* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
19.77 MB | |
2010-02-17 09:21:21 | |
Nyilvános 1186 | 3619 | Rövid leírás | Teljes leírás (341.96 KB) | Zalai Közlöny 1904. 049-053. szám december Zalai Közlöny Hetenkint egyszer, szombaton megjelenő vegyes tartalmú hetilap 43. évfolyam A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével: NAGYKANIZSA, 1904. december hó 3.án. 49-llt »ám íi> XLIII. J_ Elifinettti ár: Egiai lm . . 10 kor. — <11. Fél érre . . , 5 kor. — <11. Nrpjedérre . . S kor. 6u fllL Bgjtn azám 20 011. HIRDETÉSEK 6 hnibos peüuorbkD 14,mi»od«xor 12, ■ minden további sorért 10 <11. N yI LTTÉ RB E N petit .oronként 20 fillérért tétetnek fel. A nagy kanizsai .[pár-Testület,* a részvénytársaság, ■ .nagykanizsai és a galamboki öukóntos tűzoltó egylet, nőegylet," ,n.-kanizsai izr. jótékony nőegylet, „nagykanizsai Takarékpénztár részvénytársaság," a .Kotori takarékpénztár a ,nagykanizsai kiadednevelő egyesület,\' a .nagykanizsai tinitói járáskor,\' A l.p xxjlleml résxét \'ftlelö minden köxlcoéaj a felelői sxerkesitS nevére, ax tori fi rélxt Illeti köx. lemények prdig > kiadó nerére eimxetten .VapjkenixaAra bér-mentre intéxendök Bérmentetlen lorclek nem íojxd-uta&k el. Ktxlrit vissza nem küldetik. .nagykanizsai keresztény jótékony szegények tápintézete," a .katonai hadastyánegylet,\' • „soproni kereskedelmi iparkamara,* nagykanizsai kalrálaBztmányának hivatalos lapja HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJ_ELENÓ TÁRSADALMI HETILAP. Közöny és érdeklődés. (vh) A gyűléseknek nálunk nincsenek demagógjai. A polgárság nyugodt és higgadt. Véralkata ugyan nem flegmatikus, mert néha bizony fel-feliortyan, de egészben Téré csöndes kedélyüek a mi kanizsai cíviseink. Közös ügyeket nem igen ismernek, vagy ha ismernek is, nem nagyon bántja őket a sérelem, mely a közös-ügyön esik. Ha pl. Goldmann ur a Kölcsey-utcában lábát eltöri, ezt a cívisek Goldmann ur privátmalőrjének tekintik. Arra már nem gondol senki, hogy Blau és Wein, vagy Petrica és Gyurics is felbukhatnak abban az utcában. Nem tudom, hogy cíviseink olvassák e Larochefoucsuld ,wMaxi-mes\'-jeit, de abban van egy mondás, mely így szól: Barátaink szerencsétlenségében mindig van valami, ami nekünk tetszik. Talán ez a csepp jóleső káröröm az, mely megakadályozza a közlelkiismeret megnyilatkozását akkor, mikor a sérelem egyeseket ér. Nincs meg a közösség élénk érzete. Mindenki magára ad sokat és embertársára keveset Napokonril mondják, hogy azért volt oly nagy hatalma az emberek fölött, mert mindenki az ó vezetése alatt egyéni célját elérhette. Nem vág össze egészen, hogy földünk egy kis foltjának társadalmi viszonyai megbeszélése alkalmávar NapoUonról beszéljünk, de egy köz mondás azt tartja: amint nagyban, ugy kicsiben. Nálunk is egyes tekintélyes vezetőnek meg van a gárdája, megvan azért, mert a gárda abban a hitben él, hogy minden egyes tagja a vezető alatt érhet célt. Hogy a közügyekre nézve nyereség-e ez, az nagyon kétes, mert az egyén és annak kultuszának előtérbe lépése, mindig erkölcsi dekadenciára vall. Az egyéni hatalmi szféra és hiúság előmozdítása nem közjó és a fentartására folditott munka nem közérdek, hanem alkalmas arra, hogy a közérdeklődést elnyomja. Nem-e a közérdeklődés hiánya, (jogy sok ember egész élettartalmát az képezi, hogy elmegy üdülni Gambrinus csarnokába, dolgozik mint a napszámos, a kártyázás kohójában, szidja az obstrukclót, az ellenzéket és „re bene gesta", hazamegy aludni abban a megnyugtató tudatban, hogy jól teljesítette polgári kötelességeit? De viszont azt tapasztaljuk, hogy választásoknál a megyénél vagy a városnál, fizetésemelésnél a lelkesedés és érdeklődés hőmérője sokszor aggasztó magasra száll, egész a forr-pontig. Az elmalt hetekben volt alkalom, ezt megállapíthatni. Az érdeklődés forrása ilyenkor aligha a közérdek talajából fakad. Zalaegerszegre csak ugy önti a vonat, a kanizsai választókat, ha szolgabírót kell választani. A fizetésemelés közgyűlésén ott volt a képviselőtestület zöme és szónokolt 3—6 óráig délután, az egyik-másik tisztviselő fizetésének felemelése mellett vagy ellen, mig másnap egy 825,000 koronás költségvetést fél óra alatt morzsoltak le. A kereskedelmi Olnökválasztáara a jelöltek mellett mozgósították Kanizsa összes kereskedőit, kik heteken át izgatottan tárgyalták az esélyeket, holott olyan ügy, mely nem személyekhez van kötve, részvét hiányában sokszor nem is tárgyalható. Az állás- foglalás valaki mellett egyéni szolgálat, melyet a pályázónak leszünk. Igaz, hogy néha meg is követeljük a formai kvalifikációt, de lényegében mégis csak egyéni szolgálat, melyhez a közügyekért való lelkesedésnek kevés köze van. Ha még arra törekednénk, hogy a legérdemesebb kerüljOn állásba, akkor érthető volna az érdeklődés. De hány esetben vagyunk meggyőződve jelöltünk érdemeiről? Az állásfoglalás legtöbbször arokon-vagy ellenszenvnek, a jelölt prótek-torai hatalmi állásának eredménye. Azért csak ne jöjjön senki azzal, hogy választásoknál is a közügyet szolgálja. Nem állítjuk, hogy a közügyek iránt e városban nem érdeklődik senki. Túlzásba esnénk ez állítással. Vannak elismerésre méltó törekvések. Vannak embereink, kik minden közügynél ott vannak, de légió azok száma, laik nincsenek ott sehol, egész sora a képviselőknek helyet foglal a nullák Eldorádójában. Érdeklődésről azonban csak akkor szólhatunk, ha a tömeg, a lakosság nagy rétege érdeklődik. Az a bizonyos passzív rezisztencia helyén volt a Bach kormány alatt, de abból már régóta kilábaltunk. Egészséges kOzélet csak ott lőttet, hol a részvét jótékony légáramlata vonul el a társadalom fölött. De hol a társadalomban szélcsend honol, ott fülledt a levegő és miazmatelt. Abból a légkorbői vagy menekülni jó, vagy légáramlatot előidézni célszerű, mert csak az érdeklődés légáramlatában szihatjuk magunkba azt az egészséges levegőt, melyre egészséges közéletnek oly nagy szüksége van. A városi osendörsógrol. — fro és kontra. — Az utóbbi időben, ha valamely vidéki városban a rendőri szolgálattal nincsenek megelégedve, a sajtóban mindjárt felüti a fejét t városi csendőrség eszméje. A magyar csendőrség jó híre a városi csendőrség eszméjét felszínre hozta. Azt mondják ngyanie, bogy ,a rendőrség még • legerélyesebb vezetés, a legköltségesebb szervezés mellett sem tud a szolgálatban oly jő eredményt felmutatni, mint a csendőrség. A katonai szervezet, a fokozottabb fegyelem, a jő kiképzés föléje emelik a csendőrséget > városi rendőrségnek.\' Ez a városi csendőrség híveinek véleménye. Az tény, bogy több város, legntébb a zalaegerszegi sajtó is megmozdult már ez ügyben. Sőt maga a kormány sem Idegenkedik a városi csendőrség intézményétől és ezért a költségvetésbe a csendőrség szaporítására nagyobb Összeget állítottak be. Nagyon természetes, hogy az ügyben sok pro és kontra érv bozbaté fel-Hallottnak már oly véleményt is, amely Nagykanizsán nem látja be a csendőrség szükségességét. Azt mondják, hogy a vároai csendőrség c«ak közbiztossági szolgálatot teljesít. Közigazgatásit nem. Nagykanizsán pedig a közblztosság kielégítő. Az esetek száma nem nagy és a nyomozás körülbelül háromnegyed részénél eredményes. Figyelembe kell vennünk továbbá, bogy városunk lakosságának tnlnyomó többsége az intelligens elem-Mi nem vagyunk paraszt város, mint az alföldi városok legtöbbje. Ott rossz lábou áll a közbiztonság. Tehát ott szükséges a rideg, katonai fegyelmü csendőrség. Ha behoznánk a városi csendőrséget, T ARC A. Scogllitto dai malati. bu: Ifilltr ». — A .Zxlai Kózlóny* eredeti tArcija. — Ki nem szereti a tengert az ő borzasztóságéval, veszedelmével b amellett mégis elragadó nagyszerűségével? 1 Aki először van a tengeren, ugy érzi magát, mintha egy uj világba érne.\' Baját énje semmivé törpül a világ legelső nagyhatalma a természet előtt, amiben egyesiive van minden, ami csak az emberre bat. A zizegő habok a legszebb költészetről, a habfodrokban visszatükröződő napfény a legfényesebb életről beszélnek. A távol zöldelö part a végcélt mutatja, abova törekszünk elérni, de körülvesz bennünket az óriási víztömeg, az élet ezer és ezer akadálya, apró-cseprő bajai...... Fenn volt a nap már az ég pereméjén, mikor elindultunk hárman egy apró vitorláson. A gazda, a fia és én. A gazda egy hamisítatlan partvidéki félig olasz, félig horvát. Zömök alakja az utóbbira vall,- de az élénk temperálóra az előbbiről tanúskodik. A fia az már horvát, élö bizonysága annak a nagy pánszlávizmusnak, amely sehol sem dühöng erősebben, mint itt a sok nép lakta partvidéken. Hanem amellett egy csodagyerek, ügy járkál a kötelek tömege között, mintha egy létrán sétálna fel s alá. Szinte várja az ember, hogy mindjárt le fog esni s akkor, mint a macska ugrik a levegőben, bogy megkapjon egy másik kötelet Amíg ki nem értünk a nyílt tengerre, addig egy szót sem beszélhettem egyikkel sem. A vitorlánál voltak elfoglalva apa is, fiu is, szinte nem is vettek tudomást rólam. Csak amikor kiértünk, telepedtek mellém. A fin kiült a csónak orrára (nép szirén- fejjel végződött) s bedobta a horogját a vizbe. A gazda meg elővett egy régi fazekat s krumplit hámozott bele: Egy darabig némán néztünk egymásra. Teogeri emberek egymás tekintetéből is olvasnak, nagyon felesleges s ritka ott a szó. Pedig olyan fenségesen hangzik az emberi szó, azé az emberé, aki a maga parányi erejével le tudja igázni a természetet, a vizet, a szellőt Végre is én szólaltam meg. Megkérdeztem, bogy milyen sziget az, amely felé közeledőnk. A gazda fel sem tekintett, körül sem nézéU, tudu anélkül is, hogy merre járunk. Scoglietto dei malati, a betegek szigete vojt az. A krumplival elkészült, beledobta a nagy üstbe, aztán visszaült mellém elbeszélni a Scoglietto dei malati szigetének történetét. Régen volt nagyon régen lakott egyszer a szigeten egy rémgazdag uzsorás. Az óriási vagyonon kívül volt még valamije, ami ennél sokkal többetért, egy tündérszép felesége. .Gyönyörű kék szemmel, mint a tenger vize, ha a nap lenyngvóban van, s aranyszőke hajjal, mint a intő-növény, ami még ma is női a parton, ha a tenger apálykor visszahúzódik. Azt bellik, hogy ezt a növényt azelőtt nem látták, csak azóta női, mióta a tündér-asszony itt fekszik a sziget földjében. Szomorú sorsa volt a szegény asszonynak. A nagy szigeten egyedül töltötte napjait, dolgozott éjjel-nappal, anélkül, hogy egy pillanatra is meg lett volna érte\'jutal-mazva. Egyedüli élvezete volt, bogy délutáuonkínt, mikor a* ura elszunnyadó-, zott, leszökött a partra • ott a hűsítő hullámokban megfürdött. Aztán Idült a legszélső sziklára, s onnan elnézte a távolban tovasikló bajókat. Szegény kis szive annyira vágyódott a szabadság után. Egyszer, amint így nézegetett, fuvolya-szót hallott. Blő- ször lassan, aztán hangosabban, mígnem egyszerre mintha csak elvágták volna, elhallgatott Uh, ha ez lenne az, akit ó naponkint vár, aki után ő naponkint sóhajtozik. A tüudérasszonynak azután nem volt nyugta. Délutánonkint kiült a sziklára hallgatni a fuvolaszót de csak pár percig hallhatta, mindig egyformán, hirtelen elhallgatott. Történt ebben az időben, hogy egy idegen földről jött nép kiűzte a magyar királyt az országából s az idemenekült a környékbeli- várakb*. Ide jött neje is, a király egyik leghőbb emberével, Boldizsár lovaggal. A király maga rendelte ót a neje mellé. Hires volt ez a lovag arról, bogy éló omber még nem látta arcát, még mikor aludt is rajt volt a finom bőr-álarc, ami a fülétől a homlokáig mindent eltakart. Esténkint sétacsónakázást csinált a lovag a királynéval s fuvolyájával mulattatta. Amit a szigetasszony hallott, csak a visszhangja volt ennek, banem az sem a teljes, csak amit a dagályszellő felkapott s a hullámfodrokon keresztülnyargalva vele a szigetre vitt. Egyik nap bajba került a lovag. Báfogták, hogy egyik parasztnak elcsábította a feleségét. Máskor és máshol talán bűnnek sem vették volna, de itt vigyázni kellett a nép barátságára, a hiába volt a királyné minden igyekezete, a nemesek széke elé állították a elitélték. Az Ítélet szerint Ida csónakba kqjl Ölnie evező nélkül s a sors kezére bíznia magát. Ha bünöa megbűnhődik, ha ártatlan, meg fog menekülni. MegjOtt a dagály, útnak ereeztették a csónakot Az ment egyenesen befelé. A lovag elővette fuvolyáját a avval mulattatta magát De hallga, mintha visszhang lenne, de még sem ax, valaki eltanulta titokban a nótáit a az fiúja most. S a dagály csak vitte a csónakot, vitte egyenesen a szép ------------------------------ asszony szigete felé. Mikor odaért, észrevette a lovag a szikla szélén a tündér-asszonyt. A másik pillanatban már ugrásra készen állt, s ahogy a dagály a csónakot a sziklának hajtotta, kiugrott a partra, s felmászott a szikla csúcsára az asszonyhoz. Az nem vette észre a lovagot, annyira el volt merülve a gondolataiba. Hej, ba most ez a szikla feltárulna^ vagy a hullámok megelevenednének s kilépne belőlük az ő lovagja. Micsoda boldogság lenne az. Abban a pillanatban két ölelő kar fogja át, s ó a lovag ölében találja magát. Körös-körül csend, némaság s itt a megvalósult mámor. Hanem a lovag egyszer sem csókolta meg. Mámorban röpül az idő, mire észrevették, már alkonyodni kezdett. Az első csillag ott ragyogott az égboltozaton, a tenger is felvette sötétkék éjjeli köntösét. Hanem a nap még mindig nem tűit le a láthatárról Akaratlanul is megindultak a sziget felé az Asszony és a Férfi, akik tudták, hogy egy harmadik akadályozza őket a boldogságban. Mi lenne más tenni való, mint e harmadikat megsemmisíteni. Szinte megijedt tőle az asszony amint kimondta, hanem már ki volt mondva. A lovag hamar megtalálta az egyedül álló házat s egy csapással a sziget urává lett. A vén zsugori élettelenül esett az asztal alá. A nap éppen akkor tünt.el a tengerben hátrahagyva néhány piros sugarát, másik oldalon meg a hold bujt elő, jjjésető sárga színével rémessé festve a szobát 8 e szinviU|bau lettek egymásé az Asszony A gazda felkelt megnézni megfőtt-e már a krumpli s aztán visszaült mellém mesélni tovább a betegek szigetének történetét...... Ahogy mondtam, egymáaéMtekuélkOl, i Srfl agyszer is csak megcsókolta tz asszonyt, sőt amikor az mag- \' r?eg kellene adni a város területén a ~í»«Í*erhaeznáUsi jogot. A fegyver használati jog behozásánál nagyon könnyen szomorn esetek történhetnének. Vegyünk például egy éjjeli esetet Egy kissé boros nri társaság megy az utcán. Énekelnek. A városi csendőr-járat csendre inti őket. A társaság egyik tagja megfogja, talán csak csupa tréfából a csendőr fegyveréL Felszólításra nem engedi el azt. Ekkor a csendőr él a -fegyverhssználási joggal és — keresztül döfi. Az eset feltevés ngyan, de nagyon könnyen megtörténhetik. Ilyen szempontokat sem szabad elfelednünk. A kérdés óvatosan kezelendő. Mig egy intelligens lakosságú vároa be nem hozza és ki nem próbálja a városi csendőrség intézményét — ezt mondja a kontra vélemény, — addig Nagykanizsán nem lenne célszerű az újítást behozni. . _ \'1 >:1- \' A kereskedelmi ülnök választ**. - Sajit tudósi tónktól. - Óriási érdeklődés közepette zajlott le vasárnap délelőtt a városház nagytermében a nagykanizsai kereskedő társulat közgyűlése, melynek egyedüli tárgya egy törvényszéki kereskedelmi ülnOk választása volt A. egyes jelöltek érdekében már hetekkel a választás előtt nagy korteskedés tőrtént A kortee-kedéa a választás napján tetőpontját érte el. Vasárnap délelőtt az utcákon, a korzón, a kávéházakban mindenütt izgatott csoportok verődtek ösBze és tárgyalták a választás esélyeit A nagy érdeklődés ilyenformán előre látható volt. A választó gyűlés elég simán folyt le. Nagyobb zaj csak a szavazatszedő bizottság kiküldésénél támadt A választás eredménye, hogy Weisz Tivadar kereskedő nagy tíbb- csókolni akarta, elfordította a fejét. Az asszony — mind valamennyien a fehérnépek, még ha szépek is, kíváncsi volt s\' megkérdezte a lovagot mért nem akarja megcsókolni. „Lent jártam a szent háború alatt Egyiptomban — válaszolta a lovag" s ott egy irtóztató betegséget ksptam egyetlen csóktól. Nem veszélyes, nem ragadós s csak csókkal terjed. Avval levette álarcát s az ssszony előtt-ott állott egy rém, fül nélkül,.orr nélkül, fej és nyak helyett egy alaktalan Intető meg. De az asszony nem hállott, nem látott s őrülten csókolta a lovagot Aztán egyszerre visszahökkenti érezte, hogylesz nagyobb a nyaka, hogy csökken a füle,, az orra, mignem fej helyett neki is egy alaktalan tömeg nőtt a vállára, mélyen bennfekvó két szemmel s az orrlyukaival. Hanem annál jobb. Most már egyik sem szebb, egyik sem jobb a másiknál, most már igazán -szerethetik egymást. S ettől fogva nem távoztak a szigetről. A hajósok nem bántották őket, sokicai babonásabbak voltak. Ha pedig éjnek idején ott látták a két kísértetet tüzfénynél a szikla szélén, visszafordultak, hogy ki- \' kerüljék a biztos szerencsétlenséget..... Mire a mesének vége volt, a vacsora is kész lett. Ropogósra sült \'olajos halat s apróra szeletelt krumplit polentával tálalt elém a gazda a nagy fazékban, mint vendéget engem kínálva meg először. En aztán mint öregebbnek, neki engedtem át az elsőséget Vacsora ntán még egy kicsit elnéztük a csillagokat, aztán le- í mentünk aludni, csupán a fiu maradt fennví> őrködni. Elővette tamburicáját s én még : sokáig hallottam a szomora halásznótákat . szerelemről.... boldogságról . .... -.. -rvym., , anaoa.adL MStSTnK: • T«T» I XUH. ÉVFOLTAM. (2) ZALÁI KÖZLÖNY 1901 DECEMBER 8 ái>. . séggel tőrvényszéki kereskedelmi üloöknek választatott. Jelöltek toltuk még: Blau Lajos is G r 0 n b u t Henrik. Holtai József fa Scbwarz Gusztáv még a választás elölt visszaléptek. A közgyűlés lefolyásáról > következőket írhatjuk: Már régen volt annyi ember • városháza nagytermében, mint vasárnap délelőtt a kereskedő társulat közgyűlésén. Ember ember hátán tolongott A karzat is szépen megtelt érdeklődőkkel. A közgyűlést féltizeokettökor nyitotta meg ujoépi Elek Lipót elnök. Az elnöki asztalnál öltek kiiülo még Unger Ullmau Elek alelnök és Holtai József titkár. Elnök Gdvözli a azép számban megjelent tagokat Örömének ad kifejezést, hogy ily sokan megjelentek, mert óbból azt látja, hogy a tagok érdeklődőek a társalat ügyei iránt. A közgyűlés határozatképességét megállapítja és az Qléat megnyitja. A jegyzőkönyv vezetésére felkéri Heltai József titkárt, a hiteleaitésro Ledofsky ,Ernó és Rossnberg Richárd társulati tagokat. Jelenti a közgyűlés tárgyát és egy szavazatszedő bizottság kiküldését kéri. (Nagy zaj.) Kövesdy Jenő emolkedik szólásra: — Szót kértem napireod előtt a napirendhez, de nem kaptam megl Folytonos zajban folytatja az elnök beszédét: — Egy szavazatszedő bizottság kiküldését kérem. Közbekiáltások: Halljuk az elnököt. Az elnök: Ha a tagok a szavazat-szedő bizottság kiküldésére nézve az előterjesztést az. elnökség részéről kívánják, indítványozom a következő bizottság kiküldését: A bizottság elnökének Dr. L ő k e Emil ügyvédet... Tovább nem folytathatta az elnök szavait. Óriási zaj fa lárma tört ki a bejelebtésre. A tagok izgatottan ugrottak fel helyükről. — Ügyvéd nem kell, mi kereskedők vágyónk - kiáltozták izgatottan. — Száznyolcvanan vágyónk, kereskedő legyen az elnök. A lárma és izgatottság nem szűnik. Elnök: Bocsánat, a mai közgyűlés igazolt tagja Löke Emil dr____ öriási zaj. Kiállások: Miodegy, nom kell ügyvéd. Elnök: A jelöltek óhaja ... — Elfogadjuk, nem fogadjuk el, — kiáltások. Rothschild Samu: Weisz Bódogot ajánlja. (Éljenzés.) — Fosaolhofer legyen az elnök, — kiáltják most többen. A nagy zajban Dr. L ő k e Emil még csak most jutott szóhoz. Kijelenti, hogy jelölését nem fogadja el. Végre valahogy elült a zaj. Az elnök csengetett és a kövolkozó szavazatszedő bizottság kiküldését javasolta, melyet a közgyűlés ol is fogadott. Elnök Fessel hofer József. A bizottság tagjai: Goldhammer Károly, Knortzer György és Rothschild Samu. Elnök a szavazás tartamára az ülést felfüggeszti. Még csak ekkor jutott újból a tagoknak eszébe, hogy nem is szavazatszedő bizottságot, hanem törvényszéki kereskedelmi ülnököt akarnak választani... A szavazás megkezdődött... A szavazás alatt mindenfelé Izgatott csoportok verődtek össze. Kövesdy Jenő egy csoport előtt, majd tudósítónk előtt is kijelentette, hogy a szavazatok érvényessége ügyében akart felszólalni. <5 szavazott utoljára. Újból kijelenti a bizottság előtt, hogy Írással akart élni. A szavazást Fessolhofer József bizottsági elnök \'/,1 órakor lezárja. A szavazatok számlálásakor óriási izgatottság volt A lagok az elnöki emelvényhez tódultak. — Helyre, helyre, kiáltások. Ujoépi Elek Lipót elnök bejelenti a szavazás eredményét Beadatott lói szavazat Ebből kapott: Weiax Tivadar 90 szavazatot Grűuhut Henrik 39 , Blau Lajos 25 Az elnök Weisz Tiradart megválasztott törvényszéki kereskedelmi ülnöknek jelenti ki éa a közgyűlést bezárja. (Éljenzés.) Emlékeztető-naptár. Dm 10 A malátagyár fa sört r t keztvelése . St»4. A Kar. Jót. Hfecylet kazfeMav] visáiia \' Dm. 28. a Kaik. IxftaKgrlet míkediriM -\'A.A,.. * \' \' ~ , 31. A Polc ári Kplet SiflveaaterMUIn. • 7. A« írod is lilv. kft atrltf-MaviU Az elhagyott gyannekekwk « kfc-aéghez vald kiadatása. A belügymioiazter 1901. évi 69.013 az. általános rendeletet intézett valamennyi árvaszékhez, miután Ismételten felmerült az a kérdés, hogy a 7 éven felüli gyermek elhagyottnak nyilváoilandó-e akkor Is, ba a község annak tartását és gondozását előro elvállalja? Ax 1/1903. az. szabályzat 1. § a értelmében: .elhagyottnak kell nyilvánítani ttokat a IS éven alul levő, vagyontalan gyermekeket, a kiknek eltartásra és nevelésre köteles és képes hozzátartozói nincsenek (1877. évi XX. tc. 11. §-a) és akinek eltartásáról és neveléséről a rokonok, jóttevők, jótékony intézetek vagy egyesületek kellően nem gondoskodnak.\' Miután e szabályzat világosan és taxatíve (elsorolja, hogy mely esetekben kell a gyormekeket elhagyottnak nyilvánítani és miután a szóban Iotő esetek közt az, hogy azok a 7 éven felüli gyermekek, akiknél az elhagyottá nyilvánítás okai fennforognak, elhagyottá ne nyilváníttassanak, ha az illetőségi község a gondozást elvállalja, nemcsak felsorolva nincs, de szándékosan kihagyatott: a belügymioiazter mostani rendelete szerint az elhagjoltá nyilvánítás abból az okból nem mellőzhető, hogy az illetőségi község a gondozást az elhagyottá nyilvánitáa olőtt elvállalta. Felmerült továbbá az a kérdés is, bogy az elhagyottá nyilvánított 7 éven felüli gyermek kiadható e a községnek, ha a község tartárát elvállalja? Erre nézve a miniszter érlesiti az árvaszékeket, hogy a Gyv Sz. 61. § a világosan felsorolja, hogy kik kérhetik a kiadáat. Következésképpen az elhagyott gyermekek csakis azoknak adhatók ki, a kik a kiadást kérhetik. Ezek közt pedig a község eló nem fordul. így az elhagyott gyermek a községnek állami gyermekmenhely kötelékéből kl nem adható, önként értetődik azonbao, hogy, ba a községnek árvabáza, avagy egyéb megfelelő jótékony intézete van: abban a gyermek elhelyezhető. Nálunk ugyan nem. A hírlapírók társaságából. Vidéki tudósittsok. A reporter: Mondd csak barátom, hogy nevezik a mi sajtónkat a fővárosban? A szerkesztő: A jó vidéki aajtó. A reporter: Valami jelzővel is ellátnak bennünket a fővárosi kollegák. A szerkesztő: Igen. A kissé felülotes jó vidéki sajtó. A reporter: Pedig a fővárori lapok sok tekintetben felületesebb nálunk. A szerkesztő: Nos miben. Aroporter: A vidéki tudósítások közzéadásában. Valóbao nem tudom eredetét ennek a sok vidéki kacsának. A szerkesztő: Ez könnyen magyarázható. A fővárosiak, minden informálás nélkül boldog, boldogtalantól felvesznek vidéki tudósításokat. A roporter: Nemrégiben egyik fővárosi lap Batthyány-Strattmann Ödön herceget lette meg Vasvármegye alispánjának. A szerkesztő: Örüljön a herceg, hogy a tudósító rosszabbat nem irt róla. A roporter: Az igaz. KűlöDben ez a kacsa létező személyről szól. A szerkesztő: Böngésztél tán más kacsát is. A roporter: Igen. Nagykanizsáról azt írták e hét elején, hogy az ellenzéket üdvözölte — König Sándor, Lichteostein Miksa éa Feigelatock Zsigmood ... A szerkesztő: Mi ebben a kteta? A reporter: Azt mondják, hogy Ily nevű emberek nincsenek Nagykanizsán ... A sxerkesxtő: Láid, nem alép tőled ily kacsákat rábizonyítani a fővárosi kollegákra. A reporter: Éti ezzel bizonyítani akartam aZalal HtrlapirókSzövot-sége Igazát. A Szövetség véleménye az, bogy a fővárosi lapok akkor cselekednek helyesen, ha a vidéken tudósítói tiszttel hírlapírót bizoak meg. A sxerkesxtő: Ebben igaza van a Szövetségnek. ♦ A fővárosi lapokban a kacsákat én it olvastam : P/irki. Előfizetési felhívás Január 1-én XLIV. t"folyamába lép a „ZALAI KÖZLÖNY.- Nem a maga* kor, melyet egy hírlap elér, határozza meg annak trUkH, hanem a kör, melyet betölteni képes. Minden öndicséret nél\'íül mondhatja,1i hogy a .ZALAI KÖZLÖNY\' aállt Nagykanltsa vám ét vidékének érdekeért; eljogulatlanul ét minden ueméU/et él nélkül birálta a kötéletünkben mutaikoti fardeté-geket, kitartástól Ulketedelt a külügyekért ét arra törekedett, hogy olvató közönségét a mindnyájunknak üdvét képeit közügyek ittdpolátával magához kösse. A .ZALAI KÖZLÖNY\' emellett nem feledkezett meg arról tem, hogy nagyrabeciült oloatóközBntégét (lénk tárcákkal ét gondqtan serkentett hírrovattal szórakoztassa ét a városunkban, vagy a vidéken történt eteményekről hiven informálja, A .ZALAI KÖZLÖNY\' újévkor at eddiginél kisebb alakban, de több oldallal Jog megjelenni. Külső alak tekintetében is eleget kivánutfk tenni a közóhajnak. Bototok vagyunk abban, hogy ei at ujiiás it hozzá Jog járulni ahoz, hogy olvató közönségünk pártjogáta az újév küszöbén it Jokozódjék. Ezen reményben kérjük tisitell előfizetőinket és a bennünket pártotó olvasóközönséget, hogy ox előfizetést kellő időben megújítani szíveskedjenek. A „Zalai KBzIBny" előfizetési ára: Egy évre . . 10 kor. Fél „ . . 5 „ A „ZALAI KÖZLÖNY* sierkea*l6s<t« ti IcixdöMraUla. ElőJaetési pénzek a lap kiadójához: if]. Wajdltg József könyvkereskedőhöz és laptulajdonoshoz Nagykanizsán, küldendők. HIHEK. Séta. Szeretem a forgalmas utcákat. Az utca néptömegét érdekes itt vizsgálni. Sokszor karakterisztikusan kidomborodik a tömeg egész gondolatvilága. Ax utcán minden pillanatnak vau eseménye.1 Minden eseménynek van nézője, tömege. Vasárnap délután a korzón elegyedtem a nép közé. Csendes, jóravaló, egyszerű polgárok voltak. 8zegény földművesek, iparosok, munkásuk éa az utca népe — a csőcselék. Férfi és asszony vegyeseo. Sokan a temp lomból jöttek. Olvadó volt kezűkben. Észrevétlenül elegyedtem közéjük. Nem akartam magam észrevétetoi. Ez zavarja őket Nem szeretik, ha valami nem .magukfajtáju" ember elegyedik közibük. Ott álltam én is egy bolt ajtó előtt. Küon két nemzeti szinü záaz\'ó lógott... A mutatványos bolt tulajdonosa ismeri közönségét... Mert tudnunk kell, a boltban péozért mutogattak valamit Egy fegyház viselt ember ügyes kéxi-kéaxit-ményeit kenyérből Ez azonban nem elég a népnek. Ez nem simul gondolkodásához. A művészet iránt a népnek nincs érzéke. Kézzelfogható kell nekik. Az is van ott. Egy ember állt ki a bódé elé. Körülbelül azt kiáltozta a népnek, hogy ott .benn a bódéban" a .világon még sohasem létezett* amerikai macjkaxenekar látható. Emberek, értsék meg jól: eleven macskák. A macskák zenélnek. Ettylk nagy dobot, a másik cintányér!, a harmadik hegedűt A zenekar több tagu. Eredeti éa mnlataágo*. Én erősen figyelem a tömeget. A fantáziája\' fel van csigázva. Ax áradat megindul a mutatványos baléba. Egy öreg-apó, -fbldmOVty\'az unokájával, egy paraoztlegéuy, egykőzkstona, egy pereces inas. egy diák, egy kifostett arcú leány, egy anya két leányával és még — mások... Mikor kijönnek még ott állok. Utói ott benn, mesélik a künnáHóknak, .mlndeuféle formát\' kenyérből gyúrva. Még a királyt is. A macska zenekar it látható. .Drótul lesznek rángatva* ... A reklám újból kezdődik. A hiszékeny, naiv embertömeg pedig tódul a látványossághoz ... i FttveM. — Jubileum. Az alsólendvai polgári iskola tanárikara jubileumi ünnepséget rendezett Markovié* János és Iváoyl Andor voltak ax ünnepeltek. Az első 25 éve azolgálja a népoktatás ügyét AUó-Lendván. Az utóbbit nyuÁlotuba vonulás* alkalmából üdvözölték. Uz .ünnepséget társaavacsora követte l . , — A keszthelyi grőf vendégel. — Festetics Tasziló grófnak < Keszthelyen a mult héten a következő vendégei Toltak: Oolachowsaky Agenor gríf külügymiuisz-ter, td. gróf Festetics Pál és neje, özv. grdf Károlyi Gyulád éa két leányi, báró Inkoy József, gróf Draskovich Iván, gróf Pejácsevich Vilmos, gróf Klnaky Feri, Mr. Louii Tay. A külügyminiszter mult szombaton este kereaxtül átázott Nagykanizsán. — Köxgyülés. A nagykanizsai ixr. hitközség vasárnap tartotta rendet közgyűlését, Grttnhut Henrik alelnök elnöklésével. Barta Lajos hitközségi Utkár előterjesztette a költségvetést, melynek főbb tételei a kivetkezők: Iskolai kladá-aok és pedig elemi fiúiskola 10.385 k., elemi leányiskola 8650 k., felső kereskedelmi iskola 15.171 k„ összesen 85159 k. Ezzel szembSu bevétel az elemi fiúiskolánál 1161 k., elemi leányiskolánál 8251 k., felső kereskedelmi Iskolánál 12.965 k„ összesen 20 881 k., az ekként mutatkozó 15.071 k.,\'hiány a bitközség tagjaira kivetett adóból lesz fedezve. Tekintélyes összeg van a hitközség házi szegényei felsegélyezésére ia előirányozva. A költaégvétéa végösszegei a kővetkezők: öiszes kiadások 96,269 ,k. (a omll .évben 96 811 k.j Ős.zea bevételek 67.519 k. (a mnlt évben 68.561 k.) a igy a hitközségi tagok által fizetendő felekezeti adóból fedezendő 28.750 k. (a mnlt évben 27.750 k.) A költségvetést a közgyü\'és elfogadta. A megüresedett községkerűleti képviselő állásra egyhangúlag Grünhut Henrik választatott. — Udvari méltóság. A király kinevezte Festetics Tasziló keszthelyi grófot az eddigi főpohármestert magyar királyi főudvarmosterré. — Küldöttaög bíró Gulmannál. F. hó 1 én adja át ax izr. hitközség báró G n t m a n n Vilmosnak azt a díszes albumot, melyet a hitközség összes tagjai irtak alá. Ax album nurokiu-bőrból készült, magyar zománcozott motívumokkal diszitett kötet, Posoer müiutézotében készült. - — Halálozások. Vörös Endre pécsi kir. alűgyész, kl néhány évvel ezelőtt a nagykanizsai kir. tőrvényszéknél mint jegyző működött. Pécsett elhunyt. Nagy részvéttel temették. Hirschmann Samu, a Csáktornyái Takarékpénztár aligazgatója, 02 éves korában elhunyt Cjáktornyán nagy réslvét mellett temették. — Wlasslcs és a Csáktornya! választó kerület. Wlasslcs Gynla volt vallás- és közoktatásügyi miniszter a csáktornyai vátaxxtó kerülethez e héten intezett nyilt levélben kifejti a azabadelvűpártból való kilépésének okait. — Paraszt dráma. Samu József kerecaenl 21 éves parasztlegény ezerelemben lángolt Tamás Jóxaef 18 éves leányáért. Ax öreg Tamáa nem jó szemme\' nézte ezt a viszonyt .Ha nem hagysz fel azzal a legénnyel, — mondta sokszor az öreg Tamás leányának — elmehetsz szolgálni.* 8amu Józsefedért nagy haragosa lett az öregnek, ki .nem élhetünk egymás nélkül, panaszkodott a leánynak, inkább n« éljen az apád.\' A leány nem nagyon ellenkezett ezzel a sötét tervvel és Samu József, szándékát m. hó 26 áu végrehajthatta. Korán reggel kopogott az öreg Tamás ajtaján. A szobában levő kis Tamás leányoak azt mondta: .Eredj, nézd meg, mitctinál a nénéd.* A leányka engedelmeskedett Ekkor Samu József odaszólt az öreg Tamásnak. ,No öreg, végexzünk.* A gazda idegenszerű arckifejezéssel pillantott > fiatal subancra. De ex nem sok Idői engedett neki a gondolkodásra, hanem torkon ragadta és addig fojtogatta, mlg meg qen halt.. A ..csendőrség-axonnt\' megindította a vlxagálStot Véber Károly vizsgálóbíró és Dr. Scbwarz Károly törvéoyszéki orvos a helyszínén megejtették a szemlét éa a boncolást. A szerelmes gyilkosokat pedig bekísérték ax ügyészség bőrtönébe. — Eljegyxéz. Dr. Riméoyi Zoltán perlaki ügyvéd eljegyezte Vajda Ilonka kisasszonyt Muravldeo. — Újítás a rendJrtégnél. A nagykanizsai rendőrség szolgálatában mint árteeQI&ok, újévtől kezdve behoszák a zónt ~ rendszert. A rendórlegénység szolgálati idejét ez a rendszer óra számítási alapon arányosan beosztja éa emeli. Tervbe vau Téve azonkívül rendőrségi kőz telofon állomások felállítása, melyek a központtól távolabb eső utcákban lennének elhelyeizve. Az újítással « rendőrségnek régi óhsja teljesül. -Vágóhídi állatorvos. (Certésx Lipót njonnan megválasztott közvágóhíd! áiUatorm állását elKtfltf\' — Az ellessék mozgalma megyénkben. A aalaegersxegi ellenzéki értekexlet hétfőn volt Batthyány Ernő gróf elnökletével. Abban állapodtak meg, hogy december 6 ára. keddre nagy népgyűlést hívnak össze az egész vármegyéből Zalaegerazegre, bogy lehetőleg minden község réazt vegyen a népgyűlésen vagy személyi képviselettel, vagy pedig saját határozatának iráabau való beküldésével. Azonkívül a december 12-én tartandó törvényhalósági gyűlésbe is beviszik a politikai helyzet kérdését A fővárosi függetlenségi pártköri Keszthelyről is táviratban üdvözölték. A távirat aláírása ez volt: ,A keszthelyi választópolgárok, pártkülönbség nélkül.\' A nagykanizsai ellenzéki polgárok néhány száz aláirásu üdvözlő iratot küldöttek fel ma ax egyesűit ellenzékhez. Aláirlák többek közölt: Szalay Lajos ügyvéd, Tiipammer Gyula takarékpénztári-igavgató. Dr. Tripammer Rezső ügyvéd, Knortzer György takarékpénztári igazgató. Scbulbof Ákos bank-titkár, Rapoch Gjuis ügyvéd, Sebestyén Lajos Ottyvéd, Eperjesy Gábor lak. pénztáros, Fried Ödöo dr. ügyvéd, ünger Ctlmann Elek kereskedő, Dobrovila Milán ker. bet. igazgató, Rosenberg Dezső dr., Böbm Emil nagykereskedő, Hajdú Gyula dr„ Brandlhofer Gynla tisztviselő, Irmler József, Hlalkó János. Ujváry Géza, Wam-berger Sándor, Muraközi Lajos ipart, jegyző és még számos hivatalnok, kereskedő, iparos éa magánzó. Az üdvözlő Iratot Kossnth Ferenc cimére küldöttét. — Karácsonyi váaár. Szép számú közönség jelenlétében nyilt meg ma, szombaton délután négy órakor » nagykanizsai Keresztény Jótékony Nőegylet karácsonyi vásárja. A szegény gyermekek felrnbázására rendezett vásárban nagyon sok árn érdekes és szép csoportban van összeállítva. A kiállított tárgyakat meg lehet vásárolói. A kiállítás holnap vasárnap délelőtt tiz órától tizenkét óráig és délután három órától este nyolc óráig lesz nyitva. Belépő-díj csekély. — Érdemrend átadás. A király által Vidor 8amuné úrasszonynak odománjo-xott koronás érdemkeresztet december hó 10\'éé, szómbatón délelőtt 11 órakor a városháza dísztermében Hertelendy Ferenc főispán fogja ünnepélyesen átnyújtani. — Ragályos betegség és * koldulás. A ragályos betegségben elhunytat a bullaházba szállítják azért, hogy a fertőzés tovább terjedését meggátolják. Tőrtéot pedig a mult héten, hogy egyik temetkezési vállalkozó ilyen ragályos betegségben elhunytat bérkocsin egy kolduló nő kíséretében a hullaházba szállított. A koldus nő ugyanazon ruházatával min. den csütörtökön koldul és a fertőző betegséget ax egész városban széjjel-hurcolta. — A Polgári Egylet körébő\'. A Polgá i Egylet választmánya f. évi december hó 1-én tar:ott ülésében elhatározta, hogy f évi december hó 31-én Sylveazter-estélyt rendez; a részletek elintézésével a fiatalságot megbízta; a meghívók a jövő héten fognak szétküldetni. — A Tornaegylet közgyűlése. E héten tartotta a nagykanizsai Tornaegylet évi rendes közgyűlését Unger Ullmann E\'ek megnyitója után Havas Hugó dr. titkár számolt be a lefolyt évről, ki örömmel konstatálta, hogy a toroakedr. a tagok között mindinkább fokozódik és a résztvevő tagok- száma \'jelentékenyen növekedik. A zárszámadások és költségvetés letárgyalása után ax uj tisztikar választása következet\', mblynek eredménye: Etnök: Unger Ullmann Klek, alelnök: Welszmayer Lipót, titkár: Havas Hugó dr., mflfelügyelö: Tripammer Gyula, szertáros: Kálmán Leó. Választmány: Eöri Szabó Jenő, Kuoor Kálmán, Kertész Lajos, Kaiser Etek. Lsjpelg Antal, Mar-kovlts D., dr.Neusziedler Autál, Roeenthal Jenő. — A Tornaegylet ma, szombaton este táreasvacsorát rendex a Kaszinóban. — Ax eltfint asszony holtteste. — November hó 17-én a szentlőrinci erdő sxéléo egy asszonyi holttetemet találtak az emberek. Az Illető a vizsgálat axeriot 10—18-ik között ngy fagyott meg. Azon a vidéken senki sem ismerte fel a halottat és eltemették. A minap ubumálták a holttestet A halottban Nóvák Teréz miksavári pirasztaaoxonyt ismerték fel, aki november hó elején eltűnt. — AhlvaUlos lapból, Esküdtbíróság! ol nők Jelölés. A győri ítélőtábla elnöke a xalaegeraxegi törvényszékééi axervezatt esküdtbíróság elnökévé 8at»Gl8xl«TS»Jty Adoll tőnrénywéki elnököt, elaőkhelyetteasé Frltx Józael dr. X1.III. ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY .• I- (8) 19M DECEMBER 8 <J. tórvényszéki bírót jelölte ki az 1906. év larlatnára. Pályázat. Zenosegédtanir a csáklor-nvíi állami lanitó-képezdénél dec. 30-ig-_ ZáiegUrgyak ánrwazéss. A kovetkezó Mrck kí.lMére, kérettünk lel: A kereskedelmi H jparbaok xUogoutiljrlbm dewrober ló-ín Árverés lesz Árverésre kertinek arany- «* „Olt értéktárgyak és kolonféle (1 ásznak, mba.zOretek, bclorkelmék etM A. ellrvereaendó aálogUrgyak »áma 8000-tíl 3IM-I,. Lejirt aáloglárgyekat » "rrtoj mében u árverezée napjáig Id letet váiiaal, illetie a kóleaOnt meghosasabbiunl. - Merénylet egy törvényszéki elnSk ellen. SzOts Mskl6< dr„ volt negykanizsa kir. törvényszéki bíró. jolenleg a debreceni törvényszék elnöke ellen, mint egy debreceni lep írje, bétlóo este merényletet követtek el. SzOls 9 őrekor tért haza nejével a törvényszéki pilótában levő lakásába. Eíy bii kapujában két alak húzódott meg éa amikor SzOls Miklóa a hái melleit elhaladott, egy revolverlóvéa reszkettette meg a lovegót. SzOta Mik. lósl szerencsére a\' merénylő golyója nem találta el. A merénylet kélségklvOl bosszú müve volt. — Anyakönyvi sUtlsztlk*. Városokban a mult uovember hóban szOleloll öiazesen 67 gyermek, melyből törvényei 29 fiu és 25 leány; házasságon kívüli 8 na és 6 leány; elhunytak száma é7, melyből 23 fi- és 2-á nőnemhez tartozoti; házasságkötés céljából 22 pár Jelentkezett és 15 pár házasságot kötött, vegyes házasíág bárom esetbeo jött létre. _ Változások ... A régi gimnázium épületéről KZÓI az ének. Egy olvasónk írja: .Október elején tudvalevőleg más élet vonult be a régi gimnáziumba, a tudomány csarnokába. A régi főgimnázium-bői kisegítő kaszárnya lolL A régi honvéd-kaszárnyából kisegítő gimnázium. Október elejétől egész e hét elejéig több érát póttartalékos újonc küzdötte itt végig a katooai érettségit. A tnáakHlöubon madarak Cíiceergésétól és a kisebb diákok csevegésétől zajos gimnáziumi kertből gyakorlótér lett. A diákok csendes tárealgása hulyett rekedt baugu káplárok lármája riasztotta az olt csiripelő verebeket. El csak .rövid nyolc bélig\' tartott. Meg Jött s lőszereiéi napja. Káplár, .(Oref már nem parancsolnak ilyenkor > .cibil nadrágba bujtatott volt .bundásnak.-„Transzport transzport után* Jön ki * régi gimnázium épületéből. November huszonhetedikén kiürült a gimnázium. T.rka szoknyás fehérnépek már nem ólálgatnak a régi gimnázium kein kerítésnél. A .rechU\'gescbot/ .ra\'ht* é» más ily harsány vezényszók már nem hallhatók. Ismét mindeo csendes. A kis primusz csengő som hívogatja * diákokat. A tudomány termei kongnak az ürességtől, do látszik rajtuk, hogy katonaság tanyázott ott. Az épület repedezett és piszkos komor falai emlékeztetnek a mulandóságra és az enyészetre. Mire lesz (elhasználva ezen régi épület majd ezután ? Valój-ioűleg lebontásra vár. Talán nem is koll oly soká reá várni." — Telefon Zalaegerszegen. Par oippal ezelőtt vezették be a telefont Zalaegerszegen 29 háznál. — A csnkamöjol^J ujabban iámét nagyon elterjedt használatnak örvend, mióta tudniillik sikerült teljesen tiszta (ormában előállítani. A tiszU csukamáj-olaj IZ és szagnélküli, könnyen emészthető és gyorsan felszivódó folyadék, melyet a gyermekek igen aziveseu vesznek be, a minthogy a tiszta .csukamájolaj a legjobb gyógyszores tápszerek kí<é urtozik, egyszersmind megakadályoxza, hogy * (pontrendszer lejlődóaében visszamaradjon. Nálunk méltán legjobb hírnévnek örvend a Zoltán-féle caukamájolaj, mely « összes külföldi gyártmányokkal sikeresen versenyez. > , . \' — Uj fogház. Az igt*»ágOKfMft>ukWr a zalaegerszegi Ogyészség felterjesztéséro megejtett helyazioi szemle alapján uj (ogház épitéíét rendelte el Zalaegerszegen. — A zalai szíüevény. A fővárost lapok írják, hogy Mantner Géza moloári (Zilsraegye) születisü napszámos a budapesti toloncházból megszökött, akit a katonai ügyosztályhoz kellelt elővezetni. A szökevényt nyomozza a fővárosi rendőrség. — Csányl szoboralap. Egy Budapesten megjelenő napilap Zalavármegye\' közönségéi kéri fel, hogy hazánk nagy fiának, Csáoyi Lászlónak szobrát, melyre évekkel ezelőtt gyűjtést rendeztek, a a gyűjtés eredményét az akadémia kezeli, állítsa fel. Értesülésünk szerint Csertáo Károly alispán érdeklődik az ügy iránt. — Kirabolt bíró. Héifón reggel bat legy veres rabló Letenyéhez tartozó budafai erdőben megtámadta Kerelye község bíráját éa a nála levő pénzt elrabolt*. A tettesek kézrekeritése céljából * helybeli csendőrőrsöt la kivezényelték. — Rendőri hírek. Zsebtolvajlás. Tornai Mari bánoluzenigyörgyi asszony zsebjéből kilopták a kendőjébe kötött Végrehajtás akadályokkal. A minap Mihálec József kiakanizaai lakósnál végrehajtani akarUk. A gazda és (elesége azonban vasvillával éa fejűével elteneszegüllok a törvényes eljárásnak és ezzel fenyegették a megjelent hivatalos személyeket. A végrehajtást csak rendőri segédlettel tudták foganatosítani. — A nagykanizsai vendéglólök és pincérek e bó 1-én Urtott gyűlésén megalakult vigalmi bizottsága elhatározta, hogy jövő év farsang elején zártkörű táncvigalmat rendez. — Blehter-ffcle Horgony-Kókpltó-szekrények iia Horgony-Hidépltóazek-rénjek. Ha egy játékszerről mondbató, hogy a gyerqokel komoly gondolkozásra aerkonti és a szemet és kezet egyaránt képezi, uey ez bizonyára a Richter-féle Horgony-Köépitöszekréoyről éa.az újításként bevezetett Richter-Kle Hidépitő-szokrényről mondható, melyeknek ezen ..előnyök- tulajdoníthatók. A Horgony-Kó-épitőszekrény é> Hidépilőszekrény különféle alakjaival az előbbi faszekrényt,yel szemben igazáo aj játéknak tekinthetők és már a mindegyik szekréuyhez mellékelt pompái mintalapok egyszerű megtekintése elég arra, hogy magunk is ugyanezon meggyőződésre jussunk. Igazán bámujatra-méltó. mily nagy éa pompás magas- és bidépitméuyek állíthatók fel már egy aránylag kis szekrénynyel. Tehát valamennyi szülőnek, kik még kétségbfn vaunak, mit vegyenek ez évben gyermekeiknek karácsonyi ajándékot, legjobb és legsikerültebb ajándéknak a Horgony-Kóépitóazekrényt és Hidépitószekréuyt ajánlhatjuk. Nehogy bevásárlás alkalmával értéktelen ulánzalot kapjunk, arra kérünk figyelni, hogy mindegyik valódi kőépiló szekrény, hidépilőszekrény a .Horgony* gyárijegygyei el legyen látva. — A .Szarvas Szálloda" kttlín terme kisebb-nagyobb társaságok összejövetelére, bankettek, koszorneskák, családi ünnepélyek, lakodalmak megtartására kiválóan alkalmas. Nagyobb ebédek, lakodalmi stb. vacsorák elkészítését elvállalja a szálloda bérlője. —IPIzeUsképtelenség. Németh Lőrinc zalaszentgróti poszlókereskedö és férfiszabó cégének 6 évi fennállása után fizetésképtelenséget Jelentett, nslyet a részlet- és Inkasszó-üzlet teljes fennakadásával indokol. Leltárát egyelőre nem kfifli és csupán á havi moratóriumot kér azzal, hogy kiegyezési sjánlstát ennek lejártakor terjeszti hitelezői elé. "anyakönyvi hírek. _ Korember tí-tél december l-ig. — Halálozások: Kopp Henrikné Polliik Betli hslkereskedó neje. 60 éves.> Németh Erzsébet napszámos, 61 éve*.. Hirscbler Erzsébet postatiszt gyermeke, 14 hónapos, j Obajec Márton csizmadia (Légrád.) 66 éves. Paragi Oyörgyné Király Mária kocsis raj*, 22 éreií ., Banekotics József nyomdász gyermeke, 15 hónapos. Bolh László 2 napos. Szabó Zoltáo gyjíri munkás gyermeke, G hónapos. Özv. Tomplak Józsefnó Janisitz Antónia munkáscó, 65 éves. Házasságot kötöttek ; Burka Kálmán zenész — Babali Terézzel. Szabó Józsel takarékpénztári azolga (Budapest,) — Sneff Juliánn*, özv Horváth Vincénével. Szerkesztői üzenetek. — .H. V. Gáspár Béla lapunk beltnonkatárta. - Érdtklidf A Zalai Hírlapírók Szövetségének állandó jegye van a képv eelóház iról kar-latira. Kielótt Bndapeatre tetaalk üliial, tessék a azóvcUég jegysójébez Sljl Jíooabos (Koszt, kelj) fordulni. Ö foníoskodlk a jezr mefkol-dése vézttt. SMcrkuMttv ■ Dr. VUUinvl Btnrűe, lelelís satrkeaató. Kiadód Ifi- WajUUJtot*-____ KÖZGAZDASÁG. A Nagykanizsai Tárházak Részvénytársaság készlet-kimutatása mm.-ban. Készlet: Buza 17836. Roza 1719. Árpa 82070. Zab 3802. Tongorl 8570. Oaj magvak 2235. Hüvelye* 1617. Különféle 2838. Beraktározás: Buza 1033. Rozs 26. Árpa 863. Zab 202. Olaj magvak 98. Hüvelyes 1196. Kiraktározás: Buza 99. Rozs 100. Árpa 1202 Zab 101. Tengeri 111. Olaj magvak 197. Hüvelyes 808. Különféle 106. 1904. december hó 2-án. Gabnaárak december 2-án. A gaboaa*üzlet szegész héten keresztül változatlanul lányba voll, csupán a búzaárak azilárdultak meg a bét végén. A takarmány célokra felhasználható áruk u. m. bükköny, Ukarmány tengeri, borsó és silányabb árpa iránt mutatkozott némi kereslet. Az árpaüzlet a külföld kerealele folytán mindiokább kezd kifejlődni. A hozatal e héten piacunkra nagyon csekély volt é« az,áruk a napi helyzethez mérten teljes áriVon keltek el. Piaci árak: r^Buz*, ló-.\'i" *\'\' .9 90—19- kor. Rozs . . . . 7-60—7 80 , Árpa finomabb . . 7-SO—7-80, » .középfinom. . 7 20—7 50 . Teogori (uj) . . . 6-80-7-— . Pályázat ipariskolai ítztSndiJakri. A soproni kertleti kereskedelmi H ipar kamara pályázatot blrfet as l»0(|t taaáv felvaasáa az Ipari szakokutis aljait *0l(iM 6t Iskolai Osatoadijra. Sssa eazteoíljak etyen-kint soo (kMaaáz) koreoa Maagn maak. Pálrásbatoak a kanara Inrtletébea (Mosoo, Seprőn, Vas ás Zalazaegye, valamint 8bpn» . \' . _____ 1U .1.1.^1 MM t,W^I«VUl caak köaretleo I fekete ftliór és aalees SO kr.-tól 11 írt 84 kr.\'Iz mélorenklnt - Bírmedtro és már elvámolva a básboa asállltra. — Mag; niatacrOJteesény azonnal. Heajseberf selyem-gyár, Zlrlek. Kérjen mindenki aajftt írdekében Valódi Kathreiner-féle Kneipp-maláta kávét c*»k oly cxmuc^kban. • melyek a Kncip,\' páter vídjrjgfet i% a Kalh-i«loer oeret viiehk, itt k<iü!jc cod>1o-ua -ft tOioy atiiouiok elio^aJiait. i ^VEGYg^ Alul ríetJSék ety\'^l\'ély gyíbbazáan. mlat olcsó szer njnjuük kóearteyee áa enaee kia-taloakoál. tebekMl ás 4a«anatok»ll. Ejt Orea ára ataaitiaaal együtt k. t flO SaótkOldee aapoau ■Uavátellel ■•11 A gyókyszeróais, a. <e klr. odv. saállltó álul, SécsT). ToeUanbea t. A vidéki pójjMetiárakban *s aeya^ker/ekedé-aekbenkalirozotUDlIell-tyskéeaiueáaykáreodl u « gyári Jelvfayátel ét jlálráaával. Nyiltítér. Az a rovat alatt kóakmakfet sem vállal felelőesógei a azerkoezUeáf. Tese, hngyhólyar, hngydara és s köszvényhánUlmaK ellen, továbbá s légzó és eaéutisl szervók hurutos bánulmainál, orvosi tekintélyek álul * ,U lííetó Intézet előadásait readeseo lálogatd. . Lllhl0»-f0rr«S jó elWeUlO uaelól. A ktrváejbea oatolaadó _ _ _ _ mmmm SALVATOR -A legközelebbi nagykanizsai országos vásár deq j, IM n —r-— i."). t váro.) UWtőeéggel bírt saetfaj^ iflaí. a kik az omág tertletáa franálló valamely lparaaakiskoUÜ, (elsó Ipariskolának vagy Iparművészeti eaaMskoláaek betotkozott ."2 UWi loUzet elWtallJf^Tj^ííl literrel rendel re I____ B««yh«Jtó h*tás*l pignavtáiikbAS A gahaior-losiái I------"" Elti kézMI, a gyárb»n vásárol Ön olctin é« legjobban! Eliő oanar TllUnos erőre berendezett tianznernir SrOWASSER J. Jtirályl udvari hangszergyáror, hadsereg-szállító, * Rákóczi javított tárogató és a hangfokozó gon-nda folUlálóJa BUDAPEST, II., LÁMCZHID-U. 5. sz. Ajánlja aaját gyáriban kóaaOlt, álU<áaosaa~ elismert külsőleges A(spcclalltia) la*, róx-, fmó ti vonós hangszerelt, czlmbalmokat, stb Legnagyobb raktár és gyár. Hefledflk^r^jTbb,-; TÁROGATÓ legjobb telszereléeeel. 1 n. 1V VJ u rt 1 \\J _„„,j„ rószaíAból, ajezflst bUleotyűre, Hangrokozo gerenda, htakoUvai.so - rntói feijebb1 jordODka sokkal jol>?, frfsebb Harmonlumok, gyártmány, Só (rttó! feljebb. Harmonikák, ^^uü.. J^j^ aca^lhangu, bangverienybaraionlkák, aaját minták. Zstnnkarnk \'"\'l" f*1\'""\' ^enexaroK i^.u^ ftl. tételek ne\'lett. jutányos álban, elismert jó mlnWp, a hadsereg t» a legtöbb katonai zenoka-ok-nak uállitója vagyok. lavitásnk " 4mf* javításon „tr,ken, különleges saalcszerO pontossázgal, jutányos árban eaakOtOlletnek Kezeaaffr minden egyes hangszernél. Kivitel nagyban és kicsiny bon. Arjtiyzák mladsa haaiszsrról klváaatra legyez és bérmtalve klldstik. CSOKOLÁDÉK TEA-SÜTEMÉNYEK BONBONOK DESSZERTEK KAKAÓ CAKES KÁVÉPÓTLÉK - CI0C0L1T LJBOSIC X Ricliter-fóle Horgony-Kőépitö,szekrények már annyira ismereteaek <e kedveltek, bogj tnlajdonkto>en nem szoralnsi további ajln-láara; már kmazoait áv 4U * trenaekek keiveao JáUka, amely alkalmatos kletj-aallíexekrinyek álul miniig érdekeaebbá ós Unnlsigoslbbá alakítható. KAháay ív óta minden egyes Bor(ODy-SMplt5szekráoy a gyorsan kedveluó vált ós szabadalmazott HORQOHY-HIDÉPITŐSZEKRÉKYEK által U tervzzerOoa Wejísaiüietó, ngybogy an«nnokek Ilyen szekróny kozzátiaUllaa ntáa pompás TuUdakat la (elálUlbatnak Bórebbet találnak a kipu épltóezekzóny-árjegysók-ben. a melr kívánatra kóssaózesen bekaldeük ót amily asámtalan felette írdekes hirá-1 utót tartalmaz a at. lomUI vllágklállltiaról. A Btoktar-HU Horgoay-KMplUaze*róayek éa HorgoBy-Hldópltózzekrlyek, alamlat a HOEGOKT-XOÍálfc óe erjíb (elette órdekee rakási-iátókok —7Í ,lf» I, S kor. 4e azos (eláll áron mindenTioaubb játókszerftzletben kapbuók. BevAaárUakor • uoaban.a aok kamWtvány salaU Ina bntoaak legyeak H olya* azekrtayt, * mely a U-rea , HOaöOXt" viájetygyel ellátva nineaee, mint kazataat vlaszsutUaliiajk, mart ok-. tála* volna, |o páezt sllíoj nUniatért kidobni. A U zeaekedvelő, *z kérjen árjegyzéket * Urea Imperátor éa Llbeltloa-zenílómirekról. Riobtar F. Ad. és Téria, klr. odvari éa kamarai azállltók. l éa raktári Bécs, L Operegaaa* IS. Gyár: Béos,IQl.\' (Bleuiet)| -------- ------------ TÉls^la r " \' \' .Wllenlumtelep" Nagyötz. Szép és tartó* szttllje euk anuak Imi, aki in»J«» kéri Magjaromig IccniEjobb azOTiskoHjnak tojcn-líkétT imtlj uSlöi.kola illára. Kgéljljrel ét állami telagjelct mailen lételdlt. kapja kívánatra mindenki a mi - Érdeke* általános árjegyzékünket - tSbb mint 1500 képpel, mely bármily szükségleti ezer vagy érdeke* «Jd«ulfOk>*l néi-külSzhetetlen. Egy le»elezó-lap > pontos cim Ketfeltlésárel elég, mire bérmentesen küldetik M Érdekéé Wtn\'tnos árjegyaék KERTÉSZ HENRIK által, Wien, Fleitohmarkt 18-243. looooooooonoonaoooooooo aoooooooaoooooc J51 (Kenetei u-féle ifeusíeinjmiiöpa BBZSÉBET |»M"Mk-) \' ményeknél minden tekln- --tetben feljebb becsülendSk; mentek minden ártalmai anyagoktól, ai altesti szervek bajainál legjobb eredménynyel használtatván, gyengéden hashajtók, vértisztltók; egy gyógyszer sem jobb b mellette, oly árUimitlan, mint e pilnlák a SZÉKSZORULÁS legtóbb \'betegségek forrása ellen. Cznkrozott kílsejak végett még gyermekek is szívesen veszik. Egy 15 pIlnMt tartalmúi dobos 80 Bliér. egy tekercs, mely 8 dobozt, S tehát 120 pllnlnt tartalmai, csak 2 korona. 2.15 koron* elóleges bekttldése mellett egy tekercs bérmentve küldetik. Ali i A I Utánzásoktól kOISnSsen óvakodjunk. KérjSnk hitá-UlAOl roúttan Nensteln Fülöp hashajtó labdacsot. Valódi cak, ha minden doboz tóriényileg bejegyzett védjegyünkkel piroB fekete nyomtatásban ,8zent Lipót" és .Heostein Fttlftp gyógyszerész" aláírással van ellátva. A kereskedelmi törvény-azékiieg védett csomagjaink aláírásunkkal vannak ellátva. IEU8TEII FOLÖP .Siteot-Lipéüioz1 cilmzett gyógyaasrtiia, Z. S. % BÉCS, I. Flaakeagasse 6. ., Kapható Nagykaalisán: BELUS LAJOS és BEIK 6ÍDL1 sjíjjuertuakaél. Iftiashegtó labdacsaifl miután afk ÉRTÉKTELEN utánzatot kínálnak. Eritz Schulz jun. Aktlengesellschaft, Lelpzig u. Eger. KOPP Stefánia szálló UUUl), l(> TUwrttTMM 12. ktaponti fekvés, 6 pere a> Iatria-téMól, S pare a vfcod pil;a«d,«rtói. Omalboi Iá nteai vaaat ^aé•améeapályalláwakhQaastf]ló461. Újonnan és moderanl bmntrm. Villamos tMjíiíj nlndnatt ftodík fa mtttfrlmu*tí.Ut-Mcjobb kényelem. Szobaárak: L tm. Irt 1-80, U. fttn Itt 1 ao, m tm. bt í <0 HmWl\'t ? .vH*cia«saI irmn—lay kar. TtutW is fcssazakt tltartézkaáásaál. Kiaos étkssési kéaysMr. ___WHmtatm JtürB»fls|«aiM Í \'IMlltö. ti/fáj ÍUl£ MUMIkliqjq.h | airli»íin»l, — b riadón r«k akxor valódlak. ha mindegyik dobo. KoU A. »MJ«,ét és Csak tíálriaát ttLntett fsL tflStbáatalMSk, \' vffi^l »Vtlf«é«ek ellen, e jeli hi.iuen.ek Hamisítások törvényileg fenyíttetnek. LL-FÉLE 1 C^lLakkorjMtl tazatt vredsl. Dvsg ira I ksr. 90 W. MOLL Gyermek szappanja, Losíaomabb, legojabb m6d~er ..érint ké.ii.ek gj0ra«k 6. Ml«j K.ppso . blr rtSíríápolásira gysralkek s fsl.ílt«k-ritx»r* a blr •\'""j*^,", _ 40 „„. 8l íir,b _ , kar. 80 KL Minden darab peinek-sappan ■el. A. vM|Hy*»«\' ellt<" Föszétktildé s: Mell A gyógyszerész, cs. é» klr. udvari szállító által, " Bécs: Tncblanben 9. »z. Vidéki megrendelések naponu portaaUnvft mellett tellonuetnek A raktárakban tessék határozottan MOLL A aláírásával ét védjegyévél ellátott készítményeket kérni. Raktár. Nagy-Kanitsán RosenfslÖ Adolf Fial. aooexxMŰexK^üooooooo^üaaoadaaaaidjamja^aoag 1 Iltír imm háiiaitári 90 KR4JCÁR. Jaital mt.1,20 - LeiMoialiti Olfl MMm í 210 FlNORfS OROSZ TEA m 8 ti LB£fluomaUU császár toTöTél un 12 Ü. Kapható: drogéria" a yöRÖ;S kereszthez, Nagykanizsa, Csengerl-ut ét Deák-téf sarkán. Öli Ja|! Megfojt ez az átkozott köhögési Kéhögée, rekedtség és •layálktoódás ellen fíOTt éa MUM katásaak Hm iflpmiái az étvágyat nem rontják ét kltOn Izöek. Doboza 1 kor. éa 2 kor. ftibtóez Ú áiiér. F5- <a uélkllldésl nktár: „NÁDOR* GYÓGYSZERTÁR Badapest, VI., Vid-kSrot 17. tEIjen! Egger mellpatztllla csaiiananneuTíiíTltoH.; Kapható Nagykanizsán: Belus Lajos, Práger Béla, Beik Gyula és Csáktornyán: Pető Jenő gyógyszertárakban. Csakis orosz eredeti caooagoláaban kapható. Eladási hely: Ke« és Klelu-nél. Szélttzö ét g6rc*eslllaplt« HÓDOHYCSEPPEK. Ar étvágyat geqesitö és emésztést elómozditó háziszer. Ára üvegenként I kor. Kevesebb mint 2 üveg (utánvéttel K. 2-50) nem fesz postán küldve. Megrendelhető: Bittner Gyula gyógyszertárából Gloggnitz (Alsó-Ausztria.) KÉRJÜNK CSAKIS OL OBUS-T/SZT/TÓ-K/VO KATÓT mint ezen ábrt Akar ön HOléMket •IkerQlni ngy viselje 9n csak Stom-Slippi? és s_ » a BOSTON Rubber Shoe Co Boston U. S A. Kzek könnyüségük és elegáns alakjuknál fogva a régi nehéz felsóczipókuéi előnyben részegülnek s megóvja lábait tökéletesen a nedvességtói s kellemesen hordhatók. Vigyázzon a védjegyre. Kaphatók: Rosenfeld Adolf fiainál, Alt és Bőhmnél, Haíphen L,. és Bénái in Miltényi jjándorná!. Pöraktir: Welll.ci, Frmnkl 4 Co. W1BK. 1. Az ósszet erveii tudományok tudora O/L ¥AJŰA MÁRK földszint, fog wr ok. XLUI ÉVFOLYAM. (« 1004. DECEMBEE S-áii. v; :.. HAGYKAN1ZSA, 1904. decemberhó 10-án. 50-ik szám XLIII. óvfot ElófiKctiai ár: Eféii íire . . 10 kor. — 111 Fél érre ... & kor. — öli. KeejedéTr« . . J kor. 60 flll. Rfjti uim 20 flll, HIRDETÉSEK 6 htiiboí pclllsorbsi] 14, másodtzor 13, • minden lorábbl lorírl 10 <11 NYÍL TTÉ RBEN pelil aoro&kéot 20 fillérirt rólot-aok fel. Közirat YlisiE nem küldetik. A nagykanizsai .Ipar-Testület," a részvénytársaság," „nagykanizsai és a galamboki önkéntes tűzoltó egylet,■ nőegylet,\' „n.-kanizsai izr. jótékony nőegylet," „szegények tápintézete, I „nagykanizsai Takarékpénztár részvény társasig,« a .Kotori takarékpénztár a .nagykanizsai kisdednévelí egyesület," a .nagykanizsai tanitél járáskor,\'a .nagykanizsai keresztény jótékony katonai hadastyánegylet,\' a „soproni kereskedelmi iparkamara,* nagykanizsai külválaaztminyáaak hivatalos lapja. A lip szellemi rétzét illető minden kOzl«mény a fel elöl azerkentf Höríre, u aayafl réní lllctfl kOs. lemények peaíg > kiidó névért címzetten Nagjkaaluára Mr-nefitre IntézendSk. Bérmentotlen levelek nem fof*d-utntk el. r1,. HETEN KI NT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ TÁRSADALMI HETILAP. v! A nő keresete. Mint társadalmi kérdés, kapcsolatosan a nőneveléssel már régen követeli a megoldást. Nincs is panasz arra nézve, hogy nem foglalkoztak volna vele, sőt nagyon is sokat hánytorgat-ják és nyomában majdnem mindig két jellemző momuntnmot. Az egyik az, hogy ez ideig vajmi kevés szerencsével járt e kérdés megoldásira irányuló minden igyekezet. A másik, hogy az a két tábor, melyek egyike a nőt bevonni kívánja abba a pénzkereső hatáskörbe, hol eddig kizárólag férfi dolgozott, a másika ellenben csak a házi tűzhelynél látja a nőnek helyes és igazi birodalmát, ellentétes, vagy mondjuk ki, ellenséges szempontjához szívósan ragaszkodik és nem ismer megalkudást. Ámde a társadalmi szempont nem az egyedüli, mely homloktérbe.szorítja a kérdést; a nők keresetének kérdése már a közgazdaság kapuját is döngeti és nem lehet kitérni előle. Megjegyzendő, hogy nem azokról a nőkről van szó, kik kora reggel százával sietnek gyári mnnkára, vagy a szabó- és divatára műhelyekbe, hanem azokról a nőkről, kiknek kiképczésére kénytelenek a szülók a tehetségűket jóval meghaladó áldozatokat hozni és kiket a meglehetősen megdrágult középiskolákon tul kereskedelmibe járatnak, egyetemre küldenek, hogy az erős férfiúval vegyék föl a versenyt, a küzdelmet a létért. A nő kiképeztetéso manapság ugy alakult, hogy minden peszimizmust és elfogultságot félretéve, föltétlenül arra a meggyőződésre kell jutnunk, miszerint az emiitett irányú kiképez- tetés mérlege az esetek •/„\' részében eltagadhatatlan veszteséggel zárul. Csak néhány példát fogunk felhozni ez állitásunk; beigazolására. A fő- és székvárosban a mnlt évben harminc és egy néhány tanítónői állás volt üresedésben. E harminc és egy néhány állásra 400, vagyis betűvel kiirva: négyszanál több okleveles tanitónó pályázott. E körülbelül ötödfélszáz tanítónő közül elhelyeztetett tehát 35, maradt foglalkozás, állás, munkakör és kereset nélkül, sőt valljuk be, mindezekre való kilátás és remény nélkül 400 okleveles földönfutó. Ez adatokkal kezünkben, még vegyük kézhez az etre szegény nők által végzett középiskolai és képezdei beiratási és tandíj jegyzékeit, mely dijakat nyolc éven át fizettek, tekintsük még a beszerzett tankönyvek és mellékes tanszerek jegyzékét, számítsuk össze ezeket és oly végeredményre jutunk, amelyet minden jó indulat mellett sem nevezhetünk másnak, mint csődnek. Négy középiskola elvégzése után kereskedelmi szaktanfolyamba is küldjük leányainkat. Az év végével csak ugy Onti ki ez az intézmény a „kész anyagot" a küzdőtérre. Százakra mennek az évente elkészülő gépkopogtató, gyorsíró és egyéb kereskedelmi leányok. Azonban csak egy részleges és éppenséggel nem tulmagas százalékuk talál alkalmazást. Hol? Ott, ahol igen olcsó női mnnkaerővel akarják helyettesíteni a különben szintén eleső, de valamivel drágább férfi sablonmunkaerőt. A .kereskedelmi\' nő 80 krajcár — egy forintért naphosszat sokkal nehe- zebb urankábac jírayéd, mint * gyíH vágy kisiparral \'foglalkozó munkás leány. ( A mérleg pedig itt ugy alakul, hogy a kiképzés költségei ugy, a hogy megtérülnek azzal a betevő falattal, melyei kiküzd magának a „cselekvő\', vagy talán helyeseiben mondva a szenvedő egyén. Ámde ennél a példánál két passiv saldo is marad fenn, melyre sehol sem találunk fedezetet Az \' egyik saldo az állásukból kilicitált férfiak, akik kenyerüket veszítették (tényleg elveszítették). Elvégre a nemzetgazdának, ki megvilágítja e kérdés egyik oldalit, be kell világítania, a helynélküli kereskedelmi alkalmazottak tanyájába; mert Magyarországnak nincsenek gyarmatai, ugy mint Német-, Olasz , Francia- vagy Angolországnak, ahova az intelligensebb embaranyagban ijesztő módon felszaporodó túltermelését leadhatná. Idebenn marad az országban, mert azt véli, hogy neki is volna joga tovább dolgozni. A rendnek ilyetén való uj alakulása miatt állásuktól megfosztott emberek-mindmegannyi kérdőjelet képeznek, hogy hát most mi lesz most? Nem nyergelhetnek át iparosoknak, bíróknak, ügyvédeknek vagy — betörőknek. Ez egy szomorú passiv saldo. A másik passiv egyenleg a „kereskedelmi" nők aránytalanul nagyobb, túlnyomó százaléka, mely még csak álláshoz sem birt jutni. Hát ezekkel mi lesz? A feleletet lásd fentebb az el nem helyezett tanítónőkről elmondottakban. A\' végeredmény itt is -passiv, vagyis jobban mondva csód. Most. jön aztán az ez iiányban induló női kenyérkereset koronája: az egyetemre készülő nők közgazdasági méíTegeTKriéKetőtég még a legpasj-\' sivabb az. Tessék számítani. Nyolc év gymnasium. Ennek végeztével a nő még semmit sem mozdíthat, mert csak az érettségit tette le. A befektetést, vagyis a kiadásokat itt is a tanítónők kiképzése körül ismertetett kulcs Bzerint lehet számítani, csakhogy nagyon hatványozott és sokszorozott mertékben; mert itt nem nyolc, hanem 13 évi tandíjról és a vele járó egyéb kiadásokról van szó. A nyolc gimnáziumnál álljunk meg egy kicsit. Majd csak ezután megyünk át az egyetemre. Gazdag ember ritkább esetben küldi leányát gimnáziumba, hogy érettségit tegyen, sem az egyetemre, hogy orvossá képeztesse, hanem férjhez adhatja .orvos"-ság nélkül is. Tehát csak a középosztálya vagy még ennél is szegényebb ember határozza el magát az erejét és tehetségét felülmúló befektetésre, melyet leánya kiképezte:ése megkövetel. És nem mondunk ujat, midőn eláruljuk, hogy az ilyen szegényebb sorsú apákból bizony gyakran kifogy az anyagi, vagyis a pecuniáris szusz, és midőn a deákkisasszony leánya az érettségit letette, akkor a sora azt mondja, hogy tovább nem megy a tudomány szerzése. Az érettségit tett kisasszony elég arra, hogy beláthassa, miszerint most valami női iparhoz kell fognia, ha egyáltalán valamihez fogni akar, ellenkező esetben otthon maradhat és elmélkedhetik arról, hogy a lefolyt nyolc év alatt tehetett volna biz ő valami okosabbat, valami jövedelmezőbbet is. A végeredmény mérlegétől fOlment bennünket ez esetben maga az api. Egy ilyen apa megkapó egyszerűségű számvetése t i. oly frappánsul hatott reánk, hogy meg nem állhatjuk annak hű közreadását. Arra a kérdésünkre, vájjon sokba került- e leánya taníttatása, a jó ember ezeket mondta: Egy gramm ezüstnek ára 5 krajcár. Egy kilogramm ári tehát 50 forint. Az én leányom súlya ruhástul kalapostnl együtt 65 kilogramm. Az én leányom több kilogramm vert ezüstbe került nekem, mint a mekkora az ő saját salya. Bombasztikus végszámla ez, de jobban megmagyarázza az állapotot, mint akármilyen más még oly szabály-szerű mérleg. Most aztán kövessük a nőt az egyetemre, hol talán tanári oklevelet, de a rosszabb esetben orvosi oklevelet nyerhet. A falusi orvosi állásért egy nő sem szánta el magát küzdeni, ha szegényesen is; de a fővárosban szeretne praktizálni. Ezerkétszáz orvos1 nál több él Budapesten és legnagyobb részben kémény harcot küzd a megélhetésért. Tessék tehát a doktorkisasszonynak sikra szállani a versenytársak eme légiójával 1 Itt már nem is kell Bzámtételekkel összeállítani a mérleget. Akármilyen jóhiszeműen indította meg Stein Lőrinc ezt a témát, öröksége nem egyéb, mint a csődnek különféle variaciója. Mi történjék a nőknek ezzel az osztályával, hogy érvényesítse munkáját, ha dolgozni akar? VUÚil/M. tarca: Éjszaka. Ma csillaghullató az éjjel.\' Az óriási égitestek Ezer darabra törnek széjjel, S az örök végtelenbe esuek. Ma ábránd támad a szivemben. Ma elborit az éj varázsa, S mosolygva bámulok szünetlen Az égnek csillagtáborára. Hiszen ma uj reményem támadt, M e reményben újra élek, Hogy bánatos emléke bágyadt A kiállott sok szeuvodésnek. De kétely lep mag most sötéten, Hogy a remény, ábránd, dal, illat; Mfly támadt csillagvesztó éjen, Nem hull-e széjjel, mint a csillag? . . HE0EDÜ8 qyula. A szépséj zsarnoksága. w»: Ltti lairif. De Milo asszony a férje karján belép « \'"embe. Altalános elragadtatás és Az urak feléje rohannak, hogy láthassák. A fiatalabb gavallérok cserben-"WJSk táncosnőiket, akik megvetően nntorgatják az orrokat; az öreg urak kivonulnak a buffetból, amelyet pedig egész este megSzi||f, tartottak és vala-meimjien odagyülnek a «zép asszony köré, akit mohó vágyakozással bámnlnak. De a nagy érdeklődés teljesen indokolt mert madame de Milo csakugyan gjonyőrü szép a amint gyöngéd bizaliua- sággal odatámaszkodik férjéhez, aki karján vezeti helyéhez, irigykedő, balk suttogás támad a tömegben : — Ez a férj; teringette ennek aztán jó dolga van ! Ha valakinek ilyen felesége van, az aligha vágyik el hazulról. r És ezeket a beszédeket monsieur de Milo is meghallja, s ugy hatnak a szavak a szivére, mii^ha a hiúság pávatollával csiklandoznák. Na, de nem is olyan mindennapi gyönyörűség az, hogyha igy megbámulják az ember asszonykáját! Milo ur kezd szerelmes lenni a feleségébe és nincs tovább türelme maradni. Egészen melege lesz a nagy izgatottságtél és addig kérleli az asszonyt, mig végre jóval a mulatság vége előtt haza nem készülődnek. Egy órával késóbb a házastársak már otthon vannak. A szép Milo asszony bezárkózik komornájával öltöző kabinetjébe és azzal vigasztalja a férjecskéjét, hogy csak egy pár pillanatig marad bent. Milo ur tehát az ajtó előtt maradt és onnan folytatta a kocsiban megkezdett beszélgetést olyan tűzzel, hogy szinte félni lehetett tőle, hogy az ajtó is\' lángra lobban töle. Milo asszony: Tehát igazán büszke volt reám kedves barátom? Milo úr: (A felindulástól remegve.) Oh hiszen olyan szép volt ön, olyan gyönyörű I Az asszonyok mind féltékenyek voltak a termetére. Hogy irigyelték önt I... No, hanem tudja, én nem akarok önnek hizelegni, de az olyan termet, mint az öné I .. Szavamra mondom egy darázs is megirigyelhetné! És ha arra gondolok, hogy ezt az istennői derekat csak egyedül én karolhatom át... Milo asszony: (Akinek a derekára a komorna éppen valami páneélszerü alkotmányt szőrit fel, amelyről a feltaláló azt álliija, hogy megakadályozta ai elhízást) Hallgasson kérem! Kéremurw hallgasson! Milo ur (Koppant érzelmesen:) Nem asszonyom I Én nem fogok hallgatni I lliszen végre is a férje vagyok önnek, aki hivatalosan arra van delogálva, hogy az ön szépségét csodálja. (Féltékenyen.) És ne vegye kérem rossz néven tőlem, de ön egy kicsit tulságosao bőkezűen bánik bájainak mutogatásával ... Ma este is nagyon erősen dekoltilva volt... És ha ön azt hiszi, hogy nagyon kellemes volt számomra azt a sok égő tekintetet látni, amely a vállára tapadt, akkor nagyon téved! (Mélyen felsóhajt.) Szerencse, hogy kénytelenek azok az urak csak a tekintetnél maradni! Megérinteni azt a bársonyos fehérséget egyedül csak nekem van jogom I Csak én szívhatom be az alabástrom vállainak illatát! Oh, az >z illat! Milo asszony: (Egy kis megilletődéssel hangjában miközben valami világoszöld pasztát ken fel a vállaira, amelynek szaga az avas libazsírra emlékeztet és a patikárus állítása szerint a hust bársonyos tapintatuvá és roppant keménynyé teszi.) Ha tudná kedves barátom, hogy milyen jól esnek nekem ezek a szeretetreméltó szavak 1 (Valami régi blouzt vesz magira, amely át és át van itatva azzal a zöld pasztával, amit a vállaira kent.) Milo ur: (Idegesen.) De hát nyissa már \' ki az ajtót I Égek a vágytói, hogy megcsókolhassam a\' fcaesóit. Oh azok a kacsók! Azok a kacsók I Milo asszony: Juj be nagy bolond ön uraml (A kérdéses kacsókra piszkos keztyüket huz. amelyek belül valami fehér és kellemetlen szagú zsiradékkal vannak bekenve.) Milo nr: (Felháborodást szinlelve.) Én bolond vagyok ? Asszonyom, ön sértegeti a férjét! Bz büntetóst érdemel; még pedig példás büntetést I, Nyissa ki az qjtót azonnal, I hogy megbüntethessem. Milo asszony: (A ko.nornával megmosatja a haját egy különös folyadékkal, amelyben tej, rom, kölni viz, benzin és fokhagyma van. A hajat ez a csodaszer fényessé és rendkívül puhává teszi.) Még csak egy-két pillanatig legyen türelemmel, szivem. Milo ur: Még egy pár pillanatig ? I De Istenem, hit mit csinál ön ? I Milo asszony: (Egy kendó mögül, amelylye! a komorna a b^ját szárogatja.) Óh, semmit barátom I Csak egy pár apróságot végzek el . . . Hiszen tudja I ... (A komorna egy rengeteg hálófejkötót tesz a szép asszony fejére, amely körülbelül ugy néz ki, mint egy ballon captif.) Milo ur: De hát okvetetlenül meg kell aunak ma is történnie? Milo asszony: (Egy rettenetes viaszkosvászon álarcot készítve elő.) Igen szegény barátom, ennek ma is okvetetlenül meg kell történnie! (Szeretetreméltó kedveskedéssel.) Meg kell lennie, mert azt akarom, hogy mindig szép legyek, hogy ön mindig büszke lehessen reám I .. . Milo ur: (Kitörve.) De nem kell I Nem kell I Ön megígérte nekem, hogy ma nem követi el azokat a borzalmasságokat! Milo asszony: (A toilettet folytatva, rendületlen nyugalommal.) De kedvesem, hiszen ezt egyedül csak önért-teszem! Milo ur: (Esdekelve.) Ha csak értem teszi, akkor maradjon inkább ngy, ahogy van, én ngy jobban szeretem I Milo asszony: (Kérlelhetetlenül.) Hogy is oe! Hogy aztán tiz-tisenöt év múlva megrénoljek és ön ne szeressen többé. Nem uram; én azt akarom, hogy ön miudig szeressen engemet I (A komorna fölteszi a szép asszony arcára az álarcot (Se hátai megerősíti.) így ni! Most ki-aa urnák az ajtót (A komorna kinyitja az ajtót és Milo ur berohan, hogy a feleségét a karjaiba zárja. A különös alak láttára azonban, amelyben még a Röntgen-sugarak sem ismernék fel á szép Milo asszonyt, hirtelen rémülettel megáll, mint a macska a rák etőtt.) Milo ur: (Magához térve, elkeseredéssel.) Na hát, hogy ha egyedül csak nekem akar tetszeni asszonyom, menjen legközelebb igy a bálba és öltözzék fel itthon ugy, ahogy a ma esti társaságban volt öltözködve 1 . . . Gondolatok Jókai Sírtól. A hir, a név, a férj nyilvános élete i mit tartozik az asszonyra? A nő lehet aziránt közönyös. Sok nőt ismer a világ, kinek férjét a közvélemény elitélte s aki mégis szereti férjét. ! A féltő nók, a megsebzett szivek bosszu" állisai — világtörténeti sarkpontok. i Mégis szomorú dolog, a lemondás. Eldobni egyszerre rangot, hatáskört, kenyeret. A férfi megteszi azt, de a nő szeméből mégis utána hull a köny, mikor rá montfyt: jól teszed." Mutasd meg azért is, hogy nem vagy kicsiny ember, akit egy murok tárral el lehet temetni. ...-,l; "\'....• .;, .iái XLIIL ÉVFOLYAM. (2) ZALAI KOZLÖNT 1904. DECEMBER |0 «n. Az üzleti élei. A kereskedelmi körökben mindgyako-ribb a psnssz, hogy üzleti életünk nem olyan, mint aminőnek lenni kellene éa mint aminő ma már mindenütt a nyugati államokban. Csodálatos, hogy mig Őrleteink belszervezete szinte rohamosan keid alkalmazkodni a külföldi fejlettebb mintához, addig külső üzleti életünk, amennyiben ez az üzleti tevékenységre szorítkozik, megmaradt a régi ósdi mivoltában. Pedig kívánatos volna, ha minél elébb itt is átalakuláson mennénk keresztül, mert az üzleti élet mai beosztása valóban gyakorlatiatlan, mi több, egészségtelen. Mert mi BzOkBég van arra, hogy a kereskedő és alkalmazottai késő estig dolgozzanak a zárt üzleti falakon belül, ha a hasonló munkát helyes beosztással gyorsabban is elvégezhetnék. A baj rákfenéje a megszakított déli időben keresendő. A leglöbb cég délben 12 órakor zárja és 2 órakor nyitja meg ismét üzletét, szóval, délben kétórás szünetet tart, még pedig akkor, amikor legjobban dolgozhatnék, mikor vevői legjobban ráérnének őt felkeresni, mikor idegrendszere a munka iránt legfogékonyabb. Szóval: mikor legjobban tud dolgozni — a rondes kerékvágásból hirtelen kizökken és mindent otthagyva, kénytelen elólról kezdeni a tevékenységét. A nagy városokban a városi élet fejlődésével a viszonyok maguktól fognak lassankint refotmálódni. Az alkalmazott a: üzlettől messze lakik. Nem tudja a nagy utat négyszer naponként meglenni. Kéuytelen lesz tehát korán reggel hazulról elmenni és caak este térhot majd megint vissza. A déli órákat házon kívüli kellene ez esetben töltetiie, ami viszont azt fogja magával hozni, hogy gyorsan megebédelvén, ismét visszatér üzletébe, ellenben este, mikor haza mehet, siet az üzletet mielőbb elhagyhatni. Ds nemcsak az alkalmazottnak, hanem a főnőknek is érdeke az uj munkabeosztás. A déli nagyobb ebéd egészen leköti az emberi szervezotet és alkalmatlanná teszi nagyobb és intenzivebb munka elvégzésére. Az ebéd utáni időszak tehát javarészben kárbavész és helyébe lép a késő esti munka, amely elvonja az embereket családjaiktól, lehetetlenné teszi a szórakozást és tanulást, továbbképzést. Már pedig a modern embernek ezek époly szükségletei, mint a többiek és nngybae hozzájárulnak munkaképességének fejlesztéséhez, munkabírásának emeléséhez. Hogy az élet minden követelményének, megfelelhessünk, időre van szükségünk. Időre van főkép szükségünk, hogy tanulhassunk.-Mert ha igaz az, hogy a jó pap holta napjáig tanul, ugy igaz az is, hogy az a kereskedő, aki nem tanul, nem halad a korral, nem tudja üzletét magas színvonalon tartani. A kereskedelem terén az ipar fejlődésével óriási baladások, újítások történnek, amelyek tanulmányozása időt igényel. Ez az idő mai munka-• beosztásunknál nem áll sem a főnök, sem alkalmazottai rendelkezésére és ezt az időt meg kell, hogy ugy mondjuk, teremteni. De az csak r.gy len lehetséges, ha az üzleti életet észszerűbben osztjuk be, vagyis a déli munkaszüoetet megrövidítjük és korábban zárunk. Vesztesége ebből nem lesz senkinek. Haszna pedig mindenkinek, aki most sok időt hiába elpocsékol. A kartell utazó. — 8«Ját todölltöaktöl. - • Az üzleti verseny manapság már oly erősen kifejlődött, hogy a versenyző felek még a legerősebb eszköztől sem riadoak vissza, hogy egyik a másikat legyőzze-Egy érdekes és tanulságos esete volt ennek e héten Nagykanizsád melyről tudósítónk a következődet irja: Scbwarz és Tauber nagykanizsai nagykereskedő cég ellen e hét elején feljelentést tettek a nagykanizsai rendőrségen. A feljelentést Antal Ákos a fiumei kőolajfinomitógyár és az osztrák magyar petroleumgyárak központi irodájának főtisztviselője adta be. Feljelentésében azzal vádolta Schwarz és Tauber céget, hogy ez a miniszteri rendeletben előirt petroleumoál rosszabb minőségűt hoz forgalomba. Egyúttal > vegyi vizsgálat megejtásére egy készüléket bocsátott a rendőrség rendelkezésére. Ai ügyet Farkai Ferenc rendőrkapitánynak, a kihágás! osztály vezetőjének osztatták ki. A vizsgálat vezetését Deák Péter rendőrfőkapitány személyesen végezte. Mintán a készülék ellen Schwari Gusztáv a feljelentett cég főnöke sem emelt kifogást, a vegyelemzéa megejtésáre a helybeli főgimnázium egyik vegytani szaktanárát kérték fel. E blzottaág végezte a vizsgálatot A szakértői vizsgálat konstatált*, hogy a Scbwarz és Tauber által forgalomba hozott petróleum el a törvényes finomságuk. Ekkor Schvrarz Gusztáv felkérésére a bizottság a fiumei kőolajat vizsgálta. A vizsgálat koostatálta, a fiaméi kőolaj roaatabb minőségű, mint * feljelentett cég áruja. A rendőrség a Schwari és Tauber cég elleni feljelentéit alaptalannak találta éa a cég ellen ai eljárást megszüntette. Ellenben elmarasztalta Antal Ákos feljelentöt a felmerült költségek megtérítésében. Az egész tlgy, értesülésünk szerint-abban leli magyarázatát, hogy Schwsrs és Tauber cég nem tagja a petroleum-kartellnek. A kartellnek ez, egész érthetően, nem igen tetszik. Elkövetnek minden lehetőt a kartollen kivül állókkal izemben. Még leljeleutésektől sem riadnak visaza, csakhogy a kivül állókat .nyomják.\' A feljelentést mindig egy kartell utazó adja be. így történt ez Nagykanizsán. Valószínűleg másutt is bssonlóak az esetek. Á hírlapírók társaságából. A szabadjegy. (A Köipoat egyik sarok márriojatttalá nil kit fiatal ember ni. A* egyik egjti.rű rohizata. Egét* megjcltoéie a kercteüoo sgyucrűiég. A másik hmjig elegáadivat van öltözve. Raháxatáask lefjellefiete-lebb része a magas műTtacidlér és a bohémeiín kötött eiokor nyakkeodfi. Az elzö a reporter. A misodík az újságíró elmaradhatatlan kelléke — a lap baritji.) 1 Alap barátja (közelebb búzza azékjét a reporterhez és súgja): Nincs közelben egyik kollegád sem. A reporter: Nem látom most itt őket. Mit akarsz tőlük? Alap barátja: Semmit Csak mióta Pár b é közzétette beszélgetésemet, azóta még ti veletek sem tudok bizalmasan beszélgetni. A reporter (mosolyogva): Pedig ugy-e most bizalmasan akarsz velem beszélni. A lap barátja: Ugy van. Eltaláltad. A reporter (áaitva): Nos baltiak. Érdekel. A lap barátja (fontoskodó hangon): Ti újságírók szeretitek a — potyát? A reporter: Kérdésed valóban bizalmas. Nos hát tudd meg (itt a lap barátja már csupa fül) hogy ml épp ugy szeretjük a potyát, mint — más emberek, A lap barátja (valami bizalmasabb feleletet várt): Én azt hittem... (hirtelen.) Ti mégis szeretitek a potyát Például, a azabadjegyet a színházakba, hangversenyre, bálba . . . A reporter (félbeszakítja): Valóban rossz véleménynyel kezdek irántad lenni. Állandó társaságod a hirlapirói kompánia és még a azabadjegyteoria sem ragadt reád. Jegyezd meg barátom, hogy a szabadjegy ellenértéke a tett és a teendő munkának. Én már irtam erről egyezer. A közönségnek be kell látnia, hogy amit a sajtó nem magaaabbretidü hivatása alapján tesz, arra nem is kötelezhető. A közérdek nem kötelez bennünket, hogy egyesek éB társaságok szórakozásáról, mulatságáról iijunk. A szabadjegy figyelmes udvariasság: Az előzetea híradásért és mulatság utáni gondos kritikáért Amely kritika, nagyon természetes, a szabadjegy ellenére i» kedvezőtlen lehet A kritika a rendezőség érdeke. Kritikát pedig mulatságról szabadjegy nélkül nem irank. Ez kissé költséges kritika volna, üt különben szivesen lemondunk az olyan szórakozásról, amely a leggondosabb kritikai munkával jár. Jegyezd meg tehát: A szabadjegy nem ajándék, hanem ellenszolgálat. A lap barátja: És ha az a szabadjegy csak csekély értékű? A reporter: Az mindegy. Mi nem az értékét tekintjük a szabadjegynek, hanem a lap, a aajtó iránti, vele megnyilvánuló: figyelmet és tiszteletet. A beszélgetésről bizalmas uton értesült: Párkt. Előfizetési felhívás. Január l-tn XL1V. évfolyamába lip a „ZALÁI KÖZLÖNY.\' Nem a maga* kor, melyttegy fürlap eUr, határozza meg annak trtfkft, hanta a kör, melyet betölteni kiptt. Minden öndicséret nélkül mondhatjuk hogy a .ZALAI KÖZLÖNY* eddig megfutott pályáján mindig tikra szállt Nagykanizsa várót ét vidékinek érdekeért; elfogulatlanul ét minden személyes él nélkül birálta a közéletünkben mutatkozó ferdesé-geket, kitartással lelkesedett a köt-üayekért ét arra törekedett, hogy olvasó közönségét a mindnyájunknak üdvét képező közügyek istápolásával magihoz kösse. A ZALAI KÖZLÖNY" emellett nem feledkezett meg arról sem,\' hogy nagyrabecsült olvasóközönségét élénk tárcákkal és gondosan szerkesztett hírrovattal szórakotlassa és a városunkban, vagy a vidéken történt eseményekről hiven informálja, A ,ZALAI KÖZLÖNY\' újévkor az eddigénél kisebb alakban, de több oldallal Jog megjelenni. Külső alak tekintetében is eleget kívánunk tenni abban, hogy ez az újítás is hozzá fog járulni ahhot, hogy olvasó kötön-tégünk pártfogása at újév küsiöbén --- --------------—---------- WWVWWN^^ is fokozódjék. Ezen reményben kérjük tisztelt előfizetőinket és a bennünket pártoló olvasóközönséget, hogy at előfíietést kellő időben megújítani szíveskedjenek. A „Zalai KSzISny" előfizetési ára: Egy évre . . 10 kor. Fél ,t . . B || A „ZALAI KÖZLÖNY\' szerkesztősége UadöUratala. Előfizetési pénzek a lap kiadójához: IIJ, Wajdltí JÓ28flf könyvkereskedőhöz és laptulajdonoshoz Nagykanizsán, küldendők. HÍREK. Fogadás báré Gutmann Vilmosnál. (V.) Mint már lapunk mult számában említettük, a helybeli hitközség egy küldöttsége f. hó á-én adta át báró Gutmann Vilmosnak azt a diszalbumot, melyet a község minden tagja -aláirt. A küldöttség menesztése nem volt hivatalos forma, hanem spontán megnyilatkozása a községnek, mely elnökének tiszteletét éa ragaszkodását akarta kifejezni. A küldöttség tagjai voltak: Grűnhut Henrik, Grűnhut Alfréd, Vidor Samu, Dr. Neumann Ede, Bosenberg Rikárd, Szommer Nátán. Dr. Rothschild Jakab, Dr. Rrthschíld Samu, Rapoch Gyula, Dr. PilHtz Soma, Deutsch Lajos, Dr. Szabó Zsigmond, Pollák József, Ötvöa Emil, Király Sándor, Weiser József, Helta| József, Dr. Havaa Hugó, 8cherz Rikárd, Dr. Oilop Mór, Kartschmaroff Lei, Wam-berger 8ándor, Mayer Ödön, Zerkowitz LaJOí, Bun Samu, Dr. Villányi Henrik. A küldöttséghez Budapesten csatlakozott még Dr. Blau János. A küldöttség vasárnap 1 órakor báró Gutmann Vilmoa Albrecht-úti palotájába hajtatott Báró Gutmano Vilmos éa neje, azfll. megyeri Kransz Róza, két leánya Lilly báróné (érj. dr. madaraiéi Beck Gyuláné, Anna báróné férj. Dr. Stera Károlyné, 1* báró Gutmann Henrik, két veje Dr. Beck Gyula, Dr. 8tern Károly, titkára és intézője Székely Tivadar jelenlétében fogadták a küldöttséget, melynek érzületét Dr. Non un Kde igen ékes és aalvhezazóló beszédben tolmácsolta. Báró Gutmann Vilmos meghatva köszönte meg a megtisztelést. Aztán a küldöttség minden egyei tagját szlvélyeeen üdvözölve, a megjelent nraknik kérelmükre megmutatta lakosztályalt, mely nemcsak a vendégszeretet palotája, hanem a műizlés muzeuma is. A rokoko etilben berendezett szalont és ebédlőt magyar művészek diszitették. A falakon magyar müvésiek festményei lógnak. Egy arckép Innocenttől, zsánerkép Basch Gyulától éa egy akvarell Zupancslcs-tól kötőtMk le a szemlélők figyelmét Azonkívül sok váza, óra ás bútordarab látható XVI. Lajos korából. A küldöttség a megtekintés után ebédhez Olt és már egész napra a báró Gutmann család vendége volt Az étrend a kővetkező volt: Cavlar an bloc Hors d\'osavre nme Potage créme d\'ajpergei SolM Vaigosrlt Cimier Bt cnUiot ds chevreofl Scn ComberUnd Poolets de Styrie flQ cocotíe Saladé Compote Ooelette lurpriic Frults Froaagea Catt. . Biére de Nagy-Kanizsa Somlai Tokaji Via de Bcrde&ox Yln d\'EipagM Gonlöt, A vendégeket a család nevében madarasai dr. Beck Gyula talpraesett, ezivélyes beszédben üdvözölte, mire Rapoch Gyula hatásos felkőszőntőben báró Gntmann Vilmos éidemeit méltatta. Este báró Gutmann Vilmos a küldöttségnek a m. kir. Operában a lonjumeau-i postakocsis előadásához bárom páholyt, a Király színházban azinre került János vitézhez négy páholyt bocaátott rendelkezésére. Előadás után az egész társaság vacsorára gyűlt össze a .Hungaria" szálloda szecesszió\'termében. Itt Dr. Pillltz Soma, a .Szabad Szó\' mestere, valamint Szommer Nátán éa Dr. Rothichild Jakab köszöntötték fel a Gutmann családot Vacsora után A leeaa n d ro Patti azalonbűvéaz mulatta he a társaságnak ördöngös mesterfogásait. A társaság csak éjfél után két órakor oszlott szét azzal a kellemet visszaemlékezéssel, hogy a megvendégelás magas művészetét élvezte a báró Gntmann Vilmos házában. Emlékeztotó>naptár. Ooo. 12. A tOrvéayhatdaáf köz(,oléM Zala-egeniecm. 26 A Kalh. Ufinjeplot mttednUl . A Polgári Efylet glukthgyüMM. , 31. A Polziri Egjlet 8zilveaiter ssttlya. laa. 7. A Vörös kereszt egjlet Jótíkoa; estije. " Fabr. 4. A Ker. Jót. Hfegylst mulatsága. — Személyi hírek. Hertelendy Ferenc fölipán, Caertán Károly aliapán, Rozs les ka Kálmán dr. tanfelügyelő Zalaegerszegről Nagykanizsára érkeztek. — Gntmann Vilmos báró pénteken éjjel a fővárosból Nagykanizsára érkezett. Zichy Aladár gróf, a nagykanizsai választókerület országgyűlési képviselője e héten Nagykanizsán keresztül utazva, léi -napig Itt Időzött — OlnSkl eskütétel, Weiea Tivadar, az újonnan választott kereekodelmi ülnök csütörtökön tette le a nagykanizsai kir. törvényszék teljes tanácsülésében a hivatalos esküt — Bentzlk Ferenc dr. jubileuma. Bentzik Ferenc dr., a nagykanizsai Polgári Egylet köztiszteletben álló elnöke ez évben tölti be az egyletnél elnökségének huszadik évfordulóját. Az egylet Bentzik Ferenc dr. iránt táplált tiszteletének méltó kifejezését akarja adni a ezért elhatározták, hogy december 26-án Karácsony másnapján délelőtt 11 órakor az egylet kiatermében díszközgyűlést tartanak, a közgyűlés egyedüli tárgys az elník ünneplése. — KlneveiO.. A király Csesznék Miklós oagykanizsai királyi törvényszéki birót a VIL fizetési osztályba sorozott törvényszéki bíróvá nevezte ki. — Halálozások. Páros Endre nyűg Unitó, életének 81. évében Nagykanizsán elhunyt Páros Endre a szabadságharcot mint százados kűzdte végig és azután teljes ötven évig mint Unitó ezoigálta a magyar haza ügyét a nagykanizsai elemi iskolánál. Nagy részvéttel temették. Stoínitz Adolf böbOnyei földbirtokos t hó S án Budapesten meghalt élete őá-ik évében. Az elhuoytban Schwari Guiztávné édes atyját gyászolja. OíV. Cnkelter Józsefnészül.dozmati Horváth Mária meghalt Légrádon 76 éves korában. A megboldogult Zalavármegye fősiámvevőjének özvegye. Tetemét Zalaegerszegre szállították a ott helyezték Örök nyugalomra. A koporsót nagy résztvevő közönség kísérte. Klein Lipót 18i8-as nemzetőr bad-nagy meghall Zalaegerszegen 77 évei korában. — UJ járkaorvOB. Dr. Marion Imre, újvidéki kórbázorvos a letenyei járás orvosává lett megválasztva. — Házasság. Steiner Lipót Nori-marofról csütörtökön esküdött örök hűséget Bergstein Lipót leányának Irmának Nagykanizaán. Az egyházi azerUrtás a menyasszony lakásán folyt le. Koazorus-leány volt: Roseuberg Ilonka. — Caínyl Lhezló szobra. Caányi László egyik fényes alakunk a históriai nagy alakok között A á8 as zivataros napokban szerepelt a szerepe nem volt az utolsó szerep magyar fajunknak ébrentartására. Nem vitte azt a szorepet, amit Kossuth Lajos vitt, mert azt cssk egy ember vihette. De nézzük meg a felhívó szózatjait, melyeket az égó szenvedelem lángja hevitelt. Magyar hazájához és nemzetéhez azitó láng hevítette szózatjait. Nem hidegebb láng, mint a többi magyar nagy hősöknek és vértanuknak a szívéi. Állítsunk emlék-szobrot róla. Becsüljük a multat, hogy megérdemeljük a jövőt. Áldozzunk a múltnak, hogy ne átkozzon meg minket a jövő. Nézzünk bátra is, hogy láthassunk előre. — Serleg avatás. Az Irodalmi és Művészeti Kör e hó 7-én este avatta fel a pécsi dalosversenyen nyert serlegét Kedélyes és jól sikerült ünnepség keretében történt a felavatás, nagyszámú éa díszes közönség jelenlétében. A felavató beszédet a kör elnöke Horváth György igazgató mondotta. Szép és tömör beaiédébeo megemlékezett a versenyen való részvétel történetéről a verseny küzdelmeiről s végűi a pezsgővel telített serleget a magyar dal dicsőségére felavatta. Utánna a dalosok kiürítették a serleg tartalmát. A dalárda 6 izémmel izerepelL Ebből 2 dalt > kis dalárda — 12 énekea — adott elő. Az énekszámok mind Jól sikerűitek. A versenyszámok közül különösen nagy hatást ért el a .Szabadságdal* és a .népdalok." Az utóbbit megkellett ismételni a daloaoknak. Ezúttal Is elismeréssel kell megemlékeznünk a dalárda karmesteréről, B í h m EmilrOi. A eiker nagy része öt illeti. Örömmel láttak, hogy a dalárdának még egy második Jeles dirigense ia van, Gűrtler Ferenc személyében, ki akis dalárdát vezette nyugodtan és biztosan. A műsor után tánc volt Az egész est fehér aaitalok mellett folyt le as Arany 8zarvaa szép éa kényelmesen berendezett éttermében. — A déli vunt — tisztviselőinek. A C). kir. azab. Déiivaapálya-Társaság Igazgatótanácsa a Délivaiat magyar vonalai vezérigazgatójának. Brátn Miksa min. tanácsosnak javaslatára elhatározta, hogy » összes évi fizetisben levő alkalmazottak, akik eddig utólag kapták havi AZ EGYEDÜL aiSMERT KELLEMES IZÜ TERMÉSZETES HASHAJTÓSZER. xmi. évfolyam. ZALAI KÖZLÖNY (3) 1904. DECEMBER 10-ÍJ. fizetősöket, 1905. január 1-től keidre előre kapják, ngy, bog; fentemlltett összes alkalmazottak folyó hó végével kettőt fizetésben fognak részesülni. Az igazgatóság ezenfelül Brám vezérigazgató javaslatára elhatározta, hogy az 1906. érben a hivatalnokokat 120, at altiazteket 60 korona lakbérpótlékban éa * természetbeni lakással biró pályaőröket évi 80 korona pótlékban réazesiti. Brám vezérigazgatónak ezen ténykedése csak ujabb bizonyítékát szolgáltatja a Déli Vasat összes személyzete iránt táplált atyai gondoskodásnak. A hivatalnoki és az altiszti kar nagy őrömmel vette hiral Brám vezérigazgató javaslatának elfogadását és életbeléptetését- Ilyen dicséretre méltó intézkedések csak még inkább növelni fogják a déli vasnti hivatalnoki karnak eddig is példás és tevékeny munkakedvét. — A dohány*)írről. A szegedi dohánygyár kibővítésének hirére váró suokban a közönség körében és a helyi sajtóban is különböző verzió keringett. Szerkesztőségünk illetékes helyről ügyben most a következő sorokat kapta: A szegedi gyár kibővítése még csak körvonalazatlan tervezet, határozott formája nincs az Ogynek. Csak annyi tény. hogy a beruházási törvényjavaslatban ennek kibővítésére hatszázezer korona van beállítva. A terv lehet, hogy a jövö évben, de lehetséges, hogy csak a harmadik évben kerül n megvalósulás stádiumába. Először a [óvárosiak fognak elkészülni. A szegedi gyár özemére nézve, még aktív lépés nem történt. Ugy hírlik azonban, hogy magyar pipadohánygyártás (elállítása van tervbe véve. Uj gyár felállításáról még semmi pozitiv adat nincs. — A Tornaegylet tirsagvacsorija. A Tornaegylet december 3-án tartotta társasvacsoráját a Kaszinó termeiben. A lakomán Unger Ullmann Elek mondott felköszöntőt. Az egylet üdvözölte a meg* jelent vendégeket és a< összetartásra ürítette poharát. A vacsora után Gyarmati József zongorajátékkal szórakoztatta a jelenlevőket, akik a legjobb hangulatban a késő éjjeli órákig együtt maradtak. — Gyógyszertár Gelsén. A vármegyei közegészségügyi bizottság Deák Mihály bizottsági elnök elnöklésével ülést tartott, smelyen a Gelsén felállítandó gyógyszertár ügyét is tárgyalták. Tekintve, hogy a községi képviselőtestület egy része is a gyógyszertár felállítása ellen van, a közelbeu levő pscsai gyógyszertár fennállása pedig a Qelsén felállítandó gyógyszertárral veszélyeztetnék s a gelsei kör-orvos egyébként is kézi gyógyszertárral rendelkezik: a bizottság Qelsén gyógyszer-lár felállítását nem javasolja. — Koszorotpótló adományok. F. hó 3án Csurgón elhunyt és Nagykanizsán eltemetlelett Fiacher Dávidné, azül. Wéber Mária iránti kegyelet jeléül adakoztak: A gyászoló család 100 kor, Hirschler Sándot 6 kor., Rosenberg Lajoa 20 kor., Fiacher Gedeon 10 kor. összesen 186 kor. A nagykanizsai izr. szent-egylet. — A dnnkntnll dalosszövetség köréből. A dunántuli dalosszövetség nagykanizsai bizottsága, mely hivatva van az 1906. évben Nagykanizsán tartandó dalos-versenyt előkészíteni, a következőleg alakult meg: ElaOk lett Lengyel Lajoi v. ííjegyzí, alelnök Horváti György tógimn. igazgató, as írod, «• H(v. Kör elnöke; titkát GOrtlor Ferenc, pénztáros UadTü Samu. Tálautmányl taiok: Vécaev Zsigmond, dr. Olljp Mór, kigict Ferenc, Dobrorics Milán, 8zalay 8ándor, dr. Villányi Henrik, Böhm Emil, Hitt Norbert, dr. EUJníl Géza ét Uogcr Dllman Elei. — A keszthelyi kórház Ugye szóba került Keszthely legutóbbi városi közgyűlésén. Elhatározták, hogy mintán as első — a minisztériumban már elfogadott terv szerint szükséges 90,000 korona beruházási " összeggel szemben a város 60,000 koronával rendelkezik, kérelmetik a minisztériumnál, hogy a minisztérium az építési költség fedezetére 40,000 korona kölcsön felvételét engedélyezte, melynek kamatai és törlesztési hányadát az ápolási dijakból fedeznék. Ha pedig ez kivihető nem volna, akkor kérelmezik egy módosított terv elfogadását. így at építési költségek 70,000 koronában íede-zetet nyerőének. Ez esetbeo 20000 kornna kölcsön felvételére kérnék at engedélyt. — Mikulás napja. Évről-évre eljín, * ,6í,Wtt Miklós püspök névnapit, hogy ajándékozza „ apró gyermekeket. Hétfőn este , gje,mekcip«k még a kg. szegényebb kunyhóban is „ ablaki, vándorolta!. Mert ezen at éjjel . fehér, szakálla Miklós járj. be a világot. Tel.. " •P\'^\'k cipőjét cukorral, mogyoróval, dióval, de hot mellé figyelmeztetésül ágasbogas, suhogó virgácsot, mord képi Krampnstt, vsgy atelid, pOspöksapkás Mikulás. Sok poézis van •|Aeu a napban. At Otlstl életbe is bot egy kis forgalmat. A kirakatok már hetekkel ezelőtt telve voltak Miklós napi alkalmi ajándékokkal. Mikulás pedig sokat vásárol Ilyenkor... — Gyilkosság az erdőben. Levele-zőnk irjs, hogy Kósa Pál jóoódn caesztregi gazdaember fáért ment a sténtandiisl erdőre. Ott találkozott Kis Péterrel, baksai pásztor iegéuynyel, aki épen fenyőtobozt szedett Kósa reászólt a legényre, hogy miért tördeli le a fenyőfák gályáit. Emiatt szóváliáa támadt kőitük. A legény botjával fejbevágta Kólát. Kósa ugyan még haza tudott menni, de otthon pár óra alatt meghalt. A tettest letartóztatták. — Nem okleveles gazdatisztek vita-gája. A gazdatúztl törvény a földbirtokosoknak és bérlőknek előírja, hogy csakis okleveles gszdatisiteket szabad alkalmazóiak. A törvény életbeléptetésekor a földmivelésügyi minisztérium az öreg gazdatiszteknek vizsgát ír elő. Ennek aikere esetén oklevelet állit kl. amely a törvény követelményeinek megfelel. At oklevél elnyerése végett 129 veterán gazdaliszt érkezik jannár 20 án Keszthelyre, hogy az üzemtanból, állattenyésztésből éa növénytermelésbél vizsgát tegyenek. A vizsgázó bizottság áll: Cakó Béla igazgatóból, Fereocy Ferenc és Fáber Sándor rendee tanárokból. — Törvényhatósági élet. Zalavármegye törvényhatósági bizottságának mozgalmas gyűlésre van kilátás a legközelebbi folyó hó 12-én, hétfőn tartandó közgyűlésen. Ugyanis 10Ö pontból álló tárgy-"orozatnak 7-ik száma t hivatalosan ki-\' bocaátott tárgy megnevezés sterint a következő: .Gróf Batthyányi Ernő és tártai lörvh. bizottsági tagok indítványa, a kormány és at aat követő többség erőstakos éa törvénytelen eljárása feletti bizalmatlansági nyilatkozat kifejezése ■ránt.\' A gyűlésen tárgyalás alá kerül Nagykanizsa r. L város polgármesterének jóváhagyás végetti beterjesztése ,a kép-viselőtestületnek a tisztviselők fizetésének felemelése és a város szervezési szabályrendeletének módosítása tárgyában.* — Telefon. Zalaegerszegen, a megye székhelyén megnyitották a helyi távbeszélőt. Egyelőre csak a városban lehet egyes hivatalokkal, néhány intézettel s kereskedővel ezen sz uton érintkezni, de remélhető, hogy nemsokára bekapcsolják majd az interurbán hálózatba Zalaegerszeget is. Eddig irja zalaegerszegi tudósítónk. Ezzel kapcsolatban lapunk a kővetkezőkről értesül: Szerdán este 6 órakor pedig at interurbán beszélgetést próbáiiák ki, Szeged, Brassó, Kassa, Kolozsvár & más távolabbi helyekkel. A próba jól sikerűit. A végleges bekapcsolás at interurbánba csak a miniszteri jóváhagyás után fog megtörténni. Zalaegerszeg direkt összeköttetésben van Nagykanizsával. — Politikai mozgalmak megyénkben. A nagykauitsai szabadelvü-párt értesülésünk szerint a kormányt feliratiiag fogja üdvözölni A szövetkezett o 11 e n z 6 k december 6 án tartotta gyűlését Zalaegerszegen. Jelen voltak: Farkas Józaef. Darányi Ferenc, Zichy Aladár gróf, Eitner Zsigmond,, Holló Lajos és Kacakovics Béla orazággy. képviselők. Nedecky Jeaő, Boanyák Géza atb. A gyűlésen több beazéd hangzott el. Az ellenzéki képviae-iöknek köszönetet, a kormánynak bizalmatlanságot szavaltak. — Villamos vllksltás Tapolcán. A Gaot éa Társa fővárosi cég a unit hónapban a vlllamviiágitáa céljára megvette a külső hatoai malmot. — Nyugdíjatás. Götz Ferenc keszthelyi járásbiró klr. Ítélőtáblai bitói cim-ás jelleggel íelruhUott járásbiró, ki hosszabb idő óta súlyos beteg, értesülésünk szerint beadta a kérvényét nyugdíjaztatása végett. — Rabli algáink. Fóliák Baiolf saUbéri kereskodó a hajnalt diákban a sümegi oruágoa vtaim átázott kocáin. ZaiamlUlyfa határában kolompár cigányok megállították a kocsit éa arril nébáay uáz korosa értékí árat átvitték. A rabló cigányokat a aometl aadősáfbea elfogták. — A gyermekbetegségek elleni védekezés csak akkor tökéletes, hn a gyér-mekek ellentálló képesség* gyarapodik. Eít legjobban ugy értető el, ba * gyér-mek a hidegebb évszak alatt cspkauáj-olajat fogyaszt, mely célra legajánlatosabb a Zoltán-féle, mart kellemetlen Ím, azaga nincs, könnyen emészthető ét táp-eteje igen nagy. Öregje 2 kórósa » gyógyszertárakban. — BOTdíri hírek. Tolvaj háziszolga. Mihályi István Teleky-nti pékmester Tóth József nevű szolgája a gazdája részére beszedett pénzből 86 koronát elsikkasztott és megszökött Körözik. Verek efd és. Egyik Kazincy-utcai kis korcsmában somogy-azentmlklósi legények belékötöttek bél kiskanitsal legénybe. At előhívott rendőrök megérkezése után a garázda somogy-szentmiklóalak ezekre támadtak. A rendőrségnek még kardját la Igénybe kellett venni, mert jobbrólbalról érte őket, hol egy ütés, hol egy repülő sótartó. Sándor Ferenc, Szári György és Szákonyl Ferenc rendőrök könnyebb természetű sérülést szenvedtek. A verekedők ellen as eljáráat megindították. — Zalavkrmegye a szabadságharcban c. könyv bővített kiadásáía (360—400 lap még nincs együtt annyi előleges megrendelés, hogy a nyomatáéhoz lehetne fogni minden veszedelem nélkül. A szerző meghosszabbítja at előjegyzés (a 8 koronád) határidejét dec. 31-ig. Azután már i k. lest a rendelési ár. Pénzt most ne küldjön senki, csak rendeljen egy lev.-Ispon. A vállalat ezer koronába kerül csak a képek nélkül. — A Divat Ujság minden hóoapbau \' kétszer jelenik meg. Előfizetési árt nagyon olcsó: negyedévre, postán való szélküldéssel két korona bnst fillér. Előfizetni legcélszerűbben a kiadóhivatalba intézett postautalványon lehet A Divat Újság kiadóhivatala Bndapeaten, VIII., Rökk Szilárd-utca 4. száma házában van. — Általános feltűnést keltettek azon szép zöld csomagocskák, különös művészies csínjukkal, melyek jelenleg a kereskedők kirakataiban lálhatók. Ezek ,Déli"-t tartalmazzák, a lobosici csokoládé-gyár kiváló különlegessége, mely a legmagasabb igényeknek is megfelel s at Ismert svájci és hollandi evőcsokoládékat felülmnlja. — Egy Ingyen naptár adatott ki az ismert Georg Schicht szappan és gyertyagyár által, Aussigban E-/m. Ezt bizonyára minden háziasszony örömmel fogjt fogadni, ha Georg 8chicht cég kedvelt gyártmányai bevásárlásánál még egy ingyen napiárt is kap, amely igen bőlartalmn és sikerült Annak átolvasása minden hátiasszonyra nézve fontos. — At elaöleinyklháiaaitáai egyletnek mai számunkban levő nyílttéri közleményére folhivjnk olvasóink figyelmét azzal, hogy véleményét függessze fel, mig a támadások ellen indított sajtóperben a független bíróság nem hoz Ítéletet. — Karácsonykor sokkal kevesebb felesleges limlom vásároltatnék gyermekek számára, ha a szülők csak annyi időt vennének maguknak, hogy a hirea Richter-féle Horgony-Kőépitőszekrények és Horgony-Hidépltőazekrények, valamint at uj .Satura\' és „Meteor" rakási játékok felette érdekes és gazdagon Illusztrált árjegyzékét átolvashassák. Az ebben lenyomatott levelek \'örvendő szülők éa tekintélyes tudósoktól, valamint számos felette érdekes bírálat a st lousi világkiállításról egyhangúlag bizonyítják, bogy nincsen jobb és egyszersmind tartóssbb játák- és foglalkozásiszer, mint a Blch-ter-féle Horgooy Kóépitőstekrények és Horgony-Hidépitőszekrények; egy tekintélyes svájci pádagogus szószeriut mondta: .A Horgony-Kőépitőszekrények egy egész játékszerraktárt helyettesítenek* és szavait igy zárja be: ,C»ak vigyétek be mindegyik házba, a melyben boldog szülők laknak I" Ml azt bisstük, bogy ér-demes egy levelező lapot kockásiatni és a Richter F. Ad. <s társa cégtől, kir. udvari és kam. szállítók, Bécsben l Operngasse 16. á logujabb illusztrált árjegyzékét bérmentve meghozatni. Miután at nj kiadás at.oj és felette előnyös kiegészitőrendszerek ét Horgony-Hidépitőstekrények, valamint az nj .Satura* és .Meteor* rakáti-játékok kimerítő leírását is tartalmazza, átért azok i«, kik már egy kőépitőazekrény birtokában vannak, at árjegyzék beküldése iránt szintén intézkedjenek. — W « B étkezni? a „Szarvas" szállodában, hol kitűnő konyha van, mintaszerű tisztaság, kanizsai és pilseni sör balatonmelléki borok. Ebéd és vacsorára előfizetések is elfogadtatnak étlap szerint. — Kőztodonásn, bogy köhögés, rekedtség éa elnyálkáaodátaál legbiztosabban batnsk a világhírű .Büger-féle mellpseztlllák. molyelÉa gyomrot, nem rontják & kitűnő izüik. Kaphatók miniden gyógyszertárban \' és droginertában. Dobot* 1 kor. és 3 kor. (Próbadoboz 60 fillér,) Főraktár: Háüor gyógynírtár, Bpest, VL, Váci-körat 17. Vhtor Buraié kitüntetése. Ma délelőtt 11 órakor adta át Zala-vármegye főispánja Hertelendy Ferenc at arany\' koronás érdemkeresztet, melyet a király Vidor Samnnénak a közjótékonyság terén szerzett érdeme\' elismeréséül adományozott A városháza díszterme egészen megtelt előkelő közönséggel. At üdvözlő testületek és egyesületek vtlőságos körmenete volt az ünnepélyes aktus. At egyértelműség ritkán nyilvánult oly szorosan mint ma1 amikor mindenki elismeréssel aksrt tűntetni Vidor Ssmuné mellett, kit a közönség spraja-nagyja a jótékonyság nemtőjének tekint At ó ambíciójának csim-bórssszójs mindig az volt, hogy a nő-egyletnek Vanderbilt tőkéjét eterezze meg éj a népkonyhát a jótétemények kiapadhatatlan forrásává tegye és ba neki nem sikerűit többet 3ő,000 koronánál a uőegyletben tőkésíteni, eonek bizonyára nem ő. hanem kisszerű viszonyaink az oka. A városház nagyterme színültig megült üdvözlő testületekkel, egyesületekkel és nagyszámú közönséggel. Ember-ember hátán szorongott 11 óra ló perckor jelent meg Hertelendy Ferenc főispán, 0 s e r t á n Károly alispán, Dr. Eutsicska Kálmán kir. tanácsos tanfelügyelő, Vécsey Zaigmond polgármester, Lengyel Lajos, főjegyző. A család réstéról jelen voltak: G u t m a n n Vilmos és Aladár bárók, Tarnócy Gusztáv, a Rosenfeld és Grünhnt család tagjai stb. Mikor Vidor Samuné megjeleut a közönség lelkes éljenzésbe tört ki, HertelendyíFerenc főispán intézett beszédet az ünnepelthez. Felemlíti, hogy mennyi nehézséggel kell küzdenie anoak, a ki a közügyek és a közjóté-konyság rögőa ösvényein jár. Csak az érzés, a sziv adhat erőt, csak a szeretet tarthatja ébren az erőket Néha nyugvópontok is vannak, hol megpihenhetünk, oéha biztató sugár érint bennünket, mely uj erőket éleszt A mai napon Is ilyen nyugvópontbot ért at ünnepelt Vidor Samuné. A szónok örömmel teljesiti a reá nézve megtisztelő feladatot, mikor a legfelsőbb kitüntetést átadja. Csak egy kívánsága van, hogy az ég engedje, hogy Vidor 8amuoé még sokáig enyhíthesse a szegények szenvedéseit, hogy még sokáig száríthassa fel a könnyeket A főispán után Vécsey Zsigmond polgármester köszönte meg Vidornénak a városi szegények érdekében kifejtett működését. Dr. Ruzsicska Kálmán kir. tanácsos azt kivánta, hogy a bánat, ami ünnepeltet érte, legyen uj forrása a szeretetnek. Dr. Neumann Ede a hitközség nevében, Dr. Schwirz Adolfné a nőegylet nevébeo üdvözölte Vidornét Végül Szalky Sándor a névtelen szegények nsvében üdvözölte Vidor 8a-munét. Ezzel a lélekemelő szép ünnepély véget ért Az ünnepelt házánál 25 terítékű családias Jellegű ebéd volt KÖZGAZDASÁG. A Nigytyutbnal Tárházak Részvénytársaság készlet-kimutatása mm.-ban. Készlet: Buta 17416. Rozs 1Ő29. Árpa 33997. Zab 369S. Tengeri 8570. Olajmagvak 2059. Hüvelyes 2017. Különféle 2478. Berak táró zás: Busa 338. Rozs 2ő. Árpa 3286. Hüvelyes 100. Különféle 167, Kiraktározás: Buta 258. árpa 1309. Zab 106. Olajmagvak 176. Különféle 61$. 1904. december bő 9. — A sörgyár közgyűlése. A nagykanizsai malátagyár és sörfőződe r. t ma szombaton tartotta évi rendes közgyűlését a kereskedelmi és Iparbank helyiségeiben Gntmtun Vilmos báró elnöklétével. A közgyűlés a napirenden levő tárgyakat minden megjegyzés nélkül tudomásul vette. Utánna megválasztotta a 8 igazgatósági tagot, valamint a felügyelő-bizottságot. At Igazgatóság jelentése\' kellemes hatással volt a közgyűlésre, amennyiben tz elmúlt esztendőben az eladott tfirmenuiiség at előbbi évvel izemben 1272 Hl-rel szaporodott éa a maláta-üzletben is jelentékeny javulás állott be. Az igazgatóság kilátásba helyezte, bogy ba a javulás tovább is tart, ugy a gyár fejlődését hátráltató elsőbbségi teher-b«[ jelentékeny összegeket fognak tőrét ezzel nj jövőt nyithatnak a — A nagykanizsai GaidabSr keze lése alatt Nagykanizsán állami szénkéneg raktár létesül. — 1905. január hó 28-án nagyobb keretű tenyészbika- és tenyészkan vásárt rendez a Gazdakör Nagykanizsán. — A gazdasági cseléd- bs munkka-pénztár. A vármegyei közegészségügyi bitottság, mint Zalaegerszegről írják, beható és élénk tárgyalás alá vette Malatinszky Ferenc törvényhatósági bizottsági tagnak a Zalamegyei Gazdasági Egyesület körgyűlésén beadott indítványát, hogy a körorvosok fizetésének rendezésével kspcsolatbsn s gazdasági cseléd- ét muokáspénztár ügye ugy a gazdaközönség, mint a cselédek érdekeinek megfelelő módosítást nyerjen. — A bizottság a vármegye közgyűlésének javasolja, Írjon fel a belügy- és földmivelésügyi miniszterhez at iránt, hogy a mostani cseléd és munkáspénztár oly irányban módosittassék, hogy necssí maguk a cselédek, hanem családtagjaik is a megfelelő gyógykezelésben részesit-tessenek, továbbá sz elsggott és munkaképtelenné vált cselédek megfelelő évi nyugdíjban részegüljenek és balesetek alkalmával a megfelelő évi járulékok ugy állapíttassanak meg, hogy a pörös eljárás kizárva legyen ; végül ugy a cselédek, mint családjagjalk gyógjkeze-. lésénél megfelelő díjazás mellett a körorvosok bízassansk meg. Szerkesztői üzenetek. — T. 8. Ön azt kérdi, hogy vezércikkünkben miért Úrijuk az egyéni kultuszt károsnak, a hírrovatban pedig istápoljuk? A hírrovatban krónikások vagynnk éa fággnnk az események menetétől. Caak a gondolatok világában ragyánk függetlenek. — .A vártai caaadlraág hivéaek." ön néz-telen levélben felhívja flgyclmcnket a tóvárosi lapok e hírére: .Mexötnr .város legutóbbi képviselőtestületi közgyűlése látomásul telte a városnak a bel-Ogyminissterlummal történt megállapodását a városi resdórszolgálatnak a m. kir. csend ínég által leendS ellitásárél. Eaaeriot M eiötoron egy 18 tagból álló nj cseodórört állittattlk fel leg-kéaóbb március I lg a belaaolgálat ellátására, amely örabe beronják még a meglerö 6 tacn óraót is, 1 Így 24 caendSr teljesíti a» eddigi readCrí szolgálatot.\' Őn agylátsiik aat hiszi, hogy ml a Tiroli csendőrség behoiása ellne irtunk mnlt számunkban cikket Nem. Mi már a dkk elején is hang-■tűyoxtok .Pro és kontra." A cikk csak az ügy állását ismertette. Lapunk nem mondott Véleményt — Hafáatlaztvlstil. A tanfolyam aa Idén — ogy értesnlOok — elmarad. Szerkesztőség : JDr. ViUAnvi Henrik, felelSa sserkeutó. Kiadó: Jfj. WajdUsJtoaet. 60 kr.-tól méteren-kint legutolsó újdonságok. - Bérmentve él már elvámolva a laállitra. — Nagy mlntagyAjtemény . Henneberg selyemgyár, Zürich. Minden családnak saját jól felfogott érdekében csakis a Kathreiner-féle Kneipp-malóta kávét txabtdna pótlékai használnia a mindennapi kivéitalhox. VEGYES. — 8ok évi ■egflflyelés. Emésxtéai gyenge-légeknél és étTáiyMÁnrnil általában minden gTomorbajnil, & valódi „Mell féle Jíidlitz ptriÜ\' tnxoojultak a legsikeroBőbbeknek a többi szerek fölött, mint gyomorerősítők ét rértinrtitók. Egy dobos ára 2 kor. Szétksldéa naponta utánvétellel Moll A. gyógyaxerész, es. éa kir. ndv. szállító\' által, Bécs, 1. Tnchlauben 9. A vidéki gyógyszertárakban határozottan Mail A. készítménye kérendő az 6 gyári jelvényével éa alálráaával. XLIII ÉVFOLYAM. (4) ZALAI KÖZLÖD? 1904 DECEMBER i0.éo nnnpobongoum-m^ HKKff! Z.K. "/> 904. M O LL- FELE ISEI Csak aVKor val&diak. mindegyik doboz aiilrA.it tünteti tel. DJ-LTZrEORJ Moll A; vMJogyót és ffl\'^r^ "SSltabSIbb .11 w5.il* elloa, . jX Ualaairnek Hamisítások törvényileg fenyíttetnek. M OLL^FELEj Csak akkor validl, ha mindegyik Drog MOLL A. ví^egytt l°nt«U lel __ .A. Moll- felirita ónoialtal « «árra. A j6i.bor.itK nereietesen mint HlialeauelllaplU kedjrcsílésl szar köaivíny, csoz él a meghűlés egyéb követkeiményeinél li áaozett eredeti ívig ára I kar. 90 tll. ti asdirzsilSal szar legismereteaebb népsaer. - t|y MOLL Gyermek szappanja. Legflnomibb, Icgojsbb módsiír asarint késiitek gyermek « hölgy s.appan a bir ekazerQ ápolására jy«r««kek i falaittek rószíre. irt darabauklat - *0 Sll. 5l darab - I kar. 80 tll. Minden darab gyermek-saappan Moll A. yidjegyival »an ellátva._ F 1 s I í t k ü I d í s: Öl Moll A- gyógyszerész, cs. és klr. udvari szál II td által, 3 Bécs: Tnchlauben 9. sz. § Vidéki megrendelések naponta po.Untinrót mellett teljesíttetnek. A raktárakban tessék határozottan MOLL A. aláírásával és védjegyévá ellátott készítményeket kérni. m Raktár. Nagy-Kanizsán Rosenfeld Adolf Fial. _ gLocxxxMflttMaMtocxxMo^ GLOBU jobban tisztit, mint bármily más fém tisztítószer. ooOotxxjatsoooaaoaoa oood aoooooaooai soaooooao In-féle g labdacsok.) Q (Henstel ERZSÉBET E pilulák hasonló készítményeknél minden tekintetben feljebb becsQlendik; mentek minden ártalmas anyagoktól, az altesti szer-yek bajainál legjobb ered-méoynyel használtatván, gyengéden hasbajlók, vértisztitók; egy gyégjízer sem jobb s mellette oly ártalmatlan, mint e pilulák a , ? SZÉKSZORULÁS legtöbb betegségek forrása ellen. Cznkrozolt ktllaejOk végeit még gyermekek is szívesen ve.izik. Egy 15 pilnlát tartalmazó dobog 30 fillér, egy tekercs, mely 8 dobozt, tehát 120 pllnlnt tartalmaz, csak 2 korona. 2.46 korona elólegea beküldése mellett egy tektfres bérmentye küldetik. Utánzásoktól kOlónósen óvakodjunk. Kérjünk határozottan Neastein Fülöp hashajtó labdacsot. Valódi csak, ha minden doboz törvényileg bejegyzett védjegyünkkel piros fekete nyomtatásban .Szent Lipót* és .Neastein FülSp gyógyszerész\' aláírással Tan ellátva. A kereskedelmi törvény-székileg védett csomagjaink aláírásunkkal vannak ellátva. IEUSTEII FÜLÖP ,8rent-Lipóthoz\' eiimsett gyógyiMttára, Z. S. "/„ I. Plankengasso C. ÓVÁS! Kapható Nagykanliaán: BKLÜ8 LAJOS és BEIK SIDtl \'gyógyneriaieknél. aaoaossQoaoaoooooooaoooc I ! üVBgyímeglejfetés ! ! Soha u életben többé ei alkalom SOO darab tárgy I frt 95 kr. egy gyönyörű aranyozott óra, pontos, S éri jótállással és hozzá való lánczctal. Divatos lérl selyemnyakkendó, 3 drb. fi, zsebkendő, egy remek férfigylrü köután-zattal, 1 remek börersaény, 1 remek zsebtükör, 1 pár kézelőgomb, 3 mellgomb, 3% double arany patentcsatt, 1 príma nlckel Íróeszköz, 1 elegáns párizsi női melltü (Újdonság), 1 pár fülbevaló Siznli-gyémáuttal, 3 tréfás tárgy nagyhatású öreg és fiatalokra, 20 érdekes levelezőlap és még a háznál nélkülöshetetleo 400 különböző tárgyak. Mindezek az órával együtt, mely maga az összeget megéri, csak 1 frt 2ő kr. Szétküldés ntánvéttel vagy az összeg előzstes beküldése ellené ben: Ohren Versandthani Llban A., Krakau Nr. 83. N. B. Meg nem felelőkért a pénz visszaküldjük. POPOFF ÍI&TEA. a vilaqoivi Csakis orosz eredeti csomagolásban kapható. Eladási hely: Non és Kleln-nél. .RNillenlumtelsp" Nagyösz. Szép és tartós szWlöje csak annak Icai, aki ingyen kéri Magyar. ,nx*g legnagyobb axS\'Siskolájnak irjegy-lékét, amely síJlíiskola Állami segélylyel és állami lelngyelet mellett léinnit. Szélüzö él gttrcscsillapltó HÓDOHYVSEPPEK. Az étvágyat geffesztó és emésztést előmozdító háziszer. Ára Üvegenként I kor. Kevesebb mint 2 üveg (atáovéttel K. 2 50) nem lesz postán küldve. Megrendelhető: Bittner Gyula gyógyszertárából Gloggnitz (A\'sé-Ausztrla.) Ki szereti a aylaiH azapli adlkW, tiaila araat, HU. aiaia Mrt ét riiaái íreWrt í Aa mosakodjék naponkint, ai ismert medikai BEMMM-léle L i 11 o m 16 i -szappannal (Védíjegy: í binylii.) va|y Itrgnm ( Ca. Drezda áa Tatanlm a|8. — Ára 8o fillér — Kapható: GELTSCH é» 6RAEF .DROGÉRIA" Nacykaalzsáa. Akar Sn hűtéseket elkerülni ugy viselje öu csak a BOSTON Rubber Shoe Co. Boston U. S A. Ezek künnyüaégük és elegáns alakjuknál fogva a régi nehéz felsóczipóknél előnyben részesülnek s megóvja lábait tökéletesen a nedrosségtől s kellemesen hordhatók. Vigyázzon a védjegyre. Kaphatók: Rosenfeld Adolf fialnál, Alt és Bőhmnél, Halphen L. éa fiánál éa Miltényi Sándornál. Főraktár: Welllaoh, Franki t Co. WIEK. I. Oh jaj! Megfojt ez az átkozott köhögési Köhögés, rekedtiég és elnynlkisodás ellen gyors éa biztos hatásnak az étvágyat nem rontják ét kitDn IzQek. Doboza I kor. és 2 kor. Próbadoboz 50 fillér. Fi- éa sxétkQldési raktár: „NÁDOR\' GYÓGYSZERTAR Bndapeat, VL, Vád-kOmt 11. Éljen! Egger mellpasztilla csatli2Mrie££ii£y[i»!i. Kapható Nagykanizsán: Belus Lajos, Priger Béla, Beik Gynla és Csáktornyán: Pető Jenő gyógyszertárakban. A Richter-féle Horgony-Kőépitőszekrónyek már annyira liaereteaek éa kedveltek, bogy tulajdonképpen nem azomlnak további aján. láara; már kaaioait iv 4ta a gyermekek kedvenc jitáka, amely alkalmatos kiegí-aaitSuekrinyek által mindig árdekuebbi 6t tanalaágoaabbá alakítható. Níhány ár óta minden egyea Horgony-EMpitiuekrány a gyorsan kadvelttá vált ét aaabadalmaiott HOROONY\'HIDÉPITŐSZEKRÉMYEK által ia termemen kiegfasltbelS, úgyhogy a gyermekek Ilyen axekrfny hossáráaárlisa után pompás vashidakat la feláUitha-nik BJvebbet ttlálnok a kópai épiUsiekrénj-árjegviék-ben, a mely kívánatra késiaé<esen beko|detik <s amely aUmtalan felette érdekes bírálatot tartalmai a at. iMlat világkiállításról. asonbao a sok hamlalt>iny miau Igen óratoaak legyünk h olyan asekrinyt, a moly a bites , HOBSONT" vídjagygyel ellátva nincsen, mint kaalaat vlssaantaslt<nnk, mart oktalan volna, )o pinxt silány ntánsatért kidobnL A ki zenekedvelő, at kérjen árlo ri-zékat a blrea Imperátor éa UbelUaa-zuOlömlvekröl. h""*" Riohter F. Ad. é» Tirmm, klr. udvari és kimarni uállítók, ia raktár: Bécs, L Opcrngaase 1«. Gyár: Btes, XOI.\' (Rteuiog lolatadt, Nürnberg, Ölten, Bottenlam, Sít. Pitervár, New-York. Az Sstzet orvosi tudományok tudora DR. VAJDA MÁRK FOGORVOS Nagykanizsán állandóan letelepedett és rendel naponkint 9—8 óráig. Lakás: OélzalaJ takarékpénztár épületében, II. udvar földszint, Bejárat a F4-térröl és a Zrínyi Wklát-ulca 35. ázásnál. Fogorvosi műtermemben mindeonemtl fogtSnéoek, fogak, fogsorok, szájjudlásMl és auélkOI. arany fogkoronák mérsékelt árban. Fájdalomoétk&ll foghozáMk eocoinnal és gázzal. NAGYKAMZSA, 1904. december hé 17-én. Sl-lk szám XLIII. évfolyam. ■ l_ ElSflMethi &r: Egéxx érre . . 10 kor. — fill Fél évre ... 5 kor. — fiit. N*|cjed«vre . . S kor. 6 fill. Kjcj-e* xxáta 20 fill. HIRDETÉSEK 6 baláboi petitaorban 14, máaod.xor 12, ■ Dfiedeu további aorért 10 911 NYÍL TTÉ R BEN petit Boronként 20 fillérért yötet- A nagykanizsai .ipar-Testület,* a „nagykanizsai Takarékpénztár részvénytársaság,* a .Koton takarékpénztár A lap xxellemi rétiét illeti minden köriemén? a felelöl ixerketxtö nevére, ax anvagt réaxt illető k&x. leméoyek pedig a kiadó nevére eimxetten Nagykanizsára bérmentve lotéxend&k. Bérmentetlen levelek uem fogadtatnak el. Kéxlrat vlaaza nem küldetik. részvénytársaság," .nagykanizsai és a galamboki önkéntes tűzoltó egylet,* a .nagykanizsai kisdedfiéveló egyesület,* a .nagykanizsai tanitói járáskör," a .nagykanizsai keresztény jótékony nőegylet," „n.-kanizsai izr. jótékony nőegylet," „szegények tápintézete," a .katonai hadastyánegylet," a „soproni kereskedelmi iparkamara,* nagykanizsai külválasztmányának hivatalos lapja. HETENKINT EGYSZER, SZOMBATOK MEGJELENŐ TÁRSADALMI HETILAP. iii (H. J.) Nem tudom hányadik karácsony küszöbén "áltank azóta, hogy az ipar-pártolás jelszava szálló igévé vált. Nem tudom hányadszor haDgzik fel lelkes, jó emberek ajakán a buzditó szó, hogy a magyar közönség a szeretet ünnepén egy kis szeretettel gondoljon a hazai, a nemzeti iparra! Nem tudom hányadszor vonulnak fel derölt arcú emberek végig az utcán, kíváncsisággal állva meg a csillogó, fényesen kivilágított kirakatok előtt, tűnődve, gondolkodva azon, hogy milyen ajándék megvételével örvendeztessék meg szeretteiket. És ha végigtekintünk ezeken a kirakatokon, konstatálhatják azzal az őszinteséggel, mellyel az ügynek tartozunk, hogy majdnem minden egyes arculcsapása ennek az úgynevezett íparpártolási mozgalomnak, bizonyítéka annak, hogy amit íparpártolási mozgalomnak nevezünk, az tülajdon-képen egy megfoghatatlan valami, egy test és lélek nélküli fantom, amelyet még eddig senkinek sem sikerült az eleven életbe átültetni. A kirakatoki Ó azok a kirakatok, mindegyikük egy-egy eleven szemrehányás, «gf-egy maró vád a magyar társadalom, a magyar fogyasztó-közönség ellen. Hivalkodnak, büszkélkednek, kérkednek az iparcikkek külföldi származásával és tüntetve igyekeznek szembeállítani iparunk gyengeségét a külföldi ipar fejlettségével. Táplálni igyekeznek a közönségnek a külföldi iparcikkek iránt érzett előítéletét és növelni a közönség bizalmatlanságát a magyar ipar versenyképessége iránt Te jó magyar közönség, állj meg egy percre a kirakatok előtt és háborodj fel. Vess egy pillantást a .valódi angol" jelzéssel ellátott kalapra és gondold meg, hogy bécsi fércmunka az, amit angol márka alatt vásárolsz. Bécsi rongy, amelynél sokkal jobbat állit elő a mi szegény gyárosunk, a kit kisikkasztottak az élők sorából, mert megtiltják neki, hogy egyetlenegy darab kalapot a saját neve alatt hozzon forgalomba. Gondold meg, hogy a .valódi angol echarp* jelzéssel hivalkodó nyakkendő megint csak bécsi rongy, hogy a .valódi angol keztyü"-ként rád mosolygó áru megint csak cseh munka, amelynél pécsi vagy temesvári gyárunk sokkal jobbat készit. Az egyetlen osztrák iparcikk, mely a maga becsületes meztelenségében lép eléd, a valódi gráci Pichler-féle lodenkalap, amelyet kereskedőink oly quslitásos áruként disputálnak rád, hogy még osztrák eredetét mentegetni sem tartják szükségesnek. Te jó magyar közönség, hát lehetne ezt veled csinálni, ha a szeretet ünnepén fásult közönynyel nem sik-lanál át a magyar ipar vergődésén? Hát lehetséges volna-e, hogy százezreket, talán milliókat áldoznál külföldi játékszerekért, tehát olyan cikkekért, ahol a minőség tekintetében a legkönnyebben hozhatunk áldozatokat, ha egy pillanatig is gondolnál a magyar iparosra, aki reménynyel függeszti szemét a karácsonyi vásárló közönségre ? I Nem, Uraim! A karácsonyi vásár a maga külföldi zászlókkal ékesített kirakataival, a maga íparpártolási esdekléseivel nem azt bizonyítja, hogy íparpártolási mozgalom van, hanem ellenkezőleg: iparunk sajgó, vérző sebeit tárja fel, melyeket nem hegeszt be sem a vámelkülönités, sem pedig a közönség hazafias lelkesedésének gyógyító irja. Hát azért küzdöttünk éveken át, hogy így, minden karácsony előtt fájdalmas csalódással kelljen észlelni a mi küzdelmünk meddőségét? Hát ezért irtuk véresre ujjainkat, hogy az ünnepi ruhába öltözött közönség lélek nélkül, ki nem tanítva haladjon el a rongyokba burkolt magyar ipar előtt? Nem és ezerszer nem I Ebbe nem nyugszunk belel íparpártolási mozgalom nincs, de Íparpártolási mozgalmat fognnk csinálni. Ezt fogadjuk karácsony előtt és ígérjük, hogy a mig tollúnkból ki nem fogy a szó, a mig ajkunkról ki nem hal a beszéd, küzdeni fogunk azért, hogy megmentsük a magyar iparnak az ót megillető filléreket és százezreket. Épüljön fel végre a hazafias lelkesedés köveiből a magyar ipar védbástyája. Öltsön testet végre az ige és az iparpártolás Potemkinországa helyébe nőjjön ki a földből az igazi nemzeti íparp&rtolás birodalma. Lássuk már végre igazán minden magyar küszöbOs a nemzeti vámsorompót! Legyen ez a karácsony az utolsó, amely fekete karácsonya a figyelembe nem vett magyar iparnak! Sugár OUó Az országot munkaközvetítésről. (gb.) Rövid, néhány szavú hir járta be a sajtót a kereskedelemügyi és a belügyminiszteri legújabb reformtervről, az országos munkaközvetítésről. A híradások szerint e téren a két minisztériumban erősen folyik a munka. A kormány azín-déka, hogy kibővíti a fővárosi munka- közvetítőt és országos központtá teszi. Ez az akció — ugy mondják — szorosan összefügg a muukásszakegyesűletek megrendszabályozásával és az újonnan létesítendő munkáskamarák és titkárságok szervezésével. A terv nagy horderejű és megérdemli, hogy vele e helyen foglalkozzunk. Az országos munkaközvetítés kiválóan fontos. Az uralkodó visrásság, amely a vidéken a munkaközvetítésnél tapasztalható a modern közgazdasági életben nem tűrhető. A munkás, ba kenyerét veszti, segítség nélkül áll a nagyvilágban. Nincs kihez fordulnia. Munkát nem talál. Mert nincs mellette egy intézmény, amely az ö most felhasználatlanul heverő munkaerejét elvinoé, közvetítené oda, ahol a két kar ereje gyümölcsöztethető. A munkás nem tagja valamely országos, vagy nemzetközi muokásegyesületuek, amely munkátlanság esetére sogitené. Egyedül a nyomdász szakegylet tagjai részesülnek abban a jótéteményben, hogy munkanélküliség esetén nincsenek kitéve az éhségnek. Ezeknek megvan a hatalmas, nemzetközi segitő-pénztáruk, amelyben megtalálják támaszukat. De a többi munkásosztályok nem rendelkeznek ily segítő pénztárral. Mikor pedig állástalanul, mnnkaoéikül bolyonganak ide-oda a vidéki városok utcáin, eezükbe ötlik a sok szociátista tao elve éa maguk is — habár nem mondom, hogy ez ártalmar a társadalomra — szociálistákká lesznek. A munkaközvetítés országos fontossága más téren is mutatkozik. A vidéki munkaközvetítők — legalább így képzeljük — szerves összefüggésben lesznek egymásBal és az országos, fővárosi központtal. Ez a szervezet, mint szerves egész, fogja behálózol az országot. A vidéki- és a fővárosi közvetitök, mint az országos időjelző hivatalok, jelezni fogják a munkás keresletet és kínálatot Mindenkor képét fogjuk kapni a hazai munkás viszonyoknak. Megismerjük a vidéket, ahol munkás-hiány van és anol szűkség vau a munkáskezekre. A azervezet hivatása lesz, hogy az egyes vidékek közt mutatkozó munkás-viijooyokat kiegyenlítse és országosan szervezze. A munkapiac, így is nevezhetjük a munkásközvetitO-Bfbtézményt, hü tűkre lesz a kereslet é8 kínálat egymás közötti viszonyának. A munkapiac talál-kozó-helye lesz a tőkének és a munkának. És ha a tőzsdének as ott jegyzett értékekre ár egyeztető hatása van, akkor a munkapiacnak a munkabér országos, egységes szabályozáaánál is meg lesz az üdvös hatása. Az országos munkaközvetítő intézmény-. nyel különbeu a müveit nyngatnál már régen találkozunk. Az intézmény sikere nálunk attól függ, hogy miként szervezik azt Ha a közvetítő nem lesz hivatalos, bürokratikus formában vezetve, hanem népbivatalok mintájára, akkor nem maradhat el áldásos hatása. Hl ellenben rideg, érzésnélküli, kiszabott hivatalos keretben \' fog működni, amelyben nincs meg a mai kor szelleme, amely nem kOnuyen mozgó szerv lesz, akkor a munkások Idegenkedni fognak ettől és a hivatalban csak egy országos, költséges aparatust nyerünk, amelyben nem less élet. Az országos közvetités — igy mondja a kiadott félhivatalos kommüniké — szerves összefüggésben van a munkásszakegyletek megrendszabályozásával. A megrendszabályozás összefüggésben van az esetleg feloszlatandó munkásegyeaűle* tekkel. Olyan szakegyletet azonban nem akarnak feloszlatni, amelynek kezében most munkaközvetítés is van. A szervezés ilyenformán nagy előrelátással készül. A munkásosztály bizonyára örömmel fogadja az országos munkaközvetítést, amely hajói szervezik, számottevő szociális intézmény lesz hazánk közgazdaságában. Illik — nem illik. (V.) A téli évad és a farsang beköszöntése elölt minden évben panaszok hangzanak fel, hogy a koncertek, jótékony előadások és egyéb nyilvános mulatságok látogatói későn jönoek vagy egyébként mloden tekintetet otthonhagyva, zavarják a pontosan érkező közönséget. Azért időszerű közönségünket azokra a szabályokra figyelmoztetni, melyeket meg tárca. Mérts, l\'anfant qul Joub ,.. Hugó Viktor után. Anyák I a vig kttszöb játszó kis gyermeke Űyöogébb mint a virég s égnél tisztább [szeme. Szerelmet, szemérmet, s böleseséget lanit. Tiszta tűz a gyermek: ez szítja láugjaid. Megszentelt vidorság áldott boldogsága. Ó\' az atyai név aranyos sugárba. E kis tiszta lángnál nem kell egyéb [nektek, Hogy tisztáu lássatok, árnyán lelketeknek Anyák I a gyermek, ki elment, kit sirattok. Ha a csillagos ég boltján függ arcotok, Könyeitek közé dicsőséges fényt hint, Mert az ártatlan, mint az igaz, ugy fénylik. E szolid égi fény megtört szemeteknek, Ugy mutatja a gőg s erényeink megett Ha száműzve - gyászol lelkűnk — a vak [éjben s fájdalmunkban, mily nagy, mily nyugodt [ax Isten. E földön, hol segély nélkül semmi sem [megy. Hol kétes útjaink, örvény fölött járnak. Mint egy vezérsugár közepén az árnynak; Mit sötét bűn s gnuyos kételyeink vetnek: Élve — hivatását festi sziveteknek, Az igazság fénye lelketeken — halva Itt alant — tiszta láng; fönt az ég csillagja .... CSEPKLY 8AND0B. Lucanap, luoaszék. Irta: lartész Jémf. Szállj vissza képzeletein az édes gyermekkor tündérvilágába, bogy ennek . mézét szíván, megcdesQljön tőle az élet harcában keserűvé vált érzet Hozd vissza emlékembe a falusi élettől nyújtott gyermeki élet költészetét Mert igazi költészete csak olt van a gyermekkornak. Az ezernyi ntese, melyet minden gyermek toldoz-foldoz, a magacsinálta játékszer, a titokzatos babona, csodás .hit, mely őrök fátrölal fedi a gyermek és népélet élénk képzeletének kikutathatatlan világát Bégen elszakadtam a falutól és egyszerű szép napjaitól. „Csak az emlékezet által idéztetnek fel, mint halvány siri árnyak." \' A nép a hó eltűntével folytonos, nehéz munkában tölti életét. A nyári korai bajnal elDzi a sötétség rémeit, munkálkodása közben nem ér rá egyébre gondolni, mint erre a világra, hol kenyeret kell szereznie magának, meg az egész világnak A nyár a világosságnak ós a munkának az ideje. Hanem, amint leesik a bó, a föld népe beszorul a szobába, amint kályhája mellett gyenge világnál vagy éppen a sötétben megindul a beszélgetés, akkor megnépesűl a képzelet világa tündérekkel, szellemekkel, boszorkányokkal majd romlására, majd boldogitására az emberi nemnek. A téli napok tehát a népköltészetériek ideje. Lucanap, aprószentek napja, karácsony, vízkereszt stb. stb. ugy tűnnek ki a szürke | egyfornuságból.miotatengerbőlaszigetek. I Hadd nézzük, miféle nap a Lucanap. | A gyermekek, serdülő suhancok már betek óta várnak rá. Végre itt a dec. 13-a. A j suhanc ma korábban kel", mint máskor és , a libas jószág még fekszik a gőzölgő ; istállóban, mikor szénát vet eléje, hogy azután góndnélkül mehessen .kotyónyi.* A lucanapi kotyolás abból áll, hogy 2-en-3-an elindulnak reggeli 4—5 óra tájban a szomszéd udvarba. Ott a „fa-végitóról" egy tuskót odagömbölyitenek a szobaajtó elé, ráülnek és megkezdődik a kotyolás, mely a bent alvókat felveri: Luca, luca kitty kotty, kitty kotty Annyi csirkéje legyen keteienek, Mint az égeu a csillag, réten a fűszál. Luca, luca kitty kotty, kitty kotty Annyi teje, vaja, túrója legyen ketek-[nek, Mint a kútban a viz. Előszednek mindenféle gazdaságot illető jó kivánatokat, amik a házbelieket kellemesen érintik. Pl.: Akkora szalonnája legyen a ketek [disznajának, Mint az ajtó. Akkora orgya legyen a ketek disznajának, Mint a mestergerenda. Eközben kijött a gazdasszony is, aki megtisztelve érzi magát, hogy böcsűletes házát el nem kerülték és egy kis „égett bor" (törköly-pálinka) meg egy kis aszaltgyümölcs. lesz a jutalma a kotyolóknak. Majd k „kentek lyányára" fordítják • nótát és dévaj hasonlatokkal kívánnak a ház eladó lyányának különféle testi szépségeket, amely rigmusok nagy derültséget okoznak és tréfás szitkozódásokkal viszonoz-tatnak a házbeliek részéről. Végre: Luca, luca kitty kotty, kitty kotty Aggyon as isten száz disznót egy ólat és odább mennek egy házzal és bizony, öreg reggel van mire hazavetődnek a sihederek pityókás fejjel és teli tarisznyával. Hogy egy-egy tuskó, elvándorol egyik-másik udvarból, ki venné azt észre. A gazdasszony kukoricát sxór a kotyoló hely köré, hogy a tikok felszedjék, mert akkor egész esztendőben jó tojók lesznek. Varrni azouban aznap nem szabad, mert akkor bevarrják a tik s .... t, aztáo nem tojnak I Szokás még Lucanapkor 13 portáról 13 szál forgácsot szedni (persze szótlanul) ha ezzel karácsonykor tűzet raknak, akkor jó tojók lesznek a tikok. Fontos azonban, bogy eznap kell belekezdeni a lucaszék készítéséhez. Ismeretes az a közmondás, hogy ha valami nagyon lassan készül, azt mondják: „Cgy készül, mint a lucaszék.\' Mert ettől a naptól kezdve miudennap kell rajta dolgozni, de csak karácsony eiótt való nap a szent éjjelre\' szabad elkészülnie. A lucaszéknek bükkfából kell\'készülnie, amit 7 határban kel! megszerezni és áll egy köralaku lapból, 3 -lábból és 8 ékből, (tehát 7 darabból, mely a magyaroknál szent szám volt) melyeket a láb megerősítésére használnak. Csak egy ember dolgozhatik rajta. Éjfélimise előtt elviszi a széket a kereszt-utra és mikor elsőt harangoznak, a 3 éket beleveri egy-egy ütéssel a lábakba. Azután bemegy a székkel a templomba, hol már 3 társa várja és szónélkQl felsegítik ót a székre, ugy, hogy háttal legyen az oltár felé (mert a boszorkányság fél a vallástól) Jó erősen tartják, hogy a gouoszok, a boszorkányok le ne lökhessék róla. Akkor azután az ajtóra néz és tisztán látja, amint egyik-másik falusi boszorkány, ki pemeten, ki söprünyélen mások előtt látatlanul, belép a templomba. Osak akkor szabad leszállnia, mikor már mindenki kiment a templomból és mikor a harangozó az utolsó gyertyák eloltásánál tart A lucaazéket hazaviszi a vállán, de nem szól senkihez sem, csak akkor szólalhat meg, \'ha a széket már elégette. De akkor is, ha megutálni mondani, hogy kik voltak a boszorkányok, menten , széltépnék a gonoszok. Ennyi bajjal, veszedelemmel jár, ha megakarja valaki ösmerni a falubéli boszorkány világot. Azért nem is igen vállalkozik rá jólelkű keresztény és igy megmarad a lucaszék továbbra is titokzatosnak, varázsló-széknek. Három lap. Beköszöntöttek a bosszú téli esték és ilyejkor életszükségletűnk \' az olvasás. : Három lapja van a magyar közönségnek, amelyek egy magyar házból sem hiányoí-I hatnak: Herceg Ferenc lapja az Dj Idők a felnőtteket szórakoztatja gazdag szépirodalmi tartalmával, amelyet a legkiválóbb magyar irók írnak, számos művészi és aktuális képeivel pedig hű tűkre a hét közérdekű eseményeinek. Tulsek Anna képes hetilapja a Magyar Lányok fiatal lányainknak vált kedves pótolhatatlan barátjává A szülők minden aggodalom nélkül adhatják lányaik kezébe, mert belőle nem a szentimentálizmus bágyadt holdsugára, hanem a költészet tiszta napfénye ragyog a magyar leányvilágra vonzóan, megkapóan, éltető erővel és melegséggel. A harmadik Pósa Lajos lapja, Az Én Újságom a gyermekvilágé. Tele dallal, tele képpel, telis-tele szép mesékkel köszönt\' be. hétről-hétre olvasóihoz. Ha a meséket, verseket elolvasták, jat még az egéá hétre való tréfa, adoma, játék, rejtvény, színdarab, köszöntő és sok-sok kép. Az Én Újságom előfizetési ára negyedévre 2 kor.;\'Magyar Láuyok-é 3 kor.; az Uj Idök-é 4 kor. Mutatványszámot ingyen küld a kiadóhivatal Budapest, YL, Andráss^-ut 10. szám. r XUII. ÉVFOLYAM. (2) ZALAI KÖZLÖNY 1904 DECEMBER 17-én. kellene tartani.. Van egy kSnyr : neve: Az illem aranykönyve. Szerzője Elte József Megjelent Eszenben, KnneK a körívnek azt a fejezetét, mely a színházban és koncertben kivetendő illemről „61 adjuk olvasóinknak fordítóban. A "uános előadások közéletünkben oly nagy teret foglalnak ol, hogy minden müveit embernek tudnia kellene, m, as HdomosBág o\'J"0 helyen. De a tapasztalat hlvonvitia, hogy ez nincs igy. A ny ános előadások, ideszámítva a szini előadásokat is. J"™*"™4^! ember nem talál a meg a kellő hangot. a inbázba és nyilvános előadásra elegáns öltönyben vagy ruhában menünk Kímélettel viselkedjünk a többi Iátojjak irányában és ne zavarjuk őket a műélvezetben Mindenekelőtt legyünk pontosak mint a kronomeier-érák. Az «) í"at a« előadás megkezdésekor be kell érn^ mert a késedelmezók zavarják az e lőadást A későn érkezők sokszor nem találjak meg helyüket. Egy egész ,or közönséget felállásra késztetnek és végül észreveszik, hogy téves sort keresnek. Ezután ismét egész sort zavarnak fel. Ez nagy kíméletlenség. A terem tervéből vagy az aitőnállótól mindenki könnyen megtudhatja hol a helye. És aki ezt előre nem tudja\', éppen annak kell elég korán lönoie. A páholyban az első hely a hölgyeket illeti mBAki a helyét már elfoglalt ülő közönaég előtt balad el, az ne ennek mutasson hátat, banem a színpadnak vagy pódiumnak ezekkel a szavakkal: .Bocsánatot kérek.- , „..„ . , Az előadás alatt csendesen üljünk. A nyugtalanság a bálunk mögött ülőket iavarja. Ne . terjeszkedjünk ülőhelyünkön. A nőikalapot színházban és más előadáson le kell tenni. Csak a páholyban jelenhetnek meg a hölgyek kalapban. Nem illik előadás alatt a szomszéddal beszélni, vagy hangosan nevetni, vagy hangos kritikát mondani. A zajos tetszésnyilvánítás Bem fair dolog. Mindenki vigye távcsövét magával vagy béreljen egyet. De ne kérjük kölcsön a szomszédtól. A szünetekben ne nxirozzuk ■ egyes személyeket távcsővel. Aki náthás vagy köhög, maradjon otthon és ne háborgasson senkit prüsszen-téssel vagy köhögéssel. Aki parfümirozza magát, gondolja meg, hogy sok ember nem szereti a mesterséges illatot Az a férfin, aki hölgyet azinbázba kisér, foglalkozzék vele. Frissítőket is kínálhat neki. Már az előadás befejezése előtt szokás nekirohanni a ruhatárnak. Ez kiíogásolaudó szokás, mert nagy zavart okoz. FranciBque Sarcey, a hiree francia szioibiráló a tökéletes sziobáz- és bang-versenylátogatóra vonatkozó tízparancsolatot adott ki. . . A jó illem park-klubbjának tagjainak figyelmébe ajánljuk ezeket. 1. Ne jöjj az előadásra kéfőn. 2. Ne háborgasd szomszédodat óriási kalapoddal vagy különös gesztusokkal. 8. Ha előadás közben ki- meg bejársz, ne fordíts hátat a közönségnek, mely szomszédságodban van. 4. Ne bántsd felebarátod tyokszemeit 6. Ne háborgasd az előadáat hangos kritikával. 6. Ne túlozz nevetéssel. >7. Édességeket diszkréten egyél. 8. Ha műsort nézesz, ne zajongj a papírral. 9. Ne Os taktust a fejeddel vagy lábaddal. 10. Ne piszegj a színházban, ne dörömbölj lábaiddal. Megyei tfirvónyhatőságFíözgyaiéí E hónap 12-én volt a megyei közgyűlés Hertolendy Ferenc fóiapáo elnökletével. Felelte nagy érdeklődéssel folyt le ez a gyűlés. A 600 bizottsági tagból igen kevés hiányozhatott A különféle bizolt-aági tagok válaBztásának fontosságán és érdekességén kívül nagy jelentősége volt azért, mert erre a gyüléBre volt beadva Gr. Batthyány Ernőnek és több társának az az indítványa, hogy hibáztaasák a kormányelnöknek a a házelnöknek és az állítólagos többBégnek a 18-iki parlamentben levő eljárását és hogy bizalmatlanságot szavazzon a törvényhatóság az emiitett bárom tényezőnek. A nagy terem szorongásig megtelt. Es szorongással várta mindenki a 7-dik pontot, az indítvány előadáaát. Cukelter I-ső aljegyző eló is adu az indítványt; Gr. Batthyány Ernő rövid beazédbeu megindokolta s a nagy közönség rázngta az éljent éa az elfogadjuk-ot. A zaj csillapultával egy két hang hallatszott igy; Nem fogadom el 1 Erre egy kis menydörgéaszerü rivalgás támadt. Her-telendy főispán elaök pedig az előrelátásnak kitűnő taplntatával nyomban ennnclálta, hogy az indítvány el tan fogadva... minthogy ellene nem jelent-kezett felszólaló » ő a többaégetbatá-rozottan megállapíthatja. M; elnöki kl-jelentéaben az indítvány elfogadásának mikéntjét a zajban nem lehetett hallani hogy: egyhangulag-e vagy szótöbbséggel. Felszólalás ellene nem volt, szavazás sem volt, a valóság azonban az, hogy a zajban egy embertől-e vagy száztól hallatszott ellene. Az éljen és a viharos taps most már még inkább az elnöklő főispánt dicsérte, a tapintatos és gyora végbevitelen, mert a kedélyek bamar lázongókká válhattak volna. És a főispánra azóló taps után csendesség lelt S többen távoztak is a teremből nyugodtan. A gyűlés jegyzőkönyvét Légáth Kálmán esperes és Udvardy Ignác hitelesítik. Megnyitásában a főispán a részvét hangján szólott a meghalt Hácky Kálmán bizottsági tagról, a ezt a jegyzőkönyvben is kifejezik. A közigazgatási bizottságnak választolt tagjai sorából a törvényes idő lejártával kilép 5 tag: Gr. Baltbyány József. Bogyay Málé, Barca László. Deák Mibálj, Szily Dezső. Ugyanezeket újra megválasztják. A központi választmányt 1905—1907-re a következő tagokkal-alakítják meg: Csertán László, Boscbác Gyula. Deák Mihály, Hajik István. Farkas Gábor, Háry Dezső, Nagy László, Königmayer János. Bosnvák Géza. Szily Dezső (zalaegerszegi kerület) - Molnár Elek. Varga János, Ziegl Kálmán (csáklornyai kerület), — Isoó Ferenc, Kiaa Pál (lendval) — Baboss Ármin, Fitos Márton (baksai) — Dr. Csempesz Kálmán, Sipos Károly (letenyei). — Eperjesy Sándor, 8ebeatyén Lajos, Koller István, Dervarics Imre, Vizlendvay Sándor (kanizBai) — Bogyay János, Illés Rafael, dr. Gyömörey Vioce, Barca László (aientgróti), — Bogyay Máté, Malatinszky Ferenc Qr. Batthyány Ernő. Gr. Batthyány Józaef (keszthelyi), — Takács Jenő, Simon Jiaos, Glazer Sándor, Vastagh János (tapolcai). Deák-ösztöndíj. Még volt egy érdekfeszítő szavazás. A Gyalókay Rozália-féle évi ezer koronáa tanulói ösztöndíjat kellett odaítélni a zalai azüleléaü, katb. vallású, (jó tanuló és jó magaviseletű, 8zegénysorau gimnátista gyermeknek. Legtöbb (50) szavazatot kapott Fridrik László zalaegerszegi fógimn. I. oazt. tanuló, Fridrik István tanítónak a fia, aki az évi 1000 korona ösztöndijat-nyolc éven át élvezheti. Bizottsági ülések. Előfizetési felhívás. Január 1-én XLIV. éojolyamába lép a „ZALAI KÖZLÖNY.\' Nem a magas kor, melyet egy hirlap elér, határolta meg annak értékét, hanem a kör, melyei betölteni képes. Minden öndicséret nélkül mondhat-ju.k hogy a .ZALAI KÖZLÖNY\' eddig megfutott pályáján mindig síkra \' tzálU Nagykanizsa várót és vidékének érdekeért-, eljogulatlanul és minden személyes él nélkül birálta a közéletünkben mutatkozó ferdesé-geket, kitartással lelkesedett a közügyekért és arra törekedett, hogy olvasó köiőnségét a mindnyájunknak üdvét képeit) közügyek istápolásával magához kösse. A .ZALAI KÖZLÖNY- emelteit nem feledkezett meg arról sem, hogy nagyrabecsült olvasóközönségét élénk tárcákkal és gondosan szerkesztett hírrovattal szórakoztassa és a városunkban, vagy a vidéken történt eseményekről híven informálja, A .ZALAI KÖZLÖNY\' újévkor az eddig énélkísebb^ ala kban. jfe több oldallal Jog megjelenni Külső alak tekintetében is eleget kívánunk tenni a" móhajnakT Bittosak vagpink abban, hogy ez az ujitás is hozzá Jog járulni ahhoz, lu>gy dvas6 közon-ségünk pártjogása at újév küszöbén is Jokozódjék. Ezen, reményben kérjük tisztelt előfizetőinket és a bennünket pártoló olvasóközönséget, hogy az előfizetést ItellO időben megújítani szíveskedjenek. A „Zalai Közlöny" előfizetési ára: Egy évre . . 10 kor. Fél ,f • . B H A „ZALAI KÖZLÖNY\' axerkeu tősége á kiadóhivatala. Előfizetési pénzek a lap kiadójához: Ifj. Wajdits József könyvkereskedőhöz és laptulajdonoshoz Nagykanizsán, küldendők. Az eszmének a hírlapíró tolmácsolója. Ha tehát, mert ea is megtörténik, «z eszme téves, akkor rójjik ezt fel annak a társadalmi osztálynak, amely az eszmét felszínre hozta. áz eszméért legtöbbször mégis a hírlapíró leaz az áldozat. Nem túlzás tebát, ba a hírlapírókat a közérdek áldozatainak hívjuk. rtat/aa. Emlékeztető-naptár. Dm. 18 Az ónk. HUoltőteatoleldisakőzgy ölése. , SS. A Katb. Lejényegylet m&kedvelől előadása. , , As őnk.lftaoltó testál etUraaavacsort^a . A Polgári Egylet díszközgyűlése. . A Kaszinó kőzjytüéee. , 31. A Polgiri Egylet Sillveaiter eitélya. . A Tártáékor 8allTeaater estélje. , , A Kaaxlaó Slilveaner eatélye. Jaa. 7. A Vőtős-kereazt egylet lót. eatélye. FtSr. 4. A Ker. Jót. Nőegylet mulatsága. December hó 13-án az é p i t é » i bizottság Eperjesy Sándor b. elnök-elnöklete alatt a városház tanácstermében tartott ülésen a kiakaoizsai „Zsigárd köz\'-nek ulcának való megnyitáaát véleményezte ós ennek lolytán most már az nj szabad közlekedésnek mi sem áll útjában és mire a tavaszi munkálatuk megkezdődnek, arra talán ez a rég vajúdó ügy befejezést is nyer. Ezenkívül több kísebbszerü átalakítási ügyeket la véleménynyel ellátott. Ugyancsak december 18-án tartót* ülést a kórházi bizottság ia Mikos Géza elnöklete alatt, melyen csak folyó ügyeket Intézett el. A .Regále" bizottság Vécsey Zsigmond polgármester elnöklete alat\' f. hó 15-én a városház tanácatermében szintén ülést tartott, melyen a városi fogyasztási adó kezelésével 1905. évi jannár hó 1-tól kezdödöleg Dobó Mártont, a pénztár ellenőrzésével pedig Thomka Endre v. k. tanácsost bizta meg; elhatározta továbbá hogy a lakoaaág hirdetmény utján fog felhívatni, hogy azok, kik fogyasztási adó átalányt akarnak fizetni, folyó hó 27-ig a fogyaaztáal adó. hivatalban jelentkezzenek. Azok pedig, kik eddig átalányt fizettek, de ezentúl ezt fizetni nem hajlandók, azok ezen szándékukat\' 1905. évi jannár hó 8-ig szintén a fogyasztási adóhivatalban, az esetleges borkészlettel együtt jelentsék be. Ezenkívül még számos folyó ügyet is intéztek el. A közegészségügyi bizottság Dr. Szekeres József elnöklete alatt ma délnián 6 órakor tartott ülést Ennek tárgya védekezés a terjedő vörheny ellen volt. Az ügyre még viasza térünk. HTREK. A közérdek áldozatai. Ha fontos ügy van a közvélemény porondján, a közönség már türelmetlenül váija lapját, vájjon minő véleménjnyel ir az ügyről. Érdekes ilyenkor a közönséget megfigyelni. Átfutja a kérdéses cikket és azonnal elkezdi a cikket — bírálni. Az egyik óhaja, hogy bővebben kellett volna I az ügygyei foglalkozni. A másik olvasó homlokegyenest ellenkező véleményen van. Néha enyhének találják a cikket. Sok dicseiét fedeznek fel benne Míg másszor az njságirő személyes ellenszenvének nyomára vélnek akadni. Uj<ág-iró iegyen a javából, aki mindenkinek a szája ize szerint tud irni. Azonban nem szabad hinnünk, hogy a közönség véleménye hibanélküli. Nem. Bírálatában aok a személyi rész. A cikkben nem a lapvéleményt láiják, banem a cikkírót. A cikkírót veszik elő a háttérből, akarata ellenére. Mert a cikkiró mindent inkább el akar érni cikkével, csak éppen ezt nem. A hírlapírónak nem vétett a szereplők egyike sem. Mint hírlapírónak nem áll érdekében semminemű mozgalom. Mint hírlapíró oem érzi hiányát a különféle közintézménynek. Mégis ir ezekről. Ezt kívánja a lap és a laptól a — közönaég A közönség, ha nem osztja a cikk véleményét, szálljon vitába az eszmével. Küzdjön az eszmeáramlat ellen. De aeba sem az ellen, — ebbe a hibába sokan esnek a vidéken — aki az eazmét, hivatásához illően nyomtatásban rögzíti meg. Érdekes, ha a hírlapíró valamiről bírálatában — igazságosan bár — erősen Ír: akkor a hírlapírót gyűlölik azok, akikről irt Ha jótiir valakiről: gyB\'őllk auqak a valakinek — az ellenségei. Számtalan eaetet tndoánk felsorolni, mint leaz a birlapiró a közérdek áldozata. Azért nem vesztik el kedvüket hivat toktól. Mindig van egy nagy tábor ia, amely belátja as eszme igazaágát és elfogulatlanságát — Kitűntetett püspök. A király dr. Hornig Károly báró veszprémi megyés püspöknek, az egyház és a közJWyek terén kifejtett kiváló tevékenységének elismeréséül. az elaő osztályú vaakoronarendet díjmentesen adományozta. — Kitüntetés. A király G1 a a e r Sáodor tapolcai gyógyszerésznek, volt városbirónak a közügyek lerén azeraett érdemei fejében a Ferenc Józsel rend lovagkeresztjét adományozta. — Közgyűlés. Nagykaoiaaa r. t. város 1904. évi december hó I7-én délután 3 órakor a városház anagytermében rendkívüli közgyűlést tartott Tárgysorozata: 1. A v. töke pénzek éa árvapénzek gyümölcsöző elhelyezése tárgyában tanácsi javaatat 2. Franz Lajos örökösei által, atyjuk haláia emlékére a v. azegényalapra tett\' 2000 koronás adomány bejelentése. 3. Dr. Lőke Emil v. képviselő és társai Indítványa, néhány városi tisztviselő és alkalmazott fizetésemelése tárgyában. 4. A közkórházi alkalmazottak drágasági pótléka tárgyábao tanácsi javaslat. 6. A megtakarított rendőrbiztosi fizetés tárgyában tanácsi\'javaslat. 6. A legtöbb adót fizető v. képviselők kiigazított névjegyzékének bemutatása. 7. Kálócy János fögimn. rajztanárnak betegsége indokából való szabadság kérelme és helyeltesitéae ügyében tanácsi javaslat. 8. A közigazgatási bizottságnak 3629/904. sz. a. rendelete a v. gyám-pénztár kezelési és az árvaszék ügyviteli hiányai pótlása tárgyában. 9. A Sikálor-ulca kinyitásához szükséges ingatlanok megvétele és a Molnár Péter ingatlan vételi ügyében a közgyűlés 109/904. jkv. sz. a. határozata alapján tanácsi javaslat. 10. Bérleti szerződések bejelentése. — Eljegyzések. Gyenes Sándor klr. törvényszéki albiró eljegyezte Szalay Gizike kisasszonyt, Szalay Lajos ügyvéd leányát. L uk ács Sáodor nagykereskedő Székesfehérvárott eljegyezte Práger Ilona kisasz-szonyt, Práger Bála gyógyszerész és gyógyszertártulajdonos leányát — Zrínyi Béla útja. Zrínyi Béla Nastarabadból, a perzsa-afghán határ-városból hosszú bolyongás után Ben-derabadba, a perzsa öböl kikötővárosába érkezett. Tizenkét napig a sivatag rengetegeiben utazott. A perzsa hatóságok két lovas és két tevés rendőrt aduk neki kíséretül. Október 20-án érkezett Kermao perzsa városba, melynek.mintegy BOO0O lakosa van. A kormányzó palotájába szállt. De itt lázas deliriumok gyötörték. Azt tanácsolták neki, hogy menjen az angol kórházba. Itt hét napig feküdt. A városban és a kórházban is kolera-betegek voltak. Ha egyik-másik beteg meghalt, a város lakossága összeverődött és oly nagy ordítást vitt véghez, bogy ez a szimfónia még köveket is megpuhított volna. De a kórházszolgák korbácjcjal suhintottak az orditozók közé, mire ezek lecsillapodtak. Október 31-én hagyta el Kermant és két lovaskatona kíséretében ntnak indáit Benderabadba és ide november 15-én ért Innen hajón indult Bombayba. — Kartsehmaroff Leó jnblleniaa. Hint értesülünk Kartsehmaroff Leó, a nagykanizsai izr. hitközség főkántora 40 éves működésének jubileuma alkalmából L bó 24-én azombaton d. e. 10 órakor dr. Neumann Ede ünnepi szónoklatot tart 25-én, vasárnap d. e. 11 ónkor a hitközség tanácstermében fogják üdvözölni és emléktárgyalkat átadni az ünnepeltnek a hitközség elöljárósága, a jótékony egyletek éa testületek. Ugyancsak vasárnap este 8 órakor, ez alkalomból, a Kaszinó dísztermében társasvacsora lesz. Egy teríték ára borral együtt 4 korona. A társasvacsoráu résztvenni szándékozók az izraelita hitközség irodájában is jelentkezhetnek. — Jubileum, Sommer Sándorné az Izr. Jótékony Nőegylet pénztárosa e héten töltötte be e tisztségének huszonötödik évfordulóját. A nőegylet választmánya elhatározta, bogy Sommer Sáudorné érdemeit jegyzőkönyvében megörökíti Ma szombaton délelőtt pedig lakásán testületileg üdvözölték és emlékül átnyújtották neki az egyesület üdvözlő iratát. — Halálozások. Bergateln Lipót vendéglős folyó bó 10-én, szombaton 72 éves korában elhunyt. Hétfőn délelőtt temették nagy részvét mellett. K e s z I e r Ignác magánzó élete 79 ik évében elhunyt. Halálát két leánya és kiterjedt rokonaága gyászolja. — Szobrot Csányl Lászlónak: Hazafias mozgalom bontotta ki szárnyát megyénkben. Szobrot állitanak Osányi Lászlónak, történelmünk nagy alakjának. A Zalai Közlöny szerkesztősége, habár még a gyűjtés hivatalosan nem indult meg, kötelességének tartja elfogadni egy nagykanlzaai névtelen filléreit, melyet a következő aorok kíséretében küldött be hozzánk: .Tekintetes 8xerlceastőaég 1 Szivem mélyéből eredő huifiu lelkesedéssel odrtzlőm a Zalai Hírlapírók S.örcUágél. bogy Ctioyl Láaalőnak felillitaadó aiobor egyet pártiogiaaba vette. Biztosan remélem, hogy a moMalomuak meg leaz a aikere éa raegyank hazafias közönsége megmozdul a nemes ngy érdekében A axoboira itt koldom csekély egy korona adomiuyomat. Mig a hivatalos e/cju-i nem indul m*f, kérem a tek. 8serkeaxtőaéget csekély filtereimet meg-őrlatetnl kegyeskedjék.■ A beküldött egy korona adomáoyt e helyen nyugtázzuk. Ha a gyűjtő bizottság meg fog alakulni, rendeltetéai helyére juttatjuk. — Felmentett strájkolök. Megírtuk annak idején, hogy a f é. szeptember elején a helybeli Fischel- féle könyvnyomdában folyó atrájkból származó perevkedéa a kir. járásbíróságnál f é. okt. 17-én a vádlottak (8trájkvezérek) felmentésével végződött A felmentő ítéletben az ügyészi megbízott nem nyugodott meg és fellebbezést jelentett be. Ezen fellebbezés f. é. dec. 12-én d. u. tárgyaltatott a helybeli kir. törvényszék büntető fellebbviteli bíróságánál. A vádlottakat Dr. Scbwarz Adolf védelmezte. A kir. törvéuyszék azintén felmentette az összes vádlottakat, mibe az ügyészség is belenyugodott — Gondatlanságból halál. A beleznai mezőőrnek Kollátszegen dolga akadt a községházánál. Fegyverét letette a tornácon. A puska szerkezetére azonban egy kis paraszt6u nagyon kíváncsi volt és ezt a kíváncsiságát életével fizette Mikor a puskacsőbe belenézett, a kakaa elsült és a puskagolyó a szerencsétlen gyermek agyába fúródott. A gyermek szörnyet halt. Véber Károly kir. törv. vizsgálóbíró Dr. Schwarz Károly éa Dr. Hajós 8oma orvosokkal megtartotta a helyszíni szemlét és a kis holttestet felboocoltatta. A csősz ellen megindították a vizsgálatot. _, — Meghívó. A Nagykanizsai Társaskör 1904. évi december hó 81-ikén könyvtár-alapja javára Szilveazter-eatélyt rendez. Belépti-dlj: Személyjegy 2 kor. Gialádjegy 5 kor. Kezdete eate 9 órakor. — Bucsu a távolból. Kovács János nagykanizsai Iskós a minap lakásáról távozva, eltűnt Nagykanizaáról. Zágrábból irt haza levelet feleségének, melyben azt Írja, hogy ne várja, nem jön vissza. Kovács valószínűleg Amerikába vándorol. Itt nehezen boldogult az élettel. — A hivatalos lapból. Kinevezés. A pénzügyminiszter Keserű Imre zalaegerszegi fogalmazót ugyanoda, továbbá Rauacbenberger .János zalaegerszegi fogalmazót a rimaszombati pénzügy-igazgatósághoz segédtitkárrá kinevezte. Áthelyezés. A király Deme Károly csáktornyai kir. járásbíróság! albirót saját kérelmére a mátészalkai kir. járásbírósághoz helyezte át eddigi minőségében. As ügyvédi kamara köréből. Horváb Tivadar nagykanizsai l^kóst, a zalaegerszegi ügyvédi kamara azOgyvéd- jelöltek aorába beiktatta. Pályázat A tapolcai adóhivatalnál adótiszti állásra dec. 25.,-a zalaegerszegi pénzügyigazgatóságnál fogalmazói álláara dec. 20. ./ — Holttest a faln halárán. A pnszta-kozmadombjai halárban halva találták Halasi Pál jákomi pusztai embert A megejtett vizsgálat kiderítette, hogy Halasi részegen ment hazafelé és az nton szívszélhűdés érte. XL1II ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY (3) 1904. DECEMBER 17-én. — Karácsonyi kirakatok. A több utcákban éa különösen a korzón mindenütt fényesen rendezett kirakat ötlik a járókelők szemébe. Ezek már a karácsonyi kirakatok. A kereskedő ilyenkor minden leleményességet megragad, bogy a közönség figyelmét magára vonja. Soknak sikerül, de még többnek nem. Az ittenj piac beteg. Valami lassú kór rágja. Lehet, hogy tökeszegénység az oka, lehet, hogy a nsgyuri életmód, amely korántsem áll arányban a pénztárkönyv bevétel oldalával. De bármi íb legyen az oka, a baj megvan. Szóval a csillogó karácsonyi kirakatok mögött sok, nagyon sok szomorúság is van . . . — Podmoniczky és a nagyknnlzsal szabadelvűek. A nagykanizsai szabadelvű polgárok Bzámos aláírása feliratot küldöttek a kormánynak. A felirat átadására Podmaniczky Frigyest, az országos szabad-elvüpárt elnökét kérték fel, aki erre a következőkben válaszolt: * .Ottani pirthireink örvendetes megbiliainak annyiul is inkább fiivesen tet em eleget, mert jelentőségteljes moetnek tekintem, hogy épen AZ ottani kerületben nyilatkozik meg ily impozáns módon a aeabadelTQ eszmék diadala — Pod-maniczkj pártelnök. — Sár és sár. A héten cauuya, nedves idő járt. Eső uralta az időjárást. A lég megenyhült, valóságoB őszi esős idő volt. Az utcákon cár és sár. A járókelők már előre léinek az utcára kilépni, Sártengerben kellett járnunk. Sár a járdákon, sár az utcán, sár a tereken és sár — mindenütt. Bizony Nagykanizsán a gummicipó, vagy magyarul mondva * „gsloscbni" gyárosok az idéu jó üzletet csinálnak. — A szociálisuk gyűlése. A keszthelyi szocialisták a múlt vasárnap délután a vásártéren népgyűlést tartottak. Noha az eső Szitált, mégiB összesereglett 4—500 ember. A Bzociáliaták fővárosi szónokot vártak, de a központban annyira elvoltsk foglalva, hogy szónok nem jöhetett. Ezért Végh József pécsi- kőműves-segéd jött meg, aki egy óráig beszélt az ismeretes Bzociálista tanokról. A Bzónok egyszerű, kopott külsejű munkás embernek látszik, aki szonban figyelmet lekötő modorban, értelmesen, nyugodtan beszélt. Itt-ott elvetette a sulykot. Különösen az a kijelentése keltett hangos derültséget, bogy s körülálló hallgatóság között nem lát ötYen jólskott embert. Keszthelyen ez volta harmadik szociálistagyülés. A közönség ezúttal már nyugodtao hallgatta a szónokot b nem volt legkisebbb ellen-tüntetés sem. — A tűzoltó testület dlüzközgjü\'ése. A nagykanizsai önk. tűzoltó testület főparancsnokának Knortzer Györgynek 25 éves szolgálati éremmel leendő kitüntetése alkalmából folyó hó 18-án, holnap délelőtt 11 órakor saját helyiségében díszközgyűlést tart. Knortzer György, a Gazdasági Takarékpénztár vezértitkára, immár 25 éve vezértagja az önk. tűzoltó testületnek. Ezen a díszközgyűlésen a főparancsnokntk átadják a testület összes működő tagjainak nagy csoport fényképét ajándékul. Ugyanekkor lesznek kiosztva a 25 éves szolgálati emlékérmek is, _ melyekkel — a főparancsnokon kivül — még a következőket tünteti ki: Scbável János szertáruokot, Mantuano Ede és Taschner Félix szivattyúsokat. — Figyelmeztetés a postát Igénybe vevó közönség érdekében. Postacsomag forgalom fokozott mérvben veszi igénybe a poataalkalmazottak tevékenységét s oly rendkívüli mérveket Bzokott ölteni,, hogy ha a fennálló postai szabályok a közönség által szorosan nem tartatnak be, a kir. posta a legkiterjedtebb intézkedések és a legnagyobb erőmegfeszitéa dacára sem volna képes a közönség minden Igényének eleget tenni, minek következtében a közönség maga szenved kárt, ha küldeményük vagy nem érkeznek meg rendeltetésük helyére, vagy ha megérkeznek, nem kézbesíthetők, vagy végre, ha bézbesithetők is, a tartalom meg van Bérülve. romolva. Ehez képest jelentékenyebb értékű tárgyak kivált, ha nedvesség, dörzsölés, nyomás, vagy ütés által könnyen megsérülhetnek pl: ékszerek, drágaságok tokban elhelyezve, azonfelül vászonnal körűlburkolva, erős fadobozba, vagy faládácskába zárva és jól körül-kötözve és lepecsételve adandók fel. — Csekélyebb értékű tárgyak csomagolásékor, ha nedvesség, dörzsölés, nyomás, vagy ütés állal egy könnyen nem sérül-meg, elégséges, ha jó minőségű és többrétű csomagoló papírba burkoltainak és egy darabból álló erős zsineggel többszörösen körülköltetnek. Ciomigolás nélkül csak bezárt utazótáskák, bóröndök, jól abroncsolt hordók, erősen beszegezett Hdákt továbbá már nem vérző egy-egj darab vad adlíató föl. TObb darab vad pL nyul, fácán, fogoly, atb. csakis csomagolva adható postára. Bécs városba éa annak kerületeibe szóló halküldemények göngyületére, könnyű feliameréa céljából egy negyedrét vöröspapiros ragasztandó. Végre, hogy a torlódás tehető csökkentése céljából, de még azért is, hogy a küldeményeket még aznap biztosan tovább küldeni lehessen, Igen kívánatos, hogy a küldemények feladása a délelőtti időben történjék. —Polgári-Iskolai tanári kör megyénkben, A muít héten Zalaegerszegen megalakult a .Zalavármegyei polgári iskolai tanári kör*. Megválasztatott a tisztikar, mely a következő: Eluök: Riedl Gusztáv tapolcai polg. iak. igazgató, alelnök: Dr. Bartha Gyula nagykanizsai polg. isk. igazgató, titkár: Buday Lsjos, pénztáros: Vastagh János tapolcai polg. isk. tanárok. Az alapszabályokat a jövő év Pünkösd napján Nsgykanizsán tartandó gyüléBen mutatják be és tárgyalják. — Százegy évig élt. Keszthelyről Írják, hogy ott Becker Anna, őzv. Vlazati József ué 101 éves korában meghall. Csak két nappal előbb dőlt ágynak. Soba sem volt beteg. — Betörés egy körjegyzőségben. Az alaópáboki körjegyzőség irodáját a minap feltörték. A rabló az összes bókokat felfeszitette. Csak egy fiókban talált néhány koronát, amit elvitt. A posta pénze, mely ugyancsak a jegyzőirodában van elhelyezve, Werlbeim szekrénybe volt elzárva, igy ehhez nem férhettek. A csendőrség a teltest Szántó József volt alBÓpáhoki postaazolga személyében elfogta. — Orvosi kitűnőségek egyhangú véleménye az, hogy a Zoltán-féle caukamáj-olaj, melynek rossz szaga, ite nincsen, a gyermekek legjobb eróailő és tápszere, miért is ajánlatos ezt is számításba venni a ragályos betegségek elleni védekezésnél Üvegje 2 kor. a készítő Zoltán B. gyógytárában Budspest és a helybeli gyógyszertárakban. — Italmérés vasárnap és ünnepnapon. Somogyvármegye törvényhatósága nemrég a korcsmákról, sörházakról és pálinkamérésekről bzóIó módosított szabályrendeletet alkotott. E szabályrendelet értelmében az italmérók vasár- és\'űnnep-napokon délig üzletüket zárva tartani tartoztak volna. Nem nyugodtak bele. Megfellebbezték a belügyminiszterhez, aki a szabályrendelet jóváhagyását megtagadta. — Ötven csomag gyufa. Mikla Roza Zalaegerszegen szolgáló szobaleány ötven csomag gyufaoldattal megmérgezte magát. A közkórházbao egy napig élet-halál közt lebegett, mig végre meghalt. Állítólag a rémregények olvasása volt reá ily szörnyű hatással. — Gyilkosaiig ét öngyilkosság. Herceg Vendel leutikápoloai lakói valami okból már régóta bosszul forralt Tóth János és felesége ellen. A bosszú végrehajtására a mull hét egyik napját választotta. R;ggel hét órakor bement a nevezettek szobájába. Kisfejszével támadt a milsem sejtókre. Tóth János egy félóra múlva, neje pedig másnap meghalt. Herceg ekkor megijedt tettétől. Bement a tett színhelye mellolt levő szobájába. Leakasztotta vadászfegyverét és egyszer magára lőtt. A lövés nem volt halálos Ekkor borotvájával csigoilyáigmetszeltekeresztül nyakát. Néhány perc múlva meghalt — Uj fogorvos Nagykanizsán. Dr. Vajda Márk az összes gyógytudományok tudora, mint fogorvos Nagykanizsán állandóan letelepedett. Bővebb felvilágosítást lapunk mai számában közölt hirdetése nyújt. — Rendőri hírek. Véres verekedés. Bali György, Gödér József és Imrei György egyik Magyar-utcai korcsmában szerdán este verekedtek. Gödér József több súlyos sebbel maradt a harctéren. A mentőkocsin a városi közkórbázba szállították. Razzia. A rendőrség szerdán razziát tartott. Kilenc helynélküli csavargót állítottak elő. Elhagyottan. Bokáoy Mari Magyar utca 18. sz. alatt lakó szegény asszony súlyos betegen feküdt minden ápolás nélkül. Beszállították a városi közkórházba. — Modern hirdetési Iroda Herold hirdetési és reklám űgyvivőaég címmel Székely Sámuel, a jeles magyar hírlap-iró Budapesten uj hirdetési irodát alapított, melynek célja minden hirdetési és reklám szakba vágó ügyben megbiz-ható, azskképzelt tanácsadója lenni a bazal kereskedelemnek és iparnak. Székely Sámuel csak nemrég (árt vissza Amerikából, a hol másfél évig tanulmányozta a forgalomemelés legfontosabb eszközét: a hirdetést. Azonkívül hozott magával rendkívül érdekes réklámgyüj-teményt, melyet rendelkezésére bocsát mindazoknak, a kik nem paszta kísérletezésnek, avagy fényűzésnek, hanem gyümölcsöző befektetésnek tekintik a hirdetést A modern szellemben működő Herold- iroda, nem szorítkozik hirdetéaek - : közvetítésére,\' hanem az irodaim, művészet, gazdasági ismeretek, vi-láglapasztalat belevonásával a hirdetések és prospektusok megfogalmazáaában éa Illusztrálásában, nagyobb reklámtervek kidolgozásában szellemi munkatársa ki-ván lenni a korral haladó nemzeti munkának és kereskedelemnek. A Gyáriparosok Crszágos Szövetsége és a kereskedelmi testületek körében máris nagy érdeklődés mutatkozik az uj vállalat iránt, melynek pontos oime: Herold hirdetési és reklám Ogyvivőség, VII. ker., Kerepesi-ut 30. sz. — Egy hfi barát a gyermekkortól az agg»korlg, A gyermek-játékok közt caak egy létezik, amelylyel a gyermek, az atya és a nagyatya egyaránt szívesen foglalkozik. Más tekintetben is egy egyedül álló játék, amely lassanként nagyob-bitható éa ezáltal mindinkább érdekesebbé és tanulságosabbá válik. Olvasóink közül a legtöbben bizonyára a Richter-félo Horgony-Kóépítöszekrényre gondoltak, amelyek téoyleg a gyermekkortól az agg-kbrig hü barátként tekiolhetők. Mindig Hzámossbbsk azon szülők, akik miot gyermekek a Horgony - Kőépilő-szekrénynyel játszottak és most az általak kedvelt játékot saját gyermekeik számára vásárolják és azokkal egyetemben ismét az építéshez fognsk. Annál is szivesebben építenek gyermekeikkel, mert a pompás építési-mintalapok az uj sorozatok bevezetése által nagyobb tökéletességre tettek szert És a nagyszülők, akik már gyermekeikkel szívesen résztvettek a pompás építmények felállításánál, mostan unokáikkal építenek. Egy játék- és foglalkozásiszer, a mely ily rendkívüli sikerekre visszatekinthet, bizonyára valamennyi szülő figyelmét kiérdemli. Hogy az építési-játék érdekesebbé váljék, a Richter-féle gyár újból egy második kiegészítést vozetett be, a mely álul lehetséges pompás vashidakat szép köhidaáucokkal felállítani. Tudniillik mostan mindegyik Horgony-Kőépitő-szokréuyhez egy Horgony-Hidépitőszek-rény, mint megfelelő kiegészités vásárolható és miután az elmés ée a gyermekekre nézve igen értékes Ricbter féle kiegészitörendszer a Horgony-Hídépítő-szekrényekre is alkalmaztatott, ugy ezek is kiegészítik egymást tervszerűen. Az előttünk fekvő bidkönyv oly pompás Hidépitményeket tartalmaz, hogy nemcsak a gyermekek, banem felnőttek ia szívesen foglalkoznak a hidak utánépitésével. Aki bővebbet akar tudni, az hozassa meg magának az uj képes árjegyzéket Ricbter F. Ad. és társától, kir udvari és kam. szállítók, Bécsben, I. Operngasse 16, mely díjmentesen beküldi és számos felette érdekes bírálatot is tartalmaz a st louai világkiállításról. — Hová menjünk reggelire ? A Szarvas Szállodát nagyon dicsérik kitűnő konyhájáról, ahol naponta mindenféle kitűnő, ételt, villásreggelit, frissen csapolt nagykanizsai és pilseni sör es balaton-melléki borok kapható gyors és pontos kiszolgálással. KÖZGAZDASÁG. Gabnaárak, december 16-án. A gabonaüzlet e héteu változatlanul lanyha volt A tulajdonosok a bekövetkezendő jobb árak reményében tartózkodnak az eladástól, habár a készlet általánosságban csekély. A kereslet mint den tekintetben a kínálathoz alkalmazkodik. A magyar tengerinek aránylag jó ára van, mert a mezőgazdák meggyőzetve, hogy a hazai tengeri tápereje jóval nagyobb az idegen tengeri táperejével jó árért nagyobb mennyiségű hazai tengerit vásárolnak. A hozatal piacunkra e héten főleg a -feneketlen utak következtében nagyon csekély voltát az áiuk teljes árakon keltek el. Az árpa hozatal teljesen meg-azünt. Piaci árak: Buza 9-00—10-10 kor. Roza 7-60—7-80 kor. Tengeri nj 7-ÍO—7-70 k. IJROD-AJLáOM — Sallér Aladár városnak szülöttje .Meuyecske keringő\' címen egy aj zeneművet komponált A mint hírlik nagyon szép a zenéje. Ara 2 korona 40 fillér a kapható Ilj. Wajdlts József könyvkereskedőében. — Közszállltások reformja. A Honi Ipar december 1-i siáma a Gyáriparosok Orsz. Szövetsége által készitett közszál-Utási torvénytervezetet srószerintismerteti éa Gyárfás Oszkár tollából ennek bírálatára és méltatására több oikkot csak közvetlen I fekete fehér ia színes 80 kr.-tól 11 Irt 85 kr.-lg míterwűdnt. — Bérmentve és Bár elvámolva a házhoz szállítva. — Nagy mintagyQj tömény azonnal. Heueberg selyem-gyár, Zürich. szánt \'A közszáltitásí Urténjjtvaaiat"ii —:- .....\' - --- gyárosok legnagyobb érdeklődésére izá-mithat és a .Honi Ipar\' kommentárjai\' as ügynek sok előnyére lesznek. A .Honi Ipar* egyéb közleményei és hirrovatai feleUe érdekesek és elevenek. Előfizetési ára 16 korona. Mutatványszámot küld a kiadóhivatal. — Az „Egyetértés" ez idei karácsonyi száma agy terjedelemre, mint tartalomra nemcsak a hazai de bizvást mondhatni, a világsajtó egyik feltűnően szenzátiós eseménye lesz. Ezen rendki-vüli számnak melylyel már foglalkoznak legjobb erőink, nemcsak jelen mozgalmas politikai életűnket fogja hiven feltárni, hanem különösen szépirodalmi részében lesz gazdag elannyira, bogy abban minden irodalombarát nemes élvezetet fog találhatui. Jó előre felhívjuk erre a magyar uri közönség figyelmét. Egyetértés kiadóhivatala Budapest., IV., Vármegye-utca 11. — Előfizetési árak: Negyedévre 10 kor., 1 hóra 3.60 kor. Kedvezményes ár: állami tisztviselők, papok, tanárok, jegyzők részére negyedévi 7 kor. 1 hóra 2.40, korona. — A „Vaskrnapl UJság" 50-ik száma 25 képpel jelent meg. Első cikke Petelei Istvánról BZÓ1, a jeles iró arcképét is közölve elbeszéléseinek megjelente alkalmából. Peteleinek egy szép elbeszélését is közli e szám ,A Demmel felesége* címmel. Ezenkívül szépirodalmi olvasmány még Szabolcska Mihály költeménye s a „Regénytár* mellékleten. Antbony Hope regénye (képekkel). A< főváros által Budavárának a magyar \' honvédek általi bevétele megfestésére kitűzött pályázatról négy festmény, továbbá báró Mednyáuszky László öt és Paál László három festménye, Műcsarnok \'téli tárlatából Glatz Oszkár festménye és Lűpola György fiatal finn szobrász szobormüve szolgálnak művészi illusztrációkat. A .Vasárnapi Újság\' előfizetési ára negyedévre négy korona, a .Politikai Ujdonpágok\'-kal és .Világ-króoiká\'-val együtt hat korona. Megrendelhető a Franklin-Társulat kiadóhivatalában (Budapest, IV. ker. Eg) etem-utca 4. sz) Ugyanilt megrendelhető a .Képes Néplap" a legolcsóbb újság a mB-gyar nép számárs, félévre 2 kor. 40 fii. ANYAKÖNYVI HÍREK. — 1904. december 10-17-Ig. — Halálozások: Balogh Katalin, főldmives gyermeke 5 éves. Berec Károly, kőműves, 24 éves. Bergstein Lipót, vendéglős, 67 éveB. Cseke Mihály, napszámos. 63 éves. Reich József, házaló, 73 éves. Somogyi Lajos, kalauz gyermeke, 20 hónapos. DukáB* Gáspár, házaló, 56 éves. Snel Györgyné, Varga Juli, főldmives, 6ö éves. Ö\'V, Somogyi Sándorné, Kápolna Anna, napszámos, 64 éves. 8zoílár László, főldmives, 72 éves. Sáudor Istvánné, Takács Katalin, nap számos, 45 éves. Megyesi László, posta altiszt gyermeke, 1 hónapos. Palkovics József, napszámof, 66 éves. Robrer Károlyné, Kriger Máris, nyug. vasúti portás neje, 68 éves. Kulcs\'ár Pálné, Benkő Juliánns, molnár neje, 42 éves. Keszler Ignác, msgánzó, 79 éveB. Szerkesztői üzenetek. — Naiykaalzsal alvási. A beküldött bírt kóixónjak Hírrovatunkban nyomára akad. — Kérünk máakoria Ily anyagot. — Elvbarát. Valiban Örvendünk, hogy laptrnk-aak alakváltozása as ón tetaaéaórel ia találkozott MI mindig nagy snlyt fektetőnk arra, bogy olvasóink ragaszkodását kiérdemelj nk. Reméljük, hofj sokan egvtltt Örvendenek Önnel. — Szegény asszaay. Beteg gyermekéi rlgje fel Budapestre a Stefánia rjermekUrhiiba. Ha van üres igyalapltvány, szegénység! biaonyit-váaynyal felveaalk. — ElMzatt Sa. A kérdeiett olkket lapunk felelős ax.rkcaxtöje Irta Fárbé álnév alatt egyik belmonkatársnak ír. atarkmtUüít: Dr. Villányi Henri*, felelős iterkeaató. Kiadó: Jfí. Wajdité Jtouet. Minden családnak tijit jól felfogott ériekében oakti a Kathreiner-féle Kneipp-maláta kávét azabadna pótlékul használnia a mindennapi kiréitalboz. YEGYJES, — KBIM használatra. Testrészek fájdalmai, cznzos éa köszvényes bajok éa mindennemű gyulád átok a .Mail-féle aóab«r»2ea2°-i*el győgyittatnak biztos sikerrel. Egy Qreg árft kor. 190. 8tétküldéa naponként utánvétellel Moll A. gyógyszerész, cs. éa kir. udr. szállitó által Bécs, I. Tuchlanben 9. A vidéki gyógyszertárakban és anyagkereakedfésekben határozottan Moll-féle készítmény kérendő az 6 gyári jelrá-nyewl és aláírásával. Nyilttér. Az e rovat alatt kózlóttekért nem vállal felólSaaéget a azerkesztóség. Veae, húgyhólyag, hugydara és a köszvénybántalmak ellen, továbbá a légió és emésztési szervek hurotoa bánfáiméinál, orvosi tekintélyek által a Llthlon-forrés SALVATOR sikerrel rendelve lesz. Hngyhnjtó hatáaul Kellemes nil -w | a» Köaojea esáittó Kapható ásvAnyviakereakedésekben és gyógyszertárakban. A Salvator-forrls Igazgatósága Eperjesen -S \'HIRDETÉSEK. Ki szereti a ayíagM, arepló adlklll, tiszta arcét, paba, sima bírt és rózsás arcbírt > Az mosakodjék naponként, ai Ismert medikai BERGM AH IS-f éle Liliomtöi-szapiiMl (Védójegj: 2 bányász.) vagy Bsrgmann & Co. Drezda és Tstsobsa a[B. — Ára 8o fillér —\' Kapható: GELTSCH és 6RAEF .DROGÉRIA" Nagykanizsáé. POPOFFIP, fSgfTEA -#,5 világon. Csskis orosa eredeti csomagolásban kapható. Eladási hely: Nen és Kleln-nél. Szélüzö és uBrctcall lapító HÓDONYCSERPEK. Az étvágyat gerjesztő és előmozdító háziszer. Ara Dvogenként I kor. Kevesebb mint 2 üveg (ntápvéttel K. 2\'60) nem lesz postán küldve. Megrendelhető: Bittner Gyula gyógyszertárául Gloggnítz (Alsó-Ausztria.) alpesi tej kakaó czukorból áll Páratlan különlegesség. fiszhlo kivonatai HszNI-sunk 1904 DECEMBER 17-ér.. XLIII ÉVFOLYAM LlBlmt. Cspslcl cm., Bcmz-im iKwhh-üwau. ZttwL • lliu.rt ktt«i>S ii IIJS»l«iKitlUp(tf Udsruft]<i3i ——1 hMIBilL hklllur bevl-lirlUiDil, — > ar[; mlftden gySgyiunárU. : I .1 kftphitó,— mndlg fiitvc. M II temm.1 JwyűfiV A „ZÍr- 2321/901/végi h. szán). Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. óvi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a nagykanizsai kir. járáBbiróságuak 1901. évi V. 293/3. számú végzése következtében Romete Géza nagykanizsai ügyvéd által képviselt Roseo Oerger Bernát nagykanizsai lakós javára Goór Imre orosztonyi és Goór János és neje csapi iakósoV ellen 890 kor. 81 fill. b jár. erejéig 19M. évi május hó 11 én (ogaoatositoit kielágttéai végrehajtás utján lefoglalt és 771 koronára becsült Goér Imrénél Orosztonyban: 2 ló, 1 tehén. 1 vastengeiyü szekér, 2 öl vágott fa és 1 ártányból álló ingóságok oyilváuos árverésen eladatnak. Mely árverésnek a nagykanizsai kir. járásbíróság 1901. évi V. 293/6. számú végzése folytán 890 kor. 81 fill. tökeköveteié?, ennek 1901. évi február hó 16. napjától járó 6% kamatai, Vi\'/e váltó dij és eddig összesen 150 korona 90 fillérben bíróilag már megállapított költségek erejéig a netán fizetett összeg levonáisával Orosztonyban a helyszínén leendő eszközlésére 1904. évi december hó 29. napjának délutáni I érája batáridőül kiültetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatuak meg, bogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108. § a értelmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek, btcsároo alul isol fogoak adatni. .Kelt Nagykanizsán. 1901. évi december hő 11 napján. Maximovits György kir. bir. vhsjtó. Csak ttztor valódiak, ha zalndogylk dobon Költ i. vMJegyít és aláírását tünteti fel. A Kall A.-fMs Saldlltzaarek urt&a jyéjr\'aUaa a letmakacaabb ,y,m,r- t, al-tiatbáatalaak, gyomorgörca ia cyomorhér, ró*i«u irikrekedll, raiíbiaulom vár tslaláa. aranyér él a lejkflKVnbOiJbb all klte|lt|ek ellsa, s jeles háslls\'ernek tvtixedik óta mindig nagyobb elterjedőit aaersett. — Ara eay leseoaétalt ara-dalt debezáak 2 kar Hamiaitások törvényileg fenyi11etnek. Nagykanizsán 1 Beat Ferenc fór 2. s?. ■ ezen védj vi seíi Caak akkor valódi, k; <"i°derrik nve, moi.l a. >«jjerr«i \'on^o t»i - .A. Mait* felirata íootatlal van járva. A Hell-féll \' ■ti-berazeiz neznteteaen mint fa|<elaaealUaplté kadirzaileal szar koisvinj, l cinz H a megbnléa egyéb kővetkeaménjeinél lefiimcreieiebb népiaer. - Egy iaazstl eredeti ivet ára I kar. 90 fill i MOLL Gyermek szappanja. Legfinomabb, legtgabb mödaxer ezerint kéealtek gyermek éa bölgy laappan a Mr ekizerO ip.márt gyeraekek a felálltát rá izére. ira darabeaklat - 10 flIL fit darák — I kar. 80 <tl. C Minden darab gyermek-szappan Mail A. védjegyével ellátta. . í Föszétküld éT: \' Mell A. gyógyszerész, ci. és kir. udvari szállitó által, c Bécs: Tucblauben 9. sz. S Vidéki megrendülések naponta poitantáavét melleit tel|eeittetnek r A raktárakban lessék határozottan MOLL A. aláírásával it ! védjegyével ellátott készítményeket kérni. j Raktár: Nagy-Kanosán Rogflnfeld Adolf Fiai. £ xxxMoSöooooooooooonüooaoaaaaooioáaaoflfláaao a BOSTON Rubber Shoe Co Boston U. S A. Ezek VönnyüségOk és elegáns alakjuknál fogva a\' régi nehéz felsőczipiknéi előnyben részosOlnek s megóvja Mbsii tökéletesen a nedvességtől s kellemesen hordhatók. Vigyázzon a védje yre. Kaphatók: Rosenfeld Adolf fiainál, Alt és Bő\'nmncl, Halphen L. és fiánál c» Miltényí Sándornál. Ki raktár: lYelllsch, Franki t Co WIEN. I. Milleniumtelep" Nagy ősz. INGYEN oooonooooooooooa0300000000 oooooooooaooooai |« mj.i—ii—ii i mhg^^giT (Neustelu-Wle Ifjlffeusiei n Jftü 1 ö pfi ERZSÉBET UM»«oko E pilulák hasonló kéaxit-ményeknél minden tekintetben feljebb becsülendök; 1 mentek minden ártalmas anyagoktól, az altesti szer- i vek bajainál legjobb ered- I ménynyel használtatván, gyengéden hashajtók, vértisztitók; egy gyógjszer sem jobb s mellette oly ártalmatlan, mint e pilulák a SZÉKSZORULÁS legtöbb betegségek forrása ellen. Cznkrozott külsejük végeit még gyermekek i is szívesen veszik. Egy 15 pftnlát tartalmazó doboz 30 fillér, egy tekeres, mely 8 dobozt, ■ tehát 120 pllulnt tartalmaz, csak 2 korona. - 2.16 korona előleges beküldése mellett egy tekercs bérmentve küldetik. rtUáCI Utánzásoktól különösen óvakodjunk. Kérjünk hatá- j UVAO! rozottan Neusteln Fülöp hashajtó labdacsot. ] Valódi csak, ba minden doboz törvényileg bejegyzett védjegyünkkel piros fekete nyomtatásban .Szent Lipót* és .Neusteln Fülöp gyógyszerész\' aláírással van ellátva. A kereskedelmi törvény-székileg védett csomagjaink aláírásunkkal vannak ellátva. IEUSTEII FÜLÖP .Szent-Lipóthoz < palmxett gyögyaxertára, Z. K. "/,, BÉCS, I. Plankenffasse 6. Kapható Kagykanúiin: BELCS LAJOS éa BEIK OYVLÁ gyégjexeréixiknél. oooooooooaosöoooaaoaooaoo oaoosaoooaoooaoo kapja kiváuatra mindenki a mi - Érdekes általános árjegyzékünket — több mint 1500 képpel, mely bármily szükségleti szer vagy érdekes újdonságoknál nélkülözhetetlen. Egy levelező-lap a pontos cim megjelölésével elég, mire bérmeoteseo küldetik az Érdekes álta\'ános árjegyzék KERTÉSZ HENRIK által. Wien, Fleischmarkt 18—243. labdacsai Szép és tartós szíllöje caak annak Icas, aki logyea kéri Magyaromig legnagyobb izé\'éiikolijnak árjexy-aékét, amely aaSISiakola állami aefélylyel éa állami lelflnelel mellett léteifitt. Az összes orvosi tudományok tudora DR. VAJDA MÁRK fogorvos Nagykanizsán állandóan letelepedett és p«ndal naponkint 9—5 óráig. Lakás: Délzalai takarékpénztár épületében, II. udvar földszint Bejárat a Fé-térrSI és a Zrínyi Mlklás-utca 35. szánnál. Fogorvosi műtermemben mindennemű fogtSnésak, fogak, fogsorok, szájpadlással és anélkül, arany fogkoronák mérsékelt árban. Fájdalomnélkllli foghúzások cocainnal ás gázzal. Hirdetéáek felvétetnek e lap kiadóhivatalában. NAGYKANIZSA, 1904. december hó 24-tn. 52-ik szám XLBII. évfolyam. Előrtnetést ári Egén érre . . 10 kor. — flll Fél érre ... & kor. — flll. Negyedévre . . 2 kor. &0 öli. Egyea Hr.áui 20 flll. f HIRDETÉSEK 6 hiaáho* petiUorban l4,má«od«or 12, ■ minden további torért 10 fill N Y I L ÍTTR BEN pciii .őrönként 2Ü fillérért »étet-nok fel. A lap szellemi réttét Illeti minden kOsUménjr a felelői szerkeutó noráre, az anyagi rétit illető közlemények pedig * kiadó nevére cimsetten Nagykanizsára bér-mentre inléxendök. Bérmentetlen letelek nem fogadtatnak el. Kéalrat Tiaaza nem kflldeilk. A nagykanizsai .Ipar-Testület,\' a „nagykanizsai Takarékpénztár részvény társaság, * a , Kotori takarékpénztár részvény társaság,* .nagykanizsai ós a galamboki önkéntes tűzoltó egylet, • a \\ nagy kanizsai kisdedneveló egyesület," a .nagykanizsai tanítói járáskör," a „nagykanizsai keresztény jótékony \' nőegylet," „n.-kanizeai izr. jótékony nőegylet," „szegények tápintézete," a .katonai hadastyánegylet,* a „soproni kereskedelmi iparkamara," nagykanizsai kQlválasztmányának hivatalos lapja- HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ TÁRSADALMI HETILAP. Karácsony. Vajha teljes békesség és nyugalom fogadhalná az idén szent karácsony ünnepét. Az emberiségnek nem adatott meg az az Öröm, hogy osztatlan békességben ünnepelje meg e kegyeletes napot. Csatazaj hallatszik még mindig. A kegyelet és ihlet vájjon miért nem tudta álhatni a lelkeket. Nálunk a harci zsivaj, az agyarkodó ellenfelek szítanak harcot. Hol a karácsonyi áhítat ? Hol az a megnyugasz-taló haugulat, mely áthatja a sziveket? Miért nem szárnyalnak a lelkek magasba, föl a föld sorából? Miért nem önti el a lelkeket a szent ünnep varázsa? S miért nem érezzük magunkban a Megváltót, aki e napon született? Megfejteni a korok b esztendők hangulatát vajmi nagy feladatot. Az idők leheletét érezzük, hangulatát érzékeljük lelkünk legtalány-szerübb, szinte anyagtalan szerveivel, kézzelfogható magyarázatát adni nem tudjuk. Én is kívánkozom az igazi karácsonyi hangulat után, te is, meg ő is; ki szeretnék fakasztani lelkünkből, vagy ha kívülről jöhetne, befogadnék, örömmel, boldogan, de se kifakasztani lelkünkből nem tudjuk, se nem jó kívülről, hogy belogad-hatuók. Milliók nélkülözik ezt a hangulatot ezúttal, legalább éu ugy érzem. Senki se közölté velem, mert senki se szívesen vallja meg nemhogy másnak, de még önmagának sem, bogy lelkében nem fogant meg ez az áhítatos hangulat, De ugy érzem, hogy más is igy van vele, mint msgam. Millió egyénnek a hangulatából fakad ki az egés: hangulat. .....— Talán még a gyermekek sem érzik át most a karácsonyt Nem, ezt nem ? Ez a tudat fájnál A gyermeket — akár szegény, akár gazdag — ne fosszuk meg a karácsonytól. A gyermeki szívnek boldog nap kell, bogy legyen a karácsony napja, a gyermeki sziv nem nélkülözheti ezt az Oditő harmatcseppek Legyen karácsonya miuden gyermeknek. A szegénynek szegényes legyen a karácsonya, de legyen karácsonya. A gazdag gyermekének legyen gazdag karácsony, mert a gazdagot csak a lény és pompa boldogítja. Milyen nemes intézmény volna az, ha a szegény gyermekek karácsonyáról a gazdag gyermekek gondoskodnának. Ha karácsony második napját" tennék meg a szegény-gyermekek karácsonyának. Amiben a gazdag gyermek dúskál, abból juttasson valamicskét a szegény-gyermeknek. A sok játékból egy kevesec, a sok édességből egy csipetnyit, a sok cifraságból egy szemernyit s a sziv-ból sokat, nagyon sokat, hogy az melegítse a szegény-gyermek szivét. Igen, már a gyermek szivét kell jótékonyságra nevelni. Addig nem lehet a társadalom jótékony, önzetlenül jótékony, mig a gyermekeket egyenest erre nem nevelik. Nem azt értem ezalatt, hogy bíztassák a gyermekeket az iskolában, hogy a szüleiktől kérjenek pénzt jótékony célokra. Nem azt, hogy apró gyermekek neve alatt jelenjenek meg adományok a lapok jótékonysági rovataiban. Igazi nevelést értek. A gyermek lelkét a jótékonyság megnövelendő talajának kell hogy teffStsék. \'A gyermek természettől fogvást a legönzőbb teremtés ezen a világon. Ebből az önzésből kell kiserkenteni a jótékonyság csiráját, mely a szívben, mire a gyermek felnő, gyönyörű virággá sarjadozik. Sok tudományra tanítják nálunk a gyermeket. Mivelik az agyát sokszor tulou-tul, mivelik a lelkét szépművészetek iránt való fogékonyságra, mivelik a testét gyakorlatokkal, de ezt az érzéket, mely a társadalom egyik legszükségesebb intézményét, a jótékonyságot istápolja, alig mivelik ki vagy egyáltalán nem. Pedig a gyermekszív olyan egyszerű eszközökkel volna a jótékonyságra kinevelhető. Csupa gyöngédség a gyermekszív és csupa szentimentalizmus: vájjon van e a jótékonyságnak alkalmasabb talaja? A gyermek eredendő kapzsisága olyan köny-nyen kielégíthető legalább pillanatnyilag. Hit nem lehetne megragadni épp e pillanatot s e pillanatban vinni közelebb a gyermeki szivhez a más gyermek szenvedéseit. Mikor vágyunk kielégitletésre, akkor tudjak leginkább átérezni, hogy mennyire szenvedhet, akinek vágya nem lelhet kielégíttetést. A szegényekért. — Az tj rend. — A szegényseg okairól. — A szegénység orvoslása. — \'^vh.) Újévkor megszűnik az utcai koldulás. A város közönsége felemelte a segélyek összegét, ugy, hogy ma a város 19 000 koronát fizet a szegények kezéhez. A nöegyletek és jótékonysági intézmények emellett gyakorolják továbbra is a segé- lyezést, ugy bogy bátran állithaljak, hogy Nagykanizsa város közönsége a szegényeket 60000 koronával Begélyezi. A szegénység Golgotája tövises ut, melyet mindeo ember csak nehezen jár meg. A szegényeket csak támogatni lehet, de nekik jólétet szerezni nem, mert a vagyonosok osztozkodásra nem kényszeríthetők. A talajdon, a birtoklás fundamentuma a társadalmi rendnek. Ezt a fundamentumot pedig lerontani nem lehet- Bele kell nyugodounk tehát, hogy a szegényügy kérdését azzal az emiitett 50,000 K. hozzájárulással meg kell oldani, mert többel ez idő szerint nem rendelkezünk. A közönség ebbe belenyugodott Marad csak az a kérdés nyitva, mi módou fordítsuk ezt ar. összeget a szegények támogatására? A jólét leritett asztalánál nehéz a szegények sorsát elképzelni. As emberi természettel veleszületett tulajdonság, hogy mindenki másnak bajait mindig könnyebben viselheti el, mint a magáét. Ez az egészséges önzés elve. Az életfentartáe ösztöne nem engedi, hogy mással többet törődjünk, mint önmagunkkal. Ha kaviárt és nszlrigát eszünk, nem igen szeretjük hangulatuukat azzal megrontani, hogy biz\' sokan vannak, kik . vöröshagymával és száraskenyérrel* laknak jól. A társadalmi együttélésben azonban évezredek multával kifejlődött bennünk a szánalom érzéke. Megtanultak megismerni a mások szenvedéseit, megtanultuk, hogyan kell enyhítenünk a szegénységet, mely mint ostorcsapás Bujt végig minden társadalmon. A segélyezés esetról-esetre azonban célhoz nem vezet. Ezzel minden rendezett szegényügy ismerői már tisztában vannak. A szegényeknek nemcsak pénzt kell tenyerükre olvasni, hsnem lehetőleg a szegénység okait kell gyökeresen gyógy- kezelni. A szegénység okai lehetnek. betegség, munkabiány, aggkor és • hivatásos mnnkakerülés. A betegség gyógy i-tésára szolgálnak a kórházak. adózó polgár betegápolási alap . címen adót fizet. Fájdalom, betegeioket nem. láthatjuk ef ugy, ahogy kellene, mert közkórházuokban hely nincs és annak; kibővítésére mindeddig Bemmit Bem tet-. tünk. A zsidófelekezetnek is van Kanizsán kórháza, de azt legfeljebb 8—ÍÖ: beteg veheti egyszerre igénybe. A munka hiány következtében beállott elszegényedést még orvosolni sem próbáltuk. Nemcsak hogy mindeddig városi munkaközvetítő intézményünk nincs, a munkabiány elleni biztosítást Bem ismerjük. Ezt pedig külföldön már régen ismerik, minden szegényűgylszabály-zstba az odavágó intézkedés fel van véve. Eddig a szakegyeaületek segítették a szakmunkásokat munkabiány idejében. De a napszámosnak nincsen szakegyesülete és köztük kerülnek ki a munkátlan szegények. Az aggastyánokat eddig ugy láttuk el, hogy kilakoltatták őket a szegények házába. Hogy szegényházunk milyen, arról már Bokszor irtunk. Nem tulozunk, ha azt állítjuk, hogy az a szegények .háza a piszok trágyadombja, a férgek vivárlüma. A bútorzat meztelensége oly nagy, hogy oda igazán csak hajléktalan ember megy, aki éppen nem akar az utcán árokban hálni. Emellett csak két-három szerencsétlennek nyújt menedéket. Legjobban járnak nálunk a professii-onátue szegények, akik minden kiosztáshoz odatolakodnak, akiknek már dédapjuk ia koldus volt, akik a szegénységet jövedelemforrásnak tekintik. Az osztogató-bizottságok őket látják mindenütt. Ott vannak ók minden temetésen, minden tárca. A melltB. irta: 11 r a Sarkat. — Oh, Oonnie, a karácsonyt velüuk kell töltened. A kis lady Towers összetelle a két kezét és ugy nézett föl egykori játszó-társnőjére. — Nincsen sem ruhám, sem kedvem ily oagy összejövetelre — mondta Carlisle Constanee röviden. — De édesem, InBzen nem lesznek sokan. A Roland snyja nemrég balt meg s tudod, hogy gyászolom öt. Csak apa és a fiuk lesznek nálam. S azokat szeretuéd te is látni, ugy-e? — Igen, a testvéreiddel szívesen töltenék néhány napot. S ha igazán nem lesz más vendéged . . . — Nos, Huutley Mabel meghívta önmagát s természetesen nem utasíthattam vissza. Képzelem, hogy fognak dühösködni a fiuk. — Mikor gyermekek voltunk, mi sem igen szerettük öt — jegyezte meg Constsnce. — A fiuk mindig gyávának, kígyónak nevezték. Egymás iránti érzelmeink késóbb sem igen változtak meg. Két év előtt sokat voltunk együtt, tudod Flossie, mielőtt. .. mielőtt... Flossie bólintott fejével. Tudta, hogy Constanee arra az időre céloz, midőn s\'yia teljes vagyonbukottsága miatt öngyilkos lett. Ez a változás teljesen megfordította a két barátnő életviszonyát. Flossie, a doktornak hozoinánynéküli leánya, aki otthon hét fiútestvére mellett csaknem cselédszerepet vitt, most a Towers-Boland lord gazdag felesége lett. Ooíjstanee pedig, a kereskedővilág hercegének elkényeztetett 1 aranyborjúja, most mint Yost-kisasszony kereste kenyerét. » — Mily gyönyörű leány ez a Carlisle kisasszony, — jegyezte meg Towers lord a mellette álló magas szőke leánynak. — Azt hiszi? — kérdé amaz vontatottan. — Kissé színtelen. Mr. Leigh, — fordult most ahhoz a fiatal emberhez, aki közelében egy fauleuilben olt — ön is oly hú bámulója a tejszinbórnek ? Constanee egy társasággal a tüz előtt állott Kissé kivágott, de teljesen egyszerű fekete ruhát viselt, keblén uébány tea-rózsával. — Ó olyan, mint egy fehér rózsa, — mondta álmodozva és Huntley Mabel ingerülten fordított neki hátaL Constanee boldognak érezte magát. Ez az este annyira különbözött azoktól a hosszú, unalmas téli estéktől, amelyeket otthon kellett volna töltenie egyedül. Űikor eljött a lefekvés ideje, Flossie a szobájába kisérte. — ügy örülök, hogy itt vagy drágám 1 — kiáltott fel. — De miért vagy oly szomorú?! Talán megsértett Mabel? — Flossie, — szólt Constanee hirtelen, — miért hallgattad el előttem, hogy Leigh Vincent is a vendégek közt ,|eai ? — Mert magam sem tudtam, — volt a gyors válasz — Boland csak ma reggel hivta meg. De hát miért bánt ez léged? Hiszen mindig oly jó barátok voltatok. "Sonstance hirtelen sirva fakadt. — Oh, Flossie, Flossie, — nyöszörgött keservesen — hadd sírjam ki magamat itt a sziveden, —.hiszen annyit szenvedek 1 Flossie szeretetteljesen ölelte át, de nem tudta, mit mondjon vigasztalására. Végre csillapult a leány zokogása s újra beszólni kezdett: — Kimondok neked mindent, Flossie, —. csak ne nézz reám. Ugy szégyellem ezt a dolgot. — Én meg bizonyos vagyok benne, hogy nincs okod reá, — jegyezte meg Flossie — Taláo összevesztetek Vincent-lel ? Az este oly rettenetesen hideg voltál hozzá. Két év előtt pedig mindenki azt gondolta, hogy . . . Constanee egy mozdulattal félbeszakította. — Éu istazt gondoltam, — mondta szomorúan. És éppeu ez bánt a legjobban. És azt reméltem, hogy most már sohase látom többé Leigh Viocentet. — De hiszen ő már gyermekkorodban is imádott. — Gyermekkoromban igen. Ez vezetett tévútra. Játszott velem, kényeztetett, én meg rajongtam értő. Mikor ő 17 éves volt, ón meg 12, egy karácsonykor egy melilüt ajándékoztam neki. A mintáját is én magam rajzoltam: egy rózsabimbót ábrázolt s egy gyöngy volt a közepében. S a tűjébe ez volt vésve: szeretlek. Később, este összevesztünk s én, amilyen heves kis teremtés voltam, hirtelen mérgesen kirántottam a tüt nyakkendőjéből s azt kiáltottam neki: Most már nem szeretlek s ezt nem is kapod meg addig, mig újra szeretni nem foglak. Másnap az atyja baláloságyához hivták s azután csak hét ér múlva találkoztunk újra, mikor eljött hozzánk, hogy velünk töltse a karácsonyestét. — Emlékszem — mondta Flossie. — Huntley Mabel is nálunk volt akkor s Vincent dicsérte szépségéi és én — oh, mily őrült voltam! — azt képzeltem, hogy csak engemet szeret s azért teszi azt, hogy léltékenynyé tegyen. Este táncolni akartnnk ... — Igén; ott vallott nekem szerelmet Roland. — szólt közbe Flossie újra. — Tudom. Nos, ezeu a reggelen Vincent és én ogyedül voltunk az üvegházban s ő végtelenül gyöngéden viselkedett velem szemben. Gyermekkorunk is szóba jött s ö felemlítette a melltől. Nevetve kis boszorkánynak nevezett, azután hirtelen elkomolyodott s azt kérdezte tőlem: CoU8tance, nem adhatná azt most már vissza nokem ? Én annyira izgatott voltam, hogy nem is tudtam, mit feleljek neki, de ő most már virágot kért tőlem a tomblyukába s megismételte előbbi szavait: nem tűzhetném azt oda azzal a tűvel, Couoio ? Hiszen úgyis régen . .. Ekkor Huntley Mabol keresztülment az üvegtermen s ó félbenhagyta azt, amit mondani akart; én pedig, Flossie, oh, ugy ég az arcom a szégyentől, ha csak rá is gondolok l .. . oly őrült voltam, hogy odaadtam neki azt a tűt! . .. — Nos? — kérdezte Flossie mohón. — Fohér rózsából egy kis bokrétát kötöttem, két-három kicsi rózsa volt csupán s keresztülszúrtam a szárukat a tűvel. Azután bevittem abba a szobába, ahová ót szállásoltuk, s letettem az öltözőasztalára. A táncnál pedig már a Mabel keblén láttam azt . . . — Lehetetlen 1 — kiáltott fel Flossie. — És mégis ugy voltl — folytatta Constanee s a könyek végigfolytak az arcán; — Kérdeztem tőle, hogy került hozzá az a to s azt felelte: Vinceultől kapta s azt is hozzátette, hogy Vincent azt mondta neki: egy szép kis liba ajándéka az, de én nem adok rá semmit, \' fogadja el tehát tőlem. — Nem értem — kezdte Flossie. — Pedig világos, mint a napfény — mondta a másik szomorúan. — Ó csak tréfált s egészes megijedt, amikor ut látta hogy én a szavainak komolyabb : értelmet tulajdonítottam. S tudta, ha Mabeluek adja a tűt, megértem, hogy vége mindennek. ! — Azt hiszem, ez alatt valami félreértés lappang — szólt most Flossie : elmélkedve. — Ez uem hasonlít Vincentre. Hiszen ö éppenséggel nem is néz Mabelre, habár az lut is utána. És ma este megfigyeltem, hogy Mabel mennyire a sarkában volt mindig, valahányszor feléd közeledett. — Azt hiszem, tévedsz -— felelte Cons. tance bánatosan, aztán elváltak egymástól Másnap Mabel jóformán egy percre sem lágilott Constanee mellől. S midőn az okos kis Towersné azt a cselt gondolta ki, hogy Vincentet és Constanceot összehozza, hogy elhívta őket megmutatni nekik a titkos szobát melyben állítólag egy csuklyás barát lelke kisért, a szellemektől rellegó Mabel még akkor sem akart tágítani s oda is elkísérte őket. A titkos szoba a képtárból nyill s egy nehéz tölgyfa rejtekajtót kellelt félretolni, hogy lemehessen az ember az első lépcsőfokra. Vincent kívül maradt s fogta az ajtót, hogy vissza ne csukódjék utánuk. De alig tettek néhány lépést előre ü rozoga, poros lépesén, midóu egy denevér repült fel valahonnan, s szárnyával megérintette a Mabel arcát. / — A baráti A baráti — sikoltott fel s arcra bukott Vincent segítségére sietett, 8 az ajtó nagy zajjal csattant vissza a helyére — utána. De most már vége vqlt a Mabel bátorságának. / — Itt fogunk meghalni, siránkozott — a fejem betört és érzem, mint folyik cseppenkint az életerő sebemen át. Constanee, — folytatta csaknem tébolyodottan, . — ezt a büntetést miattad kaptam. Azért TjLiiiinV mai számához íéllV nalUHat /uuttnlxr^ ZALAÍ KOZLÖNT a górcső alatt neíik meg nem mutatják, addig a betegség ragályos, fertóió lényében nem hisznek, addig ennek átvihető-Bégében kételkednek. A mikroszkóp csodavilágára kíváncsiak tehát, de a statisztika tényeire, a kiskanlzsai járvány terjedésére nom. Azonban minden Billió retteg gyermekeiért, minden szülő retteg a halottashál szomorúságától, a gyásznak napjaitól és (óleg ezekhez a szülőkhöz fordulunk, mikor felszólítjuk óket, hogy SBgiteék a bizottságot és a hatóságot a vörheny elleni védekezésben. V. B. Knortzer Gyürgy ünneplése. — A tűzoltó testület díszközgyűlése. — Egyszerien impozáns keretben, szép és lelkes ünnepség folyt le vasárnap délelőtt a nagykanizsai önkéntes tűzoltó testület helyiségébén. A testület abból az alkalomból, hogy Knortzer György a Gazdasági Takarékpénztár vezértitkára, a testületnek immár 25 éve lelkes és fáradhatatlan vezértagja, díszközgyűlést tartott. A díszközgyűlésen a szónokok igaz szavakban, az elismerésnek szép babérágát nyújtották át Knortzer Györgynek működéséén. Az ö működése emelte e humánus egyesületet arra a Bzép helyre, amelyet megérdemel és betölt. Az\'ünneplés kimagaslott a többi szokásos jubileumi ünnepségek keretéből, mert ez az önkéntes, igaz szívből eredő munka és tevékenység ünneplése volt. A díszközgyűlésről álljon itt saját munkatársunk tudósítása: Szép számú közönség gyűlt egybe Knortzer György ünneplésére vasárnap délelőtt a tűzoltó testület nagy ör-Biobájábau. Megjelentek többek között: Vécsey Zsigmond polgármester, Lengyel Lajos városi löjegyző, az egyesület eluöke, Deák Péter rendőrfőkapitány, tűzoltó alparancsnok, dr. 0 11 o p Mór, dr. Fríed Ödön, Unger üllman Elek, Ebenspanger Leó, Weisz Tivadar keresk. ülnök, Morandini Román, P o r e d u s Antal ipariskolai igazgató, Halvai Frigyes íparbiztos és még többen a kereskedői, gazda és iparos közönség köréből éa végül a testület egész tisztikara és derék legénysége A terem ez alkalommal szépen volt díszítve nemzeti sziuü zászlócskákkal, különféle tűzoltó jelvénynyel. zöld fenyőgalyakkal és lampiouokkal. Lengyel LajoB elnök a diszgyűlést megnyitva üdvözli a megjelenteket. Egyszerű és keresetlen szavakban^ méltatta Knortzer György 25 évi szorgalmas mükődéBét. E. hsszonöt évben mindig tevékenyen működött. Működött mint szervező, mint oktató, mint szakíró. (Éljenzés.) Mint az egyesület főparancsnoka a tűz veszedelem idején derekasan moglelelt kötelességének. (Élénk ugy van kiáltások.) Ezért indítványozza, hogy mondja ki a díszközgyűlés, hogy Knortzer György szeretve tisztelt főparancsnoka hosszú működési ideje alatt kifejteit nehéz, üdvös és érdemdús munkálkodását, melylyel a tűzoltó inlézmény külső tekintélyét emelte, az egylet belső életében a bajtársi szeretetet ápolta éa meg- gyökerezte, melilyel a gyakorlati szolgálatot a iegkifogáalalanabb nívóra emolte, a tett idejében pedig a« elemek ádáz harcában önfeláldozó,, bátor és céltudatos vezényletévél szerzett elhervadhetatleo érdemelt elismeri. Ezen elévűlhetlen érdemelt örök emlékezetre, hálája jeléül jegyzőkönyvébe ikUtjs. A közgyűlés az Indítványt általános lelkesedéssel fogadta. A közgyűlés ekkor küldöttséget menesztett ai ünnepelthez, hogy a gyűlésre őt meghívja. A küldöttség tagjai voltak: Vécaey Zsigmond pol gármester, Unger Klloian Elek, 8chárel Lajos és Kircbknopf Károly. Féltizenkét órakor kürtszó jelezte az ünnepeltet hozó fogat érkezését. A terembe belépő Knortzer Györgyöt háromszoros riadó , éljen fogadta. A főparancsnok az elnöki asztalhoz lépett. Lengyel Lajos üdvözli az ünnepeltet. Tolmácsolja a tagok szeretetét és tiszteletéi. Közli vele a lelkesedéssel hozott határozatot. Csekély er, amit adhatunk — úgymond a rfzóló — de ez a határozat a szeretet bizonyítéka. (Éljenzés.) A választmány nevében üdvözli. Az éljenzéssel fogadott beszéd u\'áo Vécsey Zsigmond polgármester emelkedett szólásra, hogy érzelmeinek adjon kifejezést s város közönsége nevében. (Helyeslés.) Méltatja Knortzer György érdemeit e valóban humánus intézmény fejlesztése és fentartása terén. Mikor a város utcáin a vészkürt megszólal, általános a rémülés. De a főparancsnok (éljenzés) megjelenése mindenkibe lelkesedést önt. (ügy van, kiállások.) Ebből látja bogy a tűzoltás lontos ügye. hivatott, jó kezekbe van letéve. A város közönsége és hatósága nevében kéri őt, hogy sok.iig működjék még a megkezdeti, tevékeny utoo. (Éjenzés.) Fried Ödön dr. mondotta ol ezután sikerűit ünnepi beszédét. A szép beszéd eszmemenete a következő volt: Nagy öröme — úgymond — a bajtársaknak, hogy főparancsnokuk 25 éves szolgálati jubileumát ünnepelték, mert a főparancsnok személyében az igaz ember érdemeit ünnepelik I (Helyeslés.) A tűzoltói intézmény szolgálatába az emberszeretet vezeti az embert s ba Knortzer Györgyuek semmi más érdeme nem volna, minthogy ő 25 évvel ezelőtt kézadással fogadott szavát, bogy tűzoltói kötelességet hiven teljesíti egy negyed századon keresztül a becsületes ember tisztességével\' megtartotta, már egymaga ez az erkölcsi alap is elegendő volna az ó ünneplésére. (Ugy vau kiálltások.) De ő többet tett, nem említve azt is, hogy a bajtársi szeretet a testületbe beoltotta, hogy ö az intézmény iránti szeretetet ápolta s kötelességeinek példás teljesítésével buzditólag hatott. (Éjenzés.) A felszerelést tökéletesítette, a tisztek minősítésének fokozatos fejlesztésével és a bajtársak fáradhatlao képzésével magát a testületet oly Divóra emelte, amelyen fárasztó feladatát a kor igényeiuek megfelelő módon teljesili kötelességeit. A főparancsnok emberszeretete alkotta meg a meutó-egyesületet. Érdemei elismervék, bizonyíték a város nevében a polgármester megjelenése, felszólalása, s a bajtársak szeretete, ragaszkodása, eliBmerése b becslései A zugó éljenzéssel fogadott beszéd után Brűck Sándor bajtársai nevében beszélt éa leleplezve átadta s képet, mely az egylet tagjait ábrázolja különböző jelenetbea, középeit a parancsnokkal. XLIII. ÉVFOLYAM. (2) alkalommal, mikor a könyörület morzsái hullanak. A munkakeresés kálváriáját ők nem járják soha, banem inkább nyiltan árulják szegénységüket, míg a szégyenlős szegények magányos rejtekhelyen siratják Borsukat ott, abol Benki Be látja őket. Ezeket kellene felkeresni, ezeknek kellene diskrét módon segélyt és támo" gatást nyújtani. Védekezés a vörheny ellen. — A közegksssiytlQyi bizoUsíg Ölése. — A közegészségügyi bizottság f. hó 17-é" tartott ülést dr. Szekeres József elnöklete alatt. Erről már a mult számunkban adtunk hiit. Híradásunkat azzal egészíthetjük ki, bogy a vörheny terjedésének veszélye még mindig fenyegetőző,-különösen KisksnizBán igen sok uj vörheny eset van. A járvány korlátozásának sikere főleg attól fögg, hogy sikerül-e a betegeket az egészséges emberektől elkülöníteni és a beteggel való érintkezést a legszükségesebbre azoritaoi. Habár az intézkedések hatását nem lehet ad oculos demonstrálni, habár sokBzor ugy látszik, bogy az óvintézkedések eredménytelenek, mégis meggyőződésünk az, hogy ez a látszat csal és bogy az elkülönítés igenis üdvös és eredményes. „A vörheny kórokozóját ugyan még nem ismerjük, annak fertőző volta azonban kétségen felül meg ván áliapitva. A vörhenyjárványok terjedésénél a legfontosabb szerepe mindet] eBetre a vörheny-beteggel való közvetlen érintkezésnek jut. A vörhenybeteg ugyanis Bokáig, hetekig megtartja fertőző képességét. Sokszor a gyermek régen fenn és kijár, más gyermekekkel összejön és fertőzi azokat. Valószínű, hogy a vörbenyferlőzés kevés kivétellel ilyen közvetlen érintkezés utján terjed. Az, bogy harmadik azemély vagy tárgyak a vöihenyfertözést közvetíthetik, csak valószinü, de nem bizonyos." Dr. SzékereB az ülésen a következő indítványokat terjesztette elő: ■ 1. Az iskolákat a VI. és VIL kerületben zárják bb. A tanítás szüneteljen január 15-ig. 2. Azok a termelők, kiknek családjában vörheny eset van, a kanizsai piacra élelmiszereket ne hozhassanak. 3. A kintor ■ názás, koldulás a város területén eltiltandó. 4. A figyelmeztető vörös cédula a fertőzött lakásra a feljelentéstől számított egyszer 24 óra alatt kifűggeszteodő. A bizottság ezeket az inditváoyokat elfogadta. A vörbeoy elleni védekezéshez tartoznék még a zsidótemető hullaházának és nagycsarnokának, valamint a róm. katb. temető hullacBarnokának és a halottakat szállító kocsik fertőtlenítése. A zsidó elemi isko\'a tautermoinek újrameszelése és fertőtlenítése folyamatban vau és részben már foganatosíttatott\' Hasonlót kellene tenni a város összes iskolatermeiben. Erre a beálló karácsonyi szünet jó alkalom volna. Ezekre az intézkedésekre szükség van. Persze, akiket a kétkedés bacillusai megfertőztek, azok minden intézkedést japán\' mosollyal fognak fogadni, Ezek azt vallják, hogy mindaddig, mig a vörheny bacillusát amiért azt hazudtam neked, hogy a ttu \' Vincenl-től kaptam. Most már úgyis megtudnád tőle, hát jobb, ha én magam mondom el. Az üvegházban hallottam, mit beszélgettetek, s meglestelek, mikor a tüt a szobájába vitted. Ah . . . ott, ott, nézzétek a sötétben is látom, a barát 1 . .. a barát I . . . Elvesztette eszméletét. .Nemsokára keresni kezdték őket, 8 lord Towers csakhamar reájuk is bukkant. S akkor ott a napvilágon, meghatottan közeledett Vincent Constancehoz: — Constaoce, — igaz-e az, hogy vissza akarta adui nekem a tüt akkor? — Igen, — szólt a leány. — Igen, Vincent s végtelen fájt az a kíméletlen válasz . . . <■ — Nekem meg azt mondta az a leány, hogy maga, édes, mást szeret. -- Én, Vincent? — éjsötét szemeivel sz arcába nézett. — Hát nem igaz, édes? Akkor, mondja, ha még megvolna a tűje, Constanco, most ide adná-e azt nekem föliratának jelentőségével együtt? — Már két év előtt magának adtam azt, Vincent, — ós az ón szivem csak egyszer tud szeretni . . . # Mabel az ijedtségtől agyrázkódást kapott, fölépült, e azóta kerüli a Towersék jékát, mint a tüzet. Kartschmaroff Lei likíntomak 40 ém Jubileumára. 1114—Ilit. Gyűlnek immár gyülekeznek Gyermekei Izráelnek; Buzgalommal, komolysággal Helyeikre települnek. Néma csend ül az ajkakon, ..Csak a- sziv zajlása hallik . . . Bűnös ember! fm körötted Á hatalmas Isten lakik. Tele van a zsinagóga Áhítattal, szeretettel. Mennyi öröm, mennyi bánat, Vágy és fobász férnek itt ell Ki ludná mind elmondani, Mi az enibor szírét bánija? Mindenható zsámolyánál Hogy meghallja, meghallgassa. Ki ludná mind kifejezni. Mi az ember lelkét nyomja? Térj magadba, imádkozzál S hajtsd le fejed! bűnbánat™. . S itn Jehova oltáráuál Bűvös ének emelődik. Megragadja a sziv burját És az égbe befúródik. Csendül, harsog a csodás dal Betölti az eget, földet S átteremti a .törékeny Gyarló emberi sziveket. Ezek után as ünnepeltnek ób még másik három tűzoltónak Deák Péter al-parancenok mellűkre tűzte a szolgálati érmet A kitüntetettek a jnbilánson kívül ezek: Schável János, Taschoer Félix éa Mantnano Ede. Az ünnepeltet nagyon meghatotta a bajtársi szeretetnek ily őszinte megnyilatkozása. Egyszerűen, hálásan köszönte az ünnepséget, bár azt inkább társai szeretetének, mint a maga érdemeinek tudja be. 26 év előtt — mondja — .szivének huszonötödik tavaszát jubilálta.* Akkor lépett az egyletbe. Itt kezdto közéleti tevékenységét és öröme volt a munkában. (Lelkes éljenzés.) Az őizinte szívből jövő beszéd után az egylet zenekara játszotta el ügyes karmesterének, Diouj Józaefnek erre az alkalomra: .K\'tortzer György jubileumára\' szerzeit tűzoltó indulóját, melyért a szerző is sok tapsot kapott. Az induló ügyesen van szerezve. Ltngyel Lsjos elnök ezulán a disz-gyűlést bezárta. — A közgyűlés a főparancsnok és az elnök éltetésével véget ért. Előfizetési felhívás. Január 1-én XL1V. énjolyamába lép a „ZALAI KÖZLÖNYNem a magas kar, melyet egy hírlap elér, határozza meg annak értékét, hanem a kör, melyet betölteni képes. Minden öndicséret nélkül mondhatjuk hogy a ,ZALAI KÖZLÖNY-eddig megfutott pályáján mindig sikra szállt Nagykanizsa város és vidékének érdekeért-, eljogulatlanul és minden személyes él nélkül birálta a közéletünkben mutatkozó ferdesé-geket, kitartással lelkesedett a közügyekért és arra törekedett, hogy olvasó közönségét a mindnyájunknak üdvét képező közügyek istápolásával magához kösse. A .ZALAI KÖZLÖNY" emellett nem feledkezett meg arról sem, hogy nagyrabecsült olvasóközönségét élénk tárcákkal és gondosan szerkesztett hírrovattal szórakoztassa és a városunkban, vagy a vidéken történt eseményekről hiven informálja, A .ZALAI KÖZLÖNY- újévkor az eddigénél kisebb ahkbar^jle tobb oldallal Jog megjelenni. Külső alak tekintetében is eleget kivfamnktenrii a közóhajnak. Biztosuk vagyunk abban, hogy ez az ujitás is hozzá Jog járulni ahhoz, ht^olvasó^MŐn-ségünk pártjogása az újév küszöbén is Jokozódjék. Ezen reményben kérjük tisztelt előfizetőinket és a bennünket pártoló olvasóközönséget, hogy az előfizetést kellő időben megújítani szíveskedjenek. Otlaszáll az Ur színéhez Panaszkodva, könyörögve; És a fényes angyalsereg Rpdve néz a Torenitöre. S meghallgatva, ahogy leszáll Balzsamot hoz minden szívnek Aki örül. aki könnyez S akit báuatok gyötönioli. Negyven éve lioz.óneked Knyhületet Bzireitikuek. Dicsértessék, ki e hangot Kz istenit adta neked. KERTÉSZ JÓZSEF. 1901. DECEMBER 24-én. A italai KSzISny" előfizetési >a: Egy évre . . 10 kor. Fél ,, . . B ii A „ZALAI KÖZLÖNY" szerkesztősége és kiadóhivatala. Elöjizetési pénzek a lap kiadójához: ifj. Wajdits József könyvkereskedőhöz és laptulajdonoshoz Nagykanizsán. küldendők. HÍREK. Krónikás - a hétről. A hírrovat krónikása e héten, a szeretet ünnepének hetében, szomorú munkát teljesített. Míg egyfelől azt hirdeti, bogr ilyenkor elcsittul a harag, csillapnl a gyttlOltség, elpihen a lázongó - hevület ós csak szeretet van, diadalmas szeretet, addig a többi hirben fegyveres és halott rablókról, kivándorlásról, rokoni gyilkosságról és más bűntényről kell írnia. Immár egyezerkilencszázöt éve született meg Krisztus, .mint igazi világosság* és a világosság eme ünnepének közelségében is a krónikásnak sötét, elszomorító bűntényekről kell irnia. Az ünnepi hangulatba sivár hétköznapi hangok tolulnak. Nem » világosságot, a vallási és emberi világosságot hirdetik ezek, hanem igenis azt, hogy habár a világosság régi megszületését is ünneplik holnap a hivők, a felemeló világosság sugarai, még nem hatolták át az összes sötét réteget. Még mindig van egy hatalmas embertömeg, mely nem részesült a szeretet ünnepének áldásában. Még mindig vannak számosan, akiknek keblében nincs oltár emelve az emberi szeretetnek. A krónikás, aki egész éven át megfigyelője a sok társadalmi.tragédiá-nak és bűnnek, csak akkor\'látja majd igazi diadalát a világosságnak, ha ilyenkor a szeretet hetében netr lesz alkalma irni sötét bűnökről — fegyveres rablásról, halott rablókról, rokon-gyilkosságról és a többi apró tragédiákról. Mert ez igy nem a szeretet diadalmas ünnepe, hanem c->uny», rut oltára a haragnak, a gyülölségnek és a fékevesztett szenvedélyeknek . . . Pártit. Emlékeztető-naptár. Deo. 26 A Katb. L-gényegjlet míkcdielói előadása. , , Az ónk. tOsoltó testület társasracsorája . A Polgári Egylet díszközgyűlése. . A Kaszinó kósgyOlése. , 31. A Polgári Egylet Bxllreaster e.télye- „ A Társaskör Sziltesster cetéi??. . A Kaszioó SiilTMiter eatélye. Jaa. 7. A Vőröi-kereszt egylet íót estélye , II. A vendéglősök és pincérek tAoeiigalni t Febr. 4 A Kér. Jót. Nőegylet mulatsága „ 5 A borbély ós fodrász-segédek bá|j»- - Városi közgyűlés. Műit szombaton délután lefolyt városi képviselőtestület ülésén a városi tisztviselők közül a kővetkezőknek emelte a képviselőtestület egyhangúlag a már eddig megállapított ós lapunkban közölt fizetését. Számvevő, előadótanácsosét 200-200 koronával; aljegyző, könyvelő, adótiszt, gyámellenőr, rendőrbiztos, Írnokok és kataszteri nyilvántartó fizetését 100—100 koronával. Ugyancsak ezen közgyűlés a kórházi gondnoknak és kórházi írnoknak fizetésük 10V. át drégasági pótlékként megadta. — Előléptetések a déli TMUtnál. A déli vasút helybeli állomásán alkálma-zott tisatviselök közül a következők léptek elő 190Ö évi január 1-vel. Rangban és fizetésben: Pillltz Gyula állomásfőnök, címzetes felügyelő, felügyelővé, Markó Folytatás a mellékleten. ■IWcteta .Zalai KfaKny\' 1904. évi decowhor hé 24-lkl 52-lk száisához. XLUI. fiVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY ■x\'.nantlor elleaőrríőellenőrré. Cs*k fizetés-.-•;bM: Rauachenberger Adolf főmérnök, -Ziromermann Gusztáv Adolf távírda lő-. ellenőr, Fitt Sándor fű tő házi mérnök éa •Feigl Gusztit- hivatalnok, sfe — A hivatalos lapbő1. Kinevezés. köz0kt»\\4eíijri miniszter Alszeghy -. Alajos és Fiocher Endre csáktornysi állami - polgári iskolai tanítókat a IX.; Szatmáry Károly balatonfüredi áll. felsó népisk., Kelemen János csáktornyai áll. polgári Iskolai, Bálás Márton zalaegerszegi állami polgári iskolai Uoitókat; és Egri Fáuni keszthelyi tanítónőt a X-ik; Kontlódi Teréz csáktornyai polg. jak. tanítónőt a . Xl-ik flíeléai osztályba rendes, illetve helyettes tanítókká nevezte ki. — A város szegényei. A városi hatóság csütörtökön 100 városi szegényt és iskolás gyermekei látott el téli ruhával. ^ — A Vörös Kereszt Bál és Tódéi. A vörös-kereszt egyesület nagykanizsai választmányának jaouár hetedikén tar-tandó jótékony eatélye, a Vörös Kereszt Bál rendkívül lényesnek ígérkezik. A választmány Frigyes főherceget, Cseko-n I c a Endre grófot v. b. t. t. és Iler-telendy Ferencel, vármegyénk főispánját kérle fel a védői tisztség elfogadá síre, akik a kérésnek Bziveseu tettek elegei. A nagykanizsai Polgári Egylet helyiségeiben fog megtartatni a mulatság. A belépő-díj: .Személyjegy 4 korona, páholy 20 korosa, karzati jegy 4 korona. A bá) tiszta jövedelme Nagykanizsa város szegényei javára lesz fordítva. — Halálozás. Danneberg Jakab, a Daoueberg és Weisz cég volt beltagja élete 82-ik évében meghalt. Danneberg Jakab fis volt az egykori tudós Danneberg Mihálynak, aki 1876 bau 10« éves korában hunyt el. Halálát neje szül. Sommer Erueszliu és leánya Johanna, Valamint kiterjedt rokonság gyászolja. Temetésén képviselve volt az összes pénzintézet igazgatósága. Megjelentek a kereskedő világból többen és a család számos jóbarátja. — Koszomtpótló adományok. F. bó 17-én elhunyt Danneberg Jakab iránti kegyelet jeléül adakoztak: A gyászoló család 100 kor., Sommer Sándor és neje, Weisz Adolf és neje, Weisz Tivadar és neje, Weisz Bódog, Dsnneberg és Weiaz cég alkalmazottjai 20 — 20 kor., Mayer-boíer Henrik, Somruer Józael 6—5 kor., özv. Roseoberg Izraelné 20 kor., özv. Scbwarz Samuné 15 kor. özv. Tauber Aiajosné 10 kor., Sommer Ignác és neje, Breuer Mór és neje 20—20 kor., MQuz József-és neje-ö\'kor., ifj. Deutsch Lajos és neje, dr. Hönigsberg Beruhard (Zágráb) 10—10 kor., Stern Ignác és neje (Béc) 70 kor., Heinsheimer Gusztáv (Bécs) 20 kor„.Steru Lijos (Bpest), dr. Rothschild Jakab és neje 10—10 kor., llorovitz Adél (Bécs), Stern Lvjosnó 6—5 kor. összesen 440 kor. A nagykanizsai izr. Szeot-egylet. —Szilveszter estély. A Nagykanizsa\' Polgári Etylet I. évi december hó 31 éu. szombaton, saját helyiségében az egylet1 könyvtár-alap .javára tombolával egybekötött zártkörű, jótékonycélu Szilveszterestéit rendez. Helyárak : Belépő-dij 1 K. Családjegy 3 K. Kezdete este 9 órakor. Az estélyen az írod. éa Művészeti Kör dalárdája közreműködik. Nyereménytár-gyak adományozását éa felűifizelésekel — lékintettel a jótékonycélra — köszönettel fogad és birlapilsg nyugtáz a választmány. — Hirtelen halál. Kuti István rendőr-tizedes, aki a nagykanizsai rendőrségnél már 25 éve teljesített szolgálatot, kedden éjjel szívszélhűdés következtében meghalt. Utolsó utján pályatársai is elkísérték. — Karácsony a postán. Karácsony ünnepén, a szeretet napján az ismerősök uiég a legtávolabbi helyről is ajándékokkal halmozzák el egymást. Ebből a társadalmi szokásból fejlődőit ki a posta óriási karácsonyi forgalma. A karácsony előtti napok forgalma. tán tízszerese a rendes forgalomnak. Érdekes megfigyelni Ilyenkor a városi és a mozgóposlások lázas muokáját. A városi forgalomban még a déli órákban sem szünetelt a forgalom. A kocsipostai felvételnél ilyeokor is lázasan folyt a munka. A mozgópostának, különösen pedig a nagykanizsainak óriási a forgalma. Ennek élénk bizonyítéka nemcsak a zsúfoltan érkező rendes kocaípoitai kocsik, hanem s rendkívüli, direkt kocaipostai járatok. December tizennyolcadikától fogva a fővárosból minden nap reggel félkilenc órakor érke-zik meg egy vonat, mely nem hoz máat, mint kocsi postát. Ez a különjárat délután 6 órakor jön vissz* Przgerhofból. A rendkívüli járatokkal külön személyzet utszik. Az itteni mozgópostán tíznél lőbb kisegilót fogadnak fel karácsonyra. Az óriási forgalom szépen, példásan került lebonyolításra. Azért a derék postásaink még sem szerelnék, ha minden hónapban i\'T nagy forgalmat kellene nékik .feldolgozni." — A Nagykanizsai Kaszinó holnap, vasárnap délelőtt 10 órakor aaját dísztermében leríja évi rendes közgyűlését. A kOzgjílés tárgyal: A válaaitoány ós a számvizsgáló bizottság jelentéae. A költségelőirányzat .Kterjeszttae éa\' megállapítása. A tagsági díj megállapítása. Netául Indítványok. Klnök, alelnök, 19 válasstmányj rendes, 4 póttag éa 3 aiámvlxsgáló-blzottaági tag válaaziása. — Jótékonyság. Báró Hornig Károly megyés püspök, ki a nagykanizsai népkonyhának, püspökké történt kinevezése óta alapító tagja, ujabban száz koronát küldött a népkonyha emberbaráti céljaira. A megyés püspök ezzel ismét azép tanújelét adta, hogy mily lelkes támogatója egyház kerülete emberbaráti intézményeinek. — Rab\'ns n falnn. Minsp egyik este Hoffinaon Zoltán uemesvilai lakós boltjába beállított egy ember. Cigarettát vett. Majd revolvert azegezve a boltos mellének s később egy lövést a padlóba eresztve, pénzt követelt. A boltos adott néki A letlest néhány nap múlva Szita Gjula nemesvitai lakós személyében elfogták. A tapolcai járásbíróságnak átadták a alusi rablót. — VIzl automobil. Keszthelyről írják, hogy a hévízi tavon már hetek óta kísérleteznek egy lalálmánynyal, a vízi automobillal. A kísérletezéseknek egyelőre az az eredménye, hogy a jármű szerkezetében oly változtatásokat eszközöltek, amelyek a remélt menetsebesség elérésére a technikai lelt-tőségei megadják. Megállapították továbbá. hogy a jeleolegi bal lóerejü benzin motort egy 12 lóerejűvel kell helyettesileni. A legutóbbi próba-meueleken réaztvettek Halász Ferenc műegyetemi tanár és Bariss Gyula a balatoni vizbirtokosok igazgatója is. Krenedica Odőn hajóskapitány a talál-máuyt a világ összes államaiban szabadalmaztatta. — A kéal zálog&zlelek kamat ába-Zalavármegye törvényhatósági bizottsága a vármegye területén levó kézi zálog-űzletekben szedhető kaiuatlábot a közgyűlés arany, ezüsl tárgyak után 40 K. értékeu alul lö\'/.-ban, azon felüli érték után 12*/o-ban a a többi zálognemnél 18%-bau állapította meg. — Zalaegerszeg az Inlernrbánbsn. Zalaegerszegről értesülünk, hogy ottan a telefonhálózat már be vau kapcsolva az intorurbánba. — A balatoni fogas. A balatoni fogas habár mindig kedvelt eledel volt, s Somogy irja, de tán soha sem volt olyan keresett, mint mostl Azért, mert karácsouykor, aki csak teholi, szeretné megvendégelni jó ismerősét, cssládját egy-egy patyolat — lehér nagy hallal, minőt a régi krónikákból olvasunk. Tán azért, mert a siófoki központról sokan nem hisznek áldást, már most jönnek a levelek a parti kereskedőkhöz, hogy ,az Istenre is kérem" — .csak tegye meg pénzért is" — ,el ne felejtse kérem", egy fogast I ha már kapható nem volna, akkor aüllőt rendeljen számomra; de elvárom áml... atb. stb. jönnek a levelek. A püspökök, káptalanok, nagy urak teszik a megrendeléseket egy aranyhalért; akarom mondani — fogasért? Mert hál ezek majd mégis csak kapnak s mi meg ehetünk — gardát... — Árverés egy lapra. Az is ritkán történik, hogy egy lapot elárverezzenek. A Kapoarár című, hetenként kétszer megjelenő társadalmi lap most e sors elé néz, mint a lapban megjelent ez a közlemény tanúsítja: .Nyilatkozat. A .Kaposvár városi gazgasági és ipari hitelszövetkezet" s .Kaposvár\' tulajdonjogára, amely megegyezés ezerint özv. Caondor Jáoosnét illeti, néhai Csondor Jánoa, illetve özv. Csondor Jáuosué ellen végrehajtási vezetett, amelynek folytán a lap tulajdonjoga e hó 29-én árverés alá kerül. Minden félreértés elkerülése végett kijelentem, hogy e végrehajtáshoz nekem, a .Kaposvár" jelenlegi szerkesztőjének és kiadójának semmi közöm, de épp oly kevéssé érinti előfizetőimmel szembon fennálló kötelezettségeimet is. Kaposvár, 1904. dec. 16. Dr. Véniss Károly a Kaposvár felelős szerkesztője és kiadója.* — Halolt rablis. Ti a ár Éva kis-kanizsai lakós halála után a rokonok azt tapasztalták, hogy a halolt több Ingósága többek között egy takarékkönyv, melyben száz koronán felüli öaszeg volt betéve, eltűnt. Egyik helybeli takarékpénztárban, hol meggyőződtek róla, hogy tényleg volt takarékpénztári könyve az elhaltnak, de azt a napokban kivették. A rokonok s rendőrségnél panaszt tettek. A tettest keresik. (3) 1904. DECEMBER 24 -én. — Hangverseny Zalaegerszegen. A zalsegerszegi Irodslmi és Művészeti Kör a mult béten rendezte hangversenyét. Dr. Csák Károly humoros felolvasást tartott. Nagy hatást értek el a különböző zenekari számok. A zenekar vezetője 8ándor Zsigmond mérnök. — Kivándorlás Amerikába. Csabren-d.kröl már belek óla tart a kivándorlás. Nem régiben huszau keltek útra az uj hazába. Sokan családostul mentek. — A nagykanizsai vendéglősök és pincérek 1905. január 11-én a Polgári Egylet összes termeiben jótékonycélu zártkörű láncvigalmal rendezuek. Kezdete este 9 órakor. — A Kalh. Legényegylet folyó hó 26-áu lartaudf, mulatságára Kalcsok Leó tanár vezetésével nagyban folynak az előkészületek. A színre kerülő két egyfelvonásos vígjáték és a bemutalandó élőkép sikeres előadását a tegnapi főpróbán látottak teljesen biztosítják. — Befizetések, A délzalai takarék-pénatárral egyeséit önsegélyző szövetkezetnél a f. hó 26\'ára eső befizetések, az Ounep miatt, e hó 29-én tartatnak meg. A nagykauizssl takarékpénztár által alapított önsegélyző szövetkeznél a hétfőre eső befizetések az ünnep miatt csütörtökön délelőtt eszközöltetünk. A nagykanizsai segélyegylet szövetkezet értesiti Ugjail, hogy a hétfőre, karácsony második napjára eső befizetések, szerdáu folyó hó 28-án fognak meglarlatní. — Fáklyásmenet, SOmegváros polgárságéi meleg szerelet lüzi Eitner Zsigmond képviselőhöz. Ez a szeretet impozánsan nyilatkozott meg folyó hó 20 án este, midőn a képviselőház elnapolása után hazaérkezett. A polgári önképzőkörből fáklyásmenet indult a vasúti állomás pályaudvarára, hogy a képviselőt fogadja. — Lejárt páljázat A keszthelyi gazdasági tanintézetnél megüresedett műszaki tanszékre 19 en pályáztak. A döntés a karácsonyi ünnepek után lesz. — Téli menetrend. A déli vasút magyar vonslain a téli menetrend lépett éleibe, mely a következő lényegesebb változásokat tartalmazza: Budapest_ prágerhofi vonat. A személyszállító vonalok a téli menetrend tartamára Balaton-Világos, Zamárdi, Bslaton-Fóldvát éa a Szárszó megállóhelyeken nem fogoak megállni. Alig* kitérő december hó 16-ig és április hő I élői kezdve a személyforgalomra nyitva marad. Az összes gyorsvonatok, ugy mint mindén évben, Balaton-Földvár helyeit Szántód állomáson fognak feltételesen megállani. — A fegyverea rablő. Néhány hónap-pzl ezelőli Pécseit ezer koronás lopást köveitek el. A tett elköve\'ésével Roboz Horváth István fogyházviaelt embert gyanúsították. De onnao megszökött. Kiadták ellene a körözőlevelot. Nyomára azonban nem akadtak. A dolog már feledésbe is meni volna, ha egy más eset oem történik. A Nagykauizsa környékbeli községekből egjre-másra jött a panasz, hogy az országutakon, az erdőségekben, a szóilökben hol itt, hol ott a járó-kelök fegyveres csavargóval találkoznak. Ez veszélyeztette a közbiztonságot. A panasz már általánossá kezdett válni. Ekkor a nagykanizsai járás csendőrparancsnokság elhatározta, hogy a fegyveres rabló kézrekeritésére — kiben éppen Horváth Istvánt sejtették — erélyes nyomozást iodit. A fegyverea rabló kézrekeritésére megindult a bajsza. A rabló is megsejtve a veazélyt, hátrált a nyomozó csendőrség elől. Pécs felé tartott bujdosásában. Most onnan kapjuk a hírt, hogy Roboz Horváth Istvánt elfogták. A megindult a nyomozás, hogy vajjoo Keretye község bíráját annak idején nem Roboz Horváth István rabolt* * ki. — Feltartóztatott kivándorlók. Az uj kivándorlási törvény életbelépése ót*, — mely törvény * kivándorlást Fiume felé irányítja — a vonaton az utasokat a csendőrök vizsgálják meg, vájjon e kivándorlóknak rendben vannak-e a szükséges irományai. A minap * szolgálattevő csendóra Nagykanizsa—Morakeresztur közötti vasútvonalon négy kivándorlót tartóztatott fel, mert hamititoU volt az útlevelük. A letartóztatottak név-szerint Milinovic Harkó, Knezeric Somijló, Ci&novit Stevo, Bozovác Lázár Szerémmegyei Mirkovec közsóg-beli lakósok azt vallották, hogy az útlevelet Tóin Becioak Szerémmegyo Síd községbeli zngirász, engedély, nélküli kivándorlási ügynök állította ki. — A gyermek egésxséfft * legféltettebb cssládi kincs. H* a gyermek a Zoltán -télé csukamájolajjal táplálkozik, nincs baj, mert a betegségekkel szemben ellentálló, edzett lesz. Az angol gyermekhalandóság azért sokkal alacsonyabb, mint a mienk, mert ott nincs család, hol * gyer- mekek a hidegebb évszak alatt ne fogyasztanának csukamájolajat a e célra nincs kiválóbb a Zolláu félénél, mely kapható 2 koronáért Zoltán B. gyógytárában Bpest és a helybeli gyógyazorlárakban.. — Talált holttest. Balalonmagyaródon egy gyermek holtteltet találtak az utcán. A kutyák vonszolták. A helybeli czendöröra a nyomozást megindította vájjon nem-e bűntény fordult elő. — Honi bál Sümegen. 8Qmegröl jelentik, hogy az ottani vörös-kereszt egyesület az idéo, farsangban honi bált rendoz. — Szabad Lyceum. A zalaegerszegi Irodalmi és Művészeti Kör irodalmi szakosztálya tervbe vette a szabad lyceum megalapítását, mely tán mér a jövő hóban megoyllik. — Uj fogorvos Nagykanizsán. Dr. Vajda Márk az összes gyógyludomáoyok tudora, mint fogorvos Nagykanizsán állandóin letelepedett. Bővebb felvllágosi-lást lapunk mai számában közölt hirdetése nynjt. — 27 év nagy ldó egy lap életében. A Pesti Hirlap hazánkban kétségtelenül legelterjedtebb napilap, most lép immár 27-ik évfolyamába. E hOBszu idö alatt valóban oly mély gyökereket vert a magyar olvasóközönség szivében, hogy arra szinte nincs is példa az országbao. Pedig nincs benne semmi csodálni való. Hiszen a Pesti Hírlapot mindenki olvassa, — az is, aki nem ért egyet a politikával; minden időkben imponált az olvasóközönségnek függetlenségével, őszinte szókimon-dásávsl, meggyőződésének fel- és lefelé bátor hirdetésével. Ebben rejlik népszerűségének titka. Amihez járul az olvasóközönség szempontjából való másik nagy előnye, hogy legtöbb és legváltozatosabb tartalommal jelenik meg napról-napra, vasárnapi és ünnepi számai egész kötetek, előfizetőinek a szerkesztői üzenetek gaz. dag mindennapi rovatában jó taoácscsal, fölvilágositással szolgél, kitűnő divatlapot küld nekik féláron s egész évre szóló hasznos könyvet — díszes képes naptárt — ad nekik karácsonyi ajándékul. Specialitásai is vannak a Pesti HirlapDak, melyek minden más nspilsp fölé helyezik: mindennap közöl eredeti és küllöldi tárcát, humoros cikkeket (Kis komédiák) Esti levelet aktuális kérdésekről a kitűnő író és bölcselő Tótb Béla tollából; színház és vegyes rovat* a leggazdagabb. Ily előnyös tulajdonai révén a legjobb lélekkel ajánlhatjuk t. olvasóink pártfogásába a Pesti Hírlapot, melynek előfizetési ára egy hóra csak 2 kor. 40 fillér 8 az a kiadóhivatala címezendő: Budapest, V., Váci kőrul 78., honnan mutatványszámokat is lehet kérni. - Az „Egyetértés" 1905-ben. Ez a 39 év óta fennálló régi 48-as politikai napilap, mely most Dr. Pap Zoltán orez. képviselő szerkesztésében jelenik meg, egészen uj köntöst öltött, uj életre ébredt, visszaszerződteite régi neves máukalársait éa sokszoros lelkesedéesel küzd céljáért. Ingyen adja minden előfizetőjének az Egyetértés minden hóuapban, a Hevesi József éa dr. Falk Zsigmondéiul kiváló gonddal és ízléssel szerkesztett .Magyar Szalon" cimü szépirodalmi folyóiratot Ezenkívül nagy ünnepi mellékletek, bőséges irodalmi rész, külön kiadások soba se maradnak el ezen tökéletes gondossn szerkesztett független Irányú, mindenben magyar szellemű újságnál, melynek vezető-cikkeit az ország első politikusai, szépirodalmi részét legjobb Íróink irják. A szerkesztői üzenetek az előfizetők jogi tanácsadója, orvosa, vezetője, kalauza. A Divat Szalont a ház asszonya oegyedévi 2 kor. kedvezményes áron kapja. Legcélszerűbben postautalványon lehet elő-fizetni negyedévre 10 kor. I hóra 3.80 kor. Kedvezméoyes ár áll, tisztviselők, papok, jegyzők részére negyedévre 7 kor,, 1 hóra 2-40 kor. Budapest IV., Vármegye utca 11. — Szervusz barátom 1 Hová sietsz oly gyorsan? Megyek a -Szarvas" szállodába villás-reggelire, ahol mindennap kitttnő pörköltet, gnlyást, 8 más finom reggelit, kitűnő nagykanizsai és pilseni sört, nagyBzertt magyar borokat jó kiszolgálással lehet kapni. Házeladás. Albuma, ós gyönyörű foglalatja lesz * .-■ msgy*r festőművészet remekeinek: Kupec-kjtől és Mányokitől kezdve a Jelenkorig, mikor Munkácsy Mihály, Székely Berta-Isn, Lots Károly, Benczúr Gyula és Zichy Mihály vezetésével, hstalmss gárda szolgálja a magyar festőművészetet. A magyar irodalomban nem jelent még meg ehhez hasonló nagy koncepciójú diszmü. Ötven nagyszabású magyar festmény fogja e díszmunkát ékesíteni, művészi reprodukciókban. E gyönyörű könyvet karácsonyi ajándékul megkapja a .Pesti Neplő« minden állandó előfizetője és díjtalanul megkapja mindemé uj előfizetője, aki egész éven át fél vagy negyedéveukint vagy havonkint, de megszakítás nélkül fizet elő a .Pesti Napló".ra. A .Pesti \' Napló" előfizetési ára: egy évre 28 kor. Szerkesztősége és kiadóhivatala: Budapest, VI., Andráasy-ut 27. A VőrSsmartyutca 5. házszáma házamat közvetlen a Sugár-■t mellett, mely 3 lakás, faházbál áll, IfitHné kúttal eladom. Bővebbet Farkas Vince háztulajdonosnál, — A Magyar Festőművészet Albuma. A magyar könyvkiadványok terén, feltűnést keltő diszművel fog * Pesti Nspló olvasóinak kaiicsonyl ajándékul kedveskedni. Cime: A Magyar Festőművészet Megfojtotta az apósát. — OvUkouág 9xep*tmkm. — Nagykanizsával szomszédos Szépeinek község csendjét hélfőn, december tizenkilencedikén este gyilkosság híre verte fel. Hajdinák Ferenc 63 éves Íöld-művest lakásán halva találták. Az esetről ssját tudósítónk a következő részleteket irja: Özv. Vukics Istvánná született Bsjdinák Msri fiával hétfőn este nyolc óra tájban látogatóba elment édes spja lakására. A szobába lépve nsgy rémületükre az öreg Hajdinák Ferencet a kemence mellett megdermedve, holtsn találták. Azonnal a községházához futottak jelentéét tenni s halálesetről. Gyanujukat is kifejezték, hogy az öreg nem múlhatott ki rendes balállal. Az elöljáróság az esetről kedden jelentést tett a nagykanizsai kir törvényszéknél. Véber Károly kir. törvényszéki vizsgálóbíró Schwarz Károly dr. és Szigeihy Károly dr.orvosokkal kedden délben kocsin mentek ki s helyszínre. A nyomozást Beroschütz József járásőrmester vezetésévef Bokes János és Boda Gergely csendőrök végezték. (Tanú kihallgatások.) A meggyilkolt leánya Vukics Istvánné azt vallotta, hogy az apja vasárnap délután négy órától este kilenc óráig náluk volt. Mindenről beszélgettek. Az öreg Hajdinák a beszélgetés során panaszkodott a vele egy házban élő vejére Báránka Istvánra, kivel haragos viszonyban van. Mulásics József éa neje vallomása alapján a járőr megállapított*, hogy * tett tizenkilencedikén bélfőn reggel 5 őr* utáni időben történt. Megállapították még, hogy ez időben és * vasárnapról hétfőre virradó éjjel más nem volt és nem lehetett az öregnél, mint Báránk* István. A. gyanú reá irányult. Elmentek keresni Báránkát. (Hot van a ffyanustícttT) Bíráuka nem volt lakásán. Tárgyalás™ jött be kedden reggel Nagykanizsára. Az itteni járásbíróságnál becsületsértés! pere volt Hajdinákkal. A tárgyalást természetesen nem tsrtották meg. Három óra tájban délután érkezett hsza, ahol már várta Bernschütz járásőrmester. Fel-szólitotts, hogy igazolj* a tett idejében alibijét. Hamis bevallásokkal akarta ezt megtenni, de nem elkerült. Míg végre a keresztkérdések, súlya alatt bevallotta, hogy ő követte el a gyilkosságot! U BVilkos vallomása.) Af gyilkos tettét igy mondt* el: Hétfőn reggel hat éra tájban a közös konyhában összeszólalkozott valamin az öreggel. A civskodásból, úgymond, dulakodás lett A dulakodásbsn tiz percig henteregtünk. Ar. öreg egyszerre csak nem mozdult többé. Bevittem * szobáb* * kemence mellé. Az ajtót nyitva hagytam. Én magam kimentem az erdőbe fáért. Három órakor tértem onnan vissza. Bs sem néztem az öreghez. Azt hittem, hogy felébredt már. Tettemet nem bánom. Ipam gonosz-indulatu volt ellenem. U tutlkos letartóztatása.) A gyilkost e vallomás alpján letartóztatták. Vasbilincset téve a kezére hozták be -Nagykanizsára. Átadták az ügyészségnek. XLIII ÉVFOLYAM. ltot. DECEMBER 24 én. t fv-r > KÖZGAZDASÁG. Gabnaárak december 23. A gabonadzlet az egész héten kérésitől változstlsnul lanyha volt és csík a bekövetkezendő nagyobb hidegektől remélnek táltozásokat. Amig a bnu és rozs-üzlet s régi mederben (olyik, addig csupáo a tengerinél és a többi takarmány célokra szolgáló cikkeknél mutatkozik élénkebb üzlet. Piaci árak: Buza---10--10 10 kor. Rozs--- 7-70 - 7 90 kor. Tengeri (uj) - 7-20-7 40 kor. — Hirdetmény. A cs. én klr. szsb. déli íaspályatárssBáR az 1906/6 étekben szükséges 170 000 drb. tasnti tölgytalpfa szállítására hirdet pályázatot. Az ajánlatok benyújtási határideje t. évi december hó 30-ika. A részletes föltételek ksmaránk hivatali helyiségében is megtudhatók. A kerületi kereskedelmi és igarkamsra. ANYAKÖNYVI HÍREK. Halálozások: — 1904. december 17-28-ig -Jámbor Rozália, (óldmives gyermeko, 9 éves. Danneberg Jakab, kereskedő, 82 éves. Timár Éta, mosónó, 60 étes. Bécsi Aons, kőműves gyermeke, 16 napos. Bsbráti Géza, gépész gyermeke. 19 napos. Balog Máris, msgáozó, 22 étes. Tóth Benedek, főldmives, 68 étes. Budai Juliánns, munkás gyermeke, 6 éves Schless Berthold, magánzó, 68 étes. Körmendi Ignác ifja, péntügyőr gyermeke. 19 étes. Imrei György, nspszámos, 38 étes. Gábor János, földmites gyermeke, 16 napos. Kati István, rendőr tizedes, 47 é»6B. Tucsák Mibályné, Seller Karolins, tasnti eeje. 68 étes. Hagyik József, napszámos, 48 étes. Dolmányos Mária, munkás gyermeke. 6 napos. Francaié* Jáoosné, Rubinc Emília, cipész neje, 38 éves. Házasságot kötöttek: Horváth József, takács - Rántás Terézzel. Németh József, házmester — Horráih Rozáliával. Szerkesztői üzenetek. — e A b.lybta Eli.mcréiét koitönjok. — Seh 1 Zaliaterueg. K V. helyben. Lapnnk-ra elsfizctoi rair mott ii lehet. Az elóflietéíl dijat az aj elöílzetóknél jannirtól exitnitjok. — fii. Laponk janaár hóban ai formában fog megjelenni. A második óhajait teljesülni foz- — Z Érdeklődő, ligy érteíOlünk. Iiozy * nagykezixtei jirts csendórparaocinoksága tertl-letéD keresztül rónait októberben 896S kivlo-dorló. noretnberben S6S7 kltácdorló. Erek közül talamely okból feltartóstaltak októberben 28-at, loreoberbeo 8á-et. A kivándorlók legtöbbnyire "" izak-Atoerlkába men\'ek. DOl HxcrkcstíGttQ : JOr. VUUtnvl Henrik, lelelSi sserkeastó. Kiadó : Ifí. WajdUs Jöuet. Nyílt tér. Az e rorat alaU kóxlöttekért nem tállal felelőaífel a tzerkesztíséf. -\'-/-- Te«e, húgyhólyag, hngydara és a köszvénybántalmak ellen, továbbá a légzó és emésztési szervek hantos bántalmsinál,orvosi tekintélyek álul a Llthlon-forráa SALVATOR sikerrel rendelte leír Hngyhajtó hatásul Kellemes nil -m | Kömjei emésiláetö Kaphatö átrinytiikeretkodíiekbon él gjégytscrtirakban. A Salvator-íorTie ltazjalóiá«a Eperjesen HIRDETÉSEK. í Sclialek llenrlk !HIRDETÉSI IRODÁJA | Bécs.UfoMlellJlisiíiit és I. emelet í Alapíttatott 187S » Telephon 809. • A ct k. póitatakeríkpéeztir doarisf-ssim-! Iája 804. S16. ajánlja magit blröelisl megblriiok lyart ! 6t slosi eliatézitére hol-éa kliflldi n|t»«ok ; rátzire. ! Szaktaaiosek, hirdtUsI leryazstsk, irsza-bitok díjmentesen. Legojabb aajy Wrlap irjegyzík hlrditlkaek iagyea il bérmentve Saját oyüjteményes-hirdet rotat a „ütne Frtie Prm" « „Hmm Wf- Tiglltll" j hírlapokban mlndeanemO hirdetés réssé re, mint: Adás-vételi Mzláisk aladta üilet-igaak. Tirs, kápvli.letl, Ijyajkl, áltátt-ktrésé, ajánlati hirdetitek tth. FONTOS 0TOMOHBAJOSOKKAK! Étrágyhlinyt, gyomor-fkjdalwakat, émelygést, gyomorgyengeseget, eméwlétl zavarokat, fS-fkjáat Btb. moRíxüntet azonntl a világhírű valódi BRÍDY féle MARIACELLI GYOMORCSEPPEK. Sok ezer köszönő l-t elismerő nyilatkozati Kii üreg használati utatitáiaal 80 tllér, nagy Qveg 140 korona. ~i~r r - 6yégyszorlárakbtn\' ksphttd. ■ FíraktAr: BBADY C. gyógyszertára a ,Magyar Királyból\' Bécs, hoanao klrinalra Ingyen kBIdeUk az érdeket .Speclalbrosohflr," 6 kor. bekOldéte otin 6 kit flref, 150 kor. beküldése mellett 8 nagy üref let* bér-menlte kűljjlTe. Képiiielet Xagyarorsx&g rétxére: TOBOK JÓZSEF nrögytxertira BudapcHt, Kir&ly-atca IS T. C. ■ Örömmel van szerencsém a t. közönség szives tudomására hozni, hogy könyv- és papir kereskedésemet egy tij üzletággal Gyermek- és V\\m%\\ Kölesönkönyvlárral böviteltem ki. Általános óhajnak vélek ezzel eleget tenni, araikor egyelőre 400 kötettel, de azzal a szándékkal nyitom meg kölcsönkönyvláramat, hogy azt állandóan bővíteni fogom a MAGYAR GYERMEK- és IFJÚSÁGI IRODALOM legjobb megjelenéseivel. Nem az volt a célom, hogy mennél több könyvet halmozzak össze, hanem, hogy csak kitünó könyveket adjak az ifjúságnak, olyanokat, melyek az 6 számára Íródtak, amelyekből szórakozik és tanul. Kölcsöndij egy hónapra 60\' fillér. Egy napra tehát mindössze 2 fillér esik. Számba sem vehető csokély összeg ez, s méltáu remélhetem, hogy minden házban, ahol if|U olvasók vannak, igénybe veszik könyvtáramat 20- 25-ször cserélheti ki a könyvet az ifjúság havonként, mindannyiszor ujabb örömöt, ujabb szórakozást szerezve magának. — Nyárban, ha a forró nap elél menekül, télben a meleg szobában egyarsnt * legkedvesebb, leghasznosabb, legnemesebb foglalkozása a fiúnak, leánynak a jó könyv olvasása. Aki csak teheti, minden szülő szerezze meg ezt az örömöt gyermekeinek. Magamat a t. szülók jóindulatába ajánlva maradtam Kiváló tisztelettel Ifj. Wajiiits József. Óvokodjonk utánzatoktól I A ralodi HARIA-CELU gjomorcseppek fenti tMjeocfel & aláírással kell, hogy ellátta lefjenek. VEGYES. - ÜHblzhitt lyáfyktzetit Zarart emiu-tétsel ellátott ejjíoek, kik ítTájjhlinrbin, felftttódisbao, 0omorjrorciokbeo H rendetlen ssékelíabeo tzenredaek, a .Bell fi\'e ssldlitz-per- haíxnllata Utal rttid idő multa rlnia-oyerik eRfcariégüket. Kgy doboz ira 2 korona, BaátkoUéi naponU ntánrítellel Hall A. íjirr . nerisz, ct. H klr. ndt uillltd ilul Btea, I. Toehlanben 9. Tldilri frónsseitirakban hati-o MelMéle kéultmány kéiend! ax 5 grárl ■14. alilriaital. Indulás Havreból minden ezom-baton. Utazási jegyek a Französlscha Linle által. Jó éa gyors utasáa. KltOnő ellátás, borral és liquerrel együtt Amerikai vasútjegyek minden állomásra eredeti árért Közelebbi felvilágosítást ingyen és bérmentte ad a Franzieische Llnie Bécs, IV., Weyringergasse 8. Hoc.h -liinos iimikúuyvo 1 forint 20 krtól 10 forintig. hirdetések felvétetnek e lap kiadó- hivatalAbab. ■ KII mmimmma « t. cz. NAGYKANIZSA, 1904. december hó. Vagyok b«tor legalkalmasabb újévi ^ 1 J í I D É K THIÍUIIL dúwrt felszerelt üzleteméi szives figyelmébe ajánlani. , , ,, ... . ___t-gtétü Raktáromon képea könyvak és KJu.igi Iralok minden nem és kor számára ajándék e. ^^k imakönyvek, emlékkönyvek, dl.xlavélpapirok, Irótxarok. tircza- 4. fall-naptirak. táraas-Játékok. legújabb * W válautékban találhatók. A hazai Irodalom gyöngyein Ictyül a ném.t irodalom keresett muvett .s beszcrexUm. ugy. hogy m.nden tekintetben módot nyújtok becsea igényeinek kielégítésére. Ez alkalommal szives figyelmébe ajánlom H A I 0 S Z E R K E R E S K E D É S E 1 E T a hol kútöitósen a l.milö iljusíe «<mára szolgálhatok hasznos és maradandó becsű ajándékokkal. ZenálO müveket és „lkai hangszereket, melyek disics ajindékokat képeinek, síimén raktáron tartok s esetleg resxletStetesre u si.vesen at.ngMto. Továbbá 1 egven szabad több uj betüíájbúl dúsan felszerelt IÖITVITIIDÍIÍT becses figyelmébe ajánlani. Névjegyeket, eaketial és báli meghívókat Ulás.sen ás Jutányoa árakárt ká.iltek el. Üzletemet srives jóakaratába ajánlva vagyok mély tisztelettel IFJ. WAJDITS JÓZSEF könyv., papir-, zenemű- és hsngszerkereskedó. T.tjoaon folsaerölt moetorboeedil Kren Unom klvltolbon. ktWnO hanesal. vonOval Oa airható tokkal C8AK lO FBT. A hol zongora ninosen. s gyönyörű zenét hallgatni és tánozolni szeretnek, ott nélkülőzhetlen a ^ „MIGNON" ^ szalon zenéló mű, moly a leghosszabb operákat, tánoz-zenót stb. liangjegyról játszik. 1 tiiez-znit ■•gtztkHit nélkül szolgáltatja. Ára 25 éa 33 forint. Viiii|litik»k ugyan fistoi. Pallas lírwv Li-likonn Ifi kAtAthAn fálhArkfttéahnn ára S)fi frt. részlótfi/.etÓ!>re is megkapható. XUIÍ. ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY 1904. DECEMBER 24-éd. Mindazoknak, kik a gyomor meghűlése, vagy túlterhelése, rom, nehezen emészthető, nagyon meleg, vagy hideg ételek élvezete által, vagy rendetlen életmód következtében gyomorbetegséget, mint Gyomorhurut, gyomorgörcs, Gyomorfájdalom, nehéz emésztés, vagy nyálkásodást kaptak, ajánluuk egy kitűnő háziszert, melynek kitűnő hatása már évek óla ki van próbálva. Ez a Hubert Ullricli\' féle uövénybor. | Exen nSvénybor kltOnó, gyógyhatásúik laUlt fDvekbSI, Jó bőrrel v»" késxlt« ii | erősíti. éleire kelti IC ember emésxtö sxervexetét. — A nővénybor megakxdi-I Ivoxzx «i emésztési z.vxrokat és elömoxdltjx az egét/ságei vér ujjáképzódéxét. | A nóvényliort iilejekorin hasxiiUva, gyomorbetegségek még . csirijokbxo elfőj-Ulnak Symptomik tnlnt: Köfijis, felWlígéJ, gyomorégés, íelfuvó»ti». roíiiullét hinyi.sal, melyek chronlku. (idíit gyomo.beteg.égeknél oly gyakran kifordulnak elmúlnak néhinysrori ivis után. „ .. . , . é< ennek kellen,ellen kavelkerményel, mint >iontli<. kellka, stir- CjZCkreKeuCS klmatlansóg, valamint vétloluli* a mijban, epében ti a r.acv Meerérben (Arany-Ír bintalmak) a nóvénylor. Sllal gyorian megMlluletaek. A nóvénybór meg.iUi.tell »r emé.uhetlenséget éi kó.raya .rékelé. Mul eltávollllatrmk a gyomorból él belekbííl alkalmatlan tésrek. Sovány, halovány kinézés vérszegénység, elerőtlenedés, Icgtóbbsrör a rossr ea>i..tí. kóvetkexményel, blónyoi vérképedét é. a mij betege. Sllapolié r.lvigyhlínyeAl, Idegei bigyadlUg é» rosss kcdélybangulal, lovibM lofa;ia>.k, ólma.la.i éjjelek kóvelkertében Ily egyének la.san egéíren elpuululnak. Mvéoybor ar elgyöngült életerőnek uj luktelé.l ad. 0T Nóvinyhor fokr.ua ai étvigyar, ax cmé.xtésl ti tiplklkoiiat elSmordilja, elősegíti as anyagé,erét, gyor.rtja a .étkép.odi.t. megnyugtatja a feldűli IJcgekel és életkedvel werei. Síimtalan elismeri, é* haianyllri-nltós igaroljik en. XOvénybor kapható 3 íi 4 korouiétt a Xagykanlnal, Újudvar!, Kis-Komiroml, ÍV,kinyi Ncmcs-Vidi, Tapsonyi, Bóhönyei, Nagy-Bajomi, KeUü-Segewll, Csurgói, Kenení/ei Cólai, Ugri.ll, Alsó-Dombotul, Kotorll, Mura-Cstnyl, Kótkal, Podtwui. Saelninali\'Alsó-Lcndval, rókái, Bak.al, Xovai, Baki. l\'óló.kel, Parsai, AM-Rajkl, Xaiiv Kadai Kétbelyl, Marexalii, Kaposvári. Nsgy-AlidI, Totinyi, Vlrjel, Sl.-Ceorgeul, Kalinyvaci, Xovlgra.li. Kapronal, Perlaki, C.ifetomy.l Vai.r.di stb. gyógyiirakbau és fűszer Hetetekben, és aí osrlr&k magyar monarchia legtöbb gyógylirilran. A kanirsai gyógytirak 3 és több üveg nCvéoybor rendelésnél eredeti irak mellett küldik síét mindenüvé a monarchiában. V3f Utánzásoktól óvatik. Kérjenek csakis yfe Hubert Ullrich\' féle növénybort. cf9*—- Párisi világkiállítás 1900 .Grand Prlx- legnagyobb kitüntetés. Valód. ttiegy SZ. \'PÉTERVÁR! GUMMI-CZIPDK hóczipök, viharsaruk. A gyér naponkénti termelése 40.000 pér. — Egyedüli bizományosok: Messtorff, Behn & Tsa, Bécs, I — Nagykanizsán kapható: IWiltényi Sándornál. Elaö kézből, a gyárban vásárol Ön olcsón és legjobban!. Ehö magyar íillamos erfirt tereBiezett bamsnerífír STOWASSER J. királyi iitlvíri hangszergyiíros, hadsereg-szállító, a itiikóczl javított tlrogató és a hnngfokozó gerenda feltalálója BUDAPEST, II., LÁNCZHID-U. 5. sz. l jinljx xsjii gyiriban késxnlt, álti\'áwau elismert kolónleges A(specialitis) le., réz-, <u>ó < s vodói h&ogtxcrcit, cxlmbalmokxt, atb Legnagyobb raktár és gyár.\' TÁROGATÓ rózj*fából, ajcxflil billcntyöve\' ét iskolával, 80- - írttól feljebb Harmonlumok. tíföb gyártmány, 66 — írttól feljebb. Hegedűk fsorin\'tfól Veijebb! a cgjobb felizereléttel. Hangfokozd gerenda, mely által bármely hegedű vagy gordouka sokkal jobb, er&tebb és lágyabb hangot nyer (bixtoi siker); h eged Qbe ja vitással 4 frt. Uirmnnil/ál/ legjobb, erői, elpa\'ztithaUtlan hangokkal, 2\'50, narmoniKaK, s._t 6_ fori(ilusl f)ljebb> M„Ble|e, aczélhangu, hangversenyharmonikák, saját miaták. Zonfikarok talJM. f*lM«r®-^.eneKaruK i6l#tei5oyöi fel. tételek mellett, jutányos árban, elismert jó minCség, a hadsereg és a legtóbb katonai zenekaroknak szállítója vagyok. Javítások Xfc leges txakixerö pontossággal, jutányos Árban raxkóxölteinek Kezesség minden egyes hangsxernél. Kivitel nagyban és kicsinyben. irjdyzik Kiadni hangazerról kívánatra Ingyen is birmntve klldatik. Legszebb és legújabb újévi képes levelezö-lapok kaphatók IFJ. WAJDITS JÓZSEF könyvkereskedésében. ! 1 Nagy meglepetés I ! Soha az életben tíbbé ez alka\'om BOO darab tírgy I frt 8B kr. egy gyönyörű aranyozott óra, pontos, 8 évi jóUlláasal ét hozzá való lánczczal. Divatos férfi selyemnyakkendő, S drb. S zsebkendő, eity remek férfigyOrű kóután-zatlal, l remek bőrerszény, 1 remek zsebtokór, t pár kézelőgomb, S mellgomb, 3% dbublo arany patentcsalt, 1 príma nickel Íróeszköz., 1 elegáns párizsi nói melltü (njdonság), 1 pár lOlbevaló Simli-gyémánttal, 3 tréfás tárgy nagyhatású Oreg és fiatalokra, 20 érdekes levelezőlap és még a hátnál nélkOlőzhetetlen 400 különböző tárgyak. Mindezek az érával együtt, mely maga az összeget megéri, csak 1 frt 25 kr. Szétküldés utánvéttel vagy az összeg előzetes beküldése ellené ben: Uhren Versaodthaus JLIban A., Krakau Nr. 83. N. B, Meg nem felelőkért a pénz visszakflldetik. Ki szereti i sySagéd, szeptó ndlköli, tiszta aroot, poha, sima- bőrt és rózsás arcbőrt? As mosakodjék naponként, ax ismert medikai BER GM AH H-f éle L i 1 i o m t b j-szappannal (Védójfgj: í bioyisx) vagy Bargnaan L Co. Drezda és Tetsohes a;B. — Ára 8o fillér. — Kapható: GELTSCH és 6RAEF .DROGÉRIA" Nsgykaalzsia. Szélüzö és gírcscsil lapító HÓDQMYCSEPPEK. Az étvágyat gerjesztő és emésztést elómozditó háziszer. Ara üvegenként I kor. Kevesebb mint 2 üveg (utánvéttel K. 2 60) nem lesz postán kOldve. Megrendelhető: Bittner Gyula gyógyszertárából Gloggnitz (A\'sö-Ausztria.) o * i oscuaMj (iív i f pa pi tj.a a ■fegjotís í.\'Avfpa pí L. Kapható: Ifj. \'WajSifo Stefánia szálló j II, Taborstrasse 12. központi fekvét, 6 pej; M Ialvin-tértíl, 2 pere a városi pilyandvartól?-. Otnílbq* és dteai vaant mindenlelé éa apilyaudvankbói a axállótól. Újonnan és modemnl berendpxve. Villamos viUgitis mindenött, fnrdök és meregviaroxetAk. Legnagyobb kényelem. Szobaárak: l em. frt 1-S0, II. em frt 1 «0, III em. frt 140 kinolgilU és viligitisxal Arengsdssóay kar. atazikaak áa hosszabb attartózkaááaaál. Nincs étkezési kényszer. Wtlsmnnn Károly tulajdonos A Pesti Napló uj. karácsonyi ajándéka é A MAGYAR FSSTÖXffÉSZET ALBUMA. \' - Páratlan ditzO, kQlsö kiállltájában és belsS tartalmában egyedül álló remekmű az, a melyet a .Psitl liplé* az I9O4. év karácsonyára szánt meglepetésdl, olvasóinak. Eddigi karácsonyi ajándékainak díszes sorozatát folytatja most a „Psill I»plé," uj és minden eddigi ajándékot messze túlszárnyaló diszmüvcl, melynek dmo ez lesz: A MAGYAR FESTŐMŰVÉSZET ALBUMA A magyar festőművészet remekeinek gyönyört! foglalatja lesz e* a páratlanul álló díszmunka, . amely a magyar featéf remekelt fogja felölelni a XVIL század nagy rrtagyar festőitől, Kapickjl-töl és láiysky-tól kezdve egész & jelenkorig, amikor liihácsy lihály. Székely lartilu, Lotr lárily, Bucior Bjili, liliriu Viktor és Zichy Hlbáty vezetésével hatalmas gárda szolgálja a magyar featömQvésietet. A magyar iroüilomlian nincs még olyan mű, amely a magyar festömavészetet ilyen gazdagságban mutatja bc. Slvil Sl||l7abáll flltHéljt szemeltünk ki, amelyet mesteri kivitelit ölvén mülapon mutatunk be a magyar .közönségnek. Az ötven mülap \'nagyrésze gyönyörű sok színnyomású kép lc«, olysn, mint amelyek a Y5rcl m arlj-AlbHnot eseménynyé avatták a magyar könyvpiacon. Ezenkívül a magyar fcuömttvészet történetét a könyvben elsőrendű esztétikusaink érdekes és népizerü előadásban fogiák bemutatni. A szöveget azáaaa faitatéayaak a szöveg közé nyomott másolata fogja kisérni, ugy, hogy ax" ötven többszínnyomást! mtllappiű egytltt A ait-íyar Faatinfiréizat Albaat a leggazdagabb és legdíszesebb tára lesr a magyar féstömiivészet-nek. I „lagjar FastaaiTÍazat Alkanít" meg fogja kapni, a f aatl lapls minden előfizetője, aki az év vlfcgéig, akár havonta is, de állandóan és megizakitá$ n6lKül_elöfizető marad. Minden félreértés elkerülése meg kell jegyeznünk, hogy azok ax uj előfizetők, akik az I9O4. évre szóló előfizetésük fejében a Vörösmarty-Albumot megkapták, a Magyar Festőművészet Albumára csak ugy tarthatnak igényt, ha egy további egész évre előfizetnek. A Pesti Napló előfizetési ára egész évre 28 kor., félévre 14 kar., negyedévre 7 kar., egy hóra 2 kar. 40 fillér — Szerkesztősége és kiadóhivatala: Budapest, VI. Andrássy-ut 27. szám a!att van. CSOKOLÁDÉK TEA-SÜTEMÉNYEK BONBONOK DESSZERTEK KAKAÓ CAKES KÁVÉPÓTLÉK CHOCOLAT LÖ CS.ÉS KIR £u\' ^fS Heim félefolylónégő-szabájyozó-szellöző kályhák TOBBM/NT65. OOO HASZNAI A TJ3AM MEIDINGER-OFEN utalással az itt H.HEIM ^ álló védjegyre JFolyfonéf/öe. kcr/tcJcrf/óAc KÖZPONTI FIÍTESEK MINDEN RENDSZERBÉN, MMD£N TÜZELŐ ANYAGJVAK FÜSrM£A/r£S TÜZEl£SS£L. EOY KANDALLÓ TÖBB HELYISÉGET FÜG6ETLENÜL BEFUTHET. M HEIM Hm Jfesf/a Aá/y/iríÁ^—^ Utánzatoktól óva intünk NÖVÉNYHÁZ I SEK. FŰTÉS EK. legyo66refere/7Cz/JA. - frospe/t/soA és/cö//séffveféseA ingyen és bér/nenfve. BUDAPEST, THONETUDVAR Eredetiben kaphatók csak fenti helyen vagy \' Bécs, I., Schwarzenbergstr. 8. XLIII ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNTT 1904. DECEMBER 2á-éo. ,eusíein ashaJlóTa^acsai (Nenstelu-féle ERZSÉBET labdacsok.) E pilulák hasonló készítményeknél minden tekintetben feljebb becsülendök; mentek minden ártalmas anyagoktól, az altesti ezervek bajsinái legjobb ered-ménynyol használtatván, gyengéden hsahajtók, vértisztitók; egy gjógjazer sem jobb b mellette oly ártalmatlan, mint e pilulák a SZÉKSZORULÁS \\ legtöbb betegségek forrása ellen. Czukrozott külsejük végett még gyermekek is szive8en veszik. Egy 15 pllulát tartalmazó doboz 30 6llér, egy tekercs, mely 8 dobozt, tehát 120 pllulát tartalmaz, csak 2 korona. 2.15 korona előleges beküldése mellett egy tekercs bérmentve küldetik. Állié I Utánzásoktól különösen óvakodjunk. Kérjünk hatá-UVAO! rozottao Neusteln Fülöp hashajtó labdacsot. I Valódi csak, ba minden doboz törvényileg bejegyzett védjegyünkkel I piros fekete nyomtatásban .Szent Lipót" és .Neustein Fülöp I gyógyszerész" aláirással van ellátva. A kereskedelmi lörvény-\' azékileg védett csomagjaink aláírásunkkal vannak ellátva. HEUSTEIM FÜLÖP ,Szenl-Llp6tboz< caimzett gyógjiiertAra, Z. K. ••/, Bf.CS, I. Flankeuita.no 6. Kapbató Nagykanliaán: BKLUS LAJOS és KK1K GYULA gjégyazoréiieknil. aööOOOOŰOOOODOOOOOO3000000000 oqa Akar ön HDIéseket elkerülni ugy viBelje ön caak Storm-Slipps? a BOSTON RubberShoe Co Boston U. S A. Ezek künnyüsigük és elegáns alakjuknál fogva a régi nehéz felsóczipóknéi elónybeu részesülnek s megóvja lábait tökéletesen a nedvességtói s kellemesen hordhatók. Vigyázzon a védjegyre Kaphatók: Rosenfeld Adolf fiainál. Alt és Bóhmnel, Halphen L. és fiánál é. Miltényi Sándornál. Főraktár: Welllacb, Franki í Co WIEN. L Z.K.»/s KEH__ I SEIDUTZ-POR Cuk aktcor valódiak, ha mindegyik dobon Moll a. védjegy ót én alilráaát tünteti fel. A M*ll A.-félt Seldlltz-perek tartól gyógyhatáaa a legm»lcnea»M. gy0«»p. it «l-testbáatalauk, jyomorgBrca fi ?yoraorhér, rógxfttt eztkrekedéa, inájbáatalna, vér telaláe, aranyér a legkftl^nhöiőbb o4! betegingek elloo, e jelei háxiasernek évtized ok óta mindig nagyobb elterjedést azorxett. — Ara egy leptoaetelt eredeti debezaak 2 ker Hamisítások törvényileg fenyittetnek. 1 MOLL-FELE SOS - BORSZESZ ba mindegyik Öreg MOLL A. véJtegyét "0nt«u tol .A. Mell- felirata inozetul van aárva. A Hell-fWa Csak akkor valddl, aáa-berazeaz nevezetesen mint fájdalaHeaitlapittf bedintsiléal szar köaavíny, cana éa a megholéá egyéb kftretkoaményelnél legiameretenebb népiaer. — Egy t.oi.lt eredeti üveg ara I kor. 90 ált. MOLL Gyermek szappanja. Legfinomabb, legojabb mödaaor aaerint készítek gyermek éa hnlgy nappaa a bér ekazerS ápeláaára gyermekek a felaéttek réazérs. ára darakoaktat — 40 (It. (it darab - I kar. 80 itt. Minden darab gyermek-azappan Matt A; védjegyével vaa ellátva Föszétküld éT! Mell A gyógyszerész, es. és kir. udvari szállít* által, Bécs: Tuchlanben 9. az. Vidéki megrendelőiek naponta poaUatinrét mellett telfealttetnek A raktárakban tették határotoUan MOLL A. aláirátával it védjegyével ellátott kíailményeket kérni. Baktár: Nagy-Kanhtán Rosenfeld Adolf Fiai. Szép és tartós szölloje caak annak Icai, akt Ingyen kéri Xagyar-nruág legnagyobb izS\'őiikoláinak árjegyzékét, amely aaSléiikola állami eegélytyel éa állami lelngyelet mellett léleiOlt. POPOFFiep, ÉSt™ %.....a világon. Csakis orosz eredeti csomagolásban kapható. Eladási hely: Nen és Kleln-nél. Védjegy: „Horgony". A Liniment. Capsici comp., a Hurgony-Pain-Expetter pillék* egy réjnóoak bizonyult báziazer, mely már több mint 35 óv óta lomobb ÍAjJalom-caillnpitó azornek bizonyult kötvénynél, ceúznál 68 meghűléseknél bodórzaölw-kói\'|>cn használva. Figyelmeztető*. Silány hamisítványok miatt bevásárlókor óvatosak legyünk éa caak olyan ürogt-t fogadjunk ©1, a mólra ,,Horgony-4 vódjcpygyel & a Richter oté^-jegyzó»>«l ellátott dotazba van csomagolva. Ara üvegekben SO tülér, 1 kor. 40 f. (a 2 korona óa úgyszólván minden gyógy-azortárban kapható. — Főraktár: Törik Józaef gyógyszerésznél, Budapestem. Klchter gyógyszertára az „Arauy orosiláuhox", Prágában, ElisnbothBtranuo 0 non. KUdtsaapl n*tMM«a. KÉRJÜNK CSAKIS OL ÖBUS-T/SZT/rá\'K/VOMATOr miot ezen ábra mintán sak ÉRTÉKTELEN utánzatot kinálnak. Fritz Schuk jun. Aktiengesellschaft. Lelpzlg a. Eger. Köhögés, rekedtaég és elnynlkásodás ellen gyors és biztos hatásnak Megfojt ez az átkozott kühügésl az étvágyat nem rontják éa kltQn izflek. Doboza I kor és 2 kor. Próbadoboz 50 fillér. Fő- éa asélkoldéal raktárt „NÁDOR\' GYÓGYSZERTÁR Bndapeel, TI., Váei-kőrnt 17. Egger mellpasztlIU csathamariiieíiiAiríiott. Kapható Nagykanizsán: Belns Lajos, Práger Béla, Reik Gyula ás Csáktornyán: Pető Jenő gyógyszertárakban. 00 KRAJCÁR. Jamaikai ram f. 1.2Q - Liliomai Olfl Jamaikai rum f, 210 FINOM OROSZ TEA Ha 8 li LfiifiaoiaHli császár Merek fleká 12 kr. Kapható: „drogéria" a yőros kereszthez, ■agykanizsa, Csengeri ut és Deák-tér sarkán. INGYEN kapja kívánatra mindenki a mi Érdekes általános árjegyzékünket - több mint 1600 képpel, mely bármily szükségleti szer vagy érdeket újdonságoknál nélkülözhetetlen. Egy levelezó-lap a pontos dm megjelölésével elég, mire bérmentesen küldetik az Erdeket álta\'ános árjegyzék KERTÉSZ HENRIK által. Wien, Fleisohmarkt 18-243. Wajdits Jóisef könyvnyomdájában Nagykaoixsáo. Az Saazea orvosi tudományok tudora DR. VAJDA MÁRK FOGORVOS Nagykanizsán állandóan letelepedett és randái naponkint 9-5 óráig. Lakás: Délzalai takarékpénztár épületében, II. udvar földszint Bejárat a Fí-térrttl és a Zrínyi Mlklés-utca 35. számnál. Fogorvosi műtermemben mindennemű fogtSmések, fogak, fogsorok, azábiadláasal éa aoélkOl, arany fogkorooák mérsékelt árban. Fájdal—inólkail fogbuzisak cacalnnsl éa gázzal. _ NAGYKANIZSA, IB04. december hó 31-én 53-ik szám XLIII. évfolyam. Elöflzettni ár: Eíén érre . . 10 kor. - 611 Fél étre . . . [. knr. — III. Neíjfdóyre . . S kor. 50 611. Hgyes szám 20 Hll. HIRDETÉSEK 6 hiiibog petltiorbso 14, misodizor 13, I minden toráblil sorért 10 fill NYILTTÉRBEN petit .oroakéut 20 ttllerétt vétóinak fal. A lap szellemi rís.ét lllaMS Minden foikménj a felelSsvz\'erkesttí nevére, aa anvají zájrt Illető ko.-• kiadó névért bér- lemények p^dij ----- címzetten NMjkanlzsira mentTé\'iDjéieodSk. Bérmentetlen levelek nem fogad-utoak el." Uéslrat vissza nem kOldellk. A nagykanizsai .Ipar-Testület," a „nagykanizsai Takarékpénztár részvénytársaság,\' a .Kotori takarékpénztár részvénytársaság," .nagykanizsai és a galambok! Önkéntes tüzolté egylet," a .nagykanizsai kisdedneveló egyesület," a .nagykanizsai tanitéi járáskor," a .nagykanizsai keresztény jótékony nőegylet," .n.-kanizsai izr. jótékony nőegylet," „szegények tipintézete,\' a .katonai hadastyánegylet," a .soproni kereskedelmi iparkamara," nagykanizsai külválasztmányának hivatalos lapja. HBTENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ TÁRSADALMI HETILAP. A műveltség szükséglete a feminizmus korszakában a nőben nagyobb mint valaha volt — nagyobb még Nagykanizsát! is, mint annak előtte. Megnyilatkozik a szükséglet abban, hogy a szülök leányaikat idegen helyre küldik kinmvelődés céljából. Leányaink elmennek Kőszegre, Sopronba, Bécsbe, Drezdába és tudja az ég, még hová. A városban azok a tanerők, kik leányok oktatásával foglalkoznak, fényes melléki jövedelemre tesznek szert. Ha más szimptomák nem bizonyítanának, ezek a jelenségek hangosan és ékesen szólnak. Csakhogy a felsőbb leánynevelés ez a módja nem termi meg a gyümölcsét. Idegen helyre cjak gazdag ember küldheti leányát, a magánoktatás pedig terméketlen egészében. A terméketlenség ínséget okoz és náluuk megszülte a leánynevelés Ínségét. Igenis ínséget szenvedünk e téren. Van polgári leányiskolánk. Megvan ennek a nagy érdeme. Polgári szellemi kosztot ad leányainknak, de azontúl semmit. Tizennegyedik évükbeu a leányok itt befejezték a tanulást, aztán következik egy nagy nr, melyet vagy a magánoktatás tölt be, vagy az idegenbe való száműzetés. Ezt az Ínséges állapotot orvosolni kell, még pedig az összes taktorok hozzájárulásával. Ezek a tényezők a szülök, a város és az állam. A szülőknek kérelmezni kell, még pedig tömegesen a polgári leányiskolának átváltoztatását felső leányiskolává, a városnak kell az ügyet felkarolnia és az államnak kell a dolgot elintéznie. Hogy egy ilyen nevelésügyi alkotás létesüljön, sem a szülőknek, sem a városnak nem szabad pénzáldozatoktél visszariadnia. Az egyszeri kiadást az állam nem igen vállalja, de a felsőbb leányiskola fentartását igen. Ha tehát gyakorlati célt akarunk elérni, meg kell egymást értenünk. A szülök is lesznek talán ezren, meg kell kérni a várost, hogy a minisztériumban tolmácsolja ezt a közszükségletet és nyújtsa át a miniszternek — alkalmas időben — a közönség kérvényét. Ha megkapjuk a felső leányiskolát, többet értünk el vele, mintha szivarkagyárat kaptunk volna. A nő tudatlansága átok, mely a családi életre hat ki A tudatlanság babonára, függő viszonyra vezet. Csak gondolkodó nőtől várhatunk gondos nevelést. A nö kezébe van letéve a nevelés jó része. Ha ezzel a mandátummal nem tud élni, mi sors vár a gyermekekre? Az oktalanságok egész láncolata következik, melynek utolsó szeme a sötétség birodalmában van. Amerika nagyságát a művelt nőknek köszönheti. Az oroszok babonája és szolgalelkttségc a nép asszonyának müveletlenségéböl ered. A tudomány I hatalom, mely felszabadit. Ha leányain-j kat * kor nívójáHi^itaSjúk éineíoC , el kell őket küldeni idegenbe — a száműzetésbe. Már korán eszik ennek kenyerét, tűrik ennek keserűségét. És emellett ez szexilum még nagyon költséges is, kellemetlen is. Vannak vélemények, melyek oda nyilatkoznak, hogy a leánynak a konyha tanait keli elsősorban elsajátítania. Addig, amíg szakácsnők kaphatók, müveit nő a főzésre nem adja magát. Az Egyesült Államokban is kevés a szakácsné, azért az asszony mégse főz, inkább a vendéglőből hordatja az ételt. A theéria tehát sikertelen. Szükséges, hogy á nő\'gazdasági dolgokhoz is értsen, de ennek praxisát megtanulja a szülei házban. Ennek a praxisnak zOld a fája, mert közvetlen megfigyelésből a nő többet taunl, mint a háztartástan elméletéből. Cssk a gyakorlat talajából emelkedő fa fog gyümölcsöt hozni, még pedig olyat, mely értékesíthető. A nőnevelés színvonalának emelése ujabbkori kérdés. A magyar állam már igen sokaf tett a nőnevelés emelése érdekében. Németország kivételével egy országban sincs annyi állami polgári és felsőbb leányiskola, min! éppen hazánkban. És óppen Kanizsán is szépen elférne egy felsőbb leányiskola. Tagadhatatlan, hogy az ut, mely e kérdés megfejtéséhez vezet, göröngyös. De a göröngyöt a nagyhenger nyomása alatt, le lehet lapítani. A nagyhenger nálunk a közönség egyhangú akaratának megnyilvánulása legyen. Ennek a nyomásnak város és állam engedni fog. A nyomás nagyságától függ a siker nagysága. Az állam hozsájáritlása nélkül a képdée meg nem fejthető. Vájjon elérhetetlen-e ez a vágy? Ezt még nem próbáltuk meg. A próbát meg kell kísérelnünk. A kísérlet előkészítése nem nehéz, mert a felsőbb leányiskolára meg van a közszükségleti Az anyaghoz van kötve az erő, az emberhez az akarat. Akarjunk tehát, hisz emberek vsgyunk és férfiak I y. ii. Az íparpártolás komoly szervezése. Irta UelléH Mór aa Órai. ipareey. I|ái|até]a.. Az iparfejlesztés nagy kérdésében az utolsó két évtized alatt meglehetős nagy léjitekke! baladtunk előre. Attól a kis emlékirattól, melylyel Fest Imre, a föld-mivelés-, ipar- és kereskedelmi minisztériumnak a hetvenes évek elején volt államtitkára, a nevezett mioiszterium első öt évi működéséről beszámol és a közgazdasági kormány jövő terveit ismerteti — az ez év elején megjelent éa programm-ban gazdag iparfejleazlési emlékiratig igen nagy a haladás. Eleinte ezen a téren ötletszerüleg tapogaiództunk, de lassan-lassan lerakódlak a keskeny vágányok, melyek később acélsínekké változtak és amelyeken ma már a hivatalos iparfejlesztés robogó mozdonya vígan száguld állomásról-állomásra. A Góliáth-sineklől, persze, még ma is messze vagyunk. A hivatalos iparfejlesztés természetesen egymagában még nem elegendő. A hivatott tényezőknek, nevezetesen a tőkének, a vállalkozási szellemnek is bele kell kapcsolódnia a robogó vonatba, hogy az állami protekció mozdonya minél sikeresebben járja meg missziójának nagy útját és célhoz vezesse az egész vonatot, melynek elöljárójává szegődött. A nem hivatott tényezők között egyike a legfontosabbaknak az íparpártolás ügye, melyről egy-két lusztrum alatt legalábbis aunyit Irtunk és beszéltünk, akár »z önálló vámterület elengedhetetlen szükségességéről. Sokan megmosolyogták ezt a sok beszédet és irást. Én soha. Higyjék meg, hogy ennek is megvoltak az eredményei. Utalok első sorban a közszállitási szabályzatra, az ujabban készült köz-szállitáii törvénytervezetre s végre a közvéleményre, melynek úgyszólván a vérébe ment át az iparpártolás tudata és kötelessége. Ugy vagyunk vele — bogy egy talán kissé banálisnak látszó hasonlatul éljek — mint a táncra kész publikummal, mely csak a muzsikát várjs, azután nagy szenvedélylyel perdül táncra és járja, akár kivilágos-kivirradtig ... 5>\' Az eddigi kísérletek ezen a téren nem \' fogták meg kellő erélylyel a dolgot. Vagy összegyűjtötték az iparosokat a fogyasztók -nélkül, vagy megfordítva. így kísérletez- . tünk a Veres Pálné-féle iparpártoló szövet-ségtől kezdve, egész a legutóbbi védegyletié. Mindenik alkotás nagy garral indult neki, de csakhamar megrokkant a azután jó, ha félévenkint vagy éveokiot adott magáról egy kia életjelt,, valami kommüniké alakjában. Ne vegyék szerény-telenségnek, ha azt merem állítani, hogy ezen a téren még a legtöbb eredményt vivta ki az Országos iparegyeaület ipar-pártolási szakosztálya, mely mindig konkrét kérdéseket fogott meg és vezetett BOk esetben a sikeres megoldás elé. Szóval: a hiba eddig az volt, bogy nóta is volt, publikum ia volt, de külön-külön állottakt nem volt, aki a nótát hangolja s felpezsdítse vele a publikum könnyen tüzbe-hozbató szilaj vérét. Össze kellene tehát fogni az ÖBSzea érdekelteknek: gyárosoknak, iparosoknak, bODorácioroknak és a fogyasztók óriási zömének, a fővárosban és a vidéken egyaránt. Meg kellene alakítani az országos iparpártoló szövetséget, megindítani és állandóan felszínen tartani, a propa. gandát a honi ipar céltudatos éa rend. szeres pártolása érdekében; útmutatásokat kell adni a fogyasztóknak, érdekbe, vonni a kereskedőket, a napi sajtót s minden tényezői, mely az ügynek használhat. A cél: az örökös, állandó propaganda, a tájékozás, buzdítás, telkesítés, példa- » adás. Az eszközökben tetszés szerint válogathatunk. Programm van elég. Most jeleut meg sz OMBB-nek erre vonatkozó programmjs, a védegylet fakó iratai közül ia böngészhetünk, az ujabb kísérletek, az iparegyeBŰlet tervezgetéaei kőzött is akad egészséges mag, melyet érlelnués kikelteni érdemes. A fődolog azonban az, hogy a szervezkedés mielőbb egéazséges testet öltsön; hogy az ősszeB érdekelteket egy kalap alá vonjuk; hogy megindítank e mozgalmat teljea erővel, életerős szervezetben és, hogy tömörítsük azokat, akiknek direkte és indirekte hasznot akarunk hajtani és azokat íb, akikre állandóan 9 ■M TÁRCA. Vadásztfirténat. Ina F r t D g B 1 s dl llaa. — Még sohasem lőttem nyúlra, ba az a vackán feküdt, — szólt Voutre Domokos. Azután parasztmódra hüvelykujjával letisztította pipájáról a hamut és folytatta: — Az gyilkosság és gyáva dolog is volna. — Hogy az ördögbe, — szólt oda Gandoin az asztal másik végéről — egy- . általában tndtál valaha lőni? Ez a beszélgetés a vadásztársaság lakomája után lárma és nevetés kőzött -- folyt az összegyűlt párisi nyárspolgárok között, akik csak hirteleo változtak Nimródokká. A kávé párája összeverődött a sokféle dohányfüsttel és-\'áz erős pálinka-illattal. A jó bor ós ,a friss levegő, de érzése kissé meg-. ;.t és büszkék voltak órára mások lehettek. \' eik és gondolataik, itottak a hétköznapiak -. állandó ülést követelt; jok voltak és volt köztük ..gyedül Véulre képviselte ^nyabb elemet. Pipere-ügynök .. már keresztül-kasul utazta Franciaországot titokzatos parfuineos üvegecskéi-vel. Nemrégiben Gaudóin barátja tanácsára — aki a „Galeries des Dames" tulajdonosa volt — Puteauxban vadászjegyet váltott a neuvyi vadászterületre. Vadásztörténetei .után .kitűnő lövő" hírében állott. Igazság szerint egész életében egy házinyulat egy tyúkot (melyet fácánnak nézett és amelyért gazdájának busás kártérítési fizetett) és bárom verebet lőtt. — Előre, — szólt az elnök, — eleget dőz8Öltünkl Gyerünk a negyedik dűlőre. Gyorsan a szabadba léptek, előre kergetve fürge kutyáikat. Verőfényes ószi nap volt. Kutyaugatás, ós fegyvercsörrenés mellett mentek a földekre. Hangosan beszélgetlek, örömmel tárgyalva, hogy lábuk alatt aszfalt és kövezet helyett földet éreztek. Veutre ur következetesen távol tartotta magát Gaudoiutól; az uj társak seregében a régi barát volt az ellenség, az esetleges áruló, aki gyengéit 1 ismerte és esetleg leleplezheti. Észrevette, hogy szomszédjával titkolódzott és nevetgélt; neheztelt ifjúkori barátjára és keserűséggel emlékezett vissza az iskolában véghezvitt csinyjeire. . „A-negyedik-dülő rozsz6al-toll bevetve melyet nem aratlak le. Egészen az erdőig húzódlak a rozsdamarta üres kalászok és egy sor ezüstlevelü nyárfa szegélyezte a még mindig zöld erdőt. — Gaudoinl — Előre! — Lustái — Soha siucs itton, hogy a többivel lépést tartana! — kiáltott az elnök parancsoló és katonás hangon. Foglalkozása pedig egyébként nyájasságot, követelt, egy kis boltocskában áradozó bangón cukorkákat, csokoládékat ós gyümölcsízekéi árult. Durva vadász-zubbonyában és vastag kabátjában egyéniségének ellenkezőjét mutatta. Gaudoin egy másik vsdászszal kuszot át a bokrokon és sietett állásához. Husz-husz lépés távolságban haladtak egymástól. A kutyák előre futottak és a száraz galya-\' kat szaglászták. Puskaropogás hallatszott, a levegő és a föld nyüzsgött a felzavart, menekülő és megsebbzett vadaktól. Veutre egy domb szélén, a liget oldalán haladt. Örült, hogy nem figyeli senki, mert ügyességében mégsem bízott teljesen. Hallotta a nagy .puffogást és észrevette, hogy egy madárraj száll el felette és lába melleit valami barna dolog szaladt. Találomra kétszer lőtt ijedten és dühösen amiatt, ltogy meg találják hallani lövéseit és majd megkérdezik, liogy mit lalált... Távolabb a vadászok kutyáikat appor-liroztatták és azt is látta, amint vadász-szomszédja felvesz valami vadat. Egy madárraj alacsonyan szállt a liget felé és Véulre behunyván szettlét, kétszer lőtt. Midőn szemét kinyitotta, azt gondolta, bogy foglyot talált és oda akart szaladni, hogy felvegye. A nyárfasoron áthaladva a mohában kereste az elejtett vadat. Semmi nesz sem hallatszott a szunyókáló erdőben és hiába leste azt a zajt, amelyet a vonagló madár szih-nycsattogása okozni fog. Hirtelen feléledt és szive hevesen kezdett dobogni: husz lépésnyire .a lehullott sárga levelek közöli barua, hosszú folű tömeget látott összezsugorodva: — Nyul! — gondolta. És eszébe jutottak az elnök szavai: — Aki nyulat 15, az a vadászok királya, a fogoly nem számit) Veutre megtöltötte fogyverét, vállához emelte és lótt. A bokor megreszketett, df az állati nem mozdult. Odarontott, meg volt győződve, hogy megölte a vadat.. . Kicsi, kerékkel ellátolt deszkára, amilyennel a gyerekek játszanak, valaki agyonlőtt, megmerevedett nyulat tett, oly ügyesen, bojsy élőnek látszott és a nyakához zsineggel erősített cédulán az volt olvasható: — Sohasem lövök oly nyúlra, mely a vackán fekszik; az gyávaság! Körültekintett; általános gunykacajt várt; de minden csendes maradt körülötte. Messziről hallalszó lövések zaja ás kutyaugatás jelezték, hogy a vadászok eltávoztak. Ezt a tréfát a visszatérésre rendezték, ha már átkutatták az erdőt. Szerencsés véletlen hozta ide és megmentette a Ma-mázstól. Domokos felemelto a nyulat fűiénél fogva és meg volt elégedve, hogy lövése talált. A cédulát leszakította róla és beletette az állatot táskájába. A többiek c.-ak hadd várják. A háromórás vonatot még eléri és Parisba megjj. « Miután még a vásárcsarnokban zsákmányát három fogolylyal és két nyúllal kiegészítette, sétálni kezdett Veutre Domokos Páris utcáin, megvárva azt az órát. melyben jelezte hazajövetelét. Szomszédasszonyok, barátnők átjöttek a feleségéhez, hogy fogadtatásánál jelen legyenek. Teboque Veutre nem is gondolt azok eltávolilására; tudta hogy az ura üresen nem jbn haza. Tényleg kiterítette az asztalra a foglyokat a nyulakat . Domokos mosolyogva fogadta az asszonyok csodálkozását. De a nagynéni körülszaglászta az egyik nyulat. — Micsoda különös illat ez! — Még nem romolhatik, hiszen csak reggel lőttem I — De nem; inkább az ellenkezőjét lehetne állítani... Igen, igenl Szagold csak meg Melanie; egészen az a szaga van, mini annak az uj kivonatnak, a Parfüm de Nymphes-nek, amellyel Domokos a múlt héten utazott. És ügyes ujjaival az állat belsejébe nyúlt: — Nézd csak! HihetetlenI Mit evett ez az állat? Veutre miuden tiltakozása mellett felhasította egy késsel a nyul hasát. Csörömpölve hullottak az asztalra az állatból a kis üvegek: egy tucat apró mintaűvege az m\' parfümnek. Oh az a nyomorult Gaudoin — dühöngött Veutre — beletette az egész kollekciót, amikel.ámult héten rásóztam. A kis Bluse ppe. Irts lillir «tr. A Santa Marianna kápolna apró haran-gocskája misére hívta a jámbor híveket. Láthatatlan angyalok kapták szárnyaikra a gyenge harangokat s repültek vele messzire le. egészeit a kék tenger partjáig, ahol a citta grandé a nagy város terül el. Vagy talán nom is harangoztak, nem is hozták apró angyalok szárnyaikon a ^hangot, csupán a kis Giuseppenek tetszett ugy Ott járkált a nagy kikötőben, lökdöstek szegénykét jobbról is balról is, bántolta a nagy zűrzavar s már már -sírni , kezdett, mikor főiéhez jutott a Santá\' Marianna harangszója. Szépen félreállt az útból levette a kalapját 8 elimádkozta a reggeli imáját. Hanem mire odaért „e la mia mama e tulti i miéi" nem tudta tovább kiísrtani, egyszerre csak nedves lelt a szeme s hullott a legforróbb fidi köny. Ahogy kisírta magát, megtörölte a szemeit s utána nézett rendbe van-e mindene. Először is a pénzét olvasta meg. Még egy arany is volt kőzte, amit a nagyapjától kapott, de amit sohsem szabad felváltania csupán arra jó, hogy legyen V V" mihez gyűjteni a többit. A felső zsebében papírba (akarva volt az ajánlólevele a [ siguor Oapitanhoz. .A tanító ur irta s ajánlja benne a kis Giuseppel. Azt is ineguézi, bogy rendben van-e s aztán megindul keresni a hajót, ahová a levél szól. Valakit megkellene kérdeznil De kit. Nincs itt senki, aki ráérne ilyen apró emberkéknek magyarázgatni, hogy merre járjanak, sietős utja van itt mindenkinek. Hogy is hívják a hajót? Arabella la nera Nini hisz éppen elölte áll. Felment szépen a hajóra, odaállt a kapitány elé s megmondotta neki mi járatban van. XLIII. ÉVFOLYAM (2) ZALAI KOZLÖNT 190Í DECEMBER 3i.én. bitói akarunk. Ezért kellene szárnyaink alá veoni többek között as összes társadalmi, közhasznú éa szakegyleteket, vagyis mindazokat, akik már azáz, ezer és tízezer tagszám íölOtt rendelkezvén, egyszerre úgyszólván rendelkezésünkre adják az intelligens fogyasztó közönség óriást zömét. , . A szövetséget kizárólsg az iparpárto-lásrs szorítanám és úgyszólván kiegészítő orgánumává tenném azoknak az országos egyesületeknek, melyek az iparfejlesztés négy érdekeit évtizedek óta önzetlen odaadással szolgálják. Hs azonban a Bzövetség gyakorlati működése közben oly tapasztalatokat szerezne, melyek iparfejlesztési szempontból érvényesitendők, minden konkrét esetben csakhamar megtalálhatja az utat az illetékes szakegyletekhez, melyeknek segítségét a tapasztalatok értékesítése és érvényesítése kőről bármikor igénybo veheti. Erre a célra természetesen érdekbe vonhatja a hazai kereskedelmi és íparkamarákst is, amelyek ez ügynek évek óta lelkes, odaadó apostolai és amelyeknek képzett, derék titkári gárdája az iparfejlesztésnek é» iparpárlolás-nak logfontosabb tényezői és pedig .tettel* tényezői közé számítandók. É1 ha valami aktuálissá teszi a munkának szorgos éa bürgój megindításét ezen a téren, akkor a jelenlegi sivár viszonyok tényleg részolgálnsk arrs, bogy sieBsQnk jóvá tenni a társadalomban, amit nagy bölcseink rontanak. Azelőtt borba fojtotta búbánatát a magyar. A modern idők jobb remédiumot szolgáltatónk : az áldáalbozó, gyümölcsöző, intenzív munkát Erre a munkára bivom éa kérem fel legjobbjainkat, az intenzív, komoly iparpártolás konzekvens és konok keresztülvitele érdekében. Ezt a munkát isten áldása fogja kísérni. Ezzel a munkával sokat javitbatunk. Kartschmaroff Led jubileuma. — Az tzr. hitközség ünnepsége. — A nagykanizsai izr. hitközség méltó ünnepségek keretében jubilálta főkáoiora, Kartschmaroff Leó negyen éves működésének évfordulóját. Ünnepelték azt a férfiút, aki mindig a hivatás embere volt. Nem áhüozta eoba a nyilvánosaágol a templomon kivül. Hitkörségéuek szentelte művészetét. Aki őt funkciója teljesítésében látta és hallotta, nem fogja elvitatni, bogy a szertartást méltósággal végzi éa bogy énekelőadáaa megbató éa ájtatosságra hangoló: Mint egyházi énekek szerzője ia jelentékeny. Nevét ismertté tették azok az idegenek, ki\', ceak egyszer is megfordultak a helybeli zsinagógában. A A hivők ez ünnepségben szivük háláját rótták le iránta. Az ünnepség lefolyása a következő volt: Az ünnepségek már folyó hó 23-án pénteken este kezdődtek. A fényesen kivilágított templom zsúfolásig mégtelt. A jubiláló fókántor, kitűnően Bzervezett, ez alkalomra kibővitett énekkarával remek egyházi dalokat énekelt. Szombaton délelőtt a jubiláns templomi ülőhelye, valamint az oltár előtti elóimádkozói hely déli növényekkol és virágokkal volt díszítve. A templom ezúttal is teljesen ki volt világítva. Minden hely a földszinten és a női karzatokon ünneplő közönséggel volt tele. Az ünnepeltre -a meghatottságtól remegő bangón Qoldmann Samu második kántor mondott áldást. Kartschmaroff Leó főkántor imájában hálát mondott az Urnák, hogy e napot megérhette s jótékony célra száz koronát adományozott. Majd dr. Neumann Ede főrabbi lépett a szószékre a msgasan szárnyaló alkalmi szónoklatot tartott, ecsetelve at ünnepelt főkántor hervadhatatlan érdemeit. Az istentisztelet minden jele-ilevől, melyen valláskülönbség -nélkül sokan vetlek részt — mélyen meghatott. Szombaton eate bét órakor a templomi énekkar fáklyavivőktől kisérve, a főkánlor lakása elé vonult s Ecksteio Mór karnagy vezetése alatt a Hymnust, majd két alkalmi dalt és záradékul a Szózatot énekelte. Az énekkar emléktárgyát, nemzeti bzíoü hatalmas babérkoszorút nyújtott át az ünnepelt fókánlornak. A jubiláns tiszteletére rendezett disz-gyűlés vssárnsp délelőtt volt a hitközségi díszteremben. A gyűlésen ott voltak a hitközségnek összes egyletei ős a hitközség színe java. A diszgyülést Rothschild Jakab dr. hitközségi elnök b nyitotta meg rövid szavakban és elmondta a diszgyüléa célját. Karlscbmaroff Leóért & családjáért 3 tagu küldöttség — Sommer Sándor, Lőwy Adolf és Heimler József — ment. Mikor az ünnepelt a terembe lépett zajos éljenzéssel fogadták. Rothschild Jakab dr. a hitközség nevében üdvözli őt. Méltatja a negyven évi magasztos bivatáat, melyre Kartschmaroff Leó büszkeséggel tekinthet viasza Isteo és ember előtt. Közli as ünnepelttel, hogy a hitközség kö/gyOtése egyhangú határozattal Kartschmsroff Leó nevét viselő ezer koronás alapilványt létesített. A lelkes éljenzéasel fogadott beszéd után 01 10 p Mór dr. a Szent-egylet nevében köszöntölte a jubilánst Tolmácsolja annak báláját, tiszteletét és nagyra, becsülését a főkántor iránt. Azt óhajtja, hogy még sokáig éltesse az Iit^n. (Hosszantartó éljenzés.) Vidor Samuné az izr. nőegylet, Neumann Edéné a kanizsai nők liez-teletét és érzéseit fejezték ki a Jubiláns iránt. Neumann Ede dr. főrabbi rámutatott arrs, hogy ilyen szép ünneplés csak kiváló művészt érbet. A művész az Iiten kegyeltje. A siker azonban, melyet a művész arat, öröme mindazoknak, akik vele együtt munkálkodnak. (Tetszés és éljenzés.) B u n Samu igszgató a tantestület nevében szólott. Méltatja, bogy a főkántor a templomi éneket mily magas nivóra emelte. Egyúttal, miol kollégának, mint a leányiskola énektanárának megköaröni a 21 évi eredményes tanítást. Kartschmaroff Leó főkántor emelkedett most szólásra. Megindult hangon mond köszönetet a szép ünneplésért, mely jól esik Bzivének. É\'etéuek szép emléke lesz e nsp. .Hivatásom — szólt a jubiláns — sokszor elvont a táraadalmi élettől, de a szent helyen mindig azzal a ludatial jelentem meg, hogy latén színe előtt állok. 0 nekem mindig jelen volt, hogy ne támolyogjam. Magánélelemben is sokról kellett lemondanom hivatátom érdekében, de én bőven vagyok kárpótolva lemondásomért ezen engem rendkívül megtisztelő ünnepélyben. Az én vágyam az, hogy a községem bizalmát és szeretetét bírjam továbbra is. Sikereimet nemcsak önmagamnak köszönhetem, hanem köszönöm azt hivataltáraaimnak is, névleg a derék énekkarnak, a karmesternek Eck- S mindjárt meg jis történt az akceptálás. A kis Giuseppe levetette az Quneplő ruháját a rávette az uj kék munkás zubbonyt. Aztáu az egyik inatróz levezette a usgy gépházbs n egy lapátol nyomott kezébe, hogy valahányszor a nagy kazán alja teli lesz hamuval, azt takarítsa el onnan. S multak a kis Giuseppo első napjai. A nagy gépek zümmögtek folyton s a zDuimögésbö] kihallatszott az ismerősök .hangja. Az a vastag az apja hangja, amint odakiált a legényeknek, hogy húzhatják a hálóf. Az a vékony, az ineg az anyja hangja, amint mesél neki a vizitündérek-ról. Olykor egy siró hangot is hall, az a Giulia cars, az ő spozsja bangia. Két esztendeje, hogy összeeskedlók óket s azóta mindennap együtt játszottak s együtt mentek a misére. Egyszer aztán hallotta, bogy a hajó berakott mindent s a jövó hét elején elindulnak. Messze mennek, nagyon messze, olyan országba, amiről még a taúitó ur sem tud mesélui. Egyik nap uj élvezetet talált a kis Giuseppe. Volt a gépházban egy tenyérnyi kerek ablak s ha azon kmézell messze, látott mást, mint a végtelen tengert. r, a hajó mogiudull, nem kellett neki gyakran hamut lapátolnia sgyak-nézegetbetett ki a kerek ablakon. Olt bujkállak elitta a vizitündérek, amikről az anyja mesélt neki, mert tündérek még mindig vannak, hanem csak a jó gyerekekuek mutogatják magukat. Amikor már olysn messze voltak a cilla grandétól, hogy még egy hajóárbocol sem lehetőit látni a kikötőből, elszorult a kis Giuseppe szive. Eszébe jutott a Sauta Marianna harangja, amit már olyan régóla nem hallott. Hiába voltak a tündérek, hiába hallotla az anyja hangját, hiába a cara Giuliajet. csak a harangszó után vágyódott. S aztán következett a szomorú finis. A kapitány is észrevette, hogy a kis Giuseppe mindig halványabb lesz. Nem tengerre való volt a véleménye.s átadta a legelső bárkáuak. amelyik visszafelé ment. A kis Giuseppe az már akkor nagyon beteg volt. A harangokat akarta hallani mindenáron. Harmadnap beért a .bárka a grandé eiltába, de a kis Giuseppe már nom hallotta a harangokat Aztán vetlek neki egy kis koporsót, feketébe öltöztették a cara Giulát a a jó emberek kikísérték a tomelőbe. S olyan szé|>en. olyan busán szóllak a Santa Marianna harangocskni .. . stein Mórnak, Goldmann Ssmu kántornak és a derék orgonistának Pollák Miksának. Ezek segitaégével sikerült aa Istentiszteletet oly színvonalra emelnem, bogy a városon kivül, külföldön is elismerik annak mintaazerüségét* Ismételten köszönetet mond a> Onueplésért és beszédét a közönség szűnni nem akaró éljenzése és tapsa közt fejezi be a nagykanizsai izr. hitközség éltetésével. A közgyűlés ezzel véget ért. Mindenki gratulálni sietett a fókántoroak, akit sok szép ajándékkal halmoitak el. Este a Kaszinó dísztermében 100 terítékű tánasvaciors volt, melyen a hitközség számos előkelősége résztvett. Sok hölgy is volt. A felköszöntők sorát Schwarz Adoll dr. nyitotta meg. Többek közOtt ezt mondta: .Egy városban tanultam, abol igen jó viszonyban voltam a főkántorral. Ez igeo aokat beszélt a sors viszooisg-ágairól és a Jövő terveiről és mikor felesége is hallott róla, azt mondta a szónoknak, hogyha nem lellek volna otl, nem bitiem volna. És valóban nagy ritka?ág, hogy valaki jubileum ünnepének 40-ik évfordulóját megérje és mint bivatolt művésze a templomi éneknek, oly frisseségben éa művészi kvalitásainak teljében éri meg a napot és a szónok sem hinné, ha nem volna ma itt jelen. Mint műrészt bámulja, mint embert szereli. Kartschmaroff éltetésével fejezte be sikerült tóaztjál. (Tetszés éa tapi.) Fried Ödön dr. szép eszméktől duzzadó lelköszöntóben a Kartschmaroff caalidot élteti. Goldmann Samu kántor é» Barta Lajos titkár szintén a jubilánst ünuepel-lék sikerült beszédben. S o m m e r Sándor a jelenlevő hölgyeket, Villányi Heurik dr. a család menyeit és vőit és L e n d v a i Samu Kartechmaroffot élteti. Az üunepeltuek családja nevében Duschak Simon és Kartschmaroff Arnold mondtak köszönetet én a jelenlevőket éltették. A hitközség ünnepségének sikeréről megemlékezve, nem szabad megfeledkezz nünk a burgó rende.-őkről sem. A leg-tevékenyebben működött Barta Lajos hitközségi titkár, aki az ünnepséget szervezte és vezette. A sikerült lakoma rendezése Ollop Mór dr. és Heimler József frdeobr" *....... \' ............ HÍREK. A negyvenharmadik kötet Lspunk e sráma befejezője a Zalai Közlöny negyvenharmadik évfolyamának. A negyvenkét bekőtötl évfolyam uj társat kap. A negyvenharmadikat. Szerény munkálkodásunknak egy évi tanuja [áruihoz kerül. Sokat beszélhetne e> a negyvenharmadik kötet is. Megörökítettük benne e városnak éa a mi vármegyénknek, — ennek a szűkebb hazának — egy évi történetéi-Krónikái hűséggel, igaz vonásokkal. Munkálkodásunkban mindig felülemelkedni igye^eziüuk a pártérdekek kötelékén és az önzés csúnya korlátain. Az igarság lencaéjén keresztül vizsgáltak, bíráltuk az eseményeket. A baladás jelszavát lOztük minden esetben zászlónkra. Ennek jelében mentünk bele minden mozgalomba és ba kellelt ennek a jelnek a jegyében indítottunk minden — ha néha kicsiny fontosságút is — mozgalmat. Igazság az eseményekben, haladás az események irányításában és méltányosság az események szereplőivel szemben — ez volt programmunk. Tiszteltük mindenkinek az elvét éa meggyőződését Ennek tulajdonítjuk, hogy a mi elveink tiszteletben részesültek. A liszteletet abban találtuk meg, hogy lapunk zászlója alá ez évbeu nj nagy lábor azegődött. örömet támasztott fel bennünk ez a tábor, mert ók elvül vallották tapuok eszméit. így lettek azerény eszméink közvéleménynyé táborunkban. A közvélemény irányításában, tisitelve bár ia események szereplőit, — mert at eaemények szereplői inkább tiszteletet, mint gáncsot érdemelnek - rideg, szigorúan tárgyilagos álláspontra helyezkedtünk, semhogy az elnézés, a társadalmi .elme-politika\' és a társadalmi korrupciók szolgálatába szegődtünk volna Ha ezért néha a szigorúság váltjával is illettek bennünket, ezt sokkal szivesebbsn hallgattak, mintha a korrupció vádjával kellett volna azembeszállnnnk. ■H Nehéz kenyér a vidéki sajtóban az igazmondás, mert ez mindig elevenre talál. Csakhogy mig a fővárosi sajtónál az Igazmondást jogosnak tartják és senki sem neheitel reájuk e miatt, addig a vidéki sajtónál ai igazmondást a azemélyi ellenszenv fátyolába akarják burkolni... A társadalmi bajok gyógyításában at .erőteljes gyógymód* elvét vallottak. Ezt vallotta lapnuk tábora. Ezt valljnk mi jövőben is. Hisszük, hogy táborunk elveink melleit kitart éa ennek a reménynek jelében ujult erővel indulunk neki és késrülődünk — az uj munkára, a negyvennegyedik évfolyamra. párbi. Emlékeztető-naptár. Jaa. 7. A VOrOa-kerevt egylet jót. eitélje . II. A rcndéglósök és pincérek láncvlgalma Fakr. 4 A Ker. Jót. Nóegylel mulatsága . 5 A borbél; és fodriaz aegtdek bálja. — Uj kir. táblai bíró. A igazságügy-miniszter előterjesztésére a király dr. Kiss István nsgykanizaai kir. törvszéki bírót királyi táblai bíróvá nevezte ki a pécsi kir. táblához. Kis Istvánban a kinevezéa érdemes embert ért. Díszes tagja volt ő a bírói karnak. A bűnügyekben különösen kiváló jogi tudása van. — Tartalékosok klnevezöae. A honvédség tartalékában az újévi tiszti és badapródlisrthelyettesi kinevezések már megtörténtek. 0 felsége e szerint 1906. évi január olsei ranggal kinevezte a honvédség tartalékában badnagygyokká a 20 ik bonvéd gyalogezrednél a következő hadapród tiszthelyetteseket: Kulcsár Károlyt, Frisch Lajost, Dénesi Istvánt, Dervarics Jenőt, Sőmen Lajost, Tóth Károlyt, továbbá Udvardy Jenőt volt egy évi önkéntest. — A honvédelmi miniszter kinevezte tartslékos hadapród tiszthelyettesekké a kővetkező tartalékos hadapródokat a 20-lk. gyalogezrednél: Morandini Bálintot, Segnan Fauistint, Erdős Hermannt; báró Vranycany Lolt volt egy éves önkéntest a gyalogezred! állományában. — Bentzik Ferenc dr. jubileuma. Kicsiny keretű, de lelkes ünnepséget rendezeti karácsony másnapján a nagykanizsai Polgári Egylet. Eloökének, a széles körben kedvelt Bentzik Ferenc dr.-nak ünnepelték elnöksége huszadik évfordulóját. Megjelentek többek között: Vécsey Z-iigmond polgármester, Horváth György főgimn. igazgató. Plibál Viktor közjegyző, Eperjesy Sándor, Knortzer György és Tripammer Gyula takarékpénztári igazgatók, H eriele ndy Béla slb. etl>. Oazterbuber László kir. tábla bíró, alelnök nyitotta meg a diezgyűlést az Egylet kiatermébnn. Nagy éljenzés közepette jelentette ki a diszgyülés célját Változatos életet élt, úgymond a szónok, e busz év alatt Csak egy nem változott. Az elnök szeretető és hűsége az egylet iránt és a mi szeretetünk iránta. (É jenzés.) Indítványozza, hogy az ünnepeltért S tagu küldöttség menjen. Az inditváoyt elfogadták. A terembe érkező Bentzik Ferenc elnököt nagy éljenzéssel fogadták. Rosenberg Mór dr. egyleti titkár éléuken, lelkesen előadott szép bestédben ünnepeké Bentzik dr. elnököt Beszédében élvezetesen előtárta a 20 év történetét Ebből azt látja, hogy valahányszor fellegek tornyosultak at egylet fölé, Bentzik Ferenc lankadatlan tevékonyaége és munka kedve a kóválygó felhőket mindig elostlalta. (Tetezés.)\' Méltatta az elnök érdesét az akkori egyesület építési mozgalomban; vázolta társadalmi működését, melyeknek napról napra láthatjuk gyümölcsét At elnököt a Ugok osztatlan szeretetéről biztosítja és lelkes éljentés éa taps kOzött fejevi bs beszédét. A közgyűlés egyhangú határozatával kimondotta, bogy a beaté-Iktatja.^" l,rJltd8lm<l,e° jegyzőkönyvébe Bent tik Ferenc dr. meghatottan mondott köszönetet at ünneplésért. Csakugyan "gymond - hogy 20 esztendeje ttfikOdik. Működését Ítéljék meg mások. A sikert elhárítja magáról. Nem reá háramlik ez (egy hang: Oh ól) hanem elnOkláraaira és a választmányra. (Tetszés.) Köszönetet mond a figyelemért Kéri. őrit,ék meg az iránta táplált értelmeket 0 továbbra Is .lelkesedni fog sterény erejéhez mérten az egylet űgyelérl.* A bestédet óriási éljenzéssel fogadták. — Eljegyzés. Lengyel Pál nagy-"UHWH kereskedőnek Emma nevű —_ ________ — A hlraUlos lapból. Áthelyezés Dr. Nagy János mócsi kir. járásbirósági aljegyzőt Zalaegerszegre helyezte át, igazságügyminiszter. r/é,T/?5gs,,r0,8Ítí\'\' Ki,ltoru Ger.ll Jótsef (Juda) nagykanizsai iakós Garai-ra magyarositolta nevét. — Karácsonytól at njévlg. Fekete karácsonyunk volt A szeretet ünnepét nem tette még poetikusabbá a láj fehér bóköntOse. Hó nélkül mentek tova a betlehemi angyalok. Kedden reggel kezdett pelyhetni a hó. De alig esett le, elolvadt. At aprószentek napja már hideg időben köszöntött be. A hőmérő 0 fok alá sülyedt A hideg megfagyasztotta a kis folyókat Elkezdődött a korcsolyázás. A jéghordó, kocsik Is sűrűn közlekednek már a város-ban. Minden télies mezbe öltözött. Hideg időben bucsuzunk ma este az ó évtől is. Holnap, újév napján pedig meghúzódhatunk^, meleg szobánkban és megnyttbalj\'úl bennlT* az újévi — jótékonysági irodát. — A város regált bizottsága szerdán Vécsey Zsigmond polgármester elnök-lésével\'tartott űléseu az 1905. évre beérkezett fogyasztási álalányfizelést óhajtók kérvényeit tárgyalta és az évi átalány összegeket állapította meg. A bizolttág határozatát Írásban közli az érdekeltekkel. Ha a fél a megállapított OsBzeget el nem fogadná, a birtokában levő adóköteles ifalkészlet — a törvényes jogkövetkezmények terhe alatt — 1905. év január bó 3-ig Nagykanizsa város fogy. és italadó kezelősége hivatalnál bejelentendő. Az álalányfizelést a jövő bó 3 ig bezárólag még mindig lehet kérvényezni. — Oldergí felek ■■■Egy orvostól kapjuk e sorokat: A megyei lapok hasábjain minden évben megujul a panasz, hogy a hatóságoknál a járás-és szolgablróságoknál a felek részére nincsenek fűtött várótermek. A felek nagyszámát délelőtti kilene órára idézik meg. A fél a dermesztő téli időben már éjfél után fölkerekedik, hogy tflbb érákra fekvő városba kilenc órára megérkezzék, mert ha csak öt percet késik is, a bíróság „elmaka-raolja." Elképzelhetjük, hogy sokszor 10—20 fok hidegben, vékony gúnyában kocsin 016, avagy gyalogoló ember, milyen elgimberedett tagokkal érkezik meg. A metsző fagy, a hó-fOrgeteget hajtó kegyetlen szél át-meg átjárja testét, ugy hogy szinte tehetetlenül ér az őt megidéző hatóság folyosójára. A legtöbb zalamegyei hatóság folyosóját nem fűtik. A kegyetlen téli ut befejezése után a szegény feleknek Osszefázottan kell a hideg, kietlen folyosóban tiporcolni órákhosszáig, mig a tárgyaló biró beszólíthatja őket. Ha télen megnézzük a megyei hatóságok folyosóit, valóságos szibériai kép tárul elénk. Szegény, sokszor lerongyolódott parasztok, Oreg anyókák, pólyásbabákat tartó asszonyok, serdűlőbb gyermekek dideregnek, fáznak a folyosón és fájdalmasan szánalkodnak a iürhellen hideg ellen, mert a m. kir. spórolási erély és tapintat ugylátszik sajnálja a fát, a paraszt bőrétől. A kir. törvényszéki elnök orak, az alispán ur ós •ha wttkséges: az igazságügy- és bel-ügymíniszter urak figyelmét fölhívjuk a zalamegjtei hatóságok fűtetlen folyosóira. A Közönség nevében tivánjuk a haladéktalan\\intézkedést avégett, hogy a megidézet ;:\' 1 \' 10—20 fokos hic —L. meleg helyiségekkel \' — A magántlsr mányi ülése. A mag. gos szövetsége nagykan választmánya f. hó 26 / Akos elnökletével ülést tartl , tatolt a székesfehérvári bizottság melyben a nagykanizsai bizottságot u... hívják a január 7-én Székesfehérváron rendezendő ismerkedési estélyre, amikor Irltz Miksa dr. főtitkár éa Meiael Gusztáv at országos nyugdíjintézet igazgatója tartanak előadásokat A választmány at ünnepségre Hochflusa 8oma titkárt küldte ki, megbízván is, hogy a nagykanizsai kartársak Odvösletét és rokonérzését tolmácsolja. A magántisztviselők országos nyugdíjintézete átiratát tárgyalva, kimondatott, hogy amint eddig, agy eiatáu la a legszélesebb körben ■ ... ., J XLIU ÉVFOLYAM. / ZALAI KÖZLÖNY (3) 1904 DECEMBER 31-én. fogja a bizottság íz intézet humánus céljait ismertetni. Egyúttal megbízta HocbSuas Soma titkárt, hogy Székes-fehérváron időzve, hívja meg az intézet igazgatóját, hngy Meisel Gusztáv a tavaszi nagygyűlésen személyesen fejtse ki az intézet céljait és eredményeit. A tagsági dijat a választmány 1905-tél kezdédőleg 2 koronában állapítja meg. Azonban bizik a tagokban, hogy a szövetséget önkéntes adományokkal támogatni fogják. A tanfolyamot ez idén közbejött okokból elhalasztották. A tisztikar két tagját megbízták, hogy a tagok részére különféle kedvezményt\'eszközöljön ki. Elhatároztatott továbbá, hogy a szövetség átiratban megkeresi a helybeli részvénytársaságokat és nagyobb cégeket, a helyi bizottság anyagi erejét támogatni szíveskedjenek. Ama reméuyöknek adtak kifejezést, hogy ismerve a szövetség nemes céljait és az ezekből, mind a főnökökre, mind az alkalmazottra származó előnyöket, min-denQit pártolásra talál majd a bizottság kérelme. Schulhof Ákos eluök indítványára kimondották, hogy s szövetség eszméjének terjesztése, meKeiősitése és a kollegiális viszony fejlesztése érdekében minden hó első és harmadik keddi napján, társas összejövetelt tartanak. A/, összejövetelről a tagok a hírlapok utján értesíttetnek. Az első ily társas összejövetel kedden et-le lesz. — Vörös Kereszt Bál — zenekara. A Vörös-kereszt egylet itteni választmánya, mint a Vörös Kereszt Bál rendezősége, értesülésünk szerint levélben kérte meg N y i r y Sáodor honvédelmi miniszteri, bogy egy katona zenekart, tekiulve a mulatság humánus célját ingyen szcrppiésre engedjon át. — Ylvó-tanfolyamről. Lovas Gyula a városunkban nagy népszeröségü vívómester. mint lapuukat értesitik, most a fövérosbau tart téli vívó-tanfolyamot, melyet sokan látogatnak. A mester jövőre ismét eljön hozzánk. — A villamosság ára. Amiről a nagykanizsai sajtó már régen irt és amiről a közönség körében is régóta beszélnek J— hivatalosan is beigazolódott. A városi tanács hirdetményt bocsátott ki, amelyben tudatja a közönséggel, hogy a villamos vállalkozó Franz Lajos és fiai nagykanizsai cég az eddigi villamosság számítási módtól eltiltatott. Ennek alapján az eddig 7-2 fillérbe számított hectówatt óra ezentúl G\'5 fillér lesz. A villamosság ára eszerint valamivel többel miot Hz százalékkal olcsóbb lesz. A városi tanács ugyan 1904. október 1. napjától kezdődő liatálylyal mondja ki a határozatot, de ezzel szemben ugy hirlik, hogy számosan beperlik a vállalkozót az összes, eddig számított tíz százalék többlet visszatérítéséért. A hirdetmény szórói-szóra igy hangzik: Nagykanizsa város rendezett tanác-ta közhírré leszi, bogy a villamos-áram árának kiszámításánál ez ideig használt átszámító tényező 1.8 használatától, melylyel a beclówjttóiánkénti egységár 1.8X^=7.2 fillérben számíttatott ki, a vállalkozó a városi tanács 21464/904. sz. "a. batározelával elliltatott és 1904. évi október hé 1-ső napjától kezdődő hatály-lyal a bectówaltórákuak égési órákra való álszámitásáuál 1.625 használata fogadtatott el. melynek használatával a heclévntt-óráukéntl egységár 1.625X4—6.5 fillér lesz. Ezen egységárbsn a szerződésszerű 20\'/q engedmény már bent foglaltatik. A 24 korona évi átalány árat fizetők ugyancsak jogosítva vannak arra, hogy 16 normál gyertyafényO lámpák helyett 18.25 normál gyertyafényünket használjanak. A vároai tanács Nagykanizsán, 1904. évi november hó 30-án Vécsey Zsigmond polgármester. — Váltd óvások az Osztrák-Magynr Banknál. Az Oiztrák-Magyar Banknál e héttől kezdve a főtanács határozata folytán oly váltók, amelyek bemutatások alkalmával be nem váltattak, a közjegyzőnek évatolás végett az esedékesség napján lógnak átadatni. Övatoláer-köttségek\' elkerülése céljából tebát szükséges, hogy az Hletí fizetők a fedezetről idejekorán gondoskodjanak. óvatoláai költségek Bemmi esetre sem téríttetnek meg. — A városházéból. Január 1-ével a járlati levelek kezelése körül, nj rend leaz a városházán. A városi tanács t rendör-alkapitányokat felmentette a vásári biztosságtól és a járlati levelek átírásától. Eonek a leendőknek elvégzésével megbizta az eddigi járatlevél kezelőt, Benedek József városi aljegyzőt. Tehát az öiszes Járlati levél kezelésével járó munkák össipontosittattak a városi aljegyző hivatalos helyiségében. — A posta karácsonyi forgalma. Karácsonyi számunkban irtunk már arról az óriási forgalomról, melyet a postának karácsony hetében kell lebonyolítani. Legnagyobb forgalom van a csnmagokban. Íme néhány adat: December 19-élöl bezárólag 24 éig Nagykanizsán feladtak: a főpoa tán 1289 csomagot, az első száma gyűjtőben 536 csomagot éa a 3. sz. hivatalban (Kiskanizaa) 20 csomagot. Öaaze8cn 1845 csomag. Ugyanebben az idöbeu 2148 csomag érkezett, illetve kézbesittetett. Példásan, mintaszerűen dolgozták fel ezt az óriási anyagot. A magyar posta mintaazerüségére vall ez. — Iparhatósági megbízottak. A helybeli kereskedők és iparosok közül iparhatósági megbízottaknak Nagykanizsa város területére megválasztanak: Zampa Antal, Ábrahám József, Beier Vince, Balogh Jenő, Fraoeaica latrán, GOnler l.ipót Oolcnsikj Ferenc, ItUtkó János, tioch Fülöp, Iliid Ferenc. Horváth Károly, Kraulh Samo, Kauímaon Ferenc, Kohó Samu, Lidiit Miksa, Möger Károly, Rabínck Sindor, Horváth György, Sárközi Kálmin, Maycr Károly. A nagykanizsai izolgabiröság területére: Buksz Ignác, Böha Liazlé, Bakonyi György, Csillag Béla, lloör látván, Derralica József. Horváth Jözsef, Loduer Ferenc, Pilcer Albert, Pfelfer Jakab. Pavelkovica János, Rosenleld Márkus, Száoio János, Sörlei Zsigmond, Szabó András, Skergnta Gyula, Sioger Ödön, Trojkö Gyula, Turek Gyula, Sláger Jőziel — Szalon bál. A magyarországi szabó-munkások és munkásnők szakegyletének nagykanizsai csoportja saját könyvtáralapja javára 1905. évi január bó 8-án a Polliári Egylet termeiben zártkörű Szalon-Bált rendez. — Kegyelem. Varga (Zsemle) István lenti-kápolnai kanászuak, — kit a zalaegerszegi kir. törvényszék folyó évben rablógyilkosig miatt kötél általi halálra ítélt, — ö Felsége megkegyelmezett s a kir. Kúria kegyelmi tanácsának előterjesztésére a kötél általi halálbüntetését életfogytig tartó fegyházzá változtatta át. — Villamos világítás Zalaegerszegen. Zalaegerszeg r. t. város képviselőtestülete elhatározta, hogy megteszi a lépéaeket a villamos világítás behozatala iránt. A kiküldött bizottság már tárgyalásokat folytat a Ginz gyárral, amely Magyarországnak e szakban legelsóbbrendü vállalata. — Elfogott pénzhamisító. Zalaegerszegről írják,-\' hogy az oltani piacon már évek óla sok hamis pénz forog. A rendőrség ezelőtt három évvel kél fővárosi detektivvel is nyomoztatta a pénzhamisítókat. Gyanúba is foglák Szőke Antal vincellért, de a nyomozás eredményre ltom vezetett. A hamis pénz pedig mindegyre szaporodott. A pénteki hetivásáron egy asszonynak hamis buaz koronás aranynyal Szeltek. Et az. asszony vezette nyomra a rendörréget. A nyomozás kiderítette, hogy mégis Szőke Antal a pénzverő. A rendőrkapitány még pénteken házkutatást tartott Szökééknél. Ott megtalálták a gipsz mintákat, valamint a többi eszközöket, amelyek sokkal primitívebbek, mint maguk a hamisítványok. 1, 2, 5 koronás ezüít és 20 koronás arany pénzeket gyártott, amelyeknek körirata elmosódott, vagy teljesen hiányzik. Szőke eleinte tagadót\', de mikor megtalálták a mintákat egy barisnyanzárban, bevallolt mindem. Valószínű, bogy neje is részes a hamisításban b hogy a vidéken tfrsaik is vaunak. Ezeket erélyesen nyomozzák. — A Zoltán-féle csukamájolaj azért örvend oly nagy elterjedésnek, mert táp-ereje igen nsgy 8 a gyermekek valamint felnőttek szivesen veszik be. Páratlan azer különböző gyermekbetegségek elhárítására, mert a gyermekek erejét és ellentálióképoBségét növeli. Üvegje 2 kor. a gyógyszertárakban. — Vasúti baleset? C.\'ütörtökőn esle a városban az a hir terjedt el, bogy egyik közelfekvő őrháznál egy Plánder nevű Vasúti kisegítő őrt haleset órl. Illetékes helyről kapott ínformáció alapján ez álhirt megcáfoljuk. — Járvány. A letenyei járásban levő Erdősfa és Molnári községben, hol túlnyomó részben szegény horvátok laknak, néhány hét óta a sarlacb legnagyobb mértékben dühöng. E hóban Erdősfán tizenöt 6—7 éves gyermek halt meg a veszedelmes járványban. — A fegyveres rabló lársa. Mult számunkban megírtuk, hogy Horváth Roboz József fegyveves rablót Péesett elfogták. A minap eonek legjobb cimboráját Sánta Jánost tartóztatta le a csendőrség. — Rendőri hírek, öngyilkossági kísérlet. Takács Kati cselédleány szerelmi bánatában egyik helyszerző lakásán marólúggal öngyilkosságot akart elkövetői. Teltében megakadályozták. — Orvosi körökben már rég ismert tény, hogy a .Ferenc József keserűvíz* valamennyi hasonló vizet, tartós hashajtó hatíaa U nmlilé»rn méllí k«llome« ii-énél fogva, már kis adagban is tetemesen felülmúlja. Kérjünk határozottan Ferenc József keserüvizet. — Uj fogorvos Nagykanizsán. Dr. Vajda Márk az összes gyógytudományok tudora, mint fogorvos Nagykanizsán állandóan letelepedett Bővebb felvilágosítást lapunk mai számában közölt hirdetése nynjt. — A legkényesebb igényeknek is megfelelő a Szarva* Szálloda étterme, alól gazdag választékban ízletes ételek és italokat, naponta frissen csapolt kanizsai és pilseni sört, kitűnő magyar borokat lehet kapni pontos ki- irodalom — A Magántisztviselők Lapja most lép tizenharmadik évfolyamába. Mikor ez a Isp megindult, néhányan, alig tizen voltak, akik a manáutiBztviselök társadalma szervezésének szükségességéi hangoztatták. És ma: a szervezés országusao folyik, minden nap uj híveket toboroz a tábornak éa hisszük, nincsen messze az idő, amikor elmondhatjuk, hogy az ország minden magántisztviselőjét hatalmas hálózatban magába foglalja az Országos Szövetség. Ebben óriási érdeme van a Magántisztviselők Lapjának. Ez a lap megérdemli a magántisztviselők pártfogását A Magántisztviselők Lapja a bó 5-én és 20-án jelenik meg 12—16 olda Ion. Az előfizetés ára egész évre 8 kor., félévre 4 kor. Az előfizetés megújítására legjobban alkalmazható postautalvány, de annak, aki kívánja, költaégkimélés céljából a kiadóhivatal Budapest, V„ Eötvös-utba 26|b. szívesen küld postatakarékpénztárt befizető lapot. — A Nap. Példátlan sikerrel egy csapásra bódította meg A Nap a közönséget. Frisseaége, elevensége, erős, becsületes ellenzéki hangja, tiszta demokratikus politikája, merész, kitartó és szen zációs küzdelme az alkotmányos szabad-aágért éé a kormány erőszaka ellen, rovatainak bősége, az egész lap elegán-ciája éB kedvessége teljesen meghódították A Nap számára a közönség szivét. A Nap ezenfelül a legolcsóbb napilap; előfizetési ára negyedévre csak 4 kor., egy hónapra 1 korona 40-fillér.■ A Nap valamennyi újság megelőzésével a leg-kimeritőbb tartalommal már kora reggel megérkezik az összea vidéki városokba. A Nap felelős szerkesztője Braun Sándor, főmunkatársa: Ábrányi Emil. Politikai cikkeinek nagyrészét dr. Vázsonyi VilmOB országgyűlési képviselő írja. A Nap szerkesztőségének tagjai: Bródy Mihály, Csizmadia Sándor, Csergő Hugó, Cholnoki Viktor, Fold Auról, Gergely István, Dr. Haj.lu Miklós, (segédszerkesztő) Holló Márton, Holló Vilmos, Józss Antal, Kemény Simon, Pásztor Árpád, Székely Miklós, Szabolcs Bálint, Dr. Vázsonyi Vilmos. Mutatványszámot készséggel küld A Nap kiadóhivatala: BudapeBt, Rökk Szilárd-utca 9. — A „Vasárnapi Újság" ez évi ulol.ó számával együtt kapják meg a lap előfizetői a .Karácsony* cimü 64 lapnyi terjedelmű nagy diszalbumot, mely négy művészi kivitelű szines m\'űmellékletéu Munkácsy Mihály, Lolz Károly, Beocur Gyula és Székely Bertalan egy-egy festményét mutatja be, ezenkívül hat jeles írónktól irt elbeszélést — valamennyi illusztrálva van — számos költeményt, 87ép képekkel élénkitett ismeretterjesztő cikket, karácsonyi képeket, humoros képeket stb., tartalmaz. Ez albumot a .Vasárnapi Újság\' minden előfizetője .karácsonyi ajándékul, ingyen kapja meg, s megkapják az 1905-ben belépő uj előfizetők is. Ezenkívül a .Vasárnapi Újság\' rendes karácsonyi száma is bő tartalommal s 21 képpel jelent meg. A .Vasárnapi Újság" előfizetési ára negyed évre négfy korona, a „Politikai Újdonságokkal és .Világkrónikáival együtt hat korona. Megrendolhelö a Franklin-Társulat kiadóhivatalában (Budapest IV., ker., Egyetem-utca 4. sz.. ^anyakönyvi hírek. December hd 24-től—30 -ig. Halálozások: Szmodics Rozália földmives gyermeke\' 3 napos. Rozs István napszámos, 41 éves. Szabados Miklós postatiszt gyermeke, 12 napos. Kamasz Antónia koldns, 97 éves. Goldschmied Beltl kéregető, 66 éves. Varga József földmíves gyermeke, 10 hónapos. Kovács József kocsis, 50 éves. Bagonyai Ferencné, Varga Anna földmives, 19 éves. Garaát János vaaali nartnnltA ft hőnanna. öxv. Polai gyuric Antalné, Nagy Erzsébet földmivea, 92 éveB. Kóc Józsefné, Horváth Katalin takács neje, 32 éves. Pávics Gyula cseléd gyermeke, 1 hónapos. Sneff György ifjn, földmiveB gyermeke, 8 éves. Tóth Apollónia mnnkáa gyermeke, 3 hónapos. Házasságot kötöttek: Kostelitz Gyula kereskedő (Kaposvár,) — Kann Gizellával. Löbl Béla kereskedő — Krausz Rozáliával. Weiser Jakab kereskedő (Zalaegerszeg,) — Hirscbl Paulinával. Milhofer Géza korcsmáros — Koho Herminával. Szerkesztői üzenetek. - .Hlrá." Cikkét nem köiölhctjOk. A clkk-irákhoa nemcsak a helyesírás éa a íogalmasáa tudása .alikaégea, hanem a lirgy iamero: is. Ez utóbbinak kolönöaeu nincs nyoma elkkében — 0. K. Arról már irtnok egyszer lapunkban — Orvai. Sorait akkor kaptuk kéahea, mikor már cikkeink be. dva voltak, igy helyazoke miatt csak a hírrovatban adhattunk helyet a panasznak StiTélyea üdvözlet - Érdeklődé. A .Keleti Érteailö- cimO fővárosi kőnyomatost .Nagykanizsán HochfluBX Soma képTlaeli SxerkeÉttöséff : Dr. ViU&nvi Henri*, telelői aaerkeaatő. Kiadó : Ifí. Wa)dlU JÓXStí. VEGYES. — r«rU« gyégyslker. Fájdalmas csatnál, a ■rék-, testrészek ét a torgó köszvényes bán-talnatoál a ,Mell-fé1e sós.borsiesr\'-szel taló bfdörí«öUv8 (ikerrel használtatik. Egy üveg ára kor. 1 90 8zótküldés naponta utánvétellel Moll A. gy ógysxeréss, es. és kir. adv. szállító által Béca, I Tuchlauben 9 Vidéki gyógyszertárak-ban éá anyagkereskedésekbea határozottan Moll-féle készítmény kérondÖ at 5 gyári jelvényéről és aláírásával. "Nyilttór. At e rotál alatt költöttekért aem tállal^ felelősséget a szerkesztőség. » " Hirdetések Bécsi lapok, tovilibi ftz QiilCi kll- é» balföldi sjsájok részére a legolcsóbban eszközli RUDOLF lOSSE, Annoncen-Expeditton WIEN. 1. In., itllirstitti 2 M POPOFFlsgjobb fefoTEA a viláaon: CsakiB orosz eredeti csomagolásban kapható. Eladási hely: Neu és Klein-nél. VeBe, húgyhólyag, hngydara és a kőszvénybnntalmnk ellen, tnvábbá a légió és emésztési szervek hurutos báotalmainál, orvosi tekintélyek által a Llthlon-forrns SALVATOR sikerrel readelre lesz. HuKjhajtó hatásni ízi! | Köoojen emészthet0 Kapható ásrányrit kereskedések ben és gyógyszertárakban A SaWator-íorrás igazgatósiga Eperjesen (cvil papi-x^a a -fcgjo(v£> oontfe-üéípapít. Kapható: Sfj. Öh Jaj! Köhögés, reked taég és elnynlbásodás ellen gyors és biztos hatásnak Éljen t Megfojt ez az átkozott köhögést ■z étvágyat nem rontják és kitfln izüek. Doboza I kor. és 2 kor. Próbadoboz 50 fillér. Fő- éa aaéűcDldéal raktár: „NÁDOR\' GYÓGYSZERTÁR Budapest, VI., Václ-kömt 17. Egger mellpasztllla csakhamar memótfított. Kapható Nagykanizsán: Belus Lajos, Práger Béla, Reik Gyula na Csáktornyán: Pető Jenő gyógyszertárakban. INGYEN kapja kívánatra mindenki a mi - Érdekes általános árjegyzékünket - több mint 1600 képpé\', mely bármily szűk-ségleti szer vagy érdekéé újdonságoknál nélkülözhetetlen. Egy levelezö-lap a pnntos cim megjelölésével elég, nilre bértnentesen küldetik »z Érdekes iltáánoa árjegyzők f KERTÉSZ HEMRIK által. Wien, Fleisohmarkt 18-243. ZALAI KÖZLÖNY 1904. DECEMBER 81 én. ILID. ÉVFOLYAM. DR. VAJDA MÁRK FOGORVOS Nagykanizsán állandóan rendel naponkint 9— 5 óráig. Lakás: Délzalai takarékpénztár épületében, II udvar földszint Bejárat a Fó-térröl és a Zrínyi Miklós-utca 35. számnál. Fogorvosi műtermemben mindennemű fogtümések, fogak, fogsorok, szájpadlással és anélkül, arany ftgkoronák mérsékelt árban. Fájdalomnélkflil foghuzássk cocainnal és gázzal. 29137. E. sz. --- TOfc unja.ua. ------- ménynyel használtatván, gyengéden hashajtók, vérlisztitók; egy gyógyszer sem jobb s mellette oly ártalmatlan, mint e pilulák a SZÉKSZORULÁS legtöbb betegségek torrása ellen. Cznkrozott külsejük végett még gyermekek is szívesen veszik. , . Efí 15 pilnlát tartalmazó doboz 30 fillér, egy tekercs, mely 8 dobozt, tehát 120 pllnlnt tartalmaz, csak 2 korona. , 2.45 koron™ elóleges beküldése mellott egy tekercs bérmentve küldetik. Utánzásoktól különösen óvakodjunk. Kérjünk hatá-vl„w, ro/.ottan Nensteln Fülöp hashajtó labdacsot. ] Valódi csak, ha mímlen doboz törvényileg bejegyzett védjegyünkkel I piros fekete nyomtatásban .Szent Lipót\' és .Neustein Fülöp 9 gyógyszerész* aláírással van ellátva. A kereskedelmi törvény-J székileg védett csomagjaink aláírásunkkal vannak ellátva. NEUSTEIN FÜLÖP .Sícnt-Llpótho*\' cximxett gyógyaxertára, Z. K. "/„ BÉCS, I. PlankenpasRe 6. Kapbató Nagykaniuin: BELUS LAJOS éa BEIK GYÜLA. gyógyiaeréueknél. ( 130000000000005300000000000030003000000000001 ÓVÁSI C». klr. azab. déli v«ap tára. HIRDETMÉNY. ooooaoooooonooooooooo oooooDOoexaocoooocxxxxx m oll-fele seidlitz-por i Csak akkor valódiak, •»» mindegyik dobos aláírását tünteti fol. A. védjegyét éa A Mell A.réle Seldlltz-perik tértéi gyégybitkn » legmikicubb gvoK.r- él al-testbá.tatnak, gyomorgörcs gyomorhér, rógzott ezékrekedét, raAjbántilom, vár telaláa aranyér éi a legkiilínbozíbb all beteltétek ellen, e jelei héiiiieroek évtiied\'ok éta mindig nagyobb elterjedéil nenett. — Ara e|r lepeoeétalt eredeti debezeak 2 kar Hamisítások törvényileg fenyíttetnek. ~M OLL-FELE | Csak akkor valódi. bi mindegyik üveg MOI.L A. védjegyéi taoUU lel .A. M.ll" feliratú ónomul no xirvi. A Mell-féle eétberezelz neveieteaeo mint fáldalamoiIllipIM bedlrzeiltal ezer kbuvéay, caox él a meghűlés egyéb követkeiméayeioél- legiimoreteiebb népiier. — E|y ieezett eredői) üveg ári I kor. 90 III MOLL Gyermek szappanja. Legfinomabb, legnjabb médíter norint kéliltek gyermek él hölgy .xappin a bir okizerll ápolására gyermekek a felelitek riazire. Ara d.rabeaklat - 40 Hit. St darab — I kor. 80 SII. Minden darab gyermek-ixappan Mell A. védjegyével vao ellilva. Fő szétküldés: Moll A. gyógyszerész, cs. és klr. udvari szállító által, Bécs: Tnchlauben 9. st. Vidéki megrendülések aipontl poiUatásvét mellett teljoaitteloek. A raktárakban tették határozottan MOLL A. aláírásával (t védjegyével ellátott készítményeket kérni. Baktár: Nagy-Kanizsán Rosenfeld Adolf Fial. oaa txű9ööaaoddd KfcJ addád aSőíc 8904,/lkv. 904. Árverési hirdetmény. A nagykanizsai kir. törvszék, mint tkvl hatóság közhírré teszi, hogy a m. államkincstár végrehajtatónak Reck József ée neje Kia Eleonóra végrehajtást szenvedett elleni US kor. 87 fillér töke és jár., továbbá Horváth János és Horváth Oábor csatlakozott végrehajtatóknak 740 kor. töke ée jár. iránti végrehajláai ügyében a nagykanizsai kir. törvszék területéhez tartozó, s a nagyrécsei 228 sz. tkvben f (4102 —4104) hrsz. a. felerészben Reck József (nős volt Kis Eleonórával) \'/, részben kiakorn Reck Qizella, Márl és József tulajdonául felvett szőlő, présház és rét a Rózsa-hegyen 992 korona becsértékben Garai Gábor utóajánlata folytán 1905. évi január hó 23-ik napján d. e. 10 órakor Nagy-Bécsé község házánál hivatalból megtartandó nyilvános bírói árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár 200 korona. Árverezni kivánók tartoznak a becsár 10%-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni. Nagykanizsán, a kir. törvényszék mint tkvi hatóságnál, 1904. évi november hó 2S. napján. A kézbesithetlen áruk és a f. évi szeptember hő végéig talált tárgyak Nagykanizsa állomásunkon 1905. évi január hó 9-én d. e. 9 órakor készpénzfizetés és azonnali elvitel kötelezettsége mellett nyilvános árverés alá kerülnek, miról a t. c venni szándékozik ezennel értesíttetnek. Budapest, 1904. december hó 30-án. AZ ÜZLETIGAZGATÓSÁG. 9078/lk. 904. Árverési hirdetmény. A nagykanizsai kir. tvsiék, mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy Kohn Gáspár orosztonyi lakós végrehajtatóuak, 8zabó bogár György azabarl lakós végrehajtást szenvedett elleni 100 kor., tőke és jár. iránti végrehajtási ügyében a nagykanizsai kir. tvszék területéhez tartozó s a ezabari 114. az, tkvben f 128. hrsz. alatt Szabó György és neje Hiri Katalin tulaj-donául\'felvett hát, udvar és kert 892 k. becsértékben, Dr. Schwartz Adolf ügyvéd utóajánlata lolytán 1905. február hó 6. napján d. e. 10 órakor Szabar község házánál hivatalból megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár a fentebb kitett becsár Árverezni kivánók tartoznak a becsár 10%-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni. A kir. törvszék, mint tkvi hatóság. Nagykanizsán, 1904. évi. november hó 28. napján. XXXXXXXXXXXXXX SzélOzö ét gSrcscslilapité HÓDOHYCSEPPEK. Az étvágyat gerjesztő és emésztést előmozdító háziszer. Ara üvegenként I kor. Kevesebb mint 2 üveg (utánvéttel K. 2\'60) nem lesz postán küldve. Megrendelhető: Bittner Gyula gyógyszertárából öoggnitz (Alsó-Ausztria.) HIRDETMENY. Nagykanizsa város rendezett tanácsa közhírré teszi, hogy a villamos áram árának kiszámításánál ez ideig használt átszámitó tényező 18 használatától, — mellyel a hectówattórán-kénti egységár 1-8X4—72 fillérben Bzámittatott ki — a vállalkozó a v. tanács 21454/904 sz. a. határozatával eltiltatott és 1904. évi október hó 1-ső napjától kezdődő hatállyal a hectó-wattóráknak égési órákra való átszámításánál szorzótényezóül 1625 használata fogadtatott el, melynek használatával a hectó-wattóráukénti egységár 1 626X4=6-6 fillér lesz. Ezen egységárban a szerződésszerű 20\'/„ engedmény már bent foglaltatik. A 24 korona évi átalány árai fi/.etők ugyancsak jogosítva vannak aira, hogy 16 normál gyertyafényfl lámpák helyett 18\'25 normál gyertyafényünket használjanak. CLOBIS Jobban tisztit, mlat bármily más fém tisztité-szer. £53 -sto \'\'\'*\'■« TT !H5Bz9wSBzW Hirdetések felvétetnek e lap kiadóhivatalában. i Utor £mm Mit&fiáil tm 90 KRAJCÁR. Jaltai mf.1.20 - LeitM Olil Jaltai in 1210 FINOM OROSZ TEA Ma 8 ti. LkIihíII császár bnt Ma 12 kr. Kapható: „drogéria" a yörós kereszthez. Nagykanizsa, Cseogeri ut és Deák-tér sarkán. |