* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
168.18 MB | |
2013-07-22 14:27:44 | |
Nyilvános 1628 | 6201 | Rövid leírás | Teljes leírás (1.63 MB) | Nagykanizsai Friss Újság 1905. 032-060. szám február A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével: ■x«!, évfolyam. 32, szám, wagytanlzsa 1905, (szerda) febtuár 1, £16fizbtő-sI ára: Hítyb«» hi- oa hordva tfj hót» CO Allét. .«. Vid » póatal tüIcJcísct egy hór» I koron« 20 fUUr. Kiadó lutaj >1 ono»ot; v1 F#l»lá* iiirktilti: Kr»usi is F»rk oiot: y t*J u A \'« u.oava trooa SintiutÖMg 4« kiadóhivatal: Kx»uu ét Megjelenik naponta korán rfQgtL Nycaatou • .Nujk«^»«* Prt» UH«- mwiiám T / fj f. vtíí i V H válság komoSyra £orduí >r * Felfordulás, * Lapunk raAs helyóu közöljük a belyzotről szóló hiroket. Van közöttük sok szeuzilciós, kevés kellemes, do aunái több kellemetlen. Összegezve mindaunyit, az erod-inény ópeoséggel Lnem kecsegtető, nem kibontakozás, hanoin súlyos rálsAg előtt állunk. " Már most csak az a kérdés, hogy minek a válsága lesz cz a válság, a (i7«es kiegyezés válsága-e, vagy pedig a magyar alkotmány vál-iája ? Mert nimoú szelek tegnap <51 a fújdogálnak, az utóbbira engednek következtotui. Tegnap fejtettük ki, hogy választás előtt, választás alatt itt obbeu az országban n íuai rend mogboly gatására, felforgatására senki som gondolt, sem politikus, sem választó, Audrássy Gyula gróf ép oly fc«ve set, mint akár Bán ily Dezső báró, akár Polónyi Géza. Ha a szabad-i\'lvü párt kisebbségbe jutott is, ez cs-ik a kormány ós a párturalom tukiisát jelentheti a legvégső esetbe.« is, do nem a 67-es kiegyozós lukiisát. Az uj alakulásnak tehát ozon uz »•lapon kell megtörtdnni, ozt az alakulást és vele a kialakulást a mai viszonyok között megakadályozni, Viilósággal merénylőt az ország al-i.otti\'vnya ellen. Maradjunk tehát a középúton, a i\'iciycn nem kockáztatunk semmit ••5 kockáztatás nélkül a legnugyobb sikereket Orbotjiik el, megszerezve mindazt, amiro a magyar nemzet evek óta áhítozik, de uo vigyük kenyértörésre a dolgot. Ha ez történik, lehet, hogy az erőszak erőszakkal ko^ül szoinbo. I.s> ebben a kockázatban aztán tniu-^nt elveszithottluk. Jöhot a felfordulás. ftzt ¡.edig minden áron el kell korttlul. \\ Katonai diktatúra Dalméoiéban. Zárából jelentik, hogy Handel báró n helytartóság ügyeit egy helytartósági hivatalnoknak adta át és Isgközelebb elhagyja Dalmáciát, liandel utóda bir szerint egy a szerajevoí hadtestparancs* noksághoz beosztott tábornok lesz, ami azt jelenti, hogy Dalmáciát katonai diktatúra alá helyezik. As olasz hatUrangeréazat szaporítása. Az olasx tengoré*zeti minisztérium lÖOő-ü. óri költségvűtftsébo, — mint a .Pol. Kor.\'-nak Hónából jelentik — 8r,,8tfö.G00 líra vaa falióra a „Vittori Emannele", „Napoli* . „Kegina Elena" és „Roma" novü .elsőosztályu haditiajok a speciai, nápolyi ós castella-mároi hajógyárakban tórlénő ópitésóre, két. ogyenkint tízezer tounáa cirkáló építésére. Caaíeliamáreban öt tengoraiatti naszád építésére, Vcloncében kót elsó-osztálju sogédcirkáló, 27 torpedónaszád, négy torpedóromboló, továbbá több mán helyi és partivédő szolgálatra alkalma* jármű építésére. Az előmunkálatok már meg is kezdődtek. C. « |--\' ■■ I ■■! ■■ ■ I ■ M—I 11 \' XM 1 Ostromállapot Varsóban. A Neuo Freie Presse a szigorú cin ura dacára Varsóból táviratot kapuW, amelyben közlik, hogy a város felelt kihirdették a* ostromállapotot^ A Neue Kreie Presso továbbá egy szombat ea-téről keltezett levelot kapott Varsóból, amelyet a Brunner-félo nagy )ámpa-cég oltani fiókjának vezeióje küldött Bécsbe. A varsói nók vezetője azt jelenti., hogy szombaton délben \' nagy munkáé-csapat hatolt a gyárba és a munka beszüntetésé: követelte. A munkások dói pihcuójilk miatt tárol voltak és ig-magát a iiók vozctöjét, kényszerítették tiogy a kazánokból a gőzt «jesaapo ki és a gépek alatt a tűzet olls... |