Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* DjVu fájlokhoz használható szoftverek - A "Következő" gombra kattintva (ha van) a PDF fájlhoz juthat.

 
66.41 MB
2013-08-26 15:12:52
 

image/vnd.djvu
Nyilvános Nyilvános
1249
5662
Nagykanizsai Friss Újság 1904. 286-301. szám október

Hiányzik: 213-285. szám

A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével:


V-\'i
^ folyam. 286, szám. ^¿^L^^J^ /............Nagykanizsa, 1904. (vasárnap) október 16.
NAGYKANIZSAI FRISSÜJSÁG


folyam. 286, izém.
3/1
Nagykanizsa, 1904. (vasárnap) október 16.
fc4j\'.
v . ♦ t-*.\' "ÍV
Előflutéil Irt:
HrfytMO UtlK* W»*»« tJ «>*»*> VUUkf pM 10 Un I
I«jd.a»..ki A M.ií, „„».„«¿,1 Msgjfíiiük MpoBti korái rtflgiL
és «XX* I nfM09 . J^to^ Vjéif. tt Knwi ft Fart» . |_Toa^ájifrm

a szász király.
■ x "í * T
Apponyi az olasz proi ¡zói\'iuiiiróL
A tanulság.
Az osztrák had(lgyminif»zter és az ói környező parancsoló és yzót-fogídó .sereg már levonta a tnnul-s:igot az orosz-japán háboiu cse-menyeiből é* a magyar honvédelmi imuicKier legközelebb elfogja mou-Jani az osztrák katona ur tapasz-tnUiait. minden mondatnak elejébe odaléve: Ml . . .
Mert nálunk az egéHZ haditudomány, a nagy stratégia ebben a kis szócskában merül ki, de a pénzzel való összetételben.
A tanulság az: rossz az orosz tiizéiség. Nem az ember. mert az-ral a •\'»«/«•» stratégia nem szá-iuol, hanem .nz anyag. Hosszak az agyuk, rossz a lövedék. Az európai hndu«zati-eszközök kevétj eltéréssel ownos alapeszme után készülnek, lia az orosz rotn«, rossz az osztrák if. Kbbou a formában és igy nyíltan ezt bevallani nem lehet ugyan, azt be szabad vallani, hogy a r*gi áginkat ki kell eserélni ujakkal, ehez pedig pénz kell,
A port-arthuri eródöket védelmező orosz agyuk ellenben kitűnőknek bizonyultuk ég mert a „mi* eródi-léseink még mindig régi öntvényU » H\'gi rendszerű ágyukkal vannak lillszerelve, «eeket a régieket el M dobni és helyükbe ujakat tenni, amihez ismét pénz kell.
Ks kell pénz, az nroszéknál jobb
»•IHiueaés, vonatszállitás, tengeré-vot\' fölszerelés előkészítésére kel -\'«•nek majd víz alatt járó hajók,...
»tb. Stlj.
Hí" ez u tanulság . , . 7 • ,vgig hát van egyéb is. Hsú sorban az, hogy u katona * a vezénylet és lelövetés kény-wn, ne a szellemi, vagy igazi ^uesuku suhogásu elől menjen az ■"«»«égnek, hanem a hazaszerete-,M %«\' tűzbe. Az a hazaszeretet "Hv elszánttá, vakmerővé, önfel-\'Wozó hőssé teszi ¡tz embert. Az a Szeretet, melynek nem kell ^»arázni, mit jelent az királyért * hazáért.
hozzá még egyéb is. • , a tudat,. hogy a vereség, me-« ezred, a hadtest, a hadse-~ ttenved, nemcsak- ennek a ve-hunoni a hazáé és szégyene, minden katonának. . ...
Kell tehát, hogy ez a hadsereg ka hasúé legyen, a hazát szolgálja, a haza céljainak, törekvéseinek kifejezője legyen.
Kell hozzá, hogy egy etlen tartalékos se gondolhassa: „Kh mit, mi közöm, hogy mit akar a diplomácia, miért áldozzam fel az életemet, mikor ebből semmi hasznom nincsen azért, mert a cár összeveszett a mikádóval."
Kell hozzá ím?, hogy az orosz katona oro?z hazait, a japán katona japán bazati legyen, a magyar pedig magyar és az osztrák, osztrák. Hazafias szellemben kell nevelni, kiképezni a katonaságot.
Akkor aztán a rosszabb ágyú is jobb a másiknál. Ha pedig a másik jobb, akkor elveszt az ellenségtől és azzal tüzel.
Szóval: a háborúhoz nemcsak pénz kell. Kz a helyes tanulság.
VILÁGKRÓNIKA.
__\' ■ jL\'
nyújt annyi erkölcsi támogatást minden körülmény kösütt, amennyi elég arra, liogy a Koviodkhű* luuxjnló emberek »ki érexhessék magukat elszigetelten.
A szerb király látogatása.
Az utoWi pillanatban mégis elhatározták, hogy a király látogatást fog tenui Szófiában. Kr n határozat azért voH. «ziikségts, inert a látogató* eloutra-dáta megzavarhatta volna a Morb-UiljCHr
\\i«zon.y( t\'t» iiuitfa után voidiuttu vobni a diplotnácÍMi vituwuy in»>gi>*ukiti-»át. lYter király vul\'Winiiliy iuár a logköre-li.\'bbi nap«tklHii< olutarik ¡S/óHhImi«
Pánszláv terrorizmus.
A F. M. K. E. Midin köztsyülcM" alka!-múvnl tartott diwu\'lifdt\'ii Kováo»ik l\'ál göneölvalTÍ bíró ¡h fölszólalt. E(0\'«h>rU. keroiteüen mtavakkal ji\'lcutvtio ki. Iiojo\' bár hívott ra>rufzkodik tót aioanyolví-lioz ím ncouotisÓKÚlu\'X, do axért, mint a ma-jrvar huku ipw tía. hiiMko rá. hogy vgyik Mtcrcny tajíja IclK-t uuuak az cjiy«mlft-iu-k, umoly óvtitodek Óu a magyarnál ó« a uuigyivr nyelv átc irtot ót igyekszik általánosa tenni a Kulvidókcn.
A pátwzláv hirlapukat Kováe^ik e bi*-HtíVkt való)»ágwwn íeltlüiiü»jtette. A lia-xaHiw éntÓHU józan tót nép igaz nu-ggyó-wkKVót hallják abban iut*vo*odülni h attól f.Mnt-k, hogy vi>wzh»ngra talál a Kováénik Pálhoz hasonlóan gondolkozó tót nép köriben » akkor örökre vóro uz ö vezórkoJt\'-HÖknek. Alig innlik el nap, a nnJycn egvik vagy mifik páunzláv lm» inon nem támadná e besz«\'-<lért.
K támadásban a vezető ¡»zen-pet A llodzjtn Mihály t/.erkesztówMa-ii lUula-pcsten megjelenő Slocri,s;L<i Tiitdvnni\'.-viazi. (.\'éljük e tániadásekiRik: elrí-uii-t« ni azokat, akik Kováwik jK-ldáját swin-dókoxnának esetleg követni, lb\'-gi f«W-vew; ez a nemzetiéi Mijt<\'>nak. de egv-nttal el is van koptatva, mert a haza-tuwau góAulolkwíó táfMwWwiu b«v»ul4*v
Dragomirov tábornok tanácsai.
KaUiiii-an rövid i* ni|wi«xlikna be-scódtk\'l bucniuott el Draguuiiruv tábor-uok a 14. gyah^Htadtioztály und zásJtkV a íjai tói. luuelyek Karkovból a keletázsiai huretérre vonultak. A rövidre fogott tanácsok elmondják raimlaxt. amiket a tűzben álló katonának tudnia kell. A tábornok ezt moudtu a kutomíkuak:
— A* ek.ö didog. testvéreim, — a bajtárs lie liagyju eserbeii n b«jtár«át. Tartsatok üsMe: halj meg, de vágd ki a bajtársadat. TakarékoHko«lni a töltés-iw\'l. hz irányzékról nem sjenbad megfe* ledkexni. Yigjáu, még ögvsw-r: a tól-tówel takarékoakoilni, takarékoakodni, tAkarékosktKlni! ... TIu ehhez tartja magát uz ember, akkor hu«s mxnl kevés lm n ti exrwletek ellco. Tiurt uraim! Tartsatok vi»«xa mng^itoknak tartaléke^aiuitokat. ez a ti lövegetek . • . Testvéreim! Atyáitokat neveltem. mo*t nektek mondom: túmudábkor a rajvoiukl bau ne torlénljatok tömeglx«, ih? muuje-tek »iiríiu előre . . . Ila támadtuk, ba-tározotton menjetek előre: ,..I«j tit-ked ellenség, rád fontok!" . . . Tisztek óva-
kodiatok tittói. liog.\\ nugy távolságra lö-vetaotek; outobaság etMtalunul tóll«Mt )>azandiii . . Kjjvli esí-uu\'gtyeknól nem csacsogni, csöndbi\'it lenni, lnu«xnálni fog\'. Kiabnljou ö. te felelj szurunviiyal. Tehát: töltéssel takArék<^kodni, tarta-li\'-kkal takarékoskodni, éjjel liulotti esöitdl — TTm nagy onvz szó. ro«sz időben kiáltva azonban káros. Krre ;* volt már rset. Adjátok át üdvözletemet a po-voliaknak és a zitoinirnkmk. Isten adjon sikert, uraim! Keményen bánjatok a szuronyuyul, tetktvérciiu, jegyezau-tek uieg!
K I>ozéd után n tábornok n^geső-kolta a zajlót, kezet szorított a zászlótartóval és megölelte. — A podoliak, akiket a tábornok üdvözölt, «/. f>5. gyalogezred, a zitoinireí4c tigyanama ha«l-osztály M. gyalogeznsle.
Az orosz kudarc.
Az oroszok óriási vendéget szenvisj-tek ismét, mint ezt már tefiuupi >/.á-munkbnn jelentettük i>». Kuropatkin nagy garral kezdett válhdkozttsának te-hu! szégyenletes kudnm>t vallott. Kzt. a kővetkező jelenli>lH-n moudja el:
A délután 1 óráig hoxzáui érkexett jelentések szerint jobbszárnyunk két ez-rcdti 12-ikén nag> vereségek és tiizérsé-gituk vi>»»zahagyása után visszavonult. A ilaudárparanesnok inog^eU-sült én az egyik exrwlimrnnesnok ehwetl. Kérőbb .1 két ezred Vnunovszki e/,redes vezénylete alatt: visszavette az elvivtztett ágyukat 10 ágyú kivvlvlévd, am«Iyvk iu el-
Wtség kezében maradtak. A 18-iki ütközet eredménye a japánok éjjeli táma-lá»u következtében kodvezóticn volt. A wapatok uenxwak bog>\' kéu\\teW-tiek voltak állásokat elhagyni, de újból cJvr^c-tették a vtMzahó<litotl ágyukat é* a Shake folyótüil lévő «4őw UH«állspiu>tt állá^kba vonultak vi-^ra.
Ezt Sznharov tábornoknak követkeo*> jelenUV- kiegészíti:
Az i4ik> tuaudstiorsxigi kadsorug csapatai 1.1-ikáti ujből kenitek a kiáx.dehn«H. Ai elU-tWv azzal kesdett, bogy jobb-szárnyuukoti, különö^m Kxialijtipeli koa-sóg irányában támadott. Ott lévő taink azonban a tóink meglepőit álUM«*-kat mind- megtartották, a japánok «aá< mos támadását visszaverve. A l^n\'b« baUxáruvou V-vö áHáaokat is moguruiA-ták. Tekiutcttel arra, bogy sím iwupa-tok állása, uindyek n Hziaimprti kör-»éghez vesotő utat ví*ieln>paKék. 1««-széUi jábbsxáruyuakhoe kóptnt nagyo* előre Toltak tol»«, rvgge haeghagyták a csapatoknak, ltogy maradjaaak hoJjttkriu hajnalig éa ükkor vosaH^aiuik yím<m. bogy ne k-gywtck m^gron olkúI.<mi*<. A viMxuvonulóa mte tt órakor teljna rawé-beu megkezdődőt. A bakatái-ny « ÍW-. megkezdte a uooroxokra intésett Htm*-dósát. Az elkiiW* nagyou bumétiy eH-u-állása után uu*gHcálk>ttuk az uUaaruank kiuu\'U\'boii lévő sziklás aiagaalatokat Mivelhogy azonban a japáaak l<cty«0K«
I uegerŐAibWket kaptok, topábbá tekintettel ama vehxodcb.mire, amely a napotoknak tiagyoo is exponált bely*«téK.I kek-tkexlietett volna, megparanoaoitsk, hogy kissé hátrább vomiljauok. Vetatr-ségÜnk a három nap ul»U jolcaVékruv volt.
Kzi-k ti muszka hadvezérek kitooó diplomaták. Mint lm usak oiatrák mintára készültek volna. A |i«pin»ou nálunk <tvég a vereség sem vcnwég, egyszerűeu <nMk taktika.
Ímiuích. okk 16.
A Kuuter ügynökség uek Kurupatkift
tábornok -^ixv^uél levó tudósítója leüti li-ről:
A heves döntő küzdőiéin, amely kal«i-nősen 11 vasúti vonal körül duh. ma érLe el tetőpontját, amikor ax oroszok bároimiaiK» bátor támadón után megkezdték a visszavonulást «* őt mért-földre meghátráltak.
Az orosz sebe«ült<^k százai áramlottak a tábori korházakhoz. £11 az ütközetet a UuKpan-douibról néatem Szujnicsu közelében. A/ ágvuxástól rengett a fökl. Mivelhogy a teruwVt már learatták, az ütegek niiuuc-nek többé áleázva, amint l.inojanguál.
Tegnap este az oroszok i>mét elfoglal lak egy előbb elvesztett állá>4. anélkül, l:og>* isnk lövést is tettok volna. Ma a <>sutát az egé*z baieék-n teljes erővel iíjls\')! kezdték. A gránátok fü*4jv tizeíiöts Iliért íólduyi toriileteii felhőket k<l*x, U-boritva ii gynlogvágut A tüxérségi küzdelmét egész nap folytatta.
Egy «xredat karaaxtttixb* vattak éa attól kollett tartania, hogy pái pero múlva m*|:aamniisttlt.
A htiszanpui állás körül délig tariott
II harc. amikor Szatkovíe* ezredes, aki négy uiaput lnínmIafo< ménloii tartotta magár, húsz tisztjónok elvowtésu után az ellenség rettenetes \' táinodás*» visioavouuk.
Az oroszok szörnyű veresége.
London, okt.
Már mont két<*>gtelen. hogy
Knropatlin a janláji ütközetben, melyet ü mivg* provokáh, a legborzasztóbb
és let\'vrröeebb vermtgot szenvedte, ■ mely »/ oroexokat a háború kitöri*-óut érte. (Vaiwtaik u/. eg«W vonul menten visszavonultak. ih4 Xodta és Oku « rösen szorongat ják centrumát és jobb
szárnyát. A l«>g*rébV> nyugtton kit. íriM japán hadosztály m Hitű-folyó ésaaki partján Mukdeti felé siet, hogy Kuropatkin visszavonulását elvágja • " japánok rcmólik. hogy az utána nyomuló bárom hnd«ereg még eh\'« jókor <*kcxík. hogy tt. a terv átkerülj"" «»• lk* »uí* Imi uem íh jgax a* a liir, liogy Uyotna két friae h*do«tíályt küldött clőns ugy mégis ax a veszedelem fenyegeti Kuropatkin hedserogét. hogy a japánok ketté vágják h ha az orosx. jobb sxárnyuak urai sikerül Nodxut ée Okiit nddig feltartóztatni. amíg a Hunfolyón Mukdeu mellett lévő k«H liidon át, az oroxx had-MfTtV xöme « tuki |Mirtrn jut, ngy könnyen mnitörténhetik. hogy a japánok ax ohm centrumot é" baloldalt a Hiin-fotyöba kergetik. Az on*x jobb-okiak sxíntén a* elvágás veszedelme fenyegeti. 1K\' bármiképpen alakuljanak i* a viszonyok. im>. bizonyt«. hogy a japánok Kumpatkint mo-l Mtikdeneu tul fogják szorítani >«< arra fogják kénynz«\'-riteíií. hogy ezt a lodyet kiürít**. Ax a ÚR») katonai körök «Vxíntén sajnálják Kurofwtkint é* mindenki tihv vau róla KYi.fA.lv«», hogy az. orosz bwlmfr akarata elleiióre otigedeliu«wked«tt a péter-vári utasításnak. A tulajdonképpeni hibások azok a nauyb«\'r«*in»k. akik az offenzívát ajánlották é* akik "most e trrv meghiúsulása után Pétorvárról el utaznak.
Jitrlm. rJtf. IS.
\'A TflffsWa/fnak jelentik a harrtéirfll: \'A jttpánok fényt**» ri**nivrlrL- m íHVmok iúmndását. Az oroszok juhh-}>*l.nárnya rét\'* rerftégtt uenvdett h az ejttar oroor liaOcrf» muh »z<T<lin vjjeí harminchat áfonumk hátrahagyásával azinte futva vonult viwza. A balazár-nyon Renmmkamyf hatltvwt«\' i-l vnn várni. Kzek után további ort«w tániH-«lásról mcó M«n b\'bet. annál kevfcbó, mert Kuropatkiu elrendelte, hogy az egíne orow hátWu MukdcntM» vimzaro-nuljoo.
Pán*, okt. IS.
A* Frlto Sf Pnrin tud<V»itújn o követ-kezókrt j«^enti Pétervárról: Mindenki vúno«olja KmroptUkml uktóbrr 2 iki napip*ram\'«a miatt. Kgy táb«>rnnk azt iiK.tuUn n tudi\'witónak, hojo\' a Itolyrot nem kt\'tai\'gbcejtö ugyan, «le la^mlhatat-lan, Itogv nagyon riMMm fordult. Kuropatkiu nem forog ugyan komoly veszedelemben, de prinztirw nagyon nze»i-vedett. I\'gyanra a tál»rnok azt mondta, hoffy Xaitov dandúra effektív állomá-nyánnk fek\'>t í*a tiwefjeinek liárouino-gyedrA»*í-t voaztetto el. A balnzáruyon. ahol Kuropatkut muga reti\'-nycl. uem «ikeriik a japánokat vi^zavtTni. Ax orozok óri6* vmztr*^K«vkct »zeiiA-eíltok. Knrotwtkin eln-ndelto a vi«zavonnlá«t ó» az otf^mlvánnk őzzel U lj<-«\'ii vrjn» vzaktwl. Kumjtatkin állása megreudiiit, Tiiori általáno*> az. a iw\'wt t. hogy október ¿-¡ki naptparath^ia után föltétk\'iiul gy«Mt nie kellett volna. Kuroiwikiniiak « b«d-«zárnymi n«V.v hndteau» rolt: egá»z b»td-M-r<ir»\' kihMM\' hmlUMtbol állott »V« (m^Iíc: Imu »zibTriai lui«lt««tb(d az. 1., 10., «V I". «\'Urópin hadtentekbfil. amihez m«*g hariniueezer kozák Iovh* járult, ttgy Itogv ki:tKzázhatviui«\'/.er ember
iV kilviM^záz ág.vu állott trwMkoztW-iv. .1 fapi\'wit li*d*rrrfír kóniHtrlúl uitunn-iik-korii iott. mini at orruioi\'f. Az oro--.z»>k v«,r<-^ém\'\'íi«>k okát tdiMMorhnii a had-vezérek t(-hetet|en»ég<\',U,n k.-ll kertvui. meVt Xarubájereit <\'■■« Sxemhrov«*kin ki-viil itz. ¿ií*ze« hadtestparancsnokok i\'Mi|ia középszerű tehotwfeek. okik közül e»ty iwih ült föliuliitáiiiik mntfa«btláu.
.. -v*;». I.oiúlon. okt. Irt.
A cárt rendkívül Werw Kiuvputkin .vtr«>ó*éuel: híre. ALiucLeu remén^vét
Kuropatkiu offenwvájálm Mye*<e » » CMlódáH végtelenül ro»aaul euett neki. Még tegnnp azt követelte, hogy kimentő j(>l«nt<<>t tegyenek neki nz ittkör.et-röl » azután Catáruckoje ren-
delte a hí»<lü«yuiinií«zlert.
¡\'árit. okt. 15.
Péter várról jelentik: Az ö*«** katonai e- polgári körök vógteleuül le van-nok verve a hnr<-t«Wi hírek miatt. A v<«-Alexejev »jwrenesóíleii befolyáaának tulajdonítják. Axt mondják. Itogy ö kénvízeritette Kumpatkint az offenzívára. I>e amellett Kuroputkint in hibáztatják ók ueiuérc lobbantják a* október 2«iki lniuiparaue*ot. amely e»ak arra való volt, hogy az elleurté* ügyeimét fölhivjn.
Apponyi az olasz provizóriumról.
A képviselőház ülése okt 15-én.
Az iiUVt fél tir^n óra után nyitotta meg báró Feil!t»eh Anhttr alelnök. Az. imuiányok el«iterj<*xté*v után gr«\'>f fi^za futván terj*»xt«\'tle !*• az. állatni w(iinve-vCkt/ék jelenú\'W\'t az I0t»:\'.. évi záisxám-adásokról. Kxután B«»li«*ka ltéui. az igazuló bizottság előadója jeletitotu*. hogy llervzeg Femtn- tuundátutua rend-lien van. A jM\'ivkai képviselőt a hatodik ortZtál.vliH somzták. Ax interpelláció« könyvlte Oaltányi MikkV> a «zabad^g-Itari-ort ItonviVhük dolgában j«*g.vz<*^ l*" Íll(lT|M\'llácÍót.
A />jmn[/i IfCfizrt.
(íróf Awiviiui AIU-rl: Sxiutéu köx-ga^da^igi W közjov> »/empoiitlnd akar ezzel 1i/ o|m** provizórium kerdéwl foglalkozni. Ax előadó a közga/<lít*>ági előnyökkel akarta |ialá*tohii a közjogi hátrányokat. A közvéleményt a borklau-zitltt dolga foglulkoztatjn leginkább. Ismerteti a klauzula történetét * konstatálja. lmgy a reiulezés az «><ldigi állapottal »xemhen hatirozott vi<o>ztieMVt mutat. A kormány axzal vinivatal. Ito^y az uj álla|iot «vak ideig-óráig tart a-exutált ér«l«.4;einkre tokkal kislvezöbb vámiíU-lek mellett kerülhet hozzánk oIxhz lx»r. Kz a biztatás nagyon problentaiikun ér-tt-k. mert már Umételten állanak ebi vele. Ma a házasitá* végett beengnlett bor iiN-gtér köxgazdaxági érdekeinkkel, miért viga-zinhink minket ux/al, hogy e<ntk rövid ideig tart: hu pedig nem fér meg, miért mondják kedvezőnek a meg-oldást f Kv.ekUiI íh látbutó, hogy tu uj reiulttfév legkovéa)>é H»-tn előny.* s mivel t ))nszor«xágnak nagy érdeke, luiiry a szerződési viszony ne bomoljék fel. töW> »xivóiiággal uu-g lehetett volnn küzgaz-da«águnknnk több védelmet «szerezni. (I (rl.mUw. >
A rrnrtriett?/ való kovmÚNyxúti.
A kérdé» kösjogl réa»év#l fog-lalkoxva, mtgdöbbantö J«lenaégg«l áll iiimbin: « kormány kŐrülbalUl háromnogyod év óta rendeletileg-IntámkeAlk kereakedelmi viaionya-lnk kérdáaetben a prejadikál a tör-vényhosáanak.
() a legnagyobb elnízé*»el volt n kormány kényszerhelyzete iránt eyréax ez év luúreíua I.Wig. amikor meg*xiltit az obítrnkeió. Ite onnan kezdve, nitten n kormány önkénye* kormányzására
montaég-
Ti"in Mennie azért nem hozta n kér-<k\'-<t a perlament elé. mert ek">reláthatő-lag ez nagy közgazdasági vitára atlotf volna okot. Hát ez mtV inetititégneK ¡« komikus »\'»4 kieifinyeH. llogy egy kormány a (»arhuiieiití kónyek-utre hivatkozva. szóval vis major nélkül, a normálisan miiködő — sőt nbnormia gyor<«iui tiniköd» — képviselőház elől elvon bizonyos kérdéseket. t>z a parlamenti kormányzás «\'Ivének telj«>n meghami«itása, «•/ a blebiszí-itárius eerárixmu». (Nagy helvivl«\'-s «\'-s zaj.)
AVw.it-: (Vendet kén»k!
t5r«">f Appo»i/i Albert: Tisza n nnrla-mentnek valóságof« nana gt\'ne • alakja. Szonv>ru "lo|og. hogy itt bizon.vgattii kell. hogy a törvényhozás jogkörél>e tartozó dolgokat a kormány nem intézlieti el a maga axakállárn. Kx olyan egywrü dolog. Iiogv akit itk m«\'<g kapacitálni kell, azt kapacitálni nem is lehet. (Zajos he-Ivim!«\'*.) Nehezebbé te*xi még a kormány V^tkit. hypv önhatalmúlag intézkedett
olyan kér«UV*ben. amely egv tuár uieg k\'vó törvény, az 18W: XXX. tört-áiiy-eikk rendelkezéseivel kontaktusban vati Ay. Ifi*, évi XXX. törvény n nártok k<<rö»< nicgállftpodáfáimk u gyilmöV-»e 5 az akkori miniszterelnök olyan l.dkiia-meretvM\'n vette a törvény rendelkezéseit, hogy mikor anuk int.V.kodé^\'it. hogy mikor amvk intéxke«hVM>it prolonuální kellett l!H)7-ig, újból kikfrte a pártok bclcegycxfeét. Foglalkozik ax ISjtft: XXX. törvénycikk gurauciáíval a kijelenti. hogy a kormánynak semmi <>!<» ós joga nem volt feltételexuí, hogy a garanciák nélkül ia elfogadjon n Ház l!H)7-ig kereskeilclmi »rerVkléwket, mikor egyeneM-u a garanciák kikötőével ment bek\' Széli idr jén a axerz/Kltwbe. A kormány tehát nxurpAlt tÖn\'én,vhoxáai frakciókat a törvény hexánnak már ki-fejetéare jutott akaratával «xetnhon s U\'tt«\' ezt olyankor, mikor bt. orwáguak Atwxtríával sxemb<\'n való guraucíáknak gycugitiW-ről volt szó. (Nagy zaj. He-ly<*lén a baloldalon.)
Aki mindenre kapható.
Óla* l.ajos: llosenb««rg Széli Kálmán házi xsitlaja volt Akkor ¡*y lázéit ő in.
Ur0f Akónyi Allx-rt: Nem tudja. Ilownberg Gyula axoiton-e azzol a Kosén-Krg (•yulával. aki l^tHl-ban Sz/ll nlatt el.mdója volt ennek a kénléauek i (Xagv derültség.)
l\'»lóhvi (l«Va: Azóta kiken>sz»elke-
ik u:
. ./»\'\'»¿o-í Viktor: l\'dvqri tanáe*on lett. (iolniitfii Miklós: t«róf lett! HoA*Hh*r»i (Jyula: N»iu lettem é* nem in b-szek! A régi vagydkJ- \'
HúLmí Vikon: Mindenre kapható.azt mondja l\'olónyi. \\ Kltiül: (V\'ulet kérek! ({altúnyi Miklós: Haragszik nz elnök, mert ö i* kapható mitub-nre.
KluöL\': I- Ízért («nbáttyi képvinebi urat határozottan és erély«sen rett<lreutn-attoni.
Ko*enb+ru rlirn /{axenberff.
(iróf Apponni Albert a Húz nagy de-riiltvége közlM\'ti Hosenberg akkori nitt* vuiból idéz részleteket, melyekkel a törvényjavaslat gurnrieiálin jelleget hangsúlyozta.
(.¡ahaujii Miklóa: Xo k«»ma! Moat l»e-nzélj. pupák.
t«róf Afjimnffi Albertt A kormány «-1-járásának az eiwlményp, hogy Ausztria "emmi súlyt uem hidy«»x a Magyarország n-széről kötött biztosítékokra, mert tudja, mihelyt gyakorlati ¿rtékesitéaükre kerül a nor. azonnal fela«lja axokat a kormány.
l\'olónyi (íéxa: Kz a legsxotnorubb n ikdogbau.
(iróf .Ippongi Albert: Ax előadd »xe-rint a lényeg iu, Itogy a kormányok meg-állafioíliak. a forma volna a törvényho-zá" -szankciója. Kétsógbet-jtő köxjogi felfogás ««X. A törvénytelenség nem lesz kisebb. ha ujabb törvénytelenséggel tetéz-z.iik. Alkotmányjogttnknak ön*zt-« fundamentális igazságai szerint az uj vnmta* ti fa. autelyU-ii a két llá/. k<>rga/.dusági bizottságai egyeztek o*ak meg, nem jött létre n az uj vámtarifa nélkül való t.ír-B.vttláaok tnegke«d«Sw\' eg.veueM\'n lábbal liprá.a nz ISiMt.XXX. förvétiycikkiuk. Kxxrl o kormány lemondott a maga ré-hzéről. «le a« országot nem foszthatta meg a garanciáktól. A kormány «-ljárá-sálx\'d kitciczik a tniutlenúr«m való vám-közösség feiintartánához való göresön ra-go»xko«lát<. (Víharoa tetsxft»,) ..Klfiíl\'; Csemlte kérek!
Unió»i Viktor: Szoniorn dolog ez. T»-aaík riri csendet kérni!
(»rőf Af>iwp>ti Allx\'rt: Kijelenti, hogy bár a Széli kormány a vámknzü4*ég hive vot!. de az 1sí>Ö. Ari XXX. törvénycikkben lerakta uz önálló vámterület alapjait.
Olnu T.njos: Mit szól ehltex Szent-iványi.
Sxenlieúnyi Árpád: Mi közöd hozzá? Oloi/ J^tjoa: A hiroa paktumban vezér voltál, tto!
(Iróf Apponyi Albert: Nem fogadja el a javaslatot. * Krenznny Ferenc javaslatához járul. (Peivekig tartó taps. él-jenxé« «\'« helyealfa. A szónokot az ellenzék mindcu pártjának tagjai üdvözlik. Klnök exeoget.)
Tisza válaszú.
Gróf TUsc látván: Nem sxive?en vág elébe Hieronymi fejtegetéséinek, de Apponyi «MmUMBMk iect^hb stee ««yene-
sen ellene irányul. (Az ollcngckn-ft.fr folyton gróf Apoonyi Albertet /ik. A/, elnök «-¡emcet: Kérek Amely iiarlamettiben ••k>for«litihat -zer. hogy art. aki jogával él. netn ják meghallgatni." a/, megnzünt ^ij. ment leinti . .\'. (Óriást zaj.)
Kndrty Gjojla: l)e uem az ilv«.n «r. vényt ipnit.
Olay, l.ajoi: Tart »a meg g uiiuiiRn-elnök a törvényt.
PoMnví Gézar akkor turtja mtt a törvényt, ha neky hasxnil. ^ AVnii/.- Xiucs most szúlásjopuk* Gróf TUta István: Apponyínak K)f> tön kell válaszolnia. Appouyi a».t inoatitk h<íg.V a borketlvexmény UHM. jano|J 1-én megsziint a ezzel ext a kérdőt m eg(*r. közvélemény utvgaxüntiuk tekin-tette. Hu Apponyi több figyelemmel kb »éri az. év eseményeit, akkor tudta vulu, hogy az ola-z kormány a legnagyobb huxgó»ággal dolgoxík azon, hogy a vőre :Ticg nagyobb kedvezményt nyerja, Kz évien egymást érték a népgyttlfcfc ax olasz lv»r ellen. t«^hit ép|H-ti non» u> kintette a közvélemény a U>rkc.|\\eiiuínj kér<lését eliutéxottnt\'k. Konsíetálja, h^y a mostani megoldás a kormány eredeti álláspontjának nem felel meg. bár itt minden erejét a küzdőtérre vitte. Itt u olasz érdekeknek is érvénytMUlniők W« lett. I)«\' tűért egyik állntp köxötisi\'-germ panu»zko<lhatik.
<)lo>i l.ajo»: A léttyi-gről In^xéljen! tJn\'if Iímh István: Ap|>oiiyi nem ta« Iáit a énlemcniiek a kérdé-H közgazdádéi oldalának lunulmányoxását, kiilöm^rt nem kér«II. ltogv a inostaui álla|>ot miírt nem tarlaHk fenn. ha ax ludvetó. A helyzet az. Ito\'ty .">—4 év <uulva htud KirterinclésUiik is telj«>seu fedezi a kí» zös vámterület s/iik^Vlcteit * nkt\'j em-kély külföldi iKinueunjk\'íség U irt, míg most nagyobb töuteglien is elkel ét bázasitási célokra bu-ználbató.
A kén f/el mi szempont.
Kcnléí utár most. hogy a kö/jo«i ott\\H cítások csakugyan fenforogtiak pí On\'f Apponyi egyik vádja, hogy .jttmiir H «\'ta be«>ikkelycz<\'\'n nélkül tartjuk érvfny Un ax olasz, szerződést. A vád ti lapos de Appoiiyí ax idő ökonomiája |KintjálN>i sem helyesen érvel. A|»|»utÍ Kherhardou abnormí* gyorsnak tarthatti a képviselöháx tárgyalásai menetéi, de 4 látta, milyen nehezen megy ex. 0 u*f> kértlexte. hogy ho.«szabb vítu nélkül togadja-e ax ell« iuék, amire gttnyoi *!• utasításra talált. (Nug,v taj.)
l\'olónyi Géxa: Kz U érveié*. A ©*• gyar autonóm váíntarifo alapján S o»> alatt letárgyaljuk! Gróf \'l\'itia Utrátt: Iga*, hogv wl
kéiiyi-hni «etnpont ex.
Hat!ha MikbV: Kényelmi okokWl
sx«\'guek ití törvényt.
Gróf 7 m;u István: Ik* migy érdek;
ltogv a képvÍM\'K\'k piheiilies»en«\'k. (Ott4
nyos derültség a baloldalon.) Széli Kí!*
máit ax ÍM»»: XXX. törvénycikkel Otíl*
jektiv b\'lu\'tetleusévet állitotl fel U ttlif*
\'tl
I számára. A mai k\'-rniány is cít « tv» |sx«ilgálja. de olvau eszközökkel *zolfil4 hatja «-suk, amelyek«\'! a vUzotivok atf engednek. .
Ol,ui Lajos a háxsZrtbályokhoi \'líli Kxcrínte ax elnöknek nem volt J"f{ű,\'{ remire utasítauia. mert kö/beíxólá*«»™ a Ház méltóságát itu\'g nem sértette.
(iróf Apponai AlUri -/cmélv«s k»4 di\'sla n szólal föl. A miniszterelnök <**" mére hányta, hogy a nyarat KUrhanlon töltötte. Azt hísxi. la.gy neki. aki év«i| húzta itt az igát. szabad volt a M^ gcdclmével «>«>• nyáron pihennie. ugy tüntette föl a dolgot, mintha a sw lónak az lenne a fölfogása, hogy a Jwf* mánynak ax n«b»tt helyzetben pá**\'* magatartást kellett volna tanusiww"»\' abU\'d, hogy a kormány eljárását a1™ helyesli, nem a juisszivitás hanem az. hogy teljesítenie kellett VW» nzt, a mit nz )H1M\'. évi XXX. rendel. (Telsxés a baloldalon.)
Fölkiállások balról: Föl kellett roJM állítania nx önálló vámterületet. . Ax elnök tix |»ercre lolfiigge^t» «
" A sxünet után Krnsxt Sándor beülni, de alig szólt )>ár utó««»»\'* micsoda abból. ín gyutí-n neui fogadná ei ax oi»~ delini egyezményt, — uiikor leült.
— A képviselő tv pár p*ro
bcsr.lnt, «le alig szolt )>*r nrról, ltogv micsoda bonyodalmak"-* maznárak abból, hn a magyar or*» gyiilés nem fogadná el az olasz ^JjjJjg
sxiafM
-a.
h0trv a »C7.ÓUOk rosszul lett.
Krimt esitk Intett a kezével, hogy nitu kivin beszélni » Kxomwtédai kive-jdlék a teremből.
l\'táört Kndrev O.vula szólalt föl. Ko-«»nbrg Gyula előadói beszéd« e*zéb«> juttatja a StlxmUbirt\'w című operett kétlelkű orgonistáját, aki a zárdában áj-iato< és Celesztin névre hallgat. u zár-din ki vili pedig vidám. bohó. operetteké ir é» Floridor a neve. Senki sem tud ♦rről a kettős szereplésről, pedig hát Kkiridor az felest in és Celeetiu uz Flo-ri.!\'»r. (Derültség.)
1\'nJrty Gyula az önálló vámterület l*lil;-ég«crii fölállítása mellettt érvel »«alán. Tisza Kálmán különb ember Vult. mint a tia, Tisza látván, inert uz n I^U\'iisek ellen tiltakozott,^ a ti« pedig jKiteiiíekkel kormányoz. Nem fopudjn el t jpvadatot. (.Helyed « szélsőbalon..)
Az fliiök javaslatára kimondotta a H»*. hogy hétfőn folytatja u javaslat
tárgyalását.
(Vűlsiayi Miklós interpellálta -meg ex-utín a miniszterelnököt *gy szatmári negyvennyolcas honvéd segítése éa itien-hí?Í>n helyezése dolgábam. Kimondju, tagy Kgry miniszter méltányostibb volt mint Nyiry. (Derültség.)
S:almáry Mór: Koloxsváry, nem Kgry. (Derültség.)
0íaMnyt: No mindegy! Ar. is anny iT/etést kap, mint ax erőszakos alél ttok ur . . .
Az elnök: Ezért a kifejezésért rendre ttoitja Gabányit.
GiiMnyi: Hisxoa csak csönget a fize tífért, (Derültség.) Arra kér i u kor mányt, hogy uj honvédmenházat állit •en föL
Az interpellációt kiadták a miniszter »büknek.
Frzsl az ülés véget édt.
A házszabályrevizió.
A pártok hanyntutu.
Tegnapi tudósításunkhoz kiegészité-tlil még a következőket közöljük:
A Koasuth-pártban Polónyi G6za vitte I »/út, nki elvtársai helyealétte mellett több újságíró előtt így nyilatkozott:
— En is meg vagyok győződve arró hogy .1 függetlenségi párt többi tagja í* a legiutrnnzigensebb álláspontra he lyefkedik. iSenki a párttagok közül nem táríTslt és ueui is tárgyal sem a ininisx terekkel, sem pedig u konuánypárt tag jlivxl a házszabályok dolgában adandó engedményekről. X pártból csupán el iKktinknek, Kossuth Kertmenck van joga a minisztertdnőknek, vagy n mi matereknek előterjeaztéeeiekt megludi fitui. hogy a kifejezett óhajokat, vagy kirÍDtlgoknt pártjával közölhesse.
A nemzeti pártiak hüvöaen fogadták » pírt közi konferencia tervét, amely rő klik.uben is ugv vélekedtek, hogy u mi ninterelnöknek szándékában sühm ilyen értekezletet összehívni. Gróf Appí^iyi Albert igy nyilatkozott:
~ Még ha föl is vetnék ilyen konfe fttcia eszméjét, nem érnének vele eólt, Oxui a házszabályok dolgában ongcdiii kompromisszumra lépni csuk «yy föltétellel lehetno, ha n mótlosítás dol\' fát x parlnmenti reformmal kapcsolná «.ewe a kormány. Különben ellentétbe tfnnék választóim előtt mondott pro-rammlH«z^lenniK\'l ós tegnap pártom •»« tett kijelentéseimmel.
l\'gvanigy vétkednek a nóppártiajc ós » Szederkényi-pártiak is. «kik egybe. Mngzóan nyilatkoztak.
~ A parlamenti mformmnl együtt tnodo«itani lehet a házszabályokat; de abban az esetben, ba a költaégvoUV « *x ujonemegujánlás tárgyalását zárva» Mtándöhöz kötnb urai kívánják.
A Ház folyósójáról.
2 fifambfily rovíxiójuról ma már aüg T*« valaki n Házban. A két tábor öjru mereven áll .yvniáasal szemközt, ®nunisxtervlnök at>beli kijelenUWvol, Hágában aince revíziós inditvá-JNt visszavonni és n Ház. folyosóján r?°aP wött tervezgetéeckhcx semmi •^\'.•elzárta egyelőre legalább a pnrla-békewég útját. Ax ellenzék viszont marad eddigi főpontja, u szilárd elkuitállá« mdlett.
konferenciáról nem lx*zól "««. amióta kitűnt, hogy gróf Aud-Gyula mojfbi/ott gyanánt,
■^«a t^uUn Ka
zott az ellenzékiekkel. Annál nagy-óbb melegséggel beszélt uz egész ellenzék gróf Ap|>onyi Albe t nuti iH\'sxísléről, amelynek valóbau nagy hatás« volt.
A Kossnth-párt sxíves rokonérxósé\\ keltette föl Apponyi azxal az. elbutáro-/fisával, hegy a Kpesuth-nárt határozati-javaslatát fogadta el. Kossuth Ferenc é« \'J\'haly Kálmán tüntetve sietett Apponyít üdvözölni, dc köréje sereglett ax egész elenzék is. Apixmyi mai sikere azonban főképpen annak a logikus fej-tegetésuek köszönhette, amelylyel kímu tatln. hogy a miniszterelnök nem volt kényszerhelyzetben és a rendeletekkel vuló intézkedést elkerülhette volna.
A s zabudelvli pártiak viszont gn>f Tisza Istvánt ünnepelték, aki sxerintök megcáfolta Apponyi fejtegetését. Hox-xátartoxik a mai ülés krónikájához, hogy Krusxt Sándor néppárti képviselő besfzétle közben hirtelen rosszuk lett. A teremben jelen volt; Hierouymi és Her-zeviczy miniszterek résxvéttel »iettek hozzá, majd elvtársai n folyosóra vezették ki. ahol batmu-osau összcsmlte mu-gát ét« kétKíbb i^yik barátjával a luká sára hajtatott.
wupáa Hat tUMgánember vitá-1

Meghalt a szász király.
ürtida, okt. 15.
György száz király az elmúlt éjjel éj fél után 2 órakor Pilnítxben meghalt. Ma reggel nz egész városban u gyásxlo bogokat kitüxték. A királyi család ott volt a haldokló ágyn körül. A halálesetről királyunkat még uz éjjel táviratilag érteeiett\'k.
Attól fogva, Uogy Lujza her oegnö, a trónöfOkOa feleiége meg-■ lökött, a kedélye le annyira meg rázkódott, hogy as orvoaok már akkor la féltetták as életét.
Hozzájárult ebez magas életkora é« szervi betegsége ¡». Állítólag niájbcteg-séget konstatáltak uz orvosok ós a leg nagyobb kíméletet javasoltuk a beteg ki rálynak. ö azonban nem igen fogadott szót ox orvosoknak éa minden erejét megfeszítette. hog>\' talpon uiuratljon.
A királyi családban előfordult tra gíktm események ugyanis megkövetelték, hogy a csorbát, amely a családon a trónörökösuó szökésével esett, kiköszö rülje. Lujza hercegnő miatt a trónörökössel is voltak koutrov«.\\rziái, amelyek kedélyét még betegebbé tették. Hajthu tation természete nem engedte, hogy a trónörökösnú eltévelyedését enyhébben Ítéljék meg. míg a lágysxívü Frigyes Ágost trónörökös az enyhébb felfogás felé hajlott.
A sors igen nagy csapásokat mért az öreg királyra. Fletétiek utolsó éveiben u keserűség, a szégyenkezés jutott osztályrészül neki. Családjában ax egyenetlen ség «\'* a vitazavonás volt napireudea Majdnem minden egyes tagja a családnak kontroverxiábau xolt a másikkal. A nézetek homlokegyeneant eltértek egymástól. A tróuörökösué szökése okozta míndext.
Nyílt vádak hangzottak el, amelyek a királyi családot érték és arról azóltak, hogy nx udvarban uralkodó merev és szigorú konzervatív klerikális iráuyzat kergette el nx udvartól a tróuörökösnót, inert ezt tette türhetetíennó előtte az udvari életet.
A manifesztum, amelyet az öreg király n trőnörököané szökése előtt kiadott nx e^yenetlenflégvt csuk növelte a királyi csnládbon. Maga n trónörökös helytelenítet te elsősorban és emiatt állítólag ves jelenetek is voltak a király és o trónörökös között. Nem coda, ba ilyen nagy megrázkóí-lások végre aláásták a király egészségét. j
BUDAPESTI HÍREK. ,
— Lotx Károly temetéat. Ma dél-utáu temették el a U-gonpelótt elhuavt fcHtómüvcsxt. Már >a kora délutAfii órákban óritUi uóptömeg votte körül a Mücsaraokot, hol a ravatal állott. A halotti gyászsxal disxitett Mücsaruok-bau közéletünk valameunyi jeleae meg-jeleut, hugv ax elköltözöttnek a vég-tisztesxéget megadja. Ott voltak a* elhunyt müvwu kollegái, jó barátai és tftuitváuyaí is, A koporsót cgésíon el lepto a sok kosxoru, egésx babérorüó borította a halottaskoesít. A bucsuxtató után megiuüult a menet a kerepeai uti tciuetóbe, ahol a" fóváros által ajándékozott disüsirhelybo temették el az elhunyt művészt.
— Karmester éa mtlvéaxnö. Márkus Dezső, a Magyar Királyi Operaház karmestere eljegyezte Özoyer llouka kisasszonyt.
— Lövöldözd lnaaok. A Bezeródi-utca 10. számú bázbau lóvá tanonciskolából kijövő iunaok tWnap este ax utcán pajkosságból FJaitberl-pisato-lyokkal lövöldöztek a eg^- Uródí Ernó nevil iuasgyereket a kis ujjún meg is sebesítettek. A rendórség a pajkes tiuk ellen megindította uz eljárást.
— As ügyea asszony. A reudór-HÓg letartóztatta Scliwara Józsefué liicbberg Jauka kávérót, akinek néhány hóuappal ezelőtt a Weaseléuyi-ttlcabau koetuuája volt. Kbbeu a mi-nóüégbeu öaszuköttetésbeu állt bároui sörgyárral, azuelyek miudegyikótó ungymennyiiégü árut vett hitelbe. Az árukat uitáu elkótyavetyélte. Még más büu is terheli Scbwartznó lelkét. Kgv piucértól elsikkasztotta 000 korena óva dékát. Átadták a biróságuak.
— Köhögésnél, rekedtséguól vegyen 60 fillérért Rétby-féle peiuotcíü cukorkát.
— Az dsztályaorsjáték mai huzá
sán u következő nagyobb nyereményekét sorsolták ki:
H uszonöttxer koronát nyVrt: 2S5Ö3
TUettr koronát nyertek: 435Ö8 54603 60060 824 M.
Oltter koronát nyertek: 47354 G1Ö14 108501.
Kíteicr koronát nyertek: 78 6874 24253 275SV 2t>y»8 38000 39820 53067 53400 50160 01281 78593 81901 80461 8060(1 88143 10844.
h\'ztr koronát nyertek: 4986 5970 9105 12410 15379 10494 \'¿3337 23309 24398 27290 35140 37023 38100 44929 50163 64W09 50495 60907 01323 04128 04222 0533-1 00446 07885 7;W51 77222 83008 90820 91103 94702 98258 99900 10289-1 103500 16305 105437 107720.
Ötnát koronát nyertek: 714 753 4579 7027 7638 12194 13051 17254 18588 18725 19450 23094 25270 20020 27425 28438 33179 34715 37001 38750 40114 40160 40914 41683 12047 43394 4*057 44082 43188 44050 45905 4T070 47610 47893 48577 48097 49285 53879 54212 60302 50882 67417 58514 01974 02050 03793 64267 04810 70874 72110 73580 5408 75980 78581 80808 80920 81499 81744 84689 87704 87779 89201 91078 91957 95389 90477 98000 107708 107252 107082 109307.
bank 100.000 koronával van érdekelve, riitőczszentinártouban most azou Tura-doznak, hogy az eladásra kerülő Ipartelep hazallns kezekbe kerüljön.
————— ■ ^»-í.-r.t awst wmmmmmmmmmmrnk
közgazdaság.
KÖxvágóhldl aertésvásár. Tecmup-ról maradt 200 darsb serté». >la érkezett 89 darab sertés. 100 darab hofvátor-szági süldő, 2 malac, összetett 295 darab sertés, 100 darab horvátorsxigi ■»üldó 2 malac. Déli tizenkét óráig eladtuk 116 darab sertést és 10 darab süldőt. Mai árak: öreg sertés elsőrendű 95 korona; liatul nehéz 99—ltW korona; könnyű 88—94 korona; süldő 88—98 korona.
A budapesti gabonatőzsde. A déli gabona-határídőüxlet irányxata szilárd. 1 órakor u következők voltak n záróár-folyamok: Buza októberre 10.35—10.30, buxa áprilisra 10.75—10.70, rozs októ-berre 7.80—7.81, rozs áprilisra 8.18— 8.19, zab októberre 0.92—0.93. zab áprilisra 7.37—7.38, tengeri májusra 7.49— 7.50, repce augusztusra 11.40—11.60.
REGÉNY
AZ ÁRULÓ.
Regény a japán-orosz háborúból.
Irta: V. lu
Nem kell nekünk sem anáriria, még köztársaság sem. De nxt akarjuk, hogy alkotiuány«M koruiáuyfortoábun ax oroax nép u bölcs vár vezetése alatt önmagát kormányozza.
A köxápkori hagyományoknak ós ax ezekből fejlődött gazságukiutk meg kell sxüuni.
Kgv fonti a jogot, egyfaruin törvónyt, egyforma igaxságol követelünk miudea-kiuek.
A gazdag ós régi nevű földesúr ne gyaífiahassa meg feU«égeiiiket. leányainkat, s ha ezért szólni, ex ellen ülukoxui tnerüuk, uv korbácsoUu«wou váresrv ben-nünket
•Sutba a kunc»ukával, pokolba a kinzó eszközökkel ós lomtárba ax egész spicli-retulszerrel.
Ha ueui K-sz miért öcexeeaküdui, nem lesznek ösexeesküvők éa necu kellenek kémek.
No lehesaen mint a spanyol inquixi-tor legsötétebb korszakában, bárkit is megölni, cdtüntetni, tleportálni. ha a batalomnakl vagy annak egyik méltatlan képviselőjének ugy tetazik.
A gazok azt hitetik el a cárral, lx*y a trón, a Romanov család olk\'U folyik küzdelmünk.
Nem igaz! Tudjuk, a cár roerionctt a gaxok kezében.
(Folyt, köv.) *
Eezterga-^vdok.ftiró^épek, ttltök« antuk, fúvók, mludennemU
• uj és használt géptk •
4a M>i ■sarsaAmok raürMra Legjobb minosogil (Compoaiozlő)
Rétegfém
Hólégmoiorok
Hengerszékek.
hírek mindenfelől
A szász király 1832 augusztus 8-án született Pilnitxbca. Ott úrte utói a boái k
— Megbukott bőrgyár. Turócz özentniártouből írják : A Turócwaont-mártonbaai alig hót év ótíi fetuuilló Flonka-^zirány-Város cóg alatt működé bőrgyár, amely twou Wő alatt ÜUO.OOO korona passzivát tudott felmutatuí az alig 250.000 korona aktívával szemben, nemrég csődbe jutotk A hitelezők alig kapuak valamit, rnoet pedig ft tulajdonosokat csalárd bukás gyaniya miatt letartóztatták éa vizsgálati fogaágba ¿Miyttték. Exmél a cégnél a l^tra-.
Nagy váiasxtékg^psjtij^k, és o»ft*akbM.
Grfinspan Izidor
BudafMt, VáozH-ut 24.
(a njru^oti teh«rp41raTidvarnü uwb^va) \'V TWrlao M-ÍS.
Vesz és elad ócskavasat, szersámkat
tt^es műhely-berendezéseket.
Haaanált g^pek és eM-ftsionok ujakra beoaeréltSxnek.
nyer pár nap alatt
mtmta
kötxy arcí*,^»_a_l»tM«i«aaM»»ja hAlú »OM Biliwy ttyia, nAJfalt. pXf«MÍ»«li ü r*r"r>—-L yl>««. u aa iLTonmii t^nwayMMai il«»i»t« N i. mO* kOtarti&t. Kj>>il|lior.
Szikszay Gusztáv gyógyszertánawf
.■:\' •
= Cxégtulajdonosi s
SCowaltl Emil
cs. és klr, taab, müfesfő-, vegytlsztlló- ős gözmosó-gyáfí*
üti-, nöi- éj g yermok-öltönyi»«c, dlszltö- óa »mtorl
.Kcpvlsv. (etek vi éken :

azutfotok. fügyöiiyöti. szönyoRuk oalpkék, vegárnk, nsorniók ¿s fohórnomüek uzámúra.__
Paszomány-, zsinór- és íonál-íestés. Ágytoll-lisztilás.
Gyár ós főUzlott
Bpest, VII., Szövetség-utca 37.
Fiók-üzletek a székesfőváros minden részében.
Asxóri: Latiff-fvlder ó» Hermann. Aranyosmarótb: Danxlg Mór. B.ija: Rcloli Béniit. B#i-oí;»xa»e: Taub Jakab. BAtU: xík : \\V©ldlU|f«r Lipót. CzoglvA: liAitn i n Borkor, CbriißrAU: Roionbor^r Vdo. Csíkszereda : Pototxky PA1-BicsoxxentniArtok»: Jo: omíás Adolf. BiakóvAr: K«rpu«r Bernát. Oyi>r: Ooró Tt»tvfr»k. ttúroör-Rozsnyó: Klrxohnor Zs. ttyulafohórvAr ( Kosnur L4t.ir. Hatvan: Porjosx Mór.
HódmoxövásArhety: HoUor Matild. Ipolyság : (lanr.ol Armin. Xecnkomót: Fuchs Samu, Xisvórda: SArirabolt. Kt\'TulivAi&rhvIy: Fojór LuVAos fln.1. Xnpo&vAr: oev. Bcliwarx Qanunó. XI ibér: Sctawabnrh Mihály. I.\'jvii: Welsr. B.unu és fia. Lo-onex: Jnmrioh Ouc/.tAv. Mohács: Fltclihoí Uei maun. MunUAci: Klein Karton: M&tónr.alka: Blum Kór. Nagysxebea: Xlolsob M. G-Nyitra: Bra.in HiiUiAn.
l.MMIa2 «toOiHpMlK Kérem e címre Ügyelni:
Nagyvárad i Gxtllrr Imre. NytrojryhAA: KovAosi Jmó Kltnasxoihbat! Bzoyka Pl], \' Bxatraár: Sohónboifor. BsoiubaUioly: Outtuann Mór SxókcsfeliórvAr: Beutsch 0*-» Bomogy-Csurgó : Kretxltr a«i. Sxnbadka: BurAt Béla. SxojxArd: PJok Béla. TaUtóvAron: Bukást Jonó Tolna-Tamáni: Oplttor JóxseL Újvidék: Xo.-Aci B. Verobóly: Bauzir Salamon. Vesxpréui: Cxolulet Lipót.
Alapíttatott 1626, efc
UrriiUien eladítfcr« iioieiiibrr líd tfUxMifolt ruktilr iulu((, n* «lant írH»u-rolt Unom oKunyi-lirr vnld

1 Cltfnyre rali 3 nélkr hxíil fyirtmloy . 3.30 (rl I Oltfnyre vaIó 8 rxeUr Unom ktuaeirn. ktllonfóle
ulBbeA ............ -.......... 8 fiitól 7 fit!«
I UllCnyre ixló 3 nuHor valódi a»*ot oirtmlay
...... ...................... O fm.il H írtií
Krkrte »ul«nMt;>ay uűTetik...... 7 ír.tol U frtl*
tHUsMtfa tilA Unom h»«t pyirtiuírya Mir.o,
kBi?n«W iilak«i............... » fr\'.«AI »- \'•«!«
unittiiirRcs)>^ccU nOt knKxtOmp aittvo«*-h. , bfn. Mcurcndrl^ark lliWlirf Jl axtn riti-k-jilOl^x^vrl iiüuivil inctlclt poiit»«an rsnKü/AitrClteU. A JÓ IfllrfO.rKlt C^gCm 10 ív| Jó hlmcvo »,«<■.k«Jlk. A rcm i<-l,íó iral- ki<K-r»lMB v.\\gy » piait \\lt>(^.uMúm.
Weisz í^iiliíssa
Budapest, Kíráfy-uica 17.
ízyoöVHzoroNz
y ss©rtár
szájpadlás nélkül és nnélkül, hogy a jryö-korok oltávolittntniinnk. 3 kor.-tél. Az Általain ké«zitott és P&rtnban olnö dijat uyort foRsorokat rultidoiikl azontiul moü-szokjn, beszédzavarokat nőm okoz és kitilnóon rAg vole. Róffl foffíorok átalakíttatnak. Vidóltlok 12 óra alatt klológlttotnek.
Or\'dssma^sni
fogtochnlkaí fónök, a párlat t\'ojrorvoBl nl;ad. kiállítván a koro.sy.ttol diszitott arany-
érommul kitUutotvo. — Fogad roggol 8-tól oato 8-lg. —
.Fogorvosi Sntézof Budapost, VII., Erzuóbot • körút 50. oluő emelet.
(Hoyal szállóval eaombon.) l\'oghazós érzós-tolcnityp. Tartós ]iloiiil»űk! Szakorvosi rondolós d, o. lü— 1LÍ, d. u. 5- 7. Vasár-és ünuopntiinikon Is. Kíraökclt árak! Ráczlútüvíotóaro is.
Titkos betegségek
»j0jfyitU.il» l«>fj)!b>n i.\'inllisló Crt <-v<<n ál >j«t- | icu kvlhili (Apu 11 Alit Alil\'jáo
öp. Kajdaediy
v. ci. ét klr. «t/có«rvul i* kortiAil fiorvos. Bixtos rlkarrot r5vld ído at.ttt iryójrylt I | hug-yoMfolyAnt, hólyagbAjt. x»bo):ot nv-| phiUxt, bóibajokat. clg-yons-lU*. fórAorot. itloavbbokii\'-l ts, úiifi . ós atiüAk !
ntóbajait, lUo^. ós hAtf;erluoba)t ós iáin-dou tiol bajokat Rtn<«l 9 Órától 4 !g os mM 7- 8-1q.
Budapest, Stigyó-utca 5.|
nClotUd-palota I. 0111.) ! -trleVi» rAUtiol, (syi?>-««slirúl soaOoltHhlik Lovól uijin t.i biztos gyó|r> »IV.or.
?S3
ki.1 XH
tex
^ ál
Aárosliá^a niollelt.
A kassal .Istenszom\'-lioz címzett uvúíryszoriiir e^yiko a U\'gréaihh gyú^yazorüirakimk, mely fólisi-tolondó l)r. B\'arkns Hóbort tanár tudoimiityná éitókii mtivo «zerint is, innr tT-ik században csodán értékű, gazdag berendezésével, ittüvész(i értúkii állvúiiy és ctléinzot felszerelésével országos hirit voit. Naay hite századokon út és évszázadok óta nemcsak gazdak tiyótryszenaktáia által emelte az elsó gj\'écyszctlárBk közé, hanem értékes kincset képozó, eredeti vényei ismertté és kedveltté tették egész Kurópúban, s«t Amorikábatt is.
A hölgyvilágot első sorban nrcszépilú és tisztító szerei érdeklik, melyek liiruovés hálásuknál fogva természetesen sok visszaélésre ragadtak több pétizsóvár, jogos|diitlnn utánzót. Az ^Isteaszem" gyógyszertár ttj, kizátolagos tulajdonosú: Székely G., hogy érlékieleu utánzóktól megvédelmezze világhírű ké.\'ziiiuéuyeit. megváltoztatott uj felirattal minden tégelyre, üvegre és dobozra Dr. Siehnlsrky aláirásos arcképét helywte rá. Kérem tehát mindazokat, akik Kassa logréglbb gyógyszertárának valódi Síeltulszky védjegyei késjit« ményeit óhajtják, maga is ügyeljen és nz ismerősökét is ílgyelim ztcsso a helyes eimre és Dr. 8icbul»*ky aláirásu arckép védjegyre.
Dr. Flufelatul a tisztaságot és a bóriiek észszerű mivelését a legjobb eszközaelc tarja az élet im\'f-hosfizabittlsára. Minden mosdás és íilrdés tdkalmával semleges (tiotitralis) szappan használandó. K célra felülmúlhatatlanul a legjobb bórkoaservtUó a Dr. Blohalaaky bal-zoalmoa növónyaaappan, mert eltávolítja a bórro lerakodó kórt okozó anyagokat, melyek betegség folytán vagy a levegó porával a bór lészó mirigyeit rendszeres működésében gátolják. Az arcból* kóros eltávolításánál különösen szeplő, uiájfolt, pörsenések ellen a leghatásosabb szer a Dr. Slohulozky arokenooa éa moadóvlz. Az eredeti vény o gyógyszertár egyedüli tulajdona. Kiváló Ügyeimet érdemel a l>r. Sii huKzky védjegyes 8\'elyom-pudtr, mply.hirdetés nélkül, úgyszólván magától terjedt cl; a hölgyvilág Jegkedveltebb arcp\'ora.
Használati utaoltáo. Kste lefekvéskor a Siehubzky kenőcsből egy mogyorónyi nagyságot az keutii és reggel a Kislnilüzky-fóla szappannal lemosni. •
Arak: ArokcnÖca 1 tégely 7i) kr. Hnlzsamos növény-szappan darabja Hú kr. K«y iiveg arcmosdóm" 70 kr. 1 dóhoz I>r. Sielmlszky védjegyes .Selyetupuder* a világ legkitlinrthb hölcypfra kr.
A kezemben levő magy. kir. hivatalos postakönyv bői bárkinek kószsógeel liizottvitoin, hogy a» wlstenszom" gyógyszertár Kuiópu majd minden országba, sót Amerikába is kübli világhírű készítményét
fogpép- 1 kis tégely 40, I nayy 60 kr. Szájvíz eyy iivey ára 40 krajcár. ^
Uilj
ES O
un öcS
• 53 w
. m iO
Az Kau de Cologtie fajok egyik legkiválóbbika ez a cégfelség:

PJri iü kii Üfc,
®asr felvesz
a kiadóhivatal.
W W %

jfllfk /llllbw
_ aa-.frnii^igaam v UMMMaan—e—a— ^ tmmm» V
Gegenübe?« den KötMgegaSalz, mennek főkópviso\'ője
SZ^XELT
ÍIZ jj\'-3ííiíiiszctn,\'\'«í!iuz Ca
A Siehulszky készítményeket csakis Székely Géza gyógyszertárából fogadjuk el.
Miiuled gyoniorbetegnek valóságos áldás a háznál a Doby Jenő gyógyszerész Kolacsa,
„CASCARA PIRULÁII üveg I korona.
Főraktár: ^I^tejt^eii^ ^yoíiy«zertar
a U;:<!ur -ti Napló kirJs\'rtcJíépehji liudap<-.(, Rökk S/ilárd-utea \'.».

VI. évfolyam. 287. szám.
Nagykanizsa, 1904. (hetto) oKtooer i/.
NAGYKANIZSAI FRISS UJSÁÍ
Előfizetési ára:
fblyhM liitoi borivá «gy faára 60 ffllét A .*. VWÍkr# ptfttol fcJl<»ml «gy » fcwot» »0 fillér. || Stfrkwu«},*, «1 fcudóbirand: Krauiz tt Fartat papUk*x«tUdá»a. < I ............... 1W1 ...........
Kltaó tulajdonotok; felalát nitkliilji
KrauM ta (Vku.
iioiT» rrooov
MeoJelinik naponta korán reggtl.
Kfoattotl • »Nsgyfcaaiatat Friu Uja ág* waM«!
ajrook^ájibaa ■!■! tlll.
7
az
A spanyol rabiészövetkezet.
Osztrák hülyeség.
r
Ctak ennek minősítjük és nem gaz-tágnak. Mert a gazsághoz ész keli, oity-nyi é«z«zel pedig, a mennyi egy tyúk-, koponyában elfér, nem «inál senki olyan gazságot, mely azonnal ar. elkövető ellen bizonyít. Ehhez jó adag hülyeség kell.
Arról van szó ugyanis, hogy egy bécsi Illusztrált lap, az Intrrcssnnfo Watt. melyet nálunk is a magyar képCB lajwk rovására tulsokan ismernek, Berlinnek tulajdonítja a mi intézményünket s fel-dietéri, hogy az osztrák kormányt ha-tonló intézmény berendezésére serkent-te. Az egész dolog azonban oly komikus
• annyira kompromittálja annak a képe« lapnak a nivenuját, Iwl ekkora felületesség megeshotik, hogy teljes lehetetlenéig épp amiatt komolyan venni.
Az Interessante Blatt október 13-iki izámáman a 11. oldalon ugyanis irigykedő közlemény jelent meg arról, hogy
• berlini posta mennyivel megkönnyebbítette és gyorsította a levélpostai szolgálatot a háromkerekű motorok beálli-tázival. S mindjárt a 8. oldalon két képen l>o is mutatja a motort, ugy amint teljpsíti hivatását. A képek alá is oda van firkantva, hogy lám: A háromkerekű motorkocsi a hrrlStfi posta szolgálatában. S íme, itt a fatális komikum.
A képek a budapesti Andráwy-ut opera előlti részletét ábrázolják * a ki niígi< kétkedik, felismerheti n budapesti levédtekrényt s pompáson kiveheti rajtuk (két példányban) a magyar ferde keresztes koronát. Sőt látható a képen egy kandeláber is, Budapest címerével, fölötte u még tisztábban kivehető ina-f.var koronával. 8 aki még most is csóválná u fejét, hogy hát ez még se hihető, lehet ez a rajzoló hibája, stb. stb. az ínég n*t is tisztán elolvashatja a kandeláberen látható táblácskáról: Megállóhely."
Nohát a sovén Boriinbon csuk nein aknmatiak ki magyar táblácskákat. Bi* &>ny oz Audrássy-uti omnibuszok figyel-»aeztető jeléül szolgál annak a képen látható táblácskának eredetije, llút ez » blumagc elég annak a ,.jól szerkesztet" képes lapnak. S inont lássuk azt is, tnerre igyekszenek hazánkat felfedezni A IhiHfi .Y,.^ október tl-iki »zátná-angol, alti Magyarországon l«t. a következőket ivja ugyancsak l\'aOupcAt i motorkerékpá rol< ról:
»Vtiluháuygjsor megfordulok Mag.var-<*«ágbim, mindig látok valamit, amit \'iiáiictiuií kellemi — Angliában. Az nt-viUn elhelyezett levélszekrényekbe dőli vélunyag gyiijtéw pompásan
Mólja a levélszekrény alsó részébe, mi által a táska is nyílik, de nyílik egyúttal a levélszekrény feucke is és a levelek au-tomatiee behullanak a táskába, a nélkül, hogy a gyűjtő azokhoz férhcuc. Midyn a keretet kihúzza, a táska és a szekrény megint tökéletesen be van zárva. Ezzel elvégezte a maga teendőjét a gyűjtő én már utou van a legközelebbi szekrényhez, mialatt az angol levélgyűjtő még mindig csak a kulcsot keresné a szekrény felnyitásához. Ilyen módon érhető cl, hogy u levélszekrénybe dobott levelek el no veszszenek."
IGAZ IS, NEM IS.
Cif/á n y históriák. Nem tetszett a cigánynak sehogysem. hogy tavaly ósxszel olyan loes-pocs idó volt, az ember bokáig sárban jár. Még a saját bokáját nem bánja, de az uráét röstelli.
Kérdi is a gazdától, mi oka annak, hogy olyan „hig idce/ van V
— Az az oka, hogy még nem fagy.
— Hát hisen itt ván mán ázs ideje! Mért nem fágy?
— No nézzed CsóH, magyarázza uóki gazdája a jegyzó, n légsulymérót mutatva. míg ez a kis fényes história ebben az úvegbou le nem azalndt addig a nntnoruBig. addig mindig sár lesz.
A cigány ugynti nem érti a dolgot, de elhiszi. Éh egyben eltökélt szándékú. hogy majd segít «3 a bajou.
Másnap röggel oda somfordál a lég-Aulyméróhóz, leemeli az ablakról és rázza-rázza.
A jegyzó felébred és meglátja, hogy mit müvei a Csóri.
Felordít:
— Unzember! Mit csinálsz ? Elrontod a mérómet?
— Dehogy routom, dehogy routoni, mik nz8t á kis féuyeat ákárom le-aedni addig ázs átkozott numerusig, hádd fágygyon már, mert már nent állom úzst á sok csizmátistitást!
— í)ljen á csásárf
l»e u zsandárok erre még jobban ka-eagtuk é* a cigány már alá is merült.
Mire följött, máftt gondolt és a menynyi«- enak kifért a torkún, ordította:
— IIjen Kossuth t-ájo* ápáuk. Má-gyárorság kormáavzsója!
Öt ]H>n oel később már nemcsak a vízből volt kint a cigány, hanem a dc-rmröl ís fölkelt, de ezzel nem törődött, hiszen az életét mentette meg.
> .f •
l dvaviusság.
KM jön u színésznő a próbára, rámordul n direktor.
-- Kérem igazgató ur, nem jöltettem előbb, a hajamat kellett kisiittetuem.
— No hallja, ezt maga nélkül is elvégezhették volna!

Titok.
— Oh. Henrik, milyen szép dnlag is az, lut az ember égiszen titokban el van jedjezve és senki »e nem thod rula... Az össze« barátnéim racgpokkadnak az iridjségtüll
Csodálatot!
— Osadálatos. uztatat mondanak, hodj oxygén nélkhöl. o mi van o levcgilbe. nem thoduánk megélni és mégedjszer csodálaton, hodj ezt az anyag csal: o mult századba fedeztek föl. Hát addig hodj éltek meg nélküle oz emberek í
- - Itr . Ut.
I^ti
,,u«y \\CkU-. A gyűjtő egy villayios bi-vikhn iily nrr\'.l levesz egy tórtáskát, "»Ijmk vuskereto\'van. Ezt
Abban a jó időben, mikor Kossuth apánk nevét emlegetni főbenjáró bün volt, a cigány megizzadva a vályogvetésbon, lement a Dunához, hogy megfürödjék benue.
De nem tudott úszni a morc, nagyon messze bemerészkedett a partról, egy sodrás elkapta és vitte lefelé.
A partról néhány zsandár nézte a cigány veszedelpiét, de mert egy oigáuy-ért nem volt érdemes a drága eráris ruhát benedvesíteni, nevetve nézték a cigány ludálkinlódását.
A kétségbeesett füstösnek valami mentő Wuie villanhatott meg az agyá-htm, mert egyszerre csuk elkiáltotta a keretet magát;
A nyomorék gyermekek otthona.
¡tujapest. okt. 10. Az Islván-ut a Hungária-kórut
sarkán van egy kis házikó — bizony, sajnos, nagyon kevesen tudnak róla — ez a nyomorék gyermekek otthona. Barátságos. földszintes épület ke, kis kertecskével s néhány tíatal Akácfával, melyek árnéka alatt a homokban szokott játszadozni az a tiz sápadt arcú, nyomorék fiúcska, akikot az emberi könyörületesség válogatott így össze, hogy belőlük.
Összsen eiak\' tizen vannak, fcs ez a kicsike száui hatalmas vádat teremt a társadalom ellen, amely egészen megfeledkezik qp emberiség legszánalomramél-tóbb, legszerencsétlenebb teremtéseiről. A szomorú kis hajlékban még három helyet tudtuk szoritatií három ilyen szerencsétlen gycruiek számára s e napokban hívták meg a szülőket, hogy kiválogassák azt a három fiúcskát, akiknek a megváltó házacskában még tudnak ágyat boutaui és kenyeret adni.
A jelzett napon nagy számban gyülekeztek az udvaron ozok a szülők, akik mind abban reménykedtek, hogy az ő tiueskájuk Icíz az a »zerelesés, akit itt
tartanak a nyugodalmat ház falai közt. Bgyik-másik benézett a nyitott ablakon s felsóhajtott: „Uleuetn. milyen tiaztu szttbáeskák. milyen rendim ágyaeskák!" Pedig, de «-»kan csalódtak.
Volt itt vagy száz ilyen nyomor,\'-k tiucska. Sápadt, mosolytalau arccal ttít* kérezett az őszi verőfénybeu s a «zíilők is oly szomorúan áldogáltak mellettük, nem beszélgettek, csak vártak reménykedve, míg a sor rájuk kerül a olykor megsimogatták gyermekeik fejét. Kgík-inásik fiúcska mankón tipegett be a kapun. másikat az anyja hozta el az ölében. Ezek járni sem tudtak. Miudauy-nyian tíz-tízeunégy éves gyermekek.
Volt olyan, akinek hiányzott a karja, másik a derekát neui tudta mozdítani. Soknak e*ak a feje volt ép. eteket kocsin tologatták a csak okou szrtmvakéik mututták, hogy élnek. £» ebből • *ok gyermekből kellett kiváhuztaui att a hármat, akiket itt fognak mant»;!«)«!.
Bent az egyik szobácskában ttlu* az orvosok s azok, akiknek az intézet megteremtésében részük volt a Mehdrn, ba-rátságo«an vizsgálgatták a «zercnc»étlrn kis emberkéket, akiket a »zülök ölükUu szorongatva vittek be a szobába,
Eltartott majd két óráig délután, inig u vizsgálatnak vége volt s a három uj lakót kijelölték. Istenem, milyen nehéz feladat volt ez! Milyen kiuos volt nézni, amint a >ok-M>k szereucsétlen fineskát viszik vUsxa az emberek közé. vítsza « nyomorúságba. pe<líg uiíndunuyinak itt kellett volna maradni. Az udvar hátsó rvsxéu, a déli naitsütésbeu üldögéltek az intézet mostani ápoltjai.
Tiz nyomorék tíucvka, kék vászon-ru-háoskáb.m. sápadt. öK\'.mUdcu arcn valamennyi. Az egyiknek mülábu van. a másikat elvágta a vonat. Az apja váltóőr talahol a vidéken.
A másiknak a jobb karja hiányzik, de itt az intézetben megtauitották a l>aIlid írni ét> faragcsálni. Akad olyan, akit. mikor idehozták, mozdului sem tutiolt, most meg Hzé]xvskén járdogál. Valamennyien iskolába járnak, mindenuap tanulnak s u kéöügyességben is gyakoroltatnak.
Mindegyik hasznavehető embernek ígérkezik. Ezek már meg vannak mentve fis lin az ember végiguéz ezen a csendes, tifzta. szelíd gyermekcsoporton és a tná-sik pillantással látja, ainint az anyák az iileán viazik haza azt a sok nyomorék fiúcskát, rongyokban, szegénységben s hátrafordulva látja ezt az apró, békessége* kis házikói, mig a mosszcviéglH\'" ku|K>lás paloták aranyozása csillog: szomorúan én komor arccal mormog valamit magában a társadalomról, amelynek ez alkotással szemben igen nagy köteK-W-gvi volnának.

Orsz. képviselő és pezsgő gyáros háborúja.
Erek ¿ta tőrnek borsot »«gyniía orrú alá Szaezelláry György onwággyülési képviselő és Törley .lőz*ef (iex*gógyáro* akik efryéb iránt sógon4t. Pedig «\'elölt ttgyatuwak nagy lisrátsághau éllek, w\'il Szaezelláry állítólag föügynöke is volt »ógoráuak. New tudni, mi okozhatta az osMckülönbözóst. de annyi bizonyos, hogy .Budafoknak állandó szenzációja már évek. óta a sógorok perpatvara.
Már egy iebeu egy úthasználatból ki fotyólsg nagy botrány ía tátnndt, inert. fförley el «kurta tiltani uz általa épített útról sógorát. S mert míndt-uik fél nya k(M legény éa mindegyiknek vau mit aprítania a tejbe, folyik a marakodás köztük vigfn évok óta. Most már auy nyir* gyűlölködnek, hogy még látni se akarják egymást, ha sziotn*«é<l*ágban épült villáikban összehozza őket a nyár.
Ily alkulmakkor ajttán nines vége-Imnmvu egymás csipkedésének é* a csúf viselkedésnek. Szaezelláry. mióta kép viselő, építtette villáját s ez részben el tárta a kilátást Törley állitá<u «érint Nem is hagyott e* nyugtot a pezsgő-gyárosnak a luár évek ótu mesterkcxlík azon. rnikép bontani lui uiá vérig sóg« rát. Való*ágon khinai falat akart hát emeltetni, hogy Szaezelláry a toronyból ae láthasson ki a főván»r*. A hatóság «pontian a krritóafal etneiéaét e-aik a srnbAK rendek-ii másfél méter magac-Ngl>aii engedte meg.
Kapta magát Törley é* pompás tervet nyújtott be, mely szerint tVUXHi korona köhaéggfl a szomszéd telke mellé folyosót é« felján\'tl épittet, tornyokkal, pihenőkkel. IX- a maxik villa felé a csttpssz fal merevedett volna, lioxxá az. épületet nébol 27 luéter magasra tervezte, ugy bog>- ezzel a kilátás épp ugy elzáratolt volna. mint i-*tip*sz fallal.
Mimiké\' fél megmozgatott minden követ. Iiogy neki legyen igsz.»ága. Csil-törlőkön délelőtt Pestvármegye közigazgatási bitotuága tartott illést, amelyen az ügyet el kellett dönteni, (.¡róf Teleki József, Hajó* József. Kossuth Kereue, Holló Ijjos. För«ler Aurél és még számok bízott*ági tag is jeleli volt az ülésen. A bizottság kettévágta a gördíted esotoót.
A gyHltdkiUlÓMikoztii költekezést é« le-főzési építkezést lietu engedélyezte, megengedte ellenben. hogy Törley villaszerű kiképzéssel a másik li lék felé épitkeZ-h*s»sék. Akik azMiduiii az.t hiszik. hogy ezzel ii jó rokonok viszálykodása meg-színit. azok bizonyosan »valódnak.
Tol?ajok az ékszerboltban,
Kgy francia lap igen érti eke* dolgokat ir az ékszerlioltok fosztogatóiról.
Adjuk a eikklad a következőket:
Az éksrertolvnjok hároinui\'gyedrészer nő. Knnek oka nem csupán a*, mert ékszerek lopásához kevesebb llzikai utunk.) szükséges. hanem főké|Hs-n az, bog>- a nők éreznek muuukhun több rmusjtságot s vakmerőséget n kiválóim őrzött i«tr-téka eleseiiésére. Annyi bizony»««. hogy a furl\'unguak ni»c»a<ámlálliulathiu Miiek-dotáit jegyezte fel a himknuitka: e*odá laté* vakni»»nW-ggel végrehnjtolt tervek kelteitek ¡tikáhh bámulatot, mint U>»/-Kzuaágot.
Némelyik iwl annyira /marba ejtette 11 ínr-ghtpetl kenuké«lök«-i. hogy szinte \'jGpteleii volt nzt i ¡dónak elhinni. A/ ékszertolvajok tipu»u kiváló efexáuciá-val öhözött. reiidi-en szép >\'•* listai hölgv. aki háju* lényével elkápráztatja n kere»- | tanítva erre ^ régebb idő óta szép ha«/-k«Uót r zavarba ejti a »zeiuélyzetek |tot »zerzett az nruöjAtek.
A rue de\'la Paix tt);b terl>en aok lo páa történt már; alig inulik hóimp. hogy egy gyiiril vag.v más kisebb ékaeernek a nyoma ne ve»zw.eu. Honont mindegyik lopás más módszerrel történik, ugy. hogy a leggondosabb elővigyázató! ír kiját-z *za. A haladá« müvéazi tökéletességéről ú-szélnek a következő e-olek:
A* egyik iizlell>en három lopást követett el egy hölgy, mig végre eleaipték a ekkor megtudták a .tilikáját. A utód-szere abban állott, hogy a ei|iöje talp* mik közepén nyila-» voh: ez a nyilán ko-eaonjrá* kéreggel volt beronv«, amelyhez. a lehullott tárgy horzátupadt. Kl*o alkalommal n hölgy préutoa boájával m> doria le a földre a gyiiriiket. amelyeket a segéd eléje rakott. A leesett tárgyuk egyikén- rálé|»ett s ezzel eleienle. A má-aotlik alkalonunal az. ernyőjével okozott zavart, hasonló megoldással. Amikor az tán pár nappal ismét uiettkisérelte it dolgot, leleplezték.
A nyár elején azonban még ravaszabb tolvajfurfangot ismert meg a rendőrség. Kz i* a rue »le la Paíx egyik elegáns üzletében történt. A/t iizlei előtt nri éí»gi»i állott meg s abból puzur fényüzéuwl öltözött. gyémántokkal t*» »-aipkékkel elhalmozott hölgy szállóit ki puráii.vi öl-ebével. A kereskedő elözékenyeu sietett a dáma kiszolgálására.
— Valami nyakláncot s«<reuék Zizi szániára, mondta a liölgy tuoaolyogva.
A kul,van vakra vii lók közt hamar ta-ált megfelelőt, amelyet nyomban rá-sdtoliatoti u Zizi nyakára tV alku uél-¿ül kilízetle -ir. árát.
A liölgy aztán távozni akart, de uz ajtóban visszafonlult.
— Nézze esak. kérem, szeretném ki-eseréltetní a t-huttom köveit.
Kzzel megmutatta gyönyörű brossát, amelyen inogyoróftéemuyi nagyságú szatírok voltak. A szatírok helyél»e brílliátt-sokat kívánt a hldgy.
Mennyibe kedil\'ii l-z a e.«eref — térdezte naiv in<wdylyal.
— t)h, azt nem határozhatom meg ly könnyen. Att«\'d fiign. minő súlyú i*
minőségű köveiket vála«zt madame. Azonnal mutatok iiéháu.v azép ilurobot.
A kereskedő mintegy busz. különböző l\'oglalatlnn gyémántot rakott az asztalra. A hölgy |iedig válogatott, letéve karjáról ölebet az asztalra. Amikor mintegy tir. petényi vúlogatáa után tá-ózott, a visszatértét ígérve, a kereskedő azt látta, hogy két gyémántja hiányzott. V hölgy már az ajtól>AU vqlt. »le a ke-ii\'xkedő utána sietett.
— Pardon, madame ... bo»>sásson tneg gyaniMtásért. de ké-t kövem hiányzik. —• Hogyan í »nuk nem képzeli ?!...
— Sajnálom, asszonyom, nem akarom inegbáiituiii. <le ^U-láthaija. hogy nem eiige«lh«\'tetu eltávozni addig, amíg meg nem találom a két gyémántot.
A hölgy rém ii Időzött, siró gön-»">t ka-mit, de hiába. Neitisokára megérkezett títkosreudór. akit telefonon hívtak s aztán ahi|svs megmotoz.ás kövotkexett. A hölgy iiiinuir inut\'a követelte, liugy \\i/Aj:álják inéit. Ké»z volt akár levetkőzni ¡». Kuhájáiiak e^vellen f.»dra nem volt kutat hm. 1 )e a gvéiti.iutiiktiak nyomára nem liiláhuk. \\ ker«ske«iö \\éj;lil is kénytelen Volt IsH-s.íliatkérés közön szalmdonlsiesálaui ii h<-b-vei.
A detektív azonban nem Itagyiu nuy-li\\il>ull t< d\'dgol s folvl.lttll II livouio/á-t
a hölgy liikásán. Miután megvesztegeti« a sxobab-áiiyt. megle|Mi eredményre luik-kani iV másnap ellto/.fii az ékszerésznek a két gyéniáfitot.
Az. öleb nyelt«* el av. itzlellM-ii. A palányi ..IxiiiK Charles" fajbeli eb l>e volt
rrw-3-**.T — -r-HT!.---
Az a régi fogás — folytatja a Petit Journal eikke — már ritkón fordul elő. hogy ernyőklie ejtik u lopott ékszert. I)e az ilyen alkalmazátMt nem multa egé-ífen divatját. Hanem ma az ernvö végére került a fitikus szerkezet. Az. ernyő botja a végén bellii lyuka* é* szivattyú-féle szerkezettel bír. Alul a nyílásán tűnik el a foghtlatlau cj\'émáut. még dig oly ügyes«\'!!, hogy bizony alig fedezhető fel.
BUDAPESTI HÍREK.
N
\\
ó-korbnn o törvényeknek tábhiko®
l-lélieil is milll>lbn.:i.
joc M
— Budapesti fogryaastók szövetsége. Tudva levő. hogy a budapeütí fo g.vasztó-közöiiKég körében úrra irányuló mozgalom indult meg, hogy az. utóbbi hónapokban tapasztalható és egyre fo kor.ö»ló drágaság ellen való védekezés céljából u fővárosi fogyasztók egy álla láuos nagy fogyasztó-szövetséggé alakul janak. amelynek segítségével azután könnyebben, jobban és olcsóbbun szerez heftsék 1h* u mindennapi fogyasztíi« tűr K.Aiit. élelmi eikkeket, stl>. A mozgalom élére a fővárosi társadalomnak töbh igen tekintélyes tagja állott, akik mindéit in tenzivebb agitáció nélkül, próba ivek ki boesájtásu utján igyekeztek meggyőző dést szerezni arról. \\njjon ily íntéztuény mily mértékben számithafna a nagykő zö«ég köréls-n pártolásra. Kz. u kiséri« oly kedvező ere\'lmétiynyel járt. Itc^y a szervezendő s/.öv«-t-ég alapítói, nevezete *euv Vörös László nyugalmuzoil állam titkár, országgyűlési képvisek"». Árkai Kálmán ügyvéd, l\'ariu (Klön országgyű lési képviselő, t\'serháty .lenö (¡anz-gyári igazgató, dr. Kétly Károly udvari tauá esős, egyetemi tanár. dr. Kuxiuik Pá egyetemi tanár, <lr. l-á-/ló Mihály or szággyűlétti képriselő. Majorvxisy (ióza tuüépiu\'-sz. é-s Szaák Pál houvédelmi mi uisxtéríumi számtanácsos minap tartott értekezletükön egybaugulag elhatároz, ták. hogy a budapesti fogySMtők szövetségének megalakításához, szükséges lé|ié st-ket megteszik a e végből uz eddig e»ut lakozott s n még ezentúl jelentkező ta gokut e hónap ."»<>-«ra alakuló közgyii
ősre hívjuk egybe.
— Dohányzás a villamos vasúton. A közlekedő-bizottság legutóbbi ülétfétt tudvulevöh-g dr. firódy J.ajos uz.t az. índítván.vt tette, hogy a villamos vas utou a pi\'itkoesilmn engedjék meg a do íáuyzást. A bízottság t^z ügyosztályt livta föl javaslattételre, értesülésünk
szerint a |>éuzüg.vtuiui<zt«-ríuiu a keres-<«lelmi miiiiszteriutumal tárgyal ebben ii kérdé-»U\'ii, mert a pénzügyminiszter is azt kívánja, hogy a sz.igo\'ru doliinyz&si ilulniai enyhítsék s a pótk«Mstihuu eu-pe»ljék meg a »xivaroz.ást. A* ügyosztály
dig uz.t a jelentíVt teszi a közlekedő-bizottság legközelebbi ülésén, hogy a dohányzást a kín-sík liebejében sznbályren-delei tiltja s esak n szabályrendelet ntó-ih-sitásával leltet n dolgot megváltoztatni. De most csinálják ti szabályzat revi/ióját s annak ti tárgyalásakor ilönt-It-t lik. el ezt a kérdést is. Adilin |H-dig hagyják meu a mai úllaiiotot.
Rétby név uélkiil ne fogadjon el pemetefü-eiikorkHt.

A plakát története.
Ila valamiről, tigv a plakátról hisszük u/.t. hogy uz. a legújabb idők vívmánya. |ie»lig nyomai visszavezethetők mersze uz ó-korba. A pinkáinak, ezon még oly keveset kutatod történetéből érdeke* adatokat ir vuy német iró Jitkiamkunul (iiuü most megjelent müvélien. Az. eszuie, tuely u falragusznuk vagy fölra-giw.tásuiik alapjául szolgái, már az
közzététoléhcH is mutatkozik.
A táblás-törvények a római jelenségei, tulajdonképpen plakátok rU tak. amelyeken a nagy közönséggé zonyos tudnivalókat közöltek. Ai oftil-a fehér fatáblák, amelyeken a p^ hivatalának elfoglalásakor prognua» ját adto. nagyon hasonlítottak a mi hit* detiVi oszlopainkhoz. A császárok kort« ban |>edig egészen kiterjeilt n^^ r» lílúin féle is létezett, auielyekntk egj rít«ét a Pompeji és Herkulauiua kiáw, tusával ismertünk meg.
Színházi jelentéseket, ven.Jégl^l^ lá?okat és egyéb magasztal ásókat l«giQ.
kább vörös U\'t ükkel a házak f.dira ¡fi ták; u fürtlökben, ahol igen *ok embtf került össze, a fulak mezői rvkUmrsj* zokkal voltuk telve, amelyeket festők ♦zitettek. A modern plakátfistők «mi «Winek egyik leguépszvrUbbike volt Annii tv* i\'eltr. aki »-gy gladiátorba művészi kivit«-lii jelentése ulá ndyimüi erzeték-ti «alairta: „Kzt Aemiliu* CíIct irta egyedül a holdvilágnál." tiyokrsa álltak oly föliratok, mint u mai hirdeti sek és tn.» is olvashatunk minden iíjsáf ban ebl^-z hasonló li5rdeté*-ket; „Az, akinek nowiuber ¿ó-én egy ki» kocáj* elfutott, jelentkezzék Deeius A.-niL"
Korcsma-cégéreket is találunk a rég! rómniuknál «\'-s e plakát vonzóén jét kü» lön féle ké|H-kkel igyekeztek növelni. Ajt Klefáiitho.: eiuiz.-tl. vendéglő eiuitlbU» jáii. mely a legújabb kor tuíinlen kf> nyeltuével k»H--egtetí ii tisztelt közönt^ g»-t. elefánt volt fejtve, melyet embt* vezetett. Ka tiilajdonképpeu vs«ik « cím« táblákra szorítkozott egészen a Itgujsbb korig a hirdetésnek művészi kisllit&M. Sokféle volt a régi itóniában a küoyr-kereskedők hirdeté*e is, é» uiiutáu a re newzátisz. kez«lctéu a közönség mindin* kább k«.-zdett érdeklixlni a könyvek iránt u könyvek hirdetései voltak az t*ls6 rrb lámok is, amelyek nyomtatásban tu<gj«> lelitek.
Az egt\'s.* kö/.épkorbuu az élő reklítO volt divatos, kikiáltó vagy bim6k képf Un. aki nugv (tompával öltö/kiklótt kl tv akinek rikító öltözékein a íeltiiníl célzata nullett, mégis bizonyos uiúvímí törekvés is érvényesülni kezdett. Kow ma- «\'-s cimtáblákon fejlődhetett ki irr elébb a plakátnak műviWi fölfogással való kiállítása és két festő, kik korok legjelesebbjei voltak, alkottak igy ott« veki-t.
Itotbfiif egy iskolamester eiinetvb«» amely uiist a baseli muzeuinbaii van, • tanító örömét és sz.eiive«lésél ibriiol)* amint nlntsony ki* szobában, ainelyb»4 nai»sngár (-Mik a |>adlásl.vukon jut i*>1 kicsinyeket uz abe-re oktatja, a nagvok* uuk »síiig u levelezést látja el. legutolsó fe»t inét ive. amelyet jó l»nríf"
jáiuik. (>\'< imtnií divuiken-sktslőm-k
tett ti rutául, elragadó művészettel v««M be lentiünket a szép asszonyok fc ^f ruhák világába.
A reneszánsz idejéből a rokokó i<jf ji-ig is elég gyakran fordultak elő í^ müvek. 1.» giukább színházi jelent«\'1\'*\' akrobatáknak és kötéltáncoeokiwk tosztikusati földisz.itett plakátjai volt«« ivek. Kgy Itt. századból való éutkisW« jelentéséit lliins Suchs arcképe lí\'1"^ sak a kereskedelmi élet nftp*^ j®* UMidülém* idején terjeditek .\'I val-\'.jábafl a plakátok és az. ezzel szorosan < filggő e-alá-ok a IS. század elejéo.


Hétfő, október 17.
Nagykanizsai Friss Újság.
c/
Ki óhajt
főnyereményt?
A ki osztálysorsjegyet vesz, annak lesz.
A7. osztálysoisjáték ujonan kezdői!» játékára, melynek első osztályt\' húzása november 24-én lesz
szerencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán-
főeIártisitó sorsjegyirodája Csengeri-ut (Rosenberg-ház).
Sorsjegyek ára: egész 12 kor., fel (> kor., negyed 3 kor., nyolcad 1 kor. 50 1111.
\\> <"> n v e r é in é n y szerencsés esetben I millió korona.
Választmányi ölés.
A nagykanizsai általános ifju-ságképző egyesület legutóbbi választmányi illésén a szórakoztató és oktató bizottság meg-alakillatott, elnöknek Ungár Ignác, a testület agilis tagja választatott meg, bizottsági tagokká Strém Ottó, Klapper Gusztáv, Schuler József, Táncsics Béla, Velec Ede, Froni-nier Sándor választattak, a baba-kiallitás szervező bizottsági tagjaiként Dobrovits Milán egyesületi elnök, Strém Ottó vigalmi elnök, Ungár Ignác oktató, biz. elnök, Klapper Gusztáv karnagy, , Velec Kde táncmester, Joós Antal, Schiller József, Piry Ernő, Bród Jenő, Táncsics Béla, Frommer Sándor, Szabó István egyesületi tagok választattak meg. Az egyesület helyiségében legújabban két napi biztosság rendszercsittetett a társalgó és játékterem részére, a testületben a fizetésekre nézve modem és kellőkép ellenőrizhető szclvéiiV-rendszer honosíttatott meg, ugy, hogy minden tag a fizetések teljesítése után w napibiztostól nyugtái kap.
Bejelentetett a minisztériumtól visszaérkezett és módosított alapszabály, mely szerint az egyesület cime nagykanizsai általános ifjuságképző egyesü-Iclre változtatlatott és az alapszabály néhány pontja módosit-latott, nagy lelkesedéssel fogadta a választmány ezen jóváhagyást. Elhatároztatott, hogy a ^ Budapesti Napló" Budapest napilapokon kivül a „Budapesti Ilii lap", „Magyarország", „Az Újság", „Pesti Hírlap", „Vas-várinegye" napilapok, összes Itt\'lyi lapok és képes szépirodalmi s violapok megrendeltet-notr • Az egyesület hclyiségé-l)Cn 12 érdekes, szórakoztató
játék berendeztetett. A testület tagjai sorában 40 egyesületi tag vétetett fel. Elhatároztatott, hogy a tánciskola a Szarvas szálloda termében minden ünnep- és vasárnap este 8 órától 11 óráig Velec Ede egyesületi táncmester vezetése alatt 40 fillér belépő díjjal megtartatni fog. Továbbá- elhatároztatott, hogy megkéretik Strem Ottó vigalmi elnök, hogy még ez óv folyamán a szokáshoz híven, egy táncmulatság rendezése iránt intézkedni szíves legyen. Bejelentetett, v hogy két biliárdasztal teljesen újonnan behuza-tolt, és uj kellékekkel felszereltetett, valamint hogy Schuler József könyvtáros állal a könyvtár megnyittatott. Elhatároztatott nagy lelkesedéssel, hogy azösszes nagykanizsai kereskedő, iparos munktadók, kik még az egyesületnek nem tagjai, áliratilag megkerestetnek aziránt, hogy a tagok pártoló, avagy rendesek sorába belépni kegyesek legyenek. .Valamint a testület által rendezendő nagy babakiállitáson folyó évi november 6-án cégüket reklám alakban képviseltetni szíveskedjenek. Végül a titkár teendőivel ideiglenesen Frommer Sándor ellenőrző bizottsági tag bízatott meg. Ezzel
i íer
Drága
Szilágyi Jánosné Tierénybe akart hazamenni, az uton azonban észrevette, hogy n»ég bevásárolni valója van. A rajta volt nagykendő teher volt neki, meglátott a gymnasium hátamögött a fal mellett üldögélő ismerősót, akit megkéri, hogy míg visszajön, őrizze meg a nagykendőjét. Sajtos János elfogadta ezen megbízást. Szilágyiné dolgát végezvén, visszajön és egyenesen Sajtoshoz ment átvenni a kendőt, de csak Sajtos volt ottl A kendő eltűnt. Az asszony erre csapot! olyan patáliát, hogy a rendőrségnek kellett közbelépni, mikor kiderült, hogy azalatt lopták el, inig Sajtos oda volt sört
forgalmi kitérőtől kizárólag Kadar-kuton át, a királyi szabadalmazott pécs—barcsi vasút Darány és Barcs állomásai közt beiktatandó Rigóé kitérőig, illetve rigóc—barcsi vonalrész együttes használata mellett a császári kir. szabadalmazott déli va.s-pályatiirsaság -Barcs állomásai, mint forgalmi végpontja vezetendő helyi érdekű gőzüzemű vasutat, a kikötött feltételek alatt megépítse és azt a jelen engedélyokirat hatályának tartama alatt szakadatlanul Üzletben tartsn. Az engedélyezett vasút megépítéséhez és üzleti megfelelő berendezéséhez szükséges tényleges tőkét 3.203,000 koronában állapítja meg az engedély. \' vasútvonalon már
inni. A károsult asszony kendőjének [a.vAbfln, * ^ alatt
az ülés véget ért.
£ K i S* •
SeqllsOnk.
Messze van még ugyan a karácsony, de az idén mentül messzebbre kívánja e szép családi Ünnepet a sze gény osztály. Hogy miért, az köztudomású, hiszen a szegény ember élelinicilcke lesz a legdrágább. Városunkban azon egyesületek, kik köte lességüknek ismerik a szegénysorsu családokat téli ruhával ellátni, már most kezdik gyűjteni az erre való összegeket. Azonban a ruha mellett feltétlen szükséges az élelmicikk és a fa is. Oly egyesület nálunk nincs, ki kizárólag ólelmicikkekkel és tűzifával segéliié a szegényekel. Leghelyesebb lenne, ha a nőegyleteiuk ezen a téren is éreztelnék áldást osztó működésüket, a közönség pedig terményekkel és készpénzzel támogatná az egyesületeket. Most ezen ínséges esztendőben szükséges ez leginkább, mikor a szegény ember élelmícikkje a krumpli, oly nagyon megdrágult.
Felmentett gyilkos.
Canka Ferenc hegymagasi lakóst, ki e nyár folyamán önvédelméből Kutasi Lajos tapolcai suhancot agyonlőtte, a zalaegerszegi törvényszék fölmentette, sőt Kutasi cinkostársait ítélte el. Ismerve a tapolcai kedélyes állapotokat, csak helyeselni tudjuk az ítéletet, mert maholnap ott a régi belyárvilág kel lábra. Talán a köz-igazgalásl hatósáv; erélyesebb fellépése megszüntetné az elvadult állapotot, hisz erről megye, sőt országszerte híres lesz Tapolca.
megtérítését követelte, mit meg is ítéltek neki, mire Sajtos nehéz szívvel kilteetto a 3 koronái, mondván: máskor nem veszek őrzésre semmit, mert drága losz a sör ivásom.
A szombathaly—székesfehérvári szInlkerQlet u.ijáalajdtása.
A \\ székesfehérvái—szombathelyi szlnik^rület újraalakítása tárgyában a miu\'ap érkezett le gróf Festetics Andor orsz. szinészeti felügyelő levele a székesfehérvári polgármesteri hivatalhoz. A szinikerület megalakulása úgyis csak időhöz kötött és a mostaninak érvénye jövő év virágvasárnapján lejár, miért is gróf Festetics az ujraalakulás iránt helyénvalónak találná már most tárgyalásba bocsájt-kozni. A kerületből kilép Siófok, a hol nyári színkört épittet a fürdő-igazgatóság, a melyben a pécsi színtársulat játszik. Viszont Balatonfüred szívesen csallakozík n kerülethez, nemkülönben Pápa is, a mely utóbbi a szintén kilépő Zalaegerszeget, Kőszeget, ós .Keszthelyt pótolná. Az idény beosztását a következőkép tervezik : március 1-től április 16-ig Szombathelyen játszanék a színtársulat, április 10-tól május I5éig Pápán, majd egy hónapig Veszprémben és azután I hóig szünetet tartanának ; julius I6 tól augusztus 31-ig üalatón-Füred volna a színtársulat állomása, innen szeptember hónapra Pápára, október 1-tól november 15-ig pedig Szombathelyre menne a társulat; a székosfehórvári sziniszezon november Ití-tól február 28-ig tar tana. Végül felemlíti gróf Festetics, hogy célszerű volna a kerületre mi előbb pályázatot kiírni, mivel külön ben nem kap majd megfelelő színigazgatót. Az újjáalakulás tárgyában legközelebb szinikerületi értekezlet tartatik.
Borvásár.
A tapolcai borvásár érdekében, mely november hó 21., 22. ós 23 án lesz, az igxj^atósrig szorgalmasan dolgozjk. Kedvezményes utazási jegyek elnyerése iránt is tett lépéseket. A bejelentési iveket már szétküldték.
A kaposvár—barcsi vasút.
A kapós vár—barcsi vasút építését a kereskedelemügyi miniszter az 1ÍK)4. évi XXX. t. c. foglalt fölhatalmazás alapján folyó hó 12-én keltezett okirattal engedelyezte. Ezen engedélyokirat erejénél fogva Pallós Anni épitési vállalkozó engedélyt kap ós kö telezettséget vállal arra, hogy a m. kir. államvasutak Kaposvár állomásától, mint forgalmi kezdőponttól kiindulva, a kaposvár—kaposmérői vonal együttes haszniWaia mellett, a Kaposmérőnél beiktatandó csatlakozó
készen lesz.
Sírásók konnresszusa.
Manapság, mikor mindenek kon-gresszusoznak, nem szabiid rossz néven venni és nem lehet megütközni, bármilyen furcsán is hangozzék, hogy a sirásók is kongresszusra gyűlnek össze. Iígyclőro csak az észak-angliai sírásókról van szó, de hát a példa ragadós. Az angol sírásóknak már régibb idő óta külön egyesületük van és az egyesület most Mniichesterben kongresszusra gyűjti össze tagjait. A kongresszust
— mint Londoból jelentik — kiállítással kötik egybe. Kétségtelenül ez lesz a világ legborzalmasabb kiállítása, mert a kiállított tárgyak halottaskocsikból, koporsókból, szeinfe-dőkből, halotti maszkokból, dezinfl-ciált készülékekből és egyéb hasonló tárgyakból fognak állani. A kongresszus stilszerüségét jellemzi, hogy megfelelő fekete szegélyes meghívókat bocsátott ki, sőt hogy
— az általános érdeklődést felköltse
— hasonló képeslevelezőlapokat is hozott forgalomba. A kongresszusi tárgyalások valószínűleg gyászbeszé-dekből fognak állani és a kiállítók jutalmul — gyászkoszorukal kapunk majd. Kíváncsiak vagyunk, vájjon, a kiállításnak lesznek-e látogatói a sírásókon kivül is. Aligha I
A mellékletéit felelős : KKAUSZ ck FARKAS.
•Hazafiság.
Egy idő óta a magyar kö-közt egy különös mozgalom támadt, mely fentről lesz elősegítve.
Mindenki olyan hazai gyártmány vagy termény után nyul, mely legalább olyan jó, mintha külföldi és ily módon támogatja a hazai vállalatot.
Azon savanyúvizek közül, kik itt legtöbbnyire elterjedlek, a „petánci" az egyedüli magyar kcletíl termény és a közön-ezt legjobban kedveli.
"I!
\\d> VL_
GáerenczJózsef
—K EStRÖVIZ ■«»»•itoclMwriMI»»***!,
KAPHATÓ MIWOBM
\\
Nagykanizsai Friss Újság
■v

Vendeglosok figyelmébe:
Szallagos boros^egek:
I literes . • 36 011.
\'/a „ . . 28 ..
%
0 3 „ . . 24 „
0 2 „ . . 20 „
korona h\'telesltóssel.
=
Hétfő, október 17.
! 01 eso ét ra le !
Weisz Jakab ^mm^m^u
N n u: y a iilxsfi
(Erzsébet-tér Blau-féle ház).
Nagy választék, olcsó -¿mer árak -w®
Minden másfajtu üvegek . a legolcsóbb gyári áron! lí U t Ó T-" r O k t á f.
Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb választék mi 11 d e 11 nagyságban és kivitelben.
Asztali lámpák.
= I koronától
feljebb.
Függő lámpák
= 4 koronától
feljebb.
Nincs többé kopott arany képkeret!
GOLD
¿y készlet «ohlon #j f| fjllpp •Nettel eteylítt= TrU Iliiül.
használatával fái. vasat, gipszet, papirt sib. báiki, is azonnal bearanyozhat.
eoNet
Kapható
K ra iksz é« a rkns
papii kereskedésében.

mmmm mm mm m
II i rd eté^ek
felvétetnek
e lfi|> lclíMlóhlvatfil^lxiii.
<&mu
r
RÁUSZ
ÉS
Lampionok
minden alakban, különféle sziliekben.
t.
Levélpapírok
dobozokban, v Legjobb minőségű
iró~ és rajzszerek.



o
könyvnyomda
papírkereskedés
könyvkötészet
— üzletikönyv-raktár „Nagykanizsai Friss Újság"
szerkesztősége és kiadóhivatala
(J



Már
AZ ELSŐ
próbarendelés mindenkit meggyőz
áraink olcsóságárúi
munkáink Ízléses =
es
pontos
kiviteléről.
NAGYKANIZSA,; városi palota.
j: I iu »jn
hírek mindenfelől
A spanyol rablósxövetkozet.
fpv marosvásárhelyi kereskedő ím kapott hasonló leveleket a spanyol rabló-híiuUktól. iniut Elked Antal budapesti wndéglős. akit a rablók lépre csaltak. A marosvásárhelyi kereskedő a spanyolok leveleit a városi rendőrségnek adta fit, amolynek tanácsán» azután belo-Igvezó választ is irt Madridba. Megértett madridiak bővebben magyarázó Uvele, amelyben többek közt pontos sze-nftykiiást adtak arról uz. emberről, uki « rasdridi pályaudvaron kalauz gyanánt fAjradja a leutazásra szándékot vallott n>nrv»vá*árhelyi kereskedőt, éppen ugy, mint a hü Enritiue Elkedet. Ezt a le-tslet 0 marosvásárhelyi rendőrség meg-Iriildótte a budapesti főkapitányságnak, Hjry ckoakodván. hogy az elárult ismer-Istójelről a rendőrség is megismerheti s pályaudvaron várakozó rublót Négy Mttel ezelőtt történt «* s Marosvásár-helyt nem értik, hogy miért nem lett folytatása u dolognak. A budapesti fő-bftpitányságról nem teszik föl. bogy oem táviratozott volna u madridi rend-ínségnek, közölvén a rabló személyiéi rá -•At. viszont a spanyol rendőrségről nem hUzik, hogy hu táviratot kapott volna fimlapeströl, nem igyekezett volm» ártalmat lauuá tenni a niblószövetkezetot, nmely a marosvikárhelyi kereskedő ihfU\' után sikerrel vetette ki hálóját Klked Antalra.
— Herceg és énekesuö. Pé terv árról jVlentik: Harkovban ujabban nagy föl-tfti»t keh .egy botrányt« ügy, amely-bm a főszereplő Szviatopolk-Mirszki httceg. oru>sz belügyminiszter uuokaöcs-ew. Egy ottani sanszonett-énekeanönek »fyszerív ketten udvaroltak: a tiatal hsrceg és egy szegúuy diák. Az énekesnő csodálatosképpen a diákot választotta. A herceg ezen nagyon bosszankodott. Haragjában a minap éjszaka többedma-fival berontott az énekesnőhöz és verés-Mi fenyegetőzve, követelte tőle, hogy hi-»Usa a diákot. Az énekesnő engedelmeskedett. A diák. azt hívén, hogy a leány beteg. futva érkezett oda. de alig lépett » »zübáUt. a herceg kisérői uu-gragud-tik s átvitték egy másik szobába. A herceg korbácsával ugy összeverte, hogy » Mereucsótlen ifjú elvesztette wxméle-\'♦t. Ven* közben a herceg igy szólt hozzá:
— Följelenthetsz a hatóságnál; nem Mek tőle, mert Szvíatopolk-Mirszkí htrceg vagyok.
•Mikor a szegény diák magához tért. kényszeritették, hogy irjon ulá **y okmányt, amelyben elismeri, hogy » heneg őt uem bántotta ós nincs semmi »ka. hogy panaszkodjék rá. Miután uz bktuáttyt aláirta, egyszerűen kidobták. A diák nagynehecen hazavánszorgutt, » azwmol orvost hivatott. Édesanyja tüstént panaszt tett a dolog miatt u bi-^NÍgun, aminek azonbiui aligha lesz fo-furntjn. Az éuekwuöt tüstént kiutasítotok Kitrkovből.
— Templomavatás. Keszthelyről ir-nekünk: Vasárnap, e hó »-ikén fó-
nyes egyházi iimicpély volt a leégett római katholikus templom, ez országúi tnüemlék ujjászentelése alkalmával. A templom belsejének újjáalakítása dr. Dunstt Ferenc apátplébános fáradhatatlan munkásságának és müÍzlésének köszönhető, hogy aránying kevés kölUéggel felülmúlja a régit. A felszentelést a keszthelyi születésű, gyöngélkedő hercegprímás helyett\' ugyancsak a váró* szülötte, dr. Bitó Dezső apát és egyetemi tanár végezte a veszprémi egyházmegye nyugdíjazott agg papjainak segédletével. Dr. Kédey Gyulu veszprémi kanonok magasröptű beszédével, amely nyomtatásban is megjelenik, nagy hatást keltett. Az ünnepélyen jelen volt gróf Festeticb Tasziló kegyúr családja és az egész keszthelyi intelligencia. Dr. Dunszt Ferenc apátplébánoauak nagybecsű fáradozásaiért u város testületileg mondott köszönetet. Délben Dunszt apátnál fényes bankét volt a Keszthelyen időző klérus és a város intelligenciájának részvételével és hódoló táviratokkal üdvözölték a gyengélkedő hercegprímást, ukí azonnal sürgönyileg válaszolt, meg* köszönvén a róla való megemlékezést.
■ ,-j,,--- .. ... ,
közgazdasag.
Borvásár Gyöngyösön. A Hevesmegyei Gazdasági Egyesület kezdésére a földmivelésügyi miniszter és Gyöngyös város támogatásával Gyöngyösön november hóuup 29, és 30-an borvásár lesz. A borvásárou megje-leutii óhajtó vidéki közönség ré*zére a kereskedelmi miuisztériuiu mérsékelt áru menettérti jegyeket boe»njt rendelkezésre és azt mindenki megkapja. aki ez iránt való óhaját tt Bevésni egyei Gazdasági Egyesület títkurí hivatalával akárcsak egy levelexó-la-pou is közli. Az elszállásolásról is a titkári hivatal goudoskodik.
Nemes baromflvásár Aradon. Az Aradvármegyei Gazdasági Egyesület tekintettel arra a körülményre, hogy az egyesület által október 28—30-án Aradon rendezendő nemes hatom ti-vásár iránt a teuyésztók körében napról-napra fokozódó érdeklódés mutatkozik. a bojelentési határidót október 20-ig meghosszabbította. A vásáron a kormány nagy bevásárlást fog lenni.
A bolgár kereskedelmi törvény. A bolgár nemzetgyűlés lavaiy meg-szavazta a bolgár kereskedelmi törvény novelláját, melynek lényeges halu-rozutányai a következók :
A kereskedelmi törvénynek az a ha-tározmánya, hogy üzemüket Bulgáriára kiterjesztő külföldi részvénytársaságok tartoznak bolgár alattvalókból álló három tagú igazgató-választmányt alakítani, érvényeit kívül helyeztetik. Külföldi biztosító-társaságok nem tartoznak tübbé bulgáriai díjbevételük felét bolgár hatóságoknál letétbe helyezni, de a leteendő biztosíték, mely eddig 2—500.000 finuk volt, ezentúl 8—500 ezer frank. A novella szigorítja továbbá az eljárást olyan csódesetekhou, melyek
ben a hamis bukás gyanúja forog fönn és érvénytelenek*-* nyilvános a osód-bemoudás elótt rokonok réazére tett vagyonelidegenltéseket. Hanyag tömeggondnok 50 -200 ley bírsággal siytbató minden egyes mulasztásért, sót esetleg fölmenthető. A tömeggondnok dijaiása csak\'ígeu nagy csődtömegeknél haladhatja meg uz évi 1000 frankot. A bírói költség, egyezség esetén is, a téuyle-gett aktívák 1 s^ázalékjában állapitta-tlk meg. — A vagyonbukott kereskedő neje sem a hozománya, sem egyéb követelése révén nem vehet részt a kiegyezés fölött való szavazásban. Ez vonatkozik arra az egyénre is, a kire a uó a csőd nyitást megülózött évbe a férje elleti való követelést átruházta Birói egyezség nem köthető, ha: 1. a vagyonbukott szökésben van; 2. hamis bukás gyanúja alól nem tisztázta magát; 8. egyszer már esődben volt; 4. nem ajánl föl legalább 40 százalékot; 5. 18 hónapon tul való határidőre akarja a fölajánlott hányad fizetését halasztani.
Hát mí a két látó azt-mednek olyst i« meg akartunk mutatat, suiit eddig meglátni nera tudtál. -
Es most talán átfutnád az előled
fekvő iratokai.
(Folyt, köv.)
RE<
TV
AZ ÁRULÓ.
Regény a japán-orosz háborúból.
Irta: V. L.
De n környezet nem engedi. A környezet csuk rémképnek állit ja oda a nihil izmust. gazság. r.iblóo«#r*^sküvés gyanánt. de sem u mozgalom, seiu a mozgalom alapjának jogo«sását még részlten sem akarja, de ueut is r-ngedi elismerni.
A tárokat ugy nevelik, hogy azt hiszik. u nép buta. annak mindeu jő. de vau egy forradalomra hajló esoport. iz a cár, a trón. a kormány forma, szóra 1 mindannak ellensége, ami a cár hatalmát alkotja. Ez elleu vedekezui, ez el-len küzdeni kell.
A cárok tt hát nem vizsgálnak, nem bírálnak, hanem védekeznek és küzdenek.
Iuie uram, ez az igazság. T« tudod ezt, inert te vagy a cár környezetébeu az egyetlen ember, akinek nyitva vau a szeme.
Rliaamiirany-Salflő-TarjáBi. vasmtt r.-t.
Hirdetmény.
AVtimamurány-Salgótarjáni vasmű részvénytársaság
rendes óvi
közgyűlése
f. 1004. évi október hó 26-én, d. •. 10 órakor, Budapesteu. a társaság központi irodájában. (V„ Nador-utea 38.) fog megtartatni.
Tanáoskotásl tárgyak :
1. Az igazgatóság jelentese a lefolyt 10Ü3—lfk>4. üzleti évről, a számadások, mérleg es felügyelő-bizottság jelentésének előterjesztése és a tiszta nyereség felosztását tárgyaló Indítvány.
2. A számadasok megvizsgálása, mér-Icc megállapítása, feluieutvény megadóan az igazgatóság és a felügyelő-bizottság részére és a tiszta nyereség iránti határozathozatal.
8. Az igazgatóság újból megválasztása.
4. Egy felügyeló-buottaági tag pótválasztása.
Azon t. e. részvények, kik a közgyűlésen réaztvenui kivsouak. részvényeikéi az alapszabályok 28. értelmében legkésőbb 8 nappal a közgvü-lé- elótt tíádi\\p**i\'H a társaság központi pénzt irántiI. V.. Nádor-utcaSO, a Wiener Hank-Vérein magyarországi fióktelepénél. Nádor-utca t.
Bét-xhnt a W iener Bank-Vérein pénztáránál lett-uui tatlotik.
Budapest, október 8-áu.
As tjasgatóság.
ll\'l^DKtOtllt Ufmilu.Uia I
a lr(BUk»ov.tit k»tr*r *» WWt (a-
i)á..>woí, k*r«ok»Ba«i*i n*urtű • l»íbl«to»»bb |>«n<»\'Mk 4 „SZAKID-LABDACSOK"
tüoc) ilui í.« 100
UruJvromil it \\»<ioiUü HU
•U&.MÍ S k«i ®o* \\ fc kuroa.
flvi<l«i WkiH..- ttu»»*tol
- arll.il JU«ki«»«» *«J>1 *
„Magyar Király" iröffttertír Bpest
V . W»Toltksl-«l«» 3. lri*>«t-Wf t»J»k
^chkht-szappan
„szarvas"
vagy
=„kulcs"=
JE6YGYEL
l\'eyjobb. legkiadósabb és ennélfogva legolcsóbb szappan. Minden káros alkatrésztől mentes. Mindenütt kapható! ftffli Mindenütt kapható!
bevásárlásnál különösen arra figyeljünk, hogy minden darab szappan a „Schicht" névvel és a fenti védjegyek egyikével legyen ellátva.
iirrvthtlutk mln-lro fcUlll tfyéurk ti
osztálysorsjáték sorsjegyei
UlMkr^rlú SlttonitUUk. IrisWU LírUn.^kOái-irT a frtl.-1«lrk mrfiüJh.lók
Szabó B. ós Tsa
la. ktr. i>uiil)«or»j»l«k f£«1ár«ill4kiUI
■ludapeNt. VII.. Atpár-uteu 5.
owald Péter
■Hl as Czéytulujdonoai ^
f 13 Kováid Emil
\\
cs, fts kir, szab. müfesW-, vegytisztitó- is flözmosó-gyár,
Ut.-, női- éa syermck-öltönyuK. dlazlttt- éa nutor-■zwVBtelr. M^ffonyttk. »zöuyegok oalpkék. vegimk, azőrmék ó» foherncmtlek aiámára._
Paszomány-, zsinór* és íonál-íestés. Ágytoll-tlsztitás.
Qyúr éa ftiOslot i
Bpest, VII., Szövetség-utca 37.
Piók\'flzletek a székesfőváros minden részében.
K^pvii»v> lotek vl ^kon j
Jkaidd: LaacUldar Aa He..-
Ai anyoamnróth : Danitg Kór. Ba)a : Roloh Barnát Baragaxá«a: Taub Jakab. BáttaaiAk : W.ldln*«r Ufót CnatUit BirU Aa Barsor, Cioti|i\'á4 \'. Koi>itha[| Kda. Calkaaarada: Potolaky Pál. Dk»o»«»ntiuArtoa: JaramU» Adolf. Dlakóvár: Xarpnar Barnát. Oyór: OarO TtaWirtk. Oámár-ltaaanya: Hlricluar Z». Ojralafrhérrár: R«w«r Lá«ár. Hatvan: Porjviti Kór.
HódmaadYáaárhatjr: H«U«r Katiid. Ipolyiig: (Utttol Artuiu KacakaraAt: ruoba Hamu, XiavAriIu: Bárjakolt. KAidlvAaárhaly: raJAr Lukáo» íai. Kajio.vAr; «»▼. Behwar« liaué, Kl«b*r: flohwabarli Mihály. LAva: Wall* Bantu 4a Ba. Losonci: Jamilch Oaoatáv. Koháoa : Ftauhhoí HarmAna. KuuhAoi: Klaln Márton: Mátaaaa-lka: Blorn Mór. Maiyaxaban: KlalaoU M. O-Kyíirá : Braoa Nátháa.
Naryvárad: OxllUr Iru« WyirapyháB»: Kováoai Klmaaxottbatt Bxoyka Fái Bsatiuár: Bohdubargar. Baombatholy : Outtmann Xiir BaAkaaíahArváv: Dautaok Oa»».
Bomory-Caarfo: Kralxlar OaY. Siabadka: Búvár Bála. Bxogxáid: Fiók Bála. Tatatóvároa : Oukau Ja«6 Tolna-Tanáal: UplUar Jóiaaí. UjrldAk : Kovává B
. arabAly : Dai.xlj Balaino» VanprAiu: Cialalar Lipót
Hallatlan olcsón Aiapittatott 1626. évben.
Kérem e cimre ügyelni:
Alapíttatott 1626. avben.
krrniufb »lailAtra aortmbfr líd lOlmulvit raktár inlBtf. *■ alant Irlao. roll ttnum • ltuiijrkrc *al4
szövetek.
I 0:t0»yr» I ia*ter haiti (fyirtiaáojf . 3.30 fr< I MK>a\'«rt <alo I m«Uf tioum kun(un kdlvui»!«
ulábaa............... ...... TrttOI 7 f(«C
I 6lieo»r» t»Jó 8 ai^cr »aj^4l aa*«I »varooAJiy
... _........... ............... « ftllol » ftli»
frk«» inMMt; titt««»k..... 7 W« • fttír
T.liUMlr.% v»|A r-io» b»t»l «rteiintu
kklt,«Ma n.abon...........3 fttWI 1« fftl*
k(l«nl»f«M^|rk udl kiiiilUmr uéirlrk-ben. tfricrrudrltaek *l»l«lkrr á aaln m«-*-Jrl«lr**«rl nuniH mrlIHI ponioaaii raak«ka«llrlurk. A )u «ln,.»<-rrrt .>>
jo kiraatr* i«tr kfJH A rroi Arai ki<»<rtl»»a
>»ff a fé»ti rf^lkklUA*.
Weiwz 3IÍ1ín«
pa*il«na«7 ArnliAaa
Budapest, Király-utoa 17.
KyogVNzoroiwz
„ISTENSZEIVB" gyógyszertár
vároHtiáza niollolt.
•xijpkdtius ni\\|WI tl8 anélkül, hojry » fO\'ö-1 _ ki\'rck eltávollttatnAnak. 8 kor.-tói. Ai lÚta | 5« l&m k^iltptt é* Párlaban *Utf dijat "CJ nyert foi^orokat mlndcaki uonnal rnoif-1 s/okja. b««z^d2avarol;nt nem ukoz ós kltünáon rá^\' vele. Rég^l fojjaorok átalakíttatnak. Vidékiek la óra alatt kleléylttatnek.
Grossmann S.
íojtteohnlkal Í6n6k, n párisi fogorvosi akad. kiálliUsAn a kereszttől dlMitett arany
ór«mmel kitüntetve. — Fogad reggel 8-tól eate 8-ig. —
.Fogorvosi IntAseP Budapeat, VII., | Eraaóbet • körút 60. elad emelet.
(Royal ssállAval nzembon.) Foghuzá« «•rzte-telealtve. Tarlós ploiulák I Szakorvost rvndvlús d, e. 10—12, d. u. .">—7. YuxAr-és UnnepnaiKikon ti. Móraékelt iraki Réatletflzetéare la.
Titkos betegségek
(yó<yllá>Wa lf«jobbi» »<ía1I,«ió ív, éve* ál tirr-i*U kv<aitl U{\'jo«al*t a!tpjaa
Kr. KajilacNy
v. tl. á* kir. tjrtdorvui ri kotkáll f<Hxvoi Rl*tua akkairel tóvid ld<> alatt cydxyit hu«ycaoíolyáat. hd)ya(ha)t. aobakat ay-pkJUat, bálbajokat, alryoívfult fáiHare«. Udaabbaknál U, ftofartoiéat ai asnak uldbajalt, ld*K- dl hat«»ilncb»)t éa ntln-
d.u ttOl balokat. -V. R»»d«l 9 érétM 4-lf Al *»U 7 l l|
Budapest, Kigyó-utca 5.
(Klotild-palota t em l l«»«!*kr« «ala-iol. f}<St)>iíi«-ki01 (wn.loik\'-^dlk utján la bUtoa alkar.
A knssai „IMenfuemMiez cimzott gyvgyszortár og>ike a legrégibb g>úg,v«xort»\'truku«k, mely fólitt-telendó l>r. Forka« Kóbert tauiír tudoimiuyoR értékű müve Hr.crint is, már 17-ik uzúindbiui esodiu értékű, gaxdait bereudeiéttével. miivésiQ értékű Allvtuiy i-n edényzot felsierclósévcl országos liirit volt. Nagy hír« száxiuiokon út és ÚYBüúzudok óta nt»iaé«ak gaztlnk gyög>«zorruktHra által eim-lto nx elurt pyógjbii\'rtúrak kőié. Iiauetu értékű« kincset képező, eredeti vényei ismertté és kedveltté tették egész Kurúpában, ?4t Amerikában is.
A hölgyvilágot cM sorban nrcsxépitó és tisztitó szerei érdeklik, uielyek hírneves hatásuknál fogva természetesen polc visszaélésre rauadtak tobb péuzsóvár, jn«iHiilatlau utálixót. Ax „Istenszem" Kyégvszcrtár uj, kizúrolauos tulajdonosit: Baékely O., bog}\' értéktelen utánzóktól mepvédolinozze világhírt! készítményéit, megváltoztatott uj felirattal mimleu tégelyre, üvegre és dohozra Dr. Stehutasky aláinUos arcképét helyeit« rá. Kérem tehnt mindazokat, akik Ka^sa lejírégibl\' gvógyszertarának valódi Siehulszky védjegyet készít-ményeit óhajtják, maga is iigyeljeu és az ismerősöket is figyelmeztesse a helyes eimre és Dr. SlekuU&ky aláirásu arckép védjegyre.
I>r. Uufeland a tisztaságot ét a bőrnek észszerű mivelését a legjobb eszközuek tarja nz élet meg* hosszabítására. Minden mosda« és tíirdés alknlmúvol semleges (neutrális) szappan használandó. K célrs felülmúlhatatlanul a legjobb bórkonserváló a Dr. Siehuiasky balaaalmoa növányasappan, mert eltávolítja a bőrre lorakodó kórt okozó auyagokat, melyek betegség folytán vagy a levegő porával/« bór lóczó mirigyeit rendszeres működésében gátolják. Az arcbőr kóros eltávolitásauál kíliönöseu szeplő, ini^tolt, pörsenések elieu a Icichutasosabb szer a Dr. •iebutaaky aiokenöoa éa mosdóvla. Az eredeti vény o gj-óftyszertár eg>\'edüli tulajdona. Kiváló figyelmet érdemel a Dr. Siehulszky védjegyes Selyam-puder, mely hirvletés nélkül, úgyszólván magától terjedt el; a hölgyvilág legkedveltebb arcpora,
Haaanáűatl ntaaitáa. Kste lefekvéskor a Siehulszky kenőcsből egy mogyorónyi uogv.ságut az anra kenui és reggol a Siehulaxk)-féle szappannal lemosni.
Arak : Arokenöoa 1 tégely 70 kr. balzsamos uüvény-szappau darabja íl"> kr. Egy Üveg aremoadévi» 70 kr. I doboz l>r. Siehulszky védjegyes „Nelyemptuler* a világ legkittinőhb hölgypora 00 kr.
A kezemben levő inagy. kir. hivatalos postakönyvből bárkinek ké«2$vggcl bjzouyítom, hocy u .Istenszem* gyógyszertár Kuiypn majd minden orszagba, sót Amerikába is küldi világhírű készítményeit.
fa ösonin
M «
Iliit;,
felvesz
CCS
43
a kiadóhivatal. ^
\'/A$: íjiS ÚiS l
fogpép- 1 kís ^gely 40, I nagy 60 kr. Szájvíz egy üveg ára 40 krajcár. ^
Szerencsésen kombinált vénvo akként van összeállítva, hogy a leghíresebb szájvizek és rogpépek* u. m. Bouteiuard-fogpép, Odol, Odontin, Kosmln stb. receptjeiből átvettem mindaut, amit a tudomány* irodalom jónak talált a megejtett vizsgálatok alapján, elhagyva a hátrányos anyagokat.
A valódi KOl.Xl VIZ (Emi de Cnlogue) évszázadok kedvelt háziszero a hölgyvilágnak. HaaznáJiút ajálni felesleges. A fő a*, hogy a valódi uiinóséget vegyük és fogadjuk el.
Az Kan de Cologne fajok egyik legkiválóbbika ez a cégfelség:
johanti Maria Farina et Com?-
GogenUber den Königsplatz, melynek fttképvi8n>ője SZ^KELÍ CrÉZA az 1,\'Btenszeni^-hez c. gyógyszerárai
A Siehulszky készítményeket csakis Székely Géza gyógyszertárából fogadjuk el.
Minden gyomorbetegnek valóságos áldás a háznál a Doby Jenő gyógyszerész Kolacsí,
„CASCARA PIRULÁI" I üveg I korona.
Főraktár: AjstensaGein" j^yój^yszertái*
Ww w m ULife__
Nyomatott a liud«i>esií -N\'npló köríorgőgópein Kudapcst, J<ökk i?/ilúrd-utca V.
VI. évfolyam. 288. szám.
Nagykanizsa, 1904. (keíd) október 18.
MAGYKANIZSAI FRISS ÚJSÁG
4
\'•»•»«• ........uTi Megjeísulk napat* korái rtoitL
és Pl*« «w*»» ma* I nfMM , ^a^tt» y^i,-
Sttitmumt kUdtiWYtóüi Km 01» h Pirtit ptputKftsksdis«.
X
bi ctn dAi ibun.
w
Ártatlanul a börtönben.

Az üzlet - üzlet.
Nem tótól a bizonyos Bzindarab-akarok őrtukezui, ámbár ez is vindurab, «melytől szólok, szo-uonyátók, melynek erkölcsi alupja íiiicsen.
A szomorúját ékban az uzsorás vklo szerepót iv székesfőváros mint drvényhatóság játsüu, ez a fóvá-•os, mely olyan óriási üzletet folyat, ignr.Ati iszonyú kamutokra dolgozik, ngyounyuz, megőröl mindent •«mindenkit, nki, vagy ami vele ULU ösázoküttetésbo keiül és rá-ulúául sir egy sort, Jiogy igy meg így ráfizet.
Eszembe jut u Mózsi hitsorsos dstóriája, nki jajgatva pauuszko-3ik Andris gazdának, hogy neiu Érdemes már üzletet folytatni, óv-•ól-évre rosszabbul megy, óvrfil-Svre nagyobb a ráfizet ség — én .így éljek!
— Hát mért neui adja föl? — kérdi Andris.
— Hogy miért nem adom fül ? ^uresa kérdés! Minek adjam fül? ia föladom, miből élek?
A főváros is fdl akarta adni a ttfzkói házak közkórházi jellegét, volt hogy nem érdemes tartani, lagy a ráfizetség—én ugy éljek — Hát láiüuik, hogy háromnegyed év tlutt csak százötvenezer korona a tiszta haszon.
tartsunk sorrendet.
Az ember a/.t hinné, hogy millión közintézmény a közjóiét és fcüzgyarapodás kedvéért készül, iogy üzlet Ugyan az üzlet, de ami lüzcnlokat szolgál, ha mindjárt kalmárok állanak is az élén. azt még-leiu kalmárszellemmel vezetik, mert » cíl nem a haszon, hanoin a köz-Jólét, u küzgy aiapod ás.
Pedig nem igy van. Nálunk mindenben a hasznot keresik, várják ^ ba nem jun mugától... eró-»zakolják.
Vau városi adó már mindenre, nogsareolják a budapesti embert bölcsőtől a sírig, otthon és a szabadban, szárazon és vizén. Ha iszik, a városnak eszik, mert mindenféle vám, meg sarc eimén szedik * kövezet-, határ-, fogyasztási, meg »ég ozoriélo más adót uz állami »\'lón tul, ha iszik, detto ugy vau, « meghal is kriár W -ii tintáim.
de beteg se lehet, azt is meg kell fizetni.
Hát fizesse aki .van, de akinek niueaen, akit szerencsétlensége valamelyik kórházba vitt, ott nyomta a, derékaljat és nyögte a nyavalyáját, ne nyűgje még azontúl is, hu már meggyógyult. \\
Nu legyen mindig Uzret azJtelut. Legalább azzal szemoen ne, aki fizetésképtelenségét igazolni tudja.
Mert aki a kórházi költségeket nem fizeti meg, behajtják rajta könyörtelenül, ha nem fizet, elviszik rozoga asztalát, nylkorgós ágyát, elviszik a hajlékát.
Hát a százötvenezer koronás fölösleggel mit csinálunk?
. Az ilyen közkórházi gyógykezelés eszébe "juttatja az embernek a halálra ifélt embereket. Ha hetegek, meggyógyítják ókét, bog)- aztán kivégezhessék.
VILÁGKRÓNIKA.
i « • , Az oroszok kudarca.
Hogy milyen nugy lehetett ur. oroszok veresége, erről fogalmat • ulkothutnnk magunknak. lvuroputkiu jelentaeiből, melyek pedig eroscu Kiépítik u vereségei.
Tnte a jelentések:
A 1:1. Il ike közötti éjjel jelentékeny jopfin huilerők támadták meg a nagy munduriu- nton a Snke folyó merttón felállított hiMltoatot. Több támadó* vÍMKuverotott. Az utul*ó inwulmu -úkerüli és hadtestünk centrumát útUiruU:. Ebben a pillanatban harc fejlöelötl ki a szomszédos osztály jobboldalún. Ekkor iir a vititíilelem forgott fenn. hogy egész, hadállásunk centrumát áttörik és a sxomxzédos evupatokut visszavonulásra kényszeríthetik, Jlog.v most u nug.vmun-daríu-utoii lóvö csuputokat támogassuk a legnagyobb sietséggel több zászlóaljat toltunk előre, ami által lehetővé Aált. Iiogy a csapatok támadásba menjenek át, Alídőn a japánok tartalékwiHpataik eegitségévcl újból kiszorítottak berniünket Sukupo faluból, eu előrenyomultam (-* tnrtHlékinnpataim, melyek az állá«»-kai védték, támadókig léptek fel. KI keseredő it baru után «íkwrült Sukupel ismét uiegbzálluuuk és u japánokat o falun tul két kilométernyire visszavetni. Jobb szárnyunkon a helyzet egy ideig nyugtalanító volt. mert u esuputokat arcvo-mdbiui ós egyidejűlug u jobbszárny mog-kcrüléwéve-1 táiuadták meg. Az osztály vezetőjo esapatrészeket tolt oíőre, melyek lépciíőzokceii voltak az arcvonal mögött fnlállitva és most a maguk részéről oldalról támadták a japánokat. Több falut elfoglaltunk és a jobbszárny meg-turtotUi álláuuit a Sakc folyó vonalán. A centrumban lévő csapatok állásai az ogi\'-y. hadállás többi csapataihoz képeit jelentékenyen wlőre vvluk tolva, síért ----------.-V - ---- \' -- - -----
mír elöro mwilftsztoUtik a Jobbszárny-nyal egyvomdban lévő állásokat és ezeket réüzUn meg is erősítettük. Elkeseredett harc után u csapatok ezekre az állásokra visazavonultak. A csapatok tnár négy nap ótu hurcolnak. Sok ezred már három éjjel nem aludt miud a mellett határozottan remélem, hogy képesek Icszneli tovább harcolni. A japánok v«>sz-Uxégciuek igen jelentékenyeknek kell lenni.
Az október l.Vre virradó éj nyugodUm folyt le. lteggtd 0 óra elótt ellennégM oszlopnak meglehetősen világosan markírozott mozdubtliiít észlelték a hagy maudarin-uton lévő állásúink ellen. Ütegeink megkozdtek a tüzelést gz o«íz-lo|K)kra. HaKziirnyunk piu-am-snOlcÁtól jckiitéíl kaptam, hogy nz ellenség ott jelentékenyen megerősitette magát, ugy mint l.iitojiingnál tőrtént. A MÚmtalan ágyúlövés következtében vihar kelotko zett. amelyet szakadó eső követelt. Az ittuk roi^zak lettek, a folyók megdttgud-tuk. Az általános parancs uz össze« csapatok részére ugyanaz maradt, mint azelőtt, vttgyls, hogy n k gclke-soredet-le.bb ellenlállúst fejtsék ki. J\'íppeu inewt kupUuu egy jolentést, mely (»zeriut je-lutitéke-ny japán hudeiők u vasúti «ine-kon nyugatról kelet felé átkeltek.
BánffV a házszabály-revízióról.
. Báró Búnff.v vtu-úrnapra nyilatkozatot közölt ezegvtli választói részérő s e nyi-latlcozutban állá»|»ontját kifejtve, töblx»k közt ezeket mondja:
— Most, nnddőn a nutgyar közélet, minden téren uz égö parázs, legjobb et»ctbcii csak hamu tilá elrejtve, minden pe^rcbe-n felloblwmftssal fenyeget, midőn a nemzet —• é» bátran ebnondhatom, bármit ukurjoit is kimutatni u képviselőházban lévő állítólagos többség elsősorban gazdasági önállóságát ukarju kivívni és a nemzeti törekpéeeik érvénye-siilcöút IcövoU\'li: mix>t httz-znbályrcvizie»-vul a kuszált helyzetet reiidbchozuí nem lehet. l\'V.t k«dl megértenio a kormátiy-nak. Kzt kell megi\'rtiiiíe mindenekelőtt ti kormány hátit mögött liléi pártnak. Hiég íciu MOtbud, hogy vtigle^-ki« nuniviv. a/, otvzág érdekeire» veszélyeztetőkig tá-niogusxou tön-kvétM\'kot. melyek az or-sság érdekeinek itent felelnek meg. De uz iiswtes ollenzék. mint egy ombor, kell hogy megértw?. hogy >nost vivjn az élet -lmifillutrcot, boto\' most, a mai ősz hzobonyolódoii helyzetbeti, a mai sok vom»tke>zásban ellentétes rtssonyok kö zött, külön pávtiiuk killrin tuktikní célokat és éreb\'keket szem előtt tartania nem szabad, csuk egy vozolluiti: ugyüt-teven, e>g.ve-sült erűvel útját állani minden olyan törekvésnek, mely u nemzői erején dí. el lem ál ló képewx\'jrónek meg-gyöugité^óro irányul.
Ártatlanul a*börtönben.
— A vönüeki \' roiilÓM/Ukosuíi). —
A szombathelyi törvénnyszék, szombaton a keeö éjjeli órákban fejezte bt» tt tárgynb\'iat éa az («küdtbirőiág u fel-meuitő ítéletet. Az érdekes tárgyalÚHoii Szid>ó Kndtv elnökölt. A várlhaió^ágot KztaucMÍeb Arpúd kii\', uliígyé«/. kép-eisalUk
Elforfir ^fotlor Tslvánt hallgatták ki, kiu uz öt évi fegyház nyomai látszottak. Kn, ugym-uuli úrUtaUnn vagyok. Jól emlékszem J8ttD dccember 5-ére, nmikor ehuondtál; nekem, hogy KárolyK-kut uiiígg>ilkolták és kirnliolták. Xaorj\'on me-glepctt u bir, do nem sejtettem, hogy ki követte el a liorzaituos gj-ilkossácut.
Ezután Pap|> Samu vallomása következett, aki épp ugy mint öt évvel ezelőtt, elmondta, hogy őt Alogor bírta rá a gyilkosságra és Mogor lőtte lo Károlyit és ugyancsak ő ütötto agyon Károlyi-nét is. Szembesítés utón az ügyész, kérte Papp Sutuv mpgcfJccl&ét, eír. flyörgy Károly védő ellenezte ezt, t%ort épp az ujrafelvétcl oélja, hogy megdiint«e Papp állitÚHuit és nem ií cakotték tneg.
A tárg.valás sorún azután kiderült, hogy a fegyencek a soproni «ótakorUxm «tilrlUt lieszélprcttek egymáwal s Igy ke-rtllt szóba Papp fa Mogor esete. Papp Samu Uuokaöcicsóhoz, Papp Arnolelhoz, uki egy embert pisztolylövései megsebo-sitett ói ezért bárom évi fegyházra ítélték. Papp belsirtönzésa olőtt lovólboli 6r-toáités tuunt, hogy Papp/megg>\'iflíto1ta Károlyiékat és hogy Mogort is elfogták.
A fegyházban Papp Áron egy munka-szobába került üfogorral. Hogy kettőjük között mi történt, az még titok. Egy ízben kérdezősködött Papp Arem bíltyjá* tői. Papp Sulimtól a vömk\'ki ruhlógyíl-kosságról cz azt mondta neki, liogy uzt. Mogorrul cíoütt követték el.
Más alkalommal petllg bevallotta neki Papp Samu, hogy a gyilkosságot osak egyodttl ö követte al, abban Mogornak semmi rósso sem volt ás ónak bosszúból keverte Mogort a dvlogba,
Papp Aron tnnut szembeAitették Papp Samuval, uki kijelentette, hogy Papp Áron. Aiogor és ÍJáta. kik egy müholy-lien dolgoztak, öft^zobre/éltek ellene. Papp Áron azonban megmaradt vallomás» mellett, sőt a véelö kórdéscirr azt is kijelentette, hogy Papp Samu ike\'rte», ha kiszabadul n fogságból, még négy embert fog megliorolválnL
Katller Sándor és Somogy! bíirtön-őrök szintén kcelvcző vallomást teltek Me»gor mellett, úgyszintén Háta János is. A tanuk kihoUgutásn ezzel végot órt »\'»< a bizonyítási eljárást is befejezték. Dr. Sttmesieh Arj»íd kir. nliigyíwt
iH-terjcsztette uz c-dttidtckliez ítttézcmlő kérdőinket, molyek Mogor rublúgyilkos-ságban való bünrcMesdégéről kérnek az esküdtektől verdiklet. A bíróság a kér-iltM-k nicgszövi\'gczéao céljából visszavonult H a tárgyalást délutánra halasztotta.
Délután fél búrout órakor a tárgyalás megnyitása után a vád és védelem vette kezileitét. Hosszú replika utón dr. Szabó Klek elnök isuieríotto a kérdés tőrvényi rCdxi\'i, ituJ,\\ uiáu az esküdlek itólcüto-zatalra visszavonultak.
Türelmetlenül várta n kőzőaiíg az esküdtszék verdiktjét
Egy órai tanácskozás Után flz esküdtek u vádhulóság imudhárotu kérd\'féro nenmied feleltek és igy Moyar ldránt n lahlúguükwstíglon lírlallannik mvnd-Iák ki.

Az orosz-japán háború,
..w.London, okt. 17
Az októt*r 10-étől. H óin "tanul folyó harcoknak eredménye ie>n irtinylxih kedve tő u ji,iónokra n<*ívf. 4je ut<r.ok «x eiré*z vonalon risaravo-• ülünk k u japánok nemcsak megverték, iancai a IcKiiag.voMi energiával üldözik őket. A japánok mwt m Huu felé uo-••itják or. oroszokot, akik viaezavomilá-•uk közben óriási veszteségeket szenvedlek. Most ujabban harminc ágyút és séháöy száz foglyot vesztettek el. To-líóba a múlt szombatou érkezett távira-<ok szerint az oroszok p«\'iit»-kÍK hatvon-wer embert vesztettek.
Egye a beeilánk a reazteaéget uá&eier emberre teszik.
A japiínolr kilencezer halottat talál-r\'ak a harcttren azokon kívül, akikel \'Jkv pinteken és szombaton eltemette\' lett. A japánok veszteségét még nem sudják. De Oku jelenti, hogy hz ő had-teregw október 10-tol 14-ig háromezer-»taxiz embert vesztett.
Paris, okt. 17. A TuMps tudósi tója jelenti Mukden-tpl: Az <*ész arcélén, a melyről éppen most értem vissza, éjjel és nappal folyik a harc. Az ágyúzás oly borzasztó, •jogy azt lehetue hinni, hogy a hegyek *»ze omolnak. Arról a dombról, a melyen a vezérkar foglal állást, október 14-én este borzasztó volt a látvány. Kifáradt sebesült katonák hosszú sorok-bau vonultak viasza és észak felé indultak; helyükbe mások léptek, a kik folytatták a harcot. A túloldali iit»>geket át-vrttók u jobboldalra. ahol a legelkoM-iv-loUebb volt a harc. A bombázástól szá-oio« falu elégett. A rémiiloUH még nö-celte egy irtózató« zivatar jégével, villámmal ée monydörgéasol«. . Jízeji, a napon sokkal. nagyobb volt a vcsztosf\'g. mint az előző napon éa ar, oroszok egyáltalában sokkal több embert vesztettek el. miut eddig hitték. Legrettenetesebb volt a japánok október 14-iki éjjeli támadása, a mely az orosz centrum ellen irányult s a mely azzal végződött, hogy * japánok elvettek az óVoszoktól két badál)á«t és bárom ezredet teljwvn meg-K-unnUi tettek.
Moszkva, okt. 1".
Grosszet inkaui orosz konzul ma ideérkezett. Azt jelenti, hogy a japánok öt \'»rával azután, hogy az oroszolt kiüritot-\'ék Inkaut, vonultak be oda. Tortózko-Jóan viselkedtek. A konzulokat a város iltalánoH helyzetének megbeszélése vé-jett egybehívták. A meghívottak -között volt Grosszét is, ali. a meghívást nem \'ogadtn cl. A vámházon lóvő orosz lobogót japánnal cserélték fol. A jnpán.ha-VWág megtiltotta u japánoknak, hogy Ürosazct házába menjenek. A többi kon-\'.ulok üdvözlése a legbarátságosabb volt. Az amerikai konzul tartózkodó magatar-¿nt tanúsított.
Péterrór, okt. 10.
tifl teljes kudarcot rallóft. Tdmadú\'su ineyhiusutt. Veszteségei legalább .\'W.00O emltcr. Zsákmányoltunk az ágyukon kívül nagv tömeg Jövőszere* k«xvi,t és rengeteg fegyvert. A japán veszteségek i 1-től Ili ig láSO embert tesznek ki. Tizenöt tiszt cl«yett. negyvenhat megwbe-süll.
London, okt. 17. A nng>- csata, amelyről Kuropatkín híressé vált napiparnnc»a szerint azt hitte, hogy a háborúnak egészen nj fordulatot fog adui, véglegesen eldőlt s az orosz hadsereg Ötvenezer emlterrel és száz ágyúval• szegén.vebbeu vonni vinsza az egész vonalon és a vert hadsereg rondellán csapatai sietve igyekeznek újra Mukdcnt elérni. A hadsereg már átment a Sálion éw a japánoktól az egész vonalon üldözve, n Hnn-folyóu erre a/, eshető ségre épített hidakat igyekszik elérni. Vujjon most is fog-e neki sikerülni a visszavonulás, azt nem lehet előre <neg-mondaui. Kuropatkín a mult péuteken csuk a legnagyobb erőfeszítései tmlta megakadályozni. hogy Oku el ne vágja MukdcuU\' vivő utat. De azért a veszedelem még mindig nem mult el. Oku a mult csütörtökön megszállta Suhoput s meg tudta volna tartani ezt a pontot és ha azonnal előre tudott volna nyomulni észak felé. hogy az orosz jobb-szárnyat keleti irányban egészen a he->:.vokii? visszavesse. ug.v Kuropatkín nem használhatta volna több»\'- a Mukdcn felé vivő országutat, hanem rossz, sáros utakon kelleti volna visszahúzódnia. De Knro|>atkiu szerencséjére észrevette ezt a ves/edelmct ti minden erejét megfeszítette. hogy a fenyegetett jobbszárnyát megvédelmezze. ldcdirigálta rendelketé-sére álló összes tartalékait, st"»t maga biztatta s bátorította csapatait s óriás áldozatokkal visszavette a japánoktól SiOioput és a japánoknak több ízben megújított kísérletét, hogy ezt a helyet njra megostromolják, meg tmlta hiúsítani addig, amíg hadseregének zömét a Tahón átvitte. A japán győzelmek Ilire Tokióban lerincs/ete-en nagy örömet kellett, dr nx iiruiniijjonfj\'ixt rtnémiljók il rnnülrtrx rtrtlesrtfek. ninrhiek nuuf >i li\'tojanui 1+kordot i* in*!lhnlndjúk. Az. oronxok hatvanezernél több hnloltat és selH*sültet vesztettek s habár a japánok azt állítják. hovry az ő veszteségük aránylag sokkal csekélyebb, mégis rendkívül nagyoknak kell lennie. Kgy tokiói újság azt irja, hogy ínég ez a rémületes mészárlás sem jelenti a háltoru végét, haliéin esak egy ujabb epizódja a harcok borzasztó sorozatának, amelyeket a japán -nemzet végig fog vívni.

ORSZÁGGYŰLÉS.
VAz orosz távirati ügynökség külön tn-fósitőja jelenti Karbinből mai kelettel: Ak\'xejev helytartó ma visszatért Kar-sinba.
Tokio, okt, 30.
t
Ojanm tábornagynak iiloérkezett táv-trataí részloiesen irjájc le a/, eseménye-u-t. Sok helyet emlit az utolsó kiizdel m«k hzíiiteréül, amelyek m térképelven lem találhatók. Ojuma azzal a közlósael fégzi n jelentését, hogv a 10-étöl H-ig vutkifdaUsuul folyt küzdelem minden \'irányban kedvező ert\'dinénynyel járt. Az íllenség számra fölülmulta a jii|>ánokat í« nemcsak hogy megverték, lianem erö-P\'U illdöz.öbe is vették. Az oroszokat. úgymond, u Hunho bal partja felé ütiük kárt testünk bennük. Több mint harminc ágyút zsákmányoltunk. A foglyok száma több «záz. Ax elletné a tervi-■ --V—:-------
A képviselőház Ülése okt. 17-én:
Porezei Dezső elnök az ülést háromnegyed tizenegy órakor megnyithatta az. ülést. A jegyzőkönyv hitelesítése után JVrczel elnök meleg szavakkal poren-lálle el György »zász királyt, aki királyunk meleg és őszinte barátja volt. A napirend.
Kzután a napirendre tértek át, melynek eW> szónoka.
tix¡illő (¡éz.a, ijjcn röviden végzett az. oIhz, provizóriummal, kijelentette, hogy ukormány totte ellenkezik az 1809: XXX. törvényeikkel, épp ezért azt^el sem fogadja.
Házszabály vita llot^szabb házszabályvita indult meg ezután, mert Kubik líélának nem akarta az elnök megengedni, hogy a Krasznay Ferenc által benyújtott határozati javaslatot aláirju.
Kubik líéla: .loga vau aláírni a ba-tározatí javaslatot, mert a házAZid>úlyok ezt nem tiltják.
!Az elnök iiem engetlbcff1 meg Kultiknak, hogy a határozati javaslatot utólag aláírhassa, meri a határozati javaslat már az iriKlaiRazKatótiál vau, de különben »hics utólag eg>- képviselőnek sem jr>ga határozati javaslatokat aláírni.
Pólónyi Géza: Hiiuien képviselőnek joga rau utőlaic is aláírni a határozuti
javallatokat. Ez a parlament le«elemibb szabálya. Mindenki \\iuegg>őződhetik a vita során, hojjy a határozati javaslat megfelel nézotének éí ahhoz ..utólag ho/.zá akar járulni.
Az elnök: Ar. eddigi gyokorlat szerint ehhez Kubik képviselőnek foga ninc«. de különben is a Ház határozhat a képviselő kéréséről. ..Kubik Béla: Ragaszkodik kéréséhez.
Az elnök: Ha a képviselőnek joga lenne határozati javaslatokat utólag aláírni, ugv miért kér erre Kubik engedélyt az elnöktől? Ezzel ellentétbe kerül a képviselő ömnncrávfll.
Kubik Béla és Szót* Pál feUzólalá^a után az incidenst befejezték és ismét az
olasz provizórium. tárgyalására\' tértek át.
Halón,/i Oéza feláll. Tíszn ki-íet n teremliől. fZaj a baloldolon..* Ftnkosi Viktor: ITovit siet? Go Irinyi Miklós: Vándoroljon ki. (Derültség.)
Pólónijí (léza: Valahányszor nemes-H/Vcket adományoznak sürüen. valahányszor erősen miikiWlik a |)énzügyini-nisztérium. valahányszor a sajtó egy bizonyos része hirtelen megváltozik, mindig támadást intéznek Magyarország ellen. De ilyen támadásra neui volt el-k¿szülve. Az olasz provizórium megkötése sokkul rt»s8znbb\\n7 Jschlí klauzulánál. amelyet annak idején n kormánypárt sem akart elfogadui. (Helyeslés a baloldalon.) Nessi Pál: Most mér elfogadnák Pólón,ji Géza: És mit látunk most? Ugyanaz az előadó, aki ouuak idején az jsehli klauzulát nem akarta elfogadnit az most mutál sokkal rosszabb, sokkal károsabb ügyet véd. (llosenberg előadó taitadőlau int.) Klvárx>m a t. előadó úrtól, hoa.v érveimet megcáfolja. A*ess* Pál: Nem fogja niegtenut. Pólón yi Géza: A míg egy fennálló törvényt meg nem változtatnak, addig ahhoz sem elvenni, $ein hozzátenni nem szabad. ("Zajos helyeslés a baloldalon.) -Vf.wí Pál: Igaz ez. előadó ur? ftnkosi Viktor: Néma mint a hal. Pólón,ti Géza: Vádoljn a miniszterelnököt. aki alkotmányszegést és törvénysértést követett el, vádolja a magyar sajtó cgv részét, mely nem akarta észrevenni a kormáuy törvénytelenségét, vádoljn n képviselőházat, amely ily pret.-edcnsnélkiili álló eseten át akar siklani. vádolja a külügyminisztert, aki félrevezette a külföldet, de vádolja az olasz külügy minisztert is. aki segédkezet nyújtott ilyen törvénytvleuségbez. (Helyeslés a baloldalou.)
A bizottság ház-sznbályellenesséKet kÖ-vetett el. amikor olyan i\'igyet tárgyalt, amely uhk a Ház előtt sem feküdt. (Helyeslés a baloldalon.) Hol vau azoknak a törvényeknek a szövege? flotenbery előadó: A szerződésben. Pólón yi Géza: Hol? 0(1 niuo<! (Derültség a baloldalon.) Hál odáig sü-l.vedt. a magyar parlament, hogy nemcsak miniszteri rendeletekkel kormányoznak, hanem titkos jegyzökönyveket akarnak elfogadtatni, amelyekén csak az isten felelős. Ha ez lehetséges, ugy bucsuzzuuk el a parlamenttől, ne csaljuk a nemzetet. (Zajos helyeslés és taps a baloldalon.)
Hazafiúi aggődúsHuJ kóri a képviselőket, hogy álljanak meg ezen végzete« lejtön. Szóló gyenge, egyedül ahhoz, hogy a konniny törvénytelenségét megakadályozza,\' de reméli, hogy a magyar parlament elég erős lesz ebhez. »
Azt hiszi, az ola*z provizórium gazdaságilag és közjogilag elválaszthatatlan. Kinek állhatott érdelcébeu uz olasz kereskedelmi «.zerződée rnegkötétK-i Sta-
tisztikai adatokkal bi/.,n.viij„. |)0ffT ut/rlsó, tizenhárom ér alatt 17 uiílíj^ volt nagyobb a kivitel, mint n baboia tal. Ez oly eiekély kivitel egv (ívre, ilycu csekélységért nem érfle,re,^J vényt szegni. (Ugy van! Ugv ra„j , baloldalon.) Még a es*mp;H,mmk bent kellene lenni a stati«*tikáhaa,
Naflu Ferenc: Hát Angliában ua csempésznek ?
Polónyi Géza: Tttdom. de ^hoí M folyik oly nagy mérvben, mint he oka hotárokop. A statisztikui adatok txo rínt, amely Magyurországr« nézye m,, szív eredményűvel végződött, mindmki. uek érdekében állbotik n kemkedebvl szerződés megkötése, csak JWTímr szágnak nem. (Zajos helvc»lfs a bnlold»-Ion.) A többi államnak ugvanaz a k«d< veztnéuy dukál mint Glaszonaá^^ Xayy Ferenc: Ez.uetn áll. Pólón yi Géza: Hu a Volt AHiuutitkát irt, megmagyarázza, liotrv n kwlr<.zzt*y esek Olaszországra vonatkozik.,. Ilosrnbrrg előailó: TermésMte«. Pólón yi (léza: Dehogy termMte«» Önök így gondolják, de n törvfryyher ez ninc« meg (felolvu«<a a törvfert)
Kosmberg Gyula előadó: fclz kánt» lenség.
Polónyi Géza: Persze. ho«v kétx» Unst\'g, amit öuök csináltuk. (Zaj a M oldalon.)
RQfenberg Gyula előadó: Nem t Híe vény a képtelenség, hanem az, aait 4r lieszél.
PoLínyi Géza: Önök még a többi ti*
lamot is rászt^lik, ha ugyan Akceptálják
ezt a törvényt. (Ug.v vanl L\'tty vaal r
baloldalon.) Mi lesz a vámnkkall 10
foaja azokat ellenőrizni, ki fog arra fe>
ügyelni ? .Vagy a gyauuja. hogr *bk*f
a titkos jegyzőkönyvben erre twitkwé t ^, *
lag is megegyetek.
Hieronymi Károly Ijereskedehai nir uiszter: És nem áll!
Polónyi Géza: Még ott *eui eeracteb meg, hát mit csináltak« Mit osiaálaak ha nagyuieunyiségü bort hoznak bt ¥ országba ?
Gabányi Miklós: Megiszuákl (At
rültség-)
Polónyi Géza: Azért adtak OImmp szagnak kedvezményt, hogy a omct** guzdákat büntessék. Mert tnit csínéi nuk, ha az 01aszországt>ól beí\'/Öntótt rokat nem tudják értékesiteoif Ki fogjí u vámot megtizetni? Ez«ken a borokét ugyan nem hajtják be a vámokat, roerf ez egy év alutt olyau ro*s* les«, boo azt még 11 pénzügyminiszter és delmi miniszter sem tudja meginm (Derültség.) Magyarorszíur az állam, amelynek Minisztériumát * szakbizottságait kiállításra kell viani tle nem sznl>udon, hanem ketrecben. (£• jos derültség.)
Vámtarifa nélkül netn lehet kemk» delmi szerződéseket kötni. *
Szünet vtón:
Polónyi Géza» Azt vitatja, bogy vi» szövetsóg nélkül nincsen közös vÁmkr» let. Azzal, hogy az 180» : XXX tőr vénycikket megszegte gróf Tisza Tatviu olyan politikát csinál, amely a fejedéi« szó szentségébe vetett hitet megíngstj» Mert ahol valami megállapodás jé lé«\'\' 1« a megállapodást csak az «rrik W tartja meg. ott az eljárás a l.jjíle^\' kritikát hívja kí. Mit szólnának s k««" nóban ahhoz, lm valaki zsebre rakj» \' kártya nyereséget, de amikor kor nem fizet? Már pétiig az 18ÍW:XÍ-* törvénycikk W;tai-tására ft "
egész országnok, de különösen ax
«11ea-fért*
zé-Ph^ Ígéretet tett, de azt a* n kormánya be nem tartja. Amikor a dolwrbau a Széli-kormány «* ellenzéki pártok meabizottaival V**M
i
. r
„ot kötött. ««» »S^rotot te«* az ol *jizéknrk » -fvWgc nevében. Iiogy ke ^kcdftl\'O" szerződén dolgában addig •¡¿rgyslásokut u,t* ,l\',UJ »"ditanak, *ulUf u Őntonőui vámtarifa bemutatva nin-•ten. Az ellenzék már akkor lisrtában folt. hogy neki nem koriuánynyal, mely ígr kettőre mcgbukbatík, kell tárgyai ¿i, hanem ő felségével. Fölolvassa az tkkorí p.xktuni jegyzökönyveit ée kimu \'alja, hogy a tárgyalásokat az ellenzék W1 6 feWiW rendeletére és megbízásé
indították meg. n.ort ő felsége ren iílte el, hogy az akkori miniszterelnök HP^bíxottai ot ellenzék kel mugállapod-¡inak. Ismétli tehát, hogy a kormány tljárása megingatja a királyi *zőban ««tett hitet.
A eieh ohstrokeiót is meg akarták yv törni. íme. ezért kellett Mngyaror-UÍgon is behozni a tizennegyedik sza-\'tfl-zt. A paktumról beszél újra é* a paktam megszegéséért gróf Csáky Almit éí vtróf Andrássy Oyulát »zemélye-teu ií felelőssé teszi, Széli Kálmánnak pedig elő kell állania. tuert ha nom ojilatkuzik az 1S9Ö: XXX. törvénycikk Begsér léséről, akkor ügy tűnik föl, hotcv fiszával együtt érri ós együtt gondolkozik. Dc mindebtől eary nagy tanulságot vonhat le az ellenzik: azi. ugyanis, bog? ezután nemcsak a miniszterelnök-ben. de a király nevében tett ígéretek-btu sem bizbatik többé. (Tetsző» a szél-♦öbaloIdolon.) És Tn-za miodezek után most a szólásszabadságot akarja megnyirbálni. Másutt ilyen miniíztcreltiö köt meg sem hallgat a parlament, nálunk a pártja még meg is tapsolta. Tisza ilkotraányszegétsével szentben az elleneknek nincs más fegyvere, mint az ol*tnikció. Oszlassa föl a kormány a képviselőházat és vigye ezeket a kérdé-Kket a nemzet elé. A javaslatot nent fogadja eL
Az elnök indítványára holnap folytatják a javadat tárgyalását. Ezzel az ülés rfget ért.__,s ,
BUDAPESTI HÍREK.
»
— A más dolgáért, Endresi Antal-ük Felsó-erdósor 54. szám alatti vett-léglője elótt nagy lárma hallatszott. Eadresa kiment s látta, hogy több «unkás vorekazik. Széjjel akarta óket választani, ami részbea sikerült is. «tán visRzaraent az üzletbe, ahol leroskadt egy székre és meghalt. Külaó •rósxak nyomai nem látszottak a testen s igy valószínű, hogy mint szívbajos embert a hirtelen felindulás ülte neg-
— Elitéit uzsorás. A budapesti Mitttetótörvényszékuek minden héten »kad dolga egy-két úgynevezett .apró uisorás-.sal, akik a kishivatalnokokra
kereskedőkre vetik ki hálójukat, \'lyen tipikus alak Staudinger Mwn, akit rövid idó alatt ezúttal »egyedszer vontak felelősségre. A bírság elrendelte a vádlott letartóztatást. Most ujabban három hónapi fogházbüntetéssel sújtották, a büntetést «ónban a vizsgálati fogsággal kitöltöttnek vették ós a vádlottat szabadon *<*sútották.
A bicska. Ma éjjel is, mint ahogy « vnaárnapról hétfőre virradó éjjeleken Htalábsn történni szokott, ismét erősen »uködött a bicakn. Az Óhegy-utca 7881.
alatti StelU Ignác tulajdonát ké-P«*o vendéglő előtt tegnap este össze-rerckedott Winkler Tamás 19 évtw naplós Kis István Ós Oyenes Menybért J*>w napszámosokkal. A végo az lett. bwgy Winkler több sebből vérezve összejött. Beszállították az István-kór-ahol ma reggel meghalt. A bics-letartóztatták. — Ebrlieb Iri-«ört, u Fővárosi Orfeum nappali portá-skt nj Akácfa-uteábon ma éjjel néhány subau.« összeszurkálta. Ott talál-
tak meg hajnalban «w/iaéfctlenül. Ki
nyoowwtik n teljeseket Msir Mátvés. Selunidt Ferenc és Aren Miklós cipW segédek személyében.
Msgölt« a gáx. Tömő-utca 40. scára aJatt fa- í„ Kénkereskedésben ma reggel halva találták Kovács Pál napszámost. A pincebelyi^éfjbol erős gáz áramlott kí. A vizsgálat kiderítette, hogy ámbár a helyiségbe gáz bevezetve nincsen, a falba erősített vastag gázcsőből, *n»ely ismeretlen okból megrepedt, a gáz a fal repedésein keresztül beszivárgott u pincehelyiség!)« s megfojtotta a sse-roucséden embert. Kovát» boltte«tét a törvényszéki orvostani intézetbe szállították.
— Az 3istálvsorsjáték mai húzásán a kővetkező uagyubb nysreiuéuyeket sorsolták ki:
10.000 koronát nyert: 1148. « 5000 koronát nyertek: 20877 48838 5Ső70 ÜCHJ67 80432 88Ö9Ö.
-000 koronát uyertek: 33797 34283 40001 40748 őálbő 03i^7 54815 56Ő57 t;9Ő47 74726 75618 77106 88938 »9428 1010411 104990 I0ti7l3 lOÜlf-O.
l\'XH> koronát uyertek: 13577 18814 t»77o im»7:: >\'0«ül 31118 21862 25279 ¿5182 2«W3r. áct434 34357 3902,s
395^8 :»582 424IS 42578 481994 48508 4.\'K»38 4H058 f.2l4t» 57402 5S808 5W09Ü artW U114C 62810 63C21 74W2 74772 76224 73*99 N>1Í>0 85053 86558 89787 92179 94C50 9773fi 1(^73 1010.VI 102580 500 koronát nyertek: 4311 3535 8061 8244 12593 ltWí-7 19627 20636 2255!» 25070 25228 27707 27779 :i63i»6 42625 44288 44846 45106 47782 52187 54848 57712 58583 59347 69473 60000 ¡1519 02188 673.14 71298 71927 88313 74612 7:.-\'dt! 77039 .S<Xi22 S2J»84 83115 SJ521 8:1611 Hl:;«-* 86901 86980 87325 .s»9!»»t 91179 91051 92827 >2!{:t7 93570 9.VPI7 9tt581 97161 102101 102789 103298 105lltf 105539 10732S 108718 109<)7.
A többi kihúzott számok 200 koronát nyertek.
— Réthy óévre ügyeljünk I bódoq-tlobozbtui nincs valódi petnetefü-eukorka.

HÍREK MINDENFELŐL
— Anyagyilkosság\', Siegszárdról rják : Sáfár László paksi elzüllött ember március 2ö-éu éjjel részegen meut tara és mikor ezért édesauyju szemre-lányást tett, ót megfojtotta. A szeg--tzárdi kLr tőrvéuyszék mint eskúutbi-róság f. hó 15-én ült törvényt az elvetemült gyilkos felett, akit hét évi fegyházra ítélt. A« Ítélet jogerős.
— Titokzatos haláleset. Bécsből jelentik: Tegnap este ll\'ráil Józ«»eí neubaugss^ei szíjgyártót ismeretlen tet-teeek agyonlőtték u Bécs közelében levő Schottenwaldban. Nem állapították meg. vájjon rablógyilkos ágról, vagy >»w<zu müvéről vau-e sz/\'>. A viz»gálal eredménye «zeriut vslószinti. bogv ez u vért* tett, melynek Weiael áldozatul csc-tt. etrv kiránduló vigyázatlanságára vezethető vissza, aki revolverrel köny-nyelmüen babrált.
— Ostnos fiatal elhanyagolt Lkcs-kák voltak ez«-lött, inig a törekvő kívs-ceméti gaz<lák páratlun szorgalma valóságos barockfu-erdőt varázsolt belőlük. Méltó társa akadt a gazdák nemre mun-(ásságának nz EUt> Alföldi t\'ognacgvár
t. kecskeméti pálinkafőzdéjében, ahol a legkiválóbb baracksz^zt. barackkrémet és barackcognacot állítják elő hazai Öld termékéből magyar munkásse-reg (özremüködéséve). íme, kevés szóval, eözgazdneágunk fellendülésének mintája. Ebez tuár csak az sziik-<-ges. hogy n magyar uri közön»ég pártolá--ára m«\'!-;uisa »■ juHginr gyár kiváló minő&égü barmáíkiilőnlegeK-égeit. A g>-árvezetö*ég kivárintni Iw\'-rutentve Itfbl mutatvány-/ámot a Bamckhiradi\'ihw.
««¿kése noabaa m^tcsnszett s ttjukon
ós císü: könnyebb Uniléat ofcosott.
Ekt se ügy« Ui^gysáu tua a bünletőtorrfa^muék «ünt esküdtbirósá« íísitvsy 1^5 kúriai biró eli»öklcte alatt. Az e*kadusék mopabdeitása után a bi-róaág a vádlottat ballgatU ki.
Ai elnök; Bühünm^ érxi magát!
— Kesét csókolom, méltóságos uram, bünösutk ¿nem inagam, de engem a pálinka tett bünöeeé, mert boltrészeg voltam.
— Hátulról támadt a felesére l
— Nem tudom, mert <u u átkozott ital megfosztott ax tizemtől. Azt sem tudom, hogy hová szúrtam.
Har-gUu volt a foWgévelt
— Nem éltünk együtt, de aaért be-nxédt^.-k voltunk egymással.
— ilióta uem élnek «»yüttf
— Hat év óta, akkor mással adta össse magát.
— Azt mondja az asszony, hogy azért hagyta el magát, mert részeges, durva tenmVixetü emtier volt ügy van f
— Dehogy van ugyl Hiazen széta ragjuk fóutíft», mert u bánul M keserűség U-U azzá. Azelőtt annyira jórau voltain. bog) me«a*e elkerültem U utcán azt az embert, akinek azájál>ól kienutt a páliuks. Kéj te ni, köuyörv^iutn a fele-ségentmk, ne tegyen céutfá. térjeu vi«-szs ho/./ám, mert az 8 életfmódjs wté-gyent i.oz tuindkettőnkre, a feU»--g««a u/.oubsit hallani m-iu akart ai tv^utt-é lésről.
— Ekkor határozta el magit arra, hogy megöli uz aM»zotiytf
— Nem tudom, mert a páliuka dolgozott bennem.
/ — Hol találkozott <m asnionyuyaií
— A Kálviu-téreu; wtt árul g>ilinöl-
c*öt.
— És a szúrás után mit teU?
— Elfutottam és egy veudégló udva-ráu az Cllői-Utun elrejtOzunn, fbdnd-Uilu és ott vtrt föl az álmocaből a rendőr..
— Megbánta u U*ttétf
— Bisoio\' szá&<<m-bánoa>, mnrt én inoet is uagvon azexeUiui sz a^wtoayt.
Sutit*/ Mihály rendőr, ox első tenu, neui volt jelen a eivukodátuiál. akkor ért a szitkhelyrc, mikor a férj már eha»-uekült, az asszony pedig a nyakszirten kapott uuráatól vérzett. Jöttek a meu-tök, bekötözték a sebet, a tanú kérdésére az a&szony közölte vele. bugy a táuutdó az ő férje volt, aki elmeuc4cült. A rendőr utána sietett én nz Üllői -utón t-gv koesiuu udvarán megtalálta. Mélyen aludt s vádlott, mert erősen kellett költögetni • mikor aztán fölébredt, mindjárt megmoudta. hogy mi a nevv, sőt azt is bevallotta, hogy azért szúrta uit¥ az nwouyt, mert kért tőle uébáuy űllért, de u felebégw nem adott neki.
— Részeg volt a vádlott?
— Hát bizouy u>«glehetőben tántorgott.
Az tlnoii (a vádlotthoz): No mit szól a vallomáshoz I
— Kezét csókolom, a jó isten ne engedje meg. bogv egy pillamást U-htwek még. hu kértem az asszonytól pénzt. Ez s tisztelt reudör ur traükál az asszony-nyal. Én nem péott akartam, hanem azt. hogy jöjjön vittsza boáz ám.
Ezután az asazouy kihidlgatására került a *or. Az eluök figyebiu-ztetí, hogy férje ügyéről vau szó. ezért megtagadhatja a vallomást. Briudicanó él a tör-vényadtu joixgul és nem vall.
A biutuyiuisi eljárást cczid be is fe-jcsték és u |a*rbmédek következtek.
jának vógrehsjtfsárg 50 sxtnKk drá«»
sági pótlékot és sorinál kezdje m<* % snolcálati pótlék 1rir*aeM»ért\' vonatke*S slőnunkilstokaU
y
REGÉNY
TÖRVÉNYSZÉK.
Kezét csókolom elnök ürt (Esküdtszéki tárgyalás.)
Budaptit, okt. 17.
Bindic* Károly 44 éves római katho-likus vállánu korcamárost . u királyi ügyészség nz tol vádolja, hogy 190-t. évi julitts 19-én este fubWyéi. s*übH<»tt Vsrgu Zsuzsannát íucg akarta ölni.
TAVIRATOK.
A becsi drágaság.
fi ért. okt. 17.
Az ausztriai iütaiuliivatalnokok egye-sül-U\' tegnap u városház néfs-sarnoká-bau ülést tartott, bogv álls-t foglaljon az élelmiszerek, árúban beállt drágulás* ssl szemben. A gyülóí, amelyen több, mint 2000 állahiratalnok vett réwtt. vita nélkül egyhangú határozatot hozott, a melyben rámutat ama nyomasztó helyzetre, amelybe az élelmiszerek drágulásának következtében az állohivatalnokok nagy rén/.e esett és megbízzák Ausztria állumhivatalnokának egyesületét, juttassa a kormány tudomására a beállott szükséget « kérje fel. hogy adjon u négy bvalsó rango«*tály hivuutluokuiuak a »coWálati aótlék elkerülhetetlen reform-
AZ ÁRULÓ.
togény a japán-őrre MfeoraML
Irta: V. L,
A herceg kezdetben kissé tureWtkm-kedett, axtán as eléje tett iratokat olvasni, majd teljes érdeklődéssel bekmerült.
Szaaazanov nem zavarta, nyu«o<kaa megvárta, ami« ré#ec a herceg aa iratokkal.
Ss csakhamar megtörtént.
A herceg eltolta magától as iratokat ós a kérdőét, rátekintő Ifjúnak mondotta:
— Megengedem, sokban igasatak de a forma, amelybea est as igazaágoC hirdetitek, nem helyes, iram törvény*».
— Törvényen kivül állunk, mert tarvényeink nem adnak módot arra, hot*\' az igazságot másként hirdessük, mist ahogyan teázásuk. Amit körvtei&nk, éppen a mód arra. hogy ect as igaaaágot a helyes formában hirdethessük. Es pedig az alkotmány. Adjatok alkotmány* a népnek, változtassátok meg a kot-uiínv formát, tegyétek alkotmányossá mi megHsiuiluiik. Ha nem teszitek, ti fogtok tuegMCÜnni. Mert s népakarat fe-vényesálni. győzni fog. Mint ahogyan győzött Franciaonuágban és győeött mindenütt.
Ha ti ssámoltok ezae) az akarattal, s£> kor veletek, ha nem mámoKok. ellenetek lesz meg az orosz nép rrnkarkágs és sic* kor nélkületek is.
De hia&eu netn Is ssámfrottaza sora, hogy igy hamarosan tneggyősőm fnnafi gedet. csak sxt akartuk, hogy iegyun valaki Oroszországban, akinek módjában áll a trón zsámolya előtt is elmondani nz igazságot, aki e*t igazságot ismeri is és ha idejét eMrkesrttnefc látja mondj s is eL
— Ha én ezt elmondom, nemcsak kegyvesztett leszek, hanem odakerülök veletek egy táraságba, Sjdbériába.
(Fwlyt. kör.)
KÖZGAZDASÁG.
A budapesti értéktősade. A\'x elV
tőzsdén az irányzat ingsdocó volt. zárlat felé azonban magyar bitalrfozvények vásárlásira szilárdult. A forgalom pedig igen M.úk mederben mozgott. — Köttetett: Osztrák hitel 605.50—667.50. Mngrnr hitel 777-777.75. Osztrák-Ma-gyúr-Államvasút 64.V-. Márka ll7;60. Adria m. kír. tengerhajós r.-t. 457.— 459.59. Dras< hc féle gyár 190.—. Erzsébet-Szanatórium sorsjegy 8ÍJ5—S.45.
A budapesti gabonatőzsde. A déli gabona-batáridőüzlct iráuyzuUi szilárd. 1 órakor a következők voltak a záróár-folyamok: Bttza októberre 10.35—10.30. Búza áprilisra 10.74—10.75. RotS ok-tóbbern\' 7.75—7.76. Koza áprilisra 8.16—8.17. Zab októberre 0.93- 6.94. Zab áprilisra 7.39— 7.40. Tengeri májusra 7.4S—7.49. Repce augusztus 11.40—11.00.
Készáru-üzlet menete. Néhány füléi* rel drágább áron elkelt 58.000 mm. btu». Bozh. zub, tengeri szilárd. Félmondatot* 12.000 mm. buxa, 3000 mm. rozs ez ér október 22-éu leendő átvételre.
Aösvágóhldl rertisvásár. (Hiva-ialot jeltnth dili tüenkét óráról) Elfisü napról maradt 232 darab sertés, 21 darab süldő. Ma érkezett 700 darab sertés és 6 darab süldő. Összesen 932 dara sertés. 26 darab süldő. Déli ti-.mkit uráia eladlak 143 darab sertést. Mai >trak: Oreg sertés, elsőrendű 92— 98; tiatnJ sertés, nehéz 96—100; köiépmmóséftf 05—10Í». A vásár közepe* vwlfc
ac
ovald Péte
Ijmmm _ s Oaégtulajdcno., fe
F1 |2| Kováid Emil
cs, b Wr, szaft. mőfist*-, wgyíiszttíó- és gözmosó-gyár.
Prl-. női- éa gyermek-öltönyök, fllaxltÖ- éa bntor-aióvmak, itlgrgőnyők. saönyegck oalpkók, végáruk^ naőrmék éa fohórnomüok aaáuiiua.
Pawomány-, ssinór- és fooál-íestés. Ágytoll-ttatitás.
Gyár és fftazlet i
Bpest, VII., Szövetség-utca 37.
Ftók4*]«tok a nékesióvirM minden részében.
Kópvi»«»letelí yidékon t
Ab jód : Lanjtfaldor ét Kirnuuu. / HódnioaováaAjholy: li«U«r Kati)«.
AranyoaiuAroth : Daailjf Kór XUJa: Balett Bénul. UAragaadac *r»nb Jakab. U»tCi .*( k. Woldlu<r«r Up4t CacjUd: B*rt.» <•• iteri
O«lk«iv.oil» : Pototaky P4I. Du>».»»»»ntm-kiton: Jntmlái A«atf. DUkóv.tr: Karpuer BaroAt OvOr IKtö T»atv4r*k. S4»íiR»««ü»4: KJrachnar Zm. U/ulat« lici vaj : Koun ftatvau : PorJ&A» Kér.
Inolyaajc: Onuol Annin. K«<c«k*mét: í\'uoh* Bwm, KLvkrda: S dija bolt. KéxdtvAakrUvly: r»)4r LbkAo* ftai.
: 6*v Bohwnn 0*aaua*, KlaMr : Bohvr«b*rU Wlhkly. Uv.: Welaa Satun 4« fia. Lmmvi : Jamrtoh OuoxtAv. Koh&cs : rUobboí Ha Vunkioi: Kivin K&rtoo-KAWtuUk: Blum Kí*. Nnnratbw: KlaUoh H. Ityítr* : Braun Nitiián
, —r«4l: oaiuer tan. i wryhia*: KovA.c«l Jimó.
Waryvir. Nyirvryh RÍMl\\«aoi
I ----■ UV«MV«| WOVO
—JMdaaombat 1 Bsoyka PJO. iMtair; B«Uabor|«r. Szombathely: (htttman* Kér, lívlMafohórrir: I>«nU»ot, (Maa.
---------"----- \' Krvlalar Oét>
------Bééa.
_aag»4nl- Plok B4U. TftlatéHr«!: Dakna J*aA
Somoiiy-C.urió: 1 B«ab«<Ik»: M+xIlt
Pl ok B< Tat» tó vi.ro» : ToUi*-To.nU»t: BptU«r JétMt Uf-rldi* i KotAo* B ^^
Ver.bély: Danal* Vaaapróki: Gxalalaar Lipót
Hallatlan olcsóin
krrtUDrk rludéw* nuinukrr l«ó I-M* iuImmIoI« rakUtf mt*m*t. mm •ImI !»!»•• r»H «MM *U*a)^rr 1*1«
szövetek.
1 «tSujrta rmti I a*«* Mxu «»ilttaia> - U* (rí
I CUOk>><- tálé I bta ka-R«» "KKIIIW
uwm................... 4 tf* 7 frt*
1 clujjtfi* 3 bmti v4«u ¿rértaaauj
................ „. ... • irfafi 1 frtl*
V\'»fc»w «... 7 fiuol » frt*
T«tt»Mtr» awu kaiaá ry krtKtin >m MÍHr*.
kii-w*»» MUbaa.......... » rrM IS trttc
ülUtiilr(iw4(«k n*l kMillbur »uiftek-HHT^adflfurk aUlóia*«- a »«In <w|-JcUlr^trl utáaiH aMllrU |>«iilo«iU) mkAf«l(r(itrk. * )ó <««\'\'■ *> M
¡ú ktnvi* A mii W(mó «rwi UtMtakal
TkCy k l^kft rl íldUfftl
Weisz 31ikwu
|im>Miij trukka.
Budapest, Király-utca 17.
FÉRFIAK és NŐKNEK
■ l\'-írrwJkK,.«. Wvr.T IMII f<>
• l*|klah>ukb f yó(y*x«r»ek *
„SZANID . LABOAOSOKM
hluu.y«Mak. «cy lnf 100 )*MaM taruJuMai.il te k^ukUti iU
e koron» TI4>»rr * kor»«a tMíV" tw*.tkW«r uiuntal
awü*(t MM *
, JUgyar Király" ^«wttr Byest
▼., Karokkal atUva «. RiaíkVri Wr
Hiraráj-Saliió-Tarjáiii vasmű r.-t
Hirdetmény.
ARimamurény-Salgótapjáni vasmáí réuvényUrMtág
rendes évi
közgyűlése
f. 1904. évi október hó aa-én, <L 10 ónüwr, Budu(M»teo. a tn i namig kői-porili irodájában. (V„ Niidor-utca Jog ni<vrtartatni.
Tanácakoiáal tárgyak:
1. Ar, joJenWin\' a lefolvt
1903-1W1 üiloU évről, a Kzaiiüuiások. inőriag é* feliig) t>lő-bi/.oÜíiag jokntt\'Kc-Mvk előU\'tjualcjíe éa a UsíLv uyon\'íi\'g íekwtia*;Ü biiíQalő imlitvAny.
Eaxtcrga-iMdok, fúrógépek, ül lük satuk, fúvók, uniutouDcaiü
• itj és használt gépel: •
ét k*al aMtukuiak ra-ktara
Legjobb mlnöaágü (Oompoaloaló)
Rétegfém
Hölégmotorok
Hengertzékek.
Nag? váfMxték gépekijink, axivattyuk Mi cadvekben.
Grönspan Izidor
BwlaiMat, V.( VéMcl-at t4.
(a njra^vti l«h*rp*Jy<u»*T«mű M«Bbfk). Te Irfoaa M-t«.
Vesz és elad ócskavasai, szerszámokat
Mjea mtihdy-bercMtezesfket.
Hasaaált gépek u aaeraxámok njakra beoaeréltetnek.
i Deoaoreitetnea.
L Épilő iparosok iskolája
arno ijwini laalui)*aa *)Ur««tt ój-HOairJiUil, »Uú-■tlTM é* ki>lMMÓ »Uíjtií* U»W< iUt*r urllrti. l\'u«laMly«f brkflU^i« jeeBMt Lt>irf|Mra *4 Mrl-
licoaiiétl aa lr*acafc»kf. Aa aédlrl Uallf*aj«k mdaaa k»a*l M«-Hta. kik aaalnd ilu(«aUk.
Budapeat, Bottenblller-utoa 1. aa.
6unii óvszerek """r-»
■YkrtmAuyok,
Qummi hólyag l-\'dhHn. mlo kluobb 1 Irt Gumml hólyag l\'J . . . nagyobb 1JM) Gumml hólyag l\'J „legf.kisobb Gumml hólyag 13 „ ,. nayy S.W twSíYt Oapot amcritalni (rOVid) l\'J üb legf. ¿ 50 írt Nalhólyag l\'Jdt)lefff.*.-,.4-,S.- frt Mlntagvil|te«ény 25 ilrb i»|tf. u»«í»i)iti*»«ui 4 frt NEVERIP 12 drb leprtn. legvékonyabb <>*
loKWHIomcsebb ftVrfl 6\\«xor ......5írt
Sérvkáté legjobb rugóval drbja ¿.SiVt&frt Sajpensor ih\'>retart<>) drbja ii. 40 kr. és 1 Irt Diana-öv iliavlbaj oLk<u) drbja 2 50 és 3.50 Irrigitor teljoiion felíKorolvo l 30 t\'u 2 írt I APTFR M BUDapcBT. vu,
LHr ■ K. fi IBa Brmaébet-kdrut 1«a1
2. Asiámad.wok mcgsu^^iUáaa, mvr-leg lucgélbipituHa. ftíiueulvénv mca-tkdáan ax umagntÓKag tw a 1\'idügytdO-
biEotUág r^üíért» ea » UaKta uyurki*ég iránti liatároxatliosataJ
ít. A»ig;Mfratőaág újból mugválatsltisa. A. Kg> itolüftya^ő-bizuttiuigi tag pót-TÚkiKaVáaa.
Axon u o. ^«xványok. kik a kőz-gytdőntiu rőaatveiini "klvHnnak. réaavő-nytiik ot tu nla|M«abál vok ¿1. értél-inéba n b>gkőMőbb H nappal a koigyii-h\'v< utóit lhmütfH.iUn a tárxaaag kősuonti iiúnztóránW. V., íWdoMiloa 8fi. a Wiener lliuik-VtirvIn magyaroniíligi flóktclopé-iit4. Nádor-u<ca 4.
BA-sbrii a Wkncr Bank-V>roiu pén*-táránál letenni tartostik. Jíúdapóst, 1«J04. október K-án.
Aa lgaagatóaég.
tiUAnaymda a^mjlt^axtaUk■)
Titkos betegségek
r?ófyttá»*ra l, f)<>VI»an kj.uUkaló «1 év*» M Mtr mM kvtkán larw*MJj! aiafjáa
IIr. Kajdac^
v. ct. é* kir. «iradtrroa ék karkAtl fwarvo* Blato* alkarral róvid tdo alatt (y»arll hu itt oaöf »)>■•*$! Iióly »*»>«) t, a«b*k«t ay-nUlllat, borbajokat, algyatnytut féraarét. ídoaabbakn«! U, tuforWiöat éa annak ulu>>Al»Jl, IA*c- •* hktgortnobajt 4a Batn-a*a BAl b«|«kat
ReMat 9 ér étéi 41« aa i«M 7 - a-lf. ^
Budapest, Kigyó-utoa 5.
(Klotild p*lolA X. «Bi )
Utakb* »«U-aol, nyúfytaatafcrS) l[in>Jy«kv4ll L»»*l utjkn U btato* gyog i alkvr.
v # # M
Hirdetéseket
felvesz
a kiadóhivatal.
Nyuinatott h jÜudapt«ti ¿íaplő kőríorgógőijuu Hbulaouat, Bükk ¿»aüárd\'uk\'a 9.
Kedd, október 18.
\'"Iii óhajt
főnyereményt?
A ki osztálysorsjegyet vesz, annak lesz.
A7. osztály sorsjáték ujonan kezdődő játékára, melynek első osztályt) húzása november 24»én lesz
szerencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
fő e I á r u s i t ó sor sjegyi rodája Csengeri-ut (Roscnberg-ház).
Sorsjegyek ára: egcsz 12 kor., jfl 6 kor., negyed 3 kor., nyolcad 1 kor. 50 HU.
F ő n y e r e m é n y szerencsés esetben I millió korona.
Nagykanizsai Friss Újság.
Temetkezzünk egyszerűen.
A mikor az ősember arra a magaslatra emelkedett, hogy át-érezze azt a rejtelmes erőt, mely a természet jelenségeinek harmóniájából sugárzik ki, hit támadt lelkében: feltámadunk!
Ez a hit a polgátiasodás különböző irányú és fokú fejlődésében más-más alakot öltött, de lényegét megőrizte. Minden vallás megtalálta kifejezését annak az ősi hitnek, hogy a halál nem pusztulás, csupán átalakulás. Mégis, amikor egy élet romba dül, azok, akikhez az élő közel állott, szeretőtöknek, hálájok-nak mintegy fölfokozott hatású kifejezést akarnak adni, A veszteség fájdalmában megcsökkont megfontolás többnyire oly mértékben váltja ki a gyászolóból n kegyelet kifejezésének óhajtását, amely sokszor, nagyon sokszor nincs arányban vagyoni képességével. Ha egyszerű polgárember temetése után a sok gyermekű kenyérkeresőjét vesztett özvegy néhány százkoro-nás temetkezési számlát, ezenfelül papot, kántort, harangozót kénytelen megfizetni, nem fojthatjuk el a feddő gondolatot: kár az élőket megrövidíteni az elhunyt tisztelete miatt. Bizony jobb lett volna a világra kevesebb ügyet vetnie.
Ilyen szomorú tapasztalatok késztethették a zsidóságot, mely niost már vallási rendszabály lett. hogy egyszerűen temetkezzenek. A mi fényűző korunk gyermekeinek, akik nemcsak életükben hajlandók túlzásra, sőt szcrtelenségre, hanem szeretteik eltakarításában is hódolnak a fényűzésnek, helyesen tennék, ha ezt a jelszót „temetkezzünk egyszerűen" megszívlelnék. Ne engedjük meg utó-
dainknak, hogy oly sok ceremóniával temessenek cl, ami nekik súlyos gondot okoz. Legyünk halálunk után is hasznára szeretteinknek és a társadalomnak akkép, hogy fölösleges pompájú temetésünk költségénél akár jóval kisebb ösz-szeget hagyományozzunk jótékony célra. Hassunk valameny-nyien oda, hogy a temetések egyszerűek legyenek. Figyeljük meg a zsidóság ősrégi intézményét a Chcvra kadisát, kövessük őt. Aki kissé gondolkozik és figyel, feltétlenül észreveszi a városunkban levő Chevra kadisa áldásos működését, hova azok az összegek folynak be, melyek felesleges temetkezési költségek enSésztcttek fel. A fölösleges koszorú helyett az ismerősök ide adják azon ösz-szeget, melyet koszorúra szánlak. Az igy összejölt összeggel aztán segélik elszegényedett hitsorsosukat, olyannyira, hogy dicsőségéra legyen mondva a helybeli zsidóságnak, egyetlen egy zsidóvallásu ember sincs arra utalva, hogy végig koldulja a várost. Nem tudnánk mi is ezt követni? Dehogy nemi Csak egy kis helyes logika és jóakarat kellene. Ezzel a szegény-ügy is rendezve- lenne, és nagyon elég lenne az ily formán befolyt összeg az összes városunkban levő szegények eltartására.
Temetkezzünk egyszerűen!
l-l i ím^Ic. .
Halálozás.
Práger Snmu ii magyar-franezia biztosító társaság volt hivatalnoka, aki lankadatlan tevékenységével és buzgóságával mindig kiérdemelte főnökei és hivatalnoktársai szeretetét és becsülését, hosszas szenvedés után Bnján meghalt. A boldogult már két óv óta elmebajos volt. A hajai Állami kórházban érte utói a szenvedést megváltó halál, melyet neje és egy gyermeke gyászolnak. Halála ismerősei körében mély rós7.vétct keltett.
községben összpontosítani kellett. Mint tudósítónk értesít, a község la-kósságn már lecsendesedett és nyugodtan dolgoznak a viy leeresztésén. A megrongált vasúti pályatest kijtt-vitását a helybeli osztálymérnökség már megkezdte. Több kotori ember cllon megtették n bűnvádi feljelentést izgatásért, hatóság elleni erőszakért, nemkülönben, idegen vagyon megrongáláséit.
Felmentett sztrájkolúk.
A ncgyknnizsai kir. járásbíróság Flsehl cég sztrájkba lépett alkalmazottait tegnap tartott tárgyalásán nz összes vád ós következményei alul felmentette. A felmerült * költségek részbeni megtérítésében Fischl céget marasztalta cl.
Összeesett.
TAlosi István gyékényes! htkós n cintórium elölt rosszul lelt és összeesett. Tálosit mentőkocsin u kórházba szállították, hol rosszullétének okául szélhtldóst állapítottak meg.
Meglopott hadnagy. .
Lengyel Mari Lászlói! Lajos hadnagytól 90 koronát ellopott. A leány a lopást addig követte cl, inig Lászlói! látogatást tett Lengyel Mari gazdájánál és n felöltöt nz előszobában hagyta. A tolvaj leányt előállították.
Verekedés.
A korcsmárosnak legkellemetlenebb, mikor a kiskanízsai duhaj légéinek lepik el korcsmáját, mert azok addig el nem mennek, inig vér nem foly és összo nem törnek mindent. Vasárnap a Vaskapu vendéglőbe térlek \'be, hol oly verekedést idéztek olö, hogy Turck Lászlót, Varga Ferencet, Borbély Lászlót, Horváth Ferencet és Habos Györgyöt a rendőrség elé kel lett állítani.
t\\j
Társasvacsora.
A hadastyán egylet társasvneso-rájál f. hó iö-én este tartotta a régi sörház épületben levő helyiségében. A társasvacsorán Nagy Károly egyesületi főparancsnok a királyra, Dr. Hajdú G\\ lila lendületes szavukkal az egyesület felvirágoztatására emelte n poharát. A társas összejövetel a Icgkedélycsebb hangulatban késő éjjeli órákig tartott.
Lecsendesedett község.
Hirt adtunk róla, hogy Kotor község lakósai a Mura kiáradása következtében, mely elárasztotta földjeiket, a hatósággal összeütkö. zésbe jöttek, és két napig oly ellenséges magatartást tanúsítottak, hogy n vidék összes csendőrségét Kotor
Korcsmatöltelók.
Nagy fájdalmat okozott Pnndur-nénnk, hogy napszámos férje egésü nepoknt a korcsmában tölt el. A feleség természetesen nem szívesen látta férjének ezen viselkedését és ugyancsak pergett a menyecske nyelve, midőn nz uráraatániadott, hogy máskép viselje magát, mert majd segit ő a bajon. Hanem Pandúr uram csak nem viselkedett máskép, megmaradt tovább is hírhedt korcsmntöltcicknck. Pénteken estefelé is rendes szokása szerint ott ült a boros üveg mellett és mint aki legjobban végzi dolgát, elmélkedett a világ mikénti folyásáról, likkor betépett 15 éves fia és hivta apját, jöjjön haza, várjn otthon édes anyja. Pandúr éktelen dühbe jölt és fl/írn támadott, ez azonban nem hagyta magát és a kiabálására odajövő anyjának segítségével ugy elverték n holtrészeg emberi, hogy jó ideig tart,, mig ő ismét korcsmába ellátogathat. Az iszákosság elleni ezen radikális gyógymódba azonban sem a páciens, sem a korcsmáros nem nyugodtak bele, hanem még pénteken este feljelentették Pandúr-nőt és fiát^jif
Az ój-ell Kanizsa.
Semmiben sem sietünk oly nagyon o fővárost utánozni, mint éppen ennek leggyengébb oldalában : nz éjjeli életben. Városunk lakósságá-hoz mérten aránytalanul nagyszámú vendéglőink és korcsmáink mind ékesen hirdetik, bogv n Inkósság minden rétege igen gyakran fordul egy
kis bufclejtőhöz. Alig száll le az est szürkület, megtelnek n mulató-UQlyck. Nem lehet rossz néven venni, hu -valaki a napi fáradalmai után egy kis szórakozásra, gondűző társalgásra betér valahová, dc a fékevesztett mulatozásnak elejét kell némileg venni. A vasárnapi éjjel szokott a legfekevesztettebb lenni. Jól tudjuk mindnyájan, hogy cigány nélkül nincs mulatság, azért nagyon helyes a tendőrség azon intézkedése, mely a cigányról szólt, dc a mulatókat érintette, hogy éjiéikor némuljon el a hegedű. Azonban ritka helyeken némul el o hegedd, sőt még reggel-felé is hangzik. Pedig ha betartanák a zcnélesi tilalmat a korcsmárosok, nekik is kevesebb bajuk lenne, mert aki éjfélig ki nem mulatja magát, éjfél után már csak botrányt csinál, mint csinált vasárnap is egy-két társaság a korcsmákban és a város minden
részében.
*
Aranyat keresnek a Drávában.
Már hetek óta angol mérnökök időznek Légrádon, kik egy nagy társaság megbízásából szenet kutatnak s aranymosással experimentálnak. Az nrnnyinosás joga egy régi pi\'ivilc (iuni alapján a légrádiakut illeti és pedig igen nagy területen, Légrádtól egészen Petiimig. Eddig azonban vajmi kevés hasznát vették. Ugy halljuk, hogy egy angol társaság bérbe akarja venni az aranymosás jogát, mely n kutatások eredménye szerint igeif-szép jövedelemmel kecsegtet.
Akik nyerlek az osztálysorsjátékon.
Viiimnk még ilyenek Magyarországon! Igaz, hogy csak elvétve hallani arról, hogy á nycrctnéuyíui-zás szerencséssé tett halannókat, do ízért akad. A most kihúzott 100.000 koronás nyeremény (02.408) Kaposvárott volt elhelyezve, még pedig részekre fölosztva. — A szerencsés nyerők nevei: Gyarmathy János vá-iosí írnok f>000 koronát; Császár rendőr f>000 koronát; Griesz kiskereskedő 10.000 koronát; Kovács G. keresk.-ügynök 10.000 koronát; Mauthnur Pál filszerkercsk., Schwarc regalc pénzbeszedő és Schönmann Jenő kereskedősegéd együttesen nyertek 16.000 koronát.
Köszönetnyilvánítás.
Fogadja a déli vasút tisztikara, összes ismerőseim és rokonaim felejthetetlen férjem elhunyta alkalmával tanúsított részvétükért hálás köszönetemet.
Nagykanizsa október hó.
özv. Szojkovics Ignácné.
Köszönetnyilvánítás. \'
Mindazok, kik felejthetetlen férjem Spirk János d. v. mozdonyvezető elhunyta alkalmával részvétükkel fájdalmamat enyhítették, fogadják ezúton is hálás köszönetemet. «
Nagykanizsa, október hó.
özv. Spirit Jánosné.
A mellékletért felelős: KKAUSZ és FARKAS.
o
Nayykanizsal Friss Djság
Kedd, október 18.
Vendéglősök figyelmébe:
Szallagos boros üvegek: I literes .\' . 36 üli. .......28
0.3 . . 24 „
0.2 „ . . 20 .,
korona hitelesítéssel.
Minden másfajtu üvegek a legolcHÓbb gyári áron!
! Olcsó ^rak !
\\
Weisz Jakab immiter%*Ms
JVa«;ykaiii«{sa
(Erzsébet-tér Blau-féle ház).
Nagy választék, olcsö . árak -m
lí utor»ra k t á r.
Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb választék minden nagyságban és kivitelben.
Asztali lámpák.
— I koronától
feljebb.
Függő lámpák
= 4 koronától
feljebb.
Hazafiság.
ligy idö óla a magyar közönség közt egy különös mozgalom támailt, mely fentről lesz elősegítve.
Mindenki Olyan hazai gyártmány vagy termény után nyúl, mely legalább olyan jó, mint a külföldi és ily módon támogatja a hazai vállalatot.
Azon savanyuvizek közül, leik itt legtöbbnyire elterjedtek, a „petánci" az egyedüli magyar keletű termény és a\'közönség ezt legjobban kedveli.
?????? ?g
Garson lakás.
Egy külön bejáratú csinosan bútorozott szoba azonnal vagy november l-re kiadó.
Uővcbbet Zrínyi Miklós-utcza 34.
Több lakás
Rákócy-utca 14. ós 16. számú házakban egy 3 szobás és több 2 szobás lakás nielléklich iségckkel együtt
-azonnal vagy november l-re kiadó.
Bővebbet ugyanott Szántó Lajos bázgoiulnoknál.
fi á é á & & á
II i rcl elégek
felvétetnek
e l*»i> kiiidóhlvcklíiláibfiii
m
É8
FARKAS
%
Lampionok
M
minden ¿ilakban, különféle színekben.
Levélpapírok
dobozokban. Legjobb minőségű
író- és rajzszerek.
o




könyvnyomda

f,
papírkereskedés
könyvkötészet
üzletikönyv-raktár
„Nagykanizsai Friss Újság"
szerkesztősége és kiadóhivatala

ü

■rViHi/i


T
Már
AZ ELSŐ
próbarendelés mindenkit meggyőz
áraink olcsóságáról
munkáink Ízléses =
es
pontos

NAGYKANIZSA, városi palota.

VI. óyfoJyam. 289. szám.

Nagykanizsa, 1904. (szerda) október 19.
NAGYKANIZSAI FRISS DJSÁG
Előfizetési ira:
táíboi bordra etf bér* 60 «Wt A, VnMkr* pitetel lü&lénrf *gy bóra I karom ZO fillér.
Kiadd taUjdooosaks y
Smm» b Puku. • rS SxiiUntóuj h tiadóbüreM: Kami ét fart«« paptrkant^ée*
\'tl»líi MttklliU\' oom rnioa
Mtgjtlsalk oapoati korát rigfiL
üfemateu a ,Na&rtaaiau> txtm Ujáig\' ayea^iba*.
a magyar darabant testörseget
Nodzu tábornok snlyosan megsebesült
Itt az ideje.
Nem tüdőin, hogy hány ember sebesült- és halt meg eddig mindkét részről az orosz-japán háborúban, do uzt hiszem, körUlbelól százezerre tehetó az elpusztultak és sebesültek száma.
Százezer ember! Százezer anya fajdalma, tudja az ég hány gyermek kenyéradója, reménysége. Ks a százezer között ki tadja, hány lángész, kutató- cs feltaláló elme, mely a jövőben szolgálta volna az emberiséget. Az, hogy százezer adófizető és kétszázezer munkás kar pusztult el, annak a két államnak a baja, vesztesége, de elpusztult százezer ember és ez az emberiség vesztesége! De szégyene is. Szégyene, hogy az ilyen vérontást nem képes megakadályozni.
Szégyene, hogy néhány, magukat politikusnak tartó, vagy nevező, az allamtesten élősködő parazita intésére százezrek rohannak egymásnak és fölfalják egymást. ,
Szégyene az emberiségnek, hogy annyi ember között alig akad egy is, aki ilyenkor megtagadja az engedelmességet. Holott mindannyinak ineg kellene tagadni.
Veszélyben volt akár az egyik, akar a másik részen a haza ? Nem! A határokon senki sem tört be, idegen területen folyik a küzdelem.
Ha a két államnak baja volt egymással, ott a bíróság, döntött volna annuk szava! De gyilkolni, százezer-szamra gyilkolni és gyilkoltatni, ez nem az államfők, ez az emberiség szégyene, amely még 111a is kötélnek áll és viteti magat, akár a marha a vágóhídra.
Ha nekem volna bajom veled és nem a bíróság itélotére bíznám az ügyemet, hanem magam bíráskodván megölnélek, ez bitntóny, de »mikor az államhatalom tör* rá tömeges gyilkosságra, ez vend.
Itt az ideje, hogy ez a rend megváltozzék. Mi mosolygunk azokon a polyákon, akik Kcro meg A\'nliqula és a többi fenevad alatt * zsarnokság gazságait, gyilkosságait tűrték, csodáljuk, hogy Spanyolországban a esuhások ezer-
bánira ölhették, gyilkolhattak, égetették az embereket és az embe-mácrh-Ara nem vitték TorqtH>-
madát meg az utána következő fenevadakat, nem értjük, hogyan lehetett később néhány rahlólovag-tol rettegni és hogyan lehetett ezekből a rablólovagokból király, császár, ur élet és halál fölött. Nem tudjuk megérteni, mint lehetett az emberiség rabszolga, majd hűbéres, jobbágy, csodálat tölt el mindezek fölött és nem látjuk, vagy ha látjuk is. nem merjük bevallani, hogy ma is csak- mjy can. Szakasztottal! ugy.
Miszen lám. Mandsuriábau ezerszámra gyilkolják egymást az emberek. Miért teszik? Mert a vértik kívánja, az eszilk parancsolja, vagy a Vágy hajtja őket? Dehogy! Mert, a hatalom kívánja.
De.hát mi az a hatalom?Hiszen, ha azok, akik ott egymást gyilkolják, annak tudatára ébrednének, hogy ok alkotják, ők képezik e.:t a hutaimatt a gyilkolásnak azonnal vége lenuc. Itt az ideje, hogy vége legyen.
lloacai Hugó.
• - -— T* -
VILÁGKRÓNIKA.
A gyilkos házaspárt elfogták.
Napok óta kereste, kutatta a bóesi rendőrség a gyilkos Á7et;t-házaspárt, amely Becsből a hetvenéves tiilont háztulajdonos megölés és kirabolísa után megszökött. Annyit megállapítottak, hogy u há/aspár Innsbruckon é» Baselen keresztül Páriába utazott, de a francia fővárosban n.vonia Testett a szöker6nveknek. A beoi rendőr-ég már azt hitte, hogy n házaspárnak Pári*ou ál sikerült valamelyik tengeri kikötőbe jutnia »W tulín már a teugereu hajózik.
A francia rendőrség buzgón kutatta a gyilkosok rvktekhelyét. Megállapította, hogy a házaspár S-íkán este háromnegyed hat órakor a bécs—baseli gyors-vonattal Parisba érkezett és tegnap délután 1 órakor a vendörbiztoaok a Rue St. Dcnís ÍU0. ^áinu házában a gyilkos házaspárt elfogták és a rendőrségi fogházba szállították. A l>ét*i rendőrséget erről táviratban értesítette a párisi reud-Őrség. Párisból az elfogásról ezt írják: Unmard rendőrfő -xna azt « jelentést kapta, hogy a Rue St. PenU -\'00. számú házban szobát bérelt egy házaspár, amelyre teljesen ráillik a Mrözött Klein-húza-i\'ár azemélyleirása.
A rendőrfő néhány rendőrrel a megjelölt helyre sietett. A házfelügyelő bc-\\vK«He u gyí»tdotrenek «znWiAb». A
rendőrfő, aki az arckép ulán IáUa. hog.v valóban a megszökött gyilkosok vannak előtte, e Maiakkal támadt rájuk: •— Önök az öreg .Sikora gyilkosai! Klein íe felesége eleinte tagadni próbáltak; a rendőrfő erre ígv szólt:
— Mi tudjuk, hogy önök a ki-rosett gyílkoeok.
Erre előbb Klniu és utána a felesége is bevallotta, hogy ők a keresett háxa»-pár. E vallomásra a rendőrség fogházába szállították őket. A gyilkosok kinyotno-zá*a igy történt: Miután a párisi magyar-osztrák konzulátus megkereaő íratn eljutott a rendőrségre. a keleti pályáim varon szolgálatot tevő rendőrfelügyelő jelentette, liogy ugy emlékszik, mintha a köröröu házaspárt és a velük két k<> .«arat látta tolna a |*ályaudvarűn megérkezni.
Minden szállóban tudakozódtak, de
nem akadtak a nymukra. A rondörsés
/
erre kérdőit intésit a kou>i*okhox. nem s/állitotla-e valamelyikük a gyanas ide Reneket a pályaudvarról a várowba.
Ekkor egy Chambon nevü umnihinz kocsis jelentkezett « elmondta. hogy S-ikán este háromnegyed hat órakor egy. a személyleiráshoz hasonló párt vitt két sárga utazókortárral együtt az A venne Friedland egyik szállójába. Kiderült, hogy a gyilkosok egy éjjelt a «zállőfeau töltöttek és másnap elmentek lakási keresni. Két napig sehol sem tudott rájuk akadni a rendőrség, amely ezért azt hiite. hogy h gyilkolok eljutohak valamelyik kikőtöfőváro.-ba.
Ma régre azt a jelentést kapta a re«d őrség, hogy a Rue St. Donis Í00. számú házában lakik a gyaníts házaspár, arae lyet a mejrjelőll helyen el is fogtak.
Egy másik távirat azt jelenti, hory a házaspár A\'«/ta nér ulatt jegyezteti* K-magát a lakók névsorába. A férd, aki még ágyban feküdt. kere»-ztkérdések ál tul t-aroklw szorítva bevallotta, h<kgy Klciunak hívják.
Az asszony igen erősítette ártatlan»» gát és megjegyezte, liogy Sikora gyilkosai valószínűleg a meggyilkolt szomszédjai voltak. Ö maga azért jött Parisba. :nert attól félt, hogv bár ártatlan. Bécsben mégis fogságba kmL A házaspár podgjáazál lefoglalták.
Itt az ezred.
A" jautá.íí horzahuan iitkozef egyik epizódját közlik az orosz lapok. Eudolulu melleit történt, egv kis csapat egy könnyen sebesült tiw:t vezetésével vitj.«**-térl nr. ütközetből.. Ttközben egy tábornokkal találkoztak, aki harsány lumttoo í\'ijuk fönaxdt:
— Hogyan mertétek bajtártallekat • lborjrői ? TTnl r«»i *»• •
Krre elólé|>ett «*▼ scbeanlt tiszt, akinek áréiról süríin felvt a vér H így azólott:
— Jelentem, tíbrmok nr, ez iu as ezred. Enn%ien maradóink meg belőle.
A tábornok hallgatott éa lehorgasztalf fővel ellovagolt.
. * .
Az ujoncmegajánlási vitát nem kar« látozzák.
A tegnapi Deák iinnepélyea gr *f
Tisza l»tván többek között a krs mondotta:
En nem hiszem, hogy az ellen fék ka-inolyabb. hőlv«cl>b, t.»bb belétás^al éa töhb f«4elös*égér/eltel birő éreznék azt lelkük mélyében, hegy eg»-<4«\'n hibás térre iob«H«k. de «inga *z a tíny, bn-kgy őket mély -ajnilatemra abbai» a táborban kell látnom, »mely • Legme-revebben M«»gi »lleuállápái a mí nirbe-Ortlaii helyiét bármitiö iuódo«ítá>a elá akban magáhaa <^-yik szomorú j«4é.l lá-♦oni annak * ténynek. ho»y k*«-
íulá/ményeink mai álla|Mta ai^nvára lenybgöaő. mennyitt a kevésbé mogton-U)lt elemek ferrorízm«>?a alá helyezi »z olleníékm-k m»*í\'<»n»oltahV. b«lr», töVk\' kötelebegi\'rzettel \' biró eleuieit » hog»-mennyire nagy éfdeke a rm»gyar aera-zrtnek ez »lől a nagy lidércnyomás alét szabaditauí frt őket, hát t. urajia. é*< uagyan természetesnek találom, kag.o azok az nrsk. azok a ténvcKÓk. akikr» nr/ve ekziszteneia kéeii^e a rssi áll»-pohilniak fönurtása. természetesen p«-Íítikm érielembeu. akiknek iwlitikai ér-véuve»ülé»e egy ebi harcok korai kifej-l<idö. magas uívóju parlamentárimu*-lian egyálvidában nem tartozik a l^haaA-ségek kö»jté, hogy ezek minden kővwá mc^utuzgalnak, hogy akadályt -^»idiUrt-a«xk az akció utja el«i.
ís terméc^eicsuek találom, hogy miután ig«zi érvekkel nctn reniéUte«ik meggyőzhetni a aemreint eljáráaak hcUtrJou és veszélyes voltáról, mér most. már a/, iix.v első »láákimaban megindítják ar. egótz akció ellen a ferdítésnek. a rágalmazásnak, az eteaava-rásnak egi\'wz rend^zeríJ,
Xein minden c-end«« irónia nttlkük óhajom napró-napra a l«t>oá.b*f\\. Hog«f kontiskálui akarom a nemzet újonc-kölLvgmegajáulisi jogát. (Halljak, halljuk:)
Mallealeg Jagyxatn mag. hogy a ml • két dologból as agylkat lUeti. t, I. as ajoaomagajáoláara vonatkozó vita kerlátoiáaát. ha •% aa, amtbea a fövaaiadelmat látják, éa aat Klaxam. Itt nagyon könnyem mag fogjuV- egymáat érteni CBléak éljenzés.) mert én a magnm réaxé-rél ennek a pontnak feMtartáeát\' ami egyéni nézetemet Illeti, telje* aen jogoaaltnek é« helyeenek tartanám. de olyan aiflkaégeewik nem tartom, hegy ast a megnyugvi* elbldéxéee céljából koneeaaalókép-pen föl ne ajánlhatnám. (Hassikii* tnrlo lelkes éljepzóc)
ORSZÁGGYŰLÉS.
A képviselőház ülése okt. 18-án
Az ülést ííl tizenegy órakor nvi\'otta jnonr Percztl Dccso elnök. Az irományok v\'ötcrjeeetfjee után nyomban rátértek a napirendre.
HdUbronth Géza: A saón>ogen kvő ¡javaslatot törvéuytolonnck tartja. mert nz határozott támadás a garanciális J8l>0: XXX. t.-o. ellen. Jogosan intéz-Sieti n kérdést a kormánypárthoz, ImRT melyik kormányt támogatta igazán: * fcszéll-kormányt-* unnak idején, vagy jtuost a Tiwa krmánytí De kérdé<t. in-ié* Széli Kúlmánh«* is. vájjon os*ija-o •Tisza eljáiárásit az 1SW: XX. t.-cikke tzerabefl, melyhez Széli re pu Melóját kötötte. Xyilntkozatra hívja fel a/, agrárul vokat, llodossyt, Szenti ványit, Fent baeh Pétert, akik «¡utón részevi az a?OÍ>: XX. törvénycikknek. Felolvas* Kownherp: előadó 00-iki beszédét, amelyben az áll, bogv kereskedelmi éterijééi midin nem köthetünk, mig outonam »imiorifánk nem let:. (Taps a balolda 3on.) Csodálatos. bogy ilosenberg ellen, fcező meggyőződése most ugyanannak a pártnak meggyőződése, amely egy év előtt másképpen gondolkozott. Xem fo padja el a törvényjavaslatot, (Zaj«» hc-íyvslés a baloldalon.)
Hieronymi Károly: Polónyi tecuapí Ixvxrédébrö megvádolta a kormányt, i •ajtót . . .
Kulik Béla: Jól tette. (Zaj.)
Hürcnymi Károly: Polónyi közgaz li.isáíri tekintetekben a legvastagabb tudatlanságot. árulta cl. Do még közjogi ■részen is lehetetlen teóriákat hirdetett, ügy hogy az 1*1)9: XXX. t.-c. nem vál-lhr>rtatbatá meg, ugy mint a többi törvény, «-«k a király és az ellenzék együtt ■való eljárása után. Pedig n király egy-4-reriien felhatalmazta a kormánvt, hogy tárgyaljon a* ellenzékkel . . . (Zaj.)
Polónyi Géca: Tehát mint a király kaeghafctlmazoUjai!
Hiercmvmi Károly: Út n paktum nem tcotfleti, mert semmiféle konvmtikutnm Pxilározilairal, melyekbe» részt nem vWÍ Hem törMik. (N*.r *oj.) Ö csak art tadja. hagy itt a törvények kötek\'znek » ezeket uj törvénynyel lehet mr*rváltoz-lUtní. I)e itt paktumra senki ne hivatkoznék! (Nagy raj.) A jegyzőkönyvről Ss szó volt: Id jelenti. hogy abban nin-•>en egyéb, csak a megállapodás rövid tiébánv szóban. Mejr in mutathatja, ha kívánják. (Zaj n baloldalon.) do meg-követelheti, hogy igy ír higyjenck neki.
ticbányi Mi klói: Annak, aki n jrjk-l\'iinot megtagadja, nem hi*z»zunk rgy tfor iá!
fiftxMuimi Károly: A borvám dolgában Potónyi tévedéseinek egész sorozatát Igazítja hehrre. A hasznára lesz neki. < Derültség.) A * ellenzék aznkat a rwmrehán.vá)sokat tette neki, hogy rWi rló\'nrjesatése etatisztikai adatai nagyon wükek voltak. Most bővebben spékelte mag a javaslatát statisztikai adatokkal; fcuwt azután megint ez a baj. mert azt reti •» »zömére, hogy minden adata dkcto íényres*tw és hazaárulás. (Zaj.) A «U-kj««tíkai adatgyiiju\'wl mimleneAMre jár tórodép. legkivált ott^ ahol vcvC\'k és riadók bevallásairól van hzó. dc a két kormány Niigom utánbe<v»lé(^el ^on^loe-kodott arról, hogy tiiUágots eltérések a Vét állam adatai közt ne lehntMmck. S fcdhány adat egybevetésével hiznuyitja it. hogv Mag>arort>zág éa Olaszoivug rtaóazukai adatai me«k\'hi:tÖHu fágnak.
Heteken át Olaszország oak a«t ikarta kicsikarni. hog>- kedvezményt adjunk a lwraira s nagynebe/cn .«ik» • »ült a mai eredményt kivívnunk. Tiuoni »4g>on kitünó ¡szakember a bieou.vára naca nevetn« legjobban, ha megtudná, niket beszélt róla Polónyi tir. Földig itinden wm^kuz Mgráritif>okat hívta se-tjUcgül, do éppen azok, akik ncui jöttek u. ográriusok voluk. Kiderül ebből, iiogy az agráriusok igen meg vannak
-uéfrwlw.
A~aa.i lvor: A merkantilisták is. (Dc-Síluég.)
JUcronymi Károb;: Ilié« ve xv. én legnagyobb di\'cséretiin! (DoriLltíég.) Polónyi b*wrólhet amit akar, mert nu*t »ak az a kérdés, hopy most jobbon tud-iák-o a termelök értékwiteni a boraitat. kedvezőbb e a burforgajem s erre « kérd ébre fgenlö feleletet kapott. A korárak cineiki-iuek b onuck minden
körülmények közt iu«gt«láljuk az okát a kormány intézkedéseiben.
f/ieronymi Károly: Téved Polónyi abban is, hogy az egyezmény megköti az országgyűlés kezét a tarifa ama tételeire nézve is. amelyek nincsenek benne szerződében. A ««er/ődéíbe tiem foglalt tarifatételeket az államok bármikor, tet szúsiik szerint megváltoztathatják. Az zal. hogy ha nem kötöttünk volna egyex ményt blaszorwzággal. könnyen azt a gyanút keltettük volna Közép-Európa államaiban, hogy tui vag>* nem akarunk vagy nem tudunk szerződései jiolitikát követni. Kzt a veszedelmet el kellett ko rülnl niég akkor i?. ha a kormány tudta is, hogy az ellenzék részéről támadások ban lesz része; a kormány nem tanusi tott gyávaságot c támadások előtt, hanem megvédelmezte, még i>edig eredményesen. az ország gazdasági érdekeit. Elfogadásra ajánlja a törvényjavaslatot. (Zajos helyeslés és éljenzés a jobbolda Ion.)
Az elnök tiz percre fölfüggeszti az Ülóst.
A -ziinet titán Jakahffy Imre alelnök foglalta cl az elnöki széket.
Polónyi Géza személyes kérdésben szólal föl. A miniszterrel szemben kijelenti, hogy ő som Olaszországgal, sem Németországgal vámháborut nem akar. Azt követeli ellenben, hogy álljanak eld az iiutouom vámtarifával. Erre kötclézve van a kormány. Azt vitatja ezután, hogy az ideiglenes szerző«lés batáridőre nem sző). A paktum dolgát is újra szóba hozza. Szerinte az ellenzék annak idején sem Bánfív Dezsővel, sem mán miniszterrel tárgyalni nem akart. Ilakovttky István: Ez nem igy van! Polónyi (léza: Én igy tudom. \'Rakocttky István: Majd felelek rá! Polónyi (rézaL Széli Kálmán alai>o-üan ismeri a paktum d<>lgát. Molnár JenŐ: Szélinek ide kell jö: níc! floscnbery Gyula: Majd Molnár Jeuő parancsára ide jön.
Kubik Béla: A politikai tifirtesség parancsolja.
Polónyi Géza: Stéll annyival is inkább tud mindent, mert mindjárt kezdetben a király megbízásából járt el és tárgyalt az ellenzékkel. Szilágyi Dexaő maga som akarta clhinui. hogy a király nevében tárgyal, de a szóló akkor miudjárt meggyőzte Szilágyit erről.
Tfiaiy Kálmán: ín ia tudom, hogy a király nevében tárgyalt Széli.
Polónyi Géza: A paktumot Széli mint dezignált minisztorelnök irta alá és roak n paktum alapján lelt miniszterelnök. Azt követeli ezután, hogy xúltsa be a kormány azt a szigorú intézkedést, hogy mielőtt a külfölddel kereskedelmi szerződért köt. mutas»a be az uj vámta rifát. Meg vau győződve arról, hogy a kormánypárt i> boldog volna, lu az uj vámtarifával előállliatnának. Szive-sen adná nekik a habért ezért.
Uirrotfymi Károly kero»kcdolroi mi niszter újra azt vitatja, hogy az ideigle ne» hzerződ«$s i« hatiri<Vib«"»z van k«\'Ure fe nem áll. hogy az isehli klauzulához niég «.vsak hozzáhaaonlitaní is lehetne. Polónyi nem tudta őt nuveát<»Jni eV. oko-k"Hápa mindesak ismétlő« tegnapi Ixfe/ődének.
Kubik Béla: Komolyab érvekot kérünk! (DeriilU-«\'*.)
Hiervnvmi Károly miniszter: A ;>ak-tumot szó«>/.erint nem ismeri, nem is látta és kijelenti, hogy a paktuutfól nem szándik«»zik többé setn Polónyival, sem mással vitázni, mivel m^m a iak-tum dolga itt a fő, hanem az, in<gy megvédték-e az ország érdekeit. Már pedig nyutrodt lélekkel moiulja. liogv mogv«\'«lelnav.ték. (llelyoslé.- jobbról.)
Polónyi, majd Kra.*:nuy is félrocriett szavaikat magyarázzák.
A lláz eug*"dclm«"vt«l fíokovtíky T^ ván a paktumról a«l fölvilágositáit. Po-lólivi Iévedett, mert az ellenünk akkor nem iui mondta, ltog>- vgy miniszterelnökkel sem tárgyal, hanem azt hangoztatta, hogy mindenkivel tárRval, «sak éppeu BánflFy báróval nem. (Álta-
ános deriiltf.ég.)
Potónyi tiéza: Ez igy volt! Ezt nem s kell bízonyilani! t Derültség.) Ha-kocmkif még ho^za^an t\'jugeti a paktum történetét.
A napi fend ruogállapitáta után cluök az ülést úzária.
h orosz-japán Mboru.
A japánok ugy\'láUaik, megint nem képesek teljtesóggcl kihasználni azt h helyzetet, melyet Kuropatkin torvének meghiúsításával és az orosz wreg megverésével teremtettek, akadályozza őket ebben az. hogy maguk is újra teljesen kimerültek.
Jpy Kuropatkinnak ugy látszik ismét sikerül a visszavonulás és bár offenzívára ez idő szerint nem fog gondolhatni, de dón tó vereséget ezúttal sem szenvedett és újra kísérletezhetik.
Egy mai tokiói távirat szerint ugyau az oroszok középserege még mindig csatában vatt. .A Hun-folyőn több hidat vertek, amelyeken az on«zok átkelhetnek. Xodzu seregének tegnap esondcs napja x-olt. Ellenben Kuroki «» Oku folytatják a támadást. Az oroszok kolosszális veszteségeket szenvedtek, u japánok körülbelül 4000 holttestet találtak, amelyeket gyorsan eltemettek.
Mai távirataink a következők:
yodzu tábornok sulf/osan titeyaebes ált.
Pcfcrrdr, okt. 18.
Xagarősltik a hírt, hogy Nodxu tábornok aulyoaan magaobasült.
A teynapi ütkőzrt.
Pár is, okt. 18.
Aí Agenee Havas jebwti Miikdenl^l ¿7-ikí kelettel: Az oros»ak ma reggel "i órakor gyilkos, ember ember eíl«n folytatott hare utánvisinét elfoglalták állásaikat a Saho bal partján. Mogeilőz«\'» egé»z nap tartott *r. ágyiuás. A jofxinok c küzdelemben, nyilván kimerüliatf] Ao-celkettfiben, csökkent, ellent álló crót (a-ntwiluftok. Az oroszok az utolsó sikertől sarkalva, azonnal bámulatos azivóeaág-gal támadásra tértek át.
Pálcrvúr, okt. 18,
Az úgynevezett Erdős-dombra (Naiu cattnca mellett1» intézett és már jelaett véres támadást, mértékadó fórrá« hzerint Maycndorff tábornok csajxita végezte.
A cár uj J\'öhadst\'fjédr.
Ptlervár, okt. 18»
Hasdesztvensüki fngernagyot a cár kineaezte főhadsegéddé.
A hatatniuk közbenjárása.
London, okt. 1$,
Miut minden uapy csata után. inost is ujia fölmerül a hatalmak kd*lépci>é-nek kérdése, de a komoly diplouiáeiai körök ma úpp oly kilátúa nélkiil valónak tartják a közbenjár** kiscrletőt, mint ennek előtte, .lapánország h«j-Inndó volua már a békére; Haja.sy londoni japán kö\\ct ezt a hajlandó-sagot már többször kifejelte, do nyilvánvaló, hogy Oroszország bármely részről jövő közvetítő ajánlatot \\iíszn-utasítana.
Berlin, okt. 18.
Mukdculsd jeloutík a liokalMiizeitxer-nek október 17-iki kelettel: Tegnap ca tcirnapelőtt mz egész harcvonalon folytatták a i>atát. Az orosz csapatok megtartották öiszes hadállásaikat, sőt egves (»ipátok a japánok ellenállásának megtörése után még látnuduk is és ckírc-nyoniuliak. Tizenhatodikán csto az oroszok a .iupáiiokal rendkívül elkeseredett harc után a Suansulantól délnyugatra lévő
megerősített hadállásból elü/.ték én nvx\'lc ágyút elvettek t/iliik. A japánok mult éjjel erős »ryalogos haderővel háromszor megtamudták iiz oroszoknak ti Sahó mellett lévő hadállását, de az oroszok háromnegyed óra hosszáig tartó gyilkos ágyutUzeléa után visszaverték őket. A japanolc e: alkalommal óriási resztesiaeket
szenvedlek. Az orosz pu-ruiicMiokok uugyou bíznak abban, hog>-a Imre javukra fog végződni. A tőlük balra álló hadtest elfoglalta a Sínsia-tnng mellett lévő magaslatot, amely gz egész sikságot dominálja. Az on>6Z gya-logbáíc w«vmutatta, hogy a támadásban , -is nagy dolgokat tud művelni, ha ccak\'
megengedik neki az előrenvoMulfet . helysntröl még nem lehet ugjar, ges ítéletet mondani, mert hb«.Q a nak mé(r nincs vége, de az oronok Üi hiszik, hogy b japánok ¿»ttratégitV*^ zete kedvezőtlen. Ua a ftxerenos« M\' szoknak kedvez, ugy ez a csat* tasitréfával végződhetik a japiír nézve, ami aztán gyorsan u?-*
wnnjí a véres hál>oru befejezését.
Felállítják a magvanla-rabant testörseget
Budapest, okt.
Azokat, az cnge<lm<\'«n.vekeU mel>f>kít az obetrukciő révén ígértek míg Bí«. bim. lassan lebonyolítják.
Igy a hivatok»» lap mai száma közli a király elhatározását az első lépfcr$l az önálló magyar udvartartás felé.
Sokan ugyan azt hitték, hojjy \\p. l>onyi Lajos grófnak udvarnagypi való kinevezése volt az első lép&; do rt tévédé«. Gróf Apponyi hivatalos elme ..liofmunK\'hall in Vugarn", vagyit 6 osztrák llofmarsehall MagyarorszígTi szorított hatáskörrel.
Ma azonban tényleges magyar intéz, menyről van szó; ugyanis a király « min ist tereinókhőj o hó 10-cn inléttll kézirata sxerint mayyar darabanl őrségnek Budaixstcn raló felállibiút hatóroita el cs ennek kapitányán komlóskcresttesi báróFcjártary (Jht táborszernagyot, colt honvédelmi mi-niszterl nevette ki.
Ez az elhatározást országszerte mg» megelégedéssel fogják tudomásul rmni bár a képviselőház ellenzéke ma a Hit folyosóján ennek az clhatározátoak senuniféle jelentőséget nem tulajdoni-tott én nem várja a testőrség fsUíliti-aától a magyar udvartortartáa megrxlé-sulását.

Meggyilkolt sikkasztó.
Mintegy két hónappal ezelőtt körsíS lf.vél érkezeit az össze® magyar hatósá-. Kokhoz, amelyben egy Todoretiku Arra ru romániai illetőségű, bíiükhivatalnok letartóztatását kérték. Todoreszku a jassi-i pénzintézetnél volt alkalman*. ahonnan 30.1>U0 frank »ikka»ztá:a után inegázökött.
A hatóságok sejtették, hogy a szökevény Magyarország felé vette útját, l\'py is volt. csakhogy Todoreszku gy«k* is,t át MagyMmrrzágba a keskeny ö»vánj-utakon, ahol a járókelőket senki f*m tudja ellenőrizni. Így jutott el a vik-ka*£tó Xúszódra is, aliol egy rdLoninil 1—ő napig tartózkodott.
Onnan eltávozván, gyalogizerrel rgy másik rokonának a látogatására akart menni. Oda azonban már nem írkezrt\' meg, mert útközben gyilkosságnak áldozatul.
A mult szombaton ugyanis a b»^\'1 csendőrség cgvik őrjárata egy Íeloítuv nak indult fértí holttestre akadt a h<-g.vck között. A helyszínén megint W\' tó-ági közegek a holtlest ruházatlfW. valamint a boltiét köblében talált jr«; tokb.*)l megállapították. hogA- a/ illí"\' azonos a sikkasztó T^lorcszku Avr»»j inal, akit bujkálása k-izben gyilkw«k meg. A hulla teljcsou ki volt fosztd. AJ elsikkasztott pénznek meg kellett rehu nála lennie, sőt, amint ezt a ^\'rf!1 lakó Todoreszku György elöadw. mint ¿0.000 frank készpénzt látoU » kouánál. amely most már a feltalal»**\' nem volt nála. sőt az óráját és is elrabolták tőle. . . .
A? eddigi nyomozás adatai K«in« « gyilkosság gyanúja Pervulessku 1«« » Pervuleszku .lován havasi irányult. Állítólag fejszékkel iigA-on az arra haladó uriruhás "\'-»st. megpihent a kalibájukbaii s mikozb« • ott elfogyasztott ételért Hzetrtt, ni.*^ t< Kék, h«"»gy sok pénz van nala * *L \' ditotta őket a gyilkosság elkövet*«*
A két gyanúsítottat letartóztsttwe.
budapesti hírek.
jrA-enth Lajos Tivadar Buda-
JZ Kossuth Lajos\' Tivadar ma ÍTtvia Kossuth Pereno látogatására !$ípestr* érkezett « körülbelül egy heti« marad a fővárosban.
— A b*ta* Jásaal Kari. Kit
L-tatctte tegnap este 8 órakor Somló Sándor iga-\'.«ató » Nemzeti Színház puhliknmánuk. mikor régre hoM&as tornai* m dobogás után felgördült a füg-ccny. A közönség belenyugodott a meg-rihttthatlanba a harag nélkül végig is hallgatta sz Aranyembert. A nagy tra-pka «ónban — amint ejt kérőbb kitudó-^ — ««»rcncfiérc nem beteg, csak megtörtént vele az a «-^odálntos dolog. amire színésznői pályafutása alatt nem volt esel. bogy megfeledkezett arról, fcogv játszania kellett volna. Ente nyolc émkor a legnagyobb nyugalommal „inhalált" Irsai tanár lakásán éa sejtelme volt arról, bogy azalatt az egész vá-yrnt távé tesrik érte. Mikor haazment, a Házmestere elmondta neki. bogy keres mire a színházba ment. mert azt hitte, hogy darabváltozás történt. A szín-hátban aztán — legnagyobb rémületére — uieetadta, hogy az Aranyembert .adják eJó. Az egész tragikomédiában az a legowgnyugtatóbb, hogy Jászai Mari még wm beteg.
— Kié a bútor. B. II. fővárosi ke\' x^kedó felesége váló|á>rt inditott a térje i\'fí-n é* ugyanekkor a*t is kívánta. hogy h hinSsác Ítélje neki a lakásberendezést, mert sít a férj abböl a pénzből vásá rolu, amit jnint ho/.ományt az esküvő után rendelkezésére bocsátottak. A magyar királyi Kúria most a uőt elutasi io<u keresetével é« Íteletét wószerínt Íkt indokolja meg:
— A nő azokat az ingókat, amelyeket a férj a rendelkezésére bocsátott hozó-mányi pénzen vásárolt, természetben \\ wzakövetelni nem jogosult, hanem annak jog.» csak az átadott készpénz-Mi hozomány visszatérítésére terjed ki. Mert a hozomány jövedelme a férjet illeti és a házasság tartama alatt fösnerző-t*k a férj tekintetvén, a nő saját kizáró-licos külön vágyónként csak azokat az Migskat igényelheti, amelyekre* nézve ki-m>rtatja, h<v.v ezek saját külön vagyonából vásároltattak.
— Pártoltuk a hazai ipart. Bárki, ha egyszer megiiiell« az ElsŐ Alföldi Cognacgyár Béezténytirsaság Kecskeméten által gyártott Barackkülönleges-aégét és Gyójo\'cognacoi, ugy ezen gyár termékeit előnyben fogja részesíteni az összes külföldi cégek gyártmányaival wmben. Árjegyzék kívánatra ingyen és bérmentve küldetik. A gyUmőleskiálli-táson gyártmányunk a< ezüst éremmel lett kitüntetve.


HÍREK MINDENFELŐL
- Hagy tdskatas strófa. Miut ne-frunk New-Yorkból távirják, a Brooklyn keleti részében lévő Mooratreeteu ki-tort ttix alkalmából egy assíony, két leány és három tiu pusztult el.
Amerikában halálra Ítélt magyar. Mint Morietownból jelentik. BelsaFereuc magyar embert ott halálra ítelték mert meggyilkolt egv lioos Min-•iíe ntni ]J évcw amerikai leánykát. Miéi* tudatták Betvával. hogv * felső bírság helybenhagyta a halálos büntoe^, vonakodott bármit is enni és folytond-ténlepcl ó» imádkozik. v A börtönök azt hiszik, hogy halálra akurja ma-éheztetai. Betsa kivégr.éso szeptember lti-ára volt kitűzve, de e| lett ha-l*.-ztva. hogv a legfelsőbb hiróság is át-v">gálja uz ügyet. Minthogy ez mái »«eghoztu helybenhagyó határozatai, i 1-ivég/:«», rövidesen meg fog történni.
- Hogyan vélekedik Sarah Bern hard Dúséról? Most, hogv Duso Buda i^ieti vendégszerepel, nem lesz érdek-Jielkült ezt megtudni. Sarah Bcrnhardl híre,.-* vála emlékiratainak legniűbh fe-,\'e/<uben ezt így irja meg: „Duso Kloo-Iiora nagy roUvé«znö. de nem művésznő, t L\' Vlton ö ■iár> már végighalad
! számosan. Annyi bizonyos,
nem imitálja a megelőzőket, ahová lakat ültettek. od* ő virágokat hint s «mázok v.rágait viszont fákkal cseréli
ll H egy olvan
alakmik sem adott eletet, uuielvet Duso «evcvt\'I jelölhetnék, nem alkotott
szitnélyt, sem <dy foguhnal, nmelyről \'^••nban o jllíf0n az eszünkbe. Xem ^lekí-delt mást, csak hordta a mások J\'- «tett kezt.viiit a szétszakadásig, do ezt ^\'»q. végtelen bájjal és u tudatlanság "!J™««Mv8l lette. Dusc tehát «y színésznő, sőt, mondjuk, igen nag>-
tnö^ -\' < UCm\' seraini«\'t,trc bem —
A humorista sajtópöre.
Hud<it>cnt, okt. I«4».
A mult év sn-ptember havábzan, mikor még Abnády llézu székesfővárosi tenáonok a k<izgazdasági és közélelme zési ügvosrtál.v vezetője volt, a budapesti váaárpénztár igazgatója, Súbarszky Ede, aki eg.\\eszersmind a Ivéesí vásárpénztár igazgatója sajtópört inditott a bécsi mészáros-testület síuklupjáuak felelős szerkesztője ellen. w
A tárgyaláson, amely a bécsi eskiitlt-bíróság előtt folyt le, szátuos tanút hallgattak kí és a többi körött Aluiády Ciéza székesfővárosi tanácsost, továbbá Schubert Sándor btidapest mcszárott, fővárosi bizottsági tagot is.
Az elnöknek azon kérdésére, hogj Schubert milyen embernek ismeri Al-mádyt, a tanú nzt a választ adin. hogy a mi Ár>rrtcfmc:rsi os;(ályuitk rne/ó/V hulyc.
Kr. a nyilatkozat érthető feltűnést keltett és nnnuk időjén interpelláció alak\' jábau a főváros közgyülóso is foglalko\' zoH vrle.
Egyik fővárosi napilapban (Juihi Tmre hírlapíró karcolatot irt az ügyről. Almády azonban a humoros cikk taHal mát magára nézve sértőnek találta, ezért aztán rágalmazás én becsületsértés vétsége miatt sajtói>ört indított.
A budapesti királyi ügyészség a cikkben nem hitolt biinftthtfö cselrkmfnut éu kijelentette, hogy nem is vállalja el a vád képviseletét, bár köztisztviselőről van szó.
Almády ekkor főmagáneádlói minőségben folytatta az eljárást, de ezúttal inir csak becsületért és címén.
A budapesti biintrtotörvén.vszék mint esküdtbíróság az érdekei |W>r tárgyalását november hó -O-ára tűzte ki. A tárgya láaou Zsitvay L<s> kúriai biró fog elnökölni; a m«gánpana«zost dr. (londa képviseli, a vé<lelmel |Kslig lvit v.\'w Károly országiO\'iílésí képviselő látja el. aki lejelentette, hog>- a bizonuitvko ka\', o fokiríjvalfoiin foojn rlÜtcrjcnxtfni.
Mindenki kiváne.-ian vár.ia. hogymit fog a vajda bixonyitanj és azt hiszik, hogv rz a tirgvulás. melyen a luimorift-tá* állítják az öküdtsíék elé, vidám tárgyalás le>z.
TÖRVÉNYSZÉK.

A bolof/naí f/i/ilkosaáf/.
Torino, okt.
Bonmartini gróf gyilkosainak vég-tárgyalá.-a iránt, napról-napra növekedik az érdeklődés. A közönség már kora reggel elállja a tört én,v széki épület kapuját, hogy lálhűsst» h fckuléití fostett rabkocsit, amelyen u vizsgálati fog-ágban lév«> uók l»íirtöuélK»l Bonmartini Linda grófnőt hozzák.,
A tárgyalás első és második napja jobbára formalitásokkal telt el. A grófné védője három óráig tarló beszédében azt a/, indítványt terjesztette a bíróság elé, hogy engedjék meg a grófnőnek, hogy csak akkor legyen bent a tárgyalóteremben, hu az ó kihallgatása kerül sorra.
A bíróság n védő kérelmét nem ta lálta teljesíthetőnek, m^rt az olasz bün tetötöivén.vkösnyv határoz-itisn megkö vetelí. hogy a tanúkihallgatások alkal mával, a vádlott is jelen Jegyen, hogy megtehesse a valloniásokro észrevételeit.
A társulás negyedik napján a bíróság arról az indítványról tanácskozott, hogy a meggyilkolt gróf Bonmartini két gyermekének hatóságilag kirendelt gyámja. Stoppá tó ügyvéd, mint magán-vádló rfvzt vegyen-e a tárgyaláson.
Erről az indítványról szenvedélyes vitH keletkezett.
A bíróság tulesvo *r/ általános formalitásokon, mielőtt hozzáfogott volna az .érdetub gw tárgyaláshoz, az öfófles 1 esküdtekkel helysziui szemlét tartott,
gréf Bonmartini palotájában. \'A lielv-ftiini szemle érdekes fölfedezel járt.
A grőf hálóstohájital szi^mszédos nagy tárwd gót erem falán repedévszerü nyilait vettek ÓKzre. A fal maga díszes papiros-tajétával volt borítva, amely azalatt a két mztendő alatt, amióta a lakást pl-zárta a hiréság. itt-ott rendezni kezdett Kft papirost«p5ta tÖW> helyon lehámlott. Egyszerre az ügyész bámulatos fölfedezhet tett. A társalgótorem falában egy edtlíg ügyein elrejtett ajtó nyomára akadt, amelyet a kéznél volt lakatossal azonnal felnyittattak. Az ajtó u szom-széskw palota egyik lakásába szolgált, amelyről még ott a helyszínén azonnal megállapították, hogy dr. Secehíuek, n grófnő szeretőjének gai>r.onlakása volt.
REGÉNY
AZ ÁRULÓ.
Regény a japán-orosz háborúból,
Irta: V. I,.
— Tudom. Ma még igy v«n. De hol nap már másként lehet. És mi erre a holnapra számítunk. Dp most csak egy kérdést: mit érdemel az, aki önös és aljas célokért az országot kudarcnak te szi kii Ugy-e, hogy a kidáltf Ebben csak ogyet értünk?
— Ebben egyet.
— Nos hát. fenséges ur. ezzel éu be is érem. Most pedig, ha távozni akur, elkísérem.
— Tjra bekötöd szemeimetf
«— Ez most felesleges lesz.
Visszahelyezte az iratokai a szekrénybe. artán « herceghez fordult:
— Menjünk?
— Mehetünk.
Kivezette a herceget a szobáiról és egy
kortett keresztül. Annak kapujánál kocsi várt. Be<;álltak. A kocsis a lovak közé esa|K»tt ca azok vágtatva megindultak
De bizony, akár a herceg bekötött szemmel is lehetett volna, inert a koe*i nak ablakai nem voltak, világosságát fe liilről, egy felső ablakon kapta.
A hosszú ut. amelyet jövéskor meg tettek, mo»t jgyízerre rövidre változott
Alig tettek negyedórányi utat, a kocsi megállt és Szabszanov azt mondotta
— Szálljon ki. hercegem.
A herceg megtelte és körülnézett. Pa lotája előtt volt. Mire ¿múlásából magá hoz tért. a különöa kocsi már eltűnt a szemhatáron.
(Folyt, kőv.)
TÁVIRATOK.
Köxvágóbldl aertéaváaár. (Híva-dos jekmtéi déli tizejtrxét óráról.) Teg-iiíípról murád\' 818 darab wrtéa (* 0
dárab süldő. Ma érWftt ditrnb i-er-t«\'» én*7 darab süldő. Össz«v>en IOjI darab serlés Ás 7 darab süldő. Déli tizenkét óráig Riadtak 1-39 darab sertést. Mai árak: Fiatal serte*, nehéz OH—00, kö-zépminö-égü 06—08, konnj-ü 00—02. A vásár lanyha volt.
, A budapesti gabonatbsade. A déli gabona-hat&rídőiizlet irányzata gyönge» 1 órakor a következők voltak a záróár-folyamok: Bura októberre 10.28—10.2-1. Buzft áprilisra 10.62—10.H3. Bozs októ-bt-rre i.«4—7.«3. Ilota áprilisra 8.02— 8.0:1. Zab októberre 6.88—«.H0. Zab áprilisra 7.:W—7.:J4. Tengeri májusra .12—1.48. Bopco aUgttsztuíhra 11.10— 11.%0.
Készáruiizlet 5 fillérig olcsóbb Irón elkelt ¿0.000 mm. buza, rpzs .*> fiilérig olcsóbb. Egyéb változatlan. Fölmondatott 1.Ü00 mm. rozs e* évi október hónap Jü-án leendő átvételre.
Biln^cn hSIpv «>•»». > IpcMiIoxaSSm ktt<V »rtt-►Í»rt. S«iv«i»r tyófykütttt »riflT»»6Í-,íl luniijt »ff»IÁ. msj|roi( pttuiubqk tt mio4rn üti-báotAÍmif,- olT-n >i ai ^rrtmk SAr«gsy»»»UI líisfig»! j. l Aná.ffkSr MIM WSIf^sS». IUhUiS I fcof. 2Ü Stl. éH
Szikszay Gusztáv gyógyszertárában
Hud»p«»t. Er*»éb«tr»lTán.
Rima murány-Salafl-Tarjáni vasi r.-t.
Hirdetmény.
A Rimamupány-Salgótar jáni vasmű részvénytársaság
rendes évi
f. 1004. évi október hó 2&-én, d. a. 10 órakor, Budapesten, a társaság központi irodájában, (V„ Nádor-utca Uö.) fog; megtarliitní.
Tanáoskosásl tárgyak: 1. \\z igazgatóság jelentése a lefolyt ÜKKJ—1001. üzleti évről, a sziimadíUok, mérleg és felttgjídó-bizettAág jelentésének elóterjesztóse és a tiszta nyoreacg felosztásút tárgynló indítvány.
¿. A Mátnndáusok mei;vizsg*álá<<», mérleg mcgállnpitásn, felmentvény meg-adiisa tíz ignzeatóság és a félügyeló-bixotiság részére és a tirala nyereség iránti határozathozntal. ;i. Az igazgatóság újból megválasztása. 1. Kgy feliig) eló-biíottaágf tag pót-válaaztása.
Azon I. c. részvények, kik a közgyűlésen rósztvenni kiváunak, részvénveiket nz alapszabályok 23. {$-a értelmében legkésőbb 8 nappal a közgyűlés elótt Budapesten a társaság központi pénztáránál, V., Nádor-utca36, aWieuer Bank-Veroin intigyarországi fióklelepó-nél, Nádor-utca -I.
fí\'isbru a Wiener Bank-Véréin péns-táránál letenni tartozik. Budapest, l\'Jyi. októbor 8-áu.
As Igazgató a ág. (l\'lánn>»tnt> nriu ilijarUtik.)
frt egységes árban
Meghalt az aszturiai hercegnő.
Madrid, okt, Az ausztriai hercegné u hidotti szent ségek febétele után délután - óra ,\'J )xrekoi- elhunyt. Az elhalálozás anya könyvehWnél az igazságíígyminisztor inierveuiált. A szinhiizak és mulatóhelyek zár»« vannak. A hercegnőt holnap balzsamozzák be. Szerdán a holitesVt a/ ejJciiriali panlheonba szállüják. Az újszülött hercegnő állapota nctu kielégítő.
A görög király Párisban.
Koixtih\'iya, okt. IS. György görög király nta ewte Korz><-rön és Kielen át Parisba utazott.
KÖZGAZDASAG.
A budapesti órtéktözsdo. A bel-
p<diiikaí k«-dvezobb megit»\'li*órc nz elő-töríde burátsgosabh volt és jobb árfolyamok kerültek felszínre, molyek a magyar bitelrészvéityeknól adott kifejezés». A zárlat kistó gyöngült. Köttetett:
oszu-ák hitei iw7.2fi--«öí».2ő. Mugyur AranyórbántafmaKná 1
hitel 77».r-0—781.50. Jelzálogbank 514. Kiiuamurányi .\'.20.50—52«.—. Osztrák-magyar államvasút H45.-tiiii.\'JS. _ ____
Adria magyar királyi t/M.gorhajó, rész- 3 M), kir. |jyt)g)f82flrtáltan
vénytársHfág 455.-4.\'i6.—. Erzsébet
szaiiau\'«rium sorsjegy S.JÜ.
W-iít rsíftfl- uiin mrinjrdrü o»»l v»cy tSII öltSnyl, fnlSltöt
tállknbStot Y«lód< »onot Ss
»»»rr
BERGER LIPÓT férfiszabó
(rll.rant Íó>il0.-i m#-rtbiji)
Budapest, VIII., Ajjlelemzi 10,, I, en,
Mln\'ik ki\\jn«in lojjro «\'.- WrmfBHí.
lUfmftrrkoldra lr«Johbak * "»«•»í Mtlt
Nodulín
L,.nnLr K1»i<J I4A mst« mraJiUnlrflIc aj Iprn RUUUA íuIío.«. MJiralni mi I4BII brU-Ri-s ilUpoiot. ríMiIoamflkiili k<-iol^>t X Irm-orMbb Hk»r. Egy dobo»n»K 4r*, kwtaalitl oiwltl*/al ffjrflii 4 kor. nitisl
iptíllli. - - ---- ----- p/-vi-----------N
BudnMst, V. k<vr., M»rok_kAí uI^il« 3. atim\'
rostál szo\'.htUdía uaponU k«tM*r.
Kecskeméten termeli
ALFÖLDI COGNACFAJAINK
»eMesa* m «sszes hazai, hanem a francia gyárak termékeiről is bátran felveszik aYer-senyt s jóságuknál fogra külföldön is kesdenek közkedveltségnek örvendeni.
f Hordóban
Alföldi COffiaC ¡185 llterenklnt
A legutóbbi idóben, fókép]» Keletre több cwr üveget küldtünk éa a legnagyobb dicsérettel uyilatkoznak róla.
AZ ALFÖLDI COGNAC
3, 5, ÍO, 30, »5, 50 ¿s^lOO litere» hordókban Ikerül el-»záUitÁH alá, esetleg kivánaiig-m üre^kosihbnn.

a
• \\
KEC«KEMETE\\.
Páratlan hatású
GYÓGY-
»H«»M és
VÉRüZtGÉHEKXEK.
1 Ezou évek óta beraktározott eognae, mely mmi,» idegen anyagtól ment. kitllnó és kellemes íI(j alkalmával a torkot nem kanolja s teklntéhe« •riowik axakvéleménye Nzcrlnt pótolhatta* f» páratlan itat °
Rr
gK « « árh W Ut. üvrgnek 50 kor.
05
DICSÉRŐ LICYELKK:
T. Első alföldi cognacgyár r.-t. Kecskeméten.
Kérek részemre két üveg gyégy-cognacot és egyliteres erémct utánvéttől. Szerencs, 1896. május V".
Yidrich 6\'., gyógyszerész.
T. Eis« alföldi cognacgyár r.-t. Kecskeméten.
, Kérek* részemre utánvéttel ismút U üveg gyégyuoguaeot küldeni.
Klruly-Helmecz, 1806. juuiux 4.
Tisztelettel
Sd-tcsdk Utcán, gyógyszeré«.
T. Első alfWdi cognacgyár r.-t. Kecskeméten.
Kérek egy 3 literes Üvegkosúr "coguacot poutautáiivéttol küldeni.
Mercjsyfalva, 1896. jttnlus 5. I Tisztelettel
Bélit* Miklós, gyógyszerész.
t.
i
T. Első alföldi cognacgyár r.-t. Kecskeméten.
Kérek Ismét a szokott miuóségü és mennyiségű f6 üvég •••\'•) gyógy-cognaeból mielőbb küldeni.
üjdvígyós-, 1896. március 10,
Tisztelettel Biiii\'jfi\'i lwrc, gyógyszerész.
T. Első alföldi cognacgyár r.-t. Kecskeméten.
Soraimmal ezennel megrendelek ismét -I, azaz négy T/i« literes üveg gyógycognacot azon kérőiemmel, ltogy nzt soraira vétele uláo szíveskedjenek postán a szokásos módon szau^áana megküldeni, melynek kitünó gyógyhatásácrt «leve legmélyebb hálámat fejezem ki.
Nagy-Korpád, 1896. május ír».
Szívélyes üdvözlettel maradok Horgas J<fi<Otr.
24 üveg éf e»en felült rendeléseknél io < árengedményt éa franko szállítást bármily vMutt-, posta- vagy hajóállomásra mn/, ményezünk.
F. eoguaeunk valódiságát és kitűnőségét bizonyítják következő beérkezett dióiért nyilatkozatok :
T. Első állom uoBatfTir r.-l. Kecskeméten.
K.rfV pi»>i*for4jl«i*»t nUo-rít n»flí»ti j iíwj j ivi. I gyvmozaacftl.
, KpéfcWíi rotr»rf)»w u/trfcitc.
I !»tn»i c)»Hniíny»lk Jó m in 4-\' t+z+htt. »m»l>Hk«l o>Uc;ín
T*tjf> l(íi«lrltrl Bicí-Fi»H\'ir, !>•*>. Jio■ 9. IttRMI HÁ.VUOR,
sr}<)jv..iirt»i.
T. Első allolíl otuculr r.-t. Kecskémet?*.
Kérek lí-mételten pot-tán küldeni -l I. gyógy, eognaeot fonott kosár-üvegekben.
M.-Vári, 1896. maj. 15.
Tisztelettel
GÁTH! KÁLMÁN,
EJ^fJ ftttíu.
Nagyságos dr. Schwimmer Emö
egyetemi tanár és közkórházi fóotvos a kovetket-l orvosi bizonyítványt állította ki :
\'«Van sz\'enwsém értcsiteni, miszerint a Wl>érla<| l élokra átküldött eornacot kórosztalyomon meftUér-lettem és nzt gyengeségi állapotban szonvaáéfc-
nél erősítő ás Igon jo hatáau Italnak találtam.
Z> j Se fi wi tu tu er Ei \'tiő »... t,
rsjf/ftntii tanár én kórha\'zi fóoiro

PEZSGŐ-BOROK.
Francia módon készítve.
U ttvr; 6UtJ Uíf?
Monopole Champagne ......\'¿0.—, 10.—, 50.— K
tiee Honry Ducale 10.—, 115.—, «6.— ,
Dorelll frères Reims ...... 29.—, ŐO.—, 00.— „
Ca»1e Blanc Rheims Ron-
ders Ä Fils ............iW,—, 55.—, 1U0.— ,
Champagne grand Moussoux,
Imperial Favro fiéres ... yO.-. őő.—, 100.— ,
legújabb berendezett likörgyárunk. mely a leghíresebb hollandi likorgyárak mintájára késiült és likörpyárt-miayaink osak meleg aton, göxlepárolás által készülnek stb.
íjat likörök palackokban.
Legfinomabb francia Crémek.
Créme de Maraschino, Cremo de Vanille, Creme d\'Orange, Crème de Rose, Crémc d\'Ananas, Créme de Menthe verte. Crème d\'Anlsette, Crémc de Mccca, Créme de Citromát, Crémc de Thec, Crème de Cacao, Creme de Cfcocolade.
I L. UvcjikbtB Vi L. U»<"SiVlita
Fenti fajok..........:.......K 2.60 K 1.40
Ugyaneaon lajok lluouniüb ... „ 4.— „ 2.— , , legfln. minés. , 5.—. , 2.40
Rajnavidéki szilvaszesz.
Vi« literes üvegekben ...................2 K SO f.
Allaalt..
Tiredeti itvegokbeu. A legfinomabb mlnéség \'/i literes üvegekben...........................3 K &0 f.
V
Puncs-esszencia«
Fiuum mlnócég : literes üvetekben ... 3 K 60 f. Sportlikör.
Literes üvegekben.....................3 K 80 f.
Schsreici Absynth.
A legHnomubb. : •• literes üvegekben ..................5 K — f.

KÜLÖNLEGESSÉGEK
LIKŐRÖKBEN.
Gondűző
1 liter...
... 2 K 60 f.
a legfinomabb. Magyar Benedlotixü,
1 I-alak
\' i literes palaekokbau......B K — f.
t/j jt iii
í« n t •/. ... , lv y
Magyar Chartreuse.
Legelső minóség.
\' « literes palt\\ikokban...... 4 K őt) f.
j »> iíi
> + J» f* •»• ... rt f) tv 9
Keoskemétl vidító.
Vl literes palaekokbau......3 K 60 f.
Oigerll likőr.
Vi literes j»ala« kokban...... 3 K 50 f.
öreg avéd likőr.
\'/J literes palaekokbau......a K 4X1 t\'.
Keoskemétl koserü.
Igen flnom gvomoreróMtó.
"t literes pnlaekokban......3 K 40 f.
i a - ...... 8U -,
Malakof. Mogador tryouiorerósitó.
Vt literes üvegekben "...... 3 K 35 f.
Altvater últalviios kedvolt növényllkő;-. \' i literes üvegekben ...... I K ~ f.
Alpeat növónyULkör.
Legtinomabb minőség, \'/» literes üvegekben ...... 4 K 20 f.
Kárpáti növénykeaerti.
t liteifH palaekokbuu...... 2 K W) f.
Keoskemétl menyecske-likőr.
1 i literes paluekokban...... 4 K — f.
1" r .......2 . 20 ,
Útravaló gömbölyű üvegosék,
(.ogn»\'.\\ t\'Véme, bnrackszetz .-tb. töltve .................. 1 K — f.
Horgol.><. C»««-!^ IOO tu. J tti,
Tötóly valódi SO^/ol.................210 K 2.40 K
Szilvórium.
Szilvórium valódi ó-ára 1802. évi ...... 4WK4.10 K
, ura 180:5. évi ... .4.- , , 1804. , ......ŐO(» . .180 ,
, t!K)l........240,3.-.
, 1003: ....... 220 , 2.10 ,
n
9
Sepröpálinka.
Sepró v Hl<>di ó-áru, 1803. évi tózés... 210 K 2.-30 K
Borókapálinka.
Valódi é-árn ........ ...............22<l K 2*» K \'J
t\\
I. e^-flnomabb Valódi eper.,
20<» . 2.30 . - ... 210 ., 2.50 ,
kJ
Hasznos tudni valók/
V
Igen fontos háziasszonyoknak !
Gyümölcsre való 4 éves törköly literje 2 K 40 WI.
ii * 4 „ ó seprö „ 2 „ 40 « cs finom rum, befőzéshez való .. 2 „ — »

Nyomatott ív Budapçiti Napló köríorgóííépcin Budapest, Kokk Sziláixl-uK-a 0.

Szerda, október IÖ.
ICi óhajt
főnyereményt?
A ki osztálysorsjegyet vesz, annak lesz.
A•/. osztálysorsjáték ujonan kezdődő játékára, melynek első osztályú húzása november 24-ón lesz
szerencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
főelárusitó sorsjegyirodája
- Csengeri-ut (Rosenberg-ház).
Sorsjegyek ára: egész 42 kor., fél (5 kor., negyed 3 kor., nyolcad 1 kor. 50 llll.
Főnyeremény szerencsés esetben I millió korona.
IliflykiBlxul Frist Újság.
A gazdasági erőfejlesztése.
Gazdaságainkban megkülönböztetünk kis és nagybirtokot, melyeken kiegészítő, befejező része a középbirtok. A kisbírtok tudvalevőleg a nagybirtokból nőtt ki, annak egyik egészséges hajtása, a mely a magyar parasztnak kenyeret és életet szolgáltat. A középbirtok már inkább a nagybirtok felé hajlik, még pedig a törvényhozás szabad elhatározásából, az úrbéri-ség eltörlésével. E nagy történelmi akció gazdasági okai ismeretesek. Célja volta nemzeti erő gyarapítása, gazdasági eletünk fellendítése és kedvet, erőt adni népünknek a munkálkodásra. A siker, melyet e művelettől vártunk, teljes volt. Föld-mivelő népünk minden várakozást kielégített s a munka nyomába ugy anyagi, mint értelmi áldás következett.
A kisbirtokosság, mely primitív eszközeivel is fejlődött, kialakult, de a nagybirtokosságot a válságos idők megingatták, megremegtették. Az átmeneti bajok, különösen a középbirtokra voltak erős kihatással, amely nem volt képes vele megküzdeni. A sok birtokos nevében a gazdasági befektetésre fölvett terhek sokkal nagyobb szerepet játszottak, minthogy azolc megengedték volna azokat a személyi fényűzéseket, drága kedvteléseket, melyekről birtokosaink híresek voltak.
Egyedül a kötött birtokok és a \'«Ufundiumok voltak képesek
diadalmasan ellenállani, eme nagy átalakulásoknak, válságoknak.
Elképzelhető tehát, hogy mindaz, ami a gazdasági életben hasznos és üdvös volt, azt az érdekközösségen alapuló munka termelte jmeg. A nagybirtokok a jobb művelési módozatokban jártak elől. Árgus szemmel vizsgálva minden ujitásra, amely valahol felütötte a fejét, sietett azt beszerezni, hogy minél tökéletesebb eszközökkel álljori a küzdőtérre. A kisbirtokosság pedig a munkaerőt szolgáltatta, a mely hiven követte azt az utat, mit amaz követésre tűzött ki elébe. Birtokeladásoknál az volt a legjobban fizető vállalkozó, bérbeadásoknál a legjobban fizető bérlő. A viszonyok tehát odáig fejlődtek, hogy a nagybirtok értéke és jövedelmezősége attól függött, hogy a fizetőképes és vállalkozó szellemű kisbirtokosok voltak-e nála érdekelve.
Azonban ennek a viszonynak is megvolt a maga fattyu-hajtása. A kísbirtokosság t. i. erősen megszaporodott és nemkülönben ijesztően megszaporodott a birtoktalan földmives nép, a mely elegendő és megfelelően fizetett munkát nem kaphatott. A helyzet mind élesebb, mind tarthatatlanabbá kezd válni.
Az állam is nagyvégre odafordította tekintetét és orvosolni akarták e visszás állapotokat. A sok javaslat közül még legtöbbet érőnek a telepítések, a parcellázások és a hitbizomá-nyoknak az ország határszéleire való kiterjesztése és a földuzsora megfékezései mutatkoznak.
De valljuk meg őszintén, hogy csak az utóbbi az, amely az ügyön legtöbbet lendíthetne, amely a legjobban érvényesülhet. A hitbizományok elhelyezése egy csigalépésekkel haladó művelet. Az állami telepítések és parcellázások inkább a megyékben helyénvalóak, ha bizonyos pontokban a kényszer eladásra kerülő birtokokat az állam megvenné és telepítené. De ezeket az intézményeket csakis ama pontig szabad fejleszteni, amíg a magyar bírtok állandóságát meg nem támadná, nem veszélyezteti, ugy, hogy a nép később fölléphessen olya* kö-
vetelésekkel, a melyeknek teljesítése a jogrend megingatása nélkül teljesen lehetetlen.
Ha tehát nemzeti erőnket tovább akarjuk • fejleszteni, akkor nyissunk nagyobb tért föld-mivelő nép önállósítására saját kenyerén való működésére, hogy a kisgazdák fiai a szülői vagyon szétforgácsolása nélkül is önálló gazdákká nőhessek ki magukat. Mert ezek a tűzhelyek alkotnák a magyarság erejét, csakis ennek a fejlődési proces-susnak a nyomában lépne teljes zavartalan boldogság, megelégedés. És hogy ezt elérjük, hogy ez a gazdasági helyzet, állapot bekövetkezhessék, szükséges ismét nagybirtokosaink közieműködése. Nem feloszlásról van itt szó, még csak egy olyan dologról sem, a mely a birtok tulajdonjogi fényét csak egy jottányival is megingathatná, avagy érintené.
Mi volna a nagybirtokosok-feladata e műveletben?
Hogy a nagybirtokot kisebb földmives családok által vállalt bérletekbe adnák ki. Ezáltal a kisbirtokos parasztság szaporodásának megfelelő működési tért nyerne, ezáltal nagybirtokosaink jövedelmeiket ujabb befektetések nélkül szaporíthatnák, szóval teljes harmónia állana fönn, ugy a kis-, mint a nagybirtokos között, mindegyikük nyerne vele, de legtöbbel a nemzeti lakósság és nemzeti jövedelem.

Hírek.
y
Erzsébet királyné — szanatórium
sorsjegyek.
Legközelebbi húzás már ===== == december l-én
Főnyeremények: IOOOO, 15000, 20000, 25000,
30000, 40000 és ÍOOOOO korona.
Évenklnt bárom húzás Minden sorsjegy 65 évig látszik.
Sorsjegyek pontosan a hivatalos árfolyamon kaphatók a: ^
Kereskedelmi és — ===== Iparbanknál
p

Csengery-utca 4.
É
Elveszett.
Muth Adrim helybeli lakós tegnap délután Csengery-uteában egy arany karikagyűrűt elvesztett. A becsületes találó kéretik jelentkezni.
Arviz.
A Kotor községben az Arviz óriási károkat okozott. Kitekintve, hogy az összes 6szi vetések elpusztultak, 18 lakóházat is összedöntött. Az ar a lapályos helyeken 2 méter magasságot is elért.
Közgyűlés
A letenyei esp. róni. kalit, tanítói kör folyó évi október hó 26-án délelőtt 10 órakor fogja öszi közgyűlését Lctenyén nz iskolahelyiségben megtartani.
A sztrájk vége.
A Fischl cég összes sztrájkba lépett munkásai a tegnapi nappal munkába állottak.
Kalb. legényegylet köréből.
A nag\\ kanizsai kath. legényegylet víg. elnöke ezúton is felkéri u vigalmi bizottság által kiküldött Ö es bizottság tagjait, hogy a rendes napokon pontosan megjelenni sziveskedjenek, tekintettel arra, hogy a vasárnapi S/órakovtató délutánok folyó hó 30-án már kezdetüket veszik és hogy folyó évi december í i, azaz karácsony másodnapján« tervezett műkedvelői előadáson leendő részvételre a szereplók ugy felkérhetők legyenek. Amint haltjuk, a műkedvelői előadás 2 drb. I felvonásos vígjátékból és 2 drb. csoportosító élőképből fog állani. A7. egyfelvonásos darabok lesznek: .A virágfakadás" és a .Tél" citnü vígjáték. Az élő képek közül kiemelendő egy falusi kép „A bíró előtt".
Szeretsz-e?
Szeretlek — mondta nz ifjú a leánynak. Tied a szivem minden dobbanása, tied a lelkűm minden vágya és sóvárgása. Mondd, szc-retsz-e ?
A leány hallgatott.
— Indítsa meg szivedet az én mérhetetlen nagy szerelmem. Az én kimondhatatlanul nagy imáuatom. Mondd, szeretsz e?
\' A leány hallgatott.
Képzeld csak cl azt n roppant Inildogságot, melyben élni fogunk. Nem lesz száinomtu más, csak tc . . . Mondd, szeretsz-e ?
A leány hallgatott.
— Te lósz királynője szivemnek. Téged foglak imádni holtomig. Te lesz nekem mindenem . . Mondd, szeretsz e ?
A leány hallgatott.
— Nálad lesz mindenem. Tc fogsz nekem parancsolni. Nálad lesz a pénzestnreám is ... . Mondd, szeretsz-e ?
— Szeretlek I — súgta halkan a leány . . .
A hölgyközönség
szíves figyelmét felhívjuk, hogy sikerült Nagykanizsa és vidéke részére a kizárólagos eladási jogot a 3569. sz. alatt törvényileg védett tükörposztóra megszerezni, mely szín-tarló és vízmentes voltánál női kosztümökre különösen alkalmas. Egyben bátrak vagyunk dúsan lelszerelt raktárunkat másféle őszi és téli cikkekben valamint vászonárukban is ajánlani.
Singer József és Társa (Kazincy-utca, Városház-palota).
0
Nagykanizsai Friss Újság
Furcsa névváltozás.
A magyarországi névváltoztatások történetében bizonyár^^JiVirió/.uin az nlabbí eset, mwk>n szép magyar hnng/úsvt nevét belügyminiszteri enge délylyel németre változtatta a kérvényező. A belügyminiszter ugyanis megengedte, hogy n Teke pusztán született és Telheti anyakönyveit Keresztes István vezeték nevét „Bürg-ner" re változtassa.
Hi az asszony féltékeny.
Kosár Józsefnó helybeli mosónőnek szerelmes természetű szétcsap Ürn vart, a ki egyre lányok után bolondul. Az asszony pedig hol itt, hol ott lepi meg az unit és botrányt botrányra rendez. A féltékeny természetű asszony többször járt már a rendőrségnél, de persze a rendőr ségnek semmi köze sincs a férjek
szerettm ügyeihez s igy az asszony továbbra is maga volt kénytelen az ura találkáit megzavarni. A/, ura egy idő da Magyar-utca egyik házába járogatott el, hol egy s/ép leány tartózkodik. Kosárné hétfőn este elment ura után és haragjában az udvar felől levő összes ablakokat betörte. Krre egyszerre kijött férje és un\' megverte feleségét, hogy orvosi segélyt kellett igénybe venni. Az asszony feljelentette férjét.
l\'J kibocsátású «orajegyek. Ö felsége a király védnöksége alatt alló budapesti liiJó-heten sjnnatonuin egyesület javára ki hoc sajtolt Kri«ébct sianatorium sorsjegyek a legjobb tőkebefektetési alkalmat, a legkisebb kockii-*atu spekulációt és a legnagyobb nyereségeséit\'t bútositják. Játékterve kitűnő. A sorsjegyek árfolyama már eddig is folyton emelkedik, dc ux árfolyamuk még ezután is emelkedni fog és pcditf sokkal rósebben, mint a többi forgalomban lovó sorsjegyek. felhívjuk figyelmét a KefcskctMmi és Iparbank mai hirdetésére.
Hazafiság.
Ugy idő óta a magyar közönség közt egy különös mozgalom támadt, mely lentről lesz elősegítve.
Mindenki olyan hazai gyártmány vagy termény után nyul, mely legalább olyan jó, mint a külföldi és ily módon támogatja a hazai vállalatot.
Azon savanyúvizek közül, kik itt legtöbbnyire elterjedtek, a „petánci" az egyedüli magyar keletű termény és a közönség ezt legjobban kedveli.
A mellékletért felelős: KKAl\'SZ és KA UK AS.
Szerda, október 19. Eladó ház és birtolc.
Magyar utca 90. számú K\'Níz pál féle ház a hozzá tartozó birtokokkal úgymint szöllő rét és földökkel
együtt vagy külön-külön BlaÚÚ Bővebbet Horváth György, Magyar, utca 48. sz. a.
Női kalapraktár.^
Bécsi bevásárlási utnmról megérkezve
kalapraktáramat
a legújabb divat szerint készült női és gyermek-kalapokkal szereltein fel, melyek a legmérsékeltebb árakban mlutnnk el.
W Átalakítások
izléscs és csinos elkészítésére nngy súlyt fektetek, miért is u t. hölgyközönség nagybecsű pártfogását kérem teljes tisztelettel
ROTH LAURA utóda.
VondfiglösöK figyelmébe:
Szallagos boros Qvegek: 1 literes . . 36 flll.
m . . 28 „
M • 24 „ . . 20 ..
korona t> telesltössel
Minden másfajtu Qvegek a legolcsóbb gyári áronl
! QI osó ra 1c !
Wsisz Jakab eíemSeemm
N fi Ic n J^vsa
(Erzsébet-tér Blau-tele ház).
L.;.__■
Nagy választök, olcsó wr árak ^m
H vi t o r = r a k t á r.
Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb választok minden nagyságban és kivitelben.
Asztali lámpák.
= I koronától
feljebb.
4 koronától
toljebK



I
:
Inon olcsó eladás!
•mimMPIM
inat ez I
A városház épületében levű kész i uh «-raktáromat ez év végéig teljesen feloszlatni szándékozom. Ezen okból áruimat igen olcsó áron eladom. Kérem a nagyérdemű közönséget, ez alkalmat felhasználni és\' luhaszükségletét nálam fedezni.
Ugyanez alkalommal van szerencsém a n. é. közönséggel tudatni, hogy az Elek-féle házban levő
■ ■

SZABOUZLETEMET
a legfinomabb bel és külföldi divat kelmékkel dúsan,felszereltem.
Tekintetbe véve a mostoha pénzviszonyokat, elhatároztam magam Ízléses, divatos, a legkényesebb igényeknek i meglelő fémházától, amennyire csak lehetséges jutányos áron készíteni. Teljes tisztelettel
Kaufmann Mór
(órfl\'Mxubó.


I^WlHM^WIIWMMMA
■■■ ^^KH m . .....***
II 2 rd eté«ek
felvétetnek
Cirkusz fíítve van!
Cirkusz Kratejl.
A cirkuszban egész héten minden este nagy blrokverseny rencteztotik | következő mesterbirkózók között Cz^ja Bertalan Magyarország, CnirlW Brantlels Németország, Hacker Wampler Ausztria, Pltlovsky LISZH
Lengyelország mesterblrközól V
ma szerdán, folyó hó 19-én
nagy mesterbirkózás
Czája Bertalan Magyarország mesterbirkózója és Baker Wampler Ausztria
mesterbirkózója között.
Helyárak : 1. helv 1 kor. 60 1111., II. hely 1 kor. 20 flll., III. hely 1 IV. hely 80 Ilii., V. hely 50 1111., állóhely 30 flll., knton4knak (Őrniestenw lefelé) 20 lUtér. A 10 éven aluli gyermekek az ülőhelyeken szüleik Kise
rétében a félhelyért fizetnek.
^evfolyanh 29^ szám.
Nagykanizsa, 1904. (csütbrtÖK) OKtfltter 20.
) ^
NAGYKANIZSÁI FRISS ÜJSAG
! a

Előfizetési ára:
híxhoa tWídv« egy bóra 00 tolít /.
Vidéki« pótlói egy bót* I toron» 20 611cr.
Ki»dó lulajdooosotci
Krau» (i Pvku. SxerkeiztŐMs «i kúdotüvtuá; Knau A FuKu papuktmkedfe* ■aaaBg^aac*aaaBHBaBaaB^BMaMBBg8Bi i .........
sés9
f ,í«l.|6. aiatkeaitéi | UtgjtílQlk DSpOQta körfl Wflíil.
aoin uwa U tyoaatott , ,fltgyiui>ni Friw iHug* usafüu^

O ■
osszee
Wasuti szerencsétlenségek.
«souunumiu
Védelem.
Burrláu dreisdal udvari operai éaűkcát a. magyar bíróság 00,000 •—korona Merzódé.ii bir/iág megfizető-?ébcn marusKtullu el. A budujjeídi magyar Opcui igazgatósága végre nkaViu hajtani az ítéletet. de n drezdai törvóuvsssék ós a fótőrvény-szék niigtagiidta a végrehajtható^ roo/;oiibtdéM\'t. Ezt az itélvtet most n Keiclisgcric-lit harmadik polgári tauúciu inegerósltette,
Ismeretes nz orsuág közönsége előtt az a pej\\ umelyet a magyar királyi Opera indított Burriin ellen. A tnllvtcz ur uiegtetto ai^t u jellembe vágó cselekedetet u, lwgy kötött szerzödéso elleuéro itt htv ■cyott c^ajtot, papot . és egy szép Sápon elvitorlázott tőlünk PreztlábH, \'ihol nagyobb a fizetése és talán a tdkerei is. A magyar fiirúság linóitól to u szerződési bírságot, igen ;de a jelenleg Drezdában élő mu-■>ész urat az ottani törvényszék megmentetto a fizetéstől és távol lartotta tulo a végrehajtót.
Különösen érdekes egettel állunk itt szembe,u. A drezdai törvényszék nem engedi joghatályra emelni a inngyar bíróság Ítéletét. így vtui ez talan minálunk is, hogy a kliltöl-dön adósságot csináló polgártártunkat u mi bíróságaink is meg védik a hitelezők zaklatása elől, oly rorntáii, bogy fittyet hánynak az ortsitii bíróság Ítéletének?
Dehogy is van így. TÖrvénytisz telő nemzet vagyunk mi, respektáljuk a rendet. KI licitálják bizony minálunk az adósnak még a. legutolsó párnáját is, ha idegen bíró-tág által hozott Ítélet alapján kéri ezt a hitelező.
Nézzük (fak a Burján ur dolgát. Szerződést köt az operával és e szerződésben elismeri a magyar tol vények hatályát, rőtében magyar bíróság döntött. S most Burján \'ur markába ItUvlll s jóízűen novof a mapyurok naivságán, akik bíztak a törvény erejében.
Nullát ez így níues rendjén. Ez ftvni jogvédelem, ez lábbal fiprása !l ingnak és minden -úgynevezett jogrendszernek. ,Mert amikor mi-nálunk toljos érvénynyel bir a ki\'ti-lültli törvénykezel; erejo a polgári kereseteknél, akkor a mi bíróságunk ítéletét, mint most is I>rezdá-ÍMri- seiumibo se veszik. Ez ab-szuidr-tlolog; ^^erez^Uivk iiyáí\' T\'gy*"
szer érvényt magunknak a külföld előtt. is.
Ennek pedig soha so volt jobb alkalma, mint. most. .Most készül a polgári perrendtartás uj tervezete. Vonjuk |o n tanulságot ebből az esetből és alkossuk meg törvény-könyvilnkot ugy, hogy meg h/gyen benne ti viszonosság ereje, vagy ha ez kivihetetlen, gondoskodjunk airől, hogy mi is ajtót mutathassunk az idegen bíróságok által hozott ilynemű ítéletek előtt.
Kell ez már csak azért is. mert a klilföldi gyárosok Ügynökei által hazánkban megkötött szerződésben műidig ki van kötve az, hogy a bíróságot ők választják meg. Így legalább útját is állanék annak a sok esalárd becsapásnak is, amely it külföldről jön be hozzánk a amit. eddig törvényeink sem tudtak megakadályozni.
egyonlitcnl öket. Tla búrom millió kuro-nát nyert- volna, akkor bizonyára mm vittek volna Co»wij;b«. A* ilyen állupo-tokai ineg kell változtatni.
Amint ezekből látszik a dr. Pkt-.oji eoíwigi iutézate kezd Ausztriában divatba ji\'.imi.
KözIhmi («(¡nap félhivatalosad is foglalkoztak Lujza hereeguő ügyével, egy félhivatalos kőnyomatos ozekel illa: ., A lu)K\'k. közölték, hogy a honvédelmi
I í M L\'jl. twltA\'« tíu ! l.lllMU >>ll\'l!v.í\\\'
gyár kereskedelmi szorzódé« olókéwl. té«úro vonatkozó tárgyalások megkeZr délével akart H>«|liii.bu vi^zujnni, da sziőnlékát a német koinntuy ohaiti\'wára Vííltoztnltn meg. amely a vântkonfvrva» ela ÍMszeiiléhO elélt érlekezui akar vele.
w* —V.-. »J---;
A házszabályrevizió.

VILÁGKRÓNIKA.
A szabadelv topár t. \'
¡tornrz u» iimiuiH-»!! lanos hihiv«-, Iiáz-/,abál> revi/.íú w tcrvéiu k ellátott Ix-adváuy írktzett, amely- -o»bim keletkezett bebzeí, ma U enVet»
íojsIalkoAtaitH nz .elméket. Az
Lujza hercegnő ügye. ,
!A Lujza beretjrnó iijrio. te(íPa|i >zóba keriiK az nlsó auiztriai cartomin.T<rrie lésen, hol a lartomúnyi «\'Imofo^gyitó-iiilézet t\'lóiréliyzaliiiiak tártryaU-ánál Hilberw képviicló azót;» telte n KóIhivk-iHfteu Ki.ielenteUe. hogy a rilia >ziiu-páriája a horcejíiiö oldalin van. Kfdi. hogy « ben-effiu» pazarló ós ,.há-zax-^jti tAvlygést" követett ol, amint a Icftujabh mükifejozés s»?ól. J)o lt>z .t (iiáhan minden (isstoii.nl, aki onufrlíi és lisxllel r\'.ui riszonf/ii, őrüHtiftr\'aalhi okurnámils tárni, akkor n\\é/t lir orüt\'^k-Inkái kellene foiépileui. A .«¡ónok távol v«»n attól. b«>|f>* " férjet Irip^ksrrmóltó emlwriwk tartra. Az asszony bizonyara ponduoksá« ulá brlyo*endö, de öriil^k-húzába nem való. Ílatt*iVb Gézával is ¡SaSíáHtaUnsáfC törtóut. <) l>ÍZOU> áw n«*in férti-idoil. ium h katomi<ir«zi min* t:iké|x<. de bisoiiyoMiiak látóik, bojv\'ezt az rmUri liáza.-sá}ttöró* niialt. mint vál-tóliami^il«\'»t bilmették. >Mé(r foltUiiöbb jrróf <.\'>áky Nuiwleon «v>»te. aki nyilt utcáit rálőtt o«y asszonyra. Kzt a« embert elvonták a k ifr«ZNÍ<r.iZol»álüUá^ elől «Vi nait szalmdoii járkál. Nólf«ny nup fl"tt h karlrbad? Fi^ílier és NIi«Ví |X»rí.vlKnir.vár Krvzlintett«» tiirotAíót. Az cgvik etV-dajdoinv. Mioff *ukat vesztett « londoni Irömni ós ¡»án>m millió koronáról Pzóló váltókat irt alá. Miegrtt tlr. Pioreoii oft.-wifri íntézotébo vitték ts ott rötftou kiderivetlék róla. .bo^v már oyy ív óta i-lairltajos. llu cz igaz, akkor a vülték ér^uytcl-.iick eV nem k«ll kí- augykover
mini«zterhez tiz lm«lní lakos aláivá sával
Umi bzá->z-kóliiir(t-üóthai í\'UUin lu-rceg, mint a hoiivód^éBbrz tartozó altál>ornuny ellen c^Udi üífveiböl kifolyó vádak miatt a beeiiileriijíyi t<ljnrá< meRinditá-íái kértek.
Mt\'^bizbatő forrásból vett értenlilc-hiink wrerint. h rendőri nyomoz*-« mcK\' állapitól tn, hogy e beadvány szerkesztője beuyujtója *%y azon alá sem irt Szelt-H Adorján in-vli e^.vóa, hogy n<-v\'ábl\'á az állitólft^oj aláirók közül ax iXvík -már okv év előtt ellialt. ejr.v másik >eliol fel n\'e.m találbaté h minden való-ízíiiümV szerint r.<uk köbölt személy, bárom azt állilja, hogy Sr.ek-t Adorján őket rt beadvány tartolina felöli meg-tévf-Rt»*-sol vette rá az aláivá^ra, öt pe-azt vallotta. Iiopv aláírásuk tudtuk és beleegyezésiik nélkül került a beadványra. nmeknek tartalmát, ng.v mint az előbb említett három aláíró ntőlng «•in te-zik inasukévá, nmiéw is a tu. klr. |i«nvé<l-fö|>arane»uok-ág. bár nevezett henceg mint nliábornag>\' iititgH k^io <t heit>(lleltigyí eljárásnak uz ezen beadványban foglalt váduk miatt ellene való mrgíúditáhát, az ily eljárást, tekintettel a vádak . keletkezésére é» természetére.
ncni találta elreiulclondöiiolí.
Feloszlatták az olasz kamarát
Az ola^z lii\\utido-< lap tegnap közölte azt h leiratot, anielytyel a kamarát f(\'Opi<zh<tják. Az uj választ««? november «-ára, a .szükséges jf^vála\'-ztá^l 3^-árn és az uj ülévxok nii«:iyitásá( mivemwr :)0-ára tiixik ki. A kormány expozéja a kamara felo-zlntáflnnak okniról ebóbben i.s arra eailékeziet, hogy n kormány ltfOJJ. devembír Sll-ikén a kamara elé terjesztette n progntmmját 1\'tT szuvri . többség helye<elte. Nem egészen egy év alatt elvégezték n progruinmot és a törvényhozói tevékeny-)ég szokatUyf \'mérték-h«*H folyt. Az expozé tott tx-íormvl »zámlál föl,
Szőgyóny-Marich olthon.
tírrlin, okt. 11». Scö\'tt/éni/\'Miirich J.ásvló berlini osztrák-magyar nagykövet szabadságának ajból való még-szakiiásával, lioluup ideérkezik. A éFdk\'
à íréííJet o^frakTiia- \'/orcnviHU
az ^eiuuyiet. Az efryoa pártkörökben történtekről jelcuti tudó-•■¡tónk:
A szabadelvű pártkörben a miniszter-eluök engefbnényes Izzódé »zolgAhatu» az oízmeoíore fünnyugát. Igen fiokjo» bi-zo».to-ra vették, hogy nz ellenzék rtiere« uiagatArtáva iínyegm-n megvaltozils ama koueiUaus kij«.\'!entéd következtében, melyet n kormányoluök az njonelétezán» törvényhozási meffállapitásárti v«n»»tk<i-zúlaií tett.
.Sok lueKjeg.vzcst provokált a l\'alo-nviék r.Vzéről a Ház folyosóján ma délelőtt kiadott az u jebsé, hogy a pártn*kf umvaa «zinrouaht, tartalmas vitát kell az olasz provizórium körül rendezaiu«.
A t\'t}(/(/et(*H8fi(/l párt.
A füpg^tleiiséifi é* párt ma esffl Kosnutli Ferenc cluökk\'to alatt értekei-lelet tarioit.
Potúnyi Ifézn szóIhU fel elsflnok. aki liov-zabh Iteszétlben a pak|inuiUHl és nz olasz kere>kédebiii érződéiről szóló törvényjavaslatod foul^k->zott. Indítványozta, hogy a/.t ii határozatot, ainel.teO u párt már a nyári szilnél előtt a viták rendezésére nézve hozott, haji*« végre, kiililjön ki vitarendező\' bi/oMsávol oly télhői, Imyy a párt ezen imgy kérdésb-u méltó vitával vegyen részt. Ko^suűi, Tólh .1 ónos. Komjáüjy Uéht, Olay í.a-jos, Kraszimy Ft^fene. llarla Odöli óí Kuhik Béla fels?őlülií«ai után ejr>-lu»n-gnlag elfogudták Polónyi tiéza imlitvá-uyát s a- vitureihU\'.rö\'b«zolt<9Ígba \'l\'óilt •János. Kubik Ucla éi l^zka,v Gytiíit . választattak meg. A má-ik l>izollf>ágl«H pedig lŰKsuth l\'< reflo vlnöklettí alatt narabáü F\'élát. Pol-oiyi Crézát, JJarU* Ödönt és Me<j>s.\\v ih\'lát küldtél: ki.
A. többi párt.
neiuzeii párt. vezérért. A(<fwuyi Albert grófot várja lhn?npestrő éi< haxa^V-líezésc Után tart értekezletet. A párt tagjai abban a véleményK-n vannak. Itog^A a i>árt állásp\'ptját a .miniszterelnök te*-nnpi kijelentései nem változtathatják llitg.
Az l\'gron-}íárt továbbra ií az obstruk* VjYw luitúro.\'at mellytt marad. A ti^\'árt a W.\'c\' a i\'. tj-í\'lJ-nii tart ?<ott-
<
ORSZÁGGYŰLÉS.
Palányi Góra: TV kiszedte már Tisza országot gazdasági károktól kivánt«
Pista. Sréll Káltnái) fíőkjából. (Zaj.)
y agi/ Sándor : Az osztrákok «/ért mernek mindent követelni, mert tudják hogy Magyarom-ág kény tol« >n vele közös vámterületben cini. (Zajon helycí-lcs i haloldalon.) ¡\'alanyi Géza: A csás«ár akaratit. Sagy Sándor: Nagyon furcsának tn
A képviselőház ülése oki 19-én.
Az ülést féltizenegy árakor nyitotta
fneg Peretfl Dozaő elnök.
A jegyzőkönyv hitelesítése előtt Ku
bik Bélu kérte u* cinököl éa a jegyzői, I "..........
Jiogy mondanivalójukat ne darálják le ■>*• ,Sr*n Kf\'T* Je,cntke-
—------«waH »m» r*í»m Ut* I nk. (Znjo* tai* h baloldalon.)
«•ly monoton hangon, mert igy nem érthetik meg egymást. x.
Ar. elnök : Kötelességét híren ïeljêsiti egyáltalában nom szokta mondani valóit Ic<larúlni. Cenk olyan hangon be »-/élhet, amilyet az úristen adott neki. Uh a képviselők csendben vannak, megértik szavát.
Kubik Béla : A csendre ügyelni is ar. elnök kötelessége.
Ezután az ínterpcllácíós-könyvct ol *a*iákJel. Ar ülés végére Leli dl Adolf é«i Nr»W Tál jelentett l>o interpellációt.
Km tán Be mut k Béla akarta félreérteit szavait megmagyarázni, de egy mi-
• i\' . — i
Gabányi Miklós: Ez a politikai tisz tesség í
Babá Mihály (Rosenherg előadóhoz): Megtagadjátok — Jézus Krisztust is. (Zajos derültség.)
Sagy Sándor: Széli Kálmán beszéde illáira mostani kormány 24 óráig Win tarthatja magát. (Zajos taps a balolda Ion.) Mug.vururszág alkotmányának vég zetcs csapása, hogy akadt egy kormány ilyen törvénytelenségre. Benyújtja Krasznay Ferenc után beadott határozati javaslatát tijra. (Zajos helyeslés és tat» « baloldalon.) Nagy Ferenc azt hiszi, hogy az ellen-
nlbztí-r sem volt a teremben. Kz termé- /
s«ote+n elé« ok volt a méltatlankodna. n«n tárgyalná oly borén ezt a ja-
Cabányi Miklós: Lemondtak talán n vaalatot, ha nom lehetne ko^og, dolgok-
miniszterek\'. Hála isten! (Derültség.) kai karcolatba hozni. Kozgazdasagi
KulAk Béla: Hozzanak cl>ból a fajtá- «empontbol ugyani? nem lehet kifog«-
hól egvet legalább. (Zaj a jobboldalon, «ölni « javaslatot; az országos magyar
Zajos felkiáltások a jobboklalon: De gazdasági egye»ület és a borkereskedők
s/epen beszélt!) egyesülete meg van vele elégelve. A
Az elnök : Az ülésen nem kell minis/.- szerződést ö olyan jónak tartja, hogy kö-
ternek -s jelen lenni. Ezt különben már szönctet mond érU\' a kormánynak. Po-
egvszír egy. ellenzéki vezórférfiu is elis- l«\'»n.vi Géza nagyon becsmérelte a sta-
mcrte. tisztiké sok működését: ezek a derék, tu-
K\'ubik Béla: De nekik i» teljes! teniídc dományos munkával foglalkozó fértiak
11 a kötelcssókükct. (Zaj a jobbol- éppen nem érdemelték uieg ezt a bces-
kell dalon.)
Az elnök: A miniszterek a Házban vannak, de el vannak foglalva. (Zaj a baloldalon.)
Végre megjelent Hicronymi Károly kereíkedelemiigvi miniszter m Bcrnáth Béla megmagyarázhatta félreértett sza-yait.
A napirend*
\'Nagy Sándor: A) javnsTatol netn fartja egyébnek, mout Ausztria órcb\'kei elómozditásának. Nem az a kérdés, hogy tdőnjTiyel jár-e n megkötött kerexke-íkJmi a*crzó<lés, vagy nem t Mert a kormánynak nem volt joga n szerződéit nKigkötni. (Zajos helyeslós a balolda-]on.) De nem is jár előnynyel a ezerzö-dós, A szerződén csak Ausztria órrlekeit moxditja elő é« ezért kellett Magyarország hátrányéra és kárára megkötni az olasz provizóriumot.
A magyar bor nem lesz kópcs az olasz 1 «>rral megbirkózni, mert az olaaz lw>r n magyar bor jó hírnevét mindinkább iöiikrt\'tejv.í és a külföld rövid ido mulv.i kénytelen lesr egy uj beszerzési forrás titán nézni. Olaszország Magyarországba olyan cikkeket hoii lie, amelyek Mafcvarországnak ártalmára vannak, nmig Magyarország olyan árukat visz ki Olaszországba, amelyeknek kiviteléhez Mienrörlés egyáltalában nem kell. (Helyeslés a baloldalon.) • »
Az ügy közjogi réazóvel nem nkar honszasflbbau foglalkozni, mert ezzel mir nálánál hivatottabbak foglalkoztak. Oo azt hiszi, a kormánypárt, is belátja, hogy a kormány törvénytelenséget követett cl. (Zajos holyoslfa a baloldalon.) Az előadó az ellenzéket okolja amiatt, hogy ^ kormány kénytelen volt törvóny-tolcníóget elkövetni. (Zaj n baloldalon.) Ar. ellenzék nem is adhatott volna felha-luhnazást a kormánynak a tárgyalások megkezdésére, mert még vámtarifa mik». (Helyeslés a baloldalon.) Nagy elismeréssel van os előadó nagy tudá!a iránt«-.»
Palán ni fíóra: Azt ugvau kár respi\'k-tálni. (Ui-riílttég.)
Kubik Bóla: Annak lefütyültek.
Wat/\'J Sándor: ...de o nem hiszi, hogy nz előadó Őszintén mondta volna, liogy az lSftO. évi XXX. t.-cikkel csak nyomást akartak volna nz osztrákokra gyakorolni. Az osztrákok azonban nem nagyon ijedtek meg a nyomástól
Kubik IWlá: Ugy van, nem féltek Ro-rrberg nyomásától. (Zajos derültség.) Magy Sándor: Sokkal helyesebb lett \\-oljia, ha az önálló vámterület felállitá-sántl pyukoroltak volna nz osztrákokra nyomást. (Zajos helyeslés a baloldalon.)
\'Hexenhero (lyula előadó: Nom volt rámtarifa. (Zíij a baloldalon.)
Babó Mihályi Széli Kálmán azt fdli-totta, hogy már megvan.
GaMnyi Miklós: Akkor tapsoltatok WfcL.
mérlést. Kiilönl>en, ha a függetlenségi párt olyan nug.von kitrsinylő lieesmérlés-sel nyilatkozik egyes államokkal való forgalmunkról, akkor igazán nehéz elképzelni, hogy mit csinálna a függetlenségi párl. ha meg volna az önálló vámterület? Ily kiesinylóssel bizonyára nem ludna szerződni egy állammal sem. Nem Hlejikexik a javaslat az JSÍI9. évi XXX. törvónynycl bem, mert o törvény megengedi a szeraödértkötóst egéez 1007-ig. Ha lehet 1007-ig uj szerződést, kötni, akkor lehet a régit is meghosszabbítani; ha pedig egy régi szerződőst egyszerűen megbosszabbittink, okkor minek ehhez uj tarifa f
Kubik Bóla: Hallatlan csavarás! (Zaj a jobboldalon.)
Nagy Ferenc: lvérom hallgassuk meg egymást!
Kubik Béla: Nem önnek szóltam, hűltem azoknak, akik u túloldalon bőgnek. (Zaj.)
Az rlnnk Kubikot rendreutasítja.
A\'agy Ferenc: 11a ii régi szerződést megh(vsszabbithaljuk a borvámklauzulá-val, ükkor miért no hosezabbithátnók meg a horrámklauzula nélküli (Derült-ég.) Ha nem adunk sommi kedvezményt, akkor nekünk míudcs-. hogy milyen tarifa alapján nem adunk semmit. Széli Kálmán som állította, hogy a szó-han forgó törvényt megváltoztatni nem lehetne, uiert ilyen abszordumot senki sem mondhat. (Zaj, ellentmondás a balról.)
Báró Kaax Ivor: Ezt senki sem állit ja! Nagy Ferenc: A törvényhozás tehát minden törvényt megváltoztaíbaU
Zborau Mikié«: Kz rabulisztika.
Kvbiuyi Géza: Odaát dolgoznak rabulisztika val.
Nagy Ferenc felolvassa Széli Kálmánnak ugyanebben a dologban Ha-kovszjryval folytatott • |>olémiáját. amely szerint Széli kijelentette, hogy »útba dobná nz 1*»0:XXX. törvénycikket is. ha megváltoztatni nem lehetne. (fclénk deriiltséir jobbról.1 A törvényhozás a pártok felett és minden paktum fölött áll, mert a törvényhozás szuverén hatalom. (Tetszés jobbról.)
Váxtonyi Vilmos: Szuverén cselédszoba! (Derültség.)
Nagy Ferenc: Magyarországot nem paktumokkal, hanem törvényekkel kormányozzák ! (Élénk helyeslés jobbról.)
Fölkiáltotok 1>alri>l: Pátensekkel!
Nagy Ferenc: A kormány eljárása, ii mikor a provizóriumot megkötötte, törvényes volt, «1« elismeri, hogy a rendelet |^)om u törvényen alapit.
Palányi Gézu: Tehát vád alá kell helyezni.
Nagy Ferenc: I)e azért a javallatot elfogadhatják, legföllebb a kormány el járásúnál lehet bírálatot mondani. De o mikor a kormány felelőssége tudutá-I b«n ideáll és vállalja a felslösséget é^
?.....II? .« t . M t __
megóvni, akkor a fölmentycoyt meg kell adni a kormány számára. A javaslatot b\'hát elfogadja, mert az semmiféle törvénybe néni ütközik, a kormány eljárá sáért pe<lig a 1\'ölmentvén.vt megadja (Zajos helveslés éa éljenzés jobbról. A szónoko<S»ámosan üdvözlik.)
Kos» «yA Ferenc személyes kérdésben szólal flM. Nagy Ferenc azt. mondta hogy a szóló tudni fogja, mit vegyen Polonyi előadásából igaznak.
Palányi Géza: Ezt mondtu) (Fölkiáltások a szélsőbaloldalon: Ezt! Ezt!) Éz impertinencia.
Nagy Ferenc: Nem ezt mondtam, ha nem azt, hogy Kossuth tudni fogja, mit fogadjon cl Polönyi előadásábó
Kosmifh Ferenc: Akkor nem szól erről, de ide akarja szögezni a miniszterelnöknek azt a közbeszólását, hogy Magyarország !>ármikor felmondhatja Olaszországnak a sz»:rződóst. Allja-e ezt a miniszterelnöki
Gróf Tímko István miniszterelnök! Nagyon természetes, hogy az 1800. óvi XXX. törvénycikk nem kobozta el uz 187*. évi XX. törvényben fekvő jogokat és Magyarországunk igenis joga vau a szerződőst felmondani. Sajnálná, ha bárki is ezt a jogunkat elhomályosítani akarná. (Tetszés.)
Sany Ferenc személyes kértléslien kijelenti. hogy m\'trtő szándéka nem v<dt, neiu is lehetett sem Polónyival, som inásstd azeml)en és felteszi, hogy Poló-nyí a sértést visszavonja.
Palányi Géza látja, hogy itt félreértésről van szó és ucincbitk, hogy \\ii>s/.a-vonja a sértő szót, de sajnálatát is kifejezi. (Helyeslés.)
Lcnd! Adolf arra kéri a Házal, hogy interpellációját holnap mondhassa el. A Ház ebbe beleegyezett, mire az elnök javaslatára a Ház elhatározta, hogy a provizórium tárgyalását holnap folytatja.
Ezzel nz ülés véget érf.
tui/
iojíttal hiratkozhatik arra, hegy J^legyat-
Áz orosz-japán bábom.
A Japánok nagy veresége.
Csodálatosképpen mindenkit mogdöb-benUitt a japán venwg hiro és az oroszbarátok már a hadiszerencse megfordulásáról beszélnek. Pedig hát ez a vereség csak egy aprö epizód, amint az volt a japánok liaojangí és utóbb santájí győzelme. Ezzel még döntő fordulat nem állott elő. Különbeu is érdek»v, miképpen adják elő a csatát a japán t« miként az orosz hadvezér. Ha h kettői összevetjük és meggondoljuk, hogy mindenik a maga javára túloz, vagy szópit, a középúton megtaláljuk a chuansani orosz győzelem való kópét.
Íme, az orosz jelentós azt mondjH, hogy a jantaji példátlanul vóres csatának tizedik napja fordulatot hozott ar ádáz küzdelembe. Már a reggi-li lapok egy távirata is jelezte, hogy nz oroszoknak hihetetlen eröfszités árán sikerült a Saho folyam jobbpartján levő hadállásaikat . nemcsak megtartani, hanem elő is nyomulni. Legújabb távirataink szerint ez az előnyomulás annyi orosz kudarc után nagy sikerrel járt. A Pet-rovszk-, Neuslot* és Wilimanstrang-ez-redoknek sikerült a japánokat, elkeseredett harc titán ChuanKunU\'d délnyugatra elfoglalt megerŐailelt állásaikból kí-s/orítaiii. Ez a síkor Kuropatkín hősies jm\'lilájának köszönhető, aki maga állt a I\'ot rovsxk«t>zrcd élére s egy irtózatos rohammal keresztültörte a japán centrumot, melyet tudvalevőleg Nodzn vezényel. Az oroszok Nodzu két tartalék-hadosztályát széjjelverték s Linghim-t»ut(0 többszörös roham után elfoglalták, több ágyul hatalmukba kerítve,
ToJl\'iobnn pedig hivatalosan, igy Írják le ezt az ütközetet:
Október Itl-án egy osztály .lámata dandárparanesnok vezetéke alatt előrenyomult, hogv megerőíitw; a baloldali hadsereg csapatait, melyek az ellenséget
sen as ájult »»«aonyoJ«** - -.¿-j/ Sahoputól édiükra támadták. MecverteW. X«»on sok asezonynuk 11
ax ellenséget Vejthialoueu mellett kőiben két ágyút ró két J&zerkociit veu el tőle. Később az osztály Sautaukauw mellett visszaveri egy támadást éa aztír megkezdto a vitszatérést eredeti ¿i]i. bábu. ^ste hét órakor az orosz csapatoknak körülbelül egy hadosztálya körülzárta az osztályt. Heves haro ütlu melyben ember ember ellen harcolt, ti. került az ellensége* állást áttörni áj olőbbi helyót ismét elérni. E közben azonban a japán tüzérség elvesztette ló. vninak legnagyobb részét és a legénj-^g kénytelen volt kilenc tábori ágyút é« St ntá» ágyút cserbenhagyni. Az ellenség a japán centrummal szemben fekró ál-lásábau ciősbitt-seket kapott. A japinok vasárnap ltH)0 embert vesztettek.
Oyania tábornagy jelenti, hogyalS-ra virradó éjjel a japánok kétszer hev« ti. madásokat intézlek a balhadiercg jobb szárnya ellen 6* nóliány gyengébb támi-dást a kozópáf éa a jobboldali hadícrt^ ellen cs hogy az összes támadáfok visz. szaverettek. Az ellenség sok ludott hit« rahag>-ása mellett ismét visszavonult,
Ouazovetvo és busonlilva a kettőt, ercdmóuykópiwn elmondhatjuk, hogy amint az orosz centrum áttörése notn jc« h-ntottc « csata cldőltót, ug>- nem je-jclonti most n japán centrum kucljtv« M-m. A tíz naiwrt ütközetben az egjei hadtestek állása ugy oltolódott, az iszo-nyauw tülekedésben annyira foltom« ott mindkét részről az eredeti haditerv, hogy teljes képtelenség megjósolni aa ütközet végeredményét. Mai távirataink a következők:
Fila-vár, okt. 10.
Az oro»z csapatok hétíói gyfaeJ» mérői az újságok réa&letes tudósi« fásokat közölnek. Ezek szerint aa oroszok több ezer katonát elfogtak és nagyon Bok ágyút elvettek, továbbá Jaraada lutdosztálya teljesen meg van semmisítve és ti jupán seregek az egész vonalon futva vonulnak vissza. Mindezek a hirek természetesen a legnagyobb mér« tékben niegerósitésro tszoruluak.
A balti flotta,
B«rlÁn, Okt. 10. Ktelből jelentik, hogy s balti eroa flotta a nagy eeóaéa minit nem foly-tatbatja útját.
,...... TT lfiiá
TÁVIRATOK.
Ágyúnaszádok balesete.
Gibraltár, okt. 19. A marokkói partokou lóvó Ciriaz-öbölból vajó kiinduláskor ma reggel összoiltkörött az Ardon ós a Boxet novil torpedónaszád. Az Anlcn íalv> san megsérült. A Boxer eliilsí rwrt hohorpadt. A nap folyamán mind a W hajó ideérkezik.
A megostromolt királyi palota.
Madrid, oki. 19-A^ nszturiui hercegnó holttestét tejt« nap tették ravaüilra a minthogy ffmnil intézkedést sem tettek a rend fönntartására, a királyi kastélyban rendkivöl sajnálatos jelenetek folytak lo. Öriáí néptömeg kövotelt bebocsátást a kai« télyba s mivel lehetoüen volt akkor« tömeget egyszerre beereszteni, ox eni« berek mtgoatromolták a
kiitéijr
----—--------------
udvaralt, Veszedolmes toloogùï támadt,
miközben nagyon sokan.megörültek.
Asszonyok, akikről valósággal le^P"
tők u ruhát, eszméletlenül feküdtek a
földön. A OBÖoaeték látva a na%1
»avart, rabolni kexdatt ii kttH»«*
foiat«»*4
Caütörtök, október 20.
MOfkiilzsil Friss Újság.
\\
r>
Ki óhajt
főnyereményt?
A ki o§zt|ly sorsjegyet vesz, annak lesz.
Az osztitysorsjáték ujonan kezdődő játékára, melynek első osztályú hutása november les*
szereiic«etton>jegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
főelár«*Uó sorsjegyirodája
Csengeri-ut (Rosenberg-ház).
Sbrsjegyek ára: egész 12 kor., féj 0 kor., negyed 3 kor., nyolcad 1 kor. 50 «11.
Főnyeremény szerencsés esetben I millió korona.
Kezdődik a korzózás.
Megjött nz ősz, már előre küldte hírnökül a szitáló esőt, a csípős hideget, a bűvös szellőt a tél, hogy figyelmeztessen közeli jöveteléről hozzánk ő maga is, zimankós fejjel, megdermedt tagokkal, fagyos mosolyával hozza a szokásos átalakulást, melyet a társadalmi érintkezésben is évenkint előidéz. Nyáron, sőt már tavaszai kihalt a város; siet mindenki a szabadba, a természet ölébe.
Most, midőn az Ősz kétes napfénye dereng feletlünk, egyszerre megváltozik a helyzet. Vége a terméssel nyújtotta örömöknek, a szabad természet élvezetének; most mindenki siet be n városba, ott több az ember, nagyobb a csoportosulás, tán az érintkezések melege kárpótolja a természet hüvösségét. Megnyílnak a magántnrsadal-mak, az örökké unalmas zsurok és megkezdődik a társadalmi érintkezés az utcán: a korzó.
Nem tud az ember egymagában élni, szüksége van, hogy másokkal érintkezzék, szüksége van, hogy az egész napi fárasztó munka után agyát egy kis társasággal felfrissítse. Ezért aiet mindenki a korzóra, hol U}dja, hogy alkalma lesz ártat-ton, játszi szórakozásra.
A hölgyek nyomban megkritizálják egymást tetőtől talpig és még azon tul is, nem kimé-lik természetszerűleg a férfiakat, rem, kikről alkotott véleményüket azonban dicaéretreméltó diszkrécióval csak a legszűkebb női körökben cserélik ki.
Annál bqvésbé tartják féken 9 kritikát t* férfiak. Nekik természetesen minden hölgy tet-
szik vagy - nem törődnek vele. Hanem ha igazán tetszik valaki, bizony nem tartózkodnak minden kétséget kizáró értelmiséggel kijelenteni: nagyon csinos, nagyon sikkes. Hogy pedig ezt egy tour alatt tizszer ís elmondják, az csak előnyükre szolgál, meit feltétlen tanúságot tesz következetességükről.
Ilyen a korzó.
Hanem ha figyelmesen vizsgáljuk ezt a korzózást, ha annak lelkébe hatolunk, nem hallgathatunk el egynémely körülményt. Maga a korzózás igen kedves, határozottan kellemes, szép szokás. Főbecse azonban « gondtalan előítélet nélküli közvetlenség, de nálunk éppen ez hiányzik. A mi korzónk arisztokrata. Nem érintkeznek itt azok, kiket a társadalmi balitéletek egymástól elválasztanak, nem is időznek ott együtt. Vasárnap, midőn a népnek is ideje van kis sétálásra, fázva bújnak a rendes látogatók, nincs az a csalogató, mi a korzóra vinné őket, mert nagy baj eshetik, bizony rettentő baj: esetleg egy helyen sétálnának az úgynevezett alantasabb közegekkel, a mit pedig a jó izlésdiktálására feltétlenül ki kell kerülni. Hogy is ne ! Csak nem mutathatják magukat egy helyen a bájos kisasszonyok az esetleg még bájosabb — szobaleányaikkal. Ilyet csak nem kívánhatunk jó izlcsü emberektől!? De még a rendes korzózás idején is nagyon erősen grasszálnak a társadalmi előítéletek, nagyon is ridegen zárkóznak el a képzelt kiváltságok és csak nagyon hidegen vagy éppen nem viszonozzák más emberfia köszöntését. Ez teszi a mi korzónkat beteggé.
Erzsébet királyné — szanatórium
sorsjegyek.
Legközelebbi húzás már «=** = december l-ón
Főnyeremények: 10000, 15000, 90000, 2B000,
30000, 40000 ós ÍOOOOO korona.
Émklnt bírom búzát. Mindsa sorsjegy 65 évig Játszik
Sorsjegyek pontosan n hivatalos p| árfolyamon kaphatók a: ^
Kereskedelmi és
IU
Iparbanknál
Csengery-utca 4. ^
Hírek.
Athelywés.
A m. kir. Igazságtlgyminiszter Stolp Ödön
gazdasági segédet a keszthelyi gazdasági tanintézetből a magyaróvári gazdasági akadémiához helyezte át. <
Anyakönyvi klnezezés.
A tn. kir. belügyminiszter az «Isó-leiulvalakosi kerületbe Král András jegyzői Írnokot, a baki anyakönyvi kertllcthe Seregélyes Károly jegyzőgyakornokot, a gulácsi anyakönyvi kerületbe MArki l/>rinc segédjegyzőt anyakönyvvezető helyettesekké nevezte ki.
Kirendelés.
A tű. kir. igazságügyiuínisö\'.ter dr. KUs Gyula zalaegerszegi kir. törvényszéki albirót • sümegi kir. járás bírósághoz, mint végleges székhelyére rendelte kí.
Gazdasági tudósító.
A földmívelésügyí 111. kir, miniszter Nagy Elek turcsiscsci lakóst « perlaki járásra nézve a gazdasági tudósítói tiszttel megbízta.
Feloldott hetivásár.
Zalaegerszegen az uralgott sertésvész járvány miatt a lezárt hetivásárokat, a betegség megszűnése következtében, a hatóság feloldotta s igy a sertések felhajtás* minden akadály nélkül eszközölhető.
Német ttfság Zalavármegyében.
, Egy újságkiadó vállalat aziránt folyamodott vármegyénk alispánjá-hor, hogy a „Neues k\'leincs Jom-nnl* utcai elárusitását engedje meg. Az alispán a kérelmet elutasította avval az indokolással, hogy a vármegyében német ajkú lakosság nincs. A kiadó cég a határozatot megfellebezte. Kíváncsian várjuk a miniszter döntését.
A kivándorlás.
A belügyminiszter rendeletet bocsátott ki, mely a kivándorlók ellen folyamatba teendő intézkedéseket tartalmazz«. Mivel odaát Amerikában akárhány kivándorlót visszautasítanak s ilyképp ők minden irányban jelentékenyen károsodnak: elrendeli a miniszter, hogy útlevél csakis oly I vándorlónak adható, aki föltétlenül i ndelkezik annyi pénzzel, amennyit Amerikában a kivándorlók anyagi viszonyait vizsgáló bizottság megkíván. Ez a rendelet talán elejét veszi majd az országszerte nyilvánuló nagy kivándorlási hajlamnak.
r 8z0rst.
Ke&ztlwlyröt azt az értesítést kaptuk, hogy az ottani hegyekben a szüret rosszul sikerült, ami a jégverés s hetekig tartó eső következménye. Kedvező hírek érkeztek azonban a Balotonpart felső vidékéről, ahol a lapon ültetett szőlőkön szokatlon nagy, holdanként 35—ÜO liektoliter termés volt. Néhol nem vflt elég hordó s a gazdák a szomszédos fal vakból szállított kölcsön bordóba szüreteltek. A lapon termett must minősége nem a legjobb s ára is alacsony; míg a hegyi borok ára emelkedett. Tapolca vidékén igen jó szüret volt mennyiségileg. Kereslet ez ideig igen kevés. A borárok alacsonyak.
Magygyakorlat.
A nagykanizsai önkéntes tü/oltó testület őszi nugygyokorlatát vasárnap délután 3 órakor tartja a Fő utón.
Országos pótvásár enosÉHjezóse.
A kereskedelemügyi miniszter megengedte, hogy Perl.üoon folyó hó 20-án országos pótvásár tartsssék.
Meglopott serttstk.
A tolvajkultura bámulatosan lí>r előre ; most már a sertéseke! is megkapják. Számos panasz érkezett a/, országos gazdasági egyesülethez, hogy a vonatokon szállított sertések szórét útközben kiszakgatják s a jámbor kocák megskalpirozva jutnak rendeltetési helyükre, A föklmivdésügvi miniszterhez irt föj az országos guz-dasági egyesület, mire a belügyi kormány az üsszcs törvényhatóságokhoz rendeletet bocsátott ki, hogy ennek a tolvajtásnak eleje vétessék Vasutasok, a községi hatóságok mind mozgósítva lesznek, hogy a sertéseket a vonaton meg ne borotválhassak. Rendszerint ugy tépik ki az állatokból a szőrt, ami első sorban Jnzás, másod* ban káros hatású. |A sertések a gótomba tortúra következtében kedélybetegekké válnak, nem esznek, súlyúkból veszítenek s igy az értékük lejebb száll. A l>őr alatt véraiáfutás támad, mely a szalonnát pirosra festi s c miatt is veszít a sertés értékéből.
Kivándorlás a vármegyéből.
Amióta az útleveleket az alispáni hivutalnál állítják kí s azokról rendszeres lajstromot vezetnek, a kivándorlás mérve, célja és iránya a legapróbb részletekig ismert. Á kivándorlás — bár még nálunk nagy mérveket nem öltött — folyton növekszik. A célja legtöbbnyíre munkakeresés, néha az Amerikában élő családfő után való költözés, egy-két esetben tanulmányút, vagy kereskedelmi ügy letek kötése. Szeptember hónapban Zalavarmc>;ye területéről kivándoroltak: Kompa István Nagykanizsáról, Miholic Józsefné három gyermekével Pötrétéről, Steinberger Sámuel és neje Tapolcáról, h\'ürst Izidor, Kiss Zsígmondné két gerinc-kével Nagykanizsáról, Csider János, Taksz Józsefné, Fődi Józsefné, Födő Anna, Rozália és Erzsébet Csabren-dekről, Csík Róza Tördemiczről, Morzsó Miksáné és Mária, Helm Já-nosné, Motics Miksáné, Bcne Mári, Némethy Anna, Furkas Józsefné, Weínberger Gizella, Pollák János Nagykanizsáról, Antalok Antal Perlakról, Szabó Péter Hahóiról, Grabeci Ferencné, Dobrovolec Mária Doma-sinecről, Várnai Róza Zalaszentbalázsról.
Idegenek névsora.
1904. október hó 19. „S z a r v a s s z á 11 o d a".
B • I r ö I d i e k : Kcményíy Miksa búvés« SxeRod, Kemény Manó utaló Bud «pest, Iturián Ferenc utasó Poisony, Itellcr Huró utaxó Kolossvár.
Külföldiek: Ourst t;«bor utasó Bécs, Tusáo Miklós utaxó l.omberg.
„Korona szálloda".
Belföldiek: Vaskó Mihály utssó Budapest, Hrőss Gusstáv utaló Budapest. Simon^ Simon uüvíó Budapest, Fischl Manó utuzó Budapest.
Külföldiek: Bergcr Károly utasó Bécs, Hochschild F.mll utasó Bécs, SchidhofT M. utasó Bécs.
A mellékletéit felelős: KKAUSZ és KARKAS.

Nagykanizsai Friss Újság

Csütörtök, október 20.
Vendéglősök figyelmébe:
8zallagos boros Qvegek: 1 literes . . 36 flll. V» ,, . 28 0 3 . . 24
0 2 .. . . 20 .,
korona h telesttássel
! 01c»ó árak!
Weisz Jakab ^mmMsé^
\\ra«;ykanl/N íi
(Erzsébet-tér Blau-féle ház).
Nagy választék, olcsú v árak ^m
Minden másfajta Qvegek a legolcsóbb gyári áron! I? 11 t O 1* « 1? Ol le tA r.
Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb választék minden nagyságban és kivitelben.
Asztali lámpák.
= I koronótól
feljebb.
Függő lámpák
anón 4 koronától
feljebb. =====
Hazafiság. |? ? ? ? ? ? ?| Kanizsai levélpapír
a legjobb!!!
lígy idő óta a magyar közönség közt egy különös mozgalom támadt, mely lentről les/ elősegítve.
Mindenki olyan hazai gyártmány vagy termóny után nyul, mely legalább olyan jó, mint a külföldi és ily módon támogatja a hazai vállalatot.
Azon savanyuvizek közül, kik itt legtöbbnyire elterjedtek, a „petánci" az egyedüli magyar keletű termény és a közönség ezt legjobban kedveli.
HIRDETÉSEK
felvétetnek
a lapkiadóhivatalában. ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿
Díszes látképes levelező-lappal ellátott dobozokban
25 levélpapír, 25 borítékkal
no triuór.
{
50 levélpapír, 50 borítékkal
1 kor. UO flll.
Egyedül csakis
Krausz és Farkas PaP\'rkereskctlé8élien
kapható«
KRAUSZ
ES
F A R K A 3
Lampionok
minden alakban, különféle színekben.
Levélpapírok
dobozokban. Legjobb minőségű
iró- és rajzszerek.



o
könyvnyomda
papírkereskedés
könyvkötészet
—— üzletikönyv-raktár
„Nagykanizsai Friss Újság"
szerkesztősége és kiadóhivatala
(J



T
Már
AZ ELSŐ
próbarendelés mindenkit meggyőz
áraink olcsóságáról
munkáink Ízléses =====
és
pontos
kiviteléről.
i
NAGYKANIZSA, városi palota.
t*r"\'}c 1« a fülbevalói A rendőrök kivont karddal rohantak • nép kőié, de tapteiouek voltak a rendet helyreálli-uni, »« »ég inkább fokozták a za-\\irí Végre lovasság jelent meg, amely 5 tömeget ezétverte. Nagyon sok embert letartóztattak.
Pőksagédek összeesküvése.
Tttór Bénes, a budapesti sütőmunká-Snképző- fa munkaközreáitő-cgyleté-nek cbiöko ós Moliioresx Gyula, az Cgy-kt .«.\'ámvevÖ titkára a intVoiA bizott-együtt éTeken keresetül torrori-ti!:úk fa önkényeeeu iráuyitottik, bo-íoij&vlták a budapusti aűtőmosterek fa luuukíiök szerzodfai viszonyát. a munkások olhclyezfaet, a munkaidő fa munkabér megsllapitáivát. Mór a*t is tneguabtik, hogy az egyes sütőmunká-K,k hány segéddel dolgozta*Min.tk s amennyiben a mesterek vagy a munkáik nwn akartak engedni, a munkátokat ílritUK. vagy mint ők mondották „ki-t;ik liík\'\' «r. egyw műhelyekből, h mes-urck üzletének ablakait beverték, ux idegen munkásokat elzavarták fa az ellen-t.vgü löket, vagy a tilalom darára dol-k>íuí akarókat fenyegették, bojkottál-tik » végül felbérelt emberekkel meg-wrtlték.
Kr türt/nt Kápolnai .lózíef sütősegéd-dl ií, aki h szervezőbizottság határosat« tüvfl\'.ro GlaMier Mikna pékmmtornél iuf/ui3r«<it ¿a munkába állott. Ugy látóik. IioícV az 1904. május Ití iu tartott »Myiv.;obi\'oU*ágÍ gyűlésen határozták <!, begy Kápolnait annyira mog^ topják űzetni, hogy huzamosabb ideig no dol fthtujék. Május 16-án ngysnis Tatár }/<nts fdstólUolla 8tark Béta sütásegc-cd, h>tV leresten emberekot arc a í-!ra (S 200 koronád adott át neki. El a K4í « sütősegfdekre kivetoU fa heten kint 20 fillérjével befizetett önkényes oiPRi\'lúxtatá.Hból folyt bo a Tatárék nm-dflktztrk tele. Ebből a pénzből fedezték h kirakat beverfaeru btb. felbujtott ciu-Urcket ií.
í^lark Béla a Tatár utasítására még s/nap, 1904. május 16-án Stel\'auice Kálmán nitősegéd társával együtt ki-m«-nt Újpestre. az ottani siitősegódek <• H\'kcher, KolTler Nándor lm, «kivel k wlték a tervet fa a/.t is, hogy 200 ko mit tagnak hoeni a* újpesti segédek ÍJbérelfaérc. Koffler wivíwen vállalko-lött arra, hogy olvau embereket Im\'tcI H akik Kápolnait meg fogják rrrni. .Sark ekkor 1?0 korona eli\'.l^et adott át Ko(?;crn»4c azon télül »10 korouát h ribirott j^nzből elmulatott. Mikor Ta-Ur ííí megutdui. u még nála levő 120 1\'jfunát elrette tólf és a mopbirást mesr-imti tőle.
Talár és Mohtorisc ezután Komka IViír rolt, sütőaa^édnek, aki nu»«t kx-a-roirot, adták * 130 koronát, lio<ry vigye *! l\'jpertro Kofflerbe* ée lá.-.ianak ha-U\'léktalamil a munkáhoa. Komka ki-»«»• « l>énzt ^ Koffler, v^ándor Mihály, i»\'il«r István ét Klein lvárol.v eütosoffó-•í-ket bérelte fel.
A három bérenc 1904. május 10-én wifl Ir^be állott Bnd&pfeten a Kái>olnai J^ocf lakAaa el.iu, de ««kkor niPirnivnr-t»w «kel. Másnap 8 ómkor botokkal ♦ ■» kéfM»l fdícjovorkezvo i>mét mo»ítj(v t* a !aká.*áKM pyamitlanul távoaé ^»Pohiait oly ciVvrn ütlcffeltők. hog>-napo.nainak a vé»J«lmére ma«a elé tar-Mt jnbb karja Hlört. Ugyanekkor Sán-«or Mihály e<ry kAs^I hátba szurl« Ká-twlnoit, aki harmine napi« suItos l>eUv ^n liküdt a korházban. A IVronoek el-kó^áf1 mií:ínBp mt>«k«pták a liKt
Később, mikor a rendőr*.« nvomozni DíIKt éo Klein el akart,ik utaz-"i a Íovároíből és Tatárék ISO koronái »z utazásra. Kloíunak aikeriilt is \'Wkúlnie, a többieket azonban Ia-«^«Utták fa gyilkowáff kísérlete miatt UMit^iták me« elle^k az eljárást Képi «ónban nz üjofazM\'g i*ak súlyos <slii sértA büntette eiméu turtotu fenn y^at i^y a (»éreneek, valauiint
\'eiwt)lék " ......
is ma d.\'Möu. az exküdtbiró-
.. . « «\'"■ nr- iipiiumuini-
«K hojyott a bünUHőUJrvónysrék elé ke-ílJM<. mint vidlottÄk.
A tárgyaláson üzepowyy látván olnö-Cl \' köivádat dr. 1\'olán.ri Aladár képviaeli, a védőimet dr.
STt? cel1 ^ dn lát*
A vádlottak közül Tatár Dánw, Koffler Nándor, DI1W Irtván, Surk Béla fa Stefaniea Kálmán boismerfabon tun. Sándor Mihály a rondőrcéir előtt FzinUm rfazleteaen elmondott mindent, uioat azonban tagad.
Tekintottol a Wdéxott tanuk nagy Márnára, itéletiiozatalra előrclálhatólug esak pénteken kerül a aor.
BUDAPESTI HÍREK.
— A Vöröa Kereait-Egylat véd-nökhalyettaaa. Nemrégiben történt, hogy a király Lajos Viktor fóherccget a Vörös Kores*t-Eg>let védnőkhelyet-twiót felmentette állásától. A hir be járta akkor az egész világsajtót n a kommentárok égés? özönét fűzlek a* esethez. MoRt már meg van az utóda is. A hivatalos lap mai száma ugyanis azt jelehti, hogy a király » Vörös Ko-re«zt-Egylet védnökholyetteséül Frigyes főherceget nevezte ki.
— Műpártolók. Cs\'ninaűiu Kszter tíxenhétÓTea eaelédleányt lepnap a m«z daja valamiért elküldte liellai .lenö lakájára. A leány a gy^rmekszobában egy pénztárcát pillantott meg. amelyet /jwlc revágni fa azzal eltűnni egy pillanat müve volt. A tolvajt tormfazeteüieu le-tartér.tatták, a tárca tartalma, 4bO k<v róna, azonban hirtelen átváltozott min donfóle divatos holmivá. Csizmadia l*>z tor az utolsó tillérig elköltötte iiuha ta-ptntáou posztéra. Mihf^ró selyeirnre. — Az Iparmiirfazeli Muzeuinban a/ eg>ik teremÖr ma délelőtt észrevette, hogy egy uriosan öltöz/itl tjutalembert nézegetfa közben nagyon elkapta a miivéj»zi láz s szinte\' önkéntelenül leemelt a falról két bronz relifképet fa zfebre elúsztatta, szolba, aki nem tudta méltányolni a mü vfazi fölherülfat, átadta a tiatal urat a rendőrségnek, ahol Fucsik Károly fos tő nek fa rajzolónak mondta magát fa azza védekezett, hogy Ő csak mintául nkartn h képeket fölhasználni, néhány nap múlva viwzahozia volna ők«t. Minthog n rendőrség ügyeit is esupa tilisztor és h/áraz bürokrata intézi, Fuc.-ik urat 1« tartóztatták.
— Az .->iztálT«oraJáték inul huzi sán a következő, nagyobb nyereményeket aorMdták ki:
.MKKI koronát nyort: Ö^Oá®.
koronát nyertek: IHlüS
íia«T tfJtiOn ai7tr» 82Wi 4<>n:ti
4«r.t4 .m510 r.o»os ttaífoo tw&aa
7SM4 ^»02.1 HU»!» Í>Í)31H> WiTrta 10034® lO^-JO 1U4MM ItXJTíW 1070«;\'.
1000 koronát nyertek: .*>«-tJ i:t7á\' l«o01 Í385« ;t7trtvl 3960)1 10«! rt 41*84 4*430 .VW9.1 KlOtW 6.VXW 7122S l*7m 7403»
708$$ S094Í] 831Ő7 02^48 0402A 00136 1000«« 103803 106001 106307 107344.
ftOO koronát nyertek: IP 12 2973 fiJ33 744" 10S47 11127 14«»« 2«.M8 304X6 31í«ó 32074 :l244ő 33813 .".«192 36456 36585 «70(11 43440 !> 1976 59118 tJOOM BS39 604x9 722H2 72435 N>t2t t>oaM) 89773
07351 90846 103363,
A többi kihúzott számok 200 koronái nyertek.
A wemélyvonat Tarrisból éjjel elin-dnlva, hajnalban $*t. Jodokba érkezik.
alnek közvotleniil a Száva partján futnak. Sötét volt é* ködös idő, ugy tiogy a mozdonyvezető alig látott valamit, mégis mintha azt vette volna ószre, hogy a vonalon fóldcauszamlóa történt. Erre m&doji erejéből fékezni kezdett éa csakhamar megállott a vonat, nagy azerenesére, mert ha még néhány méternylré tovább halad, » vonat a töltéaröl agyenaaan a 8*á vába rohan bala.
A hirtelen fékezés folytán Légat Mihály vonatvezető a Kaorkoealba esett éa fején, karján aulyoHabb zazódásukat szenvedett; két kalauz axintén megsérült, valamint többen az utaeok kö zül is, de caak jelentéktelenül.
í—i- -T <rt f.»
43043 «7750
75900 X0873
37731 «24 «x 73283 03118
10005 32622 45365
77158 90535
3527S 41«HJ
66500 74208 05732

Vasúti szerencsétlenség.
Hg>werre két vainiti nzerene«iétlen-ségről hoz hirt a lá\\-iró. A kotló közii n súlyosabbik a páriái gyorsvonattal történt, mig h másikat megakadályozta Bodnár Antal vonatvezető lélekjelen léte.
Tudósítóink táviiják:
Bord\'.atif, okt. 10.
A Pária falé tartó gyorsvonat a pályaudvar kdselébon öassoütktfxött egy asométyvonattaL Kát kootl kisiklott, tizenkét ntaa megaérttlt.
Laibarh. okt. 10.
Tognapelótt reggel a tarvis—laibachi vonalon végzetes szerencsétlenség rör-tént volna, lia Bodnár Antal mozdouy-vezető lélekjelenlétével meg nem ajja-dáhozza a katasztrófák
HÍREK MINDENFELŐL
— A király vadáasaton. Gödöllő ról táviratozzák: Gizella bajor király herregnó init reggel ideérkezett. A pályaudvaron » kiiály éa Lipót bajor horeeg fogadták. Hétfőn a fácánkerti Imjtóvadánzalon H4 nyúl, H0 fácán, 1 óz és 2 róka került teritékre. A király tegnap Valkon volt diszuóleaeu, kiaé rete pedig Kerepcaen vadászott. Ma délután a király lsa«zegro megy szarvnslesiv. Holnap a ¡haraszti érdé ben lesz liujtóvadászat.
— Taueatgot elfogták. Bécai tudó sitónk jelouti, hogy Taussig Oltót, ak tudvHlevólec 80.000 koj-ona Kikk»í»ztáaa után megszökött, a Kauári-szigeteken elfogták.
— Lueger ellen. Luegernek himi fáklyásmeneiiel akarnak kedveskedni de ellenesei kijelentették. Ix>g>\' ebbo nagy botrány lesz. Tegnap a német po gár-egyosiilet nagygyűlést ta\'rtolt egj-külvárosi vendéglőben fa megbotránko zá«át fejezte ki n szoeialdeinokrata.párt vi.Holkc<léM> fölött, umelylyel a íáklyá •menet megtartását veszélyezteti. Bicloh latrek képviselő, « szódavíz lovagja volt a föezónok. flki ilyeneket mondott:
—• Jla azok m csirkefogók állják a fe. nyegetéseiket, akkor najoon rosszul megy a dolguk vasárnap. Mi neui engedünk ablx\'il az ünnepségből jottányit is. Az „Arboiterzeitung" endferei mepptikkad
itatnak és a fejiikrt> állhatnak, azért mégis meg le?z H fúklyáMneijet. ami sze retett rezériinkriek a dicsőségére s hr azok a patkányok megnioreanak, lever jük — testüket.
I)e azért ez a fáklyásnienet még se.tu olvan egészen bizonyos, mert a polprár m«Mer rinnepIiVér»> alakult szerverö-bi z>>ttság ina ülfat tartott — s mint ne künk telefonozzák — eg.rolörc nem f<>g lalkcztak a fáklyászene tervével. Lvuger tehát még a saját hazájálwu M»m olyan próféta, amint ezt ő é« Bielohlawck ur hiszi.
HAKMAP1K RÉSZ. A xMdó leánya.
* Az oroszországi zsidók sorsa mindenki előtt »merek*. Mindenki tudja, hogy a ornht orosa párásét, aki az állandó rab-igában teljesen olernyodt fa arailyeu nehezen mozog, olyan nehezen gondol-cozik, amikor isaonya sorsának vépra udatára ébredt, azoknak a gazoknak, kik rabláucor tartották fa akik a mostani felébrodésétöl megrémükek. elhitte nékik, hogy minden buját, baját, nyomorúságát a zsidók okozták.
Másutt, más országokban w megc** ckedték már igej\\ gyakran, hogy a nóp-mragnak valamelyes lecsapoló csatornát , icereatek és ilyenkor mindig igen alkalmas médiumnak bizonyult a zsidó, akk lebetott ütni. verni, kifosztani, meggyilkolni. a nélkül, hogy az igy elkövetett gazságokat számán kérto voba valaki, mert hiszen « . . örültek nekik. Ez má-sntt is megtörtént, de amit ezen « téren Pléve belügyminiszter produkált köz» vrtve fa közvetleoül, u minden eddig tapasztaltét feliilmnl.
(Folyt, kér.)

REGÉNY

AZ ÁRULÓ.
Regény a japán-orosz háborúból.
Irta: V. L.
A herceg pedig «/t moudolta maga nak:
— Ezek a nihilisták ördöngös tickók. Oroszország birtokukban van.
Kilenc napjial később Pléve belügyminisztert megölte egy bomba.
A merénylőt elfogták. A merénylő mag* is súlyosan megsebesült.
Csak hetekkel később tudták személy-azonosságát megállapítani.
SzJisszanov Mikbls volt^ egy szibériai deportált, aki Szibériából megszökött.
KÖZGAZÖASAG.
Közvágőbldt sertáaváaár. (Hive*
t*lo# jíJentfa déli liz«itkót óráróL Tegnapról maradt 218 darab wirtéa, 100 darab süldő. Ma érkezőtl 406 darab terlfa. Osszeson 624 <lnrab sertfa fa 100 dareb süldő. Déli tiwvnkét óráig eladtak 187 darab sertést fa \'J darab süldőt Mai árak: Öreg sertfa, elsőrendű 01—91, tiatal nehéz 96— OH, középminöségú 02— 06, hiuwertfa tüldö 02. A vásár közepes volt.
A budapesti gabonatdtade. A déli gabona határidőd*!^ irányzata gyengült. 1 órakor n követk«>«ok voJtak h záróárfolyamok: Buzm októln>rro 10.20 —10.21. Buza áprilisra 10.61—10.62, Rozs októberre 7.«:»—7.6t. Hoza ápri-liara 8.03—8.04 Xnb októberit «.03—HM Zab áprilisra 7.33—7.34. Tengeri május 7,4«—7.47. Kcpoe augw.tusru ll.iő—< 11,50 korona.
A készáru üzlet menete: Változatlan árakon elkelt 16.000 min. buza. Hors 5 tillórrvl emelkedett. Tengeri Híjjlártl. Egyéb változatlan. Félmondatot! \'7.000 mm. Inir.a, 40.000 inm. rou, Wh» mm. tengeri ez évi október hónap 24 én leendő álTételre.
Buzu. Tisza vidéki: 300 min. 81.8 k. 10.80 K.. 150 nuu. 81 k. 10.75 K.. 200 mm. 81 k. 10.7214 K„ 200 nun. 80.5 k. 10.70 K.. 300 nun. 80.5 k. 10.50 K. feleö, sárga, 100 mm. 80 k. lO.tlO K., 100 mm. 81 k. 10.40 K.. KHl mm. 80 k. 10.7iJ>4 K.
A budapesti értéktőzsde. A mai e.lőtőz.»dén l evés érflekknlfa mutatkozott a forgalom igen huznvonó volt fa az árfolyamok teljesen sUignáltak. (Vupáu p>zsél)ot szanatórium sorsjegyekbe k<»-letkezelt nétni üzlet, melyek jobb árfo-tvmnok mellett zárultak. Köttető«*: O-ztrák híUd 667—667.25. Magyar hiu\'l 779—780.50. Márka 117.55. Adria m. k. tengerhaj ós r.-t. 455. Pesti mamar k»" reskedeliní bank 2*35-2840. ErtóélnH atzanatórium sorsjtgy 8.57Vj8.«5.
Hallatlan olcsón
k«rltloek (Utláurt *o«*inUr he Ml| (rtUmifoK raktAr miatt. •• alant felao-roll anotu »ItUnyrkr« rate
szövetek.
1 WUiijjT* »»ló a »4ler kml (tyirtwAny 3.30 fit I ítWny)« v»!ó 8 m4l«r flu«» ijuajvu. InlflnW*
rilnbrn ........................ » fli\'íl T Ml*
I 6II«i>)7« tiIÖ S mit« y«W1 u|«l irrirtrUo.v ......................... a frwol % frlij
Krlrl» MitonbhSny Jl0v«trk........ 7 frtU! • frjJs
Titn«bi(r* Itn.m b*t<l KT*rtmia\\~u ftflpi,
kUWnfcJ» »»InN-i«............. a frtl<M |Wfff(
HOlinlrirM^fl« n«l kaMlOutr lUTttfk. ben. nrareudrl^Kek vidSkro A uln n»p*. JriaiSoStel n(«n?ít mrlInK ponta*a»i «•»»Uóiidltctnrk. \\ Jó mm4>*^M (>ttm 30 iit jó blm«>« A &«■ CVmA a»ui kH.wlím
ii[t • p»o;t >lt,<u\'.Hl46m
Weisz Miksa
poHstrftiaejrSruhrtio
Budapest, Király-uto« 17«
Czégtulajdonog|J ?
Kép>i»eletek ^dékoa
Prl», nol» éa gyermek-ölttfuyok. di»»lto» é» bútor-»»övctok, függönyök, .««zöayoyck o»ipkók. v?g&ruk szörinlpk ós fchcrncmüok számára.
Aisótt: LanfcfeMer Hernirum. AranyoauviróUi : Danit* Mór, Baj* : Roloti Dornáf. BoroffesAsi: T/vub Jakab. Sht\'.nai4k: WolrtliiKcr Lipót. OiörIo«!: Uxit (<« Bcrjfor, J Cacu£rád: Rocouberic Ed». Calknaorcdn : Pototcky Pát. Dlc*o»*ccttv,.-rtoa: »r< riml*» AdolC DinkóvAr: líorpncr Bernát. Győr: Ocro To^tvcrok. Oituiör-Rorsnvo: ICimcbuer Zw. OruUfrb4rvir: Ronner Lóaár. Hatvan: Porfcir Mór.
Passomány«, zsinór* és fonál-festés, ÁgytolMisztitás
Gyár és ftiOzlet >
Bpest, VII., Szövetség-utca 37,
Fiók-üzletek a székesfőváros minden részében.
Nagy meglepetés!
Sok* <Mi «létben Ilyen alkalom. 500 «tarab eiak 1 forint 80 krort. Kjry ryupy^fl íruj-ei^l ■.A ¿rára íflUui.att poawan Jár.» ma Uo-.aI ií)JH tutlntk f. jírwVit »>vic JOUllok I dl\\»»j K-».v«tt ftríí avaUrodA, H dl*, fjen írom r«<-bk<-t\\<ld. 1 riejj. rvttHI\'»raknak rtgr hr.l?>Imit. »«»<• .kó»W. 1 Mlvamlpka k^roMdakővel. 1 »•>> nHlill (nj<1«>r.. • i*> I eyimyvt* i <•»> íeUrl»Qk6t: I prnHáfta Wrrhít. I kéííttl^kel. I (Jr kr:»»o. 3 ilrb. n» tlroail>.
tol»4««yU( liouM\' Ji»«\' bot r»«»>" I n>Puyűili
Iimi »lbom * 36 kíwítvl. U*U*
ttmr »»*>• »MAaaÍRM A**\' "W11 1 MtxUlíUll kiu»<* Uf.-lriO. -V «Itö. Icrrh-etJlír« aUy;» ür^v ÍV. hkí -W drb a blJlar(á«b«\'J m-l-kONMeKIlrn kUlOrUO^ tímy, Hr<-u tirpák xi órt-vaI eftjítl, wty W iW-iivi m.\'*\' rl a i^st f«A I irt H) krha kitolnék. fil- ikíi-lí.. nliovcl me»rU u 6wíj íWKU» beküld*«« oücn a kfcpoeU ánlt-.t.
CM. JTXUM IKTII, Krakan t.1\'45.
t1. I. Meg níi* ftW^rit a jwme viwj.vlatlk, trbat köcki/.il lrl.e»ín kii^rv,«.
a t«tBik»c«at\'b bf\\ny <t f<1 alt fo. |yiiu>kit»l befeeakendezáe nélktlt • leffblctosabb gyógymrnuk a
„SZÁN ID-LABDACSOK"
Mienyulla*. Ke» lr<y 100 UWai t tartalommal \'■> fonto.. *ia>ínil>M «la. #Uia.>tJ • körön*. Vidékre a koron*
eWlfjrA bekitlJ."« •u BUUllt JiiJirtUn kOM k
,4Ugyar Királi" fféjjsiertár Bpest
V., *»rokk»t-utc<i 9. Írw^bíi-tér wok.
E«*terfla-padok, fúrógépek, Dllök, Mtuk| fúvók, miniloniKMiiil
• uj és használt (jepek •
4a kéai ice re tárnok raktár».
Legjobb minöté^ü (Compoiiozló)
Bétegfém
Hőlégmotorok
Hengerszékek.
S»gy »ilASitók g ép ex I j j a k, szhratty u k ós csövekben.
flsö AJfoldí Cognacgyár fiBszvényíársaság: Kecslrefneíen.\'
S2ESZFIN0MITÚGYÁR1 SAJÁT GYÁRTMÁNYA.
mindenütt KAPHATÓI
Budapest, V., Váczl-ut 24.
C» njVfotl teherpályaadvAiral izomben). Tel«lon SMt.
Vesz és elad ócskavasat, szerszámokat,
tfliw mühcly-hcrcndezésckct.
Hannáit gópok rs sze. számok ujakra booseróltetuek.
»pl» Iparos l«ntr|v>m rl.\'.WTid r^liümi-ír«i, ic ki-kvf»r>i<i vitjgAra tilitAi rlkfr iacll«(l, J\'üJUWJjís MiJIlé.* WfJloil k*Wío«*fft »4 fcl\\t.
lipOílui.i >* Ivtííaíiíi^. As e<t<1t|rt tawttTrtuyoh n/únin Iid7«l !»<•«•
kdi, klU tntnO hlkcrrrl >l/kK«itak.
Budapest, Rottenblller-utoa 1. ot
XyootBtott n Budi-pesti Xapló kerfersóüői^u"Tjúdüpwt, IíöLk Szilárd-utca ü.

VI. évfolyam. 2DI. cz&n.
r \\ ¿H
Nagykanizsa, 1904. (péntek) október 21.
\'i»<
\' Előfizetési in:
fMjrttt) bishot hwJv« cfy hóra «0 tUlér. >. .«, VkUkr* j*itai küdtiiel *ey hót» 4 koron» 20 fillér.
Kiadd (ulíjc\'oiicicki y Kjrauai él Ftrku. r*^
F.J.lC t iiitkiiiiii
u.(ir« hcoo.
Sx*rk«Mió>ts ét kiadóhivatal: Krasu H Farka» papUk*«sk*d4»e.
mamacteam
Megjelenik naponta korán reggel.
Nfvmtott • .Hafytanuwi Foaa Ujttf*
■na

a vasúti állomásozik
Egyforma mértéket!
Art olvasom valamelyik tijs;tg-bau, bog> a Szi\'.f|fik<\'iiyi-p"iri r»i»ur-döbbon«»»íPl ps az «»zzel fi\'rm.\'szrd-Meriileg járó íre^botiánkozássul
Vclí azért. nu\'il bmímj - munkát végez, aki az arra verejtéke. fcét keze munkája után elő embert olybá U\'kiut, akár az ignvunő barmot, ¡ni nem litijj jó|, hát az ustor-
. A talált pénz.
A ljcregmegyci Dobmuy kyziségbeu 17-k«V»zi Mihály odavaló cx/xJrt a mub hé-
¿ll.ivét iiitgit\'UiiiiM*. fWirultáU a «\'árnál.
ii Miítryininiorter |k)ütikúju ik e»ld\'«i !.• Tinánv/iisj tradícióktól v^k» eb
tóráit jotí itt.
SV5ato|«>!kMi»»zky It.-t»«^t belügyiül-, uiwiT viitainikói\'i\' itMlofUMLt «*>r»*ve p-a ,,»\'l> Imt4h. Bciikő Ferenc Vajda uz »kuMliiunkúrói, kiball}:.*lá-r.i jok-ut-1 blvjn kulit áMfcrtt.
kereti u «-áruéi é> vív hévvel védte nr.>-\' A-.*» kCzUm «yy ,-c-WvfHX/kUn rfci gnuumjit. áhulu idAk^boi, bt-. M.tt( ( kre lK.kkmit.k
IMIOtt I\' IMOUOt«-. »1 it i*»|* llCItl t«*<V»lM cl
é» i:h ij!i *gytu át)áo.\'d«,«ii. iuuil«ol »/.I kíV. volkt«*ieiik. |»os*y az uj Ix\'liio innii<wc1cr
ral nógatja?
vett tudomást úrról a gaxt»-ttrőlvj Igyon mikor jutunk el oda, hogy melynek a pmt vez-re Ignon ..„ibernek ismerjük el minden ein-Gábor, a rabonhttn 0/ a nagyi-szil I l,Crlár.-uiikut és valljuk azokat az és n-inek he.-jcédU }i«»fitiktiH lett az igazságost. mely.-k»-t már a val- j 1^« i»Ut.r.
■Mo*ata. lásulapifők hirdettek ? I .
Hat a/. tenneazeteSj hogy l\'gton Szegénv l\'gnm Gálául Sajnalom.\' Merénylet Uoroa Gábor ellen. , Mikor « muokiwk \'«te rljr. Gábort mindenki itrazán sajnálja és |ío,rv j|v,,„ keniénv lo««k»\' árán l<»,r ",ri\'■"¿\'«éuzén. tVm-veMék. Iu*r annuk már
kiváttja neki, h.^y mielóMi pyó- „.¿^am-anni a ni.fo/kudá^i ke.hv\'<;ál,or t " ^ ^ft^ TZ\' l\'ÜHv,ik. bWeMm vo.uüc
.. ... . . " """i KM»»\' t.r imr.||\\lrtrt KOVi t-it .... ; « ..¡;jAn.,,(„ l„_.
^yiiijon c « « f 1 inc»/cí i * t*^ lót? a/t a beate llap-zánuvl. akli«-\'. uka.i:»!» l> U<]v nrli-lv tru-1- > " \' \' " \' \'
1 M«rénylót mindenki ^ a Jog- ilven nagveszh. na^u.vil, :k,trl:! ^^^ ^ kwMk w
diil.üeoKk \'r; . . \' , . . r iktur •/.uioU U-. uauun nr> illető
«UiiOfceDO t.-zaiíta fa) y«i\\«> nu.-, na^vke^éga Iliit merte leUtm. aKtuSJ(|tK m vm^^m^ i i* ««t verrkv^ Icu. A luuokivik-
lyebol megveti eakivunja, lu»uy | ,,^iasau ntctr kv|| hUuterui, de lm ¡mond..;: . .<;d.k;d v.nók ,! ¿Italuk t.líh mielóbb ve^ye el agaztetlárt mrltó! aZ H napszámos azzal rog vt\'Me- " \'V ".^\'j \'
l>k«V/i. ;<ki •\'(•|N\'ii m kútnál állott. • mikor tt fn/ík 11 f^lttiiinw» k«TÍili. in»ná> v<\'<ic 11 ik\'»i»» »?r«l, b\'«vy mnjd r»tc tiU\'uo>Ktu\'k^lii«k ruj»a.
tt«k a
ni ár
bevtiilt f«. a!
A« urtiok « ^bVck kö^tt tniv,.;ÍH|i ,.,,.„ wuokÍ9
t\'jfrmi 1-rtv nivul litMtt- H* .•..wl^- \'»^1 >A"Mt eKi » Xlkótsit oldnlb»
tteré;<éi. de koxui. Itogj\' m
engem jild. tu iuesak j ln<i*>iiK»t«*t iit inecuk nz umk sujátl- k-nt. a«i»v 0* I;.\'-mIiI, ft^ViÁvI\' bá.mlri\'l A K4» Ilk-Víxiuuí- « #:i\'rr\'í jxri*
ett meg, hogy l^;rou «¿á- i0ltak ki a ma-ttk járnál« es ói r<rTT."!k. fW?^. *t «tfWk mte^M
•\\H- nai.o\' .n.o,-! fi.tervel . ■ u ,,.• . , y}vit> V\'tu •\' \\A vwU^» ^rtó«Ktt- u^au •
naj»sz.inu»f.i |H7t emhvri hHmíicm ellen elkdve» illK)«vA|j.., n ,
minél szigorúbb lMlntet«: bizony döbbentett bon
te akarta ütni. ham-m az is. lmgy)(Ht ni^"ivl«>ti>t lio^ultu nnr. hát pHfiri.- »><wr ; e jom f.lHbak
Cffrüt. líáhn. nntn/yi ,, Mnn^-;»« . - < • , tl^< .*- bár» n k\'.vA.t lm I xwaw.J»^. Uicrt w Ky,lkow.k ro..«ko«h».k n»\'*.
» li 1 Ii«|w*.»iiu.j|m akkor a lutveny ^m sz-rmt ell<K „.l(, ^ |l(:i(i,,r u,-r jva,lui(5. M Hintók. A nv,*uo.
tait. Mert a;: adott c-s»-!Ind v\\\\ e.sjtk | {K kell ezl W. n»b*.rt itéiui. d«.1 liam-iitW , ^ n.l.Vn is ab. IV«"«» ¿i* í.dviatják-latom, hogy \'»"lozza. ;-luhii nem tudok reája.
Ha Ugrott <\'»at5o;r valaki iViíiai-1
il. H.i
lábában t\'s ltfi»sllieiebín tneg^eiti.j-Vert a bértósert (\'lógtérell \\«\'sr\' ílegsdább ón azl hi>ze:n. hog\\
elküldi a svgedeit. kiáll a!
VILAGKR\'JNIKA.
A népoktatás reformja.
Minlízterválsn^ Szerbiaban.

Humbert Frigyes müve^
/\'Jrw, wkt. át>. K»y "j»dib UuruWi\'tH\'aiiláMiftk jót!*k
piacéra c< liniil-lö/. \\atry vagdalkozik. Nem ¡1 J»;:l bajozókoti llltliik.
öa efak ft leveg»d»e lőnek l\\ukal (ií;m,i.vj«vHhliito». ojncly
hu u/. a InlMmidssimi hiány,« »\'u^koí künyv. nvolcvaii uaj;v oltlnlm
/>*, fomiHo\'\'\\ jrbn\'IR. b"t;r "tl ««.nln <*>•« iiii»u«ait\'rválf>njrri»l tysriMtivk. A ke-biil<*t tnzini nlv tl,tK,v it v/|i utí»v.
különít óv vii\'Iim\'Iv«\'- «\'lkától. \\v*y I» ... . . . u
1,* vtrv«tn„arad^ K.k.v Ut-, SwrtfM-u W -nuv^t k«lul»
f{rAdi uj .¿r .ut Írja. b^v « U.|U„.vtni-. TJor/.ovuvy Alhcrt kultu.-*Pii»^iti.r „¡,y,f,.r kikérj, »tv «JCoWjAból :i ix\'n/ilvv tini nyujloilft t«- ¡1 li«\'ii«k nz uj j ítiint^^K-rt.
«Mí*l egymás, hóréjv kaivolnak, j J s kil^v-uu^- ptin^mfu-bór
nem okoz eherzi\'^t. vaji.v vermer-1\' \\ Ikw.IoIi ,i«\' «>lui uz m Jci Motlrtg okiizliattta. I l..rv»/Htcl I- iiV\'-vo- ui«MÍoritá-
r . .... , , . . «»..kii! ««\'SivíhU\'»!, tuiitfiiuuiiik «Im ára ut-
«»J"f Itiía litván, meg a h.tz- ^-luiónye 11 imicynr állom kub
tursííi\' tMifkvó\'fiufk. l^i.\'0\'Uttwiibb n»i-«*lc»k«v<"-t> n luii\'t.i i m« ivri\' v.iiiuik<»;:ik. A 14. § kimondj*. ho?y fi» W.
riiiok. meg a többi mnim lukok int-tii/Mlark Vgrenru: mit szólna
Rablógyilkosság az országúton.
Miuv-tiil .Iáin"» *■»» T st»-i (u\'itl\'iuiH-foizilíi^nilx r liótt\'óu nwl "10" ko-•>i b\\irjp»u.v»rt vili «-I Ti>tM«l«>áii.vi<f. uhol h/.i riadót.
Amint !t bursMiiya ¡írúi nn-ijk.»j»lí. \'h-iill cy\\ k\'^máÍKi ■< «»H pálinVAzut\' tk\'l
Má-r>**trt» XIII. l.ajuo. ndv«-ri«b«uiu. ;» ioá»ik ..líí«.-hv|»iti várj« • ki-rábt" volt. tVukhiuimr nz.mbjui arr» n tlilí» «lt«z<-r»- jutó»», Ii«>k,v bti n kír k«\'j»ut i-^yuiá- m« llr tftM\'. <i»vrlU»u K<\'\'|*t A«loK a ki\'ttó. ii- ekkor l;i-ílll n k<"mik«>i!Ő «V«b.«|r: Az k«\'n cwlrtil«* XII.
I.«.K** ó* lln»i!<-f««iirl k[*ft«.-zotiv oiro idiu> hflud-ilvj» miut MumK\'rt i-riirrín mflw- -i> ¡*-!t í* h/. l\'.Ktf-iki vjuilónbiui volt állíiv»). «¡1 jumliurtl. ih n.vert íVkl tv+örji.v l:ó|tu«rábn kt-rült. Mikor n llumN-it->.y/<l«,ljT*\'»eU b\'lfp-
* ruhonbán. ha valamelyik ho:<Zá-iumt Iskolákban minden Vötel«s [ ró!V-\'I\'u/1\'uinV.k Vi..V.\',ít ! ntíii IWU-l viw.ika|M« * kiV^.
Ogratia «;s pofon vágná V Ipöszén |**rsy« tohát a hittan 1« magyarul
bi/onv.i ....*».. ti \' - itanltandd. » nem »Uaml népiskolák
wzoiuo.-au, ll\'djti. meg mii. gyo-! wlndonnapt ta.ifolyamának tanlti.l
\'.ó.h
- »\' .la, Ili>g\\\' i\'clgt\'rjedósóheil.; nyelvét az iskolafenntartók »11»- Inü\'t»« várt liaza a <
\' litizafrló. A k.^-mában kőt ¡H,u,-r«-.l«-u « ii.nk.-r.-kwW U.rAtj» ««"MF* ^ kivarró i, volt. akik mó« ,-lól.b ,.|,á-; ^m-«.-zioiia .. lum.ikA krpe
, voztak. .»int Mah-íli. akii n/itn» ^ ,•,ll,"rt<., :l.,,oVH- A iao»tatii tulujuo-
^irNnii haragjában, ha kexo iig\\ é.br . pitják meg íínvk ruxolver, vagy kes. nem basználnáV
Azért engem nem döbbent meg. ,l0Py az a napszámos, az a t\'elig tadtmber, aki nem képes az ösztönén uralkodni, a bulla után nyúlt.
az megdöbbent, hogy a nép-■«bun, a müveit ember, az ur, nem \'»«IH\'8 üiugán uralkodni és pofozkodik. •
^ Va?y ebben rejlik uz urságV az lojict igazi ur. aki letudja í&üi u munkás embert.^ aki meg-
nih ¡».\'»ri indilott a »uiikt-mdtedó cllrn.
Ha az-nbiiii a »cm mají.var tannyelv» elemi nópiakolákkm a lx>ii-atkoíOtt n«".-VMidík buxz ^ázulóka mafCjir anya-nyelvű Vü;ry ha vidamennyi k"»iött legr-alább luitó magyar anyanyelvű vau. a umayar nyelv mint tannyelv használandó.
A javaslat a tauitói tizetes iniiumu-mát uyolcíxár. koruiu\'tban állapitja mrjí. a í^ltauitói miuőaéget, egót«-n mellőzi.
Az orosz belügyminiszter igaza.
«» h\'iakLu, okt. áO.
A krukkói Cumnah azt jelentik IV-térvárról. Iiokv a« udvari pári ki.-érlolcl K-it. hogy az uj otysz iHlilgymialggtor
Már t rő-eii aK«ó,llMk mintlo, mik«.r! « bln^úv aroubau cl.it,wit,«Ha kcr«c. c*ít«> ki len«- óra tájb:ui n»«-jiwkcj:ti-k a lo-
vak a luiz i-lóln*, «le a «az«la iiélkHI.
^Iiuv-.űnasnál nuV akkor is azt bit-lók. hofo- jiz örea \\ alószüittlcir ri^x.\'tí ál-lapotábuu lebukott a koiwiról. Kerc^é--^re indullak t«-bát t n»cg találták, «le már élettelenül. Kője ön«u- volt vagdalva s h liulhi egy MMkban feküdt. A pénzt. I0:i koronát a gyilkosok elrabolták töle.
A, nyomozás ««>rán m- gállapitottál.. houy n >yilko«ok a/.ok az »«meivtk-n «-avarvrók voltak, akii; a tuiwlc-JMÍu.vi koesiuábuii e«ylht voltuk Mannánál akik tudták. ho«y |»énz vau nála.
A syilkusokrój szerzet 1 »zeniélybiráit megküldték a ható*ngokin»k. Az íbWat
hulláját bevitték C\'éil\'óvrn, uhol a tör
véuyázék kiküldöttei fogják {|H«oik-o1uí.
KözU-.i u/ouIniii a kép ügye míg pikáiiMibb leli. kímíii. bug>\' a képen, mely előbb ejj.v liaini-« Uumbert-fctt» móny. utóbb k«\'t vnl.Vli Itoybet-kípkónt ivt«-r«>|H-li. llnntef\'niri kisasszony le nem lagadbatólag a ..Nagy TerrV-re biwjn-lit. mig laijo* király a szép P»urign»c ltomáu aremá-át viseli.
Miivé«*! k.\'irőklH-n ép|K«ii urtn tud»*k t.ligtu>.Hbii, mert ezek, az utóbb kiderült ha-ouli\'-á»>k folytán inost már nem lehet tudni t llumbeft fc/tményo-e a k«\'|» vagy Uoyltelé. miután épp ily lobét mz íg>nké, ípint a niá«ikc.
-i-


ORSZÁGGYŰLÉS.
A képviselőház Ülése okt. 20-án.
Az ülést háromnegyed tizenegy érakor nyitotta meg Perctcl Dezső elnök. A jegyzőkönyv lutok*itó»c után JJi.rte-vieay Albert sí egéax Ház éljenzése közben törvényjavaslatot terjeszt he n népes közoktatásügyi törvények reformja . dolgában.
Az elnök: A törvényjavaslatot kiad-\'ják az illetékre bizottságoknak.
Kinek van if/axa.
Polónyi Géza: Félreértett szavainak megmagyarázásra ismét kér szót, Nagy l\'eune bejedére reflektál, aki kereskedelmi kérdésekben nagyon csökkentette • « tekintélyét. Mogynrázta nz t*01>: XXX. törvényeikké» fa nz 1*7«: XX. törvénycikk alapján a Kzcrxutléíck köti «•ének n módozatait, melyeknél a viszonosság ax irányadó éa első feltétel. A törvóuy javaslat szövege értelmében • )lus/. ország evücg a Magyarország részéről történő febnondiL-t tudomásul wm veszi. ui"rt a szerződé» Mayvarország Ausztriával köttetett. Az pedig a történelmi előzmények után szinte képtelen, hogy Ferenc Józ«ef Cfá«rár Magyarország kedvéért Ausztria részéről is fel moudas.-a a »zer»kl«Vt, aki ezt hiszi, az hipokrita. (Éljenzés.)
Ifirronymi Károly: Polőnyi e*nk har inadik felszó|A*.ávrtÍ tette világossá az \'álláspontját. Nincs igaz.« neki. mikor n U\'nrénv hibás szövegezé-M-ból azt akerja kimagyarázni. hogy Olaszország ewetlef nem vcmj tudomásul a Matryarortzág Tfatórol történő fcluiondáM. mert az 1678. évi XX. t.-e. értelmében bárme-ben bármelyik fél akaratára felbontható a szerződés idő előtt, ha a felmondásra adott 6 havi határidő nlaU az egyezmény lótre nem jöu. Polónyi mai felszólalásának iuákik sarokkőre sem áll meg, inert az 1800. évi XXX. t-e. által biztosított joga az országnak az uj czerződé« által megsértve nincs.
Polónyi Gézo: A miniszter másként magyarázza a törvényt, mint azt létre jöttekor magyarázta Széli Kálmán fa n tzabedelrApárt Jiuny többség* .és eM»k ezen eröszakom magyarázat ulapján le-bet igaza a miniszternek. (Zaj a jobboldalon.)
&kJher Antal: Különösen Nagy Ke-reoc tegnapi hosrédórel akar foglal-közül, aki valósággal elhomályosította • kérdfat. Nem érti, miért mondta Nacy Ferenc, hogy a réji *xorződfal nejn tarthatta fenn az ország ketevbb áldbzat nélkül, holott tudvalé vő dolog, ho«y a magyar bortermelők érdekűnek védelme tette sziik»égvs»é a szerzőiéi felbontását. Hivatkozik az 1701. évi X. törvénycikkre, amely egyenesen kimondja. hogy ebben az or.-zágban törvényt hozni, magyuráxni végy létezőt megváltoztatni csak a királynak és az országgyülésnek együtt vau joga és szigorúan tiltja a rendeletekkel való kormányzást, sőt azt alkotmányellenesnek deklaráltZaju.» helyeslés.)
A azönH után BaVogi Géza röviden, csupán s tokaji lortermelfik érdekeiről óbajt szólani. A iuvn-Iat közjogi old«-Iáról nem fog beszélni!
.Yfiii Pál: Jól is teszi.
PaHti\'ji Oéza: Jól is teszem, mert nem ík.vrom követni Oiinthert, aki itt az •lőbb közjogi kis kátéba való dolgokat tálalt föl.
Afewi Pál: A gyöngébb« k kedvéért.
Ballagi Cléza: Amit (íiinther m<a-dott, Nc*si is tudja, mert kiilöulien a második alapvizsgán elbukott volna. {Zaj a szélsőbal\'ddnlon.)
A\'ewi Pál: No személyeskedjék! Én tanultam (■» tudom, "le önök nem tud-
W
Iiallaai Oéza: Kn tanítottam. nem tanultam! (Derült.-ég. Nagy zaj a szébö-baloldalon.) .
Az elnök arra kéri az ellenzéket, hogy óvja n köteles konioly.ágol és ne sértse a szólásszabadságot.
fiailagi Oéza: Nem fejtegeti a közjogi dolgot, mert N«g>\' Ferenc fényesen megcáfolta az ellenzék érveit és attól fél.
Jiákóxi Viktor:... Hogy uj választás I«*z! (Zajos derültség.)
Ballagi Oéza ezután a hegyaljai bor-tfrmolokrőliWzél. A Hegyalján a szol lő rekonstrukciója még egyre turU ^Örömmel állani »ja meg. hogy a l>orárak
másutt is javulnak. Meg van gyöződvi arról, hogy a kormány ismeri a Hegy alja jelentőségét fa mindont megtesz érdekeiért. Kzért a javaslatot elfogadja, sőt a hegyaljai gazdaközönség nevében a legteljesebb elismerését fejezi ki « kereskedelmi miniszternek fa a kor mánynak. mert intézkedésével meginon tetto a Hegyalját a végső pusztulástól Endrey Gyula személyes kérdésben szólal foL
Boittnberg Gyula előadó: Az, amit Günther a két olasz államférfiú beszédeiből idézett, benne van n provizórium ról szó lő javaslat első szakaszában; Gün tlier tehát uj dolgot nem mondott. De tévedés az. mintha a szerződés meg volna kötve Olaszország fa Magyarország között. A szerződésnek joghatálya «sak akkor lesz. ha a törvényhozás el fogad t és Ixvikkelyezte.
Polónyi Géza személyes kérdfaben ki jel<nitt, hogy llosenberg félreértette iw ő minapi beszédét.
Az rlnök javaslatára a Ház elluitá rozta. hogy a provizórium tárgyalását holnap folytatja.
A* iilfa ezzel véget ért.
Áz orosz-japán háború,
A harctérről jövő táviratokon már ismét nem lehet eligazodni, a két ellen fél jelentései i«. de a kétféle harctéri tudósítók táviratai is teljescu ellentmondanak egymásnak.
Az egér-zből csak annyi bizonyt«?, hogy a harc iuég mindig folyik fa hogy ax oroszok nagy győzelem után visszavo nulnak.
Mai távirataink jelentik:
Pórit. okt. ¿0.
A Journalnak jelentik Mukdenbűl Az oroszok tért nyernek, ugy hogy nem adják fel a rcvanclio reményét. A harctér száz kilométernyi területre terjed ki. A Mukdcntöl délre fekvő összes fal vak romokban hevernek. Uövid idő alatt több mint ezer jmraszt menekülj Muk-dunbe. Azok. akik elég merfaíek Voltak, h"tf,v marudtnk. nt<»t r>\'inülU\'ii meno-küluek u japánok g\'áuátj/ii elöl. valamint az orosz katonák elöl. ukik mindenütt kémeket sojtenek éa ezért na gyon ktv>\'ellettül járnak el.
Pélcnár, okt.
A mai na|>on f«dytató«lott ti harc az egfax suron s ugy láts/ik. ex a csata dönti majd el a háború sorsát. Jvurupat kin áH.lMai emberből álló erősitfat ka-|>otl. Kzeket js mind a harcba küldte. A harcvonal körülbelül száz kilométerre terjed ki. A tegnupi üu|m>1 a halottak temetfae fa a N-hoültek elszállitá^ára foglalta le. Minden jel ami mutat. h<>gy a harc « mai napon főkéjipon u «Suho folyó birtokért folyik. Az orvtsw>k min den\'erejüket megfeszítik, hogy a folyón innen maradjanak, mert attól tartanak, hogy abban az esetben, hu átkelnek, a japánok kiszámíthatatlan veszteségeket okoznak nekik. <Vz faszcs jelentések meg»»gyeznek nblmn. hogy uz oroarok Mukdcnt óriási mén Ion nuverfaitik. A megerősítések olyanok. Iiou.v Mukdeul Port-Arthurlioz hasonlóan l»evclicU\'tleu-uek mondják. A mni Imre főleg a «vnt rumban ím ii Iml^árnyon folyik leirha-tatlan kegyetlenst\'\'ggel. Pgfaz (.»aputok egyszerre hullamik el. lsmétl<"«)nek azok a jelenetek. h"gy »»z ellenfelek hol < foclalnak p<»zie»ókat, lwd ismét elvesztik vagy feladják uzokat. Az oro*/okrn nézve a helyzet még mindig igen k>>-niolv. DöatfaWd nug sem lehet szó ín jfaláso\'sba egyáltalán liem lehet iHH-sút-kozni. Köröskörül a falvak fa hel.VHgek nag>\' lángokban államik vagyoniakban hevernek. A gránátok egymáMitáu hullanak a házakra és leírhatatlan puszii-tást okoznak. A mai harcot tüzérségi párbajunk lehet nevezni, melynek ke-gyelleuség « vérengzés dolgábmi a liá-l»oru történetébe« párju nlig volt még.
London, okt. ¿ti. A Iteuter-npvnök-égiu\'k Oku hadseregénél lévő ludfaitőja «tegnap Ptiziui* b.m feladott táviratában jelenti: Orosz térképek, amelyek a japánok kezeibe ke-rülu>k..i>/t mutatják, hogy az oroszok tervezték a vi*ucuvoiiuIá»t ama pontok meghatúrozásávHl. hol nz üldözés köz-
ben szemben akarnak szállani. Ez azt mutatja, hogy a japánok lassan vonulnak előre fa nem sikerült nekik az oroszok visszavonulási útját elzárni, a melyet nagy ügy<*séggcl vezetnek. Kzen-kivül a talajt hasadékok teszik szaggatottá. «mi az elöreaonuláet akadályozza. A jajtán lovasság a Hun folyó átlépésével meghiúsította nz oroszok megkerülési szándékát.
A nagy csata vénet ért. ,
London, okt. 20.
A Jontáj fa Saliópu köriil vívott nagy k< tti>s csata végett ért. Kuropatkin ^a-l»opn mellett esak azt a feladatot tiizte maga elé. hogv megakadályozza, hogy Oku a bal japán h«ds4»reKgcl elvágja a Mukden felé vivő egyetlen visszavonuló utat. s hogv egyébként most csak azon fáradozik, hogy megvert hadseregét 5sa szegy ti jtsc és Mukden ek">lt, vagy talán Mukden mögött ujru defenzív hadállásokat foglaljon el.
Arról, hogy már most mi fi»g történni, ilt még nincsenek egészen tisztába. I<eg-vahVzinübbnek látszik, hogy a hadmii veletekben tijra nagyobb szünet fi»g Ih^ következni, mert mind a két részen nem c*uk teljesen ki vannak merülve az eni lierek. hanem a tüzérség és u gyalogság l^i<li"zer nélkül szűkölködik.
A szász király nem békül.
Hretdo, okt. ¿0.
A volt sxásx trónörökőané. Montiguos>> Lujza grófnő, aki tudvalevőleg Girou nyelv mesterrel megszökött férje melkil. mire a házavr>úgot felUmtotlák. utóbb mecbánva tetv\'l^d\' sajtóhírek szerint n méllM\'ttc. hogv minden jóra fordul, hu volt férje* a trónörökös egyszer trónra kerül.
Tudniillik n hirek arról szóltak. Imgy a kibékülésnek György király állott nz útjában, aki hallani sem ukart a közele-ilfarőL Gvörtry király in»n»t, meghalt és Frigye* Ágost trónörökös trónra lépeti, ezzel azonban mintha gyökeresen megváltozott volna t ré-nörökJVj korában hi-resztelt, véleménye. Mos! már ő sem akar hallani közeledésről, sőt ma már épp oly rideg, mint hajtiutta\'lan atyja volt.
Montignoso gr»\'»fnő azonnal fJyörgy király halála után távirati utón engedélyt kért volt férjétől, hogy megjelen-hc*«cn a tenwMéseu é-s ez ulkalommnl gyermekeit is viszontláthassa. Frigyes Ágost azonban nem teljositrtte a kérelmei én elvált nejének távirati uton cl-ntasitó választ küldetett.
Kgy má*ik távirat «zeriul az ö»síes határállomá«<ik hivatalnokai azt az utasítást kapták, hogy ha a volt trójiörö-kösué netán Szász<.\'i>zágba akaruu jönni, ótt akadályozzák meg fa ne eugedjék út a határon.
Tisza István gróf sajtó-pőre.
Holnap les* az nsküdtszéki főtárgya-lú*a unnak a sajtó|>öriiek. amelyet yróf Tisz.i István, mint nz időköxbcu fel-zá-molá* alá jutott magyar ipar- fa ken>-ketlehui bank akkori < lie-ko é»» ax igaz-galfaágnak még több lucja. névszeriut Sehwar/ Félix, báró Koszner Krvin. gróf Szérlienyí Imre, Posfh Gyula, Ku-biuyí tíéza. Leítner Zsigmond indítottak Fényes I,i\'u>/,l<\'> ellen, Hki egy »zi\'ki\'r.feliér-vári lapban hosszabb cikksorozatot «ett közzé a bank ügyeiről és rov»zhiszeinü-séggvl vádolta kiilöiiíVMii az iigyvcvlö ¡ttu/£atő.-ágot és elsfaorban Uauer Mórt Wieper llankvereín igazgatóját és az íparbank volt alelnökét, aki azon\'>«n nem re|v | a paua-zosok között.
A pör bárom év óta húzódik, amennyi-K-n hz inkriminált cikkek még lOOt. év végén jelentek meg. Dr. Pródy Krní védíiiigyvétl huszonkét liuiu beidé/faét kéri«-, köztUk főlejr a főiiiagáuvá\'llók Vídézfaél, de a bíróság csak két tmu úhallcutá^át rendelte cl.
A tárgyalást Z-dlvay Ixx» elnök f<»gja vezetni, n panaszosokat, miután a eik-cek niejrjilenfack«>r gróf Tb/.a még nem volt luíníszterolní\'ik fa fö:nauáii> áil esete lévén és így a királyi ügyészség nem avatkozott az ügybe, dr. X.igy íezső btidajiesti ügyvéd képviselL
meg.
A budapesti pékmesterek szennyese.
Budapest, okt 20. Az kétségtelon, hogy a vádlottként a budapesti büntetétörvénywék elótt álló péklegényekot el fogják Ítélni, d* kéjftégtelen a* is, hogy abban « piszokban, pocsolyában, kloakáhaa melybe eaek ax emberek elmertltot a budapeatl pékmaaUrek tulnyoai réasa la nyakig belagáxolt.
Olyan dolgok aUltok ki a mai fóti,, gyaláson a pékmeaterokre, amelyé ha igazuk, nlkalmaaak arra, hogy^ a céhet, legalább Btirlapwiten. mind«i céhek között n legutolsó helyre wi. lyeszszo és feltétlenül aitlkaégeasj teaal. hogy a hatóaágok ax llyaa üsletl eljáráaokat laheteüennetegyt, főként akkor, mikor ezek az emberek a legszükségesebb élelmi cikket állítják elő, a kenyeret sütik.
Hiszen axok után. amiket ma val-lott a magáuvádló, akinek nincsen érdekében a pékeket támadni,, hz ember arrá is el lehet készülve, bo*y egy nzép napon valamelyik pékmu. helyben arzénikumot, vagy más nu> get kevernek n kenyérbe, csakhogy anuak u péknek az üzletét ronMk.
A budapesti hüntctótörvénvsiék ma nagy érdeklődés mellett folytatta Ta. tár Déuea és társai bűnügyében a fó* tárgvaliist.
Kápolnai József va!lonUu<t,
A birfaásí először a sértett Kápolnai Józsefet hallgatta ki. Kápolnai elmondja. hogy uste 8 órakor, «mint a FigyelŐMitcn >zám alatt lér«^ lakásá-réd kijött, hirtelen rátámadlak fa ln> gyet lenül ütlegelték. A lámndók kfaál felismerte ^tefaiiKUPt, aki vnlainikor vele dolgozott. Megrémülve könyörgött:
— Stefauíes, mit c«inállokí Xo iísíe-tik ágyon!
A könyörgés azonban nem használt, ő futva meneküli a szoniszedo* kocsmába, egyik támadója azonban követte fa késsel hátba itxiirta.
Az elnök: hányan voltak a tániadékl
— t\'sak hárman, azonban jobbról ¡S balr«\'>l is láttam i>o|>ortokal.
-- A esoportoklwn is pékek voltaki
— Azt nem tudom, de halottam, amint biztatták a három támadót, bog? csak iUsenck.
— Hányan ütötték?
— Kezdetben hárman, akik rgyutm támadlak. Azután elfutott a vér fa nem láttam semmit. ,
— Kezdetben hárman. Tehát kfaM>b tapasztalta-e, hoiry mások is bántalmazzák !
— Kii esak azt tapa»>?laliani. boer vagy harminc iitfat kaptam .(IKrüHsíg.)
— Ismeri a támadóit\'.
— Nem c*ak S|cf«ní«>ot.
~ Hiszen épiKMi Stcfaiiici ikhí volt olt.
— Kn határozottan folismerlero fa n^ rén szólitotlani.
— Xézze UK\'« a vádlottakat. lolismeri a táiiuidóíi;
— Azt nem állit halom határoxoUait. ~ Ilovn kapta az első iitfat\'
— Hátulról a fejemre, ekkor n>egfor-dúltam fa kezemet magam elé ,\'ÍTe*. dekexteni. de a kuroinra oly erö» mértek, hogv eltört a csontom- Aj** ütéstől ötexeestem és ennek dacára uws aztán is vertek, rugdaltak.
— MeddiiJ feküdt kórházion I
— Tizenkét hétig, de nyok- nap muja az általános bctcgícgélyző kórházba»¡J*" lentkeztem. mert a Kókub-kerbáiM" nem gyógyítottak ki. ,,
— Hát akkor miért jött ki a Bék"» kőrltá/Wd. hu a sebei még nem volt«
begyógyulvai ,. t
— Hogy megtegyem n följelenti« ■
kártérítést követeljek. , .... «
— Karján nem volt külső seru»«
— Nem, csak a kantont tört el«^ mozgattam >n kanmiat erő* éreztem; azonkívül a hátamon "A*,, jemen ka|»otl sérülés sv>m gyO^1" még bu-
Hí*
Péntek, október 21.
Ki óhnjt
főnyereményt?
A kl osatálysorfcjegyet vesz, annak lesz.
A7. osztálysorsjáték ujonan kezdődő játékára, melynek első osztályú húzása november
24-én lesz szerencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
fő elárusító sorsjegy irodája
Csengerí-ut (Rosenberg-ház).
Sorsjcgyelc ára: egész 12 kor., fél 6 kor., negyed 3 kor., nyolcad 1 kor. 50 Üli.
F ő nyeremény szerencsés
esetben fl millió korona.
...........——
A tánc.
* Már na ókorban ismerték annak a tételnek az igazságát, hogy csak „ép testben lakhatik ép lelek".
A modem píidagogia meghonosította a tornázást az iskolákban, hogy a fejlődő gyermek szervezetét egészségessé tegye. Ámde a torna az izmok fejlesztésére nem alkalmas, inig a tánc nemcsak egészségi szempontból hasznos, hanem a mozdulatok Hnomságát, kecsességét, a társalgási modor előkelőségét s elegáns voltát idézi elő.
Kőképpen áll ez a kisebb, zsengébb korban álló gyermekeknél, akiknek lelke minden nemesebb iránt fogékonyabb.
A táncművészet fontosságát csak az képes kellőképen mérlegelni, aki meggondolja, hogy az nem puszta külsőség, nem sablon, nem formalitás, hanem nagyon is lényeges a testre, a lélekre egyaránt fontos tényező. Mert, bár a táncnak megnyilvánulása külső formában történik, ez a külsőség nagy befolyással van az egyén bel sejére.
A külsőről ítélünk a belsőre. A külső testtartásból a test belsejében, a szivben, a lélekben székelő szellem mibenlétére is következtetünk, ezért mondják, hogy a táncművészeinek örökbecsű, soha el nem múló tanai x vannak.
Kérem a t. szülőket a fen-
HagyMnlztal Mit UJság.
r/
tieket ttgyelembe venni s gyermekeiket az e hó 25 -én aCnsino nagytermében megnyitandó tánctanfolyamra mielőbS beíratni szíveskedjenek.
Jelentkezni lehet e\' hó 23-áig Krausz és Farkas czégnél* 23-ától nálam személyesen özv. Brieherné urnő lakásán, a Casino épületben, földsz.
Nagykanizsa, 1904. október hóban. - Kiváló tisztelettel
Mayersberg Frida
oki. tfnetanitónó, a m. kir. opera volt Ingj a.
I I 2 re k.
Törvényhatósági bizottsági tagok választása. •
Városunkban tegnap volt a kilépett törvényhatósági bizottsági tagok választása. Az I. és II. kerülőt a városház épületben, a III. korület, melybe egész Kiskanizso tartozik, a VI—VII. kerületi rendőr laktanyán szavazott. Választási elnökök következők voltak: I. kerületben Simon Gábor, II. kerületben Dr. Tulwly Gyula és III. kerületben Faics Lajos. Lapunk zártakor a választás a legnagyobb érdeklődés melleit folyik. Egyedül a II. kerületbon vau több szavazó cédula, itt meglepetésre számíthatunk.
Küldöttség.
Tegnap reggel városunkb 1 Sebesté ny Lajos ügyvéd vezotóse mellett egy 20 tagu küldöttség ment Budapestre, az ott tartandó kath. országos nagy.;yülésenleendő részvétel céljá ul!
A csavargók,;
Rendőrségünknek ismét dolga akadt a csavargókkal. Szerdán este csavargásért előállíttatott egy züllés útjára tévedt jegyzősegéd Fülöp Ferenc, ki Baumgartner Alajos hoh nélküli péksegéddel az éjjelt a liaba-féle téglaszinbcn akarta tölteni.
Előállíttatott ezúttal Gotnher Josefa, az erkölcs útjáról leiért csclédlcány is, kiket illetőségi helyükre toloncoltak.
Vissza Amerikából.
A bécsi vonattal tegnap 45 ember érkezett vissza Amerikából. Az állomási épület előtt borzalmas dolgokat beszélt ezen rongyos had az ottani állapotokról. Pénzzel mentek és szc gényen jöttek vissza. Mindnyájan horvátországi emborek voltak.
\' Drágasági pótlék.
A vArol pénzügyi bizottság végre bclátla, hogy a városi alkalmazottak anyagi helyzete tarthatatlan, hétfőn tarlott ülésén javasolta u városi közgyűlésnél hogy 1905. óv tartamára az 1000 ós] 1200 k. törzsűzeléssel bíró tisztviselődnek drágasági pótlék ci-mén 120—120 korona, a szolgaszemélyzet minden egyes tagjának pedig 00—60 korona havi részletekben fizettessék ki.
Csendőrörsök szaporítása."^
Mint megbízható forrásból értesülünk, vármegyénk (őrületén két uj csendőrőrsöt fognak felállítani Dcoma-sinec, Orosztony és Uaksaháza szélc-helylyel. Mindkét őrs a nagykanizsai szakaszhoz fog tartozni.
» Elveszett.
Kosén Teld József kocsisa a szent-györgyvári utonegy fehér pukrócot elvesztett. A becsületes megtaláló kéretik jelentkezni.
Ellopták.
Embrcus Lénárd, Nóvák Frigyes asztolossegédjétől Zábok József hely-nélküli asatalossegéd, kinek éjjeli szállási adott, ezüst óráját lánccal együtt ellopta. A tettest körözik.
Hadkötelesek figyelmébe
Nagykanizsa város torületén tartózkodó és a legközelebbi ujoncállitásra megjelenni tartozó hadkötelesek felhívatnak, miszerint folyó évi november havában összeírás végett a városi tanács katonai ügyosztályában munkakönyvvel, igazolványnyal vagy illetőségi blzonyitványnyal jelentkezzenek. A jelentkezési kötelezettségnek, vaht mint a véd löt vényből eredő kötele zettségeknok elmulasztása ezen felhívásunk vngy a védtörvényben megszabott kötelezettségeknek nemtudása által ki nqin momhető és a védtör-vény 35. szakasza értelmében tfc koronától kétszáz koronáig terjedő pénzbüntetéssel büntetendő.
\\
A tévedés áldozata.
Tegnapra virradó éjjel Látz Mihály mesterlcgényt kegyetlenül helybenhagyta kél fért!: Csatos Pál és Kold
János, Csatos Pál ugyanis rógóta gyanakodik, hogy kedveséhez valaki eljár. A mikor Csatos benaart menni kedveséhez, az nem bocsájtotta be magához. Kz megerősítette azon hitét, hogy kedvese megcsalja. Csatos elment s felkereste legjobb barátját, Kold Jánost és tesbe álltok. Éjfél * felé ki is jött az utcaajtón egy alak, Látz Mihály, kit minden szó nélkUP alaposan eivertek. Csak mikor megunták már a verekedést, sült ki, hogy Látz nem is Ismeri Csatos kedveséi. A verckédő segédeket feljelentették a rendőrségen.
AllategészségOgy.
A földmlvclésügyi minisztériumhoz beérkezett hivatalos jelentések szerint vármegyénk területén október hó 9-én I községben veszettség, 2 községben takony kór és bőrféreg, 12 községben ragadós száj- és körömfájás, 8 községben ivarszervi hólyagos kiütés, 1 községben rühkór, 23 községben sertésorbánc és 78 községben sertés-vész volt.
Ha a férj íéltékeny.
Nagyon szerelte egy ur « feleségét, nem csodálhatjuk tehát, ha féltékeny aggódással kisérte minden lépését. Csakhamar ugy vette észre, hogy bizony nem oktalanul fél, mert kezdte sejteni, hogy a felesége igen szívesen lát egy katonatisztet. Nagyon meg volt akadva, hogy már most mit tegyen, biztosra nem merte venni a dolgot, de meg csok ugy simán sem akart clslklnni a tapasztaltak felett. Kibeszélt mindent egy jó barátjának, aki már vagy 50 éves tapasztalattal bht, azt gondolta, hogy ez tanácsot adhat neki. Az örökifjú agglegény elvállalta a tiszta igazság kiderítését, biztosította a férjet, legyen egészen nyugodt, ő tapintatosan elfog majd mindent intézni. Pár nap múlva jelentene már, hogy nyomon van, egy hét múlva pedig azt mondta, hogy oly tiszta oz asszony, hogy még árnyéka sem lér hozzá a gyanúnak. A férj meg volt nyugtatva, boldogan kedveskedett ismét a feleségének. A napokban este korábbon ment haza a férj ós már előre örüli a tárt karoknak, melyek őt fogadni fogják. Kinyitja az ojlót, belép és olt látja a feleségét, amint az agg barátot cirógatja. Mi történt ezután, arról
már nem szól a nóta.
• _
— Legcélszerűbb sorsjegy megszerzési, mód. A Kereskedelmi és Iparbank részvény-társulat Nagykanizsán, Csengery-utca 4., mint ez Inpunk hirdetései közt olvasható, a hivatalos napi Árlolyamon, minden túlfizetés nélkül elad Krzsébct szanatórium sorsjegyet foglaló ellenében. A foglaló lolizetéso után « vevó letétjegyot kap, mely a vásárolt sors-Jegyek számait és a hátralékos vételárt tartalmazz«. A letétjegy átvételétől kezdve a nyeremények kizárólagosan a vevőt illetik, lí célszerű sorsjegy megszerzési móct nem tévesztendő összo u réssletiv szerinti vásárlással. Mert a foglaló szerinti vásárlásnál a leflxetés időhöz nincs kötve. Ily módon tehát bárki résztvehet c kitűnő játéktervü sorsjátékban. Itóvcbb felvilágosításért forduljon a kereskedelmi és iparbankhoz, Csengery-utczs 4. szám.
— Hmlltésro méltó vélemény olvasható n .Mónika" katholikus anyák é.s házissszo. nyok folyóiratának levélszekrényében. Azon
Ahnlrn/lfrWnncárf szívcs tigy«!»1®1 felhívjuk, hogy sikerült Nagykanizsa és vidéke*részére a kizárólagoscl-MU\'Uj AULUllOCy adási jogot a 3569. sz. alatt törvényileg védett tükörposztóra megszerezni, mely színtartó és vízmentes voltánál női kosztümökre különösen alkalmas. Egyben bátrak vagyunk dúsan felszerelt raktárunkat másféle őszi és téli cikkekben valamint vászonárukban is ajánlani.
Singer József és Társa (Kazincy-utca, Városház-palota).
1
Ne

Nagykanizsai Friss ÜJsáy
kcitlcmc, hogy mely vnrrógép nevezhető » legjobbnak, egy litilgy következőkép nyilatkozik : „Könyörületes intézményeimnél fogva a szűkölködő mtinká-uiókkol igen sok.it érintkezem, tiibb zárdával és jótékonycélu Intézettel hiunt-¡¡¡t/os viszonyban állok és ennek folytán jrtjanJóan alkalmam kínálkozik megtannlnl azt, hogy\'a Jó varrögépnok áldása incnnylro hccsiilt\'iiilő; Jó magam is sokat foglalkozom o hasznos szerszámmal. így tehát joggal mondhatom, hogy az eredeti Singer varrógép | részesül általános előnyben. Ilclsmcroni ugyan, hogy különféle uís gyártmány is megérdemli i a velejáró jó hírnevet, de alapos tapasztala- j tuiin után azt kell mondanom, hogy az eredeti Singer \'varrógépek munkaképesség és sok-oldala használhatósága tekintetében feluhnul- ; h illanok, mert azoknál helyes kezelés inellott J-4vitásuk egyáltalán nem, vagy csak nagyon ritkán válnak szükségessé. Ha ínég hozzá-! íiizöm azt. hogy a Singcr cég vevői élet- és j kereset körülményeit latba veszi és egyesek- | kel bámulatra móluj^lózékenyen bánik, akkor azt hiszem, bí>gy azon kérdés, mely gyárt-1 mány érdemli meg az elónyt, maga inngat.il j nyer megoldási * lízen illetékes véleményt azzal akaijuli megtoldani, hogy az csupán az „Kreiftti Singcr varrógépre vonatkozik ame-
lyek kizárólag a Singcr Co. varrógép részvénytársaság saját tizlctoibcn (ami környékünk részére Nagykanizsa, Deák Fercnc-tér S. szám) vngy a cég meghatalmazott képviselői ni;,in kaphatók.
A mellékletért felelős: KRAC\'SZ cs FARKAS.
Hazafiság.
magyar kö-különös iiioz-
Eladó ház és birtok.
, lígy idő ót^ zönség közt ^¡y galom támadt," mely fcnlről les? elősegítve. . > Mindenki olyan hazai gyárt-
Míiftvar utcn 00. szémti Hilez pál, M ,
féle ház a hozzátartozó birtokokkal many vagy termény illan
úgymint együtt Bővebbet
szőllő rét és földökkel vagy külön-külön eladó. Horváth György, Magyar-utca IS. sz. a.
Kiadó azonnal
egy migyforgalimi utcában korcsma-és szalócsüzlcti hely iség, teljes bc-rciidezóssc!, 4 szobás lakással, tulv/tr és kerttel. — Bővebb felvilágosítást a kkiilóliivnlnlhm.
nynj, mely legalább olyan jó, mint a külföldi és ily módon támogatja a hazai vállalatol.
,Azon savanyúvizek közül, kik itt legtöbbnyire elterjedtek, a „|ietánci" az egyedüli magyar keletű termény és a közönség ezt legjobban kedveli.
_Péntek, oklőber
? ? YTTF?
HIRDETÉSEK
felvétetnek
a lapkiadóhivatalában. & é & & & & é
Vendéglősök figyelmébe:
Szallaoos boros flveiiek: 1 literes . . 36 fill. „ . . 28 „
. .24 „ 20
It . • \'u >l
korona h telesltéssel.
Minden másfajta üvegek a legolcsóbb gyári áron!
! 01 cnó á ra ic !
WeiSZ Jakab üvegnasykereskedo
N axy k ani^sa
(Erzsébet-tér Hlau-fcle ház).
Nagy választok, olcsó mr árak
Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb választék minden nagyságban és kivitelben.
Asztali lámpák.
= I koronától
feljebb.
B u t o r = r a k tá r. feljebb.
Fübbo lámpák
4 koronától
Értesílté«.
Van szerencsém a nagyérdemű közönség becses tudomására hozni, hogy Erzsébet kiráüyé-tér 23. sz. házban
Nagy szőrme-divatáru termet
rendeztem be, hol is dús választékban mindennemű szőrme-áruk a legszebb és legjobb kivitelben olcsón kaphatók.
Mindennemű átalakítást, javítást, bélelést slb. olcsón és jutányosán készítek.
Pontos kiszolgálásról eleve is biztosítom a nagyérdemű Közönséget és kérem nagyra becsOlf pártfogásukat,
kiváló tisztelettel
m
Goldstein Ármin
sz (.ckiiiest er, Nagy kanizsán.

^ *
Kanizsai levélpapír

a legjobb!!!
- Díszes látképes levelező-lappal == ellátott dobozokban
25 levélpapír, 25 borítékkal
ISO ftllór.
t
50 levélpapír, 50 borítékkal
1 kor. UO Í1H.
/
Egyedül csakis
Krausz és Farkas pjtekÄb
kaphutó.
t ........
I» jtléf i
A városház épületében levő kész i uh »-rakláromat cz év végéig teljesen (eloszlatni szándékozom. Ezen okból áruimat igen olcsó áron eladom. Kérem a B nagyérdemű közönséget, ez alkalmat felhasználni és ruhaszükségletét nálam fedezni.

Ugyanez alkalommal van szerencsém a n. é. közönséggel tudatni, hogy az Elek-féle házban levő
SZABÓÜZLETEMET
a legfinomabb bel és külföldi divat kelmékkel dúsan felszereltem.
/ : Tekintetbe véve a mostoha pénzviszonyokat, elhatároztam magam izlésés, divatos a legkényesebb igény i megfelelő ruházatot, amennyire csak lehetséges jutányos áron készíteni. Teljca ^ztejellei
éknek
Kaufmann Mór


■ 11^1 1^1»»» l ■ .»iiywo
fCM\'fl\'Mxnt)^.

-V*—» \'----
. é I
— Hány napig kezelték m általános
tórhá^lnn f
Körűibe föl »0 unpig. _ .Mennyi idő alaU IwgKedtek a
Tireho.rolr-hti?r nap alatt.
— Kívánja a vádlottak megbüntetését!
— Xctíi kívánóul.
— Hát kártérítést?
— Art igen. Négy bétis: nem dolgoztam és hetenkínt 23 forintot kerestem. Aronkivü 1 a ruhám is teljeecn tönkre lett téve.
Am Öuképxö-c{/t/let titkaiból.
— Mi volt ónnak uz oka. hogy magát
tneffrorték •
— Mert Glasncrtől nem tudtok „kiemelni.\'\'
— Tehát «ztrájk volt és ön dolgozott?
— Nem volt sztrájk, hanem n céget lltsrtík megzsarolni ujabban i«.
— -Milyen szervezet volt azí
— Önképző egylet volt a einie.
— És mit eíiuáltak ottí
—- Kártyáztak, dominóztak, billi£r» doztftk.
— Kellett oda tagsági díjat fizetni í
— Igen. inindcib segéd 10 krajeárt fizetett hetenként.
— Közvetített munkát az egyesület l
— Nem. csak „kiemelt»-" a munkásokat ts ozunkiviil szigorúan ellenőrizte, hopy a j>ékmestorek ne adjanak el id-cjébhan süteményt, mint azt a kartel megállapította. Ezért az ellenőrztWrt maguk a mesterek négy embernek he-tenicut három forintot fizettek. ín is rolUni ilyen ellenőr egy időben.
— Gyakoroltak Tatárok törvéuytelen beíolyáM i
— Igen. Egyszer itf meghízott, hogy egy ferencvárosi péküzletből, a Cirüri-hutftól, emeljük ki u segédeket és olt pujrtitMink, romboljunk. KI is mentőnk, inert ha nem teszsziik. nagy a baj. Azonban azzal tértünk vissza, hogy az 5ns»ui megakadályozott.
— Más megbízást nem adott Tatár?
— De igen, a Rőck Szilárd-utcában alakult egy pékség, amely megtörte a ksrteh és olcsóbban adott siiteruéoyt, inint a többi i»ekek. \'latSr bosszúból inepbizoi t engem, hogy t«-gyek egy kalitba uegycdkiló lőporrt és küldjem a lü>ck Szilárd-utcai műhelybe sütni, hidd robbanjon fel az Üzlet, fin ezt a jiuvhiraM nem vállaltam el. Ekkor meg-elijedlek azzal, hogy romboltak az üzletben.
— Molitorijz mi volt í
— Titkár, aki résztrítt minden litkos frtekezlcteu, az utasításokat azonban Ti tár adta.
A pékmesterek szennyese.
Az iií.->«>z: Hit Tatár megzsarolta oz pékeket í
""* hcit, n Hofjntann-ccglöl elrelt munkásokat ct> aiokat Ulatnernck adta 150 forintirt.
— Kz a 130 forint oz egyletté volt? Nem, hanem 6 Tatáré.
Bsracs védő: Ön előbb azt mondta, a pékmestereket honorálták n *e-Rulfk azért, hogy azoknak a |)ékmüh«~ Jyokirck a,, üzemét bwzüótessék, akik nem tartották l>e a kartelt, hanem olcsóbban adtak süteményt. ~~ Kz ig;iz.
V,>|r «rra is Csel. hogy ar. ilyen Pw* ellen eröszakot is alkalmaztak i
— Igen. Kgyszer egy ur jött hozzám... ~~ Ni az az urí
— Spolarits György. u pck-ipartcstü-Wtlnokr. fXogy mozgás.)
tilU Vitrv""0,J« mu8\'1 n,att
\'.u<*0,n <»«k az igazat mondom. "Polaries tíz forint előleget. ailott bérdij J"™Cíla*nerék üzletét demorál-J/T>- :,!\'m volt nála elég apróin/., hát
22J,ch z>fc«K>nd péktől kért két wnntot 1K)/./.Ú.
C,firlia az!\' bogy a szervezetnek a kötőit pékmesterek adtak utasi-
liilr^ ° b,m Íruí>tó iH>kek demorá-
tVtM" tudom. A Hökk Szilárd-
Sn«i .^kmii,1<,,>- szét robbantására iü
Hí!0U »Vitást; ezt Mij«t fii-intnnH bsllottam.
UiLt lik V(\'d5: erkölcsök ural-,a »rl\'»ir*l\'\'JCkucl. Rémétim, tuii a i,r<i\'!\'t "u!/<■*: i* tudomásul
^ «83*z: Nngj-ou^
Kzután a tanuk kihallgatására került
a sor.
Krután még több tnnut hallgattak ki, kiknek va\'lomása azonban lényegtelen volt.
budapesíi hírek.
—A katholikus nafygytilé« «lőtt.
A holnap megnyíló katholikua nagygyűlés előkészítéseképpen ina egész sereg katholikus egyesület tartott ét» tart ülést. így ma volt a katholikus legény-cgynsü letek Országos uőretségének a közgyűlése, u katholikus főiskolai inter-nátus-egyesület gyülcw, a magy&r ke-rrsztény ¡tkolatentvéreket segitő-effyesü-lct gyűlése stb. Kste nyolc órakor a nagygyűlés tagjai a katholikus kör helyiségében ismerkedési estre gyűltek össze. A holnap kezdődő kongresszuson Vaszary Kolos hercegprímás iw gróf Zichy Aladár v» b. t. L, fognak elnökölni.
— At >»»»Aly«orsját*k ro«i hmá-
sán » következő nagyobb nyereményeket sorsolták ki:
2000 koronái nyerlek: 4.>S4 5200 ll-\'lOíí 3«i|!)8 10187 I34S4 4530S .W40 Wőál 741 lá 79410 aS72» 10<!70á 100.\'»4.\'>.
Jo;)0 koronái nyertek: »7 ő7$9 841» 11462 11770 HWir, 27028
201.)7 80106 88570 4£149 10421 4«0S«1 5172:1 51850 WKM0 71 «<11 7S«>St 80352 81211 W174 013.11 91KHX1 101.503 10832«.
500 koronát nyertek: 1688 8058 99«0 18570 18505 15685 18742 2184Ö 23028 23059 26537 27383 27532 34028 34263 31861 -13688 46318 40316 50019 51138 58885 61035 69261 743J0 80848 88872 964S8 97002 101848 102468 102581 104983.
A többi kihúzott számok 200 koronát
nyertek.
— TetUaért tolvaj. Ambrus János rendőr ma éjjel járkálán közben unalmában benézett a Zoldkotzoru szálló kocbmalielyiségébe, épp^n akkor, amikor egy züllött alak javában kutatott «»gy teljesen elázott postaszolga z»ebei-beji. A rendőr belépett a koaümába. n>ire s tolvaj a hátsó ajtón át megugrott. A rendőr utána vetotto magát s bosMU hajsza után el is fogta. A rendőrségen kiderült, hogy a tolvaj Kekete Józ«>f tinnyei sr.üle^ü 44 frw, * főváros területéről örökre kitiltott csavargó. Átadták a bíróságnak.
hírek mindenfelől
— —
Gyilkosság a vasúti álló-máson.
Vasárnap este a lendvai vasuli állomáson Polezsál Mártonná bftegt^ a>sz-
szony féltékenységből agyonlőtte Pásztor Istvánnéu
Dolezsálné. aki jóval idősebb volt a férjénél, nagyon féllékcny volt az urára s emiatt napirenden volt a házastársak között a civakodás. A férj megunta a/ örökös civakodást és néhányszor már elhagyta t| feleségét, de az asszony addig járt utána, amíg ismét ríss/i:tért.
Vasárnap délelőtt ismét nagy veszekedést rendezett a házsártos asszony s emiatt Dolczsál összepakolt s átment I,t\'udváru. hogy a vonalon elutazzon. .Mire azonban az állomáshoz ért. a vonat már elment. Dolez<ál tehát kénytelen volt az esti vonatot megvárni.
Kste hét óra tájban Dolczsál kint volt a vasúti állomáson, ahol a vonat érkezésér»- várakozó többi utasok közt egy Pásztor Istvánnéi nevű lendvai asszony nyal beszélgetett, amikor hírtelen megjelent Pelezsálné is, oki. mikor meglátta, hogy férje Pásztor né val beszélget, odaugrott melléjük s «gy revolvert rántott elő s a meglejHítt Pásztornéh«»* fordulva. így kiáltott: „Fiát te c<>ábitotta«l el az uramat\'\' » ezzel elsütötte a revolvert, melynek golyója az asszony mellébe fúródott.
A lövés után Dolezsál és a többi uta-fiok rávetet lé k magukat a merénylő asz-szonyra, kivették kezéből a gyilkos szerszámot s azután átadták a később megjelent esendörörjáratnak. A meglőtt asz-szonyhoz nigtön orvost hivtak. «le már noai lehetett - rajta segíteni, mert még ott az állomáson meghalt. .
A szerencsétlen asszony ükkor látta először Tlolezsált. Ar. esetről távíroti jelentést tettek a törvényszéknek.
— Egy caaléd puaxtuláaa. Hof-
mann Fíóris hosszu»t>zói községi j«:«gyző házánál ~ mint nekünk írják —• nagy társaság g>ült össxe u bó eléjáu. amikor névnapját ülte a házigazda. Kzen a mulatságon történt rntv. hogy Karss Miklós rádi jegyzőt szélhtblés érte és rövid kín-ló»lás után meghalt. Katusnak fel©M*e én egy -18 éves leánya maradt, akiket halála mélyen megrendített. Vasárnap délelőtt, mialatt Karas leányi a templomban volt. «\'■dédanyja levelet kapott. Korodról, melyben arról értesítettek, hogy nővére, özvegy Bánki J.ajosné meghalt. Kz az ujabb c*anás most már teljesen megtörte Kantsnét, akit a hazaérkezett leánva alig tudott lecsillapítani. Aznap éjj^l aztán U>rzalmns dol-g»»k törléntek Karaték házábau. A szegény asszonyon éjjel kitört az elmeza-vur s ebU-li wllajKUúbuu rávetette magút a kimerültségtől mélyen aludt kányára » azt megfojtotta. Cselédjük felriadt a rémes sikoltozásra (* a szomszédokért futott, akik, mikor megérkeztok. h Mobát lángban találták. Az örült tuz-stony ugyanis dűhöngé«élien leütötte a petróleumlámpát is, amitől az ágynemű meggyulladt. A szomszédok na^vnehezen eloltották a tüzet és a »liihöngő a»z-szonyt lefogták, akit meg\' kellett k»V tözni, hogy ártalmatlanná tepyék. Elhelyezése iránt a ható-ági intézkedés megtörtént.
— Letartóztatott anarktata. Bar-
eolonáb\'d távírják nekünk, hogv az ottani rendőrség letartóztatta Sostera Péter veszedelmes ¡marki-lát. kinél gyanvis irútokat, valamint Vaillaut és Cawerio képeit találták.
— A gyermek k»Vőbbi fejlődósért. h gnagyobb fontossággal bír a helye* táplálkoiás. Az anyatejet Wjobban he-lyctUteiii az a t/>bénU-j. melybe Soniato-»ét vegyitűnk. A Somatosc ugyauis a*-zal az előnyös tulajdonsággal bír. hogy a grermeKfr.votuorban u Cascint üno-m«n ek»szlatja a igy a tehéntejet köny-nyen euvét-zthetővú teazi. Párisban dr. Fournier a Somaion kitűnő hatjára nézw. nagyon »rös gyomorhurutban azeuvodö »w<.\'semóknél is a legkedvvóbb tapasztalatokat nyerte. Mert a meleg vizln-n gondo.-an ekiolgozoa Somitoae, még oly gyermekeknél is, kik már ->m-mifélc táplálékot sem bírlak el .* kiknél már a gyongx<ség aggasztó jelei is mutatkoztak: lábacskán fölüdültek s ismét a szokott tojtáplálékhot tértek vín-xu, mely utóbbiba még hosszabb időn kérésziül S».»inaU»srl veg>\'ít<Uek.
— OytllOlkrtdö városek. Kég.»ta is-merete-» Kecskemét (« K"n>s versengés*-a hiroesiégért. I)e még a vorsenjré* gyűlölködéssé noha nőin fajult, csak a legújabb időben, persze a körftíiek réí»aé-Wil. Amióta ugyauis aj. Khá alföldi cog-megyár r. t. gyártmányai rétén a kecskemétiek világhírre rergödtek. azóta a körösi embea\' im*sze elk< rülí a k»-cakc-métit. mert szörnyön elfutná a méreg. »\'*» az elke^erodéf, ha szemtől-«zömbe találkoznék vei«\'. A kecskeméti gyár újságja már 116 ezer példányban jelenik meg. Tessék kérni mutatványszámot a Barack-fi írarfoból.
A román királyi cuM utazáM.
Bukarest, vkt. 20. A kiniKi c«alád tegnap este ajasr.il ünuepségekról lemét viesifttért Síi-nnjába.
Cyrill nagyherceg Olaszországban.
Pétenár, okt. 20. CyHIl nagyherceg ma este egészsége teljes helyreállítására OÜMMior-sxágba utazóit. i
«■i. w w .. > ».... ,i ttr^y—eiMMaayaaai
közgazdasag.
Kösvágólildl aertéaTáaár. (Hit*-
talos jelenté* déli tízenkét óráról.) T«*-napról maradt 90 »«rtés, 48 süldő, ma érkezett 841 M-rtA», 61 nűldő, 13 malac. Déli tízenkét óráig olkelt 73 trrté*. 1 sükló. Mai árak: Elsőrendű Krt% 92 korona. tiatal nehéz 96—99 korona, köaép-minőrégű 92 korona. A vásár köiepM volt.
A budapesti gabonatfisade. \'A déli galx>na határidóütlct irányxata nyugodt. 1 órakor a körrtkenik Toltak a záróár folyamok; Buza okuSberrt 10.2? —10.23. Buza áprilisra 10.82—10.6:?. Rozs oko\'.berre 7.63—7.64. Koas áprilisra 8.06—8.07. Zab októberre 6.»H— 6.93. Zab áprilisra 7.34—7.35. Tet^rí májusra 7.47—7.48. Repce augusztusra 11.45—11.30.
A budapastl érUktgsade. A mai
eluto/xjén az üzlet nem toH egyforma, mintán a két hitelr«\'«avéay gyöngült, az államvasút keresettárgyá tilt ós a javulás zárlatig tartott maradt, továbbá éh\'mk üzlet fejlődött Erwébrt 8tanaíó-rium sorsjegyekben, malyek ismét emelkedő irányzattal zárultak.

TÖRVÉNYSZÉK.
Fenyő Sándor tlyye.
Budapest, okt, 20.
Fenyő Sándor ügyében a kir. ítélőtábla ma délelőtt 11 ómkor hirdette ki az ítéletet. A tábla Fenyő bünteténét kilenc hónapról hal havi börtönre szállította le.
Soós bíró iiyye a Kúrián.
Sás bíró ügyében a Kúrián a tárgyalás mai második napja azzal telt el, hogy a védő előadta a semmiségi okokat.
TÁVIRATOK.
A tibeti egyezmény.
London, okt. 20.
Az indiai miuisjetéríuui egészen alaptalannak mondja a Keuter-ilgj nökség-nek azt ^ jelentéséi, hogy a Csinnbi-völgy megszállása 75 évre van ler-vez\'ve.
REGÉNY
AZ ÁRULÓ.
Regény a japán-orosz háborúból
Irta T. L.
A derek ur azon keedte. hogy « zoido katonákat a följtbbvalók figyelmébo ajánlotta, mert Or»zor»zágban nineeen se nihilista, ar nnarkista. s»e szoeialiVa, ha vau, ts egyetlen gyűjtőnév alá soroc-ható: zsidó.
Aztán megszorította a seidók tartóe-kodásí, utazási, foglalkozási törvényeit, kiüldözte még azokat is, akiknek az ük-apjuk Oroszországban született és régül megcsinálta Kieenyeret, a kisooyeri bor-rasztó mészárlást.
Ez az egy fenevad több embert Öletett meg, mint a sjwnyol inkvizíció éa a francia rémuralom együttrére, hozzá nem számítra az orosz-japán háború tömeges áldozatait, akik mind ennek a vérengző állatnak tervei, oéljni éa gaa politikája miatl véreztek el.
Mikor látU, hogy a widók kipuszl!« tása nem sikerül, de célra s£iu vcaet, akkor fondorkodla ki a japán k«kdés el-mérpesitését.
Eri ket oiva-ta a herceg azokl>ól az iratokból. amelyeket Szaiszanov tett eléje.
l>c történtek egyebek is. amiket a herceg nem olvashatott onnan.
A kinfhyevi rémes éjszakán történt.
A fellázított, leitatott vad tömeg javában gyilkolt, rabolt, pusztított és becs-telenitctt.
Egy busz-huszonöt rUr.ee tiatal parasztból álló ««soport főleg ebl>en virtus-kodoti. oda törtek be. ah«d szép asszonyt, leányt tudtak és megbecstelcnitoUék, aztán megölték a szerencsétlenekét, akiknek ez a halál akkor már c*ak megváltás volt»
(Folyt, köv.)
v,
Hallatlan olcsón
kwttMk tl«4étrt noTfmWr h* l.élg KMtll raktár miatt, as alant frlao-ralt laom »Hlnjrrhr« vaW
szövetek.
I íHWarr* ra.\'á t m t.t kau. yj j rí inai\'T . 3.10 trl I «itáa\'rr* Ttió U actrt Saoai\' k»m*»t:> kD»nf*lo
...................... 5 írifél 7 frti*
I UMa<n v.tá t »<(« taMí «aRwl nittuáiiy
. .. .. ........... „, „. • rm.vl ft trttg
Ok»«« utaloe ttlSa? >jí»«l-k.........7 frtuil V (/ii*
Itllka&jir. rali Hova k.tal páiimjnyu »türat,
HMáiala riiiV«............ 3 tat« IS frtic
HllénlrcrK\'crk nbl ketdOnit u«Trlrk< Ikra. Hrcrrii<|rl<\'>rk > lüi\'Krf á »«In uif|-- niAin.\'t mrllrtt |»on«a«an
r*a*«»altrltirU. A jú »ma-\' -rr. u ifjm »> éri ;•> kíntta kM*<k"Uk\'. A mm tri.«ri itat kirif.->u \\tfi a jaait tlr>ttkU40a.
WeiN/ 3lik»a
|M>M<«||ac.» árnbáaa
Budapest, Király-utca 17.
Arwyérbántalmaínál rlodulin
VuaaV PJ)\'"1 »rs-i\'lHl^iW .■>» !**«
^UfíüR talT*.. %»Wal a< »«III >.»»*£«•« áll»f*\'tot ».i>4»Ioais.>Ík«]i kot/1*» ! A lrf»y»na!>b |lk*r. dok.iuk ára, S«.»uí!vt « »•i>l \'»1 4 kei
li\'KX&tí: a Macj. kir. gyógyszertarban
»■<■111.1 V. kar.. Marokkól-otom a »4« raatal ax«tktU<t4a naponta kataavr
nűfeNto én v^liNZtitöKffi:
Jutányos árak, pontos ktsiolgálás. ^vV^ GYiMKI HÁk se« ÓHA ALAT1 FESTBÍUKK. ^^
r>| étatk RVAdRY IV. krr.. Z#Hf»-ntra a, Viu. Vrrfllrt. \\cp»»tnk*a-rLUKA UTUIIUT ntra it. ulm nn. kfr. üilKfivérí u(ra «. Hlm.
VI44kl t»*cbl«áa«k pontoaa* 4a jatányaaa« M»kt«i|ut».k
-
3f€irdetéseüet *
felvesz
a kiadóhivatal
Somafose
ittiti MiftMrsfS
a 4»> tvtml-
aun {t/( té) wHífÁmtm n/aí/*,
* lakató t«fjnkb
erősítő szer
im«, a lájUlt.aarta« »*wae*are«l atr4"tk»*k.
MlMt^Mt, 4l|)«ll I takart, i^a^lim. mr~a4éfyaMkaal, ••(•TktflM IIMIIto akart. |r*i|.\'»l aak itt., ttt ,
tfas-Somatoie
aiakj*>aa kalöooMO
sápkórban ts«r*\'tökrak arroal* Uc ajánl»».
fcaaaAw m/rM»k$m
"•«\'l »1 l.V^Hf.
UtkM .1 U>..iilkl 0»ak ara4ati tii>i«v «ulUbau valódi.
1 «/«¡Ml
lipr U It UfM.l\'íidi
Nagy meglepetés!
••ka as «latban U*aa alkalom »00 darab caak 1 fartat ao krárt r»> »ji.ajv.eJ »r,a»o«oit ■i-j áfára fHk\'.tkaU p.\\at...aí ,\'ár«. )«•.. r*}i*«t *alj»»k f. M )<ti.U«k I ,flv»ta
(r;S 5 <n- i£ra tt,.m itchi,^. I *"lrt.
syUfl trakiuir t»fr »-Mrjakwk >mii arM<-.k9««l. t
• »»•«»rr*» kvrowyéa^\'n. í, l »lrt tidl u»tMU (tjinn->i«l. I rröí)*rS n«.». ia|trtfHk9r. 1 j^nitii. * V.rKM. I l «M*. kvM\'lWVk.1 | («, M«ta. :i <H>. b:. Is
m:s4«f>lk íooklcfiouI»\'.u< I.iral | »iSnwr»
k»pri alkan ■ \\il«j l.j-ifaK uHil
táifi.v. a»e> »i.\'íjj-^m k.Jt «»<»; w- Brajrk ti.t.i» I lraíki\'«tl . I« ».^»... •.•>) 4fk-
• /Uja«« Ut f. m>-í J>»J * ^ittiU.km a*!, k .ISak.tellra tu(> fioa l»>jvtk >|
val t^jrOu laa\'.y »j> w, j«il » ak
I ftt ao krt>a »««la-V. \' sinUM" a\'dn-íl nHIfli »»r» u la;»». tlÍMt,-j IrkkM^,« <lt«a a k<»^>v«t»
ii.ka/ in»t (H. JrM.MlU !H hi ..kau
I. 1. Sír* ntn . vi.««jadattk, líkil
Vo«kiia«i »•\'¡V^.n kixátva.
E**terfl»-p»»íolt, fúrógépük, Ullök, •atuk, fúrók, miiuleunemu
• xij és használt (/epek •
és ké»l araraiia^k raktára.
Legjobb ulnöaégü (Cotuposlosló)
Rétegfém
Hölégmotorok
Hengerszékek.
N W »álaírtek gépaai jjak, aa i vattyuk ti caftvekben.
Grflnspan Izidor
•áirfaiMtat, V., Vácxl-ut 24.
(á »jra««U trharpalya u4varral aaaaabaa).
Telrion ll-U.
Vkz is elad ócskavasat, szerszámokat
trtjes «iihcly-berfade/rsckct.
Kamtiált gépek és axeraaámok ujakra beoaeréltetnek.
^joujatutt a Budaj^li Nui>ló körforgógépein Bu-latHtt, ftökk
•utca 0.

VI. évfolyam. 292. szám.
r
NagyVanlm, 1904. (éwmbat) éktótor 22.
NAGYKANIZSAI
előfizetni ára:
Hrtyb« ki-t-» fcuriva «gy bóra CO W*«. .♦. .». .*. VUikr« p-óíUÜ kiÜJénel egy Mr» » koron» 20 fillér. fBwarrr~r-T~~-n-- ■ ■ • •• ■ in w
Kk»dó l»U|doooiot: y P«|«ló> • strkflj&lói HI»UUJ és raitcas. r^"» ttMV» 1WOO.
Sxírt«-.itó»eg <» tíadohiTaua: Ríaun «% FUte pjpltkercüt«^»»
MBQjfiitfnlk naponta karán rcafifiL
ttyosnoou • JUjotámmt Kóla Ui*ig* u«tt£<itS*
AyOru4«jiitMüQ.

Var* /
H minSszferelnök a bíróság eSétt.
A piszkos lizlet.
Sajnos, a péküzletekről vau ezúttal szó. Nem ugyan az elárusító bolthelyiségekról, amelyekre bizony rá férne imitt ¡unott egy ki« tisztogatás; ezúttal a műhelyek tisztaságút is csuk ugy mellékesen említjük, amelyről már úgyis sok szó volt, mert e/ek az odúk, amelyek egyúttal h személyzet há-lóhetyiségei is, melegágyai u piszoknak és szennynek. De igenis beszélni fogunk, mert lehetetlen Bzó nélkül megállani, arról n gaz-Bágrül, amelyet pékmester uramék BPgédjeikkel együtt követtek el és amely gaz.-ágokuak sajnos a közönség adta meg az árát.
Aktuálissá lett ez a dolog abból az alkalomból, hogy a büntető birú«ág most tárgyalja a péksegédek vendettáját. Kzek a jó fiuk majd hogy nem halálra Ítélték egy társukat, aki vonakodott az ó cél jaíkat szolgálni. A tárgyaló teremben elhangzott vallomások szörnyű dolgokról rántották le a leplet.
Kitűnt ugyanis, hogy a legutóbbi nagy péksztrájkot a segédek-mester urak kedvéért csinálták, akik csak abban az esetben \\ öltük hajlandók nekik fizetésemelést adni, hogy ezáltal indokoltnak látszanék az ó áremelésük is.
Hasznuk azonban a mester uraknak nem mindeu tekintetben volt ebből a szép reményekkel kecsegtető manipulációkból. A segédek látva azt, hogy mestereik az pi?z!;o3 üzelmeikhez az ó segitse-Rüi.et veszik igénybe, most már hatalmasoknak éreztek magukat és eme hatalmukat a mester urakkal éreztették is. Szervezetük ügyit uioütcr urak gyöngéire és ezeknek a7. általános sakkbantartásával óriási Pénzt zsarolt ki tőlük, amit aztán u mester urak nem késtek a közönség zsebéből újra a magukéba vándoroltatni. Folytonos " áremelések *évcn ngy zsarolták a közönséget, «mint szipolyozták őket segédeik!
Ha aztán már vnmelyik mester, akinek jobb érzése mégis erőt vett pénz vágyán, ki akarta magát vonni akar a segédek hatalma, akár a
^telező mesterkurteU alól, ugy ln*ga az ipartestület atyamestere tpolarits ur küldte reája a felbérelt Segédeket, akik aztán ablakokat
törtek és boltberendezéseket romboltak széjjel. Kőt még attól sem riadtak*vissza, ltogy az ellenkező kolléga kemencéjét puskaporral megrakott tepsikkel robbantsák fel.
Ilyenek aa állapotok tehát a pékek és segédeik között. Varjak azok, amelyek nem vágják ki egymás szemét, sőt piszkos Üzleteik közös hasznán szépen megosztozkodnak.
Te pedig közöuség fizess !
Fizesd meg a kedélyeskedő gyerekek mulatozás! költségeit, engedd, hogy bőrödet nyúzzák le azok, akiknek te mindennapi fogyasztója vagy h akik inkább vauuak reád szorulva, mint te ó reájuk.
De térjünk már egyszer magunkba. Ne kiabáljunk ezen gazságok láttára, mindig rendőr után. A hatésági beavatkozást ezek az urak nem sokra beosüük, a paragrafusok emberei nekik nem sokat árthatnak. Hanem igenis törjön elleuük a fogyasztó közönség és iparkodjék megteremteni a módot arra, hogy a pékurak lássák be már egyszer, hogy nem a közönség van ö érettük, hanem megfordítva. Oly sokszor beszéltünk már éltől és megvitattuk az Ügyet minden oldalról, hogy most mái-elég a szóból, tenni kell valamit
Teendőink között pedig a legelső: a pékmester urak megrend szabályozása. Hadd érezzék már egyszer ók a közönség hatalmát, amelyet oz szintén ki tud fejteni, ha ily célra egyesül.
VILÁGKRÓNIKA.
Bérezik Árpád lemondása.
Bérezik Árpádnak lemondásiról fél-hivatulocan ezeket jelentik: Bérezik Ár pád miniszteri tanácsos hivaUloskodásá nuk 40-ik évét betöltvén, beadia leuion dását. A miniszterelnökség sajtóosztályának keletkezése óta tagja volt, hová öt gróf AndrŰNsy Gyula a belügyminiszter Rumból átvette. A sajtóosztályt 21 év óta föuöki minőségben vetette; mniisz-ic-ri tanácsossá Tisza Kálruán nevezte ki.
Az osztályt, bír szerint, eddigi helyette.*«. Üríuössy Miklós osztálytanácsos •ogja vezetni.
A bécsi gyilkos házaspár.
Mint. Bécsből jelentik, nz iga>*ágügy-miniszter már Párisba küldte a küliigy-niinihxtoriiun ntján ft Kloin-háxaipár kiadására vonatkozó megkeresést.
Illetékes lielyen uxt hiszik, hogy u kiadási eljárás nem íog tovább tartani 10—12 napnál és legkésőbb két hét múlva a gyilkosok már Bécsbeu lesznek.
A bécsi rendőrség most az iránt folytatja u nyomozást, hogy hova lettek u meggyilkolt Szikora órtékiwpirjai, ame-l.vckunk egy Hutáját megtalálták a meggyilkolt irományai között.
A lista azonban nem megbízható mert több évtized előtt lott összeállítva Ca időközben maga Szikom a legnagyobb ró-szűket eladta ís közben másokat vásá-rolt. így például jelentkezett a rendőrségen ouiber, aki beigazolta, hogy, a listán lévő egyik sorsjegy ot már IC év előtt vásárolta a moet meggyilkolt Stikorától.
Kinyomozták azt a mosónőt is, akinél a gyilkosok a vére» ruhákat kimosatták. A ruhákat előbb Klciuuó odahaza ki mosta (h azon vizesen adta moeónőnok, ami ueki feltűnt ugyan, de semmi roa?.-wat urai sejtett. _ £ .
Vám- és kereskedelmi konferencia.
Bécsből jelentik, hogy a Fremden blatt bire szerint ma kezdődött a vám- éa kereskedelmi osztrák-magyar konferencia, mely a német vámszcrződ&on róuztvovő
kiküldötteknek adandó utasításokat ilJe-tóleg tanácskozik.

Az országos katholikus nagygyűlés.
liudopal, október 21.
lía délelőtt 10 óra utáu nyilt meg n Vigadó nngytcrmébeii or. ötötlik or«zá-go- katholikus iug>\'gyUlé9.
A déUzaki növényekkel, eimerekkol é« zászlókkal szépeu dUzitett óriás! termet már jóval a meguyitáa előtt szépszámú közöiLsvg töltötte nu-g. ugy bopy azoknak, akik u bdvárosi főplébúnia (emplomban gróf CsáJcti Károly viezí püs|K>k tciebrálui szent miséről i\'-a Veni Soneteri-oTcaok 10 óra körül jöttrk nag>\'g.vülésre, alig volt helyük.
A vörw ilrupériával diszitotl elnöki "Uí^lvényoii azalatt )nár elfoglalta a helyüket Vontani Kolos biboro« hcrceg-priuiáH, akinek a w/ko föló gyönyörű fehér selyem baldaehint ké^zitottok. to vábbá dr. Kohl Medárd, Heudc Imre, Uubicfi Zsigmond, gróf Csáky Károly, báró IJornif/ Károly. Detsewfjy Sándor, gróf Majhith Gusztáv, dr. liadrwij Farkas, gróf Széchenyi Miklós, dr. I\'úroíy Gyula. Ssmrecsányi Fái római-katholikus pitopökök./\'VApr I|>oly pannonhalmi főapát, a kalocsai érsifeóg novóben Ma-jurosty püspök érseki helynök, Mihályi Viktor görögkatholikiK érsek, Fircták Gyula, llonstu Vazul, Szabó Jáno-, dr. líadu, Demeter görög-Uatliolikus piist>Ö-kök, gróf Zichy Nándor, János & Aladár, a Majhith- én (\'««¿vmiCA-eíudádok hígjai ért Márkus .Jónsof főiHtlgármebtur.
A gyiilért megnyitása előtt az Opera énekkara Dombay Artúr tanár vozolóíé-vel uk Oh Sxent Péter... kezdetű egy«
lyct a gyűlés tagjai állva hallgattak végig.
Kzut áu gróf Zichy János állott fel sz-S-isra, aki hosszú, magasan szárnyaló beszéddel, amelyben összetartásra buzditja magyar kntholikussáiwt. megnyitotta a gyiiléwt. Azuláu az fi ojánlatára Va-szary Kolost, Bubics Zsigu^ndot, Des-sewtly Sándort, gróf Majláth Guiztá-vot, PWiér Ipolyt, Mihályi Viktort, IIosszu (Vazult éw gróf Zichy Nándort ditttclnökökül választották.
A választás után, amelynél az egybegyűltek gróf MajláthGusztávot éd Zichy Nándort lelkesen megélj enoj-.ték, dr.
Vazul lugosi görí\'ig szertartású katolikus püspök megkezdte »zobad előadását A katolikusok egyúuo a pápasághoz való ragaszkodásban címmel.
Utána dr. llajner Lajos pápai kamarás a katolikusok egysége a hazafiság-bau, majd Wolaíka Nándor cirorete.í püspök A katolikusok tgyse-ye « Mária-tiszteidben ciuunel tartottak előadásokat.
Mind a három nagy figyolcmmol hallgatott szónokot előadásaik befejoztóvul lelkesen ünnepelte a nagj-gyiilé«.
A gyűlést holnap folyíatjúlt.
t orosz-japán háború.
Art u csendet, mely a minapi vúrea ütközetet követte, még mindig nem zavarja seminí. Ax oroszok visszavonulnak és Mukdent lázas sietséggel tovább erősítik. ugV hogy az már valósággal erődítés jellegét kapja, a japánok pedig ugyanolyan sietséggel igyekeznek csapataikat rendbe hozni.
Kö«bsn Fort-Arthmból as a hü irke&ik, hogy Stössol tábornok tol ajánlotta • Japánoknak a rósxleger kapltuláolót, amit etek azonbar nem fogadtak «1.
Mn a következő táviratok érkeztek borzunk:
A harctér helyzete,
Tol-io, okt. 91.
A mnndsuorsrágí hadsereg főhadiszállásáról tegnap érkezett távirati jelentés a liarcti\'r helyzetét a következőképpen irja lo: A jobb li/dsereg közéjtóő oszlopa tegnap megtámaata a Tuusziaput n^eg-szállva tartó ellenséges lovasságot és azt elűzte onnan, de egy kisebb ellenséges gyalogesaput visszatért az álláíbn. Az elleuüég még megszállva tartja Veítoa-*ant. Tizónkileucedikén rcpgel Ivoak-ancsia közelól>en jobb he<lsercgünktől jobbra két zászló ellenséges gyalogságot láttak. Ugy látszik, bogy rnúg tai-ia-lék van mögöttük, melynek nagyságát most kutatják. A bal __ hnJsercg clőU minden asendes, de idöről-idöro ott is lő az ellenség csapatainkra. 18-án éjjel megtámudtu az ellenség n bal oszlopot» de visszaveretett.
A kelet-tengeri hajóraj.
Skagcn, okt. 21. Az orosz kelet-tengeri hajóraj .egy rénze este Ü órakor felvonta horgonyát. A többi hajó még ilt borgonyrik a íka-
liáni didt és a Himnuszt adta elő, ame-geni öbölben.
Port-Arthur ostroma. \\ ORSZÁGGYŰLÉS.
Lomion, oki. 21 Port-Artlmr o-d romáról azt jelentik, hogy UK ostrom tizennyolcadika óta előrehaladt. A japánok, khinninkkul a vár küriil erősségeket építtetnek1, li«gy azok ból n gyalogság esetleges clőrouyomu libát fodczli«wék. .Jcleuk»* csupán tii rérségi pitrbajok folynak és előőrsök Csatárodnak. A khinaiak beszélik. hogy n japánoknak sikerült a tengerészeti raktárt/U öt mértföldnyire ószajkra lévő pozíciókban ágyukat fölállítani. A port urfhuri inilicia nem vesz réezl a o«a-Iákban, linnem miadössze az utcákon teljesít őrszolgálatot, A helyőrséget a bóuopok óto tartó ostrom nagyon kinn ritette. A város tele van sebesülttel. A helyőfség azonban bizakodik, hogy Á\'n-rc pa/kin /öl fogja menteni.
London, okt. 91.
A Sulió mellett ismét aránylag CfMKl *on. A két ellenfél a fölró két partján r/euibon áll egymáwal. Az oroszok a folyó (tsznfci partitri tanyáznak. «míg a japánok a déli partig hatoltak Hőre. A Sahó megáradt s minthogy hidak nincsenek rajta, az átkelés e*«k katonai hidiikkal lehetséges. Az utak is járhu .futlnnok, különösen a libsúrség nwzérc. Hogy n fáradságos barcok után n katonáknak pihenése legyen, valaioint azért iá, bogy a ve?zte*égcki;t pótolják, ugy látszik, több impo.s csönd lesz a horc téren.
London, okt. 21.
91a <5s Nodzu fi S(tb5 jobbpartján ílft-ike óta megtámadták nr. oroszokat. Kuroki frontján teljes nyugalom vau, uit hiszik, hogy Kuropalkin u támadást ismételni fogja. A mukdeni főhad\'«szállásról azt jolentik, bogy a Misesrnká tábornok vezetése nlatt álli kozákok a k-g-ujnbb csatákban ismét féoy««cn kitÜH-tették mnguknt.
», London, okt. 21.
■ A! kelet-ázsiai harctér eseményeinél nngyobb érdeklődést kolt n balti ÚoOa, ¡amely tegnap délután, véglegesen elhagyta a kikötőt és holnap vogy szombaton el fog lmjózni Dover eKítt. A (Tokióból érkező jelentének Hzerhit ott is « harctéri híreknél nagyobb - érdeklő-<1ópno1 tárgyalják a balti flotta elindu-Jfeáfc. Az ottani lapok azt remélik, hogy még mielőtt n balti tengőn flotta januárban Kelet-Ázsiába érkoeik, Port-\'Artbnrt a japánok el fogják foglalni.
ÍAmdou, okt. 21. •Az Express jelenti»» szerint Pétervá-főtt Tiemdjtdstenszky tengernagy ellen megindult az áskálódás h nem turtják kizártnak, hogy ellenségeinek sikerül nmjd visszahívását kieszközölni, mire flottájával Gibraltárig érkezik.
London, okt. 21. A ÍS\'ftiwfartfmik jelentik Tokiéból tegnapról: Itt kétségbevoiiiák, liogy a balti iwjóraj valóban Kclct-Ar/úáhu jön. de u lapok kijelentik, hogy u japán ln<jóhad örül azon, hogy fogadhatja. A port-nrthnri kikötőbeli lévő orosz lmjók ugy össze vaunak lövöldözve, hogy azokra nem kell ügyet vetni, még akkor sem. ha Port-Arlhur a keleti tengeri hajóhad »negéíkezésekor el sem esett. .Inpáuor-bkú^ főképpen az iránt érdeklődik, hog.v xn\'mő utirÚDyt vesz a hajóraj, mert ez alkalmat ad annak ■megállapítására, hogy iáiképpen fogják föl uz egyes államok a •omlegosbégct.
A kolera Oroszors*á(/ban.
A képviselőház ülése okt. 21-én
Az ülést féltizenegykor nyitja meg az elnök. A napirendhez az első «zónok BAghy Gyula: Közgazdasági és köz jogi Ar.euipontból bírálja a javaslatot. A közjogi szempontot nem kicsiuyli le, mint ezt Bnllngi Géza tette. Giiutlier tegnapi lekplezéseit fontosaknak és su jósaknak tartja * amit ítosenberg elő-adó cM>kre mondu^yruem fogiuija ol.
ltosenbrry íSyular Az beune van n javaslatban! \\
¿>\'fít/h}/ Gyula: ITn megtörtént és ignz, »mit nr. olasz földiuiveléídlgyi miniszter mondott, a konnány ft\'lelőssége kettős snlylyul oik eM>irálás alá. A monluni javoHlaUink uitim\'ii semmiféle közg»\\z lu>ági előnye, KŐt hátránjniyal jár a l>erkeri>*ke<leieinre. A paktumnak etikai és erkölesi köleleKŐ ereje niiinloiioselrf van, lm jogi obligót m-m is tulajdoni-tauak neki. (Zaj a joliboldalon.) Knbtk H.Hn: Halljuk! (Vendet kérek 1 Az rlnöl• (f<x.\'iigi t).: A képviselő urat vitareíHlm\'ii tiszt»Wígo nem jogtv<ítja fel ami, bogv itt gyámkodjék felettem. Ha néni nlkabnazlu>dík a ház-tzahályokhoz, más roudsztfhályokhoz fogok nyúlni. Knbil,- Béla: Me orditgaswn rám! Az rlnril: KzArt az inparhuuontáris kifujeaúmírt reudrent4i>itoio!
K«f*h>uiflhy Kern*-: Kibírjál (Zaj a jobboldatul. hang: .Szégyelje
magát!)
Súf/hy Gyula: \'JováM) bt*«él a paktumról és nem fogadju «>1 azt az okon-kodúí>t, hogy a kormányt nem terlieli a uuilt kormíuiy által kötött paktum, lie-szédc többi rezében a kormány eljárását bírálja h arra a konkhiziórit jut, hogy a kormány r&aéről ez esetben törvénysértőd történt. Azután Nag>- Ferenccel polemizál, kinek a törvényt ma-gyai-ázó distinkcióját HZ»>r«állnisogatáK-luik tarljit x h>gkevé«lxj alkalnuisiutk arra, Iwg.v a kormány tönénytelen eljárásét igazolja. Seuiini különös oka nem volt it kormányunk, hogy megsért«» a törvényt. Hiszen még uz is mód lett volna, hogy a köz«\'« vámtarifát külön magyar vámtarifa gyanánt beterjeszti a Háznak, azt is elfogadták volna, lett voluu ezzel — mondvacsinált — magyar vámtarifánk, a kecske is jóllakik, a káposzta is megmarad. De ököllel vágni a jog és törvényesség arcába, nem maradhat bosszulatlanul. Széli Kálmán u közös vámterületnek volt a hivo, de tudta, hogy csak akkor köthet jó vám-szövetséget Ausztriával, ha a kezílx?n az önálló vámterület fegyvere. Készen is volt. nem is ejtette el a garanciákat. Az ellenzék nem keveri össze u politikai élokut a gazdasági szemiM>ijto»;kal: erre niuos is w.iikség. De éppen ellenkiwőleg, a kormány keveri össze a poliiikni ten-deixjiákat a guzíhiságiakkal. A mi álhis-poutuiík: h*y<*u öiu\'dló vámteriih\'U mert sziikín\'gnnk van rá. A kormányé: Ma-yarország ne ivak |K>Iitlkaibig, hanoin legyen szolgúbatva
l\\i
gazdaságilag in Ausztriának.
(htiutnfii Miklő»: játok a hazát! Madám*\'. Józm*!":
Muinelukok! Kl.nl-A ctkásxár parancsol
: - Pflerrár, okt. 21.
rA kolera állapotáról u következőket Jelentik: A Bajkálon tnl lévő tcriHeten szeptember 10-től október 17-ig csuk egy megbetegedés fordult elő. Ugyoncbben nz időben Bakuban is apadást észlelu-k. Szatarovban szeptember tizenegyedikétől október hetedikéig tiz megbetegedés fordult elő, amelyek közül három lialá-losvégii volt. Az osztrahani kormányzó-angban ujabb betegek nincsenek. A Volga jobb partján. Astraháimal szemben október l-l-tól 10-ig hárman betegedtek meg. Szamara vidékén uj lwte-gek nincsenek. Megállapították néiány ujobb koleraesetet Jsovi Uszenckbeu és n szamarai kerület hat. falvában, valamint ííikolajevszk éa Buszulukban. A tzamarai kormányzóságot ezért kolera-járváuyosuak^ijilvílnitották.
fílíízflrrhlnolc ITorSIlnn Polífík\'iil mu j jráiibccaiileiét kötötte a javaslat u««tar tásához. A\'mí Ernő: Mog is tartottal \'/,boran iliklós: "Kitt nem is vitatja Az a kérdi\'« csupán, hogy a viszoheraág meg van-e sértve. .Mert ő maga elismeri hogy- az 18ÍH»: XXX. törvénycikk értei méhen fönn lehet tartani a közoa vámterületet, de át lehet lépni az önálló ;ám teriilet tényk-ges állapotába íh, de » íiig gotlenségi párt, amely uz önálló vámte riilet. mellett foglal állitat. az 18í»9-ikí törvény <>gvílc bekezdé»o alapján j<)xos«n vitatluitju, hogy a.-viszono«wág meg van sértve. ílosw.abban foghdkozik luuitán Nngy Ferenc minapi beszédével s vele szemben azt bizonyítja, hog>- az öi.úlló autonom-vámtarifát. a kormánynak régen meg kellett volna csinálnia és bemutatnia. Hivatkozik Széli Kálnt\'iiíra, tiki kijelentette, lmgy már uz olasz-ué-inet tV francia kereskedelmi wserződés megkötiVe előtt s készen kell k-nni az autonóm váintarifának. A javaslatot uein fogadja el. (Helyeslés a néppárton.)
Korih\'s Pál: Meglepte öt. hogy u szabadelviipárt eddigi pzokásai ellenére n mostiini javaslat tárgjidásánál két szónokot állított ki. Khből iwt követkeíc-Uhí. hogy a provizóriumról szóló tör-ényjavintlatnak sok bibije éw jogiiíaui inegláiuiidható frontja van, mert\' bÖöé g«í fölvilágwitá-tokm és erős vétle ejnre van *zük*ég. Azt x\'Halja. hogy itt nem kleigleiieu szerződi\'-Hről. hanem liosz-H»ibb időre, végleg megkötött sKorxódés-ről van szó. Kzt a javaslat • szövegezése is mutatja. Erősen kifogásolja, hogy Széli Kálmán nem jelenik meg a lláz->an, holott most legkedvesebb szülöttéről van szó.
(iáján Géza: Miért buktatták meg Mojd itt lennel
Kcuis Ivor báró: A túloldal buktatta meg Szélit, nem mi!
(lajárí Géza: Ti obalrnáUatok, neiu mi!
Kovács Pál kijelenti, hogy ci javaslóét. nem fogadja cl. Kezedét.
Az elnök azt javasolja, liogy a Ház lolnap folytassa a provizórium táigja-ását.
Lovásxy Márton: Jíciu akarja, hogy meglepjék a Házat a Tisza-féle revízióé indítvány tárgyalásával. Azt kérde.-j te-lát az elnöktől, hogy Tiszu inditvúu.v mikor tíizik napirendre?.
Az elnök azt feleli, hogy arról a jövő lét elején ad fölvilágosítást.
A Ház oz elnök napirendi javallatát elfogadja, mire uz ülés véget ért.
nekik, nem a királyi
liágity Gyula: Nem fogiuija el a javaslatot.
\\y elnök fcJfUggonzU ftz iilést. >,Szüm-t után Kulák Ib\'la bocsánatot kér a Háztól a Sághy Gyula lnwzétle alatt, lejátszódott jolenet. miatt. Kl-inoiKljn, hogy lniiigús bcszélfctitést hallott h mivel iiz elnök mással volt elfoglalva s nem ügyelt a tauác^kozHS nienc-tére, .kötelcsségéju^i tartotta, hogy a rendzavarásra fölhivjil a Ügyeimét, Telte ezt annál inkább, meri. nem is a Ház valamelyik tagja zavarja a csendet, hunéin Fenyvesi Adolf ur, a gyorsiroda főnöke, akiről tudvalevő, hogy szívesen vesz ilyen előjogokat magának. Ezt ukurbi elmondani.
Utána Zboray Miklós beszél az olasz provizóriumról.
\'/borafi Miklós azt fej Ügeti, hogy az 18fW. évi XXX. törvénycikk rendelkezéseit ewik törvény utján lehet hatályon kívül helyezni, nem pedig diplouáciui egyezmény nyel f-s konnány-reiukdcttel. Nem vitaija most azt, bogy a paktum mennyiben kötelező a kormányra és mennyibeu ueiu. noha Széli Kúltnúu uú-
Szenzációs sajtópör.
Budapest, okt. 21.
A budui»esti biintetőtörvényszék mint e.skiultbiróság a mai napra tűzte ki annak a sajtóitörnek a tárgyalását, amelyet a likvidált Matmar lj>ar- r.s Kereo k(?detini Bank volt vezetőség«* indított Pvinirs László bírhipírő ellen. A iwirre az a eíkksorozat. ridotl okot. amelyet ii butik likvidálása alkaliuáiiól Fényes .i Sxrkrsfrht\'rrár i.t I iii\'ka eHrtii lapban tett közzé.
10 eikksorozatbiin a tliHiunbrrtk és a (jatpmbrrek liiiiilárxat eini alatt konié-ilyen tániatltit hk igazgutősáKot iV a fel-ügyelő-Itizoilság lúgjait. IViképpen Buuer Móri, n Wiener Baukvereíu elnökét, aki az Iparbank alelnöke volt, Tisza István miniszterelnököt, aki elnök volt vs ,S\'rtiwan FéliX, Paxrii Gyula Igazgatókat. Azt állitotta, hogy a vezetőség rosszhiszeműen vezette uz ügyeket, a leg-agyufurtabb csalással dugdosták el a niérlegU-n a román petróleum források cini alatt elköltött összeget, a törvényt céltudatosan kijátszották és így tovább. A sértő eikkek minit a vezetőség tagjni l enyes ellen rágalmuzás és bet^ületsér-tés Y^\'tsége mialt sujtópőrt íuditottak.
A tárgyaláson faitvay Leó kúriai biró elnökölt, a vádat tlr. Nagy Dezső ügyvéd képviselte, u védelmet pedig dr. Bródy Ernő látta el.
A tárgvalás iránt értlu^tő nagj\' érdek-lődés nyilvánult. A folyosókat teljesen ellepte a tömeg és a terembe csak a „kiválasztottak"1 juthattuk be.
Tíz óra felé járt ur. idő, mikor nz itélötunács megjelent a teremben és kezdetét vette a tárgyalás.
Az elnök: A mai nnpra kitűztük annak a.p^ruek a tárgyalását, amelyet a"
Magyar Ipar- é* h\'ercskeilelutf Banl • ditoti Fényes László hiH i|S\'fL Mtyálíapitoiii. hogy « főlek Xklc
ü a po
. . i a leiek ineff plr,,» i
— Hány évest
— "
— Min vallású?
— íteformátus.
— Fogliilkozáimf
— llirlupirő.
— Melyik lapnál dolgozik\'?
katá EíCyÍknó1 8Wn vug5\'ük állandó «na,
— Milyen iskolákat végzett ?
— Gyógyszerészeti egyetemet.
— Büntetve volt-e már?
— igen, pántodul vétség« miatt Va ízbeu. ^
— Sajtó vétségért nem!
— Nem.
Konstatálja n bíróig, hogy fl pRna. szosok koziil megjelent gróf Tisza I$t. van. báró Koszner Eriin, gróf Sd5cl»s nyi Imre, BcőÜiy László, Schwarz Film Kubinyi Géza. Poseh Gyida. Sréosi PiL l/éderer Sáiulor meghalt és dr. N.isy, Dezső, a mngánpanaszo^ok; képvis^Ojs Ih-^cutette, hogy helyette az ön«* folytatja az eljárást.
Ezután liozzáfogtak az ceküdíszék\'oi(w alakításához.
Az esküdtek megalokitásánál mkd a két fél élt a vi^szavetési joggal.
.Jelentkezik az ügyészség.
Eközben megjelent a -tyulíipcsti királyi ügyészség vezetője, tlr. Gegtiss Gusrti» főügyész-helyettes is, aki bejelentette,) logy nyilatkozni kiván.
Qeguss: A mai tárgyalásról a tűr. vónyszék értesítette nr. ügyészséget,-ezért, megjelent, hogy esetleg k.\'prin-ljo a vádat. Erre nézve nyilatkozatát n bpt. 41. szakasza szerint később teszi treg.
A védá: Az ügyészség étidig, bír kétszer állott, módjában nyilatkozni, nem vállalta el a képviseletet és igy az mnl meg nem engedhető.
Az elnök:A törvény értelmében B bí-{faágnak ninos jogában u>, iigj-észsíg-tői az engedélyt mi-gtagudni. •
Fényes László bizonyítani akar.
A bíróság ezután a lrádh«tárow.t
TTtí*
tlelkező réwzét ismertotte, amely Fónyeso insz rendbeli rágahuazás miatt vád alfl íelyezi.
Az elnök: iííután megértette a v5< nt, nyilatkozzék: bűnösnek érzi magítf
— Nem.
— Elvállalja u sajtójogi felelőseget!
— Igeit, mint szerző, mert a eikksow zotot éu írtam.
— Ha ön írta, miért nem bűnös? ( \'
— Mert amit irtaiu . igaz ¿3 tfw* nyitani tudom, ha a bíróság mcgiT.gedí ezt ntkeni.
— A vizsgálóin ró előtt is igy nyilatkozott harmadfél év óta?
— t, .
— Tehát a bizonyítás beroniéra
lég ideje volt?
— I«en.
~ Eh n vizsgálóbiró mcgenííPcte » bizonyítékok eloterjcszl«Vót? ^ .
— Megengislte. azonban én szein|M)ii(liől jónál, láttam a tanrimfll t~ak a f.itáry.Valásra beidézni. Síii^ Késnek tartotiaiu u könyvek ir.ep\'i«^ lasát. a váltó tárcák áttekintéáér. esak így állapitható im>g a rágs.nw*»-Kz a |iör lényege, gt>riucc és kértem n vizsgálat során a szemlét, de nem rendelték cl. IfO\' hamis mérleg fennforgását nem ullaP^ haltam meg. Petiig e*t n törvény írja. Eltiltottak engem attól, könyveket megvizsgálják, mert ujW ^ tok és mert szegény vagj\'ok; >py. ,,a ítélnek, u vizsgálat költségeit nem » doni mnjd fedezni.
A lapok magatartása.
— Honnan vette ön az ip\'^^11 cikkek megírásához?
— A részvényesek felhívást i a lapokhoz, hogy védjék inrg igazgatóság összejátszása elb\'0\' , ^ láttam, hogy a fővárosi lapok, sm«^ kis bankok bukását közlik te liós bukásról hallgatunk. kezdteun a dolg iránt. Közben ««^ és erősebb cikkeket irtani, ow» ^ Végre, mikor láttam, hogy a
űgygycl a ^ajtó nem oka*\' f<J irtom meg a Garemberok ea " ¿rt % berek büntúrsui ciraü cikkeKei-
iforniícióit i
inrf et
- Szombat, október 22.
ICi Óliajt
főnyereményt?
A ki osztálysorsjegyet vesz, an«ak lesz.
Az osztálysorsjáték ujonan kezdődő játékáru, melynek első osztályú húzása november 24-én lesz
szerencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
főelárusitó sorsjcgylrodája
Csen^eri-ut (Rosenberg-ház).
Sorsjegyek ára: egész 12 kor., fél 0 kor., negyed 3 kor., nyolcad 1 kor. 50 ttll*
F 6 n y sí r e ni c n y szerencsés esetben I millió korona.
Nagykanizsai Friss DJsáo.
A zsebrákok ellen.
Közéletünk háztartásába hiába invitáljuk ,\'a kedves vendégeket: a jóllétet és a boldogulást, betoppannak a hívatlanok; a szükség és hü kísérője, a drágaság.
Ilt vannak és ki nem lehet okét tuszkolni. Elnyújtózkodnak éléskamránkban, leülnek asztalunk *fhellé s nem törődnek velünk, felfajjftl: előlünk az étett, ami magunk és családunk táplálására volná szánva. Nekünk alig jut valami kis maradók.
Felbőszülünk a szemtelen tolakodók látására s mindenünnen hallatszik a fenyegetés: „Ki kell dobni őket!" Igen ám, csak hogyha sikerülne őket az ajtón kialkolbolitani, menten vi$sza-térnek az ablakon át. Amolyan fenegyerek a mi vendégeink. Se jó szóra, se fenyegetésre nem \'hallgatnak s oly erőseknek érzik magukat, hogy kényelmükben nem engedik magukat zavartatni.
Bele kell nyugodnunk, hogy itt, maradnak, mert meg nem változtathatjuk. De arról már gondoskodhatunk, hogy ne vegyenek el tőlünk mindent s maradjon nekünk annyi,amennyi fentartásunkhoz keli.
Vagyis, hogy ne folytassuk tovább a képletes beszedet, szótit igaz, hogy az idén nincs annyi ennivalónk, inint máskor s igy természetes, hogy az élelmiszerek ára felszökik. Miként a világot tengelyébál ki nem forgathatjuk, ugy nerii áll tehetségünkben az sem, hogy kevés élelmiszerből épp oly bőségesen lássuk cl magunkat, mint sokból. Jobban keresik az élelmiszereket, mert kevesebb
és ennek elmaradhatatlan következménye, hogy minden élelmicikk, még az ís, ami bőven van, megdrágul, mert az utóbbi a hiányzó részbeni pótlására szolgál.
V \\
A drágulás e természetes fejleményei ellon egy srava «ein lehet annak, akt az adás-vevés, a kinálat-kereslet megingathat-lan elveit ismeri. Itt csak a viszonyokban való < beletörődésnek, a kiadások csökkentésének van hely ej vagyis egyedül helyes az az utmutatás, melyet a közmondás ad: „Addig nyújtózkodjál, ameddig a takaród ér.*
Csakhogy ezt az amúgy is rövid takarót lelketlen uzsorások még inkább megkurtítják. S már nem a viszonyok természetes fejlődésének következménye, hogy a kínálat oly magasan hordja a fejét, mikép a kereslet e széditő magasságba alig tud feltekinteni. Azok a kufárok, kiknek minden baj jó arr?, hogy belőle tőkét kovácsoljanak, felhasználják a silány viszonyok közé jutott nép nyo morátj hogy hízzanak rajta.1
Nekik nem elég, hogy a nép csak kínosan vergődve képes magát felszínen tartani, nem elég, hogy a nélkülözések elviselésére az igényeket szig<>-rudn* f<?gye1inezhie leéli, Őlfmég többet akarnak: azt, hogy e zavarosban a legkövérebb halakat fogdoshsssák s amikor mások éheznek, ők tulon tul tömhessék magukat.
Az uzsora c fajtájánál veszélyesebbet nem ismerünk. Mert ha a szükség törvényt bont, legelsőbben a nyomor szüksége bontja azt. Veszedelmes játékot űznek, akik igy teszik próbára a nép türelmét.
Bünt követnénk el, ha a hibákért a kereskedelmet okolnánk, azt a zsenge lábon, alig-alig halfldó kereskedelmet, amelyet nemzetgazdaságunk fejlesztése érdekében támogatni mindenkinek hazafias kötelessége. Ám a kereskedelemnek ama parazitái ellen, akik kiaknázva a nép kénytelcnségét, azt anyagilag tönkre akarják tenni, ki akarják belőle facsarni utölsó fillérét és ki akarják szipolyozni életerejét: ezek ellen a zsebrákok ellen- meg kell védeni a népet s a legken/ényebben, a legkérhetetlenebbül kell velők szemben eljárni.
Erzsébet királyné — szanatórium
sorsjegyek.
Legközelebbi húzás már =3 = december l-én
Főnyeremények: IOOOO, 18000, 20000, 25000,
30000, 40000 ée ÍOOOOO koron«.
Évenklnt bárom buzit Minden sorsjegy 65 ívig látszik.
Sorsjegyek pontosan a hivatalos p árfolyamon kaphatók a: ^
Kereskedelmi és =—= ===== Iparbanknál
^ *Csengery-utca 4. ^
Egyesülni Mr.
■T Ti a
111 I ^lc.
le rcncz József
W K CSCRUVIZ • |
it^m MM WWfH
KAPHATÓ MIMOBWC
Rendkívüli választmányi Ölés.
A nagykanizsai általános iljuság-képző eg) csillét 1904. október hó 12-én az egyesület saját helyiségében rendkívüli választmányi O\'ést tartott, melyen 32 tag felvétele«\', egyidejűleg elhatároztatott, hcby tekintettel arra a körülményre, hogy rövid időn keresztül a tagok száma rendkívül szaporodott, s minthogy erősén képviselve van az önálló iparos és kereskedelmi o<ztáfy, \'valamint" ai ifWrt és kereskedelmi alkalmazottak, nemkülönben n magánhivatalnok. Bevezettetett a már rendelkezésre álló Budapesti Hírlap, Magyarország, Pesti Napló, Budapesti Napló, Az Újság, Budapest, Vasvár megye. Friss Újság napilap, Zala helyilsp, MAt\\ As DiAk, Uj Idók, VasArnapl képes és és szépirodalmi lapok, Kakas Márton, Magyar Figaró, Borszem Jankó, Uram BAtyám, lapokon kívül a Magyar Kereskedők Lapja, MagAn-tisztviselők Lapja, Magyar Ipar, Honi íptr, Zalai Közlöny, Keszthelyi Hírlap, Zalamegye, Ország-VHág lapok. Ezen ülés alkalmával elhatároztatott, hogv az egyesület néhai S/alay Mihály érdemdús elnöke sírja Mindenszentek alkalmából kivilAgittassék, valamint, hogy az egyesület tagjai gyAszlol>ogó alatt kegyeletük lerovása céljAból a sirhoz kivonuljanak, hol gyászbeszéd fog tartatni. Miért is az egyesületi tagok ezúton felkéretnek, hogy november hó l -én, Mtndenszen tek napján délután 2 órára minél számosabban az egyesület helyiségében gyülekezni szivoskedjenek.
Törvényhatósági bizottsági tagok választása.
Folyó hó 20-An lezajlott megye-bizottsAjy tag vAlasztAs következő eredménynyol zárult: az I. kerületbe megváJasztatott Deák Pélcr, Tripam-mer Gyula; a II. kerületbe Lengyel Lajos, dr. Fried Ödön, dr. FAbiAn Zsigmond: a lll-lk kerületbe Hegedűs László és Buncom József. Dr. Fábián Zsigmond ós Buncom József, akik Remete Géza és Szedlmayer László helyett váhiszlattak meg megyebizott-sági tngoknnk először képviselik a város közönségét a megyei közgyűlésen.
A kereskedő ifjak önképző köré nek helyisége megnyílt s l^v n kereskedő ifjak eme kedvelt szórakozftui helye ismét rendelkezésére Ali a ta goknak.
Házasság.
Pecely József október hó 23-án tartja esküvőjét Tancenberger János helybeli hikós kedves leányával Hedvig kisasszony nyal.
Ilányal Aranka Kassán.
MAnyai Aranka koloratur énekesnő, ki a múlt évi szezonban városunkban ért cl nagy sikereket, jetenle» a kassai nemzeti színházban aratja a babérokat. MAnyai a kassai közönség kedvence, mit méltán megérdemel.
Cipőgyár.
A régt sörház épületében a t.e-dofszky cég cipőgyArat létesít, mely a napokban kezdi meg Üzemét.
Cirkusz.
A cirkusz előadAsai napn\'d-naprn lAtogatottabbak. Jelenleg négy birok mester is vonza a kózrthséget. Az előadások művészi módon állanak.
Kellemetlen mtülfNtfts.
Bizony mindig ki van téve az ember ilyeneknek, főleg be nagyon mélyen aluszsza az illető az igarnk Almát. Ilyen kellemetlen meglepetés érte tegnap reggel Déusch Jakab Hunyadv-ulcai lakós vasúti mozdonyvezetőt is, kinek az éj folyamAn a/, előszobában volt bundáját ellopták. A tolvnjt keresik.
Az Tzr. jótékony Níeoylet
nagyszabású baba- és kézimunka kiállítása
1904. nov. 5*én és 6-án lesz
megtartva. Nagy látványosság a mesevilágból.
Íz őszi élet.
Levelek hullAs*, madarak tAvozAsa mindmegannyi előjele az ősznek, dacára annak, hogy borongós idő után szép napok járnak, társadalmilag is konstatálhatjuk, h«>gV itt az ősz. Az ifjtisági egyesÜlotok mozgolódnak, a nóegyletek lázasan készülődnek inas milyen mulatságok már előre vetik árnyékukat. Az idei szezon sem fog a multévi mögött maradid. Jele annak, lic^y még az ősz folyamán két babakiállítás is lesz. De legbiztosabb Jele az ősznek a tánctanfolyam megnyílása, melynek vezetője Mayersberg Frida tánc művésznő, 0 madarak tA-vozAsával érkezik hozzánk, l.csz tehát elég szórakozása az ifjúságnak, cs«k legyen ehhez kellő összeg is.
i koldusbíró.
Nagy ur a koldusok rongyos hadában a koldusbíró, ő ott a cepAk, az Imperátor. Hanem azért mégis nem respektálják a koldusok a kiváltságát különösen mikor maga teszi meg bíróvá. A vArosi szegényházban is ez volt oka annak a verekedésnek, mely testileg nyomorult emberek között folyt le. Két koldús asszony összeveszett és az egyik férfi birónak tolta fel magát közéjük, minek az lett a vége, hogv a bírót az asszonyok alaposan l>elyl»en hagyták. A helybenhagyott megfogadta, hogy lemond a birósAgról.
fi
>i¿
Nagykaírzsal Frías 0|sáci
Tfncoló majmok.
Piszkos, züllött, nyomorult alakok járták az utcákat. Két asszony és egy férfi. Mindegyik egy lesoványodott majmot vezetett. Á kis rabszolgáknak vaskarika volt a nyakukon, amehre lánc volt fflzve, olyan szánalmat gerjesztő módon pislogattak az ostorra, amely gazdáik kezében suhogott Megszólalt a ház elölt a
a majmoknak talp alá vajó muzsuMU szolgáltattál!. Móni»vl jJáHttlflW Úén *,sze2énv> országon! /) magunk szie-¿tiqfcf éíi<Miek:lanirfaJo kalapjába dl»üg, UuJltk- a .garas éti f/. állatkínzásért, anielyerl be kelloáo zárni az utjánJ csavargót, tizet a
ujagyi"\' 4 A¡P\'^jfc elől «ab-
den jobb érzésű ember az ilyen népit, amely kultúrát csúfulja segvnyo-áwwk ,ai»j<WU csfíücn
dob, lecsapott az ostor a nyomorult kérèsla kenve rét. Ne ongcdjé Aiég állatra, pu^ly Jnik/cucct, líányt és 3tí(1j,i> )l0gy gverekei afc állstkinzá«-
táncoit az utcagyerekek nagy gyönyörűségére. A jobb érzést) embereki undorral forvlultak el az állatkínzó, munkátlan kóborlóktól, akik a nyomorult állatokat egyik utcából a má
! n* Stfbly*nink mé« éíxrtitn 1* éntelkedni ft>K | ón jv>dÍK »okkal «r<\'>»*bbon, mint n többi f<>r-, gnloaibna levő •sorsjefiyek. Kclhivjuk fwyel-mét n KcfeikiMelmií« IpiUb.mk mul hinlotéíét«.
I —«L.-. jLJi «.U.-l it! J-i illái J
, A mellékletéit felölő«:
KKAUSZ én FARKAS.
Okleveles kisasszony jutányosán ta-nit, aquarelt v. olajfaatóst selyemé, fára, posztóra, porczclánra, 3 vfcgre fa- és bársonybeégetést. 4- Czim: Nádor utcza 14. \'••.<
1 Ï
b&n gyönyörködjenek.
M * . > i
Lîj kibo<*étám «orüjejjy^k. A fcls<>çc|a ki/Aly v&iiokség« alatt huilupoeU tuvU> bet«* »»»n«t<niurti cgye*ùJct juv.-trn klbocUj-
MÍkba hurcolták. .Táncolj Jancsi* to" Erwrfbet ixitoAtorhim 4orsj«gy*fc a IcKjofrb
HIRDETÉSEK
! 1 \' V . . \' I .\' I
felvétetnek
... ^ \' ,
a lapkiadóhivatalában.
Szombat, október 22^.
HazafisfijjP
t fafy WŐ óvi jtt iiugyw>m.
zansúg köA egy Wfotó Ma\'z-galom lumadt.niely fentről lesz elősegítve.- Mi rrr>i;
Mindenki olyan hazai gyári-mány vagy termény után <"#*JfiH*tyn)egnlább olyan jé, mint a külföldig ily módon támogatja a hazai vállalatol.
Azon savanyúvizek közül,kik itt leg többnyi re elterjedt^ a „petánoí" az egyedüli magyar keletű termény és a közönség ezt legjobban kedveli.
Vendéglősök figyelmébe:,
-.xuVilO L®
Szallagos boros üveqek:
1 litaras
Vt
\' j in •\' Ü>!
0 3 ..
. 36 fill.
28 v
. 24 „
. 20
0.2
korona b talesltésssl
Minden máefajtu üvegek a legolcsébb gyári áron!
Jynn^Trr-iñtnr\'vl r* .ili..... ..à.
J!1 !01cW> árak ! ,
Weisz Jakab umMlE^ñ
Na
,:,(f!l,(KrzscbetTÍér Blau-féle ház).
o ti l^sa
■li ! .-Ant
I Vu /\'.Oil
Íl»1 .>|lH
Nagy választék, olcsó
árak
Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb vjjlasz^ tek minden nagyságban és kivitelben.
nulla SfífiB p
Asztali lámpák.
= I koronától
feljebb, "■ "■■» ■ =»=
out). l"l !-
Függő lámpák
• »
4 koronától
B tt tor-ra k tá r.
I. . -*>| , 1 !!•«,? Ir• • r• I --------1 •
tbljebK
. -.I.,».},,\' (i* >M >• *)||1
»ÉT-BÜK« WA ■"
»/^áfilléijl r. Jfiumis x ; i r.
f. .. .

" ri /.
•JKVJI
(IQ^ÜVS?
KRAUSZ
id\'
ÉS
FARKAS
.int no ■.
(U:
l»IÖ l.i¿0 li
v- \'á? jlnn.\' i
Hl.,1») \' J «d i


il >. I
O
Lampionok
minden alakban, különféle sziliekben.
Levélpapírok
dobozokban.

.bildíitfelojl A Legjobb minőségű
iró- ós rajzszerek.
V- /
\'i"* 11
fi icir


4M\'«

j:\'
könyvnyomda
jytrml i íomovff i\' 7 .f
ilf\'ií«\'
|rt i: I
\' J.
I\'J tfíA\'
». r :()M

. \'J Ti\'
I\'lfh
papírkereskedés
f-s \'j \'
yl ;in<

könyvkötészet

ifjyirîôÎTÏÎàsïîî
tíh)i¿l>¡L V
r üzletikönvv-raktár
j
*>i o
fo-t
* J. .Tdh
: I «i\'»c
¡vil
„Nagykanizsai Friss Újság"
szerkesztősége és kiadóhivatala
\\u
lovnivt ífj i.ii
; -i
\'J.\'. .» /fii


>b
fi-

—r-i—i
I
i / r^ihtont tmlilMÜmllai
1.1\' j . . iii f!i 5.1 I I
);,.Már
AZ ELSŐ
■ ■
próbarendelés mindönkit
„ .«t \'Jtliu-meggyőz
áraink, olcsóságáról ni munkáink
: H \' \'H
Ízléses -
blio?. arc
llHll
és

.MyauV
pontos
lil!.\'
: l!l I
kiviteléről.
||>M.k\\;.!\'jI int .íoi-v.\'imW-• v,•,\'/!•)> !" i h/ H IfW*
• 9
\'y.-. Kl, T7 ...IIJ^IW!»\' ) • i iirilol-» <".»V>Í
jjfii\'l
>\'•\'••) \\i >\'• •• - ; nni\'Ji »
palota.
Ai\'
13717628
I
oili-oru/.ttot <vuk együttsen leltei «1-.
J»uK!i ttm a bank viaiouyalt, ál-Vi\'-aiumt azonban csak u könyvekkel KsotmUultom. íxírt provokáltam a lajtópört. Lolwt, hogy egyik-másik dologban tévedtem, könnyelműen jártam t\\ árért Itóljonek cl. ámdo rneg vagyok «özödve. hogy tévedésből szó sem lehet, minden szavam tényeken alapszik, aniit tanúimmal igazolhatok.
A részvényesek szereplése.
_ A cikkek megírása előtt miként mőröiK\'.tt ön meg arról, hogy ígazatt ír?
— A részvényesek győztek meg.
— .Megmondta a részvényeseknek, bopy közérdekből nyilvánosság elé
glca\'rjrt hozni az ügyet!
— Igen és már csak ezért is szivwen
Informáltak.
— R«?repoltak ezek a részvényesek a
kőxgy.l lésen?
— Tgen f« súlyos vádakkal illottók ar.
Jforgntóságotl
— Hát aztán mi történt!
— jfcn a réjtvényesekkel törtónteket
tjem tudom.
— £« miért nem jelcntetto he a rísz
rfrycekot *
— llúromuor is bojelentettem, de a *lr*ffál\';hiró nem hallgatta ki őket,.
— Mert nem kérto a beidézésükot.
— Kértem, hanem elutasítottak azzal h^ífr n tanuk rallomfaai lényegtelennel Ift&nnok.
Esutfü az Inkriminált cikkek íololva->4«ár.-\\ került a sor. A cikkek ismertetése ho»-«zabb időt vett igénybe.
A két cikk" felolvasása után a* elnök a Wxóság elé időst© Fényest:
— Kz az a két cikk, amelyekért a fe-títimfi&lt elvállalja i
í\'fnvrs: Erek azok.
Az elnök ismerteti a kereskedelmi és ▼íHótörvénysrék átiratát, amely beu o dégjegyiéeből hitelesen igazolja, hogv ti roniránp.maszosok csakugyan igiugutó-íjffi. illotökg felüiryolő-bizottsági tag-jti voltak a likvidált bankunk.
Ugyancsak ius elnuh bejelenti, hogy a fitárgvalás előtt a védő beadványt intézett hozzá, amolylx-n számos tanü beidé-rísé! kéri. Az olnök ugy határozott, hogv c*\\k két tanút idéz mog. a többiek meg-i«kV-sét pedig az cakildtbirósáK határozóiról tetto függővé. Kérdi a védőt, kirí uja-e a bizonyítást éa milyen irány-Unt
l>r. Bródp véd\'»: Tgenia kívánom és megjelölöm a bizonyítékokat is. Hivattathatnám arra, hogy jogom van erre, mert a panaszosok ruegenge<lik.Nem esi-brom ki töltik ezt a nyilatkozatot, mert van mán törvénye« alapom és ez a köt boti. Egy nyilvános számadásra von haló iutézet sáfúrkodása közérdekű ügy ífaiyes cikkeinek célja a kö/érdek trteg »(Jehnezéso volt akkor, amikor nx lpur-\'(* Kereskedelmi Unitit dolgával foglal\' kozott. Jogos magánérdekre nem hivat kosom, mert hiszen Fényes nem volt rőizr.\'uye*.
Bizonyítékul felajánlom a bejelentett tojnthit, akik az inkriminált cikk állitá-Mit itrazolják. Rizonyituuí kívánok okiratokkal és szakértőknek kihallgatása-vtd, megnevezve nz ellenőrző szakértőt 1«. Kijelentem, hogv engem nem érdelei n/. liogy n vádlók itugy urak és vé-dío«*>m egyszerű hírlapíró, nem érdekel a ktcmzúcíó. mett itt |»oltfárok ülnek. (Ar. ttkudtok felé mdtat.)
Aiflnöki Ugjan kérem, hiszen íno.tt «üde veltuu beszél, líáér még azt a Jnngjw hangot használni.
Hn Jy: Leszállok a magas hangról éa kérem Schvarz Félix. PosehGyula igaz-Kfték, úgyszintén az öaszoa fonmgán-vádlóknak a kihallgntAsát. Mini tanul »Jelentem: llauer 3Iórt, a Wiener íJankverein igazgatóját, aki ennél a tiuikuúl alelnök volt, a romániai petro-kum-társas ág igazgatóit, Wolf Hugót, Wora lvárob\'t, dr. Uezsilla Nándort, J^ibas Gyula szabadkai ügyvédet, Uray Atlollot. dr. SeheíTer Józsefet, Szepcsay »índort, Fülöp JtOlu hivatalnokot, Ká-Uv Nándor, Faltenecker Nándor, Hüb-ow Károly székesfehérvári bankigazga-»Kat, dr. Csövek Lajost, végül ellenőrző ««kortőkként Clreiner Jenő közgazda-szakértő kihallgatását.
-Vz okiratok közül kérem fölolvasni az {Por w Koroskedehni Hank alapszabá-Wut, kiderül belőle, hogy ez n bank «rmánysegúlyben rósz^iilt, tiszü\'m ma-»■nriparvállalatokba lwcaátkozhatik, te-"" "Játszotta a törvényt, mikor a ro-
mjül Pt-troleumíorróáokkal sáfárko-
dott. a bank részvényeseinek értckcjdeUi fanctőbeo. Ai ünnepi szóuoklatot dr.
MI.KU .. ----Bárczy iMvin Unác«i<bk fogja Urtaoi;
a gjfozünuepélyen azonkivül h Tanítók Ouhonn vegyes karu\'dalárdája fog mU-ködni. vfgre Móra litván alkalmi költeményét fogják Mutvalui.^ A nagyon dí-Mes é* »lil-w rii emlékmű méter magas és n boldogult Szabó Károly relieí-j k.\'pn>««át mutatja mtlvftöcl kivitelbe». | —VorUlkottató-mUhely Óbudán. A III. kerületi elöljáróság a jövő hónapban átköltözködik arofba az ideiglenes helyiségekbe, amelyeket számára a volt katonai rnharaktári épületben arra az időtartamra rendeztek be, «nig az elől-járósági épület elkészül. A költözködő által megürcíedő \' épületrést lebohtásu után még egy különálló földszinti kis épület marad rendelkezésre, amelynek használatára «gy jótékonysági egyesidet kért engedélyt, mert ott foglalkoztató ^műhelyt szándékozik berendezni, áj. elöljáróság pártoló előterjesztése alapján a tanács-ezt a kérelmet teljesítette.
által kiküldött tagok körlevelét, amely ben ar. igazgnt^ágot. teszik foldfcié, a „SzékeAfehórvir & Vidéke" e. lnpiiak ama példányait, amelyek <szwl az ilirv-gyei foglalkoznak, a *zéke*fohérvú<i t>i-VÓ«»ág egy fölmentő ítéletét, amely ros összefüggésben von a mai váddal, Egy angol vállalat prospektusát, amelyből kitűnik^ hoRy a rvW.v.\'nyok tikújét indokolatlanul hét millióval fölenicHék szédelgési alapon. Végül, hogy Tisza ebben a* ügylx-.n minő azorciKit júuzott, annnk igazolására kérem a bank február lS-iki közgj\'üléeéről itaóló jegyzőkönyv ama részének felolvasását, amely az ő Ixwzédét tartnhmutza, továbbá Tiszának Bnucrhcz intézett levelét, amely igazolja. hogy Tisza a közvéleményt cl altatta. \' *
A szakértői bizonyítás «zvp»i»ontj,\\ból a vizsgálóbíró a vwlclmet elntasUoltn, ezér kérem, méltóztas<üék a bank ö-m-s könyveit szakértőkkel megvizsgáltatni éri megengedni, hogy ellenőrző éxakértőt jelentsek be.
Gr. Nagy Jíozső, n magánvádlók kép-visolöje májra is kéri, hogy bizonyító ol-járást niegongi\'djék és hogy főmaaán-vádlókat kilmllgiiMsák. A bíróság visszavonult tanácskozásni, hogy lnuúroLMHV, inegeugedje-eSi bizonyítási eljárást.
Félbizonyltás.
A bjróság a bizonyítás kérdésében ugy határozott, hogy mivel a sértettek maguk is kivánták a valódiság bizonyítását, másrészt, mert nyilvános számadásra kötelezett vállalatról van sző, közérdekből is elrendeli a bíróság a valódiság bizonyítását. A bizonyításra elegendőnek tartja a bíróság Kempfncr .Miklós hites törvényszéki könyvszakértőnek és Iloyesí György dr., Szepewy Sándor és Fülöp Sándor tanuknak a kihallgatását. A bíróság a védő által kiludlgattatni kért számos bejelentett tanút, a felolvasni kórt okiratokat é« újságcikkeket nem tartja bizonyításra alkalmasnak s ezért a védő kérelmét elutasítja. l)e ol-utasitja wxt a kérehnét is, lwgy a tua-gánpanaszosokat, mint tanukat -kihall-gaasa.
Dr. /Inxly seuuniségí panaszt jelent l»e a végzés ellen.
Kcmpfncr Miklós törvényszéki könyvszakértő előadja, hogy ő a vizsgálóbíróval megjelent a felszámolás alatt levő bank helyiségében, ahol a felszámalók rendelkezé*éi-o bocsátották az összos könyveket. A vizsgálóbíró öt kénlőre kért a szakértőktől választ.
És a szakértők nz összes kérdésekre miudent rendben találtak.
A szakértői vélemény előterjesztése után eleinte dr. iiródy, uiajd később Fényes J.á^ló intézett kénlésekeí a szakért őkltöz.
Soós biró Ugye.
BuJapett, okt. 21.
A Kúria ma, a tárgyalás hannadik napján kihirdette végzését a megvesztegetés büntette miatt háromévi fegy házra ítélt dr. Soós Kálmán törvényszéki biró és Sclnvarcz Ábrahám ügy-uök bütipörébeu, akit mint bűnsegédet egy hónapi fogházzal sújtott a királyi tábla.
A Kúria az összes alaki étf anyagi scmmUégi okokat alaptalanoknak -ta lálta )is viMZautositotta. A megokoli" egyebek közt kimondotta, hogy a bíró ság niiui tévedett a büntetendő esolek uiény megálkpításánál éu minősitésénél
A llucz Lajos táblai biró érdekeltségére vonatkozó eetnuiiségi okot a mog okolás szintén alaptalannak mondja, mert a bíró ríwztvcU ugyanabban a ta uAoiban, amely Soós biró vád alá helye zé^ét, majd letartóztatását elrendelto, de n felhozott hatvimötödik szakasz nem a királyi táblára vonatkozik, ahol vád tanáv-\'^iiiucs.
C»^. \'Jflk I1III -Tcsrss: j ^ ■ lirr---ITT*
hírek mindenfelől
— A Tausslg oég oaöűje. Egy
hócai Ulvirntunk jelenti: A lapok bíre szeriut a lizetésképtelon 8. Tatissig-cóg hiteleiéinek tegunp tartott gyűlése haladékot adott november 10-éig.
— A trónörttkü» otthon. Béwhó
község feje lakott itten egyetlen laáayi-val, JUirjámmal.
» «
Ifalakow nemcsak hajlékának tisztaságával. különliozütt többi hitsorsosától, rumem életmódja is eltért u többiekétől.
.Míg a többiek visRzavonnllín óltftk» csakis családjuknak és tuég a hiUorsos szomszéd társaságát seiu kerewték, azzal is «ak az imaházban ós Ünnepek alkalmával kerültök ÖASze, addig ilalakow Zollner, aki az ősi zaidónév mellé a Túladott orosz nevet íb viselte, még a zsidó-negyeden tul is közlekedett az oroszokkal, akik szívesen közlekedtek és beezél-getUk vei«.
Mert Malatikow Zollnrr, akinek éles« e»zü)«ége szerrzto a Alnhikow mHlék-nevet. ígv-n okos. nogvon képzett ember volt, mindenhez értett 6» mindenben tudott tanácsot adni, »Őt tanácsai elég jók voltak, aki megfogadta őket, rendszerint hasznát is látta.
Még a kisonyevi egyetlen ügyvéd helyébe is sokszor Malakow Zollner került mint tanácsadó, aki azután, lia csak lehetett, a civakodó feleket kibékítette, megköttette velük a békés egyezséget.
(Folyt, köv.)
-------------„« ...íl, I — vioi\'ornKOB ottnon. íewno
- Mondja e.ak, «znkMŐ nr (^^^^ „„j.^,.; ^ Ferdint.nd
■ényoa ^ «»•.» par- . uh jjj*\' uki .. felsége képviseletéi,ott
lehm; Bank áhal abpUob , róswlVüU a klnUy drezdai teme-
l
dehni.„
kőohijfinomítő-részvénytánsa^ág, amely azótaV szintén fölszámolt, — mennyit tizotett Iw alapításhoz a t»ir«»i>AHg részvényeire í
A swki\'rfö:. A nemzet kori kőolojfino-initó-rvWvényIár.sa^Bg fökönyvéltea 1 Ifl v/.rr forint szeri*|H\'l.
l\'i\'nyx: hne, lívcsatolok egy közjegyzőileg hítelwdlett-és u bank igazgatói által nláirt okmányt, amely szerint ea az összeg n .Magyar Ipar- tw Kereskedelmi Bank könyveiben már egy millió és száztizenkilenc*»zor forinttal H«orep<<l.
Az elnök féllK^zakitja Fényeit, aki felindulva leiil én igy szól:
— Á bíróság elütött engom összes tanúimtól, elzárt engi-ui összes bizonyi-tékaiiutól. hátha most ilyen hiteles ót» minden kétséget kizáró módon igazamat biztosító okiratot mutatok föl .« aZ elnök ur most bem engedi meg, hogy bizonyítsak, kijelentem, hogy az egész tárgyalás idejo alatt egy szót sem fogok felelni.
BUDAPESTI HÍREK\'
— Sirköleloplozós. l)r. Bárcty István tanácsnok kezdemény\'ezésére községi tanárok és tanitók adakozásaitól néhai Szabó Károly volt tanügyi osztályvezető sírja fölé hazai sárga márványból díszes emlékkövet állítottak, amelynek ünnepélyes leleplezése jövő vasárnap, e hó :)0-ikán délelőtt tizenegy órakor Xoí; megtörténni a Jccropc«i-uti,
tűsén, tegnap Chluineebo.
király
estü onnan visszatért
-r ütántat minden pontetortl-eu-korka Réthy név nélkiil.
— Mt a kUlönbség- az özvegya^zony, az naszony. n leány «\'-s uz Első Alföldi <őgnaeg>\'ár részvénytársaság kecske méti gyárában főzött biu-aek-különlcges-ségek között t l Az özvegyasszonynak volt párja, nz asszonynak van párja, a leánynak lesz párja, do a kecskeméti ba-raekkülönlegcsségoinck nincs párjait Ezért kénje a gyár vezetőségétől a „Barack Híradót", moly iggyeu é» bérmentve killdotík.
REGÉNY
AZ ÁRULÓ.*
Regény a japán-orosz bábomból. Irta: v. i*
A Nikoláj-utca sarkán egy félomele-tes ház állott.
Abban különbözött a többi kiscnyoví zsidóházaktól, hogy nem agyagból volt összetákolva,, és náddal kevert sárral fedve, hamun kőépület volt, esorépfcdél-el, tiszta és» csino3. ilulako-.v Zollner Áron« a zsidó hiu
közgazdasag.
A budapesti gabonatőzsde. Adélf gabona- liutáiiilöüzlet, iránj-zata lanyha. 1 órakor a következők voltak a záró Árfolyamok : Buta októl»erre 10.14—10.16. Buza áprilisra 10.J4—\'0.65. liozs októberre 7.02—7.63. Rozs áprilisra 7.99— 7.U9. Zab októberre 0.92—0.0:5. Zab ápri-liwa 7JÍ3—104, Tengori májasra 7.41— 7.42. Repce augusztusra 11.40—11.60. , A k-tttáru-üdel menete: Gt fillérig olcsóbb áron elkelt 17.000 métermázsa buza. Rozs (« zab változatlan. Tengeri 2l/j tillérivl csökkent. Felmondatott óOOO mm. buza. 1000 mm. rozs, e liónap 20-án leendő átvótolro.
A budapesti értélitőzsdo. A\' mai
elitótsdin. dacára, hogy nem fejlődhetett élénkebb forgalom, a szilárd je.llcgo azonban megmaradt, tekintettel arra» hogy külföldről ujabb jelentősek érkeztek é« a magyar politikai helyzetet kedvezőbben ítélték tiw\'ír. Afngynr hiUdrósz-vényok bécsi vételekre eiönyl>cn ré-^zo-»ültek. Köttetett: Osztrák hitel 0CS.75— 071.. Magyar hitel 782—78-Í.26. Jelzá-logbauk 515—515.75. Bimamurányi 527.26—529. Osztrák-magyar államvasút 049.25—0"K). Magj-nr villamossági rész-vén,vtársaság 800—801. F.rzsébet-Sziuia-tóriti in- sorsjegy 8.7:!\' {.—H.75.
Köt vágóhídi sortósvásár. (üiva-talos jelentés déli tizenkét óráról.) Tegnapról maradt 258 darab «értés, 28 darab süldő é.s 6 darab uialnc. Ma érkezett 883 darab sertés én 142 darab süldő, (őszesen 080 darab sortéa, 170 darab mi Idő és 5 darab malac. Déli tizenkét óráig eladtak 303 darab sertést, 23 darab süldőt és 5 darab malacot. Mai árak: Öreg sartés, elsőrendű 93; fiatal, nehéz 90—99; középminőségü 90—90; könnyű fevS—90; siildő 84—92; malac »8. A vásár élénk volt.
Eszterga*pndok, furégó^ek, ültők, satuk, fúvók, mimleimetnU
• iij és használt gépek •
4• k4rt aiorasAiaok raktára. Legjobb minőaégü (Oomponlosló)
Réiegfém
Hőlégmotorok
Hengerszékek.
Nagy választék00r*szljjak,axi«at(y«k ós osűvekben.
Grümspan Izidor
Budapest, V., Váczi-ut 24.
(a njnvrotl t»hcrpAty<vudv»rr*l u*tnb«n). Telcron 3«—3«. ^
tái és elad ócskayasaí, szerszámolíaf,
teljes raÜhcIy-borcndtizcsekeL
Használt grópeké.3 sr.oro*Amo!t njalrra hucaorólíntnok.
SI&Mailaa olcsón! Műfesttf és vegyamat* s&íwtussz
■ b»rMn»b el«wiksrn naicabtr h«^ I-t>lff UUwtKoit r*ktár mUtt, u «Uul rclao* «olt Üuoui »itkiujekrv imlé
1 aitSoyr« »aló 3 »¿tor ktiti jyirtoiny... 3.80 frt
I llU,:.y. j wli S tuoU\'í Uaoru kaafxra. Ulvnf»!* niuUa...................- ... » írttól 7 Í\'«K
1 UÜUj 19 YlU i OÍUf TalOdJ Wisol KVMItntÚir
... „ ........................• (VMÍI • írtj*
r*ktf aealoíBHÍay tiSvttok.........7 fftlil u fjii*
Wllatitra »¿Jé Sauu baiai gjittminjt >iJ»ei,
ktlJníéL Klabao..._____...» ft«4l 1« frtt*
UM<)nteffe««*tfek nftl koKKtOiiic uüitUk-krn. Me<rontlel*ieU vltlíkr© A aaln m«\'|f-jrUlditOtd utrtnvít melleit pont.imn (Mktitllrlucli. A <4 BieW(fífl c^i-m 30 évi J4 kinn* k*j<>«kcdlk. A auu tfuió xtu iüc**r4Ui0 vify a píntt vLfiiakBJlía.
Weisz Mii*»»
pou«n«l7ilrabá<*
Budapesti Király-utca 17.
¿«táajrmi árok, pontos klsxolgilá*. OTiflCRVUiK JM ÓRA A LATI\' FESTETNEK.
KTI AdA ÜVAniSV ly- ««Wft-H«» «. *»«■ kerftlet, X«p*aluk«*.
r klfna u * uau I utrm j». „¿ni vni. ker. ftal*ctv*rl.«tc» S. Htm.
Vidéki w»l«áMlí poat«a*a 4« Jri^gyoxm •iKkozSltatiiak.
1 Sfírdetésefiet
• reiv«sa
a kiadóhivatal.
IÁK ós NŐKNEK
a lfcmjV»\\»»úb kcvcoy is IdUlt fv
lyiMknil b.íoeskoud.té» MÓlkfll a lei-blr.toíftbb gyóp.yaKornok a
„SZANID-LABDACSOK"
blioayullak. Pj) U»cK 100 lUdif» Urt*)oi«raal ín |Otit»i huíailill iU-»Iijj.i1 6 korona. Vidékre » korona •lólrfai tekalév» vif y oliavéUl tatUoU di:ikról«u kaid *
„lagyar Király" flégysartáf Bpest
V, SCturokfcai.ato* «. Kruébtt-iír tarok.
Nagy meglepetés!
tJoha a* ¿lotben Urán alkalom. 600 darab oiak 1 íorioi oo krirt. I«r tj.i.yviu aranyat*!« 3S 4ííi» rrlkxikatö ponlo.an jlr» ir. lAnccal \'«yUtt ■»«//bíIí d. ¡iri*Utk 3-4.1« JúUllek I diraU* ■•)/*■ fér* ayakkfnW, I <rt>. Ii;cb ínom nebktoilö. I tl«f. fjtil aratnak vagy ktlgyrtafk Imit nrmetkéyel. I wi«ai*j>pka ku»M>úak4>cl. t el»*. >41 MeUlB («Jt»n-nití I cyCaybrü «.»efc wllcttiíkOr. I píaiUrca Mrbil. 1 uebkA kAwlllíkkrl. I fir kd teli. 3 dib. nollcumb. mla<«rylk doaklraraaybil pattit tárral. 1 früayüiU képe* ubut a vUis ÍS lefutbk ktpetveL » béri« tirjty, ilkct vidán.\'Iicot k«lt laUl ét 8rtr«k ré«/fro. 1 r«Mlkl«lU ktMao* UvaloiA. IV drb. l*v«Ua4ék«i uUkWg«« duff is mit \'JOŰ dib a kiilattiakaa u^l-kdleiltttotiM kH)«ak*<4 iittj, F.t«a tirrrak m úriul tfylU, mely ngj Hasiban ntr(írl a ptait o»*k 1 frt «0 krba kwfllntk. Biélkilld4t «lAavél ntll.lt T»*y as Ctaarf el^ttte« beküld**« »U»a a kOt^ati irnkit iit.vi.
CH. JONCíWinTU. unkta A.UOS.
li. L Mcs a»* íflflíín a proi YlutaadUüg Ukil kocUiat uljtten klitrva.
Sómalose
iHtitl Mtlrtki)!
m Hi tif*x>*rM UrUt. K4iu (tiiáiftXirHyt /i »») mmjkmm tílltrw, kinnjtn »Ulti* •ttíUm,
• WV*t4 l«(|okb
erősítő azer
n*H*. a lépláikotAtkaa vMaüaan
.--f»dl »tyén.knak,
n*m»rl*<«k.
(t\'jiH, niairliltk-■ »*, lysrmiktiytMlittk, **t*f t*rk«a utivééS |/«m»k«U,k, niinlM. aak tik.,,tik.,
9a$-Som.ifo$e
«lakjiha* knlöaoMB
sápkórban
•tan»«d tiki.nk «rr«*!»
l»t aj tolva. S*mt/*i, n*ij mirt/kh» imtli aj tinifjtl,
Kt^ité ililu iptlittr-
•kkaa éi 4r*r»rUka«. Csak «r.H.tt e«"m»* foltibau valódi.
ftí»i4i«jrirak aatlfttt
«Jjirfr.éi UfH.EIiirlilí.
ma
Gummi óvszerek •
álUütaosan vllaiuorv« loK)obb íiauoxla »yÁitmiuyok.
Cumini hótyao 1-dbtlu. min. kisebb 1 frt Gummi hólyag 12 . . , nagyibb 1.60 Gumini hótyr.y t\'J „loKf.klsobbI..r>0,i2frt Gummi hólyag l\'J „ „ uagy á.őü ésífrt Oapoft auiericalm tröviü) 12 db legl. 2..">0 frt H*lhólyag 12 db lo^f.\'J.-.S.-L-, 5.- frt Mintoovil|t«fnény 2*> drb i^f. ütíislilliiai-aa 4 fii ULtyilulP 12 drb tosrtln. logvékonyobb 6a
lugkoUomcst.\'bb rtitl ovtí/oi\' ......6 frt
Sérvkötii lcgjtibb rugóval lirbjn 2. fl ós ."> frl Susponkcr ihoroUilo> Urlija 2"». ."Ml kr. ók 1 írt I)inna-öv (lmvibnj riioni drbja 2.Q0 ós U-ÖO Irriflálor leljMeil i>! /.i\'ivho 1.30 ós 2 fii
LftPTIcR M.
HUDAVF.8T. VXt, Erxiobtt-kórut 19.
• Y*
Bú k\\m tttinttfi flámi8rtifsts% tó&roW szeszfinomitOCYARA. «mm aur wlKTUkHM
Kaplifttó Budsppst«n: Vogol Ojrnla, VT.. Andrássv ut 29. Oyarmathj IYU KiUviü-tér 1. n. Nérnsth Manó, VD„ t3^vets4g-uti-H 26. tíéto é§ tldikoa míndssi olúkolO íüsxor- 4* o*emog«-il2lett>«J).
K
WsoittiMl a ftufciMSÜ Ntöló kőríox^g€p«iii Búdnak. B^kk Ssiltal
VI. évfolyam. 293. szám.
Nagykanizsa. 1904. (vasárnap) október 23.
NAGYKANIZSAI FRISS ÚJSÁG
V l
Előfizetési Ira: . I inujdooo»oti7f.i.u, n«tk«inii | ¡¡egjeieiilk naponta koráo rsggtL
FíJrb« tithoi hord« egy bóra 60 fiDia .*. .». B Fesaee. r*S »oav* hvoo, H B>0B4k>„ , p*,
.Vidék» pósltt MW<»*«1 egy hára I karon» 20 BDé*. jl 9tStHs*tMf «• JrladOhiMttl> Ktxuxi <1 Put» papixksmlcsdáse. I ayecMAjib«*
ayfrmJtJ* BPwBHi
y_r.it
\'Srv-Í ÍKi
Fényes Lászlót elítélték.
Pénz beszél...
\\
Regi magyar közmondás az, hogy pénz beszél, kutya ugat. Csakhogy ínig mi elfelejtettük, vagy nem akarjuk ismerni, addig a nemzetiségek n legalaposabban kihasználják ennek a közmondásnak a tanulságát és a Inaguk. meg idegenből hozott pénzek segítségével magukhoz vjUtják u magyar földet é.s kitelepítik róla r magyart
Kz a vértelen, de eredményében A&zánkra annál borzasztóbb háború már évek óta folyik a nemzetiséglakta vidékeken, a felföldön épp ugy, mint délen és ott ugyanazon szívós buzgalommal, mint Erdélyben, tótok, oláhok, szászok, románok összefognak, egyes helyeken segit nékik a bevándorolt orosz, lengyel, meg román zsidó, hogy pedig a támadás tninden oldalról egyenlő és felekezeti szempontból is nemzetközi lelvén, az egész mozgalom koronájának tekinthetők azok a holt-kéz Vásárlások, melyeket a Franciaországból kiüldözött jezsuiták, meg kongregációtok eszközölnek szerte nz országban.
A magyar föld igy jut lassan, de biztosan idegen kézre, oka ennek lietlig főként az. hogy pénzintézeteink. kicsinyek és nagyok csak az ü:leire gondolnak, hazatias áldozat, készséget és törekvést, mint a nótáét, orosz és román pénzintézeteknél. a mieinknél ugyancsak legritkább esetben tapasztalhatunk
A legerélyesebben folyik az ide-yi-n bcUlcpiiés a székelyföldön.
A 8:tkely Tdrsasdy egy minapi Illésén «|l>\'ru,,Vrd S. a hiO-UiyyrSl tartott felolvasást.
A fölolvasó kimutatta, hogy a nui-Wd .zá/aléka kötött birtok, latifundium. - tvak a többi szabad forgatom tárgya. Ebben n tekintetben az »•»iW.pflj államok között mi állutík n legkedvezőtlenebbül. A székelyföld legnu-lyosabb baja azonbnu, a rendetlen hitel-►iszonyokban keresendő.
Kimutatta, hogy inig a nemzotiségi Iwnkok 05 millió forintot helyeznok cl Wzálogos alapon, addig n magyar péuz-latia/itok «akli f01 milliót helyeznek ^ilyenformán. Az eladósodott birtok lassan, de unnál biztosabban nemzetiségi kézro körül. Éh a magyur föld hi.iliDb^ nem a magyaroké leez. az ►redmény ©gyíelül n nemzeU«é«i ügyuü-
a
kök ívok óta folytatott tervszerű Trnm-kltjának fénye» KÍkerét jelenti, másfelől « magyar és székely faj élhetetleusége molett bizonyít.
.Mimiin nagyobb erdélyi vír<*»ban egy-egy titkon ágense lappang a vakond módjára dolgozó nemzőti>Wyi póuzínté-zcteknek. Ügyvéd. birtokos, lelkész és más efféle Ix\'-k.M polgári foglalkozást Űznek. Jól Ixvzélik anyanyelvünket; sima. kedvei modorú embrrek, akik könnyen hozzáférnek megszorult népünkhöz s lajwan-Inasan behálózzák. Jól tudják, ki van megszorulva és móg jobban, bogy kitől — mit várhatnak. Kile*ik az alkalma« pillanatot éd az áldozat. önként buli karmaik közzé.
Kz a módja az ujabb — honfoglalásnak. És mi ezt {\'űzetett kézzel nézzük és nem lázad föl vérünk és neiu nyúlik ki segítő kezünk elhagyott véreink után.
Dr. Fenyvesi Soma felolvasásában ki mutatta azt is, bogy miképpen lehet c bajokon radikálisan sogitoní: inegmeo-teni az arlóivágha túilyedt székely birtokot u magyar pénzintézetek által s par cellázva rendelkezőiére bocsátani *zé-kely véreinknek, akik azt verejtékükkel gazdagon teruiö földdé varázsolják.
Magyar pénzintézetek! Címben vannak ilyeuek. l)e vannak-e tényleg is?
Bizony itt az ideje, hogy legyenek és hogy megmutassák, hogy vannak.
Mert amig magyar részről okoskodunk, vagy még csak nem is okoskodunk, addig a nemzetiségek idegen ellenségeink segítségével cselekszenek.
VILÁGKRÓNIKA.
Az ellenzék készülődése.
A helyzet képe n tegnapi napon változatlan volt A csöndes obstrukeió gyébeu folytatja nz ellenzék n képví selőházbiui a provizóriumról mcxíudult vitát. A mostani vita éléu ugyanaz csapat áll. amely a nemrégibeu lezajlott nagy obstrukciót vezette.
A provizórium tárgyalása még heteiig eltarthat és a harcos esapat végső célja az, bogy vagy vonja vissza n anniszter-dnÖk a házszabályok roviziójára irányuló indítványát, avagy pedig oszlassa föl a képviselőházat.
Az ob.itnikoió hivei ugyani» okként vélekednek, hogy egy idei képviselőválasztás esetében könuyebb a független-ségi párt helyzete, mert rámutathat egy törvényszegés«) ós a kormány Cfösza-kosság&ra.
A párt régi, lnggadtubb tagjai viaíiont
attól tartnnak. hogy az tijabli obatruk-eióval elveszti n párt a kikvél«*méuy w.ímiiátiáját. másrészt gyarapítja a kormány <\'rwit n házitmbályok «ztgori-táeáuak «zük.-égi\'Síégo mellett.
A jürö héttn már ötöm* ülések U*x-nrk a kfpriul&hAtban. A vitamuWi-bizott?»ág e végitől gondoskodott, hogy a jövő héten nagyobb h\'-kgr^tü .-/óuokok fogya.rnzák a tárgyalAora szánt időt.
nn« képvMójolölttiok — minden híresztelésekkel szemben lf)- jelentik — eddig nlacs ellenjelöltje.
im . mr »
Magyar kereskedők Belgrádban.
Tegnap délután Belgrádba érkezU\'k azvk a magyar kertwkedók é« iparosok, okik a *»Tb kerewkedöku^\'k vikxotiozsák láU.<gstájukat, amelyet a tav^xszal tőitek I tudat k-s ton. Kílouevotihoteu voKak, Jelűnek llinrik, a Kereskeilebni Caar-nok ebéik«\' vezette Őket. A kirándulók félháromkor értek a sserb fővárosba, ahol nagyon nzivc«en fogadták őket Magyar notnzeti zit</.lókal lobogtoiott a Szól Belgrád utcáin, ami kuUmönen érdekes, ha nem téved at az öreg belgrádi polgár, itki — mint tudósítónk jcieuti — azt moudta, hogy ötven «íztondóóta számUilaiiszor tí»rté>ut»\'k a két uomzotet közösen érdeklő üröm telje« és bánatos «•semények. d\'> a magyar noiuzvti zászlót Holgrádhaii ötven év óU uem látUi.
A fogadás fényt« volt. A U*izé»lck, amelyekkel ü>zerbek m magyarok köszön lőtték egymánt. a kölu-jnös barátság szük»»ég«"«^égét, a közös érdekek föUs-memiét bangortatták és a belgrádi uj Ságokból látható, hogy a swrb köevé-le-méuy sokat foglalkozott ezzel a mai lá togatással. Ar. újságok mind igen bőven irnak róla.
A péksegédek vendettája.
.4 büntet ¿törvényszék tegnap folytatta a tárgyalást \'J\'aUír Dénes és társainak büttügyében. As orvosstakértók meghall-Itatása után Palányi kir. ügyéss bejelentette, hagy a !«foly latolt tárgyalás udatai alapján a iádat megváltoztál ja s tnonl a tádlollak elint magánosok elleni ervstak s ezzel halmazaiban súlyos Itsli sértés büntette miatt rmel rád at.
Budapest, okt. 2*2. A német keraakedelml sxerxödés.
Hécsból telefonon jelenti tudósitónk, bogy Szögyny-Mnricli Lt\'wzló n^ykö-vet tua reggel Horliuból Bécsbe érkezett. A nagykövet értesülésünk szerín oly kedvező válaszokat hozott a fiiggó kérdésekben u német kancellártól, hogy u mai tárgyalások során nagyon fog uak előrehaladni és ma már biztosiu veszik, hogy a német megbízottak inár november hő 2-áu huztt fognak utasul.
A gyargyói mandátum. Gyorgyó
HioaUniklósxól távirutoziák; Lázár Já>
Titokzatos bűntény.
Bologn«. okt. 92. A minap történt Bolognában, bogf Florindo Bnttiszta kapitány \'«zni^áj.i, Borbíeri Cézár hu^onkétéw kö/UgAny, x<tört a gazdijának a hálószobájába s állítólag meg akarta ölni a kapitánr ágyban fekvő feWgét. T<cgalibb i»x mest\'dte el a dolgot nz asszony. Vioh» Angrlina. Art vallotta, bogy *ikeriiH ki-vernte a legény kezéb«jl a revolvert, ukt aztán gazdájának a bálé>«xoba ajtaján lévő szolgálati revolverével ötször ma* gára lőtt a rögtön meghalt.
A vároobsu lassankint sokTéle mendíy» monda koletkezett s végül 1« a hatósáfl kénytelen volt fölboueoltatai a mér e^» tenu\'tett katonát. A vizsgálatnak az lelt az eredménye, liogy kiderült az as^souj előadásának a teljes tarthatatlansága, a inennyilicn a bonoelá« saerint kz ifja Baruieri halálát nem <ingy ilko*»ág idézte elő. öt -.\'b-t találtak a bouoolá orvoiH>k a ltolfte»ten, s mindegyiket kü-löuböcő és egyiaá«tól távolmő lielyeu. Aa öt M*bböl bárom föltétlenül haláloe voH. Már mort, az orvosok szerint, ha föh«-hető is, hogy valaki revolverből öt 1H-vétt tud tenni m^ára, teljesen Uh*tet~ Irn, hogy legyen trejt <i f«ggeert egyil* kezéből a másikba venni. A sebek prái« n«-m eredhettek egy kézbál lé ró fegyver-tál, meri teljesen rlUntétes iránynál.
Aa orvosok tehát megállapították. hogy gyükoaaág éa aem öa-gyilkosság történt ■ a lött sobek csatornáinak az Iránya ast la világosan megmutatta, hogy a katonának feküdnie kellett, mikor dess«* lövöldözték.
A helyszint szemle aztán mindent érthetővé telt. A kapitányné ágyán vérnyomokat, az ágyneműben latiig golyókat talált n vizxgáló-bíeott«ág. A terinéíz^-tea következtelét esak it az lelietett, hogy a legény gyilkosa muga a kapí-táuyné s hog>- a gyilkos ág egy légyott alkalmával történt.
Kzt a fölfogást a bíróság is magáévá tette a n kapitány feleségét tegnap letartóztatták. Az asszony állhatatosan megmarad első vallomása mellett. Különös* a férjnek, Florindo kapitánynak a ví<m»|« kedi\'-se, aki megbízott egy neve« olasz ügyvédet, bogy |>öröljo be auia lajsikut, amelyek kétsége^nok tartották foli^t\'uo ártatlan-ágéi.
Az asszony harmincegy esztendős* né<ry gyermeke van éa m<>«t is anyai örv-mökuek néz elébe.
V-
2
ORSZÁGGYŰLÉS.
A képviselőház Ülése okt. 22-én.
Az iilúit báró FeilitxscH Artúr fél-tizenogy órakor nyitotta uieg. lliero-nynii Károly kereskedelmi miniszter nyújtott Ui két ktsclib jelentest a vici-nális vasútokról.
Az olasz provizórium.
Udvart Ferenc: Csak az általános kérdétckről akar beszélni. A kormány olyan törvény teleuséget követett el ar olasz provizórium megkötésével. ami" Ivenro senki seiu számított. De nem is merészelte volna ezt <nía megtenni, mint a miniszterelnök. A nagy törvénytelen-mellett ihi\'k gazdaságilag is káró« «r uj szerződés, mert tönkreteszi n sző-)5*gazdákat. Ilcudeletckkel kormányozni Aíagyaror»zágon neui lehet A javallatot nem fogadja eh ham m határozati javaslatot nyújt be.
Darányi Fcreuc: A ina «livó szabad-elvlwcg rendv.ore, liogy nem a nusrykö-xönség érdekeit nejeik, hanem e.so-
portokét. A magyar gazdákra káros a törvénytelenül létrejött szerződé*. Inén béreink* a törvénytelen reudelet azon tvuc ie. «mely elrendeli. hogy « t*»rt vizsgáiul n!á k<ll Vonni. Nem Muvuu« meg a törvényjavaslatot
A vujtla ht\'sztl.
fiiJtö* Károly: Kő\'ekvs\'éRének tartja, f:ogy n vito tuuí stádiumában íchzóliil-jou. feladatának tartja. liogy a tiszta kérdfet, :vocl> ot a kormánypárt homályba «kor horkolni, világosan uwg-mugratázza. Mit érnek a paragrafusok w a törvények. ha nem tartjuk nng azo-kat. (Ugy vau! I\'gy vanl a baloldalon.) A ken^kcdeltni miniszter a külügyi dolgokban csuk jegyaíktfnyTvexetö. (Zaj«!« «.\'erültség.) mert azokban csak a külügyi liormiu}\' Intézkedhet. Kelmerülliet *z a Jténh\'o, ho::y *»jjon ragaszkodjon-e a magyar kormány a törvényekhez! Éa hu felmerül, leint a* a vált»**. hogy ue V.ignAtkodjunk. (Zajos helye« lós a bal-íoMukm.) Kímél nagyohb nvogloség, Jianda-bnnda, őszintén lehetm\'ges-eí (Za-/¡«,« helyedéi é* taps a baloldalon.) (W-«lálatos. ltogy ninc« egy férti «cm « kormány háta mögött, uki 1h» merni val-5^11». hogy a kormány esak rövi«l ideig
(Derültség.) de ar. alkotmány örökké. -(Zajé* tol« a balolddlou.) A korcnány irtózatosan lenéw a parlamentet. (l\'gy van! Uiry van! n baloldalon.) Nem is akód ilyenre töbl»ct kormány, hacsak "ilyen tőbbs^-g nem akad. (Zujos helyes-J<*> a haMriulou.) A miniszterelnök ¿unitkor egy a«xtnhárs**ági v**oráu (l><\'rül»>«f*.) a*t mondotta, hogy » mai ii.i*n!"*á«! Iislír, k<>unyelmü •\'-» TIfit milyen hegyen a mai tintaUág, hu \'.Niorv J-Vrwie (■& Hullagi (l«\'/a a jog tattá-.ruik. (Znjo-> doriili^g.) M<\'g a komégi hátúi in tnUju. (Ztijoit íleriiltAég.) hogy íaindeu dologban okwxor a/t kdl uéaiti, hogy vájjon nen» bértj-e n törvényt Y (Ugy vanl r»y van t u baloldidou.) «enkl seu» hirdetheti, hogy » törvény«»-ket nem k«4i ougtartuni. (lTgj- van! ,Ugy vau! a baloldalon.) St uki m-iu gondol a* elk>ny>\'ken az olwtrnk<>ióra. önök rlflre kmáoalják a fegyvert. (Zujos taps n balutiluloii.)
Ola>i l.aj««: Must m«*ií ninea ohstruk-Ctó, de-le^z a reviHt\'n\'tl. «Zaj a joM«»l-"dalon.)
/t\'ö/róts Károly: A/, elkttw\'knek ha*a-£n* köteW\'<gv> n «ItrvénylehMivift m\'g-akadályoBTii. ha ezt nom te.«zik. ngy tnt/.-rmU-rck. (Znjoi* tupí a baloldalon.) \\ SiiinUztcrttluök »\'j^ «"rüluég. uutely<t továhb ttirni nem lehet, i Zujos h<*ly<slé* u baloldalon.) A lioktoliter U.r
tniatt »írtéttik meg talán a törvAnyt í ű\'J! annyira fuuto«, életU vágó dubijrí ((Zajos bolyt*W-« a Imhddaloit.) Nagy i\'V-reno az alkotmányt niasa^ubb «\'-h alae<to-nvubb azi-mi>ontokb<M lárálja. Műt vannak az alkotmányban magasabb ét nem zno^usabb Mciupontnk í Az alkotmányi liutolni kell. ntég ilallasi (.«6/a profom-bzornrik ia. (Zajos derültség.)
llallagi Géza: Tttwék a kormáuyt vád nlá helyezni. (Nagy znj az. egú>/. Húrban.)
Eotvüs KAroly: Vád alú helyexni «^ak hukntt kormányt hihet. (Kllentinoinláxok jobbról.)
tiux tmuí—
Az elnök: (VmTét kér«-k. vuert nór--zerint foRom a k.\'pvi»el«*i nrakat meg-b/Ailitani. (Zaj.)
VámÚH Károly: ÍKinerjtlk ogymáatl (,Zajo> derültaég.)
Köln* Károly: Nem árért kötötték meg a *zer/ődéwt, bogv a hegyaljai tx«rt megmentsék, (l\'gy vou! l\'gy van! a baloldalon.)
Hitrunymi Károly kvtvikedehui mi-nuuster: Azt hiszi, hogy a Ház. közvéleménye kialakult a tárgyalás alatt úll6 javaslatról. A Ház nagyobb ré**e bei*-m«»rU\' a javaslatnak kö/gazda»ági értékét, de ivaron! azt is megállapították, bugy törvény.érU\'st kivettetett cl.
RÖiráf Károly: Hát boitinerit
Hitron\'nni mininrter: Krríil már nyilatkozott. Moat Cíiupán KiK.vös beszédére akar n-íkktálni. Heitmeri. hogy nem a 4AÖ.U00 méit-rmázsa bor Itchozatala vitt-rá c uzíTzödéfí iiu\'gk\'">t<V-re. nem i* a Hegyalja érdeke. am«dye( kiilötilieii a hzirén vím\'I. han«>ni az inditotta n szer-Kiidé« imgköitt>i\'r.>. hogy Olaszországgal való konxkcdelmi «\'.« gazdasági viszonyunk meg m* ««akadjon. vug> iu«g ne Tomolj«\'k. M«>rt ar. a tapasztalába, hogv l»a eg>\' g>w«la.-ági viszony tm-gsxakadt. art vokkxl nehezebb tijra im-gkölní. mint íni«\'iáhii. (Tetez/m, lu^vi^léa jobbnd.) f Ia u4iat i|uirt Tv« keiM^kislotlWt í«jl«vz-teni akarunk, akkor a külfölddel fennáll«» gazdasági vi^zonyonkat fölábloxiii nem .-/niwcl. Auii pasiig a magyar kor-•uuítl.v U\'f<>lyú.sát és akaratát ilhii. elLt-umri. higy «-gy s/er/o«b\'-» köu^éiiél s<»k akarat jön •zúmlm. ik\' ««i azért M-nki w»u «lirigálja. (Tela/黫 jobbról.) Kz-után Kötvö^nck arra a kérdésére felül, luigy mi at a ké/jegyf A kitlföldi aaer-a\'idé«i>kel a külügymiuisztcri\'k irják alá. Krek azonban nem «•gvediil, hanem >zak-elóadt\'ikkal tárgyalnak. Amikor iiugáh lu|iodiuk i\'s olkéí/.iiIt a O-rvezi l. a Mák* <4«>adók aláírják «V «>z a kt\'v.jtgy. Az 1S1HJ: XXX. törvénycikk »z.övegi «!>ér«»l megalkotása óta «\'gyre vitatkoztok, mert a fcz5vog<tzé*c azerene^Ulen. Az elkmzék tudta, hngvaji akar u korrináliy a kiil-földi ízerz.\'Kh-H<\'k dolgában tárgyalni, iniért necn szólalt föl akkor é* axrk>Uf Ez köu-U^ége lett volna. (Fölkiált ások balról: Hivcn nem volt targyalá* aJutt!)
M(Vji<u J\'VilvöM igazság«»« inértékkel. Antikor a kormány vlf«.ghiltn helyét, nagy zataitM: voltuk én azért kötött *zer*öd«Vf. hogy méif inkább ne
bouyolitMi a helyzs^tet. íHelyesli»» jobbról.) Az ISÍW : XXX. törvénycikk «vak-ng.vau papiroy biztosítéka az. önálló vámterületnek, ntnelyuek n «iz«»k\'> külön-Ix-it n«-m hive, «!«• a kormáuy azért ezt a bir.toMU\'kot tunu tviituUu le. Szerint«» ux önálló vátntcrülol az. ország énlekei ellon van. t Kölkiáhást»k búiról. ) Kz nem igaz.! «V no kívánják «¿\'de. hogy az. önálló vámUTÜlct mellett propagandái o>iiiáljon. M«\'g egyszer kéri u javallat clfoMHdá^át. (Klénk h\'OycsVé» jobbról. ) ,
Ar ülnök az UliVt tiz. jM^rv fölftig-
glsvZti.
Hál rá* Károly sz.a\\ai értelmét ¡»rá-z.ilja helyrv. Art vitatja, hogy az. önálló vámterület föhílli«á<a igeiiia nugv Ar-<l«-ke az. országnak «V a kormány hüm ül rója f»l. hogy az önálló vámterületnek még a |iapiro<-on való bizi«>»iiá«át sem tndta megóvni.
L-wil Athdfuak a Ház uugeiigtsh«1. Itogy bcrzAb\'t hót fon tnondba^u el.
A/ rlinít: javaslatára a Ház. elhuiá-»••¿isi. hogy a proviróriiun tárgyalását b.\'tföti folytatja.
Köveiket« k a* inleriirUáciái.
Stitllit (5é/ji olóadj.i, hojiy a Mnra folyó kiöii(»\'">«• kövctkez.téb« n Korml köz.-ségét víz Ix.iiij.» «"«« iiiterpeUás\'iójáhnn a ri»blmí\\rh\'-ntM mini«z.ti\'r <.iirm«» iiiiéa-l.idését kééi.
/Witíu íJéla földmivt-ltVügy i miniszter kijelentette, hogy meglette a kellő inié-KkisléM-ket.
ii%utt>t Aa a Ház a választ tudomáMil vette.
I.\'nll A«!olf a buziátü vuliá^alapliól cHliuu-Utt ŐO.OOO korona <lolgtil>an in-terfM\'llálla meg a kiilttisrminisz.leri. okitól a/.t kérder.i, hogy vkii-o tndomáia a iuo*i t-Uiall »zámtartó aikka»rláaáról út httjluudó-o i.«íg«iru vizsgálatot iuditani a bnxiási fótiszt «m iiz. el!eu&rzé»t elmulasztott töbhi t Ímtviselő cUenf
licrxtriettf Albert kulluszminiiuter azt felelte, hogy érdemleges választ kó-

r v«*. s* r. Tírs ^-zrr-tjírx tíí
vfihb fog adui. A tikkaw.táíról tudomása van é< már elrendelte a legszigornbb vizsgálatot. Bizioaitja Tündit, hogy akik a sikkasztás «lolvában biinö«ök, lakolni fognak é-í azoktól, akik igazolni Uidják. hogy a vallásalapba bizonyos összeget I lefizet lek. a béri újra követelni nem fogják.
Knuil éa a Ház ax ideighnu* válaazt tudomásul vette.
Kzzel az. iiUV végot őrt.
X 3-i-a WOFI
Az orosz-japán háború,
A .mai harctéri tudóiitások közül a legérdekesebb azt újságolja, hogy a vla-divosztoki hajóraj öw.ca hojóit kijavi-Uitták éw rz«*k hareképea állapotba jutottak. -—/
Kéim\'gii-h\'ii ennek a híradásnak a célzata, azt akarják orosz részen, hogv IVrt-Arihnr köriilzárását a tengeren mcglaziuák.
Ha ez sikerül, akkor I\\>rt-Arthur eleste ismét k黫>bhí időkre haWsztiidik. vagy egyáltalán nem fog megtörténni.
Ma következő távirataink érkeztek:
VHtruyr, okt. 22.
i\'fotticoxtfoibóiyrfrn/ii: .1 vUuiico»:-lt>ki koiórvj öt*ti<ijóit ntár irlje**n 1\'iftitilotlik. i««/v hon» rá /n ni/»na.v« Lift-tWoN horrkspt* ul/opo<h\'in van.
(\'¿¡fu. okt.
A jat«ánuk l.*iizuty«n melU-u hat munieiós szekerei. .\'»:).4U0 fegyvert, M»7u tábori ágyúhoz, való löveget. 7t>\'.(HH> töltényt. valamint nagy kardkósfclet«^ ejtettek zsákmányul.
r<iri», okt.
A harctérről érkezett jelentések szerint Kun>|uitkin l\'öhatli-rállá-a mt\'g iuíiuIík a Sului jobb pariján viut. Az. útvonal a vasúttól .langsíngiuenig. Kan-kíuiiKtól «lélr«\' öl kiloiuétí-niyire orosz kézlxm van. Sahopn és l.luesi|Hi körül, melyek« t a japánok tartanak megszállva, legközelebb erős küzdelem várható. Po-dyavozjtr mellett, amely a Mukdeiibe vezető utón foutiMl s/ere|Hlt játszik. Cmi-vic» tábornok foglalt álhist i-döa tüzér-seggel, amit megerő«itelfek a japánoktól elvett ágyukkal é» muníciókkal. A japán harvViinul l.iugvsiputól a Salto to-l>ó hosszáUiu CsHnsíowj felé Kusnn irányában terj«s|.
London, ok(. 22.
I\'ort-Artlmr harmitteeg) eródiiése közül a legtöbb a japánok kezében van. Tokióból jelentik. Imgy Szamugnra tábornok, a japán tiizórség főparaoes* noka. Tokióból a l\'ort-Aithurt ostromló sercgliei utazott. Cwifuból jeleutiki \\ japuiiok szakadatlanul bombázzuk n S/.uÍKÍgulól északra U»\\ó hatlalliUaikttl. A japali eiVuliteaek leikor ulttkbtiu vo> nitluak el a (iitlaiiih-üböltól. egészet) Tankiisanig.
ToUá. okt. a2.
A japánok clbocüátotlák az orosz kórházi segédeket óm m<>gcsoiikitoti katonákat a fogságból a átutiták óket a Kiuigháji konzulnak, llir szeriül szándékuk az összes linsazahb időre harcképtelen focitokat hazajukba botutítnni.
f.oHilun, «ikt. 22.
A Suhó folvónál ii hely/.ot változat-Imi. A kél hadsereg tétlenül áll egymás-•al Mi\'iuU\'ii, «le valósciuii, hogy it a isniinet nem (<>k s>>káíg tartani.
I\'clrreár, okt. 22.
MukdenUtl jelentik: A japán hadsereg egyes csapatai nagy energiával nyomulnak előre «Vzaki irányba. Az oroszok naponkint szállítanak japán foglyokat é*rak felé. A/, utóbbi napokban az ovvosok n-ndkivül snk japán holU«.*»-tet temetlek el. A japáu lialottuk i.i«*z.tő módon Isirítják a földet a Putilov-domb mögött levő falvak között.
London, <At. 22.
«
A japán Inulk¡egész¡tő kerületi pa-rnnesuoksága a már kiszolgált népföl-kelöktiek n sor tartalékba való átbelye-
zésénél rendkivUl nagy nehézíéjtirel Vn. «lenek, mert a népfölkelők lajstrom.^ jesen megbízhatatlan. A népfölketókr uorozasával Japáuországuak egy mi^ uj katonája h»z. rain\'«
PrUrtÁr, okt 21 . Kgy cAri ukáz néhány e^pattwbvl-a varsót, viluai. kievi és luoixkvai fcí tonai kerülntekltcn váló moegó*iUUa^u alakitáaa végett, vnUmint a l?
tona» kerület tartolékaiuak kifaésiitl «éro elrendeli a tartalékosoknak » nZ gati kormányzóságok százhúsz keriffiL\' ben vaJ6 behirásíit. x ^^
Soós Kálmán ettünt
Budopett, okt ÍL
\'A Kúria Itpnap dánláU tigUgtt* Soót Kálmán volt iörrrnyntki biré gában; vwuautaaUotta tommisjgi p» tiwuit fs jóváhagyta a ináModfoku Hf. letet, amely háromévi ftffi/hátbütUtti4 hí ért rá.
Soós Kálmán mindaddig, inig u?y£
hen li tlem mondották at utoUó itii, stabiulon volt, de állandóan mtgfoytb tette a reruitrség. Legtöbbnyin bUtót tartózkodott » /,« fávotott it, Ivuit hugy i/i«rr« jár.
Körülbelül euy.UH ¿ta asonban ru.t tfdják m általános <i nlrmény, hogy m nkorjn kerülni <i binhádfut. Kijátwllé <i detektívek clertfgtt a eltüni a mtjfr nlflok *:rmr elöl.
.1 rendőr*<y n:l I, i*xi, hogy Sov* mtp tiökótl * máris ttrletLorá i»lftl»iimd tett hollétének kinfjouioiátára.
Egy plébános öngyilkos« sága.
Hvú-nitil, okt. 99.
Ma déblőtt tizenegv órakor a lu<l4 Szent Cielléit-szolkír olőtt az arra járók egy katolikus pup vér« holitatM akadtak.
Krtofitették a nudór«ég«t amely Dot*
ter roud^írfogalmáról, a/. I. I:erul«t ka-pítányhely«\'tt«\'»éi «\'-s dr. Kéri rvedóror vost kii hí u< ki, akik konstatálták, Lvrft «lr. CVizmadía Pál györorói plébíti«! r«yire| a vasútról eyvetie^\'U a buu«i lie* gyek közé uient. »• hároume^yad tíieu< egy óra után u szobor előtt ajrtoulúiW magát.
Négyszázhatvan korona k^«¿üzí ar<uiyőrát és Jáueot és broio-re<.x^téi;t< találtak nála.
Az orvos szerint tettét pillututoyi »1\' iiiezavarl^ii követhette el.
la-veh-t találtok nála. amelyet üyvm* rőrt.l írtuk neki s melyben vigwitaljite lni*y e»ak üdilljöu. szórakozzék, bs »1* uiiilt a nagy idem>»itég. jójjóa vl-iüi «*gévz>égesen tu vínt a parvkiába.
Fényes Lászlót elitélték«
Hudapttt, okt.
At éjjel kimondották az «kudwk • verdiktet. Khíreláthutó volt. b-O\' ^ nyea l.á.<zJót el fogják ítélni.
Már ait akkor la blaonyotra lr hetatt venni, amikor as »sküdtata miniszterelnököt bssséd« ü«Afl
a
R E XE 1> A- K12 iVC>C

mogáljanazték.
Krre a magvar ej-kiidtuáki ¡o^2®^ nél mindaddig példa nem volt «• ^»J körökben ezt olyan semuiiwiri moudják. melynek alapján a Kur»« ma hozott Íteletet minden büoo«^ meg fogja senun isi leni tekiutet kül Fónye* i-ászló bünö«^^. nem biinöwgér*, uj tárgyi !of rendelni. _
Egyébként az esküdtek «ulyos diktje után a bírság itéiete enyhe volt —^
Ar« 4» kéabor OnoaiUiir* l*«jobb. T»lJ««»h «.»irtal».n. XSio« hstS«» ,
t«rt»lmnj 1 <vt«ly Ars I kvrwna. X«x«dK höl*ypur, 3 »»ln«>»n. » ^ „.irtoO*1.
^rir^iVvr. V\'oT^iT Kapható BOHÜNICZJg. S.

^ «TudiWtőnk jV1ontí a tárgMi»*« \'<»♦
tiJbbi lefolyásáról:
A budapc^vi büntető törvényszék mint takftdtbiróság szombaton reggel fól Unt éráig tárgyaim a7.t a ráijalmazási pört, »melyet a likvidáló Ipar ér Kereskedelmi Jíaiik volt vezetősége: gróf \'ftsza István exiniíiterednök, bár«\'» Roaxner Ervin Amwi kormányzó, Beöthy László fóis-páa és a többi igazgatók indítottak Fó-ajei László birlapiró elleu, aki a „Székesfehérvár í* Vidéke" cimü lapban Jtosuahb eikksorozaüáro erőseu megvádol (a t-t Ijavgntóságot.
As eJrtidtek reggel öt órakor hirdet-|ák ki a verdiktet, amely Fényest a ^ígabiiazátbnn vétkesuek deklarálja.
A törvénysxók fél órsd tanáoa fcoiás utáu a vádlottat három hó ttapl fogbátra és 360 korona péni-bUD.totesre Ítélte.
Tónyes és n\'ilÖje az iiélet elleu sem frif-fii panaszt jelentett be.
A katolikus nagygyűlés.
Budapest, <>kt 22.
•Ma folytatta az országos katholikus ItoffTgyülvk a tanácskozásait, mintán előbb a koma«>v:usi tagok 12 órakor a belvárosi, főplébánia u«nplombnu A\'cM Mt-dárd felszentelt pilspök celebrálta szent ini«*u részttett«^/
A gytlést nagy é* előkelő közönség fcltnlélében — különösen*a főrangú világ hölgyei jeleinek meg nagy számban valamivel tizenegy óra utáu nyitót Ük iu«<. Meghallgattak néhány üdvözlő táriratot ú» etaoki bojrlenU*>t, azután tftftön áttértek a napirendre, amelynek aóuuka dr. Uudvk Jáiu>s A kathv-Kinn tanügy állapotárál tartott érdeke«*, tsr!idgi.is és mindvégig figyelmet hallgatott szabad előadást.
Után.» dr. Mdtalyffy Akos A katho-li.\\) auluHÓtniáixtl. majd Andor József ftgiuunlxiuuii tanár Védekezés at er-ltClesfel-n irodalom el\\en eimmei tartottak éló.tdá-l.
Kzzel u délelőtti programúi kimerült.
1 gv ért kor a Vigadó éllermébeu dbibuuketi\'- gy üllek ös-zo a koiiKresz-sri\'s tagjai. l>é«\\U:ui 0 órakor a >S\':eg/ó-tt!tn PffjautatátTfl szóló doginn jubi* kutoa alkalmlbé1 a Vigadó naKyteriné-ken d»»g>ül« volt.
A gvüh >t karénekkel nyitották
azután dr. Wi/o^i Gyula széke* Irb.\'nári ¡•Li j«"»l; mondón beazédet az lftimanj/<>ta juhiamra jelentőségérről.
Krt dr. v JLáuos. .1 Uaria kul-
hu:
attj\'iiouu viiun tt lwUa-uia követte, aiuely vi\'án All< ran Gkula. tu «<g>i" Vjú konvit vái-ió prefektusa a Mária-kw.gregácíékK\'d. ;nii>; a Larholi\'-iunu.*
t>jjászilloté>£n<k fontos tényezőkről — furánkban, lariott szabad előadást.
Fuvl az üuüejHég véget ért.
* -1 .

BUDAPESTI HÍREK.
\\
— Elhunyt tanácsnok. Kupp Imre ■By\\ig...i.itf;uit minis/tori tanáe-os Teg-t- . -/iv./élbüilé-ben hirtelen meghalt X ..ny hete csak. bogy miut a ÍCvíru«; l. mi.kák tauá^ániik elő-MAja iiyiigu nba vonult, moly ható-^f-nink évek h w^zu során át egyik leg-^f^távuyebb i> számottevő tagja volt. Vyjaiuv^k Időn át a v/éket-fö-
^ro»i törvényhatósága bizottságnak is tekintély.«« tagja volt. mely tagsú. fárOl luouhiiu már jóval ezdött lemondott Xag.v képzet ué-gü. sxt\'-lea látkörü bwtviselö volt, a magánéletben ík«i Ittdvcs modorú egéniüégwolt és igv ter-tr.<\'?ote». luv>- rendkivitl -nagyszámú WMtelói voltak. Temetése vasárnap, e hé 53-án délután fél 4 órakor a gyász-búiK\'.l, MohiSVutcu ó. száto le-íz.
Vétkes bukó a mtatt. Helfor Adolf (~i Helfi-r Dirid v,isker<»ked«".k \' en 1900. évben esőilöt uvitoUak é» a könyvszakértők megállapitá«» szerint n ^dvagyontól 14.b00 koronát elvontak. A budi\'pesti büntetőtörvényszék e miatt testvért most vád alá holverte, ami dr. K^rits Antal ügyvéd felebbe-■wt )»Ient«tt be.
TUntetés Lueger ellen.
fíécs, okt. 2Í.
Bécsből telefonozza tudósítónk, bogy az ÁrbtilrrteiluHff ma reggeli száma felhívást iutéz a munkásoklioz. hogy eato félőt órakor gyülekezzenek össze u városházánál. hogy a polgármester ellen tüutessenek. A remlőrvég nagy előkészületeket tesz.
Btct, okt 82. Ma folyt le a Lueger-ünnepségeknek első része s leleplezték a Luegerről elnevezett diszkutat Az ünnepséget minduntalan megzavarták a szosialisták. Amikor az ünneplők a kut előtt együtt voltak, egy kis bázbiM, amely n térre néz, egyszerre valaki azt kiáltotta: Éljenek a lumpokI Ve^z-zen Lueger!
Er. a kiáltás nagy izgatottságot keltett, amely azonban még fokozódott, amikor egy szemben lévő házon, n hol a fémmunkások cgycstilctéuck irodája van. vörös zászlót tűztek ki és az ott levő emberek azt kiálltották: Éljenek a lumpok! Veszszen Lueger!
A botrány csúcspontját érte el, amikor »így másik ház ablakából egyszerre «•gy óriási ballócsö nyúlt ki s egy ember harsány hangon azt kiáltotta a tömegbe: ÍCljemk a lutupok! Veszszen Lueger 1
Nyilvánvaló volt. hogy a botrányt a szocialisták szervezték. Egyszerre azután az összes ablakokat kiuyitoták és férfiak, asszonyok össze-vissza, mintegy vezényszóra kiáltották: Éljenek a lumpok! Veezszen Lueger!
Az ünneplök Lueger éltot/sével igyekeztek a lúrinázókat túlharsogni s ez n veszekedés negyedóra hosszáig tartót, luig végre megjelent egy rendőrtisztviselő rendőrökkel s az egyik bázou levő vörös zászlót eltávolította. , A há/baii levő emberek megtámadták és megverték u rendortioztvisetöt és em-U\'reít. akik két zavargót letartóztattak. Ezután megkezdődött az üunépség, a melyet azonban a bzoeialisták folytono-vau zavartak.
HÍREK MINDENFELŐL
TÖRVÉNYSZÉK.
ŐuHKresküvő ¡téknegédrk.
Budapest, okt. 23. Tatár Dénes és társainak biinbgyében a bíróság hétfőn délben tizenkét órakor hirdeti ki az itéletot.
Az itélotszabásnál nehéz dolga leez a bíróságnak az ellentétes szakértői véle-méuyek közül kibámozíti a valóságot.
Dr. Minnich Károly törvényszéki or-vosszakértő azt jelentette ki, bogy Ká-polnaí a megverós következtében csonttörést szenvedett a karján, amelynek gyógyulása busz napnál tovább tartott Ezzel szemben dr. Szigeti Gusztáv, a védelem elleuőrző orvosa tekintettel arra, hog>- Kápolnai, akit május 31-ig Rókus-kórházbsn Navratil sebésztanár osztályán kezeltek és innen fejsérüléseivel gyógyultan bwsátottak el, a kórházban sem n kezelőorvi« előtt, sem a személyzet előtt soha említést nem tett arraól, hogy jobbkezén fájdalmat érzett volna, »őt még a kezeUíorvosok sem vették észre a jobb karjáu lobos daganatot vagy egyéb jellcgxö törési tünetet, teljesen kizártnak tartja a ctto/iltörés fennforgását. • j
Ellentétl>en a törvényszéki orvo^/zak-értövei nem fogadhatja el pozitív bizonyítékul a dr. Lévay álul 1904. julius 11-éu Köntgenez/« nélkül megállapított csonttörést. • » ^
Az ellenőrző szakértő orvosnak az » véleménye, hogy Kái>olnuí jobb alkarján most is tapasztalható csont dudor egy ró-gobbí törésnek maradéka, de még valószínűbb iu n feltevés, hogy a csontdu-dör egy gvuladásos izzadmány, melyről apodiktiee kiutonduni. hogy friss vagy régebb eredetü-e, nem .lehet, mert Ká poluai —mint a tárgyalás során kiderült — több vwrekedésben vett réart a lehetséges. hogy ezek egyikében sórült meg.
Fóliák Illó* kérte az elleutótes szakértei vóleiiít\'uyeknek az egészségügyi ta-nácsbo/ való felterjeaztósét
KÖZGAZDASAG.
Köavágóhldl aertáaváaár. (Hivatalos jelent^ déli tizenkét óráról.) Teg-ii«pról maradt 102 darab sertés, 31 darab süldó. Ma érkezett 38 darab sertés. 128 darab süldő. Összesen 200 darab sertés, 10» darab süldő. Déli tizenkét óráig eladtak 54 darab sertéit és 6 darab süldőt. Mai árak: Fiatal sertés, közép 04; könnyű 80—WJ; «üldő, horvátországi »0—92. A vásár lanyha volt
A budapesti gabonatőzsde. A déli gabona-határidöüzlot irányzata nyugodt. 1 órakor n következők voltak a záróárfolyamok: Buzu októberre 10.12—10.18, busa áprilisra 10.4S—10.49. Rozs októberre 7.04—7.05, rozs áprilisra 7.95— 7.90. Zab októberre 0.04—0.95, zab áprilisra 7.29—7.30. Tengeri májusra 7.38— 7.39. Repce augusztusra 11.30—11.40 korona.
A budapesti értéktőzsde. A mai
elötőzsde n tegnapi külföldi esti tőzsdék szilárd árfolyamaira barátságos volt és valamint a nemzetközi, ugy a hclyiértó-kek lényegesen emolkedtek. A kedvező hangulat zárlatig tartott Köttetett: Osztrák hitelrészvény 009.75—071.75. Magyar hitelrészvény 734.50—785.M). Rimamurányi 6i!9.25—520.75. Osztrák-magyar államvasút 049.25—051.25. Adria m. k. tenjterhajós részvénytársníág 100—160.25. Es,.rtk-mngyar kőszénbánya 258—201. Erzsébet Szauatóriuin sorsjegy 8-00.
— Hová lett a negyedmillió ?
Béesból telefonozza tudósítónk : A .lennel elásott 2&O.Ü0U kotouáját. melyról tudvalevőleg n/t vallotta, hogy :i Práterben elúsia. egész éjszuku fáklya-tény mellett keresték, de eiedméuy nélkül. Jenner ma reggel :i vizsgáló- i holtlestet húztak ki tt hullámokból
v-L —jgn^i >
REGÉNY
AZ ÁRULÓ.
TÁVIRATOK.
Pusztító vihar.
Algir. okt. 22. Aiuszefra fölött borzasztó orkán \\o-null el. A \' községen át kígyózó folyó kiöntött és a község felét elárasztotta. Sokan a vízbe fúltak és uiárís több
\\
biiói kérette s azt mondta, hog\\ hu! piltenui Inigyjtik. délben megmondj«, bogy hová rejtette a lopott kincset.
— Rcudöiviitus. Kyitráról irják: Balázs János nagyszombati rendőr e héten nz. Enders-téle cirkusz előadása közben észrevette, hogy valaki a i>ony-ván át la\'kukucskál. A renilőr kurdját kirántotta és a hasadékon átszúrt vele. A kard Fűrr-t Rcxiö taitone mellébe fu-róilott én 18 centiméter mély s.\'ln»t vágott. l\'ürsU ájubaii összees«-tt. Felépiilé-sélvez alig vau remény. A remlört a szol-gálatU\'d HAOunal elbiK\'sátották «« a já-
rásbirófágí fojjháíUi kísérték.
- - Egy konxnl öxvogyónok mog-
gyllkoláaa. Hntnbu rgbt\'d jelentik: Dür-
feld Viktor konzul ott lakó özvegyét tegnap lakásában meggyilkolva találták. A lakás ki volt rabolva, a rablók ti 67 éves öreg asszonyt baltacsapásuk-kai agyonverték. A holttest közvetlenül nz ajtó raügött feküdt, araiból arra következtetnek, hogy n gyilkos az asszony-távollétében behntdlt a lakásba és tnilcor nz este hazajött, rögtön a belépésnél leütötte. A gyilkosnak semmi uvoum
Az anyol királyné utja.
Kopmhága, okt. 22. AleMuidru augol királyné és leányai Viktória hercegnő és Maiul dán hercegné Útival, Sándor herceggel tegnap este Vaudrupon át Augiiába utaztak.
A belgrádi kirándulás.
Belynut. okt. 22. A magyar kere«ikedökei ünneplés fo-gadju mindenütt, aliol esak megfordulnak. Valahányszor végighajutnak a föl-lobogózott utcákon, lelkes zsivíó kiáltá-sok szstllnak utánuk. Mu délelőtt megnézték a vágóhidat, a dohánygyárat s meglátogattak néhány nagyobb üzleti rállalatou A vágóhíd, amely kivitelre éjiült, modem berendez«Wvel meglepte a veudégeket. Délben az Jmpcriál-foga-dóbun társuaebé-d volt s egy órával előbb Duuinba magyar-osztrák követ fogadta a magyar kereakeilök tisztelgését. Tig-uap u kiráuduló társaság a vonaton ebédelt, egy egészen uj őtkezőkocsibau, a melyet a hálóko^-si-társobág bocsátott a kirándulók rendelkezésére. A belgrádi küldöttséget, amely u budapesti kereskedők elé utuzott. sziutón incgveudégel-|t«k a vonalon.
Re^ótiy a japán-orosz háborúból.
Irta: V.
A zsidók pedig valósággal prófétájuk* ii a k nézték, minden parancsát biven követték. minden Óhaját teljeaitettók.
A kieenyevi zsidóknól tehát aom 1« betett ebnoudaui azt, amire a töbtt orosz zsidék nagy része tényleg rászolgál, hogy vérszopó piócák, nkik az oroei rióp teatén szivják magukat kövérre.
Jdí tagadás, bizony ex tényleg igy ír volt. hiszen uz orosz és az orose zsídé elk-uségekként állottak egymással szexn->ben és iu elleuség kifosztását a zsidJ nem tekintette bűnnek,
A kisenyevi zsidók voltak talán aj egész kerületben az egyodüKek, nkik aj üzleti gazságot is lelkiismereti szem\' pontból bírálták és éppeu ezek felett kondult meg a lélekharang, éppen ezeknek kellett bűnhődni a többiért 1
Illetve, hiszen nem Í9 a többiért bűnhődtek ők, lisucin Atalakovr-Zollner bűnéért.
Mert a zaragowai csodarabbi, altiul Malakow egyszer járt, bűnnek deklarálta azt, hogy Malakow idegeuekkd tgujimokkal) fratcrnizál. v
Ezt mondotta:
— Fíiun, ha azt a virágot, amoly po-
rábau nő, kiveszed és elviszed a ki-zálv kertjébe, oda is a legszebbik virágágy kellős közepébe, ott az el fog pusztulni. A vizek halai uem tudnak cneg-élni a levegőben és a levegő madarai nem élhetnek meg a viz alatt Amelyik Ital különb akar lenni a többinél és szárazba veti inpgát, ott döglik meg.
(Folyt, kiív.)
nyer pár nap alatt
uÍB<t»n fctlf)- »rril. bs_»_lvgblik>SAbt>*n k»u5 Utl-UrpM ncri. oillójny oi-fjuttíu wik*»iiiti t.MfJJ). »itfplfl. Iflájfoll t»K>nJltok i* mlniJm íinuluni rllvD. «3 »■ »A\'ia.k IUx«onjr>j«ia .luiüt|fvl
iTTSiBitttiir »iíai Ijgl^Qpai IU»<utTl Itf. «0 lQT-^1
Szikszay Gusztáv gyógyszertárában
BbOmP««!. ErisSbvtíalvAo. \'
o w«il dl Pétef®
b C*é8tulajdono«Tjl
Kováid Emil
1
cs. és kir. szab. műíasté-, vegytiszttté- és |faMSó-WÉI
ürl-, nöl- és gyermok-ttlibnyők, dlsslttt- éa buV«
szövetek, rUftfrönyök, »»önyogok oslpkék, vég«iruk, azormók óa fehárnomüok «iámár».
faszomáay-, zsinór- és fonál-festés. ÁgjtolMfssUtái.
Gyár és föüzlet i
jBpest, VII., Szövetség-utca 37.
| Fiók-üzletek a székesföráros minden részében.
Hallatlan olcsón
kerdlnek rliulitara november h< 1-ílf tttlxxulolt raktár tuiaft, •< •!•■( íel»»-rokt lluarn IlMajckr« *»I4
szcSwetek-
1 Mlvayro r»!i 8 m«1)«-\'\' *xj»I CjártBliajr. • 3,-°° rn 1 Gluinyr. \\al<l 8 uéttr liliom kii»**™. kaliuMfo
.ihiboa .................... » frltúl 7 frtJ*
1 Sltöoyre *xíó 8 wetcr valóál »»«■>! »rittmány
...........................« frttól H frtiK
i»MoiC)t.)ny »««retek.....; ... 7 íntól ft frli*
Tílikiuitrx »»16 Caoia bxaai gyártmány* mOtcI, kUMnííia jiwbtn...............Ö frlt^l 12 frli*
Képviseletek vidéken:
Katói : Lang-relder ál Hfrraua.
Anxnyoaiaardtli : Daniig Mór. Baja: Roloh Bornát. Berotfxxáux: Tuu\'o Jakab. BiUtA.xók : Woldlnjor Lipót Ciojjflcd : Bárt* 4a Borkor, | Cson^rAd: Ronenborr Ede. Oalkaxoroda : Polotxky DioaOaxontmárton: Joromlás Adolf. DiakóvAr: Korpuer Borait. GvOr: Ooro Tantvérak. Oöinör-Roxsnyd: Klrsohnor 2a. Oynlafohái-vár: Romir Liixár. Hatvan: l\'orjotx Wdr.
Hódmozöváaárholr: Hallar Matild.
IpolyKiic: Qanaol Ármin. Koctkonwt: Fuoha H.vjuu, KUvArdA : BArg-ftbolt. Káxdlváaárhcly: rojór JL«káoa flat Kupoxv.tr: oxv. Bohwarx Bxaimoá. Kisbér: Bchv/.ibarh Mihály. Lova: Wolia Bnmu ¿a fla. Loxonox: Jumrloh Cucxtáv. Mohdos: Ftsolihof Hormaan. Mnnkáos: Klóin Márton: Hátásxalka t Blura Mór. Narysxobou: Kloixoh M. Q< Nyílra: Braun Náthán.
warrrjÁá: Ctínir tmt^. Hvlrorybk%Ai Kováoxl J.sí, Rimaszombat I Bxoyka PáL Sxatmár: «ohöuberr.i Bxombathely: Onttnraan Kár Ssákeafohérvár: D.aUoh iL Somomr-Osurrd i KreLU,, rvilT »xabadka: Bturár Bála. ^ Bxoitxárd: Piok Bála. Tatatdváj ob : Dukass Jani Tolna-Tamási: Bpltx.r JA,\'..« Ujvldák: Kováos af _
Vorobóly: Danxlr Balamotu Vetiprám: Oxaialar llpót
KDIIiulrtmiXvrh női ko»xttlu»e aattvetek-ben. tt<rrrn<lel*aek vldíkre A axln iue*. Jelölőké* <1 utdntát mellett pontosan rv/UiíiulIelncli. A Já lnl<4>4«t\'rt c^em 30 átri jó kllMTS keic.krdlk. A i.. a trl.ió int ki. *a«7 a |>«ju( lUiiikUldóra.
Weisz Miksa
poax 14n a |f y árublUa
Budapesti Király-utca 17.

Somafosc
HOitf Mitiklrsri
« tml U^t.rstJ! ttrltl. mim (Iriil/tkimjt /j lé) m*/émtm iíttiiH,
4*m*tim ttdkatf aUkUm, • lafjobb
erősitő szer
ir**)«, a ttdáltoiiiiia «.luaainil •|)ráa<Liak^ i Mtllj.l.jMn.t, ltt;MI«. I l»l«a, rknel. I«»k. lyprmiká)y»i<k««k, tagol kárktn iziavaád 8jr«raMk«ioik, iraoaiik. n*k itk., ||».,
üas-Somalosí
•UWJiban v.ulíaoitn
sdpkórban • lanv«aOk<)«k «rrotl-_ lai ajánlva. S*m*/nt m/rUkltM tmtU 11 /tvij/*!.
aii4u [[.(iiiir-li\'kxi ,i 4r«iirittii. Oáak or.ít.ii caoiaa* (oldatán valódi.
Sürgöny-és levélcím:
SZESZGYÁR KECSKEMÉT.
ELSŐ ALFÖLDI CÓGNAC-GYÁR RÉSZVÉNY-TÁRS.
KECSKEMÉTEN. ZZZI AJÁNLJA:
w
y»»U)l.vyárak «(.pút
kiltr fr.it Um,LlkirtiK.
Nagy meglepetés!
Soha ax álot\'aon llv oaak 1 forint so kroi M <Jrára (rfia^i.ió ponlo*»«
ou alkalom. 600 darab
KS>\' syöiiyStO »rxayoiott . nvxxn lirA ór* linc.-xl f*)0lt meljrnolc p. J\\rá.U»rl 8-ívlj: jóUllok t di»»-.oi Mljrem
Barack-szesz
Barack-créme
Barack-cognac
különlegességeit. Rendkívül finom zamatos italnomüek. Részletes árjegyzék és „Barack Hiradó" kívánatra ingyen és bérmentve küldetik. ,
Kapható Budapesten: Német Manó, Szövetség-u. 23. íj Gyarmathy G., IV., Calvin-tér 7. Vogel Gyula, VI., M Andrássy-ut 29. és vidéken minden előkelő füsztr-és csemege-üzletben.
Iflfestó én vegyltajstitó l^ií^SK:.
Jutányos ¿rak, pontos kiszolgálja. tW 6YÁKZIUIIÍK XI Ólt A ALATT t\'KSTETiVEK. -WV
fCI nnit ftVíÍRnV IV. kfr., /.«Idfa-utro H. VIII. krrOIrt, NípKxlnbrt*. rbUriH UVlLlirftUV Utca axau» #» VIII. kcr. Sxlgrtvdrl.uu-a O. axdui.
Vldákl mogblxáaok pontosan óa jut.\\nyoaan oaxköxóltotnok.
íár* njrakkMyiá, I drli. i*on flaoiü ii«bkíi»\'15. I cl^; KjrliU ar.Untlr r»vy híl*)íVn«k Imit. aeririkórtl. 1 wlrain!|4.* kotwityiakórol. t plf^. ntl mflllQ (uJ4ou-iá«). I I-Ji!»rí.ru iMk tullíUUklr. I p^nni/ca MrWI. 1 Í£.V««UiíkW-l. I vir káAlö. 3 drb. iofll«uiub.
aiiwl(«jik <loabli\'xra!iytXil [.»Ifnl lirral. I ttyvny^fO
kápí\'i »lhuni X viláje 80 lrcxvbb káiwlYel. j irá/ij liify. »»«i- TKáoni^pt kell llal&l it ör»i;.-lt rá»i«i». I rrmlklfttiii buiiiM I«>r)oj0. <¿0 drb. Ictrlrtáxkti »líkUfM (Ái-y r« \'.500 drb a bizUrti-ban DÍt-kHláili«(^C"n kaiOrJ>C«ó lAnty, Kxon lárxyxk ai ór»-xal «iryutt, ihíIv rjjf iu.v;ib»n larsíri a .. •ail tsxk I rrt pO krba kerOlnrk. KirUBldál utánról meUrtl tlgj ax OiiicK cWtvtrg lakúid«.« cl\',«» a kOipoull arubii ilul.
cur. .II V(. Wllt t lI, Krakau A.125.
U. 1. Ut( nria fi-loló^rl s pAoi vlMixadxUk, Ukil t kookáxal Ulj.eco kltirr».
iparos Unfolyjuu cUkíult ípllőiac»i«rl, i«kö mUvc* ¿i kof;.r»K<S vl<>|ira biiiu« elkér mollMl rotUbályvK b«kUldvio Rtll«lt kf>i^g«ica ad f*l»i
lil;(jk\',uVil xi l^xi^.\'i.An. Ax rildlrt tnultvanyok axAtiia k»x«l kát-axda, kik mind alkerrol ilugáitak.
UudapoBt, Bottoubillor-atoa L as.
MABVABHOH EL8Ó, LE6XAQY0B8 F.8 LEGJOBB HIBNEVÚ ÓRA0;LEtT"
71lapillatort aü\'i7! -

ORAK,EKSZEf\\EK 10 évi jórállással
RESZ LET FIZET ÉSR E
Képea árjegyzék bérnuntve, tovItaaoirWB^gan e>tk»t»H>t«eli.
Eucterga-padok,fúrógépek, tllftlL
•atuky fúvók, mliidennemü
• nj é,8 használt gépek «
és kid sxarsxáuok raktára. Legjobb minőségű (Oomposloiló)
Rétegfém
Hőlégmotorok Hengerszékek«
Nagy válMZtókgépazijjak,sxivattrafc ós cafivekben.
Grünspan Izidor
Budapeat, V., Váoxi-ut 24.
(a nyufoU t»h«rpályand»arraj ix«ab«t). ^ Telefon 3á-M.
Vesz és elad ócskavasat, szerszámokat
teljes mühcIy-bmudeiéjeliíL
Haauxált gépek és sxerssimok ojikrt booseróltatuok.
Grammofonok és fonográfok.
iefjobb Kyárunácyvk. llab^vemBjrt, kxioou«^ operát, a vili« nevp.vrbb laDiáurit kxlikxlja tttkoá, ba bálánk tfy (rxmor»Dt rnt
Kellner és Steinet*
Builupeat. VII , Krrtíxi-utca II. KápvlxulOk koreatotnek. Uéixletr* U adaak
Bernliardt-motorok,
t>enaln-motorok, lokouiobliiik • • Kdamotorok Ipari, Birióg»«!»\'»*\' "
>lldKltllal rtlol.ru. Klwr.oda f)ir-J=l«). Icgolrtótib Oícnr rari.»^ ár»i i1» kedwiO n»-Umí filu-lrlek. — Minden oniii\'bxn kilOntetíC. Maicyaroraxrty ToxerkepvUeUJe:
PécHi Háiimel
BUDAPEST. Iroda ós raktár: VI., Gyár-uto»43.
Hépvlaelűk kereatetoek. ^

Alanyérbántalmaknál Ä
Kíi\\id Idd iuuIva miicjranlihik
Kgjobbxk 1 - , * Vinnt Idö luulr» m.TCJrüftUti* "
KUpOK lulyor, valxmiol xi IdBU I\'ája»lomnílk011 keiolijl A lefsyorjxbb ff, doboxnak ára, bxwnilxU nujiu»í»l *
i^\'Ä:1^ a fta, kir, gyögyszerlaröji
Budapest, V. kor., «Tarokkól-utotaJr •«»» Postai sxótküldás naponta kát««^-
{
I
V
l I»
ssasasHsasas---
egységefl árban
táU öltönyt, fol« lóta^ "■»bitót valódi honi axövetokbM.
Nyomatott a Budupeati Napló körforsígépeiu Uudnocat, Rökk SzUdrd-utcn 0.
1 n frt <
1 U ki-ifU t
III tStík--------, _____
A VJ _ honi axövetokbol
BERGER LIPÓT férfiszabó
(cllsinorl fiviroil j
Budapest, Vlll„ Aggtelíkl-utf/a % I. j
MinUk kiiánxUa inifyen t* b*»«"*
fesasasBSHSH ^ ^^ ^^
Vasárnap, október 23.
Ki óbajt
főnyereményt?
A ki osztálysorsjegyet vesz, annak lesz.
Az osztálysorsjáték ujonan kezdődő játékára, melynek első osztályú húzása november
24-én lesz szerencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
főelárusitó sorsjegy irodája
»
Csengeri-ut (Rosenberg-ház).
Sorsjegyek ára: egész 12 kor., fél 6 kor., negyed 3 kor., nyolcad 1 kor. 50 fill.
Főnyeremény szerencsés esetben I millió korona.
Szenzatiós babakiállítás.
A nagykanizsai általános ifju-ságképző egyesület nagy szenzatiós babakiállítás« a polgári egylet termeiben november hó 0-án rendeztetik. A kiállítási előmunkálatok már megkezdődlek, a szereplők lefényképezése is már eszközöltetik. Az általános felvételek Matea, a részletes felvételek Vértes fényképész egyesületi tagoknál . készülnek. A képek nagyon változatosak és igen érdekesek lesznek. Ez alkalommal közöljük, hogy 80 jelentkező baba van, mégis mindazon hölgyek, akik még felvételre nem jelentkeztek, kegyeskedjenek ma, vasárnap délután az egyesület helyiségében 3 órakor az elnökségnél jelentkezni, egyidejűleg az egyesületi tagok is még felvételre jelentkezhetnek. Felkéretnek továbbá a szülők, hogy kis leánykáikat, kis fiukat a babák sorába ugyancsak ma délután 3 órakor az egyesület helyiségében bejelenteni szíveskedjenek. Ezidcig 25 szebbnél szebb kis gyermek-babák vétettek fel.
Ezen babakiállítás iránt óriási nagy az érdeklődés, a szereplő hölgyek nagyszámban jelentkeznek. A teremdecaratió látványosság számba megy. Valóban az előkészületek után Ítélve, a kiállítás mesés lesz. Legközelebb a kereskedők, gyárosok, iparosok fbgnak küldöttségileg fclkérelni arra nézve, hogy a
kiállításon iparilag, kereskedelmileg, avagy gyárilag reklám alakban képviseltessék magukat. A kiállítás megnyitása még mindig elhatározva nincs, de valószínűleg délután 3 ólakor nyílik meg és este 7 óráig nyitva tartatik. Estve 8-kor ismét megnyitva lesz és 12 órakor be-záratik. Közkívánat folytán esetleg következő vasárnap délután is a kiállítás bemutattatik, amelyet estve tánc követne. A kiállítási bizottság minden törekvése oda irányul, hogy egy remek látványosságu dolgot produkáljon.
Bagykánlztal Friss öjság.
VJ
lyesebb képviselője azt fogja indítványozni, hogy a városi tisztviselők fizetése a törvény lm lóság! tisztviselők fizetésének arányúba rendeztessék. Mit azt hisszük, cl is fogadtMtk, mert a v. tisztviselők ugyanoly, sőt súlyosabb funktiót teljesítenek, mint a megyeiek.
QD
Q3 >->
CL>
N
S
iE
oo
cq
f? ■g
Végre!
A törvény világosan megmondja, hogv a város polgármesterének kevesebb a fizetése, mint a főszolgabírónak, a rendőrkapitánynak, mint a szolgabírónak nem lehet. A törvényhatósági tisztviselők fizetés emelése óta ugy a főszolgabíró, mint a szolgabíró körülbelül 30 százalékkal több fizetést élvez, mint a polgái mester, illetve a rendőrkapitány. Ezen visz-s/ás állapot következtében a pénzügyi bizottság elhatározta, hogy a szervező bizottságot felkéri, hogy most már a városi tisztviselők fizetésének rendezésére vonatkozólag oh időben tegyen javaslatot, hogy az nj fl?etési fokozatok a jövő évi költségvetésbe felvétessenek és hogy az ilykép megállapított fizetés már a jövő évre folyósítható legyen. Ezen kérelem következtében a szervezési szabályrendeletet előkészítő bizottság int délután ülést tart, melyen, mint értesülünk, a város egyik legtekinté-
lllrek.
« /
Személyi blr.
Az uj tankerületi főigazgató, Váradi Márton tegnap városunkban tartózkodott és jelenvolt a főgymnázium egyes osztályaiban tartott előadáson. Szombaton este utazott el városunkból.
Kereskedelmi OlnOk.
A nagykanizsai kereskedők -társulatánál Harkányi Kde elhunytával üresedésbe jött ülnöki tisztséget — mint halljuk — Schwarz Gusztáv fonja elnyerni, kinek erre képzettsége, rokonszenvességo, főképpen pedig a társulatnál töltött 12 évi titkári minősége folytán a legjogosultabh reményei lehetnek.
Felhívás.
A magyarországi szabómunkások és munkásnők szakegylete nagykanizsai csoportjának vezetősége felhívja 1 a szaktársakat, h<>gy folyó hó 23 án, azaz ma vasárnap délután a polgári cuylet (polgári szoba) helyiségéiben fontos ügy elintézése végett egy , rendkívüli értekezletre okvetlen szíveskedjenek megjelenni, mely alka-lommaí beiratkozni is lehet. — A vezetőség.
Gyakorlat.
A nagykanizsai önkéntes tűzoltó-egylet folyó 23-án, azaz vasárnap délután 3 órakor tartja évi nagy-gyakorlatát a régi gymnáziuni előtti téren, mely alkalommal bemutatja a nagyérdemű közönségnek a most uj-jonan beszerzett második géplétráját.
Vlzbefult.
A hatalmas Mura áradás, a melyhez hasonlóra még a legöiegebb cinberek sem emlékeznek, megkövetelte ez idén is a maga áldozatát. A mint letenvei tudósítónk értesít, a romboló víztömeg elvitte a hidat s a hídon éppen keresztül haladó 2 szentmargitai polgár, a kik a szent-ilonai vásárról hazafelé tartottak, a vizbe estek s ott lelték halainkat. Szerencséjük a muramentiekiick, hogy már minden termésüket betakarították, mert ha ez a szörnyű áradás korábban jött volna, mo .t a Mura-mente éhínségnek nézne
Hamis pénzek.
Egy vidéki atyafi, Kisvince Ján«>s került a rendőrség keze közé, ki 2 darab hamis 2 koronással akart a Sas vendéglőben fizetni. KLsvincze Jánost előállították, hol tagadta, hogy tudSt volna a pénzek hamis voltáról. Miután nincs kizárva, hogy Kisvince egy pénzhamisító banda áldozata, a vizsgálatot ellene megindították, mely
vizsgálat ki fogja deríteni a hamis pénzek eredetét, melylyel egész Znla-vármegve el van árasztva.
Az Izr. jótékony Nőegylet
nagyszabású baba- és kézimunka kiállítása
1904. nov. 5-én és 6-án lesz
megtartva. Nagy látványosság a mesevilágból.
Közös táncgyakorlatok.
A nagykanizsai kath. legényegylet ma este a polgári egylet emeleti nagytermében 8 órától 11 óráig I torválh Laci jelesen szervezett zenekara mellett közös táncgyakorlatot tart 40 fillér belépődíj mellett.
A nagykanizsai általános ifjuság-képző egyesület ma vasárnup este 8 órától kezdődőleg a Szarvas szálloda pormentes termél>en este 11 óráig rendes na#y közös táncgyakorlatot tart 40 fill. belépö-dij mellett.
öngyilkossági kísérlet örökség
miatt.
Sok minden kergetheti halálba az öngyilkosokat. Szerelmi bánat, méltatlan vagy igazságtalan bánásmód és ki tudna mindent sorba számba venni ? De a legtöbb öngyilkosság oka mégis csak az anyagi dolog, mely forgatható alakjában — pénz. Rác Zsuzska szolgáló leány is ezért akart a halálba menni. Mint ő mondá, kitúrták örökségéből. Pénteken este szolgálati helyén felment a padlásra, de előbb szolgáló társának bejelentette és ott kötényéből hurkot csinált és felakarta magát akasztani. De mielőtt terve sikerült volna, Szalay Juli szakácsné utána ment és megakadályozta.
Szórakoztató délután.
A nagykanizsai kath. legényegylet értesiti a város közönségét, hogy folyó hó 30-án, azaz jövő vasárnap a polgári egylet nagytermében megkezdi szórakoztató délutánját. Mint halljuk, ez alkalommal az uránia színház remok szép képei fognak !>e-mutattatni zenével s monológgal. Belépő dij 20 fillér, tagoknak 10 fill. Karzat 10 fill.
— Legcélszerűbb aorsjejv mejcaxerxM mód. A Kereskedelmi és Iparbank résxvény-társulat Nagykanizsan, Csenfcery-utc« 4., mini ex lapunk hirdetései közt olvasható, » hivatalos napi árfolyamon, minden túlfizetés nélkül elad Krxschet szanntorium sorsjegy«"* foglaló ellenében. A foglaló lefizetése után a vevő letetjrgyet kap, mely n vásárolt sorsjegyek szúmnit és n hátralékos vctelnrt tartalmazza. A letctjcjiy átvételétől kezdve « nyeremények kizárólagosan n vevőt illetik. K célszerű sorsjegy megszerzési mód nem tévesztendő össze n résxletív szerinti vásárlással. Mert a foglalo szerinti vásárlásnál a lefixetés időhöz nincs kötve. Ily módon tehát bárki résztvehet c kitűnő Játékterv«} sorsjátékban. Ilóvebb felvilágosításért forduljon « kereskedelmi cs iparbankhoz, Csengery-utcz» 4. szám.
A mellékletért felelős: KRAUSZ és FARKAS.
Ahnlmrl/nTnncáff szivcí* ««veimét felhívjuk, hogy sikerült Nagykanizsa és vidéke részére a kizárólagos cl-ÜUlyJ RUZUIlOüy adási jogot a 3569. sz. alatt törvényileg védett tükörposztóra megszerezni, mely színtartó és vízmentes voltánál női kosztümökre különösen alkalmas. Egyben bátrak vagyunk dúsan Jelszereit raktárunkat másféle őszi és téli cikkekben valamint vászonárukban is ajánlani.
Singer József és Társa (Kazincy-utca, Városház-palota),
r-
Nagykanizsai Friss Újság
Vasárnap, október 23
Vendéglősök figyelmébe:
Szallanos boros Üvegek : 1 literes . . 36 Dil. Va „ . . 28 0 3 „ . . 24 0 2 .. . . 20 ..
korona h telosltéssel.
Minden másfajtu üvegek a legolcsóbb gyári áron!
! 01 esó árn 1* !
/
Weisz Jakab immrnzAm
IVa1* «n Í^níi
(Erzsébet-tér Blau-féle ház).
Nagy választék, olcsó
swr árak -w
\\
tt t o r ^r a kt á jl%
lámpák olcsó áron.
Legnagyobb választék ni i n d e n nagyságban és kivitelben.
Asztali lámpák.
= I koronától
feljebb.
Függő lámpák
4 koronától
»liHhr
Több mint 50 év óta,
hogy az eredeti
SINGER-
nev a
legmagasabb fokon áll
és úgyszintén a családi Varrógépeknél is a legjobb hírnévnek örvendenek.
Az eredeti Singer varrógépek csakis saját üzletünkben kaphtók, ily üzlet minden kisebb városban létezik.
Az ereheti Singer- vurrógépüzletekben sok szép látató, a mely a hölgyközönséget nagyon érdekli mindegy, ha aknr egy varrógépet vásárolni vagy nem, látogatásit bennünket mindenkor szerencséltetni fog.
Singer Co. varrógép részvénytársaság
Nagykanizsa, Deák Kerenc-tér 2. sz.
Női kalapraktár.
Bécsi bevásárlási utániról megérkezve kalapraktáramat
a legújabb divat szerint készült női ós gyermek-kalapokkal szereltem fel, melyek a legmérsékeltebb árakban adatnak cl.
Mr Átalakítások "fm
< Hazafiság.
Kgy idő óta a magyar közönség közt egy különös mozgalom támadt, mely fentről les;, elősegítve.
. Mindenki olyan hazai gyárt-Ízléses és csinos elkészítésére nagy I , . ,
súlyt fektetek, miért is a t. hölgy »"ány vagy termény Utftil
közönség nagybecsű pártfogását ké- nyill, mely legalább olyan jó,
rem teljes tisztelettel . . külfaidi és ílv módon
ROTH LAURA utóda. :m,m a "u,TO,ai m
—=z—., , ,---—--— támogatja a hazai vállalatot.
Eladó ház és birtok. . ... .. ... ...
Azon savanyúvizek közül,kik Magyar utca SX>. számú 1 lilez pál , , . . . w .... féle ház a hozzá tartozó birtokokkal legtöbbnyire elterjedtek, a
úgymint szöllő rét és földekkel | „petánci" az egyedüli ma-
JI zvl\'cd ;«>\'«> kele,íl lemlí\'V
utca 48. sz. a. | ség ezt legjobban kedveli.
Kiadó azonnal
«■•gy nagyforgalnui utcában korcsma-és szatócsüzleti helyiség, teljes be-! rendezéssel, 4 szobás lakással, udvar és kerttel. — Bővebb felvilágosítást a kiadóhivatalban.
???????! Kanizsai levélpapír

&L
^renezc/ózsef
K E6RRÜVIZ » I
HIRDETÉSEK
IHvctctiu\'k
a legjobb!!!
Diszes látképes levelező-lappal ellátott dobozokban
TJM« <t)»<n W<M M to
KAPHATÓ MIMOCNGTT
Okleveles kisasszony jutányosán ta , q nit, aquarelt v olajfestést selyemre, | fára, posztóra, poiczelánra, s végre fa- és bársonybeégetést. — Czim: Nádor utcza 14.
lapkiadóhivatalában, è è è à è è è
25 levélpapír. 25 borítókkal NO triii^i-.
t
50 levélpapír, 50 borítékkal
l kur. uo fin.
Egyedül csakis
Krausz és Farkas papírkereskedés^
Uiipliiitó*

\'I

:
Igen olcsó eladás!
t n ■ . ■ h\'i\'i* w 1 " "
A városház épületében levő kész ruh i-raktáromat cz év végéig teljesen íeloszlntni szándékozom. Kzen okból áruimat igen olcsó áron eladom. Kcrcm « nagyérdemű közönséget, ez alkalmat felhasználni és ruhaszükségletét nálam fedezni.
Ugyanez alkalommal van szerencsém a n. é. közönséggel tudatni, hogy az Elek-fóle házban levó t*
SZABÓÜZLETEMET
a legfinomabb bel és külföldi divat kelmékkel dúsan felszereltem.
r , , \'l\'cJiintcilb4cAv<ive «.mostoha pénzviszonyokat, elhatároztam magam Ízléses, divatos, a legkényesebb igényeknek i megfelelő ruhazntot, amennyire csak lehetséges jutányos áron készíteni
Teljes tisztelettel
Kaufmann Mór
férft.Hxnbó.

■"—\' ...... - ----------ni r ■ i _i.i_ii

VI. óvfotyttn. 294. státat
NagytaftizM, »904. (Hètfb) Urtàbw 24.
\' NAGYKANIZSAI FRISS ÚJSÁG
EiSnxaté«! Ira: . H "i»« »»..,<1000.0», & f.i.i*. ..,,t«..i6,
fUfytMO tattóoj hordva «gy bós. 60 flûte A I ta F«r*a. ^ ttXWiV» BDOA
tfMéfa» pArtal kűldiral tgy ààtm I korona 20 fiUfc. N Srrittsxxúiég it kfcutôUvstti i knan te rutai papttkeuketfj»*
A katonai igaz
lásgialtrnlk naponta korín nggil
ttyam**! • Jb&tasoui ftin V|als*
1 l\'-\'.-A
Elkergették, mert kötelességét tette.
Kifosztás minden oldalon.
Á központ, nlwnnan n kifosztás ered : Bécs. Azok pedig, akiket kiakiirnának fosztognni mi rágjunk édee polgártár-faim, én, te, ö, és mindruinyi au, okik vslalia az elemok csapásai ellen védő-kőzve biztositottnk ingé vagy ingatlan lir(okainkat valamely célra alukult tár-tosignáL
Sok ilyen társaság (« intézmény van li.-zánkba, amely biztosítási üzletekkel foglalkozik. Néhány erek közül raa-pr>r, nagy ré«zo o»r.trák Ifn mii* leül* földi. Ezek q tisztelt társaságok és In-b\'anényck ebenként és ízesen mégis M orazág közgazdasági érdekeit volná-r.ak hivatva szolgálni, az egyesülésben rojlő nagy erejénél é* hatalmával egyetemben.
Hit segítettek ezek wldïg ï§ vala !i"gy bajainkon, jő pénzért biztosításra /^mdva el « veszedelemnek kitett hol tníoinkat Igaz ugyan, hogy a felsegités rtán még tekintélyes haszon is ma rndt emberbaráti zsebükben, de hát ez megengedhető. Elvégre is. aki koekáza-lot vállal, legyen kilátása haszoura Is.
Meglettünk volna hát eddig n mi biz-l^ito társaságainkkal is, ugy tihogy. Most azonban ezek a tisztelt társaságok tlynn dolgot müveitek, amik már valóban nem lehet, do nem U szabad szó nélkül hagynunk.
Kartellt kötöttek ugyanis ezek n jé arak, arra vonatkozólag, bogy egyniús »ni többé nem versenyeznek, « biztosi t\'ui dijrdçnt egyforma maitasru emelik M • biztosítási feltételeikben is egyöntetűséget hoznak be. Hogy mit jeleut ez a kartell, azt mindenki világosan lát-bntjo. Jelenti azt. hogy a biztosítani nkaró teljesen ki van szolgáltatva « tár faágnak, azt a díjtételt kell illtetnie, Rraelyet elébo szanbak, más társasághoz n*rn mehet, mert nem fogadják el, de h-t el is fogadnák nem leuno U nne kö »zönet, mert ugyanannyit kellene ot is fizetni.
Jelenti szóval er. a kartell a teljes ki Szolgáltatást a tórsnságok részére, nmo lyck a kartellt kötötték.
I-eg^njnálatosabb azonban a dalagbau ^ hogy n kartell létrehozói osztrákok. Kiesben székel as intézeti igazgatóság fi bizony ebbe nz osztrák fosztogató hnndéba állottak\' be mintegy támogató •» magynr biztosító intézetek is, köztük két legrégibb és tekintélyben is első-•*ngu intézetünk, nz „Első magyar általános biztositó r.-t" és n »Foncière t^Ü biztositó intézet" is.
Ezek tények, ido ni ngy arázni nem ^ükségcs. Határozott kívánságunk azon-\'^n, hogy most mikor úgyis napiren-van n biztosításról szóló törvényter-v"ct> álljunk elébe a fosztogatui aka-
róknak es ne hagyjuk magunkat a kar-tellbo tömörültektöl kizsákmányoltatni, boncra segítsünk magunkon, műikor mojd oz Isten is megsegíti

.:—fis ^J.
Az álmosdi csata évfordulója.
íláromszár esztendős évfordulója volt most, október 15-én, az álmosdi csatának, amikor Bocskay István vitéz haj-duivu o császári sereget összetörte. Bar-biani János gróf volt akkor Kassa város főkapitánya, aki javában sarcolta n magyarokat, Debreczen városától is kicsikart harmincezer forintot és Bocskny Istvánnak, n gazdag főurunk vagyonára is fájt n foga. Kereste hát az ürügyet, hogy Bécs előtt beárulhassa. Csákba» mar kezébe került Boeskaynnk egy levele, amelyet ifjabb Bethlen Gábornak irt Bnrbíanl nyomban árulóuak nyilvánította n főurat és ostrom olá vette Kereki várát, ahol Bocskny éldegélt.
A főúr várnagyára, Orvéndy Pálra "bizttt.vám védelmét, mngu pedig a Sebes-Kőrös völgyében, ftlesd táján, n\'vad-regény w Sólyomkő várábu vonult. A Tisza vidékén nz időben sok hnjdu-csa-pat csatangolt, azonkívül n kurtunemes-nég is kész volt a hadakozásra: ez n nép gyülekezett n várba, Bocskny zászlója alá. Ez volt n tnagvn n sznluulság vitéz seregének. Bnrbinui ezenközben nagyban igyekezett Várad felé, útközben gazdag zsákmányuyal édegetvo n földönfutó hajdúság csapatait a császári sas szárnyai alá, de bizony a kébor, Ínséges nép tízért <snk- Bocskny hívásának engedett
Először Kerekinek támadt n woldos sereg, de unnnn véres fővel kergették el. Ekkor aztán lfc»eskny Barbinui elé vonult. ötszáz hajdúval, akikhez n környék törökdulta falvainak lakossága csatlakozott. Kismarjától Zsákáig szállották meg a Berettyó völgyét, Barbinui nagy «•reggel vonult a hajdúk ellen. I)am-pierre gróf zsoldosaival Diószegnél. Petz ezredes válogatott ezrede Áluiosduál tá-borozott, sőt Erdélyből Cnprioli hada is igyekezett Kereki felé. Dampierre se-rege hajdúságból állott, akik «¡sszebe ezéltek n szabad hajdúkkal, s mikor Petz ezredes kora reggel Almosdról Diószeg felé indult, átpártoltak Bocskayhoz. Csokaj táján vívták meg n véres ütközetet. Nyolo ízben ujult meg n viaskodás, miközben oz osztrák sereg ugyszól-ván teljesen megsemmisült Petz eire-dcs összes tisztjei holtan murudtak a csatatéren; -iőOO főnyi seregéből, amelyben tivoli és stájer nemes ifjak, eziléziai vasasok voltak, csupán negyven muskétás és húsz lovas ronradt élve.
Maga Petz ezredes n hajdúk íog3á-gába esett, akik vadul üldözték n futó
ellenséget és akiket- r><ser. íietn Kaszaboltak, u Berettyó vizébe szorították. A csatavesztés hiro ugy megriasztotta Bar-blanít, hogy bár hadai már ^».000 főnyire sznnorodtak, még sem mert. megütközni iWskayval, hnnem Tokaj felé menekült./
így kezdődött nz álmosdi etafávnl Botwkay szalvadsáRbarcáuak dicsőséges története.
jlüj..i.u5
Égö földterületek.
\'Az eesedi híjához hasonló égés. mely tavaly a tudományos világ érdeklődését is fölkeltette, hazánkban, különösen a XVIII-ik század végén, többször is előfordult. Négy-őt vidéken konstatálták egyszerre u föld égését ft legnevezetesebb volt ezek között u szilágyincgyei, mely másfél évig eltartott, A legeisíi magyar újság, n Magyar Hírmondó tartotta fönn ezeknek n hires és nagy izgalmat keltett égéseknek emlékezetét.
„Már n múlt nyáron volt annak híre — jelenti 1780. Boldogasszony hava ."»•én a Magyar Hírmondó — s ujságu írattatott is, hogy némely helyeken föld szüntelenül füstölög és ég. Most két értelmbs embereknek vettük levelei ket. két különböző helyekről, úgymint Máramnros-Szigctről és KémernM: nkik nek ezeránt való tudositásokat szóró ide írjuk, hogy a dolognak valósága ali nál inkább kitetsz.heíisék. Az első rend béli levél igy szól:
„A VesuviuH hegyo itt a Szilágyba, a Sarmasági és kövesdi határ között pár ját fogja feltalálni. A tavasztól fogva szüntelenül gőzöl, luelly először ködnek ítéltetett; de mikor tapasztaltatott volna szüntelen való homálynuk lenni, inkább vizsgálták nr. emberek, \'s taláhatotl föld gőzinek, füstinek lenni. Ez a tüz nom fényes: de n földet, követ, a min «lent nmgemészt, \'astovább harapózik. — A másik r^ndbélinek ezek i Közép Szolnok Vármegyében súgonn, valamely nagy fa alatt való veremből szüntelen való tűz jön ki. Melly-nck megvizsgálására Allgs Báró Kemény Farkas Ts. K. Tauáts Ur ő Nagysága most akar Physieusokat hozni. Pár húnap múlva aztán jelentik u Hirmon iióuak. hogy n tűz folytonosan tovább terjed és nem tudják, mi módon íehetne megakadályozni.
Két év mulvo már Pozsony vármegyéből jelentenek hasonló égést. Ott ia a íöld gyuladt rnepr és n tüz hónapokon át míudcgyre tivább huz.ó<lott 1782-bon Pozsega vármegyo Eminovetz nevü község határában gyulndt meg másodszor n föld a folytonosan gőzölgött. A vármegye többszöri jelenté*éro a kir. helytartó tanács Pillér és ilitterbaclier Lajos budai professzorokat küldte ki a dolog mivoltának közelről való értelmes
szavai Sarmas
mrgfokintciére." A\'m a professzor urnk mnguk sem tudtak eligazodni a különös látványon s jelentéseikben ugy nyilnt-ko.\'.tak, hogy valószínűleg „auphallum égliet, vagy más mitsoda." Ugyancsak ebben n vármegyében rövid idő múlva „n* tájékbeli égő hekyről tesznek emlékezetőt, melly tűzokádó hegyek módjára tüzet fetskendez. A\' megcailételt helyen több falukban gyulndás is támndott a földből jövő tUz nnatt. ugy hogy házak ív égtek már meg." Sopron vármegyében is volt 1783—170.1-ban földégés, »öt a Eertő környékén ugy látták, hogy n fiial egyenesen n vízből jon. A nép meg volt győződvo róla, hogy a világ vége közéletük s ha a félelem mégsem vált valóra, a Hírmondó szerint, ez onnan volt, hogy „jámbor igyokezetek az Isten ir* gslmát megkéTánta."
: ——XI l I I. ■ ■ I ■ l ■ ———■———
A hűtlen legény halála.
\'A\' szegetli vizígálóbiróságlio* a szomszédos Kistelei; községből ma megint gyilkosságról érkezett jelentés. Az áldozat egy fiatul i\'5 évca legény, Törköly Ferencnek hívjuk. Ott Inkott a kisteleki tunyák közt és mert módos, rátarti legény volt, a környékbeli leányok szívesen foglalkoztak vele. Ugylátszik, nagy népszerűsége volt éppen n veszte. A1 borzalmas i*setröl n következő hireket vesz-
siük:
Tegnnp reggel korán kelre, nzznl távozott n /anyáról Törköly Ferenc, hogy kimegy n földekre s szétnéz a gazdasúg\' körül. El is ment, do mert éjszakára neui tért vissza, hozzátartozói nyugtalankodni kezdtek. Alig várták a mni nn-pot a ma már hajnalhasadtával hozzáláttak uz elveszett ím kereséséhez. Tíz óráig tűvé telték érte az egész környéket, míg végro rátalállak n tanyn köreiében lévő nádasban. A legényben azonban ekkor már nem volt élet.
Arccal ai. ég felé fordulva, kinyújtózkodva feküdt a zizegő nádak közt Az eroa a felismerhctlcnségig el volt torzulva, baltavágások szántották keresztül-kanul, úgyszintén az egyik hiba is össze volt darabolva.
Az esterői rögtön jelentést tettek a hatóságnak, amely nyomban elrcndelto a nyomozást a tettes kézrekeritéso iránt EgjJt¡7 legvalószínűbb verzió ezerint n szerencsétlen u\'get ért legény borzalmas kimúlása szerelmi ügyből kifolyókig tör-téut
A legénynek ugyanis régebben viszonya volt egy kistoloki leánynynl, okit azonban n csapodárságra hajló legény n faképnél hagyott. A gyilkosságot sokan ezzel a szerelmi ügyg^el hozzák most összefüggésbe.
folt. JüÖO-ban Kubáivá költőrköd-
A katonai igazságszoH^k; v., 1(rtft. . . ..
a ° tok. ahol 1870-ben apja 1?, «n.vjo is
gáltatás botrányai. »«■«Mt
* , . , , , , A 14,év<* JállOftt egy lengyel cini
is gyakran van rá
eset katonáiknál, magához, vette s fölnevolte. Megtanította hogy a fülcbbvolók lelketlenül; ¡UotSIeg, I spanyolul, imnviánl fa olaszul, aztán mivd a részrehajló diszciplína segítsége I dkülüto viíuJlfú régiségekkel kereskedni, mögé bújva követik el az i^ágtaian- m]kf V|08 ^1-ben Európába jött sagot, gyavau bánnak a kezük ultt kerül- ^ . , , ,, .
lekkel, hanem ugy látóik, ebben in u « Mar*o.llebcn régiségkereskedést nyi
nagy ktdturorvzág és nagy katonaállam, tott. Onnan Sznjirnába, Konstau-
. Németország jíir elül. tinápolyba, azután B restbe és Stock-
A Ix-rliui Korvaorkuek\' már szinte I ,)0|mlnl lltuzo(t rég ingeivel. 1902-ben íílhuidó rovata van a militáriznnw igaz- ,, .. , • > w \'i . /-, v.i
aágazolgáltatásának kinövéseire, de az raa\'d B*»b?n V* P H
a két eset, amelyet legutóbb megírtuk gában tűnt föl, ahol lopások miatt le-
Wilhelmshavenból, még ebben a rovat-\' tartóztatták.
ban is szembeötlő. • Miiller sok álnevei használt b mint
Az észuktenger. h^testfőluiditórvény- k-, ü, U(<m voU - váI
széke, mint fölebbvitcb bíróság leg- , , , , .„ v
utóbbi ülésén két vádlott Tölött Ítélt. Az tó» « lopások nemet illetőleg. Nem ve-eísö vádlottat, IJrandt egészségügyi ka- tette meg a jó téli és tavaszi kabátokat tonút a köteles tisztelet megsértéséért, I wni( |in könnvii szerrel hozzájuk jutha engedetlenségér t fa íolobbvnló ellin el- tűt ]0íwjavwt.bb0n luollium régiségeket követett támadásért vontak felelősségre. ,
Az egészségügyi katona ugyanis egy \' emelt kurtakorcsmában, amelyben nők a ki-^olgálúk, hatalmas mulatságot csapott. Bökoi/.ü kÖltckozéHéért kárpótlásul az egyik pinéérnö megengedte neki. hogy n korcsma zárá.-a után hazakísérhesse. Közben azonban egy őrmester vetődött n korcsmába és a csapodár hölgy a szegény kifosztott kntonu helyett, az őr-öuster karján lebegett hazafelé.
A legény e. miatt éktelen dühbe jött
Elkergették, mert kötelességét tette.
y Felírni
A sznloniki válít. Hasszán Fehmi hn sát fölfüggesztetünk állásától s helyébe Reuf basát nevezték ki. Hivatalosan azt mondják, hog} . bsaáiuik azért kellett megválni állásától, fa miután tőkékben becsípett volt, a mert n PZllionjki vásárnak a redifel; által szerelmi«) pár után rohant és kődobálíU- történt kifosztásáról nem értesült előre sal. ordítozás sal megzavarta az őrmestor s „ctn j8 akadályozta meg. pásztoróráját. Mikor í^líg a nagyba- a dalog azonban egészen másképpen talinu sarzsi végre lojött öt olkorgotni. Van, mert Fehmi basa tulajdonképpen ntcahosszat dulakodott vele a részt* túlbuzgóságának lotf az áldozata. Ami-wnfcer. inig végro az Őreég leíogui fa kor ugyanis u redifek garázdálkodásé-P^tte- _ . I ról értesült, Ő maga azonnal a bolyod-
fí tvtifiért a S. Vengerktlurület hadi- „¿r0 sietett, másnap jH\'dig elrendelte. türvmnyvud: egyévi fogságra iUUe a la- |1((fo. iX kifosztott sznlonikí iwlgái\'Auuk io>uU. Rs föUMezését, amelyet at itélcl háromezerötszáz török fontot (szűzezer ttdxrigorusága mialt beailott és amelyben korona) kell fizetni. t&céltUs részegségére hivatkozott, most . Az wetről Konstantitiápolyba i^ kül ehetstték. dött jelentést, lunelyben kifejtette,
Nem kflyésbó énlekoa a másik vádlott u zavargás okozója legfőképpen H.uri rarte. Reisekű torpedófütó, eg>\'ik tiszt- liusa, a harmadik luxdoeztály par.uics-jóndc véJcanónyo szerint, nem rendusen noka, uki a kiszabadult rezervistákat ok tnrt/jttu a kezét a nanlrágja varrásán, nélkül visszatartotta fa nem küldte iMUcor pedig o vótkóórt reudreutasitot-1 haza. ták, móg tetézte a dolgot azzal, hogy A portának nem tetszett ex a je scemtrlcTi arcot vágott. Mindezért pe-1 lentés és Fehmi basát elmoxdt-
•lig (irbvlte őt a fenti bíróság négy hó-■napi fogházra és a folsőhadbiróság iK\'lybenhagyta ezt az ítéletet.
A Vorwncrfs ez esőteket suiuak illusztrálásául mondja el. hogy mekkora kü-lonbség van a h»ditörvény»*zékek hzoIcó-sw |>ntxisa én a nép igsuvágérzete között. A haditőnrónyszékek rondexen igiMi
tották.
A közállapotokra jellemző dolog Tur-khan babának vakuf-miniszterré teriént kinevezéMj is, a heteg Uolib busa helyén-. Turkháu basa, aki albán ember fa volt külügyminiszter a vakuf-javak kezelését .a következőképjKMJ kapta meg: Nt-airég Damaszkus\'bu küldték, hogy egy bisott-
swliden it/-lik meg az esittrket, ha a élén jelen legyen a dainasr.kus-uw vádlott fölebbvuló fa valéxli gaztettekért zsib-meau-i vasút megnyitásán. Kz a Hzabtak már tiwtekre — jmr napi szo- vasút megy majd Mekkába is. Mamaszr
bafogságot.
Lefokoxis, vag-y éppen börtön, csak lgaxájL hajmeresztő, valódi kannibált tettekért jár, s még akkor se mindig.
Mig ellenben az ágyutölteléknck ugviuicsak bőven ow.togatják a kttnial teljes hónaiwkut, éveket, amelyekkel esetleg eg>\'-egy életet tesznek töhkre vagy legalább is megrövidítenek megkeseriteuek.
lg>- ir a Vorwaerls. Nekünk meg mintha sokkal világosabbá lenne a német szocializmus nagy virágzása. Ki<-si uumik a tuegnyirbálásáltoz a nag5* Vil-helmus imperátor is, mikor annyi keserűség táplálja a gyökerét.
Világcsaló a börtönben.
Az égori kerületi törvényszék értesítette a budapesti főkapitányságot, hogy u fogházában egy titokzatos idegent tnrt fogva, akiről étidig csak annyit tudnak, hogy nagyszabású gazember s hogy állítólag budapesti születésű
A törvényszék átiratában arra kéri a rendőrséget, hogy közölje vele — hn tudja a vVÍláResnló nacionáléját, aki Miiller «Táltosnak mondja magát, httda-)>est.i Kziiletésíi éa lnienos-ayrest illetni-üégü Tégisé-gkermke<lő.
A wndőrség«\'n a következőket tudják
kusban lakik Pnad basa, a volt maisai, aki kegyvesztetté lett fa akit Dniunsz-kttsba száműztek. Hogy a kegyvesztett l»ar.át ne kelljen látnia én nehogv az a gyanú támadjon, hogy a legkisebb -/.im-pátia jelét is mutatják iránta. Tar-kháii bom 0 volt (rtavsid hátának eleiét elfalaztatta. ■
Kz az ötlet annyira tetaz^tt a szultán-fa | nak, hogy Turkháu laisát kinevezte va-kuf-miuiszterté.
Emlékezetes várostromok
l\'ort-Arthur ostroma az ogfax vilán érdekUklését maga felé ¡rányitja és a kétségbeesett kiiz«le|eni közeiK\'tt«1 tekintetünket önkéntelenül a inult nevezetes ostromaira ¡rányitjuk.
Tróját tiz évig ostromolták a görögök, mig a kitűnő erősséget bevehettek és e legnevezetesebb ostromnak örökéletű emléket állított HoméroszIleroUxlosz szerint Azót városa, Psziunemetrik király ellenében huszonkilenc évig tartotta magát.
K várakat többn>-1re kiéheztették, de a nélkülözés, szenvedés leghatalmasabb példáit Kartágó és Jeruzsálem «utromái adták; e városok szívós szemit a népe inkább éheriludt, mintsem megadta rolna inugát. Ivartfigó a harpiadik\' pun háború
róla; Apja itt Budapesten füszerkeres- végén. Krisztus tziiletésf után 140-iutn
egy évig tartotta magát fa n lakosság minden talpalatnyi földet, véréréi áztatott, mig végre az egéf« várost fölgyújtották.
Jeruzsálemet sokszor körülvették No-bukodeuetzár idejétől bukásáig, Krisztus után 70-ig, amikor Titusz csak több hónapi kemény ostrom után vette be a várost. A régi szent városban kő kövön nem maradt. Ezek az ostromok óriási áldozatot követeltek minden időben.
I. Kikárd angol király Akkou ostrománál, mely két évig tartott, hat érseket, 112 püspököt, 40 grófot, 500 bárót fa 300.000 harcost veszített el. Ezek a fárostromok azonban ulig hasonlíthatók össze az ostromok nj metódusával.
Agyukat először lU47-bén Calais 09-trománál használtak. Hatalmas ostromot állott ki Kréta-szigete, melynek fővárosát ItitiO-beu a törökök 24 évi harc után és 200.000 harcos árán vették be.
Gibraltár is két jgen ncveeotes ostrom színhelye volt, mikor Francia- fa Spanyolország erőik legjavát egyesítették, hogy a Földközi-tengor kulcsát az augo-loktól elvegyék. 177ü-l>en erős támadást intéztek a vár ellen, de sikertelenül. Két évig lőtték a sziklavárát 11 nehéz ágyukkal felszerelt hajók, de az. angol helyőrség retentő bombázásával megsemmisítette az ágyukat. Bár a szövetségeseknek 47 sorhajójuk, tiz uszó battériájuk volt. 212 ágyúval, azonkívül 12.000 ku-tonájuk és 100 ájo\'ujuk a szárazföldön, bár na]>onkint több mint 0000 golyót lött»4c a városba, a ma még soh\'se be nem vett Gibraltárt most se vették !>e.
A 19. század legtöbb ostrománál az oroszok szerepeltek, akár mint támadók, akár miut megtámadottak. így 18i»4 május 17-től, június 20-ig ostromolták Szilisztriát, mikor a török helyőrség kirontott a várból é« az ostrorumüveket megsemmisítette.

Mire képes a hülyeség.
Iloutz József professzor fa doktor egy német egyetemen dogmatikai könyveiben egészei) |x>ntos, sőt, ha szidtatl igy mondanunk, tudományos ké|x\'t. tajzolja a |>o|;o)mvk és lakóinak.
..A ]>okol nincs roppant jnesszesí-goen, a holdban, vagy a Mars csillagbán, nem i.-» a najKiu, mint némely tudósok föltették, hanem földünk belsejében. A pokol párái gőziülögnek szemünk előtt; örökös áugtciigoriik haUilmiLs hullámai n-sz.-kettetik meg a íöhlet."
A tűzhányók fa földrengés nehéz tu-doiuáavo- problémája ezzel viVI- \'»vm ii mc« van oldva.
.A tulajdonképpeni pok<d, folyta\'ja a tudó.), legmélyebben van, legközelebb a föld középpontjához, sőt lehetséges, hogy a két pont geometriailag összet-eik. lvö-xelében van a tisztító tűz. fa Ábrahám kebele."
Müvének egyik fejezi-télten: .4t i.idíi-i/ük a ¡)oklim kiflii: rangsoruk >•* földi tevékenységük rímmel elmélkedik.
Az ördögökön kivid az. elká.diozott lelkek s a tísztitótüz lakói is működnek a földön. Sőt az utóbbiak egy része itt szenvedi el büntetését (egy házban, az utcán, a lépcsőházban stb.) Nehezebb megállapítani a mennyország topográfiáját.
«.Általánosságban azonban megokoltunk tetszik az a föltévén, hogy a menyek országát a «illanok régióiban kell keresnünk. A kutatás összes adatai fölfelé mutatnak.
1
Utolsó Hélet s q világ vígé cimű könyvében poutosaii megállnpitja, bánj-angyal, hány harsonául jelzi a világ végének elkövetkeztét, a» idők teljes-fégét.____ . ______\'
A tudós, ki oly bámuUtofl táj«^. ) ságot tanúsít e nem földi dolgokUj a misztikus látomásokat német awJ sággal szedi rendszerbo, nem a aötétod nevezett középkor, hauem saját napjak gyermeke. , "
ík ez a dr. Bautz József profom még mindig szabadon szaladj ^ mindig nem valamelyik német tébolyt ban elmélkedik az ég és pokol f^ gőt minden e«etre találkoznak emhci*t akik a Bautz hülyeségeit el ü hürik.
Mert ha nom is lenne, akkor mái £ gen felhagyUk volna az ilyen fa félelem nélküli lovagok", a tö\'m^ butításával ós komoly pofával nem w^, nének ilyen dolgot irni, hirdetni.
Aki teszi, vagy őrült, vagy gtxsobef, középút nincsen.
A haj növése.
A test ápolásának ősi házUzerei soríb*
tartozik a Imj nyirása, hogy ezáltal « haj f növése és erősödése elősegitu^í&. R régi eljárást íkost egy orvosi naklap, ban kozmetikai szempontul ve«zi riw» gálát alá dr. Weyner Emil n kimuUt)^ hogy a haj nyírásának korántsin« m n hatása, amivel a néphit felruházza.
Gyakorlati tapasztalatok alopjía tf-védésnek mondja, hogy a gyakori haj. nyirás a bojzatot hosszabbá fa »iirübbl teszi. Egy hajszál olynn ho*»zu 1««, amilyenné gyökere, a hajpapills nÖ» vesrti, kerg-iti és a hajnvirás bizony Detn tudja befolyásolni k a pupillák efier-giáját.
A hajszál akkor nő lcggyombbaa,
amikor rövid; amint elért egy bizonyai hosszúságot, állandó nmraiL New hosszabbra, hanem kiesik és helyébe uj»t nnlukál a papilla. Es ezért nincs is ir-telmo uunalc, hogy a nök időnkint njb rassák a hajuk végét, abban a hitben, hogy a hajuk hosszabb és erősebb ltw, Az a haj, melynek hegyét le is rágták. egy bizonyos idő múlva kihull, tf-hát nom lehet hosszabb. A lepnntrjolili hosszát ugyanis akkor éri el a lwj. H soliaüem nyírták. A legszebb fa leglioz-szabh szakállt ivzoii nemzeti sédeknél ta« láljuk, akiknél u szakállt lieretra seb* nem éri. Az egyszer nyírott hoj solawm éri el azt a hosszt, mit elért V0I11X h^ nem nyírják.
Ezért leányoknál mindig mérés* vállalkozás a hajat nyíratni, mint az níd-szerint szokás. A vizsgáintok végwk inénye nr, hogy a bnjnyinls yiu^ befo. Ivással a haj növésére. Annak a felterít n. k. hogy a hajnyiiás ntán a haj növi* gyorsabb, a hfljnüvésiu k a fn novéAd való ö«szehosonlitása az oka.
ICnuek rr»sleto Ctdlerier párisi »Aort \\ os(ól származik. M t már aíoiihan vili-gris, hogv a hajat élőfához neai hasouliutui, mert a haj nem él. n ^^ elhalt állománynak kell tekinteni»*, -.»a rt a hosszal.lod-jH ellentéten van 1 fa ágaival, nein a esucrou történik, nem az alsó végiről Itiiudulólüg a uí1" kéren út. ___
BUDAPESTI HÍREK.
- A betegápolást adó íöl«*^
A törvényhozás 189S-ban léptette eletM az országos betegápoló adót, amely" állami adó három százaléka. A» ^ idei költHégvetéséuek tárgy^ tön\'éayhozás az adót t»t szMS\' emelte föl. A péntiigymlDÍ^ter m n értesítette a fóvárost és a«t »« u
ötszáíalékos
lást adta, hogy az
ísszwnonóleg január elsőjétől « J be. Ez az utasítás most nagy okozott, mert tf (óváros csnk ft ^ zúzalékos adót iríltvctó fa Mefl|C
sza
•tétfő, október 24.
óhajt
főnyereményt?
A ki osztálysorsjegyet vesz, annak lesz.
\\i. osztálysorsjáték ujonan kezdődő játékára, melynek első osztályú húzása november 24-én lesz
szerencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
foelárusitó sorsjegyirodája
Csengeri-ut (Rosenberg-ház).
Sorsjegyek ára: egész 12 kor., fel 6 kor., negyed 3 kor., nyolcad 1 kor. 50 »111.
Főnyeremény szerencsés esetben I millió korona.
NigyMnlml Friss Újság.
hogy más városok meg a boldog aranykorban élnek s pótadók nélkül, vagy csekély összegű szolgáltatások mellett Töltik vígan napjaikat. A haladás által köve-
Állateijészségflgy.
Komárváros községben n sri\\j- és körömfájás járványosán fellépett; Mihá\'d Os Inkc kézségekben megszűnt. Tekintettel nz utóbbi közsé-
telt intézményeket minden város jjjj*^ Al,n,btf,\'«^re\'
árán
. . . , -..... kezdődőim* r szar-
letesílelle espvastnnrliák vArosunkból Ausztriába
kivihetők lesznek.
Villamos vasút Keszthelyen
A Közgazdaság írja: Gróf Fes-tetícli Tassiló a Keszthelyről 0 kilo-
atlósságok létesiti.
És mindig terhesebb lesz a Városok helyzete, ha az állam nem segít rajta. Régen l)ang/ik
már, hogy az állam a fogvnsz-\' V . ,
IU „dó. .cUcS A^.désévJSÍ-«» ST\'tt
log segíteni a varosok anyagi vasúttal szándékozik összekötni, helyzfctcn. Nincs kizárva, hogy 1900. évre már ez alapon állítják össze a kö\'tségvetést. Bízzunk benne.
szőló és borgazdasági tanfolyam fiall Katóinak vizsgálata folyó hó 18 An volt. A hallgntók AitnlAhan mind annyian igen szép eredményt mutattak fel ji ball.itt előadásoktól.

Városi koitségvetés.
Folyó hó 17-én kezdte cl tárgyalni a pénzügyi bizottság n város 1905. évi költségvetését, melynek eddig letárgyalt részleteit, az adott komoly viszonyok között, eléggé megnyugtatónak látjuk.
Méltányolni kell a hatóság rendkívül komoly helyzetét; mert a várossal szemben tá* inasztott követelések hallatlan mérvben emelkednek, de a rendelkezésre álló jövedelmi források ezen emelkedéssel nem tar-| tanak lépést. A köztisztasági, világítási, építkezési és lat.ito- j zási költségek egyre nőnek, amint az egy fejlődő városnál máskép nem is lehet; ezzel szemben azonban a fedezel alig emelkedik. Különösen terhesen nehezedik a háztartásra a con-verziós kölcsön, amelyből tör- j
Erzsébet királyné — szanatórium
sorsjegyek.
Legközelebbi húzás már = = december l-én
Főnvereménvek: IOOOO, 15000, 20000, 25000, 30000, 40000 és
ÍOOOOO korona.
_ \\ .
Évenklnt három húzás Minden sorsjegy 65 évig látszik
Sorsjegyek pontosan a hivatalos árfolyamon kaphatók II ^
P
Kereskedelmi és —=— Iparbanknál
Csengery-utca 4. jj
k
Ilhek.
Kinevezés.
pénzügyminiszter Somossy
télit befektetésekből egyedül Gyulát segélydijas szátngyakornokká csak az újonnan épitell honvéd- a zalaegerszegi péi.zügyigazgntóság laktanya hozza meg a kamatot, \'iiellé rendelt számvevőséghez A converziós kölcsön nagy "evezte.
ki-
Mlnlszterl elismerés
lványi Andor alsólendvrii áll.
isk.
resze a haladó kor állal követelt emberbaráti, kulturális, közegészségügyi intézmények léte- polgári tanár 43 évi fáradságos tani sitésére fordíttatott, illetve fordít- tói munkálkodás után nyugalomba tátik. ment, mely alkalommal a vallás- és
ni i n . • in közoktatásügyi miniszter becsületes,
De szamot kell vein. a koz- hosszas m*nkAjAért elis,„érését fe-
tgazgatas minden agának ortast, jezlc ^
arányokban megnövekedőit fel- minin t<$
adat körével, a hallatlan ínódon KIKUinetes.
megdrágult megélhetési viszo- , A, nagykanizsai kir. törvényszék
I T e nöke dr. Eőrv Jenő törvényszéki
nyokkal, a varos, tisztviselők m{ és dr ¿,u|or Jenö t(,?vény.
s.lany javadalmazásával, melyek sziki jegyzőt Keszthelyre rendelte a elodázhatatlanná teszik a tiszt- Zátnor föloszlása céljából.
viselők fizetésemelését, mely elől nem zárkózhatunk el, mi megint a teherlapot szaporítja.
Vájjon van-e valaki közöttünk, ki mindeme dolgokat feleslegeseknek, szükségteleneknek tartaná.
N\'etn hisszük.
Súlyosak a terheink, de tévednek azok, kik azt hiszik,, választva.\'
Névmagyarosítás.
A belügyminiszter UngAr llercog Ignác nagykanizsai lakós nevének^ „Magyar"-™ kért átváltoztatását megengedte.
UJ tárásorvos.
A letenyei járás orvosi állásra három* pályázó közül dr. Marton Imre újvidéki gyakorló orvos lett uieg-
Kenyér és zabszállitás.
A m. kir. székesfehérvári V. hon-vcdkeiületi parancsnokság nng\\ kanizsai állomáson elhelyezett csapa.ok részére 1905. évben szükséges kcn\\ér {és részben zabs/.állitAs biztosítása
• céljából folyó hó 21-én versem tar-gyalást tart.
Rendelet a borhamisítók ellen.
Annyi visszaélést követnek cl a borkereskedők, hogv a kereskedelmi miniszter szükségét látta az eddig alkalmazóit ellenőrzéseket tnegszigo-; ritani az uj módját is alkalmazni. A legtöbb hamis bort törköly segítségével készítik, mert így alig lehet a ihainisitvam t (elismerni. Ezért utasítja rendeletileg n kereskedelmi miniszter az összes hatóságokat, hogy a szigorú felelősség terhe mellett Írassák össze kerületenkint, hogy ki mennyi törkölyt termel és kinek idjn azt el. Hogy mennyiben fog beválni ez uj ellenőrzési módja a
• Jiamis bornak, majd elválik? jf i » *
A husá ak hatósági megállapítási
A kereskedelemügyi miniszter eg\\ legújabb keletű határozatában kimondotta, hogy a hatóságnak nem csak joga van, hanem kötelessége is a húsárak szabályozása, ha azt latja, hogy a mészárosok és hentesek jogosulatlanul emelik a húsárakat.
Cigányaink.
Nem szívesen, de szóvá tesszük, inert hát nem akarunk elvenni abból a száraz kenyérből, a mi a barnaképű cigányainknak jut. De a mi sok, mégis csak sok. Cigányaink bárhol muzsikáljanak is, mindenütt fölösleges számban idegen darabokat játszanak. Megfigv eltük az cg\\ ik kávéházban zene-estéh alkalmával, egy óra alatt egy magyar darabot jut-szottak. Csodálatos és szomorú dolog ez. Cigányaink ugvláts/ik nem tudják, hogy csak tnagytt uótat lehet igazi érzéssel eljáts.\'.nnl száraz fájukon és nem poll. w. l)e azt is llgyeleuibe vehetnék, hog\\ magvarok vag\\ unk, mint ilyen lovagiasak, szívesen elhallgatunk idegen zeneműveket is, de nem magyar darabok mellőzésére.
Kétszer virágzó körtefa.
Nemcsak a nóta szerinti akácfa, de VVeiler Kálmán tapolcai lakós szentgyörgyhegyi körtefája is kétszer virágzik az idén. Az utóbbi kedvező időjárásnak tulajdoniiható, hogy a fa másodszor is telve van vh ággal, mi bői természetesen alig lesz gyümölcs.
Tanfolyam lieleje/ö vizsgálat.
A tapolcai m. kir. vincellériskolánál a néptanítók részére rendezett
Az Izr. jótékony Nőegylet
nagyszabású baba- és kézimunka kiállítása
1904. nov. 5-én és 6-án lesz
megtartva. Nagy látványosság a mesevilágból.
Gyilkosság a leualön
Kegyetlen gyilkosság történt a drávaszentivání legelő Podbreszt felőli részén. Bakig József «8 éves prodbreszti grótl majorba tartozó juhászt három drávaszentiváni suhanc kövekkel agyonverte. A meggyilkolt kopott)Aj* a tarkó lészén teljesen szét volt roncsolva. Hogy mi volt a gyilkosság közvetlen oka, még eddig ncm\'ludni, most folyik n vizsgálat. Az öreg juhász birkákat őrzött a legelőn, a három suhanc pedig lo\\ akat legeltetett. Valószínűleg a suhancok grófi területre akarlak a lovaikat hajlani, mely ellen az öreg tiltakozott s ekkor verték el ugy, ¡hogy a lelkét is kivették a szegény cmberlnil. Este a birkák map.uk mentek vissza a majorba, ez feltűnt a majori-ebeknek és rosszat gyanítva, az elmaradt juhAsz keresésére indultak. Meg is találták még aznap ott, künn a mezőn, a hol agyonverték. I A gyilkosok maguk jelentkeztek a bíróságnál.
Kedvezményes vetőmag.
VAi megyénk közszeretet ben Alló főispánja, Herlelendy Ferenc, igen s/ép (amijeiét adta vármegyénk föld-j müvei kisgazdái iránti jóindulatának. I A vármegyének alispAnjával karöltve sikerült a földinivelésügyi miniszter figyelmét vArmegyénk területének nagyrészén beállott jégverés által okozott ínségre fordítani. Eredménye nz, hogv a földmivclésügyi miniszter Nag\\bakónak, Szentgyörgyvölgy, Csesztreg, Alsószenterzsébet, Felső-szeinenyc, Ollárc, Lovászi, Nemesnép, Kerkasszerlkirály, Kerkaszent-miklós, Tormaföld, Kislakós, Szécsi-szíget, Iklód, Zalnujlak, Dobri, Csör-nyeföld, Dobraföld, Nárokföld és Lovas községnek 50,000 korona erejéig adott pénzbeli segélyt vetőmag beszerzésére. Ebből 10—30° o-ot a földmivclésügyi miniszteri tárca visel, a többit pedig kamatmentes kölcsön gyanánt 190Ö. okt. 31-én a segélyben részesülő kisgazdáknak kell visszafizetniük.
Értesítés
A gőzfürdői ven ma hétfőn, kedden és szerdán kazánvágás és festés miatt a fürdő zárva lesz, mi ezennel a közönség szíves tuJhmására hozatik. Csütörtöktől kezdve ismét megnyílik.
t\'J kibocsátású sorsjegyek. O felsége a
király védnökség« aUtt nüo badapcsti tüdőbeteg síaiiatoriu-.i cgvev.ilet Javára kibocsáj-tott l-\'rjtsébet stanatorium sorsjegyek a legjobb tőkebefektetési alkalmat, a legkisebb kocka-*atu spvkul.tci >t és n Ick" igyobb nyereségeséi)-! t>i4to>iijiik. Játékterve kitűnő. A »or»jcK>ck .\'¡rfolynnia már c,1dÍK i* folyton «niclkejik, dc az áifo.yanuik niÓK ezután is emelkedni Tok cs i\'o.lig xokk.il cn»»cbb«u, mint a trtbbi for-Xuloniban levő sorsjegyek. Felhívjak figyelmét n Kereskedelmi és Iparbank mai hirdetésére.
A mellékletéit felelős:
KRAUSZ és FARKAS.
Napykínír?*! Prlss Újság
HéirCí. október\'«Üp
Vendéglősök fiijyelmébe:
Sídllagns ü\'j; s (lveuek:
1 literes • • 36 íll\'
V» .. • - 28
0 3 .. . . 24 „
0 2 .. . . 20 ..
kiróna h :cl8si rtssel
Minden másfajtu üvegek a legolcsóbb gyári áron!
!Olo«ó árak !
Weisz Jakab ehehMmm
X fi u;y kíinJ/N a ;
(Erzsébet-tér Blau-féle ház).
Nagy választék, olcsó w árak
Hutor«ra ktá r.
Lámpák qícsó ái;on.
Legnagyobb viilasz-t; m i n d c ti nagyságban és kivitelben.
Asztali lgnipák.
= I koronától
feljebb.
Függő láiniJák
= 4 koronától
feljebb.
■4 •-----
Hazafiság. ??????? Kanizsai levélpapír — —
■*KV Kló óta a miij\'ym kd Okleveles Wsnsszoiiv tiitííii^osnn ta- [ II
a legjobb!!!
ligy KIÓ óta a nuiy*y<ii k(V t\'Rieveles Rísasszonv lut/til^
zönség közt egy kiíl»imViiimz nít.aquarelv o!aJfe*tést sebemre,
galom támadt, mely lentiül les> <Arn, posztóra, porczclánrn,,\'s vé(:rc
elősegítve. f«- és Mrson\\beégetés!. Csini:
Mindenki olyan b tzni gyárt- NMor u,cxn H-
mány vai\'v termény ttlai
nynl. mely legahbb oly n >». HIRnFTFQFJÍ
mint a külföldi és ily módon niillJLII-íÖLfV
támogatja a hazai vállalatot.
Azon savanyúvizek közül, kik
itt legtöbbnyirc elterjedtek, a
„petánci" az egyedüli ma
gyar keletű termény cs a k»#/i»:i
ség ezt legjobban kedvelt.
f.
Díszes látképes leyelező-lappal ellátott dobozokban
(elvétetnek i
>
a lapkiadóhivatalában.
¿ é <9 é é ¿ é
25 levélpapír. 25 borítékkal no fillér.
t
50 levélpapír. 50 borítékkal
l U»ir. UO fin.
Egyedül csakis
t>
Krausz és Fírkas papirkereskedésében
kopható.
KRAUSZ

ÉS
ARKAS
\\
Lampionok
minden alakban, különféle sziliekben.
Levélpapírok
dobozokban. Legjobb minőségű
iró- és rajzszerek.
&

0»,
n
könyvnyomda
papírkereskedés
könyvkötészet
----üzletikönyv-raktár
„Nagykanizsai Friss Újság"
szerkesztősége és kiadóhivatala
(J


#
Már
AZ ELSŐ
próbarendelés mindenkit meggyőz
áraink olcsóságáról
munkáink Ízléses ==?
es
= pontos
9
NAGYKANIZSA, városi palota..
I
ífost tollút utóing kelt n kúl százalékos adót a polgárokra kivetni. Tavaly , főváros polgársága 722.707 korona trategáp^láüi adót itatott. A két ssáza-lékoa adóemelés ösazege a inni napig 480.000 korona.
HÍREK MINDENFELŐL
_Krüger hamvai Dél-Afrikában.
A rolterdaml dockokbnn serényen javítják a .Batáviai IV." gőzöst b azután feketére fogják festeni. Ex a linjó fogja ugyani« Krüger hamvait hazaszállítani n gftllóföldro. Kgyik knjütöt ravataloa teremmé alakítják át, feketével bevonják s éjjel-nappal villamos lámpákkal világítják meg. Itt fog állni a hatalma* katafalk, a hajé. melynek fedélzetén gteyn elnök is utazott s amely a bur tábornokokat is Kurópába hozta, e hé tégéu fog Dél-Afrikába indulni. Pretó-riában már kész vau az a sirbolt, melyben* Kriiger aarkofágját fogják elhelyezni. 1
— Sokoldalú Intendáns. A\' magyar
Intendánsokat nem szükséges figyelmez Ittnfink a most elhunyt Holliugshead példájára. Egyrészt, mert jelenleg egyáltalán nincs is betöltve e díszes és fölösleges állás, másrészt pedig u mi ia teodánsainknak ugyi* az volt a hibájuk bczy mindenhez értettek s még ennél is fabunível többhöz. Az angol sziuházígaz jatú nem volt ily nngytudásu férfin ouk jeles iró volt, kritikus, színházi ajakember, zsurnaliszta. Még Dickens jctetóío alatt kezdte meg újság i ró í pá \\jk)il a Daily AVwnál és « Daily Tele frapA-uál; később az Alhambra ígazga lé ja lett.
Ez az óriási orfeum r Chnring Crosson vnn, de csak a főhomlokzatával •Idolt és hátul három más utcára ter Jeszkedík ki. Az ó vezetése alatt Lon <|on első c némü szórakozóhelyévé emel kedett s ma Ls az. Később a Uoicty Igazgat ója lett s oly szerencsével dol gozott a darabok megválogatásában és társulata összeállításában. hogy *?njút állítása szerint, a sziliháza három első művészének nagyobb fizetést adliatott mint az angol állam a lordkancellárnak Percre ő is, mint miudeu színházi vállalkozó, ki volt téve a sors szeszélyes játékainak. Háromszor vesztette el egé*z tsgyonát, do mindannyiszor talpra állt í» acélos erélylyel küzdött a sora ellen Az utolsó években már vissza vonult, iro-dabni sikerekről rég nem álmodozott, könyveit elfeledték s most a csöndessé Vált ember örökre elhallgatott.
— Kttlönüs keresztnév. Egy flata •Azwpár a miuap fnresa meglopotós-beu r. -"Kitette az anyakönyvvezetőt A ttokrt * kérdésok soráu a menyasszony ki ■ :?ntetto, hogy Dóluorouor République J\'ran?atsenek hívják. Menyasszony un g ia magyarázta aztán, kogy miképpen jutott a francia köz-ttmsúg nevéhea, mint keresztnévhez J870. szeptember 4-éu, it köztársaság proklamálAsának napján szülotett ós izÜleit a nagy esemény birta rá, hogy » Républícfue Kranyaiso nevot jelentek bo a> anyakönyvi hivatalban.
~ A német császár levélpaplrosa. IVilmoj császár Ottó berlini udvari frwnvéeőnél uj levélpapirost készíttet, fc^y formára én Bzinre különbözik az •ddig használt papiroetóL Az eddigit a ^mlagrendtól körülfogott birodalmi a fekete saarend láuca és ezek fö-a császári korona ékesíti. Most ezek * rajzok dusabbak Jcttek. Most már az \'«&xnok alapja a fehér máltai lovag-«»oszt, molynek csillagában a marsaU-íüdkkák k*n»*tceőduek. ¡AJ császári
korona valamivel nagyobb lett. Mivel n máltai kereszt fehér, más szintt papin-» kellett választani. A császár világoskék váazonpapirost állapított meg. Háromféle formátumot használ: vixikártya, oktáv én kvart formát. A tengeren járva, a császár fehér lqvélpapírost használ, amelyet n birodalmi sas és a császári i a királyi lobogó díszít. A levélpapirost teljesen a császár kívánsága szerint állítják elő. Utasításai alapján kíezülnek a vázlatok, melyek közül a császár maga választ.
— A* utazó atléta. A Párissól
szomszédos városok helyi vonatain az utóbbi időben sokszor megesett, hogy könnyenhivó utasokat hamis játékosok kifosztottak. A rendön-ég végre figyel ines lett az utazó hamis kártyások üzelmei re és szemmel tartotta őket. A figyelemre Jdilönösen egy Célestin Mo ret nevű vásári atléta mutatkozott érdemesnek. Morét a maga nemében te kintélyes férfiú, aki több dijat nyert már a birkózásban és az ökölvívásban. Egyebekben is kitűnt, |>éldául egy bf törésben, amelynek Dagnon-Bou veret, a híres festő volt áldozata. Morét mester ezért a betöréseért tizenöt hónapot töltött a börtönben » mindössze néhány hete szabadult onnan. Tudva lévén az atléta előélete, n titkos rwndörök különös figyelemmel néztek az ujjaim. A birkózó bajnok tegnapelőtt Versaillcs-ben felszállt a Párisba induló helyi vonatra s beleült egy szakaszba, amelyben akkor már egy jóképű angol foglalt he lyet. Alig indult míg a vonat, Moreit mester néhány játszmára invitálta meg a/, angolt s mire a vonat Haiut-Oloudra ért, az angol egújz készpénze — vagy ötezer frank — az atléta zsebében volt a vonatról, hogy tná» uton igyekezzék Párisba. A rendőrök azonban nyomon követték éa o perronon letartóztatottnak jelentették ki. Csakhogy a dolog ko-ráuUetn bizonyult olyan egvszcrünek. Morét mester olyan vitézül védekezett, mint ahogy bajnoki küzdelmeiben szokott : rúgott, boxolt és olyan vadul csapkodott, hogy a rendőrök nem bírtak vele. Csak mikor egy sereg vasúti munkás is segítségükre sietett, sikerült le-tejierni fa megkötözni a dühöngő embert.
— Egy elfeledott zeneszorző.
Franciaországban szolwr készül mostanában Monsiguy, XVIII. századbeli jeles francia komponista emlékének megörökítésére. A maga korában híres zeneszerző volt Monsigny, ,,A szökevény\'1, „A rászedett kádi" és „A szép Arzén" cimii vig operái sokáig szerepeltek a szinpndort. Operáit Sedaine és Eavart szövegkönyveire irta, amiket száz esztendővel ezelőtt szintén nagyon megbecsültek. Mousigny kilencven éves korában halt meg XVIII. Lajos uralkodása idejében. Kora haláláig nagy tiszteletben tartotta, do azóta egészen elmosó dott emlékezete. Szobrát most Louis Noel az imént meghalt Bartholdi tanítványa mintázza. Noel a napokban meg akarta tekinteni Moasigny sirját, de hiába kereste, reá nem talált: a híres zeneszerző sírjának egyszerűen nyoma veszett Ilyenformán igazán föltámasztásszámba megy azobrának megmintázása. Az cm lékmüvet Monsigny szülővárosában, Fau-quouibergueaben állítják föL
— Hnmbert Frigyes, * festő. A üumbert név csak nem akar letűnni a lapok hasábjairól. Ezúttal a jeloe Fró-déric önkéntelen szereplése révén került szóba a sokat forgott név. Egy kép-gyűjtő amatőr a napokban két festményt tásárolt egy műkereskedőtől, amelyek
\' íoybet festő nevével voltak jelezve. Az egxik „XLLÍ. Lojoj wdvarárok niegál-
dásfit", n másik\' n ..Királyt váró Kiehe-íeu bíborost" ábrázolta. A gyűjtő
vizsKálat után arra a tapanzlülatra jutott, hogy a két kép voltaképpen egy kép s ketté csak mesterséges beuvatko-zás »ttján vált. Felfc<lezés«\'it közötte művészbarátaival és más szakértőkkel, akik azután niegállapitották, hogy a két kép eredetileg csakugyan egy darab volt s XIII. Lajost ábrázolta llautcfort kis-asszonynyal s hogy továbbá a festmény Humbert Frigyes müve, aki az 1902-iki Szalonban dijat is nyert vele. Ar. amatőr erre bepörölto a műkereskedőt. A\' tárgyalásra megidézték lío.vbet festőt is és az ő révén azután tisztázták a helyzetet. Royliet kijelentette, hogy a két festmény az ó müve, de eredetileg esakngyau egy darab volt. A műkereskedő utóbb vágta ketté a vásznat s a szorult anyagi viszo nyok közt élő művészt rávette, hogy mind a két vászon alá külön írja oda a nevét. Roybot vallomása alapján az ama "tört elutasították panaszával.
— Hurutot esak valódi Jülhy pe-inetefilcukorka csillapít.
— A gyermek későbbi fejlődésére, legnagyobb fontossággal bír o helyet táplálkozás. Az anyateje? legjobbon he lyetWití az a tehéntoj, melybe Somato-sét vegyítünk. A Somntoso ugyani» az rjd fiz előnyös tulajdonsággal bír, hogy a gyermeggyoniorbau a (\'aseint tinó man eloszlatja s így a tehéntejet köny-nyen emén/tlietövé teszi. Párisl>an dr. Fournier a Soinatoso kitűnő hatására nézve, nagyon erős gyomorhurutban szenvedő csecsemőknél is a lcgkwlvorőbb tapasztalatokat nyerte. Mert á n.eleg vízben g».mdosan eldolgozott Sonntosi», míg oly gyermekeknél is, kik már «em-iniféle táplálékot sem birtak el s kikné már a gyengeség aggasztó jelei is mu tatkoztak: lawaoskán fölüdültek s ismét a szokott tejtáplálékhoz tértek vissza, mely utóbbiba még hosszabb id\'in keresztül Somatoset vegyitettek.
— Csinos fiatal elhanyagolt fáoa kák voltak czolőtt, míg a törekvő kecs keméti gazdák páratlan szorgalma való ^ágos barackfa-erdöt varázsolt Indöliik Méltó társa akadt a gazdák nemes mun kásságának az Első Alföldi Cognncgyár r. t. kecskeméti pálinkafüzdéjében, aJiot a legkiválóbb barackszeszt, barackkró* met és barackcognaeot állítják elő hazai föld termékéből magyar munkássereg közreműködésével. íme, kevés szóval, közgazdaságunk fellen»tü1ésének miu-tája. Éhez már c<ak az szüksége«, hogy a magyar urí közönség pártolására méltassa e magvar gyár kiváló ininő»égü barackkülönlege-ség. ít. A gvárvezetöség kívánatra bérmentve kiild mutatvány számot a Dararkhiradóböl.
rendezésekro fa K-szleteikre * kilátásba vett uj vámtételek, miuthogy ezeknek a kontemplált mugawágban való fönntartása gyáraink eddigi exportját is le-ictetlenné tenné. Mindenképpen oda (ellene tehát törekedni, hogy a tervezett vámemelések elejtessenek, ■ az eddigi vámtételek meghagyassanak.
REGÉNY
■ ■ ■ ■■ ^
AZ ÁRULÓ.
legény a japán-orosz háborúból.
Irta: V. I* ÍIa a te híUorsosaíd azt az életet élhetnék, amelyet te, ha ókot is befogadná az orosz nép a maga körébe, akkor ti ott nemcsak hajlékot, nemcsak menhelyet találtatok, nemcsak megtűrnek, hanem bo is fogadtak benneteket és akkor hazátok vau. Az akkor más helyzet. Akkor oroszok vagytok és élnetek kell ugy, mint ahogyan a többi oroszok élnek, a hazáért, a hazának. Do ti ina is vándoroltok, holnap is vándorolni fogtok, a vándorbot cnindíg ott von a kezetekben, hát . . . gondoskodjatok utl élelemről, éljetek magatoknak.
Malakovr-Zollner nem vallotta ezt R nézetet.
— Ha ted nem közeledünk, mondotta, ők sohasem fogadnak be bennünket. Dw én nem kényszerítők senkit, sőt még esak nem is unszolom. Ha kisenevi testvéreim nem akarnak érintkezni a goj-niokkal, és ezek húzódoznak tőlük, mert egymást kölcsönösen tisztátalannak tartják, én egyiket sem kérlelem, egyiket se irányítom. Magam azonban elmegyek mindenhová, ahol siúveseu látnak és barátsággal fogadok mindenkit vendégemül, aki szivesen jön.
Ezt a/, elvet vallotta, e mellett megmaradt és cz okozta házának és a kise* nyeví zsidóságnak szerencsétlenségét.
Lakott a szomszéd uradalomban egy földbirtokos, gróf Battinszky Vaclav. Még javakorabeli férfiú, aki azonban nem nősült meg étidig fa ugy látszott, nem fog megnősülni a jövőben sem és vele a Lengyelországból átszármazott, de inár régen megoroszosodott Bnt-tiuízky-csalátl fértiága kihal.
(Kolyt. köv.)
.vranxr--------f¿1 11- jt
közgazdaság.
A Magyar Vasmtivek és Gépgyárak Országos Egyesülete. FÖrster Nándor miniszteri tanácsoa elnöklésóvel legutóbb tartott ülésében foglalkozott az orosz, román, l>olgár éa szerb uj vámtarifákkal a elhatározta, hogy általánosságban kí fogja fejteni a kereskedelemügyi miniszterhez intézendő föl-terjesztésben/ hogy ez országok beviteli cikkeinél úgyszólván az egész vonalon a vámtételek fölemelésével, sőt elég aok
tételnél teteme« fölemelésével találko-
/
zuuk.. A jelenleg érvényben lévő tarifák lehetővé tették egyes vas- ét) gépészeti gyártmányaink exportját. A konstatált vámemelések azonban csak káros hatásúak lennének, amennyiben a külföldivel özemben gyönge iparunk nyugat felé exportálni képes nem lévén, tultermo-
nyer pár nap alatt
minden hUljrjr «n-i*.
ii^puó »»«rí. cyTiö
b»»iii\\ij» ircplA, mljfo)!, p»lUni.ok lolodfiijk bínUléMjTíjlcá. »• »« Mciiiak tAf»QB>M«lir»lBia«ÍKol iriitiiiüiir illat ¡iMtVÖnCi. I Uf. W.-árt
Szikszay Gusztáv gyógyszertárában
BuiUpeit.
_-\'1
Fonto»
Legalább találmányi Lego|«bb találaáayl (Szabadalom bejelentve 1904. július 12.)
Perfekt symmetrikus gummlsérvKölő.
A nodrni rtilr«r»lil tuíomioy BfiHraíw. TIiiU ráncaiból MtaflK. Ahflr m Jobb-. akAr » bttlel4»lon »Urlhoíő. A lrgkoi»|\'UkiIuM> HÍtre-kf» I. TliMáUrlJ». Logkínjrflm»S4»M> \\fwlíl. KUUjUü é.aro n»m T»h«<•>. A k«mr(fífOI(^tübb moikinál ii mliid.q ktojoluicUco\'.\'t nélkül >liflhtlő. MlatAu k«4-
eajiwi-uu repea uuuj iuikiuiu-JU,etueUe„ oyon»a«» uem ok«, u«r *JJ<-I. »\'•«
lésének elhelyezésénél az oroszonuági jiMft»^»*«;\'« *\' "\'.^.\'"R:
, ... , , , ,\' koÍJí c4lu«it^t. A« Midizi Ouim ulilmAnjrokj»!
keleti piacokra van utalva, melyektől ................• •
azonban elesnék, ha a vámtételeknek a nevezett országok részéről tervbe vett emelését kormányunk a kereskedelmi szerződések tárgyalása alkalmával tetemesen redukáltatni nem volna képes. Nevezetesen Joszáliítandók volnának a vav- m rézárukra, gépekre, i\'illaino3
wlndi-nb. n fvItUaalJi. A U\'.Uvl lr atm tiá\'ikíi. Arait i f|r/ol<t>l<> kélold.ilu 3« korou. Síét.
ktlldéa 1« vlUc uIndcn Ii]j ft\\i ublnvétlcl. virjr a prm «lóid*» hfkUld>>r niHletl * l(Kna«>>^>t> tUofc (orf<U«al líirttulk. k«pns ir)<-f>ttkt\\
liiirre» kUI.1 iii< borU^kb.xn a frluililó ,
Pollitser Mór és Fia utód»!
m, M kir. kiiiról*« >ubida)nat«tt onroU keui«r.(M
BUtAPEST, VjC Deák Ferenez-tttca W. szám.
A Ittfntybb tvK « «¿akiaibM. Alyliuuo« ICkS-Uii.
~ A clinrc figyeljünk!

-m
Hallatlan olcsón
ktrtlüfb tladátr* novcmktr ktf 14i( «Ahuurolt raktár miatt, u almit felsorolt Űu«m tfltbajcUr*
g2E§w©iekP
I Silányra rali i Bittr Ixijű ^¿itmisv... t.Se frl 1 BlUíorr« »¿ló • nétar Unom kia«»iu. kOICnfélt
ulube»________________ 0 Mii 7 Ml*
1 tUlfern« T3Í4 V BÓUr »»1MJ UíkoI fiiiiminy
... ___________________Ő frtiál S frtljf
*ekKt ukloitMty i«Jr«uk.„ 7 fittel • frü*
T4V. »tif/» vili Ibobs kual fjirtminyu
k4ic»r«» ni*b«a ...__... a mui ía früg
BB16n!cr*f<\'(<\'l< nfil houlBmr nill»rt»k< ben\' Hrgrreutlel**«!« vldfUro A »sin mif yUI<:,«T0l ut«niM m«llr(( pontosan cirUv>*Ü!(ctnrlt. A Jó nlirtWfírt c^oia 84 éri ló kinm k<u«»lf»llk. A n-ra ut>;4 áni klauiluo * Agy • ptail TiütvIiEJ\'íím.
Weisz
posi<ónar.T<truhAia
Budapest, Király-utca 17«
Műfemtő ém vegytínztitó 2?tí&kHE
Jufttayo« kink, ponto» klaiol^AJA*. CTiftJUHÁM 3* ÓRA ALATT FJBSTETJfEK, -WV
Cl Aba nvAttftV rv. k*r„ Z«ltff»-«t*» », vm. kerfitrt, Ndpsslnfcás-r LUHH u I UHU I .«f» 19, Min «4 VIH. ktr. Sil|«(T«rl.«(cs «. mIu.
paatoaaa U )uUay»ita ••■kAsIlUtaak.
3f£i\'rdetésefiet
• felvon j|
a kiadóhlvataL
WKésiKIK
• l«£Rttk»ct»hb torfay 4« MSIt (*• IjrJkwkril b»foenKí>:idcí6s uólkQ) « UffblztosAbb r/ás-yssaraek •
„SZANID - LAUD ÁCSOK"
bl\'osyuluk. Bcr Q«vz 100 lUxlic« UiUlcmmal *i |>onttM huitiUU IU> Wtu«*l « Kor«na. Vidékre • korona «tól<*ci brkCld >• vaj y utinríul —> nstlJc« Uukrílea kQJd »
„Hagyar Király" flféflyszertif Bpest
V, Maroldcal-uto* 3. ltr»»*b«t.Ur sarok.
fóajjy meglepetés!
Boba an élotboa Ut«s alkalom. 60« darab •asJt 1 forint 80 krlri. Egy »yínyörtl sruyotsu KA érirs Uitiiukwd paulo)** Jirí ¿ra liaccal egyItt raojystk o. 3 ItIj JoUlltk 1 dlrau* nlyca
ftrt ByakkfBiU, I Irb. Inca Inon ss«bk«:i46. I slof. tylifl tuaknak yxgy küt<) rkiifk InüL itnnikirel. 1 MhKiilpki tcr«>\\)i»kittl. I elog. »tl uslUI (iJ«m-1 l>ÍB>0rü uek UllfltíkCr. 1 gallina bCrbftl. 1 uebkli léoUUkkti. 1 fit kételi. Uk nrtltonk Kial-\'.jylk ioablearsaybil paUat tina). 1 (ilajHMI ktpu ítVim s vlllf Sfl ItgMobb ktpvtsot. 5 tr*fil UiVr. t«rrr k«li Isul i> (>r«c«k rittért.
1 rodkirtll kiiMOl IcTíltií. EO <rb. UTíltsíslin ötlkMics liítr i* ta re \'XO drb a kixtarlA»bsa b61-kaiOik*««tica klWsVtM iiify, Kit» Orrrsk as iri-»»1 er.rüu, bily t«7 msritiui nsgitl a fhui caak 1 W «0 kik» kwttnfk. riíiiUdí«! sUavM u«U«K TIK7 m Ctmtf elöifto b«kOMéM *Uoa ■ kCa^oiU it.Mj állal.
CH. JnnVGlPI\'inTlV, Krakan A.12S.
V. i. Uc« UIFIIM » pint TUmmíUH*, HkU koti/üai Uljosa Idtirra.
qp» 1 "
Sómalose
ilttiU kfilttíriM
• kát tif*,*t»t Urtét. mtt* {t<jAifiktrnjí ét U) mnjintm itliltM, ki Bujt* ,UUU t*r-y aJekltM • ItkeU Itfjokb
erősítő szer
ir«!«, a (áflliksilikia xW¡a»«roát uíyfeukntk, MlUalM*k»*k. KtiktU-I ItlaU, nontrliM-o»*, »írntHiiítUluiit, •V UrkM uMvt«0 OViHWiMt, iflusIM. Uk II»., »**.,
Uas-Sonialose
alakj/.bw. knliuOMO
oápkúrban ,
• nn»»duknok arVMl*
Ím ajialTa. Ihmííh m/rl/kt**
Hiti aj étnig/át.

CkHsU aitlit unjiW\' " * Iriii
•r«4«ll imalr
..ilJISM „Urbaa h |r«|uHktl.
Csak . csíkiban valódi.
Kosvikcjrirak .n\'fttt
lijKfr.h Ufii.llliMiH.
Gummi óvszerek
áitalíVuosnn etUmsrr« • Uajobb fr ano ala ____ (y ortmAuyok. \'
Gummi hólyag 12 űbfin. min. kisebb 1 frt
Gommi hólyag 12 . . . nagyobb l.W
Gummi hólyag 12 „legf.khiobb 1^0,2frt
Gummi hólyag 12 „ „ ua<?y 2.60 Ó8»frt
Capot uiniiricaiin (rövid) 12 db legf. 2.G0 frt
Hathólya^ 12 db locf. 2.-, 8.-, 4-, 6.- írt
MlntagyüjtMn6iiy\'25 dro ifgr. 6»Míiuiil»bsn 4 frt
NEVERIP 12 drb lopfln. log^-ókouyabb 6a
leRkellomosobb fórfl úvfüsor ......& frt
SérvkbW losrjobb rugóval drbja 2,8 6b & írt
Suspensor (berotortó) drbja 25, r>0 kr. és 1 frl
Utana öv (liavlbaj cllnn) drbja 2.50 6s 3.50
Irrlgátor k>lje.«ou íolszorolv« 1.30 6a 2 frt
I APTrR MM BUDAPEST, VXL, Omt^n- I E.H la la ErajUbot-kflrnt 1«.
ÖJWHutott B Mmü WwíU» kvríö^^eoi» Bnúmink ¿ökk Súlkd-uto« fc.
r-
VI. ¿vfblyam. 295. szám.


I • ■
Nagykanizsa, 1904. (kedd) október 25.
NAGYKANIZSAI FRISS ÜJSÁ6
Előfizetési ira:
■bm hiitcs hofdvt tgy bórt 60 MJix. A-A ViAftre KMéwel egy fxSr* J korona 20 fiOtt.
/ÍWjr!
Krtwi tl Pvltu.
/•Iilii ■••iksiaté: U.OBT* «rooa
SscrkmtöMf 4« fcj*duluváUl: Kraou éa futás p«patti*Ud<**
Migjtfolk naponta karfa raggtL
m üítii*
ITI«l«li>1
■k
ti •«
Botrány a zágrábi egyetemen.
Egy fontos rendeletet, j
\'.« Az a rendelet, melyet Hieronymi j Xáwly kereskedelem ügyi miniszter\' sztrájkok dolgában bocsátott ki, falóban lészrehajlatlan, becsületes fc okoü intézkedéseket tartalmaz.
Mindjárt a rendelet elején be-»ttitíli a miniszier, hogy a munká-<<>!íiiub esőn törekvőét, Jtoyy Pitinél \'•„•jjcúbb lAtinkafellételcket érjenek cl, • yazdj-idgi éleinek egy olyan Uri.ü-•:dt$ jdtnsége, tnvíyvt megakadá-\'fjtehij avagy korl\'Ho\'.ni tonj nem; \'ehet, sem nem «zabad.
Xem váUozUd e:cn az sem, hu a n uniósok ezen torclcévfíkct ötsso t&ztlóiekcH alapul ! tömegen tnunku-\'iCi Jihlitktd iparkodnak elérni, fd-VV«, hogy « a fennálló tvirényekvi is törvényes intézhiiéseket nem sCrti.
He kcil ismerni minden egyenes gondolkodású embernek, legyen akár munkás, akár munkaadó, hogy a hirtelen munkabeszüntetés nemcsak liogy törvényellenes cselekedet, de
4 » tisztességnek is hiányán van, legye» a neve akár sztrájk, ukár krimicsau.
Ha a munkaadó zárja ki akár egyeb, akár valamennyi munkását « munkától, ezeknek az embereknek a törvényben biztosított felmondási munkabér jár, ha követelik. a hatóság megítéli és megszerzi nékik.
Csak jogosult tehát, ha amikor a munkás érdekét megvédjük a munkaadóval szemben, akkor részrehajlat-lanul szemmel tartsuk a munkaadó érdekét és legalább annyit biztosit-Mink néki. mint amennyit ó köteles adui. Kagvon is rendén való tehát, amit a miniszter rendeletében mond, hogy nyilvánvaló tehát, hogy a mtm-kásttak nem áll jogában a kölcsönön iMfW\'Jc;iutl létrejött munkusiórzó-\'dist, ennek érvénye ix tarlama aluli
* egyoldalúan fclbonUnii én a: elvállalt munkál deUzésc tccrhlt bármikor félbehagyni.
» Itt csak (mindenesetre tévedésből) kimaradt, hogy „sem a munkaadónak, sem a munkásnak*. ,
Már most a miniszter azt is mondja, hogy „aki jogosulatlanul Hp ki u munkából, -akár egyenként, aUr ömébestélés alapján tömegesen
. töpiik U ez, as l«S4. XVII.
lő9. szokassa, nyer alkal•
—-
Ezt a 84, XVJT, lötf-ct a múltban is alkalmazták, különösen a Bánlí\'y-éiában és tömegesen kény szvri tették a munkást, még pedig kai hatalommal, hogy térjen vissza a munkához.
A miniszteri rendelet itt is eloszlat minden kételyt és kimondja:
VA törvény e:en hivatkozott kunt» tenné szelesen minden munkással «zeniben külön z<mdú és minden munkásra néz külön állupitundó meg, hogy u köl csönös megegyczÁMvl létrejött munka izórzódés ellen célclt-e. Tömege* el-járásnak lulge e.z estiben nem luhct."
A heccmcsterek bármit fognak is áhitani, ez a rendelet átgondolt ős igazságos. A törvény egy tonnán védelmez munkaadót és munkást, de egyformán megköveteli mindkettőtől, hogy törvény ellen ne cselekedjék.
Ha tehát ezentúl bérharc készlll, akkor u törvényben foglalt felmondási idot 1h> kell tartani. Kz semmit sem változtat a dolgon, mert hiszen egy szakmának minden munkása egyszerre mondhat föl. l)e nagyon vi l .»szinll, hogy a sztrájkok száma igy mégis kövesebb lesz, ntort a legtöbb esetben munkaadó és munkás a felmondási idő alatt meg fogják egymást érteni.
Éppen csak a hecemesterck munkája lesz sikertelenebb. Már pedig az nyilvánvaló, hogy ezen paraziták munkakörét erősen meg kell szorítani.
A kathoNkus nagygyűlés.
A tegnapi nappal véget ért »» maíry*r-ot>/Jgí Km»ioliku-«>k ötölik arsei** \'»»KJtJ.^iKVo. A VÍC.HIA-
Uiii nifgmrtott jrfjrv nyilváixwi üú\'-M\'ii vnlláyH». tudomáiijros i* tüze« lx\'MC<l*Uot inomluttuk, a<jrjil ti t-éllul. Ikv\\ h k«tho-
likuo társadnlinat lanyháná«r»l>AI «•\')(• k>iW-pr/4K>| «flHívf>«w hirjiik. A <ri*{i>Mar pii*|»-"\'ki kar és n uri>zlokrá-
cia tolj»*s MVtóTílflcvt\'I fulvlak 1« «sok ax iilm\'k, ii)in«li-n i!lknl<>iii>n.il r-\\if<.|t tm-tiiUm. A íiűKyio\'tHi\'^ köxontAríntl: x3lm< lóltbnyiro m erre i>/. ulkalutnrii fí\'l-ríndtill vidóki.-kU»! ki\'riilt ki. ilo »ufip ««¿niinu] vitt rvíUt a fövánv kat!t<>likiu
¡». A iiufO\'lfy\'íl»^^ Mo^
dt\'lnUni koruuiu\'t«ii. i»fiir|\\vi» Sfáuiban vottek tv-/t u l\\i\\<»k. j««Ioii volt Erisfibct íuhvm^Aitj^any, lrC«íivrűk\'"\';iink buga i
. - - \' ■ \'. • •
\\ • » »i \'\' . Miniszter a kiállításon.
Dr. Beritriciff Alh»«rt vallfis- »?* kít->>ki«játhfryi mini»rt<r va^ünwp (Mclütt ini-Klát^aita a M»(our Xmurti Mw-¿»•uni kujK\'lHtí-rm^U"» rfiidr^-U koU\'l* mk-íní inUtpori fs ut\'prajxi kiállítást. umcl.r«t a \\«vuíHÍ Mnwunt in:|»rajxi «»-/tályáiiKk ógiiyto HIHÍ» ntMprar ttUcvk h^i/tak létrr. Strt\'it.i luiro. a Nrmwti Mvutiiiii i^H/jciitAju Ib-rliulvu táv») V--réo, dr, ísemmiiitr Vilit>áKI. i\\ nvpujít c^ctály vczftó cin.1 knlmuoltu a luitiíiu-tert a kiállitwoM, uiiMtlynok w\'lju. tmg-isiiu rt\'.tiii h ua>cv k<»»\'iiw<Tí<,t h nap-ininkban annyira aktuális Kel\'t-Awij ipflrmÜTÓstt\'táríl fa n^praj/i tárjoMinak formáiviil. A iniuis/lcr opy óra h^xat i<tr>z«íit « ki«llitáw>uf brbat^an nwM\' Wtí ós réfriil fliumírétfót ícjcrtc ki.

Bnfapr-gt, okt. 24.
A berlini nagykövet a képviselőházban. uénieSt<nich Lér-.lö her-Uni o.<\'.trrik-teif>»<tr uaayköcal, oli tfff~ noo crkeiftl t><irto/>e<<tn\\ a mai déf\'lot-töt- a Iriptuiflóliátb\'tn tiitlőllf. .4 uayn-köret hotsfns\'t\'iliin tan-icukoioti ¡jróf linsu l*tráunni, Hienntymicvl é* (/rőf Khntn-Hráf rinru Károlulfi\'jl.
A népoktatási reform*. A t--fjir:-it/c\'A\'í; LáxoklalátUfrtli bhotttága n\\n dehlött ülr-ft tartott, nntrlyen oi ui ««?<»• oklft\'(Örrfu.vjucotlal cloodójanik Ssiw Pált ciilnmiotla inep.
-A-i-Jc«=3 - K. - -. I -M aaat.fi-v
VILÁGKRÓNIKA
Nyomdatulajdonosok a kormánynál.
7,1 H rl^Jf lfttt Hod\'i Vilmos nr-záppy ii-kó|»vifolö vw.U\'m\'vH -hu«* \\i<l«5ki nyomdatulajdonos járt sr^f Viy.n latrán niinií-ítr-nlnökníl h us. állfrüii n.vmda konkurrenoiíjtt iniatt tett punatuf. A miniszterelnök hopy az ügyet
inWiíígítJl.
Uj állatkert.
Olra^m i ít u liírt a mai ld|K»Lhuii:
Ar. Ortrá^oi» Zool^iiii Tár-nlat ino*.-galmat indított a k^r mai igényeinek nuvtVk\'H uj ¿Halkért létr*ir^o /\'•rdt\'ké-ben. A mo/.#alom élt\'n előkelő no vil íírtluk áHa\'it\'k, kik ar. tij állatkertet le-hetöl«tí a Lágymányoson óhajtanák bc-ren<lerni.
lláí bizony ar. nkoj dolog. v«Vr«< ebU\'n m irányban íí tf\'.rténik valami kezdeményeié* fa kifánutoí, ln»íry ha-tuarvt^tn tolvtaá>n kur.ren fa iihgala-puljon az uj állatkert.
Illetve, hogy nem r/. uj, lument a* ál-latkert, mert nr. állit>\'\'laín«» mootanirél in^a n l»>gnanyolib optimizmussal »em lehetne elmondani, bogy űr. Tolna.
Ific liizonvfw. lv>gj- .vannak l>rj>\'ne állatok ia (semmi l^lrw\'rtés e<ak a ketrecbe:« /-lökre poiidol(ik). di" h««y>\' ex h\'»-E<iu<éges mutatványom torfilvt, még i».\'-dig ug.vanoxak nem elök<lö aripvonalu. mint xeolrtgiai kert |>-<litf s»jn a szakértő. n<in j laikm publikumot kioléjn-teni lu\'plelen, de még «rra jsoui alkid-nia!». hogy u tanuló it\'ju-ávfoak ha-xnára leho#s«n. az bir.onyos.
Arról, hogy egyr* állat«>k évek óta hiányoznak, nem ¡8\'¿»ólunk, de tufax fajokat nélkülöz, ez n kert é« ami van. uk imy lett. minden Hznkért*lem néllíül

cg.vüvédobálva. hocy akár ott se »oltia.
Persze, kelleti a líjly. Kellet «irkuMC- ,
nakr mntatráiiyo^ b^ynekr í^-Budnrár* ogr n^l knp}tényn«»^hal»Uv
inpk, ino.t meg tijabbau hikar{«dcl ««C* liknak.
Szóval, c* a Itely kiogé^zito rfau a vüroíligi\'ti vurxlliuak, «k- nem állatkert.
Azért mi örömmel üdTŰjtöljük az Or-u*á««>» Zool.via Tár-ulal kezdemény-zé*<"t óa iiM-rt öntikot énlek, ly*r tr-gyi II u* or**águak l-*alál>l> r<}<i kifofáv-talan. e»\'*Jjának incgfelcM ztailogiai gviij«
tí PK-nyo, miM lr«-t a vútíkröl i>ljö*öka#te éfdemot iiM\'glátogatnt (mert ezt a ma*« tanii ugyan nem énJeinoa), hiacnfU:« bogy a K«iok>gtt>i társulatot nemcaak a kormány ti íóráro*, «le a ««k\'-k is ti* mogatni J\'ogjs.
Atonban a helyit" mm j<M Tála»x<otm meg n tár»ulat. A l^á«M«iányoH nug mindig iiHwHze vau. Kö/oW>b f«4rvö ka-l>*t kell kereatii. Ennek h« utegvan a m-\'xijrt. A mo-taní állaticerlt«)! (az Állat> fa Növényhoiuviitű Társaságtól) xuejí kell Youni miixku ke<lv«.-ziuényt fa adui mk uj állatkertnek..Erről riméljük. b\'gy uií-jc fojt íelelnjj aj-n\'d már tudjuk» bt«gj" nem felel meg.
h orosz-japán háború.
Kuropatkin fa Oyiuna tábor« műidig «»»mkört áll, h nélkül, hugy «/ eg>ik támadna, A mandauor5sági japán toliadi«/állá«róI texnsp érkewtt je-k-utfí aet mondja, la^iy hir íiamnt ti orotzols u\'Hiu #erfffet vonnál- önts* « ¡apán ¡obbol\'lati kid*t rto elten. Ht» szerint két or«« pyakvásfJóef) «1) Ka«:>kTSnhatnfil. Azt i« halhint, hogy SO.OOO on>oz áll Kaolailingnál. Aíl mondja u jelenoV, hogy ar. ellem*« ide* rűl-idön* a köjépső és bal haíkm-egel rf«zlvn 13 eontiinóter«»« mor^arukksl lövi. A Szinkraitannál álló ellensáfl áO-áa «Jéhitán kezdte Sgk" állotnáí ov trumlá<<át. A japánok 20-áii éjjel Kiuig-lianpaunál lí«> fogyrert zi>ákmányn|t«k.
A két líenv nagyjábun mozduhitlan maradt. Ar orwou^k Tanueát ismét eb fo*laliák. A japánok a Saho niMJesé tt^i magaslaton f^laltak állá«t. Ar. el*-örjökön folyton folyik a csatámra*. Itt-ott pu-karopogist Ind In ni. Nílui egy* Íit-^ítek ia lőnek egymáiro.
Mix-^euko tál>ornoknak 20-áw nyugsl felé here* küzdelme volt. A* oioszuk m irányban haluilnak éa az hiriik, hej;* japán ágyukat foglaltak el. Vannak je-lek arra. hogy «* eUeH*^n*4Ífát«l new-kólóra inn>p( tnrgkeiálk, mert az ort»-;\'zok s»mlátomá/t támadóra ¡érnek ét Ab oroa»(k ösmoí tca/U-í/gét körüJbalül 4:>.000-ro becsülik, o/ek közötfc IO.OPO halóit.
Ft* MyeMxtett htilátixlMirkák\'.
London, október 24.
Hulli távirat t-zorint az oroez keletá te_ngm hajóraj nokimerit kót- hulli lm-Iá ez bárkának * azokat elsfllyníKtelte. U halánu vizbefult. Uir »zerint uz egjilc orr«z hajóraj rálóu a lndászbárkáp* és
V-Wl
■•■* ; m
.. • i .• v

A balti flotta támadása angol hajók ellen.
A l\'atalmaó bnlti flotta, amely bárom
• hónapi útjára elindult. h<»gy a Sárga teng" r«n Togo flottájával inegmérkŐ.v
zék. tegnap iv«rgellól estig Anglia déli partj«iju liüadt cl. A sok ewr néző közty\' fouliiftcai «ejtett«, bogy « hajóhad, amely látwzélag olyan békében halad el a swmhstáron, uiár a péntekről wom hatra virradó éjjelen halált fa pusztu Iáit fog okozni íu angol tiAlászgözösök között. A borzasztó birt, amely ma egész Angliában leírhatatlan felháborodást és megbotránkozást kelt, tegnap oste két gúzkajft félárbocra eresztett zászlóval hozta Hllubs.
A rcjgoli lapok rendkívül íltv hon\' ftyn imík az e.jctról és azt követelik, íiógy OroHZÓrtzíg haladéktalanul a lw nagyobb m&tákbea elégtételt nyújtson érthetetlen rí ¡is cml>criség történeté-hat páratlanul kegyetlen viselkedésért, Néhány ujság airal Igveksxik n dolgot iuvi^uj«yarizuu hogy az oroszok az angolokban japán kémeket véltek. Éjfél ffy\'twin egy angol hajó rakétákat gyújtott meg, hogy ivzel n flotta többi hajójával tudassa, hogy irányát meg kell változtatni n meglehet, bogy m oroszok ebből a jeladásból azt következtették, hogy az idegen hajók támadást akarnak ellenük intézni.
Az őészcs lapok azt követelik, hogy nz titgol kormány- Pétervárolt a legnagyobb energiával követelje, Bostosvenszky ad-
• ctirálisnak és az össze» hajórajnak ha ladéktalan visszahívását, amely az angol kereskedelem hajózást oly nagy veszc-lelcmmel fenyegeti.
Pftervér, okt. 31.
Mukdenből táviratozzák: Az óriás jsatál\'an, a melyet mind a két félnek timerükse következtében megtzakitot-Vik, még nem következett bc a döntés,
azt hiszik, hogy már tgy lét nap vtuit\'d újra megkezdődik a seregek ?«<•*» \'•■özíse. Itt az oroszok veszteségét negyvenezer emberre teszik, de azt hiszik, \\ogy a japánok ugyanennyi embert vüZtottck el A japánok a kaki-egyenruha ulatt posxtóruhát viselnek » ugy <kU£Ík, hegy még nincsenek ellátva téli -uháral. Ma volt az leső fagy.
Fort-Arthur ostroma.
K \' Londoh, oki. 24.
C^ifubél jelentik: A japánok ujabb rtehéa ostromúgyukat állították föl óa mára, hétfőre, tervezték a« ¿Itsláuo* ostrom megkesdésót.
--r. v t —n-iLu
ORSZÁGGYŰLÉS.
A képviselőház Ülése okt. 24-én.
Elnök: Jalcabffy Imre.
¿Unok az ülóst háromnegyed 11 éra-Comyította meg.
Napirend előtt Yárady Károly szemé-fyca kérdésben szóiul fel. Szombaton a kereskedelmi minisztor beszéde alatt azt mondta: locsogás. Ezt a kifejezést nem u miniszter személyére, sem nnnak fejtegetésére, hanem a szorzóilés Írásbeli megállapodására ártette. Egy képviselő B jobboldalról erre sértő közbeszólással £lf. de ezért mái utón rcw magának elégtételt.
Sápi remi.
Lendl Adolf: Olyan szempontokbél Ézól a javaslathoz, melyekből eddig nem nézték a kérdést. Az olasz bort kémiai tekintetből vizsgálta. A törvényjavaslat 2\' gramm extrnktnmot ir elő. Ezt ugy hamisítják, hogy a borhoz borkősavat adnak. Az ilyen borkösawal megjavított olasz bor rendkiviil noj^ kárára tan a magyar borérdekeknek. Mert minél nagyobb az extraktum, annál érté", kesébb a bor. Ijry az olasz bor, ncincsAk huncutsággal állitvA elő azt az extrák-tumot, amit eredetben megkívántak a torban. hanem még magasabb árba jutnék. Ezt az olatz bort nem a homoki liorunk javítására, hamun fajboraink t^&aporitására fogják hatználni. A ü\'isza-pátens in<HrjelcmVe előtt itt járt Olaszország egy meghízottja é* már el--belyezto a 460.000 métermázsa olasz bort. Ez a bormennyibég oftk egy per-
erntje az olasz bortermelécnek. Az ola-._______ ________________ _________
_bzoknak_ncm-Bj; a céljuk, hygy torukattoruagy. lkude Imre fa Hnwit Varul
eladják, mert ez! nz egy percentei elad hatiák. volna ott is, ahol a többi eentui. Az a céljuk, hogy a ml boraink elrontásával megkaparintsák azt « pia cot, amit eddig u magyar lx»r dominált Ho^zalja a kormány eljárását uzért mert az elsőranKU magyar kémikusokat mellőzte. Ha ezt a javaslatot elfogad jak, Magyarország fajboraiuak jó hir nevét három év alatt tőnkre ie^zik.
Madarast József: Tedd tönkre Magyarországot! Ez a jeLizó.
Lendl Adolf: A törvényjavaslatot nem fogadhatja eL (Helyeslés a baloldalon.)
Bal« Mihály: Sem a tiszte«íégnek sem a törvényességnek nem felel meg pz a* eljárás, melynek a javaslat a követ kcaményc. Ho*?zaíau bizonyítja, hogy i törréuyjavaslat az önálló vámterület f«l állitá-át tikarja meg akadályozni. Xágy Ferenccel »zeniben jKilémi/ál abban a kérdé>beii, hogy vannak-e Ma-gyaror^zágon alaptörvényekHal>ó Mi-Iiátv kijelenti, liogy Vannak és erre nézve felolvadna az 1 :: XXX. tör véuyeíkkct. mely az lí»tí7: XII. Uitvény cikkre mint alaptörvényre hivatkmsr*. Az rlnok az ülést tu perere felfüg-
P\'íO\'.tj.
/I müncl után
Itoeiha Forene UtzóIi n javallat ellen. A szerződé* dolgában a koi^iány egéwz eljárását kezdettől fogvá^t tör vénytelenuek tartja. Az a meggyönl-dó<o, hogy a kormánynak az a szán léka. liogy az önálló vámterület fölál litáhát iuindenkép|)en migakadélyoxxa. Széli Kálmán eljáráhát gytuim«niik tartja. Vagy nmet intették lo Bécaből vagy |>e<lÍK mir az 1800: XXX. törvény nugalktításánál tudta, hogy az rgv!<z törvény porhintés a nemzet szwnét\'e. Ezután Ballagival és Xagy Ferenccel vitázik fa azt bizonyítgatja, hogy a vi szono*«ág meg van aértve. A javaslatot nem fogw<lju eL (Helyiiléa a szélsőbalon.)
Lengyel Zoltán: Sctirtolet kérünk! Az elnök: Már veit szünet. Lengyel Zoltán: Adjon még egyszer! Nagy be*zé<l volt! Ar. elnök: Caendet kér. .VeMi Tál: Arról panaszkodik, hogy tömérilek olasz l>ort hoznak l»e tnég mindig Ma»ryaror«zágba és a dunántúli «ről-l^gazdák képtelenek versenyezni az oln<x Ix-rrul. A provizóriua törvényjavaslat törvénytelenségen alapul és i^uk törvénysértéenel léptethetik életbe. A kormánv fázik az önálló vámterület fölállításától, hololt a mig önálló vámterületünk nem lesz, iparunk sem hoz. Hasztalan csinálunk propagandát a hazai ipar érdekében, ha önálló vámterületünk nincsen fa ha ipari termékeink értékét fa fogvacztáaát védővámokkal biz-Uvitani tudjuk. Hivatkozik Komániára. ahol szintén erős vé<lövámokkal terem-tett.>k harai ipart én ahol az ipari termelés óriási léptekkel fejlődik.
itiorunymi Károly miniszter tagadó-lac int.
AVíii Pál: Hasztalan iut a miniszter, ez\' igy van!
Hieronymi miniszter: Deboji.v van igy. Xincwn ug.v!
A*c«i Pál: Sajnálja. h*w nincsen egy véleméuyeu a miniszterrel, do ez íok>zor előfordul.
llirranymi miuihiter: Itt nem véleményről van szó, hant in tényekről.
Setti Pál: Ezután közjogi szem|Miit-tx\'d birálja n javaslatot fa a kormányt támadja, amiért annak tudatában, hogy tönVmysértébt köveuat cl a Ház eló ái-lett java-latával. Az a meggyőződése, Itrury ezzel a truzdiuági politikával Maizva ror«záf:ot kiszolgálutják Ausx\'riá mik. A javaslatot nem fogadja el. (Elénk helyeslés a szélsőbaloldalion.) •
Az elnök java;-litár a alfáz elhatározta, hogy a provizórium tárgyalását holnap folytJtja. Ezzel az víKa véget ért.
Kihallgatás a várban.
Badnpetl, okt. 24.
A király inn delelőt,t 10 ómkor a budai kitályi várban általános kiliu 1 Itra-tá^t adott, melyen megjelentek: báró Fo-jérváry Géza. gróf Széchenyi Gyula, Tnlliiüi Béla\' föIdmive^Ugyi miniszter, lovag Kropntíi\'hek Alfréd tálioi-szcrnatf.v fa báró Eötvös Lóránt vulóságon brliy"» títko* tanácAO.tok, Thiele Frigyes altéi
püdpökők. Beöthy Zsolt főrendiházi tag. lovag Bíimches Gyula kúriai tanácselnök, dr. tíftjzágó Béla Ítélőtáblai tanács-elnök, dr. Otfner Gyula kúriai biró, Oa-ranosy -Mihály miniszteri tanácsos, gróf Szápáry Péter és Tabódy .lózsel\' kamarások, kiisswetter AlUrt és Wober Károly vezérőrnagyok, Cankl }t«\'zsö, Liszka J^ef és Kukuvina Ferenc lovag ezro-dc-ek, Kejx-á Gyula fötörzsorvos, Szirmai Oszkár és Zihai Simon igazgatók, Terray Pál egyetemi tanár, Gámáu Zsigmond. Jxxityáu Adorján, Péterffy Zol tán, Turián József és llitter Ottó kirá lyi tanáoosok, Allcnder Henrik és Dé rer Mihály föbányutanácsosok, Fleisoh-uiann Viktor, a diósgyőri gyár főfelügyelője, Gottlieb Forene, az államviw-uei gépgyár felögyclője, Szlárik Gyula, a rlunagőzbajó^ási társaság felügyelője, eséosi\' dr. Nagy. Miklós jogtanácsos és dr. Kiss Géza törvényszéki jegyző.
Az általános kihallgatások előtt báró Eötvös Loránd, a magyar tudományos akadémia elnöke letette n valóságé» belíö titkom tanácsosi esküt, amely alkalommal gróf tiuluehowozky közös külügyminiszter. mint a császári fa királyi ház miniszter«) és gróf Apponyi J^ijos magyarországi wlvarnagy segédkeztek.
Az eskiiinintát «Tettel udvari tanácsos olvasta fel.
Délután egy órakor magánkihallgatáson fogadta ö felsége Vaszary Kolos bibornok hercegprimást.
T-i ff rf- " i \' \' i || f" f 1 —
Ujabb részletek Soós Kálmán szökéséről.
Budapest, okt. 24.
A fend««niég óriási font<»*ágot tulajdonítanak a Soós esetnek• cb detektivfő-uNköt, n«udörkopitányt. detektivkart, mindent mozgóéit, hogy a megszökött volt birót kézrekeritse.
Különösen Bérczy Kálmán rendőrkapitány. ki a Soós iigy k¡nyomozásában nagy tevékenységet fejtett ki annak idején, buzgólkodik azon, bo*v Soós újra megkerüljön.
Házkutatás Soóséknál.
Vasárnap délután B\'rczy Béla rendőrkapitány kél detektívet küldött a megszökött- Soórt Kálmán volt törvényszéki >i?ó lakására, liogy meggyőződjenek arról. csakugyan megszökött e a fegy-lázra itélt ember.
A detektívek idézők vél lel állítottak *• Soós lakására s előadták, hogy főku-pitányi utasítást kaptak Soós Kálmán ¡zftuual való elóállitisára. ha íKHÜg ar. idézés neki kfcU>sithetö nem volna, lázkutatást kell tarlaniok.
A detektiveket Soós Kálmánnak Zol tán fia fogadta, aki ki ^leütötte, hogy atyja eltávozott hazulról s tartózkodása lelyét családja nem tudja.
A detektívek erre átkutatták az ojt fa z lakájt, Sx^ós Kálmánra azonban nem találtak. Soós Zoltán azt mondta detek ti veknik. hoa\\- atyja már na|>okka ezelőtt tűnt el hazulról, de hogy melyik napon, azt nem tudja.
A dotsktlvok Jelentéséből a rend i>rség most már egésx bizonyos B&g-^al inegállspltotta, hogy Soós Kálmán megszökött.
Azt bisxlk, hogy Amerikában van. inert a nyomozás titkos adatai szerint oda törekedett s már október 10-én vagy 11-én meneküli cl Budapestről.
Dr. Soós Kálmán volt törvényszéki biró ellen a reudöjfég a következő kö íöző-Ievclet udín ki:
KOvöxő levél Soós ellett.
A peMvidéki királyi ügyéöWg átirata szerint h pí-stvidéki királyi törvényszék jogerős Ítéltével megvesztegetés biiutetto miait évi fegyházra iU\'lt fa megszökött dr. Soós Kálmán volt törvényszéki biró ellen az elfogató parancs kibocsáttat ik.
Dr. Soós Kálmán maróévá*árhelyi születésű, református vallásit, M éves, nos volt biró. Irtó centiméter magas, t^.iulkata köz vb. nt\\ia kvrs>k, haja-ő*i^t>r
ízemöldftko vöröses, (¿em0 bnms. »zája rendes, /ogai épek. »zukáU.^-vid. (kz. C-ak magyarul be^/,1 a^JT ör.^ kézr^firiufeéro mogteu,. « ^ gcs intézkedéseket. 1 ^

Botrány a zágrábi egye* temen.
Zágráb, okt Törvény szerint a zágrábi egyet«, a magyar nyolv és irodalom részig lá.
lön tanszéknek kell lenni. Éveken it^ ax állást esak egy rektor UHtötte be. tn«n gróf Khueu-Uéderváry nem akart a y. nyes kérdéshez hozzányúlni.
Mikor u báni állást otthagyta, a t^, szék kérdése egyszerre aktuálissá lett A kérdés azonban utóbb még som volt kinos, mint ahogy eleinte hitték, mert i magyar nyelvű tanszékre három mam, mellett két horvát fa egy »zorb is ptyi, JÍOtt.
A döntést egyre huzlák-halaMtottifc egy Groksa nevű pécsi szerzstei nyerte el az állást miután egy p. nertf horvát pályázót, akit a legtöbb rcméaj. nyel jelöltek, a legutolsó pillsnatbsa ri birtak a visszalépésre.
Mikojf az ifjufág tudomást werofl erről, óriási elkcjK-redés támadt, meri Greksa nevelője volt Khun fiinak, uaS-kor az I\'écsett tanult é« igy Qnku ki-nevetésében a honátok azt látták, hö*> Khuen azért neveztette ki Grebit hegj ezzel a családjának tett szolgálatokat bo norálja.
A diákok tüntetésekre készültek Gtvku ellen, de a rektor szigorú rvudjzaUl/oi alkalmazásának fenyegetésévol rábírta i tanulókat, bogy lemondtak a tüatóUsdi
tcrvérőL
Ehelyett azonban ast tették, hogj össxobenzélés folytán osnpán sgy*t> lenegy hallgató lratkoiott bs a ma gyar nyolvl ás irodslml előadásra,
Greksa e kellemetlen szituációban ugj akart ma^án segiteni, liogy félévi n* Imdságot kért inindjárl tanári müködó* sénck megkezdése előtt, amit meg ii k» |K>tt és viewwitért Pécsre, aboimun rc» dcscu felveszi tanári tizetését.
Betörök a törvényszéken.
Budapest, okt 34.
A pestvidéki királyi törvényszéken sj éjjel betörők jártak. Nem mint vádlottak őrizet mellett, hanem saját okiratuk W1 miut — betörök. Tudósítónk jelenti: Az l\'jvilág-utca 17. szímu Wmi első és második emeletén vannak a pestvidéki királyi törvényszék polgári osztályának hivatalos helyiségei.
A patkóalaku hatalimis llárom«B«•, tos épületet a most épülő 10. ezúmu tus-tói c<gy emcletniagaíságu kőfal w lasztja el. .
A 10. számú háznak a 17. mellett épülő fala a napokban érte eJ uz emliutt kőfal magasságát ugy^0^ u letörők az épitőállványokról cgtsoa kényelmeson átléphettek sz tUso cmew rácsos folyosójára. , .a.
A l>etönik, akik feltétlenül WO** a viszonyokat a valószínűleg tudttj hogy hz okő emeleten van a nn» szolgának a lakása, egyenesen loim® lek n második emeletre s folf««^ Kenué Gál>or törvényszéki biw ^ jának ajtaját. Itt feltörték a birMJ asztalának össrxs fiókjait, kibánj azokból az iratokat s elvittek nuw*
elvihető t. „tiddife
Hogy mi minden hiányuk, minthogy Kerese biró ^teg. »«g lehetett uiegállapitaui
A
íny
lehetett uiegaiiapiiaui. .,.,„,4- tfr A betörök azután Jandl K^JJ vényszéki bírót, akitől Döntvénytárt és "¿bány ér«*« ^ tárgyal, majd pedig dr. Srf« j^tti
vényszéki birót tiszU-lték nu« 1» ^ y suRkat, akinek a cigarettáit «ne.
a fiókjából. í " . j JiUinek Feltört élt di\'. fflwosv^ *
X.. ---- L.
Kedd, október 25.
Nagykanizsai Friss UJság.
s
KI óhajt
főnyereményt?
A ki osztálysorsjegyet vesz, annak lesz.
Az osztáfysorsjáték ujonnn kezdődő játékára, melynek első osztályú húzása november 24-én lesz
szerencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
főelárusitó sor.sjegyirodája
Csengert-ut (Rosenbcrg-ház).
Sorsjegyek ára: egész 12 kor., fél 6 kor., negyed 3 kor., nyolcad 1 kor. 50 MII.
Főn\'yeremény szerencsés esetben I millió korona.
Társadalmi széttagoltságunk.
A természetes állapotoktól való erőszakos eltérés, az emberi természetből folyó viszonylatok végzetes Ügyeimen kivül hagyása, az istenadta egyenlőségnek mesterséges eltorzitása: szüli nálunk a mereven elzárt, egymástól széles határokkal elkülönített csoportokat, helyesebben : kasztokat. Pedig hát az 1848-iki nagy mozgalom ugyancsak megrázta az egész kontinenst és gyökeresen fölkavarta annak állapotait. A rendiség megszűnt, a társadalmi korlátok ledőltek, a természet által egyenlőknek alkotott emberek : jogilag egyenlők leltek, a születési kiváltságok megszűntek, előtérbe lépett az egyéniség ereje, uralomra jutott az individuális tehetség s ez s kizárólag csak ez jelölte ki az egyén helvét a társadalomban.
Am ha jogilag nem is áll fel hazánkban többé kíllönsbég ember és ember között, fonnál az még ma is társadalmilag. Megszűnt a rendség, de orgiáit üli az osztályjog. Tekintsünk bármely térre, nézzünk bármilyen intézményt, mindenütt rikitóan van odasütve az „osztály" bélyege s egész társadalmi életünk az osztálykülönbözeteken épül föl . . .
Az osztályok alapját nálunk a birtok, illetőleg a tőke képezi. Ez határozza meg a társadalmi állást, ez a köztekintély, ez disztingválja a társadalom rétegeit s az összes ilynemű szervezkedéseket. Ebből kifolyólag nálunk Magyaroiszágon következő osztályok léteznek és fogainak cl elkülönített társadalmi helyzetet: arisztokraták, dzsentrik, kereskedők, iparosok, föld-mivesek, osztályon kivül a misera
plebs, a napszámosok: az ugy" nevezett értelmiségi foglalkozá" suaknak, ezen osztályok egyikében sem találunk meghatározott helyet, hantim születése és környezete szerint egyik ide, másik oda huz.
Ezek a mi osztályaink, ezeknek a széttagoltságát nyögi a a jelenkor társadalma. Pedig az alap, melyre ezen osztályok támaszkodnak, nagyon is ingadozik már, fonásuk bizony apadóban van s nem messze az idő, midőn fölfordul az egész rendszer és semmivé lesz az egész mai rendszer.
Az arisztokrácia lélföltételc a birtok és pedig igen nagy birtok. Ez azonban már nincs meg többé, illetőleg csak még ritkán van ilyen kellő arányú birtok egy-egy arisztokrata kezén.
De leginkább került az örvény szélére a dzsentri. Alapja teljesen elenyészett, azért ezen osztálynak kell leginkább bármi áron ugy mutatnia, hogy még mindig a régi, még mindig erős. Az állami, megyei hivatalok honoráriuma, az egyes kisebb birtok jövedelme nem elég arra, hogy az ezen osztályba való tartozással járó kiadásokat fedezze.
A kereskedők osztályát hamis irányban tévelygő ambíciói, le-szik élhetetlenné. Ha ennek egyik tagja megtollasodik, vagyonra tesz szert: akkor ez — tisztelet a kevés kivételnek — arisztokratább a számtalan ősöket kimutató született arisztokratánál ...
Egyedül fejlődik az életképes a társadalmi osztályból ugy-szólva egészen kiszorult föld-mivelő osztály, az ő végtelen szerény igényei s kellő szorgalma mellett foiyton gyarapodik, helyzete folyton javul, annál is inkább, meri legkevésbbé érintik őt a kor vétkes áramlatai.
Ilyen a mi társadalmunk, mely ily módon széttagolt s egymással szemben teljes érdekellentétben áll. Ezen a hazug alapon pedig az oly különböző osztályok nem tarthatják már fenn társadalmi előnyeiket, hanem okvetlen be kell következnie nemcsak a politikai, de a társadalmi egyenlőségnek is. Parancsolja ezt a ícltartóztat-hatlan előre robogó korszellem, a józan ész, a méltányosság, követelik a tényleges állapotok, a helyzet kérlelhetetlen logikája! . . .
ad
¿44
ja II CD
3 !l &
a» aű
l .!\'!
ers
c
e s
03 E « «
N o
M
a £
CT3
a
S£ «
vas
N OO
M
n
5
«>J . OO -VCD H pej ^
2 fi i1
J3
co
T3

& u.
o
co
¿3
00 vas
1
03
CO £
íx
GD « ^
I I1 re k .
A hölgyblzottság shöks.
A József főherceg ¡.¿¡infttprium egyesület nagykanizsai h»)!g\\ bizottság elnökévé a központi elnökség Vidor Sainuné, gelsei Gutmann Hedvig ur-nsszonyt kérte fel.
RentUelvlselősl engedély.
ó felsége megengedte, hogy Opris Péter pécsi posta és távírda igazgató a II. oszt. porosz koronarendet, Kafika József nagykanizsai posta és távírda felügyelő <i III. oszt porosz koronarendet elfogadhassa és viselhesse.
U| ezredparancsnok.
Grivicsícs Emil 48-ik házíezrc-dünk parancsnokát a 30. gyalogdandár parancsnokává léptették elő, helyébe Belnay János n 12-ik hon-védgyologezred parancsnoka neveztetett ki.
Halálozás.
Az őszi hervodás levélhullósAvnl, a szebb hazába költöző légi vhikIo-rok vonulásával hagyta itt Jancsi István, a polgármesteri hivatalba beosztott városi hivalalnok ezt a göröngyös fökltekét, melyen az élet mindnyájuknak csupa viszontagság és küzdelem. Jó lelkll, munkás és szerény ember volt. Vasárnap délelőtt halt meg, halálát családja és tisztelői gyászolják. Temetése tegnap délután/történt a városi tisztviselőké részvéte mellett, kik koszorút helyeztek ravatalára az élte delén, 37 éves korában elhunyt társuknak.
• Tűzoltó gyakorlat.
A vasárnapi tűzoltó nagvgyakorlat lefolyása megnyugtat bennünket, mert oly ügyességet ós gyakoi latot mutat tolt be a tűzoltótestület Knortzer György főparancsnok vezetése alatt,
Mulatság végű.
Glavák József bakonaki lakós mulatni nkart, otthon feleségétől való félelmében nem mert, fogta magát és bejött városunkba. Vasárnap lévén, hamar akadt társa, ki segített borát meginni. A társ Pintér Kuzsner József volt, ki nem elégedett meg Glavák boréval, hanem amint a Magyar Király vendéglőből kijöttek, zsebjéből ezüst óráját és láncát kilopta. Glavák feljelentette Pintért, kit a rendőrség ezídeig még nem talált meg. Elrendelték körözését.
Összeesett
Vasárnap délután 2 órakor Deáktéren Kovács Józsof cgvedutai lakós összeesett.\' Kovácsot inentőkocsin szállították o helybeli közkórházba, hol a rosszullét okául a szívbajt állapították meg.
Mélyen leszállított árak.
A kcrcskedehnügyi miniszter a legutóbb több igen érdekes határozatot hozott. Igy például ennek a hirdetésnek használata, hogy:
— „Ezen Üzlet föloszlik, az áruk mélyen leszállított árakon eladatnak", — a határozat szerint iparügyi kihágást képez.
Az Izr. jótékony Nffegylet
nagyszabású baba- és kézimunka kiállítása
1904. nov. 5-én és 6-án lesz
megtartva. Nagy látványosság a mesevilágból.
tűzoltóinkba feltétlenül megbízhatunk, Ez alkalommal mulatták bc az ui-
Névváltoztatás.
Rechnitzer Gyula nagy kanizsai lakós nevét belügyminisztori engedélylyel .Bencére" magyarosította.
Elmentek a cirkuszosok.
A cirkusz vándorló művészei, kik szép anyagi haszonnal fejezték bc előadásaikat, tegnap délután hosszú kocsisorral eltávozlak. Céljuk Keszthely, hol pár napig akarnak csak előadást tartani, honnan Veszprémbe mennek.
Egyleti hlr.
A nagykanizsai katonai hadastyán egylet köszönetét fejezi ki ezúton is mindazoknak, kik pártoló tagjai so-rábif belépni, s egyleti pénztárukat támogatni szívesek voltak.
Nincs borvevö.
Az idén a szüretre Tapolca vidékén semmi panasz sem lehet, de elég szomorú jelenség azonban, hogy borvásárló alig akad. Más években csoportosan keresték fel a borvásárlók, most semmi kereslet, pedig a kisgazda ugy, mint a nagytermelő alig várja, hogy drága pénzen létesített szőlőjének hasznát lássa. A jövő hónapban rendezendő borvásár lesz hivatva a vidék borértékcsithe-tését előmozdítani.
A cselédleányok.
Most, hogy a mezei munka megszűnt, a vidékről tömegesen Jönnek városunkba a falusi leányok. Ter-
hogy bármily romboló tüzve.szélvJfnészctes azonban, hogy a beözönlött Is" lépne fel, mitől mentsen Isteívjcselédleányok mindegyike nem kap
szolgál; tot. A szolgálatnélkülíség első napjaiban a hazulról hozott csekély
rendszerű tűzi létrát, melynek gyakor- összegecskéjük elfogy s így meg-latí haszna megfelelő. | kezdődik a nyomorúság, mely a leg-
Nagykanizsai Friss UJság
Kedd, október 25.
rossxabb mi)úcsaJú. A nyomorban magára hagyott leányok eleinte küzdenek n nyomorral, majdrosM tnnács-ndókia ha\'htnlva, a bün nljárn térnek. Vasárnap éjjel négy ily a bün útjára tévedt leányt állitolt elfi a rendőrség, kiket illetőségi helyükre tolontolnnk.
A piros nadrág története.
Kolompár Tóni és Pista nngy-komondi cigányok roppantul sneidig és csinos MÖzcIbcn, nyalka zekében, piros nadrágban, csipkés ingben büs/.kélkrdtek. Nagyon boldogoknak látszottak Ámde a csendőrök szemet vetettek tájuk, inert feltűnt nekik, hogy a két cigány dzsentlmen oly szörnyen parádézott:
— Honnan vettétek a nthát? Kérdezték a csendőrök.
— Szereztük. Volt az önérzetes, kevély felelet.
t* Honnét szereztétek ? A két dalia zavarba cselt. Hirtelen nem tudtak egyebet hazudni, mint azt, hogy cgv ismeretlen nagyságos urnák nagyon megtetszettek, uz Hibázta föl őket n sok cifra és tetszetős holmival. A csendőrök azonban nem fogadiák cl ezt n kényelmes magyarázatot, hanem utánajártak a két Kárnóivadék dolgninak s igy kisült, hogy a szép ruhákat valahol lopták. Megindították ellenük az eljárást.
— I.cgcélmcriibb sorajegy íucgaxerxéai mód. A KereskeJoliul it Ipmbank réaaveny-tirsulat Nitgyk:vntt*nn, Csenget)\'-utca 4., mint c< l.ipunk hirdetései kóít oIvasImIó, » hivatalos n.ipl árfolyamon, minden túlfizetés nél-kiil elad Krrsébct sxanntorium sorsjegyet fog-lalo ellenében A foglaló Ullzetéxe utm» a vtvö letétjogyet Wup, inaljr a vásárolt som-jegyek ««.-imáit cs n hatralckus vétrUrt tar-! Ulfflu». A letétjegy átvétetét«»! kexdvo a
nyeremények kizánSlagosun n vev«Jt illetik. F célszcrú sorsjegy megsxerrési mód nem tóvesxteadó óssxc » résxlctiv sxerinti vásárlással. Mert n foglaló szerinti vásárlásnál a leftxetés iilőhu* nincs kötve. Ily módon tokát bárki résxtvehet e kitunő Játéktervú sorsjátékban. Hóvebb felvilágosításért forduljon a kereskedelmi és iparbankhos, Csoagcry-utcsa 4. >cam.
A mellékletért felelős: KKAllSZ ch KARKAS.
HIRDETE8EK
felvétetnek
a lap kiadóhivatalában.
Hazafiság.
Kgy idö óta a magyar kö-; zönség közt egy különös mozgalom támadt, mely fentről lesz elősegít ve.
Mindenki olyan Imzai gyárt-mány vagy termény után nyul, mely legalább olyan jó, mint a külföldi és ily módon támogatja a hazai vállalatot.
Azon savanyuvizek közül, kik itt legtöbbnyire elterjedtek, a „petánci" az egyedüli magyar keletű termény és a közönség ezt legjobban kedveli.
Vendéglősök figyelmóhe:
Szallagos horo3 Qveyek:
I literes . . 36 Qll.
\'/i ,. • . . 28 ..
0 3 .. • • 24
0 2 • 2Ü ..
korona h telisltéssel.
Minden máafajtu üvegek a legolcsóbb gyári áron!
! Olo»ó Arak !
WeíSZ Jakah üveBnagykereskedfi
Xa^y ka ni^sa
(Erzsébet-tér Blau-fele ház).
I
L
Nagy választék, olcsó iwr árak
11 u t o r * r a t A r*.
Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb választék m i n d c n nagy-n és kivitelben.
Asztali lámpák.
— I koronától
feljebb.
Függő lámpák
= 4 koronától
feljebb.
KRAUSZ
É8
FARKAS
Lampionok
minden alakban, különféle színekben.
Levélpapírok
dobozokban. Legjobb minőségű
iró- és rajzszerek.



n
könyvnyomda
papírkereskedés
könyvkötészet
üzletikönyv-raktár
„Nagykanizsai Friss Újság
szerkesztősége és kiadóhivatala
a

■mm
*
Mái
AZ ELSŐ
próbarendelés mindenkit meggyőz
áraink olcsóságáról
munkáink ízléses-------
es
pontos
kiviteléről.
NAGYKANIZSA,
városi palota

n
btovvM jwrfk «»Miit is, de nem
.jutottak abban semmit. A Iwtorwt reg-1 vette fr-^re a hivotnlwolgn a «ónnal
intette Reyfried Józsefnek, a tör-
yLx*ifk elnökinek, akinek a rendelő-
. i mi mrxj-.r rr ,*
Jaudl biró még aznap délelőtt át-
víaví
SUíiu az aktákat. .
\\ vizsgálat eredménye az, hogy sem tlut sem pedig aktából nem hiányzik Mimi. A rendőrség moat eröyeeeu kc-a betörőket,
büdap^tihTrek7
_ Képviselők lovagias ügye. A
tcpviselóhás sBombatl Ülésén llieronymi Károly miniwtor beitféde alatt Várady Kéről* képviselő többször közbe szólott, niro Wolfner Tivadar képviselő oda-
kiáltotta neki:
— Várady mindig szemtelenkedik I
Virady Károly e sértó szavakért ma
Melóit a képviselőházban New Pál »Kubik Róla utjáu lovagias elég-létolt kért Wolfoor Tivadartól, aki VJünnich Aurélt és Horáuszky Lajost lűvezto meg segédeiül. A* dolgot való-uioüleg fegyverrel intézik el.
— Ax asetályaorsjáték mái buzi; Un a hahtáteter koronás főnyeremény a PW24. számú sorsjegyre esett.
Kitzöitttr koronát nyert: 27557.
\'fiiitcr koronát nyert: 10140.
Öltttr koronát nyert: 37441.
Kitczcr koronát nyertek: 5;»38 45758 {¡W fel SOI 90278 QSOH és u hat$:>i t-.it koronát.
E:tr koronát Ayertek: 7071 0770 41859
r./rií b-:m 74746 01102 01070 103001
l\'.véiT.
ótws koronát nyertek: 1077 41<t3 KII 102« 13963 16820 10145 20410 35771 39768 47006 5S923 68520 65065 92409 ^574.
A többi kihúzott számok 200 koronát
»jertek.
— Fokozatos felelősség uzsora Ugybon. A budapesti büntetőtörvény etrknek megdöbbentően sok dolgot ad-nck az apró uzsorások, akik aztán amint IttjU kerülnek, ugy igyekeznek a fele-lóvég alól szabadulni, hogy csak egy k< ni pénzügynoköknek tüntetik föl ma jmkut és az ódiumot egy Amerikába költözött, vagy nem létező tőkepénzesre «Syvkcznek háritani.
ili is »gy ilyen hUnügygyel foglaltat a büntetőbíróság dr. Langer Jenő dtióklcie alatt. Ivanovics Szvetozár hu MÍrfőhadnagy egy 600 koronáról szóló váltót adott át Neumann Sándor tőke p/nzcsnek. aki a váltóért mindössze 360 koronát adott ós a hiányzó üszögét kü lőaböző költségek cimén számolta el. A fóliadnagy uzsora miatt följelentette és Neumann azzal mentegetődzött, hogy ő csak ügynök volt, az uzsorás Reimann Ödön tőkepénzes, az adta a pénzt, A bii\\Vág kérdőre vonta Rcimannt is e; Horváth Gábor nevű tőkepénzesre hivatkozott. A törvényszék inost) már liorváthot nyomozta, azonban eredmény nélkül, mert ez a Horváth Gábor uzsorás rgy nem létező egyén. A törvény-t»k dr. Gk\'ichmaitn vádbeszéde után ügy Neumannt, valamint Rcinmannt is vid alá helyezte.
Megölte a fiát.
Xhuler Ágoston erzsébot falvai kocs-*uros nag>on ro.H-z viszonyban élt JA-Ow jievü 2« évt»s tiával. aki kötokedö Vrmészetü volt éa uz apját folyton szi-lalmazta, sőt nem egyezer késsel, fojszé-támadt rá. Egy ilyen összeütközés »z-f ?ÍVa1, jtinius hó 1,8-án este.
ppladarabokat dobott o* öreg Stau-«Te, aki e miatt annvira dühbe jött, ^ a kezében volt konyhákéi ro-a fiára és oly erővel szúrta hátba, « boldogtalan ember "<Wul niechalt
Budin, .Megittunk együtt öt liter bort ée ugy hét Órs tájban liazavetődtünk. Mikor visszatértein, bementem a kocsmába hogy a vendégeket, kiszolgáljam. Egyszerre csak nngy zajt hallottam az utcáról.
. — A fia lármázottf hogy ne veszekedjék, mert elkergeti a vendégeket, mire ő dühösen nekem jött és azt mondta, hogy gazember vagyok. Késsel jött rám, én eltaszítottam, berohantam a kocsmába betért, de nem találtam, hát kést vettem magamhoz és azzal tértem vissza. Amint az ajtóba értem, n fiant tégladarabokkal dobált, én üldözőbe vettem, János futásnak eredt, egy kőben megbotlott, akkor ráejtem és a kést kétszer a hátába szúrtam,
— Aztán milyen szándékkal szúrta bele a kést? Ugy-e, hogy megöljeí
— Nem, én csak védekeztem.
— Hiszen a fia futott maga elől és elesett, tehát nem kellett védekeznie.
— Nagyon roiísz gyerek volt nz, instálom. Ha fölkelt volna, újra rámtámad. Sokszor megfenyegetett, megbántott az cngeui. *
— Ezt mind tudjuk. Az a szerencsétlen fiit nagyon vszcdehnc* volt, «le hát ezúttal nem ia volt szükség a késro. Pedig maga oly erősen szúrt a hátába, hogy a kís keresztül hatolt nz egész Uv»-tén és átszúrta a szivet. Az orvosi vélemény szerint asak ugy tudta kihurJii a kést, bogy előbb megfordította a testben. I.ássa. ez nagy hiba volt,
— He mikor ö kővel dobált.
— Ugyan, hiszen egyszer sem találta el. Aztán, ha meg is ütötte volna, mégis •vak fin, akit nem szabad agyonszúrni. Önvédelemről i>edig szó sem lehet, mert hiszen a fin menekült maga elöl.
— A fiam ia rám támadt késsel.
— Dehogy támadt, hiszen a kést o «ebében találták meg, tehát hozzá sem nyúlt.
— Mindig gazemborerzott, fejítóvel, revolverrel támadt rám később és folyton\' fenyegette az életemet.
— Igaz. tudjuk, hogy a fia nagyon gonosz volt, de ennek részben maga U oka volt, mert ha a fin rosszul viselte nagát, vagy fenyegetőzött, maga mindjárt doronggal verte el.
— Nem éu rontottam el. hanem a rossz társaság. Együtt élt egy" nővel, kis ryerinckc is volt, mégsem dolgozott, hanem csavargott, ivott és rajtam élősködött. Azonkívül Hókat ártott nekem azzal is, hogy a vendégeimmel veszekedett Vs kizavarta őket a kocsmából, l eltek
•\'gV jajszó Az apát lefortóztnUák
.........>< il lill tucttttiua
* "la szándékos em1>erölés büntette mi-M vonta fehdősségre a pestvidéki bün-«totcrvéöjwzék mint esküdtbíróság.
Az ,/nők : Hát fitauUr, tmlja, miért >M> mondja csak bűnösnek érzi
wjjal!
• \'^\'¿cr: Nem, instálom. öHlbuk, hogy történt a dologi
JP\'í^Wn délután borkóstolón\'vol* iurk István nevü barátommal
hozzám jönni, mert a íinm mindjárt fejszével, késsel támadt rájuk.
— llát. s mábik fia milyen embert
— Sintér.
— De nzt kérdem, hogy jó vagy r»->ssz fiu
— Nag\\on rossz. Azt hallom, hogy mióta fogva vagyok, feltörte a szekrényemet és kilopott belőle mindent.
— Nagyon rosszul nevelte maga e gyermekeit,
— Bizony kérem, nekem meg a fele-ségemenck munka után kellett néznem és a gyermekeket magukra hagytuk. De hát más :»zii!ök som igen vesződhetnek mindig a gyermekekkel.
— Itészeg volt maga akkor, uinikor ti át megszúrta ?
— Nem. csak jő kedvein volt,
— Tehát jókedvében szúrta agyon tiát. Hát a fia józan volt t
— Nem, nz sohasem Volt józan.
— Lássa, akkor annál inkább elnéző nek kellett volnu lenni vele szemben.
— Tessék elhinni, hogyha ez nem történik, akkor előbb-utóbb ö üt engem agyon.
Dr. Szikszay Sándor törvényszéki oi vowakértö Nm<^ilta föl a megölt fiút akinek a karján és a hátán volt eg.v-egy szúrás. A szakértő kijelenti, hogy a háton i-jtett szúrás a mcllUregbe hatolt megnyitotta a »¡zvrt é1» föltétlenül lialá-o.h volt. A szúrás egy 20—25 centimé te n-s éles késsel rendkiviil niigv erővel történt.
Az elnök: Ou megfigyelte h vádlott elmeállapotát is. Kérem, mondjon véleményt.
Ezután n tanukat hallgatta ki n biró-ság. A tanuk igazolták vádlottnak azt a védekezését, hogy a megölt Hu rendkívül ro*«*. gonosz volt és sok keserűséget okozott apjának, akit nem egyszer fenyegetett ugyonütéssel.
Délután az esküdtekhez intézett kér-déoek megszövegezésre korült a sor.-
HÍREK MINDENFELŐL
— Hagy ttla Balassagyarmaton.
Ha I a s-agy n nn a t ról .jelentik: Tegnap csto fél hét órakor kigyulladt Falsen-burg Tivadar és tini cég, a város legnagyobb üzletének spirituszraktárn, melynek közvetlen közelében van n jietro-Tcumraktár és állott több hordó lőpor, melyet épp aznap «állítottak bc a vasúttól. Egy pár pillanat alatt valóságos égő folyamként hömpölygött tíz égő spi-rituv az udv;iron át nz utcára, végigvonulva uz I|>olyhoz vezető utcákon. Attól félve, hogy minden i>eroben robbanás történhetik, senki sem mert nz udvarhoz közeledni, tűzoltóság pedig nincs a városban. Kévése ügyvéd látván u veszedelmet, néhány alkalmazottal be-mászott az égő udvarba tV uagy erőfe-azitótóel sikerült ax égő honlókat az utcára kiguritaiilok.miuek következtében a többi raktárt a veszélytől megmentetr ték. Az utcán a kifolyt spiritusz egész éjjen át égett, mig végre" kikerült elfőj tani. Itévész ügyvéd é« a tV-g két alkal mazottja könnyebb égéei wbc-ket szén védett. Egy Púi nevü munkás.annyira •"«■szeégett. hogy »el>e következtében ma reggelmeghűlt.
— Kutya mint btlnnyomozó. Treu eséntól jelentik: Alsó-Hricsón Morc Antal novásai kőfejtőmunkáa lakótársát, a 20 óv« olasz Zanello Jówefet bal taesapá^al oix>zva meggyilkolt«, a holt testet ágya alá rejtette, li holmiját elrabolva eltűnt. A nuxgyulkolt kutyája vezette nyomra az emberoxet, mely vo-nitásával niagára vonta a figyelmet. A rablógyilkost keresik.
T, tr> .V. — - —. ¿x-ijk.>jA.J—- ■ - — *t— •
törvényszék. ,
ítélet a pékaif/éde/c összeesküvésé be h.
A bíróság ina dnlntán fél egy órakor hirdette ki a péksegédek ügyében az Ítéletet. Mind a hét vádlottat bűnösnek mondja ki a Kápolnai ellen elkövetett súlyos «wtisértéplHui és Sándor Mihály ruáhfél évi, Tátár Dénest egy évi, Tiller Istvánt másfél évi, Molkorisr Gyulát nyolc hónapi, Stefnpies Kálmánt hat hónapi, Stark Hélát másfél évi ós Komka Pétert hat hónapi börtönnel sújtja. Az összes vádlottak felehbeztek nz Ítélet ellen.
UU "l\'.UT, T- -VTI —
.táviratok.
A budapesti értéktőzsde, A mii
fl&tóut/e szilárd irányzatokkal nyUttíUv, kéíőbb héoii eladásokra az árfolyamok gyöngültek, mig ejfres helyi értékek és nevezeteden rimamurányi vasmű- és viro»! villamos részvények a magas árfolyamot megtartották. A forgalom zárlatig élénk maradt. Köttetett: Osztrák hitelrészvéuy 670.75—669.—, Jlagyar hitelrészvény 784.75—782.50. Jelzálogbank
516.75—516.50. Rimamurányi 580.-
—529.50. Osztrák-mar*-ar államvasút
655.25-652.50. Városi villamos 339.-
337.—. llrassói Cellulóz? 429.—. -


REGÉNY
Bomba a rendörhiuatalban.
Biatisstok, okt. 24.
10-én este egy busz évesnek látszó tnuukáskülsejU ember bolépott n rendőri hivtilnl irotlájiíba és egy lövegot dobott az irodahelységbe, llovcs roh-oamia következett, mely « tettesnek lialálái okozta. Három hivatalnok és két magánszemély súlyosan, egy hivatalnok könnyen sérült meg. A rendőrségi iroda és ogy lakéhéz inegrongii-lódolt.
Földrengés.
Kritzliánin, okt. 24.
A tegnapi földrengés, melyet Dél-Norvégiában Naubontól délfelé mindenütt észleltek, több tcm^lombaur nagy ijedelmet okozott. Számos ház megrepedezett.
AZ ÁRÜLÓ.
Regény a japán-orosz háborúból.
Irta: V. L.
Ez a Bottinszky hirh<xlt lump, párbajozó, asszonyévá bitó volt, de megjelc-nése erre predesztinálta is.
Hatalmas szál ember, széles vállú, csak ugy duzzadt ez erőtől.
Azonkívül arca is elég kellemos volt és modora Is, ha ugy akarta.
íveken át c*ak hetekre jött haza bfc tokaira, rendszerint a fővárosokban tnu-látott, sőt a külföldön is, mert ha cl is tékozolta jövedelmeit, nem kellett az utódokról gondoskodni.
Két évvel ezelőtt azouban egyszeri csak otthon ragadt. Volt ok rá.
Muhtjásközbeu egy birtokos-szomszédjával Összeveszett. Csaknem tettlegességre került iV &or, de az ivó- éi kártya-pajtások elhárították a közvetlen vesző* delnict.\'
Már a segédek kezdtek tárgyalni, ami kor egyiknek ötlete támadt.
— Van itt a szomszédban egy uidft, — mondotta nincsen okosabb embor tiz határban, a/t tartják. Akármi előadju magát Kiscnyevlien, ö a biró. f\'s ahogyan dönt, ugy be i« tartják^Minek veszekedjünk egymással, öl * ük egymást. Menjünk cl a zsidóhoz, tegyen közöttünk igazságot.
Ha Battimzky ttom lett volna boM álla|>otban. dehogy is enged maga fölött zsidót bíráskodni, igy mulatságosnak tartotta az ügyet és . . . elment.
Maiakon házában egy öreg cseléd fo gndta a társaságot. Az vezutto ura eló És az ura ítélkezett.
Azt mondotta:
— Ilyen nagy urak dolgában nékem
szegény zsidónak véleményem nem le« bet. Menjetek liazti, feküdjetek lo. Holnap azután mngatok mondjátok meg, kinek volt igaza.
11a akkor sem tudtok megegyezni, ren* delkezéetekro állok, jiaraucaoljátok ukkoj velem.
(Folyt, köv.)

közgazdasag.
.tr..
Esxteron-pndotx, fúrógépek» üllők, satuk, fúvók, niindoiuiomü
» ttj és használt (fépele «
<is kó2t norixámok nktirt.
Logjobb minőségit (Oompoaiozló)
Rétegfém
Höléymotorok
Hengerszékek
A budapesti gabouatőzsde. A déli I.. ,, ... , .... . „ ,
gabona-határidőüzJet irányzata lanyha. válu«tókBép»*«jj«k,.«ivattyulr
1 órakor a következők voltak a záróár-1 05
Grtinsparii Izidor
Budapest, VáozUut 24.
(• nyugoU t«liorpilyaudvarral sxombcu). <%, T«l«(*l) »4-3«. %
Vesz ós elad ócskavasat, szarszámokai
teljes müliely-berondezésckof.
Hassnált gépekés szorsxámok njakr» beosoréltotnok*
_____ ■ X..
folyamok: Buza októbere 10.-lO.Ot.
Bn/a áprilisra 10.34—10.35. Hoz* októberre 7.57—10.58. Rozs áprilisra 7.80— 7.!H>. Zab októberre Ö.ÍM)— t!.92. Zab ápri-isra 7.1!»—7.20. Tengeri májusra 7.ö\'-l— .35. Rt\'pcc augusztusra 11.30—11.40.
Köstáraüilff, Tiz tillérig olcsóid» áron elkelt 3000 mm. buza. Rozs 71,£>. tengeri zab 5 fillérig csökkent. Fölmondatott 6000 mm. buza, 4500 mm. rozs, 3000 nvm. zab c hóutip 20-ikén leendő átvételre.

m Cxégtulajdono*, 4
Koraid Emil
cs, és Wr, szab, múíestö-, Y8gyfiszliló- és gózmosó-gyár,
i
Prl-. nöl- éa fyyenueU-tiKönydk, dlsattó- éa bútor-axttvctok. flig-gtinyök. s7.óuyoRek oaipkok. vogarnk. »xörmok ea folioinciuUck ajumira._
Kép\\ iHeletpk vldek
H<Mm»xovA»ArhaIy: H«U«r Matll«. Ipolyit«-: Oawi»4 Anni». Xocckaraet: r«i»ha ftain«. Kl»v*rda: iiarsabolL K-ix J\'T*»á> h»ly: Fo)ér UW« flat k*p«»vAr: orv. Bchware íudm». Ktulicr: achWAbach MfhAly. Léva: W«íar Bana ér fla. lotoaw: JamrU>h tlacaUv. Mohi«»: rUclahof M«nii»im. Kinktoi: Kh»b» Karlo*: tt.trMtalka : JUava Már. W*jyacebeu: Klctach M. Q-Nvitra: B.-aua »¿tháa.
k«i-rrar»4: mulár íhn. Vylrag-yhAjta 1 X*«ímI iéht. Rima » ««aibat! iMikt rST 3t.lt»ár: Sab«nWiV«r. lioaWIMjr: Owttataa* Mér a«kaafa*árr*LT: »La.
Sxog-Kárd: riofc B4U. tatamrárh: bxkiu j«o* Tol«a-Taa>Aa4: Bpttsvr litiitL UfriUk: Xvvict 8. V.r*beijr; Puiic lilian,
V«ipr«*: CcotoW
Aítod: n^»,r/aM«r •» Hermáim. Arauv>*tn«rclb : Daaxip Ha la : Kotcli .Somit, ttnro/csriiei: Tanh J.tltab. BAflurok: WeldlBRor Lipít.
JLI.M1S «P Os<*rjrA«1: Hosoobrr* ÜJ». 0»lti*e:oda : Potolaky Wl. Oif «»»ontnmrtou: Jarawlia Acielr. Ul.ikrtrAí-: K«rp-->or Porait. Cyar: 0«ro T»*tY*raV. Gfembi"-Rí>>:»nj-n: Uiraobnar Zf. Oytilafrbirvílr: I(i»n«r Lttftr. Uaí~van : Pórja** Mór.
Paszomány-, zsinór- és fonál-festés. Agytoll-tisztitás
Gyár éa főüxleti
Bpest, VII., Szövetség-utca 37.
Fiök-iizletek a székesfőváros minden részében.\'
Hallatlan olcsón
lirrOInfW «lailitars novruibrr liO 1-élg ihUamíolt raktdr aula«, na alant lel»«-rol« Uuont oMuli.i f Krc »«tv
1 .„i.\'.ajT* »aló 3 mixr tivial »íiíiiaáír .. 3.:>o fit I vltAair. iaJO 3 U«t4r fltci* kvra-in kíJf.nM«
.................... * fttWI T hU*
I CtrüKMO 3 awW Jtt.,1 rvAttuiioy
........ ........<t írti-.l * rnic
WkH«- ¿»Í«kiilt5a>> M<*iitt«k ... 7 frtwl U ÍMl; i»]|V*hilr» »»l> ín«« ha.4Í íjirt»»»ya
klVJaMk »xiabva. . .........a fntdl la ttUtf
hllinlrrfM^crk nAI ka.rtamr mívrtflc hru. Mf»W"<IHí«fk *ld*krr A »«In rilr«-|r|AI<\'«*trl attmM mrllril p»nt»«aM
fttkóiitlli\'tnrk. A Jó mltén\'frt rtftm »» ti i y\'t hJrntM kca<-»k»-Jik. A >r«; klucxíl\'»
v»ry » j>«j»;.»lM»atbh\'\'9i. r
Weisz Miksa
puM(4ii*K/<kiiih&*n
Budapest, Király-utca 17.
Somatose
HHiU ktlfnirt/l
« itti UUmrtté! tart»]\' H4:i. litiiifékiratt 01 tf) w/Mix IPtt\'m, kJaajnt rttéali /«/-• é\'tthm, a lahctu lofjobb
erősítő szer
tT«"l*. • ti>\'iltaiA»)aa tmua»ara<t »rté**k»H,
ia«lliftt(IUlt. I!«;>«!v
0«r»t, |)aai>r)al*k. »•», ir^mtxajiavsiiat, aa|«f kirtia unraí ,
«lk ilü., itt.,
Das-Somafosc
sápkórban
ttanv«.igtr.ek orfuiU
l»f »jitolt» oaaaa.\'/./ m/r.\'/H/m
tmt.\'i j, üfjfui. Ka^tx anfii twnuir.
ii iri)[irUV«». Ctak «re.!«!! civwa-SvlMUáti \\alúJi.
Eiso Alföldi Copacgyár Reszrényfársas^ recskeméím.
SZESZFINOMITÓGrARA. SAMT GYARTMÁNYAj
Kapható Badapo^tou: Vo£«l Gyula. Vf.. Aiidráwy-ut Gyarmathy om JVí, Kálvin-tér 1. Németh Manó, V"Q., yjövettég-ufrea 2H. tziai éij vidéken mlndeu elókelo fübaer- ea csomege-tlzletbcn.
F.ttrk^.v^ra^ rat.lt,\'.t
8uif Ff.titi\'ii.íHirftW
Aranvérbántalmakná) Nodulln
IfimnrM5 " «»um<-nw iv^i
KU^UK at Mtlli ,ill,...:.i
I tj1.i\'.uuu*liVU ifitU.\'\'. A h-|íyo;/iAl. r:tri. Efj
SoboaoaK Ara, ln ~ná!aU WM\'j.vl <*..(|t 4 kor
\'\' a Ma y. Kir. gyogyszeríaíbar
Bu«ti\\pcn\'. V. k«r.. JS.irokkil-m« r* S. «/.4tu Póttal »x<lU.Ul(t«( naponta Ititazer.
5£irdetéseüet
t\'chewz
a kiadóhivatal."
VI. ivfolyam. 296. azám.



Nagykanii«*, Í904. (azeraaj oKtooer 2b.
— » m« i mi—in Miit .1 a—

NAGYKANIZSAI FRISS DJSÄG
ElSflfitfel ira: I ••ui^oo...»,
|t^MUAoi %atOta HJ 00 «Ofc. .«. A V *
tfjffa, çi+d\'VBOinA egy hör» I kócosa 90 684a. D SlMtnxtöUf UmMDINM)
Mtfljtlfnik upoita liféi rifliit
M UM*
A balti flotta merénylete.
iW . **
s»\\


Rablogyilkossag az országúton.
Egy gaztett.
Hu híradás jön az orosz sefeg-fől és müküdéséröl, ez a hír vagy vereségről, vagy sikkasztásról, vagy hasonló épületes dologról szól. Ha pedig győzelem hirét hozza a táv-•ixi, nemsokára megjön a cáfolat.
A tengeri haderőt pocsékká verte t japán, ami megvan a port-ar-tbiiri flottából, nem mer kimozdulni, a vladivosztoki hajóraj sikerei is csak tengeri kalózkodásbúi álltak mindeddig.
Ilyen az orosz hadsereg, az orosz fegyverek dicsősége. Ehez a dicsőséghez a sokat emlegetett balti hajóraj ma egy ujabb babér-lovolet szerzett.íMegtetézto az orosz eddigi hadvezetést egy gaztettel.
A nagy, erős, legyőzhet len hajóraj, Oroszország büszkesége és a eár reménysége, megtámadott egy tnásik hajórajt, amelyen egyetlen ágyú, de még egyetlen puska sem volt, csak hálók, meg halászeszközük, körülvette a jámbor halászha-tlat és összclövölilözte.
A hires spanyol hidalgó don Quijotto harca volt ez a szélmalmuk ellen, csak éppen vesmlel meßebb kiadásban, tehát nem olyan mulatságos. A (levek orosz admirális valószínűleg egész tisztikará-val együtt részeg volt és részeg lehetett a flotta legénysége is», hogy mindannyi rémképeket látott és ro-ziiu:i halászbál Uákat toipedónaszá-doknnk nézett. Másként a gaztettet r.in^v arázni nem lehet, az egyetlen euvlmó körülmény a beszá mit hatat Innság lehet. \'
1 \':/> az első legyverlónyo Koadest-venszky admirális urnák tehát fényesen sikerült, és ha a többi is ebből a fajtából való lesz. akkor az orosz fegyereket ért eddigi sok kudarc pompásan helyre lesz ülve. De reinóljiik, hogy Kosdesztvenszky ur kalü/.ilotlilája hamarosan találkozni % a japán Togo flottájával, mert e találkozás után elvitorlázik oda, «liová a port-arthuri és vladivosztoki flották javarésze már elvitorlázott, a megsemmisülésbe.
Ha ugvan elév a kelet-ázsiai vizekre. Mert az elkövetett gaztett t»|án az angol haditengerészet egy kivi-zéuyeltségének ezt a kalózhajó-uJt t el kellene turtóztatni mind-
addig, mig Oroszország teljes elégtételt nem adott Angliának és teljes biztosítékot, hogy az orosz kalózok nem tartanak békés halászokra lövögyakorlatot.
VILÁGKRÓNIKA.
A balti flotta gaztette.
Arról a merényletről. amelyet u balti tlotta kővotett cl angol halánzbárkák ellen, -még a következő rfaxleteket jelentik:
Kft halá*z-tlotta, amely öaize&eu tuáz apróbb gőzhajóból állott, a múlt éjnzakii elindult halászatra fa körülbelül hiúz mérföldnyire Ilulltól keletre egfazen llártM-keníg foglalt állást. A gö/bajók mcglchetfeen közel voltak egymd»tioz * rendkívül lassan, óráukint ulijr öt mérföld «eboteéggcl haladtak előre. A b-génység legnagyobb rfazo a födélzeteti volt fa az időről-időre a hajókra nzálli-tott hal i i«KtitíLsúviil f.« cffomagoláaávHl volt elfoglalva. .1 lmjóíoit acetilriflám-púk égtek, amelyek nagyon i ró* fényt terjesztettek, ugy hogy míg nagyabb távolságból i* a fedélzeten Ura emberek arra majdnem fölismerhető roll. Siómba Ion éjjel egy^rre az f-jjeli »»SíétHég-ben több nagy hadihajó tinit fel éí a halápik azonnal kitalálták, hogy ezek a hiijók csukta ii balti orosu flotta hajói lehetnek. A hajók folytatták a manővert s egyru jobban közeledtek. végre elérkeztek ti linlá^/.hajó-rtoitábox. amely utat nyitóit nekik, ugy hogy nx eM or»*z hajók kö/.öitiík keresztül mehettek. A? orosz hajókról óriá« rellekiorok a luilá«/.-hajókrn ve tett ók fényüket fa a má-o<lik voiuiIIhiu lévő hadihajók cgfaxen a halászhajók közelébe jutottak. A baláízok abbahagyták munkájukat a kiváne«iau nézték az oro*K hajókat, uiuelyek iigy manőverextek. hogy egifszerre félkörben iltottak az angol hajók körül. Az ím»: hajók ezután még közelebb férkőztek aj angol gótotokkal. aiwlyektől egyszerre már csuk »¿hány lépés távolságban voltak. Az angol halálok még mindig •.(•mini rosszat uem M-jtettek; kiváuosian nézték az oroazokal, akiknek ■:u<\'g arcú* kat ix meg tudták különböztetni. Egyszerre azután bekíivetkezett a drámai fordulat.
A* egyik orois hajiról, onélkUl, hogy a* angolokat alöbb flgyal-moxtettók volna, lövá» dördült al, A golyó karaaxtül batdlt agy kt-aebb angol gözöaöu éa megölt« a kapiUnyát, aki ágyban feküdt.
Egy hnjóiHos fölrobunt a fe<lél«-tro, bojjy megli^a, nil törlónik fa ugyanabban a pUImuuÜmíu eLdö^lük imm-
«odlk lörfa, amely m fiu fejét a «tó telje« értelmében lelötto a twtérfll.
A harmadik lörfa egy matrózt »ebesi-tett meg VMxedeltacom. Ezután szaka-rJoUanvl folyt at áfryusás és sorra érték a yolyók a- anyui halászokéi. De a bor«-bázLt nenicMk e* ell«i az egy hajó ellen irányult, hanem nz oro»zok még mán bárom frözöít ¡9 inéiba vettek. Igg tartott a tüzelés kotharminc percig.
Az angol bajó»ok hiába igyeke«tek az uronzokut fölrilágowiUini, hogy ók békAf liulifizok 8 fhwuy muMiiit wiu terveztek az on*z rt*rita ellen: mihelyt eg>* ember a fedélzMen mutatkozott, az oro>«»k azonnal rátótte»\\ Végre megszűnt ágyúzta fa az orow tlotta Mnunivel műi lönVlve fa minthu itcinmi midi történt volna, folytatta az útját. Az angol luilá-sr.ok ••■»ak inoat uomlolbattak úrra, hog>* iyymá»tutk -*-KÍt»égv\'1 vigyenek.
I^egjobltan a Craué gőzhajó sérüli meg. Konstatálták, hogy »« toíSM. hp-lyóktól két aiigul lialá»z utegluill fa ti IMjhcteu megt>rbe«liltek. A «ebo^iilteket a Ix-tegbajóra x/állitolták. aiaely a ha-lá«zllortát ki »érte. Mihelyt a *eb.-.;Ultek biztoMágbali voltak, alig néhány pere múlva a Cran«\' elnülyedt.
Vgylálstik, hogy még egy mánk hajó is elpusztult egesz Iryénységéitl. inert erről a bajóról ma délelőttig «eHiiui hir Win érkeawtt.
Párbajozu képviselők.
A kójivikiollóz toombaü iilfaén llie-ronymi Károly minivzter buizóde alatt Várady Károly kApvi»elö vöbUzör k«">«-iKHkóll, amire Wolfner Tivadar ké|.vi-eclő oihikiáltott neki:
— Várady laiuüig Mu-mtelenkediii!
Váruily Kán ily e «értő «Aavukéri ma déleWtt a képvi«\'lÓbázbu)i N\'niti lJ»l fa Kubik Béla képviselők uajáu lovagi»* elégtételt kérr Wolfner Tivadartól, aki Müuui<h Aurélt fa Horáiuxky l.ajo*t nevezte m»v fK^étlokiil. A két fél «egé-(lei ma délutún kurdpárbajbau állapodluk meg. A párbaj ma e*U; ktlenetxlfél órakor történt m«g az Arlow-féln vivó-terembeu. A fülek egyszer e»aptak ö«z-ui\', igvik heveien. Három j»ereig Uurtott az ÖMX«eeai>á«, amely kwzbeu Wolfner olyan vágáot mért Várady szájára, lu>gy ulwojka aljáig meghanadt. A »«gődek nem vették Kigtön%szre u Míbeaülfat * nem állították meg a küzdőket. Wolfner ujabban megvágt« Váradyt, aki itMMW>rog>\'otl. Dr. Farka* Hóku«-kórházi fí\'iurvoe. Várady párbajorviwa állította talpra a .«zaján fa vállán eWWn vérző felét » bevarrta Sebeit, az njalwibet hét öltfaael. Wolfner Tivudnr u jobbkexén fa a jobb alkarján kapott egy-egy kar-colÍHt. A feh-k nem békültek ki.
*afr .-ai" -i
Áz orosz-japán Mboru.
A balti ílotta merénylete.
London, okt,
A »ajU\'j uia Oro«zor<zággal »«emN-t élesebb hangot használ, mint tegnap Kijelentik, hogy nyilatkozatokat fa nien legeU\'WUfat min fognak elegendőnek el iogadui. A vétket 1i*ztek mogbünttl» Két kell követelni fa azt, hogy tiluá1 meg u hajóhadnak, hog>* útját folytat ha&>a, nu»rt különben kénytelen tolik Anglia megtfaleni a nemzetközi kerr« ketlelmel ur. ilyen gyilkos hóbortoktól Sok lap különösnek tartja, hogy Miki.\'» eár ueiu tulott kifejezéxt «ajnálkozA^ii iiík az iwt fölött é^ nem fejetle ki réz vétét az áldozatok lwxzátArtozőínak.
J.\'nulifn, okt. ÍA.
Kdvárd király a liulli polgáruunK\'niel az orocz flotia áldozatainak fa hálruka gyott eHuládtagjai rfajíro 200 guitie«\' WiWiiíU

Szász képviselők a kormány ellen.
Az erdélyi szíéxek körób«ni nagy iz-gfchiuit keheit ané|vktatá»i reformról Móló tílrréttyjaraslut. A javaslat tervezete cll«*n ln tiltakoztak már, mo«t pedig, hogy ni ankét után a képviselőház rló terj%Miztett javiwlathtn ínég foganat»« «abh ijitézke«lések vaunak a magyar nyelv taiiitfaa érdekébea, « tt\'Utvk nyugtalansága rendkívüli módon fokc zóilott.
A javallat termé«jete^en mozgáUi* hozta a ói« képviwlóket U. llelyxetök tarthatatUnuá vált, mert ralastlókerül» Ifik a:áss közontig« trót\'nyomást gy*
korol rájuk.
A száw4c a jaratlatot tuWtgoranak -zük«<\'g>eleiuiek é« gyakorlati életb«\'« kivihitftlennek tartják. Akként okotkod-uak, liogv a ti./lúu miuetajku kes»«gek> Imi teljés l\'htletlen*ég a ma nyár nyeli 1\'jnitásál ..táncéinak" kimondani. Az 1» kólákat majdnem kivéud nélkül a »xár «zok tartják fönn fa azt kívánták, hog} a tanítók eltőaorkau az ő neuix«;i«égf kultúrájukat terjoM»zék fa milveljvL .* reform »zeriut a jövóU\'i» ezt kuártu«F tartják.
Tuk/.igorunak tartják kiilöuöokópp«* a java«lat feg>elini intézkedésit, auif lyek értelmében a magyarul nem ludi Unitókat td»Jrőbidöre fegyehsi riugáJ» alá vonják.
A atáai képviselők különbéi Moat ugyanolyan helysetbea van nak, mist a helyaógnevak magma gyaroaltáaáról esóló törvényjavaa lat Urgyaláaa előtt. A núiok k fognak lépni a aaabadelvttpártbó)
1
Az angol kormány ultimátuma.
fondon, okt. 2.1.
Még nem ?«tnerik nnnnk ti rendkívül \'Wiangu jogyaékuek »jóWeriut »aló «zöv«-g»*t, amelyet Marding pétereári Srit köret tegnap délután kormány* nevében a* oroM kormánynak ál adott a u nojybra elégtételt követol a balti H»ttn «Ital múlt Mombaton elkövetődéin rény-którf, de mégis «*gé*zen két»«* telén. \'»«Agy M okirat tokuikai tokintelb«>n tel-i«*en ultimátum karakU-rívt l btr, h rtuiyro Oroszországnak a legrövidebb idő alatt kklégítő vála**t k.ll adnia, Ijtiosak art nem uknrja. hogy a* o»«*tJHtk fölöttébb komoly kövotkeaményei legye-n»-k. Kntt UtmiükoJik «\'. a hivatalos wnimiiniké i*. amelyet a kormány mull SjjVI uz ü«Mís nggeli lapuknak itt«*ktil-döit Cs iuih Jv uó azvriut igy hangzik: A külügyi hivaud ma tárgyalt a hulli hidá-tzati ipar képviselőivel, akik kiiiH-rttó m riwlciw fölvilágosítást tabuk azokról a körülményekről. amelyek között a bulti flotu a hulli Imlá-í*»Jc flottájának egy révét október ülőn éjjel megtámadtu. A hulli halá-azok előadása következtében az angol kormány nyomban siirgé* «»kiterjesztést inUvuit a pótorvári korniányh»»* » «"KjutA.il kijelentette. Kogv a brit kormány fölfogása Moriot ea üiryben *sutniféle halogatás ««»\' engvslliet«\'* meg.
A körvékméitynek rendkívüli izgatott*
tág* következtéi bn •rük«*V,*Cv1\'\' vált hi-vutak* kommüniké li-Jj«*s»-ii bitóim ki-<VÚu:itÓM*t találja az ovaae* kormány* párti újságoknak maj«lnotn egyformán hangzó cikkeiben. *D*ly>:kl*-n valamcny-nyieu ar.t jt-leiilik ki. h<*y Anglia unva tHtn f»*ja túrni. hogy ugyanaz történ -jók« arai aunak idejében a Maiakká-ügyUn tört«*nU a niik>>r Or«»»w»rr-/ág uz hugid kormány ek\'iterjesztéM\'re a/t fejeli«-, l»>nrv ok\'iblt a tónyállá»( önálKian >n.-g kell tízagálnía. A két hnlli haloti. akinek fejét IU t>t>wf. g<»ly«»k letépték, UMköria-n bókfn foglulko/á-a után járt. továbbá a s«-lw-.il luk elegemlő hi«onyitő 4in> ajjrit szolgáltatnak. Azok a Moká*** )ntk*ittá*ok, amelyek az oro«z álbuni hivataloklkan divatoznak a amotyek az ngyckuok rlintftMt a vógtrlnw^gig uyujtják. «rbbou az wctU>ji mm f^iiak órvóuyo*«ilut. inert az angol kormáu.v-nnk ax oruaa hivatalos cljárá.»li<x >onimt kozo biiK*a«u.
Angttáaak módjában áll. hogy a btt&Aaftkat maga magfanyltaa. ha Oroaaoraaáf huasoanágy óra lafo-ly&M alatt a lagtelj««abb alagta-talt nam axolgáltatja.
Az angol flotta, amely Gibraltár kór-nvvJo\'n Tan, a legeUÓ par.-UK-t»»zóra »-1-vághatja a balti flotta útját. Ami már u»«rt ur. oiógtétolt iUoti. amely«* Anglia az oww kormúnytiM követol, nz ümbca* lapok «tcrbehan^zóuii kijelentik. liog>-
. t tH/li<i trmut i Mí/r* »tm fufjjH
tmcia botúnalLéré**rl « nttal <u íyf-rrltsl, koyy a leltfMÜlUl\'ff, halullak háíratnanuhtlljníl un\'tjff.lrlú •tttvmti L\\irpótUí*ban fogják ir*:f*Hvni bünöa liitluek megfelelő a/^i\'riinoa m>\'\')• ftnpUétrl. aki a védtelen angol kalú*nok illen való ggilktm mcrtnyhlet invgpa-ranenAta. Xino* az u pénKüuueg. anady-órt Anglia hajlandó volna ettől a köv«>-U\'tfwótól olúllui x babár itt U\'jó! tudják. lM>»cy a büno-ok elitóWW bizuiiyon i.k-iír el fog Uirtani. m^gii OiM.4Cor«Jtágnnk orr«* vonatkozólag halml/kmlanul kötő-
IvjiT» ig^let kell Mniie. Imi.t-Vk jut ltom skarw. hogy Aliplit\'^l kívntliktviva ti
nmdjon. \'■ .. •
i \\ ■ •
t>r iuík n* «\'»w«* ujaágpk il.v«Mi ener-ifikw lia»u:>\'« irnak. iuá»réow.t kifejezik n/i a nn-gKvózódó^ttkot. bv>K.v On>*tue-*:ag m>te a legköieJebbi órákban teni fogja az angol koittwug köteleié-n«il. A Jhil.H Veleprnph, amelyet l«V-felMibb bely|N>l »roktnk angttlinmmi. köz-votleniil a eárho/ appellál a arru kéri. Iiogv hatalmi »zavával iuyoke,/./ók az Angliával való IW>két- fönntartani. Anglia is kívánja az Oro»»xor<?óggal való békót k ha Or<*Zorw:ág axonnnl be-i«mori bibújár, ngy «vzzi-1 neuiisak nem árt pre^ztir^nok. Iuhhhu ellenkezólrg. kiénleinli az eg«*z vilát háláját.
JIhII, okt. 25.
A M<*r0uc«óüeiiül járt l«Uüa»ok l»a-lotlvixügáliitúuál a hiaotlHiig elnöke kijflvutette. hogy n kérdés, atnolylycl a zsűrinek tögüilkoimu keil. lgan komoly, talán namaatköal Jalentöaógü \\ londoni Lidüg) i hivatal fölkérte, hogy a hohtesU«kct téiiykéjitulesae le a hu lehet, hagyják óket kit»»ri)ve luiiiduddig, míg tu oröí./. nagykövet meg uem tekiuti tu áldozatokat éa addig hul.w.x/.ák el a halotti siemlét is. Hir werint még agy hajói balt hal Babéiba. \'
London, okt. W.
A Reuter-ügynökség jelenti Car-diffbol: Az „Esperana"\' nevü orosz gözös, amely tagnap este az orosz hajoknak szánt keszletekkel akarta elhagyni a kikötöt. délután sülyedni kezdett. A „Daily Telegraph" szerint a vizsgalat kiderítette, hogy a hajót a vízvonal alatt megfúrtak. A hajó delelott egeszen rendben volt. Car-tlifTben azt hiszik, hogy a hajon foglalatoskodott egyik munkás követte el a tettet, hogy megboszulja az orosz hajóhadnak az angol halasz-barka-raj elten intezett tamadasát. A hajorakomany. a ..Dail Maii" szerint százezer font sterlinget, vagyis ket millió neyyszazezer koronát ert.
I\'áris. okt, Üő.
A Matin IVUrrárl tndó«itójn arról a határról, amelyet a b.illi H<<tiámik tui* fí.il hajók ellen ti^c lúnuidi^ii az oro«r. fóvárudbmi keltett, a követke/óket táviratozza: Az emU^nk még ihíihIík uuiu tudtuk rólocpiidni n\'-mnU-tiikl«»!. A kormánykörök vt\'v\'U\'ktiüi föl vunnuk liábo-
rothra lloadjedivcMki adjuiráli* el k-n «< ar( iiKUidják, hojjv <>/ ,-i Wn^teningy mindig naeMélyét <» önkényét szokta kö-v«-tni.
így pi\'Idául a teogernagyi vezérkar megpurancKolia neki. hogy uaponkint kUldjon táviratot a balti rt»ttu útjáról ü eAttek elkiu\'re mindeddig egyetlen táviratot wtu küldött. A korinányköri\'J; «• iniatt nagyon idegwck s atiól félnek, hogy a balti flotta towbhi utján m ryv-trui.il fogják érni a sajnálatos események. l\'éUrvirott nrua\'-s£et«M4i nxt moiwlják. Ihijív a kormány diplomáciai bno^ánatké-r«Vre hajlandó és» hogy n kutrtv-tróf.i á\'tal -ujtott áldozatokat u IcgdiifUbb unvagi kár|HÍiiá>l>(iii Íi>jíju rúzn>iti-ni,
Tfiuteti\'s a lontfoni orosz
mif/ffl.örct ellen,
London, okt. 2.V
A lakaiig oriat i/gatotfaájját tunu-•itja az a tvndkivUli viharos; t\'ogadá*. amely U-n lieiikendorf gróf londoni «>ri>!^ nagykövet n-gnap e*te tiz órakor a itúlyaudvaron r^zesillt. Bc>nkeitdorf Poroaz-HziU\'ziában. ahol •>aládjá-val lát«n:atól>an volt. a hulli birér«-! aiotmal visszautazott londoni álhuná-! sát4 é» n ké-ó éjjeli érában U nagy-kzAuiii, oroízelloikm tüntetésre hajló ki>-\'
\\ *
,//"n-.\'u- \\Úr»-t «t két pálrandvareu. n » t."ir<éi.vt«-kn é-. ftlkotniáiuollm^ t harifforow ős Viktória-pályattdtanm. | r^nd#zar ollf u a rendel^tekk\' l vak. k»r« miptbogy a pagyk>*et ugv az egyiV. máfljr/ls «-\'kn nem kh^deue. mint a tnanik pályaudvaron érkethnott a ki-ntlnco-ról. A rrndöis/c is in«»gt\'»dta. hogy tiiiiti.ist tervezu<\'k ur. oro»jc imgv-kuvot ellen í. őzért min \' verőn megtette a N»ük
ki-i a nagykövet védelmére. AeonkivtU a va^tiii személyz»-t i^ i>lkéf/jilt arra. hogy Itenkemlorf grófét megoltalimúzit. A mvgykövet fonalát arra a helyre álli-tolták, ahol Kzalou-kooáijálMl ki kellett ».•áíhiia. Azonban \' mínde*ok ar. óvatna-i^tri iutézk«*détiek nem tudták inegaka-tlji,vo*ni a tüntetőt. A pályaudvar elölt egybegyűlt tömeg a vonat megérkezés«\'ig ;t*t •! szórakozott, hagy n nagykövet ina-sát (* koosiaát gúnyos megjegyzésekkel illette. A mikor azután a dov.-ri gyom-vonat a pályni^dvarUi rol«»goit. a töttieg ngy f«\'(buaporo<k)tt. hogy a vetíti személy aí alig tudott anagykövet szántára fogatához utat nyitni. Kgv pillanatig ngy látszott, mintha a tüntetők meg akartok lámadni. «le azután lavrték azzal, hogy fitnuüliek. ordítottak és <r.»(»-Umurákkal illetitek a nagykvrvlet. aki egy pilluüAliK s«\'ui v«vzu-lte el hidegvérét. A pályaudvar elölt ok.y njrtÓM-irónak, aki «1t ndvurtasuu üdvözölUs ezt mondta:
t- (Vak mu reggel az újságokból tini-tum utog, hogy mi t<">rtéut. de bivatah>-»an aemmiröl hitte» tudomá^oiiK
Az ujságin>n:ik arru » kérdésére, vájjon nyilvánithaija-e véleményét, H<\'ii-keinlorf nrí<f. ert teleiig;
— Sajnákiin. de .»«in.\'-l t«W>«H nein mondhatok.
Amikor a nagykövet k«Hvijál>a arállt, a Uinteiők órkr.1 Iá niniI i *af>t-aL\\ si|s»l-lak, fütyültek é* vdlaiiHuuiyieii uz kiabálták: Szégyen. ouátnzaJ! A nagykövet lovai ettől a lármától annyira megij«sl-lek, liógv meglMHrn.iodf\'tk. A rendörök körülvették a k«t év gomb>\'ik<altok róla. lt<»^y a nagykövet t>áittAlnnuás nélkül juthatott «-I |ntl»iáiábi>.
litmdnn. <át. jfo. A hulli polgármester táviratilag a©* I gély«^t fordult Halfour niiiu-aierolnők-i hí>< é-» egyla\'ii az «>n»(uc tk>tlM által el-köv« U-tt merényi«-! f/.igoru nmgiorlá-át kórle.
London. okt. ¿\'>. PorthatiWMiltól huszonöt Uaigeri mérföld távoUáglatn éjfébájhan cnV ágyif üi/j\'l.V hallats/.ott. Azt hiazik. h«>>i\\ a titKoléa Uityn^v«-zeU ki\'sl elleni voltak*
London, okt. Italfoiir a hnlli-i (wlgármeater távira iára azt vál<*»Z"lui. Iw»gy u-lj«-en íiwg bizliatuak a kormány intétkedéaeiben, mert miniiont el foguak követni. la»gy a megtorlás «•! no maradjon
Vherbourg, okt, Nóg)\' orotó toriHslónus/ád é* egy HrálliuVözö», auv-lyek a balti hajéba-1 «•|sö hajórajának eliudulása után itt ma rtaltak. n<guap t*te folytatták utjokatj*
—i irtttv-ftasn
ORSZÁGGYŰLÉS.
A képviselőház ülése okt. 25-én.
Az ülAit báromu«>gyed tizenegy ómkor nyitotta tm-g Perozel Derso elnök.
Szitir/f/i fitt u húzszubáltj-revieif),
Olag l.ajos: A törvényjavaalaj ellio-mályositja az 1.S3W: évi törvény-
eikkben biztosított jógái a*, oruignak, n* önálló vámUriiktet. uxotikirül esak ug> hemz»eg a tJirvényteletwégtól és jogkobzástól. A lörvéuyséritVuek a mu-uyará/.aia a korm.iuy hn/a>iutlan»ágá-t<.Mi n-jlik, na-rt a kormány nem a?. i«r->zág fíiggetb-iirégét hanem a Iwvm érdekek« t a iwá*7ár ktxlvébeu járva, moz-ditja el«"». Aliiig 1n4s óta mindig akadtak t\'értiak, akik megir)uidályozták a tör-véiiytel«*t»éget, vagy ánVik esak szándékát is. «ujuo-. ma uem a ÍV Inak l)«W«kok, Amlrisayok. akik u jüiAnány alk«it-mányazegé^ének gátatt áUitanűnak.t Helyeslés a baloldalon.) Tiltakozik az ellen. mintha a ino-tuui vita ok-trnkeió lenn«-. C-ak 12 na|> óla lolyik a vita VU az ellenzék akkor érdemelne megvetést.
A kormány n^rt akarja a Itlz^taUfiy. » ri vizj/rt, hogy itz1 elit-utók er«-jét nie^. X törje, mindenféle V«-»scedo)me«*, kár<vt ittd a két páK\'iiiiib va-hnot terjesí^zéti a Há* ebV Szilvi iik<-é«es roté/kedé- IVzsö. akire a vita folyamán töhbt/ór hivatkoztak, aohasem akarta a bár^za* kílyreviriót. Szilágyi I)ersö u^t lll00< dotlu. hog> ¡1 báz-zubúl.v rt-vuiéjn ^ Woiínány Koutiskálásii. Srilújjyi fi^-^, moz.totle az ellenzéket, hogy vigyitzo* gróf Ti«zára, mórt nr igen erösukoa ember, ki a nemzet jogait is kép« m,. bal lu^vani. csakhogy ti hatalmat nívg-turlhn-\'-ai Szóló bü«7.k*> arra, bogy egyike volt n/okuak, akikot Szilágyi bn-rátjának iievez*-tt. Már Srilágyi ia n/ük-ségeant-k tartotta egy „magyar neui«i párt". m«T?ah»kitását. Fel is «zólitotta a ««ótiokot. hogy 4U omb(»n tobor<«.
*on u tjúrtba ós azive»eu &U annak élír*. A juvaMatot nem fogtulju el. (He-ly««léa.) -
A paktum,
Kossuth Verem*: TiUakoíH: oron fel* fogás ellen, mintha a fiiKtteiknaégi párt kicsinyelné az országnak Olai^oixzág-gal \\ab> vistouyát. K/. nem áll. uu rt a párt ungyrabtvsüli Ohi-jtországot, anaáy iránt jHditikailag is hálát érez. A fug-gt.-tkuaégi |>úrt «thligi viiáju jogwult volt. mert a kormány törvénytelensége ellen védekíaett. A <\'\'iigg<>t]enségi párt nem tartja Utrvéuynel^ a paktumot, «k kivánjn. liiHty a kormány épp ngy meg. tarwa. mint aliogy ti fiigg«>ileiuégi |>árt m«>glartotlH. A pakiumuál kiilinibeu Sz/ll Kálmán lk>mo r«ifit»f> volu aki a király tudtával ú« megbixáfúlalil járt el. t/.aj«v- helyotdfc II b.iloldaloil.) Pártja «■«ak a lörvény*«\'Ttés elleu küzd, rm\'rt nem akarja, hogy ilyen t<>rvóttytekiisé-gi-k praiHsilonst kéjtezzenek. Ami t«"r-vényleleii utoti jön l^tr«\'. azt vk-a kt4| ulOMÍtaui.
I e</!r(/e.s szerzötléM Olasaor*
Hságf/al.
Rmz/I a ..pnraf«\'" >zöról < n kormány-nyal s a/ előadóval szi inlx\'n <fíltiU;n hi-jes/l I«\'. uielylvn a végleg«»* sz«*rasl-« Z\'^l«^! kötött. Határozati javallatot ter-jiwzt h«. melyben, u végleg» am/ödéi beiiiiitaláfát kéri. (Nagy hotyefUfe.)
tíróf lista Ütvén: kijfdenii, ltogy nz Ultiaxor«xéggal foly-t tárgyalások ulatl kölesöiiö^.-n !«-lj<-« ili«zkr«Vié>i ig»\'ru-k «"gvimonuk. Y.r. nem i* h-lx-t iuái>kép|N-n, mert szükség«*, hogy ionig más államokkal is lehetnek »zerzödéw»iiik. uiklig azok ne kapjanak «-hliol igazodást. A kormány im^gköretcllieti magának a teljes bizalmat.
l\'olónyi (k\'«a: Hát az ohw. szeniti» sal miért kö/jitték a wer?.<"sk*t t
lista litván: Krr»> inkább net? felelek. A klotnrt mugaairu ulkakiia-zoni... Valóságos oázin tbls-n j, vitá Imiii minden közgar^lusági kérdés $ aízt hála« Ivvísuthniik k<>/ga •tki-.ági tueg< j<gyzéseíérU
Kli^nieri, hogy KoamiÜi ji«bban bo szél franeiúnl, mint «», de uaéj-t a pata-fái/««« dolgát mégis helyteknttl értelmezi A paratirozúa igenis u tárgyalásra kikül-«lőtteknek jegyzőkönyv hit«-leaitéáe, di uem kötolezetls«g:vállaláa.
A kereskedelmi szerződés.
A közös külügymiuiaater r.z t.-e. értelmében kötoks a kervskodeba/ werződtVt fclboutuui. ha a magyar kur luány.ezt kiváuja. A magyar uenreotae^ ehhez feltétlenül joga van.
A parlament ltelyeue vád alá a koe inftnyt, ha törvényteU naégt-i kö\\-öt ol«.i a megtorlás tuénlja. l>e amit az. ellí»w most ti ii>\'c-l, annak semmi iuagyará*at*
A javaslat szob(álat az kx«goí-
<lasá«i ér«kkekn«>k » ajánlja annak «^f«*-gadá-íi. (Helyesli* a jobboldidou.)
Az elnök tiz i*>retv felíüggoazti a» íih^st.
»S\'tiinrt ulán
l\'ay Zoltán: A javallatról az a me^ gyözódéjK», hogy kő/gazdasági érdelusin» ellen vau «\'« törvénj^rté^ alapuhA kormány gazduaági i»olitikája tonta* ttvzi «/ országút. Gróf Ti«a J<trátV niáMMÜk Koloniesnuk tartja, akiuekj«" wcava volt, hogy koldtuvá kell team J*» gyarorsrágot.
I> A - K E N Ö C í
Ai« •<• k\' tbór flnQaiitaiára lofjobb. T«lj*t»a »»irlaliui. K&roa katAao
urutn»»» 1 tug.ty ura I koron». Kiírd* h«l»ypor. S »«lnb»n. I a®»>o* ^•V11*\';
r.r..wir Kapható BOHÜWICZKV s. •¿•¿öiXZt
T \\
---——■-.•-•--—- - - ■ - - r ----• - - -r: ; r 1.-
Vitonhi Som«: A javaslatotkétsxem-
mntt"! birálták ro*«: kő/gond «sági fa
¡¿¡rri *miipontból. Ami a gazdasági Jc\'pjt illeti. 1« javaslat mim s*ünl«tto mr, n borvámkluuzulál, mert most még olft^ bor özönlik be Magvaror-lágba. A kormáuy eljárását törvéuyte-unu(^; tartja Ifa a rendeletekkel való korniányffo eltifn tiltakozik. A javaslatot nem fngmlja el.
£ulik Bélának a Haz megeugedte. j,ü(rv beszédét holnap mondju el.
Az \'Inok javasolja, hogy a Húz holnap fol>U**u a provizórium tárgyalását. fa haez véget ért, a Kába szabályozásról uólo ja\\Mht tárgyasát tűzze napi-f^udr**.
Polür.yi Géza: Hit a házszabály revi-
«lójávul mi l«*í
A Ház az elnök javaslatát elfogult«, gure ;U tilfa véget éri.

Rablógyilkosság az országúton.
Vakmerő kegyetlenséggel véghezvitt »blígyilkoMígi merénylet történt va-llrnap bajDalbuu m beregiuegyei Vertek« fa Szolyvu közötti országúton.
Utrtchkovils Simon vereckel lukon, «arhskereíkedő kora hajuulban elindult hazulról, hogy a szol.vvaí vasúti állomáshoz érjen, ahonnan vonaton ukart tovább menni vásárra. Hersohkovits sár azonibaton elmondta néhány eiulwr-í^k, hogy má«nap vásárra kfazill fa sok pénzt vett magáim.
Paw.ktn György (■< Paraszkin Miklós mthín parasztok megtudták. hogy Herschkovits várúrra kfazill fa meri tudták, bogy Hersohkovíta Simonnál plm van, elhatározták, hogy inegTA-tolják.
A két elvetemedett ember még az. éj folyamán lesbe állolt a Szolyvu t\'elé ve-utó ut mellett. Hajnalban pillantoták meg a közeledő Hersehkoviisot. t."g.v totvk, mintha ők is a vasulhoz igyekeznének. Alig haladt a bárom enil-r né-bíuy száz lépfat együtt, amikor Parasz-kin Miklós a kiszemelt, áldozat háta került « egy hosszú. éleire fent kííiel hátulról ledöfte Hersehkovítsot »ki ütszcfaett fa rövid vounglát után wghalt.
A kél gyilkos ezután kirabolta az áldozatot s bogv a gyanút elhárítsák, a koltteau»t bwvouszolták az erdőbe * ott »gy fára felakasztották. A helyszínen ttvpjeleut hatósági közegek csakhamar oicgillűpítouák, hogy gyilkoi«ág történ:, mire a gyilkosok ii csakhamar előkerültek a két l\'aruszkiu testvér személyében, kiknél az elrabolt péuzt is megtalálták. > A gyíkotokat letartóztatták.
budapesti hírek.
— Főnyeremény. A m. kir. oiztály* »oríjiték VI. osztályának záróhuzásai u 800.000 koronás jutalomdíj 2000 korona «*}■• reíéggel a Schulz« Vilmos bankháza-aál. Jv-gí posta-utca 0. sz. alatt 4 ne-lyed részben eladott 98.924. száiuu soro-foygyel; nyerték. Ajánljuk olvadóinknak, bojiy h jr.vő huzá* sorsjegyeit e kiválóan wrencsfa bankháznál szerezzék be. Egy sorsjegy ára 12 K., Va sorsjegyé t> h.. \' t sorsjegyé Ü K.; 1 s sorsjegyé 1 K. 5n f,
~~ Botrány a képviselőházban.
A képviselőház\' mai ülfaén a déli órákat» a karzatról nyomtatott lapokat do-p w>tt in \\„laki. A szokatlan dolog nagy Mtiíufai kellett. Az illetőt kivezették u kír?n;ról s n rendőrségnek átadták, ahol *róf Bnttler Jánosnak igazolta magát. A röpiratban gróf Bnttler elmondja, a Magyarországba 1809-ben Ba-Jjttrorsíáglól bevándorolt gróf Bnttler 6,104 °ly hagyatéki iratot szonteeitett, miudeu harminc évbeu felbon-•ö-lu. Midőn Lajos nevű testvérbátyja ■Watyai és atyai örökségét követelte a
goudoikodott róla, bőgj- többé tőr-
véiiy» juf#4< ne k^x-NeJhme. Kz 1S7S-I ban történt- Azóta Bnttler «lhiintj löOl-l*>n airel Art»tilt, boí-<- a hirat«-Ks jap «/( kö/.lí. hogy h RTÓf Bnttler-oaaládbiui « beváiulorolt .fiu^ gróf elhunytával magvasznkadát» állott t»e. 0 tagadta n iuagva.«zakadá«t. fa kérte a hugyatéki okiratok felbontását, de hiába kérfaét nem J<lje«itet(ék. Azért f&tlul tehát. a képviselőházhoz, <egil>e őt igaz ilgyéU>ti.
— Sziuóazuö, akt kivándorlásra oaáblt. Ez év jnniuft havában a fóvá-r\\><.i államrendőrvi^gnek ludomfaára jutott. hogy két hajózási vállalat: a Ham-burg-Amerika Linó é* Holland-Amerika l.íne nagy hangú felliivásókat terjesztett. az oríüágbun, anielyljen óva intik ur Amerikába litttfő közönséget, nehogy Fiume t\'elé vigyék utjukat, mert nz »ok kelleiuetlenséggel jár * ennél sokkal kel-lemes«>bb * előnvöaebb, ha az ő hajóikat VMZik igóüybe, már e»ak azért is, mert igy potom áron kéifyelme«eu fa hut mip alatt Amerikába érhetrink. A rendőrség a központi pályaudvaron Vtnrtóztatott két. nriastoXoitYt: Ivomlfav Ilona volt »zinfazuöt fa )>Juinger Salamon ügynök feleségét, akiknél egfa/. csomó ilyen fel-bivá»t teláltak. A királyi ügyfa/»ég vád indít váuyárn íi bitdaptvtí büntető-törvényi »ék a két nőt a kíhágási büntetőtörvény könyv tíi. szakasza alapján megindította az eljárást, hogy tőlük az össze* nyomtatványokat elkobozhassa. Dr. Polgár Viktor iigyfaz. inditváuyára nm az elkobzást el ¡« ri-ndelték fa ati-nnk fogauatoMtiisárn a rendőriéget uta-sitotta.
Á vetélytársak.
Matejie* Miláu és Szer«lnmov Hadó -zerlv-aradóí\'i legények mindaddig a legjobb barátságban éltek egymással, amíg esak mind a ketten halálosan l>ele nem szeretlek a falu gyöngyéin-: a holló-t\'ürtii. éjsz^mii Tomios .lelenálm.
leány eleinte nem tudott az. egy-Termán dalia» legények között választani, kfaöbb azonban, mikor tnepgy<>z/i-dött. hogy MatejU« forróbban csókol é> ► zerebue^blH\'ii ölel, öt választotta.
A szerelmesek éjjeleken át U\\»zélgvt-tek a leány szüleinek a házn előtt. Szer-duntov U.ndot l<or/a-zlöt»n feltn»»zileUo Matejie» »zereneséje és lx>s-»xnt. ««kii-dött.
Tegnapelőtt «ste II óra felé Sirerda-mnr váratlanul ott termett a szewlme-»ek közölt s felszólította a vetélytársát, hogy menjen haza, mert ő is akar egy kiesit beszélgetni a leánynyal. Matejie* erre nem volt hajlandó, mire Szertlu\' ibov kíjeleuuile. hogy ha nem távozik, hát hszurja. Hog.v fen.vegetfae nyoma-ték«.v>abb legyen, elő is vett eg> hosszn jteugójü kést. Muiejic.s szintén ké<t rántott.
Erre a kihívásra Szerdamov vállort ragadta a vetélytársát fa lerántotta a f.\'ddre. Mikor aztán Matejies felugrott, u két legény egymásra rontott s nyitott kfasel addig szurkálták egymást, mig Mutejies egyszerre felordított t aztán őswzieoM\'tt,
A leány végiguézte ezt a véres párbajt * akkor futott be az udvarba, mikor Matejíes ö«zeesett. A párbaj l>ei\'e-jezfae után Szerdamov hnzament. ott hagyta a haldokló ellenfelét, akit aztán a leány tettvérei szedték fel fa vittek haza, de tnúr akkor meg volt halva.
A gyilkost letartóztatták.
UtdUk * végzel«* t*rvet. 8 érdeke«, hngt •i ravaw angolok hoprari eaillapitották a felzavart k^léVek*;«- Nejm őldoklfa-sel. vére« pnwititáfsal, ami rlke&redfat szülne, hanem inkább magukhoz édesgették n marcona búrokat az által. Ivogy inegkinálták őket valódi cognarml, a kardos bur menyecskéket peilig kitünó barxick-crém*u\\e\\. melyek természetesen ax EUb Alföldi Pngnacuuár r. t. (Kec*-kemét) uáratlan készítményei voltok s melyeknek hite uiár világhirü. amit bí-zonyit .tu is, hogy a tíarackhiradó ,(in-gAeu adják!) tuár angolra is le van fordít va. A buroknak olyun jól e*ett ez a megle^-tfa, hogy örömükben igy kiáltottuk fel: „Mit ér a szabad-ág, ha uinct mellé kec»k*m*ti Ixt rackád inka!" Azóta nagy a békesség Dél-Afrikában.
— A Boliunlcsky-fóle szópltÖ azortk. A Itexdakeuőes nemesik tiazr titju, puhává és bártonytiuiává teszi uz •.ircot. huiteia fehéríti, frissíti, fiatalítja. Erősítő fa etJyhilö nlkntrfar/eklWil lévén üsszetóve, mini higiénikus sier is jó s*ol gálatol tesz. Teljesen ártalmatlau. zsir-mentes. A Kesj-dakí-nöe* hatását növeli u Kesedapiuler. Azok a hölgyek, okik ríxtport használnak naK.von diesérik a H<»»i>da hölgy|x»rt is, mely arcot szárazon tartja, u naptól, széltől megvédi, ezen szépitőszirek kaphatók a kfazitőnél Bohuuiezky Sándor gyógj\'szerfaznél, Adonybait.
tMB OCTTTTZTUT; ssrvATcaMKRWB
TÖRVÉNYSZÉK.
Ax asszony tart útdíja.
Igen érdekes ügygyei foglalkozott moil a legfeUő bíróság. Két fiatal em-l>er: fit rá József és Kiss Gyula egy ferencvárosi kis vendéglőbeu együtt bo-rozgiiioit Krlemsn István dijnokkid. Mulatozás közlx-u a Hatul emberek ivzzal bosszantották u zárkózott ternuVzeiü Kelement, hogy nekik viszonyuk volt az ö feleségével.
A díjnok nem »/ólt semmit, hanem fizetett fa haza sietett. Két társa követte és amikor u férj kinyitotta a kaput ezek is berontottak, a lakásba hatollak hogy kétségtelenül hehizonyitaák a férj jo)enlétélw«n a lienső viszonyt..
A liatal nő ijedten menekült az erő «zakoíkodó inas cmlx-rck elől fa egyenesen a rendőrséghez, futott segítségért, (íen\'l fa Kiss ekkor távoztak fa a magára maradi frrj tlkrttrrdcsibeik frl okasituKu mugál. \'
A díjnok felesége ezen felháborító előzmények után keresetet indítóit a két líuiuleinber ellen, ukik a keretet szerint vivelkedfaükkel bekergették férjét az őn gyilkosságba. Minthogy pedig kétségte leu, hogy eljárásuk következtében el veszUnte férjét fa fenntartóját, özvegy íége idejére havi 00 korona káriéritfat kívánt.
Az uUóbiróságok u nőt eluuisitották kertjeiével; a lvuria azonban most meg ítélte ii kártérítést.
A btidapnat 1 gabonatöxoda. Ad. l
g«bon»-h*tir^dmizl«t irányzata tzils» duh. 1 órakor a következők voltak a >} róárfolyamok: Buza nktób<\'rre 10.01 10.00, buza áprilisra 10.S0—10.37, r--. októU\'rre 7.08—7.^». rozs ápriHtra 7.n -rf.Ofl. zab októberre 0.80—0.90, »a áprilisra 7.2S—7.34, tengeri InájiKr .40—7.41, repoe augusztutm 11.40. *
Kfszáruüzht. Néhány fillérrel olcaób\' árakon elkelt 0000 métermáwa buza Tengeri szilárd. Egyebekben alig vol forgalom árváltozás nélkül. Fölmonda tott 3000 métermázsa zab e hónap 3o-ái leendő átvételre.
lltisa. Tiszaeidéki: 200 mm. 81 k. 10.31 K., 800 miu. 81.5 k. 10.00 K., 100 mm SÍ k. 10.40 K., lOOurnn. 80.5 k. 10.80 K. 100 min. 70.ó k. 10.S0 K., 100 mm. 80 k 10.:)5 K., 100 mm. 9.8 k. 9.S0 K., tuzkö* 250 uim. 79 k. 9.80 K., Üaikös, 100 mm 79 k. 10.26 K., 100 mm. 79 k. 9.75 K. üszkös, 10«) mm. 79.8 k. 10.10 K.
REGÉNY
kozgazdasag.
• r—í--rrt
tirt-\'tfiu. rrv ■
hírek mindenfelől
— A stáax király köazönata. A
szász királyi követség a „Pol. Corr.\' utjiin u következő köszönetet tobná-esoltatt.\'i az osztrák és a magyar s»j-tónak: Boldogult György szász király ó felsége elhalálozása alkalmával tanúsított szívből eredó és megható részvételért a szász királyi követség legmagasabb megbízatás napján mélyen érzett köszönetét fojezi ki.
— UJ bur háború volt u napokban kitörőben. A szegény burok toég mindig nem tudnak beletörődni abba. hogy elveszítve hazájuk függetlenségét, az angol uralom igájába hajtsák fejüket. Épp most vettünk róla birt, hogy e>gy uj fölkelést készítettek elő. Már szervezve is volt a csapat, mjly n városok angol őriégét éj idején lefegyverezze, de ae angolok árulás utján még idejében meg-
Közvágóhídi sertésváaá/r. (Hiva-tulos jelenifa déli tizenkét óráról.) Előző napról .-jiarudi .\'107 darab sertés, P>7 da rab siildő. Ma érkezeti .Vl!5 darab »ertfa é- 2»! darab süldő, összesen S4»> darab sertés, darab süldő. Déli tizenkét óráig eladtak 154 darab sertést fa A du-rab süldőt. Mni árak: Öreg sertés, ebó-rendit ÍM; tíatal nehéz 04—98: közép 81»—97; könnyű Sí; htíMcrtfa, könnyű 82; süldő 88; horvátországi sllldő 80. A vsásár lanyha volt.
A budapesti értéktőzsde. A nuu előtőzide az ultímó prolongáoióvul volt elfoghdva, mely magasabb ár mellett lett elintézve. Az üzlet általán<>wiii nem v<dt igen élénk, uz árfolyamok azonban javultok. Zárlat felé az irány kissé gyengült. Köttetett: Osztrák lutolrfaz-vény «72.75—071.5O. Magyar bítelrfaz-vény 784.50—788.75. Ríiuumurányí
i-iumil 380.-52P.Ő0. Osztrák magjur
államvasút 054.-652.75. Magyar uíz-
falt 176,
AZ ÁRULÓ.
Regény a japán-orosz háborúból. » Irta: V. I*
üe akkor mfir el ii felejtették, bog] összevesztek egymással, békéltetésre nen
volt szükség.
A grófnők azonban nagyon tetszett a» ítélkezésnek ez h módja, s mert atnilro-Mulakow házában járt, rfateg volt, kí váneai volt ezt az embert réndea körül mény^ksközött is megisraerní.
Másnap hát fölkereste Zolhier házát itt kezdődött a kisenyeviek szereit esétlenaógc.
Nem az apával találkozott, hanem » leánynyak Éa ahogyan találkozott vela bele is Iwlondull.
Kezdetben mindenféle furfanggá\' akarta elcsábítani. Akkor aztán, inikoi azt lát la. hogy a leány sehogyan setn ál\' kötélnek, az apának ígért tne*fa 0*32* geket.
Az apa azzal felelt erre. hogy kiuta sitotta az aljas emU-rt házálx\'d.
A gróf azzal rohant el:
— Ezt meg fogod bánói fa veled a-egfaz. pen\'putty!
De fenyegetését hauuirosau neui trierh beváltani, mert Zollner pauu^zt tett í helytartóságnál fa a helytartó helyett«* figyelmezteti« u grófot, hogy ne okos kodjék,
— A zsidót itten nagyon art-retik •?» uz eselleges erőszaknak kellemetlen kő vetkezméuyei Ízlelnének.
A gróf tehát várt. lette a jó alkr.bnat
Allundóun izgatta purasztjuit a kise nyevi zsidók ellen fa kapóra jött néki mikor 11 Pléve-rendszer is a zsidók üldó zésével gondolta a níhilistakérdéit meg oldhatni.
Magyarázta a iwrasztoknak, hogy szívességei tesznek a kormánynak, ha el pusztítják 11 kisenyevi zsidókat.
Aztán»kezdett összeesküvést sritani.
Kelbujtatott néhány paraszt «t, ga/duji jutalmai ígért nékik, ha a ki-enyeví z<i-dókat elpusztítva, a Mulak\'-w-Zollneí bányát elhozzák néki a kastélyba.
— (\'sak egy órára, — mondotta — azután a tiétek lehet.
(Folyt, köv.)
Csodálatos szépségei
nyer pár nap alatt
mldtisu hwlrt\' T\'» •!» * 1tfifbiíK.«!t(iS.ia tmii) »rcs «tjpná Wrt. Illlla») K)ilt).:. r"i MtíkrtiMl
>»<iailjk <i<[UA, mijfull, riiutun i\' inlttJ»» »t.i-bAuUlüaiik WÍrn <1 ai mvlmüt ¿¿t«on>«<»ia »lun^twl % Mim kolc»6t8t. Kijilitt-; I kcr. Í0 Stl.-^rí
Szikszay Gusztáv gyógyszertáréban
BadtMtt, Bnw4b«UtUvA»
Grammofonok és fonográfok,
{<•;)■»\' t> t)-.»ftre!Ínv<-k. IUi«Kv»-rt<>iijt, ooftit, a vUif Lt»ot*>\'b i.Ovíimt batlbalja «llt<>B ka otUiiW egy fraiiufott «ni.
Kellner és Steiner
Mmtnpcit. VII., KtHÍ«í-nií» 3H. K«yvl*alOk kor«stotuck Rónlotv® la adunk
Somafose
(IOiK HtliMfí/l
• i«< W/ioi/i/ tértél-
matt* {tsUtftlftujt // ti) mo;/jt>m iitflti,
ktmnjt* rfJiaté f^r-a\'alíé <t.
a Inhutú legjobb
erősítő szer
► !;<•!>. * ti;lált»rá$»an \\ t.lU««»>*4t I) M*!I >*!t]i>mt. H»|kdU < liinit, (itiiriiltk. \'jtn, g;r"»a>ij{rti»k»tt, \' tagol kfi-ícn irfewatii |;tr.»»k»l<isk nojyulék. aak iU.. ti» ,
Üas-Somafose
aiaij.tKvi i,n.rtn«wn
Biípkórbun
•lanvariAknrk orvoii-
U( ajánlva. Samatut mtr, m/rttklr*
tmrli <j iit^irét. Itflaú nuli) {)c()il«f-
liíV.a H Intirillu. Ciak ftt lott e»i>Dl\' follit»a valódi.
Első Alföldi Cognscgyár Részvénytársaság Kecskeméten.
S2ES2FIN0MITÓGYÁRA. =»=, SAJÁT GYAflTMANYfc
áCuptmtó Bndaposteu: Vogol Gyula, VI.. AmlrAftfy-ut 2<». Qyarraathy O., IV., Kálvin-tér 1. * a. Nómeth Manó, VII., .Szövetség-utca Stf. Mám <!» vidékoa mindtm olékelú füuiter- és csemege-tlilotbOB.
Ktn-.íkzyAr.ik melMt
Aijir Fr.tt ilrti.íikirlill.
Hallatlan olcsón
¡Kirdetéseüet
felvesz
a kiadóhivatal.
UrrOlnrk rlailflsrn nov«uibrr hí Mlf lUUtufolt rikUr ralatt, •« «lant lalao. rótt fluoui öKttuyrkrc v»M
a lt(ntakac*.ihb lirtmjr Idült fo< lyl.olnU bnfeoKk»ncloa«a nélkUl
* lafblatoaabb mróg-yazarnok a
„SZANID-LABDACSOK"
MiObyiillak. Ilgy ll\'J labdacs
lAMal.uuaal fa fonli.n kaaiiiilatl uia Mtiiuü • korona. Ylilrkr« 0 ki-rvna
• WlH" k*k»WWaa »a<y ut4-i\\tl«l •---• aialteli 4J>zWríton kQM a "
„Magyar Király" gyógyszertár Bpost
V., MarokVal-utoa 3. Kn-íhfMAf >aioV.
I CUCnjno való 8 rcítrr baial gyártmány U.00 frt I CÜínvr» Taló i m.lír Unttal \' kaufarn. kUCnfél*
•iliiíwn .................... . » rrtutl 7 frtlf
1 úlWnm> »»ló 3 mU-r valóit üirol it\\innia/
......................... rt fi1l<Sl H frtlic
Kck»lo »raljnoltíny wÖY«t<>k .......7 írttól 9 frt»|t
l.\'tlVítMr.» talw finuui karai gyáftuány« Mtrot. kOlónf«!« »aiabm.......... a frilól lit fnlg
KOUulfK<-ss<KrU iiHI lui»tltinr ttuirlrk\' bon. >lrnrriiil«-l#»rli \\MOkrc 4 Kain IlU\'Jf-IvlOléMul utánvét itirll) n pontoann i\'>.-Jiiliol(r(iirK. A Jo ml«t«tgvn c«i;«>ia *\\l ló liüne w k«i«*kM(Ut. A »cm Ut.ii arat kk\'.-*rtWm <Hj a páaat «UtiakttiJyui.
Wei«z MilvHa
poaiUn«(ylruht>»
Budapesti Király-utca 17.
2 n frt egységes árban j
n U kMiil m.\'ni-i Ilin cyduyörfl osr.i .
il II v»ry «uanyi. íoioitot av»r> l
n |l tóllkabAtot valörtl tvntr»il vi j
y V»--honi aaóvotekl:«!. - i
(oli.\'inrrt fi\'niioci mll»ialii.«i
UiiitAk kháriaii» iegM\'U r. b^navsU«1
■ ■
E?er korona kikötése mellett bárkinek bohizonyithatom mat)y. királyi l.vatalos postakönyvből, tiojy kültieményoimet Pürisba. Stockholmba, Wémctország, Ausztrin, Horvátország különTc\'e városaiba,\' süt A in e-
r i k á b a is küldöm.
minden hölgy, ki még nem használta a világíiirii
Schihulszky-készitményeimef
1 tlrh <lr. Srhll»ils/ky»aznp]um 70 fillér. — Df. Srliiliulszky |M)ii<lii- 1 dobn/ (három s/inbcn) t knroua \'20 UHér. - Selyem ar^ kfeme 1 kis iliibi)/ I konum \'21) III., nu^y doboz \'J koroim HiHér.
■ Vnlóili csuk:
C^éasa, g-yóg-jssserész fasa, Főiér 1. sz.
ÍMÜKH]^
Nyomatott a Uudnpt-sti Napló köriére\'gépein líudnp^t, -l{ykk S/;i)únl-utv;t "A
I
\'.Imrí
ISS
Szerda, október 20.
Ki óhájt
főnyereményt?
A ki osztálysorsjegyet vesz,
annak lesz. /
» >
Az osztálysorsjáték ujonan kezdődő játékára, melynek első osztályú húzása november
24-én lesz szerencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
főeiárusitó sorsjegyirodája
»
Csengeri-ut (Rosenberg-ház).
Sorsjegyek ára: egész 12 kor., fel 6 kor., negyed 3 kor., nyolcad 1 kor. 50 Ml.
Főnyeremény szerencsés esetben fl millió korona.
Hapykanlz»«! Friss Ojsáp.

szanatórium
sorsjegyek,
Legközelebbi húzás már == ===== december l-én
Főn veremén vek: 10000, 15000, 20000, 25000,
30000, 40000 ós ÍOOOOO krrona.
Évenkint három jiuas. Minden sorsjegy 65 ávly |auzik.
Sorsjegyek pontosan n hivatalos
jg Arfoiyjm^ii kaphatók a: J^
Kereskedelmi és ==
I
— Iparbanknál
Csengery-utca 4. ^
szíves figyelmét felhívjuk, hogy sikerült Nagykanizsa és vidéke részere a kizárólagos el-____ _________ adási jogot a 3569. sz. alatt törvényileg védett tüköi posztóra megszerezni, mely színtartó és vízmentes voltánál női kosztümökre különösen alkalmas. Egyben bátrak vagyunk dúsan felszerelt raktárunkat másfele Őszi és téli cikkekben valamint vászonárukban is ajánlani.
A hölgyközönség
Singer József és Társa (Kazincy-utca, Városház-palota).
•MIM
Ami nincs, de jóakarattal iehet.
Éppen most, a tél közeledtével, szezonja lévén a jótékonyság gyakorlásának, helyénvalónak látjuk, néhány szóval erről megemlékezni. Csak ugy általánosságban tesszük "fezt, mert immár annyiféle irányból appel-lálnak a társadalom adakozó szivére, hogy a jótékonyság egyes ágazatairól külön megemlékezni szinte lehetetlen. Mindezt nem panaszképen mondjuk, sőt dicsérettel emiitjük mindazokat, kik városunkban a jótékony egyesületeket létrehozták, melyek között első helyen áll a népkonyha egyesület, a keresztény, a zsidó nőegylet és a magyar asztaltársaság, melyeket első sorban pártolni kell.
Pártolnunk kell! Mert kötelességünk szenvedő embertársaink nyomorán segíteni, enyhíteni. Amit mégis kiemelni akarunk, a szegény és lelencügy, mely dacára a megnevezett egyesületeknek, kialakulni nem tudott, dacára annak, hogy a lelenc és árvaügyet egy megszűnt humánus egyesület megszűnése alkalmával dicséretes módon felkarolta.
Mindezek dacára szegényügyünk az utóbbi 20—30 évben feltűnően haladott.
Azonban a lelencügy most ott áll, mint állt 20—30 évvel ezelőtt.
Nézetünk szerint az felel meg legjobban a jótékonyság Altalános szellemének; ha a tehetet-
lent, az elhagyottat, a „senki fiát", akit még édes szülőanyja is megtagadott és eldobott: \'az ártatlan, a nyomorult lelencet mentsük meg az emberi társadalomnak.
De erre városunk társadalma nem gondol, nem gondol arra, hogy ezekből a lelencekből oly alakok nevelődnek, kik városunk szégyenére válnak. A jótékonysági egyesületeknek ezekre is gondot kellene fordítani, mert a szegényügy a hatóság részéről is részesül kellő ápolásban. A lelencügy a helyes irányt addig nem követheti, mig lelencház nem fesz, hol tisztességes egyének /gondjaira bízzák a gyermekek^., kik azokból hasznos polgárokat nevelnek.
A lelencügyet városunkban csak a társadalom oldhatja meg, mint megoldotta pár évtized előtt — mikor még a törvény nem intézkedett — a kisdedóvóügyet. Azóta ezen egyesület megszűnt, tagjai elnöknőjükkel mind olyanok voltak, kik a közjóért mindent elkövettek.
Ezen humánus egyesületnek azonban nem szűnt még meg kötelessége.
Megoldásra vár még a lelencügy, melyet a megszűnt, de újra éledő kisdedovó egyesülettől várunk. Éledjen fel mihamarabb az árva kitaszitetl gyermekek boldogulására, mert az állami menedékhelyek, melyek mindenféle egyéneknél helyezik el az elhagyott gyermekeket, nem nevelhetnek a társadalomnak hasznos polgárokat. Rakjuk le a lelencház alapkövét varosunkban s ha ez sikerül, ezzel fogunk elérni legnagyobb s legmaradandóbb sikert a jótékonyság terén. M
Ili re k ♦
Vármegyei kinevezte.
A vármegye főispánja Cukelter Béla árvaszéki Írnokot árvaszéki ik tatóvá, ennek helyébe Ángyán János dijnokot írnokká nevezte ki.
StessQnk!
190(1. óv az, melyben a hadsereg reorganizálását megkezdi. Szombathely város ei re való tekintettel már most megkezdte a mozgalmat, hogy nagyobb katonai osztályokat bizto sitson magának és nem kisebb kérelemmel járul elő, minthogy a Dunántul felállítandó hadtest Szombathelyen állittassék fel. Pedig városunk stratégiai szempontból a dunántúli városok
között elsősorban áll. Határszéli város. Ezenkívül elsőrendű vnsnti összeköttetéssel rendelkezik. Ezekkel nz előnyökkel n hadügyi kormány! meg leltet ismertetni. Ami feltétlenül kato-n; i létszámemelést jelentene, mert a felállítandó uj ezredekből mi ís kapnánk. Van fékünk erre alkalmas laktanyánk is. Most még van Idő erre, jó lesz a lépéseket megtenni.
A kath. legénysgylet köréiiöl
A nagykanizsai kath. legényegylet folyó hó 23 án tartott rendező bizott sági ülésén következő határozatok és bejelentések hozattak: Az első szórakoztató délután 4 óidkor a polgári egylet dísztermében fog mcgtaitatní. Földszinti belópti-dij 20, karzati 10 fillér. Ezúttal a .Tátra vidéke" vetíti tt képekben fog bemutattatni. Hétfőn esto K órakor mindazon tagok jelentkezhetnek, kik számtan, magyar, földrajz, történelem és fizikából meg tartandó előadásokat h.dlgalni óhajtják. Végül, hogv az egyesület elhunyt tagjainak lelki üdvéért folyó hó 2 án reggel fél fi órakor gyász istentisztelet fog tartatni.
Szaktanfolyam.
A kereskedelemügyi miniszter intézkedése folytán a budapesti önkéntes mentőegyesület folyó évi november hó 19-én és 20-án városunkban ingyenes mentőtanfolynmot rendez ipari. ^^gyart-alkalniazottak szúmáia.^\'mikor is ezek h baleseteknél az orvos megérkeztéig szükséges első segélynyújtás ismereteire szem léltető módon kifognak taníttatni. Erre a tanfolyamra berendeltetett a vidékünkön levő nyár és ipartelepekről néhány értelmesebb munkás.
Segödjegyzö választás.
A dobronaki aljegyzői állásra a ki>zség képviselötestiilfte egyhangúlag Szciler Ferenc zalakopányi lakós helybeli szllletésü segédjegyzőt választotta meg
Megmagyarosodott egyházközség.
A szepetneki ág. cv. egyházközség elhatározta, hogy 1904/1905. iskolai évben az egyházközség áftal fenntartott felekezeti iskolában a vallásoktatás is magyar nyelven történjék.
A katonatisztek adósságai.
Régóta foglalkoztatja az intéző katonai köröket, hogy miként lehetne a katonatisztek adósságait rendezni s őket az állandó anyagi zavarból kivezetni. Ugy a közöslnidsercgnél, mint n honvédségnél évenkint nagy azoknak a száma, akiket adósságaik rendezése végett várakozási állományba helyeznek. Éo n vége legtöbbször • az, hogy mire a szabadság lejár, kardját is leoldja, mert nem képes anyagi zavarából kiszabadulni s díszes uniformisát, levetve, polgári ruhában néz kenyér után. Mint értesülünk, a honvédség összes ezredeihez titkos rendelet érkezett, ezektől pedig az összes zászlóaljakhoz, kimerítő véleményt kivánván mindegyiktől az iránt, milyen módon vélik legsikeresebben megvédelmezhetni a honvédségi tisztikar anyagi érdekeit, hogy a tisztek a könnyelmű adósságesináiás és ennek következményeitől megmeneküljenek. Száz-tizenkét zászlóalj adta már be egymástól teljesen függetlenül kimerítő véleményét és javaslatát a felsőbb vezetőség kezéhez. A száztizenkét indítvány közölt figyelemre méltó, hogy kívánnak katonai bankot, a honvédkerületekben egy-egy házipénztárt, amelyben ötven-ötven koronás részjegyet tartoznék minden tiszt részletfizetés mellett beváltani és ezzel jogot váltana, hogy szükség esetén kisebb kamatláb mellett megfelelő kölcsönt kapjon. A harmadik ajánlat, hogy vonja meg a törvény a tis/.tek-től n szenvedő váltóképességet. Ezt azonban a mai jog ¿s hitelviszonyok között egyáltalán nem lehetne keresztül vinni.
Az Izr. jótékony Nőegylet
nagyszabású baba- és kézimunka kiállítása
1904. nov. 5-én és (3-án lesz
megtartva. Nagy látványosság a mesevilágból.
Vegyeskereskedő liörelárusltása.
Oly községekben, amelyekben bőr-eláiusitásával loglalkozó kereskedő nincs, a vegyeskereskedők erre szóló iparigazolvány nélkül is jogosultak bőrt elárusítani, a kereskedelmi miniszter 1904. julius 25 én 41.305. sz. alatt hozott elvi határozata szerint.
Megszűnt forca\'ml akadály.
A zágráb-csáktornyai helyi érdekű vasút Winasd-Teplic és Novimarof állomásai között, az árvíz állal okozott forgalmi akadályt már annyira helyreállították, hogy a nevezett állomások között a személyforgalmat átszállással, az ."»0 klgrm. aluli pod-
G
Nagykanizsai Friss Újság
Szerein, október 20.

gyAsz- és gvorsáru forgalmat pedig
Atbordással újból megindíthatták. A ni 18. sz. helyi vonalnál azonban az átszállást nem tartják fenn és ez a vonat eg\\ előre még csak Csáktornyától Var.isd Teplitzig fog közlekedni.
Testvércsere.
Kgy kávéházban arról beszélgettek
milyen mulatságos cselek származhatnak abból, ha két ikertestvér a csalódásig hasonlít egymáshoz. Valaki ezt a hisiöiiát beszélte cl:
— Az öcsém, a ki 3 perccel fiatalabb nálam és én, az utótsö Imj-szállig hasonliiunk egymáshoz. Hu a korzón sétálunk, vagy nekem köszönnek legalább ötször, vagy az öcsémnek, abban a hiszemben, hogy mindig a másiknak köszöntek, lígv-szer reiiilkivOl mulatságos dolog történt velünk ebből kifolyólag. Mind a
tőkebefektetést «lkulmnt, a legkisebb kockn-tntu spekulÁcixt és a IcKtugyobb nyereségesélyt butoaitjiik. Játékterve kiliimS. A sorsjegyek árfolyAaut már eddig H> folyton emelkedik, do at Árfolyamuk mé« eiután is emelkedni fog é* pedtá sokkul erőse bben, mint n tiíbhl forgalomban levrt sorsjegyek. Kelhívjuk Ügyeimét a Kereskedelmi és Iparbank mai hirdetésére.
?????? h
Villamos zseblámpa
megbízható, szolid gyártmány. Az ujjnak egy nyomása folytán csodálatos fényes világosság sugárzik. Teljes veszélytelen, kényelmesen a zsebben hordható. Baterla kicserélhető. Ara teljesen felszereive 2 kor. 40 Ml., pót bateria 1 korona. Szétküldik utánvétellel: Kasztl Testvérek
Nagykanizsa, Kazincy-utca.
----------------
Hazafiság.
Kgy idő óta a jmtgyar közönség közt egy különös mozgalom támadt, mely fentről lesz elősegítve.
Mindenki olyan Imzai gyártmány vagy termény után nyul, mely legalább olyan jó, mint u külföldi és ily módon támogatja a hazai vállalatot.
Azon savanyuvizek közül, kik itt legtöbbnyire elterjedtek, « „petánci" az egyedüli magyar keletű termény és a közönség ezt legjobban kedveli.
rr.vTÍ - T- ..L- jriisat—ect.\'^fcraagL-st.r-.^-^^,
A mellékletért U\'lclós :
KMAllSZ ch FARKAS.
HIRDETESEK

te* K
lelvétetnck
a lap kiadóhivatalában. & & é é á é é
Eladó.
2 teljes szoba matt-butor és ko n y h a felszerelés, ugy szi n t én 2 Wertheim szekrény azonnal eladó.
Cim a kiadóhivatalban.
Francia oktatás.
Mamula báróné volt tanit-
\\
ványa franciául óhajt kezdőket szerény dijjal oktatni. Cim a kiadóban.

i »omov\'VV»»»\'1
Virág-kereskedés.
b*
Van szerencsénk a nagyérdemű közönség szives tudomására hozni, hogy az Asztalos-féle virágkereskedést megvettük s "nzt ugy rendeztük be, hogy a legkényesebb igényeknek is megfelelhetünk.
Készítünk alkalmi virágcsokrokat, virágdíszeket, sirkoszorukat stb. a legizlésesebb összeállításban.
A n. é. közönség b. pártfogását kérve
tisztelettel
Papp nővérek.
Vendéglősök figyelmébe:
Szallagos boros Qvegek: . . 36 flll. • 28 ,i • 24 .. . . 20 ..
korún h telositéssi..
Minden másfajtu üvegek a legolcsóbb gyári áron!
! OIonó árak !
WßiSZ «Iflkafl uvegnagykereskedo
a^y k ani^Na
(Erzsébet-tér Blau-féle ház).
Nagy választék, olcsó wr árak
u t o r = r a k t á r.
Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb választék mindé n nagyságban és kivitelben.
Asztali lámpák.
==» I koronától
feljebb.
.tiggő lámpák
== 4 koronától
feljebb. —»

^ % * ■ II
Igen olcsó eladás!
A városház épületében levő kész ruh\\-raktáromat ez év végéig teljesen feloszlatni szándékozom. Ezen okból áruimat igen olcsó áron eladom. Kérem a nagyérdemű közönséget, ez alkalmat felhasználni és ruhaszükségletét nálam fedezni.


\\
Ugyanez alkalommal van szerencsém a n. é. közönséggel tudatni, hogy az El^k-fóle házban levó
SZABÓÜZLETEMET
a legfinomabb bel és külföldi divat kelmékkel dúsan felszereltem.
Tekintetbe véve a mostoha • pénzviszonyokat, elhatároztam magam Ízléses, divatos, a legkényesebb igénveknek megfelelő ruhazatot, amennyire csak lehetséges jutányos áron készíteni. J legKenyescoo igenj
Teljes tisztelettel


\'^■WXX»» I
■ * ■ "
Kaufmann Mór
fót-H-üünbő.
»^iMIWN ■ ■ MM\'
ketten Pesten voltunk. A dolgaink végeztével mind a ketten kimentünk a nyugati pályaudvarhoz, hogy én Bécsbe menjek, az öcsém pedig Szolnokra. Én váltottam meg mind a két Jegyet és kevés idő múlva vonatra szálltunk. De képzeljék csak mi tőrtént. Reggel azon vettem magam észre, hogy én Szolnokon va gyok, az Öcséni pedig Bécs felé ment.
— Hogyan? Talán elcserélték a jegyüket ? kérdezte valaki.
Az elbeszélő erre fölállott és megindult, aztán az ajtóból félénken visszaszólt:
— Dehogy kérem, elcseréltük önmagunkat.
l\'J kibocnátáüu »<•>1 -¡jegyek. O fcKcv.o ti király vcdiHikMÍK« uliitt nllo budnpMti tilde»-bele*; maaatoriutii e«yc<iilrt Javkrn kiKoc»«j-tott Kri*ébct »tórium sonjcKyek a lefcjohh
VlfMölyam. 297- szám.
i
HagykanlM*, 1904. foiflflJrtSk) október 27.
—ii illuHIU.
NAGYKANIZSAI FRISS ÜJSÁG
Elfiflietttl ára: U ku<ió tuujdoo«t«ki y f«i«iüi n«tkntui
¡Wybee toUtm hat&n tón 60 «114», .*. .*. I Krtu»» » Fwku. u.o«*a hvoo.
p>fetai MU«*mI »|T h^ra I korona JO (UUr. i| SwAwttOse* ét kiaáóhivtui . Knvii h Fuku p»ptrktr«*k«dÍM.
r-r- i.
Az angol
Ifttgjtíinlk naponta korán ri^H .
NyooíVotí « ,N«jyUan«»i FríM Ujtừ maMmj oyoto4ij»b»a.
ál *lá. \'
Az olasz provizóriumot elfogadták.
A gyermek és az újság.
A napokban irtam egy értekezést a Evshasinu Könyvtár számára a gyermekmegóvásról és ebben az irtekozósben kimutattam, hogy nwy amikor a gyermeket az ujságotva-aádtúl eltiltani, illetve távoitartani uwu lehot^ az eddigi nevelési rendszer ol avult, a gyermekeket, nehogy a kíváncsiság megrontsa őket. tel kell világosítani mindarról, arait tudniuk szllkséges.
Ma azt olvasom, hogy egy dáu taiiitógytilés foglalkozott a minap ezzel u kérdéssel és ugy itjyekez-uck megoldani, hogv- leckéket akarónk adni növendékeiknek az ujság-olvasáebol. A dáu tanítók klllön irott újságot akarnak a zaenge-loruiik kezébe adni.
A dán újságok, meg a francia lapok is, sót tegnap egy magyar njság is mulatnak a dán tanféríiak ezen mozgalmán. Pedig ez a buzgalom helyénvaló, mfrt vagy az ujsagokat kell átalakítani ugy. hogy axt mindenki olvashassa, vagy pedig a gyermekeket kell eltiltani az újságtól, avagy -h;t egyik megoldás lem tetszik, ugy ty»ll a gyermekeket nevelni, hogy mire az ujságol-Yasúsboz érnek, az ott olvasottak Jití keltsenek beteges érdeklődést és kíváncsiságot.
A mai ujságirodalom iK*m választja meg a tárgyakat, tekintettel az olvasók igényeire és a mai hir-ttulgálatra. nem in változtathatja rut-g, hu csak a kosaras asszonyok, Lujza hercegnők. Kenyú Sándorok, znintaétkezdék históriáiról, meg ti lobbi halumszámra kínálkozó bot* irányról, perverzitásról, crnnhpto «camlaleuse-iól nem akar megfeledkezni. mindezeket nem akarja mellőzni és csak feltétlenül tisztességes dolgokat nem akar ismertetni, a aem tisatességesekról még akkor &eui ina. hu ezek líereegi vagy uralkodói csaladokban történnek.
v . d
De ln?zen ez lehetetlen, még lehetetlenebb. hogy a hasznot hajtó ¡ürdeté.*rovatot tisztítsuk meg a lalaktól és ne hirdessünk min-denfélu óvszert és titkos betegséget gyógyító orvost, a kishirdote-•ck között pedig ne adjunk alkalmat a legszemérmetlenebbül Űzött •wieltu i ii két kedésre.
Szemrehányást ebben a lapok nem tehetnek egymásnak, egyik sem jobb u másiknál, w ha már a titkosat titkosan kezelók hirdetéseit nem is fogadja el. mint egy előkelő budapesti lap, de azért a kis-hirdetés rovatban mégis ilyen dolgokat közöl:
KfjMÍHClÖ
* bi.cht" iiMrVrlói i!|kwV*t iUitr>tr<*4- ii koii.« "irOí. my «1»-ma-> M<.yjrl»t>«-U, ti»«t>>j«í>^
wrlt.-iny. KI |i|\\,l<»n r\'ll"V>-).\'•)<
. i i"ijtit< »./kn
w>«u««<t. Sjltfi <ln«\'«U>"t .Ar\\» Ulta" tlMin a k!«iK.kli»uf tu-\\xkMt.
Örrc
ox-koly MÍ-
KlWIll kíjLunth3 t«*|iinv>> len fi.ni, ivnmitiij\', <!l»rkT.\'t «fS ^vt-^nj-. U\'ívl-kt\' »Llr.»t*»a ,U(ftX r^iU .VSC^* j.Ugv atatt * VM41! ntíl tvfiVWt.
Ennél a két példánál nem kell több, ináf ez a két példa igazolja,\' hogv az újság nem gyermekeknek készül ós netu kis leányok kezébe való. A dán tanítók tehát igen okosait cselekszenek, amikor a gyermekeket el akarják tiltani az újságolvasástól. i, (I. If.)
am+m-^tu*--*. a.\'NB tjurii-\'ts.U|<rfgKa .Cl
VILÁGKRÓNIKA.
Az 1905. ovi költségvetés.
Lttkiin l.á..<!ó |>éiuUgyniinií«ítorl tutf-jii«lw)ott délután kit órakor ö felsége a hud;»i váriakban imvánkih«llnnt fison fogadta: a mbtbzter ez alkalommal űri\'w tart« joloattVt utt «/ 1 t\'vi úllmni k<"\'l t "i\'fí^loi rila»*í:atri\'tl. l.ukát-j in\'nzl\'jrí itnnUzti-r nift<t már a jövő rvüt\'"r?i>k"\'ji vtifr.v |H*atikoi ilftter-jeysti a kv^viv\'^liízl-uti » kühV-yvetéít és laegtartja wtokúiw vNj^öjat,
Lujza hercegnő gyengeelméjü.
PárisWI jelentik: A Ft>j-nn k-\'ixli *zuk«\'rtM <»rv»^"k vi\'kuiéu.víL IWburg ],ujza obiicálla|»otiíról.
Az öicxea orvosok arra as orad-mónyro jutnak, hogry » harca*nÖ jyöngeolmójtt.
A wiikírlő vóUau\'ujvk részletei niúr Uuterolwc-k.
Bolgár-szerb rablóviláy.
Itfl^i\'ádl^l írják, hegy «* nj-«i>í»k ji-loauVi h/eríiit ¡> lutlíntríui inminK\'»!-l\'iiotHaK liárotn I,iküld->ttjc «\'IIimk.vi« SV/.tíút, liöfr>* a wrbiui mat-c<lón-bi/«tl-aíux uiffjait. AtnjiackovioK lAboraokot. (iodjivúcol. fwk\'viesot (if ^ínl«il<»viewt tttcgölje.
A rennes-i hamisitasok.
.V
Tcjjnaji keziknlött »-1 ar. uj Drayíu»-p3r. illetve onnok íjryik íií^w.u « had-birú-^K eKitt.
D\'Autrieh«f f/A^d.-i katonai wtAnirt-•lási könyvt-k hamiMtárávul. Rollin rx-ixde*t iS Francot«, valamint Mar.*all utlxadoHtkat frank pikkajír.tá-i-
vol vádolják.
A i^jut. a vád Kxerint.\' a rrmie-d [wr-Ik\'ji tanuk tmvrefztcRVttWrv liníiníltuk ml. Bertín tálxtrnok elnökül. A vádlót-takhor. iuti\'/ott kOrdi\'.vk után fölolvas-pák a konoán.vblzto* jk\'kntfaét.
A konnányl>ielóf> j> l»>nt»Vc. autclynck fölolvjtíása óráljf tart. o Hiavokkaí v»"-g*6<lik: „Ar. «-ljúrí-t n«B*ziintclö ha-tttiKjratol aiért bocsátották ki, mert miadaiua cioli:kctlot<ik. «inelyekct a vádlottak terhire irnak, a mme»Í htwlbttó-*
íijf élőit lefolyt jiörre vonatkozunk ezért .« közbcK^áuulot adó törvény alá
Majd iiie/k«,zdo«lik l>\\Vutriehe vádlott kihullgotáf»«. Az elnök a vádlott el«\' tárja, hogj a könyvvczeté^lan külön-bözS hibákat követett el * emlékezteti arra, hojiy a miW\'xlik ^zako^íályt azzal vádolták, ho#y CNeruu«zki tannt niey-fiiul te vullomA<áért. ,
f)\'AutrIehe azt felelie. hopy a jié-n*-tárt vezette, neui jkhIíjí a könyveket éi erősítgette, bőgj\' iniutÜK liclv-oseu és fükbbvaluí utu-iui-u szerint járt el. A táryyalárt Mzután nu^zakitották C* folytatáfát inára Iiala*.:t0iták.
A varrónő zsarolása.
Korbet* Blanka vartvnönek vUxonyu volt dr. 8. /.oltün tV-.rivHeJuvel. áki a Utttlt hóiiaplMU nu\'^iKHÜit. Mikor a varrónő e/.t nu\'niim\'ti». k v. let irt volt udvarijának. uiuel.vl>eu If^ehiu-ztette. hogy jibhiin ar. «\'«ettjen, ha a hozomány-(hM neui küld neki jK^tafovdnltával 1*mmi kor»»na kártór»té«i, akkor \'uá» nton venz mayának elégtételt, ami bizonyára »ok-; kai kelleuujlleuvbh le*z. mint v* az a nyögi áldozat, amit joxual követel tök.
S. Zoltán a fenyegető levél urtalnm miatt z«arj»lá* eíincn feljelentette Kor-ber Blankát, akit ma délelölr vunt fele-kWiéRtv a IniilajK-iti láiutctótöi-vényszék IV. ¿zárna itélö lanáeiu. A váilloti azzal védekezett. hog,v ö e-npán jK>vt akart indítani a pamuzo- ellen, ha ez az KM) korona-kártérilé«! nie^u:io<dja e^t
annyival i» inkább ¡»\'öwlelhette, mivel S. neki mé-tí akkor i1; liá-a^ájii ijjérete-ket lelt, niik\'-r már a mottnui feleséirévei jegyben járt.
A törvényszék az enyliitó köriilmé-nyék tiíryelctiibe vételév- l Korbcr Miau-kát /»aivláa kísérlete injait ti/ korona ItínzlJjatetíjro ítélte. Az ítélet jt^erő*.
Váltóhamisitó ügyvéd.
Uvdvpi*\'. okt. Ivörttlbelill mí-fúl érrel ezelőtt a Kuí-ler Vilmot és tia róz-nbettyi kereskedő eétf aláirárával tobt» mint lizczt-r korona értéktl váltót liojtnk forgalomba.\' ilikoc li/etésro kvriilt a n»r.. u e»« nagtu^adU a tizeién íh kijo.\'otitelte. ko^y a váltó* kon lévő aláírások hoinidék. * Az ¡isvé**f.<V jnealnditotta a nyomozást é» kiderljh. h« yy ar. aláirtuok dr. Kuller Armin\'bud.OMhjti U)jyvt\\ltul »/ír* maütiak. aki IvtiHor Vilmosnak a fia. Ax ¿t|>ít ekkor azzal állnH^í. ho^y ö uctn hatalmazta f>\'>l a Íját a váltók aláírására« nnv a/.tán a/ Ügyvéd ellen okiiatl;auxi*i-tás büntette miatt megmditották az oljá* rá-t,
Dr. Ktiller nem. várta a vÍA»sálat emlniéavét. biinem oa úr elejéu Amcri-
kába s:ökött é* n budapesti királyi Hí,\'yé<íZS\'V nyomozó levelel bje^átott ki ellette. l\\»tb r nietfbir.ta tlr. t,!leielmiuitu I.ajeji fővár«\'»i HnvuMet. ti^ií.v vedjo őt - te^y.\'ti. tőíjeloifésl az tt|ija ellen eía-ItVi i;Uatt. ha rt Kader Yiluiu* U\'lekóoy* «-.etitettv ót a védtők aláitásába C* tudo* má*a volt arréds h<?g,v czvk a váltók 14» tőinek.
Vé-yill lieadeányt ilité/olt a tOrvóiy» székbe«, bo^y a nyomozé< leválni vouj» viv^ta. meri neki New-Yorkban read«« állandó kikáta van é. miudjírt ponto* »¡ ti közölte a elmét ¡».
A t"»vtényf/ék tno-l ehvndehu <u ellen a.: előjelé* vir,>jrálatot. * u>omuzó kivelet azotdwn a kifáb i nem
hajlandó vj«-zaYoiini. mert a beadványt! nem lehet Lomolymi venni. J^az, lio^y »If. Knllerii.tk rendem lakiba vi tt m an« tmk iK)tuo> elittől is liö^Mte, ámde ^ őri; idyan me.«««e vau DudaireUtöl* le.tjjy a/, idézést »ZiibáljrfiZlirUoti ké<:lMtoi* Umii nem blait é« sennui kilitá« nittui arra, liop.v a me^/ököti ti^yvéd nz idfr» y.(-,rf (-.»ktm.vait liKgj^uik a blré^á^ elölt.
Az oi\'osz-japáii háboru. \'
A u i \'of ulti* in j ojt ura >i esti ok.
J\'¿tettífyCut iú *
Az oTo-z távirati UKj\'Uükne« jelenti KntbiiilWd nuii kelettel: Aloxejev Jtv-l.v-larló tegnap e^Wán IX-adoletet adott közzé, nielyb\'el Kiir»>|).nkint n> .«•¿ik ki ha egéíz keletáe*hd s^«raxf?>!d; liudnjteg főparuin^id.\'jává. A\'exejet nt^tatirml helytartónak. Miklós «\'ár j^al tíhtteUo !;i a bel,Miinél. Itoyy . !iV>«*i 1-jwiü ki a liadtniíveletek »zíjibebéu ] »ö csapatuk ahikitása. cv>jmrlositflM» é. főn;* üórlete körül vérzett érdene iér\'. AltXe* jev a -\'árazíí\'ddi és (« aje ri o-apntiknak kös/.ölH\'tOt inondott öiifeírW\'-Aoakévt. Iliiszko — ttfirymontl — a eárl Idudoiiira. nn.b rábízta a bátor *.-sjit«ifj>k féu^érle-tét é* nitiéii, ltog>\' az «.ró- Vilea-rgrC /■sten íCyil«i\'c\'\'\'\\el lüejt fogják :iUuuioit< Ijetuv
\\
ORSZÁGGYŰLÉS.
A Képviselőház Ülése oki 26-án
Az ülést különben Percre! Dezső el nők fél tizenegy órakor nyitotta Aeg
A*i olasz provizórium.
rály Itossíflbb táviratot küldött a tokiói (ingni körethez. Ebben a táviratban elmondja véleményét azokról u békefeltételekről, amelyeket nem hivatalosan óhajtanak a inikádó elé terjeszteni.
London, okt. 26.
A Daily Expressnok jelentik Péter-várról : A balti flotta főparancsnokától még nem érkezett ugyan hír, de egy éppen most érkezett jelentéiből, amelyet valami ojtnál fogra nonv^rtrnak közzétenni, kitűnik, hogy a hmn esetért tulajdonképpen nem Jfoztdesztvenszkí tengernagy felelős. A támadást egy alárendelt tiszt rendelte el, miután a zászlós hajó már elhaladt a halászgőzösök előtt. Az egyik orosz hajó jelekkel kérdezte a halászoktól, hogy kicsodák, de a halászok nem feleltek erre a kérdésre, és uz oroszok e miatt gyanakodni kezdtek. Az oroszok újra kérdést tettek, de a halászok tnost som feleltek; ekkor aztán nz oroszok azt hitték, hogy a halá-\'szok ellensége* indulattal viselkednek ellenük és tüzelni kezdtek. Ezzel szemben a Time* a lepueebizhatóbb jelentések alapján konstatálja, hogy az oroszok még azzal sem mentegetőzhetnek, hogy félreértés forgott fönn, mert kémhajót küldtek előre, amely az angol gőzhajóknak egészen közelébe jutott, ugy, hogy az angol halászok még a kezükben lévő halakut is mutogatták az oroszoknak, hogy láscák. mivel foglalkoznak. A kémhajó ezután visszatért a flottához és csak most kezdődött a tüzelés, amelyet nem egy, hanem négy orosz hajó folyta-főtt busz percnyi ideig.
Az angol haditengerészetet mozgósítják.
London, október 26. A brit admiralitás intézkedéseiről a következőket jelentik : A tengoré-szeti miniszter elrendelte • a tengerészeti tartalékosok mozgósítását. Egyelőre 25.000 ilyen tartalékost fognak behívni. Az angol földközi tengeri flotta tegnap reggel parancsot kapott, hogy Gibraltárnál a csatorna-flottához csatlaknzzók. Gibraltárban azt hiszik, hogy egy nagy angol flotta demonstrálni fog az oroszok ellen. Az angol vizeken levő flotta tegnap parancsot kapott, hogy haladéktalanul fegyverkezzék s azt hiszik, hogy ez a flotta is Gibraltár mellett a Földközi tengeri flottához fog csatlakozni. Haditengerészeti körökben azt ajánlják, hogy egy hatalmas repülő-flotta kisérje a balti orosz hajókat egészen Kelet-Ázsiáig. Az ilyen rendőrflottát két óra alatt lehetne mozgósítani. Készenlét parancsot kapott továbbá a fokfoldi, n déi-atlanti, a kelot-indiai és a sárga tengeri angol flotta.
A cár részvéte.
London, okt. 26. A eár részvéttnVirata megtisztította a levegót és megerősítette azt a reményt, »Ijouv az orosz kormány nz angol jctrysékbeu foghdt követeléseket, különösen, ami a bűnös liszt megfő-nvitését illeti, a legközelebbi órákban teljesíteni fogjn. Habár az aiiRol jeev-zek, amelyet Haidinyc pétervári angol nagykövet az orosz kormányok átadott, azt hangoztatta, hogy Anglia föltétlenül ragaszkodik a haladéktalan elégtételhez. mégis természetes, hogy nz angol kormány nem szabta meg azt a határidőt, amelyben nz orosz választ várja. Az orosz kormány az angol jegyzék vétele után mindenekelőtt kii-teles volt\' saját nagykövetének jelentését bevárni. Ez a jelentós csak tegnap délutáu érkezett Pótorvárra, minthoity gróf Benkendorf, Latisdoicnr angol külügyminiszterrel folytatott tanácskozása-! rőt kimerítő táviratot küldött Pétervárra.
Az orosz-annol konfliktus elintézése.
&ond»a, október 26.
Az angol-orosz konfliktus a megegyezés stáíiumába lépett. Az oroszok által adandó elégtétel dolgában ugyanis megegyezés jött létre. A megegyezést a kővetkező főbb pontokba foglalták össze: )
1. A2 orosz kormány az Incidens miatt bocsánatot kér és tévedésnek) mondja az egész dolgot.
2. Teljes kárpótlást nyújt azoknak, akik megsebesültek és azok családjainak, akik életüket vesztették a hulli katasztrófa alkalmával.
3. A bilnös tisztek megkapják büntetésüket.
4. Az orosz kormány köteles garanciát nyújtani arra, hogy hasonló incidensek többé semmi szin alatt elő no fordulhassanak és az angol hajóknak az összes tengereken békességük legyen.
A hull-l in erén//let.
London, okt. 26.
Littleton gyarmatügyi miniszter ma reamingtonban beszédet tartott, amelyben szórátetto az északi-tengeri eseményt és azt mondja: Nem lehet a dolgot sem gyilkos szándék; sem pedig vétkes hanyagság eredményének\' tekinteni. Kormányunk eljárása, mely teljes elégtételt követel, indokolt. Mindannyiunknak azt kell tenni, amit kormányunk igyekezett tenni mindeme nyugtalan időkben és ttodig az orosz kormánynyal nemben előzékenyen kell viselkednünk, amennyiben bizunk abban, hogy azt. ami miatt mi panaszkodunk, többet el nem követik és amennyiben elismerjük, hogy az orosx ejroak nem volt elolejtea tudomása e szörnyű tettről s azt semmiképpen som helyeselte, hozzájárulunk a népek békéjéhez é» a nemzetközi előzékenységet szolgáljuk. ^
* }I\\dl, okt. 26.
A „Zull" nevű halászbárka ma este fiárom tebc.-ültlel ideérkezett. Azt hiszi!;, hogy ezek a teljesültek a „C\'rone" nevű halászbárka legénységéhez tartoznak.
Madrid, okt. 26.
A spanyol kormány intézkedéseket tett, hogy a spanyol vizeken a hulli katasztrófához hasonló szerencsétlenségek ne történhessenek. Az orosz hajóknak feltol sem ezabad partot érinteniök és a Menet nyílt tenderen vehetik át.
London, okt. 26. A hulli hajók bombázása busz percig fartő ti és nz oroszok összesen kétszáz lövfat tettek gépágyukltól, amit a megsérült hajókon konstatáltak. A golyók harmadfél hüvelyk átmérőjű lyukakat fúrtak a ka jókon. Véglegesen megállapították, hogy csupán egy hajó, a Cra hé merült el, három más hajó megrongálódott, két halász meghalt és hatan meg-tel**ültek. A sebesültek egyikének kezét elvitte a golyó; a többi fején, kórján, mellén és combján szenvedett többó-kevésbé veszedelmes sérülést. A kártérítési összeg, amelyet a sebesültek részéve követelnek, legalább harmincezer fontot fog kitenni.
Az angol király mint béke-• • közvetítő.
LondoaXokt. 26.
A Bernold News Pnperjn állítólag íiicgbizlmtó helyről szerzett értesülése alapján ozt jelenti, hogy Edvárd király az utóbbi napokban igen határozott nyilatkozatokat tett arra nézve, hogy mielőbb előidézze u .háború befejezését. Edvárd király most az alkalmat igen kedvezőnek találta, mert az utóbbi napokban sí orosz csapatoknak i« volt néhány sikerük. Ilire járt, houu <tt un-pol király sajálketii levelei irt n cirn/ik és a német etöxtámak. Az utóbbi levélben kijelenti, b^gy szükségesnek tertja a császárral közös Ift kísérletet tenni béke érdekében. A :uult hét elején a ki-
Molnár .Jenő: Nem sziveson szóla fel. Nem akarja a közvéleményt és a többséget meggyőzni, hogy az ellenzéknek van igaza. Csak azért beszél ő is, hogy egy adattal több bizonyítéka legyen a jövőnek arról, hogy az ellenzék nem tiirte szó nélkül az alkotmánysértést. A miniszterelnök olyan mint a vá sári kereskedő, aki először egy szappant kínál S krajcárért megvételre. Amikor nem jelentkezik vevő, még egy bugyel lárist is kínál a szappanhoz, de csak — 6 krajcárért. (Derültség.) A miniszter elnök is kipakkolta áruit Geszten, de mert nem jelentkezett vevő, a Terézvárosi Kaszinó vacsoráján már engedett at eredeti árakból. Do -még többet is fog a miniszterelnök engedni, csakhogy az ellenzék már nem hisz neki.
A kik Széli Kálmán politikáját helye selték a túloldalról, azok most Tisza lst ván politikáját helyeslik. Ahhoz semmi közünk, hogy kinek-kinek mi Ti meggyőződése. hanem az a fő, hogv mit mond a törvény. Furcsa Nagy Ferenc és Ballugi Géza tanárok okoskodása, akik tel szemben a kormány igenis kijelentette, hogy kénytelen volt a kivétolo iclyzetlicn a törvényt megszegni. Ezzel nem tettek szolgálatot a kormánynak, mert csak azt bizonyították, hogv politikai érdekltől mindent lehet mondani. A törvényjavaslatot nem fogadja el. (Helyeslés a baloldalon.)
Eyry Hó]a: A javaslat közgazdasági részéről nem akor hosszasabban beszélni. azt eléggé kimerítették az előtte felszólalók. Csak annyit akar megjegyezni, tofry semmiféle vívmányt nem lát ab->an az intézkedésben, hogy az olasz bor ezentúl csak szárazföldön keresztül juttat hozzánk » ez által a bor szállítási díja magasabb lett, mert az olasz kormány Olaszország területén való szálli titsnál bz olasz bor után csupán önköltséget számit és nem drágább, hanem ol esőbb Irtt a szállítás. A kormány tehát port hint szemünkbe és önámitást követ el. amikor ezt előnynek jelzi. /T?/?lye,v és.) A javaslatot ttom fogadja rt, -Ke-ycslés.)
Ezután az elnök bezárta a vitát. Kő vetkeznek a záróbeszédek.
Jlnse.nherg Gyula: Csak néhány szó vol akar élni. Mínden.lodalról megvilágították a kérdést, az ellenzék érveit a túliddal megcáfolta... (Derültség.) Kuhik Béla: Hallgatással! Hotenberg Gyula: Csak n határozati javaslatokra reflektál és természetesen, valamennyi elutasítását kéri.
Krastnoy Ferenc: Határozati javaslatát elfogadásra ajánlja.
Kossuth Ferenc: Csak néhány szót akar határozati javaslata mellé küldeni. A végleges szerződés a Ház előtt titok, ez eléggé igazolja hntározaji javaslatának nzükségét. Nem érti. mi gátolja a kormányt abban, hogy beterjeszszo a magyar vámtarifát? Ajánlja határozati javaslatának elfogadását. (Helyeslés a baloldalon.)
Az elnök: A vita ki lévén merítve, következik a szavazás. ElsŐlxn Krasznay Ferenc javaslata következik. Utána következik a bizottság azon javaslata, hogy a kormánynak felmentés adassék. Ezzel szemben áll Krasznay javaslatának másik résre. Ezután jönnek a többi javaslatok. Krasznay javaslatára névszerinti szavazást kértek. A névszerinti szavazás K betűvel kezdődik.
— Esztelenség! — kiáltja az obligát ehnésségii Gabányi Miklós.
— Elvetemültség! — tódítja Rákosi Viktor.
Szavazás előtt az elnök felfüggesztette az ülést.
A szünet után megtörténik a szavazás. Szavazás közben, amelyet az ti betűvel kezdtek iné«, Széli Kálmán névéitől: említésekor a szél&öbaloldolon nagy lárma keletkezett.
— Hol van Széli Kálmán? — kérdezték húszan is.
lioraháx Béla: Hol von n kedves for-njuhiszcrzö?! s
Hákosi VíktoV: Keressék meg h nagy bujdosót! Talán künn van a folyosón!
\'fi\'ebe*s Dénes: Hívják b« Szélit t| I A szava/^s eredménye ez: A javulj» mellett szava/ott 220 képviselő, ell«®® s igy a Ház a javaslatot hetvenhét szavazattal elfogadta. A Ház ezUü„ Krasznay Ferenc éa Udvary Feronc határozati javaslatait elvetette. Kossuth Ferenc határozati javaslatára a függvt-lenségi párt újra névazerint való at*. vazást kért, A szavazás P btüveJ kezdődött és eredménye ez: Kossuth jataíla« tát a Ház hatvanhét szavazattal e]v». tette. Következett a részletes tárgyaláa.
Az első szakasznál Kossuth Ferena kifogásolja, hogy a szerződést Ausztria-Magyarország nevében kötötték meg. Meggyőződése szerint Ausztria a viaz<>! noüságot már régen megsértette s így a szerződést Ausztria-Magynron-zág együtt meg nem köthette éa illetve együtt megkötnie szabad nem lett volna.
Visontai Soma csatlakozik Kossuth álláspontjához és azt indítványozta, hogy Ausztria-Magyarország helyett esak Magyarország tétessék az első szakaszba.
Polónyi Géza holnap szólal föl. Az elnök bejelenti, hogy Tisza Dtráa cr 61
revíziós indítványának megokol 4-sáról ezen a héten nem tesz javaslatot.
Polónyi Géza: Ebben az évben( (Derültség.)
Perczel Dezső elnök: Ezen a héten 1 Polónyi Géza: Azért, mert nem csudálnám. ha rá nem kerülne a bor. (D©. rültség.)
Az elnök javasolja, hogy a provizórium tárgyalását ltolnnp ffdytas<a a H$x és azután a Hábaszabályozást tárg>-oljik.
Lenyyel Zoltán szerint öt indítvány van bejelentve. Kérdi, mikor tűzik a negokolásnkat napirendre.
Az elnók fölvilágositisa után az ülj« véget ért. e
Az osztrák kormány újjáalakítása. c
Az osztrák kormány néhány nap óti tárgyal a csehekkel, ho&y a birodalmi nnácsot munkakéjKfisé tegye. Fgy láu -zík, hogy ct. a tárgyalás kedvező ored-ménj-nyel végződött, mert a csehek kijelentették, hog.v bizonyos feltótelek mellett hajlandók az olwtrukcióval föl-iag>ni.
Ezek a feltételek: a csehországi fo* yók szabályozása, az északi vasút rs aa államvasút államosítása, a csehországi te.lyi érdekű vasutaknak állami k^zo-lésbe való átvétele w egy cseh poli-ikttsnak igazságügyminiszterré, vagy ■soh tárcanélküli miniszterré való kino« vezése.
A kormány ttjjáalakitása már a logkő-ebbi naiwkban be fog következni. löhm-Bavrork pénzüg.nniniszter he-.vébe, aki már belefáradt hivataliba, •agy más verzió szerint nem hajlandó ezeket a pénzügyi tranzakciókat végro-injtani. Közel osztályfőnököt, a postatakarékpénztárak igazgatóját fogják pénzügyminiszterré kinevezni; Gíova-tielli földmivelésügyi miniszter helyéb« kxptoi Ferdinánd grófot fogják kíne-ezjti, aki már egy ízben volt földiáivá* ésügyi miniszter és aki a német agráriusok kedves ember«. Cseh tárcpnélküli miniszternek Kanda grófot szemelték u. A hivatalos lap e hét végén közli aj uj miniszteri kinevezéseket.
Az osztrák kabinet rekonstruálására vonatkozólag, ma ezeket távírják:
Bées, okt. 26. Böhm-Bawerk íjénzügyminiszter kivi-ását a kabinetből egy összetüzéi okozta, amely közte és Koorber között volt. A» osztrák minisztertanács elhatározta, topy azt a hetvennégy milliót, amely kntonBi célokra kell, kincstárjegyekkel fedezi. Böhm-Bawerk ezt törvépyelle-nesnek tartotta és mivel Kcerber nem tágított, lemondott állásáról. Az uj ka-linct névsora általános megelt\'g«í&4 kelt; a csehek nagyon örülnek, mórt kól eeeh ember lesz a knbinctbeti. Most sül ki, hogy dr. Herold éa dr. Stanszky öt nappal ezelőtt Bécsben voltak és olt konferáltak és egyeztek meg Koerborrel, aki a megállajKjdásoknt és az ttj miniíz-terek kinevezési okmányát ma jelenti, illetőleg mutatja be Gödöllőn a királynak.
Csütörtök, október 27.
Tkí óhajt
főnyereményt?
A ki osztálysorsjegyet vesz, annak lesz»
Az osztálystfrsjáték^ujonan kezdődő játékára, melynek első osztályú húzása november
24-én lesz szerencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
főeIáru sl tó sorsjegyirodája
Csengeri-ut (Rosenbet g-ház).
Sorsjegyek ára: egész 12 kor., fél 0 kor., negyed 3 kor., nyolcad I kor. 50 MII.
Nagykanizsai Frlst Újság.

Főnyeremény szerencsés esetben I millió korona.
A falusi társadaiom.
Nem kutatom, közös jellemvonása-e az embernek, hogy vezető nélkül nem tud megélni. De tény, hogy a mi népünk saját elhatározásából semmire nem képes s a legelemibb dolgokban is szívesen engedi magát vesettetni.
Fél százada már elmúlt, mióta a magyar nép a saját maga ura. Szabad akarata azonban meg most sincs kifejlődve; tanácstalan a legkisebb ügyekben is, félrevezethető a legnagyobb mértékben. Ugyanaz az ember, aki már egyszer rászedte, megcsalhatja százszor, csak tudjon a nyelvén beszélni, ügyesen kigondolt, tetszetős jelszavak öblös hangoztatása által fejletlen lelkületére hatni.
Azt tartják, hogy a világon a legintelligensebb népek egyike a magyar nép. Ezt bizonyos értelemben nem vonom kétségbe; de intelligenciája, fájdalom, nem tud ott érvényesülni, ahol a megélhetés, az előrelátás tudománya kezdődik.
A városokban és különösen a mezővárosok nagy részében, a társadalom szegényebb sorsú néprétQge sokszor tanácstalan, áldozata a száj hős népvezérek önzésének; a falusi társadalom népe azonban egészen elhagyatott.
Mondják, ez hajdan máskép volt. A mostan elhagyatott falvak majdnem mindenikében laktak kis- és középbirtokos urak, akik tt föld népével, a jobbágyság felszabadulása után következett időkben is még, szívesen loghlkoztak, ellátták jó tanácscsal s befolyásuk, tudásuk hatalmával védelmére keltek igazságos ügyeiben.
Es tették ezt önzetlenül, anyagi haszon nélkül, tisztán ember-
baráti érzefmeik sugallatára. Ezek az apró birtokos urak voltuk hajdan a nép vezérei, tanácsadói, gyámolító»; ezek segítették a népet magánügyeiben, közdolgaiban. í
Hajdan a falu népe egyVbé-kességben élő nagy család volt\'; oly emberek vezérlete alatt, akik a nép bizalmával nem éltek vissza s akik előtt a nép szeretete soha nem volt dúsan kamatozó tőke, melyet i»ri ké-nyelmök biztosítására igyekeztek volna felhasználni.
Ez az állapot azonban megváltozott, a régi falusi udvarházak lakói nyomtalanul eltűntek s „más faj állolt a kidűlt helyére", mely az elet küzdelmei között nem talál időt magának arra, hogy a nép érdekeivel szeretetteljes gondossággal foglalkozzék; az uj nemzedék előtt a nép ma csak anyag, melynek erejét gazdaságában okszerűen használja fel, ha a munkabért becsületesen megfizeti, azáltal teljesen eleget vél tenni uri kötelezettségének.
A dúsan jövedelmező latifundiumok mér pedig soha nem voltak a nép igazi vezérei, ma sem azok s valószínű, hogy1 nem is lesznek soha.
Ennek a szerencsétlen helyzetnek a gyümölcse a népnek az ujabb keletű földbirtokos osztálytól való teljes elhide-gülése.
És a nép elindul a paraszt szocialistavezér után, ki odaígéri neki az előtte gyűlöletes földesúrnak a földjét, megmérgezvén könnyen hívő lelkét anyagi lelkét anyagi előnyök kilátásba helyezésével; de elindul bárki után, az első kecsegtető, hívó szóra, mert ő vezér nélkül nem tud élni, mert neki vezér kell. Hogy aztán az a vezér világtalant vezető vak; vagy kiforgatja vagyonából, földönfutóvá teszi a hívőket — az mellékes. A fő az, hogy minden falunak vezére legyen.
Sajnos tünet biz\' ez népünk éleiében, de ezt megváltoztatni embernek nem áll hatalmában! Ezt a rossz jellemvonását népünknek megváltoztathatja az idő akkor, ha a civilizáció, a tudás és a műveltség fényessége eloszlatja a lelkek tudatlanságának sötétségét. Addig is azonban, inig c nagyon messze idő elkövetkeznék, a kormánynak, a törvényhozásnak, sőt az egész társadalomnak kötelessége a bajon segíteni.
(^renczJózsejN
KESERŰVÍZ , I
f m.-f.-,!: WJUKiMfc\'OíVdnWM iCttl
í ^J W KAPHATÓ MINDENÜTT
I I I re k.
Áthelyezések.
A vallás és közotatásügyí hir. miniszter Csapó Kálmán -torontálvár-m^ígvei és Szabó Bertalan zalavár-megyei kir. segédtanfelügyelőket jelenlegi minőségben kölcsönösen áthelyezte.
A hallás- és közoktatásügyi miniszter Aes József erzsébetvárosi állami elemi iskolai tanítót hason minőségbe városunkba helyezte ál.
Esküvő.
Szauer Ede kereskedő szeretetreméltó leányrtnak Margitnak, kedden délelőtt esküdött örök hűséget Drcischwertí Wabcrer Hennán Bosnn-Noviból.
Értesítés.
A délzalai takarékpénztárral egyesült önsegélyző szövetkezetnél a november 1-éro eső befizetések, az ünnep miatt 3 án fognak megtartatni.
Helyreigazítás
Lapunk legutóbbi számában közöltük, íiogy háziezredünk uj parancs noka Bctnay János ezredes lett. Mint utólag értesülünk, a név tévesen lett közölve, miután nz uj ezredpnrancs-nok Martinai Hugó.
Utánzásra méltó példa.
Amint biztos forrásból értesülünk, a Menyei takarékpénztár u jelen insegévre íöldm íves-kliensei vei szemben ugy váltó, Valamint kötvény és jelzálog kölcsönök után a kamatot jelentékenyen leszállította; azonkívül elhatározta, hogy adósaitól — rendkívüli eseteket kivéve — ez évben törlesztéseket sem fog követolni. Vajha sokan akadnának, kik ily nemes intenciókból kiindulva, fnhhnives polgártársaink válságos helyzetén könnyíteni iparkodnál.ak.
El a magyar földröl.
Kevwen vag\\ unk magyarok s n számunk mégis egyre fogy. Nincs nap, hogy vánnegyénk földjéről ne történnék kivándorlás az Óceánon
lulra, s mindinkább növekszik azok száma, kik idegen földre mennek, honnan le rongy olódva térnek vissza. Tegnap a vasúti állomáson két Ily csapat talalkozott az egyik lerongyolódva tért vissza Amerikából, a másik csoport pénzzel ment Amerikába. A lerongyolódott csapat leírta az utazóknak az amerikai helyzetet, de nem használt, inert a kivándorlók legnagyobb reményinél eltelve mentek oda, hol csak nyomorúság jut osztályrészükül.
Névváltoztatás.
A m. kir. belügyminiszter Blumen-schein Nándor és Vilmos zalaszent-balázsi lakósoknak „Balázs"-™, kiskorú Klein Kivim ugyancsak zala-szentbalázsi inkós vezetéknevének „Varimi"-ra kért átváltoztatását megengedte.
Nagy értekezlet.
A nagykanizsai általános ifuság-képző egyesülőt elnöksége leikéri az összes egyesületi tagokat, hogy október hó 30-án, azaz vasárnap délután 2 órakor az egyesület helyiségében többrendbeli ügyek tárgyalasa végett teljes számban megjelenni szíveskedjenek.
Uj plébános.
Elhalálozás következtében jogilag és tényleg megüresedett lesencetomaji plébánia javadalmát a veszprémi egyházmegye főhatósága Magyaríts István csicsói segédlelké*znek adományozta.
Karácsonyi vásir.
A nagykanizsai keresztény jótékony nőegyesület elhatározta, hogy folyó évi december hó 3-án és 4 én a polgári egylet termeiben kiállítással egybekötött nagy szabású karácsonyi vásárt icndez
Slketoémák.
Az 1904. évi népszámlálás adatai szerint vai megyénkben 840 siketnéma van, kik közül alig lő százalék van gyógykezelés céljából intézetekbe elhelyezve.
Szenzációs babakiállítás.
A nagykanizsai általános ifjuság-képző egyesület felkéri mindazon hölgyeket, a kik még a babakiAllitas szereplő tagjai közé fel nem vétettek, hogy folyó 30 án, azaz vasárnap d. e az egyesületi elnökségnél jelentkezni kegyesek legyenek, mindazon szülők, a kik kis leány avagy fiukkal bírnak, felkéretnek ezúton, hogy a kiállításon őket kiállítani és a fent jelzett idől>en az elnökségnek bejelenteni szíveskedjenek.
Az Izr. jótékony Nőegylet
nagyszabású baba- és kézimunka kiállítása
nov. 5-én és 6-án a Casino \' dísztermében. ■
Nyitv* délután 3-8 óráig. Belépő-díj felnőtteknek 40, gyermekeknek 20 fillér.
Gőzfürdőnkről.
Gőzfürdőnk uj, élelmes bérlője nem kiméi sem faradságot, sem anyagi áldozatot, hogy a közönség igényeit minden tekintetben kielégítse. Három napi szünetelés után ma ismét meg-
Ii
Nagykanizsai Friss Újság
Csütörtök, október 27.
nyitotta a fürdőt a nagyközönség részére. Ezen szünetelést felhasználta * az öltöző és pihenőszobák ki festésére, rendhehozritnlárn. A nagyközönségtől elválható most már, hogy fáradságát méltányolja is.
Időjárás.
Pár nap óta végre derült őszi napok köszöntöttek be. Az eső megszűnt, a szél elült s enyhén mosolyog a vénasszonyok nyara.
Csavargó leány
Horváth Gizella szolgálatival tartotta fönn niagát. Egv időig szorgalmas, |lul és erkölcsös volt, de leiért a becsület utfáiól, ott hagyta hcl\\él és csavargásra adta magát. Folyton lejebb sülyedt, inig végre ;t rendőrség zárkájába került, a honnan
??????é
Villamos zseblámpa
megbízható, szolid gyártmány. Az ujjnak egy nyomása folytán csodálatos fényes világosság sugárzik.) Teljes veszélytelen, kényelmesen o zsebben hordható. Baterla kicserél* hető. Ara teljesen felszerelve 2 kor. 40 flll., pót bateria 1 korona. Szétküldik utánvétellel:
Kasztl Testvérek
Nagy kanizsn, Kazincy-utca.
& & í & & & &
beszédével. Kender Zsóíi boszut forralt a legény csapodársága miatt, összebeszéli egy másik Icánynval és ketten elfogták a csábítót és ugy megverték, hogy kórházba kellett szállítani.
A niurcl eraj*.
Az uj bor rendesen felforralja nz emberi szenvedélyeket. Izgága emberek duluijkodásni napirenden vannak. Sokszor véres jelenetekben törnek ki a fékevesztett indulatok. Kedden este a Kazinc\\ -utcában veszett össze két csavargó, kik iitas állapotban addig verték egymást, mignein elöntötte őket a vér. A további verekedésnek a rendőrség vetett végett.
ban csakhamar megtudta, hogy Fülöp | —
uram másokat is ugyanilyen szén ~ nicg»*erié«i
. J mod. A karMkcdVImi é* tp.wb.ink részvény-szavakkal bolonbit es egyet el- ( Ul>ulllt C*e«*««y-ute« 4., mim
CSábllOtt mar a szépségével, mézes t e» lapunk hirdetései kozt olvasható, a hiva*
eltoloncolják illetőségi községébe szüleinek bánatára, szomoiuságára és a sajitt szégyenére.
Elv8rt csábító.
Ha ugy bánnának el mindenütt a hitvány csal ilókkal, mint Knproncán két leány, bizonyító, hogy hamar kivesznék még a faja is, c diszes népségnek. Legszebb legénynek tartottak a faluban Fülöp Jánost, ki ezen nagy előny tudatában nem is késlekedett azt felhasználni. Alig volt valamire való leány, kivel ö szép szavakat ne váltott volna, hanem főleg egynek esküdött örök hűséget, igaz s¿ereimet, Kender Zsófinak, ki büszke is volt err.\\ Azon-
t.ilos napi árfolyamon, minden tulftzeté« küt elad F.resébat sianntorium sorzjegyet fá f kló ellenében. A foglaló lefizetése ulán % vevő Iclctjujcyel kap, mely a vásárolt ji-Ryok számait és a hátralékon vétclart u,. talmaain. A letétjegy átvételétől kérdve » nyeremények kizárólagosan a vovőt lllclik. E célszerű sorsjogy megszerzési mód nem tévesztendő össze a részletiv szerinti v»*»r. lás»ol. Mert a foglaló szerinti vásárlásnál » lefizető* idóhOz nincs kótve. Ily módon tehál bárki resxtvehet o kitűnő játéktervu soriji-tékbna. Uóvebb felvilágosításért forduljon a kereskedelmi és iparbanklioz, Csengory-utcia 4. mz.\\#i.

A mellékleteit felelős : KKADSZ és FARKAS.
Kiadó lakás.
Zárda-utca 6. számú házban egy 2 szobás udvari lakás azonnal kiadó.
Hazafiság.
Kgy idő óta a magyar közönség közt egy különös mozgalom támadt, mely fenttől lesz elősegítve. /
Mindenki olyan hazái gyártmány vagy termény után nyul, mely legalább olyan jó, mint a külföldi cs ily módon támogatja a hazai vállalatot.
Azon savanyúvizek közill,kik itt legtöbbnyire elterjedtek, a „petánci" az egyedüli magyar keletű termény és a közönség ezt legjobban kedveli.

Virágkereskedés.
%
Van szerencsénk a nagyérdemű közönség szíves tudomására hozni, hogy az Asztalos-féle virágkereskedést megvettük s azt ugy rendeztük be, hogy a legkényesebb igényeknek is megjelelhetünk.
Készítünk alkalmi virágcsokrokat, virágdíszeket, sirkoszorukat stb. a legizlésesebb összeállításban. „
A r>. ev közönség b. pártfogását kérve
v • tisztelettel
Papp nővérek.
Kanizsai levélpapír
Hl rd eté^ek
felvétetnek
e lckf> klndólilvatdlAtxiu.
a legjobb!!!
Diszes látképes levelező-lappal ellátott dobozokban
25 levélpapír, 25 borítékkal
NO fillér.
{
50 levélpapír, 50 borítékkal
1 kor. UO «Iii.
i mm mm mm
Egyedül csakis
Krausz ÚS Farkas papirkereskedésében
Unplui tó.
Vendéglősök figyelméhe:
Szallagos bon s üvegek: 1 literes . . 36 011
V» „ . . 28
0 3 .. . . 24
! 0 2 > . 2ü
korona bdslesitéssei.
Minden másfajtu üvegek a legolcsóbb gyári áron!
! Olcmó ra k !
WeiSZ Jakab flveonagykereskedo
Na«;y k ani^sa
(Erzsébet-tér Blau-féle ház).
Nagy választék, olcsó w árak
\\ ,
u t o i- - a le t k r.
Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb választék m i n d e n nagyságban és kivitelben.
Asztali lámpák.
— I koronától
följebb.
Függő lámiiák
= 4 koronától
feljebb.
¿jy főherceg házassága.
^ Bécs, okt 26.
£ reggeli • hivatalos lap nyo-
pkn ködlik. hogy Ferdinánd főherceget
—fcsségi okokra »lapított saját kérel-későbbi szolgálati slkalmaztatá-^bJc fcnntHrtísa mellett a 18-ík gya-jo^dandári parancsnokságtól a király
fölmentette.
Ennek a fölmentenek Igen érdeke« története ran. Még mindenki emlékszik arra, hegy Ferdinánd főherceg körűibe\' M károm»*egyed évvel etelótl nóül ltorit renai Zvbtr Btrlái, Zuber bécsi fgyetead professzor csodás tép leányát IIírtaik» tene elé atonban akkor még jrfriudhetlen akadályok gördültek. C«a ládjs mindent elkövetett, hogy számié
káról eltéritse.
A főherceg »ok időig állhatatos maradt mindaddig, mig a király alterna tha elé állította. A király ugyanis elv ben nem ellenaste a házassági tervet, ¿jt a jóakaratú tanácsot adta a főher-Mgnek, hogy menjen félesztendőro sza ladságrs, járja be a világot, igyekezzék felejteni s ha azután meggyőződik arról, begr nenvedélye Mttizdl:r»tetlcn, ám kÖ r«ce «ive sugallaUt éa vegy nőül Zu bet Bertát •—
A félév elmúlt, a föber<>eg visszatért »»badfígáról állomáfára. Prágába éa ©ár-már azt hitték, hogy házassági ter várói lemondott. Ec «ónban tévedés *«it
A moitud fslmontésnek as aa »ka, hogy a föherosg a háiasságot
réfképea elhatárosta.
Egyáltalában nem törődik arokkal Wrakksl, melyeket Zuber Bertáról for-yakiinba hoztak. Voltak ugyanis olya nok, akik azt állitották. hogy Zubor Bsrtának kalandos múltja vau. hogy vb •enya tolt már egy francia diplomatá raJ, »öt másokkal in.
Hir turini « főherceg hajlandó le-ötstes jogairól is.
^■■■»■BusaDCHKsaKrai^Kft---- «1 - - r.\'MM
A csetneki gyilkosság.
ÜOLvnyó, okt. 20.
A múlt szombaton éjjel Csetneken is-towstíoa gonosztevők meggyilkolták ös-
»<«7 Kerepeesi Jenöné, született Szon-tagh Terét dúsgazdag uri asszonyt éa bi-tahnaa bázretíHőnójét, Rajz Enániát. A borzalmas gyilkosság teljesen megzavarta a városka nyugalmát, annál inkább.
mert, mint Rozsnyóról jelentik, a nrilkotok még nem kerültek kézre s ®rrel*ro esak annyi állapítható meg, a»koenj teljes bizoayowággsl, hogy a gyilkosokat fhlbéreltük, ami a rémre esetet még titokzatosabbá tc«<zi.
A eaendorwSg éa biróság lázs.*au kutat » (tyilki« után eredményű-lenül. Özv. fKí>repo»i Jenöné, született Szontagh Teréz a piac közepén lakotrfe már vagy 40 év óta volt testileg nyomorult de «ért kiterjedt gazdaságát ö maga vetette. Meghitt bizalmasa házvezetőnője. K*jt Enánia volt, akit a*gyilkosok sziri-Wn kegyetlenül meggyilkoltak. Már az Mmnlt pénteken éjjel is, mintha mogki-jereltek volna a gyilkosok beérni, de al ^mtetönÓ ébersége, aki a zajra fel-•wdt. meghiúsította szándékukat. Ka-••Píssiné ezt az esetet be is jolcntctte » rendőrkapitányságon,\' amely azóta •**«%>cltette a házat.
A gyilkosság éjjelén az éjjeli őr ott orkált a ház előtt a látott is az utcai jw>» ablakától gyuíaazállak gyöngo lo-^loW, azt hitte, hogy a háziak vannak
"«W**» gyümölcsöskert ajtaját 51 L * *yi,ko6ok * ott jöttek a la-hol KVrepessiné és házvezetőnője J^ásba szobákban aludtak. A
az épület másik részén aludt a »nem hallottak semmi neszt. A fo vasnjtaja. moly az első megmozdi
vállától ¡\'«Me-visMa van vagdalva, műiből azt lehet következtetni, hogy a leány védekezett • támadói ellen. Kercp««iné a szobája közepén hevert éa valami éles eszközzel elvágták a nyakát. A tátongó seb az egyik fülétől a másikig húzódik. A fejét neki íh fejstecsapásokkal zúzták össze. v
Beggeli 5 órakor az egyik eselédleány vette észre a rémos «wtot A szétdúlt, felforgatott szobában látszott a kuUtls nyoma. A szekrényeket feltörték fa kidobáltak abból mindent A kályha mellett egy fohér zsebkendő és egy dobot svéd gyufa maradt vissza a gyilkosok-tői. Eddig csupán egy zöldvásron pén-restáska hiányát állapították mcy. At értékpapírok éa ékszerek hiányáról még a legközelebbi rokonok sem igen tudnak.
Majdnem határozottan megállapítható hogy bérgyilkosság esető forog fenn.
Eddig a viwgálóbiró terhelő adatok alapján letartóztatta ülooser István bérost, akit asxal fryanuaitanak, hogy részo volt a gyilkosságban.
BUDAPESTI HÍREK.
— Ab udvar CWdöU&i. Gödöllőről jelentik: A király tegnap az egész na-j»ot lakosztályában töltötte. Lipót bajor herceg kíséretéről. Spalla csendőrszáza-dóssal, Ivanics főerdéststel. Pwh>\' já-rúsbiróval éa Tahy szolgabiróval a ba-bahi vülgyl>on vadá-izott. Ma ő felsége é* Lipót bajor her«vg a kísérettel eg>ütt Vikakutnál vadásznak. Lip<5t bajor herceg ma este 0 óra 15J perckor Münchenbe utazik. A király holnap reggel 5 óra ¡J0 perckor Budaj>estre megy, hogy általános kihallgatást adjon. Délután öt órakor pedig ismét visszatér Gödöllőre. Szombaton, e hónap 20-dikén délután negyedfél órakor rövid tartózkodásra Bécsbe utazik a király.
— Aa oaatrák mlniaitaralnök Budapaaten. Dr. Koerbcr onztrAk mi-nisjterelnök, aki tegnap este ideérkezőt! és ai .Angol klrálynó\'-bo azál-lott, ma délelőtt 9 óra H0 porékor Gödüllóre utazott, ahol 6 felsége délelőtt 11 órakor kihallgatáson fogadta. Az osstrák miniszterelnök ma délután egynegyed hat órakor visszautazott Bécsbe.
— Ugrón a kápvlaalöháaban. Ugrón Gábor, aki tudvalovólog egy saé-kely munkás vágott meg «ulyoHftn » baltájával, ma megjolent a Hátban. Ugront as elleniék nagy szimpátiával fogadta; Kossuth Poreno olsóuek ment hozzá és üdvözölte s egész csoport fiiggetlenségi képviselő vette körül a sápadt, felkötött kant rAbonbihit.
— Letartóatatáí a képviselőházban. A képviselőház társalgójában ma délelőtt letartóztattak egy tolvajt, aki üldözői elől odamenekült. A tolvajt Kohn Miksának hívják, foglalkozásnélküli dijnok és az a bűne, hogy Suszte-rica Lajos dijnok tói, akivel a Sándorutca 4. szám alatt együtt lakott, ellopta a felöltőjét. Suszterics, amint felébredt, észrevette a lopá«t s minthogy tudta, hogy azt csakis Kohn követhette el, ka-nr>Mre indult Keresés közben l>ovető-dött a képviselőházba, ahol megtalálta a tolvajt Onnan kisérték ho a kerületi kapitányságra, ahol letartóztatták.
- Kél 10 órakor fater ve/éröirnagy twatelgott Custanzo altengrmagynál. lü órakor a 71 gyalogezred zászlóaljk ro-nult az Adamics-mólóra disrszolgáláttétel re.
A diszstázad felállása után ugyanezen ozml zenekiíVa rázendítet* az angol himnuszra, melynek hangjai .mellett vonultak az angol tisztek a vártsba. Az egybegyűlt néptöro«« hatalmas éb jenséssel és eriva-kíáltásokkal üdvözölte ar. angolokot
Féltizenegy órakor Custanza alten-gernag>- kíséretével a kormányzó palotájába\' hajtatott, ahol báró Roszner Ervin kormányzó fogadta őket
kir \'..1»
HÍREK MINDENFELŐL
— Orosz tartalékotok lázadása.
A KaltorUter Zeitung értesülése szerint a Varsó melletti Milanio köw^gben n behívott tartalékosok zertdülést támasz-tottak. Egy katonatiszt ököllel arcul-iitőtt egy tartalékost. A tartalékos visz-szaütötte a tisztet aki erre kardot rántott A többi tartalékos most megrohanta n tisztet, aki segítségért kiáltott A többi katona sturonyst» gotve sietett a tiszt segítségére, mire a tartalékosok is fegyvert fopiak. A dulakodásban há rom ember meghalt, busz embert podig súlyosan mugscbcsitottck.
— Mennyi pénst találtak Tausslg Ottónál? Tans«ig Ottót, a csaló béeii^ gyárost, mititán e\\hó 18-án a Kanári szigeteken elfogták) Santa-Oruz de Te-neríffáha vitték, ah|tl még most is fogra ran. A Havas-ügynökség az elfogatásnál azt írta, hogy Tauiwíguál 700.000 konv nát találtak. Ez mindjárt valószínűt lennek látszott, mert Tauasig sikkasztá eait már régóta üti és nem most követett el egy nagyobb sikkasztást. Taussig rokonai most a santa-cruzi hatósághoz felvilágosításért folyamodtak az ügyben én azt a választ kapták, hogy Tanssig-nsl mindössze 1.1.000 frankot éa 7000 koronát találtak.
— Hurutot csak valódi Réthy pc metofücukorka csillapít.
KÖZGAZDASAG.
KUrvágóhidt sartésváaár. tHlva»
talos jelenté*, déli tisenkét óráról.) Tf*-napról maradt 237 darab sortfa, 186 darab süldft. Ma érkezett m darab sertés, 14 süldő, 8 darab malac. Öma-seu 802 darab sertés, 189 darab süldő és 8 darab malac. Déli tiawikét óráig eladtak 401 darab sertést & darab süldőt és 8 darab malacot. Mai árak: Fiatal sertés, nehéz t>4—0«. köiépminőségü 8ft —84, könnyű 80—86. huasert/*. könnyű horvátországi 80, süldő 84—8«, malac 80. A Tásár közepes volt,
A budapesti gabousUówde. A déli gabona-határidőüzlet irányzata tartett 1 órakor a következők voltak a táróárfolyamok: Buea októberre 0.01—0.&2, buza áprilisra 10.02—10.513. Roza októ-berro 7.81—7.82, rozu áprilisra 7.03— 7.06. Zab októberre 6.00—0.02, zab áprilisra 7.21—7.22. Tengeri májusra 7.48 —7.44. Repee augusztusra 11.30—11.40.
A budapesti értéktősada. A bel-politikai kedvező fordulat az oi«ztr<ik kabinettel a mai elötőzttdén egy erő« haa«-set idézett elő az egész vonalon, melyből owctrák-magyar államvasút! részvények a legtöbbet nyertek. A forgalom igan élénk volt és a kötéstJj eimdkodő árfolyamok mellett zárultak. Köttetett: t)sztrák hilot 673—676.00. Aíagyar hitel 786— 787.50. Jelzálogbank 517. Rimamurányi 530.50—532.50. Osstrák-magyar álhaa-vasút 662.50—<165.25. Adria m. k. ten-gerh. r.-t. 465.50. Kőszénbánya és tégU-gj\'ár 480—401. Budapest-ujpeet-rákof« palotai villamos 182.
V
REGÉNY
AZ ÁRULÓ.

TÖRVÉNYSZÉK.
,"."korog, vnlószinüleg felkeltette » Mtre«tönőt, ki kilépett a folyosóra. I*k°u . R02,ok vo,° azonnal a gyilkosok. ^» karját két helyütt éles fejszecsa-^ törték ketté, bal karja és balkeze
Az angol hajóraj Fiúméban.
Fiume, okt. 26.
Az angol hadiflotta 4 hajója, a „Veno-rable", .JDnman1\', „Bulwark" és „London" cirkálók, a „Pioneer" és „Ilussar" torpedónaszádok a tegnapi nai>on alten gernagygyá előléptetett Custanzo pa-rancsnok vezetése alatt ma reggel fél 8 órakor horgonyt vetettek.
A hadiflotta többi hajója Pólába vette útját. A Venerable, Dumán és London az Ad«mie*-mólón, a többiek a külső ki kötőben vetettek horgonyt.
A hajóraj egy csoj>or<ja Velencéből 14 és fél óra alatt tette meg Fiúméig az utat. Amint a hajók kikötöttek, nyomban tisztelgett Sablítfl révparancsnok és egyben felajánlotta a hajó parancsnokának szolgálatait
. Regény a japán-orow hábtruból.
Irta: T. L.
Előkészítettek nztán mindent, leltaí« tők a parasztokat, bíntositották arról, hogy semmiféle bajuk történni nem fog, a zsidók minden vagyonát elvehetik, ráadásul még n kormány, amelynek kedvé-lwi járnak, Í9 meg fogjs őket jutalmazni.
A többit az olvasó todjs.
Nem szükséges újra festenünk, a ki*
, Megölte a /lát. \'
Budapest, okt. 26. A pestvidéki btintetőtörvényszék mint esküdtbíróság ma folytatólagosan tár-lsvnyeví vérengzés bortalmait, még euxlá« gyalu Stauber Ágoston ertsébetfalvai kőzetben vannak azok. korcamáros bünügjét Péntek este, mikor a zsidók öfaaegyül-
A királyi ügyészség Stauliert azral tok az imaházban és az asssonyok, leá» vádolja, hogy összwzólalkozás közbon nyok, gyermekek egyedül voltak otthon, agyonszúrta 26 éves fiát. A vádlott ezt n részeg parasztok betörtek a zsidón* nem is tagadja, de azzal védekezik, hogy gyedbe A« gyilkolni, rabolni, pnsstitmi, fia rendkívül rossz, izgága természetű gyújtogatni kezdtek, ember volt, aki többször fenyegette az A jwidók egy része rémülten igyek* életét óí hol késsel, hol pedig fejszével zett haza caaládja védelmére, de ne« ment neki, Ő tehát csak mwelozte a jutót el otthonába, fiát, mert ha nem öli meg. bizonyára Útközben lefogták és agyonvertóU néhány hét múlva fia került volna u őket
vádlottak padjára apagyilkosság miatt. A részeg banda szabadon garázdái-Dr. Itónay Kamill elnök kihallgatta kodhatott a gyönge asszonyok és gyei-a család ismerősei közül hatvan tanút, »»\'kok között, mert a zsidók legnagyobb akik valamennyien megerősítik a vádlott "Vzc gyáván a templomba »árkózott ¿4 védekezését. Ma délelőtt Stauber felesé- onnan jajgatott kifelé, gére került a sor. Maladow Zollner nem volt közöttük.
A boldogtalan öreg asszony a zokogás- ő az elsők között igyekezett otthona tói alig tudott ozólioz jutiyT Sirva pa- W «1« még mogsem közelithette húzát, naszkodott. hogy a gyermekei mennyire hmtöt^k. meggyilkolták, romlottak. Másik fia most a katonaság- & «"¡alatt « «¿birtok másutt garázdáinál szolgál. Tegnap nála roll Ertsébef. kodtak, a vezetők l>erontoWak a meggyil-falván én a bajonettel kirántva, axtal költ ember hajlékába, hogy megbízójuk-támadt édesanyjára, hogy keresniük Inttk megszerezzék a szép Mirjámot... szúrja, ha nem adja neki át at asttab t\'rHra-
fiákban lévó pénzt. Csakhogy közben annyira lerészeged-
Az öreg asszony megijedt, odaadta az a v,,ü{i,ól (s yMö]\' hofiry mit
összekuporgatott tizenkét koronát. A fia »1»\' törödtok « megbízójuk parancá-nztán két liter bort vett magához, bér- H\' »»«nem mikor sikerült a ssidóleányl
kocsiba ült, verklist ültetett a bakra ™gkötövse fájába kendőt dugva a
és Ugy hajtatott Pilis-Ciflbára. 1ÜK>1 szőkém, rakni, elhatározták, hogy előbb
kedvesével addig mulatott, mig végre magukhoz, a gróf megkajH
a csendőrök megvasalva be nem kisérték hatJ* « ,u"«a óráj)i\' kt\'í"31,b
kaszárnyába. (Folyt, köv.)

cs. és klr. szab, müfestö-, vegytiszlitó- és gözmosó-gyár,
Prl-, 118I- ét t;yormok-öltöuyöK. dlsiltö- ós bátor. >»ővtek. függőnyök. sxonyegok, csipkék. v^gjylT "" ixdrroék ou fohórnomüok »xáinárft.
\\1dcken:
lf apmrAr Ad: Oaiil«r liKM. r/yírej-y^Aa*: KorAoal JaoA Rimaszombati Btoyka BiAUiir; Bohönberg^r. Saonibatholy: Orttmaan Mér
ÜZZ^
SsetvArd: «ok Bála. TitoUtim: D«k»n J—ó.
IoUa-TuO«!! BplU.r Jóa\'tofL VMáék: XtriM «. Varabóljr: Daoaic Vaaapráta: Oa»taW U»ót.
Hódme*6v*»árh«»ly ; Hallar KíUlí. Ipoly»** : Ganaal Armtn. XMAkomM: Vuohs Binu, Xiavarria : Bái-Rabolt. KíadlvAiaihely: Fajór LukAoa Hal. Kaposvár: otr. Öchwarx Uauiif, XliMr: »chvt-nback Mihály. I.ÚVA : WaJaa Stnu cs fia. I.osoncr: Jtmrltk GaovtAvr. Mohács: rtacbhof HenMUU. Mo»kAe«. Klel* MArtoa aUlóniuüka: Hhim Kór. f NaxyBsebvn : Klol»oh X. Ch Nyilra: Braun WáthAn.
Aszúd : Lauffetdar •» Harmanu. Arnnyoamurólh : Dauilr Mór. Bij* : Boic\'ii Barait. Bor#ic«*.\\»r : T»»b Jakab. BAtU.cvk: W«lditi*a: Lipót. C\'jeglod: SartA ót Bvrxor. CnonfrÁü: Rosonb«rf Edo. Calkarerada: Fntotaky PAJ. DtcsOMientmáríon • Jor»mlAs Adolf. Di.ikóviir; Korpucr BarnAt tHror Goro Tontvorak. Ciomilr-Roxijy»: Klrsohnar Zs. OynUfoh^rvAr: Boaner LAakr. Hatvan: Porjasz Mor.
Paszomány-, zsinór- és íonál-íestés. Agytoll-tisztitás.
Gyár ée föüiíeti
Bpest, VII., Szövetség-utca 37.
Fiók-fcletek a székesfőváros minden részében.
Sfíirdetéseícei
felvosse
a kiadóhivatal.
Hallatlan olcsón
Nagy meglepetés!
Soha hz óletb*n lly«n alkaJoaj KJO darab osak 1 forint 80 krárt figv jy»»j3rtl »nuiynj««
56 órára iclKuili«!\'\'. pr>nt»«.u Járó óra liacca] rtyUK Birlyhrt p. JAnvirrl 3-Arl* J/VAllok t divat*« .rtywn ftífí urakkfáóó, a árV l(tm flo«« 1 pIos-
¡tyünl uraknál- v*«t> k»IffY«ln*k Inrit. in-awiikév«|. 1 «tlvar-fipka bMtotyíokövcJ. 1 flof. aól lartlIU (njdaa-• Aki. \' »yínyörtl «-rh MMtlkár. 1 »«•»»♦árfa Wrbíl. I w^bké.« ké*»IIékk»l. 1 púr kátelA. í árt. mr»(oub. rela<l%Ttk rtnatilcsnojTból psUat ¡.árral. I fytnjSrS slbius a viláe 3« kópel**!. & tréfli
lirgy. xupr vi<u«i.-a$ot keit talál ét Prurrk nfotáre. I i«mUn1ll tiasraftt I««íVjS. 39 4rb. lnf}»«ó»)i»r l*rvy rs mii ¿00 irt a bAsUrtAiksm n»l-kB1t>ik«trilcu k«lí)*t>viu Uegy, Rks Urn »k >( úri-v»l c^jüii, mMr uiii;ibin » {-¿»N cs>i
I m 80 krba kfrfllatk. atínríl nrUMt
vny *< t!4t«(<v> VrkQU^!« «Ura a k(«poail
¿Tcbia állal.
CH. jrmfGWIRTH, Krakan A.135.
V. I. Mff aom fílrl^rt a r*"\' rU»m4atíJc, («»ái korkujit iflje-on Iriairvi.
AranyéftántalmaKnál XlZTr Nodulin
ViiiutL Wtí* M6 nia.lv* i«/>o»ni»trtil. »r l^fri Uipux nlyof. valamim »« Idnit Kri«^." Alltpoioi. M}á>lAaiB«lk«ll kwlA.1 A k"t£Too*>>t) flkrf. Egy dobniuk Ara, k**taáUU ntvlU<>>l ^rtH\'i 4 kor.
a Maov, Ur. gyógyszertárban
•pafliiml V. kar.. Marokkól-ntcaa 3 aaAm. fonUI saótlrtildós naponU kótsaar.
Urrfllnrk rlaillUra novrmbrr ht l\'ttg titlaanfolt raktár miatt, at alant fclao-rolt anom illtByrkrt való
1 61tPnjT>* *al» U w*l«>r kwal gyktiminy a.30 fit 1 öltiJnyr» \\%U 3 mét*r ínon» kaagarn. l,i)|i.nfíl«
II ........................ a frtlól 7 frtlR
I CllöniTi« való 3 mMrc val<Wi anrol KvarUnlay
............................... • rrtu.1 l| frtig
Kíkrt» fUloeOHBay »íüvrtrk........ 7 frtlól • frtiR
TóIlkabKra talö flnom bauű gyirtnácru nöroi. ItlIönM« rilnNtn ..............a frtlól 1U fitl5
Kai«nlrK«WKrk uAI koastlluic ulrrlfk* brit. «lili\'krr t Main mrf.
J.lll^iiévrl ntAnvót mrllrlt puntoaaa r>ik(ifttltrlnrk. A Jó mlai.v»i^rt SO i\\1
Jó hírneve k«s«>k(41k. A nrm IMnfl irat kkítrólca vagy a pántt vlwiaktltóóm.
WeÍ8z Miksa
poMláuanárahita
Budapest, Király-utca 17.
Cauzt»rv«-p»«lok, fúrógépek, Qllftk, satuk, fuwók, mindennemű
.« uj é8 hasznáU gépek •
áa káad aaaraaáuaok raktára.
Legjobb mlnÖBéfftt (Oompoclo&ló)
Rétegfém
Hőlégmotorok
Hengerszékek.
)Utt TÜMBttk géperij jak, uivattyuk óa csövekben.
Grünspan Izidor
Büdapee«, V., Vécsl-ut 24.
aynfotl tekaryAlyaudvarral aaamban).
/• Telefon »4-Stt. ^
Visz is elad ócskavasat, szerszámokat,
telje« ■Uhely-JjmMiMéíeket. feUnailt gópek és ■xerssimok nJakra
booaoréltetnok.
kik titkos betegségben ?reaved-nek, rendeljenek mielőbb
1 dobos
brnaln-ni»(nrnk, lokoiMahilnk a»lv*-(«imiitarsk Ipart. nif>áiaaáMá«1 ém vllilKltilHl rolókra. R1<\'i|-rada ryartmaav. Iffolfóbh Uiem «(iivíkplt itak krívr^á ficV-t*»l f«llé!rl.^[. — Mlaáf>u or»ti«ba« killlalHTo. Mafjaroiwáf vea^rKl\'pvIaeKjr:
Pécsi Nánniel
BÍD4PKST. Xro«» 4e raktár: VI., Oyir-uteA 49.
K«pvlo*l«k ker<3t<«,tMek.
Kubeba pirulát.
óplto Iparo« lanloly:<m flók^zit ípllímp<t»rl. ác<k6 mOTm ét kttfara^ó vinjtlra Miux »tkar mrlIMt. PostabólyrK iTkílJáso utUcll kó»a.^ftitn ad felvl-
U^oillivt aa igaafa(ó«*s. Am rddlr* tanltványok uiui kUael k«t-Mái, Ulk iuln<t nlkrrrrl vlaairAatak.
Budapont, Rottenbillor-utoa 1. n
világhírű a kecskeméti kajszin
UlmulBtw ffyowia gy^t csWolyiat
Ara 2 korona 35 fillér
IK*t*WUaégf«l Bénn«n»r« ktüdl
BARACK ós az al)l)ól főzött valódi tiszta
GYÜMÖLCSPÁLINKA
alföldi cognacuTár r.-t. Kecs keméten". ^^ szesz^
F1N0MIT0GYARA
által üzemben
tartott szesz
lozdóbeti jelen
cimrett
zékkxM ós ajánlattal készségei szolgál a £váiTezelösÓ£ Kn^CSKl^lKTEX. Sürft\'önyeim: „SZESZGYÁR" Kecskenióf
|p
■V^.Oí
Nyomatott a Budap«ti Nuplú körfvr<^gót»ciii Budopost, KÍ1

w m
es
=£ Czégtulajdonosi
Kováid Emil
FRISS
A balti flottát feltartóztatják.^
Izgalmas vita a képviselőházban.
A szerbek jövö királya.
Amit a Karagyorgyovteaek érdekében a mostani szerb király évek úta eseleketlett, megkezdik most ellenfelei ,Obrenovicá György", a wép Krisztié« Artemízía tia érdekében.
A tiucska nálunk is megfordult, gróf Zichy JenG nagyban pártfogolta és most „valakik ismét fel-ihilják Szerbia nyugalmát", mint a iterb lapok irják.
Pedig a dolog teriuésaetea. A werbek Péter királyát nem a j»zerb nép akarata hozta \\issa» Szerbiába, kaaem egy alávaló gaztett, amelyet a palotaforradalom csak «wnte-litetf.
Nem az egyetemes szerb akarat íyilváault tollát akkor, amikor a* Obrenoricü - dinasztiát egyszerileu kivégezte néhány orgyilkos a Kara-gyorgyevies-dinusztín érdekében.
Hogy ennek érdekében, nemcsak az bizonyítja, hogy Karagy orgyevits Péter azonnal otthon termett, hanem főleg az, hogy a gyilkosokból lettek a legelőkelőbb státusfértiak és a hadsereg vezérei.
Az ilyen gaztett nem maradhat, nem maradt még sohasem büntetlenül és lm a gazok nem bűnhődtek, bűnhődik majd helyett lik és érettük a szerb nép, amely eltűrte, hogy királyát büntetlenül meggyilkolhassák.
A bUntetést p/jdig az egyenetlen-iég, pártoskodás rojti magában.
Szerbiában a Kara (¡györgy alapította dinasztia, melyet Karagyorgye Péter ismét trónra segített, még nem pusztította ki az Obrenoviesok osz-Mej? híveit.
Kezdődik tehát ismét a küzdelem oz Obrenoviesok és Koragyorgye-víesok kőzött. Az orgyilkosoknak Pp»Üg valamikor ismét lesz munkájuk.
A szerb kormány lopja, a 6\'tamon-PMrn írja u k<\'Wril;ex«\'»ket:
amink Szerbiában még ma 5s oly.m elemek. — ¡rja n kormány lapja
akii; nein tudnak a mai állapotokba WonyngodnK hanem \\i*>*akíváuják Milán és .S:\'mJor király.»!; uralmát, én e ^\'Ir* uj királyt, uj Obrenoviesot kercm-»"k. í\'.< találtok is egy ifjlxt, akit erre " eélrd í.\'l nknrmtk használni. K*er-»\'hnrrt uyárijáh a kvpes-hnelezÖhiiH)kal. •melyen »z . ¡fjn. mi-.it Obreiioyie»
vrgy Szerbia jüvö királya v*u Uuu-
Utva. As uj trónkövetelő tudvalevőleg Krísxtics F. Milán nejének. a görög származású Arteuiiziának a áa. akit Milán király természetes fiának tarta-nak. ArU-misin atyja egy töbUoorö* milliomos görög bankár, aki Konstantinápolyban lakik Artemízía leányával együtt. Az Ifja ál-Obrenovícsot, Berlinben nevelik. Arteinisíu atyja és barátai támogatják u;-.vkjvt, akik moelan ArU--taifia tiát, mint Obrenovios Oyörgy 1 ráiikövetelőt felfedezték (* Igyeke/ju-k neki hivcket m Szerbiának kelW-metleii-Mjget s^-tw.ai.\'4
A lap aMitáu elmondja. hogy kicsoda volt Artemiziu, » hogy Oyörgy tia. akit ö Milán királytól «¿árnuuwttnak vall, még törvény« férjévt-1 való háaaasága idejében azák-u-tt * igy semmiképpen sem lehet Obreiiovío*. „Különben, ha maga Arteiimia awaon.v azt mondja, hogy ka törvénytelen gyermek és hog.v atyja Milán király roll írja továbbá a <S\'tawi<mpruru — maradjon meg rbbeli hitében, inert Oyörgy atyja. Milán király is törvénytelen gyermek volt ét tulajdonképpen — Kaxnován Kinilnek hívták. Kaiuován, Kuxa ber«.s>g kegyeltje.-volt a akkor ismerkedett nwg Milán király anyjával. KtUardsí Máriával, mikor férje. ObreuoTŰN Milos. aki a román hurWregben mint tiszt stolgáh, Buka-reatbeu különféle adós-víg miatt bo volt esiikva. Obreuovíc* Mik»«, Milus fejed«--b«ui .lrvreru öcse-ém-k volt a tia. gyönge, botegea, élűi vágyó ember volt. akit Milos lejedeKMU é» Kttza herceg <ewitet-tek. de később könnyelmű éb-tmódjtt miatt elfordultuk tőle. Milán atyjáimk halála után .született és a bukarvisli unyaköuyvbe, mint Itaanováu 1 Imii 1 van bevezetve, l\'árisliijn alx»vá Milánt Kuzji liereer kiiklötte, mint Kuznován Emil volt uz ¡»kólába beírva. Mihály fe-jwk\'lem meggyilkolása tttári. Risztie*, Hluznáváe éa (JnramMiuiu f»-<le*trk fel Parisban At IV. Obn-uovics Milán névvel fejedelemmé választották."
A kormány lapja folytatja Milán anyja életének leleplezéaét. felemlítvén még azt is, hogy Mihály fejedelem kény-telen volt Kut*id*i Máriái Bí-lgrádból kíntaattaui. És vé#ül még azt ia, hogv Milán ereiben ueui folyt szerb vér ói inrten vun tíz. hogy Míláu annyira g>*ü-lölte n >»zerb<»kei.
A/ tij szerb iránköveUslö érdekében a Is-lgradi xY\'íródni Aisií fejt ki uagy t«~ vékenységet, uki köK* a régi Obn-novíca-pártiak s«»rakoziiak. llu c-z a mozgalom komoly alakot öltene, a kormány erélyesei! fog fellépni az irKatók elbai.
lír. alaka.baiiinal. tnint »»gy gúnyképpen felemiitik. hogy Obtvnoviea tiyiirgy-J,ek uemeokára Vi-rsouytársa akad. mert a beavatottak, tudni vélik, hogy Milán
királynak van egy máaik 19 évee tör
rényu-ien tia, aki agy gyönyörű magyar leánytál r*ármaiík éa akit Tivadarnak hívnak. ,.KI lehetünk rá k6«ül*e. w»nd-ják a *z«-rb la|iok. hogy nemsokára Obre-imvícs Tivadar szerb trónkövetelő aláirábii kéi>ea-k-v<4e«\'>lapokut fogunk kapni."
^VILÁGKRÓNIKA
Az ttztrák bek«.
Adunk a békéuek. iael.».-t aévuHek és
etetu\'k Ausztriában kötöttek, természetesen uctiii-edk ára, hat K-n < eélja ia
TV
irju a mai H. U. a követ-keaő érdekes d><kokat:
Az eg\\W. megt-gyiszóa egy fegyvenaü-net benyomását teaii, melyet utrKvásá-ruitak anyagi ábkautokkal arra m Uórt, inmift M*!)*iiroiM\'iinil in"(fí<A*M a rá««-éa a külföld* mlLrmokktl « i\'íHn- (i kt>rtskodrimi ttftivdcMkrl.
Ha abl»«a m«rttl kt a Mks UAá-ta. akkar as nrnm bika, kw*a kádak faftláu XtiyararMáf >1.1—, maly hnéat a gjröxalam ntáa alb«-e »4 tarnak.
A i-«-lwk kiisdel»e ís, ha ilyen e£lra bérbe adják magukat, elvmutí r*kou-»z^ivünker. Akik iwum>ti ügyük«« egy idör»- nem sxolgálják. ha azelid«égnk-uek aityajfi bérét iif-kik kití/e4ik. ue -uá-iuiU«tiak u népek Uit>iil«Mve, mert ök Ikhii Ler»«k(Hl«-lBii vállalat, hanem politikai <»kbel aaraxetl párt vtdnának. .Sem-zrtí vívmányokért indidtak el és vaauti részvényeket rUzii«-k haza dbuiahií 7sáku*áD.vimk.
Japán k»«ek a ftMkézí-tenferea.
A Figuro érdeke <l»lgot küeöl arról. h«»gy tmsunyire -izervecett és »art«gnzá a jm»áiu>k kéatked«.\'» reudnr/iae. Wur*-il-léb-\'d aat jebsitetn\'4 a «v-r^n-ti nyaltak. hog.v a jtápánokuak ar ¡¡ai«i földközi -u-ngerí kikíiUkkbew rs a nyílt trw-(rx-rni is raáuio* kómj.sk vajinak\' megállupitották. hog.v a japán hadv<jK»^-tÖMéunek nwé»< röviődel i^elött Maraeil-li-U-n tizeiu^y, Oéuuábaii öt éa Tonk>n-ban is néhány kém»: vult. A Ctétiuábau időzött kémek kösött volt kéi mórnök. akiknek a ,la|»áiiorseág álul az anceu-tinai köz társa-:ágU\'»l váaárvlt hajók elindulását ludlett intéznie. Az össze« kémek ukrobatáknak »wJták ki niagukat (» a a^ltvkbau ím így. jelentették u- magukat. Megállapították azonl>an. hogy egyikük aern volt mint artUta szoraö<l-Uttve. Ax «Msxea iycyuöki\'»k órítitkexwbeu álka.tak evymáasal és valami titk»« j»-lr<- vahuiusm.vH-a <so>tzerre hatrvták cl a földközí-tengwrí kiköuSket (•*, peilív ugygunuvtii a napon, ainiki;r a/. t»n»»z balti tlvMta vhudult Kro**t»dtbóJ. Nwu-
veau aieraMÜaí ae**r. fökenaul meg-tuWtji. hogy mináiawát a kémek l.iadl-Uui együtt voltak, amikor a balti Motla Libauból\' távozott. A Figaro ezekkel a hiftkkrl iparluidik megatagyarázui a Hullt tátnadá^i. Ast mouilju, hogy as oto4Z toiiK*n-<atisat«kaek ii tndouiáank volt a japán kémek ine.íterkcdúféról M agaodulmukiiak mindenkiben japán kémet láttak. Amikur az orosz flotta kuae-ledeu. a hallok állítólag jelző-raUiá-kat boeoátottak fal. anirdylyel azt jelss-ték egyiuá^uak, hogy a hálákat usár U-b<»cnát.>t<ák. Az orow. tisztek aggwáal-inuklMii téve»«on magraráMák ezt a ra> kétajeltéut éa aklmu a hi»ze«Bl«n, bogy japán kémekkel ran áoljok, lövökiáao* kvedtek.
Ándé mu tiazt.
Egy lembergí lap varaői távirata Ul nrtágidja. bogy l/oontji-v t<"rz<ti.«Wt, akit tavtMMMl f-»gt«k »1. a kadítörváay-Mtok halálra ítélte, n>ert Au-utris-Ma-gyarontaágnak titkoa okmányokat sdvM f* pedig: a bivst-lítevíkii eriiáitmésiyelt tervrs\'t, egy elsaállásolá-M terT«zst«r. több tárakan térképet, vígul pedig ajknak a katonm ukmáavoknak jegyzékét, ansoíyek\' t egy Steierberg álaí* alatt Hé»-»bi-u működő orosz kéműgynök wniuk idején Orosaurszág számára tueg-sarrrWt. Ax elitélt ti«t buulársái, aki m <-lad<Ht okmáuyokja a határon ktsaM-tük-wesMtWÍHrte, négyévi kényiRrman-kára ¡«Uléfc. Leoutjev halálon i\\Mc*t vak«4Ínúrlg még e hét folyamán végra fogják bajtMM, milwJyt PéterváraR
megenwítik.
Mafoite a lUt.
ÍJáramnapi tárayaUs után a pe«tvl< árki törvőiiyssék is»ktidtbir<wá«ra meg-har.u uz iiíkus Siauber Ág<»<< arsaé-bHfalvai vp«dÚKk\'>s fölött, akit a kir. M£jróuia-g i-u«l>er<>k\'« biinteltével vádolt aAérl. imrt insákos, vr^kmio teiimVz««i •láuaa ii.-v« tiát. aki iii már twbbasör Rmutánutdtu. r/. év jitnius IS-áa egy u»H<y k«-H.vérváifő kttwoí agvoi»-/:ma^/y.f óráig Uirtv tanái-skwrás ntáti ^KUfsn\'V n>i>ntiJaJ. movon ki Shu*brr Ágost »áJ-hitlil as rrós frlindtdisbso elki,t*l*U, kJidJ okoió i\'tli nrrt\'S büntMti\'
be«, fif Mlí m mroálhipUotHk. luigg <s*a Imttestiskmingl « joito* um*<iei*ii* Aa-tor<un belül, félelemből, ijedtségből uieutMfirodtillsáyhol k>rt<elte el.
Ku-n felmenu"» verdikt tdapjáti a bíró< ság is febifiitelt« a vádlottat • uyomb*& szaluidláhm helyer.U:. Az ifék-t kibirde-tásénél a iiaxy eaködlsaéki toretn *íu* folvu voli rrzséWi fahaí ballcatö ség*el s a haJlgat«vság felinettlő itéJetat zajo- éljfiiséMU\'l f<>K«dtu. !»►* kijutott tu éljcu/é»ils>l laíven dr. Polcnyi lK\'/a»\' védöüg>\'V<sltH4t. aki mintegy kói-tiárom-ítSnyi hallitaióság tóak a dalian él-j«-nz*^í»\'l kidért ki a törvéii.w.ék ¿4>iileté-bői. a I(4«ji-hU> itélátben as ügyész d«y-nyugodott ».ig>; a* u.vauihati jog«rJa ksiu
ORSZÁGGYŰLÉS.
A képviselőház Ütése okt 27-én.
Ax BUet báró FeilMoch Artúr elnök fél tirencgy óra núu nyitotta utev. A* irományok közt ott mn Kossuth Fc-r.uo indUrlnya ¡út om**-iapán háború miatt Viiló Intervenció .lprá*«í>TJ.
Jl királyi sző szentsége.
PMh\'íi Orca: A ínggotlen«égi l«rt általán"» vita «órán ki-\'-TlHet tett annak Wl>txnnyitá>árn. h>»«y n jnriwUt vt*./i\'lyeztet i a királyi mó szrtilségéba vitelt hitet, A vita eredményeként konstatálja. hogy n \'tül.U\'y n parlamenti í»<ifyvervk előtt W>m hajlik megy itt .1 Lt|ueitáeiő ki Vrtti tárva. Mo»t nyíltan bevallja, hegy foL*xéln!ÓMáuak az a célja, hogy legalább a maga Tasséról metftegyeu injudeiit a kiilíakkM s/ciubru, bogy a diplomácia valahogy tlfeÁflMH Totrvrn Magynror<rfg kisjogaival. Nekünk kötc]<**ég{iiik ti Vttlfüklot figyeliiHxtcliii. hogy n nmat kötött »zrr-töJéttk aJkotiiláMy«u<Dré*wl köttettek * konuáityváláág emuién a magyar uem/et azokért ohllgól n««in vállal. (I\'gy mit! a baloldalon.)
A részletes vit* során jogo»n1t az eUő riMl«tkvr<l«nrl az általános vlu lanul-»«iraiv.il foglalkozni. Innm «\'I ez.*cl a joggal. (\'sok iut akarj* mondani. itHittri a^t hinni. h\'*y iit e«nk h Sw\'-ll Kálmán hagyatékának IfcvMáeiójáról iá J»t»l>: XXX. t.-e. állvitkautátáról van *zó. Katafelül itv az I>\'«7: XII. Ulr-vényeikknek a ga/.da*áxi í»nnll»S*4#rna vonatkozó nVxo van me« «cinmist tv«? a m már ttem l«~rTény**egé*, «le botrányt»» kijátszása közjóinknak. v Halljuk! Halljuk! Zaj a jobboldalon.)
A ufiztrla-M agya rorszúg.
Mindjárt a törvény elején cezel a ki-f«-jez«V»el találkozunk: Ausztria-Magyarország ée ()!a<u<usti>r. Ez pedig mnn íjTtw fordul cl>> a »KoriíWkVbrn. haiietn otc van. mini ax állami individualitás kifejezője. használják ott m. ahol a becsiikn jclleutzéeéröl van azó • használják a WnlWl legvow&edelme-wMi n«xébcn. ott, ahol azt a diplomácia képví«eW»j<», gróf I.HUow aláírja. Még e*ak hit az „is," uóokát mj|u luuutnÁl-ják n kit állam köiöit, amelyet a líá n ffr • ko no á n v rvniitö dimlalkt\'nt tiln-t^u-tt íel. Arra k/ri m fk\'vadAt. mondja ith«-. mit íclnit a »rur^nltVIicn 1« a ki-írjt-jtt^: atimtría>>4aky«ronuák • ,l«r-
Irut-«« rfcy állami k\'"»*"»Wypi ? Ar. w.trák mattynr vátni«\'riik»ir«> való Iwhouttal mit jflfiit? Kiito« vámtoriih\'l^t f
t!n*+nbfr§ <ivitln: \'J\'fetylep** állnfiolu \\áink<«i\'°»»óc< t jekni!
¡\'ötöt*//, ii^a: ll>»n joffi hrrin*iYiNÜ-tA*ÚRui tuv\'v nont látiiin. Itt. akarja fül-vilix\'yoiiAni a ktllfiUdft arn\'d, lu«y ni»kkor* tájbor*!lar*\\k. nwn Ulc»"» ál-lammat. n*m K-too"« vám(nnkk*4n<. a t«.>r-vAny tilalma ellpm\'rp kOrm-k r*rnt»Kk\'vi. Mfrt ATw#iria-MuíO"iiri>p*zj»K mint áljain n«n ki«tik. U\'\'>it vaiiiu-rulci Mrrt »mii* vini»r;i\\f»t>»<4\'tr nit»«*«. nddiir AuartrtA «\'« M:ir.vnn»r^áe ivyilit iipiii wrrrn-^iu Hirív, VmII-0 válitoJÖt i\'lxry . . .
<}yitl«: Xin<*t! i.Zi«j. rilltMC « hnlokiiilcti.)
/V»Mvi (">(f*: IV nrktm jól t>ik U-bi/\'in>iluni! Kit tiam <>n<>knck. <U> m kiil-íöidiitív U»-)r/«lok. im lvH. <iix>k rtiuil rá-»»ilití\'k. Hát rn^lvik i«»ntlr*rr» Mtm^kl* t^k. h;i niiH~Htt hwHtU-kf Mikor Au»*-tria-M>»it>i«r(irH/.íi» ii«\\i*4mhi MPK«1dtrk. akkor itt t*ak Mavvitror^xúanu órthotni* A* JW":.\\II. t.-«-. alapján váuv^>v<<-i«ak a k«\'t állam k«ixt kuiwtt mu«rc<i-dnt alapján keJ«»tkr>/h<>tik. Ilyen wmV «hV* pwliic nem cikkHywUcíru bt» ú\'trvxr ltyrink kö*t\'. Tthát a királ.vi t»kii )*>-i^-tjúrol ellátott mnpyar törvény mondja ki, liojry váius/öveU^K díikm.
Izgalmas jelett+U>k.
"Vuat kövrtkttik a Nótm<<orárátrRttl taIó aroritKléí. Kcim4 majd demonstrálják, hojer milyen irörwÜÉen n^rax/kod-íiAk a/. <M*trák váBiwtvoUkuh«^, aminek »« le** a k-.vrtki-rjn.\'-iiy.- Horbtui.
hc»jry nolm k(«lvi<aú Kwraxlíitl nno köt* liotilnk AuKítriával. C\'iwdóiltunk mi a k/f»vi<««luliár. U\'bW-jfrm-k hiuat>«áj?ábaij. oi-áJ/tdtunk a király Mcavábnu! (Zajos hrlvötim a bttk»ki«» k-n. Zaj a jobt«l-dalou.) 1
At rltok: t\'igyrlmwW\'ti a fAÓuokot. li.-KV i|i*n haoKOIi nt-ni lel», t a parin-
iiH-ulben k\'-Jtílui. < Nagy Kulii Uéla: Há< nem íra/.Í
í/fliaHjMi\' üiklO«: ma^uknl.
Koinmárosol;! A* tini*: Rwidrt»ut»áitjn (¡ahány 1
Nikiit.
KtiliL- IV-ki: I\'olón.vit- • t ¡««»mki Ax cl**\'ik: HoiulreutoöiUiml\' 4 Kuhii Béla; \'IW-k! S*á*s*or 5»! Ak elnök: Rendrvuta«itoin má^od-<>*or in!
Ili*r»n>n*i Károly felel e*uián l\'oló-11 vilink, mire PoWnyi kijelenti. ho>ty k-AnliWirw nem kapóit felek-tekel. hn-iitiin e»«K írá*ÍK»kat. M<V cfy«tir kérdi.
mit jelent a 1 u a/ó Anwttria-M*-pyurerntM (« vnn-.« Yáiuk«>»>«úf (
htuői: A vitát Ix-.rárjn •\'■». kijelenti. Iw«jíy a i»zöv(io-n válloxlittlii nem h-bet ú* igy VUoniai jiivaalatát ueui ia kell »Mva/áf alá hov-»átoni. »-
F felett ho*rx/a^ hár-raháIvvita feji\'\'-dik, u»< ívnek noráii ax dleiuéki szónokok vitatják. ho«\\\' niiit» olvan javjclat. melyen 4 IIár. ne váltogathatna. Mintán uk elnök nem ti>rit. nr. «\'llenzékeu ivet körö/tetiií-k. ameiycn :ár/ ülést »karnak kérni. Ax elnök e*t éMreVftaei hirie-len iV)fli|{jn«ili a/ ülé-t.
A o/üuet alutl nx elnöki ir<Hláhun párt kői i konferrHtia iil melyben
rfrctrenxnek: Ko*miiU, Polónyi. Ti--*n. Apponyi. Kakovsriryí HcedirkAiyi é* IVn-jM*! háwlnök. , —
A taná<>ko/*i mgy fólóráitr huroTlolt ur rluöki »/MhÁluiu * ax alati mur.von ix-galina» volt a folyottAn a e*oport«»Hiilás (• u viliitkoxá«. A párlköxi íriekexlet MvdUH\'liyr tt voll. lioff.v vráf Tista c* ni rtunk fit\'tnUf k nll\'i*tw*tt<ikból s bele-rynettek, hoyy a itakastnak csak első Uk\'t\'trvl teki*l»ék elintéteffmk. inig a löhhi l««<kerdértliex huxzáwólni lellMdl. Kixel eNtmult nx inalom, az «\'llcnxék diadalát hinh-lle (« iim« volt rlégcdv« a nappal. Több uiiui félóráig tartott Axüiict utáu nyili inea újra ax tilé«.
(~Jróf Tista István mini*xterelnök: Mép a «xünet előtt momlntta. hojry «e-rintr «icy #xaka«/nál t»sak egy vita lehel. c*ak *t*var£* lehet több. Ar. elleiixfk ré-«/rrol előadott it^Kodalmak éa kiváii^á-Itok utáu azonhou nincsen kifogása ax ellen, hogy >1 hászabályoktól eltérvén .1 javallat títbbi bfkexdé*einél i« kíllön-kii-lön vitát ke/djt>n a Ház.
Unif .!/•>»<\'«y« AlU rl hozzájárul u mi-uiHZlereluök ekiterje^xtév\'hex, e«upáii az elleti tiltaki^xik. mintha ilt u há/vzahá lyuktól ellrrúa törtéuiu-k. Kltf-ré^ nem törtfnik. (Kl.\'-ik lielvexlé* a bal- é« «tél fólmlnldalnu.) Xlne*cit kifot;á»u az elleti. Iiok.v iih\'gállapitlA^m\'k. hoirv a uuii enel a jövőre i»r»«»-« ue rxolKÚljoii.
Kossuth Kereue, ^¡«Urk\'-nni Nándor •V» Hnlovsiky István ho/xájániliak Apponyi Aliiért itróf eUmdá^áhiiz.
A Ház «4után az. iW liekenlóat vál-toxatlnnul eli\'Htadta. A nu^KÜk ltekofcdéAnél
I M\'/«/«i( Síiina lnw»zrtlib ui(,gokolá\'<«iil ujrn U-iiyujtja u-miapi m6<loHÍiá*át. hu^y UK.váiiis A)e»íiri-Mairy«ror«ág h«-Ivitt Mii{r>aror«zác"t i>ti>«-m»k a »xö-
Vl tt\\
A Ház az eredeti hrkcxdtVl fopiulla el. A barmudik neyyi*<lik ln.-kezdé*né| l.ruituel Zoltán ujr.i «V újra U-ter-joxti Vi«onlni iu<\'xloxiiá«át, de 11 lláx nem (\'«.jtiuiui el.
A záradékual lvo#*iiili FortJie iikhIo-•»iiá«l nyiijt U-, l>«»|i.v itt Ausztria-Ma-<0\'Hror»xá»í közé én »xó<-.ku léieWk. A ll-í/. n módo»itfi»t nem fojriidia el.
Lsngycl Zoltán: Már az. í-* «zóe>kát i» lenyelik, amelyei Ti«za Kálmán oly ne-llexeii »(tm-II tnet; f
A javAílalott ijt.v ré^xleteiU-n U letárgyalta és eltofcndtn a Ház.
Küvetkexeli a Uália»xabályoxá(MÍi\\il azóló tórviVij-juva-Jat tántyAlừ.
HeUai Ferenc ¡«mertette a javaalutot, mely fonton érdeke a Rába vidékének. Hi»*<AaM> nuyokolÚH után a javaslatot. eltoKatkwtra ajánlotta.
Az elnök juvuslatára a Ház elhatározta. hogy a tárgyalá* holnap folytatja. A holnapi napimidre kitűzték a német-orxxági kera»atadclmi wrz«Vlí»« inegkö-(énére a kormáuynuk iwlaudó fölhatal-luazákról móió jaVAolatoi ii, Kzjm-J uz. iilé* véget ért.
A balti flottát feltartóztatják.
(Aa oroaa-Japán bábom.)
T^iulonlxSl (ávirják. hogy a eár ür/>. in te anV neiu simitolta el a bouyo<lal-uiat. noha u eár táviratáról általáliau a k-giuigyoiil» ti sí telel tel és megelég^lí»^-! nyilatkoxnnk. Ro*«x hatáHt tett azonbim az. a körülmény, ho;or a eár távirata olyan »oka ké«eU (•* hogy ni eset k<trüt-menyeinek felderítésétől teszi fügyóy\' a: ftrotélrlt.
Erre Anglia nem várhat é* *ürgü*en követeli u vétke* tisztek niegbuntoUV-t, autiKil 11 eár távirata nem i» to«z. eiuli-té>t.
As angol nép blstoera veesl. hopy ha am otoax kormány est a feltételt nem telJeBltl lehetfl«* hamar, akkor a* angol tett« Vigonál vagy Qibraltárnál fal fogja tartóatatni a balti flottát.
lAtrula»^ okt. 27.
A helyzet rendkívül feázüh. lehetetlen leirni azt az óriási izgatottságot, amely l^iidoiilwn urnlkixlik a ainelyUM következtetni leliet. liogv az angol é* oróajt kormányok ktfiött még egyáltalá-1 ki 11 iteiu tortént seaimiféle megállapo-dá*. .ti angol kormány ma délután öi áráig adott Imlastláfl ns orva: kormánynak nyilat kotatokry. Addig azonban minden intézkedést megtelt, hogy a cse-fekrés terére lépjenek, ha az orosz kormány a: angolok követeléséi nem telje-aiIí. Ilelllanii, uz angol udmirálitÚH eUó lordja I\'orth-moulhba utazott, hogy az. iniézkeiléwket megtegye.
Gibraltárba hat osatahaji •• hu»* torpadoittxó érka*ett, amelyek aat as utasítást kapták, hoyy • balti flottát minden ktfrttlmények köst tartóstassák.
Rllenben az angol csstornn*flottát egyelőre nem indítják útnak, hanem várakozó állúsiMuitot foglaluak el. Egyébként as eg<W angol dottát értesítették, liogy legyen kétzeiiléibeu.
Gibraltár, okt. 27. A Victorious, llkistrious és Mtjec-tic csatahajók, továbbá a Lancaster. Theseus es Endymion cirkálók parancsot kaptak, hogy pénteken reggel utnak induljanak. Hir szerint a hajóknak kötelessége az orosz keletitengeri hajóhad csatahajóinak mozdulatait kísérni és szemmeltartani, mert azt hiszik, hogy ezek a Jóre-menyfok körül mennek Kelet-Azsiuba. A cirkálókról es torpedonaszadokról azt hiszik, hogy a 6ibraltar-szoroson mennek át. hogy igy kerüljenek a Szuez-csatornaba/Az egész gibraltári torpedónaszadrajt mozgósították.
Loiolon, okt. ¿7.
A Reuter-ügynök**?; jelenti (iibral-tárlx\'tl miii kek\'itel: A esaioriia hajóhad Iit »zenét veti fel is kiegé-sutette készleteit i»i lövő.wrvit. Uiudtn yiUanathan krni It\'ngtriT imluluí. A .lupil«-r iV Hannibál -orliajók és a |WU firkák» a gibraltári e-atorn.in kis iil tartanak őrségei. Ilir Kz.erint a földközi-tengeri iiajxhadnt rövid i*kili lielnl ide \\ árjiíK. A hajógyárban nagy a hür<«»-forgás. Méji éjjel is dolgoznak. A tengernagyi liogv most inenuyi szél» áll rendelkezésre.
A balti flotta Vigában.
táris, okt. 37,
A Havas-iigynök»íg jelenti Vigóból: A kikötőparnnesnok a tengernagyi hajóra ment. hogy kijelentse, hogy a kormány megtiltja ux oroax hajóknak a kikötőben va^i készletfelvételt. A u-nger-nagy uzt ftl^ie, hogy azért vált el a hajóhad tőbbiVészeitől. uiert hajói meg vannak rongálva. Erre a kikötő pa-ram-uiokA uzt felölte,, hogy kormányával közölni fogja ezt óh a tengernagynak 11 feleletet azonnal tudtára adja. Ezért u német szeno»hajők mégis a páncélosok mellé mentek. A kikötőparnnw »ok jutárny\'ivgédéi. a Ujuneruawhoz
küldte a eílból, hogy felkérem, b«B u üvmleg«.\'<éget ne sézW< m*g én M trana Vnra nevű »psnyol eifkálón^w! roneaot adott, liogy küldjön ki bázáik* azzal az utatiítá^al, hogy aürgőseo e^, lékeztíW\'k a szem-ihajó kapitányait * tengerészeti hatónág paranoMtinak kíiv«« té^t\'re. IX\'lután Rosde«zlreaacki Uv^y. nagy a hajópursuivuokok kiüéh<tébctt látogutáat tolt a katonai kormányxÓDiL a fraueia konxnlüál, vulamiiK a kikótft. parai K-n iok 11 ál. A kikütöparaötaook ujabb kifogására Roadwztn<e»^i xm-
rmigy Ix^MiileUzavát adta, hogy a »IKiuyol viwken nem vonz fel szenet, d4 Azt kívánta, hog minden hnj<j veht*,j«j fel -tOO tonna vitet, hogy Taugi»< «4. érhtjwiék. Kél német stonoabajó ax or«4 liánoéloMik mollé állt. mig hár.>tu másftí Tangerbe meut. Az oro-iz konzul a tengernagyi hajóra tuont. ügy látwik, Ivjgj az ortws hadihajók legénysége nyugtalan. A liajók mozdulatait folytou őrszemek tartják tigveleaunel. Az hirlüc, hogy ux oriw. kormány parancsot adott, hogy a hnjóhad lehetőleg rövid ideí^ maradjon Vígóban. hogy kikerülje a ja-pán ügynökök eaetlegoa intTénykAéá akik a kormány vékikedése »«érint ,Vi« góbiin vannak.
Brest, okt. VL
Egy oros« <»zene«ü&jó ujabb utmitásra vár. A ¿xározfölddcl való óriutkesfx határozottan eltiluották neki. Az. oro*| kon/uh a hajóra hívták, hogy ve*e«e 4 készletekkel való ellátást.
New-Hat*n. okt
S\'eni eroiitik mog azt a jelente, hofjl »„Sylvin\'\' nevii baláHzgőzőá az oross hajóhad támadásánál ebülyedt vobuw A göz<> Orkhyneybe érkezett.
Bétcrvár, okt. *7.
At angrd és orost kormányok köti in drmleges tárgyalások méy nem foigtnk, Mituli.«wz»- annyi történt, hogy ax angol nagykövet átadta az oro«z kormánviuJj ax augol kormány üzenetét.
hnroputkin és a cár.
Pélercár, okt. 27.
A hivatalo? lap ma Miklós ■-árnak kél remleletét közli. Az el-*ö leirat tartalmai amelyben a eár Alexejev helytartót en« nek sürgői kérésére a kelet ázsiai «apu* tok föpartíucvnoki állásától felmerni, fedi az Alexejev helytartótól 24-íkén kl\' adott uupiparmu-s tartalmát. A má»o<lik leiratot a eár Kuropntkiti tábornokhol intézi, mint 11 bntvtéren lévő üfe-to* szí* raxtöldi és tengeri haderő fóparauouio-kához.. Ex utóbb említtetett A következő szavukkal végzi: A mtttuUitorstági had* műveletekben megerő<öilött tapasztalatai alapján azt remélem, hogy a dii.s<i><égea M-re« éléu megtörik ax ellenséges had-erők daeosstígát ós ezzel Oroszországnak bíxto#ítjn a liékél a távol Keleten.
Ctközt\'t Mttkdeiméi.
Péterror, okt. 27.
Ax orosz távirati ilgvuilkség kii* Uin tiult\'Mitójn jelenti Muktlenbt\'il mai kt\'lHicl: Tominp i\'sto lü óra* kor Mnkricijtól dólro iltkü/et k«**dó-d«tt, A jnpúnok olilrpnvomultak .ler-(Inon talura. mol.vct — ngy KiiHik reggelik tartott Utkö2etl>eii etfog-laltak.
I in inéból mozgósított angol-hajók.
Fiume, okt 2».
A tegnap reojgel ide érkivx-U flotta parnnesnoka ma délben paran-exot kapott, hogy sürgősen hagyja ei* fiumn kikötőt é* Uibraltárban c*ue-kozzék « flottához. anK\'lynek az a löt-nduUi, hogy az oro^z flotta elleti titajw»« ne 11. E távirati rendelet követkeet**»
a Pionnier angol torpedó-vadászé
uia délben hirtelen elhagyta Fiúm«. ■ többi három angol csatahajó ms •ÚJ tüenkét órakor indul cl Fiuméb6k a Holta Fiuméből sürgősen Maltábs józik, ahol majd ujabb paraaceo^tw-A flóta váratlan elindulása murtt*f angolok tiszteletére Fiúméban tarmse" iinitei>ség<\'k elmaradnak, így ho^"*1 axinházban tervezett dinzcióadáu
Ma este azonban az angol flotta t*n* jei még megjelennek báni Bosttut l»^ uiányzó ebédjén. Délután három o"*©» a Venernble pnranueiu)ki bi»?« o\'clock tea ksw. amelr-en a fiumw

Darázs István. Három szép felesége volt. egyikben jobban gyönyörködött, ,„int a másikban, szerette mind a három feleségét é.s nnicllett nőtlen maradt. Már t. i. törvény szerint volt „(Ulen, inert pnpot, anyakönyvvezetőt került, megkötötte házasságait csuk ugy holtomiglan, holtodiglan logadattal, melyet aztán be is tartott hűségesen egy ideig. Eredeti bikása liecsehelyen volt, hol első felesége • volt egy gyermekkel, a második családi tűzhelyét Borsfán «lapította és két család között megosztotta ma-, ,\\t addig, mig Kanizsára nem jött, hol a Hon Jüan szive lángra kapott ¿R uj családot idapitott. Nem múltok még el a családi boldogság első percei sem, mikor megjelent a két cl hagyott feleség, kik oly háborúságot löglönöztek, hogy a rendőrségiek kellett\' közbelépni. A rendőrségen
Nagykanizsai Friss Újság
Pénltík, október 28.
mind a három asszony magának követelték Darázs Istvánt, ki utoljára becsohclyi felesége mellé állt, ki kis gyermekével együtt kérte a visszatérésre. A másik két feleség kijelentette, hogy Jelebhez.".
l\'J kibocsátású aorajegyek. Ó felsége a király védnöksége alatt álló Vudaposti tudó-beteg szanatórium egyesület javán« kibocsáj-tott Krzscbct szanatórium sorsjegyek a legjobb tőkebefektetési «lkaimul, a legkisebb kocka-satu spekulációi cs a legnagyobb nyereségeséit biztosítják. Játékterve kitűnő. A sorsjegyek árfolyama már eddig Is folytonemclkedik.de az árfolyamuk meg ezután is emelkedni fog és pedig sokkal erősebben, mint a U.bbi forgalomban levő sorsjegyek. Felhívjuk Ügyeimét a Kereskedelmi és Iparbank mai hirdetésére.
A mellékletért felelős : KKAl\'SZ és KARKAS.
Villamos zseblámpa megbizhntó, szolid gyártmány. Az ujjnak dgy nyomás^ folytán csodálatos fényes világosság sugárzik. Teljes veszélytelen, kényelmesen a zsebben hordható. Baterla kicserélhető. Ára teljesen felszerelve 2 kor. .40 fill., pót bateria 1 korona. Szétküldik utánvétellel: Kasztl Testvérek . Nagykanizsa, Kazincy-utcn. Kiadó lakás. * » Zárda-utca G. számú házban égy 2 szobás udvari lakás azonnal kiadó.
Házeladás. Sugár-uton levő 55. számú ujonan épült ház, mely áll 3 lakásból, szabadkézből eladó.
Eladó. r * » , r 2 teljes szoba matt-butor és konyhafelszerelés, úgyszintén 2 Wertheim szekrény azonnal eladó. Citn a kindóhivatalbiin.
Egy jó karban levő használt zongora elutazás miatt olcséyi eladó. Csengcry-ut (il. Trolik,
Vendéglősök figyelmébe:
Szallagos boros Qvegek: 1 literes . . 36 (111.
,, • 28 h
.. . . 24 ,, . . 20 ,.
korona h telesltéssei.
Minden másfajtu üvegek a legolcsóbb gyári áron!
! < > 1 c»ó rfi k !
Weisz Jakab "vegnagykereskedö
N a ft-y kani^^a
(Erzsébet-tér Blau-féte ház).
il i > »Di
Nagy választék, olcsó wr árak
B vt t o r = r a t á
Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb választék minden nagyságban és kivitelben. ► \' ,t# « -ftt Asztali lámpák.
=• I koronától
feljebb.
Függő lámpák
= 4 koronától
telj ebb. \' =■=

VEGELADAS!
Tisztelettel értesítem a n. c. közönséget, hogy helyben, a Nagykanizsai Takarékpénztár épületében fennálló
női divatáru- és férfi-ruha kereskedésemet
hatóságilag engedélyezett ——
: végeladással
Icloszlatom. — Mig a készlet tart, tetemesen leszállított árakon kaphatók: női dívatáruk és konfectió, vászon és cannvász, feiflszövclek, barchettok, szőnyegek, függöny és ágytbritők és minden e szakmába vágó áru nagy választékban cs a legjobb minőségben. Valódi rumburgi és valódi Schrolf silbnok. A t. vevőközönség pártfogását tisztelettel kéri
v ^ Fried és Morgenstern utóda.

Virágkereskedés.
> ^ • Van szerencsénk a nagyérdemű közönség szíves tudomására hozni, hogy az Asztalos-féle virág-kereskedést megvettük s azt ugy rendeztük be, hogy a legkényesebb igényeknek is megíolelhctünk.
Készítünk alkalmi virágcsokrokat, virágdíszeket, sirkoszorukat stb. a legizléseschb összeállításban.
A n. é. közönség I). pártfogását kérve
• \' " tisztelettel
• ■ í •
Pa\'pp nővérek.
A városház épületében levő kész ruh i-rakláromat ez év végéig teljesen feloszlatni szándékozom. Ezen okból áruimat igen olcsó áron eladom. Kcrem a nagyérdemil közönséget, ez alkalmai felhasználni és ^ ruhaszükségletct nálam fedezni.
Igen olcsó eladás!
V
Ugyanez alkalommal van szerencsém a n. é. közönséggel tudatni, hogy az Elek-féle házban levA
SZABÓÜZLETEMET
a legfinomabb bel és külföldi divat kelmékkel dúsan felszereltem.
Tekintetbe véve a mostoha pénzviszonyokat, elhatároztam magam Ízléses, divatos, a legkényesebb igényeknek megfelelő ruházatot, amennyire csak lehetséges Jutányos áron készíteni. Teljes tisztelettel

Kaufmann Mór
fórfl-H^tibö.
"^»»I*»^»»«»!» »......
...........

■ » » *
i
Péntek, október 28.
Hagykánlzsal Frist UJság.
• fi
Ki óhajt
főnyereményt?
A ki osztálysorsjegyet vesz
annak lesz.. Az osztálysorsjáték ujonan kezdődő játékára, melynek első osztályú húzása november 24-én lesz
szerencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
főelárusitó sorsjegyirodája Csengeri-ut (Rosenberg-ház).
Sorsjegyek ára: egész 12 kor., fél 6 kor., negyed 3 kor.,
nyolcad 1 kor. 50 flll. Főnyeremény szerencsés esetben I millió korona.
A tejhamisitók.
Aki a .szociális egészségügy iránt csak parányit érdeklődik, az tisztában van azzal, hogy igazi eredményes egészségügyet nem annyira gyógyítással, mint inkább azzal lehet elérni, hogy az egyes betegségeknek elejét kell venni. Sokkal többet ér a gyógyításnál: kitanítani a nagyközönséget arra, hogy miként védekezzék az egyes bajok ellen. Amikor így kiszoktuk oktatni a nagy publikumot arra, hogy miként lehetne eredményesen szembeállani a betegséget okozó káros befolyásokkal szemben, akkor minduntalan azfszoktuk hangsúlyozni, hogy fő: a táplálkozás. A táplálékok legelseje pedig: a tej.
Csakhogy a humanista orvos mindig helyes táplálkozást ért a táplálkozás alatt; a tápszerekről pedig ab ovo felteszi, hogy azok igaziak, nem hamisítottak.
És mit mutat a tapasztalat ? Nemde azt, hogy a tápszerek legnagyobb része, különösen a tej hamisított. Az emberi kapzsiság sokféle lelketlen üzelme közt talán egy sincsen ilyen fellázitó. Nem elég, hogy az ember, különösen pedig a szegény ember, a legkeservesebben bír mai napság annyit keresni, amennyi valahogy elég arra, hogy nagyon is kíméli táplálékot biztosítson vele magának és a családja számára; az élelmiszer, amit verejtékes munkája árán szerez, gonosz és lelketlen kufárok pancsa és gyártmánya, akárhányszor élvezhetetlen silányság, V>őt az egészségre\'
egyenesen káros, veszedelmes, mérges vagy romlott anyagok vegyüléke. A csalásnak ez a fajtája annál felháboritóbb, mert leginkább a szegény népet sújtja.
Egyike azoknak az élelmi-szereknek>#melyeket leggyakrabban szoktak hamisítani, a tej. Éppen a tej, amit pedig a sze gény néposztály számára a Tő-élelmiszernek lehet tekinteni. Mily lelkiismeretlenség az, ha ezt az egyetlen táplálékot is erősen megrongálva vagy pláne ugy kapja, hogy megbetegedhet 4ple.
Ami a tejhamlsitás körül az egész országban történik, az szégyenletes. Lépten - nyomon rábizonyul a tejkereskedőkre valami csúnya visszaélés, meg büntetik őket olyformán, mintha a vásott tiunak, aki szándékos gonoszsággal beveri\' valakinek a fejét, barackot nyomnánk viszonzásul a lejére,, de azt is minél szelídebben, nehogy megsokalja.
Berlinben most egy lejhami-sitót egy esztendei börtönre ítélt a bíróság. Ennél becsületesebb ítéletet mi sem óhajtanánk. Bár csak megértenék már a mi fórumaink is, hogy az éleimi-szerhamisító egyike a legveszedelmesebb gonosztevőknek ¡5 aszerint bánnánk el velők! Nem apró pénzbírság az ilyesminek az orvossága, hanem mindenkorra eltiltás az élelmíszerárulás-lól, még pedig már az első gaztett után és azonkívül börtön — illendő, bőséges mértékben.
I I 1 re le.
Erzsébet királyné
szanatórium
sorsjegyek. -»«
Legközelebbi húzás már == = december l-én
Főnyeremények: IOOOO, 15000, 20000, 25000,
30000, 40000 és ÍOOOOO korona.
Évenklnt bárom húzás. Minden sorsjegy 65 évig látszik.
Sorsjegyek pontosan n hivatalos jjj át folyamon kaphatók a: ^
Kereskedelmi és — Iparbanknál
j| Csengery-utca 4. ^
Lelkészi kinevezések.
Horváth Mihály eddigi lesence-tomaji ideiglenes lelkészhelyettest nz egyházmegyei főhatóság Somogy-várra\' küldötte ki Széchenyi Intre családjához házi káplánnak, Gammcr Ignác Lesencetomnjról Csícsóba, Maycrcsik János Gyulokesziből Le-scncetomajrn helyeztettek át segéd-lelkészi minőségben.
Tanítók kinevezése.
A veszprémi egyházmegyei főhatóság Bríchta Józsefet Zolnvárro, Schmiedt Istvánt Puláro, Vastag Vincét Zalomerenyére kántorlanitók-nnk kinevezte, illetve választásukat megerősítette.
• Mindenszentek napja.
A kirakatok lelve koszortival, a halottak máskor eaendes birodalmár ban szorgos kezek tisztítják a sírokat, melyek mindmegannyi előjelei annak, hogy közéig a Mindenszentek napja, mikor bucsut járunk szeretteink sirholmához és ozok lelki Üdvéért egy imát mondunk cl.
Reformátló emlékünnepe.
A nagykanizsai cv. ref. imaházban október hó 30-án, azaz vasárnap délelőtt 10 órakor reformátió emlékünnep tartatik Kádár Lajos cv. ref. lelkész alkalmi szent beszédével.
A csendőrség cigányai.
Tegnap délelőtt ismét népes volt a csendőrségi laktanya udvara. Egy csapat cigányt tereltek oda, kik a közeli falvakban tettek látogatást. Miután majdnem biztos, hogy némely kisded hiba terheli a becses lelkiismeretüket. ók ugyanazt mondják, bogy „nem tettünk hibát", de a szalmájuk még sincs egészen rendben. A cigányok mindegyikét kihallgatták, míg egyiket vallatták, uddig a többi várakozók szorgalmasan bagóztak s a földre kuporodva, várták a jó-szerencsét.
Lopás nappal.
Tegnap délután ö órakor Takács József Garoi utcai lakós szobájából, mig az igazak almát aludta, az asztalra helyezett óráját és láncát ismeretlen tettes ellopta.
Vasárnapi szórakoztató délutánok.
A nagykanizsai kath. legényegylet ezídén is megfogja tartani a tavaly Is nagy sikerrel tartott szórakoztató délutánjait. Ezidén az egylet vezetősége mindent elkövetett, hogy a város összes zeneértő hölgyeit és urait megnyerje a közreműködésre s ez által is eloszlassa az egylet célja felől táplált bal véleményeket. A vezetőség fáradozását e tekintetben siker koronázta, a mennyiben már az első október 30 iki szórakoztatóra sikerült Blumenschein Vihnosné, Blau Margit, Hofricher Emma úrhölgyekben oly kitűnő zenekapacitásokat szerezni, a kik igen magasra fogják
emelni városunkban általánosan is mert és becsült zenetudáswkkal „ jövő szórakoztatók szinvomilát. Az első szórakoztató folyó hó 30.^ délután 4 órakor fog megtartatni a polgári egylet nagytermében, a ré«. letes programm a „Friss Újság* Va-sárnapí számában közöltetik. Az ez-idei programotok a tovaliaknál nemcsak magasabb színvonalon áf|ó|< hanem változatosabbak is lesznek a mennyiben urániai előadások és l felvonásos szindarbok fognak rendes egymásutánban előadásra kerülni. Belépő díj mint tavaly, csak 20 Ilii karzat 10 Ali. \'\'
Az Izr. jótékony Nőegylet
nagyszabású baba- ét kézimunka kiállítása
nov. 5-én és 6-án a Casino ===== dísztermében. . Nyitva délután 3-8 óráig.
Belépő-dij felnőtteknek 40, gyermekeknek 20 fillér.
A cigány és a lova.
Kedden éjjel a Magyar-utcában egy szürke ló bitangságbon találtatott. Reggel Kolompár Sándor vándor-cigány jelentkezett mint a ló gazdája, kitől az megszökött. A cigány, miután igazolta a lóhoz való tulajdon jogát, vissza kapta n már elveszettnek hitt lovát.
Halálos verekedés.
Szabó Mihály és Borsi Mihály sümegi bazaltbányai munkások közös odvat ban laktak. A szomszédok között nem volt valami atyafiságos viszony, mert Szabó mikor amúgy beszedett a jóból, többször sértegette n Borsi asszonyát. Folyó hó 16-án délután 4 órakor ismét erősen illu-minálvn tért haza s elkezdte saját asszonyát szidalmazni, Borsi, ki az udvaron egy lapáttal a trágyahalmot rendezgette, abban a hitben, hogy Szabónak megint velük van haja, rászólt: Mi baja már megint. Ebből szóváltás kerekedett s Szabó bicskájával Borsira támadt. Ez azonban, mielőtt Szabó megszúrhatta volna, a lapáttal ugy fejbe csapta, hogy elterült a földön. Azután még két-három ütést mért rá a fölindult ember. Szabót felesége bevezette s lefektette. Egész éjen át erősen hörgött, felesége azonban azt hitte, alszik. Reggelre azután, mire orvost hívtak, elaludt örökre. Borsi ellen a vizsgálat folyamatban van.
Talált eb.
Folyó hó 23-án a város területén egy barnoszőrü kan, jegynélküli vadászkutya találtatott. Felhivalik « n tulajdonos, hogy annak átvétele végett jelentkezzék a rendőrkapitány\' hivatalnál.
Nőtlen ember bárom feleséggel.
Sok embernek elég egy feleség, sót ez az egv is sok, másnak meg kettő is kevés. Ilyen ember voh
A hÖ nVkfWHlSPfí SZÍVCS fig-velmél ,e,hivjuk> hogy sikerült Nagykanizsa és vidéke részére a kizárólagosel-n UU1ÜJ »VULUIIOüy adási jogot a 3569. sz. alatt törvényileg védett tükörposztóra megszerezni, mely színtartó és vízmentes voltánál ? női kosztümökre különösen alkalmas. Egyben bátrak vagyunk dúsan leiszerelt raktárunkat másféle Őszi és téli cikkekben valamint vászonárukban is ajánlani.
Singer József és Társa (Kazincy-utca, Városház-palota).
tfhrok Mot is megjelennek. ftrdekc*. { JL DZ az angol esalübujó. amelynek VVtencé» í>l éxkesvo « Jiutm\'i Ilonához
kellett Vühia «iit.lakozniu, már wközbon «jeekapi:» a paraiK-ot, hogy Multába in-ffuljon s í110\' megfordult v« Málta felé tette J»tjiít.
J fa borit küszöbén. , ism\'ioh, okt. 27.
£ J)4JiVi/ jelenti o következő-
ket : A lK-ly2ot vóg-ielonttl komoly lett! Az a»c<d nemzet a, háború kitBíö-¿11 A v:ti<Aií\' estnvpOnljrtt érte el azzal. houv a* oroca korciáay vonakodik a bűnös tiaztat mcjyíonyitenl éa a JövCro nézve garauoiákat »yuj* tani. .\\7. om« kormány hajlandó volna tcMin tinecíoatot kérni és kártérítést hviíjlaiii. de az nr«« háhorumirt. amely Fétervarott e;: Idő szerint ll-lillkereke-dett. vonakodik o*t a két koneoaz-«alót xnograűni
Anglia vihioDt el van tökélve. bogy »•m enged é* bír szerint arról értesítette az orosz kormányt, hogy ma, tciltörtök dólutáutg fölíétleniU el-▼árja, hogy a többi nngal követa léihez 1» liossá fog Járulni. Hu ez niée a inai nap folyamán nem történik meg. név. n esatoraalloiht haladék-talatud utasítást fog kapni, hogv a, balti flottát viaiixatáróara aaólltsa ifcl fa ha az orosz admirális ezt mec-! tenni vonakodnék. ngy az angol admí- j ráiisok kónytolonek loasnek a* oroai iottát arra rákóuyaxorltenl.
BUDAPESTI HÍREK.
— UJ franoia kövat Budapesten.
^áruból Jelentik: A l\'iyntv értesülése ■serint J>e la Martiniéra varsói francia íákonzult Hudaperitre helyezik át a mos-taui követ, KifTault helyere. akit hang-Jlokba neveztek ki követté. Mardinére utódja Lenepvenx de Lafont követségi titkár lesz.
— A reformátusok konventje. Ma Őélelött kezdte iuck tanácskozásait u reformátusok egyeteme* konventje u Lő-toyay-utcai gimnázium dísztermében. A fcouTtnt napirendjén a folyó ügyeken kivtil több xAtnuti iigy is szerepelt. A konventen bíró Háuffy Dezső főgotidnok <> Kim llcrtalau piUpöl; elnökölt. Jelen toltak: Antul (.»¿bor, Bartók György. Buk^uy Sándor püspökök, gróf Tisza litván miniszterelnök, Darányi Ignác. Hi-gedüs Sándor, gróf Dogenfold Jó-tsu, báró Vay Héla, Hcrnáth Elemér. Szilagy Aladár, Víwey Tamás. Dókus ímő. Szilády Áron, György Endre fa aúsok.
—• . x ■ m. _ : . ---rz -------3
Álhir a királyról.
Tegnap az a hir volt elterjedve a fő-♦ároab«, hog>\' u király iM-tug. A hirt miít<.áfoltMk, de iih?k ina is tartotta ina-ítút. A íóudvariueoterí hivatal ezjtel izemben kijvlcutette, hogy a király)«.it * fa mi haja, ma rfyvol tV\'l hatkor Wjütt « budid várba fa :»4in óta általáno« ki-hnHantáit adott, mrlyre «izokatlanul sok «nlur jplentkoxctt. akiknek ntó«ljukbati m<\')t{0\'ózödíii, hogy a királynak ^ i>P»yi luijn -ittcsen.
A tivnap! és mai hiroxtolwok a fö-odvamiestori hiv»tul véleniftiye «rorint "ntiítti >/.árma/lt:tttak. hogy a király nauy idíoglaluága miatt két nnp óla »••Ml Vett riszt a vadászatokban.
^ király délután 5 órakor vitwzoment
C5öd81kJiy>.
\\ mai kihall^itái» lefolyásúról jelentik:
Ő*v«gy Teleki Sáudomé grófné pa-lotahölgy, berezel Dezw\'i képviselőházi ►li\'ók, Fabitty Teotil, Firozák Gynla I»wp5k, fa gróf Paur Alujos lovacMátri lábomok, valóságos boltó titkos Uuiú-«^sok, gróf Wedel Bothó német fftkon-»«], Kapaieh Rodó államtitkár; Vajda OdOn apát, báró Waldbott Ödön k«umi-Papp Bí-lu altábornagy, Melezer Fe-j^ao éb Hohr Ferenc vezérömugj-ok, W4k Zsigmond, Colenw Emil, Hnnke t ivadar, Miscserics Gergely ezredesek, -»»ayor Miklós alezredes, Tóth Gyula fö-V>rz8orvo9, Lányi ÍWtnlan, Amelin
iktor báró fa Szathmáry Béla minifz-«•«■> ta?áe?oéok, Sehmnnsz Endro nyu-«»HntuoU föinpán, Bókoy Árpád fa Ró-wek Itnre udvari tanácsosok, Klug egyetemi tanát Duntváry C>éza
koAnl, LaUuovics (.J.\'/ui fa Wolfuer Tivadar or-záj(gviil6;i kápvfíelök, Veigeht-l>erg ].ró szeHtce/iő. Weis Ferene fa .Maróin Gynlu kanonok. Tsohl«! Gn-ztáv éi Tsehögl Henrik nagykereskedők, Hauer Ottó földbirtokos. Elek Lipót fa WiiHa József kerrok^delmi tonácsosok, Sséll Kálmán reforntátiw ¿spervs, dr. lliibseh Adolf Ugyvínl, Kr.il.vkku Gytiln királyi közjegyző, Klein GytHa töz*do-tanáesoa, dr. Sehön fa rl/. Zöldy János meg>\'ei föon-osok. dr. S>cnuigÍt Antal miniszteri aegídtitkár, Weinhardt Gusztáv királyi tauáenoí. Popp Melon-eitts plóbáno*, Nyirák Ltjo« w Me^zkó megyei föpénztúros,
~ *— 1 r vi\' i — i i. —a
A Poliklinika clajiköleteiele.
. ]t>«l.i¡><-it, oktv 27.
(V\'<ndben. mint ahogy a szeretet fa a jótékonyság iuükö<lui szokott, de unnál melegebb, úgyszólván esaládi iinnepség keretében« tették le ma délelőtt a Szö-veiwg-utea 14. szám alatt épiilő Poliklinika alapkövet. Az egyraület elnökségen és n tagjain kiviil nem volt ott »-enki. aftn hivatni«*«, sein társadalmi ..kitűnőség."
Az ílnuepély, amelynek fömomentunm gróf Apponyi Albcrtm-k, az MptftUU\'t-t-hiökt\'niek nz iinnept beutede volt, pont fél tizenegy órakor kezdődött dr. Krűss Gyulának, a Poliklituku iiruzgatójátink megnyit.\') szavaival, melyek után Apponyi ünnepi beszódi-t mondott.
Az ihinepí beszédben mi^gemlékezik dr. Sámuel l.á/.árnak. e.Iuöktáriának, dr. Erős« Gyuláuak. H torony mi Károly iníniiuternek ón Korb Klórt*» tnUépitfox-nek érxlemeiWd, akiknek w»dáluU»s Ifle-íuónyotWgo és buzgósága «•n-dtnén^\'ezte azt, hogy a klinika épiuVót moukezd-lti\'lték. ^
A gyönyörű beszédet zajos óljonzd-sei és |iereekig tartó tapsul honotíuta a közönné»?, oiuelynek elhangzása után elszór gróf Appulivi Albert, tuujd sorban iu igtugutüiság fa ti hölsrybizottdá« tagjai aláírták az alupkölotéleli okmányt,
HÍREK MINDENFELŐL
- - Egy báró diák azaieltnl tragédiája. Nürnbergből jelentik: Kx év március 81-én történt, hogv báró Wal-ter berlini diák egy vendéglőben agyonlőtte kedvesét, egy müncheni piueéruőt és enuek tőle származott gyermekét, majd önmaga ellen fordította a ilkos fegyveri. amiért szülei nőin akarták boleegvezésiiket adni ahhoz, hogy a piueárleáuyt feleségül vegNe. A nő éa gyermeke halva mantdtnk, a fértl .«<>i>o azonban nem volt halálos én korházba Kzállitották, ahonnan tegnap bocsátották ki. A lövés axonbfm, melyet a báró fejébe röpített, szétroncsolta szemidegeit, ttgy hogy teljesen megvakult e* most,\' hogy kibocsátották a kórházból, a vakok intézetében helyezték el. A szerencséden ifjtt szerelmes biinügv\'é-vel decemberben fog foglalkozni a nürnbergi esküdtbíróság, ami iránt nauy érdeklődéssel tekint a német közónséa.
— A szerb király koronázási iinut-jm\'l,vér«\'l elfelejtették aiegirni a magyar litdÖMiái>ok azt ir mOnicntttinoi. amely kgínkábh bi/.on\\itja ti d«.rék H<cri«.-k r»»-komzeuvét a magyar>»k iránt. t*. i. a koronázái elölt a férfiak kitilnő barack-pálinkát, a liijse-. fzcinit «.zorb as^xoityok iiedig iwmpás bartnkkrémet ittak, amelyeket termi\'szoteseu az Kln> Alföldi l\'orfiiarutiár /{\'\'stihnyliintaitáy szállított jutányos áron a szerb udvarnak. Kivárjuk, hofcy kormányunk köszönetet fog szavazni a valóban dicséretre méltó vállalatnak. A gyár vezetősége készséggel küldi érdeklődőknek árji-gyzékét fa a Barack Uiradó mutavfinyszámát.
Az lirütolvaj büntetése.
Válócxi István özclási gazdaember Erzsi nev\'d leánya után az i-gész falu bolondult. A sok legény közül Tandari Imre gulyásbojtár fa Busa János ja-hászl>ojtár nyerték meg leginkább a leány tetsnését. Hosszas udvarlás után iniml a két legény megkérte a leány kezét. Nehezére e»ett a leáuynak n választás, de végre is a szülők tanácsára. Tandari Imre gulyásbojtárt választotta.
At i>küvö teignapra volt kitűzve a a leány sztilcinél nagyUiu készültek a b-kodalomra. A vőlegény is ki akarta vonni u rétxét az elökészüh\'tckWl s hogy ő is iiozüújártiljou a lakodalomhoz, kiieientotte. hogy majd húsról ő gondolkodik.
A mull e/ütörtök éjjel nyakába akaor-totta u subát a vőlegény, lóra ült ív-elment a jő távolabb <«ső Juhásztanya felé, hogy. a juhászok birkanyáját mog-dézsmálja. Sikerült ia neki két szép kövér ürüt a nyeregbe emelni- s azzal aztán még a* éj sötétjében elvágtatott. Másnap nejről a juhászok áazrovették a hiányt a mivel éppen a Htwi János gondjaira bízott juhnyájból hiányzott a két ürü, esnkhaninr rájöttek, hog.v a tolvaj nem leheteti niás. mint Tandari Imre, aki lakodalomra készül. Busa egy tár«ával még aznap felken.\'ste Tandarit, akinek stymrcháuyólug mondta:
— Ha már elüzetvtte«l tőlem az Erzsit. legalább aa üriiimet add vUaaa!
Tanílari tagadta a lopást, mire a károsult juhász kijelentette:
— Nem fexöl te abWl Imre!
A kél juhász ozmán U\'kesógl»eii elvált. Vasárnap éjjel ozonbau, amikor Tandari a moik,va^xouyátől ment hazafelé. két jtdiást kileste és agyonverték Tegmtp hajuulbnn találták meg a sze-rx\'tnvéllon legényt szétvert fejjel, nag.v vértőciáböu. A csendőrség a két gyilkost letartóztatta.
TÖRVÉNYSZÉK.
Elitéit kauciÓKxédelf/ö.
Kani a* Gyula állitólago« fogtedmikus a mull hónapban :qíiii segédet szcrzötl-tette Timar János volt uro-ági inait, aki l\'Mi koi\\)ua kauciót adott át neki az-VI. hogv amennyiben állását október ikén el tioui f.vglidná. a kauciót éleszti. Tímár |M>nta<mu jelentkezett 3-án tiVogfcehnikusniik Hársfu-nt»«a szám alatt-lévő lakásán, ahol u szerzCnlést megkötötték, ott uzuiiban azt a vAltwt kapta, hogy Karilo- i-iak szobaúr volt fa ez is evujián két napig. A WcsajKitt ember a rt-udOr«éghfz fordult, amely kinyomozta. h»>r>\' Kardos, aki fodrásx fa ncui fos-toehnikus a Femte-köruton lakik.
.Ma délelőtt tárgyalta az ügyet dr. Farkas Gyula bünutö-járásbíró. A vádlott uivátl.imd azzid vésickezctt. hogy Al j\' XKül megilleti a kaució, inert a pena
?zos a szerződénIx u nn-gállapitoii időben
nem foglalta el állá-át. A biró-ág ezt a védekezést nem vette tigvclend:e, liaiteoi elitéhe a vádlottat hánim l»ón:»pi f«»g házra. Kar»l<«s az Ítélet ellen ft lebbi>zé-\' jelentett Ik-.
közgazoasag.
A budapesti gabonatőzsde. A dé!
gaboiin-határidöüzlel iránya lanyha. Fg> órakor a köv<»tkezők voltak a záróárfo-lyamok: Buxa áprili-ra 1<VJ<;—10.J7.
ápritixra 7.1».—7.f-\'l. z;ip áprili-m 7.1S—7.1 a. tengeri műjusm 7.ö!*-7.tn n |s-e uugu-ztiisra tt.\'-it—I
h\'fat\'1 rtihitet, t\'«ciide* iráliyzntlwii iz eladá-ra k< riilt néhány vtíjnrut búzáért tieliány tillérrcl olesóhh árakat tízi-ttel;. Ifozs, zab e<ettilcM, tengeri váím/aihtn. Alu ticiii volt fölnioudá*.
A budapesti értéktözade. A nui elfltői: di\'i a/, éllnmva- utak líjmviUJá^ U\'folyásoltatta és az árfol.vant^jrfr« ti. «ültek. A forgalom nytipiMl! voh. yAr\\.. felé ki-M*\' javult az irány. Kötöttek:
Osztrák hitelrész vény 07-t.W>—
Mugyar hitel részvény 780.-7^5.75.
Himamurányi vasmű ,\'>¿0.70. Osztrák-
magyar államvasút tittlf.-ü.\'i7.">0. Kő-
szénbánya fa téglagyár 489.—. Mogyur aszfalt 180.—.
REG-ÉN Y -
* • • * , * v *
AZ ÁRULÓ.
"1
. ! Csodálatraméltó !
Zsebórák! Csaknem ingyen!
c*»k 2 rrt SÜ Urbi krrBI r<y vatMt rztlO »«-birs UncrtJ mjllll. — K*} rii frli>«itij» ktivi\'UritvtM\'ti»Ifbjii a hriya«tb#n vtfyok, hof)\' *JJtf mij A k^ailrt Ur«, (■vnto.MD »xaVMvutvtt. M órAlg Járó, »uker la tilckrl u<l rrraont<jir-vrákal m^l>*n lr>ulllitoit tton. daraboBkritl 1 írt .7) irírt a-t-tulok. Klryint nOI órilcat daralx.nkt\'m
3 0* VH kr/ft. .U«Bkl«HI iuin.lt n iu.<g-. rvn\'lrlum rgv ponpú ¿raluc^t kap
lr.B>>\'i- NUioa riatkó. ml*»t a n< m trOiv* *t\'»u-\\r>if*i. Miinlrnkl alaasoD s mtrrcr.drU^«1!. mlv.l a i.av-voo «ívn-ny, btMUUl^i vaty u 0<ui»g
tM>ktlWi4»s. vafY |:«slt)t otAmli m^lleti. W. Schrfjr. Wl«a, VI., KarUUU/araUai«* 113.
Regény a japán-orow háborubó!.
Irta: V. Ia
Mialatt a többi gazok bázról há/ra jártak gyilkolva, rabolva, beeatelenitvo, iwldig a három főcinkos szekérre dobta a leányt és a lovak közé vágva, elindultak a gróf birtokához tartozó íalnjok felé.
Mirjam kezdetben sommit sem tudott, mert el volt ájulva, de a brieska rárá»a magához térítette. fcle«auélt éa látta, hogy elrabolják.
Valahogyan sikerült néki a kendőt bájából eltávolítani fa negtUégórt kiáltott.
A bakon ülő réwg gazemberek azonnal reája vetett\'!« magukat fa újra bt-töuiték a száját.
A brieska lovai, mikor a koerit hajtő imnwzt elenged ti- a gyepkM, megálltak.
Szombeu az országúton vágtatva jött egy lovas.
Fiatal ember volt, a kisorosz nemesek nemzeti jelmezében.
Másfelé vezetett az utja, de mikor Ki*enyevlxsu felcsaptak n lángok, figyel-nu«sé lett é* vágtatva indult a tűz irányába.
Alig néliánjr lóliosaiznjira voH a bri«-kától, mikor a leány segítségért kiáltott.
Abban a pillauatban odaugratutt é* rákiáltott a parasztokra:
— Mit müveitek*
A parasztok, akik hozzá voltak azokva .»hoz. hogy a nemes ember mindig parancsol. szóba álltok a jörerénynyel.
— Viiwzük ezt a zsídóleányt a földe?-urnák. Megparancsolt*, hogy hozzuk el >>ékí.
— Tloniinn huzrátok t
— Ki*cu,vevbőL Ounaa ahol a tüz
van.
A tná*ik pedig röhögi\'e felelte hozzá\'
— Kifüstöltük a zsidókat, pár száz iieleharapott a lübe.
A lovas egészen közel léptette a lov£\'.
— Kllgevljétek el a leányt, miudotta. A leány velem jtlii.
— Jó tréfa, röhögött a kocái* és a lovak közé cMitmtl.
— Mctrálljatok! kiáltott a lovas, mert nogbánjij\'ok.
tk- azok rá sem hallgattak, hanem azt kiáltották:
— - Huiu! l\'s-.-t a szürkét»\'
\\ követkero pí|lniiutl>aii lövés dördüli I fa a gyeplőtartó paraszt leesett a sér mellé, a lovak iwnIíjí tncgl»okr«>siHha félrerántották a brie-kát fa belcforditot-¡»k az ntmentl áMkl»a.
Aztán reszketve álltak tnog,
(Folyt, köv.)
Hallatlan olcsón
krrOtnrk ttttUit.ra notrrokrr liu l-ít| irtlxanlolt ralttar uiInii, as alMI f*uo-roll linóin oltttny.-Ure falS
szövetek.
I cll.!tiyr* TaW 3 barai fjlrtmjúi/ _ SUW írt t oH&avr* va>6 3 oitttr Baom Ujnfata. kUOafM*
»«labíB .. ................ ... A frttil 7 rrtlj
1 tüOnyiö való S Bflrr «aW41 anzot KyátOmiay
... .......................O frtwl K rntit
KrkH« naaWnSItöay «l0r*t»k......... 7 frtlól • frtl*
r^ltkablt/a »ai\'> Baom kttal fyártrejloyn wu.víi. ktUünW» »InWB...............a frttíl ia rrUj
Kai*nlrK«aa**rk nai kvtilllmr aa*v«t«k-
li«n. WriírcintcUweU «tU\'krr á »»In mrr
kinii ,rvi l alSavM mellet« pontoaan vkKkOatUcCnrk. A mlnv»ít*rt c^i»» «í «vt J.i klrstre krickHlk. A B-m Ut.iA irat klc*«rél«m \\>ty > iUMakU<lvta.
WeiNz Miksa
pvuttaafyánüitia
Budapest, Király-uto« 17.

fiummi óvszerek
IHtknoiAD •Uimtrv* & I»k)«VV fraMoaU
gyirtusAu.Y»k
Gummi hólyag ttfdbfln min. ki*obU I frt Gumml hólyag Uf . . . nsgyobk I.W Gummi hólyag IV Jorf. kisebb 1 ¿0.2 t/t Gumml hólyag I- .. nsffy S.fo»fc»»rrt Cnpot atnortcaiiu írévid) ISébiegf. tf.Wlrt j
logjobb és logfiuamabb tea a vttá^oa; a logrflnemahh év Ghlna-, Ceylon- ós India-tea kevorófce; kapható finomabb fttaun kereakedéaefcbon. osemeice- és drogrua-tkeletekbeu. *V
Indra Tea Import Company, Triea^
Nagybani vafctfcr Mfca*yavers»«jr részére:
BLITZ ÉS BKAUN^BÜDAFKST.
„SZARVAS44 z „KULCS" i:
JEGYGYEL
legjobb, letbiaitóaaJrt ¿8 ennélfogva legolcsóbb szappan. Minden káros alkatrésztől mente*
Halhólyag <U> !<•*( .2.4.irt I B&indemitt kaohaiÓ!
Mu*gY*jfo£ny ,i,b w«í a,,,.hm**. í frt | ««inaenuTT K^pciaiU .
/Ei
MindenUtt kaphatói
i Bevásárlását kfiUtaisen arra ftgycliafik, bogy »máén darab szappan |
ScrvkiW logjobb ruffévsl drbjrf *.*é«áfrt Suspenwr thoroiartO) ilibja ¿i. ¿0 kr. i«.« I Irt Dúmwóv (hsvlboj olk»u) drbj* 2.50 t* 3.30 Irrigátor t«»U**en íoImiH*Iyo 1.30 ót 2 ÍH
■ IDTrC RH BUDAPr.BT, VUL. I-Wr I t n iHi nrmcbo\'.-korut U.

Somaion
• <L jf# bUitírtH
• tmi t*fitflM\' U\'léJ-m+tu {trti./tlSrmf II lé) njV. m ultin,
ktmm>cm o.VI.,\'i f+r-•Mm,
• tak.lt> Irjiotb
erősítő szer
!1»|I, t UlWlMMIU ■«Wl»»t\'«j| »JlkMtOtk,
l»Slil>)ii»n Mi|Wi
•M, íjroiOii iitnl, »•vw U\'»M u*>0*io
•U IS., itt ,
Vw-Somatose
sápkórban
•«•»«•aok\'Mk »1 > MÍ>
Ivg »J. .1.1 WK>M »VVMM rm* l •< ,,-ytfftl
IWi\'» bmí.« u»rpMr-\' Uflii M 1\'tpriikM
C«»k «lUli > \'Mi foUUn va\'.Jdi.
„ScbicM" névvel és a íenli védjegyek egyikéve! legyen ellátva.
Kltörlwtetlcn imiecisiós múlónak és fogsorok kftxzitésd\'ro
t»jtwmi ti nn«n <■« kr««r-
rit «llii»-»ijt%>li. Ifim-
(J^ ,, vl^ i*TÚit> kn» li»
i • • im-llfti kti»1-: .n »j.mi>« - ■
OLSZKWSKI TADKUSZ
itttLV^K\'ISI V\\CZI l IH\'A -.\'.I SZÁM AMTT I.KVo KIÍÓlUNlil- MCTKRMK
AianYer&wtataato* IWifo
blIAAr \'** »"•<\'• «f-UHh u >|ra
nllJJVK hIii> tkj*a»l w l«mi >•••(<>» l\'ijiixinlklb W»\'U-I A H||TI|,||. .ik*. X(< d»b«*a*k ári. linM\'Mi «t>l|i 4 k t
II •»».««». 1.1
I
IniItMti, r**M
ua Mhj. Üt. rftiyizifüfiíiin
T lm , SUr*kk4l-«t«jH> x ima utail^w kilun
.nliftül» és veKjílnxíiléSi^ffi:
Jntáeyei árak. pentei kUielgaláa. VYÍNZRUIiCh 5»« éltl ILIIT FKSTKTSIKh. -V
FLt^Rft CYÖRftV IV. ktr.. XkMfMilfi *..»llt. krrairl.
H»wnwl »IC» IS. w*M *tk VIII. kce. Hal«Tl«AH.wle* S.
Vl4«kl ui4(kl«á>«k |«nU(i> •• jaUuvmti •■«ktséltvlnak.


ckká

^íiy
minden íiiito ki még nem használta a világhírű
^k^-késziíméiiyöiniBl
Ezer korona kikötfise mellett bá^n^k_bgbjjeonyUhaUm magy. királyi hivatsios püalakonyvbol. ho«jy ktiid«niényftiuiot~ Parüba. SUckiwímbX Nemetorszáq, Ausztria. Horvátország ku\'ÍtiiteÍ^v7rgaaA«. slt~Amo-
r i k a b a is külriam. *


I Urb dr. Sflill)uls/.»y-;»X\'.ippaM 70 ülU-r. - ür. Srhlltulszky selyeM pouticr I dobul HiaroHi <ztn\'ocn) I korúim -¿0 tilliT. Si\'l.vni iutl kiTtno I IJ> dobu/ I korouu \'20 Hl. uj»y tlobu/. \'2 koroiut \'20 tüi*^
Valutli fMitk:
gyogysztoré&z
-¿mMé
U \\iipli Ui-r.fM.ÍH li>>Uupi">t. K4>kk .^züárd-utoa !>,
, Főtér 1. sz:


ft évtbíyaro. 299. sâm;

-tmm
\'\'Nagykanizsa, 1904. (szombat) október 23.
NAGYKANIZSAI FRISS OJSÁG
BI0fl2«t*«l ára: . II adó tulajdoooioki A f«l«ló* «ftrkasatál
hoaWa egy tán 60 fflK*. A A .** jj Kmum M Fvku. tLOBY* KVmo.
p^ftrt pM MBdtsUl így bán I toron» «0 OOÉt. J S*«r*wttó»«s ♦» ki*loT»!r«wi Kmoi» ft Fwtw pspttttusKftifc«.
"SS?
IdegjfliflDlk naponta korái rtggiL
llfomkxt • ^«gytuuswi Pnts ($t*|* oypai^ájjibm B—mgg—tiaB
a
1
insiía
Oro^oi^z»^ kon 11 i kíu«u.
Pusztitási őrület.
A bajti hajóraj parancsnoka ós forljeí nem tudnak semmiféle el-fogadható kifogást találni arra, hogy miért lövöldözték a hutli halászflottat. Egyszerűen azt mondják: mert fűtünk tvlc.
Akik ismerik e - llotta parancs* Dpkát, Kosdesztvenszkyt, azt mondják, hogy hirtelen haragú, roppant ideges természetű, fellobbatmsában beszámíthatatlan ember, aki már MOlgájára lövöldözött és hifsonló dolgokat inivelt.
Akik ismerik az oroszok szokásait, azt állítják, hogy amikor h hulli katasztrófa történt, akkor tisztikar, legénység részeg lehetett. Utak egyet és kettő lett belőle, hogy bátorságot szedjenek magukba.
Kitűnik azonban, mint alább nl vasbató, hogy a balti flotta nemcsak a hulli lmlászoknt bombázta, hanem a Tavangcri íttaats iicvU gőzöst, egy hálás/gőzöst ós az A Ide ■barmi gőzöst és hogy Jiltlaud mellett elsülyesztett egy gőzhajót.
íj: inar nem részegség, ha az, akkor delírium tremens, őrjöngés, piisztitáísi dilh.
A balti flottát olyan emberek kezelik, akik üldözési őrületben szenvednek és ezért elpusztítanak min dent. ami utjokha akad. Hát ezek Bek a dühöngnének kényszerzubony kell vés Európa hálával tartozik Angliának, ha Kosdcsztvenszki úrra és társaira ráadja.
De minél előbb! Mert ma ez az iigy még Oroszország és Anglia ügye, akár békésen, akár fegyveresen intézik el, az ó külön ügyük marad, de amint látható, a balti flotta őrültjei azon buzgólkodnak, hogy nemzetközi bonyodalmat idézzenek elő és ezért kívánatos, hogy Anglia minél gyorsabban elbánjon velük.
% Mert amit a balti tiotta müveit, ohhoz fogható gazságról még a középkor történelmi adatni sem adnak hin, hadihajók történetében ezek az események páratlanok, esak a tengeri rablók, a Hálózok űzték ezt a foglalkozást.
Budapest, okt. 28.
A Köiber-knbinet rekonstrukciója. Bécsből jelentik nekiinin A híva• tatus lop köuétesii a A" őrbe r- miniét te-rit\'Hihiin történt változásokra ronalkotó császári késiratot. .1 de. Itölm-Bawerk pénzügyminiszteiltes intézett késirat a coli miniszternek sok éri rendkívül súlyos körülmények közötti kütszolgálat-bán töltött sikeres és kitiinö tevéké misé\' geért legforróbb köszönetet mond. .t báró (jiuranclti földmivclésügyi minist-terhes inUseil kézirat is hasonlót tartalma:. ,
i—niw> i ti~.zWLJUiMurrymyr- ,- — r m---1 .
\' világkrónika.
Felfüggesztett asztalos szakszervezet.
Már jelentettllk. hogy « Miigyiniiiiw. ter elhatározta av; asztalos szakszervezet fel fügtf osztóiét. Tegnap a miniszter he váltotta Ígéretét, mialatt ax asztalos munkások épjieu nála jártak, hogy inon tegetőzzenek. az elöljáróságról és a rendőrségről megjelent egy hixotUág a *zakcg.ve»ülcl Itcu s belügyminiszteri ren »leletre bizonytalan időre fclftiflgosz tette a működését, .Mire az asztalos munkások küldöttsége gróf Tístu Ií*í válltól visszatért, a sziik<>gyesü letet zárva találta, »
A szakszervezetek teljesen céljukat tévesztették, nem niuukásérdekeket védnek, Iliméin munkást és \' munkaadót terrorizálnak a heoemc-«tciVk javára.
Ennek az áldatlan álhi|Kituak véget kelt vetni. Jteméljük. hogy most a kő mivcMzakszerveset kerül »orra.
WC* w \'
tiiilv\'^ft
many Koiifdantinápolyban jelentett be. .
A. Dnevniknek azt jekuitik Monnsztir-l)ól, hopy a török hatóságok tobb gazdag bolgárt letartóztattak, akiknél fórra-dahui tartalmú sitferes leveleket találtak.
—tsama
A dühöngő fl
flotta.
balti llotta hajóit vezénylik, a félelem niegörjitettc. Annyira félnek á japánok-
Incidens a bolgár-török hátáron.
A bolgár «távirati ügynökség jeleniI. A hatóságok a határon előfordult két eseményről tesznek jelentést, .iinely események ¡J2-röl 23-ára virradó, éjjel történtek: A Jtodoiie-hegyséff közelében több fölfegyverzett török katona bolgár területre hatolt én egy három kilométernyi területen észrevétlenül fosztogatott és hfy.íállutoknt vitt el magával. Visszatértükben két paraszttal találkoztak Karalsossza községben, két kilomó-ternyirc a határtól és attól félve, hogy a parasztok megakadályozzák ökut rablásaikban. a parasztok egyiket a fecyver tusával leütötték. A másik paraszt támadóira tüzelt és az egyiket, megölte, mire a többi futásnak eredt. Öt inasát két golyó leturitettc. A török katonák egy másik betörése DeVelbail mellett történt a kiieztciidili kerUletheu, de itt egy bolgár ör.«cg elűzte a török katonákat, miközben egyet megölt, llyuemü támadásoknak reudesen a/, m oka. hogy a török IwtÓHÜgok nem tízciik ki a katonái zsoldját idejében. A boigár kor-
A hulli eset már nem magányos eset, akadtak társai. Az oro«zokatr akik a
nylik.yt r\'lnt-k a
tói, hogy nem is akarnak velűíí--4alál-kőzni, mindent elkövetnek, hogy ne ra-gedjék őket a keleti tengerre. Mert cz a magyarázat, melyet <g.v ma érkezett távirat hozott még legelfogadhatóbb. Azért dUhüiigcttck itt. Itojiy ki ne eiigctljék őket a 4i*ii*-i\'tz-iai vizekre, ahol Inzt\'jH pu-ztlilás vár reájuk.
Mivrt ti):,ettek a /lulü.szOárfcu-hajói\'ttjia ?
lío^zdf^r.tvenv.ki tcti^criiagy jelenté-e uzt mondja, liovy a hnlá*s.l»árka-Hotiilá-bnii v«dt két gyorsjáratú gőzös, amely tor|K><Ióna-zádlioz hasonlitott, ezeket vették é>/,re az orosz tisztek. .1 tengernagy arra a következtetésiv jutott, hogy esek ¡apón híják. A tengernagy határozottan tagadja, hogy egy oro-z hadihajó vi»«za-maradt éw hogy ez nem engedte le mén-töcnőiiakjait. hogy n sels sültekuek vgii-séfiet nvujsaiiak. Tisztjei egyáltalában nem tudták, hogy a holá^bárkák egyikét lövés érte. Végül Jiozzálcszi. Iiok.v az a két liitjő. amelyre tüzeltek, határ» zottiui hadihajó tipusu volt.
Oro^z tisztek ItesKélik, hogy midőn az orosz hajóhad stirii ködben két hndo*/.-tályra fölosztva haladt, egvszerre a két hadosztály között két lorjicdóhajót vettek észre, de m egé^z környéken egyet Ion halászba iát nem láttak. Igy örtént, jiogy tíz oroszok torj>rdóhojó! i\\i célo\'.tok. d*i angol /(alásskojóLat találtak, líbbíil is látszil^. hogy\'milyen végtelen ideg»-*-ség száDhutta meg a/, oroszokat, iV-ri konstatált dolog, hogy abban az időben egyetlen torpedőluijő -cm volt az éízitki tengerein
Kg.v vígéi távirata -«••rint az orosz lisztek az északi-tengeri eseményt a kö-v«*tkezűképpen magyarázzák: Azt állit-ják, hogy az illető éjszakán a halászbárkák soraiban kél tor|n>dőuav.ád"t láttuk. Mivel a japánok részéről eriilő tá-madástől tartottak. tiiz«ltettek. A tietek még azt állítják. hog>- a kél hajón ágyukat láttak és nem olyan tengervizeid, akik halászoknak látszottuk volna. Nem tudták. Iiog.v vujjon megsebí-dllt-e alaki é* a végzete» tévedésen tuijuálko-itásukut Xejeztík ki. ,
k.
Egy orosz tiszt azt bes/őlto Vigában hogv a csatornában ismeretlen hajók zárták
hz orosz flotta útját éis nora w> gedelmcwkedtek annak a fölhiviknak, Iiog.v lobogójukat tűzzék ki és hagyják «zabaiton nz utal, hanem ellenkezőleg, a siirii kJklbeu egészen közel férközU>k az oro»z hajókhoz, sőt a* egyik Umoretlea hajó rájuk is lőtt.
Vagyn kifogásokban nincsen hiány, esnkhogy ezek a kifogásog együgyűek ié a fén.vckuek ellent mondók.
I>e jün a java.
Kgy iWnlKrcn ne\\ü kapitány, ak l.iverpoolWl tegnop érkezett Aalborgba, azt jelenti, hogy mull |»éntekon meglátta az orosz flottát,
amint Jütl&ud északi port ián elhaladt: közvetlcoül a úotta elvonulása után megpillantott eggMyedó gót hajút; Walgren odiuicteU, hogy sc-git^é«;et nyújtson, de a hajó «-kkor már ebiilyedt. A kapitány azt hiszi, hogy az orosz hadihajók trillyiw.tették cl ezt a gőzhajót. t
líg.v hulászgözös. mely az é-zaki ten-gerb »1 IiistermündeUi érkezőt, azt jelenti. hogy a: orom flulta hajói ha ringd-(ét óra hossiáig bomtnnták.
Pénteken «»te tiz órakor az Aldeharan* Szkagerrakban egy idegen hadihajé, lát-szólapr orosz oirkálóhajő i\'thlözöbo vette fa fényszóróval megvilágította. Majd e.s-\'.kkeutotte seb»*«ségét a hadihajó, ol-voiiult a cö/öi nn-lleit és lövést ftdott, mely Isárf nem tett. Az Aldcbaraa íSl-húzta lolKíftőját. da nem állott meg, mire a cirkáló ismét feléje fordította fényszóróját és golyóiápórral úras:toUa el,, a /m\'W/. tb-ogy cyv lövése is talált volna. Az Aldobaran kapitánya megállította a hajót és lc«éiiy»éjíével a hiijő alsó rő-HZcilsr menekült, mire az idegen hadihajó a sölótv\'gljeueltüut. Az Aldeharan* mik nem történt baja,
A hétfőn Londonba érkezett Tavangcri Skuato iiovi\'t gőzös kapitánya jeleni?. hogy hajójára va-árnap a ciator-uában egy orosz hadihajó tüzelj Mikor a gö/ö? kiiiiztu a norvég lobogót, a tü-zelés m^szünt.\'Közvetetleuül azután ti-zeunvolc hadihajó haladt el ft közoj mellet t.
Ebből áll a bnlti tlottu eddigi h/»kö-dése. Kétséi\'ielqu tehát, hogy közveezé-l.vc- öríiltek irányítják ezt a hajórajt. ,
Ki a felelős?
London, okt. 23.
Wjdonuieitu körökben Ilire jár. hogy íWilia ItoKdenztvenszky admirálist sze* mélyilog te:«Mj felelőwté a történtekért és ezért nem fog ragaszkodni ama feltételhez, lioi^v a tiszteket megbüntessék. illetve vissznhivják. Ily módon • remélik, lio^y u konfliktust békéién el lehet intézni.
r
Háború előtt.
Lsusdowne márki ma délután ugy oyJlj»tko»oflri>ow nem osztja azt a rendkívül aötet fölfogást. melyet tegnap egyebütt tnnusitottak. Reméli, — ugy mond — bogy nemsokára határozott ófl kielégíti) nyilatkozatot fog tehetni, hogy ha o pillanatban e* a nyilutkoint megtólole nora is lohotsé-gé.B. BAr JdöhatArt nsn^füztek kl, móglu paraucsoló azttkaégesaég less a kérdőn kielégítő olí^tézéae, mielőtt as oroaa hajóhad htjának egy
bizonyos poncát elérte volna,
i
A mozgósított angol hajóhad,
Álhén, okt. 28. A »ír. Compton Donvílle tengernagy parnncjnakíHga alatt ¿116 angol hajóhad parancsot kapott, hogy a Jehutő leggyorsabban hajó ja el a görög vizeket.
Fiume, okt. 28. A Fiúméban, lévő ongol hajók felsőbb parancsra ma éjjel indulnak útnak és szombaton érkeznek Maltába. Ott már várja őket a további parancs, melynek írtelmében szintén részt vesznek n balti flotta elleni tüntrtésbon. Egy torpedó-üldöző inár ma délutáu elindult és három további csatahajó éjjel indul. A hajórajnak Pólában lévő részeivel a nyilt tengeren fognak egyesülni. A Fiúméba útban léfő „London\'\' csatahajó a Boriit tengeren kapta a parancsot, hogy rögtön forduljon vissza és Multában találkozzék a töbi hajóval.
Gibraltár, okt. 29.
A Gibraltár előtt horgonyzó angol flotta teljesen harckész állapotban helyezkedett. Iíir szerint uz angol ilotta holnap Gibraltár ellen szinlcgcs támadást fog intézni. Délután egy hadihajó Tangerbe ment. Az arzenálban megszakítás nélkül b fokozott erővel folyik a munka. A földközi tengeri, hajóhadosz-tály bat hadihajóból, 14 páncélos hajóból és 20 torpedóból áll.
A balti flotta utja.
London, okt. 28. A balti hajóraj Vigoból három megsérült hajó kivételével elindult. A spanyol koriuáuy engedélyt adott, hogy a megsérült hajókat u kikötőben kijavítsak.
Kosdeszt vettszkl Jelentése.
Pctorvár, okt. 2S.
A tengerészeti vezérkar Rosdeszt-fonszki tengernagynak a csöndes óceáni hajóhad második osztálya parancsnokának a következő két távirátát közli:
Az észak-tengeri eseményt két torpedónaszád idézte elő, amelyek világ nélkül, a sötétség leple alatt meg akarták támadni a hajóhad élén haladó hajót, Amikor a hajóhad fényszórójával világitott és tüzet kezdett, észrevették néhány kisebb gőzös jelenlétét is. A hajóhad meg akarta kiméin) ezeket a hajókat éo nj^nnol beszüntette a tüzet, a mikor a torpedónaszádok eltűntek a látókörből. Az angol sajtó fel ván háborodva azon, hegy egy torpedónaszád, roelyot a hajóhad állitólag reggelig az esemény színhelyén hagyott, uem adott segítséget a bajl>a jutottaknak. A hajóhadnál nem voltak torpedónaszádok és hz osot helyén senkit sem hagytak hátra, következésképpen a kis gőzösöknél reggelig ama két idegen torpedónaszád egyike volt, mely meg uem feneklett, hanoin csak megrongálódott. A hajóhad nem adott segítséget a halúszbárkáknuk. mert azokat éppen azért, mert dacosan igyekeztek áttörni hajóink vonalát, gyanúsaknak tartották, továbbá, mert némelyiküknek. egyáltalában nem volt lámpásuk, mások pedig nagyon későn mutatták világításukat.
A hajóhad a sok száz halászbárkával szemben találkozáskor nem mulasztotta el a kellő óvatosságot ez egy eset kivételével, amikor a halászok idegen törpe dónaszádok társaságúban voltak, umo-lyek közill az egyik eltűnt, míg a másaik, a halászok állítása szerint, köztük
maradt. Az orosznak tartották én noni tetszett nekik, hogy a baleset áldozatainak nem sietott segítségére. Ez a hajó azonban idegen volt és reggelig kereste társát vagy azért maradt ott, hogy sérüléseit kijavítsa. Ha voltak is az eset helyén halászbárkák, melyek vigyázat lanságból belekeveredtek a vállalkozásba kérem az egész hajóhad nevében, fejez\' zék kí a szerencsétlen áldozatoknak ama körülményei között, melyek között sem miféle hadihajó sem csolckedhetett volna másképp, még a legjobb békés időben sem, őízínte sajnálkozásomat.
Békén fordulat.
London, okt. 28.
A miniszteri tanács ma esto ö.«s*öiil és tanácskozni fog a helyzetről. Remélik, hogy a helyzet estig tisztázódni fog és Balfour miniszterelnök megígérte a kon zerVativ párt vezető tagjainak, hogy az est folyamán részletesebb jelentést fog nekik tenni a tárgyalás eredményéről. A külügyi hivatal, amely az utóbbi na pókban olv készségesen udott a sajtónak föl világosítást a helyzet egyes fázisairól, tegnap óta mély hallgatásba burkolódzik és az összes újságoknak csupán egy kommünikét küldött, amelyben kijelentbWiogy a Pétervárra küldött előterjesztés egyáltalában nem ultimátum, s hogy nrnV igaz a: a hir, hogy az angol kormány megkövetelte a: oross kormánytól, hogy zúroi határidő alall Icljesiho as angol követeléseket.
A békésebbre változott helyzetről tanúskodik az a körülmény ií, hogy Lans-dovno külügyminiszter tegnap esto végig jelen volt a Convent Garndcn-hzin-ház előadásán » hogy Combon francia nagvkövet is vele volt. Biztató körülmény az is, hogy Balfour miniszterelnök elhatározta, hogy a vasárnapot Sout-lnimpton mellett, Montaguo gróf kastélyában fogja tölteni.
Jlékés momeutum végül az is, hogy Wilson altengernagy, ok i a Forth of Fi ve mellett álló flottát fogja vezényelni. háromezer matróznak szabadtá-gott adott és tisztjei egy részének is megengedi«, hogg néhány napot Edin-bhrgbon töltsenek.
Az angolok megváltozott kedvéről tanúskodik az is, hogy az újságok ma sokkal nyugodtabb hangon írnak s azt a hutást teszik, mintha leszercluéuek. Imitt-amott hallatszik ugyan egy-egy fenyegetés, de mégsem oly határozottan, miut tegnap. A lupok ahhoz sem ragaszkodnak már lyan szigorúan, hogy Oraszország föltétlenül és minden körülmények között megbüntesse a bűnös tisztet. Még Kos-desztvenszki admirális jelentését sem kritizálják olyan szigorúan s ma mát nem igen követelik, hogy a balti flottát visszaküldjék Oroszországba. A
A Times azt írja, hogy nem lehet Oroszországtól követelni, hogy hajóit visszahívja, mert ezt a követelést olybá venné, miuthu szövetségesének, Japánországnak szolgálatot akarna tenni.
A Times azt hiszi, hogy a dolgok mostani állásában legjobb volna, iia halu-déktnlonul választott bíróságot hívnának össze, amelyben nz összes némzetek haditengerészetéből való tisztek vennének ré*»zt a amely a konfliktus megoldására módot találna. Anglia kész volna az ügyet o választott bíróság Ítéletére bizui, föltéve természetesen, hogy Oroszország kötelezné magát, hogy u bíróság Ítéletének aláveti magút.
Mindaddig természetesen, amíg a választott bíróság Ítéletét meg nem hozná, nem volna szabad a balti flottát tovább monotolében megakadályozni.
Titkos utasítás,
London, okt. 28. A Daily Telegraph tudósítója jelenti Pótervárról: Abban a helyzetben vagyok, hogy leghatározottabban jelenthetem, hogy Rosdesztvenszki tengernagy titkos utasitást kapott, amelylyel nemcsak meghatalmazást, hanem egyenesen parancsot nyer arra, hogy minden olyan hajóra tüzeljen, amely közelébe mer jönni, vagy amely gyanúsnak látszik előtte.
513
Hdbora alatt«
Péter vár, okt. 28 Az orosz távirati ügynökség mukdeni jelentAne szerint ma érkezett oda s se* besültek utolsó csapata és pedig ember»
Tokió, okt. 28. Ido érkezett hírek szerint Port-Arthur nagy részét fölgyújtó! Iák a japán bombák. Az orosz helyőrség sokat szenved 5 kitartása napról-naprA logy. Azt hiszik, hogy a vár a jövő héten vagy megadja magát, vagy pedig rohammal elfoglalják a japánok.
ORSZÁGGYŰLÉSE
A képviselőház illése okt. 28-án.
Perciel Dezső elnököl. Tisza a kormány 1903. évi működéséről s az orf>zág közállapotairól szóló jelentését s uz 1903. óvi záró számadásosai terjesztette be. Ezeket kinyomatás után a zárószámadási bizottsághoz utasítják.
A költségvetés.
\\
Lukács László pénzügyminiszter: Benyújtja az 1005. évi költségvetést. Az ál-ami kiadások rohamos emelkedése s a mult évi ex-lex káros befolyása a bevételekre. u ro?sz termés, olyan momentumok. melyek a kormány kötelességévé tették, hogy a költségvetés készítésénél legnagyobb rígorozitássál járjon el. Rövid visszapillantást vet a mult év zárószámadási tételeire. Azokat oz előirányzathoz hasonlítva, az eredmény 11 millióval kedvezőbb. A költségvetés főbb tételei u következők: a rendes kiadások .067,865,273 koronával vannak előirányozva, tehát az 1901. évre törvénykató-ságilag megállapított 1.025,637.324 koronával szemben 43,227.019 korona emel-;edést mutatnak. Ebből a többletben 22,«>61.000 korona esik az állami alkalmazottakra az 1904. évi I. törvénycikk alapján megillető pótlékokra. 1.596.637 toronával emelkednek a közösügyi rendes kiadások s kerek összegben 12 millió 00 ezer koronát igényelnek azok a kiadások. melyek a későbbi években alkotott törvények végrehajtásával járnak.
Ezzel szemben a reudiw bevételek .101 millió 557267 koronával, vagyis az 1904. évi törvényhozásilug megállapított 1,SÖ1 millió 376.795 koronával szemben 20,180.472 koronával magasabb összegljcn irányoztatok elő. A rend«» kezelésnél tehát 33,691.994 korona feles-eg mutatkozik. Elleuben a rendkívüli telelésnél 170 millió 016.165 korona át-meueti és beruházási kiadások 130 miliő 522.582 korona rendkívüli bevétol áll szemben, vagyis 33,493.583 korona hiány mutatkozik. így a rendes és rendkívüli kezelést együtt véve, JSS.bU korona « felesleg.
Az államadósságok szükséglete oz előző évvel szemben 6.937.525 koronával emelkedik, mely többlet okként alakul, íogy míg a szükséglet u 4 százalékos magyar koronajáradék kölesönének 7 millió 110.724 koronával és az aldunai Vaskapu szabályozási kölesönnél 17.000 coronával emelkedik, uildig más adós-ságneraeknél 200.099 korouával apad.
A miniszter szól ezután a kumathizto-sítást és más vasutak átvétele folytán elvállalt adósságoknál mutatkozó megtakarításokról, oz egyes tárgyakat terhelő kölcsönök szükségletének emelkedéséről, a Horvát-Szluvon belügyi szükségleteire, fölvett összeg emelkedéséről (1 millió 825.591 koronát tesz ki ez a/, emolked^s) majd a/, egyes minisztériumok kiaditsoi1-nak szaporodásáról. Jgy a király személye körüli minisztérium kiadásai 29.457 koronával emelkednek, amiben része van, hogy a minisztériumban újból rendszeríftitendő államtitkári állás illetményei is felvétettek. A belügyminisztérium kiadásai 6,334.600 koroná-valval emelkednek, a i>ónzügyminUzté-numé 5 millió 068.991 koronával, a kereskedelmi tárcáé 6,9^0.641 koronával — itt is lesz uj, második államtitkár, szaporítják u műszaki személyzetet, az utkaparókat, oz ipurfelügyolökct, a l>osmtokaríkpénztár személyzetét, az államvasutak költségei 3,816.850 koroná-
val nőnek — a főldmivoléeügyl rakli* térium kiadásai 2,140.068 koronára!^ porodnak. ""
Hieroaymi Károly kereskedelmi mi-niszteter bemutatja az orszigoa sUti«. tikai hivatal 1905. éri munkatervét.
A Iláz ezutáu harmadik olvaskb^ is elfogadta az olasz kereskedelmi egyt®. mény beoikkolyozéséről szóló törvényj»! vaslatot.
Az elnök az ülést tíz percre felfSk gesztette. A szünet után következett a Bába szabályozásáról szóló törvényjavaslat tárgyalásának folytatáss.
Stabó István: Felhozza, hogy u egyes Rába-molléki birtokosok sok vi* szabályozási dijat űzetnek, de a föld. jük mégis mindig viz Alatt áll. Kifo^. solja azt is, hogy egész sereg szegéuy ember egzisztenciáját tette tönkre a miniszter azzal az intézkedésével, amelylyel a vixigátak lerontását elrendelte.
Gróf Dat\'.hyáng Tivadar foglalkozik a Rábaszabályozó társulat dolgaival. Autonóm testület volna ez a társulat, a kormáUy mégis nemcsak hogy rendelkezik vele, hanem bizonyos intéz-!!»edésekot erőszakol reá. így ráparancsolt. hogy hat százalékos kölcsönt vegyen föl. Tallián Béla
miniszter: Nem parancsolta.
Gróf Batthyány Tivadar: nát nem oktrojálás-o az, amikor a miniszter azzal fenyegetőzött, hogy ha a társulat a kölcsönt föl uem veszi, a pénzügyminiszter fog intézkedni a kölcsön fölvétoléröl í
Töbl>ot kclleno áldozni az árvizektől sújtott lakosságra. Bezzeg, ha ágyura teli a pénz, akkor mindjárt rendelkezésre állunk. A eivillista emelésére is i van )>énzimk. (Zaj. Tetszés a baloldalon.)
Kulik Béla: Persze, ha Bécsről van szó, az más!
Gróf Batthyány Tivadar végül hatá-ro:\'.ati javaslatot nyújt be, amely szerint utasítsa vissza a Ház a javaslatot a vízügyi és pénzügyi bizottsághoz a vízsza-•ályozási teher ujabb osztályozása céljából. (Helyeslés Italról.)
Az elnök indítványára a Ház holnap öl.vtatja a javaslat tárgyalását. Ezzel oz ülés véget ért.
A jövö évi állami költségvetés.
Budapeti, akt 29.
Lukács László pénzügyminiszter • képviselőház mai ülésén terjesztette le az 1005. évi állami költségvetést.
A költségvetési tervezet a mult évihea ké|>cst nagyobb számokkal dolgozik.
Az előirányzat szerint a rendes kiadások összege 1,067.865.273 korona, s mult évihez képest 43,227.949 koronával több; a rondkivülí kiadások összege és pedig az átmeneti kiadások 83,195.067 korona, o tavalyinál 32.907.852 koronával több.
A bernháxások összege pedig
87,821.008 korona, a tavalyihoz képest 28,409.378 koronával ksve-sebb.
\' Ezekkel szemben a rendes bevaelek összege 1,101.557.267 korona, a mult évihez képest 20.180.172 koronával több, a rendkívüli bevételeké podíg 136.522.583 korona, a tavalyinál 27.217.432 koroni* val több, tehát összesen 47.397.904 korouával több. %
Ez azt jelönti, hogy ennyivel többéi kell bevenni, mivel pedig a bevételeket az adó fedezi, a végrehajtóknak éo árverési hiénáknak bőséges munkája léexcn az Urnák 1905-ik esztendejében.
A reformátusok konventje.
Budapesl, okt.\'28.
Tegnap megszakított tanácskozásit ma délelőtt folytatta a reformátusom konventje báró Bánfíy Dezső főgondnoí és Kun Bertalan püspök elnóklfcöveU Miután Sass Béla konventi fÖjpgy«> mutatta a tegnapi ülésről szóló J«*-""\' könyvet, gróf Deyenfeld Jéwef je^
tetto, hogy a misszió-bizottóag
Szombat, október 20.
•\'< t< - :ÍV l
ttaity Kanizsai rrui.
Iíi óhajt
főnyereményt?
\\ ki osztálysorsjegyet vesz,
annak lesz. Az osztálysorsjáték ujonan kezdőd Ő játékára, melynek első osztályú húzása november 24-én lesz *
szercncsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
fő el árusitó sorsjegy irodája Csengerl-ut (l$osenbcrg-ház).
Sorsjegyek án: egész 12 kor., fel 6 kor., negyed 3 kor.,
nyolcad 1 kor. 50 Ali, F ő n y e r e m é n y szerencsés esetben I millió korona.
A faiu jegyzője.
Ujabban mindegyre erősebben bontakozik ki azon törekvés, hogy a falu jegyzői fölemelkedjenek, fölemelkedhessenek ami a magasabb színvonalra, niely őket a népboldogitás hivatott mandatariusaivá avassa.
Mert valóban szomorú hanyatlás, megdöbbentő devalválódás az, amit ez a pálya az utóbbi időben elénk tárt, ha visszatekintettünk arra az időre, mikor még igazi nimbusz ragyogta be és köritette nemcsak a pályát, hanem a pályán működőket is.
Kinos, keserves dolog volna még itt a papiron is jelezni > a hanyatlásnak, a sülyedésnek ama lélekcsüggesztő fokozatait, mely végre az adóvégrehajtás alacsony és (bizony csak mondjuk ki Őszintén), lealacsonyító színvonalúnál állapodott meg. Ennél lejebb már — ugy látszik — nem lehetett vonszolni a hanyatlásban a szegény jegyzőket.
Hisz mikorra a hanyatlásnak, a sülyedésnek ezt a fokát elérték — már a hátukon volt minden neme és faja a külöm-böző rendeletek és bírság behajtások foganatosításának, végrehajtásának, amikkel alak a hatalom mumusaivá változtathatják őket.
A falu jegyzője, az a jóságos becsülete^ alak, akinek lelke, szive a nép érdekeivel egybeforrott, cgak a regények világában maradt fenn. A gyakorlat lerén ^működő jegyzők annak már csak jlorzalakjai voltak.
Az a kedves bizalom, mely-lyel a falu népe valamikor jegyzőjébe^ közeledett, teljesen kiveszett a nép lelkéből.
Bizalom, szeretett helyett rettegés körítette a jegyző alakját.
Most veszem csak észre, hogy ugy irok, \'ugy beszélek, mintha mindez már a múlté volna,
pedig bizony — tájdalom ! — még mindig ebben az állapotban vergődnek a mi szegény Jegyzőink.
\\ Még mindig mumusok; még mindig adó. és bírság behajtó közegek, akik csak vágyó sóhajtásokkal néznek arra a magasabb színvonalra, melyet volta-képen való hivatásuk a számukra kijelölt s amelyre hívatás-széretetök teljes erejével, buzgalmával törekednek is; áe még ezidőt mindig eredménytelenül.
Végre tehát kezdik magasabb helyen is n-z okos reformot, melynek ereje nem lehet más, mint az, hogy a falu jegyzőjét majd lassan-lassan újra visszaadják voltuképen való hivatásának: a népboldogilásnak.
A jegyzői pálya reformálásá-val várhatjuk csak jogosan a falu jegyzőjétől, hogy a nép-boldogitásru hivatott pappal és tanítóval vállat vállnak vetve, teljesen odaadással éljen népének, községének; hogy igaz testvéri szeretettel fűződjék népéhez és viszont ő hozzá is a nép.
Ainhf rengeteg elfoglaltsága mellett csak akkor jelenhet meg népe között, mikor .az adó fejében le kell foglalnia vagy el kell hordatnia és dobra kell veretnie a hátralakosok bútorát, termését, lábasjószágát, addig hiába akarjuk őt ideálisabbszínvonalra emelni, hiába akarjuk őt a mult mintájára a község atyjává, szeretett vezérévé varázsolni; nem sikerül ez senkinek még a varázslattal. Ha azonban a legutóbb felcsillant fénysugarak teljes erővel és diadallal ragyogják be a pályát: akkor újra föltámad majd a falu jegyzőjének ma már elfeledett alakja. — r.
a
<r> £3
O3
jS
N
42
OD OO
co
S w
S c-i •
ca
GO
ca
— S— e/3
ca
>CU
C
E 2
« £
XS u
to
I g
<2 <£
c "3
3 g
m >
ca ö ca
Ki
co
5?
N X

> 4>
c ts v>
c
t-s
c
Q.
< -s
3 •O
oo
<<0
a t-J •
o CO f
W— © VQ3
¿ti CC "C
co X
a ca N
JX CT3 M
ts *
o t— w
xa 2 ca T3* a
cq
T3 H
« CO "QO :
ca cn • m K
a U. B
"53

OD

CO
cu
y-
CŰ>

I 11 rek.
Személyi hlr
Deák Péter rendőrfőkapitány a városi tanácstól 4 heti szabadságot kapott, távollétében a helyettesítéssel Farkas Ferenc alkapitány bízatott meg.
Kitüntetések
Az Országos Magyar Kertészeti Egyesület által Budapesten a Vigadóban rendezett országos gyümölcs-kiállításon a bíráló bi/.ottság .Csárícs Sándor végfalval (Stridó mellett) főid-birtokost állatul ezüstéremmel tüntette ki.
A vallás- és közoktatásügyi miniszter Gózon Imre szentgyörgyvölgyi nyng. tanítót, aki nz arany érdemkereszt tulajdonosa is, a Műemlékek Országos bizottságának levelező tagjává nevezte ki az 1881. évi XXXIX. t.-c. alapján üt óv tartamára.
Brutális leány.
Legnagyobb bűnök egyike az, mikor egy erőteljes eg\\én védtelen agg<»t bántalmaz. Nagy Rozáli i helybeli cselédlcánv azonban nem volt ennek tudatában, mert a napokban Vojter Antónia kéregető asszonyt annyira fejbe verte, hogy azt a vér elöntötte. A brutális leányt a rendőrségnél (eljelentették.
Táncgyakorlat.
Muyorsberg Frida oki. tánctanítón«) volt növendékeinek felkérésére ma a Casino dísztermében ü órától kezdő-dőleg táncgyakorlatot tart cigányzene mellett. Vasárnap este pedig felnőtteknek, kezdete este 8 órakor. Egyben értesíti mindazokat, kik a tánctanitásban résztvenni óhajtanak, nála jelentkezni szíveskedjenek. Az eddigi résztvevők igen szép számban vannak.
Lábtörések.
Kgy nap alatt két sulvos természetű lábtörés történt városunkban. Murencsics József 13 éves Hu a vasút melletti kertelósrc felmászott, honnan oly szerencsétlenül esett le, hogy bal allánszárnt eltörte. Az első segélyt dr. Szigety vnsuti orvos nyújtotta. Súlyosan sérült flut Zákányba szállították.
Tóth Lajosné Petóll-utca 53. szám alatti lakós pedig mint a mezőről hazajött, egy köbén megbotlott, cl esett és jobb lábszárát eltörte. A súlyosan sérült asszonyt mcntökocsin szállították a helybeli kórházba.
Testvérek között.
A legjobb testvérek között is megesik, hogy néha néha összekülönböznek s kibékülnek. Bezzeg nem igy történt ez Bnksán folyó hó 25-én a Molnár testvérek között. A két testvér u felett, hogy ki használja elfibb a közös pénzen szerzett buza rostát Összeveszett, s a szóbeli veszekedés közben a fiatalabb Molnár a rostát cl akarta venni, amire az idősb testvér dühbe jött, n kamrába rohant, baltát ragadott, s ifjabb testvérét kétszer ugv vágta fejbe, hogy az most a halálhl vivődik. Az ügyészség súlyos testi sértésért helyezte vád alá az idősb Molnárt.
Népkönyvtár.
A muzeumok és könyvtárak tanácsa a legutóbb tartott gyűlésén elhatározta, hogy városunknak egy 2000 koronás könyvtárat adományoz.
Festészeti tanfolyam
Mint értesülünk. Bogár Béla fiatal festőművész városunkban festészeti tanfolyamot fog nyitni. Mindazoknak, rkik magukat az aquarel, olaj és tempeia festészetben és rajzolásban gyakorolni és kiképeztetui óhajtják, a legmelegebben ajánljuk annál is inkább, inert városunk művészeti köreiben Bogár Béla igen jó hírnévnek örvend. Értekezhetni vele lakásán, Batthyány-utca 15. szám alatt. .Szerkesztőségünk is szívesen szolgál útbaigazítással.
önzetlen tanárok.
Csurgón polgári leányiskola (elállítását tervezik A terv megvalósítását jóval előmozdította a csurgói g\\ mnasium és tanítóképző intézet tanárainak ama dicséretes elhatározása, hogy a létesítendő iskolánál egyelőre díjtalanul vállalnak órákat. Az uj tanintézet megnyitását a jövő tanévre tervezik.
Az Izr. jótékony Nffegylet
nagyszabású baba- és kézimunka kiállítása
nov. 5-én és 6-án a Casino -— dísztermében. — .....
Nyitva déluUn 3-8 óráig.
Belépő-dij felnőtteknek 40, gyermekeknek 20 fillér.
Őszi villámverés.
Csöndes, búsongó őszi napok járnak s íme, késői villámvcrésről kell Írnunk, mintha csak most is benne volnánk a forró, sugaras nyárban, melynek cikkázó villámai vannak. Ügyláts/ik, valami elkésett természeti erő tévedt vissza a levelek hullásának és a daruk távozásának idejébe, mintegy megelőzvén azt, hogy a nagy természet Örök és tökéletes műhelyében néha-néha szintén megnyilatkozik egv c^y olyan abnormis tünemény, mely léket rág a tapasztalatok rendjén és blainirozza a ka-lendárumot: Villámcsapás októberben ? Pedig megtörtént. Andrásfa községben, mint tudósítónk Írja, nagy zivatar dühöngött, erős, mély ég-dőrgés hangzott és a villáin beleütött Pilla György Andrasfni lakós házába.
Az adókivetés és i kereskedők.
AzOMKE igazgatósága elhatározta, hogy az egyesülés a kereskedői elemnek az adókivetési és felszól.im-lási bizottságokban való\' megfelelő képviseltetésc érdekében országos akciót indit és e célból mindenekelőtt a mai állapot hiányának feltárása mellett a pénzügyminiszterhez fordult.
öngyilkosság.
Tegnap reggel 7 órákor Bébecz Józsefné Klnizsy-utca 03. szám alatt lakó sertéskereskedó neje gyógyít hatatlan betegsége fölötti bánatában kezein az ereket feh\'Hudalta, minek következtében a déli órákban hieg-halt. A temető halottas kamrájába szállították.
Megszökött títrfzár.
Kovács Gyula arácsí születésű, paliul inén telepi közhuszár f. hó 20-án reggol állomáshelyéről Palinbó! megszökött. A szökött katonát körözik.
Nagykanizsai Friss DJság
Szombat, október 29.
A murcl
Borsodi József ujnépi kocsis Horváth József pásztorral együtt fogyasztóitok a hegy levét n M.igynr-utQhi Brinner féle vendéglőben. A mutci azonban nem hagyta őket békességben, -evesztek szóval, mire nzon-bftn uz utcára értek n tettlegesség terére léptek, melynek eredménye «7. lett, hogy Horváth ugy vágta fejbe Borsodit, ItOgV azt n menló kocsin n kórházba szállították. Horváth ellen az eljárást megindították.
Változások az alsólondval fdbórnök-séqnél.
Deme Gyula nz alsólendvai nempthi uradalom fóbérníikségének pénztárnok«, november 1-étöl Mnndv Béla földbirtokos lésennyi uradalmának kasr.nárja lesz. Uj állását elfoglalandó
már cl is távozott s a fóbérlet tisztikara eltávozása alkalmából bucsu bankettet rendezett tiszteletére. Utódja-Lukács N. baianyuszentlórinci tiszt lesz. A fóbérlet Keitcr Lajos ellenőrt november 1-vel Lentibe, Rózsa Sándor lenti ellenőri Alsólcndvára helyezte át.
/
— LeeeéUterilbb *or*jc#y megmérté»! m<Sd. A Kereskedelmi és Iparbank réstvény-társulat Nagykanizsán, Csengery-utcn 4., mint c« (apunk hirdetései k«»ít olvasható, a hivatalos n.»pl árfolyamon, minden t\'ilfltetés nélkül elad Krtsébet szanatórium sorsjegyet fog-laló ellenében. A foglald lefizetése után a vevA letétjegvet k.»p. mely a vásárolt sorsjegyek számúit es « hátralékos vétclárt tartalmazta. A letét jegy atvétejét\'M kezdve a nyeremények kitanÚagozan a vevőt illetik. K célszerű sorsjegy megsierzésl m<\\d nem tévesztendő »ssze a »észlctiv szerinti vásárlással. Meri a foglalo stcnnti vásárlásnál n leflxetc* idŐhttl nincs kiítve. Ily módon tetiát bárki resztvehet e kitunó játektervu soisjá-
tekhan. llóvebb folvilágositiisért forduljon a kereskedelmi és iparbankhoz, Csongery-utcsa 4. szám.
A mellékielért felelős: KUMISZ és KARKAS.
Villamos zseblámpa
megbízható, szolid gyártmány. Az ujjnak egy nyomása folytán csoda-| latos fényes világosság sugárzik. Teljes veszélytelen, kényelmesen a zsebben hordható. Baterla kicserélhető. Ara teljesen felszerelve 2 kor. 40 fill., pót bateria 1 korona.
Szétküldik utánvétellel:
Kasztl Testvérek
Nagykanizsa, Kazincy-utca.
Árverési hirdetmény.
4
A Berger Károly-féle zálogint^zctben visszamaradt és ez ideig ki nem váltott zálogtárgyak folyó évi november hó 14-ik napján d. e. 9 órától kezdődőleg a városháza nagytermében nyilvános árverésen elfognak adatni. Az ái verés alá kerülő tárgyak jegyzéke a hivatalos hirdetési táblán, valamint Halvax Frigyes v. tanacsos hivatalos helyiségében megtekinthető. \\ • Nagykanizsán, 1004. október 27.
Halvax Frigyes
v. tanácsos.
Hazafiság.
Egy idd óta a magyar közönség közt egy különös moz-galoin támadt, mely fentről lesz elősegítve.
Mindenki olyan hazai gyárt, mány vagy termény után nynl. mely legalább olyan jó, mint a külföldi és ily módon támogatja a hazai vállalatot.
Azon savanyuvizek közül,kik itt legtöbbnyire elterjedtek, « „petánci" az egyedüli magvar keletű termény és a közönség ezt legjobban kedveli.

Kanizsai levélpapír
a legjobb!!!
P^M^V ^Vl^*
Díszes látképes levelező-lappal == ellátott dobozokban
25 levélpapír, 25 borítékkal
NO «II lé»-.
i
50 levélpapír, 50 borítékkal
1 lcor. U(> rítt.
Egyedül csakis
KrailSZ és Farkas papirkereskedősőben
kapható.
VEGELADAS!
Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy helyben, a Nagykanizsai Takarékpénztár épületében fennálló
női divatáru- és férfi-ruha kereskedésemet
hatóságilag engedélyezett

végeladással
Virágkereskedés.
feloszlatom. — Mig a készlet tart, tetemesen leszállított árakon kaphatók: női divatáruk és konfectió, vászon és canavász, férfiszövetek, barchettok, S7*. »gek, függöny és ágyteritők és minden e szakmába vágó a w agy választékban és <t legjobB minőségben. Valódi rumburgi és valódi Schroll sifonok.
A t. vevőközönség pártfogását tisztelettel kéri
Fried és Morgenstern utóda
L^ Van szerencsénk a nagyérdemű közönség szíves tudomására hozni, hogy az Asztalos-féle virág-kereskedést megvettük s azt ugy rendeztük be, hogy a legkényesebb igényeknek is megfelelhetünk. J. Készítünk alkalmi virágcsokrokat, virágdíszeket, sirkoszorukat stb. a legizlésesebb összeállításban. A n. é. közönség b. pártfogását kérve
tisztelettel
Papp nővérek.
Vendéglősök figyelmébe:
Szalligos boros flvegek: 1 literes . . 36 fill.
V. .. . . 28
1 03 " . . 24
l 0 2 . .20
korona h telesltéssel.
Minden másfajtu üvegek a legolcsóbb gyári áron!
! Olcsó árak!
WeiSZ Jakab övegnagykereskedo
iV a k anl^«a
(Erzsébet-tér Blau-féle ház).
Nagy választék, olcsó swr árak
J3 utor-raktá r.
Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb választék m i n d c n nagyságban és kivitelben.
Asztali lámpák.
= I koronától
feljebb. ======
// i \'
4 koronától
feljebb.
,. „ Tínost y11 ásatott* előadójául. Es-u! i\'/oi Gábor püspök előterjesztőt to " ^miát amelvet hoiszadalm&s viu
SS A konvent v^re a követke-
l\\*a állapodott meg: A *««
\'^ lol délelőtt tizedfél órakor ^Scmck a Kálvin-téri paplakban, tíí™ Uz órakor levonulnak a tem-tX otttftm Bertalan püspök imád-S?moud, 4«fe< Gábor egyházi bcezó-
^Ai^stentiaxtclet végével a korolnök " az ülést és átveszi a tagok Nyomban ennek meg-korelnök bezárja az
mígnyiOa igazoló-leveleit
történte után
ülíst. A megnyitó ünnepségre a papok ornátusban, a világiak díszmadárban jelennek meg. A tulajdonkép-Sni uwnvité ülés idejét a templom-Un fogja a korsluök az igazolások utáu
^Következett a közigazgatási bizottság jojrtité*. amelyet Mády Lajos esperes
«rín a konvent kimondta, 1 .py a parochiális könyvtárak létesité-sürgősen szükségesnek tartja és tíz-ucu birottságot küldött Ki. amelynek -»adatává tette a parochiális könyvtárai életbeléptetését, A bizottság kötele« ]wJ minden esztendőbe© jelentést touni » knpreutnek az ügyek állásáról.
A tanácskozást. holnap folytatják.
Részletek a nagy ékszerlopásról.
Budapest, okt. 28. A budapesti főposta egyik lovélhordó-¿n«k táskájából elveszett egy ajánlott jldsmény, amelyben tizenötezer koron:» ."ikil brilliáns fülbevalók voltak. A jltxjvalókat a bécsi A. Liebmann und hn« ékszerkereskedő-cég küldötte egy-
»ró ajánlott levélben a budapesti Baeh-h A ék? aerkeroskodö-oégnek. Minthogy a küldeményen nem volt feltün-tótre az értékes tartalom, egyszeri! aján-V,tt levélként kezelték s kiadták kézbesíti« végett Kapatits Mihály levélhordó-nak.
Kapztits, aki már több mint negyven szolgálja a postát, elindult az útjára, »mikor azonban Haehruehék Váezi-utca 4. ti. alatti üzlete eló ért, megdöbbenve ■•ítto éare. hogy a csomag eltiint. Bement a bolti«« « megkérdezte, hogy mi u>!t u ajánlott levélben.
Az üslstbsn moguóiták a ren-dslökönyvst • konstatálták, hogy a oaoaaagban tiMnöteier korona értékű brllUina fülbevalók voltak.
A megrémült levélhordó azonnal jelentést tett a postaigazgatóságnak, amely »»«ont a rendőrséget értesítette az eset-léi. A rendörségen Eperjessy fogalmazó « poltaigazgatóság bünügyi osztályának támogatásával erélyesen megindította a »iz-gálatot.
Eleinte azt hitték, hogy a levélhordók tőiül, akik között igen »ok haragosa n»n Kipatitsnak. valaki megtréfálta az öre-ftt, hogy bajba kerüljön, de ma már kétségtelen, hogy jit határozott bűntény fíl van mó. A detektívek ugyanis, akik »* ékszerek felkutatására bji ösízos zálogházakat végiKjárták. ma reggel három fülbevalót megtaláltak.
Az egyik u Budapesti takarékpénztár ^ Országos záloRkölcsÖnintézet Józsefet 2. sz. alatti fiókjában 1200 koro-"fra, a másik ugyanennek az intézetnek Hrtoeiek-toro 4. sz. alatti fiókjában 850 Koronára, a harmadik pedig Kedlich Dá-v\'d bankár kecskeméti-utcai zálogíntá-*«tíb«n ütszázhusx koronára vau elzálo-KOJitvn.
Megállapították nzt is, hogy az éksze-Itur«dy Pál pénzügyminiszteri tít-.Klr flTÍU felcségo született Pohner Jo-« »álogositotta cl. Az asszony nz utóbbi Íj rn P"PP Ferenc nevű 35 éves ^\'itólagos ujgágiróvnl közös háztartás-
10 élt- E Ll5 eljejéig a József-utca 26.
az. alatt laktak; hogy onnan hová mentek, azt még nem tudják. Valószínű, hogy megszöktek.
A József-körűt 9. sz. alatti zálogintézet becsüse ma éjj^ megjelent a «rendőrségen s azt állitotta, hogy Pohner Joláu a Krisztina-körűt 72. sz. alatt lakik. Nyomban detektívek mentek a jelzett házba, ott azonban nem ismerik az asz* szonyt.
A rendőrség, amely valószinüuek tartja, hogy az ékszerek Fopp Ferenc utján keíültek az uríasszonyhoz, most azt kutatja: hogy jutott Papp Ferenc az ékszerekhez < }
Lipótvár és Nagyszombat között a közlekedés nintén átszállással indult meg. A kár nag>íága m^; ismeretlen.
"\' " " ;f y—j ■ J»i "a T r.-rra; -. ■ -
oát. A sikkasztó pénztároat, aki u 1000 koronát a lóventenyoo játszotta el, a budapesti büutetőtörvénysiók ma egyévi fogházra ítélte. -

BUDAPESTI HÍREK.
—■ Perozol és a birodalmi gréfnö.
Peretel Dezső, a képviselőház elnöko mu levolet kaix>tt egy birodalmi grófnő aláírással, a ki a levélben meglehetős gyorsan végét veti a közéletet most izgató össztb kérdéseknek. Azt írja ugyanis, hogy minthogy nincs megelégcdvo az or-nzég politikájával, a képviselőházat ezennel föloszlatja és a főretidiházat meg Szünteti, a miliői az is kitűnik, hogy a birodalmi grófnő nem nagyon ragn^zko dik az arísrtokrácia kiváltságához. Minthogy nyilvánvaló, hogj- a levél Írója beteg, terezcl elnök uem adta át u no vét a u,vílváno^ágnuk.
— U] magyar nemesek, A hívat« los lap tegnapi szú;ija közli, hogy a ki rály Hafíuxann Sámuelnek ét> Uofímann Vilmosnak, a HofTtuann S. és V. budit pesti szállító cég tagjainak és törvényes utódaiknak a közgazdn.ság terén szerzett érdemeik elísmeréseül vág újhelyi olönév vol a magyar nemességet adományozta.
Budapest üzleti és társadalmi körei ben kétségtelenül örömmel fogadják i királyi kegy o megnyilánulását, mert a kitüntetett kereskedők ugy egyéni tulaj donságaik, mint különösen a kiviteli ke reskedelcm terén szerzett érdemeiknél fogva általános rokonszenvnek orvende nek. A szállító cég, amelynek tulajdono sait most a királyi kitüntetés érte. már megalakulásától, 187:J-től kezdve vezető szerepet játszott a magyar kiviteli kereskedelem fejlesztésében. Élénk bizonysága ennek az, hogy már Baross (»ál>ör is az ő forgalmi politikájában előkelő szerepet juttatott a cégnek. Az Adria tengerhajé zásí társaság megalakulásakor a IlotT-mann S. és V. cé«re bizták a társaság vezérügynökségét éw a cég ebben a hivatásában megbeoatilhetotlen szolgálatokut Uítt és tesz most is u tengerre irányuló kereskedelmünknek. 4 Magyar Gőzhajói« Társaság « a Magyar Keleti Teuger-hajós-Társaság szintén a Hotfmann-eég alapitásaí, omolyekkel imgy sikerrel szolgálja a magyar gabonakivitelt.
: —1*---t TT » -
Aki ragaszkodik védőjéhez.
Budapest, okt. 23.
A budapesti bUntotőtorvényszék 111. ezámu itélőtanácsa n lopás és orgazdaság bűntettével vádolt Soraka Jukab^s társui pőrének tárgyalását a mai napra tűzte ki. Oláh András elnök mindenekelőtt konstatálta, hogy u vfdlottak. a védők és a tanuk valamennyien megjelentek. Az vlsőreudü vádlott védője dr. Szabó Lajos volt, akinek már több ízben volt baja a büntetdbirósággnl és akit csak a mult héten ümntettek föl a sik-kasztárt vádja al<^l. Mielőtt h biróság kihallgatta volna a vádlottakat, dr. Varga Endre királyi ügyész azt az indítványt terjesztette elő, hog.v a törvényszék Szabó Lajost ne fogadja el védőnek, mert öt az ügyvédi kamara jogerőbútól.
S*al>ó uem tagadta, hogy a kamara csakugyan hozott egy ilyen eltiltó ítéletet, azonban kijelentette, hogy ezt ké-fcöbb visszavonták, különben is a vádlott csak ö benno bizik.
A bíróság visszavonult tanácskozni ós ugy határozott, hogy Szabót nem fo gndju el védőnek, inert azt az állítását, hogy a kamara nz eltiltást viaszavonta, Miivel sem igazolta, másrészt a bíróság ugy értc*ült, hogy az a visszavonás ueiu törtéut meg.
Szabó n törvényszék döntését meg nyugvással tudomásul vette és távozott.
Kkkor azonban Soraka azzal állott elő, hog>* ü ragaazkorlik védőügyvédhez é«s a nélkül nem tárgyal. Az ügyész a tárgyalás megtartását indítványozta, mert,<i védelem nem kötelező, különben, hu u vádlott kíván védőt, a törvényszék kérje föl a teremben lévő dr. Flelsch-mann József ügvvédet, hogy vállidja el u vádlott képviseletét.
Soraka makacskodott, hogy Ő szabadon akar választani védőt, a bíróság ¡sínét visszavonult, mert a porrendtartás értelmében a vádlottat ettől a jogá tói nem lehet megfosztani. így hát t tárgyalást ol kellett volna halasztani.
Közben azonban az ügyésznek sikerült Sornkát meggyőzni arról, hogy h védőiem jó kezekben vutt és igy cg>- órai iiuzn-vona után mégis csak megkezdhették n tárgyalást.
KÖZGAZDASÁG.
Ktixvágéhldl asrtósváaAr. (Hivatalos jeleuté* déli tizenkét óráról) Tegnapról maradt ítfil sertés, 143 süldő, ma érkezett 684 sertés, 86 süldő, összwou lOM.xertés, 208 süldő. Déli 12 óráig elkelt 20 r sertés, 10 süldő. Mai árak: fiatal nehéz Pl —95, küzépminöségü 90— 91. középminőségü 90—91, könnyű S8, hússertés, könnyű 74, süldő 84—-SS, horvátországi süldő 80—90. A vásár köze-pcs volt«
A budapesti gAbonatőzeds. A déli
gal>oua- határidi\'iüzlet írst/ya lanyha. L órakor a következők voltak a záróárfo-lyaniok: BtUta áprilisra 10.29—10.30. Kozs áprilisra 108—7.94. Zab áprilisra 7.21—7.22. Tengeri májusra 7.38—7.39, Repce auguKztusra 11.20—11.30.
Késsáruiltlei menete: SV{j fillérrel drágább áron u forgalom 14.000 métermázsa búza." Rozs néhány fillérrel emelkedett, Kgyéb váltoj^otlan maradt. Ma nem volt fölmondás.
A budapesti értéktőzsde. Á mai eWtőzsdén n külpolitikai helyzot követ-keztél>en komoly lehangolás uralkodott és a forgftloml«a került értékek esnk m-dukfilt árfolyamok mellett találtak vevőt, zárlat felé azonban bécsi vételekre nz irány némileg szilárdult. Az iizlcl élénk volt. Köttetett: Osztrák hitol 668.75—
6t)G.—. Magyar hitel 7*1.-770.75. Jol-
zálogbunk 515.-514.50. Rima-murányi
527.50—525.25. Osztrák-magyar államvasút 656.75—(565.—. Várrosi villamos 836.50—336.25. Adria tengerhajós részvény 470.—. llagynr kereskedelmi bank 561.-505.— korona.
» rtrr- •-
REGÉNY
AZ ÁRUbÓ.

hírek mindenfelől
■tar ".rTtf
Kisiklott vonatok.
Budapest, okt. 28. A Bécsből tegnap este 0 óra 85 perckor elindult személyvonat ma reggel két és fél órai késéssel érkezett meg a nyugati pályaudvarra.
A késés oka az volt, hogy éjjel két órakor Tótiuegyercn a 160. szánni tehervonat három kocsija tolatás közbén tul-erős ütközés következtében kisiklott, föl dült h mind a két sínpárt cltprlaszolta A bécsi vonatnak, apiely éjjel 3 óra 38 perckor ért Tótmegyer állomásra, termé szetesen meg kellett állni. Az állomásfőnök táviratozott Budapestre, ahonnan azonnal sogélyvonatot küldtek Tótme-gyorre, amely aztán felvette a megakadt vonat utasait. Emberéletben nem esett kár.
Majdueni ugyanabban az időben az államvasutak budapeat—zsolnai vonalán is kisiklott néhány kocsi, szerencsére azonban itt sem történt nagyobb baj.
Éjjel 1 órakor Szered állomáson nz 1457. számú tehervonat egyik kocsijának „vonórtidja" elszakadt, ráesett a sínekre, miáltal a következő két kocsi kisiklott, fölborult a szintéu eltorlaszolta a síneket, _ •
— Jelenőt egy kávéhásban. Mint Zágrábból jelentik egy uj-gradlskal kávéházban a minap variété-vlőndfo köübeu uag>\' botrány történt. így Jus-titz ucvil kereskedő és Dóry tisztlio-lyettes között szóváltás támadt, mire Péry kardjával kétsxer végig vágott Juatitz l\'ojén, aki várcsen összerogyott Az esetet följelentették a térparancs uokságnál.
— Megszüntetett hnjójáiatok.
Magyar Folyam- és Tengerhajózási I{é>z vény társaság igazgatósága közliírré teszi, hogy a menetrendszerű hajójára toknt Mítroviuza és Bwuaráon között f. é. október 30-án megszünteti s hogy f. é. november hó 1-étől kezdve a g«»zö sök csupán Sabácz és Mitrovieza között fognak u menetrendnek azon nukjosítá sával közlekedni, hogy a gőzös reggeli 1 óra helyett reggel->7, órakor fog Sa-báczról Mitroviezára indulni. Bosna-rácsa állomás tehát ezen idényre ug>- n személy- mint nz áruforgalomra uéxve f. é. október 31-úvel megszűnik.

TÖRVÉNYSZÉK.
Sikkasztó pénztáros.
jfl Budapest, okt. 23.
(jeréb Fnioszt, aki a öeoligmunti és Koróda cégnél pénztáros és könyvelő volt egy szoraölybeii, a könyvekbe hamis tóteleket vezelett be, hog)- aj»rán-kint olkövetott sikkasztásait leplezze. Mikor u manipulációra rájöttök, akkor mái a kár meghaladta az 1000 koro-
fíegóny a japán-orosz háborúból.
irt«: h. Az élet ment ók,
A hároju paraszt köziil, mint\' már mondottuk, az, aki a lovakat hajtotta, a lövéstől tulúlva leesett a bakról, a másik, odavágődott egy fához és élettelenül maradt uz árokban, -nu\'g a hurmadík nem várva a következményeket, hanem felugrott és őrületes futásban iramodott vissza Kísenyev felé.
A lovas leugrott lováról, amely nyugodtan állva maradt és a felfordult! bricskához lépett. Nem törődött a két pv raszttal, hanem u leány titán .nézett.
A leány az alommal fordult ki a briós* kából és ii?romi baja sem történt,
A mentő elővetto zsebkését és felvágva a leány kezére, lábára csavart kii» tekket, Mirjámot felsegítette,
— Nincsen senuni bajod í — kérdezte.
— Nem, felelt a leány, nkí egész testében remegett. Semmi bajom. De apám! Mi van apátnmul.
A lovas nem válaszolt erre a kór« d éti re, hunéra hozzálátott, hogy 4 ko« csit felállítsa.
Hiába erőlködött, bár óriási erö^fl rendelkezett, ez nem aikerült néki.
— Tudsz lovagolni ( — kérdcete- n leánytól.
— Nem. Még sohasem ültem lóháton.
— Akkor bele kell nyugodnod abba, hogy előttem üljél fel lovamra. Majd én foglak, hogy lo nc essél.
A leány mindenre késznek nyilatkozott. »
Az ifjú tcliát fc]«ogite£t<f iovára a leányt, uztáu. mögéjo ült éi útnak indította u lovat.
(Folyt, kőv.)

logjobb és logfinomabb tea a világon: a legfinomabb és logcröíeSv, Oliina-, Ooylon- és Xndla-toa keveréke; KauLatú flaoraabb fa«» kereskedésekben, ooomogo- és drogua-ütdotekben.
Xndra Tea Import Compaxiy, Triest
Nagybani raktér Magyarország résaéro:
BLITZ ÉS BRAUN, BUDAPEST.
Afanyérbántaímaknáf "íSX^\'t\'"
ktfOOk 1\'/>\'u\' ™ \'\'\'
«!«! (Hallatlan olcsón
______________________i
ulj^. ij;mic! «< uull vi!.\\f-|.j i
KiK.»i.onr\'<kt-ii a «11«. S^fkrrOinrk rimltUrn november hó l-íl* ]
l^(illwufoll ruKfilr ntlntt, n< «Inul IcImi- |
dobosnak ara, ti.vtnlUll uu Hí»mI *■;) ml 4 t>
a Mapy. kir, gyógyszsrlárbusn
Budapost. V. kir., Marokkól-utcia 3. ssáA Poital »»¿Unlldé» uapontA kóttxor
E«ztarga>padok,furógépck,ailök, satuk, fúvók, mindennemű
• l/J és használt gépek •
4* kiil ii»rtU*ok raktári. Legjobb minőségű (Oowposlozló)
Rétegfém
Hőlégmotorok
Hengerszékek.
Nagy vAiasztük gépszijjak, szivattyúk ¿9 csövekben.
Grünspan Izidor
Budapest, V., Váczi-ut 24.
te njruifotl t.h.rpáJy a »Avarral itomb(n), Trlc/on a-i-3«.
Vwz tó elad ócskavasat, szerszámokat,
tel/es múheiy-berenriezAsfket. Hsaxuált gépok te sxersxáznok tájakra
becserélt« tnek.
R
roll Unom ÍUOiíjfkrc vnltf
szövetek
I MlKii) ;r vti> 3 nítier íj * ** I c)\'.\'itwin> :«.."kO frt I GKítivtf 3 lu«\'?r 6l»oiu Ljmj.Mii k<H3»:«li>
mlr.ík\'u..... ....... ... a frswi 1 irt\'*
I iiltüflvrn v»lo ¡1 Mvttr »»loii ans\'jl wirtw.ia) ............. .............. « rrtt\'i h fel;
Ktkrlf </«!»«\'illSijr >töxt^k........ 7 íittol O IVUk
lYHlabilM fti.um IumI fyirt/nányu nov.t,
kBUt»í*J<> híbW-i......S fittéi 1\'J frtis
HIHMiilCKrx^KVk ntfl kiniHlnir »«HulcU-hm. Vrcrcmlrli*«rU ílilfkrc rt ».rln iiicj;-JrlttkM\'u) nifliivM lurllclt |M>ntotnn r*s.Uar.«l«-liick. A jó nii.-íí\'tfírt r^ijrit :*■ Jó kut««« kr*«"k<«aw. A »< m irt: ;irut klcn-iolou %»fy » pinst vl\'»iaktiW6ro.
Wcisz IVI iksn
poknf onuKj¡truliil/n
Budapest, Király-utca 17.
Vlíífcsiő és vegfy ti sa i i tú ^¡¿^Uíi^
Jutányos árak, pontos kiszolgA.14».
(aiNziti iiÍH fi «ka .»Mn\' ri;sixi\\r k. FLÓRA GYÖRGY
IV ntrn
Uer., Illírt.iit.-n VIII. Kernt«-!. » I1.fir.iliu rs. »111. her. felxrf, nrbultn o.Cu^
Vldokl m«gb(tA»ok pontosan oo JuUuyotau o»¿U¿KoUotu«k.
3€irdetéseüet
loh os/
i
a kiadóhivatal.
UJ ARANYOZÓ
inrlylytl mlnrti nU Monna! niCHhaU\'-aii újjá »ríftjpx-hal" kíp- illVflrt.»-!*!\'!»\'!, f>lllirolot, nlrrie.")-
i.!»!. «likAfúlirMut Mb, >tt>. UvotJo cci«tt«l 80 kr. NyolcuMUcrírt 1.00 lícgyoUllter 3 írt. rélllter 6 frt.
Kertész Tódornál, Bpesf, Kristóf-tér.
Elturliototlun pruocisiós iihi-*]
fo^ak és fogsorok ké-szitúsére
^ lavli*»«\'« »."II.B1 I.«. hf^if
|i;<t* MlüntV h»\'jnA\'
> i\'hl\'l/ laitáili; Ir.iiiÜ j^liilUt
• • • mvllrll t>\' Vi". .1 »j.,nh 4 • • •
OLSZKWSKI TAHKTSZ
iBKIA ÁIIOS) VACZI-I\'TCA SXVM
AliATT LF.VÓ KhsOjlAMil* Merman-:
íí.
i
VILAGíIIEtr A KEOSKEMKTI KAJSZIN-
- - \' ii _j_
BARACK ós az abhnl Inziitl vahkli tiszta ( t YIIM Ö1 jC S PA LINK A az ..Elstí alföldi (\'ognacgyár r.-l. Kecs-keinélen". ^^^ SZKSZ^
FINOMITÓOYÁHA
által iizembeu
tarlóit szeszfőzdében joltMi-leff éjjel-inippal IVíze-
_ V-----
tik a hires kecskeméti BAnArKPALINKA. ÁrjcRv-zékkel és ajánlattal készséggel szol-


a o-várvezetoséo- KIOCSKKMMTEN".
Siirffönyciiu: „SZESZO Y AI?" Kecskemét.
V\' v »>
Jer
•r
i- f
. ; -

\\
Somaíose
l\'tuii tó-Jitlfl/i
• Íj: I. t J H. . 14 r tét\'
méz;* O\'/it/ttMpe tt
tél) Myl/im ittitém, ttilt) tn s.\'Ji.Hj ftr. é\'ittién. » UhílO Kji.ifcb
erősítő srer
* UtUlioUiJ««
miilio\'.ejj.ajt, Hejlc:,! g«in»l, etí-jjrSít.x
«»»«I lórtun Khvil,,
»a ||»„ i:»„
Vn$-Somí)tosc
• wt.vuta
aápkórban
<t«IIT».liikllvk Oi.OM-
J»s ajliilva. S»mil*it n»tr m/rtékirn fmt\'i i; /Vm\'{i j/,
IkfUi» Minin (}*f»ur-
\'«\'k>» ii Irvi\'Uk»\' C»»k «ro.lcti rf>a»> KOlrtjtnn \\ tilO\'Ii.
HijerfMiUrii.ÜlirfiK.
Épito iparosok iskolája
rpllu lp»ro» tjnlolyjjii rlAki!«tll í.tli.
uiDvr* ti kőfaragó \\ iblitix tiktr BtJft. Fp>Ub«ljr^ ».íkOldfíf Mtllftt kfcif¿tutl »1 fti»t>
UrojHÍH u ljt*i;»t¿*i(. Am rdillal tiiilUAnink iBttma kftirl k»t-Mii. kik ni Imi rlkrml (lufliltk.
Budapest, Rottsnbillar-uto» L is.
Gummróvszerek "liiEUF
r>/
■ \' > • v \\ . ■ j ,

CUimmi hólyag JidbtSn. min. kisobb 1 frl Gummi hólyag 12 , . . nagyobbik Gummi hólyag 12 „legf.klscbbl.50.ifri
Gummi hólyag 12
nsgy í.50 ósífrt
Capot amorlcaltn (rövid) 12 db legí. üOírl Halhólyag 12 db legf.Í-,i-,4.-, Mintagyiijtemóny 25 drb icjtf 6ui»uutii!«u 4M NEVERIP 12 drb lo?ftD. legvékunyabö«
lou*kol!omp«obb fórfl óvszer ...... 4frl
Sérvkötö loyjobb rugóval drl>ja 2.3ásífH Suspensor iliorotartó) drbja ?T>. .">0 Lt. te 1 fH Diana-öv Otavlbaj ellen) drbja 2.50 ói Irrigátor teljesen felszerelve 1.30 cs 2 ín
LAPTER M.
minden hölgy, ki még nem használta a világiiiríi Schihulszky-

Ezer korona kikötése mellett bárkinek hohizonyithatom inagy. királyi liivatalos [lostakónyvhol. hoijy küldeményeimet Parisba, Stockholmba, Nemetország, Ausztria. Horvátország "kiilönfele városaiba, sot A mcT
r i k á b a is ktiltlöm.
» drb i\\v. ScHllnils/.k.v-s/appan 70 flIhVT-. — I)r. Sf-hiligM^^g»! pnnili r 1 ilohos (Inirom s/inhni) 1 korona •,\'» fillér. — S^lymj^ kivnio 1 kis (Inhoz 1 koron¡> ^(l lil., na«y - kornnit \'
Viilndl t\'.sak:
sélsely Iwéasa. gyógyszerész Kassa, Főtér 1. sz.
Nyomatott a 13vKJ«iKtjt¡ Atipló kvrf\'-.-Ci g-pciu Ludinicat, l\'ú\'.kk ^¿ilúrd-utcn 0.
\' % ■ • f\' " Vi évfolyam. 300. szám. ___ • \' Nagykanizsa, 1904. (vasárnap) október 30.
NAGYKANIZSAI FRISS SJSÁG
Előfizetési Ira:
Felybm bllbo« fcoxxlva egy bóra 00 flIMj. .*. tw^ir» postai MMcmíI egy Mrs I korona 20 flUH
Kl»«é .al.Jdoo.,,,», f fsltlót •••tkftitó: n Mftgjflífnlk BipOQtt kOTÍD ft(jgf!.
^ «—* I Nyomatod • Pn« Ui*\'
fctfkrsttósis fa aizdótüvzW: Knuaa H fuu> ptputoxut«*,. || •ycm^.xUa.
Báró Wallburg Ernő biinpöre.
Orgazdaságért letartóztatott budapesti papírkereskedő.
A népoktatási törvény ellen. •
Az egyetlen komoly és majdani eredményében hatásos lépés, melyet a magyarság terjesztése és megedzése érdekében tettek, az uj népoktatási törvényjavaslat ellen izgatnak, lázongnak, kellemetlenkednek az összes magyarországi nemzetiségek, illetve azok az emberek, kik ezen nemzetiségek vezéreinek tekintik magukat akár joggal, akár jogtalanul.
Hogy is ne, hiszen a derék urak és az a nyáj, amelynek őrzését feladatuknak tekintik, a magyar helységnevekről szóló törvényen kívül magyar részről semmi olyat nem tapasztaltak, ami azt bizonyította volna, hogy itten a magyar fóldon csak magyar lehet mindenki, akit a magyar törvények védenek, akik magyar kenyeret esznek, magyar földön élnek.
A szászok már állást foglaltak e törvényjavaslat ellen, most a románok mozognak és legújabban a görög-keleti román piispöki kar tiltakozik a javaslat ellen*.
Memorandumba foglalták észrevételeiket és ezen memorandumban azt fejtegetik, hogy a szentesített és alkalmazott hazai törvényekkel sohusem ellenkeztek, azoknak mindig engedelmeskedtek. Nem fognak ellenkezni újólag sem, ha a népoktatási törvényjavaslat szentesitett törvényiiyé lesz, és igyekezni fognak, hogy azt teljesítsék, amnnj-nyilten tdjesilhetC, de hu mtnden Hem less végrehajtva4, (iz nem rajtuk «•wt/.-, nmei lelutellenre maiját senki se". ki>telezheti és ilyent jogosan BcukitOi sem lehet követelni. Mig azonban az eszme szentesitett tör-véuynvé nem vált s igy csak tárgyalás alatti javaslat, hiszik, hogy jogukban áll az érvek minden erejével ellene küzdeni, melyet alaptörvényeink kezükbe adnak, hogy megvédj,* azt ami legdrágább: Nyelvünket és egyházi autonómiájukat. Kzzel csak meglevő jogaikat védik, melyet ha nem tennélek, arról adnának a világnak és u jövendőnek tanúságot, hogy nem méltók arra u helyre, amelyet elfoglalnak.
Tehát a jó urak tddiy alkalmaz -
* * *
kodtak a törvényhez (?) de ezentúl, ha a közoktatási törvényjavaslat törvénynyé válik, ttetn fajnak alkalmazkodni, mert nem lehet alkalmazkodni.
Nem meglepő és nem is lepett meg sem a tiltakozás, sem a fenyegetés, mert itt, ahol a uemzeti-ségek annyi szabadságot élveztek, ahol állam voltak az államban és nemzet a nemzet mellett, ahol még az uralkodó magyar faj lepiszkolá-sát, sértegetését is eltűrtük tőlük, természetszerűleg tiltakozuiok kell. mikor látják, hogy nnjfifo a jövőben talán mégsem Wúz igy.
A tiltakozást tehát "mindenki várta, a fenyegetéssel pedtfc senki sem törődik. Ha a javaslat törvény nyé lesz, akkor a teljesíthetés módja is meg fog jönni, mert ha nem lesz meg. nálunk a mód. meg lesz a törvénykezés keretében az eszköz, amely a módot megadja, megköveteli ós szükség esetén kikényszeríti.
Hiszen a magyarosításnak olyan enyhe, emberséges és kíméletesen alkalmazott formája ez, mely ellen jogos kifogása senkinek sem lehet.
i__m i__ii u-i._____ --j___u u-i-- - —
világkrónika.
Mi lesz a jövő héten ?
A azabndclviipárt november 3-án tartandó értekezletén «»"ói TUxa István miniszterelnök megiamcirtcti a párt tagjait a házszabály revízióra vonatkozó indokolásával.
•November 3-áu a képviselőházban azt fogja inditványo/ni az elnök, hogy a házszabályreviziórn vonatkozó indítvány indokolását uuvtmber 4-ére tűzzék ki a estért szükségei». hogy november :5-án este pártjának értekezlete jplé ter-jestsze gróf Tisza a kérdést.
A* értekssletr* a szabadelvű párt valamennyi tagját felhívják a ott pártkórdóisó fogják tsnni a házszabály revízióra vonatkoió ter-v«k támogatását.
llétfön, kedden és szerdán a parlament tanácskozásai szünetelni fognak, csütörtökön Kossuth Ferenc %ogja indokolni a/, amerikai békcukeióru vonatkozó indítványát é* pénteken megkezdődik a képvísolőliáxbau a háborúság u házszabályra vízió miatt.
A többi pártok is mozgtdóduak és készülnek az clloutállásra.
/U ellenzék is arra törekszik, hogy
minél nagyobb számban és teljes harc-kówcséggel vonuljon fel. A jövő bőteu. mielőtt tuiekUt még a háiwzuhályrcvíjsíó indokolása megtörténik, az ellenzéki pártok külön-külön értekezletet fognak tartani a taktikai kérdések megbe>s£-lése céljából.
Beszámoló.
Nc**i Pál országgyűlési képviselő, a képvísolőház szünete alatt Kóröeln-gy. Zulhurdi, Endröd, Bálványom. Kapoly, Sem. Xagjberény, Adánd, Jut\'né* Zala köz-éí^kbi\'«» beszámolót turt.
A gyeryyószentmiklósi választáshoz.
Földiák (Syulán\'ál. aki eg>- ízben a gyergyószentniiklósí kerületben elleu-zéki programmal foll»-|Kitt, a napAban a kerület ellenzéki pártjának egy küldöttsége tisztelgett, hogy fölkérje őt ellenzéki pi\\*granuual képviselőjelöltnek. Földiák Ciyula a jelölőit nem fogadta el «•* mo*t egy hosszabb nyílt Jovuk-t intézett a keriil«-t ellenzéki választóihoz. amelyben megindokolja elhatározását. Többek között arra is hivatkozik, hogy az ellenzék két rvairo »/.akadt, mivel tudomása vau arról. hogy az ellenzék egyik részének má* jelöltje van.
Az amerikai elnökválasztás.
November S-ára, a választás nngv napjára, őriá-i cröfesziuWel készülődnek Amerikában a republikánusok í* a demokraták. A küzdelem kimenetele elé annál nagyobb érdeklődéssel lehet tekinteni, mert ¡Kazán nem lehet tudni, melyik párt kerül ki győztesen a választásból. Az utolsó hetekben tagúdba-taihuml javultak Itooaevelt esélyei, amit nagyrészt ellenjelöltje, Parker túlságos turtózkiHlá-uuiak «V vísszavonultaágának köszönhet. New-Yorkban — mint tu-dó»ilónk jelenti — különösen nagy arányukat öltött a váln>/.tás»i küzdelem. Nem luulik el »>a\' egy-eg>" nagyobb né|>-gviilés nélkül, amelynek a zeue ú» a tűzijáték csak ol,vun kelléke, mit\\l a szónoklat. A választás iránt a polgárság nagy érdeklődést inntat, aminek tu a legjobb bizonyítéka, hogy uz idén »i»k-kal több szavuzni akaró polgár re-KÍ^ztrálüitta magát, mint eddig bármelv ehiökválaKztás alkalmával, ltoosevelt ellen főleg azzal korteskcilnek, hogy uz ö elnöksége alatt hatulmasodtak el any-n.víra a trtibtok, hogy ma valóban hihetetlenül drága uz élet Amerikában, mert a trnstok urai, a milliárdosok, önkényű-U*j{ tartják meg az árakut konkurreucia nélkül. New-Yorkban határozottan többségben vannak a demokraták h ma már titou-ut félen, még a lakáé\'>k ablakaiban is a l\'arker ké|x> látliató. A magyar fertályhun is nagyban folyik a körténk cd én, mindkét párt főhadiszállásán kaphatók magyar választási kiáltványok és füzetek is i* a* amerikai magyar napilapok is nagyban hirdetik, már aszerint, hogy melyik párti, hogy tt*«ék a párt köz-
twntjálio* fordulni magyar MÓnokokfrt a a párt bármely városba, b^ly^gbe szí-vown küld magyar »«óuokokaL
Béketárgyalások.
(A dUhdafő flotta msgrsndssabi-
lyoxiaa.)
A dültöiigő fiotta admirálisa a W^ha-\'árvv.ottabban állítja, hogy a lmlli halászbárkák között torpedónaszádok voltak.
A halászok és haUszgő/^kapítinyoL azt mondják, lv»gy az admirális nr h* zndilc.
Orwzország egyelőre a maga a<bui-rúlisáuuk hisz, az angolok podii; tudják. hogy »emmiféle torv»dónapzád kö-Sídben nem volt, de parancsa volt !{<>»• dcsxtvenszkinek. Iiogv sentraifék- iilegvti hajót mugához közel no engedjen, a jó admirális tehát csak parancsot u>lje«i-U-tt, mikor Agyúit kiprőbálw.
Oroszontzág e kzerint tehít nem büntetheti uz admirálisát és hogy «v\'-ruiat nyerjen, vizsgálatot követel, mert pedig vízsKálat nélküli elítélőt Anglia követelhet, im>rivyezt>-k i»g>\' *emicge* vizsgálóbizott«<ág)>aii abban, 1kijt>-
addig a balti ftoHa nem folytatja utjat.
Kűriek a japánokra uécve rlőliyö« erednt/>nyr tehát az. hogy a balti Soita Port-ArÜiur eUw!<? előtt nem {•>* a kelotá/siai vizekre érkezni, a bk>ká<lot tehát Togo hajóraja i«gy rezének elvonása által gyöngíteni nein fogja.
A vízxgálatot a hágai konvenció ».. 10. é« eikke alspjáu fogják r^zke »ölni és a nemzetközi vit»t(á!ó-bírottság Yigóbaii fog összeülni, »IhiI u l>ahi flotta az a n«ue is nuvniarad, anwfiv a hnllí ga/ságot megcsinálta.
í)e melyik r^/e rzí Itt n íiiri\'an« A balti tlouáuak már vannak sériilt hajéi (állítólag a hajók egymásoa is kipróbálták bombáikat) m ezek a sérült hajók maradnak Vígéban.
Ha az anuolok engedik magukat így IxYsaiNii, ez az ő dolguk, <ht az inár tény, ho«ry orosz-angol háború nem h*z.
Kiéli hajókalanzok, kik a balti flottát. a? északi tenger német vizein it való ntjábau kiséru\'-k. a hajók fed«\'lz^-tén Vett é»uleleteikről kovetkez«)ket lw-szélik: Az orosz Hotta legénysége olvan. b\'xry ebből tigvan nem lehet következtetni, hogy enuck a Honának valami nagy sikere lesz. A páncéloshajók t* cirkálók legénysége csaknem kirélel nélkül fiatal vj\'jmoklól áll, kiket aligha• nem kotr ellenül u flotta meyalakitása elölt sorollak én kik a hadihajók fedélzetén való szolgálatot Vsak nagyon fe-lületcscu értik. Az oruoz tktlták órtgebb legénysége ugylátszik, már teljes Mámmal n port-arthnrí f-i vlndivoaztokí flottánál vau. A hajókalauzok u«y látták, hogy a legénység nagyon levert volt ín nagyon fél a japánoktól. A tŰztek szigorúan, dc uem durván bánnak a legénységgel. Hogy maga a balti flotta a tengeri szabályokat nem tartja be szigorúan, bizonyltja egy «chleswtKÍ gőzös kapítátvyn, ki mi«<lott a dán vizekbe b».-cvezett, a* orosz flottával találkozott, mely siírü köd dacára u ködjelxc«eket, oimuluazlottu, jóllehet a schlwwiKÍ K zös fob-tua kürtölt.

Az oroszok rémlátása.
(KonAiktua él háború.)
fiouthmnpton. okt 29. Bulfttur mlmszten-lnSk boexédet tart* r», rámutatott, hogy Anglia kötelossé-crsit, mint semleges állam pontosan tel-ieaitutie ú fáiig gúnyosan. fóJig tréfá-•an említette a halászbárkák támndá-sít, valamint azt a gondolatot, hogy torjtcdótúmadÓMÓl lett volun er/i. Az .<r»a liajóhad — mond* Balfonr -tuojioi irányi tél 00 mértföldnyire ki tért
NVvtitoógrH azt hinni, hogy az állitó-ttt^r fölmerült torprdőna&zádok paraucs - iH>ka hidá-zbárkák köz*lóls>u áll«>tt »«Ina fel, hogy az oroszukat megtámad iák. Nem, ott nem voltuk japán liajök A legközelebbi japán hajó 14 .000 mért fokluvirc volt onnan. Ax onwz tenger nagytól elmondott törtóuot képzeletbeli Abból a vizsgálatból, amelyet Miklós cár szirrsen {• >g*dott «1, napvilágra kerül az igazság. Az orosz kormány «vy |will wn titkolta a vábág aulyo«» voltát és tuiu:ik egész lefolyása alatt miu-iknt mielőtt ötökként A»óre, de az ¡írok diplomácia la.-«ni mozog. Azt hiszem, jogxal állíthatom, hogy a ktgltthrzcbbe-krn tul vagyunk. A háborút < Ikerüljok • nélkül, hogy beobülotűnkön oaorba es aéik. Kgy percig tcin «»zabod feltenni. bog^> egy más hatoloxn tengernagya az olyan hajózási utón, mint oinilj*ii Fétervárról Vtalivo-sz tokba vivVS. ilyen ••»a utuii útját folytathatná n n^lktiV,
h<*y feltartaná, felelŐMÓgro vonná »4 un<g ne büntetné. Az olyan HMuIcgw* or--aig, mint Anglia, <*ok olyan lielyzetbe ••győzhet bele. amely a civilizált államoknak lehetik teszi, hogy kereskedelmi ér< lékeiket zavartalanul ápolhassák. örvendenek, hogy az orosz kormány o szempontokat rflogadv«, ugy «^ekkodett. amint azt az <*»ze» civili-ráít emberek helyeslik fa megtette az inbVkodéscket orra nézve, hogy no is-ro&Jóiijék meg a szóban forgó azMreu-cnéÜanaég. Ax oro+t kormány haLtdók-Zalauul kifejezte legmébuhb sajnálkozását A cár a királyhoz ez értek-mlen iatézrtt táriratot Azonkívül az nrtwr kornaány a lcgmewzebhmonő kárpótlást ígérte, elrendelte az érdekelt hajóknak (Vigóban való feltartóztatását, továbbá megparancsolta. hogy az ««»U\'rt felelős tisztek, va!nmint a bak«»ot tanúi no folytatták útjukat a távol Kelet felé. A viz«gál.\\t ineírifutni. Ax oroaz és nng«il koemány megegyezett az iránt, hogy iKunMiWi luzotUágot kérnek fel a /óladat m<*vkLiaára. Hinint nrról a liógni egyezmény intézkedik. Mindazokat. akiket ex u nemzetközi biréaág hi-IwVsíikiutk talál, elítélik fa m/ltoan meg-l\'iiototik. Ax omax kormány ez ügvlxm bizonyiU\'kát adta annak, hogy kívánja nz igitság fa igazságom ág gyózehnét.
Vigö, okt. 5». Ax -oroas cirkálóhajók az elmúlt éjjel *w.net vettek fel. Ai orosz torpedéhajók Cap-Finistore mollett lőgyakorlatot tar-totlaL
HQ**9eMxtveHsxky aa angol flotta elten.
Undon, okt 29. A „Daily Cbrogicle" vigói tudósi-tffa, aki megintervlevolta Rosdeszt-venszky admirálist, azt jelenti, hogy mz orosz leugernagy el volt rá tö-fcttvo, hogy ágyúit a2 angol csatornázottá ellen szögezi, mihelyt kisérle-trt tesz arra, hogy az orosz flottát Mtfáilitsa. Rosdesztvenszky. aki ki-ÍÖBoen beszól angolul, az ujsagiró «Ktt ís Megmaradt annál az állttá-sánál, hogy két Japan torpedó-haJo közotedett a balti flottához es az ágyuzá3 közhen, amelyet az orosz hajók kazdtek meg, Itat golyo érte az utóbbiakat, miközben ketten ve-azedataeseu megteoesültek: egy japán ágyúgolyó egy orosz papnak a karfát sodorta el.
London, okt 20. Ma hfdlífnUók ki n Moulnx in, Vinho. tinll fa Bo&ícin halú«zgózö^k logényitó-Jl*. Oa u t\'rane aeboeiiltjeit. liiUároZot-
tan tagadták, hogy a IwIátM.bárkák kii A\'Wm ton\'-^n^-ziilok vagy oly hajék lottok Tohm. nű\\<Jyek a torpedónaitzá dok nyon-oságéval innj»gnak. A Iiíiik nevű hajó kgényaÍRO azt vallotta, hogy reggel hét órakor így oroaz hajó lövöldözött rájuk.
<á harctérről*
London, okt. 29. Azt hiszik, hogy a választó« bíróság oly birákból (o* álUuii. ul;ik « közéi* államokból valók fa i^lig hollau<ln*ok IxM. svájciakból és MgákbóL
London, okt 29. í>Z4ik-ilandsuoriíiágban njra meg-kerdÓtlöU a harc. Kuroki fóhaditzállá sáról jelentik, hogy ivy jí[>áu é^ or«<r. oMi|»at haiebn keveredőit a vasúti állo inából tiz mértföldnyire keletre » hogy u japánok kiverték az oroazokat hadál láaukból Hz volt az egyetlen |xmt. a
mely a Sahótól déJre az oro>zok kecói>en
M I —H ■» I llin\'.tr " \'T —---\'
ORSZÁGGYŰLÉS.
képviselőház ülése okt 29-én.
Az tiléwt fél tizeiH>gy órakor nyitotta meg báró Feilitzach alelnök a mindjárt áttértek a napirendre.
A HábaszaMlgozás,
lioly,ír Ferenc: A lUbasxabályozáa kérdésével régóta foglalkozik x mindi« luegiuoudta. hoio\' u kormánynak már tv« a ke/óly kiJJott volna a kérdé* n-n Ülését vennie. Mivel ez nem megy. nn-g kell elégedni azzal u NJgib«éggel, amit a kormány uioít nyújtott. Nem ssorotné, ha nitanák a nép k5»zött az ••Ikem-nsl^t, A terln-ket már n«-ni lehet uugyobbitani * a nép az akciót mm érti n»eg. (Wc akkor értoné meg a javaslatot, ha u jövő óvtól fogva kevi*ehbet kelleno lizetnie llatthváiiv tegnap ttgy tüntette fel a dolgot, mintha a javáéiul kárát% vr>lna a népnek. Az az ö^Zítr, na\'l.vbel u kor
Hiány hozzájárul a Káhaf/abályaxá*ho/. elég nagy, de ránk nézve m in tul«ágo •vall dolitö. Kttól a legfőbb, hogy ltM(K-re U\'fej»z<>dnek a munkálatok * n Uába-.szabályozó-Társulat kénytelen lew. uj viztábozán alapján a U-rhoket kiegyeli-itctii.
A Korio-kérdé-dn-n osztja llattliyánv néudeit A Ffltíö wllctt való lakinsig-uak M inini kuzv a Kábához, arról iik-k c«ak nem íh hallottak » íuévi» nulyo^ terheket viselnek. Ilogv miként kerül-lek.ezek ide, uzV nem akarja tiolygatui. I^"h<rt. hogy valami ftnlo viz>*abál,vo-zási teória révéu. de uz i« lehet, hogy or. udmini^ztráeíó tg>>zerii tévwkW ez
A Kál>a>/.tbályuzárt hrhi iUil hél
wWim>, melyek a Kertó mellett fekü*z-tiek, jelentékeny ré*z r»<ik * ép|a>n a legdrágább osztályú foldok tartoznak ide. Kzen a bajon -egiteni kell. A juva^latoi egy eltekinti i\'»rötnUM>l üdvözli. Legyen a uiinÍ!>tzer arra i* tekintettel, hogy a imiiikút csakugyan Uíejo/jték 1910-n», nehogy ¡Miiét prolongálják. KülöuU\'ii elf<ígadja a javallatot. (Tehszéa a jobboldalon.)
KuhiL- Róla: A miniaxtur olyan dolgn-;oU nkur kcgitoui, mikro nz érdekeltig őt nem i» kérte. A javallat t.\'*ak uj térieket hárít a néuro. A kénlw adini-ni«ztrációjában nem u nznkközi-gek dolgoztak. hanem tiazlán a nagy\' urak értekeinek ellátása volt a cél. Csatlakozik latthyáuy javaslatához.
/í<ttor.«íÁ v látván: Holtai Feronoet. a M\'nziigyi bizottság előadóját ajv^ztro-álj,». Ar a hely, ultonnaii líeszél. útja a iui«LV4Úguak. Az egyik elődje iniiii^jcter ett. u tiíí«i!i mliii-«/.ter fa bán*, fl tudja. iog.v Holtai prolilikunnbb emla-r. mint-«••in fT.|.\'*leg»* ainbieiói leutléllok ...
(i\'aMnvi Mikló<<: IV lii<vn miért no ehetne ó báró!
R<il-or»tLy István: ...(Vrtk évódik leltaivnl. ik> tr.\'t\'ára iiK>st igazán nin-•sen ok. A javaslat a legnagyobb terhe-1 iet hárítja a népre. A törvényjavaslatot neui fogadja. A/, érdekeltiek unnak iilojén. maikor a lJábaK/uhályozó-Tácmi-lat megalakult, unisouo állást foglaltak a borzasztó költ*»\'gek elk-n. miinlenki megjó-4»Iut. iiK-nnyi bajjal fog járni s a vége az, hoity\' az érdekeltség akarata ellenére tórtént sxabályozás nem vált he, le elvÍKclhetetlen tcrhHcet ijí a népre. A
ftakormk\'i István: SzóK^v Xeusehli>s3->5égníl, amelynek a legjobb -hirnovo lőhet. — erre utóvégre e»»k az ««azonyok-uak van szükségük — de a munkákat mindig a lcgruKtoubbul vóg«ate. liát ö inkább dolgozik ol>un céggel, melynek rossz a hirnevé. de jól dolgozik.
Thaly Kálmán személy»« kérd&ben ««ólait föl fa Bolgár Ferenccel sxembeu kijelenti, hog?" ö a függetlenségi párt értekezletén nem a*t mondta, hogy a RábatMsabályozása csupán KsUrliázy hen^g ke<lviVrt történt, hanem azt álli-tolta fa állítja, hogy a kisbirtokosuk fir-dekeit nem istá|H>Uák és inkább a nagy uradalmak énlekei ít vé-dték.
Molnár János pártolja Rakovszky hn-túrozati javallatát. (Jünihcr Antal szólni ukar. /\'o/on.i/i Ciéxu: A Ház nom tanái-sko-zásképes!
M oda ián József: Kérem a jolcnkn-ö kut megszámláltatni.
Az elnök el 11-ni leli a kéj »viselők megszámlálását s azután kijelenti, liogy tanái«vkozá»ru szükséges negyven képviselőnél többen jelen vannak.
(»untkor Antal röviden «ól. í«róf Batthyány Tivmlar határozati javaslatát fogadja el.
Toll ion Méla miiiisztor a k-gközelebbi illésen uioiidjn el Is^rédét.
Az rtnok javasolja, hogy (»iitörtökig n Ház. iilíVt ne tartson. (Vütörtökön fol.v tnssák a Kába-iuibúlyozás táigyalását ós azután a német kere^keilelmi szerzűiléa-rol szóló törvényjavaslatot tárgyalják, l\'gytmnkkor okolja meg Kossuth Fenne az ázsiai háború dolgában bejegyzett indítványát és sorsolják ki Mün uích Aurél uutszéférlirtellenucgiCügyében az ítélő zsiirít.
Polányi: Hát a házszabályok revi ziójaf (Derültei\'*-)
FoUeiáltátok jobbról: M.g lesz! Meg liiv. nz i«!
A Ház a tuipin\'iidi javaslatot elfogadta. mire tíz üUV véget ért.
ix cpau TtmnTr-t>T-i—ar- - • irr—n . \'i\'^\'r——
Szerencsétlenül járt munkások.
Ti tel közelében, a Száva partján, ahol már hosszú idő óta folynak a kot rá.« i munkálatok, tegnapelőtt este ogy kunyhó bísuiihi"!! következtélH\'li nagv szeren-«véHenség történt. N\'égy munkás életét veszhette, heten jsslig súlyosan nwgv<"* Iw-^ti lek.
A Iiiiitikáéok a kotróiiiunkúk nngkejc-d»Vo óta lu-venyészett. rozoga fabódéban laktak, a melyek nők a luogerősitósét é»> kí-javitá\'ál hiába stirgetlé\'k a váHalko//i-liál. Tekiiaia-lötl e»le megoredt az eső, ii\'ir»- a munkások ls\'hut.\'*«ltak a bódéba s nyugodni tértek.
Kilenc óra tájban iszonyú szélvihivr keletkezett A roz<»ga faulkotuiány korgott, nyögött, de a munkások, akik ezt a huiigverseuyt már iucg-/.okták, nem igen törődtek vele. Kgy^zcrro n*<in-ban ogy itőn szélrohnm u szó szorx»s ér-♦elmében kitépte a bé\'dét a földből, mire u/. durtdsikru tört.
A kunyhóbiui nívó munkások osak ekkor e.sfinőlti-k fel. Xéhátiyan osaklin-m:ir kímásmak a romok alól, de a nagy viharliHu képtelenek voltak túráikon A megmenekültek óriási erő-feszítés árán mégis hozzáláttuk a meu-tésbez, min* azonban :t romokat ellnkn-ritották. mar nógyeu: Stnm« Iván. (iri»i<*» lován. Stípi»» l\'ájó é~ Stipiiw IVil Kilaxoníni munkások már haha >o)fal(. N\'éil.iiiieiin.vit a fején és inollén érte a zúzódás s e* okozta a halálukat. Akik rlve meuokQltek imtí. azokat n>ég a/, i folyamán U«xállítoNttk a titeli kór-ij/lm.\'
A vut,gál:it«d a hatóság cl re t iilel te.
r— \' ••» - •»»> t- . ^ " \' ri jp rrj ^ _ll
Lövöldözd betörök.
Ijíttára a betörök míudeut otthagvvy el akartak illául. A bátor a%^ouy iu< Un utjukat állotta, miro az egyik rabló** rálőtt, a golyó azonban szereucséro célt tévesztett.
A lövé» zojánt ÜH«efutott a házníp a elállta a kijáratokat. A két zsivány áronban folytonos lövöldözés közben ke rcsztültört rajtuk s elmenekült.
Harimujik társukat, aki az utcán n figyelő szerepét játszotta, sikerült *!• fogni. Kr. Kanin Károly 24 évei kőműves.
A rendőrségen reménylik, hogy nz 8 révén a veszedelmes gonosztevők is kézre-kerülnek.
"budapesti hírek!
kormány ráklnyazerilctle a társulatot.
hogy kölcsönökkel terhelje meg magát s így belenyúlt a magánjogba.
t»róf /.xcUi, Jenő: (lyönyőrii gazdálkodás 4
fíudapvst, okt. 29. AVnewcv Jenő vasúti hivatalnok Liget-utca !{t). szám alatti lakásán ma n*g-gel betörők garázdálkodtak. Felforgatták az egfar. lakást, feltörték az összes szekn\'nyeket s minden képzellietö érté-kesébb holmit összeszedték.
í\'l»pen egy -100 korona értékű ezüst evóké»*letet csomagoltak a többi lopott holmi közé egy magtikkal hozott zsákba, \'niiiikor Kcuesseyué hazaérkezett.
— Beteg főpap. Párvy Sándor. Kiepes uj piiapöku tiz nap ótu makacs irtiásban szenved s g\\óg\\ulúsa végett Kéüy tanár tanácsára u CsitszárfilT-dőbe ment. ahol betegen fekszik. A püspök y miatt uem vehetett lészt a kaibolikus uagjgyüléwn.
— A budapeatl (ipari) utuuka-köxvetltú-intézetuél, a folyó hó ás-kf kimutatás szerint Ő4)H munkás kejs«> fogiiilkozást kik közt majdnem minden hm rág képviselve van; hiányzik tuonban é« munkát kaphat helyist»: 4 ércnyomó, 4 broiizniines csillár munkára, 1 késes. 2 fésűs. Vidéken: :l kefekötő, Is bádogos, szűcs, 0 borbély, 24 cipész. 8 csizmadia. 10 szálai fértí és hői munkára. J\'ugépmunkús. lót, asztalos, ¿u kádár, ő bognár, lő kosárfonó. 15\'kárpitos, II kelmefestő vegytisztító. 4 könyvkötő és 1 szappanos. Keretiek továbbá helyben: 5 női azabónőt, * könyvkötő-nőt, 3 fehérnemü-vasnlőnöt, 2 nyouidní berakóuói. 2 hariKuyaköiőnöt Vidékre: 2 fehérnemű-vasalónőt, I vírágkötöiu\'t. 2 női sjuibónöt fa 2 fehénieiuUvarrőnöt. liuisfiukat felvesznek: asztalos, búdig»", cipésx és \'férfiszabó mesterek, nyomdák és köuyvkötok. leánytanulókat felvesz-pekö virágkötők, nyomdászok és szivur-hflvely kévnitők. A sütőmutikáHok «\'Ihe-lyi\'/éwéro az intézet délelőtt »—2 é«s d.\'!-után 1—8 óráig vau nvitva. Jelentkezni kell VIII. kerület, tló&sof-köriit :5D. */.biu alatt.
Hirtelen lialal. Fodor Zoltán, a Kíabirtokosok OrsXsigos Földhitelinlé« cetének 2(» éve« hivatalnoka, ma éjjel Kcvu.v-tUcu 2± szánni lakásán hirtelen meghalt. Halálát valósziiiiileg aaivaxél-hiitléa okozta. A ludttestet a törvéuv-széki orvnalani intézetbe aznflitotlúk.
— Poilitxar Mór és fla utódai jé» hirnevii cég mai hirdetésére kulonö« sen felhívjuk olvaaóhtk rtgyelmét.
— öngvilkos uvlaasxouy. A T.u-kácsfünlo egyik kabinjában ma iléleKtt 11 órakor «-g.v uríassxony főlk> lőtte magát és meghalt Kilétét tnldíi liclii leintett migálliipitaui.
Báró Wallburg Ernő bün-pöre. . v
Budapest, okt. 29.
A budai»«tt biintetötörvényw\'k tárgyalta báró II nUhury Krnő i-t«»-rőt»« bűnügyét. A tárgyaláséit dr. iwf trolit Alfréd elnököl.. A közvádat dr JIóiim Alajos kir. ügyész képviselte. vélelmet js\'díg dr. Doinboráry látta el. .
KI mik: Unt azzal vádolja n királyi űg.\\ íViség. hog.v .Staudiugerrel egj « unyakönyri hivatalban n könyvből ki téptek két la|H>t és hamis adatokat ve z.\'ttek U> a laibaehi anyakönyvbe. 1«?
akarták bizonyítani azt, hogy Krnő fölteriM-g liázusságot kötött ^kut^ lits Laurával fa ön törvény« u"
hát örököse ís Krnő főhercegnek. nek erzi magát t • ,
— Xem, ártatlan vagyok, mort sz ok-íratok valódiak. .
— A levelekből kitűnik, liogy «> tudott arról, hogv nz okiratok nem vaio^ «link. Staudíngerrel váltott levetel ^ igazolják, önök egymást fenyegoti*-® volt ennek ax okai . . .
— Staudinger folyton zsarolni nKjin-
— De hiszen ^ a bécsi birc-sag eloi
Vasárnap, október 30.
v s i •
V
«Ki óhajt
főnyereményt?
A ki osztálysorsjegyet vesz, annak lesz. v
Az osztály sorsjáték ujonan kezdődő játékára, melynek első osztályú húzása november 24-én lesz * szerencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
főelárusitó sorsjegyirodája Csengerl-ut (Rosenberg-ház).
Sorsjegyek ára: egész 12 kor., fél 6 kor., negyed 3 kor.,
nyolcad 1 kor. 50 flll. Főnyeremény szerencsés esetben I millió korona.
Szenzatiős babakiállítás.
A polgári egyletben a nagykanizsai általános ifjuságkepző egyesület állal 1904. november 6-án, vasárnap rendezendő rendkívüli látványosságu, szenzatiós, nagyszabású, remek, fényes, mesés kiállítás munkálatai előre haladottak; az összes szereplők már fényképezve vannak, ezek között meglepő szép és érdekes felvételek találtainak. A kiállítás decoratiói is már készülnek. Ezen kiállítás a mesebeli tündérország belsejéhez fog hasonlítani. A nagyközönség elragadtatással fogja bámulni az ifjuságkepző remek alkotását, gyönyörködni fog az ideálisan elhelyezett babákban, a forgó szines világításban, mert a babák mindegyike minden pillanatban más-más színben jelentkezik, minden egyes baba többször látható, azonban mindig más és más helyen, ugy, hogyha az ember mindent jól meg nem figyel, Könnyen megtéveszti. Feltűnést fog kelteni a balett láncosbabák csoportja, igen érdekesek lesznek a szavaló, éneklő, alvó, járó, táncoló, kocsikázó, szánkázó, .elárusító babák. A kiállítás rendezése eszményi és kiváló idea.
A terembe lépéskor szembe fog tűnni a forgó ringlspil, a felséges Germán szobor, a szines vízszökcs és vízesés. Az alagul a híddal, az angol park fészkei, a virágkorzó, a kőbar-lang, gyönyörködtető látvány a kis angyalok serege, baldachin alatt a tündér nagy látványosság, az ivkövek alatt a kis
Higjklilzsil Mss OJság.

aranyos boszorkányok. Tetszést fognak aralni a különböző rendkívül nagy Ízléssel összeállított reklám sátorok, ipar és kereskedelem képviselet, fényképsátor, amerikai sátor, nagy baba és játék, cukorfca sátrak." Ez ideig 94 szereplő van. A sze$ replŐk száma még egyre szaporodik. Jelentkezni lehet az elnökségnél. A hét lolyamán a kiállítás rendező bizottsága összeállítja a tagok sorából a kiállítás- felügyelő rendező bi zotlságot.
A kiállítás megnyittatik november hó 6-án azaz vasárnap délután 3 órakor a polgári egylet termeiben, nyitva tar-tatik 7 óráig és V»9 órakor ismét megnyittatik és nyitva tartalik 12 óráig. Belépődíj személyenként 1 korona.
Erzsébet királyné — szanatórium
sorsjegyek.
Legközelebb luizás már = = december l-én
Főnyeremények: IOOOO, 15000, 20000, 25000,
30000,40000 és ÍOOOOO korona.
Évenklnt három húzás. Minden sorsjegy 65 évig látszik.
Sorsjegyeit pontosnn a hivatalos
árfolyamon kaphatók a:

P

Kereskedelmi és ===== Iparbanknál
j| Csengery-utca 41 jj
1IllM^lt.
Halálozás.
Igaz részvéttel vettük dr, Nagy Lajos ügyvédjelölt halálhírét. Élte tavaszán, 24 éves korában ragadta cl a sorvasztó betegség, h mindenki által tisztelt ós szeretett tehetséges ifjút. A nngy tudásvágy ós munkás ság csak siettette halálát — ki nemcsak pályáján, hanem a hírlapírói téreu is nagy, elismerésre méltó tevékenységet fejtett ki. Temetése vasárnap délelőtt 10 órakor les^. A Család következő gyászjelentést adta ki: „Mély fájdalommal értesítjük u jó lhi, unoka és testvér Dr. Nngy L»jos ügyvédjelölt urnák folyó hó 27-én esti 7 órakor, életének 24-ik óvében törtónt gyászos elhunytáról. A Jboldo-gult tetemeit folyó hó 30-án,/vasár-
nap délelőtt 10 órakor fogjuk ^nagykanizsai izr. temetőbort örök nyugalomra helyezni. Áldás és bókc hamvnirn I Nagykanizsa, 1904. október 28. özv Neuhnus Bencénó anyja, özv. Neuhuas Samuné nngy anyja, Nngy Samu, Jólán és Andor testvérei/
Mai szórakoztató délután.
A nagykanizsai kath. legényegylet ma, vasárnap délután 4 órakor a polgári egylet nagytermében megkezdi ez évben, dc u tuvaliunl sokkal érdekesebb szórakoztató délutánját a következő műsorral: l. .Tetemrehívás" Arany Jánostól, szavalfa Török Margit k. n. 2. .Ének 30IÓ* legújabb darabok, énekli Bhtu Margit k. a., zongorán kiséri Blumenschein Vil-mosné úrnő. 3. Uránia, 52 remek képekben előadva, vetített világítással „A Magas-Tátra fes környéke" cini-mel, előadja Horváth György főgymu. ig., egy). elnök. 4. „Hegedű soló" előadja Hofrichter Emma úrhölgy, zongorán kiséri Blumenschein Víl-mosnó urnő. 5. .Nehéz fcliidat*. Idill I felvonásban, irta Peterdi Sándor, előadják : Rehn Mariska k. a. és | Reithofler Lajos. Belépő-dij 20 fillér,\' karzat 10 fillér. Az Urániához egy magyarázó könyv ingyen adatik
Befizetések.
nagykanizsai segélyegylei szövetkezetnél a november hó l-re esö bellzetések, az ünnep miatt a reá következő kedden, november 8-án fognak megtartatni.
A gazdasági önsegélyző szövetkezetnél — az ünnep miatt — a keddi befizetések pénteken eszközöltetnek.
A nagykanizsai takarékpénztár által alapított önsegélyző szövetkezetben n november hó 1-ro eső keddi befizetések november hó 3 án, csütörtökön eszközöltetnek.
Értesítés.
A nagykanizsai katli. legényegylet ezúton is éitcsili a tánckedvclő ifjúságot, hogy a ttmí közöstáncgyakor-lat nem fog megtartatni.
Nagy közös táncgyakorlat.
A nagykanizsai általános ifjuságkepző egyesület közül 100-nn felüli ifjúság szövetkezett az iránt, lio>»y az egyesület áltHl minden vasár és ünnepnapokon a Szarvas szálloda termében este 8 órától 11 óráig Sárközi Jancsi közreműködése mellett nngy közös táncgyakorlaton minden alkalomkor részt fognak venni. Kényes világításról és teljesen pormentes teremről gondoskodva van.
Balthazár varázgszlnháza.
Balthnzár mester, ki közönségünk előtt már ismeretes, tnn este rendkívül ügyes mutatványaival második előadását (artjn. Balthnzár az egyetlen magyar bűvész, ki ügyes ós csodás dolgok előndásávnl bámulatba ejti a közönséget. Élő virágot, házi nyulakat varázsol elő, ezenkívül rengeteg mennyiségű cukrot stb. Mint hasbeszélő páratlan a tnnga nemében. Spiritiszta modorban tartott mutat-
ványainak titkait kitalálni lehetetlen. Az összes fővárosi és vidéki lapok művészetéről elismeréssel nyilatkoznak. A mai előadás iránt Is nagy érdeklődés mutatkozik, melyet teliben uj műsorral fog előadni. \' I (
Hagy értekezlet.
A nagykanizsai általános ifjúság-képző egyesület elnöksége felkéri az összes tHgokat, hogy ma délután az egyesület helyiségében tartandó értekezleten az ügy fontosságánál fogva teljes számban megjelenni szíveskedjenek^
Az Izr. jótékony Nőegylet
nagyszabású baba- és kézimunka kiAllitAsa
nov. 5-én és 6-án a\' Casino i i dísztermében. ■ m Nyitva délután 3-8 óráig. Belépő-dlj felnőtteknek 40, gyermekeknek 20 fillér.
/
Távbeszélő Zalamegyében.
Mint jól értosült forrásból halljuk, a jövő év folyamán Tapolca, illetve Znlamegyében is felállítják a távbeszélő állomásokat. A dolog érdekében megyénk főispánja llortclendy Kerenc, ki a megye és Balntonvldék kulturális és közgazdasági ügyeit ismert ügyszeretetével karolja fol, — fáradozik, melyért bizonyára nagy hálával tartozik Tapolca közönsége.
Bezárták a kaposvári internátust.
Vörheny járvány uralkodik Kaposvárott, amely különösen a vasúti inlemálushan veszedelmes arányokat öliött. Sárközy alispán a vármcgyl és városi főorvosok kezdeményezésére intézkedett, hogy az internátust zárják be. Az iskolába bejárt tanulók most a városi iskolába járnak tanulni.
Elvi Jelentőségű határozatok. -
A kereskedelemügyi miniszter lia-tározatílag kimondotta, hogy:
— „Szíjgyártó, csizmadia és bocskoros bőr és cserkereskedést külön íparigazolvány nélkül nem Uzhel."
Azt is kimondotta a miniszter, Itogy n mészárosok hentes ipart, hentes íparigazolvány nélkül nem űzhetnek, zsirt, szalonnát és lientcsiparhoz tartozó husnemüeket nem készíthetnek és nem árusíthatnak.

A mellékletért felelős: IÍRAUSZ és KARKAS.
Villamos zseblámpa
megbízható, szolid gyártmány. Az ujjnak egy nyomása folytan csodálatos fényes világosság sugárzik. Teljes veszélytelen, kényelmesen a zsebben hordható. Baterla kicserélhető. Ara teljesen felszerelve 2 kor. 40 flll., pót baterla 1 korona.
Szétküldik utánvétellel: Kasztl Testvérek
Nagykanizsa, Kozincy-utcfl.


Ahn1nvtn7ni1CPn szives ügyeimét felhívjuk, hogy sikerült Nagykanizsa és vidéke részére a kizárólagos cl-HUiy^RUZUIIöCy adási jogot a 3$69. sz. alatt törvényileg védett tükörposztóra megszerezni, mely színtartó és vízmentes voltánál női kosztümökre különösen alkalmas. Egyben bátrak vagyunk dúsan fölszerelt raktárunkat másféle őszi és téli cikkekben valamint vászonárukban is ajánlani.
Singer József és Társa (Kazincy-utca, Városház-palota).
Ma
a páratlan Balthazár második és utolsó búcsúelőadása —--- a „Polgári Egylet" nagytermében. ;
Nagykanizsai Friss ÜJság
Vasárnap, október 80.
SalOIl fénykőszén 100 kilőj« 2 kor. 30 fill.
barnakőszén
100 kilója I kor. 60 fül.
házhoz szállítva •
Strém Bernát és fiai-nál
Magyar-utca 2. sz. Telefon 126.
Francia oktatás.
Mamula báróné volt tanítványa franciául óhajt kezdőket szerény díjjal oktatni.
Cím a kiadóban.
La plata kukorica
legjobb minőségben és legolcsóbb árban kapható : Scherx Samu
gabona-bizományosnál Nagykanizsán.
Házeladás.
Sugár-utön levő 55. szántu ujonan épült ház, mely áll 3 lakásból, szabadkézből eladó.
Eladó.
2 teljes szoba matt-butor és konyhafelszerelés, úgyszintén 2 Wertheim szekrény azonnal eladó.
Clm a kiadóhivatalban.
Aki
íEichnerésMattersdorfer
Fő-téren levő
\'» . *
uri- és női-divatáru üzletében
még nem volt, az okvetlen győződjek meg az áruk szolid, olcsó és jó minőségéről, de különösen felhívjuk a nagyérdemű közönség figyelmét, a most megérkezett nagyon jó
—— téli árukra,
melyek nagyon olcsók.
kizárólag kaphatói
Messmer Thea8 füszernagy kereskedésében
iV n y a nlajsán.
Egv jó karban levő használt zongora elutazás miatt olcsón eladó.
Cscngery-ut öl. Trafik.
VEGELADAS!
Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy helyben, n Nagykanizsai Takarékpénztár épületében fennálló
női divatáru- és férfi-ruha kereskedésemet
hatóságilag engedélyezett
végeladással
feloszlatom. — Mig a készlet túrt, tetemesen leszállított árakon kaphatók: női divatáruk és konfectió, vászon és canavász, férflstövetek, barchcltuk, szőnyegek, függöny és ágyteritők és minden e szakmába vá^ó áru nagy választékban és a legjobb minőségben. Valódi rumhurgi és valódi Schrolt sifonok.
A t. vevőközönség pártfogását tisztelettel kéri
Fried és Morgenstern utóda
Eredeti SÍI106r varrógépek!
Ugy családi használatra, mint ===== minden iparág céljaira. =
Szerkezetük mintaszerűek!
Hosszú tartósság! — Egyszerű kezelés! Sokoldalú munkaképessége! 1903-hun egyedül Ausztriában és Németorságban 9 legmagasabb kitüntetés.
Díjtalan oktatás a varrásban, ugy mint minden technikai célokra a műhimzesben.
Electro motorok a varrógép hajtására.
Singer Co. varrógép részvénytársaság
Nagykanizsa, Deák Ferenc-tér 2. sz.
Vendéglősök figyelmébe:
Szalligos boros Qvegek: 1 literes . . 36 flll. .1 • 28 i, •• • 24 i, •i • 20 f.
korona h.telesltössel
Minden másfajtu Qvegek a legolcsóbb gyári áronl
JOIonó Ai-filt!
Weisz Jakab
N a k a 11 i^Ha
(Erzsébet-tér Blau-féle ház).
Nagy választék, olcsó w árak
lí vi 1 o í* = 1- a k t A 1\'.
Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb választék m i n d e n nagyságban és kivitelben.
Asztali lámpák.
- I koronától
feljebb. =====
Függd\' lámpák
== 4 koronától
feljebb. =
»V » ¡»mV» ^

Igen olcsó eladás!
A városház épületében levő kész ruha-raktáromat ez év végéig teljesen feloszlatni szándékozom. Ezen okból áruimat igen olcsó áron eladom. Kérem a nagyérdemű közönségei, ez alkalmat felhasználni és ruhaszükséglelét nálam ledezni.
Ugyanez alkalommal van szerencsém a n. é. közönséggel tudatni, hogy az Elek-féle házban levő
■ ■
SZABOUZLETEMET
a legfinomabb bel és külföldi divat kelmékkel dúsan felszereltem.
Tekintetbe véve a mostoha pénzviszonyokat, elhatároztam magam Ízléses, divatos, a legkényesebb igényeknek megfelelő ruházatot, amennyiie csak lehetséges jutányos áron készíteni.
Teljes tisztelettel
.....a—■ ■ ■ ii n.«« i .. ■ ..... ■ ■ ----Lnrr-i----p-jinm
Kaufmann Mór
fér».«aiab<S.
M Wl «I»«» I ■ 1» ■ W*» t

I
Á
oro-
• • .(.• Wv íu! okiratokat hamUitot-
,| U ¡»élték. Aliórt 10.«, volna
)iu á.-tatlan í /
Mert szegény ember vagyok (m
tu .\'¡UeUek érte.
™ Ön Kniö füh*!Y»tf huluiu ulan
ÜÜtfiVl igényt jelentett be?
_ Nem ^n tettem, haueiu Ügyvédem,
Vtea\'királytól on kért segélyt»
— Jjj.-u, on személyesen tettem.
— l.úwa, abban a kérvényben, amit a •iir\'ílynak átadott, panatwkodik, hogy k nw »ev«\\ »«\'\'" tudja ki az opjn. vagy , yjo,. Wallburtr navü báró nem is léte-f ^M^gyózódött ön arról. hogy nincs fl\'jllburg wavü bárói
_ ig> llt cg<*z Poras*or*/ágot felku-t-ttom. J,f\' különben is inun k kutattam i .Ina tovíbb. mikor tudtam, hogy ez egy ajándékozott név.
— Ön n felenégénok levelet irt foi-,vl1>m1. amelyben megvon,tog«Jlé*re óUO
j\'rintot kért. Azt írta. hogy közel van
• Átl>ü.*. azonban pénz nélkül uetn reu-rjlkat.
— Kérem. nekem a kutatáshoz kellett (¿nz.
— Staudingor azt állítja, hogy a |>étiz mért kellett, mert £íoii az okiratimon-»¡tákboz teíbstáiNat vásárolt.
— Ar^rt én nem leltetek felelős, amit dtaudinver te«z. vagy állit,—
— In egy mádk levele Statidiugor-vek, amelyből kitűnik, hogy F.rnö fő-Utv«g (* Skubiliu Laura lnuassáwát Jilit" .ur S/atnojeu ,róz**»f lelkész ko-
• itt\' uag w mikor ez elhalt, önök a lel-Ví»* u-tvórévol. Sxumojee Jánossal olyan •¡riruU\'kut írattuk alá, amelyek nem va-Wiok.
— Krrál fn mit sem tudok.
— Art¿11 még egész e»omó levél van jH, auu-lyeket önök egymás W>zt váltottak ús amelyekből hutárbzotlnn kitiinik. ) ^y vnlami közösen elkövetett bűntett fjiíűdozósétól félnek. Alitól féltők!
— A kelle.iiiollenségtöl ós atlól. hogy hj nem tiulunk bizonyítani, még mi kerülünk bajba.
— Óii in tudta azt. kellett tudnia. Irtgy SzamojoctÖl valótlan dologról kér-
• nyilatkozatot, inert Stnudinger azt Irta Önnek. hogy Szaiuojee szívességet *ttva telt iugyon.
t — Kgy minik levél kiegészüli Stntt-t\'iagor levelét, mert ez kétségtelenné te-»«í, bogr ön is tudott arról, hogy" Sza-iiwjtviől pénzért büiK.-i dolgok kívánnak.
— F.zek mind issuk a Staudiuger le-\'-Ivi. l\'edig twsék elhinni, hogy Stau-«\'ia^or oljaif ember, aki bármit ir vayy t."*/, ha czt\'rt og>- pár forintot remél érte.
— Az mégi* e.-»ak tryauum hogy Stau-\'iii{!«r Így irhát önnek: ,.Ki a S^tmojo\'» \' ^.v ostoba fr.ítor, akitől a loKvalóthtnabb t^iuiikozatokal in könnyű kicsikarni /íztun i^t van a Tl>-ert msőuiu levél, ame-
Stnjuliugcr ir önnek, pénzről twz
0 feiiyegi tözik, ln»gv eéUzerU b-z v».W jó lábwii állni, mert ó könnyen
1 rtiiiibo juttathatja önt. Staudiugor l>e-f ni ri. Iiogv ez a levél arra a maehiná-<• ru o\'lr.<«tt. amelyet oK.viiuJk-\'iv» ttok «•! { |M«lijr ogyonoíon az ön titlbujtogatá-h a túr^yillá^h Staudíngrr mimiont l íi«l-!raci«.n bevallott. ,
kérem. Stauilingi-r levelet irf Pieh-)■ r L.\'j>vím-1ő nrniík. amolvlMrii kijolentí, b rf.v cniudfiit ngy vallani, aiuint azt «■ udvar kívánja tole. Kzt a levelet an-fi bl\'jjén l«e íh mutiittuk Punkáriu ^ trálöbiró urnák.
-- Kér. b»py ort n fontom levelet nem j1 Ue míg. KüIöiiIh-ii orro nézve íi ki-Jt i »Miiuitjnk nuijil Staudiugort szemé-b -i>. A vizsgálat vóküI kideritette. j1 y «»nők akkor, amikor Sznmojee a J^íiig uugtóitéiitét igazoló nyilatko-kinHiiotta. önök olyan okiratokat j1\' u.Mt ik fól Sxainojec elölt, amolvok j t\'HNik Voltak. így Szumojcoot tévo-•*> ejtették és olyan okiratot hitele* ">tt, nniit 8o)iasem lát
ott.
Arok nőin linmÍHÍtvánvok. hanem
másolatok voltak. Az eredetiek i»
ludiugomól voltak, azonban azokat
\' Mot\\ féltette ¿s ezért uom adta ki fcaWnok.
-- Csodálatos, hogy ön ilyen fontos f\' iratokut bi/. Standingerre, holott ön niiíta «lluju. hogj* Staudingcr megbiz-
\' »«Ipu. «ki ,>fir forintért mindenre
i\'Iiató.
— Akkor, mikor az okiratok Staudin-r niez korültok, még notu tudtam. ik*v " uu*leQt z»iuvlásra honnál föL
Ezután. Staudingor klhallgAtá«*va került a *or, aki önkánt Jelentko-aott óh ut&zott ide ^óoaböl, hogy vallomást tegyen.
ÜlaudUger JMikaa egyetlen kérdéare nem tadott, vagy nem akart határozott feleletet adni. Végré az elnök fölolvastatta a gráci törvényszék elölt felvett vallománt.
Letartóztatott budapesti papírkereskedő.
(Paplrkeraakodö mint orgazda.)
Az Aiwló-Wiolajfiiioiuitó gyárban a napokban nagy sikkasztásnak jöttek a nyomára. Broaohova Károly, a gyAr raktárkezelője — amint a vizsgálat során kiderült — ii>n hordó yetroleumot amelynek körillbeliil 8000 korona az értéke. eladott, a pénzzel jiedig meg szökött. . V
A g>\'ár igaxgató»ága .VW korona ju tnlniüt ad annak, aki u 1.tinó* hivatalnok nyomára vezeti.
A vizsgálat során azonban kiderült, hogy Bro&\'hova a petróleumot nem maga adta ol, hanoin (lelbmniin I.ip\'a papirkere*kedöt, akiiiok a Nyár-utca !1 #zám alatt viin az üzlete, bizta uug az értékeli t^*»el.
A rondöreég azt is megtudta, hogy (lelbmanu hil »áfárja volt a Hikknaztó-nak, aniennyibeu a kőolajért járó ]>énzt — illő provízió levonásával — utána küldte.
Ivevwebb fáradságba került u rooid-őritéguek azt megállapítani, hogy (Jelb-numu 1 .i|iót különféle biino^elekmé-nyékért már nyolc esztendőt ült.
A pi< pi rkore»keilót lotartóztatták i< lio\'.mp h tudj új; itz Ugvéízségnok. amely <>rgazdúi>tg büntette miatt indítja meg ellene az eljárást.
HÍREK MINDENFELŐL
közgazdaság.
A bndapeatl ggbonatöxade. A déli gnUaiH liHláridöiizJot iránya liftiyha. 1
órakor a kövotkezök voltuk a záróúrfo-
lO.tW-
lyainok: llnza ápriliaro Uozh áprilisra 7.hj1—7.m4. Zab úprili^rn T.lő—7.10, Tengeri inájiwra 7.ÍW--7.Ö7. Hepoo augtmiunra Í0.i0--l0.3ü korona.
\' REGÉNY\'
AZ ÁRULÓ.
Regény a japán-orosz háborúból.
Irta: v. l.
— Vlaszavout pofonok. Tokióitól jelentik: Óriási jx»rt vert fel az az affér, mely a minap Cliuzenji japán fiirdóhelyen l\'eroira brnzilini követ é> nról Mitiisealohl oiiikz követnu\'gi attaké közt történt. A brazíliai követ az, cgé»/. o!\'>k<>k> fürtlök\'i^öiiség üzemoláttára né-liáiívmatr pofon ütötte tue ol.wz attaaét. MintJtig.v Japáiiban ísmorotloii a párbaj i\'w az ugyonl\'ivé« ínég iiárbnjbtin i« Milyoti togliázzid biiut. Itetik, betMÜk\'tbíróság iílt iius-ze. hogy az affért |.< kémn elintézzék. Kz sikerült ík, ameiniyíU-n u brazíliai követ a pofonokat ..v\'i-s/.a-vonta" éj« orr«\'»| az Kmüh tokiói laimk-ban uyílutkozat jolont nn-g, amely ..^ij* nál.itos félreértéV-iiek mondja n tör* U\'ii tokét.
— Agyonvert szőllösgazda. K\'»««^\' kouiétról írják: Kováé»\' «linoa ^őllö.<-grtzda négy muiiká*«al n s\'zőllőjélMii dolgoztatott. Ebéd után ii nég)- inbiiká« ítt4iM állajiotbnn m\' gn»lúval ¿\'»»izo^zólal-kozott é« ez« kapákkal agyonverték, Mind a négy niunkást elfogták.
— Utfcm&t minden pemeltHi-eu-korka Hétlív név nélkül.
— Rablógyilkossá^ ar ország utón. Hajáról jelentik: A o-anád bajai országúton rublóg.x ¡lkotok által iiiokiiÍ madott Jlírtenreitor-u^tvérek kö/i.l An iáit szerdán ti-mették el. a másik |Ktlíg élet viszólye* aelx\'ivol a kórházban fok rtzik. A nyomozást a niikö-di és prent-istvání cseudőrség ndjosili, amit azonban nagyon megnehezít, hogy a lietog llirtenreíter JóZM\'fot nem lehet kilmll gatni.
—i _ . i.txi. ■
— Hová megyünk) — kérdezto a leány. — Nőin erre van az otthonom, lumem ellenkező irányban.
— Ne t.irödj most souunivel — szólt az ifju. — ftlettxlre törnek és ha nem lalyi\'/.lok bi/.toiiriágba, \'meg találná*, bánni. Ki«enyet már iiíikim\'U és az a megszökött gazember lianiurosan visszajöhet más cínkoatársakkal. Akkor mindkettőnknek vége van. No félj som-mit, nem le*z semmi bajod. Kgészeu a| közelbe viszlek a v&rosbu jó és megbiz-liató einbi\'romboz. jlu biztonságba bolyé/telek, majd foll^-resein apádat.
A lrán.v nem szólt semmit, engedte magát vinni, az ifja pedig nógatta a lovát, amely nekiiramodott é* gyornvág-tatásban haladt kettős» terhével.
Az egész, utou szót nem váltottak.
Beesteledett, mire a városba értek.
Az első háznál az ífju leszállt és le-«egitette a leányt.
— (lyalog kell mennünk, — moudotta — mert így feltűnést keltenénk, azt po ilig el kell kerülni.
A leány miuduube belenyugodott, és némán haladt megmentője mellett, aki
a lovat kantáránál fogva vezette.
* «
Kgy ház előtt megállt "éa azt mondotta:
— Itt vagyuuk.
Aztán megdöngeive a kaput, azl kiáltotta:
4
— Hé. Iván. gvorsan nyissál kaput.
Alit: néhány másodpere umlva a kapu
megttyilt, ublmu «gV |atrasztforma em-Imt állott.
— Má\' ví «/¿jöttél ? — kérdezte.
— Alár félutn\'d. lk> azonnal njru eh«M\\ A. V|;nt ne kérdezzél semmit. V n.».-, t hoztam, azt helyezd el és vigyázzál, b<»#v «kiuiií báutéslása ne legyen. Te*tvérönk •\'•» vé-delinilnkben kell részegítenünk, Má*rn most ne legyél kíváncsi. ha vÍMtajövök. inindént iiiok-mag.vurazok. Addig u leányról senkim-k sem srabud tudni.
(Folyt, küv.)
Etctarga<p«dok,fHri||cpBklQUflk, •ataly fúvók, mindennemű
» itj és használt gépek •
4a k*»l *s*r««acaok r»ktAra
Legjobb mlnöaégtt (Oompoaloaló)
Rétegfém
Hölégmotorok
Hengerszékek.
Nagy válaAztákaépsxlijak^ivsfttyuk és csövekben.
Grfinspan Izidor
Budapest, V., VAoxI-ut 24.
(» njmfoU tcherpiUystirtVAinű utulwi). -V VfteMu a«-S«. <V .
Vesz és elad ócskavasat, szerszámokat,
telje« mlihely-bereadeztaekrtt.
HaaiuAlt gápok ós «coraiámok ujakra bocaoréltetnok.
ISlSf
* UjrisOitCAM\' krvrnr vt UHU f«c I>í>uvbiu t>erooak«iidasAa uilktt « l»K\'jUU>» »bb Kyó(ry*Kvrnuk a
,,szanid-labdacsok1\'
biion>ul\'jkk. Kc.< Ovnt KO liMici
urutomm»! voi>\'°* h«.«iuiUil uu-ailiwal 6 kotoua. \\ iumli* u kuiuaa *)űl*K<>* tslCIdíj« \\Ai:y iii&ut^1*1 axrr nriwtl JI<lk(Clrii kUU a -.v>
„Magyar Király" g^/szwtar Bpest
V, MArokkai-ntea a. K<aj«t>«Mik tarok.
tfA l|oro, Uatolyan rMkóadl f|>K4iuifil#ri, icakA. ntyM éj ItOtaragú vii<|^ra WtUM Kikor laelloU. 1\'uílaWlyitg b«kHI4»M racllell k»u«K>\'*«a ad Mrt-
)i*osia.it II lg*iir*t4*i«. As ruaiirl t Iintu An.» ok kmVuiu küxcl kM< , axrta. kIK utlnil alkcrrrl tlii>KAxtak,
Bud&past, Rotteublllor-atoa L

írt egységes álban
kc.<ill mítVk ntln nyönyftrü óaxt vagy t^U öltönyt, felöltöt avagy télikabátot vaIóiII ivu^ol <Sa ■ honi axövotokliát ———
f

l
BERGER LIPÓT férfiszabó
(fli«rorM fAvlro.il mt.-ülxv-i)
Budapest, Vili,, AggteMi-ufcza I0., I. mi,
MlníAk kt\\ia>Ua locyrn <■» Wnnt^ilv«\'.
l^ontos
rzrrrr*—
tavirat0k.
A kolora.
PHtrtár, okt. 29.
A kolera a transbajkidi kerülotbeu nagyobb mérvéket öltölt. a halálozások számú aaonban tioni omolkedell.
begulabb találmány! Legnjabb taiáJuiány! (Sz.ibadaiom bejelentve l\'Jü». juliui 12.)
Perfekt symni8trikus gunimisérvkötö,
\\ m-nltoi ihlrür^Ul (ud\'im.lay itr.lrniiiiiv. \'iloztn (Iiuiutlbdl ki"»mi. AUlir n Jobl»-, nl.ltr n bulOl«l»IOli » Is, llu in. \\ l^ck, in|0ll:>ll3Mi j. j»r. ^.•t i» \\1nratarlJ». I^k^b\\«>lliniti>llb \\l««t<>l.\'KBl-Atci; •Inra IUMU vfb«!\'V A Kp|fiu*»WtiU«líbb munkin.il ii mludi\'n kwiyíílinrtuík.\'g iiiikoi uioiiwi kpi.
M un-Clrn ii.iiiiiiíki iirin okua, ii»y m>nl
nappal v <telki lü. SnAmo» rli>mvri> i1» kO.Jwnrtlf vMI*»-■ólja c<H«írfl«í*i\'\'t. .ti rddlei iti\'if lililmtnyokat
iitíndriilifii í \'iUIiuulJ.i. A « • uül Ir nrm r>Éuliai. iriik : ik>oIu itu vio. k-toMnlu :io korona, kjít kUú-wi a wUk mindéi i^ja Í»W Blilivóll«\'!, \\a*y » t-»ltíi ílötfl*« bcktndi1«» inrllict a lri;tiseyobb (ttok (urtJtoxiil l()rt*tilk. kVpo» irjfc>«rki(
l»liyoii kllld íAxt 1\'iirilAkban a MtalSIú
Fia utódai
Pollitzer Mór és
ct. r, klr. kltirtlaK »abadAlmatoll orvoit kíUíi\'rf\'i
8ÜEAPEST, VJC Deák Ferencz-utca 10. srám.
A k-i;>r<(lbb enc i< «aakmákui. AlMnUaloii IaVS-Ijmi.
A elrare üti.veljnnk!
! (\'«odálntraméltó !
Zsebórák! Csaknem ingyen!
Ójuk 2 frt KO krba kertit «yy valódi <->Q>t UibOia lllncít rcyQU. Hff 6m*»*rf<\'lu>»W»a kCv«skfítt;b<n abban u bdyíclU-n Tattyok, bopy addtK a IftlM lirl, (■ \'Moíjui >ia)<Alyut<si. ."W 1\'huk Játo, mik, i W ulckcl Utt romonti\'ir iirúkai i.ióty.\'u t<,(iltlb>:t Ar.-a. daiabonWat \'J In VI krért Jd-balok. KlrpAnn n<M úrik»1. <t,«ijboukrnt S frt vokri^rt AmnkWOt rulnden w«v-n\'tiitrli\'m <%y |\'0»jii» draljinwvt tai> inyyvn. Wlno* riaikó. Mltrl a bimh lelmJt vlwsa. n\'.t.ui Mi ad* tiki aicaet\'ii i ut<«f nit»íl
a k/wlrl nar>"t> »u<ríay.Wi«küldíi v»<y a> !)■•■ irf
«•lű.\'iso» t-vkUMósf, >jkv (H\'O;^ tilinioi mcllilt W. Sclirr.t. Wien, VI., Maiiabltforatraas« 119.
Csodálatos szépséget
uyor pár nap alatt
íoti.Jrn UOI«r> ári ig, bt ^ Kubhumbban haló arviil«-plt4 *ttti. rialkuay yyiityai- tyOnjyvIfig-arfakrwüo. i Uj\'iuá!)» >1»1>\\0. nátftltt, | <IUná>oV /■» wlndtlt UIC Síi ífliikt i-l\'l.\'U. u< »\'t< (> .ik vj.>.>lii ■ ¿i\'ttl •¡ri.i^liji\'l
\'ii I »Íi«ri,Vt,-»íii({i«. Kapható I kor.\'íü «ll.-ért
Sziksíay Gusztáv, gyógyszertárában
BnOupsnt. Erxi»l>otfAlv4ii.
Grammofonok ós fonográfok,
li*Cjobb Ky.itlmiuyok. Ilaticirr-enyl, Laloo»<viult. oisífál. a vllts »••vffi\'bb mav«ijrílt bailbalja otthon, ha (Utónk <*iry Kratnufobt ve».
Kellner ós Steinet*
Hmlajicsf, VII , Urrteax.iKrn Sk. Ki\'PVÍ«»lok koroit«tn«k. Hóaxlotr« la utlun):
legjobb éi Iftffflnomabb t®a a vllág-on ; a legfinomabb és Ug«róuVw Ohlna-, Ceylon- és India-t«a k«v«réke; kapható tlnomabb fua* " k«resk*désokben, osemcge- én drogua-üsletokbon. VL
Indra Tea Import Company, Tries{,
Nagybani raktár Magyarország rásxóre :
BLITZ ÉS BRAUN, BUDAPEST.
AGYTOLL
kílv). uj fcuMl 0.00 K, Jobb 12 K. 1rltr prkcly l>dka fruto« Id K. -M K. kófekér pohalypaka fontolt -W K ljr. B«*«i»liU< fraakó ulin^iul. Klcaorélai a Ajixxáli a (v>uX»lu^c mutrfrWit »wiía tar,-
»»B VPí^d**.
BENEDICKT SACHSEL LOBES
fMU 1\'lWcn (\'»rkorrlif.
Berniiardt-motorok,
kMiilii-molorolt. Iiiliomobllak n »il»«l. ((Umvlurak Ipiu-i, mraó|f>ii<liii>f«KÍ í« fni\\Kl(iUI rflnkrn. CliónndB E.»irtmAji>, lajol.-wbb Bicia ja. r»ók"H árak tt ktdvoiü flio-avi frMteUk. — Via*»« or.cijrban kitlali-lro. M»i)*r«riull( irifrk^ptllfKJd
Pécwi Hainuel
II U IIA P EB T. Iroda óa raktár: VI., Oyár-atoa 48.
H^p,Url4k krrostodiok.
egyetlen helye
Somafosc
rmu tiiiiMfifi
a i*t ttrut-
m«i.4 {tiiAiftkJrtt}» 4 m) mtjámm útiba, tUUU J+r-
*■ a lnh-tú legjobb
erősítő szer
(/•*!«, • li/I4U 01 át vurtMtrall a;jréniUa<,
| \'.»iiiíifi«.j.i. u.pc:»
{•ia»k, |)«Twrlti«k. , ()>!r<r<kt-|rj;*lfi(kl
• B|»l UrlM UHMlo l/lmokik\'nk. |)«|)mlék-
atk |l»., it».,
Vas-Somatőie
•Jakjába-* nl.vtoaan
sípkórban
• itov.MÖk\'iKk orroil*
l»í ajíutlva. S»m*\'nt mjrr mArl/kttm
tmth «> rrrit,it I»><»•* a.ti.a |j*:]<fir.
li-ku m 4r»x«rtik>i. CtAk molotí »»tol-
ttoláilan valódi.
y
l-«.:ákyy.trt\\k »¿«Hl*
Bijtr fi.lt Urti,tllitltlí
ARANY0Z0
V
ahol órláal tormén von sxtflő, almi*, szilva, kaj-*/.inb»rark Mb. gyümöloanrmürkbrB fi* abol
Első Alföldi Gognacgyár R.-T. Kecskeméten, szeszfinomitógyára
állal űzőmben tartott aiesaffaódébon iuló«ll tl»*U gyttinöle»pállnkát, jrlrnleg b.traokpállukiit főznek. — Arjogyxékkwl ¿h mintázott ajAnlnttnl nzlvesen sjsolifál a
Gyárvezetőség Kecskeméten.
—— Bftrrönjr- éa lavilclm: i ■
„SZESZGYÁR" KECSKEMÉT.
-gf
Világhírű erfurti kony-
hakerti és virágmagvak
legolcsóbb beszerzési forrása. Rózsák, évelő, szabadföldi virágok, gyümölcs- és sövénycsemeték. Magvaknál minden 5 koronát kitevő rendelést bérmentve szállítunk. Árjegyzék kívánatra ingyen. 4+44*44***44**4*
EÖTVÖS LAJOS és Társai
kereskedelmi kertéwete TorP7o1 *
«. mackerc.kedc.e A arCZai (Zemplcnm.)
[¡ToRAKÍÉKSZEREK\'10-éYMórállással li
5i RÉSZLETFIZETÉSRE

K^pet ár|eayték fcérwentvo. Javítások pantoMB B»rfc8*ott>tatk.
i t«l)l)v| miftiJrnV\'l iifaml mo>hatúan ojji ituyoi-kak k<-j>- f« iBktlrkrrrlaktl. r.lllarokal, «irtáo^v
>.«t"l. •ItkAfUUrMi.t >tb, »tb. ÜvorJoauaottM 80 fcr. Myoloacllltor frt 1.60 NosyodlIUr 3 írt. FéUltar « írt.
Keríész Tódornál, Bpest, Kristóf-tár,
nuívstd és xvzytis\'iAitó
Jntányov árak, ponton kiszolgálái. GYÁHZIItlHÁli 21 Ólt A Al.tlT FKMIFTSKK.
Pl (SHA RVfilRf^V IV. krr„ Ztlitfa.iitr* VIII. UrrAIrt, Xépaktnbas-■ l"u,lM M ■ ■ ulra IH. «xtttu VIII. krr. Sr.l^ctt drl-u(cM 0. aattui.
Vldokl me^blxáaofc pontoaao 4a Jutlnyoüin «axköshllotnck.
Eltörhetetlen praeriaióa mii.
fogak ós fogsorok készítésé
re
Inylfwoa i4lkttl 1«, i«g.i<ra t >
Irnr lltünftrii »Ujiliri»>«k. k.vm. - rtkrtón\'ic c? Uiiu.^t tréail
. .. • ai«lUit loKjobbüi aii¿a,a • ■.
OLPZKWSKI TADEUSZ
<HK1,VAKOS) VÁrZl-UTCA s\'/i\\i
ALATT LKVŐ KI^ÚIUNGU MCTKKMK
Hallatlan olcsón
UrrOlnek rlxliltra novrmbrr htf taUnuroU rnktAi- nJl»u. mx alant l»t»0. roll llnoui dttoujrkrv taU
szövetek.
I lillöayr» »aló 3 melar hftial *»irt«i«.) S.0» M I blICnyr« rali 3 «¿1« flnom kuijun. küvafa«
Mlaboii........................ a futói 7 frtlí
I öltönyro val<> 3 mítor »aJodl aa^ol c«itittj£*
. .................................• frtlól » frili
Fctclo .{alonüiitfii; raOvcu-k......... 7 friuM • r,S
T^llkabilrj \\al¿ Onow baxai (jráHr.>isya ^x^T«L kBI6af«t» M la ben ... ... ........S Irtt\'ol 1« frtl|
KIIHnilr|fiiiií|fk nöt kOMlIurailuitk.
bon. M i- n r o i ut r 10 s o U íldokt-r A kxln nirr. Jrlo 1,\'so\\ r 1 u(.tn\\ (<( uirllrtt ponlotu rsxlioxülto<>>rli. A Jú mlnú\'Of^n c^.ni S) ,i| Jv blrmv« k-oto«k\'0lk. A u.-m Ivutú Atui klaerrMi \\ygy a i\'ónxt
^eisz >IikKti
pofcxtó imryArifháa»
Budapest, Király-utoa 17a

y
m\\<
V \\ lllnui\'ta.cloiiitiirl.
üj rv«»«««-lll él ÍM-WMxaOf, UJ óaktitloa, UJ cmléktri-trk«lM|, UJ te\\4ir«T-
UJ
adr.SAKOU-
fílí lltk/»-Jlhr.Vkul
• vak aitaL
CSblii\'áltl haUsmk
Or. Sandea
etekrf-
jaiMiii^itt
arai
Knn.\'k hx.inilata állal a líüh»»w*t.* fij\'ataik l»r nap alatt júliu.v lucliat ato|>aaalk. l»r. (i\'WiJra t-loklo-tatvanlku» ó»ci r»{«irr lwblfoo>tu-t!ik blit«. h.ta ukal a Ii-<I0Vj btlos <-*n*l. Akol n.lr tömni Itat, ott tocjínk Vliífklfi «. o r.vJa-Mottt d,»rl.
Több ii1111 ( IO.OOO énkt\'ntoK k»»a*n«
Irat ^rkoiolt br ca ílbui. l>r. MANUi:\\ rlok«r-®aUanlkli» A\\t
folUltnullitlatb\'.i «itncrar«. rrttoitr., kinJifiJ. uvej rokrdU. x. uickár, TII»«tio«-, ka»»t.a«. rwtforodáa, fú<eJt\'><uák. o«*»/!*»! /aía.-ok. U<-t»JJ»li»ak. lát. bajok. p;omofb»J«>k. »»Ilrp\'la. ml(r«*. rni/, »lnallt.oMi-. Mrájá». «j)i^J«k. htilKorlarbnJnk. icalbajok, arurnlela. latbóaal«». K,íatí< omUk./ul.\'ifrlmtbjjvk. l\'O !-.•\'»• • >lcl.>ho(nih. rn/kcU^ njak-mnoi^jt r* v.>IWJ<* ».. l. kh»u. Hr «Inrnb ¡»r» 1« korona.
KíílVCIdö. JtjV.. M«KH.r»Irata t"ilÓHlk »/ flóirlr. bfkkldrf.c mdl.lt "»
Lodovíoo Pollák ál*al
Mallaml (Ula*«<M»íij;. Ola.ro>.iírIip i-k< kvclotólap ati n> f1».
lovíl Pll.\'t.ni !*/»•# inlridi .1 ttyol»»!«.
5E Cxégtulajdonott: 2S
Kowalsl Emi\'
es. és kir. szab. müfüstö-, vegytisztitó- és gözmosó-gyár.
Url-, nöl- éa gyormck-öltönyök. dlBaltö- ón bntor-siovotek. ftiggönyftk. sxoaycgck ontpkók, vAgrárnk. Biormek éa foliórnomúqk~iitámára.
Paszomány-, zsinór- és fonál-festés. Ágytoll-tlsztitás.
Gyár éa föQzloti
Bpest, VII., Szövetség-utca 37.
fiók-Üzletek a székesfőváros minden részében.
ííói)vi«<»lotolí vidóken
Anr.íH: Lan^faldor úa Hcrtnatui. /.r.Auyo»ii\\.%rűlh : O miit Mór. Bnja: Katoh Bornál. B»r«faxáas: Taub Jakab. BátUaa*k: Wotdlnxar Lipót CxoglvA: Barta aa Xtarrorj Oaons-r&d: Rosonborr Eda. Calkaxororta: Pototaky Pdl. Dlcaoaroulinárton: JavomUa AUoU. Dlakóvár: Kerpuai Bornát. Oyór: Oaró Taatvórok. OOtuAr-noxanyó: Klrsohnor Za. OyulaírbirvAr: Roauar L,4xir. Halyaa: Porjoaa Kór. ~
Hódmazováaárhvly.; HoUor MaUld. Ipolyaár: Uanaal Armtn. Kocokoiuut: Fuohs Qama, KlavAida: 8irrabolt. Kaxdlváaárholy: Fajór tnháo» flal. Kapoarár: öav. Bchwarx Satanni. Ktabór: Sohwubaoh MlltMy. L«va: Wvlox 8aiuu óa fla. Loaoncx: Jantrioli Oucxtav. MobAoa: Fiaobhof Horpiano. Munkára : Kiolt, Márton: Mátóasaika: Eluui Mór. Hagyasaban: Klolaoh M. O-Nyitra: Braun Náthtn.
Miijfvvátart: OaUtór Iu>rj-Nyli o« yhár.a : Kováoál JafO. Klmaar.ombat! Baoyka PU Bxatmár: aohSaborcor. Szombathely: OrUm ano M«J-BzékoaíohórvAr: Dontaoh BoruoSy-OsurK<i: Kr.lxlor (W*a. Szabadka: Suvir Béla. SzoKXáid: Plok Bóla TaUt óvAroa : Dukaaz J«1"»- -Totna-Tnmáai: Spttzor Jó»»*í-UJv1d*k : Kováoa S. Vaiobély: Danzlr Bajámon. Voszprom: Ozalalar Lipói.
uxxaa

Nyomatott a Budapcati Napló Lörfi-mígípein Budapojt, Kukk Szilárd-utca 0.
VI. évfolyam. 301. szám. ..........Nagykanizsa, 1904. (hét«) október 3Í.
uh- a—
NAGYKANIZSAI FRISS ÚJSÁG
BUfli»t*l ára: J ....ja.n..a*i j. f.i.u. I lUgjtl^alk apolta kirit m««L
tf.työ- liw« ^r U« 60 «Wt V*. a A 0 ^^ Fark«. rS * «c«o. II 1ummM • »Xatr^wi Fa* Ui^\'
vidttrt» ftiaoiwd tfj ^ tow eo ml*. |) swamt»>t| ». kiaatorat»! i Kxmu ét Futai ptprtac»**«*«. | »y«m<áj»b«ik
rdulás Ausztriában.

Egy szép asszony szökése.

Közös ügyek.
Az osztrák sógor velünk szemben mindig okvetetlenkedik.
Okvetetlenkedik politikai és lársa-daliai uton, irodalomban, művészetben, kereskedelemben és iparban.
£s amikor ezeket az okvotetlonségeket iwrra veszszük, nem tudjuk, mijo nagyobb az osztrák sógornak: a butasága vagy a szemtelensége. Tisztára csak a Tieinzeti agylágyulás tünetei azok, amelyeket nap-nap után fezlelünk vagy a butaság oaak tettetés és» a guzsúg rejtőzik juögéje.
Csak a minap emiitettük, hogv egy osztrák újság n budapesti ]>o»tát hozva lipbtn, írásban ezt Berlin városának tulajdonítja, a szép Knlélyor*zágot pedig bekebelezi Ausztriába „Síebenbürgwn. du Perle Oesterreiehe" (Erdélyország, to Ausztria gyöngye) éa így tovább.
Mert nekünk minden közös, azt a régi és okos elvet vallják, hogy ami u mienk, az az övék is, de az övékéhez nekünk (tnuni közünk.
A hadsereg, n külképviselet, a vám-6öroiai>ó, az ipar, a kereskedelem, a művészet az övék éa ahogyan valamelyik lengyel vagy cseh képviselő „ein oe»ter-reiehUehcr Staat-man", ugv a magyar tollaséin magyar, hanem míudig közös, tnert ha nem osztrák, akkor bizonyomul otrtrák-roagyar.
t\'soda-c, ha a külföldön i* kezdenek ezen a nyomon járni, ha ez az épjteu olyan hülye, rakit gaz jn-lda ragadóaí
íme, egy előkelő nómet folyóirat, n Woehe közli dr. Koerber osztrák miniszterelnök areképét és alája nyomtatja »•dr. Koerber, osztrák-magyar miniszterelnök".
íme a legújabb közös Ugv . . .
Egy szerzetesrend visz-szaélése.
rj, Isi levelezőnk irja:
Az ipari tevékenységgel foglalkozó „Jó pásztor" francia szerzetesrendnek ugyancsak meggyűlt mostanában a baja. Minden oldalról pörrel támadják mvg, azonkívül, hogy u kormány az ípurí működést. ¡4 teljesen lehetetlenné tette. A nagyszámú pörös ügy között a legérdekesebb Laurent Mélanie iriunkásuöé, aki az augerni törvényszéknél beadott pa-iiiwzábai^ egyúttal leleplezi 11 szerzetesrend ipari vállalatainál az alkalmazottak kárára Űzött visszaéléseket.
A beadvány elmondja többek közt, hegj» a munka nyáron reggel fél fi órától esti fél 10 óráig, télen reggel* 5 órá-Wti 1» óráig tartott, egy-egy félórai h\'cgszukitáwml délben és este. Sokszor, különbeni eloaapatáa terhe alatt, külön
munkát is kollctt Végezniök, Ebód és vacsora idő idatt hol »zent Péterhez, hol szout Józsoíhez, hol mug a Boldotpíágo* Szűzhöz kellett imádkozníok. de azért akárhányszor vasárnap is lefogták őket munkára.
A panaszos Lauront Méláménak IV
pulus lelkész ]MUiuic»áru VHsáruu|>on-ként művirágokat kellett kóftziluníu. A kapott eledel mindig rossz volt, gyak-ran piszkod, undorító » állandóan elégtelen. Az upáea, aki uz étkezés felügy e-letével volt megbizva, kenyeret is alig adott az ulkalmozottaknak. Pénteken, a böjtnapon, egy heringet három-négy személy közt osztottuk föl. A két-három tW pon át szakadatlanul tartott éjjeli indukáltál sem adtok több enni vukit. Az pedig rendes büntetésük volt, hogy neui kaptak enni, amellett, hogy az örök kárhozattal is megfenyegették őket.
Laurent Mélanie, akinek jó étvágya volt, sokszor kiborít sirásban tört ki az éhség miatt. Kgy napon, húsvét reggelén, alázattal kért egy falat kenyeret éhsége csillapítására, de sz npáou megtagadta és felhívta, hogy szenvedését ajánlja föl az Istennek. Fürdőről a zárdában, ahol laktak is, szó sem volt. Még azt is megtiltották, az elkárhozás Terhe alatt, hogy a testüket megmossák. Az arettk mosásához soha szappant neui adtak.
Fehérneműt csak minden három hétben kaptuk, az ágyneműt i>edig <"*ak félévoukint változtatták. A legtöbben a kora reggeltől késő eitig való munka, a rossz táplálkozás, a tisztátlanság, a fri-s levegő és morgá-t hiánya miatt gyomorbajosok. vérszegények. idegbetegek lettek, számosan pedig »zcmgyuladást kaptak.
Az íntézetbcli orvos hiába irt elő orvosságot. u gyógyszertárban nem szolgáltatták ki, azon a einieu, l.ogy drága. Laurent Mélanie előbb retimatíkus bajba esett, majd a szemei romlottak meg annyira, hogy e-<«k nehezen dolgozhatott, később pedig szívbaj miatt több hónapot volt kénytelen a kórházban tölteni. Szüleikkel a bennlakó leányok alig érintkezhettek.
Ha bejöttek, különösen engedélyivel a klastromba. <s*uk egy rácsozaton ke-velük, de akkor U mindig egv aoáca jelenlétében. aki u társalgást irányította s mikor jónak látta, beszütette. Az ösz-szes leveleket, amiket bnzu Írtak, felülvizsgálták, lm pedig valami ponasz vagy ki lépé*i szándék volt benne, egyszerűen visszatartották. Mikor Laurent Mélanie nagykorú lett, n nővére több levélben kérdezte, nem akarja-e elhagyni » klas-tromot, tlo egyetlen levél »;m jutott el hozzá, sőt az <i nevében, de tudtán kívül, válaszoltak az ilyen levelekre, írván,
hog.v egyedül nem utazhatik éa egyébként se szándékozik elhagyni n kli»-tromot.
Mindazokat, akik borzas időn át kitartó szorgalommal é* nagy Ügyességgel dolgoztak a műteremben, ha már betegség vagy gyöngeség miatt nem voltak képesti n régi munkát végezni, egy krajcár pénz nélkül, kopott ruhában útnak indították. Magát Laurent Méláidét is így bocsátották el 22 éri munka után. amely teljesiu beteggé út muuka-képtelemié tette.
Az ungersi törvényszéknél inditott pőrében az átélt szenvedések és teljen niuukaképtelensége miatt követel kártérítést. Példáját valószínűleg még sokan fogják követni.
i. \\ _r.tawmnMia ■ »
Felfordulás Ausztriában.
líée-si tudósitónk jelenti: Dr. Ko»-rber müve a esehek kibékitósével nem fejeződött be. Mo»t a németek kezdenek okvetetlenkedni. A tárca nélküli német mi nisztert már megígérték nekik ós ilyen módon az osztrák miniszterek száma erősen uiegxzoporodik, de a németek inost olyan követelésekkel állanak elő, amelyeket a kormány már nzért S4,iu teljesíthet, tnert akkor a követelés *ora ismét a e«ehokeu volna.
Különben is, csak a mérsékelt őseiteket sikerült Koorbernek klbókiteuS, na\'rt az ttj-csehek nagyban fogadkoznak, bogyók igy meg ugy nem engedik a o»eh nemzet jussát.
»«>riut nz osztrák parlamenti laké ntég éppenséggel nem lefejezett tény.
Különben is csak fegyverszünetet akar sz osztrák kormány, fegyverszünetet addig, míg a kiegyezést Magyarország*<1 megköti.
11. , ■ 1?. »a
Uj szerb trónpretedens.
llelgrádlWd jelentik: Az uj dinasztia el-k\'tiségol most Obrenovíca (»vi\'.rgr, Krisr-ties Artemizla és Milán király lewné-szetes fiának preteiidontiirájávai lauta-kodnak elő és az uj ..tróliküVotolö"-nok nreké|iét kéjx^s levelezőin|K>kon terjesztik Szerbiában. Kz a hír r«-ánk n\'-zve annál énb\'kosobb. mert tudvalevőleg n haldokló »Milán király gróf Zichy nőre bízta Hát, kí tényleg a gróf oltalma alatt áll.
A szerb kormány lapja, a „Szutnou-pravn" hozzá is azólt már a pretoiideu-% rához, érvelve, hogy uz uj preteiulous nem Milán királynak, hanem K riszt les Milánnak tla. tehát abszolúte nem is Obrcnovio*. Sőt az idézett lap azt is bi-nyítgatja. hogv Milán király S4>ni volt tlbreiiovics s ennélfogva Sándor király M-m lehetett az.
Milán király t. i. azon idő alatt született vilnu, mikor anyjának, Catargí Má-
riának férje, Obrenovíc* Milos több érwi terjedő börtönbuntetA»ét szenvedte el a igy ki van zárva, hogy Obrenovica Miloa lett volna az atyja.
Milán király atyja anyjának egy Ruz-Iiovau nevű swretője éa Milánt Kaxno-van Ktail név alatt írták be a párisi tanintézetbe, melyben nevelkedett. ItHtö-bau Hlaznavae Milnoj Obreiwvicsuak ia-mertette el.
Merő hamisitváuynak következménye tehát, hogy Sz«rbiáu*k három helyett öt ObrtuoviciM volt, mart Mkáu *ew nem Volt Ubrenovics, svia uemi Marb, mit levelei. oM?lekcdet#i egy/ormi* bi-zonyitanak.
Az uj i rónkövetelá MtW-yo ter>e»ai«< sének a rendőrség nem kördit »kodályt, noha óriási inennyiaígban torjwwtik. Talán kár volt a MSewuaa^fr«váH-n*k ia aggódniu...
A bűvös hangulat.
A kukolikiuok nagygyuiértéa tudta* letőleg két párt vimnkodott egymásad, n gróf Ziehy János által veiaekti kou« zerratlv áramlat hitei elletuélben áüot-t*k a néppárttal, ainelyuok a vezoíij« szintén Zichy, e«akhogy Aladár gróf. Az <YcdmMiy az lett, hogy a nóppár-liak gyö«lek, mindig < Zúhy molleit tuntetiok. de netii János moUott, luuif«ii Aladár mellett, (iróf Zichy .hásu^Mkk lerroésAüt<»eu neui teuouut ez a <k>W. inort ö u katisdikus nagygyühiáuől azt remélte, hog>- ott a konzervatív |>«rt r«\'-srére propagandát leltei csilláiul s ez iih*t nem sikerült. A gyiilúirid Wővct hát tiHlskoZÓdás tvljáhól gróf Zichy János luegKzéditott <vy kaliK^u kanonokot :
— l\'gy veazem észre — inotulu — hogy itt egy ki«*é lillvös n hangulat.
— Ko, én nem tapasztalom.
—• IV* én igenis azt t;tpa<alidom — | frlel Kfóí Zichy János.
—- Vagy ugy — felel rú a kanonok — nr. lehet. I)<< o«ak mélUWágod Iránt hűvös. Aladár gróf.iránt azonban meleg a hangulat.
Hozzátették, hogy olyan ez a kath<dí-ku* nagygyűlés a katiiolíkusokra iie«Ve. mint a paraszt ember szája, l.átja a gyermek, hog.v uz apja, ha hideg van. fújja a kezét, ha p<dig inok« uz étel, azt is fújja.
— Ik-li ftirciía szája viut kendnek. Wes opám — szól n gyermek — a hidegre meleget Tuj, a melegre hideget fuj.
A kutholiku« nagypyillés ís id.van volt. hogy az egyik Zíchyre \'hideg»\'1 fujt s ugyanez n nftgj\'gyülés a máAik Zleliyre meleget fujt.
A közvéleményt azonbitit mind U kettő egyaránt lií«legeu liogyju.
Egy szép asszony szökése.
A «tép wttony. tiki megszökött, Vla-dirriímrJta uNuoity. « kinek nevét Bées txui vgy kiciuM» botrány tette liir-hedtté h iwgy nyilvánosság előtt.
Vludimirazka asszony hossza illőn ál « pártfogóit ja volt <gy «1» «gazdag. de már Kajkot korn lengyel arisztokratá n:ik, MilevMsky grófnak. Végro elváltiík, inert V lurbtu 1 rb«kii Mttwony uiogtsroerke-<tott Bartvr Rudolf vagyonra bée*i ma-Káoaéral, a ki megígérte neki, hogy fe-
h«égtil VOSZl.
A mikor már jegyben jártak, a* egyik K\'Cmí pályaudvorou összetalálkoztak Mi-l.-T>-«ki gróffal. A gróf megszóllitotu VWfraör-zk* asszonyt, min» odalépett Barbt-r és >»*<*á.a|K>tt a gróffal. A viwze-LobVtx-k az lett a vfgv, hogy Barbor nreul ütötte a nálánál jóval idősebb Mi-k-\\»*kr grófot, A gróf erre revolvert rántutt és rálőtt lWUrre. a ki súlyosan UB.Vs.-be«ult. Ar. ügy ezokután az köüuzék elő került, amely főimentette ¡Stk**>zki grúR»t.
Az itélottc4 azonban nem fejeződött be a nxény. A gróf újra udvarolni kw-«lett a szép asszonynak. a ki végu< is URvbalIgultn CiL Béi-sből ugyani» azt jelenük, hogy Viadimirszko mwxony két nap óta eltűnt i\'w jwslig azért, mert meg-szőkőtt régi barátjával. Milevszki gróffal. a ki viMualióditottn őt a fiatalabb, de kevésbbé gazdag vőlegénytől. \'
Bertha Sándor a magyar zenéről.
\'A* Eötvös Károly fökzólalása nyomán a magyar zenéről támadt vita egy régéta külföldön. Francínországlmn, élő h\'Iíh öreg honfitársunkat, Bertha Sün-durt w megazólnlásra bírta. Kgyik levelét, melyet .Ságh Jfaaef urlioz intézett a Mai ogg nmgyar iró ít zeutazerzö, a Zowrfctp legutóbbi párnából vcttUk át A Umbt Zempléni Arj>ád ur és nője. Békés» Anikó kapták, akik Jókai halálára írott gyászdalukat kuldötték volt meg m voteráu művésznek. Itt közöljük e közérdekű két levelet, Megtanulhatják ho-If4r zenészeink, hogy nem Wagner. vagy akárki mán utánzására, hunom zenei tudásra vau szükség, hogy i\'urvpni **invo-toalra jussa mik! Tanuljanak. Azt is megmondja: mit ós hogyan.\' Magyaros-gukból nzonkin egy jótányit se engedjenek. aetmuifék> esábitáMmk. akár tudományodnak. akár tudománytalannak, hanem teremtsenek n magyar zenei rány szántára magyar zenei nevelést,
L
Gaci (Orae) Franciaország. 1D04. •zept. hó.
Kadvea Sigh ur! Enge«ljo meg, hogy becM» lapjának hasábjait néhány meg-jegyzíecin közaúU\'ti\'li\'n» igénybe vt\'hw wm. Fogadja előre is legmoh\'gi\'bb kÖ-mcvoctfizoet ily alakban nyilatkozó jóakaratéért«
A1 mng>ar teno érdekében »zrretném elmondani szerény véleményemet azon »íták aBcalraamából. mezeket Eötví» Károly ur owutágg>ülé»ii betezéde provo-fttft a iniyívnr sajtéban. I.egclő*zör in fcgy5uk ol a dolognak minden »zetnólyi TCtMÜcoaMt. A magyar zene kérdése «Hy fbukw jtfagyarorezágrn nézve, hogy raknom *zxdK<d «enki nevéhez aom kötni.
3f«g>ar nénénket i-gy raUvéuí magyar Ima\'Mkoln taiuvonalúra nuielui a ma-fcyar nemzetnek arkölret kötekWve.
IfciKy ezt a «-élt olérheasc
■xrfjpihtk. »nénk nlnptw. fokozaU»«, li-fdkaa ftyleszUVhoz kell fogtiunk, mint fogtnk irodalmi férfiaink anuak iik\'jé-■1*1» irndnlmuuk ahipoe. fokozat«» «a lo-K&u* fejktizuW\'lh\'/.
FetOZ egyetkMi éaautorii eljárán. Kíon kírtól minden osak idétlen próMlkozi*, J\'oUnnkui-falvak r.\'igtöiuó*!.
Hogy ozt b «i-nt munkát ^egtelM»-
sük, két ádáz. elleW>r ellen kell küzdenünk: a eigány-ntínzatok éa a Wag-norinmuo oMen.
Az eixő ellw«, mert ezek alajitasak, n iniiirJériJK-k nesi fe.lolnok meg; a második elleti, nu>rt ez művészeti túltengő«, melyet a mugyar wrdiUö zenemiivfezct nem viaelhol még <?l.
KzzH meg határoztuk n magj\'ir zené-MM>k tevékeuyrffti körét ogy xzázadra legalább, mert raleatrinátél Vcríliig. Baebtól Sehnmmnnig valóban wtázsdok fobtak el. dc lett itt azután oh»z és német zeneied«, mely c két országunk örök ílkWiségértí válik. A fram-ia suuu-iákola már ré«zk>u4et mutat fel. mert a társadalmi viszonyok kiválólag caak a oziupad folé ¡rányitották.
Mik kell vallani azonban, hogy teljes összbenyomást leginkább a német zeno-iakola ml. Ennek a f^jlödéHÓl lépévMvl-lépiVr»1 uxvtigvelmink.
Kbből kifolyólag a német zcttéazek-n«\'k tixifcvar föklön a)kahuasuMáf>a még nem hiba. Ok importálhatnak oly tudást, iiM\'ly még nálunk nincs íueg. A baj akkor támad, ha ezek tu idegen urak nem azt tanítják, tuuiro a magyaroknak van ma •«jniksége. hanem tust, ini nekük van énHMékben. v
Itt vau a kérdés csomója. Ezt meg kell oldani hazaszeretettel, ügy buzgalommal. kellő azakértelemmeL
A mi a cigányok befolyását illeti, ez igvn elazomoritó. de ez oly kinövés, mely nourátél inegs/.ünm\'k. ha volna életre-vaV> umg>-ar müzeix».
Kgy ilyennek megt^remtéae azonban azért kiván im»g>ar lelkil zenész^et, nwrt e*ak az ilyenek elégetlnének inog igazán azzal az. énk^mnid. hogy a magyar zenét fokonként fejlemtxék. Rzt a hálátlan munkát íd«<gen eiubertöl köve U-I ni ne vet «V»»* <k>l<>g. Ezt esak a ih>ui-wtét »zerrtő mag>\'«r emU-r teheti uwg. mrgeV«e«lvén hz*iiI az oléfft»\'"tellel. Ixigv HreréliyiHi, egy-egy köv«<skével járult n magyar gt\'uiiHur «lio^W-gvnfk emeliMidö momentum főlálliiH«áli»/..
A imigysr zenéért mindent, a magyar zenét M\'tmuiért — és kiilöuÖHcn wn kiért!
Ez. legyen n magyar zenészek jel szava t
Ki-ílves Ságh ur, fogadja kén<ni legkiválóbb nagy rnln lt%n*tn kifojoziWt. melylyt\'l maradok tisztelő híve
Bertha Sándor.
II.
Franciaország. OacSj (Onie), 1901 szeptember 11-éti.
Igen tisztelt Zempléni ur I Mélyen tíitzielt Xag>*sá<l! A legnagyobb köszö-Ui-ttel vettem a küldött <lőkai-gyá»/.dal példányát. Egj-ütt«1« szerzeményük nit-g-győző bizonyítékot szolgáltat uutrikni érzékük kifejlfttségéröl. A liangulat is jól van eltalálva » meg vagyok gvöző«lve Ih.rv ezután írandó M/áinon munkáikban is a kivitel mog t\\>g felelni a lelkük előtt lebegő eszménynek.
Nem tmkun ekggé dieeérni, hogy iv> Jókait díoftőíleuek. Ez n kőritlnu\'-ny arra vall. miszerint i^zmekörük mog>\'ur. Csakis így lehet a/.t remény lenünk, hogy «tcykor h-sz magyur zeneiskolánk!
Tanuljunk, igyekezzünk, erny^kak-niil, iwm ki un «Ive bem időt, sem fárud-••ágot! I^ilior improbus oimiia \\íia\'ít!
Igen tisjj. lt t\'nun éi A^zotivoin! Külön m««kúszwnüm azt is, hogy általa-l«n usiik nnv i« tetwett emlékezni rólam. kit magyar jóakaróim oly kéwwó-10». n fuleiiu-k el elevenen.
Fogadják, kérem. k-gw.ivél.voíobb knr-társi üdvözletemet, molylyel nmrudok kéi?4 szolgáji»k «
ditrtha Sándor.
Tréfák a halállal.
Vanuak li»re*? eiuberck. akik már életükben ulkéHzittetik azt az idkotmán.vU nmiU drága porhüvelyüket majd a holttik után el fogják helyezni. Fngger bc-széH. hogy I. Mikue esászár eg>\' nag.v ládában miiwlrg magával vkta útjaira a mi ját használatára kénzült tölgyfakopor-sót. Egész haláláig azt hitték, hogy a nagy ládábau kíixwket rejteget^ a
csá-wár.
Jeau Arnauld egy asztaloasal a logap-n\'.bb részletekig kidolgozott koporsót fa-ragtatott * meghagyta, hogy ugy záródjék. hogy léghuzam ne lehessen benne. Ugyanez a kiváló hölgy maga feliér selyem csipkézett takarót készített a loen dő temetértére, azzal, hogy halála után elhalt tiatal leáuyok holttestét boríuák be vek«.
Oudlíng Pál álliunféfi éa történetíró, ki életéiK«k egy részét I. Frigyes Vilmos udvarában töltötte, még érdekesebben esiniha. (ludliug majdnem mindig ittas volt. Tíz évvel a hatóla előtt liordóalaku koponót csínáltatott, melynek külseje feketére volt festve, rajta a bort dicsőítő felrrásokkiil. Gudliug állandóan ebből a liordóalaku koporsóból merítette meg a boros poharát. Mikor meghalt, a tisztek és udvaroncok nagy esajmta kisérte utolsó útjára, de a papság nnvtagadta a temetésen való részvételt a koporíó profán jelk>ge miatt.
II. Fülöp spanyol királv előre elké-szilte^t >aját számára egy díszes bronekoporeót. Timperley\' beszéli, hogy Itailey, n eniubrídgei egyetem könyr-iiyonidúsza, lS70-l«in i»ár liéttel a halála előtt, mikor még toljesen egíVzM-gt* volt s pontoaan. buzgón végezte üzleti dolgait, megesluáltntta n koporsót, mert — mint motidá — két hét múlva, szombat napján meg fog halni. Bailev tényleg meghalt, de iM>m a megjelölt szombaton, linnem |>ár nap|>al előbb. •Gerdán. A koporsójába sajátkezüh-g helyezett el mindenféle illatos virágot, hogy kellen\'«-«-bb k gyen a pihenés*\'.
Mi\'v kidöiiő-*ebb IVwnlquetiA Vilmos esete, aki halottnak tetette magát, mire betették a koporsóim. A halotti szertar-tát Toulonse-bati, a .l.ieobin templomban ment vécU-. I\\*senl()uens ott feküdt a le nem szegezett ko|mrséban, iisüx«>knk"«>!t kezekkel, körülötte égő gyertyákkal. Mikor a sz.crta.rtásuak vége volt, szépeu felöltözkötlött s pulii-l»ás halotti torra hívta im-g l»arátnit. V. Károly ugyanezt a tréfát ismételte meg kétszáz évvel a Desealouött» ecete után azzal a különbséggel, hogj- mig az előbbi sokáig élt a színlelt halál után, addig V. Károly egy hónapra az élve r< udezett temetési szertartás után tényleg me({)ialt.
Több művésznek és írónak megvan az a p as* ti ója hogy msga költi a *aját ha-lálhírét, legnagyobbrészt azért, hogy lássák. hallják, mint vélekednek róluk a kortársak. Teitiarsről és Rembrandtról pláne azt mondják, hogy azért költötték ;i hnlálhirüket, liogy kéjvik jóval drágábban keljtiiek el az életükben fizetett árnál.
Ebért, XVIII. századbeli német bölcselő és jogtudós, aki szintén halála ki-rét költötte, igen jól mulatott azokon a gyászls-Mzétlekeii, amelyeket fölötte számos helyen turtott.nk. Egy ismert ínyenc Ur írnod de la "Koyujétv, hogy megtudja, kik az. ö igaz biiráuű, eceUtex lőlyiuno-dott. llirteguek mondta magát, U-Kárkó-zott a Liká-ába. aztán a hulálliírét ter-jesztett« el a városban a a temotéat délután négy órára. az. ebéd idejére tűzte ki. Barátai közül esak nagyon keviAc-u
jelentek meg a így í «rím«d könnyen tij?. lába jöhutett, kik az. ő igaz fariig Ezok oU voltak u halottai szobában, , koporsó mollott 8 mialatt őszinte rr-z. véttel keseregtek kodves b<irátjuk ^ vesz.u\'-séu, egy »w>lga hirtelen kitárta , nzomuzédos szoba ajtaját, amelynél 4l „olhíinyt" Gr írnod de la Reynié«; alakja volt láthatő. Grimod mosolyc^t ment a gyászolók közé s gazdagou tai-tett asztalhoz vezette moat már a vidln vendégeit, köztük a legjobb barátait
A kortársak közül Sarah Berulurdf ról ismerőt«, hogy sok időn kereutQt minden nnp rózsafából kéazült koyot. sóba feküdt r ebben várta, hogy mikor érkezik el az örök álom órája. Isteuntk hála. ez az. örí>k álom nem jött el, de a Sarah koporsója valahová elkerült « müáruRok boltjába.
BUDAPESTI HÍREK.
— Bélyegtolvajok. Kót osztood«. vei ezelőtt törtéut, hogy néhátiy fiatal, ember, itkíkot nem tudott elfogni i rendőrség, rendszeresen tizték a bélyeg, lopáfft a dohánytőasdékbeu. Most Kőbányán n két esztendei bélyeglopáshoi hasonlóan több lo|ms történt a dohány-tőzsdékben. Két tolvaj működik mod. szer«en együtt. Az egyik bemegy a dohánytőzsdét és egy koronás okmány-bélyeget kér. Amikor a tőzsdés «Kiveszi a bélyegkönyret és felnyitja, beront • tőzsdébe a másik fiatalember és rainlh* nagyon sürgős dolga volna, odaszól a tözadéshez:
— Kérek egy brítnnikát, do gyorsai* mert nincs időm.
Erre n bélyeget vásárló udvariasan kijelenti:
— Tessék csak kiszolgálni ezt az urat, én ráérek.
A dohánytőzsdét elfordul n szivarért és ezt a pillanatot felhasználja a tolvaj arra. hogy a bélyegkönyvből több iv én ték<"«ehb bélyeget kilopjon. A tőwdés • lopást csak később veszi é?zrv. A bélyeg-tolvajok Hataleinbert«k. Az egyik 20. a másik >A—2(t éve" lehet. A* t*yik nyúlánk. feketehajú, kis fokele bajuszú, esíuos fiatalember, a má<iknnk barn* haja, barna szeme von. Kötétszinü. elegáns ruhát visel. A rvrMkW-g uyomozza a bélyegtől rajokat.
A véletlen játéka.
A Petit Journal itja a követkeit esetet: A párisi rabkórházban »ulyoi Ifteget ápolnak. Vasárnap délután a beteg állapota aunyira megro^zabbo-dott. hogy ygőtatőt kért. A l.*rlönítf!« ügyelő elliiviittii .Meiiíer lelkészt, oki azonnal odasietett. Aiuiut a p«p bclé-pet a kórházi terembe, a beteg hirtelen megára kripta a takarót és kiáltani kezdte:
— Xem ezt a papot!... csak ezt no! hívjanak másikat!
A lelkész meglepetten állt meg s a kórházi orvos csodálkozva kérdezte a lieteget, mi kifogása lehet a lelkész elleni Hanem a haldokló neüi akarta feltakarni az arcát.
— Xem. nem!... hívjanak más p«-pot! — nyöszörgött a beteg.
Végére jártak a furc«a dolognnk. nmely titkot sejtetett és e«akiigyau ér-dt ke* felfeilezésre bukkantak.
A lelkész néhány évvel ezelőtt Lilk> városban lakott. Ez alkalommal késó éjjel ment baza x tus utón kést emeli rá egy bandita, a pénzét követeire. A lelkész azonban nem ijedt meg. ember lévén, birokra kelt a banditával » miután kiütötte a kezéből a k&t,df gyűrte. Az útonálló kegyelemtírt könyörgött. __
— Isten nevében megboesátoK neked — felelte n pop. — De i«küdj uieg, hogy sohusem követsz cd bűnt.
A megszeppent líokú pt-rszo sietett megosküdui, örülve. liog>- ily olcaé»
r\\
HétfÖ, október 31.
KI óhajt
főnyereményt?
A ki osztálysorsjegyet vesz, annak lesz.
Az osztálysorsjálék ujonan kezdődő játékára, melynek első osztályú húzása november
24-én les*
szerencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
f ó e I á r u s i t ó sorsj egy irod áj a Csengeri-ut (Rosenberg-ház).
Sorsjegyek ára: egész 12 kor., fél 6 kor., negyed 3 kor., nyolcad 1 kor. 50 HU.
F ő n v eremén y szerencsés esetften I millió korona.
RaoykiBlztil Frlit újtl|.
Előkészületek a télre.
(V. L.) Eötvös József báró népoktatási törvénye nincs besorozva az alaptevő törvények • közé.
Pedig Magyarország jövőjére az alaptörvények között egy sem volt akkora hatással, mint a tankötelezettség elvének törvényben való kimondása. Ennek a törvénynek 36 esztendős érvénye, — pedig mily lassú lépésben lett ez a törvény végrehajtva, — közművelődésünk egészen uj prespektiváját túrja elő. Népünk 8°/0-a nem anal fabeta többé. Ismeri a betűt és szereti. A nádfedeles kuny hók lakóit tán nem is forrasz taná utópiás álmokhoz a szociális szervezet, ha szellemi unalom és szellemi sóvárgás érzelmei nem ülnének télen a lelkére, mikor a kényszert munkaszünet unalmas napjait éli
Azért, ha a tömegnevelő Róma kitudta mondania „pancm et circenses" elvét, mely kiáltó kényszerűség késztet arra, hogy a mi iskolánkban a betilt megszerető nejünk szellemi szűk séglelcivel törődjünk. Azért a falusi népkönytámk ügye minc lontosabb kérdésként lép elő-teibe.
Bcrzevicynek a népkönyvtárak ügyében kiadott rendelete és a mód, a melylyel a nehéz háztartási viszonyok között lévő községeknek lehetővé teszi n könyvtár megszerezhetését, országszerte elismeréssel találkozott. Mi azonban e helyen azokat a könyvtárakat akarjuk szóvá tenni, a melyeket községek, gazdakörök, iljusági egyletek ingyen kaphatnak meg. A földmivelésügyi minisztérium Ugyanis már néhány év óta ingyenes népkönyviárakat állit föl, eddig mintegy 1500-at. Az
ez évi költségvetésben 150 népkönyvtár van íelvéve s ezek a könyvtáraik igen értékesek. Nemcsak gazdasági könyvek foglalnak helyet ezekben a könyvtárakban, hünem a szépirodalmiak is, és ebftől a legjava. Petőfi, Arany,\' Tompa, Jókai, Vas Gereben, Mikszáth. A miniszter ezt a könyvgyűjteményt nemcsak ingyen engedélyezi, hanem a könytári szekrény árát is utalványozza.
A földmivelésügyi miniszter csak azt kívánja meg, hogy a midőn a község óhajt ilyen ingyen könyvtári, — a községi képviseleti ülésen tárgyaljak és határozzák el a dolgot, igeije meg, hogy gondját viselteti és szétkallódni nem engedi. Ki kell azl is mondani, hogy a község mindén lakossának ingyen ad olvasásra könyvet. A képviselőtestületi határozatot aztán közszemlére kell lenni es jóváhagyás végett a vármegye közgyűléséhez kell felterjeszteni. A jóváhagyás után a határoz,i-tot a földmivelésügyi miniszterhez kell felterjeszteni.
Mas eljárás követendő akkor, ha más testületek, körök óhajtanák igénybe venni ezt az ingyen könyvtárt, hogy mily lépeseket kell tenni, arról esetről-esetre értesítjük az illető kötöket, ha e tekintetben hozzánk fordulnak. Általában azonb.ji az a tudnivaló, hogy csak a/on egyesületek és kölök kaphatnak könyvgyűjteményt, a melynek jóváhagyóit alapszabályaik sannak és a könyvtár ingyenes használatát biztosítják, annak elkallódása esetén felelnek. Természetes, hogy egyesületek csak abban az esetben jönnek számításba, ha a községek nem akarnának nyilvános könyvtárt letesiteni.
Ezek a könyvtárak nagy ügyetvetéssel a népi irodalom legjelesebbjeinek közieműködé-sével voltak összeválogatva; biztosítva van, hogy ebben a könyvtárakban nincs semmi selejtes, semmi céda; semmi néprontó, valainenyi irodalmi színvonalon van, gyönyörűségére a lelek tiek.
Azok, a kik a nép élén ál-lanalc, akik vezetői, azok érdeklődését keltse fel ez a nép művelődési akció, a szellemi táplálékra éhes falu népe hálával fogadja mindazt a közügy i tevékenységet, mely az ő érdekeért történik.
Úgyis értelmiségünket — ta-án nem is egészen alaptalanul — azzal vádolja a nép, hogy vele csak akkor törődik, mikoi ezt saját érdekei javasolják.
a
Ml XI
s
oj
ad QP
oú> 4
~ .2 o
K3
C
e 2
09 -
«
M £
2 «2
<*3 u
ta a) XJ
I g
i £
■C a -
N ? </> >
a) -C | «
S c
a £
o c
l a
< i "O
JS "3
cd ca
(Hj
co
ra a
£
o
M «
a ©
X)
c
ra
T3 «
cn o U,
CD
CO
¿3
ca C=l
£
»ca
s
ca
VQO
K> » CO *
VQ3 H
CG $ t
¿5*3 X
ö Z
ca fi
iX3 m
fe s
C/D »
»03 *
t
fi
03
na
co
CO ao t-Q3
ÜCÍ
I i l rt1) li
V>rosl kö/gyOlós.
zimankós borult idő sem tudott egy pikáns történetkére fátyolt borítani, dacára annak, hogy az nem volt u nyilvánosságnak szánva. A történetkének, mint rendesen, ezúttal is a férj, feleség ós udvarló voltak alakjai. Színhelye a park, idejo este Vt8 óra volt, mikor a zimankós esős időbon kart karba öltve sétált a Ieleség ós udvarló. A kettő köz<5U lefolyt jele-| nctek n legmélyobb szerelemről beszéltek mindaddig, inig n férj, \' kit értesítettek n felesége kirándulásáról, meg iieni jelent és esóernyőjóf az udvarlón össze nem törte, kí, hogy a továbbiaktól megmeneküljön, n futás szégyenletes mesterségéhez folyamodott. Az ügynek, mint értesülünk, folytatása lesz.
Betörös.
Spiegel Rezsó tapolcai kereskedő üzlethelyiségében folyó hó 20 An éjjé! eddig Isnioictlcn tettes a pincéből felszolgáló ajtón keresztül behatolt és onnan 1800 korona készpénzt, és 4000 korona értékpupirt ellopott. A tettest a hatóság nyomozza.
SzobatQz.
Folyó hó 24-én idős Leszner Mór tapolcai lakós szobaleánya égő gyertyával ji\'ntn szobában, miközben az ablakfüggöny az égő gyertyától tüzet fogott és csakhamar az egész függöny elégett. A tüzet eloltották s így a szoba egyéb bútoraiban kár nem történt.
\\ • . Reászakaút a part.
Holla József tapolcai fuvaros föl-
Nagykanizsn r. t. város képviselőtestülete 1004. évi október hó 31-én 3 órakor kezdődőleg a Városháza nagy tanácstermében rendkívüli közgyűlést tart n következő tárgysoro- det akart felrakni kocsijára. Hogy
zattal
1. ülau Mór és Tallián Kde fele alapítványok kezelése tárgyában tanácsi javaslat.
2. A valnsztásl törvény reviziójá hoz clremh\'lt statisztikai összeírások díjazásáról tanácsi jelentés.
3. A József főhercegi laktanyával kapcsolatos uj utcák munkálatai átvételéről jelentés.
4. A város címere megállapítása tárgyában tanácsi jelentés.
5. Kövessv Aliiért színigazgató kérelme u színkör helyének további átengedése tárgyában tanácsi javaslattal.
0. A magyarországi munkások rokkant- és nvugdijcgylctének helyi llókjának segély iránti kérelme tanácsi javaslattal.
7. A boritnhidó ós husfogyasztási adó megváltása értelmében tanacsi javaslat.
8. Karcag Béla és István pótndó hátraléka leírása tárgyában tanácsi jelentés és javaslat.
0. Köhl cs házbérleti szerződések bejelentése.
Betegséyek.
A szülők réme, a gyermekek veszedelme a diíteritisz és vörheny minden óv jelen időszakában lellép. Ez idén hi/g iieui oly nagy mérvben,1 mini az előző években^ mégis a szórványos esetek kényszerítenek bennünket arra. hogy n szülőket figyelmeztessük a szükséges óvintézkedések megtételére; nehogy aratása legyen u halálnak.
Egy történet.
A sötét, borult idő legalkalmasabb arra, hogy n történtek fölé homályt borítson, mégis nagyon gyakran meg- , történik, hogy n homályból vilúgyüíf
munkáját megkönyilse, közvetlen u meredek pari széllére állott kocsijával, hogy a földet arra felhányja. Az nlá-ázoil pari azonban lezuhant és az alatta dolgozó Hollára esett Hollát csak nagy nehezen lehetett a föld alól kimenteni, és súlyos sérüléseket szenvedett loval pedig a zuhanástól megijedve, elfutottak és csak a városi téglaháznál fogták el őket.
Becsfllslsúrtés.
A minap egy érdekes feljelentés adatolt be — becsületsértés miatt.
Két hujlottnhb korú fehérnép a panaszos, akik egymást kölcsönösen feljelentették:
— A szobaleány, akivel sokáig egy házban szolgáltam, a becsületemben gázolt . . .
Igy szól az egyik panasz.
— A szakácsné, akivel sokáig egy házban ellent « cselédség kenyerét, méfyen megsértett
IgV szól a másik panasz. *
Sz\'vnl: a szakácsné és a szobaleány, akik együtt szolgáltak, meg-hasontottak és egymást becsületsértésért feljelentették.
Már most az a kérdés, miért támadt e két kiérdemesült asszony között a harag ?
Kz a legérdekesebb.
Ketten szerettek — Sgyet. Egy hatvanhárom éves Őszhuju bácsit, akivel hébe-korba kacérkodni szoktuk. Ám ezt az idilli alhipolot meg-zavaitu mostanság\'u \'/öldszetnü fél tókenység, mely mind a két hölgy szivében tágas tunyát talált, líttől fogva aztán ugynrkodnl kozdtek pgy-másra, melynek becsületsértés lőn a vége.
Mozoc-8 a föld?
Hiába állilauak fel a tudósok nagy
ság árad ki, mely pletyka képében téleleket, hiába oldanak meg nagy végig járja « városi. A péntek esti | problémákat, a nép a maga egyszerű,
#«jíjv)cf?ii;r«»f friss UJság
Hétfő, október «1.
kOtbc a gépész — én jártam iskolába, hát tudom is.
— Igaz ez tekintetes nr?
— Bizony így van — mond a kasznár — foro: u föld és pedig minden nap egvwWt megfordul.
Tűnődik n bér*», aztán csak kiböki:
— Nem lehetsz tekintetes uram, hiszen ha forogna a föld, hát biztosan kitordulua a vederből a viz.
Szalon cukorkák!
A kereskedelemügyi miniszter kimondotta, hogy a közönséges cukor-
kák készítése nem tartozik a képesítéshez kötött iparágakhoz, csupán a — szalon cukorkák képesítése számithntó oda, melyet csak képesített cukrászipnros készíthet és árusit hat.
természetes gondolkodásmódjával nem igen érti meg azokat és hinni sem akarja. Nem is hiszi bizony, főkép ha oly leheteti nségckct állítanak, hogv mozog a föld, ezt már okos ember el nem hiheti!
Kiment a kasznár a mezőre, nagy veszekedésben találta ott a gépészt és a bérest. Mindjárt oda is fordult hoz/ája a béres.
— Hallja, tekintetes ur, azt meséli nekfcm ez a szamár gépész, hogy
foróg a föld.
— Már hogyne forogna — Vág
ltj klboc»át*su sorRjegyck." Ó felsége a
király vcJaokvgc alatt ¡illó budapesti tudó* beteg »taruitórium egyesület Javára kibociáj-tott Krescbet Síanutoriuni sorsjegyek » legjobb tőkebefektetési alkalmat, a legkisebb kocká-íatu spekulációt cs a legnagyobb nyercségesclyt biztosítják. Játékterve kitűnő. A sorsjegyek árfolyama már eddig is folyton emelkedik, de uz nrfolyantuk meg ezután is emelkedni fog
kizárólag kaphatói
2 Strem és Klein
füs/.ernngy k eresk edésében N II Í>\' y k fi n i z N á n,
w
és pedig \'»okkíiJ «rabbin, mJat a töbhi r«, galomban levó W>r«Jegyck. KWhivJul !¡ST!, miit a Kereskedelmi ós Ipiubank niai hirdeté
»er».
A méÜéklttért felelős ; KKAUSZ éa KAKKAS.
Villamos zseblámpa
megbízható, szolid gyártmány. Ai ujjnak egy nyomása folytán csodálatos fényes világosság sugárzik. Teljes veszélytelen, kényelmesen < zsebben hordható. BHirla kicserél-hető. Ára teljesen felszerelve 2 kor. 40 fill., pót bateria 1 korona.
Szétküldik utánvétellel: Kasztl Testvérek
Nagykanizsa, Kaziucy-utca.
Hazafiság.

j EichnerésMattersdorfer
La plata kukorica
Fő-téren levő
Ügy idŐ óla a magyal közönség közt egy különös nioz- ieiijobb minőségben és leg-galom támadt, mely lentről les/ i olcsóbb árban kapható:
elősegítve. Scherz Samu . ,
Mindenki olyan Ittzai gyárt- gabona bizományosnál Nagykanizsán. U. FI" GS nOl-d Í V3 táPll ÜZlGtÓb6n
mány vagy termény után --
nyul. melv lcK,l«l.l, oly.,« |ó II I D H P T V O T U "7 TY ,\\T ®\'ŐZŐdjék »*« Aruk szolid,
mini a külföldi és ily mMon HlnLlMLüLK , J° m,n&sé^r6l, de különösen felhívjuk »
. .1 közönség »«yelixél, „ most megérkezel.
támogatja a hazai vállalatot.
Azon savanyuvizek Icöztll, kik itt legtöbbnyirc clteijedtek, n „petánci" az egyedüli magyar keletű termény és a közönség ezt legjobban kedveli
felvétetnek
a lap kiadóhivatalában, (s ¿ á á ¿ ¿ (9
nagyon jo
téli árukra,
melyek nagyon olcsók.

VEGELADAS!
Tisztelettel értesítem a n. c. közönséget, hogy helyben, a Nagykanizsai Takarékpénztár épületében fennálló
női divatáru- és férfi-ruha kereskedésemet
hatóságilag engedélyezett
végeladással
Ifi i rd elégek
felvétetnek
feloszlatom, — Mig a készlet tart, tetemesen leszállított árakon kaphatók: női divatáruk és konfectió, vászon és canavász, féirtszövetek, barchettok, szőnyegek, függöny és ágy terítők és minden e szakmába vágó áru nagy választékban és a legjobb minőségben. Valódi rumburgi és valódi Schroíl sil\'onok.
A t. vevőközönség pártfogását tisztelettel kéri
e inp.UlficIóhlvntalál

XIU.
Fried és Morgenstern utóda. \\mmW$kWÍWWÍl
m


Vendéglősök figyelméhe:
Siallagos bon.\'s üvceek: lv literes . . 36 lill. Vi „ . . 28 „ 0.3 „ . . 24 „ 0.2 . .20 ..
ornna h teleüléssel.
Mindéül másfajtu üvegek a legolcsóbb gyári áron!
- ! Oíokó Arak !
Weisz Jakab emmjähMe
Naí¿;y k a ni^s a
(Rrzsébet-tér Blau-féle ház).
Nagy választék, olcsó
i
m- árak
l?utor = ra ktá r,
r
Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb választék minden nagyságban és kivitelben.
Asztali lámpák.
= I koronától
feljebb.
Függő lámpák
— 4 koronától
feljebb.
a
.-rr(t« a* cwényét fa r^nzft
fe fői frankot — odaadta neki, nz látva: a bandita elérzékenyült ftrden állva kSaxöntc mcg a jóságát y bevallotta, hogy Cfwkaz éhség v:"-
y yOSSZ <!\'*\'<• .
_ «kikeni twífm többé. Solm Jfckkora volt a t>iH> meglepetése, ami-tor lillei támadóját felismerte a " 1
kórház haldoklójában.
— Lásd, iiaui. kétszer kell számodra I^ten kegyelméért imádkoznom! mondta szolid szemrehányásai a leik A betofr múst már sirva csókolta ! lkész kezét fa töredelmes«» bevaljotta riaden bünót. Csinos kollekció korült Ü ezekből 1» a rendőrség jó hasznát tett« a vallomásnak, mert a megtért \'tfiofe elárulta egész csapatnyi büntár-ját, »kik több, eddig cljntéíethjn biin-üay nyomára vezettek.
A kétlábuak ellensége.
Pari* város lcgíorgaluuisnbb pontján, u Opera-tér fa a bulvár sarkán, deszkából összetákolt, kereken járó ládában tll hetek óta egy csonkalábu koldus. Ha cagy a tolongás körülötte, sebtiben kinyújtja az aszfalton a botját. A követ-kert pillanatban kit-három járókelő megbotlik, föl is bukik. A koldus ilyen-|»r érces hangon rivall rájuk:
Mi lesz a nyomorékkal? Hol az ihnnzíita ? -
i, sarki rortdür a míuap nu-gfigyelte. lágy tis pere olatt busz ember botlott im$ a koldui botján. Rendreutasította I wndzavarókat. Dc hiába. Akkor az-Un bekísérte a rendőrségre. Ott niár jól Isnierték n lábatlan embert. Négy ÍAcn büntették meg hasonló okból, »indig fokozottabb büntetéssel. Ameg-iCgxütt rendzavaró sirva mentegetöd-tftt:
— Hát telietek én arról, lia nem tu-
öom a kétlábnakat nézni í A mióta u •mgaui ,két lábút elvesztettem, nem tu-íÍohi elviselni a vesztreéget. Már sok-m>r f,illettem magamban, hogy nem Watorn őket. De ha ott ülök az utca porti*:! i\'u látom, hogyan lépked, siet, uk-»ándozik a sok éplábtt ember, aki en-fwn — a nyomorékot — nem is érde-laesit a tekintetére, hát fölforr bizony aiiaden csöpp vérein. Nem tehetek róla. ¿a örülök, ha mást mcgbotlnni látok! , A kerületi rendörbiró huez frank iC-nzlüatetésre ítélte az éplábnak ellenit.
— Husz frank? — felelte az ítéletre frtoldus — Tessék!
Ezzel uri flegmával kivette az. erszó-^Tét és — fizetett. Hanem aztán sóhajtva tette hozzá:
— Milyen drága szenvedelme van né-taclv embernek!
, Egy órával később ismét ott ült nz öpera-tér sarkán. Egy ideig békésen kéregetett, aztán hírtelen loppal körül-•wett, látja-e a rendőri... S a követető pillanatban ismét egymásra l»ot-Wtt két-három járókelő.
hírek mindenfelől.
k,*7 Eíry caáazár uiint felparea.
pírnak még Urák Amsterdamban. ére-KUeinÜ, kristály mta becsületesség« fér ,u,tik megviwxtogethotUui Waboz méltók, akik az igazságot még császár kedvéért sem herdálják el. y am*tiT<l«uii törvényszék ehiUisitótti waaM4val I. Jakabot, u Szahara csá-««jfít, aki azért perelte be a Handel.%-«JjJ szerkesztőségét, mert ez a lap ő ho felsógéi bolondnak nevezte. Vag.vii « törvényszék körülbelül azon az úilus-
Pwton AH. n nevoMir jap> ö fotó«.
H«.twloudnak nevezvén, igazat mondott.
is
í. Jakab őzzel a kudarccal m,>K nPm gedvén, beiierolte- a briisszeli Olvmpia-winház lg.ng..tÖ4ágát is, mert a sxinháx egy legújabb rovuejébcn nagyon hí kerül-ten kifigurázta J. Jnkaliot fa jövendő udvarát.
— Agyudörgéa és vihar. Kuropnt-
kin t/tbmok a efirhoz iméwtt ivyik jc-lentcV\'l.on kiemelte, hogy a legntáíbi nagy csatában a rettenen\'s ágyúzás következtében nagy villámlás és menydör-g»\'s támadt. Botzold titkos tanácson, a beríiii meteorológiai intézet vezetője, kijelentette, hogy előtte nagyon valószínűtlennek látszik, hogy az ágyúdörgés és a vílláiuhU köziitt vnlatnilven összefügg,\'s volna. Ila Kuropatkiu következtetései helyesek volnának, akkor nz erre> vonatkozó eddigi elméletek teljwwn meg-soinmísüluének. Eddig a vibarágyuzás-sal épjH\'U a fenyegető vihar elhárítását akarták elérni, tehát ellenkezőjét annak, arait Kuropaikio véleménye bzerint uc ág.vuzás előidézett. Hogy ciaták után esőzés volt. uzt uéha már följegyezték. De ez tisztára véletlenség lehet, ug> hogy az ágyúzást bajos meteorológiai jelenségekkel ö-?zefüggéslv hozuí.
— Páriiít élet. Párisi orvosi köK\'«k-ben járja most ez a Umnot. amely akár nálunk is aktuális lehetne. Kgy rettegett éleelö a minap szukadó e«őljeu találkozott egy sebévzszel, aki esernyő nélkül járt
— Ilyen esőben ernyő nélkül (
— Igen — felelte n sebész — uiár két órája betegeket látogatok és az ernyőmet valahol ott felejtettem.
— Ugyan kibrnt — kérdő u rosszmájú élcelo.
— .TBvendőwondáa a divattlzlet-ban. Londonban a minap elitéltek egy házaspárt, inelv jövotidömondás«al foglalkozott. A házaspárt nemrég feltűude-son kibocsátották a b<irtönl>ől, azzal a kikötéssel, hogy ti jövőben nbbnnhagyjs mesterségét. Ez meg is történt, inert ezentúl nem pénzért fognak ti hozzájuk «•reglő hiszékeny embereknek jósolni. E^ry nagy divatáruüzlet ugyanis lmvi ISÜO korona fizí-tísért és telje* ellátá-ért ví-^»rz.ödlette a házaspárt, hogy iu üzlet vevőinek díjtalanul árulják, el a jövő titkait. Minden hölgy, aki t<> korona értékű árut vásárolt uz üzletben, utalványt kap egyszeri jóslásra. A 40 koronáért nem is egyszerre kell bevásárolni. A vásárló hölgy minden ww vétel után mi-irőrzi a számlái fa ha .Vegyült a 40 korona, az. iizlet pénztáránál H-iiiutatja itz őszesen tn koronáról szóló számlákat, nire i*g,v j\'"\'slá*i iitalván.vt cap. Az ilzletbo a ..r.>f<>rrn" éU\'tl«el«\'pte-tése óta ug.v tódulnak ti veWik. A mtósávok e<ldig nem tettek semmit e (ÜIöikW reklám ellen.
— Miért iioiuoruak az. ázsiai gyeiniokek? Alf>tt. jeles természettudós, aki mo>t Siambau s a S/.uiida-szigeteken utazgat, eg>- levelében a tá-\\td Kelet gyermekeiről emlékszik meg. összeliasonlitva a civilizált népek gyerinekseregével. Konstatálja, hogy u félvad malájok gyermekei távolról se olyan rakoueátlauok, mint az európaiaké. Nyoma sínes engedetlenségnek, rendet-enkedésnek. Csendes, valóságos kis >ülc* mindenik. Zárkózottak » állaudóan \\ álomi kómikus komolykodás ül arcvonásaikon. Alxitt t>zt az. egyhangúságnak s az állandó hőségnek tulajdonítja, kiindulva abból, hogy tropikus vidékeken az emberek «oh«*" oly energikusak, mim északon. Sot Jlíndo>tán lakesságánuk n.uvoiiúsain biiskom r?íg honol születésüktől fogva. I.ehet. hogy u túlnépesedésnek s a már századok óta periodika-hun visszatérő pusztító éhségnek is réste
an e dologban.
— A mormonok fője. Most. hogy c. <lerék inomviiioknak utilniM.i kötött talpukra az l:nió kovtnánya, ugy hogy l\'Uih álliuuból Mexikóba vándorolnak ki ahol tt törvény nem tiltja n több tartását, különösebb aktualitása is van annak, hogy néhány sorban mi Ls meg-»mlékezjtUnk bue.siiy.óul eg>- mormon-esaláiln\'d. Tudvalevőleg legnagyobb családja van a világm Smith József utald férfiúnak, aki Salt Lnke Cityben lakik, l\'gyani» nem kevesebb, mint 45 gyermek apja s ÍM) álioka nagyapja. Smith nr ezenfelül fiat feleség boldog férje, mivel pedig nem mohamedán, vilw*, hogy mormon, még pediy a fejük. Áu+o\' családja "öt húsban él, a nős fa férjes gyermekek természetesen kii lön háztarfásban. Állítólag öt húztartúsának
költségei 400.000 koronára rngnsk.j A minap megidézték soknejűség miatt W ashingtonban Smithet s mielőtt \\el-meiit, üsszehivtn eg(Wz családját. Ez alkalommal kénytelen volt termet bérelni mert egyik házában sem volt olyan nagj\' nagy terem, amelyben elfért volua a család. Hogy mekkora sokadalom rolt együtt, arról fogalmat alkothltfuiik.- ha elgondoljuk, li-igj- c»sk anyós 22 volt jelen. Smith különben tiu«$cn védekezett a bizottság előtt:
— Az Kg>-«NÍil-Államok kongr<-sszu-s.itiak — mondta — semmi joga sincsen arra. Iiogy magánilgjeiiul« uvatkozzék.
Mikor |>edig nzt kér<kzté4t. miért neui hagy fül a törvény parnnesa dúcára a töblmejUséggel. igy válaszolt:
— Inkább viselek el bármily következményeket, semhogy elhagyjam feleségeimet s gyermekeimet
— Roosevelt né kabinetje. Az amerikai imperializmus első zászlóvivőjének fel\'-sége is éwí a módját, hogyan »zere-pelhet n férje hivotalához méltóan. Ar amerikai viszonyok nuatt ídoí-kevé^ köze lehet u magas politikához, hát inkább társadalmi dolgokban ténykedik. Államtitkárok és diplomaták feleségei ilkotják kabinetjét s komoly tanácskozásokon döntik el a jótékonysági akciókat, főképp pedig a téli mulatságokat, különös figyelemmel arra, hogy két ímgyobh bál valahogy egy napra ne essék. Ugy beszélik Washingtonban, hogy Kook-veltné asszony királynői tartással párosult ritka Meretetreuiéltó?ágyul elnököl az ily üléseken.
— Edison uj akkumulátorai. Pi-risból jelentik: Edison mostani lakhelyéről, a newjerseyi államban fekvő Orangeből, a következő levelet irta előbbi managerjének. Difrer Kinihn*, l\'árpba: ..Öreg barátom I Az uj ukku-iiiplátdy-btUtériát illető szives kérdőiére X ki>%•.\'tkezókben vagyok bátor fek\'lni. A taláunányt már tökéletes*>u kidolgoz.-tani éV legközelebb Amerikában fa másutt isHíeniutatom. Iga/ híve: Kdiwm Alva TsrtiíU." Ar. uj ukkumulátor-bHÜé-ria automobilok számára ké--zül. K/ok n battériák igen erőiek, de amellett könv-uyiiek k*znek és az automobiolk hosszú utat tehetnek meg a uéikül. hogy a battériát újra meg kellene tölteni. Az. uj találmány részletes leírását csak akkor közlik, amikor lulison már az i\'Mnzes államok szabadultnál megszerezte.
— 115 frank büntetés egy rossz tréfáért. Notórius rész<«esk<<dők »"gyr.-valami j•• csínyen jártatják eszüket, mint a vásott eyoivkck. PáriRbaji éjfél felé botorkált ki egy lump lúr*a.«áu az egyik restan rantból. A vezér Itt mp egyre ordított. h"gy ina valami különösebb b«nvl kell befejezni a napot. KgVWre bérkocsit lát arra jönni. Nwouibau fiity-tyeiitett a kocsisnak, aki nzolcálatké*« n ott termet. Ez szó nélkill u lónak iv»haii, miközben a társai a k^ioi^t ölelgették, kifogja a lovat, rákap s eszeveszetten kezd vágtatni, dögönyözve ti lovut és nvolverét xülögetve. Ul percig tarthatott u mulatság, mert Párisbun még éjjel is találbutők n\'lidőrők. nem ug>. mint l)udaj>e»téu. llrvitték hál a I tő frank pén/büntetésre Ítélték. Nem ám azért, mert elsütötte fegyverét, sem asért, hogy köwsenilháUirilást követeti el; még c*uk u magántulajdon inegíér-té^ét vagy az úllutkiii/áHt stm vették tőle zokon, meg a n.vilváncm n\'-nzegoke-«lént m\'. C-.d: fegjver j.\'gU\'lnti ha-.mila1 táért húzták rá a vizes lepedőt. Kimenőin»» diihöscu fog»idkozoU az. i|»sy<\\ hogy de bizony nem nyiil töbls* italh«»z »oha. ha ily érzékeny „balesetek" járhatnak nyomában.
Ut bur liáboiu volt a napokban kitörölteti. A szegény !>ur>>k még mindig nem tudnak beletörődni abba, hogy el-veszítve hazájuk fögg>\'tleiwégét. az angol uralom ígújúbu hajuák fejüket. íipp most vettünk róla hírt. hos.v cuy uj fölkelést készítettek elő. Már szervezve is volt a esapat. mely a városok angol ör-sé«ét iilején lefegyverezze, de az angolok urnlás utján még idejében megtudták e végzetes tervet. S érdekes, hojn* n ravasz, angolok hogyan esillatiitották le a felzavart kedélyeket Nem öldtlklés-w>l, véren pusztítással, ami elkeseredést szülne, hanem inkább mugukhoz édesgetlek a marcona búrokat az által, hogy megkináhák őket valódi eognacral, n kardos bur menyecskéket pe<lig kitűnő barack-crimenw\\. melyek természeU-sen iu Első Alföldi Coonacuffár r. I. (Kot»-kémét) páratlan készítményei voltak 9
« . »
melyeknek híre már világhírű, aarit bi-zonyit &£ is, hogy a Barackhiradó (ingyen adják!) már angolra is le van fordítva. A buroknak olyan jól esett ez a meglepetés, hogy örömükben igy kiáltottak fel: „Mit ér a szabadság, lm nincs inelló kecskéméit barackpálinka!" Azóta nagy a békejség Dél-Afrikában.
REGÉNY
AZ ÁRULÓ.
Regény a japán-orosz háborúból.
Irta: Y. I..
Aztán a leányhoz fordult:
— Nyugodjál meg és várjad vissza-jövéseniot. Apád után nézek. Nem kell félned, jó bolyra vagy, itt semmi bántó-dás nem érhet. Viszont látásra.
A leány kezét nyújtotta az ifjúnak fa cssk annyit mondott:
— Köszönöm.
A következő pillanatban az ifja már ismét a ló hátán termett és gyors vágtu-tásban indult a helytartósági épület felé.
A leány pedig követte a parasztot, oki becsukva a kaput, a leáuyt a házba vezette. ahol szobát nyitva ueki, gyertyát gyújtott.
— Itt senki háborgatni nem fog; a míg testvérünk vissz« nem jön. Ha akarsz valamit, ételt vagy italt . . .
— Semmit, csak egy korty vizet
— Az van ot a korsóban.
Ezzel magára hagyva a leányt kiment a szobiból és becsukta, maga mögött az ajtót
A mentő ezalatt elért a helytartósághoz és ott felzavarta a kozskkirendeltség
parancsnokát
— Azonnal ültess lóra egy járőrt és jöjj veleui KLsenyevbe, — mondotta. — Ott rabolnak, gyilkolnak a parasztok.
A kozáköroiester nagyot nézett, még nagyoblxit köpött és azt mondotta:
— Tudod, hogy kiket gyilkolnak?
— Tudom. A zsidókat
— Hát akkor ne kivánj tőlem olyan bolondot, hogy íelriu-zszam embereimet.
— Parancsod van arra. hogy ne akadályozzák inog a vérengzést!
— Nincsen semmiféle parancsom. Parancs uéikül |Hslig nem megyek.
Az. ifjú zsebébe nyúlt és kivévo egy iratot, átadta uz őrmesternek.
— 11a tudex olvasni, olvusd eL
Az őrmester véletlenül tudott Látta, hogy hivatalos irat ős olvasta a következőt :
Ez irat ek\'ímutatójának minden a
helytartóság területén levő kozák- vagy
csendörkirendoltség, parancsait tclje-
siu-ni tartozik.
Mtlikoff Mihajlorics Piltr cári helytartó íPolvt. kövA
Fouíow
Ujulabb találaiay! Legújabb laüiaiáay! (Szabadalom bejelentve 1904. julius 12.)
Perfekt symmetrlkus gummisérvkfttö.
A luí-SiTn chlr»rvl»! \\ .i»att\\ mntrfmt.xr. Tt.idi (iiaiuilbdl IUmDH. Akár m JobU-. »krtr * bnlolrf-tlon sUrlIti-U. A l^VcsinlU.>)Ubl> tirrt-k><t U vl.tiMArlJm l.ígl.njrtmwbb %lv«|«t. Kl|ió!<( re Rr>4 vcbslö. A mnakiail U
lífl>«lt»ilc»itít n^UiSt vl«tSH«. MtoOn krl-trairlkn uyomi»! Hetit nkox. »f / rjjrl, alul ktMil \\l»r\'W*!(5. ^lánto* *li»M»tvi t* kö*t>*>6l»i4llf*-<-,\'l«i»rú».|rrt Al rOilijl lüui laUluMjoiral hil)rf<\'\'íWa A u-,.iiúI le »««■ cs4«ka),
.(rnk i rfyvldala UO, IxÉvoMila ao kortvn». Si.\'U lüUw-5 • vili/ ralhdrn UJ« fcU atia«*Ucl. \\*g\\ u rliintt bfktlU^M1 m«llrU a Irrtiigjobb titok (•r(ú«sa>l IvrtialL\'. irksyt^kfl
Insy rii kotd tirt bolliaban a filulitó
Pollitser Mór és Fia ntódai
C4. +t ktr. kltArúlic tubtiUlmaioa »rv«tl kOUMivii
BUEAPEST, VC Drák Forencz-ulca 10. száia
A Irft^slbb iric r «i»Vmih»n. Al»pitui«.ll ISjS Imiv
A címre ügyeljünk! ^^

legjobb öa lsgdnomabb te« « világon: « legfinomabb áa Urcroi.vv Ohlna*, Oavlou- éa Xndla-taa keveréke; kaphatá flnoiUAbb fu«»!? kareskedéaekban, osemoge- éa drogua-tlilatokben.
Indra Tea Import Oompany, Triest,
Nagybani raktár Xagyarország részére:
BLITZ ÉS BRAUN, BUDAPEST.
Hallatlan olcsón
Aranyiraántalnaknü
V\'tflC/ Ks»i<\' ».«Jva K»jcní\'.lr(ik a> i(iii
P.ul-oá >atr»\'. »alualai U 1/un fc^íw Allar«:«\' I
V\'4Pak>afttfMU kfjrl* : A Wttfi^h* fiktt. Cjy I krrUlarli rlatlkara uorrubrr hS
l«luortl( rakfAr nilnU, »« »l«»t frUo-
\'\'- a Ma^v. kir. |)yé§yszertárban • m*»,\'*™
Buüapoat, V. tor., \'■arakkál-utosa 2. aaám Tvt*
fiatal aa4tttl4éa uyosU UUur
E(zterga*padok,furöféptk,Ullttkl •atukf fúvók, uiludenueunl
• uj és használt gépek •
éa >i«nit»>X raktára.
Legjobb minőségű (Oomposlosló)
Rétcgfém
H ölé«] motorok
Hengerszékek.
Nagy választék féyraxiiiak, axlvattyuk és ctAvekbcn.
Grönspan Izidor
Buúmvt, V., Vácxi-«t 24.
4» *7if«U tob»rpil7M4r>iT*l aaamk— )■ VM«« M-M. %
Yesz és M ócskavasat, szwszáiöokat,
teljes ■Wirly tamdííMfkct
t gépek és iismáask ujakra bsossriltstask.
szövetek.
I WK-ayT» való 9 »4fc>r kaiai gyirtmiíiv .1..V> frt I Cltcur» vkJo 1 nétrr faoa kaajarn. knlculfl«
>»(«*•» ..................... 3 fiSrtl 7 írt!*
I 8H6»rn való I t»4i»r valWI »«r»1 »yArtmiay
............ ................. a m««t » írti*
}>••!• ,»*laa04ltay »«¿v»:rk ....... 7 frtiot 0 frli«
TílllaÜlra «aló la«a kaaai fyartaAo»« «iy»»i. k»Waí41« uKi.............. * ftllAI IS fttif
Htl«iiU(*M«crk nSI kMilAac »«évelek-k*u. WurrairKwk UAktí A aalti mr|.
hUiiWI uiallctt paatoaaa
rMk»iUklMk. A ¡* alaA»4**rt rtjrni Sk> /ti y> k mna bri.-MS. A xw (•»■«A «mi klc^ralra »AtJ a f«a:t »l>««aktilS6a.
Weínz Mik««
f«*a4nary4raka>a
Budapest, Király-utca 17.
V
UJ ARANY0?0
ui Nl)»l ulad»r.ki ai«!ia«J a«>hak\'»n *i)4 araoyu«-kM 4« Iltki.rt\'rw«k«i. cMUArokal, Wrr»i .<.
«*i«4 «¿rkftmiiratot att>. Mk. Ovajrl* aoaattal SO kr. Wyolcadlltar frt 1.SO ÚTfáhft J frt. r*Ult*r S frt
Kirttsz Tódornál, Bpest, Kristóf-tér,
nűfentíi én \\e«yti»ztitó
jKtányos árak, pontos klasolgáláa.
tv-w oiÁ^Rt iiiK a« óha ALirr n;sii.T\\Fu. riÓRA GYÖRGY IV* k#r- *»iaf»-"«f» »ui. karnist.
• Lütl« U W unu I „«»a ia. aaaiu <• VIU. kar. »«l*rtT»rt!ttita »! „¿¡| Vidéki magkiakaok pwutoaan oa jntányvaau aaakSailtaUak.
SKirdetéseüet
tVlvew/
i N ..
a kiadóhivatal.
Kltflrhetotlen praecisíós mü-togak és fogsorok, kúszitósóre
lay|»m»i rilkgl li, t* buti-
14». kniniVti alnlhiAQk. Imm-v«h.\'>4»«K f« U/U>V.M Imiill JóUllá« • • • m«l!Hl I, »)»>>,»!« ajÁBÍ\\a • ••
ObSZKWSKl T Al) EUSZ
(BKIA\'ÁRUS) vArZUTVA \'->J. SZUl ALATT LKS\'Ö KIiSŐItANUl\' MÍ THKMB
1W
17\' •
m

V • a../ +-J \' . \'
VILÁGHÍRŰ A KECSKEMÉTI KAJSZIN-BARACK ds az abhol főzött valódi tiszta • GYÜMÖLCSFÁI,INKA az „Első altnldi co^nac^.vár r.-t. Kecs-keméten,i. ^^^ SZESZ-F1N0M1TÓGVÁRA által üzemben
tartott szeszfőzdében jt\'leii-le^; éjjel-nappal főzetik a híres kecskeméti
BARACKPÁLINKA. Árjegyzékkel és ajánlattal készséggel szolgál a ^yárvczctoscB KEOKEMÉTEN. Sürgönyeim: „SZESZGYÁR" Kecskemét.
11 ■ •v.úí ty++

*r< \'¿v a\'.vV - <■
i l- -¿S\'Jf
■■^fé»1
J

Somafose
I íUU kitliWflfl
a iái ImtíaI-
«IM ,,
>1) *4iJa.m> tutltn, iinmtt* t.\'JX*!» ftr. • UWaa. a ÍM, ■ 10 Ir-^ioVb
erősítő szer
(»»•íj«, a U;(iUo<a«:*a
v.mantuít ■atll >•!• jaana i. \'liaffeata »0**1», o»\'l»f»»i»»-
l^aUiDuilnit, »■jel «6 ».,, uac»M,i
BJk »1». ,(».,
Viis-Som.itdií
aia\'ijAi.ft-. iki,\'>n«i*a
sápkórbun ai*n*«<J6kn«k oifotl.
U* ajAn|,<\\ Stmt\'ju x*tj M\'r.VW/a «: <ttS^tét « l\'lltl (|i|)i««. U\'1.1 4r*t«rik\'Ma-C.ak •-♦J.ii otoaa* CoUti-aa valódi.
taiUkryArak ««l^ii
liitr rr.ti Um,íiíifM.
éfliu Ifaroa lu,M)aiu rlSk^Mlt 4flh3a*<Uf1, katS, Wüvrt é$ klfaia|4 vii>(4ra kliM alkar r«*ub4ly»f btkllü^a« aalltil k4i>i4fAMa M falt»
U(«stlall a< >iaif Aa rtiaial lanllvlnyak iuwa kSaal kMl aaSa, kik itilnJ alkrrrrl tltl|kiak.
Budapaat, Bottanblliar-utoa L sa,
Gummi óvszerek"
alUlknoaan »UuwrH l.íjobb fraaaíii ryartaUnjrak
Gummi hólyag l^db&n. miu. kissbb 1 ftl Gummi hólyag ÍJ . . .uw> ibbl.í| Gummi hólyay 12 „legf.kliebTiI.40.2fr1 Gummi hólyug IS ,. ,. nagv 3.Wé*lfrl
Oflpot aiuet irniiu (rtvid) l\'J db legf. á.W frt Haihólyaa 12 db legf. S.~, 1-, í. trl Miiitaovujtrtnéay \'J& <lrb i^f. »aaaauiitAikaa 4 trl NEVERIP 12 drb logfln. logvékonysbbél
legkollemeielib férll óvszsr ...... 5fH
Sfrvkőló legjobb rmfévnl drbjn í,S«SsáfH Suspensor (lierelarKJ) drbjn Í0 kr. és 1 fH Oiaaa-lv (hnvibaj ellen) drbj« 2.50 és 3.64 Irrioátor teljesen folszerelv» 1.30 is 2 M
L APTFR M nuDkprsr, m
LHr I cn IfVa Er<«*b«tkír»t M
Ezer korona kikgfésfl mellett bérfclnek bpblzonyithatow mnyy. királyi iityg\'iátos |iOá^aHer.>vhá?. ho^y kiittiomcnyaiinet Parwt>a, StocKtiti\'löilia, Náinotoraíaa, Ausztria, MorvutorszUg ktilünfela "vámsaiba, sot ""ÁüTT
r i k a b a"\\s küldöm.
minden hölgy, ki még nem használta a világhírű Schíhulszky-készitményeimet
I »Irb tlr. Srlilhulszky-szappan 70 fillér. — l)r. Si hilmlstkjr pnmler 1 dulio/ (hálom sxinlirn) 1 konum \'..*<> llUrr. -- Sel,veiujj!l, kréine 1 kis dohoz | korona 20 III., nagy <l»boz 2 korona aűtülj«?
Valódi csak:
Ssékely €xéza gyógyszerész Kassa, Főtér L M

Insert failed. Could not insert session data.