohórfi, 1863. őszhó lö-én. Az orkölcBtelenségnek naponkint hajmereEKíobb bizonyítványai fejlődnek, mint ez a köseli vidékben a veszélyeztetett személy- éa vagyonbiztonság által kiderül.
Múlt levelem óta Eszék és Yokovár közt a use-kérposta rablók által megtámadtatván, fedezetül bár egy katona volt csak mellé rendelve, a postakocsit vitézül megvédte. Az eszek varasdi postaúton szinte megtámad Unott a ezekérpOBta; Ut azonban a fedeze-\'ttrt"YenÜl\'ll ktttöfüil "E\'^flíitijt lííf\\rÖfi1üttei:7 u axtdn a postiit kiraboluik. Hallomás szerint Esi ék, Laskó. Belye, Lasküfalva éa atL lat van körül girasdulkoti-nak a Patkoféle mePteremo\'Ti-k ; a ezt. ir-tváiii erdőben t) rabló tartózkodnék. A napokban as esséki lőporbázat ie mt-gtamodtak, df EÍkeretlenül, LaskÓD pedig egy füldcsgazdál mcgüvilkoLtak éa kiraboltak. Az efélo Biomoru hírekre ix léire valóban elkészülbe tünk, mert ugi\'an &ok embtirt reá viaz a gonoszra a kényszerűség, mivel n szcgéovbég oly mérvben mutatkozik mindenfelé, hogy az elvetemülés már majd mindennapi ! Hetivásáraink ¦ atübbiftk ; igen látogatni* tak; tengeri és fuldialina tuhnennyiaégben halmozódnak össze.
......Taagcti a legkedveltebb áruezikknek mptotko-
zik^ niejLkLYJÜidAg-fizir.dtio^la^ Jelen-
leg emelkedik az ára. CGÖveetengerí, körülbelül I Vj m. zfiákkal 1 frt kél; murzBoltnak méreje 2 ft 20—25
itr,;-öreg-S-fFt; s-e&eníelal,- ----±_ _
Á gobnaüzlet egyhangúlag folyik, tfisetes változatot e téren nem lehet észlelni. Időjárásunk még
mindég tiszta, kellemes.
KUGYEBAY.
nr**MT(____
OBtAleesAsét.
hajhásztak as életben éa a Fortuna ssekoréUakarták elfogni,-de csak q atrnyilt ajtaján érték\' el, és vele együtt bele omlottak.; aáBysn-yflltakjbttsskék, nagyravágyók, a kiknek;jniindenkí -roas.volt — és önma- \' goknak a világ nem elég kiterjedt,—éa most? egy marok földben nyugoűznak; hányan Voltaky kik vagyon, himév, dicsőség és. érdemjelek után sóvárogtak s lemondván mind erről most csendben nyagoss-nak ; azámtalannak, nem egyenes utón kercaeit ttb-gyonából airkövet emeltek, a hány vagyontalan volt heenülctes embert Italkan temetnek el, CBak e nehany azétol kiaérve: rjó ember volt, az Isten nyugrtEStálja mec-u Ea te öazluju sírásó, a holtak atolaó barátja, életuntak jótevője, rajiad ia valósul a közmondás: „a mint te annyit másnak, ugy végre neked ifl egy sírt átmak.
L\\ CarioBum gyanánt közöljük az alábbi különös helyesírássá! irt levelet. — K.ülezirn : Tekéntetes A. P. Urno-k.
Itljea tisztölettel Nagy kanizBán, Tekéntetes spgtikiras ur as legméi leb alázottal kérem hogy légyen éltem ?ek Párfngoja mert kőimben már Hm hálál kerölget kérem kedvea apatikáras urat a mii maga Jóban tud bajom nak kát elrttttnd&ra as balvékonyomban vagyon szerem tséllen Kyavala üss mindég"\' Séramed és futkos as vikonyambaa éa Nagyon őldőzí testemet minden i
SirrtrlerriiB-Taár-tSb "Bzörlrazatnn ~" "
í Parg-ntzíót ét kopói Bolzomot
; \'\'\'.reemmit nem liaszná!
!!»1 kéren it az Monsiee rizcl
; rídjnn vágj- hogy nevezik íu^t
i netntod"m inni ez ol PiroB viz
1 tnert bel&ö Navalám vagyon
t-s Lraja visza hogykölmeg
Hírek és eaemönyek.
A temető mint már évek óta, ugy most ia puszta; se rend, se tisztaság^ sem pedig kerítés ¦— az izraeliták sírkertje magas kőfallal van-körülvéve, a görögöké cleyengáttal; csak egyedül a mienk nincs kerítve, —¦ ha csak azt a néhány vadrózsa s galagonya bokrot, mely egyTéazét környezi, 0 melyeket az Isten azért teremtett odft, hogy eszünkbe juttassa hanyagságunkat — kerítésnek nem nevezzük. Igaz, hogy nem szökik el egy sem, ki ott el van helyezve, de az élőkre ezen figyelmetlenség igun roszul hat. Továbbá kérjük a "hatóságot a halottak napjára őröket állítani ki, hogy olyan garázdálkodás, ittas emberek botránya, és aírköJek megsértése mint a mull évben hallanunk kellett, noj történjék,
A Dicséretül érdemelnek a helybeli pinczérok és mészárosok, egy segéd, .egyletet_ alakítottak a be tag és helynólküli BBÜkBéget-flaenvedö oegédek-felseg-ó--lésére, Bsen\'nemes egyletnek—: mely óhajtandó, volna,; Jipgy minél több utánzásra találjon — elnöke a tÍBzte--létben áflé-\'éa talpra esett érczeirCl ismerete a Eeiadli or.
Q A helybeli izraelitik Eainagógájában beteg állapotban levő orgona meggyógyitására egy orgona. örvpsOioztok Gráczból.de hát a mi templomainkban? -ugyssÓlván már évek óta hangtalanBégban ninlődnek, miVor hoznak ezekhez is orvost? ... ~\'
A Az idő iomorabb lett — a termésset-ia bö
¦ in7r\'-iív\'----
rakatokban Felhalmozott gyá«^oaE9|^k7^mage,hoo: j\'5 a nap) melyen sok bzív fog: nwgíndálni, ked-
Héíebb salnt\'oltatt Uscira ; Íme, itt ahslottak BaDJa! már hetek óta emlékeztetnek reá bennünket a boltki-
megjő -. y . „. ~
ves halőtyastrja fölött. Hajh! be sokan nyogodnak,* kik nemrég még rózaasainn reményeket tópláltak ezivükben:; sók gyermek siratja ssfiloit, Számtalan sBülÖ gyermekét s a BseretÖ kedvesét; k«,a földi ólét, a mintfennnpl kenyér kereset, a terhok gyötrelme volt ia, a sírban háborítatlan most a nyugalom. Egyik azokva volt selyem pamlagon pihenni, a másik nyomorban — b is almán ; do mintán\'a sírban egyenlőség van, ugy ott a barát barát, ellenség ellenség mellett fekszik — b a föld ogyformo fölöttük. SoTtan vagyont
AlazotEO kérő Pénzemért A küleaimen levő A. P. betűk i t i k a r i u s t jelentenek.
N. H.
alkalmasint
bLstiq-ottk ngy lesmak. UnhítSk, t* klnl ., nrulMk a »ott egyleti Ugo*i 4« "4 »eta Tl»«1^W**iáofT, tel ¦ item«*:«^MBBt Éifilu Ojjrre b&to, ng*\' a »WlCT*ro(i njRffa roarakpri Altiéival tliaiaoklüt ugjaa meg mm ¦«sali. .WíblK írihíhisrtnti\'Öomftffyn*" mfniu>>ölt eI*V ltlkaa kik +*«
tajaiUetaUiDs sofayl ^aafalitM eawaii kBrttt, ¦ J8»B: remiit. , ¦ s,TTk: - .
Kaposvár.
9 Pozsonyig azLn tár salata hír aserint megérkezik a székvárosba i ha igy van, előre ia letkismoretea pontosságot, & darabok jó megválasztását, a a társu-
az igazgat ügyeimébe fy kűl&mb&n-qbm vergődik süld ágra ott, hol már annyi jó színtársulat megfordult.
* Ugy halljuk, hogy a nagy fogadót, az uj fo-
fodóg megérkeztével renoválják, már t i. nemcsak irulröl, hanem belülről is. Bá ia fér, mert agy néz ki, mint valamely őxünvizi kép, melyet ha messciről meglát az utas, máz borsódzik a háta.
* Az izraelita imaházat most fejtik, hihetőleg a j\'övő évben dicsérik benáe az "Urat ~ —
\' Jutában a bas&anbérlőnél egyik estve pénst kértek kí as ablakon, a bár fenyegették, megtagadta. Újra kezdik as ily félig pisztoly, félig karabinnol s furkósbottal fegyverzett pujka éa lúdlopók háborgatni a békés családokat. Valamelyik hírhedt rablónak nevét felöltözik, a ezt hiszik, hogy e név kimondására már csurog ki a péns az obiakon, pedig ha erősen
BŰdö gazemberek.
* Gundi János, a fogadó jelenlegi bérlőjo aaját házában kávéházat nyit, a mint kalifák étteremat ia. Sok szerencsét} a közélítoek-oly próbált harusosa, mint Gundi — csak révbe fog Jutni.\'
______B A műkedvelői előadások, melyekről omlltési
teyénk, jóformáa-:a .Iföjt .folyamára maradnak bizo-
"nyba körülményeknél fogva., _ ¦ \'
= Hetesen ocU hó_2G-án a vásár alkalmával verekedés,támadt a népjtösőtt; a oaendőrök megakarván akadályozni, aicíy: Bzinóre megjélestek; a\'.; nép most a csendőröknek rontott, kik & "hagy tömeg előtt a csendőr lakba visszavonulni kénvtalenítettek. Elég csenderTneoi k>ó^\'"a;kapóavári állomáson — hova azonnal fair^adatott, as itt lévő gyalogság egy résaa vonaU ki nág sts attve Hetesre. A csendőri ég n«gUmadása l&*ben égyifc caendör bgy égyéiit«u*
; ronyivol haBin: szúrt, ^nmt haljuk már meg át halL Bővebb féailotákete sproV írásakor még aen\\ tndunk. -• ^ _ „ _________
fX B—oftk, ftatn;-Tatod retflok UkfaoJat, bőgj la-p&ofeil pontowia k0tdbr«ak, áo mi*ért 1» ! . ^
-U. Oy—naif, ZaUrEctMS«8"n: Már m lyftflt la «rfpr bár bft mig a tett la hontL: a mialk¦lüryJAö»»( osyaa ezí. ,_, 1:
L—t H -E«nis«Sa ( jarfiluanklnsu. -< • K_ AlajoSfiaK, ngT*» otkí AdjA t*gk8iiU«bbj íjS/jIPc to-ribl^lBbDWSaiakadíWi..^: műi!."r „„..., ,l . ,„
p- JAwflaaft, g-, B^éay*ca t QrwtABak »¦ WsttMaSmas-i baiamoli fo&éWg«t matosaiibB t ohruokasSas^t-uakBok adaSIs
. , ¦ , naurviou waamqpi nwHuiw » iniy«ii»»i| _
I BiWInUal líJvánank «iWt Oc a*ii> Mta^uk; molyok was rolnk\'. á bfcWWStt kitMk JBwwk•assisaUa,, Mlailjiap\' nak ótET Ibimet ktvih«Uk. ka Uni a TUik*k«a li maebba; ,tot liMakSut. Abf^**feft^tt«ffr6Ba*ítRVÖn ¦•áaars.
palnty: árra rogy 11. *
Mrol
ki í.loisajmrtk mtmitmunmr-
q -4 140 $»
-rí íí> , Jir7Jw_" B*Í*toa pu«sk»4tík no »
t* latnainak rálátta. s*OHW-
r-^J-á waáL Iflbr mttT » ¦lk«*rtlS iWat,- néa MVtaájak, L^iL"! ustánft Ufttrinak; küíí»Be» a Hege rali Iwísirt
}St{ JförKJr - „Plp*j^Jiá esii*V - »TwJu aiaí\' - tár vett ArlBk a papír. ,
/ H. Ödhánzalt: Ara icjjy«iii
: .Jegenyefa ssiurAn,
- 01 • pacnirU ma^éi; (aofea wai lAltua olo-
ICesnc b4i a tivoíba, Haraososaak BArolba." KlKarnnjoitAlr aal a
" KaposrWt: A lAnaMalfi^ tivlfejlAo rajta Itosüak eJ&a la orTaadaak a riMráoiak. KBaiSajült o Baáp kot=kl5J Irt
.Hol a bor" T Van raottf bcffjea — TaijrjSaj tuuwim asirt
a K—n*k i Hon letWSn !
K. E-neki UoaAcaon i KStSIjük. Ait Írja 6n, ilj nam-taa Ma tsscjw* oUatra, — sok la van, tolod edálff nem 14»tok j4eok khVtfht.
Felelős iserlceastS: BOBOZ ISTVÁN.
Gazdasági tudósítások.
___ IVagr-KMtwM! oki. 30. Aa időjárásnak rögtöni TfÜto&áoa\'mind as egóasség- mind vetemény éjire roazul hat; e napoktan déltájban -árnyékban 3 fok-- nyi meleg volt, holott már. reggeilS foknyi a hideg;" pi ícaoakra roppant mennyiségben hoznak gombát,
erről ut itéli a köznép, hogy eröo telünk less. Hetivásáraink mind a mellett, hogy sok vidékiek látogatják, igen gyengék, még mindig nem Utunk kivitolt, a kispónaTorffalörobol eltűnik,_bovfi,1_«b ? ? ?
A% árak kftntVfHflc .3az* 84/86, 86,87/88 font 3 frl 90 kr, 4 fii\' JÖTTTÍWkr. J&ozb 79/80, 81, 82 font 3 frt 50—60—66 fe. Árpa 70, 71* 73 foot 2 írt 70— 75—80 kr. Zab 45, 46 Iont l frt 85—90 kr. Kukoricás régi 84, 85 font 2 frt 85—90 kr, uj 83, 84 font 2 frt 50—60 kr. Egy ssák burgonya 1 frt Aa uj bor okúját 3 frton. tertják.
\' Kaposvár, okt. hó utolján. Rendkívül ssép időjárásunk a saántéfoideken,-mezőkön gazdag reményt hagy bátra; vetéseink, még a későiek ia <—
-Srömmel töltik el a gsadát. Legelőink oly gazdagok, hogyha fagy nom jő még hamarjába, barmaink egész életerőben kerülnek ybssa aa iotállókba. A hajdina-takaritás kezdetét vetie, Jól termett, s jól is fug fisétól ; ea ia nagy pótlék takarmány tekintetében. Hetivásáraink népesedni kezdenek, valamivel több eleséget Qsállítnnak, a folyvást — habár néhány krnyi — büljed3 ár mellett belfogyauiUBra vásároltatik. ElaÖ oost. tiastabusa 3 frt 80—90 kr, máaod onzt. 3 frt 50—60 kr. Soss 2 frt 30—50 kr. Kukoricra 2 frt 40 kr. Árpa f frt 90 kr. Zah 1 frt 60—70 kr. A ká-poflstaazállítáo ia mogkftsdMött, a köcelebbi hetivd-aárokra sokat hostak, a 8, 10, 11 frton kelt Bsása; még mindig nagyon drága a mait években mérva. Sértvén is sok hajtatott, de inkább csak tartották, mind vették; az eladó nem akar alább szállni, a vevtl a múlt évhez tartja magát, a igy az alku nehesen köttetik; bihetS, mindegyik fél enged majd idBvel. Gesstenyét, baromfit szinte nagy bőséggel hoznak. Egy kövér lod 2—2 frt _&0 kjvSovany 1 — 1 frt 20 kr.
"Csirke párja 3Ü—4a.krrEgy *kó mnst 3—4 frt. Egy öl tűzifa (i—8 frt. Egy mázsa jó széna 2 frt. (m. p.)
Bíócfr, okt. 24. Piac fiunk kead óléakfllnj, suk eleséget Soknak, habár nem a legkedvesebb -a íaangu lat. Boraink forrnak, aa uíolaÓ Baflretben nyertek kitUa&k, b bármely bortnyencset kialégitnek; sok helyen nyomába sem ér a mait óvi íermés aa Ideinek, von is jó kedv — természetesen a gyepOn ötalöl — elég. Fiaexiár az elöaógbfjni Tisztabliaft 4—& frt 5 kr Roís 2 frt 20—40 kr. Árpa 2 frt 10 kr. Zab 1 frt 45—50 kr. Kukoricsa 2 frt 20 kr. r, 1.
Szigetvár, okt. végén. Jé buta 3 frt 80 kr, közönaégoa 3 frt 60—64 kr. Bosb 2 frt 30—45 kr. Árpa 2 frt. Kukoricza 2 frt 20—35 kr. Egy soák burgonya l frt 20—tO kr. Zab l frt 60 kr. Saáy fej káposzta 7—9 frt. Széna .mázsája 1 frt 80 kr—2 frt 5 krig. Idörifc- oly meleg, kedvező, hogy a madarak egyre csicseregnek, fáink több helyen virágzásnak indultak. r. I.
Emberbaráti folMvüa!
Városunk egyik munkás polgára, kinek 6 neveletlen gyermekről kell gundoskodnia, már érek óta emésztő betegségben BÍnlödik, Üzlete pangása miatt a legvégső szükségben szenved, s ha volna ia p felgyógyuláshoz remény, a költség hiánya teszi azt lehetetlenné. Nem sok áldozatba kerül egyeseknek a bajos segíteni; azért hivatva éresafik magsakat egész tisztelettel felhívni Kanizsa és vidékének lelkes ás jóakaró polgárait, hogy azon ínségben esenveáö család felsegélésére könyöradományaiküt ne tagadják meg. E lapok kiadóhivatalajizivesen elTállajJB^a pyilviQOQ számadás melletti gyűjtést.
Adakoztak; F. József 3 frt, "W. Jóssef 2 frt, Bajss Károly 1 frt, Farkas Ferencz 1 frt,. PqHdÍ ín-koy László 5, Tárnok Alajos 1 frt. — Aa eddigi adakozások összesen 13 frtot teosnak.
Haaaaálat riStt.
Lótnulftjdonoaok kítiöüö^ ílg) elmébe ajánltatik
e^LHSűs^J^rfa hvak Bdmdra, Ianintentwn antí-rheumatietim equü
Bud h«tlut6s iser. mrlj • lovaknál akit frisen titaadott, akár idült rokf kan tájadnál, V*Í7Í* tnok lábainak cBdBsca-rheumaticus gyulladásánál, marjaláaok-Tándnfiwk-ját -J&ofcaciikláwknál, lapoctha ¦ kérósat béaaaágdnál, vagy a meghűl te* által eteldewttfaánniiifi caáaós feucaaég ?8 meraredettaég ellen, indaganatná id5íb_elgTei«nlt, Tagy kiMiriniH, kimertlt 4o gyni* loTakuál alkalmajiaidi, éa éten elSwrnH lajokuk eddig tn*g hallatlan grori grigynUaát hona létre. — ir alroaak laagan-biaOTjitTánTok állal, hanem a pe.tl m. k. állatgrágriii-teset által BMffvisagáltHfeitt s Talóhan gyágTerejoDek tupasataltatott a niTatalos biaonyitvámr által uegerSdttetett — Mutál uen ir alkalmaxáaánál gyorn és jó hatáu mellatt, Mm a »>6> aainínek Táltoaáaitil ragy annak kihnlláaáUI tarUni ti cm kíll, és több ávigia raigtartja gyógyerejét, ősért ía eses ir nemcsak Magyar-lionbaa, hanem aastriai birgdalomon túl in a legkedresobben fogadtatott és jó ha-táaa mtatt eliamereaben réiaeaftU.
~ Exen li7kapható, aloiirt caímem alatt, nevemmel ellátott peesétnyomóvak
lepecaétolt kökoriokhan a haaanilsti ntaaitlsaal együtt Ara egy kii korsónál
2 frt.: 50 kr., nagy 4 frt 60 kr, 30 kr. aa elmálháaáa minden egyei korsótól__
UegnmdeléaekBsak az ir ás elmálháaiai értéknek posta-d|jmentes megkSldéséT<l ainmat pontosan teljealtfatnek. — Kapható éa megrandelheia még Pesten ngyan-aion árért mint bálám t ca. TSrMt és WagBCr gyógysaerész aduBetater és TlinT—rw gTégyanya^kereakeda-, BoBé*f TrrtT^frtkeTwk^B-iinitnil.
•;:;:! KUtoldaa LsBdiiB, Pirik, Beriln,\'rronUnH, o.52^ 8». Pétervór, Zfl-rlell éafiufb«i^a ottani bpokjtlrdetéaei sserint\'
" " rldelíen\'aaáé* egy kik korsónak 3 frt. egy nagy 5 frt.
Aiaá
:Xtf»etkoT8 arainál,
»«*la,\' CansraSrrZU. B. OrwM, Bflár aahánk. Bt™, Wtttata* * tVnrlar. ».¦«..».Ina. á-Jan......
T>abnaara*
laabnukj Ti......amU.l.i M.
boai aTordl/HaáM
Kmsmi 8«íál JL •
I UH..I.Ü1Mayái Sánl,.\':
iMftetct BSfUaer Uaal 6idiJ.il
A. BT^srw-
A.H.
Hlablesi Si«lWA.J. tL-MeOitti CMalt FiM Karai-SalM i hrela T. Ylni. 1
XasT-1
»ap-sjlrt»áatJl«rl%i«.ii U: »7&t7l ¦ - \' -
_\'aáaai JarMar S. Orarlasat (BaBsagJOiBmWB.~
Öraaaia ¦ flaljog Ed«. FaacaMa ¦ KnacMTlta O. Ttesi Haláadar A. r. v «^tasa»t--Wa^OI- -Pt1í.i UnWJls:. Fniaakt <w|wa.j t^.erjcrá*.
- — . Jl...auw.\'aeaattwX e« tana. K»V4^i>^s>m«dfll.aak Fetaelhofcr Jóxaefnél a fítitciáUn, a TárosháaénB:
, ¦\'- : \' ¦¦¦ - TeUháB kapKató,ahol aa ár 3 i. 5 frt o. é. .¦—-—^m^í-Kidúii nílam^onmáahirMáa ismeretes Wagner J. TegyéíaéD UPUp^^M-é^kUMi^H^iOSaf^hBtwft-, táp., éa sráarporo , me-^*J«^a^jrarr«^rl4kn^ Jniok,. dlt^t *• baromfiaknál legjobb .iker-rat aBtalnttaUtnak, eáen porok am.k- áll^tgyógyUteaat által merrlaagáltattak és
oaelok eléráaére alkalmatosak.
Saiaefcli i ThaabnSVr B. Ssataata. i Wriu J. ftMrcá!. Behlralsevr H. 8a.e«sárd i. Oattar A. ¦ 0k.-FpUr.ar: SouberrBr J. " Hwtmhatlwly i Kqluua 8. A. Sepraa t UaBw P St^sraar Olseb»Aarfv J. \' Tatai Hi.n.1 O. UafkTlri PollAiP. ÜJ-Bmmt Wagner Ver. Oi-TIdik i Bganllnr P*«i . V«.*pv.a, Baltám JAn. \'VTfaii Aubrowlu sL
W.1.I Wallvr U CstKbMk. W.rarhet* t Gn:.t Mih. Z^-Kg«rswa i Hwlt.l! lllr. Ztuán i Scttmldl O.
Foplts lat.an.
{ffHOM *>Jt»iJ5P Vtaaitiyi 10 kr. o. I iBlttetnek.
^,. t\'T«^«5aié^"^oaatt\'iá^i________
KapoBTiirort, a föutczdban egy szilárdul épített nagy ház, kereskedelmi helyiség s bérlakásokkal ellátva, mely 2300 frt. o. ért. évi jövedelmet hoz, — szabad kézből eladatik. Ugyan ezen tulajdonosnál eladá: egy legjobb helyén fekvő, s kitűnő bort termő jól kezelt szöllö; több holdnyi szántóföld. A venni szándékozók jelentsék magokat e lafrak szerkesztőségénél. (1-3)
200,000 ezűatforint.
Főnyeremények i f. é. novem. 25. és 21.
kezdődő, jótállás\'melletti
áLül^üTMJ! KiSORSOLÁSáHOI,
melyek közt összesén 14,811 nyerő taTBtatik, aa oldalt álló nyereményeken kivfll még L5,00®, 80,000, 15,000,19,000, 10,000, 9000, 5000, 1.000, 3000, SOOO, 1000 stb. frtot nyorS azámok vannak. Minden eredeti sorsjegy, mely legalább 6 frtot nem nyer, kap egy ingyensorsjegyet egy más ssíntoly solid állam-lotteríáhoa. Vi eredeti sorsjegy ára a fentebbi huzáahoa 6 frt — kr, /in n nnn n $ „ — a
V. « v nnn n 1 s 50 0
aa összeg beküldése mellett. .
A nyereményjegyzékek a husás után dijnélkül kéabecritiatnek. Azért forduljunk mielőbb
-FUUSZMUMl Hteüit
« stáb. &llotnpapIr ?0 Mraje^ylloríalniiia PraakflEfitiiG.
U. J, Minden, e bpbari hirdetett sorajegyek a hamburgi* én braunsohwelgi lotteriákboz, nálam kaphatók.
100,000 ezflstforint.
WftjóSta J*Hsef kíftdó, lap- ?8 nyoittáiatoliydonoB Nagy-Kanizsán.
Wajdite. József,
:. ,,kölí^önköiiyvtára Nagy-Kaiiizsáii0.
Alulirt figyelmébe ajánlja a tisztelt olvasó közönségnek; magyar és német kőlcgönköfiyvtarát, mely 2000 kötetiYátötaan uj müvekből áll,, vidéki előfizetők kedvezményben részesülnek.
Elöfizetós egy napra 5 kr, egy hóra 1 fti^Mévéá, iaíSfiae-tőknek 1 hó elengedtetvén 5 ftt^ egész éveseknek.,4 ÍmS:engedtetvén 8 frt. — A ki egyszerre több müvet akar vinrii, az aránylag többet fizet.
Elfogad tátik továbbá elöfizetÓBa „Zala-Somogyi Köidöny\'\' idmeretterjcsztö lapra/ egész-évre 5 frt, félévié\' 3\'frt,negyédiíyra 1 frt 70 kr, — ezenkivül a lapnak minden tisztelt előfizetője a fenérintett kOlcsőnkönyvtárt féle árán^ basználharjaj 1; hóra 50 .1», fél évre 2.frt SÖ kr, égés2 é*jé 4 frt.
•" Ajánlja egyezOTsmmJ kftnyv-, mü,- hangjegy-, iró-
VoénÁl, jntányoaan, a legnagyobb pontpaeággaL ] i !1) 1
Magy-Kimizsa. II. évfolyam.
32. szftm. 1863. november 1
mm
:mm?(Mm§mÚQ lap söpSifiilfio kíresfeeőeléiu, Iftr^zlásztt, tadominy és mi)vészét PféMl
\'\'55?^ftfife ofí^ egy íven jnliuj h*4-íiH fercdje minden ka l-éalü-én és - Elüfizetéai ár postán szétküldéssel és helyben házhoShordva e^rész őrre
©.fi-tr^v™ 3 Tffc,Hegyed érre IMID fa - líindea elűfinetö a tulajdonos-kölca^ könyvtárát az eddfei fenntáUó fcltétdek mellett fél áron hasaiJbatja. _ Syfltlár^Fefat sorftt 10 kr.-Hirdetések négy hasábos Petii sorért .l-Or.I.kr^J-or 6 kr. és minden további beiktatásért 5 kr. a bélyegdijért 30 kr. feotmtlB. A feaiktoStó dlj s a lap késelését ülott minden tárgy a kiadó hivatalhoa Nagyr Kanizsára, a lap szcUemi tartalmát illető közlemények pedig, agy minden levelek
Bérmentve a a&orkeastüaégb,ca küldendők Kaposvárra.
THr BjEt levelének végpontjára,
A „Zala-Somogyi Közlöny" mint vidéki Sap, csak ugy oldhatja meg nagy horderejű feladatát: ha a helyi érdekek tüzetes b meg-vitatására tért engedvén, üdvös eszmecserék utján a kösérdekéltséget a helybeli socialís moz-sanatok iránt fokozatosan élesztgeti.
Megváltozott hazni viszonynink-nál fogva minden vidéknek, minden tekintélyest) községnek a igy... Ifagy-Kanizsának ís bizony szük-cége- van határozott irányzatú kösíimyf-e, -melyből a nemzeti mívelödés magasstos Ösvényén a jósán rialn^tta k&vetelmei szerint folytonosan meregethessünk közügyeink iránt polgárosodási kitartó buzgalmat s tevékeny érdekelt-
EégQt.
Megfoghatlan azon indok, melynél fogva m közöny lágy pamlagáról oly sokan igaz részvét nélkül mosolyogják jegyesek feláldozd kü&dslmeit 7 nemcsak luTereiket, vonván meg vidéfcök köslönyétÖl, ~hanem avatott tollúkat is; pedig tömeges ápolás a.k^^etea^r^slmak \'gyakorlati alkalmasása nvtkíu^^fSaffirBrol^a-kát a vidék közlönye nem érheti el soha!
Rajtunk áll uraim, csak Őszintén akarjuk, életrevalóságunk jelenségeit a haza azine előtt o néspontból is érvényre emelnünk!
By előzmények után igénytelen viszkan-grom kitűzött pontjára térvén, kezet fogok t. ca. Tersánczky úrral, habár a „Kontárkodó észrevételek8 — 1. Z.-S. Közlöny
30, ss. — tisztelt megir^a. szerint Ügyesen készített lapdac&ai hatás nélkül maradnának is, b városunk „szépítései; és építészi biztonsága ügyében" én is azt mondom: „Forró óhajtása a lakosaágnak as, hogy e városban telepítessék egy sétatér."
Á lakosságnak eastt óhajtása kifejezést nyert már akkor: midőn iyekkpl ezelőtt as nt-czák keresztelé&e megtöret, a kegyes-rendiek épületének szögletén kisssgozett vaslemez rég ott diszelg eme felirattalgvffsétatérde biz.. a megkeresztelt térnek eádeig egy árva bokra vagy fácskája sincs. - i
Zala ifjú remény el, Ián leendő\' oszlopai as intézet oldalára hivatalosigÉlggesztett, — s a kivitel küszöbén eredménytelenné vált, — feliratra alig képesek tapmtatteljé&\'-neyelési elvek alkalmasása mellett Ís, a Bsépíítói teendőkről ala-poBb fogalmat szerezni; "péáig a polgárosodási eszmék -tetté érleléséhez aaifju nanrariek\' hajls-; mát b- kegyeletes órzÖifit^jFeleve megnyerni, a legszebb feladat. .-v, l>" Bt---.,
- -1--lágyunk araúju^^vLetl^etese^pmlt ahur
vaslemez már évek óta hirdet, valósítsa az építészi tevékeny buzgalmunk f Vau ugyan városunknak Bétatérré alakítható több helyisége; ámde a helyi -érdekeket, a lát- és tértani viszonyokat tekintve, egyik sem alkalmasb e czélra a már megkeresztelt térségnél.
Tersánczky ur a kis templom mögötti tért ajánlja. Ezen tér azonban országos vásá-
raink alkalmával épen nem nélkülözhető", s térés láttanilag nagyon korlátolt,,,. fl" ma-holnap ax igényelt templom-nagyobbítás miatt sem ezélsserü.
Szóljon hossá más is, és győzzön a mi jobb! EÖNKYE ALAJüti.
Miért. &ti&M^.fi kereskedelmi-kamra ggSY&sati jegye oly etikán át,
A kereskedelmi kamra választásán,a részt-vételrci meghívás" térvényeken alapszikba clol-járúsági uton a népesség nem nemesi része, de még a legelőkelőbb polgár is, megbocsátható okból, as öt megillető Bura czimről leszokott mondani. — Megbocsátható ok ? Csakugyan es egyszerű előnév szokásainkban kezdettől idegen, mivel csak a hagyományos tekintetes, méltósá-¦gós, nagyságos, vagy kend-— sokszor Salamon zsidó — volt Bsólásmódban, az „ant Caesar, aut níliü8 latin modor szerint; -még as\' „on" i*T-&x njabb idő találmánya. — a, lynkáa TOaBltit-\'n.yét ^rififVhfeffiiii\\é\' oly ^ffiyinr sJétjéEJfrÖíjsz
a polgármag\' úgyis bisonyofl fcivéteJes állapotban van, s ő e. sértő beszédmodort fájdalmasan, de békével tűrte, gondolvat ate ás academiai sró9-tárban is találtatik gúny- éő Csúfnév.
Ez az idő hálaisten elmúlt, s a polgárság is a társadalmi-Ián cz szemének ismertetik el,— azért valósiinfl,hogy ez is,mBv^torfizágokrjél-dájára, szofény ozimezést igényelhet; de hol az nincs, a megbántott kissebbítve nézi saját szemé-
Vén diófa árnyékába... .*)
Vén diófa árnyékába\', Üldögél egy barna lányka . . . Falevele ball ülébo . . . Szeretője jut eszébe ....
Hogy elvitték, innen nósto, A szemével míg beérts •.. Auután még a lelkével, Hoj, eselött őt — hat éwcl I ..
Ott megy ol as orssag ntja,
A szemével végig fn^ja. .. .
Nóa merün a messzeségbo
Ha sóhajtja: még so. •. még se • > *
így megyén ca évek óta; Tudja jól a vén diófa,.. — Oh, a fák sok titkot tudnak, Levelükkel, mik lehullnak--
Egy szép őasi alkonyaton, Csonka koldus jön az uton; Kéa a lányka, nétf roafa, O jön, ü jön valahára! 11
Vén diófa árnyékába, A csonka koldus mcgállaj Barna lányka ast fogadja, Őteí í$y is ol nem hsgyja.
8 rdltorul ott kedvesére, Mint a lomb törött Éöraoéro.. Vén diófa csak nág, hamui... B kuli a lovóUüUordról....
r DÖMÉNY JÓZSEF.
< fl&lifrelai&totjab t. alvu<UiBBfiu^;UaW a fl^tit Irt a J^Jp asltaea?ny4rv. Butit tt.
¦gyöngyök. Bfogyar- ós Erdélyország történetóbőL I.
Néhány magyar úSkslS esaiádott nsvezetesb eseményeket ületS adatok. Závodssky György Thurzó nádor se-erűtarioaanak naplójából 1586—1624. Závodssky titkos levél tárnoka volt gr. Thurzó Györgynek, c minőségben megmaradt György halála után ennek fiánál — Imrénél, midőn cz is alig elérve a 23-ik évet sírba szállt, GyBrgyés Imröísvegyéinél folytatta hivatalát s ebben maradt Njáry Krisztina ss. öavegy Imrén é második férjénél] Eazterházy Miklósnál.
Závodssky a béke és háború körülménye! kö-sött eiválhatlan társa volt Thurzó Györgynek, easel oaztá & hadi élét kellőméit, kellemetlenségei^ valahányszor urát a hasa ttgys mint egysserü katonát vagy résért a tettek meséjére szólította a törők ellen.
Később szerepet cserélt, tanácsadói ssémélyben szolgálván György Öt, kit Rudolf és Mátyás eeássírok as ország legfőbb méltóaágair^^mcltck; ezt említi itt-ott jegyzeteiben • Imrének neveltetés ében kiváló réos jutott neki, de aW\'apa és fia halálával erélyo is ősökként a moriaasagban résaint hanyatló kora, ré-nsint a bekösa&nfi ssomoru idők miatt.
Mi naplóját illeti, as eseményeket saját emlékező tehetségének kedveért jegyezte fol, nem akarván némely a Világ elé nem tartozó dolgokat dobra ütni; jegyzetei azonban hitelességüknél fogva érdekes ok j, mort\'mint azon Idftk nevezetesebb eseményeire, mint némjjiy családok viasonyaira világító fényt derítenek. *\' \'
Adjuk asdkat ugy,mint a naplóban foljegyosvók.
VEHTLER MATYÍS.; , 1560. Báthory\'.Istvín lengyel király 12 ikDoc történt halálának omlékeaeta a versben van foglalva: VXX noVItas Wb^YÍzws. BoX VlDe»t annos, BIb sonl bls oena bsVslt noX anXla Menőin. Báthoryt 8-ik Zsigmond .svéd királyi hercsef ? kövotto, mldtta Miksa, ooslr. ffShérosog némelysktöl mogválassUtváa osaUt v^MlMt ¦ fogságba esett
1530. apr. Sö. Thurzó s vele Závodssky Esztergám alá mentek prédát zsákmauyolandók a töröktol, de a török előre tudósítva eljövetelükről, sokkal nagyobb erővel m&gsemmisíté a tervet; Tmzrsó embereiből részint elfogván, résaint lekonczolrán hatvanat
Mai IS. Bory Mihály bakabányai alkapitÁny és Ibrahim aga kfizt a párviadalt Bakabánys alatt meg-hiositá as utóbbi ssóssegése\', mert a meghatározott ssámon tnl magával hozott embereivel titkon megasö--kött; ezért többen a mieink"ktenta~fcÍséret~nBln\'rö-hanva vagy ssazat levágtak; de as életben maradtakat prédijokkja! a német »*i*Tfi* «T*iVll»\'t ^\'ngn\'r\'\'h^-csatotta. -
Osasel halt meg ngos Forgách Zsófia, Tbursá György neje.
1691. aug. 31. a dnnámnneni réeaek főkapitányával kétezerén — esek között Závodssky tnajdnetn a török kapotg hatoltak Esztergámnál, a csordát elelhajtották, hét foglyot fi Ubb török f&t hosvin magokkal. / ~ -
1593. Július elaő napjai ArVa megyét> s\' Yi völgyét siralom völgyé váitostattak tartós " által. \' " *
-Nov. 8. közel Fehérvárhoz a. keresztények a budai" basa seregét (32 ezer) megT*rták — 14 eser maradt a csatatéren, a miéíhkbölfltvénon estek el (Istvánffí 22 k. és OrtcL 1. r. szerint mieink 40-en eetek ©1, a török részről hat\'eaer kras, 4iégy eser gyalog!— kinek hidjankitt?) 47 kisabft ágya és a török podgyáss a keresztények kesébe került, több bég és előkelő tőrök esett el. maga a budai basa is alig Dzabádulbatolt meg sebesülten.
1 Nov. 27. Hallok nyolca napi ágynaás ntán a mieink kezébe jutott; a tett egyezés sserínt a szökevényeken kivttl a többi lörOk szabadon vonult el-csaj. téfi elfoglalt** még: Sotooskőt, HajnácskÖt, HoJW-kőt, Kékkőt, Dívént, Bnjákot -- — t&M.^ fisart Ö. Négrád várát
Mai 4. pedig Esttergamot ostromoltak, a várost elfoglalták, a bennlevő WrQkflt leölték. - - -
Jul. 21. Tálát Sinan ostromolta, B3-iri átvötte mieinktől. JuL 11. Ugyan Sinan GyÖrt ostromolta,
TtAmvrM: -V^°í .c\'í\'\':<\' .9V-
vúgy a*t >— krazt vii akvő esetnél.
variass^<rt_fertiifel\'-«_ -p— .,—-, még a rntir^iisllBtf^ídtefaejv.tt, .ur" cziraet, mel Manpiíban nz igazolási okmilnj-ban hiányzik, --i\'-Az illotűk uz ily sdrtésekot minden leozkc\'zéa nílklll, egyszerűm s csondo-
A kararakerlüet villasztújagosultak jegy-
fröritV^^tkdrf^ 100
csígörki^t\'aRg tdáfurilf l{5-5t felolvasva, mely-ift\'n. nfeyóbbrész\';|j^fisan vaii bejelentve. A gyArtcaiÜXetbol\'%:.tnrjaü említettek ellenben íi^SkJoii^tiieltüggQ^tBtetr Aziparoigtálybol 100 közöl fisak 6-ot taljílunk éa pedig: a ierfőxiBli\'ÉgTsiN\'éip&iWkközül é^y-egyet-Vön\'yv-hydmdifc&o^ray .könyvkereskedőkre, \'gy\'ógy&ze-ir€ae\\í^\'\'anHymÜvesé]iYer órásokra, téglagyHr-túkra. építészekre stb. nem.gondoltak,
\'\\Éftónbien^kis¦ k. város—\' Kőszeg ,a(-nna-keresÉérfclmr és iparkamra részéről nagyobb figyelemnek örygpd^ijnrirátv ^ mészárosok, kéményseprők,, mqlnárok, azab<SJc. bábosok ás H&átosók\':\'feÍjegyezvék. \'Ugyanott, fölfedezünk, a mi íjren különb gpv^ mond egy—• „nagykereskedőt," mit alig bírtunk magunknak incg-magyantzni. Ausztriában az ilyesmi különös B^hádalammal bírt; különös kötelességei voltak, a kiilönÖJ jogokat élvezett; de Bakkal nagyobb alaptökét is .kellett felmutatnia. Egy íiagy yárpiiban, a nagykereskedők mind, jogaik védehhére — kulönöri Greminmot alakítottak; azonban, hogy nálunk vidéken miként utolják valakit iia^ykcreskedíMűvflggá — ae elöí-
ttfarkríftláiry- mara37~ t;... ~™ :—1----—-
De, térjünk csak vissza a mi Kanizsánkra. ^gy-4átCTÍjflltrnÍnjl»^njlen ulozábdl egy vá-lasatüt neveztek volna - Tiitíg, a H~Mom$s«di&it-^\'válajfftíaban képviseljo, vagy talán ezon 15 a tömegből- sorafmiás által tataroztatott meg? de nufélc látnók i szellcru inspirál a kereskedelmi és ipar kamra fentartásl járnlékahiftk-.behajjutaánál—¦ est nem látja át senki — ezt
--wttnnfllr tpdjAk.. ¦ ^ \'
,És ily eljáráa mellett adják át —a béke-ttirpki-r- szavazati jegyeiket? L—y.
(C^Bg|-*fc «nlfijt
f— * (Áic
\' Kűzrcndenet
Jcffnlildi-é\'iohiok nincs ezólja tehát az, hogy
fi
ir^dSzSol? \'jogokat én a társas
ellen felmerülő cselekményeket megakadályozzon, il-
letőleg megfenyítsen, általában pedig, hogy; a személy „
.. >*»¦ . . ...
.meDnylreJeJhLÍ,
A. mondottak érjgWébeu.,©, ,kÖB$ondésseti hí,va-7 tata kuzrend bixíonBd^0 érdekében a lakúknak, kik o hivatalt snját ssebakéfll éltetik, istápolják, segé-lyGl,-védeltnQl tartózik lenni mindenütt, hol erre szükségük vnn, do \'ro^s^efazrÖl kerülni fog minden oly tényt, mely szabadj polgári jogaiknak gyakoris^ tában korlátozná. :- ¦
Ha önnek értőimét jól fogtuk fel, tekintvén a Bscniély és vagyon biztonsági védelemnek jelen súlyos szenvedő állapotát, ugy minden esetre arra kell szavaznunk, hogy a kbzrcndósEeti ügy a legnagyobb pártolásban részesüljön, életre, halálra kell ezt istápolnunk, lm szeretjük önmagunkat, ha szeretjük ho--fiánkAÍ,.inert olmondlrotom, és méltán állíthatom: hol Uatics saeuie\'ly é& y^gyoubiztoBáág, oíi iilues S>u!dogüágr dlacs hasal
így állván a dolog valója, nem marad egyóbb hátra, mint o közrendáozcíet a helyi kyrühnónyekhes-alkalmasva ugy szabvány ózni, miként ez minden tekintetben megfeleljen czóljdnak. Adjunk tehát a küzrűndószetnek leikot ifi, hogy elmondlinssuk : boldoggá lettünk, mert; boldoggá tettQk a baaáiJ
Hogy miben áll.a közrendészet s mikép kellenék ezt szabványoztd;, azt jövü levelemben fogom előadni.
«!-!/;¦(..
fit, költ&í mttréiimt|7^H férfiat roji OléS \' \' "
m szív, mily
nemes érzelmek dagaszták ama keblet, máy magac
röptű eszmék foglalkodtatták azon elmét--—a
szív kihűlt, a kebel porrá lett, az elme papíron tán o hü emlékben él még csupán.
Menjünk a kerepes! temetőbe. Végig hosszat hármas sorban aa a sok ssépvi n hu - i_- fL —a. —-i—"--.pcsit^ ér-
EmlékezztiDk régiekről . . .
- ------- - - (Eí&lsqiGmber 2-án.)
Dram laton hogy1 megiggyunk^ hogy ritkuhrnkf ma egy cBillng, holnap is egy csak eltűnik, csak kialszik ; az élet kék boltozatán nagy hirtelen végig suhan, világított, volt nincs többé I Egy marad csak egy idtire: hosszantartó fénysugara, mely itt amott ftralékWépen élr tengődik a szivekben 1
. Halottak.napja Tonma, nagy nap^mint nagyok voltak azok, kikrőr nyelvünk sóhaj közben csak azt mondja — voltaki
Menjünk a baa iemetBbe, látogassuk a keltákat, itt is egy sir, ott Is egy sir: ez tán anyát, amaz kod1-
^^^oiiűar^4iiLa1^ld^áj\'a^^^ííiynak « eohejíUiörüg n saítosé) lombjai, mintha ré^.^uDyttk, alporlottftk jjfcrbayitti,ííl]sBÍ^ TaSy csendben alvákb^^ogiáiiDjait regélnék,, rr- oíy_jaegfűjthotlén magnetikus eirövel kötnek le, hogy csak elnésem, elbámulom, órabooisat azt as aranybetűs morzsalékony kŐemléket, mely a.z öröklétet akarja tán parodizálni; ^azt^as elporhadt fa-kerosztet az üde zöldvirágoa. sírhalmon^ mely életet - ajhaUlt ory:köaol illíiot^gyiMah^\'-^Miiiak ^ a nakéa,sirtakaró, az a> bo^os kSfedói [gyanes-áíaliaok tétajenn , nwgbidegált náUk féletfT -ami ^kellem volt beuBÖkj rég elreppent már, műi ott maradt, moz dolatlan tetem, homokkal kevert szürke hamu, el használt kincses szekrény, értékes könyvnek molette bársony tokja.
Elnézem, elbámulom a tarka nagy sokaeágwt, hogy hullámaik jobbra balra rég olvasatott kedveaei sírjainál; viseli a mély gyászt arcaán, ruháján; viszi a sok koazorúl, fehéret, feketét—a- halál színeit; meggyújtja a temérdek lámpát a halmoknál köröskörül s e 3ütátv3rÖs lobogó lámpák mellett sírja _M vérpirosra bánatot beszélő szemeit; ráhajol Bgil-rörigyÖB hantra, patakzó kSnyöival áztatja annak i! latoB virágait, "esőknek panaszolja búját, ezeknómn szirmaitól tudakolja kedvea halottja hogylétót a „tm a virág, sírján, ha kikél, álmairól mindent clboizel."
Elnézem a szép aranyos slrirátókat, melyek terjedelmes czimmel kezdődnek, csendes béke — örtik nyugalom — kívánattal végződnek. „Legyen nekik könnyít a fúld" —hagyjuk a boaazu caimeí, nem szükséges az nekik töbVs a síron tul nincs ur, nincs jobbágy; a hatlábnyt koporsóba nem fór váíaazfa), nem fér rangkülönbseg^egjf Ül földre mérve & tng-osztáiy, uineB p«r^a&arpni°gJ["A&lvódág """ob mily megelégedettek a hnlottak, nyugodjanak-békévell Elnézem a sok különféle nevet — " \' . - pI\\nD*egy név, < Ort is egy név, Hányat elvisz minden egy év 1" Jobbra a föbejárattór, halomsserü terrajjae-on piheni &rőkv álmát a válogatott ariatocrsta-viUg, vagy kinek vagyona életében o polcz f«ló nyitott ruea-terflégos utat Itt nyugszik Vörösmarty a kevésre becsült nagyok csndáiatoa kivételéül. EgyszorüséEébeti ís nagyszerű szürke gránit emlékkövét 02 ogypar deVi jelöli:
Af&aj.
meiyat-gr.-Hmrdedi frigyes azután áruláasal neki átengedett, hqlni|jet arabadon elhordván, as orsó reg jóazjtgáta t0rÖk kfoglalta oct. 28. nagy karnraULvo-nnlt felgyújtván a varost, mire a keresztény tábor
Syirasdnál nov. ^felosziotl. ...... T
1595. aug. 13. az úgynevezett „Vízivárost" ^satorg*nmAl a mieink elfoglalták-
.fc^«pt.3.lpedíg elköltözvén a. bnB» cs a bég ^axtargam vá>áhól, agt a.kprcBjitóay-eknek-engedték.
i v J59$j; 5f ep+: 3. HatVaut barom < heti ostrom at»nta.m[eÍAk]l;evéyén,- minden élőt laOUok; hogy.-el-gjuztítotti^^lnAr mintán:»om tartottákiel^gőrösnek tagadjaJióLMájyás, axeHnto coaka kSleróMök rontattak le, V bástyák át kíjftvjtDtták, Seri ni Mihály volt füJ/aklkám^yTy .hclyiiezteteti b« Jksöreggel,:,: ¦,
, ~ % Bíep\'t.wJ Egert több ostrom után elfoglalta s ..fib^Kjr^i^Cá]. k«p!tán7J^Tr«bkw%lllá•.-fubb«kkei el fajgAfi^-U^ánindalteket |afajazteMa m pOgády. •7 j \' ijffiJs Wg.; 20. JPápa várat\'a mieloV bevettek. j^L^ tkjait Zorbsrd&lehraet oftromolla éff a psezti-
-wVot7olytin,Ta(;lycket végbe vitt,el isfoglsllá.bltá-Ojp<^*.Jk*rsi^jMJS«iToks, lavasiszal,Pálffy Miklás f&P*ffPft*fajjj/rth BnWmtlkUa keritütték, de SiMzel tsmérHebmetqek engedték.
, J Ifi^B, MartT^. B6V*téte»:0yUr évkönyveiben,\' áfc^iab kárált & nmeink kesében, vár, miután annak /kapuját p^lordákkiil (olasz szó, ágyn nome) kivertük ijzíjjt ÍU zzttlBtiítt.iThurzó Imre, ki üicoUburgbaTi : im Ve^ct-v^Ö; 1621- -r- üct fi. Buda JcOlvárosa. J^A\'^w^riKOS elfoglaltatott-n ba«»inkával; deluov. ^^^n.ké^tftlaúelcvoTtaka mieink azt ismét elhagy ni-„ ; \'/\'laTO.^ttttiírok Ipoly, üaramv Syítrn^ Vág-ljj-\'hélv éa \'Kk-SxnmlMKjtOrUl nagy puszUtasokat tettek Lukács nap táján. Ugyan nz nap rontott l>e Mihály
t«te«U PöMfloy fogívdu- Gyermekei; látván, János, ¦ Miklós. Jwl._5í». löreí^tt .agynnr «r;VftlIönokt6l
(frama^rk^iiák)^^i^mWg.Pápánál, ki Pálffy
•mm&ii^mfi^Witm •s.-ra&ekesir
^r^^A^M^^fmi^MidAzitn msg ítyffrmÁr»l- S2..^ssvtw(: prjjBoriUl-
loyafl|4ÍK>gyalog magyar ésmáa csrtas. \'katouik-kal\'T\'elókéssy joszá^iba ronrván;XodnÍciet egyóbb várakkvil, bolysége^túr— kivívó a nejónok idöro engedett birtokait — a császár részére elfoglalta, 28 bűnrészest vasra veretett \'
Szept. 2;l. rendkivűU földrengés a troncsini fürdőktől ilsolndigjitkoökétjöap és éjjel ismétlődött Kapizs i oz évben került árulás által Ibrahim pasa kezébe. Dcc. 20, Tele.ke«syt Bicaén A csá«z. katonák elfogván, vasra varték^ugy_hozták Pozsonyba, hol 1601. apr. U-órv lefujeztetett; oka többi kőzött ogy óra, melyet Pulérdy Addmtól ulonállva elorsott; ezen órát a császár Báthory^Zsigmondnak .küldötte, roe-lyot Mihály vnjdrt Báthory Endre leolotéso után adott Polérdynok, hogy azt* kézbesítse. — Ugyan akkor a pozsonyi gyűlés JG. ez. szerint ^por tacttam sanctio-nem)r>othoGor\'goJjLDáoolesai kapitány s alkapitánya : Tégli Gorgoly és. a kanizsai rujda lialogh János a határvidék átadásáért ^notftm porp. infid." kaptak (l. Istvánffy és Pdtbo*,G^.Ohron.)
IBOl. Du^Iorour hg. ;veavr 50. ozopt \\ovóa \'¦¦ crSvot bovcttű, KzókesfiMrTárt. Oot U.. Ugyanitt csloig folyt a csn^a töcdkkel, tiredményo o csatának a budai basa, Tihaja vejúr s más ^íét bég eleste; gr. ThurzÓ György «atá6»n. .lováról lecaott, számos golyó furédott-WeazffltkO^pcDyén, Jo megmonokUlt; i ex nnp vették fojet_ ÖBÍro^itU -Mátyás nnk a törüktik,: kínok ií-ík nov. tetomor Illayán takarítvák cl.
, 10(32, aug..89,-iizU|.AtorOV foglalta el Stékoa-\' Feliérvárat. özept. Hudit aTmiéink ostrom olá vovón, az\'ugyneyoMtt MCzIpán,<.,viroBt elfoglalták, ójjel po-í digcl lőn foglalva a bajduk, álial az ngyn. ^Bátli-\' város. Oct 5. midőn Ewrssy Péíor vozérlcrb alatt! 3?est máf :í1 volt foglalya^cjsok a,zután löttflk a nómo-j! lük zomifei ollpnrpjiem^GLIWAh bátran, lifislóscn éa1 másodszíir elfpgláltákrLzt .a. míoinktüí, kicsikarván] ogyazcr«mínd a.iörflktő! elfog(alr zsákmányt I\'ethoi ei\'IitrAnn/ itf\'nmUllk^fct.- (1. \'88. k.)\' ¦ 1 / "ltíÖ*j\'Hbv.4..íreno«4iíÍés liptói \'gróf\'ngs Illés-háay tanodáé tat ás;t (gBnflrosuBy Joó Jánoa kir. személynöt, Bécsben, némely nagyob » vótsóg mínti bfvád.oltMTán s.olitéUeivén, mintán a« fllm\'t blattom ban^gyfltorazágbariwfsfiokűlti n ;misikat 7-ik nov
Pozsonyba vitték. Hov. 19. Hátvaát a-törlik n mioink-nek átangedta.. ,\'..:. ,,
1604. Jan- 4. halt meg ngí Nádaadi Feróm-E élet. 49-ik óv. Sárváron, eltem. Lókán (Loukflo.i Szept. 1D. Basta György Esztergámat felmenté a tűrök ostrom alól. Oat. hóban kezdődött jiga Botskay lstv.es. k. tanácsos mozgalma alsó Magyarország-ban; az ÜBgyán melletti Ütközetben Basta és Botskny emberei közül négy, ezerén estek el. Kémet Bálás. Botskay vezér kapitányát Basta sok kínzás után negyedelte.
1605. Bár ki ís volt hirdetve a Possonyban tartandutt országgyűlés, a balmoagalmak miatt elha-lflsstátott Mart 17. Forgács .Zsigmond.éa Hapragyi Do motor BotflkayhoB kfitdettek békét oszközleudók, de csak magán jellomü volt IstváŰy szerint o küldöttség, mert eom a csász. som Mátyás főhg. bo nom avatkoztak a dologba.
Mai. 17. Botekay^ hírhedt hajdú kapitánya — Btoly Stooa, Thurzó pr/g 1 lentáUáfldnak dnczára Tbu-roczból Bayeczhez érkezett, Bítche várost, miután ollontállottak lakóf, félgyújtá, mire a várbeliek feladták a várost, hol annyi fényetí épület, tomplom, romok atá tometvék, a féktelen; hajdu&jnÓg ^ sírboltokat soiu ~kiiaélték mog. ThurzÓ iiydfazvaTtézor magyar forint kárt szenvedett, A(tg, 18,,-Bocskay a megszokott Illésházyt óföbbl méltóságába ób á dunáninnoni helytartóság hivatalába. heTyozto. öt ögyszorsmind pónztárnokává kiaevezyén. ,,\'.]
Oct 4. a nagy véráldozattal\'á tiiröktöl elfoglalt Esztorgamot a nómot; hüMea.ŐFflógt miatéa ft magyart kiszorította a vár^r^otWO^a.^r^k kea.ébo iátsaotta.
Nov. S. Botakávffojedel.enj az ország lakóit oo szomszéd mogy\'Ók^t.^rpQnár^összobiít^ orBzáKgyü-lusezni. E gyűlés dsaxémberben szétoszlott, érdekes annak határozatait,olvasnif mert>ezek:következtéből, történt a bo.kiívetkőzött-békjekőtés. Botskay hajdúi ¦\'• gyUlés-otán aok.líJiBititÍbqkot: vittük-véghez Arvá és 1 rQfieatn megyében,^.Jgy.BaJofcsBl&aÍBmond is tont-véjrétimrét ós yokonft Méroy ZsóBáV ngi Czobor Mihály ŐzVogyéftmruo idézvén és Beszterezojvárába záratva^, kljtnokjavp^jJmaltréMlntídfoglftlta, ruszint prédára Irocaátfilta. líég nz előttiftng. Iá, \'és ÍM).
, : ¦VÖEOömnrty Mihály,
i . ; Született 1800 deo. 1 -én, ...
,Meghaltl855 nov. 19-ón. . Ugyan ö halömsoron van eltemetve Forinyák Gém 19 lévels jogász, kit az 1860-ik\'évi ütosa^zavar-gáaok alatt, Idttok agyon. Korán aírba vitto a remény-dúsj iJfjui lángra caajtotÉ hazaszeretete.
¦ ¦ Jl^jiia.aaíkon, a nagy kereszt dombocakája alatt ffj^aaifciSisfelady Káról; síremléke előrészén neve, asületéaénék a halálának ideje (szül-Tóten febr- 6-án .UQBfl mfighaltiJPsaÉűn aov. 2i-ón 1830) — háttorén o alrvors,áll: ~ ¦
Kisfaludyt no kereBd% kcskey sírban o "honfi, S a rövid élet után boltnak őrükre ne véld. Itt csak olomlandó tetemeit jelelék ki baráti, ;Peavan időt múló széllovas müveiben. Mindjárt mellette, illetőleg előtte nyugoisznak nemrég sírba szállt fiatal költőnk Lisznyay Kálmán tetemei. Emlékkövét a kegyeletes utókortői mindeddig még várja.
Ugyanitt pár lépésed tovább Lendvay Márton a nagy színész sírköve pompáz; középen márványtáblán o szavak vésYék :
Lendvay Márton szül. 1807. nov. 12-ón, megh. 1858.jan. 29-én. Végig játazottad magadat százféle alakban, Síig szivednek Örök képe az egy haza volt Elve hatott voltál, élsz halva -r- szerelmed orökraü! Eletet életből így alakit a halál,
\\E Ejnjnyüci oirüst Sáronsy idütc.;
p ffftfítf a py.infif7.et jely\'JnypiJt.OJJll kökoazoru fonódik, melynek egyes kolevelsin jeleBebb Bzerepkórei olvashatók: Robin dc Boia, Dan Onesar, Vid, .Sir Patríck, Otkello, Lugarto, Báró óa bankár, Valter Ferdinánd, Antoni, Iiic-kard, Bood , Pókai Péter, Kemény Simon alk.
Ett5l baira áll Beöthy emlékköve; az elöréasen: A magyar irodalom egyik iánglelkU munkatársa, Beöthy László nyugszik itt stb. Szül. Kévkoináromban maj. 1-én 1 !*20. Megli. Peston máj. ?Ű-án IíwjT. A báttérnn bátyjától, B. Zsiírmondtól e vers lm egy életnek lángja lön
TlfoIEvTTeméí "Hírtelen ÍBtr.ét egy hü szívvel fogyott Az ugy ta oly kopár jefen. No dnJj-enyésset sselleme,
Nu dulj oh o kisded hazán, Mindon küny egy szivssakadás,
A hazafi ravatalán. E könyek íb, mik hullanak, Ez ifjan porló szív felett Oly égetők, mintha azivbÖl Hullatnának vórcseppeket 1 Jobbra Sajó Szontpótery színész; szül 1798. f 1858.
¦«§ 143 §>
Siómelléki levelek. E)
Tekinteten szerkesztő ur! Már mint a féle csosz-ember, én Íb szép Insn^p fpllt^llngtnni a, kanális psr-tuii vasárnap Siófokra a nagyszerű ünnepélyben részt veendő, (ílrj be megnyomta a szűr a nyakamat abba a nagy szélbe, mire felértem!...) Uram fia] mit ! láttam éo, sorban elmondom, csak a betűszedőnek i legyen egy kis türelme!...
Már reggeli. 9 órakor hullámzott a nagv néptö-1 meg, egyre robogtak a szebbnél szebb fogatok, me-j Ivek mindegyike rcménynyel tolt kebUket ragadott I a czelpopthoz. Már messziről jelentették a töméníe-i len lobogók tarkavegyületü sokaságai a bekövetkező i ünnepély nagyszerűségét (lehetett mintegy 6u0 lolio-\\ gó, többnyire nemzeti szinü). Az érkezett sereg not-\' tun nutt — mint az altöldí ínséggel küzdök szivében \' a remény. Teli volt ott minden udvar, még a nagv : vendéglőben helyet nem találva, a vonat megérkezte ; előtt elfogyasztottak Ö0Q pár tormás virslit ^felérő , .&um-jutott•4oíma^T--100-adag-lovo6t -^tiabeji tóm- volt t tésztái, no eztán még olyan jóféle órmelléfí is elfogyhatott mintegy lOÚpslaczk (bocsánat nem olvastam meg).\' Elég, as:hoz&áj hogy sokan fizetni sem értek rá, mert -egysser csak braHatazik ~a ssóf-nJfin a vonat, jön a vonat! ... Utczu, ecedj neki, rohantunk versenyt a föUzéllel, rnejy csak úgy hordta szemeink közé a kavicsot, mint HM végen a fizetni nem akarók markaiba as jántöczódoűát," Odaérkezőinkkor, ti. az indóházhoz, nem érkjsseü, meg még a vonat Hit tegyünk addig? Bementünk a váró terembe; de onnan is egy perez múlva megszólalt egy vasúti ssolga, hogy: „Tessék ki menni, |mert becsuk 1" Természetes,
*) Megkésett. Sicrk.
-aaon\'gyiinyörU felszólítására annakiaa érdeeiL&-: szolgának,\' kitakarodtunk, kik a roppantjáéi elől hu-sodrunk ]0SQkbo,ré& nem az Z inasságánaktiastelc térő/—á Baabadba a korlátok/mellé. ^ \'
i :^yszer asonban azt mondja egy.art^Jarfink nözsük;megazt ai300 terítékű aantnlt 1 Eb mait«ÍTik (poresoén odais fnrakod tara,) asonban én le vén aa uto -só, eiomelléki HZÜromröl ítélve, a portás nem aknrt bebopa^taní; azonban, óazrarettá szűröm nlatt azt, r. milyen & ságvúri reznlúban terem, azonnal íengédett. Oh: Irgalom istene!.... mit láttak sseaeimí (tudom ncm\'Jiépioli flcerkenztö ur 1 ?) ¦Hát 3-hoisaau asztalt egymás melletfr-azokon ugyanannyi.kettda boateQiút (vQEea, fehér), a melyek csak ^gv :piffl^sgtakíeléin, ¦mintha bennem a borfogyaaztó egylet elnökei tiBEtol-nók,_HeréflBaégiií(LLgy5t fel ja y?tteas, kogy elolvassam rajta nzt az aranyos czédalát; asonbsa Iröldog-talánságomra odaugrik egy.leborotvált .ajka^súgor b mondja: „Paeken eích hinaaa, BieBetyárl -wol-lenEíe vielleicbt dieaen echten ungarischen Somlauer a laBoscu changiren ?J Erre uramfia (a szűrömről bizonyosan mivel pirna aufschlagja volt, caakngyar betyárnak gyanítván) mind a 12 Vetter oda rohant, a olyan arcsot vágtak felém, mintha valamenayinéV legalább is í1/^ font cezetágy lett vubaa a ssájábar, Oh Istenem! be gyönyörű kelnerek voltak azok. olyan szakálas bajuszos gyerekek voltak azok, hogv ba ak bácBÍ meglátandotLT. volna, -caak egyiket ie, azonnal ssnrnyÜt ImL
Azonban regényt írni nem asándokom , mep jött a yárv-arári-külün vonat, .melyekből hazánk nagyjai — ugy a külnerazet néhány képviselői ki szállva, üröm ittasan gyönyörködött á lélek, Magyar -orazagHatónál és polgári füméitósagainl HagymeTL gf Zichy Ferencz ur a zsúfolásig telt-váróieremben hazaűriB Bzeilemués lelkes beszédet tartott,megiEtnérte trén a jelenvolukkal az ügy nagyszerűségét, dia dalut, melyre raélL Jankuvich László ur, megyénk val: kedves főispánja beszélt, szinte megragadóna termet megrázó éljenek közt. Istenem ! midőn az ég urábor imádkozott áldáséit e nagy munkára, midőn igy fe-jeEte bo szónoklatát: „Éljen a hazaia ugy kiesett a csősz-szűr a uyakarabóL, hogy az urak mind hátra néztek. .
Ezekntán megindult a füldctlepő sokaság a Szf ¦ cbenyi induló kíséretében megnyitandó az elzárt medret. Rövid l/i óra nt;in éljenek közt utat tört maga-nak-aJ^Ö&a.kallámúk liltal fclkorbácgnlt-magyar^cii; ger, minttrgy -megskarvá-o -matatai-i Kogy édes 1 lakjaival csókolni akarja nemzeti testvérét a Dunát wj
Amegeré&ztés -után a természeted ebédhez Ültek az illetők {de- én nem áia). Egy urarübátyámat én is unszoltam, hogy menjen mar fogyasztani asokal a kocsonyás kalákát és madarakat 1 de bizony ő ellent "mondott (elhiszem, nEernemláttárn 24pár tormás virslit és ibouteilla érmellékit még 11 órakor bevágott). Mikor elindult a koosiján hasa, balfelül letörött a PruckfedeT, mondván: „De már öcsém Pista! mig táblabíró koromban íb ellensége voltam a kocsonyás
\') Adjo-íg, ~bvgj di Canej) Qtiat iáit as Lbi dia<1aU u teltüknek emtlt, soha »o legjen otnnfc"iBnj-cinikeí pótolni a ocp-fogyott BalatonL Eicrk.
kéttÖB itéleto által elhomályosttá neve fényét Illés-hdsy, nem annyira Steos hajdufőnök agyolilövotéso által, mldÖO a mdr megholtnak fejét nyársra füg-fömzté, testét TrencBln hídjáról Vágba vetette, mint a királyi ágyék fSvédnÖko óa az ország tárnok mester helyettes Somogyi Istvánnak ki sem hallgatott és Trencainnlaó kapuján kivül bitófára határozott ité-\'léte által^\'kít azután KútoasYáry Mátyás sírboltjába temettek.^"
160G. Thurzó Oyörgy hűsége jutalmául különös ts. k. okmán^által Árva megye szabad örökös grófja ía örökös uraMctfr a várhoz tartozott javadalmaknak utódaival együtt. Atf 8\'ajánlatára mágnások közó sorozta a császár\' tt. JakttsTth Endrét és a két Osztro-Bith testvéroyet^Endrét és Istváüt. Ugyan ez évben azab&ditá ki Balassa Zsigmond Imrét és Mérey Zsófiát Beszterczéből egy bécsi egyezmény ^erejénél a nem saját akarata folytán. Szept.-2, Thuréfi kösre-müködék a komáromi biztosokkal, létrehozta a török-keli 1>ékekötóflt. (Doc.\'18.) Ez időtájban Botskay hajdú vezérei (capitanei, víco-capltanai) Hajda, Vá-csy;.iíaWy István Bat gyakori botöréBÖk által aokat zakUtták-Trencsln, Arvamegyét, mígnem az Arvai jobbágyok vagy négyszázat loöldöavén, préda vágyukat lócBniapították. Dee. 29. öt órakor meghalt Botskay István, a\'róm. bir. éa Erdély fejedelme, ób Székelyek grófja Kassán; totóméi követk. óv Febr. ¦g-áh Bsékcsfehórvárrn vitettek és 22-ón ott eltakari-tatták.
1607. Jan. 27. Katay Mihály korlátnok, Botskay-tiak alltSÓUff gyilkosa (méreg koveréa által) Kassán a placaonrá kajduk által darabokra felkonazoltatotL Apfi 17. Hortezok látván kassai bíró hatodszor haaasedott ísraét agy hajadon szüzet, minÖk voltak \'aa öt előbbi nejoi fcleaiígül vévén, erro felkiált Za-v^azk^i\'íParadöion) Thurzó is jolon volt a la-kodslmon.\' tóai ;^ö. Burigöá\'ügybon járt Thurzó a tö-Töltlwl!katen45 Üke tniatt lláeshen, Prágában ? okkor áasjoíoritáttak birSokaizomplinijavadalmaival. Febr. ná&W tartotta1 lakodhltriAt Bltwlíén ngs Jakna^th .Endre Thíirs*4eanyával Judittal/kéaSbh oct. 28: l$2&:raoghaIt Jakusitlt Oroszláukö várban.
\' \' 1608. Mátyás flig-ox évhon ÖBSEÓgyUjtütto o
magyarnemzet képviselőit Pozsonyba, hogy Botskay halálával feléledt hajdú mozgalmakat felső Magyarországban lecsendesítse ós a törökkel a békekötésí-megujítsa; az akkori cseh, morva és ausztriai ellen-ségiís szövetségeseket magyar . és német sereggel Morvába s innen Prágáig nyomniván rendreutasitá, Rudolf császártól a magyar sz, koronát kövotolto a azt megnyervén, a cseh királyságot is kieszközölte maga számára. Miután már a magyar korona birtokában volt, mint kormányzója o nemsetnek országgyűlést hirdetett, melybea fit a—nemzet - tekint vu s megfontolva érdemeit ugyan e magyar nemzet iránt Pozsonyban királynak mogválasztá és megkoronázta élte 52. évében.) Jan. lü-én jött Pozsonyba, a hova az országgyűlést rondextti, itt vendégelte meg Jan-31. a magyarokat, ugyan o bőkezűségben részesítő a nemzet fi<it Febr.3-án az újonnan választott bibomok^ érsek Forgács Feroncs.
Midőn láttak...
Midőn láttalak merengni, Fejed lehajtva kezedre — S a költészet világa volt TflndSrarozodra lehelve. Mit okkor ugy óhajtottam : Lezúzni a bUinoseket Ajkaimról ú lángssavakkal Lofeatenimint Bseretlek... Egyetlen pillantásodért — Melyből rokonsaonv világol — Örökro kizárva lonni
Minden egyébb boldogaighól----
Megfogni kis kcBCfoakédet... Ölelni lágy derekadat — Lecsókólni ajkaidról A logboldogítóbb\'ssavflt... Törhotlen esküt fogadni _ Titkos édes suttogásban.
19. Kii\'-
Es meghalni lábaidnál, Szerelemben — boldogságban
.. ;• Mlarlgst milr írem óhajthatom ..
Lelkem ca ahrándreménye . Mint zugé zivatar által Felkapott lomb ... szót van tépve, A forró vér ábrándjain Alkotott viszonsserelnm*. Meghalt ott, a hol fogamzott, - A szétkuszállt képzetetbén —
Keble szerelem hazája, Fagyasztó jégssobor-vo\'t * Tündéreknek legsxebViyányz. Xem megfogni kis kesédet Kern ölelni derekadat.-. Nem kérnitöledszorelmct \' NBza^ps^kolhi ajkaidat. -Mindesetét nékem többé Óhajtanom már nem szabad r " — Do^Serclatem tört reményét, Szívem végső dobbanását, Sóhajon;függő életem —_ Minden átéreett\'fájfoímat; Reményem hervadt virágit, >
Szemeim megfagyott könyét, _ : Megtört szivem, Bzétduíttelkera Hovülósót, szent örömét — — — Ideteszem lábaidhoz, Hogy a megvotett szeretem, \\ Egö kinok a szenvedések \' Által üdvözült gyatrelera —, Hadd haljanak lábaidnál, Hogy e gyászos ereklyéket, Mint magát a Ián gsBéreimet Tiporja el hidogségedll •
NÉMETH NÁCZI.
i li „ ,7 kereaztdómbocska túlfelén pihen a boldog emlékű Hegedűs család. Jjlagy színészek — s aazó szoros értelmében -r becsületé*éknek tartotta a világ-méltó, Jiogy megemlékezzünk róluk.
1 A fŐbojáráBtóL,(dÖro;nyiiló\'fasor mellett Qnray igénytelen Tdo.;CBÍnos sircmlóko vonja magára a figyelmet, A5 előrészen bevésett kía fülkében 4 Eöld-kütésea arany nyomatos kfinyvalak s e felirat látható •
tíaray János hamvainak, tisztelőt A túloldalon! szül. ÖHegazárdon 1812. okt. 10 megk. Peaten 1853. nov. Ehón.,
Sok, sok nagysEörflszépséget láthat a szem, melyen több iéeíg gyönyörködni csak azért nem esik jól, mert bánata legföbb&zörpótolkoüan veszteség jcLa e nagyaacrü szépség mindegyiko, melynek szemléleténél a fogékony lólekj a teszt verő kebel.mindcn nagyszerűség mellett íb sajátságos búskomor kedvetlenségbe eaik —
„Mint a néma
Lomblavél, ha
Lgy egy társa ball le sárgán." Legyen a csendben alvóknak könnyű a föld ! Oly édes legyen nekik a túlvilági ürök-let, mint édea ami lelkünkben, soha meg nem haló emlékük! TURUL..
«toleínok, most pedig vénségemre megnőni wscm, i \'bnáwUinkWlw ne»sinrmv©!vftrts*61> kinyokalr -\'ha^^Ümii^V^^ !^^rvtm bsatnáraJ iTlSSSS^Si^mmfm Wdeg balekből illőit— kivévén\'álovisi-íde-\'aii ta Bécsből hozták,
¦ caakSiofjikcm; tettek ijele magyar eét) *») vága levén> \' a\'tonat ^ ólnakin^t*B«mte&-moBaar lövés kiuére-»^éD^¦,*!i¦,ítlr^i^¦*l\'f•¦*^lkWllié*\'¦,•¦y,Té8ae fl
í v^dégtób^1 TOgy^BB ty fliókanáiiB parton néscget-
- raeryröl kissajkán; ^Minthogy a komUwban próhá-
¦ jáé a1 W bem-szedhető caővokek -miatt megtenni nem niQ^—ki*BÍlkS egyének rómetláto képzeleteikkel
• c3y draationakífejeséBt matattak (kivált egy paoasér, mídBá * bavnplnjOB partra tadllitotta, Baórinal^kfiaeit mait bánni: aa érmeltékiböl.) Azonban osen arak aa ünnepélyről elkésvén, aok kfeülfik édes megelégedéssel BaárogottaalioIláaiokcsékjaiL
A kanjára bandának (csigany banda volt kérem, nem a zsidó banda) becsületére vált, hogy jé-aamatu magyar dalainkkal édes emléket oltott sok sógor fobér mellény ebe j kik egy-egy talpraeső ma-gyar lesifráaairn olyan arezot vágtak melyről le lehetett olvasni e szavakat: „e nép válaaafcott népe as LjtexmekJ\' Azonban a vendéglőkén is húzták ám a Veszprémiek és pedig élükön as a híres vén kapoal caigááy a Gyuri l ki a unnltban annyi Bok ttéztelet-beli táblabírónak kicsalta Bedriára hozott lásaiássait
Végre valamint-mmdennek, ugy ennek is vége 13n. Szépen—hasa kotródtunk. Boldog volt as a ki evett és ivott^aokazrpÓBsíriscm kaphattak.)
Folydogált a ven Sió -nj -medrében, Öröm reményi vizs ]e_ a Dunába (hohó! "hátha még a legelőkre ia, mert Mezőkomároosnál már ugy megdagadt, hogy a kid végi csibék a parajéról is isanak, különben majd as idö és Isten fog határozni.) Szép volt az fin-.....^^?1^_najnáloro hogy édffa szerkesztő nr urajnbáty árn nem volt jelen, aki már annyi sok szépet látott, elvásott és, irt a Sióról.
Legrégre pedig tudatom tek. szerkesztő nrral, hogy oa alföldi szükölkEjdők felscgélíéséro Hidvég község eddigelé (pedig igazán kicsiny község) adakozott 9 mérő kétes, busát és 3 frt 60 kr pénsüBsese-get; hogy pedig magaraal ezen sorokkal bevégazsem, kérem ide tisztelettel csatolt verseimet közzé tenni (csak- ne a „Nyílt téren,a mert ón sem drávaparti, sem siómelléki tilinkos nem levén).
----Mafd—ha-&-jó-Ioten- még éltet hpnnflnkfit, tflhh-.
szőr is beköszönt sValdvégi esásg.
patik^JAbéL*}
Dr. Másdtágrakűlay Eabalcukk receptjei után kéjtzÜi a Bss6ín-/EÍtf-A3a ctúttíétt gyógyszertár Jep-¦ ¦• Öregebb kuktája.
Tar talami A ImJMrf nFgfeotiánbótiu. — RczU&licsBU\'ak} a holmi kis aitati** forak, malj tfafraiiiak «ietbas tótda tati hu Ukvi toIjenJggol «goti. Levali» bnjUwa Bughásuádls; ¦ rsl.l— «... i»w .i^t^k^w SJaaalfIJU)i~mLdta
BjsizitéTi. vitai fujtfetBdiik. IMmi iffiretok mwUag aálkOl, mttnel feltalalAsa dogwMot u&I. 8:ere n eseti rinato k, motjek ha ciak feUnyire teljfeudnelc fa, BcsuQtbeti cfcftém i™ a bakáját. MrBH«kBiT^^^migTal«mi~ t-1. «Httcos birci ess, —mm—
gabos ngjaa na sokba karBloa tdjesedíw--b i hitonyva
smberak beknojnik a ajtain üköt.
___ -Motto: —
Hat a
i.Hánra foga ép-e még-; . BU-fl riJ-a rád-« rM, ? TkSOriQs a. fojpU-
Tekintgetős szezkSzfi ur ! agyis, mint szereim drága uram eőcséml ; , .
~~ Mély megilletfidéasel olvastam egynaer egy véletlenül keze mbe korfllt z sajkák áréul használt nyom-: tatáson becsülete* uri nevjit,, melyhez mostani perna-! háj ter mesterségének az. ő mivolta is oda levén publikálva, nagy indignatiómban nem tudtam tüstént kita-Ulnt, váljon ás é^eaaemdesartált-e? avagy hegyei--madnél van valami b«j ? Csak legalább magyarul tették volna oda, hogy., wirkliehe Bedaetear — de ss a felelői ssdrkAstU (vagy. mi) «nnyit la tehet, mikíp szép, eöcsém félöles r^umpftrtot visel mostmság, a mi ugyan köztank sa^vav ns^deeoratiójaul Szolgál n» ari ábréintjápak ^-,q> annyiban Unjua nekem zssf kártm^saaeiwyiben nem ismernék rá, s köny-Vm.VgT Járhatnák, mint ori magammal, midőn MdAen laktam, allulaíávil oa ott divatozó szokás sssriat sz^kálUmat Layétattem, sjlyen nofával «. tükörbe tekintvén — mstbittam" hamarjábiui, a falonV Twli ká!smista prédikátor, áll előttem, a olyan barit-. sigos jdr reggaft kívántam neki, vagyis magomnak,
hogy\'csakjiol ...... !1
Feltettem raagmoiban^ogy míbslysst Kapósban i visir Üss, aa egsrsasgi ^Ismsdláktól taotinsl ntoak indítom levelemeturatn Attasém\' felé, f uWgdorgilván ezeo tévedésével^ el looom. nwndoai Sorsorunak as 6 rendig s ha t&j&s^Jjir&kép; érdemes lesa megUnul-nm» as ajsagba irss^rn^ivtttam\'magwMy beállok mlíWyéb9, mindazáltal etöbb Umét Uvolrél próUlom meg penniniAt, cldbu asAíabsii megküld^oy brteUsJlEm
*) « b**kari.«m STI irwti inteii, *. <„ hA^.
\'uivAui A, U VUuk,
boámat ts «*. BS<t r _ VixiM,
f% ,144
&jstromátf kiknek semmi áron se engedjen proonn-merálni, primo: nohogy megtadják as ntolsó poBtát, i seoundo i nem i jó a1 .creditomak a folviligoaodáa — mrWhoéy * szegény adósságot csinálni^ konyflBerQlök firnuunentumának UsWétülését vtmná ö fslvilágnodásttk. Rettenetes nép ez amice! Nem etóg, ha silány kelmsjflknek megviselóae Jlta! portó-káj uknak héesalet és kelendös^ei oaeTeff, hanem még\'gorombánál gorombábbakat irnak, flseonok, ha aa ember-nógy-űt évvel később-fiaeti ki őket. ^
T^rmóbo\'eteacn ott kellen* el kesdesera, a hol elhagytak, t. i. Somogyban, hol mi oly sok jó —ís még" több toss napot töltöttünk, Bocosdöon meg ha nogy kedvelője levén a re miniscentiáknak, bátorkodom becses memóriájában felmelggíteai a coargól aaavalati akadémiát, mikor komediáodit játasoöuEk as égettek tiszteletére, mid5a vénségemre neki ngrst-gfllr & declamatióaak, s nem átallottam Petőfy részeg emberét representábiL Még a fülemben von a nagy éljenzés, applaodirosás, melylyel emberkinsó mQkö-désfinket véltük megjutalmostatni, — holott ez a közönség Örömének a feletti kifejezése volt, hogy elfogyott a martiromaágos coneert • • •
M. barátnak (nem a pestiről van szó) ijesztő leves szürcsölés érői, a,\'kétségbeejtő knglizáaokróí éa a fülig sárral bemargarirosé alsoki sétákról nem szólok : mert ennek csak mi tudnánk nevetni. Aa apostolok csalását pedig azért less jó elhallgatni^ mivel ennek meg mi nera tudnánk nevetni.
Itt mo*t terítsünk ponyvát a multakra s ne mondjak el megusetesteiénedéoünk asomora scenáját Amist tehát a nóta szerint: „te lefelé, én fdlfölé. kalőn-kaUn hajéba" (lltflnk, szén hajóm neki tarterl a nagy semminek, melyben minthogy megátkozni nem lehet, ergo uram eőcsém se üt-kössék meg benne, ha a nagy semmiből kicsiny valamit tudtam csak kikerekíteni, mire aztán késő öregségem daczára meghásasodván és felesigesedvén, hét aaÜvoíáa urasává petrificalódtam.
Ilyetén minőségemben most már van módom és időm nem osak a magam, hanem más ember bajával ís bíbelődni, mihea járulván még as uram eöcsémon levő njság irási járványnak reám ragadása, attól félek, hogy egy szép reggel valami tudósítással rontok szobámból ki, b ha tetszik a publikumnak, ha nem, elemi csapásként árasztom- el caikkeímmel.
Elek is a gyannpdrrel, azért a mennyire lehet Ünncpnapi_k5dmenybe burkolom ontidiluvianns ety -lozomat. Lönny«n megeafaetik, miszerint mások ret-
tentő példájára kiadja soraimat
Ennyit a magunk osámára. — Jövő levelembon 4*ok4-d^gáÍQg> magamat, fefceTém\'ra^táraaa életi méhek kasát, kiszedem a mézet s~ küldök a családja ásásaira^egy tállal. Megehet, beledagad a kezem csen foglalatosságba, de szívesebben elviselem, mint a mi falánk a sokféle esecutiót. R. édesemet köszöntésem^ kívánok neki minden kiadandó munkájára ansfyi bráénumeranfithogy megelégedjék vele, s begyibcíegy 90 éves hajadonnal való két hetes há-Basságot — 500,000 frt saocessióval. Szeretett aram eöcsém pedig éljen friss egészségben, mihez még csak azt óhajtom, hogy miniéi előbb a maga két emeletes házában nyomtathassa újságát.
• Ha visszajönnek Kapösból a rondeki meszesko-caík, küldjön amice egy kit asulokit — de csak ugy, halehet. BL GY.
Megyei tudósítások.
Moliáca, őszhó 29-én 18C8. As esd elmaradása miatt általános panaszt hallani mindenfelé, hogy ezáltal az őszi vetéseken\' az egerek igon elszaporodtak z tetemes kárt okoznak. A föld m r ismét kővé keményedett, a szántás elég bajosan megy végbe, mig a konyhakertekben kora tavaszi vetetné nyéket éppen nem leket elvetni. Vagy 8 nap éta a kellemes Őszi napok Is megzördültek; éjeirkínt erŐB dér és fagyok járnak, oöt nappal íe ellehet saiyolni már a meleg hadai, oly csípőé éjszaki ¦selek támadnak. A gőzhajózás még nem változtatta ínég eddigi rendes menetterrét, naponkint leket mind a két tár salat hajóival Pestre utazni; lefelé pedig háromszor hetenkipt. Nemrég: a Danán a eOrfl köd* miatt-Tolna körül Lucsenboóher hajója „Zrínyi" és a dans^zhajózási-tárAuJai a BHiUegardeu kost ossze-fitkfisés történt\' Ot6bU hajé^\'köd \'miatt horgonyt vetett a Duna közepén, „Zrínyi"pedig oldalvást surrant el mullutta oly erővel, hogy a kerék fudélzeto, hol a kapitány szobája volt, őesoeaasátván, irományok, bútorzat, sőt o-péns ú a vízbe sodortatott. A kapitány szerencséjére aszerenoaétlenaég előtt néhány percaozelHávoaott subájából, a ez által klko-rflltaa balsorsot. A hajé azért esenkitoU oldalával folyvást jár, majd a télen igoai^ák ki egészen.
Hetivásáraink magvaninafe egyformaságukbau-n a termények fre\'fül se oU nem áaálltak, ogyodül a tengerinek emelkedett vagy 10—1& krral az ira. Bácskai Ukoaok Wmcgíöca jőu«k el betivásiralnkra s vésőnek, a mit osak érnek; %ttn U alkudva a kimondott áron. 1
K miatt a kápocst* U %ea drága* 8—í)
napold szitát fj frton lehetett venal, míg ma 13 frtoo U alig UUtt kapai. Bejrg«7<U«k az iramínti.s xcikonklM 1 11*60 krea es*gLlJapűd6tt volua tacri aa iMttu üUio igtn taép«t l*ktt vmoí. ,
A\'agy-KsEiBsa^ novs 3-án 18G3. ToMntete^ ! Bs^rké^síö úr I Ba jól emlékezom vissza, tavasz ví^tóídőn; ítt nálunk egy Dalárda keletkezett, mélvnek !al^p«abályaí felsőbb helyről meaórkecvén, caü megüloknltofik" nyllváirHá magát. ElüOkat; ehfi; második karmestert, titkárt válassiótt magának, csináltatott egy anyakönyvet, melybe ozé-pen bele írták magokat —\' köteleaettaóg mellett, --a működő, a pártoló tagokv —Nekem állásom nem engedvén mogrm&küáö tagnak lenni ^beirtam magamat s iekötoleatem, bárom évre pártoló tagul. Éspedig ugyanazon pillanatban -nem lévén"\'pénzem, kölcsön kértem az előre lefizetendő két forintot, csak hogy a szépért jóért én ia tegyek valamit. Ea igy beírták magokat, pártoló tagokul körülbelül 120-an, három évre, évenként 4 forintjával; melyért nekünk a Dalárda ne gyed évenként, egy ingyen estélyt Szerezni ígért. Az első ingyen estély-szeptember 2*áncBakngyan mégis tartatott, de most máj\'Közeledik december; 0 az érdemes Dalárda. —¦ akkor sem tudván sokat, — moat még kevesebbet Valósággal hátra megy. S e keveset tudó Dalárda, mely felszedi tőlünk a pénzt, oly furaságot követ el, hogy e hó közepére, szűkölködő testvéreink javára hangversenyt rendes, és mondom nem sokkal tud többeiasemmÍnél.KiváncHÍ vagyok mítfog-nak énekelni most, hát még a decemberi ingyen estélyen — mert ugy hiszem, ha már fizettünk, kapunk is érte valamit.— E párját ritkftó Dalárda uram 1 hetenként kétszer tart egy érát, s az volna 7—8-ig. Do még fólnyolcskor senki sincs, háromnegyed nyolcára szálinkósik egy-kettő, tíz peresig mormognak valamit, s kilencskor tgra senkx—Nem kíváncsi t szerkesztő ur tudni, üy formán ki fogja alfajai a concertet a aa ingyen-eotélyt?"— E viiághirii" "dalárdának hét keresztény tagja van, hitnoraooaink közül több nem barátja az énednek ób zenének. — így állván a dolgok, önhöz folyamodom tekintetes Bzerkeastő ur, kérdést hitózvóii._as iránt: jogomban áll — és nekem szegény kölcsön-pénazel pártoló tagul beállott egyéniségnek, a 150 forintos efaő, a a 100 forintos második karmesternek fülébe súgni: több erélyt a szorgalmat A működő tagoknak ugyan est. ")
DOCTORICS.
Hírek és események.
^ takatOT\'i^Ö^rnin^^ nzersü nagy-
kanizsai lakos visszaérkezvén, elóadáaait már megkezdte, b ianítványokat .0 hó közepéig elfogad Szeglet ntcsa, 20-jk sar alatti lakában. Már a mult évben többszőr volt alkalmunk e jeles művészünk" hemseii szellemben s kitűnő Bzakavatottaággal folytatott működésére figyelmeztetni a közönséget b ezúttal elégnek találjuk tudtul adni jelenlétét a táncsmüvésse í iránt érdoklett közönségnek. Annyira kedvelt táncz-koazorni sorát advent 1-bő vasárnapján fogja megkezdeni, s reméljük, hogy a t. közönség a .nemzeti .táncsjunk mi veié seben már annyi év óta fáradozó művészt hazafias lelkesedéssel fogja felkarolni, bő tapasztalással bírván a múltból, hogy az általa nagy gonddal rendesett íly estólyek mindenkor nemes élvetet szereztek a látogatóknak.
A. Mindszentek napján, a temető kivilágítása sam történhetett meg, mert négy óra tájban megeredtek az ég csatornái és a készületeket más napra kellotott hagyni j halottak napján este a kanizsai temető valóban fénytengerben ussntt, melynek világa mértföldnyire eílátszottj bámulnunk kell a pompát, drága virágkoszorúkat s az átlátszó képeket (Transparent) melyekkel a kivilágítok Vetélkedtek, hogy szebben állítsák kí. — Mindent lehetett látni csak ájtatossá-got nem, hiába 1 nem ugy van most mint volt régen, hol van az idő —¦ midőn a sírok felett csak néhány váltók raj czáros gyertyák égtek, de a szív át volt hatva fájdalom s áhítattól és a szem telve őszinte könyökkel y okkor — igen, akkor nem lehetett annyi sétálva mulató egyént látni a gyáozkertben, mint — moat!
A A napokban esti órákban egy veszett kutya dühöngött a városban, befutkozván annak zaindan ut-csáját, bmintegy 18 egyént, részben felnőtteket részint gyermekeket, s igen sok állatot megmart. Városi tanácsunk jól felfogva az eset barzasztéságát, más nap, erélyes rendeletet, bocsátott ki, hogy mindáaok, kikelég Bzoröncsétlonok,voltak a dühös állát¦nj^ába -akadni, magukat jelentsék, a kutyákat pedig nagyrészt agyonlövetvén s öaszofogdostatván, a bajtól kétségkívül mentíjn raaradtakra néavo meghagyatott a tulajdonosoknak, hogy addig kötve tartsák,\' raig a városi, tanács Bzabadoa booaátáattkat meg nws}«mgedl. így a veszély megszűntnek tekintliető s bár ejjy ao esnék áldozatul a megmaradtak közül.l
^ HajáUágoB népszokás van nálunk, mely tudtunkkal másutt nem Igen látható jbolŐ raórtfüldok-rííl hozzánk p sok búcsújáró koldtftf;\' kik" nagy edény-nyol pl látva a templom bejárata elé 0 Inak míg m ájta.to&kadó\'kőcoép tolt csutorák kai joterdk tm\\fa s a bortjtlottztja kőztük 1 liezzég lehet az elbunypgolt kó--v«gutő népkösőtt illumlnált fők^t látnit Es ha a jövőben la ugy történik mint na idén, hogy ««« küve*-kestáhfiu mugtolnsk utozáink vlsael éa sárral, látUa-lünk majd bámulatra méltó cauTÍoatariksi, szalysk egy&ár napra elvezaik.as esab^r élvágyátl . ;
A Egy atyafi szinte elment Balaton lecsapolását ^aegnéiuú, visszajővén kérdeztetek , hogy mit látott: „láttam, úgymond; sok hintót, szép lovakat, caífrs dáoaákat, aagyaágos urakat és sok zászlót; de egyet, azt a nagy csapót mivel a Balatont lecBa-poltáky bar hogy odafurakodtam, mégsem láthattam taog."
A Nov. 1-óu a kereskedelmi testület Guttmann H. S. elnök ur házában gyűlést tartott, melyre vajmi kövesen jelentek meg. A szavazatokat a soproni kereskedelmi kamrához való hekttldéBre lett a testület felasóliÉva ; hogy miért nem küldetett be ? azt eléggé megfejti t munkatársunk L—y ur, lapunk mai csikkében —¦ melyre minden dunántúli kereskedőt figyel-ssoztetnl bátrak vagyunk; továbbá, kérjük a kereskedelmi kamrát, jövőben a válaaatók névjegyzékét Eiagyarul kiadni ; mert mi győri, székesfehérvári, kanissai éa kaposvári kereskedők — nem lakónk Sopronban, sem pedig Gumpoldskirchénben 1
A Egy Katona becsípvén as uj tortól, előre — hátra, a oldalt tántorgott; ekkor felmérgedvén, így dadoga: „no ni, sohasem tanultam a dájcaat (Waf-ser) most még is tudom."
A Wajdits József ir_ó- és rajzszerkereskédesébe egy nagy szállítmány réatoll érkezett Angolor-aságbólj melynek jósága- és tartósságára iLcc kü-Bönaéget figyelmestetjük.
A F. hó 8-án este 10 óra tájban, pácai utcsában a „Hattyú" vendéglő közelében néhány pajta leégett.
A A napokban egyvalaki éjféltájban ment a korcsmából haza, nem messze lakásától elébe jő a — sátán borin alakban, hősünk megáll, lábai földbe gyökeredznek, végre erőt vess rajt aa ijedelem, a fut lé IáUkaaakadva haza, folyvást kiabálva: „nyissátok ki a kaput, a kísértet nyomomban van, huh t jaj t jaj! Másnap kidobálják, hogy K. ur istállójából egy borjú kiasokött, ilyen és ilyen nagyságú a azörü. (.Tény.)
A Isméi figyelmeztetjük a petróleum lámpák használóit — melyek már majd minden kereflkedés-éo hasakban el vannak terjedve — a vigyázatra, igen könnyen eshetik baj, ilyenkor a tüzet viszel oltani nem szabad, hanem minden használó — egy edényben tartson hamut vagy homokot készen ; mert ha nsátpattan a petroleumtartó a mindenfelé lángut vet, kevés hamuval cl lehet azt oltani, e a viz csak a lángot növeli. Hát a város utczái mikor lesznek már petróleummal kivilágítva? vagy igaz, megvárjuk, roíg a petróleum drágább less az olajnál.
A - Mi"**"- -^fTTTSlitf**!- -Wtl <m»UtfiYfinkv -hflgy-Nagy-Kanizsától nem mosase kiütött a marhavész, igen czélczarü lenne a városi tanácstól egy saigoni rendelet kibocsátása, hogy mielőtt a marha leöletik, orvóü\'áltsi MégvluögÜtLfi3Ók,Tíehogy félbet«g marho-vágassók ki — mely eset, tudja Isten miféle betegségeket\' vonhatna Eaaga -atán. — Továbbá utazok állítják, hogy & vasat köflelében több mint bárom száz el-eett marha. b§re rakatott ki száradás végett — melyeket egy kanissai kereskedő vásárlott íTem hánjuk-e meg behozatalát V f
A Barnáson Somogyban, Atád környékén egy uj gőzmalom építtetett — és a használatnak átadatott A Közeledik a karácsony — régi bevett Bsnkáa szerint szaporodnak a rablások, e napokban Szülőkön Somogyban, több rabló betört Mautper izraelitához és kirabolták; ha jól értesülünk — bámuljuk e tettet, miután Saulokon katonaság székel.
A Mihályfán, Sümeg mellett --¦ multhó 30-án ¦este, 6 bondurogyenfukába öltözött rabló tört be Forintos földesúr lakába, s elvettok tőle egy uj százast, 12 db 5 frtost a többasüatnemaoket.
A Psp, N.-kanizsai városi őrmester tegnap este véletlenül agyonlőtte ningát,
A Borzasztó esel adta magát elő Harczaliban egy polgár házaspár, kflztj a -házi gazda hazajővén valamely ürügy, alatt a gyormeke\'-iet és a szolgákat eltávolítván — a szobába rontott s nőjét bottal főbe ütötte, erre a nő késhez kapott a nyolca szárast ejteti férjén; a méginkább felhfidőtt férj most oly erővel vágta nejét főbe — hogy. a usorencaétlon kinoa vo-nagláaok között kimúlt A menekülni akaró féri, a Hármára több odacsődült egyéntől szobája visSBűlűko-iott, mire Ő az ajtót bezárta s ereit késsel megnyitván, el versett. — Mi volt oka o hajmeresztő tettnett, még nom tudjuk.
*- A negyedik oldalon as utolsó újdonságban: baj8 „Mindezenttokkor" mértföldekről stb. olvasandó.
¦S7
4 US §>
illöleg illuminálva, rákezdi agy esti 10 Óra után ablak alatt: J
nK é p o d d e 1 a 1 s z öm e 1, (oly torokhangon, Hogy bármely fogótnak sem vált volna szégyenére.)
Képeddel ébredek" (ököllel verve a imi-tarret. ^ n
A hold elbújt szégyenében, as ujdoneágiró pedig dühében as ablakhoz húzódott (már t L saját szobájában.)
Tovább aeng a dall, recseg a gmtarre, vagy ötvenszer ismételve a strófát;
„Képeddel alosom el" — mely után tüstént következett (ssonekiséret nélkül) „eresszen be Mari lelkem 1"
_ Nincs egy hang; a hold a felhők alól kandikál, as. ujdonségiré pedig as ablakon. -
„A dal újra kezdődik, kiasé mérgesebben, a rá tüstént a aaavallat, préahaai hangon: „Kern ereszt be Mari ?H Itt már kivehet volt, hogy Don Hidalgó a Szerénádon kivül alattomos szándéktól ingereltetik.
„Drum, dram, druta" (recseg a b&ngozeO „nem hallja Mari" boss kiáltás, melybo visshangaik as utcza.)
De erre astán a szobából is kidörg egy otentor férfi hang : „Eltakarodjál semmirevaló" . . .
— Igen ia teina ur, megyek — szólt reszkető hangon Hidalgó.
A kövezeten láaou ceöOBogás; egy negyed órai szünet A hold előbújik, az njdonaágiró feküdni kés sül, egyszer csak oulminált kiabálás közt újra kezdődik a: „Képeddel alszom el." (A guítarre félig-meddig s&ól, da annál nagyobb a mormogás szájjal.)
Ez már Dcandalum — kiált as ujdoaságiró; & hold arcsa egészen vörösre gyulád.
Most következett (éjfél után egy Órakor) aa — &u—nyau—-nyau—vernyau—vemyau, nyávogás (ao-nekiséret nélkül,) itt vagyok ám Mari! — esavak kíséretében.
Hallatlan türelem kint és bent, a még co&k egy Őr sem volt, ki a szerelmest kihütötte volna.
Ez így ment éjfél után 4 óráig, különbféle variációk közt, míg Hidalgó megunván a sokát, dalt, guitarrozást, állatok hangutánsását, a deres éjszakát, a hideg órákat, hideg Mariskát,— a elkeseredésében
Mi telhetett töle ? fogja a hangszert, a ugy vágja bo vele az ablakot, csak ugy recseg.
Ezt hívják aerenád-románeznak.
s Yíssy Pál főorvos urnák a marhavóssröl hos-nsSrsk\'" bekuldö tt terjedeím és köz Le menyet Tnily a"züke miatt jövő saáraonkra kell bagyuunk; szomorún te-esünk addig ia előlagea jelentést t olvaBÓkBsJwtaé-gflnknek a véss térj édeséről, mely iámét bárom köz-
9 Pozsonyi ozintársulata Saigotvárott raflköd-ván, csy^jsmorŐBUnk azon vóleményét tudati az igaz-gatéyjá, f \\b volna a társulatnak vig darabokat ját -bh^, t^ytán a gyenge erőkhöz agrárnak nem vnlók. Eb eaSva épau a „IHbor és gydeat" adták ; nz igazgató ta?g)efoat a nalnhásban, 0 jelönié ogóaa kúnaaógffol iomerŐsübknek; ma. már késő volna víg darabot olit-ráaoanl, hanem majd oljátnsák a „Bíbor és gyáBcf—-vtg&sil . . . fircvloslmo I Ily körülmények köst alig ajánlhstunk yalausl fédyoB jövőt a ssékvárosunkba Igerkeaett táieálatnak.
19 Mér tnliad% vannak szoroncaétlon guitarioták, kik-k«Uvű«fw ^síáksa öly 8»örfltuUt«k»t cáapiutk, bogv hallva, aa «wborsok raíndon adóaaág* onaélw tflsrtéat etfylk boldvIUgoo ostv«, abUkunkllos
Itea HMalgÁ guSUrre-bfía, Htt<srdftliolyi ImrWl
aattá vált, hogy Kegy István lett a bíró. Mi lotfl annak következése ? na % bagy aUjg 24 éra hoBaaaa át a birÓ pálceát viselő birónak háaát, ntsUóját és siagy hidasát asaa: másnap nov. 1-én a halottak ostoléo 9—10 ára kfiat lángba borították^ eo nemcsak eaTkó-nem nyolca sertvése, minden búsa éa ruso, .öa m&a egyéb gabonája, élelmi szere, agy a ssoiassádjfeak íb háza, istállója és nagy hidasával együtt a lángok martaléka lett Mit érdemeljen zaost a k&aeág? és ki bűnhődjék e szerenosétlen eset miatt? at ez. az^y olvasó közönség ítéletére bisöm. (RshsldGtctí.)
* F. hó 4-én a megyei gazdasági egylet ozölő-ée kertészeti azakosztálya ülést tartott Som&eich Pál olnöklete alatt. Aa Ülés eredményéről vitetett jegysÖ-kőnyvet jővj ssáuiank hosandja.
9 F. hó 5-én dél. 5 órakor négy ceavorgó jeícsí meg Tóth-Oyogyoa felfogyverkea?e kseata István jóstágfelügyelőnél, si hon nem láváa Sart^BS György teheneeét küldöttek utána a, hogy hívja basa; cs vonakodott el ia? n nij s aa udvaron azanasl kfiross-\\%{ lövetett A csavargók tovább álltak, a a caeadarök nyomosásukra indultak. Újra kezdődnek a saklatá-sok, a keblet lázító gonosz tettek, melyeket a le^ébo-rebb hatósági intézkedések aem tudnak taeggáioínt. Börtön, akasztófa nem rettentenek; a népsöpradék bűnbe merflléBét ugyan mi fogja orvosolni?!
TQ-oIftak, Pisi nj A vlióffit ta?4IIcoiáa ha\\ics e\\Z$tHak; t&c$nk Bnt slaél t^^scQr.
F" - eak, H.-grrtlgaía;ABUa_ hgM-gesyJra Ctig Eioa es4(-
itali l, kiísutlt^a etet i- ar^^jlk..
,Hcra It&itatak". An n lii*oQyoO róraa ciaja Ma bAaJu
D. M. Ei fon iutáiTB; nj-njodt leluH Ba.
a Dara1 — ,Ösil fci]»a ooa tBiBatíg cU r^ék. S — í, H—oat aaplirt mir elkOldtlab, rseuiüjuk, bagy qűq kapta &a pa Tn^tíT\'fnr ^^ldLaj tfl EQc^f.
jBröto Denrq\'B e^J kis patai*. EUBas^üabaeB sara &J-tÍoJoIi, hofj aieroloiabSl mlndoa nap Qpy pat&kot díjas.
Öiqyed- és Crákányt
aéget^uegrohant, Fehér egyhis-. Összes narbaveszteség eddig 901 darab*
== A kaposvári rOgÜnitélSg^rUÍg;VÍÚX sateÜ\' halálra ítélte Takács Jánost (aotaogyvári aaületés,) d a halálos itSlel 7-én d. e. 10 óira után rajta végre is hajUtott Említett Takács János october hó 29-én aa agorévi csordás tanyájára ment József.testvérével s beküldték az agorévi kofcsmáros Bok Sándorhoz, hogy hozzon tőle bort éa kast; mi meg ís történt Utána való nap maga Takács János mentbe éji 12 óra felé fentebb említett korcsmároshoz, ptaztoly és haltával fegyverkezve; 3 pisztolylövés után a korosmába roatott, s a korcsmáros nejének aaegzett pisztollyal hat jtose bort, pecsenyét éa kenyerét nrősaakolt, melyeket-a-hást-teh«nesael (mielőtt-éanek kalapját fejéből kivette, s keresztül lőtte) kivitetett a helybeli csordás tanyájára. Még két lövést tett, mely után maga is a tanyára sietett, hol •— a ceéBdőröknek hír adatván — ezektől elfogatott, ott levő* tastrérével.
5 Néhány arab érkezett a szákvamba, kik köz-bámulat s kíváncsiságot gerjesztenek as utcsákon, a merre csak megjelennek. Erőm utalványokkal ia mulattatják a közönséget a Gundifóla fogadó termé
ftieD,
Tekintetes szerkesztő ur 1 A szigetvári felső járási szolgabíró ur F. Gy. járásában nj ember levén, ki népeÜ még nem ismerte, a biró választási idő mintán bökő vet késett, a többi köat Korcoelbjeti ktias égben oot 81-én megjelent: megkérdezte minden előtt a közbirtokosságot éo a józan magatartású pártot, hogy kit ajánlanának bírónak, kik bizonyos Kagy Istvánt, Táncai Györgyöt és Krn^Adámot jelölték ki, de különösen Nagy Istvánthelyes földaivelőt óhajtották, mert nzon emberúek ritka beosülotességen kivül még aa a szép bízonyitványa van, hogy mint volt bíró oat éven át a községi vagyonok hűségesen történt rendes kezdésével képes volt egy uj iskolát építtetni, az utakat jó karban tartva fákkal körül ültetni, a községben saigoni fegyelmével, a jó roodet fenntartani, a templomon tetemes és szép jáyjtáfloknt lé tolul, különösen pedig az iskola látogatást teljesítő gondnokokra\' is, a szigora felügyelés! gyakorolni, ugy : hogy mint Írást és olvasást nam értő egyén, ab olvasásra és Írásra oly kedvet kapott, hogy bTráságá-bttu aat la megtanulta. A választást a szolgabíró ur hamar befojesle, mert aa-vllea német párt, kinek ve-sotöjo Oaaaer N< navü )toráea és Horváth Lajos bukott jogysŐ volt, — a válasstási helyről eltárosott, mort Qgy nnRyödikőt hUdoyofl Zell«a Gyflf gyöt — ki lötíi-bon naintbíró oly naTC-aotfls eoafapot Játszott, Jiogy aa iskoU faláról a »taoCfar h^\'Sket leuaedoito 04 a uOniot bo4flVat felrakatta, — M értalinUég bet«<gyesése né\\-V,al a Jfllöltek kö*A a«» vétotíMMt fel. Igy h»tá>i*t
Felelős szerkesztő: EOBOZ ISTVÁN.
Gazdasági tudósítások,_____. "..
í^agf-líaalsaa, nov. 9-én. A gabaaüzlet a asolt béten is igen csekély volt, a csupán oa nj bakoricaa volt keresett- árpa első niiDŐ^agŰ^kérdstetetl^ a7 többi elhuuvagoltj piacai árak a kflvetkeaflki\'Bma" 84/85, 86, 87/88 fontos 3 frt 90 kr. 4 frl 10—S0 kr. Ros* 81/83 fon toa 3Trt 60—6frsír. irea \'SO/71,
1%r mfoa^íafrtffl^1{r^B%kr.iLabj4&^ 49 fontoo 1 frt 85-90—95 kri Hajdina 7CL ÍB Crátaa 1 frt 90 kr—2 frt. Kukoricát nj 8Í, 83 íontoz 3 frt 50—60 kr, régi 84, 86 fontos 8 frt 75—80 kr. Bab fehér 4 frt 30—40 kr, kevert 3" frt 00—70 kr.
; ISapasvétr, nav* 6. Lagkbaelebbí országos vásárunk egy volt a legnyomnraltabbak közül\' Szüret, szántás-vetéB elfogyván, s a mezei munka nagyobbrészt, a népjtelenséget a pénzhiány okosa. Szarvasmarha — marhavész miatt — agyasé Iván nem ia- volt; lé elég^ 9 olcs^ áron sem kelt\' Legjobb vásáriak veit a kápoasta árupoknakpsljg neháoy kocsival bcaatott, s á»mnal emelkedett ár mellett is, 10—13 frtoa Esá-za — lefoglaltotott Kalmárok, kewkeAA.eiájewtet-lonek voltak, mert a múltban a novemberi rAtár veti egy a legnépesebb a jobbak közflt; a mostam alig a hetivásárral vetélkedett. A használható lá párja kei) 80—120, 200írtig; egy tehén 40—70 írtig.
Eleaégftsiet is folyvást pang; as árakbaa mindén betívásár alkalmával aehány frtnyi eaőkkenée.
Ab esfi után bflvds éjszakák; nappal a légbő-mertéb 10—tl fokot rauUt. (m. p.)
Hagy^Cáiiisaci oltisá^piacEi árak:
novwnbar 9-é*n 1863.
gialisa
fi. kr. ia,.
1t BaigvBya t
KHmiroiua 11 — BJpa . . . — —
Kfnrirliiit „ t 69 Alma . . i _ —
Ktikurlculitd „ — Vii . . , „ 3
Uftfkahtu fi>at — 1» Bilire . . u — —
BorjShus . . „ SS EBIea . . 1 "* s
_ se T6J . . . "n k 1 \\1-
DUu4utr . «0 IM Miatt . é a se
Ini*TaJ..... — so Lati aaVáS> „ í —
L<tJ>«lr . (tc^ja t T Kifisa . ee
Pt^aitna , font aa Poi/ka . . — —
1U| ... „ — 89 Tjak . M _ — 49
Dara-bba ,, — ti CalrLa . \\ — HO-
Afljalt Billva . „ _ I S lo jia . . „ — ¦ KI
eui \'. . , . J( IS W
V.J . - , „ _ _- „ ^ 4
IU1...... Sir . . . u 19
k4i*nfJ(r>*- — A. *»
TAlh-fea tttfetyr
4 ««
"3^LJ^^Jsti$(dl^ijt& .Oberbaues auf der Linie Oorjtnrrfn-|- TTr^fT*"\' folgende Schwellen aus Eichen-
HöKl*fryrr%n7A;!\' \'
V. ¦26^afl3\'\'-Stüoke Stossschwellen, 1 1:52,&50J :i Zwischcnschwellen, ;¦¦•¦\')" 42,573\' laufende Fusze Weiohenschwellen. "f.. -Diejenigen Lieferanten oder einen Theil derselben über-neKhteil^oUen; sind eingeladen,.,die Bedingungen im bierorti-gen S^kwtenate-iuf dem SüdhabnboFe in Wien zn erbeben, undfÄngeoote ¦späteBtens bis 30-sten November 1863,verechlos-s^iijid mit der Aufschrift.: „Lieferung von Eisenbahnschwelle^"-ersehen, franko hierorts einzureichen.
der k. k. priv. Südbahö-QMellBehaft.
200,000 ezüstforint.
$0tZL novem. 25. és 2&
kezdődő", jótállás melletti
^uü-jUTÄLöö í^ö;:sül. ^.
melyek küst 6saxesen,Í4iBlÍ nyeriTtalAltatik, as oldalt álló nyercmó-nvikcD ki»ülmé«M,<M>0, 30,0.00, 15,000, 11,000,10,000, -•^000, »»iM^W®«^ SiMiai, tOOO, 1000 stb, frtoj nycrS
Pertói indóhelytöl egy negyedórányira fokvö Thiiniischi urodalomban több SZAS MÉÍ« SÄ® eladó. ,
-Kaposvárott, n-fóiitczábaii egy azilárdul épített nagy ház, kereskedelmi helyiség s bérl&tópfckal .ellátva, mely•2300 frt. o. ért. évi jövedelmei lioz,..— sriíti^ k^bol.elsdatíl, iÜgy.ssa eBen tn-lsjdonosnál eladó: egy legjobb helyen fekvő, a kitűnő bori termő jól kezelt szöllő; holohyi szántóföld, A, venni szándékoiók jelentsék magokat e lapok szerkesztőségénél. (2—3)
kap
a
*| " számok vannak.
0 Minden eredeti sorsjegy, mely legalább G irtot nem nyer,
m egy\'ingyenaorsjegyet egy mas aaintöly solid állam-lottcríához.
ljx eredeti sorsjegy Ara a fentebbi húzáshoz G frt — kr,
öv. . .V.. .. » . s. - ,
O, ,..\'/...,, J. „ n » » » l.M,
^ az üaszeg beküldése mellett
O A nyurcményjegyzékek a húzás után díjnólkül kézbeaittetnok.
10 Azért forduljunk mielőbb
rtEJJJJSZbUsn J. GVÖRGYHÖZ, . .. _ ..ab. Állampapírt* M>nJ«fjkcreeked3 Frankfurtban.
U. i. fiiidön, « 1 ubarrtítdéKII tílrsjügyck-bram
braanscInreigi-lottßriakb.OE, ndlam kaphatók.
. _iQQ+QOO_e?5atforlnt.
ImmbuTgl- ór
V
Figyelmébe ajánlja a- tisztelt olvasó közönségnek magyar és német kőlcsönkönyvtárát, mety 2000 kötet- s általán aj müvekből áll, vidéki előfizetők kedvezményben részesülnek-!
Előfizetés egy napra 5 kr, egy hóra 1 frt, féléves előfizetőknek 1 hó elengedtetvén 5 frt, egész_éyeseknek 4 hó engedtetvén 8 frt — A ki egyszerre több müvet akar vinni, az aránylag többet fizet.
Elfogadtatik továbbá előfizetés a „Zala-Somogyi Közlöny u ismeretterjesztő lapra, egész évre 5 frt; félévre 3 frt, negyedévre 1 frt 70 kr, ^- ezenkivül a lapnak minden tisztelt előfizetője a fenérintett kölcsönkönyvtárt fele árán használhatja; 1 hóra 50 kr, fél évre 2 frt 50 kr, egész évre 4 frt.
Ajánlja egyszersmind könyv-, mfi,- hangjegy-, író-és rajzszerkereakedésór, nemkülönben csinos dombornyomását, jutányosán, a legnagyobb pontossággal.
figyelmébe ajánlani Angolországból most érkezett kitűnő jóságú Téírtoilait a minden e szakba vágó csikkéit.
-Somogyi Wépffi^)
1864 szókö érre. Szerkeszté PANCZBL PffiEH.
Paftó iritkik Illavixól,
Néhány Duhaj meghallván, hogy Patkó rnegórkeictt, felkercaéflére indulnak.
Wl«i^«lírn^ytínwztetni-B t. cz. közönséget épen most sajtó alól kikerült, fcnntczimzeil. naptáromra, több szép metszvémiyel » k&verkeaö tartalommal: A) Jíaptári rész, u. m. hónapok, időszámítás.— A Felséges uraikodó ausztrini ház stb. -r. A szizesztendÖB, jövendőmondó. B) Jrodalmi .rész: Iieküszöntő 1864-bq, költemény Roboztól.\'— Áz üstökösükről, Líttrow után, Kdnyitől. — Az ég. — Csillagok, bolygók s u naprendszer. — Északi fény. — A hold vonzó erejéről.
Ei;y napom, költemény, Aulától. — Üt az éjfél .. . költemény, Tuboly V.-tdl. - Későn érkezett tárni. Dán bűn-\' ugyi esemény. (Fordítás.) — Népdalok, Fáruektól. - McNvények. - Egy rozzant hiutóra, költemény, Pánozél Fo-\' ~7\\.tpr^í,.\' N°gy *»*J«»«*#t — Kedves bokréta,, költemény, JCuthy. J.-tŐl. — Az állatok az idő vái-T^rSL íif\'/!"*? ~ A?°\'"Ak- C> VegyeBek= Törvényieké hatóságok Pesten. «) A m. kir. Hétszemé-
lyes fáblil. b> Magyar¦ királji ítélő, tábla, c) Váltóféltürvényszék Pesten. ~ A nt. kir. ke. Illeti tábla Kőszege,,. _ zJL-* .Soa^grnwgye htetik>rának névspra. — N>K«niz»a s Kaposvár váro« tísztvi-\'elrti, (igyvé.Iek 8 orvosok névsora. — Ortel-KOí vasAruk - lkly^tovat, — Hirdessek: .......
J**aíLÍ?H*$föL &l*.^irW*r**-:tí\'**" i^eii7«Btt._..Wafo«üitU velem, hogy ez évi naptáram kiáll/tanát, 1^ l .„^lM™ Wrad^ágpt,^ .rodajmi réazt i()mert nevU irók müveivel betöltve, dhuRon eszközöljem. - Arn a fJgiTSLWl fÜr*"3?? f68 tllálva 00 kr., kis napUr 2« kr. - A t. gyűjtőknek minden 10 után 1 ¦
,mf"*a" \'"J\'l "Oígífck. - Naptinmmt a í. katóíu,^ ré.zvétébe-.jánlom - N-JCnniz-án, |8f!3-ki ukt. ló-éti
Niigy-Kiuiizsn. II. évfolyam
edelem, ipar, gazdászat, íiIiMíiy és ma vészét, -köréből.
ítí*HJSdZJÍÍS 70 lM ^Í2^Í°UK Ví"-]"" t\'J^i^ ".ÜT"" «*k»«*«d - Mjl-" hordva h«. é„o
u ir». i irievre j írs. rtegyeo. évre i trs (U fcr — Minden előfizető a tulajdonos bölcsön könyvtárát as eddLri fcnntálU fpItAtclnV m.wi*t 1 / „ l -uL
bérmentve a aserkesstöttoghea küldendők Kaposvárra.
A ma.lt agámból kimaradt tudóéi tápomat a ma.rhavésaről, s igért ismertetését annak EBe^gátláaára csolgáló .s^bályrs&sáaísiskiiak, jelen eafaatea kstóaj^is pótolni.
Ootober 10-tŐl 20-ig a korábbi időszakból maradt 74 beteghsa 315 uj járulván — lett a beteg szám S89. Ebből meggy ágyúit 54, elhullott 252, leUttetett beteg 1, gyanús 7, beteg maradt 82, mint a marhavésznek Somogyban történt kiütésétől.
Ang. 20-tól cet* 20-ig ösz-vesen a meglepett 11 községben megbetegedett 1194 darab, ezekbfíl meggyógyult 218, elhullott 892, le-bank óz tátott beteg 2, gyanús 7 darab. Miszerint ezen helységek vész előtti 3757 moríin létszámából jelenleg megmaradt 2856 darab.
A fentebb kijelelt 10 nap lefolyása alatt ismét három uj község-ben Fehéregyház t FÖ-syed falu ég Csákányban Ütött ki a vész njolag -éB-tmk^ry^fet^^tb®ir**---hoVB-a- Föoyed-vSíe^ puüstákról ceampé estetett be a marha -— melyek
után afionnsl fóftnT^k-^gtatváTi — nagy valdasá-nlíséggel reméaylh©lÖ,\'uogy a vész bennök tovább terjedni nem fog.
Mi a smabály- rendel etek ismertetését illeti, — felkérném t. sserkesstŐ urat — hogy a t közönség figyelmét hivná fel, *) hogy a község irományai kösött aa előljáró Bág ne rest éljen egy kisaé kutatolódni — ossok kífrst fel fog találni két darab, 1860-ban orsságmeríe községenként több példányban kiosztott nyomtatványt — melyek egyike e czim alatt van: Szabály-rendeletek az álúiiak járvány nyavalyái aUtalmával politikai hatóságok, orvosokTsebészek és áBaLrgyágyászok, valamint helybeli Elöljárók által Jcövetendö eljárásról, a az azok folytán teendő áBatgyógy-rendöri intézkedésekről. Másika: Oktatás, múcépen heü a
\') tJff7 bioiDS&k , taiodoQ fcössiipiob oojat érdoks hoBca mágival, fel korral a feijeltlt b kBrsStt nyonitatránjoliot, ¦ mla-doat elkSretat, bogy a tasgyo marba statusát fua70fj«t3 Tininek EjbArlt&s&f& Baiodea segálf, er$<és esskSa tiaciítvw lágyan.
házi állatokkal bánni, hogy a nyavalyáktól megóvassanak, és mihez tartea\'magát a mezei gazda a marhák nyavalyái kitörésénél.
Ezen két darab iromány magában foglalja, mind azt, mit Európa szerte e dűlő vészről mint, megállapított tényt aS okkert! gazdák, orvosok és a közrendőrség sok éífi tapasátalás után elfogadtak b csélszerllnek v<Ét.
Hagy Tésze~asonban1~ÉSvált az első" iratban inkább a tisztviselöséget jílletvén — bár nem ártana — ha magának a közönség erről ia tudomást szerezvén, magát gk elöljáró tisztrisetó-nek nemcsak teendőiben élöBegitésére, cfe mi szinte szükséges — ellenőrzésére is képesítné ¦— ezt jelenleg annál inkább mellőzne tőnek vélem. — mert Somogyban alaposan reraénylhe-to, hogy a nevezett utasítások mielőbb kinyomatván, a községek kös± hivatalosan újonnan fognak kiosztatni, — azért jelenleg az ismertetést csak a rendeletek ágon réssére, mint legszükségesebbre kivanora j^>rítni, mely a községi elöljárók teenó^Őj^t^b^Dja meg l-ször, azon esetben, fas .a maxhapgsjp,!-&: vidékben lótesik,
magában a helységbefTUtott ki, — mi a több-ször érintett szabály-rendeletek 47 éa 48§§-ban tárgyaltatik, melyek igy szólnak: Meudaaulsályoii a nuarba p estfer által lsg&&set&&& ffefiyegeieü vidékekre és heTyaégekre aézve. 47. §.
Ha a marbapestis valamely koronaorseág egy vagy több helységeiben mind o súlyosbított rendszabályok melleit is kiütött, akkor a legkfizele^b fenyegetett vidékek és helységek biztosítására következő intézkedések teendők b as azok fölötti őrködés legnagyobb gondossággal teljesítendő:
1. Ha a marhadög valamely azomssédhelyen egy órányi körftfotbeny vagy épen már a legközelebbi kőr-nyékben valósággal megjelent, akkor a község elöljárók, mihelyt arról kellő tudósítást kapnak, e hírt a nelyseg lakosainak haladéktalanul adják tudtul, tikét annak csaknem teljes gyógyithatlanaágáról és gyilkos voltáról, e nyavalyának azon tulajdonságáról, miszerint fertőzés által rendkívül könnyen terjed, továbbá azon nagy veszélyről, mely közelléto áltnl aa összes marhasaámot fenyegeti, meggyözÖleg oktassák, a an-
nálfogva as annak elhárítása végett szQköéges>feftbár alkalmatlan intézkedéseknek szoros megtartására ttó • lítaák föl és asigoruan szorítsák.
Különösen pedig a helybeli lakosok előtt a dög-vészi szabályok éthágci ellen Fonál ló büntetőtörvények, j-bssül a bSstetö törvénykönyv 400, 401 és 402 §§-oí njra kihirdetswlök.
2. A döglektes helytfil három órányi kerületben\' marhavásárt tartani, a köseég elMjáfékitak éa marha-kereakedöknek a h$mi*>t§tKrv4ny ?00—grCrü g^-ihos képen ti szigorú megbán tstáoe alatt^ asabod, s a fertőzött helység lakosaival! taiad^a közlekodás és forgalom, hacsak n«aa legsUig8sebb~aesfta s as egész
tandó és msgszünteiendö, inig a járási (azolgabinSi) hivatal által a marhadögnek a íertS&ött helybeii taag-szüato ki nem hirdettetik, A járvényhelyan más helységek a tárnára marhát átvezetni nem szabad, s vágé-göbölyöknek, melyek különben talán oson keresztül szoktak járni, a politikai hatóság által más irányú át matatandó.
Teljességgel nem mellőzhető forgalomnál azon helylyel, hol a járvány • kiütött, legszigorúbban kell arra ügyein^ hogy oda előfognia! csupán lovak, szarvasmarhák pedig aamtai foltét alatt ne háganáltaaaf -tiak; a bogy\'eB-Blj^ hon tartaflflanaiL UflrTstflBS&cW^ egyátalán nem szabad lépni b ajárváoyhely«o csak
hatiaaul szukséffi
leges._e" 1 1 \'1 ¦ 1
tJasajövatkor ag oion hasgpált iábbelikésrnaá^ változtatandók, kezek és arcs meg mosaadéky"S n éh á n y napig a honi marháhoB minden közeledés k«r9l«ado. Helybeli marhapáss toroknak és tanyácsel édeknek a marnapestÍBtoT látogatott aelységbe lépés Korai ürügy alatt meg nem engedendő.
3. Egészséges helységek lakoBsinak a járvány • gyanús helyről alattomban vagy nyilván beteg marhát, húst, tejet, vajat, bőröket, "faggyút-vagy a marhának bármi egyébb részeit, akár egészséges vagy bíteg, akár elhullott vagy agyonvert daraboktól származzanak azok, vásárolni, becsempészni s fertőzetlen helységekbe vagy saját basználAtra bevinni, legszigorúbban s a büntetőtörvény 401 és 402 §§-iban kijeiCÜ b&atoi^ftok alatt-mfigtiltasdór Sainto oly-kevéssé sza- _ had marhadög által fertőzött helyből jövő embereknek hoBssabbas muíatást a mégkevesbbé a honi marhához járulást megengedni. Ennélfogva különösen idtfgen méazárosokra, marhákapeczekre és csertőkre, valamint kóborló gyógyazerazatócsokra, gyepmesterekre s esek szolgáira vigyázó saemmel kell lenni; ezek mihelyt meglepetnek azonnalletarlöststandók, a ha mog-bizhatólag igazolni nem képesek, miszerint Ök egéssan
1 &> 1 m n.
Viasza, vissza lángkápzolot Bár fönt a fény megaranyoz ; A szalma, zsupp- s nádfedelek Régi képű lakóihoz 1
Bár a bát a nép is órai,
B fölsóhajt: hajh! nom így vnlt rilg - - •
Ah 1 de os arcz még a régi,
Hisz és szeret a szegénység-
Gyermek valók, hogy tanultam ¦ „Isten kópo mindon ö\'mber!" Bár est Bűkoaor mogtagadtaia : Hittotn, tudtam, láttam ogyaznr.
Ah 1 mert erre, yig gyermek ok, Bzép leányok, cröa ifjak, ^^rjkaflásatt férfikobkk 8"riyugodt aggok tanítottak.
Mit koros a városokban
Téged a Bsiv, boldog élst ?
A boldofTság űüej Alisokban.
H«jn kefí aühb: két nfv, o sy UULt
Ah I csak szivem maradt volna Ssüiöföldero, falum benned... Ha a város megrongyolta, Dicsvágyával a lelkemet.
Vittem szivet, vittem lelket A nagy világ fény zajába. Hadd érezte: mi nz élet ^ Nagy városi bohlngaága.
Do monnyi bát, do mennyi kint Érzett lelkem vágyin — naivom ! A nagy vároa öröme, mind Morog lott o győrinek naiven.
Ali 1 ogy hajnal haoadáaa Tübliot ér — a ftifltntl árosnál. Mít a parkban, a nzinházba Egy Madonna képnok tártnál. . .
A támadó, b nyuffuvó hap Fönséges lángképét látva; Többet ér, mint a tudósnak Képén a güg, bá, vagy láí?a...
Hát as a ssiv, ml a lyány kék Hajnalnál szobS srcsán lángol . . . 5 a hu lolkok kik kailgsOák
Az Igét a bibliából...
A mit ily szív, o lélek kivan A kÍB fslu, megadja mind. Van barátság, van szerelem, Mi bort tölt, és csókkal behint...
Ah 1 aki tud, még szeretni Fénynél, pénznél más egyebet. Kinél a kély egy isteni Érzést össze nem égetett.
Menjen kl a kis falura,
Itt még talál hü szivekre.
S érzi, rajok leborulva:
As laton, mért teromtottn!
CSEPELI SÁNDOH.
Gyöngyök Magyar- ós Erdólyorsság \'törtenetéből, n.
Mart. 24. százhatvanöt .török lovas «rk«a*li.. Érsek-Újvárra a Zsltvstorokl békokötéflt megujitan*
r^Qppí^alon Ptifjfá^IÜTs..*4
CvaI«T. VII. 1». »». ¦» •» ""V
Fornix t<** -k. tíirtoa t^t^^m
*ZJ i-m
tajakróL jőnek, ¦ magukkaiMmmi olyaat Jbr^á.t okwoatnanem vieawk slagba teen-_
aekUon a maEWtJeaetolfeJf* íatóüdlian^^^rtaaiJ^oL; 5 .ertflaaalöl ^biafosabtnn Kácgtit-iobotÖ, Ha ad a eao-kély takarmanykéaslet miatt nem lehetne, a kihajtás azon korlátűlással engedhető meg, hogy a.kihajtott marha no csak a fertőzőit helység földére ne lépjen, hanem mennyire csak lehet még annak határitól is távoL és hotlehet inkább egészen ellenkező tájon yagy a lakok közelébeni telkeken legeljen. A dögleletea helytől fél órányi körben^rca^;0 tokkal Vontaim. a TjBáteakÍaÍ;átihBt8, magara a döglalates-hery határára oly.favari szolgáltatni semmi foltét alatt nem szabad.
":VA helyi eltiljáré minden helybeli marhabirtokosnak nyomatékosan hagyja meg, hogy magát saját marhái számára legalább hat heti takarmánynyal mindenki Usaa *>!, hogy ugy ason esetben, ha ájárvány a helységben mégis kiütne, a terjedés gátlására ssüksógoa átaláuoB ís tálésárlat esakSsöltethessék B a bezárt marha kaliftkg tápláltathassék.
5. Minden, a szomszédságban uralkodó marha-dög ideja alatt valamely helyben elhullott darab marba foíbpntaadó, s dologértök által megvizsgálandó. Ha eaaál marha pestis jelei.mutatkoznának, akkor a helység ezt n járványtól festettnek nyijváidtzndó a ehez kénest aa ily esetre elS^aött rendaaabályok fogana-tasitandok. - .-
———6: ~Hk a marhapestis valamely helység legköse--lobbi saomsaádaágában tort ki, akkor minden -eddig elősorolt rendszabályuk kettőzött léleklsmoretesség-gel éa szigorral követendők, s minden korcsét azonnal ~ brTaatla^fegpwteaabban: mégha táresandé.
Továbbá a községből néhány értelmes és megbízható férfit kell kiválasztani s a helység határán örökül fölállítani* kik onnan mind a honi mind a dögleletea helybeli marhát, Talamint minden őkroa Baekeret, akár hanoiin jüna, visszautas, ts&aak, minden ido-oda járkáló emberekre és arra, mit talán magukkal visznek vagy hordanak, Tigyizzanak,. s mi előttük gyanúsnak tetszik, letartóztassák s elparancsolják.
Gyanúsnak tekintendő pedig minden, valamely fertősoU-bclységből jflvö ember, ki onnan marhát vezet yagy-hajt, vagy húst, bőröket b más marharéBzeket hoa magával. Ua ezek a megintesre, hogy visszaforduljanak, nem hallgatnának s a határon erővel átlépnének, ugy egyik ftr őket a helységig kísérjo, astán fin .tTtla^iTfaiak tjelaBtBM.be a ftaoigáitaasaát, ki.aatdu m 4H barmot legott félre e«5 helyen olzáratni, ott;, a talaj dono* .ki^rjaegára élelmeztetni, a asemélye-ini padig anstalán ^-g^Wir.l hozottmarharésaekkel, Mrab-fc^ *H-kkfll Uh, *gy fllf,*¦¦¦^•áy mUM^**t. re^fl szabályok megtartáaajaeUett, toTábbi eljárás végett a legközelebbi cs. k. járáflhivatal elé állitani köteles.
Ba aa eUárt barom 10 nap alatt raaxhap es tisben megbetegszik, yagy a tartott Tizagálatból aa derül ki, hogy a hozott marharészek alattomban levágott beteg darabokból valók^ altkor as elfogott személyekkel a buntetötórTeöykoaymek már idézeti 400, 401 és 402 §§-ai szerint kell bánni, különben pedig őket czak a nyíltanná rtmih Aa hiztanlét arasBakoz háboritáaa mi-art feleletre vonni o astán minden költségek megtérítése mellett marhájukhal együtt elbocsátani.
BpodHxabályok oson esetre, ha a martappstls ¦ _ Stíáahaia a helységben kiütött.
-48.fi.
11a valamely helységben a marhapestis valósággal kiütött, ugy erről a helybeli elöljáró acs. k. járás-
¦ «§ 148 )»»
(szohrabirói) hivatalnak/azonnal jelentést tenni köteles*, ez aWváayaak lehető gyors clfojtáaára a . . _, ^j^tajftaul, cl rendelhesse r ozi |»dig ai Meinén^í i^ir-
BzŰkstfgea intéskedástsi.
Magában a fertÖBOtth«>--- r-.-„ ... , - llT. vá^biaottmány bevárása nélkül tastentki kell hjr-
.dstni, a minden marbabirtokoanak mogparanasolniy hogy istállóikat jól elzárva tartsák, azokba eonkit ne bocsáananak, nx állatok^gondviselését pedig csak oly személyre bizzák, mely menynyire csak lehet, a többi lakosokkal, kivált pedíg oly cgyónokkeli minden köz-lflkedéstöloTBkodjók,kiknekházánáI a járvány kitört. Minden hclyfónök, ki a járás- (szolgabírói) hivatalhoz a jelentést megtenni elmulasztja, azonnal leteendő s a hivatalra örökre képtelennek nyilvánítandó B ezen-kivfll még a büntötotörvény 400—402 §§. uaerint megbüntetendő.
A helyi olÖljárók felelősek, ha es országos csapás as ö járásukba tudatlanság vagy hanyagaiig miatt lábra kapa általa a azomszéd helységek éB vidékok kárt vallanak, és pedig annál inkább, minthogy bizonyos, miszerint a marhadög nem terjed messze, ha különben a ragály terjesztése ellen kibocBátatott törvényes szabályok Bzoroaan megtartatnak.
A fent érintett §§-ban mintegy felvagyon téve a mnrhapestisnek ismerete. A betegség lefolyása igen kevés- egyes jellemző tulajdonokkal bir, mert az állat asomoraaága, szőrének borzaasága, étvágy hiánya, az első napokban nehéz fájdalxoas görbített derékkal végzett ga--naj Ürítés, eaemkönyesés, orr- éa száj-nyálzás, későbbi hasmenés, tompa mély köhögés, fáradságos légsés stb. több betegségekkel mint egyes tünemények közösek^— de ki az egészet lefolyásában egyszeu észlelte — mindenkor felfogja ismerni.
Tájékozásul ennyi elég, mihez niég az járuljon, hogy mintán e baj nálunk mint eredetileg magától kifejlŐ baj soha s«nj Jép fel, ha vidékről jövő, a ugy vidéki marhákkal tán vásárokon vagy hon keresztül hajtott darabokkal érintkező állat megbetegszik. — az, kivált ha a vidékben a véss uralkodik — pestianek tartan-
CS8-"
lódás esetben — es semmi kárt nem — de ellen-keaff esetben kimondhatatlant okoz, — mert a vétamek* gaÍoHs>ak^jd^tori- felismeráa- mellett lehet a rögtöni intézkedés által vetni.
Ebből is kitetsaik, mily szükséges, hogy a helység elSljaróTleendőiket ismerjék 8 azokat pontosan teftesítsék is, e őzéiből kívántam a fentebbieket rndoínáara hozni.
Ugyan ezen §§-ban ismételve hivatkozás történik a hazánkban már divatozni megszűnt büntető törvénykönyre, melynek pótlására ngy biasem,fog találkozni mód, hogy valamint a hanyag ngy az engedetlen szánt szándékos karte-" \'tetetni éffkárpótláara szorftntJeheaen^ Úr. VIST PÁL. B)
*) Vcjjn t. köiIS rSarraa nr forró koarBnetüntet táazs&g&-irt, a magája fqBÓayleaualiy hogy aa egéan meg^t 6 nagyban 6rdokid kS2CSapo9<rol IdeaMnt benniíaici értcaitcml vzlvcn leead.
Sierk- .
186^-ijí évi nov,-4-én J&pow6rofLtádgtt Somogy-jegyei gwL cgykt atöwíflí* éí ft^fc^s azakoszt. Í&ésTjegyiö\'icÖny9&; \'jpl^^^^^^^m} \' elnök; Eozma- Józsejr, Benedek,
Vargha Áfárto^Éaivq^ick\'.- ő«{?»\'o.^íaít tagok és Nagy Lajos •szaJcoKtéíyt-jegyző,*mely alkalommal :
1„ szám a.
Elnök ur előadd, miképen ő a megyei szedreskortnek mintaszőllő, hasson b dísakertté átalakítása tekintetéből a megyei egylet saá-maraTeendö átengedése v\'égecr megyei-főispán Ő méltóságát a f. é. tavaszi egyleti nagy gyűlés határozatának szelleménél fogva megkeresvén, tőle mind ez ideig választ nem nyert.
Megkéretett elnök ur, szíveskednék még egyszer Főispán ur ö méltóságát hozzá intézen* dőJevél által szívélyesen megkeresni, hogy a mondott megyei szedres kertet, a tudva levő üdvös ozólra a gazd. egyletnek\'"az adózási terhek elvállalása mellett átengedni méltóztassék ; mely elnojki levelet Igmándy Benedek és Kouíchich Őszinte egyleti tagok fogják főispán nr ö \'méltóságának kézbesíteni,
2, sz. a.
Elnök nr előadván mikéní ö* még esen hóban — közel jövő év máj. haváig Pestre költözködvén, a netalán szükséglendö szakosztályi ülések vezetésére ideiglen elnökről kellgondoa-kodni.
Megkéretett IgmándyBenedek egyleti tagtárs ur, az elnökség ideiglenes vitelére, ki új ezen megkeresést szíves volt elfogadni.
3. sz. a.
A szőllőszeti statistikaí adatok összeírása érdekében, határoztatott:
A még munkájukat be nem adott &agok megkerestetni, határpztatíak,-hogy „rnnnkálato-kat min él előbb beadni szíveskedjenek.
A leendő mintaasőUö, hasson- s diazkert miképen lehető létre hoaása körül "jobbadán magán színeaetU eszmecserék a nézetek nyilvánítása után az ülés eloszlott.
K. m. f.
NAGY LAJOS,
szakosat, ^egysö.
As észszerű gasdászat.
Bt. LQffler EároSy mt&n EÉNTl KEZSŐ.
m
HiaégOk határossá meg ason sorrendat, molyot a to-remtéo. sserrezésábeD elfoglalnak. Bisonyoa testek közti. Bojátos rokonságok a Borrendbea külOnboso* mödóáltiflolat okosnak. Az előző fejezetekben láttuk, hogy a napnak befolyása bizonyos gáznemű vagy folyékony testeket megmimlii f melyek aztán mosigá-sukba más ftstBket la\'bévönnak\'j\'a hogy ezen kUlön-
dók, kikhez a hadai bau, riízérSl Amhát Tibaji, MuiUfa. Effendi, él Hniaan b«g. esatlakosUk; rá-ssaakrol jelenToItak: Tharsö QjrOrgy, Frelunor Jd-nos,.r^llonltach.Slé^^d;\'Í8\'3aehami Ádám. MorL 27^n a UnaesltOBUányinterrerbefejeztetett, asatán kOvetaég ment KonsfeantinápQlyba.v
43a t% m itjbil kU.4lll.al i < a polgiri nmmaatSnif sg. Hbion
nilkal hVidkukon li ^jljlik*, mIod«&«k bISU e^i TruitBoha jfúf ia rjfMtanritk iknot br*k*kwib«trJ7k»xBU uvfj. ko-nnll.YirUl.lkb.i!k ... Uirtoji txtnpUnilz, kol »ii . ngg Tirik I.IT4., FalsV .Írná*. HoBKnuiir Qjttrj la Ciob«r laira
¦ .........ir5j.ii.-f« ¦¦ ¦¦ - *¦
ank XUJnit*-a . kipolnib. vUBdArOJeU.\'rQs.aU4at. fu«\'&-
rlialk a toptak ilr.mdk.ni Il[Aiki«i Irtr. sUon koronit, Zt. ElMj Taafia a .UMviart, ír. Foizi«-iálf s. 41 tini; alm.t,
E. T1nnL OjBriy a kB**ljftb..«itrtlii. hlrln kvdja^ BMtrinl sarna* a krirnltt, K.l.BlUtk\'.klrrátkMÍol, TkHnáUtiMilfitft
Vütj E^f., tWr-Pítir, Bt&f (SfUil\'-raV, tiliS.; TkirU
t>dl(fiU ftaa.
. <.B.Iiin>r(iiI4l.I|<ll. <Us. > nkmtTtUU ,UI,í,lk a
«tj;á;.lMlllllf«t,kCTMtfcr. t IkbU imlttitt .... ... ... w rutmet TUanuu aiiaan
ntr. s»fckr Ojt^j rujfr
1608. Jan. 27 (Révai 17-re teBzi a napot) a cseh oraz. gyűlés befejeztetett, melyben Mátyáa cseh királya Tálaiztasa kihirdetSdott; a? nap került isméi TÍssza a magyar bz. korona ékoivol ogyüti Dietriok-Btein érsek és Thurzó Oyörgy ékea szónoklata között. \'
Oet 22. Tolt a fohc/berónuUsa Pozsonyba, nov. 16. hirdették ki a király megválasztását, nov. 19. következett a koronázás.
1609. Miután ö felsége a király miadszontek napjára osszegyujUUte az ország képvÍBelüit, ezok a nemzet akaratának meghatalmazott ural ogy akarattal Thurzó Györgyöt nádorrá válmaták, kl másnap az esküt a császár és magy. király kezébe tettette, meri e hivatal 5-ik máj. Illésfaázy Istvánnak (6 és C óni közt délután történt) halálával uro.églio jatt. A megholt teleméi aog. 5-én Béosbol Bazlnba hozatván, nagy diszszol takarltatlak el. Életkora 70 év.
1610. Jan. 80. a Botakaynak adott és Sáros, Patakon őrizett torok korona, llomohnai Bálint gyám-nokai állal Thurzó Györgynek kézboslttotirtt> íl azt Bée-sbefkaidé Oot. 12. Erdély küldöttel né-orely ozikkek felretoléfel frigyet, szövetséget kölöl-tek. Msgyaror.zaggal a nádor~közremttkodéso által aog. 15. Kassán. Urvaatz éyhen a történt vl*.a;ál.tnk kovetkealéken Thurzó nsdór haUlmánál fogva naos Bilhori Erfsébotet, gr.Kádasdy F.rencz öívegyít a reá UUawrainsIatk gyilkolása miatt (000-at öletett meg, a Uptols*kiásásánál letten kapatotO Csejte várábzaárarea élté.fogytálg Ffcíkó János banré.zesl
s. a \'
lefejeztette. TJonn ós Dorottya kozraniukiidb\' nökot Bitsohén Mzre Ítélte 1612. Jan. 7. M..Caejité\' vára.)
16H. máj. 16. Arva"vár"Üpolní]át ifjra helyre állítván felszenteltette Thurzó. Máj. 26. koronáztatott meg pünkösd hetében Mátyás cseh királynak Prágában. Jun. 29. Indult Forgách Zsigmond Báthori elten éa küzdött változó szerencsével, Deoemberben némileg az ellenségeskedés megszűnt. JuL 12. Radul Báthori Gáborral megQtk. BraBBÓhál de emberol szétvo-rottek, maga Szebenbe menokult. Oct. hóban volt a fejodelmek gyOlése Begensbnrgban, Doo. 4. pedig a császár lakodalma fol. Ferdinánd fhg. loányával (Anna) Bécsben. Ugyan e hó 27-én köttetett meg a béke Erdély fejedelmével.
1612.Jan. 20. Budolf eeáss. röggel 7 órakor Prágában meghalt uralkodásának 40-ik, életének 01-ík évében. Apr. 27. Sokolyi Péter mint folségá-mlé Pozsonyban lefejeztetett. Jun. 13. választatott s koronáztatott meg Mátyás Fránkfortban riémét oaá-azáfrá, vele együtt rígyane-lió 24. napján megkoronáztatott kövotkezO napon fels. nojo is.\' \'
1013; Mart. 7. jó kedvvel jelenj meg.IIátyás a pozsonyi oras. gyűlésen, a honnét Lpr. 12. némngyan azon kedvvel tort víbszo.
n Mart. 26. meni véglw a királyné koronázása Pozsonyban, Aog. 17. a nádor ösazéhlta\'tanácsosait II.-Bzombatha, o gyűlésnek caé^a, yolta caássárhos felírni az országon ejtett sérelmek.rafntt, kabjnüson.\' hogy a magyar várak német sereggel UmtnVek meg, Igv/\'ognjabk.an Ti-ffeabach Rixlolf a Másait akarata
jozíí mozgásokból különféle vegyüléaok származnak, melyekből ismét folytonosan éa szakadatlanul raogu-jltott összeköttetések és feloszlások erődnek. Ámbár így as anyag nincs egy erősen megállapodott helyzetben, még sinus saját élete. Az életerő által mely n, növény- ós éllatorazágot szervezi, lep valóban az
ÖGSBÓlotbo. j
A nüvényorBzág az anyag közép állapotát képezi a nom szerves teátok b az álLatország kőzött.
As anyagot első kezdotlegeB kópezőanek veti alá, amint oson testeket, melyek a különböző növény-fajhoa logalkalmasabbak, választva hasonltja.
E képzés nem teremtéa, mert egy növény mindig azon elemekből áll, melyeket az a föld, víz és légiül elvonhat. Mindezen elemek nem emésztetnek fel a-növényektől. A hasonltott cíemok különfélesógo, sokasága és viszonya nagyon különböző öaszekötte-téaeket engednek, melyek a növónyurazág fajait jellemsík.
Hat test közös minden növónynemüvel. Ezek : a vizeny, legény, óleny, szón, meleg éa világosság. E testek a szén kivételével, gáznemflek szabad állapotban a maga a Bzón gáznemű, lcaz az .éleny- éa legénnyel! összeköttetésében; több máa testek éa különböző viszonyban vesznek részt a növények képezé-ben; ilyenek nevezetten: a kovany, bamusoir, szikiig, halvány, meszeny, kesereny, vaa, villó, ken.
Mig aa ífju növény a magvából él, csak meíeg, lég óa viz Utazik egyedül képzéséhez azűkBégeonek. Ha padig már való sajátos életét megkezdette, ugy a vüágoBBág íq nélkülözhetlen.
Eleny ós világogaág két véglete ellenkező mii-ködéaekuek, melyek a nüvóoy életére hatnak; de mindezen növényeiéinek a világosáig által jfinek mozgásba.
Az el őre bocsátott táblázatokban láttak, bogr a viseoy a légkör alsó rétegét képezi, legeny-nyel vegyítve, s hogy a legény közvetítő réteget képes. Azt ia láttuk, hogy a legény éa viseny egyesülése könlegBget.(.ammóniák.).képes, mi a níívényak kitűnő taplálatául azolgál a nagy mennyiségben kell a kissé zavartba, tárok közt Jönnie malL.-a viseny éa le-, gany eétegeket válása tj a. Haaanlzg láttuk ast, hogy
a vizeny és élenyaek egybekötése vizet képez, mely-nők egybekötóse vizet képez, melynek sűrűsége s köve tkeEiflleg a naphozí közeledése as éleny vixennyeli telüláeének fokátél függ. Végre láttuk a 4-ík fejezetben, hogy minden össaekőttetéaben, egy netovább vagyon, Eaely át nem léphető s mit telOlés (sataratio) névvel jelölünk.
A vizeny, mely a légkör magasában létez, valamely BÜrübb gázzali ősaseköÉás nélkül no juthat a növény ekhós.
A legényhezi rokonsága által kőnhtgeges öasze-kötéat képes, .mely még mindig nana-aleggodő -arra, hogy a földre ssáUjon.
Azonban az ét enyh esi rokonságánál fogva sűrűbb összekötést okos, mely gáa, vagy büborékalaku kép-cődeabea a légben űzava marad, -^vagy moly via alakban a földre száll, az előnynek viEennyeli tel ülése a illetőleg ennek fokához és surüségéhea képest, mély az, öBaazekőtéBbe belépe, meleg monnyizége ál*
-4 149 §>
tal folíételeztetik. Eleny és vizeny egy logenyróteg által választatnak, b igy úgy látozanók mintha a -fo-nebbi összekötés nem történhetnék meg. Do fenébb láttuk, hogy bizonyos testek közt egy egészen különös vonzerő vagyon, mely rokonság nevezettel jelöltetik, q mely a folyó vagy gáznemű hajcBŐvesEŐg tüneményét létcBÍti s két, bár közbevfitntt testen általi toat oazBxckötéBÓt engedi. Itt az él<-ny a vizeny által felfelé, a a vizeny az éleny által lefelé vonzatik a ha az üazazckötéa a telüléflpontját elérte, cső alakban leszáll miután a logenyréteget áttörte volna. Ez az oka, hogy az eaövis kisebb-nagyobb mértékben könlegeg tartalmú a az állú vizeknői termékenyítőbb.
Egy vízcseppnek sólya ugy áll mint n tengerek egyensúlya. A légköri lebnek (gáznak) Íb van érteke a terméozetcrö hatalmában, különben a mindenség gépezete tokéletlen lenne. Hí tehát n légköri oucán különféle mozdulatai által a légkör magasában bizonyos vegyülete az éleny éa visonynek történik, ugy az eredmény, a viz földre esik. Az élcay éo vizeny tömege a föld felületén azaporodik. As éleny nincs többé a legényhez rendes arányban, az egyenauly megbomlott; tulbÖoóge van akkor ax élenynek, mely a legennyelí öBSszckütéaébí-n sálét romaavat képez ; do & vizeny is tul bőség ben van tekintve as éleny ée legenyt; ezen fölüBlegea vizeny fizinte a magas légkörbe törekszik, hogy a- legénnyel egyesüljöa s künlegegat képezzen.
Ha a viz ekém a földre ér. ngy élenytsrtalma tőle azabadulni törekszik, hogy a legí-nvnyel egyesüljön ; innen erednek a földön képződött salétrom lerakodások ; a vizeny t. i. a legenybezi rokojisigi-nál fogv 1 Bzinte iparkodik részben felosztani, hogy könlegeget képezzen, mely a légkör magnea felé vo-j oul, ha növények vagy bizonyos földnemekhczi ro~ | konságánál fogva nem tarlatik vissssa. Végre meleg által a vU terjedelmet nyer, veBziti aürÜBégél, gáza-I lakot ölt & a magasba száll.
A vizeny tehát vagy folyó állapotban tyix"i vagy buborékalakban |köd,--göayivügy yázaiskbnn™rköQT logeg), de mindig máasali-;\' egybeköttetéabon ér a növényekhez.
A l^g^^y trÍBflnyTiyffl jut n TiitvrfríyakTiPg mLnt
által közöltetik a növényzettel,\'s vészben, a meleggel kapcsolatban szmte_réBzt vesz a novónyok képzésében. Ha azonban a növényhes jut a meleggel együtt, réazben feloazlik a asénhezi különféle rokonságnál fogva.
As óletorÜ működése folytán belehelik a növények a képződésükre szükséges elemeket, Tí-bjazlnt-ják az ÖBBzekütéaekct, melyekben ez elemek nekik kin.lknznak, és szövedékeikben máa összeköttetéBe-ket alkotnak. Miután a vegetatió őlenyktizogben történik, következése az, hogy ezen teat a növények aejtssüvedékoiben viszonylagos -aürüsógéro alapított egyensúlyra törekszik/amint t. L a növények elemét réazben elemészti, legyen, hogy szabad vagy magával összekötött állapotban, vagy más móddal; innen a áovéoy lehelléa tüneménye. így lehullnék be z növények egy mennyiség nuéna&v&nyt különösen vilá-gOBflág nemlétében, s vtzenyt a vistartalékban, Legényt ia kell kilehellniök, ámbár ez még kísérletekkel bebizoayLtva, nincs. .: , m \' \' -
Midőn a világosság a növények levelébe hat, megköti ott a szenet, mely a viligoseághos némi rokonságban áll, a a növények tartalékát képezi. A melegnek nagy rokonsága van .a azénhes, de mivel cz sürüebb a világosságnál, tehát róssben ezzel együtt feloszlik, hogy a nővenyokbe hatbaaaon, a-aaokat- &-legvégaS; gyÖkérssálJg átfnss6f az ebbez fogékony elemeket kitágirván és nedvvé alakítván, A világosságnak esen & levelekben, virágokban-«a héjakhani eset-oszlásából származik azok szinezésa. Minél több aze-nenyteméaBt fel a növény annál erŐaebb a világosság feloszlása, s annál inkább közeledik a levelek asinc a aetét&Őld éa aetétkékhez.
A világosaágnak ezen rokonaága a szénhez, a növények levelének színe és szárainak irányából kitűnik. Állítsunk egy növényt valamely általunk választott helyre, feltéve, hogy ott a vegetatiónak minden feltételei meg legyenek, magát a melegot sem sárva ki, csupán aaok világosságát, ugy az vékonyan felayargol 1
boosátúük feléje, ugy lavcloi éo 4gal söldübu a a vi ilé hajlani fognak* Hacioat saás kejysátesz Bsflk ugy ismét caak a vtlágoaaág^felé fogja irányoznt
láttuk; még több köa&Uetík velők egyenea&n a leve. gő által, melyben a növények élnek, mivel maga lég éleny éa legény keverék. ~,
A asé&ouy, nehc&ebb levén mint as éleny, nem juthatna a növények he b az élennyeli öassekűttetéza nélkül, tehát minf asénszvany. Még ez alakban is nehezebb a légnél. Emellett rsonban még la a növény tör, követve az irányt, melyet a növény tápláló éa légző aserveí adnak.
A meleget a napsugárcsoport által közli a növényükkel; a ezeknek képzésében résst vesz any-nyibanyfi mennytben-a oövés pillanatában-mojd-egy-fokkal nagyobb légmértéket ad mint a légé s a nő-vénynyel egyesül különösen csukor is zair alakjában. Mivel pedig a növények elemeit kitérjefizti, azok nedveit okozza, melyek képződvén, nyilvános jelöl a Vegetatiónak.
A világosság végre, mely nélkül semmi vegetatió sem létezik, hasonlókép a napsugárcaoport,
— —~--------"------™----1—--:—
leveleit éa ágait. A világosság éajsséaööszekötósónek hatása Utal történik, hogyab€ch5dt vjoek süld hínárral föd ez tétnek be, mely szin feketébe megy át ha a nap hevétől égettetnek. TJgyansxen hátáa által a televény ysgr.,ev álUl telfllt földrészek söldek éa e sstnök feketébe megy által, ha nedvesek s dysténkép a világosságnak kltétetvék. Ugyaoes áll a falak melletti azon utakrél, melyek meszes\'ssaltar darabokkal he-fbdvéka márgarakásokkal, melyek-áok ideig nyugalomban fekszenek s a világosságnak kitéve vannak. Mi a viseny-, legény- éí\'ftsehenyről mondatott,
vény képzésben részt veazneU.
Eddig azt áüitára, hogy minden növény táplálékát W elemek anyagából Vészi. így kelte ennek keadé^en-^tSfténnii most Mon^aaqsam ugy vagyon. Minden élettel blrtnak marad^ny^í \'táplálékot nyuj-tÁnsk a növényeknek, ha teháT aloktel trágyázzuk, ügy aaVabbaá élő növények -tápláléka szaporodik,
a tudta nélkül -Ercek-Újvár parancsnoka lett s németjeivel megszállotta o várat; a caászár Molarad által bekövetkezendő javítást (melíoraUo) ígért.
A hitszegő török kicsapongásai ellen Újvár és Léva táján a nádor sepL 23-kán sereget gyűjtött.
- Oofi. 23, Bethlen Gábor elűzvén^török segéllyel Báthory Gábort, Erdély4 hármas nemzetsége által oct. 24.KoloHvárott fejedelemnek megválasztatott.Báthory Nagy-Váradon orosva megöletett, de gyilkosai 1 8ai-laaay Jánjés.Kadány Gergely a következő 1614 év Mart. 4*én Menyesen kegyetlenül ki véges tettek. Apr. 7. halt meg Tharzó Kristóf száraz betegségben, tetemei Lőcsén takarítattak el Mai 20-An. Jul. 13. országgyűlés volt Pozsonyban, melyből a császári gyűlésre kűldcttok Iinozba-i Náprigy (kaloos. érsek) Lépds (nyltrai püspök) Domitrovfíh (zágráb. püap.) Révdy féter thuróözy főispán, galanth. Eszterházy Mikiis. Jíölyth Vilmos, Sandorlovíoh éa Lapknor Kriatóf soproni polgármester; de-özek aa élő btóval elmondandó beszédükot a asáasár parancsára Iránba foglalva adták ülő. Aug. 21-ón halt el börtöné bon a kegyetlen Báthory Erzaábet éjfélkor,
161b. Jíun. 2(1. Ambat TohojB tőrök oBáaa. tolj-hatnltH^Wottnl niflgkJtttekttt s béke Bécsben Forgács Fflfiá ní^rnok-érsok, Kleoolíno és Jfotárd \'jelep-Utábéu. JoI. 7. Xlaírzó Imro Vitterabargába rnont tanulmányait folytatandó, hol a\' váloaató fejedelem és BBida"hg\' Álte^;ti^stülottel fogadtaiván, ma|. lfl-án iiaisaéa,; AkMlsiula Tlootorának mogválasztatoU-
Oct. 16. halt meg Szent-kereslten Forgács Ferencz bibornok, eltem. Nagy-Ssombatban S-ik Dec.B)
1616. 10-én koronáztatott meg a császárnő cseh koronával. Jaa. 11-én volt a tanácsosok éa orazágbi-rák gyűlése Trencaínbcn Bilaéaa Zsigro. ügyében, ki még ki sem hallgatva, már is-"a törvény ellen Tief-fenbach Rudolf dunáninnení parancsnok álta? elfogatott Kékkő várában jan, 7 ón, a a gpzaonyi várba záratott.
Jan. 30-án bizonyos. Moschov Jánoa PhoÜua ea Ariua tanai terjesztése végett az ogyhást ós világi hatalom által majdnem a máglyán végezto életét; osak a krakkói nádor közbevetéso mentette meg, do nz orazágból kitiltatott.
Máj. 6. eato 16 órakor becsapott a monnykö az. iBtván tornyába Bócaben, rombolásinak nom csekély nyomait hagyván maga után. Máj, 29. Kolonics Siog-friod fogságából (Bécsben kiszabadulván nagy mozgalmat idéaoít elő Morvaországban, do istnét oPSsebb zár alá korülvén, eloárbU a véasfergeteg. Jun. 2-dn tért viszsza Thuraó Imro WittenbergábÓl. Aug. 24- a pápa bcleeg\'yestévpl s engedelmével tőrtént a jegyváltás" Vosaolényl Istv. és Pongrácz Jorcmíáa loáuya között. Bopt. 28. noveatctűlt s hirdottott ki Prágában a thuróczl prénoatsággal mogajándékuaott Pásmán Pétor osat. érsoknok.*)
• llpwetí (*fril> h*H ol>>« tórLí»i»tü*»k
rialTr HlkJ.ta Hal. QQ-lk ávihou.
¦) Thaná UjfifZT Jlot-l«l»*«** rö*14fló «.ffrbafp«lalva 1-(Türtiuolml *áftlok » műim* álétól "iaíl mnnklabM-l
"" Ida. irjuk "még \'"&vodfislgr "Cr/B\'iT aláírásával ellátott siremlékü feliratot:
Thurso Ücorgius Arveníis Cornea InclytusOrao Atque Palatíaus regni, Prorexque, perem tua . Morte immatura ; tali rsquíeacit in urna. Hulc Sancte Pietatis, Jnstitiaeqne tnendao Ac bona Cacsareft da.MaiésUta mereri, Optata et Pátriós servaro\'in Paoe Penates, - Prsesidio easij Bonie, Sonttia puniro severo, Maxima cura fait Tali labonte Columns, ;\' Orba fiot Hungarisj ot fidi tristantuf Amiot.
Scripai moerens in arce Lethavn, Meno* Kovembrl^uoPnesidium Varadiense, per deditiosem inpo-teafatem Turoicam redactuin Goorgius Zavodsky senior A. 1620. aetutis M-1017. Fsbr, 10. mrfftt»staitBIA«\'«ofl»tarLIsok a megholt nádorért BiUehén. mart. 16, :padig Nsgyf»-lun (Arvam.) tette lo as eskflt Thurso Imra a. KK. elStUuinlArramegyö örökös főispánja.
udd tápUJék> mai?. aaeknak egyszerre mindent ad, _t i. viaenyt, legényt,\'szenonyt, ífiikagot, meoaenyt, kovanyt, meleget, világosságot Btb. követkeÉtjBkép bh ily rétegben álló ia«vényak eitoebbennölnek.
EasreTebetdV mikép trágyázott foldok csau" nem létébon is mindig nedvesebbek másoknál, ha szántás áltat a levegőt élveahetik: est a trágya-anyagbAn foglalt viserynek lőhet köszönni, mely a légben egyesülvén, as élenynyel viset képes.
/.. Záradékai ismétlem : hogy a növényeiéinek meleg_ által hozatnak tevékenységbe, de as élony éa világosság as ellentétes tevékenységnek, mely a nő-vények életére.hat, két legszélső határa: as éleny a mennyiben es aa életerő által elegondöleg meg nem kötött elemeket el távolítja, s a világosság a mennyiben ea ellenkezőleg a.asenenyt, mely a növényeknek tömörséget ad, megköti.
(Vége követk.)
Ne&ánj mó a népnevelés ügyében.
Oly sok ajakról haliam már e keserű panaszt: „Népnevelés jöjjön el a te országod" zengeni, hogy önkéuytalen követk estetnem kell — miszerint a ne* valés szent Agyő még igén sok helyen parlagon hever.
Es fájdalom ugy van.1...
Hem czélom ennek okait részletesen fejtegetni, - de- gye age-toHam-eje^b-ia^lna^ é -
sere — csak néhány eseményt "-hozok fel; a melyek ha részben nem íz — de tájékozásul szolgálhatnak a nevelÓBŰgy barátinak.
Vegyünk fel egy-tanltétl vájjon mi as-egy iskolába? egy égő fáklya... mely éltatÖ sugaraival életet lehel a kisded növendékek gyenge kehleikbe. S vajjon\'ki az — ki aa érzelmeket kikelve nemesíteni igyekszik a szív redöiben ? Egy kertész, a tanító — ki a szorgalom édes melegével törekszik a szépet, a jót, a nemest növendékei szivébe plántálni; a a gyenge kímélet óvatosságával nyesegeti a ferde kinövéseket.
Gondoljak meg, váljon mi nenés egy tanító feladata 1
Gondoljokmeg, váljon mi súlyos körülmény az. midőn oly növendék boaalTk TélVLánÖ"daba~k!k\'étíe tó a végett — a ki talán szülőitől soha, vagy igen gyéren hallott kegyes szavakat; s gyenge szive mar a ssfllol háznál a bfin mérges maBzlaaáyal mérgeatetett meg.
Fájdalom 1 pedig ily oa&Iád aosPván I ^Kamerek faás-né^tj ferybthnBM alfajait apát-
iakoláa gyermeke leddarte meg átkos szavaiért, — s feddése követettében az apát szégyen pir fatá el — s óvakodott később gyermeke előtt(H^t^zŐlnl vagy cselekedni, mélyek le nns törölhető szennyként ilfe-t;k a valláBoe keresztyén tiszta lelkületét Itt megtenné mára nevelés saáp gyümölcsét I
T3e hányszor kell szomorún tapasztalnunk azt, hogy a mit a növendék aa iskola falai között lelki ele* délül szív be szivébe, s már már szép reményre jogo-sit; otthon a vallástalan szülök önnön tetteikkel fertőztetik meg azon igazságot, mit a gyermek tanítójától hnll; b hányszor nem törlik ki gyermekeik fogé-
» hajlsuiul kegyetlen keaokkal- -rrlWmkrjelerlMJgy~aa eseményeket alkaté erők
• osJUílv-kik a TolUa vigaBiUló szavaiban nem akarnak enyhítő Irt találni, s csak as isteni gondviselés, ellen ságúlódnak nemtelen flsavakban.
De néazfik már a tanító vnloeU álláaátl Ea mint hivatást, jpályái tekintem — ngy dicső, a valóban
Skeb-til-
hivatásL pályát tekinlam — ngy dksu, a valói nemes t Mily ódás érne lem szállja meg a tanítók lét, midőn látja, hogy növendékei mint sietnek veU. kedv* akiMsMtHDE^Tes^éa nagyezélja felé^mint hevül, dobog ai az^^ U tapantalja, hogy elhintett magvai jé földben ezlek, s gazdag arasást igének. Vajéban magasztot hivatás t Mily kellemes megelégedés honol a-kfitelesaeg teljesítésében fáradozó tanító szivében, <s mily édeaen nyugtatja-meg azon öntudat... hogy tizztát hiven, serényen végezel Szép és nemes feladat á tanítóé 1
\' De nézzük továbbá a tanítót, mint társadalmi embert! Kern mondom, hogy teljesen utálat, hogy ki volna száműzve a társadalomból, de hogy sokaktól a raegveté.1 tárgya\'... igaz. — g mintha látnám az ar-czokat, kik alHtázommal ellenkezőleg moeolygnak, bár szívok érzése ellen, azoknak őszinte feleletül ennyit: ha eddig a kik megvetettétek a Unitokat, ha valamely társaságban lenéztétek mint utált Páriákét- mint tán kjk e*t megérdemelték volna: oh öleljétek, fel esatáa karjaitokra azokat, s arcultokról vonuljon immár .keserű gány, mely oly fájón hat a "wkrej derüHba feI a ezegbecaülés tiszta mosolya. Ne fordaljitot «1 a lanitóktél bídeg közönnyel, hisz azok.la emberek. tj* Mbbet mondok; mit senki sem tagad: a táraadalomostlopai 1
. Mi«Ú>Í htU szövőitekben a tanítók.iránti ne-ri»es taereteirenirája, b viruljon aa agy, hoiryaz\'iriey-* k*^a iswgretea heve lé ne bervaeaesa. és i-wJMkal tttardrtneV »1* * világ még oly kevéssé •abanyoll -* \' .
- ^ekern, aki bár e*ak csekély 14« mankál-* rf>m.m «f **n*W>éiiTee kertjében r nem egyszer taáf ezereseaém Űr, megvető bldeg arezokkal ta-Mlkwl atáraadabm rétegejbenTaVaaért nem osf tow a válsmáaybea: .fáéooíl vdenaV waeeei.\' UM tWrear*\' •« anoal nagyabb lelki erelylyel
-f» 150 ^
törekazem-a nagy cEél fele, mit elembe a gondviselés kimért. Do nem tagadhatnám- el ogyazersmiDd lelkem ismerete védlása nélkül, hogy e \'megvetés, o lenézés fájdalmanan, sujtólag hat a tanítók kedélyére, mórt ngy hiszem, vagyis szeretem hinni, hogy nincs ember ki bennünket mint utált Páriákat tekintsen.
-Do hallottam már erólyqs fcUzóllaláaokat, olvastam a lopok hasábjain egy-egy czikket, melyek Bzintu a méliánylatért írattattak fl közöltettek, do azért nem voltflk-o ezok kiáltó . szavak a pusztában? Kiáltó azé volt! és marad ez ügy mindaddig, míg azok nem méltányolják a tanítók faradságait, kiknek nemcsak hatalmokban, de kötelességükben íb állana 1 De hányszor nem történik meg, hogy a logssentobb igazság daczára is övék a veszteség, a az elnyomatáo keserű szégyenével kénytelenek elnémulni. De menjünk tovább:
Nézzük végro a tanító anyagi állását! Ezt mint oly ügyet, a melyről sokai lehetne írnom, csak me-leoleg említem.
Ugy hiszem mindenki előtt ismereten , tudva lovö az, hogy a tanítók kellőleg díjazva kevéa helyen vannak. Pedig megfizethető-e a tanító fáradsága? a van-e jutalom, melylyel ki lehetne elégítni a tanítók sok évi fáradalmait? Oh nincs I da nem akarok ez ügybe oly mélyen bocsátkozni; de ba ezt állítom, hogy van tanítói dij, a mely a 160 forintot nem haladja meg, nem állítok lehetetlent S vájjon, hogy élhet meg ebből egy cBaládos tanító? kérdik t. olvasóim 1 küzdve éhség a a nélkülözés ezer meg ezer nemével.
&-vajjon lehet-e ott kedv, hol a teát nem él — csak tengődik? ott a lélek ia Borvad, &atnyul a lns-eankint a. szenvedés, a nyomor áldazntn leond. S váljon méltán vádoltatík-e ott a tanító hanyagsággal, ha minden kedv, minden nemes ügy szeretet melego nélkül lép be az iskolába j s tisztét csak gépileg végzi ?
Feleljen meg erre kíki lelkiaraerete, a ha van olyan kit szavaim a tanítók iránt eddig talán hideg kösönyöaségben kábulót — felráztak ; becsülje ezután ugy mint honpolgárt, mint egy a nevelés orBzága mielőbbi eljövetelén fáradozó^ s nyújtson neki ^eged-kesét tÖle kitelhetőn, hogy aaent éa magaBstoa hivatásában gyámolitva elérje a czélt... n melyre minden lelkes tanítónak mulkatlanul törekedni kell.
_S ba ezt nemcsak látjuk — nőt tapasztaljuk ia, ugy^lassankénr^aztanak\' a kéteijekr,-a-uohajok——-a nem halljuk oly sokszos hangzani „tíópneveléa jöjjön el a te országod" a mi tanítók aom leszünk kény-telének a szív fájdalmival naponként igy kiállni Tel: Uram ! hosd fel immár-a te napodar^a szegény,tanl-"tókraTs r KUTHY ISTVÁN
röf, tanító.
árpa aránylag igen drága, kilája 5 frt—5 frt SÍOkron vásároltatott P. r. I.
Megyei tarlósitások.
Vesspréna. november 7. Események rajza képezi a vidéki tudósításokat, s igy a levelezőknek eseményekre kell várniok, mert nem teremthetik — hanem csak leirják azokat, a leg-legfölebb is — mind tényezők szerepelhetnek, hogy ez vagy amaz esemény létrejöjjön, ez vagy amaz közhasznot árasztó eszme megtestesüljön. Ha tudósításaim
netelnek. _
Most örvendetes eseményről tudósíthatom az olvasó közönséget A Veszprém megyei gazd. egyesület eszméje közelget a megtestesüléshez. Az alakú-batási engedély már leérkezett, s f. hó 9-én leend as alakító gyüléfl. Vajha Örömmel hangoztathatnék a napon: az ige testté lettl
- Ugyancsak f, hó 9-éro Veszprém város lelkes ifjúsága nők által adományozott értékes tárgyak kisorsolásával egybekapcsolt hangversenyt s tánezvi-galmat rendezett, mely. hangversenyben a Csonka Fecenca alsó eőrsi helv. hitv. lelkész által alakított s kitünSleg Ismeretes Balaton föl vidéki dalárda is közre fog működni. A hangverseny a gazdasági egyesületnek alakító gyülóáóveT egy időben tartatván—~valóazi-nfl, hogy népei és fényes közönség által leend látogatva, s az alföldi szűkölködők segélyezésére őzen-* telt jövedelme jelentékeny leend.
Gazdiflági fö teendőink ez évre bevégesvék. — Jobb bort szüreteltünk, mint a mnlt évben, do sokkal kevesebbet, alig Va-át. A kora szüretclök még minőségileg is hátrányban vonnak Burgonyánk az Ugar fdldekhon az elrakott gumókat sem adta visz-sza, mert korán — még as onÖzéa olőtt Tói kellett szedni... a tavaszí földekben 2—3-szoroa termést adott Okt. elején elvetettünk, do koveretlen ezántó-földokben, mert a nagy szárazság miatt aa ugarföldeket megkeverni nem lehetett. A szőlőket a téli hideg ellen védendők — bekapáltattuk. A szölövcszszők nem tökéletes érettek... aligha fognak belölök döiH téihé* jó veszszSk válni.^A fagya kihordás az.— a -mivel még hátra vágyunk.*^\'1
Kevés a bor... s ia kevésnek sincs ára. A vesz-prémvidéki\' szőlőbirtokosok közöl többen Palotáig ÖnlcöltságBkön szállítottak bori, akólát 4 frt 20 krért, ¦ a ssáUítáii fuvart akóakést 20 krfaa számíUín, 4 ft az uj bornak akója. Mait évi bort azuret előtt még 0k«ébUrt|» ízt—3 frt 20 kr) is lehetett vásárolni.
Az eleség árak múlt pénteken alább szállottak. A szép tissfebttsi mérője A frt 20 kroo. rozsé ^frt aOkron, tengerié 2 frt 00 kron megveheUI volt Az
Veaspa-ém, nov. 13.
Ürömmel vottem kezembe a tollat, mert neve-zeteB élet mozzanatról küldhctck tudóoitáot.
VeBzprómmogyóbon a gazdasági egyeBÜlet f. hó 9-én megalakult.
S bár sajno a, hogy ez életmozzanat előidésáné-ben a megyének nem Ösazos anyagi és szellemi ereje volt tényező, bár fájlalni lehet, hogy egész vidékek maradtak képvisolctlenül; még pedig nem Önhibájuk, hanem az aláírási jvok küröztetésénok kimaradása, s az alakuló gyűlésbe meghívó — olnökileg kibocsátott leveleknek rendeltetésűk helyére el nem jutha-táaa miatt... de azért maga az alakulás örvendetes tény, mert ezáltal megyénk íb azon megyék sorába lépett, melyek teasnek ott, hol az egyesek és a hSs-javára tenni kell, közreműködnek as anyagi jobhlóS emelésére, tevékeny részt vesznek a jobb jövő előidézésében, b a nyitva álló tért nem hagyják mävo-totlenül csak azért, mett van olyan tér, mely ea idlí szerint ul van előttük torlaszolva.
Óhajtandó lett volna ugyan, hogy a megyének öaaaea anyagi és szellemi ereje egyeoültcn vitte volna végbe az alakulásnak nagy munkáját, hogy azok, kik az ivek köroztetését átvállalták, e szent kötelességnek fáradást nem ismerő lelkismeretességgel tettek volna eleget, hogy az elnök által kellő időben kibocsátott meghívó levelek ne akadtak volna meg a kös-ségbiráknál, hanem a felhívás értelmében tették volna nzokat közzé a község tagok elűtt...- o mort ea nem történt meg, mert egész vidékek maradtak érte -Hitetlenül, tanácaos lett volna az aláírási iveket más kezekre bizni körüstetós végett, azokat fölkérni, hogy a lehető legrövidebb idü alatt köröasék eaokei, a a körösé a megtörténte után ujabb határidőt tüsnl ki alakuló gyűlésre, s ez időhatárt nem alkalmilag, hanem egyenea uton minden köss égbe, s&t külön-külön minden nagyobb birtokoshoz is megküldendő meghívó levélben a legnagyobb nyilvánossággal közzé tennj, mert akkor nem kellene azon vidékeknek, melyek képviseletlenül lett maradása mellett történt meg az alakulás, azon ügy iránti meghidegedésétől tartanunk, melynek első felkarol tatása alkalmával Ők mellőzve voltak : de azért biztat a remény, hogy mi-után a yáU^Lasjmáiiy alakításakor a nem képviselt vidékekre is volt tekintet, s~Igy azer^eßTeaeä~egyö-aületében, as igazgató stb testület alakításakor as ők érdekei Is figyelembe vétettek, a csak is 24 vdloas^-mányi tfrg választatott meg, 24 uj tagnak megválaaa-tása pedig aa alapszabályok értelmében azon későbbi gyűléseknek hagyatott fenn, melyekben — ha akarják — a jelenleg nem képviselt vidékek is képviselve) lehetnek: nem fognak e szent ügy iránt elhidegedni, megfontolván, hogyha hiba is kimaradások, s ők nem ia okai, de azok sem okolhatók érte, a kik as alakulásra nemosak megjelentek, hanem a régóta függőben levő eszmének megtestesítését nem akarván ad graecas Calendas elhalasztani, az alakítás nagy müvét keresztül is vitték.
Móroesa Dániel (1860-ban választott korelnök) előre bocsátván, hogy Ő már akkor, mikor kösaógo — melyben birtokos — Zalamegyéhez kapcsoltatott vissza, öuaze akarta hívni az egyesületnek leendő tagjait, i86i-ben több megyei biaottmányi Ülésben fel is szólalt, s annyival inkább, nigjí az alapszabályok megerősítését a h. tanács csak Is azoknak 4 példányban leendő felküldésétől tette függővé... hogy azok, kik óhajtják az anyagi jobblét szempontjából oly fontos gasd-egyesületnek megalakulását,\'avagy csak a délutáni órákon is gyűljenek ösaao, hogy 8, mint különben is moat már más- megyabelLbirtolsoö, a korelnökséget aa alakuló gyűlés által választandó elnök-kesébe letebesse, — b mert szava elhangzóba — mm t a pusztában kiáltónak szava, mert as ügy iránti érdekeltségnek életre teremtő mértéke hiányzott: a korelnökségről a megyei bizottmányban, lemondott: de mert az ügyet elrejteni nem lehetett, most mikor áz alapszabályoknak 4 példányban foltorjesstáae felsőbb JielyrÖl a megye hatósága általi közvetítettségben újólag sürgöltetett, erkölcsileg érezte magát arra kö-telezettnek, nogy az ügyet elesni ne engedje; hanem öregség miatt gyengült kezekkel bár—oVmegragadván az evezőt, ha lehető a szent ügyet báaiofi kikO-töbe vezérelje, a.akkota megalakuit gytÜésneik kezébe lelővén a ráruházott elnökséget, azon megnyug-tató tudattal vonuljon nvugalomra, hogy a róbíaoti Bsont kötolességnek érojébos mértten eleget tett-Tudattá, hogy aa alapszabályoknak feböbb helyre 4 példányban fölterjesztését eszközölte, ea aUpaaabá\' lyok megerősítve leérkeztek, s Ö a jelen gyftlést alakulásra hívta Össze. Reményét fölözte M, hogy tekintve a beküldött iveken fátható aláírók Bsámát,-a azon hittől vesérelye, hogy a még künn levő Ívek sem térondnek vissza üresen, életerőé gaada-ság|i egyesület nlaknland Veaaprémme-gyéhon. melynél a nervus rerum gi rend aram: a pénz, nem fog hiányozni. Kijelenté, hogy gyűlést csak politikai ^hatósági engedély mellett fl orsaágfej-delmibiztöBjftletolétében—ellenőrködááo mellett engednek UrUui, « Vílláx- főbíró ura< ~ mint a jelen gyűlés tartamára kinevetett biztost mutatta ba. . I,B\\F1*1\'1 Fo«noa fÖI«pán ur Indítványára^, kor-olnökneklslkea fáradozásáért köszönet itWaaM ¦ mm tán éz elfogadtatott: e stUaVasatnak a; a korelaök
iferdwaei" üjiajnnépének jegyzőkönyvileg örökítéséi «^á^^|^^^Jg^p-•?-B*aiinl nem, akaró él-
. Ezután pz alapszabályok olvastattak fel.
ftzJ kövvtto azon kérdés foletti élénk vita: ala-kuljunk-o. nmét? vagy tán czélszcrttbb volna az alá-iráei iveket még egyszer körözni, a alakító gyűlést csak ia azután hívni egybe, hogy a mnnt nem ItépvS-Bolt Pápa éa Devecser vidéke is képviselve legyének alakuláskor.
Aa elnök a nagy többaég akaratát: aa alakulást kimondá, s kosdödött a választan. Elnökké: gf Wald-sfein,, alelnökökké; Kon Sándor Óa Nagy Károly, jegyzővé\': itöröfloy Lajoa, pénztámokká: Fülöp Jósáé? kö a akarattal, egyhangú felkiáltással ^álaastat-tak meg ... mintha asent lélek vezérolto volna a vá-laastók nyelvét egy éa ugyanazon név kiáltására, ne hogy ellenkező esetben as alapszabályok értelmében szop.iitkos szavazáanak nyittassék tér — mely a magyar \'jelfemévé! Össze nem fér.
Választmányi tagok javaslatba hozatalára bizottmány neveztetett kí, azon irány adással,\'hogy a kijelölésnél legyenek tekintettol a különböző vidékekre. .. az általok javaslatba hozottak közakarattal lőnek ismét elválasztva.
Az alakuTua után b. Fiáth Ferenci indítványára Mrtrurza Dániel — mint más megyebeli birtokon — tiszteletbeli taggá választatott.
Az aláírási Iveknek újból a több egyénre bízva történendő körőzéae elhatároztatott
Vógzésileg kimondatott hogy egyletünk az országos gazdasági egyesülettel alakulását tudatandja, 0 200 frtal alapító tagjai közé lép,
"Küldöttség neveztetett ki, mely a közakarattal alválásatott elnököt az elnökség elfogadására fölkérje, mely küldöttségnek elnökségét — kü* kívánatnak hódolva — b. Fiáth Forencz főispán volt aziveu elvállalni.
F, hó 9-án estkor a veszprémi a veszprémvidéki ifjúság as alföldi asükölködök javára hangveraeny-nyel, s Veszprém város és vidéke aőt megyénk távolabbi vidékeinek honleányai által is küldött értékes •— 200-n ál többre menő nyeremény tárgyak kijárssá-sávnl összekötött táncseslélvt rendezett. A hangversenyben közreműködtek vidékről : Reményi Ede, a világhirü zenész... Voggenlrtber Vilma, Kocbíb Irma úrhölgyek, Pápáról Tarczy Laura és Mikoréoyi Luizn úrhölgyek (Frank Iguácz nem jelent m<"p i, Veszprém
DezaÖ, Balatoniul vidékéről n helv. hi tv. énekkar.
A*r»lÁTi<**] ft*jf«.g^=gS fti^téalr ^j^/tn f^nyoa Blfiártő k-ÖEÖU-
Hég részéről, melyben Voesprémmcgyc szellemi s anyagi etejónök- ji>lflnt?kpny rém>n to» kfígpontOBnl-vtL Az estély — ha a aoraolásért ázásaiéit* nam kívántatik — kÖaelÜSÖO\'a. &.Trtos\'jövedálmLáhetett.
v. r. L
Mohára, őszutó 9-én 1863-A ma tartott országoa vásár meglehetŐBeiisiáto gátolt volt. Eladó volt ugyan elég, de vevő annál keve-aobb, mindazáltal egyes áruexikkek nagyon is drágán keltek. Pálinka, kösd 4 ezer akó volt a bclyOEÍnen, akója 15—16 ftoó. kelt Bor kevesebb volt eladó, mert a borkereskedők a vidéken jóformán már mindössze szedték s hajón elszállították. Akója kelt4frton; szarvasmarha kevéa^volt, ugy a lóvásár se ért semmit, holott azt hivők, hogy a takarmányhiány miatt nagyon io sok lesz eladó. Szarvasmarha többnyire elcsigázott lévén, eaak is húsvágók vettek no hány darabot; hasi és gazdasági használatra alig találkozott 10—15 db alkalmas, lovak^o&te igen drágák voltak, darabjáért elkértek 150—200 ft. As eső azonban kte&ajöyén, d. u. 3 óra tájban olyjjyorsan ozétverte a váflarózokaL mintha csak valami kis hetipiacz lett volna.j^s\'E5öLii ártana, ha & Duna is kevéssé megdagadna marimért a csekély viz miatt a gőzhajók alig közlekedhetnek.
A "J-ón-Peatrfll reggol elindult társas ági utánszállító göaÖsi Baja körfll zátonyra akadván, 2 napig he: lyéből magas mozdulhatott j ma azonban aZimonybóI érkezett hajó segítségére menvén, s osak igy jöhetett le Mohácsig, Lucsonbacher hajúja tagnap hozta el Ba-Jájój idáig a fönnakadt utasokat, mely előzékenység a kapitánynak csak dicséretére válik.
\'Ma reggel 2 útonálló a Baranya vár-Mohács közti orsságutoq megállította a levélpostai, a kocsisnak sikerült azonban olölflk megmenekülni b ezáltal a postát is megmentette* a kezét s fejét azonban salyosan tneg-eértettait -
^.Tegnapelőtt eata a vidéken egyik népcab boly-Bégbon szomorú eset adta elő magát. Egy fiatol sobésa, k\'myitvén ablakát, amint a nyitott réflhca.odaiUeBst-uóut tejét,, kéuaavval (vitriol) ssembo leöntotott. A Bsorencsétlen azonnal el veszté "^SBorao világát, mig a másik szeme la, söt óloto nagy vessélyben forog; mert aa UjB4pég;alBsl[», kéusavból néhány csöppet belehelt E balesetnek sserolmiviszooy.voft aa oka.\'mivol a oobéBB ai érdekelt nő iránt hátién lett} utébhl maga k,ovati»fll is hsjmcrssato boszut. Ma,, kísértők ido a aaandorökí s átadják a hatóságnak. Mldöü már benno vagyok a sok baleset reglstrálásában nem hallgathatom ol, .Bjég.asűri szórnom esetet aeoi; miszerint o hó 6-én este fl—7 óra közt a mint a dunasiigolböl dereglyén átevezett a város felé néhány itteni lakok, egy lolölről érkezett társasági propeller velük ossMÜtköa-véo.a dereglye azonnal darabokra aaéthullt, emberek, kováik b lovak pedig n vlsU sülyndtok. Későn a aö
tétea lován az idő a szereucnétlenek megmentése nagy nehézséggel járt; egy embrf(ifrhbAÚ vizfonekén maradt, a többi mliídVégmenékttít ~ü A hBJÓBkíipiidiryt.homcBalt vigyázatlanság, aÖt us-ksasiággal vádolják; Tnert állítólag a dorv-glyét kikerülhette volna, Ü azonban elég embertelen lévén daczára a véazkiáltáanak.neki rontott a\'védetleneknek 0 veszélybe dönté őket.
ellene
kapitányt a katóndg befogatta, moat folyik
KUOYEIIAV
FeBöö-ESr ^Obcrwnrth) Nuv, 10.
Az alföldi nyomor, de a felaöbb megyékből hallatszó drágaságot is tekintve, mi itt hála az égnek bővében vagyunk mindennek. Eleaágünk — máa évekhez kasonlólag jól tnrmett, s a mi itt-ott hiány volna ta, eléggé is pótolják máa termékek, melyek nz sUí-dókeken buza- a borért kicaeréltetnek. .Szénánk sok termett s a legelök moat is olyanok, minőkre a legboldogabb időkben aem emlékeztünk. Gyümölcsünk eteg-a zöldség potom árért aem kel; káposzta azáza — a legszebbé i frt. o. é. Kerékrcpát ia alig gyónik takarítani, e a barmok eszikj ugy beütött. Ha meggondoljuk azt, hogy fánk meg egész bőségben van mindenfelé, — mi a téltől épen nem félünk.
Más időszakokban hányszor leesett már ilyenkor a hó, a nem csak a Stájer hegyek voltak fchér«k de a mieink is, — must legszceb időink járnak, e virul, zöldéi minden; a néhány éjáaakai dér majd alig hagyott nyomét maga utad-
A Balaton vidékéről kitűnő borokat szállítnak hozzánk, bát-ji mult évekkea mérví nagyon keveset.
P. I_
Hirek -én események.
/alamepye gaidaaágiegyesületének bgrássati szakosztálya f. hó \'23-án Lésenczc-Tomajon, saját lakomban szakosztályi ülést tartand; felkéretnek a szakosztály t. tagjai annál inkább iaazáraoaan megjelenni, mivel nevezetes, a borkereskedést illető tárgyak Icsa-aek Bzőnyrgre hozva. Legenoze Tomaj, nov. 6- 1803. aieHelead) kálmáu, szakosztályi eloók.
A. Mintegy másfél évvel eselötí a bulyboli polgárok a különösen a kereskedők indítványba ln.zúk} .kanizsai B^rliáatril ki a raapályáig^gyn 1 ognt caioáltassék mindazoknak kényeimérc, kiknek érde-kökben áll a vasútra gyaJsg kyárni.. Eaan felsaóHtas következtében a fennemlítatt eszclly Ságjai pénsi adtak öaaze, melyen a~s~u[ étEeizult, Höjitájárulta vároathö:^" tóaág is felügyelők oda állításával,\'a megye átengedte munkára a rabokat, s hajói emlékezünk, a vasúttársaság íb segített valamicskét. Most tetszett néhány kocsisnak a kocsiút roszvolta miatt a gyalogutra hajtani s ha o licentiával a terhes kocsik íe^ámt talárnak, majd os árkokkal gondosan összeszo^^skBvecs szétoszlik a ismét odajutunk, hogy őast-é^ tszraszi időben gyalog nem lehet kijutni a vasútra, kocsin kimenni, pedig életveszély nélkül nem lehet 2$ém.volna jó karfákkal vagy karókkal elejét venni G bajnak ?
^jAson azeroncsétlepek kŐiiLkiket a veszett eb megmart, mostanig epyen sem fitSÜki a vész — oly Bsigora lelkiiemeretcs folügyelst^altvannak. Aa illető állítása szerént, Nagy-Kanizsán az agyonlőtt- és vert ebek száma, meghaladja a 400-fii. ...—
& Kanizsától nem mesase, négy rabló egy vasúti Őrre tört — s azt kegyetlenül megvervén kirabolták. Mind a négy jómadár a csendőrök által befogat*" fán a rögtöni tó lő bíróság elé állíttatott :~
/\\ Néhány gaadasasony állitása szer ónt, a pet-roleam igen jeles azer bútorokból a poloskák s más férgek kiirtására.
A napokban Becaolrelyen néhány ember — mint hullani ottani lakosok — az éji őrt megtámadván agyonverték. — Snnto Somogyból kapunk hírt, hogy két fiatal suhancz, catve a hegyről hasajÖvot—öaszo* jővén más két suhanczczal, oly^&kedés támadtköa-tük, hogy kettő halva maradt
A Maroníuh helybeli borraérő, a napokban ebed-közt székéről locavén meghalt
A Az ozüBtágió gyora emelkedése, a helybeli korcakedök között, nogy aeiisatiót okozott.
^ézv. Ha egyedül a lefolyt száraz nyác küaddrnelt SH^t^Í,ír| Brléjfam/midfaai iMsmBsJrészt
klápadlakri s vsgy af^márt^<lUaUÍa?W s hoesEu yárakűBáara adhntotl liszt •!), vagy a hársa-gyi1 s még messzöbb lóvö drávai ráalmokba kéllott Vándorolni a vidókekiöV^- « egy njtárisarra-int, bogy a jövőre e tekintetben is biatoaiőúk magunkat. Mind maga a székváros, mind népes vidéke jövedelmezővé tennék a vállalatot, mig más részről a köz-Bsükaégcu segítettünk.
Pozsonyi színtársulatát a napokban várják Szigetvárról.
s Mivol benne vagyunk egy aaehb jövő jóolatá-bsn, eröa a hitünk, míkép derék gazdasági egyletünknek, első Ülése,alkalmával, fly indítványa hangzik r megye előtt: ^Állítsunk takarék mzgtárakst^. Í8tía elég szomorú példát nyújt arra, hogy okuljunk, o gon -dolkodjunk addig, mig nem késő.
Q Erdemea megyei föorvoa, Dr. Viasy Pál úrtól kővetkező ujabb óríeaiíéot vettünk a marhavészt ílU-töleg:
„T. szerkesztő url A megyénkben duló marba véas állapotja okt 21—31-ik következő volt:
Okt 20-ról maradt beteg 82. Okt 31. megbetegedett 85, a igy aa Összes beteg.azára tett 1G7 darabot Ezok k-ístii meggyégynlt 49,\' elhullott 81, agyon veretett,3 darab gyanús, én igy az összea marha veszteség e 10 nap alatt 84. — A marhavésznek a megyébe beütésétől fogva 11 helységben, hal az Össze* markaszám-fett 8757 darabot, IJSÍágáTy\'-lapstt udvarban megbetegedett 1279 darab,.jneggyógyalt 267, elhullott 973, agyon veretett beteg 2, gyanua 1Ü, s igy as-őazses marha veazteség086darab, mégvagynn "2687 egészséges b Rriliati^gnimrf va» rraarbs e területen. E 10 nap alatt a betegség valamint tért nem nyert, ugy erélyében is csökkent. Ugy Utazik többször nyilvánított véleményem s reményem, —miképenBÜke-rOlcnd\'a fágáiyt, na eredetileg meglepett téren meg-ssorítni.
A kösönaég között elterjedt aaon hir, hogy Horvátországban megyénk tő szomszédságában is kiütötí a marhavéss, hivatalos tudósítások folytán oda módosítandó, hogy Leprádon néhány darab marha hirtelen elesett lépfenében, mely szinte ragályon és véac-teljea járvány ugyan, de ez mim nálunk honos, éa legtöbb-nyíre helybeli okokon alapuló kór, soha ac szokott csak megközelítőleg Íb annyira elterjedni mint a keleti marhavész. Kolt-Kaposvárctt nov 10-en jg6A .Dr1VJsxPál főorvos."
aspoavár.
a lilában írnak nnnyit n bűzös, tűzveszélyes oxplodiáló potrnloüm-félo világításról,azért mógb orős tért nyor miudoiifolé j aa olajárt caökkentvén^ Mln-donféle világításon kapnak f bár est mondhatnók arról Íb,. mit a szellőm\'gyújt l
e A knpoován pymnaamra ópítósdro ujabban ada,-koztnk: Vogroníoa Mihály 5 ft Kovács János Kapós .várról 40 frt o. ó.
• Ujrn inogpondltjük az osemét, r jamétoyük mindaddig míg litolflÓ roményünk la el Asm vési, egy Kaposvárott, réssvéfíyek u\\ján építendő gősmalonira
^fMTu&án a asomora\'hurl adtuk, éaiÖáKíZuUt--nál fogva megemlltjükí mlkópaaaarhavéssáCl megyc-hes iártozé 640kerysés) 4lu,S«SnmtútyiHiÁs^ marha lébsámból megbetegfllt 98,373; ebből 32,277 meggyógyult": . 6a(IW eUiuíiott] 4,U»ft_ egyos}vere!eti ! 2,UU maradván ^vá^^yégykes^iátala^ Az eddigi öaa-ases marhavesztéaég 63,187 darabra rug. (H—n.)
== A dohányeladáshól axármasó jövedelem, hivatalos kimutatás Bzcrint f. év elaő háromnegyedér o ais osases birodalomban 41,161,530 frtot tesz.
(H-n.)
T. V-Bak, Se. L—?ai L&dsBo«! OoreliUrt; a ibS Ic^kSta-Ubb kötSltgttk, a napllm a Unió xj\'írro akarta kSUecJ a-onhan TS^tSal dkaMésn ssa^éttatt8kfeL íMmH&&!as5ri Ulilkosiat ohaj-tHok. Bond ida a magánlevél i&b-t Kapod.
•Pgc t^i"czfa»Sa aarfiak «alaatt tSsá-~B<tatewl aaragoaa* a Ha»-!!jíat hiMares _k3raiorfnj»k panottaDa^, ml ia JoU> b^arcttíjli valsa-as SZjasssL Mayirt-o a i öi isahrf V
tVe*» \'i* péaxK. SU U *tLjvH, raint 5a ; ai *]e51»5l Blíf V»B *¦ sí Dtalai;uflMlt^l
_ JC^Vagapr^mi JTtea^aftklzipSSi bxAr beklDdetrtl \\ máskor
Diinaea UljoO. .. ¦¦ ^T" i
H. Gj. SrS—ao: Bíl s>IsérMf negj « a tapl
D—ni BaoW vidua Irtíattsnám asetbetfink; e&t díj
a BSSII lapektíl Bem ári fcUJ*?ggüBa&mi lapokéit EUssMn
ElTkelUHtifal\\B9tmk ^ji^fWt^Sőjevi.cttű-i Eíí-U. Bita
velünk. \'
wXofjml, Anej»l*. KUr rae^iat! Dfin porti TilloktesaJit "At •* é»b*a eáaatM-GmVIhbi BMÜfr A lerfl Mférkesett — rák aflkí t .Kaposi JaocuV Ran fsgmlma rss Baaeka kamarai¦
\\ j. I". KiuiUsa örOlilaZ rajts, b9fj otj kapi» a ,rauunt
feinti" míly ligi iser, kJ "hll\'o votes t
-Apin amlAko". aá>ki«ttTrL ,
,Kl a leginj-M UI to Bit Wrdjuk.
2L B. BUffrenátltak lírait, paama ra item luná ok.
C« 8—unt, Pístea K»p d-a m lywt rirjok tartlödat.
C. K— Hak > mirctt I»a T K*pta-« b oapUfft*
TílU-acW, sUpssTáenÖs Tsl-i^aa WMcf, ha úf rom?ayrJ
FelolOa ttetíeíiUi: ROBOZ ISTVÁN.
Gazdasági\' tudósítások.
NagytíaBiÚM. hot.\' IS. A galmaSslol. Mlcn igaa éKvi, P«» Fókírrirrtl íi^tHWfM Wn.k TuTÜk jolon, ¦ lg, "í? m«g»i»M> 4r.lt yírhiitók. — Ali .alítunk gyofi\'ím.lkMUiíjiegttlp ™ 88 /rn, balidr liBYÓgelWíJpU niim gj^orolt ia, aigliiht
•ralomlrol koreirflénaUi, í«b *rb.n Ustan Mn*lk«llk. PIímí irA «\'k«wtke»»kí Bu«8ft?»^ 86.V87 t«it«m i frt ?0-00-21* kr. :Hm« Wm-M JM tom>*Jri
8O-8B-0Okr.lrp.\'7tV71,-JÍ, W httu 60-90 kr. Z*b 44. 4&, "40 fónt...:l..frt ÍO-M
,de.\'.88, 8Í f.nlo.í( frl 10-ÍO ****** *-J» ViBO kr, kovort 8 frt 70-86 kr. K.pM» «11 6 frt 60 —84 kr, nviri ft frt 60 kr—,« frt. i..-^ •
¦4 163
Für die Hentellnng des Oberbaues auf der Linie OedtrntJlttS-B>niK» werden folgende Sehwellen aus Eichenholz erforderlich:
26,263 Stücke Stoszschwellen, 152,350 „ Zwischenaehwellen,
42,573 laufende Fusze Weichenschwellen. Diejenigen Lieferanten, welche die Lieferung oder einen Theil derse!!ren^ilwraehmen wollen, sind eingeladen, die Bedingungen hnhierortigen Sekretariate auf dem Südhahnhofe in AVien zu erheben, "und Angebote spätestens bis 30-sren November 1863, Ter^lossen^odjaiLdw^ufsclirift „Lieferung von Kiseuhnhnschwellen" versehen, franko hierorts einzureichen.
Csak 1\'8 Ulli oszt. ért butkjegyekbcíi
ovem&ev SéV -e» Jslfeáa. a kormány felügyelete aiAti torteno nnansanoz roeiy aiitr^BStmlotUiOOO nyefvenyl tartalmaz, melyek kozőlt osstr. értékű frt M,Mf, ltM»,9OT, 5»,«»lt, l»,M«, **,0OO, «0,000, 14,000^ 3,000, H.MI, IM«, «HO, SOOO, SOOfl, 1000, stb. nngy nyer-
kerül aldljegyzett niigykerejkedBhisr.il egy negyed ereáeíl s.nje<y (nem Ígérvény).
a «>^wtrrti ¦ nagy allssml-nyeremény-Mi^áték
BO)V0m&«(r 8«V -ÍS -Sslsáfi.. a kormány felügyelete alatt történd hnaásáhoa mely öeasftsen_! 280,
*•.«"-.r ¦ . -fc -v
vények vannak.
(Egész sorsjegyekára 6 frt fél-é S frt osstr. értékben.) - A nyervények egyleti éaüst forintokban készpénzben fizettetnek ki oa osztrák birodalom bármely városában alój/egyaett bankárháa által, mely általában a kihúzott számok jegyzékét es tervezetteket dy nélkül küldi mrg. — Szíveskedjenek tehát megbízásaikkal fordulni a flS-dep«41an»
j Grelns és gtlro-néi, Majna m. Frankfurtbnn.
A mindenki rendelésére állő hivatalos sorsjegysékek szerint, közbenjárásunk által a legújabb időben ismét következő tőkeőssletek nyerettok, illetőleg kifizelkttek: for. 115,000, 100,000, 70,000, 60,000, 36,000, 30,000, 26,000 stb.
10-én délellM 12 éra (elé, Nagy-Kanizsa *> Kilmános között, alvemett egy borjofíka börbbí kéflüUlt T»d*KtsasTlaB-
Xt^cú melyben egy pnnkaporssarv 2 Mrétewakó és egy vadásAé. volt A Deosuletes megtaláló — asolgáltMM át, méltányos jutalom mellett Nagy-Kanizsán, Wajdits Jdísef könyvkereskedésében.
Kaposvárott, a föutezában egy "szilárdul épített nagy ház, kereskedelmi helyiség s bérlakásokkal ellátva, mely 2300 frt. o. ért. évi jövedelmet hoz, — szabad kézből eladatik. Ugyan ezen tulajdonosnál eladó: egy legjobb helyen fekvő,s kitűnő bort termíi jól kezelt szőllő; több holdnyi szántóföld. A venni szándékozók jelentsék magokat e lapok szerkesztőségénél. (3—3)
Főnyeremény 200,000 frL
á il«.^„1«,J Minden 3 hoton %y
syereiiéiy-s©rsiHizás9
mely egy millió 967,900 forintból áll,
melyből a legközelebbi öt húzásban csak nyeremények huzatnak, biziűníivs éa ellenőrködve Majna Frankfurt szabad város kormánya áltaL Egy egész eredati sorsjegy ára 6 frt osstr. pnzb. „ fél „ „ 3 „ „
n negyed „ „ „ 1 „ 60 kr. osst. pnzb. 14,800 nyoromény kűzött találtatnak főnyeremények u. m. osstr. éHeki forint 200,000, 100,000, 60,000, 30,000 25,000, 20,000, 15,000, 12,000, 10,000, G000, 500Ö, 4000, 3000, 2000, llT-azer 1000, 111-SEer 300, 6333-szor 100 frt elb.
A lesköaeleSsíii uyeroiuéiiyhtasás f. é. aoveEmlhefi" 16- és SÖ-qb vegsl Eu-sdeáét. \'
Mrgronilcléfleket a bülybeli kormány által kiállított eredeti álladal-mi surajtigvekre (nem ígérvényekre), torvekre hivatalos jegysékok ós asa-badsürajORvokro mielőbb Bzivea ködjének intézni a szerencsétől mindég pártfogol l eurBJegyek arudiijához
Steindecker-Schlesinger L.-hoss,
pénz- és váltó-üzlet Majna Frani*fíia*tljíaii.
1864. szökő évre. Szerkeszíé PA1VCZEÍ7TERI.
Patkó szokik Illaváról.
Néhány Dnhaj meghallván, hogy Patkó megérkezott,felkeresésére Indulnak.
. t ,B<^*»don> figyelmeztetni a t. oz. közönséget épen most sajtó alól kikerült, fenntczimzelt naptáramra, több szép t 10LZ*L^^ tagommal: Aj Naptári rész, n.-m. hónapok, időszámítás. - A Felséges uralkodó ausztriai hiz stb -A «aze«tetóa» jövendőmondó. B) Irodalrm rész : Beköszöntő 1864-be, költemény Roboztól. - Az üstökösökről, ^r^^^lv A7 -^^t\' bü\'ye6k & " naPrend8-- - ÉBÜki fény. - A hold vonzó iejérSL
ü^eien^rVF^,^\' Wtó IV ^ T.l^ " \' Jölteaié^ Zuboly V.-tól. _ Későn érkezett tann, Dán Wfa-Sl^EJSK*~N ÍA?ÍU\\r^ Mff^- - Egy rozzant hintóra, költemény, Pánczél Fe-
l 71 ~Z^L^T*^l\' N eT ^}°Blái- ~ Kedves bokréta, költemény, Kutl.y J.-töl. _ Az állátok az idő vál-X^tt h*e%Vdl- SZbI,°?Y™1 - Adomák. C) Vegyesek: Törvényszéki hatóságok Pesten, a) 1 1Zr HétóLmé-
^fp^^^oí - Naptár^ a ^közönség Szives^ rés\'zvS« aílom. T A " ^Wkne,L ™-ien 10 után egy 7 " --p~ — \' - - V-WAJDITS JÓZSEF, a Naptár kiadó tulajdonoSar-
Wajditi J«^kiadó*lap- é"« nyonwtatulájdonoí Nngy-KanizKiii,:

Insert failed. Could not insert session data.