Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)

 
3.62 MB
2010-01-29 15:45:43
 
 

application/pdf
Nyilvános Nyilvános
1255
3914
Zala-Somogyi Közlöny 1866. 032-034. szám december

Zala-Somogyi Közlöny
Ismeretterjesztő lap
szépirodalom, kereskedelem, ipar, gazdászat, tudomány és művészet köréből
A somogymegyei gazdasági egyesület hivatalos lapja
5. évfolyam


A következő szöveg az újságból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével:

Nagy-Kantul; ötödik évfolyam.
32. azámJ866. december 1-én,
/nla-Somodvi kö/tönv.
3
Ismeretterjesztő lap szépirodalom, kereskedelem, Ipar, gazjjászat, tudomány és művészet köréből.
elexi.\':
Minden bá 1-ío, 10-ín, ía 20-feán egísn íven.
§3crkf>6Síoi iroda çs kiadó hlvnlal :
WAJDITS JÓZSEF könyTkereokedósében.
Előfizetési föltételek :
Helyben há»hoS bordással Lb vidékre pustAn JlQIiWl- : Ep<!« ívm : - fi frt. - kr. VA1 érrfl - - 3 . - , Érnegyedre - 1 „ fid .
A !iat hasábon peliUiirvrl l-«i.íír 7 k>-2-ator 0 és minden további iififctabíarrí 5 tr Üéljc(;dii minden rprta beiktat/iaert .1U kr ... A „Nyilt téren" egy pclll sur Ltiktatnii dijn l(t kr.
Előfizetési penseíc éa hirdetéseit. -
? BT ramleö e I«p >s«IUmi lírliilá( íQ&t&- — k í» B lf HI.Í.O J el, ralsmlnt rirtéfei lerclçk, b/rraentre a tüüüJóhlvatalboi
kaidendűk NAQy-KANiasÁaar
Az előfizetési uj év küszöbén erkölcsi kötelezettségünknek tartjuk, lopunk lefolyt üt évi korszakára visszapillantva, a t. cz. pártoló közönség iránti viszonyainkat számba venni.
Midőn lapunkat honpolgárt áldozatkészséggel megusditók, azon meggyőződés lelkesített, — hogy vállalatunk énékeny hiányt fog, a helyi viszonyok és érdekek tüzetesb megvitatása által, e vidék társadalmi b közművelődési terén pótolni, s ma azon meggyőződés hevít, miszerint mindent megtettünk e nemes czél elérésére.
jfipPv. A"kezdet,tíeüézBépein rég tnleavén, mint szerkesztő-kiadó iotéakedttink orról, hogy n haladási utón, a legjobb erőkkel aZO-Vetke&é, csüggedetleníil törvén előre, mind fényesb és fényesb eredménynyel oldhassuk meg föladatunkat.
Tudjuk azt, hogy a legközelebbi súlyos csapások oly terheket róttak sok hányattatáson keresztülment nemzeteinkre, miszerint számos családnak le kell mondania arról, hogy az irodalom oltárára nevezetesb áldozatot hozhasson; de hogy az olvasni tudó magyar ember ily V&ls&gOS időben lap nélkül ne maradjon, lapunkat, ámbár terjedelme az előbbi marad, s ezentúl is havonként háromszor jelenend meg, olcsóbban adjuk, ugyanis:
évnegyedre csal 1 frí, féléire 2 IH, egész évre 4 frt o, é.
Ily áldozatkészségünk mellett bizton reméljük, miszerint t. cz. munkatársaink 8 ügybarátaink közreműködése folytán a méltányos köaönség vállalatunkat hathatós pártolásával jntalmazandja.
Kelt-Nagy-Kanizsán, dec. 1-én 1866. -
WAJDITS JÓZSEF,
Piánovics P. urnák! \'
Bámulva olvnstarn Önnek u „Z. S. Közlöny" 30-dik Bzámában meg-jelent ozikkjét; bámultam három hó előtt irt „Szerény észrevételeimnek\'\' véletlen föltámn4ándn, miket u íeledékenyaég mély örvényében enyészni véltem, én miket ön újra fölélesztve; eV tanulságos megjegyzésekkel btfvitve, értekezésének tárgyára méltatni szíveskedett. — Szándékom volt ugyan e tárgyban tübbé ^azóvitába nem bocsátkozni, ön czíkkjét azonban válasz nélkül nem hagyhatom; részint hogy bebizonyítsam, mennyire mélránylom Önnek jóakaró intelmeit a higgadt éa ingerüluég nélküli válaszolást illetőleg; főleg pedig azért, mivel Un azüvíiimat fdfxéórtutte, miért is kó-ttlősségemnek tekintem e félreértének felderítésére a következőket ©lmondiini, -Sigryuital nyilatkoztatván, hogy ezontnl fontabb kimondott szándékom melleit szilárdan maradok — akárki "pendítse is e tárgyat.
ön ozikkjének e ozimotadja: „Hogyan Iobe jobb, izraelita-magyar, vngy — gsidd?rf SzeTrintem a szubadelvll államnak törvényhozása olyan, vagy legalább olyannak kellene lennie, hogy
abban sem zsidóról, sem más felekezet-rŐl-szó ne legyen. —Ha tehát ön urom a zsidó ügyet szivén hordja, nem kellene töprenkednie annak leendő\' elnevezésével, hacsak más szempontból nem indul kí, de akkor jobban hnngzanék a ozim ekkép: Hogyan volna - t-o&zahb,-izraelita-magyar, vngy — z>idó? — De térjünk a dologhoz.
Én dr. D. nr szavaiból azt értettem, llogy a zsidók) nézete szerint, nddig ne emnncipáltassanak, mig nyelvben, szó-kasban stb. a magyar- nemzethez tökéletesen nem simulnak, és mig a vegyes házasság törvényképen* meg nem engedtetik, és ezt nem zsidó agyban keletkezett képtelenségnek neveztem, hanem képtelenségnek mondtam, mivel épen zsidó agyban keletkezett, s annak fogom mondani mindig, daczára amn latin tétel-nek,jhogy : „Quot homines, tot seneus," vagy a_mint a Talmud mondja: „Valamint az emberek arczai elütnek egymástól, úgy véleményeik is különbö; zőkmert D. ur állítása szintB oly képtelenség, mint azon tétel, hogy kettő meg keltő több vagy kevesebb négynél, ön azonban, tisztelt nram, D. ur szavait máskép fogta .föl, mert ön szerint D. ur csak Jól vafl tanáosképen
ajánlja hilsorsosainak, törekedjenek Önként és teljes erőből magukat a magyar nemzettel azonositani, és e véleményben egész meggyőződésből én is osztozom.
De önnek azon állítását, hogy én az KrneUtáknnk-a magyar nemzeUeli-egy--beolvtidását szükségtelennek tartom, egyáltalán helyben nem hagyhatom ; én olyasmit nem mondhattam, azon egyszerű okból, mivel meggyözBdéítemmel meg nem férő véleményt solm nem nyilvánítok.
A honszeretet szent tüze keblemben talán nem kevesebb hévvel lángol mint á Hzületett nmgyar keblében, és a magyar nemzet iránti rokonszenvem. anyr; nyival Őszintébb, mivel mi zsidók a magyar nomzottel mértan elmondhatjuk: /És annyi balszerencse közt, oly sok viszály után, megfogyva bár, de törve nem, tengődünk a föld hátán.En csupán azt mondottam, hogy a zsidók egyenjogositáaát azoknak a nemzetiéit egybeolvasztásától föltételezni\'-nóm le-fiet, és ez állitáHŐmat most is főn tár lom\'.
Azon kérdésére továbbá, hogy hányszor\' és hányféle alnkban ldptctla föl Rassel a zsidó kérdést *í angol parU-mentben, ás mennyire haladt c"í Ugy
ott? o követkecő stolgáljon válastal: A zsid\'l kérdéá tobbasór kerüli ugyan ott szőnyegre, do mig as a naptömeget ké[)vitteló aUéliázban mindig iu. rencséxcn kereastül tnerrt, 9 felsöháibui, melyre a papság gyakorolja befelyántt,
readewn-raegbakdttr mig végre ax »1------
FohiÍE uly eskU-fortnát üserkesztett, melyet a znidd is minden vaUis-esorbitAs nélkül elmondhatott, és a idSlB] fogva as tingol }>arlamentben L»iddk it ülllflk. Hogy pedig Angliában a x»do*fc - míff , eddig nünHákun — hogy 6n kifejeaá-¦ével éljek -- nem tlln«!>, ei áltól van, mivel Angliának még,eddig xaidd mi-niaztere iinrcií; tessékaionban pillaiuu tot vetni Frinczjaországra, és-«: minire?:. ternadon zsidókat is fog mláliuV.::-.,- - :_r Ön véleniénype^aerinl.-» népt8m*g-~\' ben annyira megrBgztiU\'Uidtf.-gyBldla\'.^ tit a zsidák ninialá<a ét: egybeulvaiiaMi
niegszílnietni, vagy legalább cstSkken- _
teiii képeaj.B nézetet agyáluljábannem osstom. jíiuidaddig;-nűg.*« .kenpr^qf," iskolákban azt unil^k^éaji immtitn c egylrázakbnn a»t ene»1Ikb-.iáT-i!^8<íf,^,/ gouoiz c»a|iatja leretatni? fnaiWrw\' aa11 ITdvBzitai," -r-_»_mi, kSlflGSk^jtAKxért,-mondva, a történelem iltmlwliopyjm,,, ; igazoltatik, a mint ast Ubb ÍV-HBRÍ
fBec&tslehre\'Loiíi
____ __Sf^Tóganá Jjn>#
xiidi" Wrvíny-^anvvefc, de-ai .evan-g gelionibifl •) msritett éöfofckeU^ijWtt-^littMnr^Pn\'niliidHfiiiig^liflg .atJiBraaa-,
nini mnrawau gy^mWíBurriclt.: naak--
r" riak fogékony »tiv<t gyülolíllel éa el-í len»ienvwl töltik nfcpUnk ellen, niind-nádig mondom as ellenünk táplált gyü-r löletminden ragasefeodasunk és siinu-r liUnnk dácsára el nem múlik, *e meg !" nimMökkenií.p fr"t-\'r- :
;. " Franerisom\'agban" mát 8 évtized í eldtt-ayartíka awdók rgyenjogiwititan* l kaT, és ffiüidftigynlBlet-Diatnapig ainoa T teljweo kiirtva,- per>«; aaon kulönb-íígíffehogv ott a torrénj-hoiianál fogvaj gytll8lft osaV a ssiilá név fogalma, nem pedi? a «»idd személye el-lerrvarr iránj-osva", minthogy ott a zsidót 100 kb\'rlll alig iamerlieiiii ki.
Azon állításira pedig, bogy a zaidiik inkább német könyveket olvasnak mint magyart\', hogy a kávéházban romlott nénret ny\'elven tarsalobnalr, frogy—a-kisdedek, bár gyermekkorokban kizá-
-----rriinEfluan magyarul beszélnek, felntitt
knrrilthan mégis a német nyelyhezTzíl-íiaa* *«tt). jé\' uiUj%.lolüj»li\'e<iaüuk~Ttr=-tom." e ¦*g ala^flaii v^ftifítléggé, ^4oriyiija-fi^i-to!\'«írmszédsagunkbah Iévö: azámoa néniét és horvát falu, melyeknek lakút-a.polgári jogok foljea élvezetében vannak; a nélkül, hogy valakinek c*xébe -jutna ez idegen ajkú honpolgárukat n} elvtik mititt e jogoktól uieg-.* fosztani.
Végre még csuk egy észrevételt uram. Ön azt mondja ; hogy a zsidók száma Angliában oly--a*ekély, miszerint épen lieini félhetni^hogy atb. fin eszel egy rég elavult, már Itlsználntból kijött frázist fol^uie^^uijá^zik,^ nélkül hogy annak aUpoa voltáról maga meggyőződött . \' volna. Nenv mondom bogy Angliában a zsidók, száma, koráqtaeiu oly csekély, mint íníhtfftek1 öuxvéli i- hogy LnnSon,\' Liverpool t llauchortcr városaiban a ttfbbi\' helyvken.A \'íiriddk azamra hazánk valamennyi xnidaját follllmulják; ——sem.,íjam,,nlaio^f^r^czisországra, hol a zsidók\' tsáma\' a magyarhoni zsidód _ kaijóvalfolUlmuljK, mely állam val. láa-egyanlöaégB daözáfa még^-eddigr tönkre nem jutott, >8t slalistiltai, Jti-mutatások-szerint polgárai \\-irágzóbb
- —jdlélBak^r^wdfinek,,, niint «\' tol(Jujj_
Wu^jrz^fcJ^iaiiy^loriuuiglakiii; "öaaV ¦ azt kérdem, tninS veszélyek lebegnek luUjdonkájien -Kltókiiy—axemejv^Bt^ it milyen. s|jájirfgjlit fö. aggqdajinai^ melyeknek v»,yi>»!aiat « uidók stá-~ miinek- wor«ki^ésaug|-.t*«zi-faggSváX vagy tán\' alul), tart ön, hogy a <ai>
" nrttatVff nivataJotat- elbitoroljálc, vagy
— ^\'bWng^ífláíílCB^^laméDnyijielyet el-^ -fc$tajjálí1 15 rímben tökéletesen
me^jrtntathatiniiv\'inerz:» Esid5k~sxfr maVt\'ttBoi latlWVéhóike^at\'.Hlf
¦ ¦- eiwMbv\'nogy hazímV\'Wrffiély\'Ta" UiiJ8kCTl|teréÍKm - nha* tabtMegfe\'-mm vírgl^íeli. - Vagy Wattól tart öríí bógí,M «dók-ax Ipart\', a ItrétVé-l détL-VrJín«V« Birtölbi; azdvaf mm--
= deMjntl^iv terttyín,\' a regény ke-
— caflajjrtljtteV ialllhjtm isin inditványf,
- bd&*(V*Mlc **«tül Mogyari/onban edafgr Wrt Jog^ttdl i^aegfOMÍasaa-
tuiis\'w fl^j^íézíS\'afg^aamar
hit*WMBnkk ha t.\'-i~ íeréaHéaj \'¦^MggtWte\' t yáltmk-é\' asfcrifch^
Felhiv4s
s ~ Cv •*? j n I h b tl -
Ki Ai intameKjol "gocdníág! qgylflk fennAlU-; jáDttk\'hitünk év« 1867.Vniir.iuB 6-áii Intel-
rtmlná » rardw tog»k RüielBBBUsógo íb meg-Vxűülk, MfikaégeiTsiönbliTi hogy— lűtUli kiíépóaökűt rngy pediff <«íT*^ff"lt,,"k a követkoaJí G Avra viitó mcpujilJiBAí iri.&bna tett njriUtkosntUl kijolonloiik^—^ByanRB-ért ¦ hívitkoEva az alapsaBbáljok köretkeeS rendelvAnyire :
14- g. b, A rendes tagok mindoo hst év -BÍteIt8-«l8lt felisdlitfliidnk.. váljon megkl-Tdonak-e továbbra U opyoBQlcli tagok ma-radni? — » ba estin fel»sölítíara^ három hónap múlva nem ád a rondoa tag tagadó vi-laatt, atkoraj hat évre randefl^ tagul buira-tik, ds előbbi ftláirt évdy\'iSt fizotDJ köteles.
As egylet igasgató választmánya haxflfitií tisateltíttel ínvja fol aa illető t. cz. tagtársakat, bnpy ea érdomfl Írásbeli uyilfltk"zntoi-kat 1867. Jannár végiig minta Baabdly értelme Bzcrínti haíáridöig mígtenni szísofl-kedjenek, a nvilatkoz.ttok vagy egyeneaen aa egylethea líaIa-EgnrBacgro küídenáük, vagy a könnyebb eoiköiölbctés végett felkért egyleti vidéki pénztárnok urakhoz, kik Bévawlnt-^3La^EMn_BeIin« JÓM&f íjy^Sy-ftzeréss nr, Cfláktornyán Duurbaní iilek Oiíy^" véd ar, Keozthelyen Kugler Nándor ar, ta-pnlcx^i járásban Csigö Pal ur, Sümeg vidékén Farkna Dávid ur, egeraceg! járdában
¦feiHuKitirJffnfl nr, l\\ivSi-tAfáab«aiK.Í8B Jánoa_.: w, LetBJnyo vidékén Vargha lroronrj Ltsndva ¦vídékéniZarjéczky Vinose ar.
Kelt Zalamegye gazdasági egyletének f. hó 12-én tartott uléséblil.
Az egylet igasgató-válaBitmánya, |
Zala-somogyi hirek.
A (V a b á r,) Nngy-Kariissn rárosa ea évi utolsó váBárját, mely rendé Ben a legnagyobb szokott lenni, f- hó 3-án tartja meg.
— (Német-féle hiis megvétele.) Városunk vult tanácsa egy meg bocsáthat lan bibái kSvotctt el as által, hogy annak idejében as úgynevezett Tárnok-iéla házat meg-Venni elmulasstotta, éa tán soha sem less alkalom oly DíéUzorfJ bázh^s juthatni, melynek lebordAsa által a város fSutczájárÓt O^ye-neaun as índóhásig utcait lehetne nyilui, e\'rr<i tehát k> reastot kall vetnUlik ; de figyol-taeiiétjUk.jelenleg városunk _tanác«át éa el5-rehalad4 polgárait, hogy a Tárnok-hás Bzom-Bsédsagában (óvd Német-fele has útadó, — melynek megvevése nemileg a hiányt pótolná, él oeracB&k gyorsan éa könnyen, lebot-B4-*.főaíezárólax indóházig menni, hanem &s egéis fenraaradl telken kereskcdo-boltokal lehetne két Búrban épitoni, melyeknek bére tSkét hamar t9rleastené j QssQk iehát a va-í\'öat még meleg, mert könnyen megtörténhetne, hogy^erael is — mint már sok raásBal — elkóaaoU- (BekOldct^tt.)
*.-ir«SL\'_\'.(B o r -lefoglalás.) Várnak api tanyánk egy kií-kaiuísai csapláros borait le-foglaltatta, merr"aí«k vesxé-Iyea Psnrrol ha-míijtya vultnk; általán helyes lenne nem ÖiakTiSTöbbí csapttzékek borait vizsgálat alá Tenni, hanem as nezotáru koreskedéBok nzo-Teit is néha szakértőkkel megtekintotni. "\'"ZSlBvnr^ nTz-IirriT rvtsrta;) Aa em-litett sxintársnlat Alaó_Liiidvárólt h<fl meglehetni pártolásban résses^filt, — iatnét tefó nyáré tért át, hol még o pe r ette k e t it ad ,el5,- rigy; Le tanya, ma. .színtársulattal dícae-ke4batikr de .sajnos —Jujgy Kanizaa nem. (Gy á bs j el en t,é •jTozt. taky JPai-\'" sgl. Hetésy—floaina ós ft*v^-LakylE-i-fáalnff, siöt Ilorvith (Oirolinft rájduLmtM elfogult íatvvel jelentik kedves feííjíhfltet. 1«H_ fiinak, illetőleg férjenek I. Laky Eáfiel nrnak 47.éves korAI-an, tb<aldt>g bázaasága.\' fcr-lk óvóben komái bút^geskr^ise kovol: keatélien, •.haldoklók Ss*iiVeg«iflék áHalas\' fölvétele ntin, nor. 80-nn>stl 8 é»Tél Órakor WftÉiil^Tgylftos kimnltát. AWdogultv n*k hültrtetemci fdly\'ó hó 23-dikán iL a. 3
- esoriyí ünnepekbe rflöBs^ö Valamely templo m-b*n senés-raiie? — EInSk ur? \' , ^ Egy vidéki faeti-lap, melynek felelős BBerkiBstÜ- s kiadó-tulajdonosa fu>."nEgy o\'s á r d á b * a : k é t "d u.d i a mag mia fóru-fólo kíoniondás érvónyesitése kürOl tett fáradozásairól ológgó ismeretes, f. év noveniber Sí\'ki scámábíui ojl „Újdonságok" meddő rovata alatt egy „p r o v i n-ö ¦ ial i s \'heti köílöny^-t akarván becsmó^ rolni, ebből idé&i as illutS saerkes&tSnek kO * votkesö • alatti jogyaéoét: „Nagy baj bis as, bogy ínég jolon korunkban is oly sokat saálL meg a becsmérlés -gonosa B&olle m e , mintha pártvl-azályból s sd vBd n á k a! m agy a r jel-
1u g I"---E-j*g^séa, ..ódea-Jbojtárs, Önnek
?18Ü?-ki évre ösasefércaelt a mgdolósdit-ját-saó nap tórát ismerteti oztkk földerítése végett iktaltatoft a sorok alá, 8 hogy jegyaó-sQnk as elevenre talált^ arról mi nem tehetünk ; — de már arról, edes Öa,- csakugyan tehetne, ho^y, midőn BKö5lünytl-üiiknek a
fiiaczi árkelotre vonatkozó sorait irály tan í-ag fugyatkozottakul óbajtná bematatni, akkor lapjának legalább ezen száma ne bővelkednék annyi helyesírási hibákkal. On lapjában egyszer virrad, máékor virad, de mindig utáuna; hiba a vezércikkben ; ho-lexte; a a tárczaversben véWssel, só*t magában a eserkenttől nyilatkosatban : minden "pytj nat Kiiga ön, ugy látszik, nagyon is szerelmes e»on idegen szóba ; pr ö-" ? i n c i i n ; „Közlöny °-Uuket is p r o v í n-czÍAlisnak nevezi, s pár sorral fulebb megrója na fQvárusnan\'"^ Péátefi"^ b a főbb fllinir«^B\' Bitón—hanyag poetök eseléat, eaely a pro vinci iára szóló lapok szól-kültlésénéi tapasztalható.0 Ugyan, mit értsen önnek Bzépséges provinctiája alatt magyar olvasó-közönsége ? — történelmi vagy földrajzi érvekkel, kérjük, derítse föl, édes öq !
kétkedünk á tflttak iasea DBnnnyadoQÓ férfi világ is fogja Bket nemes o^eljok kivitéfé-ben oogttni. Ceak\'BS.13)d5 lépés legyen megtéve, akkor biston reméljük rövid idtí alatt létesUIend KI«faUdy siobra."
hásbco fognak as Egek tiráaak InmiifAttat-ni; —:A nék* tutgyala lebegjen felettél
r*r?{Q ma ib.ns.) ;U>igy omnibosankran, mely. aa nísaokat olcsó pénzért as indóházig aaáHitJA,\'nem jtjaig, de ax bpsaantja a ven* "degíflsdket, hogy-óllofnási helyét h .HsarváV Vendégta közelében vaJasktja; mely atbbbtr TodéglotSI tavnlabb eilk. — Öaoróny né-¦ettlnk aaeríns^esélsaerabb: lenne, ha város- !
;fcát emeietQ Domnniísky-féU hás fejérié-\' lölné ki, mi után ^asbnhely a^árom nagy veodé^otíl k^p^ foksaik, - ; AtDalird"«.) Helybeli saorgvlmaa da _ _ la^lnk mér elgkAsatÜeteket tesaaSylvei., m- tV^t,TJdJm; mcgtartiaiiTs^i^^ ís
k^áeMllk »T.^i4rtoló-Ugpka|: hit a kari-
FővároBi óa vidéki Mrek.
— Érdekes a eredeti tervrBl értesülnek a BF. L.u Egy vállalkozó szellemű egyén ugyanis oly sorsjátékot tervez, moly nuk nyerői két forintnyi Borsjegyük után meglátogathatják a párisi világkiállítási. Parisban, tia napig időzhetnek a aa ide-oda utazást, valamint a tia napi élelmezést minden további kiadás nélkül élvezhetik. Húszezer sorsjegy adatnék ki 2000 nyerőre. Esek lesznek a boldogok, kik Pánst 2 forintért meglátogatják, mert egy sorsjegy ára két forint. — Ez vagy humbug, vagy hiba less egy nullával; mert huss forint kevéa ogy utasra.
— Mint hallatasík, as öosses mngyarországi es. k. adóhivatnlookok feUzólittattak, hogy szolgálati kimutatásaikat adják be. Mugától értotCdik, hogy e tény sokféle com-biuutióknak szolgálhat alapiéul.
— As o r 8 cág-o b ¦ ó o fiók-gyUjtö pénztáruk, mint a „ Vaterland" irja, Magyarországban jövő évi jan. elejétől kezdve mind megszűnnek, továbbá, a liquidáló, BBámvovt}-és kunyvvezolif osztályok, melyek »s igaa« gntásí kerületekben Magyarországon -még fönnállanak, megszületnek. Er intézkedés-által mintegy 3000 hivatalnok jut rendelkezés alá, A dók-országos pó na tárak helyett nz országos főpénztár és as adóhivatalok vésetik amaaok bevételt teendőit, a axim-vovő ós líönyvvesetü leendőket a fd- és kerületi ka lóságok végsendik. Aa említett nagyszámú hivatalnok közül pedig mintegy 150 fog ismét alkalmaztatni.
— A „Hon" újra azót emel a katonai törvényszék által elítélt, az aralkodó által ssa-badon bocsa tuti a a kormány által még mindig számOxvre lartiiEl faúuflninanrk-érdeké* -non. \'\'ÍSajnoB — mondj* a nHonu —hogy a magyarországi minden pártszioezeiü sajtó e nembeli felszólalásai ép oly kevéa stkurt Arattak eddig e gyötrelmes Qgyben, mint aa országgyűlés nyilatkozatai.
— Pelöfi fordítója, Kertbeny, a lángeszű magyar kohfi verseinek fordítását az angul trónőríifcösnok megkQldvéh, ea t[t-káraAltal Kertbenynekeat irata: „A királyi bercseg í5 folsége a legnagyobb örömmel fogadja Petőfi Sándor szép költomónyeinok ün általi fordításai."
— (Gy ő r #í * t Kisfa lady iKárolynak ssob-rut terveznek.) A györí lap ez ügyben legutóbbi számában igy in Tegnap 2l-én városunk szülüUjénuk Kisfaludy Károlynak v<ilt nalálnzási [évforduló napja. Ez allín-Intnmal -köleleBségOnknek - tartjuk a már égy#»or megpendített bort újra rezgésbe hozni., Inditványozva volt, hogy Kisfaludy Károlynak emlékacobrot koll állitaui, ás Irt* dítvény ugyan meg voHtéve, de az annak: kiraondésáveLriivid Idfl alatt végkép dls bsagsntt. linat azért megragadva az alkalmat (íjrör lelkw, áldnratkész leányaiboa vagyunk J^trak szavainkat intézni, karolják feUk e* flgyel, índa.Janak,Fehérvár tetteinek ntain, ¦ hamegtevék az els6 lépést, nem
Bécsi éa külföldi hJrek.
— A königgrátai gyözük. Egy graTe&be>*gr1arelea& írja, hogy a königgrá-tsi coata ntán nem sokára a ÍÜrdÖorvossal sétálván •Grafanbarg utaln, többi köat két tisztes külsejű polgári egyénnel találkoztak a levetesS s as orvos. „Esek a köoiggrützi gyosökj" igy matató be öbet as orvos. „Hogyan? kérdő a levelező, „hát katonák?" — „Nom? Vassonsá aa nnroB, nfalusi nép-nevelük." F. L.
— A chólerában — egy orvosi lap B&ámitáaa sserínt— egésa Auastriában jut. elejétől oct végéig megbetegedett 350,000 egyén, ,b esek köaül meghalt 150,000. Magyarországban megbetegedett 112,980, meggyógyult 08,591, meghalt 50,120.
— Hogy mily módon kormányosnak jo-Unleg Spanyolországban, kivehető abból, D°gy *gy idö óta több miot 4000 spanyol Bzámüsetett basájából. Minden tudósítások megegyeznek abban, hogy egy oj forradalom kitörését mindenki elmaradbatlannak tartja. A bigott és könnyen gondolkusó királynö-.nok a mostani rendszer trónjába kerülhet. Portagaliából már régóta működnek as ntol-bó Bourbon trónjának megdöntésén\', de leg-hathatóaabban működnek es eset elSídécá-aére maga a Bpanyut^ttávar papi kegyeltjei gaffid áJk^4gaÍkal^HjjJoletm, bár termesze-tea ellensége a BourbonoknakmiSdSmél-v lett nem aggodalom nélkül asemlóli saját birodalma deli határain a forradalmat kifej* lödni, a-nélkül, hogy erS & eszközökkel bírna hathatósan aa ellen fölléphetni.
— (Lóghajo-omaibus.) Parisban egy társaság akar alakulni, moly a világkióllitáo tartama alatt a város biaonyoa réssetböl a kiállítást épületig & ssemólyezátlitáet léghajók által szindékuzik eazkőzöhii.
~ Miksa mexicol cBÓazirról a tudósítások egyhangúlag azt jeUntik, hogy olutozott székhelyéről. A BLÍbertéu böraei híre még aat is akarja tudni, bogy 13 éa fél millió frankkal, mely összeg a mejticot kötelezvények szelvényeinek beváltására volt rendelteivé, Vera-Crazha érkezett.
— Nagy ne vezetőimé gre emelkedett a Ber • linben közelebb elhunyt Kr. báró, ki mostanában felnyitott végrendeletében 142 gyermekének fejenként ezer ezüst tallért ha• gy ott,-két kedvencadnek pedig jóval nagyobb tokét.
— Viotor Emánuel a következő osavakat inléato a veleneaei kaldötuégbesj midOn as ottani népsaavaaat eredményét átnyujiottik\': Ealogaaekb napja elitemnek, IS év elölt kiáltott* ki boldogult atyám e városban & függetlenségi harcsat. Ha nekem, utódjának hozzák ö&Ök át a velenozei tartományok akaraiának ByUránulaaát, — melyals most egyesítve aa olaos hazával, atyám kivonatát be tolj esed Bitnek jdentik^kL Ea ünnepély ea tón/áJtal megerősít.k^jnit Valéncsó 1848 ,6talSn, Q ínihes azóta bámulatos kitartás és önmegtagadással rogasakod^ít. ÜdvkJvAna-tomai nyújtom aaoa nem«akoblQeknek, kik vórttk árán a níáo mindennemű áldozatokkal kitűntek a haza végsetaihez csatolt hitükben. Aa Idegenek uralma ma megsafint. — Itália léteaült, habár tniég niaca bavógeBTo, Az oUsaoknák kell azt most megvédeniük éa uagygyá tenniük. A vas korona is visssa van Olaszorságnak adva, de e koronának elébe teszek egy másikat, mely drágább el5ttem : amaz tudniillik^ melyet népeta bsq-raleta nyújt nekem."
Or.StoBB, E aaáBra. elkáastt, JBrSro jBoai fog. — Eárjtlk tavibbra J* >kBsnfaSkSd>Mt,
SsIrmaT. . ,A teraetCbon\' koUaméar alkalomkor. Eirflok miit Is.
VOljryi, A birou hanoubírlH bakö*«Bo«ö. A kért könyveket kHuleifl rosole, és méff ™&*t b.
"2; 8. LB-fc7-K<U. MíieJvl W3ai-eagadt, tsA|jinÍQ-velst kflldank, a kOltemíny jflanl fog.
Megholtak nóvjesyzóko.
iKovanber h j bau. \' Horvath QjUrgy 43 év Jsllsies Hosélla tO\'hstat. Hohocaor Onaébat M-év. Ilabi«-J5s«fs <iv«o 4 M>. Ssalsl; aUrla..l1ka.\' Jozu Basilia-Ut-a^^Wta \' Bfltdlasir.l év. 0«kola Jidos Sai, -Pipai Jdas 83. év. Horvilh Bosilla I év«s. Vngy \'FordJoinrJ X év. -Jaaibar Ulvia »8 év. Bohir Utviu Al ir Pésaaosca ¦Aoiilis 8 év. Waber Tkarqsla 19 4r, L*qff JÓu,^Qi év. Zlsrlts Eleonora 8 hd, Baokerss Anna S hi, Cui-«*> Erssébet 1 hi. Slflsr Janna »0 év. .
TIRCZl
Emléksorok
T. W. Józsefuö asszonyság menyegzője re.
Elvirult sr. ábrándul leánykar. Mint iBoeO, b& a ttvtu haladt, Egy virág: a atsrelem virága,
A mi még a iaúTASl mr-gömraut. K virágból egyot hadd Btakas.-ocoii Kusroruba a buldog menyaaHtonv . . .
Saép ft nS, mórt beépnek yah terotntve, lewni urömköny két seeme ; Da még nsebb, ha asent funorsetében Lalkeait, bat, éleset be dl cm b ; Hogyha ajka minden osúsálira, felderül a férfi aaiv sugara____
Hogyha ilyen nemed hivatása, Légj magyar ná,.lelkes, la derék. Oh mi mép as <7>[ nyelr böbijos CuaruyUibau 0 a ni : feleség; — EfyQu élai ÖriJmben és bábán, Megosztó .ni b inat ban, borúban. . . .
Oh mi B=ép ngy e világi élet, Hu 57 ka 90 ere lem a p ily-bér j Kit rokonaaiv Saaiedob bánása Minden földi kincanél többet ér ; L viLá^un mag van a mii ?1st, Melynél vsebbet senki sem remélhet. .
Majd ha egykor csenden oltató dalt Z*ngsa mosol-gó gyrrraiikcd felett, Mindenik tuuig hadd legyen magyar, hogy EeeeI ativja a lebeletet ; S majd ha nyilik kér5 ásóra órája, Istenét is magyanü imádja- . . .
HB awetat! áldd meg a menyasszonyt,
Kaajqrnjat ne urassá meg ;
Hidd legyen öút 4 ki_/érja kjujin
Tűrni, élni oahasera remeg; . . .
Örömen ne forduljon bánat,
Aliid meg Lilin, áldd meg ezt a kiutat \' .
"VV.
A pisztolyhős.
Közli: Bübkeaay Mártott, faluban cantonniroztunk, a világ leg-
egyszerűbb életmódján. Hadi gyakorlatok s a lovaglási iskola vevék igénybe időnket esti G óráig, mely után rendesen a belybeli reatauratlónak vevők utunkat, hol vacsora alán tbea, punca éa kártya mellett kcső°ájig együtt maradunk.
\\V-ben egyetlen csal Ad sem vult, mely társalgási köröket adott vagy rend esett volna\'/ 8ÜÍ mi többj agntetlen elaxró azép leány sem. így teba^jSagankra voDunk utasítva a osórakoxftSFtfiBom bírtunk* egyebet osli úszása jöveteleinknél. Termésiete&en, ezekben csak saját ezredünk egyeuruliája volt látható, egyetlen egy férfi kivitelével, ki polgári ruhát viselt, miután hosszabb idő előtt bucsut vön az ecredbeni szolgálattól.
ÍHetndoji,—r„.ífiy.jf9göra e férfiút nevezni, körülbelül 40 eves lehetett o igy köattthk, fiatal tisztek kost majd ne tn aggastyánnak tartatott, kinek tapasztalatai annál nagyobb tekintélyt Dzersének neki elöltünk, a menynyiben komor ital Iga tagsága által sajátságos ?iinbnast tudóit magának kölcsönözöl, — a egész valóját tltck\'teljes homályba takarni.
:ídiután az oroax nyelvnek te tje a birtokában volt, ált&Uaossrrssületett oruaanak-tartalék , mely körülménynek különben nem ornas neve ellentmondott.
\'Caak annyi volt róla bizonyos, hogy korábbi időben egy vaaas esredben na int timst oEolgalt, azután padig, anélkül hogy valaki a lépésre indító okát tudta volna, bucsut vön earedtfil.-------
jMióta szolgálaton kivQl volt, azon nyomoréi helységben élt, hol megismerkedtünk váló o-ít,- mint egykori tisztet körünkbe fülvevBk.
:Y«gyÖoi\'állapotát éa-kfirflJményeilszintén a legmélyebb titok fűdé. Miután évek során áfl mindig gyalog* egy öreges. elkopott kabátban járt, aaegénynek tartatott volna, ha naponkint az egéss tiszti testület számára nyilt lerilelt asztalt nem tartott volna. Iga* ugyan lakoma^ caak három tálból állottak, melyeket egy a főzéshez értő katona készített el, do n pezsgő patakokban folyt, mint a chauaseo d Antin "bankirainak valamelyikénél— , ......... - .......-. .:; -. „
Leggyakorilíb foglalatossága pisztolylövés volt. "A naa niajduem minden órájában lo-hoto lakáa®. riuíTogntáat hallani, mig eien-kivül Baobááánkk: falai adának biaonyságot e kedveccs"idptál»é# fölött, mórt annyira el voltak lapvö ^olyÓlyukűkkal, hogy va-ióBágno darázsfésaekhez hasonlítanak. Kgy gűfldog piiítolygyajtemenye «gyedüli fény Üzéstár^yft\'Yoit asobahn tora alának, mely a leholQ legDjomomltabh bútordarabokból állott. Kalöabeo pisstolylQvésbent ügyessége majdnem csodával volt határos. Ebbeli saámtalan ktoérlat azon meggyőződésre jut-tátott bennttnkjaf, Jingy nem leandett ve* •sélylrtl OMMkMtirti cBákót - fojen tartani, ha fogadott tolna; erről a tollbokrótát olöal. !\'
Üsszojüveteloinkben többazfir n párbajok-ról, e vércn[rzr> dÖrnségükxöl, került elö a szó. Ilerndun ily esetekben Bohasera r3n róazt a társalgásban. II* valuki nzt kérd«: vivott-c már párbajt, rlivid nigonu-iiel Felelt, do BohnBCm bueBiítkozott réuziütcsb Iciráaba, sitt inkátib ÓBzrevoliotölt\'g kiroutttá, otÍBze-rint ily.kóráérmk kolletnellonül hatnak reá. Azon gyanú villant fül bennünk, bögy borzasztó ügyoBaégének valamely szerencsétlen I áldozata terheli lelkiismeretét. Azrjn gondu lat , miszerint nem birna elég bátorsággal párbajt vivni , természetesen távol maradi tőlünk. Vannak emberek , kiknek már kül-brjo Íq kizár mmden ily félő gondolatot, s Herndon ezen emberek kbzé tartozott. Annál nagyobb volt tehát meglepntésünk, melybe bizonyos alkalommal tartása juttatott bennünket, hol mindegyikünk clethalalra viv indott volna. ^
Egy napon ugyanis ismét, mint kt> öneége-Beu körünkbíil tisenkét-tizenhárotn tiszt mulatott nála. Sing a m is e korben voitnm. Vacsora után fölszólítok Herndonl , Urtana pharobanque-ot. Sokáig v nn a kod olt, mert úgyszólván sohasem játszott; át végre még is engedett kérelmünknek, a 50 arnnynyal banque ot tartett. Ha Herndon játszóit, egy egy szót sem szólt játékközben. „Houge\'* és „ttoir" volt minden, mi ajknín átjiitt, a soha sem jutott eazébe, valamely ügyelrrjezletéa\' e bocsátkozni, ha a játszók vnimnclyikc egy vagy más coup fölött kétaégtelfn volt. Mind-nyjan ismrrtükot, a beleszoktunk modorába. Csak egy fiatal hadnagy, ki csak rövid idővel elÖbb lépett ezredünkbe, a ki még Hern-donntl soha sem játszott, talált valami eér-tgt az utóbb! modorában. Szórakozottságában hihál követvén el, vesztett a fizetni kényszerült ; később azonban iiibnját szórakozottsága által mentegetvén, a játék&ort, melyben vesztett, érvénytelennek nyilvánilá, d pénzét Herndontól viBBzakuvetelé.
Ilerndun Bemrait sem f-.\'1\'lt, a nyugodtan tovább játszott. Ez a fiatal hadnagyot kihozd sodrából. Bor éfl játék által felhevülve fl Herndon makacs hallgatása által fölingerülve egy réz gyertyatartó után kapott, a azt Herndon fejének röpité. Ez ügyes mozdulat által a dobúet szerencsésen kik<-rülé. TerméazetBBen nagy lárma támadt. Herndon dühtől Bzikrnzó Bzemckke! fölkelt, h félig elfojtott hangon a fiatal tisztet távozásra szóÜtá. Ez caakngjan eltávqsolt, kijelenté azonban, hogy minden pillanatban kész elégtételre. Senki sem kétkedett költünk ez esemény következményeiről, a sse-rcDcaétlon társunkat marig is halottnak tartottuk.
A pharo néhány pillanatig folytattaték, do éozreVüVÜk, hogy Herndon non vult többé a játéknál, s igy egymásután eltávoztunk, nem a legkellomesb hangulatb\'an , miután mindnyájan meg voltunk győződve, hogy a jövő nap reggelén ifjú barátunk ha-látát kellend gyáB&olniiuk. .
E reggel megérkezett; mindnyájan a lo-vagláal iskolában v alánk, s. aztt kérdezők egymástól, váljon a szogény hadnagy ugvnn ól-o még, midőn es. legvidumabb kedvbon kürünkben megjelent. Legnagyobb roegltfpo-tésünkre azt beszélé el, miszerint üerndunt nem látA, róla egy erőt sem hallott.
Tübhen közülünk a Qnmagam is immár Herndonhoa ménónk. Ddvaribrtn találók öt, ismét szokásos foglnlkodáfánál. Egy, n kapura szögelt piros király-kártyára lövüldü-sött, melyet lövésoí által ütös számmá vál-tost&tni volt épen ezándékj. A negyedik lövés után, melyet még jelenlétünkben tűn, a kártya oly szép ötöst ábrázott, hogy ily rendkívüli Ügyesség fölötti bámulatunkat hangosan nyílvánitánk előtte.
Herndon, mint rendesen, viseltetek irányunkban. A tegnapi eseményről egy szót Bem sadlt. Mintha egészen eltűnt volna emlékezetéből. Egyik napot n nwiaik utánhngyá elmúlni, a nélkül, hogy ifjú barátunkat a túlvilágra küldötte volna. Bármily körülmények indítók ís öt a fiatal hadnagy ily kimé-lésére, Herndon ezáltal sokat ártott magának rólsi véleményünkben. BátorsághiáDy -— meri erre magyaráztatok magaviselete — »z , mit a fiatalság legkflvÓBbó bocsát meg. Koá nézvo a bátoraiig at. ulaö erény. Különben az cgé.Mjigy__nemsokára feledÓBbo^ment^ át s Horndbn előbbi htTfotyáBát ismét visbzS-nyeró. Csak ón mngam nem tudtam ismét feléje közeledni. A regényoaeéghez 1 hajla-moro köVfltkeztóben mindegyikünknól inkább füzíom magamat Herndorihoz. O előttem valamely titkos drámának volt hÖse, kit egy hnllámsó élet veszélyeinek közepette bátor rondülejlenséggel telve képzelek magamnak, b moat hősöm ily gyávaságig sülyedett I — Miféle más hatást gyakorolhatott reám e gondolat, minthogy azon egy üt t-éraés egészen eltűnt, melyet eddig Herndon irányában táplálék l Htmulon is sokat tartott reám, legalább irányomban bisnlmasabb-nak mutatá magát, o többször bocsátkozott volem különféle tárgyak fölötti beszélge-tósbB minden más kinél, mi mellett saava
olvcBité azon éles metszB hangot, mely különben jeliemaó, -Iránynnibao-nyiU-juíU, hi-zsTmaB, BÖ1 néha v-slóban elragadó kedé-lycaségü.
pi ama títoktcljes est ótn bciiBÜ egymáa iránti viszonyunk megzavartatok\'. A mikor csak lát ám, mindig az jutott üszőmbe, hogy aemmit Bem tett a rajta ejkövetolt durva méltatlanság megboBzulásáni, s o gondolat mint phantom állott közém e kösóje. Horn-d->r sokkal több éezazel n bal tussal blrl, hogysem irányában! magntartáaomat énzre ncro vette, b annak okait el nr ro találta volna. HidtígBégem nem látszok előtte kö-zöiiyíiB d\'.lpgiuik lenni, legalább ifibbszOr vehetem rajla észre szándékát, előttem nyilatkozni. Sliutiln azonban kitérek elölte, ö is minden felém vi.ló közoledéat kikerült, a igy már csak többek táraaeáyábau lálók egymást, hol tehát bizalmasBáyról szó sem lehet\'-.
Igy több hónap múlt el, midyn rgy napon Herndon az..n ludóaiUiBBal lépe körünkbe, hogy mulhailatml el kt-ll utaznia.
PftVmrnylemu folytalá azután , hogy nem • fognak megfusztani azon élvezettől éo örömtől, ma még egyezer nálam vacsorálni. Önre íb számítok" — téré hos?.á felém fordulva. „Számítók reá, hogy jelenlétével szerencséltetni fog."
TárBaím nzavukat adák, a magam aam nkurt&m ily végoö bucBumeghiváat víeBca-utanitani; a meghatározott órában léhát lakására indulélt, hol az egész tiszti testületet már együtt találtam.
Asztalhoz ülénk b rövid idő múlva reánk ÍB átragadt Herndon vidám hangulata, melyben kivételes módon önmaga is volt. A du* gaazok pattogtak , a fehér hab belajtékzá n poharak karimrtjüt, melyek ssünrt nélkül ürültek ?07 teltek meg, s-azon lágy hangulatban, melyet a bor idéz elő, azon testvériéi gyöngédségben, mely oly soksiior a víg poharak Bzül||tte , minden a liuusuzóiiak nyomult, neki^lalán utolsó „Isten huszád"-oi mondandó.
Késd volt, midőn az asztalt elhagyók. Ilemdon búcsúra még egyszer kezet szorított mindegyikkel; midón azonban a B«r reára jött, viaszatartóztatott s maradáara kért, csendesen aat súgván fülembe , hogy elutazása előtt velem minden áron ínég beszélnie kell.
Nemsokára egyedül valánk, a hallgatagon ülénk egymással aseruköst. Pipáink bodor füstje kékes fel legesek ben kanyargott a magasba, s ugy lálazék , vidámságunkat is magával vívé, mert mindkettőn komoran aa elasálló ft\'llcgek után pillnntánk.
Így mult el néhány perez, mig végro Hurndon raogtöré a csendet.
^Lehetséges", úgymond Bhngy nom Útjuk többé egymáat. Elválásunk előtt tobál egy egy talányi akarok Ön előtt megfejteni, melynek kulcsát eddig hiába kereaé. Barátságos , Öízinlón barátságos viszonyban valánk egymáa irányában, a Igy fajdolmnean érintenn, ha kedvezőtlen rólami véleményt kellene önben vÍBazahagynom."
Megszakitá beszédét, hogy a hamut ki-vorja pipájából, mialatt én hallgatagon a a főidre tekintek.
DKQl5iiöínck kclle ön elölt róltÜnnie", f.ilytaiá, „hogy Notowtól nem kértem elég-tf toll. \'Viilasa ihattam volná a f ugy verek kúst B ns első lövés p? rém Ír11 vulr.n, élrl\'- tclint kezemben I&ebdetl; de mindemellett a párbajnak reám néz vei szerencsétlen kimenetele ia 1-lietaégea lett volna- Nem adhattam neki tanítást Baját életemnek koczkáztatása nélkül, s épen ezért szabadult meg oly köjinycu Noíow kezeimből.
Legnagj-obb meglepetéssel tekintek Hern* dnára. Bármit vártam volna Inkább, mint Üy pyáTa vallomást.
BNem szabad életemet veszélyeztetnem -=--fnlylalá Herndon, „mart hat év olött egy. arczesápáBt kaptam, b az illető él még!11
Kíváncsiságom a legraagneb fűkig Volt csigázva.
_S ön nem vivott velő ?tt kérdem öt. „Bí-zobnyára a legkülönösübb körülmények aka-dályozák ÖnL, as illetővel találkozni."
Llgen, vívtunk egymással, vngyii jobbflji mondva, lőttünk egymásra,41 f.Iele Herndon ; imjitt egy emlék ez eseményre." —~E BEWa*k^^ikö|V-«^y4fcalulyából egy. pifos tábori sapkát vőn elő s azt fejére tevé. A&ipka másfelől hüvelyknyira-ft_homlok iiifiit egy golyó által volt átíyuggatvo.
ÍÖn tudja," folytatá Herndou, „hogy a Vajknál szolgáltam. Ismeri jeílemcmet, — bó heves terméhzoIÜ vagyok, sjnég inkább valók ez futai koromban. Ezredflnk-bűs ezen időben majdnem minden nap viva-tét párbaj, a én-mindegytknél szerepeltem, vagy mint főszemély, vagy mint bajUnu. — Társaira tiszteltek becsültek, a elöljáróim el ne|p kerülhető bajnak tekintenek aa ezrednél.
Llgy-békóben, vngy inkább nagyon isra-joigva futam dicsösógi pályámat, ni dón agy-tiaUl, gazdag s *lflkel6caaládbéí*aármazó | fóifiu lépett ezredünkbe. Nem ikarom őt
megnevezni. Soha nem volt ember a vHigoir* ^ \'¦¦ kinek szemtelenebb az_e_renc«éj«_ lett volnsV mindenben, mint 0 neki. Ké^]jű^-miLf*;~^~~ íihk, ifjUHitg, esis, szép arca, Ucli termet, sal-Inj vidám»ág,_ semmiféle veszéJylyel nem törődd bravuúiy. szép név^piDz, a mennyit_!_ kívánt, a melyből játékban soha sem veszte ll Ily Buerencse ! Gondolja el, mily befolyást gyakorolt-reánk o-férfiu 1 /.l_____\': •
„Eleintén elvakítva hirnovero által^ bo> rátaágomat kernirá; áfr ílűzéfe*njségét— -hidegséggel ^iazonzám. A nélkül azonban, hogy e lndegBégel caak legkevésbé is szivére vette volna, ml adott rajtnm.
„Gyűlölni kezdem 5L Vállalatainak sike\'r-dtin következményei az ezrednél a a hölgyeknél kétaégbe ejtenek. Minden áron perpatvarra keresek alkalmat, Gunyverseimre gunyvereokkcl feleli, csakhogy nz övéi miu-díg élezesebbeknek, pí kán Babbaknak látszanak előttem ; annyi legalább bizonyos volt, hogy s^ievetök mindig az ö^-óazén voltak, |,
n Végre bizonyua uapan, egy tánczvigalom alkalmával, melyet egy lengye^nemea adntt, a köztünk uralgó legfeaxeob víaznny komoly kitörésre került. Lalám, bogy ellenfelem a leggyöngédebb figyelemnek vull tárgya, a hogy különösen a háziasszony részéről oly kitüntetésben részesült, miszerint Ón,-dühbe jővén átkozott szerencséje fölött, nem a legfinomabb gorombaságot mondám neki. Egy arezcsapás volt megsértésemre & felelet, éLethaiálrai kihívás a további követke&mény.
„A nap már magasan állott az égen, midőn a következő napon két bajUuummal meghatárazutt időre a kitűzött helyen meg- -jelentem. Elsők voltunk.
\' „De ellenfelemre sem kellé sokáig vára-koznnnk. Mi alán a nap legforróbb melegé* v-cl augárzntt aLLn fjjldr^ csak egy üngben jött elénk. Egyenruhája kardján függőit, melyet vállára vetőit, mig sipkáját kezében Lartva , abból legnagyobb kedélycaséggel nyugodtan cseresnyél eve,
nl2 lépésnyi távolságra egymással szemközt állánk. Az első lövés enyém leendett ugyan, de a szenvedély és gyűlölet annyira erőt vőnek rajtam, hogy attól lartulta,iu, raí-Bzerinl kezem remegni fogna; a igy azon szándékban, hogy megnyugtatásomra időt nyerendek, az ebő lövést átengedem nek:.
„Ellenfelem nem egyezett bel". Végre al>-ban lillapodánk meg, hogy a sors batáruz-zon. Mit,t folytonos kcgyirncze a szercncBé-nek, ellenfélen) nyeró az eUő lövést. Köl-enielé pisztolyát b minden ciélnzAa nélkül — lötL Sipkamai l-ivé áL A sor i,uinj.r rajtam vult, s éu ura valék ellenfelein éltéuok. Erősen szemei közé tekintek, de er.-dmény nélkül reménylék vonásai ha ti- esnk nyugtalanság! árnyékot ía észrevenni. Pisztolyom előtt ailott, a sipkájából a legérettobh cse-resnye-szemeket vúlagatá ki, melyek magvait ujjai közt a levegőbe lovüidozé. Nyugalma dültŐngövé tőn. Miféle elégtétel loend ea reám nézve, gondolám magamban, ha moat elveszem életéi, melylyet oly keveset látszik törődni?" — Szerencsés gondolatom jött. A piszloly-kakttatnyugnloniba hvlyzém, s ellenfelemhez igy Szólék l „Ünuuk, ugy látásik, nincs roosi.idejs meghalnia. Inkább reggelizni akar. jíia, a mint tetszik, nem akarom dernngirozní."
„nMi köze önnek ahlroz, röggel ize ma vagy nom ? löa a íelzár\\ részéről.
„„Teásak ossk lŐrTí. Különben n mini t«T-""" szik. L&vése cxutáafa íb megmarad, e én mindig szolgalatjáraiealck.BU
„Eltávnstam bajtanuimnial, kiknek kij«\'-lenlém, hogy e plllanatbao didcd kod vem lőni, b igy aa egéss dolog — e!bal.uzfctt"ti. ...
„Rövid idővel ezután bucsut vevék az ezredtől, a c fáidba vunultam vissza.
„Azon pillanattól fogva nem volt nap, nn- " lyen boBznmra noro gondoltua volna, s végre as óra elérkezett 1
Herndon egy levelet vőn elő zsebéből, s átnyüjlá nekem olvasásh. >------
Levelezője azt írá nekT Moskwábfil,^Iírigj\' az „illető egyén" rövid idő inalva egy aaép, ifja hölgyet fog oltárhoz vezetni. ,
Bött^e5Tnian>H monda Hérhdsnr-lri ám*; Illető egyén. Én immár Moskvába utasmn,^ • látni akarom, váljon as illütő UkaíUIiaAelglLT is oly hidegvérrel tnd-o a buli! siemeVkfiaé tekinteni, mintegy sipka canrcBnye nl"llt*tt^,,
Herndon e szavakkal fölkelt s a szobában _
föl "áTáT járkáll, mint a Ügrli ^etroraéfiftniT->
raínlatt éti bállgatafon ezer egymá>n»tellentmondó érzelemnek engedem ájmasuii.
Egy szolga Irpett a, síobába aaoii \'tudóéi-\' tással, Imgy a lníf-b, kélseo állanak. .HentT don kezet ssoritott-velTJtn, átkamliot :ftST----.-:=a mást. ő egy kis hintóba lép*tt, melynek ei8--ülésén egy szekrényke feküdt, piialulyait tártaimaxá. .
Még rgysaer wIsten bomaid* ot mf~od4»f tl^
egymásnak. A\'Iuvak ^taegiDdaluk ¦ .-f6íM ;_^
idomulva a* ntuak bajlasa elUkará tót 8Bett»sim-_-j
-^TV«f« kBvataWk.)
- lrtUJftWI\'a;^*I«i»*l>\'*« JítárMlltb«l««»ki a*.
-; tii i*;ni«ii»j.ii-tj;í\'SnlfiiUl "ór», kik. In**»» iwUi ••trikf -iriiiAii«ni».:tw<i»i"Mikiit. .Bar.
«¦nnaa\'k,—Hag-fej". \'Wlnt.h.hWI ninni \'\'!?\'.»>¦«-_ tU T.-iInÉfeMaJljJ*fl> -aiki: - *• • « ** : c"o.ÍCTÍ"^«UnÍ fkS*«;ta\'-Ivi, latljook ktaa-nctlMl joWíiíraaakliaa\' bUren foF">k ¦••Imi.-4UÍ arj.giaalullik; kGreikeső I
Jala>áaa4-.rak-dao-BT»strial minlWot .a h.lybell I i.cioa : Bat» 0J8S-M frJ 5 ttl 10 »\'-6 >« fa.
t»—13 foaln* 4 fri 40, Kőkorit.* Ki—80 «hi J W^J,M:IXrp«\'i«rrJJ>ko.- Tal\'\', TO_7Jfooio. -T r*.»- «0 fa--Z*hii—U -f-olo. 1 ffl 7" Jir,
Lrjj.k» tn% fa. .-
rilfU tarka .frl 15 kr. OiiW .MnWIXkltBkr. «1W. s.llnpiliaka 20 foki. 10-!» frl k»r«S-
! T.lrtratt. IírkiM.n.illok.20 ftjk i».-jo*«Wi*3jI.
>,Tlltt. Wliia-ISV. frl. HorkO SS (VI. SjoraWrík t
(imrb.-ii.ioD«3\'» •¦\'•«- «• 41
-Wrwlr^B frt-=Btáaaánk4aL •
Ilirok. fcbíf tt «lli (rek"l»rl -IMI- .\'W5;1\' — vldikttokbill — IW. 8 frt -1» W. — Vlllaajl*.
Vli f.*rla 18S6. 10 —13 ft. Üj b.ut b.,r rürfl. {¦chiliért í. fchrr 7 frt-Dirl— kr IlAMoa.nellékl borok 1883-1* ISG5-ikl fehér 12-15 fit. .k-nkent.
VIjui 90 frt — fai B4ji 44—45 frL Ka-línBÍjrnB Cj-mpju ér. 75 frl. — ÍVhir ronpj Ara 1 irt 35—7 .frl 75 kr. fckel« 4 frl. .
¦V.-kaaliaal plaetl nr«k nov. SU.
Bar.5 HcJJaH fa. Laura, teáira •« kr.BAIM.4I. 5 kr. Kaja. lira. 8 kr. norpniTam4rí>J.80kr—1 fi 10 kr. IttUa ronlj. H kr. Jnkb... f»r.g. 10 fa. S»rt>.-ho. foolja 10 kr. B.alonn. »»a.aj» 38 frl - fa. Z.lr fnotla 42 kr. LAairllul maikja 11 IVI — fa-,™í|..l" 4,,»j. »fr "-kr. Zaarirll..! fo.lj. » fa. K„ko.laialli..l foiil|a 4 kr. Arpai». r.nlJ.JI fa. KIIImU*. fontja 8 kr. Rlitktu fonyV H kr. Faolaj fontja 50 fa. RBpnioolaj fontja 32 kr. LonmnjolaJ f.mijn 40kr.UJbor IluiJ. 1I> kr. — O bor llcaijo 20 kr P atl artr llcidtc 14 kr Kaaitaal aör llraije 10 kr. O.noaa-palinko llcsoj. 50 kr. Tarkiílr-piHnk* itcaajo 40 kr Pailra-pMlnna Hc.bAjb ŰO kr. Kf\'f faff&ra miuk). 15 frt. — kr Öalölt la</|írn-s/ori7a Inalja 32 kr. Mártott fonila 34 kr. Saappan foalJa-24 kr. 8 \\ főapa 10 kr. KrarfitTf. "I. \' - fa- Pahafa
Bla & frl — fa. lfranls. Illa & fri — fa. Faa.lo ai4-rSjo 40 kr. Bi.na BBialaJa 0 frl 80 kr. Baalma m. 50 kr. Kander foglia 50 fa. Lea fonila 60 fa.
Dér-sl pánsárfulyaeia nov. 30.
&*/. metallqan 53.75; 5% nemi. K\'lcoOa 66.60; 1860 kL-áll»dalmi koloolin 8040 i
bankréiiTanyek 712__hltelinUs.tl rési-
vényok 151.70| Loodon 128. —; ezdat ágia 127. —I arnny darabja 6 frl 8\'/i kr.
Folelds afiorkasato i WoJdUtí Jósaeí.
B I H. 33 IBB—1* S B 3B^-
l—4Sdáralibair,"laik kllíüll r«urk-lnüvck barang-jáluáaaal, dnb- él ígi haliaukkal stb., továblji
JATSZÓ-SZELEHCZÉK
Í—l9 darabban, iDt\'jyek kilsült nóraclyek neceasar, Haivar-lempUini, svajrsJ báme-kn, fénykép-albDni. Iró-wií-ft\'aiivar lár.ia, dobány-sscleuese, varró-aikital, tán ci ii lú bábuk, es volani ennyi ecüöI. I
allegre nM e iüetö
J. H. Heller-nél, Bernben, (bérmentve.)
JPf*\'Esőn .BiQvek, melyek bájoló liangjokkal m tndou kedélyt élénkítik, fuképen fljanl a innak termek-ben és beteg-án) aknái aJkabtAsni, -—llaktár-iThgy-vá-lasatákban,Javítások is elf«riH tatnak.
íl-3)
teon&éri hirdetmény.
Ceúktornyn mcxUvároa rcszéríil, mely Muraküxben feksiik, as ugyneveiett Bor DáU 18ti7. évi januárbó l-tul kesdve e^y évre^ lia pedi^ találkoLuának, a kik több évre basxiiobérbe íoffiri- aktirnAk, 1809- évi deoemberhó végéig — fulyó 18GÜ. évi flctjemberlió 3 kán tiytlvánns árverés uy\'án bassnnberbu fpjí ndaltii. — Együtt\\1 piaczi, agy vásárt bitlypénsesedrisi jog haszonbérbe fog adatni. A féhétuliík ezen bivatalnál uiegtukinlhetök.
ffirdetmény!
- UaJdtieM feU írért jítillij mellett, valójt, hAmUSt-Iiallaai éspatrtft* rfí-BÍrlókWl kOvotlcoiií TinoB-aomnek borult-taijsak. v>T|>eUdjUt>a7 a. av.: Tisign.unbliflndCli, (üríÜkűBOk éa iu-uÍ-UriUk.Bk r
a bécttl váaiuttgyár-raktárbau. Stadt, Tueklumbeo i .H-:ai. alatt. . . r- ,
1 Mak ^ Wr TÍiM>a-a«obkendű 2—2 ft 60—3 ft 80 kr a~
-------¦¦ \' ISfaMlalSAb.f
1 taas, hr«o Soon mwborgi keiutfk 3- 3 fTfiTtr—•1 íf\'bO kr>
. UfáBOtTijibb. , .
1 iML-teom vianni batfat-fcsntlSk 4—4.M—S It a legfinomabb. 1 fam ^i!»liJihlNinH, J Sft 1B ft.Ieefaomabb I jüju, ráutm di\\Bia»l-Uki^Uírx3k. 6—7, 8 ft a letjendmtüib. \' * 1 daraa 4 Maatéljra taii> autal-teri.fk L— 6.60, e fijáTal.
1 da Yi «aamélyra : vaia aUas-
lamAayra\'yald alÍA*-djuilart-aViTl>Jtentell 16— 20 ft a Irjj.
VáaioD^l^lloBlJk, röSiiiíaÍÍ*líOÖÍ ?15—40 kr a legíiaomabb. I db SO rgfBj frMriletlea báÜTánva 8—9 ti &0 kr, 1 ttb\'SB rfnVlfflt^ááT\'Vib^
t-afa aa^riffBs BUtayM eUt*t nhthwti .rinot%-ÍZ-~íi ft.
1 db iB,rűfÜJi Binogytx! ss«rca «safT«tváuoit, J_S—20 ft.
I db U riHUa 8bnigjorl miele» finom iiarrUD S3—24—?8 fl.
L fa\' 80-(tLIa> kesulíba(>tt udi-et sa— So, i5 Tt a legfinomabb,
I ft" raaiiWTft Mtlst-Mevet » helj e«ak 40 ft.
I tnaav-vaja»a 1 aínt«t-k<miB e»ak 4, 4.bO—a fk.
I SBSfcráaaw.iálsiiirt :^tsitsftstir.8 csak ? o,
Tssatttt a« Iafsa%^^Untabb átvat LAO ,9^0, 8, 3 t___L
Táa*a«.aaitbME«li ko^.^/4—^ l^aQoroaí.b. "\'***\' \' ;ak A.legsliíselSbb . wlnden sztnekb«a
lanky a^4tó*m"n*«\'áThtaV,-
ll^nMrlalatok kawii rifisetítssti stinitmíM -irijnHtttiMk.
Lo tön MudetTi\'s Central-DepotiD Wien4 • fiúdig ThuWú% :. í ; 1
Bsráefmémj*
A EalamrgTöi- tjajiWffi E-rcaÜU:! rűsaArol küihimí lótotik, mii-érint a> \'p_>l ti krrlckb^n tnbb éter darab rgj ír a rjjíSkores ¦ifllüTCíB3i"i rla\'"iára fettai-n oll, ^ bltr«tki:Bta fuj->kból ;
Fii^ti (Kurwln, ZLijifuer, Ucm]r-t, PoBcbípcl )
0(iurt.. (l>ake Partngl. ser ) EUjrM.\'-\'iJ "Pilbi-rw. !»«.) T»\'t 1 C13 (Lepovin..) Ca-ko.
Kik lnvWita.
Ám i Egyl-ti t»^knak ft ft, aom-tagoknak 10 íVt cser rlrbja.
Eienkiv il kaphaliik rgy ávro Akici én Qledlia csemt-lek. — Efrj-liU Laput BiAmAni 1 frt 60 kr, nem- raboknak 3 frt eier drbja. CaDinHBn!ás*irt l\'W-i|r áO kr, flOO-iff-40 kr,
Jl gr.u.leloíok a p^m bok-IdíséTol a a taAlIitáai mid hutiro-xott mffr-elfllétéTcl b^rneulva, ulúlirlha-. iiitétetulxík.
FrsxntWk <\\Í m.gtTndtlía fijrreleinbi] nem réUttt
Ztlu-Egmieg, nov. 13. 186B.
ÁHVAY IfiTVAN, . .
___:__________.-____._______ tll1rr)«,ttK-t >lr.RV. _
fényképész, olaj- éa Bsűbafestésa iíagy-Kanizsán. Tiaztelettcl ajánlkoxik mlnHenneuiü tPttipSom-l íés fez\'.hi.-feslétnie.rp, továbbá ajtó és ablakok má-J^ bsrilásám, — vnlamitil rényképeket borús időben Íbo |lcjrj(>bli BÍkorrel k^stit.
"Műterme: a piaristák temploma átellenében.*
Ca. kir. ositrák, eliü amerikai da angui sut. adi lukkal okleveleseit
AMATHEBW-SZÁJfIZ
Popp J. G gyakorta CofrarvaatAt Bociban. Dorjnergaaaa Nro 3. — EgJ JlTíff ira 1 írt 40 kr. becio mait ola» SO kr
klr. asab. KOG-PEP ara 1 fit S* kr. I\'UU ÓLOSfl lyuka, fogakra flnhannttlatrj! ira S frt 10 kr. TTOvüuy fbg-por, egy dobgs ara 63 kr.
E jelo kiuitaéBT 15 éri fonáUáaa óta hírre kapott ej elterjedt Eniiípa határain tnl is, Hsa^niUta\'klUönOeca jiitekooraak bisunyalt ba mindennemű foirrijai elten, a ssaj Ugy rí«6nek mlndea baja flltCtj^fcOnTiTca tctxS xnT^r\'^fbtMt Mb^«tleai-FOlulvaaitja a nyálkát miáltal megakaJAlyuna a fogbS kép«5dí»*t, frit»it51og 6a bilísjavltiilaj hat a rnijra, tchtit Icljeaen metjnQntut. a ro«» nasot, melj mester»<5-
tehát kitünS axalgálatolut Usx, mist asájUazttto-Bter 1«, éa káj3 orcg kong teljes egéitaégber, és fnceaégben tartja a fapftkaL. jlagas or; to« lekjntiílyek blsoujritvánjal clbmertúk irtatiansagil s ajAnlbatoiiját éa sok jeles orroa által AjáalUUk.
Knplinló iVasy-ÜnniiBiín: Feaselhofer József, Wullisoh. Kusuiifcld A. es Roscnberg J. és IT. uraknál.
,;i /liilirtitl «I eTr«. mir 42 érés korost ÓU kegretlfia fogfajda-lomtr oítromollattatn, ni miatt fogaim Dag;j- ríaüSt alveaalín,. Ujb\'-l foÍtiJtt4lmaiii beallLitr»! Hernln5 J. gyózjtKTe** nr aj ini* a nála Wut.-d>.:iF«Fp J. O. b-íesl. foff-irvris vr analk»ria-Mla \'sasjvlül-. Jlig B-.h^jOwri haiiailot ulV wcsiünl a kczjatlen (ajrUloai, te *BTTÍ V ¦ k,,Ilome» tri ««j\'-iinek naponkéiiU kaaxnilata fglvtabi a.ríj[l bajt! fitten mint -Ta.\'rnk. .
A aiU-MnUti\'-i er^lSl átoatra, bíriinck la, ki fosbaibai.
Essék.
NAEUMANU KHJ8TÓF t «f. k. íu*b.ro.
Fele árért ssállll ">38g
urak-.\'hölgyek- es awietektel
as eUö és legnagyobb
vászon-raktárnak központi raktára
ggSp- ílícs, Stadt, Tncblaabea 11. esim alatt
s legtilcí6bh éa legjobb kéu tá 11 oanemüeket minden ncgy-aátr ea minSatijbtm, valamint t4ij d n - gályákat, fehír ?0 porapáa saiaca [nrpket nüaden nagrságban a legújabb divat saeiint, és oly meglepő álcád árakért, hogj a legkiaebh megruadaléa továbbra iá s l«gsa-¦rjobh merjreudeliiaeket idází élű, Aa alant kovatkesS árak állitásom bísinysi^ánl aiolgálnuk, éa a o- <S. kösöníég Lg7Blm<Sb« ajánlom.
Kész nrr-ingek, legjobb kézimunka
F«bér-fo-aaln vArtoiiinff»k, sima 5 frt — kr kelvén caak 1 ft SQ kr. ~rtnea> tgmfl -rinezns meJIsl 4 tt 60 b IwlyT^eaak »-ft-tW kr. -Fiaam Irhoni v. mmbnnrl ínyek 8 fl halj, csak 8 ft 80 kr.
Finom hollandi vássoningek 0 fl 60 kr hely. caak S ft.
Fin, rnmb. ké»elfont ingek 7 ft 60 kr hely, caak 3 ft 50 kr._
Legfin- rnmbargi ingek, Uggxabb késimnaka 10 ft hely, caak 4 ft 60. Legnn. belgial batiat váraonból 12 ft hely, caak S ft 50 kr._
Fehér és színes shirting-ingek.
Uri ingok fehér ahirtingbSl 3 írt helyett caak 1 frt 80 kr.
Legfinomabb francaía ikirtingbSl 4 frt ftn kr hely, caak 3 frt 80 kr. Legújabb dcaalna eaines iagsk,8 ft LM) kr hely, caak 1 ft &U kr.
Pompás lainej ahirting.ingek 4 ft 60 kr aely. caak 8 ft 60 kr._
VgJádi trancaia aainea batbrt-üigek .6 ft 50 kr hely, caak 3 írt._
Legújabb fobúr bal-ingek, igen finom & ft 50 kr haly. caak 3 ft 60.
Kész női ingek,
legesebb béslmvaBka és iicailíötés.
Sima vásBOD-pClngeh hnaiasal 4 frt helyett caak 1 ft LK) kr. Finom aehweicxl ingek redSa mellel 5 ft 50 kr b. csak 11 ft 50 kr. U] divatú eaiv-\' és\' ravenrWn"istait < a 40 kr h. caak B ft 60 kr.
Engtnla, rjj divata, kOtOH T ft haly. csak 3 ft 50 kr._
Uarta-Antónia fHiOrrj-ingek t ft 50 kr haly caak 3 ft \'Vlotaria, valtjdi Valencien&e-val kBlfitl 16 ft hely. caak T ft. Fiaon váisonbol, hnrkolva A ft b»ly. caak 9 ft 84 kr. Dlvat-lagek. legfinomabb beHast vaweabél barkóivá 5.50 h. caak BJ?Q.
KEI alio-nadrágttk legfin. ihlrtingbgl 4 ft fa. esak 8 ft._
NOi nadfágiik, kfltva, legfin. vámiOMbél 0 ft hely, csak 8 ft 80 kr. ygl éjlnnílényke, angol ahlrüngbol itt 50 k>; fdy. caak 3 ft 80 "kr.
Dlsies, népen kfltCtt tnellényke 11 ft hely, esak * ft 60 kr._
Legfin. mellénybe, vaiddl valeneleana-val 80 ft hely. cssb 10 ft. RÖ1 éji Ingek koairt njtkltal S—aAOr-4 ft 50 krlg.
1 frt M> kr—1 frt 50 kr, — legfinomabb rnmbnrgt S frt 80 kr. IrhpaL ssSvoi, 48 rSf 34 ft helyeU csak 1.7 ft.____
Legfinomabb Irhoni vagy rnmbnrgi, 60 r^f ftO ft hely, caak 24 ft. JO viaBoa-aiebkaadfik, fél tue tatja l, 1 ft 60 kr, 1 80 kr—8 ft. Legfin. ssebkendfik, batlat-vinoabdl, fél tncgatja 8—3 ft 50 kr.
Ülvatos ori nyakheadGk, fél tacastja 1 ft 60. 1 ft 80, 8 ft._
JA fehér és aslnes un narirsya, fél tneaatja g—8 ft 60, S ft 50 kr. A legjobb francala- &at|«U<ingek aű&deaftUe tainÜFa, simán éa rad&a--va, kfllflaSsan kossrisj ás msghDlés silón anserai agalgáinak, _8 ft 50, 4 ft—4 ft 60 kr. _¦_
|BfB»-A kelmék- tisstaaiga és valodlsagtlért keaesaég adatik. Iogsk, melyek a toaÜW nem állanak, vlswavitotaeb. \'
Uegrendeléaek a legtávolabbi vidékekre utánvét aaollett\'ísüje-•tttetnek — idegrandsleiekaél kfilOnSsen kéretik a nyak-bffség bo-kflldéM. (3—11»)
An das Central-Depot der eraten LeinwH-Cslm: eohe-Niederlagn dea LoaU Modem, Wien. Stadt. Tnolilaobén Kr: 111
Jíagy-Kaiiizsa. Ötödik évfolyam.
ala-SoiH<K|yi
ip
33. szám 1866. december IQ-éiu
U1M1. *¦ ViA-.->. Ofr-
faineretterj\'eszíö lap szépirodalom, kereskedelem. Ipar, gnzüá.szat. tudomány és művészet koréból.
Minden bú 1-én, Ifi-Ín,
59serki\'S.ztöi iroda é* kiadd hivatni!
WAJDITS JÓZSKr* k¦invvkereakedíaíbf.n.
t.niUr himlnti-n] Lh rldík-f p<i.«tftn Kibír r^i-i f-vtv : t, frt. - kr Ki! évre 1 - - h . - . Kvnejrycdre i „• úh „
A hm bafl.ib\'id jnitiLwjrrrt l-m-;-.* 7 Ur. 2-m\'t il V* tlIlllilBB Mval.l.i I.-pLi.-iuVi,-,! .\'. Li
liú\'yeg.lij Riítulrii i-\'v>> i1;i,ití*,\'.rt :io Vr A .Nyilt !.\'-rr„-%*y i\'Plit ur bniklntám <Iija II) kr
Előfizetési pénzek és
hirdetések, -r
R/....(.\'-u e U|< » • i-11 c mt ta r tal DátületE Ev fl z 1 p iti * » i e li,
i=i rplrfci í^t,.|,.L. WrnnrUv.. .a kiniiúbitálklnoi kflWrrt.lMk S UiV KAVtZa V1U
czimit\'-\'
egyetemes ismereíte^sgtő lapra,
öt évi ];ci
?ifiH7.n)iillnT)tTfl\'j a ti "ez. pár
,azon njeggyíir.íij.:s lelkesített. — hogy társadalmi s"közművelődési eeréu pótolni. »
viillulatunk érzékeny
nm uy.uii me^yó\'ztHiew
Az előfizetési nj óv küszöbén erkölcsi kötelezaftsé<runknefc>taEtjuk, lopunk lefolyt toló közönség iránti viszonyainkat számba venni.
Midőn lapunkat honpolgári áldozatkészséggel iiiejíisditófe, niányt fuf.r, a helyi viszonyok és érdekek tiizetesb meírntaftfíá által, e vidék\'tár hevít, miszerint mindent megtettünk e nemes czél elérésére,\'.(:. ; --!r"„\'\\\'\'\'\\ ^ ¦
...\'•\'\'jiíSr9- A "kezdet nehézségein ré<r túlesvén, mmt\'-raerkeEztfi-kkrrtr-intózkedtünfeWrró!. rmjry a balndási utón. a legjobb érőkkel SZÖ-Vétk««e, csügjsedetlenül törvén előre, mind fényesb ég"iYnyefb eredménynyel oldhassuk meg: föladatunkat.
Tudjuk azt, hogy a legközelebbi sulyús csapások oly terheket róttak sok hányattatáson keresztülment nemzetünkre, miszerint számos családnak le kell mondania arról, hogy az irodalom oltárára nevezetésb áldozatot hozhasson; de hogy az olvasni tudó majiyar ember ily Válságos időben lap nélkül ne maradjon, lapunkat, ámbár terjedelme nz előbbi marad, 8 ezentúl is havonként háromszor jeleneiül meg. olcsóbban adjuk, ugyanis:
cvoegyedire csak 1 írt, Télévre\'2 frt, egész évre 4 frt o. é.
Ily áldozatkészségünk mellett bizton reméljük, miszerint t. cz. munkatársaink s ügybnráfaink közreműködése folytán a méltányos \'ltK3f53ég"váitelíEtrafk«e4ratliatós pártolásával jtttalmazandja.
Kelt Nagy-Kanizsán , dee. 1-én iSGfi. , ? -
...............-------- WAJDITS JÓZSEF,\'.
L. • íeJcíriR pzerjceszíű kiadó: .
Az üteny- és tollba-mondott
arás, a magyar nyelvvel élő népiskolák alsó osztályaiban.
H.-Káoixsa, 1866. teleld 6-án.
Ha több sm el etil házat igyskssunk épíini, ftfely neránöíak külsőleg- meg/e* leljen századunk., az építőművészeiben eláíhaladoít kordnak, hanemhogy as mindtíii vihar és pzélvésanek daezol liBBson, szükséges: hogy annak alapját -viílag-iitott, enyéíietlon anyagból azilárdtm éa eríísen me^vésaük, henl .kevésbé igényeltetik szinte, hogy az épitéaéro-Ug-yesv aa ópitéö2eL minden, ágaiban jártas épitészt rále^zsznnk, ki nömönak 6 jr5 anyag vdlaBBtásánál ta-ndcflolliaasoii,. bánom képcH lrgyen nz építmény áljan^ésagát és tartós jovíí-jét már előre bistouitm.
Y)gy hissem könhyen feltalálja a nyájas-olvftHd, hogy a tanuldt mint építményt, a tankönyvöket ég tan modort mint az építésre szolgáld anyagot, de a tanítót mint ápitcímestert képzelem:
Habár a moatum ttmrend^aor nők kívánni valót hagy hátra, LÍít óhnj-\\s-.landd is vo)nn, hogy a tanepzltozbk -^igoni vizfigálat .alá Ittinttűflacnek, ¦—
mindamellett igazságtalanság volna tőlünk, ha aa Ügyesség éa tapintattal munkált ABC könyvecskének hutfznos-ságát megtagadnék, vagy* félreismer* nok, minthogy, a zttenge tanuld esz-mekifejlődésére yeietÖ, én képességet ébresztő anyaggal szolgál, nii^zermt as Ügyea lanttá ;-»indeiu pegédkönyv nélkülbzésé mellett\' Díáfoa lehet, hugy tanítványai idííWl gazdag gyümölcsösei fogjak megjutalmazni fiiradsdgos munkáját a haza ét) emberiség Jiaszilára.
ViriBzatérvén UgyUnlihBz nz r.teny-és t ol b amondót ti ráchoz, azon fökúrdén leplezrk föreíöííünk,\'.--- \' váljon e két egyaránt szükséges és hasznos tan modor között melyiknek adjak nz alsó-vogyia előkészítő osztályban nz elsőbbséget? Megvitázhatían tény, hogy mar a népiskolák alsd-osztályaiban az ol-vasást legjobb, legkönnyebb és leg-czélszerUbben írva tiinitlmtm, minthogy az emberi éüZ sokkal jobban éa alnposabban felfogjn azt, mit ninga elméjével felfalni é« felfog, nmil azt,.. m»tgénienQn minden ehnélt-t nélkül betHft\'ul.í A \'ningyat- íTvnolvnsrfs tunitás ellűn még a?Oiv\',alnptaJÍTin cllonv\'eíés som alkftlwazlíijfo, jn,iÉ azon. resaimis*..
, .Ük, a régi Zopfsyatéra , az ngyneve* zett owlabizálás mellett küzdő (Schul--metsterek) ihkolameaterek a német ir-\\aoIvafáH tnnmodor elnyomatása végett felhozának, hogy t. i. ha a tanulok minden szónak a Fk-draz betűk el-csevegése helyett csak azok haragjait kiejtik,: a helyesírást caak hibásan fogják begyakorolni. és a betűket az, írásnál gyakran elcserélni, minthogy ;liazai"nyelvünket legbiztosabban a jó e*a tiszfn kirjfés ntán lehet helyesen én hibátlanul leírni. — mig az, ki a Viszta kiejtés és hnngoztatáára nem ígyel, Csuk nngy nehezen fugja még jflí.íráiíbnn n hossüii hangokat meg-¦íiülönbözteini a rövidektől. Minek-iittáiia-tehát az olvadást osakírás által vngy is kapcsolva taniti-uk, kell hogy .ezt a leggyorsabb és legkönnyebb mo-idor ¦szerint tanítsuk, hogy az olvasás ne igen hátráltassék; most tehát az a íkérdésT melyik e két trtnmodor közt evezet előbb a betűk alakinUa .képesség ére. a~2 ütenyzes vn^v n¦ tolhamon-dalolá^? — Erre jizt \\álasz->limi: nz üteny -vés- .hogy. pedig:,a- tanítás ge-. ¦¦pius ¦ ne legyen, «a ügyes tamtii mind te kettőt párhuzamoson lógja kezelnr,\' éí \'miptán aa írvaolvasás már ann^irar
haladt, hogy a tanulók, as írás ésr olvasásra kapkodtak, ^ülon véTecsenek helyesírási "g-yakorlatok is.
Kissé bővebben akarom. nézetemet magyarázni, ne hogy. félreertessem.— Miután a Unnlók as első beszélgetett leczkékben előkészültek ¦ mattá*-w ol-^yasá^\'elöTo^niaivaJ.-me^kerfiÜk at Útenyséstr még pedig a siutásps „qgj -kétto helyett, xmt-a zsenge .tannlo a legbővebb magyarásat melletMem-Ven képes felfogni,\' rá MokrnTJulih.>gy fel annyit tesz, mintha jnoirxbiniim af alsó vonalon kezdve liuzzuk.az illata i\'elsŐ vonalig és le, a ".első vonalún kezdve az alsó vonalig, és így loly-tatjnk -minden ^gyBBal^*-1 bewiiitáwl-"" nál; mintán p: magínliangzók leírása igy begyakoroltatotr, beranitjnk ta Utenytanmddirjzennt nz egyes jnáwwl-liangzókat is az ABC^fcbWv **náe szerint összeTtötfetésben1 arrtiti* íalalliKtó tolbantoiidatolasi^gyAkorJaíok^kal.],,
Ezen eljiiriis mtÜaU. atoniílw\'p\'tn \'vngumk , hogy yiiindeii\' -TtaHiító\' -egy nlakHmn es idÖbe^^ím1já.-ji\'lMftÍI le-i.ásá.t, "miszerjnt a- rákílv^tk\'rtŐj he- ; lyesinlra tollbamondatoljftjl \'gynkyila- , luk sKtnte egyMtíkuftk és tegJOiuetüei; \'
yt~-iÍ\'5-W TTü.rr no!, ,).*¦\'f
* a sUtT a Uniti? Uy;\'»^_.4>-J9M--~t_ Ismeretes eljárásától fllgg, h»_ t. i. íeU - \' aidatát-\'jáaan énnel fiiltyraj^ayrjjjai, ^JlBtalMíégénok megfdMM.AjíiKÍ-M-i ¦ nyorile.\' hogy a jevif WviBgoaoiott szaladunk mivelt h^pSiJára!; M^l&BÍ, .tófeilSdéíének alapját_meg«>Heese.i_— ^_ . De vétkeseik a basa és- emberisig ¦¦ "olott. ba magát aton mulandó* súgónktól elragadtatná, miszerint tanulói *" gép\'"** ol jaftás tanítana tuellett sok-Ital \'haioaraph\'kapkodnának » gyom ^vaaásra;: —-.\'éa 6 mái as elaS. félévi\' »\\eagitlaftiál:- brillirosni fog ; miután aljglIB ibalggflllyitj» a.^tapaataMg, — hogy* gápiea «lv-aa<s aTtal a tamilok gondolkozó tehetsége annyira sálba-* ; ityegoltatik, \' Iwgy\' még n • fetítfbb osz-iatyokbaa, Iwl « tudományosi olvas-"~ átoyuksrt:\' rncgfojfreni- kenytelénak, — alig képesek a mondatot felfogni, minthogy «lméleti tebelségUk kifejlődése aa alap naegvetésénél, az alsó osztályban igénybe nem vétetett.
jegyen tehát önzéstelen mint azon Sat ember, ki gyümölcsfákat ültetett ----utódai elveseién; tanitson seemlélve, baladjon lassan de biztosan; ne olvas-felsőn pnualt jBagyarátot nélkül, igy, kedvopt Usajúk tanolást kisded serege
---«l«t^ktt-zinnd«ni -*«jni fa halláBi
legjobban "vágyakodnak; lefkíisnierete-pedig nyugodt lessen, mert. biztos lehet, hogy a.tö"!e szerényen vetett magvak idővel érlelni és gazdagon gyümölcsözni fognak." ............
BHAUK KÁROLY,
Ur. e!_ ISUalti.
. Orss&ggyalésl tudósítás.
As egyelőre elnapolt országgyűlés iámét yiB^&^s«44-l»AkQdéaét, hogy sxab-itosan meg-^tárosszéi kijelölje as alapot, raelyen ha* ^aiak alkotmányos fiaállása a birodalom nagyhatalmi állásával biaton és szilárdan ;negállkasson. Az.orssághás néma falai vi«s-•s.nT"rék Ufttét éténkségöket s komoran visszhangosak a várva-várt kir. leiratot. — <: Ú&inpétyes csand. kAveite s.Iairat szavait, ¦S a nemiét képviselői sebsett kedélylyél tá-" vosia\'áfc a tefsRböl, i\'neglüúalt-: remény li^Mjidabaavat árosaikon". Da<a kedély, jege gyoraan enged, ka a nap megvonja tőle jótékony sugarait, önnön naelege (Isi el a jég-—Ttárgwt, mely eaak f jtá oraést képee ^erjesa; teni. fey eltttnt csakhamar a toánjroldjhn* nyomás, aielyet a leirat ssavat iaéswk ilita S boa atyái njoit erővel fogtak a mttakános, * o BMlysaeki caéijá: DemketvnkMkráValkotaiá-ayosaágot asegaseresai s bistosltanl. A pár-tok eserveskedtak aaon alapon, melyet a kir.
- leiratjaaval.<áaiaastáBsk egynek kedélyé-¦ bén, a a«Dr.aokii» oly élénkség .fejlett kl,
—esély toaaaa-\'éa> érdekéé gléaaaákza_aygjL . hintós-kilátási.; A kir.\' leirat kinyomaláaa
Mán -kát..l»ütTánj tfnd.ll,.KrTÍ..laHW asatalara Tiasa Kálmán ét Deák Ferenea ál--l^tal.MAaiek* tatUtváoy.aa alkatmábyoa ufl-MUcUaaek raegudntstéait>klváoja, mig aa alkotmány tettleg helyreállítva nem lees, Daák Persnea aaonum fólytátaadétiak (ártja ía tsldkH mmkálati>k«t,\'é a kir.\' leiratra
- aSamit reKnubanrts\'ornsagtogoakiiiiial-Waak.a>la*l eMbblvtaUeaitésit kivárja. A
\'. vilákaiHkssdSdtek, ninBaU.asoao^iatak rlI tausltak ;ailadkét réasrgl, mig véjrré.\\öle»o-,.m aaam\'eeséra otáns"t|tá». kérdés saava-- Sl»>é"*Jot(iitt«tTÍn; Deik\'Ferenéji-.\'lnottvá-" \'(iy* asarat^bbaignl .«UbgádUtotb Ilit i\'Mlta^Sv*békében,,meg.eaakaejtebi aem
"Vasa tárgy el levelek.
\' í.
baaíak, nfíj^M gaaoíássata az \' ar^ánafméUajiéaaJtottíJI-lUuitkn hlltadIzasiTO: \'f stik.é-
. ......... . \'IdttOnlc
.^M^lftluittír alnaudoft »*rkle»*-" * 1 mÍ»Uiodo% .té/ÍDeótéi Álul .„ i| \'elmt TegyriijieSrt mnl-iu» luir pötoliuukl meri eUsa, - a4luit íbisb ««St te **$9lxjjiktÍtl 1
jiu-nok Le^u»».ell wéfkT k«*yerel I y
öiany^ftgyUii »e^]r^Táí kimuUöft tuttUt — tnelron fölöflaklöl ftlront Íflrinö**rÖk nemútak vlMtapótolhatók, hanooa még to-kuihaióírif. Nokflnk m*gjöroknnk uoribBa a lokfólo fdldJaritA- trágjraaverők köifll, r;te-kintó\'bo vérű kiterjedt B-iiíáíi-tupkat.rop,-pant anjragí OBogány^gttfikot éi;\'tnkább nti\'^ tbz mini nedvaa óghajlstnnkat, hol "minden Tegjtráííya űeheíeu oldódik, — netn mttrad egytib hátrfi, pint floko&orQ iiiarbatoayéBstés AJuiü oda ta^kednílllk, Hogy a minden trágyák között Icgoíoaóbb , óo mégis tagadbat-laaal kiiQDfi kaiiia „iatillói tr^yát termelr jök." . ... _ _
Qasdaiagi állalaink köaöha asarvaemarba éa birka-as küaün-öatt*, mely jó takarmanyo-Baa éa kellÖ ápoUa melott a legtöbb haBxnot biztosítja a gazdának, éa e körülményt fény-oldalként kíséri még aaon igazság is: mi kép épen e két állatfaj os. mely minden állatai DK kösött legjobb éa legolcsébb trágyát terme).
Üaándékoaaa emiékesénk első helyütt a nszarvasmarháról,,!\' mert^ tekintetbe Téve a^t, hog-y legbecBtnttbb igaToo6 éritakot, as Alalmttnkfe eaakflégea-hns- éfl tejet ettSl nyerj»k : aatirosottan „ebriSDek0 is tartják. Ssóljank tehát ozottal a ssarvaamarbírói. Néhány, dé külöüösen egy pár évtised óta Uagyaroraság szarTasmarha tenyéastése, — -oda értve a testvér Erdélyt is, — megdob-bentölegr hanyatlott! etanoylfa, raikáp fél-kelő, hogy ha tovább is igy bafayallik, mi-\' tol aa ég óvjon saag LeDDQDkatt — eljntank ¦oaoa ísétsö ponthoa: — honnét már viaasa se líipbctflak.
E minden gondolkodni szerető gasda előtt „ssomaru jelenségnek" okai, igénytelen oé-zetdnk szerint, a kőTtstkésőkben foglalhatók
..Ö«ze: .; „\\ _ - _ _ ¦ --- ~ .1
1-ür. "A jelan BaailyDO évtisedi -4* a- Yeía többnyire karúllvujáró passtító keleti mar-bavéas, roppant megapaastá asarTAomarhaállományunkat.
2-or. A ruganyosa dg minden torvényein túlfeszített roppant feUldoztatáB. egyéb ismert nyomoruságaink mellett, ast ia eredményesé, bogy példinl még csak a forradalom olött íb, kÍs4rolasr marhatenyéfisUero használt terjedelmes alföldi nyomások (legelők.) széltében, bosisábsn feltörettek és a hanton, melyen moat erűtlen barom von-taolja aa igát, 3—3 évtizeddé)eaelölt it nrtg, a világ legszebb gályája, a bölény vérszerinti rokonai legelésztek I
3-or. Helyteleii izáoltii ét-izertelen dí-:vatb»jlr«aWl-d, vagy raiual, -elbanyagoUak tw ismert vUágréesek egyik legszebb, leg-tartóiabb si-arvasmarha-faját a déliizeg ma-gyar-fajt, és a kontinens minden íagából hoztunk méregdrágán mindenféle hollandi, \' Mlj^tWTÍ^^ fajt,
melyek Öttséflaége aasil^os .égbjajlatt ví*bo-> nyaink-, és szerencsétlen kérezzVlési expe-1 rimeotatiok által, ma már sok helyütt olyan szánandó korcs fajt teremtettek r mely saty-rája a mi szép szarvasmarhánknak, mint az embernek^* majom, aa arába paripának az , Öszvér.
^No de tárgyaljak, milyen érvekkel illának eI3 némely flfuUos~ gazdik" a holláBdi, •vájezi atb. szarvaamarhák tanyéeztóse mellett?
I Minden érdemökül csapáa azt hozkAtjuk föl, mikép „nagyobb teiulkataküál fogva, jobban értékesítik a Ukarmán\'yi, drtékesobb mert nagyobb borjakat twntMnak, éj, nuoo unió ad forttHÍmamlaok tejet adpak.
Aa első érv elfogadható, meri tényez: mikép, mlaél nagyobb a marka, aunál jobban értéke*Hl a takarmányt, Dá teaták elhinni nekünk, olyan UkartnányoUs ói dajka lia melleU, mint a milyenben aa idegen szarvas-marbarfajokat részeltolik, a fehér marka is jd»»J nagy óbbra-- nÖne, tniq| erre világol P™4* * klajenei éa kigyAal gálvákr hol ryö-nyorü nagy példány.! láthatók á fehéroar-blnak.
^°B7 "W*** -arjukat nermaeaok. ss is ténj,. de. ka, -z> fehérmarba réazé>« szintéit eredeti is jél megválasztott bikákat Urta-¦\'J^Ttl, is nagyobb Wjukat oyernénfc
kép még a nemet fceieu marba-\' réirtisl b-Jobbninegkflsd, n\\lnt~aa ogyne-vozett „csira." \' fi- ,^
¦; "fyi>*p\')tmáXyv& ághajbtunkr aj^. azért la; valóbb^ ntert"\'kopárabb legolűn, ^kevesebb füvön is jobban tenyészik, mlat a bajából-1 landi, vagy máz bSiéges takarmányhoz\'bbo--kott idegenfaj. - s- ¦ «
-3-or. Jótartát is koltíS gondozás mellett, ez is kitűnően terjedő éa jóval zsírosabb te-jatádÖ páldányvkA^akolgáltat.
4-er. IgaVúndoVa éa an oIiob szUkségoB erö, kitartás, bátorság ós azorénységro nézve, minden szarvasmarha-fajt fölülmúló Ökrö-köt ád. Lebet télen hideg, nyiroo tikkadt hőség, a szép ^ magyar Ökör még akkorié búzza aa igát, midőn a lombárasert csirát megvette a hideg, vagy legyűrte a bSaég.
5 ör. Elég Wsékoay, éa busa, bőre, fagy-gya, szarva egy iránt kopár czlkkea a keres-kudöi világ előtt.
6-or. Olcaóbban megszerethető mint egyéb nagy bir nimbuoába göngyölt idegen fajok.
Mindezen pontosatok egyboreiéso után, önként küvetkezik, mikép a roppant költség és végoredményeibeD látható ríaioovsl járó idegen szarván marho^f aj ok tenyésstéséTel bátran ftSlhagybataDkl és beltenyésztés által Iparkodjunk a világhírű magyar szarvas-marbáfajt neraesit*xnij .mert es által a«m-caak egy roppant tekintélyes tőkét mentünk meg a nemzetgasdássatnak, hanem as iaten-caapásként dalé keleti marhavészt ís bzÜ-kebb határok közé szorítjuk.
,A magyar aaarvaamarbafaj tenyésztése caak ogyáyenad {országosan óhajtóit len-daletqtj, haVga^iági ej^*ta^ * l^°^esai Kokottrga«a. áÜawk Jaiáltitáiánál, kolonös^ gondot forditandiiak ez igazán gyönyörű éa hasznos fajra, s énnek tenyésztését és nemesítését „anyagi jutalmakkal íb gyámolitand-ják." Ha pedig édes hazánk sokat hányatott haj óját a jó ég aa. óhajtott kikötőbe Begiten-áti raégáraeialf auagyborderejö ügy, hogy reá oraaágoa gond ford-ittas&ókl
KISS KÁROLY.
aa eddigi nyomorékütnáiy melyeknek »z is etÖjoyQk ltmo«x kogy * basonaűlya siÖke borja 1 mindig baeauebb - mig a mószárófe--elott ia. -. ¦:\'rr ¦¦¦!_!\'j-;¦¦¦
Hogy aok tejet adnak, m attól függ, m!-képen tápiái tatnak í megengedjük" azonban^, raiké^h^^ta^mínyozáa mellett is többet -ada avájcziVmhrt a magyar tehón; d« azt Tiaaont mi; kérjüic magTinkaak "megetiged-telni. kojryai^üktzjr-uenA.ylarfaB erihy. Ug -okkal nagyobb, mint a magyar laJtiálV; Prombatum^ést.
A magyiir;m\'r7atmárka-\'faj tenyésztését ajánlják » következő érvek: -
1 -«r. Mint viizáa éjrbaílatí vjazooyaink-hoB szokott (a.wUmat«alt) állat, bincz aanyi kájjwk; elávotTe, tníntjogyéb idegen faj. . -Es itt hívatkozank-aion\'tapajBtalae tény-
Zeía-eomogyi hírek-
A (Lámpák.) Ismét többen psnoast emellek^ hogy a fSatróí as indóházig csak három iámpa világit, de csak akkor, midőn a naptárban hold/bgyía van, mert ehhez a lámpagyqjtogatók hiven ragaszkodnak, de elég sajnálatra méltók azok, kik nem tudják a séxerlit megadni, éa a sötét estéken a sárban kell kinlódniok, hogy hasa raebes--sonak. — Valóban nem ártana kissé több világosság.
A (Öngyilkosság.) A Gábor kaszárnyában egy Őrvefiető öngyilkosság által vetett véget életének, némelyek azt beszélik, bogy szerelemféltés, mások szerint pedig á UfclüW torvóoyek megaértése végett-a bün-totáfltol félve, vitte őt e*ettentü tett elkövetésére. \' \' \' \'
A (BendkivÜliBóg a szabómü-helyben.) P. kelybeli saaoóma«ter műbe* lyéböl egy éjjel valamennyi készttlöfélben. levÖ oltüdy agy nanrkos kéz által ellopatott,\' gondolhatják a roppant bámntáat, midőn reggtl a szabó legények berukkoltak, és egyiktől egy ujj, a maiiktól egy gallér volt ellopva, i,\' i, L, de/volt is ám gyanú és okoskodás, mint valamely parlamentben.; míg végre keresésre kerülvén a dolog, és sikerült aa elvetwett darabokat az udvar egyik\' részében feltalálhatni, ennek következtében oly öröm tört ki, mintha caakagyan * várt\' Messiás érkezett volna meg. \' \'
A (Karáeaony i és n j é v i ajándékuk.) Wfljdlts Jócaef könyv éinnttVerea-kfldéze ajánlja dasan fehzerélt raktárát;1 melyben o 1 c • A árért) kapható mindennemű képe* könyv, .fóDyképészi album, káp.., kö-v iMntyjegy» valamint mindennemű. naptár.
:,(Aiigol müvészek.i Virosuok jó; ideig nélkülOzött színi vagy művészi \'el&V adást;; lv*graJ¦ beközzöntött bozaink Etbair ás Sarnoa igaagaték alatt egy angol mÜvész-társulat, ezen derék társulat nem csekély száma oly Sgyes művészt volt képes tw ma-tatai; minőket yárosunk eddig alig láthatott-: különül tetziéibeö \'rétzeíQlt a két kis angol "Fraak érJaö.«s.-p;^h6-iilién adjitebnezu-el&adáaokatv Innét Keszthelynek, onnét pe* dig Febérváraak vasaik utjokat Ajáaljak a közönség így elmébe.
; s=(T»u»f Iarael) ,kii-kanizBBÍ korcs-\' marosnak orvós-rendSri szempontból vizsgálat alá vett bor*f egészségéének lenni vélem ényeztetetv fielua,Jóásaf gyógyzeerébz,: Scbl-eier Lajos vasúti-, KAca Antal*kórházi-, ós Tersánizky József járási ^rvvz~urak által, {ü szerint a vád alaptalann*k bizonyult.
= 100,000 Ökröt rendelt\'meg egy párisi: ház egy ismert bécsi vállalkozánál a vílúg-tárlat idejére. Qrrendetea hir marh&hizU-Mmkveaámára. Lgy«J|«lában oly számos már »*nyngati vzsutnál a világkiállítás "fwn^WI Pariiba szint marhaaiállitásók-\', ról béóIó bejelenté^ hogy «en vasartársá- I
?ág már jó eleve a berendezendő külSn mar bavpnatoknnenetrendének megállapításává foglalkozni kt^yVat^ült.
i. t=t (Tón 0 b gy\'a ko r 1 a t.) Lakatos Sánd. tátteamttvéoz ddo*.16-kán (vasárnap) rondoai .a második, tancsgyakorlati ostólyt a „Zöld-
fa-retidéglő nagytertnóben.
A^Idöjó eláll; a a p t á r t) dolgozott ki as ismert időjós Seycsok. Szerinte a deo. bó többnyire borús napokból fog állani, lanyha esőzések leásnék, jéghideg szelőket éa hóai-vatarofrat várhatunk, s a derült eget cask ritkán fogjuk látni, januárra csillagos és fagyos éjjeleket, hideg nappalt, időnkónt de rült időt, sok^baVat, jeget néhány a&élvéast jósol.\': A kinek Jégre van azükaóge, januárban lásaa el miigát, mert fabr. ós martíua-ban nedves idő less, s a Jég olvadni fog.
= (Balog Alajos) aaintároal&tával f. hó I3-án Nagy-Kanizsán keresztül utasólag 4 következő ssini előadási rondus: Oeoem. 13-án nA király házasodik." Udvari vígjáték 3 felv. Dac. 15-én „GCrgei Artbar éa a világosvári fegyverletétel.11 Az 1848- óa 49. hadjáratból merített történelmi mü, 4 a Bakosában és 2 néma képlettel. Deceís. 16-án BA nAnyaróin.u Tüneményes énekes Bsinmü Mátyás király korából. Dec. 18-én „Matrózok a födélzetén," (operetté) én a „Makran-CZOfl hölgy." Vlgj. S felv.
Fővárosi és vidéki hírek.
— A Deák-kör helyisége aa Európában, — HSÍnt a „Fővárosi Lapok" írja.— igen pompáz. A termek a Danára nésaeli. a benn a JafTjendeséa islásael ián eaaközSlve. Vannak olvasó-, teke^asztalok, virá^k.sStangóra is. As élet élénk. Maga Deák Ferenea is minden este jelen van, s köréje csoportosulnak barátai. Ezenkívül társalognak, játszanak, sőt néha zongoráznak. Szerdán Tóth Vilmos lepte meg a jelenlévőket. Hogy a képviselőház e derék jegyzőjének mily férfiasan csengő hangja van, ast mindenki tudja, a kí Őt felolvasni ballá. De as ő hangja többre ia képes. Szerdán például igen meglepte a „Deák-kör" vendégeit, midőn ismerősei kérésére a songora mellé ült, a nemcsak szépen játszott t hanem ssépen is énekelt. A vendégek, maga Deák Fereacs is gyönyörködve hallgatták.
— A gr. Széchényi Ödön által indítványozott tüzoltóegylet alapszabályai \'féliSbb helyen jóváhagyatván, nios<\\ eaen a füuárpsi népesség által oa eddigi fölötte bianyoe tus-oltási intéakedéaek tekintetében nagyon óhajtott vállalat életbeléptetésének tObbó semmi akadály sem áll útjában. Egy még fennmaradt vitakérdés ia intéztetett moat a várostanács teljes ülésében, kijelentvén, miszerint aa egy le tol tani késsűlékBlrök ke-aaléBóben a leglökéleteab függetlens^p^el bir a annak caupatparancanoka csak\' oly
esetekben kütole* a vároakapitáoynak, vagy a; l&avész helyén levő helyettesének bele-egyettésát kinyerni, a midőn a tüa által fenyegetett tárgynak lerombolása Bsfiksógos-nek tűnik fal.
—- A febórvár-vessprémi vasút tárgyában a vesEprémmegyelgasdoiiági egye-aalöfi igacgató választmánya tlott Kóamárky József ur elöterjosztó, miszerint a f. é. oet. kÖegyUlés balárosatához képest,érintkoaéebe tette magát a becsi Todescu-házzal o ea kész & kérdéses vasútvonal kiépítését támogatni, mihelyt aa ügyvezetés intézésére megkívántató testűiét (conaortium) alakulása téagnyé válik. .Egyúttal elÖlerjezzté, bogy gróf Waldstetn János ur oda nyilatkozott,\' bógy a eooBórtiom megaUkaláaa\' elfist ]a oélkü-löahatlen a biz\'ws számitás tekiatetóből, hogy azon külön beég, taely a Veszprémig vezetni .zaáodikolt vonal kiépítésénél sauiatkoaik, (miután a déli vasúttársaságnak alapulj veendő mérési munkálata a mostani tervesettől némi részben eltérj) tisztába hbsossék a a. költségvetési tervezetben p&nt«d3UB<Lalvé-^eeeék, melynek eszközlése; iránt nevesete gróf ojt már intézkedett ifl^,a aa okként: be-fejezeodő aaámitáai mankáUt, nytut -majd alapét a déli vasúttársasággal e^e^tóetoabe bocsátkozni,\' Mindkét előterjeaatés örvendetes tudomásul vétetett a gr: Waldstein Ján. nr a szükséges előmunkálatok gyoraitáoára fel kéret ni batiroEtotoU. — - r. ^
> , A,ba bon a Bobonoa vidékén annyira el van hatalmasodva, hngy a babonáook a legundokabb tétektől nem rettennek viasza. Egy képzelődő elhitette magával, hogy b® két ártatlan gyermek nyers szivét megaattiáf lát-jhatlan lesz, ott lehet a hol akar,. &&t itoheti a mi neki tetBzik. Már néhány gyermek szivet meg íz óvott, de a harmadik vagy negyedik falatozásnál rajtaknptákóo átazulgáltatták a hatóságnak.
? Mint a rtPr. Ztgu Írja, a biztonsági ha* tóaágnak (ott jelentése szerint a bizton tahin-ság a Sopron y körüli utakon íaggaaató módon törjed, Nem múlik el nap,\'melyen valamely rablótámadás , tolvajlódrólflüt. a hatólágboz jelentés nem érkeznék} csak múlt pénteken támadtak; meg o;iiajto&kél*
aopronyl uton egy fuvarost o elvettek kocsijáról tübb mássá eaukrnt. Különösen a Kőszeg óa* Sárvárra vezető utak szenvednek biztonság hiányában.
Q a háabér-fizetést szabályozni szándékosnak Pesten. E szerint as évnegyedek Jannár, arpril, jalius és ootober elején kendődnek, akkor lenne a költözködés éa ház-1 bérfizetés. ab eddig afiokáoban volt négy ioBtefit napjai igen aránytalan távulaágra esnek fn^UJAnantófMtpl\'Igy egyik évnegyed 61 hónap, a másik\' csak kettÖ. A változtatás igen helyen less. Nálunk a ám ártana. ; —A marhavész állásáról megjclnnt : legnjab&-\'hivataIos tudósítás ózonul jelenleg : Bibar-, Vas-, Mosony-, Pozsony-, Heves-, Zemplén-^Csongrád-, Hont-, Pest- én Arnd-Imegyék 26 helységében a Esztergám viro-Isában őaaae&en 508 darab marba maradt bar-rnáas-rondSrí felügyelet alatt. Ujabb vészesetek a jáazkun-kcrület lerülefén fordul-4ak elS.
Bécsi és külföldi hirek.
— A lengyeleknek oross Fogságból törté ot ki bocsit tatás ára vonatkozólag írja a „Cros. Nar.u miszerint az nem a legújabb, általánosan még ki nem hirdetett amnestia, hanem 8 í n i e 1 k o ff nltbgy közbenjárása folytán következett be, ki az ugy-neveseit fogoly rótták fülöth fölügyeletet viszi. A lengyel foglyok as európai otobs-oraaágban maradtak, t. i. 32 külön 300-búi állá ily rvttára feloaatva. Tiz ily, a táraalom
. legalsóbb oastdlyáhoa tartásé osztályt as em-IItett altábornagy egy nagy pálya épitésébes a Turek és Orel kormányzóságokba rendelt, a midőn a kazáni aranybányában történt zavargások alkalmával a fölkelők iránta magukat nemesen viselték, szót emelt s pályamunkások mellett b ennek folytán lS00-an köcílflk, ezek közt 300 galjcziai, ?00 poseni osilésiai a kasnbeni , 13&0 eongreaBuai len-
fyel, 50 llthvaniai a ruBsinnal együtt Bzaba-on bocsáttatott. F. évi april hóban a csár ezüst menyegzője alkatmából e roitákba be-sorosott foglyoknak büntetési idejük felo el engedte tett, a mi azonban nem másítja meg ason elvi határozatot, mely aaerint n foglyok büntetésük kiállása után a rotíak-ban Ssíbériába gyarmatosítás véguti küldendők.
— Heinlein bambergi puakamivea — ol vaa sok. a „Pr. Ztg"-ban — űgy szegpus-ká^v*^atbücboD) talált föl, mely caak kí-leii^sStontnyi soiylyal bir, s melylyel, ezé-losva könnyen 10, ¦csélnsás nélkül pedig IC Ifivéaij tebetni, egy peres, alatt. 1200 lábnyi távolságra a golyók $ nfiVnlyk -vastag dens-kán át a cséi tábla mögötti föídhányásba Ülődtek. A golyók lapos röppályát mutat-Uk, 166 JaJjea töltény, tsrtÓBnrCb^pdjjyá-^ ssolva, a porosz gyútüs fegyverek 70 töltényének súlyával bir. A töltény lőpor, kápoa anyag, gyúanyag a popirhüvolyből áll; aa utóbbi vegyéssetilcg elkészített folyadékkal Van baltáivá; a pnpir még a legerősebb nyomdára,\', a legerősebb nyomásra, a íegheveab lökésre sem gyulád meg a nem lobban fül; ellenben ezen anyag oson tulajdonsággal bir, hügy_a_gyors tüzelést clomozdJutja^mini\' hogy q töltények tökéletesen elégnek a ennélfogva, a puska tisztítása vagy tölténymaradványoknak a kamrából kihúzása elesik. Eaan töltények saeggyuladása a cső alsó végétől 6 vonaloyira, egy 8 vonalra beható tompa acaélpecaek által történik; a caöácséiból van s asilárdul allé, a gépsár sserkeaa* tón ól fogva biatoa as el használ tatás ellen, minthogy aa emséi és vason kívül még maa féta ia jött olkalmaaásba, kitűnvén, hogy a vsa maga még nem eléggé tartós. Minden vootcaövtt fegyver könnyen átalakítható esen hátultöltő fegyverré, a minden katona könnyebben képaa a kézfogásokat esen fegyvernél felfogni, mint as elöltöltő f egy ve-rokóit, ... ¦ _
—Érdekes a mbar. TYexfordban M. ^vaoQkgK-oí választék meg képviselőnek a parlantenitwV Soha ily ember még nem fiit a ioriÖ parti áment |iadlánt de raáa parii* • mabtbán bem. A természet mostohán bánt vele,-megtagadva tülo á karokat 4a lábakat d ezekf helyén cao,k csonka résnek vannak. S é n^b^i&tatt ember mindazáltal mer áss lovas^kijgnfljflvéaa, Ügyes rajzoló, ismert
író és a leguzollemduaabb s műveltebb em-berok egyike. Csak ItisUlkotásában volt mostoha a természet; már ssép, férfias ar-
czán is látszik a nemmindnnunpt lélek. Társalgását mindönki magasztalja. Lóháton kosurfurmu nycragltün ül s meglepő köny-nyüaóggol ignagatja a lovat; úgyszintén nagy ügyességgel hajtja kncsiból négy tüzes lovát. Az Írásnál éa rajzolásnál a tollat szájéba veszi és csonka karjával ig&Bgatja; okkor lehat csak igazán csudáim ügyességéi. Nem régiben utazásait írta le sok szellemmel b maga rnjzoltn hozzá as illuatráuíó-kat is. M. Kannvugii jelenleg 42 évet? , nöa éa lobi) ozép gyermekből űIló családja van. ~ Kála n töHIptlenségei fölött a szellem fényesen gyfizedrlmeskedett.
T^-^mz posta.
Piánovita. MnKÍrv-levclauU eluiínt-
8 ÍJ. Oly aonjira drumlutt Jt» m, htigy mkr iám-tnít sem kaphatunk Kutül 1
K. K. Caak Kividen, -1p vpir.orn,
ür. SL Bucaánat, a jövő mnml.nn , SotoogTBiélj lcTcIck ? é* se igéről V
B Héla! Píca. Ne ve gye tűlttnk róna néven, db aa id5 ia temérdek teeiidŰ oka as *géamek.
6a. M. Teujir^m. Jó víg njéTi éa íaraang-félél bírunk.
H. Jóasef Pacsa. Elf-iRvott mái-T W. K. 0. A já nióilt.au ne feiejlkateeu cl rú lunk ia.
V. 8. Kcmthcly. Kírjük a keszthelyi If-rclek folyta tálát.
T A R C Z A.
A kandallónál.
SQtBit b b ?1 aa utr ikon k-nsitül Eb racg-mi-erauia ki(d,>,l ablakum, A liiapa fáayc rt-íg, iiomfijyoo irajul: Lengnek eJOturiu vígig n falon.
H" krUU kí.odailónjU üldögélek, Vidimai! pattog ne ég3 tiiuiáb,
Va 1 fí-rgttej Hugí-liugó dalit.
Ke&tm Uritían lankaá ia fejemut Kesémre hujtom ílé\'iau, busán, Kesrcibe \'oli g egy kín f-nór papiros, HadobTii tgypUr folbüs eairoo van.
Qoadolkodoni _ aa iettai tndja airül ? Csuk ast tüiiom, kugy lelkem ntncsvn iti Hogy asebb honnak legélia csatlug-lotja Mugasau röpponú ULaaiarnyoit.
El hagy la si * föld noáok tórpva/g^l, Klka^ylaOi est as iíkoiott helyei. Hol bint blia, és Boírdokot fck\'-ltt ÁtJMíAg jicnuye* lep lo fejteg-ot.
Majd tnímoi~o&&t\\ viffaxasiáll a l\'lbrm, Klhaogiotl m dal, néma Irli a lani,
— Ah, mily bóhinatnu tit Iont a« élet. Milyen sBom^ni minden Itt alanti
A l&npa fi aj e roij, bamiijoa kmjak Lengnek elStlera Téjijn falun —
— Búrölt a rb4I ai utcaikon Uef-s.tiL, S ngy meg-raegrisu kisded ablakom . ¦
A pisztolyais.
Közli : Dflkketf»y Riártoa.
,TigC) \'
Több év miilt el ezóta. Időközben t/ibbszür -O&rsdet-Cseréltun! a végre egészen buuallt ve vak a hadi a&olgálattól. sürgős csnládi ügyek állal kényszorttvo i^gclőszür is egy nyomorult helységben valék kénytelen némi idSre lakást iogadni.
Noha birtokom keselésének következtében nem valék minden foglal kosáé nélkül, mégis Ige n sok óra köss öntött reám, melyekben aa unalom megöléssel fenyegetett, o igy minden kínálkozó alkalmat megragadok, egyhangú falusi életemet minél vatlosatasbbá tenni. A mt legirtósatosabbnak tönt föl előttem, a bosszn téli éa tavasai esték voltak, ^melyeket a legaaorjtorabb magánlétben valék áttöfténdÖ. TáraaBkÖrökb^Ös lévén skokTa, mihelyt as íd5 bomályoButní késde, nem tu-\' dánt,-mihea fogjak. Könyvtáram tártalmát kivulrol-belttlröTtndám, mind ama történet* kéket,- melyekre Öreg gazdasszonyom emlékeseit, i&galáhb la százszor elmondattam magamnak. Mit valék tehát iűandS? ¦ Egysaerre, háln aa egeknek, a&on hír terjedt el a belységbenrh\'igy Rüs4i>w-gróf bájos nejével a nyáron át mezei lakára vonuland, mely körülbelül Fél mértföldnyire feküdt birtokomtól.
Gflsdng htrtokszomscédnak megjö vétele mindig nogy hatást szokott szülni. Az egésa környóken bárom hónappal előtte a bárom kÓTiö|ipál -Utanft^tndíg errölbeszélnek. Magam is már előre intdaték a szép grófnéval gondolatomban, kinek szerctotreméltÓBága áttaliiBosan ismeretes volt. I
Már az első vaBáruap, a grófi párnak legnagyobb Örömömre -bekövetkezett megérkezte után a kastélyba flieték.^..bogy bemutassam magámat.
Egy szolga a gróf dolgozó szobájába ve-zete, a nzuián eltávozott, Imgy beJBlentocn-IdÖm vult tehát a szobának valóban elegáns bclsi-jét rnegbámulnoni 1
Üftját lakásomon, minden fényűzési tárgy-lói itlyaimyira eUxokl_ain, bogy ez urialocra-tikua fénynek közepette majdnem feazea szorongást kérdek érezai.
Az ajtó megnyílt a én egy körülbelül \'?0 évea íiatal embert láték belépni, kinek köl-BÜ m-gjeUnéae «lao pHlotiatra a legkedvezőbb benyomást gyaburlá reám.
A gróf a legérzékenyebb, legazeretetre-méltó módon fogadott. Leültünk salegfeaz-tfilenebb láraalgáBba bocaáthozánk, midőn a grófné teati bájaival oly lulkí kellemel, oly magatartási finomságot egyeaite, hogy elra-gad tatám általa.
Miután a gróf bemutatott, bájos neje ia élénk rúast vön a beasélgetéaben. Beasólgélén k pedig erről ia, arról ja , midőn végra a pinztblylüvéare került & aur, mire egy kép adott alkalmat.
Ugyanis, épen ülőhelyemmel ssemköst a falon egy gyönyörű olajfestmény függött, mely két golyó által volt áilyuggntva , a pedig Ugy, hogy a második golyó majdnem pontosan ugyanazon helyet éré, melyen as nr, első golyó hatolt át.
„Es valóban csodálatra méltó egy lóvéé", mondára, a képre mutatva.
„kgen", filele o gróf, „oly lövéai melyre mig^lek, eralékesni fogok. Talán ön 1b barátja a pisztolynak, arára?" kérdé azulán tőlem, kis szünet után.
„Igen , gróf ur, én 30 lépéenyirs ncni hi-bázuk el egy kártyát, föltéve, hugy a pibz-tolyt ismerem."
(flValóban?" kordé érdekkel a grófné. „Éa te, kedvesem, eltalálsz-e ÜO lépésnyire egy kártyát ?J
„Majd egyszer alkalommal megkísértjük," felelő a gróf. „Néhány év előtt nem lövék roazul, de azóta nem ia nynltam piaztolyhoz.u
„Akkor, gróf ar, akármennyiben kész vagyok fogadni," kiélték, „hogy 30 lépésnyire nem talál el egy kártyát. A pisztolylövésben folytonos gyakorlás kivántutik. TapnBxlHláahól tudom. TesFék elhinni , gróf ur , n ki folytonosan nem gyakorolja magát a pisztolylövésben, kitanul belőle. A lagjohb pisztolylövő , ktt ismertem, naponkint legalább három lövést tett ebéd előtt- Soha sem mulasztá cl ezt, de el is talált minden legyet a falon."
hogy hívták e virtuózt?" „ Herudon."
„Ucrndon Y" kiálu o gróf , fölugorva helyéről. „Ön íameró H^rndonl?1\'
„Igen, gróf ur,.ő W-ben lakntt, midőn tnt \'\'ott uiintonn.i*nzllinkf b a Ufyobb barálaapbnn élt velünk tisztekkel. 0 tehát oly szerencsés, gróf ur által is ismertetni \'íü
nigcii, én ia innercm őt, s pedig igenjei !^
„Akkor talán tudja, mi lett belőle? Ü bizoi>yoa. becsületbeli dolog elintézésének Ügyében elutasott W-ből, a ezóta semmit semmit aem hallék" róla.8
_S nem monda meg ellenfelének nevét?"
„Nem, gróf nr.B
BUgy hát megmondom én, es ellenfél — én voltam.11 „Grófúr?-"
„Igen, uram, s e kép emléke utolsó talál-kosarunknak."
r0b kedveaem,11 kére. a grófné férjét, „ne .beszélj ea eseményről még most ia remegek, ha reá gondolok."
„Nem", felele a gróf, „íaen-ur ismeri e történet elejét, hallja tehát végét is.H
„Öt éve most",\' folytatá Móra fordulvn, -„hogy megházasodtam. Háaansigauk első hav.ban voltunk, a mézo\'s hetekben, melyeket itt e mezei lakon tölténk. Egy eate nőmmel sétal&vagláVt-t&vénk^ a_: par kban- Vasa-BEatértÜokben aaonban nfim.lesaállt lováról, gyalog akarván az utat megtenni hazáia fölkért, VAetn^tn lovát magammal. Engedek
kérelmének ¦ igy terroéssotesen - n ilanAJi sokkal baraarább-érém el tntas4 J|jcllnk*t^;
Az ndvarban egy kocsit találtam. Bgy.mljfi^ asnnjolentÓBScl jutt hozzám ^ttUaer/ol no^ \' bániban agy idegen ur várakozik ream^-Ur-: nevét nem mnndá.meg, • velem béamétnrtls^\'^ ván. Szobámba lépvén, egy hatalmai Bsjisa férfit pillantok m^g, ki.porfedte nli Oltdset* l>en nyugodtaS" a kályhára tám&Saltodof^ Beléptem ntán i» mozdnlatlannl helyén ráüt; ^iaffutközvan • a kfllá%61~~magayaflaa fölött feléje közulgék, hogy arcaiba tekint*- \'¦\' -hooaok, midőn ogy ísmerotes haDggnnyoaaa :" elém kialta : „Nem ismersz , gróf?1* ^Herudon I0 ki&ltám el magam, s megval* lom uram, -hajszálaim az ég felé meradlelu
— r>Igcnh, feleled rettenetes Ktímolyiággaf; „a rohat rajtam a aor lőni. Eljöttem, begy pisztolyomat elsüssem ; kész vagy-e sjroT7"
— STindcn fu\'lülfitheryettakárybátórfc^inji/^ iizcukct lopést olvastam, a esés SBögléb^^ holynt foglaltam. Asuten főtkeréra^Ié^nl doot, hogy minél gyorsabban lÖjjön, miatísi ™ nőm iDJnden pillanatban hazaérkéaltei Hcraí» ~ don, miután mAr meglchotÖB, bomélyea veit -\' az id«( világosságot kért. Eo gyorsan ama ktt gyertyát gyujtám meg, melyet ott lét, a melyek ugyanazok még, miután emlékül akaróra ökpl megtartani amakinnajulanetr*, mulyhez világítanak. — Ekkor Hemdon föl-omelé pisztolyát, melyet e köabim iosspa kabátjának saebébül elővon, a cséls«tt Saá> mítám a másodperezuket — szerencsétlen nőmre gondolák — rettenetes pillanat volt.
Herndon ismét labocsátá fegyverét^ „Ép\'ft most jut eszembe" mondaj „hogy ily módén az egéos ügy inkább gyílkossághoa, mfpt párbajhoz hasonlítanál Vtdd e pisztolyi" folytatá, egy második \'pisztolyt nyomva kesémbe. „K-L-zdjOk az egész Bffyet újra, s boa* isunk Brtrsot, kié legyen az elaÖ lövés,11 Erre- \' ¦ íróasztalomhoz ment, két kia papirsirtctkét vágott, megszámozá b ugyanazon aipkáhaj veté , melyet már egyazer átlőttem neki. nUuszM, monda erre hozzám öTy Kangon,-mt-\'ly megvallom, majdnem megjjea<tett. A aipkába nyúltam s kihnsám**sz „lueL — pOrdöngŐa saerencséd van!*1 jegyié meg-Herndun oly moa\'lylyal ( mélyít sohn aem fogok elfeledni. „Tehát rajta\'.\' aem ;ud"m miként lörtént, H»rndon oly hatalmit, ¦ ly titkos erőt gyakorolt fólütt^m, h-gy önkény-telftnül lötlein. CítJyAm e kép"t labila. — Hála aa égnek! — én liíh.tl.elhiházl&ni Öl, Ekkor Herndon ifmét ctelt"tt reám, midŐu egyszerre m-gnytlt az ajtó s nflm veté nw-gát kÖaibénk. Jeleir^to iámét visszndá erőméi. Kedveecm," m»ndiím neki, nem lálod, hogy csuk tréfálunk? Hogyan megijedtél \\ Menj , ieyál egy pohi\\r frÍBS vizet, ¦ jöjj el ismét, ügy öreg oajtársMt, kivel egy ezredben szolgáltam , fogok előtted bemutjtnt. —« Nőm nem hitt nekem. „Mondja caak urain, \' IgaB, bogy tréfálnak ?" fordult i lUnfulem-bea. — ^Nagysád férje mindig tréfál , gróf-né"fslelo Herndon gonyotaoí .,Lgy*lk*J.tn»—¦ mai tréfából arcann ütött, egy máatk alkalommal tréfából álllvé fejemen lévő sipka- ¦ mat, s az imént Cflftk tréfából ismer t\'uám ; lőtt, de komolyan nem talált el. Uust a sor. ¦ rajtam van , ppy kiasé tréfálni I" —¦ É^aan- ¦ vak ötán njra fiilemelé piaztTilyát; • ftíkenf*™ tar ti, nBm jelenlétében. Ex kvts^betíSÓsé-b«.n térdre bnruU előtt\'". „Kelj fel, ncni Síé- -gyenled mágááatT*1 kíálték dÜliöst-n.\'JS-ön" uram, akar-e lőni Vagy nem ? — Igen vagy nem ?" . -
„Nem 1" felele Herndon. ,,Nem skarvik^ Én élégtéleit nyertem. S^-á vittaJot, \\vtgj másodssvoriB lőj] reám. Elbalavinxulni Int-tálak. Mig elfis, reám fogss emlékeui. E«: legyen bossum 1" S egy lépést t&n aa ajtó : felé i de ennek küszöbén megállott, egy pH--lantást vetett aa általam átlőtt képro s minden csélaáa nélkül ugyanazon bulyxe lőtt, melyet az én golyóra fúrt át.
Nőm elalélt, a agam is mlndea eszméfeta^ met elvesztem- Csak több Óra atan nyerem\' visssa teljes nyagalmamst, midőn Hentd»n , már régóta elhagyi kastélyomat,"
A gróf elhallgatott. Igy indán meg *jry ttgvnek kimenetelét, mely elejétől f.-g^a nlyj igen érdekelt. Herndont sobs sem Játám többé. 1
Azt mondják, hogy YpsíLmti folkcIAnrnnk \\ kijörénénél egy etruriai hadtest >lt:rf_4H«tt n 1 a Skntarf melletti ütközet bun életet veszté.
wagy-^tatalBaa, á.e. io. a rosa tds beállta
raUH aa Utat poafisaak Indáit, míval a rosa ntakon a bebnaatal toÜMleliatadan, da btaton rnméUBk, lmgy a dewimboH fagy adnis atalnkatl tanét megkérne nvttíj o nkkur aa ebnttlaastattat helyrsp6tolhatjuk. A talojésaesak aail»>dan tarják magokat, -fc ««n^fas «laaaaban^.eruskednek, hanem blgtadtan aVagrur ! L"\'T-fjM kedvesöbb\'kflrülmínyokbo holyoal «I okol. * jmkas míg mindig kedvelt czlkk, s danára a CMskeJj aásoletaek, kürotkwS árakat jtiavaa-hetünk folt , - * B\'
Jeleni*;! áiak alni-anastrial mérflkéal » faxljbell rlacson : Busa 0)85—88 fhs fl frt 70 kr—6 frt 10 kr, Uo,a uj 78—79 TnabM 4 frt *o, Kukpricia B4—85 ín» -3 fri—MO. Arpa BorfSiasfcaj val-i, 70-73foato« - 60 kr. — Zab 4C—47 funloa 1 frt 70 kr.
Pohinbu clrö-rendU 2 ftt 60 kr, — Patoaiy tehir ö "ft 36; tarka 4 frt S& kr. Ouhé elsfi rendű 8 frt 25 kr. máiBája. Ssltvaaallnka 20 fftkn 10—S9. frt bordA-valeffriitt. r3A51/p41iaka 80 fi»k 19—?0 ÍVl bordí>vát együtt. Mi« 13—13»/3 frt, florka 25 frl. HjertbarBk t (lanyha flalot) 8kBr- ás lobéa- 41 frt. és basa-tórök 48 frt. mininként,
Bjrok. fehir ia vörlis (nchniorl 1B6S- t"ö5-kl ií. TidakÜnkbell — trrra*> 8 frt -10 frt — Villányi sieo-«*iníÍ M»ta I8BB. 10—15 ft. Üj boni W vSrfia (¦cbiller) fnb*r .7 frt-9 frl — kr PaSktonmellíkl bárok"l&68~4s 188»-iki fhher la-16 frt. akinként.
VUlfi-ffO frl — kr. HJa 44—46-frt. Kaxöntíffri eyapjuira75 frt. — Fehér ronffy ára 7 frl 36-7 f.l 76 kr, fckstU 4 frt._
iV.-kaoiaatai\'piAexi nrak dr«. 114Í.
BoroA itorfje 12 kr. Irtana Iteaé}* "8 fcr.Bab tfaiifö 6 kr. K81« "ex- 8 kr. Bufoara arirSje 80 kr—l ft 10 kr. Karhrthüs foolja 16 kr. Jakkns\' fontja, 10 ar. flertís-hoa fontja 30 kr. Sulcmna mássAja Wfrt— kr. Zsír fontja 43 kr. LAnffHsat Btáisája 11 frt — kr. Zmo-
lyrtlíit mázsája 9 frt-kr, Kenyérlfsit rontja 8 kr.
Kuknricíaltstt fontja A kr." Arpadira fbnlja G kr. KSlMkisa fnntja, 8 kr. RImUu f*i0tjft »8 kr. Faolaj Tantis ö» kr.~ Bűpo«olaj fanlja M kr. Lenma3-ilaj fnnij* 40kr. Uj fcor lüuíjo 10 kr. — Óbor itca-jc 20 -kr P-stl i4r tUiséje 14 kr Kaalrtai tór lt«aéje 10 kr. GJ>om.-pAllnfca I tea íja 60 kr.Tdrköij-pilmka Itcaéje 40 kr P^lva-pAHaka Ít«aJo 80 kr. Np-r* fagjryn maisija 16 frt. — kr. OntBttláffyEjrú- gyertya fontja 3* kr Mártott fonttá 34 kr.jBssppan fuot}a 24 kr. B frinja 10 kr- Kum^nrfaJSlc V M - kr- P.ib»f»
61a 6 frt — kr. Hrersfa ffloüfrt— kr -Falcáé ¦>*•< r6je 40 kr. Siána niaasAJa 0 frt BQ kr; SaJnmrM-kr^-i Kender fontja 66 kr. tiao.fooUa WTb. ..-^ ~ i
-—-^-r=^=—i
Bécsi pfasárfoljram 4n. 10. ¦ 6\'/, mohltqiia»-B3.75 ; B"/« »•»«- Mati-59.— ; 1860-M ill«i«lmi ¦MImIIh\'W. BS;Í bait^ré.svAriv.k 708..-^ hitaBn^Ati ::té**:\\ ,6ny«í 150.90; London iW.90i^««aLt «gí»í 128.&0| »r»ny d»r»bja 6 frt 14 tJC —
« ara»," .Wjiu7.il ii-t i" HÍ. i< *; ;i -..a... fin lat .fi i ni _tlLi
-A
t^íioiS^V rraKk-mävtk karaajr
"jiS^if^Vr^ hanjínk.ai .«>., tovibba •
Ht»» -jjT^Z-é-Hí tL{,CZÉM
l^ítítt*r»bW;i Wy«k klii&ll némelyik ni MLlKsvägyar lír.-l«r dokáuj-sieleacie, -rarré-
|S>^ail1-iaJK><>><>l<>buk, és Ynlamoonyi senéj. -ilv.u, Jiégténdelli«ti>:
Iiiä;^tälSr-ht)]< Bernben. (bérmentve.)
ÍT II aajfa^f jgaao, aatvek,. inelyek biiolé hangjokka! miiakát kadéljt élénkítik, filképan ajánlatosak tormák |baa> éa kaaaf-éf > aknil alkalmaani. — Raktér nagy va\' laaalétba», javiiiUok ia .aliflgaűtataak.. , (1—3)
Hirdetmény,
• Slaszonbési birdetnicoy.
*\'\';&&íifájX&tt1rrÁrn* részéről, mely Muraközben feju^^ik^ BÍjr Díti 1867. évi jántUrbó 1-151 Jrtz^a*Éy/^«T^^ kik több évre
batzeabé.rbe vonni akarnák, 1860. évi,dewraberbó cégéig : ft1y^íít?6^«T^deuBmbo^Jl^ ^kianyU^iwa Árverés "utjia,ba8aonbéTDo fog adatni- — Egyuttil piacsi, ugy vá-,aÍTÍ:beIypént*aedéai jog haszonbérbe fog adatni. >\'¦•\'¦ -í.;!A féítéieilet eacn hivatalnál megtekinthetők.
ffirdetmény!
ft GO—2 ft fio. kj- a kr—1 ft Uba
mftbb.
K„., Ma] d fio ta .f e 1 • árért jOtállás mellett, TnJJdi. hamuit- t h*ÜsivjL* pontoa. rüfyipúrtiikkel ktWetkeiü YjUiuo-nemÜrk bocsit. ] titoaüt »Mjf:ditlAilift> U- jo.: T,-i«jyrt-ticbktfndűk, tDrÖlkaidk ?1 Ui |i lal-tenUkBk t
a bétái váBiongyár-rnktnrban, Stadl. Tuehlaabea v"\'^7- \' ¦-\' ifi- nz. alatt.
<1 tac*. 6aom t*Wf , viMon-uehkendű
í, legfinomabb. I taca. tjén flnora rombnr^i kentjük 3—3 ft
" lirgflpoínartl*.\' t too*. toaia\'átsootbartiií-keníjfk 1—1.50—ű A a ieo trrttt^Tá*^>a-UraUc5iLTk, 4.50—5—7 ft & lejrfinoniabl 1 tae*. vimiea <Umut-tt)raIkOsIÍk fi—7, 8 ft ¦ iFj^nOatabb. t d>rmt> « a^eht* tjJo ajíttl-tertt-Jk , ~&>M, « ÍIjítrL f-darafa^B. jsatatljTa viimo «Umakart-iUartslteritek 7-60, 9 IV 1 djműi II rali autalMiitAk 8.60—SV-,3 ftjirtd.
¦I «t»i *í nnmtljr* vaM stlM-datust-auUlterl^k ti a leg--
i.taoaian..
Íj.-^.tn^rt.RV, v^funk.m »5, 80. 85-40 h B lcg&iMmabb. ,j 4b W Wrrfet.« UsJránoa 8—B ít 60\'kíT----
í db/JO.rS|&ai**fl<CT»<i»\'^lc« rurqbnn\'i yísbqii J2—15 ft. T jL-ij.j«. atAM-^ isdreUiufau IS—?0 ít
flnrrm «0t^4a\'S?—31—?B ft, ,
-jt BU ft telc*ak;40,ft
,L twa- í}a«»«-\' aiítalkeniS caak 6—TfL
Tte^™t^^fct»^s^; i.aő, ^eW 1 .___...
rtos \'Váagva-ftw ina»k 3, a.afl> AJ.0U fegflnoaubb \'1UM<va«t^fMrál> LSWr-T.WJXW-^S ft." .
Fla^»a*o<fJ*JrzJ*>ír,d,T^ m.!^, 3. 3.50. f
Táasna nSt intvk kOUftt 3.60, \' ¦ "A
J^tUawQ-ingtrk vsity isiin
*í« \'l^-á|«a>^tilSX^ .....r --::rr-.-
.V.\'Jrí^*^i»t||«kía.MstMa állnak, TiLnar?(ötnek. \'
rI ^At^^r1*11** líodern*8 Central-Depot in WienT i aW^Wíti^cIt. .Tnehlaaben Nr- 14- __
J A mlnm-tr-i fMdaWf.JBnr-.aiet I*»»*F-1 kiJnhlrre (etoUb^
Bi&lCr«ux3oU>lAira k«?»«i ?1!,- kflrrlk\'"^ fajnkWI ! Psigetj (Furmin, Zapfner,\'Moalrr. Po«ch!pel.) Eajnal Hilling-^ - Oporto (frflk* ForlnglrHrr): f
T"t • C13 [UepoTlnja.y Carko.
Kik taJarkn.
Ara s -Egyl»\'tl t^oVnak 6 ft,\' noro-tngoknok 10 frt oner drbja.
Exonkiriil ataphalrik *gy M*a iAkJcs -!k Gletllria cifmrtik. — figy^iT t-it^fc JtAaiAra 1 ftt 6ft trr,~ nrm-iBg"knBk-3 M fflxerrdrbja, , Camnapjlairrt 20 kr, BOO-iff 40 kr.
MigivritlcltWli a bekilld^ftWel s n BiMlitosi m6i balira-
zoft fflc^\'tlftMsiWd b*nn*otTi\', al^Irlhot iitt.tirntlSk.
rtSnatiilkuli nifironjeltjs, nayelctubn netn rtftctilc
Zala-EferBicf\', 1
13. I860.
Arvav ibtvAn,
BialroutAtjI clntik.
Itfleiiéii)\'.
Sh. !rróf Tolnai-Fwtctica! Gjr>rrfy
raiga Tarnnyl
- - nasT«»!
nrtwlalaU ÜJtiUiígo ríiiírffl käihlrri; tíli-lik, hop-/ f évi t 1*-iu rcK5«U irftkor » Taianji linti iro-lAImn kffretketO haasga-v\'tcli-k fo^uak 4rYfríe u^)4jT1B87. eri opri] 31.(81 három egjmist kSvttS t-v.r-rc kibrlrplt-tnl. \' ,; :i """™
J. ViivArl TBödrVgr«jgad(í.i .. - ^
3. llfl»T4ri VEwligfega^Ä. L Íl, \\ p í ^ a, Ag^ri VBodetfftiMdi). \' —\'
4. HAromTai ri\'tnWjftyaiJ.1 \'
¦6. VT.Tiri arával fclkata.^\'.\' , r. 0 ! [ f., ,.f
A Wrííol *«4aWko«4kat —.a iaaka^jftu bXaálp<5ru laeffíi\'rV*-eére fi^j-elnifctítTtj — ti* » tilt t lel meghívja
az uradalmi libala ég.
Cs. kir. uaitrák, clbS amerikai ?8 angol assladuikkal oWovelflBett
ANAimMl-SZáJYIZ
Popp J. Or
DtfgnorpajM. Síö 2. — Egy a.og ira l frt 40 kr. bccotnagolij SO kr
Ca. oak FOO-PEP lr« 1 irt 22 kr. FOO ÓLOM rjíkír rogikra\'onhai^iálamj ára 2 frt 10 kr. Nö.énj fog-pör, egy űobor ira 63 kr.
E jelei kontitméDy 15 JVi mniUáaa 6u hírre kapoU ím elterjedi Larúp» hatireln tol la. naaínilatu knlflnflaon ititúkonyuAk bisonyttlt be rolndeiiuenlfl fo gfijia énen, a axáj lágy réaaének miatlett baja elleni könnyen lini Íny, ikorball atb. ellen. Fnlulvaaatja n nyilkit aiilul m.paiadUroraa »fo8k3 kSpa.ldíaét, (túallüleg éa ..lí.jariiOl.g •»«1 *. <«ryr». J«kat teljea«n eaegaaDateti . roaa aiagot, mely saeabjroe-gea yagy Orea fogak,, 4b»l vagy doninyaia áttal acinnaslk. UinUa e ^Tli aemjnkíp „m tat- larlttoajan • tógákra «a, a «aijrÍB.,k,o »Wt k.VOnJ nolgíluolail Uaa, mint aiijrlaaliló.ai.r ia, ia kéaO Öreg «ong trljea.^énaígbaajijtjajaejben tart), a fogakat. Mina ur-tobI tekintélyek bUanyiOranyalallamerték irtaÜJUiaágit a ajaiilWaaRBÍ é> bd> jelea orroa ajtai a)<ahállk: : ..
Kapbat<i .%aa:y-Kaaiaaiia t Foaielhofer Jésacf, Welliioh, amaafaM A. «a Boaenberg J. és F. lirakniÚ i ! i g
t ¦r.-WVÍ.il \'TS«, ..»¦», «5 ina kerom «ta kegyetlre IbrQUar
l^littmtm UáltUnl Wrnaj J, t^agya.rte „ aj.nli . ?al.
kapl»^ d>. Pop, J.O. bie.1 ffgorxr,. nr. (inatkaria-fílí aaJl.iatt, fS» • kaaaa(UM\',aU. :«t«ra.,lnt . kejjeiK-n fajdaTon," fi
.55-^^1 ja-idle»«« tail •rtj.lniek\'naponkint! baa.nllala \' félJua a regi ba)t<4 egéava mea» »aryok.
, ^AK^-aSayaaet ífraelél», alhelí», bárkinek li, kl rogbajbsiL
WKnstASS KltBTOF ni k. \'
• lf#~ Fele árért asállit "\\*ig " . ;
\'irak^liölgyek- és^erÉefcéKiéK\'.
nz eN» dn legnagyobb
vászon-rakté»riiak kösponti raktára
lltícB, Statlt, Tuchlaabon 11, atÁa aiaö
,.a lefvülcíóbli t\'» legjobb kúsa t L s a o d n e m Q o V e t minden na^y-íiir^ríe mttiCísi\'^bcu, ratamtttt Tdatcra.gatfákat, fakir és pompás adam. ingokot minden nngy»igban a le^ojabb <lÍTat aserint, oly &aqe;lcpűn olcsé árakért, bogy a, íegklBubb TBc^mndoléá loTáibra is a legna-" gyobb nvr^roa de leseket itíétt elS, Ab alant JsOvctkeiu arak iiiiiángtj, bia*inyíárritul sfiul^áinak, «s a n. é. kö»0űség figjoltuébe ajánlom. 1
Kösz oii-ingek, legjobb kézimunka.
¦; FeJKÍtr-fbBala visioningekií bít Pfncrm nemD ráncio* mellel ¦
s í-ij -frt—k?ÍÍ!tyelA-.Ja?iL X-:$í;e,0 kr. ft 60 kj hely, eaak 3 O 30 kr.
. rumbnrgí logek g ft bely. caak 3 li EO kr.
i bolland! TajiöDtnpek G ft 60 kr beír. esni 3 ft.
ib. fcé«itílfont ingek 7 ft fiO Jtr kel;. eaahTÍT ft 50 kr. licgrin. TOmbnrgi ingek, Ieg»»obb kéaimonta 10 ft hely. c*ak i ft 60. Legtjo, bergiai botiét v is ionból 12 ft hely. csak 6 ft 60 kr.
Fehér és színes shirting-ingeü.
^Uri ingek feii^r ahlrtuigpE. 3 trt hrfreH eóak | fti BO k*.
Legfinomabb francila síiirtlriffböL 4 frt 25 ki hely. oak 3 frt iSO kr. Wgnjabb deuina sziliéi ingák g ft 50 kr aely. csak 1 ft 60 kr. - . Pgmpáa ni ne* iÍLÍrting-liip-ek 4 ft 00 zr\'belr. uas-9 ft\'SC ki.
Valódi traneiia atínes batlrt-Ingek G ft 60 kx hely. csak 8 frt; Legnjabb íehír bal-íogek, igen finom 6 ft 60 kj hely. wiak S ft 60i
Késs női ingek,
legszebb kéaimtaoka és kéaíköl^a.
Sima t-áiiaon-tiőiogek hnráaaal 4 frt helyett caak 1 fl 30 kr.
»1 ingek rodfia mellel & ft fiü kr h. caak g ft 60 kr. ;
Pj dir
Eugei
iít- éf rarccrfaep kötött fl ft 60 kr h. csak 3 íl 60 kr,
, uj ri.Tr.ni, kot8tt 7 ft hely, caak 3 ft 60 kr"
i flltOcy-ingek 6 fl ?0 kr hely, cwk 3 ft
Ha, valtl.li Valencienne-Ml kötött-.lö ft boly. ca*k 7 ft. i vAatonhiH, hnrltol\'-a 6 ft.Wly. caak 3 ft 80 kr.
Diyaf-iug-uk, Icgttnomabti be if itat »?MonbrJI hnrkolra 6.60 h. caak 3JSO. Nül alad-natlragok legnn. nhirtinghCl 4 ft h. caak a^ÍC Nfit nadráguk, kotre, legna, vagaoubol B ft hely, caak S ft BO kr. HB1 éji mellcaykc, angui thtrtip(rbgl tifi 60 kr. hely. <!e&k 9 fi BO kx.
DIEies. népen kötíltt mullí Dyke LVgfin^nelléníki JSGl éji ingek ho
í ft hHy: csak 6 ft\' AO kr.1
tu o di Tutend en im-val JO ft hely. caak 10 ft. i njakltal\' B—3.50—4 ft 60 krigr
Legfinomabb vásson férfi-gatyás.
¦i 1 -fri 20 kr—1 fit 50 lrr, — legfinomabb romnni-gi 3 frt SO kr. lrfannt tiijvct, 48 fCf 34 ft helyen ciak » ft.
Legflaomabb irboni vagy rmnírargi, 60 ruf GO ft bel v. o»ak 44 it— Í? ˇáj»on-»>el>kend3k, féit tflcaatjá \\, 1ft Mb, t SO kr-^S-fE Lcf-ün. iBcbkeiidrik; baÜJt-TájkonhŐT/ Wtnciirtja a—g ft SO-to.- •
PiraluB nri n vált, ken du fc, I6\\ tuekatjk 1 ft 60. 1 ft 80, 8 ft._
"Jo fehér éa itlnei\'iiri harUny1»; f.-l tncaátj» a~a ft 60, 8 ft 60 xáLlr^jöbb francala Sancii*. Ogek aiitidtmfclo MsInSek, ílrnálT éorsdSa-
To, kOlOnoaen\' kffsBVony ia megnflíi-B ellen úva«ci\'ál>su)igtUnak,
3 ft 60, 4 ft-4 ft 60:kr.
A kelmuk tltrttiwiíga Sn Ts]5uls2gáerf keüeiflég sdotlk. Ingei, -raclyet a testliee. nem állanak, vUasaviitetnek.
Megrendeltjét k IegtÍTolati6i\' TÍtlL&ebre utAa^ít moliett telje-Bfttetoek — MegrendelétMlutcL ttQLQ&QBea - kémük B njrak^bCfióg - bfr-kfildeirj,-. , .. ^ (6—IS)
\' " An daa Gtnü^l-Defioí der ersten Leín^víl-
Osimr Pche-Niederlage dett Louis Modern, AVlea,
tZl!iuz?z\':i<:< \'lift** . s \' -u.\' .
Ismer
IOY.H
szépirodalom, kereskedelem, Ipar, gnúkíífiM\\%ü*i\'fa mW\\kmt körébél,
^oWtési nsiWW,,i11
¦¦- i^.|flBHBJPfjBjP*r™,**~
nxe>ad0ieixi.:
Miudeu fai 1-éB, ló-én, ós 20-kan egéas !Ton.
Szerkesztői iroda kiadó hivntal:
WAJDIT8 józsef kUnTYkereiikodéaébeo.
Előfizetési föltételek :
Helyben haibm horiíamiftl és vidékre postín kt Egén úrro: - Zi frt. — kr. Fél ?Tre - • 3 . — „ ETnegyedro - 1 B 5(1 „
! A i faas! li&o2Ifo«> putltaorfcrt l UMSV\'T lá-. l!\'\'¦1\' 1 Bílyegdii mindéi esya beiktatajert -tó \\a.\' —
Ifilirattjaviislat. ..
Felséges \'Császár és Király!
Midőn a jelen országgyűlés megnyitásakor Felséged a királyi székről Ünnepélyesen kijelentette élénk óhajtását: r Vajha sikerülne a kiegyenlítés ímgv müvét szerencsésen befejeznünk" : mi, a nemzet képviselői, bizton reményiem, k , hogy a feníargó súlyos nehézségek, ^megnyugtató;,< , tartós és maradandó megoldását\'1\' rövid időn elérhetjük .
Reményiét tük ezt, mert a legmagasabb tro n bes sédben Felséged maga is határozottan a pragmática sanetiót, mi fit kölcsönösen elismert jogalapot, választotta kiindulási pontul.
Meg valánk győződve, hogy mintán Felséged oly kiegyenlítést o\'hajt, mely „tartós és maradandó41 legyen, azt a jogalapot, melyet Felséged maga is eliismert és kiindulási pontul választott, azonnal és mindenekelőtt teljesen ismé/t vissza fogja állítani, ¦ Be fájdalom, e reményünk mind ez -ideig JMtm, jeHaaaJtI A^fg-agmntica aan> cti?, \\v!lffjj^-b\' uemSét jogait és al-Ttotmány^^biatoaitíí része egyoldalú bar alom az ó val fölfüggesztetett, tettleg még most is Jel van fuggesstve; alkotmányunk nem állíttatott vissza, s a jogfolytonosságnak általunk ismételve kért éa sürgetett életbeléptetése nincs teljesítve !
Minő alapra építsük tehát a kiegyenlítés müvét, midőn . az egyetlen biztos alap még most, is""hatályon kívül van? Mely utón .törekedjünk a kitűzött czél felé, ; ha az az egyetlen ut, melyét"/nékünk , mini ia - nemzet képviselőinek, kivetnünk ákabad, az alkotmányosság utja, el van előttünk zárva?-
Kifejtettük ez országgyűlésről Fel-ségfdhcB alázatosan felterjesztett feliratainkban .mindazon fontos okokat, melyeknél fogva sürgettük alkotmányunk haladéktalan visszaállítását. Elmondottuk, hogy az alkotott törvényeket, inig,;iT^.sörvédysaabta utón el srcni törüitetnek,sértetlenül- fenn kell tartani és tettlég -végre kelt\' hajtani. Életfeltétele ez az állam lététén ele, melv néftül sem az egész,, &em as egyesek a törvényben bistoa támaszt inem találhatnak. A törvények elismerése és ások tettleges teljesítésének meg tagadása jogilag egymás mellett meg nem állhatnak.
iAíj^odca , ltUjnk, hogy fölhozott okaink éa ismételt kérelmeink sem valamik eddig képesok Felségedet arra bírni, hogy -teljesítse, a nemzetnek azon jogos kívánatára melynek megtagadása agyBzeremind tagadása a pragmática által biztosított jogoknak, és mellőzése a sanotió pragmática lényeges feltételének.
A kegyelmes királyi leirat, melyet Felséged második -feliratunkra legkö-» selobb válaeaul-ihoMánk küldeni mél-
tóztatott., az abban foglalt legmagasabb elismerés által sem .képes ez aggodalmunkat megszüntetni. Mert mi az alkotmánynak s n teljes jogfolytonosságnak azonnali tettleges visszaál-litiínát kértük, b e kérelmünk a királyi leirat által nem teljesíttetett, időhöz ós feltételekhez van abban bz k kötve, a mi határozottan meg nem tagadtatott ; pedig a jogilag fennálló törvények fenntartását és, teljesítéséit más időre halasztani, vagy ezután t«l-jeaiiendö feltételekhez kötni, nem Caak n mi alkotmányunkkal, hanem áltatában n törvényesség és alkotmányosság alapelveivel ellenkezik. - ^
Hódold tisztelettel kérjük Felségedet, ne tegye alkotmányunk visszaállításának és a jogfolytonosság életbeléptetésének halasztásával lehetetlenné a megnyugtató kiegyenlítés nagy müvét. Míg alkotmányon kívüli -állunk: a törvényhozásnak alkotmányos jogát ) nem pywfcorolhatjuk. Czélra vezetők j c*ak oly egyezkedések rlehetnölc^ . me-J lyek a nemzet és fejsdeleni között w
hataTöm5 egyrészről, alkotmányos sza-badsdgátdl \'megfosztott nemzet másrészről j megnyugtató, tartÓB éa maradandó megolddnboz jutni sol.a sem fognak. Nekünk, a nemzet képviselőinek, azt a jogot, hogy a trón é» haza érdekében a Fejedelemmel, mint a törvényhozás másik részével egyezkedjünk, nz alkotmány adja, s nlkotmány nélkül e jognak gynkorlápa nem nyugszik bizlos alapon.
Vannak helyzetek az államok életében , melyeket hossznanh fenntartani lehetetlen, b nélkül, hogy venzélytho-zók n6 legyenek. Vannak helyzeték, melyek ujabb bonyodalmak nélkül íb megmérgezik, felemésztik az állam erejét, és képtelenné teszik azt, hogy erÖsebb rázk ód tatásoknak ellent álljon, vagy ily ráz kód tatások után magát sokáig fenntarthassa. Ilyen állapot az, ha valamely \' államnak bel viszonyai sokidéig ziláltak, rendezetlenek; ha az egésznek, mint az egyeseknek J anyagig ereje, ki van. meritva, hite és bizalma meg. van ingatya. Hol találjon biztos támaszt it trón és állam, há saját népei nem bírnak tárna-; szul szolgálni? Minden időben yeszé--]yes az. ily állapot, veszélyes a a kivált korunkban, -znidon elintézetlen nagy kérdések, felizgatott érdekeli és kedélyek minden oldalról végtelen bonyodalmakkal fenyegetik Európa népeit
Bérviszonyaink, BÖt felséged egész birodalmának viszonyai sincsenek oly szilárd és rendezett állapotban, hogy teljes biztosság érzetével, nyugodtan nézhessünk, azon eshetőségek elé, melyeket a klllbonyodalmak és a ki nem számítható véletlen hozhatnak reánk.. Sok, igen Bok, a mrmulhatlan ésgyor-Bnn teendcí; eV a minek elhalasztására talán már-nincs idő: Ne engedje Felséged, hogy\' a bekövetkezhető\' eseinő^
mék. ily állapotban találjanak benriíin-Eftr\'nyiJj^ón toeMoV ~é* *BÍ1tsn4«ist m i^egnyfagtalÖ kiegyehlitésetólcÖtléHéré, fjajái.- WviaaónynShknoík -oly rendezL-winywúj -ap egésznek: "ü^y, "ralí»t az elyeseknelc \'már1 kÍTneruH\'áiVyágí tere^ ;j€t\' és jdtftét "* vé^BÖyeáéftW tnég-i^efitse; bSt a1 jehétbWgíig1 ^etieljé \'^fejtse, V tíazánk"mlmíe4i ííémíáetiriégu al vaHáRu ^oMMk^jga^úa\'/\'rnéU lányos *ét megnyugtató kielégítése ál-: t|l aa országot ismét- erőssé ^ tegye^ h*gy ÍDgad^támwaHnhefj|e^
E^eaél elérésére mindenökeTett\'mnl-tjatlarinl. ^ükfiég\'es, mín^ eddigi ^slji\'ra-.^inkjii^.^kifejtqttuk^ a.lkotaUiijnitik-
iiiak-iQsonnoii teljes; vimsSWiáa&\'j j^bú ¦jogfblyton<íafiág T6«le^ éiétbéléo(étáEe\'. páBn >enaf ezt kérjüt \'p/iwilds* ^r^etjüW :/,>aját hazánfcna>, \'J^els^ged-^k/Aée,iiralka4d házának, a..eg4sstbi-rod(umának\' érdekében: teszszuk r&st. ¦<h- Rivánálunk jogossága törvényeken JŰapmsf év azon alap\'szerzíídétfen", mely: riíely a \'\'közöttünk és Felséged nral-L%Q<fe básüJsözötk /ennálló kölcsönÖa jogviszonyoknak íb alapja; alapszik az aU^otfciitnypsfiág általános elvén, s alapszik a czélszerüségen is, ^melyet a jelen politikai helyzet és a könnyen bekövetkezhető események óvatos figyelembevétele igazol.
A legmagasabb királyi leirat azon részét, niely s közös érdekekből" erédö viszonyokra fi a tizenöt lagu albizottság javaslatára tesz észrevételeket, jelenleg nem vehetjük tárgyalás alá. Mi a folyó évi milrtins 1-én hatvanhét tagból álló küldóitcéget bíztunk meg e tárgyban. E küldöttség nevezte ki saját kebléből az említett albizottságot, melynek munkája ez okból a hatvan-hetes küldöttség által lesz tárgyalandó, s mi hozzánk ennek véleménye fog beadatni. Ennélfogva mi a legmagasabb királyi leirat emiitett észrevételei iránt is csak akkor adhatjuk élő nézeteinket, ha majd azun helyzetben -leszünk, hogy az egész javaslat felett országgyűlési leg tanáoskozhatunk és határozhatunk. :
rIsmételve gerjesztettünk fel kérelmet felségedhez politikai vádak folytán eitélt vagy száműzött honfitársaink ódekében, s fájdalom! még e kérel-n link is teljesületlen maradt. Megnjit-ji,k e kérelmet, s. hódold tisztelettel fejjük Felségedet, adja vissaa-e-rion-nJársainkat hazájuknak és családjaik-nik; A kiegyenlítésnek megnyugtató hitása csak engeaztelődés áltál remél-, mid, b es annál könnyebb éa való-Bainübb^^mmél kevesebb : honpolgár kbbelőben marad fenő fájdalom és keserűség. , Ezek azok, a ,miket Felségednek; legközelebb hozzánk küldött, kegyel-j mes kfíály-^ leiratára őszinte bizalom-; mai előadni könlleiségünltnek tartottunk. Ba^aazkodnhk e részben mindazokhoz; miket álkotmáuyTrak^ visSZft-
iUitiaám s -^o^rb!y«on»aság> 4éHéA-_l\'
tainkben eloadvonh. Ütok*tót*Ím*k \' - teljéeitéw < nyt^fattiarja.\'piea-r» i tteuitfe-tet*r csakliz M^!xXÁYM^U^§Akéf^t\\ . törvényhozás i^ári» t«a»b «C^^é%-azentebb *w*ii&*gkin\\?t fe^e^fe^rf;^ esak « irjgtt^i^sWtet*W í&iMh-litéa áJdiatho^ditírtó^ J"
b \'jogoa> a^Bf^lailllU^q nemüUuttQtísí\':^ mM^sitf *
^ágT,t.fiatínfaiAH^*.r lés selkftamiBretn^e -•Ke Up!é$tAlÚ$tJ kivánátái < ne k^áaJk ^mtítít\'folíáttíeV lelt L&s alke^A&^y^ntii tigyiaé^i^nanfc.^ \' boraU tftrírr \'fcá* " íiiKseTí)ifÖntolára^\'rRi ( íanétióbsri^ ^hentzet
Theeíllspitáaíval" Wmal /\'^-\'tótó\'A
tel, hanem n trón éfl hua érdele a
a váluágos ídük infff szava egyaránt sürget! -
Örömmel UdvBiüHttk mi Feliiged-hek azon legmagasabb fejedalmí elba-UrozáBilt, bogy egéss birodalmában alkotmányosan akar kormányoiní; — Brörirmeh litjnk Hsgkt)ielebb-.iioi*irflc bocsátott kegyelmes leiratában is.\' bogy az alkotmányosság egyik alapfeltételét, a felelős ministeríamöl, többi or-szágBiba ?8 tartományaiba ís be akarja vinni. Meg ragyánk gyo\'íBSs*; biígy egyedül ezen ttt lehet as, melyen\'Felséged a trdn biztosságát s a: állam erejét és hatalmát megasilárdilhatja. Mert csak igy lesz elérhető, hogy minden egyes ország, midSa külveszélyek ellen áldozatkészséggel védi as államot, egyszersmind saját jogait és al-kotmányár védje^ a egyik, orstágnak szabadsága a többiek szabadságának is támaszul szolgáljon.
Nem lehel, hogy a midBn Felaéged .e magsa, csel eíeráaáre.:tar«kitiik, ,.a . századok óta feanállott ás Ünnepélyes alapszerződés által biztosított magyar alkotmány teljes visszaállítását piegta-gadja! Nem lehet, hogy Felaáged ?ke-gyelnienea figyelembe / ne reg/f aaon közjogi .alapelvet, meLyaaerint jogilag fennálló törvényeket^ migr-n-tSe^ny-hbzás rendes ntján el nein-tör^ltetnek, : sértetlenül fenntartani és vágrabajtam -a „hatalomnak első és legSMntebB . tf-emíbje1/-Mem lefotf,, hogy Talaíged-ezen, elv mellBzésIval, mpginga,«» -rt--J^iek hitét é« bizalma^ faHtotmányos-azabadiágak biitos j<SvBje4ránt! y -
Adja visfaa tehát.FalsegeJd jninde-iiekel6tt; ,a)kotmányo»\': saabadggát,; a _ magyar. n6m|ra>tn
biztosítva,\' egye\'tártes^nsaaagwihirfol-kasson, anyagja arejébénjgjrBrsipodh**-aék, és bistoa;támassa lebejaen.PaW-
Lnpnnk jelen számához a jBvó évfolyamja szóin .Előfizetési \'felhívás" van-mcUékelra-
Caassári.Kirá^
Nyelv ««lí*»-—
--: m.
"Mulláis
"~ JJudíffií^
A IxtQirí*. mint kifejretíak, lénje-
\'n^lPtéi^i^^^Ww^^haiiXB, mely : -r^-«-fcsBgo». tgyáé^ifBBiV\'téjlS mioBfélesá.
get éraékitétt, jegyeiben, legelső* nyílva-- -• lvnitó,,..Ai egye* béták alkotása lor még "««" je^^ijea embtri ewllem ajvelv^ randsseres alkatát; egyedül a hallható\' "VJBOff >J» aa jennek rendszeres módoeité-. ;aából állóbesréd voU a* alap, melyen \'¦.\'» betűírása rBpke.aadt, az elhangzó . eaamétSmegSrBkitani törekedett A be-^IBiráa megalapítása otán,isagyrésxben -—^itiiek, mikbal^ae folytán -óriási léptékekéi .haladt a^iyelrtmloaiáay, de aa irás -. —lnteLaara4t< axnarkesdetlege* -alapon, melyen legeWi legelső elemei; késanlé-áS-fk,;, mígmaraiiti lntyel maga- eaen alap\' -=__jl|ejííted?nná tovía torábbi baladást, ¦ —- ¦ Aa.íráa nádja aiiangok által nyilvánul* nyely drárSkité\'ae; de ax irásectéTt a.njrolytndpnviny segítsége nélkül el ,nem; éíhetó. A -ayelTtSdominy pedig ép^W ilíinai kbarttoi léteiének leg. . jalaftalejnnt, létre-náaw mag-
.: -^nem.elösaetta. Imnésxetes_ tehát, hogy; »»¦ emberi.éas,nem.ismervén a nyelv Jerméawtét. oly alapra fekteté a han--—jak^ríékitóaét t nwly alap magárai a (tangók lérméaaetével elleoktsaik. A be. ¦aédngy tant fblelStte, mint lélektelen .elemekből baaxaállitoli egén, .melyet "7kénye-kedre aaerint iaekre bonthat. ^ íí»n> ia.aejti.a-yiaioBytirinely asessroe éséH! szó kbaött htppang, a ennek ter-„ méaaetea kBvetketjae ax lön, hogy saét-. darabölá a lermássetben soha külön el8 nem forduló egyseget hangot, megsem-rninté a.kürt Wiihan ax eaame egységét, liaiflBiírfa\'egyeajegyeltet elköti a as igysígV ésame éW képét, a hang al-Jótta\'t^é\'djttf, egymással semmiféle
¦\'uJírtíkSi- *" • ,
M\'VmwfrfM,;*.**!* beMk által-! éraákité.ait, mi ax.élS ásóban elrálhat-
-¦^ifrA. "í4, éMhatlan egészet képez a n/-^*"*H*^>e^t*"\' .^\'ojj. ."úioa Bat-SWfe? WokWl, mint ax Írott
S?,V ^, Wffy* W«»\'Blt" elemek aier-
\' ..g^^^^^^jgy^íe-ú-alak é.
«^m«^^iPBf,Jé^e,- ele-
1 elérheti I sxdl a ki
ritnmr>~98
Jpeasé téteteU aTIT \'a|fiUanat|ban éné-
^Ve^^t vagy mivel aránylag
iienograpbíaa? aspiras. . ?"
A gyorsírás , legrégibb történetétől egéaza 19. századketdaté^inegjeleat számtalan gyoi^ásixendszer ófck tt$r--teaeluui beasfleel-ftir.-A uyelv~he1ptf az írd ejryóoi k.épaottaége volt aa alap, n^yniwuá&odbii A gyorsirásnak épen ezé* rrosak parliamentáris jelentö-ség\'e volt\'í" melyet egyes sserenesésebb elméfc-silwrel eikalotastak, mely azon* banji-tömegpelt boiíáfértetlen maradt.
A nyarvéraeti^ikereatörekvések eredménye s a nyelv tökéletesebb i adata a gyorsirái terén ii m.egtermégyUmoIcie!t.
A 8*áxad~k"or8?akotv alkotott a gyorairodalomban if, mely korszaknak képviselője a gyorsírás körül halhatatlan érdemeket szerzett Oabelsberger Ferencs vala. Ö*o\\t az első, ki a régi hagyományos gyorsirási nézetektől el-téröleg nj irányban kezdé működését, 8 oly gyorsírást alkotottá mely a régi g) ornriai rendsierekkel rövidség tekintetében bátran mérkfiahetett, biztosságra nézve pedig azokat jóval fölülmúlta.
Gr.STENO.
Orsságsyüléal tudósítás-
A felirat kétsltésére kikflldfitt biaattság fflírati javaslatát f.hé 10-én terjessté akép-ˇiaaUháa «1*. Ismét van itkaltounk c«odaI-kature mBben ff kasa tijOctéaek\'slss loeika-jét, tmlvlyel a jogfolytonosságnak tettleges belyreallltásat aarntve kivinja. A felirati-
t\'svulat egyes helyeit mind & jobb mind a aloldal lelkesen megéljenzé. A faltrAt sxer-kesate feletti tárgyalásban, mely deo. 15-én nent végbe, s k4pTÍsel0bia e f«Urati javallatát, ugy általánosságában, mint rénaletei-sen magáévá tette, s mull hétfőn tartott ölé-béban a feliratot a fali5háznak is átkaidé; fl Így valésslnfl, hogy as még a karácsonyi ünnepek előtt fog átnyujtatni Ö Felségének.
ll.fA mislknafiill-"
jU\':%iáMüm<*^^i± éVlnásaal. ^(l^o^r«:ca*k- ntótór^ terméazet-\'«tlM%1é^ÍilP%y ^miönitvé nett lé-Mtaznea\'. tfk haügtQ\'tmAt m^s *4h)^tfMBttz« ft Ittrigfaii tiuni
* A tajttfrrfll vun dapo&% "tfiaUp-r ííWvftífjif ojAbJr\' f
Hl lr%tg? cirenUitwn ÜL " K MUifái elméiére a. hani
UnJPttllAkttA »igr n>el ^
JWUéoA» -Wiy nem tonjít»! b^Wiil__
\'«Ckfdsrft«Sfal ezen érzete ]iíry??s?-
-m?L&tíw&* * Ufa *tyi.\\\\±
I él Ml Jfbitv tfeaemíöáltai . *mi MeJtnuUk-. . ^» s^si Mbf l«Tfdf?g«(\'elértB 10LÍ^mtoMb*B * betűírás s»4a^asUj \'Ura azorjbim ^esk^wfjíi^énf toíiev
Dr. HawMn uj-yorki „életerő4 hAriraeréről
olrastnnk egy jelanlésl a nZ.-3. Kflal." f. é.\' ^3. esásta hirdetéMr köet • oslm alatt: „As élíttrd." Ellensaenvvel vítéltetem minden Onaésre \\ Tonatkaaé tmítft iránt, merijtspuzUlUn^. bogy aa Ilyennek se hite, te lelke, i egye-daliboldogsagaiaját tárcsájának bístonsága. 1 Tekiataanedig aa ilyen, embert olasónsk, \' pénal- padig a legtaflkségeMbb Tagyoanak, ¦sert it oda kltanok hatni a hirdetés alle-; néba, kogy a kjunyen blvSknek amlitettem; vagvoiiát\' nagvééjem.
A mennyiben nem^egyenlS termeimet tel "Ls vér vegyülettel bir améríltir7 frsnoiU, angql, tőrük, muatka, porosz,, olsis, némal, bocrát és magyar, épen oly eltero hatást kelt gyakorlnia as amerikai ndvényteregbSl katy varáaaot, «son nn 6v é n y - k 1 v o n «t-nak* ia, moly köszvény, rángata*/ tttóöbaj, saidalgés, ¦¦ SrflUa. Aa nems0f aerv( gyengeség ellen kivétel nélkül ajánl tátik, a Robertian orvo* által támogattálik U-- -Aa abtard eHenaondás -annyira kísfr a birdetésbei; rajDtaasákbakfltótt iános, mely mhidani iWMWwetrarLeWitáabatlaii jslleoial magát. Lhei tobb eomnientár nem kell.
Ha.Amerikában minden eealád,. sjtt pa- , !raeatnak W^vaa\' néhaar ~tfvea: \\eUterA" 1 ^lolé^Bto^Sttboi^re hasinál Is, ngy él a -iii<CTa^élobohiAme^^naak aaf tanácslom^ jobVínaojaa* v«ad^l^«r^rM^\'~9Wát-; tsriUtteastalájiál, b^ maga, ésualadjaé^-.ereiét jé.Woan.akarja\' tartaflL mert" \'tegWatoab évt»^; a várTégyti^- h.éfázl erAejelírA\' * . nr i < t \' "| M j KanlasAn a Korona, Baarvaa: éa ZöUfa :T«»d*glflWii«l felaág«jái«l^et,ii»\' iujakat adnak^Mdig aligk erijl ./oriblbi^waligr VgyaMtt Jétakáa. Jobb « ázertal! pénzünket tde.jn.iit Amertkaba vldtfi. l "igihAa^élA^naj^ ortoti ia-
TERSÁNSZK.Í, . , ^ . |áráa>orvos.
\'elSill aa egyiknek halál-r lelóai érája; komoly, nagyjelentőségű pU\'a nst, a melyben aa Ssesos amlwrisegugy sse-
nalL bogy-megtndja, milöl tartson és mit re-mélbát a bekövetkezendő napokban..\'-r, / _ Minthogy a .Z. S. KOsldfiyíi/p«k ot&Slkv éri pályafutását berekasstfi BEaataf én is kötelességemnek áraem elbacBuani a nagyérdemtt köröniég és t. szerkesstö nrtól csak saért i«, bopy Isten akaratából ajövB évbao - annál buzgóbb erPvej jelenhessek meg\'art; ktfsönseg előtt.
Biaony farosa és végzetszerű as, hogy mindencsak átmenet és molandé a földön 1 hány o&áseaer saiv dobbanása vegyül egy kösös óhajba át, hogy az uj év bossa meg ÖrOraelnkef, reményeinket, a nemset boldogságát Btb., pedig ma egy éve épen hasonló* kénen dobogtak a szívek, s a várt jövő aj év — most már e sírba szálló ó — tán soha Bem hagytak annyi felazárithatlan jajkönye-kot, m:ot mennyit hullatnunk kellett; — de remény nélkül emberi szív nincs, mí ia reméljünk tebát és kérjük a menyei gondviselést, bogy az aj év hozza azon örömeinket ia, melyet eaen mostoha elmúlt megtagadott tolunk. Én ia e reménységgel kívánóra tehát a lapuk t. olvasóinak: hogy aa nj évben legyenek buldogok és saerenoséaek; több legyen náluk mindig na,öröm, mint a bá, lássák mielőbb felvirulni e szegény sokat eaen-vedett hasát, a járassák bnsgóan továbbra la a „Zula-ítoaogyi KöElönyt" E lapok t. aser-kesstöje pedig, annyira el legyen foglalva lapja korai jövőben, a oly aok előfiaetdt jegy eshessen be, mlaserint a Werthelm-Casaa soha ae láston siQk világot. — Hossqn a Krlattkjndli néki Zal ivármugyének legalább oaak minden helységéből^ intallígentiájátél egy-egy előfizetőt, akkor nem kénytelenitte-tik lapnak réazvetbiány miatt aem megbökni (a mit nem ér el mostanában aa látván bátyám) sem nem leend vádolva a tettekben mindig páratlan buzgalma Zalamegye, hogy lapját fentartani hssafiatlan volt. De hoason a Krisstkindlie lapok prenameranaainak is bőaratáat éa jó ti eü re teli
Hát nekem mit boa a jö Krísatkl&dli 1 — nem tudom, ámbár kiteszem majd a csiamdi-mat as idán ia, tavai Ugyan volt az egyikbe 11 frt 24 kr stempübDnietea és a másikba olyanféle manna, a mely non, épen as égből potyogott} aa idén aligha tela nem less nyo-. morusaggaL.
Istenem, mindenkinek bos valamit a kis Jésno, csak nekem nem hos egy jó meleg budát. még a siófoki mesteri laknak; egy boldogtalan építőmestert 1 aat gondoltára, — csakugyan már megépítik; de tán asért hagyják ott- ugy a es. Vendel tiaztoletére, hogy meghasudtolja n köamondást; „minden mulandó." Valóban erre ráillik Petőfiként:
Kidőlt, bedőlt aa oldala, Helt*járaa Istennyila.
¦- A-kéton Iámét áldoaátol kiyint a vaapá-lya. -ílgy condnolort suzott agyon, kit elég atépazamoru pompával kartársai kieérték a siófoki tematiibo.
Időjárásunk ngyan keményen fogta, boldog emberek ások, kik a télre mindent be-saereahettek a as egész telét disznótor,, pa-aaita s más mulatságuk kőzött éldelik át, — beszeg a aok hozzám.- hasonló szegény—bo— gyaa didereg urea gyomor mellett a fűtetlen aaobában? — Ln mindamellett oaak találok módot a gondot elűzni: mert a reggelit elpi-páaom, t. i. ha dobinyom. van, ba nincs, nem reggelizek; a dolet albeBsélgatjak as oldalbordával, épen ilyenkor toppantott be koszán egy jómód a barátom, 12-t6t harau-goatakia kérdé: No Pisla pajtáé mit dolgo-aol? Melém: „hát barátom ebédelünk I" — Estelit nem szoktunk enni, mert aa főfájást okos s a reli gyomorra ross álmai Tannak aa etabernek, de aa flrea gyomorra mindig\' diai-nótorral álmodik az\'ember, esak az a baj, Iwgy épen* mikor a szomaaédba hajnalban
vizet iázom, vizol bizony, maradok közöosé-jgesen a vlasoii.ttaUlkofiásig.ŐBeÍnto szolgájuk lesen r.yari\'rpkltfan (mert a szArflin ninuq \'lhltnn>trZaég,\'JPa>té^i. téggr^Átaö^linn^peket kívánva a . " N.-BEKÉN Yl CSŐSZ.
| \'^fHfmíÚ Ml gbtfaju állunk «s 6, \\JSm- iWhi^\',tyt\\nií,ií& az\' \'njnatf bőlcaítje
0 ífls1.
\'levelek.,
már fele-
Ssésie»-irehérvór, deo. 16. 1866.
T. saorkesztÖ ur ! Ha egy kis helyet enged becses lapjában, tehát ígéretemhez hi-ven, közlök egyut-roást fehérvári életünk movEanatatróh
A mi különben nagyon caendes táraaBela-tunket némileg élénkíti, az derék hölgyeinU által tervben l^víi : nőegylet; azonban hogy mikor alakul tnog, bizonytalan. - A helybeli legényegylet bacgó tagjni mn jótékoDycxólu oiQkedvelüí előadást rendesnek az egylet fölBcgélyesésére. — Előadják Ssigeti köskedveeaégfl nVén bakancsos és fia a huszár" CLÍmünépOEÍnmüvét. Szép min-deneaétre a netnea torokvéa; adja aa Ég, hogy mind anyagi, mind szellemi siker ku-saaraasa fáradoaáaukat. .....
Tbalia vándor papjai eddig elkerülvén Thespis Bsekerével váróannkát, ¦kevés B&el-lemi szórakosáannk van az nnalmas hossza es léken. Hire jár aaonbaD, bogy az aj év első napjaiban Hubay Gusztáv, jól ozerve-sett társolsta fog bozzáak beköszönteni, mi ha valósai, élveaetes estéknek nézünk eléje, minthogy Hubay táronlata egyiko a legjobb vidéki társalatoknak, és a mi fHárdetne, mellősi taljeseii a magyar eslntnuvéánetre kártékony befolyása operetteket. Jövőre bővebben. L-E.
ZaleVL9omogyi.hirélc.
A (Meghívás.) A n.-kanizsai aegéiy-egylet t. cz. Lagjai, a f. é. dec. 23-án delel. 9 órakor a helybeli „Zöldfa" termében tartanáé rendes kifagyüléare tisztelettel meg-hivatnak. A segélyegyleti igazgatósig.
/\\ (Vasúti a a er e n c s é 11 e n a é g.) Mull napokban S órakor eotve o vaaoli munkaügyelő busz munkással egy kis vasati kocsin Krajevecsról Eotoriba indult. Útközben fi gyeim estetve lettek ugyan, hogy a teherver nat még nem érkezett meg, Ő mégis gondolván, hogy etéx korán fog aa illető állumáara érkaani, útnak indult, de útközben a asem-köst jövő tehervonattal találkozott, mely oly gyorsan haladt, hogy- a munkások alig tu-dának a kocáiról leugorni, a a kocsi csakugyan a mozdony által ösaseromboltátott, mely maga ia tetemes sérülést sseavédett.
A (Gy llkoeság.) Decembarelejéutílbb dugárns mulatott Csáktornya környékén Gaadiscah fala bormérődéjében, kik véres verekedésbe keveredtek egymásáéi, olyany-nyira, hogy a asomaséd ssobábaD lévő né-bány katona fegyveresért rohant a verekedés asinhelyére ^ a verekedők azonban aa egyik katona fegyverét elvették és est magokkal el ia vitték ; a du^árusdk atíg hagyák el a korosmát, ismét tovább verekedtekmire a néhány adóbehajtó kafona ia a asínbelyro fegyveresen futott as illetők megkísértetlek a fegyver elvételét a katonáktól, kik tŐseitek és a dn garasok vese tőjét agyonlőtték, -ennek\'testvére lábát pedig-*agycTjwegiiéT> tették, a többiek megfutottak. A megaértett valló maflából Jtélve ateyerorazágiak. 20—?30 óvcaek, sxabadaágoa katonák és ismeretlen ok.
A Wajdlta Jóssef könyvkereskedésében minden bel- éa külföldi lapra elfogadtalak aa előfiaetés.
A (Nagy Ijedtség.\') Az Ismerfi, alig néhány araaztnyi sséles kórháa->atesaijárdan mult napokban estre, terméasetaaen korooi* sötétségben égy t. barátunk- hasamentében egy pór emberrel találkozott, ki elég udvariasam tnté a talkoaét vígyásatra ;~~azr-illető eztr mindjárt nem: ártv_én_,LJcépiafilbfttjük Dá-muláaát, midőn egysaerreegy tehénstímvai közt találta magát; gondolhatjuk barátnak dörgő kiTakadáaát, éa mlkép magyaráaa meg, hogy a négylábú állatoknak as\'.utkJíae-pén kell mennTe, és"nem a«en\'\'d|yJfa\'<éz\'tfk - járdán, mire pér emberünk egésa< bytbgelom -ia! aat válsssolá-. .Urara;hiaz aaiém ia tn-
B^ggaflák, felkelek a keearfl valóra.
,fi^J biseoy as a azegéoyaég, de ha bé\'an^izfllettflnk, él kelf viaelpj, öask a _ séjrae<riaxiytra ne saefetnfm s aat aa4t\\o-isott puskaportafigot áJlhatnam k3, már régen .
^Ötyxfo^ón Ijallanzirozott volna\'jrei a | dom, fwgy-a-marhát MrlcellrrVea^ta^-devUÚ-
ia^gény. lelkem;—mennyi vel-T^Wogábbak aaok, a kik tiszta caerfával fülkéinek a még a föghagymáa kolbászt U esak azért dera e**ÍKr"mef, mert nem majoránáa, esen bol-doa^k bátran hozzám kftldheük bérmentet-len az Ilyén kolbáazokat -——
!\'líoat pedÍB édes izorkeöztö nr, kivánnk minden Jói,1 kis disznónak nagy hájét,\' jó tuo-l«« bekeat, a aa nj lakásban iaerenoeét e> áJbiBdébékeaBéBflt, ha az Isten éltet, uj évre ,Ía,szlTembűl naeggratalálum. a t előfiaatőket _» ajtániaaai lettes poataaester arat, -bogy az Ingyen-példányomat na\' küldje Pestre^jnert onnan 10 napra kaptam meg mais.¦ i~. >> önöknek pedig betflszedfi\' uraim ék aaiote. ^Tge**|éget^és.eok, béketűrést kívánok an aj(helyÍBégben. —• Szílvestar asle igyanak egyet az én egészségemre is, mert én csak
n egyedOlHóBzágopt, nem merem én höjlanl/aéoftarfok, hogy ti-
ntán e tehén eg azTnt Btőaepéh j-vésB a aárban.
A (Gy 11 ke a s ág,) Oaurgé\'tdjáaégy nő .az &ti/n agyonvorvfr talál tátott^ alapeagyanu kóvelksstében agy pásztorjfogaloU eh(..nj
A (Lenor m and Igaz mondó Veto~ kárt váj A.) VVaJdiU Jézséf \'kiadásában \' megjelent Lenormand,n V!bireat«éas1gánynb - igazmondó ve tő kártyáját 82\'azmatoa** kárl>4. ...Ta.l, magyap aláirásaai és hyomtatott magya .ráiatLil, 2-jk kiadás, ára.^ P°Bt*\' atáovút • jtűl GO kr. ^ 4 y; . .
-A (íí í I ve bz te,r-AJt.tO\'Dalárdánh; élet-.-revaló é« vidám\' \'mnVüdí tagjai. örílnmjoL szokták ezen¦ estvét megtartani;^* oten estvére alkalmfleó vidám,-ifibbnylra:élea*a dalokat reodeaen komikus operetté és több-
fóU bohóca előadás ia szokta kővatol fca Ó«b kufaősjóprogirom
...:i!iiekJhafe^e*e^
.t.gys kíviiri-akTtlg.\' —! Ajéul jiik ékén: .jók edvU «átvét a helybeli1pártoló tagoknak, Valamint a vidéki mulatni vágj6 közönség ligjrel-- móbo. \' -1 ;
Q(8BÍnéhBotünk.) A két testvérme-. gyében jól in mert Balogli Alajos népsEÍnmÜ, \' dráma- if operetté-Urtulata rövid idő óta •városunkban működik meglehetős, efkörrel L TtfiaDŰaTegyea dí«
,ra elég szorgalmat fordít. Á matrózok-féle ópéretÍD előadása várakozásunkat felülmúlta. KfilönUs érderoeket-azeroa magának Hed-gyeay jeles karvezető. A társulat a közönség részéről is ill5 pártolásban részesül.\'Jól esik « hosBan téli estvéket a színházban töltbetni. Ha Jól értesültünk, a Uraulat több pártoló közreműködése mellett hat előadásra bérletet ¦óhajt nyitni. Vajba sikerülhetne, a táréul a t ^megelégedésére. ,
« (Nagy hangverseny.^ Többatör volt alkalmunk a Németh Berta nevet lapunkban felemlítenünk, ki a 4ertnéaaettdl szép hanggal áldatott meg, és kit a jószívű"-bégéről eléggé janiért (Juttmann asszonyáig hozzájárulása mellett Bécsben a dalszínház amim áru, as áldozók nem csekély költségén, kiművelteitek, január G-kán a „Zölfa" ter mében ezen bajos hangú művésznő javára több műkedvelő — melyben 8 személyesen is kőarcaid köd eud — nagy h ingversenyt rendez.
Az emiitett müvÓBznB felsegélésére és kiművelésére Guttmaon asszony érdemeket szerzett, szívünk mélyéből bí avasunk sok árva. Özvegy és szenvedő nevében is e jótékony,asszonynak köszönetet,- kiknek szenvedése enyhítésére irt ontott jótékonyaága által a nyomor sebre.
A {.Nagy tüz.) F. hó 17-én esteli órákban varosunk egyik részét nem csekély tus világitá ki. Eleinte a vélemény aa volt, bogy a pályaudvarban van a véss, míg később kiderült,, bogy a szt.\'miklósi uradalom majorjában valamely gaatettea nagy szalmakazalo-kal gynjta fel, mely szerencsére tovább nem ís harapódzott, csak a kazalok lettek hamuvá.
A (T á n c z v I g a 1 o m.) Január közepe folé egy nagy óbba seri. jótékony czéln tánca* vigalom rendeztetik. Minden közelebbit jövő lapunk hozza- *
Z\\ A s idei farsang a század leghoaz-Dzabbjál kotr tartozik. Az 1.1. 58 napig tartsad,, s ennélfogva kétszer olyfioeesu less. minta IggrövidebWtartaniu farsang. E aai* aad^^ajir" csakkét évben, t, i. 1878. és lfifÓ^ian lesz oly hosazu a farsang, mint a moat következő évben, a csak lSBÖban lesz még hosszabb tartamú, a midőn nom kevesebb, mint 62 napot számítaná.
^ Bakpdy Lajos ur, ki Győrött és Óvárott oly fényes sikerű hangversenyeket rendezett, körutat tesz , o még e>hú folytában városunkba érkezik, ionén pedig Szombathely-, Kőszeg- és Öopronynak veasi útját. Januárhó 12-én pedig a Bécsben & Sin* ger-aUadémiiban fog as ö vosetéan mellstt a negy zenekarra irt L-moll Symphonia előadatni.
Fővárosi éa vidéki liirek.
-—A felirati javaslatot mai t? simánk hoa&a. A hódoló tisztelet hangján kifejezve benne ajogokhos való erélyes ra-gaaakodás. A jogfolytonosság tettleges helyreállítását, hazánk, aa Uralkodóháo áo a birodalom érdekében kéri, mert csak alkot-mányoaoága teljes birtokában leket a nemzet a trón biztos támasza. A közÖB-ügyekre
r^r«^--mp.il. n. fnilrat - — tafe ttMtnp Jft,
bet nyilatkozni, midőn aa agyakban aa or-oaág^vulés határozatot hozott. Végül kegyelmet kér a 9BáioJ-i8Jlhpji4tdrsak_e»4wéra
-4 Hitélte kútfő után áldják, .hogy a bécsi államvaspálya igazgatósága meghagyáat tétetett, miszerint a Gralica|ába netán Baük-zéglflndfi csepatssállKáara a kellő el intézkedéseket megtegye a a,ko«aUut kéeaan tariga, . -4;tKésrekerÜlt gonosztevők.) ErmJhályfaJvAról írják : „As 18fr4-ik érben
_bárojajaihájyfslvj, »zok_k fizott kát ¦¦ahad>
aigon ko,ton_a, kát peoéazlaki árasat kevés párfttktftl ktfo»*tve,;ha,álr» vert ás ktnsott, E Kavom gyilkoa a megye saákhelyére^Vá-radi^st^béfeliértetv^nJ több évi rabságra ítél-tették." jBttk koaulfaa egyik ¦aabadzágot. Uaíanö Burkai György néhány héttel eaelŐtt egyJTÓIlba valé Madjáa nevtl fegyenectársá-val ia fqgháaból -megszökve, SUhályfalváD éernétteky hol egyrBSÖlÖskert kerÜlSjátBl lőfegyvert 4a puskaport oroazakkaliwqnirát-vánj a báoházl erdőben ütötték fal ionyAjakat b Innen terjesztették óta vidéket (jade-
. tomjée voUegéBseh ESfogatásakra a ^ersattn* torolt é a"-csendőrök mindent elkövettek) de tabÜ hétig\' sikertelenül- Vég re aa III állama-, a de ^csendőröknek a mutt.hó 29-ón nikertllt mindkettfit alváz koabaa egy IsUllóban meglepni,-kik io minden ellenállás nélk&I meg-
adták magokat. A váróiban épén heUváaár lévén. bekiBértflléBükkor temérdek nép tó-dult bémulásukru -fl "24 Órai"ézoroB Őrizet után Debreczenbe kiaértettek.
Bécsi ós külföldi hírek.
. Egy fiatal é letmantŐ. Bécsből irják: h. hó 24-én d. u. L. Anna nevű szakácsné vizet merített-a-DauBosatoroábói, de eközben egyensúlyt vesztve,: a vízbe bukott. Egy nem meoDze a parton álló ifjú, alig lb éven, rögtön utána ugrott, a a már-már elmerül Bt megragadva, szerencsésen a partra szállitá, mire még lovagiasan felajánlá magát a már megtöltött puttonyt lakásáig vinni.
— (A csalók furfangosa ágáról) egy óvatosságra intő példát írnak 1c Bécsből. A Búcu melletti Ilietzíog egy ezukrász-boltjában többször jelent meg egy fiatal, igen tisztességesen öltözött ,nŐ, kí magát gazdag füldbirUikoanÖnek adta ki, z mindig nagy üaíneg pénzt VÍU io magával. Az utóbbi napúkban történt laméti megjelenésekor azonban megkéré a bolt talajdouoonöjét, hogy ÖIÓVBB fiacskáját engedje vele avarodba bekocsizni, mert egy kis ajándékot szándékozik neki Tenni { a gyanútlan asszony beleegyezvén, a gyermek egyfogatosan be ia ment a várasba; azonban se estig, se éjszaka nem jött többé viasza , hanem caak másnap reggel értesité a rendőrsége hogy a gyermeket egy csalónő elhagyta, a igy az a rendőrség oltalma alá jött. A „genereaee" nö* t. i. a gyermekkel egy asOcBmeaterbez hajtatott a ennél két drága prémletet vásárolt s azon ürügy alatt, begy pénztárczáját otthon feledé, mig azért hazamegy, a gyermeket hátra-hagyá; a prémsetet azonban a találékony easü nő természetesen azonnal magával vivé. A szegény gyermek sírva éa jajgatva négy órát töltött a szűcsmester boltjában, mig aztán a rendőrség ntján ssQlŐi hajlékába visz-ssakerült.
— (L ó h u s-la k om a.) Lyonban Motorét orvoatudor elnökiele alatt m. hó 8-díkán nagy lóhua lakomát tartottak, melyben a lobosból kéjjaült kolbászok, szeletek, pástétomok vagdaltak, különféle becs inaltak a legnagyobb keletnek örvendettek. As elnöklő orvostudor több pohárkOszÖntóat mondott, kiemelvón, hogy a lóhua igen táplálékony éa egészséges egyszersmind- Quivognp kí-nmeié, hogy a németek hoaamosb id6,óta élnek lóhussal, mint a franczlák.
— Garibaldi magánéletéről. M. iáor-nand Félix, ki a nagy ember vendégszeretetét és barátságát élvezte, a következőket írja: „Garibaldi szobája, melybe— őszintén megvallva, — mindig áhítattal megyek be, mintegy Bzentélybe, nagyon egysearfl: két ablak által van világitva, melyek egyike keletre, másika éjasakra ad kilátást Bútorzata először la aa ágy, melyen irtózatos seb-lázait végig élte — most már nincs oly előkészületekkel a kinzdszernkkel ellátva. Egy zsekrény, egy bőrös karszék a dolgozó asztal előtt, jelentékeny mennyiségű könyv, egy ÍQrdö-kad , mely kúpalakú fOggönynyei. van födve. A falon függ egy légsulymérő, héymérő és a hadáért elesett. ^arU^Uktik.. arczképei, de maga a tábornok\' nincs lefestve, sem fényképesve. Ezen szobában és a mezőn tölti & tábornok napjait — mindig egyedül, hacsak nem bivja gyermekeit vagy titoknokát vagy egynémelyik bajtársát. — Mint a teremtés minden remek lénye, 6 is elvonult természetű, mint az oroszlán, melynek jelvényeit erkölcsileg bírja, a melyhez mondhatni, hogy külsőleg is hasonlít... Korán reggel kél, megy mesei mnnkásaira ügyelni, délben hacajön ebédre; azután,szobájába megy, olvas, néha elszunnyad, kivált nyárban. Este visszamegy a masöre, 8 órakor vacsorál éa Urnát vissaavonul szobájába, hol JBfét nlvagághag fog .¦ dolgoalk néha egész *jf élntáni egy • óráig. Mostanában a számtanban éa esiltagaz Batban tökélyéé biti magát. - .
— (A gonoiD stat isi i kai) Egy amerikai város sUtistikai kímutatiaából kiderül, hogy 612 ífju bölgy kőaől, kik a leg-ntóbbiJévben elájultak, tőbb mint fele — lörténeteBen-jelenrévö férfiak karjába dőlt, csak három volt oly ssereacflétlen — e a főidre bulit.
• — OroBsom&ág folyvást aaon gondolkozik, hogy boesstt pihenésn ntán háborút kezdjen valamely. Jó saomzzédjával, p. o. Ausztriával. Bfakaosul beszélnek hatvan vo--natról} mely csapatokat saáílit —bár még eddig aeratni esapatmosgalmat sem láttak: e hlr terjed, mert a pályaigoagatózág nem IO\' gad eLazátlitás végett semmi magánkfllde-raényt. — Leugyslorséigban 1b terjengenék n -rémhírek Gáeiertaág annexlójára néive, és a -keleti kerületekai máris oroszoknak tartják, mióta a ruthén klérus nyilvánosanhódol a cbárnak. Ez-as aláaknáaáaban nem-Qsak_valamennyí alökalő tflr&kaetbnograpb»kt do a-lagaMrényabb há&alók & lengyel aai> dók is könromüködúek.
. wryiit^_ ____
Bekkosj^ á^agy tnmantj^ak. ¦ >\' ¦,¦ ¦ , ~~VÖTgyl Vég- um íiümí ineaV tÍs saég- ídoab. ~:
Ca. K. T^faatiT."HalnoáTa|jBtt.-a iftüeiaíor,
CéSm. ElSbbt kvalit -ut4 kaptak. m*f,
1*. E. Tekervár. .Ch^ rnbil WbbMör _ kDeiOn&rm. honink, imbuti* \\>*riudni fcjyOtt
F. K. J. BzabadRa. EBIaje b* haeziak aJÉÍrJntot, ^ílemínyankot asonaal tadaljnki -
K. 8- LoUnii_\'Aprá-BAvaUAK&t\'-iBtadnkoP\'BBiM---s*n fofaduilc.
Beráajl. Btvnkallwlj. Fal kall ba-rjaask, mot el-
tm4 kciBDííjejir-TO^iwrkr^f\'ö^öitit-""
Ca. Letenye. "Uíot kérünk, tud BH aag a mii-
\' Kyilt tőr.15)
Folyó hó 17*ón délután valami gonosatevŐ által a ss.>míklóei uradalmi ssürüakertbeu egyik szalmakázal felgyújtatott. A tüj Uttá-ra azonnal a ssent-miklósi elöljáróság, valamint a nép ia minden kitelhető aegitséggel járnia as oltáohoa, és különösen as ott állomásozó Vértea-ezredbeli Mérőit százados éa. hadnagy urak, emberbaráti BBrretote, kik azonnal as egéea katonaságot aegitségre ki-rendelek, csakis esek szorgalmának éa réss-vétánek köszönheti as uradalom^\' hogy nagyobb beerencaellenség nem történt, azért is fogadják aa uradalom réaséről a leghálásabb kfiazdnetet.
tTTcTI
Isten veled Eliz.
Borai ntÁn angolból. 1 El kell bA^ynois EUu Ü^vi, partjaid, mais hátim I A »onke«ek könéuk retánek Egy féktelen, rad Oceást. De a sugó tenger hatalma, A mely t&sénk baljexke4ett1 fit/hu el nem ouUtkstandja TSlöd aziveia- és lelkemet!
lnlen veled Elia, étereim cm,
Iraádott lény, kedrea leány I
Mi Tá\'nok, b egy Kaaj n«g faiímbca :
Egjoiirt íohse Üt jak taliaíl
De b& nirora Tépdobbanifia,
Bn a halál gySselme nyom, —
E dobbaaáa teed leányka,
8 t^ed le^sea T^Evóbaiom !
Kgy borzasztó karácsony éj.
(Ejt angol orrot leralelUil.)
Kősli : BÜLkesay Márton. Eredmény nélküli várakozás volna, nyájas olvasó, ha ast hiszed, hogy a „borzaastÓ" cxim alatt valamely kísérteties históriának jelzőjét értem, s hogy ily félő történőikét szándékosom elmondani. Csalatkozol mondom, mert jóllehet hazám, majdnem minden jelentékenyebb városában megfordultam, s ba a szerénység megsértése nélkül kl saa-\' bad mondanom, én is csak tapasztaltam már valamit; de -— kis érti lat eddig még életemben nem láttam. A vaspályák egészen kihoztak divatból as oly házakat, hol eddig »kisértet járt." De csak gondolja el aa ember, bogy is merészkednék valamely kísér\' ^t^oeá-nesipftseffi j^Bt&e^gi&k-^fllflfia^ayüaHiar A kísértetek még a régi postautazáB idejében éltek, a j* orsziguták melletti ódonros-kadazó vendégfogadókban laktak, de én. akkor sem-voltam oly eserencsés, egy vagy más alkalommal éjjel ágyfüggönyelmet egy láthatlan kél által félrehnsatei látni, Nem 1 szégyenlom mindazáltal bevallani, bogy egyszer mégis csak reám ijesztett valami, oly rémületes boraasztó módon, hogy az illető pillanatot nem hivém túlélhetni.
Korábbi éveimben, mint sokan pályásor-soaím közt, ntasnl szerettem, egyik-város-^ ból, helységbőt a másikba, a mindenütt any-nyi ideig maradtam, a mennyi elégséges és szükséges Tolt,--as egyes környékeken kiválóan uralgó betegségeket tanulmányozni, 1 szenvedő embertársaimnak segíteni. Legna-gyubb nyugati gyárvárosaink egyikében történt immár, mit elmondani szándékom.
Több hónapja laktam már as illető városban ; meglehetős csinos lakásvm bárom szobából Állott — egy lakásokéból, egy fogadó
-t&rfiMbőH>etegek -saamánr fötdsVinT, __
hilósDobából as első emeletben, mindnyája. aa ntesa felé. Rendisen ea utolsó uobábari dolgontam, ¦ saükségel eoBkBzeimets gvógy-aaereimet egy kis padon tartam az ablakkö
•yiafc-\' a^mer*—^ megereeltéeSre! teg«m-volt, nnd^seá^egiBBel ben bírám e nemei énaet;!!^ -a-rácasban tarfoaltöaiani^ _ voltam, 1 szándékom-volt^mtííll reggel ismét megkezdeni, nem galnnaVIdlirhoaaa, faaszereijrtrf\'ibíij des helyükre ^sáaatennf. ¦\'!""* megvlugiUin, s^Ie^T^dá^ái _ _ megtevéffij cloltám a\'tttae^ ktflylS lámpámat,j.UfekvéflaV: _ •; ¦. .-.
Bavld- ld«..:n«lvá..elalvád a tM|^éh^rin^ nefetaégéá álmom Volt. Ast álpiodabiti^^-ía, hogy i^jmlfMmpáik^^^^SS^ latkertnek, melyetlnébáay!nz^ (ogattá|(BL l. hogy, miabjú ¦ kü(*bosJlvéS: czeimnafc, á »ftáyáp\'ak ^AlAt iJiram^k^
tém as egyensúlyt, a a "barUnátó4ea\'ia dósó állatok; közébtiktaoi: A rémület íP reostett. "; ::.v* : TP3\'^^%-. «
Dé ismét elaludtam/csak^is«a^Jnorr\'^í : mét a medvék ksté kerüljek^Aaiálm^byT\'-moB^ hogy as állatkert tulajdonodéL jgr\' rpj^ j pánt nagyságú"medvét vetV *¦ n\'e^epTíuto^ : osztályréasQl a föladat, aa óriM^VMsA meg-\'1\' szeliditenl. \', .
Es semmi esetre sem voll\' valanil k_el|«h :\'
ejbBj még álomban aem, kalönőaan a pillanat- [_
ban a azon megfoghatlan \'módóflj métyMak álomban adhatja elő magát A ajzmté> o^T*a>:\' ia egyszerre B&pb^kmm>^vá)ibs«tt!A^Xe^ Üngban minden védelmi fejgyvá\'r nincfU^a^^ : magamat látám a vad állattal jBaamktfr\'C \\ mely fogcaattogtatva tartott t^kem/ Fmudv--\' ra ugrottam.— tormészetezen eáákr áimóat> ban—megragadék egy iuggnoyrudat ¦^éja \' hatalmas csapást mérek!\\_«^órW^2~fsaíJ^-felé. Fájdalom, a medve ügyéé"fordul kikerülé a rettontő csapást,iaááegjaztt elvesztem a banyatbámlok a földrezahauék A medve rám veté magát, s dflh&e hares kV letkeseft közöttünk, melyben.zoindaB erőmből ipsrkodám." vfcdení\';magamat. KőaerVol-tam már a legyőzetéshae, .mldtmjefjsewiiTÉ 1 ezsembe jut, hogy medvével sfevakSst¦ »ejirj ^ kell épen lovagiasan harczolnf, — ;ézt\'g^B-_rI\' dőlni, a medve egyik filét fogaiainal ragadni, o abból egy jé darabot vkihárazmU; egy pillanat-müve volt. A medve mini foft*^ sült burgonyát ejtett el engem* Azon nsVát- \' a égésen fájdalmas orditás,. aaelyet haJfcstPtt* B oaou mód, melyen -egyák- atflábil megaab-: -aatt fülére nyoma, oly kellezaes be^unétT """ i, hogy "
gyakorlának\' reim, ao^ aan^newt oeveínj kesdék, minek kővetkeatéhen — í^bredtw.
Még mindig nevettem e csodálatai iWs fölött, midőd egyszerre, nem kizártétet — mer Lesek nem tesznek-sajt —- hanem bizony oe kellemetlen oyöszArgáztaerre sajátos^ ásítást ballék, mint midőn valaki mély ál- „ mában zavartat iku ^-r< ¦ i
Fülebaí kezdek, a legnagyobb eaendbesr figyelemmel hallgaióttam. A_j6>6 pUU»Vr boa világosan érzem, hogy jgftmjtU^ yao-A sog valami." v ¦r/~-
Jól tudtam, miszérínUlefaliváAem után senki sem jöhet szobámba, mintán igea gyöngén alaaom, a lagkiaebb sajra fftlébrsr. dek e aa ajtót sokkal biztosabban zirám ,al^
Ennek következtében meg valék győződve, hogy valaki, mielőtt éa dalgozot kezd-; lem, ágyam alá-bejt; »U alaíodV* hangos nevetésem által fölébresztetek, —-mely engem is fohrtVBTt.Uoombol.V~
Mtt tegyek immár? Okon volt tartani ai-j; tói, miaaerrnt azon
batutaiSlclre tenirfm,aMWg^tl\'ntW. I j bamnil fogra, • igy könnjm b földre ejtet- . hátaim. Kllünben, lu iUn mviAak.U,\'Jfiti-í tehetek ia, kicsin;, ífSnge, w ínfben 14tí emberke, miadu íemetiielkttV-e&Mgy UUa több elleu.égBeí «emk»t, kik kiuét- : kirOl fegirerekkal »oll^ eHCrm. 1
S(JbU(M módente. álmoí&m «B ksmii Ulenigot «(MH beliífe Siói tSltUI piuteljábi rftuk, • haknner mos kÍTtl Toltam, egy»Mr.ilUd Maj tam aaokat rogUn Retkes 3S»b Mim- tekát magamat, agy»aUBl-l f,gyT.reim«tf mietBS UmpajBat «0 nám, megragadni. )íiatlií,gLlr\'
Mlibaa. Itt foglaltam TendeMn^&elyet, boi awtan idSmet Ultim aiti hat Tagj bét ori-til. kendra ijfilig, vert ekkor kevaubb; aarartaliaaak válik kitéve.
EgT eitre, mintán- rendklTfll aok lenni valSm » olt, .(oUKmnil tovább maradtam-fSn, amidon dolgomat-elvigaim, aaikemet. a kilybahua voním, a lelUumhogrmig .gr filirálg olvaagaauk valamit, mielStt lef». kOdnim. Ieraefotee dolog, hogTL*\'\'<>g<***>-hoi —earvolt kedvence aaakfoglalkoaáaom
•) E «w«k Jan kasleMM «JT»a«l a laJUkalí-Üg tr*«jikaa valU) M,lt»lr* a . "««.
ail, aat hTvim, hofj aSUJ fogom M kiker«lhe»L Mini aiban/pümaat mftve volt _ lanat, alimpa 7-a^>^ilrt>M| bea\'Tollakt: w ~ V i&SJ&M ibefalakoa«t iligeiFiiemahS e kiiedelmmeamj ^batovr* ki vagy,\' kiütik ^nf< _
ali,. J8JJ eld aaoDOtl, kSl^iB-|! S:p1wfcilÍa*awntJlv«kaOTBVS-:fH Ekkor moaga^tekaadett-vakmi aUtt, a nitanj-jUÖnal mtJteUtám menTokit.\'.- c \'
S miben állott oTíBmc toki SatoHit riegoondoi
kalasdoi tSrtineake fog «
*~"^iajnenie*^neku^
be jutott, hogy a hjUb«; wint
¦m-li/ becaQleteaaégéo ké.koajti,i._^-¦^íonrTÍtitt kfirnlbeull egy hittel tol-
,. , ._
r allata* t sluria megkei^enf. .o}N, bejptftti^ hogy tenacaoa Volna, est » [Una nélkül t«nni, l&a/okbét\'a lézfc parawcaoWkr-a engeáel «ree-\' f" itíátoeitémmagaratt, bogy a utanain. Érta.fölkeltem a, i don ~fögnIjnonibe» y^ezaté-. I^ikaa^eaapódik be gypra4nbi\'-
^^y^ndoUm magamban,. ccaaJc légy ofy^w I TyM \'e*r aia r»áy bená a:B*ob*&an, mintala* }tfbb^\'crfoeii el\'van jécauWa." ^iWnrleaei^re Immár aat feleié az éji\'lato-Tuí«aerint TontféglSanSm, Mjnireaa Win-
laUn.ogy
MStmi Uptsil íallí.\' s-aaiíty- boftgrat Ütni fíil] n<l;(BaeílatBaki:LlipoliSkíri,fíL!«<\'W\'nliii lo pídmlt Ilt.as i^tU\'iajJ^ViíIIMl, \'hrmtn. ;der^UátWde8u:iVi*\'llás«}\'prlál4^ JJt«i^ftttnL>ikAnii\'bMJdOI|Binmaisára.«IBlu a Ttasltronatási, ¦• !>-«¦*- hlsal, ml«lftrlntJ,M így e1»iíj$MÍ«j!k^ ötlr.
n«tn *,<|»y? AleVw^™lflla«g7,,asarfoi>lt hangos narstés által folébreastetett.
Az év utolsó napjV közéig. Sirja szélén áll a megvénült idő, komoran tekintve vissza a megfutott pályára, melyeu oly kevés öröm; mig annyi megtört remény B fájdalom hever.
Ott áll, bogy nem sokára mint a mythasi phónix. saját hamvaiból ébredjen uj, ifjú erdre,-kiSérye a múlt bajai, s a jürüiitlatíáttel.
Mit fog einleltii} hagyni pekunk? Talán több\' csalódást, mint bárkinek.
Oly-örömmel Üdvözöltük legelső hajnalát, mert bizton hittük, hogy
íaeghozisa,. asámuuSrn a jxigattit&B.- \'
iüJözöttM^rne^\'hogry tiststeletel fog szerezni t\'i>\'r,trin,elini jogainknak sokii nélkülözött állami életünknek.
A va-i
r mogt az, évűek,alkonyán ? ...1
csa üres re-
lódással\' párosult - puszrá meny.
Ex az mit na ó évtól emlékül hitünk, s bizalmunk árán nyerénk.
Ez az, mit a haldokló idő zálogul hagy a közelgő jövőnek. Remény,,valóság keryeíí. Remény éltet, bennünket is, — adja Isten, hogy puszta s üres ne legyen -r- midőn olvasóinktól ez ívben buesnt véve, lapunkat további pártfogásába ismételve ajánljuk.
Visszatekintve ez évi működésünkre, önelégülten számolunk.
Megtettünk minden lehetőt, mi lapunk előnyére s olvasó közönségünk kielégítésére szolgálhatott.
Lapunk ötödik évfolyamát zárjuk be e sziimmal; nyugodt kebellel mondunk bucsuc olvasóinknak, kik méltányolni tudták fáradozásainkat, s kik lehetővé teendik most is, midőn lapunk a hatotlik évfolyamba
TepThogy. pJtrloiá-JUfc dlt»iil|^i>|,ír •$rnV* ;JiSlzei\'jövőbeli\' czeijjllj$Lj\'\'i|11\'
\' nél^toTéíetöaebben megíetelhéeeen -Hogy pedig a pártoláia,"n!iiipíél"tá gabb fcörü legyen, lapunk éltffiije tési árát; mint aat előbbi-száma itikbah\' már jeleltük — az\'eddj\'gi 5 frt:helyett 4 frtra szuIUtottukle. ¦\'¦ A lapnak változaton és- éhftikes tartalmúra Vulouus gondot fogunk akozelgo évben fordítani; n kereskedelmet itléfőlég^édt^ a~pTaczi árak; biztos közlésére nézve több illetékes szakférfiú közreműködését Valiink\'), szerencsések megnyerhetni, s igy lapunk e tekintetben ig.biztos kutforrásul fog szolgálni; *; "»
Bizalommal tekintünk ismét a jövőbe.
| Bízunk olvasó közönségünk;; § munkatársaink részvétében ügyünk iránt, mely öt éven át kisért bennünket jú és nehéz időkben. i
Az; év alkonyán fogadják ezért szívélyes köszönetünket, egybekötve bucsu->üdvözletünkkel a vi-. szontlátásig az uj esztendőben, •
Wnjdits József, \' felelős saerkesEtö.
ÜZLSSTI HZR.|gÖK.
«*Mt\'-rT\'afeIr^\'S tauri báak itUI\' tubati Rt*-MthiathtU kmtViUic, cpA ma <pia ksl-
la[«f* iümk. *l« — *giiM hjtiroxnUMg-
J«» n^ouauk- — ,.Do buanjonuk liusik
elüÜftok u,. ha^r u. C10ll vsgj ir»aj anelbod&e •ttaAklMBk - jbUkttr* oí»t« btíólri. niltU int o.-
n^Ss|V:ÍS.W tMn. \'CtsUdnnk,\'. tennéktalnkaak -vddig
tSMa^Slt ls«S i»iTSlSM.\'l«B&<«lSb])l tiinluríffjt «r*-
i«.fi«na.
-... •Süáhci\'^í \'aTai-m «ri.t mirili*,! . fcljbdl >l*«>r*ill iW-SSAa 6 61—k^-S Cri» kr,
^.ri.i\'t»ra\'nl í«i«_»;nt .ao, .jt.lurk» si-m "tf-ÍÍR-Ma. itrMniRldtk.» nl,>, 10-tsKalu M>r.-— !M>Vi—17 1 TrlTOtr.
I FoUnk. elfö-rendd. t frt öí Ír, — r^Mu!/ Teher ¦ fi ft S5,Urka 1 frt 25 hr. Qubö obü n:ndíl S frt L3 kr. I B&iUM. 8iilntp41[alu 30 foht 10—29 Ri h<,rdo-. v&I<grStL rorkeirpUtnka 80 fbk 10-20 frt horrl-Wal eujűtL Mii IS—isi/! frt. sarkit SS frt; NrenbSrSk t nurtu (ulti) í}k5r- teája- 44 frt. es buia-
bSrSk 48 frt. músánkent.
Bdrok. fnhír *• -rCrSa (rcbilJar) 1SGS- la IBCS-kl — Tidákünkbrll - t-rmét 8 frt -10 frt. - YllUaTiéa aregt inii fuK.to 1SSD. 10—13 ft, UJ tiaai b„r vurfia (¦clűllar) l«b^r 7 frt—\'J Irt — kr. B&Utoaniellék! berak 1863- él l805-iki fbbár IS— I& frt. akxukúnl.
Vüw. 90 írt _ kr, JU. lt-<a frt. KöiCaiíjí. |rjapj4ars7Jl IH.:—,FahJr rongy SxaVIiH425r-7-Írt 7S kr, fekeuM 4 frt.
.V-baftisnal piarsi arjik dee. SU.
Bara,. Itcarje 13 kr. L«n»n tt ,aíia B kr. Bab Itesela Sbr. Köleaitvaj. S kr. Bunjon/n lo-rüja (*okr—1 n 10 kr. bUrlmbaj fontja IS . kr. Jahbna Taatja 10 kr. Sartia-boa fontja.30 kr, -Stalunna miaaAJa 3ti frt — kr. Zatr fnntja 42 kr. Ltaffltaat rai aAjt 11 Irt — kr. Zaara-Iretlast ciáiaija 9 frt - kr. Kanyarllg:! funtja 8 kr. Kakarieaalia.l\' fontja 4 kr. Arp&dira fontja s kr. KolaakAas,.fontja S>kr. ataakaa* f,iatja.t8 kr. Faolaj fontja ?0 kr- Rcocaoolaj foutja 32 kr. Lraroarolaj fontja 40 kr-üj bor iieaój» 10 ar — Óbor ltcaájo 20 kr. P,ati aur itoiéfe 14 kr Katil.Hat aür iteiflje 10 kr. a.ibona-pl>inka itcajju SO kr. Tdrkntv-plllaka itca^jo 40 kr Öailra-pkhnka itna^ja UO kr Nyara fajrsjá roáaaAja, IS, frt. kr: t)atotllar/Er,i-flyertya toatja S2 kr, Uártott fontja 31 kr. Saappao funtja 21 kr. 8- fontja 10 kr. KrtaJnyfa Tlla G frt — kr. Pohafa
51a & frt"— kT. rT/erafa Ble 6 frt— kr Fnjaan aai-\' röje40 kri Saána mfcraaja 0 frt 80 kr. Saal Eta ia, SO Ér; ICináer fontja 60 kr. Len fontja S0 kr.
De\'ca! pénsárfolyaní dco. S0. .
07a mstaliquos 57.90 ; &70 nema. Jaftlcsöta 66.90; 1860-fci állaltalmi kölcsön 81. 30 ; bsnkrészTSnyelE 714.— Jiitolintóseti réss-variyok 151.90; London 132.15; esüst agio 131.50| arany rjnrabja 6 frt 26 kr.
FalelSs\'saérkesstot Wnjallts Jásatr,
i a p e t 36s s aa k. \'
u., ralk; koslltt\'ráBek-raA^sk ibaraaajj.
u, aiHLÚSZIUllCZÉS
Í^St^ÍltalraStaWviatJTsk ksaatt aémernk \' a« ttihhMMitkm, airt^t^lutawaaU, tímyttk.
jae^endeHiei»:" l
(.\'ÜBfiller-Bél. Bernben, (béraentve.i
telili.., teiféljt étaníuik, nkáptn afáahnáti &m*-a|atotoJa«íaioll ri.lfngmltstnak 1 ](tSsyv
Hirdetmény,
: lfiejt-lrtia Cupraadekea t?.baU]aw>tt C*ií Boidlxaii otía n.-kMÍiMÍ haglfaték, n. jn, : 401. ti. tsmeUtos- b/n , - hi>Bxá iatU>-unrlri hirera niatáfBH ím berki ril íagstlanokkaj , as nnVi.rti,rJk llViaiiífira. ,& ZaUaregyrf lűpjami hatrlíájjilnak H35TI86«. {\' aa. Yégaéae aeTatta«tfto.wabadallnt-\'éti. >ei Blatt ii eladindtfh ; ¦^arírt. ii :« NsaL uágtMli«ldk Ka, b u efra y Jáa«* mofrliiaoU nraÜ K.-Kaniiaáu u ir- íb fiietúi feltételek vngttt írtaÜEsüotnolt.
íürdetmény.
tttbtHH,
\' ¦ Jint a .Tilwtlialt fStíBtÁbajt lirQ vfxrnn-b^-\'lf^ürrtéiarhlsa. .^oWí^íkmL ^«Hrih^alilioi tartosandól, .rúíd etekben agy erre,,
aapi*, — f.\'ér dee.Hé 27-dikéa regjreTI » érakar\'a\'tiróB tanáéi MfmAbcD ayílriirukat árveróien bt»b« alalaak. ^
.: ...c Mii«arWrteB4,iandcko»d*; ele^rjitlS baiwípéi^I enátra, ATent.kita\'adtt aapon assai dttetirtetnek , miaieriM a felte lelek a WMi taaáu terainebeB a regjtU ícinUtlian iniaáenior ai\'cLt«Jtínt-• ae«k:-^\'\'!T.-EaafcBaBi\'éfle.-;i7.ea 1886- 11 -f»».;t • _ alj í> e h ay ^ viroa-blfí.
Irdetínéiiy.1
Ma. gn)f Tolwü reatílioi Orar^jr or\' B DarytJá^a Tanmyi imáolml. lliata-égo rÍMtérVl íHtítti tt.fMh, hojtj f 2ri dTtomtwr, bé> U-éo rtggeli 10 érákéra .Taranji tisitl trotlAban kavetkei4;ha»Qn-v^telok romnak irrttii ntjín 1867. Ítí apríl 9i-tfil kArom >r»yiBíist klWet« írek™ klbÍKltetnl.
1, ViíVlri Tüadeti&Kaéó.
2, Bt$m.rkri.jtaié{f(x*te.
3. AcarÍTÍ, woai^oe^jdó. ^ (
4. H&romlaí Tcjiiié rfogádA. , \' 6. VIsyíH dr/lTal irikf-ti).
\' A WHeni ^saadflkoséttiil — a Baussígca baaatpéaa iae^flB*ir>é-aért figjelmeKlrirfl — ti is (lettel Bspgkivja
„ ,\' \' 08 nratinlmi HHxiHé^. ,
A rauajai nroJ^fiöaiflTtartojsii .Glnfcokl pato&oa lLv3 íGaibiso-Tecl 4 berctb alul uapó Stl& malom, korcamáltatial joggal, éa Pote-ranocKrll Oyflokavuli Légriűia veiéig trt raclleU lovG 4 kerekfl alul csapi öriCnialíBi aüéiTorísc«n, JPt6, éri jan. a.tLa arrer^ra(jtLo,.-r-karom .egyaiait kOretS án-o, ftpnl 1-ítGl kasdre, bassoabérbe fog-adatai. Ar irreré* » m-n/lalmt\' irodában RasBinjan fog taiCatsL bal a tObbi feltítclet bfilálhatók. — Seti EJUinjAn 186B é.\'deé-\' 13-Jb. -A a*bJA*aatL&IrátaU-