Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)

 
163.77 MB
2013-08-26 15:15:40
 
 

application/pdf
Nyilvános Nyilvános
1823
6492
Nagykanizsai Friss Újság 1904. 302-330. szám november

A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével:


vi évfolyam. 302. szám.
Nagykanizsa, 1904. (kedd) november í.
NAGYKANIZSAI FRISS ÚJSÁG
Blffflsttfel Ira:
fcxfra qty lón 60 flD#a
Kmn éa Pntu.
X
lót
«.OST 4
Win* *ty í»ár« I torottt 30 fillér. B SurtrraiKg H U.dtftúrat*. Kmo 4« Ptrtw f»ptrtamfc«d|M.
Meijtbnfk naponta kőris rvggti
Htwww • Jifjktatti** Pám U>u««
TV\' \' \'VTTT

iTiMM
A Wallburg-ügif szenzációja.
! r jf*

*
Fegyverek.
azokról a fegyverekről lesz itt szó. melyet a modern hadviseltben használnak és a keletázsiai harctéren olyan alaposan kipróbállak. hanem azokról a társadalmi fegyverek ró I. amelyeket a munkai munkaadója és » munkaadó h kor* máoy, ar, állam és a fogvnsKtó kii-rönjég ellen harcol és amely tagwnre, ha tovább is igy t\'ej-lMnek, Jóval veszedelmesebbek az faare? torpedóknál, ágyuknál, robbanó lövegeknél és egyéb gyilkos trerszamoknál.
Caak nemrégiben kezdették meg a munkát az építőmesterek a hosz-ui8 munkakizárás után, a melyről maguk is beismerik, hogy nem a ttunk ások, shuiiem a kormány ellen alkalmazták. A kormány Iteavaikoráiét akarták kierőszakolni, kormánygaranciát szerezni arra. hogy « munkások nem fognak többel okvetetlenkedni és beletörődnek torsukba munkálni, beibe koplalásba. I-atfczólug a vállalkozók nem érték •»1 céljukat, mégis lyiulCrv meg varnak elégedve, mert szerintilk a kereskrdelemügy inini-zler ^sztrájk-rendelete az ó mozgalmuk eredménye és ennek a mozgalomnak eredménye az is, hogy ji szakegye- \' sületekkel H/után a kormány sokkal ítigprubbaflfog elbánni, bizonyítéka «nnek a szándéknak az asztalosok «««•»gyes ületének feloszlatása, a melyet hz épifési vállalkozoók azt remélik, hamarosan követni fog az építkezési munkások t-zakegyle-tének feloszlatása.
Sőt az építőmesterek mást is akarnak. Azt akarják, hogy a ml mazter a népyyülések ellenörzeséra holmi kormánybiztosi jelleggel felruházott ellenőrző közegeket küldjön I®, hogy nemcsak a munkaadókkal, da a munkasokkal szemUen is meglegyen az ellenőrzés.
Ha ez meg nem történik, akkor a mwterek tavaszkor újra megkezdik » munkáskizárást, sbt biztosra veszik, hogy csatlakozni fognak hozzájuk más, nagy munkástömegeket foglalkoztató szakmak is.
Ilyen módon rá akarják kényszeríteni a belügyi- és kereskedelemügyi kormányokat, hogy a munkálok folytonos mozgolódását lehetet-tegyék.
Kzzel szemben az asxtalosmuu-kások a bezárt szakegylet miatt megmozdultak és vasárnap délután ülést tartottak, nmelyen a jövőben vnló innguktartását határozták el. IVleéder Ágost beszéde után kijelentőit»; n gyűlés, hogy ha a szak-(•gycslilet működésére a belüli minisztérium nem adja meg újra az engedelmet, akkor olyanná Imik u munkások >i: afUvloaijmr hclyicti\'ls h\'jijij unojuk a tncsUuvk mennek mojd kvmjoi\'ütjni o kormtnijhoíyhoQij vonja iii<:<t rvHtMfr¡csH;
Amint ezekből látható, a jövő elég mozgalmasnak és elég veszedelmesnek Ígérkezik és tavaszra megérhetjük. hogy holmi egyesült erővel megcsinált inunkáskizárásokkHl általános sztrájkkal felelnek.
Mindezek pedig olyan fegyverek, amelyek élét még idejekorán meg k«llcne tompítani és békés megegyezéssel, kölcsönös engedékenységgel a tisztességes vállalkozást és tisztességes munkát lehetővé tenni.
Kue azonban nincsen semmi kilátás. Ajtó előtt a képviselőház fíiloszlatasa és a téli választás. Ta-\\ászig tehát aligha fog valaki ráérni, hogy a munkás — és munkaügyekkel foglalkozzék. Talán még tavaszkor sem. Addig pedig löl-robbanhat az az akna. amelynek végén a kanóc már meg van gyújtva. Meggyújtotta a kölcsönös türelmetlenség, az általános gyűlölködés. (l. 11.)
VILÁGKRÓNIKA.
A Icvelhordo leanya.
A meglopott Kapaties Mihály levélhordó ügyébe 11 ujabb fordulat Iiem állt be. h daczára a leg&zélesebh kötü intézkedéseknek. a kiilt\'ddi hatóságoktól n szökésben levő l\'upp Ke re ne* és lmrédy l\'áhié dlogatásárdl még iiojii érkezett jelentés. A. bécsi rendőrig«»-gatóság távirntban tudatta a főkapitánysággal. hogy a .szökevények e hó ¿ü-ikéa érkeztek Uéesbe. .Megállapította a bécsi rendómég azt i*. hogy másnap bementek a „K. k. priv. All-gemoine Verkohrsbnuk*-bn<s az egyik ékszert tíÖO korouám olzálegositották.
Másnap a drágasáuot kiváltották » elmentek Sulii ékszerészhez, előadva azt a mesét, hogy egy özvegy uriuőtől lidósság fejébea záloaczédulát koptak, amelyre elzálogosított butout kiváltot-
ták h azt megvételre ajoulotuik. Az ékazoréaz semmi gytmusat aom tnlál-vifn a (lolngl)an. az ékszert koro-náórt megvette.
A másik ékszert Uraiiieht.siíütoii ék-Hzoró-izhoz vitték, a hol iiuynnezt a incbét adiák olö. Sikerült m>kik oz eló/.ól\\g s«hi koronáért clzáhtgoxliolt é« kÓHöby kiváltott ékszorl HWO koronáért elndnil
l\'app l\'eroiierél. orról a teljesen elzüllött t»mberrv>l most ujabb érdeke* d«log MIM ki. ki. A zalaegerszegi törvény-széknél bigámia biintette vinlaU vhii eljárás elteuo folyamalbat». ^n,^
\\ sztrene«íéllen Idfnbnk. Kapatics Amin, a postának öngyilkosoá lett leánya még olt fekszik a törvény szók i orvostani Intését haloUnsbAzábfm. l\'el-luMlvzolása iránt a hutóság még rendeletet! nem adott ki. \\ reudórség ter-méNzcte«cn ál\'sndóan nyomoz h klllrti a táviVateka) a kiilfóMi hnU\'^ágoknnk a valósziaö. Iioay, a sz<«koyény pár uem uetn meueklílthet el.
Verokedés a spanyol kamarában.
Kgy madridi jelontés szerint a ka-m.ara tegnapi éjjeli illó-ón az ollonxék egyik inditváinl a má^ik mán ii\\nj-tolla tie, a/okat hosuzaldi lii\'«zódekkol indokolta és mindvii inditv.m)áia név* szerinli szavaxáxl kéri. A IöMim\'^ ::o>i-do<«kodik a luitározniképe^ség leiitar-fásáról.
Aj. itté» fotyamAo vorckodó? támadt. inlltQxbrn «r. elnököt hott*l
Tenyegettók s a ijlkáruk ex a ton\'in-ér«\'»k védték meg. Jü\'söbb az «.-Inök hebroáilitotla a iviidet.
Mtry ninnkáN képviselő ho.v«zabb ht*-xzétllKMi iinlokolt egy imliuányt a iminkás-^zakegyVtilileíek tigyél>cn. A>: elnök sajnálkozását fejezte ki. hogy oly ülepen kell elnökölnie, melyből az orázágnak nincs haszna. A szónok tiltakozik az elnök kijelentése ellen. Az iiles leírhatatlan lárma közt hn.ibb
folvik.
Áx «lnök axéke f«l#tt el)isly«i«H fOKUletet yttal loiitötték és az
elnöki «»ülalen levő tárgyakat tintával leöntötték. Maiira iniaUzlereln^k este 7 óra óla a miiilsltori padon íi 1 és kijelentette, hogy az iilós vígé előtt nem Ionja elhagyni a termet. •
f \' 1. i 4 «m «- ■ \'»
Péter király látogatasa.
Mint Szófiaitol jelenlik. Péter szerb király teanap reggel 0 órakor odaérkezett. Fogadására megjeleni a pályaudvaron Ferdinánd fejedelem díszegyenruhában, ékesítve a Kara (íyörgX rend nagykeivsztjóvel: kiséretóheii voll a szerb diplomáciai ügynökség no-inélyzote. a miniszterek, a ssólfni mot-ropolita. 11 szobranje alelnöke én képviselői és a többi állami és katonai méltóságok. Mikor a \\ouut nu*gcrkezett, a zászló-
vfll és zenóvol kivonult dúmázad ti»x telgett és ág.viilKvé«ek hirdotték n király megérkezését. A kölusttnös iid-vözlés Iáén szives volt. A kiséretek liemutiitaHu után a féjodetoui é* vea-tlége dinzhintóba ültek és követte n kíséretektől n várost»« hajtnttok.
A menet élén a fejedelmi gárds-exred és az első lovasezu-d efty-egy század« loviuíolt. A uiigyszúmu néptö-\' iiH\'K, mely a katonai sorfal mögött [ ösxzeaylili. ovációkban ré»zositettc a királyt. V
A belváros bejáratúnál ecv nyönyörii diadalkapii előtt a polgármester a Icö/.séuianáes élén., melvhez a nzorb uyarmnt tiigjni. a városi egyesillet és szóliai polgárok kiihlóll«é^e, <-sHtlako-zotl. üdvözölte a királyt. e/áiM tálon kenyeret és sót nvujlvn at lieki.
A város inngn lobogódisst öltött é* lakossága rendkivill melegen touudta a -zerb királyt. A fejedelmi palotabsa Xikolajevv fóh«k>egéd s lojedelem polgári .kisérelo f<»^a<lta a királyt, akk lakosztályába kisérlek. A királyi kii«-ret kiválóbb tagjai is a fejedelem ven-dégei.
A diplomáciai képviselők fogadás* utau a király a fejedelem kinél elében a székesegyházba vonult, ahol a kél uralkodó Szerbia Szent-Mváujáiiak rc-lltpilái előtt imát moiidoii és azuiaa résztvettek n zsinat elnöké » u metro-pylila állni nngy seaédlel melleit cel^-hrált Tedcumon. melyen a diplomáciai kav taajai. a miniszterek, a polgári h katonai főméltóságok, a szobrán je iHjrjai Os ti szóíai liirsioeig előkelőségei in ineajelentok.
Kzulán a fejedelmek visszatérlek a palotába, ahol e-nládi reggeli volt.
Mikor az üzletvezető pénzt kér.
Tolvvort Sándor nyolc éven út iíOO korona havitlzetéssel iizlelvezetójo voll a Kochmeister utóda nagy drouuista-cóguek, amelynek eayik b^tntj» Hornbostel Mriinó. A eéa es az iizlotve-zetó ^o-ióii l\'.Hiy. május havában differenciák merüllek fel ennek az lóit az eredménye, hogv Tol wer th Sándort háromhavi- végkielógitóssel el-boeaütolták.
Az üzletvezető még twts) koronát követelt és mikor látta, hogy nym élhet célt. levelel irt Horubostolnek, melyben figyelmezteti, hogy amennyiben követelését ki nem egyenlitur, kém telén lesz a cégről olyan lelenle-Iccéket tenni, amelyek iizleli jó hi^ nevét teljesen tönkreteszik.
A cég zsarolj* miau fiiljolenteuc a* üzletvezetőt ók habár a királv i ü«yésx-bég nem volt hajlandó a vsil képviseletét elvállalni, :i bínlapé*ti ki rá 1 vi ítélőtábla Tolvvcrlli Sándort vád alá helyezte.

l-tt*-\'—«
k orosz-japán háború.
A konfliktus.
Ttni\'jer, október 31.
Az oroszansol konfliktus a teljes megoldá* Mádiumása látszott .jutni. A csatornabajóba«} utasitábt kapatighogy íóxjen vissza a kikötőbe. Oibi/uTarbau az összes mozgósításokat bcszV tették, jeléül annak, hogy az augol-orosz konfliktust bókéin fogják elintézni.
Vti/o, október 31, Azt hiszik. hogy a nuiuzotközi vízs-gálóbisottság már megkezdte munkáját.
Villa (iurcfa, október 31. A Lauwwter nevü angol cirkáló ideérkezőt!. Még öt angol hadihajót Tárnak.
Pétervir, okt. 31. A hivatalos lap gróf Lamsdorfl\' külügyminiszternek, gróf Benkendorft\' londoni orosz nagykövethoz iutézett s Carazkoje-Ssolóbél keltezett következő távi rálát közli:
Átbatva attól a kívánságtól, hogy nz észak-tengeri esemény lehetóles: telje-sot> megvilágittassék, az uralkodó szükségesnek tartja, hogy ezt az ügyet a hágai egyezség alapján nemzetközi vizsgáló-bizottság ele terjoszszék. Kel-«óbb rendelotre fölszólítom exeellou-ciádat, hogy terjeszsze a kénlés megoldásának ezt a módját az angol kormány elé.
Gróf BeukcudotfT nagykövet ugyanaznap a következő választ küldto a külügyminiszternek:
Közöltein Landsdowne lorddal excel-loneiáduak Carszkoje-Szelóból küldött táviratát. Az angol kormány elfogadja azt az indítványt, hogy az észak-tengeri eseményt egész terjedelmében a hágai egyezségben megállapított nemzetközi bizottság eló terjeszszék mog-tiMgálás végett.
Londoit, oki. 31. A cár Hardinge angol nagykövet leguapi fogadásán ttjra legmélyebb sajnálatát fejezte kl n hulli esemény miatt. A nagykövet utóbb kijelentette egy ujságiróuak, hosy csakis a cár kezdésének köszönhet*, hogy. a nemzetközi vizsgálóbizotlág létre jön.
London, oki. 31.
*
Pétervárolt lassankint megvallják, hogy tulajdonképpen mi okozta azt a félreértést, amely miatt az orosz hajók a>! angol balásigőzösökre lóttek. A dolog ugyanis tigy áll, hogy uz egyik crows hajóhadosztály a saját két torpedó hajóját japán hajónak nézte s azonnal meg is kezdte ellenük a» ágyúzást. Az egyik orosz torpedó-hajó parancsnoka, aki már most azt hitte, bogy japán hajók ínogtámadták, viszonozta az ágyúzást és rálótt az orosz hajókia. Ekkor történt, hogy az orosz hajókon két ember megsebesült, akikről Rosde-sitvenszki admirális jelentésében meg is emlékezett.
London, okt. 31. As angol hadltengerésxet még még mindig a legnagyobb energl ával folytatja a fegyverkezést, habár a mozgósításról semmi sem hallat-■tik többé. Rosdcsztvonszki uégy csatahajójával Vigóban marad, a britt caatorna-flotta pedig Árosába megy. Az angol hajók az orosz Holtának összes hajóit ellenőrzik. Egy orosz teugoiész tiszt azt beszeli, hogy Kosdesztvenszki a legutóbbi napok izgalmai miatt rendkívül ideges lett, addig is alig két óru
hosszáig aludt éjjelonként, a hulli támadás után pedig egyáltalában semmit M>ni aludt. A tengernagy ínég mindig fel a japánok támadásától s ezért a legszigorúbb őrszolgálatot rendelte el.
A háború.
Pcta vdr, októbor 31.
Miklós cár elutazását a mozgósított csapatok megtekintésére a hét végé ro tervezik, Hir szerint a cár november elején (ó-nuptár szerint) utazik át a «harkovi kormányzóságban lévő Csugujevott, hol a 2. mandsuor-szádi hadseregbo száut lovashadosz-tály állomásozik.
¡.vadon, október 31.
Tokióból jelentik: A japánok ssl-lárdan él vannak tökélve, hogy Port-Arthnrt a mlkádó sxületésé-napján, asas november harmadikán bevessik. Paláiból az összes táyira-tok azt jelentik, hogy a japánok már megtették az összes elókészülotekcT" arra. hoay november harmadikáu az utolsó ostromra vállalkozzanak. A japánok bét nap óta éjjel s uappal szakadatlanul bombázzák a várat » az oroszok október huszonhetedike óta állítólag már nem felölnek többé. Azt hiszik, hogy az oroszok hndiszerc egészen elfogyott, miután a japán gráné-tuk hadiszet raktáraikat íölrobbantot-ták. Az eleség is már egészen elfogy ott.
Borim, október 31.
Mukdeuból jelentik a Tageblattuak: A japánok az utóbbi napokbau élénkebb tevékenységet fejtettek ki s ugy látszik, hogy egyes pontokon síkero-ket értek el. Az orosz főhadiszálláson azt hiszik, hogy a japánok nyugat felől foguak támadni, do a helyzet még niucs tisztázva. Az orosz haderők eddigi beosztása néhány nap múlva teljes átalakuláson fog átmeuni.
A házszabály-revizió.
A Ház téjékáu minden csendes és csendes is marad csütörtökig. Ez a csend azonban abból a fajtából való. amely a viharokat szokta megelőzni.
A pártkörökben egyébként elég mozgalmas az élet és a jövőro már megcsiuálták a boroscopot.
A házszabály-revizió elfogadása kérdésében azt mondják, hogy azou az alapon, amelyeu Tisza indokolni fogja indítványát, egyúttal a 21 tagu bizottság kiküldését is nyélbe akarja ütni.
Ez az illés pénteken vagy szombaton lesz, de hog>v meddig fog tartani és miképpen fog végződni, nz már az ellenzéktől tiigg. Addig ex ax illés él nem osxllk, amíg az elnök a határozatot kl nem hirdeti.
Természetesen az elnöki emelvény ro neui boesátaunk fel mást, mint akinek ott hivatalosan dolga vau és pedig az elnökön klviU az alelnököket, a két kormánypárti és az egy ellenzéki soros jegyzőt. >
A maga hatásköréhcu az elnöki Iroda tisztviselőit az elnök felrendelheti, mint máskor is szokta, az elnöki emelvényre.
így képzelik a Ház üléstermének külső képét, amely aztan az esetleges tumultusok szerint módosul.
A tumultusokra számítók egyúttal azt mondják, hoyy ha nagy lesz a zavar \'a hálámul kimondása «tán nyomban következik a ktyviseWiáz iiltscinck el\' iiokolása (s az iitcsszak be:árá*a, dc nyomon követheti ni a Ház feloszlatása.
Vau még a politikumok közt egy kis
töredék, amely a békés kiegyenlítésről most sem mondott lo, do ezzel a nagy ellenzék, szóba pem áll.
Gyújtogatás a budapesti törvényszéki palotában.
Budapest, október 31.
Az alkotmány-utcai törvényszéki palota Markó-uteai részén vau elheiyezvo a hütetótörvényszék, nmely a rfnrmadik emeleti helyiségeket is elfoglalja.
A jobboldalon a központi vjzsgáló-birák bolyiségei vannak, a baloldnlon pedig nz iktató és irattár. Az irattárban helyezik cl az összes büniigyi iratokat és ez a terem, amely óriási nagy, tömve vau iratokkal.
Vasárnap délután fél négy őra tájban a Sólyom- és Markó-uták sarkán álló rendőrőrszem észrevette, hogy a törvényszéki palota harmadik emeletének ablakaiból süni füstfelhő tör ki. Nyomban értesítette a rendőrséget és tűzoltóságot, ó níüga pedig a kapushoz és azzal együtt a túz szinhelyéro sictolt. • Kémülve látták, hogy a lüst az irattárból tör ki. A tetőzetig emelkedő állványok már égtek és az aktacsomókat burkoló vastag kötések Is erősen meg-perzselódtek.
Pár perc múlva megérkeztek a tűzoltók is, akik elfojtották a tűzet. Természetesén ez az oltás nem ment simán, hanem közben az aktacsomók, amelyeknek egy része félig-meddig megsemmisült, szerteszét szóródtak.
Gyújtogatás történt. \'
A rendőrség a* ügyeletes vizscáló-biróval és ügyészszol nyomban hozzálátott annak a megállapításához, hogy miképpen keletkezett a tiiz. Eleinte vétkes gondatlan-ágra, nagyfokú vigyázatlanságra következtettek, azonban Csorba Fere.sc igazgató, akit szintén értesítőtjo a veszedelemról, egy ■árokban egy gyertya marodvi-Kyalra talált. Minthogy pedig az irattárbnu gyertyánál sohusem dolgoztak. sőt szigorúan tilos volt a gyertya használata, ebből arra következtettek, hogy nem gondatlanság, hanoin bűncselekmény, vagyis gyújtogatás törtét.
s^^ A nyomozás.
Vállalui kezdték a kausokat, de sem az alkotinány-utoai, sem aMarkó-utcai kapus a délutáni órákban senkit som látott nz épületbe bemenni. Azt megállapíthatták, hogy az irattárt délben bezárták és ott senki el nem rejtőzött, tehát oda délután csakis az juthatott be, akinek kulcsa volt az irattárhoz, Konstatálták psakliamar azt is, hogy a tiiz a helyiség azon részén keletkezett, ahol az 1003.. 100-1. és ÜXtf. é\\i iratcsomók vannak elhelyezve. Szorgos vizsgálat után rájöttek arra is, hocy a gyújtogató egyszerre miud a három állványt meggyújtotta, mert nem tudta határozotlau, hogy az az ügy, amely miatt erre a végzetes lépésre elhatározta mngát, melyik áll-, ványou van elhelyezve.
Kl n f/t/ujtoyatö ?
A nyomozást nagy titokban, de annál nagyobb orélylyel egész éjjel rólytaiiák é« eunek már meg is van az eredmé-uye. A kezelő- és szolgaszemélyzet előtt köztudomású volt, hogy Uagóczky József netü tiatal dijuok\\ aki az irattárban van alkalmazva, hosszabb idő óta benső baráti viszonyban áll Németh Antallal, aki. valamikor sziutéu díjnok volt a törvényszéknél,- de különböző szabálytalanságok miatt elcsaplak.
Ez a Németh később az államv«íu, lakhoz pályázott, kinevezéséhez n.roQ.\' buti, szükeégo volt crótlsési bizonyít, ványra. Ez azonban nom sok gondyj okozott a rovott mulht omberuek. V« segitett
a bnjou, hogy hamisított érettségi bizonyítványt mellékelt a modványhoz. A tnrpisságra aíonbm véletlenül rájöttek, a vasút igazgat sága meginditotta a vizsgálatot és kor kétségtelen volt. hogy a bizonyít, ván^, hamÍK, az iratokat további eljárás végett áttette a budapesti bflntctó. törvényszékhez, amely Németh vád alá helyezto éa ax ügyöt dr. Langor Jenó főtárgy alási elnöknek osztották ki, ugy hogy az ügyet novemberben le is tár, gyallák volna.
Németh meg volt győződve arról, koyy ha a bitnjcl, vagyis a hamisított biiQ. nyitoány cltiimk, ó kivághatja magát a vád alól. Ezért aztán a már megszaki. tott érintkezést felujitotta a törvóuy. szék kezelőszemélyzetének egy résjá-vel, főképpen a fiatalabbakkal, és minthogy időközben örökölt is, ezeket pénzzel segélyezte, hogy annál inkább lekötelezze őket a maga részére. Leg. jobb vlssouyhau Bagóczkyval volt, aki sziutéu rovott multu eniber, és akiról feltételezte, hogy pénzért mindenw kapható.
A rendőrség első sorhun Bacócikyt vette eló, akit azonnal letartóztattak és vallatóra fogtak. A megrémirlt ember természeteseu mindent tagadott, gzonban házkutatást tartottak a laks-sáu cs ott több levelet találtak Németh Antaltól. Ezek között a legutolsót tog. napelőtt irta és ebhen flgyelmoztoti, hoay szombaton este az ücy részletet-uek megbeszéléso \\ égett jelenjouiaeg a találkán.
Egyik iruok látta Is, auiint B»-góczky és Németh szombat este a Markó-uteábau fel alá sétálva, hevesen gesztikulálva beszélgettek.
Ncmcthct eddig nem sikerült letartóztatni, mert nincs állandó rendes lakl-i és idejekorán értesülve a fiaskóról, eltűnt.
Ebbeu az ügyben még több letartóztatás is várható, mert kétségtelen, hogy Némethnck még több büntátfa is voll De most már biztosra \\ebetó az ií, hogy néhány hónappal ezelőtt a Nieraoü óyula-félo aktacsomó sem véletleniiJ tiiut el Szepessy István fótargjaláB elnök íróasztaláról.
A Wallburg-Ügy szenzációja.
Budapest, okt. 31. Mit ér Staufliufjcr vallomásai
A budapesti büutetótörvényszék mj délelőtt nagy érdeklődés mellett foly* tulta báró Wallburg Ernő okiratliami-sitási bünpörét. I)r. DolescbalJ Alfréd luök mindenekelóW megkérdezte Wall-burgot, hogy mi a megjegjzése a fctaudinger vallomására. A vádlott kijelenti, hogy ötaudinger, aki most mái nem igen akar visszaemlékozui a történtekre, nem őszinte ember, vallomását nem is lehet komolyan veuni, mert hiszen ö hozzá levelet jrt, amelyben kijelenti, hogy miudont ugy fog «W-adui, amint azt nz udvar kivánja tók»( mert a vallomását megfizették. A törvényszék nem íh oskotte meg Staudiu-gert, mert ebhon az ügyben személyesen erősen érdekolvc volt, amennyibeu ugy anezeu bűncselekmény miatt a gráci országoa törvényszék jogerősen nógy hónapi böitöuiv itélto és fitaudingci ezt a büntetést már el íz szwivodto.

.. ^»¿fect »»»ntíotkira sor»j«nyek * I«Kjobb t ík«boíeW«té»i alkalmat, a IcKkiíwbb kockii-\' lu jpíkulációt é* « legnagyobb nyerc«Resélyt Ll^ilj»«- J»<éktcrvo InlÜnó. A sorsjegyek i,folyama már cJdig ¡1 folyton craolkcdik, de „folyamuk milx «auUin ¡1 ímclkcdni fog «okkal «rőtebben, mint a többi for-«lomban levó »orsjfgyek. Felhívjuk figyelőt * Keictkcdelmi és Iparbank mai hirdetésére.
A mellékletért felelős: KKAUSZ én FAKKAS.
NijykantzsU Prl«* BJsáQ

Villamos zseblámpa
Szlgitvároü 37 év óta
folvtut\'Jlt, legjobb hirnávnek örvendő nagyforgahnu
rőfös-áru üzletemet
kiterjedt vevőkörrel, betegség miatt ¿tudom. Az üzlethelyiség a város központján, legélénkebb helyen v«\\n. Értekezni közvetlenül vJlem lehet.
Racbnltzer Sándor
Szigetvár.
\\ .
megbízható, s r. o I i tl gyártmány. Az ujjnak egy nyomásn folytán csodálatos fényes világosság sugárzik.
Teljes veszélytelen, kényelmesen a zsebben hordható. Baterla kicscrélltető.
Ara teljesen felwzerelve 2 kor. )4ü fill., pót baterla
1 korona.
. >
Szétküldik utánvétellel:
Kasitl Testvérek
t
Nagykanizsa, Kazincv-utca.
KeAl, aovecabétf U
Lőrmcy József
bérkocsitulnjdonos értcsitt t. vendégeit, hogy PÖ-ut 21. szám nlntti lakását
Szóchunyl-tér 9. szára alatt
levő saját házába helyezte At.
703l./tk. 904.
SalOIl fényköszén
I00 kilója 2 kor. SO fill.
Barnakőszén
100 kilója I kor. 60 fill. -
===== házhoz szallitva =====
Strém Bernát és fiainál
Magyar-utca 2. sz. Telefon 126.
La platai kukjorica
legjobb minőségben és olcsóM) árban kapl**}: Scherz Samu
gabona-bizomnnyosnáf Nagykanizsán.
Házeladás.
Sugár-uton levő 55. azAmu ujonan épült ház, mely ált 3 lakásból, eladó.
HIRDEmEtf
\' felvétetnek
;vr i I • i : Ví,».- )
a lap kiadóhivatalában.
I. Árverési hirdetmény.
I
A nagykanizsai kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy a m. kir. államkincstár végrebajtatónak, Sárkány Ferencz végrehajtást szenvedett elleni 271 kor. 05 fillér töke és Jár. iránti végrehajtási ügvében a nagykanizsai kir. törvényszék területéhez tartozó s a csapi 103. sztkvben f. 478/a. hrsz. alatt felvett s 1460 koronára becsült istókhegyi szőlő, kuszáló és pince Hertelendy Béla ügyvéd nag> kanizsai lakós utóajánlato folytán [ -
/ ) \' 1904. november hó 29. napján d. e. 10 órakor
Csapi községházánál hivatalból megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. KikláNAsi Ar n featebb kitett becsAr.
Árverezni kivánók tartoznak a becsár 10°/©-át készpénzben vagy óvndékképes papírban a kiküldött kezébe/, letenni. ,
McvökUKk\'h^ v^dfat UÁWHI egyenlAráKzl«tbon,onóg p*xlig aadsAtm az árverés jogerőre emelkedésétől száinitandó 1 hónap nlatl, a másodikát u. attól 2 hónap Mtntt, a harmadikat u. attól 3 hónap alatt uiinden egyes, vételári részlet után ai árverés napjától számítandó 5°/o kamatokkal együtt, uz árverési feltételekben meghatározott helyen és módozatot^ szerint lefizetni. ■-< <h
Ezen hirdetmény kibocsátásával egyidejűleg megállapitott árvurési.) feltételek u hivatalos órák alatt a nagykanizsai kir. tvszék tkvi osztályánál, Csapi község elöljáróságánál megtekinthetők. ■■> ■■ it>
A kir. törvényszék, mint tkvi hatóság. ut
Nagykanizsa, 1004. évi szeptember hó 20. napján.
Gózotiy it
kir. törvényszéki biró?\'
,ív
tv?-**.
A!/j Eichner <s Mattersdorfer
XXIV1. Fő-téren levő
t
uri- és női-divatáru üzletében
még nem volt, az okvetlen győződjék meg az Aruk szolid, olcsó és jó minőségéről, de külünöaen felhívjuk a
nagyérdemű közönség figyelmét, a most megérk«»«H nagyon jó .. \'"<
téli árukra,
melyek nagyon olcsók.
n;
••mi
>t

i

Virágkeregkedés*;, \\
Van szerencsénk a nagyérdeműi közönség szíves
«
tudomására hozni, hogy nz Asztalos-féle virág-kereskedést megvettük s azt ugy rendeztük bc, hogy a legkényesebb igényeknek is megtelelhetünk.
Készítünk alkalmi virágcsokrokat, virágdíszeket, sirkoszorukat sftfc. a logizíáse*eW> összeállításban.
A n. é. közönség b. pártfogását kérve
tisztelettel
Papp nővérek.
Messmer Thea
<? kizárólag kaphatói
Strem és Klein
füszernagy kereskedésében N H jcy kanla; »án.
Eladó.
2 teljes szoba matt-butor és
konyhafelszerelés, úgyszintén 2 Wertheim szekrény azonnal eladó. Cilii a kiadóhivatalban.
Ha j<*> éw Izlé^eN te<it kedveli, Telefon 81. ■•■ ■ ■ ugy bátorkodom n. b. tudomására hozni, miszerint - 1 TslBÍOD 81
friss idei termésű teáim megérkeztek
s igy azon kellemes helyzetben vagyok, hogy m. t. vevőim legkényesebb izlósének is megfelelő teaf«|okkal szolgálhatok. Különös flgyelméb« ajánlhatom az alanti fajokat s keverékeket u. in.
Császár keverék
Mezey keverék 5 legfinomabb fajból Ássam kellemes znmatu igen kiadó. Peccó virágkülönlegesség nagy levelű #
Karlsbadi keverék
Karaván Mandarin kellemes illatos faj
Kcemun Congou
Sousong háztartási tukuréktea
ti lqg;Jut<inyo»i»t>l» Art)«i» I
í t ........ jvaffy raktár rumkülönlegesaéíEekbeii.
=
Kgyidejüleg bátorkodom a b. figyelmét felhívni frlSSíD érkezett füszisok ós A#uimra, továbbá halak olajban és mártásban.
Naponta friss bécsújhelyi kalbászok és felszeltek. — Honi és külföldi sajtok, bor, eognak és különféle liköriik. — Prágai tfiasonkl. rBCIl tllf^J. Megrendeléseket a leglelkiisnieretcsebben cszközlöm s kívánatra !hézh«z szállítom. — Szives partrogásírt esedezem, kiváló tisztelettől
IVI^^ov fűszer- és csemegekereskedó Erzsébet királyné-tér 1. (Hercegi bérházban). I
»ÖMMBl.tóKTeA ultünő i^.U l TOkMICi/IKTICA icttU^ff 1 J
4
Kedd, november 1.
Rtgjkliliiil rrtu Ojt*«.
Ki 6hajt
főnyereményt?
A ki osztálysorsjegyet vesz, annak lesz.
Az osztálysorsjáték ujonan kezdődő játékára, melynek első osztályu húzása november
84-én lesz
sxerencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
főelárusitó sorsjegyirodája Csengerl-ut (Rosenberg-ház).
Sorsjegyek óra: egész 12 kor., fél 6 kor., negyed 3 kor., nyolcad 1 kor. 50 flll.
Főnyeremény szerencsés
esetben I millió korona.
/ \\
Az iparos iűnság képzése.
A társadalom egyetlen rétegénél sincs tnnyi szükség okos, céltudatos és lelkiismeretes ve-zetesre, mint az iparos ifjúságnál.
Ezen ifjúság a társadalom szegényebb rétegeiből kerül ki, műveltsége azon legelemibb ismeretekre terjed, a melyeket a nép és az ismétlő iskolák nyújtanak. Ehhez hozzájárul még igen sok esetben « gondos szülői felügyelet hiánya, a mennyiben iparos ifjúságunk a szülői háztól távol idegenbe kénytelen inaskodni, majd felszabadulva létét fentartani, kenyerét megkeresni.
Fiatalon és tapasztalatlanul kerül az élet nehéz küzdelmeinek forgatagába, alig ismerve a házi tűzhely vonzó melegét, az anyai sziv aggódó szeretetét, az apai tekintély tiszteletreméltó szigorát.
A városok zajában, u rossz társaság rontó példája, saját forrongó vére és az általános erkölcsi hanyatlás és a rossz elkovethetcsének számtalan alkalma igen könnyen eltávolíthatják hz erény ösvényéről, a tisztesség útjáról.
A nagyhangú, lelkiismeretlen szájhősök kiirtják szivéből a szülői házból magával hozott erkölcsi elveket, gyűlöletet csepegtetnek a szeretet helyére, gúnyt és megvetést a hit szent elvei és szabályai iránt. Az ifjúsági egyesületeknek jut azon nemes és magasztos feladat, hogy az élet forgatagába került ifjúságot az erkölcsi és testi romlástól megóvja és a haza, vallása, és a társadalom számára megmentse.
Az ifjúsági egyesületek vannak hivatva a gondjaira bizott fiatalságból derék, hazafias, val-1
lásos és hasznavehető polgárokat nevelni.
Az ifjúsági egyesületek ugy fognak megfelelni ezen nemes és terhes felelősséggel járó tisztségüknek, ha az ifjúság zsenge és romlatlan lelkétől távoltartják mindazokat a káros befolyásokat, amelyek azt megmételyezhetnek, erkölcsi egyensúlyát megrendíthetnék egyrészt, másrészt az ifjúság értelmét és szivét oly ismeretekkel és erkölcsi elvekkel iparkodnak gazdagítani cs fejleszteni, amelyek egy művelt iparos anyagi és erkölcsi létéhez és boldogulásához, továbbá az általános műveltséghez elengedhetetlenül szükségesek.
Ez a cél lebeg a katholikus legényegylet előtt, ez a célja a helybeli ícath. legényegyesületnek is. Már a megelőző eszten-| dőkben is hittani oktatások tartattak, hogy a tagok megismerkedjenek vallásuk elveivel és felbuzduljanak vallási kötelmeik teljesítésén. Ez idén október 31-étől fogva ifjuségunk az esti órákban rendes oktatást nyer megfelelő, teljesen népies modorban a hittanon kívül a magyar I nyelv és irodalomból, a hazai ¡történelemből, löldrajzból és gyakorlati számtan megfogalmazásból. Az oktatást hétfőn este kilenc órakor Kopácsy György l\'Őgymn. tanár fogja megkezdeni a magyar irodalom ismertetésével, utána jönnek a többi tárgyak.
A jelen kis közlemény nem akar reklám lenni, ez sohasem
Erzsébet királyné ===== szanatórium
sorsjegyek. -wm
Legközelebbi húzás mór == i- december l-én
Főnyeremények: IOOOO, 15000, 20000, 25000,
30000, 40000 és ÍOOOOO koron«.
Évenklnt három húzás Minden sorsjegy 63 évig látszik.
Sorsjegyek pontosan a hivatalos árfolyamon kaphatók I
P

Kereskedelmi és —— Iparbanknál
Csengery-utea 4.
i
HJrek.
Mindenszentek niplái.
A halottak ünnepe ma beköszönt, bucsut járunk szeretteink sirhalmá-hoz. A külső csillogás, a sirok színdús virágerdeje, a drága köszönik, az aranynyal hiitizett szalagok gond-okozóvá tesznek, hogy vájjon mindezek kifejezik az igazi mélységes gyászt és a kegyelet érzelmeit. A végmegsemmisülés, az elmúlás nyomasztó gondolata és maga a halál eszméje megenyhül-« a kegyelet csillogó színeitől Nem, sőt még inkább elő tör, mert az éles ellentétek, a fény»« gyász, az impozáns ragyogó kegyelet egy pillanatra sem tudják feledtetni a szörnyű igazságot, hogy halottat gyászolunk. A mély megindulást, az őszinte szomorúságot , , ... . nem a külsőségek fejezik. A kutho-volt szercny egyletünk célja es ,likus VH|,As CSJlk M gyertyaégetést
vette fel szokásul s nem a pazar fényűzést. Leróhatjuk mi halottaink iránti szeretetet egyszerű módon is. Menjünk ki sirhalmaikhoz és imádkozzunk lelki üdveikért.
kenyere. Folyó év márczius havában a Zalai Közlöny „Mulatságaink mértéke" cimü cikkével avval vádoltak meg, hogy az egylet célja nem lehet szórakoztató délutánok rendezése, természetesen a cikk irója nem tudta hogy mi egyébbel, nevezetesen oktatással is loglalko-zunk. Most, hogy ilyen támadás ne érhessen bennünket és a nagyközönség működésünkről tisztább és helyes képet nyerjen, kényszerítve voltunk oktatási tervünk közlésére s annak a szerény konstatálására, hogy egyletünk tevékenysége nem merül szórakoztató délutánok és táncmulatságok rendezésében. A szórakoztatók és mulatságok nálunk csak másodrangú financiális kérdések, az egylet működése szociológiai és erkölcsi nemes célra irányul. — x.
sitette a közönséget Rehn Mariska k. a. és Reithofler Lajos, kik egy vig monologot adtak elő nagy derültség mellett. A Magas-Tátra ós környékét ábrázoló vetített képek tiszták voltak.
Zsebtolvajlások.
A vasárnap délutáni szórakoztató előadáson Hudi J jzsef 15 évostanuló zsebéből ezüst óráját és láncát ellop, ták. Miután az utóbbi időben több zseblolvajlás történt városunkban, jó lesz nagyobb óvatosság. A zsebtolvajok után a rendőrség legerélyeseb-ben nyomoz.
Gyilkosság poron miatt.
Lakics Antal és Péntek Ferencz helybeli péksegédek együtt mulattak a Vaskapu vendéglőben. Legkedé-lyesőbb hangulatban hagyták el mulatságuk színhelyét, mégis n bor gőze erőt vett rajtuk 6s a postaépület előtt összevesztek, melynek során Péntek l.akicsot arculülötte. Ezután szétváltak, hogy ismét összejöjjenek, mely találkozásnak rettenetes vége lett. Míg Péntek a kávéházba volt, addig I.akics a boszutó! ösztökélve, késért ment és megleste Pénteket, hogy a pofonért boszut álljon. Az Erzsébet-téren találkoztak ismét, hol Lakics Pénteket mellbe szúrta, mely szúrás a tüdőt is érte. Pénteket $ulyos sebével mentőkocsin a kórházba szállították, l.akicsot pedig letartóztatták. Péntek felgyógyulásához nincs remény.
Az Izr. jótékony Nőegylet
nagyszabású baba- és kézimunka kiállítása
nov. 5-én és 6-án a Casino ■«■\'I dísztermében. í»i Nyitva délután 3-8 drálg. Belépő-dij felnőtteknek 40, gyermekeknek 20 fillér.
(STc
«lere @b
erencz<József
t^ftnOviz
KAPHATÓ Mino am
KI nem tod|a mit csinál.
* Bicó József vasúti fütó tegnAp reggel a rendőségen panaszt lett, hogy vasárnap éjjelen Ismeretlen tettesek megtámadták, megverték és óráját ellopták. A rendőrség a panasz alapján a vizsgálatot megindította, melynek során az ellopottnak vélt órát a/, egyik zálogházban megtalálták és > betevőben Bicó Józsefre ismertek, ki részeg állapotban maga tette zálogba óráját. A még mindig részeg ember azon vádja is alaptalan lesz, hogy megverték, mert a fején levő zúzódások inkább esésből mint verekedésből származhattak.
Szórakoztató délután.
A kath. legényegylet vasárnap délután tartotta első szórakoztató délutánját szép számú közönség jelenlétében. A szereplók és a rendezők dicséretesen kitettek magukért. A műsor változatos volt, melynek fénypontját képezte Blau Margit k. a. éneke, kit Blumenschein Vilmosné urnő zongorán kisért. Hatásosan szavalta Török Mariska k. a. a Tetemre-hívást és élvezetes előadásban része-
Felhlráe.
A /nagykanizsai általános ifjúság-képző egyesület elnöksége felkéri az egyesület tagjait, hogy ma délután az egyesület helyiségében gyülekezni szívesek legyenek, honnét 3 órakor gyászzászló alatt kivonulásnak h temetőbe néhai Szalay Mihály elnök sírjához.
Ellopott baromfiak.
A hűvös, borult Időszakban fordul elő a legtöbb lopás és különös elő szeretettel lopják el a baromfiakat. Az elmúlt éjjel Mülier Béla postatiszt faházából loptak el egy kövér récét és több tyúkot. A tolvajt keresi a rendőrség.
Értesítés.
Mayersberg Frida tánciskolájába még mindig lehet jelentkezni * Casinó helyiségében délután 8-tól.
KOszOnitoyilránltás.
Azon mély részvéttel, melylyel ismerőseim, barátaim és különösen a városi tisztviselők férjem elhunyta alkalmával mély fájdalmamat enyhíteni Szívesek voltak, fogadják ezúttal a legmélyebb köszönetemet.
w Tisztelettel
öir. Jancsi Istvánaé.
UJ kiboc»átásu «órajelek- 6 király védnökig« oUtt álló budnr»»^ beteg «xagntoriuni «gyeiület javAr« kHX*»«J

J gttnxádó. A liré-ág ««tán dr. Oaszner Béla tt(l«i>c»ü ki 41 yi közjegysót hallgatta pr Gsszucr Béla az elnök kérdé-M elmondja, bogy báró Walburg ejti hozzá Stoudíngorrel együtt, cl-cBdja, hogy ó Ernő főhercegnek kublils Laurával kötött tnorganatikus laííig folytán nem természetes, bn-m törvényes leszármazottja néhai mi főhercegnek és örökösödési igéjéül érvényesíteni óhajtja. Nehogy dlg Gasxner csak egy pillanatig is rf» sondoljon, hogy közönséges szé-elgőkkel áll szeuiben, határozottan ijokntette. hogy állításának ralódisá-it bizonyítani is képes és az okirakat. amelyekkel bizonyíthat, a köz-g>ió rendelkezésre bocsátja.
Ai elnök: És miféle bizonyítékokat
,lott át önnek ? (JasuMtr: Átadta nekem ar. aoya •jnyvnok azt a két lapját, amelyből .«mik. hogy Ernő fóberoe*; I85b-b»n organaűkus házasságra lép Skubüta .»urával. Ezedkivül rendelkezésemre uoKátotta Szamojecnek azt a nyilatko wtát. melybon igazolja, hogy a bázas-i»göt az ó bátyja, Szamojeo kanonok kötötte meg.\'
— .Miért fordult önhös Wallburg ?
— Kért, hogy logyek ségitaégére íríkösödési igényeinek érvényesítésénél
— Taau ur aztán vállalkoaott is erro?
— Mielőtt est megtettem, mondtam, ka$y beazereem a» információkat.
— És ezt meg is tette V
— Már másnap hoizáláttam. Érint kelétbe léptem a főudvarmesteri híva tállal. A legfőbb családi törvényszék tfbökének, akivel többször összejöttem Aa aki irodámban is felkeresett, rendel-törésére bocsátottam aa okiratokat, ana námitva, hogy ha azok nein rak\'diak, akkor nwn nekem adják tiíjii», hanem a királyi ügyészséghez lutUtjik, mint bflnjolekot. Bárom nap malva iioakan ▼l»#»akaptam as okmányokat, amelyeket ««hát ekker ralódlakntk tamertek föl.
— A vádlott azt mondja, hogy ön akkor kijelentette, hogy a főudvar-mesteri hivatal is elismeri, hogy a ha-tagság törvényes volt.
— Én oe&kuf-yan est mondtam »•ki, bt nem is ilyen határozott alakban.
— És ml történt azután ?
— XegkesdMtek a tárgyalások. Többször összejöttünk, sőt felszólítottak, hogy ayilstkossam: a felem ini-beu végkielégítésre reflektál. E fel klvá*ra terjedelmes beadványban feleltem. Az összeget nagynak találták és kéíóbh a tárgyalások megssüntek
— Eh aa okmányok\'(
— Azok később a bíróság kezébe Uriiltek. Kijelentem azonban, hogy én az okiratokat az utolsó pillanatig való álaknak és a bázawágot törvényesnek tartottam.
— Mennyi volt az az összeg, amit biró Wallburg Eruó követelt?
— 350.000 korona.
Meg néhány lényegtelen kérdésre
foMt meg a tanú, azután megeskettél a vallomására.
A tanuk kihallgatása. \'
Az elnök fölolvastatja Samojo Aud-fkoak vallomását. Samejc kijelenti, bAg.v neki néhai testvérbátyja sohasem mondta, hogy Ernő királyi herczeg SkubJits Laurával niorgnnikus liázas-^got kötött. De a városban mindönki tadja. hogy n Wallburg gyermekek w* apja Ernő királyi herczeg volt.
Lrdekes a Biuder. Fánny mosóné
vallomása. Ő jolen volt Lsibakbaa,\' mikor Skublíts Laurának legfiatalabb gyormeko Klotild, született « látta, liogy Ernő királyi herezeg mindounap megfordult Skublit* Labráuál, sót ut^a Is töltötto az éjszakát. Nemsokáia ezután Skublit« Laura Bécsbe költözött, abol meghalt. A gyermekek a királyi borezeget papának nevezték, az a«z-szony pedig Ernőnek szólította ót.
Ruscher Teréz társalkodónője volt Skublits Laurának » azt vallja, högy Ernő királyt herczeg arra a kérdésre, hogy törvényes házasságot kötött e Skublíts Laurával, határozottan igennel felelt.
Az elnök konstatálja, hogy az a levél, melyet-Ernő főherceg loányálioz, Simics Klotildhoz intézott, a bécsi bi-róaágnál eredetiben megfordult, de olvcMott, u csak a fotogratlája van meg. Az oeatiák birvság a lovél eltűnéséről csak azt jegyzi meg, bogy az aktaszerüleg nem létezik. Az Írás szakértők, akik csak a levél fotogro-fiáját látták, önnek nz alapján kijelentették, hogy h levői nem Ernő fóher» ceg kézírása, hanem a Standingére.
Az elnök fölolvastatja a levelet, inely Arkóban kelt 1809. február huszadikán. A levélben azt trja\\ Ernó főherceg a lányának, hogy \'menjen Lai-baehba, ott egy jó cuibéro lakik, aki a kezéro fog járni s bizonjságot fog neki adni arról, ho&y ö, a főherceg, Skublítfi Laurával törvényea házasságot kötött. ígéri h főherceg, hogy végrendeletében nem fog megfeled* ke^ni gyermekeiről s ő lclségét kérni fogja, hogy vegyo őket pártfogásba. Panaszkodik levele végén a főherceg, hogy számiizetesbeu koll élnie, mert szerette feleségot és gyermekeit,
Az itatok fölolvasása után Preno szil Sándor fa Zubriezky Endre írás szakértők mondották el Véleményüket Kizártnak tartják, hogy az anyakönyv kivonatot Wallburg Ernó báró hamisi totta, de Sameje lelkész aláírása két ségtelenül hamis. A nevot és a kivo natot Staudinger Miksa hamisította Dombováry dr. védő kéri az uralkodó c*alád bázi törvényének boszerzósét amit a törvéuyszék megjagad. Aíután Rohm királyi ügyész mondotta el vád beszédét, amelyben kéri a törvénvszé ket, bogy Wallburg Ernó bárót mondja ki bűnösnek, közoku-athumisitás hun tettében. A védő a vádlott fölmenté set kéri.
Az Ítéletet holnap délben tizenké órakor hirdetik ki.
novemberben véget fog érni, a hogy decemberben a parlamentek elé ter-joaathotik a javaslatokat.
Ebben az estben elmarad ns év végén lejáró szorzódé« lölmondáaa.
Bto, okt 31. * ro«adov6zkl gróf bécsi utazása össze-fiigg azzal a tanácskozással, amelyot özögyén-Marich nagyköve Berlinben, Bécsben és Budapesteu ezelőtt egy héttel folytatott.
Teknikai tfkintetben nagy könyeb biilés, hogy a tárgyalást Bécsben foly« tatják, mert a magyar és osztrák meg-hatahnazottak abban az esetben, ha a tárgyalás Berlinben vagy Drezdában lett volna, kénytelenek lettek volna minduntalan két korui&nynak jeleutéat tenni, ami a tárgyalást nagyon meg lassított volna.
As a szokatlan dolog, bogy nőmo részről egy állammiuÍ6Ztert kiildenek ki u tárgyalásra, arról tanúskodik, hogy mind a két részen lehetőleg rövid idő alatt akárják a tárgyalást befejezni.
■a kerosztények feletti protaktorátuaf no valamoly európai hatalomra, hanem Koreara ruházza át. — A pápa a napokban konzi^ztóriumra bivja egybe a bíboroaokat, bogy » konkordátum kérdésében tanácskozzanak.
u -S-l.---* rrvrr y.
ro
A német kereskedelmi szerződés.
Béos, okt. ol.
Posado\\szki gróf német államtitkár holnap reggel uyolc órakor ideérkezik s még délelőtt kihallgatásra megy a király elé. Ma délben ézögyény-Marich László berlini nagykövetet fogadta király. Tisza Istv án gróf miniseterelnök szerdán ideérkezik s megérkezése után Ooluchovski gróf elnöklésével közös minisateri tanácskozás lesz, amelyen a két miniszterelnököt) és a tárcami-nisztereken kivül a berlini nagykövet is jelen lesz.
Remélik, hogy ezen a tanácskozáson megoldják a még el nem hárított nehézségeket, amelyek különösen a mezőgazdasági vámokra vonatkoznak. Mihelyt n nehézségeket megszüntették, Rcrlíubeu azonnal hozzáfognak aszer-aódés szövegezéséhez és mind a kó-szeu remélik, hogy a tárgyalás még
BUDAPESTI HÍREK.
— Oerö Károly halála. Ooró Ká lyíak, az ismert színműírónak hosszít betegség után bekövetkezett halála széles rétegekben keltett igen nagy és általános részvétet. Góró Károly már régóta beteg. Körülbelül egy esztendő előtt kezdődött a baja, mohból azon ban, hála a gondos orvosi kezelésnek kilábolt. De csakhamar más betegségbe esett, umelylyel szemben az orvosi tu doináuy tehetetlennek bizonyult, tieró a szinpadott legnagyobb sikerét .Próbaházassáir vígjátékával aratta mely a Népszínházban száznál töb előailást ért el és amelyet német szín padokon is nagy síkúiról adtak olő (leró Károly egyszersmind fáradbatlan szorgalmas hivatalnok volt. A Buda pesti Villamos Városi Vasútnak a tár saság alapítása óta titkárja volt.
BXlnlsatorek lttliou. Gróf Tisza ls ván miniszterelnök és Talliáu fóldtni velésügyi miniszter ma regcgl Buda pcstro érkozett.
HÍREK MINDENFELŐL.
~ Péter király gióflában. Szó-íiából jelentik : A belsó szorvezethez tartozó macedónok nom vettek részt Péter király fogadásában, de tartóz kodtak a tiletetéttól ia. Tegnap t szerb diplomáciai ügyvivőnek és a boriiéi szertódést aláirt hatHlmak kép viselóiuok Írásbeli óvást adtak át n szerb kommüniké ellen, amit szerb körökben a rosszul mettvalasztott idő miatt elitélnek. A kívomloiiottak azt a nyilatkozatot tették, hogy a fogadás ünnepségben nom vesznek részt. A király fogadását azonban semmi sem zavarta meg. A bolgár sajtó szivesen üdvözli a szerb királyt.
— Nem eeháa est kitalálni, bogy miként sikerült a Kecskeméti Klsó Alföldi CocgnucifUÚt\' r. t. ItarackkklbH-l.ujcts\'ílduck a világpiacot lueghódilaui Az egészuek nyitja uagyou ogyszerii. Ti</l>iu UcjfU, keUtws txti tamilon tar laliHH italokat szállított jutányos áron, Hozzájárult még ehhez o gyárvezető, ség előzékenysége a megrendelő kö-zöuség iránt. A siker csak fokozta gyárvezotőség buzenlmát; üzletkörét napról unpra n»»gyobitja azért készség gel küld árjegyzéket és mutatványszámot a Barack híradóból.
TÁVIRATOK.
A Vatikán ás a^áncia kultúrharc,
Jtótna, október 31. A pápa ünnepélyes kihallgatáson, fogadta Youg Thong-MIn koreai berce-got, aki a császárnak egy levelét adta at a pápának, melybeu azt kéri, hogy
KÖZGAZDASÁG.
— A budapesti gabonatövsde. X
déli xabonn-határidóazlct irányzata javult. 1 órakor a következők voltak a r.ávóáifoly amok : Buzs áprilisra 10.01— 10.0^. Roza .áprilisra 7.84-7.85. Zab áprilisra 7.15—7.16. Tengeri májuara 7.36—7.ö7. Repeze augusztusra 11.10—.
u.ao. .
Kószáiu-üzlot menete. 8000 mui. forcalom volt a mai buaa üslothe\'n, árak 10—15 111 léiig csökkentek. Roim 7 és fél Hllérrcl olcsóbb. Teugeri csendes.
— Xöavifőhidi artéaváaár. (Bi-vatalos jelentés déli 12 óráról.) Az előző naptól maradt 24B darab sertés, 153 darab süldő. Ma érkezett 260 darab sertés, összesen 530 darab sertés. 153 darab süldő. Déli 12 óráig ol-adtak 141 darab sertést, 45 dsrsb süldőt. Mai árak : Fiatal serié«, nohéz 92—06, középminőségü 00—06, könnyű 88—00; süldő ti6. A vásár lanyba volt.
A budapesti értáktözade, A mot előtózsde irányzata bsrétaégoa külföldi jegyzések következtében kedvező hau-gulattui folyt Itt s az egész piac élénk volt. A logtöbb értékek áremelkedéssel zárultak. — Osairák hitel részvény 673.75—676.52. Magyar bitelrészvén\'y 7K4.50 —76íí.2ö. .Jelzálogbank 517,5(W> 510.26. Rimamurányi vasmű 588—686. Osatrák-magyar államvasút *ö60.50— 652.50 korona.
REGÉNY
az Áruló.
r*.
Regény a japán-orosz hábortiMi
Irts: V.
A kozákérmester hámalva uéste aa
idugeut, de ez türelmetlenül kiáltottat
— Hát mi JesaV Sürgenyeajek a helytartónak.
— Kendelkezóséru állnak kogyel* mes ur! mondolta nagy aláeattal az őrmester és sipjába fujt.
A belépő embernek pedig odakiáltotta :
— Fúvass riadót I Az egéw legény-ség lóra!
Az elrohant.
— Miért az egésa legénység? kérdezte a tiatal ember és visssatette zsebébe a helytartó parancsát. \'
— Mert uram nem tudod, hogy *g egész vidék paranstsága ott rombol Kiscnyevbon. azok » 36 emberes ői^ séget elfújnák, hogy nyoma sem maradna.
Öt perccel később egy egész sereg szakasz kozák végigszáguldott e Kise-uyev felé vezotó országúton.
Do miig félórányira, lehettek Kme-uyovlúl, a felfordult kocsit el som érték, mikur rohanva jött feléjük vagy fzáz fegyveres paraszt.
Élükön az haladt, aki a revolver« lövés utáu a brlcska mollől mog6zökÖtl, Azonnal felismerték egymást, ő ée a . kozákcsapat éléa lovagoló tiatalember, Do a kozákokat látva, a parasztnak elmúlt mindeu támadási kedve éa egy-szerre elcsöndesedett. A tiatalember rákiáltott a parasztra;
— Ido gyero!.
Az félve közeledett. % \\
— Ne bánts atyuska — mondotta — nem akarunk itemmit, nem csinsluak
semmit, hazamegyünk csendesen.
(Folyt, kövj

lagjobb 4» lag*nowabb ta» a ▼Uátfan : » legrtpomabb ás Ohlna-. Ceylon» 4a fndia-ts* k«T«ráka; kapható finomabb t&iim *araako4*s»kb«»B, w«m«l«- ém dxttr»iA^iUlat»kb«B.
Indra Toa Import Oompany, Triost,
nagybani r«*tár «»»r»r«r»ii|: ráayéra:
BLXTZ ÉS BRAUN, BUDAPEST.
R*irmktr h4 t-t lg HOmftM r*k««r «IM1, •• »latit I»h«-rvH Ii»m ftIMajrtkr«
szövetek.
1 KU«»xt» 8 kMlI ttlrtxtliY .. 3.50 M í UUayra léi I ra»«»r taom kufm. UV.if^ utakra ............. ........ » fr«*l 7 frtic
I fMryn nJ* a mUv yMt\\ »»r»\' r;rtr*ui;
_ ... .............frttal n frtl*
■»akar. mWMi; «rOretrk_____7 fittéi » frnr
TéttiUln t*M hm k»aJ cytotoiara
HVfeM* _____... ... ... S frrtil 13 frtf
mHI«|»M4»«l< ntt konllMt niTflrk-Vr-ia. vWíkrc á acta m%eg-
>I*1Mt<4 DflIHt p»(««i>ii
<«kMHtlai>k. A ja Miié. ¿fért <*(*■» SO *rt fi feüttH Imi iteO. A ■*■ tafezi érti Herfielt« np.i Tb» i»V1140«.
Weis» Miksa
ipeti, Király-utca 17«
Gummi óvszerek*
- ...------------->«» - ---- ..
l*ér»ka»l M»ctk»4irii nélkHI a l«fMi(*t>M a
„SZAHtO-LABDACSOK"
kh«xt>iK<k. KO Ubéic»
li/Uiowatl A- pajitm kM/niUti aj»-^Unll • karca*. VUéktr fc lomrui üW^»\' >\'WH<* «(iáiéul
—o- mRt\'i ílrrtTéítn ki\'4 • .—
Jbfytr Király" «y*nszsrtár Bpeit
▼., Marakkal-a tc-a a. rtwéhti.tff
éjt*lá»»»aj» tllMUT« l«r]«kk fraaoita j-jr Arámim jr«k.
Gummi Hétywg ISdbfln. min. kis«bb 1 írt Garami H4ty»g J\'J , „ , nagyobb 1.30 Gummi H4lya« ÍJ „Ugf.kh^>hl^"rrt Gumml H4lyag l\'J „ n*-.jy ÍM ösílW Caaot amoririJm (rovH) 12 üb legf. ÍM frt Halh4fyag Hí rfb legf. S.-,Itt ttiMaaYttjt«n^iy Hrb >xf. »».<r«iHttfc»v»« 4 rrt HE VERI P 12 dib lffffln. legyóko»ytbh éá legkellemcjrtbb férfl óruxar . . 4 tVt S«rvklté kgjobb rogóvul drbj» ÍÍ.ÖfsitYt Swp«a»*r (bprelartd) tlrbjn 30 kT. é<s l Irt OUm-Iv (havibaj Hlont drbju 2.50 ¿s 3.5Q Irriyátor trljcseii te]«erolYo 1.30 ¿3 2 írt
bubapzbt, vn,
XratéVat-ktrvt U.
LAPTER M.
MA festő és vegytiaztittf ^¿^AJÄV
Jutányos árak, pontos kliiolfilia
«Y.isznrnik xt ÓH.* Annr rcKTEi^ük. v^v
ri Ara CVArrv nr- •<♦»■•• «wr»-««*» *. Tin. urr»i««,
r M ■ V,,M ■ .Ura I*. *s«ai #» yiii. H*r. .•»»<»«\'t*»ri.«i«-a a. mini.
VUakl m*fbiskaak »»«|mu 4a Julanyataji •*(k«a«lt»U*k.
tarterga-^arfakjfar^épek, SIIAk, •»tok, finrék, utindeajiemü
• aj c# fiasxnáU ftépek •
*» kM awm*aa«k ra\\tAra.
Lagjabb miaVaágk (Compoaiaali). Rétegfém
Hölégmotorok v Hengertiékek.
S*zj váladék «óp^aijjak^lvattyvk éa caAveklMM.
Grünspan Izidor
•Mdap««t, V., Váojcl.art «4. \'
(a ay»».U t»Wr»41y«aaT»r«J nraVn),
T«Ve|>n 34—aa. N
Visz és iíii icskavui}, smzámtkt),
telj« a^hfly-kfreaéerísakel.
Hannáit gépak es siersxámok «jakra baoaar Altatnak,
UJ ARANYOZÓ
»«1»t»»l »)Já
1*1 i* 11l"4flfrrt»Vfl twiniM* ?tíf«®»-
cMft ttr^MVnrU**\' w>. ÜT»jrt4 M kr. aWtMáUtar M IM
s*«7*«l|t*r a tri, Téamt $ tri.
Krtta JUmii, BMSt, KrisNf-Mr.
r.\'íV V tri Vt\'-í krrW
. ! Cfte^^latramlltá!
Zsebórák! (Í5aknem Ingyen!
ifj\'äi iiKii
M yiivr\'Hi k-CT
« 1>/I>»t f«M, fv-fit-.ítn íííH\'T-L-\' M lit>i. 1« \'
r«Mi.>»:..;r«\'-FáX-»! in«*«« »tWaJJMÍ irari. «i.lktlWV »V» » •
Vi\'tk. ■•rita« 4ir»V>*kt|i
n tr« 9*> tr/r\'. U&sVríi mlí/lw «\'t-
lr.r>\' Vlioa rtMk* :elvl a t»m (•\' "!
■\\ttl»m » i>»rrt>><»i4,->*
a U\'.tltt >í«i4m-. »»^MlMÍ. •<•\'"*
W. Hchrry . VL. »ajHakll/»r»V»»Mkll.

Kováid Péter* és Fia ^
Cxégtulajdonoai m
Emil
gs, Is kir, szab, motestö-, YBfytisztjté- is gözmosá-gyár,
Prl\', nöl- éa rycrmek-bltttnyök, dtaittö- éa bntor« »óvatok, függönyök, aaonyagek calpkik, v^yámk, a»ormék ¿a fchárnamUak akámára.
tuzomny, zsinór- és looiMestés. Áíytoli-Uwtitáj,
Gyár éa IftUaleti
Bpest VII., Szövetség-utca 37.
riók-liletek a ssékesfŐTiros minden részévei.
Képvinelctek vidéken :
A»lW; Li«|l«liir és Htrmtu.
Arany«»naaiotb : Dtnalj Mér. naja : K«lch BaraAt. n«reg»>!»»r. : Taob JaAak. «»ttaar.ék: WaiAlnRar Mpét C«««rlé« : Barta *.» B*rr.r,
Caonf-réd: RoaanbarK B<a. CstkszarMla : PMnlaky Fél SlcaosceaUnéi-toa: JerftnUa Ad«lf. ntakévé»\': Korpror »«rnéL Gyé^f: 0«r«. Tant.va.-ak Oímlr\'RoíiuyA: Kit-acUnar V.a. Or^\'laíi-bérTér; Moauar Lánr. Hatvan: Per)«»r. Kar.
Ho4in«raria»rh«ÍY : BaUar *a«U. ^•Ifal^: ö«ntfl Ari*U. Kacakaazát: rnaba namu, XJtvAréa : BérrmVatt. KAjdlwaaxhely: ra>ér LiLkáaa Bal. x»y*frir: «BT. Pnhwarr aajmtmé. Klakér: Bchvrakach HlhAly, l«« : Warfar. B««a Mm. Lo\'tenaa : Jamrlph (tvotUr.
Mokáoa: riaehhaf Hemtn. Maakaea: ICUIn Mkrx»»: . XUtétxal**: Ml»m Mér. a«n>l«>>*a: K1«4aoh N. Jtrítra; Braun Jf^tbéja. \' \'
T/tnntin: Koitál £•■••
Battautr-. Bohaakarjr^ Bremkatbaly: Ol
•aákaarahérrér; »aolacH 8omo(r»-OauTf é : Jtralalar •♦»•« 8r«b»ika: »Uiér Béla.
Bc«r«AHI: riok •
T»(íU»*««: DaKaar J«» . Tolaa-Tawéf 1 \'• »F««aT ié«Mf-Ujviíék : Ka»*«« , .. Varakor: X>»««1« •Vf^í VeiifTém : C*«l«l*r
:-——mmmm
Nvomulolt ä Badapwtl Napló Lí?rf".v if^-^itj Budaowt\' RöÚc SziUid-ykv á
VI évfolyam. 303. azám.
Ragykanfzaa., 1904. (szerda) tmaobar Z

NAGYKANIZSAI FRISS

tsu
.......
Ciofizitétt Ira:
ffáybM UtfM ttf hó« 60 ¡UH*. .*. /.
Vidttr* ¡>6*** tJU*\'t$eí *& hóm I korona 20 tgUt.
Kii
f . fmiii iitikiiiiéi
Krtun íi Fvku. rS U.OST* mvoo.
i
S.rrlMH<i»«t «» K/mm te Fiit«« rr----pttii
t; « " -■•• *T—i—r——mi rf -r »I — «
Mtfljtínlk oapnta ksrii rintL
JUcrtMam tftMf\' «¡rga^ijitw ■PMMMM*««

Mi
napja

¡Pályázati panama a fővárosnál.
Haü&ttak napján.
tr. .i ui«i nap az emlek^zeté. \' Mi. ,;LJi\\ i •\'<■>) UtL elmegy Ülik é> ¡ok ,azokat, aí.ik vulUik. 4 iiivcl. hetiül azért t-annak, a Ili-tuti ¡ic\'v ¿z<:ii»t nme,soite,k. A liivok ¿S ljl teU\\ JJI\'Ín az* U ozon az iillU\'V .pcü, x iüiliopéli eg.\\ült
atuuuk. eftv Uiboroau, az enynszct birodalmában, a »emelőkben. az *ayil, íiIiío/ a kleknek, a másik "fcoíZ\'rtut terz az emléknek. Mindegy, nt 0!; »7. egyezer teljeson mellékei, n ca«.leiedéi esik elbírálás ala, a \'b^lékfUtt pétiig a kegyelet, az átuuett. Liviiül jö\\u kegyelet.
Vii^ui sióiunk az emlékezés-•níáí, al4guj.gyu.iumk u kegyeletnek.
t;*üttg<mWke*ünk a regiekről. . ú e^um az illa tarban, \'ebbeli a jéuy.iradatln\'it különös gondolataink taiuadü^k.
Öt? az »1!. . hogy feltámadunk. •Van-e f«*há:na«It. Ie»z*e aki feltámad? Nem v.jlt és nem lesz. De tan a mi feltámad. Kz az Ks/me. IU örökéletű. nem b\'het inegscmmi-íitcuí, Uvlil Kilel eliiiJitoilii, lviázza magaról az enyészet dohos —• sir-.szagu porát. helyet, ké»\' és égnek tör.
Az örök «Vet eszméje ez. nz cm-toriség eizüicjc. Mindig voji elet ós mindig lesz és amíg élet le.sz. (lesznek gondolatok. úhvkvtVek, lesznek eszmék. Kz az örökkévalóság! A porhüvelyt eltemetjük. az elporlik. nem marad belőle semmi. csak az ;í nedv, :iz a suv. melyet a tbhl mugába fziv. áitulju a növényzetnek. abból veszszük vi.-sza mi, nekünk uíI életet, evőt,... tehát a porhüvely s*yn semmisül meg. az is tovább él mibennünk... Az -e&sme. melyet az elhnntolt ember •i/olgalt. táplált, vagv elültetett, az megfogant, talán ö nem is vette é*zre. mégis megfogant, gyökeret •ver, csírázik, fejlődik . . . Keltámadunk. * ■ *

Feltámadunk, hogy folytassuk az \'\'Örök harcot. Azt ¡1 harcot, mely az emberiség eszméjéért, az életéri folyik, a gyilkosságot h szüksége* .és helye.« eszköznek tekinti céljaink elérésére, öl. hnytj i\'jhameu.
Milyen megnyugvás, hu az anya elmehet gyermeke, - a gyermek ezttlóje ¡íirjához, azt íuegkov^oruz-
hatja, áz ni meggyújthatja az em-
lekezés irue*.\'.sét es hu szükségét érzi, kisírhatja tuagát.
« <
Még u halálban is vau különli-S\'g. s az «\'lulékt\'zes gyászának, szomoiusiigának fokozatai.
Mit tudjuk mi. akik ma sírokat d¡szilünk, mit érezhetnek azok az oro-z es japán szülők, feleségek, ^vennekr-rk. akiknek hz. aki leg-keihesebli volt, egy öldöklő, egy pUí/.titó, tömeges gyilko-ság áldozata lett a illessze távolból és nem mar; dt meg Mólé semmi, semmi, még csak egy sit-domb sem !
Csak az emlékezet.
t
Ks czu\'l nz emlékezöj-sel tért ke.l hőilit itil az «\'Szméijelf, az örök ifiké e.-zj.iejenck. Az emlM:ris»gnek végleg n: g.. korusituni kell magát, nem .>zu K\'il. hogy gyilko.-.sagia. melyet etyebkeui nyaktiloviil, kö-leüel bün.etuok. kívezéuyelhosék! Ki kell adui u jelszót: le a tegy-verekkel!
K)ni k-\'ll. Az eletiiez megvan egyformán a joga a japán kulinak és az oro-z córnak. l\'s a mint gaz-sag, ha u japan kulit ösöszeeskü-vés küldi ki. hogy megölje a eart, bizony csi kolyan. gazság, ha a eúr eiküldi kozákjait, hogy öljek meg a kulit.
Mert az egyik is ember, gyermek, apa. a másik is. És nem lehet tudni, melyik a többet érő.
Kzek jutnak eszembe halottak napján.
//cwt\'tti Huijij.
VILÁGKRÓNIKA.
Novemberi elöleptetesek.
Az idei uovendteri előléptetés h ke-hadstfivgaél is. meg a nifgjar hon-védségnél is nagyon kedvezőtlen, mind a mellett. Iiogy a tisztikar el voll készülve a legrosszabbra is, a rendeleti közlöny pnldikálása mégis «ok csálő-dásft okozott.
A közös hadseregnél kel len léptek előiálH>|Nzenirtg:> ayá. Altábornagy senki sem lett. Vezérőrnagy pedig tizennégy ezredest neveztek ki. A magyar li»n-védség álományáhan uein neveztek ki »eukit tábornokká s a töl»l»i temllok«\'-jiatlmn is feltttnófii .kevé» az előlépettek száma.
Orosz eatbor a huMi es« ról.
<ierkov Wladiuiir. wí.v An«li»\')no ek» orupz tudós és <li|ilt>nu.(M a kó\\«Mkcző levoiot irii» u Times ».xerke^clojétio«;
lm in. luwn tollszitó « r.iuk oroztok 1« uifijcaJ mogalMo b< nsuina» alatt, melyei haxáttktlaiiiuk bekes augol munkásuk ellen intézett e*.-»ellen támadás« idézett eio. cagedje ne < nekem, kuay lapja liasMbjuitt fejezzem ki logöiőlyehti mei;l)oliaiikozns<>mal é- mfeD«tégyoiiü-léseiiiet. S n mikor eiiyttMCuiu. aiea xas^ ok iivŐKödve r«\'ila. ho«y uitymiek »» cnSüí ] mindama honfi láttáim uhL akik ludoma^t vettük • tninuda*r<d s még iii^m butullak cl veképp a haza-
tisskofö í/,áihus«<-kiidé^;«\'«l.
Nem élek m ill|th>ioa:i<W Iiíui^mwsí-nak vllágál>»n s Igv :u-m is érttm. mikvp leltet exil az Üde- (iüéxt a kel uép elloliH\'tfu* érzOle >n«.-k kife.lw s*-k\'sc nelkid eliutézMl. Ilii siáluíttw vagyok haikiubel. n eri ellensége vultiun minden hálM>ruiMk és északnak. s itaratM»K<>i \\>ndé!rM*er«leUv tnláiiam iit Anglinbaii: annyival K iakntib kölek-rtémsimek ér/em kijelenteni, hogy 11« ornsz 11 ép, mint nemzet, tiem szolidurU kormáuyával, a <h*lt;ozó lömeK mély réscvetwt érez a dolo*te-véa közben tmKoiicteioll leölt angol halászokkal.
Ők ma^uk is nenizeriéknd nemzedéki» ki vannak ««"íjjáltatvn egy or-czállnu is sjtiMelen autokráezióriak. moly irántuk is haaonlő kíméletlenig* arel és megvető brnlslitis- al viselkedik k az ő iiievük azonos minden oívzáa munkásainak üg\\ével, K gyalázatos tett szégyene tehát kizárólag azt az állami szervezetet éri. mely nemcsak az eeyes eltért felelő«, hanem sok bulyosaM) hibáért is. melyeket elére me«rtontolt szándékkal követett el májáért a háborúért is.
Igaz. hogy az örd<*gi gépekkel tol-szerelt hajók legénysége is n nmnkaa-osztnlybAI kerill ki, de ezek a szegények már az állam és egyház hatása alatt állanak. Az emberiség azonban mind M\'lágOHalilmtt kezdi látni. Iiogy a dolgok jelen allása tűrhetetlen. Kpyre hangosahban emelik lói szavukat azok, a kikel e roppant lelketlen gépezet mnai^joK ruirad: közel az idő, laláu még a neiiU\'ed ekünk is megéri, mikor .a nemzet tiem ránt kardot nemzetre és senki «mii foa tötihé liadvieeléít tanulni-.
c * T\'.\'vC
A < W
Egalité.
Az eg\\enló«ég «•s4m< ju iguzáu "ahol símenen annyira kifejletig, a
franeiaknSl. Ok nfim^sk a zá^zlőjokra ¡Hők. tnilém kmetik I* Vm «-zeel kii-ImiiióKuek m tőlibi nemceiebtő!, »molyok iai-5 a xé«llóbikra írták.
látású e«es/eu e-ekélv d»»loet^| LU fultVflap u>ő*<»dl»eMink »»<•* arr«>l hofy Kraueia»r»zágban mvmniiv kt<u><>lyaa vutuik »* iMiyMiludég e-*i/iv\'jet meur* nyíre" égytomiM a ^«utiiii c. a mi* ui«»tvr.
> Ime az e»et:
\\ l.ouvr«-i. 1« na«y.«iertt miiíeuuot két»««« \\i<*i/e«l><|i<m ttuyeavi \\t 1 vei«*ed».»lem az. b«uy *jr> iHó »-in Pá-ti* .Hjivurui\'i. ax luontnlekhctyék
publikuma, <>it tanyasaak reg^eliőW eMig MUaudoMii.
A iiuOiebm n\\i(\\aaot, klflluun nu ielívt ökci. Voaoai az wruknok nity kell sokszoro/Biok el<i«♦jjVet • veiifló^oiJtel ».«eiidteit. atil ol\\ wor méf iiuuitaliak is u iaivaatoxat és mÁ-•ulók*!.
lú e»es na^v \\eszedHvin. «1» a ma* s.«dik s*m kist>bt>
Azt a reutcdiomol veitek ujunia lenben vevadejme« Invázió cltco* h<>2> Itelépő dijai s<eJtick a iáktól. A «lií ntinitnális len«?, a n»ö-v<*«zek én máu\'wiöveudokek ka;>aár nak allamlo, iugyeu lelépő-i«4ryet. • bet bikini két ingteu nap is lona^ ani a l.ouvre nicjiis elveszíené párái-Imii s j^azi k*akleiét e terv nn. it». losnlusával.
A Lotivrc direktor». Homollo éá a francia sze|>mi<vé*xelek igazeatőja iicvanesnk i-ipreneenek. hogvan lehelne elhárítani e két ve«edc!nifrt, tűiként lehelne Uvol tartani az cleM-löit alakok seregéi a I^owvretől auél. Ciil. hogy adót vessenek ki a l.ouvro lálocatőira
Ktldiu\' vall.
Kzek az emberek eoudolkodólta es« nek. amikor a csavargóktól kell ki> tisjititani a muzeumot.
Vájjon nálunk sondolkodnának-c ? Ksy pillauatic sem. Nincsen is miért. Meri nálank a szabófeKamlu nxoiiiit küliinlii»zl«>t»k nteg az embereket.
Hogv szegény ember sxegényes ruházatban ha iiptn is rsavweó bejut-hnsson a múzeumba, vagy más hasonló helyre? Neveteégfw töltevés f Hiszen mé>{ jobb vendéglőben sem «zolgulják ki. ha van Is i»énxe, de az uri ktilsejü sikka«*tó. ax előtt haj-I-m^nak.
Mert nálunk ilyo« az egyenlőség. \\ kergvs tonjeret még mindic kelleiuet-
len érinteni.
Halottak napján,
BaltfMi, »ov. 1.
A íöyártw», mint Minden évben, fin idén ia nagy kegyejettel ea nagy pompával ünnepelte., meg halottak
JMipjtlf.
\\ temetők már tegnap virágos-kertekkó változtak, annyi krizantémot még talán nohasem lehetett egyiltt látni, mint az idén a temetekben, melyek köíttl természetesen u kerepest utl sírkertnek pompája
látogatottsága volt a legnagyobb.
„Már kora reggel megindult a ne »áradat és «-gyes helyeken mar ti.hdótt kigyúltak a mécsesek, kandeláberek ee g>iu5tUr,nk. e«te felé pedig vnlósaggal nappali világowág terjedt «ét a sirok felett.
Tudósi tőink jelentik:
A fH(/got4rnséfri párt kegyelete.
r A resK«*l«**?i t* Koesath-
párt tagjai délutáa 3 órakor indultak cl a József-korút «6. Mám alatt levő kwdáelyisegbőL Nem voltak sokan, mert H pértugok nagy réssé a kegyelet ünnep黩 hasaiiiaiott ctuüádjaboz.
Kuavuth bajos tvirjanál, mely miül minden évben, ma is a «aráudókolás »•*élpou&« volt ét egész nnp a legnagyobb embertömeg alltu körül. Hen-tallér Lajos moodott gyönyörű emlék-b«zé<tet, mig Irányi Dániel sírjánál Jfath Kndre képvteeló beszélt.
A függetlenségi párt tagjai aiután még alzarándékoltek a függetlenségi eszmék elhnnyt többi úttörőinek és jiurmoMinnak sírjaihoz. A» leérni iftnsáy Unne/te.
Mint mkxdon easteodőben. az idén is, m egyetemi ifjúság emlékünnepe volt «« Icgimpoaánaahh.
Az üoucp, melynek rendezői tu idén 1\'angl Kndre bölcsésze ttan hallgatók hsgjtó-cgyesuleUnek elnöke éa Ózz Ijajos, a műegyetemi segitó-egyesület elnöke voltak reggel nyolc* órakor gyássistentisztelcttel kezdődött ac egyetemi templomhau.
l\'tána gyülekezett volt a tartomány-rgvetemeu aulájában s a menet gyász-í.ityoloa aáaaló alatt vonult Trefort Ágoston szobrához. a műegyetemi keitbe.
A szobrot beazéd kíséretében megkoszorúztak.
A műegyetemi hallgatók Itt a menethez csatlakoztak » együttesen kivonultak a temetőbe, ahol liatthyány, Desk. Kossuth, lran>1 stb. sírjánál mondottak beszedeket. Az egyetemi ifjúságot mindeuliuva óriási emberló-meg kiférte. Délután 3 órakor az egye-temiifjuság Széchenyi Istváu gróf «uobrához vonult ér azt beazéd kíséretében megkoszorúzta. *
XMor-csalM i)n nej te.
A budavári i»J királyi palotának egyik nevesetespége a nádoriéval ád nrja. mely a Szeut htváu-tcmplum nlatt van
.Ióz*ef főherceg gyönyörűen átala-! kittatta a sírboltot, melynek középső r»\'«én emelkedik az itjau elhuuvt; l.észló fóben.eguek lehér márványból faragott remek szarkofágja. Mellette i pihen rózsákkal elboritott koporsóban « nemrég elhunyt ifjú Klotild fd-hercegnő.
A tóhereegi család az alcsuli éa j margitszigeti kertéezot legszebb vj.\' rágaivaí ékesítette Tol halottak uapja »lkaiméból a sírboltot, melyet ma és\'
holnapra megnyitottak a nagy közönségnek, amely a mai nap folyamán tömegesen látogatta A nádor-család
turbolyát.
Délelőtt a sírbolt kápolnájában gyászmisét mondottak, amelyen jelen volt főhercegi család éa több notabllitás.
A fóhereegi család távozása után beengedték a kegyeloles közönséget.
A tabáni és németvölgyi te-\' metökben.
A budapesti polgáriskolai tanárjelöltek köre elvállalta u budai temetők kegyelete« űunepségelnek reu* dezézét
Az ifjúság délután vonult ki a tabáni és németvölgyi temetőkbe, ahol az ott eltemetett jelesek sírjait beszédek kíséretében megkoszorúzták.
A házszabályrevizió.
Budapest, nov. 1.
Kgéxz seieg fontos és sürgős tor* véuvjavadat vár a képviselőházban a mielőbb való elintézésre. Nem is szólva az 1005. évi költségvetésről, amelynek tárgyalása parlamenti gyak^iatiink szerint legalább hat hétig eltart, 8 német kere*k<MÍelmi szerződé» dolgában adandó fölhatalmazás, ii népoktatási rclonn ég a polgári perrendtartás olyan égető kérdések, amelyeknek elintézése alií tűr halasztást.
De mindtzek háttérbe szorulnak a házszabalyrevizió mellett, autely mellett vagy ellen végletekig való küzdelemre készülnek a pártok.
A szabadelvű párt csütörtöki értekezlete döntő jelcutóségű lesz a parlamenti helyzetre. Kkkor okolja meg gróf Tisza Istváu a revízióról a Ház elé terjesztett iuditványát és már most is bizonyos, hogy a házszabályoknak módosításában miuó határokig kivan elmenni és micsoda szigorításokat tart elkerülhetetlenül szükségeseknek, csn-¡híh a s:abudfliii pmha lehetnek m\'y-nyi\'ijlatu (uíl\'issij.
Hogy lesiuek-e, azt ma megjósoln nem lehet, de már bizonyos, hogy •st a Kérdést párUérdéaaé taaaik.
A szabadelvűpárt többségű különben bizonyéira veszi, hogy a miniszterelnök nyilutkozatai nem leszuek olyanok, amelyek a parlamenti forradalom feltámadását elfogulatlanok elólt igazolhatnék s éppen azért «<•«» hi*+i, hogy (i kritika* h<.t jxiilamenti halasi-trófávnl eig óiLik. Lárma és tűloko-dés lehet, de az a naty felfoidulus. amelyei a , húszak* szcrotuéuek provokálni. már azért sem fog bekövetkezni, mert a technikai ohstrukciot tüzelő közvk leméuy sehol sem akar mutatkozni.
Az ellenzők különben erőseu készül a harcra. Nem az a kóidéa, lesz-e harc, hanem az. milyen lösz?
A Kossuth-part hareziaa elemei azt állítják, ninoa rá eaat, hogy ök mag-engedjék a miulastorahiöknok a döntő indítvány magokoláaát. Ha már haláha vaunak italva a ház asabályok, hát utoljára klhaazuál-Ják agy, hogy azt magamlegesaék még a jövő aaátadbau ls. A Jogy-»ökönyv hitalealtéaéoél megkezdik a technikai obstrukolót éa akarhat napig tgyfolytábau fognak asavas. tatnl. Tréfa éa tumultus, egymás-után vagy egysztrra, minden lesz a Jegyzőkönyv kíriil. de Tiszát nem
•gyen már kfttalasték maiakat,
hogy végső lehellettikig la helytt-kön maradnak, ha u ti ttléa egyik péntektől • másik péntekig tartana is.
A másik ellenzéki oeoport fölfogása az, hogy meg kell hallgatni a miniszterelnököt, mért eaak igy értesülhot az ellenzék a miniszterelnök Összes terveiről és szándékairól. Még eddig kétséges, hogy melyik áramlat fog felülkerekedni.
Apponyi és pártja föltétlenül bovár-ják a miniszterelnök nyilatkozatait s azokhoz fogják szabni állásfoglalásukat.
Majdnem bizonyosra vehető tollát, hogy Hánflyók, l\'grouék és a szélbali húszak magukra maradnak, mikor a miniszterelnököt már indítványának megokolssában itt meg akarják gátolni.
Kgyébként most uz tinnep miatt elég keveaeu vannak a lövárosban « a helyzet akkor lesz tisztán megítélhető, ha a szünet vége felé a pártok értekezleteiket megtartják.
Pályázati panama a fővárosnál.
Budapest, nov. 1, Tegnap a Rudas- és Sáros-fürdők pályaterveinek meg bírálására kiküldött zsűri ülést tartott.
A pályázat lefolyásáról Heltai Ferenc külöuvélctnéuye igeu épületes dolgokat derített ki.
Elhatározták ugyanis, hogy a púivá-áók csoportjaiból uégyet-uégyet kiszemelnek és szűkebb pályázatra szólítanak fel.
A SároKíürdóre fölszólittetnuk Hegedűs Ármiu, Alpár Ignái*, l\'etz Samu éz Sterk Izidor; a Kudaa-fürdőre: Tóry Kinil, Hüttl Dezső, Pártos Oyula és u Vágó-testvérek.
Heltai Ferenc, » zsűri egyik tagja, tiltakozott e döntés ellen, s egyúttal bejelentette, hogy a döntést megföleb-bezi a tanácshoz, szűkség esetén a közgyűléshez, s ha un «cm használna, a belügyminiszterhez.
Heltai Ferenc, aki különvéleményé-
»
vei és tiltakozásával nem volt képes a népszínházát végső romlásától megmenteni, pedig sz egyszeregy világos-Bagávsl mutatta ki a virágzó intézet elkerülhetetlen bukását — mindig figyelemreméltó ember, ha külöu vélemény o van. Ezúttal, mint halljuk, a következő tényekre alapítja tiital»ozái.át:
Elsőbben, hogy a ísUribon lévő orvosok máa bírálókkal agytltt ktt-lön gyüléat tartottak, ahol eldöntötték a pályásat sorsát, s slhatá roaáaukat kölcaönöaen késadáaaal bistosltották. Est a dolgot súlyos bitja as, hogy a palsásók navét, noha a pályásat titkos volt, ezen a gyűlésen mindenki tudta.
Nem tartottuk meg u zsűriben u pályázat ama világos kikötését sem, hogy azok a palyatorvek, amelyek az építésre előiráuyzott összeget meghaladjak. a pályázatból kizáraudók. De ucin csak hoijy eleo: ki n< tn zártak, ka-nem a síiikebb pályázatba belet ettek olyan tercel is. amely kivitele tselvn meghaladná n két willi\'i koronát, holott a: ctoirás szert as epitkez-w k csak 1,600.000 koronába szabad ktrfíinic.
Ezek Heltai Ferenc kezében súlyos tények, önkényt éa szeszélyt tesznek az irotl föltételek helyébe, s inegfoszt-hagyják aaóhox JutnL 8 liusson-\' ják, inert nem is először fordulnak eló
hasonló pályázataink körül — aW-zatokat komolyságuktól s a pályázók», akik nagy munkát végeznek, attel biztosságtól, amelyet a pályázati hi* detésbeu keresnek éa attól H hittói (mely nélkül nem óidemes palyá,ni) hogy jóhiszemű bióaág Ítél muakajut\' ról és tehetségükről.
Nálunk különben a művészeti ^ irodalmi pályázatok túlnyomó rézz« ilyen lefolyású éa ezsel főként M ire. dalmi pályázatok annyira hlMtiket voeztették, hogy azokon hivatásos már részt sem vesz.
A népoktatási törvény" javaslat ellett
Buiiapest, nov. 1.
Megindult a neuizetiségek vad »5ÍU. dója az egéss vonalon a népoktatási törvényjavaslat ellen. A leghevesebben az erdélyi oláhok kozt. Azt, >0gy Mikszáth Kálmánt ia reá kény ssoritot. ték volna arra, hogy foglaljon állast» javaslat ellen, eit maga Mikszáth oá. folja meg. de beismer enny it: „Mond< tam nagy általánosságban, liogy órzetn ast a kötelességet is, amit az ró r^ hogy as én mandátumon palástja nz ó szavazataikból is készült és ha eló. t\'oidulua olyan eset, hogy az én uu< gyar érzésem és az ó életfoitőtelükst képezd jogok közt öt«zel\'órhetetlon*ég támadna, készebb volnék lemondani a maudátutnról, mintsem őzzel a mau« dátummal járulnék azokuak öeesetoré-séhez."
Az aktivisták orgánuma, a szá«i< városi Libortatea szenvedélyes és ix* gató hangon arra hivja fel a magyar, országi románokat, hogy ások teljes erejükből tiltakozzanak a népnevelési törvényjavaslat ellen és e esélból tartsanak minden románlakta választó* kerületben és varosban tiltakozó nóp« gy űléseket. Az első tiltakozó népgyűlést már össze is hivták november 5-ikóre Szászvárosba. De hogy meg is tartják-e, arra a kérdésre már nem táluk várjuk a feleletei.
A uHgyrészben románajku dobrat kerület választói tegnapelőtt Maros-Illyéu gyűlést tartottak, amelyon Vlád Aurél képviselő megtartotta beszámo-lóját. A gyűlés megtartását délután egy érára engedték meg, azonban mái reggel mintegy 60ü-án gyülekeztek össze dr. Rozvány ügyvéd háza slótt A főszolgabíró felszólította a tömeget, hogy oszoljon szét, do két agitátor a népet elloutállásra biztatta, mire a főszolgabíró u bujtogatókat letartóztatta és a tömeget csendőrökkel szétoszlatta.
A délután 1 órakor megérkezett képviselőt a pályaudvaron mintegy jOO-an várták, élükön .Tuga tanítóval, ki a képviselőt beszéddel fldvözflltü. Vlád Aurél beszámolójában 0 tujns> ltolai törvényjavaslatot a uemseiistyb dtvn merényletnek mondja és erőszakos magyarosításnak. A románok — úgymond — ellen fognak állani t törekvéseknek. Veszély eztotve vau a nem\' zetiségek nyelve, minden román kötelessége azuk ellon a harcot felvonni. Figyelmezteti a hatóságokat, hogy már a törvényhatósági. bitottság választásánál ügyeljen, hogy wu^ román kcrMjÖn be a bizottság*- A Vlád után beszélt román flgjrvWck mind kitartásra buzdították a Bontottén ügyvéd kritizálja » közig«-
tatást és több hivatalnokot megvá-
ÍZ KZEOA- IC. i<; X ÖC\'H.
Arc i• JtisbOi rtnwitíUaar« loxJobfe T«lj«a«a aairtalaa. Kiró» hoti«u l .rt.ílni <r 1 t*gtf!y Ar« Láblxtadils, olH.nl ha*.¿511 im«r. » vkvíf
tijiar« lojjobb. T«tJ»««a rti.-Ul.tn. K*ro» UatA«u «nyír" r» I lioroua. R«(*(ln h«l»ypo», 9 »»»nbtfn, t dob«»
* ROHÜNICZKY S,
V
d.,1, „in; a rót-íolgablró niegvouta tőle , rót Vlád Aurél eantáu a népet K»,-és feloszlásra szólította fel.

i2 orosz-japán háború.
Meg semmi bir Hirffl. hogv mind-
iíg rai tudódolt ki a vitvgilébizott-elótt. Anuyi tuár Uisooyo*. hogy t t a balti ilotla egy kis törudéke , radt vissza Kosdesstvensiky tenger-ii ^-gyul. mig a Holta nagy obb rész* l„ tattn utjrtt. De már 8« 1»« kétség» v \'colli bizonyos, boay iWt-Arthur feN is- utö>\'-re. még ba v ól lakoznék i* ex , lotta. későn fog érkezni, mert mint , ••Mén haiárezottau jelentik, Port-^ bur addigra elesik.
\\Ia az orosz-angol kouHiUusnH és o;.-sz-j»páu háborúról a kővetkező táv. 1> tok érkeztek:
hámon, uov. 1.
A Ti^ój vizsgálóbizottság n mai uh-ji ti uiegkvzdte működését, amelytől t t hissíl, nőtt három napig fog tar-i ii. A bizottság az elvi uiogállapodá-t ; után Huüba mennek, ahol az Oi!et-r i fölvett jesQTfdköuyveket megiokin-tik és azután Hágába utaznak itélot-L tataira.
/,ymi/ön, uov. I.
\\ Sahó folyónál tegnap délután öt t tói kezdve naev csata folyik. Oku y lertlis az ütközetbe bevonta as t .\'sz centrumát. A csata eldöltéről f g uom érkezett tudósítás, de a t mduid levelezője azt táviratoz ¿a laii-j;. &k. hogy a japánok visszavonulnak.
Piín\'z, nov. 1.
Port-Arthur ostroma kzakadaUamil f -ik. A város lángokbau áll. Az ide-f a neuKteiségü lakOsftag megkérte t> ssolt. hoay bociássa ki éket a vár-V I, azonban Stős»el ezt a kérelmet a 1« .hatarozottabbau megtagadta.
Az ékszerlopás tettesei elmenekültek.
— ^aját tudósitóuktól. —
Budapest, uov. J. Aybudaj\'ozti rendőrség uoui ul>a, de ékszerlopás felbujtója Papp Feróim i szeretője lwrMtf Pálné elmenekül-t k. l\'gysu s fi>kspitáuyság\\)u reméli\'»\'. hogy partraszálláskor Amerikában t akooesipik. de tnert uem bizonyos. 1 <y airaielé vettók-e útjukat, pénzük ) dig van bóv«u, egy előre ez csak ve-l *uy marad, tudósítónk jeleuti.
H>vwy/, november 1. Az éksfertolvajok itt Jártak és a 1 émai rendőrség a táviratiig érke-
> n személyleírás alapján letartóztatta ilst.
A letartóztatás euy veudéglóbeo tör-I ni, »hol egy titkos rondór ismerte M a tolvajokat.
l\'s uiort ékszereket é« zálogeédulá-lu nom talaltak náluk irományaik tel-J <en rendben voltak és tagadták, !l\'¿yók lentiének a keresett tolvajok,
> rendőrség a tagadással szembon * mmifclo bizoityitékkal uem rcDdel->■ *eU, a azemelyleiiás sem Illet a \'•tartóztatott párra, tehát szabadon illett.őket bocsátani.
Itten különben azt hiszik, liogv akf-M elóaJlitoltak, tényleg nem voltak « u Papp, sem Imrédyué.
Egyébként n budapesti főkapitány-*\'» ujabb megkeresésére a brémai i idórséc megindította a nyomozást, Üt sem tudott kellő eredményt el-"«ert mig az egyik jelentés szo-nQt a Istartóstatva volt pár vlssxa-«tizott Béoi felé, addig egy másik
jelentés szeriut sgy ugyanolyan pár clntasott Amerika felé a Bromon-hajón.
l-ebet, hogy az Amerika falé u\'azók azok, kiket a budapesti rendőrség kert*.
november 1".
(H t.) A főkapitányság még a teg-uapi nap folyamán intézkodott, hogy a Hronien-hajót Amerikában a hatóság emberei .fogadják és ha Papp és lm-rédytié ezen a hajón vannak, még parltuszáliai előtt letartóztassák őket.
Egybeu atooban megindította a njo-mozáat a Urémából vasutou elutazott pár utáu is. \' i
.........- t=v xzi kc«
Gyújtogatás a bllntetö-torvónyszéken.
Bwnovember 1.
A tönényszéki irattár felgyújtása ügyében ma szenzációs fordulathoz ért a rendőriig.
Kitudódott tigyauis, hogy Bagóczkyu klvill uiéu körülbelül tizeu vannak a törséuyszékeu, akik akta-eltüntetéssel foglalkoztak.
A dologj.i ugy jöttök rá, hogy az irattár áuizsgáiásánál észrovetlék, hogy uz akták og.v ívsxe, amelyeknek szám-fczeriut kellett volna n tascikulusokban elhelyezve lennlh, egy owuióbau voltak. lü-ok az akt írsoinok miud odiózus iigyet tartalmazt|ik.
A rendőrség különben házkutatást tartott Hagóczkv lakásán. Több takarékpénztári könyvet találtak uála. Ba-gócaky azt molidja, hogy ó szükségből ment az Ilyen vagyonszerzésbe. Meg akart házasodni. Ehhez pedis pénz kellett.
Horváth, B:\\g6ezky mefisztója, tagad mindent. A dologról egyáltalán nem akar tudui semmit. Azt állitja, hogy ó fíHgéczkyuuk ueiu adott semmi meg« bízást és l>a valamit eselekedett, a maga szakállára tette.
dolgukat zavartalanul folytathatták, vérszemet kaptuk s ogyniáíiulau kezdtek fesztoghtni a boltokat.
A nokiaaduit tömeg# szenvedélye itt uom állt mog. Megtámadták a zsiua-gógát is, ahol egy zsidó ¿kilőtte a tá-niadók ellen fegyverét.
A plsstolylövéore atután valóságot móssárUs kesdödött. Vagy busz zsidót súlyosan megsebesitettek, sokat mogöltek.
A ívttenotes mészárlásuak talán még több emberélet esett volna áldozauil ha a loiwá! -ágosabb pillauiitban me« nem jvleuik egy Alexojevics Alexis nevii orosz pap. A zsiuagóga előtti tér ogykzorro megtelt temnloini zászlók-kai, egyházi emberekkel és a lelkész legott imához kosdutt s misét mondott.
A mise egy kissé lueslllabilotta ugyan a tömeget, de azért estig tartott a fosztogatás, mígnem egy közük szotnys hclvreállilotta a rendet.
^SjU . t- V. v.
budapesti hírek..
— Elmaradt kihallgatás. Herze-viczy Albert vallás- és közoktatásügyi miniszter uoveoiber .\'J»ikán, e-ditörtökön
í más itányu elfoglaltsága miatt uem taitja meg a szokásos kihallgatási.
— Rablótámadás a Szagónyháx-térsn. Ciliin Ftelkti gépirénó tegnap oste félkilenc óra tájban hazafelé tartott Huszár-utcai lakosára, mikor a Dohány-utca sarkán ogy 15" éves .suhanc uerott eléje, kezébeu késsel s kiiagudta a sikoltozó leáuy kozébö «>0 koronáját tartalmazó táskáját, mely a leány tizeiénél képezte. A sikolt«»-zásta esakhaumr többen siettek elő akik « magát elkeseredetten védelmező csavargót lefogták. A rendórségeu l.ühl Mauó, 17 éves rogJalkozásnélkül öíitalembernek vallotta magát és azt mondja hogy a rablásra rettonctca éh^ég vitto rá.
—. ttommmm— mtjkuimui ■ nrM-.n-i
Gyilkolják a zsidókat.
Tormészotescu újra Oroszországban. Ott, ahol a nép annyira el vau nyomva, annyira ejállatiasodotf, bogv\' egyszor egyszer pusztitási, v°nibolási dühét is ki kell tombolnia. Ka ilyenkor, azért is, mert az ót elnyomó fonhatósác ellen nem mor törni, azért is. mort megmutatják néki a/ irányt, rátámad a zsidókra. Es rabol, pusztul, gyilkol.
Legutóbb oroszországi ohei*onl kormányzóságban fekvő Alexandria novü vá o\'sban a zsidó újév napján véres zavargások voltuk, melyekot nzoubau eddig sikerült eltitkolni az orosz ceu-zuráunk.
Mialatt a zsidó lakosság a zsiuagó-gába gyiilt, néhány részeg ember feltörte egy zsidó üzletét, uiajd hogy
HÍREK MINDENFELŐL
— Vád syy franqja képviselő ellen. Parisból jelonlik uékiink: A <íratni \\")neut de Fnmoe sxahadkömli* v<\'s uagypáholy nagy titkára \'panaszt tett az ignzyáciiiymluisi\'tcrncl Villo-neuvo mouarkistu képviselő ellen, n kit aüznl vádol, hogy része volt :i nagy-páholyban elkövetett éksiorlepásban. A iniuisztet átadta a puua zt ax állum-ügyésznek. jVillciiottve a na^ypáliolyból eltűnt ir>it(<f, közül azokat, a melyeket Molin «zúzudoa a nagyjiáholy nagymesteréhez inté/ett. fölolvasta a kama-rábau, hogy bebizoüyitsa velük, mily nugv befolyást gyakorolnák a páholyok\' a bnilsercgre. Kévéé híja volt, hogy Andié hudiigytniuiszter áldo/atn nem lett ennek a leleplezésnek. Moliu önként loiuundott ruugjárél,
— A katonai bttntattf «Vjárés re-forma. A Neues Wiener Tagblott jelenti. liog*\' a kóres hadüavminiszlerl-umhnu ujabb tanácskozások voltak ungynv küldöttek részvételével, az uj kaionni biinietó perrendtartás szövegé hek végleges niesállapitása tárgyában A Javaslatot uenisokám a budapesti és l»écsi purlumvntok elé teriesztik. Had birógvakoiuókot eddig már százhúszat neveztek ki; ezek tnind bírjak ;i magyar nyelvet, valamint birniol; koll a Jeg közelebb inét, ulkulninzandó hadbiro gyakornokoknak is
— UJ pör a Tongsrsxom miatt Néhány eszt^ud^lc már. hogy n cráei Vi\'ilnsziott biro-áci itélyt a" Tátrában levó TeüKerszemet O\'aliolúnak\' itólte Miu uiielólt\'h választott biiésag a köz-jogi kérdést eldöntötte \\olna, Hoheu lohe hercén a vitás területért polgár pürt indított szomszédja, Znmojszk •rét eilon s h niacvar biróság llolicu lohe hercegnők Ítélte n Tengerszem környékét. A «ráci ítélet [elismoréso ntáo a magánjogi tulajdont is ren dezui kellett. A vitás területre vonatkozó telekkönyvnek a birtokot igazoló A. lnpju a lengyeleké lett. de a tulajdoni lapon a vitás terillutet uoin Írták Uoheulcho hoiveg nővére. Ebhól a mulasztásból most uj pör támadt s a magánjogi kétrtéfthon a galiciai bii-yság előivlathatóan a választott birósáci Ítélet alapján fog dönteni. Hohenlohe herceg ügyésze eliben n dologban h mi nap fölkereste a miniszterelnököt és memorandumot adottéit neki az ügy lláásáról.
taxi ri
letok számlájából l08.f»\'J3 korona« X2 fillér, a bánya-számlából 02.74R korona ;it)/flillér, » gépek számlájára 92.94« korona 7U fillér, továbbá rendkívüli leírás fejében JfiO.OílO korona és adó-tartalék fejébon 600.000 korona, o*z-szesen 018.038 korona 85 tilh* levonandó. A fónmaradó 4,048.676 korona dü tillcrból az igazgatóság jutalóle íra 118.160 koroua 26 fillér, a vezénylő ignzgntók es tisstviaelók részére 247.4351 korona 77 fillér, a tartalékalap Javára 107.047, korona 61 fillér, öes*-sen 50;i.H41 korona 04 fillér fordítandó; a maruaék 4.364.0«« korona 88 ftMArt*!." a írtult évi eléirás 041.316 koéona SO fillér hozzászámitásával, Öasseaeii K millió 906.160 kornnn réssvénytők« 12 százalékát. 8,840.000 koronát osstaldk-kéu a réfcvényesek közö« feloastani, u feumardó l,4éti ezer löO koions 68 fillérből a kÜWn turfalékalapr :«0e*n-koronát, s tisztviaelók uyu^dijiilaj)j;Wa 1U0 ozer koronát, a Uirstadákvac 75 ezer korona, Összesen 175.000 kerooa fordíttasaék és a maradék 061 160 korona 68 fillér uj mrámlárs A legkiaelebb esedékos szelvény « szerint november 1-tól kazdve ¿4 ke-ronával lenne beváltandó. A kösgyiil^« tudomásul vette a jelentést és elfls-gadta az igazgatósás javaslatát a nyereség felosztásáról. Vénül as iga;;^. (óságba egyhangúlag újra jnegváin«. totlák: Loiseh Kde. «réf Andnc^y (iéza, Bauor Móiie, Kiró Ármin, ]<<*• hélv Lajos, Halii) Somti. dr. Joly Jé-ssef. K<»hner Ágost, Lánczy Leo ért gróf W nrmhruuUt Vilmos; a folngy clé-bUoltságba Knranda Féltx, Tanság liugó és Zobel Liliét, uj tagnak pedig Wittcheu KomeK
» ssja aw
r
KÖZGAZDASÁG.
Arlmamuránylsalgő tarjául vasmU
r.-t. október hó 25-éu tartott« rendes évi közgyűlését Koiseh Kde alelnök elnöklésével. A határozatképesség kon-statálása után a Jegyzőkönyv vezetésével dr. Szolónyi Aladár jogtanácsos, annak hitelesitésóvolel Sarbú Vilmos és lleerich Ferouo bízattuk mog, mire olóterjos/tették az igazgatóság évi jelentését, melyből a következőket közöljük : A kedvezőtlen gazdasági viszo-. nyok ellenére is az iizlet kedvezőbb
ered mén vnyel zárult, aminek oka a,. . ... . _
. V . >■ • • i > LiinnV RC\'vI\'l l\'ll mah» fvnUit,illc u it-cn
rendezettebb eladási viszonyok es n nUpuH .«ivoj, %numui m mo(i tn-uv« JUr-tou termelési költségek kedvezőbbé tótelo. ^••»»i , ••«««.
. - i Tn «ii t .• . dobojwfck á«i, b»vinélul uU;1»4<«!»1 r^fltt 4 tor.
,\\z 0,861.608 korona 72 fillér tiszta (tiinw«*i t,,. . u. v li. nwAnuc7öffárhan nyereroség felosztására nézve iuditvá- ^^ y L^JLVoktóSK r íilT nyozza az igazgatc^ag, hogy az ej>u- vMui tsnia«» »«po»«« k^tsxor
^ REGÉNY
az áruló.
Regény a japán-orMi h4benábél.
Irta: V. Ií.
De a 0*0port nagyobb réssé, rósz«; volt, ezeket felbőssitotte a hirtelen meghuny ászkod ás és egy paraszt fejéhoz vágta a fütykösét ugy, hogy n könyörgő egy kukkot sem szólva, üsszoroskadt.
Ez aztán a jel volt as általános tá-m adásra.
A parasztok kezdték kövekkel do-bálul, revolverekkel lövöldözni a kozá. kokat, egyik kozák nlél ki is lőtték a lovat.
De ue őrmester szájából 1« olbang-zott a ..bu.iiá", a széles kardok >**• zenvo röpültek ki a htlvelyekből 6« már egv perccel később, akik a para-i*. tnk közül böfögve, vagy Jajveszékelve nem fetrengtek a földön, azok futva menekültek iniuden irányban.
A kozákoknak semmi bajuk ndm történt, csak annak az egynek a lova pusztult el.
A kozákok üldözőbe vették a menekülteket, de a fiatal ember kiadta a parancsot az órmestornok:
- Kngodjótok őket futai. Elóro, Kisenyov fölé!
% A kürtös összehívta a katonákat és ezok vágtatva haladtak Kisonyov felé.
Hamarosan cl is órték és a zsidó negyed toló igyokoztok.
A hír előbb érkezett oda mint ők, s a gyilkos, rabló parasztok ahányan, annyifelé futottak szét
Nem maradt ott csak néhány holtészeg, akik már menni sem tudtak, ízüket íukozákok összeszedték, összo-kötözték
fPolyt. köv.)
AranyérbántalfnaKnál
ntrmpirhoiira k;JoM>ik a
EU M—\'i.»-
.»-,.- - V f.l \' \' •



legjobb ¿a log-flnomabb t«a a vitádon: a legfinomabb és lejferd* w Chlua-. Ceylon- ás Inflla-taa kevorék«; kapható finomabb ni.V. krroBkudósekbou. cs«meprc- ós drogua-üxloíckben.
Indra Tea Import Oompany, Triest
Nagybani raktér Magyaroraaig réatér«:
BLITZ ÉS BRAUN, BUDAPEST.
szépségei
nyer pár nap alatt
nlUn fcélu.v »fro. 1 WrWj<»*V>\'-n> <•»\'•• WfW .
í/ik-n» gyrrvt. ^vif«-* I^JÍ«\'»\'*-" \' j »»roiuJJ» IC pK >*ijM(. paiiuúol «V i«l»<<« «v/-1 u ai MniiVl4r»ot>n<>1*M*ÍKS 11 „-¿mAi&t\'ZiVt ktMmü\' K»ftMtá I Var. M tll..ért
Szikszay Gusztáv gyógyszertárában
Ii4«|M(. EmolwKiIrrán.
• , : ,-r • •> \'
Kltürhetotlcn pract-isiós mii-fogak ós toksorok kwgitésére
ta^rk»!*« r.rWftil t>, itfiMM b<><».:.
klttlo.\'«« -li.
<fti*W« r« i^it-Wr rTjptl . . • bkIMI )rc^»tnui .)juiK< . .. .
OLSZKWSKT TADEU8Z íkklvár<\\si vAojh-utca »1. szAm
ALATT IiKVŐ Kl^ÓRAN\'tU: Ml\'TKKMK
ßßbmt]
\\ ■ • •. • • fej
■ ■ -r V >V ^-\'f



H
V

rii:
4.-t >

Hallatlan olcsón
hcr«I»<4 NM)ft>r* ■•umkrr M l>«tK IdlmtoU rmktár miatt, a* itant /r*»o-rolt «■<■« «Hoajrekrr r»lé
szövetek.
I Mtáayrn vilA ü »»¿uh kiui rviitmo) s.60 irt J űtOojrrc t»K> a méter Dsvu k8l\'«M<\'
wlsbra ... ................. » rrnól 7 fhb:
I htöayre ta!A 3 mrtrr \\j1<vH m.d!
.......... ... .................* írt\'jif h friijt
«*loc«M*y nftv#<rk......... 7 fmol s irtlr
*TchVibi»r» \\»lo farai fcuai pvArtajism -wlivtt Mtóatélo ralataa ... ... ______... 9 htoj 11 ín»?
WOUnlrKf.^vrk níl ko«t(Omr »»VMrh. hm. SflTfmlrtrM\'k tld\'krr A Min ^IIMkívíI uUmét mrllrtt pontnn.ti f*UMtlrUrk. \\ )i iáiaísrwa r.\'«rta 30 <H1 fi htraeve kfj*>kr<l(l. A »rm ik<>;i irxt kimt<h*u xtgy » rimii xhnéiuMtm.
Weinz Mik«a
IMtiMaHnrOrahhm
Budapest, KirAly-utt>a 17.
VILVmttltr A KECSKKMKTl KAJSZIN-HAltACK rs íva nhhnl íVízntt vnlódi tiszta -GY (7M () í /C8 PÁ L LN KA az „Első
altoMi co^nacft-yár
r.-t. Kecs-
. .. .. kométfiin, 8ZP]SZ-PINOMITÓGYÁRA ; által üzemben
iaríoti szesz---
főzdrben jelenig éjjel-nappal főzetik a hires keeskeméti
BARACKPÁLINKA. Árjogr-
zékkel és ajánlattal készséggel szolgál a ^várvezetőséK KECSKEMÉTEN. Sürgönyeim: ..SZESZGYÁR" Kecskemét
1 Art egységes árban
ktalli m.n^i. »tii\' gYónyöiti oaal
v<lrt t«ll öltönyt, felAltot avt^T téllksbttol valódi uaKol •» honi ss6v«t*Kb^t.
BERGER LIPÓT férfiszabó
Bujáit. Vili.. Agglelíki-ntcii 10.. I, em.
Mi»i«k Ihicilrj lavrt\'R <•< l\'(M»ii!i(\'.
ÍE^SP^F.
; Eszterga-pudok,fúrógépek, üllők, aatuk, fúvók, inlntknocmkí
ttj ex Itaftznált ffejxk •
»» k»»l »SMr*(«ai«k r&ktáva.
! Legjobb minőségit (Compostosló)
! Rétegfém
Höiégmotorok
Hengerszékek.
\' Nag>* valt^xtókoépszljjak, szívattyuti •\'•> csttvekben.
Sffirdetéseüd
tVh\'^hz
a kiadóhivatal.
ffiMesaKi^s^fjiKaiGrünspan Izidor
MűfcMtő és vegytisítiM í\'Mk?^^;.
Jntányos ¿rak. pontos ktssolgálás ^W GlAH2RrHÍK »1 ÓK % AI.A IT l KSiirí Vl k. VV^V
FLÓRA RVfÍRRV vui. u^roi.«, x>iM.«ifiiia«.
■ ■ wnvi s „^^ yin. Urr. -.ertiti.
Vlt)«kl murbUiiKok ponlorao ^a futányoaaii •sak.dsóltttuak.
Budapest, V., Váozi-ut 24.
(« nyu»otl t»h*rp«ly«o.lv*ri#l istmktu) TcIHow 34-3«.
Vesz és elad ócskavasat, szerszámokai,
Grammofonok és fonográfok.
U/ji-ót. •.< itok. M.iu 1 *\' HO«.
«•M>,-*t > ......kV. nli>y:\'
- , . .....\' \'I \' );. . »J, tTUlo;gtl- >rtf.
Irljw mBhelybererteiwekeC. \'KeJlner é» SteUier Bassnált gépek f$ bzoí szamok ujakra itMd»r«<(. >u. hrruwuin ;»v
bftOSeréltetnck. K*pvi»oloK k»re-»t«tn«K R4»al«H« i» *«■»»*
■ ■
mindsn hölgy, ki még nem használta a világliifií Schihuls2s:ky-készi
Ezer korona kikötése mellett bárkinek hobizonyWmbii^j^ati^Joráj^ ttivatalos iiostakónyvbol. Iio-jy 1;íi"I(1 i"ményrimch01 ^ba» Németország. Aus;trr,f j^wai\'üóaib,i. stjT A ni o- \'
r i k h b a is !<(ilr!öm.
I Hrb ilrT^Seiiihtils/kv-s/ujijii;n_í0 IIIlór. »r. Srhilinh/ky "ébj^Ü l\'"\'nl r 1 tloluiy thárő\'m r^ii\'iln nl 1 kn;-ona •.,o""lUljtr. SH^WjJÜ: kiciiif 1 kis «Inb.i/ I koro\'nu III., i.-atr.v dóin»/. - Ui\'unaJ^
Vsitiid! fMik:
^kely C^éssa ffyósysMrésB Kassa, félév l sz.



Szerda, november 2.
óliajt
főnyereményt?
\\ ki osztálysorsjegyet vesz, annak lesz.
Az osztálysorsjáték ujonan »kezdődő játék a r a, melynek első osztályú húzása november
24-én lesz szerencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
főe I á r u si t ó sorsjegy irodája Csengeri-ut (Rosenberg-ház).
Sorsjegyek ára: egész 12 kor., fél 6 kor., negyed 3 kor.,
nyolcad 1 kor. 50 MII. F5nyeremény szerencsés esetben I millió korona.
Nioykantzsil Friss UJság.
Halottak napja.
Minden évben, amikor n természet diszét leteszi, szeretett halottaink emlékünnepét üljük. Gyengéd, kíméletes kézzel elszedte az ősz a föld virágjait, elnémult a madarak dala s az elfakult, száraz falevelek lehullanak a fákról, cserjékről. Mindenütt a mulandóság fuvallata, egy mementó moii kelt visszhangot szivünkben. Ily benyomások alatt lépünk a szentelt helyre, hol szeretteink nyugosz-nak< A fak&öld dombokon és a márványds sírboltok fölött gazdag virágdísz — amit n természet még meghagyott illatnak és színpompának, azt ajándékul visszük a drága hantokra. A reggeli köd fátyola közé a felkelő nap szórja világos sugarait, mintha glóriával akarná körülvenni a keresztekre cs kövekbe vésett aranyvoná-sokat, a virágok és napfény szindus képet ionnak a gyász kertjében. S ha magunk körül tekintünk, mely bánatos érzés fogja el lelkünket; itt pihennek százan és ezren, fivéreink és nővéreink — kik éltek és szerettek, szenvedtek és küzdöttek és már megtalálták az örök nyugalmat. Emlékezünk azokról, kik közel álltak hozzánk, visszaidézzük megjelenésüket, előttünk lebeg alakjuk ; óh, a kéz, mely megszorította a miénket, rég megmerevedett, hz ajk, mely oly kedvesen csevegett, rég elhallgatott s elaludt a szem hűséges tekintete. Ki-szállanak a sírból a drága és boldog emlékek és melegen
odaszorulnak szivünkhöz; s ha a hála a halottakkal szemben soká is késnék, itt a boldogultak sírhantjai tölött — hangosan beszél. Itt elnémul harag és boszuvágy, mert a halál kiengesztel mindent ós n keserűséget szelíd éizéssel helyettesíti. A halál tiszteletet követel; megszabadít a földi salaktól, átszellemült fénnyel mutatja a halottakat és jogosan. Ki zavarhatná — láttára a sírnak — az ő nyugalmukat? Ki emelhetne követ az elhalt ellen?
„De mortuis níl nisi benc" a halottakról vagy jót, vagy semmit! Szívleljük meg ezt jiz intelmet s ha hazatérünk a halottak virágdiszitette városából, mely fölött a szeretet és gyász békéltető fényt borítottak, ugy ragaszkodjunk azokhoz a benyomásokhoz, melyek szivünkre ott hatottak, s még soká fogjuk érezni utána nemesítő hatásukat.
Iilrek.
Kinevezés.
A győri kir. főügyész Leránt Gábor mezőcsáthi kir. jáiásbirósági írnokot a zalagerszegi kir. ügyészséghez Írnokká nevezte ki.
Költségvetés.
A pénzügyi bizottság befejezte a város 1905. évi költségvetés tervezet tárgyalását. A tervezet szerint a községi pótadő 1905 ik évben G4i°/o lenne.
Áthelyezés.
A vallás és közoktatásügyi m. kir. miniszter Nagy F. Géza Csáktornyái állami tanítóképző intézeti segédta-nárt saját kérelmére n kolozsvári tanítóképző intézethez helyezte át.
." I •
Jótékonyság.
Kotorbnn sok kárt tett az árviz. Sok szegény embert kiűzött hajlékából s nem volt mit enniük. A nyomor enyhítése végett alsódomborui Hirschler Miksa szekérszámra küldte a kenyeret az árvízkárosultaknak s a nyomorgó «saládok között pénzsegélyt osztott ki. Hirschlerék jótékonyságát áldva emlegeti a muraközi nép. Minden alkalommal érzik n jó szivek melegét, valahányszor a sors csapa-sai ránehezednek a népre. — br. Szüllő Géza országgyűlési képviselő is kikereste az árvízkárosultakat s megígérte, hogv segélyakciót indít u sújtott vidék felsegélyezés: érdekében.
Anyakönyvvezetök kinevezése.
A magy. kir. belügyminiszter a bnlutonfüredi anyakönyvi kei ületbe Lolmer Ferenc körjegyzői anyakönyv-vezetővé, továbbá a diszelibe Vajdn Elek segédjegyzőt, n pákaiba Kelemen József segédjcgy/.őt, a mura-csányiba Glázor Zsigmond jegyzőgyakornokot, a zalabéi ibc pedig Csizniazia György jegvzőgyakornokot anyakönyvvezető helyettesekké nevezte ki.
Rendörblztosl választás.
Bánekovics János halálával megüt esedett rendőrbiztosi állás a közel jfljőben betöltés alákerül. Az állásra eudíg már hét jelentkező van.
Talált pénz.
Folyó kó 20-án reggel egy iskolás í leányka a Csengery-uton 10 koronán aluli pénzösszeget talált, melyet az illető iskola igazgatósága a rendőrkapitánysághoz küldött, hol az igazolt tulajdonosa átveheti.
Munkás cigányok.
A cigány nem szereti a rendszeres munkát s inkább koplal, mint dolgozik. Voltak azonban egyes töizsek, a melyek iparral is foglalkoztak, üstöt foltoztak, primitív kovácsnumkát végeztek. Ezeket hívták kolompárcígá-j nyoknak. Ujabban majdnem teljesen | nyomuk veszett. Eltűntek u cigánykovácsok, az üstfoltozók. Ivadékaik ! rendesen itt-ott rendes iparosokká lettek, vagy visszatértek a kóborlókhoz. A minap azonban mégis láttunk három sátoralja üstfoltozó cigányt, a kik nem csak n kolompár mesterséghez, hanem a/, aranyművességhez is értenek. A vajda hatalmas ezüstgom bókkal díszített ruhában járt munka után. A hol nem merték rábízni a javítandó tárgyukat, azok kétszeres, háromszoros értékét készpénzben letette biztosítékul. Mesterségükbon igen ügyesek s modern szerszámokkal dolgoznak. A kóborlásról azonban nom tudnak lemondani. Állandó műhely nem kell nekik; a sátor előtt dolgoznak, rendesen guggolva.
Párbaj élet-halálra.
L.nnkadler János sándorházi 18 éves legény együtt mulatott Halál Elek ugyanottani lakos 24 éves le-génvnyel • a falubeli korcsmában, liorozás közben szó esett egyről-mrtsról, közben Sándorháza község szépeiről is. Elmondták egymásnak a véleményüket s a bor hevétől kipirult arccal tiltakozott Halál az ellen, hogy Lankadler az egyik virág szálról neki nem tetsző véleményt mondjon. E fölött a két legény összeveszett, de csakhamar elhagyták a korcsmát, hogy künn, Isten szabad ege alatt intézzék el a dolgot. El is intézték s pedig ugy, hoj<v Halál halál lla lett. Ellenfele agyonszúrta. A gyilkost a csendőrök vasraverve elkísérték.
Az Izr. jótékony Nőegylet
nagyszabású baba- és kézimunka kiállítása
nov. 5-én és 6-án a Casino
Nyitva délután 3-8 óráig.
Belépő-dij felnőtteknek 40, gyermekeknek 20 Hllér.
Elvi határozat.
A m. kir. kereskedelemügyi miniszter f. évi október hó 18-án kelt 705W/VII. 904. számú rendeletéhen, egy Kiiukret esetből kifolyólag kimondotta, hogy a kantinos, a mennyiben kereskedést is űz, az általa gyakorolt kereskedésre nézve a vasárnapi munkaszünet tekintetében ugyanazon korlátozás alá esik, mint más kereskedő; vagyis kereskedői tevékenysé gét vasárnapon délelőtti tiz órAn tul nem folytathotja.
Acetylén világítás Zalaegerszegen.
A világítás régóta vajudu kérdésének megoldása olyan sokáig várat magára, hogy már le is mondtunk róla. Petroleum lámpákkal világítják az utcákat is, az üzlethelyéségekot is. Az „Arany Bárány" szálloda uj bérlője azonban nem akar kŐolajja világítani, hanem elhatározta, hogv ttcetyléntclepet rendez be. Megelőzte öt Kummer Gyula kávés, aki már az acetylén világítást be is vezette. A telep már működ ésben van s a kávéház vílágítása k\'fogástalan.
— l.cgcél»>erübb Romjegy meg»ierxé«i mód. A Kereskedelmi és Iparb.ink részvény-társulat Nagykanizsán, Csongcry-utCA 4 , mint ex lapunk hirdetései közt olvasható, a hivatalos napi árfolyamon, minden túlfizetés nélkül elad Ertsébct szanatórium sorsjegyet foglaló cllcnetxn A foglaló lefizetése utan a vevó lctétjc*yet kap, mely a vásárolt sor*-jegyek szám-»\'\'\' és a hálnUkvi vételárt Ur-talmiuia. A lotétjegy átvételétől kezdve a nyeremények kizárólagosan a vevót illetik. E célszerű sorsjegy megszerzési mód nem tévesztendő óssxe a részletiv szerinti vásárlássá!. Mert a foglalo szerinti vásárlásnál a lefizetés idóhüx nincs k«>tve. Ily módon tclwt bárki rcsztvehet c kitunó \'játektervu »orsjá-tokban. Itóvebb felvilágosításért forduljon u kereskedelmi é* ip.irbanklio*, Csengeryutcza 4. szám.
A mellékletért felelős: KKAUSZ én FARKAS.
Ahnlmrlrnvnncórf szives figyc,mét felhívjuk, hogy sikerült Nagykanizsa és vidéke részére a kizárólagos el-UUiyj&UAUUbBU adási jogot a 3569. sz. alatt törvényileg védett tükörposztóra megszerezni, mely színtartó és vízmentes voltánál női kosztümökre különösen alkalmas. Egyben bátjjjik vagyunk dúsan íelszerelt raktárunkat másféle őszi és téli cikkekben valamint vászonárukban is ajánlani.
Singer József és Társa (Kazincy-utca, Városház-palota).

O
Nagykanizsai Friss Újság
wMl\'l»\'
m Vn^/1

Villamos zseblámpa
Szigetvárotr 37 év óta
folytatott, legjobb hírnévnek örvendő nagyforgalmu
ni rnoo ujon« _
ffTfTfTü
Szerda, november 2.

megbizhatő, szolid mmrh gyártmány. Az ujinak «11. x
cgv nyomésn fuiytán(rofos-aru üzletemet
^St 1 csodálatos fényes vi-1 kiterjedt vevőkörrel, betegség miatt lágosság sugárzik. I átadom. Az üzlethelyiség n város Teljes veszélytelen, központján, legélénkebb helyen van. kényelmeseit a zseb-) Értekezni közvetlenül velem lehet, ben hordható. Batoria kiesei élhető.
Ara teljesen felszerelve 2 kor. 4<> ttll., pót baterin j 1 korona.
Szétküldik utánvétellel: K a szi f Testvérek
Nagykanizsa. Kaziney-utca.
Rechnitzer Sándor
Szigetvár.
Lőrincy József
bérkocsitulajdonos értesiti t. vendé geit,hog\\ Fő-ut 21. szám alatti lakását
Széchenyi-tér 9. szám alatt
levő saját házába helyezte át.
h h h h h h h
essmer Thea
HIRDETÉSEK
r
felvétetnek /
a lap kiadóhivatalában.
kizárólag kaphatói
fü sze r n agy k e re s k edésébe n IV f» tz y k n ii i % s n •
W «1 /^.^I^av ^^yj^iyi ^^v^iv«
| z\' f A városház épületében levő kés?, ruh t-raktáromat ez
év végéig teljesen feloszlatni szándékozom. Kzen okból áruimul igen olcsó Áron eladom. Kérem ti nagyérdemű közönséget, ez alkalmat felhasználni és ruhaszükségleiét nálam (edezni.

-——————-——-- *
Ugyanez alkalommal van szerencsém a n. é. közönséggel tudatni, hogy az Elek-féle házban levő
SZABOUZLETEMET
a legfinomabb bel és külföldi divat kelmékkel dúsan felszereltein.
Tekintetbe véve a mostoha pénzviszonyokat, elhatároztam magam Ízléses, divatos, a legkényesebb igényeknek megfelelő ruházatot, amennyire csak lehetséges jutányos áron készíteni. Telies tisztelettel \'
;
h w
Teljes tisztelettel
Kaufmann Mór

\'1 ■!
■ ........
■ M»—

^MMM*
1 ■ ^11 ÍM»*»«*
1
rórft\'WXM »>ó.
i^iMaNM^MMw*


i
VEGELADAS!
Tisztelettel értesítem a 11. é. közönséget, hogy helyben, a Nagykanizsai Takarékpénztár epületében fennálló
női divatáru- és férfi-ruha kereskedésemet
hatóságilag engedélyezett—— —-— végeladással
leloszlntom. — Mig a készlet tart, tetemesen leszállított árakon kaphatók: női divatáruk és konfcclió, vászon és canavász, féillszövetek, barcheltok, szőnyegek, függöny és ágyteritőkés minden e szakmába vágó áru nagy választékban és a legjobb minőségben. Valódi rumburgi és valódi Schroll sifonok. A t. vevőközönség pártfogását tisztelettel kéri
Fried és Morgenstern utóda
Aki
1 EichnerésMattersdorfer
Fő-téren levő
uri- és női-divatáru üzletében
meg nem volt, ;iz okvetlen győződjék meg az áruk szolid« olcsó és jó minőségéről, de különösen felhívjuk a nagyérdemű közönség figyelmét, a most megérkezett nagyon jó
téli árukra,
melyek nagyon olcsók.
Vendéglősök figyelmébe:
Szallagos boros üvegek: 1 literes . . 36 íill.
Vt „ . . 28 .. 0 3 .. . . 24 ., 0 2 ..... 20 ..
korona b telesltéssel
Minden másfajtu üvegek a legolcsóbb gyári áron!
! 01 esó ríi k !
WeiSZ Jakab Ovegnagykereskedo
N íi u: y le ft 1 íí/N a
(Erzsébet-tér Hfau-féle ház).
Nagy választék, olcsó w árak ^m
u t o r - r a le t á r.
Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb választék m i n d e n nagyságban és kivitelben.
Asztali lámpák.
= I koronától
feljebb.
Függő lámpák
= 4 koronától
feljebb.
VI évfolyam. 304. szám
v
Kagykaftfzsa, 1904; (csötb\'rWk) november 3.
ZSAI FRISS
»11 wg
x
F«j»ió» sastkesstói
Előfizetési éra: j kí»í4 i»i.jdo»,„k:
ftrfybm fcühoi tu>Mv» *gy bór» 60 fUk. ] és Farkas. O.OST* trooow . ^
rwíto p*uJ WWÍMd «cr hóm 1 korona g) Mkr, ] S«tk„itó*g o, ^a^atal; Kr.vw <» Fut« P^kerni**» B \'
UeoJeiínl*, naponta korin rm^l
roszországban.
f*Fi
M balti flotta megszökött.
A
Forradalom Oroszországban.
Már szinte unalmas az oroszok dolgaival foglalkozni, mert hiszen nap-nap után érkeznek u legsötétebb Oroszországból olyan ffirek, amelyek a gazságuk hazájának Hintetik fel ezt itz óriási területet melyen vasutakat sikkasztanak el, torpedókat puskapor helyett fürész-porral töltenek meg, hadihajóka felig részeg, félig órült emberekre hiznak, ahol idegenben is, otthon is rabolnak, gyilkolnak, pusztítanak rs mcgokolábul csak annyit mondanak: hiszen zsidó.
»
Most megint ilyen zsidópusztitás ról ír egy lengével lap, csakhogy a parasztok most nemcsak a zsidók hanem a földbirtokosok Ó8 katonák ellen is fordultak.
A Szlovo Polsakíuak jelentik Kiev-t"j|; A kormányzóság káron» körüle lében a rendetlen mozgósít ás miatt tias.v zavargás \\olt. Bogimlávban a tartalékosok megtámadták a blrtoko M>kut és a zsidókat.
A káuiovi járásban berontottak az urasági majorokba és a gyárakba, nx ottani cukorgyárban elpusztították az
zes cukorkészletet és véresre verték az alkalmazottakat, nkikv közül sokan megsebesültek és többen meghaltak.
\\ szomszéd városokban óriás rémület volt; a zsidók házait elpusztították és kifosztották » az asszonyok elme iitfkültek. vagv elrejtőztek Az elüljá róság katonai segttségért táviratozott Kievbe. El is jött oi^v csapat katona-sác. de ez elégtelennek bizonyult. A tartalékosok megtámadták a kato nák&t és véres vorekedós támadt közöttük. A katonák rálőttek a tö-niegre. de végre mégis n katonák húztak a rövidebbet és miután a pa rancauokuk megsebesült, kénytelenek voltak visszavonulni. A környékbeli tóldbirtokosok Kiovbe menekültek.
lízek és az ehez hasonló vérengzésük Oroszországban napirenden vannak, de eltitkolják és nem engedik meg a lapoknak sem, hogy írjanak ezekről a dolgokról.
Mert igy nincsen még meg az egyöntetű és együttes eljárás, de már igy is kétségtelen, hogy Oroszországban kiütött a forradalom.
De hát nem csoda. Az amúgy is izgatott, elnyomott, szabadság után vágyódó tömeget a mostani háború tágképp elkeserítette. Nem • lég, hogy akit egyszer elvisznek a háborúba, messze idegenbe, soha jön többé vissza, legalább ó is, családja is uhban ¡v mecgyóző-
désben ól, hogy sohasem jön vissza, ráadásul megőrjíti az embereket az a mód. hogyan mozgósítanak.
íme a példa:
Alexandrov orosz balárvároaban a legnagyobb szigorúsággal hajtják végro a mozgósító parancsot.
Az osszon tartalékosokat éjnok idején szedték kl ágyukból és másnap röggel létrás kocsikon vitték ol állomási helyükre, a honnan néhány napi gyakorlat után el fogják őket küldeni a harctérre.
Az összes kerületekben igy szedték össze n tartalékosokat: valósziniilog ily módon akarták szökésüket megakadályozni. Mindenütt katonaság állotta körtll a falvakat, árut án kisebb osapatok bomontek ax egyos hasakba és klhuroolták as alvó tartalékosokat ágyakból.
Majdnem minden házban szivet tépő jelenetek folytak le.
Csoda-e, ha azok, akiket még nem hurcoltak el, védekeznek?
Ks milyen katonaság lehet az, amelyet igy soroznák egybe ?
Igy soroznak, igy. bánnak a néppel a XX-ik században, a civilizáció élén haladó Európában.
Adjon az Isten erőt, bátorságot és kitartást a japánoknak. Istenes munkát végeznek.
.■■■■■ ■ ■ i— Ui . ■■■{»> a * —— l * * » * ■■ " ■ \' ■
fíiuLprsl, uovember 2. Berzeviozy minisztert Bécsbe rendelték. Mint Bécsből jelentik nekünk. Berzeviczy Albert vallás és közoktatásügyi minisztert ma Bécsbo rendeltek.
A király külön kihallgatason fogadja a minisztert, liogy az felvilágosításokat adjon a népoktatási reformtervezetről.
A nemzetiségek által csapott zajról a korona is értesült és megnyugtatást kíván a javaslat rentlel-kezeseit illetőleg.
VILÁGKRÓNIKA.
Kürt dr. titkos köveUégi tanácson, Kautz György dr. titkon kormánytanácsos és a belügyminisztérium előadó >nnáe«osa, Sehiinheok Fereno dr. bel-ügyminisztori kormánytanácsos, Cirk-ner I\'ál számtanácsos és Sauer Gusz-táv külügyminiszteri titkos jegy fej tó. Az vrdemloges tárgyalás ma kezdődött. Pozadovszky gróf tegnap meglátogatta Goluhovszki gróf kiilügyini-nisztort. A király ma külön kihallgatáson fogadta a német államférfi
A német kereskedelmi szerződés.
Tisza látván gróf miniszterelnök, a ki u tegnapi nnpot »¡észten töltötte, tegnap este Gesztről egyenesen Bécsbe utazott, n hova mu délután érkezett meg, hogy résztvegyen a német birodalmi kormány képviselőjével, Poza-dovszki gróf államtitkárral folyó tárgyalásokban. A miniszterelnök legkésőbben csütörtök délben ismét Budapesten lesz. hogy jelen lehessen nz országgyűlési szabadelvű párt csütörtök este tartandó értekezletén. — Bécsből jelentik : Pozadovszky gróf tegnap recgel ideérkezett; velo jött Lehmaun
A bialísrtoki bombamerényi
Röviden megírtuk, hogy Biolísztok orosz gyárvárosban egy tiatal suhanc bombamerényletet követett ol, amelynek több emberélet lett az áldozata. A merényletről még a következő részleteket jelentik :
A bialisxtokl rendőrség hivatalában » minap délután megjelent egy legény, kezében egy csomaggal. Miután nem vette le a sipkáját, egy rendőrtiszt viselő rászólt:
— Vegye le a sipkáját, nincsen korcsmában. ^
Kbben a pillanatban a legény elejtette tt kezében tartott csomagot, amelyben diuamit-bombu volt. A bomba fölrobbant s megölte a merénylőt őr egy írnokot, aki a szobában dolgozott. Azonkívül még négy ember szenvedett súlyosabb sérülést. A merénylőről csak annyit lehetőit megállapítani, hogy valamikor péklegény volt később nz orosz forradalmárok közé lépett. Néhány évig álnéven a legnagyobb nytynorusáubnn ólt. Igazi nevét még mostanáig sem tudták megállapítani. Azt hiszik, hogy a merénylő csak hoszut akart állani a rendőrségen, amely kíméletlenül üldözi a forradalmárokat.
Á népoktatási törvényjavaslat és a tanítók.
Bmdaprttl, nov. 2. A Magyarországi Tanítók Országa« Uizottság\'ánuk igazgató-tanácsa ma délelőtt 8 órakor a Korono József Tanítók Házában ülést tartott, amelynek tárgya egy. a magyar nemzethez és a népoktatásügy anyagi és erkölcsi éhlckei védelme tárgyában intézendő szózat volt.
Az ülésen, a melyen rfomlyuy József elnök betegsége miatt dr. Gööz József elnökölt, harmadfél órai élénk vita után. a melyben a jeltonlévók vala-monnyie. köztük dr. Verédy Károly királyi tanfelügyelő, dr. Göóz József és Földes Géza igazgatók resztvettek elhatározták, hogy a .Szózat szerkesztését alknlnuisabl) időro halasztják, az ujonuau beterjesztett népoktatási törvényjavaslatra vonatkozó észrevételeiket és óhajtásaikat azonban már most memorandumban foglalják, kinyomat-
ják és hétfőn küldöttség utjáu Imádják a képviselőháznak.
A memorandumot uzonkivül megkapják az összes képviselők, egyletek s nz érdoklődők. Az igazgatótanács elhatározta, hogy a VI. egyeteme* tnni-tógyíilés anyagát összegyűjti és kiadja.
A napló szerkesztésével Hajós Mihály éa Szabó-Bugát László egyosiileti titkárokat bízták meg.
Mi^jn-r --I I-—
Énekesnő és tüzérkapitány.
Budapest, uov. 2.
A budapesti büntetótörvényszék ma délelőtt vonta felelősségre Preudk«-«Swieciunka Mária <18 éven éuekesnőt, aki ellen a királyi ügyészség a btk. 850. {j-álm ütköző zsarolás vétsége ciméu emel vádat, mert Preudka Mária abból u célbt^ hogy magának jogtalan ntou vagyoni haszuot szerezzen. Gebaucr K. es. és kir. tíix.crku]>i-tány atyjához és apósához intézett fenyegető levelekkel, továbbá a katonai hatósághoz beadott jelentéssel arra akarta kényszeríteni, hogy neki 28.0OO koronát peren kívül kifizessen.
Az elnök konstatálja, hogy a vádlott jnár •hüntelvo volt. a vádlott azonban kijelenti, hogy ő nem azonos az elitélt-tel. A százados ezenkívül hatóság előtti rágalmazással is vádolja 8vic-ciunka Preudkát u katonai hatósághoz intézett beadványának tartalma miatt
A tárgyaláson Oláh András elnökölt, a közvádat dr. Polányi .Elemér terjesztette elő.
A vádlott kijelenti, hogy nem érzi magát bűnösnek, mert a követelése jogos volt. Az elnök felmutat egy levelet, amelyben vádlottnó kinyilatkoztatja, hogy neki a panaszos egy lillér-rel som tartozik, sóiméin adotfc pénzt kölcsön a kapitánynak és ellene, vagy családja ellen követelése ninca.
A kapitány az elnök kérdésére kijelenti, hogy a vádlottnőnek követőié«« jogtalun volt, neki ez u viszony sok ezresébe került.
A bizonyítás befejezéso után az ügyész a vádlott elitélését kéri. mert követelése nemcsak formailag, haliéin lényegileg is joRtidan volt, a zsarolásnak pedig uflmcsak kísérletéről, hanem befejezett vétségről van szó. A védő felmentést kór.
ítélethozatal előtt még letárgyalják a vádlottnó ellen indított rágalmazás! pört is.
Kgy órakor kihirdették az itélotel.
A vádlottat, tíz enyhítő körülmények tekintetbo vételével zsarolás miatt 10ü korona pénzbüutetésre, esuífög 10 napi elzárásra itélto a törvények.
A panaszos is, a vádlott is megfő-lebbezték az itélctefc
L
¿.n^ in * i ■
4z angol flotta megszökött.
Tegnap megírtuk, hogy nz <>rosz flottának csak igen ki» részo maradt vissza Vigóban ás tudósításuk közlése alapján megírtuk, hogy a balti Hotta ilvon módon ugy látszik kibújik a felelősség alól. Mára aztán ozt a fel tovést megorMtik. A balti flottá ott maradt rétzo ti felaxedtx a horgonyokat és eltűnt VlgébóL
Az eJsó hiradá^ok ugy szóltak, hogy megszökött, do nz nugol kiililgyi hivatal hamarosan cáfolt azt állítva, hogy a flotta elindulása uem váratlanul tör tént. hanem tervsxertlleg (perefe^fif oroszok terve szerint, de az ápolok erről a tervről nem tudtak) és hogy mielőtt Vígéból elindult, az oroszok tongernngy ulaidtásokat kapott, hogy az orosz flotta kelőt felé való útjában a semleges kereskedelmet se nc korlátozza, »0 ne molesztálja. Az Oroszország által vállalt kötelezettségek értelmében négy tisztet hátrahagytak Vígéban.
Ez tollát megnyugtatna akar lenni, hogy vau akit felelősségre lohot.vouni, négy orosz tisztet (I) és hogy az angol halászatuak, kereskedőim! hajókuak nem kell félni.
Tqdósjtónk közlése szerint az angol kormiinvnak nagy szüksége vau orré az öuineguyugtatánra. mert az angol kövélomóuy sohogy sem tud belelő-ródui az oléglótolszerzés és adás meg-állapított módjába, most púdig, hogy az összes hajók folytatták ufókat, n Balfour kormány pozíciójú orőson megreudiilt.
Hogy uz orosz hajók elindulása nem lőhetett egészen az angol kormáuy kedvére, semmi sem bizonyítja jobban azon körüluicnyuél. hogy a haditon-gerósxot moxgésltásának folytatását hirtelen újra olreridalték.- öib-yaltárban a« angol hadihajók fölvonták horgonyukat, a helyőrséget ^készenlétbe holyosték, a Cesar nevü tongornagyl hajó rladéjolt adott, ax össze» gyorstüzelő ágyukat legénységgel látták ol, a csatornái hajéraj podlg lázas sietséggel elindult Gibraltár felé.
Vájjon az orosz hajóraj is arra felé tart, még nagyon kétséges; tudósítónk ad táviratozza, libgy egész Angliában nincsen ember, aki ozt elhinné, hanem mindönki egész biztosra veszi, hogy a balti flotta megszökött.
A flotta mogszökéséuok hiro olyan hatással volt Balfour miniszterelnökre, hogy az, mint ogy «alábbi táviratból olvaaható, beteg lett téle. Távirataink a kővetkezők:
« \' London, uov. 2.
Az angol lapuk nagy elkeseredettséggel Írnak u hulii eset clintózésérél. •A .Morniug Post- például azt írja, hogy enuél az nfferuél lord Balfour inkább az orosz, mint az angol zászló becsületét tartotta szem előtt.
London, nov. 2. Balfour miniszterelnök gyengélkedik. Egy kis ere gyuladáslmn vau s orvosi rendelotro a szobában marad, A holnapi minisztertanácsot őzért lakásán s nom a külügyi hivatalban tartjuk meg.
; Barcelona, nov. 2, Az Orol novii ispotályhajé nja reggel indul el, hogy a Tangerbe induló orosX hajókhoz csatlakozzék.
Loudon, nov. 9. Már most egészen bizonyos, hogy nem .lehot szó ujabb konfliktusról, Anglia éji Oroszország között. Az or^sz flotta c«ak akkor indult el Vígéból, mikor az angol kormány Oroszország-
tól x legkiolégítőbb nyilatkozatokat kapta. A bolttgymlnlszjor tegnapi beszédében már bátföiTliewélt a válság rél, «nélkül, hogy célzást kellett volna tennie a tegnapi izgalmakra, amelyeket csakis n Routor-ügynökség közleményei okoztak. A gibraltári helyőrséget Jcsak azért alarmirozták, hogy lássák, mennyi idő kell a helyőrségnek arra, 4#;y szolgálatra és harcra kész legyen- A Timesnck kifogása van a négy tfrosz tiszt kiválasztása ellen, mert szerinte első sorban Rosdesztvepszki felelős n hulli csetérl e neki kellett volua Vígé-bán maradni.
London, nov. 2.
A lapok nagy rész e.azznl magyarázza uz orosz hajóknak Vigóból történt elindulása miatt tegnap beállott izgatott-Húgot, hogy Balfour miniszterelnök beszédét nem értették és hibásan fogták fül, ugy, hogy az orosz hajóhad ogy része az észak-tengeri esemény bizottsági megvizsgálásának befejezéséig Vígéban maradna. A Daily Telograph a hirtelen keletkezőit izgatottságot a gibraltári téves híreknek tulajdonítja. Nagy jelentőségű az a közlés, hogy a balti hajóhad utasítást kapott, hogy semleges lobogóval járó hajókat no zavnrjou.
London, november 2. A Diiil;/ Chronivle jelenti Vi\'jóból: Walker tengernagy hir szeriül parancsot kapott, hogy kii vesse as orosz hajóhadat; uz angol hajók világítás nélkül indullak, .1; Fstremadura spanyol cirkáláhujó, mely tegnap elkísérte aj orosz h(\\jókat, ma visszatért 1 \'igába.
A háború.
Port-Artúr ostroma.
\'lokio, november 2. A császári főhadiszállás több jelentést bocsátott ki a Porlur-Artur elleu augusztus, szeptember és október hó-uapban történt hadműveleteket illetőleg. A mult hő 20-lki táviratok a következőket mondják : Délelőtt ti óra 30 perc ótu lövik Sungusant, Erlungsaut, Kek-vansuut s egy ettől északra lévő otős-tfégot ostromágyukkal éa hajóágyúkkal. ¿00 gráuát talált. A hajóágyuk, melyek Csungusan s Erlungsunra lőttek, uagy eredményeket értek el. Erluugsan erősség mellvédébe rést lőttek és a fedezések különböző részeit elpusztították, vpp így összelőtték a Csnngunan erős-főíedezéseit, ogy lö centiméteres\'ágyut cszcrcltek, egy másikat megrpngálták ós nz O&ztkekvausantól északra lévő crősségbcu elpusztítottak egy ágyút.
Délután 2 órától fogva más ostrom-ágyuk irányították tüzüket s déli poli-diun ani futéárkok ellen, amelyek mind rősen megsérültek. Délután 3 órakor obb szárnyunk egy része mogrohuuta u csungunsnui futárkokat és középünk egy^empata Erluugsau ós Polidians\'au felé fordult é» olfoglulta ez állásokat anélkül, hogy sokat ,voúitelt \\olna. Ugyanebben az ídóbou, amikor özeket a pontokat megszállták, szomszégsá-púkban az ellenség sáncokat készíttetett, molyekot összeköttetésbe hoztak a Szitajaugpu, Mautausautól nyugatra lévő erősséggel, továbbá- azzal, amely az Aranydombou van és a tüzet ama pontokra fordították, hol a japánok támadásai haladást mutatunk. Az ellenséges tűz azonban hiányos volt és nem sok kárt tett.
Erluugsan lejtőjén felrobbant egy nagy akua, azonban ctnboroink koziil senkit sem lőtt meg. Ugyanazon éjjel u célból lőtték ostrom- és tengerész-ágyúink Erluugsunt, Kokvausau keleti
részét, Csuugvansont és ogy Kekvan santól éaiakra lévő erősséget, hogy a javításokat megakadályozzák.
Az ellenségei, mely (.\'«ungvausuuló és Erlungsanbél ágyú- és puskattiz vé-delmo alatt külöftböző éjjeli támadásokat végzett, mindenütt visszaverték.
26-áu folytatták Szuugsan, Ieosun, Ancsusan, Pajusau, Erlungsau, továbbá a hajógyár és u hadihajóknak ostromló és tengerészágyukkal való lövését. Ostromunk eredményei, melyek különös említést érdemelnek, a kövotke zók: K\'okvansan erősségnél egy ágyú talpút ogészon elpuhítottunk, továbbá Erlungsanuál ogy lévő padot sommífj-tettünk meg, ez • erősség fedezéRét összolóttiik, kis ágúikat clpusztitot-tunk.
Tokió, uov. 1.
A japánok erős rohamánál, melyet október 28-án iutéztok Port-Arlhur ellen. a külvárosban két házat felgyújtottak és a belvárosban is tüzet okoztak. Elfoglaltak öt külső erősséget is.
London, novomber 2.
A Port-Arlhur elótt álló japánok október 28-án éjjel előrenyomultuk és kikergették a<5 oroszokat az Erlung-sttn-oród elótt lövő utolsó árkokból, A japánok benyomulhattak volna az erősségbe, do nem tették meg, mert nyilvánvaló volt, hogy lehetetieu a hadállást megtartani. A japánoknak most az a szándékuk, hogy több erődöt egyszorro ostromoljanak meg. Kddíg lehetetlen volt nekik egyes erődöket tartani, mert a szomszéd erődök képesek voltak tílzükot uz ilyen egyes erődök elleu koncentrálni. Október 30-án este ujabb hadálláson lobogott o japán zászló. A földalatti müveket nagy energiával folytatják s azt mondják, hogy a vár alatt készített ulagitt villa• alakú és több ponton fog a várba nyílni. A japánok eddig tizenegy orosz üteget tettek harcképtelenné és ezenkívül nagyou sok egyes orosz ágyút semmisítettek meg. A japánok azt hiszik, hogy a vár mogostronilusu nem fog túlságosan sok omberáldozatlm kerülni, mert Slössld uz utolsó pillanat-bun meg fogja gondolui, vájjon embo-reit céltalanul lölúldozza-e. Tokióban biztosan hiszik, hogy holnap, csütörtökön, a mikédé születézenupjáu, a vár a japánok kezében lesz.
London, uov. 2.
Az általános figyelem ismét Port-Artum felé fontul, amelyet a japánok mult szerda óta szakudutlanul bombáznak és amelynek bevételéi holnap, a mikádá síiiUléso luipjáa remélik. A vár küszöbön lövő elesését mutatja az is, hegy a japán vezérkar tegnap kimerítő és részletes jelentést tett küzzú a vár körül folyó műveletekről, amit eddig nem tettek.
Péter vár. nov. 0.
Mukdeuből jelentik : Kémek értesítése szeríut a japánok Port-Arlhur mellől három gyalogdundárt és ötven ágyút Ojutna soregéhez küldtek. Ez nem jelenti az ostrom föladását, ntprt egészou kétségtelen, hogy Port-Arthur elé más, ujabb japán csapatokat szállítottak. Mukden környékéu ugy a japánok, mint nz oroszok éjjel-uuppal a sáuemüvekcn dolgoznak. A japánok ujabb ütegeket állítottak "fül uz oroszok jobbszárny^ al szembot). Azt hiszik, hogy a japáuok legközelebb újra támadunk. •
Tokió, nov. 2.
Huszonkilencedikén még folyton lőttek, hevesebben, mint azolótt. Nap-koltekor nyolcezer főből álló orosz
osapat az Erlungxnn erődtől nem nte*.
szo kitört, k az aknák elpu*,tj(Í5át megklsérteHe, i|o uugy vi»sztcíég?n csakhamar visszavonult. Az iane« északra levő erősség keleti sarkal,Sa dinamit-töltéiscl ujabb rést lőttek, mj. közben több orosz elpusztult. A Cita. janiin orősség ütegeit légbo röpítették
A gróf w nejeT/"
• Budapest, uov. 2. — Sajút tudósítónktól. — Még emlékezetben van, hogy a nap, egy magát Butller Jiíiiob grófunk nevező gyári munkás a képvi&ctóy, karzatáról nyomtatott kérvényeket do. bott az ülésterembe, a képviselik segítségét kérvo azon törekvéseiben, hogy visszanyerje jogait és a Buttlerek családi örökét.
A rendőrség meginditotta a vizsgá. atot, vájjon Buttler nem-e bitorolja a grófi címet. Hogy ennek a vizsgálatunk iffi lett nz oredmónye, eddig a rendóii sajtóiroda nem közölte.
Kitudódott azonban, hogy Buttler Jü-nos gróf uejo . , . . zöldségoíkofj» O-lludán, uki holyzetével és keresetivel teljesen inog van olégedvo ós ha valami mégis bántjo, ez az, hog>- féijo nagyravágyását, címkórsjágátncm képe4 eszerelui.
O maga uzt állítja, hogy férjo lényeg Buttler János gróf, do ő, az asz* szouy, nem reflektál a méltóságos cimre.
Volt egy fiuk, ez tavaly 18 éves ko. rábau megiialt. A halál meg\\áltás volt reá nézve, mert eskóros volt.
Koporsóján ez állott: »¡Q. Buttlvr János gróf.-
A dolog nem tiiut fel seukiuck, mert akik ismerik Buttlerékat, tudják, hogy. M üteg egs\' gnifi család utolsó és el* szegéjiycdett surja.
budapesti hírek.
— A király Budapesten. BécsMl elöntik: A király rendes kíséretével uem e hónap 7-én, mint tervezve volt. bunem szombaton, e bóuap 5-én délután .\'1 éra 00 perckor külön udvari
ouuttal indul el Béosbzl, u honnua óra 30 porékor érkezik a nyugati ályaudvurra. Ez alkalommal hivatalos fogadás uem lesz. Másnap délután a keleti pályaudvartól Gödöllőre utazik, ahoiiuuu\'tiibbször fog n fővárosba Iio jönni.
— Az iparosarnok kiállításának basárósa. Híerouymi Károly kereskedelemügyi miniszter elrendelte, hogy a kereskedelmi múzeum városligeti állandó kiállítását zárják be. Miutliogy ez uz egyetlen kitUlitáí, ahol a mn-gyar ipur és kereskedelem alkotásai állandó otthont találtuk, az érdekeltek tegnap este Ü órakor a fővárosi iparoskor helyiségébon gyiilést tartottak, hogy állást foglaljanak a kereskedő-lomügyi mininztor reudelote üevében. A gyűlés, Eördögh István felsíólsl«\'» után elhatározta, hogy folyó hó 3-án, csütörlököu, este 6 érakor a vidéki kiállítók résztvétclévcl a fővárosi iparoskor helyiségében (Kcrepesi-ut 80.) ismét nagygyűlést tart, amelyen bizottságot küld ki memorandum kidolgozására. A nittmorundumot küldöttig kézbesiti n koreskcdelemüg>l ndnlsi-temek, akit még; külön is megkérnek arra, ltosü helyezze hatályon kívül a rendeletét, aiuoly a kiállítás boszuu-tetéaével a niygyar ipart roadkivúi siűtuni.
a felgyújtott Irattár. A buda
Ti btintóWlörvónyMÓken raa már T JX rendbe hozták uzirattár», vi^ ^Cocky Misei dijnok fel-^ta SoS Németh Antal bünpöré-^«tai eltűnjenek. Konstatálták, v Sobb kár nem történt, körül Í®S «00 aktacsomó «érült inog erő * ití eayik som vált hosznavehetet v vizsgálatot természetesen ¡¡íJbb folytatják a letartóztatott ombor
ékaxorlopi*. Kapatica Mi
uw „éDieslovélhordótól ellopott ók
dókában a rendőrség még most ! foivtaüa » nyomozást és mindonfelé ÍS » tolvaj szerelmes párt. a melyet abrémai rendőrség letartoztatott de Lbidoois bocsátott. A rendőrség Li u bíróság elfogató parancsa alap. uT köröiólovél szerint papp l-e-J™, kolozsvári születésű harmincöt református, nós. ügynök lEiriabivatalnok. Termete közép, ÍSieljes, haja vörösesbarna, bajusza Tosiav vöröses, szakáin borotvált, arca Sés] womölcsös, szemei kékesszür-Ufc Beszél magyarul és németül. — Imrtíu Pálné németpalánkai szülotésü, buíionhót éves, Vémai katholikus, fór-jétfl elvaltán éló pénzügyi titkár felőle. Termete nyúlánk, arca hosszú-U>. rizsporozott, haja, szemo barna, ¿gi magyarul beszél.
\'törvényszékT
Wallburg Ernő ügye.
Tegnap hirdotto ki a büntotőtör-vjnyíiék báró Wallburg Ernó ügyében ti ítéletet, amelylyol Wallburgot a köz-tiiraihamsitás vádja alól fölmenteik. Krdekes az Ítélet mogokolása. A bíró-«g e szerint kétségtelen tényként illa-fitotta meg annak a levéinek a Mesését, melyet Ernó főherceg 1899. februárjába» intézett Skublits Klotildhoz.
Kzzel a levéllel kivánta a védelom bizonyítani, hogy Ernó fóhercog házasból kötött Skublits Laurával, a levél eredetije azonbau elveszett és csak a fényképe volt a bíróság elótt.
A bíróság megállapította azonkívül, fcozy a laibachi anyakönyv két oldala alikil8g valótlan, de Wallburgra nézve mb lattá boigazolta&k a bűncselek-méoyt.
A valótlau feljogyzésból uem kelet-kei«tt joghatály, mert a királyi ház tagjainak akár morgauatikus, akár fzyenrongu házasságához a király be-ieegyozéso szükségos, azt pedig senki $cm állította, hogy a király beleegyezett a házasság megkötésébe.
Euélkiil pedig az állítólagos házasából született gyermekek Ernó főherceg hagyatékához semmi jogot sem formálhatnak.
Így a közokirathamlsltáa tényállása iiocs meg.
hírek mindenfelől^
-• Leforásott gysrmsksk. Tren-csénból jojeutik: Kollermann Rikárd 14 éve a fiút az apja Rzkala-ujfalul szosz-fózdéjébon loforrázta, ugy hogy a flu nagy kinok között moghalt — Miklós Imro oevü 2 és fél éves gyermek anyja vigyázatlansága kövotkoztébon a f«ró vizzel telt tistbo esett és több órai kiulódás után aoboibo belohalt.
— A meggyilkolt trenosénl vas-utt tisitviselő. Treucsóuból Írják, hogy a Wlassics Arnold kassa-oderbergi ügyében megindított vizsgálat kövotkeztébon 19 kisrudnai lakos került vád alá és a bűnügy most a trencsóni kir. ügyészséghez tétetott át iuditványtétel végett.
— Verseny nélktU 1 A Kecskemé-teu Gyártott barack-kiilönlegessések az ez évi Országos Gyümölcs kiállításon az ezüst éremmel" lettek kjtüutűtve. A Barack lliradó kivánatra iugyou Os bórmeutve küldetik,
-- Királyunk kegyolete. Bécsből
Jelentik: Ó felsége ina reggel a kapu-
iious templomba mcut, ahol a gvar-
Mu fogadta és lekisérto a sírboltba.
Az uralkodó Erzsébet királyné és Rudolf
tronörökös, valamint szüleinek eirbolt-
janal csendes imát mondott és visszu-wH a Burgba.
~ Vonatklslklás Szolnokon. A ke-
Je» pályaudvarról tegnap csto 10 óra-kor ^indult 508. számú személyvonat ^olnokon éjjel 1 órakor hibás váltó-u!,nás következtében kisiklott. A sze-reneséüenségról még hiányoznak a r-wlctek. A Szolnokról Budapest felé J"vó vonatok 2 órai késéssel érkeztek a keleti pályaudvarra. A vonatok ^«állással közlekednek. Ugy halljuk, «ogy cmberéletbeu nem esett kár.
táviratok.
A larochei zavargások.
Tanger, november 2. A larochei zavargások nem voltak komoly jellegűek, miért is azt hiszik, hogy nem küldeuek esapatokut La-rocheba. miut ahogy eredetileg száu-dékoztak.
A lippei trónviszály.
Berlin, uov. 2. A német birodalom szovetségtanácsa a lipnei trónviszály ügyében ugy döntött, hogy Lipót grófnak, a? uj regens-nek kormányzási jogát elisuierto a né-mot császárral szembon, aki e jog elismerését megtagadta, mert sógorának a saumburg-lippei herceg öcscsének óhajtja megszereni a líppol trónt. A szövetségtanács azonban csuuáa azt mondotta ki, hogy Lipót gróf jogosan jutott atyja örökébe, a többi vitás, (vagy ueiu is vitás, csak a császár által vitatott) kérdóa eldöntését pedig a fejedelmi bíróságra bizta. A ejedelmi biróság három vagy öt német uralkodóból fog állani; az elnökségre a császár a badeui nagyherceget jelölte ki, ami ellen most a lippeiek levesen tiltakoznak, mert a badeni uagyherceg nugybátyju a császárnak, b külöubeu is sokszoros rokoni kötelék fűzi össze a Hohenzoller-cealáddal.
A macedón bizottság dolgozik.
Belgrád, nov. 2. Xísben egy Paligorics Pera nevű ombert, aki a Mncedóniábau levő szerbekért sokat tett, szolgája tegnap regeel agyonlőtte, Azt hiszik, hogy PalÍKoricK azok közül a szerbek közül való, akiket a macedón bizottság halálra itélt s a fölbérelt szolga ezt az Ítéletet hajtotta végre.
REGENY
AZ ÁRULÓ.
Regény a japán-orosz háborúból.
Irta: V. L.
Iszouyu volt a pusztulás, emberboo, vagyonban egyaránt.
A fiatal ember a már ott levő hatósági emberekkel összeszedotto a holtakat, sebosültekot.
Zollner a holtak között volt.
Sxomorn híradás.
A csend és rend hamarosan helyreállott, nem maradt más vissza, C6ak pusztulás, enyészot, meg egy pár részeg paraszt rabláncokra fűzve.
Ezzel aztán rondbon is volt minden. Majd ezeket bíróság elő állítják, felmentik vagy elítélik. Ki törődik vele? Oroszországban a paraszttal még any-nyit ooiu töróduok, mint másutt a hü-
bérség korszakában. A paraszt a földesúré, kovoícbbet ér annál az iga-vouó baromnál és kevesebbre is becsüli.
Hogy kl bujtatta fel a parasztot, azzal meg pláne nom fognak törődni, ha kincstári vagyonban, uri életben tettek volna kárt/ taláu azt is keros-nék, miért tették, <© csak asidókat öltek meg. a zsidó pedig a cárnak még a parasztnál is kövesebbet ért.
Az ífj u tehát, mikor a rend helyre-állott, s az elfogott parasztokat bevitték a törvényszékre, tyra felült lovára és nieut vissza a megmentett leányhoz.
A« még miudig szobájában Olt és várta a híradást.
Már a jövevény arcáról látta, hogy ez uem lehet jó. •
Felkelt é« feléjo ment.
— Erős vagyok, mondotta. No tétovázzál uram. Nyugodtau meg fogom hallgatni a legszomorúbb hírt is. Ebrca álmodtam távollétedben. Azt álmodtam, hogy apám halotti lepelbon járult elém, megsimította homlokomat — éreztem kezo hidegségét és azt mou-dotta: megmeatódbeu bízzál, udd át köszöuetem. Tollát apám ., . ? és kérdőleg vetette rá uagy fekete szóméit.
— Atyád meghalt, moadotta az ifjú szívszorongva.
A leány összekulcsolta kezeit éa le-horgasztotta fejét.
Az ifjú szótlanul nézte a leányt, aki nem sírt, nem jajveszékelt, csak csöndesen imádkozott
A halottakért szóló imit moadotta el.
(Folyt. k<Jv.)
közgazdaság.
A vásárocaruok árai. Különöset nem jelenthetek a mai piaci árakról és ugylátszik ezeu héten nagyobb változás nem is fog beállani tekintve a házbéniegyedct együtt jött ünnepnapot mai árak a következők:
Mai árak : Busnemuek í vidéki marhahús elejo tW—76, hátulja 76—02 tillór. Vidéki borjuk bőrben, hosszan sulylevouás uétkűl bü—101 fillér, sertea I. reudü 105—110, 07—104. lehúzott sertéshús 90—103 fillér kilogram-monkint minőség szerint. Szépeu tisztán kezelt szopos malacok I. rendű 120—110, II. reudü 102—110 fillér. Juhua 1. reudü 60—.70 fillér, II. rendű •10—50 fillér kilogrammja, hazai sonka 170—190, lapocka 150-170, külföldi sonka L90—2.— korona kilogrammja. Vadak : szarvas 00—70, dámvad 00— 00. vaddisznó 70-90, óz 100—120 fillér kilogrammja. Fogoly párja 2— 2 20. fácáu párja 8— 5 korona Baromfifélék: csirke 1.-1.20, sülni való csirke 1.20—1.40, tvuk 2.-2.40. kacsa sovány 2.40-2.80, lud sovány 4.40—5, pulvku sovánv U.00—5, vilgoit lud 101 — 112 fillér. .We pulyka 1.20—1.00. teljes poulnrd 1.80—2.40, kappan Í1.6Q —5 korona párja miuőség szerint. Tojás: I. rendű friM telt áru 90—94 korona, apadt tojás 08—74.50 korona. Teavaj 210—2.80. friss fózóvaj 1.50—
I.60, friss tehéntúró 15—20 fillér. Gyümölcsfélék : főző körte 16-24, asztali körto I. rendű császár körte 36— 40, Sándor cár körte I. reudü 50—60.
II. rendű 30—40 izembart. I. rendű 36—40, II. rendit 24—32, vegyes vaj körto elsőrendű 30—40, másodrendű 21—80 kilocrammonként minőség szerint. Közönséges ömlesztett kevert alma elsőrendű 10—14, másodr^idü 6—8 korona kilogrammonkrnt vnggontéte-
lekben, csomagolt alma, kevert I. rendi 16—20 korona kilogrummonkéut. Sóvári ulma 12-18, pogácsa 12—16, szere-oaika arany penin 20—«0, arany ranett 20—36 fllló^- kilogrammonként minőeég szerint Ki válóau »zép és jól osomagolt alma árak ÜO—45 fillér. Dié merkantil áru 24-30, elsőrendű 30—40 korona kilogrammonként llazai gesztenye 12 —14, olasz\'30—86 korona kilogrammonként. Kemény fejes káposzta 8—9 korona 100 darabonként. Burgonya, szép válogatott nagy gumraók. egészséges, sargu 7.50-8.—, ugjanilyon rózsa 6.50—7.—, fehér 4.80-^5 59 \\o-róna métermázsánkéut vaggontételek-ben. Kitli-burgony» 11—12 koroua. Makkéi fai vöröshagyma 14—15, fokhagyma 2« korona kilogrammonkéut
— A badapostl gabonattfssde. A
déli gubona-határidóüslct iráuyzuta gyengült. 1 érakor a következők voltak a záróarfolvamok : Jluza áprilisra 10.05—10.06. Róza áprilisra 7.84— 7.85. Zab áprilisra 7.17-7.18. Tougeri májusra 741—7.42. Hepczo augusztusra 10.10-10.20.
Készáru-üzlot menete. Javult vétel* kedv és 5 fillérrel drágubb áron elkelt 15.000 mm. buzaÜ Rozs néháay fillérrel, tengeri 5 fillérrel drágább, zab szilárd.
U*za. Tiszaridéki: t>00 mm. 81 k. 10 K. 25 f., 500 mm. 81 k. 10 K. 25 f., 500 mm. 81 k. 10 K. 25 f., 300 mm. 81 k. 10 K. 28 f. UK) mm. 81 10 K. 20 f., 100 mm. 81 k. 10 K. 10 f. felső, 200 mm. 81 k. 10 K 20 f.. • 100 min. bO k. 10 K. 22V» f., 500 mm. 80 k. 10 K. — f. talsó, 2150 mm. 7»£ k. 10 K. 21 f. ó-buza. UK» mm. 70-5 k. 10 K. 50 f., 100 mm. 79 k. 9 K. 75,\'T. fel só, 100 mm. 79 5 k. 9 K- 75 ^f. felad, 150 mm. 79 k. 9 K. 7> f. felső, 100 mm. 79 k. 8 K. 80 f. üszkös. Pcsimegyet idékt: 500 mm. 80 k. 10 K. 10 f„ 300 mm. 80 k. 10 K. — f.. 100 mm. 80 k. 10 K. 10 f^ 100 mm. 80 k. 10 K. 05 f. 150 mm. 80 k. 9 K. 90 f., 160 mm. 78 k. 9 K. 90 f., 100 mm. 77 5 k. 9 K. 70 f., 400 min. 77 3 k. 9 K. 05 f.. 100 ram. 77 k. 9 K. 70 f., 200 mm. 77 K. 62Yz f.
A budapesti értéktöaad*. A mat
előtőzsdétt a jobb politikai hírek dacára a bécsi tőzsdén tortént nagyobb cég fizeténképtolenHéxe folytán a forgalom folytonos ingadozásoknak volt kitéve. Zárlatnál az irányzat határozatlan maradt. Köttetett r Osztrák hl-telrészvéuy 071.75—073.62. Magy ar bi-
telrészveny 786.--7^7.—. Jelzálog.
bank 519.--519.60. Rimamurányi
vasmű 531—533. Oaatrák-uiagyar államvasút 657.50—669.- - Yáro« vü-láraoa 337.60—340 korona.
IIA HZia* Ali Ali LK.NNI, V*gh a^firl rllStoU Anij »l^ríiutl
\\<yjnr«. ntly 1 líj<,lv »llofyMfti.« (taa eKOai«t •xrytM. mijfoll\'l i^iunlri hirnl *>! <-l)<-«. mltravti. "nvOf\'-»> «n, kxrovjSb bOlxTfkarl «itimiO« • rti. htokat, milltil mry\\>.«Jiljoi»»*»eatllí\'i u.nrV Uotiirrum r. illw.l.^ika kuaaUJ* • VC4iH-
r<>i>i AxuvAuimvirr, «» kir«H>« inindon VdJoUdUMC >\'tl»» Kn 1 I korona. 1 «inhoa 4ii|,ril-pa<lrr I kor.. I ilarab A»Kral-k*Mp|»»n I kor lor
i.vtmidflirn^l f-Trrtrm.í1. I4»|»hi»t« aa
.Aiiki Itl" t)(>i)»í. riarhon, NIOLXtU, (OTibbaT*r«k Uivl »v\'r -»ertá/oua-
dcu PM^D\'» rfiirt\'»."»
FÉRFIAK és NŐKNEK
a U«w»l.»M»t>b krr*iT 4* Idill fo. )}ivAa.il bafaoaXaadaa^s aélkftl á Uffblatosabb p4num«k *
„SZANID-LABDACSOK«
hlionyaluk. Kg; Q<<tc 100 UMaei
t»l-»!omru\\l t. poalo. b»-trJllll Ita-nUvil e korona. Vidéki« S it>roa* rlfil»f».\\ WkíWU»« rtf? ««Aa»4»»l i_u n«U«a dhikría-a kfl\'i a «=«•
„Magyar Király" ff^fszwtif Bpest
V., Marokkal-utca 3. Kr»í«h«t-lír t»rok.
níífestő és votf.ytís/.titó iM^SS:
Jutányos árak, pontos kiszolgálás GYÁ(»ZKIIIIÍK ÓRA ALATT FESTETNEK.
Cl nna RvHdRV rv. kor., K«l<ira-ut<-a n, VIII. krrBleC. X<tp«al»hS«. r LUnW M W UHU ■ I». ax«m éa vm. kor. Salartrart-uKr« aaétu.
VtdóHl raeffbUiaok pontosan 4a jutányoaan ea»kö*«lt«tnalc.__
■ \'i\'yirjs
SVWVWWVWV^WAW-------- .
legjobb éi legfinomabb taa a világon; a legfinomabb és ur%r6e.v Ohlna-, Ceylon- 6» Indta-taa keveréke; kapható finomabb ftíJr kereskedésekben, ceemoge- és drogua-üslatekben.
Indra Tea Import Oompany, Triest
Nagybani raktár Magyarország résséxe :
BLITZ ÉS BRAUN, BUDAPEST.
UJ ARANYOZO
lyhrl nlrJ<nkl mm»>1 f*»l|*ii<Al< «ali iii«í"h ; kíf- llkeri«r*MLM, . »MUrokít »Irriffo ltot * Wrol
. Wnitcr e frt.
kii k<>
MHt rt». ft>.
OT»rW acaotUl eo kx NyolcadUtar frt L»0 llag-yodUtor S frt
Ksfflsz Todernal, Bpesf, Kristóf-tér,
I
Eszlerga-padok, fsrégépak, üllők, •atwk, fúvók, mlndonnomtt
• ttj és használt gépek •
im k*xi iMrwáBtk raktár*.
legjobb mlnéségü (Oomposlosié)
Rétegfém
Hőlégmotorok
Hengerszékek.
Sfy rilseittkgópaxljjak, aalvattyuk tol caftwekbmn.
Orflnspan Izidor
■•tfapaat, V., Váczi-ut 24. (a ij«(«tl UktffilrialTunl iMMkta). <v Telafaa 11 II.
Visz Is elad ócskavasat, szerszámokat,
Idjfi SM^f*kmá6nNMt
anáit gépek w sserssámok «Jakra baoaaréltstnek.
egyetlen
helye /
/
/
almi óriási lerméa van mfcl«. alma, szilva, kaj-tzlnbarark 8tb. ffjümttlrsBrmflekbeB és ahol
H Első Alföldi Gognacgyár R.-T, Kecskeméten, Szeszfinomitogyára H
által tliembon tartott szeMÍézédébfn valódi tiszta i<yüjnMe.«pAllnk.it, Jclrnlr* baraekpállnkit fte-nck. — Árjegyzékkel és mintázott ajAnlattst Mívesen MolgjU a
Gyárvezetősóg Kecskeméten.
i Sürtéuy- és larálolm S i
,,SZESZGYÁR" KECSKEMÉT.
Gumml óvszerek ?
•*f)<>bb etZ?
nTk-lssA^**\'4*
Gumml hólyag 12dbflo.mln kl»AW>i, Gummi hólyag 12 ml hólyag
Gumnri hólyag 12 .,legf.kUebbl*.£ Gumml hólyag 12 „ „ nairv 2.50 ¿L-
IJfl
lotfkcllcmesebb fér^óvsaor \' ^tí? Sérvkötí legjobb rugóval drbja Suspwsor (heretartó) drbja 25,50 kr Z \\£ Diana-év (bavlbaj ellou) drbja 2.80\'éeivi lrri»átor teljesen felszorelvo 1.30 j
LAPTER M.
Rltflrhotetlen praecisióa mű-fogak 68 fogsorok készítésére
»¿IMI a. rAfiara Uta*. Warr UlifcV» >a.\'Bt>U, kA..»» \'^VWj ,, Urt^qj Irtait )6U1U, . • • mt0m isajnkkaa ^lAahi • •.
OLSZKW8KI TADRUSZ
tBHLVÁRQ8) VACZI-UTCA 28. SZÁM ALATT IiBVÓ BIHAKANOU MfTKRM K
POLGÁR SÁNDOR
ni. klr. sxab. nyert or»o>l mit- és kötszerész
Budapest, VII./Erzsóbet-körut 50/F sz.
Ajánlja dusnn fölszerelt raktárai, sajAi ffyurtua&nyu orvosi, sebOsai és betegdpolánl targyakl>au.
SaJAt UIAHaAnya wgy királya saabadalmaaott POLOAR f.U
sórvköíö.
kuklt«. |tr«i*r «Uaal f tuumi-hariaaya, orthopadla kass&Wkak. műlábak ás kutk atb.
Valódi fraiiejia ktHOnleges.-iégek, öestoe férfi évsserek
F. Berguerans flls párisi gyárából.
Itészletes képen árjegyzék ins.uD és bérmentve.
Mrdetéseüet
felvesz
a kiadóhivatal.
ipiro» uuí»hio> rUk^.jll tpMjittUn kit. »U\\f> •* kflíu v" Hi\'.i »ikM »Hto»
ro»unlj<g twkvulm« stlkm kik^hi u Iá*i>.iú:t «4 i^Ufti
M «<S<llKl taulMaa.Tok ««ama k«i*l k«< »«a«, IUk niiutl nlktrrfl ili>f(iuk.
Hallatlan olcsón
ktreiarfc fls4tws Mttrokrr h« I-M« ttbralsll raktAr mlsN, «■ «Unl Irlso-rali Bttoui kllts}«kr* «11«
szövetek.
I MXmyr* r»l6 I mit« kiul (jtrtaisv a.ae frl
I aSöSTi» tsM t Ml« Unom kui|UL LtK>s(»l*
JÓ»« — — - ............ „ S tíllol 7 frt%
I AAnyr* S mMet rikdi ss(ol (>4/1nAiv
... — — ........ ... ....... S frtf«j| a fruj
r»tmm «almsmi; u»«*u-k ... 7 frttól a frtl-TrMafMrs r»W Bana kujű fr»r»m^r.v« >,cv,k. klU^fM« sslaVrs..... a (rltol 15
SIUal«c«M««tk Sél kutitUlu. «i4irtrk-k™. tldtkrr a ttlu m«(.
H*l<*«ifl M«aa«#( »urlin« piint«Mn
rMk*(*l«flsrk. A >4 ata*»*«*fi .v<cu ji nl kixawc k*s»*kHik. A n«« wtrt/i Arat kkicr^l«« »»17 * P*bí; Mw\'jkHidva.
Wcínz Mikna
p*u(éa»i T trnh Aia
Budapest, Király-utca 17.
Kováid Péter
cs, és klr. szib, niiiíestö-, vegytlsztitó- és gőzmoso-gyár.
Pri-. nöl- *B gyermok-őltönytfk. dtssltö- éa bútor-
™ Czégtulajdonos:
Kováid Emil
aróvetek, ftlggonyOK, sionyogek calpkék. végáruk.
axörmék és foheruamüek axkmmx. ~
Paszomány., zsinór- és fonál-festés. Ágytoll-tisstitás.
Gyár éa föUzleti
Bpest, VII., Szövetség-utca 37.
Fiók-üzletek a székcsfóráros minden részében.
liépviMelelek v itléken :
A»«od: LanjrTdldsr es Hermtna. Ax«nvo»mar<VUi. Dsatlg Mór. Baja: ScloU B«iaát. Ber«xfi»si. Taub Jakdb. BatUrx«k: Wridmeoi Z.ip0t. CionUrt: Barta Bor/or. Csoa« . Ad : Kuceabar^ Ud*. Cslksssroda: rotoCtkv FAI DlosossonUiiArtoo: Adolf.
DI«kóvAr: KcTyurr BemAt. Oyar: Oaro Taatvrrsk. 0.\'ui«r-Roi»nyó: Klraohnor Sí. OyulatcharvAr: Honurr Z.iaár. Xlatvaa: l\'or\'usx Mór.
Kódmoaöv.iaArholy: HsUtr tUUlrt. IpolysA*: Oanaol Aimtn Kvoskoraát: Fuohs Saiau, niavArda : HArjrabolt
Kf/ulvj.Arholy l\'c)«r LuKacm ftal. Kaposvár : or.v Schwnrt Hamun», ülsbar: Sohwabarb KlhAly. Láva: W«l»e Saraa *% 11». Losuaes: Jautrlch OuciUv. M«ii A«.» : rtschhuf Kerr.iann. Munhaos : Kiotn Marion. Mít«aaalka: Dluni Mór. *»iry»*oboa: Klolsoh M. O b\'yilra : Uiaun Kútban.
NaayviraH: CalUar batr VvTi-aryhaBA: KovAosI nimaasonbat! ö*oyka P*L Ssatmar: Boh»abírr«r. SsombAthrty: Orlün"»»
Somory-Osoíjó: Kf*.ul*r Ssabadka: «aiAr B*ls. SxossArd: Ptck BÓJa. TatatóvAros: Dakass J*"*\'. Tolaa-TawAal: Spltsar JóU\'t UJ/ldók: IfovAos 8. Vorabály: ©aasl* Voasv\'-óia: Osalslar Ll*«»-
Nyomatott a Budapesti Napló Irtrfertfgópein Budnp^t, Kökk ¿¡i)érd-utco 9.
Csütörtök, november 8.
Naoykanlzsil Friss UJsítj.
Ki óhajt
főnyereményt?
\\ i osztálvsorsj gyet vesz,
annak lesz. Az osztálysorsjáték ujonun kezdődő jntékara, melynek első osztályú húzása november
24-ón lesz szerencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
főelárusitó sorsjegyirodája Csengeri-ut (Rosenberg-ház).
Sorsjegyek ára: egész 12 kor., fél 6 kor., negyed 3 kor., nyolcad 1 kor. 50 Ml.
Főnyeremény szerencsés esetben fl millió korona.
A magyar gyümölcs.
A Budapesten legutóbb rendezett gyümölcskiállitás ugy erkölcsi, mint anyagi szempontból örvendetes ered ménvn vei -* * »
járt. Akik a kiállítási látták, hozzaéitö szakemberek, valóságos elragadtatással nyilatkoztak annak szépségeiről, helyes rendezéséről, a kiállitoll gyümölcsök számtalan jó fajtájáról. I)e ami legjobban kitűnt, az a kiállítás gazdagsága volt. Olaszországot kivéve, egyetlen állam sincs Európában, mely gyümölcsben olyan gazd ig lenne, mint a mi hazánk. De ha célszerűen és kizárólagosan termelnék az alkalmas talajokon, akkor Magyarország gyümölcstermése felülmúlná még Olaszországét is.
Ez a kiállítás valóságos szózat a magyar gazdaközönség-hez, hogy folytassa intenzivebben a gyümölcstermclest. Ez egy olyan terrénum, melyen velünk a külföld sikerrel nem versenyezhet, de nmelylyel mi a külföldön nagy sikereket tudnánk elérni.
Csak néhány eszteiu(ejeannak, hogy néhány értelmes* és szorgalmas földiufajdonos gyümölcsöt termel szakszerűen s azt a külföldön próbálja értékesíteni. A próba fényesen bevall. Ami magyar gyümölcsöt kivittek Ausztriába és Németországba (eddigelé ez a két ország gyümölcsexportunk rendeltetési helye), az mind jó áron és gyorsan kelt cl odakünn. Első sorban szőlőt szállítottunk eddig a küllőidnek s például u nagymarosi gazdák, akik ma már valóságos .szőlőnagvkeresk ed cI • met űznek, évről-cvre ezreket keresnek az ősz három hónapjában a kereset ezen uj ágával. A gyümölcskiállitás minden szónál t kesébben bebizonyította,
hogy nemcsak a szőlővel tudunk a külföldön prosperálni, hanem mindenféle más gyümölcsünkkel is. Nem kell egyéb, csak hogy intenzivebben, szakszerűbben cs kizáiólagosan az alkalmas talajon űzzék gazdáink a gyümölcstermelést és hogy — ami egy kis körültekintéssel könnyen megszerezhető — a külföldön megfelelő piac után nézzenek. A magyar gyümölcsnek nem kell jobb reklám kitűnő zamatjánál s amely külföldi piacon egyszer megismerték, azt a piacot magának állandóan biztosította. Persze termelni kell sokat és szakszerűen. Gyümölcsfáinkat szaporítani és — miií éppen olyan fontos — nemesíteni kell, továbbá ügyesen kell csomagolni, olcsón és gyorsan szállítani.
E sorok irója egy hozzáértő gazdával, aki országgyűlési képviselő, beható eszmecserét folytatott e tárgyban a gyümölcsészeli kiállítás alkalmával, aki a követke/ő kijelentést lette:
Ha a magvar gazdák minden darab földjükben, amely gyüniölcstenyészlésre alkalmas, tényleg gyümölcsöt produkálnának, szakszerűen nemesítve a fákat, ha állami szállítási kedvezményekben lenne részük és ügyesek lennének a külföldi piacok kikeresésében — akkor Magyarország évente legalább ötven millió korona ára gyümölcsöt tudna termelni.
úrhölgy művészi hegedüjátéka a jól sikerült szórakoztató délután egyik fénypontját képcate s Igy a vezetőség a nyilvánosság terén HofrichtefEmma úrhölgynek, Blumenschein Vilm<$>né őnagvságának, Blau Margit úrhölgynek szíves közreműködésükért köszönetet szavazott, nemkülönben a többi szereplőknek is, akik szintén hathatósan járultak hozzá a szórakoztató fényes sikeréhez. * »
lfiu tolvaj.
Szerdán Kratina Györgvné azt a panaszt tett a rendörségen, hogy szobájából férjének ezüst óráját láncostól együtt ellopták. A rendőrség kipuhatolta a tolvajt a 9 esztendős Róka Jánoska személyében, ki az órát eladta.
Erzsébet királyné — szanatórium
sorsjegyek.
Legközelebbi húzás már = = december l-én
Főnvereménvek: IOOOO, 15000, 20000, 25000, , 30000, 40000 és ÍOOOOO korona.
Évenklnt három húzás. Minden sorsjegy 65 övig látszik.
Sorsjegyek pontosan a hivatalos árfolyamon kaphatók a: ^
Az Izr. jótékony nőegylet
nagyszabású baba- és kézimunka kiállítása
nov. 5-én és G-án a Casino ===== dísztermében. Nyitva délután 3-8 óráig.
Belépő-díj felnőtteknek 40, gyermekeknek 20 fillér. . \'
;ne
roTc
kinek gondolatát a lombhullás idejének késői verőfénye, az utolsó szerelem, nt Yitolsó vágyak fakadása és a végső édes reménykedés, langyos meleg sugarukkal aranyozta meg. A kinek vénhedő szive itju vonzódásait nem tudja elsorvasztani a közelgő tél leselkedő fagya, tegnap oly tottre ragadtatta magát, mely még a fiatal embereknek is nagyon fiatal tett lett volna. Féltékenységből megtámadott a sétatéren egy fiatalembert, ki egy fiatal nővel sétálgatott. A nőhöz az utolsó szerelem töredéke fűzte, mi természetesen viszonzás nélkül maradt. A sértéseiért valószínű a törvény előtt kell pirulnia.
Betörés.
A tolvajok legtöbbször felhasználják azon napokat, melyeken a lakók vallási kegyeletből hazulról eltávoznak. Mindenszentek napján és a karácsony éjjelen vannak a legtöbb tolvajlások. Mindenszentek estéjén ezúttal egy eddig ismeretlen egyén betöréses lopást követett el. Feltörte a Hunyady-utcai iskolában lakóGyörgy Józsofné lakását és onnan 0 korona készpénzt ellopott. A tolvajt keresik.

Kereskedelmi és ===== Iparbanknál
Csengery-utca 4.
k
I I Írek.
Helyreigazítás
A kath. legény egyesület október 30 ¡ki szórakoztató délutánjának re-ferádájából Hofrichtcr Emma úrhölgy művészi hegcdüjátéka téves rövidítés folytán kimaradt. Hofrichtcr Emma
Gőzfürdőről.
Hivatalos ka/ái>vizsgálat miatt a gőzfürdő zárolva van. Holnap, péntektől kezdve ismét a nagyközönség részére rendelkezésre áll.
Hol legdrágább a hus?
Az utolsó hivatatos kimutatás szerint a húsárak az egész Magyarországon Nagykanizsán a legmagasabbak. Egyetlen vidéki város sincs, a melyben a marhahús ára elérné a nagykanizsai piaci árakat. A husdrágaság egyes városokban nny-nyira nyomasztó volt, hogy a helyi hatóságok kénytelenek voltak a köz-élelmezés kérdésébe nagy erélylyel beleavatkozni. Zomboroan városi mészárszéket állítottak fel, a mely akkor, a mikor a mészárosok I kor. 20 lill—I kor. 80 fillérért adtak a marha és borjúhúst, képes volt veszteség nélkül 84—90 filléres árakkal dolgozni. Három hónap múlva megszűnt, mert <i mészárosok normálisra leszállították iiz árakat. A kereskedelmi miniszter kimondotta, hogy a helyi hatóságoknak remcsak I joguk, hanem kötelességük is a húsárakat szabályozni, lia azok mesterségesen és jogosulatlanul emeltetnek. i A városokat tehát attól, hogy ható-| sági mészárszéket állítsanak, eltiltani nem lehet.
Gyilkos támadás Répcelakon.
Hazafelé tartott Németh Lnjos répcelaki lakós az Ajkay-majorból, midőn az éj sötétjében valaki megrohanta, és egy nagy doronggal addig ütötte agyba főbe, inig elveszítette az eszméletét. Merénylője agyon-ütötte volna, ha az éjjeliyfrök cl nem ! riasztják áldozatától. A csendőrség kinyomozta, hogy a támadó Mészáros Péter répcelaki lakós, feltételesen szabadon bocsájtolt fegyenc, ki régóta hangoztatta, hogy agyonüti Némcthet, mert ez nem adta hozzá feleségül l.idia novtl leányát. Mészárost gyilkosság kísérlete miatt átadta a csendőrség a büntető bíróságnak.
Az őszi napsugár.
Egy agg Don Jüan, aki magas életkora dacára is fiatal gerjedelme-ket tudott ébreszteni a nők szivében,
Utazó tolvaj.
A kenyérkereset egyik legtisztességesebb módjával tartotta fel magát Ruscher Stefánia, valamikor jobb napokat látott uri leány. A vasutakat utazta be, zsebmetszéssel foglalkozott s hol erre nem völl alkalma, családokhoz furakodott be jó modorával, kiket meglopott. Ily módon jutott be Feigl Gusztáv helybeli vasúti tiszt lakásába is, kitől gyermekruhákat lopott. Ruscher Stefániát körözik.
MurakOz szarvasmarba tenyésztése érdekében.
A beruházási törvényjavaslatban jelentékeny összeg van felvéve a szarvHsmarha tenyésztési alap dotálására s a felvett összegből a föld inivelési miniszter a törvény szentesítése után azonnal mintegv háromszázezer korona összeget képező kölcsönt bocsátott az érdekeltek rendelkezésére. Az alapból Muraköz kisgazdái is kértek és kaptak jókora összeget. Kisszabadka község kisgazdái már a nyár folyamán kaptak 10000 korona kölcsönt. Most pedig a szombathelyi állattenyésztési felügyelő értesítése szerint a földmive-lésügyí miniszter a csáktornyai járásbeli kisgazdáknak több év óta kért tenyészüszők beszorzésére 100.000 korona kölcsönt engedélyezett. Az engedélyezett összeg kiutalása előtti intézkedések megtétele céljából a csáktornyai járás mezőgazdasági bizottsága 29-én délelőtt tartott értekezletet.
Magyar Ovegkartel.
A »Magyar Pénzügy" arról értesül, hogy %a magyar üveggyárosok között ma is fennálló évente cordiale-t az érdekelt gyárosok valóságos kartellé akarják szűkíteni, a mely egyelőre mérsékelt áremelés formájában öltene testet. Az üveggyárosok, forrásunk szerint már megegyeztek egymás közt, az áremelést ós annak mérvét illetőleg, ugy, hogy azt valószínűleg már c hóban életbeléptelik.
A rflfcllékletért felelős: KRAUSZ és FARKAS.
Nagykanizsai Friss Újság
Csütörtök, november 3.
Villamos zseblámpa

megbízható, szol í d papmv gyártmány. Az ujinnk | egy nyomósa folytán csodálatos fénvcs világosság sugárzik.
Teljes veszélytelen, kényelmesen a zsebben hordható. Baterla kicserélhető. ^
Szlyelvárott 37 év óta
folytatott, legjobb hírnévnek örvendő nugyforgalinu
rőfös-áru üzletemet
kitcijcdt vevőkörrel, betegség miatt átadom. Az Üzlethelyiség u város központján, legélénkebb helyen van. Értekezni közvetlenül velem lehet.
Rechnltzer Sándor
f Szigetvar.
Ára teljesen fe 1 szere Ív fénykÖSzén
7500./\'tk. 004.
I. Árverési hirdetmény.
100 kilója 2 kor. 30 fül.
Barnakőszén
100 kilója I kor. 60 fül.
===== házhoz szállítva .
2 kor. 40 üli., pót 1 korona.
Szétküldik utánvétellel:
Kasztl Testvérek
Nagykanizsa, Kazincy-utca.
Hazafiság.
Egy idő óta a magyar kö- Felvétetnek zönség közt egy különös moz- mosónők állandó jelleggel gitloin támadt, mely fenttől lesz Székelyi Lajosné
olAcmriiu^ mosó-és vasalóintézetéhen, Fő-lit 19.
eiosegnvc. ( Zsombor féle ház.
Mindenki olyan hazai gyárt- ----
mány vagy termény titán HázelcldáS.
Strém Bernát és fiai-nál
Magyar-utca 2. sz. Telefon 126.
A nagykanizsai kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy Dómján Julianna végrehajtatónak, Koltay Pntronella férj. K\'oltay Milndyné végrehajtást szenvedett elleni 0132 korona 15 llllér tőke és jár. iránti végrehajtási ügyében u nagykanizsai kir. törvényszék területéhez tartozó s n hörzöncci 234. szlkvbcn +. 301. hrsz. alntt felvett atsóerdői erdő, Balázs József és Harangozó István kacorlaki lakósok ntó.ijánlatn folytán 318 korona becsértékben
1904. évi december hó I. napján d. e. 10 órakor«
Börzöncze községházánál hivatalból megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog.
Kikiáltási ár 1765 kor. 50 ifll.
Árverezni kívánók tartoznak n bccsár 10°/o-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni.
Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben, még pedig az elsőt az árverés jogerőre emelkedésétől számítandó I hónap alntt, a másodikat u. attól 2 hónap alatt, a harmadikat u.-attól 3 hónap alatt minden egyes vételári részlet után nz árverés napjától számítandó 5°/o kamatokkal együtt, nz árverési feltételekben meghatározott helyen és módozatok szerint lefizetni.
Ezen hirdetmény kibocsátásával egyidejűleg megállapított árverési feltételek a hivatalos órák alatt a nagykanizsai kir. tvszék tkvi osztályánál, Börzönce község elöljáróságánál megtekinthetők.
A kir. törvényszék, mint tkvi hatóság.
Nagykanizsa, 1904. évi október hó 7. napján. „ Gózony
kir. törvényszéki biró.
Eladó.
eladó. — Cini a kiadóban.
2 teljes szoba matt-butor és
nyut, mcly icgalabb olyTu, jó, Sugár-utón levő 55. számú l<.>"yhatclSZerclcs, ugys.intén
mint « külföldi és ily módon "í™™. «P»», «••*.. «», j»,2 W^heim serény azonnal
. ,,, . , , lakítsbol, szabadkézből eladó. ........ ......
tnmogatja a hazai vállalatot.
Azon savanyuvizek közül, kik itt lcgtöhbnyiic elterjedtek, a „petánci" az egyedüli ma gyár keletit termény és n közönség ezt legjobban kedveli.
IcrcnczJózsef
K ESERÜVIZ ,
i rtjwm «
I tri krMlMKlt
kapható mimoenun.
kizárólag kaphatói
peempr Tllpa Strem és Klein
UOOllIUl JL1IUU ftiszertrttgy kereskedésében
N n íí y k a nlíísán.
VEGELADAS!
Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy helyben, a Nagykanizsai Takarékpénztár épületében fennálló
női divatáru- és férfi-ruha kereskedésemet
hatóságilag engedélyezett
I Eichner és Mattersdorfer
végeladással
(eloszlatom. — Mig a készlet tart, tetemesen leszállított árakon kaphatók: női divatáruk és konfcctió, vászon és canuvász, férfiszövetek, burchettok, szőnyegek, függöny cs úgyteritők és minden e szakmába vágó áru hagy választékban cs n legjobb minőségben. Valódi rumhurgi cs valódi Schroll sifonok.
A t. vevőközönség pártfogását tisztelettel kéri
Fried és Morgenstern utóda.
FŐ-téren levő
uri- és női-divatáru üzletében
mégMiem volt, az okvetlen győződjék meg nz áruk szolid, olcsó és jó minőségéről, de különösen felhívjuk a nagyérdemű közönség Ügyeimét, a most megérkezett j nagyon jó
téli árukra,
¡melyek nagyon olcsók.
Vendéglősök figyelmébe:

Szallagos boros üvegek: lllteres . .36 1111.
V« .. . . 28
03 .. . . 24
0.2 „ . . 20
korona hitelesítéssel.
Minden másfajta Üvegek a legolcsóbb gyári áron!
! 01 c«ó á ra lc !
WeiSZ Jakab üvegnagykereskedíí
Nagykanizsa
(Erzsébet-tér Blau-féle ház).
Nagy választék, olcsó ■ mr árak
15 uto r = r a k tő r.
Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb választék m i n d e n nagyságban és kivitelben.
Asztali lámpák.
= I koronától
feljebb. =4
Függő lámpák
= 4 koronától
feljebb.
Vf. óvíbiyaht. 3Ö3. sztfm.
wagyfcafflm, Wü4. (panteK) november
NM<«
NAGYKANIZSAI FRISS
Eliflzitttl ír a. . íj I.i.jdono.ofc, | F.í.,*, ,im„.ti: n MeotóUnft naponta korán rtaaal
tüho. f^t. tgy tár* 60 tílh. .*. H é, FstIcm. m>oo. U M n.^^.^IÍJ
pkiék^ pótUi ttfldtn«» rgy tidt» 11 toron» ¡0 fiüét. | SutitttuitH ét kUdóhlr«»: Kttxm t. Futu ptpttíim*^ J .y^l^
..........— ■ ■ - \' """ i 1 in—Bgyt-MTT n-ini ............................i-rrrrwurTi
Is tetteseit elszalasztották.
Vagi Bpoírsíiív^n IheiüHő törvéiii széken.
A pápa.

Mikor X. Pius pápa elfoglalta a pápai trónt, mindenki azt hitte, remélte, hogy a pápaság történetéhen egy uj érához érkezett a katho-llicizmus.
Nem ugy történt, maradt minden Ja régiben. C\'rfak éppeu Franciaországgal állt be a szakadás s Olaszországhoz történt valamelyes közeli cd és.
A pápai »birodalom* kormány* Izati, udvari éá életrendjében, a pápaság alá tartozó egyházak feletti intézkedési rendben és módban sem nálunk, sem másutt semmiféle változás nem történt.
Akik eddig nzt hitték, hogy maga n szentséges atya az, aki intézkedik, kormányoz, akinek az akarata érvényesül, meggyőződhetett most arról, hogy ez nem igy van, vagy nem egészen van igy, a pápa alkotmányos uralkodója az ó egyházi birodalmának, annak a birodalom-Inak, melyet ha világi jellegétől meg is fosztották, ma is leghatalmasabb birodalma a földnek, mindenütt állam az államban. A pápa tehát •alkotmányosan uralkodik miniszterei, nz őt körülvevő bíborosok által, •akik ismét a pápai nagykövetségek utján intézik az ügyeket, alkotják meg véleményüket.
Tehát ha a pápaságnak egy darab földhöz kötött világi hatalma nincsen is, mégis a katholieizmus-nak világi feje a pápa, akinek kormánya felelős mindazért, ami történik.
Nem meglepő tehát, hogy akkor. Amikor csak az uralkodó személye változott, de az uralkodó rendszrr a régi maradt, a pápai trón köriil is rzzel az egyházakban nem történt fcemmi nevezetesebb változás, sem u felvilágosodottság javára, sem unnak kárára.
És ez jól van igy. A pápai trón fanácsadói érzik, hogy ma vagy helyben lehet maradni, vagy elöre menni, de a reakciónak sehol sincsen helye, még a vallásban sem és ha a reakciónak holmi politikai, vagy társadalmi ciraen alakult reakciós irányzatú csoportokat, áramlatokat szívesen látnak is, ha főpapjaikat nem Í3 tiltják el, hogy aa ilyen törekvésekben részt vé-
gjének, de nyíltan ezeket nem támogatják.
Franciaország kivételével tehát, ahol kenyértörésre került a dolog, miudcnlltt megvan, megmaradt a csend és a béke, mely már a mnlt pápa alatt is áldásossá tette az egyházak működését.
X. Pins eddigi uralkodás iueg-gyózódtetett mindenkit arról, hogy ebben az irányban változástól tartani nem kell. Ha a környezetben esetleg meg is volna a hajlandóság erre, uralkodik felette a józan é«, de különösen X. Pius szabadelvü-sége, mely minden nyilatkozatában, ténykedésében újra és újra megnyilvánul.
•■T,. KKÍK
VILÁGKRÓNIKA
A német kereskedelmi szerzödes.
Tegnap délutáii volt Goluhovszky gróf elnöklésével az élné kereskedelmi szt-rzódési tanácskozás. amelyen a két állam miniszterein kiviil Pozadovszki gróf német miniszter ós Szögyény-Marich beriiui nagykövet vett részt.
Gulohovszki gróf meleg szavakkal üdvözölte Pozadovszki grófot és köszönetet mondott neki azért, hogy eljött Uécsbe én hogy személyes közbelépésével előmozdítani igyekszik a kereskedelmi szerződés létrejövetelét; végül azt az óhajtását fejezte ki. hogy Pozadovszki gróf közreműködésének sikere legyen és hogy a benső szö\\et-ségben levó két mouarkia gazdasági viszonya is biztos és tarlós alr.pon épüljön föl.
PozadovsAi gróf megköszönte a meleg tldvözló szavakat és kijelentette, hogy a legnagyobb készséggel jött el Bécsbe, neki is az lévén a leghóbb óhajtása, hogy a kereskedelmi szerződés létrejöjjön, mert Németországban is igen foutos dolognak tartják, hogy a szomszéd monarkiávnl való tarló« koreskedelmi viszouy létrejöjjön. Kzu-tán megkezdték a kereskedelmi szorzódén elvi kérdéscinek tárgyalását, ami másfél óráig tartott.
Ma kezdik meg a szakreferensek tanácskozásukat, ami valószínűleg jövő vasárnapig, vagy hétfőig fog tartani. Csak ezután kezdődik a miniszterek ujabb tanácskozása, amelyek valószínűleg Budapest lesz.
annál inkább, mert a* értekezleten két párt lesz.
Az egyik a vidéki tisztviselők érdekében a Széli-féle javadat életbeléptetését követeli, a másik egyedül a fővárosi tisztviselők récére» drágasági pótlékot sürget. Kx utóbbiak azt vélik, hogy ez kevesebbe kertit a* államnak a a kormány inkább meg fogja adni.
A végrehajtó-bizottság a napokban még ütést tart, amelyeit megvitatja a kormány elé terjosxtondó beadvány tervezetét. Tárgyalni fogják azt a tervet is, hogy nz N»j*zágos értekezlet küldöttséggel járuljon a király elé.
Az állami tisitviaelők véíkehajté-bizottságáak lakjai különben a következők : Spáda Gyula elnök. Szilágyi •József előadó. Széky -leiió pénztáros. Szedressy János ellenőr. Kotvay La-jos és Jászay Ignác jegyzők, Stojko-vits Tivadar, Uvvay József. Bethlen Miksa, Korocsky Sámuel. Sánta Ignác, Rupp Károly, Köldesy Márton, Tordai Vilmos, íVdery Imre, Krdős Jótsef, Wagner Mihály, Boros Dávid, Meitner Miksa bizottsági tagok.
Az állami tisztviselők mozgalma.
Az állami tisztviselők vasárnapi országos értekezlete iránt a tisztviselők körébeu nagy érdeklődés nyilvánul,
A papa a háborúról és a parbajról.
X. l\'ius pápa a múlt napokban fogadta Sej>s Hyula drt. a Wlner Allgemelne Zeitung szerkesztőjét és hosstasabbau nyilatkozott előtte a keletázsiai háborúról s a párbajról, felhatalmazva a szerkesztőt, hogy közölje lapjában az intő szózatot, A pápa két nyilatkozata, amely tegnap jelent meg a héesi estilapban. igy szél:
— Nagyon megszomorít az iszonyatos színjáték a Keleten. Nem is háború az. hanem mészárlás. Nem lehet eléggé fájlalni, hogy az egész civilizált világ egykedvűen nézi a borzalmas vérengzést és meg mindig nein tudott közös akcióra tömörülni, amely véget vethetne a hadjáratnak.
A pápa abban bizakodik, hogy az Isteni gondviselés mielőbb meg fogja segíteni nz einbiriséget é* elhárítja felőle a háborút.
Majd a párbajra tért át a beszélgetés.
— Az a meggyőződésem. — mondotta a pápa —• hogy a párbaj minden tekintetben ostoba, esztelen dolog. amely még érthető volt a barbár középkorban, de ina már teljességgel érthetetlen. Be kell vallania mindenkinek, hogy belső meggyőződéae szerint u párbaj anakronisztikus intézmény ; ezt a benső meggyőződést bz emberiség azonban nem vallja be. Kétségtelen, hogy a mai törvények nem védik meg eléggé a becsületet. Erélyes* törvényhozási akcióra vau
tehát szükség a becsület oltalmára. De az képtelenség, hogy a kard legyen a biré, a fegyver, amely vak éa buta. hisz akárhányszor megesik, hogy aki jogának biztos tudalábau fegyvert fog és a párbajhoz folyamodik, alde-¡»ala lesz annak. A nyilvános rágalmazás. a sértés ellen csak a törvenyh»-zasi iutézkodés adhat védelmet. Olyao törvényro van szüknég, amely egyíed<S1 kötelezi a sértő féli, hogy bizonyít** be vádjait — a mni törvények ez« biiouyo* esetekben ssigoruan tiltják — de másfelől a legsúlyosabb bűnte-téssel sujtna azt. aki a rágalmakat bizonyítani nem képes.
Zsiványt» csütot.
Bagéczky István büntetőtörvétnwéW napidíjas gyujtogatáaa dolgabaa a nyomozást kiterjesztették annak aa aktalopasnak az esetere is, amWr júliusban történt ugyancsak a büntető\' törvényszéken. Ximetz Gyula csaiéaa Ügyében valaki ellopta az ÖAsaes iratokat Szepessy főtárgyaláai elnök hivatalos szobájából, hogy a vádlottra tef> heló adatok megscmmüriiJjtwek s az Ugy főtárgyalásra ne kertUhesaea. Kw aktalopással azonban nem értek oéfc, mert a főtárgyalás! megtartották a NimeU Gyulát el is iteltek.
Az aklalopas dolgnban azonnal meg« indítottak a nyomozást, amelynek sorát» Szepe«.sy fótargyaláai elnök meg. tudta. liog>- egy Jónás Gyula nevit né ismeri az aktalopas részleteit. Jóntvl a vizsgálóbíró kihallgatta s a rab megvallotta. ho#y ó Ytraetx (lynla kérésére. akivel együtt volt eteárva, jamaa 10-én levelet csempészeit ki a íog> házból.
Kbbeu a levelbeu azt irta NíumUz a feleségének, hogy mivel a panaszolok* kai a kiegyexéri nem sikerült s ügyet már fótárgyalásra kitűzték, asonnal beszéljél! egy emberrel, a ki taajd jelentkezik nála s a ki a többit majd elvégzi. A lovél kiesompésxéso utáu néhány Aapra megtörtént az aktnlopaz. A rab vallomását Ijegjzőköoyvbe foglalták 4 kihallgatták .Nimota Gyalánét is. a ki megvallotta, hogy ó teljesítőbe a férjo kivánságát s ayolc\\ao ioriutot adott as iratok eltüntetéfoúd.
De sem a rab, sem Nimotsne, sémi maga tNimetz <ívnia nem akarta megvallani. hogy ki nz a* ember, a ki ne aktákat ellopta. A vizsgálóbíró azt hiaai hogy a Nimetz-féle akták eltüntetésére is Bagóczky István napidíjas vállalkozott s azért ezt aa ügyet áttette a a rendórségro a nyomozás megiudi-tása végett.
J
ORSZÁGGYŰLÉS.
A képviselőház ülése nov. 3-án
Az ülést Peresei Dezső hiromno-gyed 11 órakor nyitotta meg.
Ab ülés megnyitása után ai olnök előterjesztette ai irományokat s hájwaabályok érteimébea felolvastatja a választ váré interpellációkat Majd javasolja, hogy gróf Tisza látván ház-asabályrevizló-inditványát a holnap Ülós napirendjére tűzzék ki. (Nagy i^j.
Bolgár Fereno; Ssemélyes kérdés-bon kijelenti, hogy c*ak a lapok közleményei alapján imputálta Tbaly Kálmánnak azt a kijelentéit, hogy nagybirtokosokat vádolt meg a Rába-szabályozásbaa való nyerészkedéssel Különben is a függetlenségi pártnak vau legkevesebb joga szólót iukonzek veociával vádolni éü hivatkozni arra, hogy Móló ellenzékikorábau miért mondott mást, mint amit most beszél, mert éppen a függetlenségi párt az, amely megváltoztatja a nézetét, amit aa a tény is bizonyit, bogy egyszer elfogadja a Rába-Rzabályozásról szóló törvényjavaslatot a következő napon pedig visszautasítja.
Kossuth Ferenc: Személyes kérdésben magyarázatot ad a párt állásfoglalása változtatása dolgában, amelylyel is c«ak azt bizonyította a párt, hogy 1 meghajlik az ének elölt. Tiltakozik ason állítás ellen, mintba a Független Magyarország a párt hivatalos orgá numa volna. A lap főszerkesztője még csak nem is tagja a pártnak. (Helyeslés a baloldalon.)
Gróf Batthyány Tivadar: Félreértett szavainak helyreigazítása cimén kijelenti, bogy pénteki felszólalásában korántsem a Fortútavi nagybirtokosságot vádolta meg, mert hisz azok éppen a asobályozás ellen foglaltak állást Szóló csupán annyit mondott hogy aki a múltban hibát követett el, az viselj« as ujabb költségeket is, de ez nem a nagybirtokosságra vouatko-aik, hanem magára az államra.
Tallián Béla: Az állam telje« támogatása S millió 900,000 korona. Ezzel ellentétbe jön aa előadóval, aki ennél többetjasámitott do ő egész rigorózusan akar számítani. A Kába-szabályosán nem Ali olyan rosszul, mint a szónokok mondották. Ha a törvényjavaslatot elfogadják, akkor még mindig jobb helyzete van, mint a legtöbb Tisza- és Duna-szabályozó társulatnak. A mai helyzetnél pedig mindenesetre )obb le«z az állapot. Azt mondják, hogy a közönség nincs megelégedve a javaslattal. 8opron vármegye közönsége közgyűlésén, melyen aj érdekeltok jelen voltak, egyhangúlag köszönettel fogadták a javaslatot Azt mondani tehát hogy a közönség azzal megelégedve nincs, uem lehet. Kijelenti, hogy a társulat autonómiája oaonkitását uem taraja helyesnek és szükségesnek. Biztosítja a Házat, hogy nem körte« szomponthól terjesztik be a javaslatot. Batthyány kifogásolta, hogy a kormánybiztost és u tervezetet ráoktrojálták 1885-ben a társulatra.
Azt most sem lehot mondani, hogy ^ a javaslat elsó szakaszában foglaltakat rá akarják oktrojálni a társulatra. Foglalkozik Batthyány és Rakovszky be-saédeivel és védekezik a vád ollon, mintha most uj és uj terhekkel akar nák terhelni a társulatot. Statisztikai adatokat olvas fol az egyes szabályozás társulatok befektetési tőkéjéről és kimutatja, hogy ez mindenütt nagyobb
mint a Rába-szabályozásnál. A kormánynak csak a méltányosságot, de a más társulatokkal szemben valóságos meg terhelést is szem elótt kellett tartania. Védekezik az ellen, hogy az állam as 1885-iki köcsönnél nyerészkedni akart Batthyány kevésnek tartja a társulatnak adandó összeget Ezzel nemben kijelenti, hogy még társulat ilyen nagy segélyt nem kapott A Fertő-kérdésben nehéz a helyzet, hiszen még az ollen-zéki szónokok is ellentétes nézeten vaunak. Véleménye, hogy a Fertót most sincs joga kibocsátani a társulat kötelékébál. A miniszter reflektál még az ogyes szénokok beszédére, azután kér a Házat, hogy a határozati javaslatokat ne fogudja el.
Heltai Ferenc elóadó ajánlja a törvényjavaslat megszavazását és kéri a Házat hogy uo fogadja el a benyújtott határozati javaslatokat.
Rakovszky István: A Rába-szabályozás igazán .szabadelvű" iustitució, mert olyan hallatlan botrányok történtek itt, melyekre eddig egy vizreudezó társaságnál sem volt példa. Itt nagy vissza élések történtek, amelyeket korrigálni kell. Nem fogadja el a javaslatot s újból ajánlja ^ határozati javaslatát elfogadni.
Talidn Béla földmivolésOgyt miniszter megcáfolja Rakovszkyoak a kormányközegek ellen intézett vádjait és tisztviselőket védelembe veszi. (Helyeslés jobbról.)
Az eUök javasolja, hogy mivel az idő előfehuladt. és ma ipég Kossuth Foreuc is megokolja indítványát és az itélóbiróságot kell kkorrtlui, a Rábajavaslat tárgyalását a Ház holnap folytassa. (Helyeslés.) Indítványozza ezután, hogy a holnapi ülés napirendjére Tisza István gróf indítványának megokolá-sát, a Rába-szabályozásról és a német kereskedelmi szerződésről szóló javaslatot és a Veszter Imre összetérhetet-lenségi ügyében az itélóbirőság klsur-solását tűzzék ki. (Helyeslés.)
Po/oayi Géza azt kérdezi az elnöktől, hogy a Khuen-Hédorváry-félo vesztegetési űgybcu kiküldött bizottság jelentését mikor tűzik ki napireudre?
Aa elnök kijelenti, hogy ezt határozottan meg nem mondhatja, de azt hiszi, «bogy mialatt a pénzügyi bizottság a költségvetést tárgyalja, a Jelentós a Házban napirendre kerülhet
A keietásHilal háború.
Kossuth Ferono okolja meg ezután abbeli indítványát, hogy a kormány szólítsa fel a külügyminisztert az oroszjapán háború befefesése érdekében való közbenjárásra. Kbbeu a dologban való felszólalásra nemueak azért óni hivatottnak magát, mert tagja az in terpaiiainoutáris konforeucíáuak, hanem azért is, meri a függetlenségi >árt elnöke. A fiiggetleuségi párt po-dig esküdt ellensége a militarizmus-nak. (Éleuk helyeslés a szélsóbalolda-ou) Az Ázsiában duló további vérengzés és mészárlás megakadályozása kötelessége minden emberbarátnak. Era-ékeztet a japán-khiuai háborúra. Ámbár a japán legyőzte Khiuát a győzelem diját mog nem kapta, sőt az európai hatalmak azzal a kifogással, hogy sértené a nemzetközi egyezményt még azt is megakadályozták, hogy a japánok egy khiuai kikötőt szerezhessenek. Oroszországnak azonban nomcsak azt ongedték meg, hogy Mandsuriában uralkodjék, haueiu megengedték azt is, hogy Port-Arthurt hosszabb időre bérbo vegyo, azt a Port-Arthurt, amolyot a japánok a
khínaiaktól elfoglaltak. A japán háború eszébo juttatja ss 1848—W-iki magyar szabadságharcot Sokszor föltette a kérdést, ml lott volna Magyarországból, ha 1840-ben ai orosz intervenció meg uom történik ? (Igaz! Ugy van I a szélsőbaloldalon.) Tudja azt is, bogy as intervenciót uem as orosz nép akarta, hanem az orosz cári Önkény. (Igaz!) A cári akarat amely mindenható. Igaz, hogy Miklós cár később mcgb^ita tettét és Sobieski szobra elótt ezt mondotta: Itt az első ostoba ember, éu vagyok a második! Visszatér ezután az Norosz-japán háborúra. föltünteti borzalmait és a japánok elszánt vitézségét, amit annak tulajdonit, hogy a japáu hadseregben igazi nemzeti szellem vau, a Baját nyelvén beszélnek velo és a saját zászlaja alatt harcol.
Just Gyula: Nagyobb bajuuk nekünk a fekete-sárga veszedelem. (Élénk tetszés a szélsőbaloldalon.)
Kossuth Ferenc: A vérengzést meg Kell szüntetni. Elég volt a mészárlásból. A kormányunk el kell kövotnie mindent, hogy a béke újra helyreálljon. Aiui királyunkat bölcseségénél, tapasztalatokkal teli uagy múltjánál fogva a leghatalmasabb közvetítőnek taitja és arra kéri a kormányt, bassou oda, hogy a királyunk á közvotitó-szerepet elvállalja. (Tetszés.) Kirí Indlt-ványáuak napirendre tűzését (Élénk hclyozlés a szélsőbaloldalon.)
Tisza István gróf miniszterelnök Csak elismeréssel szólhat arról az inteu-eióról, amely Kossuth Ferencet indít váuya megtétcléuél vezette. Pártkülöub-ség nélkül mindenki sajnálattal látja a kegyetlen hadjáratot és mindenki örülne, ha a mészárlásnak végo volna. Semleges hatalom azonban c&ak akkor indíthat sikere» akciót a béke érdoké-ben, ha arra az Idő megérett, ha arra fölszólítást kap és ha igy a sikerre a kilátás alapos. Ebben a* esetben a magyar kormány volua az elsó, amely örömmel raguduá az alkalmat a* akcióra. De ha valamely hatalom a közvetítésre föltolja magát, uomcsak, hogy az ügynek uem szolgáié, hanem kellemetlenséget szerez magának. Ezért arra kéri a Házat, hogy Kossuth indítványát ne tűzze napirendc. (Helyeslés óbbról.)
A Ház ezután elvotetto Kossuth in-, ditváuyát
A szünet után kisorsolták a Műn-nieh Aurél összeférhetetlenségi ügyé-bci^itéló bíróságot. Reudes tágok lettek : Josipovich Géza, Nagy Forcne, Telegdy József, Endrey Gyufa, Szivák Imre, Csokáu János, Obert Károly, Szerb György, Malatinszky György, Baross Jusztin, Seiusoy László, Pinko-vich József. Póttagok: Beniczky Ar pád, Szemere Miklós, Madarász Imre. A bizottsági tagok megeskotézo után az ülés két órakor véget ért.
Az orosz-japán háború.
Tokió, november 3.
A maudsuországi főhadiszállásról eredő tegnap déli távirat szerint október 30-án hadseregünk balosztálya ellen LUebentun, Auszantaj és észak folól ellenséges haderő vonult .előre. Küzdelem kelctkozett, melynek során az elleuségot visszaverték. Csapatunknak csak csekély vesztesége volt, mig az ellenség súlyos veszteséget szenvedőn, 50 ember elvesztette lovát. Az ollcnséges lovasság rendetlenül vonult vissza minden irányban és 13 halottat hagyott a csatatéren. Október 30-án éjjel hadseregünk elfoglalt ogy Csem-
glionpautól észuknyugatra 50O méter*. levő falut és fölgyújtotta azt.
Gibraltár, uovember 3 Azt hiszik hogy Rosdeaztvensz\'k, teugernogy hajóhadával holnap re*tZ Taugorbo utazik. A* .Mustrions* Uoy5 angol csatahajó holnap a tetuáni vi zekro indul hol igy hétig marad és lövési gyakorlatokat végez.
Pótervár, november 8.
A cár csugujovi u(ja elmaradt és\'aa
uralkodó 7-ikén Lobicsba és fi.ik^ Dűnaburgba utazik. 0
Pélervár, november 8.
Az orosz távirati ügynökség a úr. talékosok zavargásaira vonatkozólat s külfüldöu elterjedt és uagymértékíU túlzott híresztelésekkel szemben kilo. leüti, hogy nem törtéut összeütközés tisitek ós tartalékosok között. Mivel, hogy a behivási ponton a páliukás-boltokat hivatalosan bezárták, a tarts-lékosok i\\ zsidóknál üzereatok bo gio-6zes italokat és az árak magassá« uiiatt rombolták le azoknak boltjait A zsidók ellou való elkeseredettséget
az is okoztUf hogy közülök sokau mog. szöktek a katonanor elől, minek követ-keztóben a keresztények voltak kénytelenek a helvükbo belépni. Sem igaz az a híresztelés, hogy a zsidó katona, szökevéuvek rokonait\' szigoruan meg. büntették vagy hogy Szibériába küldtek volna.
Lomlon, uov. 3.
Csifubél érkezett távirat szerint a japánok tegnap egésü nap erősen bom-bázták Port-Arturt. A kikötő előtt lovÓ Japán hajórajt szaporították. A Daöy Tolegraphnak borzasztó dolgokat Jelen-tenek a jnpáuok helyzetéről. A Port. Arthur körül levó dombokon ötozernél több holttest hever eltemetetlen. Aj* páu sebesültek rendkívül szenvednek amiatt, mert sem orvosság, sem sebé. szotl eszközök uem álluak rendelkezésükre. Még antiszeptikus szereik síuesenek, ugy hogy a sebesülteken elnltatás nélkül kell az orvost mútóto-ket végezni.
Pán\'s, nov. 3.
A Mutinuak jelentik Pétervárról, liogj Kasanopov ezredei", akit Oroszországa uemzetközl vizsgáló-bizottság tagjául jelölt ki, Párisba utazott, hol a lizott-ülésexni fog. A balti hajóhad több tisztje a rnult éjszaka Madridból ide> érkezett s ma délutáo \' Póter> irrs utazott.
Orott* fenyegetés.
Pétervár, nov. 3.
Egy igeu uagy állásh orosz állam-férfiú azt mondta a Daily Mail tudód« tójáuak. hogy ogyetlsn oross ttiztst iom ssabad a hullt eset miatt mag* büntotsűL Orossoraaág csak aisal a ÍÖitétoUol fogadta el a nemsetközJ választott bíróságot, hogy megfogják kímélni ettől a megalázástól Oroosország nom fogja ttirnt. hogy hadltfiugeiéaieto a kegzetlsniig, gyávatág ós rémlátáa tslnobea iU> Jon a történelem előtt.
Az ékszerlopás tetteseit elszalasztották.
Budapest, nov. 3.
Egy éjjol két órakor a fókapitáuy-ságrii érkezett távirat alapján ma « a hir terjedt el, hogy Papp í^ncci éa a szeretőjét Chorbourgban fölismerték és rendőri felügyelet alá helyeztek.
Illetékes bolyról azt az értesít^\' nyertük, hogylgnz ugyan, hojff ^ bourgból távirál érkezett a fókapiüü) ságra, do azzal a tarta\'ommal, « P Papp Fereuj és Pohner Jolao, auw uem lehetett letartóztatni, ott ogy York folé induló hajóra
A reudörségen érthető megdöf néet ós felháborodást kellett a cn^
/
)
november 4.
pf.itek,
Ki
főnyereményt?
Ki osztálysorsjegyet vesz,
annak lesz. os/.tálysorsjálék ujonan kezdődő játck á ra, melynek elsc osztályú húzása november 24-én lesz
gxerencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
fóelárusitó sorsjegy Irodája
Csengeri-ut (Rosenberg-hnz).
Sorsjegyek ám: egész 12 kor., fél 6 kor., negyed 3 kor., nyolcad 1 kor. 50 1111.
F ő n y e r e ni é n v szerencsés esetben I millió korona.
13,373 ntievél.
A „KOzponti statisztikai hi-vatal" kimutatása szerint folyó ovi augusztus havában csnk 13 373 utlevelet adtak ki Mag\\ nr-Di^ a*, ti tnleitín. Ez a tekintélyes nuniet us azonban hónap-röl-hónaprn emelkedőben van most nálunk azóta, hogy a ki-vandoilás módja megkönnyit-tetett. El Magyarországból I ez a jelszó valószínűleg a népnél. Idehaza munkát nem lehet kapni, hat kivándotlunk idegenbe. Kisse szomorú alapja van ennek a nagyarányú s mindjobban elharapódzó kivándorlásnak. Ha ily mértékben haladunk, egy esztendő leforgása alatt mintegy negyedmillió ember fogja elhagyni a haza földjét.
Vagy csakugyan olyan clhet-len, elviselhetetlen állapotok uralkodnának már nálunk, hogy kénytelen-kelletlen a szegény ember felszedni sátorfáját és eny uj hazát keresni? Nem hi z-s/ük. A legtöbbjét a >/ ép icniény, a hiu ítbrnnd, a csalin vagy hajtja, üzi, kergeti. Kivándorlási inget szállotta meg az embereket, s ez oly erős és oly hatalmas, hogy semmi és senki sem tántoríthatja cl ökel szándékuktól. Ami kis földjük, egyéb holmijuk van, mindazt pénzzé teszik s mannek bizonytalanságba, az általuk vélt Eldo-radóba, Amerikába.
Szomorúnak clcg szomorú, l\'ogv országunk népét nem indjuk ellátni elegendő munká-v s lm már képtelenek vagyunk
•»nyaammi >n»» uj»«u.
tisztességes kenyerei adni nekik, nem gátolhatjuk abban, hogy boldogulásuk útját ott keressék, ahol föllelni vélik.
De az aztán már más elbírálás alá tartozik, fon olyanok hagyják oda szülőföldjüket, kiknek van mit a tejbe aprítani, van egy kis földjük, házuk, tehenük, disznajuk, szóval szerényen megélhetnének családostul idehaza. Csakhogy már mint megemlítettük, a kivándorlási inger szállotta meg az embereket, mely hova-tovább mániává fajul. A kissé tehetősebbek rémképeket látnak. Azl hiszik ugyanis, hogy idehaza elúszik az n kis vagyonkájuk is, a mljök vnn s ennek elejét veendő, időelőtt pénzzé teszik mindenüket selvitorláznak Amerikába, hol nemcsak hogy biztosithalják egzistenciájukat, hanem még megduplázódik vagyonuk. E rögeszmével szemben aztán nem használ se szépszó, se okos beszéd, se kellő felvilágosítás. Embereink egyszer n lejökbe vették, hogy elhagyjak MngyarotszagotJ hát nem lehet erről lebeszélni őket.
Az a legfájóbb ebben a dolog ban, hogy a legszomorúbb csalódások érik kivándorlóinkat. Egyik csoport épp ugy nyomorog, mint ahogy nyomorgott idehaza, egy másik rcsz be se teheti lábát Amerikába, miután itt a nagyfokú beözönlcsnek elejct veendő, egy és más rendszabályokat léptettek életbe. Mert tnatiap már az újvilágban is rengeteg a munkanélküliek száma, magában New-Yorkban ődöng állandóan mintegy félmillió dologtalan ember, Igy érthető, hogy a bevándorlók csak igen nehezen s csak a sors különös kedvezése folytán jutnak munkához.
rendelete, melylyel n város címerét yéglegcsen megállnpitotta. • Több bérleti szerződés jóváhagyása után az (llés véget ért.
Halálozás.
Phleps Ferenc pécsi. kir. főügyész meghalt. Temetése tegnap, folyó hé 3-án délután volt, melyen Dr. Orosdy Lajos helybeli kir. ügyész is részt veit.
A vevő tetszése szerinti, — Időböz nem kötött részletekben —
eladunk pontosan a hivatalos napi árfolvamon
Erzsébet királyné 2f&53:
Foglaló darabonklat 3 korona.
Keres kedemi és Iparbank Részvénytársulat
X fi jfy 1c a n!x« ám.
; ^ > ?Ü
Előléptetések.
ó felsége a király Barnncsi Józsa Gábor városunkba tartózkodott alezredest ezredessé és a 10. honvéd-gyalogezred parancsnokává; Grivi-csics Emil ezredest a cs. és kir. 48. gyalogezred volt parancsnokát vezér-őrnagygyá nevezte ki; — a vozér-karhoz beosztott Langer Hermái) lovag cs. és kir. 48. gyalogezrcdheli II. oszt. századost első osztályos századossá; a cs. és kir. 48. gyalogezredben Dnncinger Ferenc főhadnagyot II. oszt. századossá; Bellosits Lipót, Sekulich és Kárl Nándor hnd-
migvokat főhadnagyokká. — A m. Nyitva délután 3—8 Óráig.
ttíK\'XS Bctó|»3-dy felnőtteknek 40,
hndiiítgyokká a kővetkező hadapród-1 gyermekeknek 20 liller. tiszteket : Élő László, Körmendi Gózn, Weinhardt Tibor, Cságoly József, Pintér Aladár, Bizony Ede, Miklósy Aladár ós Schmied Károlyt; Farkas Sándor tartalékos hadapród tiszt behettest hndnngygyá; Pnhskary Péter kezelő törzsőrmestert kezdő-hadnngygyá.
Gazdasági felolvasás
Vnsárnnp, folyó hó 6 án délután a jiirási gazdakör gazdasági fölolvasást
!
a
r t* I*
Városi közgyfllés.
Hétfőn tartolt városi közgyűlésen bejelentetett, hogy Szőke Klemér tornatanár Győrbe neveztetett ki, állásáról lemondott, és hogv heh ette n legtöbb szavazatot kapott Wieder-mann Gyula hivatott meg tornatnnári állásra.
Ez alkalommal Kövessy Albert színigazgató részére az aréna telkét tl|ahbi három évre átengedték.
Bejelentetett, hogv az italadó ós husfogyasztási mló bérleti szerződése a pénzügyminiszterrel uj(tbl>i 3/évre 92000 korona évi bérösszegért megköttetett.
Közöltetett a belügyminiszter azon
Gyilkossági kísérlet.
Lapunk hasábján közöltük, hogy Liikics péksegéd Péntek kenyeres társat súlyosan megszúrta. Péntek súlyos sebével még mindig a közkórházban fekszik, felgyógyulásához alig van rcméy, Lnkics ellen tegnap fejezte be a rendőrség az előnyomo. zatot és küldte át « kir. ügyészség-hez, hol a kir. Ügyész elrendelte a a további letartóztatását.
25 év.
Ritka szép ünnepélyre készül n nagykanizsai Önkéntes tűzoltótestület. Kgyik legrégibb, legluizgóbb és legtevékenyebb tagjának, Knortzer György tűzoltó főparancsnoknak ünnepli meg tüzoltóságánnk 25 éves évfordulóját. Knortzer György nagy érdemeket szerzett a lefolyt negyedszázadban városunk tüzoltóságánnk fellendítésében. Az ő érdeme .a tűzoltótestület tagjainak kiképzése ós fegyelmezettsége. Az ő tevékenységének köszönhető n Kossuth-táron levő uj tűzoltó laktanya, n modern tűzoltói felszerelések és az, Iiogy n tűzoltó testületnek lovni vannak.
A flzetésrendezós és a városi tisztviselők.
A városi szervezési bizottság kidolgozta a városi tisztviselők fizetés-rcndezéséről szóló javaslatot, mely csupán rendezésnek és nem emelésnek felel meg. Nem haladtak azon az uton, melyet n kormány megmutatott, mikor a törvényhatósági tisztviselők minimális fizetéy 1400 korona ós 360 korona lakbér, a városi tisztviselőknél 1100 korona llze-tés és 240 korona Inkhór lesz, ha n javaslat, melyet a bizottság is elfogadott, jogerőre emelkedik. Valamicskét tehát mégis emelik a városi tisztviselők fizetését, mely emelés a többi tisztviselőkhöz arányítva még akkor is méltánytalan, ha a város nnvngi helyzetét mérlegeljük. /
Az Izr. jótékony Nőegylet
nagyszabású baba- és kézimunka kiállítása
nov. 5-én és 6-án a Caslno ===== dísztermében.
reniiez.

R s zul lett.
Németh Rozi Petőfi-utcai lákós n Kinizsv-utcában rosszul lett. A beteg asszonyt mentőkocsin v szállították Petőfi utcai lakására.
Meyócsult a disznóhús.
A szerdai hetivásáron feltűnően szált a disznóhús ara. Az eddigi I korona 4 fillérről kilója 84 Iliiéire szállt le, nem a henteseknél, hanem az állattenyésztőknél. A henteseknél azonban még mindig nem szállt le sem n zsir, sem a hus áru. Közönségünk fizeti n horiblis árakat, melyek nagyobbak, mint nz ország bármely városában. Itt van az ideje, hogy a hatóság beleavatkozzék ezen tarthatatlan állapotokba.
- ^
— Legcélszerűbb Bornjexy megmerié«!. mód. A Kereskedelmi Iparb»ok réstvíny-tirculut Nagykanizsa«, Cseng«ry-ut«<i 4., mint

A hölgyközönségszivcs flgye,mél ,eihívjuk\'hogy sike,(m NwkH,toa 6s vidékc részére a k!záró,fgosei"
adási jogot «3569. sz. alatt törvényileg védett tükörposztóra megszerezni, mely szin-1 és vízmentes voltánál női kosztümökre különösen alkalmas. Egyben bátrak vagyunk dúsan felszerelt raktárunkat •"a^lele őszi és téli cikkekben valamint vászonárukban is ajánlani.
Singer József és Társá (Kazincy-utca, Városház-palota).

Nagykanizsai Frist UJság
Péntek, novembe-
ex l.sptink hírdeté»ei kört olvasható, a hivatalos napi árfolyamon, minden tulrtxeté* nélkül elad Kntsébet sfanatorium sorsjexyet foglald ellenében. A fogl.\\Ió lefizetése után a vevó letétjegyet kap, mely a vásárolt sorsjegyek szamait cs a hátr.Uékos vételárt tar-tulnyuxa. A letétjegy átvételétől kezdvo a nyeremények ktsárótagosan a vcv«St illetik. K célszerű sorsjegy megsxerzési mód nem tévesztendő usmo a résxlotiv sxerínti vásárlással. Mert a foglaló sxerínti vásárlásnál a lefizetés idóhox nincs kötve. Ily módon tehát bárki résztvehet c kitűnő játéktorvii sorsjátékban. Ilóvebb felvilágosításért forduljon a kereskedelmi és iparbankhox, Csengory-utcza 4. sxam.
Ak
i Eichnei\'ásMattersdorfer
Fő-téren levó

A mellékletért felelős : KRAUSZ éH KARKAS.
uri- és női-divatáru üzletében
még nem volt, hz okvetlen győződjék meg az áruk szolid, olcsó és4tjó minőségéről, de különösen felhívjuk a nagyérdcnW közönség figyelmét, a m o s t megérkezett nagyon jó
téli árukra,
melyek nagyon olcsók.
Messmer Thea
kizárólag kaphatói
megbízható, szolid gyártmány. Az ujjnak ogy nyomása folyton csodalatos fényes ví-lágosság sugárzik.
Teljes veszélytelen kényelmesen n zseb\' ben hordható. Batarfa kicserélhető.
Ara teljesen felszerelve 2 kor. 40 fill., pót bateria l korona.
Szétküldik utánvétellel:
Kasztl Testvérek
Nagykanizsa, Kuzincy-utca.
N a i;\' y k (iul/s/í n
Felvétetnek
mosónők állandó jelleggel Székelyi Lajosné
mosó- és vasalóintézetében, Főút 10 Zsombor féle ház.

y - i/*» v\' > 1 y-i ^ % * \'i * I**I ** 1 r \' i" ** \' .......■«»»
Igen olcsó eladás!
A városház épületében levő kész ruh »-raktáromat cz * év végéig teljesen feloszlatni szándékozom. Kzen okból áruimat igen olcsó áron eladom. Kérem a nagyérdemű közönséget, ez alkalmat felhasználni cs ruhaszükségletét nálam fedezni.
Ugyanez alkalommal van szerencsém a n. é. közönséggel tudatni, hogy az Elek-féle házban levő
SZABÓÜZLETEMET
a legfinomabb bel és külföldi divat kelmékkel dúsan felszereltem.
Tekintetbe véve a mostoha pénzviszonyokat, elhatároztam magam Ízléses, divatos, a legkényesebb igényeknek megfelelő ruházatot, amennyire csak lehetséges jutányos áron készíteni. Teljes tisztelettel
Kaufmann Mór
fórrt\'MXHbó.
I.w II^KWWH Idilli
ii^ \'i

I
\'I +*>**<
mmm
I
IIa jó Ízléses te^it kedveli,
Telefon 81.
ugy bátorkodom n. b. tudomására hozni, miszerint
Telefon 81.
w friss idei termésű teáim megérkeztek
s igy azon kellemes helyzetben vagyok, hogy m. t. vevőim legkényesebb Ízlésének is megfelelő teafájukkal szolgálhatok. Különös figyelmébe ajánlhatom hz alanti fajokat s keverékeket u. m.
Császár keverék
Mczey keverék 5 legfinomabb fajból Ássam kellemes zamatu igen kiadó. Peccó virágkülönlegesség nagy levelű
Karlsbadi keverék
Karaván Mandarin kellemes illatos faj Kecmun Congou Sousong háztartási taknréktca <i leujJutónyoiÉnbl» árt>rm !
Ntusy raktár rumkiíltinleti\'essjé^ekben.
Egyidejűleg bátorkodom « b. figyelmét felhívni frissen érkezett fűszerek és csemege áruimra, továbbá halak olajban és mártásban. Naponta friss bécsújhelyi kalbászok és felszeltek. — Honi és külföldi sajtok, bor, cognak és különféle likörök. — Prágai teasonka. PÓCSl teavaj. Megrendeléseket a leglelkiismeretesebbcn eszközlöm s kívánatra házhoz szállítom. — Szíves pártfogásért esedezem, kiváló tisztelettel
Me55ey 1 fűszer- és csemegekereskedő Erzsébet királyné-tér 1. (Hercegi bérházban).
\'r^VwtXIiei.tóíKI\'riíA IcltU.v« 1*1%! TÖHMIÍMÍKTBA Ultünö Ixt»1
■i
TT
Vendéglősök figyelmébe:
Szallagos boros Qvegek: 1 literes . . 36 flll.
V. „ . . 28 „ 0 3 „ . . 24 0 2 „ . . 20
korona hitelesítéssel.
Minden másfajtu üvegek a legolcsóbb gyári áronl
! OIomó arak !
WeiSZ Jakab ttvegnagykereskedo
(Erzsébet-tér Blau-féle ház).
Nagy választék, olcsó w árak
utor=raktár
Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb választék m i n d e n nagyságban és kivitelben.
Asztali lámpák. \'
===== I koronától
feljebb.
Függő lámpák
= 4 koronától

feljebb.
i^i rendim* eljáráaa, mert a bírói ¡arance ">ár <««nan ott volt. i^llriS oMtrák-magyar Wzulátus / rt»D előtt érkezett táviratából, szerint Pappók Brémában a •f L-\'nevü Mállftóhajéra wálltak, • iSk elsó kikötóhelyo Cherbourg, S&rttB ím. Cherbourgban ia tudták, v^v ott esetleg lotartóztathatók. Annál ÍLabb beszámítás alá caik aa ottani L^c árthctetloa magatartása, inert ö dacára kierőltették a lel-ff tolvajokat a kezeik közül
í ma éijeli táviratot a chcrbourgi Jtrik-niagyar konzulátus külde, amely rfárrerinti "ruagyar fordításban igy Eiexik\' , PaPJ> Per™ ** Pohner Jolán J. í*, -fvj Soryork felé induló hajóra lÁBÜ\'tak, voltak letartóztathatok, JJpjl 60.000 korona készpénzt talál-¡fi Konzulátus/
Nagy tuz a fővárosban.
Budapest, uov. 3.
Ka délelőtt veazedelmefs tüz puszti-lett a Kigyó-tóren levó Páris ház-ban, itnflvnek üveges födele alatt sok apró uilct" húzódik meg veszedelmes közöltéiben.
Ai épületben vau Kaulick Mária
vjUíurfi-kercskedése is, amelyet vékony ¿«kaiul választott el Kder Heléu ¿vstárusné üzletétál. Egyszerre erős fijiíízagot éreztek a vállfüzó-iulet al-kaímnzotijai s pár perc múlva haragos liag lobbant eló az egyik áruszekrény BÓpll. Nyomban az oltáshoz látták, de a & villámgyorsan hatalmasodott el s pár jiL\'idR.it alatt lángba borult a nagy wfkrény, átégett a divatáru-üzlet vé-keay deszkafala is, ugy, hogy az alkal-Btt ttók mind a két üzletből ijedten CKcekiiltek el.
A füst megtoltötto az ogész házat r 4 lakók között nagy volt a rémület. JTkorra a középponti, a VIIL és a IX. kerületi titzórség megérkezett, a tűi már elhamvasztott mindent a két ftflethi\'n s a tűzoltóknak csak az volt » feladatuk, hogy a szomszédos üruber-ftle íiisienifletot megmeutség, » hol iwa sok robbanó és gyúlékony anyag \\v!t fölhalmozva.
A veszedelem sziuhelyén óriás tömeg VínJd \'tt össze « » megrémült lakók n ni(f\\\' füstben az ablakokból kértek sc-gitH-cet és nem mertek a lépcsőn tojonl. Két éltes asszonyt a tűzoltók s; tlilakon át le is hoztak. A tüzet n hat ivóból ömlő vízsugár csakhnimu elfojtotta s a rémületnek ia vége lett. A két üzletben miudeut elpusztított i IÜA
A veszedelem keletkezéséuek oka tniadea valószínűség szerint az volt, a túlhevített vaskályha csöve erintkezett az egyik áruszekrénynyel
meggyújtotta. A kár nagy.
Nagy botrány a büntető törvényszéken.
Budapest, uov. 3.
A L uiiapesti büutctótürvéuyszék Szc-r< \'¡w Iíitváy elnöklete alatt ez év ele-Jvn csalás és közokirathamÍBitás miatt i\'jolc hónapi börtöuro Ítélte Szalai Já-Ui\'S- fővárosi ügynököt, aki időközben tfdekro költözött. A Ítéletet megföleb-txvto a vádlott, valamint sulyosbitá-»íit a királyi ügyészség is, azonban « itílótáúla megerósitette a törvény-düntését, a Kúria pedig a napok-^ ft benyújtott semmiségi panaszt, »•"t teljesen alaptalant, elutasította.
A* igy már Jogerőssé vált Ítélet ki-airdetése és végrehajtása végett meg akarták idézni a vádlottat minthogy "onbau lakását nem tudták, clfoga-parancsot bocsátottak ki ellene.
Mikor a -vádlott erről a lapokból «toKillt, nyomban pénzzé tetto csekély crt*kÜ ingóságait és a fővárosba uta-Wtt, bogy leülj© a nyolc hónapot. Szervo délelőtt jelentkezőit a törvényszék-nél. í» azonban elutasította a szolga hogy jöjjön ma, mert Saepessy
István nem elnököl szerdául nem igei akart az utasításnak engedni, követelte, hogy végezzenek vele, mort neki erre wükség© lesz akkor, amikor kiszabadul. Végre mégis csak távozott éa ma délelőtt kilenc órakor pontosan jelentkezett ai első számú tárgyalóteremben.
A szolga most sem jelenthette be, mert Cseko Kálmán elnökölt és a vádlott bünügyi iratai Szepessynél vannak, igy hát azt tanácsolta Szalalnak, hogy várjon még huszonnégy óráig.
A vádlott, aki tegnap elkeseredésében elitta az összes pén*ét#és ma ittas állapotbau állitott be a törvényszékhez, ezúttal nem volt olyan könnyen kapacitálható.
Amint meghallotta, hogy nan a/tarják letartóztatni, dühöngeni kezdett és a folyosón óriási I gr mát csapva szidta a törvényszéket, az ügyészséget, hogy eszei az eljárással öt egyenesen arra kényszerilik, hogy lopjon vagy raboljon, hacsak éhen nem akar elpusztulni.
A nagy lármára olósietó emberek azt ajánlották a szitkozódó embernek, hogy próbáljon szereucsét és jelentkezzék ai ügyészségnél. Szalui oda is bekopogtatott és szitkozódásanak köszönhette, hogy végre mégis elérte célját. Dr. Magyar Istváu királyi ügyész a dühöngő, ittas embertől csakis ugy szabadulhatott, hogy egy börlonórrel letartóztatta, egyelőre az űgyésaségi fogházba záratta és holnap kihirdetik előtte a jogerős ítéletet, aztáu megkezdheti a nyolchavi börtönbüntetését.
BUDAPESTI HÍREK.
— Münntch Aurél öaaseférhatat-lanaógl ügy«. A képviselőház összeférhetetlenségi bizottsága, ma délutuu harmadfél órakor kezdte tárgyalni Münnich Aurél képviselő összeférhetetlenségi ügyét, melyet Hohenlohe herceg tátrai birtokvásárlásaival kapcsolatban Xosz Gyula képviselő jelentett be a Háznak. A biróság elnökéül Sjivák Imrét, jegyzőül pedig Eudrey Gyulát választotta meg. A tárgyalás a bejelentés lölolvasásaval kezdődött. Tanékai a felek nem idéztettek meg a tárgyalásra,
Előtűnt asstaloasagéd. Imre Lajos húszéves asztolossegéd tegnap este a Remete-utca 30. számú l&kosan mellbe szúrta magát. Atyja valamiért megszidta éa elkeseredésében meg akart hallni. A Szent István-kórházba vitték.
— Sikkaastó asolga. A rendőrség
letartóztatta Grenczer Antal nagybányai születésit hfirnjiucóves egyesületi szolgát, ak" a rábízott hotvenhárom koronát elsikkasztotta.
HÍREK MINDENFELŐL.
— A pápa egósisége. Rómából jelentik nckiink: A pápa betegségéről terjesztett hirek nem telelnek meg a valóságnak. Igaz ugyan, hogy a pápa esuzban szenved, de ez nem akadályozza rendes életmódjának folytatásában.
— Krlastonovloa alfogatAaa. Komáromból táviratozzák a Magy ar Távirati Irodának: dr. Krisztouovitst a moute-carlói rendőrség értesítése szerint ott elfogták. A pétuból 30.500 koronát és 3ÍH)0 frankot találtak meg nála. Krisztonovicsot most Komáromba
s;álliVják.
TÖRVÉNYSZÉK.
A. gyújtogató pénztárosnő,
Budapest, nov. 3.
Ez év nyáran történt, hogy Tuszkai Dezsőnek Teréz-körúti üveg- és porcellánkoreskodésében közvotlea az
üzlet bezárása előtt tüz Ütött ki. azouban a kritikus pUlaaatbau berohanó dotektivnek sikerült a tüzet még csirájában elfojtani.
Hogy a dotoktiv Ily gyorsan közbeléphetett, annak magyarázata az, hogy a rendőrséghez anonim levéJ érkezett, molybeu flgyolmeztottók. hogy u üslct péuxtárosnóje, 8teiner Janka g>-ujto-gatást tervezget. Ezért figyelemmel kisérték a nénztárosnőt, aki juíiua 20-én este a szolgát elbocsátva, lébocsátotta az üzlet vasredónyeit, azután taplóval meggyújtotta az öss*«halmozott papir-készletet, amelyből már az ablaknlg-göuy is tüzet fogott.
A leáuyt természetesen nyomban letartóztatták, ez azouban a tettenérés dacára is tagadta a gyujtogatási szándékot. A nyomozás kezdetben éppen ezért bamis uton haladt. Abból indultak ki. hogy esotleg a vidéken tartózkodó fónök bírhatta rá a pénztárosnál az üzlet felgyújtására, kéiíóbb azouban sikerült megállapítani a valódi inditó okot és ezzel együtt azt, hogy Tuszkainak semmi ré*ze sem volt a gaztettben.
A vizsgálat kiderítette, hogy az ér-tolni saenó özv. Prisch Adolfné óa ennek Nándor uevü fia volt. Az özvegy asssonvuak Tuszkai ezer koronával tar-toiott és Frischnó nem tudott a pénxé-hea jutui. Azt tudta, hogy az üzlet nagyobb önsxeg erejéig be van biztosítva és ha tüz ütne ki, a biztosítóintézet jelentékeny összeget fizetne Tuszkaiuak, aki aztán ebből kicvycn-üthetné az ezer korona tartozást is. Ezért bírta rá aztán fiával együtt a könnyelmű pénztárosnál a bűncselekmény végrehajtásara s hogy ezt mégsem fejezhették bo teljesen, az caaki* az anonim levélnek és o detektív éberségének köszönhotó. ^
Az ügyészég Steiner bankát gyújtogatás kísérletével, az özvegyasszonyt lelbujtással vádolta meg, Frisch Nán dórt pedig mint bűnsegédet. A vádirat ellen dr. Beinfeld Lajos védő osak amiatt adott be kifogást, mert Steiner .Jankát három havi vizsgálati fogság után sem bocsátották szabadon. A budapesti büntetótörvénvKzék vad tanáé* a C\'zárán István kir. ítélőtáblái bíró elnöklete alatt pénteken délben tárgyalja ezt az ügyet.
TÁVIRATOK.
A spanyol tengerészét.
Mudrid, nov. 3.
A kongresszus holnap kezdi a tengerészeti kormányTeíorm-javaslatot tár-cyalui. Ennek egyik fontos pontja a Í2 cirkáló és partvédóhajó, valamint 12 torpedónaszád építésének követelése.
KÖZGAZDASÁG.
— Köavágóhtdl MTtéiTáiir. (Hivatalos jelentés déli óráról.) Az előző napról maradt 98 darab sertés, 173 darab süldó és 3 darab malac. Ma érkezett 713 darab sertés. Összesen 811 darab sertés. 173 darab süldő és 3 darab malac. Déli 12 óráig eladtak 350 darab sertést, 30 darab süldót és 2 darab malacot. Mai árak : öreg sertés, elsőrendű 06. Fiatal sertés. nehéz 04 —00. középminőségü 00—könnyű 83—W, hússertés, könnyű 74—80, süldó 74—82. A vásár élénk volt.
— A budapesti gabonatösade. A déli gabona-határídóüzlet irányzata változó. 1 órakor a következők voltak a záróárfolyamek: Bura áprilisra
10.--10.1— Kozs áprilisra 7.84—
7.8o. Zab áprilisra 7.13—7.14. Tengeri májusra 7.40—7.41. Repcze augusztusra 11.10—11.20.
Készáru-Üzlet menote. Alig tartotott áron elkelt 27.000 tnm. buza. Rozs csönftts. Egyéb nem változott
Busa. Tissavidéki: 1000 mm. 80 5 k. 10 K. 30 f., 200 mm. 81 k. 10 K. 17«* f., 100 mm. 81 k. 10 K. 05 f., 100 mm. 80 5 k. 10 K. 20 f., 150 mm. 80 5 k. 10 K. — f. felső, 100 mm. 80 k. 10 K. 15 U 1000 mm. 80 k. 10 K. 05 f., 200 mm. 80 k. 10 K. r- f. sárga, 100 mm. 80 k. 9 K.
85 f. kevert, 100 mm. 79-5 k. 9 K 50 f. üszkös. Bihari; 100 mm. 78 8 k. 0 K. 85 f„ Pestmogycvidéki: 200 mm. 81 k. 10 K. 07\'i f. 100 mm. 80 k. 10 K. 05 f., 100 mm. 80 k. 10 K. 05 f., 100 mm. 80 k. 9 K. 06 Í..30O mm. 79 k. 9 K. 92»* f.. 7Ó0 mm. 78 5 k. 9 K. 90 f., 160 mm. 78 k. 9 K. 00 f., Ó-Becsei: 6000 mm. 70 k. 9 K. 92»/. f., Román; 5000 mm. 80 k. 9 K. 65 f. ké&xpénitlietóa mai-lett, ez uszály.
A budapeatl értélrtÖsads. A mai elótúasdén a jobb politikai hirek dacára a béctd tói »dón törtónt nagyobb cég fizetésképtelensége folytán a forgalom folytuuos iugados ások nak volt kitéve. Zarlatuál az iránysat határozatlan maradt. Köttetett: Osztrák hí-tel rósz vén v 671.75—671.75. Magyar bi-
tolrészvény 788.-788.50. Jelzálog-
bank «">10.--519.50. Rímamurányi
vasmű 517.50—519 Osztrák-magyar államvasút 658.50. Déli vasút 90.50 Adria ro. kir. tengerhajós-részvénytársaság 477.
REGÉNY
az áruló.
Regény a Japán-orosz háborúból.
Irta: V. L
Az ifjú megvárta, míg a leány elvégezte imáját, aztán kefét nyújtotta.
Az megragadta kecét.
— Vigyél magaddal! Nincsen senkim és semmim. De rabuolgid, esőléd cd leszek.
A» ifjú egy percig gondolkodott
— Elvisalek szülőim hásábos. Ott élhetai. Úgyis elvessem ©gyík gyermeküket, legyen helyette egy másik. Eugem a végaet kergot. Ha nem tudom haeámat a rabiga alól felasaba-ditani. legalább a felszabaditaabau kőarc akarok működni. Aa én életem te hal egy ütet taplót sem ór, ebhez az ólét-he« nem láncolhatok egy másikat
Egy időre maradj itt nemaokam eljön érted apám a elvisz. Addig Iatoo veled, itt nem lesz sommiben hiányod
A leány még mindig u ifjú keié* fogta.
— Legalább azt mondjad, kínok s boldogulásáért imágkosaam, ki mentette meg életemet éa ki adott nékem uj otthont?
— Szawoanov György/ vagyok, mondotta az ifjú éa a leány keaót megszorítva, sietve távoaott
Mikor Plévet megölte a nihilisták bombája és nagy noheaen sikerült v merénylőt meggyógyítani, moly gyó gyulást főleg egyik ápolónőjének, egy apácának köszönhette, sehogysem tudták személyazonosságit megállapítani
A merénylő csak annyit moodott, hogy önszántából ölte meg Plévét aki* ó árulónak tartott.
Azt az apácát egy igen magas ui protekciója vitte a merénylő ágyához, ugyanazon magas uró, aki egysaer Szasszanowal, a merénylóvcn^ k» landos utat tett meg.
És egy napon, amikor a beteg lab< badozui kezdett és a kórházból áv kerülve a Péter Pál eródbe, a betegápoló apácával az erőd udvarán sétálgatott, as udvarnak egy a szabadb« nyíló ajtaját véletlenül nyitva találták
Kisétáltak rajta és bcceukták ma guk mögött. Az apácánál még kulc* is volt. Bezárta a kaput
A kapu előtt kocái állott. Kbb< beleültek.
. (Vége köv.)
/

•: v
obb ¿a legfinomabb Ua a vüi*on; a legfinomabb ia 1«
CMna-~ Ceylon- éa India-tea keveréke; kapható finomabf*ií?^ kereakofiéaekben. oiomego- éa droffua-ttsletekben.
Indra Tea Import Company, Triest
Nagybani raktár KaffyaroraaAg réamáre: ^
BLITZ ÉS BRAUN, BUDAPEST,
Hallatlan olcsón
KrrUlBok rlMtáitm n»um»rr b« !•"» iais«nioit raktár mi»««. ■« »lan« fel»«». r®li Unom »llviíjfUrt val«
szövetek.
1 MM>o\\r>- !>!« a j»m»i Ujuü P^uaik; >r\\
I »ü* ¡1 oit^c Uv» k»mx«ro
. i t ■ . „ . ....... . » UHM t ti«Hr
I i H<*t» nlt S u.-tft »JÜortl ">scl rv»rtiHí\\»
« -i * r,-it
Krkrla »»Iít-h*»? ««»♦** .. ... 7 írtul » írig Wlk»>4\'r» ie«H tau«J rrirtn.i-«» :-i(<m
IttJUMr.\'r jliüN-o » fnlul I-1 Irtlg
IlUnlft-----¥"\'■ nil knnlOmf Mlltfl*k>
km. J«c*r»i»»lcl«\'%tk »M<»kr«- 4 »«••» u»< ItltWiU\'tcl uia»v« rurllr«« p«.nt««»u rukltiMlrinrk. A h> wi.i ■"»«•<1 \' ^«••t »»
jó klre«>* \\ ).-» !C1 ji<il Ik.-.irloa
ujj » ficn
Wcisz 3Iik«n
II»mi *u»n *«■" •\'»
Budapest, Király-utca 17.
\\a
j
m a
j
Kltürhotetlon praecisiós iirii-
fogak és fogsorok kószitósóro
f
Intl.-»»« »»Ikltl 1«. r»<C4\'r> Itf )+rr* kmU\'Vr« >U»lir<«»k. k«-«.*-
n ttrM.vj? Irt>l! talál)** Orll^\'í U-jj^Ka. i|.u>lt< ■ • ■
OLSZKWSKI TADKl/SX
iBKl.VÁRQPl VKCZi-UTTA g.1. 8Z\\V \\I,ATT IjKVÓ KILÓRA XOl* MfTRRMK
m

! Ck»4álutra*ui;ltú ! Zsebórák! 4\'snku«>in ingyen!
CMk 2 írt W krfcj trrtl */> <»!.-4l «M H»f.->l r*«»lt rxy
«ruv/U ff4trt iU>* kr>\\«-iknl\'
* kflwr\'bfn vijrrnk kofv mmí* mj* - kivitel Urt. p*ato««a u»kftl>i>wt4 , X vrMX y><i> »ul\'1 1» »IfkH »fi ••>4kM m*ír.Xí IMMÍIIUXI f mm 4ar»W>»k*a« : Irt \'Jt> kT^ft id-
k«VM trUu
J l|1 Kikről. VíwnlniJ i.iMe« ■
i.» <fi lap
Nlnci rljUk. anr| a »\'r» lrt»*\'l U\'Mt — tttn^-nki >kiwi > •wfrrr.4«l»*<.t<l, ,„|,,| • I«mM M<«ikuUi< \\«c> ii (■«.((f
rlí!»w» brktiM^». Mf* ftl:r «Unt*; mrtlrtl. W. Vhr»T, WUn, VI., MatlfthllUratra*»* U3.
Sömörbetegek
£lso Alföldi Cognacgyár Részvénytársaság Ktcskemeten
SZES2FIN0MITÓGYARA. = SAJÁT GYARTHANYA.>
Kapható FuJa{H\'!«tfn : Vogol GynU. VI.. Andrássy ot 20. Oyarmathy O.,
JV, Jválvin-tór 1. íí. Némoth Man6, VU.. Bí6vet*>*g-utca 26. uám vidéken minden előkeld íusttr- és eseiaege^Oíletben.
iijj\'a.
•■>«/ha « ktk Dm«i».i r\'i« KjcfkniMk,
t«e«t « IU»1I« C. Alton■ (llbn) IpofT.
Uttitt iBfjrr^r-U..»\'. 4$ kiirUMtcn liuönjlV Táajkii.
tliífestő és wfgytIs/tltú mfWrnh{|k
Jutányoa árak, pontoa kiasolgália 6TÍMHIH tK éR.% ALATT rEÜTET^IEK. W%
FI (ÍRA RVORCV IT. kWH MI4h-*tr« «. >111. krrtklrt. Xépulab«*-w kviut U V unu a „lf, un, krr. rtri-ut. « n. uin.
VI4ékl a*irkUA»ok fonlnni «1 |«Unv«i<a •■tk«s«Hata*k.
Sffirdetésefat
IVJVOHZ
a kiadóhivatal.
AranvérüáníalmaXnái WeM
«Um.it II (4»11 ^V* UUr* F<j3«l(»(BB^k01l k*i*R.«! k l^n»f«l>b i:l«f. BfT dobosunk ár». k»-iti*l»i| ut»jití«il fj)«« 4
i Maoy, kir. oyógyszwrartea
nu4«post, V. k«r., *farokk«W.aU»» »
PosUJ n»<k|kuia*« napo.U k*Ui"_
r/nf v . • • , »- ■ . _
minden hölgy, ki még nem használta a világíiirú
S c h i h u Isz ky- készítményei
Ezer korona kikötésé mellett hárkinek hehizonyithatom mayy. királyi hivatalos postakönyvből, hogy kiildemenyeimet Parisba. Stockholmba. Hemetoroág. Ausztria, Horvátország különfele varosaiba, sőt A nTe^
rikaba is küldöm.
f drb dr. Schlhnlszky-sxappan 70 fillér. — Dr. Sclilhulszkjj^|g5! pondéi- \\ doboz (három színben) 1 korona 20 fillér. — SfljrfJLÜ^ krénte 1 kis doboz 1 korona 30 fllM nagy doboz 2 korona ¿0 g:
Valódi r,sak:
íBzélzely gyógyszerész Kassa, Főtér 1.-S&
yye«ato<t a Budapesti Napló körfvrtf gépeiu Budnix^t, Rokk Szilárd-utca 0,

VI. évfolyam. 306. szám.
NayyKamzöa. 1904. (szombat) november 5.\'
Előfizetési ára:
Kttylwo kiilioi hotdva *tf bóra 60 ftUét. V.díkx» pástu kuMcsscl egy bón I karom 20 6Htr.
FRISS ÚJSÁG
0?
\'X
Kiad« talajdeoosok:
éa fifkia. ulobv* mjoo.
Sxerk«ttó»ég *« Mwíóhivmi; K/iuu <» Fart»» ptpirlctmkítfíi*
t*i«|Aa iintii^tü
som
Mtgjotndk savaia térin rifgt).
tyomatott a «Ntotetmt Pou untfMtm
M
yizitea
l^ori\'adiilom liisbiiiclduui.
Tisza István a házsza bály-revizióról.
\\x országgyűlési szabadelviipárt esii-(óiiökön este 7 órakor népes érte kezlctN tartott, «melyre a part tagjai majdnem teljes számban megjelentek. Miután báró Podtnnniwiky Frigyes el onk az értekezletet megnyitotta, gróf Tisza Istváu miniszterelnök többek kfczott a kövotkezó előterjesztést tette:
Tisztelt barátaim J A Háí mai lift-tirozatából kifolyólag holnap les* fol \'«dalom indokolni azon indítványomat, amelyben kérem a Házat, hogy egy 21 tagu bizottságot válaszazon a házszabályok reviziéja céljából.
A Házbán igen rövidesen száudó-koxom indokolni inditványomat, mert én nem tekinthetem véglegeseknek azokat a nyilatkozatokat, amelyek a Kai ellenzéki oldaláról eddig történ lek. Kn nem tehetek le arról u reményről. hogy az utolsó szó még nem mondatott ki és hogy a Ház ellenzéki l\'iirtjai som fognak elzárkózni nntft hazafiul kötelesség teljesítése elől. hogy e bizottság ntmikálntuibnn részt-vegyenek. (Igaz l Ugy van !) Kbhon a meggyőződésben lévén tehát, a Házban igen röviden fogom a házszabályok revíziójának szükségességet indokolni a nélkül, hogy bárminő részletes nyilatkozatok állal a bizottsági munkálatnak prejudikálui igyekezném. (Elénk helyeslés.)
Azon sok mindenféle glossza és megjegyzés között, anielylyel e kez* dciuényozéscm találkozott, talán egyik Nem különösebb és egyik sem meglepőbb, mint az a találgatás, hogy ininó i;ikiikai szcuutontok. minő közvetlen . ^élok vezethetlek a házszahályrovizió kérdésének unpireudru hozatalánál ? Meglopó és csodálatos, inert aki az eit igényMcu személyiségein niiiköilését és nyilatkozatait csak a legkisebb figyelemmel is kisérte. az rég tisztában lehetett vele, hogy a házszabály-twizió kérdését a magyar nemzeti Mitika egyik olyan kardinális fontos->»gtt kérdésének tartom (l\'cy van! I\'lélik tetszés.), amelynek elodázásáért « felelősséget semmi körülmények kö-
magamra nem vállalom. (Kiélik K\'lycslés.)\'
Majd áttért a házszabályok megalkotásának történeteié, majd pedig a különféle obslrukciokről mondva el véleményét, igy folytatta:
Kzek voltak azok az okok. amelyek ■dyiáu az oláó perctől fogva, midőn
a helyet ő felsége parancsára és !l bizalmatok folytán elfoglaltam, w-n meggyőződésemnek adtam a leg-
külöubóióhb hvjyekcu ismételten ki-
• • »• • • *
fejezést, hogy igenis a magyar képviselőház házsznbályai átdolgozásra, reformra szorulnak és maga ezen reform főbb méreteire nézve sem titkoltam cl gondolataimat. Hogy egyebet ne említsek, nz igaz. magánbeszélgetésből indult ki, do megjárta az összes lapokat egy közlemény, tavaly nz obstritk-ció leghevesebb időszakában, amelyben egyenesen ugyanazon célokat jelöltem meg. mint a feltótlenül szükséges házszabályreform tartalmát, amelyekhez inost is kérni fogom szíves
hozzájárulásiakat.
I\'n azt tarlom. t. barátaim, hogy tnláu ami körlinkben sem volna szükséges belemélyedni ma ezen reform részleteibe. (Ugy van! Ugy von!) De igenis szükségesnek tartom, hogy ki-tíizzíik a célokat, hogy megállapítsuk a főbb pontokat ós ttst, ahogy azt egész rövidséggel a képviselőház egyik első őszi illésén jelezni volt szerencsém, ezeket a célokat most is három irányban vélem összefoglalni. Az el hó az úgynevezett technikai obairnkció kiküszöbölése. (Klónk helyeslés.) Kii feleslegesnek tartanám a házszabályoknak minden olyan intézkedését, amely magát az érdemleges vitát szorítaná mesterséges korlátúk közé. amely a napirendre kerülő kérdések érdemleges vitájánál nyirbálná meg a szólásszabadságot. (Klónk helyeslés.) Nem mintha minden aggodalmat osztanék, bár respektálom azokat, amelyek ebben az irányban felmerülnek, mert hiszen megvallom, abban a tekintetben soha semmi reménységet nem táplálnék, hogy ha egyszer siketül Magyarországon egy nemzetellenes célokat követé többségnek lábát megvetni, hogy akkor házszabályok segítségével sikerüljön ezen többheget az érvényesülésben meggátolni. (Ugy van! Ugy van !) Igen
kotások keresztül mehcsseuok nagyon hosszú, nagyon beható parlameuti vita és küzdelem rostáján és tisztító tiizén és csak olyan ujitánokat, csak olyan reformokat és alkotásokat lehmcu megvalósítani, amelyek egy ily hosszú parlameuti küzdelem tüzprébáját is kiálthatták. Kliliez tollát semmi köze nincsen annak az intézkedésnek, amely a technikai obstrukció clkui irányul. I\'!u ifiden ugy konstruálnám a kérdést, l/egy feltétlenül biztositandónnk tartóin a többség számára azt a jogot, hogy ő állapítsa meg a Ház napirendjét, ó határozza meg, hogy miről folyjék a Házban tanácskozás és más tárgyakkal nz időt elfecsérelni ne lehessen, mint amely tárgyak megvitatását a többség az ország érdekében szükségesnek tartja, do magának ennek a vitának szabadságát semmiféle korlátok közé szorítani nem akarnám (Helyeslés.)
T. barátaim ! Sokszor hallottam és a legkülönbözőbb férfiakkal szentbe», akik az elnöki székben ültek, panaszt, elé gedetlenséget. hogy ezekkel a jelciué uckkel szemben az elnök miért nem
9
hajija végre a házszabályokat. Kn ezt a panaszt soha helytállónak óh alapos nak nem tartottam, mert házszabálya inkiiak mai állapota mellett tényleg lehetetlen feladat elé van állítva uz az eluök.t akinek kötelességévé volna téve a tárgyalások remijének és méltóságú nak fen tartása anélkül, hogy kezébe adattak volna az ehhez szükséges eszközük. (Felkiáltások: Hisz semmi eszköze sínes rá!)
A 18-iki törvény azt mondja, hogy a Ház szabályokat alkot a tanácskozási remi megóvása végett és ezeket elnöke áltHl szigorúan végrehajtatja. Az 181H-ikí törvény ezen parancsát kell teljesítenünk ezen parancs teljesítését kell
egyszerit okból nem. mert azt a több- j lehetségessé tennünk az állal, hogy segél azok a skruptthisok, amelyek megadjuk a Ház elnökének a rend fen-
/
bennünket visszatartanak egy radikális házszabály reformtól, bizonyára nem fogják feszélyezni. (Élénk tetszés.) Ila ilyen többség valaha létre jön, annak első dolga lesz, hogy csináljon magának olyan házszabályi, anielylyel azután keresztül gázolhat mindenen. Teliül nem ez a í\'ó indok, amely engem a viták megnyirbálásától visszatart, de igenis visszatért az a tekintet, hogy különösen a mi viszonyaink ók talán, tegyük hozzá, a mi vérmérsékletünk mellett nem tartamiul helyesnek, hogy egy momentán összeverődött többség akarnia ccyes veszedelmes, nagyfontosságú kérdésekben is uagyoii könnyen érvényesülhessen: igenis, szükségesnek tartom azt, hogy uauy ujitácvk, nagy törvényhozási al-
i
tartásához nélkülözhetetlenül szüksége* eszközöket.
Ks ha erre az álláspontra helyezkedünk, tulajdoyfóppen semmi novuinot nem hozunk be húzszabályai»kba%egy-szerllen tovább megyünk egy lépéssel azon az ntoit. amelyen az 18UÜ-dikl házszabály reform elladalt. Hiszen méltóztassék visszagondolni, akkor is az volt a cél, hogy az úgynevezett technikai obstrukció lehetetlenné letessék, (t\'gy van! Ugy vau!) Egy egész sorozata az intézkedéseknek vételeit be a házszabályokba egyenesen ebből a cél hói. ezzel a tendenciával.
Végül. t. barátaim, az intézkedések harmadik csoportja a költségvetés tárgyalására vonatkozik. Kgy korábbi felszólalásomban a költségvetésről éa
/ .
a már megállapított létszámú tyeocolc megajánlásáról beszéltem obbeu a vonatkozásban és nyugodt lélekkol állívhatom. hogy semmiféle ulvi skrupulus nem tartana vissza attól, hogy ezen második eszmémhez is ragaszkodjam, inort hiszen a nemzet azou joga. hogy az újoncok létszámát megállapít**, nem esnék ezeu korlálotás alá, a törvényhozás azon ténykedése periig, hogy a már egyszer megállapított lét-szánt szerint megajánlja az újoncokat, csakugyan az állam életének egy olyan normális folyó ügyét képezi, amelynél a házszabályok speciális, saigoruhW intézkedéseit teljeson indokoltnak tartanám ; do ciluek dacára nagyon ssi-voaen hajlandó vagyok ezcut egyéni nézetemet áldozatul hazai azért, hegy eloszlanak egyes olyan agg»ly»k, ame-Iveket, ha nem osztozom la bcMski respektálok.
Más a helyzet a költségvoíéere nézve. Először is a költségvotéa teratószoto kizárja ezen félreértésnek lehetóeógri, másfelől a költségvetésnek terjedehae akkora, hagy annál a vitának doHcresztéso nem ered meny oahet mást mint azl, hogy nornuilis időkben is a képviselőház ülésszakainak tuleyomó nagy részo tulajdouképpon meddó költségvetési vitákbau merül ki, (Igaz! Ugy vau I).
Fontos tehát noratálisviszoiyekszem-pouljából is a költségvetési vitáknak szabályoziiaa, teMnóa^etesen még fon-tosabb egy netaláni obstrukció cseté-beu. Hiszen annak lehetőségét, hogy egyes veszedelmesnek ítélt törvényalkotási kísérletek hosszít parlamenti viták ós kiizdolmek céltábláit képezhessék h csak hosszú küzdelmek utáu, esetleg csak a nemzet akaratának ujabb megnyilatkozása után válhassauak tör-vénynyé, cunok szükségét, enuok helyes voltát magam is belátom.
Kagyjában ezek azok a fóbb kérdések, melyeket nézetem szerint a házszabályok relörmjáuak fel kollcne ölelnie. Talán kissé részletesebben beszéltem most róluk, (Felkiáltások: Nagyon jó, nagyon helyes volt!) do ényegfleg ujat nem mondtam, ugyanazt mondtam, amit fóbb vonásaiban SUiételton és ismételten kifejeztem a nyilvánosság elült. A miniszterelnök utáu még l.iin;t ajos. .Vti\'jy Ferenc és Yuncno Oyulfi beszélt, mire uz eluök megálhtpitotia. togy az értekezlet a minmztorehiök előterjesztéseit egyhangú lelkeswléssel »másul veszi. Az értekezletet a nagy ovációi közi a minisner-uük éltetésével rekosztí be. akinek azt kiváltja, hogy mcgvalÓKithassa az ország érdekében mindazt, amit előadott. x
- tiuki 4 4?aft


l.— <- ír I-T« i
A tegnapi pártértekezlotek.
A többi pártok Miután tartottak tegnap este értekezletet és a ház-házszabályrevizió dolgában a nemzeti, Szedorkényi, nép- és Kossuth-mirt egyaránt nzt határozta. bogy a párt-kösl koixíoronoia klktllűóeánek ess májét porhorronkálja oiMt. koufo rondában résst nem vc*
A házszabályrevizió a képviselőházban.
A képviselőház ülése nov. 4-én.
Az ülést fél tizenegy\' érakor nyitotta meg Perezel Dezső elnök. Mindjárt a jegyzőkönyv hitelesitéso utáu felállott a miniszterelnök.
Gróf Tisza István: Tisztelt Ház! (Nagy zaj a szélsőbaloldalou. Halljuk! Haljuk 1 a jobboldalom)
Kubik liéla : Mit paranesoluak Bécshői ? (Nagy zaj a szélsőbaloldalon.) Halljuk ! Halljuk ! a jobboldalon.) Mert ez csak nem a magyar nemzet őhaja. (Halljuk ! Halljuk ! a jobboldalon.)
Az elnök : Kérem a képviselő urakat, méltóztassanak csendben lenni.
Gróf Tisza István: Igazán lekötclezó figyelem a tisztelt képviselő urak részéről. hogy ujabb indokokkal kiváltják nz általam beadott indítványt tá-mogatui. (igaz! Ugy vnu! a jobboldalon.) Különben is nzt hiszem, hogy az általam beadott indítvány bővehb indokolásra nem szorul. (Felkiáltások a szélsóbaloldalon: Az már igaz! Zaj. ülnök csenget.
Kubik liéla: Ily gyalázatos iuditváuy még nem volt a Ház elótt!
Gróf Tisza Istváu: Teljes megnyugvással bízhatom az indítvány indokolását azokra a tisztelt képviselő urakra, akiknek évek óta tanúsított egész magatartása meggyőzhetett mindönkit, aki a magyar parlamentnek méltóságát, tisztességét, (Nagy zaj a szélsőbaloldalou. Halljuk ! Halljuk ! a jobboldalon.) akcioképességét, erkölcsi súlyát ós erejét szivén viseli, (¿lénk helyeslés a jobboldalon. Zaj a szélsőbaloldalou.) Hogy a magyar nemzeti nolitika szem-
Ímntjából elsőrendű politikai szükséget ;épez a házszabályok oly módosítása, amely a szólásszabadságnak minden sérelmo nélkül, (Derültség a szélsó-baloldulon. Ugy van! Ugy vau ! a jobboldalon.) a törvényjavaslatok körüli vitáknak minden meguyirbálása nélkül kiküszöböíjo a magyar parlamentből azokat a visszás . . .
Zboray Miklós: Elemeket!
Gróf \'Tisza István: . . . jelenségeket, amelyek végeredményükben a magyar parlamenti viszonyok eldurvulását, elfajulását okozták. (Igaz! Ügy van a jobboldalon. Zaj a biti- s szélső-baloldalon.)
Polczner Jonő: Maga a miniszter-elnök az első.
Polónyi Géza: Rendeletekkol kormányozni !
Gróf Tisza István: A magyar parlament erkölcsi alapjának megingatását és ezzel együtt a magyar ucmzet politikai súlyának és erejének csorbítását jelouti. (Ignz ! Ugy van! jobbfelöl.)
Ezt a célt kívánom szolgaiul akkor, midőn iditványt teszek arra, \'hogy a Ház bizottságot küldjön ki a házszabályok átvizsgálására és reformjára vonatkozó javaslat tárgyalására. (Elóuk helyeslés jobbfolól. Nagy zaj és mozgás a szélső baloldalou.) fczen bizottság munkálatának elébe vágni nem kívánok és ezért egész egyszerűen kérem a t. Húzat, hogy iudilváuyomat elfogadva, a bizottságot kiküldeni méltoz tasrók. (Hosszantartó élénk éljenzés és taps jobbfolól. Zaj \'és folkiálltások a szélsóbaloldalon: íioch!)
Az elnök: Tisztelt Ház! A házszabályok azt mondják, hogy ezen kérdésben érdemleges tárgyalás nincs. Kossuth Ferenc azonban egy m ilnt1-kozatot akar .tenni. (Halljuk! Halljuk!)
Kossuth Ferenc tiltakozásul
Kossuth Fercuu: Tételt Ház! Jól tudom, hogy a házszabályok szerint nekem a tárgy megvitatásába bocsátkoznom nem szabad. Do egy nyilatkozatot kell hogy tegyek s ez az. nme lyut pártom nevében teszek, hogy a
nemzőinek azt az erős fegyverét, amely a házszabályokban rejlik (Zajos helyeslés a hzélsóbaloldalon.) az a párt, amelyhez tartozom el vau határozva a legnagyobb orélvlyel megvédelmezni (Helyeslés a széísóbaloldalon.) Tiszteli Ház! Nekünk nem szabad megfeledkezni arról, íiogy Magyarországon uem-csak pártvélemónyek közt folyik a.súrlódás. hanem, fájdalom, nekünk Igen sokszor magyar jogokat kell vá doni (Taps a széísóbaloldalon.) oly támadások ellen, amelyek nem is a t. túloldal meggyőződéséből erednek, ha nem azért, mert a t. túloldal túlságosan gycugo azoknak elleutállani. (Éljenzés és taps n széísóbaloldalon. Zajos ellentmondás jobbfolól.)
Az elnök: Tisztelt Ház! Most követ kezik a határozathozatal, hogy a Ház kivánja-o az indítványt tárgyalás alá venni, Igen vagy nom 7 Ezen kérdésben húsznál több képviselő a házszabályok érteljnébcn névszerinti szavazást kért. En tehát a névszerinti szavazást ezennel elrendelem. A kérdés, amely felett a háznak határoznia kell. az: ho-Ty kívánja-e gróf Tisza lsflán képviselő most megindokolt indítványát tárgyalás alá venni, ígeu vagy nem ? Igen! Nem!)
yéi\'szerinti sza rázás.
A névszerinti szavazásnál a névsort olvassa gróf Esterházy Kálmán jegyző, nz igennel szavazókat Hortelendy László, a nemmel szavazókat Rákosi "Viktor jegyző lógja jegyezni. Most pedig kihúzom a betűt. (Megtörténik.) „G." (Felkiáltások a széísóbaloldalon : Gazság !) Az ülést öt percre felfüggesztem. Szünet után.
Elnök: Tiszteli ház ! A tanácskozást folytatjuk. Mielőtt névszerinti szavazást megkezdenék, újból fölteszem a kérdést. (Zaj. Halljuk! Hulljuk!) A kérdés az, hogy kívánja-e a Ház tárgyalás alá venni gróf Tisza István indítványát: Igen-o vagy nem ? (Igen ! Nem !)
Kéroni a névsor olvasásának megkezdését. (Zaj.) Csendet kérek, nehogy a szavazásnál tévedés történjék.
Gróf Esterházy Kálmán jegyző olvassa a névsort.
Mjg a teremben a szavazás folyt, a folyosón izgalmasan tárgyalták a nap szenzációját. A tegnapi pártértekczlo tokról is szaporán esett a szó, de leginkább a jövendő harcokról beszéltek. Egészcu bizonyos itt az ellenzék egyöntetű. egységes és elszánt küzdelme s a kormánypárton is tudják, hogy a harc folyamán érheti őket kellemetlen meglepetés.
A Ház képe kiilönbeu impouálóan eleven. A azavazatoknak alábbi arányaiból kitetszik, bogy itt volt a Ház tagjainak jó két harmadrésze. A karzatok is egészeu tele vaunak.
A szavazás nyugodtan folyt. Az ellenzék megéljenezte népszerűbb tagjait, viszont gtiuyos kacagással fogadták Abafly Ödön szavazatát, amely a házszabályrevizió mellett esett.
— Kljou a legújabb mameluk! — kiáltották a néppártról a mult héten kilépett fiatal honatya felé. A kormánypárt aztán kárpótolta és elleu-éljent kiáltott.
Tisza indítványa mellett: 210-an ellcu : 104-en szavaztak s igy a házszabályrevizió« indítványt 112 szavazattal napirendre tűzték. A szavazásnál 129 képviselő hiányzott.
A szavazás eredményét zajos Hooh-olással fogadta az ellenzék. Az indítvány napirendre tűzésére az cluök legközelebb tesz indítványt.
IIa m aros letá rg gálás.
Polónyi Géza : Az eluök azt mondja, hogy -annak idejében" tei-z javaslatot a napirendre tűzés Iránt. Az a uézete, hogy addig a parlament érdemleges tárgyalásokba nem bocsátkozhatik, a helyzet annyira lel vAn csigázva,.amig az Indítvány sorsa el nem dóit. A házszabályok revíziója kormány prog-rainni k igy a sorsát el kell dönteni. Az ország közvéleméuyét tuég tán hetekig izgatott bizöpytalauságbnu nom szabad tartani.
Indítványozza, hocy a kérdést a hétfói illésre tűzzék ki. Ilyen kérdéssel tivm szabad íaktikáznl.\' Az ellcu-hrék pttdjaiu az alkotmány ellen való
kérte a bizott^á^ut, fogjon a munkához. Ezzel az ülés véget ért.

merényletnek tekintik as indítványt (Zajos taps a balotdalon.)
Tisza István: T. Ház!
Olay Lajos : Megint összeszidja ?
Tisza István: 0 is azt mondja, hogy a bizottság mielóbb kiküldes-dessék . . .
Olay Lajos: Nem arról van szó!
Tisza István: Polónyi indítványát azért nem fogadja el, mórt azt akarja, hogy indítványát holnap 4 tárgyalják. (Nagy zaj és derültség a jobboldalon.)
Polóuyi Géza: Ezen féuycs szónoklat után visszavonja az indítványát s csatlakozik — Tiszáéhoz. (Derültség.)
Az elnök: Ezzel rá is térhetünk a Rábaszabálvozás kérdésére.
Polónyi Géza: Előbb tűzzék ki nz iuditványt holnapra!
Bartha Miklós : Ezért a viccért feláldozta Tisza a német szerződést!
Polónyi Géza: Ilyen emberre bízzák az ormiig kormány zását!.
Az elnök: Kimondja, hogy az iuditványt holnapra tiizí ki a Ház., Kövot-cezHí a Kába-szabályozás.
Rákosi Viktor: Tiszát kellene S2abá-yozui, nem a- Kábát! * A jegvzó : Következik Molnár János, aki záróbeszédet mond. ^
A Iiába-szubályozás. Molnár János: A Kába vidéki négy vármegye szegénységét vázolja és a terheket, melyeket a szabályozás a népre ró. Egvuttul szemére veti a miniszternek, liogy ezt a kérdést is teljesen pártszem pontból bírálja el.
Tallián Béla: Visszautasítja a vádat, hogy ellenzéki képviselők kívánságait néni teljesiti. Ez a politika som a múltban, som a jelenben nem vezette. Csak az a célja, hogy a közönségen segítsen. Hangsúlyozza, hogy itt pusz^ tán gazdasági kérdésről van szó s távol áll tőle minden politikai tendencia. Négy vármegyének akar ínség munkát nyújtani és igy kéri, fogadják el sürgősen a javaslatot.
Azután névszerinti szavazás voltRa-kovszky Istvánnak arra a határozati javaslatára, hogy az állam költségén szabályozzák a Rábát. Rukovszky határozati javaslatát a Ház 101 szóval 40 szavazat ellenében, tehát 112 szótöbbséggel elvetette.
A címnél Batthyány Tivadar gróf szólal föl és előadja, hogy a javaslatot oly nehéz megérteni, olyan furfanggal van megszerkesztve, hogy nem lehet csudálkozni azon, hogy sokan meg nem értették. (Zaj jobbról.) Kár, hogy Hegedűs Sándor nem hallgatja ót.
Kubik Béla: Nem kell nekik komoly dolog. (Derültség.)
Batthyány Tivadar gróf: Csudúlko-kozik áion," hogy Bolgár ót inkonzek\' vcueiáv al vádolta. A volt nemzeti pártnak több tagja kilépett a parallel ülések miatt a szabadelvű-pártból, azután ismét visszamentek és most megszavazzák a házszabályok revízióját. .Nem nagyobb következetlenség-^ ? (Klónk tetszés és derültség a bal- és szélső-baloldalon.)
Az elnök a vitát bezárja.
Tallián Béla földmivolésügyi miniszter szólani akar.
Fölkiáltások a szélsőbalon: Nem lehet beszélői. Egy óra elmúlt! Tessék megtartani a házszabályokat!
Az elnók csendet kér. A miniszternők joca van szólani. (Zaj.)
Kubik Béla : Az elnök tartsa meg a házszabályokat! (Zaj.)
Az elnök: No tessék vitázni az elnökkel:
Tallián Béla miniszter elállott a szótól. mire a Ház a címet elfogadta. ,t
Az eluök indítványára elhatározta a Ház, hogy a Rába-szabályozásról szóló javaslat \' tárgyalását holnap folytatja és azután a miniszterelnök revíziós indítványát tárgyalja.
Az elnök nz illést felfüggeszti.
A szünet utáu
az elnök kisorsolja a Vesztei- Imre összeférhetetlenségi dolgában kikiil-dendó bizottság tágjait. Rendes tagok lettek : Thály Kálmán. "Üornsey Boldizsár. Seimscy László, Malalinszky György, Tóth János, Mandel Pál, gróf Benyovhxkv Sándor. Bolgár Ferenc, Szivük hűre, Sinionyi Szemadom Sándor, Guluer Gyula és gróf Zichy ¿»Iá-
nos. póttagok : Joidpovich Géza. kab««J - -------- . .
Ferenc és Dókus Eruó. Az elnök lül- TViitik, hogv Port-Arthuj" beiytea
---"\'»■»a:. -
Az orosz-japán háború.
London, *oov. .J * A jnpánok vérmes reméavo! lilríolea Összcomlottnk. Az angol köavéleméovro szintén lehütóou hatottak a í,ir"efc amelyeket tegnap türelmetlenül, szfoto lélegzetet visszafojtva vátlak. lijjig japánok emancipálni tudták urdukat a nagyaástól. De a mikádt-Vzülctés-napjának közclcdtóvcl a józan Ítéletet elvesztették. Igen hangoütn kürtölték világgá, hogy r. míkádó «lileíjaupjin Port-Arturuak okvetlenül el |:v|j C80j£ Nem mériegclték \'sem az ellonsí-s erd jét, sem a várórség ellcuüllö képe», ségét. Most már, »mikor uz :«l!jJ.,nM ostrom részben sikettoleu volt, rési-ben visszaverete^t. a japyaok maguk langoztatják, hogy Port-Artur ínég egy lóuopig tarthatja magát. A japauok eszerint önmaguknak adunk resjtiriuinot. Az egész angol sajtó, majdnem kivétel nélkül kicsiny lóén uyilatkozík a juj.da fogadkozásokról. A „Times* többek közt azt mondja, hogy a japánok eddig kevesebbet dicsekedtek s többek Mórt — ugylátszlk — többet fognak dicte-kedni és kevesebbet tenni. Megegyeznek nbbau valamennyien, hogy b\'tó:.«el tábornok egy ike a korszak Ic^ütigvobb hadvezéreinek.
Madrid, nov. 4.
Maura miuiszterolnök közclte a ml-uisztertanácsban, hogy az alkalomból, hogy Spanyolország közbenjárt a bonyodalmak megakadályozásában, Rodjeszt-venszki tengernagynak vigói tartózkodása közben a külföldi kormányok szcrcncsekivánaUiit kapta.
London, nov. 4.
Tokióból jelentik : A hadügy minis*» tórium palotája elótt tegnap óriás néptömeg várta a győzelmi híreket. Mindenki hallani akarta, hogy a japánok Port-Arturt a mikádo szuletéso r.apjáa bevették. A Port-Artur elótt levó japán hadsereg főhadiszállásról azt jeloutik. hogy Port-Artúrban óriási zavar vaué« hogy a lakosok meuekúlui kc.-zuiack. A kikötóbeu levő orosz badihcjókal tegnap számtalan ágyúgolyó találta. Az orosiok október 2-án levegőim tették a vár és a város kÖ:Mt lav q^ leteket.
London, uov. 4. Még miudig nom érkezett meg l\'ort-Artúr bevételének híre. Nogí tábornok, az ostromló hadsereg főparancsnoka még azt sem tudta jelentőn!, ho^y efa-patai döutó pozíciókat szálltak uif?. A Daily Telegraph tudósítója, akt n»M szerdán külön gőzösön a vár elótt elhaladt. konstatálta, hogy az orosz hadállások a Galamb-öböl tó! egésíui a s Arany dombig még teljesen érintcHcaek s hogy még a dróttalan táóiratojusra használt hatalmas árbocok is helytikon vannak. A japánok augusztus hannadik hetében tizennégyezer embert vesztettek. , ,
J.qiuIoii, nov. ».
Tokióból jelentik: A port-arthori klkötöbon tegnap öt orosa hM-hajó olaülyodt. A délnyugat\' v-s-rész lángban áll. Több orosz akua robbant. anélkül azonban, hogy * Japánoknak veszteséget okozott voitni. A mult csütörtöki támadásuál lábán megsebesült.
jBriisstd! oov. i-
Meghízható diplomáciai forrásbol j«-.... . ... . iiAivieto val-
ligöi ugyan. do m-m kétségbeejtő. A luMjdenkcpeoi várövnek egyetlen erős-siuc« még a japánok keiében. í8 at oroszoknak elég hadlszeriik van.
u?. még bárom hétig is tarthatják
Biagukat.
Bérli», nov. 4. jjukdenból jolentik a Lokalanzeiger-nek: Teljesen megbízhatóan mogálla-Utották. bocy az oroszok részérói a egutóbbi harcokban hanninenégyezer ;ítonft sebesült meg. A japánok hare nélküi elfoglalták ísándoput a azóta jripnelekkel bombázzák n Putilov-Ómhot. A keleti szárnyon a japánok oiíremenetelét konstatálják. A nyugati «árnyon a két hadseregnek nagy kö-leUcgo miatt minden pilluuatbau vártak nagy csatát.
Pclcrvirvdr, nov. 4. Alexejev tengernagy Kelet-Ázsiából ral<J megérkezése után hosszabb idót cg a téli palotában tölteni. Alexojev nem megy vissza Kelet-Ázsiába, banem Jíojxkva fókormáuyzója lesz.
Forradalom Innsbruckban.
Innsbruck, nov. 4. Aiok n demonstrációk, amelyeket a temet diákok az olasz nyelvű jogi fa-altás ünnepélyes megnyitását meg bírták akadályozni, óriási dimenzióit öltenek. Az olasz diákok órzésére rendőrségi készenlét elégtelenuek ¡«nyúlt. Valóságos utcai barc fejlődéttki. Mtndkét réaxröl revolverek-kel lövöldöztek. Állítólag eddig több «int kétszáz revolverlövést tettek.
Innsbruck, nov. 4. Eddig megállapították, hogy kileső ember sebesült meg:. Köztük k*tt«n életveszélyesen. Egy olaaz dlik meghalt. A demonatráoló a rifaérkereait vendéglő előtt folyik is egyre veszcdelmcsobb Jellegűt élt. A rondörség képtelen a rendet Myreállltanl éa katonaságot akvl-rtiUk. A haro valósággal ádáz éa olmok éa németek egyformán ör-«agö dühvel rontanak egymáara. A vároaban az Izgatottság órláal. Ai egész vároa szinte ostromállapotban van.
Insbruek, október 4. A Fehérkeresst venéglöt lerombolták. A demonstráció folyton tart •ft növekedőben van. A pánik leir-EMatlan. Hírlik, hogy a sebesültek \'4fll ketten meghaltak. Kddig helnt-«•Jan, hogy a tüntetések mikor érhetik véget.
Insbrurk, november 4. \\ zavargásban történt revolverlövé-tt által nyolc német és tíz olasz diák >^*Milt meg. Az olaszok tanyája a \' ehérkereszt" vendéglő volt. A pol-tiimoster felszólította az olaszok vezu-Wt, hogy hagyják el a vendéglót és «Ijanak szét. A felhivásnuk neui M eredménye. Erre a kirendeli ható-szuronyrohánwl intézett, niiköz-k\'1 f\'J\'J olasz fcslStHfUxszncÖ egy bajon-« halába halolt oly eróvel, hogy Wd idő múlva meghalt. Ezenkívül \'ib sebesülés ís történt. A rend csuk *5g«I 5 ónkor állott helyre.
Innsbruck, nov. -I. . * tognup esti lakomán, amelyet az az olasz jogi fakultás megnyl-3>a alkalmából reudeztok, több olasz auar éa képviselő mondott beszédet. \\ beadok után az egyetemi hallga-ök azt kiáltották : A trieszti olasz ?>\'etemet követeljük! Veszszenek a \'«neick ! Az utcán lévó németek meg-
hallották ezt a kiáltást, és fenyegetvo emelték botjukat az ablakok elótt. Erre az olaszok revolverrel a kezükben, kirohanlak az utcára és a németekkel folytatott rövid szóváltás utáu lövöldözni kezdtek éi ti* embert meg-aebealtettek, akik közül báromnak veszedelmes as állapota. Amikor már javában folyt a verekedés, megjelont egy városi tanácsos, aki a verekedőket szét akarta választani, de a németek nem engedelmeskedtek s egy részük azt kiáltotta, német városbau joguk van az utcán sétálni, mások pedig, - hogy az olaszok kezdték a verekedéat és hogy ók támadtak revolverrel/Valamivel késóbb rendórök jelentek meg, s letartóztattak több olasz egyetemi hallgatót, akiuek revolver volt kezében. Eközben tovább tovább tovább folyt a verekedés, a németek bottal támadták meg as olaszokat, akik közül többet véresre verték. A rendőrség végre belátta, hogy nem boldogul a verekedőkkel és katonaságért telefonozott. Néhány pero múlva megjelent egy gyalogzászlóalj, amely ostromlépés-ben és fbltüzött sztironynyal rontott ueki a tömegnek s közben egy Pezzei nevü festőt megszúrt. Pezzei rögtön meghalt. Még egy másik ember is, egy uémet egvoteini hallgató veszedelmes szúrást kapott. A katonaság ezután körülfogta az olaszokat, szám szerint százharmincötöt és elkísérte a törvénykezési palotába, ahol ez idő szerint délelőtt ti* órakor még együtt vannak. Az innsbrucki polgármester ma délelőtt elment a helytartóhoz s hosszabb ideig tanácskozott vele. A helytartó rendkívül föl van izgatva az eset miatt.
Innsbruck, uovember 4.
A katonaság támadásánál egy Lick-niaun uevü borbély veszedelmes szúrt sobet kapott. Pezzei festó szivén sebesült meg és azomiHl meghalt. Holttestét a térparancsuokság épületébe vitték, ahol hü kutyája még most is órzi. Pezzei családos ember volt éa anyját ia ó tartotta el. A német tüntetők as éj folyamán lerombolták as olass jogi fakultás épületét.
Innsbruck, nov. 4. Az összes lapok rendkívüli kiadásban és gyászszegélylyel jelentek meg. A legtöbb cikknek ez a fölirása. Német vér folyt t A rendőraég megállapította, hogy as olaazok oaslopok mögül lőttek a németekre és hogy több németet tőrrel ssurtak meg. A Fehérkereszt-szálló, amelyben az olaszok ünnepi lakomájukat tartották, majdnem egészeu elpusztult. A város impozáns gyászünuepséget fog rendezni Pezzei t\'estóuek. A katonaság csak reggel négy órakor vonult vissza a kaszárnyába, a tömeg pfuj-kiáltása mellett.
Insbruek. nov. 4.
A német egyetemi halkatók ma délelőtt tiz órakor zárt sarokban vonultak uz olasz jogi fakultás elé és ott zajosan tüntettek, azt kiállva : Veszszeuek az orgyilkosok! Mások liMiiltek és sípoltak és hatalmas köveket hajítottak az épület felé. A rendőrség képtelen » rendet helyreállítani.
Milánó, uov. 4.
A Corriore della Sera részletes tudósítást közöl a tegnapi innsbrucki eseményekről, amelyekre a következőket jegyzi meg: Ezek az «Jsemények elóro voltak láthatók, do.el is voltak kerülhetők. Minthogy az osztrák kormány most már látja, hogy német városokban mindig üldozui fogják nz
olasz egyetemi hallgatókat, ennélfogva nem marad más bátra, mint hogy az olass egyetemet olasz lakossága városban-állitsa foL
Innsbruck, nov. 4.
A községtanács ms délután rendkívüli ülést tart, amelyen sürgős indit-ványt fognak beteljesíteni a tegnapi események dolgábau s követelni fogják as olasz jogi fakultásnak nyomban való bezárását.
"budapestThIrekT"
— Gázrobbanás. A Pietrick és fia tea nagykereskedő cég Andrá&sy-ut 19. szám alatti uj Üzletében, ahol csak most folynak az átalakítási munkálatok, ma reggel 9 órakor egy szerelőmunkás vigyázatlansága következtében szerencsétlenség történt. Arnold Bódog gázszerelő aki a régi légszesz-vezetéket gyertyafény mellett ujjal akarta kicserélni, olyau könnyeimiien bánt az égó gyeHtfával, bog)- a vezetékből kiömlő gáz Rttijobbant. A rub. bánás olyau eróvel történt, hogy az ilzlet nagy üvegajtaja kitörött, az üzletben dolgoíó munkások pedig földro vágódtak éa többé-kevésbbé súlyosan megsérültek. Arnold Bódog az arcán és a kezén szenvedett súlyos aérülé-aeket, ugy hogy a Rókus-kórházba kellett sjallitani. Steiner Hermán üve-gesuek, Horváth János szerelóinasnak, Meister Márton és Uk András asztalosoknak pedig az arcuk égett meg több helyen-
— öngyilkosságok. Ma délelőtt két ÖncvilkoRság történt. Az egyik a Szabadság-téren, ahol egy \'>2—23 év köriili uriasao öltözött fiatal ember egy padon ülő helyzetben golyót röpi tett az agyába és azonnal meghalt. Zsebébon egy Horváth László (Hajós utca 27. szám) névTo szóló rendőri idézést találtak. A holttestet a törvény széki orvostani intézetbe szállítottak. — A Tisza Kálmán-téren levő Győri szállóban pedig ugyancsak délelólt egy Falta Albert novü 22 éves vasúti hivatalnok lőtte macát mellbe és életveszélyes sérüléseket szenvedett. A szerencsétlen fiatal embort. aki semmifele útbaigazító Írást nem hagyott hátra, Rókus-kórbázban ápolják.
rui készülődést. Szép téli elitében ba rátságos családi körben, hogy az ott hon még kellomosebbé váljék uagyou célszerű tea-estélyekre ai EtsS Alföldi Cognae-gydr r.-l. kecskeméti fózdójóbó1 rendelni a világhírű barackkülönUgessé-gekeL A gyárveietóaég bérmentve küld árjegyzéket és mutatványszámot a Barack Híradóból.
Spanyol banditák között, =
Holnapi számunkbau uj, érdek teszi tó rogéuy közlését kezdjük meg. — A , regény a banditák hazájában. Spanyolországban játszik és élesen, de érdekesen megvilágítja azt a világot, melybe a minap egy magyar korcsmáros is csaknem belekerült.
A Spanyol bandi-= ták között =
ciinii regény. eg)ike a/ újkor legérdek feszítőbb biinügyi regényeinek.
hírek mindenfelől
— Összehívták a Relohsrathot.
Az osztrák hivatalos lap ma a következő királyi kéziratot közli: Kedves dr. Körber! Inditatva érzem magamat a Keichsruthot tevékenysége újból felvétele végett f. ó. november 17-ére egybehívni és megbizom önt a szükséges intézkedések megtételével. Bécs, 1904. november 2. Ferenc József m. p.
Körber m. p.
— Vossedelem a Balkánon nem
fenyegeti most a világbékét. Csendes, derűs illőt várhatunk tehát, nem hábo-
REGÉNY-
az áruló.
Regény a japán-orosz háborúból.
Irta: V. L.
Mikor a kocsi vágtatva megindult, az ifjú megragadta ai apáca kezét.
— Te ezerszeresen viaszsfizetted Mirjám azt, amit érted tettem. Mivel 1 Máihatom meg gondoskodásodat ?
— Azzal, hogy viaasatém velem
fádhoz. Atyád meghalt s maguukra
maradtunk. Két gyónc;o asszony. Jöjj hass. a herceg megígérte, bogy bántódásod nem less, álnév alatt nyugodtan élhetss velünk valamelyik birtokán. Megtetted kötelességed hazád iránt, de még nem feleltél meg annsk, amivel tjeidnek tartozol.
Ai ifjú lehorgasztotta fejét és ciak annyit mondott;
— Menjünk anyánkhoz s
A Péter Pál erőd parancsnokát csaknem megütötte a guta, amikor 6iacss»> nov szökése kiderült
De aztán nem soká gondolkodott kell elótnl as atyvska haragját. Es harmadnapra azt írták a lapok, hogy Szasszanov Györgyöt a Péter Pál erődben éjnek idején kivégezték.
Ötödnapra pedig ismét megcáfolták ezt a hirt
Az isten tudja, melyik volt IgtJ, a hiradás-e, vagy a cáfolat (Vége.)
közgazdaság.
— Közvágóhldl aertéaváaár. (Hivatalos jelentés déli 12 óráról.) As elózó napról maradt — darab sertés, 70 darab süldő és 1 darab malac. Ma érkezett 902 darab serté«. ftiwjeswn 902 dsrsb sertés, 70 darab suldó éa 1 darab malac. Déli 12 óráig eladtak 212 darab sorté«*, 23 darab süldőt és 1 darab malacot Mai árak: Öreg sertés, elsóroodü 90—91. Fiatal sertés, nehéz 95—98, kösépminóségü 00—95, könnyű 86—90, hussertó«, könnyű horvátországi 72. süldő bel-földi 74-84. horvátországi 72-8ti, malac 96. A vásár élénk volt.
— A budapeatl gabonatőzsde. A déli gaboua-határídóiizlet irányzata gyenge volt. 1 órakor a következek voltak a sáróárfolvamok: Buza áprilisra
10.-10.01. Üoza áprilisra 7.84—
7.85. Zab áprilisra 7.14—7.15. Tengeri májusra 7.42—7.43, Repeső auguíi* tusra 11.10-11.20.
Kéezáru-iialet menete. Alig tartotott áron elkelt 10.000 mm. buzs. Rozs változatlan. Tengeri szilárd. Zab forgalom uélkül.
A budapesti értéktőzade. A mai elótózsdét a magyar hitelrészvények tartós emelkedése megszilárdította éa az üzlet általában élénkebb volt. különösen magvar hitelrészvónyakben nagyobb kötések jöttek létre. A zárlat baratságos maradt. Köttetett; Osztrák
hitelrészvény 672.--673.25. Magyar
bitelrószvény 791.--793.—. Leszámítoló bank 457.50—458. Rimamurányi vasmű 518.25—519.50. Osztrák-ma-gyar államvasút 658.—658.75. Déli vawit (»0.50—91. Márka 117.57.50. Városi villamos vasút 337.50—338. Közúti vasút 57fi. Adria m. kir. tengerhajósrészvény társaság 473.50—475. ^MaíQar cukoripar 1600. Ganz-félo gyár 3100.

logjobb éa legfinomabb t«a a világon; a legfinomabb éa legaröaekk China-, (Nylon- é» India-tea keveréke; kapható finomabb füi*«, kereskedésekben, oiemag«- éa drogua-Usletckben.
Indra Tea Import Company, Trieat,
Nagybani raktár Magyaroraság régiére:
BLITZ ÉS BRAUN, BUDAPEST.
Hallatlan olcsón
hrrfltnrk rln«Ji»«rn noifmbfr li<> mUvnioli raktár mIMI. «« alant fel»o-rwlt Inam itIKnjrkrt \\nlo
szövetek.
t Wtóajr» i»K> 3 m^trr Ujjü . 3..10 írt
1 >>Jv> 3 wtt«*i (!»•>» kia»c»/r.
•<l»!xa ................. » WJ 1 frtis
I SttoeiT« 3 m*\\it uMl »«>*«< pAii«»ft>
. „ ... a fit Ml * frtic MHO »aioMttoay nlmct . ,. 7 irM.>t o tm? TMVkifcAU. HitwB I.JW »»Hf»«»*
VBI^nffl» -rta>vB..........3 fr"<>» • * Wt
ItfllMlrrr^ffli nol l.owlilnir itotrlfh-km. Mr*rrn«»rl<\'srl. ,I<IM. r< it »»In mc»;-Irialowtrl nUntét nxltrtt pi>nlo«u
rukoroKilnrk. A )i BU*ú»\'V\'fl >> Í>1
a kir&exr k»«*i*<ii»- A »c«i u-u.,0 «mt kUxltkn \\Mgjr » ptti
VVciwz 31 ikwn
Budapest, Király-utca 17.
s l***U» ■ Itt»»» Un!: í— )>A»4KIJ bcírc-Ji»nnélkül a lajt biito««bb *
„8ZANI0-LABDACSOK«1
Mta«v»)uk. U? I*» !»M»»ii
i»f..í. oril A» ,onUv k»»MibMl »U-»■(¿.-•*l • korof». V Hi krv <> kotrn* ||f)l«|pr b»V«M< \\»*y %«V.i\\c»-t »«I>t1 <t.»knrl«i »»\'<» » - j
„Magyar ürály" ßtgsmtlr Bpest
V M.rokW.l mtc» 2. Kr»^>íll>r Mrck
E sx te rg*-pndok, fúrógépek, Ullók, satuk, fúvók, miinlennoinu
• tfj Cfi lUlHXIHllt (fc/ic/x 9
és kélt »smiAmak rtkUn.
Legjobb minőségű (Composloaló)
Rétegfém
Hőléymolürok
Hengerszékek.
Najry választók gópaxijjak, szivattyúk éi csövekben.
Grünspan Izidor
Budapest, V., Véczi-ut 24.
(• njnijall t»h«rpily»u(t»*ri »1 ti«nb«n) % TrlrUa 31—a*. ^
Vasz és ilad ócskavasa!, szerszámokat,
WjM mvhclyberendeirseket.
Hasxnalt gépek és sserssámok inakra
beoseréltetnck.
KltArhotetlon praetMsiós nul-l\'Vgnk és fogsorok ki\'szitt\'stMv
(»jVigTi ». nal I. i«iú«» i 1\' W|j. l\'/w kutav» >>J>i«.-i.
t-f I.I1.....ÍJ In^it
•A\'».
. . • iyH»>t 3i)»<|l> t • ■ ■
OLSZKW8KI TADKI SX
■ KKIVÁKPSt VÁCZM Try -j.;, XLXrrLKVtS KLSÓR.\\\\(iV MÍ\'TKR.MK
Gummi óvszerek -
Altat vnouan «llstuarv«
le«]obb fraackíA óítmünyok
Gummi hélyay Itfdbltn. min. li-oM. I írt Gummi hólyag . . . nniry .Mi l^jO i
Gummi holyay I J ..K-uf Kt-t »\' Gummi hó!ynj I.\' „ ., uayy á..*4(i Capot ;<:u<\'ríci,iinirévidi I-\' il>i !•>.?• ¿ .\'yi ít Halholfwg U rtli |«.»»r.á. H. I. .4. irt MirUflvJjlcmcay •«\'.\'» «¡ti» ..,»« -I ;rt
NEVERtP I \' .Irli hvtlii. ieavekeiiyabh
l«-4^irliooie&ebli>|érll owxer .. . őfn SrrvktitÖ ix\'<jvtl>h rugóval tftl»ja ä. .\'I ¿r¡ i i\'t i Susfxa&or ilmrvtartó) «Jrl\'ja ä">, .VI kr. ,\'s l irt Duinfl-dv «ÖHVihaj ellőni <IH>ja 2.50 •!•» 3.50 lrr»9¿tor t<»lj«vs«\'ii l\'e!^enövt> 139 «•.< 2 nt
LAPTER IM. »udafcet. vii..
»-«»ir a bn IVI. Er«sobot-komt 17.
Minthogy a gykjtodém-bell aorajegyk iránti
kerealet
mielőbbi megrendalóat kérek. ****t

t!s¿ Alföldi Cognacgyar Részvénytársaság Kflcskemettn. szeszfinomitogyara === sajAt gyártmánya.
Kapható Badaptoton Vogel Oyula. VI.. AndráM>v-ut Gyarmathy O.,
IV., Kálvin t^r 1. Nómeth Manó. Vil,, Szövel^é^utca 2»:. ?¿ám 6a vMókea miodou ekfcelo íUiicr- Os ctcinogo-iuletócti.
i\' , ,
-


N.vomálott a Budapesti Kapló körívet gó|K-iu Budapest, Kekk "«zilárd-uictT 0.
..A
%
i t t
i i
í
Stombat, november 5.
Nagykánlztal Friss lljság.

Ki óliajlt
főnyereményt?
\\ ki osztálysorsjegyet vesz,
annak lesz. Az oszlálysorsjálék ujonan kezdődő játck á i a, melynek clsö osztályú húzása november
24-én lesz sierencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
f6 e I á r u s i t ó s o r sj e gy 1 r o d áj a
Cscngeri-ut (Rosenberg-haz).
Sorsjegyek ára: egész 12 kor., fel Ö kor., negyed 3 kor., nyolcad 1 kor. 50 Hll.
F ő n y e r e in é n y szerencsés esetben I millió korona.
A „nem közölhetőik.
Azt mondják, hogy a székes fővárosban nagy port vert löl irodalmi körökben — ha egyáltalán manapság ilyenek vannak — egy bizonyos vezető cikk, melynek eredetéről senki sem tud, mert mindenütt csupán átollózva látott napvilágot.
Ez a vezető cikk — mi a csoda! — példátlanul áll a zsurnalisztika történetében, mert a pelyhesedő írókat, a tollasodó poéta-zseniket veszi pártfogásába! De még hogyan!
Megtanítja a legártatlanabb irói nagyságokai s leplezetlenül szemébe mondja a szinigazsá-got: ti sem tudtok többel, mint mi, csak valahogy íöljutottatok az ugorkafára!
A cikkecske most letessékelné a fán levőket, mondván: ti már láttatok eleget, titeket is láttak elegen, hadd következzünk most már mi!
— De nem ugy van ám! — mondják a pesliek — mivel igazoljátok, hogy tudtok valamit? Semmivel. És ha mi azt mondjuk: szamarak vagytok, hát akkor csak vagytok, csakugyan nincs tovább semmi beszéd! Apellata nincs! Az ország irodalmi közönsége nekünk, pestieknek ad igazat, nem nektek. Titeket nem hallgatnak meg! ... Ti maradjatok csak otthon ; üljetek ki a/, utcaajtóba s köszöntsétek azokat, akik nektek köszönnek. Elcg annyi ismerős, tisztelő tökéletesen. Ne legyetek nekünk kellemetlenek ebben a szűkös világban.
A jóhiszemű közönség azon-ben nem ülhet föl sokáig a központnak; lassankint meg fog csömörleni a czentrum rendszer hig és iznélküli kogyvalé-kntól.
• i
Csupán annyiban tárgyalják odafönt az ügyet, hogy valami félreértett kisvárosi nagyság, akinek piros a képe, hájas a pótrohája s rengeteg sok a szabadideje: valami borzasztó verset küldött egy budapesti-képes hetilapnak s a lap a verset természetesen nem közölte, inert egyszerűen nem volt közölhető.
A szépirodalom a székvárosban kufárok kezébe került, akik egy-egy külön-külön klikké verődve, közönséges üzérkedést űznek rendszerükkel. f£z a rendszer abból áll: hogy csakis a maga emberét engedi ki-ki szóhoz jutni, azonkívül: a legselej-tesebbet, aki se nem árt, se nem használ, vagyis halálig dicsőségért dolgozik.
Ellenőrzési szemle
Megélénkült tegnap városunk, a tartalékos tisztek sokaságától, kik az egész vármegye termetéről városunkba jöttek össze, hogy eleget tegyenek a katonai szemlének.
Az Izr. jótékony Nőegylet
nagyszabású baba- és kézimunka kiállitása
nov. 5-én és 6-án a Casino
Nyitva délután 3-8 óráig.
Belépő-dij felnőtteknek 40, gyermekeknek 20 ttllér.
Naav főpróba.
A nagykanizsai általános ifjúság-képző egyesület által rendezendő nngy szenzációs babakiállitásnak főpróbája november Ü-án, a/az vasár-
S az, aki csupán olcsó babér-, n«P délelőtt pont 10 órakor tartatik ért dolgozik, kap teret mind- M Pol«4ri egyletben, miért is felkérct-
halálig, mert annak ?os- —
hetosege is kt van za va, hogy l0niök niIkl„ ponl08an megjelenni valaha csengő koronát kap dol- j szíveskedjenek. — A próbán helyszűke gaiért; hanem, akiről látják,, csakis a szereplőkJelenhetnek hogy pozíciót akar magának teremteni, értékesíteni akarja tehetségét a központban is, azt kérlelhetetlenül visszadobják.
G-a.
Erzsébet királyné
.szanatórium
sorsjegyek, -w
Legközelebbi húzás már = ===== december l-én
Főnyeremények: 10000, 15000, 20000, 25000,
30000, 40000 és ÍOOOOO korona.
Évenklnt három húzás. Minden sorsjegy 65 évig látszik.
Sorsjegyek pontosan a hivatalos árfolyamon kaphatók a: V
Kereskedelmi és
P
Iparbanknál
Csengery-utea 4. ^
Hirek. ^
Előléptetés.
A király l)r. Bosnyák Zoltán osztálytanácsosi chnmcl felruházott bel ügyminiszteri titkárt és isinoit színműírót, osztálytanácsossá nevezte ki. Bosnyák városunkban végezte iskoláit, kinek itt sok ismerőse is van.
Vissza Amerikából.
Tegnap ismét 40 lerongyosodott kivándorló utazott keresztül városunkon, Szlavóniába. A visszavándor-lóknak az uti költséget az amerikai magyar egyesület adta, annak dacára, hogy n kivándorlók közül csak egy bírta n magyar nyelvet.
nu-g ez alkalommal, miért is n hoz zátaitozók szives elnézését kérik. A szereplők felkéretnek továbbá, líogy vasárnap délután pont fél 2 órára a polgári egylet helyiségében megjelenni szíveskedjenek.
A közönség köréböl.
Felkérettünk az alábbi sorok közlésére : Mióta megkezdődött a korzózás, azóta magános, tisztességes nőnek még Ü óra felé sem lehet végig ; menni n korzón, hogy a csomókban • ácsorgó fiatalemberek gyakran cr-\' kölcstclen megjegyzéseinek ki ne legyen téve. — Kérem ezen pár sor : Írásomat lapjában közölni, talán gondolkodóvá teszi a különben intelligens kinézésű fiatalembereket és jövőben az efajta eljárástól megkímélik a tisz-l tességes nőket. Egy helybeli nő.
Megvadult lovak.
Kovács Imre maradi lakosa tegnapi hetivásárra városunkba jött. Egyik Eötvös-téren levő üzletben dolga akadt, bement s lovait az utcán felügyelet nélkül hag\\ ta. A fcliigvelet nélkül hagyott lovak valamitől megvadultak és őrült vágtatással iramod? tak a Fő térig, hol Vajda Antal kis-kani/.sai lakós kocsijának mentek. A nagyobb kárt Kovács Imre szenvedte, kinek lovai is megsérültek, kocsija pedig összetörött.
Figaró színpad.
Az Erzsébet kávéházban mai naptól kezdve Bcrényi Izsó igazgatása alatt egy művésztársulat fog előadást tartani. Az előadások családiasok és mindent felölclők lesznek.
A holló és a kofák.
Két kofa veszekedett tegnap délelőtt a piacon. Az egyik fia megverte a másikét és ebből keletkezett a riadalom. A piac hölgyei természetesen igyekeztek leszedni egymásról /i keresztvizet. A különböző állatnevek illő nlkalmazíi^f után az egyik-asszony kivágta nagy megvetéssel:
— Te rosszabb vagy még a hollónál isi
A másik csípőre tette a kezét és ugy kérdezte I
— Aztán miért lelköm ?
— Csak azért, mert a holló legalább nagypénteken megmossa a fiát, de te még akkor se. Lelt ebből pofozkodás, mig a rendőr szót nem választotta őket.
Lopott óra.
Németh János surdi lakós ezüst óráját ellopta Kiss Imre éjjeli bakter. A lopás kiderilll és Kis Imrét vallatóra fogták a csendőrök. A legény bevallotta a lopást és minkor tettének okát tudakolták, egyszerücn(odavágta : Hát szükségem volt az ¿rára, hogy tudjam, mikor „kiáltsak". Az indokolást nem találta a csendőrség mentő körülménynek s Kiss Imrét följelentette.
Hamis pénz.
Az utóbbi időben Veszprémvárinc-gyében, de különösen Nagy-Vázsony-bau sürüen látnak ezüstös forintos hamisítványt, a melyeknek a nyomása ügyes hamisításra vall, mert csak a körirata elmosódottabb, egyébként teljesen tiszta. Most legutóbb is, még a múlt hét végén egy nagyvázsonyi parasztember vitt egy ily hamisítványt az ottani postahivatalhoz, ahol észrevéve annak hamisított voltát, nyomban értesítették a cscndőrségct. A csendőrök kihallgatására az ¿\'inber azt mondta, hogy kapta a pénzt. Ez irányban megindult a nyomozás. A csendőrség azt hiszi, hogy a környéken egy jól szervezett ügyes hamisító bandával áll szemben, mely a szomszédos Somogy- és Zalavár-megyékel is bőven elhalmozza hamis pénzzel.
Hirdetmény.
Mull hó 20-án reggeli órákban Csengcry-utcában csekély összegű , pénz találtatott, Felhivntik a károsfél, hogy nnnrvk átvétele végett, mint igazolt tulajdonos, hivatalos órák alatt jelentkezzék a rendőrkapitányi hivatalnál.
Folyó hó 1 -én éjjel egy egyfedeles acél zsebóra, melyen zsuzsukkal ellátott rövid acél-lánc volt, elveszett. Felkéretik a becsületes megtaláló, hogy azt a károsfélnck leendő kézbesit-hetése végett a rendőrkapitányi hivatalnál adja át, hol a tulajdonos által illő jutalomban részesül.
l\'j kibocsátású sorsjegyek. Ó felségo n király védnbksége alatt álló budapesti tudó-hetet; szanatórium egyesület javáru kibocsáj-tott Kmébot szanatórium sorsjegyek a lentibb tőkebefektetési alkalmat, a legkisebb kockázatit spekulációt éx u legnagyobb nyoresegesélyt biztosítják. Játékterve kitűnő. A sorsjegyek árfolyama már eddig Is folyton emelkedik, do az árfolyamuk még ezután is emelkedni fog cs pedig sokkul erősebben, mint a többi Tor. galomban lövő sorsjegyek. Felhívjuk figyelmet n Kereskedelmi cs Iparbank mai hirdetésére.
A mellékletért felelős : KHAUSZ és FAKKAS.
Villamos zseblámpa
megbízható, szolid gyártmány. Az ujjunk egy nyomása folytán csodálatos fényes világosság sugárzik.
,Teljes veszélytelen, kényelmesen a zsebben hordható. Batería kicserélhető.
Ara teljesen felszerelve 2 kor. 10 flll., pót batería 1 korona. Szétküldik utánvétellcf: . • Kasztl Testvégek Nagykanizsa," Kazincy-utca.
Nagykanizsai Friss Újság
Szombat, november
SalOn fenykőszén
100 kilója 2 kor. 30 fül.
Barnakőszén
100 kilója Ikor. 60 fül.
===== házhoz szállítva ===s
Messmer Thea
Szigetváron 37 óv óta
folytatott, legjobb hírnévnek örvendő nagyforgalmu
rőfös-áru üzletemet
Külön bejáratú egymásba kiterjedt vevőkörrel, betegség miatt nyiló két szép utczai szoba i átadom. Az üzlethelyiség a város
Strém Bernát és fiaidnál
Magyar-utca 2. sz. Telefon 126.
szép
a város központján garson lakásnak is igen alkalmas, = kiadó. =
Bővebbet a kiadóhivatalban.
központján, legélénkebb helyen van. Értekezni közvetlenül velem lehet.
Rechnltzer Sándor
Szigetvár.
VEGELADAS!
Tisztelettel crtcsitem a n. é. közönséget, hogy helyben, a Nagykanizsai Takarékpénztár épületében fennálló
női divatáru- és férfi-ruha kereskedésemet
hatóságilag engedélyezett
végeladással
feloszlatom. — Mig a készlet tart, tetemesen leszállított árakon kaphatók: női divatáruk és konfectió, vászon és canavász, férfiszövetek, barcheltok, szőnyegek, függöny és ágyteritők és minden e szakmába vágó áru nagy választékban és a legjobb minőségben. Valódi rumburgi és valódi Schroll sifonok.
A t. vevőközönség pártfogását tisztelettel kéri
Fried és Morgenstern utóda.
kizárólag kaphatói
Strem és Klein
füszernagy kereskedésében Na«;ykaiiii5sáii,
Felvétetnek
mosónők állandó jelleggel Székelyi Lajosné
mosó-és vns.dóintézetében, Fő-ut 1D. Zsombor féle ház.
^renczJózsef]
K K ESERÜVI2 „ \' I
íjriy. rt>«<n UJ*»a M Icísrfn limt»c
kapható mindenütt
7197./tk. 904.
I. Árverési hirdetmény.
r
A nagykanizsai kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, h<>gy a m. kir. államkincstár végrehajtatónak, néhai Matkovics Antal örökösei (képv. Dr. Obersohn Mór ügyvéd kirendelt ügygondnok által) végrehajtást szenvedettek elleni 184 kor. 28 fillér tőke s jár. iránti végrehajtásfügyében n nagykanizsai kir. törvényszék tci (Hetéhez tartozó s a nagyrécsei 10«. sztkvben f. (4403—4407.) hrszám alatt felvett virághegyi szőlő, présház és rét 822 korona becsértékben Nagy Károly korcsmáros nagykanizsai lakós utóajánlata folytán
1904. évi december hó 2. napján d. e. 10 órakor
Nauyrécse községházánál hivatalból megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog.
Kikiáltási ár a fentebb kitett becsár.
Árverezni kívánók tartoznak a becsár IO°/o-át készpénzben vagy óvadékképcs papírba n a kiküldött kezéhez letenni.
Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben, még pedig az elsőt az árvérés jogerőre emelkedésétől számítandó 1 hónap alatt, a másodikat u. attól 2 hónap alatt, n harmadikat u. attól 3 hónap alatt minden egves vételári részlet után az árverés napjától számítandó 5% kamatokkal együtt, az árverési feltételekben meghatározott helyen és módozatok szerint lefizetni.
Ezen hirdetmény kibocsátásával egyidejűleg megállapított árverési feltételek a hivatalos órák alatt a nagykanizsai kir. tvszék tkvi osztályánál, Nagy-Récsc község elöljáróságánál megtekinthetők.
A kir. törvényszék, mint tkvi hatóság.
Nagykanizsa, 1904. évi szeptember hó 29. napján.
Gózony kir. törvényszéki biró.

Telefon 81.
l-l ti Jó és laglé»es t^gfrt: kedveli,
■ .. - .- ugy bátorkodom n. b. tudomására hozni, miszerint =====
Telefon 81.
nr friss idei termésű teáim megérkeztek -m
s így azon kellemes helyzetben vagyok, hogy m. t. vevőim legkényesebb Ízlésének is megfelelő teafajokkal szolgálhatok. Különös figyelmébe ajánlhatom az alanti fajokat s keverékeket u. m.
Császár keverék
Mezey keverék 5 legfinomabb fajból Ássam kellemes zamatu igen kiadó. Peecó virágkülönlegesség nagy levelű
Karlsbad! keverék
Karaván Mandarin kellemes illatos faj Keemun Congou Sousong háztartási takaréktea a leu;J|iitAnyoMat)t> Arbnnt
Xaíjcy raktár ritmkUlönletrö^sém^kben.
Egyidejűleg bátorkodom a b. figyelmét felhívni frissen érkezeit fűszerek és csemege áruimra, továbbá halak olajban és mártásban. Naponta friss bécsújhelyi kalbászok és felszeltek. — Honi és külföldi sajtok, bor,\'cognak és különféle likőrök. — Prí.gcl teasonka. PéCSl teavaj. Megrendeléseket a ieplelkiismeretescbbcn eszközlöm s kívánatra házhoz szállítom. — Szíves pártfogásért esedezem, kiváló tisztelettel
Me55ey fűszer- és csemegekereskedő Erzsébet királyné-tér 1. (Hercegi bérházban).
TÖHMICIJiíKTIÍ A »UltUnö l*ü! TrtRMlOIyIÍKTlí A Icitüaö 1*U i
Vendéglősök figyelmébe:
Szallagos boros Qveoek:
korona h.telesltéssel.
Minden másfajtu üvegek a legolcsóbb gyári áron!
! () I esó ér ra k !
WeiSZ Jakab üvegnagykereskedo
Na^ykaniüjísa
(Erzsébet tér Blau-féle ház).
Nagy választék, olcsó mr árak
utor = r akté r.
Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb választék m i n d e n naj^y-ságban és kivitelben.
Asztali lámpák.
— I koronától
feljebb.
4 koronától
feljebb.
i
ti. évfolyam. 307. szám.
tlagyk&ntzsa, 1904. (vasárnál)) november 6.
ANIZSAI FRISS OJSÁG
Előfizetési ára:
ffjfyt»o hiiboe hordva egy bóra 60 fiUrt fteilít pám! Mldrml tgy bóra I korona 20 CDH.
Kiadó tulajdonotok: y F«J.l<3. i|ftki|||<i
Knros* íj Farka*. ^S OOlf*
S*»»k«,tíó,eC H kUdíhiraUl: Kitoj «• fa
nmaBoam;

lligjslmík aapoeta frrii rtggtl
• >okub«it Frö. U}»»f*
/
merénylet a fővárosban.
Képviselőválasztás januárban.
-i 1
A magyar nyelv joga.
Szeged város adóügyi tanácsosa, Fodor Károly néhány hét elótt egy Szegedről Víllach-rá származott ember hadmentességi dijának behajtására kérte meg — magyar nyelvű megkeresésében —- h vil-liiohi hatóságot. A villachi polgármester nr visszairt németül, hogyha tetszik valami, hát németül tessék kérni. A villachi polgármester ur ekkor megkapta a szűk-íéges kioktatást Szegedről a törvény felől, hogy ha idegen nvelvii átirat érkezik valahonnan külföldt ől magyar községbe és azt ott ltom »dnák lefordítani, akkor felküldik i belügyminisztérium fordító osztályához 8 onnan visszakapva elintézik, — do elintézik minden esetben. Kőteled tehát a reciprocitás »érint osztrák hatóság is elintézni a magyar átiratot. A villachi polgármester ismét visszaírt, hogy .nix ungarisch," mire a szegedi vAiobí anáca a villachi polgármester hep-iáskodó törvénysértése fölött panaszt tett Tisza István grót\' belügyminiszternél. Kiváltképp böles jondolat volt a feliratnak ez a daumlája:
A felelősséget az eddigi késedelemért is Villach hatóságára hárítva, tisztelettel kérjük Nagyméltówigo-dat, miszerint a magyar állam hiva-bloe nyelvének hathatós módon érvényt szerezni, illetőleg a villachi polgármesteri hivatalt a magyar nyelvű átiratoknak elfogadására n \'elettea hatóság utján köteleztetni teendő intézkedéseit wlünk ko-B>lni méltozUífsók.
Hogy mit tettek, hogyan intéződtek a belügyminisztériumban, azt nem nem tudjuk, nem is vagyunk erre kíváncsiak, mert ezt. a ávánesiségjunkat keservesen megunhatnánk. Nálunk ugyanis muráén divatban, hogy a magyar nyelv holmi osztrák okvetetlenkedése! szemben megvédelmezzék az *ra illetéke« és hivatott körök, hi-toen még otthon, ahol állítólag a Magyar az ur, a mikor nékik tet-^ akkor rúgnak a nemzetiségek ^et a magyar nyelven, akkor gya-k meg a magyar zászlót
ezért nem görbül meg egyetlen hajszáluk sem.
Ilyen körülmények között nem kell megbotránkozni azon, ha egy osztrák polgármester nem akar magyarul tudni, de még azon sem, ha ezt a polgármestert nem tanítják meg sem magyar nyelvre, sem tisz-tességtndásra.
Minek ez egy osztrák polgármesternek?
Budapeat, uov. 5.
A német kereakedalml axerxö-déaok. Gróf l\'oxatlovsiky, a urmet kormán\'/ képviselője a krreik\'d\'lmi a:triódén tárgyalására, hétfőn delbe Buda-¡mtre érkezik. Kedden látogatási less a k*p viselihó-kan.
— - r- 11
Képviselőválasztások januárban.
A kedélyek roppantul izgatottak. Nem akarnak engedui sem innen, sem túlnan. Akik a békés megoldás felé haj-Inunk. azokkal személyeskednek, az egyik oldalon pártkérde*. a másikon terrorizál»« megakart minden közeléat.
A mlniezterelnök. mint teljesen jól iuformált helyről értesítenek benuüu-ket, esik uovember végéig enged teret az obstrukeiónak, de ha adriiz valamelyes megalkuvás leheisége nem kínálkoznék. novtmb«r végén feloaxlatja f. képviselőházat éa Január 20 a» megtartja ax uj választásokat.
Az uj Házzal olsó«orban a költségvetést tárgyaltatja In éa c*ak azután tőr át újból a házszabályrevizióra, melyről teljeseu lemondani semmi szia alatt nom fog.
De elodázni hajlandó.
A kormány elnökhói közelálló körökben azt tuájak. hogry Tisza látván fröf hajlandó a házszabályok revízióját tavaszra elodázni, ha az oLlonxék a költségvetésnek almán éa minden agyenbeszélésröl vagy obstrnkotótól teljeaen mant letárgyaltáról blatoaitja.
Ez esetben sem tágít a házszabályok revíziójától, do elhalasztja tavaszra, hogy igy a Háznak felosztása éa a választásra alkalmasabb, nz onwágra nézve kedvezőbb időpontra maradjanak,
Az ellenzéken erről h hajlandóságról még eddig aem tudnak, de h békéltetők ma fognak megindulni, hogy a pártvezetők nézőiéit megismerjék.
Ha ezért a valóságos «ialgenf! isiért az jllenzóki pártok nom adjak meg a békés költségvetést, ugy elhatározott dolog, hogy Január hóban megtart-Ják a képvlaelöválásatásokat.
Az asztalosok szakszervezetét megnyitják.
(Htm leax általánoe extrájk.)
/
Budapest, novemboí ű.
ö*merete*. hogy a belügy mirviJuter a;, asztalos-segédek »zaknervwcetét felfüggesztette, mivel kiaült, bogy a szakszervezetben valósággal tarroriiál-ják azokat a munkásokat, akik minden munkájában oilene vanaak.
Ai afritalo(-M>gédek küldöttje járt a napokban a belitgymiaintériumbaiL, kérvo a viangálat g>or* beíeje»é«ét.
Mint jót értesült helyről jelentik nekünk, a vizsgálatot még a jövő héten befejezik éa a «akwervezet raükódá-•»ét újra engedélyezik azzal a feltétellel. ha olyan emtwroket állitaaak a Rzervezet vezetóségébe. akiknek H9-mélye garanciát nyuj», hogy a t.zerte-zetbeu az eddigi kiferáaolt viizoayok megaMinnek.
A beliigy«nini>zter nem egében öa-azántából jutott ezen elhatározásra. A« Oaszef» budapexti Kzakazorvezetek ai aezlalei Kzalaterveaet Hezáráaa éta ónáíi agúációt fejtett ki. hogj- as a*r-talos ízakpiervezet ujlwl való ínegtivi-táwit Hómoaditsa, ha el pedig békéé utou lebetetlenaek bizoojuiaa, minden retidelke»e*re állo eazkörzel kieráeza-
kolja.
Már a azakuervezetek vezetői elhatározták. hogy a holnapi tiltakoxó népgryttléaen ulUaátnm gyanánt kt-mondják, hogy ha az aeztalee-azak-axerToxot. moly a raálkálte ol-járáara semmiféle okot nom axol-gáltatott. hamarosan njra meg nom nyitják, országszerte kimondják az általános sztrájkot és addig mu-kába nom engedik a sztrájkélékat, mlg biztosítékot nem szereznek, hogy a szakszervezetek működését meg nem bénítja a kormány.
Az a.<*ztaloH-íizak(tfervezet feltüggefz-téwt ugyania semmivel meg nem indokolt önkéuykedéanek mondják, melyet Thék éa táljai, valami egv^ fzikora Zoltán nevii ember kéaailettek eló.
.\\ azeeláliata tagok ezt a Sziknrát a le^iméletlenebbiil támadják, mindenfelé, éppen nem hízelgő jelzőkkel illetik, a kormány béreaeének nevezik, aki a bányamunkáikat kiznakuiányolla éa mindeatilt ott van, ahnl muukáailgjek-nél a zavarohbau haliiazni lőhet, a végből egy időazakonkint n»egjelenő lupot is ád ki. F> ennek az embernek a feljelentésére függesztették fel az asztaloa-azakazervezet működ éaét.
A belügy i e« kereskedelemügyi kormány uem euaek az áAüláno) felüáVo-
redásnafc éi a holnapi napon kunon« daudó fenyegeti határozatnak enged, ^mikor az saitalosok Kzakszervesetét felold}« a zár alól, hanem annak, a« azóta «tensett megggvérődéinek, hwiy egvoMaln iafomáetők alapján, kiaaA ♦•Ihii-teleekedvo határozott ebben a d«-tofbna.
A holnapi népgyülé* élt euel el Iee4 Téve éa az országnak nem kell attóV tartani, hogy a politikai fölfordulásh*» még monkáatorradalom is aaegődtk.
Van itteo elég baj a kenő nélkül is.
Soós Kálmán dr. öngyilkos (?) ►
4 »
Ő.
Még mindenki élénk emlékeaeftobe* van Poés Kálmán dr. *elt tönrénysséM búénak atenzárióe aokéee. Áx ngyaek; eg> ald^tata mar van t a főkapitány. Mg felfügg»\'*steHe álbiaaMl azt a «ie-tektivet, Némedy I.átnUt. aki ért alti Soóaék kaptija előtí, amrior a bfté a ház bitaó faian át megugrMt.
azóta tizennégy napi előnyn>el kisiklott az ig:»ziúcazftigáliaiáe ke?ri koitil éa ismeretlen helyre moo^kalt. Beteg ember létére nem aa^on ivmim mehetett, mert nz ut faradakmMt aem birta volna ki.
Soéxékhoz közel álló eg^eatől kaf-juk most azt az érteaitéiK, hogv- a három évi fegyházra ítélt biró alirüaaem Kajátkezülee vetett véget életének Családja ugyanis — állítólag F.rdrK egyik ktH falujából — levelet kapetl tőle, anaHyl>ea siörnyea panaMkodrV, hogy rettenetes fájdalmai vaanak, réfn, ideggyengei«égből eredő baja kiújult n moat még az ágv bél *em mozdulhat ki.
— Men nagvou megvert — fejeW be a levelet, amit egy nj eaaládtagnak küldött
— és ment már látom, hogv nineaen menekvésem. Könnyen kit«-, dódhatnék itten, ahol tsrtóakodoai, hogy ki \\ agyok él akkor a fegyházba cipelnek. Mkel pedig ezt nem akarom óh tudom.-hogy már nem sokáig éiel, jobbnak látom, ha vé«et vetek eimetc a nyomorult életemnek. Inkább elpn«*-titont inasam -
Soóeék. akik tagadják e levél érkeztét, nagyon lu vannak wujtva o miatt. Soók már agyi« gyakrabban panaszkodott, ho^y megválik a* élei-tói. Amikor eJ**ökölt, magával vitt eg> kin üvegben mérget azzal a szándék, ka!, hogy megmérgezi magát, ha w tán elfognák. Lehet, hogy aaóta So4m önivükoísá lett.

ORSZÁGGYŰLÉS.
A képviselőház ülése nov. 5-én.
A karzatra természeteeeu minden Jegy elfogyott és zsúfolt nézőtér várja
u eMadw»
A képviselők is csaknem teljes számmal jelentek mea, » folyosón, ft revíziós Ügyek mellett a legélénkebben a Sümegi megválasztását pertraktál-
{ók móc pedig a humoros oldaláról. iogy szegénynek nagy Igyekezet utáu akkor sikerült bejönni a Házba, amikor onnan Tisza Piéta nemsokára mindeu-kit kilósáé kel.
A kormánv t:«|»l Wí>BttI legelsőnek Ti bt a Ifitvau cróf luluwrterelnök jött ü Haaha. aki a közvetlenül utána érfcesó Peresei ÍH»b*ó háielnökkel ta-znlrskozásr» vuuult vlsSZa.
As iilé?t 11 érakor uyitotta meg Petézel Dezső és az elnök bejelentések utan a Rabaízabályoaáa törvényjavaslatának tárgyalását folytatták.
A házszahályroviiióra. illetvo a mi-Blwterelnök bizottsági Indítványára uesk 12 óra felé kerül a sor óh as ülésnek ost a részét as ellenzéki oldalakon meglehetáíon pufkaporos hangalatban várják.
Saoláer* eddig feliratkoitak: gróf Apponji Albert Kossuüi Ferenc, Rakó vsa ky ée Saederkényi.
A Rábit-sxabAh/ozAs.
Rakovssky Istváu: Kivánja, hogy az fi&aaes terheket az állam tlzesae. Kz Irányban módosítást nyújt be.
Bolgár Fenne; Magyarásan a felszólalását melyben múltkor a függet-lenkégi párt inagatarldhit kritizálta. Batthyány »savaival polemizál, az természetes, liogy ilyen szakkérdésben annak a huszonöt községnek az érde-keit képvifcli, melyeket ismer.
Bizony Akoa: Ez országgyűlés, nem lokális érdekképviselet I
bolgár Ferenc: O mindig sürgette, hofif as országgyűlés miuel nagyobb fekélyt szavazzon meg ai érdekelUég-net. Ha A a ueinzeti pártou másképp beasélt, aunak az az oka, hogy akkor más volt a helyzet is. Ai egész kép-Mvelóháabau gróf Batthyány Tivadar vsa talán legkevésbé jogosítva valakit politikai inkouzekvonolával vádolni Klónör kormánypárti lett, aztáu par tooklvQU, mejd BánflV által választtatta meg niagát Fituuébsn . « .
Gróf Batthyány Tivadar: Magam választtattam meg magamat!
Bolgár Ferene: Benn volt aztáu a kormánypártban, majd disszidens lett, a*t»o megint belépett s kormány* partba, abonuan megint nemzetipárti lett... Hát ez Batthyány politikai konzekvenciája. (Derültség.)
Kubik Béla: Ot is inkonzekvencis-▼al radoita Bolgár Ferenc, mert másképp referált a függeüenségi párton máaodíaben. mint először. amikor meg-saavastatta az értekoileten a javaslatot.
Gróf Batthyány Tivadar: Hozzájárul • 4. szakasz módosításához. ainit Ra-kovssky indítványozott Bolgár Ferenccel szemben megjegyzi, hogy nem Illette a Koasuth-pártot a kidatiausng vádjával Az inkonzekvenciára vonatkozólag emlékezteti Bolgárt arra. hogy auuuk idejt\'u Nagy Ferenc lakásáu. mikor a üit«uideu*ek afölött vitatkoztak, ó volt az. aki Tisza terve ellett, móly tudomásuk ra jutott, hogy a honvédséget rendeli nz elnök fegyelmi jogkörének tögiiáasra. leginkább\'tiltakozott, most pedig megszavazta a házszabály-revíziót
Belltska Béni; Szeréuy kérdésben *ér szót Csütörtököu Rakovszky be-sxédo alatt váratlan közhesiőlással élt. (Zaj. Fölkiáltások: Ml volt a* ?) s ezt Batthyány Tivadar (Zaj) félreértette. Ó felvilágosította, de azért ragaszkodik ehhoa, amit a szájába adott eléször. (Viharos derültség.)
Kubik Béla: Mi volt az ? (Nagy zaj és derültség.)
Belitska Béui: Kijelenü, bogyó nem beszél soha bazo. (Tetszés a jobboldalon. Nagy derültség a baloldalon,)
Bolgár Ferenc: (Nagy taj.)
Polónyl Oésa: Mosakodik a renegát.
Bolgár Ferene: Szépyeljo magát azért a gVéiekoe kőzbeszólásért.
I\'ofSgay Miklós: Hallgassuk, mit tettek ennek a síájába?
Bolgár Ferenc : Bstthyányval Bzom-ben hangsúlyoz««, hogy ó nagyon .jól ismeri a Rábaszabályozás kérdését Kijelenti, hogy Nagy Fereuc lakásán a házszabályokról sohasem volt szó. (Nagy zaj.)
Gróf Batthyány Tivadar: (Nagy zaj.)
Az elnök: Mi eimen akar szólni.
KUblk Béla: Személyes kértlésben I
Az elnök : Ne tessék "itt közbenjárni!
KUbik líMá: Hát Ilclitska Béni mi elmen szélt?
Gróf Batthyány Tivadar: Személyes kérdésben kér s*őt. Nem akarta Bol-gárra ráfogni, hogy bujkált. Tisza Ivánka Oszkárnak jelentette ki. hogy a hásrevizíó katKWni a honvéddaraban-tokat kívánja. És Ivánka Nagy FereUo lakásáu-e, vasy más lakáaou, most már nem tudja biztosan, de elmondta ezt uekík s uagy felháborodást keltett vvle. (Zaj.)
Talliáa Béla : Kéri a törvényjavaslat változatlan elfogadását é« Rakovszky István tnódositásáuak elvetését Htisz-uál több képviselő a mé«lr»»il!tsrn nézve nivszeriati szavaUst kert, amit az elufik el is rendel.
A szavazás „!)• betűnél kezdódik.
Klnök az üIÚMt öt perere fel Inggel ti.
Szünet után megkei<lódött a név« sseriuti szavazás
A Ház a törvényjavaslatot résr.letei-beu elfogadta é* áttört a Tisza gróf rovizós Indítványának tárgvalására.
A háxscah«(f/ofc revfzhyo.
Kossuth Ferenc: Nem érti. ho*v miért kell mo«t a házszahálvokat mó-dósituni. A házszabályt szigorítani, vagy általában módoaitani\' majorízálni nem lehet. (lilénk helyeslés a ssélsóbalou.) A házszabályok szigorítása megtorlás akar lenui. Síiért? Mivel a közeimül», ban uaey küzdelem folyt itt. de ezl a küzdelmet a magyar nyelv Jogaiért vivták. (Tetszés a szélsöbalou.) Ks ez az obMrUkció, bármi legjen is róla a vélekedés, neme« ssenvedelmek tüzében forrott Hat uetn lehet elvitatni.
Polónyi Géza: Meg kell bünUttni a neuuetet, mert a magyar nyelvért küzdött.
Kossuth Ferene: A uemzeti ellenállás tehetségét megszüntetni nem szabad. £rre stüknég* vau a nemzetnek ón hogy a sikeres küzdelem lehstólé* get föntartsák, az elleuzek uiiudent el fog követni. (Zajos helyeslés a szélsőbalon .)
OI»y Tisjos; Igen. mopt nyílt ostruk* eiót esinálunk. (Dorhltwíc jobbról.) Njilt és becsiüutes obstrukciót. (Deritltsog jobbról)
Polónyl Géza : Hiába nevetnek a csá-ssárl revizorok !
Kossuth Ferene: A házszabályokat megváltoztál ni Azért som lehet, mert a többségben uiucs mt>g a kelió ellout-állás a felsőbb akarattal szemben. Moutljott le tehát fisra arról a reményről. hogy a bázsaabály módosításába bele mennek. Itt a Házbsu b<S késség, munkakedv van és a rovi\' zlóra szükség uiues. Hután<zali javaslatot nyújt afről, hogy a Ház a liá**zah(M\\ok módosítását a bizottságot nem küld ki. hanem utasítja a kormányt. hog,v haladéktalanul terjedőn be javaslatot a házszabályok reformjáról. nmhe a korntány a független-ségl pártnak kötelező" íirérotöt tett. (Zajos beiveslés, éljeuzés, taps a bfcél« sóbaloldalon.)
Tisza István «róf miniszterelnök: Azt hiszi, helyesen jár el, ha mindjárt tisztelt barátjának. KoteUth Ferene beszédéhez fűzi megjegyzéseit. A mos tani jolenetek és as ellenzék eljárása azt mutatják, ho«y mennyire a feje tetejére van tpár itt állítva mindeu. (Taps Jobbról.) Ks hogy a kisebbaég nti mindent arrogál magának és hogy mennyire aláássa a pariamentárizmust. Au^liára hivatkozik ezután.
Nészl József: Angliában igv vau! (óriás 2aj a szélsőbalon. Felkiáltások:

Mit akar Sréll batátja? Hol a grav
nicnár V) ,
Oróf Tisza István: A*t hisel aí el-Ieuíék. hogy nz ilyfen Jelenetek emelik 3 nemzet tekintélyét és becsületét? Kossuth azt mondta, hogy <i kezdeményezésre semmi ok sem volt. Pe ezt megcáfolja egy Kossuthnál nagyobb kapacitás," Olav Lajos, aki az előbb moudta. hogy * most kezdődik a uyilt Obstrukció. Az ors«á& nag>- érdeke miatt vau szükség a reformra, a házszabályok módositására. (KBzbekiálti\'ts a szélsőbaloldalon : A hatalomért!) Nem a hatalomért küzd. mert akkor talán eló som vette volna a dolgot, banem mert a reformot égető szükségnek tartja, és vagy győz, vagy bukik vele. (Zajos éljenzés jobbról.) Kossuth Ferenccel szemben kijelenti, hogv a revizié nem megtorlás. Célja csak az. hogy biztosítsa a parlament ered ménves munkásságát. Igaa" ügy ez most, bizik abban, hogy u magyar parlameut töbhsége a helyzet magaslatára emelkedik és megoldja est a föladatot. (Viharos taps, éljen zés jobbról. A miniszterelnököt a kormánypárt összes taajal Üdvöslik.)
Az elnök hétfőre tiui ki a tárgyalás folytatását. Ezzel az ülés véget ért
ií orosz-japán Mborit.
Ctifv, nov? 4.
PoH-Arthur esakuayan a végromlás előtt áll. A teanap ideérkezett menekültek rémes dolgokat beszélnek .a* oroszok helyzetéről és kétségbeesett halálküzdelméről. A legnagvobb csapás érto az orosz helyőrséget atxnl. hogy a muníció a minimumra redukálódott A lóponaktár felrobbantásával készletük úgyszólván egészen megsemmisült, ugv, hog)1 sokszor a jaj>ánok tüzelésére felelni sem tudnak. A városnak nagyobb része lángokbau áll. Oltásra, mentésre, lokalizálásra senki sem gou dol. do nem is gondolhat. A poUári 1» kosság halálréttegé?e leírhatatlan. Asz szonyok, gjermokek sitá^a óh Jajvoszv kolóso t«»lti meg a levesőt. Meuekütn majduum lehetetlen. A halál leselkedik miuden oldalr»M, minden peri-ben valamennyire. A menekülök elbeszélései sze rint a heMrség nagy része Igeu depri máit hanaulatban vaii. Most már tisatá bau vannak a katonák az iránt, liogy (ölszabadulásra remén)\' nincs. Semmiféle hadseieg nem érkozlietik segítségükre. A halálra Jóformán valamennyien el vannak késattlve. StöSsol tábornok megsebesüléséi-ól a meuekiiltek uem tudnak semmit FlleuheH megerősítik, hogv ismét olsülyedt néháuy orofz hajó, Rémes látványt nvujt a varőa kiílönő-sen éjszaka, amikor a ttlz lángol és iszonyú világosságot vet a házakra Az ágyuk megszakítás nélkül dörug uek s miudlg uj meg tu lánot adnak a folyton ierjedó tüzuek. Port-Arthur a végitélet előtt áll.
Gibraltár, tiov. í>. A Majnifion» i\'í I\'IWwiu hirtelen
)Hjru»c$ot küiituk, hogy a gibraltái gíotv*b«?w tirkáljanak. .4 kft tubának tiib<id*ágoU tegSnf/xJgét atnnntil bthít" ták. .1 kél hitjó rste tengernek i*dx!l Jtt a.» hírlik, hagy ni orosz hajókat Tangert ma cjlt elhagyja.
Gibraltár, no\\. 5.
Négy angol sorhajó parnnenot ka< íiott a/ azounal való iudulásra. Azt niszlk. hogy nyugat felé fognak menni.
maaMAA -axamjfttrt^eé Atn-.-. -- - aae*
Az insbrucki zavargások.
Ai o«í*trák politika feluinén epy kis egend mutatkozott nz utóbbi idflben. Körber megegyezett a ésehekkel * valószinllleg munkába vette volna nemsokára nz egyéb nemzetiségeket is, amiből Ausztriának még több jutott, mint nekünk. Ennek az akciónak azonban alaposan ufját vágták nz insbrueki ese-
mények. A város ostrom álla potftan van. Hobíízu névsor, amihen n teg. napi zavaigágók écheSliltJeiról ho-számol a bujtó s égy könnyen nem megy majd a kibontakozás, az összeUtközéPiiek halottját Is van Ezt nem képes megbocsátani semmiféle izgatott tömeg.
Az insbrueki eseményekről érkezett ujabb téTirateinkVkövetkeíók:
Inmin-Hek, uov. Ö, As olast jogi fakultás, amilyet as állam által vásárolt b&ibía helyestek «1« valóa^gal romhalom. Oaak a pusst* fWak állanak, belül minden oanpa rom én törmebk. Sainte képtelenséiçneK látszik, hogy est a pusstltáut alig: fái óra «utt végbe tudták vinni. As épület bejáratánál rendörök állanak. At olsaz konzulátus éptllote ls rendőrt fal. ügyelet alatt van.
Inntbrnck, nov» 5.
Az irányadó uémet körök kijelenti!?, hogy a harcot folytatni fogják* ha w olász jogi fakultás Inutbruekbah tfla-tad. s ebben az esetben újra le fogiák rombolni a fakultás épületét. lakosság még mindi* rendkívül trg^ tott. Sok száz tliutetó llu*s óra ol* az ulcáu vun.
— .n-^aafe-jj. fi a tz----..— IM
budapesti hírek.
— A klrély I udap jaten. Bócéhi. jelentik uéküuk, ho^. a kírály*hétfllf. november hó 7-éh Bécsből Budajie.Mb érkezik. A király hétlőu déielótt sutj enciat nd és deíutáu Gödöllőre uiszi!, a hol kedden és síétdáu vaddUit ) vadászat les*.
— A liivaUtlos lapból. A kiri Ghymesi és Gáesi dr. gróf Forgói János és Jtlcdl Feréuc követségi Isti ososokat a bipól-roud lovagkeresay vol, Ktmcwic Bódog veiérófnagyot » harmadosztályú vaskorouaienddel, Lei l»l Jőüsof bölosésíeMtidórl a Kerei .lóasv-f-rend lovagkéhesitjével Kintit ki. Báró Skerlcci íváut, dr. Klebelsbei : Kunét uiiuiszterí titkárokká. KhuiIózs> Miskolci város főjegyzőjét niiuUití^ tbgalmazóvá nevezte ki.
— A negyedmilliós kért ja vesa teaég. A tavaly Dungyovsalor GySisj és Ríacelláiy György között Ml* kárlvajútékrá még élénken efaléksíl utíndeuki. A páriinnk ma volt a fol; tatása a bíintelOjárásblronáiiou. a hov« tiltott sxeteiiekejáték áltíil elkŐCétél kihágásért ldé»ték pörbe íUácfllAh Györgyöt továbbá a ksvéhát UilajM uosát, Mohay Ferencet és a fónincé rét, Szémab Mártont. A i téríti lásra azonban | csak Síaeelláry éí Ssémau jélwu meg. Duügjérsik* kü földöu jur, Morvay ¡xdig idókíizbe megóritít. Baütúanu Mór kit. Járásbln tárgyalta na iig>\'et és KaacelláiV G völgyöt kétszáz korona pértabünttf> t4re ítélte. Haétrnmt fölmeutette. One cverízky ellen az ollárrtst fOlfliiî|éW\' lêttn. Súlyosító körlilntéhv a jitép fN párnán fölmerült óriás diflaroBvía
Szacellárv mognj^Jgodott az ilélc bon s nyombau lcfliette a kéf?í/i» kV rónát.
Oásmárcazéa. Özvegy
Antal né, ev:v hivatalnok örvegve. uo vontber 1-én költözködött két lednyá val a 10 éves Ilonával és a 17 évei Irmával a Tavasz-utca 13. s», bálba ahol tejcsarnokot nyitott. Ma re«c ügy a házbelieknek, valáullttl a félM« vevőknek felttint, hogy az (llleielneM nyitották ki a rendes Időben. Mtn«\' hogv- még 8 órákor sem nyitotta» kt a házmester rosszat sfrjtve, klfe.<lR«HJ ax ajt\'it egv rendőr Jelenlétében MJJ üzlet mellett levő la^labau legnagyûbo meglepetésükre holtau találtak s i \' éves Ilonát, mig any|a és testvére méletleu állapotban feküdtek a íöídPa. A kiáramló gáz-szag röglön aat a ff*\' nut keltett fel. hogy n «ewnOToUoa esalád gázméfgezéstnék lett al«loiûH\\fl; Kzt konstatálták »«^dnérkozétl BíeOfOk is, akik nz anyát és leányát a Rókusi\'»
pi xn
-Ke
f » 1 tAit«;jw*s 1 Ugtly
^ ^—" KTV» ^ l.iVltM<U«. cllaal um, blstos
wmmmmmmmmuammmm ■«•r, i flr«r i hvt. «o atl
flaomltAr.Vrs to^joSb. Toljoion KtirtaUB. Kirrt inTH*****
flr 4r» l koroiin. Recod* bölr3rpor, â ortntwa, I «lobos ir«l
" ^phatn mmiïïiï s, ¡figSàt
aáJHtofiák, Ahol magukhoz térték, mig . üiétfhnlt fiatal leányt a törvényszéki LvoSui ini^zétbe sztillitótták. A rondái* nioit nyomozni fogja, kinek a Jjbája folytán történt a gázcső meg-icpedése-
_ Meg5iököit kereskedő. Sohwartz £ámiel Szondy-utcai bórkoreskudó el-|ta feljelentést tett csalás és sikkasztó mi»tt több béosi cég. A rendőrség ^jjW4rcot meg akarta mára idézni, de rkkor kiderült, hogy Schwart« niog-és Jelenleg már Amerikábau
uutoikodik.
Gyilkos merénylet a Be-zerédy-utcában.
A Bezerédy-utca 11. szám alatt ma rtígel 0 órakor Krauöe Izidor 58 éves ^¿tulajdonost és fővárosi épitómestor ellen merényletet követett el a saját hiinioátere. Revolveréből kétszer rá-j^it Krausern és az egyik golyó fejébe fúródott, őgy mábik podig karját fúrta át, ugy hogy a síereneeétlen embor tletveszélyes sérüléseket szenvedett.
A gyilkos merényletről jelenti tudó-liténk:
Szombaton reggel nyolc órakor Zsmba András a Rézerédy-utca 11. uámu !iáe házmestere lakására bekopogtatott Krause Tivadar építési, li atyja Krause háztulajdonos nevében felhívta a házmestert eltú emeleti lakásukba:
Zteiuba. aki. vaját felesége vallomása szerint, alaposan be volt rúgva, minden köszöntés s kopogtatás nélkül állított bo gazdája hálószobája. A küldőben is pontos szigorú öreg ur, Krauso Izidor, aki még ágyban feküdt, rákiáltott :
— Menjen ki s jöjjön bo újra és köszönjön tisztességes ember módjára.
A házmester ekkor ahelyett, hogy kiment volna revolvert rántott elő s *yors egymásutánban kétszer a* 53 eve* háziurra lőtt.
Krauso fla Tivadar — aki az üvegajtón kerceztül ésiro vette a merényletet s berohant, hogy lefegyverezze házmestert az elkosoa^dett omber akkor ót vetto célba, az atyja életétt inindeu áron menteni akaró ilntal embor azoubAn rávetette magút a robosztus klilsojü tag-baszakadt erős termetű házmesterre« tíz percnyi dulakodás utáu a földro tepertő A ffildön fekvő\'ember kezéből végre is sikerült kicsikarni a fogy vert. Ekkorára már házboltok is — akik gyors egymásután eldördülő lövések ZHjára lettek figyelmesek — betódultak k ár-ulmatlauná tették a háztueatert, kit egy előhivott rendőr nyomban be is kinórt
A meghériilt háslurhoí nyomban megérkeztek a mentők s konstatálták, hogy a ^sérülések szerencsére nem veszedolmoaek, az égytk nolyó a koponya felső réazéu hatolt be. a másik a jobb kéz hüvelyk és mutató »dja között horzsolta a bórt.
Az el só segély nyújtás után a Réezey sebészeti klinikára szállították, hol a Kolyót még a déli órákbau ki fogják venni.
A házmester merényletének tiz oka nevetségeseti csekély : 40 krajcár. í\'lőtteviiló nan ugyanis, az óeskapiaeon tóbb apró kályhát vott a báztulujdo-nos s a házmester kóc&ln szállíttatta tzokat haza. Káért 40 kiajoárl fizetett A takarékos háziúr ezt uem akarta vissza téríteni. A kinaá ¡Uhu házmester okkor gorombáskodni kezdett, mire a bdziur fia is összeszidta. Zsemba András házmester elkeseredvetért aludni s reggel 7 órakor már elment hazulról. Bíty félóra múlva alaposan bepálinkázva ődöngött haza.
Aggódó felesége olszörnyliködve látta, hogy egy uj revolvert tett az usztalra. Xyombán kérlelni kezdte az urát. hogyne csiüáljon valami bolondot és tán sikerül szándéka, ha uem viszi odú a fiatal Krauset, aki bekopogtatott az Ablakon. A házmester nyomban zsebre tette a revolvert h a másik pillanatokban megtörtént a merénylet. Ez ügybetj a rendőrség erélyesen folytatja a nyomozást • • 1
hírek mindenfelől.
— Oannagno Pál meghalt, tgy a
hajnali órákban érkezett táviratunk jelonti, hogy Cfcíiaguac-Granlor Pál I\'árlsban olhunyt^ Az elhunyt Európa-szerte mint dühös bonaparllsta elő-harcos volt ösmerotos és a párisi kamarában dühös fellépésével sok ízben a legórllltebb kavarodást, két iíben pedig kormáuybukást idézett elő. Az olhunyt 01 éves volt.
— ÉletmoutÖ erkély. A francia ignz8ágügyiuiniszterium egyik hivatalnoka vnlótágóa csoda által menokiilt meg a miuap. A reineteéletet élő szerencsétlen embernek ogy idó óta me-laueholíkus rohamai vannak s egy ily rohamában kiugrott negyedik emeleti lakásának az ablakán. \\ háziúr az erkélyou állt s jó ideje figyelte a hivatalnok különös viselkedését. Mikor látta, hogy az illető )o akar ugrani, tőle telhetőleg nekikészült, hogy fölfogja. Sikerült I* neki, erős ember lóvén, hatalmas karjaival oly szerencsésen fogta föl az öngyilkosjelöltet, hogy alig ütőtto meg magát. Azután jókedvűen meghívta, hogy ha már oly különös módon Jutott lo nz erkélyére, hát legyen a vendége. A hivataluok kissé zugó fejjel elfogadta a meghívást, do bent a sxobában hirteleu ájulás fogta el, mire fölvitték a lakásába, bol a gondos ápolás folytáu lassanként fölépül.
regény
TÁVIRATOK.
A macedón tüntetések.
AtkJn, »óv. 5.
A macedóniai tüntetések nőnok. Athénban é* más várúsokban a Maeo dóniában elesett Melasz göröff tisztért gyászmixét mondottak uagy közönség jelenlétében.
A főt pofot ott hadügyminiszter
Páris, november ő.
A képviselők, kik a Syvo Iontól előidézett kamoracsotuek tanul voltak, azt beszélik, hogy Syveton iitéae olyan he\\es volt, hogy a hadrtgymiuisitor arca egészen földagadt. Audró tábornokot, ki a miniszteri székek olótt állott, a nein is sejtett támadás atiy nyira meglepte, hogy megingott és a* gyorsan odasietett Combes miniszterelnök karjaiba esett. Ezt általános zavarodás követte. A üépvlselók összevissza kiabáltak és izgatottan hadonásztak. A l\'alays Bourbon orvosa, ki a hadügyminiszter suliét bekötötte, azt állapította meg. hogy sebesülése uem a puszta ütókéztől. hanem Sy vetőn gyűrűjétől eredt. Brisson elnök az esetről törvényes jolentéat tett.
----• \'.njir.
KÖZGAZDASÁG.
Eltűnt egy képviselő.
Madrid város népe nagy izgalom ban volt.
A spanyol cortez egyik általánosan ismert és tevékeny tagja, Mauuel i CuVallu, elózó cstb olmeut a társaskörből, hogy hazaiérjen lakására és mert kocsija uem érkezett meg, gyalog indult hazafelé.
LakásáuAk kapujáig egyik képviselőtársa elkísérte, de mert közben auuyira belemélyedtek egy politikai napikérdés tárgyalásába, bogv az ebből keletkezett vitának ínég a kapu előtt sem szakadt vége, Manuel i C\'avalla Visszakísérte társát, Akitói czak negyedóra múlva vált el.
Hogy mi történt ezután Manuel I C\'a-vnllaval, senki soui tudta.
Hnza az éjszaka uom ment és hollétét nem lehetett kipuhatolni. Eltünéso talán fel sem tünt volna, kocfduának nem lett volua különös ndja.
¡A kocsist ugyanis a városou kivúl találta meg tgy esendőrjárat ugyanazon éjszaka hajnalán.
A kocsis keze, lábn össze volt kötözve és mélyen aludt. Megállapitot-ták, hogy valami nltatószerrel kábították el.
Mikor magához téritetlék, kalandos históriát mondott el.
Rendes időben befogott, hogy mint gazdája parancsolta, érte menjen a klubba.
Már készült a bakra fölülni, mikor nz inas a telefonhoz hivta.
A telcfouon keresztül gazdája azt parancsolta néki, hogy uo a klubba jöjjön, hanom Brandolli Li^jza ónekosnó lakása olótt várja.
fpulyt. köv.)
OLC&O- CátKIV
ÁGYTOLL
» »II*. vO, fr-:o«li ívj K MV I» X, fr»*f • V\'ifc» twu-»tt IS K. Jt K. »oOt^r I^MÍ/ li««h>ii
i»-W K lf. fm«Xá «tímfftel. KI^WW^K
O » »1nw4ii t lonttwt,.^ »«r^fl^»* M»»S
BENEDIGKT SACHSEL LOBES
r«HUi» l\'llirit. t
ba kc
kélan
— A budapaatl gabonatössda. A
déli gaboua-hotáridódzlet irányzata Kyougo volt. 1 órakor a következők voltak a záróárfelvamok: Bura áprilisra 9.9ö—9.1«». Rozs áprilisra 7.8,"»—7.86. Zab áprilisra 7.13--7.14. Tengeri májusra < 42—7.43. Repcze augusztusra 11.10—11.20.
Készáru-üzlet menete. Csendes iráuy-rutbnn néhánv fillérről olcsóbb árakon elkelt 15.000\'mm. buza. Rozs változatlan. Zab csendes. Tengeri szilánl.
A budapesti értéktőzsde. Az in-ötriikció-esoményok lehangolták a mai elótózsdét. az eladások általános volt és az értékek legolcsóbb napi áron rárultak. Köttelott. Osztrák hitelrészvény 670.70—669.30. Magyar hitol-részvénv 7Ö0.7Ő— 7éí).50. Kímamuráuyi vasmű 51^.75—516.—. Osztrák-magyar államvasút 666.—055.50. Márka 111.60. Városi villamos vasút 340.50-8.SD.5t». Adria m. kir. tengerhajós-részvénytár-saaág 472.
ismert Disznópor.
(«fJofeSatk Mtokfvl* » Íhikí.
UhiiU*. kollkn. íll»>»ini rok M*» r*(lia kMiiu Sok Pbv>ri:nra w^rí kilxtrHttkuU\'.oV. BfV di Nif r\'f 2* Oll Cr (IJ kr.)
M»>míl»ll tilJtlÜ« I«li:<1rn 4o!/0íb0t roMlilrUr.
» Knii^n\'i:
BARCSAY KÁROLY gyógyszertárában,
N«r*dlrii. Xr> . !>• r.y l-ti\'r 13. »MM,
nyer pár nap alatt
k\' lli.v »tfi»,J» • Uló
plt/i <*»rt. Si Ji.tty ttfól\'J; \'i^il\'í^ íl1 ,ítl?.A£\'.!!) híMill)» HKflS. reítM« |>»IHi»<»«k islníon »f.-f-dii«IntV VíT i"r u« ir rfiíTJuWlb »ílutMtfftl
Szikszay Gusztáv gyógyszertárában
Bodapcst Rr*«i*)»*tr»lvAii
Ha Bxép baiaszl, urakilll ós hajat akar
zít hi
hajo6%-ei«tot
foul, vagy Hl Akarja, hojry »«ok hulljanak. Véfh-rtl* b»jn«« v«iry \'•»tot \\oím\'U m<!)<•■. Min !i.\\.un!U!i»t \')i
novo» kl ne
mi. haU uJin (»wMlíl. nr|»ck<i pi\'lkovun jfi-.\'a hrtímíi. rí>m mfl :>ij«í
hijo.ii n ONfrhcínl itMlAV. itll
k >fjtm\'\' Im i l<^«oi. nuJmituSTt\'»*!\'» 3 koré-»Air«, a b»»«n«v»nr.l6 3 koronáért kn|>hat<> „Anny»l"-iry<iry»*» t>»B B*otnok, LfckUj^l
ktirut K»| o»l.i TOrök Jdiaci »pv>f. BpTlt, }CI> Ály-ntuaa IS- ». nío-tfh rí \'\'•ti
%\'iZltT Nodulln
ti iip-n
AfanyéröántaimaKnál
I/iihaL M<j lau Iva rafrriUntMlk
KUjluR to!)»«, Mliwlr: «« Wflli illil^K\'.
KátJalomíWVUll kfíoiS! \\ Er/
doborualt ár». t»»inl>i. aívltinil otr/Bit 4 kor.
a Ma j. kir, gyögyszertárban.
»urtanaat. V. kar., MarokA >f u»c»* 3. HÍM ! rost«l a«*tk<Ui!é» napon«a k4t*iw
frt egysége» anban
¡ri.iiJv mit, gyeajrSrO 6»>t VMÍ t<ll élte art. feltltot ev*«r
tóllkaliAtot V«|A<U angol «• ——— honi aatY*tak>>tf!
BER6ER LIPÓT férfiszabó
idlimtit lÚTiro.l MitiikátJ)
Buoajust, YIH, AwíeleM-ulou 10., I. M.
Mütiáic khatatra lu<).n »• W«»«ait».
Eaxterga~padok,furógópak,ail4k,
•atuk, fúvók, mindennemű
• i<J és használt gépek •
¿a k«tl u«rtun»k Mrtira Legjobb mlntiiégQ (Oomposlontó)
Rétegfém
Hölégmotorok
Hengerszékek.
Nagy válatittkgépuijjak,Mlvanpik <st cstfvekbiai
Grünspan Izidor
Budapest, V., Váoal.ut M.
(• nyugoU taherpály«udvarral ■■*«¥•«), Telelőn 34-3«.
Vesz és elad ócskavasat, szerszámokat,
teljes műhely-berendezéseket.
Használt gépek ós szerszámok t^akrá
booseróltotnck.
ISltörhetot-lou praecisiós mű-fogak ég fogsorok kóazitéséro
l«W>ro/i r.»IUI I. liflkr* *< ^Hl\'^■ kitiii>..«« aUa}a>*.»t., ka«»KV Űrt»»«!« Uiiiii létálláe . • ■ »...Urft >j»Bl\\a ■ ..
OLSZEWSKI TADEUÖ5J
(ÜHLVÁROH» váoxmítca aa. BZÁM
ALATT LT,V<> RLSÓRANOt" Ml TKRMK
SümSrbelegek
Olyt\'.ok I», kik trKrl S)vft4li<t din »yrrkMcfk, k»rj«k > Rftll* (\'. W.. Altana (Kita) titíí«! Irjjtíc» iro\'^r^tff^l f» kUtUilklt SUoayH-
uj rvo**rt». iia k »let-
U| AatWan, U Mlíbi«. itétUéf, U) Itvtfwy.
UJ trBn7«r«k »ir.MMOt». tH* fbkro-
(»IvOn/Vj,
<vak éMal.
Csodálatos hatásúak
Dr. Sanden
ft!ekro-
(¡almlkM
őrei
e «llltiiioii.rknmd.
F..-.IÜ k kuraáhta ilitl a fájdalmik
l\'»r mp »1*11 KíáiU • iivlltl MteftOiilk. Dr. Hiui<l"ii
ritM»tá«iiitaii n*T*vpr beurtn/ttetttt
hjil>» li.»li.uV4t ^ Icsl.llih KvtrtKCdil. Atinl raíi fo*iml ftm bal, »II i»t> 1dk HiírUk-t elf» fi«4*-n*r\\i úvríl.
T«t>b iitlnt 10.000 Ónként** kttacÖB«
írat i\'rlioartt h«- ce Ovbrn. Pr. NAXnC.V rlrklr.rilfiinlkilM Ovc
lílnlmulsíi*il)i>\'. itllfí\'«. ki>»ir\'*i,
■Mi IfkiílKir. upkwr. V||v«tia<\', ka«ia<siM, rv«íori\'ii.<«. rlnKalón<ik, »i«m/Ii>.í «aiacvk, la«. fáJ\'!alM:ik. hlnrlajok, lonainfInjuk, rpllfpala.
fbf. kl-.ii|l»«.i«if. r\'.fiH\'. »ilrKaJftk. h4lrrrla\'ft»Ji>V. H>iJh\'»Ji>I.. rrnralf\'a. l/vk-niil»», O^nk-o rnlrkíiutrlul«». oli -. I>»J,.\'.. fw^. ijra. .»Ii^oborií h. rfxlMfi. f ♦« uniiajxk
rtilrklirg, M" I.fr.» durah Irs I» Uuroiin.
HiflkSMA .TlJ. fi iuaim. tlr|i-n lí.t/nlk *r rloiMt» hrkfil<l/»f- inrllHI ,1\'iM». I> r^kkra Iii
Lodovico Pollák által
Nalland (0!«rtar>«4(>. OIicoihíkI j \'í.v lovrlaríUj 4ra 10 flU., tv>-)rr*l »» Uli UreJ/w minJea Byflvrti.
\\
l

Hallatlan olcsón
krrtlnrk rlndAora notcuibrr li* t-rlfe iitl/\'.afoK r»M*r miatt. n/ alant frlko* • roll Unom «Mftiltj-rkrr »nló
szövetek.
1 NtCajrr való 3 msin li>t*J gvirtninr . 3.50 fii I e*r<nyrf \\jüv 3 »cin Deon kiiajitn. lnlón(*lr>
xslabra ... .............. 3 fitivl 7 ínig
ÍJ íWHivfv vWrt 3 ntftfr \\alódl wrol cvartxUny
. ... . ................ h fitiiíl a fruj
raáftf u*k«4MSav rt5vf«?lt ..... 7 frlfil 9 OtU
TtíUaSiíra vslá ÍB6m biul p>Armúayn »/«rpt. ItUtefrfe .-iiaLfti ..............3 frttrl LU fitig
¡kntalefrWfrk nil kattlAinr aiÖTetrk* kW«. Hífrfnilrlfark T időkre A Min nif|-jfMIMrrl ntAnvét nirllctt ponte«an v^»fri41(r(nrK. A Jó mia^Xg^M <<>m •jó kint*« letfkedlk. A urai iwíukI irot Mcrt^lra vaf y a pósrt vl<*/«MVIi>ai.
Wei tfix Miksa
po*s<4»ary*ruhdia
Budapest, Király-utca 17.
legjobb ó» legfinomabb tea a világon; a legfinomabb áa lag«rb«M Chlna-, Coylon- ó» India-tea kevaréke: kapható finomabb fü,ICr koroakedéaekbon, oseroege- éa drogua-tlíletckbon.
Indra Tea Import Oompany, Tízest,
Nagybani raktár Magyaroraaág réatére:
BLITZ ÉS BRAUN, BUDAPEST.
iparosoK isKoiaja
rpftó iparom lurfi\'lvan rlMuvtlt épltúMrftetl, ác-V.6-iwtfti éa kifvtjo nucir* H»kw ílkff wcIIíii. JVjiabeljtg «Kdk-it lr -u fcd fehl-
...r->- licoriliti »» is»r,-»!ó-it.
Am fddtftl imnHrAajok asAiiia kbxrl Uít-kik Mind »Ikerrel tIuxAiUU.
Bndapcat, Kottonblllor-utoa L Bt.
Világhirü erfurti konyhakerti és virágmagvak
legolcsóbb beszerzési fonása. Rózsák, évelő, szabadföldi virágok, gyümölcs- és sövény-csemeték. Magvaknál minden 5 koronát kitevő rendelést bérmentve szállítunk. Árjegyzék kívánatra ingyen.
EÖTVÖS LAJOS és Társai
kereakedelml kertészete TofP^al 7,
és magkereskedése 1 (Zemplénm.)
kMiiliioni\'loriili. l.»l«,,iii«»l»lloh Kiiiiintornk Ipari. lnri<!|a«(ln«URl y lMvtt4»l rolókra. i:><-\'.r-i <¡*J cjinaUsy |.-öl«»i\'.|>lt Lieni laír\'ck\'ll ár»V t« VHn^O Si«.-t.M f.-ltrM.-k. Offelten pr..¿»«lMu kltBMefto.
M mg} ;«ror^*Mjr v<
Póowi i*
OrUrpi WrtÄJe:
íamuel
BVDt PEST. Iroda é> raktár: VI.. Gyár-utoa 48.
Ii<*p> Urlók kercstrtijok.
MASVARHON ELSÓ, LEGNAGYOBB ES L£QJ0B6 HÍRNEVŰ ORAÜZLETE.
.Jllapiflalott 18 \'i
Grammofonok és fonográfok.
legjobb gryirtwánrok. Hs»n:;r*rieB:" Uioam**\'. i\'lCfát, a ne\\v<*l>\'* mSrr.^fli H»lb»\\j» c"»a». hi Qitcsk r%v frjBioifnt
Kellner és Steiner
tluriaptaf. VII . K»rt«*(-u<ca a». I K*pyls«lok Kaior.tctuak Kessl«Cr« U «dank.
Képe« árjegyzék bérmentve. Uvltáiok pontonn Mifc3zültetnck.
V
egyetlen helye
«»hol óriási termés vau azölo. alma. szilva. kuj-Stinbarark ayi\'tiuólcsnrrnúekbcíi én akol
Első Alföldi Gognacgyár R.-T. Kecskeméten, Szeszfinomitogyára
¡«ltul üzembou tartott fze.-zióüódébpn valódi tla/ta gyűinMespálinkát, Jrl«-nlru hararkpáfinKát tóz-nek. -- Avjegy-íékkel és mintázott ujuulutt.il szlveseu fzvlyál a
Gyárvezetöség Kecskeméten.
■ ii Surgösy- ép lavplctra: ■ .
„SZESZGYÁR" KECSKEMÉT.
owa
ff1 és
^ Czégtulajdonoa: =
ICovald Emil
cs, és fcir. szab, müíestö-, vegytisztiló- és gözmosó-gyár.
ürl-, női» ca gyermek-öltönyök, dlaxitö- óo bútor-»¿Övötök, függönyök, sxonyogek oaipkók. vógarüjT »»örmék óa fehórnomüek azAinAra.
líópviwloN\'li \\ idéken
Paszomány-, zsiiór- ós íoaál-íestés. Á«yioll-ti8ítilás.
Gyár és tőüxlot t
Bpest, VII., Szövetség utca 37.
Fióküzletek a székeslÖTáros raiaden részébeu. -*-------
Aar.ud: Lw>nf«ld»r «* Htrutun. A;.ajyoim«roth : Dankl« Mór. n»iA: Reloh B«raat. B«rcs?x»as: Taub Jakab. BMtAar«k: Wolúlnxcr Lipót. CxokI^^: BmU os BorRor, CsongvAd : Rosonber« Crto. CaUnromiU: Pototsky Pál. IMtsA»Eontta4rtow: Jorotnlns Aduit. DUV Avár: Karpuor BornAt. . Ovor: Onro T«atvórak. Oflniör-Uoasnyó: Kirsoboar Z*. OyulAÍchórv.ir: llosoer liur. Hatvan. Porjoss Síór. \'V
Hódm«xóv4sárb«ly: Hallav Matild. lyolvn.iR : Ganaal Anula. KacaUamét: roohs Bantn, Xiarúrda: 8árir*>>olt. TCírdlvásirhciy: r«)ór Lukáos Bal. KaposvJkt-: oxv. Sebeare Eamnné. Klsbór: Bchwnbaí-h Mihály. Ziova: Wel»B B*mu ók Oa. I.oaouc»: Janivloh Gaortiv. Mohóos: ricchhof H«rmuun. Muiikóo»: Klrla Murtón: Hfctó»E«ika: Bltun Mór. KaE-yarohoa: KJ*Uoh M. O-Nyilra: Bratui HfcttiA«.
NaryVárad; Ctül«r !»»•■ Nylroryháia: Xoviesl Jenó. Rluiaseowbat! 8«o.vk» 32Ata>ir: Bcbónborj,-«»-- —. Siombuthaly: Orttmaau Mór. »sokaalohórvir: Deutsch OÓW-Uoraogy-Cauricó: Jtrolslar Qós». S«abadka : Bujfir Bóla. fSxogi&rd; Pick Bóla. TatatóvAxo»: DuXos ,
Tolna-Ta«iáal: Bpltm»r Jó»»»I. Ujvidók: KovAo» B. Vorobóly: I»»n»iff BalaJiion. Voatprónj: C»«l6l«r Lipót.
Njomutoii n UuítuycsU Napló kí\'-rfvr^\'gCpcin Budapest, ^ökk Sziláid-utca 0.
-a
Vasárnap, november 0.
Ki óhajt
főnyereményt?
ki qsz lé lysorsj egyet vesz, annak lesz.
t\\i osztálysorsjáték ujonan kezdődő játékára, melynek első osztályú húzása november
24-én lesz szerencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
fóelárusitó sorsjegyirodája Csengeti-ut (Rosenberg-ház). Sorsjegyek ára: egész 12 kor., fél 6 kor., negyed 3 kor.,
nyolcad 1 kor. 50 Ali. Főnyeremény szerencsés esetben fl millió korona.
Nanykanlzsal Friss ÜJság.
A szeretet kenyere.
Mióta a naznrethi apostol ti földön járt vala s hangoztatta az igéket, hogy szeresd felebarátodat, mini tenmagadat — talán sohasem volt még oly szükség az ő szavainak meg-fogadására — mint most.
Szerte a vármegyéből mindenünnen csak mélységes nyomorról szárnyalnak felénk riasztó hirek.
Sok a munkáskéz, kevés a munka; nincs kereset s nemcsak odalenn a társadalom mélységeiben tanyázik már Ínség, de még a felsőbb néposztályok körében is egyre keserűbb a panasz, amely, sajnos, nem alaptalan.
A tél pedig egyre közeledik s novemberrel kezdelét veszi már a társadalom szezonja.
Mozognak minden körben; élénken lüktet Nagykanizsa ereiben a ver. Nem marad tétlen senki, mindenki hozzá akar járulni, ha csak egy morzsával is a munkához, az áldozathoz, amit a társadalomnak végeznie és meghoznia kell.
A társadalmi akció a minálunk dívó szokás szerint a jótékonyság gyakorlására szorítkozik.
Számlálhatlan egyleteink legnagyobb része a humanizmus zászlaját lobogtatja; — működésük ugyanazonos célú, csak a jótékonyság gyakorlásának, no meg az ehhez szükséges eszközök beszerzésének módja tekintetéhen térnek el egymástól.
Magasztosnak találjuk a gondolatot, ho^y az, akinek van, segítsen az árván, az elhagyotton, a nélkülözőn s a teljesei-
ismerés hangján adózunk jóté-kony egyleteinknek, kik a sorsnak ezen kiválasztottjait / megtalálják, nyilvántartják,"a kiket nemes céljaiknak megnyerni igyekeznek.
Es ime az irgalom hozzá lát nemes és óriás ieladatához. Nincs az a költő, aki elég meleg és szárnyaló himnuszt tudna irni az aranyszívű \'emberbarátok áldást osztó jóságáról, a mikor a gyámoltalan anyának kenyeret adunk, hogy legyen, miből törnie kicsinyeinek. Mert hiszen neyi is tudna költő olyan ékes dicshimnuszt irni. aminő a koldusok hálája, imádsága, amely jótevőiért száll az égbe.
És mégis 1 Az afölött érzeti öröm, hogy bőven akadnak
I I i jt k.
Kagy szenzáció.
A nagykanizsai általános iljuság-képző egyesület nitgy _ szenzációs babnkiállitása, mely a polgári egylet termeiben tartatik meg, rendkívül remek látványosságot fog képezni. A dekorálás már hetek óla folyik; szebbnél-szebb meglepő csoportok állíttatnak össze, a szereplők szánta folyton szaporodik ugy, hogy eddig már 108 szereplő van. A kiadott rcklámcédulákbfin kiadott dolgok kivétel nélkül megvalósíttatnak; igen szép látványosság lesz a Genius szol>or, a boszorkányok csoportja, a színes vízesés, a lehér vizszökés, elragadtató a virágkorzó, bámulatba ejtő a kis angyalkák csoportja, meglepő a tündérlak, az angol park, az alagutak, mesés látványosság a sziklahegyek, a barlangok, kiváló
álványosság n forgó vdagitás. A olyanok, akik szűkölködő cm- kiállítás iránt nagy nz érdeklődés. A berlársnikon segítenek, netntudja j polgári egyletben kiállítási iroda elűzni a szomorúság árnyát, Állíttatott K nyitva van d. e. 8-tól
amely sötéten ránk borul. A
12-ig, délután 2-től ft óráig, felvételek, jelentkezések még mindig el! szomorúság ez arnya azt súgja gHjlatnak.
lűlünkbe: hát nem rettenetes az, hogy Magyarországon szükség van az irgalmasság ily tömeges munkájára? És ha van bennünk sziv, nem nyugodhatunk meg a társadalom mai berendezésében, amikor e berendezkedés közepette százával, ezrével élhetnek emberek, akik becsületes iparkodásukkal se ludják maguknak és övéiknek megszerezni a betevő falatol.
ao ao
3
CD
M £
c
B 2
a» -
e *
N £
2 £
to cS
~~ \'a.
I g
i 8
\'5 1
N «
* -
■4J M
N
¿3 5
o 9
»-» w
o £
<X3
rt í—i
oo
ca ca oo
a
e
o M
ej
ca c=i
£
kca
vco t»J .
oo <* voo «
OS
I
H
cd
ca C fi
ca ü
Eri ^ *
oo m
vco Q
f
>
V
>
* a
« -s
3
n
js
<Q3
OO ISI
W

co
Q3 oÉ
OD
Összejövetel.
A nagykanizsai vendéglősök, iné szarosok, kávésok és pincérek egye sülete folyó hó 7-én, hétfőn ismét megkezdi szórakoztató délutánjait és ez alkalommal az összejövetel a Vaskapu vendéglőben lesz.
Házbéradó
Az általános adókivetés munkálatai már megkezdődtek. A városi adó-i hivatal a liá/.béradó valloinási iveket a napokban osztotta ki kitöltés végett. A legutóbbi években a házbéradó eltitkolás miatt a háztulajdonosok legalább 5% óriási bírsagokut fizetett, melyeknek elkerülése céljából figyel-1 meztetjük a közönséget az adatok pontos bevallására, mert városunkban több oly egyén van, kik házbér-
i adó eltitkolás feljelentéséből élnek
|
A tóival tanonc
tnányának ajándéka, egy csoport baba, melyek a hófehérke és a két, törpe kedves meséjét példázzák, a másik beliscsei és gclsei báró Gut-mann Artliurné egész balíabcren-dezést kitevő remek ajándéka, s több elegáns babával és Scherz Koza és Samuelv Olga rendkívül ötletes szüreti menete. De nagyon szép olt minden, a hatalmas babáktól az utolsó szépig. A kiállítás ma, vasárnap estig vau nyitva.
Értesítés.
A nagykanizsai kath. legényegylet rendező bizottsági elnöke kéri «z üsszes rendező bizottsági tagokat, hogy ma délután 2 órakor tartandó ülésre teljes számmal megjelenni szíveskedjenek. Tárgysor: 1. 11KM. évi december 20-án megtartandó műkedvelői előadással eg\\bekötött táncmulatságra való előkészület; a szereplő hölgyek es urak megválasztása és felkérése Az elriadandó darabok cimc: . Virágfakadas" és .Két ünnepség", mindkettő remek vígjáték, melyekben 43 an fognak szerepelni, u darabok között különösen kiemelendő lesz a nagy látványossagu és bámulatbaejtő különböző vetített világításban bemutatandó élőkép. 2. Jövő vasárnap ugyancsak a polgári egyletben folytatandó szórakoztató délutánok programmjának megállapítása. 3. Háznagyi és titkári jelentések. 4. Indítványok.
MQvészestély.
A Vörös Kereszt Egyesülőt tapolcai fiókja november hó folyamán, az egyesület javára művészestélyt rendez, melyre, mint halljuk, neves művészeket hi meg az egyesület, ami biztosi Inni fogja annak sikeres megoldását.
MQvésztársulat.
Tegnap mutatkozott be az első budapesti orfeum társulat az Erzsébet kávéházban. A nagyon jól szervezett társulat minden egyes száma művészi színvonalon állott. A szereplők közül különösen kiemelendő az igázgató és Ballá Tusi énekesnő. A
ni díi i i k i; l. i- .......„.i,, társulattal levő Tomson néger elő-
Ring Pál helybeli kalaposmestcr .. , . . a .
, . , .. . J , , . ..i, adása egyike volt a legérdekesebbek-
:gbizta Gezár M.hály tanonczát, ^ ^^ ^ H vAlogíltütt
közönség nézte végig.
megbízta
hog\\ fuvarosát, ki neki földet hordott, llzesse ki. A tanonc ahelyett, hogy kifizette volna a fuvarost, a a pénzt saját céljaira elköltötte. A tolvaj tanoncot feljelentették.
^Urencz József
K ESSRÖVIZ
ifi* WI
f %J V kapható mimoenl

Baba- és kézimunkakiálltás
Tegnap szombaton nyilt meg a kereskedelmi Casinó helyiségében az izr. jótékony nőegylet baba- és kézi-munkakiállitása. A megnyílás után valósággal tolongott a látogatók tömege, hogy a kiállítás gyönyörűségeiből kivegye részét. Mert a kiállítás igazán eszmén) i kép, kedves, bájos, mint maga a babakiállítás ötlete. Pazar szépségben sorakoznak egymás mellé a baba- és kézműipar ipari remekel, felülmúlhatatlanul Ízléses, művészi elrendezésben. A csoportárgynk közül különösen három onsemblo köti le a nézők figyelmét művészi hatásával: az egyik a helybeli ker. jótékony nőegylet választ-
Állatkínzás.
Márkus József oltárci lakosnak Varga Sándor nevű cselédje oly vi-gyázatlanul bánt gazdája ökrével, hogy a jámbor állat lábát törte. Márkus állítása szerint Varga ezt rosszakaratból cselekedte, hogy neki kárt okozzon. Az állatkínzó cselédet feljelentették.

A mellékletért felelős : KKAl\'SZ éa FARKAS.
Telekkönyvi ügyekben
jártas fiatalember azonnal alkalmazást talál a Magyar Gazdák jelzálog kölcsön irodában, Nagykanizsa Csengery-utca 2. szám.
Ahnlm/U n7nnOÓrt szives ügyeimét felhívjuk, hogy sikerült Nagykanizsa és vidéke részére a kizárólagos el-UUiyyRU^UIlöUy adási jogot a 3569. sz. alatt törvényileg védett tükörposztóra megszerezni, mely színtartó és vízmentes voltánál női kosztümökre különösen alkalmas. Egyben bátrak vagyunk dúsan Jelszereit raktárunkat másfele őszi és téli cikkekben valamiül vászonárukban is ajánlani.
Singer József és Társa (Kazincy-utca, Városház-palota).
4
o
Nagykanizsai Friss Újság
Vasárnap, november 6.
Vendéglősök figyelmébe:
Szallagos boros OvegBk: 1 literes . . 36 (111, •• • 28 ,,
.. . . 24 „ . . 20
korona h teleslléssel.
Minden másfajtu üvegek a legolcsóbb gyári áronl
! Olcsó árak !
WeiSZ Jakab flvegnanykereskedg
ÍVa^y k a ii i^sml/
(Erzsébet-tér Blau-féle ház).
Nagy választék, olcsó w árak
Ii ii t o r»r a k t á r.
Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb választok m i n d e n nagyságban cs kivitelben.
Asztali lámpák.
= I koronától
t elj ebb.
Függő lámpák
= 4 koronától
feljebb.
Aki
i EichnerésMattersriorfer s Házfadás .
■ «»viiuwi uv v Sugar-uton levő 55. számú
Fő-téren levő újonnan épült ház, mely áll 3
\\
lakásból, szabadkézből eladó.
uri- és női-divatáru üzletében_______
még nem volt, az okvetlen győződjék meg az áruk szolid, Külön bejáratú egymásba olcsó és jó minőségéről, de különösen felhívjuk a n)i[ó i<ét szép utczai szoba
nagyérdemű közönség figyelmét, nagyon jó
a most megérkezett
téli árukra,
melyek nagyon olcsók.
a város központján garson lakásnak is igen alkalmas,
= kiadó. =
Bővebbet n kiadóhivatalban.
kizárólag kaphatói
Szlgetvárott 37 év óta
folytatott, legjobb hírnévnek örvctnW nagy forgalmit
rőfös-áru üzletemet
kiterjedt vevőkörrel, betegség miatt átadom. Az üzlethelyiség a város központján, legélénkebb helyen van. Értekezni közvetlenül velem lehet.
Rechnltzer Sándor
Szigetvár.
Messmer Thea 3tVe¥ir"KTeinHIREEÍSEK
lVlUOUlllUi 1 llUll füszernagy kereskedésében
Na^ykani^sán.i a lap kiadóhivatalában.
Több mint 50 év óta,
hogy az eredeti
SINGER-
név a
legmagasabb fokon áll
és úgyszintén a családi varrógépeknél is a legjobb hírnévnek örvendenek.
Az eredeti Slnger varrógépek csakis saját üzletünkben kaphtók, ily üzlet minden kisebb városban létezik.
Az erebeti Slnger- varrógépüzlelekben sok szép látató, a mely a hölgyközönséget nagyon érdekli mindegy, ha akar egy varrógépet vásárolni vagy nem, látogatásit bennünket mindenkor szerencséltetni fog.
Singer Co. varrógép részvénytársaság
Nagykanizsa, Deák Ferenc tét 2. sz.
VEGELADAS!
Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy helyben, a Nagykanizsai Takarékpénztár épületében fennálló
női divatáru- és férfi-ruha kereskedésemet
hatóságilag engedélyezett
végeladással
leioszlatom. Míg a készlet tart, tetemesen leszállított árakon kaphatók: női divatáruk és konfectió, vászon és canavász, férfiszövetek, bnrchettok, szőnyegek, függöny és ágyteritők es minden e szakmába vágó áru nagy választékban és a legjobb minőségben. Valódi rumburgi és valódi Schroll sifonok.
A t.! vevőközönség pártfogását tisztelettel kéri
Fried és Morgenstern utóda.
Telefon 81.
Ma Jó és 1 ^lé^es teát kedvelj
ugy bátorkodom n. b. tudomására hozni, miszerint---. ■
Telefon 81.

s igy azon kellemes helyzetben vagyok, hogy m. t. vevőim legkényesebb Ízlésének is megfelelő teafajokkal szolgálhatok. Különös figyelmébe njánlliatom az alanti fajokat s keverékeket u. ni.
Császár keverék Mezey keverék 5 legHnomabb fajból As.sam kellemes zamatu igen kiadó. Peccó virágkülönlegesség nagy levelű
Karlsbadi keverék
Karaván Mandarin kellemes illatos faj Kecinun Congou Sousong háztartási takaréktea " leífJutAtiyoMnUb örbanl
raktár rttiiikiilíJnle^eNsé^ekbeii,
Kgyidejüleg bátorkodom a b. figyelmét felhívni
^ - _ ... hívni frissen érkezett fűszerek és csemege áruimra, továbbá halak olajban és mártásban.
Naponta friss bécsújhelyi kalbászok és felszeltek. — Honi és külföldi sajtok, bor, cognak és különféle likőrök. — Prágai íeaS0nk8. PÓC8I HlV^J. Megrendeléseket a lcglelkíísmcretesebben .eszközlöm s kívánatra házhoz szállítom. — Szíves pártfogásért esedezem, kiváló tisztelettel
J\\1 JPA1 fiiszer- és csemegekereskedó Erzsébet királyné-tér 1. (Hercegi bérházban).
TÖKMICI.IÍKTlíA ír it 11 Vitt TÖKMIÍLŰKTRA írltii«^ 1
i
évfolyam. 308, szám.
Nagykanizsa, 1904. (hétfő) november 7.
NAGYKANIZSAI FRISS ÚJSÁG
i •
Előfizetési ára:
Kiadó tulajaoQotofci
X
F«l«l»i lutliiití:
fW hotúrm Mf* 00 «*»• A ••• | Rx*u" «■ ^ 4 luowfcu * Jbett«**» ?nn
yuMfa. fcgdMcl egy hóti > toron» 20 flttt- jj S>tert«ito»ég 4« kiadóWraWi Kr»ujj t% F*itw p^lrttr.Uwjfc,,
i m> 1 M i
Megjelenőt naponta korán roggtí.
liw«» F
ft^HVV-í
V 1ARA
í /
A máv. elntikigazgatóját nyugdíjazták.
/ Az osztálysorsjáték.
! Amikfcr a Hl. kir. lottójövodék ei-Juen ismert szerencsejátékon alapuló nrsoraüzletet - beszüntették, azért törtónt, mert önnek a derekasan jnüködó uzsoramasinának a szegény iinbcr volt az áldozata, i De mert a jövedelmet pótolni kellett, hiszen az állam jövedelmeinek semmiféle részéről lo nem pondhat, megcsinálták az osztály-sorajatékot, mely addig Magyar-wsza^on tilos és bllntetendö cselekmeny volt.
A lottó rendszerének megbízhatatlanságát erósen bizonyította a Tarkas Menyhért eset, az osztály-jorsjáték is azonnal szolgált egy Jyen . bizonyítékkal, melyet nkkor yonban eltut>Dltak. Kgvik fóhuzását igy játszották végig, hogy a sze->ncsekerékben nem volt meg miu-ieti szám. Lehet, hogy több in lii-inyzott, de egy bizonyosan hiány-¡ott, mert azt megtalálta egy liázoló-segéd.
Az megtörténhetett másutt is logy egy tokban levő szám észre-retlenül kiesett, de hogy mikor ez jz igazgatóság tudomására jön, ez folytassa és befejezze tv húzást, ízi hisszük, ez egyetlen kUltoldi léhát Magyarországon tilos osztály-forsjátéknál sem történhetett meg rtdig.
Az osztálysorsjáték tehát nem bog)\' megbízhatóbb, hanem jóval megbízhatatlanabb, mint a kis lottó rolt, ráadásul meg jóval nagyobb uzsora is.
Mert inig a lottónál csak 12—40 fillérjét kockáztatta a szegény ember és >nem kényszeritette rá semmi, ha csak a szenvedély nem, a tovább játszásra, addig az osztály-sorsjátéknál legalább 20 korona kockázatot vállal egyszerre, belo-sodortatik a legvadabb és legbutább játékszenvedélybo és játékbabonába az úgynevezett fóelartt sitók által, akik olyan féktelen lármát csapnak az ö szerencséjük mellett, hogy a szó való érteimé-bon behálózzák a nyereségre vágyódó. nyomorától megszabadulni akaró szegény embert.
Ha ezt akármlyen más üzleti vállalkozásnál merné valaki tenni, megbírságolnák, sót be is csuknák érte.
Íme egy példa. A Török A. és Társa ceg, amely egyike a leglár-toásabhaknak, azt hirdeti, dehogy hirdeti, minden halandónak egyenesen a fülébe orditja, hogy az ö sorsjegyén nyerték meg a (>00.000 koronás főnyereményt. Ugyanezt állítja egy másik kolíektáns is, valami Rchulze nevezetű.
A közönség megbotránkozik ezen. Ekkor az igazgatóság nyilatkozik, oagy grandezzával azt állítja, hogy
mindkét fóelárnaitó jogosan cselekszik igy, mert igaz ugyan, hogy a Sehulzoó volt a sorsjegy, de a Török megvette tóle és ö adta el.
Tehát valamennyinek igaza van. Valamennyinek, akik valósággal fel bujtogatják az embereket a szerencsejátékra, mely csak azért nem tilos, inert az államnak is jövedelmez, de amely semmivel sem jobb minden más szerencsejátéknál, sót ezerszorto rosszabb :t kockánál, kártyánál, mert nem egyes alkalmakra, hanem egész életére megragadják az áldozatot, reklámokkal, levelekkel állandóan üldözik, mindenféle fogásokkal arra bírják, hogv tar(sa meg a sorsjegyet.
lís igen sok ember, akiknek mindennapi kenyerük sincsen meg. összekuporgatják véres verejtékkel szerzett garasaikat, hogy gazdagítsák az idegenhói bevándorolt kol lektánsokat ós osztálysorsjátékhiénákat.
Ludwigh Gyula távozása.
Ludwigh Gyula, a máv. olnökigw gutája mát\' legközelebb uyiujd\\jba megy és nem, mint ezt annak idején birosz-tolték, vasutminiszternek a kereskedelemügyi minisztériumba.
Ludwigh Gyula, aki a vasúti sztrájknak, lm nem is közvetlenül, de közvetve előidézője volt, már a sztrájk Után beadta lemondását, \'de azt csak ment fogadták"Vl és Ludwigh Gyula nyugdíjaztatásáról a hivatalos lap talán már a napokban, do legközelebb e hú folyamán fog bírt adni.
A távozó igaztrotó helyét nemcsak, hogy nem töltik be, de az elnökséget egészen föloszlatják. Az elnök-igazgatóság eddig is esek névleg volt meg. mert mint tudva vau a valóságos teendőket egy a kereskedelmi minisztériumba beosztott vasúti szakosztály látta el a vasutasok sztrájkja óta.
Ezentúl is ez a szakosztály látja majd el a teendőket, élén egy államtitkárral, már annyival is inkább, mivel a vasúti munkások, fiitók stb. ujabb sztrájkra készülnek, és ezt megakadályozni a kormány érdekében áll, mivel a most beadott törvényjavaslat oly válságos helyzetbo juttatja a miniszterelnököt, Jiogy nem tudjuk melyik pereében nézünk az választások elébe, és a vaséti munkások ügyének megoldása egyike a leglényegesebb kér-désoknok.
Kiállítás Milánóban.
delemro, mint fontosságra nézve mind nagyobb jelentőséggel bírtak, ugv hogy az 1861-Iki tlrenzei és az 1881-iki milánói kiállítás, úgyszintén a Turiutmu rendezett 1884-iki és 1898-iki kiállítások már a párisi ki:\\llitáAol^cal vete* kedtek.i
Most fymét nagy kiállításra készül Milánó (a Simplon-vasut megnyitás alkalmából.
Ez a vasút uj vonalat nyit a uom-zetközi koreskcdelemuok az Alpesok rengeteg hegyóriásnin keresztül és dacán» a nehézségekuek, amelyek a 8implon-alagut kiépítésének ma mén útjában állanak, lüOü-ra biztosan elkészül.
Ez évbou fog meguyllni u milánói nemzetközi kiállítás is, mely a szer vezó-bizottság programmja szerint az íparl életnek kiállításon eddig még nem szerepelt fázisait is fol fogja ölelni a rendkívül bő tartalmánál fogva nem esak érdekes látványosságnak igérke zik, do gazdasági szempontból is nagy fontossággal fog bírni nem csupán az olasz, hauetn a külföldi iparra nézve is; nagy számban fogja képviselni az ipar legújabb vívmányait és az ipari munkák és eszközök tökéletesbitésére irányuló \' logujabb találmányokat és alkotásokat.
Amint a programúiból látható, az 1000-iki milánói kiállítás hat főcsoportra oszolva, a következő owtályo kot fogja magában foglalni :
I, Nemzetközi szárazföldi szállításügyi kiállítás 10 alosztálylyal, ugy mint 1, közönséges utak, J. kocsiközlekedés, .1. eyelismus, I. nutomo bilizmus, 5. vasutak, 0. villamos szállítási eszközök, 7. léghajózás, 8. posta, távirda és telefon, 9. a Siniplon-hegy ség ismortetéso és 10. a szárazföldi szállítási ügy rotrospoktiv kiállítása.
II. A vízi szállítási ügy nemzetközi kiállítása. /Külön osztálylyal a tengeri szállítás éx külön a folyalhi szállítási ügy részére.
III. Közjótékonysági kiállítás. Ez ismét két • kültitt részből, illetve egy nemzeti és egy nemzetközi csoportból fog állani.
IV. A dekoratív művészet neuizot-közi kiállítása. Külön osztálylyal a modora és külön az antik dekoratív művészet részérő.
V. Szépművészeti kiállítás, mely a festészeti, szobrászati és építészeti csoportokat fogja magában foglalni, amelyen azonban csak olasz és régebben Olaszországban élő külföldi mű-vészok vehetnek részt.
VI. A nemzetközi iparesnruok nagy
— 1000. —
1865-tól 1861-ig öt kiállítást rendo- --------------- ..------------ -------------------- w
zett Olaszország, amelyek ugy terjo- I kiállítása műipar részére, molybon méltói fog résztvenni a milánói kiállításon.
elhelyezést fognuk találni »/. össze* knltumemzetek müiparának termékei. Kzenkiviil érdekes kollekciókban fognak e kiállításban iMmiutatásra kerülni ax eredeti és uagyobbára még ismp. retlen uj eljárások, amelyeket a mit-vénzi ipar ujabban alkulnia*.
E kiállításnak főcélja, hogy ason wo-dálHtraméltó munkát, melyet a gépek az oinborl munka megkönnyítésére végeznek, a látogatók szeme olótt mutassa be.
Ezek mellett nagyon teriné.s»ete«en klállitbatók lesznek az oly cikkek is, molyok kizárólag kézi erővel áífitiau tak eló; egyáltalában minden oredeü alkotású, uj és művészi tárfcy. mely kiállitásm alkalma*, kivéve az általánosan ifimért közönnége« vagy póriam dolgokat.
- A külföldiek rám vétel ének ine«kOny^
nyitéso céljából ay egyes orsxagok kii-lön kollektív kiállitánsal vehetuek ré*zl/ a melynek rendezése az Illető ói*zá< képviselőjének lesz feladata. Do umuI. a kikötéssel, hogy a külföldi kiülitek pavillonjaiuak tervrajzi 1905. február-10-ig bemutatandó a milanói kiállitá bizottságnál.
A milánói kiállítás az olasz király védnöksége és nz olasz korailiuy fou^ hatósága alatt áll, mely a kiállítást! anyagilag támogatja, amennyiben fél millió lirát bocsát a kiállítási bizotthacr rendelkezésére s azonkívül három inilli<( értékű sorsjáték engedélyezésére te*/ előterjesztést a képviselőháznak:
De ncMcsuk az olaszok, hanem : külföldi államok is már mtgybuu két szülnek e kiállításra.
Óriási méretekben vesznek résut o> európai államokon kiviil Japán, Ihazilh és az Egyesült-Államok is, ugy hogy a csarnokok megnauyobbításáról kellel gondoskodni, hogy a nagyméretű kiil^ földi kiállítások ellielyozliotők legyenek) Ugy halljuk, liogy Hieronymi i\'oresj kedelemiigyi miniszter gondoskodni foií róla, bogy. ez alkalommal Magynrorj szág so maradjon el a versenyző neni4 zetek sorából. Elég sajnos, hogy 100^ óta már több kiállititson hiányoztunk; holott Ausztria iparát mindig ott ta* láttuk. Ideje lesz, hogy ismét tudotnáx| vegyen rólunk a külföld.
Kétszeresen fontos a részvétel rán!< nézve éppen Milanóban, ahol üzlet« enibjÉ-eíak igen értékes kereskedelmi öídSeköttetéseket hozbntnak létre.
Tudva azt, hogy a magyar ipaf sorsa oz idő szerint hozzáértő kcxckb« vau lotévo, reméljük, hogy várakozásainkban nem csalatkozunk és ho«y Magyaronízág érdekeinknek megfelelően és állami önállóságunkhoz mélto.m
Pozadovszki gróf missziója.\'
PoaadovMki gró/ államtitkárijuk, a
némot birodalmi belügyi kormány fejének, a birodalmi kancellár helyettesének és porosa államminissternek béosi
akciója elsőrendű esemény. Németországban a belügyi kormány reszortjába tartozik a vámpolitika és a külföldi kereskedelmi szerződések^negkötése Pozadovszki gróf alkotta az uj
német vámtarifát, melynek prohibitiv vámtételei adják meg majd Közép-Európa vámpolitikájának jövó karakterét Araikor ennek a tarífeuak horri-bilis tételei napvilágra koriiltok s különösen, amikor nyilvánvaló lett, hogy benno a kötött tarifák rendszere talált alkalmazásra, amelynek tételeit még hzerzódésos uton sem lőhet enyliiteni: az órdokolt államok kormányain valóságos megdöbbeuéa vett erűt. Aa volt a nézet, hogy o tarifa alapján lehetetlen less szerződéseket kötni.
Do a német kormány a tarifa elé tornyosuló akadályok uaRV részét legyőzte. A parlamoutben sikerült a sza-badclvUek ellontállását közömbösíteni és a szoeiáJÍ8ták obstrukcióját a lv\'ar-dorfT-félo javaslatnak segítségével megtörni. Igaz, hogy o tarifának és a KardoríT-fólo javallatnak köszönheti föle« a német kormány, hogy a log-közelobbi választasokuál a szoeiálisták három millió szavazatot kaptak és pártjuk a birodalmi gyűlésben nyolcvan fóro emelkedett A külföldi államok ollentállását is legyózto a német kormány. Svájccal, \' Olaszországgal minden nagyobb nehézség nélkül kötötte meg a szerződősöket Oroszország, melynek mezőgazdaságát nagyon erósen sújtották a prohibitiv vámtételek, kezdetben szívós ellentállást fejtett ki, de aztán a német kormánynak segítségére jött az orosz-japán háború. Oroszország nagy politikai és pénzügyi gondjai között kerülni akarta Németországgal az összeütközést és tagyanaz a Witto, aki elóbb oly hevesen és kimélútleniil támadta az uj német tarifában nvilváuuló vámpolitikát, maga volt az, aki Oroszország nevében az nj kereskedelmi szerződést Németországgal megkötötte.
Hogy a némot tarifa végre életbe Jépjen, ehhoz már most csak egy van hátra; a szeriódos .Magyarország-Ausztriával. A tárgyalások idáig móg nagyon kezdetleges stádiumban vannak. A meghatalmazott alkudozók mindössze csak as elsó olvasást végezték el. Ke az elsó olvasás mindössze abból jáll, hogy kijelölik azokat a tételeket, n melyekre nézve differenciák forogjak fönn. E differenciák tekintetében azonban nem alkudoznak. Ezt rábíznák a második olvasásra, a melyhez olóbb kikéöik kormányaik ütasitását. A második olvasás után küldik ki a kormányok a teljhatalmn megbízottakat — mint ilyen, rendesen a szerződő állam nagykövete, vagy kiilögymiuisz-tero szerepel — n kiuek föladata azután a tárgyalásokat befejezni és a p.erzódó államok fejedelmei nevében piegkötni.
I Németország azonban ezúttal nem akarja ezt a hosszadulmus eljárást. A német birodalmi gyűlés november 20»én bsszoül és a kormány bo akarja terjeszteni az Összes koreskcdclmi szerződéseket, köztük természetesen a Magyarország-Ausztriával kötött\' szerződést is. Pozadovszki gróf azért mont Jiéc&bo, hogy a közbenBó formalitások elkorülésével személyesen tárgyaljon a magyar és osztrák miniszterekkel, uz alkudozásokat befejezze és a kés;; kereskedelmi szerződést vigye haza Berlinbe.
Németország az uj koreskedelmi Szerződéseket 1905. december <11-én akarja életbeléptetni. Ha tehát Magyarország-Ausztriával a szerződés még ez óvbon ugy diplomáoioi, mint parlamenti uton létro nem jön, ugy kénytelen lesz u worzódést ez év végén fölinondaui. Ezt a lépést azonban Németország a szövetségi viszony érdekében kerülni szeretné és mindezideig nz agráriusok mindon sürgetése ellenére mellózto is.
Az nj kereskedelmi szerződés djp lomáciivi és parlamenti perlektuálása
tehát az a cél amely Pozadovszki Bécsbe vitte. Csakhogy e cél elót nagy akadályok álltnak- Eaek az aku-lyok gazdasági és politikai természetűek. Vannak a némot vámtarifának olyan tételei, melyeknok éle egyenesen Magyarország ellen irányul. Ilyen a sörárpa négymárkás vámja, mely Oroszországot nem érinti. A magyar kormány ezenfelül olyan állategészségügyi" egyezményt követel, amely a magyar állatkiviteít a német hatósá-gok önkényével és zaklatásával szemben biztosítsa. A német kormáuy o kiváuságunk mindezideig ellenoszegiilt.
A politikai nehézségek még súlyosabbak. A vámtarifa, molylyel Magyarország-Ausztria e tárgyalásokba bele-aiout, ezidőgzerint még csak javaslatban van meg. Ezt a tarifát a magvar képviselőház közgazdasági bizottsága tárgyalta és elfogadta ugyau. do az oszirák bizottság számos változtatást tett rajta, amelyektől azonban a ma-ryar kormány megtagadta bozzájáru-ását.
Ezekkel a nagy gazdasági elleuté-ok kel félig kész vámtarifával u\'agyou nehéz lesz tehát eíokot a tárgyalaso-cat oly rövid idő alatt befejezni, mint a mennyit Pozadovszki gróf rás*ynt. Bármennyire el is lesznek tehát ragadtatva a magyar és osztrák kormányférfiak a német államférfi uagy egyéni kvalitásától és szerotetreméltó-ságátél, meg kell goudoluiok, hogy itt olyan érdekek forognak kockán, amelyeknek megvédésére a nagy sietség nem igen alkalmas.
u -i . ■• i ."iá* rT»nr-yni »* a"r-~r • i nr *
Drámai részletek a háború színhelyéről.
Egy odesszai újság drámai részlete-iet közöl Bliznetzky kapitány tollából, aki többek között ezeket írja: Megőrizni n nyugodtságot és hidegvériisé-get az ellenség tüzelése alatt, uora oly nehéz. Beleszokik az ember. Láttam cártyázó katonákat, vagy vigadozókut a japán tüzérség legzivntaros bombazápora közepett. Do azt hiszem, sokai nehezebb megőrizni a higgadtságot a levélírásnál, a szerelmi levél írásánál, mialatt az ágyuk bömbölnek. Én magam próbáltam, do siker nélkül. Egy izben a következő epizódot néztem végig. Szomszédságomban, a sánj-árokban, négy katona ült. Egyikök irt Ez volt a kompánia Írástudója. A többiok körülülték. Fölöttünk és köröttünk gráuátok röpködtök pokoli zajjul. A katonák egyike azt mondja:
— írj valami édesot, ami a szivére hasson . , .
Egy gránát csapott az árokba.
— Írd meg Vandának, hogy hetven rubelt kerestem a háború kezdetétől máig és hogy már busz japánt öltem meg.
— No nyugtalanítsuk, — mondja a lovéliró, — irjuuk csak tizet.
— Nem, netn, — tiltakozott a szerelmes és rottenetes Iván, —- irj csak húszat!
Po egy ujnbb gránátzápor hullott az árokba. A robbauás erejo kiragadta a levelot a lovéliró katona kezóból s a szél vitte messzire, Iván csak nogy-nehozeu érto utói. így megy n levélírás a harctéren.
A harmadik katona is odanyújtott egy papirt az irnitudónak.
— Most ird ezt: RadiotTno Catarlno, Somjonovo falu, cliarkovi kormányzóság. Szoreluietes Catarinám! A bombák fütyülve szállnak fejem fölött, de én uem félek és egyedül rád gondolok. Kétszer sebesültöm meg és Fre-deriks hadnagy azt mondta, hogy én vagyok az 6 ezredéuok a legbátrabb katonája. Gondolj rám és én szeretni foglak téged örökké, -örökké . . ,
Azután a hős s az irnitudó katona ott maradt az árok alján — örökké Nazbivin kapitány, ki Motienlingnél megsebesült, irja:
— Valamennyi sebesültünknek, kik járni tudtak, az ütközet helyéről el kellett vonnlniok; do a súlyosan sebe-siiltckot az ellenség kegyére hagytuk Itt történt a legfájdalmasabb Jelenotek egyike.
Egy Feodorenko nevü fiatal katona, öreg altisztüuk tia, gyomján találva, sebesülten terül el a holttestek halmazata fölött. Mollette állt ószbevegyült atyja, sirva és simogatva fia arcát.
— Oh fiún), én szegény liurn! A katonáknak azonban hátráluiok
kellett. Siettek. Kesetitzky kapitány bivta az öreg altisztet:
— Menjünk Feodorenko I
— Parancsára! Tudja kapitány ur, hogy ez az én ham ?
— Tudom, Feodorenko, mondj neki stonhozzádot.
— Isten veled, Mihály! — mondja oz apa. — No félj, a japánok nem báuhatnak rosszul veled ...
— Menjünk, menjüuk! — ismételte a kapitány.
Po az öreg ctíok mozdulatlanul állt a tia mellett.
A golyók röpködtek körülöttük és a fiu féltotte atyját.
— Menj apum, siess, vagy megölnek !
— Isten veled Mihály, nem látjuk egymást többé. Akarsz egy kis vizet?
tt az üvegem !
A kapitány megragadta az öreg altisztet a karjánál és rákiáltott:
— Menjünk ... Isten velőd, Mihály.
— Isten veled, atyám.
Valamennyi katona a kapitányt kö-
ette és az öreg altiszt végnélkül is-mételgette mentében:
— Isten veled, Mihály ... Isten veled, Mihály !.. .
Lujza hercegnő vallomásai.
Egész Európában feltűnést kellettek azok a 3orok, amelyek a párisi Figaróban megjelentek éó a Kóburg hercegi ház botránya
ra vetettek világosságot. Julcs Iluret, interviewjábau, mint már közöltük, olyan dolgokat mondat el a szerem. *étlen Lujza hercegnővel. amelyek mindenképpen meglepőek. Most Lujza hercegnő vallomásainak további érdekes részeit közöljük.
— Házasságim elsó napjától fogva borzadtam a férjemtől, — nyilatkozik a hcrcc\'gus{.zon3. Az a liusz év, ame-lyet együtt éltem at vele, a félreértés-nők cs a rideg ellenségeskedésnek szakndatlon sorozata volt ... Po bát legkülönösebbnek tartom azt a vádat, amelyet a tékozlúsomért emel-tok ellenem. Vujjou csakugyan tékozló voltam 0 Többszörös milliomos herceghoz mentőm feleségül és rangomnál fogva gyakran jeleutom inog udvaroknál és ünnepélyeken, tehát miudou-osetro szükségem volt toilettekro és ékszerekre. Kezdetben a férjem uom is találta túlságosnak a költekezésemet ; csakis amióta Mattuchich mog-6ebesitetlo ót párbajban, vetto észre, hogy én tékozló vagyok . . . Emlékszem, nz elmeorvosok szomemro vetették, hogy 120 pár cipóm vau. Mit tudtam én azt? sohasem számláltam meg a cipóiműt. Po hét vájjon őrültnek nyilvánítják Taxis herceget, néhai Erzsébet királyué unokaöcscsót azért,
hogy sohasem veszi fel háromszoriul többször ugyanazt a cipót? vagymor 300 nyakkendője Vin és ha uazik 20 ládában vtuj magával a ruhahrát? az ing- és kézelőgomb gyüjtenénv, pedig fölér a felesége ékszoreivel?. Amikor azt válaszoltam a* orr^b nak, hogy nem számláltam mej t cipőimet, dr. Wagner meg akart trról győződni, vájjon tndok-e egyáltalibu számolni és próbára tett az ö»»«v. adásból, akár valami iskoláslányt Én azonban, mint a jó dorek, szépen, eo-gedelmesen feleltem a kérdéseire, összeadtam, kivontam, móg pedig érdemes tudós teljes megelégedésére.
Logérdekdsebbok azonban azok a vallomások, amelyeket a kozvigj ¿n. natóriumban történt dolgokról mesélj hercegasszony.
- Person orvos és Gebauer nert
társalkodónómet, akiket melyem h«. lyeztek. a herceg bérenoei voltak. Mennyi csalfa játékot űztek velem ők! Egy ideig azzal ámítottak, hogy Mat-tasics aláírásával hamasitott képe»-levelezőlapokat küldck nekem, sőt virágcsokrokat is. Amikor az álnok játékot megtudtam, természetesen fölháborodtam, de hiába, nem tehettem semmit tizetett kémoim ellen. Aztán — hogy a gondolataimat Mattasiceról eltereljék
— mindenféle módon meg akarták velem ót utáltatni. Ait mondták róls, hogy visszataszító betogségben sseaved és botrányokat követ el a börtönben levő leányokkal. Egy napon Gebauw kisasszouy igy szólt hozzám:
— Miért nom szórakozik hiszea minden kedvtelését kielégitheü....
Es a rettenetes nő tudtomra adta, hogy az intézőt csinos fiatal orvosai csak a parancsomra várnak.
— Takarodjék ki, arcátlan teremtéa! feleltem neki, — uem utánzóm magát
6, milyen sötét dolgok ezek, nemde?
— folytatta a hercegnő a vallomásai ban- Mennyiro hasonló ez uL^j u utasításhoz, amelyet a férjem adott nekem :
— Tégy, amit akarsz, — n.oudttm a férjem, — do válasssz a «¿y<it ran« jodboliek közül valakit!
A bilnuok is vannak fokozr.\'ai: vannak büuók, amelyeket számit:\'.ssal, előzetes i>outos elhatározással követünk ol ós vannak olyanok, amelyekre s véletlen kényszerít Az a szegény asszony, aki éhségből kenyeret lop, nem bűnös. A jó Isten majd Ítélni fog fölöttem, vajon az, amit én tettein, blin volt-e . . . Gubauer kisasszony meg tog lakolni ... Még emlékszem a zavarodottságára egy napon, amikor szememre vetette, hogy sémmit sem teszek;
— Hogyan! semmit sem teszek ? feleltem, — de igen: téged figyellek
meg...
Elpirult, hebegett valamit és menekült tőlem ...
Valóban ift az ideje — fejezi be vallomásait a hercegasszony — megtudnom : vajon csakugyan örült va-. ^gyok-e, vagy nem ?
hímek.
— A londoni kutyakongrsM»»*-
Az elókeló londoni hölgyök mostaniban legszívesebben a kutyakongresr5 szuson találkoznak, a Kennel-klub ab tal a kristály-palotában reudezett kutya-kiállításon. A király is elkiildi kutyáit erre a kiállításra, akár egy m^ kluh\' tag és a dijak kiosztásáról gyakran megesik, hogy a királyi kutyák aoitt

\\
rn 6? ior, zit, it?
B)-í • • •
Ok. »
ril ao
(0-Én
■V, 3.5
a i* 1
(cjl- fcitüDtődhez. A mostani Idilli* \\03 Eduárd király egyik kutyája bar-^¡k dijat kapott, a királynénak pe-aki néhány orow agarat állított
[t. seuiaiiMoa jutott. — A garáida papagáj. Páriából
írják ¡»punknak: A Charops-Elyaées Lik előkelő palotájából tegnapelőtt Lutan megszökött ogy tarka tollazatú [jpjgáj. Ax intelligens beszélő madár L-v kis hétára indult. Megjeleuése a L-iit utcasoron nagy föltűnést keltett. L U(ca gyerkőcei nyomban utáua vo-nék magukat éa csakhamar egéfz |,re£ gamin üldözte rikoltozva a papa* iijL A csődületre megjelent a rend-Lég is. A tarka tollú madár erre jó-6Jk látta felmenekülni egy fának a Loptf* ágára. És most kezdetét vette formális ostrom. A suhanook meg-fJtjlták a fa köruyékét s rövid tanácsija után ogyik fiatal társukat, az Uibert Randon nevű csirkefogót küld-Pk támadásra. Az elleuség azouban >itérill viselkedett erődített helyén és likorát vágott Haudon ur orcába, hogy ujj leszédült a fáról. Az ostromlókat ti s kudarc nem riasztotta vissza. Vémi tanácskozás után az Onésimo Líjouuo névTO hallgató csirkefogó vette tt » támadást: a tarka madár azon-baa vele is elbánt és akkorát csípett * fiu orrán, hogy az bőgve menekült a fa környékéről. Most már a feggve-rea hatalom is közbelépett Bemard Laté rendőr rászólt a csócselékhadra, hogy oszoljék, azzal a papagáj után kapott. A madár ekkor már nagyon duhos volt: a támadás elől most sem bátrait meg, hauem a rendőr arcának <«ett és olyan alaposan összevagdosta ut, hogy Beruard Laté vérző sebekkel volt kénytelen visszavonulni. Hosszú és izgalmas inciden-ekkel bővelkedő ellenállás után sikerült csak Zsakó úrfit (igy hittak n papagájt) lefülelni. Mint értelmes gonosztevőt a rendőrségre vittek s ott őrzik most, arnig gazdáján megvehetik majd áldozatainak fálda-lomdiját.
— Kutya vagy maoska. Mulatságos
tirgy&lás folyt le a minap cg)- párisi bíróság előtt. Popin-Portial asszony bepörölte Duclos ismert esemegekores-kedót, aki állítólag macskát adott el neki nyúlért. A targyaláeon, amelyen mint szakértő egy állatorvos is jolea volt, Duclos ezekkel a siavakkal támadt az asszonyra:
— Mindenütt megrágalmazott engemet, asszonyom. Azt a mesét terjeszti *evóim között, hogy macskát árulok nyúlért, ugy hogy sonki som fog nálam vásárolni. Ezennel bopörlöm 500 frank kártérítésre.
Popin asszony könyörögve fordult a birohoz. Arra hivatkozott, hogy az »¡latorvos is bizonyította, hogy a Duclos íl\'il eladott állat csontjai macska-Montok.
~ Ki bizonyítja, — kiáltotta Duclos - hogv ezek a most bemutatott csontok azonosak az általam eladott állat vontjaival.
Mivel ezt az asszony sem tudta be-Hwayitani, a bíróság ót mnrasztalta « arra itólto, hogy 300 frank kártéri-l««t fizessen Duelosnak, ukit megrágol-»Mott vevői elótt. Duclos diadalmasan hozott és továbbra is mucskát árul BJUl helyett.
— A postagalambok hatodik dr-
Kádig még nem tudták inegálla-[1t4ni » postagalambok tájékozódó ^ewégének titkát. Sokau ezt a ga-habot erős szeméro vezették vissza, meg nem állapítva, hogy a galam-
bok a sötétben rosszabbul látnak, mint az ember é* ha röptíikben valósággal mértföldnyi távolságban tudnának is látni, ebból még nem kovetke«ik az 1*, hogy ily módon gyakran száz mértföldnyiről is haza tuduuk találni az otthoni galambdúchoz, a honnan záat vasúti kocsin vették a felszállttá« helyére Hogy e;bben a dologban a látás-uuk alig vau szerepe, arról bizonysá-got tettek es év tavaszán Franciaországban tett kísérletek. A Loíre-mogyebeli Ceren* közelében április 30-an este 10 órakor felbocsátottak néhány postuguluiubot. A* egot felhók boritotlák évS oly sötéUeg volt, hogy az ember alig láthatott el pár méternyire. Az egyik galamb felbocsátása utan hu»z perccol a harminc kik méternyire lévő Koanne-ba ért, ahol éjfélig a többi galamb fele is megérkezett. Ezek a kísérletek mogerősitik azt a feltevést, hogy a galambok tájékozódási képes-ségo oly tulajdonságon alapul, moly nincs meg az embernek és a melyet a tudomány hatodik érzéknek mond.
— Ery Irónö tragikus halála. Távirataink birt adtak arról a borzasztó ciklonról, amely Aju-Szefra algíri francia városkát csaknem elsöpörte a föld színéről. A ciklon s a vele kapcsolatos rettenetes felhőszakadás romba döntötte az egész várost: kő nem maradt benno kövön. A katasztrófának áldozatul esett egy jeles francia Írónő is, Ehnui-Eber-hardt Izabolle asazouy. aki tanulmányt uton tartózkodott Algírban. Ajn-Szefru-ban meglepte a mocsárláz s a városka kórházaban várta a gyógyulást. A ciklon az utcán érte. mikor a postára akarta vinui legújabb müvének kéziratát, amelyet párisi kiadójénak készült megküldeni. Csak napokai utóbb találták nieg összeroncsolt tetőmét Most tisztelői készülnek kiadni hátrahagyott müvét, több útleírást tartalmazó kötetét és néhány regényt.
— Újságírás Port-Arthurban. A szorongatott varosban uugy ügy gyei-bajjal szerkesztik s uyomjak a hiresse lett Novi Krajt. A legutóbbi számában megemlíti a szerkesztő, hogy bizony mar a szerkesztőség s a nyomda is az ellenség lőtávolábsu dolgozik. A minap hatalmas bomba robbant fel a szerkesztőség előtt s az összes ablakokat betörte. Kongeteg szilánkja fúródott a falba. A papír is fogytán van. Sokszor piros, sárga, sőt kék papíron nyomják már a lapot. De mit sem tesz ez, mert különösen a katouak elkapkodják a mohón olvassák a tűzvonalban, hacsak idejük engedi.
— Az utas Joga. A vasúti szabályzatok ugyancsak szűk korlátok kőié szorítottak mar a* utasokat, de legalább nálunk minden kocuiosztá-lyon megfelelő kényelmet tulal az uta* á pénzéért. Hanem" aki az olasz vagy francia vasutak utolsó osztályának kényelmét végigklnlódta, az. ugyan kívánkozik oda többé vissza. És mégis a derék olaszok és franciák kénytelenek csak ugy igénybe vcuui IV. osztályaikat, mint mi a III. osztályunkat. Nagy télen hitvány melegített plébcsöveket bajigálnak be, amellett aztán fagyoskodhatnak az elkényszeredett utasok. De ez még semmi! Nagyobb baj az, hogy ugy kell az utazáshoz berendezni a gyomrot, hogy no merjen életjelt adni menetközben, mert . . . hiába adna életjelt, nem lévén alkalmas helyiség, csak egy elsőosxlályu kocsin az egész vonaton. Nagy veszodelginbeu forgott a minap egy bayonuei atyafi. Höleyájinmságban lévén, iszonyú kényelmetlenül érezte magát — mi egyebet is tehetett volna — megrántotta a vészféket. A vonat megállt, nagy szaladgálás keletkezett, ó kolme pedig az árokba lépkedett, hol nyugodtan elvégezte teendőit. De nem "addig volt 1 .... A vasutigazg*-tóság a vészfék oknélküli használata cs a késés miatt, u fennforgó ,eny-i
bitó körülmények" dac4r*. fWjeleuteHe. A blriifcág azonban emberileg inéltn-u.volta a francia polgár helyzetét Kel-mentette a vádlottat, nagy bölcsen kimondván, hogy óppou elégséges oka volt arra, hogy megiántsa a vészféket. A liallgittóhágból mslicióausau jegyezte meg ekkor egy ur — alig-hauem vasutas hogy a t biró ur talán már megjárta egy szót
— Három koronáért hatasás darab a báztarlásbau uélkülözhetetleu cikk! Közöttük ogv őru és számos ékszer! Ki ne ismerné, az ilyenféle hirdetéseket. amelyokk főleg egyes osztrák cégek óhajtják a szegény magyart a boldogulás útjára vezetni. Ugy látszik azonban, a testvér németet is szeretnék becsapni, mert az ilyenféle hirdetések ott is közismertek. Most egy nagy berlini ujsag levelet közöl, amelyet egyik olvasója küldött be. E szerint kísérletképpen küldtek az illető bécsi cégnek barom markát és miutáu portó-költség és vám fejébeu még vagy hármat ráfizetek, megkapták a hátszáz nélkülözhetetlen cikket tartslmazó csomagot. Volt pedig abban a paksamé-tában: egy teljeseu hssiualhatatlau konyhai óra. legjobb esetben is öttven fillér értékben, néhány hamis ékszer minden érték nélkül" néhány darab rongy, amelyek zsebkendőként akartak * szerepelni, egy nyakkendő, amely taJon öt fillért rnog^rt, egy-két iv rossz levélpapír éa végűi ótwázftyojevan dsrab gombostű, kapocs és más efféla.
».»»i> i, i. * »>
Fouto»
sérvben szenvedőknek!
Ujuiibb ttlilaáiyl LmimM találaáiy! (Snbsdalom b jrlíntv» 1904. juűes 12.)
Perfekt symmefrlkus gummisónrkötő.
A m sirrv «\'i.inrj.it (r.tvatliur a^^lMwtt«. TlM*»
fummtWA) W.,011. 4k*r a ).»bfc-. »kér • aloldalnn ^Urtlirt«. I IfVompÜVItUtb Ul 1» vbunUni*. L«t1t^i)«aKic\'jk Mw|«t. K<l»41*t Hin mr^ A kmi^\'HíliW U
IrotnUn M)«wlt{ iicai akDi.ii) tM
nírjil titi»«« ét *!«»
•«!)» ti »Mit» t»uí»*iirJi»t
r»li»4r«K.« Mllnat}«. A t*»fr*l 1« trm crtttkai ífikire i\'IW. W>.>«H*4« •«> liIMM • tlláj m/».!«« tüt üii lOarAMrl. »
i«.-s rt»i«W> «*U«n * Ut*k
<art4i-<Mil IUciIHm l*{>•» Ví*-»
iugytu kUi M|1 * («4UH1«
Pollitxer Mór és ria utódai
«♦. kír. VIliről<z »n«il lilití.t.i
BUEAPÉST. vo Ofik Fcrtwstcs 10. uáw.
X U«T*f.M t*f * >MkKi\'<w. il«.H tun IHI Vu
A elmrr figyrljtuikt
. x- -jtj»»*

REGÉNY
1 bandi
Utiint egy képviselő.
Brandelli Lujza a külvárosban birt egy kis házikóval, melyet egyszer volt barátja rendezett be nuki, aki azonban később nem folytatta a viszonyt a helyébe Mauuol Covalla került.
A kocsis a dologban semmi feltűnőt nem látott, észrevette ugyau, hogy a gazdája hangja a telefonon át kis*é rekedtes, de ezt a telefon recsegésének tulajdonította, vagy annak, hogy a képviselő ur jól vacsorázott. Hogy nem a klubba, hanem h képviselő ba-rétoójébez rendelték, ez fel netn tűnhetett neki, mert ea gyakrabban meg-történt.
Tehát minden további okoskodás mellőzésével elhajtott Kiccordi-utoa 46 alá, ahol az énekesnő lakik.
A kaput zárva találta, de a kapánál ogv rendőr állott.
Ez a rendőr megszólította.
— Te vagy Manuel Cavalla képviselő ur kocsisa?
— En vagyok.
— Soká jöttél, régen várlak. Gazdád ideáliitott azzal az utasítással, hogy hazakűJdjelek, ó itt marad. A lovakat kifoghatod.
Kz is megtörtént gyakrabban, ez sem lephette meg a kocsist.
Káromkodott egy nagyot, de viasza-, felé fordította a lovakat. Amikor már megiudult a kocsi, a reudór újra szólt hozzá.
— Te földi, mondotta, elvihetnél egy darabig magaddal. Időm letelt és. hazafelé igyekszem. . . .
Üljön bo a kocsiba.
— Majd csak hozzád a bakra. Jobb ott a levegő.
És felült a kocsis mellé:
Hogy mi történt vele azután, arra nem emlékszik, csak annyit tud. bogy a rendőr, kivel addig alig beszélt, egy szivarral kínálta meg. ó arra rágyújtott,
Ennyi az. amit tud.
V* "»Tf "
ÓS
férfiak,
kik titkos betegségben szenvednek, rendeljenek miclóbb
1 dobox
Kubeba-pirulát.
Bámulat? gyornan gyógyít csőfoljaat
Ara 2 korona 35 fillér
p«*tak*lt»iggtL Saraenrv« kaiti
az „Istenszeméhez
eüniett
gyógyszertár
Kassán,
Főtér 1. ss.
Eltörhetetlen praccisiÓB mú-fogak és fogsorok késgitúsére
IMVhw "MÍ riyiar* *«
*t Ur^Wam iriatl j^iáUX« • ■ • lofjakkan «Jtvl»» . ■.
0LSZRW8K1 TADKUSZ (Bw.viiyw) v.vrzirTi A sa. szAm
AI ATT IJÍV6 Hl^ÓRAXOP Mf>TKK.MK
Hallatlan olcsón
(•rrtlafk flMttur* nttrmkfr ha Ifl| iftl■«•/■!( rakur mlMl, •« »l*nl (rt»t. r*(1 Inon »Mlajtlu«
szövetek.
I \'»>• \' tun fjárttaiar .. *JVO (rt
l Mm I atM( 9»<m U»*«r" kUKalM«
uii^i ... _ ............ » fn«M T rrtíf
I »Mim* <«lo I aartur »»K>1i tYÍfl*l»r
...................* frliét •
*»->*>*V ... .. T frttój # OK« TrlUkkitn •»"» k»»al jjanadaya »«A»*«.
WXHirtJ» -«iN-»... ... ..._...» »»
»4« k<«i*«at «lr«l(k-»lafkrr a »«In »iff-itUI«*di>l ulimH in\'ll\'M |>«nlm>a .«■kl»»llr<nrk. k Ja wOafx^tr. »• «rí
MfMW k*»Mk«<ttV. A *«« VlCrftl^V»
\\Vei»z >Iik«a
p*MI4nac7krnh4ia
Budapest, Király-utca 17. .

• lr*»»k* -.S* )*«MV 118» fo tyAMkli: o»lk«l
fyófyaiaraak »
„5ZANI0- LABDACSOK«*
> :»*<o«iu. I»\\ »<1.. H>1 llSU«« i«rui«u<*>; •» kvtaaU\'i «I»
Grammofonok és fonográfok.
•♦rt«f» t-ifr»-JTJ.l !j»»^r.fc.«}t. \'„«:*aU*«*. \' •»r»r»i, » \' fcj.\'lhiiu «Mk->»
ki itAl.il rj, |i >ainOM \\rft,
Kellner é» Steiner
■m4»»mi, vii , k«hvu.«im h X«*vta*l6k karaaUtaak ■4taUtr* la aduk
Gummi óvszerek ¡\'"üss: ikes
i »7*it uaayok
Gurnmi hólyag lídhlln min. kisebb 1 frt Gummi hólyag 12 . . , tugvubb 1.50 Gummi hólyag 12 „Ifgf.Uícbb l.4ü.2frt Gummi hólyag .. „ oa^y 2.50<>*Sfrt Cauot aaicricniin «Kivid» 12 db leaf 2.50 Irt Halhólyag 12dh 2.-, 3.-. 4._.5. frt MintJ!a>ujtP*fny 2.» rtrb i.ff aroaiUtia.tM* 4 trt NEVCRIP 12 <irb IfHÖn. legvékonyabb te
I- skellcniei^bb fétfl óvnrer ...... 5 frt
SérvkSMi lr»ífjobb rabival drbja 2, 4 fis i trt Smprnsor rtwretartói drbja 25. 50 kr éa 1 fri Diaaa-fr ilmrit>aj i-Ilen) tlrhja 2.50 és 3.50 Irrtftalor N\'1|<v<mi l*lnei«|vo 1.30 2 Irt
LAPTER M "ddapl-BT, VU. LMr 1 tn m* biMk«t.ktn« Ti.
Épitő iparosok iskolája
IHM\' ua/oli»« •ÍAkÍJtli ^fauMri, ifík»-
•atiM h Wíarur» titífiia acll«t(.
.•»rtabá»y»f k*k«l«4M aall*u »| f-M.
Uc«flt*j( » l|upi«ii{
Aa »441*1 laaltria/ok Uimi k«arl ké<. m4b. kik nilnO alkrrr«-! «U^liuk.
Budap*at, RottanbllUr-atoa L IS.
L/-
; {
i
0m Alföldi CognKgjit Rismujríarsíság Ktcskemetsn.
SZESZFIN0MITÓ6YARA. SAjÄT GYÁRTMÁNYA.
KapbitA Pudap^íten : Vogel OjruJ», VL. Aadri^ry-Ol 2«. öyarmathy
IV., Kálvin-Mr 1. tz. Németh Manó, VII., 6rftv»ts4g-utis 2C.
vidókrn minden elókeló lüízer- cscmfgo üzletben.
Nyomatott a B.,da\'p«t7 Kapló WrfcrtbVpein BudaresX RökTSriláíd^teT»
H6IÍÖ, november 7.
ltg;k«iliiilÍMst OJtig.
Ki óhajt
főnyereményt?
\\ ki osztálysorsjegyet vesz, annak lesz.
os/.tálysorsjátck ujonan kezdődő játékára, melynek első osztályú húzása november
24-én lesz sxerenesesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
f 5 e I á r u s i t ó so rsj egy i r o d áj a Csengeri-ut (Roscnberg-haz). Sorsjegyek ára: egész 12 kor., fél 6 kor., negyed 3 kor.,
nyolcad 1 kor. 50 MII. Főnyeremény szerencsés esetben I millió korona.
A petróleum uzsorások.
Tévedés lenne azt hinni, hogy a villamos és gázvilágítás csökkentette nálunk a petroleuin-lógyasztást. A mint a városi lakósok szemei mindinkább in-tensiv világítást kívánnak, faluhelyen a mécset és a gyertyát kiszorította a petróleum, melynek fogyasztása épugy emelkedik, mint akár a villamos és gázvilágitásé. De a petróleumfinomítók boldog tulajdonosai dehogy is érik be az ezen folyton fokozódó forgalom által természetszerűleg folyton emelkedő üzleti haszonnal. Nagyobb nyereségre áhítoznak és inig mi nyugot-európai emberek látva a kiszipolyozó amerikai kartellrendszeit, azt a legélesebben elitéljük és azt az emberiség kizsákmányolásának tekintjük, addig nálunk észrevétlenül kötnek a közönség ellen kartelleket a petroleumgyárosok és nincsen senki, a ki ezért megmerné nékik mondani, hogy ez n kartell, melynek igen busás hasznát a kis ember Űzeti meg, csúnya, igen csúnya dolog és legfőbb ideje lenne, hogy a magyar kormány és törvényhozás a rendelkezésére álló teljes szigorral lépne föl a kizsákmányolás és kufárkodásnak ezcn nyílt rendszere ellen.
A kartcllnek természetesen az áremelés a célja és a kikötött áron alul szállítani nem szabad, "ogy ez az ár jóval nagyobb, roiiul a mekkora a kartell megkötése előtt volt, azt mondani ^ kell. Hisz azért kartell, hogy Jó zsíros árakat biztosítson az Múlónak. Megesik már most, J°Ky a kereskedőnek elfogy a keszlete ós a néki pctroleumot ^állító gyár kontingense kime-fült. Mennyi nehézségbe ütközik \'yenkor, hogy uj árut kapjon ^ gyakorta megesik, hogy
vevőit kiszolgálni se birja! Jó hiinap egy nagykanizsai fűszer-nagykereskedő egyenesen Oroszországból hozatott pctroleumot, hogy magát a karlelllöl lügget-lenitsc. Annyi nehézséggel kellett megküzdeni, míg raktárában volt a petróleum, hogy meg se kísérelte a behozatal megismételését. Egy nagy amerikai petroleuingyár, melynek Oderbergben van már finomítója, Magyarországon nagy telepet akar létesíteni. Hónapok óta beszélnek ezen gyár létesítéséről, mely szétrobbantaná a pet-roleu mkartellt, de mivel az a fogyasztónak lenne hasznára, a karlellirozott gyárak, melyek valóságos terrorizmust gyakorolnak és nagy összeköttetéssel birnak, mindent elkövetnek, hogy meghiúsítsák e/.fn tervet, ós mivel a kartell tartama több évre szól, még attól is tartani lehet, hogy a kartell, melynek kisded játékait senki meg nem zavarja, további áremeléstől se fog visszariadni. Föltűnő, hogy a budapesti és bécsi lapok nem ostromolják ezt a kartellt, a miből joggal arra lehet kö-vetkeztni, hogy a közönség kizsákmányolására egyesült petroleumgyárosok a sajtóval is jó viszonyt tartanak fönn, máskülönben lehetetlen lenne, hogy az él, virágzik és zavartalanul élvezi a kartell bőséges gyümölcsét.
Erzsébet királyné
legessé válik. Súlya csak 7 kgr. s ha műkíktésbe jön, egy 14 méter távolságig terjedő sugarakat lövell, mely egy pillanat alatt elolija a tüzet. A Minimax készüléknek bemutatása a polgári ós katonai hatóságok előtt fog végbemenni.
Gyilkos Amazon.
Dömölki Béni tagvoni,lakos össze-veszeit a feleségével, ki e miatt Kővágóeörsre szüleihez ment. A férj utánna ment és revorverrct támadt a feleségérc, ki védelmére egy somfa botot kapott fel és ugy találta fejbe ütni férje urát, hogy az másnap a kapott üttleghe bele hall. A gyilkos asszonyi a tapolcai kir. járásbírósághoz kisérték be.
Tolvajlás.
A tolvajlás egy nálunk eddig ismeretlen fajtájával károsították meg a Rózsa vendéglő tulajdonosnéját. ICgy jobban öltözőit asszony szobát bérelt és anélkül, hogy fizetett volna, eltávozott, magával vive 2 vánkost. Az asszonyt a lendőrségnél feljelentették és most keresik.
\\ \'V
A gabonaárak klftlgyesztásB.
A kereskedelemügyi miniszter a kisgazdákra nézve igen fontos ren-delelet küldölt le az összes törvényhatóságokhoz. E rendelet szerint november 2-ától minden távirda-állomáson hétfőn, szerdán és szombaton kifüggesztik a budapeti tőzsde árzárlatál, hogy főleg a kisgazdák tájékozva legyenek a gabonaárak felől. Ezenkívül a hatóságok a gabonapiacokon is feltűnően tartoznak megjelölni, hogy a gabona milyen árban van.
Eltiltották a flombaárusltást.
Nem szabad gombát árulni a kaposvári piacon. Kaposvárott az utóbbi időben oly tömeges és gyakori goinbamérgezések történtek, hogy a hatóság eltiltotta a piacon és egyáltalában a gombaárusitást. Helyes és okos intézkedési
Erdős Teréz mindenszentekkor fel-akart öltözni, de nem találta ünneplő ruháját, n rendőrségre ment panaszt tenni. A rehdörség a panasz következtében a nyomozást megindította, molynak során a lettosben Gruber Josetlnt letartóztatlak.
Benkő Mari cselédleány Harmat Józscfné Kazincy-utcai korcsmárosnál állt szolgálatban, honnan 10 \' napi szolgálat után eltávozott. Eltávozás után Harmatné találkozott az utcán Benkő Máriával és az ő lakcipöjét látta meg. Harmathné feljelentette Benkő Máriát, ki azt hozta fel védelméül, hogy nagyon jó állt a lábán és megszerette.
HatósáQl miszárosok.
Az idei husdrágaság az ország egyes városaiban arra kényszeriiette a halóságot, hogy mészárszéket állítson fel. Ezekben a mészárszékekben 84—Ott nilórjével és koronájával mérték a husi. A közöríség annyira vette az olcsó hust, hogy a székálló »hatósági mészárost" is majdnem megették. Rövid ideig kellett csak fenntartani ezeket a mészárszékeket: egy-két hónap alatt a mészátosok kijelentették, hogy lm a város bezárja mészárszékét, lejebb szállanák a húsárakkal. Igy történt. Nálunk pedig a közönség fizeti a drága árakat, melyek a „Köztelek" legutóbbi hivatalos kimutatása szerint a legmagasabb egész Magyarországon. Alig van vidékünkön város, ahol olyan drága lenne a marhahús, mint/ náhuUt, Hát valamiben mégis csak az elsők vagyunk.
Tapolcai borvásár.
A tapolcai borvásár ügyében a megválasztott bizottság folyó hó 5-én gyűlést tartott, melynek tárgya a borvásár megtartásának részleteit tárgyalta. A vásárra ugy a vásárlók, mint a kiállítók nagy számban jelentkeztek, ami biztosítékát, illetve sikeres működését igazolja a szövetség által rendezendő borvásárnak, ami a Balatonvidék borkereskedelmére nagyon is óhajtandó volna.
Gyfllés.
A keszthelyvídéki helyiérdekű vasút részvény-társaság október ho 31-én Keszthelyen tartotta meg gyűlését, melyen oz igazgatóság elnökéül Hcrtclendy Ferenc főispán, alelnökül Slein Miklós és igazgatósági tagul Tapolca és vidékéről Gla-zer Sándor lettek meg választva.
Uj vicinális.
A mocsoláb-tab-siófoki vasút ügye hatalmai lépésekkel közeleg a megoldás felé. Az építkezést, ho most az ősszel nem is, de a jövő tavasz-szal mindoncsetre megkezdik. A vasútépítés előmunkálataira annak idején Dr. Szupits Dezső tahi ügyvéd nyert engedélyt, a ki most a részére kiadott engedélyből fplyi összes jogait és kötelezettségeit egy építési vállalkozóra ruházta át.
szanatórium
sorsjegyek. -m
Legközelebbi búzás már = = december l-én
Főnyeremények: IOOOO, 15000, 20000, 25000,
30000, 40000 és ÍOOOOO korona.
&venklnt három búzás. Minden sorsjegy 65 évig látszik.
Sorsjegyek pontosan a hivatalos p árfolyamon kaphatók a: ^
Kereskedelmi és — ===== Ipariunknál
jg Csengery-utca 4. jj
Mir»e>lt.
Egy uj tOzoltókószdlék bemutatása.
Folyó hó 8 án, kedden délután 4 órakor a kórház mögötti kis gyakorló téron mutatják be Graaf és Wiener mérnökök uj találmányát, mely a tűzoltás terén a leghatalmasabb ho-ladást jolenti. A Minimax társaság oly készüléket szerkesztett, melynél n szivattyúzás, csap és tömlő feles-
. \\
Koldusok otthona.
Arad vármegye szép példával jár elől, hogy ne csupán a városokban, de a faluhelyeken is cnyhítfe a nyomort és megkiméljo a falusi közönséget a koldusok zaklatásától. Arad-vármegye valamennyi járásában menedékházakat létesítenek és ezek közül kettő már készen áll. Sok történt az utóbbi évtizedekben Magyarország szegényügyének javítása érdekében, de az egész tevékenység a városokra terjedt ki, inig most j Arad vármegye előljár a jó példával, I mit kell tenni, hogy megszűnjék a koldusoknak fahThelyről a városba való vonulása. A járási menedékházak létesítése mutatja meg a helyes utat, és a járási társadalomnak föladata, hogy egyöntetű eljárással, bármily áldozatkészséggel létesítsenek min denütt koldus otthonokat, a melyekben osetleg a kercsetképtelen hülyék is elhelyezhetők lennének. Naprólnapra hallunk eseteket, mint bántalmazzák ezen szerencs^fn embereket, a kiket intézetekben elhelyezni nem lehet. r
Tóival cseládleányok.
Gruber Josefin keresetnélküli cso-vargó cselédleány barátnőjétől Erdős Te réztől éjjeli szállást kórt. Erdős adott néki szállást, melyet Gruber Joselin megköszönt és eltávozott.
Piacunk.
Szegény ember szándékát boldog Isten birja. E közmondás jut eszünkbe, , mikor a múlt heti piacunkról képet . akarunk festeni. Azt hajtogatjuk, hogy kevés u burgonya. Föl is srófolják az árát: kilogramja 7 fillér. Pedig a közeli Keszthelyen 4—5 llllér a jav«. Jönnek Sümegről boldogítani piacunkat és — botrányos csalással nyomorítják a vevőközön-
o
Nagykanizsai Friss UJság
Hétfő, november 7.
séget. A burgonyát méregdrágán nd-ják, hozzá még csalnak is, aincny-nvibcn n zsákok szájánál szép szárnz burgonyát lesznek, többi pedig hetek óta áztatott — rothadásnak induló jószág. A mult héten járta ez a komisz csalás. Hírlapírói köteles ségiink a közönség tigyelmét e lelketlen csalókra felhívni és kérjük a város elöljáróságát, kisérje figyelemmel az ily csalókat — bifn-tesse meg őket érdem szerint. Közönségünk legyen résen és az ily burgonya-kufárok áruit ne vegye meg. |
pó^jg varasdl ut klöpltése.
IJjlielvi Ojuln közúti
Budapestről a pécs-
kerületi felügyelő Budapestről a pécs—varasdi állaniuton ez év folyamán végrehajtott és kivitel alait álló építkezéseket a napokban felülvizsgálta. Itt felemlítjük, hogy az államul Ihárosberény j és Nagykanizsa között 8 kilométer hosszban bazalt-kavicscsal lett kiépítve és lehengerelve; továbbá, hogy az 50 kilométer hosszú kongótéglaut Kaposvártól lukéig egész hosszában kijavíttatott.
t\'j klbocsAúsu »ornjegyck. () foUégc *
kiralv védnökség« :il»tl alló budnposti tudfi-beteg sianntoriuia ogyesulet javára kibocsáj-tolt Íírísébet stitnatorium sorejegyek a legjobb tökclK-fcktctc.sl alknlrn.it, .1 legkisebb kocka-*,itn spokulÁolöt ös u tcgungyobb nyereségesei)! biztosítjuk. Játékterv« kitűnő. A sorsjegyek árfolyninn már eddig is folyton oinelkodik, dc az árfolyamuk meg ezután is emelkedni fog és pedig sokkal erősebben, mint a többi for. galomban levő sorsjegyek. Felhívjuk Ügyeimet a Kereskedelmi és Jparbnnk mai hirdetésire.
Messmer Thea
kizárólag kaphatói
Strem és Klein
füs/.ernagy kereskedésében Na^ykani^Mán*
Villamos zseblámpa
megbízható, szolid gyártmány. Az ujjnak egy nyomása folytán csodálatos fényes vi-higosság sugárzik.
Teljes veszélytelen, kényelmesen a" zsebben hordható. BatSrtl kicserélhető.
Ára teljesen felszerelve 2 kor. 40 tíll., pót bateria 1 korona.
Szétküldik utánvétellel:
Kasztl Testvérek
Nagykanizsa, Kazincy-utca.
A mellékletért felelős : KRAUSfc és FARKAS.

HIRDETESEK
felvétetnek
a lap kiadóhivatalában. Barnakőszén
?????????
SalOn fenykőszén 100 kilója 2 kor. 30 fill.

Külön bejáratú egymásba nyiló két szép utczai szoba a város központján garson lakásnak is igen alkalmas, = ltlciUó. =
Bővebbet a kiadóhivatalban.
100 kilója I kor. 60 fül.
== házhoz szállítva

Aki
Strém Bernát és fiai-nál
Magyar-utca 2. sz. Telefon 126. h h b h hjíhhp
t
i EichnerésMattersdorfer
VEGELADAS!
Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy helyben, a Nagykanizsai Takarékpénztár épületében fennálló
női divatáru- és férfi-ruha kereskedésemet
hatóságilag engedélyezett
végeladással
feloszlatom. — Míg a készlet tart, tetemesen leszállított árakon kaphatók: női divatáruk és konfectíó, vászon és canavász, férfiszovetek, barchettok, szőnyegek, függöny és ágyteritőkés minden e szakmába vágó áru nagy választékban és a legjobb minőségben. Valódi rumburgi és valódi Schroll sifonok.
A t. vevőközönség pártfogását tisztelettel kéri
Fried és Morgenstern utóda.

FA-téren levő
~ \' f A ,
uri- és női-divatáru üzletében
még nem volt, az okvetlen győződjék meg az áruk szolid, olcsó ós jó minőségéről, de különösen felhívjuk a nagyérdemű közönség ügyeimét, a most megérkezett nagyon jó
téli árukra,
melyek nagyon olcsók.
Virágkereskedés.
X^u Van szerencsénk a nagyérdemű közönség szíves
\' tudomására hozni, hogy az Asztalos-féle virágkereskedést megvettük s azt ugy rendeztük be, hogy a legkényesebb igényeknek is megtelelhetünk.
Készítünk alkalmi virágcsokrokat, virágdíszeket, sirkoszorukat stb. a legízlésesebb összeállításban. A n. é. közönség b. pártfogását kérve
í " \' »
tisztelettel
Papp nővérek.
Vendéglősök figyelmébe:
Szallagos boros Ovegek: 1 literes . . 36 fill. h • -28 „

•• ■ 24 ,, •• * 20 ,,
korona b.telesltössel.
Minden másfajtu üvegek a legolcsóbb gyári áron!
!Ole«ó árak!
WeiSZ Jakab üvegflagykereskedo
Na^ykanlüjíí
(Erzsébet-tér Blau-féle ház).
a
Nagy választék, olcsó mr arak ím
Lámpák olcsó áron,
Legnagyobb választék minden nagyságban és kivitelben.
Asztali lámpák.
==• I koronától
feljebb. =====
Butor^r aktár. feljebb.
Függő lámpák
4 koronától

Vt/évfblyam. 30S. szám.
Nagykanizsa, 1904. (kedd) november 8.
NAGYKANIZSAI FRISS ÚJSÁG
s
üegJelsQlk naponta korái raggal.
Előfizetési ira: B KUúA ••»ujiooo.«». & f.i.u. ... ikasslő:
^Jrf* W f®* i ■;••*• L ^^ ^ I Nfcm.tc.,1 . P*. W -rrf«,«,
p<M tfj hót. 1 boton» © flWt | 9irrtr»tt0»cg .« C»<JohÍTita: Rmni <. Fut» pápuám!«** jj
Vihar a
Részletek a tiroli zavargásokról.
Mi a vizi?
Szacelláry Oyörgy képviselő ur rgy kis összeütközésbe jutott a törvénynyel. Csak ugy tréfából, tisztán csak azért., mert teljességgel nem imponál neki a paragrafusokba szedett betli, ti ebben az álláspontban nem áll egyedül. Nem valami kényszerítő\' szükség, szubjektív, de azért parancsoló kényszer fogta meg a képviselő urat, mint ahogy kényszerhelyzetben vannak például azok, akik párbajt, vívnak a becsületük érdekében. Dehogy. A képviselő ur, aki alkalomadtán mindnyájunk számára törvényt Hoz, a legnagyobb lelki nyugalommal, mulatságból, megszokásból helyezte magát a törvény föle. Kedve volt ra, meg virtusa is. t\'gy tetszett neki. Nyilvánvalóan illusztrálni tetszett neki, hogy a törvény <\\sak a bugrisok, parasztok, mesterlegények ¡■zámára csinálódik. Az ur lerázza a vállairól az efféle nyűgöt, mint a í-nbát, ha kényelmetlenné válik. Az ur. ó az egészen más . . . Az ur a maga lelkiismeretével számol mindössze, azzal a bizonyos uri lelkiismerettel, ami tág s ami például teljességgel nem zarja ki azt, hogy kifosztassék kártyán a berúgott kiskora nábob, holott a törvény kis- és nagykorúakról egyformán gondoskodik a kártya-fosztogatás . A törvényhozó urnák azonban nincs kedve arra, hogy efféle törvényes tilalmakkal törődjék. A törvényhozó ur elől jár abban is. hogy nevetségessé tegye a törvényt. Olyan tilalom-sorompóvá, amit igazság szerint mindnyájunknak meg kell kerülni, amit azonban nóbel ember egyszerűen csak átlép. A képviselő ur ezerforintos vízivel ferblizik, holott a ferbli hatosos betéttel is tilos. Ks ferblizik olyan ifjonti gavallérral, akinek a pénztárat még a kedves papája kezeli. Aki tehát magával tehetetlen és aki ilyen formán uiCg inkább ki van szolgál-Xáltatva « képviselő urnák, mint valami teljes korú ur. S ferblizik olyan hutai uraberrel, aki a pincér vallomása szerint : nagyon \'hadovázott. Akinek jó kedve volt a \'»egy edmilliós éjszakán, magyarul: volt rúgva. 8"ugy ilyen magával tehetetlen, uz esetlegek rnérle-
gezésére képtelen, pezsgős mámorral telitett fejű, amúgy se túlságosan nagyeszű ifjúval beül a képviselő ur egy obszkurus kávéház külön szobájába és lenyeri róla az inget. Heggel pedig meg-mosakodik valahogy jól • ~ rosz-szul, kitörüli a szeméből az álmot, rágyújt arra a bizonyos havannára, ami a divatos, illetőleg a divatból már kiment novellákból annyira ismeretes s elmegy a képviselőházba — törvényt hozni. Támogatja vagy leesepüli egy vokssal az emberekkel, a rajta kívül álló közönségesekkel való intézkedést. Intézi a kenyerünk, szabadságunk vagy rabságunk dolgát, beleszól itz életünkbe. belemártja a kezét a sorsunkba. Ugyanazt a keret, amely a megelőző éjszakán ttp\'g fosztogatással foglalkozott. Törvényen kivüli fosztogatással —- a törvényhozó képviseletében.
S az a szörnyen komikus a dologban, hogy ez a rettenetes ellentmondás föl se tűnik az emlwrek-nek. Természetes az. hogy az urnák nem parancsol a törvény. Az olyan urnák se, akfnek első sorban kötelessége az, hogy aiinak tekintélyt szerezzen, — mert az ő alkotása. (") mondta ki rá az áment, ő bizonyítja. hogy az abba irott tilalom, vagy szabadalom: áldás. Az ur azonban ur még a szemétdombon is, ami különben sokkal tiszteségesebb hely, mint a kávéház kártyaszobája, — mikor nem jámbor kalabriáazífrták, hanem lesipuskások ülnek benne. Az ur számára csak azért van törvény, hogy átugorjék rajta. Az ur köp egyet az egész tisztelt törvénvesi-nálásra s azzal el van intézve a dolog. K az ur olyan félvállról veszi azt, hogy éjjel, a szeparéban kijátszotta a paragrafust, hogy másnap már nyugodt, természetes uri fólénynyel állit he a törvényhozás Inizába. hogy uj törvényt hozzon. Olyat, amit legközelebb szintén feírug. S ezen .-«Miki meg nem ütközik. Legkevésbé a törvényhozók tisztes testülete. Hjar esupa ur.
Miért nincs törvény ... Újra törvény? Minek? Hogy lemosolyogják a nagyságos gavallér urak... Miért nincs törvény arra, hogy a képviselő \'uraknak a törvény nyel szemben
való afférjeiben — dupla a büntetés. Mert hát nekik csak jobban kell tudni, hogy mit szabad és mit nem, mint bárki másnak, s mert nekik kell első sorban bizonykodni a mellett, hogy a törvény nem vicc.
Miért, miért? — De miért/égy ujabb miértet fűzni ahhoz a sok miérthez, a min\' felelni nem tudunk ... 1
Budapest, nov. 7.
Ebéd a ktUilgyralnlBiUrnél. Bécsből jelentik : Tegnap este n külilíty-miuisztérnél ebét! volt a kereskedelmi szerződési tárgyalásokon réastvevők ti Hiteleiére, .leien voltak: Pnnadoviuki államtitkár, gróf Wodel nagykövet, Kzógyény-Marich nagykövet, Koorbor, Hieronyroi. Ko&el, Call é* ltuquoy mi-nlsziet ük.*""" -----
VÁltoiáa a rainlaatelnökl »ajtó irodában. Intézik Árpad miniszteri tanácsos lávoxtMviU a miniszterelnök-«ég sajtóosztály át kel részro osztották. Ax uaxutlyuak bürokratikus vcautéaé. vel Cnnössy Miklós osztalytanacsos. a sajtóosztály eg>éb |*<>litlki>i teendőivel Klein Odöu «Mataiwaitáoao* bízatott meg
Elm*gyogytnt*z«t Győrött, Mint értesUliink. a belügyminisztériumban legutóbb ankét volt egy uj elmegyógyintézet — fókéni it vidéki betegek ré-««¿•re - létesítése céljából.
h orosz-japán háború,
A hullt affér hullámai niur elsiiiítd-lak. A mnmlsuriai síkon Linojaiig és .1 Htitáj köriil csak a* elóörKök néznek eg.vma.ssal farkasszemet. A mélysége» nyugalom azonban semmit sem jelent — mindössze nxt, hogy agy a/ orosz, mint a japán sereg tyabb, talán na eddiginél is véresőbb oaszeiitközésre készül Mukden előtt.
I\'ort-Arthurnál azonban sem az oh-troinlók sem a* ostromlottak nem pi-beatek már napok óta. A különféle kaliberű agyuk cm ive szakadatlan osz-totta a shrapneleket, gyújtó bombákat az ostromlott eródókro s nem egy go-Wi nyomán lángba borultak az épületek. Valósággal rommá volt lóvé nem egy eród, mikor az általános roham megkezdődött Port-Arthar ellen.
Halálmegvetéssel rohantuk a japán katonák a küzdelembe s az orosz vár-védók gyilkos tüzelése között sáncról-sáncra haladtak előre s hogy milyen hősiességgel, annak fényes bizonysága az a tokiói hivatalos jelentés mely szerint az északi ós uyugoti részen a
váróid uraló erődök nagyobb re e-*« japán kézbe került s ezáltal a ja. pán üto«i>k olvaa poziriókba kerültek, hogv a Uajóbadouk még az öl><»lbea vesztegló rimxe is teljesen ki van tére japánok ágyuk Yiuenek.
Hétfón a kora délelőtti órakban a budapesti tőzxdeu fiitótüzként terjedt el u hir, hogj Port-Arthur másnap ka-pitulálté««nz ostromlottak Hulvonan me<-sérült v«érükkel Sb^sel tábornokkal egytttt japán fog*a«ba jutottak. A hír mutál ia mkabb hitelre talált. mf?»l Port-Artiiur szorongntott bolvietében ws előbb utóbb várit aló.
A btvulaloM hirlornuiOk eddig masiU ról Port-Artbttr elesu-ről érte<iw«t nem kaptak, de ez nem zárja ki. hogy a maicánuton szerzett erte«ule>ok i^a/ak.
A harctérről érkezeit utolw> távira.» tok a következőképp wtólanak: .
Port-Arthur ostroma.
| • - . • \' * t
Tokió, uu\\. Ü.
\\ l\'orfe>Ardiur «dőlt levő hadwrec
paraneaooku jelenti, hogy a jobb ov« lop os a kozep^ó o«zlop egy réaze ok« tóher .\'bt-án este a Szunsrmxan erős. : *ég felsó riMzet és Hleaeskaipiát, Br» luntr--aui é* Ttinkikuansaa cróHífgekot mi^.vxáliotut es ez «\'rustk\'gvk oldalsó miivel közül néhányat és azok hitt-árkait elpusztította.\' A középi oszlop másik része az ellenség erős tüzelés« mellett is délután két órakor megtámadta és bevette a Paulunguan «a Tokioosan erődök között lévő erősse-^et. Az oroszok Nmételt ellentám»* dasokat intéztek ez erősségre és féltizenegy órakor föl kollett az erődöt adui. Ihiuovo tábornok azouban tizen-o«y órakor éijel ismét visszahódította.
Az erőK*óirben három tábori ágjut, k«-t gépágjnat, három bnltorpedót « sok más hadiszert zsáknuiuyoltak. Ax oró.s«egben negyven elesett oroszt találtak. A bnl oszlop ugynnnzniip elfoglalta a Tunkiköausau erősségtől keletre lévő Koniujuna erősséget. Október :M-ikén a kikötői hajógyárat nagykali-»H-rii és hujóágyukk;d támadtak meg. miközben a t\'íiljak nevfl orosz Ag} ü-naszádot többször találtuk és két gőzöst elsiilyesztetUiok. November 1-én a kikötő nyugati részebeu két, kóriilbelnl MoCK» tonna tartalmú góziist, novemher 2-ikáu eg)-. mintegj .\'kXKt tonna tar-bvlmu e«>zöst HÜlyesztetU«k el.
Ket heves durranást hallottak, amelyek valószínűiéi; a vnros északi vóge* ben lévő puskaporos raktárak fidroh. bánásától eredtek. November ij-aa délben erős tüzelést kezdtünk hajó-ágyúinkból jt hajómühelyre és a kikötő keleti részeibe, hol is kevéssel tizenkét óra után tus kelelkexcU, mely roggtd négy óráig tartott. 1\'gyannzu.ij. lövöldözték a IV. Kzántu erőss黫: murvkidiherü ágyukkal éa nagy mértékben megrongálták.
Chat aroHstk. nov 7.
biuevius tábornok ma Kuropatkm tábornok parancsára a távozó hsdnon»^-hez utazóU.
V
r t Tgjj
Jelentés Port-Arthur ostromáról.
Lon:lon, uov. 7.
Noha pem vaifault ineg a/ a jóslás, »<>£> » Japánok • mlkádó születése i»:ipjiu heverik Port-Artburt, Nogi tábornok ezen a napon mégis abban a helyidben volt, hogy a® ostrom rendkívüli elóhnladasáról tegyen jelentéit kormányának. Hivatalosan még. nem erősítették ugyan meg azt a szombati lilri, hogy a japánok Vaugolájt iá sikeresen ostromolták, de egészen kétségtelen, hogy a vasúttól uyugotra egyenek vonultján elhúzódó három erőd. Erlungaan, TuugsusanésTikvansan, óriás aldozatok árau az ó birtokukba jutott s hogy mindezeken a poutokon az oroszok kelaegbeesett elloutawadasai mellett is sikoreseu tartjak magukat. Ha Kikerül nekik a Vangtaj eiődot is megostromolni. Mg} lchctetlonuö \\alik. hogy az oroszok ókét legujabbau el« Jeglalt uj hadállásaikból kivorjék, mert a Vangtáj-eród, amely az Itosau-woporthez tartozik, valamcuuyi között a legmagasabb éa ütegeivel halassal agyuzhatja a vár hátulsó részét. Kz az oka anuak, hogy Stoe^l már az ostrom legeleó napjaiban iniudcu így e-kezetét arra irányította, hogy Yaug-tájt megeróaibe. A Vangtaj eród azaz-busionncgy láb magasan fokszik éa még az Ancaáu erődnél is öO lábbal magasabb éa a vtu>uti állomástól mindössze két mértjöldnyiro \\an. Airol, hogy csütörtök óla mi történt, meg nem érkeztek megbízható hiivk. A Daily Telegreph csifui tudósítója azt jelenti, hogy azóta isihét szünet állott be ¿3 hogy az ágyúzást szoiubutou ejjel ogéüzeu megszüntették. Eközbeu részletes tudósítások érkeztek Port-Artbur ostromáról, amelyeket azoubaa jí tudósítók a szigorú cenzúra miatt nem foly tatnak egészen a legutóbbi napokig. Hogy az ostromló hadsereg parancsnoksága milyen szigorúan ügy el, hogy a hadműveletek titok bau mai adjanak, kitűnik abból ia, hogy mindazok l, a külioldi harctéri tudósítók, akik az ostromló hadsereget elkísérték, keuy-tcK\'ceL voltak egy iruüt alairui, amelyben arra kötelez f-k magukat, hogy a japán tábort miudaddig nem hagyjak el, Port Artbur el nem esik.
Ennek a parancsnak a megszegése hadbírósági eljárást vonna maga utau.
Tokió, november 7.
A maudsuríai baietcreu a háború Szü&etel. A két ellensége* hadsereg tétlenül áll egy maisat szemben. l\'gy látszik, valami titkos terv keretűiül-vitelén uiuukalkoduak.
Konstantinápoly, nov. 7.
Xi orosz önkéntes hajóhad ..Ta-ro szláv* nevű bajoja ma szén- és vii-idkoiaúnyvval vonult at a tengerszoroson. A rakomány t* balti hajóhadnak van száuva. Mas oroz bajok hasonló rakomány uyal egymásután tizuapos időközökben voouiuak at.
London, nov. 7.
A Keutor-Ügynökség jelenti tt-ro! az »mí keleti hadsereg fobadiszái\'a^átr l, hogy az utoioé napokbau mind u két hadtervg tetieu volL
Pétervár, nov. 7.
A japán előőrsök az elmúlt éjjel Csuanliticánál támadást intéztek az oroszok ellen, do visszaverték őket. A japánok 00 halottat hagylak a ueatfu téren, az oroszok vesztesége ö halott.
Csifu, uov. 7.
Egy Vladivosz tokból ideérkezett «rósz tifat azt állíja. hogy a kikötő oly anv-nyint körül vau véve aknákkal,\' hogy
«■W
támadástól egyáltalán nem kell tartani. Fegyvorrol, lőszerrel annyira el vau-pak látva. hogy m európaiak semmi előkészületeket nem teamek a menekülésre, mert telj* bistonságban órzik magukat.
ORSZÁGGYŰLÉS.
A képviselőház ülése nov. 7-én.
A kormánypárton már berendezkedtek az obstrukeióra. Turnusokban osztják fel magukat a honatyák. így ma inár ésak kevesen jöttek el, míg az ellenzék teljes számmal várja az ülést.
Kubik gyűjti az adutokat ók az ugyin pu.sk:«poros haugulatu elleuzékot még uróseu tüzeli.
A folyosón az a hir van eltörjed ve, hogy gróf Tisza István, ha rend nem lesz m«r e héten felositatja a képviselőházat. Ezt azonban ellenzéki oldalon csak ijesztgetésnek tartják és uem torédnek vele.
Sümegi nagyságos ur megjelent, büszke moselylyal, do kissé bizonytalan fellépéssel. Persze, a lámpalaz. De ez majd olmulik, elmulasztja a tömeges crntuláeio. —S
Szóláera Güntber. Rakovszky, Sze-derkényi és Apponyi vanuak felírva, do aligha kerül a sor Apponyi grófra.
ji nié#. \'
Psr»jW iKe^ cluok az ülést */« 11 órakor nyitja mec.
Az iratok elóterjeazléso utáu Tisza István gróf kiny ujtotta a Horv ntorszag-gal való WO-J-e* hvszamolást. Napirend elótt Kákosi Vik.or kér szót. aki azt moudoMa, hogy a szombati illés«ű nem hallotta, hogy az eluök és jegyzói hely elfoglalaxára utaMioita éa bolyere ttlu M«\'ggyózödött arról, hogy az el-nőknek e kirendeléshez joga volt é^t a jóvóben az ilyen utasítást követni fogja, de uzt, liogy közbe ne szóljon, nem igéri meg.
Elfogadják, illetve ledarálják harmadik olvadásban a Haba-szubalyezáai tönényt.
Az elsó szóuok a baz.>zabály revízióhoz Günther Aulai, aki igeu eleseu bi-ralgalja Tisza Istváu gróf szándékait.
Valoságos Menzáeiot keltett, amikor felolvas«» Tisza Kálmán, beszédét, melyet aunak idején amikor a klotürt be akarták hozni, ellenzéki oldalrol a klotür ellen mondott.
A feh asas az egi«z Uazra nagy halassal vau, mert az tipu beszédének minden mondata raeáfol a tiu állításaim. szándékaira.
Oünther így folytatja beszedet: Létesít ho Tisza u parlamenti reformot, hogy ezzel elókészithotók legyenek a belügyi reformok ; ez az utja a viszonyok javitásanak. Hivatkoiik Lengyelország példájára. Az ellenzék őrködni fog a magyar alkotmányra. Az indítványhoz nem járul hozza. Határozati javaslatot uyujt he a valusz-tasi reform bonyujtísát követelve. (He* lyealés.)
Rakovszky Itdván: Nem fogadja el a miniszterelnök indítványát, hanem ellenindltványt uyujt be, amelybtu a választasi jog kiteriesztését, a titkos szavazást és az inkompatibilitási törvény szigorítását sürgeti. Az ugrai levél semmi modon nem volt alkalmas arra, hogy barawigos mcgbeszelgetea-nek legyen a kiinduló pontja. Ha boz is bajt a szólasszahndnag és a sajtószabadság. eltúrom azért a sok áldásért, amit termelnek. (Taps.)
Polónyi fléza: így beszél a liberális kormánynyal szembea a reakcionárius kisebbség. (Helyeslés a baloldalon.)
Ifakov^aky István: Nem tudja, hogy ót itsza a "komoly elemek keze so\'-rozzu-c ?
Oróf Tisza Istváu : Nrom egeszou bizonyos! (Derfiltiiég a jobboldnlon.)
Rakovszky István: Ha az a komolyság uttributumn, hogy meghallgatja az ellenzék az elloufeiet. akkor o meg-knpliotja Tisza elismerő levelet, mert az az elve. hogy ha megvan a kezében a fegyver, nem üti ki az ellenfél kezéból orvul. De a szcénákat az ellenzéken miudiff a miniszterelnök provokálja a .kötekedésével. A házszabály módosításra most nincs égetó szük-
ség. A miniszterelnök levelébAl kitűnik. hogy a revíziót azért tervezik, bócy a kormány hatalmát ismét ern-
aitsók.
Vihar,
TUxa nem a nemzet érdekében, hanem idegen érdekek szolcálatában dolgozik. A miniszterelnök inditványa elbizakodott é« kegyetlen támadás a magyar \' alkotmány legneveietesobb és Jóformán egyetlen garanciája elleu.
Rakovszky beszéde alatt egyszerre váratlanul "nagy botrány történt. Rakovszky Tiszának azokról a törekvéseiről beszélt, amelyekkel a kischbsé« ellenállási jogát meg akarja törni. Itt közbekiáltott Ugrón ííábor:
— Fz tetszik Bóesben !
Twia István kipirulva, Hiogeseu kiegyenesedett szőkében és éle« hangon odakiáltott Ugrennak :
— ^t.-í ön tudhatja U\'jjobban, oda t¿okolt járni iahot hegyani.
Óriást saj. Urms tört M a kövst-kesd pillanatban as Ugron-párton éa néppárton fslugrálUk helyeik ról a képviselők a öklttkksl fenyegették a miniszterelnököt. Egyik kösbessóláa a máalkat érte.
Rákosi Vikor: Az eg^ik eladja a zabot, a másik a hazát.
Rartha Miklós: A petroleum-lovag beszél! ?
Sumtui Vilmos: Ei olyau istálló vicc. így emeli a miniszterelnök a nivót.
Hellebront Géza: Hé, elnök, nem b állotta?
Eiutat Sándor: Azehiök megint süket a jobb fülére.
Az elnók: Miutáu uem hallott olyan imparlsmentáris kifejezest, amely rend-reutasitast küvetolue, kéri a szónokot, hogy folytassa beszédét. A viharos jelenetek azonban eltartottak 10 pereijr.
A saiiuet után .lakahfly Imre \' foglalta el az elnöki szeket.
Gróf Tisza Istváu minisztercluok: Rakovszkyval szemben sajnálatát fejezi ki iuou. hogy Rakovszky a vi-ciualista és miia kozirazdasagi vállalkozásokat olyan rikító szinben tüntette föl, mint a hogyan tette. Közgazdasági vullulkozasokbau partkülönbség uéikül vettek reszt a képNlselók és e vállalkozások tisztességet általában kéteegbevonui nem lehet. Az inkom-patibilita>i törvény némely iutézkedé-sét különben tulsaigurunak tartja. (Nagy zaj a szelsobalon.)
Fölkiáltások balról: Rázza mar az abrakos tarisznyal t
Giot Tisza István: GünthcrreJ szemben azt vitaija, hogy az angol parlament számos izben módosította é* szigoritotta a házsxahályokat, sokszor országos érdekből.<
Vaxsonyi \\\'ilinos: De kiterjesztette a választói szabadságot.
Gróf Tisza István: Do Ancliaban senkinek sem jutott eszébe, hogy a házszabályok módo«itását a parlument ellen vagy a szólásszabadság ellen intézett merényletnek tokintse.
Eitner Zsigmond : De Anglianak nincs sztrákja!
Bariba Miklós : Se Tissaja !
Gróf Tisza István : Rakovszky a magyar alkotmanyos élethói U több példái hozott föl annak igazolásául, liocv a magyar nemzet jognit soha esorní-tani nem engedte. De RHkovsaky példái tévt•s^^k, mert h felhozott etetekben miudig a többség védelmezte a nemzet jogait. (Tetszés jobbról.) A kisebbség nálunk miudig a nemzetre hivatkozik. Neki és a töbhségnek több joga van a nemzet uovében beszélni, mint a kisebbségnek. (Zajos helyeslés Jobbról.) Arról van szó most, hogy meggátolják a jövóbeu, hogy husz ember h parlnirenti munkásság rendjét bármikor mogakedályoxhaitóa. A ma felszólalt két kópviseíó sziuio ogv értelemmel a szólásszabadság védehuére kelt és a klotflrt támadta. Könnyen megegyezhet Gtintlierrel és Rakovszkyval is, meri hiszeu sem a szólásszabadságot megnyirbálui, sem a klotürt behozni nem akarja. Oünther Tisza Kálmánra hivatkozott. Azóta i)7 év-tapasztalata van elóttiink. Azóta rendszerré vált minden parlamenti joggal való rendszeres- visszaélés. (Zajos ho-lyealés jobbról.) KI van határozva arra. hogy erejének minden megfeszitésé-
A?
vei a most vállalt nagy ügvnek «<|. gálalába all. (Viharos tans jöbbroli
Helyét p»dig csak add% lartj» ¿r, inig a többség bizalmát bi^Ja, hozandó fóbb reformokat meev-áloliL hátin.
Fölkiált ások balról: Mik
Moudja meg!
Lengyel Zoltán: Visszajött Dieo« Márton!
Olav Lajos: Vau-© sok pénze K. ji esnek ?
Gróf Tisza Istváu: A szóban forto indítvány uum ad okot nagyobb vluu
mégis obstrnkciót indított ellene .¡> i>gész ellenzék. Kz följogosítja a töbK. séget arra. hogy adott pillanatban er.\'u sehb eszközökhez nyúljon. (Víhnr., taps jobbról.)- Es seiiki sem hitetluü el H nemzettel, hogy most szabadba i van veszélyben.
Kákosi \\ iktor: Ritza u nemxetív\' Próbáljuk meg. Az uj bárok péip« elleu ha.-zlalau bci/éliínk !
Gróf Tisza István: A jeleinkig köztünotekot el kell távolítani és egws urakat le kell szorítani a karos replések toréról,
Sághy Gyula - Oszlassa töl a Házalt
Gróf Tisza István; Ne fessék 41 öitiögöt a falra! (Derültség.) Ha »ztik. ségét látja, bábozás nélkül hozza fog nyúlni ehhez az eszközhöz.
l\'grou Gábor : Csak katonaság nélkül!
Rákosi Viktor: Káró Gutrnán lopj 9 szubatleMipárt diszelyöke. iDcitÜl.«^-j
Tisza István gróf: A nemzet on^-unta és megutálta már a Házb&u mutatkozó Jeleneteket és gtltfit kdl vetni annak, hogy előtérbe toliikotijaiiak oly»-nok, akiknek ott semmi kMük siu-esen. (Xacy zaj.) Már pedig kell, hegyei megtörténhessék és hárki jöjjön t< a holyere, megszerzi uoki a sikere» munk
a előfeltételeit azzul, bogy a foi-burjánzott «azt innen elseperni törekszik. (Zajos éljenzé*, viharos ta|^ jobbról.)
Olay L»io«i: Oly javoídattal áll szem-köat, amelynél veszedelmesebbet keveset látott á páriámét elótt. Tiszaistván gróf olyan dolocra vállalkozott, amelyre apja sem volt kapható soha. Azt vitatja Tisza, hogy a parlament nívóját akarj 1 emelni, holott egyre ó gorombáskodik mindenkivel s^embeu, csupán lótviM Káivlyiyaj uem inert kikez\'feui. Aujik -r Eötvös leckéztette, akkor kussolt a miniszteiclelnök. (Zajos tetszés a sz<i-sóbaloldalon.)
Az elnök Oloyt rendreutasítja. (N\'a^ zaj a szélsőhalon.)
Olay Lajos: Mivel Pedig ezt a javas-lalot nagyon veszedelmesnek tartja ez nu&gyózódóse, hogy sulis \\eszedélmo* Holdi kormánya a nemzetnek uem volt, testlel és lélekkel fog küzdeni e javai-lat és a, kormány ollen. A Javaslatot nem fogadja el. (Elénk helyeslés.* HZÓlKÓbnloldaloti.)
A 11 az az indítvány tárgyalását bei-nap folytatja.
Az ülés délutáu ket órakor végot éiU
Részletek a tiroli zavargásokról,
Nemcsak Inusbruckbau. do Del Tirol egyéb olasz vidékeiu is izgatottak a kedélyek s a* izgatott irredenuslak.it valosaggai elvakítja a szenvedély.
Mint lapuuknak irják, a Mantuábjl Trieszt felé induló gyorsvonat utasít tegnap egyszerre csak róines ablak* csörömpölés riasztotta meg. Fluiutea\'t hitték, hogy valamelyik vaggon ajtaja csapódott bo erósen. do loguairvolb
meglepetésük re egy hoaakllogTammo»
követ találtak a kooal padlójsa,
amely szerencsére nem a» utaívk közé eleit, ahol a Jign«.gy«bb rencsétloCLb-.got okozhatta volua, bánom csak uz ablakot zúzta be. A kövűl tehát meglehetős közelről hajították a vaggonba. Csak a példátlnuul^invMt nemzeti gyűlölködésből magyarázható meg ez a gonosz és éretlen cselekedet,
Különben Ilyen bombáaásek «api-renden vannak a Wantoa-trlessÜ vonalon, eőt megtörtént már, hogy ason a vonalon puskaport *éa düu* mitot la találtak a ***** "
É ^M^rsíg legélesebb felügyelete
ttxa t«JjJ * mennyieteket
xnesskad*!)0^-
igv hát a forgalom m tetemesen aminek leginkább az olaszok ¡¿¡E kárát, sót az 6 életüket is
y^nélyeitétik.
fkot, nov. 7.
Innobroeki magáujelentísck tzerfot i »mp este nyolc óra utnn Ismét nót-Zi 3 tüntetések. Több gyerkóc fütyült év kiabalt és pattaiityukst dobált «\' küzbeiepA eeendőrséc elé. Egy na-íu-bb r.«ondórc*»pat ««elszórta a tuu-J.tAkft és elzárta » Burghoz vezető utakat.
(7rác, nov. <.
A nemet diákok ma délelőtt tüntető >0tit isrtottak u városban, melyen ró.atve)t"k a szhiea ón színeket uem
viselő <li.;keavesiib\'lek. VmelvŰtt nem-. *ti dalokat énekeltek. A József esa-pu omb kmünél >oéw*zlottak a tűn-(^(¿4;. v kora e-ti órákban a belső várwreszben »agy ueptómeg gyűlt orf»\'. nioiy különösen néhány olasz kocstna előtt tünteU\'tt, több ablakot berniek. rendőrség könnyen »»ót. aorta a tüntotők*». .Senkit sem tar-IMtsttak le.
■— Oráo, november 7.
Tegnap osto a* itteni német diákok r,^ (.yircütkózésbo kerültek az in*-fcrocki in<hluns koxetkox tőben olasz kőfalaikkal. \\ zavargókat a rendőrség tffcvslaoxtotta. Több tüntetőt letartóz-tsMsk.
Jmtvbt a\' k, nov. 7,
fcteui Franko képviselő ellon, aki ■ ksv^íji tilslom olleuere beszodet moadott es Neunor kozségtanácso*t SMroy éjével megfenyegette, hivatalból iM^ááttották a vizsgalatot.
Jtix#bt uck. nov. 7.
A rendőrségnek teanap est« jelenék. hftíry a Ktrsohentaler^strasseban egyetemi hallgatók három re-vslverlőv est tettek a németek elleti, Melyek azouban nem talaltak. Ebben i dologban megindították a vizsgált«*.
B*\'*, uovouibor 7.
X nemet egyetemi linlleatók ma Mslott az egyelem aulájában olasz. •Uenc.s tínteté.st rendeztek, amelynek vegén a Wacht am Rheint énekelték. "A kátholikus diákegyesületek tagjai sem akarták sapkájukat levonni és SMrt esy részüket kidobták az aulául . másrészük azután levette sapkáját.
Milánó, nov. 7.
Tagnap este viharos irredentista tün-tsk* volt n magyar-osztrák konzulátus előtt A nemet sörosarnokokat be kellett zárói K tüntetők között osztrák-Wlenos manifesztumot osztogattuk é«+ a Galleriu VitiurJó Emauuello-bou elegeitek egy fekete-sárga zászlót.
mesteri btvstsibao ülést tartottak a ugy döntöttok, hegy a heroegnönek a pénx minden fenntart*« nMkOt kiadandó, v
F. döntetnek meafelelöleg dr. Feist-mantel a 18.000 koronát már át is adta dr. Stimmernok a hercegnő számára. ^
Már mostan megvárjak, umig a francia orvosok megvizsgálják a hercog-nót és azután be is fejezik azt az ügyet véglegesen. * *
A befejezéssel jár azután a Matta-ehich-pér revíziója is. Mint bistos forrásból értesiiliiuk. a volt főhadnagy Ígéretet kapott, bop a Lujsa hercegnő ügyének befejezése után asonaal ser kerül as ö pftránek revlslájára ts.
TUi .7Ca ."IJ -irr : .--.•JT

Lujza hercegnő ügye.
A Mattaohioh pör revtaiója.
Béos, nov. 7.
V tfudvaiui*3terl hivatal az euge-«<1 «uuégben elmegy a végletekig. Jíiudvat elkövet és mindenbe, amibe klo lehet nyugodni, belenyugszik. **akbogy ennek a kellemetlenül bot-liánok vegeszakadjou. Ez a király u«k kifejezett óhajtására tör-técik.
\'\'•• l\'c::i;.,uiitwi. Kóőuv^ I/tij^-x hor-¿yamja tud\\ alcvóltg lö.OOO ko-utalváuyuzott ki a hároui hónapi jártásra, do ozt bizouyos föltékdek-kötötte » a föltétel az volt, ami ^»r többször, üogy teljesen szakítson
A hercegnő bizulmi embere, dr. Wimmer azonban ez összeget a her-^S0"1 niogbizásából visszautasitotta. föltételeket uem fogadhat ol. Ez cldöntoiéro teguap a főudvar-
BUDAPESTI HÍREK.
- Királyi tcihallgatás A király ma délelőtt tiz óiakor általános kihallgatást adott a budai királyi várpalotában. A kihallgatáson megjelentek: í\'álft\'y Miklós herroií. gróf Csekonics Endre, gróf l\'cjaesftvich Tivadar horvát bán és l\'erniann Oszkár altáhor-nagy, valóságos belső titkos tanácsosok. Kanovies BtMn pfispök, gr. Forsách •lános követségi tanácsos, I/ebreeeny Miklós kúriai hiió, Berezjk Árpád mi-nlssteri tanácsos, Stillor Rertalan tanár, udvari tanácsos. C\'seruovicH Dio-dor és h\'akovszky György osztály taná-esosok, Tabédy Sándor ezredes. Rakovszky István s/.ázados és Ka-kovszky I.ásslo f«diadnagy. kamarások ; Czeeh Antal és Grivieaies Emil vezér-őrnazvok. Saehs Móric altenicernagy. .(ózsa Gábor és Sohay Gusztáv. Tmnássy Árpád és Reinold Emil ezredesek. Apor Sámuel báró. Kaitz József. Furtingor Káiely, Msrterer Nándor, I\'odhoránszky Jenő, Faczák Kálmán, Thomka Klek alezredesek. Maigutti Albert őrnagy, Sibrik Antal ezredes özvegye, bot« Kornélia, Eotz Károly elhunyt festőművész leánya, Cottely Ernő. Csesznák Gyula. Erreth Lajos és Majorossy Imre királyi tanácsosok, Schmidt László fóbányatauáesos, Sohueider István tan-felügyelő, dr. Chapó Lóránt és Finka Sándor főszolgabírók. A király délután öt órakor több napi tartózkodásra Gödöllőre utazik.
— Erkel Fereno síremléke. A Filharmóniai Társaság diszos onileket állított megalapitojanak, Krkrl Korenc nck a kereposi-uti tcnietőbeu lévő sirja fölé. Ma délben volt az emlék ünnepiOH leleplezés«, naay és elókeló közönség jeleulótébeu, melynek sorai ban ott láttuk Márkus főpolgármestert, Rákosi .lonó főrendiházi tápot, Resr-rédj Viktor miniszteri tanácsost, Lip-picii F/lok miniszteri osztálytanácsost. Mihaloviob Ödön zeneakadémiai igaz-«átót. Máder Rezsőt az Opera, Somló Sándort, a Nemzeti Szinhá* igazgatóját, Alszeghy Kálmánt, az Opera főrendezőjét s a főváros író- ós művészvilágának számos kitűnőségét Az Erkel-csaladot az elhunyt zeneköltő három fia: Gyula, Lajos és István képviselte.
_ Dlenes Márton Budapesten.
A képviselőház folyosóin azt hl rész tölték ma délelőtt, hogy Dioucs Márton, tiki a Szápáry-féle vesztegetés után kerokot oldott\', uéhsoy nap óla itt lappang a fővárosba*. A miniszterelnök beszéde alatt aa ellenzék padjairól közbeszólások is hangzottak, amelyeknek a megszökött ember állítólagos hazatérése adta meg az élét. A rondórsés azoufe*a, »mely táit bóV tönajtóval vávja I»i?noit, eddig semmit som tud arról, hogy viw*atért volua Budapestro.
o«ak üvegszámra tna, majd vodiöt hozatott cs abba töltve a pezsgőt, igy Ivott
A kdttekesö parás|t íehaueM kdtott és értesítették a reudórséget, aiuely a Vll.-ik keiületi kapitányságra előálli-totta, ahol kitűnt, hogy a rendótrég Jó fogáét csinált.
Az illető Teslán János, rovott multu belörö, aki lenutébb Tenkén követett el betörést ée onnan 1400 korona kézpénzt hozott el.
Ebből csak yu> koronát találtak nála, a többit már elitta.
Mi I -JH» l— i i , .-1 IMlHf. -^»T-í—— V
HÍREK MINDENFELŐL
— Ab inanltált hadftgymlnlsster.
ráriaből jelentik n«kűnk : André had nagy, a hadügyi miniszter fia, arra a hirre, hogy Syveton képviselőt párbajra fogja hívni, kijelentette etry ujsásr-ironak, bogy nem verekszik meg minden emberrel, Syvotonnal pedig annál kevé.KW. mert üttyével már a büntető hírósác foelalkoxlk. André hadügy-miuisster a Humsnité munkatársának azt mondta, hogy nemrég az u szándéka volt, hogy leiuoud állásáról, de a legutóbbi esemény miatt megmarad és végic r<dv tatja h hareet "V köztársaság ollen**goi ellen.
Méasarosok sxtrájkmosgalma.
Aradról Jelentik lapunknak : A helybeli mészárosok között nagy as elégülotlou-ség a város tanae*«nak töbh intézkedése miatt, amihez a multbani ügyek is hozzájárulnak. A mésüarosok vssár-naj» gyűlést tartottak, amely eu rtieg-penditették a sztrájkot és erve előkészületeket tettek.
— Hurutot csak valódi /«Mj/ pe-motcfüeukorka csillapít.
Így álltak s dolgok, amikor a ksmsr dijat tűzött ki aaauk » részére, aki
V;cpvij«oló hollétét bejelenti. \\a§y uyo mára vezet. Kcybcn, ba iUoló as ek tünteté<»b«a bűnrészes volt, de cinkos társait elárulja. mát^eWre telje" am uesziiát biatosltottak císmara
A muffánktítnto.
Manuel i Cnvalln csütörtök éjj\' tüut el, a jutalmat hettóii hirdették a/ öaiíBes újságukboii éri csütörtökön reg gul, tehát eppva hét napja képvisel* eltüuése után a (,\'ortez Hnöki iroda jában egy javakorbeli fértiu Jelent kuzett.
Beküldőt* nevjegyét amely ea e*
állott:
CHERLOCK HOLMES
m<tffá*k«bt4
LOSDOS
REGÉNY 1 ~

A betörő ur mulat.
— Saját tudósítónktól. — A Predeál-szálloda éttermébo ma hajnalfelé egy földművelő külsejű ember állított bis már kissé ittas állapot-
bau és mulatni kezdett. Mindjárt a pöí^gón kezdte, olóbb
A rögtön megejtett virsgálat kiderítette, hogy a képvi.soló tnár három uap óta uem volt az énekesnőnél, a rendőr j>edig, aki a képviselő kocsisával együtt ment volna, ogy sem jelentkezett.
Három ceoportban a kocsis elé állították az Ö8SZ0A rendőröket, válasz taná ki, melyik volt az, aki hozzá ült fel a bakra, do noni tudott ráismerni Egyet kijelölt, hogy ez ismerősnek tetszik neki, oz lehetett aa, do ennek az alibijé minden kétségül kizarólag bo volt igazolva, mert ez abban az időhon a kerüloti rendőrfőnök és né hány detektív kíséretében egy játék barlangot robbantott ssét. Ez tehát nem lehetett, nem Í6 volt ott A Riccordi-utca sarkán állomásozó rendőr nom látta a képviselő kocsiját sem jöuui, som menni. Mar pedig, ha rövid idóro cl is yfávozott osetleg az őrhelyről, do akkor az legföljebb addig tarthatott, amig végiglépdelt a Cal doron-utcának azon rcssén, amely az ó posztjához tartozott.
Es pedig kerek 60 lépc* bosszú fe-riileí, amelyet tehát uéhsoy másod poro alutt lehet megtenni.
A rondór tanúvallomása alapjáa u rendőrség letartóztatta és vizsgálati fogságba helyezte a kocsist. De ezzel semmit sem ért el, mert a kocsis a vizsgálóbíró uiiuduu kérdésére azt felelto :
-- Uram, uem tudok semmit, ártat lan vagyok.
Így mult el öt uap éa a képviseld nck még nyomára som tudtak jutni.
Az elnök, bokros teendői daeapa azonnal maga elé hocüstotts a hirea dotektivet
As, elfoglalva a széket, ia«lylyel as elnök tnogkináltu, kérdést sem várva, igy szőlt:
— Kogyelmos ntam, olvasiaiu a lapokban a Cavalla-nnyet. Nem a ki« tűzött jutalom serkentett arra, hogy An*liáből eljöjjek as oltflnt kéfvisoír} után kutatni, lisnem maga sz tígy serkentett orré. I>o vau egyéb okom is. Ugyanilyen körülmények köcött, ugyancsak csütörtök éjjel tünt el itt Madridban egy honfitársam lord Tym-fort James.
A lord spleenes omber, aki minden kalandoft dolog iránt érdeklődik és el« jött Irfmdonból ide, hogy egy álltóls-gos kincaet, melyet gazdája rojteti el, magához váltson.
A kincsnek clrojtöjo és tulajdouoil, mint est a lordnak megírta, jelenleg valamelyik madridi börtönben tölti ki a reá méri büntetését.
(Krfyt. Mv.)

KÖZGAZDASÁG.
~ KÖBTágóhldl sartésvásár. (Ifl« vatalos jelentés déli 12 óráról.) A« előző napról maradt 3<8 darab sertes,
.\'13 darab süldő és — darab malac. Ma érkezett í>50 darab serié«. Összegen 1228 darab sorté«, ÍH darab süldő é« - darab malac. Déli 12 órái« ef-wltak 3M darab sertést, J2 darab süldőt és — darab malacot. Mai árak : Öreg sertés, olsőrondü 02—94. Fialal sortés. nehéz 94—07, közópinioóségü Ít0—96. könnyű 86—00, hússertés, könnyű horvátországi 70, stildő 70. A váaár élénk volt
— A budapesti gabonat*««de. A déli gabona-határidóüilet irányzata szilárd volt. 1 órakor a következők voltak a záróárfolyamok: Busa áprilisra 10.03—10.04. Busa októborre (1905.) 8.68-8.70. Rozs áprilisra 7.87—7.89. Zab áprilisra 7.08—7.10. Tengert májusra 7.41—7.42. Repcoo augusztusra ÍJ. 10—11.20.
Készáru-üzlet menete néhány fillérrel magasabb árakon. Kikelt 22.000 mm. buaa. Rozs tartott. Tengeri 5 !i\'-lórrcl drágább. Zab csendes.
- A hudap«ati ártéktírxstfe, V msi elótőzadén béori eladásokra, al-lamvasuti részvények lényegesen gyeu-gültek, mig a többi értékok tartóskodó rányt követtek. Zárlat felé azonban
az ^jjftalános hangulat barátságosabb ninmít. Köttetett: Osztrák hitolrész-
véuy 671.--672.—. Magyar bítel-
részvény 791.-793.—. Leszimitoló
tank 455.75—456.—. Jelzálogbank 518- 519. Riiuamurányi vasmű 653.25— 656.—. Városi villamos vasút 339.10. \\dria m. kir. tougorhajóa-réssvénytér\' saság 16150—166.
f
Eltörhetetlen praocisiós mti-fogak és fo^orok kószifóséro
inyiir.\'* riMUI I«, t^fitn /» ¡mtj\' }«•>"» k>Hu.V|> jiH«lr.A.jV, >vini-
¿< -is l;Vi\'l J..qi)>.
. • . M.ll.\'l vjj .h* • • ■
1 I . i .
ÖLSZ EWS KI TADKUSZ
tttKÍ.VÁKOSi VÁ* /M TC\\ 23. SZÁM
A [.ATT f.F.Vi) KI.SÓK ANOC MÍTKBMK
Hallatlan olcsón
tirrflliirti rlailtl*rn nntrmlirr ho trtlmnlnlt rnkMr miatt, ns alant Ifi»©. rolt Unoin #lf#n.vfltrr vnltf
szövetek.
I i.jiöf,\\.r t t\\n a i.i-.irr lt wi jry»rtm.m> 3.-10 írt I niWí>T» raU !l ra*t«r finom \' k»W(;afn. kUlffattir ............1 f»tl*l 7 fillc
! v• • \\»lv 3 i«i\'ó«*.- t>kxll a»t;<.| »> iru»>nv |
. . . « mini * frti^ ■ »•»tt* • i*.V| ,<|t\'»M . 7 frt«A! 9 rr\'U
Vt»»Ift Hicva kiul njirt:iuoyu >tbrn. kulf«.if!í »ilstvn. . . 5 rnúl 12 frtip
M lllfcnlr *r-«•\'rrU n(ll kii.illlinr rtrk-
Itru. 1f|T<,inl»\'|í«rl> »lilrhrr rt «»In nirg-J< l.i !<<«<• \\ i I litrtliti;l mrllrtl iiiiiito.nn «••/Uoxrtllrlnrl.. \\ JA raln»\'>i-rn\'yn M ívl nl\'ticte kwIccUk. A nrm \\hmí jr.it UciffíIfíB
Mik^a
|iu.<I4iihi,i Áruiul««
Budapest, Király-utca 17.
Guinmi óvszerek ras «
jt yaiim.luyok
Gummi hólyag l-MÍ»lbi. min. kisrbb I írt Gummi hólyag I- . . . Mfiíryohb 1.501 Gummi hólyag ..losrf.klsobl\'1,.»H -Jirt Gummi hólyag U .. tinirv*t?..%0fit Cnpot nniorKiim (p>vi<b 12 »H> lowí. ¿..\'»0 ír\' Mafhólyag 1 l\' dl- Iwíf. 2. .:». , 4. . 5. frt ( MnildDyüjlfmrny -•\'> drb u<*f. ^»iAAHitA»N»n 4 frt NEVERIP ri <lrl> lotrilu. logvékouyabb | l<.\'kellt»m<».«.»)i»l> férfi óvs/or ... . ."»frt Scrvkötö it\'írjobl» rujóval diltjii 2,!lés»*»frt Su^p\'nsor fbor«Mnrtóf drbjn 2ő, .V) kr. oj I frt Diana-öv (havihaj ollcni drbjn 2.50 és 3.S0 Irrigntor tolj.^rn fol-zcrelv« 1.30 és 2 In
I AP TP D M OODAPE8T. VII.. r I c. f> m. Krx«*bot-körnl 17.
En?tcrga-padok,furógépek, Ullök, satuk, fúvók, mlml»nncntii
• nj rs hasznait f/éjíck •
él k«i! atpreti\\niok uKUu
Legjobb minőségit (Oomposioíió)
Kéteyfém
Hölégmotorok
Hengerszékek.
Nv.ila-ítókgópBJtijjak,szivattyúk ó.« c«»övekben.
Grünspan Izidor
Budapest, V., Váczi-ut 24.
(a nyi\'noil ti>h*n>*lyAudv.tri al ar.*mbon) "V- TrlrTon 114-3«.
Vesz és elad ócskavasat szerszámokai,
l\' ljos mühtly-bertmicrcsekct.
Hftssnált gépek rs szerszámok ujakra
bcoueróltotnek.
VII.. Karoly-körut 9. szám.
SaJAt patnrkkupnk-ií.vár
NAGY és WATZKE, Friedberg Stiria,
V
ahol ól1a#i (erraéí van szóló", sima. azllvs. kaj-lülntiarark ?tb. s>rinidlr<Hnemnrkkm nh«l
Első Alföldi Cognacgyár R.-T. Kecskeméten, sz^zrmomitógyáca
ált»l ü/»>ml»on tartott szo«zFAr<Vl^bPn valódi thrtx vvilniölr-palinkat. Jrlrnlrs bararkpállnkát t*í-nok. \\rjopy/ókkol és niinlAzott ajanlattal ízlvCfOM szylgítl a
Gyárvezetőség Kecskemeten.
—— SürírdDv- f» UvAlctm : ——
„SZESZGYÁR" KECSKEMÉT.
Csodás újdonság :
325 drb 2 frt 10 kr.-ért.
fiyi\'nrírtl i>n bm il r-\'ni \'s.m (ar. v 1 jót-\'
iÚi.\'ul n»ty Lntnrna maKtoa. £\'» n+t> Vi-pprl. Is«u lltblUló, 1 I3."\' "mm •-»"ilttt. iitlai».
I »«rp nj ikrAvlolO »l<jiit« \'.•llUii".«t I »jBiijörfl nyékek IÍI-MI 5 ,-J]»M> nút ókver.
fiib.ul íiínl I l\'.^n r.«i<>m \'"\'ri^n/Urv». I Iffn
ÉKAitt \'fi •!»». V»i*l 1 «. •iOUt.U-
tr«n> Inc- \'v i>tpMi>.>dk^<(l>-i mib. (irnt. I 4. iricVÓIfif\'ik. 1 a. Vljjs l\'xr-c t.rMUVvr lókban, j iirsr>\' i4" •>•■> kUlFnf^l* h.iitiit**! rlkk
In^you. ■ \\ eyílTv.aC :tc> «inni\' .1: .>I*MI m.ly <V>in»?i mPS^M j^HH, J fn t\'> tr. aMnxi\'tt\'l kUMI:
W. liolu.no, KRAKAU Nr. 125.
Mor nem t«l»ló4rt a prnt vl»it*djuk. —— .H/.ftiims rllonurA Irvrl.
Aranyérbántalmaknái
Nodulin
llirmöM hol^a lf^lom>»k a
klinnk f ^ Hill** n«t*f«ntftll »r Iríi
nUUUiV «ulyo». »»Uiiint n: imll ál!:(fv.ini.
ríJ\'IatnmnAtktttl kf;.-:-\'-: A Ir^ynnubb *H»r. Egy ■lobosnak ara, kir/itáUli nlj-ili»?l fijini 4 k»i. ii uiiv«4\' \'! • j k>f>Vsi4: -
a Mfigy, kii. gyógyszertárban
Dudapeit, V. kor., Marokkoi-u«r/n 9. mám. Po*tAl KTétküldc»» naponta k^t»*«r
Sömör betegek
">í»J!l<\'k I- Ük \' ihol ^M-ajj\'i:\' I CM 1.1 fl^rtTit», V>rjík > Hollr f. H.. Aítonn (» ib») ryiic--ítr^. pfOfj^\'ü^ii bli\'lcn\'.fi1 M>nyl\'-
! í sod^lrttramrltó !
ZsohóiHkí CsHkttrm ingyen!
••■ni; : fii *v. us. k*tai «}> \\»t.yi
.■4tM /-ílif-r» Uiui»1 .««..nn. >>r»,tyi-f«lr,MliJi<j k<vf1 mbbar.
, h"l)/>i<"w-;i tAt>Ak. .«l.lijf
> l>vU\' úti. .rttiil)«»«!.
.\'HŰT - »-\'Xrt U I.I. krl «fl
ifi*ontnir or»V»i n^lxm l»njtiit«rt 4r..it í fr« Vt^tI i<|.
►im\'», r.lwpiii« ni) frjkit <j*r«k>tBk<\'&l .1 fn »i.r^M. Vviiiktvlll ¡ninrttti iirp-i.iid- lím pompái ór«Uri*<. knp Inayci. .Sine* rlslkO »>í\\rl 4 r«r t«l./6l \\l:>/i-\\o«rrm MlnVdl\'i mr.sien .i rr.lwl
* V-st«*; IDS;M v;r«t»V*UJ» - it ¡IfíT\'jf
íM»tf» iwkilM.\'rí t-^-lijc ■:tüfc\\Vt i*el1í!l.
W. Nrhrcy . Wien. VT MarUhllf«r»tr.i«»o »13.
Épili iparosok iskolája
Ipw«.\'« »»«lotyiw «"pao^\'Wv ^
niil\\«« kviai*iio \' bt««» »ik\'i \'"•<*
l\'o^tabílj»-; bíkUMr-« molk\'l Vftt ^tr-o «.\' "I
• UgOíi\'i\'! « l|[4;s«t<S\'»|.
Ab rddl*l »anlt» *r»j ok MlM> kafrl kM »«4«, kik intnrt alkrrr^l rli^crtHak.
Budapest. Bott«abUl«r-ntca l. »«
^ S» Sí/ vi/ s^ W
3f€irdetésefiet
felvesz
a kiadóhivatal, vi/ W V</ \\Í/ VI/ ^
* \' \' . • . . \' .__. . \' * .. " • t . \' _ _k
minden liölgy, ki még nem használta a világhirii
Schihulszky - készítményeimé
Ezbf korona kikötése\' mellett bárkinek hebizonyithfltom magy. királyi hivatalos postakönyvből, hogy ktilrioménynimet Páriaba. Stockholmba. Ncmetorszag, Ausztria, Horvátország ktilönféle városaiba, sot A m e-
r i k á b a is kllíííöm.
Székely Géza "gyógyszerész Kassa, Főtér 1.
I ilrli dr. St hihulsy.k.v-^appHn TO llllér. ~ l)r. S«\'li»hiilsyk>_j«jV\'!! pofiftrr I flohox Ibnriim v/inhon) 1 korona \'¿O fillér. - Sfl.thiij»^ krémr | kis rioW I knrunw \'30 niM nagy doboz; korona ••Wjjjjj^
Yfllódl rsak:
SZ\\
Nyomatott nA Niijc ujságvnllalat kórforgopópcin, liudapotít, Uökk tSzilard-uWa tt.
Kedd, november 8.
Nagykanizsai Friss OJság.

ICÍ
főnyereményt?
\\ ki osztálysorsjegyet vesz, annak lesz.
Az osztólysorsjáték ujonan kezdődő játékára, melynek első osztályú húzása november 24-én lesz
szerencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
főe I á r u si t ó sorsjegyirodája Csengeri-ut (Rosenberg-ház). Sorsjegyek ára: egész 12 kor., fél 6 kor., negyed 3 kor., nyolcad 1 kor. 50 MII.
Főnyeremény szerencsés esetben I millió korona.

Schlesinger Uzidor, Száltnger Antal Szálinger Mari, Török Nándor, Lőrinc Mari 50—50 fill., Kovács Mihály, Pachinger Ödön, Fekete, Scherc, Pfeifer Jakab, Hofberger, Leszner Antal, Pejter Jánps, Frk János, Takács József, Fábián Guszti, Viltner Jánosné, Móger Ifjnác, N. N., N. N., Kovács György, Pollák Ernő, Zelenák Antal, Kanfman Ferenc, Csillag Lajos, Nováckv ímre, Reinits Gyula, Schwarc Mihály, Török Ferenc, Beck Antalné, Ituld Ferenc, Schável János, Veisz Jenő, Horváth István, Schlosser N., Nikicser György, N, N., Németh Imre, Dinuj József, Bognár István, Bauer Ferenc, Horváth József, Golencky, Kertész Jenő, Adler S. Fnmcsics István, Temlin István, Varga György, Liditt Miksa 40—40 fill.
Diflirltltz.
A mitől Féltünk, bekövetkezett : városunkban több gyermek difteri tiszben megbetegedett. A megbetegedések csak szórványosan léptek fel, azért nincs aggodalomra ok, de annál nagyobb szükség van a kellő óvutosságra, nehogy ez a súlyos természetű gyermekbetegség jnrvány-szerüen lépjen fel. Vigyázzunk gyermekeinkre I
Értesítés.
9
A nagykanizsai kath. legényegylet elnöksége ezúttal értesíti hz összes tagokat, hogy ma este fél 9 órától kezdve az egyesület helyiségében tanítás fog tartatni, ugy írási, mint elméleti dolgokban. A mai napon a magyar szépirodalomból Kopácsy Ferenc főgvmn. tanár fog oktatást tartani. S minden következő hét keddi napjain különböző tnntárgyak-!>ól, úgymint magyar, számtan^ földrajz, történelem, lízika, vegytan, hittan stbből. Üdvözölj ük,-ezen" a terén is az egylet vezetőségét.
A mulatság vége.
A múlatás vége rendszerint .kat-zenjamnicr" nek nevezett kellemetlenség szokott lenni. Gáspár István cipészsegéd mulatsága azonban egyéb bajjal is járt. Vasárnap éjjel ugy meglékelték fejét, hogy a rendőr-orvosnak kellett segítséget nyújtani.
Julla bQnben.
Flégcr Júlia balatonfüredi illető-i ségü cselédleány a nyáron városunk-| ban szolgált, majd helynélkül csavarogván, erkölcstelen életet folytatolt, minek következtében 2 évre városunkból kitiitatott. Nem tudott azonban a bün útjáról letérni, hajtotta rossz vére városunkba, hol elővette régi szokásait, mely szokások a rendőrség kezébe vezették, honnan hazatoloncolták, miután városunkból örök időre kitiitatott.
Megszűnt állatbetegség.
Miháld és Ilike községekben a ragadós száj- és körömfájás megszűnt és így a csurgói jarásban a vészkerületet megszüntették.
Tflz
Tegnap délután eddig ismeretlen okl»ól Bona József Varuzsdi-utca (M. számú ház isiállója és pajtája kigyulladt. A helyszínen gyorsan meg-jent tűzoltóság a tűz teijedését megakadályozta. A kár biztosítás utján részben megtérül.
Korcsmázó tankötelesek.
Szomorú jelenség az, hogy a serdületben alig 10—12 éves gyermekek korcsmába járnak, és ha ott nem is isznak, do megmételezik fogékony lelküket, a korcsinázók trágárság ától. Egy idő óta városunkban, különösen a VI—VII. kerületijén és a mellékutcák korcsmáiban látni iskolába jár \') gvermekeket, kik az idősebbek mellé húzódva hallgatják megmételező beszédjüket. Az iskolai igazgatók helyesen tennék, ha ezen állapotokat megszüntetnék.
Méhcslpásek.
A méhcsípés káros hatása nem mindig egyforma az embernél. Míg némelyeknek égő fájdalmat okoz, és a megcsípett hely nagyon feldagad, sokak még el is ájulnak és pár nnpig gyengélkedők, mások ellenben csak nagyon kevéssé érzékenyek iránta. Minél tovább marad a fullánk
a sebben, annál jobban kiürül a méreg, amely a fullánkban van. Azért kell a fullánkot eltávolítani, a sebet esetleg ki kell szívni vagy kinyomni, és a következő szerek egyikével lekenni : édes lej, nedves föíd, hagyma vagy dohánylé, sósviz, ecet. (Arnica tinctur?) Jó hatása van még a hámozott burgonyának és összenyomott petrezselyem lovélnek.
Idegenbe elitéire.
Legjobb lesz mostanában abba hagyni mindenféle gonoszfordu\'atu lopást, rablást, gyilkosságot, mert gyorsan száguld a megtorlás és uz ebből került pénz nem hoz szerencsét. Itt az ideje, hogy megmaradjanak mindazok a becsület utjain, a kik hajlandók lennének arról letérni, ha nem tartanának hz igazságszolgáltatástól. Efölött sopánkodik bizony-nyár« Horváth József nagykanizsai illetőségű és Inkós, kit a kaposvári törvényszék Berénybe elkövetett pince-betörésért 2 évi fegyházra itélt.
Hirdető oszlopok.
Szombathely ismét megelőz bennünket, dacára annak, hogy nálunk a hit de tó oszlopok felállításának gondolat« talan sokkal régibb, mint Szombathelyé. Szombathely hatósága felállíttatja a hirdető oszlopokat, melyek a lefektetett tőkét egy-két év alatt fedezik. Tudtunkkal a városunkban felállítandó hintető oszlopok tervei is már rég elkészültek. A terv azonban mindig terv maradt, nem került kivitelre. A hirdető oszlopok felállítása a város szépészeti tekintetében nagyon fontos. De fontos a közönség érdekében is, mert igy nem lesznek kitéve annak, hogy házuk falait tele ragasszák. N~ engedjük magunkat megelőzni 1
Elgázolás.
A gyors hajtásnak ismét áldozata van. Egy ^ éves elemi iskolai tanulót, Borsfai Istvánt tiporta el Csipa György Stern Sándor kocsisa h Kazincy-utca torkolatánál. A kis ílu iskolából jött haz«, mikor n szerencsétlenség érte, mely súlyosabb következményekkel is járhatott volna, Az eszméletlen állapotban levő gyermeket Unger Ullmann Elek vitte a rendőrségre és szakavatott kezekkel nyújtotta neki az első segélyt, míg dr. Goda és dr. Hajós orvosok megérkeztek. A gyermek sérülései nem életveszélyesek.
Lövöldözés.
Ifj. Horváth Kásznár László a rend-őiségen panaszt tett, hogy folyó hó 5-én mint a r. kath. temető mellett elhaladt, több lövést tettek rája. A rendőrség ebben a titokzatosnak látszó ügyben a nyomozást megindította.
— LegtféUrerübb sorsjegy megezerzíal
mód. A Kereskedelmi é» iparbank r^szvíny-úrvil.it Nagykanizsán, Csengery-utca 4., mint ex lapunk hirdetései kozt olvasható, a hivatalos napi »rfolyumon, minden tulfizetc* nélkül elad Krischet szan.itorium sorsjegyet foglaló ellenében. A foglaló left*«tcs< után a vevó letétjegyet kap, mely a vásárolt sorsjegyek szamait és a hátralékos vételárt tar-Ulmazza. A letétjegy átvételétól keid ve x nyeremények kizárólagosan a vevőt Sietik. K célszerű sorsjegy megszerzési mód nem tévesztendő össze a részlctiv szerinti vásárlással. Mert a foglaló szerinti vásárlásnál a lellzetés időhöz nincs kótve. Ily módon tehát bárki résztvehet e kitunó játéktervu sorsjátékban. Itóvebb felvilágosításért fordulj«*» 1» kereskedelmi és iparbankhoz, Csengery-utcza 4. szám.
A mellékletért felelős:
_ KRAUSZ és FARKAS.
Gyűjtés eredménye
a gyöngyösi tOzkárosult Iparosok részére.
Ipartestület 20 kor., Thassy Ernő 5 kor., Geiszl Viktor, Dants Kálmán 3—3 kor., Mel-j cer Jakab, Unger Ullmann Elek,: Sebestyén Lajos, G. R., Haba Józse f, H lat kó Já n os, d r. Szeke res József, Rosenberger Henrik. Fischel Fülöp, Reichenfeld Albert, dr. Weisz Lajos, Halvax Frigyes, Bogenrieder József 2—2 kor., dr. Fodor Aladár, Vajdits József, Steiner Ármin, Muraközi Lajos, Darvas János, Hartman Károly, Beierl Ferenc, Hernyevics Bertalan, ifj. Stern-Mór, Bodicky Lajos, N. N., Benedek Józsefné, Nagy Károly, Gärtner Vilmos, Klein Illés, Nagy József, Tóth József, Cár János, Lodner Ferenc, Pichler Józsel, Samu József, Horváth József, Bayer Gyula, Sörlei testvérek, Viola Adolf, Tóth Lajos, Vilhelm János, Kardos Sándor és Társa, Berger Adolf, Sóbár György, Keller Mátyás, Horváth József, Petrics Ferenc, Hoch Fülöp, Totola Lajos, Rosenthal Géza, Zollner János, Laskovics József, Vookán Károly, Paizs József, Voukán Antal, Ugor Ant«l, özv. Petrics Ferencné, Petrics Ferencné, Witman Mátyás, Szvetec József, Balaton Testvérek, Fleischakerné, Perger Imre, Kaufman Mór, Sindlber-ger Mihály, Fater Mihály 1 — 1 kor., Boa László, Székely József, Vértes Antal, Schlesinger Mór 80-80 rtll., Mihályi István, Hilc Lajos, Slujtner József, N. N., Ring Pál, Sárközy, Móger Károly, Buzási Józsel, Sattler Samu 00—60 All., Kraus» és Farkas, Motsching Rudolf, Stern Józsel, Gyumbotz József, Veisz Eichner és Mattcrsdorfer, Haas Vilmos, Kosztolics Marinka, Singer József, Rosenthal Jakab,
a vevő tetszése szerinti, — időhöz nem kötött részletekben —
eladunk pontosan a hivatalos napi árfolyamon
Erzsébet királyné ZÜ&SSi
Foglaló darabonklnt 3 korona.
Kereskedem i és Iparbank Részvénytársulat
*» IC.V U(tnlxw</<I1.
Hírek.
Meghívó.
A nagykanizsai cipész és csizmadia munkások szakegyesület elnöksége felhívja az összes választmányi tagokat, hogy folyó hó 13 án, azaz vasamap délután fél 4 órakor tartandó választmányi ülésre megjelenni szíveskedjenek és ezúton felkéri a a többi rendes tagokat, hogy az ugyanaznap délután 5 órakor tartandó nagy tagn\\ illésre minden bizonynyal megjelenjenek.
Ruhalopás. *
Vittmann Zsóli Cscngcryutcrti lakós fehérneműit a padlásról, hol szorítás céljából cl volt helyezve, ismeretlen tettes ellopta. A tolvajt keresik.
LerenczJózsef]
K E-SeRŰVIZ r
/ f|rt:> kd!r~i 6» «oWi.Tm Wiw.Kt
kat\'mato MINDENÜTT.
haqykanusal Friss Újság
II i rdetévsek
felvétetnek
e 1<ii> klddólilvntnli\'ibnn.
Kedd, november j
Szlyotvárott 37 év óta
folytatott, legjobb hírnévnek örvendő nagyforgolnut
rőfös-áru, üzletemet
ki (erjedt vevőkörrel, betegség mint« átadom. Az Üzlethelyiség « város központján, legélénkebb helyen von. Értekezni közvetlenül velem leltet.
Rechnltzer Sándor
Szigetvár.
kizárólag kapható:
MPQQITIPF T lpa strem és Klein
IVIUOÖM&Oi A Ii Oil lfls/.ern.ijí_vkercsl<edéócbeii
VEGELADAS!
Tisztelettel éitesitem a ti. (\\ közönségei7 hogy helyben, a Nagykanizsai Takarékpénztár épületében fennálló
női divatáru- ós férfi-ruha kereskedésemet
hatóságilag engedélyezett
Xn«;y k ii nlaisati
Villamos zseblámpa
megbízható, Síoli. gyártmány. Az ujj egy nyomása foiyUn csodálatos fénycs ő lagosság sugárzik
Teljes veszélytelen kényelmesen a zse^ ben hordható. Bat«rta kicserélhető.
Ara teljesen felszerelve 2 kor. 40 Üli., pót bateria 1 korona.
Szétküldik utánvétellel:
Kasztl Testvérek
Nagykanizsa, Kazincy-utea.
EichnerésMattersdorfer
Fő-téren levő
i
uri- és női-divatáru üzletében
még nem volt, az okvetlen győződjék meg az áruk szolid, olcsó és jó minőségéről, de különösen felhívjuk a feloszlatom. — Míg a készlet t:ul, tetemesen leszállítóit árakon j nagyérdemű közönség »gyeimét, a most megérkezett kaphatók:. női divatáruk és konfectió, vászon és canavász, nagyon jó ferftszövetek, barchettok, szőnyegek, függöny és ágyteritők és minden e szakmába vágó árit nagy választékban és a legjobb minőségben. Valódi rumhurgi és valódi Schroll sifonok.
A t. vevőközönség pártfogását tisztelettel kéri
végeladással
téli árukra,
melyek nagyon olcsók.
Fried és Morgenstern utóda
Telefon 81.
Un jó és tent ketlveil,
== ugy bátorkodom n. b. tudomásár« hozni, miszerint . ■... ~
Telefon 81.
mr friss idei termésű teáim megérkeztek
s igv azon kellemes helyzetben v;ig\\ok, hogy in. t. vevőim legkényesebb Ízlésének is megtelelő teafajukkal szolgálhatok. Különös figyelmébe ajánlhatom az alanti fajukat s keverékeket u. in.
(\'»ászár keverék
Metey keverek 5 legfinomabb fajból Ássam kellemes zamata igen kiadó. Pcecó virágkülönlegesség nagy levelű
Karlsbadi keverék
Karaván Mandarin kellemes illatos faj Kcemun í\'ongou Sousong háztartási takarékica <* lvuJutAtiyoHiit>t> rtrlmn !
Xo«:y rnktór ruiiikiil(hileues»étt:ekben.
Kgyldejüleg bátorkodom a b. Ügyeimét felhívni frissen érkezett fűszerek és csemege áruimra, továbbá halak olajban és mártásban. Naponta friss bécsújhelyi kolbászok és fels/eltek. - Honi és külföldi sajtok, b<>r, cognak és különféle likőrök. — Prágai teasonka. PÖCSl tílVH). Megrendeléseket a Icplelkiismerctesebhen eszkozlöm s kívánatra házhoz szállítom. — Szíves pártfogásért esedezem, kiváló tisztelettel
i\\Ie>:ey PÓI íliszer- ós csemegekereskedő Erzsébet királvné-tér 1. (Hercegi bérházban).
TAHMIÍMtKriCA Icttituff l»:t\\! TÖRMKI^KTKA l«itU»ö U«\'
Vendéglősök figyelmébe:
r
SzallaQos boros Qvegek: 1 literes . . 36 ílll.

•• • 28 „
•3 „ . . 24 ,,
m 20 M
korona h telepítéssel.
Minden másfajta üvegek a legolcsóbb gyári áron!
! 01 c\\só á ra k !
WeiSZ Jakab »veynagykereskedo
N««;y U et 11 1
A-jr wj.
a
(Krzséhet-tér Blau-féle ház).
Nagy választék, olcsó ímt árak ^m
Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb választok m i n d e n nagyságban és kivitelben.
Asztali lámpák.
■- I koronától
feljebb.
Függő lámpák
— 4 koronától
B xr to r«ra t A r. feljebb.
évfolyam. 301. szám.
u
Ragyfranízsa. (904. (szerda) november 9.
NAGYKANIZSÁI FRIS
>Ui
E15flZSt*Sl irt: U Klidó lalijdoaoion ô Fél.lót mtlMilii
mtytfo mitkm hűfdv» t%j hóra 60 fiait .». ,*. | Kraust t* Ptrku. o.o»ta itooo.
pótUJ kO(3«JMl <gy hón I koron» KO 6QI& j] 9xeit«»itóics kiAdóhívstati Rrssa h Putn pxpUktrttk«^
\' «il I If
ftlegjtirtlk naponta korín raggal.
Nfomrtou • .NqoriuuüM»» Friss Ujsá««
^—i—— i 1 1 • "■ .....•
Letartóztatott leánykereskedő.
A KörbBr-kcrmány bukása.
(As innsbrookt események.)
Bécs, nov. 8.
A nag}\' garral hirdetett pártközi
megegyezés ime a vizbe potyogott. Megegyezés helyett van késhegyig menő nare és háború, fiőt az utcákon Innsbruckban, fírárban, meg «gyebütt tényleg dolgozik a kard, bicska, revolver és szurony.
Megmozdultak most már az oaztTák képviselők is és követelik Kötbértől. hogy haladéktalanul vonja vifPZ9 az innsbrucki ideiglenes olasz fakultásra vonatkozó rendeletet. A német néppárt követeli ezt, de Körber nem hajlandó ezt a követelést honorálni, ezzel pedig már meg is irta és meg is pecsételte lemondását.
Mert bár a tegnap eete szárnyra kelt hirt, hogy a Körber-kormány megbukott, meg is cáfolták, mert hitben ez a jelen pillanatig nem befejezett tény. de az kétségtelen tény, hogy a Körbor-kormány napjai meg vannak számlálva.
A német néppárt képviselői dr. JWschatta és dr. Erler, akik tegnap eredménytelenül távoztak Kör-b^r minisztertől, most már Schwarzenau tiroü helytartó visszahívását is követelik pártjuk nevében is kijelentették, hogy pártjuk követeléseikből egy jottányit sem fognak pngedni. \\ agy pedig az extrák képviselőház nem fog tar-ryalni.
\' Ha p^dig enged Körher, akkor \\ nemzetiségeket zúdítja maga ellen. Arról különben, hogv engedjen, i tegnapi kijelentéből: után szó «em lehet. Tehát bukni fog.
Budapest, nov. 8.
A helyset. Egy igcu «lékelő ellenzéki férfiú mondta a ház folyosóján a következőket: Mig az ellenzék miu-den eddigi kormáuyelnőkkel szemben hajthatatlan ós kérlelhetlen volt, addig H»za István grófnak abban volt mindedig az ereje, hogy az ellenzék határozatlanul és bizonytalanul viselkedett vele szemben. Ez azonban most végre megszűnt, az ellenzék határozott éa Tisza István gróf vagy lemond, vagy fölosslatja a Házat. Kétségtelenül az utóbbit választja, de ezzel sem ér rélt, mert aa össze* ellenzékieket nem fogj» kiszoríthatni és akik bekeriiluek. tovább küldenek a házszabályrevizió ollen. De már elhatározott dolog (meg is irtok tegnap. Pzerk.), hogy a Házat » hét végén feloszlatják.
Dienes Márton Budapesten.
Lengyel Zoltán képviselő valówl-nüleg elrontotta egy idóre gróf Khuen-> Hédtrvdtyaak az álmát avval a hitről, hogy DioncB Maréi megjött a itthon van. Tisza beszédébe bele is bömbölt néha egy gúnyos hang:
— Megjött Dienes / Itt van a hires Marci! . . . Gróf Khuon area a hir elsó hallására fehér lett miut a fal, majd pedig vöröa lett, mint a főtt rák.
A hir elterjedése után megindult a a hajsza Dienes Maréi után.
Hogy Dienes a nagy vesztegető tényleg Budapeston volt azt számtalan szemtanú s Dienes egykori jó bv rátja, aki velő most találkozott bizonyítja.
Dienea cinikusan viselkedett nagyon — moqdta egy intimiisa.
— Elfogyott a pénzem, visszajöttem, a rendőrség nom fog engem bántani, mert ha rám teszi a kezét én meg elkezdek vallani ez a vallomás szenzációsabb le*z mindanuál, an)i mostanában csak öBmeretos . . .
Különben is tudja a rendőrség mit kell tennie, a belügyminisz tórium majd intézkedik lia akar..
Igazán nem is értein, hogy miért aggódtak miattam. Tudod nekem nem kell semmi, csak pénz. pénz, pénz . . .
Ha nem kapok mindjárt, ugy megeresztek egy pár intim részletet egy-egy élelmes riporter előtt a másnap már építik számomra az aranyhidat . . .
Deák Jonú nevii ösnierőse, aki a szenzációs pör kapcsán szintén sokszor emlegettek. Vasárnap együtt ebédelt Diones Mártonnal JAhnnál.
— Nem félsz, hogy elfognak?
kérdezte Deák.
— Nekem nincs okom félni — féljen maR — volt a rövid felelet.
Dienes hétfőn délben elutazott Budapestről s kedden délután tér vissza.
Ki tudja, iní jót hoz ...
Minden értéktárgyat elvittek ós 200 korona készpénzt
A leányt felszabadították, do már akkor ott voltak a detektívek ír, akik-nok unszolására a leány Rirva megvallotta, hogy ő mafa kötözte össze
Íiagát éa követte el a rablást, ogy vőlegényének pénzt adhasson. Ruhájába varrva és félreeső helyen tényleg meg is találták a hiányzó holmikat.
A leány azt mondja, hogy vőlegénye nem tudott a rablásról.
grmrnnrr irtai
Tolvaj leány.
A Hunyady-utea 34. szám nlatt lakik Horuyák Ferenc kómives, féleségévé^ éa 14 éves nővérével, Hornyák Máriával.
Ma reggel a kómivea muukában volt, a felesége pedig átment a szomszédba traccsolni. Ez a traccs sokáig tarthatott, mert amikor visszatért a lakájba, ott már összekötözve, száját zsebkendővel botömvo találta sógornőjét a lakás podig alaposan ki volt fosztva.
Letartóztatott leány-kereskedő.
Egy leánykereskedö leleplezése.
— Saját tudósítónktól. —
Még a télen Konstantinápolyban, az
osztrák-magyar konzulátus egyik tisztviselője nagy mozgalmat ¡üdített a leányköreskedéR ellen, főképp a magyar leányokkal való koreskedéa ellen. Ennek kövotkoztében a konzulátus által Konstantinápolyban kinyomozott lélekkufároknt, akikre a rendőrség Ügyeimét törölték, meg lehetett figyelni és megakadályozni piszkos üzletük folytatásában. Mindamellett azonban a ve-szedelmos emberek jó részo ki tudta mindig játszani a rondórség éberségét és még óvatosabb lett. Ezek közül való voit TheodorovicR .lakab, akinek állandó térülőt volt operálásra az egész délvidék. Innen vitte ki a mairynr, szász és román lányokat Konstantinápolyon át messze Keletro, Egyiptomba a háremekbo. Theodoro vics olyan ügyesen végezte doliíát hogy nem is sejtette jó sokáig senki som. hogy ó egy leánykereskedö társaságnak a főnöke. Mindönki becsülte miut gazdag embert, aki jelentékeny txeropet játszott a koriiletbeu.
A napokban egy fiatal loáuy tiint el Budapestről. .Tolsch Annának hívták és gépírónő volt. Szülei a rend-őrségon emeltek panaszt eltűnése miatt. A .rendőrség vizsgálatot indított és csaktfimar kideritotte, hogy a le-áhy Zimonyba utnzott egy Kadosa Miklós nevii facér pincérrel, aki földbirtokosnak adta ki magát, de voltaképpen Theodorovicsnak titkos ágense volt. Miután a budapesti rendőrRÓg éppen akkor figyelmeztetést kapott Konstantinápolyból az alkonzulunktól, hogy jó lesz Thoo-dorovicsra vigyázni, rögtön telegra-fált Zimonyba, hogy kisérjék szemmel ezt az embert. Ez meg is történt. Thoodorovics szombaton Szabadkára utazott, ahol két szép magyar Ijj^t akart átvenni. Velo volt Dolstina is. Thoodorovicsot letartóztatták, a leányokat pedig hazaküldték. Ma hurokra került a banda két másik tagja. Mivol többen a banda tagjai közül Budapos-ten tartózkodnak, a rondőraég itt ia kutat utánuk.
• / -r.t
t orosz-japán hiborn
Mukden körül minden eaendes. A két sereg előőrsei farkasszemet nóave egymással tartják gémberedett kezeik« ben fegyverükot mig az utászkatonák egyre ássák a fotó árkokat s kékítik a villanyos drót akadályokkal teli oo. löpsorokat egy közöli harc alkalmára. Port-Arthurnál annál melegobb éa inor/-galmasabb napokat élnek át az o*. tromlól\' a az ostromlottak. Reng a föld az ágyuk dörgésétól, patakkért folyik a hősök vóro s a hős japánok mind több ór több erődnek leazaek as urai, do Htöasol a elszánt vitézei egyre állják a küzdőimet. Tokióban podig hiába várják a vár elestének a hírét.
A hajóhad szigorú blokádja teljesen véget vetett a cserapóazésnok s aa ostromlott erődökben egyre nagyobb az ínség, do az oronz katonák azért rondithetlenill védik magukat. Vajjov meddig tarthat még?
A harctéri helyzet az utolsó tokiói értesülések szerint a japánokra nézre a legkedvezőbb. Port-Artliurt már elveszettnek tekintik. Mindöme négy erőd van orosz kézben. Maga a várm az északi részen már nyitva áll a japánok előtt, csak az oroszok áltai megszállott erődök tüzelése akadályozza a behatolást. Most javában folyik az Aranyhegy ostroma, ez tulajdonképp Port-Artliur kulcsa.
A barctér legújabb eseményoiról a Jpvetkezó távirataink számolnak he:
A* Aranyhegy ostroméi.
Tokió, nov. 8.
A japánok tüzérsége hevesen bomr bázza az Aranyhegyen levő erősséget, mely Eort-Arthur kulcsát képezi. Az ágyuharc után több véres rohamot intéztek a japánok, kik futó árkok fedezete alatt igyekezuok a gyilkos tüaM okádó orosz ágyuk elől fedve a várfalak közelébe jutni. A küzdelem mindkét részről elkeseredetten folyik.
London, nov. 8.
A Daily Telegrapli Jelenti Oaifuból tegnapról: A japánok rendkívül bátor hegyi támadásaik dacára nem ,tudták bevenni Port-Arthurt. A támadások igen Rok veszteséggel jártak. Erhuissan ara-vonala mögött az oroszoknak régi és uj ütegállásaik vannak nehéz ágyak\' kai, amelyekre vissza tudnak vonulni anélkül, hogy elvesztenék az uralmat a belső védelmi vonal felett. Amíg az oroszok bírják Erlungsnnt. a japánok* nak lohetotlenség bovenaiök Port. Arthurt.
é
Konstantinápoly, nov. 8. A Boszporuson most műiden nap mennek át orosz hajók. Ma a Vorooes nevű cirkálóhajó vonult át.
Port-Arthur ostroma.
London, nov. 8.
A port-arthuri birek csak saombatig terjednek. Hogy asőta ml történt azt senki som tudja. A mnlt heti támadásoknál, amelyek Erluugsán. Suususán és Klkvansan bevételével végződtek^ japánok összesen ölezás halottat betűé* »«besülte» vesztettek. %
London, nov. 8.
A Daily Telegraph jelei ti Csifuból tegnapról : A japánok rendkívül bátor támadásaikkal sem tudták beveuni Port-Artburt. A támadások Igen sok veszteséggel jártak. Erluugsán arcvonala mögött az oroszoknak régi és nj ütegállásaik vannak »nebéa ágytik-kai, amolyekro vissza tudnak vonulni, i nélkül, hogy elvesztenék az uralmat a belső védelmi voual fölött Amíg az oroszok birják Erluugsant a Japánoknak lehetotlenség bovenniök Port-4rthttrt
London, nov. 8.
A »Daily Mail\' Jelenti Csifuból tegnapról : Egy Mandsuországból Koreába érkozott európai mérnök közli, hogy uz antungliaojang-föngvancsöni vonal ilsó építménye készen van. Az anyagot az Antungtól délro lévó vidékről szállították. A mérnök még azt beszéli, hog)- lianghamban 4000 orosz áll. E holy egyik része meg van orősltvo és összeköttetésben áll Vladlvosztokkal. A mérnök azt mondja, hogy a japánok
téli ruházata nem elégséges.
»
> London, nov. 8.
Néhány lap Jelenti Cslfoból, hogy az oroszok ezután Is ugy, mint eddig a kfcinai esásaártól kapnak élelmiszerekot. A japán csapatszállitások Daluin át folytou tartanak. A japánok hirszo-rlnt elfoglalták a város uralta Kilu-vsant.
Jakuok, nov, 8.
(Az orosz távirati Ügynökség jelen-téso.) A Kamesatkából Japánba való halkivitol mintegy 30.000 tonnát tosz ki. Jelenleg nincsen szállítás, mert a japánok juliusi betörési szándéka nem sikerült. Valószínűleg nagy halhiány áJl bo Japánban, ami rossz következményekkel jár a lakosságra nézve, mert a rizsen kivül a hal a japánok íőeledole.
London, oov. 8.
Csifui távirat jelenti, hogy Port-irthur ellen esaknom szüntelenül folyik a bombázás. Ugy a japánok, mint az oroszok már csak nagy hajéágyukból lövöldöznek. A gyalogsági támadások teljesen megszűntek, csupán a tüzérek működnek az erődök ellen. As oroszok bajóikat leszerelték és az erődökbe vontatták. Ma már oaak három erőd éa a Tigris félsziget van a» oro-asok birtokában.
Pélervdr, nov. 8.
Mukdonből jelentik, hogy talán már ma megkezdődik a döntőcsata. Négy nap óta elócsatározások folynak s két nap éta a középrészen» összeütközések ,folynak az előőrsök közt. A tüzérség /harca már megkezdődött, előkészítve a Jzyaloságnak a harcot. A gyalogság \'harca két nap előtt nem igen várható.
tárgyalnak, főként a tegnapi inoidena képezi beazéd éa elítélés tárgyát és a mai eshetőségekről beszólítok.
A grőf Tisza látván csoportjában ott van Eleronymi, Papp Géza és miniszterelnök többi hűséges csatlósai. Egy percre Porezel Dezső is hozzájuk szegődik, do csak egy percre, aztán bemegy az ülésterembe, ahol Rákosi Viktor jegyzővol a szólásra felírattak listáját nézik.
A táblán szépen szaporodnak a nevek, eddig húszan vannak folirva, első
holyeu Szederkényi Nándor.

Fél tlzonegy. A» ülést még mindig nem nyitotta meg az elnök, aki visz-szavonult az elnöki szobába Szécs Pál legyzővol.
As ellenzéki folyosén a hangulat mind Izgatottabb lesz, mig kormány-)árti részen nagy a nyugalom.
Qajári Géza a hírlapíróknak mondja, hogy azt hiszi, az utolsó pillanatban fognak valamelyes megállapodásra ütni és a bizottságba ellenzéki részről is fognak Jelölni. Hogy ml ez a megoldás, azt nem árulja cl.
Ellenzéki részen arról a titokzatos megoldásról semmit sem tudnak és a párthatározatok után lehetetlennok tárták, hogy bármilyen kompromisszum étosülhossen. Csak egy módja van a békének, ha a kormány lemond a lázszabályrovizióról.
Megint botrány.
országgyűlés.
¿A képviselőház ülése nov. 8-án.
A karzatok telve, a folyosók lassan sínek.
Csoportok verődnek össze, amolyek 10I osondosen, hol izgatottan tár-balnak.
A legérdekesebb két csoport a Po-flónyi Géza és gróf Tisza István csoportjai.
I Polónyival, Ugrón, Bartha. Rakovszky
As Ülést fóltlzenogy órakor nyitotta mog az elnök. Napirend előtt Kubik Béla szólal fol. O nem tartozik a mi-nisztoroluök által emiitett komoly elemek közé. do nagyon érheti a gyanú. A miniszterelnök gorombáskodásai példátlanok. Kérdi, kiket ért szájhősök alatt a vájjon kikre értette azt a ki-fejozést, hogy a gazt el kell tiporni, "la arra célzott, hogy a pártjában vaunak olyanok, akiket ol kell fonerni a választáson (Felkiáltások a jobboldalon : No, no!), jó; do ha ez az ellenzékre vonatkozott, a leghatározottabban visszautasítja. (Helyeslés a szélsőbalon.)
Gróf Tisza István: A szájhősök kifejezést a képviselőkre bizza: magukra veszik-e vagy nem ?
Rákosi Viktor: Ha a miniszterelnök Ilyen goromba, mit mondjon Gajáry Géza?
Gajáry Géza: A Kaka« Márton mint illemtanár!
Az elnök: Kérem Rákosi képviselő urat, no méltóztassék közbeszólni.
Rákosi Viktor: Nem vagyok soros Jegyző! (Derültség.)
Az elnök: Én Rákosi Viktort utasítottam rendre és nem a jegyzőt. Én tudom a kettőt megkülönböztetni, do ó cserélgeti az egyéni szereplést. (Zaj.)
Gróf Tisza István: Ami a gazt illeti, tezmészetes, hogy nem gazemberekről szólt ...
Eitner Zsigmond: Ki is kértük volna magunknak!
Gróf Tisza István: Csak akkor kérjék kl, ha mondom. Szavainak az volt az értelme, hogy a giz-gazt kell elsöpörni a nemzet útjából.
Rá akart arra mutatni, micsoda elfajulása a parlamentarizmusnak, micsoda jelonségek ebben a parlamenti tanácskozásban, molyek a nemzetet előrehaladásában gátolják. (Nagy zaj.) Ez sonkivol szembon személyi sértés. (Helyeslés a jobboldalon.)
Rákosi Viktor: Kéri, ml értelme vau a kommentárnak, melyet az ol-nök a rendroutasitásához csatolt. Kicsit föltűnő és szokatlan, hogy az elnök reudreutasitásait magyarázó szavakkal kíséri. (Helyeslés a baloldalon.) ■
Az oluök: A szombati ülésen Rákosi Viktpr kifigurázta jogyzői szereplését. Tegnap ezt a dolgot jóvátette. Ma már négyszer közbeszólt s
ezért utasította rendre. A kommentár jávai azt akarta mondaui, hogy Rákosi Viktor a humorista szereplését szoreti összecserélni a képviselőével. Ugy tapasztaljuk most, hogv a képviselőházban 6zerot mint líumorista fellépni. Ezért tettem az eluöki mog-legYzést. (Elénk helyeslés a jobboldalon!)
Rákosi Viktor; Lehet, hogy iro-. dalmi működésemért egyszer a humorista jelzővel fognak felruházni,\'de nem hiszem, hogy ilyen politikai vi-szouyok közt kedvem maradjon sokáig a politizálásra. (Nagy derültség.) Azonban azt hiszom, hogy nhhoz, hogy én az irodalombau tragédiákat irok vagy humoreszkeket, nhboz az olnökségnek köze nincs. (Élénk helyeslés a baloldulon. Zaj a jobboldalon.)
Az elnök: Ha a képviselő ur az elnököt akarja kifigurázni, ehhez van közöm és ozt nem is fogom eugedui.
(Zaj.)
Kubik Béla: Tisza nyilatkozatát, aműlybon korrigálja a tegnapi szavainak
Sz\'-ra vonatkozó részét, elfogadja ban megnyugszik. Az elsőre vonatkozólag azonban, amikor a szájhó-sökre vonatkozólag azt mondja, hogy mindenkire magára bízza, hogy magára veszi-e, csak annyit moud, hogy a miniszterelnök Ízlésére vall, hogy ilver. kérdésben nem határozottan, nyíltan, egyenesen és férfiasan szól. Ha férfit ilyen kérdésbeu megkérdez-uok köteles nyilatkozni, vagy pedig egy vén asszony . . . (óriási zaj a Jobboldalon. Micsoda dolog oz ?) Még egyet. Az elnök beleavatkozik magán-dolgainkba is. Jobb volna, ha arrn vigyáz, hogy ba arról az oldalról (a kormánypártra mutat) szemtelenkedik valaki, csináljon rendet, hogy ne nekünk kelljen megvédeni egyéuileg a képviselőház tekintélyét, hanem ezt ó cselekedje meg. (Óriási zaj.)
Gróf Tisza István : Én egyéni kérdéseket a maga helyén mindig el szoktam intézni De a Ház előtt semmi spanyol lovagi játékokba bele nem megyek! (Viharon taps a jobboldalon. Gajáry Géza feláll h kikelt arccal a nagy zajban érthetetlen »tavukat kiált a naloldal felé.)
Polónyi Géza: Ugy hallja, hogy Gajáry azt kiabálta, hog ő keljen lel. az ő esze di.lmv.ik itt. Hát felkel, mondja meg mit akar ? (Nagy zaj.)
Gajáry Géza : Csak azt akarta, hogy Polónyi joleutkezzék. Mort tudvalévő, hogy ó nem szokott maga személyeskedni. hanem mi.aok altul személyeskedik. (óriási zaj a baloldalon & az elieuzéken.)
Polónvi Géza : Ez a kijelentés nem rá, do Kubik Bélára sérelmes.
Gajári Géza : Már megint harmadik mögó búvik. (Nagy zaj.)
Polónyi Géza : Kijelenti, hogy sejtelme sem volt arról, hogy Kubik fol fog szólalni. Visszautasítja Gajáry in-szinuációját.
Kubik Béla: Gajáry Géza felszólalása csak ő roá vonatkozhaUk ... (Zaj.)
Gajáry Géza : De,ucni vonatkozott! Kubik Béla: 0 Pólón vívni ma reggel 06ak annyit beszélt, íiogy amikor tajálkoztak, Polónyi azt mondta neki: Észre sem veszed a szegény emberi." Erre kezet fogtak. Mást nem beszéltek a dologról.
Gajáry Géza: Ó látta reggel, hogy beszélgettek Polónyi és Kubik s csak akkor ugrott fel utóbbi beszélni, amikor a soros jegyző felszólította Szc-derkéuyi Nándort. Ezért gondolta, hogy megbeszélték elóro a reggeli támadást. Beismeri, hogy tévedett.
Az elnök : Következik a házszabály-revíziós indítvány tárgyalása. A jegyző: Szederkényi NáudorI
A revízió.
Szederkényi Nándor: Visszautasítja a miniszterelnök durva hangját. Az ellenzéknek .jogában áll erőteljesebb szavakat használni, de a miniszterelnöknek mindig meg koll órizui nyu-godtságát.
A miniszterelnök összeütközése ríilt a közjoggal, amikor a házfal, revíziót korntáuvkérdósié tette. (Zajc* helyeslés a baloldalon.) A miniszter-olnök eUárása parlament leaJázusa! (Zajos helyeslés balról.) A miniszterelnök nem parlamcntárizmust, hanem a király kirendelt omjerének uralmát« akarja a revízióval örök idókro bizto. iitaui. (Zajos helyeslő« a baloldulon) Tisza nagyon szeret az angol példát* hivatkozni. Hát szerencséje, hogy nem Angliában születőit, ott lehullott már fejcdelom íejo is a vérpadon..
Sümegi Vilmos: Ott Tiszát rég fel. akasztották volna !
Szederkényi Nándor: Az indítványt mái a többségnek vissza kellett volús utasítani.
Szederkényi Nándor mondott nagy beszédet u miniszterelnök ellen, angol ós francia példákkal illusztrálva, hogy a parlamentarizmus h anyai hsának mindenütt az volt az oka, hogy a hatalom a parlamentarismust meghinti-totla, a mandátumokat magn osztogatta a a parlamentet csak eszközül akarta felhasználni. Jízutáu hosszabban beszél a rendi alkotmány obstruk-clós kísérleteiről és ellcntállásárél, mnjd pedig történelmi visszapillantás-bau fölsorolja azokat a k¡Bérleteket, amelyekkel as osztrák körök Magyarország önállóságát és jogsit megnyirbálni törekedtek. Tisza indítványa ellen az egész ellenzék küzdeni fog ét nem félemlíti meg aa előre hirdetett erőszak. Az ellenzék nem fog csü* gedui, mert vele van a nemzet & efért porba hull majd uz eróízai; (Éljenzés balról.)
Csornoch János azzal kezdi beázó-dót, hogy már a kiindulásban hibui van; erőszakkal házszabályt módod tani nem lehet Ilyen házszabálylyal a parlamenti rendet helyreállítani nem lehet. Tisza indítványát nem fogadj! el, ellenben pártolía és támogatja Rakovszky iuditványát. amelynek végrehajtásával visszaállítják .a magyar parlament etikai alapját. (Élénk helyeslés balról.) <
Szalay László holnap mondja ol beszédét. Holnap folytatják a rovizlós indítvány tárgyalását. Az ülés 2 óra előtt véget ért.

BUDAPESTI HÍREK.
A király vadászatén. Gödöllőről jelentik, hoc> a király és ki.
séreto ma, kedden délben nagy hajtó-vadászatra indul. — A kbúly ezldet gödöllői tartózkodása alatt 7 darai vaddisznót ejtett el.
— Egy hírlapíró tematáaa. íifs délelőtt 10 órakor, általános é* nagy részvét mellett temették el Wurra Adolfot a Pesti Hírlap muukalunsát ét közgazdasági rovatának vezetőjét Al elhunyt 4» éves volt és már igen régi munkatársa a Pesti Hírlapnak.
— Ehrlloh G. Gusatáv kitűnt«-téso. Mint jól értesült helyről jelentik, ó felsége Kbrlicü G. Gusztávnak a közügyek terén szerzett érdemel elismeréséül nemességet adoinunyo- 1 zott.
— Kaland as őrülttel. Az angyal« földi tébolydában kellemetlen kalandja akadt szombaton délelőtt Urbáu Sándor a Budapest-vidéki kőszénbánya r.-t hivatalnokának. A tébolyda kőszén-szükségletének fedezése céljából bír. detett úri ejtési feltételek iránt érdeklődve, a tébolyda hivatalos helyiségeiben az igazgatót kereste. Egy szüite-mhás űrtől kérdezte meg, hogy nolaz
igazgató. .
— Tessék utánam jönni — ie-lelto az - s vezette Urbánt végig etry hosszú folyosón. Végre foltárt egy ajtót s udvarias tessékelésscl maga oíé bocsátotta a gyanútlan embert; az még alig lépett egyet mikor »
ruhás valósággal belökte bMulró)őt< , szobába a az ajtót rácsukta kívülről. Ekkor votto észre Urbán, szűk - cellába vau «árva. Kétség beesetten kiabálni s dörümböln kez-dott mire a figyelmessé lett személy
A.-
-W--, ^-r y ^ ._„ Aro é. k*«b6r.flnomlU«Ara UrfoSb. Toljoion «slrUÍM. hatAíU
J [X C # €J Í^Ü Urt*lm*». I Ufdy 4r« I koron». Ro80<U hölsypor. 3 .rinben, 1 dosos <
1^ * \' v ar.™^¿Ü- bU|0.\'-K nhátá BOHUHICZKY S, ^^
hau.u z Ov*r . Kor. ee ■»\'K phiHi BOHÜNICZKY.
V
.1 f..
j . .-jkugyau őrültnek vélte s nagy-rLrti ^/nWiult KI kényohnotleu hely-f£téból. í\'kkor derült ki. liogv egy /¡Uadonjáró esendő* örült caukta é,
ki U igazgstósag bocsánatot kért a keileniotleőségért a Urbáa nem valami kedves cudékekkel hagy ta el » tó-(fclyda Taialt.
J^öngyü*«» urlliny. Goldmann i\'lnná. Goldmann műépítésznek ifjú szép \'Eánva \'nttlt P*nt*ken tí3,e lűa«n>tt 1V6rosmarty-utca 75. számú ház első emeletéről. A sajmilatreméltó leányt a ¡peri-féle szauatoriumbii juállitották, ahol tegnap meghalt.
törvényszék.
A badapeeti (mnrkó*i|fvai) kir. biin-tetftorvéuvaiék bünpereinek mai tárgy-n.rezata. Ctcka Gyula törvényszéki el-„¿fc tanácséban a következő ygyek ke-rtloek sorra: Székelyi György súlyos testi sértés, Balla Róza lopás. Szánté Antal lopás, Seres János lopás, h\'raj-nier Kálmán órgaadaaág; Harkány Lajos törvényszéki elnök tanácsában: Fercncii Antal uzsora. Föltzl Péter tiirv. okozás; Zsitray Leó kúriai biró clDökléee mellett pedig az esküdtszék Fodor Gvttla rablási ügyét tárgyalja.
A« apa * fia ellen. Nem mindennapi tárgyalás folyt le ma BetcrMy
Bertalan büntetójáráabiró előtt. A pa-
hskjos L. Vilmos, egy fővárosi nagykereskedő volt, kinek élotébou már nagjon sok baja volt a jogász fiával, lei egyeboktól eltekintve, reugeteg idéaságaival keserítette az életét.
A mulatós fiatal embernek eddig már több ezrekre rugó adósságát volt kénytelen kifizetni, mig végre ahhoz a fegyverhez nyúlt, melylyel sok ha-í^áló helyzetben levó apa iparkodik • bajon segíteni. Ugyanis a hírlapok hasábjain nyílttéri közleményekben intett mindenkit óvatosságra, hogy a fiának ne hitelezzonek, mert a tarló lázait többé ki nem egyouliti. Ez ugyan eredményre is vezetett, ameuy-íylben a fiának többé senki nem hitelezett, de oz aztán más uton-módon iparkodott pénzhez jutni.
Gyakori családi jelenetek keletkeztek, mert a pénzt kérő fiatalember a legkíméletlenebb módon akart atyjától pénzt kivasalni. így ez év május havában is, midőn ismételt kérések után »em akarta megnyitni az erszényét a könnyelmű fiúnak, ez kést rántott elő és »zz»l fenyegette az apját, hogy nyomban leszúrja, ha a kivánt pénzt meg nem adja néki. L. Vilmos végre megunta a fia basáskodását, s a bíró-Mghoj fordult végső elkeseredésében oltalomért.
A tárgyaláson a magáról megfeled-késett fiatal ember bocsánatot kért az •pjitól s kijeleutette, hogy nem volt wiudékában rosszat tonni, de az apa kérieihetotlen maradt « fiára a törvény •eljei szigorát kérte alkalmazni. A bi-róság ezután dr. Vetzer Gusztáv jUyé*zi megbízott « dr. Weisz védő-keazédje után L. K. jogászt bűnösnek mondotta ki a veszélyes fenyegetés vétségében s ezért egy heti fogházra és 40 korona pénzbüntetésre Ítélte el. A vádlott felebbezett.
Rablás. Majsztrák Bálint. Fodor <\'.\\ula és Hegedűs István foglalkozás »elkült munkások a tavasz egyik éjszakáján részegen kerültek a" Sütő-Wea etpik korcsmájába, ahol hozzájuk »fvgódött h\'rálik János nyűg. állami •ikalmazott és mórt szinten nem volt józan, fizetett nékik. Hálabél, «mikor el-Beatek a korcsmából, a három jómadár leütötte és kirabolta Králikot.
Ezért kerültek ma rablással vádolva m esküdtszék elé.
Az esküdtszéken Zsitvay elnököl, a vádlottakat dr. Gábor Illés, Andrényi Jené és Magica László ügyvédek védik.
Itéletot csak a d. u. folyamán hoznak.
HÍREK MINDENFELŐL,
- -*
tuji A aim*t oaáes&r Ltndauban.
^ninbél jelentik, hogy Vilmos császár •hé végén Lindauban találkozik f\'\'Várd Királylyal. Aa összejövetel hevét nem tudjuk. „
Egy ál-báró Üaelmet. A bécsi rendőrség — mint táviratilag jelontik — letartóztatta Homokos Gyulát, egy újvidéki születésű bukott töídbirtokoet, aki Bécsbea Özírmuy Gyula báró ué-▼on azerepolt és több helyen kiüebb-nagyobb csalások«» követett el. Tgy bejutott egy bankba, aliol 9000 koronát csalt ki az uj \\ igazgatótól azzal, hogy nagy öröksége van Budapesten
— A megfenyegetett Koerber.
Bécsből jelontik. bogy Koerber Insbruok-bél több német polgár aláírással levő-let kapott, molvben azt iiják ueki, bogv megloeik aa utcau és elverik. Koerber a levelet a rendőrségnek adta át.
—Aa áksxertolvajok Amerikában.
I\'app Ferenc és Imréd)- Fálné, a poe-tatolvájok o hó 10-án, tehát csütörtökön érkeznek New-Yorkba, abol már várja őket a rendőrség. » — As Első Alföldi Cognaogyér KéssvénytArsaság Kecskeméten. Barack- különlegessége i és Gyógycognaya lábbadozók és vérszegények részére rendkívüli jó «wolgálatot \'teljesítenek. Kaphatok: Budapesten Németh Manó Szövetség-utca 28, Gyarmathv G. IV., Calvin-tér 7., Vogel Gyula VI., Andrásay-ut 20. ée vidéken minden előkelő fűszer- és csemege-üzletben. A gjümölca-kiállításon «» ezüstéremmel kitüntetve.
— Felhívjuk olvasóink figyelmét Szikszsy Gusztáv gyógyszerész,lapunk mai számában levó hiwletcsérc.
Legújabb.
As Innsbrucki harcok.
Innsbruck, nov. 8.
A rnult élaeaka egy nómet kávéház előtt olaszok megtámadtak éa véresre vertek egy német egyetemi hallgatót, aki egy társával lakása felé igyekezett. Társa elmenekült, de az olaszok utóiérték és ót is megtámadták és verték. A német diák újra megmeue-kült üldözői elől, de lakása előtt újra megrohantak és hat szúrással megsebesítették. A megsebesült egyetemi hallgató a klinikára ment. ahol sebeit bekötötték. Ma reggel megtette a fél-jelentést s a rendőrség már megindította a vizsgálatot. A sebesültet Ferrarinak hiviák. de olasz nevű mellett is német érzelmű. Az ellene intézett lámadásnal jeleu volt egy Hauer nevii rendőr, aki azt mondja, bogy a me-rénvlóket megismerné, ha újra látná őket.
Innsbruck, aov. 8.
Erler alpolgármester ma visszaérkezett Bécsből. A pályaudvaron az egész
kozségtanác8 és aok ezer főitől álló néptömeg üdvözölte. A kttzaégtauáca babérkoszorút adott át Erlernek, aki beszédet mondott, amelyben kijelentette, hogy a kormány nem tett ugyan kötelező Ígéretet, de azért azt a meggyőződését fejezheti ki, hogy Innsbruckban nem fogják uJra megnyitni az olasz jogi fakultást. Az Összes német pártok kifejezték az innsbrucki németek iránt való szimpátiájukat s föltehető, hogy az olasz jogi fakultás kérdését a parlament összeülése után meg fogják oldani.
Innsbruck, nov. S.
Az egyetemijtanáea a következő végzést küldte a közoktatási miniszternek :
Az események, amelyek nem voltak elóroláthatók, egészen uj helvzetot teremtettek s az egyetemi tanács kötelességének tartja azt a meggyőződését kifejezni, hogy uz ideiglones olasz jogi fakultás semmi szín alatt sem kezdheti meg újra tovókenységét Innsbruckban, ahol a német ecetem fennállását veszedelemmel fenyegetné.
Innsbruck, nov. 8.
Egy Mattió Luigi nevii vadász a térparanesnokságon való kihallgatása alkalmával megvallotta, hogy ó ölte meg szuronyával Pozzei festőt a hogy ő volt az első, aki a katonaság ostrománál azt kiáltotta: Avanti porci te-desebi 1 (Előre német disjnók ft
Bécs, uov. 8.
A» egyetem rektora hirdatóst intézett a tanulókbor, amelyhen a rektor és a dékánok mély sajnálkozásuknak adnak kifejesést aaon, bogy a bécsi olasz nemzetiségű tanulók* résztvettek as innsbrucki örmények boa, amelyek mioden nemzetiségű osztrák hallgatóság békéjének" érdekében sajnálatosak. As egyetemi törvények szolgálunk zsinórmértékül, hogy a részvételt a vétkesség arányábau kellőképpen megbüntessék. A rektor inti a diákokat, hogy minden meggondolatlan lépéstől tartózkodjanak.
Bécs, nov. 8.
Az alsó-ausztriai tartomúuygyúlés mai ülésén a napirend előtt a tartományi marsall sajnálkozásának ad kifejezést axinnsbrueki események áldozataiiráut.
Milánó, nov. 8.
A konzulátus előtt és a szomszédos a teák bau tegnap este is osztrák-ellenes tüntetés volL A tömeg két osztrák zászlót nagy örömrivalgással elégetett. A Dante Alighieri egyesület Salvenini professzornak Innsbruckba irredentikus tartalmú táviratot küldött. A bresciai diákok elhatározták, hogy fölhábore-dásuk jeléül két napig sztrájkolni fognak.
KÖZGAZDASÁGA
— A budapesU értéktössAe. A
magyar hitelréaivények szilárdsága uralkodott a mai piacon ós az elótózsdu barátságosan volt diapouálva, c*akbo$y a forgalom^ szük keretben mozgott A hausso előnyére még a salgótarjáni kőszéabánya részvények emelkedése is szolgált! Zárlat felé azonban bécsi eladásokra a nemzetközi értékek gyöngültek. Kutt«tett: Osztrák hitelrészvény 072.75—671.76. Magyar bitelréssvény 7 9ő.50—704.—. Jelzálogbank 518.—. Osztrák-magyar államvasút 665.75— 654 50. Salgótarjáni kőszénbáuya 588.— —5\'Jl.—. Lrzsébet-szanatórium-sorsjegy 8.75 korona.
— Kö-vágóhídi eertésvásár. (Hivatalos jelentés déli 12 óráról.) Az előző napról maradt lt>> darab sertés.
— darab süldő és — dnrab malac. Ma érkezett 471 darab sertés. Összesen 656 darab sertés, — darab süldő és
— darab malac. I>é!i 12 óráig elad t*k 255 darab sertést, — darab süldőt és — darab malacot. Mai árak ; öreg sertés, elsőrendű 93. másodrendű 80. Fiatat sertés, nehéz 0<J—Üő, kképminőségű 00—04, könnyű 80—86. A vásár élénk volt.
— A budapesti gabonatössda. A déli gabena-határidőüzlet irányaata szilárd volt. 1 órakor a következők voltak a záróárfolyainok: Buza áprilisra 10.15—10.16. Buza októberre (100.).) &74—8.75. Rozs áprilisra 7.93-7.94. Zab áprilisra 7.14—7.15. Tengeri májusra 7.47—7.48. Repczo augusztusra 11.10-11.20.
aeg fog találni mindeut, amire *sfik« sé«e van.
— Itt bagytmi irymán>ain^at, kegyelmes orarn, mórt hiszeu ezek nélkül aent tanácsos semmiféle meghatalma-sás kiadása. CJferlock Holmes névjegyeket mindcuki nyomathat és mindenki kérhet ilyen felhatalmazást.
Eziel elévette okmányait és letette egy asztalkára.
Az elnák mosolyogva rette őket kézbe: .
— Ebből úuerck rá az ügyes kuta* tóra.\'-- mondotta -- kezdettől fogva miadeu eshetőségre gondol. Tehát isten v»lel
A hírt« detektív eunek a bóknak hatá-a alatt távozott a eortez palotájából és nem gondolt ebbeu a pill»-uatban arra, a g©no«utévók is
éleseazflek szoktak lenni én kiutálják a kutatók gondolatait.
Ü iker iUt csel fogás.
A detektív fel akarta használni • rendelkezésére álló két órát is őa elindult n Kiceanh-ntcabx
Megnézte a híLznt, u hol az énekesuC lakik. Aztán végigment az utrén. . Az akkor éjjel ott portóié reodőr nek igaza volt. Ha ó helyéé voít, vagy esak rövid időre távozott onnan, a Riccardi-Btcábttu nem fordult) «tett meg kocsi ug>. ho<íy ö est eure nem vesjü.
ffoht k»r.)
REGÉNY
Csodálatos szépséget
nyer pár nap alatt
i*Id4«« bllgy énm. k* • i.mtitar MM miil^
urfjj mijitll. ** *> VT»
H>e ti il »rí«\' ál &•«•»>W3ir*t UjHM I Mfjj WL-4\'1
Szikszay Gusztáv gyógyszertárában
FÉRFIAK és
lyj\'f.lnil bireo«.SMÜ*i«i o*lk«l • j\'imxk •
„8Z ANI0 - L ABU ÁCSOK"
MierminJu. t«T «««« 100
liut*Ji>nra»l í, potlot )<ai«a4l*U «U
—• A családtól, igy folytatta a detektív, megbízatást kaptam, hogy kutassak a lord után.
Elolvasva a Manuel i Cavalla uri eltűnésének részloteit, azt a benyomást nyertem, hogy ez a két ügy egy gonosztovó banda müve, a kutatást egyesíteni kell.
—- És tűit tegyek ebben az ügyben ? kérdezte az elnök.
— Intézkedjék kegyelmességed, hogy Madridban szabadon járhassak-kelhessek, senki meg n* akasszou működésemben, sót a rendőrség emberei, ott, ahol szükségesnek látom, támogatásukat tőlem meg ne tagadják.
Hirtelen mindezt meg nem tehetem. De ha két óra múlva ido visszajön ée titkáromhoz fordul, nála
Grammoíonok és fonográfok,
UfJ«Ví> {jat1»<:»vuki. UiS(»*l»Mv!, kV\' ot*ri<, » «Ilit nr>M«tk UUUIJ* «trto«,
ba Bituk íjr gtj.T>fo«i «fii.
Kellner és Steiner
SndtpeM, TU , Krn^tMUn SS. K*pvlMldk k«r*il*U>«k. K*»*l«tr« 1« ft4uaX
iS5SBS52SZ5ZSc
16
frt egységes árban
Wu.t »Wt «Un icySovArtt 6ttl vnjry teU öHftayt. fvlöltot avatj télikabátot valMJ ui««l **
honi as«vet«kbol
BERGER LIPÓT férfiszabó
(»Innen !«\\ií< -l tnv.1 tatul<
Budapest, VIII.. Asgleielii-utcza 10,1, m
MisMk Vlíámra *» Mrm«atie.
EIso Alföldi Cognacgyér «áwrénjrtáfsasá^ Kmtonifu.
SZESZFINOMITÓGYÁRA. _ SAJÁT GYÁRTMÁNY/L
Hallatlan olcsón
h»r*hMk tUdiiri november h* MluBl*lt rskUr ml»««, u «lant f*Uo-r*l( Inon *l«*ujrrkre «»14
szövetek.
I MlBftTT* «1* • mim kuti fyírtmiuf .. M* frt
I :.tv>o) r» «áld t M»Ur Oaos Lta(Ui LtlaafM.
i<I>B ... ... -....... -....... • fHrtl 7 fni{
I SMmjn ta!4 t a*Mt »akWJ Kuf«l ».íinnia,
_. „ ______... ...........• fnt.,| • rnif
cak-v» >1 a^Mtí«) frOrttrk__ ... 7 frnól • fru*
TWlkaNktr« \\M Hon Wal fjirtmUjn <»ftr»i,
Mitef»i* MiabM... _ ... „ a fmM iá rru<
k(ll*nl«|r«M|rh üti Ikuuianc u«T»((>k> Mr(r*a4rl«*«k »tdckre S •»!■ m«f. M*)«Mirl otta«M urUett pontosan •uktMIOMfk. A Uf*m 90 ítl
klrtkí\'f k*ceUe41k. A nem árnt kKwrtlea
rtfj a yéaií ttemklldAa.
Weisz Miksa
(«na(7«raháaa
iSudapeit, Király-utca 17.
Eltörhetetlen praecisióa mú-fog.nk és fogsorok készítésére
IljW« a»Utl 1« r.yé.fa ti \\*ft* klU»^» »!>»;»•».»V kfin-n>k««ft»dt »1 urvo»vlt irtat! )oullu • ♦ • «wax» ajmlva • •.
ÓL8ZEW8KI TADEUSZ
(BELVÁROS) VÁCZtrTCA 23. SZÁM AJ .ATT UTV\'Ó BLSŐRAXQU MfTKRM E
Anwikal, angol és francia
Gummi halhólyag és szivacs-óvszerek.
»••Miauk (ottm! r»«4el»tr*). »ier*ll«Al»a, lifaMt***«, Un doMtokbaa lictioakéa:
t a, i. « ti 9 m.
uttaték trr M KUHil -fü»« Mraoatw:
PAPP MjÁMZLÍÓ
ÍMMI MtawHtrtbM
!Mj Budapest. VI.. Andris-írt 76. VLa
Kapható Budapesten Vogel Oyula, VI., Aadrásyvm T9. uyarmathjr O.,
IV., Kálvin tér 1. a*. Németh Manó. \\*1I., Pr«v*t*óg.otoa 26. ¡.¿ara vidéken minden elókeló fűszer- ée esemegí-ttzletben.
Nyomatott .A Nap- ujeágvállalpt körforgógépein, Budapest, "fe^kk Szilárd-ytca 9.
■ . \' *. ,*.*.• ■___. •__„■______. _
f
INGYEN!
nem kapnak sehol, de
6 fózöfazak és 6 fözölábas I írt 75 kr.
6 nagy (özöfazók és 6 nagy fözölábas 3 írt 50 kr,
teljes konjtiafeUxe-reléa, mely áll:
40 naoy darab különféle tárgyakból 9 írt 50 kr,
caak én szállíthatok utánvét
mellett
l/fiU M Qysri raktára Bpest, MIlllM Vl.,Csengeri-utca51.
- —- - w/na
November24.és25-éi
■aoat*rtaa«4 huaira
ajánlok
osztálysorsjegyeket:
Fffész • • • K 13.-
JFél • . . . K
Xri7«l . . K 51.—
Volcftd . . k l.SO
Vidéki megreniWésak pontosan eszközöltetnék,
Minthogy agyUJtödAm-bell sorsjoyyek Iránti kereslet Igen élénk mielőbbi megrendelést ***** kérek. *****
Szerda, november 9.
itagyktntzul Frlti (JJiíq.
Ki óhajt
főnyereményt?
A ki osztály sorsjegyet vesz, artiífak lesz.
Erzsébet királyné■«
szelencés! lakosok fölötl ítélkezett.-Az első rablás büntette és lopás vétsége. a második rablás büntette miatt volt Vádolva. A bíróság a következőké}; alakult meg: Elnök: Tóth. László, kir. törvényszéki elnök, szn-vazóbirák: Dr. Neuszie.llor Antal és CscsZnák Miklós, jegyző: Szenes Dezső. A vádat w dr. Órosdv Lajos kir. ügyész képviselte, a védelmet pedig dr. Havas Hugó és dr. Bród Tivadar ügyvédek. Mint orvos szakértők megjelentek: dr. Sziget hy Károly és dr. Schwarz Károly.
Kisorsoltattak a következő esküdtek : Huszár Antal, Csiba Károly, Doreschár Aladár, Fehér Jenő, Darvas János, Hcrtelendy Béla, Verni Ernő, dr. l\'losszer István,. Keischl Imre, Licbter Ernő, Mágics Ferenc, Mesterics Aladár rendes, Bozzay Pál és Péter Ferenc pótcsküdtck.
Mindkét vádlott beismerte bűnösségét. A láttuk meghallgatása után következtek a perbeszédek. Dr. Orosdy Lajos kir. ügyész tartalmas beszéltében megállapította a rablás bűntettét, mely körülményt beigazolva látja, azért kéri az esküdteket, hogy mindkét vádlottbünösncK mon-dassék ki. Ezután a törvényszék visszavonult s következő kérdéseket terjesztette az esküdtek elé: Gorl-csanec Imrére vonatkozólag :
1. Bünös-e Goricsanec Imre vádlott abban, hogy 1004. évi julius 13 án éjjel Goricsanec Antal szelén-cési lakos bezárt lakásába Gosz-ntann Istvánnal együtt az ajtó fcl-feszltésével betört és Goricsanec Antal személye ellen erőszakot használva pénzét jogtalanul eltulajdoni-, tottak ?
2. Az 1. Alatti „főkérdésben leirt cselekmény Véghezvitele alkalmával követtetett cl Goricsanec Antal sé-rdíuéi e"süíyos tVstf sértés?
3. Bünös-e Goricsanec Imre vád lott abban, hog\\ Novak Balázs ugyan» ottani lakos lakásaba behatolt s nvilt helyről 7 korona 40 lillér idegen pénzt azon célból vette el, hogy azt jogtalanul eltulajdonítsa ?
Goszmann Istvánra vonatkozólag:
L\'Bűnöse Goszmann István vádlott abban, hojjy 1904 évi julius 13-án éjjel Goricsanec Antal szelencés! Inkós bezárt lakásában Goricsanec Imrével az njtó befeszitése után erőszakol alkalmazott abból a célból, hogy pénzét jogtalanul eltulajdonítsa és e szándékát nem valósította meg.
2. Az előző főkérdésben leirt cselekmény alkalmával követtetett el Goricsanec Antalon súlyos testi sértés. Ezek* után az esküdtek visszavonultak s rövid tanácskozás után főnökük, Hcrtelendy Béla kihirdette a verdiktet, mely szerint az összes kérdésekre igennel feleltek.
A törvényszék az esküdtek igazmondása alapján ítéletet hozott, mely szerint Goricsanec Imre I. rendű vádlottat. 3 évi; Goszmann Istfrán II. rendű vádlottat 2V9\'évi fegyházra és mindegyiket 3 évi hivatalvesztésre ítélte. A vizsgálati fogságban kitöltött 3 hónap niiridkétVádlottnak betudatott.
Az oszlálysorsjáték ujonan kez-\'dődő játékára, melynek első osztályú luizása november 24-én lesz \'°slfe\'reHcseí>órsjegyeket ajSnl:
Milhöffer Káfmán
fő e I á r u s i t ó sorsjegy irodája Csengeri-ut (Rosenberg-ház). Sorsjegyek ára: egész 12 kor* fel 6 kor., negyed 3 kor., nyolcad 1 kor. 50 011.
Főnyerem é ny szerencsés esetben I millió korona.
Gyűjtés\' eredménye
i gyöngyösi tflzkárosolt Iparosok részire.
Zsidy János, Folkmajer József, Hajós Ferenc, Zollner Jánosné, Porteleky .Ferenc, Lang János, Munkácsy György, Orbán La jos, Lhunillia József, Moch Fillöpné, N. N., Rosenthal N., Leitner Ignác, Kalpek Vincef40—10 ML, Nemes János 36 \'till., Potyli "inalom, Unger G., Németh Mihályj Berény József, Szűcs Józsel, N. N. 3,0-30 1111., Tóth István, Shejnics, Újhelyi Ferenc, •^Németh István-, Németh Ferenc," Meilinger János, Globics Elek, Félegyházi Károly, Bakonyi György, Tollár István, Kovács Józsel, Tóth György, Nóvák János, Iszák János, Verhár Ignác, Köztes János, Kovács Mihály, Tarsoly\' * l<Mi oly, Pölln Péter, Bitó, Kovács Mihály, N. N., K., N. N., N. N., 1).* L.í Ham-.j Inirger L., Veisz Mór, Ábrahám\'? N. N., Petiicsek, Rosenthal, N. N., Ágoston F., Szatai Gy. Szmák F., Berger, Hirsch Ede, •JSódisBéla, Veisz I lenrik, Frontéi Jakab, Angiét • Lajos, Németh K., Duk\'ifsz J., Hege Géz;ftl Fischerné, llirschlné, Vortnay Borbás, GnilT, Borosok, Hilgen-stad 20- -20 Áll., Petrovics 10 lillér.
szanatórium
sorsjegyek.
Legközelebbi húzás tnár = december t-én
Főn veremén vek: IOOÖÖ, 15000, 20000, 25000,
30000, 40000 és ÍOOOOO korona.
Évenklnt három húzás. Minden sorsjegy 65 évig látszik.
•Sorsjegyek pontosan a hivatalos

árfolyamon kaphatók a:

Kereskedelmi és
k
= Iparbanknál
Csengery-utca 4.
I I 2 rek.
Kinevezések.
Ő felsége a király dr. Bercelty Kálmán, a győri ítélőtáblához berendelt bírósági jegyzőt, ••« zalaegerszegi kir. törvényszékhez albiróvá nevezte ki.
A in. kir. pénzügyminiszter Tuboly Béta zalaegerszegi Inkóst ideiglenes minőségű díjtalan pénztlgvi száin-gyakomolcká a\'\'/.liliiegerszegi m. kir. pénzügyigazgatóság mellé rendelt számvevőséghez* nevezte ki.
A vallás- és közoktatásügyi m. kir. miniszter Budav László okleveles\'-\'tanítót a szobotlcai álfáiul \'elemi népiskolához rendes tanítóvá kinevezte.
Tisztújítás.
Zala vármegye alispánja 18845/004. sz. a. leudelettel Nagykanizsa rendezett tanácsú városánál üresedésben levő közvágóhíd» állatorvost, — városi lendőrbiztosi és a választás folytán megüresedhető egyél) állásnak választás utján leendő betöltésére az elnöksége alatt tartandó tiszlujitószé-kí közgyűlést 1904. évi november hó 10-én délután 3 órára, a városház nagytermébe tűzte ki. _
Névmagyarosítás.
A m. kir. belügyminiszter kiskorú lloflinann Ernő gutorföldi lakos vezetéknevének „Molnárira kért átváltoztatását megengedte.
Tandíjmentesség óvó- és tanköteles gyermekeknek
* A vallás- és közoktatásügyi m. \'kir. miniszter rendeletileg értesítette a kír.: tanfelügyel»kégekct, hogy az állatni gyermekmenhelyek kötelékébe tartozó óvó- és tanköteles gyermekek részére az állatni és államiing segélyezett községi óvodában és elemi iskolákban általános tan- és óvásdij mentességet engedélyezett. Ennél-
fogva az ezen menhelyek kötelékébe tartozó • gyermekek ezentúl külön szegénységi bizonyítvány követelése né\'kül, csupán annak beígazolása alapján, hogy tényleg az állami menedékhely kötelékéhe tartoznak, mentendők Tel a tan- és óvásdij flzetcsé-nek kötelezcttsígtvjilól.
Elveszett pénztárca.
\\ N
Folyó hó 7-én este 7—81 óra között a Fő-Uton egv barna pénztarca pénzzel és okmányokkal elveszett. A b. megtaláló illő jutalomban részesül.
f ! 1 • Meglopták. •
Armuth Sándor nagykaniszai lakós 1 edénynyel volt a zalaegerszegi vásáron. Jól mehetett az üzlet, sok vevő j icfeiltkc/.hctett mila, mért kirakott i áruira nem volt ideje és módja lel-I iesen felügyelni, ugy. hogy azokból ismeretlen tettesek több darabot el-; loptak. Károsult panaszt tett a rendőrségen, ahol meg is indították a nyomozást, de eddig minden eredmény nélkül.
Egy kellemes este.
Igazi művészi szórnkozást nyújt napról-napra az első budapesti orfeum társulat az Erzsébet kávéházban. A társulat minden egyes tagja kitüflő erő, kik között kiemelendő Berényi Izsó igazgat i kitűnő jellem alakításaival^ Balla Tusi bájos megjelenésű operetté énekesnő iskolázott kellemes hangjával, Turcsányi Duci temperamentumos játékával és Komáromi |ha-tnsos komikumával.
Kigyulladt *«sutli k*csir~ ,
Szombathely és Győr között n téli évadban közlekedő 1307. sz. \'gyorsvonat- kö/.^pnö -kocsija-a tetőzeten Szombathely és V\'ép között valószínűleg a/, erős fűtés, vagy az annyi szerencsétlenséget okozó rövid zárlat következtében kigyulladt. A tüzet a nyílt pályán vette: észre a vmatkisérő személyzet, az utasok azonban csak Vépen értesültek a balesetről, a hol lekapcsolták a ki-gyuladt kocsit és hamarosan lokalizálták a tüzet. A vonat 10 percnyi késéssel folytatta útját.
A mellekletei t -felelős ;
KRAUSZ ch FAKKAS.
Katona-zene.

Esküdtszéki tárgyalás.
I. nap.
A Nagykanizsai kir. törvényszék mint eskütltbiróság f. hó 7 én ismét megkezdte\'működését, mely alkalom inal-két Vádlott, névszerint Gori-csanecz li^re és Goszmann István
Az „Arany Szarvas" szálló éttermében-az átvétel alkalmából
ma szerdán és csütörtökön este
a 48. gyalogezred zenekara
k őzre m üködésével
megnyitó ünnepélyt
tart, melyre a nag\\ érttemü\' közönséget tisztelettel iftcg hívja
Berecky L. • Kltflnö konyha.
valódi balatonmelléki\' borok.
Naponta friss csapolt \' pilseni ós kanizsai Stefánia sör.
izönség
■szíves figyelmét felhívjuk, hogy sikertilt Nagykanizsa és vidéke részére a kizárólagos eladási jogot a 3569. sz. alatt törvényileg védctjflfúkörposztóra megszerezni, mely színtartó és vízmentes voltánál iu\')i kosztümökre különösen alkalmas. Egyben bátrak vagyunk dúsan leiszereit raktárunkat másféle»ftszi és téli ciktóben (valamint vászonárukban is ajtinlani. .
. Singer József és Társa {Kazincy-utca, Városház-palota).
__w ___J__*
----j- ; : : : — ^^ ~
\\
í»3QyKanizsai Friss UJsáu
Szerda, november 0.
I\'j kihócíAtiüU «ornfefryclc. Ó íelsene a kiruly védnöksége alatt allo btid.ipctti (ud£-belője »jtanatotium cKyeíitlet javára kiboovnj-(olt Kmébét scNnntoríuni sor*jegyek a legjobb (<*>keb<Yektetóit alkalmat, a legkisebb kocka-/..itu npckulnclótc» a legnagyobb nycro*igc.*clyt! .. / biztosit jak. Jatektcrvo kitunó. A sonjctfyek arlolyainu m.ir eddig i> íolylon emelkedik, de .».-. árfolyamuk metf ezt emelkedni foK
pedig ltokkal eresebben, mint a többi íor. •
7924./tk. 004.
Villamos zseblámpa
falómban levrt iO«jc^\'yV. Felhívjuk llgyel mét.» Kereskedelmi és Ip.irfflink mai liirdetévíre
Balon fényl<öszén
100 kilója 2 kor. 30 fíll.
Barnakoszén
100 kilója I kor. 60 fül.
megbízható, sz<»líd gyártmány. A?, ujjunk egy nyomása folytán
I. Árverési hirdetmény.
8 csodalatos fényes vi
A nagykanizsai kir. törvényszék mint telekkönyvi Igatóság 4»özhirrt teszi, hogy « nagykanizsai tukaiékpénztár által alapított önsegélyző .szövetkezet végreh íjtatónak, Gál Anna férj. Sabjáti Józsefné szentbal.iz$j iakós végrehajtást^ szenvedett elleni 200 kor. tőke és jár. iránti végrehajtási (»gyében a nagykanizsai kir. törvényszék területéhez tartozó s n szentbalázsi 70f> sztkvben I. I —10. sorsz. alatt felvett urhori kdlsö birtok Ö(K3 korona becsértékben dr. Ollop Mór ügyvéd ulónjánlata folytán
házhoz s/állitva
Strém Bernát és fiai-nál.
Magyar-utca 2. sz. Telelőn 126.
1 korona. Szétküldik utánvétellel: Kasztl Testvérek
Nagykanizsa, Kazincy-utca.
H 3 fi" ifi e(t esek
felvételnek
e lap kliKlóhlvníiiIí\'iUtm
Vfr
v*\\>
Idgosság sugárzik. Teljes veszélytelen, • kénvelineseu n zseb-V- *J ben hordható. Batei la kicserélhető.
Ára teljesen felszerelve 1904. december hó 10. napján d. e. 10 órakor
2 kor. 40 üli., pót bateria
Szentbalázs községházánál hivatalból megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog.
Kikiáltási ár 947 kor. 10 fillér..
Árverezni kívánók tartoznak a bocsár 10°/o-át készpénzben vagy óvadékképes papírban n kiküldőit kezéhez letenni.
Vevő köteles a vételári három egyenlő részletben, tnég pedig az elsőt az árverés jogerőre emelkedésétől számítandó 1 hónap alatt, a másodikat u. attól 2 hónap alatt, a harmadikat u. attól 3\' hónap alatt minden egyes vételáH részlet után az árverés napjától száuiitnndó 5°\'. kamatukkal együtt, az árverési feltételekben meghatározott helyen j és módozatok ■ szerint lefizetni. \\
Ivzen hirdetmény kibocsátásával egyidejűleg megállapított árverési feltételek u hivatalos órák alatt a nagykanizsai kir. tvszék tkvi osr.tályanál, Nagykanizsa város tanácsánál, Szentbalazs község elöljáróságánál megtekinthetők.
i
A kir. törvényszék, mint tkvi hatóság.
I
Nagykanizsa, 1904. évi október hó 17. napján.
Gózony kir. törvényszéki bíró.
essmer
k-.zA.-óing kaphatói _ | Házeladás.
Strein 6s Klóin «»«^.,10» icvő 55. számú
füszernagykereskedésében
JX a ji\'y 1111 i i« N ^ n .
újonnan épült ház, mely áll 3 lakásból, szabadkézből eladó.
M ■
A városház epületében levő kész ruh i-raktaioinat ez cv vő^cifí teljesen (eloszlatni szándékozom. Ezen okból áruimat igen olcsó áron eladom. Kérem a nagyérdemű közönséget, ez alkalmat felhasználni és ruhaszükségletél nálam ledezni.

Ugyanez alkalommal van szerencsém u n. é. közönséggel tudatni, hogy az Elek-féle házban levő
SZABÓÜZLETEMET
n legfinomabb bel és kUlföldi divat kelnnékkei dúsan felszereltem.
Tekintetbe véve a mostoha pénzviszonyokai, elhatároztam magam Ízléses, divatos, a legkényesebb igényeknek i megfelelő ruházatot, amennyire csak lehetséges jutányos áron készíteni. Teljes tiszteiéitől
\' Kaufmann Mdr
fórft\'Mzabó.
Vendéglősök figyelmébe:
Szallagus boros üvegek:
1 literes . . 36 Ml.
„ . 28 .,
ii • 24 ,,
,, 20 ,,
korona hitelesítéssel.
Minden másfajtu üvegek a legolcsóbb gyári áron!
!()íCNÓ árak !
WeiSZ «Iflkflh üvegnagykereskedo
Lámpák olcsó áron.
Lognagyobb vá 1 asz-ték miiuUn nagy-^ B lg JT li IX 11 i "X, e\\ Ságban és kivitelben.
(Erzsébet-tér Blau-fele ház).
Jt
Nagy választék, olcsó pt* árak -mm
Asztali lámpák. ;.
— I koronától
feljebb.
Függő lámpák
= 4 koronától
B u t o r x r a k t á r. feljebb.
Vi. évfolyam. 311. szám.
Nagykanizsa, 1904. (csütörtök) november 10.
NAGYKANIZSAI FRISS ÜJSÁG
Előfizetési Ira:
Kiadó lultj doootoii-
otokl* O
f«uií» mtkiiiUi
itoava íruaa.
hlito» hofdv« ««jr hór» 60 ftUfa. I Kmum 4« Fuku. u.o»v» troaa.
VUÍkrt r<?»tii luldíif«! «17 hóra I korona tO Aliit. jj Sxtrkmtótég h *J»<JótJr«ttá j fCnata h rmu psptxtsrwisdisa.
MiíJilttük taposta korís n«iU
Rooseveltet megválasztották.
Templomrabló káplán.
/X


A tónus.
Olayos magyarul ugy mondják, bogy Tisza István kussolt, mialatt Eötvös Károly leckéztette. Bár a helyett, hogy: leckéztette, a nagyobb BtiíszerUség kedvéért azt is lehetne mondani, hogy: a képére mászott. Ugy-e hogy ebben van magyar ¿aniat? — Egyébként ki kell söpörni az országházából a gazt, mondja a miniszterelnök. — Gaz? Ez bizony valami nem igen illatos bolmi lehet Az utcáról való holmi, de még a hajnali takarítás előtt. Aki ennek tituláltatott, az méltatlankodik, hogy ez a hang már mégse járja, 6 törvényhozó ragy mi a nyavalyatörés, hát vele szemben tessék megválogatni a kifejezéseket a kutya teremtésit. A felháborodás jogosnak ismertetvén el, a gaz — giz-gazid korrigáltatik.
így már aztán sokkal szebb s a Korrekcióból az az elóny is származik, hogy a giz-gaz, az egyszerű izemét, a hulladék nem is tilta-fcozhatlk a titulusa ellen. Jól járt, finomabb elbánásban részesül, meg lehet elégedve.
Egyébként is népiesek vágjunk azonban. Ugrón menjen Bécsbo — *abot hegyezni. Minek azt hegyezni, hiszen elég hegyes. Falusi iskolákban divat egy-egy fölállított zab-izcmre térdepeltetni a gyereket s bizony lyukat fur a gyerek térdébe a zabszem. Ha azonban ennek dacára is rászorult nn\'g a zab a helyezésre, hát miért éppen Ugrón Gábor alkalmas erre a munkára, akinek egy idő óta — ugy mondják — se zabja se búzája nem terem. Miért nem akarják megbocsátani neki, bogy amig volt "bja, piVra is vitte. S ha » katonaságtól jobb árat várt érto, a katonainak adta el. Hát a mi katonaságunk olyan ellenség, amely* tyel üzleti összeköttetésben nem állhat a hazafi? Akkor le kell bunkózni. Ha pedig a mienk s nem-<*ak a fiainkat fogadja el, hanem minden Bkrupulozítás nélkül fölajánlhatjuk neki a földjeinken ter ni\'itt zabot is, akkor rengeteg léháig a hivatkozás a zabhegyezésre. S az a hangos és értelmetlen dsrü ií. ami a miniszterelnöki olcsó vicc öyomán fakad — sráiezrek ajakán. Gyerünk tpvább. Sümegi képvi
seló ur kritikát mond a zabhegye-
íésról. — Istállóba való hang. — Istálló. Ennek a küszöbéről már igazán nagyot se kell lépni, hogy txikáig belesüppedjen az ember a — gazba. Vagy giz-gazba, ha igy jobban tetazik. És sülyedünk is. Az egymás ellen fenekedő álláspontok, a szenvedélyesség a törvényhozás isztes tónusára vetette magát. Nemsokára eljutunk oda, hogy semmi különbség nem lesz a magyar parlament és például az alsó-ausztriai tartománygyülés tónusa vözött. S innen már csak egy kis épés van a pofozkodásig.
Csodálatosképp«» Deák Ferenc minden mondanivalóját meg tudta értetni barátaival és ellenfeleivel is — trivialitás éa gorombáskodás nélkül. Eötvös is (József, a báró), Ancirássy is, de Tisza Kálmán is... Mindenki, akinek igazán volt valami mondanivalója. Mindenki, aki meghaladta politikai nivó dolgában a közönségesség mértékét. Nem gondolják az urak, hogy a parlamenti hang lealacsonyitásával kölcsönösen elárulják a szegénységüket. Az gorombáskodik, akinek a fejében — stílszerűség kedvéért mondjuk igy: a kobakjában — nem foglaltatnak argumentumok.
Budapest, dov. 9. Házszabályre vlzló — pártkérd*».
Tiszához igen köiel állá politikai fak tortól veszszíik a következő értesítést. Gróf Tisza egy legközelebb megtartandó pártértekezleten megösmerteti végre pártjával, hogy talajdonképp mit akar. Nyomban határozatot ia provokál a tervro nézvo és pártkórdést csinál belóle.
Keresztülarőszakolás, vagy fal
osziatás? Ugy a kormánypárton, mint az ellonzéken teljes bizonytalanságban vannak még Tisza legintimebb embe rei is arranézvo, hogy mi a kormány elnök száudóka. Koring a hir a váltó gátja egymást a két feltevés: Tisza pcrmanenB ülésen fogja keresztülhajtani a házBzabálymódonitást, melyet most napiren#inditvány alakjában tor-jeazteno a Ház elé. Vannak olyanok, akik a kritikus nap dátumát ia tudni vélik a ez a következő péntek lenno. A puhttók és rémitgetók egyro azt hangoztatják, bog)\' Tisza nem a mos. tani parlamenttói vár döntést a kérdésbon a a Házat épp ezért már « hót végén fel fogja oszlatni.
.1
Dráma a temetőben.
Borzalma« jelenet játszódott le tegnap éjszaka a csabai feUővégi temetőben. Gyueha Pál csabai gazda, aki két hét óta siratja elhalt feleségét, Krnáce Dorottyát, mióta eltemette hitvesét, valóságos búskomorságba esett. Mindennap eljárt a temetőbe, ahol órák-hosszat (irt, zokogott a hideg hantokon, amelyek eltakarták a hü hitvest.
Egy héttel ezelőtt, amikor Csalik Pál holttestét exhumálták, akkor ia kint járt Gyueha a temetőben. Látta, amint kiemelték a sirból a korhadáa-nak indult koporsót; látta, mikor újra elhantolták. Akkor fogamzbatott meg kimondhatatlan bánattól, fájdalomtól elborult elméjében annak a gondolata, hogy felássa feleség« úrját, hogy még egyszer megnézze a drága halottat.
Ugy is tett Gyueha Pál. Pénteken éjszaka csöndesen kilopódzott óazolló beli lakásáról a temetőbe és ott elvégezte azt a borzalmas munkát, amit még ember, a sirrablókat kivéve, nem cselekedett meg. Már hajnalodott, mikor az idegbontó éa minden lelki erőt felülmúló munkából lakására tért a csipkés szemfödél és a koporsó-da rabbal, amelyet csak folyton csókol gatott, könnyeivel áztatgatott
Rendesen betakarta a kibontott sirt, de a temotőőr mégis észrevette a friss hantolásról a dolgot. Jelentést is tett az esetről a rendőrségnek, mely megindítva a nyomozást, kiderítette a borzalmas eeetet, amit maga Gyueha sem tagadott.
T **\' —----■»*«\'•* ÍV - J»Jt-t *11 ttmci
Templomrabló káplán.
A főkapitány ma reggel táviratot kapott Marosvásárhelyről, a melyben jelentik, hogy tegnapra virradó éjjel a mezórüesi oláh templomot kirabolták.
A rabló elvitt onnan több ezer korona értékű tárgyat az oltárról, többek között egy Mária Terézia idejéből való ereklyét íb.
A rabló már hetek óta garázdálkodik a megyében és a lopott tárgyakat valami cinkostársának küldi, aki Hudapeston értékesiti azokat. Legutóbb is találtak egy fővárosi zálogházban egy kelyhet, amely egy általa el-követott templomrablásból származik.
A rabló —- mint a vizsgálat kiderítette — Purdos 8ándor érsekújvári születésit 24 óvor volt káplán. Purdos Marosvásárhely közelében volt római kath. segédlelkész, de otthagyta nemes hivatását és elzüllött. Egy színésznőbe bolondult bele és ennek kedvéért áttért a református vallásra. Azt hitte, hogy ax államtól valami állást kap, da
eealódoti Nagy elkeseredésében actáe lopásra vetemedett.
Előssör egy iskolatársát lopta meg, amiért háromhavi börtönre Ítélték. Aztán vetemedett a templomrablásokr*. Ai elzüllött ember ellen körözvény* adtak ki. A körözvény szerint maga« termetű, fekete hajú. borotvált bsjuM« és szakállú, kissé bicegő embor, álla» dóan papi ruhába jár még. Heea« magyarul, németül és oláhul. Valószínű, bogy a lopott tárgyakat Bud»postea fogja értékesíteni.
Az orosz-japán Mboro.
Hetek óta ötőulik a sek távirat Oifuból, melyek Port-Arthur minden pereben való ele»h»»waér» kései tik eló ax érdeklődőket a most aa utóljára érkezett tadóaitánok arról szót nak, hogy a japán hajók blokádja gyengült a a várba szorultaknak a khinai daunkák egész bátorsággal «állítják az élelmi és lövó#aerekM. Kgy azokból a bizonyos khinai menc kültekból pláne azt a hírt hozta Cai-fuba, hogy egy japán sorhajó aknára került és levegőbe repült Ea a hit-különben angol tengerész körökben is el van terjedve. Liaojang körül ma is csend uralkodik « egy pár elöörri csatározáson kívül a szélső csapat« testek felderítő mozdulatokat tesznek.
Mindenesetre érdekes jelenség, hegy aa orosz sajtó már előkésziti a nyíl* vánrwuágot Port-Arthur elestére.
A dolog természetesen ma már noia lep meg senkit sem.
Ma a harctérről a követkeid táviratok érkeztek:
Ujabb hírek Port-Arthurbóf.
Dalntj, nor. 9,
Japánból ismét 40.000 embor érkezett. kik részben Mandxuriában. ré«v-ben Port-Arthur alá mennek. A eaifut orosz konzul 40 bárkát bérelt é* Port-Arthur felé küldötte; hir szerint ezeken a bárkákon menekülnének rl az ostromlott vár tisztjei. A .Baján" páncélost granátlövés ért«, melytói igen erősen megsérült.
Pft*rv<ir, november 9.
A Brsevija Vjedomositi tudósítója táviratozza Csifuból tegnapról: Port Arthurban jelentékeny élelmiszer-rako-mányt kirakott és ido visszatért khiuirf dsuukák emberei azt állítják, hogy a japánoktól okt. 26-ától nov. 3-áig megszállott állások kivétel nélkül a nagy erősségek körén kivül feküsznek t%-hogy az erősség élelmezése az elmúlt napokban lényegesen kiegészült. Hornosak dsunkák. hanem hajóstársaságok gőzösei is kikötnek, ami azt bizonyíts, hogy a blokád gyöngült A megsérült hajóknak száma pagy. Legénységeiket
betegségek tizedelik. Több hajó Ottóké r ház»» változott
•! T
H
i i\\Í i . . ♦ >
¡r.0wLt s ur.rm-~~ t-s.*.-» 4
Port-Arthur utolsó percei. | ORSZÁGGYŰLÉS.
rj./y, nov. 9.
PorVÁrthor ostroma éjjel-nappal szakadatlanul folyik. A japánok — ugy-lateaik most mar csakugyan emberáldozatra való tekjutet nelkill akarják bevenni n várat. amelyet aa oroszok egyetlen nagy hadvosére, Btoíwol tábornok és megfogyott, megtépett, klébozUiteU ktttomu vedeuek. ld&rke-i<lt jrl HÍiSfk siertnt a japánoknak t oppant veszteségei voltak sjombat óta. A jelek arra mutatnak, hogy Port-Arthur keríti írou nagy teriiletek vaimak alaakunzva és as aknákat villamos huzalok közvetítésével a belső várból lehet feígyujtnni. Ssoin-hatról vasárnapra virradó éjjel nétcy akna robbant fel a Pegusan, Joosesan és Wanghiensan-orődök közelében, amelyeket a japánok iszonyú erével es energiával ostromoltak. Három akna arany la* kavéa kart tett a japánokban. A negyedik azonban a Peyusan-erőd olóU éppen akkor robbant fel, amikor egy nvolosaáa einberbél álló japan csapat odaért. Ezek kojtii alig menekült meg huss-hivsspuöt ember, a többi mind elpusztult Mind n mellett mind a három erődöt tnég aion éj folyamán bevettek ue oshomlok. As *ro-wok helyzete iszonyú. Ellenállási képességtik a minimumra ssállt alá. Jtt minden percben várják Forl-Arthur el-mimik hírit.
Cfifu, nov. 9.
November 4dke óta szakadatlan karcok folynak Port-Arthur körül. A japánok egymásután elfoglalták az erődítéseket" ós moet már íélmért-foldnyire megköselitették aa oroszokat Csak as Arany-hegy és két nagyobb erődítés van még aa oroszok kezében, akik már a kbinai városrészt teljesen feladták. Tegnap délután erén tamadást intéztek a japánok a l.lao-toeban ellen ; Muronyharc kcadődött. de v égül a japanoknak viasza kelleti innen vonulutok. Ma reggel ismét niegujult a támadás és sikerült a Tikusan-eródöt mcgsaúllanl. A harc a legnagyobb elszant.<iggal miudkét oldalról moat is frhik.
Pétercár, nov. 0.
Alexejev helytartó holnap ideérkezik.
MrghiusuU roham.
London, nov. 9.
Port-Arthur állapotáról a következőket jelenük: A polgárt várost melyet a japán lövegek tüzelése lakbatotíanná tett, teyoaon kiürítették, Hétfőn a japánok két*éttboe*clt kisorletet tettek, hegy a latushani eródrtket rohammal bevegyék. A gyalogság rohamát bor zasrtó ágyúzás elélte meg. Azután a japán gyalogot had oszlopok többször előre mentek. de poraikat mindannyiszor ö.-Melövöldözték és irtózatos vcsz-teM^zekMt wienvedtek A jap\'ánok végre trmondtak 3 rohamról, mely teljesen kivihetetlennek bizonyult. Á japánok •/ryre ujabb erősítéseket kapnak és az ostromot nagy crelylyel jolytatják.
London, nov. 9. A Daily Malinak jelentik Cálfuból: A japánok hir tjerml megitUnlelUk Forl-Arthur ostromát. A japánoknak eeak részben sikerült as a kísérletük, hegy a megszerzett ellenséges ágyukat az erősségekben tartsák, inert ebben az oroszok heve« kereszttüze akadályozta őket.
Tokió, nov. 9.
Togó tencremagy már kiszemelte
azokat a hajókat, amelyek a balti flottát inog fogják támadni. E hajók legnagyobb része apró ágynnaszád. amelyeknek as a föladata, hogy a balti flotta ntjába aknákat rakjanak.
London, nov. 9.
A Daily Mail arról értesül Nogn ♦dbornok fóhadíszálláfiáról tegnapi ko-lettel, hogy a Baján nevü orosz cirkálót 8000 méterről öt taraokgránát találta el és nagyon megsérült.
A képviselőház Ülése nov. 9-én.
Már féltíz órakor élénk az élet, külünö.eu a néppárt és a Szederkényi-párt tagjai jelentek meg korált
Báró Kaas Ivor Kubikkal referál aki vitarendezői uerepében nagyon jól találja magát. Ívvel a kasében jár körül esoportról-csoportrn, buzdítva, ösztökélve.
,V»n anyag bőven, mondja, csak jelentkezni kell szólásra."1
Báró Bánffy Dezső is korán megjelent. eleaáns hölgyeket kalauzolva majd megjött gróf Apponyi Albert és bement az ülésterembe, ahol azonban kevc«en vannak jelen, eeak a karzatok teltek meg zsúfolásig.
A nagy érdeklődés okadatolt, hiszen BánfTy Dezsó. Hook János és Apponyi Albert gróf felszólalásait várják mára
A» ülés.
Perezel Dezsó elnök fél tizenegy órakor nyitja nug az ülést. a minisz terek , közül csak Lukács és Talllán vaunak jelen
A szokások előterjesztések megtör téunek. lntetj ellseiékat Zbórny, Len gyei és Polcnyi jelentettek be.
A nnplreudlioí az clsó szónok S:alay László. aki hosszasan beszél a hát szabályreviiié ellen.
HatarozaU javaslatot nyújt be, mely bon a tálautuii reformot siirgrtti. (Helyeslés a baloldalon.)
v Apponyi hesxél.
Gróf Apponyi Albert: (Halljuk ! Hall juk !) Mióta Tisza a komoly ellenzéki elemekre apellált, hogy asokkal meg-caioálhasaa a revíziót, kénytelen min denki megkérdezni magatói, vájjon 0 az-u.? ó — bevallja — siet kijeleutenl. bogy igy nem tartja magát komoly elemnek. (Derültség.) Felolvassa, mi-kot mondott szóló Jászberényben választói elótt a haxazahályrvvizió dolgában s mivel Tisza tudta e/t, világos, hogy az ő közreműködésére nem szá miiott. (Taps ) A tár*>at a legnagyobb objektivitással vizsgaíja a hiHzi, hogy kimulatja. bo.^y a uiiuuuterolnök és u ő álláspontja kézül az utóbbi komo lyabb. Tisza az ugraí levélben Igeu tévesen tiioteti fel azt a tényt, hogy hazszabálvnigorító-iuditvány törte le az obstrukciót Kppen megfordítva: mikor Tisza előállott kemény reudsza-bályokkal, akkor s maroknyi harcos csapat teljesen ki volt merülve s az oltMrukeló mogsziinéso már csak napok kérdése volt Mikor aetan a mi nusUrelnök tlóállt aj inntlián^ával, eyytterre tömöríllt ifinél a1 egéti elleniek $ csak Thaly fclUyé*« törte nug a ktird-dm\'t. (Tetszés.) ha az igtuság.
Pelolvswa Khuon-Héderváry toines-vári beszédéből azt a pas«zuat, boggal alkotmányunknak van egy uasozuda, mely nem gondoskodik arról, hogy a (örvényes rend fenntartassák a kép-visolf\'liáa »aünete alatt is. (Nagy aaj.). Polónyi Oéaa: A 14. §1 Gróf Apponyi Albert ... és hogy a többség akaratát nem viheti ki feltétlenül a psrlamentbeu. (Nagy zaj.) l!gron Gábor: Itt már a revízió! Benedek János: Horvátországban megosiuálhatja I
Gróf Apponyi Albert: íme, n kormány egyik tagjának programmja.(Nagy taps.) A hibák a válasxtási visszaélések. Ha szocialista volna, most kitalálhatná báró Dániel Ernő gondolatat Rákosi Viktor: Nincs annak gondolatai
Gróf Apponyi Albert: Báró Dániel Ernő most bizonyára azt gondolja, hogy az ellenzék részéről íb történnek visszaélések. Ezt ó konccdálja. Ezt gondolta is.
Dániel Ernő: (A fejével tagadólag Int. Derültség.)
Hentaller Lajos: A kosaras anz-tzony ra gondolt I
Gróf Apponyi Albert: Akkor tévedtem ! Az ilyen választások, ahol mért-fóldokról öwzecsóditenek választókat,
ahol etetnl-lUitnl, voMtogetnl lőhet, ahol osak a gazdag ember boldogulhat s olleno csak a demagógia boldogul, ott éppen csak a mérséKelt, komoly elemei a nemzetnek nem juthatnak a törvényhozók közé.
Egy országban as intelligonoia aa, mely az nlkotiuáuy nillkedénének megadja a jelleget. 8 nálunk as iniolli-
feneia tUnésbon van n kormánytól. A zéll-féle választások elótt csak ugy volt eset, hogy valamely városban a hivatalos nzavazatok egy része az ellenzéki jelöltre esett,1 hogy két mi-nisater köat feszült volt u viszony (Derültség.) r az egyiket megszállta az alkotmány saentségének a tisztelete és felszaba<lltottii a hivatalnokait. (Derültség.) HIbj n térképen uieg lehet mutatni, hol lehotetleu ellenzéki jelölt gyózcimg.
Molnár Jenő: Onnan |el(llhck ki a komoly elemek!
Gróf Apponyi Albert: így a nemzeti akarat csakugyan nem érvényesülhet és a kormány* csinálja a többséget. Az alkotmányos egyeukuly u nemr.et és király köat aa előbbi hátrányára er< sen megbillent. (Viharos tetszés.) A nemzetnek vannalt olyan Jog& melyeket a nemzet.1.ok tisstán kell gyakorolni s esüua » király be folyáMal nam lehot. (Viharos taps Rnkovssky Íítváu MVlovol a padot veri.) A király nu rudjon meg a ha taskörében, mi íb megmaradunk !
Endrev Ovula. Mit mosolyosna ezen a jobboldal on t
Rákosi Viktor: i\'gyan. hiszen ott (Unok ;u udvu.« kappanok.
Oróf Alipou^i Albert: A korona nitnljnürft h a királyság Intézmény iránt való szerotcíot nem pzabad alá átmi. (\\ iharos taps és holye»sléa.)
Nogyon lonné^ote«, hogy a refor inek piK/ta ikreiéért én a háJiszabá Ivok reviiiéjáhox hozzá nem járulok (l\'aps a baloldalon.) Csak ha. nniid n parlamenti roíormut megalkottuk ós csakis oly inénékben, amiut e reform kitorjeszkedik, ctitkls nkkor és ug> járulhatunk hozzá a többség jogainak biztositásuhoz.
A miniszterelnök a most folyó vltá nak már második napján ugy nyilat kozotk hogy miuUln a vitának ob strukoiós jellege van, ó fül less jogo sitva a legerősebb megtorló eszközök alkalmazására. Ha s nyilatkozata mö gött az a gondolat lappang, hogv a ihz valamely határozata kimondss sék a házszabályok által meg nem enfgcdett módon, a jogi következménye ennek az lenno, hogy a Hásnsk min deu további határozata, mely as ily erőszakos házszabályok segítségéve\' jön létre, alkotmilnyiiflg semmis. (Za jos tetszés a baloldalon. Gróf Tisza István közével legyint) Nem hiscem hogy ily médou törvényhozási munka lehetséges lesz 8 nem hiszem, hogy ezt aa alkotmányra tett eskü megtu gedné. \'\' Ugrón G&bor : Mind republikánusok
löszünk I
Polónyi Géza : Annyi bizonyos, hogy
akkor lesa antidinasztikua párt! (Nagy *»J >
Olay Lajos : Szeretném látni nzt az elnököt, aki ezt megcsinálja! Annak a füle aa én koaeiubo marad 1 (N\'scy derültség.)
Appouyi Albert gróf: Annak a szilárd bizalomnak adok kifejezést, hogy aa ily módon letáigyalt javaslatok, ha a király elé terjesztik is őket nem kppnnk szentesítést, miután azoknak szentesítése az alkotmányba ütközik. (Zajos éljenzés és tapR a baloldalon ; a szónokot számosau üdvözlik.)
Az elnök tiz perere felfüggeszti as ülést A sziinot után :
Tisza István gróf miniszterelnök: Röviden óhajt beszélni, hogy egy ómkor a Háa áttérhessen na interpellációkra. 11a figyelemmel hallgatják, arra az időre befejezi beszédét Tiltakozik az ellen a párt novébon, mintha bárminő vonntkozásban a király azo-mélyét a vitába belevonni akarná; tülönösen podig tiltakozik az ellon, íogy a jelen iigybo. mint a házszabályok módosítása, ami csakugyan a Ház bclsó ügye, a király személye bár miuó vouatkózásban bevonassék.
Többet mondani am ál, mint Kmií már a rovlsloról mondott, nem tnrtia helyesnek^ m«gfel, ¡őt,«*. A há»SÍ bálvok inédoslti^Hl az ellenzéken i. ssüksétesnek tartják. Amit uoubin most Apponyi n választási jog tagju. sáról mondott, lejtőnek taraja, mert ha igv bálod, kénytelen lt-w az általános választói jogra áttérni. balrtU
Nem es a valódi liberális állasp0D hazánkban. Hogy melyik as igazi libe. ráliB álláspont, megmondja. T
Rákosi Viktor: Uj bárókat emelni < Gróf Tissa István: A nemzeíi de^ niokrácia alanlait kell kitágítani, d* belevonni a választási reformba olvad tonyezőket, mnolyek erre nug n\'eJ értek, amelyek nem a nemzeti politika énlekében hnroolnak. olyan hiba lenne a mi keseriten megborulná iTiaRái\' (T^tKzés jobbról.) 8
Ha mi doriirc-hohiin ruháznunk fel a polgárokat a választói joggal, e* e?ak a demagógiának szolgulna, A r revlaióra éppen flfért\'van szfikséí hogy meg lehesseq v^tni o nemzeü politika alapjait hogy megszüujék a tehetetlenség és gyöngeség. A nemzeti ollentdiláfct kiküszöbölni nem akarja, sőt a parlamentáriamu« védelme a oáij», nehogy nzt leíariissák. (Z^jos éljenzés és helyeslés jobbról. Bnlrél zajes fel-kiáltások: Éljen Apporjytí)
Az elnbk javaslatira as Indítván» tárgyasát holnap foh tatjuk. Következnek nr interpellációk. Interpelláltak . Zbortty Miklós a Hud* pesti Kbilö)\\y pályazat utlkúli Visdása, Lendl Adolf a temesvári leánvnaveló intézetben (dófordult rzabálvtalimságon Polónyi a külföldi államokkal való kereskedelmi taenwiéíok dolgában.
Rooseveit megválasztása.
New-York, nov. 9.
(Saját tudósítónktól.) Roo»«v#U
Tivadart nagy többléggel iámét megválaaatotUk as Egyesült-Államok elnökévé.
Seifi-York, nov. 9.
Rooseveltet nagy többséggel elnökké választották. Parker este fúl kilenckor a következőket táviratozta Roosevelt-uek : A nemzet szavazatával nyomatékosan Jjelyesolle igazgat;isst. Cd-vözlbm önt Roosevelt köszönő táviratot küldött.
New-York, nov. Q.
A mértékadó demokrata lapok megerősítik Roosevelt megválasztatásának hírét A választás eredményéhez ast írja a Roosevelt-elloues Ntw-Yorkw Stnatszeituug. hogy sikeréhez k\'gn* gyobb részben szeniélyea uépíierü-sége járult hozzá. A dfltyikritcia nem nyerte vissza a^nép bizalmát, amelyet a bryanizmu^sal eljáWzott. A legn* gyobb veszedelem most mar nt. hogy a radikális elemek Ismét feJdlke-rekednek.
Nevyork, nov. 9.
A Daily Mail jelenti Noworkbét hogy es alkalommal többen vettek részt oz elnökválasztásban, mint va. laha. A válatJták uáma iulhalodU a 14 milliót.
London, nov. 9.
A Reuter-Ügynökség jelenti New-Yorkból éjjeli fél 12 órakor: Roosevelt elnök kiáltványt teás kössé, melyben azt mondja hogy ox amerikai nép becsülése mélyen inoghatja. A megbecsülés ama módból tűnt ki. amelylye a nép as iránt való bizalmát fejezi ki, amit Roosevelt telt vagy tenni akart. Roosevelt hozzáteszi, hogy bár bivata-oskodásának első szakasza nem volt teljes, semmi körülmények köít som ép fel elnökjelöltnek és a* elnöknek való meghívást sem íógadja többé el
London, november 0.
Xt amerikai választáson tizenhárom púllió választó, tehát az ös&zes válaszoknak nyolcvan százaléka gyakorolta Dtavazó jogát ós már most is egészen bizonyos, bogy Roosevelt többsége a legnagyobb, amelyet elnökjelölt valaha elért. Nagy népszerűségé különösen New-York államban tüut ki, »hol majdnem kótszáshotvenezer szótöbbséget kapott éa csak az ó nagy befolyásának tulajdonithuté, hogy a népszerűtlen Higgint megválasztották New-York állam kormányzójává. Még Kcw-York városban is, amelyet eddig % demokrata párt legbiztosabb fészkének tartottak és ahol Roosevelt ellenjelöltje biztosan szamitott legalább uázötvenezer szavazattöbbségre, Parker ennek a számnak csak egy ötödét tudta elérni. Aa* ösazes kétséges államokban Rooseveltté lett a többség.
budapesti hírek.
— Elgáaolás. Szerencsétlenség történt ma a Márton-utcában. Egy Hallcr Jóisef nevezetű napszámos leesett az igás kocáiról. A kerekek átmentek a lábán. Sulyoti sérülésével kórházba nállitották.
— A kapitányság halottja. A lX-ik ker. rendőrkapitányságra tegnap este holtrészeg állapotban bevittek egy eabort aki még nevét sem tudta megmondani. Ma reggelre ejj a» ember rosszul lett és mire a mentók megérkeztek, meghalt.
— Baleset. A Király-utca 21. sz. alatti házban Pserhofler 11 évea nyugalmazott főhadnagy, aki tnikor ma reggel fol akart menüi első emeleti lakásába, elcsúszott és a pineébo fordult. Az aggastyán súlyos sérüléseket szenvedett. A mentók a Rókuskórházba nállitották.
• TÖRVÉNYSZÉK.
A mai taroyatrtsok.
A bydnpejii |.\\|aik\'>-uteai) kir. Min-tutótorvényí\'Zék btinrereinek mai tárgysorozata. iS\'m/jwj/ Karoly törvényszéki biró tanácsában a kö\\etkezó ügyek keriilpek sorra: KusztJor Fii^yes csalárd bukás, Krauser Jenő c^nlás, Bchreier Károly lopás; rlr. Isinyrr Jenú törvényszéki biró ti.uácsában: Mészáros Mihály szándékos ember-Öl^«, Horvát Antal okirathamisítás. Tóth Verona családi állás elleni bűntett, Gróf Mihály hamis vádaskodás; Oláh András törvényszéki biró tanácsában : Harkányi Oyuláné lopás, dr. Hotées Antal párviadal. Herniann Istvánná hamis vádaskodás, Wollesz Dezső lopás, Nigriuyi Dezió lopás; Zsüvay Leó törvényszéki elnök tanácsában pedig Kezman János rablátii Ifiét tárgyalják.
Rablás a gyakorló-téren,
(Esküdtszéki tárgyalás.)
Kizmaun József pincemnnkás aug. 10-ikén este a Rákóczi-gyakorlótéren megtámadta az arra haladó Gál Ferencnél és Teréz nevű leányát, fejbe-ütötte, fojtogatta ókot, majd a földro teperte és zsebeiket kezdte kutatni.
Ez persze nem ment zaj nélkül, a nők segítségért kiabáltak. amire figyelmessé lett Kapcsica János villamos vaauti munkás, aki a nők segítségére sietett, mire a rabló kereket oldott, de elfogták és átadták a rendőrszemnek.
így került ma rablás bűntettének kísérlete miatt «a esküdtbíróság elé, »hol Zsitvsíy elnököl, a vádat pedig
Polgár Viktor képviseli.
A vádlott azt állítja, hogy részeg volt. de a tanuk rácáfolnak.
V __^
Betörök a törvényszék .előtt.
A budapesti büntető törvényszék ma tárgyalja Nigrini Dezső és Pésfai Nándor csavargók büniigvét. A két jeles llrtna számtalan lakásfosztoga-tást követett el, ugy, hogy az ellopott holmik értéke meghaladja u 20.000 koronát
■A betörők Schnabel Izidor és Grün-stein Károly orgazdák utján értékesítették a holmikat Bécsbon.
Grünstein azóta öngyilkossá lett, mlg a másik három felett ma bíráskodnak.
Nigrini beismerésben van, de Pósfai mindent tagad.
HÍREK MINDENFELŐL.
— A háború RoblnsoujaL Két bécsi gyerek, tizenöt-tizenhat évesok lehetnek — az orosz-japán haboru színterére igyekezik. Valószínűleg japánoknak akarnak segíteni a háborúban. Az egyiknek Dunkl Róbert, másiknak Waohtl Károly a nove. Budapesten keresztül utaztak Konstantinápolyiba a onnan igyekeznek maJd*to-vább, ha ugyait utjukba nem áll rondőrség. A n^egrémült szülők tudniillik nem bnjlahdók semmifélo közösséget vállalni a mikádóval s kérésükre a bécái rendőrség elrendelte a gyero-kek letartóztatását.
— 700 ssásalék pótadó. Ez idő szerint nyilván versenytárs nélkül tartja a rekordot a pótadó terén a Székelyudvarhely közelében fekvó S/.t Király község. Eunek a falunak u boldogtalan lakosai, egy székely újság számítása szorínt, 700 percent pót-adót. fizetnek. Ebból községi pótadó f»5, közbirtokossági adó 100, ogyházi-adó 100, útadó 00, iskolnadó 300 percent. Ilyenformán no csodálkozzunk a Romániába való kivándorláson.
— RablógyLlkos cigányok. Ignáez János alsósági lakost négy. fejszével fólfegyvetzett cigány megtámadta és ^óle pénzt követelt, íanáoz ellenkezett, míro a rabló cigányok neki estek és élesre fent baltújukkal össze-vissza vagdalták n szegrencsétlen földmlvest. Mikor Ignác« János vérbeborulva, eszméletlenül terült el a földön, a cigányok kiforgatták zseheit ós 26 korona készpénzét elrabolták. A szorou-esótlen foldmivost félholtan szállították be Alsóságra. A rabló cigányok elmenekültek, de a osendőrség nyomukban van.
— Bácskai ebéd. Szabadkán a legutóbbi főispán beiktatás alkalmából lakoma volt, melynek hivatalos menüjét — kuriózitás szempontjából — ime közöljük :
Francia leves Kecsege tartár mártással
Fogas mnyeunes-szel Tok remoulard mártással
Tiizdelt bélszín Angol roastbeef íoritve Nyulgerioo citrommal
özgerinc és comb vajas fánkkal Farsangi fánk gyíimülosizaol Krémes lepóuy
& I«««
Malac8 I vegyo* "8laUval
Vegves fngylalt ostyával i Iparfait piskótával Vegyes gyümölcs Fökete kávé.
Borok: Fehér: Olasz rizling. Vörös: Nagyburgunal. (A paliosi földmives-iskola termése.)
Pezsgó: Törloy .Casino."
— As angol király óa a holli sebesült. Az agol király óhajtására Sir Frederio Troves híres sebész hétfőn jelen volt annál a miitétnél, melyet az orosz balti flotta egyik hulli áídoaa-
tán végeztek. Az illotó matróz, Hog-1 ezt persze nem wori feljebbvalóinak gart, ,a/ szerencsétlenül járt ,Crane; bevallani és azalatt a félóra alatt töN
gőzösfiu szolgált s az orosz golyók ungyon megcsúfolták szegényt. Kapott egy lövést a bal vállába a egy liut-centimétor mély sobot a nyaka tövébe, azonkívül egyik felső karcsontját egy golyó eltörte, a másik karját pe-lig teljesen elszakította. Az egész hnlászflottának ő volt a legMilyo-sabb »ebesülljo. A halász nagyon megörült, púkor meghallotta, hogy a király a maga orvosát küldto oda s hogy szerencsié« felgyógyulást kívánt neki. Karjának egyik részét még a tengeron amputálták, a kórházban pedig több csontszilánk <«ltá volitása vált aziikségtossé. A sebesültnek nyakábóP egy három centiméter hosszú gránátszilánkot távolítottak el s ekkor kiderült, hogy az egyik kulcs-csontja is ol vnn törve. A király naponként értesítést kér a sebesült ál iapotáról.

TÁVIRATOK.
Földrengés.
London, nov. 0.
A Times tegnapi tokiói jelentése szerint a mult vásárnap rcgce ötödfél ómkor Formozún nagy föld rengéa volt. A földrongés közép-pontja Kajih volt. Több mint százötven ház egészen elpusztult ós ötven három megrongálódott, llir szerint hot vennyole ember életét vesztetto és hu szonhárman megsebesültek. A sebesül tek között egy idegen is van. — Péter várról jelentik: Acsabadban ma regge 7 óra 30 porckor erős földrengés volt
—» — " — —
KÖZGAZDASÁG.
— A buflapostl gabonatözsflo.
déli gahona-hntárídőiizlet Irányzata lanyhult. 1 órakor a kövotkezők vor tak a záróárfolyamok: Buza áprilisra 10.10-10.11. Buza októborro (1005 8.75—8.76. Róza ápi iliara 7.87-7.88, Zab áprilisra 7.07—7.08. Tengeri má jusra 7.41—7.42. Kepcze augusztusra 11.10-11.20.
— A budapesti értéktőzsde. A mai elótözsdo nyugodtabb külföldi hi-rekro javult árfolyamok mellett nyilt meg, az üzlet azonbnn nem élénkült, mert a belpolitikai események a spekulációt tartózkodásra kénvszeritette, magyar hitel ós Salgótarjáni kőszén-bánya részvényei megtartották elónyü ket," míg a többi értékek árfolyamai ingadoztak.
— Kösvágóhtdl sertősváaár. (Hí vatalos jolentés déli 12 óráról.) Az előző napról maradt 151 darab sertés Ma érkezett 762 darab sertés. 55 darab süldő ós 3 uarab malac. Összesen 013 darab sertés, 55 darab snldó és 3 darab malac. Déli 12 óráig ol adtnk 300 darab surtést, — darab süldót ós 3 darab malacot. Mai árak ftreg sorté»\', elsőrendű 00—OL Fiatal sertés, nehéz 03—07, középminóségü 30—04, könnyű 85—05, malac 82. vásár közepes volt.
tént a Rlceordiutca eset a kocsissal. A korcsmáros vállat vont. — Novetséges, — moudotta. — k rendórollenőr is jól tudja, hogy minden rendőr itt szokott időrai és csak óránkinti őrjáratok indulnak el innen. Ej aülönben a kisebb forgalmú helyeken mindenütt igy van, tndja mindenki éa níncaen célja, hogy a rendőr egéas éjszaka az utcán kóboroljon, különboa b akkor éjszaka több kocsi járt erre és nem értőm, miért tagadja ezt aa a rendőr. ,
A detektív eleget tudott, nem feaae-/ gette tovább a dolgot, hanem még megivott égy pohár bort, fizetett és elment
A cortez elnöke által mondott Idő közben letolt, sietett tehát n képviselőház titkári hivatalába.
Olt csinos kis meglepetésben volt része.
A titkár idegesen kérdezto:
— Maga az a Cherlook Holmeaf
— Én vagyok.
— Hát akkor az előbb jolentkezott embor ki volt?
— Milyen ember?
— Az előbb itt járt egy ember és elvitte a rendórfőnökség által Cherlock Holmos részére kiállított szabsdlevelet és a szomélyi okmányokat.
— Az én okmányaimat?
— Mit tudom én. vájjon az ön okmányalt, vagy másét ? Nem Ismerem önt és nem ismertem azt. Mint Cherlock Holmos jelentkezett és átadtam neki mindent
A detektív olóvette a londoni rendőrség nrcképos, igazolványát és megmutatta a titkárnak.
— íme uram, győződjék meg arról, hogy én, én vagyok, az pedig, aki okmányaimat és engedélyemet elvitte, más valaki volt.
— Azonnal jelentést teszek a rendőrségen.
— Ne tessék. Az én megjolenésem* ről az elnök uron, önön és a rendőr-ségon kiviil senki sem tudott. Som aa elnök ur, vagy én, nem boszéltűnk ónról senkinok. Aki elvitte az okmányokat, e szerint csak a rendőrségen tudhatta meg a dolgot és meg fogja tudni a további fejleményeket is. K szerint a rendőrséggel ezután nem kivánok semmifélo összeköttetésben lenni.
— És az okmányai ?
— Óvatosságból, amint tetszik látni, mindig többet hordok magammal, azokat tehát egyelőre nélkülözhetem. De majd visszaszerzem ókot. Isten önnel uram.
Ezzol elment. (Folyt köv.)
REGÉNY
Végigsétált azután azon az utcán, melyet a rendőriemnek szintén flgye-lemmol kellett akkor éjjel kísérni és Itt egy korcsmát talált Ahbn botért.
Bort kéj^fcs a korcsmárossnl társalgásba elegyedett •
Rátorolto a beszédet az eltűnt « viselőre, aztán uevetve mondotta :
— így kerill némely ember bajba. Nekem az a rendőr, aki akkor éjjel itten őrségen volt jó ismerősöm a elpanaszolta, nem tudja mitévő legyen. Akkor éjjel félórára betért ide önhö»,
Esxtery n-padok, furógópek, Ullfik, aatuk, fúvók, mlndonnemtt
• vj és használt gépek •
éi k*sl ss*rss4s»okyrskUrs Legjobb mlnőségtl (Oomposloaló)
Rétegfém
Hőlégmotorok
Hengerszékek.
Nagy választék gépasijjak, aaivattyuk és caövokbon.
Grünspan Izidor
Budapeat, V., .Váoxü-ut 24.
(• nyngoti t*horpúlyaudvii-r*l it«mb»u) ^ T*l*r»N M-M. ^
Vesz ös elad ócskavasat, szerszámokatj
teljes mühely-berendeiéickct.
Használt gépek és azorssámok ajakra booseráltetnek.
■■S
Aranyórbántafmakná!
Ininnr \'ls>i,, P,nJ\'11 -
*rr . yklamtal u Miit íl!«ri\'(.
^Tr Hodulln
R6v<d IÍA wdJt« nreiilniHUt ic ifíi ii)m Mlimtei u lícTt t>*<«c*» ill»r«iM IncJíí ( i Ifíj--«"»\'1\'\' «Ikn. Byy doboznak ára, bumáJaH ut*»Jtt»»al fjvim i i<!f.
/Vtir, tr*:«l III - >1. .. t.l_ _______IX l .
a Ma.y, klr. gyógyszertárban
OhSZEWSKI TADEUSZ
CBEIA\'ÁKOS) VÁCZ1UTCX 33. PZ.i.M il.ATT IjBVÓ F.bSÓRANOU MfTBRMP.
*nd»p«»t, T. kar., Marokk<J;.uto«a 9. iciw Poaial ssétkQldéa naponta kdts»«r
liAft/.UPAKAK IJJNM.
u<5%»rl rllritolr k«ipj.i.frcmft >♦»/•». m»lT | ^lfop tu\'i» «tia «Kl»*:»"
w»pl4f. mijfoliot. fin»*«««. kimtfk^M, mlif
orr»6rt>«M\'ri\'t, kor<N»»N* kMs?*lr*M <>:»!mltji« r#« ttokat, állal la] jo»*»l;i<l*lj*ro i vfhiSI*»t AMi*V H«|ia »rrn t»a »IUMí\'i« Mriii\'Ja ■ TKRIl.
Hallatlan olcsón
hírlllnrk rlailílira novrmbrr hd l<ft| "71 11 WlMofolí rnl.tflr miatt, db alant feli»-
Cél® ASU\\ AI..C Kíflr.1, ii feiltttJtT* mlod^n ircrtfiUtUmir »l>a. Fg r I korona, I dobna inp^r.il<pii(írr t kor., t darab mtfroad
.Anryal" V7<)|mz<>rt<lrba». MOIAOH, ] Wrát>t>a TörSk J<»a**f r^rjricrTirábJ» f* lulr-
An|ral<tiappnn I Kor. ft K«i. íb^I Mra^nf-v». — Knphatd nt
<ím u«r:ir>an.
•jltd lp»TM uafoivim »IfMíril *r<ttas«t«d, in\\6-oaras ti kWarajó tltigitt klrte« ilUr »*!!♦(». IMataWly»» WliM^ e»»!l*H »4 ftlrj-
U«e;iti.»( ac ifaijV.tib;,
A* eddi*! (nnlttdn.roli ardma kór.M kot-■■*«, lilK niind »tUrrrcl «laagitxtnk.
Budapest, Rottenbtller-ntoa
rolt finom tllknftkr* valit
szövetek.
i 1 ¿¡Wlajra v.\\l<J S ra»:«r karai u*rt-n»ay... a..%0 frt 1 1 MWlsfr» ts14 8 r.etar fir.«e kairjxra. kfl|ftqf»l»
i filnt<*a „ .„ ........ ... ... 8 frw^l 7 ímj
1 <ltínj7» Ml» 8 B»»r xalMl a*t*>l
................... ........a rr»cíi n tn*x
f»Vera »ta\'csílWay ... 7 rm*l 0 frttj Tíllka^i\'ra való Hasra kiaai fríriniijjm ftftvat, MWafíla rtla*«a ... ......* fr*«l la frllf
nlll lin»i<flmr mltffwli. b««n. WrUTOBdfli\'iík tldrkr« rt kain «ff J«\'lt>l<»virl ntituv^t niellrtt pnntoamt rnnlititiKrmrk. k )4 Mht\'^t\'K r^-rm tft AvI
Un*v* lifiwVrtlV. A »*« ifwift árut VJ«nrc!ra oyy a jrfaxt \\1;<ialflH«n.
Weiiz Miksa
p a a fj t rai k 4 a a
Budfipoai, Klriily-utoa 17.
shel ÁríAnl termés van azKltf, alma, szilva, knj-SKinharaek stb. rj-AuAlrsnemllrkiiea és ahol
Első Alföldi Cognacgyár R.-T. Kecskeméten, Szeszflnomitógyára t
éltaJ Ur*mti«n iarteH srssnérődében valódi tiszta fyüraA!c*pá!(nMT, Jelenlnx harackpáÜukát Í6z-ssV. — írj#ryr*kk»l ís mintAr^n ajAnlatial szívesen «Hjal s
GyárvezetŐség Kecskeméten.
■.■■■mi BUrjrSny- 4a lartlrtai: ■
„BZESZOYAB" KECSKEMÉT.

P0L6AR SANPOR
m. klr. szab. nyert orvost mü- és kötszeré»
Budapost, VII., Erzsébet-körut 50/F sz
ijénlja dapaa Wlszerelt raktárát, sajAt gyártmányú orvot Mbásri és betegápolAsi tárgyakban.
»•Ját Uliüainyc m*rT királr» nabadalmuott rOLOÁMrU
^Sitr— »^rvkötő,
haak&tö, rtm+r •□•at gnmmi-hirismy, ortbo^dU »ftlábak kasok atb.
ValMi rraarris kQ]«alsfss?<>jrsk, összes férfi óvsserek F. Berirneraas flls párisi gyárából. ftAaslet*\'* Uóprs árjeryzék
isf^fa Aa h(Vmrnt»p.

■ ■

minden hölgy, ki még nem használta a világhírű Scfiihulszlqr - készítményeimé\'
-GE
Ezer korona kikötése mellett bárkinek bebizonyíthatom rnogy. királyi hivatalos postnkönyvhól. hogy küldeményeimet Páriatrn, Stonkhoimha. Németország, Ausztria, Horvátország külftnfolo varosaiba, sót Ame-
r i k á b a is küldóm.
1 rirh Hr. 70 Hllár. — Dr. 5ehlhulszkj selyetr
pondor 1 Hnkor. (három srisbew) 1 korona ¿0 lülér. — Selyem arc kreme 1 kin dokor. 1 kerona fll„ nagy dohor. 2 korona ¿0 ülller.
YsUdi csak :
V
fSzélzely ^"é^a, gyógyszerész Kassa, Főtér 1. sz.
<
i
Nyomatott ,A Sap4 ujeagvállalat körforgógépein, Budapeet, R*kk falárd-utea 9.
Csütörtök, november 10.
Óhajt
főnyereményt?
\\ ki osztálysorsjegyet vesz,
annak tesz. * .
Az osztálysorsjáték ujonan kezdődő játékára, melynek első osztályú húzása november
24-ón lesz szerencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
fóelárusitó sorsjegyirodája Csengeri-ut (Roscnberg-ház). Sorsjegyek ára: egész 12 kor., fél 6 kor., negyed 3 kor., nyolcad 1 kor. 50 fiII.
Főnyeremény szerencsés esetben I millió korona.
«aoykánlzsal Friss Újság.
Miután erről már többször érveltünk, most kiválóan abból a fontos érdekből pengetjük a törvényhatóság eszméjét, mely a községi illetőségnek esetrői-esetre való mielőbbi megállapítására irányul.
Rendezett tanácsú városokban ugyanis a belügyminiszter legutóbb megjelent rendelete szerint illetőségi ügyek beji a képviselőtestület van hivatva határozni, mig a törvényhatósági városokban a községi törvény szerint a szintén testületi szervezetű, de sokkal mozgékonyabb ható ság, a fanács hivatott eljárni.
Látható tehát, mily nehézkes lett a rendezett tanácsú városokban az illetőségi eljárás.
Városunkban évenkint 500 polgár illetőségének megállapítása válik gyakran nagyon sürgősen szükségessé. Minden sürgős alkalommal pedig összehívni egy 180 tagu testületet, majdnem lehetetlen, mi az érdekeltekre gyakran érzékeny kárral járhat.
íme tehát még egy ok és pedig fontos ok városunknak törvényhatósággá alakulására.
Halvax Frigyes, dr. Plosszer István, Péter Ferenc, Fehér Jenő, Csiba Károly, Reischl Imre, Mesterics Aladár, Hcrtelendy Béla, dr. Hübner János, Gallubics kajos, Dolesehár Aladár rendes, továbbá Persa Nándor és Bozzay Pál pótesküdtek.
Dr. Plosszer István betegség miatt felmentetett s helyét az első pótesküdt foglalta el.
A vádlott és tanuk kihallgatása után felolvasták a bonc és a szem-lejcgyzőkönyvet, melyre az orvos-szakértők megtették észrevételeiket.
^ törvényszék ezután visszavonult és a következő kérdéseket szövegezte meg, melyeket az esküdtbíróság elé terjesztett.
• I. csopott.
1. Bünös-e ifj. Kozma Mihály vádlott abban, hogy 1904. évi április 15-én Alsó Zsíden, Hegyi Andor. Ko* vács József szöllőjében ifj. Tóth Ihász József testét szándékosan, de ölési szándék nélkül, kapával oly kép bántalmazta, hogy ezen bántalmazás ifj. Tóth Ihász József 1904. éx^ május 14-én bekövetkezett halálát okozta.
2. Ifj. Kozma Mihály vádlott erős felindulásban követte el ifj./Tóth Ihász Józsefen a halált okozó súlyos testi sértést ?
3. lfju Kozma Mihály vádlott ezt az erős felindulását az okozta e, hogy ifj. Tóth Ihász József jogtalanul sulvosan bántalmazta és ifjú Kozma Mihály ebben a felindulásban rögtön követte cl a cselekményt.
4. lfju Kozma Mihály vádlott ezen cselekményt öntudatlan állapotban követte-e el, vagy elmetehetsége meg volt-e zavarodva, hogy akaratának szabad elhatározási képességével nem bírt.
II. csoport.
1. Bünös-e ifjú Kozma Mihály vádlott abban, hogy 1901. évi május 8-án Alsó Zsíden atyjának házában idős Tóth Ihász József testét szándékosan, de ölési szándék nélkül zsebkésével olykép bántalmazta, hogy idős Tóth Ihász József ezen bántalmazás következtében 1904. május 9 én meghalt.
2. Ifj. Kozma Mihály vádlott erős felindulásban követte-e cl a Imlált okozó súlyos testi sértést idős Tóth Ihász Józsefen.
3. lfju Kozma Mihálynak erős felindulását az okozta-e, hogy idős Tóth Ihász József őt és édes anyját Kozma Mihálynét jogtalanul bántalmazta és a vádlott ebben a felindu lásban rögtön követte el a cselekményt.
lfju Kozma Mihály a főkérdésben leirt cselekményt idős Tóth Ihász József által a vádlott vagy édes anyja Kozma Mihátyné személye elleti intézett ijedtségből, félelemből azaz jogos védelemből vagy fenyegető megzavarodásból követte el?
Az esküdtek igazmondását Hcrtelendy Béla hirdette ki, mely szerint az I. csoport l-ső kérdésére 7-nél több igen, 2-ik kérdésére 7-nél több igen, 3 ik kérdésére 7-nél több igen, •t-ik kérdésére 7-nél több nem-mel válaszoltak.
A II. csoport l-ső kérdésére 7-nél több igen, 2-ik kérdésére 7-nél több igen, JJ-ik kérdésére 7-nél több igen, 4-ik Kérdésére 7-nél több igen nel válaszoltak.
A törvényszék mint esküdtbíróság ekkor visszavonult Ítélethozatal végett s rövid tanácskozás után kihirdeti az ítéletet, moly szerint ifjú
Meg egy ok a törvényhatósággá alakulásra.
Sok szó esett már lapunk hasábjain Nagykanizsa rendezett tanácsú városnak törvényhatósággá alakításáról.
Többször tárgyaltuk azokat *z alapos okokat és soroltuk fel a döntő érveket, melyek a város fejlődésének, haladásának, adminisztrációjának érdekéből városunknak törvényhatósággá alakítását sürgetik.
Városunknak a törvényhatósággá leendő átalakuláshoz a következő alaki kellékek szükségesek: hozzájárulásit kormány részéről; a város összes egyenes állami adójának felénél nagyobb részét fizető lakósok és birtokosok beleegyezése. Mindkét kellék megszerezhető. Városunknak törvényhatósággá alakítása alternativ módon eszközölhető és pedig vagy direkt törvényhatósági intézkedéssel, | vagy a fentebb említett adófizetők kérelmére eszközlendő törvénybe iktatással.
Már most az a kérdés, hogy, törvényhatóságot kormányjavaslat alapján állami érdekből a1 »törvényhozás, avagy a törvényhatósági várost szervezettel járó egyszerűbb és gyorsabb, a felek érdekeit és igényeit pontosabban kielégitő adminisztratió biztosítása végett a már említett lakosok és bii tokosok tartják-e íontosabbnak és mint olyant, mielőbb inegalkotandónak.
Az első kérdésre adandó feleletre nem tartjuk magunkat illetékesnek, a másodikra azon-kn, minthogy mi is azon érékeit lakosok és birtokosok •faé tartozunk, az a határozott faszunk, f hogy a közönség bekében \'Nagykanizsa város-^ törvényhatósággal való mielőbb felruházása kívánatos és lnar megoldandó feladat.
a vevő tetszése szerinti, — Időhöz nem kötött részletekben —
eladunk pontosan a hivatalos napi árfolyamon
Erzsébet királyné SÍS^E
Foglaló darabonklnt 3 korona.
Kereskedőiül és Ipariunk Részvénytársulat
JNTmjO\' IcanIXMÓ 11.
Kozma Mihályt 1 rendbeli erős (elindulásban elkövetett halált okóxó súlyos testi sértés bűntettében bűnösnek mondta ki és 3 évi börtönre ítélte^
11 ii-flt
Esküdtszéki tárgyalás.
II. nap.
Halált okozó súlyos testi sértés vád javat terhelt iíj. Kozma Mihály alsó/.sidi lakos felett ítélkezett az esküdt bíróság. A tárgyaláson Knorr Kálmán törvényszéki biró elnökölt, mint szavazóbírák: Csesznák Miklós és dr. Eőri Szabó Jenő, jegyző: Fehér József vettek részt. A vádat dr. Hérics Tóth l.ajos kir. alügyész, a védelmet dr. Rosenberg Dezső ügyvédjelölt képviselte, mint orvosszakértők megjelentek: Dr. Szigethy Károly és dr. Sbhwarz Károly törvényszéki orvosok. Kisorsoltattak a következő esküdtek: hnrch Antal,
Találtatott
Tóth Emilia récsei Inkós gazdaasszony egy arany karkötőt talált, az igazolt tulajdonos a rendőrségnél jelentkezhetik.
ElOadások a munkások számára-
Lapunk már több i/t>en foglalkozott azzal a nagyjelentőségű törekvéssel, melynek célja a munkásokat a tudás sokaságával megismertetni. A kath. legényegylet c célból az esti tan-clőadásokat már megkezdette. Az első előadás hétfőn volt. E/.en igazán dicséretes, önzetlen törekvéshez a legjobb sikeit kívánjuk. Ez a helyes ut, melvlyel a munkásokat nevelhet-
5""r és művelhetjük.
Elgázolás.
Málovec István szepetueki korcs máros lovai a Király-utcáiban megbokrosodtak és vágtatás kiizbeti a a gvalogjantara rohantak, hol Dani Lúszlóné, Nagy Lásztóné és Martinec Károlvué kiskanizsai lakósok hazafelé haladlak. Dani Lászl nét és Martinec Károlvnét a megvadult lovak ellökték. Dani Lászlónét, ki jobb lábán súlyosabb sérülési szenvedett, mcntŐ-köcsin lakására szállították, inig Martinec Károlyné gyengébb sérülésével gyalogszerrel ment haza. A kocsis ellen megindították az eljárást.
Gyermekek az utcán.
Majd minden héten történik a gyermekekkel kisebb nagyobb baleset, s a szülők mégis mindig elmulasztják a köteles Kondozást és gyermekeik kitanilását, hogy mit szabad és mit nem. Alig pár napja történt egv súlyosabb természetű elgázolás, melyet ma majdnem egy másik követett. Több gyermek játszott az utcán. Egyik közülök meglátott egy kocsit közeledni kiállt az országútra és várta a kocsit. Hasztalan volt a kocsis kiabálása, nem távozott el az mind addig, mig a lépésben menő lovak hozzá nem értek, mikor elugrott. Azonban leugrott a kocsiról a kocsis is és alaposan elverte az éretlen tiut. A szü-íők tanulhatnak ezen esetből.
Katona-zene.
Az „ Arany Szarvas" szálló éttermében az átvétel alkalmából
ma csQtOrtOkfln este
a 48. gyalogezred zenekara k ö z re m ü k öd ésé v e 1
megnyitó ünnepélyt
tari, melyre a nagyérdemű közönséget tisztelettel meghívja
Berecky L. KltOnö konyha.
valódi balatonmelléki borok.
Naponta friss csapolt pilseni és kanl/sal Stefánia sör.
A féláru vasúti Jegy.
Az államvasutak igazgatósága a következő figyelmeztetést teszi közzé: A féláru vasúti jegy váltására jogo-
Nagykanizsai Krlss UJsáo
Csütörtök, november 10.
sitó arcképes évi igazolványok az I90f> ik évre idejekorán \'való érvényesítés végett, a m. kir. államvasutak igazgatóságához (VI. kertllet Amlrássy út 73—75 sz.) ez évi november hó 10-161 kozdódve legkésőbb december 31 -lg beküldendők, azok az igényjogosultak pedig, akiknek ily igazolványuk még nincs, de az 1905. évre váltani kívánnak, az igazolvány kiállítását ugyancsak a fenti időközben kérelmezhetik. Figyelmeztetjük az érdekelteket, hogy it kik íiz arcképes igazolványt meg nem szerzik, vagv eziránt elkésve
folyamodnak, a rendszeresített utazási kedvezményre való igényt nz 190.r>. év folyamára ugy magukra, mint családtagjaikra nézve elvesztik. A nyugdijasok a lakóhelyeikre illetékes közigazgatási hatóság altul nyugdíjas minőségüket és azt, hogy díjazott tisztséget, vagy lizetéssei járó hivatalt nem viselnek, folyamodványaikon igazoltatni tartoznak.
Tejot hamisító leány.
Már többször rámutattunk a tejjel űzött lelkiismeretlen és gonosz i visszaélésekre, melyek eg> cs csaló
és lelketlen egyének révén alkalmasak arra, hogy a közönség a tej elárusítókkal bizalmatlan legyen. Tegnap reggel a Kisfoludi utcában egy tej hordó leány egyik házból hozott vízzel hígította fel a tejet. Ezen lelkiísmeretlenséget egy arra haladó munkásember észrevette "a tejes leány összes tejkészletét ki öntötte. A leány mindeddig .nem jött a rendőrségre panaszt tenni, hol
vArják. _
— LeftcéWierQhb sorKjcgy mcgAicr*é»l
mód. A Kereskedelmi cs Ip.nb.vnk részvény-t.irsul.it Nagykanizsán, Csengcry-utca 4., mint
Messmer Thea
kizárólag kaphatói
Strem és Klein
füs/.erna#y kereskedésében N ii {¿- y k a 111« h á n,
ez lapunk hirdetései kört olvasható, a h|v». talos napi úrfolymi»on, miniden hilluetés nélkül elad Rrx»ébct szanatórium sorsjegyet (oj. l.üó ellenében. A foglaló lefizetése után » vevA l«tét}egy«t kap, mely a vásárol» son. jegyek számait és a hátralékos vételiit t«. tnlmaxza. A letétjegy Átvételétől kezdve » nyereményok kizárólagosan a vevőt illetiL E célszerű sonjogy megszerzési mód rum tévesztendő össze a résztetiv »xerinti vxuf. tussal. Mert a foglaló »»érinti vásárlásnál « lefizetés időhöz nincs kötvo. Ily módon uhát bárki résztvehet • kitűnő játéktervu sorsj». tékban. Ilővebb felvilágosításért forduljon » kereskedelmi és iparbankhoz, Cstngcry-utcu
4. szám.
A mellékletért felolös : KRAUSZ és FARKAS.
LerenczJózsef
k Esaaüviz r
itWt«MlWaaMlM»iniAV,i
KAPHATÓ fAIMOEMÚrr
SalOIl f^nyköszén
100 kilója 2 kor. 30 fül.
Barnakőszén
100 kilója I kor. 60 fill.
===== házhoz szállítva ■
Strém Bernát és fiai-nál
Magyar-utca 2. sz. Telefon 126.
Kiadó lakás.
Kinlzsy-utca 9. sz. házban egy kétszobás utcai lakás nagy előszobával cs mellékhelyiségeivel január elsejével, esetleg előbb is kiadó.
22252/904.
Villamos zseblámpa
wU\':

megbízható, szolid gyártmány. Az ujjnak egy nyomást folytán csodálatos fényes világosság sugárzik.
Teljes veszélytelen, kényelmesen a zseb ben hordható. Baterla kicserélhető.
Ara teljesen felszerelve 2 kor. \'40 fill., pót bateria 1 korona. Szétküldik utánvétellel: Kasztl Testvérek Nagykanizsa, Kazincy-utca.
Hirdetmény.
Nagykanizsa város rendezeti tanácsa részéről kőzxétctctik, hogy a városi felsőerdőn a fáslegelő területén 114 drb. szállá 1904. november 22-én, az alsóerdei fáslegelőn 134 drb. szálfa 1904. november 24-én, az alsóerdő erdőterületén 590 drb. szálfa november 26-án és 29-én, felsőnyiresi fáslcgelőn 285 drb. szálfa 1904. december 3-án, alsónyiresí erdőterille-ten 1330 drb. szálfa 190-t. december 6-án és 10-én, alsó-nyitcsi láslegelőn 118 drb. szálfa 1904. december 13-án cs ji 1)ékástói gyepmesteri telepen 12 drb. szálfa 1904. december 15-én, mindenkor délelőtt 9 órakor a helyszínén meglát tandó árverésen készpénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek eladatni fognak. A vtuosi (anács
Nagykanizsán, 1904. évi november hó 4-én.
Vécsey Zsigmond polgármester.
VEGELADAS!
Tisztelettel értesítem a ti. é. közönséget, hogy helyben, a Nagykanizsai Takarékpénztár épületéhen fennálló

női divatáru- és férfi-ruha kereskedésemet
Ak
i EichnerésMattersdorfer
Fő-téren levő
hatóságilag engedélyezett
- uri- és női-divatáru üzletében
végeladással
feloszlatom. — Mig a készlet tart, tetemesen leszállított árakon kaphatók: női divatáruk és konfectió, vászon és canavász, férfiszövetek, barchettok, szőnyegek, függöny és ágyteritők és minden c szakmába vágó áru nagy választékban és a legjobb minőségben. Valódi rumburgi cs valódi Schroll sifonok.
A t. vevőközönség pártfogását tisztelettel kéri
Fried és Morgenstern utóda
még nem volt, az okvetlen győződjék meg az áruk szolid, olcsó és jó minőségéről, de különösen felhívjuk a nagyérdemű közönség figyelmét, a most megérkezett nagyon jó
.téli árukra,
melyek nagyon olcsók.
Vendéglősök figyelmébe:
Szallagos boros Qvegek: 1 literes . . 36 fill. V. .. . . 28 0 3 .. . . 24
1 0 2 ., . . 20 ..
korona h tslesitéssel.
Minden másfajtu üvegek a legolcsóbb gyári áron I
! Olcsó Arak !
Weisz Jakab ^smmJíesééí
Na^y k a til^jsa
(Erzsébet-tér Blau-féle ház).
Nagy választék, olcsó wc árak
B u t o r»r a k t éx r.
Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb választék m i n d e n nagyságban és kivitelben.
Asztali lámpák.
== I koronától
feljebb.
Függő\' lámpák
= A koronától
feljebb.
VI. évfolyam. 312. szám.
>4

Nagykanizsa, 1904. (péntek) november ff.

... >
AGYKANIZSA! FRISS ÚJSÁG
btthi
Előfizetési Irat
ffttytua tükhoa hoíd« cfy hM+ 60 fJHt.

mUi4o...«kt * f«i«ió• uitA.no II Iftejjttalk naponta korán rtwtl
. _ e M ^ • I Ht^tett • ^MJtv^h Fii* Uj»áf • «mMm
fldélrt Ulde»»«l egy M«l Ucoo* 20 BiUr. (j Si«tcni<Mg M «»46tdv.tai. Kn«i «. ÍMtil ptf*Uf«sX«<Ueft I EJSauÉt]á>«L
■■ ■iriit-.iiii<iir»vLi-.rs\'
iartóztatás az
(ksseesfeüvés
Mit akar?
Hohenlohe herceg megint vásá-joli egy ki» földet a Tátra vidéken. Pár száz holdat, egy kvadrA-tot* ami sok ezer holdjával, rengeteg földterületeivel nincs összeköttetésben,"" aminek a megvásárlása tehát még azzal se indokolható, hogy a nagyúri vadászoknak boaz-szuságára volt ez ideig az Idegen terület. Ráment a szarvas és nem mehetett utána a vadász. GzenkivUl a terület hires haszontalan föld Szép kutyatoj-termés esik rajta a jó esztendőkben. 8 a német herceg mégis rengeteg pénzt adott érette Ugy fizette meg, hogy a Bánságban is vehetett volnu ugyanannyi holdat ugyanannyi pénzért. — 8 minden jel arra mutat, hogy t Tátrában kéz alatt, suttyomban kopár, guzdaságilag értéktelen területet vásárolni jó Üzlet leune valami értelmos izmaelitának. Iiusás haszonnal adhatna tul rajta — ugyancsak suttyomban. Hohenlohe herceg mindent megvásárol s a vá-Bárról mindig csak a szerződések aláírása utan értesülünk, amikor már rá se ígérhetünk a pénzére Mit akar ez a német?
Felelni kellene erre a kérdésre, de nem vagyunk képeeek reá. Ért jük, ha valaki villát, palotát, par kot akar szerezni a gyönyörű hegy vidéken, aminek a méltánylásában mi csak u/ idegen utáu kulloguuk. Azt is érteni tudom, ha a gazdag ember vadászterületet vásárol.Óriást, megfok\'lót u nagy pénzéhez meg az uri auibiciójálioz. Ha meghivja rá a bandait, hát bámulják meg az uraságát. Az azonban érthotot-len, hogy miért vásárol Össze egy akármicsoda ur is egy tisztán turisztikai szempontból értékes egész vidéket. Hogy űrre a uemosak hogy nem gyümölcsöző, hanem folytonos áldozatot igénylő befektetésre elég péiiíso vau egy akármicsoda sokszoros Jüiftiomosuak. 8 hogy ezt a vásárlást maniátikusan foly-* tatja. Mit akar ? Strohmaun nem lehet, mert erre a szerepre alkalmasabb leune egy kissebb Jelentőségű ember, valami beriiui Kohn •Mór. Viszont a maga józan szempontjából még akkor sincs szüksége erre a ne.mcsak meddő, hanem úlluudó terhet képező befektetésre,
ha az övé volna az ABtorok, Wau-
derbiltek- pénze. A nagy halom aranynak se az a rendeltetése, hogy kutakat temessünk he vele. Hát akkor mit akar? Minek vásárol még mindig s miért olvasom majd holnap, holnapután újra, hogy megint megszerzett egy darab Magyarországot. Mert szere*. Akkor Is, ha egy kis kerülővel Jut hozzá a földhez. Még akkor is, ha a vásár nem egészen kóser. Most már nyilvánvaló, hogy a magyarországi választásokban is érdekelve van. Weazter Imre képviselő ur vallju, hogy pénit kapott tőle választási céloki u. Kinek a céljaira? 8 ha megengedett, kifogástalan a vásár, hát miért van szükség hozzá Weszter Imrére ? Ha nem az, miért tűrik el hogy a herceg ur tovább folytassa Miért oem gondolkozik ezen a ré-buszon senki? A sok rébuszon.
Vagy fontosabb e példám csak ennél a kérdésnél is a — házsza bályrevizió.
Hiszen, ha ennek a Hohenlohe hercegnek nem volna valami rejtett célja a rengeteg földvásárral már régen gondnokság alá tétette volna a famíliája. A nélkül az egész vásár — őrültség. De há mit akar?
a szerb király ellen.
kottf pártot tudott ntrtul mag* mellett a saarbek köat.
Az önszeoskilvést mint említettük — a kormány fedezte fül u uzóta kíméletlen hajszát iudltott u cinkoK-társaaág vezetőinek összefogdosására.
A fizerb kormánynak kétségbpvoa» luttlmi bizonyítékok állnak reudujke-pé»iérc az ösazeoaliHvésról, tuolynek a nép minden rétegéből vaunak tagjfií, Az elégületlenség szinte már pvlt-tau mutatkozik és csak egy aiikr» kell, bogy Szerbia ismét láugba bo-ruljon,
Budapest, aov. 10.
Éjjeli tléf a Hásban. Mint egy igen beavatott kormánypárti állam férfiútól értesiilüuk Tisaa a „Kar dorf-féle lnditványuyal akarja lo hetövé teunl a háasaabályrovlaiót. A Ház eluökségo már uiiudea intézkedést meglett arra as esetre, ha esetleg éjjeli illések lösznek mostanában Erre vall Tinának a M4gvit>amlJ csatára uézvo tett célzása in.
Eötvös Károly és Nagyvárad. Érdeke« dolgot jelent a .Nagyvárad*. Barabás Béla — írja — nem reflektál a uagyváradi mandátumra, melyet púdig hívei letkoaeu ajánlanak föl netd újra. Bbben a« esotben érdekes paktum történik s az oüenzók Eötvös Károlynak, a nagynevű írónak és politikusnak ajáalju föl a kerületet Ebben az esetben remélik, hogy a kormánypártból is sokan szegődnek a Báaűy-párt zászlója alá. A kormáuypárt Tisza latrán gróf nevét óhajtja zászlójára irní s ka a miniszterelnök nea» fogadná el a Jelölést, arra az esetre Ritoók Zsigmondot, Hlatty Endrét, Rádl Ödönt emlegetik a azabadelviipárt jolültje gyanánt.
1
Aa nJvldéklBánffy-párt legközelobb nagygyűlést tart, amelyen báró Báiift\'y Uezsó, Eötvös Károly én Hűek János ia rétutvosjuek. A párt a képvlseló-v ál osztások alkalmából jelöltül állit a gyóaelm« valószínű.
A mpgyar nyelv a hadaereyben. A hivatalos lap mai színia köxll a honvédelmi miniszternek valamonnyi ttírvénytmtó*A(chos Intézőit körlevelét. Ebbl ín értésükre adja a törvényhatóságiknak, hogy a magyar polgári ha-tóuágokkal és mauánfelokkol a kíizrts bndKorog ezután köudes magyar nyelven, illetve magyar és német nyelven le-veleznl. Magyar nyelvű beadváoyokat po-dig a közös luvtlsereg ItutÓBÚgni kötelesek elfogadni. Es az a .uogy vívmány41, aiuolyre a közulmult hutekbou oly uogy garral hivatkozott Tisza Ist váu miniuaturtfluök. holott ea oly dolog. amely a magyar nyelvet termé ssotszerilen illeti meg, A mai hivatalos lapban foglalt közlemény a rendűiét végrehtOtusának kezdetét jelenti.
A Aarabant-kapltány eskütétele. Ma délulótt) az állaltlnos kihallgatások olótt telte le báró Fujérváry Géza, u magyar darábant-U<slórxég kapitánya ó felsége kezébo az eskiit, moly ünnepélyes nktusnAl I.lehteusteiii her-eeg elsó főudvarmoster, a miniszterelnök képviseleté!)on, gróf Kbuoa-Hé<tórváry Karoly 6 felsége személye körüli minÍHator, gróf Apponyl Lajos magyarországi udvarnagy és gróf Goluchowski közös külügyminiszter szerepeltük. Ax eskümiutat báré Oageru olvasta.
Összeesküvés Magyarországon a szerb király ellen
Sz&rbiáuak immár szeptombor közepe óu küronáüott királya vau. Péter fején korona ragyog. Exzel a koronázási aktussal a szerb nép a* európai tisx tes dinasztiák sorába iktatta bo a Ka ragyoigyevles családot.
Meg som jjiolegedett még a korona Péter .király\'\'fején és már több összo-oakiivésnök jöttek a nyomára, most pedig ujabbau egy asátágaaá •mho-oakUvéat fodoatek fol, mely a kl rály éloto oUen van torvtsvo és melynek Intézője Magyarországon
Pádsból érkezik aa a távirati hlr, hogy a szorb kormány egy öaszeeBkÜ-
akarta eltenni láb alól.
Kouek az ösateeskUvésnok már meg* van a maga királyjulül^je Mllos her-úog valamelyik egyenes leszármazottja személyében, aki Jelenleg Magyar-omaáaron lakik ég Íven ssámbave-
Az orosz-japán Mborn
Kuropntkin mióta a nagy garral hirdetett oíTouzívt\\)u oly véres kudarcba fult, ott vesztegel seregével Mukden körül. Ugyanénak tétlenül áll a japánok hadserege is. Port-Arthurból mos» tanában csupa kedveső blrek érkéz* nek. így most orosz holyről koustatál-jrtk, hogy a belső erődítések Port-Artburnál még érintetlenek.
A balti flotta pedig folytatja az útját s állítólag gyorsan halad kitűzött célja — az elpusztulás felé, azaz a japán vizekre. Togo admirális tormé-szotesun nem hugyja figyelmen kívül az uj orosz flotta érkezését s intézkedett a kellő módon való fogadtatásról.
Ezért gyengült meg az utóbbi napokban Port-Arthur körül a blokád. Tokióból érkezott tudósítás szorint a japánoknak a karctéren való látszólagos tétlensége tulajdonképp nem egyébb. mint ogy ujabb a nagyobb ütközetre való készülődés. Daluyban a japán szállító gőzösök ogyre ujabb csapatokat és hadiszureket raknak partra. E csapatok egy része az oslromhoB, másik része Kuroki táborába vonul.
Koreába most egy nagyobb orosz coapat készül betörni. A japánok kU íigyolő esafiatai, melyek Korea északi részén voltak órségou, épp ezért beljebb vonullak.
A harctérről most a következő táv* iratok érkeztek:
Togó a balti flotta ellen.
Tokió, nov. 10.
A balti hajóhad fogadtatására Togó egy torpedóttotillát küldött kl. A csupa gyorsjáratú hajóból álló liajórajnak az a feladata, hogy váratian támadások*
vésuek jött a nyomára, mely a királyt lati nyugtalanítsa a nagyobbrészt ne
^C^skefl és öreg bajókból álló orosz hajóhadat s bizonyos helyokea aknákat helyezzen el. Két viz alatti japán hajó elibe megy az orosz hajóknak. így a közel Jövőben megint érdekes tengeti csatára van kilátás.
/
>
O i
Port-Ar^ur helyzete.
Berlin, nov. 10.
Egy «rósz vezérkari tiszt & követ-küaőket mondta a Localonzeiger pétervári tudósi tójának : Port-Arthurbau a helyzet nem oly
kétségbeejtő, mint ahogy az angol lapok mondják. A japánok csak nébáuy kisebb értékű oróditésnok jutottak birtokába. A* oroszoknak emberéletben való vesztesége aránylag nem nagy. Igaz, kegy JRort-Artburban gyon sok ház elpusztult, de ez nem gyakorol befolyást a helyőrség életmódjára. Az emborek többnyire piu-eébeu laknak. A vár még mindig kap a tenger felől eleséget és hadmert ▲ betyóreég kedve kitüuó és ha az --«tobó remény is el fog enyészni, ugy M feszes hősök ötként foguak a halálba menni és egyikük som fogja magát megadni De remélhető, hogy Fort-Artliur még sokáig fogja magát tartani.
London, nov. 10. Ctifuból jelentik: A japánok most Liaétisan és az Aranydomb ellen koncentrálják támadásukat. A mult hétfóu egész nap nagy tűz pusztított az ¿-▼árosban. Az idegenek házai egészen elpusztultak. A Novi Kray nyomdája annyira megrongálódott, hogy a lap nem jeleahetík meg többé. A legutóbbi bombázás következtében nagyon sok aswony és polgárember vesztette életét.
7\'xmdon, nov. 10.
A Daüy Telegraplmak jelentik Csi-fubél tegnapi kelettel: A japáuok megállítottak egy khínai naszádot, amely november 6-án iudult el Liao-ticsanból. A naszádon levó embereknek még volt aunyi idejük, hogy az összes iratokat a tengerbe dobják. A mikor a naszád elindult erősen bombázták a várat Az nj dokkok több napig égtek.
London, november 10.
Mukdentől tiz mértföldnyire délre komoly harc folyik. A japánok nagy-hévvel megtámadták az orosz vonalakat.
Csifu, nov. 10.
Leírhatatlan heves és vad támadús-Bal folytatják a japánok az ostromot Port-Arthur fóeróssegei ellen. Nyolcadikán még szó sem volt arról, hogy a japánok beszüntetik az ostromot. A legnagyobb harc a Liaungsan-erőd előtt fejlődött ki, ahol a japánok iszonyú veszteségeket szenvedtek emberanyagban. Az ostromlottak most is el vaunak zárva a külvilágtól, de azért élelmiszereket sikerült nekik akvirálniok. Viai jármüvek folyton szállítanak Pnrt-Arthurba — persze csempészet utjáu — minden néven nevezendő élelmiszert.
ÍjOvícs, nov. 10.
Miklós cár csapatszemleujában tegnap délben ideérkezőt.
w
ORSZÁGGYŰLÉS.
A képviselőház ülése nov. 10-én.
A karzatok zsúfoltak, a folyosókon nafcy a zsongás. Apponyi tegnapi beszédét tárgyalják.
A beszéd hatását óriásinak mond Ják, Tisza válasza ellenzéki vélemény azerint a hatásból semmit sem rontott le, Apponyi annyira nem tekintette szükségesnek o válaszra való roÜektá-Jást, hogy még tegnap elutazott Eber-hardra, de szombatra visszajöu.
Aa ülés.
Az ülést fél 11 órakor nyitja meg Peresel Dezső elnök.
Az iratok és jegyzőkönyv bemutatása után Polónyi interpellációjára adott válasz feletti szavazásra kerül a sor.
Tudvalevőleg erre a válaazra 20 képviselő uévszerinti szavazást kért.
Az ellenzéken e mögött valami paklit rejtenek, mert ugy tudják, nem eüeu zéki részről kérték a névszerinti szavazást
Mikor az elnök bejelenti, hogy következik a tegnap kért névszerinti sza vazás, Kubik Béla klánja:
- Kik azok, akik névszerinti szavazást kértek.
Az egész ellenzék hangosan kíváncsi erre és igy a* elnök elrendeli a szavazást kérő iv felolvasását
Elsőnek a Szócs Pál nevét olvassák fel, utáua jön Oajári tíéza és még 18 cormánypárti fóliarcon.
Az ellenzék hangos megjegyezésektől kiséri a neveket és konstatálják, hogy a névszerinti szavazást kérők nincsenek jelen.
A kormánypárton azt tartják, hogy nem is kell jelen leuniök és az elnök elrendeli a névszerinti szavazást. amely unalmasan folyik.
A napirendhez az első szónok 8a-massa. utána Hock .lánosfog beszélni, akinek beszédét azért is, mert az Uj-)árt nevében szól, óriási érdeklődéssel várják.
Sza vazás után. Az elnök az iilést megnyitja. A szavazásnak az az eredménye, hogy Tiszának Polónyi interpellációjára adott válaszát tudomásul veszik.
Házszabályvita.
Kubik Béla: A házszabályokhoz kér szót. A uévszerinti szavazás eredményét — 87 szótöbbség — érvénytelennek tartja. .Már tegnap, amikor az elnök kimondta, hogy a kérvény névszerinti szavazással intéződik el. a jobboldal feluüással szavazott. Az elnök ezt letagadta, hát ó belenyugszik. De tudnia (ellene az elnöknek, ha csak kicsit ¿ouyit a házszabályokhoz. (Derültség.) íogy a névszerinti szavazást husz képviselőnek keü kérni. Tegnap pedig csak tizenkilenc kérte! (Óriási zaj.)
l\'gron Gábor: Ezért kell házszabály-revizió. Kubik Béla: Azt hiszi . . Szöts Pál: Nem igaz. Én Írattam alá. Az egyiken 20, a másikon 21 aláírás volt!
Kubik Béla: Tisza olyan nyilatkozatot tett, hogy az egész dolognak csak az a jelentőRége, hogy a baloldal bújik a névszerinti szavazás elől. 6 csak meg akarja mutatni, hogyan kezeli az elnök a házszabályokat. (Zaj.)
Az elnök : Már tegnap megállapították, hogy Iuikz aláírás van.
Lengyel Zoltán: Ez nem igaz! (Nagy zaj.)
Az elnök: Lehet, hogy a jegyzó ma a névsor felolvasás — közben egy uevet kihagyott.
Olay Lajos: A gyorsírói jegyzetekből kimutatja, hogy téuyleg csak tizenkilenc aláírás volt az íven.
Az elnök : Konstatálja, hogy az aláírások közül Dániel László és Böszörményi László nevét felolvasás közben kihagyta a jegyző.
Hortelendy László jegyző: Ugyanezt mondja.
Lengyel Zoltán: A házszabályokhoz szól. A tegnapi ülés tele volt bázsza-bálysértésekkel, mert az elnök uem respektálta az ellenzék jogait Több érdokes megfigyelését mondja el, majd azt kérdezi: mi lett az ó tegnapi napról elsikkasztott interpellációjával ?
Az elnök: Arra, hogy a tegnapi ülésen mi történt felolvassa a már hitelesített jegyzőkönyvet. Leugyel Zoltán interpeüációja napirendre volt
ugyaa tűzve és ó sajnálja legjobban hogy a házszabályoknak nincs rendel kezése, amely arról szól, hogy a napi rond elintézése előtt nem lehet bezárni az iilést (Nagy derültség. Ezt elbiszszük I — a baloldalon.) Így az szombaton kerül sorra.
Báró Pellttzseh Artúr: Rosszakaratú ferdítés, hogy ő a szavazás elrendelése után kapta tegnap a névszerinti szavazást kérő ivet. (Zai.) Hogy ó uem állapította meg a Ház határozatképességét ennek az az oka, hogy u zajban nem hallotta a kérést. O azért uem szólította fel interpellációja megtétolére Lengyel Zoltánt, mert az idő már letelt
Polónyi Géza: Szintén felpauaszolja a vele esett igazságtalanságot. ^ Az eJnök jogtalan intézkedései folytáu elesett teguap attól a jogtól, bogy a kérdés feltevéséhez szólhatott volna. Ez a legnagyobb sérelem.
Ugrón Gábor: Összegezi a vita anyagát az elnök helytelen eljárást követett ol.
Kubik Béla: Személyes kérdésben szól. Felitzsch tegnap a többség hibáját akarta palástolni.
Elnök: A vita be van fejezve.
Att elnök nyilatkozott. Pap Zoltán : Szintén a házszabályokhoz szól. Apponyi teguap azt mondotta, hogy a házszabály által meg nerlT eneedett módon akarják enun-ciálni a revízió dolgában a határozatot. Ü ugyau látja már Olay Lajos kezében az elnök fülét. (Nagy derültség.)
Az elnök: Rendreutasítja ezért Papp Zoltáut.
Papp Zoltán : Kéri az eluököt, cáfolja ezt a méltatlan euunriáeiót.
Kakovszky Istváu: Személyes kérdésben szól. Kéri nyugtassák meg olyau ügyben, hogy az elvhüoég nem nyúl olyan eszközökhöz, mely a tisztességbe és a házszabályba ütközik.
Az elnök : Kijelenti, hogy ha mindazokra a gyanúsításokra, melyckktl illetik, nyilatkozni _ akarna, órákon át kellene beszélni*. O mindig lniiszabálysze-riieh, tisztességesen és becsületesen járt el és fog eljárni. (Helyeslés.) yt^ ob-strukeíót azonban az elnöki székből még setti támogathatja.
Polónyi (iéza: Ezt nem is kérte senki I
Ezután Lengyel Zoltán szól a házszabályokhoz.
Snuuissn János a miniszterelnök indítványa ellen szólal föl; az a korrupció, amelyet a miniszterelnök fegyverül fölhasznál, megroutja az egész magyar nép erkölcsét; a pártkassza gyűjtéséhez inár hozzálátott a kormány s várhatjuk, hogy még egyébb is következik utáun. A hatalmi "korrupció mérgét a nemzet organizmusából csak helyes választási reformmal lehet kiküszöbölni. Az indítványt nem fogadja el. (Éljenzés balról.)
Az eluök az ülést tiz percre felfüggesztette.
A szünet után
Uoak .lános azzal kezdi, hogy határozati javaslatot nyújt bo arról, hogy a Ház utasítsa a kormányt a parlamenti reform megvalósítására. Csak azután mehet bele pártja a házszabály-módosításba. (Helyeslés.) Apponyi tegnapi beszédét politikai cselekedetnek tartja. Tisza válasza eltörpült mellette és kicsinyessé vált egész tem-perameulumossága. (Zajos fölkiáltások a bal- és szélsöhaloldalou; Kljén Apponvi Albert gróf!)
Hocic .János: Apponyihoz ót tizenöt-éves politikai kapocs és állandó tisztelet fűzi. Megemlékezik Apponyínak amerikai szerepléséről, amely hírt, elismerést és dicsőséget szerzett Magyarországnak. (Zpjos éljenzés balról.)
Fölkiáltások: Éljen gróf Apponyi Albert 1 ^ J
Hock János: Apponyi hely esőn mutatott rá tegnap Tisza erőszakos ter-veinok sulyoB következéseire. A királyi hatalom már igy is túltengőben vau hazánkban, de \'ha a királyi eskü hitelét som őrzik meg, az ország íb fölszabadulhat a kötés alól. (Zajos helyeslés balról.)
Rákosi Viktor: Eb ura fakó!
Hock János : Utal Pestvármegyéuek H. József idején hozott határozatára.
Y
amelyben tiltakozott az alkotmányé* törvényszegés ellen. .Megemlíti exuti» a tóvárosi polgurokuuk iut a mo^i mát amelyiyel a revízió mellett ¿Li*i foglalni kívánnak. Szolgnlelkiis<W-tartja ezt. (ToUués és zaj a baloldal\'i»
Rakovszky Istváu : Zsidók tsiuuljaki
Kosenberg Gyula : Vaunak olyau Jú magyarok, mint ön ! *
Rakovszky Istváu : Mindenütt a dók szerepelnek! Zsidók csiuuiii ezt is \\
Zboray Miklós: Le a pökhendi tú. dókkal.
Sáudor Pál: Zsidók választunk me« Hockot. \' *
Hock János : Nem is szóltam itt kié. kezetekről, mert nemhogy türelemmel do szeretettel vau ududen vallásfeleke-\' zet iránt és büszkén vallja, hogy ¿01 zsidó választópolgár szavazott rá" uwit uem a katholikus papot látta bvuiie hanem az emberbarátot. (Tetszés a szélsőbalon.)
Sáudor Pál: Ezt Rakovszkvnak mondja !
Hock Jauos : Nem szeretné, ha félreértenék ót. O némely fővárosi polgár politikai szolgalelküségéről szólott éi ezt általánosságban mondta. Elismeri, hogy Tiszának nagy képességei vas-uak, de az a fóhlbája, hogy a királyi hatalom árnyékában növekedett fol ét mindig a királyi hatalom fénysugarai hatoltak reá.
Utal arra. hogy a \' Nagy Ferenc la-kásán tartott tanácskozáson akarlak megakadályozni gróf Tisza István kor-máuyzását, mégis uem maradtak következetesek. (Zaj balról.)
Rákosi Viktor: Hjah ! Nagy szerencséje kicsi! (Derültség.)
Fülöp Béla: Appouyi azért ueo diadalmaskodott, mert elárultuk a ba> rátái!
Az eluök : Fülöp Bélát rendreutasítja. (Nagy zaj balról.) i \' Fülöp Béla: Most ott ülnek TiMa mögött a burátok !
Az elnök Fülöpöt újra rendreutasítja. (Zaj balról.;
Hock János: Felemlíti ezután, hogy a miuisztereluök kötelező ígéretei lett a képviselőválasztást jog reformjáról, de eddig be Uem váltotta, holott paktum is, ígéret is volt! (Tisza tagadó* ag int.) Tisza indítványát nem fogadja el. (Zajos helyeslés balról.;
Zajos Jelentetek.
Hock beszéde utáu grof Tisza Ist-áu miuisztereluök szóia*ra emelkedik. uyoiubuu utuua Polóuyi Gáza il föláll s azt kiáltja, hogy a ház»z:.bú* yokhoz akar szólani.
Az eluök figyelmezteti, hogy a házszabályok értelmébeu a imulsztvrel-nőknek vau joga szólani. Polóuyi m.:u akar leülni és farkasszemet ncz Tiszával ; okkor óriAsi zaj keletkezeit. A jobboldalról viharos zajjal kiáltottákt
— Polóuyi üljön le I Az elnök inti PolóUyit ne renitens-
kedjék. Gróf Tisza óriás zajban hozzáfog beszédéhez, de nem lehet hallani. E közben a szélsóbaloldalon zárt iilést kérő lapot irnak alá, amelyet fölvi^x-nok az elnökhöz. Erre az eg«\'*z szélűé-haloldal kiabálja:
Zárt ülést kérünk! Tisza gróf tagadólag int és azt mondja:
— Már hozzáfogtam a beszédemhez. Az elnök kijelenti, hogy a zári itkM
csak Tisza gr«\'»f beszéde után Mirtrlf el. Polónyi e közben tolyton azt kiabálj:«, hogy a házszabályokhoz aksr »/«\'larti. Erre az eluök azt feleli, hogy uuyd o miuiszterolnök beszéde utáu javallatot tesz a Házunk Folóuyi ellenszegült\'« dolgában. Tisza István erre magából
kikelve kiáltja:
— Meg fogjuk védelmezni a Iiaz-szabályokat és nem engedjük lábbal tiporni. (Óriás viharos taps és éljen-zós a jobboldalom) Erre gróf Iwm Islváír a hirtelen beállott csöndben folytatja beszét s azt mondja, hogy el keü meunie a királyhoz, azért szükségesnek tartja személyes kérdésben kijelenteni, hogy a választási reformokról a Házbau tett Igercteihttf ravaszkodik és kijeleuü, hogy semmi-félő magánkörben más Ígéretet nem tett. Más obiigója nincsen, akt ezt mondja, uz vagy tudatosam vagy rossz-hiszöiuüleg valótlanságot mond.
péntek, november 11.
Ki óhajt
főnyereményt?
A ki osztály-sorsjegyet vesz, annak lesz.
Az osztálysorsjáték ujonan kez-
Nagykaolzsal Friss UjsáQ.


II. csoport. 1. Bünös-e Kukurusnyák vádlott nbbnn, hogy 1ÍK>4. október 2-án vádlott társaival, Bestyán György és Vak Rémussal molnári községben Lang János testének bántalmazására irányuló szándékkal, de ölési szándék nélkill, személyben való tévedés foly-( tán Tislér .György testét ugv bántál-Mődő játékára, melynek első mazta, hogy Yísiér György e bántál-
osztályú húzása november
24-én lesz
szerencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
fő el árusító sorsjegy irodája Csengeriiut (Rasenberg-ház),
Sorsjegyek ára: egész 12 kor., fél 6\' kor., negyed 3 kor., nyolcad 1 kor. 50 MII. *
Főnyeremény szerencsés esetben I millió korona.
Esküdtszék! tárgyalás.
III. nap.
A nagykanizsai kir. törvényszék mint esküdtbíróság ma Ítélkezett Bestyán György, Kukurusnyák István és Vuk Rémus vádlottak felett, kik a molnári bucsu alkalmával Tis-lér Györgyöt karókkal ugy megverték, hogy másnap meghalt.
A tárgyalást Mikoss Géza kir. törvényszéki biró, táblabíró vezette; szavazóbirák : dr. Kiss István és dr. Neusiedler Antal voltak ; jegyző Fíil-key Ödön. Mint orvos.szakértök meg voltak idézve dr. Szigethy Károly és dr. Schwarz Károly törvényszéki orvosok. JL vádat dr. Orosdy Lajos kir. ügyész, a védelmet Remete Géza, dr. Bencik Ferenc és dr. Bród Tivadar ügyvédek képviselték. A következő esküdtek sorsoltattak
mazás következtében 1904. október 3-án éjjel meghalt ?
2. Igaz-e, hogy Kukurusnyák István vádlott az 1. alatti fókérdésben körülirt cselekményt nagyfokú részegségben, okozott öntudatlan állapotban követte cl, hogy akaratának szabad elhatározási képessége teljesen hiányzott s igy az ő büntethetősége ki van zárva ?
III. csoport.
1, Bűnöse Vuk Rémus abban, hogy 1904. október 2-án vádlott társaival Bestyán György és Kukurusnyák Istvánnal molnári községben Lang János testének bántalmazására irányuló szándékkal, de ölési szándék nélkül, személyben való tévedés folytán Tislér György testét ugy bántalmazta, hogy Tislér e bántalmazás következtében 1904. október 3-án éjjel meghalt.
2. Igaz e, hogy Vuk Rémus vádlott az 1. alatti fókérdésben körülirt és cselekményt nagyfokú részegségben okozott öntudatlan állapotban követte e cl, hogy akaratának szabad elhatározási képessége teljesen hiányzott s igy az ő büntethetősége ki van zárva ?
Az esküdtek visszavonultak s rövid tanácskozás után főnökük, Hertelcndy Béla kihirdeti a verdiktet, mely szerint a vádlottakat bűnösnek mondták ki.
A kir. törvényszék mint esküdtbíróság az esküdtek igazmondása alapján mindhárom vádlottat 4 évi fegyházra ítélte, melyből 1 hónapot kitöltöttnek számított bc. A kir.
Illrek
Szenzátlós babakiállítás.
A nagykanizsai általános ifjuság-képző egyesület szenzátiós nagylátványossá tfu kiállításáról a jövő hét folyamán adunk referádát, mert vasárnap, azaz 13 án délelőtt a kiállítás terme 20 fillér belépő-díj mellett inu-fogattatni fog, délután 3 órakor pedig ujabb szerepekkel, változatos remek bubákkal a kiállítás megnyittatik, estve 5 órától fényes vetített világítás, 7 órakor bvZáratik és V*9 rakor megnyittatik. A progruinmos előadások 9 órakor veszik kezdetüket, tartanak 10 óráig, 10 óra után táncz-mulatság tartatik. Délutáni előadáson tel nőttek belépődíjjá (30 llllér, gyermekek részére 30 tlllér, karzat 30 lillér, páholy ö korona. Este belépődíj 1 korona, karzat 40 fillér, páholy 8 korona. — Az összes szereplő hölgyek és urak szívélyesen felkérct-nek, hogy vasárnap dé\'után 1 órára a polgári egyletben lclém képvztetés és a kiállításon való szereplés végett megjelenni kegyesek legyenek.
TlszltOltts.
Csertán Károly alispán elnöklete alatt tegnap délután 3 órakor kezdődött városi tíseíujitószéki közgyűlésen vágóhídi állatorvosi állásra 4 pályázó közül egyhangúlag Kertész l.ipót állatorvos választatott meg. Rendórbiztosi állásra Hajós Ferenc, Lányi Pál és Bogdán József jelöltek közül 24 szavazat szótöbbséggel Hajós Ferenc városi kiadó, írnoki állásra Krdélyí János városi napidíjas egyhangúlag választatott meg.
kí: Pcrsak Nándor, Hertelendy Béla, ü?yész Ítéletben megnyugodott a Imreh Antal, Darvas János, Csiba védők semmiség, panasztjelentettek bc.
Károly, Ruzsics András, Verni Ernő, Gnllubich Lajos, dr. Hubncr János, Rittcr Ernő, Mágits Ferenc, Rcischl Imre rendes, továbbá Mesterics Aladár és Huszár Antal pótcsküdtck.
A tárgyalás után u törvényszék mint esküdtbíróság a következő kérdéseket terjesztette az esküdtek elé:
I. csoport.
1. Bűnös e Bestyán György vádlott abban, hogy 1904. október 2-án vádlott társaival, Kukurusnyák István és Vuk Rémussal molnári községben Lang János testének bántalmazására irányuló szándékkal, dc ölési szándék nélkül, személyben való tévedés folytán Tislér György testét ugy bántalmazta, hogy Tislér György e bántalmazás következtében 1904. október 3-án éjjel meghalt.
2. Igaz c, hogy Bestyán György vádlott az 1. alatti fókérdésben körülirt cselekményt nagyfokú részegségben okozott öntudatlan állapotban követte cl, hogy akaratának szabad elhatározási képessége teljesen hiányzott s igy nz 6 büntethetősége ki van zárva?
Erzsébet királyné — szanatórium
sorsjegyek.
Legközelebbi húzás már = = december l-én
Főnyeremények: 10000, 15000, 20000, 25000,
30000, 40000 és ÍOOOOO korona.
Évenklnt bárom búzás. Minden sorsjegy 65 évig látszik.
Sorsjegyek pontosan a hivatalos árfolyamon kaphatók a: ^
Kereskedelmi és — —= Iparbanknál
Csengery-utca 4. jj

I
Katona-zene
Berecky L. vendéglős, kit sokan Toplicáról is előnyösen ismernek, abból az alkalomból, hogy az Arany Szarvas szállót átvette, a megnyitáshoz meghozatta a 48 ík gyalog ezred zenekarát, mely szerdán este bevonult a szálló étterniebc, hol a nagys/.ánunal szorongó diszcs közönség előtt 8 órakor kezdetét vette a hangverseny. A zenekar precíz já-táka mindenkit elragadott, s minden darab elhangzása után valóságos tapsviharban tört ki a közönség tcts/.ése ugv, hogv az ezredzene kedvelt karmestere kénytelen volt a programinot uj darabokkal állandóan megtoldani. Csütörtökön este a katonazene megismétlődött.
Karácsonyi vásár és kiállítás.
A nagykanizsai keresztény jótékony nőegylet a következő körlevelet adta ki a nagyközönségnek: .Városunk jószívű közönségéhez I A Nagykanizsai Keresztény Jótékony Nőegylet nevében mély tisztelettel fordulunk városunk ismert nagylelkű jótékonyságot oly gyakran és igaz szívvel teljesítő nagyközönségéhez, hogy nz egyesületünk által december hó 3-án és 4-én rendezendő nagy karácsonyi vásár és kiállítás tárgyaihoz tehetségükhöz mérten és jó szivük sugallata szerint hozzájárulni kegyesked-
jenek. A karácsonyi vásárt árva ésszé-gény gyermekek felruházására rendezzük. Legyen az árvák és szegények jajkiáltó panasza esdeklés a mi kérésünk mellé. A nagykanizsai ker. jótékony nőegylet: Nagykanizsa 1904. október hó 29-én. Özv. Zadu bánszky Lajosné clnoknő, Dobrovits Milán v. titkár. Kegyes adományok özv. Zadubánszky Lajosné urnő egyleti elnöknőhöz küldendők.* Az adományok nemcsak az elnöknőhöz, hanem bármelyik választmányi tag úrnőhöz is küldendők. Az esetlexcs élelmiszer adományok az utolsó napokban a polgári egyletbe küldendők.
Návmagyirosltás.
Pollák Adolf muracsánvl Illetőségű budapesti lakós családi nevét belügyminiszteri engcdélylyel „Bán\'-ra változtatta.
A magántlszvlselök vasárnapi mun-kaszQnete
Magántisztviselők Országos Szövetségének nagy kanizsai bizottsága e héten feljelentést küldött Csertán Karoly vármegyénk alispánjához. A feljelentésiben a vasamapi munkaszünet szigorúbb ellenőrzését kérik. Felpanaszolják, hogy a teljes vasárnapi munkaszünetet néni tartják bc a szociális fontosságú rendelkezésnek. Nagyknnlzsa város rendőrhatósága mér hónapok óta alig szerez érvényt. Elmondják, hogy mily sok utánjárásba került, a meddig megértették a rendeletet a nagykanizsai rendőrséggel, ahol eleinte azt a kijelentés kapták, hogy a nagykanizsai rendőrhatóság nem értesült a miniszteri rendeletről. A felterjesztésből a bizottság felkérésére közöljük a következőket: A vasárnapi munkaszüneti törvényes kötelezettség a munkaadó és alkalmazott között még ellentétes megállapodás esetén is fennáll, világos szelleme ez a vasai napi munkaszüneti tör-j vénynek és rendeletnek, inert ha ez az elv nem érvényesülne, egy ezen az alapon nagy tér nyílnék az áldásos törvény kijátszására. Végül bizalommal kérik vármegyénk alispánját, hogy a törvény bölcs intézkedésének a nagykanizsai rendőrhatóság, de az összes megyei hatóságok által is érvényt szorozni és rendeletileg utasítani a hatóságokat a vasárnapi munkaszüneti törvény magántisztviselőkre vonatkozó részének szigoró betartására.
Jótékonycálu vigalom.
A Magyar Szent Korona Országai Vörös-Kereszt Egyletének nagykanizsai városi választmánya a helybeli szegények (valláskülönbség nélkül) segélyezése céljából jövő hó közepén egy jótékonycelu vigahnHt rendez, melynek jövedelme kizárólag a szegények segélyezésére fordittatik. A rendező bizottság folyó hó 12 én, szombaton délután 0 órakor tartja alakuló ülését a nagykanizsai takarékpénztár helyiségében.
A mellékletért felelős: KKAUSZ és FARKAS.
Ahfilmrlf rWfillOÓrY szives H«ye,mét <cIhivjuk> h°gy Sikerült Nagykanizsa és vidéke részére a kizárólagos cl-lluiyj KU//Ullouy adási jogot a 3569. sz. alatt törvényileg védett tükörposztóra megszerezni, mely színtartó és vízmentes voltánál női kosztümökre különösen alkalmas. Egyben bátrak vagyunk dúsan Jelszereit raktárunkat másféle őszi és téli cikkekben valamint vászonárul^an is ajánlani.
Singer József és Társa (Kazincy-utca, Városház-palota).
Nagykanizsai Friss UJság
Péntckr november A |.
Telefon 81.
IIcn jó <§>»4 la;lé»e» teát kedveli, ,
===== ugy bátorkodom n. b. tudomására hozni, miszerint ■■ ■■ \' Telßftffl ¡81^;
mr friss idei termésű teáim megérkeztek -m*
s igy azoti kellemes helyzetben vagyok, hogy tn. t. vevőim legkényesebb Ízlésének is megfelelő teafnjokkal szolgálhatok. Különös figyelmébe ajánlhatom az alanti fajokat s keverékeket u. m.
Császár keverék Meiey keverek 5 legfinomabb fajból
Ássam kellemes zamatu igen kiadó. Peccó vuágkülönlegesség nagy levelű
Karlsbad! keverék : Karaván Mandarin kellomes illatos faj,. Kccmun Congou i Artási I
Sousong háztartási takaréklen r> lojtJuti\'iiiyoanbb órban!
Xnicy ríiktiir riuiikUlUnle^eMsé^elrben
Egyidejűleg bátorkodom a b. Ügyeimét felhívni frissen érkezett fűszerek és csemege áruimra, továbbá halak olajban és mártásban. Naponta friss bécsújhelyi kolbászok és felszeltck. — Honi és külföldi sajtok, bor, cognak és különféle likőrök. — Prágai tea80llka. PéCSl teavaj. Megrendeléseket a leplelkiismcretcsebben eszkOzlöm s kívánatra házhoz szállítom. — Szíves pártfogásért esedezem, kiváló tisztelettel
Meicey PÓl fűszer^ és csemegekereskedő Erzsébet királyné-tér 1. (Hercegi bérházban).
TÖKMKI4ttKTI{A Uitünft txli: TÖWM15MÍKTIÍA kltUufí IxU !




:
<

Igen olcsó eladás!
A városház épületében levő kész ruharaktáromat ez f év végéig teljesei) feloszlatni szándékozom. Ezen okból áruimat igen olcsó áron eladom. Kérem a nagyérdemű közönséget, ez alkalmat felhasználni és ruhaszükségletét nálam fedezni.
Ugyanez alkalommal van szerencsén} a n. é. közönséggel tudatni, hogy az Elek-féle házban levő
SZABÓÜZLETEMET
;
a legfinomabb bel ós külföldi divat kelmékkel dúsan felszereltem.
Tekintetbe véve a mostoha pénzviszonyokat, elhatároztam magam Ízléses, divatos, a legkényesebb igényeknek megfelelő ruházatot, amennyire csuk lehetseges jutányos áron készíteni. Teljes tisztelettel
Kaufmann Mór







Aki
VEGELADAS!
i EichnerésMattersdorfer«N„r,e,c,,el é"csi,em"n-é- köl!önséKc,•hogy hc,ybe"\'
Fő-téren levő
Nagykanizsai Takarékpénztár épületéhen fennálló
női divatáru- és férfi-ruha kereskedésemet
uri- és női-divatáru üzletében hatóságilag engedélyezett
még nem volt, az okvetlen győződjék meg uz áruk szolid, olcsó és jó minőségéről, de különösen felhívjuk a nagyérdemű közönség Ügyeimét, a most megérkezett nagyon jó
téli árukra,
melyek nagyon olcsók.
végeladással
feloszlatom. — Mig a készlet tart, tetemesen leszállított árakon kaphatók: női divatáruk és konfectió, vászon és canavász, férfiszövetek, barchettok, szőnyegek, függöny és ágyteritők és minden e szakmába vágó áru nagy választékban és a legjobb minőségben. Valódi rumburgi és valódi Schroll sifonok.
A^t. vevőközönség pártfogását tisztelettel kéri
Fried és Morgenstern utóda.
Vendéglősök figyelmébe:
Szalligos boros Dvegek: 1 literes * ., 36 flll. xh „ . . 28 0 3 . . 24 „
0.2 ,. . . 20 ..
korona h.telesltéssel.
Minden másfajtu üvegek a legolcsóbb gyári áron!
!()Io«ó Arak!
WeiSZ Jakab fivegnagykereskedő
Naj^y kaiii^íí
(Erzsébet-tér Blau-4\'éle ház). •
Nagy választék, olcsó ur árak -w
B ti t o r^r a k t ó r.
Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb választék minden nagyságban és kivitelben.
Asztali lámpák.
== I koronától
feljebb.
Függő lámpák
= 4 koronától**
feljebb. ■

m—r 3—rr s
Trrc cr<\'»f Tímu Jstvitn kiment a te-™nból niiköxbcu az egótt jobboldul St\'au ^l\'^lt é* éljenzett l\'olónyi 11 tor óriús zajban belelni akart.
lVre m elo k a nagy írtjbau há: Mimaecved báromkor elrendeli a zárt ffi fi ni ülést felfllpge^tl.
Í tárt ülé* Után megállapítottá* a
tiolnnpi illé* napirendjét, mire az ülés
éft , - —-- — —«
" budapesti hírek.
— Kihallpatái a királynál. A ki-ridv ma délelőtt 1U órakor a bndai wjilvi várban általáuos kihallgatást
idott •
__ & király vendégről. Goluebovskl fcülüg\\ miniszter. W\'edol gróf német nagykövet, Szögyéuy-Marieh osztrák-jligynr nagykövet és l\'osadowsky német államtitkár. akik az eate jöttek Budapestre, ma délelőtt 0 óra 35 porckor Gödöllöre utiixtak, ahol ó fel-aégc fogadta ókot. A vendégek rés/tejnek ma délután 2 órakor az udvari . ebédcu. lloluap Récsbe utasnak.
— Rejtélyes eltűnés. Ma d. e. a Wknpitánynágou bejelentették, hogy Malink« Irma 15 éve» varróleány Kispest. Crokonal-uten 24. sz. alatt levő ]aká«ilról nyomtalanul eltiint. A hozzá-Urtoxék uzt hiszik, hogy a leány valami kosara« asszonyunk lett áldozata.
— Lopás a kolotl pályaudvaron, lift reggel a keleti pályaudvaron Jtewnay Istváu murmnrossxígoti állnt-Wnvéaxtói felÚKvelónek Lancaster va-dáfileey\'veret ellopták.
— Eivokzett pnuz. Ma recgel a kécs-gráci vonalon utazó gróf Harteu-steiu Jánosnak eltiint a kévitnskaja, »elvben öO.OOO korona készpénz volt.
_ A ron<lör«ófc fehér éjsaakája, A budapesti lókupitáuysügou tegnap «te nyolc órától ma reggel s 48-ig «cinmifelo esetet uoin jelentettek a kerületekből, tebát Hadapest területén ex tdú alatt semmiféle rendóreseméuy nem történt. Hz a rendőrség krónikájában a legritkább eset.
— Humoros sajtóhiba. A fí. X.
ma akaratlanul humorizál. Közli szó-•teriut a következő hírt:
— Adomány a munkásoknak. llencfalvi Linzer Imív gyáros kegyeletes adománynyal ál-doíott elhunyt atyja emlékezetének, Az altalános munkásbetegsegély zó-penz Iá r tüdőbetegek szuuntóriumn javára ezer kore-UHt ajánlott fel. Azonkívül százhatvan munkájának óh alkalmazottjának hat hónapon korcvzlül tíz százalék drágásání pótlékot bixtohitott,
azután megszökött. A rendőrség körözi.
— Ai Első Alföldi Cognaogyár Résavénytáraaság Kecskeméten. Ila-m<\'k-külónlegességei óh (Svőgyeojniaojn
Hbbsdnzók és vérszegények részére ren.tk ividi jó szolgálatot tejosítenek. K^iibatók : Budapesten Németh Manó Mvetsóg-utoa 23., Gynrmnthy 0. IV., Calvin-tór 7„ Vogel Gyula VI., Andrássv-ut 20. és vidéken minden előkelő fii wf- és csemege-üzletben. A gyil tnóleakiullitáson az ezüstéremmel lott kitüntetve.
— Felhívjuk olvasóink figyelmét, Inpunk mai számában, Gaodicke bank-haíáuak hirdetésére.
Letartóztatás az anyakönyvvezető eJött.
A szegedi anyakönyvi hivatalban tegnap szokatlan dolog törtónt. Az •nyaköuyvvczető elótt egy szerelme« Pár állott, hogy örök hűséget esküdjenek egymásnak. A sziveket inindeu-•orra összekapcsoló e»kü azonban •wn haagozhatolt el. mert idóköaben «g^tíelent a rendőrség, amely beleavatkozott « szerelmesek ügyébe ejjaníormáü, hogy a vőlegényt lelar-föstatbw
A vőlegény tudniillik katonaszökevény volt. a neve Tóth .lóxnof, e«on-grádi illetőségű legény, aki a nzogodi 3. houvédhuszátezred .i., században szolgált. Addig nem volt a Unnak semmi baja. míg bolo nem Mereteit Szögi l\'iros sándfufalvi leányzóba, aki a szegedi kooyhahökyek \' hatalmas gárdája mik jeleiitékeiiy tagja.
A katona elhatározta, hocy a»esk(i erejével kapcsolja magához- a»ive tün-dérét. Szabadságot kert néhány nap előtt és el is bocaj\'itották 2 napra. A vitéz nr azonban netn jelentkezett ro másod- hurmadnap; elbajdosou és időközben megtette az előkészületeket az esküvőjéhez. Hiába koresték u szökevény kalouát, nem sikerült kézi«-koriteui.
Teunap uzutáu bemerészkedett a városba Tóth Jőzsof, hogy örökro egyesitso magát a sándorfalvi leányzóval. Bementek a tanukkal együtt az anyakönyvi hivatalba, ott azonban fölismerte Csordás őrparancsnok, aki a katona ellen kibocsátott körözés alap ján letartóztatta a vőlegényt és átkísértette a parancsnoksághoz.
i a "
HÍREK MINDENFELŐL
— A király logöregebb komor uylkja. A király legöregebb udvari komornyikja, Hornung József. \' holnapután fogja megülni szüleiedének M-ik évfordulóját. Hornung 1845-ben lépett királyunk (akkor még csak kir. herceg) szolgálatába s azóta szakadatlanul. mésr mont is. aktív szolgálatot teljesít királyunk mellett. Nagvoik sok érdemrendje és sok címe vau az íjreg-nek, aki többi kozt .osztiiík fóheiöegi hírnök is. Az udvarnál nagvou szeretik.
— Furfangos gyilkos. Békés-Csabáról táviratozzák: Istenes Tóth Istvánné ezelőtt három évvel 19ÜJ óv elején Pusztafoldön 30 frtért felbérelte Tordni István béreslegényt. lu»g>- pusztítsa el részeges urát. Tor»laí egy éjjel belopódzott a gazda tanyájára és inaikor az aludt, leakasztotta a falról kétcsövű fegyverét, azt két székre helyezve egy pálca segítségével oly módon sütötte el, mintha a gazda öngyilkosságot követett volna el. Azután a fegyvert a még ki líi-ni hiilt ember kezébe és lábai közé szorította, mit az áldozat görcsösen megszorított. A gyilkos az ablakon át kimászott és azt kívülről, zsinór segítségével bezárta. Minden gyanút eltüntetett s a hatóság azt hitte, hopy öngyilkossággal vau dolga. Hiine most derült ki három év múlva. Ugyanis Tordni megkérte a felbujtó özvegy leányát, aki elutasította, mondván, hogy gyilkosnak nem ml.in leányát, mire Tordni hosszúból feljelentette. A gyilkost letartóztatták s beszállították a gyulai ügyészség fogházába. A gyilkosságot beismerte.
— Gyilkos suhanó. Bécsből jelentik, hocy Mödlingben az este Kimer Ottó 13 éves suhanó forgópisztolylyal agyonlőtte egy iskolatársát, mert az elvette egy könyvét.
- A bócot rablógyilkos házaspár. A Klein háxtispárlt amely Mécsben Szikéra háztulajdonost megölte, ma — mint egy párisi távirat jelenti -- útnak indították Párísból Héesbe. Egy detektív és két rendőr őrzi őket a vaiuton. Érdekes Kleitinó magaviselete. Távozásakor a párisi rendőr-felügyelőnek kezet nyújtott y vakkal :
— Remélem, hogy nemsokára Iml-lani fogja, hogy ártatlanok vagyunk!
— Szegedon letartóztatott kaaava-furók. A szegedi rendőrségnek tegnap sikerült elfogni két híres betörőt, akiket már régen körűitek. Még szeptember hó folyamán történt, hogy Zsablya torontálinegyei községben a takarékpénztárban betörök jartak és kifúrták a vaskasszát amelyből 12.000 koronát vittek el. A- nyomozás során letartóztattak kót földmiveet, akiket azután szabadon bocsátottak. Ezek később Szegedre jöttek és most itt letartóztatták ókot.
/
TÖRVÉNYSZÉK.
v
Fiu a ar apjáért,
(HsküdtHxékl tárgyalás.)
Id. Erhanlt .Józsefet, aki a Schlik gyárban volt alkalmazva, a tnult év bon, állitólaso» vissznélénel miatt el boesáWti-Ak a - gyárból. Sokáin munka nélkjll voU es\'nzt hitte, hogy kenyér-nélküliséget Ulaser Józ»ef munkave-zetónek köszönheti.
Húsvét után a magyar vaskereske-dók szaklapjához ajánlkozott és felkereste volt főnökét és ellenesét Gla-sort, hogy ne adjon róla rossj! iufor-máeiót, ne ártsou nékl.
(Ila8er azonban nem tett elegét á kérésnek és igy Erhardtot nem alkalmazták. k
E fölötti elkeseredésében Kfhanlt Ha, ifjabb Erhardt .lózsef ez óv április hotedikéu fölkereste ülasert Kádár-utca 0. szám alatt levő lakásán és revolverből rálőtt, karján könnyen megsebezve.
Ezért ma oeküdtsiék elé került, melyen DoleRchál biró elnököl és dr. Gál Endre képviseli a vádat.
Az esküdtszék megalakulása után ifj. Erhardt .lózsef elmondja, iniórt kövotte el tettét.
10
pero múlva
KÖZGAZDASÁG.
— A budapesti gabonatöxsde.
déli gabona-határidóüztet irányzata gyöngült. 1 órakor a következők vol tiik a záróárfolvamok: Hnza áprilisra 10.13—10.14. liuza októberre (1905. 6.75—8.TC». Roz? áprilisra 7.87—7.88, Zab áprilisra 7.10—7.12. Tengeri iná jusrn 7.47—7.48. Rtniezo uugusztusra 11.15—11.25. .x
Készáruüzlet. .ló vételkedv mellett szilárdan tartott,-egyes tételnél néhány fillérrel magasabb árukon elkelt W.OOO métermázsa. Rozs változatlan. Tengeri zab, árpa szilárd.
—• A budapesti értéktőzsde, tegnapi külföldi magas esti tőzsdék lícz csatlakozva, a mai elótözsde igen I V()| Vft|| (lolgnnk.
szilárd hangulattal nyilt meg. ti mely azonban a további fprgalomban . reá bi/ások következtében engedett. Elénk üzlet volt a helyiériékek piacán város villamos és Salgótarjáni Kőszénbányn részvényekben, melyek magasabb áron zárultak. Köttetett: Osztrák hltelrész-vény 075.50—074.50. Magyar hiteln\'-sz-vény 7N5.75—704.50. Jelzálogbank 510 --518.25. Rimamurányi 510.50. Osztrák magyar államvasút 055.50—054.— Városi villamos 312—330. Közúti vasút 574—073.50 Salgótarjáni kósaénbánva 504—502. Magy ar aszfalt r. t. 180 korona.
Aztán, körülbelül megszólalt.
— Watsoul
— No«?
— Mikor Indul a vonat Párlfl felé?
— Nem tudom- f,
— Nézd inog.
A doktor előkereste a meriotroudet, aztán megmondta:
— Este hal "ni ti-/, perekor. :
— Ultizni fogok.
— Fogok ? ... Én nem ?
— To nem. Majd még beáSélliiik erről.
Ezzel újságot vett é-» uogy uyn-gaf<imuiul olvasott és pöfékelt.
Félóra múlva, mlalnXt egyetlen szót sem beszéli, eseugetett a szobnpin-eéruek.
Számlánkat!. — mondotta. — Kiutazunk.
— A pincér hamarosan hozta a kívánt számlát, melyet a detektív megjegyzés nélkül kifizetett és tüutossé-gea borravalót U adott.
A Bzobapiueór hajlongva köszönte meg, nzh\'m ezt kérdezte:
— Mikor méltóztatik utazul \'/
— Hat óra 10-kor.
— l\'ária felé?
— Oda. Haza megyünk.
— Kocsit paraiiesolitttk ?
— Nem. Kiesi a podgyászttnk. Gyalog viszszük.
Aztán Watsouhoz fordult.
— Különben Watton — mondotta mehetünk is. Reggel óta semmit seu» ettem és n pályaudvaron megebédelünk.
\\— Menjünk.
"Hamarosan útra készen voltak és elindultak. Holmes miután körülnézett igy szólt: Itt legalább beszélhetünk, a nélkül, hogy minden szavunkat kÍMiilel-nék. Az ügy sokkal bonyodalmasabb és veszedelmesebb, mint gondoltam. Óriási befolyású és szervezett biuídá-Mindon lépésünket
REGÉNY
1 bandi
11.
De felkereste az elnököt.
Elmondotta néki a történteket és a siker érdekéhen nrra kérte, ne tegyen jelentést a rendőrségen, ne szóljon senkinek és titkárát is utasítsa a hallgatásra.
uhun Az
elnök ezt meg is ígérte. A detektív aztán ehíteut az IxabeUa-szállóban levó lakására, ahol kísérője és útitársa Wortsou doktor már türel-motlenül várta.
A detektív köszöntötte barátját, aki szokás szeriut semmit sem kérdezett tőlo, hanem várta, mig Holmes magától szólal meg.
A detektív kényelembe helyezto magát, aztán rágyújtott rövidszácrf pipájára és hatalmas füstfeUióke^regetett a magasba.
megfigyelik, minden szavunkat kikémlelik. Ma ellopták mindazon okmányaimat. melyeket a cortez elnökének átadtam. A szállodában is figyelnek bennünket, luy nem tudok dolgozni, «uját állják. Azért is nem ültem kocsiba, mert a kocsis az ó emberük lehet ós egyenesen a halálba kocsi-káztathatott volna bennünket.
Elutazom, mig te visszatérsz a városba, de most gyalog mógysz és a To-rendőr szállóba szállsz, ugyanoda, ahonnan n lord eltiint. l»lt megvársz engem. Négy nap muívá levelem fog érkezni. tartalmával ne törődj. Mindennap sétálj és várjál cng#m. Azt akarom, a banditák is ott várjanak.
(Kolyt. kOv.)

kl„
magyar részvény-
I. r. r<>«*vónyesel ezennel tlsztehtleljesen moglilvatnak a f. évi november hé 20-Aei dóleiötí 11 érak»r a tárüiisá^ VIII., Hsterbázy-utca <>. szdiuu rt!\\ji\\t háza első emeleti iroJaholylsógMon tartandó
MII. rendes
YÁROY:
1. Az IgazerUó^K évi jeloniéx«, a fel-lgyoló-blzoltság által iiiegvlzsgaii inórlog előterjesztése, u kltlzeteiidő osztalók inog-állapítása és a felmentvény uiega.lAsa.
2. Kót Igazgatósági ós négy felügyelő\' blzotlsógl tag váJasztú^n. valamint utóoMaÜ lUoUuóuyolnek megállapítása-
PtocefeJareralési cikkek üzlete.
N«mr raktAr:
palackokba* él panfa-dujtöotow.
now kayuak sehol, do
6 föző/azék és 6 fözölábas
I frt 75 tar. 6 eagy fözdfazék és 6 nagy fözölábas 3 frt 50 kr,
Kcr teljni kenjhnfelme-
relés, mely áll:
40 nagy darai) kúlönfélfl tárgyaktól 9 frt 50 kr.
cduk én »állíthatok utáuvét
mollott
1/nUM oráfl raktára Bput, RlJíltt VL,GMopi-tilca5L
m
■ •Vf" H
íjS l»
Hallatlan olcsón
kfHUufk eladáM-« novrrabrr hit lillwuraU r«h(lr miatt, u alant f>l»o-roll tum MUtajrtkr« val«
szövetekr
1 nui«yr<> v*14 3 cxUer kuii ff)-4/U»lnjr 3.50 f»l 1 entmjtv VM t inítir tao\'U k&ajrmi. kUltatfle
... .................... 5 írttól 7 frti*
1 Mi.\'njrre <jOA | ia/i.-, v*k»U Mtrcl *>»>« >iAuy
. ......................... .:. « fniíi * rm*
r«ktt<? nMlfitMUmy n*rHek.........7 Wi-JJ » írtig
Ti\'IAjbálra »»16 fin.« buti g\\Ar. tirl»:v.i >>\'\'.\'•{, kQJ6of«U MiiNa.. ... ...... 8 fiitól l\'J irtij
litlilMltffM^^k női Uuulilut mo\\otok. !•«•«». HrcrfDtlrUMk vld^krf A MXIM mcir-Jrl6l*»*v*l iiUuvfl lucli.\'ll |ioi!l».|ii r*U«.t>xoltetiiclt. A jó mii»V«K«n UU í.\'l
jó klreevo k*»u.k«Uk. A mji truiA át i kiumk» T*ey k piíat vlm»ltMíui.
Weisz J^lilc.^a
pmittfmJHrrárakáia
Budapest, Király-utca 17.
W

világhírű a kecskeméti kajszin-
BARACK és az abból főzött valódi tiszta GYÜMÖLCSPÁLINKA az „Első alföldi cognacgyár r.-t. Kecskeméten". ^mi SZESZ- . F1NOMITÓGYÁRA
által üzemben
tartott szeszfőzdében jelenleg éjjel-nappal főzetik a hires kecskeméti BARACKPÁLINKA. Árjegyzékkel és ajánlattal készséggel szolgál a gyárvezeíőség KECSKEMÉTEN. Sürgönyeim: „SZESZGYÁR" Kecskemét,

m

kzmmtw
Fontos!
1
Fontos!
ISltörhotetlonypraeclsiós mű-fogak és fogsorok készítésére
InyWfi n^lklJ 1«. rifitn U ben A-l+*n kltflnftvn *lkUaunv»k. Imnv . Wtfr»^ lr:UU júailkt
. . . acU.vU Ug)ofct>»a »JtnW» . .
OLSZBWSKI TADEUSZ
(HKLVÁKOH) VÁC7.I UTCA 23. SZÁM A1ATT LHVÓ KUSÓRANOl\' MfTKRMH
=T
yomorbajosoknak nagyon fontos!
Hashajtó, enyhe, cslkarás nélküli. 1 doboz 1 kor. 85 fillér bérmentve ajánlottan, nem ajánlva 25 fillérrel kevesebb 1
Az országos egészségügyi tauács ajánlata folytán engedélyezve.
MT Készíti: Uta -
DOBY gyógyszerész KALOCSÁN.
Orvosok és sok meggyógyult beteg melegen ajánlja a szorulás, szélfelfuvódás, székrekedés, főfájás és egyéb bajoknál.
Fontos!
1
; s r-/ -ín-
AranyérbántalmaknáJ "KKíf NoMh
kiinni U-j uuIta H\'i ¿i jOi.i. tik m U„
l\\U|JUR ívlyotf, TaJanJnl at Iddlt U\'lryi* áll»»vtt< KÁjdaloaaMkait k.f.\'U« I A hüK/uitjOil- «Ik»r. Bgy (loboMdk ára, b.. ;uAI*ii »isdlii-xl <x)»u 4 kr.
a Maty, kfr, gyógyszsftaröaa
Uuitnpvat, V. kar., HUrokkól-uto«« 1. 11U Postai »»OtkiUdí« naponta k»U«ar.
Esxtergn-padok, fúrógépek, ailAk, satuk, fúvók, mlmlotiniMna
• uj és használt gtrpck •
4» kóaJ »xorssfcttok raktAr*. Lügjobb mluöüégU (Gouipoaioxió)^
Rétegfém
Hőlégmotopok
Hengerszékefc*
Nagy választékgépszijjak, szivattyúk és otAvekben.
Grflnspan Izidor
Budapest, V., Váczl-ut 24.
(a nyujfoU tohorpáiynu A varral axrab••>. ^ Telefon S4-3«. ^
Vesz és elad ócskavasat, szerszámokat)
teljes mühcly-berendeíéscket. V*» Használt gópok és ■zoraiimok uj»kís
booaoróltotnok.
Nyomatott ,A Nap" iy«agvúllalut kvrforgógépciti, Üudupeat, Rokk ÖzilárU-u.U\'a U.
yj,/\'^folyam. 313. szám.
Ragykanlzsa, Í904. (szombat) november Í2.

NAGYKANIZSAI FRISS ÜJSÁC
Klőflzatácl ára: 11 ku<i<j «•i.i<i«oo,.», a a r«uu. ...rk.,,.ó> R Mtfjtifnlk naponta korán mobiL
H*0- ^ Mni 80 mh- A \' I * «*•* I M«a**U S Ji.«ta*m> Wri* [iiUf
VUKLr« p^Ui IŰW*««*J *gy Mn I koron* XO entt. |j S*«rtt«uS»4| «• ZUdóhirmoü i Knoa «* ruta. p*ptit«mft*ifct | ^^
J
Port-Arthur utolsó percei.

.fAR*

ICafonai gyilkosság a fővárosban.
A zsidó sajtó.
A Mózes öt könyve nélkül ugyancsak hiányos lenne a biblia. Ugy-e hogy igaz Bónicz ur? S mi lenne 6 magyar sajtó, ha egy szép napon kivonnák belőle az ugynevo-wtt zsidó lapokat? Zsidó lap? Értsd ezalatt azokat az újságokat, ¿melyekben nem domborodik ki femmiféle felekezeti karakter. Per-izo legkevésbé a zsidó. Maradna «2 Alkotmány meg a Hcrló Páter, ami újságírásnak kevés meg sok is. Baj volna azonban az ie, ha tudományban, irodalomban, művészetekben megcsinálnák a gettót. Attól kellene tartani, hogy a kiközösítettek házaiban erőteljesebb lenne az eszmény kultusza minden tekintetben, mint a felekezeti tekintetekkel dolgozókéban, akik összeegyeztethetőnek találják a felvilágosodással azt is, hogv például a derék szent Antal figyelmébe ajánlják a bicskájukat, ha elvész, lévén ő a sterootyp be-«v/rW megtaláló — pénzért. — Azonban maradjunk csak a sajtónál, a mi zsidó, amennyiben né-meJy szerkesztő és nagy csomó újságíró a szintén egyedül UdvÖ-ritó izraelita felekezethez tartozik. 6 kiadók is, akik részint meggazdagodnak, részint koldussá lesznek a vállalkozasban. Kzt a sajtót bojkottálni kell — mondja az Alkotmány s hir szerint össze is állott néhány budai szatócs, hogy kötesse\'a szives utasítást.
Bojkottálni a nyomtatott betűt... Hiszen az nem arravaló tisztelt polgártársak. Hogyan ismerjük meg egymást, ha elzárjuk magunkat a véleményektől... Honnan tudjam azt, hogy igaza van-e péidúul Bó nicz Ferenc urnák, ha nem isméim ar igar.át. f> hogy csapjam agyon a hazugságot, ha nem tudom, hogy mit hanndik egyik vagy másik tir vagy párt, vagy felekezet... Az újság a sokféle tendenciák, min rendti igazságok gyűjteménye, \'an válogassam ki belőle ;i>ct ** álláspontot, arai az enyémnek rcpgfelel, ha nem látom at álláspontokat. Népiesebben szólva, hallasson Ide ön tisrt*dt kiskereskedő ur a Tabánból. A szobában ég huyz wal gyertya. Erre megérkezik Bónicz\'
szerkesztő ur, kiolt tizenkilencet, hogy — világosabb legyen a szoba. Hát nem bolond ember Bónicz ur, meg az eges* vele egy pendülő reakció? Persze hogy az. Vagy pedig valami egyéb.
Aki nem tud semmit, de legalább nem zárkózik el a tudás elől, abból még lehet hasznavehető ember. Van benne képesség ahhoz, hogy befogadjon mngaba némely elótte az ideig idegen ismereteket. Sorompót építeni azonban az ismeretek, a vélemények, felfogások, célok, irányok elé — fekete bu-aság.
Rz a nyomtatott betli bojkottja, kedves atyámfiai az nrban.
írssr-sKi?\'- CT.trarxvm
Bndapast, nov. 11.
Bsáll Kálmán Jön. Jól értesült helyről kapjuk a következő érdeke hírt: Pzéll Kálmán jön. Egyelőre még nom minisztorolnökuek, de h miniszterelnök amúgy is nagyon nohén hely-setét még jobban megnehezíteni. Tudvalevő dolog, hogv Széli Kálmán hely-«étét Tisza Intván gróf lőtte lehetőt-lenné, aki vállalkozott olyan dolgok végrehajtására. mikre Széli Kálmán vállalkozni nom »kart. A rátóti re-moto azóta teljesen vimavonul* a politikától ó* ha trtrődöit í* a dolgok menetével, de írányitásukba be nem folvt. Ar. utóbbi időben azonban kor-mánypárti részről annyira dezavuálták és elleméki részen annyit aposztrofálták és „idézték." hogy el<»*«nta magat a passzív rezisztencia felhagyásával srva, hozy aktive vesz réíOtt a h.izsza-bályrevizió korul fölmerült küzdelem-bon. Hogy nem cáfolhatja önmagát, az bizonyon, o szerint Tisza István giófot kell cáfolnia.
Gróf Tiasa a. király alött. Caü-törtökön délután » király tudvalevőleg kihallgatáson fogadta Tisza miniszterelnököt. Ez alkalommal a miniszterel-nök referált az uralkodónak a helyzetről és gróf Posadovsxky állam-miniszter látogatásának a halasáról. Különösen soká foglalkozott ő felsége a mostani politikai helyzettel.
Meglehetősen sarokba is szorította a király Tisaát agy ¿g*n fontom kénté*-poI: Ag§ korára hlvítkosva, ugyania X> felaég* a*t kérdőit«, hogry van-« valami paranoiája Hasának arra násva, hogy a hásatabály-rsvislót mlndon nagyobb ráxkórttatás nálktil karostul tudja vinni ?
Katonai gyilkosság a fö-varosban.
Ma röggel, a Mo«tor-utca éa Porok-sári-ut között lovd hufzárkasxárnya mögött egy munkáakülaejü 38—40 évrsnek láuzó fértit halva találtak.
Az oaotot bejelentették a főkapitány, ságnak, honnan néhány detektivvel, a központi ügyelotes, Németh Baláfta aegédfogalmazó mont kl a azinhelyre.
Megállapították, hogy a munkáat kardvAgáaokkal ölték meg, valósággal öesiekaftzabollák és hogy a gyilkoasá-got hnazárok követték el, mert a vérnyomok a hullától a kaszárnya udvarába vezettek.
A meggyilkolt Memélyaionoaságát mindeddig nem lehetett megállapítani, de annyi már kiderült, hntry ai éjjel 10—12 huszárból álló rétueg csoport duhajkodva és láruiásva jött haza és elözólog a katonák az utcáról ordítozást éa jajgatás! hüllőitek.
Az ecetről jelentést tettek a térparancsnokáénak. ahonnan most indult ki egy vik\'gálóbiznttffág. melyben a rendőrség is resetves«.
Azt hiaxik, hogy\' a tetteseket, akik réHzeg«ié«ükbon követhették el a gyilkosságot és tizenöt helyen vágták meg a szerencsétlen áldozatot, nem lesz nehéz kikutatni, mert a kaszárnyában tudják, hogy abban az idóbon répzogen hazajött csoportban kik voltak jelen.
w v VT —- tr. aw t "KttJ
Egy szaktanfolyam titkaiból.
Minden évben kéttxer csődülnek a fővárosba a képzett (répfazek As ipari munkások ev«ti tanfolyam hallgatása céljáből. amely nélkül bizonyos állá-sokra nem kvalifikáltok. Sok az állását kénytelen otthagyni. Pedig jórcss-ben komoly, élemedett, csalados emberek, akiknél a költségé* uUzáa, a fővárosba való időzés gyakran nélkülözést jelent a« otthonmaradt családra nézre. S mikor reményokkel eltelton beállítanak a technológiai iparmúzeum épületébe, az ipariskolába, ott a Népszinház-uk-a sarkan, hihetetlen csalódás éri a jelentkezőket.
Hlndöaa*« 105 öt vaasnak fal ■ • suttal la 300, aióval háromaaás JaUntkaaöt. köstük aok aaajfény oaaládapát, agyaserüan visasauta-altottak.
A jó. urakunk ez « legteriué«s*ete-sebb. Épp oly terméi>Ketet*. mint ax, hogy fi hó 10-rn van »* elfkiro-technikai .CKti" tentöljamra m elő-jp^yze« vi»g)\' beírat«* * e» előadások mégis csak ¿6-án kezdődnok. Kpp oly érthetetlen, miért tartanak w»akit< .esti* tanfolyamot, holott a tága* épületben túlságos kényelemmel volna ellátható a nappali tanfolyam Is a vidékiek ré-prére, akiknek itt helyben nem lévén nappali elfoglaltságuk, mint a budv peati jelentkezőknek, közmegelégedéere
végezhetnék tanulmányaikat Ipariskolán.
Ez állapot mindenkepp tűrhetetlen « igazságtalan. Az orszagnak elvégi f aemmi Min alatt som árthat, ha meti nól több siakképzett elektrokyhnikusa van. Mindenképp aierTölött ajánlatod tehát, hogy a moat vissíautasifottaJ: réazére. nyitUssék egy párhuzamos tanfojyám. mert bizonyosra vehető hogy a felozőnlőtt vidékiek csaknem teljea számban )elentkeuek ezen a tanfolyamon.
Ugy értesülünk, hogv ennek kieez-közlése céljából pénteken Heltal Fe reoc orsz. képviselő vezetésével kfll-dötuég megy Hleronymi miniaiterhes.
h orosz-jap&n Mtraru
Tokióból azt Jelentik, hogy Stóasel fegyverszünetet kér. Az utolaő napok orosz táviratai evvel ellenkezőt hirdetnek. E axerint Port-Arthur belyiote egy általán nem olyan] kétségbeejtő, mini ahogy as angol lapok tudósítói azt feltüntetik. A japánok ostromló soregei ugyan a külső erődítéseket már *lfog. lalták, de a belső erődökben még Stössol emberei küzdenek.
Mukdeti és IJaojang között levő seregek között a napokban újra oagy ütközet készül. Ai előőrsök már harc. han is állanak, sőt a japán sereg jobb szárnya meg is támadta az oroszok balszárnyát. Nem lehetetlen, hogy rő. vid időn belül mind a két sereg álta. lános harcba keveredik. Ez a küzdelem egyike lesz a legrémosebbek* nek. Az oroszok ugyani« európai csapatok által megerősödve vesxik fel a küzdelmet a tapsnokkal. kik ssintés nagy c*omó nj erősítésekkel pótolták a küzdelemben megritkult soraikat.
Sok kombinációra ad okot a német-orosz uralkodók kilátásba helyezett találkozás*. Sokan ebből a béke akció inditasára számítanak, mások pedig egy erős orosz-porost szövetség kötésre következtetnek.
Tokióban azonbsn nem sokat törő oik a japán diplomácia evvel a csa-szártalálkozással s nagyban folyik ar uj hadsoreg mozgósítása a aj hadihajók fölszerelése.
A harctérről érkezett legutolsó táviratok a következőképp hangzanak:
S tön tt el fegyverszünetet kér.
Tokio, nov. 11,
Ai ostromlott Port-Arthor hős parancsnok»» .^loesel és alaposan leolvad* serege állítólag annyira ki vannak merülve a hetek óta egyhuzambsn folyó küzdelemtől, hogy Stössel most fegyverszünetet kér. A fegyverszünet okáról és céljáról eddigmég nincs semmi biztos adat. A hir Tokióban nagy örömöt keltett, mort erős s hit, hogy fegyverszünet alatt sikerül majd meggyőzni a bös orosz vezért a tovébPi küzdelem hiábavalóságáról s igy a Tgr kapitulálá«a küszöbön van.


. Port-Arthur utolsó percei,
(Orosa-Jepi» háborn.)
Lcnd^n, uov. 11.
rort-Arthvirból, a várostól u oro-•sok kivonultak, »a egéa* váró» U-
kaliuti. ^ japánok azonbau uem vonulhatlak b*. nu>tl <u eródök ttiíeléao ezt nem eugedi meg.
Kogl tábornok M ■tttaaal tábornok már » békefeltételekről tár-8v«iut-k. Arr^l vau mo, hogy az oroiuek megadjuk magukat, ba a ja-páuok büto*itjak, hogy kikötőben lóvó orosa hajók kímchctuek. moly esetben o híjokai az oroszok egy «emlcges kikötőben leszerelnék. Ezaital az oro. *-ok nagy vagyont lakaritannnak n>og.
a japánok nem fogadják «1 ezt a feltételt, SWHso! a hajókat felrobban-Utju. A bombázán külöuben még folyton tart.
Az oroiiok a liuuteMiai erődökben igen tartják uagtik.it, a japánok moet jn.nden erejüket oj ellen koncentrálják.
Üa a japánok StAuJ fOUMdeit N«m fogadják <3, m«<j Iwf k»j ¿tarthat, amuj a várai a japunok bttrtnk.
London, uovembor 11.
A Daily Telegraphnak jelentik Tien-Cfiiabél tegnapi keletéi: A port-ar-thurí kikötőben levő orosz hajók a japánok folytonos tüzelése miatt kény-teíeuek horgonyzó helyüket folyton váltoalatai. .1 hujihad ujabb kitórátet fúrják. Ugyanez a lap jelenti Oku ubornok íóbodiszaUáaáról kileucedi-Lóról: Aa oroazok különböző cróa tá-muiiai\'-kat intéztek Lahutu-ra és Lt-huaiapu-ra, do nagy veszteségekkel viuxtvorték őket. Ezeket a helyeket a Uizérek oasaeiótték.
London, uov. 11.
A Daily Ttlegraeh jwleati fstfuból tegnapról: Egy Japái torpedónaszád egy Port-Arthurból Cíifuba útban lévő cirkáló elfogott két khmait óa egy Mndnt kiknél bivatalo« táviratok voltak. A Szungl-Sunsnn erősség eroíi \\cdói lt>i an voltak in ciámuk felényire apadt la.
London, nev. 11.
Tegnapi khinai Lloydbír szerint öt ctrkáie, nyolc torpedóiuxó és bút ml-litó-góaua" erie^r« a Szuda öbölbe. Valamennyi a balti bajobariboa tor-loalk.
London, nov. 11.
Arról, b*ty StóttaJ tábornok Xogi-hoz azzal u kérései fordult, bogy
, néhány uapl foryvervzüaotet adjoú • r<-ki. több vertié van elterjedvo, do riLk esyikét »cm erősítették még meg liivatnlwau. A Moruing Post sanahájl . tudósítója nzt Jolontí. hogy a japánok egy kstoQn utján, akit mar régebbon elfoaiak, ^
tik St«s*elt, boRv ad H>Mel erre art fele i4öác»U.*aia WU tinijeivel shogv addig is úayverwüaelet kér. A Daily Te-Icjiöpü rílAti tudósítója, aki küloa gőzösén újra közeledett Porth-Arlbur-ho*. art jelenti, hogy « >apán flotta jrüdktvül szigorúan őrködik a port-nrthuri kikötó bejáratinál, mert azt
I..-.U. V ... ...__________t . *
18 feluólittat-a meg magát, to. hoey előbb
hiírik, bc-sry as oroa bajórajnak még iiffmfiradt hsH tijnbb kiaérletct fog. nnk tenn« « menH\'tJlésre. X Japánok
*«« iM 1 J. 1> . .1 t. ___L J._ .1. ___t •
min ién bombáinak, amelv busa mérföldnyi körön belül igyelctxik Pori-Arrtio.hoi köjálodul. Art is jelen-hofv » Japánok Port-Arthur l*rül tilt barakokat ópitenek. Exok a baiakok föld *l»«ti helyiségek, amelyek gereuHaval s esonfehü saalmáNsí és földdel \\anuak betakarva. Az orof>! helyórtéK beJ.vzetóről ellenmondó hirek érkvraek. Mig Csifuból azt jelentik, hogy ns erosroknAk még cl cg e|o«ó-gfik van, • hogy ct.ak badiszerben »lengnek hiányt, eazel sxembon ecv másik távirat am>l ad hirf> hogy egv aojjol bajé. amelyet ;u oroszok\' kib£ wltek eaen a héten, uagymennyiiogü badiaz^rt szállított PorVArtburba. Aa oiwxok még egy másik angol hajót te béxeltek. amely aaonbau még eddig aetn tudott áttörni az ostroinzárou.
Ezen a hajón husaonháromeaer ágyúgolyó van és aa oroaaok egy miUló rubel Jutalmat Ígértek apiojó
•mmm^mmmmrm ■ a p »
tulajdonosának, ha elkertU neki a exálUtmányt Stdsaalnak átadni.
London, nov. 11.
A Morologpoit jelenti Saogbájhól reunapiiil: Itt a« Mrllk, fcógy a jnpá-uok újra tárcyaliut kaadtek Port» Arthurral a vár feladdisu végett. Az orósié^ ínég ol vau látva elolni^-ci-rol, de nincs vi*e.
Iso#lon, nev. 11.
A japán flotta néhány nap óta nem túrija föon sxiconian aa ofatromsárt,
s csak igy történhetett, hogy cz utóbbi napokban\'több khinai d^unka el tudott jutni Port-Aribnrig badisaerrel éa clcsórgdl. fitössol nohéz ágyúi igen ros>M( karban vannak, do kisebb ágyul t*ámár.i elég had\'Mero van Port-Artburra nóz\\e as a legnebeaebb probléma, hogy a lakosság és helyőrség c^é.-.íicgót megóvjak. A ti-í««, 4 mely uaftyoo pusslit. talán még \\esaedeimceebb, mint a japán golvó. A kórházak tele vannak betegokl\'cJ. a halottakat néni tud,lák eltemetni éa ínég n betegek rrénáp eem tudnak jé tvé\\1tet kapui. Alis uiulik ol nnp, amelyen ne végeznének ki japun kémeket. Stőssel khmal sza-kacsát, aki sxiutén a iapáuok txolga-latába Mtogódötl. e^j ktmasasló bolyén akasatotiak fBI. hocy\' intrt p«Wdául szolgáljon másoknak. A japánok az utóbbi napokban jolintókcny e<jinu eróMió csapatokat kaptak. w
London nov. 11.
Ciifuból jwleatik t A japánok erófo-Kiiéso killöuöion arra itanyut, hogy bevegyék aj éezaVi voualou lévé eredőket,* abel tüjértégtlk fámára Jobb állasok kiu-dkoxuának nekik.
T.«nJ0". nov. 11, •
A Pailv Express tudósítója, utköa-ben meglátogatta Alexejevet szalonkocsijában. Alexejcv as ujxágirót ve-cérkari ti»ztjéhea utasitotta. aki megcáfolta azt a hírt. hogy a ku-gvrnaej-ot víssiabivták volna. A ve* sérkiiri tlsxt axt mcodta az újság-ironnk. hoay Alexejev már lunius-ban kért sjubadsagot, de cfak most kanta meg. miután fcuiopatkiu átvotto a rőparanc«nokíáert. Xem ianzsk nzok a hirek, hogy köjto es KuropatUn között egyenetlenség támadt volna. Alexeiov mott egyelőre Pétenarott maiao s tovább is megtartja tu alkirály! elmet. Alexejev »¿t bUzi, hogy Pétenarott uagyobb befolyást gyakorolhat a keletájíiai ooeményekre, mlpt maaaa « harctéren s h»«y a cárnál cs reiervárott való hatalma növekedni fog. Pétepáiott való megórkciésel.or a vufuti bivauln^kok rokou^aonveson üdvé/ölték a tengenvigypi, de a p.í|\\a-udvar kőnll nagy néptömeg ve ró "óit össre, amely i\\it\\ult é% lármázott, l\'gyanily kínos tüntess várta Aleie-jövet a Novkski-Prospecten.
Az iilé8.
Mltror u elnök ai öléal megnyití». ta ellonsáken nagy a worengés.
A »¿okósob előterjesztéseket alig hallgatják.
Napiiond elélt Kállosi József kér »<ói a liáa»2«bályukhoa.
Erós kifejoaésekkel bírálja az elnök „basáskodáaát4, mert aa befujeaottnak jelentette ki az Oléat, mielőtt Lengyel Zoltán interpellálhatott volna.
Az ellenzéken tömegés közbekiáltásokkal kísérik Fákosi beszédéi
Egyáltalán ma a hangulat jóval U-gutottabb, mint e«l<lig volt éa ebből arra lehet következtetni, hogy ma »almás és lármás ülése lesa a Háznak.
Lengyel Zoltáu la stól \' a je<vid\' könyvbör, msid a hswabályokho*. mire végre a jegyzőkönyvet hitelesítik éa ax előadok referálnak-
Kiutált személyes kérdésben Po-lóuyi Gwia oí-jI Hock Juuos toguam bej sédéről, majd pedls Apponvi Albert grófról.
Apponi/l <\'.5 ZTock,
Gróf Apaonvi Albert: Siemóljés kérdésben Hock dános teenapi beszédére reflektál. Hock tegnap aai mondta» hogy a küadelotn mertekében oltór néaeto Appen^létél, mert aa öuvédelmi harcban mindcu fegyver jogosult. Ax-után aaért Le sxemrchán.NTl?rt te» ueVi, bogy Tisza korntányraiapéso oldtt lépett ki a jaabadelvíipártb^J. Mindenek-elótt kijelenti, hojr. ó soha néni van réíit a Nagy Ferenc lakásán tartott értekezleteken, hiwou ó akkor képvi-selóhaai einok volt p igy nem lett volna ilflonios. ha bármilyen pártpolitikai u-uácskoxásban részt vett volna, ó a ku-!isszák m.tgül sem gvnkoro\'t azo\'jra befolyást. (Xagy bclvesíés.) Mécmocöntdr snltátban is óvakodott politikai ttéict-nvdvánitáatél. (Nagy helyeslés a baloldalon) Nem aktuális \'most *z*al f"ílalk«znl, hog\\- mioé indokok vezettek arra, bogy aa akkori hamis szituációból kikeveredjék. 0 most olyan e»i-tmieióbnn van. bogy ellenzéki mükö-désiM a maga felfo/a\'sa szerint érvényesítse, móri aoti^ít mondhat, bogy a hajdúm SiUndciakb* fókryytn azfrt k i eredd:, mert t\'d dgo* nt\'ídon aJJrtn-dc/\'c o nvga a mátokénak.
Hock .lénot: Sremélyes kérdésben kór íjót. ö a paktum fogalmát tj«-táini akarta mindon ¿vauu alól t> azt állította, hogy Polónyi \'ax obstrnkHó letorcsére tárgyalt TÍMával. Polouyi est taiíadja, de art cíjV nem vitat-bitja, bogy a nemzeti kuiQ/lcmben a paktum utan többet részt uem >ett.
Polónyi Géza: Kendkivrtll eszközökkel Dcm!
Uray Imte: FemmlMeképpou sem
> -aj
......
Poz.^gay Miklós: Gyalázatos, a]^ rágalom. ■
Hock ^ános: KdrlelheUeu hábírr.. hirdot (Oriiai teteiés aa ellaffi?
A» elnök : A tegnapi emintfácW nak oem volt az az imondóu Hock tulajdonit neki. ót neraff kommsndiroini, do megfélemlíteni (N\'aay
Pof?gay MiWóa: De a bouvhádi * lulat lewyeiiol "
KöveÜ.ezik a napirend.
Peraátb Lajos a minizrterelnft u dltványa ellen szólal föl s a protfI\'. táns papok anyagi helyzetének jani-, sát sürgeti.
Aa elnök tis perem felfüggeszti« üléet.
A Manet után.
Batthyány Tivadar gróf a vál««. tási rofonu megvalósitását si^t Az alkotmányos jog gyakorlását on lobét tóbbé aovuyira koiiátozni, mivi1 eddig a múltban történt. A válás rí éi Jogot min\'\' nagyobb rétewV. uek kell megadni, mert ba a W. many a jogos kíváuilmakat ki om elégíti, jöuui fog egy vihar, amoly m^i több embernek azoiea alkotmányos jo. cokat. mint ahogy az ország érdekébti kivuuatoa volna. iTotszéa balról.) Emlékeztet a vasufi sztrájkra. Előre msj. moudta a korraánynak, hogy a vasutasok kóréhen uacy az elógeá«. lonfég ós uhból bajok lesznek. A ker> niv-iuy erre aet felelte, hogy n szóló é» társai u hibásak, mert izgatnak s ima a következések ueki adtak igaza». Bámulat ezutau arra, hogy amíg mi m* gyatok nem töródunk a roicbsrát bel* flgyeivel, az esztrákok egyre biztatják a muc^var kormauvr. bogy csak «> ualja meg a revixiót (Zaj balról.) Ai os-zuak lapok folyiou enól fíóiaak. (>"agy zaj.)
FMkiáJtáfok a baloldalon: Perwt, bogy owtrák erdekekért koll a n» >izió !
\' Batthyány Tivadar ?i;óf nem fogad;» el Tisza mditvanyat (Éljenzés a bal-
oldalon)
Aj indítvány tárgyalását a Háa boN nnn folvtatja.
Az iiléa két éra előtt véget éri
ORSZÁGGYŰLÉS.
A képviselőház ülése nov. Nn.
Telo folyoeók s a tolj osokou a legharciasabb bangul.it ei a helyzet uig-uaturája flok >zó eaik a királyi ki-hallgatáson Tisaanak mondott királyi intelemről » igy ezórt a* vlleuzéken nagy a lolkosedés. 4 koiTiáu>parti oldalon ugnak-buenak a korifeusok. Saéll Kálmán erkczcsénok és akei^balépífé-nek a birét is általánosan peitraktálják « núnd».bbó| aa ellenzéken avorsan levonjak a Von!,».<|nt.nciak8t. Tisaa felfele megbukott A Háa karaataip el©, gáns héleykeaónsee sarorong, nagy aa erdeklődée, erósen működnek a truk-l eiok. ouKor F\'erczel fel 11-kor megnyitotta ar uléai
A kormánypárt ét a kormányelnök igen lehangolt, a lehangoltság okát a. tegnapi királyi kihallgatásban keresik traflkáue
¿s a^t magyarázzák az ollcnzékca, hogy a király sommlfele erőszakos óe alkotmányellenes ténykedést szankcionálni nom fog.
VUwr.
Hock .fános f Tis^ a Vem^ly reformok helyett amelyekre nt obsimk-ció megszfintotóae ütati mórija lett volna, ismét íelgyuj\'.oua erésjukoaao a kedélyek ei
Mrtst Is a?t hifii, hogy .Apponyi elkesve lépett le or. elnöki ssélcból, mert ba a uemaeti küzdelem elere all, akKor annak időjén, nem akadt volua az erkólrsi ayemása alatt a
többsójben emb-r, aki a haseárnláa-hoa Ttstonsk segítséget nynjtoet volnál (Orissl zaj.|
Ai elnök : Eaeit ttnnreutasitja.
O\'ay Laj^s: <Vzéi1 mi sia igiua \\ au l Hsíaarulók!
Az elnök: Rendreutasítja.
Olay Lajos: Mé?is igaza %an! Haaaartilók!
Pojsgav Miklós; Haiaatulók \\
Honáth Gyula: Hazaárulók! Pri-békék!
Aa olnök: Fendreutasitja óket
Hock Juuoa: Appouyi az elnöki széken párlatl&n volt . . . Poangay Miklós: Nom volt bouybádi
A /örendihtu filéte.
A fóreudtbáz ma dolelétt Ctáky Albin gTöf elnöklétével üléet tar on, rnelyeu az oiasi prcv.*ór»umot, kai* ««abalyoza&i juvaUatot éa a vasárnap munkauúoct v^lu^ziiaröl bzóló tí;< vényjavatlatokat vita nélkül lotié gyalták.
BUDAPESTI HIREK.
Hock János: A* méltatlan gyanúsítás, amit Perczol tegnap arra tott, hogy ó iiz elnöki azokból oem támogatja az obMrukciót. Apponvi ezt soha sem tette.\'
— Blról klnevtaéaek. A hivatala lap mai teanu koali, bőgj- a kir^lf
Ourubay Karoly aradi e« Holemso Ujo* be\'JttetTjVfcányai törrénytaéVl elnöknek a kurtái bírói rtraet aa J^ legei jidoro;.uyoiie. Gridj Papp Unit
marosvásárhelyi lőrvényeaéki birót p^
dig a marwMrhelyi Ítélőtáblából bitóvá kinc\\eite.
— Koiiuth Fereno beaaámotójé-Konuth Torén?, o niggfüeu&<i«i éj 4-^-as párt elnöke, vaearnnp d*l«ftn tartja Czeglédeu bejrámoló boMédét A fuggetlensosi part ta^Joiuak nJ« résro elkíséri kerületébe a pirtvwU
Halálos sdrmórgaaéa. A utca 14- számú hazbau mott
a féváros eirik téli saenzációjáctk
készülő nevezelcnégét a MoutínBoncí\'« A nedves falakat kokw-peráx:ml szarigak napok óta. Két mároléaegédi Ullwan Istváu és ¿chdh Kcasó, kik ai este is otí dolgoztak, lefeküdtek az ¡no parázzsal teli Máritók mellé » miro itp gel rájuk akadtak, Zebák már m«?baH ós lUmau Isnda is közaljárt a wa»^ világboz, a menték éleiztéil kitéFt9M végro is életre keltették Ullmant, «« azóta n Rókns-kórházbau ápolnak. Zc-hók teteméi a boncoló-íntézctbo száin-
tolták.
Szombat, november 12.
Ki óhajt^
főnyereményt?
A ki osztálysorsjegyet vesz, annak lesz.
Az osztálysorsjáték ujonan kezdődő játékára, melynek első osztályú luizása november 24-én lesz
szerencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
fde I áru si t ó sorsjegyirodája Csengeri-ut (Rosenherg-ház). Sorsjegyek ára: egész 12 kor., fél 6 kor., negyed 3 kor.,
nyolcad 1 kor. 50 »11. F ő n v e r e ni é n v szerencsés esetben I millió korona.
Nagykanizsai Frist Újság.
Nagykanizsa város legtöbb
Herceg Batthyány Strattmann Ödön 24844 k 74 f., Nagykanizsai takarékpénztár 22247 k 2 f., Zalamegyei gazdasági takarékpénztár 14016 k 54 f., Dclzalaai takarékpénztár 11047 k4f.,báróGutmann Aladár 8946k 4 f., Nagykanizsai tárházak r. t. 0816 k" 37 1., Nagykanizsai bankegyesület 5592 k 26 f., Déli vaspálya társaság 47.61 k 55 f., báró Gutmann Vilmos 4473 k 2 1., báró Gutmann Ödön 4473 k 2 f., báró Gutmann László 4473 k 2 f., Kereskedelmi és iparhank 4148 k 97 f., Ujnépi Klek Lipót 4166 k 78 f.. Izraelita hitközség 3923 k 17 f., Franz Lajos 3258 k 57 f., Bogenrieder József 2834 k 41 f., Weiser József 4740 k 99 f., dr. Tuholy Gyula 2069 k 16 f., Bahocluty Gvörgy 2642 k 84 f., Unger Ullmann Elek 2415 k 24 f., Eperjessy Sándor 2244 k 96 I., Acél Pál 2139 k 16 f., Rapoch Gyula 1853 k 96 f., Wagner Károly 1652 k 46 r., Lilke Lőrincz 1568 k 57 f., Scbestény Lajos 1530 k 56 iL, dr. Szabó Zsigmondi 1456 k 34 f., Grünhut Alfréd 1444 k 69 f., Deák Pelei né 1438 k 84 f., Strém Vilmos 1425 k 48 f., Strém Tódor 1425 k 48 f., dr. Sclnvarc Adolf 1422 k 62 f., Nagykanizsai önsegélyző 1388 k 52 f., P\'áger Béla 1382 k 44 f., Rosenberg Izraelné 1361 k 92 f., Hcrtelendy Béla 1352 k 66 f., dr. Bencik Ferenc 1345 k 46 dr. Szekeres József 1382 k\\, Armulh Náthán 1272 k 90 f., Ebenspanger Leó 1245 k 35 Blau Lajos 1226 k 88 f., Fischer Ignác 1192 k 50 f., <lr. Plihál Viktor 1186 k. 16 f., Nagykanizsai Casino 1157 k., Zerkovitz Lajos 1138 k 93 Zcrkovitz Oszkár 1138U93 f., Görögkeleti hitközség 1134 k
60 f., gróf llugonai Béla 1119 Grünhut Henrik ltOO k 80 f., dr. Tripammer Dezső 1092 k 34 f., Stern J. Mór 1080 k 881., Stern Sándor 1080 k 88 f., Miltényi Sándor 1079 k., Szar-tory Oszkár 1058 k 50 f., Blau Pál ne 1077 k 83 f., Saller Lajos 1038 k 74 f., Ltfwy Adolf 1027 k 94 -f., Wido» Samu 973 k 03 f., Szommcr Sándor 938 k., 25 f., Ujnépi Elek Ernő 933 k., 93 f., Csima Jánosné 933 k 93 f., Belus Lajos 932 k 98 f., ifj. Fessel-hoíTer József 907 k 88 f., Oroszváry Gyula 904 k 28 f., Ujnépi Eltík Géza 897 k 60 f., Rosenfeld Adoll 897 k 27 I., Verő Henrik 850 k 53 f., Neuerer Ignác 832 k 86 f., Keppich Manó 832 k 86 f., Brankovics Péter 832 k 86 f.. Pomonyói Aladár 810 k 14 f., Lővenfeld Joachim.801 k 40 f., Szúkics Nándorné 795 k 80 f., Schwarz Gusztáv 794 k 40 f., Schwarz Olló 794 k 40 f., Schwarz Samuné 794 k 40 f., Maláta és serfőzde 783 k 36 f., Mikos Géza 792 k 84 f., Sőn-feld Miksa 782 k 30 f., Simon Gábor 766 k 86 f., Szeidmann Samu 754 k 69 f., Morandini Román 745 k 84 f., ifjú Köő József 735 k 12 f., GyőifTy János 741 k 36 f., Pollák C. Rudolf 722 k 70 f., Dobrovics Dömötömé 716 k 64 f., Le-dofszky Ernő 705 k 16 f., Hlatkó János 701 k 35 f., dr. Buncel Alfréd 685 k 30 f., dr. Horváth Kálmán 670 k 80 f., Blau Lázár 669 k 35 f., Reichenfcld Gyula 660 k <48 I., Mészáros Antal 644 k 70 f., Vokuon Antal 624 k 95 f., dr. Rot.schild Jakab 611 k 98 f., dr. Lő ke Emil 611 k 24 I., Bettleheim Győző 608 k 39 I , Szalay Lajos 608 k 28 f., Betllheim Samu 592 k 64 f., Trojkó Lajos 591 k 60 f., Soliulhoff Adolf 580 k 12 f., dr. Plosszer István 577 k 18 f., Josifovits Milovoj 576 k l f., Berger Adolf 570 k 30 f., Kasztéi Miksa 570 k 30 f.( Fekete József 563 k 41 f., dr. fabián Zsigmond 535 k 18 f., Eisinger Henrik 528 k 80 f., Veiszmever Lipót 517 k., Rác Antalné 507 k 80 f.. Betllheim Rezső 492 k 5 f., Gutli Arnold 462 k 4 f. adóval.
A megnevezettek közül 92 jövő évre mint virilista a városi képviselőtestületi tagságot nyeri el, inig a többi mint póttag lesz előjegyezve.
Jencház-ópitésck, valamint a bét éven alóli gyermekek gondozása rövidesen szükségessé tették, hogy a betegápolás! alap pótadója 5°/o-ra emelkedjék. A kivánt pótadó emelést tíz országgyűlés közvetlenül a nyári szünet előtt szavazta meg és e hó 1-én a pénzügyminiszter rendeletet bocsájtott ki az Összes hatóságokhoz. hogy n-betcgápolási alap javára eső ujabb 2°/o állami pótadót még ez évben január l-ig visszamenőleg kivessék és a pénzügyigazga-tóságok megállapítása után l>oszc-dessék.
» Agyonrázta.
Zsálik Antal csereneóci 17 éves llu Ligetfalván szolgált Szmolkovics Ferencnél. Legjobb barátja volt Szi-tár Ferenc 21 éves legény. A barátság valami csekélység miatt felbomlott s a két pajtás hadi lábon állott, amelynek dulakodás lett a vége, Szitár a nyurga Zsálikot teljes erőből megrázta s földhöz vágta. A llu megbetegedett és haza ment az apjához, ahol néhány napi kínlódás után meghalt.
Enyveskezü asszony.
Nagy Sándorné csonkahegyháti asszony bejött a mult pénteki vá; | sárra s útját egyenesen a vasedény i kereskedő felé irányította. Itt Politzer Adolf végcdi cdénykereskcdőnél állapodott meg, a hol sokáig nézegette, szemlélgette a szép edényeket. Végre cl akart távozni. Ekkor meglátták, hogy az asszony egy fazekat, meg egy csinos tálat magánál felejtett. Elcsipték ós átadták a rendőr-ségnek.
A csurgói takarókpénztár u| részvényei.
A csurgói takarékpénztár igazgatósága, a közgyűlés jóváhagyása reményében elhatározta, hogy alaptőkéjét felemeli. E célból 250 darab 100 korona névértékű uj részvényt bocsát ki, melyekre darahonkínt 270 korona fizetendő. Minden részvényesnek elővételi joga van oly módon, hogy részvényenkint \'/» ad jogosultsága van uj részvényjegyzésére, vagyis minden 3 régi részvény után joga van I uj részvényre előjegyzést eszközölni. Az uj részvényesek tulajdonosai, a régi részvényesekkel egyenlő jogokat fognak élvezni.
Hitele
Tánciskola.
A mai tlatalság egyik legkedveltebb sportja a tánc. Mayersbcrg Frida városunkban általánosan ismerte és kedvelt tánemüvésznő tanítványainak száma a 100-at jóval . meghal-ladja, ki felkéri mindazokat, kik még beiratkozni óhajtanak, a Casinó helyiségében egész nap jelentkezhetnek. Egyúttal a közönség szíves tudomására hozza, hogy szombaton este 0—8 óráig ¿s vasárnap este 8—10 óráig Sárközy Jancsi jó hírnevű cigány-zenekara mellett közös gyakorlat tartatik.
UJ fogorvos.
Med. univ. dr. Vajda Márk fogorvos és nőgyógyász városunkban letelepedett. Felhívjuk a t. közönség b. Ügyeimét a mellékelt hirdetésre.
Hymen.
Schwarz József keszthelyi kereskedő vasárnap azaz folyó hó 13-án vezeti oltárhoz Báron Cecília kisasz-szonyt a helybeli izr. templomban
A vörösbarátok z*rda templomának felavatása.
A zalatárnoki plébánia templom, mely valaha a vörös barátok zárdatemploma volt, a mult század ötvenes éveiben romjaiból úgyszólván ujj A épült,\'de alig egy negyedszázad múlva ismét használhatatlanná vált. Öt-hat év előtt megkezdték a régi épület helyreállítását és most már annyira haladtak vele, hogy mint tudósítónk értesít, folyó hó 0-án nagy ünnepség közben felavatták., \'
Dalárda ás zenekar.
A nagykanizsai általános ífjuság-képző egyesület kebelében lc;¡közelebb hatalmas dalárda és zenekar fog alakulni. Az előkészületek már folynak ezen ügy megvalósítása iránt.
Emelik az adót.
Az országos betegápolás! alap Szükségletét eddig íí°/o-os állami pótadóval fedezték. A törvénytervezet elkészítésekor már ugy kontemplálták, hogy ez az állami pótadó 5% ra felemeltessék, amikor ennek a szüksége beáll. A nagyarányú le-
gieren czJózsefl
KESERŰVÍZ, /Vi Bit IT?*» lUr-rrt k.Vna M «Moo Krt^tu í W KAPHATÓ *Mf10ENÜTT.
VlQjáték-valóságtm
Alig merjük elhinni, hogy az a sok válogatott, szemenszedett bonyodalom, melyet a francia vigjáté-tékok tárnak elibéuk, nem csak tul-csapangó agy fantazíájában születhetik, hanem a valódi élet is szolgáltathat olyan bonyodolmat. Tökéletesen ilyen vígjáték folyt le a napokban, melynek hőse egy fiatal kedélyű após és kirúgó férj. Vendéget kapott a kirúgó férj, egy életerős vidám apóst. Az apósnak rögtön feltűnt a csinos szobaleány, kit ostromolni kezdett. A szobaleány ellenállt, hülledczctt, azután kapitulált. Találkát adott egyik fogadóban. Az\' ügves szbaleány azonban a kirúgó férjnek is a jelzett helyre és\'időro Icigérkezett, de elbeszélte a felcség-noM is a tett igérelét. A férj és após wMdogan siettek a szálloda felé és alig jöttek magukhoz a meglepetésből, mikor ruha suttogás hallatszik és megjelenik a feleség. Lett erre
Toplík Gvörgy oőzfDrdökorcsmá-rnsnál 1 kgr. disznóhús 56 kr., 1 kgr aea\'ona 88kr.,1 kgr. zsír 74kr.
Nagykanizsai Friss U|ság
Szombat, november 12
zűrzavar, kiabálás, sirás, mentege-tődzés. Végre n férj ura lelt n helyzetnek s mondta, hogy ezt a jelenetet ők idézték elő, mert megakarták a feleséget győződtetni a szobaleány kikapósságáról. A ícleség lecsillapodott és elindultak együtt huza. Csengetnek, dörömbölnek, de bemenni nem lehet, végre a férj elő veszi kulcsát és olt a legbelső szobábun távol a világ zajától egy ölelkező párt találnak: a szobaleányt és egy délceg baka káplárt, akit a leány negyedszer értesített a biztos találkáról.
— LexcclüJtcrübb sorajegy mc|(az«rzúil mód. A Kereskedelmi ¿n Ifwbank ríszvény-Uwsul.it NaxykanizMn, Csengery-utcn 4., mint 0* lapunk Jiltdetés«! kö*t olvasható, n hivatalos napi árfolyamon, mirulen tulliictés nélkül ela,l Krzsébet szanatórium sorsjegyet foglaló - ellenében. A foglaló lofuotéüc után u v<sv<5 letctjcxyet kap, mely a vauiról! sorsjegyek sziunmt cs ¡1 hátralékos vctelárt tar-A leiétjegy átvételit«1»! kezdve a \' nymrnények kizárólagosan a vovót Illetik, l^célszcru sorsjegy inegs»entési mód nem I Ijesztendő összo a résiletiv szerinti vásárlással. Mert n foglalo szerinti vásárlásnál a lefizetés idího* nincs kötve. Ily módon tollát bárki resztvehet c kitűnő játéktorvu sorsjátékban. Hövobb felvilágosításért forduljon a kereskedelmi és iparbankhoz, Cxcngery-utcza 4. ssám.
Kiadó lakás.
Kinizsy-utca 9. sz. házban egy kétszobás utcai lakás nagy előszobával és mellékhelyiségeivel január elsejével, esetleg előbb is kiadó.
A mellékletért felelős f KKAUSZ és FAHKAS.
kizárólag kaphatói
MpecniPf TllPíi Strem és Klein
lllUÖOilfi VI A Illíll füszernagykereskedésében
Árverési hirdetmény.
Villamos zseblámpa
megbízható, szolid gyártmány. Az ujjnak egy nyomása folyUn csodálatos fényes vi-lágosság sugárzik.
Teljes veszélytelen, kényelmesen a zseb! ben hordható. Batsril kicserélhető.
Ara teljesen felszerelve 2 kor. 40 flll., pót bateru 1 korona. Szétküldik utánvétellel:
Kasztl Testvérek
Nagykanizsa, Kazincy-utca.
N a y ttiiiais^i ji.
A Bergcr Károly-féle zálogintézetben visszamaradt és ez ideig ki nem váltott zálogtárgyak folyó évi november hó 14-ik napján d. e. 9 órától kezdődőleg a városháza nagytermében nyilvános árverésen elfognak adatni. Az árverés alá kerülő tárgyak jegyzéke a hivatalos hirdetési táblán, valamint Halvax Frigyes v. tanacsos hivatalos helyiségében megtekinthető.
Nagykanizsán, 1904. október 27.
Halvax Frigyes
v. tanácsos.
Az összes orvosi tudományok tudora.
y*
Dr. Vajda Márk
fogorvos és nöffyó^yásaj
mai naptól fogva Nagykanizsán állandóan letelepedett és rendel naponkint 9—5 óráig.
Lakás: Délzalai takarékpénztár épületében, II. udvar földszint. Bejárat a Fő-térről és a Zrínyi Miklós-utca 3£ számnál. ,t
Fogorvosi műtermemben mindennemű fogtőmések, fogak, fogsorok, szájpadlással és anélkül, arany fogkoronák. Fájdalomnélküli foghúzások cocainnal és gázzal. Katonák, vasúti és állami hivatalnokok fogorvosi munkálatoknál 40°/o árkedvezményben részesülnek.

Ha Jó és lacléses teát kedveli,
Telefon 81.
- ugy bátorkodom n. b. tudomásara hozni, miszerint
Telefon 81.
mr friss idei term6s(i teáim megérkeztek
s így azon kellemes helyzetben vagyok, hogy m. t. vevőim legkényesebb ízlésének is megfelelő tcafajokkal szolgálhatok. Különös ügyeimébe ajánlhatom az alanti fajokat s keverékeket u. m.
Császár keverék
Mezey keverék 5 legfinomabb fajból Ássam kellemes zamalu igen kiadó. Peccó virágkUlönlcgcsscg nagy levelű
Karlsbadi keverék
Karaván Mandarin kellemes illatos faj KeeTnun Congou Sousong háztartási takaréktea
« lo«:|titi\'»ny<»«Hl»l) árban !
Natsy raktár rumktil(5nle«:essé«;ekben.
Egyidejűleg bátorkodom a b. ligyelmét felhívni frissen érkezett fűszerek és csemege áruimra, továbbá halak olajban és máriásban. Naponta friss bécsújhelyi kalbászok és felszeltek. — Honi és külföldi sajtok, bor, cognak és különféle likőrök. — Prágai teasonka. Pácsl teavij. Megrendeléseket a leg leik ¡ismeretesebben eszközlöm s kívánatra házhoz szállítom. — Szíves pártfogásért esedezem, kiváló tisztelettel
IStLoZZ&y l^éil fűszer- és csemegekereskedó Erzsébet királyné-tér 1. (Hercegi bérházban).
tökmiíi^ktha icitu«« un: TÖKMiír.tóKTiCA icitun<f i*u:
».
Vendéglősök figyelmébe:
Szallagos boros üvegek:
1 literes . . 36 fill.
Vi „ . 28 „
0.3 . . 24 „
0.2 . . 20 ,,
korona h.telesltéssel.
! Olcsó árak !
WeiSZ Jakab üvepagykereskedo
Nagykanizsa
(Erzsébet-tér Blau-féle ház).
Nagy választék, olcsó bt árak
Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb választék m i n d e n nagyságban és kivitelben.
• /
Asztali lámpák.
= I koronától
feljebb.
Minden máafajtu üvegek a legolcsóbb gyári áronl JE$ tl t O r « r a I-d "t Ó r.
Függő lámpák
== 4 koronától
feljebb. =====
\'3
Profasíánsok országos gyűlése^
A manyaromági ev. refonnáttjs .Aj« ecvetemes zsinata a tegnapi "n,ni™ megnyitás után »a tartotta ülését a, ü^t ka-Lra di«t«nnében. A^ mai üléaeo a Î inat megvélaaztotta tisztikarét, majd \' >ie pánOV De*só báró mondott» ©1 Si meguyM herédét, amelyben cr>rlo«e awlpat föladatait. Azután , /linara« ág. evangélikusok egvcto-közgyűlése küldöttaégeuek üdvöz-í*ét fosadta. A zsinattanéoakozáaéval Tírliuxatoown a* ag- evangélikusok Internes körgyüléao is folytatta mai ,revalásait. , ...
\\\' rsinat tanéeafcouisat féltizenegy ,;akoi biró Bánfl\'y Dezső világi kor-linók uvitotta roog. A tegnapi forma-m«íi ülés jegyzőkönyvé&ok hitelositca© ¿si fölolvastak az igazolt ssinati kéi>-h.i«cWk névsorát s megállapították, s tagok közül alig egyketté hiány-tori. Arutáa következett a vélnaztáa. \\ îïioat elnökévé 102 szavazattal Kuu Bertalan püspököt és 00 szavastul bíró Banlfv Duwót választot-t le meg, Darányi Ignác főgondnok ;ét; Hegedűs Sándor főgondnok egy wavaratot kapott. Alelnök lett: Antal tubor pűspöl és Pégeufeld József pvf féûonduok 00, illetvo 72 sza\\a-jattal. A többi szavazat Bak»ov Sándor é* Daráuyi Ignác főgondnokok ,n;0« oszlott tueg. Jegyző lett ; Sa*s <(•!:». Radscqy Ovorgy éa Kálmán Auid egyháziak, t>éczy Imre, Vüré rsoo es Sogesdy Ferenc dr. •sk Gazda lett: Dékus Frud. A>utin BánflV Dezfó báró mondotta ti cloóki megnyitó beszédét. Mindé-nekelött a maga é* a tisztikar nevé-x-o köizönetet mondott magválasz-Mért.
A lelkes óljenzée»>el fogadott beszéd utáa kun Bertalan pu»pík mondott .»hány szóval köszönetet magválasz-kitéri Azután a* ágostai evangé-ku«>k egyetemes közgyűlése részeltél mogfelant köldötteeg t»l\\ozlé„ tét fogadta a rsinat. A küldöttség nevében Ihász, latén áldását kérte a reformátusok legtöbb törvényhozó testületének, a zsinatnak működésére. A zsinat nevében Bánffy Dezső báró köszönte inog 83 üdvözlést. Meg va-gyünk róla győződve, úgymond, hogy araikor hitért, hazáért, s.\'.abadsáRérl ttaui kell, ágostai testvéreinkkel találkozni fogunk eiv közös cél szolga-Ijtaba». (lelkes éjjenzé«.)
Dr. Mathews as egyetemes presbiteri szövetig titkára Londonból e szovet-fé? nevűben üdvözli a rsiuatot. Az üdvözlőére báró Banffy Dezső valahol t magyarul s bestédét gróf Dégenfeld József fOgondnok tolmácsolta nngol nyelven.
Konep Imre indíttánvozia azután, r-gv a jfínat mondjoD 0 falaégének kö-MooqUr, hogy a zsinnt óawehivésát »Vogedte t, ezúttal sem tartotta 1 "Cégesnek, hogy tanácskozásait kor-^i.\'O\'butoki.^ eUoûériztcsac. A zsiuat Báüfl^v hozsaMolas* után nt el-nok.-éget bízta m»a azzal, hogy a zai-ljjt! \'lálájit megfeleld méden a trón »wiaolvn elé juttassa. Ezzel a mai véget ért.
táviratok.
A felpofozott hadügyminiszter.
Pori*, nov. 1!. lolliot vjzsgHjébiró ma kíhallputta Mic triborook hadiig minisztert a tton-féle támadóra\' vonatkozélag. A :n;Qjsíier kijolontctto, bogv SvTcton «\'m tott vádját fönntartja, majd elO-egész esetei és megjogyexte. Hy-v » durva eljáiás következtében N .üMt id«srrájkódás miatt kissé gvön-Rútodéit. Hir ??erint mletz Do Gail fi-ados párbaja S>^otonnal. A teg-||*pra kitüTÖU piMtolypjirbajt ugyanis halasztották ol. Andre hadügA\'. «•oiliter két bétre elítélte Do Gaiit, pt a kapott parancs ellenére pár-®»J>a hívta kl Syvoton képvisolót
hírek mindenfelől"
— A tÁrna halottja. A bodouosi kvotéBbanyában történt Bzorencfétlon-Otán ujabb btinyokatásztréíárél ad
birt tudósi tónk. A tataroei aasfalttelep
bányájábau tegnap reggel halva találták Stopok András hánnaopataki bányamunkást. A tuunkás egészségeí»en fogott napi munkájahoz. ogybxerre el-ezédült ém öiwzecsett. Mielőtt segiteé-gére sietliottek volna meghalt. A b»-Jáleaetiél értesült a oauyváradi királyi ügjesaség is és vizsgáfyot luditott a g>-auus baláleset dolgában. Valésainü-leg kiömló gás Ölte meg va bányászt.
— Köhögésnél, rekedlaégaél vegyen 60 fillérért Kéthy.féle pemetefű-cukorkát.
TÖRVÉNYSZÉK.
Királysértési pör az esküdtszék előtt.
A í\'uggcüe* )Ia>)yaroft:ó<f 1903. évi siept. 16-dlkl számúban Fényes László hirlapiró Scmdi pamnes eimon cikket Irt, amelyért a« ü*yé«ség i:ga(ás és király sértés elmen vádat omolt a cikkíró ellen.
A cikkből többek között ezt a részt inkriminálta ss ügyészség:
«A király cpak jól fizetett és legmagasabb clinmel kitüutetott hivatalnoka a nemzetnek\'.
Ugyanezen cikkben a katonai és polgári hatóságok ellon is izgatott a« ügyészség vádlevele szerint.
Ugyauceak kiralytértés vádjával illeti az ügyészség Fényes Láfzlót a F. M. neptember 24-ikt szam3ban mecjelent Aikotmin\\jowq cimú cikkben foglaltak miatt.
A biióság vád ali halyozte Fünyea Lászlót és ma tárgyalja ügyét uj os-küdtbirúság. melyen Zsltvay Leo cinököl és dr. Geauss képvisoli u vádat, a védelmet pedig dr. Bródi Ernő látja el.
Ai eskud»aék m^aalakulása után kihallgatjnk a vádolt hírlapírót.
Az elnök : Hnllotto a vadat, nyilatkozzék : bűnösnek érri-e magát?
Fényes: Nem, elismerem, bopy a cikkok szerzője én vagyok, de a? események logikai határa alatt Írtam azokat.
— A* ugyé>»ké^ art moudja. hogy a cikkben klralyeertea és izg.itis \\au.
— Nincs benne. New támadtam a király személvét, i?ak hevesen kikeltem 4 kauianlla rllen. amely évszázadok éta rágédik a magyar cenvtoten. Izgatás sincs a cikkben, csak astj irtam, hogy törvwuytelenül ue adjauakj katonát és adót.
— ön azt irta, ho*y a katonák, ha előre vezénylik őket, fojduljauak hatra. Ebben sem lát izgatáf t ?
— Nrm, mert én ezt csak arra az e^tre értettem, ha a mng/ar kntoná-kat a macyar ueunet ellen teién.vllk. Húzón akkor golyóval és akasztőíával fenvegvttek minké»
— kt ön második cikkében is ki-rálykérté^t lat az ügyészség.
Láthat, de még a sértés szándéka is távol állott tőlem.
Aztán r pöibeszédokro került a sor. mire az esküdtek \\1w*avonultak, hogy a verdiktet kihirdessék.
Az enk-adtAzék a vétkesség dolgában eléje terjeüztolt haront kérdésre nemmel felelt 6 igy a bíróság fölmentette Fényes Légiót a vád siói.
fitt ax dpát\'rt*
Erhardt Józsefnek Glaser «iytjla ellen elkövetett gyilkossági merénylett ügyében az eskiidtazéki tárgyalás őj-félitr tartott. Dr. <>ál Endre kir. ügyész vádbesjedóbon a vizsgálat és a fótár-ryalAs adataiból építette fel a vádat, iíjnbb Krbardt .lózsef bilnét. aki fejry-verre! támadt arra az embe rre, akinek kötelcsségtiidá&a, tú-zte<»ítégo bűn volt a vádlott szemében. Pedig a főtár-
gyalás adatai a mellett bizonyítottak, hogy Glaser Gyula csak azt tette, amit tisztébe* híven teljesitenjo kellett neki és s vállalatnak. NeW mint mások vagyona sá/áriának és a vállalatnak iniiit rábízott értékek letéteménvének és őrének. A letkiismerotes hivatalnok kÖtole*segtety««ité*éaok példáját látjuk a sértett viseletében. Er ezért fo>ria rá vádlott a fegyvert éa ily «telek-edct nőm jzabad. hogy megtovolatJanul maradjon. Kéri a« eidittdickei, hoay mondjak ki a vádlottat bűnösnek.
A védő bcszédo utáu az enkiidtok vis^avonultak és felmentő verdiktet boziak. iniro a birőtág ítélete is felmentő lett.


KÖZGAZDASÁG.
— Körvégóhidt strtérfUit. (Hivatalos jelenté» déü 12 óráról.) Aa eJóaó napról maradt darab aortós. Ma érkezett 1121 darab sertés. 128 darab süldő és — darab malac, ösaseeen 1200 darab sertée, 120 darab suldó éa — darab malac. Déh 12 őráig eladtak 186 darab sertést, 14 darab süldőt és — darab malaeoL Mai árak :
Oreg wrtés, elsőrendű 90--. Fiatal
sertés, nebéz 94—OA, kósépminőaégü 03—-05, könnyű 74——, malac A vásár közepes volt. V 7
— A budapesti gabonatóaade. A déli gabona-határidőütlet irányaata tartott. I érakor a következők voltak a záróárfolyamok: Bura áprilisra 10.14—10.15. Biua októberre (1005.) 9.7S— 8.79. Rozs áprthsra 7.90- 7.91. Zab áptilisro 7.15—7.1A. Tongori májusra 7,40-7.50. Fepcze amrusztuira 11.10-11 20.
— A budapesti 4rl*ktő»edt. A mai előtőjíde nyugodt volt, az iránv azouban taru«s niaradt, meit külföldről kedvező birek érkeztek. A helyi piacon ámbár egv kik Üzlet fordult elő, de i-aaV Drstfhe-fele gyar é^ Salfoterjáni kószenhánva réazvénvek* bon. Az óitaluaos fogalom pedig i^cu csekély volt. Köttetett: Osztrák hitel-részvény 678.50—672.75. Magyar hitel-
részvény 704.--703.&0. Jelzálogbank
519.—. \'Marka 117.65. Palgófarjaái kő-
szénbánya öQü--603 60. Adria m. kir.
tengerhajózási r.-t. 471.--473.50. Kő-
tzénbáoya éa téglagyár 400.
REGÉNY
— De nem értem, liogyao értesül-tok megé:kérésünkről ?
— A doloc egyszerű. Ez «ry nemzetközi bauda é.n Loadoubao is van képviselőjük. Amíut van Patiíban, Berlinben, Bec>sbcu. Budapesten éa minden nagyobb városban. Ezek ki-kémlelik az áldozat viszonyait és ki-»zolgaltatjik, aztan padig figyelemmel kiténk az áldozat családját.
ley tudtak tueg, bogy mt elutazunk Londouból éa itt már vártak
— éa te tényleg hazautazol?
— Ha ugv veszem észre, hogy mog* figyelnek, elmegyek egéexen Fárisig. A Szajuu-parti Bábelen el mdok tűnni a kémek szemei elől, aatáu visszajövök. Holnapután monj el a főpostáta, ahol .súrgés\', jelige alatt poste restsute Icvo-lod less, ez tnrtalmnwa a további tita-sitáeokat. De ajánlom, ezxel a lovélkd gyújts szivarra én égesd el.
Most pedig itt vagyunk a pályaudvaron. megebédeltünk és miudkettónk Márnára jegyet váltok Parisig. Ea ugyan megdrágitja a kutatási költségűket, de n lord családja uom fukar.
t\'fiy is tettek. Megobédoltek, aztaa je^yot váltattok. \'
\\ vouat indulása előtt Holmob kl
• ■ \\ rg aj 11». i. y mmtm mm »
uient a perionra ée af egyik kaUut-zal beszélt.
«Tó borravalóért külön laakuszt bit-to^itott kettőjük számára.
Mikor vtsatajött Watzonhp* így szólt: N
— Nyomunkban vannak a gazemberek. Egyik vawiH targoncán ruhát vett magára, • másik ráígéri roha-ban vm. Valőízinüleg ea le?a kiaé-rőok. Az első állomáaoB kiszállónk mindkettea. Majd én közvetlen a w nat indulása előtt az tllt>mhelyte mt-gyek, te pedig menj aa étterembe. Az a gazember ntásad fog menai. ugy kell tennnd, mintha várnál é» r«ak akkor iada^j a vonat felé, ha hiztosra vessed, hogy leonmarad«. Akkor az te lo fog maradni veled, mlg ón észrevétlenül, egy méatk na-kászban tovább utasom. A kdvotkező vonattal viwwtazol éa a szállódéba mégyaz. Flgyelmeatettek. seakinek fel-azéiitéaára sehová e) aa menjél és csakis nappal jérj ki éa nagyforgalma otakoa sétáJJ.
Mikor az indulás idnto elérkezett, egy vaaua podgyaazbordeaé közeledett feléjük.
— Felrakjam az urak podfy énét ? — kérdezte.
— Nem, w mondotta Holmes -« magunk lipzwfik.
— Ezzel mér meg te fogta • ma* péét és Watsoa ugyan ugy etelekMv», beszálltak.
— E* volt at egyik. — mondott* Holmes^ — Aki a nyomunkban jdo. az a pörgő kalapos, a másik, u«n csalódtam Ez velünk utarik. Mostantól fogva nem hesaélünk egymással.
Beszálltak.
A pörgekalapos ugyanabba & ko-ct<iba szállt és az ő szakaszukba akart jönni, de a kalauz nem engedte.
A pörsek¡.lapos káromkodott, tétje-leütéssel feny egette a kalauzt, de mert ez nem használ», a szomszédot aza* koszban foglalt helyet.
De oem volt maradáaa. nagyoa gyakran kijött ée • folyosón setén.
Dolmea újságot olvasott, W|i»ou b{* v»st azinlelt.
Az első állomáson, hol a vonat hu« zamoabb ideig állt. negbaazélé:« sz«. rint kiszálltak-
A pörgekalapos a nyomukban jött.
Ugy törtéut minden, ahogyan meg beszéltek.
Holmet> eiael vált el tanétól:
— Jövők azonnal, várj az étte. remht\\a.
A pörgekalapos tétovázott, hogy m^st melyiket less«, de aztán mégis csak Watson ut»u ment.
t Folyt, kör.)
East«rgn<padok, fúródé pnk« MIMii ■«tuk, fuvóki mbd«nnemtl
• uj cs használt gépek f
4« k«*t iitniimk raktér*
Legjobb >nln6oégH (OompostoalA)
Rétegfém
Hőlégmotorok -Hengertzékelt.
Nagy vilj«xtókgép»*IJJakl»«lwattf»it\' és o»ő*«kbcn,
Crünspan Izidor
Butfnpost, V.t Váoci-ut 24.
(• «y«|t«>U t#b*n>\\i>-au<tvâiT4l jc»inb»»). ^ Trlrlon St-SO. ^
Vesz ós elad ócskavasat, szerszámokat
fel;?« muhely-berondcrésekct.
HMinélt gépek es asoraaàxnok nj»kr» heoaeréltotnek:
r- \' i.\'
Hallatlan olcsón
V*rQlnek rirnlUr* ti«Tr»bw bd t-*Ut • nirvofoU rak**? »*■»«. «
r«4« linóm oit*>nyrkr« vnle
1 1-C+ 3 milft ra.AO \'rt
1 «IMm» »»)» • meMT ttaea ^iQfU*. kHt««t<U*
—---------------------a ím« T o; i
1 ttmyv *»J4 • t»JWl «•«*! pifTmi».-
... — .„ ... ... ...____— .. • írttól S IMt{
fíHtf «InN^ijr rtQxt\'.tt... . T frsiü ■ rn;
»rt»Va... . ... a rr«*> 13 rrtg
wnisnlnf««rfch nrtl knnlflmr l(lrr<rK> hm. V«><rtiiilrir>rk Tlil^lirf A a.ln inrr uMnXI mrllrtl |>nnlnon ruhOiOlIrllirU. 4 «.(»•• «¿jr« k«««:* JT> »rí
J4 felr«»». k*/"kti>li * ikii (»»»* V4t kiítfrtifis \' racy » TlrfsUlMém.
Mik^a
poultaiptrnhlu
Budapest, Király-utca 17.
t
nem kapnak sehol, de
6 fózöfazek és 6 fozölabas
I írt 75 kr, 6 nagy fózöfazék és 6 nagy fbzölébas 3 írt 50 kr,
E«7 tcljra konjhatrlue« rflf*. mrlj Ali:
40 nagy darab különféle tárgyakbél 9 (rl 50 kr.
esak *n elállíthatok utánvát
melle«
VMJM aktára Bpesí, MJmIi Yl.t Csengsrl-utca 51.

NGYEN!

ahol óriási termés vau **nl«í. alma. ssllra, kaj-silnbnrack stb. aj ilmólc*nrmüf*kb«*n ós ah«l
Első Alföldi Cognacgyár R.-T. Kecskeméten, SzaszflnowfoHiyára
áltAj ü*emk»»n tartott síerrf«\\|M4h*« vnlódt t1<rtn jryUaióles pálinkát, Jflralrs barackpálinkát fórnak. — Arjegvíékkel #i> misteren ajen\'nMai j>rtves"n piolgál a
Gyár-vezetőség Kecskeméten.
i atirjönT- . ■
,.SZESZGYÁR" KECSKEMÉT.
Fontos!
Eltörhetetlen prnocisiós mű-fogak és fogsorok készítésére
i>*lkS1 <t ric*<n M Msti»-Hm» klUUft«« >:k»)mt»jJi >m?i\' tt UftonOj tiinU joUHt» • • ■ ei«m kg)»>»t>m .jtni,» . ..
OLSZEWSKI \'TADRU8Z
fBRbVÁKOfi) VACZUTCA 2« PZ*M ALATT LEVÓ BLfitaAWW MtsTF.RMR
Fontos!
%
yomorbajosoknak nagyon fontos!
Hashajtó, enyhe, r*lkará«i nélküli. 1 Hahor 1 kor. Hó fillér bérmonÍTo ajánlottan, nem ajánlva fillérrel kevesebb!
Az omácroí eiré«r*écftír.ri tanár* ajánlata folttá* entredél.rTre.
(MT Kéwi«: "pn
DOBY gyógyszerész KALOCSÁN.
OrrosnK b íok mo*groayult beteg melegen ajánlja a sneruláü, szélfelfnvédás, Mékrekodé*, fofájá* én eeryéh haj«kriil.
Fontos! 1 1 Fontos!
Somafose
I hili KriiU\'ifi
• Mi tr*ltl-
mt.-.é /«
•\' 1 —tjMt m mifim, Hmmvrn f*r-
<l<Wn,
erősítő szer
firp, * té^AIt.iit**.
I •«flM\'H»«.»" f*.|M* l.ixA, (fM«rlti«t.
•M«r tl\'^i tnm<i liwnml |T*9P"*>\' Mk Itt., lik ,
*Uki»\'i»-> n ■\'•«»na s^gkdrban
(•««v.cőkis.h .rrwl-\'•«
írm • "«■/ áify i /rf/kh* rmth t-j
to\'tn •< Cftk íh\'Blí
roü.l\'jn r^ódi.
íiyír ff.n\'
i ii«ti,ñ>iffi!/.
I
• l«v*.l*\'rfkk b ¡(f 1»
k<r«MkMÍ*\'«i «cutí
a j-tliA-MBvrmk t
„9ZANIB • LABOAC50K"
tr/ t»t í»W«I
♦»rí»? ■mmrt. ktpndc\' rrt
e kor*»«. ^ . *>ir» * ¿tiiWfe ^»r »IvíW
„Hagyar SJráljr" B^wl
K.JvkXwIttr^ a. »ro\'f^í f
■ ■
Czer korona klkStése mellett berkinek beWtewymwrtT>m magy. királyi iiivataloa poatakMyvból. ha^y kOiflcményaimot PárlM»a. Staekhelmha. Németország, Auartría, Horvátország különféle városaiba, gét A m e-
rlkába Fa kUlrióm.
mindéi11% ki mq nem fiasmtfa a vilá0 Scfoihulszky készítményeimi
1 drk dr. Wehlhnl^ky.^t^pan TT> Wlér. — ffr. Sehi^ul^kT ponecr I do^nr |l»ár"am vlwbftu) 1 kerent tUsr. - SsIjsmV krorne 1 kis dohog 1 koron* 30 jff.. aegv dohay 1 iornna 30 ttj* " Tal-ídj eftakV
Ssséikely Cré^a, g-yé^/szeresz Kassa, Főtér í. si
Nyomatott ,A >4»\' ujyu^\\ui¡.ii;ii Buti»|\'ost, Kokk tísilárd.utca 0.
VI. 4vfb!y
H1---
am. 313. szám.
Nagykanizsa, 1904. (vasárnap) november 13.
NAGYKANIZSAI FRISS DJSÁG
Előfizetési ára: n ki«««* t«.ujdoo<>»oai
feJybíO tultboi hordva »0 bór» 60 ftflít /. H Ktauu éa Fwku.
V^krt p<4«taJ k01dí««l tgy hót* I koron» 10 filMr. || Sífrktittóieg H ki»d ¿hivatali Krara
X
il!\' \' » ¡i-
F• 1 • 16a iittktiiUt Q
aoiT» iroook 0 ^
ét futu papUktraakMfa* H
■ ninn .........
MeoJeienIk naponta korán reagál.
nfnaotx • ,N»crk»rúiuh Fún Ujaif* «maéié^ ■III MII I

Izgalom a képviselőházban.
Amerika,
Divatba jött. Ez Amerikának na-syon mindegy, számunkra azonban érdekes jelenség. A Cunardnak tízébe jat az, hogy megriszkiroz egy nagy részben szabadjegyes utazást New-Yorkig és vissza, urak számára tudniillik s egyszerre egész sor pasasér válik amerikai szaktekintélyéé, Annyira egy se érdeklődött az amerikai viszonyok iránt a tisztes gyülekezetből, hogy lekéste volna a visszainduló hajót^ benyomásait, észleleteit, sőt kritikáját azonban mindenik beadja nekünk illó arroganciával és felületességgel. A magyar irtózik attól, hogy pedanteriával vádolhassák. Felvágatlan ul kritizálja meg a könyvet, (tudniillik a könyv marad felvágatlan a kritika ntán, nem a kritikus) s ugyancsak megemésztetlenül adja ki nekünk a nagy falatot, Amerikát. A yanke nagyokat, köp, bagózik, Roosevelt joviális gyerek, a vasút odaát is füstöl, a koszt kissé angolos, a kiállítás egész ügyes, a pénz elfogy: ez Amerika. 8 a legjellemzőbb a dologban, hogy a tisztelt uraságok mind komolyan veszik azt a tanulmányt, hogy átrohant velük a vonat egy csomó pályaudvaron. Nem azt mondják, hogy ez éppen annyi, mint az élethez szllkséges vízfogyasztásban egy korty, hanem komolyan leszűrik tapasztalataikból a konzekvenciákat. 8 mi itthonmaradottak nemcsak hogy meghallgatjuk, hanem komolyan is veszszük a messziről jött embereket.
Akik között Apponyi Albert a legkimagaslóbb figura. Komoly ember, aki bizonyára nem csinált nagy dolgot az ogész kiruccanásból. Eleintén tudniillik. Hanem aztán vezércikket kapott vezércikk után 8 ráolvasták azt is, hogy nagy hatással volt politikai egyéniségének fejlődésére az amerikai levegő. .Másképpen beszél, amióta visszajött. Kezet szorított Roosevelt Tivadarral
s megfürdött a demokráciában, •lót tett neki a levegőváltoztatás. — Komoly urak irják ezt cikkekben 8 talán már maga Apponyi se mosolyogja le őket. Annyit beszélt o lováról, hogy most már csakugyan huszárnak képzeli magát.
8 Amerika ime kamatozik nekünk. A Rengeteg drága, soha víb íinem reklamálható, örökre elveszett és napról-napra veszendőbe induló magyar erő helyett cserébe kaptunk pár olyan frázist, amit már odaát laposra taposott a yanke csizmája. Egy kicsit zavaros himnuszt a nagy cgalitéról, aminek a hazugságát ne látták meg az nri pasasérok Cunard hajó fedélközében s na képll okoskot\'á <t a mi javunkra — Amerikán keresztül.
Szóval: Magyarországról most már az is bebizonyosodott, hogy aki ismerni akarja, New-Yorkból kell hogy átkukkerozzon reá. Arra se jó ez a fold, hogy közvetlenül a lábaink alól kipárologjon belóle a morál. Hogy megtanuljuk látni, ér teni, becsülni. Itthon, a magunk levegőjében. Amerikára van szükség, hogy tisztába jöjjünk Soroksárral. Egyébként most már rajtunk a sor a vendéglátásban, mert bizonyára ellátogat hozzánk a yanke is. Ö meg Duna-Harasztiban tanulja meg, hogy mi jó neki otthon. Ezt meg követeli a reciprocitás.
Bndapeat, nov. 12. •
A lex-Beraeviosyt levették a napirendről.
Tudósítónk jelenti:
A nzftbadolvüpártkör Deák szobájában gróf Tisza István miniszterelnök fogadta a nemzetiségi képvisolókot, a kik tijra és iámét kifejezték aggályaikat az uj népoktatási törvényjavaslat fölött.
Ka a tisztelgés nem a véletlen müvo volt, hauem olóro el volt ké-szitve.
Gróf Tisza István a mostani képviselőházi harcban ugyani« biztosítani kívánja magának a nemzetiségi képviselők támogatását ia.
A nemzetiségi képviselők mognyug* tatására kijelentette, hogy ax uj köx-oktatáattgyi törvényjavaslatot agy. olőro levették a napirendről.
Most tohát szent a béko és a nom-zetiségek támogatása biztosítva van.
Ezzel kapcsolatban nzt is jelentik, hogy a horvátoraxigl kópvlaolökot mára »ürgönyllog folrondolték a Bésba.
Kitüntetés. A király nyéki Németh Lajos kúriai birónak, saját kéré-séro történt nytigalmnztatása alkalma-bój. a birói pályán szorzott érdemei
Nagy botrány a Kerepesi-uton.
(Haro agy axamatea láda miatt.)
-- Baját tudóaitónktól. —
Budapest, nov. 13.
Szombatra hajnalra virradóra a Koro-posi-ut elojo ónási botrány színhelye volt. melynek n* méretei oly nagyok voltak, hogy külön rendőri csapatot kellett kivezényelni a harcban állók szétválasztás»™. A botrány tulajdonképp egy meglehetősen kapatos a vidám tréfákat kedvelő diák-csoport azon csínyéből eredt, hogy a koloti pályaudvar mellől megszöktettek egy kerekeken járó szemetesládát s azt nagy gaudium-tnnl hurcolták végig & Kerepesi-ut olojén s ott ezt egy másik —• nem valami józan kompánia megirigyelte. A verekodéshoz n nyitányt egv erősön csattanó pof képézte. Kbbúl olyan monstro-verokodés kerokodett. hogy a csendes hajnali órákban több száz főnyi nézőközönség csődült össze s nézte a derék magyar ifjak o nemes mulatozását.
A patália reggel négy órakor kezdő dött a koloti pályaudvar előtt. Szőko Gusztáv, Szőke\' Károly, Friedleitner Árpád, .Milkó József műegyetemi hallgatóknak ugyanis ar. az ötletilk támadt, hogy a szemetos ládát megszöktetik addigi állomáshelyéről. Szőke Gusztáv volt n vezér. Mintegy ellentengernagy, a láda tetejére állott s harsány kur-jougatások között dirigálta társait, akik a szemetes ládával végiRroboglak a Koroposi-uton az Alsó-Erdósorig.
Egy másik hasonlóképp italos és kenéíyoa társaság azonban megiri-gyolto a szörnyümód kedélyes heccet s o ritka jármüvet minden áron el akarta venni a diákoktól. 8 bár csak hárman valának — névleg: Streicher Gyula, Nagy István, Péceli Samu iparosok — nekirontottak a szemetesláda lovagjainak. *
Pécoli Samu vezotto bo a harcot hatalma«! pofont adva Szőke Gusztávnak. a láda tetején álló diáknak. A másik pillanatban ouftöaás és káromkodás zaja töltötte be az ntcát. Egy jó félóráig tartott a hoves küzdelem, mig végro akadt egy rendőr. Ez azonban látva, hogy egymaga legfeljebb csak verést kaphat, telefonon kórt segítséget. Mire a rendőrök egy egész osztr.jMn Rietott elő a kaszárnyából. A verekedőket éjjeli csendháborítás és
hamar rájöttek, hogy a cég nevéboa több ezer koronát vett fel és azt eV költötto saját céljaira. Hiefor, akit a börtöntől csak áldozatkész rokonai mentettek meg, okkor itthagyta Magyarországot és Béosbe költözött, Bécsben aztán fokról-fokra Rülyedt
Betörők, tolvajok társaságéba kerilh s önnek révén ösmerkodott meg Kohut Ferono Ogynökkel, egy elsőranga w»él-hamossal.
Ezzel karöltvo követett ol aztán több csalást. Hiefor a bragsniai herceg titkárának adta ki magát éa olA-sz<5r Bangyula Paula »ongorakoreakedd-nótől csalt ki 840 korona értékű árut» aztán sorban vagy Ötvon kereskedőt csalt mog.
A rendőrség letartóztatta őket éa kihallgatásuk során derült ki, hogy máa egyéb bfln is terheli lelküket Kiderült ugyanis, hogy a jele« pAr Engcl Jakab bécsi ékszerésznél is betört és onnan 14.441 koronát lopott el
Mind o kettőt átadták a törvényszéknek. Hiofernek Budapesten olőkoM rokonsága van.
utcai botrány ták elő.
okozása wiatt állítót-
CXS2C1
tíi____L. ^ :T =r=r-.nr-a=aui — jrrr?

A braganzai herceg titkára.
— Saját tudósítónktól. —.
Hiefor Károly hornalsi szillotósü főhadnagy a 00. számú gyalogezrednél szolgált, de mindenféle szabáj^lan-ságok elkövetéso után kénytőlon volt kilőj ní a hadsereg kötelékéből. Hiefer ogy belvárosi kerefkedói cégnél kapott
elismeréséül, Szont Istváu-rond kis- okkor alkalmazást mint levelező, de keresztjét dijmentesen adományozta. | itten nom maradt soká, mert csak-
h orosz-japán Mbora.
Elfogyott a viz Port-Arthurban e amit az ostromágyuk a halálra szánt japán hősök nem tudtak elérni — azt megcsinálta az Ínség, Port-Arthur hó* parancsnoka Stössol tábornok fegyverszünetet kért s a vár átadásának foltételeiről tárgyal. Most már kétségto-len, hogy Port-Arthur japán kézre kerül mielőtt még a Balti-flotta japán vizekre érne.
Tokióban már egy asállltóhajóraj várja Port-Arthur eleste hirót, hogy nyomban áthajózzanak az erődítésekhez s a műszaki csapatok gyorsan hozzáfoghassanak a fontos hely lehet» megerősítéséhez.
Mukden és Liaojang között az eddigi csoudot h látszólagos nyugalmat nagy élénkség váltotta fel.
Megkezdődött a tüzérségi haro. < szinte reng a föld. A két ellenfél tüzérpárboja tulajdonképp egy nagy és véres ütközőt olózenéje.
Hogy ki lesz a győztes, az ma még kétséges, mert az orosz csapatokat is nagyon megerősitették.
Az orosz katonai körök különbon okulva a multak keserű tapasztalataiu, sietvo igyekeznek helyrehozni régebbi mulasztásaikat. \'
így most egy másik ujabb hajórajt állitanak össze s indítanak ax ázsiai vizekre. y
Ma a harctérről a kővetkező táviratok érkeztek:
)
a
\' Port-Arthur kapitulációja.
London, nov. 12.
Kómából jelentik, hogy odaérke *ett tudósítás 8»corint Stöwel 6» Nopfi megegyeztek a kapitu láoió feltételeit Illetőleg és igry a kapitoláoló minden pillanat ban várható.
Bécs, >nov. 12.
Az osztrák Vöröa Kereszt BZÖvotségi vezotóségo egyhangúlag elhatározta, hogy részben készpénzben, részbeu kötszerekbeu és egy éb RzükRégos anyagokban 1UÜ.OOO koronát ajánl fel közösen a japán és orosz Vörös Koresztnok.
Csifu, okt. 12.
Khlnalak, akik Lautisanból\' ideérkeztek, beszélik, hogy a port-arthuri helyőrség összeBon csak kilencezor emberből Ali. Aa orosxok helyxete moat már teljesen tarthatatlan. Va-lamonnyien tisztában vannak már az-aal, hogy monokiilós nincs. Miután gtöaael tábornok a kért f«gyvar-•xtLnetet nem kapta meg, bixonyoa-nAk tartják, bogy kapitulálni fog, mart minden további ellentáUáa hiábavaló.
ORSZÁGGYŰLÉS.
A képviselőház illése nov. 12-én.
A csillapító pirula,
Valami van a lovogóbon, mivelhogy az ellenzéken idegesen szima-toluak. Valami készül, de uem tudják mi, és ez roppant nyugtalanító, idegesítő.
Az ogvik csoporton azt beszélik, hogy gróf TiBza István tegnap meg-beasélie az elnökkel a mai stiklit és okvetetlen még ma Üt bo az istennyila, talán napirendi inditvány, talán mán alakban, do okvetotleuiil boüt.
Arról a miuiBztorelnök gróf Andrássy Gyufa tognapi referálása alapján meggyőződött, begy ogyozségro kilátás nincsen, az ellenzéken senki sem áll kötélnek, tehát most már cselekedni kell.
Várják tehát az ellenzéken idegeden a cselokvést Idegesen várják, de ast mondják, nem félnek tölo.
De várnak mást la. A oaillapitö pirulát Az & hir van elterjedve, hogy TLs&a István ¿rőf valamely«« meglepő nemxeti engedményt hoxott a királytői éa est még ma bejelenti a Hixaak, azt remélve, hogy a bejelentéssel minden izgalom lecsendesül, obstrukoió megszűnik. Kubikék fogadkozunk, hogy ebből — vagyis a leszerelésből — semmi sem lesz, amig a házszabály revízióra vonatkozó tor-vot egészen cl nem ejtik.
Ilyen módon tehát a folyosón nagy a kavarodás, mindönki várja, hogy mi lesz.
Kombinációk,
A folyosókon kombinálnak, "feétfélo kombináció van, az egyik szeriül gróf Andrássy Gyula fog a helyzet tisztázására közbelépni, a másik szerint Wekerlo Sándor válluita cl ezt a meg bizutást.
A nemzeti engedmények.
Erősen tartja magát az o hir, hogy Tlaxa Xstváil gróf meglepő nom-xetl engodményoket hoxott és ezzel Rknrju megcáfolni az ellenzéknek azt a vádját, hogy nemzetietlen éa bazafiotlan politikát folytat.
Egy kormánypárti jól értesült újságíró így szólt Kossuth Ferenchez:
— Meg fogja lepni, hogy gróf Tisza István milyen engedményeket hozott. Kossuth azt fclcltő:
— Alluuk elúbo. Ha ezzel nk.trju a
házszabály-revízió elleni munkát erőt louiteni. nagyon osalódlk. mert obbe oz ellenzék semmi szin alatt bólémon ni nem fog.
Aa ongedméuyakat Ulotólog két verzió kering.
Az egyik azorlnt a katonai perrendtartás magyar ezredeknél való tel-jcseu magyarrá tétolo képezi aa on-gedményokot. a másik szerint a oi-mor és láaxlókórdóeben várható meakFpö éa nem remélt nemxotl fordulat.
\\on tanakodnak, vájjon ezeket Tisza hogyan modnja ol, napirend elótt-e vagv interpellációra válaszolva.
Ugy látszik abban egyeztek meg. hoey az iilés végére Bolgár Ferenc sürgős interpollácíót jelont bo a katonni kérdésokbon éa orro gróf Tisza István azonnal válaszol, mogtéve szenzációs kijelentéseit.
Állítólag özekben a kijelentésekben a 2 éves katonai szolgálatról is megnyugtató felvilágosításokat ád.
Az ellenzéken azonban azt mondják, logy már nem hisznek som a miniszterelnök kijelentéseibon, som ígéretei-bon, tubát a már elfoglalt álláspontról nom tágítanak.
Az (tléa,
Az illést fél tizenegy órakor nyitotta meg Perczel Dezső.
A szokásos bejelentések után felolvassák oz interpelláció« könyvöt.
Interpellációkat bojeloutottek : gróf Apponyt Albert amorikoi békeakciója, íolgár Forono az uj védorőjovas-at, Polónyi Géza ugyanarról, gróf Zichy Aladár a két éves katonai szolgálatról, Lengyel Zoltán pedig a vasúti fékezók dolgában fog luter-pellálni.
Az interpellációkra 1 órakor kerül sor.
Az első szónok Kapotsffy József, aki a házszabályrevízió ollon beszél.
Kifejezi bizalmatlanságát a kormány iránt, moly a uomzeti érdekek-nők nem igazi és nem őszinte képviselője. Gróf Tisza István miniszterelnök már Üatal korától kozdve nem volt a fejlődés embere.
A Ko8suth-párt nem törődik a gyanúsításokkal megy a mnga utján, mert tudja, hogy hazafiosan oselek-szik. A kormány, elég ildomtalanul, megfonyegoti az ellenzéket arra az esotro, ha tovább is kiizdeno. Ettől 6enki meg nem ijed, mert a képvise-őség rájuk nézvo nem oxisztenciu.
Tisza hamis tételt állított föl. ami-kor ozt mondta, hogy a revízió az eredményes nemzeti politika garanciája Ez nem igaz, vagy legalább is tévedés.
A miniszterelnök lendillotos szavakkal ecsetelte az obstrukciót, moly min-deu hazafias ember elismoréséro érdemes. Obstrukoió uélkül a nemzeti engedményeket soha nem kaptuk volna meg. Sót a miniszterelnök bizonyos obatrúkcióra szankciót ír talált h azt mondta, hogy az 1099-íki ebstrukc.ó bau bizonyos keserűség gyülemlett nsszo s f«ziikség volt rá. hogy kitörjön. Szóló beszél a tavalyi obstrukcióról. melynek követelései jöaosak és méltányosak voltak. A miniszterelnök azt imndja, lehetetlen tlirni, hogy 15—20 képviselő megakadályozza a parlament munkaképességét. Nohát szóló lehetetlennek tartjo. hogy akadna o Házban tizeuőt olyan képviselő, aki célul ti zné ki a parlament munkaképességének meaakndályozusát. Ez csupán egy fa m festett »irdög. ObMrukció csak akkor lehetséges, hn az elkosorodés a nemzetben nngyrfn felgyülemlett, hn a nom zeton ejtett sérelmek gyükoret verteK a népbeu. Kéri a miniszterelnököt, gondolja mog oz utolRÓ órában, hogy mit akar és lépjen vísrzo a végzetes útról. (Éljenzés. A szónokot pártja részéről «okon üdvözlik.)
Sághy Gyula: A miniszterelnök indítványával szemben a nemzeti part kénytolon az ellenzék álláspontjára holyozkedui, mert Tisza nem a betegségek gyógyítására akar vállalkozni, honom csak egy kórtünet kiirtása a célja. A miniszterelnök veszedelmes
;E X K O A. - X£ TC isr Ö <D
MBAbmi
torveit meg kell akadályozni az ellenzéknek. kötelesaége felnyitni a nemzet szemét, hogy mi van készülőben Rámutat a parlament kettős beteggé ^•ére, mely sok boiuok volt már kútforrása. Az alapbajt kellene gyógyítani, >ikkor a többi baj önmagától megszűnne. Hivatkozik több augoi példára.
— Szemfényvesztés, — kiáltják balról.
— Mindent pénzzel csinálnak, —
mondja Fülöp Béla.
Sághy Gyula : Micsoda nemzeti politika oz. mely ezt a rendszert a faj-mogyorság rováRára tovább is fenntartani akarja. A visszaéléseket meg kellono szüutotui a magyarság érdekében.
Oabányi Miklós: Nekik ötvonezor forintba kerül egy választás.
Elnök : Gabányi urnák nincs joga beszélni.
Gabányi: De ha tudom, hogy oz igy
von ! (Dórid tsóg.)
Sághy Gyula: Angliában nem küldenek a választókerületek nyakára hivatalos jelölteket, ott mindou kerület megkeresi a mnga -emberét. Nálunk, sajnos, ez másképp von. Angliában ninca hivatalos pártkassza. .Nálunk ? A kormány uem mindig tiszta és válogatott forrásból gyűjti össze a júdás-pénzt, sót idegen külföldi állampolgárok aranyait sem vetik meg. Kovács Pál: Szégyen gyalázat I Molnár Jouó: Ez az igazi gaz I Ezt pusztítsák ! Gabányi: Ml Iorz Vosztcrrel ? Sághy Gyula: Támadja a kormánypártot. moly 37 év óta birja az ural-mnt oz országbon. Nem képviselik a közérdeket a ez a többség nem tekinthető oz igazi nemzeti akarat képviselőjének.
Sághy beszédo után nz elnök 10 percre felfüggeszti oz ülést. Szünet után
Bolgár Ferenc halk hangon szólni
kezd.
Pap Zoltán : Halljunk egy megrendelt interpellációt!
Rákosi Viktor: No. ez a hang sem nevezhető agyudörgésttek !
Bolgár Ferenc arra hivatkozik, hogy a tognop beadóit njouc-javaslat ismét meghosszabbítja egy évre a véderő-provizóriumot. Az uj védőorótörvényt várta volna a provizórium mephosz-szabbitása helyett, annyival is inkább, mert a katonni kérdések még mindig izgatják a közvéleményt. Azt az interpellációt intézi a kormányhoz, hogy mily stádiumban van a véderó-reviziő ügye? Bevégezték-e a tárgyalásokat?
Fölkiáltások balról: Bo! Bo 1
Bolgár Ferenc: Kérdi, mikor körül a Hoz elé a revízió ?
Pop Zoltán : Majd a második kormány hozza I Kisded játékosok ezek !
Bolgár Ferenc kérdi, mi lesz a szolgálati idő leszállításával ?
Lengyel Zoltán : Már a verebek is csiripelik o választ! •
Báró Kí)U8 Ivor: Választások előtt vagyunk I
Gróf Tisza látván miniszterelnök a honvédelmi miniszter novébeu ír azonnal kész válaszolni. (Derültség bairól.)
Fölkiáltások balról: Mindjárt gondoltuk.
Tisza István gróf mini-z éróinak: A kormány a jövő évre is c ok az eddiui ujonclctszámot kivánja. Mur régé!.bon f\'lmerűlt az a kiváltság, heg)\' he ycz-kodjünk mi is a kétévi szolgálat n.op-jóro. Az uj véderőtörvény a kétévi szolgálat alapján készül, t^ak egy | ár fegyvernemnél, a lindite g •részelnél, lovasságnál és lovas tüzei Bégnél fog három cyjg tartani a szolgidol. A kétévi szolgálat azonban a li. dsorog tud ő értékének megóvása érdekében Ujot>í» pénz és ombcnildo>.atokat kiván.
Felkiáltások balról: Akkor inkább mnndjon a háromévi szolgálat!
Gróf Tisza lstváu: Az ujonclötszám-nak természetoson emelkednie kell. (Nagy zaj balról.) A tüzérség számszerű szaporításával kapcsolatban arra is tekintettel lesznek, hogy a gyalou-cági hadosztályok minél jobban el le-
gyenek látva, tüzérséggel. Tehit honvédséget la hadoextAly tUtér*. redekkel koll ellátni, (Kljeiül í taps a jobboldalon.)
Felkiáltások balról: Ml^to kíteUL lük! Mindig kívántuk éendudigvw;
utasítottak!
Báró Kaos Ivor; Az ellenzék ¿yóii«,\'
Papp Zolián: Kljeit a/ obstrukefo\' Ezt a japánoknak köszöuhe(jük, r.eB a Habsburgoknak 1
Orőf Tisza István: E kérdésben be ható tárgyalások folytak s a hadOry. mtbissterlum már a nyáron érti^. tóat küldött a magyar korm4ny. nak, hogy ennyi honvéd hzitou tál/.tüxéreóg állittaeeók föl ahánj honvéd-gyalogdandár van. (Élj*ru4 jobbrol.)
Báró ÍCftas Ivor: Több pénz ksll éi több katona. Ennyi az egész! (Na*v zaj.) ^
Gróf Tisza István nem akar ezzel t
dologgal gítriígtüzeR tlintetést rendezni 8 ezt az ia bizonyítja, hogy i honvéd tüzérség s70r\\ezése mar 3 nyáron el volt hatá o/.va. (Zajos éljenzés és taps a jobboldalon.)
Bolgár Ferenc: Politikai és katoa&i kérdésről van itt szó és megnyugvái-sal és örömmel veszi tudomásul « minÍRztorolnök válaszát. Mind a kétéves szol^nluti idő, mind pedig a honvédségi tüzérség fölállítása azt mutatják, hosy a kormá/iy valóban nem-zeti politikát csinál. (Éljenzés jobbról.)
Felkiáltások balról: Ezt az obitruk* ctó csinálta.
Bolghr Forono: Annál inkább mutatják e vívmányok a kormány nemieti politikáját, mert azokról sem a korín ny progrommjátion. sem a kilonce?« bjzottsa« cloboratiimában u m volt szó. (Éljenzés jobbról.) A vaios-nt örömmel tiidninásul veszi.
ünjury Oézaí Éljen a király! (Éljenzés.)
Az elnök fül akarja tenni a kérdést
Polónyi Géza a kérdés föltevéséhez akar tttólaui. (Zaj.)
Polónyi Géza kó| részre akarja on-tani 0 kérdést. (Zaj.) Kérdi, hogy m>o fektetuek-o súlyt arra. hogy az interpellációnak egyik vagy másik részét az egóRz H»z tudomásul vegye ? (Elénk helyeslés.) Ó a kétéves s?olg i sii időro vountkozó részt nem veheti iudomá-sul, do nagy örömmel és késznékgel ve zi tudoiná.nl a honvéd tüzérségről szóló ré.nzt. (Elcuk helyealé .)
Kossuth Ferenc nem tudja, hogy i kétéves szolgnlatl idő mi yen kamé-Iákhoz van kötve s csupán ezért nem vehetné tudomásul a választ arról, különben pedig igeü ehiieg öríll a kétéves szoiguiaii időnek.
Kakovszky István őzért nem veheti tudomásul a kétéves szolgálati idórc vonnikoz 1 válasz\'t. mert létszámfo.omc-léssel jár.
Az eiuök erre külön toszi föl a kérdést a kétéves szolgálati időre. Ezt s ré.-zt csak a kormánypárt vetto tudomásul,
A honvédségnek tüzérséggel vnlóellá-tasnról szóló vulaszt Ban fi) D zső báró, Rokovszky István. Z. órav M>k.ós. HocV \'János és mé* két hi.rom képviselő kivételével tud» niiwul vette az egéw Hoz! (Éljenzés.)
Az olnük jelenti, hogy Rakov tkyö.\' Zichy Alalár gróf helyet c*eréitek ai ii.t rpohodék megtételéből» és igy Zichy helyett Raknvxzky következnek.
Kuiilk Béla szoriut ozt tenui nem lehet. Erre Zichy Aladár gróf intor-pol ál a gyülekezési Jog d lirábim Folpanaszoljr, br.gy az illéhháit ko-res/ténv mű» na gyesllle.uek a 10 szolgaid ró uem engedte meg a gyül^ racgtnrtásót. , .„ ,,
Tisza István gróf miniszterein»^ 1 • jelentette, Irncy a gyűlés m»g rtna-11 sáréi gondoskodui fog. A vAu»>ii tudomá ui vették.
Azutá 1 Polónyi Gé n állott szólásra. Az elnök ligyeimezteti, h.^y kot óra olmuit. Az elnök o miniszterelnök in-toKóro Poionyinak s^.őt ad. mlr-\' a» eués7. kormányt, a jobbpárttal o«"" kivonul a teremből.
Ezzel az ülés véget ért.
Aro «■ k«*bor ftnomUáuitfc )»jf]obt». T«l)o*»i. xnK-tAlaa. Káros hftUiu ao ^SotM« ---------- ia—. .------- - .... 3 »»Iojbo, 1 Joli«» .r» I
tort«.:™»» 1 U««ly 4r* I koraim, riwio.l» hilgypoT, o »».-—, -----------^
-j
budapesti hírek.
— tnimtiMk ©rémifoa fjülé-
A magyarországi reformátusok
.Hs m» aeielőtt tiz órakor folytatta "¿skoiáaát aa ügyvédi kamara disz-\'^bm. A mai ülés, amelyen eain Safo D^80 fógondnok és i.Bortalain)ü«P«k elnököli szava ^ ,e|t el. minthogy bét bizottaág Mitása volt a napirendre klttlavo. Tiíostai evangélikusok egyotomea írvüléso ma szintén ülést tartott. Axó prónay Dezső elnök jeleutéat tett miniszterelnöknek aa 1&48. évi XX. Lényrikk végrohajtáaára vonatkozó f n»wról. lodltváayára a közgyűlés el. siároita, hogy decembor 7-ig elna-clia msgát a akkor a reformátusok rostjával párhuzamosan foglalkozik ,.j<j ezzel a fontos ügygyei. L UyugalaaMott táblai bíró. A irilv Mészöly Lajos gyóri Ítélőtáblai ¿rónak .<aját kérelmére történt nyu-[slomba helyezése alkalmából, hü és juigó szolgálata elismeréséül, a kúriai |;roÍ cimot adományozta.
— A HttvöBYÖlgy rémeL A hűvös 3gyi nyaralók valóságos rémei voltak héber Béla kereskedósegód, Saolár adrss és Gacaár Antal péksogédek triumvirátus sorra fosztogatta az
hagyott nyaralóknt. Ma a hajnali (rákban a rendőrség lctartóatatta ókot raizia alkalmából. _ Király sértő oselML A rendőrig ma letartóztatta Thoma Mária lidaotti születésű cselédleányt Idrálv-íré« miatt. A leányt ugyanig, aki ¡ur rovott multu. lopás miatt le akar-tartóítatni. miközben aunyira meg-^riedkezctt magáról, hogy szidta a Jyt.
— A vaiuti kooalk fbaxtogatója.
keleti pályaudvaron az utolsó idó-n kisebb-nag>obb lopások fordultak-ló oly uasy számban, hogy a reudór-¿g kéuvtelen volt külön őrszemeket : rendel ui. A tolvajok közül, akik fő-int a vasúti kocsikat fosztogatták i, sz este sikerült elfogni egyet: lolnar Péter volt máv. munkást éppon j\'<kor, amidón az egyik vasúti koosi-rol o) akart emelni több pokrócot. A »eodóiióg azt hiszi, hogy most az »¡jfc-z bandát kézrekeritheti.
— Öngyilkos kereskedő. Rufl\' Lipót budapesti kereskedő aa éjjel — mint Bécsből jelentik — agyonlótto nagát leánya laká«án, ahol látogatóin volt. Ruff anyagi zavarokkal küz-todött.
— Letartóatatott ékazeréss. A
■endórség ma reggel letartóztatta Utrai László kájmánczai születésű Í9 éven fővárosi ékszerészt, aki ezy >slvárosi ékszernagykere»kedótól 30U0 korona áru ékszert Bikasztott és meg akart tzöknl.
TÖRVÉNYSZÉK.
OéztálygyftMetre való izgatás. (8soolaU»ta aa osküűtaiók előtt.)
Ma ismét szocialista állt az esküdtek előtt.
Az illetó Bott József munkás, aki február bó U-ikén a Népszavában ,Sjoaalista tuntuctiségrk\', majd később »Cuhá$ gazemberek* ós a Pamunkások »akiapjában ,Eyyesúlési és gytíleké-tlsi jogunk• cimen három cikket irt, nelyekuek tartalmát aa ügyészség inkriminálva, izgatáa éa owtálygyülö-letre való felhiváa elmen vádat adott be ellene.
Rozs Józsefet vád atá helyezték és "gyét ma tárgyalja az esküdtszék dr. Uolleschal elnöksége alatt.
A közvádat dr. Hodászi Antal királyi ügyé«» képviselte, a védelmet
Bródy Ernó látta el. . ™ esküdtszék mogalakitáfta után a bíróság a vádlottat hallgatta ki.
cikket?°ök5 öa Ifta mÍQd a Dégy
— Igon és azzal küldtem be a «erkesztőgépbe, hogy közölje.
— Bűnösnek érzi magát?
Nem. mert a legjobb meggyőzd, désem szeriut irtára.
— Ez nem elég, mórt az ügyészség azt állitja, hogy ön rásolmazott ós izgatott, tehát aa ellenkezőt keli bizonyitani
— A cikket azért írtam, mort a nemzetiségeket ok nélkili üldözték, amiről megbízható információt szereztem. — y
— Honnan ismeri Ön a nemiotiségi viszonyokat ?
— Több román éa lét hirlappal állok összeköttetésben.
— De személyea tapasztalatai nln-csenak ?
— N\'inoaenek. «
— Ha ön mesterségét elhagyva, a politikai térre lépett, nem lett) volna célszerűbb, ha nyugodt hangon ir, a helyett, hogy elvtárwiit zavargásokra izgassa. Kiket ért ön a kizsákmányolók alatt?
— Az államhatalmat,
— Hát a burzsoák alatt?
— Azt a társadalmi osztályt, amely a munkásnépet elnyomja.
— Tehát a kizsákmányolók alatt la a polgári osztályt érti?
— Ezt a kérdést visszautasítom.
— Hohó! ön ugy látszik, ezt a helyet Összetéveszti a gyülésteremmel. Ön itt vádlott, akinek ninca vissza-utasitási joga, rendreutasitom és figyel-meztetem, ha velem ts ilyen tenorban beszél, a törvény módot ad arra. hogy megfenyítsem. Nekem mint bírónak kötelességem a kérdést tisztázni, Ítélni az esküdt urak dolga. Feleljen, mi nditotta Önt arra, hogy az egyesületi és gyülekezesi tagról Írjon?
— Az a fölháborodó«, amelyet akkor éreztem, mikor megtudtam, hogy a (ormány reudeletet adott ki az egyesülési és gyülekezési jog békóba szőri tására.
— Ezt is meg lehetott volna irai válojrntottabb tónusban, nem szükségea mindjárt vér és akasztófn. Azt irja a cauliásokról, hogy m-m elég ver, hanem vérteuger kell a csuhások véréből ós ha a nép öntudatra ébred, el-öu a vértenger ideje. Ebben notn lat Izgatást ?
— ín csak megfeleltem a papok apjának, az „Alkotmányinak, amely ugyanilyen haujon ir rólunk.
— A hang nacyon is alkalmas arra. íocv a néppel meggyülöltesse a papi osztályt.
— "Én nom áltnláuos«ágbau a papokat, hauem c*ak egyes papokat tá-inndtnm.
Ezzel a bizonyitáíji eljárást hefe-ezték és a kéniéeek szövegezésére ierül a sor.
Ezi-k után n bíróság nem hozott még Íteletet mert nz izgatás éa mgal-mazás viidjábati az ügv kettéválas/iá-sát mondta ki és ujabb bizouyitekok beszerzése végett az ügyet dr. Bakonyi vizsgálóbíróhoz tetto át. Ax izgatás dolgában móg folyik a tárgyalás.
hírek mindenfelől"
— Orkán. Bécsből jelentik, hogy mz éjjol, valamint tegnap egész nap való-sagos ork.in dühöngött. Egész Alsó-Ausztria területén óriási kart okozott.
— A vendéglő* boaeznja. Prágából jelentik, liogv a reudórsóg letartóztatta Sucha Mihály vendéglőst, aki egy vendég* n, aki neki nncy nnyagí ¿art okozott, u«v bosszulta meg ma^át. togy é.elébo arzeniku- mot kevert. A veudég a kórházban meghalt.
— Péter királyt megoperálták. Belgrádból jelentik neküük, hogy Péter
irályt mult csütörtökön megoperálták, i királyunk balkezo ujján veszedelmes agaiíat támadt ós azt operálták meg az orvosok.
— Aa Elaő Alföldi Cognaogyár RéBxvénytársaBág Kecskenutcn. Ba-riick-különlegességei és Oyógyeognaoja ábbadozók "és vérszegények részérő rendkívüli jó szolgálutot tejositenok.
aphatók : Budapesten Németh Manó Szövetség-utca 2»-. Oyarmathy G. IV.. Calvín-tór-7., Vogel Gyula VI., Andrássy-ut 29. és vidéken minden előkelő fii-szer- ós csemege-üzletben. A gyü-mölcakiállitáson az ezüstéremmel lett kitüntetve.
REGÉNY
Watson utána ment, de azt látta, hogy ez magának ételt éa sört rendelt és nyugodtan nekiül, hogy elfogyassza. .
A baudita sokkal élesebb eszű volt. semhogy oz fel no tűnjék neki.
öt pere megállás, melyből már kettő eltolt, ugy gondolkodott .éa ez az ur nyugodtau tud enni, pedig alig félórával ezelőtt hatalmas ebédet evett, itt kntya van a kertben. Ez az ur uom utazik tovább. Nekem pedig a másik kell és nem ez."
Eszel kisietett az étteremből, egyenesen, felrohant arra a kocsira, melyben Holmes és Wataou eddig utaztak és ai ajtóban elhelye/kodve, megfigyelte nz illemhely bejáratát. Sokan Jöttek azon ki, do Holmea nem volt közöttük.
A bandita egy pillanatra odaugrott a szakasz ajtajához, az tárva-nyitva volt^ egy idegen ember ült benue, az olóbbi utasok podgyáaza pedig eltűnt-
A baudita kezdte megérteni, Hogy itt aa ó kémlelő szeme elől menekülnek.
Sietve lcuarott a koosihol és most már alulról leste az illemhely ajtaját.
Bizony nzon Hojmes nem jött ki. pedig ezalatt a vonat Is elindult.
Holmes ugyanis rendes ruhája alatt spanyol para*ztruhát öltött elutazása előtt éa oz illemhelyen megcserélte az öltözéket.
Most a spanyol ruha került fólülre, az arcra pedig alszakáll és bajusz.
(Toty t. kí.v.)
OLC SÓ C SKI1
ÁGYTGLL
5 u í*«!**i P.fln K ,3 n>k,f
roh» fo«fou IS K, 3* K. ffSpiyi\'«*4 ,u"1
-fS K-if. f\'iík* .tio fi\'.l
tt l rtruvlls • »»««c1^*j»t»» »<»v
BENEDICKT SACHSEL LOBSS
P.it. Ml»ín, r>.»®r»iáj.
ßrammofonok és fonográfok,
»♦*!«><* »y*rt«U«jft>k. Iluf.rimji, kuouiMa«!, «l-»fil, • »t»iIi r«r.\'».t>S nB,M#i< ottk««l.
k* aáiuk fi ctiaof.ai m«.
Kellner és Stelner
n«d.f«M, rn , Krri^.n«», B*. K*W*ltk kWMMiU ZUsmlatT« U UUk
Amerika , angol és francia ^
Gummi halhólyag és szivacs-óvszerek.
P«Mxtam»k fortart r»•«»!<• It»>. l^fWMKiM, Un <loXu,kr>«. wt«iMk(«t
i, i, « a Í frt, Ki#k(tók »fi h< JÍUIIA« mt\'m MiwMl
I\'APP IjÁSXLÍÓ
•notl H(wnardh.m
Buda;a$t, VI., ktmsi-ti 76,
Kitűnőnek ismert Disznópor.
t»Ui.»»*. k*lU*. «»» ¿wt\'Vvil ,»
fiUu kul»«. ituri «ni -k.
■ | ír »J»«.!^» küír iti kr.j — i<v»iaM»U aU«i<4, m«Uék hr. -
„^v »111 t kMtltS^uM
BARCSAY KAROLY gyó^yaierUraban,
Sí(p*»rf»n. rí. M«ut.
Az élet meoifloüása éa meohosaza-bodása eléretik a
Kellős Volta-kereszt
A1U1
)a\\\\
V.m t.b»« »I^FC* Unltw\'nl alrí.a «»•
; »rntk t V«lt-.-í.ff»»ii <tio!<(»^t; »Irt 11 I4< tekét. ra.glfJIU» » v/rl 4« 11 viU/m rl >»n
l»it<«r\\f. ftocr * xlll«a^vi(t ja».-tlt<141v»;iA; a
v-,dit, Mffc»»<kvf, ¡1\'
álm*iian.4(ot.ki-i.k t* táh4k Uli<f»tc<li.fty|><*k> ni-rtál. Upkdn, neki» l«ift»»>«t, b/iuli «, fírc-í>kft. •tykivltclrn.kúf!v>Ji\'k«i, "vJliiftrfkol\'ck \\ rjoiacr-f..Jiil \'.-»Ctchiil, kökéit nitl.K.ul »J- <•« füf-fkji.» Wb. k vlü» PMH u»»K »ok <»•»» <•!.» Jt\\>rn U b*loll, >k»l ttkt Mt3ml<.rm k>»inilt. * M Szernél ta\'b OBk<»nt<H kononS a X tr»t í/ke«c«t m «lubbl iSnkbtn. f
Egy darabnak ára 4 kor.
A MÓtkUldÓB b6nnontvo óa virrxmeuteaen nt ftaaicjr »lOaoUa b«küM«»o 11..U0U «)ov»|-1») tfirtonik:
LODOVICO POLLÁK
Altat
MILANO (Olaaiorss&g).
OU*ror»iáfki »4 é l.T<>t*]A-lar«k ir» tö (SUír, l»TÜé £> oll.r. L*t*1mA* uind^a Manl nj«)*<fn.
Csodás újdonság i
325 drb 2 frt 13 kr.-órt.
cr. .»*» MmuI, poit»ui i-r. ? rti j u tfr *»rj l»t«nu xnaolca. A% u*r> kiiwt lsrn » i*»a 5a »<9 »1 »S. \' eio<»
k ith-\' iríljako tit rk».KM.
,(*bid túr«}. I \'m üli*» t l(ra
lat» »dT»/««ipk» hoirM.\'i«» 4p>\'\'«a<al. I I dooki»-a, jv int- *\' n»t> iám). 1 t
aicMi«»bM<, « f. k«lf» t».*«k6f \'okhw
M tárcj u áK UtMniti «kk
uif7<iu. — A t#> m 4ri*a). »Mr
I m\'SMi »f-»ar, Ifit 10 kr. jimirfl k\'U-:>
I S. líohane, KRAKAU Nr. 125.
M»r B.B> f»l»lS4rt • VtM*A«|«Jk
K.Aluoa rll.mrrd Iwl.
Bernhardt-motorok,
brn/li».i»\'.«»»or«lí. laknmokUnk t. s/trtf-
ttUtiinfiiroU l|inrt. nifii>i«nl»*«il 4» ríiKiirn. (rya-aAv.
lí^í.-r.k4. 8»«u irik ¿t kr.4v.rA •*_»».
ii>l fal«4t«]*k. — Uibiíu <>t:u(kM kitduhM*. M!ni;«ror«i<| Uiírliíptlsrlíjíl
Pécsi 8nmuel
Ut UA PEST. Iroda éa nvktár: VI., Gyár-atoa 4a.
K*)Ml**l<SU k.retKInrk.
nyer pár nap alatt
ml.-ím iwn. taa t^ltwakban k»t<> uoe,t<-
pl«é iiArt. Siltoaay f>• j rftinerxirix-írcti-tuir*** kmiUlJi n^U. niAjfplu p.runA«ok _«1hd^a_inrt-M\'.taluü: aitew. » fr luriaik-♦« iAtU.1i.l1r/ nlai
Szikszay Gusztáv gyógyszertárában
Budapcat. El e»«b»tf*lráiL
Hallatlan olcsón
k»>4Ili»k »lwdáiri nnf rmbrr h* l>«lf HUnalsII rahlir mIiM, m alant frUo-roll |n*m 4I«»«jrkrr >aU
szövetek.
1 Ktfirm t»U 3 m*»i kutl rj ... IV»® f*
I kMajr* tiH 8 a«Mr t£«m twna Iflllaffl»
ff&fcn _____• (VK4I r frUf
I Kilirr* talá a n*Tr »»¡Ml nnl p*itnAty
,_________ „ „. i • fntf
fel»» f»a>»M(6»t n»..>l , _ T frl*l • fr-v VI J »Xil» ír.«* luil —.««irt,
HWafflt »fit«*., _____a r*«*! la frtc
n»*U(*Mf(rl( «41 kniMBMf*i6v*<«k< kfJi. Hrrríndfl\'wK fld^krf á »»Irt m<T »1 »UotH mrllrtl ponlfttM •Mk*»«ltr(n«k. A # MÍM**+f4# >+s*m » Ivl dktmtr* fcaarakntlk. A «a ir»> kkvrtVa
rtfy » M"1 rtwnUMx
Weisz Mik»a
• Budapest, Királymtoa 17.
fi frt egységes árban
L-» kMji» *ua rr*»yórO fvaal TH7 uil SUSayt. falSlt* tTi|7 tillkiktut t*1A41 U|*U| - h»nJ »»fr»«Ukkol .
BERGER LIPÓT férfiszabó
(«fl«»«rt fVrar»rl
YW„ AnMeU-vtcu 10., I M.
WsMt Hrium laC7»a rr írmr«i>r.
■ -Vv. tó
ÍV.
"A 1
ff 1
¡>5jK
.r-»\'\' i
, i i
KA. .
Somalose
l OiU KitiMMfi
• imi MM\'T*r*4 Wt
»0 m^dm m <*+irm,
JÍUtéI
erősítő ezer
I7«|i, • lA/UUorAuaa NMWVtlI *JJ*»>«»»V l M*MII|IIMl !«♦!•♦(»
I |IUM, |ftair«»>*l-| M*. mm«Utr*Ml*il, ••|«l kir»«a iiniH.s
HtIrt. Ml,
Vas-Somalose
alakjAKa- 1 aipkórban
*MM*«<i6kn»k • rtaai-
Im ajinlra. W«\' M(r -Aviktw
Wi M (ír^-W b»t t aitl<i ||i.|.HC-UtWm h 4*f»n»kai-
r»U«t»a t«lMi.
Világhírű erfurti kony-hakerti és virágmagvak
l II —»■ I .................——............»■ —
legolcsóbb beszerzési forrása. Rózsák, évelő, szabadföldi virágok, gyümölcs- és sövénycsemeték. Magvaknál minden 5 koronát kitevő rerfdelést bérmentve szállítunk. Árjegyzék kívánatra ingyen.
EÖTVÖS LAJOS és Társai
kwealwdílml k«rté«iete ia ma(1crr««kc4*»e
Tarczal
(Trmpltnm.)
MAiYAWIOW aao. LEWAeTtCT h f
itminvt
Izyw ir.w itiM.íftuiiii.
Tllipiffatott
18\'IT:

Kaito r* a-ftarf o k, fu ró o * pa k, 0116 k, aatuk, fúvók, ral».*»na«mü
• uj és használt (jepek •
M kM mnaAaak raJrlAra
L>«Cjobb mlnftaégű (Compoalvaló)
Rótegfém
Hőlégmotorok
Hengerszékek.
K«*y TŰaerWk t^P»* »i j« k, asl vattyuk és esflv«kb«n.
Grönspan Izidor
Budapaat, V., Vác.Uut 24.
U pi|«tt Uk*iy4b«s4Tantl imbIim) lVIrf^a M —
Visz és fiiad óeskainsit, szarszámokif,
rVIJM PKIJf-ll l (MmtWb
Haaanált éa asamaamok ajakra
W*«r4lt«t>*k.
TJ ORAK.EKSZE.,
nrészlet
Vpss ¿rjgiyfírarm9.Ty:7i^Tff7«k Mntt»M ««tTrlfUhi.i
lÉntüímaknil
SiMNtltlin
hM Ml «ftj.-i »»»»rt\'-rHQ p »ajjw, taíamlai »> |4«j.
KiíBlr
•ar\'
SSmBrbetegek
r«T*r«ni«inu »»w " A \'*fj-.»r"»>> »\'krr f.1 i -y...................
Epito iparosok i
, tan r»fTi« élAiuK W I
■tr*B rí \\,ttfin Wrv>« Uiar |
Mf»fltá:t ai iftofkUitf.
A• *Hrtl*1 laalfTlnrak »adnia KAaal W • •rts. kik mind »Ikerrel a1a»r*H«k.
fraflapsst, Kattsubülar.ntoa L n
Rz nép bijuirt. ixakállt 6s hajai sktr
iv»v«kzímü. Ti« ari akar)«, h«ry a«»h ▼hí-WU kajoaa
»rJ.ok 3*a La.v>oUtkat.\'k
---- «»TVkkal, rarl<«kH »1
S\'rtataaV. IU «i».. 4n>
"l"^«! át\'4l»k, »!( -rtruM
_____^a««. »»IT -
ki UuUjanak, V ba|aor»aai*» \' «»a
f-n »i> >»\'!»\'» »» ¿J»Ac®k>»a »\'« ürt»\' vVjrurt m ka>\' ...------ ..
Uril n*Jcja»oiiv»»a\'ti!> S kcro-
ntrrt, a baaaalTUft« S koroaáért kapható . Jk njrr a 1" - JT» rr^i kaxy Bcoloek, Laktaay a k&roA Kap»»"\' Tftr«k J<4»a<if j><lp\'»t.
ÜJj-Aiy-ct»»» 11 ai»4ra
»h.l érlA*i fm*9 m aMTlX. salnkara^k stk. rla\'lr«
. wflr», haj«
*e ahsl
Első Alföldi Copcjyír R-T. Kscskuaáfan. Mnommn |
által Qrawkf., raiiji i (
¿Ital Qronkim M«trM»)>m valéat (Isata
y>nmftlcspált«kái, Jrlftalrar bararkpállnkit fóz<>
sek. — éb «iatSr<M< «jéaUHal srlrcs^a
erolgál a
Gyárveretéság Kecakcméten.
■ ■ BQrg4<ry. ItrrÁiolm: • •
„GZESZGYAJC hüccbkemxt.

Kj-omatott ,A lysa^álialat ^or^^T^^^^ ^
Eltfirheteflon prAocisió? mj:
fopak és foKSorok készítésére
i/rvr tv^-rtf*\'* ** N»ra kin»lr» iHilamt. >»»»»«;
y >ar\'«»»A| In««" ■ ■ • m»)l>ti a\'.<»l»a •
OLSZEWSKI TADEU8Z
/belváros; vira-rrcA ^ Mjv
AUTT LBV6 KljtÓRAXtn1 MfTinjjg
évfolyam. 314. Mám.
Nagykanizsa, 1904. (hétffi) november 14.
NAGYKANIZSAI FRISS ÚJSÁG
Előfizetési ára: \' j ku<u ««ujdoBe.oki
|Wyb«o biiboa hordva *«r hóra 60 ftflU .«. .*. H Jtrauaa és Puku. r*> u-oit* rruoo.
Vujtt« jxi»^ «C 1 koron* tO fllUr. | S«trk«*tó»ég H kUdötüvatal i Kratm *r fart»» paptikamkadfc*
X
Mtffjtlittik nayoota korti rtgftl
Rónákon a Frita Ujai«\'
g^MMpaai
A telefon országos reformálása.

v \'*|4
A főváros rejtelmeiből.
fí V.\'tf
Párisi zsiványvilág.
A gróf könyve.
Andrássy Gyula gróf ur ő ko gvclmessége könyvöt, irt, illetóleg egy évekkel ezelőtt megjelent kötetéhez megírta éa kiadta a második kötetet. A könyv méltán érdekelhet mindenkit. Arról van szó benne, hogy miért maradt fenn Európa kelJós közepében, minden oldalról reánk nehezedő nyomás alatt a magyar faj és miért van alkotmányos szabadságunk a mai napig is. Magyar ember nem mehet el e mellett a tárgy mellett érzéketlenül. A könyv — tegnap jelent meg, vaskos kötet 8 ma már annyi méltatás jelent meg róla, a mennyihez sohse jutna hozzá 6hakespeare, ha niafip\'arnak születik — bizonyára érdemcB munka. Komoly ember irta. Vagy mondjuk ogy. hogy olvan ember, aki grófnak szokatlanul komoly és tartalmas. Társadalomtudományokkal foglalkozik, sokat tanult s a politizálásban se elégszik meg a leszavazással. Egyike azoknak a mágnásoknak, akik azért rokonszenvesebbek, mint a mágnások nagy átlaga, mert nem keresik a rokonszenvet. Elképzelhetők az Írószoba komoly miliőjében is és nemcsak a gyepen. Hogy az élete és politikai pályája ez ideig még meddő, az talán éppen annak tudható be, bogy ez ideig még a stúdiumainak élt. Ezzel aztán körtllbelól mindent el is mondtunk róla.
Lehet, hogy egy szer vezérszerep-liez jut. Ma m>g azonban nem jutott el odáig, Lehet, hogy egyszer majd ^z átlagból magasan kiemelkedő alakká válik. Ma még éppen csak föltételezhető róla ez — egy fcis jóakarattal. Lehet, hogy egy szer majd természetes lesz vele szemben az általános nagy hódo lat. Ma nem ra. Hogy a gróf ur tegnap megjelent könyvéről ma hasábokat zeng az egész sajtó, az jellemző tünet annak a megvilágítására, hogy micsoda különbség van nálunk a gról és nz ember, a kegyelmes és a tekintetes ur között.
Hogy a gróf ur irodalmi munkássága még a mi szűkös viszonyaink között is kimagasló lenne, azt talán még ő maga se hiszi. 8 ha alázatosan kettőhegörnyedve bizonykodik is az Akadémia, akkor se hiszi íj a közvélemény. 8 a sajtónak se hiszi el. Marad tehát a nyomtatott dokumentum arról, hogy a demokrácia hasravágja magát, mihelyt leereszkedik hozzá a gróf.
Ebben a* országban már sok talentum pusztult el azért, mert nem vették észre. Szlirko volt a neve.
, e(yö»\'sége pedig fulságot-nn Pf\'gáji. Se nem elég arrogáns; sí natn elég alázatos ahhoz, hogy
vég:gkilinc8elje nt illetékes ajtószárnyakat. Elégiákat írnak azok például a szó szoros értelmében nyumoruságban elpusztult Reviczky Gyuláról, akik életében adósai maradtak neki ar öt pezsgős honoráriummal s érdemes tudósaink vándorolnak ki külföldre azért, mert nem veszi őket észre nemzetünk. Szegényedünk ezen a réven is.
S imc hozsanna fogad egy könyvet, amiről még azt se tudjuk, hogv mi van benne megirva. Mert grof irta.
Lenne az ő neve Szarka Pál,..

A telefon országos reformálása.
— Egy késittltf törvényjavaslat. —
Néhány év óta olyan nélkülözhotet-lon szervo lett a kulturának a telefon, hogy a modern, pillanatnyi szükségletekre berendezkedett élotot el so lőhet képzelni nélküle. A mi viszonyaink ezen a téren megközelítik a haladott nyugatét, most azonban olyan roform van készülőben, amely ha megvalósul, pedig oz nagyon rövid idő kérdése, akkor vosetószorep jut Magyarországnak a telefon népszorüsitéso és elterjodettaégo dolgában.
Ma a helyzet az, hogy a vidéken törvényhatósági telofon-hálózatok van nak. Ennok a nagy hálózatnak felállítása b kezelése rengotog pénzbe koriil a határozottan nagy terhe a vármegyei budgetnek. így pl. Teinesmogyébeti 33 százalók a pótadó a tolefon miatt.
A jelenlegi helyzet valósziuülogmég n jövó évbon gyökorosen inog fog változuí. As állam ugyanit as öas axaa telefonhálósatokat magáhos váltja éa ogy szervezett éa a közönségnek nagy előnyöket nyújtó, ugyne-vozott telefon-monopoliumot létesit.
A reformoknak legkíoinelkedőbb pontja az. hogy exeutnl a bett-xelés teljesen ingyenes less, 8 a hHSZuálati díjat egész évro 12 koronában állapítják meg. Az egész orozágban telefon-zónákat állítanak fel, a beszélgetések dijait ezekhez szabják.
A megalkotandó tepvényjavaídat értelmében jövőre a fölhívó fizet megfelelő dijat, ami a városban, mint első zőnábnn, egy beszélgetésre, három percenkónt számitva, 3 fillér lesz. A második zónában 5 fillér és így tovább. Három perenyi budapesti bestéi-getés legfö(jrbb egy koronába keríti ax uj ilijs:abás szerint.
A zóna-rendszer ellenőrzésére egy egész külön módszert hoznak be, mely abból áll, hogy a felhívó éa a felhívott számát a kezelő felírja ogy különböző színű zóoarubrikákkal ellátott
nyomtatványra a beszélgetés végén. Ezt a blankottát kitöltve megfolelóen, egy pneumatikus készülékkel továbbítják ogy központi helyiségbo, ahol a rajta lovó adatokat (dátum, ösazeg) elkönyvelik az illető előfizető neve mellé.
A fenti adatokból is megtudható, hogy a reform keresztülvitele után a magyar tolofon egyike lesz a legol-csóbbaknak « mindjárt a svéd után kövotkezik, mely a legjutányoaabb Európában. Svédországban tudvalevőleg ezen a téren teljesén Rzabad rendszer uralkodik a az állam a szó szoros érteimébon versenye* a magánvállalatokkal. A konkurrencia oly nagy, hogy háromévi elófizotés után ogy évig bárki ingyen használhatja az ál larni telefont
A m. kir. kereskedelmi minisztériumban nagyban folynak a korszak alkotó reform elókéKzületoi, amelyek lOOíi-bon remélhetőleg kész törvényjavaslatban fognak véglogos formában tostot öltoni.
következő fölvilágosítást adta a& igazgató állítólagos eltűnéséről:
— Mi uern tudunk a felől, hogy ar igazgató ur eltűnt volna. As igaz, liogj hétfőn múlt egy hete elutazott Szegedről és Páduálm igyekezett. Az i»\' tény, hogy amióta elment, még nom adott magáról életjelt, de ó nom is szokott soha az útról hazaírni. Mi azt hiszsiük, hogy az örökösödési ügyéi rendezi Páduában.
A gyártelepen egyébként moglehe-tóson titkolóznak és nem minden kérdésre adtak határozott folelotot, ami nagyon is valószínűvé teszi az igazgató eltűnéséről szóló szomorú hírt \'
EltUnt szalámigyáros.
Szöged, uoy. 11.
A városban szerto kalandos hÍreket terjesztenek Forgiarini dánosról, a szegedi szalámi-gyár igazgatójáról. Azt beszélik mindenfelé, hogy az Olasz orsságból idotelopedett gyárigazgató több mint egy hét olőtt eltűnt Szeged ró! és azóta sommi hír sem érkozott róla.
Pozitív értesülésünk vau arról, hogy Korgiarini dános október 3<)-áu eluta sott Szegődről. Fiatal feleségének azt mondta, hogy Olaszországba utazik, inert Páduában lakó nagybátyja meghalt éa a temetésén jelen kell lennie. Megígérte feleségnek, hogy naponkint írni fog az útról is, meg Olaszország hói is, már amint azt eddig is tenni szokta, ha hazulról távol volt.
Az igazgató elutazása után nom adott Ijlrt magáról. Napok teltek el s •még mindig nem irt Forgiarini. Az igazgató feleségo kétségbeesett és nom tudott mit gondolni. Azonnal táviratozott Páduában lakó rokonaihoz, ahonnét azonban nem kapott feleletet. Táviratozott másodszor i», liannndHZor is és rövid idő alati tizenegy sürgönyt küldött Páduába. ahonnét a napokban nz a fölvilágositád érkezett, hogy Forgiarini Jánost már búnupok óta nem látták, u rokonai nem tudnak felőle semmit
Kz n bir rendkívül meglepte .aCÍsa-Iádhoz közelállókat és a gyár tisztviselőit, alkalmazottait, akik a legmélyebb ¿njnálattal gondolnak közszeretetnek örvondó igazgatójukra.
K knlnndosnak látszó hír hallatára egy szegedi lap munkatársa kiment a gyártelepre. — Az igasgatónóval akart beszélni, de azt a fölvilágosítást kapta, hogy most uem fogad senkit. A gyár egyik magaaraugu tisztvieelőjo
A hazaáruló.
Bukarestbon nomrég halt meg Roz-novan herceg ezredes. Holttestét elvitték Roznovba, moldvai jószágara * ott nagy tisztességgel oltomotték. Nagyszámú katonaságot küldtek Roznovba vógtisztességro s a király iai koszorút küldött a koporsóra. A kormány és » parlament szintén képvi-solve volt. Szóval, Roznovan hereoget ugy temették el, mint a román uom-zot egyik nagy fiát
Annál nagyobb volt a moglepctés, mikor Roznovan vógrendolotót felbontván, abban ilyen passzust találtak: .Óhajtom, hogy az orosz cár vegye oltalmába nz általam Roznovban emelt tomplomot. Kérem a cárnak romániai képviselőjét, hogy gyakoroljon ellenőrzést alapítványom fölött s rendelkezzék e templomban tartandó istentiszteletek gyakorlása ügyében".
Roznovan a végrendeletében a cár\' ról ugy ir, mint „szent vallásunk egyetlen hatalmas oltalmazójáróP, * azután olrendoli, hogy a roznovi templomban a cári családért épp oly sorrendben imádkozzék a miséző pap, mint ahogy ez a moszkvai Kremlben lévő székesegyházban szokásos, vagyi« először a cárért, azután a cári családért a kremli templom sorrendje «érint, azutáu az orosz hadseregért, azután pedig — Károly román királyért.
\\ roznovi tomplom adminisztrátorának OlBzovjev Alexandrovics Jurij papot jelöli ki s fölhatalmazza őt, hogy a roznovi birtokot akár el is adhatja s kamatait as orosz szent zsinat által kezeltethet], a templom javára.
Roznovan fiatalabb éveiben az oro« c«á«zári gárdában szolgált, később azon->an visszatért hazájába, hol maga« hivatalokat viRolt, «ót ogyazor a kamara elnöke volt. .Mindig tudták róla, hogy nagy orosz-barát, do hogy inkább orosz, mint román érzelmű, az csak a végrendeletéből derült ki.




A bosszú.
KöIomvIjtóI írják i Qáspár József • Toroczkai Biri mint házastársak éltek együtt a Pata-utoaban. Házasságuk csak olyau volt, mint tok ma« házas
«ág a Pata-uteában: se a pap nem ál-<otta meg, se aa aayakönywosetó nem
legyezte be ax anyakönyvbe a szabály uerü kihirdetés után. És e hisaaságon icm volt áldás, mint nem szokott áldás lonnl a többi ilyeh médon megkwm
„házasságokon* se. \\
Gáspár József és Toroczkai Biri egy porcig aera voltak boldogok. A »férj* kártyázott és ivott, a .feleség* nem dolgozott b f>zive.son juttatott mosolyaiból az utca gavallérjainak is. A férj gyakran iltas fóvel tért haza s ilyenkor hevos jelenetek- játbaódtak Iű a Pata-utcai családi fészekben. Egyezer Ismét beszeszelt fővel tért haza a férj. A fészek ürea volt. És Gáspár József hiába szólítgatta a sötétben Toroczkai Birit. Nem felelt szavaira senki. Toroczkai Biri hilílen lett Gáspár Józsefhez. Elhagyta szó nélkül, elmont máshová lakni s magával vitte hozományát is: a pirosra fostett konyhaasztalt, a háromlábú székecl.ékct és a tulipántos ládát íb.
Gáspár Józsefnek nem nagyon kellett, hogy keresse, hová lott Birije. Nom meut ki a Pata-utcából, alig egy pár házzal tovább telepedett meg. Gáspár -József utána ment éa hívta vissza magához. Toroczkai Biri azon-bau uoiu meut, még akkor se, mikor Gáspár József megfeuyegotte. hogy bosszul áll hűtlenségéért. Bosszút ír állott Nem hagyta nyugodni Toroczkai Birit uj otthonában. Esténkint ember-fej uagysúgu kövekot szedett Össze s ezzel verto bo uai>-nap után a ház ablakait, mely uj otthont adott az ő Birijóuek. Toroczkai Biri a rendőrség-ko* fordult oltalomért a kődobáló Gáspár Józsofl\'el szem bon.
Am a rendőrség nem tudta telten érni Józsefet, Biri meg nem tudott elég bizonyítékot, illetve topul előállítani h így Gáspár Józsefet nem \'télte ol a rendőrség. Gáspár .Józso;" teguap éjjel is ostrom alá vette a Toroczkai Biri házát- Akkora kövekot dobált be az ablakon, hogy közülük a legkisebb is nyom legalább két kilót. Gáspár Józsefet kődobálás közbou fogták lo ax utcabeliek? Át is uriták nyomban egy rendőrnek. A rendőr elóvozoito Gáspár Józsefet s a* ügyeletes tio/.u íhoIő kihallgatás után, reg-gollg fogdabu tétette. A kövekot meg, mint bűnjeleket lajstromozták.
Aki attól fél, hogy mog-eszik.

kis-
Nagy csodát láttak a minap a tőkei tanyai magyarok,
Hat óra tájban t<gy léghajó kóválygott a tanya fölött, mig végro Székely József földjén csendesen leereszkedett. Persze Körülvette a tanyai nép a csodálutos szersznjnol ; kíváncsiak is *>ltak, de a léghajó utasával nem lehetett boszélgotui, mert — cz igazán nenv szép tőlo — német volt.
Egyik tanyai magyar azonban nagy acheseu meg tudta értoni, mert né hány német szót oltanult a katona-«ágnál. Ennek mondfo cl a német, hogy Bécsben szombat reggel szállott fel léghajójával. Holbmaun Artliur Lajos a nove s a légi utat a Ferenc Ferdinánd trónörökös védnöksége alatt
álló bécsi ,Aéro-Klub* megbizásábó
tette meg.
Amint lába ^lalt érezte a biztos talajt, látszott aa arcán, hogy nagyon mogkönuyobbüjt a lelke, mindazonáltal bizonyos félénkséggel tokiutgotott eleintén a tanyai magyarokra. Nagy-neheien végre elárulta, hogy áltól fél, hoyy az ót körítlvevó emberek legyilkolják. Bóosbeu ugyania olyan informá ciót kapott, hogy .nagyon vigyázzon mert a magyarok a németeket nyer-son is megeszik.*
Persze a felvilágosítás után nagyot novettek a Jó magyarok s hogy kimu« tássák, hogy nincs mitől rettegnie, mindenki gondos sseretette) igyekezett összecsomagolni a léghajót.
Ennyi szeretet láttára a légi utasnak megjött a kedve s szives örömest fogadta Bodnár Lajos gazdaember meghívását, aki magyaros vuudégszoretcU tel fogadta tnnyai lakásán. Az éjszakát ia ott töltötto a puha ludpelyhes derékaljon pihente ki az ut fáradalmait.
Másnap azután vasúira tette a léci masinát s Szentesről visszautazott Bécsbe, bizonyára azzal az impresszióval, hoiry a magyarok már felhagytak aí emberovéssol.
tjm ■■■!!■ r ■■■ i i .■wa—ca——Tin^
Az alkirály bevonul.
A minap irtunk Inger Szolimán bir-tokvásárltujaról. Most ismétolteu dacára joluntik, hogy olyan látványosságban volt részük azoknak a községeknek, amelyeken által az ut a kimpányi kastélyba vezet, hogy a falvaknak azok a bizonyos legöregebb emberei som emlékeznek aflelo parádéra. ,
Már napokkal ezelőtt arról folyt n bőszed a községekben, hogy jön a: afrikai alkirály !
Ingor Szolimán ez, aki mogvelto Platen lengyel gróftól a kimpányi uradalmat.
Kiadó kürtszó ébresztette a bevonulás napján nz oláh falvak lakosait, rohant is mindeu épkézláb embor, hogy tanúja logyon az »alkirály* bevonulásának.
Hangos is volt a paradé. Négyes fogat vitte as einir ur ó fenségét, aki. nek a fején hatalmas kucsma volt. a derekára kötött piros övben pedig handzaár.
Nem hiányzott előle a lovas fullajtár sem, aki harsányan fújta n kürtöt. Ez volt aztán bevonulás, olyan, bogy no I
Már csak azt hltlo a nép, hogy ara-nyat is szór majd a fenséges ur, ó ellenben nom totto meg ezt a hzívo»-ségot -- ó tudja miért — és nz o miatt bosszús népet alig lehetett a kastély elől szétkergetni.
Történt valu pedig mindé«. anno 1904. p. Chr. n.
A főváros rejtelmeiből.
A snepfek.
Ez alá, a gyűjtő név alá voszik Budapesten azokat a szerencsétlen teremtéseket, akik a testüket áruba bo. osátják, BŐt — a rendőrség orréi éppenséggel semmit sem tud. túlnyomó részben a fajtalanság szolgálatában állanak.
Erkölcsi logrondább lények alig vannak. Európában, a magukat a kosarai aszszonyok által kiszolgáltató snopfek-nél. Uraktól le az utolsó utcaseprőig én a 70 esztendős örog úrtól az iskoláv flulg, a legtöbb nóvadász, nom is tit-
kolja, kevéa faiján minden aaafalt.
betyár is büszke erre, a nő pedig, le-gyeu primj Vagy csejéd, asazony, vagy leány, Öreg, vagy gyerek, nem-osak sóvár tekinteteket, zaklatásokat, galéd megjegyzéseket kéoytolen el tiirni és meghallgatni, hanem annak a kellemetlen ós lealázó tudatnak ia ál. dozata, hogy itt ebben a városban igen sokan vannak, akik nem tudnak, vogy ha tudnak, nem akarnak kü* lömbséget tenni a fehér ée fekete között.
Ennek pedig egyszerű az oka .•\'piert a rendőrség jóvoltából a kettő összo-kevarődött. így vesztett tisztaságából a fehér éa lett szürkévé, pocsolya szintivé a fekete.
Már az is örog hiba volt, hiába ágálnak mellette, hogy megteremtették a Sárcások rendje melleit aa egészség* ügyi lappal hirók rendjét. Annyiszor ós annyit irtnk már erről, hogy unalmas ezzol foglalkozni, annál unalmasabb, mert undorító ia. Megongedjiik, egészségügyi szempontból okos dolog volt ez, a rendalapitás, de a főváros erköU csénok ez adta meg nz titoM rúgást. Igaz is! Hogyan ty^jam, kinek van egészségügyi lapja és kinek nincsen ? A pincérleiinyokkal, buífathölgyúkkcl, kávéházi művésznőkkel nem töródöm, hát itt is tisztel« m a kivételt, de nz a gondolat; hogy ilyen lapja lehet olyan asszonynak, leánynak, akinek férje, apja, nem uid róli). cz a gondolat inecAriitó nz egyik és szemtelenségre, tiszteletlenségre bjztotó a másik oldilon.
Ez nz egyik oka Budapest erkölcstelenségének. Nem kisobb bajt okozó a másik.
A loiíforgalmanabh uteákón .minden kiakamibau virág nyítik**. sőt — mint a nóta mondja, „mínd< n kiskapuban keitó-harom*. Arra járunk a mi fole-íégrink, «mi leányaink s látják, .mint nóznek üi.let uian* a kifejtett nénikék. Ha p*ilig Luna assaony halvány nrca fö!k»ríil a* égboltra, a társaság nz utcán öaazekeverődik. Fey tisztességes. e»y tisztességtelen. Hat akkormi-nek sokat válogatni? Jön. alogyanjön.
Most a belvárosból kiakolbólitnlták a snejifeket. Roméljíik tollát, hogy utálni sem mehetnek oda. De ha a belvárosból kilakoltatják őket, el velilk a VI. cs VII, koriilet nngyfirgalmu utcáiról és uijniról ia! Az Andráasy-uton, Váci-körúton esto becsületes nő magányosan már végig nem mehet I A benyíló utcákról nem is szó unk. A Kereposi-ut Vll-ik kerületi oldala is Ilyen?
De hát okvetleniil szi.kséires, hogy n bflnt, ar. aljasságot az utcán árulják ? S ha már sziikréj.\'ftx, nom ló erre a célra, valamelyik kültelki utca? Ott akár ecésji snepfnegyedfket alapíthatnának. Aki keresi a pocsolyát, megtalálja ott is. megy a szag után.
Nem tudom igaz-o, de azt mondják, hogy egyes emberek és intézmények nagy jövedelmei élveznek a snepfes után. Hát ezekért a jövedelmekért kell az egész várost megfertőzni.-\'
Vájjon ki adja meg a vála«zt erre a sok-sok kérdésre?
i ^
- .. jT"
két nénje. Még nincs megkoreízttX\'" ez a nagy aktus csak pár hó mnkj fog lefolyni.
A királyné tudvalevőleg Bír>ÍP gyöngéd Iioyja volt két elSŐS2Ü16Itéliéi da a kis trónörököst valósággal in>áii^j Már több dndát elbocsiitott, mórt ti;1 hajtott anyai gondoskodása miude» fólo kifogasolnMót talált lonnük Minden ruhadarabot, amit a kU tnt örökösre ráadnak, előbb majia % megtapogatja, hogy teljesen meg tbi». nak-o száradva.
Olaszország körülbelül hozzászok«, már a trónörököshöz, de a külföji olaszok még egyre küldözik ajándí-kaikat a tróaörökö« ezápiára. Argen tiuából a mult héten kapott egy poji-pás indián stiltí bölcsőt, mely síinn gyökerekből vno himenva. A kiurtk. örökösnek most Iizénkét iSl^íje vu a világ minden tágról s bjir rct-desen csak egyet használnak, de azé:; a trónörököst időnként valamennyid belefektetik, ezzel akarván jelezni, hogy megbecsülik az ajándékokat. Azt mondják, hogy a trónörökös oaiiye« szép gyermek. Arcképe különben mit látható kpzd lenni a képes levele**, lapokon és Illusztrált lapokbon.
Egy vállalkozó szellemi) fr. pcia nem. rég azt kérte királytól,Ijogy a tróuörőfcö» arcképét kizárólagosan sok&zorotjuzV h.(p»a s euuvk fejében a tÍMla Jm* dulmének tíz százalékát ajánlotta fíl egy a királyné által megjel(>loudé jé> tékony célra. A királyné nemrég egy szép .baby-naplót" hozatott Páriából, melybe szeretetteljes gonddal jegyzi föl a gy ormok súlyát, egészségi áll»-poiát, eh-ió mosolyát a eg^éb footo» koruiinónyokot.
A kis herceget mindon reggel me^ mérik s ha to<ti gyarupodaso az átlagon alul marad, a királyné mindjén ó<«zeül az udvari orvosokkal lans-¿odni. A kir. ly, kit spur;a> szigorral neveltek, hinba tiltakozik e mMwer ellen. A királyué rendesen azzal hárítja el a fet.-éges beavatkozási, hof) ; .ha majd két fiad lesz, nkkor i: egyukol mi-gpróbáihaUid. De most ir.fj c»nk oi az egy liuuk van s jobb, bogy, ha testi neveié ére több gondot férik tünk, mint kevesebbet.
Európa valamennyi uralkodőja kístö Alexandra angol királyné érdeklődik legjobban a kis trónörökrts inint h • kirulyqévol minden héien levelet vált.
Az olasz trón r.akösröl.
A kis piemonti herceg nagyon korán megismerkedett az apja kodveuc sportjával. Mikor a királyi család nemrég elutazott Rocconigiből, a dadájával beintették egy automobilba 3 ugy várakozott a mamájára. A kis hcrcog épj oly nagyon hasonlít az anyjához, mim
Párisi zsiványvilág.
A párisi zsiványélel régun volt oItvíí mozpaimns, mint mo .tnuaoau. A hírei a^ivuuyhagyományok is sorra felédnek s Purij kózlkion-ilga az A»«ru"-..eKéra kezd emuke/«c;ni. A» epíiitcit rsivanyhagyem.if.yok cg ik legnép»^-rübt^e as* mikor aB apaohe. lieft inegiiiuunsa, menny ne fillyel Ii4ny » ren( őrségnek, as ai|ó ut«ba ke/iil* tmi.ert. aki sohasem vóiet» elleue, »6» akit bOlmsam is lutott, ledőli vngy le-Jövj. Az uióobi qapok sorait éjipatt >zer tort ki az apacheókből ea a föl\' háborító zsiványvirtus.
Két nappal ézelőit egy anya három-hónapos csecsemójével a kur/m sétált ecv külvárosi utcán fényes n«r* pal./Előtte három fiatal apache fickándozott. Egyikük, valatnl Marcél Chauvin nevü jómadár, egywerrú mogfordul és elkiáltja magát:
— Egy liter borba fogadok, hoR) kilyukasztom ezt a pólyiwbabát, ni!
Azzal rásüti a revolverét a csera«-móre. A golyó átfúrta az aoya keret H azután erejét vesztve, a pólyát)« hatolt. A fiatal szörnyeteget az óe«.v futott járó-kelők lefülelték és a retv. órségre vitték. Mikor ott megmoio» tnk, két töltött forgópisztolyra akadt»*
zsebeiboa.
A.
I másik eset tegnap történt a Mont-I sittre városrészben, ugyancsak té-hr« nappal. Néhány apaebo-legény Kthe-ot fogyasztott agy páliuka-Lírésöen, szokott tanyájukon. Mjkoi Ljpoíau felöntöttek már a garatra, Ljftük, vulamj Zeller nevii Igen ro-multu legény, (jteivátiynevén íephlr") egy liter páliukába fogaiét, hogy leteríti a* elfő ombett, aki ,MÍlnkaáboll előtt elhnlad. A társasag Ljfcészetesea nagy vígan leparolu-rott A boldogtalan ember, akit vég-a pálinkaabolt elé vitt, egy Fu-f^ro uevij jámbor szabó vala. A ge-ecMtevó torkon ragadta, gáncsot ve-Utt neki s leterítette n jámbort, Lindfi alig néhány másodpercbe telt. I Anitán még egy hatalmadat nigott M elkábult ember fején és visszatért ¡^hajtani a megnyert fogada« ered-rnényét. A gazembert nagy küzdelem (j:in tudták csak a rendőrök Jcíartóz-utai. A rendőrségen azounal az ügve-1 l«tes tisztviselő olé vitték, aki éppen , íbtdclt szobájában. A dühös .Zophir* l«íó nélkül felkapta az asztalon állo tiiesftvegel és összetörte a ti*stvÍH<>ló ! fején. A aiegéuy ember eszméletlenül rofkndt össze és most súlyos betegcu [ftkszík. A gyöngéd .Zephir\'-t erre bi-fiqosbe verték és ugy szállítottuk az úgyé*asé§ börtöuébe.
stoni polgárok nem tudnak mit cai-o4oi-
— Seregi ur a... hebegő. A M®nza Akadémika helységében disz-Mikor Jakoma volt a minap. Rendezte az
egvetom bölesószftthallgatőinak egyesülete alapításának harmincegyedik év-fordulója alkalmából. Ott voltnk a kultuszminiszter képviseletébon dr. Nopcsn László mioisztoti osztálytanácsos, dr. Demkó György rektor, \'dr. Heiurích Gusztáv minisztert \\tanácsoa proroktor, dr. Lóczv Laios bölcaéezetkari dékán. Beöthy Zsolt főrendiházi tag, dr. Mar-gitay Antal egyetemi tanácsjegyző és számos egyetemi tanár. A lakolnának kissé előrehaladt stádiumában szólásra emelkedett föl többek közt Bo-regi Oszká* is. Hangsúlyoznunk kell, hogy ez az a Beregi Oszkár, aki ia*ya a Nemzeti Színháznak. Azon a címen szóll. hogy ő is beiratkozott mellékesen bölcsészhallgatónak. Teátrális pózokkal kísérte beszédét. Talán többet fogya«ztott az italból, talán a fényesen kivilágított terem kápráztatta el. de clhatarozto. hogy ezúttal nem azt mondja, amit a szerző az ajkára adott, hanem önmagából mórit egy kis bölcseségct. Beszélt tehát a magyar nyelv és irodalom .hebegéséről" és fejletlenségéről." A jelenvoltak — tanulók és tanárok — furcsán néztek rá; vállvonogatva nézték pózait és mindenki valószínűleg kíváncsi volt arra. honnan vett bátomagot ez a fiatal szinusz ily kicMuylően beszélni a magyar nyelvről és irodalom-ról. Hisz ó — mindenki tudja — a sziuésxetben is még a hehegók közé tartozik. A művészet disztinkciónál sincs tisztában még annyira sc-m, boey meg luduá különböztetni a művészetet a karzattal való kacérkodástól. rt még a taglejtésoknél tart és megszámlálhatatlan sok balkeze és ballába van. Hogy van az. hogy eay-n»m fot\'ák elérni. szerre a magyar nyolv és irodalom
— A» ezüstkanalak. Bochumban! bírálójává totto niagát? Vajjou a s m \'ir.p nagy lakomát csapott Haare1 tapsok, omelyeket uaiváktól kapott, UrcbUdelmi tanácsos abból az alka-\' hiúságára és értelmiségére fordított l<mUI. hogy n bocltumi vasöntó-gyár, | arányban gyakoroltak hat \'wt, megnö-
- A ot-loolsl viUgklAllltáa U-wg;.tottsága. A st-louisi vilagkíálli-Tas látogatottsága messze elmaradt az tlóirényzat mögött. Az előirányzat »érint legaUbb is 80 millió látogn-vra «Acvtottak. eddig azonban csak ! il.02ú.430-au tekiutették meg s így a i) milliót (tekintve, hogy a kiállítást sir mindönki meznézte, aki akarta)
amelynek ő a tulajdonosa, fennállási tiik \'".enedik évfordulójához jutott. A lakoma paiar volt, a meghívót ak so-pge |\'<JOig uem nagy, hanem előkeló. Annái nagyobb feltűnést keltett, hogy kőzvetetlonül a vacsota bofejezte utau sí ö^íos ciüstkanalak éz egyeb evó-»zerí\'.Mtnok eltűntek, sőt a »/.ekrények •tűst- és aranyholmijának is lába kelt; ftbueV közt eltűntek azok a nemes fémből való ajándékok is. ami..kel ?°srct a jubileum alkalmából tisztel-i ujeg sokfelől. X rendőrséget nyomban értesítették és ez volt a szerencse, m«rt az utolsó pillanatoan sikorűlt a vjuií állomáson IrfüJeltu "égy pincért, akik a lopott dráun holmival éppen •kereket készültek oldani. A pincérek a lakoma körül segédkeztek s így férkőzhettek az ezüst-, aranyedények hoz és szerszámokhoz.
- A budapesti ártéri-fürdő újjá-építési terveit Cziglor Oyózé tanúr s mult hét folyamán beterjoaztotetto • tanácshoz.
— F.onrtőrböl polgármesterré. Kni^tou augol városban a míuap Clarké városatyát választották meg polgármesterré, & választás után azon-ran kiieriilt. hogy Clarké valamikor T*udór volt King-4onban havi 15 shilling fir.eté» mellett. Rémülettel gondoltak némelyek arra, hogy mint fosná magát viselni Clarké a londoni tordmayor bálján, melyen régi a.\'.okás azcrint részt kellene vennie, a valasz-tast tehát érvényteleunok nyilvánították. Az uj választásnál azonban ugyanannyi szavazat esett Clarkc-re, mint az vitatásnál. « m>st * ki\' g
vesztvén amazt és megkárosítván emezt? A megütközés oly nagy volt, hogy Domoczky Mihály indíttatva érezte magát felszólalni ét a többek között így szólt:
— Tisztelt Herogi ur. ne beszeljen ön itt a magyar nyelv .hebegéséről", mert ez a nyelv nem hcbccett soha ! Ne hozakodjék ilyesmikkel oa itt elé, mert ennek a vérrel szerzett és megtartó | magyar talajnak minden poroi-kájábau benne voit és vau a magyar faj ősereje, kidomborodott cz mar a hegedősök korában ib !
Vájjon megértette-« a leckét Beregi Oszkár ? Talán okult rajta és ha-zuat vosii majd — mint bölcsészhallgató — a kollégiumon. Megtanulhatja a bölcseség egyik alaptételét, hogy aki nem tud arabusul, az ne beszéljen arabusul. Do míndeuesetre ogy kis szerényéget in elsajátíthat a bölcsé-! szeti kurzusok nlatt. Akkor azután, ha valóban ítélni tud majd. akker bo-széljeu a magyar irodalom hebegéséről, amikor ó maga a szinószet-bou tul lesz a — hebegésen.
— Pápaassmes majom. A bresslaui állatkertben nemrégeu szürke hályogot kapott ecy .Gustel" nevű fölötte népszerű ma.om, melyet Grabowsky igazgató az ottani egyetemi klinikára szállíttatott opemlns véií,>tt, ahol a vak „Guste!"\' szabadágyat kapott. A ríűtét sikerült s mosta« a szokásos HZem-üve/.ct kapta « sz^gr-ny ullat, amely látható mogelécedöséro van. .Gustel-, amely botegségo idején már igazán .dögrováson" volt, most a körűimé-nvekhex képpest kitűnően érzi mnuát.
trdokes. hogy a pápaszemének száma épn akkora, mlot aminőt más betog-nek szoktak adni.
A béna és a siketnéma.
A párisi Mardelaine-templom előtt pénteken uogy feltűnést keltett egy eset. Egy féllábú koldus, hóna alá kapva a uioukóját, hihetetlen aebességgel me-uekiilt; nyomában pedig az üldözője, akit a mellén függő tábíácakája siketnémának jelzett, éktelenül kiáltozott utána;
— Tolvaj! Fogjátok meg!
A nép hangos kacagással uézte a gy orslábú béuát s a megszólalt némát. A rendőr aztán elfogta mind a kettőt. A perpatvarnak a kerüioti rendőrbiztos hivatalában volt foiytutaso.
— Tolvaj! Pfuj," szegyeid magad, mexlopni a kollégádat! kiáltozott miudcKvre u siketnéma.
— >tt az ? Hát maga beszélni Is tud ? caodtilkozoU a reudórbiztos.
— Ea mellékes, mogüzoiem a Hz frank bírságot, hanem adama vissza a szálasomat, — felelte a siketnéma, letépve a melléről a hivatalos Uib-laoakst.
Az izgalom csillapultával a siketnéma elmagyarázta a dolgot.
— Ez a féllábú már évek óta mellettem áll a templomftjtébnn. Az én oktalanságom révén megtudta, hogy a pénzemet a kabátom szarojába varrva tartom. Ma egy kissé elálmosodtam a helyemen s amint éppen azuudikultam. észrevettem, bogy a féllábú fölmetszette a kabátom vegét és kilopott egy bankót a bélés alul Bizonyosan szüuas volt. Towók csuk átkutatni a tolvaj ekobét.
A rondórbiztos meg ia találta a bankót. Csak ötvenfrankos volt, amit a féllábú ellopott. Hanem aztán Miliőt rendórbíztoa kíváncsi volt. a meglopott koldus értékes kabátjának a tartalmára is. Ez a vlygalat máVaagyobb elluiitiUláftba (ItkiftötL Ami^oj/tiz perccel kesébb a tel.jes\'en/fblfejtett kabátbélésben szemlot tartott, egészen te-kintelves vagyonra akadt: Í176U frauk aranyban <s bankjegyekben volt a koldus rougtat közön. \'IVruioszotefcn mind n két mukoldustól megvontak az encedelmet és meg ia bűutették ókcU ^
REGÉNY
Ipanyol banditák között.
A podgyácz iránt már Madrid állo-másoo rendelkezett, megmondotta a kalauzuak, hog^- ó detektiv és a megfigyelés elől utazott. Tovább vált jegyet, de uem megy tul az első állomáson, ahol ha kiszálltak, azonnal rakja le a podgyászt és udja át a portasuak azzal, hogy gondosan zárja el. míg ejry Cherlock Holmes nevű ur, aki magát igazolui is tudja, nem jelentkezik.
így a csel neki a maga részére a bandita ébersége dacára mégid sikerült és tovább utazott, mig a bandita lemaradt a vonattól.
Pe Wat\'on, aki az ételrendeléssel csaknem elrontotta az egész haditorvet. újra olhibázta.
Miután látta, hogy a banditákén) eltűnik és Holmes után néz. azt akarta,
hogy az 6 nyomát ia veszitre el éa koosiba ölve, a varosba hajtatott.
Mire a bandita 6 utána nézett, ő som volt ott.
Erre ai rögtön a táviró-hivatalba szaladt éa a gyorsvonat titán sürgöny-zött valamelyik cinkostársának a következő állomásra, aztán leült a pályaudvaron és várt azzal az elhatározással, bog>- innen ei nem mozdul, amig hirt nem kap.
(Folyt, kör.)
Az áruló szivarok.
Két elvetemedett gonosztevőt tartó», tátott le tognapelőtt a ponibai c*ond-órség. Hlubka Maxim és Bztanyó Mihálynak hívják az illetőket és kanászok, akik még a mult szombaton magöltek egy azegény .oaelédleányt, bogv kirabolják. Klefhar Ábrahám z&. lacskni kereskedő még a mult szóm-baton reggel elküldte a aála szolgálatban állott Truszkó Malvin ceelédleunyt Szabraucara, bogy az ottani nagytóza» déból dohányt é< szivart hozzon.
A leány délfelé végezto a dolgát a tőzadében a a kapott árucikket egy batyuba kötve a nyakába akasztotta a így indult hazafelé. Hogy az útját meg. roviditae, egy öavénv\'uton az erdóa keresztül haladt hazafelé. Az erdóbea találkozott Hluba éc Sitanvó kaná-zok-kal, akik mecállltották a leányt s mi. után megtudták, hogy dohányt és sziw rokat visz, levették a batyuját ée ki* vettek belőle néhány otomag dohányt és szivarokat.
A megejtett vizsgálat torán a mint ezt a két legény bevallotta, a leány azzal fenyegetődzött a dohány elv& tele után. hogy a gazdája majd feljelenti őket a csendőröknél. Hlubka erre egy bunkósbotuü fejbe ütötte a leányt, aki az ütóMól elszédülve elbukott. Ekkor a másik legény még néhány ütést tett a leány fejére s miután ez nem mozdult többet, bevon-szólták egy mélyedésbe, hol száraz levelekkel letakartak, a leánynál talált holmit pedig elvették és elrejtették.
Másnap aztán földet hánytak aa agyonütött luáayra. az oJrabolt dohány* neműt pedig megosztották. Másnap már keresték az eltűnt leányt a csendőrök s mivel a két gyilkos vaaárnap c ?o és a következő nap sok szivart osztogatott Mut, ezzel gyanút keltettek maguk iránt s ennek alapjáa vonta kérdőre ókat a caendórseg, melynek során beismerték, bogy ók verték agyon a leányt éa rabolták el a dohány aruk
Olcsón
és elegánsan lehet ruházkodni
■ MK.UK StKITt oKI ».káw. Mik* O»-
Irl\'brn VIII , ll*kl> SitUH utr* 14 Cuki* h«*.|><*>i* Osria« m<-Url(. Cijkfn .)ánlj* it »Mj.1t M.ililon ,,.k4.»tl l.nk*n;i.ll
330 oldal. 410 lati««»!, drbj» • Urou,
kOIAn r.htrn.uiO kSnjT I k.r*n«. A ifirMlem »i.b.Kiilr* J«t«l|iU mcll.n (null. minden ».«nlMrtnj tiUelra kii nn/IW Tilost k»|i r;tknr!ilUi( la hlk#|m\' («tik.
Sffírdetésefiet
felvesz
a kiadóhivatal.

T
8
•>3
i

Hallatlan olcsón
ktrOlHok «lariAara M»»»" Ii« I^Ml UhnaMi rakCAr mlotl, ak ajaut hl»». r*li Inon *llin/«Ur« »•!•
S2öveiek.
] *»»« J {rinaw»... Crt
I ilwim Mi\'\' * lattd\' l*eii.»i:i L\'alS«l#.v ................ •» ▼ <**
1 \\ski - «nj*l friiWtMiy _ ....... ... „. _ ... * fttiil n frtJj
►jai.s.Mtft«/ ... ... 1 /rtvM • fnit
TvttkUA\'ri t»14 fi»««u karai r»ir»i.
MtGo/ii« niatoa-. ...----... n rru«i vi rm?
HII»alP|tM^«Tl< »»«I M««m«f «»tflik-t»rn. JlejrrcnHel^rK »Hlfhr» * »«In nie«. t«l0l<-*>>rl atitav«« mrllrc* punlix«« ^•»«llrlufk. \\ 10 lai&C.rrM r*,;tn 30 tri 3A Mntv« k*»»>k*aik. A B*» WM»«i> iixl iivtrü*» rtg? • P*«ii <lniaiM6ti.
Weisz
p«u«n*fr*n>hlit
Budapest, KlrAlyuioa 17.
INGYEN!
/
nem kapnak íohol, de
6 fózölazek és 6 fözöfábas
1 írt 75 kr. 6 nagy fözöfazék és 6 nagy fözöiabas 3 Irt 50 kr.
R|7 t«lj*« kanyhifrlur-rt rflfi, aiely áll:
V 40 nagy darab különféle tárgyakbál 9 Itt 50 kr.
«Mk An uállíthatok ntánrH mellett
Vniikl raktára Bpesl,
Ivunn vUsengeíi-utcaöl,
INGYEN!
l^OIltOH
sérvben szenvedőknek!
Linlikb lalálMáaT! Unltkb UlAlmAayl
(Sitt>iid»tofn bejelentve 1904. ]»IIm 12.)
Perfekt symmetries gummisérvkötö.
A modtc* chlrurf.ai iwloaiAa} »»M.rmlt*. Ttaita nmmlMI k\'aaUIC Akár a jokk-, akár a kaloltlalan il**llio<A. \\ H^aarUkaUat* t4rré-
kM is ri»»iaunj>. L.£k*a* b iwld, htl»4i«ff
i«>r* IUI «rkrto. A l«m»*«Ol*>t.M>k «aaakAeAI 1« áladra Itfivil »l»\'lkM<} MlaMa k»l-
Irmrtlrn ajoultl «fin *k«>. luiitt
a»P«l .l»»lkp(A HiAaa. *> k»«MVt>A|«T*ltn.
tolj« C*{>»»ci—t+«. Ai oMi|h &»»»*» uUlmiaioku
ulaAratwa f< IBIinalJ«. A iM«r«l I- Ma r«itikat iir«k i »tyoMaJu *l. kMoldat« S* koroa*. kaM*. • vilAc mJn4«n \'»j» trU sUavfetel. rai a jtni rlAu-Mt k*k»M*.<< • «ttok
larltHkl lOrWntk k^a 4r)rx>«vk»t
Inn\'n ki,i aAtt Oortwfcbaa a MtoUM
Pollitser Mór éa Fia utódai
tv ét kit klaAr&lac »*ka4*leta*e<t orrori kOtlUYill
BUEAPEST, V C Deák Ferenci-*©« 10. uám.
A k{T»fiHi o«« • «»aknUbaa. Uaflltalo« IW*-taa
A rímre ArjrlJAnk!
Épito iparosok iskolája
PWI Uf(j!iH «WkMrit *T(*^ia«"«rrl Arikéra l»»t H ktfarafw na««ara rtkrr aarUrM.
ro.l»WJ»r- kckfiMwr ncIk-M •< Wrl-
lárMHárt u i;u(f>4|. Aa nldl|r< taoltiAavak m«mi klwl ke«. »»*», kik mind atkrrrrl rlHi»<l*k.
Budapett. RottenbtUer-uto» 1. ■!.
^ incefelazereléaJ cikkek üzlete.
Wmtrr ra*t*r:
Hlick^bn é$ parata-itHttmn
Károly-kőrut 9. szám. **Ját palmrKknpak-cjár
HAGY és WATZKE, Frledöerg Stirta.
Somafose
HA Itt • t« Hft+i teWaZ —m
W) m^fjm m itUltn, mytn sUUtJ iMw, a l»h. ló lafjoVb
erősítő szer
»»*•»•. • IIMlfUlU »««Ulf«!! H^aUxt, *l«i«l»|nMt l««|k*U-|hm», n*a«rt*i«l. I 1 •«, n»"*«iii|)iHUii,
U\'ku uw«M p»na»k»Mk. írtnál-
Mk lt*.. Ml.,
Vas-Somato se
aiakjAK...
sápkórb«n
iMr«.i,ikn<k arroai* l»C Miül»»
mmj/y WrMUn rmsh m /rúttal
ivkM M liinrUUi Caak «r*<j*ii u. >taa-<o<»iS*a »alóli.
K».\\*ke.v Átok <>«|Art
lifir tr.to iLu.liliifiU.
FÉRFIAK és NŐKNEK
• l*«rn\\kWA>bb k*v»RT f4 |.)Ht f». lyi»«knU kaíaoakaadaicia b«1M1
• laffklstaaakk mr^ry«<*m«k •
„SZAKID- LABDACSOK"
blK>.T»li»k Kcr In« 100 UViM buuJontntl ii paatu« kMtaAlatl II*\' rlU^al • karoo*, vtd.vk;» « kamt tMtf*t MiU^e rtfj a«áar4M .......<*a kU i
malMt <jukt*«Mi
, Jjgyír Király" ij^rszerttr Bpesl
T, Majrokk&i-ato« S. wii
Gammi óvszerek *
laajabk (ruvtu (rlrtui Aajok
Qummi hólyag lJídbfln.min.tínebblti Gummi Hólyag 12 , . . nagyobb H
Qumml hólyag 12 „legf.kitebl>!.«0.!c Cummi hólyag 12 „ „ n«R>\' 340 w8íl Capot .vnerickim (rrtvld) 12 db leuf. ISOfi Hal hólyag l\'J db leaf. 2.~, >f< rfrü
Mint»
eny
\\»%t. »M(«iJlilMW« ifi
NEVEr\'IP 12 drb lentin, legvékonv.bbí
|p*k«llomeeebb térit óvuer ......*(\'
SArvWtó le*jobb ruir<Syal drbja í,l<!«ifi Suspenwr (hereUrto^ drbja ¿">, 50 kr.«1 fr Diana ¿v (ha>1baj elleal drbja 2.50 éwi iS Irrig«tw toljewm felMefeivo I.30 éí J fr
L ARTE R Ma 5\'.® v
wmm?
Kltörhrtetlon prapcisiós mű-logak és fodorok kószitésére
fw^loaaar n^ikriil U. rk;í/rt «1
«V» iQVa\'mv^l.-. k».tn>-
■ . . »>ti«u ynrtva ■ ■ •
OliSZFAVSKI TADEUSZ
fBBÍ.VAKOB) VAPZMTCA >3. PZ.ÁM AliATT LKVÓ HLSÓ8ANQU MÚTBRMB
világhírű a kecskeméti kajszin-
HARAC\'K és az abhól fűzött valódi tiszta 0YÜMÖLCSPÁLINlvA az „Első
■ ■ 11.
alftildi cognacffyár r.-t. Kccs-
keinóten". S^RSZ-FINOMITÓGYÁRA
által üzemben
tartott szeszfőzdében jelen» leg éjjel-nappal i\'özc-tik a hires kecskeméti
m

mmw-Á ■ 2?
f}A I"{ A(1K PA LIX KA. Árjegyzékkel és ajánlattal készséggel szolgai a gyár vezetőség KECSKEMÉTED. Silrgönyeim: „SZESZGYÁRA Kecskemét.

Nyomatott .A Nap- \\^j»ág%\'állalat körforgó^épeln. Budapeít. Rökk Szilárd-utca 0
Hétfő, november 14.
Nagykanizsai Friss Újság.
Ki óhajt
A ki osztálysorsj egyet vesz, annak lesz.-
Az osztálysorsjá.lék ujonan kezdődő játékára, melynek első oeitályu juizása november
\' \\ < 24-én lesz
szerencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
fő e I á r u s i t ó sorsjegy irodája Csengeri-ut (Rosenberg-ház). Sorsjegyek ára:, egész 12 kor., fel 0 kor., negyed 3 kor., nyolcad 1 kor. 50 lill.
F ő n y e r e m é n y szerencsés esetben I millió korona.
A divat.
Meglepő és szinte érthetetlen, hogy a inig a divat a bő ruha-Ujjakhoz ragaszkodik, a legújabb télikabátokon és bundá kon a szük ujjakat erőszakol ja. Már most azt kérdem, hogy hogyan lehessen egy divatos nuha ujjat e^y divatos kabát ujjába gyömöszöl \'i? Lehetetlen, hogy a szük ujju kabátok hódithassanak, a mig a bő ujju mhák és blúzok oly makacsul tartják magukat. Egyiknek vagv másiknak okvetlen engedni kell.
Egy másik szeszélye a lc^-ujabbra vágyóknak, hogy hadat ¡zennek a vállak elegáns, lefelé húzódó foi májának és csak azért is egy szinte termcszet-ellcnes magas vállformát erőszakolnak, melyet ha máskép nem, hát az ujja felső dis/ilése alá feszitett hal héjjal vagy Unom aczélrugóval teremtenek meg maguknak. Pod\'g határozottan merném állitani, hogy soha ennél csúnyább divatot nem latiam. Minél szabadabban és magasabban emelkedhelik a lej a válluktól, annál szebb és elegánsabb a mozgása és tartása — ezt semmivel sem szabad rontani.
A szük és bő szoknya is.erős harczban áll egymással. Ok-szei iien azt hinné az ember, hogy a vastagabb és nehezebb téli kelmékkel, magától értető dil< a rövid és szük szoknya j uralma a télies. De a bő szoknya erősen szoritja a szűkei. Igaz,, hogy a bo szoknya is Iont a j csipők körül szük — ezzel hízeleg viselőjének — még haj bőre szabják is, addig-addig varrják, hajtogatják és vasalják laposra és szűkre, hogy épp oly hlzelgően simul gazdája termetére, mint a legszűkebb angol szoknya. Csak* lent bő,
majdnem krinolinosnii bő. A ruhák dísze imiláll prém és vékony sujtás, még pedig hol sima sorokban, hol gyérükben, de mindig pazar bőségben alkalmazva. A sujtás és prém mellett a legdivatosabb a vékony bőrtliaz, simán és hímzettéit, egy pedig kicsipkézctt és kilyuggatott csikókban és hajlikakban. „ «
Említettük már, hogy menynyíre felkapott djvat a prétn-imitáció. Mindenféle meleg szövetet olyanformán szőnek, hogy valamely divatos állatnak bundájához hasonlítson és ebből varrnak azután cuész télikabátokat vagy pedig posztóval elegyest igen elegáns égés\'. ruhákat. A gallér nem mindig kerek, mert vannak teljesen négyszögletück és igen hosszan lenyúló vállrészekkel, elől hosszú stólával és a váll alatt valami zsaketszerüen összefogott ujja-forma-félével.
v\\ divatos ruhát kfegészitő kalap az idén ahány, annyiféle. Leírásunk szinte lehetetlen. A kalap formája mellékes, olyan, a milyennek a divatárusnő szeszélye vagy a viselője kedve és kacsója alakítja. A díszük toll, őszi rozsdás levelek, árnyalatosai) színezett selyem vagy szalag.
Az esernyők immár szintén árnyalatos színű selyemből készülnek és többé már nem a kockás selyem a divat.
tusaitól, a pínc teret kiköveztette, mely részben meg is felel a célnak, Azonban az élelmiszereknek teljes tisztán tartására ee\' az intézkedés nem elég, mert a kövezeten is van por,/melyet a divatos bosszú szoknya\'felver, és rá száll az élelmi-cikkekre, melyek ez által mindenfele betegség csiráival megfertőzve lesznek. Különösen észrevehető cz a tejfel és túrónál, mely egész por-íéteggcl van fedve, és a föld porától meg sem is tisztitlwtó. ÜdvöS lenne, ha a hatóság elrendelné — mi már több városban kötelező és miről már annyit Írlak a helyi lapok — a kötele/.ő aszlaloni etáru sílást.
t
Borvásár Tapolcán.
A tapolcai borvásárt előkészítő bizottság nagy munkásságot fujt ki a siker erdekében. Igen széles körben ismertette a borvásárt ugy a hazai, mint a külföldi lapokban. Bejelentettek több ezer hektóra menő bort eladásra ugy, mint vételre is. A palackok kiosztása most történik. A nagyszámú különféle borok bő választékot fognak nyújtania vevőknek, a gyengébb asztali bortól a legllno-mabb és legerősebb pecsenye és csemege borig.
Háború a cl|iös*ek körött.
Nyul Dénes és Kis István kiskanizsai labty üművészek megunva a a békés egyetértést, háborút izenkk egymásnak, mely háború daczára, hogy az izehet. már régebben meg-löi tént, csak tegnap délelőtt folyt le a Szent-KIórián-téreu, hol kard helyeit dikics, fegyver helyett lábszij és kalapács volt a kadakozóknál. A háborúskodást az utca gyerekeinek nagy sokasága nézte, kik már fogadást ajánlottak a győztesnek. Azonban mielőtt egyik vagv másik teljes győzelmet arathatott volna, a kis kanizsai rendőrség különítménye közbelépett, szétválasztotta ós feljelentette a hadakozó leieket.
Eldgeít fiyermek.
Németh Jánosné gétyel lakós Balatonszentgyörgyre ment, hogy az ott szolgáló férjét meglátogassa. I éves (bicskáját 14 éves leánya gondjaira bízta. A leány délután a nyitott tűzhelyen krumplit lözött s hogy a kis lUi meg ne hűljön, rátette a tűzhely peremére. A leány egv pillanatig künn volt az udvaron\', miközben m kis flu az egyik fazék forró vizet magára döntötte. Iszonyú éuési sebe ket szenvedett, minek következtében másnapra meghalt.
nent ismerték fel, s igy esete annál sajnálatramélt^bb. Ugy látszik Badacsonytomaj "hős ifjúsága a tapolcaiak hírére jut.
s
Mondva csinált drágaság.
A kerti vetemények ós a hus drágasága városunkban igazán mondva csinált és a közönség bűne. A kerti véleményekből semmivel sem termelt kevesebbet vidékünk mint előző években,"btégis 50 százalékkal nagyobb, mint az eiőző években, a hus pedig dacára annak, hogy a marha ós disznó ára napról-napra száll és már jóval olcsóbb, mint az előző években, mindig horribilis nagy. Közönségünk pedig fizeti ezeket az árakat, anélkül, hogy gondolkodna. Ha közönségünk egyöntetűen egv két napig nélkülözve, nem venne ily magas árakon élelmiszereket, két nap alatt ugy a hus, mint a zöldségfélék normális árakra szállnának.
Pellópett a vértetü.
Az almafáknak ez a legveszedelmesebb ellensége Tapolcán is föllépett. Tibola János községbiró gyümölcsfái az első áldozatok. Ha a kellő és szigorú óvóintézkedéseket meg nem tesszük, ugy vidékünk egész almafa állományát, de más fajta fáit is a végpusztulás fenyegeti. Hal már nem csak szőlőink, de gyümölcsfáink pusztítója ellen is fel kell venni a haicot.
«
Mire nem jó a favllla.
Mihalcc Benedek és Cserép János dráyaszentiváni lakások Drávaszent-iván község halárában a községi legelőn legeltettek, miközben délután három óra körül a legeltetés miatt ugy összeverekedtek, hogy felindulásában Cserép János a nála volt favillát felkapta ós Mihalcc Benedekét arc<*V szúrta. A jó Isten őrizte csak, hogy a szegény ember szemov Hágával nem fizette meg a másiknak hirtelen fellobbanó indulatát.
— Legcélszerűbb Romjegy megszerzési mód. A Kereskedelmi és Iparbank részvény-táisulnt Nagykanizsán, Csengery-utcn 4-. mint ez lapunk hirdetései koit oivasliató, a hivatalos napi mfolyonion, minden túlfizetés nélkül elad Krzsébet szanatórium sorsjegyet foglaló ellenében. A foglaló lefizetése után a vevő letétjegyet kap, mely a vásárolt sorsjegyek szamait és a hátralékos vételárt tartalmazna. A letétjegy átvételétől kezdve a nyeremények kizárólagosan a vevőt illetik. K célszerű sorsjegy megszeriésl mód nem tévesztendő össze a részlotiv szerinti vásárlással. Mert a foglnlo szerinti vásárlásnál a lefizetés időhöz nincs k<>tvc. Ily módon tehát b.irki résztvehot e kitűnő játékterv» sorsjátékban. IJóvebb felvilágosításért forduljon U kereskedelmi és iparbankhox, Cscngeiy-utcza 4. szám. •>■
<13
■O
QJ
n
V)
<os
c
E o
co -
M £
x= \'ü
io a
u.
I 5
í 8
. zZ
C <8
V
N cfl
1/5 >



03


CO
e S3 \'U? £—i CD
t— oo
ca ca ca
GO

I
•C
<A
N
2 I > g
s> 8. < 3
3 "3
<e v
ra
e
M
t= O X3 C<J
«1
cr o U,
ca
C3
co
Í-, «
VQ®
OO H vaj H
GC vC t
¿xi H «3 ~
CT3
CL3
CO KI
W
6 M
~ *
vas w
8
aj
ao oo
OS S-h CD
£ .S ii tr«^ I *
Az élelmiszerek árusítása.
A hatóság, hogy némileg mentessé tegye a piac terén árusított élelmiszereket a felszálló pof baci-
Uj togorvos.
s
Med. univ. dr. Vajda Márk fogorvos és nőgyógyász városunkban letelepedett. Fölhívjuk a t. közönség b. figyelmét a mellékelt hirdetésre.
Holtra ve t legény.
A tapolcai virtus sok tekintetben hasonló a badacsonyi legények hősiességéhez, melynek egy ujabb !>i zonyitéka a folyó hó 9 én Badacsonyban történt véres verekedés. Sulvok Pál 10 éves békéstermészetü legény este felé haza tartott a munkáitól, midőn a falu végére ért, több legény reá rohant és ugy összeverték a fejét, hogy alig marad életben. A tettesek egy részét elfogták. A szerencsétlen SulyjjJJfa boszu félreismert áldozata, inert « sötétben
A mellékletéit felelős: KRAUS\'/. és KAUKAS.
Villamos zseblámpa
^\'//¿í megbízható, 8\'/. o I i d
gyártmány. Az ujjnak egy nyomása folytán csodálatos fényes világosság sugárfik. .
Teljes veszélytelen, kényelmesen a zsebben hordható. Bateria kicserélhető.
Ára teljesen felszerelve 2 kor. 40 fill.,\' pót bateria 1 korona.
Szétküldik utánvétellel: Kasztl Testvérek
\' Nagykanizsa, Kazincy<-utca.
k > w I M * A T 4 -\'-\'- d^r Ül A »Jr. U trm M . «#L 1___1.
Nagykanizsai Fr Its ÜJság
Hétfő, november 14,
2 Sír
it füs
kizárólag kaphatói
em és Klein ^"SffisKsS
füs/.crnagy k e res k edesebe 11 N « yltaniajsán.
KAPHATÓ MlMDENÜrT
\'I »UWH
I i I í* cl e t é s e
felvétetnek
i<«i> kliiflóhlvatfilrthnn.
Kiadó lakás.
1
Kinizsy-utca 9. sz. házban egy kétszobás utcai lakás nagy előszobával és mellékhelyiségeivel január elsejével, esetleg előbb is kiadó.
HIRDETÉSEK
• 1 i \' . A T • - •
felvétetnek
"\'> \' i f
a lap kiadóhivatalában.
Az összes orvosi tudományok tudora. „
Dr. Vajda Márk
fogorvos éa nőyjyótíyász
mai naptól fogva Nagykanizsán állandóan letelepedett és rendel naponkint 9—5 óráig.
Lakás: Délzalai takarékpénztár épületében, IJ. udvar földszint. Bejarat a Fő-térről és a Zrinyi Miklós-utca 35. számnál.
Fogorvosi műtermemben mindennemű fogtömések, fogak, fogsorok, szájpadlással és anélkül, arany fogkoronák mérsékelt árban.
Fájdalomnélküli foghúzások cocainnál és gázzal.
Nincs többé kopott arany képkeret!
GOLD
használatával főt. vasat, gipszet, papírt síb. bátki, is azonnal bearanyozhat.
I0i»\\v Uex/Jet poklon eosettel etrylitl
40 fillér.
K ríi it
kn,-
Kapható
5 é« a k n ^
papirkereskedésében.
■s Ki

Kanizsai levélpapír
a legjobb!!!
Díszes látképes levelező-lappal ===== ellátott dobozokban
^^^mE^^^^iu;1 hmm*-aV A (i YKANIZ8A
Erzsébet királyné-tér. - - - - Kinizsi-utcza 17. sz.
25 levéipplr, 25 borítékkal\'
HO naér.
i
50 levélpapír, 50 borítékkal
1 kor. UO fill.
Egyedül csakis
KrailSZ és Farkas papirkereskedésében
knphntó.

Vendéglősök figyelméhe:
Szallagos boros Qveijek:
1 literes
i <
0.2
. 36 flli.
• 28 „ . 24
. 20 ..
h korona h tejesítéssel.
Minden másfajta üvegek a legolcsóbb gyári áron!
! OIonó áralc !
WeiSZ Jakab üvegnagykereskedő
íei^y kaiil^s a
(Erzsébet-tér Blau-féle ház).
Nagy választék, olcsö iw árak ^m
*
• /
Bútorára ktá r.
Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb választék m i n d e n nagyságban és kivitelben.
/
Asztali lámpák.
== I koronától
feljebb.
Függő lámpák
= 4 koronától
feljebb.
VI. évfolyam.4 315. «zám.
mm * „\'■

■ÍmbJL
NtgytthiflJL »04. (WOÖ) WVWttW W-
NAGYKANIZSAI FRISS
3SS
C!3flictCsl ára: fi Kitdó .ui.jdooo..», o m.ui •«*•»•»,
04yt»e Miboi hortvs c*y tíóik 60 müs. .% I Kr««si ét (Vku. u.osYa «raaa
Mikii pótod MD .»ml egy hórm I toron.» tO (Ulir. | S*«rtts«t4**g 4« fcUdóWrrod» Kn« h rutit
t4t
Mtfjiííiilk npoflü korái mfá
Ftm iw
sebesült.
(ifSrv*
\\US4
király kalandja,.
Az ágyuk.
Az agg vezért, Gőrgei Arthart jg kirukkoltattak az ágyuk dolgában. Azt nyilatkozta az öreg ur, hogy most ma; betetőzöttnek. teljesnek tartja a honvédség intézményét. Egy csakó-rózsa szamára »¡nos hely rajta, annyira teljes. Megjegyzem, hogy a honvédségnek ujtidzaki csapatai nincsenek s ezeknek létesítéséről szó sincs. Tehát a betetózestől még messze állunk. Olyuit mes^e, hogy még az agyuk dacara ae tudom elhinni azt, hogy » honvédségből emberileg belátható iilóben olyau hadsereg legyen. aiusJy ónálló operációra képes. De ntiu is ez a cél. A honvédség sztyvezeseuek hianyosnak kell lenni. Ha vetetlenül kinőne a bena testnek a karja, levágnák a lábát. Egeazségos épségről szó sincs benne. S ha a szervezetben elhelyezett osztrák tisztek egyszer csakugyan honvéddé válnának, rausr.it-juk az egységre a horvatokat. A honvédséget rontani: magasabb po-ItUKa. Hiszem ezt az ágyuk dacára. Az orom dacára, amely üdvözli az uj tüzérezredeket, ha nem is han-|0»aa.
A honvédségnek a ini siiecialis iLlaini berendezkedésünkben ugy Volná egyáltalában érteJiue, ha re-lűtiiy iuiietiit* arra. hugy egyszer, amiKor r.-eti«g szükség van rea, \'tenuclkezhetik velo a nemzet. A Jnagyar nemzet. Ha olyannak volna •álko^\'.t. hogy érezze maga tölött a Aeinztit parancsoló erejét, iia nem hgyauubbau a szellemben nevelték volna fúl, amiben a voltaképpen gazdatlan közös hadsereg él. A mai állapotában szükség sincs reá. Mire jó ? Hiszen honvédelemre tartjuk a közös hadsereget is. Miért kell két szervezet egy és ugyanazon munkára? Ha egyben egyeljük az erőinket, hatalmasabbat papunk. A széttagoltság csak árt pindaddig, mig Ausztriával közösen $mugy is fenntartunk egy hadsereget. Egész más volna a dolog, ha külön-külön gondoskodnék a vádaméról mind a két állam. De ez * (kót függelék mire jó ? Ágyúval b ágyú nélkül egyformán semmire.
A honvédségnek nem ágyura, vagy mondjuk ugy, hogy nemcsak
agvnra, hanem olyan nevelésre van szüksége, amiben kidomborodjék az a tény, hogy ez a hadsereg a mienk. Nem az úgynevezett — és rosszul nevezett — összbirodalomé, se nem a császáré, ham-m a mienk. Gaz-daja az, aki verejtékben ázik érte, a nemzet. Hogy számithassunk reá. Ne adja az Isten, de jöhet idó, amikor szükségünk lesz arra. hogy nekünk is legyen katonánk. Valaki, tudja az Isten, hogy ki ellen. Olyan ellenseg ellen, amelylvel szemben nem védelmez meg bennünket a közösnek mondott, de nekünk idegen haderő.
Ilyen katonaság-e a honvédség?
— Nem.
Agyura volt-e szüksége első sorban a honvédségnek ?
— Nem.
Van-e remény arra, hogy ágyúval vagy agya nélkül a nemzet szolgálatára áll a honvédség, ha esetleg olyan idó áll be, amikor: mindnyájunknak el kell menni?
— Nincs.
Budapest, nov. 14.
A sxsbadelvllpárt srtekeilete.
Min tán szombaton a honvéd ngyuk nem jót sültek »1. Tisza párthívei n szabadelvüpártnak a kormány mellett való egysege« tüntetésétől várják a helyiot javulását. Hogy Tisza — ki-uok szívóssága és leleményessége szinte emberfölötti — micsoda uj motívumot akar a küzdelombo vinni ezen az értekezloten az még most ismeretlen, de auteutikus helyről vett érto-sülésünk szerint annyi bizonyos, hogy szombat óta » szabadelvüpúrt még egységesebben lelkesedve támogatja Tiszát és törekvéseit.
A* nj ágyuk, a kétéves katonai ■aolgálat ■ as allensék. Gróf Tisza-uak, Bolgár Korone képviselő interpellációjára adott fololoto — nem hozta meg a várva-várt erodmónyt. Az ol-lenzékot neui lepte meg Tisza előterjesztése n houvéd ágyuk és a kétéves katonai szolgálat ügyében. — Tovább fogunk küzdeni ■* mondta egy ismert ellenzéki politikus. Ha ráfanyalodtak
_ a japán háborúban tapasztaltak
árán okulva — Illeték©« helyen arra, hogy a honvédséget tüzérágyukkal egészítsék ki, ugy az a hadvezetőség dolga s a hadsereg saját érdekében eszközölt újítás. Korlcsfogás az egész. No de nem lesz oz nagy hatással a választókra sem.
A király kalandja.
Inlip«ct nov. 14
A gödöllői pályaudvaron ma korán reggel érdekes kalandja volt a királynak, mikor a Budapest folé Induló udvari vonatra akart (tini.
Egy azegény kétségbeesett nagycsa-ládu ember ugyanis mindenfelé napok óta lesett a királyra, hogy egy pör-ujitó kérvényt nyújtson át neki.
Körülbelül egy hete eredmény nél-kül várt az alkalomra. A múlt pénte-ken erre elhatározta, hogy mindaddig Gödöllőn tartózkodik, mig alkalma nem nyílik a kérvény átnyujtáaára. Ma végre terve sikerült, bár tettéért alighanem meggyűlik a haja a rendőrhatósággá!.
A kaland hőse Weiner Kálmán ő-bu-dai volt kereskedő, nőt, 3 gyermek atyja. A szerencsétlen ember egéaa vagyonát elvesztette s most egy salvte-len hitelezője vagy onroncsait is elpo-relto tó le. Miután Weiner porét minden fórumon elvesztette, elhatározta, hogy ó felségéhez folyamodik poruji-tásérl
Egy hete leste a kedveaő alkalmat kérvénye átadására, de eredménytelenül. Mindenüvé későn érkezett, ha találni akarta az uralkodót,
A mult pénteken olhatarozta. hogy kimegy Gödöllőre • addig lest a királyt, míg átadhatja ueki a folyamodványt
Vasárnap végre teljen bizonyosság-Ka! megtudta, hogy ó felsége hétfőn roKKel fél hatkor s fővárosba ntazik, hol délelőtt 10 órakor altalauoa kihallgatást ad.
Kellő időben kiment a pályaudvarra k várta a király jövetelét. Mikor az uralkodó áthaladt a várétermen, váratlanul elótoppant Weiner s reszketve a felindulástól. mély meghajlással átnyújtotta folyamodványát
A király az első pillanatban meglepődött, az udvari kiséret pedig hülle-deave sápadozott.
Majd egy pár csendőr sietett közbelépni. E közben a király átvette a kérvényt, mujd látva a minden tagjában remegő Weinor nagy felindulását, intett a csendőröknek, mire azok visszaleptek.
A király okkor kezében a kapott kórvénynyel odalépott Weinorhez és jóságos, bátorító hangon megszólította :
— Mit kór tőlem, jó ember?
— Felsége« uram — tagolta a szót Weinor — teljesen tönkrejutottam, szegény nagy csalúdu ember vagyok.
— Ez már nagy báj — felelte uz aü agg uralkodó résztvevóleg. ;
Majd zsebébe téve aa iráat, barát-
ságosan intett Weineroek a felállt
as udvari vonatra.
A király elutazása után tunné—ufcj sen a csendőrök újra akcióba léptek • Weinert igaaoláa céljából a gödMMt szolgabírói hivatalból kisérték, ott kihallgatták as esetre vonatkoaőtag * aztán szabadon bocsátották.
h orosz-japán háborn
Miután pedig a harctéri tudósitőknsá sikerült a fogalmakat teljesen hu*, zavarni Por-Arthur jelenlegi bolyzotéi* nétve, mert ma már aenki som tudja biztosan, hogy PorVArthur körül milye» a helyzet A mult héten már nem ©gr lap elparentálta as orosaok e logsaéls6 ázsiai kulcsát és ötössel kapitoláotéja-röl ugy beesélt, mint befejesstt tényről, padig aa aaóu jött értesüléae* szerint Port-Arthur msghódolásáröl sa» sincs ét aa orosz várvédóknek ni mag-tennl essök ágábaa sincs.
Mindössze halottaik eltakantánrt akartak két napos fegyverszünetet aa oroaaok. A jspáook tekintettel s balti foita közeledésére nem telje«tették * kérelmet a ma már ujabb küsdelos» ben méri össze fegyverét a két elton fél. Hogy meddig tarthatja magát s vár, azt ma még nem lőhet meghaia roini, de az utolső hírek szerint ug> élelmiszerük mint hadiazerük van bö ven. A japánok azonban erősea aao rongálják őket és a küzdelem ma b folyik.
Mukden körül még ma is farkasszemet néz egymással a két sUsoíél Aa előőrsi csatározásokon kivtü asocv-bau semmi uj dolog sem fordul elő Az uj tengeri, azaz a balti oross flotta méltó fogadtatására a japán» kormány titokban bár, de megtett« intézkedéseit és ninos japán tengeré**, aki ne volna már valamelyec rend« lettel katonai szolgálatra beosztva Egé Bzen uj és Togotól egészen különálló hajórajt saorveztok a legnagyobb fc tokban a japánok. A hajóraj tisstjoi már rendeltetési helyükön várják aa indulás idejét a nagyon valössinn. hogy ea aa uj küaaöbön levő tengett küzdelem megint caak aa orossok vereségével fog végződni.
A harctérről legutóbb a köretkor -sürgönyök érkeatek:
London, nov. 14.\'
Csifuból érkezett távirat aseriut I\'ort-Arthur boinbáaása szakadailatittl folyik. A japánok a tegnapi oapi u több támailásl intéztek, melyek eredményéről azouban még nem érte -*ott hir.
" 86.000 sebesUlt.
Londow, nov. 14.
A Daüy Telograph Jelenő Irkucból 12-éróI, hogy Jlnkden éa a »ajkál-tó tösött 86 OOO aebeatilt van ób legnagyobbrészt a Mibértal hadseregbe» tartó lik.
Londo», flov. 14.
A Daily Toloprsph joleuü Csiíuból
tegnapiul; Helyi japán hivntainokok kijclcuuk, hogy hu az ostromot nem is uczik optimista ezommel, altéit Jtdieheló, hogy Porth-Arthnr karácsony «lőtt elesik. Az erősség állapotú borzasztó. A helyőrség azenved a bidegiól, -valamint a japánok folytonoa granáttűzeléeétól. A gránátok az összes ablakokat összezúzzak. Bar még vaa-nak készletek, még sem fognak elegen-dók lenni. Több bundával megrakott Okuuka lcMUból ál akail torai, do tengeri rablók kezébe került. A hadi-caempéazeti kereskedelem fókclyo In-rsu. Néhány élelmiszerrel megrakott tlsuaka elélte a minap Yladivosztckot és icy köunyitetto a vasúti dolgot^
London, nov. lé.
A mau lsuriui főhadiszállásról jelentik, begy ll-éu éjjei nz oroszok megtámadtuk a japaaokat VueaintsmnaJ, do vUHzaveiutittX. tl-Wi eito wiuteu volt egy kueb\'j caatártoúi. ^000 Jóból »uu gy aJogc**pai Sziaotausinnal megt-unaú.a uju|>ano«at. Itt la visszaverték óket. uure az oroszok visszavonultak Mancsioaukuha. Az oroszok veaateaégu ou, a japáuoké 6 ember.
Ujabb konfliktus.
Koj>*J)*jo, aov. 14.
Ku^oUbiigttboi tsvimt azúk, hogy m a ¿ituun, uwoVy»t aa orosz bam flotta Hullnál elautyesatoit, mim most ki mdodott, e« .,Ares" ncvU uvea gozfl» volt A svéd és ero*z kjriusuyok kozwit m<>»i izgatott jegy-v..u,u>ok ioiyuak.
(Tehát cd volt t>z a hu*uk>os Jupáa imj>edéna**áJ\')
, uov. 14.
¿luküoubul jelenti*. A japánok hal-Mar&ysta ml joob szárnyunk) elieu ma i«jn«t »trueut n tamadnS^n. bddig Kevi» viviménynyol
R\'uia, nov. 14.
A liárv. Uuivl j«iuatM£: AB utóbbi na-j.okltau t»v« i\'iüí ¿apai) « »Jyo talalta a port-urthuri kikőtőfou Ivvö oro#* ba-jókat, amelyek mind me^ronirálódtak. A gzobsastopol Ha(uL*Jó két nap ota é*. Az en-dük már nem védelme-xtk a port-ai tinin dekkpkat. A válva in»-g4»iiot •xlMljklni. Cslfuhól Jelentik, hegy két japán ágytma«zád Port-Arthur előtt aUtlIyedt.
Psrií, aov. 14.
A l\'eüt Journalnak jelenük Péter* varrói: Aloxejev helytartó ki«éret»hei tartozó fisat azt beszélt, bogy október ulejöu öt kbiuaiuak öltözött japuu egy ds* unkán Port-Arthurba ment, hogy Stössel, Koutiaücuko és Foek tábornokokat meggyilkolják. Hogy az oroszokkal oihites«úk. bogy osakugvaa k kínaiak, egy Japáa torpedó tiiuleg a kikóvó bejáratáig aidóato a dzsunkát Stössel tábornok azoulan még idejében értesült a dologról • aa Üt japánt kivégeztette.
London, nov. 14.
A Daily Expro»aaok jelenük Niues-vángból, hogy a uugyiuubasu olleusé-geskodés már logkózelebb újra meg fog kozdódui. Oyaina tábornagy az utóbbi hetekben ótveuezer uj katonát kapott éa a aiucsvang-liaojangi voua-
Ion sznkadatlannl szállítanak hadi-szert. Mind a két ellenfél arra használta föl a legutóbbi harook óta beállott Rzflnetet, hogy megerózl alt hadállásokat rendezett be, A Sahó mindkét partján egymás tőszomszédságában vannak a aánoolic éa egyéb védelmi művek. Műit pénteken aa egész harcéi bosazábaa rendkívül eróa ágyútüzelés folyt
London, nov. 14.
Aa itteni Japán követség megcáfolla aa orosz lapokuak azt a hirét, hogy Kuroki tábornok október 17-én a Babénál kapott sebek következtében megholt.
Pdtervár, flov. 14.
Kladov tengerészkapitány, aki még három tengerésaU&ittel idoórkezott, kijelentette, hogy meg van róla győződve, hogy ai északi tengeren két japán torpedóhajó meg akarta támadni az orosz flottát; ó és más tisztek ia egészen határozottan látták a torpedóhajó-kat és minden kétség föltétlenül ki van zárva. Ezenkívül még más jelekből is következtették, bogy as ésaakl tengeren merényletet terveitek a balti flotta allén.
ORSZÁGGYŰLÉS.
A képviselőház illése nev. 14-én.
A 9 etósgaka ktpvlsrl<\\hátban.
A beszélgetés tárgyát a folyoeóa a Njabadolvüpárt ma eaü értekoalete
képezi,
Tudvalovólóg ezen az értekezleten
gióf Tisza István .tiszta bort Öut a szabadelvüparti kepvitelók poharaba* istuortotai fogja terveit, melyeket már uüudvuki isméi.
Toliut vu\'Mak lesz.
Még pedig v*t hs erőszakot párt-kéidiisé teszik, ebben mindenkinek segudkfxui kell. Hogy fog-«, azt még ueui tuilják biaonyoMU), vannak a szabndolviipárton. akik nem sziveaeu uiiuak kötélnek.
Már a holnapi ulcaen a minaat«r-•Inök vlaaaavonja * moat tárgyalás alatt levő Javaalat4t éa beterjeszti a napireud-iuditvauyt, amelyben mindaz biiiao \\an ami n javaslatban, muel} hez t>ak uégy szónok ezulhut óa azt mondjak, u négy koaül kotló kormánypárti leaz.
Az elieuzékuu elég izgatott kritika val kisúrik oxt a tervet és megoitiuul tak n maciik haditervét
L*\'»- végt«lon zűrt ülés.
l>e mert mindennek szokott
leunl. ennek is vége leez valamikor és akkor mégis <*ak Tiua torvo pyó-zötl. liogy
ezt megakadalyozzák, na ellenzék olyan jelenetekre kéaitil, mi ket uiég eddig a magyar törvényhozáson notn láttuk.
tzzcl szemben a szabadelvüpárt tagjait csoportokba osztották, hogy igy ogy esetleg több napig tartó üléet ia kibirjauak.
Szóval, kéeziilaek minden oldalon a doutó Ütközetre,- melynok eredménye azonban már olóre látható.
Hásfeloszlatás.
Folyosók é« karzat telve, az ülésteremben kövesen vanuak.
Szólásra joientkczlek : Gál Sándor, Babó Mihály, Nossi Pál, Hollebronth Géza.
Azt tartják pártkitlónbség nélkül miudoti oldalon, hogy a holnapi erö-aaakot nyomon követi a háxfelosa-
latáa. melyet legkéaóbh a Jövő hét hétfőjére várnak.
Az Ülés. \'
1\'erezel Dozsó fél 11 ómkor nyitotta meg az fi lést
A szokásos, uégy zajban történt bojelontések éa jegyzóköuyvolvaaáa után a napirendhez nz eltó szónok:
(j^l Sándor, aki obstnikeiós he-szül re készült éa a fél ülést szándékozik kibeszélni.
Nessl Pál: Ha a tavalyi obstrukcló nom lett volna, nem kaptuk volna meg a magy ar katonai oktatáat éa magyar levelezést. És az obstrnkció eredménye a huuvéd-tüzérsóg is. (He-lyoelée a szélsőbalon.) Most pedig az obstrukció lehetófégétől akarják megfosztani a nemzetet. Ez frivol dolog és lelketlonség! íElénk tetszéa a szélsiV balou.) Az eszméket mindig az ellenzék termeli éa a kormánypart mindig kisajátította azokat.
Tűzzel jáutik a miniszterelnök, vigyázzon. hogy veszedelembe no döntse us orsaagou (Tetszéa a szélsőbalon.) Az ellenzék minden erővel küadeui fog a revízió ellen éa semmi erószak netn fog használni. Vé«(ll határozati
Íavsslstot nyújt be. mely szeriut umurija ;i a Ház, hogy ha a bizottságban csuk szftbadelvilpártiak lesznek, u bizott^A-pf\\ nem tokintí a Háa bizottságának. (Élénk helyeslés a szélsőbalon.)
Az elnök javatolja, hogy a Ház holnap folytassa az iuditvánv tárgyalását.
Fölkiált ások a szélsőbaléi dalon : Hát nem lesz holuap valami dissuó-ság ? Mi ? Mondja, elnök ur. mi leaz holnap ? Pucaea, vagy fucsca ?
Ab tiiéa két órakor vegot ér.
15.ÍXX) korona készpénzt és oirvtt t. tékeket eliophattak. A betön&^£ seiaek kinjomozására uz újvidéki üt vényazék kérelmére a fillamrcniiörtii kit 1epÜ,jV*ubb ¿¡Z; jét küldtél: ki, akiknek Már siktriU i kipuhaMniok, ho</p a betlh/st a pénzhamisítással szoros k-iptMial£ álló személyek követték el. ^
A nteglopott takarékpénztár iÍUtt tósága a betörők és az elrabolt kézrekeritésóro 1000 korona juwjmii tűzött ki.
Református zsinat..
Budapest, nov. 14.
A reformátusok zsinatja ma délelőtt 10 óiakor folytatta tanácskozásait az ügyvédi kamara dísztermében.
A gyűlésen ismét báró BánfTV Dewó elnökölt, tiki megnyitván az ülést, fel-olvutatta u szombati ülóa jegyző könyvét. Megjegyzéa nélkül hitolesitik.
Azutáu folytatták a szombaton megkezdőit. do be nem feje/ott bizottsági választásokat. Ma az egyházi adóügy és az egyhá/alkotmányi bizottságokat válasftották meg.
Miután a zsinati tagok leadták a •cavazutaikslv bsn> Banfty Dezső jelenti. hogy a msi ülés napirendjére az ügyreud megállapítása vau kitűzve.
A VltOtteág negyodóra múlva Jelen tette, bogy nz egyház-alkotmáuyi hi zotusgaba Bernáth Elemér, Komjáthy Béla, Kévé.sz Kalmau, Nóvák Lajos, dr. SegewJy Perenc, Vörös Edo, Bar-thalo* István, Konkoly-Tbego Béla. Adám Kálmán. Degenfeld Lajo«, Dö-mók Péter. 6zlla^sy Aladár, Kolozsváry Sáudor, Doéttv Gyula, Bartha Dezsó, cándor .lózsef, gróf Degenfeld .lózsef, Blky Károly. Doroghl Lajos íw dr. Baksa Lajos, nz egyházi adófleyi bl zottságba podig Fojea István, Mefcner Béla, Dókus Ernó, Kérészy Barna. Hegedűs Sándor. Czike Lajos, Nagy Lajos. Szabó Kálmáu, dr. Darán *i lg-nao, Mády Lajos. Véoaey Tamás, Dányi Gábor, Bartók György, Kenessey Béfa, Sárkány Lajos, iv\'tor Károly, Széli Kálmán (ospores) gróf Tisza lstvau, Bnlthaznr Dezső és Tóth Jánost választották meg. Ezrei az Üléa véget ért.
Kasszafurók a délvidéken,
Pok gondot okoz a délmagyarországi sajkás-községek közbiztonsági állapota az újvidéki történyazékuek, melyek alig tudják a rendelkezésűkre álló eszközökkel a reudot fenntartani. Az utóbbi időben a betörések, lopások, sót rablásl esetek annyira szaporodtak, hogy egyes községekben kaputos ember még fényes nappal sem igen mor focy ver nélkül az utcára mouui.
Legutóbb is — raiut Írják — a ko-vili első takarékpénztár Irodájába t«r-tek be, még nedig igen kedvező Időben, amouuyiben a tolvajok onnuu
A pikáns ruha.
Az egyik bécrf járásbíróság eltol kómiku« port tárgyaltak a miü»0 Holmes Artúr nyugalmazott órni^y aki Ismert nóg.vülóló, panaszt tett Koorf Albertina, bécsi drámai mfivésznó el-Ion, mert szemközt lövő utcai lakása-uak ablakán kora reggel pikáns poo-gyolában szokott muüitkozni. Ai ó^ nagyot nagyon báutotta a kivágott pon-gyola s átüzent a művésznőnek.hogyt^. tózkodjék attól, hogy ilyen ruhában u ablak olé ulljon. aunál is inkább, mert ablakai szomszédos gimnáziumra néznek s a fiatal tanulók nagyon is tnef. ügyelik igéző termetét 8 emiatt azután elhanyagolják a tanulást. A müvéunö azonban ezt üzente viasza:
— Ha nz őrnagy urnák nem tetszik a pongy olám, csukja be az ablakát és ne logeltesae rajtam órák hosaiáig i szemet. A diákokra podig ne legyta gondja, mert biztos vagyok abban, hogy azok nem tdIáinak rajtam ceani
i vib¿*ata*zitol.
Az Őrnagy ferre fogta magát s kS* | szemérem ellen való vétség oiméa RÜ-jelentette u sziuésznót, A Uirgyalásoi a vádlott nzzal védekezett, hogy ó egy elhasznált báli ruháját viseli most reg-geU pongyolának s bár e ruha egy kissé ki van vágva, neki eszeágábta sem volt akkor, midőn néha az tbl&k-nál megjelent a közszeméremet sér tení. Azt észrevette, úgymond, ho®r vaiaháuyszor az ablakuáJ megjelent, az őrnagy percekig flkszirozta, sót még n tnesszelátóvaJ is utána néiett
— Kn oi-ak meg akartam gyóiódai arról, bogy milyen szine van a robi> jának, — magyarázta az őrnagy.
A hiró a szinéaznót fölmentette a vád aióL A kisasszony most hatóság olótt való rágulmazáa miatt pórt indít a tiszt ellen.
TÁVIRATOK.
A cár éa Vilmos császár.
^ . Berlin, nov. 11
Az itteni Jól értesült körök azt hiszik. hogy u cár t* Vilmos cwszár találkozásáról ez idó szerint nem lehet szó. mort azinte kizártnak lát.atk, hogy a cár most. amikor birodalma oly súlyos válságbau van, Sluenn««* cébo menjen vadásznL
A sah utazása.
BrússtJ, nov. 11
Teheránból érkező hirek szerint a sah a jövő nyaral Osau»udében fogj» tölteni « bogy ez alkalommal «W fogja látogatni a liégei kiállítást la
BUDAPESTI HÍREK.
— A német ksreakedslml ssws»* dós. Hieronymi Károly kereskedeleö-ilgyi miniszter tegnap Bécsbe «w^ ahol gróf Posadovszkyval s aroszW kereakodelemügyi mini&itorreJ tauAes-kozott. A magyar megbízottak tegnap délután gyültidc Ö.-^e tanácskozásra » az állategészségügy, az árpa- a mia»» váineés egyéb rúszletkérdéaek ufflf lására albizotuájjokat küldtek ki. ^e-met forrásból vett értesüléseinek sze-riut a tárgyalások miudou wlówlaj ség szerint oredméuyre fognak vezotw, do mind a kót félnek eogodnio keiL
- Tolvaj katona. A nyugoti pj-yafldvaron egy rendőr tetten érte Lovockor Mihály p \'kkatouát, «ntUtf egy uriaaszt uy zSti.éból kilopta anart iénztárcáját. Lelartóztatták éa atau-kik a térparauosnokságuak.
— I1gy«latst*t*« HT oaalöra.
V rendőrség figyelmezteti a közőnaé-
>et, ^^ ft
i»<t aki egy n Margitszigeti mágnástól rendezendő jótékonysági vinne-réh-n) könyöradományokat gyűjt. Ha jelentkezik valahol, le koU tartóztatai.
— Életunt perooes. A Margit-axigeti tcndórér letartóztatta Smíer János perecest abban a pillanatban, amikor a Dunába akart ugrani. A kerületi kapitányságon azt mondta, hogy s porecossegből nem lohot megélni, ezért megunta na életét, dc megítéltették vole, hogy mégsem dobja tl ningátóL
, _ ^¡¿^¿aemum» —»»» ............
Rabló parasztok.
Temesvár, nov. 14.
Vakmerő rubl;;st követett «1 szombat-|V,I vasárnapra torjodó éjjelen hnsz fölfegyverkezett iomr»n paraszt onil>or a (luigoesti puwtáu.
Ljjeli 12 óra tájban három paraazt-íiekéren érkeztek mog a rablók, behatoltak a bérlő lakásába és mielőtt rz az ijodtfégti\'4 magához térhetott volna, felrakták a nehós pénzasok-rényt a* egyik kooslra és elhajtottak.
Az éjjeli ör utána lótt a rablóknak, mire az egyik kocsi lovai megvadultak és a kocsit feldötitötték.
A rablók erro a másik két kooslra ráálltak at és a feldöntött kocsi hátrahagyásával elmenekültek.
Most a csendőrség nyomozza őkot A lopott pénzszekrényben 18.000 korona készpénz és egyéb értékek voltak.
~ törvényszékr
Megrágalmazott főjegyző.
(EfküdUtéki tárgyaltul.)
BsujamiH Jóasoí bádogos FOgód ez év március havában a „ Népszava*-l>au rür»s kobak* oiin alatt ogy cikket irt óbból az alkalomból, hogy a pcM-várinegyei gazdasági egyesület igazgató választmánya a munkáskérdés tárgyában felterjesztést intézett a minisztériumhoz.
Benjámin e felterjesztést hiralat alá rette, miközben Fazekas Gusztáv főjegyzőről a legsértóbh módon nyil»t-koaott Cikkében ogyéhiránt aiTÓI sem feledkezett meg, hogy az alsóbb nép-osztályt a társadalom magasabb rétegei ellen ne iagassa.
Mind e cselekményeiért a budapoli kfr. ügyészség vádat emelt a szerzője ellen ugy becsületsértés, u,;ut esi tály gyűlöl el re való izgatás vé»*<We miatt
á per tárgyalását \'mám tiizték ki. Ztüxvty lyoó kúriai bíró elnököl, a vádat pedig dr. Kttterll Lajos ügyész képviseli.
Miután » vádlott Benjamiu Jéif.f;lóhí>* . lejelenttitto, hogy ő a vádiratot csk ow »1. amikor képviHőtdr-
lét nappal ezelőtt. Bécsből való vljfrzr-\' ^ «IbnwuioU é" otthona felé In-¿rfeeaése után kapta mog s igy ...... dult.
volt alkalma a védelmet kellőképpen1 Manu<?1 i Cavallát egyéb könnyflvérfl előkészíteni, a tárgyalást elnapolták.\' tulajdonságai mellott egész Madrid
r»Mgy nóbarátnak ismerto.
Mindegy volt néki, pórleány vagy uriiJ, férjes asszony vagy loánv, ha niugtöi-zett néki (ós igen sokan tot-azotwkj, kivototte utáua hálóját ós igyekezett a nő kogyóbo jutni.
A mellett állhatatlan volt nemcsak a szerelemben, hai.u.n szorolmi török-vésőiben is a ha mindjárt nem sikerült néki az ostrom, felhagyott velo hamarosan.
Nem futott flyen s\'ek\'r t tán m ely ről ineg:y(\'i!dö.t, hogy baüiartoan | lel nem veszi,
— A hidsg siaö halottja. Hol vagyunk még a zuzmaViis téltől, aradkor megrázza szakállát december és hé borítja el a/, egósz világot. Még hete* választauak el tőle. Iva mint érmlhály-falvai tudósítónk jelenti, a hidegnek máris vau áldozata. Érmlhályfalva határában ma röggel megfagyva találták Bütő József csavargót. A szerencséUon omber hulláját a község halottas kamarájából temetik el.
— As Első Alföldi Oognaogyár
Kássvénytársaaág Kecskométen. Ba-Cnck-kÜlönle*osségol és Gyógycognacja lnbbndózók és vérszegények részére rendkívüli jó szolgálatot tejeaitouok. Kaphatók : Budapesten Némoth Mauó Szövetség-utca 28., .Gyarmathv G. 1V„ Cnlvin-tér 7., Vegei GvulaVi., Andráasv-ut 20. és vidéken njindon előkelő fűszer- és escmege-üzlotben. A gyü-mölcakiállitáson az ezüstéremmel lett kitüntetve.
KÖZGAZDASÁG.
— Kösvágóhldi aertésvásár. (Hivatalos joleutés déli 12 óráról.) Az elózó napról maradt 204 darab sertés. Mn érkezett 882 darab sertés, 123 darab süldő és — darab malac, összoson 1176 dnrab sertés, 68 darab süldő és — darab malac. Déíi 12 óráig eladtak 867 darab sertést 0 darab süldőt ós — darab malacot Mai árak : öreg sertés, elsórondil IX)—02. Fiatal sertés, nehéz 02—07, középmluőségü 86-04, könnvü 82-88, malac —. süldő 68 koroua. A vásár élénk volt.
— A budapesti gabonatőzsde. A déli gahona-hntáridóüzlot irányzata tartott. 1 órakor a kövotkezók voltak a záróárfolyamok : Buza áprilisra 10.38-10.34. Buza októberre (1005.) 8.80—8.00. Rozs áprilisra 8.03-8.04. Zab áprilisra 7.20—7.21. Tengori májusra 7.63"—7.64. Ropoze augusztusra 11.10-11.20.
— A budapesti értéktösade. A» előtőzsdo félelomból, hogy a londoni kamatláb fölemeltetik, gyöngéd indult, az\' iizlet folyamatában azonban magvar hitel részvények folytatólagos vételeire megszilárdult. Az íir.let pedig I c.«akis as utóbbiban élénkült, inig a 1 többi értékekben kevés forgalom volt. \\ Köttetett: Osztrák hitelrészvény 672.60 —673.60. Magyar hitelrészvény 707.50 75600.00. IiMzániitelébatik 460.50.
Üazirák-mAgyar államvasút 053.--
—3.25. Adria m. kir. tengerhajózási r.-t. 478.50—474.—. Kősxénbánva és téglagyár 104. Danubius 100-101. Krzsébet királynő-szanatórium sorsjeiy 8.05—9.— korona.
REGÉNY
Hoifá vol4 *ik pénaa, ragy J^r®-dilmo U, meg ngdhútett magának e^y kis miüatsáiot
Mikor eey\'zben a klubban szö\'ia korfllt kikap >s.«á »a s ezael 1 a;jo«olat-bon azt fejtegotto valamelyik ellene, hogy ilyen embert, lm míg olyan m g.oszil 1«, a kormi/nynak nom s/a-bidnt pártolni, a miniszterelnök ezeket mondotta:
♦ «* V
— Ismerem Cavallát és kedvteléseit, meggyőződtem arról, hogy oz aa ember még huszonnégy óránál tovább nem udvarolt senkinek, ha . . . meg nom hallgatták. Hát most kedves kép visolótáraam, igazán nem érdemes az olyan nőknek pártját fogni, akik hu szonnégy órán belül olvsduak el Ca valla fonrő szerelmi ömlengései alatt. Tisztességeseknek eteket igazán nem lehet mondani, hogy pedig a tisztes ségtelonekkel kl mit tosa, nom tartó-zik roáuk. Azoknak ugy is mindegy, akár Cavnlla, akár inás.
Eltünéso előtt 10—15 nappal. Ca-vidla az utcán kalandozott és elment, a Tovinon külvárosba, hogy a vásár léren összegyűlt parasztleányok között tartson szemlét
Az eláruftitónóket azonban ez alkulommal békébeu hagyta, inort ogy vá sárlón akadt inog a szome.V
Kis andalúziai leányka volt legalább viselete után amink kellett tar tani, a maga nomébon föltűnő szép ség, aki kacagva hallgatta a képviselő sucdosásnit.
(Folyt, köv.)
KsatortHMfMdok,fttrégéptk, Oflffc) antuh, fúvók, nündcunomti
• ttj és hasznúit gépek •
4« hót\' atcnsiámok raktára. Legjobb minőségű (OomposloCtő)
Rétegfém
Hőlégmolorok
Hengerszékek»
Nagy választék«épaxljjak, Mivattytik és ostvokb«»,
Grfinspan Izidor
Budnpeat, V., VáOKl-«« 24.
(« ayugoU UhorpUjTMtTunl iMgnlVM), Trlefo^ ai- a<.
Vösz és elad ócskavasat, szerszámok^
teljes miil*ly-bcrc«iiué»efcet
Hassnált gépsk éi sssrssámok ujakra
booaeréltetnek.
6
Somaíose
rom uiitMrin
• lm Uftnfti! tvUl
MIM (t.f* 0
U) m iMM/rm,
Budapestre utazók figyelmébe I
Ki akar jól rágni ?
mm
2 forinttól. =
nrn íiatt l*IJ*J ft>Rlor»k»t
Uld riyj.f« N\'lllivul jótill^-inl a ¡;;."Ur fJWwIltif» nMkB).
CltSrt 4» dcd )ól Illó fogsorok ]hví(4»a 3 óra alatt I forluttól.
KOVÁCS I.
amarlhai ío(nnüt«r*m ttil»JJouo»*
Karolr-kofül 9.. II. em. 8. (grtf Hadik-palota).
KHUntrlvn itiaad Piía IJon IWI. I. dij. Található 0-t«I A. a. a-lg. V»»4nw# la. 8a*s«nyeknak kAvotmtaj.
a Uh-lA iMnobb «
erősítő szer
irtail, a lá>ltll«liM«a v.iua«a\'ill
i*M>ti»i«i*«i. i«*|i*ta-
|Hnil, |f«Mtl«i|t. MI, irfntUirmUrt,
Uflaa UMn<4 irmiMiiMt, lógnia. Kik III., It»^
Vai-Somafoit
alakJASai 1 H\'M*NO
aápkórbati
»tanvcioku.k «r^oal-
1aR a)4nl,/a. S*m*ftti mjfr -fVVWM
rm.lt .1 St*4<jr*t.
Ufiaii aia4>a
IVW* H ^«(tnlkti.
C.\'al. «r«(|.<i rvm*>-
CoMiban ratörit.
Yr.Uktykrek .-eciatt
i»}ertr.ltil;»i,ülir!il<. iil^UJjüíiJí
OLCSÓ CSEH
ÁGYTOLl
r. kllf. u|. f.twt P.60 K, Jobb tt K, felét pahaK-paba rb.»t4>U 1« K. ?l K. ^*tfT>«U foMlotl
-So K V- hi.UUW/- frankó atAc.4u«L Kl<-j«f«l<x * vlria*4is a pcilAlfflu^ w> si^rlt/«« <hIís ««<t un
BENEDICKT SACHSEI. 10BES
Vauin Pllnrn, lVIW(it4t<
Mi
történt Manuet i (Javai-Iával ?
De térjünk vissza az eltűnt
.^íépvise
HÍREK MINDENFELŐL
— Kert ősanya volt. ökrösről je-\'« "lik, hogy Orbán Róza oselédleány pzülött g>ermekót elásta. Egy béros í^revetto « feljelentette a csendőr tvgnek. A csendőrség letartóztatta a í> ormuk-gyilkos anyát aki azzal vé-dekezett hogy azórt akarta olpuszU-pnl gyermokét, mert az nagyon osuf volt a ő megborzadt, valahányazor -sk reá nézett A különös védekezés ionban nem mentotto meg a leányt \'otartóz tatástól.
Bernstein ésTsa butorraktára Budapesten^
esolött Nádor-utoa, most kizárólagoaan
Kossuth Lajos-utca 19. ós Mci^ya-utoa 2. bz.
Uraaáaoknak WU tartixkodáara lahAnok clvúllaJ)«k.
■ Qrl4»l vaiaantók mlmtannomtt Wah.^KO"*- baraoa hatorokba>v —
Fontos 1
1
Fontos!
yomorbajosoknak nagyon fontos!
línshajtó,\' enyhe^ cnlkaráfl nélküli. 1 doboz 1 kor. 35 flUér bórmentve\'ajánlottan, nem ajánlra 25 flllérrol keresobbí
Ai országo^f gészségflgyi tanács ^jánlaU folytán engedélyem.
|MT Készíti: ÍM
DOBY gyógyszerész KALOCSÁN.
Orvosok és sok meggyőgynlt betég melegen cjánlla a szornli», ízélfelfnvóda«, székrekedés, főfájás és egyéb bajoknál.
¡Fontos! l
jFont.sIx
HaHSatlac olcsón
I krrOlni\'U rln<IA«ra noTcmbrr hd I>*lff nUliululi raktrtr miatt, i< nlnn« íflw-roll Unom »l(4n,T*hrf t*la
szövetek.
1 Otíitjr» r»ló 9 uécrr baui yjrirteufcr... frt
I ílf-srr* t\\J-> 3 m<t"r flr.cn kaja(aV MJftnfÁj.
i liinb«« ......... ... .. ... o\'rrtwi 7 01:5
1 WU\'ojro rali t r t«14dj aarol gyártntJnv
_.„.„_. .......---....... 4 rntol A früf
féitit »laJoBflltflny i<St«Uk......... 7 frllól t» frujj
TéBk* Hin Ytii 11« »m ktkmrtl* uVtfxri...
haili
¡•jrAHTiiavn "íift, ... 5 frrtdl i\'J frtij
K&l»nlri«iMl(rk »01 kowtOmrüitirtrK-brit. Htimnilrl^rk Tldekr»\' * »»ín iiir*-jfl<W<>»«\\rl ulUni^l rarllrtt poalo.im
rukaittlldnrk. \\ Jí »I»^»;« «S{.u »"> t jó ki/íot» kfifkfül«. A ana t.-t»»6 dr«l kJí\'íru.\'cra rijy a ,<nti tUsiak IU46«.\'
Mik^a
p«»i«nH7tn\'1\'4"
Budapest, Király-utca 17.
INGYEN!
nem kapnak sehol, de
6 fözűfazék és 6 fözölábas
I írt 75 kr. 6 nagy fözöfazék ös 6 nagy fözölábas 3 írt 50 kr,
Egy telje» konyhafelaie-relés, mely áll:
40 nagy darab különféle tárgyakbúi 9 Irt 50 kr.
esak én szállíthatok utánvét
mellett
IH1UKI Márj raktára Bpest, MJnlX YImCsengerl-utca51.
Csodás újdonság i
325 drb 2 frt 10 kr.-ért.
Oyönytkí in. Mcp liOMwl, jár, 2 írl Jós-
íü.\'.míl. <vy nvy Utorna niagloa, X- rWii ktyrttl. ly<»o MwUtuio, I Itvn flo«m mNltfl, Ií»t,ul»!>> oilftta. 1 íioi> ajjkntT.lótd tlmii<S brillant«»!, I <Qi>ay6r<l a>»k»k k«l*t! zyönfj&kWI. l.-*ruj«b!« t>M Ck \' id Úrral. ] lj*a flnnra MrpioitiiM, 1
waSad
•Kt,
lj*a a ónra oor(*Dti«ic4. 1 Ijíb Vif«H) ia>:op<>k Jvai, l ff. doubjc uu)\' In*. it Ui«!Afomk4*t\'At »»»b. i»rr»l. I o. \' J a. l*!*» flvo** K.uaisr lokViu.

ttnma »ilrantlpk»
Bltiela».>V:.Vi1 1 0. Srl^a Ov^ré i>
&> ItvpJítisI ti/K; «* ->jO ktlSatfto kai\'.ir\'ati cúk tuyyon. — A ryínv 5r0 tí»r»b, a.- óiiva! m-l? cu<» »>»z«ri »péar*, 2 ín 10 kr. qtiavitttj kUldl:
S. Iiohane, KRAKAU Nr. 125.
n.m f.l»16*rt a pint visaxadjuk. Siámai «lUmerS lorl.
Eltörhetetlen praccisiós mti-fogak és toksorok készítésére
lny!»»«\'< m^kll ff, niffcn»
\\frrr l.l;Ur<.»r, aDulm*\'»\'!, katjn».
¿i ti.-l\'>tUy !r*nl! l\'>lilljn • • . aMlrtt lkokban »JAnKa • • • .
OLSZEWSKI TAPEUSZ
(BELVÁROSA VÁnZT-UTCA 23. SZÁM ALATT LF.VÓ ELRÓRANGÜ MÚTERMK
Sömörbetegek
.•\'.>^it.>!. I». l.tk r^ol f . V--\' t\' f rt/MM I k«Jét! u Rull» «\\ -a.. Alvn.j (t Iba) f/if ti»:Ht bQj\'wtt i!<•>!-i»i M y»ji
••in; «I*.
iíf w w w w <
Sffirdetéseüet
t i folveaz
a kiatíöliiyatal.
\\\\t W VI/ VI/ VV VI/ M
INGYEN!
Epitő iparosok iskolája)!
*j4u5 lp*ro> Uafoljaa o]AV«*cJt ^pltóniMt^fl, ácílft-mlTM i* kW«»*4 blitos rikvr B«Uc(t.
rocteMlyts Mlltfr« meUMt »4 rolvl-
U<««ltAtt as lf»it»i«í\'\'»g. Ai «ddtirl tMlttvSnyoli »iiiu Ki>a«l két. •sS*. kik lulnd »Ikerrel rlii>ytr(»k.
Budapest, B<ftt«nblller-utoa 1.

FERFlAKésNOKNEK
a l*CTaakaf?ahb k^.ny H 14Qtt fo-lyiiÁkntJ tMf*o»k«nil«s<is nAtkftl a l.gblrtoidbb fyó^->*xoiTiok a
„SZAKID-LABDACSOK"
blitaymliak. Z|ry Bv<« l»>0 laMact Urulomm»l h ponun hafmilail UU-tJiiiMl • korona. VM.^tc S korona tUltfi b.kOMr«< tfy uiiavclíl mma aiallett dlwkrétía kBId a »»
^lagyar KMy" gyó?TSzer1ír Bpest
V, H»_rokk»t-ntoa a. r.n»íb«t.«*r farok.
Első Alföldi Copac^ár Részvénytársaság Kecskeméten.\'
SZESZFINOMITÓGYARA. == SAJÁT GYÁRTMÁNYA.
MINDENÜTT KAPHATÓ! #l
Kapható BadaponU»n : Vogsl Oyula, VI., Andráf^y-ut Oysrmathy O.. IV., Kálvin-tér 1. sz. Németh M»n6, m, Szövetség-utci és
vldékeu mlndon olokoló Íü»í9^ és os<>mog«\'i»i!lelbPU.
:...... \' /
U-l-


Viszketeg. sömör, makacs kiütések és bármely börbajnál rendelje meg
^a^r lehtyol Thymo! kenőcsöt, £ ,5 ¿.ÍSSÍat
az JámiM.Sffim,»t
Nyomatott nA Nao" niságvóllalat körfoxgógópein. Budapest. Bökk Szilárd-utca 9.
Kedd, november 15.
Kanykaoizui Frtsi újság.
r
ICi óhajt
főnyereményt?
A" ki osztálysorsjegyet vesz, annak lesz.
Az osztály sorsjáték ujonnn kezdődő j á t é k á r a, melynek első osztályú húzása november
24-én lesz sierencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
főelárusitó sorsjegyirodája
Csengeri-ut (Roseuberg-ház).
Sorsjegyek ára: egész 12 kor., fel Ö kor., negyed 3 kor., nyolcad 1 kor. 50 HU.
Főnyeremény szerencsés esetben I millió korona.
Családi élet.
A természet családokba csoportosított bennünket, hogy külön-külön hajlamaink és tehetségeink kölcsönös támogatása által Is segítve annál alkalmasabban közlekedhessünk a kitűzött célhoz, hogy annál több kapocscsal fűződve egymáshoz, többszörös ösztön állal buzdit-tassunk a serény munkásságra, magán és közös jólét előmozdítására.
Tudvalevő, hogy az együttes élet nem kevés alkalmatlansággal jár; de másrészt sokképen kellemesiti földi vándorlásunkat, ha azt bölcs életszabályok szerint intézzük.
Sokat tanult és tapasztalt emberek vallják, hogy még a sokban hibás emberekkel is jobb együtt, mint teljes elhagyatottságban lenni. A jókkal való együttlétnek örömeit pedig alig lehet eléggé kifejezni.
Nem kell bőven részleteznünk, mennyi örömöt szereznek az okos szülőknek jól nevelt gyermekeik, mikor illő kegyelettel róják le hálájukat a reájuk fordilott szülői gondokért, mikor jámbor engedelmességgel teljesitik elgyöngült szülőiknek minden kívánságát és lélénken óvakodnak mindentől, a mivel őket idősebb napjaikban megbusithatnák. Minden jó szív elérzékenyül, mikor Ilyesmit tapasztalhat valahol.
Ámde széltében hallatszik a panasz, hogy ilyesmi már nagy ritkaság napjainkban. Fájdalom, igaz, hogy csi.k ahhoz képest Is, amint néhány évtized előtt volt, mindinkább ritkulni kezd »z efféle örvendetes jelenség.
De hát vájjon nem lehetne-e "zt tenni, hogy újra szaporo
dásnak eredjen az, ami hajdan jó és üdvös volt? Hogy is nel Jól tudjuk, hogy most már sokkal bajosabb azt eszközölni, mint az egykori jobb időkben, de éppen hóm tartjuk lehetetlennek ; mert van biz arra példa most is. Megterem a jó erkölcs minden helyen és minden időszakban, csak ápolni kell annak keblünkben sarjadó csiráit. Ezt pedig leginkább teheti, a jó rendtartási! csáládi élet, melyek aztán legszebb diszei a jámbor és nemes erkölcsű gyermekek és áldásai a kölcsönös szeretetnek müvei.
Hogy azonban ilyen boldog Családi körök támadhassanak, legelőbb is ok vétlenül szükséges, hogy a családfők újra előszedjek elődeik jobbik eszét és ezzel igyekezzenek ismét visszaállt tani azt a jó házi rendet, mely egykoron jámbor apáink házaiban díszlett.
Természetes, hogy ennek előbb alapját kell letenni: azaz hogy föl kell venni, amit sokan gondatlanul elvetetlek, elhánylak maguktól: azt az iga«i vallásos érzelmet, mely minden üdvös tevékenységnek alapja.
Ha a jó iránti szeretetet megismerjük és gyakoroljuk, akkor a felebarátaink iránti tartozást is jobb rendben teljesítjük. Csatlakozik ehhez a vallási u-zület is. Aki Istent mindenekfölött szereli, érette mindent örömest teljesít.
A mai bölcseskedők, kik a nép vállain akarnak nagyobbra emelkedni, olyan népboldogító tanításokat hangoztatnak, melyek vajmi sokat hódítanak gyászos boldogtalanságba. De remélhető, hogy népünk természetesjózansága újra összeszedi magit és minél bővebben tapasztalja, hogy honnét és mi okból származnak közénk ily álokoskodások s mily siralmas azoknak végeredménye, annál buzgóbban előszedi ismét a bölcs apák boldogító hitét és a fiut kegyelet egész hűségével igyekszik azt ápolni és utódaira átszállítani.
Erzsébet királyné = szanatórium
sorsjegyek, -m
Legközelebbi húzás már = == december l-én
Főnvereménvek: IOOOO, 15000, 20000, 25000,
30000, 40000 és ÍOOOOO korona.
Évenklnt három húzás Minden sorsjegy 65 évig látszik.
Sorsjegyek pontosan a hivatalos áifolyamon kaphatók i:


Kereskedelmi és = Iparbanknál
Csengery-utca 4. Jj

Kulturális vállalkozás.
Lehetetlen észre nem venni, micsoda változáson meni keresztül közönségünk gondolkodása, viselkedése az utols • években. Ks pedig örvci)dctes változáson. Mintha ma nem is ugyanaz a publikuma volna városunknak, amely pár évvel is cinikus nemtörődömsé\' gel teljesen útját vágta minden kulturális vállalkozásúak. Micsoda viccekkel, mali ciával fogadta például a kath. legényegylet felolvasásait, melyen most ott látjuk városunk társadalmának min-; den rétedét rang és valláskülönbség nélkül. Az egyesület öntudatos működésével, a>. egyesület elnökével élen Horváth György fógynmasiumi igaz gatóval nemcsak snjat fennállását, hanem megmunkálta a mi kulturális vállalkozásokra igen kevéssé alkalmatos talajunkat.
Vállunk 81.
Ihászi Horváth István áll. anya-köm vvezető gondolt merészet, nagyot és elhatározta, hogy ami soknak nem sikerült, ő kiviszi: elválasztja Kis- és Nagykanizsát és meg alakítja a kiskanizsai szabadelvüpár-tot. E célból meghivót bocsátott ki, mely vasárnap délutánra Imta össze a VI—VII. kerületi polgárokat, mely g\\ ülésnek eredményéről beszámolni nem tartjuk magunkat hivatottnak.
Kémény tQz.
Hnhn Miksa Kákócy-utcui lakos házának kéménye vasárnap este ki gyulladt. Mielőtt a lü/. tovább terjedhetett volna eloltották. A tűzoltók beavatkozására nem volt szükség.
Bertina kihallgatása alkalmával azt "dtn elő, hogy a <«ála levő pénzt Károly város és ZágtVih közöiii vasúti vonaton egy amerikaitól lopta. A rendőrség, miután nem hitt Ber-tiiiának, országos körözést bocsátott ki, melynek meg van már is az eredménye. Ugyanis Bertina erszény-dobás mesterséget is gyakorolta, mely olyképpen történik, hogy egv pénzes ember előtt ledobnak egy erszény!, ki ha felveszi, kérdőre vonják, megmotozzák, mely alkalommal nem a talált erszényt, liánéin a« áldozat pénzéi topjak cl. Igy lopta e\' Bertina egy eddig ismeretlen társával Nagy István újlaki lakos pénzét Vasvárolt. Bertinát előzetes letartóztatásba helyezték és várják a többi bűneinek közlését.
Csendélat Drávaszentlvánon.
Hérák János és neje Derk Anna d rá vaszen ti vánl lakosok Derk Balázs drávnszentiváni korcsmáros korcsmájában mulattak, miközben betért a korcsmába Terszlenyák József ugyanoda való 10 éves suhanc Is, ki egyébként Hérákkal rokonságban van. A mulatság előhaladtával láncra perdült a házaspár, Terszlenyák pedig asszistált. Tánc közben nz asz-ssony Terotcnvák lábára lépett, miből szóváltás kerekedett s nagyon természetesen a férj a feleség pártjára állott. Mikor Herákék látták, hogy a duhaj legény nem csillapodik, éjfél után eltávoztak a korcs-mál)ól, hogy haza menjenek. Terszlenyák azonban akkor sem nyugodott meg, hanem utánnuk ment s az asszonyt bicskájával meg akarta szúrni. Miközben a férj a feleségét védte, ennek a combjába döfte a bicskáját a dühöngő oly erősen," hogy a nagv bicskanak a vége egészen meggörbült a csontba ütközéstől. Szerencse, hogy nem feljebb hatolt be a bicska, mert akkor könnyen végzetessé vállliatolt volna •i megszúrtra nézve. Igy is legalább két hétig tart, inig a seb beheged. A bicskahőst természetesen feljelentettek a bíróságnál.
l\'J kibocsátású *or*Jegvek. <*> felsége a
király vt-dnOkscge alnll mII<> budapesti tudóbeteg szanatórium egyesület javam kibocsnj-tolt Krtscbel stiiiuitoriuni sorsjegyek * legjobb tőkebefektetési alkalmat, a legkisebb kockázatú spekulációié* a legnagyobb nyetesegcsclvl biztosítják. J.itektcrvc kitűnő. A sorsjegyek árfolyama mnr e Jdii: is folyton emelkedik, Je m árfolyamuk még ezután ts emelkedni fog c* pedig sokkal eresebben, mint n t«>bbi for. galoml>an levő sorsjegyek. Felhívjuk figyelmét a Kereskedelmi és Iparb.ink inat hirdetcsér«.
A mellékletért felek"« : KRAUSZ és FARKAS.
I I I rel
A városi költségvetés.
Tegnap kezdte cl tárgyalni a város képviselőtestülete az 1905. évi városi költségvetés tervezetét. A költségvetés tárgyalását a városi szervezési bizottság javaslata előzte meg, mely javaslat majdnem kizárólag a városi tisztviselők fizetésrcndezéTc körül forog. A javaslat tárgyalását a költségvetés követte, melynek tárgyalása lapunk zártakor még nem ért végett. A közgyűlés lefolyásáról legközelebbi számunkban fogunk beszámolni.
Lopások.
Kulcs Miklós lakásába ismeretlen leány heh »tolt és onnan 18 korona készpénzt ellopott. — Ugyancsak ismeretlen tettes hatolt be Simon Kálmán Teleki-utcai korcsmáros éléskamrájába is, honnan nagyobb értékű élelmiszereket ellopott. A tetteseket a rendőrség nyomozza.
Kinek sok bűne van.
A jó fogás clmtt hírünkben közöltük egy Bertina Kercnc rovott uiullii csavargó elfogatásái, ki egyik éjjeli tanyán pazar költekezésével magára vonta a rendőrség figyelmét.
Villamos zseblámpa
megbízható, szolid gyártmány. Az ujjnak egy nyomása folytán csodálatos fényes világosság sugárzik.
Teljes veszélytelen, kényelmesen a zsebben hordható Bateria kicserélhető.
A ra teljesen felszerelve
2 kor. 40 Ali., pót bateria
1. korona.
Szétküldik utánvétellel: Ka szt I Testvérek
Nagykanizsa, Kazincv-utca.
Nagykanizsai Friss üjsíg
Kedd, november 15
kizárólag kaphatói
Messmer Thea8 füs/.eningy kereskedésében




II I rdetéí
felvétetnek
ek
e I <»| > UincIólilviitalAhiin.



Na^ykanlasísán
,fényköszén
100 kilója 2 kor. 30 fill.
Barnakőszén
100 kilója I kor. 60 fill.
=== házhoz szállítva =====
Strém Bernát és fiai-nál
Magyar-utca 2. sz. Telefon 126.
Kitűnő balatonvidéki ~
tij bor
kapható a lazsnak! korcsutábin = Literje 28 krajcár. ^
KRAUSZ vendéglős. ??????§??
v v :; • • <.
67erencz József]
—KESKRÜVIZ , 11
>u <TH» (tiMrt Mkw M IP fc^
KAPHATÓ AMNOENÖTT.
■ i « • v )
é á é e> é e) é (9 á
VEGELADAS!
Tisztelettel értesítem a n. é. közösseget, hogy helyben; a Nagykanizsai Takarékpénztár épületében fennálló
női divatáru- és férfi-ruha kereskedésemet
Nincs többé kopott arany képkeret!
hatóságilag engedélyezett
végeladással
(eloszlatom. — Mig a készlet tart, teleincsen leszállított árakon kaphatók: női divatáruk és konfectió, vászon es danavasz, férfiszövetek, barchettok, szőnyegek, függöny és ágyteritők es minden e szakmába vágó áru nagy választékban és a legjobb minőségben. Valódi rumburgi és valódi Schroll sifonok.
A t. vevőközönség partfogását tisztelettel kéri
Fried és Morgenstern utóda.
GOLDON
használatával fát. vasat, gipszet, papírt stb. -bárki, is azonnal bearanyozhat.
lOíiy poklon
eowetlel együtt
Kapható
Kratt»^ és K
papirkeroskedésében.
40 fillér.

r k a ^
4
II« Jó é« Iscléses teát kedveli,
Telefon 81.
ugv bátorkodom n. b. tudomására hozni, miszerint
Telefon 81.
friss idei termésű teáim megérkeztek -w
s így azon kellemes helyzetben vagyok, hogy m. t. vevőim legkényesebb Ízlésének is megfelelő teafátokkal szolgálhatok. Különös figyelmébe ajánlhatom az alanti fajokat s keverékeket u. m.
Császár keverek
Mezey keverek 5 legfinomabb fajból Ássam kellemes zamatu igen kiadó. Peccó virágkülönlegesség nagy levelű
Karlsbndi keverék
Karaván Mandarin kellemes illatos faj Kccmun Congou Sousong háztartási tukaréktea «* lvuJnt/inyoiKinb árbem i
Xa«:y raktár rumkiil^nleeetitséKekben.
Egyidejűleg bátorkodom « b. figyelmét felhívni frlSS8ll érkezett fűszerek és csemege áruimra, továbbá haluk olajban és mártásban. Naponta friss bécsújhelyi kalbászok és felszeltek. — Honi és külföldi SHjtok, ty>r, cognak és különféle likőrök. — Práflal leasonka. PÖCSl teiT*). Megrendeléseket a lep leik ¡ismeretesebben eszközlöm s kívánatra házhoz szállítom. — Szíves pártfogásért esedezem, kiváló tisztelettel
PA1 fűszer- és csemegekereskedó Erzsébet királyné-tér 1. (Hercegi bérházban).
TOkmicijíktiía uitttnö txü:
rORMWMÍKTlíA Uttün« tmttl
Vendéglősök figyelmébe:
Szalligos boros flvegek: | literes . . 36 fill.
h • 28 ,,
0 3 .. : . 24 ., 0 2 „ . . 20 ..
korona b telesltéssel.
Minden másfajtu üvegek a legolcsóbb gyári áronl
! Olo»ó Arak !
WeiSZ Jakab övegnagykereskedo
Nagy k anixsa
(Krzsébet-tér Blau-féle ház).
Nagy választék, olcsó iw árak ^m-
utor^raktór.
Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb választék minden nagyságban és kivitelben.
Asztali lámpák.
= I koronától
feljebb.
Függi lámpák
= 4 koronától
feljebb.
** Rlöflzetfrsl ára:
Halybta hiiho« hordva egy hóra 60 lUllr. .», ,»,V, Vidéfcr« pöstsJ kUld«*t*I egy hóm 1 korona 20 fillér.
Kiadó tulajdonosok* y Falalót taarkotatói
Krauaa éa Ptrku. u.oiva irooo.
Si»rkt«tó»ég «i kiadóhivatal: Kraoaj 4* Farkai p*ptrk«r«skMfefc
MegjsíenUc naponta korán rtggil
nfmnon • .KajjfraciMal Kriu esusfttfMt
pyom^ijiUo.
Gróf Tisza István a királynál
fi. evTDiyam. 3íö. szám. " Nagykanizsa, t904. (szerda) november 18.
.\'JHTXitW
)
Kis idők, kis embereR:
Ma kezdődik a hecc. Egyszer majd a történelem is megemlékezik rola. Vájjon mi lesz a véleménye a jövendő krónikásának? Ki lesz neki a rokonszenves figura ? Kiről irja meg azt, hogy a természetes fejlődis kerekébe kapaszkodott é3 ki az, aki a ballaszt dacára lendít egyet a kerék forgásán? Ki az, aki ebben a heccben a korszellemet képviseli, akinek majd köszönettel adózik a jövendő.. . . S ebiiól természetszerűen következik az, hogy súlyosan terheltté, politikai bűnössé válik a másik fél a jövendő Ítélőszéke előtt. Melyik lesz az? Vagy fog-e ezzel a ma elkezdődött hercehurcával törődni csak a legközelebbi ötven esztendő végén is valaki? Érdemesnek tartják-e arra, hogy helyet foglaljon a könyvekben vagy pedig egy vállvonítással tér napirendre az ilyen bakafontoskodás felett a történelem. Azon gondolkozom, hogy ml marad ezekből az urakból az utókor száraara, ha én, a közvetlen szemlélő. a ma emh\'-re nem vagyok Képes arra, ho-y komolyan vegyem őket . . Hogy olyan mértéket használjak velük szemben, nmi: történelmi. Innen, a szomszéd utcából is békák és egerek harcának látom az egész bnkafántoskodást, pro is, kontra Is. pedig ma még kitavetlenUI,
avcessziisig kilejtett o-jyénísegUk-1 e\' hatnak rám ar. i r; k. Mi marad h lohik akkorra, amikor már v< l m együtt nnghalt ez az eg S\'. uL-a, ez a* egé z mai váro% a "nemz -d k és ő\'{ egy cg, papi;oslupon maradnak fe>n, ninib\'d ma.d ki kell okoskodni, lekövetki ztetni, kikalku-illní az embert. Ha érdemes . . .
De n érdemes. Ez n inai kor olyan alacsony, hogy lehúzza magához ínég az tgy\':ori laiyokat Is. Annyin nincs mértéke, hogy aki bele a\'-ar illeszkedni nz óríó-keselb elemből, letagadja az e;yé-niscg>t. Sehol egy ember, aki lá-nyonja a mngu hiteles pecsétjét w idők törrénelmi fo\'.vamatárn.
v-n egy, aki magasan kicipel-Kedn k n többi közül, aki ata \\a:i elhivatva, hogy: öt lövegük. Ki hivatkozhatik n szerepka pins\'ti-Wjába tolakodott urak közlll érté-
i
kes mult-a, komrly államférfiul tevékenységre, alkotó munkára,.. Ki az, aki fölült melkedlk a hep-ciáskodás mértékén. Ki nz. akinek a beszédét, terveit, igyekezetét ha olvasom az újságban, megdobban a szivem ... Ki az a nagyságos, méltóságos és kegyelmes utak küzdik aki megrendíti bennem azt a szomorú hitet, hogy kö!-cfeönösen, minden oldalon olcsó, piaci szószátyárkodás folyik. Kis emberek kis Ugye, amiben elpusztul a nagy kérdések komolysága. Egyiknek se liis\'.ek köztilök s ha hiszek, abból se származik reám egyszerll polgárra megnyugtatás. Egyiknek a kezében sincs biztonságban a sorsom. Míg én tötöm magara a munkával, mig építem, istápolom a kis -ekszisztenciámat, gyerekjáték tárgya vagyok. Léha nép dobálózik velem. Mindegy, hogy melyiknek a karjaiba esem. Egyik éppen ugy a földre hullat, mint a máik 8 keresztülgázol rajtam a politika szent nevében.
Nem nézek .remegve, a »alommal a mai napon elkezdődött hecc következései elé.
Mindegy az, hogy mit csinál ez az apróság, amely most egymásra öltögeti a nyelvét a nemzet elcsigázott, meggémberedett teste felett. Ez a mai munka egyszerllen csak arravaló, hogy majd valaki megreparálja a jövendőben. Szer-telenkedés — minden oldalon. A politikai éretlenség.dühöngése. Okos dolog nem származliatik belőle.
Budapest, nov. 15.
A Relohsrath holnapi UIóbo —
mint bécsi tudósitóuk jelenti — nagyon botrányosunk Ígérkezik. A német kép viselők ma este gyűlést tartanak és nzon Frlor innsbrucki képviseló bejelenti. hogy a holnapi ülésen «uhos elégtételt fog követelni nz. innsbrucki zavargások miatt a németeken esett séirlmekért. h\'étséctelen, bo<jv ex nem történik meg incidens nélkül és holnap nngy botrányokkal uyilik mog a Keichs-rath.
ORSZÁGGYŰLÉS.
A politikai nagyhét ina röggel már elére \\ etette az árnyékát. Vár korán regitel fél kilenc óra fölé nz nj országház lett n világ közepe. Mágán-fogat, bérkocsi sí a villamosok valósággal ontják magukból a sok órdok-lődót, akiknek egy része képviselő, új-
ságíró, a többség pedig csupa az eseményekre kíváncsi polgári elemből áll, A képviselői folyosókon az ellenzéklek voltak az elsők. Sietniök kellett, mort aa Illés megnyitása előtt pártkou-forenclát kollott tartani. Az obstruálók hangulaUi csakhamar megnyilvánult, mikor egymás között tárgyalták az esti értekezlet részleteit.
— Nom félünk az erőszaktól, de ík félhetnek I llnngaott. Vagy podlg:
— Mnjd adunk ml államcsínyt 1
Termószotoson minden zugban és
csoportban erősön portraktálták a kü-lönfélo birokot és kombinációkat. Kubik Hóin, Olny, Rakovszky, Polónyi egyre konferálnak s mindon esélyt alaposan megvitatva, • készülnok Tisza torvo ineghiusitására.
Több ellenzéki képviselő a knazinó-párt rezervált magatartásáról beszól. Vannak, akik a régi nemzeti párti disszidensek kiválását remélik, sokan pedig arról az érdekes hírről monda nnk el részlotokot, hogy Tisza mögött nem áll egységesen a pártja s hogy a gzabadelvüpdrt egy komoly részo elitéli az erőszak azon törvónytolon eszközeit, molyokkol Tisza torvét megakarja valósítani.
Dlihös éa elkoseredott nz ellonzék hangulata s igazán veszedelmes pillanatokra van kilátás.
Ml Ichx ?
Fél tízkor minisztertanács. Az lesz. Hogy ott nom sokat határolhatnak, an)i a holyzot listázására nlkalmas volna, nz bizonyos. Különben hamarosan kitűnik.
Egyébként most már ogészon határozottan mondják nz ellenzéken, hogy a azabadolvüpártban nlnonon mog az ax ösaiütarttti, amolylyol oldl-osokodnok.
IJosry a teg iapl értokozloten eiyhan-gulrg vették tudomásul a miniszterelnök előterjesztéseit, ennek igén egyterű nyitja az, ho^y fk k nem akarták tudomá ml venni, nzok nem mentek ol az értekezletre.
Az Andtá\'synk, t h Vt a ka- zinó-párt frakciója nz erőszakba *omni szia alntt nem fogja Tiszát követni. A jelek ezt mutatják.
Maga n frekeió vezére, gróf Andráasy Gyula tegunp délután Tóko-Terebesro utazott. Elutazása okúról a gróf ugy nyilatkozott, hogy azzal nem akart ugyan az ellenzék kezójjjjf fegyvert adni, azonban viszont íiom kívánta, hogy az értekezleten vnló megjeleli oso a kormánypárton n/.t a vélouiCnyt kvltso, minlliit Tisza terveivel teljes szolidaritást vállalna. A kaszinópárt tehát egyelőre sem-
logoson viselkedik 5 Igen könnyen lft* betséges azonban, hogy orőszak «w* téré szakit a neutrális magatartással, aminők or^dményo alighanam több Wllépéa Uas.
Nom számíthat továbbá Tina az agráriusok feltétlen támogatására sem. akikot csak grőf Zsolénaky RóbeiV nek a miniszterelnök Iránti személye« ragaszkodása tart vissza a döntf lépéstől. . .
A király és Tls»a István gráf*
A király ma reggel 6 óra 26 perekor Paar gróf főhndsogód kíséretében Budapestre órkezott és ogyonosen • várba hajtatott.
A király Tlaz* látván gróf káraimért Jött ma Bndapoatr«, ahol ooti öt éráig fog tartózkodni, mart a minlaaUrttaök asarlnt a nap folyamán tübbaaör aitlkaég lehet arra» hogy a királynak jelentést kell* tenni.
Oióf Tisza Istvánt a király reggel
0 órakor fogadta magánkihallgatáson, innen n miniszterelnök ogyeaeson a képviselóliiis\'ia mont, ahcl azonnal konferált Porozol Dezső házelnökkel. n a d podlg a minisztérium jolon lovó tagjaival.
A minisztorelnök szüks-g ezorint még többször megy ma a királyhoz jelentést tenni.
A Kossuth-párt értekezlete.
A 48-as Kossuth-párt a képvisolóhar I-só számú bizottsági üléstermében ma reggol 0 órakor teljes számban érte-kozlotro gyti.t összo. ^
Kossuth Kereno elnökölt, jelon voltak Tbnly Kálmán, Olay Lajos, Papp Zoltán, Szatmáry, Komjáthy és a Kos-sulii-pártnak csaknem teljes számmal.
Mielőtt a taktikai kérdéssel foglal, koztak, Thaly Kálmán felháborodva mondotta, hogy gróf Tisza István ót becsapta, mert nom tartott meg semmit Ígéreteiből ós ezzel az eljánUsal szemben ó íb helyénvalónak tartja a késhegyig monó harcot «
Azután a takükai magatartásról bt^ széltok ós minden eshetőséget meg-.\' beszéltek, ugy hogy Tisza István groí
1 »meretlen tervei készen\'tnláljik ókeí, akar nappali, akár éjjeli ülésen.
Az órtokozlot */« 10 órakor véget éri és kivonultak a folyosókra, ahol a log-criHebb kifejezi sikkel illoiik Tiszáién torve;t
Vihar a folyosón.
A kedélyek innen is, túlnan is. eri\'-C sen izgatottak, valósággal vihar dul n folyosókon, melyeknek véget vet az
elnök cMiigetyüjo.
\\
3
Ti 82 a
A képviselőház Illése nov. 15-én
Porczol Dojsó fél 11 után nyitja meg az ülést és böjeleutl, hogy napi rend elélt Thaly Kálmán akar szólni Az öreg kuruo általános figyelemben, kezében a Ház márciusi naplójával, kezdi beszédét.
Idézi azt a boRzódot, amelynek nyomán akkor a parlamenti béko^elyre-állt és súlyos vádakkal lli^Ü " István grófok \\
Felolvassa gróf Tisza Istváu akkori beszédét, melyben kijelentette, hogy a revíziós javaslatot visszavonja.
Akkor pártkiilöubség nélkül ildvő zölték ót Thalyt és éppon gróf Tisza István hivői mondották, hogy megmon-totte a magyar szólásszabadságot.
Most ugyanazok tapsolni fognak a miniszterelnöknek, aki, amint elóáll azzal a javaslattal, melyre semmi ok nem volt mostanában, hiszen a 908— 001. katonai javaslatokat gyorsan letárgyalták.
Nyugodtan, de súlyos érvekkel bírálja Tisza eljárását, melyet Apponyl-val rögeszmének tart, amely ellen a 48-as Kossuth-párt, mint e hazára káros törekvés ellen, minden rendelkezésre álló eszközzol küzdeni fog. (Dörgó taps és éljenzés az ellenzéken.)
Tisza válasza,
A miniszterelnök azonnal válaszol Thalyuak és azt mondja, itt fogalomzavart kell tisztázni, ó uoui igért és nem is tart semmit, de a szólásszabadság biztosítása mellett az obstruk-oiót mog akarja és meg fogja rend-szabályozni.
A miniszterelnök beszéde alatt lz> gatott közbekiáltásokat lehet hallani, Pozsgay azt kiáltja: Ennek az embernek bolondház kell, vagy tömlöc.
A mlnisztereluök igy végzi: Thaly intézzen folszólitást az ellouzókhoz, ugy mint márciusban, hogy álljon el u bizottság obstruálásától s vállaljon kötelezettséget uz általa vázolt revízió megszavazására. Akkor eláll a márciusi indítványtól. (Óriási zaj.) Hűek János: Kis humis I (Nagy zaj.) Gróf Tisza Istváu: En ragaszkodom ahhoz, amit mondtam . . . Az egész baloldal: Mi isi (óriási zaj.) Gróf Tisza István : Az ellenzéknek uincsen érzéke az elvek szentsége iránt. A magyar alkotmány és szabadságért folyik a küzdelem. (Nngy zuj.) Az igázsiig szavát semmi zajongás el nem fojthatja. A nemzet tudni fogja a kötelességét és a szeut Ügyért minden magyar embor sikra szull. (A jobboldal percekig éljeuez és tapsot.)
Ugrou Gábor hozzájárul ahhoz, amit Thaly moudott. Tisza mint férti, mint politikus megszegte azt, amit mondott (Kléuk helyeslés), s a pártja a párt-íegyelem uyomiisa alatt éljenez annak, amit márciusban elvotett. ó békét többel nom köt. mert Tisza Istvánnak ebben az életben többet nem hisz. (Viharos tetszés.) A miniszterelnök harcot hirdet, ó^nzt elfogadja. Lehet, bogy eltiporják áz ollenzékot, do a törtéuelem tanítja, hogy a thermopyleí báromszáz harca örök dicsőség volt.
Eötvös cáfoL
t Eötvös Károly : Igeu rövid lesz, csak «zemélves kérdésben szól. Tisza a nagykőrösi dologban tökéletesen téved; amit mondott, abból egy szó «em igaz. (Nagy derültség.) A „Ma-
Ear Szó" információi után indulha-tt, pedig annak soha egy s^ót okos ember hitt. (Derültség.) ó választói elótt kijelentette, hogy a magyar nyelvért mindig küzdeni fog. Amikor ét azon emberek .közé számítja Tisza, «kik obstrukciót szitunak, alaposan téved, ó soha nem obstruált még. Most nom tér a dolog léuyegéro. csak kijelenti, hogy Tiszának minden szava valótlan. (Nagy tetszés.)
i napirend.
Gráf Tisza István : A bátorságnak vnlóban szén mértéke, amelylyel Eötvös idejön. Nagykörösön hirdette, hogy Ötvenedmagával a magyar nyelvért küzd b most kijetentotte, hogy soha sem obstruált és (Nagy zaj.) nem fog obstruálni. (Zaj.)
Eötvös Károly: Ezt már nem mondtam I
Gróf Tisza István ; Az Ilyen megbi-rálása a valóságnak, a skrupulozitásnak vagy alatta van, vagy fölötte van \' (Nagy zaj és mozgf\\n!)
Eötvös Károly: En a miniszterelnököt nem követőm ozou az uton, amo-lyon ó jár. En becsületes parlamenti harcról beszéltem s ó már okstrukciót lát ebbou. Ez egy szerencsétlen tintái embernek a heucegése.* (Viharos éljenzés a baloldalon.)
Ezután az olnök a napirendhez szó-ítja fol Eötvös Károlyt, aki erélyes hangon visszautasítja Tisza István gróf terveit és szándékát.
Eötvös beszéde után elnök az illést felfüggeszti, sziinot után pedig Dáuiel Gábor benvujtja a h\'ázszabályrovizió-ról sióló határozati javaslatot, melyot más helyen közlüuk. -
A határozati javaslat felolvasása után az ellenzék zárt ülést kórt.
A zárt illés,
A zárt ülésen többen fölszólaltak. Ugrón Gábor utal a házszabályok 319. szakaszára, amely 6zerint házszabályt módosítani mindaddig nom lehet, amig o Uáz a beuyujtott törvényjavaslatokat és az elótte fekvó indítványokat e nom tárgyolja.
Gróf Tisza István miniszterelnök erre azt feleli, hogy ebbeu a dologban már a nyilt ülésen fel akart szó-alui. Kijolenti, hogy a Uáz nyilt lésén visszavonja a költségvetést és az összes törvényjavaslatokat. Föun-tarvja azonban a huszonegyes bizottság kiküldésére vonatkozó indítványát és már most kijelenti, hogy csupán Dániel Gábornak imént benyújtott határozati javaslatát fogadja el. (Élénk helyeslés a jobboldalon.)
Fölszólalnak még ezután Lengyel Zoltán, Kaas lvor báró és Holló La^s.
A házszabályok revíziója.
A képviselőház mai ülésén Dániel Gábor báró a következó határozati javaslatot terjesztette be:
Tekintve, hogy a jelenleg érvényben alló házszabályoknak égető szükséget iépezó reformja a kéuvtselóhuz egy része által kilátásba helyezett rendszeres obstrukcióval szemben a jelen lázszabályoknak határban maradása mellett mog nem valósítható, minélfogva a 21-os b z ittsng megválasztása előtt ideígleuos hatálylyal oly módosításokat kell a házszabályokon eszközölnünk, melyek az ogi\'s-. munkálat sikerét nztositsák, határozza el a Ház, hogy a tárgyalás alatt levő inditvány fölötti érdemleges határozathozatalt a jövő ilésszakra halasztja és az elkészítendő uj házszabály életbeléptéig, do legföl-ebb egy évig terjedhető hatálylyal és annak világos kikötése mellett, ho«y az alábbi rendelkezésuok hatálya alatt csak az 1900. évi államhazturtáSra vonatkozó ós azzal kapcsolatos javaslatok, beleértve a Horvál-Szlavouországokkal kötendő pénzügyi egyezményt is, é* az 11)05. évi és az ez évinél nem magasabb ujonclétszám megállapítására és megajánlására vonatkozó javaslatok, valamint a házszabályoknak olyan módosítása tárgyalható, mely a klotürt az appropriacionális és imdemnitási t >r-vényjavaslok kivételévol más törvényjavaslatok érdemleges tárgyaláaáná nem hozza be, — a létozó bázsznbu-lyokat akként egészítik ki. illoióleg módosítja, hogy az elnöki előterjesztések t irgyában s a benyújtott törvényjavaslatok előzetes tárgyalását a Ház logföljebb két szónok meglía<lgatása után egyszoril szavazással dönt és ez alkalommal a törvényjavaslat előzetes tárgyalásával megbízott bizottságnak jelentésének beadására záros határidót tüz
kl az egyes javaslatok tárgyalásának megkezdésekor, vagy azok tárgyalása közben ötven képviselőnők az elnökhöz Írásban beadott iqditványára vita nélkül, egyszeri! szavazással meghatározhatja az azok letárgyolásáru szánt időt, melynek letello után további tart ácskozá\'n k, vagy bárminő kérdés közbevetésnek helye níucs, az összes haiározutok vita nélkül, egyszerű szavazással s a 228. szakasz 4., valamint a 230. szakasz 2. bekezdésének hatályon kívül helyozése mellett hozatnak meg s az ülés el nom oszlatható, míg* javaslat részloteibon Is lo nom tárgyal tátott, a 8U5. Bzakasz utolsó bekezdése hatályát veszti, minden ülés a napirendre tűzött javaslat tárgyalásával veszi kezdetét, e tárgyalás semmiféle okból és cimcn a napirend tárgyalására szánt idő letelte elótt meg nem szakítható s 106., 107., 204 és 200. szakaszokban körülírt teendők ezen idő letelte után az ülés végén intézendók el. A 207. és 228. szakaszoknak a tárgytól való eltérés kérése, valamint zűrt ülés megtartására vonatkozó határoz-mányai hatályon kivül helyeztetnek. Zajos derültség a bal- és szélsőbal-oldalon. Az elnök a 215. és 220. szuka-szók alapján való fölszólalást — ha llyon felszólalások az idő kihúzása céljából történnek — egyáltalában megtilthatja, végre, amennyiben a 255. szakaszban omlitett rendzavarás, vn-amlnt az elnök elleni engedetlenség egyéb eseteiben azonnal intézkedés szüksége forogna fönn, az olnök azt, vagy aznkat, oki, vagy akik a rendzavarás, vagy engedetlenséget folytatják. n képviselőházból kitilthatja, s ezen határozatát, valamint a Háznak a mentéimi bizottság javaslata alapján hozott kizárási határozatait foganatosítani tartozik, eg.vutt.il az ügyet a mentelmi bizottsághoz teszi át, melynek a 255. szakaszban körülirt rendszabályoknak a rendznvzrókra és engedet-eukedókre való a kalinazását célzó indítványa a Ház legközelebbi ¡.lésében a bizottság többség s esetleg kisebbségi előadójának meghallgatása után vita nélkül egyszerű szavazás a dönthető el, végül a kitiltás la\'.áha alatt álló képviselő a kitiltás tartamára eső tiszteletdiját elveszti, a* or-száeeyitlés épületébe be nem léphot a .1 »lom áthágása miatt, mint ujabb engedetlenség, a 255. szakaszban körülirt elj r s alá esik. Beadj.ik : Da-uiol Gánor, Podmaniczkv Frigyes, Apátby Pétor, Vojukh István lá ó."
budapesti hírek.
— A rsform&tn» zsinat. Báró Bánfly Dezső és Kun Bertalan püspök olnöklésével a tegnapi határozathoz íiveu ma délelőtt 10 órakor az egy-uizi törvénytervezetnek az adózásra vonatkozó részét kezdto tárgyalni.
— Öngyilkos hivatalnoknő. A ke-eti pályaudvar érkezési oldalán tegnap esto jelenlévők izualmas jelenet-beu részesültek. Szendroy Antónia, 28\' éves hivatalnoknő izgatottan járt fol és alá és az érkező vonatok iránt érdeklődött. Miután nem érkezett meg az, akit vá t. még idegesebb lett. hirtelen elhatározással zsebéből üvegcsét vett elő, annak tartalmát felrázta és mogitta, aztán összoesott. A gyorsan érkozó mentők gyufnold it-mérgezést állapítottak mog és a súlyos sérülése-Kot szenvedeti nőt a Rókusba szállították.
— Fölhívjuk olvasóink figyelmét Szikszóy Gusztáv cég inai hirdetésére.
-\' m -—■————■—■ —■ — — m —
A kelenföldi vadembar.
Budapest, nov. 15.
A téli hideg idő beálltával, a toréz-városi kapitányságra csapatostól szokták bevinni azokat az ágról szakadt csavargókat, akiknek nom telik arra n kilőne krajcárra, amelyért n hajléktalanok menedékhelyén egy éjjolro meghúzhassák magukat. A városligeti ar-lézi-fütdőból kiömlő molog -vizbo állnunk bo nyskjg s a cirkáló rend-
őrök onftan szokták őket kihalni Ez a komor kép azonban »¡nos mi-vÜ humor híján, mert a kerületi knDihn? ság erre is talált szakaszt, * tilo* r2" dós ciiuéu bünteti meg á MercnWí
Tegnap oz első kerületi rendArW tányságnak volt egy ilyen „cm X donnapi vondége. A Kelenföldről hóit» bo Vaszy József fővárosi tísztvj J akit Ismerősei arra figyelmeztettek! hogy a környéken ogy vadember ta-\' nyazík. A budafoki szólópásztorok nem egyszer találkoztuk vele éjféltájba do nem merték megállitoni, mert kJ sértetnek nézték. A téli időjárás síoo bán beszorította oda, ahol. emberek laknak s éjszékánnk idején látni lob», tett, amint mohó étvágygyal fo2va*i»|| el a sortések megmaradt ni03léü é. ét a bnromflnnk szórt étellmihdékoi
Vászy József többedmagával rálewtt a vademberre, s látta, hogy e«v ker^ tész telepén fölhalm» s Jtt szemétdomb« menekül, ahonnan, mint a borzot 610-kás, kiásatta.
Nyolc-kilencéves fiút hámoztak ki a trágya közül, foszlányos ruhája telj*, sen lerohadt testéről, gubancos haja hátát verdeste. A kis fin jófof-mán már bészélni is elfelejtott, s amikor a kerületi kapitányságra vitték, elointén csak bambán bámult a hozzáintézett kérdésekre, do amikor németül kérdezték meg a nevét, íuv togó hangon felelte, hogy Trubaer Jánosnak hívják és bogy" tavaly tél óta kóborol.
A rendőrség megfürüsztötte s meg-nyíratta a kelenföldi vadflut, azután pedig míg hozzátartozóit kikutatják, a Fehér Kereszt-Egyesülőt menedékházában helyezte el.
hírek mindenfelől
— A* inzultált hadUgymlolssUr,
Páriából jelentik : A Syvetőn-André-¡ínyben kikiiláött vizsgálóbíró megbízta Sotjue törvényszéki orvost, hogy vizsgálja mog a hadügyminiszter egéaz-«égi állapotát. Ettől az orvosi látlelet-tó függ. hogy Syvetont a büutetői Íróság, vagy esküd tbioóság elé állitják-e.
— Múfirtámadott bíboros. Rómából
táviratozzák, hozytegmp nem m?.<sis a Panteontól nagy megbotránkozást keltett egy fiatal ember brutális támadása. Egy biboros (nevét nem mondja meg a távirat) kocsizott arrn és egyszerre egy fiatal ember ráugrott a kocsi lépcsőjére és a meglepett egy-házfejedelem arcába köpött. A merénylőt letartóztatták, de csakhamar szobádon bocsátották, mert a biboroi kijelentette, hogy megbocsát támadójának és nem tesz ellene panaszt.
Az orosz-japán háború,
A mandsurial harctéren a tél hirtelen és teljes zordoiiságával állított be. A fagyos széltől és rendkívüli hidegtől legtöbbet a hiányosan ellátott orosz hadsereg katonái szeuvednek. A borzasztó hidegek ellen nkként védekeznek. hogy sátraikat míl/«a a foldbe ássák vagy pedig kiiugitojt wiklv repedésbe vonulva táboroznak. A japánok sokkal jobban vaunak felszerelve a t >11 hadjáratra s igy a hideg ellen katonáik jobban mog vannak védve.
A japán hadaró kiegészítésére » mult hét óta ötvenezer fényi uj csápot érkezett s a már teljesen kés» katonai vasul egyre szállítja Niuosvaog-hói a lövészért» élelmi és felszereld
dkAz cióörsök apró csatározásain kivfll mindkét tábor csendben vaus késiül» , legközelebbi ütközetro.
Port-Arthur körül az ostrom egyre tart. Az ostrom-ágyuk szüuet nóiü\'H bombázzak az erődök falmt s »¡M£ véráldoziitok i rán b.ir, do » j«pán°k léiiésról-lé|»ésro tért hódítónak.
L\'gy a kliinnl. mint az európai T> 1 rosrész teljesen kii alt s romhalmaz/ van lőve. A japánok müs/.aki c*
patai emberfeletti munkál végeznek
Port-Arthur torillét. ből mind k se \' rész marad az ostromlottak k«*
között _

-w--, t^ y -—_Aro -Vs Kéxbör anomltisAr» le^obb.
■H j | Nv, a n m ^ IcK Urtalro»« l tétr«ly Ar» I Koronn. 13
• k am bohüimczky
>
J
b. Tíl]«.»«! «»íruun. Káró. h»U«r Bexodii hSlíyjMH-. 3 .xIho.d, I <
í.? K Dhalú BOHUNICZKY S. ^vafe

x balti flotta elé a Pocfr-Arthur blo kádjától folszabaditott japán hajóhad Igyekezik Togó vezérlete alatt.
A legújabb eseményekről a következő táviratokot vettük«
London, nov. 15.
Apró csatározásokon kivül semmit *cm jelentenok a« éj folyamán a bsrctérról. Kétségtelen azonban, hogy a japánok ujabb támadásra készülnek, mórt Oyama badserogéhoz egyre ér» késnek az emberek éa hadiszerek.
PéUrvár, nov. 16.
Port-Arthurnál az utóbbi bárom nap Összes támadásait visszaverték Stössel emberei. A vár feladásaról szó sem lehet A japánok veszteségei igen nagyok. A támadó hadsereg kedvtelen és kimerült.

London, nov. 15.
A japánok njból megtámadták Port-Arthurt A támadáe hir szerint napo-kig fog oltartani s a japánok semmi áldozattól sem riadnak vissza, hogy m eródöt elfoglalhassák. Ezúttal a kelt t: erődöket ostromolják leírhatatlan bevess éggel.
London, nov. 15.
Port-Arthnrból október 80-iki kelet-t-i jelentik, bogy a japánok általános támadást intéztek a vár ellen és elérek az árkokat. Ezek azonban sxéle-ce!>bek voltak, mint milyeneknek a japánok becsülték és alá is voltak ak-
názva. Óriási zaj keletkezett, amely-anánok 1600 embert vesxitettok. Ez s harc. annak dacára, hogy a
ben a japánok 1600 embert veszítette
Sappe-nevii erődöt a japápok bevették, sokkal eredménytelenebb volt, uiat az eddigi támadások.
London, nov. 15.
A Renter-flgynökségnek jelentik Toklóból tegnapról, hogy a császár a hadi éa tengerészeti tanács ülésén elnökölt A tanácskozás tárgyát titokban tarják, de azt hiszik, hogy főképpen arról volt szó, hogy miképpen fogadják a balti hajóhadat Kelet-Ázsiába érkeztekor.
Egy községi jegyző sajtópöre.
("EskUdtssiki tárgyalás.)
Sasvári Sándor, a szerkesztésében megjelenő „Kuu-Majsa* oimU lapban erősen megtámadt« a knn-majsai képviselőtestületet
Ezen cikk miatta megtámadott jegyző rágalmazás vétsége miatt sajtópört indium SaSváry ellen, akit ma délelőtt vont felelősségre a budapeatt bűutetó-törvényszék, mint esküdtbíróság.
Az esküdtsxék megalakítása éa a vádirat Ismertetése után az elnök a vádlottat hallgatta ki. Sasváry Sáudor az általános kérdésekre elmondja, hogy kassai származású, 80 éves, római katholikus, lapszerkesztő.
Az elnök: Bűnösnek érzi magát?
— Nem, mert habár én írtam a cikket és tettem közzé, azzal mitsem követtem el. Amit megírtam, fonntartom, jogos közérdekből írtam és minden szőt bizonyítani tudok.
— ön tehát a valódiság bizonyítást kívánja ?
— Kérem ezt elrendelni éa a tanúimat akiket magammal hoztam, kihallgatni, mert csak igy bizonyíthatom bo ártatlanságomat
— Mire kéri kihallgatni a tanukat?
—- Arra, hogy amit Írtam, az mind
igaz.
A bíróság elrendelte a bizonyítást te kihallgatta a beidézett tanukat
Botrány a Népszínház előtt
Budapest, nov. !5.
A tegnapi előadás végeztével óriási embertömeg verődött össze a Nép-sxinház előtt A színházból kitolongó tömeg kőzött volt ugyanis egy szerei-mez fiatal pár, amelyet köxvetlen közelből egy éltesebb ur nyomon kísért A mit sem sejté szerelmesok boldogan jöttek a színházból, egymást biztatva a sietésre, hogy még kapuaárás előtt^azaéijonek. Ezt hallva ax éltesebb öreg nr. htrtclon rátámadt a fiatalemberre és palam et publice, alapoaan elpáholta.
A dulakodásra nagy botrány. kelet kezett, mire a színházból laramenó tömeg össxeosoportosult s kiváucaian nézte a dolog végét és ez az lett hogy a leány felugrott egy villamosra és oltünt, a verekedőket pedig a Vlll-ik kerületi kapitányságra vitték be.
Ott kitűnt hogy az öreg nr egy Tisza Kálmán-téri ismert nagykereskedő és háziúr, a megugrott leányka az ó leánya, a fiatal ember pedig 8imon Gyula 23 ézes posta- és táv-irdoi-tanfolyamhallgató és tartalékos hadnagy.
Ax öreg ur kimondotta, hogy ax ifjú üldözi a leányt, aki pedig c«ak 10 éves a az ifjú is alig 28, ezt a keletkező viszonyt tehát uem nézhette nyugodtan, és eltiltotta leányát tőle.
Ez azonban azial az ürügy alatt, hogy egy nagynénjét látogatja meg, mégis talált módot a találkozásokra, melyekről a szülök nem tudtak, mig ma a leány zsebében felojtott egy levelet melyből kitűnt hogy szerelmese a Népszínházba várja találkozásra.
így jutott aztán az apa is a Népszínház elé.
A rendőriében, miután a két férfi igaxolta magát sra\'irdoi engedték őket de utcai botrány m att megindították ellen ik aj eljárást.
l\'gy értesülünk, hogy a kellemetlen ügynek még a bíróság előtt is less folytatása.
KÖZGAZDASÁG.
— A budapesti köxpontl tejoaax-
nok-aaövetkeiet vasárnap délelőtt tartotta a XXl-ik évi rendes közgyűlését, gróf Keglevich Gábor elnöklése mellett. A közgyűlésen jelen volt szövetkezeti tagok őrömmel vettek tudomást a szövetkezet viszonyainak állandó és fokozatos javulásáról. A szövetkezet tagjai a lefolyt űzletévben mintegy 14 millió liter tejet szállítottak be a központi telepbe, mig tavaly 13 millió litert a igy az idén egymillióval többet. A tagoknak átlagosan iirzta értékesítés fejében 13 6 fillért fizetett ki. A tejot fogyasztó közönségnek n szövetkezet iránt való bizalmáról tanúskodik ax is, hogy a tejcsarnok pa-Inck-tej vitele állandóan emelkedik é* hogy a fokozott igényeknek megfelelhessen, a főváros mindon részében a fiók-üzletek számát 08-al szaporította. A közgyűlés a jelentést örvendotos tudomásul vette és ax igazgatóságunk, valamint a felügyelóbizottságnak a föl-mentést rilegndta. Végül gróf Kegle-vich Gábor elnököt és Szemére Huba igazgatósági tagot valamj|t a most kilépő felügyelő bizottsági tagokat újból egyhangúlag megválasztotta.
— Kösvtgóhldl aertéavásár. (Hivatalos jelentés déli 12 óráról.) Az előző napról maradt 477 dnrab sertés. Ma érkezett 686 darab sertés. — darab süldő és — darcb malac, ösxzeson 1162 darab serlés, —darab süldő és — darab malac. Déli 12 óráig el-
adtak 800 darab sertést — darab süldőt ós — darab malacot Mai árak:
Öreg sertés, elsőrendű -. Fiatal
sertés, nehés 04-08, köxépmlnőségü 80 -06. könnyű 82-88, malac —. süldő 88 korona. A vásár közepes volt — A budapesti gabonatöxsde. A déli gabona-határidóílxlet irányzata gyöngébb. 1 órakor a következők" voltak \\ záróárfolyamok : Buxa áprilisra 10.83-10.34. Busa októberre (1006.) 8.88-8.86. Rozs áprilisra 7.07—6.08. Zab áprilisra 7.16—7.17. Tengori májusra 7.63—7.64. Repcxe augusztusra U.10-11.20.
REGÉNY
Az andalúziai loány nem volt túlságosan rátartós és a kaland vége egy rövid lólekxetü pásxtoridyll lett
Másnap reggelre a kis andaluxíaí .Nevexx egyszerűen Marittánának* — mondotta, eltávozott a képviselő ur lakásáról. délben pedig a rendőrség egy ismeretlen loány bulláját találta az országúton. A szivét tér járta át A tőr valódi teledói penge volt, benne hagyták a sebben. A pengére e szó volt vésvey Veudeta.
A gyilkost hiába keresték, a leány személyazonosságát sem tudták megállapítani.
A spanyol csendőrség és rendőrség az ilyen dolgokon különben meg sem akad, végzi nyugodtan tovább kötelességét nem törődve ax ilyen és hasonló csekélységekkel.
Vérbosszú, szerelmi gyilkosság, min-dennnpí események, a tettes legritkább esetben kerül kézre.
A leányt is már készültek eltemetni, amikor Manuel i Cavalla sietve jött a halottnézóbe és felismerte a leányt
De nem tudta, hogy kicsoda, éppen csak Marittánának ismerte.
Spanyol ember volt, sajnálta a leányt, de nem érxett lelkifurdalást
Talán nem is tóródölt volna az esettel és elhallgatja, ha azon nap reggelén levelet nem kap, melybeu ormótlan. vérpiros betűkkel ez volt olvasható :
.Annak vérével Írom e levelet akit elcsábítottál.
.Nincsen feleséged, nincsen nővéred, hogy azt mondhatnám, fogat fejért a szeretőd pedig pénzért árulja magát, ennek ni elcsábitásá-hox csak néhány peseta kell.
.Tehát te fogsz felelni.
.Áldozatod ott fekszik a mor-gneban, vlgyáxx, hnmarenan sorra kerül*« te is!
.Vendeta!"
(Folyt. kövj
RCIWagEBnEBBBBMBaaBBi ftt egységes árban
kitilt rr.frt/k «Un jryönyflrO Aaxt T»rr t*u SltSajrt, r.WKÓt »»»17 télikabátot valMI aagoi •» - boai axövotokbút. .
BERGER LIPÓT férfiszabó
(rllNun röTirod
Budapest, Vili.; AffWíM-fftcu 10., L
! Hit Uk Ittrium lw*a U Mmaair*.
MMBaBBBEPMMBWMHHMBM
Somaíose
itillti HriiMrtfl
• *»> i>f4\'T*ti< t*\'Uf-
■UM {t*r*\'/< Vrnr* *
•Ukt+m. * Ui Utfjobfc
erősítő szer
a iMiU*iia*aa
■ nuiKiii i|)tittMt,
■*«i«ttl<iMi, Mafkato-
•«», |)«>lkit|flMU|l,
M|>l »♦•>«■ BW«ll| IflTMklMtk, |T«u«tN.
■•» tik., «a.,
Vas-Somaíose
kJ aki A k« , >n Aomm
sápkórban
• aaor« <«m«k orrod-
laf »jin |, J, M(r m/rUHm
fmtJt «• Il»»>\'< »»4.« ||»||rt»f.
U\'k«» it IrinnllM Cuk *>»4»Ü oa >Mr r>liab«o raldJi.
Aranyérbántalmaknál Nodunn
,rl
„_ „ .J,------------------
IvialomMlkfllI kwlíal i »*crr«nabk tlkar Xfj
kupi
l*«j<-kfc«k a Kí,tU IJA aiJTt MM.itaWttk a» t««a
UR .»J.o*, <kiuUil aj tikit twu«M iUap-u.1.
. _____lelkin k**rli» I A ilkar Km
dobosnak ira, katuilaU m*.U»«ai ««7*» 4 kor
(t\'liowii») U)......
_ kapbaU:
Badapoat, ------------------- .
I*o»taJ »liUAldi* oaavata kotasor
a Ma-,*, kir. gyógifsz&flártjan
, ▼. kar., Marokkóf ntcaa a itta.
Ameri ka\', angol 6$ francia
Gummi halhólyag és szivacs-óvszerek.
r*->»rUmok (or mmI raaitMrr), Maratiiiira, lyinww, »irt ioboiokkaa, MMMaakéM
I,>.<«Mtfít K«fta«M *K ¥á HUM* «mIW« M—Hl
PAPP LÁNZLÓ
•rrvd ktUMrtirákka
Budapest, YL, ADdrissj-ít 78.
Csodálatos
nyer pár nap *lat
ultira kHlyy awaa. ka * WfMiliwbkaa kaki
kaaiakJJ» uapU. ni^r»lt. pattaaaar k t* alaiaa int-biau)m»k «Baa, »< »t vrinak titiMiymll rianljil ét TtuéáhU* Mlac kaieaflaft» ta»k»ti I kar. tO ML kri
Szikszay Gusztáv gyógyszertárában
Bodapaat. Err »<ibatíal*ia.
egyetlen helye
k

ahol óriási termés van azftld, alma. szilva, kaj-azlnbnrnck stb. srjüuiölcsncniilrkbrn ós ahol
9 ElsO Alföldi Gognacgyár R.-T. Kecskeméten, Szosznnomiiógrára
által üzembon tartott szcsxfózódéboo valódi tlmts gyüniölcspallnkát. Jrlcnlrg barackpálinkát tóx-nek. — Arjegyzékkol és mintázott ajánlattal sxlvoson szolgál a
Gyárvezetösóg Kecskeméten.
I

■ enraény- éa lavilolm : i
„SZESZGYÁR" KECS KLEMET.
J
• V <v

Hallatlan olcsón
t
\' ktrflluftk ©la<l«»r/» B(i»tml»r Ii4 Mlf «abMToU nkkMr aUM, »lant M». j rett ■m<tn tiuajrekr« rmlü
f
.szciuefek.i
* \'v4 C ni\'*r ku>l |71 rtrjjuvr _ 8.:.0 frt
• IWjjw rtíi I »«;*? (»ám k.uas»m- kU>&«frU
m»í«»______» frttíl 7 frtlf
t Ri<>«yr« v«J4 • B«t«r plftiaiar I
___________.„__._« frtuil fi mtT i
*«*«(• nv»i.;Tu,ii» >m>»4«k...___7 » fitij I
T«iíi> 4T- v»)Á Bünn kllll rxánir-.iiir« «flro», | X1MÍ4)« „ .„ ... 8 frtfcM 12 frtij \'
KOIDn\'oliM^ifH nöI kn»(lir.c mwé\\rttli. ^•a. nrurtndcKlrk vlctfkr* A »In rnoj. \' JrUlíWííl iilinv^l iMclIrK puntoxti ! •~aaJ>u»&l<<<Lnck. A yi CD ct|
>• nm?vo A n«u) trm kk««r«Wii
* ptat: Matni
Weisz Miksa
p«u«)n*<r) Hruhlu
Budapest, Király-utca 17.
Eltörhetetlen pr/iecisióf* mrt-fogak es fogsorok készítésére
ú>rl<»«r »«Ufl it, rj|t»f«
lto HtHnN-w »UtlTiti^V. h«w»>-
• • • BMl\'^\'i K^ •b>ta • .
olszewski tadeusz
(BRLVÁROS) VÁC-ZIUTCA 2? SZA.M ALATT LKVft ELfÓRAN\'ÜU MfrTKKMP
6rammofonok és fonográfok,
nem kapnak »»hol, de
6 íözöfazek és 6 íözölábas
I írt 75 kr. 6 nagy íözöfazek és 6 nagy fözölábas 3 Irt 50 kr.
En telje« kenyhaírlMC"» rrlfa, mely áll:
40 nagy darab kQIönfele tárgyakból 9 írt 50 kr,
reak (^állíthatok utánvét mellen
l/nUKI fflfM Bpest, MJlW VI.,Csongeii-otca51.
tÜP
VUY\'.j
CT 00 .¿J
£ >3
rt ~ 03 N UJ
■3
-c J3 : q sí (C ."ti
áEÍ

15 H- ¿2
!l i<
w^bk fT»ttaUnT\'»% W»t>fT»rw»»i íi\'M«f«»t, l M«, 1 Ttu« himM1) mt<fe«Wt k*l!UtJ> ottk«e. \' k* rAiui »fjr |ruioipii( i«i.
Kellner ós Steiner
BadapMt. TI1 , KtrlMi-alca »%.
kMM««tMk. lU»*l«tr« U Uuk
INGYEN!
í 3 a:
«»a <
a
\'j N
« n 2
i*« S
i ra ?
S\'
mese Tőrüknél!
Fcliilnmllaa tlanul ^.fí ^íluí
a legnagyobb nyereményeket.
Ajüaijuk enaélfoifra. hogy • úiág lecsóiydusabb osst\'ilyaorajátékaban tegyen réait - i lMl kövétkoré aagy. kir. subartilnaíof! 15. easlályaorálitékban újból I
110.009 sorsjegyre 55.000 pénznyeremény
jut és ósezcscn oqj hatalmas esszeaet, •
fl4 millió 459.000 koronát
sorüolmik ki rövid 5 üdnap alatt.
A legnagyobb nvuremény a legszerencsésebb esetben
Továbbá 1 jutalom GOOOOO, 1 nyeremény 400000 1 *
sooooo. 2 á i oo-ooo. 1 h ooo<h>, 2 á ^0 0, 1 J
70-000. 2 a OO OOO l a 50-000, 1 á 40 OOO, 5 á MOO
8&S5-000. 8 á 20 000, 8 á 15 000, 36 a ÍOOOOC
tt(jsszofen 55-000, nyeremény ós jutaloa J 4.459000 korona összegben.
t *
Aí I. o?ftAJ>"o eorsjegy^k terrszerü Arai:
V» eredeti sorsjegy Irt —.75 vagy kor, 1.50; V* eredeti so.sjegy frt L50 vagy kor 3.—
n ti n 3. H n 6.- | */l n „ „ 6.— H „ 12.— A íorí.\'eryeket ntAuTéttel végy ar fttsier elffxetea krkflldéae ellenében küldjük. Hivatalos tervMet tlljtalanul. Megrendelteket eredeti aorsjogjokre kérüuk
PT foSyó évi november hó 24-ig ^
l»i2a!eamal hoxtánk l»ekilM«nl. miután a már f. é. norember hó 2I-én és ZS-éu locz.
BANKHÁZA BUDAPEST.
Hazánk legnagyobb osztály sorsjáték-üzlete.
Főárndink O9xai7*orsjilék>üilet»l:
Központ: Teréz-körut 46|a. I. fiók: Váci-kömt 4|a. IL fiók: Huzenm-körut li:a._III. fiók: Erzsébet-kömt 5
ne»dfNevel levAflindj. tÖRÖK A. és TARSA bankháza Budapest.
I. osrt. m kir- szab. osztályaorsjátók eredeti sorsjegyst a nellékelem bankjegyokban (bélyegekben)
k*rek résremw I hivatalos terveiettel e^j-ütt küjdenl.
Aj öesieget
korona Szegben ntánvételerü kérem
( postaulaiTáayuyal kflldOa
A ten tstszi) tAM,
/

rsj
^•omatott .,A uj«i^ullalat kOríors^^iü, Budapest, Békk tfrllájTl-utca 9.
ÔJ
Szórd«, november 16.
vi
NMaykanimi fr»»* miau.
\\ ki osztálysorsjegyet vesí,
annak lejsz. Az osztálysorsjáték ujonan kezdődő; jí\\lé.Ifiáf a, ni?,ívnek első osztályú húzása november
JMtén. Um .....
szerencsesorsjegyeket ajánl:
Milhofl[er, Kálmán » o i * î (r.i . ,
fő e I á r u si t o sorsjegy iroda ja
> i
Qsei)geri-ut (l^osenjierg-lu\'iz).
Sorsjegyek ára: egész 12 kor., fél 6 kor., negyed 3 ky)r., nyolcad 1 kor. 50 ÜIÍ.
F Ő n y e r e m é ay ,sMfeno$& esetben I ntlllj^ kprofla.
A szejény iskolás gyermekek felruházása.
A jótékony egyesülelek a j^temépyek egyik legnemesebb célját, a szegény iskolás gyermekeknek téli ruhával való ellátását tűzték ki. Nagyon helyesen. Általában elterjedt szokás azonban az, hogy azt rendcsen a karácsonyi időszakban, tehát sokszor a legzinian-kósabb téli hidegben és nagy kwt.ebcn teszi. Kz már azonban nem helyes, amit\' az alábbiakban fogunk bigony itani.
Tudjuk, his< tapasztaltuk, hogy » segélyre szoruló gyermek épen szegénységénél\' mutogatása céljából is ruhátlanul, mezítláb jön az iskolába, le-gyen bár a leghidegebb időjárás, előttünk ugrál, fagyoskodik, köhög, hogy bennünk még nagyobb szánalmat keltsen. \'Nem beszélek itt a betanított képmutatókról, mert hisz ilyenek is v-tnnak, de már az mégis csak nem jótétemény, midőn a segélyre szoruló szenny gyermeket két-l)ár»)in hó-Jiapon .at .kínozzuk, gyűlöljük, csuk Jizéit, 4>tígy épen karácsonykor adjuk neki a ruhát, cipót, egy fényes ünnepség keretében, Ijpyá. vendégeket hit vgnk, hogy lássák, kik azok a szánalomra méltók, kik eddig vártak és most rongyosan, mezítláb jönnék», hogy bámülói legyen nyomorúságoknak a
vendégsereg. No kérem ez valóságos kínzás,\' és pedig lelki, testi kínzása a gyermeki szívnek ugy, mint ezek szülőinek ^egyaránt, ^isz embeiek ezek is, szivük van, njely érez. Érzi a fájdalmat a gyermeki kehül, de nem a szánakozás szülte rájdálom az, mclv benne támad, hanem u lenézés, kicsiny-lés.\\,Ila "talán könny csjlloj; szemében, tessék elhinni hog\\"
(f.r\' :«»•■»»•., \' . » -
u ni az őröm, hanem a fajd loüi, a keserűség könnye jelenik m£g szemében épen lői-í racsönykor. Nem lehetne e^\' nem is volna-e észszerűbb ezt a hideg idő beállta előtt és minden üfnnepelycsség nélkül eszközülni? peliogv nem, sőt igy kell, igy van helyesen.
Ne vigyük piacra a jótétemény \'gyakbrlás(át, ne tudja, ne lássa "ezt Senki.
Az önzés, dicsekvés lánca ne\'kö^se le lelkünket; ja jótétemény valódi értéke csak ugy les/, meg, hu az szívünk, lelkünk Való, Igaz, őszinte érzelméből fakad. ,
* *
Epen a gyermeki szív az, mely légjobban hálálja meg a vele tett jótéteményt, mell örömet ád öröméit, szeretetet ád szeretetért.
Ne Ütogtassuk a felebaráti szeretetet, mert hisz ez nem erény. Lelkünknek semmi sem ad annyi örömet, nyugalmai, mint azon tudat, hogy Iclelia-ráti kötelességünket Önzetlenül teljesítettük. Hálásabb lesz a wxív a jótéteményért, ha azt lieni a vásáron ajándékozzuk. Sokkal tobfi a hálás sziv, mint azt gondolják, csak nem kell hálál követelnünk, mert ez által a jótétemény gyakran nyomasztóvá lesz. Mert aki számítva »tesz jót, várva, sőt követelve tetteinek jutalmát, az jótéteményeivel uzsoráskodik.
A liszia, önzetlen jótétemény nem tűri a fitogtatást még akkor sem, ha az egyes egyéntől ered, annál kevésbbé, ha azt jótékony egyesület teszi, mert jótékonyságot nem lehel áruba bocsátani A gyermek fogékony, érző szivében örök képe marad az ily áljótéteinény ünnepélynek.
Elidegenedik a hoz/.á legkö zelebb álló szülői szívtől akkor, midőn annak tehetetlenségéi látja megnyilatkozni, a vele Wzemben tanúsított megaláztatásnak.
/szánt dolgokat is el tulajdonítják. Tegnap Pulin Péter lakásából egy íVttujri puskát lopott el egy eddig | ismeretlen lettes. A tettest a rendőrség nyomozza.
üj togorvüs.
I\' " N
|, Med. univ. dr. Vajda Márk fogorvos és nőgyógyász városunkban le-I telepedett. Ffclhivjuk a t. közönség |jb. Ügyeimét a mellékelt hirdetésre.
Meolnt nyomdász strelk,
Alig hi»gv lezajlott a Fischl-nyom-da stieikja, a magas nyomdász-szervező bízott-ág inVir ismét mozgalomba vi;te az ö kedvenc bábuit, akik eddi! a ml nyomdánkat luildo-gitották működésükkel.\', A bértuoz-| g tlonmak az okát ezúttal sem a bér képezi, mert az annak idején 6 hónapra kötelezett béri immár egy I; év óta változatlanul élvezte a ste-I métyzcl és hogy enn<& "diicára mégis strejkba lépett, az csupán azért történt, mert mi elég merészek voltunk munkásaink tiltakozása ellenére lanonclétsíámunkHt egy fluvnl szaporítani, aki mellesleg mondva már I xlt évet töltött tanoncképpen cgv vidéki nyomdában, de mert szülői idöközhen ide költöitek, n flut, ki idegenben nem tarthatta magát 4cnn, szintén haza hozták és hogy annyi tanulási Klót no veszítsen, kérésükre nyomdánkba vettük. Igy nyu\'tunk bele abba a darázs fészekbe, melynek jól táplált herél kibújva biztos odúikból iderebbenuck, hogy a nagy szervezet erejével bennünket merészségünkért megleckéztessenek és hogy a közvéleményt telezsongják i^z ő világfáidalmukkal. Csak aztán eí nc feledjék, hogy » dolgozó méhnek is van fegyvere, amivel meg védheti magát.
Tüzeset.
A szomszédos l\'orrogszentkirály községben tüz ütött ki. Két szegény fölililiives egymás mellett levő háza cs ist.tilója a föld színéig leégett. Egyiknek istállójában levő 3 dar.tb szarvasmat hája benpusztult. A leégett épületek biztosítva voltak. A tüz keletkezésének oka még ismeret-Ion. Emberéletben kár nem cselt.
r >—
: »a~vcv5 Kiszése szerinti, — idöhőz rem kötött részletekben eladunk pontosan a hivatalos napi árfolyamon
Erzsébet királyné ^Tmm-.
- . Foglaló íarabnnkint 3 korona. . = y, .
Kereskedelmi és Iparbank Részvénytársnlat
f =L % \' - \' _
k. i rs. ~ - » • =_
5 2 2 £-<lv Bi.
O \\ \' ________v
Szénkénegrakttr Nagykanizsán.
A íöldmivelésügyi m. kir. niiuisz-ler Nttgykanizsá városának szénké-negraktar lelallitásitt engedélyezte. A városi\' laimcs a raktár kezelésével a
nagykanizsai jnrusi gazdákon bi/.tu
UiftltfivO lv^« llll I »»
meg. ,
.l-V
i
É|)e.l csendzavsrók
Vannak egyének, kik ha maguk nem alusznak, másokat sem hag\\-nak pihenni; E\'zeK az éjjeli baglyok a legutóbbi időben annyira elszaporodtak és annyira túlzásba mennek, hogy városunkban a békés polgárok még éjjel sem pihenhetnek. Az elmúlt éjjel két ilyen korhely banda zavarta az éjjeli csendet, kiket a rendőrség feljelenten. Hisszük, hogy megkapjak méltó büntetésükéi.
Az első IlÓ.
Tegnap déli órákban megjött a tél apó előhírnöke: a hó. A repkedő hópelyhek kacérkodva játszottak a hulló levelekkel, mintha nem a természet haldoklásának lettek v^Jná hírnökei, hanem a bájos tavasznak. Mennyi fenség nyilatkozik meg a természet változásaiban, a tavaszt követi a nyár, a verőfényes bágyadl sugaru őszi nap >kat felváltja té!. Egyforma ez is, «z is azoknak, kllí az idok cvs/eru vallorását nnptári mellékkel merik, de nem azoknak, kik a természet csodás művészetéi figyelemmel kisélik. Az első hó /lnegjölt, itt egv uj évszak: a fél, melynek ugy meg vann/\'k a ke\'le ities oldalai, mint bármely más évszaknak.
Ellopott puska.
A tolvajok most már nemcsak kenyérért lop mik, de szórakozásra
A mellékletén fel.-los : KKAt\'SZ és FARKAS.
Villamos zseblámpa
megbízható, szolid »"Tt gyártmány. Az tijjitak egy nyomása foMán csodalatos lenyes vi-iagj>sság sugárzik.
..Teljes veszélytelen, kényelmesen a zseb-b.-n hordható. Batfirla kicserélhető.
- -
Ara teljesen fe I s z erei v e 2. kor. 40 Üli., pót bateria 1 korona. Szétküldik utánvétellel : Kasztl T e s,t v é r e k Nagykanizsa, Kazincy-utca.
Ahnlrtul/n^nncárf szives Hgyclmcl leihívjuk, hogy sikeuut Nagykanizsa cs vidéke »részére kizárólagos el-ilUiy J KULUlluüy adási jogot a 3569. sz. alatt törvényileg védetyfikörposztóra megszerezni, mely színtartó és vízmentes voltánál női kosztümökre különösen alkalmas. Egyben bátrak vagyunk dúsan lelszcrelt raktárunkat4 másféle őszi és téli cikkekben valamint vászonárukban is ajáhlhní.
Singer József és Társa (Kazincy-utca, Városház-palota).
Nagykanizsai Frlts UJiíj
\' 9t#r<S», növéhrtxr
— LcgcélsicrÜbb sorajegy mcgsxcrzísl mód. A Kereskedelmi és Iparbank rénvény-támilst Nagykanizsán, Csengery-utca 4., mint cs tápunk hirdetései kó*t olvasható, • hiva-Ulos napi árfolyamon, minden túlfizetés nélkül elad Krzsébet ssanatorium sorsjegyet foglaló ellenében. A fogUló lefizetése utáq^f vov<5 letétjegyet kap, m4ly a vásárolt soW^ jegyek számait és a hátralékos vétctárt Uar-Udmazsa. A letétjegy átvételétől kssdv* s nyeremények kizárólagosan a vevót illetik. E célszerű sorsjegy megszerzési mód nem tévesztendő össze a részletiv szerinti vásárlással. Mert a foglaló sserínti vásárlásnál s lellictés időhöz nincs kötvr Ily módon tehát bárki résztvehet • kitunó jiitéktervü sorsjátékban. Bővebb felvilágosításért forduljon a kereskedelmi és iparbankhoi, Csengery-utcta 4. ssátn. ►
Kiadó lakás.
Kinizsy-utca 9. sz. házban égy kétszobás utcai lakás nagy élőszobával és mellékhelyiségeivel január elsejével, esetleg előbb is
Klldnfi konyha!
Arany Szarvsa szálló éttermében : naponta friss
villásréKtfell ét friss csapolás. 4
\' i \' iA
feltétetnek
\' n.
A lap. kiadóhivatalában.
-> «Ii
Hill , !■
Messmer Thea
kizárólag kaphatói
Strem és Klein
füszernagy kereskedésében lV a k y k a n 1 a? n á n .
• :ir ""\'-n-in
i t íi nö
batyonvldéUi
uj bór
kapható a lazsnaki korcstuabari
Lltirji 28 kntíslr. ^
KRAUSZ vendéglős.
Jt
"S • *
J »
r| 37 év óta fennálló nagy ruharaktár! |
Értesítem a n. é. közönséget, hogy
: tulzsufoit kész ruharaktáramban
mindenféle
férfi- és gyermekruha, kalap, cipő,
úgyszintén a legújabb divat szerint készült téli ruhák é« bundák a legolcsóbb áron adatnak el, amiről bárki is meggyőződhetik egy próbavétellel.
1
* n
Tisztelettel
SCHWARZ IGNÁCZ ruhakereskedő
a városházzal szemben. | Szolid kiszolgálási |
0
0< »
1 »
pr
••j
Az összes orvosi tudományok tudora.
Dr. Vajda Márk
n i.. I
» I (Ij\'iívfj
fogorvos és A
mai noptól fogva Nagykanizsán áRfcrtdóM ftíteltefctíett és rendel naponkint 9—5 óráig.
Lakás: Délzalai takarékpénztár épületében, 1!. udvtr
földszint. Bejárat a Fő-térről és a Zrínyi Miklós-utca 35. számnál.
Fogorvosi műtermemben mindennemű fogtömések, fogak fogsorok, szájpadlással és anélkül, arany fogkoronák mérsékelt árban.
Fájdalomnélküli foghúzások cocainnal és gázzal.
:
Ha Jó és iagléses teát kedveli,
Teltfon 81.
ugy bátorkodom n. b. tudomására hozni, miszerint
Ttlefon 81.
friss idei termésű teáim megérkeztek
s Így azon kellemes helyzetben vngyok, hogy m. t. vevőim legkényesebb ízlésének is megfelelő teafajokkal szolgálhatok. Különös flgyclatíb« ajánlhatom az alanti fajokat s keverékeket u. m.
Császár keverék
Mezey keverék 5 legfinomabb fajból Ássam kellemes zamfttu igen kindó. Peccó virágkülönlegesség nagy levelQ
Karlsbadi keverék
Karaván Mandarin kellemes illatos faj Keeraun Congou Sousong háztHrtási takaréktea « leeJutAilyuanbb árbanl
Nagy raktár rumkUlönlegességekben. **=
Egylde|üleg bátorkodom a b. figyelmét felhívni frllSBn érkezett fűszerek és csemege áruimra, továbbá halak olajban és mártásban. Naponta friss bécsújhelyi kalbászok és felszeltek. — Honi és külföldi sajtok, bor, cognak és különféle likőrök. — Práflll tiJSOHka. PéCll tUT^J. Megrendeléseket a leplelkiisnierctesebben eszközlöm s kívánatra házhoz szállítom. — Szíves pártfogásért esedezem, kiváló tiszteletid .
ÍMteasoy TPékl fűszer- és csemegekereskedó Erzsébet királyné-tér 1. (Hercegi bérházban).
TÖHMBI^lijKTKA kltünö iacU ! T ö R fel 1$ XCTEC A. IcfttUnO 1-ül
- - - - ■ ........gaai — |-------------m - .... ------------------„-----------
Hím


Igen olcsó eladás!
A városház épületében levő kész ruh i-raktáromat ti év végéig teljesen feloszlatni szándékozom. Ezen okból áruimat igen olcsó áron eladom. Kérem a nagyérdemű közönséget, ez nlkalmat felhasználni és ruhaszükségletét n£lam fedezni.


.,1 , •■» tiv í f

:
Ugyanez alkalommal van szerencsém a n. é. közönséggel tudatni, hogy az Elek-féle házban levé
SZABÓÜZLETEMET iSÖ^
a legfinomabb bel és külföldi divat kelmékkel dúsan felszereltem. í ! >>0 ^OíUll A
Tekintetbe véve a mostoha pénzviszonyokat, elhatároztam magam Ízléses, divatos, a legkényesebb igényeknek megfelelő ruházatot, amennyire csak lehetséges jutányos áron késziteni. • ✓ Te,jes tisiütelettel
\\ * \' ...... \' \' ■* \' « ».\'IS«» ■. I . ■■■ »»


KaufmannJír
férfl«uabó<
»
V!. évfolyam. 317. szám.
Hagykaiftzsa. 1904. (csütörtök) november f7.
Előfizetés! ári:
pgtyb« twlz^oa tarán *fj Wu 60 «Mi f, .». VWéb« féstoi kQWtíid ru Mra I korosa tO Allét.
closv* moQk — Firtu ptjXikimkitfiifc

A kSráSsf és
ftfeojtlttlk naponta koríi reggtU
• ,ÜMOktmáMm* 9*m UH«*

orosz-japán háború.
Fekete kedd.
Az utca fehér. Lehullott az első hó, amit azzal Üdvözöl a szemforgató kegyesség,\' hogy: — legalább munkához jut a szűkölködők tömege. Azt hihetné az ember, hogy havat lapátolni n legfőbb földi jó. Felszíni a járdát, térdig belegázolni a luesokbu — 8 »«tán meghalni. A hólapátolás után már nem következik semmi 1 oldogság. Pedig hát minden egyébtől eltekintve, a flitött Fzoba se kellemetlenebb, mint a hótömegekkel való bajosko-dia, Csakhogv nem jut mindenkinek. 8 szerencsétlen szociális bi-rendezkedés nz. amiben a fellegek liivességétől függ ezreknek a betevő falntja. Ha uem hull a hó, nincs reménység se a keresetre. Terhes felleg, szitáld ki magadból a fehér pihét, hogy legyen ennivalója a nagy város falai közé szorult magyarnak.
Kz imádság s eredményeiben kétségééi, mint minden imádság. A gondviselés esetleg másfelé van elfoglalva. Az n gondviselés, amely — amint olvassuk a lapokban — ez idénre már ingyen szenet igér nz ingyen kenyér és tej melle s amelyben a legjobb esetben is csak kis hányada részesedik a szűkölködőknek. Annál is inkább, mert a többség nem kér tíz ingyenből. Kereset pedig nincs. Ki az, aki arra gondol nálunk nyáron, hogy biztosítsa a téli munkát, ki az, aki általában olyan politiWtt csinál, amiben a munkáskezek foglalkoztatásáról van szú ? Ellenben — és oz szintén jellemző — a Cunaid Line nem győzi ellátni a fiumei kikötőben a kivándorlás dolgát, ó ez a kikötő, meg a város túlságosan kiesi a mi rengeteg iiyomoruságuukhoz mérve. Ezután rendszerré lesz az, ami eddig kényszerűség volt, hogy Liverpol-ból is visznek magyart Amerikába. Ellátjuk ezt a kikötőt is és semmi, do rémitően semmi gond nem ébred föl az emberekben arra nézve, hogy fogyatkozzék meg végre az imb *r-oxport. Hogy a jövendő esztendőben tiz va^y egy emberrel kevesebb legyen rákényszerítve nrra, hogy uj hazát 1 oiessen. mint amennyi nz idén itthagyja ezt az országot, amelyben élned, halnod kellene n
költő szerint. A Miiben azonban kereset lujjáu éhenl/alás vár a munkára termőttek százezreire.
Ez arravaló passzus, hogy elmosolyodjék rajt/ a jóllakottság. A hentes, aki Vzsiros l>ödönök között el se tudi* képzebii, \'hogy ráutáa nélkül, förró vizbe dobált kenyér-hullad/kból is főznek levest s a törvényhozó, aki hülyén bámul bele a világba, ha a szegény ember kenyerének a jussát rajta keresik. A tudatlanság és a lelketlenség s az átokként reánk szakadt közjog-nyavalya évszázadok óta elfogadta rendszernek azt, hogy a magyarnak pusztulni kell. Talán az ég ha megszánja. Nyárou esővel a falut, télen hóval a várost. . . . Ilyenformán megterem a kenyér. De mi nem segítünk a fellegnek a munkában s arra se gondolunk, hogy mi lesz, ha szrájkol az ég. Mint ahogv sztrájkolt tavaly. Télen is, nyáron is. E helyett megkezdődik, tegnap kezdődött u törvényhozásban valami igen nagyarányú munka. A házszabályokról szóló fejezetek kiigazítása. Aflfér, amibe a kotratny törik bele, vagy az összes ellenzék bicskája. Ugyan mutassák meg azt a penieilust, amelyen csuk egy csorba esett volna is valaha azért, hogy kenyeret szegtek meg vele a szegény ember számára.
Fekete kedd. UgA mezen n kedden harminckét halottja volt az orvostani intézetnek. Annak n komor üllői-uti háznak, amelybe nz élet hajótöröttjeit szállítják be. Kosárban, aminek az aljáról vér csepeg végig az uton. A már szép nagy forgalmat látott intézet nem tudott külön deszkát adui minden halott alá. Fejét vesztette a személyzet a hirtelen lendület láttára, línnyi hulla . . .
I)e lesz még több is. Biztatóan indult meg az üzem.
uiijra
Budapoat, no£ 10.
A „Timss" » magyar vlssonyok-
róL Londonból jelentik, hogy a ..Times" cikket közöl, moly a magyar politikai helyzettől foglalkozik. A «10-vozett lap Apponyi és az obstruáló ellenzék magatartását nagyon nígi.sz-tónak tartja és azt mondja, hoey az ország ugy a parlameuteu, mint azon kívül szenvedélyes harcoknak néz elébe.
Permanens ttlósek ás ai András
•yak. Gróf Audrássy Uyula tudvalevó-lug mőg hétfőn esto elutazott a fővárosból h a kassinó-pártbeliek pedig nem jelentek meg a keddi Ülésen. Egyelőre várakozó áüáspontot foglalnak el, de ha Tisza a durva erőszakkal akariú keresztülvinni revixló-torvese-tót. J ívkor kilépnek a pártból és meg fogják akadályozni Tisia tervét. Tisaa állítólag a dolog gyón» elintézése céljából permanens ülés tartására kór a háztól ehgedélyt — ezon indítványát azonbon épp a kaszinó-párt fogja megakadályozni.
Nobilis elleniéit, A keddi Ülés után már mindeuki kiváucsieu várta, bogy milyen 1 tat a 4&-aa párt magatartása. Ax esti pártértekezlet igen uobilisan döntött a kérdésben. A ftig-gstlenségl párt elhatárolta, hogy magas színvonalon álló vitát folytat továbbra is.
Gróf Apponyl a helyxetröL A báró Dániel által benyajtolt indítvány ügyében országszerte nagy az érdek-lódén. Mindenki kíváncsi nz elleniek jövőbeni magatartására. Igen helyesen világítja meg a helyzetet gróf Apponyi Albertnek pártjában egy bisaluuuu előtt telt nyihtkoxata.
Appony i azt mondta hlvóuek, hogy :
— Ez esetben én az eróssak-nak, magától értetőleg, engednék ; do csakis az erőszaknak !
Majd erős kritika alá vetto Tisza eljárását; ó ugyau minden-kor elítélte az obstrukció túlkapásait, de azok gyógyitására csak olyan módokat helyeselhet, melyek u szólásszabadság szentségét távolról sem érintik. Tisza eljá-, rA«a hasonló ama modern chirur-gasokóhoz. akik minden sebet vágással akarnak gyógyítani, ami fülüttóbb aggályos.
A párt tagjai nagy lelkesedéssel fogadták vezérük fejtegetéseit. A Jövő fejleményekre vonatkozólag ezeket jelentette kl Apponyl;
— Meggyőződésem, hogy minél korrektebb az ellenzék magatartása, annál nehezebbé toszi Tisza terveinek a megvalósítását; viszont minél viasiatas/it ibbá válik az é* minél kovéshé tud tartózkodni. annál inkább megkönnyíti a miniszterelnök helyzetét.
A párt hangulata egyébként a legharciasabb. Nem Hiszik, hogy Tisza boldogul a javaslattal, de ha mégis sikerül megalkotnia az uj rendet — az ellenzék azt el nem ismerheti ós Így uem maradhat inog.
m. a. >.
Az orosz-japán háború.
A folyton váltakozó hirek végered-ményo mégis csak az lesz, hogy Port-Arthur aligha tartja magát tovább egy
hétnél s a jövé hto végén már a felkelő nap birodalmának a lásstója fog lengeni a megrongált tán cfalakon. Khinal menekültek besséhk, hogy ss ostromlottakat nemcsak a japánok gyökös tűseié«« tisedsli meg, 4e a folytonos eiolgtilattól elcsigésott oross katonák kósött erősen pusztít a tífuss.
As orosz katonák hósiosségére nem valami dlosó fényt vett a khinal menekültek elbeszélése, Rsok saerínt az orosz katonáknak nem igen totasik a sancvédelem k6sben kookástntní életüket a ilyeukor ötössel geneddis kaucsuk* ütésekkel kénysseritett a futóárkok megvédésére as oross katonákat.
A japán ostromló sereg meet már
teljesen ura a bebó erősségek egy rétiének s most a fóeróssóg »Aneainál vannak. A védekeeó oronokat a japánok most kéai bombákkal ssoritják vissza a sáncokból. A vár birbauuáért most folyik a legkétoégbeeeeUebb hare az eredmény már nem is kéuégee s valószínű, hogy a jövő bét elején Btosael » nagyon leolvadt védő serege kénytelen kapitulálni,
A Liaojaag Mukdon kósötti síkon folyton egymásra les a két főcsapat, üyaina addig uem akar áttérni a támadásra míg Port-Arthur el nem esett A két sereg között azonban oz a nyu gulom esak látszólagos h gyakran ágyuharc váltja fel aat.
Az orosz vezénylő tábornokok most Kuropatkin elnöklete haditanácsot tartottak * megszelték a küszöbön levő uag>\' harc tervét.
A mindenre \\ig)ásó Japán had se reg ezalatt teljesen elkéssillt ax uj haditervvel, amely szerint Koreában sem engedi meg, bogy befcexkelje magát ax oross.
A harctérről a délelőtt folyamán n következő sürgönyök érkostek:
Jjondou, uov. 10.
K hó 0-ától ismét számot khinal
szökevény érkezik l\'ort-Arthnrból Oi-fuba. Krós kilidelmekról besxélnck, amelyek a mult hét végén ax erős-»égek körül folytak, uevexeteseu a kikötőtől nyugatrs eső erősségek körül. A liaotesuui erósségot is erősen bombázták. A khinaiak megerősítik azt a\' hirt, hogy Port-Arthurban erősen pusztít a tífusz. Az oroszok azzal vádolják a japánokat, hogy azok a vixvezetéket megmérgezték. A khinaiak továbbá azt mesélik, hogy látták, mint verik Port-Arthurban az orosz katonákat, akik vonakodunk elegendő eleség nélkül a futóárkokba vonulni. Tfibb orosz katonát fosztogatás miatt ki is végeztek Port-Arthurban. Kzt azonban eltitkolták és ml sem jutou belőle nyilvánosságra.
< »

rram
Királyunk és az oroszjapán háború.
Béot, nov. 16.
(Saját tudósítónktól.) Teljeten megbízható forr iából értesü lök, hogy I. Fereno József, Vilmos császár és Edvárd angol király még karáosony előtt találkozni fognak, hogy az orosz japán háború ügyében egy esetleges közös békeakció esélyeit megbeszéljék, A ta lálkoxás helyét még nem állapították meg.
London, november 16.
A Routor-ügynökséguek jeleuük a japán hadsereg főhadiszállásáról 11-ról Fuzanon at 15-iki kelettel: Azt hiresz-telik, bog)- Htötwel táboruok megsebe-Hiilt és állapota kórházba kényszeríti. A táborunk axonbau nem akarja cl-hagyui állását és kijeleutette. hogy inkább ott akar laeghalni. mint víshzu-voaulai. Uir szerint az orosz csapatok folyton tartó nehéz munka mintt és élelmiszerek hijan meggyöngültek. Nagy részük meg akarja magút adui. de ebben megakadályozzák ókot a lisztek. A japánok azt hiiuik, hogy a helyőrség már a* emberi kitartás ha-lárnu van. Egy kém azt jelenti, bog)\' Port-Artburbau híján vauuak a lövő-«söröknek é« bog) a hideg és a* élelmiszerek hiúuya valószínűtlenné letud a további ellentállást.
London, nov. 16.
A Daily Telegraph tudósítója Nogi tábornok főhadiszállásáról részletes je-leutést kúld a k-eutóbbi bareokrol. K jeleutés szerint október ¡30-án volt az ostrvui megkezdése óta a legerősebb támadáH, amely a váröv északi része ellen és külöuösen Kriungsau és Cikvan-sau ellen irányult. A japánok összes tábori és hegyi ütegeiket ax orosz vár-müvek ellen koncentrálták h esen a annon ftzámtalnn apróbb golyóról uem ím beszélve, nem kevesebb, mint ezernyolcszáz golyót lóUek a várakra, amelyek mindegyike ötszáz fontot nyomott. i\'z a bombázás n japánoknak egy millió fraukjtikba került- As oroaz erődök ellenállónak én a japánok nem tudták elhallgattatni az orosz tüzérséget. A japánok ezen a napon sikertelen. de azóta sikerült gyalogsági ost-remukban kétezer embert vesztetlek.
(kifit, nov. 16.
A Rasztoropni orom torpedózuzó tegnap nagy hóviharban ideérkezett s ugyanott vetett horgonyt. ahol a Re-esitolni. A Hajdng nevíi khinai cirkáló kapitánya az oiwz hajóra ment s kapitányával tárgyalást folytatott.
Lendon, nov. 16.
A» összes jelekből iutl lehet következtetni, hogy Mandsuorsxágban a hadjárat erre a* esztendőre véget ért k hogy csak j»»vó tavasaszal fog újra mogfcewlődui.
teakor, nov. 16.
A* orosz hajóhad valószínűleg holnap indul el inaen éw bizonyára a Dnmnra-fotdön. vagy Diego Szuarez-beu vesz föl szenet. Nelidov hajóhadnagy. akinek hahilat tegnap jelentettük, vaiósiintilsg napszurástol hall meg.
beleavatkozik a parlamenti dolgokba, ttintotés készül, de ennek eddig más jelét nem látni, minthogy a parlament elótti tér minden sarkába rendór jutott.
Hanem van egy másik szenzációja a inal napnak, tnég a kormánypárton is csak a logbeavatottabbak tudnak róla és ez ax, hogy
A képviselőházat, elnapolják
Tehát nom házfeloszlatás lesz. hanem elnapolás, az ezt elroudoló királyi kézirat benne van gróf Tisza István tárcájában és akár keresztülmegy a házszabályreviziós inditváuy, akár olyan tumultusok lesznek, melyek a tárgyalást lehetetlenné teszik. a Házat • hét végén elnapolják ós osak 3—4 hét után hívják újra öeaze.
Az elnapolás célja: a kedélyek megnyugtatása. melyre tényleg uogy «ükség van.
A képviselő tutiknak tehát ogyolóro neut kell félni, ugy látszik a télen mégsem le»* hózfolosxlatás ós uj választás, ha esők u körülmények ezt elkerülhetetlenné nem teszik.
Kttbilí sorra\'tárgyal az ellenzékkel, különöseu Rakovszkyval folytatott kosz-moü eszmecserét é« vagy ..magas-wásnyahisu vita" lesz, vagy technikai obstrukeió.
Polóuyi itt megjött, aki tegnap nem volt jelen. Pólón)\'i valószínűleg fel fog szólalni.
Ax ülés.
Jnkabfíy Antal Vtl í órakor nyi\\ja
meg na ülést.
Szólásra Barábás, Mezóssy és Ke-euieu kerülnek.
Kubik Béla a jegyzőkönyvhöz módosítást ultiul, melyei a Ház elfogad.
Barabás Ltéhi a házszabályokhoz szólt, de Dániel indítványáról beszél, mikor ezeket mondja: .A császári abszolutizmus diklálju azt. amit Tisza akar. Az alkotinany súlyos sérelme ... Az elnök megvonja tólo a szót. Óriási zoí közepett Mezóssy Béla a házszabályok keretén tnl akar szólni, de a Ház erre nem adja meg az engedelmet (1*8 szó 1UU ellen), mire Polónyi intéz kérdéseket a Dániel indítványára vonatkozólag, lehet-e mindenkinek hozzászólni, vagy csak azoknak, akik eddig neut beszéltek, slb., majd igy végzi:
Tiszának nem jó véleménye van róla, viszont ó itt kijelenti, h<>gy Tiszát végzetest csapásnak taitja. Így vau vgy inditvunyu: fctuhudltsák meg :iz országot mind a kettójiiktól. {Percekig tartó, viharos derültség, taps és éljenzés a baloldalon.) o ünnepélyesen kijeleuti. hogy rügtöu lemond a man-dánunáról k soha nem lesz többé képviseld, ha Tisza is követi a példáját. (Óriási dorilliseg.)
Ax elnök: Polónyl Oéza kérdéseire hogy Pattiéi «láhor határozati
javaslata dolgában áltjdános vila éí lioxzászolhat-o minden képviselő, kijelenti. hocy ezt a kérdést i« teljesen a házszabályok értelmében fogjak elintézni.
Most Tisza IstMiu emelkedett szóra és éleseu látuadta Polónyit, iniro tvz ellenzék zárt ülést kért. de n sziiuet alatt értekezletet tartott, melyen elhu-tároitu. hogy Polóuyi Gézával teljes teljes szolidaritást vállal. A zárt illést kéró ivet viBszavoulák és a párt határozatát Kossuth Fereuo elnök fogja a szünet tdáu a Háznak bejelenteni.
Szünet után Krwsiilh Ferenc személyes kérdésben szólal föl. Kétségtelenül igaznak tartja azt, hogy a* udvariasság a parlamentben mindenkinek kötelessége: ó ezt a kötelességet mindig tetje>dtette. De kétszeresen kötelos-fcegö a* udvariaHKág a kormány tagjaí-uak s a miuisxtoroluökuek.
üróf Tisza István elismeri, hog) Kwsuthot polilikiu inüködésébon magas elvek vezetik, de gondolja meg azt is. hogy tv/, ó ftzemétyót aoha senki nem bántotta, tfajuálju, hogy
Berteaux képviadó, »ki val,^^ André utó<ljA losz, vonakodiktoJ ügynöki állásáról lemoudani. a máuy elointéu kövotelto tólo, fcí orról az álláaáról mondjon le, <W? lagosan abban állapodott meg. hamuesőn olyan törvény, amely egy bJJJ
ügynököt mogakndtUyozbatná abW hogy miuiszter leg)\'en.
Soquet dr. törvényszéki orvot a» iillapitotta, hogy André tábornok «J süléno tompa tárgytól ered.
BUDAPESTI HIREKT
— Udvari vadászat. Ma nagy aj,
vari hajtóvadászat vau Uödöllón roék« a királyon kiviil Lipót bajor\'KT Hainor fóbereog a azámos oJőkelóv^ dég rétuttveaz.
— A kivándorlás. A belÜKvimnittlfc riumbau ma délután gróf Tisza Ut^ miniszterelnöknél értekezlet voltam», gyár kivándorlók tengeren túlra valé Rzállitá.sa iigyébeu. Az értekeil^a amelyen n Cumírd Line társaság ki» viseletében Inverclyde lord elnök ü Moorhouae vezérigazgató, az Adri» n. kir. tengerhajózási r. t, képviseietébn Kurauda udvari tanácsos, vexéri$s* gutó és Frankfurter igazgató, véJI Lévay Lajos m. kir. kiváudorlési bi»> tos vettek részt, szóba került a C* nard Liue és a kontinetis hajóxári tit-sasiigai között létrejött egyezménynél a magyar kormány részérói valo jót»-hagyása; megjegyzendő, liogy a CV nard Line és a magyar kormány kött fennálló szerződés teljesen épségbe« marad. A tárgyal ásókat holnap fontai-jak és alkalmasint bo is fejezik; i holnapi uap folyamán előzőleg LéTsj Lajos m. kir. kivándorlási biztos i hajóstársaságok képviselőivel a rta leteket tisztába hozza*
Knuek n derék Cunartl Líneatk, melyet méltán lehet Magyarország a<» uesík\'go pióeájánuk nevezni, hiuzea i legalaposabban elszívja innen a mi véreinket, mindig szaga van, aki/ harcol, akár egyezkedik. BennünW pedig megvigasztalnak : a Cnmtrd Lini és a ¡naijyar konnóny kö:t fmnáüi sxeriödés teljrs épm^lnn marad. Ez a»* tán fájdalmas vigasztalás.

KÖZGAZDASÁG.
— A budapesti gabonatőzsde. A
déli gabona-határiflóüzlet irány ot« gyöngült. 1 órakor a következők vol* tak a záróárl\'olyamok : Büza ápriliírt 10.26—10.27. Buza októborre (190CJ 8.T8 8.70. Rom áprilisra 7.9ő~6.9d, Zab áprilisra 7.16--7.17. Tengeri mi-ittsra 7.58— 7.59. Repco augusztwrt Il.t0-tl.30.
— A budapesti értéktőzsde. A
mai elótózsdén kedvtelen liaugtHsi veS tért és a forgalom gj\'önge iránnsl mellett csekély volt. 0«trák-mag>«r állam vawntl részvények kodvezótlea kimntatása következtében bágyadW maradtak.
Katonai brutalitások.
A katonaság mindenütt egy fonni. Anvag, melynek sem üsztelete, wo boéaülote. A\'be<.«ület csftk a tiszt urainál vau beruklároxva, azoknál a ti^* uraknál, kiku\'ek kedvéért és megélhetéséért az „anyag" rabszolgáskodik. a Uszt uraktól pedig aztán anvagból kikerült bula altwztek. UK w lenézik, kínozzák a csürhét, ók xs ow tálisak, mert ez a rauggal jár. \'
íme, ma az ilyeu esetek végnéUrtW sorozatából kettői «jegyzünk fel.
Székesfehérvári tudósilónk írja, nogy a sóstói gyakorlótéren a 60. ezred póttartalékosai gjakorlatukat gezték. mikor Demotor KálmAa nw nagy Kardjával Varga János poj tartalékos, abal lakost, oly sújtotta vállon,*bogy a l»gé°y penyét átvágva, bal váUán oentiméter hosssu. három osutun* t«r mély vágást ojtott.
ORSZÁGGYŰLÉS.
A képviselőház Uiése nov. 16-án.
A tegnapi feHziiltoég után uémi csend következett be, mint mikor nagy égiháború, zivatar, vihar készül A mai üló&ro még tegnap iratkoztak fel szólásra Benyovszky Sándor. Vá-zsonyi Vilmos, Bedóházy János és Beuodok .láno«, mind a házsaabály-revisíóa Indítvány ollen.do ugy látszik, ez a sorrend éa ez a névsor az ülés liKddéig n*<j fog változni. Azt moodják, hogy ma az utca is
tréfás megjegyzését a függetlenségi párt ré6*éról sokan oly tragikusan fogják fol.
Szederkényi Nándor pártja uovében szólal fel. Teljes . szolidanUlst vállal pártja Polónyivnl. (lítjouzés balról.)
Rakovszky Istváu az elnök flgyel-móbo ajánlja a házszabályokat, amelyek nem eugedik a személyeskedést; a miniszterelnök áltat elkövetőit illetlenségekkel szemben az elnök a házszabályokat noiy alkalmazza. Szolidaritást vállal ebben a harcban Poló-nyival. (Taps a baloldalon.)
" Gróf Apponyl Albert a ItúzszabjUyok cimén szólal föl l)aui<M Gábor határozati javaslatu iigyébeu, elóbb azonban a Polónyi-eseirél nyilatkozik. A megtámadott ellenzéki képviselőkkel szolidárisnak érzi inegát (Kljenzés balról.) Kzután Dániel határozati javaslatától szól. amelyet önálló indítványnak tart. A házszubályok szerint, ha házszabályinódosiiás áll a Ház előtt, Keiuuiifélo mos ügynek a Ház előtt állani nem szabad.
Apponyl Albert gróf: As nJ házszabályoknak alá nem veti magát, mort magára nésve kötaUzőnek el nem ismeri és a régi házszabályokat követi, (Percokig turtó zajos éljenzés.)
Tisza István gróf miniszterelnök: A parlamenti illemet ttd uem lépte. Különösnek tartja, hogy egé^i disz-soro-znlu áll föl ax íllemtauároknak. (Nagy zni a bal- és • szélsőbalon. íajos föl-kiáltások a szélsőbalon : Kiáll! Eláll!)
A házszabály amaz üitézkodéseiuek, hogy javaslat a Ház előtt ne álljou akkor, amikor házszabályt módosítanak, eleget tett. Függő javaslat a Ház előtt niues.
Apponyi nzt mondta, hog)* az uj házszabályoknak nem engedelmeskedik, ha szabálytalanul jött létre. Ezzel veszedelmes térre lép Apponyi. Hogy mi törvényes és mi nem. azt a Ház maga határozza meg. ) A Ház többségének akarata kelt, hogy döutsöu. A mai céltalan, tárgytalan széfeesérlés leginkább bizon)itja, hogy a mai házszabály neut felel meg céljánai. Ismétli, a házszabály érvényességét a Ház hutá-10xxa meg. Nem akarjii, hogy Magyarország Lengyelország sorsura jusson, fZaj.) A nemzeti akarat el fog tiporni mindenkit, aki ellene szegül. (Zajos éljenzés és taps a jobboldalon.)
Az elnök jelenti, hogy még négy képviselő jelentkezett szólásra, javasolja, hogy ezek holnnn beszéljenek, most pedig az interpellációkra térjenek ra. (Helyeslés.) A holnapi napirendre kitliri Tisza indítványának tárgyalását. (Helyeslés.)
Következtek az interpellációk. Gróf Appoitvi Albert az Kgyesillt-Allamok elnökének. Rooseveltnek a hágai békekonferencia egybehivása iránt megindított akciója dolgában interpellálja meg a miniszterelnököt.
GróCfTisza István miniszterelnök: Az u törekvés, hogy a háború borzalmait redukáljuk, mind a magyar kormányunk, mind pedig a külügyminisztériumnak nneyon szimpatikus. De hogy a megindult mozgalom eredményes leg) en, csak ugy sikerülhet, ha minden nagyhatalom ntatvesz ebben az akcióban. Most azotibun aligha alkalmas az idő erre.
Apponyi Albert gróf megelégedéssel veszi tudomásul a miniszterelnök válaszát.
Kxzel nz ülés véget ért.
11..................■ \'■ .....-II !
André lemond.
ráris, nov. 16.
Audré hadügyminiszter ma kijelentette egy újságírónak, hogy politikai; barátaival való tanácskozas ás érett megfontolás után elhatározta, hogy lemond állásáról, mert a legutóbbi eseményeknél a köztársasági többség nem mutatkozott anuyira öss-zetartónak és egységesnek, mint a köztársaság java megkívánta volna. André reméli, hogy a többség most erősbödni fog, mort utódju megérdemli az összes köztársasági pártok biz almát, * 1
» , lu - ■—t-sv~!
.V^irutalé<ás ftka mindössze a« volt, foqy n szerencsétlen legény a kommandóra hibásan lópott kL Totézto még eljárását a hadnagy uzxal is,\' boy a veszedelmesen megsérült lo-génvt, bár tudta, hogy megsebezte, geg se néxvo, a gyakorlótérről egyszerűen a laktanyába küldte. Mire odaért a legény, csupa vér lott.
A laktanyában dr. Neumann eired-orvos varrta bo Bebét.
A másik eset nem nálunk t\' »♦, do történhetett volua. A ! hxditótörvényazék n miuap vonuv lésségro a trieri 29. Hzáratt gyt > Azred két altisztjót, Klusmuicrt és At-baudot Az olsöt n hadbíróság alárendeltjei ismételt bátilaliuazáHa miatt egy ¿vi börtönnel és lefokozással, a másodikat pedig ötödfél hónapi hörtönnol mjtotta. .Mind a ketteu felobbczéssol élU\'k, do u haditörvényszék helybenhagyta az elsőfokú ítéletet.
Klusniaior a közlegényokot jcleu-léklelen vétségek miatt egymásután húszszor is a földre fektetto vagy lépcsőkön fel és lo szalajtotta. Mind-untalan pofonverte aluttvalóit, fejüket a Miságyhoz lökto éa hasba rúgta rtket. Kgv közlegény arcát csizmával taposta egy alkalommal.
Ha eszébe Jutott, megparancsolta embereinek, hogy mászszauak fel a isekrényokre. Albaud hasonló brutalitásokat szokott elkövetni. Nálunk a haduagy uraknak tlves-
V:
.JTH-l-i
ilvet
miért egy kis szol afogság és elhelye-tts jár, az altiszteket itt ia súlyosabban büntetik, de az enyhítő körülmény itt is az marad, hogy feljebbvaló tréfálkozott az alantassal.
HÍREK MINDENFELŐL.
— öngyilkosság Idegenben. Farkai Géza 24 éves orvosuöveudék esztendővel ezelőtt Belgrádba utazott, hol •gy Jómódú magyar eredetű családnál nsvelói állást kapott Itt beleszeretett a család liaud és szép leányába és uk\'rt a szülők ext n viszonyt meg nem engedték és a szerelmes fiatalembert elküldték a háztól, távozása napján a Itáfly szobájának küszöbén agyonlőtte magat. Meghalt.
— A német Dódlka és Rádlka. Két összenőtt ikergyermek érkezett a minap Londonba. Németek ós a világ
városába az üzlot vitte őket: mutogatni akarják magukat. Klóbb azonban egy pörös ügyüknek eldölését Tarjak. Az ikerpár I. i. bepörölte a dover—londoni vasúti vonal igazgató *ácát. mert két jegy váltására kéuy-«eritette őket. Ositendéból Doverbe eev jegyen hajóztak át s a vasúttársaság eljárásában összenőtt mivoltuk lekicsinylését látják. Artista k -rökben nagy érdeklődéssel várják, hogyan dó \'1 a különös pör.
— A axerb király koronázási flh nopélyéról elfelejtették megirui a ma-
gyar tudósítások azt a momentumot, fttnely leginkább bizonyítja a derék verbek rokonszenvét n magyarok iránt f. i. a koronázás előtt a férfiak ki-■linó barackpálinkát, a tiizos szemű *rerh asszonyok pedig pompás barack-krémet ittak, amelyekot természote«en sz Klsó Alföldi Cognaecvár Készvény társaság szállított jutányos áron "a <*orh udvarnak. Kivárjuk, hogy kormányunk köszönetet fog szavazni a valóban dicséretre méltó vállalatunk. A x.vúr vezetősége készséggel küldi érdeklődőknek árjegy zékét es a L\'arack Híradó mutatványszámát.
— Róthy név nélkül ne fogadjon el pemetofü-cukorkát.
E két rikk miatt a koreakodebni miniszter fölhatalmazására a királyi ügyóazsóg a két cikk Íróját rágalma-zás cirnéu bevádolta és az ügygybl nm délelőtt foglalkozott a budapesti bün-tetőtörvényszék mint esküdtbíróság. Zsitvay Leó kúriai biró elnökleto alatt. A közvádat dr. Böhm Alajos klrálvi ügyész képviselte.
Az esküdtszék megalakítása után az elnök először Paplogó Mihály lakatos-segédet hallgatta ki.
Az elnök: ön irta a cikket ? 11- Igen.
— A vizsgálóbíró előtt tagadta!
— Nem én, csak roszszul értettek.
— Miért irta a közloméuyt ?
— Mert az iaaxság szellőztetésével a közérdeket akartam szolgálni.
— Maga dolgozott a gépgyárban
— Igen. Egy huzainbau négy évig.
— Es jószántából ment .el ?
— Nem, olboesátottak. Én ogy csoportban dolgoztam 1G emberrel és láttuk, hogy a szelvénykönyvek kezelésé-Bél nagy visszaélések történtek. A velem egyiitt dolgozó munkások biztattak. hogy Írjam meg a cikket
—jMit gondol, meuuyi kárt szenvo-dett on négy óv alatt a zsarnok hivatalnokok lopása, kiszipolyozáaa, becsapása következtében?
— En mint fiatal munkás 1894-tól 1898-ig dolgoztam a gyárbau, mig csak be nem rukkoltam. Mar ebben az idó ben gyakran tapasztaltam, hogy ihin den ok nélkül nem adtak százalékot, és mikor zugolódtunk, azt mondták, hogy nem kaptok, mert nem dolgoztatok eleget .kutyák". Később, mikor visszakerültem nagy nehezen, éjjelnappal dolgoztattak, mint egy kutyát és a napszám a minimum volt.
— Szokott ön cikkeket irni ?
— Kitkáu.
— Lássa, egészeu mást mond. mint amit irt. Azt hittem, hogy maga egyes tisztviselők ellen konkrét váddal lép fel, mert hát a cikkben leguzem-bérezi a tisztviselői kart az elómuu-kást, mindenkit.
A második vádlott. Toszársz Károly kijelenti, hogy nem érzi-magát bűnösnek. mert uz eredeti szerzője l\'aplogó és ó csak a szerző egyenes felkérésére fordította azt lo német nyehro.
Ezután a bizonyítási eljárásra került a sor és a törvényszék megkezdte a beidézett tauuk kihallgatását.
Eltörhetetlen praeci^ióa mű-
íogffk és fogsorok készítésére
lnyltÁttj r.flkll ti. rtgUra h iSÁ HK kH3aa«h fclkalnvMakj
ifht.Wc é, UjIóavíc Iriall JÓUllit • • • w«ll«U Iffjútbiu «Jial,« . ■ .
OLSZEWSKI TADEUSZ
(BKbVAROSt VÁCZI-ÜTOA 23. SZÁM AL\\TT LEVŐ KUSÓRANOU MÚTIifíMK
W W w w w W
ii
ó|>lrt fptxot lííffrl)f»aá alMuteli 4f4lta*««ri. *<skj-w»vm r> lítutfi > lufira kliio* iU»r mfll«M. IWirtljtz MUSu mcllr-u kfat.r(ma ad fthl-
UfOilCiit u
Aa r«l.ll|fí i>aiiTitn;«k Mim» kSa«l kU-•aSa, kik mtttU »Ikerrel vla*r«at*k.
Budapest, Rottonblllor-ntoa L si.
W W W w w w w
1 ft-t egységes árban
k^ul« laírlck uUr. ryanyOrU 6a Kt 1 Vrtjry téli MtOnyt, í«löltöt Mtn \\ télikabátot valórtl angollá v - kpnl ai«vatokUol -
BERGER LIPÓT férfiszabó
(ílham Mrlroil nduaitáii)
J Budapest, Vili,, AntiMd-atoza 10., I, em,
j MlnlAk kivioaüj Ujjtío í» Wna»olv*.
HH5tL5H5HJ5H5Z5H5ESaEaSHS2S
Budapestre utazik (Iplmíbel
Ki akar jól rágni ?
mK
= 2 forinttól. =
\\
04 ára uiw fof»orok»l
¿1 Ufd titUn, UIUMit>tilli>-Ml a |?0kir fiUrcllUu níUU.
Eltört 4a aom Jól 1U6 íogao javIUiA a óra alatt 1 forinttól.
KOVÁCS I.
ambrtkAl fogmQtotom tala]donoa* \'
Kíroly-torut 9., U. m. 8, (frtf Hidik-^ola),
kitlatHTo (lran4 Prt* Uoa 1. díj. TaUlhntó »-tói á. u. b-ig. Vn»irrjLp lm. BxeKÓuyaknek kedv«anén]r>
Gummi óvszerek -te:
mnaia
\\

uyok
Pat
Szocialista sajtópör.
Budapest, nov, 10. fiplogó Mihály lakatossegéd a .Vas es Fémmunkások Szaklapjá--bau erő-$vn megtámadta a magy ar királyi állam-vasutíikgépgy árának vezetőségét,amely-fól .A magyar államvasutak boszor-•ányhájából" dm alatt ro]ipaut erős-baugu kirohanáat intézett
resaársz Károlv, a munkásbetegso-g^-lyzö péuztár ellenőre ugyanezen lup-
bun német tivelvnn Irt I>* ¿llnmvaoutak
REGÉNY 1 "
11
Gummi hólyag l\'idbtln. min. kUobb 1 frt Gumml hólyag 1:1 . . . iiftirvr>bb 1.60 Gummi hólyag t\'J „legf.klsebbl.5«,2trt Gummi hólyag 12 .. ,. nagy 2.60 vs8frt Cnpot amerlcalni (rOvtü) 1SÍ Ub\'logf. ¿.60 irt Mulhólyag lüdblegt. 2.-, 8.- ,4.-,6. írt MintagyüjU-mény Síi drb i^t. L„i«iiiitá»b»n I írt NEVERIP l\'J drb leglln. legvékonyabb.:.«
legkellemesebb férll óvszer ......6 frt
Sérvkötö legjobb rugóval drbja 2.8 éá 6 frt Su$pfnsor (heretartó) drbja áó. 50 kr. ós 1 írt Olana öv (havibaj ellen» drbja 2.50 ós 3.50 irrigátor .toljeseu felszerelve 1.30 és 2 m
BUDai\'EBT, vxx. Krsaóbot-kórut 13.
Soniaíose
HOlK títliUriji
a Amt tJfa*,*rJl UrUl-•Miit {li;ilfii,irM)t /i W) m;«a\'n iUtttn,
itmV,» rJJJUU
* lolntö legjobb
erősítő szer
l>*n«i, a t«iUlt9itt>in »\'in íruíflil int MirK.
n*UMl»t»kil*t. K*|»tU-| I«m»l,
n«k. «yttn*ki|Tit«kflat, aajel 1 tmn iuivalu lf»r»«kei,,«k. í>űjy«i6k. ntk itk.. «(».,
Vas-Soitiatose
alakjAba\'i <iUftnoi»n sápkórban
ll*nv»<it>kn*k orro«t>
!■>< Kjkulvn. Stmtlf,, M*tj m/rt/kb*
tmttt 01 4\'tltjAÍ. Iipttt* mkIh n.fiiiir-
U\'kta él <r.t«ruWt. Olak ar^dtll rticak* X«l&«Vaa \\ aló II.
LAPTER M.
KaitékU\'Arak rulAt\'
Bijirlf. n Ufsi.íüitli í.
nemet nyelven irt az állainv rpg) áráról.
Manuol i Cavalla uem vette volna komolyan a fenyegetést, de amikor meglátta a leány hulláját, sietett a rendőrségre és bejelentve a maga esetét, átadta a fenyegető levelet
A rendőrség pedig a rendőrségek szokásaihoz hiven, megindította a nyomozást és ütötte butiul a fenyegetők és cvilkosok nyomát.
Még a leány személyazonosságaI sem tudta megállapítani, hogy ezen a nyomon indulhatott volna tovább.
Ahogy ilyeukor már szokás, C\'avalui kezdetben nagyon elővigyázatos volt, később jobban és jobban uiegnvugo-s dott és a jelzett észnkán teljesen megfeledkezett az olóvigyázatról.
Mikor visszafelé indult otthonához,, egyszerre csak azt érezte, hogy hurkot dobnak a nyakába, mely összeszorult, mielőtt csak hangos szót, vagy segélykiáltást hallathatott volna, a következő pillanatbau már valami vastag zsákba dugták, felemelték, kocsira dobták s a kocsi vágtatva megindult. , A zsák valamiféle altatószerrel lehetett impregnálva, mert Cavalla elaludt, tovább semmiről sem tudott és csak akkor ébredt fel, amikor már egy zárkaszerü szobábau találta magát.
(Folyt, köv.) . ,
egyetlen helye
ahol óriási termés vau Mxfílő, alma, szilva, knj-sztnbarark stb. ayilraölrsneiuttekben és ahol
I Első Alföldi Cognacgyár R.-T. Kecskeméten, Szeszrinomitógyára
ált.\'il iizciiibon tartott szeszfőződében valódi tiszta gytlmWex|>t\\llnkút, jeleuiea barnckpálinkát főznek. — Árjegyzékkel és\'mintázott ajánlattal szívesen SKolgAI a
Gyárvezetőség Kocskemóten.
i i \' Sdritíny- óa lovólolm: i n
„SZESZGYÁR" KECSKEMÉT.
PQLúm SÁNP0R
m. klr. szab. nyert orvosi mü- és ktilszcrész
"Budapest,-VII., Erzsóbet-körut 50/F sz.
Ajánlja dúsan fölszerelt raktárát, saját gyártmányú orvosi,
sebészi és betegápolás! tárgyukban. 8ajAt taJtUminyn magy. klrUyu axabadalmnaott POLQÁH-fél*
sei\'-vkötő,
haakótó, f Sroair *U«nl fnmml-h»rl»nya, orthopodla kóaattUkak, mulAbnk óa kozok atb.
Valódi frauezia ktllönlogowégek, öas7.os férfi óvsxerok F. Borguorann ftls párlat gyárából.
mygwA\' ltészletc* képes árjecyxék ii*15® Ins.ven és bérmeutve.
Bernstein ósíia butorraktára Budapesten
ezolött Nádor-utoa, most klxárólagooan
Kossuth Lajos-utca 19. és Magya-utca 2. sz. ^
Vr.iaAKoKr.uk tolt tartózkoilóarn lakóiok bntoroxAiitt olvAUalJuk. OríÓHl vular.atók mli.iionnomn MAlia/jonl. bitrooo butorokb«n._^_
UrrAlnrk tUilMra november l«ö Hl* (rtluuíolt r«lil.1r inlntt, na alnnt lel»«-rol( daoiu «KViijrhrc »»t<i
I fltönjrrc r»M I »ít*f fc»i*l *)irtn<ny. 1 OIK-nyr* v«l6 í míwr flno:u Wvu/aib. kON/nMT
ni »ben ....................... » frtWI 7<rUf
J üllöeyf» r»W I uUtor »»IMI »njiűl (ftirtAny
\' . .T? ^.................« Oltói H ttlig
»VWVj tiiianCUtay «(hetek.,. ... 7 f-tlwl 1» fatg 7thí»kiin nW Bflöia lyirtittAcyu «b«t, kUlOnttl« »ilflbfn...............0 írttól Itt Mg
fiai«nle*e».sf*e>< nfil ko»»«Ou>r nvbvctek\' ben. Kr*rentlcl<**cL viliikre rt Min Kiejt-Jrl»l««Orl nlrtnvet nifllrtl pontoiMM» r«*k»cttltelnck. A Jo inloi»*g<»r< t\'tw *> • »» i kln*if krwtkedik. A nrw tctrtft ir.il klo»frtl«"\'i Y»4fy » p4«il vJi»j.il,UW3m.
VVeisz Miken
patiUtiRtyiruliiU*
Budapest, Király-utca 17.
11A M\'/fcl\' A14Alt IJWNI.
V<*Kli névvel ellAtolt Ai»*>«Hr#mei
i. m-ly I t/(cly ell»7yfuii4** "Ü" ?M>av,
Yftfvca, m-iy I t<t°\'> \'«<»•> »» .....
mijfoltot. j»ii»nUi. klml»kcly«t (¡lirmn. nmtMti. koroubb fcMgy«kníl« cuibl. un.il\'. »1 »f»k«4üyoMS»v<«lM»C. AUmI tUlttWiav*«\'*« AlUr.dixn bminilj» » VMJIi-
Es*terfl«-padok,furógépok, üllők,
sntuk, fúvók, mindennemű
• uj és használt {jepek *
4« k4xl iitncAmol: rfchUr*.
Legjobb minösógll (Oomposiozió)
Rétegfém
Hölégmotorok
Hengerszékek.
tiagy válasítókgépozljjak, szivattyúk ÓS csövekbon.
Grünspan Izidor
Budapest, V., VáczI-ut 24. (* oyu*oU UhtrpUyAudvArrAl »i«mb»n). Telefon 84-38.
Vesz és elad ócskavasat, szerszámokai,
teljes mtihely-berendercseket.
Használt gópokés ozeiKaámok ujakra bcosoróltotuek.
HAN K 11 A / A lHIJDAriOÍÍ J\\
Basánk legnagyobb ossíálysorsjáték-üzlete
rő.irudánlí osztály sor«jáfék*üzletel:
Központ: Teréz-korut 4«|a. I. fiók; Váci-körűt {¡a.
lí. fiák: Hnaeiun-Hrnt íüa. 11!. fiók: Erzsébet-körnt 64!
tSrSX fc. és TÁRSA bankháza Butíap39t
íre l. oszt ni. kir. szab. osKtálviwrsjáték erflilotl ?or»j• l«
rvlktt kflbleni.
i mallókeioín bankjegyekbe (bélyegekben) /
wmii ö^cííbcn nÍMvc-tolosal kéipai A (1911 lélSZŐ tílítfiáv.
( rcslaíiclvAnyfiyal külöom )

Ktfitar.\'Andó htuáira
\' nom knpnnk sehol, do
Ew teljes konyíts IV! sze re lés, rarlj áll:
Otak éu s/ftllilhíunl; uttinví-l llíOÜOtt
Vidéki megrendeltóiH pontosan eszkózöileinak.
Minthogy a pyüJtS boli sornjogyok lrá»U koronlot l f. on c l ó n k mielőbbi inograudol^yt "F^-^fif- kórul.-.
Vi. évfolyam. 318. szánfí
/
Vi\'
Nagykanizsa, 1904. (péntek) november 18,
NAGYKANIZSAI FRISS ÚJSÁG
ElSflzetísl ira:
«
Kiad« talajdoaoioSl y Falalúa iikIiuUi
tfityt*« WíhM fuwdva egy Wra 60 ftUée. A II Krauaí 4a Farkaa. «root».
ViJíkx« pásfei ktfdcittl t$Y hóra I korona 20 &Béf. St«rk«*ttóa4| é* kiadóhivatal » Kraitn h Farkai papllttfraJcadfe*.
Iltgjeíinlk upoota korin rtggil
Kfoatftett a .Nagyktaim» Fdaa Ujai«*
««
a
Sándor szökni akart.
Szegény Kossuth Ferenc.
T!z esztendő . . . Az i«lú hogy fllár. Ha íg.v visszapillant rá az ember, fi^ni is fok. Tegnap volt, amikor nz első napot lec!tilk he-Jó\'e a ma már \\6ge van. Nacy idő azonban. M<\\? ti*. nrtun még tíz s megvénül az ember s tü\'ib liz táján már nem is következik. S n i mindent össze lehet gyUjteni alatta. Kénlezzék inog csak Kossuth Ferenc mat, de — iiégyszeni között.
niirtt\'iimo! n kiábrándulásból. Az o\'a*z eg alól s «¿y n koporsóig konrekvens ngc erkolesi pressziója »lói csa\'< titkolt j;ón<lol;i!!itn haza-Fóvárogva, látatlanban szebb volt ez az ország, mint amilyennek tiz esztendő alutf bebizonyult. A nem-réti ellentállásnnk is int\':« volt a mérteke messziről, mint amilyennel most kell mérni azt n közvetlen közelben. Un egy-egy hírvivő ment Turitiba, nem keserisette meg az az üreg Kormányzó utolsó esztendeit azzal. hogy ittlion a párt nem n hava függetlenségéi" rí, hanem a függetlenségből el. Sót akkor talán meg el se Mtetetiezt mondani. Kit is a maga ideális tisztaságával inegnemeMtette a köznapi elméket é< sziveket ia Irányi l)nniel. Ez nz ember bittó is azt. amit hirdetett — s hittel, bizodalommal jött hasa n Kossuth fin is. Klete delén már tnl, do ép erőben s abban a biztos tudatban, hogy olyan politikus csoportba illeszkedik liele. amely ideáinkért, ideális eszközökkel kilzd.
Hogy valami hirtelen fordulatot várt volna politikai szereplésétől, arról szó se lehet. Volt annyira j"zan ember, Imgy ezt maga se liiit*. lln egyszer elkövetkezik a fordulat, nem a pntlamentben következik el. Azonban ismerte a párt szerepének végtelen jelentőségét, Ez nz a párt, aminek erősnek. határozottnak, imponáló izom-• ttnnak kell lenni a nemzet érde-kébpn. Sorfalnak,) csupa olyan em-•berből összeállítva, aki inkább u főidbe tapostatja magát, de nz elvet, a függetlenség ideálját tol nem adja. Mivé lennénk függetlenségi párt nélklll? S mivé leszünk, ha ez a párt lenlacsonyodik nívóban, erőben, érzésben . . . Ez a P<rt n mementó a múltra. «Nemzetnek, kirMynak egyaránt. A szikla,
amin megtöruek az üss/birodalmi törekvések« amelyeknek pedig magyar apostolai is vannak. Ez a párt a vár amelynek sáncai mögött nemzet és állam mu-ratlunk. Zászlajára fölírhatná a , régi jelszót: ne bántsd a ma-I gyárt — s ha más nem is, de a né-\' met okulhatna belőle. Az a német, aki beszakadt koponyával szaladt haza tölilnk ezelőtt ötven és egynéhány esztendővel. A függetlenségi párttal mehetünk valamire Becs ellenében, a nélkül: semmire. Ha nem volná, hát a kormányoknak kellene megctduálni — suba alatt. A főispánokkal verbuváltatni össze — s lm gyöngülne, hát a kormányoknak kellene átvezényelni bele u kemény legényeket. Magyar kormány Béesbon csuk erre a pártra támaszkodhatik. Legyen hát kemény a bot. Féljenek a sttjtusá-tó^ odaát.
Az-e? — Nem.
Ha a kezembe kerülne Kossuth Ferencnek lakat alatt őrzött titkos könyve, amibe följegyzi a gondolatait, ezt olvasnám ki belőle :
— A mi páttuuk programmja a legnépszerűbb nz egyszeill néj előtt. Ez az oka annak, hogy abba kapaszkodik bele a sok Üresfejű, lelketlen stréber. Odaát, a többi pártokon is sok van ebből a fajtából. de az nem baj. Odaát estik ti szavazat a fontos, nálunk a meggyőződésnek kell imponálni. Ha rólunk egyszer kisül, hogy neiu sokat érünk, azt a nemzet keserüli meg. Ha mi bukunk, a nemzet is bukik. — S olyan alant járunk már, hogy nincs mentség. l\'tbnn a csőd. Kngem meg ünnepelnek. Kelelek nekik, azonközben pedig elhallgatom azt, hogy mennyire megvetem az. egész üres, léha, u nemzet Javát pusztító bandát. Az egy, két, három kivételnek tisztelet.
elnapolás céljai azonban «ismeretlenek.
Ml kövatksalk moat ? A keddi ülésen gróf Apponyl ajkaíu elhangzott kijelentés utáa a szabadelvű párt most már Usnián látja, hogy laák-uteéba jutotjjgrőf Tisza István terve. Az ellenzék az utolsó i a >ok eseményeinek :i hatáui alatt teljeaeu egybeforrt az akeió kérdésében s minden etyes emberük tudja mi a feladata a jővőben. Annál nagyobb a zavar a szabadelvű-párti képviselők között s az aggódó kormánypárti tekiutetekból szintén kiri a kérdés: .1 li kövrlknik most ? Az ellenzék a szabadelviipárt bomlásában látja a helyzet elónyös megváltozását
A aiabadalvttpárt bomlása. Az
eddig egységesnek látszó szabadelvű pártban gróf Tiszának azon kijelen téae. melyet a képviselőház szerda iiléaén tett, hogy ha kell hát tul fogja teniM magát a szokásos rhablonon nagy receiuust keltelt. Sokau ugyanis ki-jeleutették és hangsúlyoztak szerüáu este a szabadelviipárt kűrben, hogy a törvénytelenség terére nem hajlandók Tiszát követni. Több önállóságáról ös-mert képviselő ki is fog pár nap alatt lépni a szabadeK »pártból. Az agráriusok és kaszinópártiak, akik eddig passzíve viselkedtek szintén ellene vannak Tisza erőszakos politikájának.

- »-, —
Budapest, nov. 1T. Házfeloszlatás. Biztos értesülés Alapján írhatjuk, hot))/ gróf Tisza Istvánnak már a ¡sch\'ében van a királyi kéz irai, amelylyel az ország-g^Vülést eliiapolhatja. Gróf Tisza beavatott « mbereí előtt ösiuerotes q miniszterelnök jövőbeli szándéka. Az
Az orosz-japán háború.
S tűssel tábornok megsebesült és kórházban fekszik, mondják az utolsó Port-Artliurból jövó hírek. A vár rettent-lietleu hós védójének megKebesiilé«e természetesen megpecsételte Port-Arthur végzetét. Kérlelhetleuid meg-iudul bent a várban a feloszlás processzusa. A szigorú és vasfegyeluiU hós nem intézheti tovább a rábízott erősség sorsát k a rég lappangó elégedetlenség már-már ki is tör. Az iuség, betegség és kimerültségtől demoralizált őrség egyre jobban zúgolódik * csak napok kérdése, hogy mikor kapitulál a vár.!
A tisztek még valahogy bírnak uralkodni az elégedetlen elemeken, de nz élelmiszerek liláuya. a hideg k az a kétségtelen tény, hogy minden elteut-
furdót rendeztek, saásazámra pusztítva az orosz őrséget.
Mukden körtll még rolódig csak ágyubarc folyik s különösen az oroszok ugyancsak pazarolják a lőporukat. A Japán műszaki csapatok Liaojaag környékét teljesen megerősítették. To-kióból különben egyre kiildeuek csapat* erősítéseket mindenfelé.
Korea északi ré»zét «tinién stratégiailag megerősítették a japánok a a különféle őrsegeknek a betörni készülő oroaz sereg ellen való megvédésére ecy önállóan működő csapatot küldenek ki.
Kgy tokiói hir szerint Mukden körül a japán hadsorag a jövő két során lép offenzívába. Az már kiilöaben elhatározott dolog, begy a japán kaderő Mukdent minden áron hatalmiba akarja keríteni.
A jó öreg Uoromboj nevű hadihajónak, — amelyet legutóbb a vladito«« toki hajó-dockban reperáltak ki — balesetéről hoz hirt a táviró. Caifobót pedig azt jeleutik, hogy a Kastoropoy orosz torj»edózuzó a nagy hóviharban az ottani kikötőbe menekült és ott horgonyt vetett. Terméweteaen le fog» ják szerelni.
A harctérről érkezett utolsó táviratok a következőket jeleutik:
Berlin, nov. 17.
Pétervárról táviratozzák, heg)\' as orosz Yúroskereszt-KgyeiiiUeUiél nagy sikkasztásokat fedeztek fel. Százezrekről van szó, amelyek a jótékony céltól elviiuattak és a *ikka*xtok zsebébe vándorolták. A hűtlen hivatalnokok ezrével adták el a* adomány ozott ruhákat és a begyült ösat^vget ellopták.
London, nov. 17.
Az összes jelekből azt lehet következtetni. hogy Mandkuországbau a ha\'ljárat erre az eszteudóre véget ért, k hogy csak a jövó tavasss^al fog újra megkezdődül. A Daily Telegraph tudóisítója <>ku tábornok főhadiszállásáról azt jelenti, hogy a tél már most komolyan beköszöntött, egész nap erős hóvihar van és az éjszakák nagyon hidegek.
London, nov. 17.
A Keuter-Ugynökségnek jelentik a jupán hadsereg főhadiszállásáról : Azt híresztelik, hogy Stössxel tábornok mea-
álhU hiába való....... bátrabbá teszik W,)WÜ|1 ^ ^ kórhtuba
azokat, akik a vár megadasiit liau-
goztatják.
A legutolsó rohamok alkalmával kil-I ön be u a jupáuok két fontos pozíció birtokába jutottak, lity elfoglalták : az Orluug és Sangesii erődöket.
Az Orluug erőd elfoglalása alkalmával a jnpáu ütegek valóságos vér-
vlti. A tábornok azonbau nem akarja elhagyni állását s kijeleutette, hogy inkább ott akar meghalui, mint vissza-vonulni. Hir szerint az orosz csapatok a folyton tartó neltéz munka miatt s élelmiszerek hijáu meggyöngültek. Nagy részük meg akurja magát adni. de ebbeu megakadályozzák őket u tisztek.
A japánok veresége.
—* ljontlon, november 17.
Sanghajból jelentik: A japánok no-tomhor iH-án, éjjel nagy támadást in-tt ztek Port-Arthur ellen, de uz orozok nagy veasteeéggel visszaverték éket. A japáuok már befejezték ük szes kerületeiket arra. hogy döntő nagy ostromot intézzenek a vár ellen és Tokióban azt hintik, hogy az oroszok már eljutottak végső eróíeszité sük határához. Az oroszoknak még mindig ötvenhárom erődjük vau hat száz ágyúval, aaxdyoknek csak egy részét tudták a japánok eddig elhallgattatni.
London, nov. 17.
A Sa folyó befagyott. A japánok átmentek a jégen s azt htaik. hegy a logkoseleMü (topokban nagy csata Iwu.
Vilervár, nov. 17.
Az orosz lúvírati ügyuökség jeleuti Mukdenből 15-éről: Azt hirosztelik. hogy u japánok 15-én szándékoznak előrevonulni, hogy áttörjék az orosz állások közepét
London, nov. 17.
A Daily Tetegrapb jelenti 10-káről Csifuból: Hivatalos jelentés szerint a Kosztoropni táviratot hozott Kapitánya azt táviratozta a cárnak, hogy a Port-Arthnrra intézett japán támadásokat mindenütt visszaverték a hogy fontos erówégot n japánok nem foglaltak el.
ORSZÁGGYŰLÉS.
A képviselőház ülése nov. 17-én.
Mint valami óriás kaptárban, olyan ysongó aa élet a folyosókon. Soha euuyi képviselő még nem volt a parlament uj házában, mint ezekeu a -lapokon. Mint tegnap, ugy ma is meglepetéstől tart az ellenzék, tehát résen áll. Különösön az elnököt és a miniszterelnök intimusait tartják szemmel. A zsibongásból csak ritkán hangzik ki egy-egy hangos szó s csodálatosképpen az se a vezető elemek szájából. A tegnapi nappal uj elemek uyornul-tak előtérbe. Az izom-emberek. A testőrség s hogy jól érzik magukat a ssinpad előterében, azt nz is bizonyítja. hogy koráa megjelentek és ugyancsak mutogatják magukat.
Az ülés megnyitása késik.
Ás ülés.
Fél tizenegykor Feilitscll nlcluük uy »-tolta meg az ülést. Hogy beuuo bízik legkevésbé az ellenzék, azt a gúnyos Qh<i! .kiáltások bizony itották.
Rákosi Viktor egy közbeszólásban azt követelte, hogy létessenek Ígéretet vrle. hogy a házszabályokat megtartja.
— Minek a? • kérdik az ellenzéke. Mítsem ér.
Szólásra gróf JÍ»«//<>mAy, VdisOnj/i Vilmos és Jtrncdck JútlOS jelentkezett Klleoben Polónyi Géza és Kulik Béla lemondtak a szólás jogáról.
Holló Lajo» is hozzá fog szóllani u h:\\zszabalyokcoz és pedig természete-tesen napirend előtt, ami körülbelül azt jelenti, hogy napirendre ina se Igen kerül a sor.
Holló: Hivatkozik Tisza tegnapi ki-Jelentésére. hogy a formában tulteszi m. ig.it. Tanácsolja uz alkotmányos tormákat betartani mert királyság ós király! uralom, sem egyéb mint forrna. Szerencse, hogy nem Tiszától függ ezen alkotmányformák betartása, hauein nz üléseket vezető el-
nöktől, amelyről- fel nein tételezi az inkorrektséget Adjon az elnök ur s majd felvilágosítást arról, haj-laudó-o ezt a minden »MtoUnáayos formák hijáa a ház asztalára jött javaslatot tárgyaltatni\'/
Báró Feilitzsch Artúr elnök: A házszabályok 216 U. szakasza szerint interpellációt csak a kormány tagjaihoz lehet intézni. De.azórt válaszol a hozzáintézett kérdésre. Tévőd Holló, ha azt hiszi, hogy a határozati javaslatot nem a háxAzahályok szellemében nyújtották bo. Annak vitája épp ugy fog lefolyui, mint akármelyik más hutároiati javaslaté.
Hock János: Az ellenzék magas
sziuvonnlu vitára készül, de ehhez az elnökség házszabály szerű eljárása az első feltétel. Ha a házszabályokat törvénytelenül változtatják meg, itt soha rend nem lesz. A törvényes ellentállást az ellenzék soha nem hagyja nbba. Kéri a határozati javaslat visszautasítását.
Kossuth Ferenc: Kénytelen a miniszterelnökhöz komoly kérést intézni. Mivel a házszabályok módosításával csak békét akar a Házban teremteni, kérdezi, nem gyózódött-o meg arról, hogy éppen az ellenkező eredményt éri * el ? Krfszakkal keresztülhajtott házszabályokat mi jogosaknak és érvényeseknek el nem ismerünk. A házszabályok a kisebbség védelmére készültek, annak a jogait garantalják. Ó nem szenvedélyesen de egész tárgyilagosan szól. Tisza goudolja meg, jogos volt-e feldúlni a békét akkor, mikor már megvolt. A függetlenségi párt nem engedi, hogy a linxa Jogait elkótyavetyélni hagyják, (Z^jos éljenzés u baloldalon.)
Gróf Tisza István:* (Nagy zaj; szó» nokot többsrör félbeszakítjuk.) Határozottan obstrukciónak tartja, amikor a házszabályokhoz való hozzászólás címén lopjak az időt Csakis Kossuth iráut érzett mély tisztelete készteti a válaszra. 0 nz ellenzék ellenszegülése dacára is kiviszi szándékát, mert a házszabályok reformjának tervében nincs a szólásszabadság megtámadva, de ennek keresztülvitele után nem is leszünk kitéve annak, hogy egy ese-kély töredék mogakasztja a törvényhatóság munkáját. Hz forma ós lényeg közt ksll majd választani, nem fog «gy psrolg se habozni. (Viharos éljenzés.) Az elnök: öt perc szünetet ad.
A Kossuth-itóta.
Miközben a képviselek a teremből kimentek, egyszerre csak felhangzott az ellenztki oldalon a Kos* sutli nóta és énekelte az tgesz ellenzék áhítattal és szivének egész melegével. A házelnök könyörgött az ellenzéknek, hogy ne vigyek ki a folyosóra a harcot, de siket fülekre talált s végig kellett neki Imllgtttni a pecsovics fülnek nem éppen kelleme* nótát.
A szünet után Kossuth Ferenc ujta fölszólal, kérdezi n minisjtterelnököt, igaz-e, hogy nz obslrukclókunk sok fontos és üdvös dolgot is köszönhet nz ország? t\'snk a választói jog kiterjedésére. a kúriai bíráskodásra, a* in-kompatibilitási törvényre, .«« a katonai vívmányokra hivatkozik. Nálunk \' az obstrukció olyan, mint a napfény, amely éltet
Gróf Tisza István c*ak röviden ki-jelenti, hogy minden parlamentben megvan a klotíir, de » szóló a vita berekesztésének inxtituálását nem tervezi.
Zichy Aladár gróf: Kossuth Ferenc higgadt okoskodásához hozzáfűz még valamit. Ha a Házat feloszlatják s csak tö \'pe kisebbség jut he majd a parlamentbe, lm a mai ellenzékiek közül senki sem jut is he a Házba, de a bejutó ellenzék valóban ellenzék lesz, az magára az uj házszabályokat kötelezőknek el neiu ismeri. (Zajos helyeslés. éljenzés és taps n bal- és szélsőbalon.)
Következik a miniszterelnök revízió» indítványának tárgyalása.
Yázsonyí Vilmos: Tiszát liatal sebéihez hasonlítja, akik rendszerint operálás! lázban szenvednek. (Derült-
ség.) Amikor egy sebre elég volna egy hideg borogatás is, akkor az ifjú sebész ur késért kiált h hozíá fog az esztelen vagdosáshoz. A miniszterelnök sebészeti mütétoinél eszébe jut egy híres sebésztanár, aki nem kloroformmal altatta el betegeit, hanem az azóta magyar narkózisnak elkeresztelt altatószerrel. Tudniillik, jól arcul ütötto a beteget (DerUltség.) A miniszterelnök /szt a magyar narkózist használja mostani operálási dühében is és azt hiszi, hogy ezzel elaltathatja az ellenzéket (Derültség.) Fölemlíti Fort Chabról • történetét. A francia kormány az oda menekült lázadókat csupáu őrizet alá vette, mert tudtu, lu gy őket u nevetség fogja megölni. A házszabályszigorítás szerinte Hé-derváry eszméje volt A klotür mai alkotmányunk alapja. Hiszeu 8,670.000 magyar van kirekosztve a» alkotmány sáncaiból! Kérdi, hogy kikkel védjék meg az alkotmányt, ha veszedelem éri ezt az országot és ha az alkotmány szeretetébe a nagy tömeget bele nem\' vonják ? (Nagy zaj.) Több jogot és töhh szabadságot kíván, ez az igazi Rzabadelviiség. (Taps és éljenzés hatról.)
Az elnök kéri, hogy a Ház tanácskozásait holnap folytathassa, jelenti, hogy indítványt adtak be hozzá, amelyről u házszabály 203. §-a értei-mébeii lioluap vita nélkül szuvaz u Ház. t (
Szótx Pál fölolvassa az Indítványt, amelyet gróf Tisza István irt alá és amely szerint a Ház holnaptól kezdve Aélatán négy órától kilenc óráig tartó Ülésben folytassa a vitát. A délutáni üléseu a déli ülés tárgyalásait folytatja.
Lengyel Zoltán és Polőtiyl a házszabályokhoz szól.
Gróf Tisza István: £ képviselőház annak idején elfogadta a délutáni ülésekre vonatkozó indítványt. Az ülések ki is voltak tűzve. Csak azért nem tartották meg, mert a technikai obstrukció megakadályozta.
Az elnök azután kijelenti, hogy a mikor a párhuzamos ülések megtartása abban maradt, a Ház uj határozattal állította helyre az olóbbeni ülések-rendjét
Krre még Hahó Mihály szólt a házszabályokhoz, mire elhatározták, hogy Tisza István gróf indítványáról holnup fog a Ház vitu nélkül szavazni.
Krre nz ülés véget ért

A részeg rendörörpa-rancsnok.
CigAnykereket hányt örömében a magyar tengerpart naplopó itjusága annak láttára, h«gy V!>\'»des Vitó rendőr-őrparancsnokunk sxiik az uteu és részegen diih\'Ug a váinsháza felé. Szamárfüleket mutoguttnk neki, zsineget köttfttek a kantjára, hogy orra bukjék s éktelen üvöltéssel kisérték.
A rend mámoros őre eleintén bambán vigyorogva fogadta a rögtönzött ovációt, de később megsoknlta a dolgot s ráparancsolt a sihedeiokre, hogy oszoljanak, s mivel pars n sut nein fogadták meg, kardot rt.tt ott s egyt párt véresre vert közülük. Több polgár a «aminők pártjára állott, de vesztére, mert Viesic* Ylló, aki akkor már nagyjából kijózanodott, a törvény nevében letartóztatta * társai segítse cével az őrszobára kísértette őket
Személyes szabadság megsértése, hivatalos hatalommal való visszaélés, s egyéb büntetendő cselekmények miatt került ezért Viciies a vádlottak pad jára, de mivel a kihallgatott törvényszéki orvos azt állította, hegy a vádlott a kérdéses alkalommal nem volt öntudatos állapotban s .emlékezet-hiányban szenvedett", a bíróság fölmentő ítéletet hozott!
Az ügyészség fölobbezéaére a dolog a budapesti királyi tábla elé került s a tárgyalásra megjelent a hivatalától felfüggesztett vádlott is. .aki előadta, hogy a kérdéses nlkn\'ommnl, szokása ellenére, dalmát bort ivott s a többire nem emlékszik. Hnloghy György főügyészi helyettes indítványára kihallgattak egy orvossxakértót. do annyi idő multán ez sem tudott határozott véleményt mondani nrra nézve, vájjon
a vádlott akkor oaakngyan „oL zothiányban- szenvedott-e? a uw ennélfogva hozzájárult az első blróJ* fölmentő Ítéletéhez.
BUDAPESTI HÍREK.
— Kihallgatások. A király m, délelőtt 10 órakor a budai kirAUi Vá7 lakban általános kihallgatást "adott nmelyon megjelentek : Sumassa Jóuef érsek és Horsetzky Adolf tábor«* nagy. luidtestporancsnok titkos tui* csosok, Petkovies Tivadar királyi u«rb fókonzul, Wober Ottó kúriai bíró. güf Vay Péter apostoli protonoUuiuj, Lu-káes György főispán és Lukác« Emi főhadnagy egy üttosen ; továbbá bsrt Forstor Gyula miniszteri tanue*oi t) Ha, báró Forster Gyula követségi tit-kár, Georgiovics Tivadar főispán. .\\>. ger Adolf miniszteri tanácsos, zwoig Artúr * vezérőrnagy, lovag 1% dorf Nándor ezredes, Máriám Attila alezredes. Sénvi Péter sorhajóhadnsn Svandn Adolf törzsorvos, Prolnutki Ottokár egyetemi tanár, dr. Güuczr Mór miniszteri osztálytanácsos, dr.fie. meezky Mihály a Ferenc József-intf-zet kormányzója, Hnger Vilmos pr*ta-és távinla-tnnácsos, Horn Dávid, Pavloviig Simon és Papp György kiráhi tanácsosok. Kedden a király a budai királyi várban magánkihallgatáson fo> gudta dr. Kosel Mansuet osztrák péj»r-íigy minisztert. /
— UJ mlnisztarl tanáosoiok. A király a péiuügymluiszter elétvrje«-tése folytán liukonyi Géza éí ¿UirCti Kde osztálytanácsosokualc a miniszteri tanácsosi címet adoniányoit*. A hivz. talos lap persze azt is hozzáteszi ehhez a hírhez, hogy: díjmentesen. — Hét ennek a hivatali méltóságnak is vaa valami taksája? Az emher azt hinni, hogy csak a báróságot adjuk péniért
— A reformálni zsinat. A mii iilés első szónoka Haksa hajon volt, aki rövid bevezető beszéd kíséretei« bejelentette, hogy a tárgyalás alatt lévő törvényjavaslatot az líltaláno* tárgyalás alapjául elfogadja. Hasonló, képpen elfogadta a javaslatot a kC-vetkezó szónok Kis dőzsef. in. Utána dr. Sárkány l.ajos határozati javaslatot adott he, amelyben azt ajánlja, liogjr mondja ki a xsinnt, hogy a vasvou-tahin keresetképtvlonekot az ejtvinai adó fizetése alól felmenti. Sárkilrjf után Kiss Ferenc mondott hatalmas (ilippikát a javaslat ellen. A 270. !«»• ragratust ítéli el legjobban, araelv u igazságtalan, rendszertelen és lealacsonyító terményekben való idóxiit megengedi és az idlernativák egéa tömegéi, a legkiiloulívzóbb adoiáii rendszereket szankcionálja. A javallatunk legfőbb hibáia az. hogy sí egységesen megállapított adózási rendszer nincs benne.
— Képviselők párbaja. Még ta-vnlv az e\\-lex idején történt hogy » képviselőházban Barta Ödön és Vi^on-tui Soma orszi K^vülési képviselők iisszeHxolalkoxtak. A dolog vége nt leit. hogy VÍKontai provokaltatta Pártát. A parbajhan, amely tavaly m;kjui huszonnyolcadikán iolyt le a Fodo^ féle vivoterenibeu, Visontai a láw» sebesült Ineg. A felek párbajvétíégért törvénv elé kerültek a a budnp*fl btlutetólörvénvsxék ma Sárkány bírt olnöklésévej, dr. Hodászy királyi ügyész vádbeszéilo után mind a két országgyűlési képviselőt elitélte néff-négy napi állauifogházra. Az itelel jogerői.
— Elitélt kivándorlási Ugyn»»-
A fővárosi rendőrség detektívtestülst« megtudta a minap, hogy egy kivándorlási ügynökség alkalmuzottj«, Lovieh Géza Budapestre érkezett i 1« kivándorlási ínyeket »ksr lebonyoH* tani. A kivándorlási ügynököt a doW* tivek kinyomoztók éa tiltott kivándorlási közvetítés miatt előállították • nyolcadik kerületi kapitányságon. tW harminc napi elzárásra és órzekettf pónzbüntetésro Ítélték. Az ügynök ebbezést jelontott be, do mig W eldől, átkisó ték a toloneházba.
__ / botürö tijja. A főkapitányság éijfel tíWir vtot k:%i>»»tt Hékéscaabá-,1, aitelylicu Jclontlk, hogy mára vir-;,,ló rosgel Kapta Júiioh ékszerész ilíléneic kirakatát feltörtök és abból n!c értékes holmit elloptak. A betörő b. riiljart, mert a kirakat táblájának h .(.¡ú-syttél ugy becsipto jobb keze hogy az éles üveg tövirill levágta A levágott kis ujjat meg jc in!ált:lk nagy vértóesálmii a kirakat\'*/
Kossuth Ferenc születésnapja.
Jla tüUvtte be Kossuth Ferenc sziile-ffréntk O.\'t ilík évfordulöját s ma vau ji) óvo atniak, hogy visszatért Mn-marertfágha éR átvotto n független-néni i\'.\'u\'t \\exolé«ét. Kblól az alkalom-Ki! ¡»»rija lelkes ünnepélyt rendeleti ««tételére. A függetlenségi párt va!a-jr.<%nijvi itt időző tagja Tlialy Kálin..n veretése alatt testületileg vomllt Kkí-iuIi lakására.
. Tlialy Külmilii meleg hangon tar-t -tt 1» -sz« delien üdvözölte Kos.sathol. ideára auuak — úgymond — hogy nol.:;:il kellemesebben és gondtalanah-tiil öletett volna az igazán alkotmánya«, igazán szabad Olaszországban, ahol köztisztelettel, kösbccstlléssel környékezték, itt küzd elvtársaival. Ezutáu vázolta Kossuth eddigi sikeres működését és biztositotta a párt ragaszko-dá«:\'irél és szeretetéről.
Kossuth Ferenc megköszönto az üdvözlést és miután hivatkozott atyja szellemére, amelyet eddig követett és követni fog. többek kozOtt a kövotke-séket mondotta :
— Kehéi időket élünk, olyan nehéz időket, amelyeknél nehezebb idők alig voltak 07 éta, mert világosan Útjuk azt, hogy az ország ügyeinek vezetékében nincs meg az a kellő megfontolás, amelyre nagy szükség vau. Vaunak akik engem néha elitéinek azért, hogy nyugodtan, taláu ai ő véleményük szerint túlságosan nyugodtan is szoktam viselkedni. De tisztelt barátaim, eltekintve az éu ko romtól, azt is meg kell, hogy gondolja mindenki, hogy szükségos nx, hogy egy tábornak legyen egy higgadt és megfontolt vezére. Mert higyjétek el, hogy győzni csak ekképpjlohet. Ksért^vagyok bátor most, nddőu titeket a szeretet hozott Ide hozzám, arra kérni, hogy ■e foszszatok meg engem a jövőben ■fyn bizalmatoktól.
HÍREK MINDENFELŐL
— A néptanító, a bíró éa a
»»adnr. A néptauitókuak Koprinsk BAador és Zinkovic János a novük. A községi bíró Antolyin András uram Topolynémetfalváról, az uradalmi pan-őw pedig Siaclenac Kókus a doljui iboljaci uradalombau. Külön életpá lyáa megindult emberek, akik ma öa<K etaiáik óztak a hivatalos lapban Mind a hármat koronás ezüst érdemkereszttel tüntette kl a király. — Súlyos kegy. Egyébként a néptanítók •sómára valami pakfong-érdemrondet U lehetne alapítani. Jó uokik az is, li® az uradalmi pandúr szolgálatai is «ak ezüstöt érdemolnek.
— Elitéit asoolallata. A mult ÓV márciusában a szocialisták gyűlést "artak tartani Pákozdon, de mivel •ejelentett szónokaik uem jolentok
R szolgabíró a gyűlést a csendekkel föloszlatta. A Nópszavn cimü Ragban ez alkalomból Flei^eher Dá-
vid Iparossegéd a honvéddmi miniszterhez nyílt levelet irt, amelvben durván megtámadta a czeftdórségot. F.zért aztán Ktílschcr Dávidot az esküdtek marasztaló verdiktje alapján a törvényszék három hónapi fogházra és kétezer koroua pénzhüntotóare ítélte. A Kúria most Kelemen Mór elnöklétével Thiwsy l\'ál koroiiaiigvészhelyettos indítványával hozzájárult\'az Ítélethez.
TÁVIRATOK.
Az osztrák képviselőház ülése.
Bécs, nov. 17,
Ma tartotta a képviselőház hosszn BZiiuet után első illését Az összes miniszterek résztvettek az ülésen és németpárti képviselők mindnyájukat, de különösen Körbert. zajos pfiij- és abcug kiáltással fogadták. Az elnök ezután fölolvastatta Körbor mitpszter-beluök átiratait, amelyekkel tudtul adja a régi miniszterek lemondását és a uj miniszterek kinevezését. Azután az egyes miniszterek több kormányjavaslatot terjesztettek elő. Azután fölemelkedett Ko.<el pénzügyminiszter és előterjesztetté az 1 íWt.l-rtik évi állami költségvetést. Kosel ez alkalommal hosszabb beszédet mondott.
A következő szónok Körber miniszterelnök volt és foglalkozott a nemzetiségi kérdéssel. Hzutáu ismertette az intisbrucki eseményeket, unki/xben Malik és Stein minduntalan közbekiáltottak és Körbert beszédében zavarni igyekeztek.
KÖZGAZDASÁG.
— Közvágóhíd! sertésvásár. (Hivatalos jelentés déli 12 óráról.) Az előző napról maradt 2>9 darab sertés. Ma érkexett 848 darab sertés. 10 darab süldő és — darab malac. Összeson 1H82 darab sertés, fii» darab süldő és — darab malac. Déli 12 óráig eladtak r>(> darab sertést, 2 darab Rüldőt és — darab malacot. Mai árak:
öreg sertés, elsőrendű---. Fiatal
sertés, nehéz 9<1—97, középminőségü
--92. könnyű 82—90, malac —.
8iildó 70 korona. A vásár lanyha volt.
— A budapoatl gabonatőzsde. A déli gaboim-határidóiizlet irányzata evöngült. 1 órakor a következők voltak a záróárfolyarmok: Huza áprilisra 10.29—10.30. Huza októberre (1905.) 8.80-8.81. Rozs áprilisra 7.9U C.80. Zab áprilisra 7.18—7.19. Tongeri* májusra 7.00 -7.71, Repce augusztusra 11.10—11.20.
— A budapesti értéktőzsde. A belpolitikai \'események és lanyha kul földi jegyzések lehangoltuk a mai elő tőzsdét és nevezetesen a két hitel és rímamurányi vasmii olcsóbodtnk. mig ax államvasút tartott maradt. Az általános forgalom nagyon csekély maradt. Köttetett: Osztrák hitelrészvény073.-—071.00. Muavar hitelrészvény 799.-—797.—. Loszámitoíóbnnk " -101.24. Osztrák-magyar államvasút 051.— 049.25. Adria tn. kjr. tengerhajózási
r..t, 477.---475.—. KŐHzéubánya éa
téglagyár 49-t. Danubius 190-191. Erzsébet királynő-szanatórium sorsjegy 8.95—9.— korona.
meggátolta a már teljesen előkészített szökést. *
Az etet annál sulyoíAbb elbírálás alá étik, mert Fenyő u rávigyáxó detektívek^ akarta megvesztegetni. Az ügyben a rendőrség szigorú vizsgálatot Indított s ennek kapcsán kiderült, hogy Fenyő tényleg szökni akart.
Fenyő az utóbbi időkben — miután láttav hogy a börtönt másfcént nem kerülheti el — n Koutinental-sxálló-ból a József főherceg-szállóba költözött. Az ok igen érthető, mert eiihez a szállóhoz nagyon közel esik a keloti pályaudvar.
Életmódját is teljesen megváltoztatta s a detektivekkel — kiket az előtt vérig szekírozott ozerft^jta bősz-szántással — Igen udvariasan kezdett bánni. — Valóságnál udvarolt nekik, a máskor arrogáns ember. Többször asztalához veudégiil hivta őket. A detektívek látszólag belementek ehbe a nagy harátkozásba, de azért mindenről ami történt, naponta jelentést tettek a főnöküknél.
Fenyő Sándor már teljeRen bízott embereiben, akiknek pénzt is ígért, ha szökése sfterill, beavatta őket tervébe. Fzck szerint szerdán este kel lett voli.a neki elillaui Budapestről Hogy hova, azt nem árulta el. Kedden este nagy áldomás vacsorát is rendo zett detoktivjei tiszteletére u József főherceg szálló egy külön termében Természetesen a dolgot bejelentették a detektívek, kik felsőbb utasításra látszólag bele is mentek a játékba Szerdán este azonbau, a szökés órája előtt a rendes deteküvoket négy más detektív váltotta fel s így Fenyő nem párologhatott el.
Kz ügyben folyik a vizsgálat.
Fenyő Sándor szökési kísérlete.
Alig van még pár hete anuak, hogy Soós Kálmán volt vizsgálóbíró — kit szenzációs vesztegetési ügy miatt ítélt el több óvro a törvényszék — megszökött a fővárosból, bár a rendőrség éjjol-nappul őriztette. Most a törvényszéki rovatok egy rnáa szcuzáeiós alakja, Fenyó Sándor kísérletté meg a szökést, hogy így kivonja magát a földi igazságszolgáltatás súlya alól.
A budapesti rendőrség azouban ál-laudóan szemmel tartotta a kis gyermekek megrontása miatt elitélt szerkesztőt, s leleplezve annak terveit,
REGÉNY
1 bandi
Manuel 1 Cavalla az^goudolta ma-gábau :
— K*ek a börtönüket a legnagyobb > ényelemmol ós legmod(Vnehliül rcn-ezik be. Ugy látszik hosszas itt tartózkodásra számíthatok. Majd megássuk.
Manuol 1 Cavalla eltekintve attól n már ismerfMett egy hibájától, melyben Ádámtól kezdre^ l\'árison Autó-ninson és a francia Lajosokon át egészen napjainkig igen4 de igen sok ember «xenvedett minden időben és minden aépek között, igen derék em-bor volt. Ahogy mondani szokás: férfi a talpán. Nem ijedt meg a maga árnyékától, egyhamur semmi sem zavarta ki nyugalmából tudott .galninb-elkü lenni, de ha haragra lobbant, az öklo súlyosat tudott ütni.
Kitűnő lövőnek és vívónak ismerték. Annyi párbaja vell, hogy senkinek se több Olaszországban éa mindenikből sértetlenül került ki.
A felszarvazott férjek htitnarosan fel is liacvtak a bosszúval és róla mesélik ast az anekdotát, hogy mikor egyszer egy .megcsalt férj. egy derék szatócs váratlanul hazakerült és nejénél látogatót sojtve, tajtékzó dühvel rohant körül a laktuban mindenütt a kakast keresve, egymásután dühuseu onlitva:
— Itt nlnc8l • Mikor annak a szekrénynek ajtaját
rántotta fel, melyboa Cavalla állott, ennek a szekrénynek ajtaját is becsapni és egész más haugsulylynl, melyből a lemondást is ki lőhetett hallani, azt mondotta:
— Itt sincs.
Tehát ez u Cavalla, kinek anuyi ka* landban volt része, most sem,ijedt meg, hanem mit tehetett volna egyebet. nyugodtan várt.
Átkutatta zsebeit.
Semmisem hiányzott Még a revolver is meg volt.
(Folyt, köv.)
Rendes szoba volt ez, do ablak nélkül.
Az ajtó fölött volt egy fehér üveggel. erős rácsosai becsinált gömbölyű ablak. A szoba innen kapta világosságát. melyet e szeriut nem lehetett annak, csak félhomálynak nevezni.
A képviselő köriilué/ott.
Rendes nyugágyon feküdt, elég tisztességes ágyneműn. »
A szoba közepén asztal és néhány szék, mosdó. A mosdó mellett megpillantott a falon ogy tapéta ajtót.
Felugrott és odarohanva, megragadta a kilincset.
Csalódottan húzódott vissza, mikor az ajtó meguyilt.
A benyílóban inodern berendezésű kloxet volt.
llirUorTkold^n ^yjj,,
Aranyórbántalmaknál lofJoM\'Ot ft
L..nnL Im/> 1.1 Mm mull« uwir>*tfth\'tlk *J Ura nllpUlt ,ahOi. t(Uinfisi u l<IDII bviop«\' 4ll»t >t«.«». KAJJiűoniníÜOU kcirl^, I \\ UmentJ.b »lk*f. Egy noboniAk ára, bwaiUO ulv,Iu. «I «fyli; 4 Kor.
a Macy. kir. gyógyszertárban
Builtpsil, V. kor., Mftrokkól-utoxn 3 irtm. PokUl ■x^tkiUa«* n*|>vnU k»t*(«r
Kltürhctotlon praocisiós mil-íoKrak és foK^oi\'ok készítésére
Invlffiwj ni\'lllll 1« rAgttr* ■\'•< »"\'i^-Iv.ir jnlttgAfn bivint-
f. t^rt^^i; Intwll >^AIU« • ■ ■ tnrHi-tl Iftjobbm njltil,» ■ ..
OL8ZKNVSKI TA.DEUSZ
(HtiliVÁKtta) VÁCZMITCA 23. SZÁM ALA1T LliVŐ KI.SÓK.ANOÜ MÖTHKMR
egyetlen helye
i

ahol óriási toruiés van aztfltf, alma. szilva, kaj- \' aalabaraek stb. ayütnöleNnemHekben és hIio!
Első Alföldi Gognacgyár R.-T. Kecskeméten, Szeszfinomiiógyára
által Űzőmben tátott szeszfózódóben valódi tlNZta gyUmölcspAllnlnlT. Jelenlea barackpálinkát főznék. — Árjegyzékkel és mintázott ajánlottul salveseu szolgál a
\' Gyárvezetöség Kocskemeten.
i Bürgóny- «• lovAlolm: ——
,,8JLE8ZOYÁB" KECSKEMÉT.

Hallatlan olcsón
fcerainrlt «iMlltr» innrinbrr M 1*41* ««Issdlelt ntklár alM«, m MmI ftatoo* roll IMM »lt«n,»kr* tklé
szövetek,
1 WtAe.Tr* r»U I métmt katal fjlrUmARjr... Ut frl I OMMim »«1» > »41*« lion Lw|U< kltó»ffl.
uUk.»--- ----... 3 frtWl 7 frti*
I Mferr* rali I kM<f itlfrO i*iro) rrirtmi.T , ...__• tr\\*M • m*
ftl«4* .nloMMi; U««Hrk T«l.k»vi<r» iti. •>«■
ktlfisfM« aai.Kr....
... 7 frtWJ • früj
fjártmÁMft uti* i.
. ... » futai IS ín»t
MlltxUt^rk nSl kA«t(ln> >il«fUk-kta. *»c*rriaalrlc»rl« ildtkr* A ulo
JtUK^trl uUntM nrlUtt fMktaltfWtk, A >> bUM|K1 WfM N élt
)•• kuMtt IrmU^it. A fcru*) kral kir»«»»« *J«/ . H»«*
Weisz MíIíno
^•••UaaC/knihtM
Budapest, Király-utca 17.
Somafose
•lillU MitiMrifl
» lm I r f*»!-
■Ma«« |C»,«</rJ.\'i.r» A tJ) i" V ■</</<», ttovn . V»»* /«r»
• Uk.tO
erősitő szer
lr»(i. • iliiélintww ■iwvill «|)taii*«t I MM.•!•!•••«« <• «1» | ,»\'*•«. fr.<-«Ma\'.i 1 "•». Kr^itiiiMUit, »»»♦\' »♦•>•• lIMiHi iTtnMtltMl IUlfKtl. ••a lik. ni ,
alaki»».« tn ,toiia
sipkórbzn
IIUINUM«! •( ••álla« a|.il>i, fa ■»\'«\' Hír miré/hhm
»•►( <1 "*Jtr*t \'«>••• arfi ii>i)W-
U-I.« la .»kai
0»« i a b4«4 i <-t-a*>
CuÜUt.«« \'«..UL
lift/ ir.titiu.UliriiK.
H. kik Mk.\'l r»^t««IA.i «.«a .xrMaa-k
«0*k . Uoii* (\'. W., Aiiaaa |nk«i f\'-tí-
•c «.< Ufr.n »i .« m..»».i
«Aa/ait.
lm kapnak »«hol. d«
6 IMIazék és 6 tóláias
11rt 75 kr. 6 nagy lézöfazek és 6 nagy lözölabas 3 Irt 50 kr.
E*7 IrIJr« k«N* hafrlarr-relf«, mii ált:
40 nagy darab különféle tárgyakból 9 Irt 50 kr.
csak és isaJlltlistvk utimví-t ni»»!|ptt
l/nUM H*i raktára Bpest, IMJilPl YÍ„CsíngBrj-utca51,
co o» -J
Jg-flí ro
E T) -C « «= «
I «=
•a xi g £=f
i-i I
cd CO tac^
Ifi ?l
-e E ^ ; K © . : g;
^ io i |
iT) _ 8 °
83
S
1
•4)
fi
<L>
"o E


aj d C
o? CP i > t) -
Shphbf
■ a.iV ■ rJJÍT \'
Kiváló szerencse Töröknél!
_ „.. „ __ .. . UrÍTM fÖArttUAnkuafc s swrewise. Rövid
Felülmulnatlauul u« alatt 17 millió ksre«» n,e«.m*nmM
a legnagyobb nyereményeket.
110.000 sorsjegyre 55.000 ptayeremeny
jut (a OHMaeu egy hatalma» 0MzeK«t, 1.....Í1
11 millió 459.000 koronát
sorsolnak ki rövid 6 hón*i> alatt. \' «.otí*«»
A legnagyobb nyeremény a legszerencsésebb esetben
Továbbá t jutalom ftOOOOO, Ijffi^L "iS/ííXo, 1 t -<HMHH> 2 á ÍOOOOO 1 ÍÍI^^SUMU
3 á «a\'S.IHHK 8 a 20<MH> 8 u l^efHJ, ^tO-OM Kmomt és még sok eiívéb: összoseu 55000, ijeremeny es luiaivm
14.450 OOO korona összegben.
Vt
A* I. owrtAlvu sorsjírypk t«rví*erü Ars! t
íredeti sorsjsgy írt - .75 *a«y kir. 1.50; V« eredeti stfsjw frt 1.50 ww kar
3.
6."
71

12. —
\\ sorKjeffyckvt atánVéMel vnyy o* rl«írtrs kekAMés« elUnikoa küldjük.
HlTatalos lervsiet dljulsnul. Ve»fri»Bdi\'U\'i«\'kol i»r«\'d«U non«J«eyekrí kérünk
folyó évi november hó 24-ig
bixalwtuinaJ hoxtnnk Koküldfiil. miuWn a m«r f. é. ■•ff«ik<>r liö »4-éa »ft-é« lesz.
a ÉS
11 A rs 1ÍI1A/. A 1111» A 1» E S T.
Hazánk legnagyobb osztálysorsjáték-űzlete.
Féárualánk •ttsUlynorajAték-ttzletel:
Központ: Teréz-kőrnt 46|a. I. fiók: Václ-körut 4|a. H. fiók: Mnzeiim-könii llja._III. fiók: Erzsébet-Rftnit 54(a.|
wraHt.-i.ikvai ifvAo.nti,. TÖRÖK A. ós TÁRSA bankháza Budapest.
Koivk r\\>/oiure I Oízt. in. kir. «xsb. usítalysorejálék ur«datl s«rsj«fy«t a|
hlvstalo« trrvoiettcl ^yütt kutdeui
\\ Kelkkelea baü (gyekkel Oiályegekk««) i
<x üá«x<>K(>t korwttu as4i«gbcn . sUav«íoI«íbí kfic« A RM IttSíé
( psitailalvisysral kúlMa
ij......:................................................................................;......................
Nyomatott Nap- ujusgvállaiat köríorgógejicin Uu^pcst, Kökk «sibinl-utca \'J

VI évfolyam- 319. szám.
....
. • ff«S ■ ■ \' \' ......• \'\'
\'. • \' \' V . . \'
Nagykanizsa 1904. (szombat) atvember 19.
r
NAGYKANIZSAI FRISS
Eiöflisttsl ára:
Iw/.*« «MMWUk WMimI *cr MM I kHOM III I I «11. IrnbMBXm
tO fillár.
KltdS lultjdoaoial: |
KMMM éa PtikM r^ O.OCV*
«¿•♦f w^tóhi^t«*) Kru* * fMta
Viharos ülés a
Bombamerénylet.
üigjtlioűi nanoata karáa ngstl
• Jfapinimi M* Ifcut*
Tűzbe dobott emberek-
Uj helyzet
Ezután két egymást követő Ülésen gieriil bele a semmittevésbe u tisztelt Ház. Ar. a határozat tudniillik, hogy délelőtt is lesz lilés, délután Is. Vagy ez még nem hniárotfat ? Ar, ürdcig tud eligazodni n magas .politika szövevényeiben. A délelőtti liléseu tetszik tudni hogy mi lesz? Magas szinvonalon álló vita. Isten hizony. Párthatározat vagy valami ad hoc rendelkezés mondja ki ezt és «¿óta Gabányi Miklós ur is a színvonalra készül meg Malcai Zsiga bá ife, akit — aiuiut hirlik — legközelebb nemessé degradál leabeesü-^es magyar pógái-eiuberi méltó-Ágból a király, Csak a predikátum Íred véért, atucnnyiben fröccs fulri Májáivá válik a derék ur.
Úgyszintén magas színvonalra késül mindaz a tisztelt honatya, kit rövid uton >enne ki az ajtaja <tlé például Brázay Kálmán nagyságos ur, ha véletlenül az ő üzletében volna alkalmazva a levelezési osztályban. Mert hudiláhou állattuk ők az ortografiával. Ugy kell el-képzelni a magas szinvonalat, hogy »Kossuth Ferenc tanitó bácsi a padlók között sétál a nádpálcával és oeoktatja a hazafiakut például arra hogv wiyaat csak egy í-sel kell Imi s két ff se feltétlenül szüksége* a íz i közepére.
Egyébként ez idő szerint még wak a bömbtflcanél tartunk. Aki bonatya, az mind ordit. Az egyik
* Kossuth nótát . . . Mire jutott a gyönyürü verbuváló nóta ... A mAsik pedig ni éljent, lírről a má-
a kormánypártról azt olvadom ma egy képviselő kedélyes Eljegyzéseiből), hogy fogalmit sincs arról, hogy mit akar a vezéte. \'IV-"At csupa olyan önérzetes ur, akit orránál fogva vezetnek, mint a jnpdvét. 8 bömböl nz örömben, ^ogy megfoBzszák a gondolkozások még a lehetőségétói is . . . Kzek
* gaseognei legények 1 Nohát ezeket csakugyan ki kellene tömni az utó-
, fámára. Háromszáz úrból egv Pártszervezet, amelynek folytonos \'»fglepetéssel van dolga. S e mel-Ht jol érzi magát.
!,h »»agyar nemzetet nrra ne-y j Volna» J>ogy gondolkozzék, ü3t a>aposau megismerhetné u
parlamentjét. ti jövőre talán mégis meggondolná, hogy kiket Illtessen bele, akár az egyik, akár a másik oldalra. Egyelőre azonban efféle változásra nincs reinéuy. Rlőbb jönnek a^uépkörök a színvonal dolgá-Imii, azután a legényegyesllletek. azután sok semmi s végül a törvényhozás. — Aki nem hiszi, menjen a dunnparti palotába. Győződjék meg róla.
Budapest, nov. 18.
Parallel vagy ptrmtntm ? Ez
most a lót kérdése. Tiua parallel üléseket szerotuo tartatni mindaddig, mig keroszUil aem megy a javaslata. A pormauens ülés behozatnia •— lm ax erre vonatkozó indítványt s töbh-ség keresztül is erőszakolja uit nem jelent — uiert sz ulluuzék csak bogy procedous ue lebussen a parallel ülések tartásáról, avvul gátolja uit meg;, bogy a technikai obslrokció segélyé-vel pormauciiHsé tesxik az üléseket. Majd elválik, bogy welyikuok leni igává.
Tiaaa törve. Béesből jeleuti tudó sitóuk, bogy u „N\'oue Frele Presse\' uyiltau újságolja, bogy gróf Tisza Istváu mindeu áron keresztül fogja vinni tervét máról holunpra virradóra, de legkésőbb holnap. E liir annyival érdekesebb, mert a nevezett bécsi lap értesülései köztudomás szerint a magyar kormány koréból\' erednek
Esüat érdsrakereast. A király iAikulox Peiueler zánii nyugalmazott, körjegyzőnek, sok évi hii szolgálata elismeréséül, a koronás ezüst érdemkeresztet adományozta. — Tegnap egy uradalmi pandúr és egy néptanító részesedett ugyanebben a tisztességben, ma egy körjegyzőre korült a sor. Az úr-dóin minden körülmények között elveszi a maga jutalmát.
erény clniü díszmunkát is * cég. (S ha jól tudjuk, az ó kiadása Á király
könyve ciniü ultrulojális férciauuka \'siót a japáuok elleu
Kgy másik hajóhad a röldköii tengeren ós a 8iueze«atornán koreazttil
rrrvrr reg?
Egy bécsi cég Üzelmei.
Kgy lleniij Miksa nevezetű élelmes osztrák n magyar irodalomra vetette magát. Miut üzletre tudniillik; s mig a esőd szélén tántorog sok érdemes tuagyur kiadócég, a bécsi szomszéd kitűnő gseftoket csinál. Ö tudniillik hazati, magyar hazaü. Hogy ismeri* a publikumot, az bizonyos. Tudja, hogy a mugyarnak, a nagy magyar átlaguuk valami hangzatos cim kell a könyv táblájára ós — mód felett szép könyv a cifra táblába, .ló papiros, rikitó wiines képek. S umi aztán a legtöbb, drága legyen a könyv. Ürditaon 1« róla a jó mód.
Kiadott tehát egyebek közölt egy
is.) Drága köuyv. Talán asáz korona az ára. H ezt a könyvet csodálatosképpen nem a plutokricia vásárolta uiog. bauom az ugyuuvssett mUvslt középosztály, asieiy ebben ai eostbeu ozoubau neui igen bizouyuh müvslt-nek. Btícsapatta magát. A b«c«i cég tudoiiUik azzal az iuslrukcióval küldte szét iigyuükeit. hogy aki a kUUólwg nagyon in szép, egyébként azonban teljesen értékteleu diuuuunkát megvásárolja. résxtTw« »kulturális miwzió-\\l>uu is, umelyet a bécsi cég szolgál.
Amikor aztáu már nagyea sok volt az a bizonyos uxüveli ekalád, oniolv-uek oüzlaláu belyol foglalt az ftsi erény, kiauit, bogy az ogész köuyvbpu semmi sem magyar. A papirosa se, kötése *o, a Urtohua psdig a logkc-vésbé. Kzeu az alapou tehát többen megtagadták a részletek fizetését.
Mox Ilerzig persze pöröli, folytou pörolt s szeiew<\'«éje ia volt. a hirósá-gok roudesen kötelezték a megreude-lóket a köuyv átvételére,
Most végre örveudetes fordulat állott be. A VI. kerületi járásbíróságnál tegnap dr. Babúcs kir. járásbiró a bécsi Herzjg-oégot keresetével elulosi-tollú és indokolásában kimondta, hogy a megrendelő sxundéka a magyar ipar-mtto\'szrt pártolása tolt én igy a külföldi iparterméket elfogadni aetit köteles.
Kz az ítélol talán gondolkodóba ejti kissé a szemlelenül idetolakodott osztrákot. S felnyitja « magyar olvasóközönség szemeit is.
*: xt - -r., -
A háborúban most as »gyedül! ér-dekos moziauatot a Haitorvpny torpedó-zszó lovegflberöpltéss képezi.
A uiukdeu—liaojuugl voualon ugy-látüzlk, döotó harc készül. Ez egyik bír szerint a japáa hadveaáriet ár bkarja követni az orosz centrumot. Mi\'u bír szerint a keleti arcél ellen vonul fel egy erős japáu sereg. Egy szóval, a több napra torjedó pihenésnek vége é* uagy hareok fogják felváltani n pihenést.
A borctérrAl a kbvetkesó legújabb táviratok érkeatek:
UJ ülMhutf.
Pittrviir, uov. 13.
A Hiaovija Vjedomoszti joleoti m orosz fóbadiszállasról: A japánok uagy haderőt vouoak öasie sx oron keleti arcél elleu, abounsu nyugtalanító hírek érkesuek. dáróórök tűt jelentik, hog> oc összss átjáró szorosokat sUeaságe* elóórsök tartják taegozáliva.
Part-Arthur ostroma,
Csifn, nov. 18.
A Port-Arthurból érkezett legutolsó Y hirek megerómtik. Iiogy a japánok t>
A^ orosz-japán háború.
Mikor már az egéax világ még csak pillanatokig hitto Port*Arth«rt orosz tnlajdonnak, Csifuban megjelent egf uro*/. torpedóauzó a Rotztoropny s annak tisztje kijelenti, hegy Pori Arthur (dudásáról ma még hző siucs. uz összes fóbh vródök orosz kézheu vannak. Klolmieíkkek és lőszer pedig egy évre elegendő.
Mindenesetre, ba uem ia tvljeseu ugy vau mindeu, amiut azt az orosz tiszt yTóadja, de annyi bizonyára két aégtelen, hogy az ostromlottak sorsa nem oly kétségbeejtő, mint azt az eddigi híradás ulupján elképzelni lehetett.
Pedig az erődök bevétele mindjobban aürgős, mórt a balti flotta már veszedelmesen közeledik a kclutázxlai vizekhez. Most Szcugámbiábiui, aDakar-kikötőbon vettek fel szenet a hajók s német-délüyMgati Afrika irányiban elhajóztak.
hónap H-éu súlyos usata után elfoglaltuk a liaotesuul kiilsó erődöket, de a fóerdsségok vitézül tartják magukat. A fóeródöket körülvovó sáncokat uz oroszok villamos arauiu acéldrót-gti-vényekkel tűzdelték körül s ezok meg-akndiilyozzák u japánok rohamait. A Japánok vitorlavászonból készült lior-dnxhntó hidakat visznek magukkal, amelyekkel átkelnek a mólyebb sánc-árkoicoa.
SttísseJ üze+ieie.
Csiflt, uov, 18.
Az itteni orosz kouzulátustól kiszivárgott birok szerint az idemenoklili Raztoropny torpedózuzó Htössel tábor-nokuuk a cárhoz iutózett jelentését hozta magával és megkérdezte, hogy kitarlson-u és várjon-e segitaégr«. vagy kedvező föltételek meilett adju-e át Porl-Arthur! ?
A taandsurlal harctér, Péitrvár, aov. 18.
Az orosz távirati ügynökség jelenti Mukdcnból 17-éról : Azt biresztelik hogy u Japánok holnap szándékoznak előrevonulni, hogy áttörjék as orosz állások közepót,
London, nov. 18.
A Raatoropny oroas torpedóoaasád egy embore kljoleutette, bogy a port-arthuri helyőrség már egy hónap óta a napi porciónak csak felét kapja. A kikötőben lévő hajók lőszerkészlete ki-uaortüt. A régi khinni lóazert amit as oroszok Port-Arthurbas találtak, Jórészt szintén elhasználták.
Oontö csatára készülnek.
Tok 10, r,ov. 18.
Hír« Jár, bofcy » mikAd* Oyama
nbornagyhoz egy távir»t«#li*t4zett.
lory ra^ff a »zlgoru tél beállta előtt ^•yekdixuk Uouto outit kezdeni 12 oroi sokkal.
1.0>uU>*. kov. 18.
«cutor-iigyiiökaignek un oio<*x hadseregnél lévő tudósítója je ve\'nií Mnkdenból tegnapról: Már négy nem történt nem »sryu-, ««\'in »uskalövós. — A japanok a jobb /rosz hodaereg s sut orosz köxóp olótt \'■ömörülnek. A» oroszok állásaikat nagy uiértők\'ben megerőltették. A keleti >rwz hadseregnél lévő Router-tudo-♦ttó jelenti mm kelettel: Skiydlov tcugoruagy n tnult éjjel visszatért Viadivusstokba. Kuroputkín az eseUo. ha a lielvwt még egy időig csendes mafud. meg akarja látogatni Vladi-uwiokwt.
1 Árudon, nov. 18.
A Standard jelenti Tiencsiuból yort-Artliurt 12-én ismét orőaon lövöldözték. Heves küzdelem volt. melynek során a japánok, hár sulye* veszteségekkel és lawau, de mégis elére iiahiiiual: Kuropatkin tábornok ngy ieionti Kartonból. nagy megerősítése Let kapott, uehi a ágyakkai.
^mmem • ___jr-xs-- nf vu— J " *-Sg- -liV—í "
ORSZÁGGYŰLÉS.
A képviselőház ülése nov. 18-án.
Fotvzel Dezső elnököl.
Napirend előtt Justh Gyula szél a panillcl ülések ellen, melyeket törvénytelennek és prooede «anélkülinek mond.
Tfosa lslván nuiyyaráz.
Gróf Tisza István : Vgron novemberben azt iuditványozta, hogy a parallel ülésekre vonatkozó precedens ne kerüljön a Ház naplójába. Krre ö ki-}<4entoMe. bogy a parallel-üléaek el-toriéaére vouatkoxo határozat precedenst nem képez. (Nagy zaj.)
PozBgay Mikié* : Kzt a ravasz rókát » saját lyukában lehet meglógni.
Gróf Tisza látván : Kétségtelen tehát. hogy a képviselőház akarata megnyilvánult olyan irányban, hogy a pa-lűllcl-úlévckre vonatkozó szavazat a LHKI. alapján hozhat». (Nílgy zaj.)
tínVf Apponyi Albert: Hozzászól a Mtahov. Tisztnbii akar jöuni a precedens kérdésével. Konstatálja, hogy logalább is nem látott világosan a Ház arra nézve, hogy minő hordereje vau unnak a jegyzőkönyvi kijelentésnek. mely a határozatot tartalmazta.,.
üróf Tisza István : Ahá !
(¡rőf Apponyi Albert. .. mert precedens alkotására igazán kevés hajlandósága lett volna a baloldalnak, tehát a határozat uem világos s ilyen félreérthető nyilatkozat precedens gyanánt uem szerepelhet. A házszabályok 203. tj-a a határozatot egyenesen tör-vénytelennek bélyegzi. Kz a liázsza-bi>|\\kérdés súlyos természetű, mert cz a nagy sérelem olyan időben történik, amikor a további törvénytelenségeknek hosszú perspektívája nyílt előttünk. Ha ez a dolog .most sikerül, akkor minden garancia, mely ott van a házszabályokban, semmit sem or. mert példát adtak arra. hogyan lehet azt som-mivé tenni. Kzzel minden nemzetellenes- kormány merényletére megcsináltak a sémát. Kzt akarta elmondani. (Viharos, percekig tartó éljenzés a bnl-oldalott.)
Holló Lajos: A miniszterelnök indítványa merénylet a magyar alkotmány ellen s az ellenzék uem tehet i-iíwd szemben inást, minthogy izmait megfeszítve visszaverje a támadást. (Helyeslés.)
Rakovsaky\' István: Cleáuyfurfanggal nem lehet a magyar alkotmányt ki* jaissaui. Tisza rablóhurokkal támadja az ulkotmáuyuak ...
Knas Ivor: Brlgnntl módra I (Nagy snj.)
Rakovazky István: . . . legutolsó bástyáit. Kimutatták itt fóuyesen, hogy a nonwet, amelyre . a miniszterelnök hivatkozik, 40) ezer szavazóból áll.
A
Itt kimutatták, hogy a .parallel-ülések kérdése precedenst nem képez, hogy itt az ország függetlenségéről. m ország szabadsagáról van szó. A házszabályok 250. S-a szerint az elnök a házszabályok őre. Ha Magyarország idkounánva megsemmisítéséhez van az elnöknek\' herosztrátesxí ereje, álljon be a rablók közé cinkostársnak. (Óriási zaj.) Idejön a miniszterelnök s azt mondja, mit királyi eskü, hisz as csak torma.
Török Aurél: Kx ,is házszabályhoz való hozzászólás ? (Óriási zaj az el lonxékeo.)
Rakovssky István: . . . Várjuk, ini kor szól közbe a király esküje tudatában eteknek az izgalmaknak ! (Oríáái zaj és éljenzés » baloldalon.) Veszteget, hatalmaskodik a kormáay ...
Viharos Jelenet.
Az elnök : Figyelmezteti n szónokol, hogy ez már nem házszabályhoz való szólás.
A* ellenzék : Hazaáruló ! Meggyalázott ember! Hallgasson ! Most védi a házezabályokut Y (Fércekig tartó óriási
zaj.)
Rakovszky István : Kérdi az elnököt hogy a parallel ülésekre vonatkozó indítvány t a házszabály okba ütközőnek tartja-e Y Látja, hogy a többség el tkarja tiporni a kisebbség jogait. A lolkiismoretleuségnek ez messze világító példája. (Nagy zaj.)
Az elnök: Rakovszky azt kérdezte tőle, hogy a parallel ülésekre vonatkozó indítványt a házszabályokba ütközőnek tartju-o ? Ha annak tartotta volna, nem terjesztette volna elő. Kudroy Gyula: Cinkos! (Nagy zaj.) Az elnök : A házszabályok 203. második bekezdése egyenesen ráillik az esetre. (Óriási zaj.)
Várody Kvroly : Kétségbeesett exisz-eneía ! Vállalkozik mindenre pénzért. Nagy zaj.) Az elnök : Kzt akarta elmondani, lloek .lános (a jobboldal kivonni):, házszabályok már nekünk sem számit . . . Olaj Lajos : Az elnök cinkos 1 Az elnök : Rendreutasítja ! Olay La jog : Nem uuenthat senkit már rendre. Cinkos! Qtut cinkos! Az elnök : Másodszor rendreutasítja. Olay Lajos: Újból kijelenti: Gaz cinkos! Cinkos! Alávaló cinkos!
Hoek .táltos: Figyelmezteti az elnököt, hogy minden párt felett áll s a házszabályok őre.
Itakö József: Azért nem megy az erkölcs előre !
Hoek János: Ha a Ház bármely oldalán bizalmatlansággal találkozik az elnók, le kell mondania.
Lengyel Zoltán: I2.1HK) forintért «okut megtesz némely ember!
llock János: Hogy l\'crczel csak eszköz gyanánt dobta magát oda a kormánynak, arra vall a;-, a cinikus nyugalom, mely ly el a legkeserűbb és legélesebb kritikát tuii.
Szünet után Tisza István gróf válaszol Rakovszkynak, -majd Mezóssy Béla beszél az elnök magatartásáról és felolvassa azt a határozati javaslatot, melybon az egész ellenzék (130 aláíró) bizalmatlanságot szavaz az elnöknek.
Az uláirók kezött Kossuth Feronc, Apponyi Albert, gróf Zichy Aladár, tiulner Gyula és Bánft\'y Dezső is szerepelnek.
A kettős ütést meysauvasták*
Az elnök jelenti, hogy a napirend szerint következik a szavazás a párhuzamos ülésekről szóló indítvány dolgában. Kubik Héla szólni akar. Az elnök : Most nem lehet beszélni. Lengyel Zoltán is hzólui akar. Az elnök: Még a kérdést som tettem föl. Kérdezi, hogy elfogadja-e a Ház az indítványt Y
Kossuth Fcreno a kurdén fellövéséhez szólva, kijelenti, hogy az ellenzék ebben a szavazásban még\'résztvonni sem akar és ezzel is tiltakozni kíván az indítvány törvénvtelenségo ellen. (Zajos helyeslés az ellenzéken.) Hogy pedig az ellenzék azt dokumentálja, "a szavazás előtt kivonulnak.
Ax o Ilona ók erre kivonult a te remböl éa mlg a kormánypárt aia
vasasra feláll, a terem ajtajában a ÍUggetlenséfl párt a KöMuth nótát énekli Rakovaaky látván la kősé-Jük magy aaebkendöjét lobogtatva, aalntén » JCoaauth-nótát énekli. A kormánypért aajoaan éljen»! Tiaaa Istvánt.
Az elnök ezután felfüggeszti ax
Ülést.
Szünet után.
Az elnök az ülést újra megnyitja s a délutáni üléKie gróf Tisza Istváu revíziós indítványának tárgyalását tűzi ki.
Lengyel Zoltán a napirendhez szol llatariyatot hozni, amikor a Ház nagy része nincs helyén, uem lehet. (Derültség jobbról.) Két ülést egy napon tartani nem leltet. Tiltakozik a törvénytelenség ellen. A többség elfogadta a napirendet, mire az ülés véget ért.
Tűzbe dobott emberek.
A boicai határban Lupuj Avráiu és-uvole társa dolgoztak együtt s koddeu gyújtottak fel n2 ösíwehordott famkást, iiiit előzőleg földdel jól lefödtek, hogy lángra ne gyuladjon a farakus. Teg-uapelótt este Drazsin Illés és Oprea Miklós szénégetőknek kellett volna az égó telep mellett virrasztani, hogy u told alól netán kitörő lángot elnyomják.
A két ember a helyett, hogy őrködött volna, a hideg eiól behúzódott a kunyhóba, ahol csakhamar elaludtak, mikozbou a föld alul kitört a tűz. s csakhamar láhgteneerré vált az egész telep. A tüzet a csoportvezető Lupuj Avráni vette észre, aki lármát csapva, társaival a tűz oltására futott, de már akkor az égetésre szánttá uagy része elégett.
Lupuj Avrámot és társait több mint 000 korona vesztosség érte a két társ köunyelmüsége miatt, nem számítva az elégett faanyag kárát, amit meg kell nekik fizetni. A munkások a vesz-eség miatt kérdőre vonták a két hanyag társukat, amiből előbb szóvita, majd pedig verekedés keletkezett.
A felbőszült munkások Drazsin Illést és Oprea Miklóst megragadták és bedobták a parár.stengerbe, ahol egy államit alatt összeégtek. Az esetet el akaiiák titkolni, de mégis kipattant a dolog s még akkor nyomban értesítették a cséridórséget, mely a gyilkosokat letartóztatta.
.-t*^—-¿--u i!» — a;. -x
KÖZGAZDASÁG. .
Közvágóhidi aertéavásár. (Hivatalos jelentés ileli 12 óráról.) Az előző napról maradt 352 darab sertés. Ma érkezett 1209 da\'rab sertés. 139 darui» siildó és — darab malac. Összesen loTxPdarab sertés. 139 darab siildó és — darab malac. Déli 12 óráig eladtak *2»í9 darab sertést, 0 darab süldót és — darab malacot. Mai árak :
öreg sertés, elsőrendű —--. Fiatal
sertés, nehéz 91—97, középminóségii 8S -!M. könnyű S-l korona. A vásár js volt.
A budapesti gabonatözade. A
déli gabona-határidőüzlet irányzata gyöngült. 1 órakor a következők" voltak á záróárfolyutuok: Uuza áprilisra 10.29—10.80. .Buza októberre (1905.) 8.80—8.81. Rozs áprilisra 7.99 -0.80. Zab áprilisra 7.18—7.19. Tengeri májusra 7.00—7.71. Repce augusztusra ¿1.10—11.20.
TAVIRATOK.
Roosevelt európai utja.
Vár is, nov. 18. (S. t.) A lapok new-yorkí híradása szerint Roosevelt, az Kgyesült-Allamok elnöke 1905. tavaszán hosszabb európai körútra iudul. Az utazás részletei még ösmerotle$rt?k.
Bombamerénylet.
Barcelona, nov. 18.
A polgármesteri hivatalon robbanás történt. Két ember este hntkor kosarat hozott a portáshoz, melyot állítólag épp akkor találtak. A kosárban volt a bomba. Amikor az ajtónálló látta, hogy a kosárból füst száll fel, eldobta a kosarat és az felrobbant. Tizenegy személy megsérült, köztük 9 súlyosan. A kár jelentékeny.
Vasúti szerencsétlenség.
Toralo,
A Grand • Truuk-vasut egy vonata összeütközött egy közuti kocsival. Kilenc utas szörnyethalt, kilenc meg« sebesült.
Hieronywi Bécsben.
Bécs, nov. 18.
Híeronymí Károly kereskedelmi mt-tmwter ma reggel" Budapestről ide. érkezett.« J*- .— - ^
BUDAPESTI HÍREK. ^
— Auguszta föhoroegnő gyé< mántja. József Ágost kir. herceg tegnap este a főhercegnővel Sarah Bem-« hardt előadásán jolen volt. A főhercegi pár a palotában észrevette, hogy Auguszta kir. hercegnőnek egy" gyűrűjéből kiesett a gyémántja. Valószínű, hogy útközben vesztette el. i
— A király vadászaton. A király ma folytatja a vadászatot. Ma reggel 8 órakor Isaszegheu hajlóvadászat kezdődött. .
— Megfagyott. Somtár Fái 27 évol szobafestő Újpesten ittas állapotban at éjjel a szántóföldeken át bandukolt hazafelé. Valahol elesett ós valószínűleg elaludt, inert reggel megyfagyva, holtan találtak rá.
— Az amtolosacgédek aaakegye-
atllete. A belügyminiszter tudvalevő« leg az asztalossegédek szakegy esnie-\' lének működését lölfüggesztettc. Ma a/ miniszter a fölfiiggesztést vÍ8s;a\\ontu( s az egyesület további működeiét meg-/ engedte. A miniszter a törvény korV látaiu beliil jogosultnak tartja a mun4 kások szervezkedését. De figyelmezi teti a vezetőséget, ha működésében pj törvény keretén tul lép s a munkásokj szabad elhatározását befolyá«4dja, m egyesületet föloszlatja.
— A axorb király koronázási ünnepélyéről elfelejtették megirni a mn^ gyár tudósítások azt a iiKxuentumot, amely leginkább bizonyítja a derét szerbek rokonszenvét a magyarok iráhtj C. i. a koronázás elótt a férfiak ki-1 tiiuó barackpálink»!. a tiixes szemű] szerb asszonyok podrg pompás baraekJ krémet ittak, amelyeket természetesen] az Klső Alföldi Cognaegyur Részvény-] társaság szállított jutányos áron .il szerb udvarnak. Kivárjuk, hogy kormányunk köszönetet fog szavazni valóban dicséretre méltó vállalatnak gyár vezetősége készséggel kiildi »rJ leklódóknek árjegyzékét es a Harapj llirmló mutatványszámát.
HÍREK MINDENFELŐL.
— UJ királyi tanáoaos. A király \'/ádor Lajosnak, a debreceni kereskedő társulat elnökének, a közügyek terén szerzett érdemei elismeréséül, a királyi tanácsosi címet adományozta
— DJ magyar nemea. A kii ál? l\'csnay Kruó. Trencsén szabad királyi várop polgármesterének és törvénye« utódainak, a közügyek terén szerrctt érdemei elismeréséül a magyar ueii;i*\' séget adományozta.
— Egy JóielkU asszony kltünte-téae. Vidor Sumunó, született Gut:-mann Hedvig nagykanizsai lakosnak, a kozjótékonyság terén szerzett érdemei clismerésuiil, a korouás aiany érdemkereszttel lett kitüntetve.
— A oaetnokl gyilkosáig. Rozsnyóról jelentik a Magyar Távirati Irodának, hogyr ott tegnap hirdették ki Sebük Iván és társai olótt a vizsgalati fogságot elrendelő végzés fölobbezésél elutasító határozatot. Mind a hárman uagy közönynyel fogadták a kihirdetést. A meggyilkolt Keropessvné végrendeletét szintén ma hirdettek ki. K szeriut Kerepossyné Sebők Ivánunk 10.000 forintot, a csetnoki birtokrésxt és n szögleti 200 holdas birtok felét testálta. Mivel pedig Iván bátyja, Sebők Zoltán, kinek a vagyon másik feiu jutott, egy ówol ezolótt megbidt, as egést birtok Ivánra maradt.
A* ö aaorenosóje. A nini la-oivsst.uk vn » iHjwsrammot:
Sió«!*/»») »«homok twviraloazo október ggíkarol: Van Merenesém felséged jelenteni, hotty a japánok oktuber Síó-éu a* éM«ki es északkeleti oldalon jiren hevesei» ágyuzUk eródeinket és írfnwinkst. , . — l\'J* ™ <> szerencséje f
_ Betörök á plébánián. Hont-meioébeu, Alsó&emeréd községben, mini a.moknak jelentik, a minap sö-jit több ismeretlen bebocaátust k(jrt Viszolajszky Károly plébánoshoz. 1 lelkész a kapuhoz állt s miután memózédütt arról, hogy rossz szándéka emberek akarnak bejutni, így MÓlt\'
— Éjnek idején C*nk betegek számira van nyitva a pl \'•bjlnia.
A plébános bevonult e/otmjáhu, az Idegenek azonban uom tágítottak. Né-hány izgalmas porc után az ajtó re-wegni, ropogni kezdett h amire a n plébános a puskáját kezébe vette, nz ♦sjtó uogv robajjal betört és több kormo^ rótt arcú betörú állott előtte. A jóssívü pap nem akart támadóira lőni, hnuom fezwerét a IqvegÓbe lót te. A dördülésre összefutott a község uépe és a betörőket elfogta. Az ipoJysáci kir. fipénzségen aztán kiderült, hogy az egész megyében rettegett betörőket fogtak ei Lantos Lajos és társui személyében. Legutóbb csak egy községben! Peténybou, hussouegy betöréxt követett el a banda, mely oly inerész tolt, bo«y a főváros köxelébeu néhány nap előtt fuvarosokat támadott meg, eptk fuvarost lelökte kocsijáról, s a legszebb két csikóval és a kocsival »Ivágtotott Alsószemerédre.
— As ellenőr ktilosai. Hiradás»ol nltunk már a nagyváradi pénztári panama ügyéről, amelyben most a táros fegyelmi választmány a Hegedűs Qéia fópónztárost és Darvassy 8án-for ellenőrt hivatalvesztésre Ítélte. Hagy miivon gazdálkodás folyt Nagyváradén — az kitűnik abból a kis Menetből, amit a városbau emlegetnek. Mikor ugyanis a 120.000 koronás sikkasztás kipattant, Kaplon-ttay Jáoos mintateri azöm tanácsos jött Nagyváradra és mogkesdto u ro-naonoliWít Klőhivták az ellenőrt és •daadták neki a pénztár kulcsait.
— Nyissa ki n kasunkat, ellenőr ur!
Ai eltenőr átvette a kulcsokat s
belepróbálgatta a péuze««zekrényekbe. Próbálgatta, próbálgatta, de bizonyáé« boldogolt. Utoljára is bosszankodva vakargatta az üstökét:
— As ördög vigye el özeket a kulitokat. Nem tudom, hogy melyik melyik zárba való ...
Mert hát a főpénztáron ur mindig taagánál tartotta a kulcsokat — az •Öeaőr kezébe nem kerültek azok »ha. Az ellenőr est szóvá is tette, de mondták neki, hogy maradjon a régiben. Így volt aztán le-hogy 120.000 korona eltüot
• pénztárból...
A váczi lovastiszti iskola botránya.
Néhány nap előtt Heraelák lovasság fettgyeM - álUtólaff a növendékek
¿létmódja miatt — feloszlatta » Váczott állomásozó dandár lovas-»«i iskolát.
rendolotet ozouban hir-^oóben visna is vonták, aminek oka ■«, hogy Váez város tanácsa figyol-J»«totte a honvédelmi miuíazté^umot a szerződésre, amelyot a város a kincstárral kötött.
A tterződés értelmébon a város f.000 f°n»tórt eladta a kaszárnyáját . : ^tárnak azzal a kikötéssel, hogy
* k0ttvWolmi kormány tiz óveu ke-
j resztül tiszti lovagiskolát tart • fenn Váczott. Ml! pedig a lovasiskola idó-kösben s bármely okból megszűnnék, a város jogosítva l<fsz a kaszárnyát 25.000 forintért vigtfeavenni.\'
Azóta a kincstár ¿ok pénzt fektetett bele a kaszárnyába s ntost, hogy Her-nolák lovassági felügyelő feloszlatta a lovastiszti iskolát — feléledt a városnak visszavásárlási joga.
Váez városa-bizonyára ólt volna is a jogával s a houvódelmi kormány hirtelen visszavonta a/eloszlatásra vonatkozó rendeletet, nehogy kénytolen legyen, amint azt a szerződés előírja, 25.000 forintért visszaadni Váeznok a félmillió korona értékű kaszáruyát.
Sarah Bernhardt adója.
- Sarah Bernhardt tegnap tartotta a Királyszintlázban utolsó előadusát és ura röggel el akart utazni a fővárosból.
Ez nz elutazás azonban kevés hijá\'n csütörtököt mondott, mert a aok kellemos látogató mellett u tegnapi délután folyamán bekopogtatott hozzá egy barátságos ur, körülbelül ezeket mondván:
— Nagyságos asszonyom, mi az ön művészetét sokra és nagyra becsüljük, bog)- ^ffliek bizonyítékát adjuk, íme bemutatok és átadok öunek egy fizetési meghagyást, amely csekély 1000 koronáról szól. Művészeit ugyan nem ilyen kicsire taksáljuk, de miután Duse Eleonóra az öa olasz verseny-tánmóje csak 800 koionát tizetett, azt hittük, hogy a különbözetet képező 200 koroua megfelel a művészi különbözetnek ! . . .
Az ur be is mutatkozott azután, hogy ó F. adótitkár és bódolstával együtt a fizetési meghagyást különbeni végre-hajtás terhe mellett lábaihoz rakta.
A nagy művésznő elvolt ragadtatva, auuyira, hogy csaknem elprodukálta egyik Toseu-boli szerepét, de azután Ulhnanu impresszárióhoz utasította az adótitkár urat.
Hosszas eszmecsere utáu L\'llmanu mégis lefizette az 1000 koronát, melyből ax adótitkár egyetlen fillért seui engedett el, még akkor sem, amikor meggyőzódtették arról, hogy Bécsben i csak \'300 korona adót fizetett
Mi pedig ezek utáu az adótitkár úrtól azt szeretnénk mogtudni, vájjon a legutóbb ittjárt német társultttok mennyi adót Űzettek.
Mert a rossz nyelvek azt állítják, hogy a németek még megadóztatást szempontból ls elóuybcu részesuluok, hogy s*i#6$«n jöjjenek.
L>e mi ezt nem hiszszük el, hanem reméljük, hogy ezektől a bruttobevé-telt szodík el adóba, hogy elmenjen a kedvük a további látogatásoktól.
7 REGÉNY
Nincs baj, gondolta s ha arra kerül a sor, drágán adom az életein. Do ezek nem rablók. Ez már igazán valamelyik szerelmi kalandnak komoly következménye. Majd meglássuk.
Körülnézett és miután semmiféle különösebb dolgot uem vett részt, leült és várt.
I)e végre ls meguuta a várást ós kopogott.
Akkor aztáu nagy pörgetésre látha-
tatlan kéz kiuyitotta az ablakokat é» dórjtó hangon kiáltotta valaki:
r- Uouuol távollal Te a maffia rabja vagy T
A maffia.
Ainl a középkorban a^ uémetek Fohm- vagy Yehmgerlchtje vdlt, a mivé később uz inkvizíció kifejlődött, az, kisebb méretekben, de nem kevésbé veszedelmes mivoltában a maffia, amely tulajdonképpen Olaszországból származott, de mo már kezd mindjobban elterjedni és mint a lapokban siirün olvasható, az amerikai Egyesült-Államokban is sok bajt és gondot okoz.
Hogy mi ez maffia ? Egy titkos reg-tönitéló biróság. amelynek tagjai jogot formálnak arra, hogy ítéletet mondjanak embertársaik fölött és ezt az ¡téletet, mint rögtonitélő-biróság végre is hajtsák.
Tehát az. ami ugyaniak Amerikában a lyncb, uzzol a különbséggel, hogy mig a lyueh tere az utca; o#*ze-veródése, vagyis megalakulása a vélet-leu müve. addig a maffia szervezetet képez, melynek tagjai, bírái, reudórei Ítéletvégrehajtói állaudóan ugvawok maradunk.
Amerikában eddig csak a legalsóbb néprétegből alakult meg a maffia, nia csen meg tehát az a befolyása és hatalma. amelylyel a spauyol maffia méltán eldicsekedhetett, mert ott nyil-tau haugoztatják:
— A mi igazságos éa igazságot szolgáltató szervezetűnkuek a legelőkelőbb, legmagasabb származású emberek n tagjai. Nálunk van herceg, aki közlegéuy és utcaseprő, aki generális A miiyen érdemeket szerzett a maffia körüL
y (Folyt, kőv.)
Eaztcrejn-padok, furógépok, ftltök,
s.itufc, fúvók, mindenneinfll
• itj és használt gépek •
ti keli !>i«raft4jnok rtllUii.
Legjobb mlnóaógd (Oompozloaló)
Rétewfém
Kőlégniotorok
Hengerszékek«
Nagy v&lautékgépasijjakf ftzclvattywk és caöveUbsn,
(arfiaspan Izidor
Budapest, V., VAezi-ut 24.
(* tjrviau teUtrpályMáTiml IMBHi)
l.lcluu 31-3«. -Nk.
Vesz és eíad ócskavasat, szerszámokat,
tetjps mühety-bemídíxeselUíL
Haaanilt gépek rs cioi asámok ujakra
beoaerélcetaoic.
BMBÉaanlLIIA t \'1—
Budapestre utazók figyelmébe!
Ki akar jól rágni ?
= 2 forinttól. =
1A éra tr,\'M i t«1"1»1 i* üld i-m—.» j>.\'*iu»
»0 a clU.oUU-A l^lk«l.
Eltért »a o.m ]61 tllo foc*or«k |a»tt«.»a 3 óra aUtt 1 fonuttol.
amarikal (oxnillt.r.m lala(«ionos«
Karoty-kjrut 9„ II, en. 8, (firól Hadik-palota).
khfln\'rti* Oraad Pril Uvn 1SW. I. 41 j. | Talklhatd » tol «1. u. »-1« Vtiitup 1». Sc*j(<sny.kn.k k.ilv.amény.
Scmű!0 $e
i\'t>iU litfí-tlfSti
. 1*1 tJf* ■ *fí.\' U\'.\'lf. Mim) (JJ-íiW\'M" m*fi* » K/«u>, Uiiun \'\'ZixW
» 1.1» W l»siobW
erősítő srer
B<U>*<.|..*«< U|t,l»
I i*t>»>. oc^Kkaiai-I MI, lyw.rti^wtmi, aajol kVkta u«a*.4,\\ |j»ívimmU j(0ij.<«l.
a a* itt.. i<k.,
Vds-Somutose
, 0 .ti ^niM.a
sipkirban
\\ii»k orrod\' la» -jlola.
S»m 4//II Pti£r .. ■rtt .Um
rmr/i 4: itrJ -f+l lap ük a.alia o»t,iiw-
ti\'ktl ii Innnáku. Ofak .<-.<).ti -mimar xalóJl.
, K»«i«a(yar*k ••»♦lAtt
liiir fr.<iU;ti,Ulirti;l.
Kltörhotoilen praccisitV^ mfl-lugak esto^-tfín»k
|r .>!a»r n..r ]l j« fip-\'l ^ I- Ikuiifj a
».< ian.x>V ifan\'i ,->i,ulaa
• . • I- . ..
OL^ZKW\'SKI TAPKUSZ iBHLvAnttsi vvvi rT«\'\\ yv sy\'w ALATT LKV\'O KI.M\'»K VNi it Mt\'TüKMK

egyetlen helye
MfiÉ
aliol órtáíi termés van azőlö, alma. «zilva. knj-Mzlubnraek »tt>. u.» öuiölrxneiMÜeklu n és aliot
| Első Alföldi Coenacgyár R.-T. Kecskeméten, SzMztaiwoyáfa
álul tizemben tartott azoszfóz<VIót>en valéúi tiszta gyttmölcspAllnkát, Jrlenlre bnraekpálinkát főznek. — Árjegyzékkel és mintázott ajánlatta] szívósén szolgai a
Gyarvezetösóg Kecskeméten.
i ii ii l&rrtny- éa l.vnlclra: .
„SZESZGYÁR" KECSKEHET.
i

Bernstein ésTsa butorraktára Budapesten
eselőtt Nádor-utoa, moat klzárólagoaan
Kossuth Lajos-utca 19. és Magya-utoa 2. sz.
UrfaAftoknak tilt Urt4ckodáar* lakiUok butoroxAaAt elvAlUljnk. fatot vAl«a«t»k mlndonoomO Mahfcjyoni. baxoo. butorokbau. —
Hallatlan olcsón
fc*i-ain*k tlMltr* i i llllll k« l-il* Mtii lill >atár Hitit, m ümiI ítU»-MU SUI*m Ml««/*kr« 1*1«
szövetek.!
• ankír* vt!4 ( kwJ tjknmn-v .. 3.30 írt
• MW Iwa Um«uv UUnM.
■litii_____— ... a fnUl 7 fru( !
> IKijk ulé I hw ««IMI wc*.\' «rirVjij.r
______________• frttíl • fiti* I
«MtaaMtUf H»TrU* _ . 7 • fru»
■■kH Ml-» ItM Wul IJtlttMBH «»¿>ll. I
------- ■ -\'■■■i___ _. _ a rtuíi iá rn..- :
Kiürtl»
RtH<ili.jt««frk n«l kcuilUnr n*fritl.. k«a. H,frr*4«lM»k fldfkn a »«!•» !»»«• ul miaui Mtllill p«utu*»n MMMHrWrk. A ft mimr^ctn t4%rm XJ *vi a Miimn k)«M«tlá. A mu trcsw ímmmm ♦»fy t pámti ilHikkiMia.
WeiNz Mik^u
Imkki*
Budapest, Király-utca 17.
> !<■<•»»*.<«>,> kM.nr ♦« UIH |«M»X-UJ !>i>f.><«kuii(«l» «.lkai • l*(ta(Mtkk iy«nti«i»><k .
,.SZAKI»-LABDACSOK"
kmr.;\'\'.:wk. luu itM> i
UlWwBil 4a ^iki kitittM <U
liU.v.0 G V.ror ». \\ b torul
«MSatM MMm tmtj M.1IM
*i«JUa 4i*j!ir«tra * w.
Jteflrar Eirily" ffétfsmttr Bpest
V, K*iukkal-»U* a. kjl.Ojtl#f Mltfk.
VU.. Karoly-körui 9. szám.
SajAí palaokUnj Ak-ajir
NABY fc WATZKE, Friedbwg Sflria.
00
¡F8E2S© Töröki
Fcliilui.ill.uílauci!
¿¿«\'¿n^\'^í,a legnagyobb nyereményeket.
áJtB\'jak mclftrr*. hojr a vl!4; Je;oaé!yrtn«jb¥ KTt4!7Mr>]itlkáku Tigyta régit - A mast kuretkextf «ttfr. kir. iiau.dAlnix«» IS. onWyiorsjáUklai njbvl
1101000 sorsjegyre pénznyeremény
jut és owr.eseu egy hatalmú* t>aa*«get,
14 millió 45«MMM* koronát
honolnak ki rövi<i 5 Uűnai> wlntt.
A legnagyobb nyeremény a legszerencsésebb esetben
korona.
Továbbá I jutalom 1 nyeremény 400 oox), 1 u
\'¿OOOOO. 2 á ItMMMH) 1 A 2 á *<j>.000. 1 á
éif.OtW, 2 n tiU-m**. i U 1 U -IO WfM>, Ő a tftjuSMDO,
J a *> á &#.#1H>, <S á | 5.<MM>, M a ¿OC&O korona
vh mé**- sok euyéb; üüsacseu nyeremény és jutalom
1445IMMM* korona összesben.
A* I. okulva RT-fj^yík |oiv*<wnl úrjl:
| e «ti*tl sorsjegy írt - .75 vagy kar, JLóO; 1 * ordJati áú.sjöny iVTl.50 vagy tor 3.—
•• »« it H 6.—; \' 1 „ „ „ 6.— H „ 12.—
A üor»!o<yvkct uiiattiid vagy az tthkaeg eldxetc» beküldése «líenébon küldjük Hivatalon tervtiHt «igialaual McrronJeieKtket wr\'íefyekro kérünk
_ folyó évi noveinbei« u«ó 24-5g TBU®
bilalomuwil hoxiunk k« kulduoJ. míuliu a taui- ». »• t^koubfr hú \'M-éo *IS-éu
UANU1IÁ / A I 5 1 \' JL> A 1» 10 K T.
Hazánk legnagyobb os2<áIyscrsjá«ék-ílz!ete.
riáru4ánk oaalályavrajáték-úxlrtpl:
Központ: Teréz-körut 46|a. I. fiók: Váci-korút 4|a. H. fiók: J&uzeum-körui ilja. III. fiók: Erzsébot-körut 54ia.
fti\'nJddlirvil
TÖHÖK A. és TÁRSA bankháza Budapest..
I. ont. tu. kir. Mab. o«ztalycor«játék ere<ltti ior<j«yy<>t ■
Kér^k tvWramr® hivtttales tweíoticl ivyütt kUld«ul
A* ö«*i*g«t
i mcllckcleui bankjc^rckbea (bélyegekben) <
■ ..i.....»I..I.. t.j....
koiviia OMtewben . nüavélolerai k(r»:n
! itaüUaUiv^yaral kúidom
A nem tetszl Mfleníi.1
Nyomatott ,.A Nap« «jsAgvalluIat korfur^Mjjépci«, bmlupeat, Kókk ü^iianl-utca ü.
Szombat, november 19.__
^Tóiiojt
főnyereményt?
\\ ki osztály sorsjegyet vesz,
annak lesz. A7. osztálysorsjáték ujonan kezdődő játékára, melynek első osztályt« húzása november 24-ón lesz
H
szerencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
fő e l á r u s 11 ó sor.sj egyirodája
Csengeri-ut (Rosenberg-ház).
Sorsjegyek ára: egész 12 kor., fél 6 kor., negyed 3 kor., v nyolcad 1 kor. 50 Ml.
Főnyeremény szerencsés esetben I millió korona.
Jogos-e és mikor jogos a sztrájk?
Első sorban is jöjjünk tisztába a sztrájk fogalmával. \\ Sztrájk alatt nz ipari munkának a munkások részéről való egyidejű tömeges beszüntetése értendő. Célja csuk egy lehet a munka beszüntetésének: jobb munkafellételek elérése és béremelés. Még igy definálva is a sztrájk, nem jogos fegyver a munkás kezében, mert megegyezésen alapulván u munkaviszony, az u munkás és munkaadó, mint szerződő felek részéről egyaránt felbontható, anélkül, hogy sztrájkba kellene lépni. Tehát lejkevesbbe jogos egy olyan szír.tjk, mely nem a jobblétéri, hanem holmi mellékkörülmények következtében áll be, mi másodízben történt rövid időn belül városunkban.
Azonban a szlrájk, mely munka feltételek javítására és a munkabér .emeléséic irányul, jogos; de csak akkor, ha szerződésileg még fel nem veti ipari munka elvállalásának meg tagadása ellen irányul.
A munkafeltételek mérlege lése, el vagy el nem fogadása, a munka elvállalása a munkás részéről, kizárólag annak jog körébe tartozik, amennyiben a "eki nem tetsző feltételek mel lelt való munkára nem kény szeiithető, ha azonban ezt jó szántából el fogadta, leljesiten taitozik, vagy felmondania kell nem felmondás nélkül ki-, illetve sztrájkba lépni, különösen akkor, mikor erre alapos oka nincs.
Nyomdánkban fellépett sztrá jk sem munka feltételek javítására, se,n a munkabér emelésére nem irányul, hanem azt óhajtja
l*iqyk&ttiKs»l trt*s Újság.
elérni, mlpt már múltkori számunkban közöltük, hogy egy már 1«/« év óta nyomdász tanoncot pályájától leszorítsanak, kit cstUádi körülményei arra kényszerítelek, hogy Székesfehérvárról városunkba jöjjön rokonaihoz, kik eltartják és felnevelik.
Tehát jogos-e egy oly sztrájk, mely azért allt be, mórt egy pályája kezdetén, álló tlut, hasznos polgárrá akarnak nevelni. Azt hiszem egyetlen egy egyén sem állíthatja, hogy jogos, különösen akkor, mikor az emberbaráti érzés is megköveteli, hogy a sors által üldözött, pályája iránt hajlammal biró ifjút kitanítsanak.
Ebből azt hiszem mindenki tisztában kell hogy legyen azzal, hogy városunk sztrájk története egy jogtalan sztrájkkal szaporodott meg, — mely már megszűnt, mert a sztrájkba lépett nyomdászok az iparhatóságnál kijelentettek és elbocsáttattak.
Erzsébet királyné
szanatórium
sorsjegyek.
Legközelebbi búzás már == = december l-én
Főn yeremén vek: IOOOO, 15000, 20000, 25000,
30000, 40000 ós ÍOOOOO korona.
Évenklnt három húzás. Minden sorsjegy 65 óvlg látszik.
Sorsjegyek pontosan a hivatalos p árfolyamon kaphatók a:
Kereskedelmi és — -- Iparbanknál
|| Csengery-utca 4. j|
A vaskereskeűök üzletkörének \' megszorítása.
A kereskedelmi minist* egy legutóbb felmerült esetből kimondotta, hogy vaskereskedő gazdasági felszerelési cikkek ás használati tárgyak elármitésAvsl külön iparigarolváoy nélkül nem foglalkozhatik. Ilyen gazdasági felszerelési cikkek és használati tárgyak (gazdasági szekerek, kátrány pupir, jnastix-lakk, fedéllemoz, gummicsövek, gummitakarók) eláru-sitásához vasktíreskedósro szóló ipas-igazolvány alapján nincsenek jogosítva a vaskereskedők. „
Hirdetmény.
Folyó hó 15 én Főúton a Korona kávéház előtt egy bőrtíucu talált^ott, melyben csekély Összegű pénz van elhelyezve. Felhivatik a károsfél, ,hogy annak átvétele végett mint igazolt tulajdonos hivatalos órák alatt jelentkezzék a rendőrkapitányi hivatalnál.
Folyó hó 13-án este 0-7 óra kőzött Király-utczában egy feketés női cich elveszett. Felkérclik a becsületes megtaláló, hogy azt a káros félnek leendő kézbesithetése végett a rendőr-kapitányi hivatalánál adja át, hol a tulajdonos által illfl jutalomban ró szesül. i
A népkonyha megnyitása.
A népkonyha választmánya csütörtökön tartott ülésében elhatározta, hogy a népkonyhát e hó 2l-én hétfőn megnyitja. Köszönettel vette a választmány tudomásul, hogy a városi képviselőtestület az eddigi 800 korona évi segélyt tekintettel a drágaságra és a népkonyha által nyuj-! tott nagymérvű jótékonyságra 200 koronával felemelte. A népkonyha ! javára már egyes adományok bc is érkeztek. Az elsők közt volt Bathyány Strattmnnn Ödön herceg őméltósága a ki évek óta a népkonyhát tüzi-| fával látja el.
T8lsz0vetk8zetek.
Zalában szépen növekszik a tej-I szövetkezetek sorozata, 21 szövetkezet van már legújabban Csáklor-! nyán és Hahóton alakult.
A nőegylet babi-klIUltfca.
Az izr, jótékony: hőfiigylef icjtiör-
tökön .VálaszünányL ülést turtott,
melyben elhutwoztftW,\' \'hbg/ a\'bÖtia-
Kiáliitás 1402, korp«)f,
ból, tekintettel o hirtelen beállt erős
hidegre, 600 kófóhát dltf/<Tog
kiofczíani főlcfl jsz^j^rujejj lyteijize-
genyek közt. A nőegylet, ez nlkaföm-
mal már kifüate- farsoogi >tmiUtsá-
gáiiak uapját is. A nőegylet,.iuint
minden ,évbcn ^ farsangi nuüatságát
fcbnritv hó ekO ••sxetífWfltpf\'^gja
megtartani
r. ébBí ^
Csendélet a kanális mellett.
Szerdán este hangod\' Voft\'- \'if kanális jjurija. Jókedvű qsavurgó^ Jw*1"-kolrak a viz mentén s énekeltcK a holdról, melynek ;becsc3j,efct.uUtfját vissza tükrözték a kanális mocskos hullámai. Mig a parton vohak^mlntha a vízi tündérek őrködtek volna • békesség fölött, \' JökcdvIVek voltak, azot&fU) műhelyt ^oi^águtra\'iíiek, egymásra támadtak, kfettő ellen. Mikor már megelégelték, n\'vcréke-kedést, a két gvözfes ölbo knpta Németh Béla helynélküli pákssgédet 6s a kanálisba lökték, ^émeth a .vízből szerencsésen kiiáászott és\' feljelentette két Csavargó társátf ktket megnevezni sem tudott, mert velük csak nz nap délután találkozott egy pálinkás bódéban. • ~......—.
Mozgösltág és a nélkülözhetetlen tisztviselők.
A belügyminiszter tegnap leérkezett leiratában felhivta a hatóságokat azon katonaköteles tisztviselők névsoránok beterjesztésére, kik az ügymenet szakadatlan fenntartása érdekében nélkülözhetetlenek s k-,k ennek folytán az esetleges mozgósítás elrendelésétől számított iá nnpiftjiivatnlban hagyandók. \'
A CSÓk. \'
fi* -
Kitüntetés.
Mint lapunk zártakor értesülünk, ó felsége Vidor Samunó, szili, gel sel CiUtmann Hedvig urnŐt a nagykanizsai i/.r. nőegylet elnökét u koronás arany érdemkereszttel tüntette ki. Érdemileg lapunk holnapi számában fogunk ezen örvendetes tényr/l megemlékezni.
Elleoyzés/
Minden külön értesítés helyet. Gold Ignác helybeli kereskedő eljegyezte Stern Rózsi kisasszonyt Német-Csencsről (Vasmegye.)
(^rencz Józsefi
KESERŰVÍZ ♦ I / \\ mit ifit** rtmt Miuia M «own Xn^\'íun^
Klnematográf.
Előkelő közönség nézte végig a 1 Polgári Egylet nagytermében péntek este a világhírű kinenmtográf előadást. \' A vetitett képek oly élethűek és természetesek voltak, hogy csodálatra ragadták a jelenvolt műértő közön seget. Megkapok voltak a részletek a japán és orosz háborúból, bájosak és elragadok az Olympiu képei. Ma két előadást tart a társulat, egyet délután ő órakor és egyet este 8 órakor. .
V. Anna.
Ezt a nevet egy csinos nő viseli, aki minden negyedkor megjelenik a rendőrségen. Azt panaszolja mindig, hogy pereputtyostól kitették o lakásából". Anna leányasszony ugyanis azok közül az áSszonyok közül való, kiknek tisztes kategóriáját az „ összeférhetetlen" jelzővel szokás disziteni. Pörlekedő, kötekedő, nyelves és pletykás hölgy Anna, ki legutóbb is kidobatott lakásából, sőt meg is veretett szegény, de alaposan. A rendőrségen már isiyerik természetét és nem veszik sokba beszédét, hogy azonban megverjék, azt mégsem engedik. Mivel pedig ilyesmi is történt, az Anna ügye a bíróság elé kerül.
november havi Isztikát talá-
itásáról. Ez a magyar tnber halt bői Dunán-vármegyére
A Tuberkulózis számában szomorú lünk o tüdővósz pi év augusztus liavá birodalom területén el tüdővész folytán lulra 804 esik: Z 127. Az ily megdöbbentő számok valóban gondolkodásra késztethetnék ti nép vezetőit abban az irányban, hogy egynémely káros szokás, igya csók, kiirtassák. Alig van nép, melynek kultuszában a lisztelet! kifejezéseképpen a csók ne szerepelne. A mohamedánok hónapokig tartó utat is megtesznek, hogy a szent Kaaha-követ megcsókolhassák. Akárhányszor látjuk, hogy oz iskolából kitóduló gyermeksereg vetélkedve igyekezik, hogy a tanító kezét ^rro megcsókolja. A római Szent Pétertemplomában Szent Péler ércszobrának nagyujja egészen megkopott az ájtatos zarándokok csókjaitól. Holott a követelmény az volna, hogy kö-högős egyén ne csókoljon meg olyan tárgyat, melyet utána mások is megcsókolnak, avagy előtte megcsókoltak. A beteg maga is szerezhet a magáénál még rosszabb indulntu betegséget. Az öröm és bánat gyakori jelképe a csók. Es hányszor, látjuk, hogy a beteg szülő ágya körül sc-reglő gycrr\'nekeit»megcsókolja. IgV oltván bcléjök a végzetes kór csiráit.
A mellékletért felelős.« KRAUSZ és FARKAS.

J
*MoyK3nizsai Friss Uisaq
Szombat, november 19.
Kgy szép téren fekvó két utc* fronttól biró ház fiagy belteleíc, istálló és ko«HwrmneI, családi viszonyok miatt jutányos áron eladó. Hol? tudatja a azerkesztóség.
— l.cgc«l»icrübb «orajegy megmcrxiii ^
Kiadó lakás.
Kinlzsy-utca 9. sz. házban egy iréfszóWU uIcaí fákás nagy clő-»¡Krtrifal én fnflllékhdyiségelvel január «Itejével, esetlúg előbb is kiadó.
aorajegy megaicrxesi <£/l W V? vf/I/\'^
m*d. AKíWk, ielml és Ir«rbank rístvény V* **
társulat Nagykaalnán, Coagery-utc« 4.. roM | t
ti lapunk hirdetAsei ki»?t olvasható, a hivatalos napi arfolyamon, minden tulrlaetés nél-ktil elad Erisíbet sxanatonum sorsjogyet foglaló elfcnétwn. A foglaló teflíetése után a vM leUtjagyet kif^ücly * vAaárolt sorsjegyek saaniait c* ^ ImtnUekos vdteUrt tar-taJm&xM. A ktctj<\\- átvitelitől kcxdvc a nyeremények kizárólagosan a vevőt illetik. H c«Urer»l sorajegy megstenrési mód nem tévMfttndó ossxo a r««lctiv saerinti vásárlássá!. Mert a fogUlo szerinti vásárlásnál u ledxcte» időhox nincs kótve. By módon «ellát bárki ró titvehet c kltünó JátíktervU ionja tikban Bővebb Mvikigositáscrt kereskeJeloii «■ iparbanklvox, 4. M«m.
II I rdetévsek
felvétetnek
e lnp k i éi d ó 11 ! V « t a 1 á b « 11.
IltflnÖ konyha!
Armny Start»« »«álló éttermében
i,?\',\'—" naponta friss 1 • : vlllásre|{(c«ill ét Mit etapalás.
Hirdetés.
A Kinizsy-utca 58. számú ház, mely áll 3 utczai, 1 udvari szobából, előszobából, cselédszobából, konyhából, éléskam-l rából, üveges verandából, fás-j kamrából a hozzátartozó kerttel együtt 1905. évi május hó l-re kiadó.
Értesilést szívességből nd Thassy ( Abclné tirh/Jlgv, Arany Jrtnos utca 9.
Kanizsai levélpapír
^ ^ ^ a legjobb!!!
Diszes Játképes levelező-lappal ellátott dobozokban —
25 levélp \'plr, 25 borítékkal
NO fillér.
í
50 levélpapír. 5Q. borítékkal
1 Itor. iíó VI II.
Egyedül csakis
Krausz és Farkas PaPirkeres
knpli utó.
VndiiJísSk flfljelmébe:
Szallftgos boros üvegek : 1 litares . . 36 All. !/i M . . 28
0.3 „ . . 24 „ 0Í , . 20
korona h telesltóssel.
Minden másfajiu üvegek rn legolcsóbb gyári áron!
! 01 osó árok !
WeiSZ Jakab Üvegnagykereskedo
Nagyka xx i^sa
(Erzsébet-tér Blau-féle ház).
Nagy választök, olcsó pp^ árak ^m
B utor--r 4a t él r%
Lámpák olcsó áron.
Legnagy obb váasz-téU m i n d e n nagyságban és kivite ben.
Asztali lámpák.
- I koronától
le j ebb.
Függő lámpák
= 4 koronától
te«jebí\\
M mr mi kizárólag kaphatói
Irl OSS ÍlÍ Of A il 0 W fDszernagvkereskedéscben"
agyi
N « í¿* y le an i^^ùn.
Kitűnő balatonvidéki
uj bor
kapható a lazsnaki koresmában.
= L terje 28 krajcár. =s==
KttAUSZ vendéglős.
VÉGELADÁS!
Tisztelettel értositeni a t), é. közönségét, hogy helyben, * Nagykanizsai Takarékpénztár épületében fennálló
női divatáru- és férfi-ruha kereskedésemet
hatóságilag engedélyezett -* végeladással
laloazlatoin. — Mlg a készlet tart, tetemesen leszállított árakon kaphatók; női divatáruk ¿s konlectió, vászon és canavász, férfis*öv»t«k, barohettok, szőnyegek, függöny és ágyteritők és minden « szakmába vA^ó áru nagy választékban és a legjobb mln&ségben. Valódi rumburgl- ós valódi Schroll sifonok. A t. vevőközönség pártfogását tisztelettel kéri
Fried és Morgenstern utóda
Villamos zseblámpa Salon íéhé
őszen
megbízható, szolid gyártmány. Az ujinak egy nyomása folytán csodálatos fényes világosság sugárzik.
Teljes veszélytelen, kényelmesen a zsebben hordható. Batería kicserélhető.
A ra teljesen fel» z ereivé 2 kor. 40 üli., pót batería 1 korona.
Szétküldik utánvétellel: K a sz 11 Testvérek
Nagykanizsa, Kazincy-utca.
100 kilója 2 kor. 30 fill-
Barnakőszén
100 kilója I kor. 60 fi».
r.....— házhoz szallitva
Strém Bernát és fiai-nál
Magyar-utca 2. sz. Telelon 12<V.
A nagyérdemű vevőimet van szerencsém értesíteni, hogy mai naptól fogva a marhahús árát 8 fillérrel leszállítottam.
tisztelettel
Özv. Adler Mórné.
VÍ. évfolyam. 320. szám.
■ iy-Í1
—XK

\' Nagykanizsa/1904. (vasárnap) november 20.
NAGYKANIZSAI FRISS
Előfizet**! ára:
Ki
u
u f falalőa MiikiMli:
t*il»« hordva tgy bórm GO ftltff. ^ .». .«, H Ktium éa Puka. U.OIT* rrvoa.
iVfbo fó**i tülé«ml egy hón I korona 20 ULit. || Sutluiilöpit ét hi«éútiivA*l: Kmuii 4« F«U»

ftáigjtíiilk taposta korín regi«!.
K?mm«»u a r%m Ujat" m*m(Mm«
•fuMájita*
• va

/
Egyesült ellenzék Tisza ellen.
Tömeges kilépések a szabadelvüpártból.
V-Ara *
Consummatum est.
Hogy mi\'az, elvégeztetett, Tnndpnki tudja. Napok óta leélik Aggodalommal^ de ma. amikor busz tijaághflii, egybehangzóan nyomlátva látják azt, hogy megtörtént, hitetlenül állunk a bevégzett est" ménynyel mentben. — Isten óvja nagy veszélytől mi magyar hazánkat, — mondtuk tegnap. S kcseill-téggel, a nagy veszedelmek egész <onit sejtve a jövendőben, szomorúan látjuk ma, hogy: nem óvta n;eg. Rettenetes nla^onyság történt. Meg nem reparálható soha többé. Maga a tény talán igen, de •bojvnn megesett, az már vissza nem vonható. Le kell számolnunk azzal, fcflgy a törvényhozás többsége mindenre kapható. Nem érzem biztonságban a zsebemben az órát. Ha egyszer a koimányzat ugy véli, hogy szUksége van reá, kllopatju a zsebemből valami politikussal. Kincs törvény, nincs jogiéiul. Tegnap este meghalt. Mi küvetkezhetik még ezután? Ha ez kezdet, akkor *»ol a vég? S hol a gát, ami útjába álljon annak az eszeveszett-légnek, amit esak a csecsszopó fcyerek követ el a maga öntudat-¡anságában, amikor vért harap ki tz anyja kebléből. .
Halovány reménység támad fel kennünk. Talán a király közbelép.
hát valószinil-e ez? A királyiak előzetes tudomása kellett, hogy •gyen arról, ami történt. E nélkül lem merték volna megcsinálni, E tólkUl annak az eshetőségnek tct-volna ki magukat, hogy a betett tényt egy vonással megsemmisíti a királyi kéz. — Tehát Mott róla, de uzt nem tudta, rogy nii nz voltnképpen, nmi-a hozzájárulását kikérték, íem tudta, hogy ennek az indit-*nvnnk Ut/m keresztülvitele tíz a te az alkotmányos rémiünkön, amin «Tesztül olyan folyamat beömléae Adódik meg életünkbe, ami tüké-
•les aiutrchiáca vezet, Amilwn semmi
e biztos, se törvény, se emberélet, * hatalom, Neveztessék az akár-desoda hatalomnak, líettenetus ku-fcrortás, amit már nem szabályoz 1 P^agrafus. — Aki tegnap \\a-a Jogrendbe ütközött Aki ma cselekszi meg ezt, az
bátran hivatkozhaiik arra, hogy: nincs törvény. Tegnap este óta nincs. Háromszáz törvényhozó ugrott át rajta éppen ugy, mint a hogy nem respektálja a törvényt az, aki rabolni megy. s ezek diktálnak. Mit? Semmi konzekvenciája nem volna a tegnapi cselekedetüknek, ha azt mondatiók. hogy: törvényt. Dehogy, A sövényt falhoz verték. Kiadlak a jelszót, hogy törvénynyé lett a törvénytelenség.
Talán a király segít rajtunk és — önmagán, mert ahol a törvénykönyv nem szent és sérthetetlen, ott rosszul érezheti magát a király is. 8 ma már meg kell látnia, hogy mi nz, ami tegnap történt. KI kell rémülnie a perspektívától, ami megnyílik szemei előtt. S ha nem a nemzet és nz állam, hát a maga érdekében lehetetlenné kell tennie azt. hogy a tegnapi határozat ténynyé váljék. Ha nem érti meg ezt, egy hónap múlva már talán rá se ismer erre az országnt a hü magyarjaira.
ik— — . 3J«r—r-1
Házelnapolás után.
Kjjcl három óra után a Hungária-¡«állóban ösazoölclkeztek Kossuth Ferenc és gróf Appouyl Albert. Rgkovozky látván parolázott Vázsonyi Vilmossal, Bariba Miklós bocsánatot kért saját partjától és az egésx ellenzőktől, amelyet saját szavaival -sokszor mocuga-toll." Példáját — a boesáuatkérésheu — követte lengyel Zoltán, aki azon ban tartozott magának azzal a kijelentéssel, hogy vúgaradmanyéban még osak nakl volt igasa.
Ezt az összes Jelenlevők be is ismerték. Csak BáuflY báró nem. Mert a báró nem volt ott. I>e nem volt a Házban sem. Hát
hol volt muff»?
Bánftyt «eltol sem lehetett találni. Inkásán sem, ahonnan n telefonoson-getésre válasz nem érkezett. Hz u telefon megtréfálta az ellenzéki vezér-fértlat, vagy pedig megtette a bul«ó titkon tanácsos urnák azt a szivedé* get. hogy amikor a tegnapi, kétségtelenül korszakalkotó jeleltelek történ-tok, még »«in engedett báró Bátifly Dezsőhöz senkit seiu közel, hogy ez így zavartalanul • folyt áthívja a ma-gábntérést.
A magábntéróanek egyébként, »»int bizton, forrásból értesülünk, már meg van az eredmény«. Ax Andráwy-yso-port, mint ezt már tegnap jeleztük,
kilépett a szabndelvUpártHőI és megkezdődön
« szabadelv!) párt bomlása.
4 .
Az Abdráísyak tegnap elhatároztak, hogy kilépnek u pártból.
Elhatározásukat azonnal tett követte és bejelentették kilépéseket: Andrihay «villa gróf. Andrátsy Tivadar gróf, Andrássy Sáudor^f, Batthyány bajos gróf. Vus>, Béla gróf. Hadik dános gróf. lnkey .József háló. Hudik-Bnr-kőoíy Kndre gróf. Soinsev László, Thö» roexkov Miklós gróf, Salamon (¡éxa.
negyvennyolca» párt részéről Tuiaek Sándor alelnflk vp«< rajta ré«zt.
A Hasat december músoriikúra ÜMMxeh i rjáf.\\
A mlnUsbnlaökliöz küivhUló forrásból érteftülíinki hogv a képviselőház uj ülésszakát december mfc.«»>di-kára hívják fiwr. már el *t hivő királyi kézirat la a miniszterelnök zseléVn volt.
A terv e*:
Ha a .kedélyek nddU mecnyug(H|. nak*. akkor az uj llléssiakhnu leúr-gynltatjn mindazt, amit le K-het tár-
Sztáray Sándor gióf és Szemere Mik- g>\'«hit, ha jiediu: nem nyugodnak m«g.
amit most már talán a miniszterelnök sem hisz el. akkor d«oemb«r 2-lkán. vagy ax utána kövttkeaÖ napok saii measzaporodott és mert »» adott) *SJ f«lo»slatJák a képvla«lö-példát a kasBlnéoaoport éa pért több iéa kiírja ax uj valaaatáMkat. tagja kttvett* "iegolój»\'d«f in\'dig ugyanolyan
\' formában ndnt tegnap a tsavasákt.
lós. Összeseit tizenhármán.
Ez a tizenhárma^ szám azonban nem lesz Kzcrenesétlen. mert ham: n»-
A hantfnlat a fővárosban.
Még nem"" lehet clménre«ed*ttm>k mondanL lk* készül valami. A levejrő telve vmt villamossáagai és Int oz egyetemi lf|iisáu és a szocialista egyesületek akcióba lépnek, az a kérdés, melyet a parlamentből nyers cr^ssak-kul klMorilollnk. nz utcán le.i* lár-gyalva és tahin — ez tdiicfeMi mar mostan kizárva, ott nyer megoldást.
A randöraégan kéaaUlnak la arra éa ma már az agéaa rtudöraég késaanlétban áll: már tarnap adták ki a paranoaot, hogy minél kava-aabb vaabadnapoa lagyan.
A vidék Is megmozdult.
Egyébként már a tegnapi erőszak liire n vidéki mngynrokat is mozgásba hozta.
A szegedi ellenzéki pártok, hogv Tisza és Dániel házuzabályelleiies ia-
megmavatzák ötvei képtiseló kérésére a kf\'dNvgveléat,
I.*»/:« I tutim míiidi-n rendben lesz. Kezdődik a vidasitásl elnökük, knio-nn*ág és főispánok mnnktlja.
C-akbog^v n< ellenzéki oldalon azt tartják, hoifv már a válautásokic Tisza Niván «rőf alatt el «em fo* ns ország jntaí.
Ax elletnék délelőtti értekezlete.
Ma délelőtt tartotta meg nt egvesitll ellenzék n* Ers\'ébot-körnt H-". szám alatt levő függetlenségi pártkfirben kö-zi;s értekezletéi, melyre ax Pssze» ellenzéki pártok tagjai megjelentek. Minden Hrnvalat képviselve van és ugv látsxik. akit esak a Iáim bir, eljön ami a legfeltűnőbb és iga^oljn. hogv a tognapi cr»zak tényleg eg%esitette az egész ellenzéket, az a körűiméin.
dilványn é« n tegnapi orészak ellen Im^v a néppártiak is mind itt vannak, tüntessenek. esAcsilltek és vosárnnp. i Appouyi Albert grófot, Eötvös h\'u-
f, hő, 20-án, déiatáu K»«s»nth Lajos szobránál nagy népgyűlést szándékoznak tartani. Ezen a népgyűlésen Szeged független, szabad polgárid fognak tiltakozni a wtólássanbndaág megsértése ellen és nz ó tiltakozásuk elleu-tilntOutetésszámba megy azzal a nép-gyűléssel szemben, melyet Tisza Budapesten szolgalelkii törzsfőnökénél magának megrendelt.
A uépgyüléa előkészítődén Balassa Ármin, Szivo^\'l.ászló, Kotzó István és Becsoy Károly fáradoznak.
Chilit kolozsvárról jelentik: n kolozsvári negyvcnnvolens és függetlenségi párt az ottani uj-párttal eg>dttesen vasárnap délelőttre népgviilést liiixJe-tett, hogy gróf Tisza jogtiprő politikája ellen tiltakozásukat fejezzék kl. A nóp-gylllést a vigadóban tartják meg és a
rolyt. Kakovszkyt zajosan megőlje-nextók.
Báiiflv Dezső bárót Eötvös Károly képviseli, mert a báré gyangélkadlk.
A hangulat lelkes is, zajos is. n* emberek mindenre el vuauak hafá-rozsa és elitélik a mágnásokat, hoijy citik most léptek ki a pártból cs nem hagyták Tiszát már előbb r*erben. megakadályozva a tegnapi sikert.
A rendőrség aizalmas reudeletet kapott, hogy semmiféle csoportosulást nteg ne tilrjön, azl a legerélyesebben akadályozza meg, vtagv oszlassa szét. Hogy ez mit jelent, azt mindenki tudja.
Ax órtekeaietet is llgyelik a detektívek.
Ax értekezleten Kossuth elnököl, mellette Eötvös és Apponyi foglalnak helyet.
/
\\
-----
A nap eseményei.
A mai rapon ngr a főváré*, mint a vWók .kfaiHwége a pariit niríHÚ mwvi\\ylM hntása alatt áll.
Minden fele a legnagyobb ntfr-t*-kbeii kárhw.latják a ha/afisttlan puccs elkövettet s az izgalmas n*r,iev>krt <* a bekövetkezhető ewemeuveket tárgyaljuk.
A nap főeseuiónjét az ellciutekl pártok áltaianos Mövetkeaéso képezi. \\lint egv test, ugy ttwiw tömörült ugyanis a/ ellen«* éa «»gv-hangu határozattal egy húsz taiiu bizottságot küldött ki it teendők előkéaeiíéstfre.
> ti
A*egi/**fíltilteiizék crtckrzlrt*\'
Mé* alig v«\'It reggeli kilőne óra. mikor mar a 4t< as llggetlenaegi Kok-vulb-párt Krzsebet-körnü párthelyiaé-gébe«i syíüekeani kezdtek a? ellenzéki krf^maetók. a biriapiruk * a* »*m<«t«»mi iíjuíax küldöttsége. Soha aevoltcuuvl a 4y ellentét*« paru«rflii a klubban, mint e» alkalommal. Négpárt, demokrata. nemzeti ea 4S-a* filgzellen-aógt párti képviselők mind mielőbb; siettek, kogy egyesüljenek a bsza vé-, deimére.
A* ertekeilatet délelőtt fél tizenegy árakor uvitotta mwt Kossuth Ferenc a ícJ kor le gróf Apponyi Albertet, Kötvöa Károly Saederkényi Sándor óh kovazky latváat, mist n különbüző pártok vwaeUJit, hogy öljenek a iősm-talboz.
Kzutan elnökül Kovuth Ferencet kérik fel. aki kijelenti, hogy a kormány támadásai axaal na er^Sa elbataro/assal kell vistzsverni. hoty réll érjünk. Akik idejöttek, axek baralok. Ma« áráé* a hívekben umca. Kgy végrehajtó bízott-Ml ktkukloeé* iadinranyoars, amely a latét.A partok eluokségeis kivül gróf Apponyi Albertból ia állana.
Óróf Apponyi Albert megköszöni a jelölést.
Kossuth Perenc: A mai értekezlet célja as, hogy egyesült erővel visszaverjek azt a hallatlan lázadsat. «melyet még a jogvédelem lehetősége elles intézett egy eró*sako« kormány. Hogy crl meglehessük egyesült erővel k ell eljárnunk uj erfy clhn• tár\\>:éfi\\í. hogj *\'k»nk MrWfMrro* tétt Ml trni. A mi célunk ax kell hí\\*y legyen : hogy teljes lntogrura restltutio történjek, hogy azután mit Jogunk csinálni az később fos eldőlni, tlo az mindenestre aa első elkerül-hetién •• elódáxhatlsn. Hogy ez inog-t >rtósj*k és hogy ed elérhc*iük a pártok k«>at fennálló válaa/.t\'alnnk ezen cé! előtt le kell dólnt.
Hoek : Neme.«.ik kfllsáleg, hanem a aurekten m.
tn arrél teljeeen meg vagyok zádve. hogy akik idejöttünk. min<l út Yagvunk liatva uaeu érze»lől én a behzet reodktvülinégétól. Igy lévén tt áolog, azt javadon», hogy vogrehajtó-lúott*tág kuld<M*«l mely ax ohmok
tártok ebiokxé^eiból álljon a ezeken ivOl gróf Apponyi Albert, Ugrón (iá-bor. Ju.-;tb Gyula. Vá/.sou>i Vilnioa é« Eötvös Károlvból Kelkéri a Jelenlevőket, hogy azóljanak aa iuditványh«».
üróf Apponyi k6»zőueltel fogaiija a inegbürdat éa elfogtdja. tlo mintán par na|»m el kell ul.urna, addig he-lyottenteni kéri magút.
Kottö« Károly: Kötelessége kijelenteni báró Bánfly l>e*só megbliásából, bogy félre téve nundeu a múltban birüetett n ma i« helyednek vallott elveit. telje« lélekkel líozzá járul ahhoz, junit n* értekezlet batáiozui fog. Kivetült a nemzet a a nemzetiek ig»x kép-\\»»elói a ó ebh. n a becaületea bárban egóRz erejével reMt f..jr wnui.
Kovauth a MÖvetkezett ellenzék ré-aaére «rlvenen felajánlja a fúgcellen-»>gí 4»áM helységeit. A teendOkre nézve véleménye az. bog)\' kél initol kell mináiMiekelAtt axerkeaxteui: Kgvet a nemzethez s a má»ikat a királyhoz, Ttílje« azabadiíázaban áll minden pártnak klilón iratot azerkesxteni a
Mját válawtói aaímára. (Felkiáltások: Kg> uttwn \')
árt»»,lk: Mondlam. ho<ry erywt-leapu ia. Je » pártoktól uem lehet megvonni a jogot, bogy felirattal for-dulbaaüanak aajút válasatóiklwi.
,lu*th Otília véleménye 8/erint el-kevetkeaett a tettek ideje. O inditt.t-n\\ozta a «óvetkezeat. de u«y ériette ezt. hogv amis hekövetkezA a .rírt»-iMiw intf*i>itm\', erre a eélra egyeaiilje-nek elveik fenntartásával.
I\'iinek köveiké/megyeit le ia vonták akkor, mikor e evlbál meutörtent a végreiiajlé-biaotUiág niegalakllásu.
Kwn cél elérésére együtt kell eljárni.
Kölvö« véleménye hzerlnl a mai értekezletben i4egendö. ha a aiövetkoaéat
maiiifeMtáljuk, hogy ini történjen azután, azt » ,hn.*;<tt irí*rhi:*lted<j\' dönti el.
/meakál XolMij azt kívánja, bosy a vaövetkezett part »ajtói fegj véreimé-tet kifenek.
I.ukac* (iyula indílvaiiyoaxa. Itogy az öfuze« elleazeki pártok ugvaaegy nz-pon tartsanak kulóu-kiilón országos gyöléat, «hol megpecsételnék a «övet-ke/é«t. .
Hán» h\'iim Ivor: Helye/li a maga ré«érél Zine«kál iuditváűyat h öröm-mel jiirul hozzá, hogv az ellenzéki partok Hajlói a leglojtiliaabbau járjanak el egyimu iránt.
! Holló l.ajo«: Sxintéa magáévá tea|i a »ajtó magatartáxn tekintetében kifejezett óhajtá.M • meg vau gv óz ód ve, hogy a sajtó euuek eleget is fog tenni.
Síifhg Gyula egy az orazázgyüléa megnyitása utón nyomban beadandó tiltakozó irat azövcgezéae iránt tett indítványt.
Gróf Henyovaxkv a szövetkezett pártoknak a bekövetkező válarf/taxok alkalmával egviiKthsal 8/emben követendő eljárást kívánja megállapítani.
Gróf Zichy Aladár: Hár a ütegje-lont-alik i* elecendő volna — m ind-aaáltal hangsnlyorza. — hogy a nép-pórt huséijijrl és bc\'ttitletescn /o<y»i rrhailuui, amit a vczrrbizfltl*ng hntd\' rozai l\'otf.
Ihhk felhívja a figyelmei a fóvároM polcárok holnap tartandó liberális nagvxyttléaáre.
i . Ha poltcai^axot éa muu-ka**agot A lvílátóaítjúk az elkövetett merényletről, ugy batrau állilja, hogy hokaroroaan meghaladó xzáinmal ren-deahe\'uck ellene líintetó\'gvfíléM.
tirof .t|\'//t»»í»/i eaek ulnn art buzi, hegy minden további ilÍNkttMOtió zyen-gileoó a fényes eredményi, amely a mai oaazejövetel fenve által dokumentálva lett
Kox^uth eluok ósszesezve a mondottakat kijelenti. hog>\' a azö\\etkozett pártok cgymaaköxti elmúlt auriódáaslra fátyolt vetnek és <■ sakia a jelenre éa a jbvőre tekintenek h a helyzet ku-lyo**ágAból éa haaaflsáciik mélységéből merítenek erót az egyillles küzdelemre.
Lukacs Gyula indítványát uem fogadja el éa elnök kimondja, hog) minden réaxlete* intézkedéx n kikül dótt veaér-biiotuág teendői köze kell hogy tartozzék, amelyekről ez a mzö-vetkezett elleneiknek mindenkor be fog számolni.
Kínok ezután ax (iléM berekesztette.
tiHszus rexé-rblzottsáf/ akciója.
Ax illé* berekesxtéae mán a függetlenségi párt eddigi végrehujtó bi-zuttxágál kiegésxiletlék é-« a saövat-koaett slisniék hoazaa vesérbixott ■aga elmen fog mitküdui. Tagjai a következők: Hintik: Ko.«vuth Ferenc. Jegyző: iótli Jáuoa, lotábbú Gnif Ap|>onvi Albert, báró Uáttffy Ib\'iM». tiiilner «ixiila. Iloek Jáimá, •liisih Gyula. Harabás Héla, sróf llnllhyány Tivadar. Kölvö-« Karoly, llollo l.njo*. Komjáthy Kehi. I\'olónyi Géza. Kaknvaxky fslváii. Súuliy tiyiila, Sxederkéiiv i Nándor. Tlialy Kalmán, raf-on Gábor. N\'áxaonyi Vilmos, gróf Ziehv Aladár.
\\ husz tsgu Teaérbixottaág mindjárl az értekeilet utáa ülést tartott, a el-hataroxta. Imgv a királyhox gróf Ap-iionvi azerkoaxtu\'inek egy Wiratot a a noinaethez podig Wtvís Károlylysl iratnak egy kiáltványt.
As nié.sen résztvetlrk. ^ szövetkezést értekcxleteu a következő képviselők voltak réazt: Gróf Apponvi Albert, Kossuth Ferenc. Kötvöa Karolv. Gullner G\\Hila. S/inlerkesNi Nándor, gróf Zichy Aladar. Mikaa Imre, Bernáth Kéla. Hoek .Ián0í<. Holló Lajos. SíLtfliv Gyula, l\'gron Gábor. Barabita Hé\'a, Polexnor .leuó, Kálossi .lózaef. Noasi l\'al, Szathmáiy Mór. HentaUer Laj<"«. llvéa Bálint. Barta Ödön, Kol-ler Tivadar, l.ukáta Gyula, báró Kas* l\\or. cróf Beuysvazkv Sándor. Zmes-kai Zoltán. Zboiav Miklós. Giinler Antal. .Iiiwlh G\\ illa, Kriist liuioH, l\'d-vart l\'erene,\' Galninyi Mik ló«, Ttir-biuti .lános. Förater GUó, Brazay Kajmán f.t»vá**\\ Marion. Luby Béla, ükolicsányi Lábaló. Olay Lajos, Leazkay Gyula. Ivánka Gazkár. Veres Jóísef, VázKou.vi Vilmos, gróf Batlbiúuv Ti-viular. Lénnyel Zoltán, Buzátb Ferenc, Smialovsxky* Valér, Hellobronth Gnsz táv. Szabó István, Kovács Pál, Stur-mann Györg), l\'rmúuczy Nándor, Kajk Aladár. Bakonyi Samu, Chernel Gyula. Balogh Mihály, l\'app Zoltáu, Tótb •lános. Hatkay Láwtló, Poisgsy -lan-kovica Bela. Sainasaa .lános. Molnár >1 áiios. Kituer Zsigmond, Putitoky Mór. Kállay Lipót, Steiner \'Ferenc. Hammersberg Láazló. Bcdőházy dános, Vertáu Kndre. Nagy Sándor, Hubcrf Károly, Bizony Akoa, Kelemen B., Szalai Lásxlo. Kecakovlcs G.. Be-niczky Árpad. Beue Lásaló, dr. Miklós. Dárday Ferenc, Tltaly Forenc, Rizo Ferenc, Gál Sándor. NÖsz Gyuta. Mészáros Gyula. Barla Ferenc, gróf Zichy Al^lsr Kndrey Gyula, Saluba István, Sümegi Vilmos. Luby Óéra, Gtörgtpál Domokos, Farkas Balázs, Várady Karoly. Kruszt Sándor, Tbaly Kálmán. Kubik Béla, Scbeas Déucs. ban\'» Harkányi Györgv\'. gróf Szíjgyártó Ferenc. Kecskemétby Ferenc, Molnár Ákos. Kraxinay Fereue. Horvátli Gyula. Rákosi Viktor.
ORSZÁGGYŰLÉS.
A főrendiház illése nov. 19-én,
Tizenöt főrend hataroxntt ma az otvxáscyülés eluapoláHa, illetve annak tudomasvetele felett.
A nevezetes illés igy\' folyt le:
Gróf Csáky Albiu elnök az ülést megnyitva, jelentette a Háznak, hogy gróf Zichy Nándor a napirend előli föl akar szólalni.
Gróf Zicby Nándor: A mai ütés oly rögtönöxve hivatott öeaae. hogy óu éppen eaak esetleu jelenhettem meg. mert csuk egy órakor kaptam a meghívót. Ku tudom, hogy a méltóságos főrendek a törvényhozásnak egyik részét alkotják, hogy miuduar ami az alkotmányos tárgyulúsra és az országgyűlés rendjére vonatkozik, a méltóságos főrendeket közelről érdekli » hogy mindazt megfigyelni kötelessé, giik. Kxéit akarom röviden megemlíteni. Iiorv a tegnapi napon a képti-selóbáxbau történték <* a képviselőházban létrejött megállapodások ugy nlak-juknál. mint tárgsi tartalmuknál fogva éppen az előbb említett alkotmunyoa axeiupontból bennem súlyos aggodalmakat ébresztenek: ezúttal csak kifejezést óhajtok adui aggodalmamnak, az olt kövelett modor ea oljárá* minden résxletézéso nélklll.
Vigyázó Ferenc zróf: MélUi&iitros főrendek ! A képviseloliáxbau tegnap letölti dolftok után, axt a kérdést feje-/«•iii esak ki. hogy a kormány ragaszkodjék az alkotmányhoz s alkoimányuiik törvénye« fo-máihoz.
Tisza István gróf okkor fölment ax elnökhöz, szeles zesatuíokkal magyarázóit neki valamit s a/, elnök igy szólt: Az éli lóllügáftom az, hogy a tör-vényhozás másik házaban lörlénteket
lehet kritizálni. Nn

iM npm
lóriink. \'
A napirendnek nem volt más lárirva. mint hogy Hadvámmky bár»\'», jerv\'ző. lölolvitsta az orazággyillést eluapolu királyi kéairaiot. A jogyzőkönyv liite-lesitosévei véget ért az ülés, melyet a karzatoktól sok ellenzéki képviselő nézett végig.
Erzsébet
R ZDA-Ik E \\ oC S
Arpádbázi szent Frzsébet umi unvli iiíucpét kegyelettel linuepelte inej; « főváros és ux ország közönsége. A fővárosi templomokbeu iatentiaztoleie-kot, az iskolakbau pedig ünnepélyeket tartottak.
Nem minden pikantéria nélkül való ex a mai ünnepély.
Ax egész orsxag forroug és gyermekeink a vértanúságot szenvedett királyné emlék\'ét ünneplik.
Vajha azoknak az imádságoknak foganatja leuue és ennek az országnak Nisszatérnc a nyugalma.
Tudósítónk jelenti:
A budavári koronázó Mátyás-templomban dr. Nemes Antal apátplébános féuyes acm-dlettel Usnepélye* szentmisét mondoll. A misén uagv és eldkeló közönség jeleni meg. A királyi palota Szent Istváu-kápoluájaban a l\'eméuy l\'ozsó királyi palotai segédlelkész mondotta csendes misén Auguszta királyi hercegnő, Zicby grófuó udvar-hölgyével, gróf Apponyi Lajos magyarországi udvarnagy, Loebenatelu azer-tartásmester, Sxegedy-Masxál Aladar ndvari titkár, a várkapitány8ág tiszti-kara a és sxolgasaeinélyset jelent meg.
Az egyetemi templomban délelőtt 10 órakor alapitvany o* gyászmise voll, amelyei Kmsáti Mihály pápai kamara« mondott a királyné lelkiüdveért. A misén az egyetemi tanács, mindkét egyelem lauari kara testületileg és az egyeleműek iljusaga veit részt.
Az Krxsébot örökimadási templomban reggel 0 órakor volt a gyászmise, amelyet Kohl Medárd püspök mondott. Ax istentiszteleten az Oltár-egyesület tagjai, őrgróf Pallavieini Kdéné, gróf Cxírnky Lnjzs éa gn\'»f Degenfeld Ilona, báró ühycayné éa Kim Aladárnó vettek róaxt.
A besúgó halála.
Cservenvics Milán villovói (torontál-megyei) Kazdaembert bosszúból kegyet-lenül meggyilkollak. Cservenvics Milán, mint ezt a vizsgálat kiderítette, bosszúnak esett áldozatul.
Néhány héttel ezelőtt s pésxügy-őrök vúratlauul megjelentek Ketrosica György nevíi -odavaló lakos házában, akit meglepték a tiltott pálinkafőzésen. A váratlanul megjeleut pénzügyőrök lefoglalták ax éppen főtéa alatt lévő pálinkát, mely Gruics István tulajdonát képezte.
A már kifóxöü pálinkát lefoglalták éa elkobozták, aa üstöt pedig lezárták.
Pelroaics és Grnica tudták, hogy érté-keuy büntetés Jögja őket érni a ezért kutatni kexdték. hogy ki jelentette fel őket.
l\'ar nap előtt megludták, bogy C«r-venyics Milán volt a besúgó, aki bosa-szui akart állani Potrosics Györgyön i* és Gruics Istvánon is.
A két bevádolt ember, amint megtudta, hogy ki volt az áruló, öasaebe-szellek, hogy bosszul állanak a?, illetőn. Szerdáu este Petrusje* éa GruicJ együtt mentek a kon-sinába, mert tudták, hogy Csorvenyica is ott vau.
A két einhcr ugy teli, mintha neut is gyanakodnék\' a besúgóra, a legjobb** barátsággal köszöntötték éa odaültet-
Arc ktibor SooioktásAr* l.*)obb T.lj..»« «»Irt*!»». KAroa h»U»o Útm«I «»•> l*rt»lm«i l t.f «Ijr ár a l k.roi,». H.j.d. h«l«ypor. 9 •«Inb.n, l dobos Sra I tnor.
Kapható BOHUNICZKY S,
tói- a* általához, ahol éjféli a mulat fr. J&ütt s az ma» együtt tovoxtsk. Anrikor •WHibHH a korcsmából eltá-Mtiak Fetfoviua éa Uiuioa kivezették li itUMi embeit a fal" végére, ott •lóbb agyonverték s nzutón a h-g-[ vetlenebb módon összevagdalták. SSonvira, houy n.wii»p reggel csak .ruházatáról 1» merlek ru u hozza-Urtoiéi. A kél gyilkost még aznap letartóztatta a CMiidórség. Eleinte erő-" tagadták II gyilkosságot. ile ké-¡óbb a bizonyítékok snlya alatt megérve, beismertek mindent.
Az orosz-japán háború.
Port-Arthur helyzete, mint már nny-Hyisror, ismét válságosra fordult. A levehetetlen vár mfit már feltétlenül » japánok kezére kerül. Most nz egy-rer nagyon hiteles helyréi voló a je-llotés. Vogler osifui amerikai konzul 0^vtiDÍs táviratilag jelentette a washingtoni külügyi hivalóinak, hogy Port-Arthur helyiét« a lehelő legválságo-pabbra fordult. Biztos értesülés sze-rfnt u jopsnokuak sikerült az erőd legnagyobb srtenáljáunk és a főraktárnak pontos fúvósét megállapítani s több «ttromizyut szegeztek a jelzett irányha. A* ö«zpontositott tüxelésuek borzasztó latása volt. Ax összelódöxött épület-len ngyaais egymásután robbantak fül g gyújtó lövegektől a lóporkészletek. Dssreseu kétniz gránitot lóttek oda.
At rgy elpusztított arzenál és raktár «ott Port-Arthur készleteinek a fófor-gén s boai, hogy ex roucscsá vau lére s a készletek tönkrementek Ugyébb se várható a lőszerek elfo-kpina után a vár védőire, mint a ha-Ed vagy a fegyverletétel.
Vj japán /int(a.
}<a*(4httj, nov. 10.
A tranola klivot bizalmas érteal-téat kapott Tokióból, bogy a japán fetfOgyl kormány egy uj hadi flottát kfild kt a balti hajóhad Togadá-Vára. Több t«ng«ri kiké tőben fűtött kas innal várják ax indulási paran-•aot a hadihajók. Aa uj hajóhad •agy réaxa apró torpadókból a töbk tanper alatt járó naaxádból álL A •satahajók mind gyora járáauak a 9a utolaó tttköiatakban aaara«tt tapaaatalatok alapján kéaattltak.
London, nov. 19.
A csifui amerikai főkouzul, Yoyler, táviratozott a washingtoni külügyi hí-tatainak, hogy Port-Arthurban a helyzet vákagusra fordult és k kühió erődök már a japanok kezéu vannak.
Kézkit ideiem Port-Arthnrnál.
Tokio, uov. 19.
Kogl tááocovk jel^uti : Port-Arthur-kan ismét elpuhítottak <gy »rost arénáit és raktarai. A japánok Jelfedezték as arzenál helyét, oda összpontosították tüzelésüket ós kétszáz gránátot lóvé oda. elpusztították. A japánok «bővítik az árkokat és ax ágyuk kö-aelebbhozatulua használják "tel. Az •raaok továbbra is bátor kirohanásokat intéznek ax árkok ellen, miközben kézi gránátokat használnak.
"^^"-T^SBaam na «--A-i «-«—— ■ —— i n a
Rablógyilkos parasztok.
Tegnapelőtt éjjel Domány Istváu odavaló gazda arra ébredt \'fel, bogy nuosertőseí sivalkodnak ax ólban. A gaidn azt hitw». hogv a sertések a hideg miatt nviigttilankodnak; S , kimtM,t :u udvarra, ahol u faolaj tót nyitva találta, a sertések Pejjg uűr az udvaron voltak.
Uomany sejtotte, hogv tolvajok Jár-«dvarbau. do axt hitte, hogy «ok már elmenekültek. Amikor azon-•an a sertéseket he nkuzta terelni ax ww. r.ikás f„ mögül előugrott
tütnSV\'lV,lak * üwrwn#gal kötötte
N megtámHŐott ember nx ütés következtébe elbukott. mire a lietórők e|órolmntak én a szerencsétlen gazdát auvonverték. Doinátiyiué a vegres küz-delutoi ax ablakyu keresztül uéxte végig. A rablék őt is ngyonveréssel fenyegették, ha ki mer mozdulni a haxból. v
A véres munka után a hetörők két sertést leszúrtak, kocsira tették és el-haltottnk vele. A rablók távozása után Dományiné átfutott a azomsxédbn, a lakókat fellármázva, (ll<Jöxóbo vették őket, de eredménytelenül, mert a rablók a gyors lovaikkal elhajtottak.
Máauap axoubau a koosiu vitt fris-seu ölt sertések vércsoppjoi megjelöl ték
az utat a nyomozást vezető csendőröknek, kiknek axtán sikerült is a gyilkos rablókat Tabi .láaos, Kiss András éa Fábián János odavaló lakosok sxemélyébeu kideríteni, okik az elrabolt aertéaeket kivitték a szőlőkben lak
o Kiss András lakására és ott elrejtették.
HIltEK.
mn r— —1>
hivntalnok fWX) lfAr»>nsV\' tartalmsxó ^nxtiiroájst. A rendőrafg keresi a tolvajt.
— Kitüntetések. A király Öxilárdy Ödön salgótarjáni nagybirtokosnak at udvari tanácsosi oimet, dr. Maksimovlc Milán orsjággvilléslképviselőnek, Quitt-ner Zsigmond müépítéaxnek a magyar nemességet adományozta, Farkae Ferenc Romkeréki körjegyző pedig sok évi buzgó axolgálata ellstueréseiil ax ax arauy értlemkereszttel. Piellor Ignác komjátlil koxsé-gi bírót ax ezüst érdemkereszttel tünetté ki.
— Törpék vároa«. N«w-York közelében van egy kis vároa, melyet egy élelmes vállalkozó csupa törpével ué-pesitett be. A világ minden részéből összegyűjtötte a uormália mértéken alul maradt asszonyokat és férflakal s esek ott tanult láesterségüket folytatják. van köztük szabó, varga, órás, vau gyalog- és lovasrendór, utcaseprő éa boltos. Kitüuó színházaik, orfeumaik, és cirkuszaik vaunak ; a világ összes artista-sainpu\'lja u mükötlő törpék megfordulnak itt hosszabb-rövidebb időre Ha Gulliver must tcuué meg irodalom történeti utazását, uem kellene a kép xell Líliputba fúraduia, Midgot Cityben « törpék váro-tábau megtalálná ax apró emberkéit.
— Tanévnyitáa — varakadéaael A diákeletuek világszerte megvannak a maga sajátosságai; de e*>k seho sem oly Ipijátságosak. miut az észak amerikai Indiana-állam Lafayette nevii vurosábaii. ott az egyetemi évet a diákság minden esztendőben nagy szabású verekedéssel nyitja meg. még pedig egész komoly verekedéssel, moly hon szaporán esuek föllépések, borda betörések, sót szemkiüttWk is. így törtéül az idén is. A kjhivó lel az első éves egyetemi hallgatók (freshiueu) voltak, akik éjjel 12 őrara adták a találkát a lafayetti vizfogónu a másodéveseknoknek (sophomores). A liare a más«>déve8ek győzelmével végződött. akik az első éveseket össxelán colva hajUitták keresztül a városon ainig ezek. s legyőxöttok, éltetek győxles másodéveseket. A harcban 5i I d;ák sebesült meg. kö-stiik öten sulyo-
Ks ügyben mára volt tárgyíláa kiírva as esküdtszéken, hol a vádlott köxhusxár ruhában jelent meg, mert azótu besorozták. A bíróság olótt aszal védekezett, hogy a cikket nom ó irta, luuem valami Popovica nevü sxociá-Í8ta. A bíróság ezután elroudeli a cikk irőjáuak kinyomozását.
TÁVIRATOK.
■■ i
A kolera.
Vilervúr, nov. 19. November 8-ától lG-ikáig a logtöbK megbetegedés Erivau, Kaku és Szamara kormányzóságokban forvlult elő. Szamarában az utolsó időben nyolcvanhéf megbetegedés fordult elő tizenkét községben. Asxtrahan ós Nzaraiov varosokban nem volt megbetegedés, do ax asítrahapi kormányzóságban tizenhét, Zarizin városban huszonegy, a Kaspi-tengeren tul lévő területen három ember betogedott meg.
M «gördít a airalomháxban.
Kablógyilkosságért halálra itélie a minap u krakkói bitosag Sobul .láuoat. Ax elitéltot tegnapelőtt átvitték a siralomházba. de a kivégzésre már nem kerülhetett a sor. Sobol János ugyauis hirtelen megőrült a siralomházban. A dologról tiistéui értesítették Huusuer törvéuyszéki elnököt, a ki megjeleut a siralomháxbau s elrendelte, hogy ux őrült embert vigyék át a rabkórházba orvosi megtigyeiés végett. Általában azt hiszük, hogy az elitélt kegyelmet kap, mert lehetetlennek tartják, hogy egy őrült embert kivégezzenek.
— Köxgyttléa. A Fehér Kereszt Országos l.eleneháx Kgyesülel folyó évi november hó 27-én délelőtti 1U órakor a magyar országos központi takarékpénztár üléstermében (IV; ker., Deák Fereae-ntea 7. st. I. emelet) XIX. évi közgyűlését tartja, amolyro a t. tagok tisztelettel megliivatnak. A tárgysorozatba a rendes közgyűlési tárgyak vannak felvéve.
B«ratva-dráma. A Petit Journal nem inimlcuuapi drumárol sxámol be.: l\'^y marseillei ker»»skedő, Vietorien j loumirl, a házába járatta a borbélyai j aUk köziiregvnek mindkét sze-minden reggel. A közeli fodraszülei, ,„,., küuötték, ecv másiknak pedig a tulajdonosa személyesén j»u el mindig ?CrineeKouiját törték el. Az egész vá-
KÖZGAZDASÁG.
— A budapeatl gabonatőzsde. A
déli gabona-htttáridóilzlet irányzata javult. 1 órakor a következők vol-Uik a záróárfolyamok: Buza áprilisra 10.20—10.21. Buza októberre (1905.) 8.75-8.70. Rozs áprilisra 7.9&-7.94. Zab áprilisra 7.14—7.15. Tengeri májusra 7.55—7.50. Repoe augusztusra 11.10-11.20.
REGÉNY
ii kliense mogborotválására. mert nagyon esinoM asszouy v»»li a háxbno. .\\iiuo Jounart bzintéu uem látszott ér-xékteleuuek a tluom uiodoru Figaro iránt s amint siirüu következtek, a látogatásai, ax ö érdeklődése is nőt-löu-uótt.
Fgy héttel ezelőtt szomorú baloséi történi: A borbély keze munka közben megbillent és éles pengéje beleszaladt Jotinert gégéjébe. A metszés oly mély volt, hogy a szerencsétlent neiu lehetett megmenteni, hanem rövid ülő alatt meghalt. A borbélyt letartóztatták : a vallatásnál <wt állította, hogy véletlenül ölte meg emberét. Hanoin a vizsgálat kiderítette, hogy uem
ros pedig nagy gaudiumát találja ebben a mulatságban és jaj volna annak, aki e szokás eltörlésén buzgólkodnék.
— Magyar folyam- éa tang«r-hajózási réaavénytáraaaág. .1 kit-dunai és baju-apatini járatok megstun-teles*. A Magyar folyam- éa tengerhajózási tvszYéuy társaság igazgatósága közhírré tesxi. hogy a kisduuai hajó-járulókat tíndop\'st és Dömön között valamint a rendes járatokat Baja és A palin k(»xöti a bekövetkezett rendkívüli hideg időjárásra való tekiuiot-lel folyó évi november lS-áu a folyó évre megszüntette. A budapest-dö-mosi és baja apatiui vouulon fekvő állomások személy- és órufoigaluiu

csupán u vélotleu okozta a( szerencsét-1 |jAt a feüieuJt(tet1 napon megszűnt, leiiségel. B«HJU4t viisgalobiro kérdéseire a borbély aztáu miudent be vallott.
-- Nem lehetek róla, de halálosan beleszerettem Jouiuirt asszonyba. A sxeuvodély t szította az. hogy a madame is érdeklődött iráutuin s több izheu szóba állott velem. Amikor meg mertem vallani a szerelmemet, elkomolyodott, de miudeu hunig nélkül felelt« : ,Sohasem lenuék hütclen a férjemhez, noha uem szeretem ól." Kttől fogva gyűlöltem a férjét, ilíába okoskodtam, a szenvedély elvakított s amikor egy alkalommal ott üli előttem és éles béretvám a nyakán volt, a gyilkolás! kedv irányította a kezemet ilveu végzetes módon.
A gyilkost persze fogva tartják.
_ Tolvaj mUas«réas. Bengyol László zsámolyI születési! műszerész ma Klhlár Itlváu tüzoltószer-gyártó-nuk Krzséhet-körut 82. szám alatt levő üzlethelyiségébe telefonj avítás ürügye alatt bement és egy őrixotlon pillanatban ellopta k\'reutxer József
TÖRVÉNYSZÉK.
Izgatással vádolt betűszedő.
Tusanovics l>usan betűszedő, ki ez év nyaráig felelős szerkesztője volt a „Narodue* eltud sxociálista időszaki lapnak, ex év f)fbniár bávában rKik üldö:nek bennitnkel és miért?" ciia^u hosszabb cikket közölt, melyben a sze-géuysorsu munkásuépet vad gyűlöletre tiizolto a vagyonos osztály ellen, kik .valóságos hajtóvadászatot tartanak a szegények ellen, mely munkában tevé-keuy segitóül a hatalmasok hízelgői és a megromlott iíjstlgirók csatlakoznak*.
.Március negyedikén ugyancsak e lapban „Tekintélyes siolgabiró* dinen a pánlányi főszolgabíróról, Hertelenűy Imréről irt éles tollal oly dolgokat, melyek ót u hivatalos ténykedésolben mélvoa megrágalnHurzák«
Ha valami boaazuálló szerelmes vagy váltságdíjra utazó bandita fogságában tudln volna magát Cavalln, ezzel nem sokat törődik, do a maftia hangoztatására megijesztette.
A mániáról U»dU^ hogy az nagyhatalom. néni fél senkitől és nem meri senki bántani.
A felvilágosítás után megczólalt;
— Mi a bánom ?
— Majd megtudod a tárgyalásnál, addig maradj nyugodtau. különbéi kóuyszerznbbonyt adunk rád.
— Mikor lesz az a tárgyalás ?
— Majd megtudod, ha elvezetnek I Vége a beszélgetésnek és csend I
Fz elég világoson és érthelóou volt mondva, exutáu nem maradt egyéb hátra, mint csendben lennL
Az Ítélet.
Valamivel később, a feje ffflétt krnyilt egy csapóajtó, melyet eddig nem vett •MZre és kötélou egy kosarat bocuu-lottak le.
let parancsolta aa élőbbéül hang.
Megtette, a kötél azonnal viaszain dult és a csapóajtó bezáródott.
kinyitotta a kosarat.
Egészen rendes ebéd volt benne, sót még egy üveg bort is adtnk hozzá
„Kz vagy az ulolsó ebédem, a siralomházban és ezért nem koplnltatuak, gondolta Cavalla, .vagy pedig a muffio jól tartja foglyait."
Do aztáh jutottak eszébe még egyebek is.
Hogy aklnok a maffia ilyen ebédet Ad, arra nem nagyon haragudhatik, de . . . és letotte a kanalat, pedig már a szájánál volt, hátba nz étel meg van mérgozve.*
— Eh, — mondotta aztán —■ mindegy UA kár méreg által pusztulok el, aMÍ^éhon halok. Az utóbbi még kínosabb b aztán nyugodtan nekilátott az ételnek éa megitta a bort, Folyt. köv.
Arawstöftataatafl tJJ^^Íü^* IWdlfl
r.v,< íj* «.«t«« »P».>«i.tuk m ic»»
IPíra* , « Wtrt N-u*«
A k«K>Ar,*kk rJ*c. B«7
«wfcou.ak. trt, I r--"-" 4 k«w.
S^.LSfcSUÍK\'ffl
íocUi ax*UAM-a r^poAU két»*»*

Somafose
llUlU kid»*r*ft a J.« /i/j.f\'/»\' Ulmet rt (l.fii/»itr»n /l
u) kW/»,
Itmfi* rUff-
• Irtiokb
erősítő szer
HM««. ■ m
»wriMinUl
MkW>»;Hwt WVltM* • gyaiu«.-«•*«*-■MlliMbM, »««Mi IJC-JU»«»»»*
>U Itt. Itt.,
Pa$-$cina(o«e
sápkórbnn
•««•»•JúJtixk orrait.
la« «JAlIv». i»*</if . mVH/Mfa
rmtfi ti Aurpnt.
UfH-f aurin out«*-
Ca»k tttAtU cr»jn »-fotímOan »»¡(w*.
E»«terga-po«fok,furógépek, Ittlék, satut*, fúvók, mlndi\'iiiininii
• wj hasznúit (/épek •
«■ kési «a«r.*Án»ok Mktíri
LtrJobb mtnöséftt (Oomposlosió)
Rétegfém
EÉítópert Disznópor. MoiéH^öl°.^ékek.
Nagy Választók oépa*ljj«k, szivattyúk ó.-i csövekben.
Grftnspan Izidor
Budapest, V., Vácrí-ut 24.
(a uyuroti UborpályAU«t*AiTal »x.mti.n)
Trloloii 31-SS.
Vesz és elad ócskavasal, szerszámokat,
ttlje* mühely-bcrendtíéisköt.
Használt gópok és tsvnzámok ujakra btíoaeréltotnok.
J.tfjoktaak k»»*p>ult i\\ -fii^v h-l»f#r.vlB»l. r.«» ul.u• jf. Mlka, »ibuiu -ok uú ,.»
rátlju h.U.B s«l ij»0:r» un* hll»»iyirjtiuiatolr. Kt; |V b.\'il|; ¿\'«.odú UI Mll.r itt kr.)
HumSr.U UUHU-. B.I 4«boik©i mcürkrhr. —
KH *■>"> T) » :
BARCSAY KÁROLY gyógyszertárában.
S.rgrdru. S.rfrlic ii> l.iér IV. uiu.
Bernhardt-miM,
t»cii»li»->»io< .riik, lakom.kllok , .sIV*. git>ni.laruk Ipari, mriA|c.mlMt(l *« f lJi.KlfH.sl frlufcr*. KIvhvi.JH
|<-got<-*M<b w\'-wíkeh irU *« k-dvrli)
fr)« iclrk * Míti\'ien orMÍ«Ub kllObt.tr«, 1tiM()Mrnm4f ««»rrkrptUrllijr i
Pocwi ^Ȓmuel
Bt IIAPKHT. Iroda ás raktár: VI.. Oyár-ntoa 4*.
K^pvlMttk krmlrlHfk.
HHU.\'ítjr*raX .Xílfitt
nysr pár aap ala
aiHw teUr
fttt Mit bdUssjr *>««>•» r y . í r»* - »r <■«kf
kuoű4)> na^i. nAJMi patt.»«!"* *< mtrAf mxt-[ Ii«, .1 U MM»t t.tlWj íkI\'j .ir.wk. !«.•!
■MUw.nSI.-M
SzJkszay &*ezt*v gyógyszertárában
«t. (iufabkw MÍM kt4c« •.**«■
Csodás újdonság i
325 drb 2 frt 10 kr.-ért.
(KOouK <"fj >i/r u»(**l. po.-it.-^ui Jilr, S JOt-SÉi«»il. I\'KI »«urna UAffUa, íi »«»p
Jcgrc nJUuit, I i»ra (uii<a i.hJIW. K-s«;«bt Ulm». J Mrf ojrUi»»»\'.s«4J «Initó WUUiMuy. I ifjri>«ifl *joi«.-><lkb\'l. l-c^ibb rii M^t.r IA>nl I l(<W Otto« tí:w«ittw», I i(T» 8«u«) .\'-xii.vMtvk* I ff. do«til«-
mj <~» kMM^xliMUi im iirr.1, I fr ■MirU^k^s I B. b^»» wVCUr tukUi. I
*JU Irw^tl tfao <+ fO kilinnUl* klt\'.wiánl ilkk lagy»u. — X. cj vu*ö»U tü\'j «»ül\'. M (.raviJ n« l.< r. tw-íín «{4m1. \'\'rtio kl. tuvurtwl k«I>!i
1 ftt egységes árban
Ökmrlt ni.rtvk uUa $yt>ny<rr4 Otcl vívfty UU «UJSuyt. (wlMtot «»»jy t <4)1 kabAtvt való<tl an«ol •»« —— honi *i4v«tokt>Of. ——
BERGER LIPÓT férfiszabó
Budipesf, VIII.. A««lsJeki-iftcza 10» I. e«L
Viaiik klviuln l«|rtra r< Vmwil«.
< Gummf óvszerek •
alt<Ukuo»a «4i.rn.rvr l*xjobb frao«KÍ* tylrt mJLuynk
ií hólyag 1 ^tfli(In. inlil. kií<«bb 1 irt ii Itólyau l^T . . nagyobb 1.50.
Gummi Gumin
Gummi hólyag „legf.ki.«>bh IJW».áírt Gummi hólyag 12 .. .. nagy S.W i**írt Capot tun«*ri< luuj iruvid» 12 dblu/l. Irt Halhótyag 12 .tb loiít. i•\'-.*.■ ,4, Irt Mintayyuiltoipny 2*< ilrb Ujf. o*«i<-«U4UJtwi i fit HEVtRIP 12 «Irl» leertii. legvékonyabb ée
!Oifk<\'ll"ine»ebb fírft óvszer ...... ¿frt
Sirvkötí b»g|otib ru^nvnl .Irbjn ¿.»¿sSfrt S«*pt«s»r (lierotartó) drbja 50 kr. és 1 frt ü»ao»-6v (Iwvltiaj rlt<»ni Jrbji» 3.50 ós 3.50 Irrigator ti-yesen Íelízerelvn 1.30 2 frt I M »"»Amt m,
1 tn Erziébat-kórot IB.
Villamos«gözeröre
beiM\'ncloioil sryiir
Uvolivl VM líptí ttf ulradb rtu«i r> iu rni^i
n-rt f^lUiMl, uftt
Reményi Mftiály
• m»n»r klruljrl , Z*a«-Akad<>BkU kirí
»i.\'-n nr
.niiiiiiri\'l,- liDlif.
tNurt. l-r>.t> x. Ur|filll. (»ritank«! rluib.lum, tixn«. nlui. Iiitrmoiilkn, Ih- < >C} ríifiní.bnjv«, kwr ill\'. ttb. iti/ k\'iii^nil H)°> *í.i»vd
t-llil^l*. k<V* SíJv-fy-Vl\'\' ii n»M"lv»»i. míIrfBjii^ Il< *rnxtri\\r kOI-IHik Uii.i»^\'iirAt. K.rlli.«t«t <1 H. ti. Z<\'urL«r«l. .• j
.ir*k»i). KdtSn k«li<HH\'»í* •lMMU»iil. , Kl%>t4-I » \\iUv lulud^n rr-l\'b. Mt)t»iri ll\' uojbffc
Z«n;fr<r» r« rloVkltluk lltKJwt ** t* >(<jUta. At b*nr -rck >«flUM4 «rsk\'xrrn^v.
Grammofonok és fonográfok.
lífjobti r.AiUvíitv t\'t. IUni;vor>unvt, k»!on»«ca.»\'-. < frrU. x vili* i\'«tt»vbb mnWiMli kiOIkatJt vlUua, k« iiii-jkí; »¿) gruouluul \\rti.
Kellner és Steiner
HuiU,»»•»«. VII , Utrl«ti-ul«» SS. K^pvliolok k*rt>«l«tJ>ek. R^tslotro It nduak
Ba swp bijn&il, tukilll us hajat akar
növ*«itcn!. va^y ast «j^irja. Iiokjt a-iok kl na hulljAOAk, Víg-li-loU bsjiui va^X b.Jnfrvu-ix\'.ut » L>\'«k r.«l,.»k i *b< l-i\'f isi. kifi.uUti »rr.kkot, >n l>.t.-i a.
kgyu« linltiiirfc. IIAtM >)»H J»> l ijiu.l ii l»n (.v.-rSriul %luivk mii .im». l.t.«ilnA J«, «I n*)UfiX\'t«va«ci^ 2 koro-
BÁcrt, a bA«»««v oAzto 3 korooÁcrt kiiphitii ,.A.ncy.vl -gyojylArbaa fjv ¡«ok. I..ikl.uiy<\\ körnt Km-Ii«ii< nr4kälmf oä7" Bp««t, Klrdljr-r.lcca ]? i» «il»l.n iCfnayti\'hji
S. liobane, KRAKAU Nr. 125.
W*C uem McMért a pont vUatAdJnk.
SHAIMO« rllhaitrf loi-l. ——
KltörhoteU«u )>raocisi«\')s tnü-
togiik ésfognorok kA.s/itésérp
Ii .-igt.Pl r» t»«t.. \\sir kiiUff/y» v\'ky »J.--.1. bjL>;-..>-Ttkrl^tf fe Í14»U joUilk»
• > r»r)l< n ItcjfMiiu - ••
0L8ZKW8K1 TADKÜSZ
(BEI,VARUSi VAC\'/l-ÜTt\'A 2-i. S/.WI AUI.KVÓ KI.H^lP.ANtiL\' MCTBUMi:
inarosok
E
•|iiú elAkéutl >vii0;«fr.«ri,
mini #« Uliiac. fíjigira lUu> »ilrr ia«Ui:lt. IVt»M|;vj t<kw\'J.\'i« tr*lt»n iJ Mvl-
!J»Oi\\\'-if nt ífiivk1, .U r<Micl lanltTiVnyuk a/Suia U<.irI ki\'t-»adu, KIK lillnd alltrrrcl \\U«^d/trtU.
Budapebt, RottonbLLlor-atoa 1. az.
HaSMlaiisicsón
kfrtUiH-l. rlulSsrn novriillir r lió l-<*lir fAUtuh>li rMtd.r Hilnlt. n/ alant irluo-rolí Ukoiii ai(Mii> rl.rr «Ulli
szövetek.
Amerika1, angol és francia
Gummi halhóiyag és szivacs-óvszerek.
l>*Oll««ok (OJVO<I rTi,.|. i. :r<.t. lO-früUUa. I\' j.iu\'nlc.oa, túl üolünrktiaa, lB.-«(oaktn •ö. ». 4. u «i. s rn.
Xi>kiUk Hy tri JóliHij »Midi b4rr»ínN«:
FA.P1» Ij.íS&tA*
orvo»| Ublv/rridrubiin
Bíitíípest. VI., Andrassj-ut 76.
| í.iuijt* \\*w 3 I»\' tr kun gfAitmiu; i SM8*>it
U^IJ írt
3 w4Ur Oaom V«Hir»n< km;tif.M"
ulAbfti ........ . . ........ .1 (t («1 7 f.( s
I taftcji >«k> S uii.r »IIÍO) Kriiinti«)
._ . .., ...... ... ........ «I fHM n fnit
ftkéU- uärt... 7 fni<il V frtit
itU I aixa h-T ii ().i\'i-u<>j .1 i«.i. ktVHif A» ««laton. . .. ...... ft fi • 1 rj f.«,-
U(ki.ulr(r.ttxTk ■*( k««Mw* kltttrlrk-kni. nrpriidril>iwk »Idfkrf A aaiM iurs-.UuvM lurll*«« pont*«nii -«V.lbxult<-(nrK. A J^ mlaí^^cfl ctgta »J t,i I \' ITivw luw^liwU*;. A ura UOii íju klaartvi.a
|i«<iUiittt.vii\'uül:a
Budapest, Király utca 17.

om so < si.n
MAGYTOLL
i k:l.\' «J. lw>.l«u V.W K, (»bh 12 K. (okír Mbtly-l\'0!>-\\ r.../wii !S K J» K. húl»kr(. trkoiypaV» ( ^j\'jr i\'i -9« K-lj. M*Ul!<f» 11«itkó uláa.viirl. ta A «l«j«a)á< . ^urlakMUff utfMtlA«« wko M(
«in -iisfil«-».
BENEDICKT SACflSEL LOBES
PlUra, Ct\'borM.í.
; y7***mmmmammtmmmmmm
Világhírű erfurti .konyhakerti és virágmagvak
legolcsóbb beszerzési forrása. Rózsák, évelő, szabad földi virágok, gyümölcs- és sövénycsemeték. Magvaknál minden 5 koronát ki-n&ÜL tevő rendelést bérmentve szállitunk. Árjcgy-zék kivánatra ingyen.
EÖTVÖS LAJOS és Társai
ktvttkedclmi kertcíictc Tar««01 -
é« magkeretkeílése A dlCZcll (Zcmplinm.)
Nyomatott .\\.:y- u.-.Hv^ilnht W«Krorgógépoin, Biif«a;»r>st. Rükk Szilúpl-ut«« U,
¿Egy szép téren fekvő két utca fronttal biró ház nagy beltelek, istálló és kocsiszínnel, családi viszonyok miatt jutányos áron eladó. Hol? tudatja a szerkesztőség.
Nagykanizsai Frist Ojslg
Vasárnap, november 20.
KltflnS konyha! Arany Szarvas szálló éttermében
■ naponta friss =
villósreKKell
ás friss csapolis.
A nagyérdemű vevői« met van szerencsém értesíteni, hogy mai naptól fogva a marhahús árát 8 fillérrel leszállítottam.
Tisztelettel
özv. Adler Mórné.
*
Legszebb karácsonyi ajándék
egy szép női kalap,
mely Rotb Laura kalap-Ozletáben a (KazIncy-UtCibaD) a sok közül köny-nyen kiválasztható és nrtgyon olcsón megszerezhető.
Tisztelettel Roth Laura.
Az összes orvosi tudományok tödora.
Dr. Vajda Márk
)
t
u
V. TAR*
fogorvos é» nÖKyótfyósaí
mai naptól fogva Nagykanizsán állandóan letelepedett és rendel naponkint 9—5 óráig.
Lakás: Dólzalai takarékpénztár épületében, II. udvar földszint. Bejárat a Fo-térrŐl és a Zrinyi Miklós utca 35. számnál.
Fogorvosi műtermemben mindennemű fogtömések, fogak, fogsorok, szájpadlással és anélkül, arany fogkoronák mérsékelt árban.
Fájdalomnélküii foghúzások cocainnal és gázzal.
MtMM.
37 év óta fennálló nagy ruharaktár!


:
<
Értesíteni a n. é. közönséget, hogy
túlzsúfolt kész ruharaktáramban
mindenféle
férfi- és gyermekruha, kalap, cipő,
úgyszintén a legújabb divat szerint készült t^ll ruliák é« bundák a legolcsóbb áron adatnak el, amiről bárki is meggyőződhetik egy próbavétellel.
Tisztelettel
S^CHWARZ IGNÁCZ ruhakereskedő
a városházzal szemben.
N *
II >
*
o» a
0
0< »
1 tt w
A —-3 Szolid kiszolgálási
Messmer Thea
kizárólag kaphatói
Kiadó lakás.
jr 1/1 ■ t Kinizsy-utca 9. sz. hazb.in egy
oirßin 68 Kieimkéisz°básut°Hi,ak,,sn,«>c,d
füszernagykereskedésében N fi y k a n i a; s A n.
szobával és mellékhelyiségeivel január elsejével, esetleg előbb is kiadó.
Ha Jó éa lacléseN teát kedveli, Telifon 81. ■\' Ugy bátorkodom n. b. tudoinHsára húzni, miszerint ■ Telefon 81.
w friss idei termésű teáim megérkeztek
s igy azon kellemes helyzetben vagyok, hogy m. t. vevőim legkényesebb Ízlésének is megfelelő teafajokkal szolgálhatok. Különös figyelmébe ajánlhatom az alanti fajukat s keverékeket u. m.
Császár keverék U Kzrlsbadi keverék
Mezey keverek 5 legfinomabb fajból Karaván Mandarin kellemes illatos faj
Ássam kellemes zamatu igen kiadó. U Kecmun Con#ou
Psccó virágkülőnlegesség nagy levelű || Sousong haztartási takaréktca \'
h letfj utrtnyo»«it>b Arbanl
11 ■ Na«:y raktár rumküUiiile«:e»«é«:ekben. ======
Egyidejűleg bátorkodom a b. figyelmét felhívni frlSS8D érkezeit fűszerek és csemege áruimra, továbbá halak olajban és mártásban. Naponta friss bécsújhelyi kalhászok és felszcltck. — Honi és külföldi sajtok, bor, cognak és különféle likőrök. — PrlQrl teasonka. PéCSl leSVíJ. Megrendeléseket a lep lelkiismeretesebben eszközlöm s kívánatra házhoz szállítom. — Szíves partfogásért esedezem, kiváló tisztelettel
JMöSSOy T*étl fűszer- és csemegekereskedó Erzsébet királyné-tér 1. (I Iercegi bérházban).
TÖHME I^&JKYKA Icltu«»« 1*11! TÖHMBI.AICTIÍA Uitu,lrt

1 «

:
:
:
Inén olcsó eladás!
A városház ép üleében levő kész 1 uh t-raktáromat ez év végéig teljesein (eloszlatni szándékozom. Ezen okból áruimat igen olcsó áron eladom. Kérem a nagyérdemű közönségei, ez alkalmat felhasználni és ruhaszükségletét nálam fedezni.
>

Ugyanez alkalommal van szerencsém a n. é. közönséggel tudatni, hogy az
Elek-féle házban levő
■ ■
SZABOUZLETEMET
a legfinomabb bel ós külföldi divat kelmékkel dúsan felszereltem.
Tekintetbe véve a mostoha pénzviszonyokat, elhatároztam magam Ízléses, divatos, a legkényesebb Igényeknek megfelelő ruházatot, amennyire csak lehetséges jutányos áron készíteni. Teljes tisztelettel
Kaufmann Mór
fórfl*ax<«bó.
.r ............\'(iilivi\'i----------\'" " """"

NnnyMnirMl friss üjsaq.
lesujtolt anya vigaszt? Anyjn lett azoknak, kiknek nincsen anyjok, vigasztalója azoknak, kiknek nincsen pártfogójuk: az árváknak cs özvegyeknek.
Eme kiváló erényeivel méltán rászolgált a legfelsőbb elismerésre és szinte jól esik hi-rül vennünk, hogy d ¡esőssé-ges királyunk e kiváló úi asszonyt a koronás arany érdemkereszttel tüntette ki.
E kitüntetés nemcsak a leg-felsoob kegy megnyilatkozása, hanem kifejezője, látható jele, soha cl nem muló érdemeknek is, ama érdemeknek, ine Iveket Vidor Samuné magának rég kivivolt, s melyek rég közismertek és elismertek, ugy, hogy e kitüntetés hallatára vajmi sokan azt mondottak, „csak most? hisíen már reg kiérdemelte". )>ogy csak most érkezett a legfelsőbb kiftlntetés, az is egyik erényére, szerénységére vezethető vissza. Szerénysége kerül minden ünne-peltetést; mindent másért a közjóéit, semmit önmagáért. Igy történt tavaly is, midőn a nőegylet szeretett és tiszteli elnökét működésének 25. évfordulója alkalmával -nagyobb szabású ünnepséggel akarta kitüntetni, ő éitesülve a dologról, nem adta beleegyezését az ! ünnepelletesbe, inkább hozzája« ult egy nevét viselő jubileum alap létesítéséhez, mely ma már, az o folytonos növesztésével közel 8000 koiona. Jellemző az is, ho£y fémes és előkelő berendezésű lukasat is gyakran a jótékonyság szolgálatába bocsájtja, mert nemcsak ertekezletek, parmanens bizottsági ülések, próbák stb. tailatnak ott, egy-egy jótékony célra rendezendő hangversenyre, vagy estélyre, de mint 3 évvel ezelőll már jótékony huzat tartására is átengedte egész lakását. S eme istenes munkálkodásában tevékeny osztályosa, élettársa: ki a nagyka-! nizsai ízi. hitközség jótékonysági szakosztályának szinten évtizedek óta érdemes elnöke.
Ily áldott jóságú emberpárt emberek tisztelhetnek, királyok kitüntethetnek, do méltóan csak az Ur jutalmazhat. Jutalmazza ós áldja is meg őkel a Mindenható azon sok jóért, mit embertársaikkal • cs embertár saikért tesznek.
de közegészségügyi szemper<M l3 feltétlenül szükséges. *
Mai szórakoztató délután.
< t A nagykanizsai knth. legényegylet ma vasárnap délután 4 órukor a Polgári-Egylet nagytermében szórakoztató délutánt tart a következő müso/ral: 1. „Arab asszony" Kiss Józseftől, szavalja: Weisz Lujzika k. u. 2. „Perles du vine de Cham-pagne, Marccau de Sálon par Charles Thcrn, zongorán előadja: Pelcz Kla k. a. 3. „A magyar nők régi \' öltözködési módja," felolvassa : Horváth György főgymn. ig. egy), elnök I ur. 4. „Magyar táncok" (négy kezes) zongorán előadják: Erdóssy Lujzika és Pelcz Ida k. a. 5. „Házassági ajánlat" vig monológ előadja: Do-mina Kerencz ur. líclépödij: Páholy 2 korona, fentarott helyek: 30 fillér. Többi hely 20 fillér. Karzat 10 fill. Több helyen megütközést keltett, miért lett bevezetve n fentartott !iely. A vezetőség tisztán a" n. é. közönség érdekeit és kémeimét vette tekintetbe, mikor a fentartott helyeket behozta. A legutóbbi alkatommal ugyanis megtörtént, hogy a később jött hölgyek s időshb urak ülő helyhez nem jutottak, mivel ázt a korábban jött fiatalság már akkor elfoglalta. Ezt a vezetőség ugy gondolta megszüntetni, hogy az első négysor árát csekély 10 fillérrel felemelvén, ezeknek elfoglalását csak a jogosult tulajdonosoknak tartja. A fentartott helyek és a többi jegyek is u pénztárnál kaphatók.
Köronrosvllasztis.
Balatonszentgyörgyön körorvosnak megválasztották dr. Várkonyi Dezsőt a budapesti Szent-István kórház alorvosát; ki egyszersmind uradalmi és vasúti orvosnak is kineveztetett.
Értesítés.
KI óhajt
főnyereményt?
A ki osztálysorsjegyet vesz,
annak lesz. Az osztálysorsjfttek ujonan kezdődő játékára, melynek első osztalvu Húzása november
24-én lesz szere ncsesorsj cg veket ajánl:
Milhoffer Kálmán
fő e I á r u s i t ó sorsjegy irodaja Csengeri-ut (Rosenberg-ház). Sorsjegyek ára: egész 12 kor., fél 0 kor., negyed 3 kor.,
nyolcad 1 kor. 50 1111. F ő n y ere m é n v szerencsés esetben I millió korona.
Vidor Samuné kitüntetése.
A mai matei ialistikus világban. hol az embeiek keige tik egymást anyagi előnyökért, feltétlen tiszteletet érdemel az, ki saját ügyeit félretéve, szivének egész melegével, a legnagyobb önzetlenséggel a jótékonyság szolgalalába szegődik, s minden idejét egy szent ügyn -k, szegenvek gyámolitá sanak, ö\'Vegyek és elhagyatottak, arvak cs sor-üldoz^itek lá-iiiogalásanuk szenteli. Ily eg\\é-niseget tisztel varosunk egész kOzÖnsége Vidor Samuné sz. gelsei Gutmann Hedvig úrasszonyban, a nagykanizsai Izr. jótékony nőegylet és a nagykanizsai népkonyha érdemdús elnökében. Több mini negyedszázad óta áll ezen áldásosán működő egyletek elén. Az előbbinél állóit emlékű édesanyja örökébe lépve, az egyletet reorganisálta, alapok létesíti sével, és összegyűjtésével annak fenntllását oiök időkre biztosította. Utóbbit megteremtette, s mintaszerűvé tette, minden alkalommal nemcsak egész idejét szentelve a ket intézménynek, hanem áldozat készségével is példaadóként elüljárva.
A Mindenható nagy megpróbáltatásnak telte ki egy időben, e jó szivet. Megfosztotta őt legdrágább kincseitől, angyali lelkületű, szépséges leányától, ki már akkor maga is boldog, Halai hitves és anya volt, s megfosztotta legszebb reményekre jogosító, deli fiától. Tudjátok miben keresett a
«
xa
¿C »
N £
CD
¿A
CD
CD
i £ CmJ \'
r H
s =
k ?
>1
s ^
>o -3
■o
ü.
I g
í £
1 1
» .i r-
% z
v ts
B 2
S S > fi-
< C
3 -
"C
CCJ
1C9 CÖ t-J
co
ca t= o
u-o J«e
CO
JSS Ö CO
s
K j
co ?
VCD «
DG <
i d
c
ca ■o
NO ra
e*
o
bu
oo
t: s
oo 7
"CD Z
t
6 "53
CD
OO CD
i
CD
I 11 relc.
Gyászlstenl tisztelet.
Istenben boldogult Erzsébet ki-uilVnc névünnepén szombaton dél-cb»it hároinnegved 9 órakora szent Kerencrcndiek plébánia templomában gyászistenlisztelct tartatott. A gyászistentiszteleten az összes polgári és katonai hatóságok képviselve voltak.
Mentő tanf lyam.
Szombaton délután vette kezdetét a belügyminiszter által varosunkban rendezett montőtanfoiyam. A tanfolyam ma vasárnap nyer befejezést.
Korcsolya egyleti közqyülós.
A nagykanizsai korcsolya egyesület szombaton délután fél 0 órakor az ifjnságképző egyesületben tartotta évi rendes közgyűlését.
Uj ipari vál\'alatok.
örvendetes jelenségeket tapasztalunk városunk kereskedelmi és ipari vállalatainál. Uj erők, régi cégek alakítanak gyári vállalatokat. Legutóbb Ledofszky-cég cipőgyárat, két fiatal tehetséges ^kereskedő Hirseh és SzcgŐ a város tulaldonát képező csoportházban aóinalmot és «nzda-sagi ♦erménvkcrcskedést léicsitett villamos berendezésre; mig Franz Lajos és fiai cé« a nyár folyamán mű-jog«váiat Aliitt fel. A villamos erőre berendezett sómalom már megkezdte mőkö-lését, h«>l a tegflnomnbb asztali sót állítják elő és gazdasági célokra a marhasót árusítják. Lassan-lassan lesz mindenféle vállalatunk, melyre közönségünknek szüksége lesz és nem kell szükségleteit idegenbe be szerezni. Francz cég által létesítendő műjéggyár nemcsak kereskedelmi,
A nagykanizsai kath. legényegylet vigalomrcndező bizottsága értesiti a tánckedvelő ifjúságot, ho y a közbejött akadály miatt a közös táncgya-
A mellékletért felelős : KKAtlSZ és FAKKAS.
Villamos zseblámpa *
megbízható, szolid gyártmány. Az ujjnak egy nyomása folytán cscnlalotos fényes világosság sugárzik.
Teljes veszélytelen, kényelmesen a zsebben hordható. Bateria kicserélhető.
Ára teljesen felszerelve 2 kor. 40 fill., pót bateria 1 korona.
Szétküldik utánvétellel:
Kasztl Testvérek
Nagykanizsa, Kazincy-utca.
A Ifi nvkn7nnspfl SZÍVCS n«>,eln,ét ^»»vjul«» h0«y sikerült Nagykanizsa és vidéke részére a kizárólagosel-I1U1HJ Ivuziüllöuy adási jogot a 3569. sz. alatt törvényileg védett tükörposztóra megszerezni, mely színtartó es vízmentes voltánál női kosztümökre különösen alkalmas. Egyben bátrak vagyunk dúsan jelszereit raktárunkat másféle őszi és téli cikkekben valamint vászonárukhan is ajánlani.
Singer József és Társa (Kazincy-utca, Városház-palota).
< • I . .. .
Tüntetések mindenfelé.
(ZWti-Ü)-
VTARA ,
Kapkodás.
A mai politikai kapkodás közepette. sőt tattn éppen ennek a* állapoti a\'c megértésére figyelmet érdemel a budapesti asztalosok Bzak-égyestlletének Ugye. Amely ügy egy nBgy kérdőjel voltaképpen ama mindenféle kérdőjelek között. Nem érti w ember. h>gy mi miért történt benne? Hol a megfontolás abban az eljárásban, amelyben máról holnapra változnak a rendelkezések és pedig ngy, hogy egyik éppen ellenkezője a másiknak. Lehet-o bizni az olyan bölcsességben, ameb\' 14 nilunk mindenképpen rendezetlen mutikáekérdésben ennyire kapkod jobbra-balra? Hol a programm, ámi seeiint ezt az iigyet kezelik? V8gy nincs programm? Máról-hol-napra, óráról-órára készlll az is? Hangulatok szerint, a pillanatnyi célszerűség kedvéért?
így áll a dolog bizonyára.
Másképpen nem volna lehetséges az a kapkodás, amit ezzel a szakszervezettel a belügyminisztérium miivel. A sznkegyesölettel tudniillik «7, történt, hogy egy szép napon megjelent benne a rendőrség, rátette a kezet a pénztárra, magával vitte a könyveket s becsukta és lepecsételte a helyiséget. Szóval — amint eZt hi-vntaloPHii mondják — felfüggesztette az egyesliN működését. A muni<Wilᣠterm< svtesen nem volt hajlandó epyszert\'on napirendre térni az i Kemény felett, (ly 11-léseztek, tiltakoztak, mire a bel-Ggyminibztorium visszavonta a rendelkezését. A szak-egyesület ajtai mostmognyiltak s nyitva maradnak.. Meddig? — Azt, nem lehet tudni, mint i\'hopy a lezárást megelőző «»¡>on nem tudta senki azt, hogy hivatalos pecsét kerill az ajtókra. Az a bizonyos peefét, amelynek a tekintélyét az ilyen gyerekeskedő* nem igen növeli.
3 most méltán lehet kíváncsi a közvélemény arra, hogy miért csukták be a2 egyesületet, Volt-o ok erre? Komoly az tudniillik, ami »élklll komoly ember vagy komoly natosag nem cselekszik. \'Ha neiu J\'Olt ilyen komoly ok az egyesü-munkásságának felfüggesztésére, nyaltak ehhez az erőszakos
rendszabályhoz? Ha pedig volt ok erre, ha az-egyesületet jog szerint zárták be, miért nyitották meg újra?
Nehéz ezekre a kérdésekro kielégítő feleletet találni. Tiszta ötletszerűség az, amivel kiadták az egyik rendelkezést s léha spekuláció az oka a rendelet visszavonásának. »Szükség van az ntcára 8 az a munkásvilág hatalmában van. Szükség van arra, hogy a munkásvilág szemében no legyen még speciálisabban ellenszenves a kormány, mint amilyen amúgy is. Tehát visszavonatik a rendelet. Aztán majd, ha — amire egyelőre nem igen van kilátás — rendes mederbe tér a politizálás, rárakják újra aa ajtókra a pecséteket. f
F.Z az a bölcseség és törvénytisztelet, ami mindnyájunk\' felett őrködik.
r —f—~ f- -.f
Tőzsdeügynökből hadügyminiszter.
Bertcnux, az aj francia pénzügyminiszter polgárember, a képviselőség mellett foglalkozására nézve — tőzsdeügynök, a páriái tőzsde hetven Agent <io ehamps-jaiuak egyike, a legkitii nóbb bankár- óa ügynök-talentum Aránylag fiatal ember, ötvenkétóvos és tizennégy éve annak, hogy a Seino-et-Oi.He-dopiwtoment a kamarába először toll íi dte. Az ügynökséggel óriási va gyónt szerzett, de a mestersége mellett ráért arra is. hogy a hadügyi tárca kerdésoit tanulmányozza. Nem sokkal utóbb elsőrangú hadügyi sznk-tekintélylyé lett és 1002-ben átvette a hadügyi budget előadói tisztét. Mindenkor Andró politikaját követte, sőt a reformok «ürgetéso tekintetében talán még radikálisabb volt, mint maga m hadügyminiszter. A Syvoton-André-botrány napján sxólalt föl legutóbb, a legteljesebb mértékben André mellett nyilatkozott éa éles hangon elitélte a hadserogbon lóvó reakoíonárius, vallásos ós politikai izgatásokat. Leg-naayobh politikai sikerét 1002-ben aratta, mikor mint a hadügyi tárca előadója elóterje«totto roferátumát. Most, hogy Herteaux tárcát kap, hozzáfoghat a kétéves szolgálat gyakorlati megvalósításához. A minisztorvál-tozás nem jelent változást a hadügyi politikában, sőt általánosan az a nézet. hogy Berteaux még energikusabb lesz abban n munkábau, a melynek legfőbb célja, hogy az ál-
lam hatalmát a katonai hatalom fölött biztosítsa. Berteaux mindig hü embere volt a baloldalnak, de a diar-Rzideaaek is föltétlenül a hivei lesznek, inert Doumet a vezetőjük, régi logjohb barátja Herteauxnak.
Bortoaux-nak a politikai élőt kösép-pontjába való bevonásával a páriái tózsdoügynöki intézmériy ia b«ó tárgyát fojya képezni as egéwi világon, ami azért iw érdekot keltő, mert ez a világ-nák egyik logérdekesobb specialitása, amiről aránylag csak kevesot tud a laikus közönség. A párisi tőzsdére no-hozebb dolog ügynöknek bejutni, mint akár nálunk a Nemzoti Kaesinóba tagnak. Cenzus és numerus clanaua áll fonn a tőzsdeügynökökre nózvo.
A eenzua annyiban érrényeatti, hogy legalább 1 és fél vagy 2 milliónyi frankkal koll rendelkeznie annak, ak egyáltalán aspirál a tőzsdeügynökség diszes cimóro és aranybányánál is jöve dolmezőbb állásra. Kg)- tózsdoügynök; állás ugyania legalább másfélmillió
frankba kerül ée ezeknek raáma hetven
» .
nél több nom lehet Ez a hetven ombor, akiknek helye magántulajdont képez, teljesen a kezóben, illetőleg a zaebé-bon tartja az egész tőzsdét
A tőzsdeügynökök a kormány olótt is nagy bocsbon állanak, mert időnkint mogbocaülhetotlen szolgálatokat tehot-uek a kormánynak. Sót már éppen hivatásuknál fogva, a politikába is beleszólhatnak, mert idogon kölcsönök piaerabocflátáaának a sikere egyedül tőlük fiigg. A tőzsdén pedig korlátran nrak. Meg van az a joguk adva, hogy minden oladott kéazpénzpapirnak köve-telhotik ejry napon belül való érték-leszállitását Így hát a kormányoknak hathatós támaszai lehetnek.

Képek Belgiumból.
A politikai élet már megkezdődött, noha a parlament még csak ezután nyílik meg. Az ország három pártja: na uralmifn levő klerikálisoké, liboráli soké és szocialistáké, mindegyik a maga módja szerint hozzálátott a propagandához. A liberálisok Brüsszelben kezdik meg, ahol a májusi választásókban elért sikereiket fogják ílnno-pelni. Volt 34 képviselőjük ós májusra 43-ra tettek szert, a szocialisták ellenben vesztettek; 84 mandátum közül csak 2Ö-ot tudtak visszaszerezni, ugy, hogy a klerikális kormánytöbbség ma már csak 20 szavazatot jelont, j/^Ü már nom les« nehéz legyűrni.
A szocialisták szintén ünnepelnek. Löwenben leplezik le az 1002. ápnlis 2-án egy tiintotés alkalmával agyonlőtt munkásoknak omolt sieremlékct. Mind
a két ünnep politikai éa a propagandának hatható« eaaköse. De a klertká-ia többaég aem marad tétlen. Az is politizál, de a maga módja ««érint és az adja mog a jollegzetewégét, raj-aolja meg htt képét a bolga politikai éa társadalmi viwonyeknak.^ • Téred, aki azt b«i, hogy a belga, klorikális párt holmi népgytiléeael, szónoklatokkal étinél politikát nyeanrit a klorikáltwok nem kockáztatnak meg. mert ók maguk is belátják, hogy » nép értelmi nivója mégis magasabb, semhogy ily módon lehetno akár mogtar-tani, akár kapacitálni. Sokkal egy-szorübb módhoz folyamodnak. Egyházi körmeneteket rendeznek az ntcákon éa ezzel sikerül a vakbuzgó népet tábo-mkba sorakoztatni.
Azonkívül egyik egyházi kong«*» 8zua a mánkat éri, »mi szintén alkal* mas a nép ömecaóditésére. Az sem mindennapi dolog, hogy valahány szent csak van, mindannyinak mindannyiRior ünnepies ogyházi akta« köretében felajánlják az országot. Szóval, a legvissza-taszítóbb módon élnek vissza a vallásai. S mindoz hivatalos apparátussal történik. Vsnnak azonban egyób példák is. Így például Courtrai város rendőrkapitánya megtiltotta a pirított burgonyával házalóknak, hogy áruikat pénteken vételre ajánlják, mort a rendőrkapitány attól tart, hogy a burgonya esetleg zsírral kéezült és ex Courtrai népét * kísértésbe hozhatja, hogy megszegje a böjtöt
Gent piispöko eltiltotta Daena ke« resztény-demokrata abbét a mieézéa« t^l azzal az indokolással, hogy a klorikális Woestével szemben fel mort lépni képviselőjelöltnek éB meg ia buktatta. Sót a derék püspök tovább is ment. Megtiltotta az abbénak, hogy elhalt fivéro teinotési szertartásán incgjolenliessék, nehogy megszentségtelenítse a vallási aktust. A szomorú kép teljességéhez\' tartozik, hogy a klerikálisok a? ujabbi egyházi ünnepek egész sorozatát helyozik kilátásba.
Legközelebb Brlisscl közelében megkezdik a .Szont Szív bazilikájáénak épitési munkálatait, amit nagy pro« cesszióvjd és egyéb egyházi ünnepségekkel kötuek össze. Ez alkalomból a püspökök Belgiumot a Szent Szivnek fogjak felajánlani. De kilátásba ho-lyeznek egy másik szentelésí ünnepet is. A szeplőtlen fogantatás dogmájának Ötvenedik évfo\'dulóján Belgiumot a szeplőtlen fogantatásnak fogják felajánlani. Ahol ennyire visszaélnok az emberek hitével, ott nem ceoda, hogy felfordult állapotok vannak s nz ora berek megváltás után áhítoznak.\'
Üldözött vasutasok.
Zágrábból írják : Hogy miként kell gyütíld, *rre itt mifolénk is, ama#yart>srá» éttelmohói eléggé ösmort Strossmayer adja a lei-kert« példát Vasúton nem titaalk oMk Mért, mert » wt magyar állam! VMtt. Kgm egyházmegyéjét hintóján járja b\\ éa vonatra csak akkor ül, ha megmásíthatatlan körülmények crro kényszerítik. Beavatottak nyilatkozata szerint azonban ez „elv-toréaérf esetról-esetre, külön peni-tenciát ró magára.
,A püspök ur példáját ugyan nem k5-votheti mindenki, részben mert ninc» magátrJogatja, — részben pedig, mert nem futná idejéból sem. Do segít magán mindönki ugy, ahogy tud, csak a lényeg legyen megmentve: a gyűlölködés nyilvánítása.
Ha aztán a mogyargyülölot haszonra is fordítható, annál jobb. így például bámulatos egyetértéssel több horvát éa szlavón városnak az a geniália ötlete támadt, hogy a vasutasokat külön i* meg kell adóztatni, Igaz. hogy a ; ^égi adó terho alól a vasutas, miniszteri rendelőt értelmóbou, fel van mentvo. így tehát érthető a horvát testvérek bosszúsága, akik ismert jó-indulatukkal a vasutasoknak ezt a kedvezményét kijátszani akarják. Dicséret illeti elmésoégüket, mert törekvésük «kertit »Idegen adó" cimea hatványozottan szedi most a vasutastól azt, amit községi adó fejében rajta mag nem vehettek. Kérvényestek, po-tkáooáltak • végett eleget a vasutasok. Közvetlenül fordultak egyik politikai pártunk elnökéhez la és megkeresésükben kiemelték a hallatlan botrányt, hogy magyar állampolgártól a magyar korona teriiletén .idegen adót\' vednek. Éa még mily vakmeró önkény* nyeL Négytől tizenhat koronára rug ez az adó. Kitól ennyit, kilói annyit szednek, ugy, amint azt bizonyos urak jónak látják. Emiitett pártelnökhöz jnttaíott nyugták bizonyságot tehetnek róla.
Minden hiába. A szegény vasutas fizet, mert ha nem: kéjes önelégültséggel, a szó szoros értelmében a párnát húzzák ki a feje alól.
Á diljai magolnik (polgármester) azonban, a minap magyar baráti érzelmeinek már impertinensebb módon adott kifejezést Ugyanis nemrégibon odaholyeztek egy nős vasutast, aki u pályaudvaron lakást nem nyervén, a ▼árosban volt kénytelen hajlékot keresni. Csak egyotleu megfelelő üres lakást talált. Vesztóro ugyanő házban lakott Ma^elnik ur is. A semmi rosszat ».nem sejtő vasutas a lakást kibérelte én néhány nappal később be is költözködött Azaz csak akart, mert amidőn a bútoros kocsi a kapu elő állt, a lakót nem eresztették be. A háziúr szabadkozva adta tudtára, hogy a «nagy ságos" Magelnik ur kijelentette, hogy msgyar emberrel egy födél alatt nem lakik. Keressen hát másutt lakást. Nem ▼olt más tennivaló; a bútort egy iirod górcban kellett elhelyeznie és n kétségbeesett, könnybon usxó asszonykát, más alkalmatosság hiányában, hónapos szobán vigasztalni.
1 Ez a hivatalnok nMacelnik jóvoltából tán még irigy lésreméltó boldogságban részesült, mert egy fiatal, bájos asszonyka volt számkivctctUégó-ben a tár.-a. Do már iguzán száuandó
val, a* állomás megostromlósának végzeten éjjelén fbrgalml reolgáUtot tel* jesitott
Tudvalevő dolog, hogy Bród állomását tavaly néhány máb fóro mgó felizgatott csapat lőfegyverrel felszerelve megtámadta, a felvételi épületet ostrom alá fogta és auuak rendjo ós módja szerint lövöldözte. A fegyvergolyók csak ugy zúgtak a védtolen alkalmazottak körül és a szolgálattevő hivatalnoknak szánt lövések közül kettő oly közel érte arcát, hogy szelét érezte. E tó mes éjszakai kalandba azután belebetegedett és soha többé ki nem gyógyítható neurastheniát szerzett.
A horvát közigazgatási hatóságok jóindulatának példája a kővetkező :
Aa idén Dálján a máv. nj magyar iskolát nyitott, auienuyibou Cseh Ervin miniszter közbenjárása folytán sikerült a saját birtokain lévő nép számára az iskolának látogathstását biztosítani. (Ne méltóztassék ám gondolni, hogy ez valami egyszerű cselekedet volt, mindjárt meglátjuk, hogy mennyire nem lehetett az.) Csoda törtónt Az iskolába 60—10 máv. alkalmazott gyermeke mellé 200-nál több horvát gyermek iratkozott be.
Hogy ez a városi tanácsban mily konsteniációt szült, nz elkópzelhetó. Hanem hát erőszakkal itt már nem lehetett boldogulni. Nagyon nagy ur volna kompromittálva. Do segít egy kis furfang. Iskolák bezárásához elvégre egy orvosi nyilatkozat is elég és a kerületi orvos ilyenkor mircvaló? Beteg gyermek minden iskolában akad. Találkozott ott is. Egy-két kanyaró-esetből kifolyólag a kerüloti orvos volt kegyes járványt megállapítani ér — az iskolát boceukatni.
Zsivio Hrváteka! A haza meg volt rnontvo 1
Ilyen esetek felsorolása n véglotekig volua folytatható. Még beszélünk róla.
órától reggeli Ö óráig gyermokekot munkában tartani nem szabad. Torhek mozdítására egyáltolábsu nom alkalmazhatók, ópp ugy más oly dolgokm sem, melyeknél testük épsége vagy egészségük veszélyeztetvo van. A törvény büntetőjogi része oaak pénzbírságokat ír elő. Aki 17" ¿von aluli gyermeket a törvénynyel ellentótbon foglalkoztat, az első izbou 40 shillingot, a másodikban 5 font sterlingot fizet, l\'gyaníly büntetéssé sujtatik a gyer-mok szülője vsgv gondozója, ha annak törvényellenes foglalkozása tudtával történt A leány klllönbon 20 shilling büntetésben részesül, ismétlés csotén, ha még nincs 11 éves, javitóintézetbo kerül, ellenkezőleg öt Iónt sterlinget tartozik fizetni. Enotleg Javítóintézet helyütt a hatóság olrondelheki a gyermeknek magánhelyen való gondozását. A gyermekek törvényellenes foglalkoztatásáért mindig az felelős, aki abban vétkes. A jóhiszemű munkaadó nem biintothetó.

•- i . t rtív
Az igazi és a Jiamis trónörökös.
_-■
Angol gyermekvédelmi törvény.
A mi igen tisztelt honalyáiuk is jobban tennék, ha a sok obstrukciós idófecsérlés helyett elővennék a jobbik eszüket és olyan törvényeket hoznának, amelyek valósággal a nép jólétét mozdítják elő. így tettek most az angol képviselők is, akikuek humanitárius irányú törekvéseivel mind gyakrabban találkozunk. Az angol törvényhozás .Kmployment of Childern akl\'-ja a gyermekvédelemmel u legkiterjedtebb inértékbun foglalkozik, anti valóban példányképo leltet a többi állam törvényhozásának is. A gyermekeknek a létért való küzdelem harcaiban való részvétele valóban már oly fokú, hogy az állami beavatkozást szinte uélkillözbctetlen szükséggé teszi. A törvéuy értelmébcu minden autouóm jogokkal felruházott hatóság kötelező szabályzatot bocsáthat ki ugy a fiuk, mint a leányok foglalkoztatása tekintetében, mely szabályzat előírhatja, hogy mily korür gyormekekot lehet munkával foglalkoztatni, mely órákban 8 naponta, illotvc hetenkint hány órá tölthetnek nzok munkában. Egyutta eltilthatja a gyermekeknek bizouyos foglalkozási körökben való alkalmaz tatását
egyes hatóságoknak ugyan szu
k
badkéz biztosíttatik a munkaidő meg állapítása tekintetében, irányadó mégis alakká vált az a bródi hivatalnok, kilo tekjntotbon a törvény ama reudol-\' a tavalyi horvát zavargások alkalma-1 kez&c, melynek értelmébcu esti 0
A mult héten törtéül, hogy a belgrádi altiszti iskola két fiatal növendéke : Trifunovics Mihály és Kajcse-vlcs Milankó kirándult a közeli Obre-nováo városkába, hogy egy jót mu-aason. Ez sikerült is. A jó obrevá-ciak Trifunovics Mihályt a szerb trónörökösnek nézték s a társát hadsegédének gondolták. Természetesen tej. ben-vajban fürösztötték óket, mert a hadsegéd — amikor már megtörtént az összetóvesztéa ~ meghagyta hio-dclmébcn a város hatóságát A főszolgabíró fényes lakomát reudezett a fenséges vendég tiszteletére « a két atona derekasan pezsgőzött. Az átkozott telefon azonban alaposan elron-otta a tréfát. A tulbuzgó segédszolga-biró ugyanis telefonozott Belgrádba a belügyminiszternek s utasításokat kért a trónörökös dolgában. Onnan ezt a meglopó választ kapta:
- A trónörökös Belgrádban van, a maguk trónörököso csaló. Társával együtt le koll tartóztatni.
Ez meg is történt k a két mámoros ¿atonát Belgrádba toloncolták. Egész Szerbia mulst az obrenováoiák felsü-éseu, sót maga Györcy trónörökös nevetett a legjobban. A legényeket az ó kérvséro enyhén büntették meg: luszouötnapi kaszátuyutögságot kaptak. A dolog folylatusa, tninl Belgrád-ból írják nekünk, még mulatságosabb. A trónörökös ugyauis, hogy az obro-nováciakat megvigasztalja, elhatározta, hogy ellátogat ebbe a szávapa\'rti kis városba. El is utazott oda. A belgrádi prefektus sietett orTól értesíteni Obre-uovác prefektusát. Telefonozott oda.
- Halló, ki beszól ? — kérdezte az obrenováci prefektus.
— Itt a belgrádi profektus.
— Mivel szolgálhatok \'f
— György trónörökös ö fensége ma Obreuovácra érkozik. Kérem, fogadják az ót megillető tisztességgel.
— Tegye bolonddá az öregapját! -— hangzik \\ issza a telefonon.
Az obrenováci prefoktua azt bittó ugyanis, hogy valaki bosszantásból telefonozott. így történt, hogy az ignzi trónörököst senki sem fogadta n vá-roskábau. György herceg bejárta a várost, azutáu kedvetlenül visszatért Belgrádba.
Lipót király iftemel&es japán tornya.
II. Lipót belga király a lackeal ufc. fély parkjának északi végén több millió frauk költséggel ötomolotss ja. páu tornyot épittetott A torony boUö. jóbo tilos a bqmouet 8 különösen a bizalmas fogadásokra, szánt -duwtörtnek tói szigorúan távoltartják • f0. tográfusokat, az asszonyokat és újság-irókat. Ez a szigorúság csak fokozza a kíváncsiságot a mesés keleti fény emez emlékműve iránt.
A legutóbbi párisi kiállításon föltűnt a bolga királyuak egy elegaus japáu torony, egy Japánot>,zágbau álló óriás toronynak kisebbített utáu-zásá. A király nyomban elhatározta, hogy olyau tornyot építtet, amely nagyság és értékesség dolgában messze túlszárnyalja uz erodotit és megvásarolta a gyönyörű faragváuyokat, amelyek a párisi torony bejáratát díázi-tették. Azután egy párisi építészt, aki több évet töltött Tokióban, megbízott u tervek kidolgozásával ée három évi szorgalmas munka után elkészült a nagyszerű mü. A négyszögletű fsto-rouy ötven méter magasan emelkedik kóból való alapépítmény tolé.
A legl\'elsó emeletuok messzire ki-szökellő totó állal oltalmazott folyosójáról rendkívül festői kilátás nyílik a lackeni rezidenciára, Brüsszelre és körnj ékére, egészen Brabantig. A torony oste teljes világítás mellett a totó szögletein alkalmazott husz nagy iv. lámpával és a dísztermeknek gyönyörű üvegfestinényein átcsillámló kétezer villáuioa lámpájával, a művésziesen faragott gerondázat gazdagságával, a fóniburkolat sokszínű pompájával, a festés és aranyozás fényével mese* hatást tesz.
A küszöbről uegyven láb magas, értékes szőnyeggel borított lépcső vezet a dísztermekhez. Itt éa a lépcső-házbau a japán művészetek leggyönyörűbb és legsojátazerűbb termékei láthatók. Mindaz, amit a gazdag képzeletű japán fofctómüvcszot könnyű, vagy rikító színeivel virág-, állat- éa emberképeken elő tud varázsolni, itt állandó mükiállitássá van összehordva.
Aki látto ezeket a drága ércekből készült tárgyakat a virággal telefestett porcollánokat, a gyöngyházzal és drágakövekkel berakott mnnkákat éa hozzávoszi, hogy mindezeket a tárgyakat á faragott külső gerendáktól ée szárnykapuktól egészen a legapróbb tárgyakig Tokióban a legelső japán uiiivészük készítették megrendelésre, az íocalmat alkothat magának az itt összegyűjtött műtárgyak bccséról. A király a torony közelében khinai vendéglót rendeztetett be, amelynek <vsz-szes faalkatrészeit Khinában faragták.
HÍREIK.
— A Hűvösvölgy vesiedelm«.
A fóNuros közouségének-van egy gyönyörű kirándulóhelyo, a Hűvösvölgy. Tikkasztó nyári napokon idemenekül a tóvárosi ember, ha nagyon áhítozik egy kis jó levegő után. A főváros o szcp ny araló vidéko már szép fejlődésnek iudtilt, egész horog nyaraló épült ott az utolsó uóhány esztendő alatt. Gróf Tisza István belügyminiszter most el akarja zavarni a kirádnló-kat a Hüvöevölgyhől. Ugy látszik, hogy a főváros polgáraitól még azt a kia jó levegót is sajnálja, amit a Hűvösvölgy kinél. Arról van szó, hogv a lipótmezei óriiltokházának igazgatója a Hűvösvölgy lőszomszédságábali bertés-
£


«rr r^T -

f

¿hiútÜ^tp0* akar loiptuinai. j 1W bűiévé! megfertőzi a« egész Hűvös rőltyel. A környéknek niuc« csatornája.
sortéaliíilaJó és azőrtíltokliáza minden tt-BYBVo ¿a piszka ax Ördög-árkon folyik el. Kőnek au Ördög-ároknak na » Íoíajdonsága, hogy nyáron kiszárad és ¡Ipakor u aűk piszok ott bűzlik az írókban, terjesztve a biizt ós a minz-aiksL Mikor a ljpótmezei órültokháza Mosásának az az eszméje tá-
¡¡¡ff hogy konkurronciát csinál a kő-SSvai «ertéstenyéaztóknek, akkor a a Hidegkút községi és a hü.
tfrtfjgvi nvaralók sittek tiltakozui. X tiltakozásnak az lett az eredménye, Jó« Csapó főszolgabíró lebontatta a Mrtésbizlalót és tclopengedelem iránti iéréíével elutasította az őriiltekbaza jr^gatóját Pestmegye uti<*páuja is.
Ti«» István belügyminiszter azou-fen — mini értesidünk — megadta az Muciimét a sertétdiizlaló építésére. 1 belügyminiszter leirata ma étkezett le Pestmegye alispáni hivatalához.
_ AUg»t ■ Niagara-vixsaések il»tt. New-Yorkból jelentik: A minap % liláfhirii Horeeshoe-vizeséá alatt et-kíiiúlt egy alagút, ahonnan nz egész r^oieteg víztömeget kényelmesen látni Wiet, anélkül, hogy csöpp nedvesség érté »« embort. Klóbb «JO mély aknát írtak. onnan pedig alagutat * fúrtak, »ejy \'240 méternyi hosszúságban vonul «1 a via-sé* mellett. Az alagútban ab-likek vaunak, ahonnan kényelmes kilátás ovink a vizre. Az alagútba az tloía keresztül villamos liften jutnak 1« a látogatok.
— Jamalka szigete, ax uj Riviéra. Akik már megunták a Riviérát, ha ugyan egyáltalán meg lehet uuni azt a tündéri világot. de hat, akik tehetik, affektálják az uualmat, bizonyara /♦Ikeresik Jamaika (vív. Zaemeikcj azí-trtét, n Antiilak gvöngyet l\'tazni sserotó emberek — z ilyenek reugeteg «iámmal vannak — nem elégszenek meg már Itália, Spanyolország. Egyiptom vagy .Madeira azígetéuek meglátó-gaíásaval. A világkörüli u| sok hányó-dással jar még miudig. Kpulwt távolabbi földön keres a gvenge idegzet A yaokeek gyönyörű Vloridája mar n«m elégíti ki egészcu a mindig < ujabbra vágyó embereket. Különösen Albion fiai, kikról tudvalovó, hogy legtöbbet utaznak, legujabbun Jamaikai portaljak, ezt a tropikus ég-Jtjlaiu, hegjyktól övezett pompás Mrtja szigetet. Azt mondjak, bogoly természeti kincsekkel áldott vidék.
ot akar feJilUitnuí. Ez a te-j hanem cgy év, snd, ha a vasár- és
ünnepnapokat leaziuiitjuk, miadÖRSzo háromszáz nap, ennélfogva azt mondhatjuk, hogy tizenkét fővárosi hiva-taluok kocsikázhatik állandóan, megállás nélkül uen a pénzen. Sokat költ a város irodai szerekre ia. Csak itópaniroat 12.900 korona árát fogyaszt egy évben. Plajbass -4^\'J tucat kell egy évbeu, ami 10.488 és fél darab plajbásznak felel meg. penaa 260.400 darab kell. Csak tentából 3442 üvegre éa pecsétviaszbél ÖÓ kilogrammra van sxükaég. ilyes furcsaságokat tud meg az ember a budgetből, ha böngóez benne.
— Ex ax ur msgflxathatt. . . Vilmos császárról már sok Mátyás királyunkra \\ »lló anekdotát könölhetrok a lapok. Mindenesetre a legmarkánsabb egyéniség az ösízes mostani uralkodók kKzött. A königwursterhau-seui udvari vadászatuk idején az ottani vakok intézetébe ia ellátogatott ki-íé-rétével a csásxár és az elébe rakott munkák közül egész kosárra valót vásárolt. A jó urak követték uruk példáját. Kgy sziléziai féurtiál nem volt aprópénz, hát asáxmárkáa bankjegy-gyei akart Űzetni. Po akkor már ott ullt mellette a császár» rátette kezét a gróf vállára éa mosolyogva ezoket mondta :
— fiz az ur semmit se kap vissza, elég gazdag hozzá, megfizetheti jól uz árát.
Az urak megértették a császár célzatát Mindannyian m^llérosau Űzettek a a \\akok intézeteikkóp uem várt jókora adományhoz jutott.
— At Első AlWldt Cognaogyár RéasYánytársaaáff Kecskomoten. Ha-rack-kiilöulegetwégei és Gyógy cognacja lábbadozék és vérszegények részére rendkívüli jó szolgá\'atot tejesitenek. Kaphatok : Hudapesteu Németh Manó Szövetség-utca 23., Gyarmathy G. IV.. Calvin-ter 7., Vogel Gyula VI., Andráaxy-ut 20. én vidékeu minden elókeló fü-aier- és oaamege-üzletben. A gyii-möloskiátlitáson as eíüstcremmcl lett kitüntetve.
Forradalom küszöbén.
Tüntetések mindenfelé.
Mint a lavina, moly gördülőiében mind nagyobb éa nagyobb tömeggé lesz ós fákat tör. házakat rombol es falvakat temet el. az a hógörgetog,
L.IiJ » . V. ^ .
Mk kólón hajójsratot is indítottak, mely 12—13 nap alatt teazi le ax aogtiai ut.«< a tündérszép szigeten, kalleoe;» utazas titán, mert az Atlanti 0«án délebbre osó részein kelleme-•abb u ut, mint sx é«zakin.
—Fnrosaaáfok a budgatben. Nincs
IgtM annak, aki azt áilitja, hogy a
monthói óü azt a célt szolgálta, hogy eltemető ennek m ornzagiiak a ui* badfagát, éppen ellenkező hatást ért el, talpra állította az egész országot ée mint előre látható volt, túzbe, lángba borította. Az egész országból az izgalom, a
___........ .«>, »» >»»>■
gttben mulsthágos dolog elég. csak
keresni. A bndgot-UMvexotbou
•tt gierepelnek a vároüligeti ló jó öreg
battyni. A hattyúk élelmezésére tavaly
400 komnál költött a t\'ósáros í. e«otlá-
lnosképpen a jövő évro is vsak -100
korona vau előirányozva. I\'edig a >\'á-
míigsti hattyú zabbal él, mint a
piripa és a takarmányhiány miatt a
«abuak lólment tu ara\', l\'s^\' látszik.
hogy a takarmányhiányt is a hattyúk
f«fyak megbánni. Néni utolsó tétele a
Wlgehiek a .kózlckrdé*i kiadások-.
Betvennegyezer koronával wsercpi-lnok
» budgi.<ibnn a közlekedési kiadasok.
Koayit költenek a főváros tisztviselői
,VöiWkedóare.% A fővároai tisütviaelá
■n»ikeión közlekedik. A fővárosi szol-
¿inak jut a villainoe, a propeller
éa a Lánohid. A 74.000 koronából csak
fii.000 koronát költenek tiakkörre. —
Már most tessék számitani. Kgy bér-
koc«w taksája ei^ órára két korona 40 ftiUr t»
--- ullUCt h.stb az ötvenegyezer
koronával 21.250 órán keresxtúl lehet kocaiznu Kz annyi mint 885 és fél vagvii két és fél óv. Tehát egy hivatalnok két és féléven kcreaztül kocákázhatik a közlekedési kiadásokon. Mivel pedig a íóvái-os hivatal-»ok»l naponta csak hat órán kore*z-tartoznak dolgozni és mivel egy Watewdóbon nem két éa fél óv van,
kel kifejezést fog adni, bármik lenué-^ nek ia reájuk nézve a következmények. \' \'\' 1
Különben ez a huuyulul az egész országban és néhány megrendelt éa utasitásra kéaziHt bizalmi nyilatkozatou kivfll, az egész ország forrong és követeli, hogy a törvény, jog éa igazság holyreálliltasack.
Maga a szabadelvtipárt is forrongásban van, igen sokan azok közül, akik egy jó ebéd után. jókedvükben, árkon-ttiskésbokron keresztül követték a házelnököt, mikor felocsúdtak az elsó diadalmi mámorból, már megbánták tettiikct és szeretnék visszacsinálni a dolgot, de haragszanak azokra, kik őket ebbe belevitték.
REGÉNY
Kiég jó volt minden és valósággal felvidult tőle.
A zsebében maradt a sxivarkatárca is, elővette, rágyújtott egy cigarettára és oly nyugodtan járt. kelt börtönében, mintha otthon lett volna szobájában.
Vagy egy óra telhetett el az obéd óta, a mikor az ajtokulca zúrjaban fordult ineg.
Két csnklyás ember jelent meg, az inqui«itio szolgáinak süvegével fejükön. Hegye» silveg, mely az egész fejet befödte, csak a szemek helyén volt két lyuk rajta.
Az egyiknél volt egy ugyanilyeu süveg, azt a fejére húzta Cavalláuak, csakhogy . . . fot-ditvu.
A szemeknek vogott lyukak hátulra kerültek és Cavalla ueiu látott semmit Se b/ó, se beszéd, Jobbról-balról megfogják kezeit és vezotték.
— Ho»á vezettek? — kérdezte Cavalla. Semmi válasz.
— Még egyszer kérdezem, hogy hová vezettek, mert ha nem feleltek, nein megyek!
UJra semmi válasz. Csak kétoldalt a ka íjait ragadták me? cróeebben és Cavalla ebből észrevette, hogy itt revolverének nein sok hasznát veheti, mert bizony nem mai ok, hanem való-ságos vasbilincsek voltak azok, amelyek kezeit fogták.
(Folyt, kbr.)
ideális fóudvarmestentőnek. .Ami a kttlsó tartást illeti, — írja a grófnő — a fóudvarmoBteraő tartsa
magasau a fejét, menjen egyenoson, leereszkedő, de azért méltóságos legyen a lénye, tlazteasúgosea hajoljon meg; nom ugy, mint most a fejével, hauétn a ténfct tisztelotteljoscu, ün-noDéljesen bajlitsa bo (vagyis puk-kedlit csináljou) s azután ismét laasau, ünnepélyesen egyenesedjék ki . . . Teljes lelkével legyen a hercegnő Iránt odaadó, bn ez Hatni, óvja meg min-deu tapasztalatlanságtól, szigorúan, de tiszteletteljesen mondja meg neki ar igazságot, Legyen ax úrnője iránt udvarias, illedelmes, tisztelettel clteUc, legyen tartózkodó, no bcszóljeu »okai. kerülje a fölösleges vicaáget Nem hiába Is hívták Ye*s grófnőt „Madame Ktlqiietto\'-ttek s ax általa fölállított .ideál" ffitáz év ótá nem változott uieg.
— Mikor a végrahajto ü*yétl«a Kgy furcsa eset foglalkoztatja most a főváros |»énzligyi ti»ztvmelóit, amelyre még aligha volt példa. Az érdokes eoet a következő; Zala Károly magyar állami vasúti tisztviselő ellea fogta láxt vezettek hátralékom hadmontosaegi dija erejéig. Zala a foglalás alkalmával nem volt jeleu. Az adóvégrehajtó annak reudjo és módjs asoiint leült ax asztalhoz s lelveite a foglalási jegyzőkönyvet. A jegyzőkönyv irúaa közben azonban egy kis baleset érte. A tintája felborult s egy oaunva nagy íoltot ejtett ax asztalra helyezett szépen hiinzott H-itallulón. A végrehajtó ezzel nem sokat törődött, hanem m heue gesta távozott. A mugzálogolt Zula azonban uem hagyta annyiban a dolgot. Levelet intézett a pénzügy igazgatósághoz, metytiox •\'. alatt mellékelte a tintafoltos antalfutól is. k felszólította a hivatalt, hogy kárát uyole nap alatt térítse meg, mert különben pórt indit ellene. A hímzett asztalfutóért tizenkét korona kárvót-lást követol. A penzUgyigazgatosag a levelet az uaztaltutöval oayutt átküldte a fóvárosboz, mert as adóvogrehajtók városi alkalmazónak. A városnál moM uem tudják, hogy mit csináljanak a furcsa aktavul.
T .iri a^i amtjh, liogv a M egv^z wiííukui» «■
fcvjrot budgetje unalmas. Van a bud-1 felfordulás, a lüntetesek híre érkaxik. "
niMMI innl.fitAM... i . i 1
Kiél jár trrméaxetesi\'n az ország fővárosa Hudapcst, melyre inára tervezték. amelyet s belvárosi .szahad-elvii választ ók és domokratak rendezlek gróf Tiijza István egy enes megrendelésére.
Sok haszna ennek a megrendelt kormánypárti bizalomszruapusnak nem volt. annál kevésbé, mert a/, egyetemi ifjúság Ifi felvonult erre a tura ünnepélyre, hogy ellene tüntessenek.
As egyetemi ifjm.ag. melyet a Demkó-féle .klerikális szabadelvű\' agyitól szármázott reakciós rendelet eddig bé-kókba vert, a péntek éjjeli erőszakra megmozdult, mindon fenyogetés és ijesztgetés dacára meg fogja tenni kötelességét ugy, a hogyan azt a márciusi ifjúság 1848-ban megtotte, ha erre a^tkség lesz.
Do talán erre nem kerül sor.
Kgvelóro az egyetemi ifjúság értekezletet tartott, amelyen elhatározta, hogy a kormány és házeluok önkényo ellen a leghatározottabban tiltakozik és ezen tiltakozásának minden rendelkezésen) álló módon éa eszközök-
INNEN-ONNAN.
— A foudvarmeatsruo ksllékal.
A uémet trónörökös leeudö féleségének az udvarát mo>t állilju össze, ami nem oly kónnyii feladat, miut a minőnek latszik. I.ogtóutosnhb a fő-udvarmeaternó kiszemelése, meit ennek a teendői nem köznapiak és ép-jH-\'n nem dekoratív természetűek. I\'r-nőjénok tapasztalt mentora kell. hogy legyen s járatosunk kell lennie abban a művészetben, hogy a közönségre nézvo kziate láthatatlan legyen. 1\'oro.z szokás szerint egy ¡»orosz hercegnő-uek. főképp trónorökösnének többnyiru ogy özvegy grófné a főudvarmester-nője. A j»oroifl{ udvari történet o fő-udvarmestornőknek szinto klasszikus példányát mulatja föl Voss grófuőben. ki az udvarnál eltöltött 00 esztendei tartózkodásról sokat olvasott könyvet irt s kinek hagyatékában többrendbeli feljegyzéseket találtak arra uézve.
Budapestre utazók figyelmébe f
Ki akar jól rágni ? OGAK
= 2 forinttól. =
91 ára t**»"^"
XH Uld ri(w> WtiUvM KuJlL-nl « fy«k*r riU«Dl\'tá>* a«UU
Slt«rt •« MM )dl ma foc»orok
jtvlttu a or* >Utl 1 íortaUói
KOVÁCS I.
*»i«rtX«l (osrB>«t*f«M tiLUHoaoM
Kiroif-lwttl 9.. II. mb. 8. (jrtf Hidik-paWii.
KMwit.il« OUD4 1*11* Lf.\'t IW, I. 41}. Tklolkatd » töl d. K. 6-1« Ví»*in»p U. ■ ■•géajrtkavk k»dv«un4ay.
Villamos« gőzerőre
beroiidexctt ^yár
U\\eitúl tna kiv>l vl ti* SfcO« >0
..<il U4Ü.1M1. aui
Reményi Mihály
a niAgy&r Uriljl
Vi,I hM>r Ifr-k**«ws> • «» nZtiral|nn tmimlfrlr hun*-nrr< u
h»f«l«. *urd«»k«. rlmktlniii, bum«.
nlm. birmoitlk», le »»«* Nánnf*.Uíxti«.
k«r »11.. «tb . un.- Brin^u/I »!\'• Abrér«l
rlülnu k^p». iíjfftlrkél il ■«■olotU,
M UítrurutT«» kUI4rtlk Hartüp^MPiíl, Ktráljr uc, 44.S. M — Z#t*-kftfok frlvwlfW* * HrfWwí»!,
AnüKW. Kfll-xi \\NUfC-Mf •lljteUaal.
Klril"l a < |I*C »\'»\'!<-« »«rrtia tt
, i i I Zon«or» íi J»*ia*» k»atoU»í.
hogy nulyenaok kell lenni egy*» s«.-«*. hwpimt M»k><»r«o« o
Bernstein ésTsa butorraktára Budapesten
•xelőtt Nádor-utoa, inoat kixáróiagfoaan
Kossuth Lajos-utoa 19. és Magya-utca 2. sz.j
0r«.»ájtakAAk UU tuKóxtuxUUrai Ukáaok hutoro»A«4t •lT41Ul|«fc. _- Oiül<1 TÁ.lA»it«k raloáoim^nfl b«r.>c-. b«torokbA^ —
Eltörhetetlen praecisiós mü-fogak és fogsorok késxitéaére
Iiiímhi »»IHI U. ri«i»r* +i >+u*-U"* kitfc».>« »ivóimnak. k»«™*-«»AraWt ai urtt»vi< "-U-M >*U1U» . nHIrtt lajtjai^*-* » • • \'
OLSZEWSKI TAOKI\'SZ
(belváros) vaczi-etca 23. szám
alatt levő küsóranou mctkrmk
Hallatlan olcsón
• U4i«r« ■•ftnkrr hé M raktér Miatt, u »lant f.l««-MKifrkrr T»l*
rmli
szövetek.
I Ujt \'»»* I >«trr kutl ir»rta»A.« ».30 fit I HUMn rklé I B«t*r taoa kttFot**
I uúri , . , - » fi«* 7 f^t\'S
.»«»„T. í-é é ^ «rdfiu -^«¡fj-g
Mk>«*«a«7 Ptírrfí ... .J . 7 fr:«6l • frtJf THÉlkAll I \'»V* ÍBO» klUJ f)ArtirAa(. »ai<»4
H«rM< MlrWi ...... ..) ... 8 fnil 1« rrti|
kmbih*^^ konlBmr M*»rtrli.
Mi«..-4.« Tl^fcrr A aaJ» «w«-UltH^rrl altarM »rlUtt r"*«*»" «uk«.»lirti>rk A >o c-n« » *\'t
m kixaa«* k «makrái* í m wnl k« kí«»»r*l.« r*cj > rtoJt rVinU«U4»
Weisz Miksa
Király-utca 17.
Somafose
iiAiM MthMnn a Mr
wr /»
U) a^M ukfrt,
erősítő tzer
IPV. * WiltMWii XMtMrttl lu*»laM, lllMttHrll Ittflrti
f «CpVMMUMtHt. ^ H»« »ér»«« hmiM) IrrrMtrt^rt !>« ir^M
Pas-Somaloie
Al*kj<kW- (ÜI.H0MI
•ápkórban
•MU11 dö Asvat >r<o*4-
)»< >jk«l*a. J»"»> - M(r "A
••Wi .t riM/ra/ U»lii «.Mit ||>||iiw. «*r»M M «rwtrUkM-
aral.ti .-••><a»> folUk.n r»]«4i.
tWk^.ul ...1AM
Uj«r ft .a tfcu,litatH.
Fontos
sérvben szenvedőknek!
UfaJikk Ulálaásf! U<i)abb Ulilaásyt
fc«H««tve 1904 jvtlin 12.)
PvfBkt symmBtríkus gummisónrkdtí.
A Mini rtiLrcxsuu uJrmuv »niormnif TI« >t a likai k*.*atl. ihir • J»bW . ak«r i
laton llirltirU. A lrfk> ir»lrt.»M»»S »¿i.. k-i ír TlMtfttwrjt Lacfc*aT»tn»*k\'> líuM «U-\\!»f it» |ra »«fcrti A |r^«r»rr<.liHít«k ntnVutl 1« •IWt-n kii^imnhr.ii írlktl vlwIkrM Ui.ika hrl Inartltn njromí«t nm <>kor, »«>• •j;»l, m«i< mtfJ »l««»ot< PjAradi rU.arri rv kt«r#»^l»r»llr» \'*i\'i»urti At H4I«I 8i»j«a uUlitfcivAit «• f*nt«tu». A.....
*»tr«l t* 1« r.««kt) • O kor< «linrMtrt
ír«Ai *f7«Uat* »♦ k»io)4in AO kor««». Bt-t kIH*» • tUAc mía4«a \'AJ. f.W .
a»iu t»k«Mr»\' «i»llHt * (♦<»»«\'«\'►\'» Utak
*art*a»al k^« timirkri
l»ir»" MM (A.1 K»1liv\\».i é f.lu\'vlo
Pollitser Mór ét Fia utódai
«1 li kir umtíu< iiAbkiAlaucit inul k lMrrtri
PUEAPCST. V C Orkk Firtuci «te« 10. »rím.
A lf*\'\'*llb!i o*( 0 ti.Aia»N.n tlu>IUM<vtt I VJ« ■ ,,
A rlatre iltyrljHuk!
a lr*«iik».>rN> k»i<-»ji m Uait fo. Irfaatatl *>aí»c.kaoá»i». nőikül • UfktiiMAbk r?*rr**«riL»k *
frS2 AKID - LAB DAC SOK"
Mmjilttt Itc.T a<M 100 UMl\'l •tfiktonmal fOmtnx >t.-
• koroua. \\Wrkr<> e k.>r«ck MitfUia >ICT ««»■>»,-wl —EirUm ftnikrtwi kflM t - _
JLifjv Elrály" fy*!i$ivtif Bpeit
V, »Luokkal-Bt«» Ofíbrt-Ht »»rek.
e-o
u
I
s,a
S5 " £ "s
"S S E l E
Co«
> ll^CN-i
szsreocse
lPdíJllMWlKflí IHIÍQBi |«« alatt í*T mjiuó aerona »rwvín^vna
U\'.".«.a legnaeyöbb nyereményeket.
110.000 sorsjegyre §5.000 pénznyeremény
jut éfl ö»ze«m e«jr hatalma« Osszefret, -
459.000 korona
sorsolnak ki rövid 5 heaap alatt. ......
A legnagyobb nyeremény a logsaorenc séssbb esetben
Továbbá 1 juUlom l hjerrmény 1 ál
t><K$ 000, 2 k 10e>-0»a 1 a 2 á I ál
2 n OO-OOOr l u 1 A 4C «W9®. ^ a »« OO»,
8 a SOOOD, 3 á 15-OttO, ^ n I.OM© koronái cs ínég sok eg.yéb; Összesen ByereiBŐttT ÓS jatalíffl
11,459 000 korona összegben.
Ai I. tn»»*f»Q H!vr«j»fy«k lorrKsert ir»l:
V e ttdfti sarsÍMY frt —.75 r»yf kir, 1.50; V* «reiitl »rsjtgr W UWjig) kar 3.—
Va „ „ „ 3.~ \' || „ • n * a n 12.-
A sor«SájkrftS»! vSfy a* »wc* olíeetcs keküldíse n{|(mí>1íaa kltidjíik. WYikaüo^ h>rv»»«t »i(,H*)(Minl. Mtirr^ndcKifiekfll »rfiltM »»rojofooti-« W6rMnk
MMUavnl bekm^esl, islntin a már f. é. «eTí\'Si^r h^ 6e *fi-*u !<»**
n A!NKHAZ ,V n T ■ D A r E S rr.
Hazánk legnagyobb osztálysorsjáték-űzlete.
F«árudánk essUIysersJiték-ailelel:
Ktzponl: Teréz-kSrut 4«|a. I. fíék: Václ-körHt 4|a. H. Hók: Huzewa-kinat Ifla. Hl. fiók: Erzsébet-köret 54{a.
b^mw^i TÚr5k A. Ab TÁRSA hankhara Budapest.
I *«>t. m kii*. n*V. <wilAlvt"»rsjátík rr^^tí • j
iVm Oüth^D) .
A MM tlíwí Mfltttfíi
Kf«r*k rWtwmr« ktTM»k>s Mvai kuMeal.
, kűtliMTt!
ktress Seovef*X>xrrfMtxd tér?»
imstsstsltiiyinl ktmta
Kyomstoti ,A Nap- ujíigvallslat körforgógopeiA, tíudopc^, Kekk Sriláril-uica 0."
Hétfő, novemberZl.
üigjktalilll m>t UJilg.
Ki óixajt
főnyereményt?
A kl osztálysorsjegyet vesz,
annak lesz. Az osztálysorsjáték ujonan kezdődő játékára, melynek első osztályú húzósa november
24-én Uu
sierencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
főelárusltó sorsjegyirodája Csengeri-ut (Rosenberg-ház). Sorsjegyek ára: egész 12 kor., fél 6 kor., negyed 3 kor.,
nyolcad 1 kor. 50 ffll. Főnyeremény szerencsés esetben I millió korona.
Fontos egészségi szabások.
Friss levegő és napsugár egészségünk fentartására nélkülözhetetlenek; ez okból gondunk legyen, hogy mindkettő minél szabadabban s könnyebben érhesse lakosztályainkat, különösen pedig hálószobánkat.
Edzés szempontjából mossuk mén minden nap egész testünket hideg; vízzel, döizsöljük le nedves hideg ruhával vngy használjunk zuhanyt. A menynyire lehetséges, legyen gondunk még nrra Is, hogy minden nyolc vagy tizennégy napban langyos fürdőt használjunk testünk tisztántartása végeit.
A meleg időjárás alatt gyakran fürödjünk szabad vizben; legalkalmasabb az a fürdő, mely « nap sugarainak van kitéve. A fürdés ideje ne terjedjen tiz percnél tovább, dörzsöljük le u testünket fürdés után törülközővel és iparkodjunk testünk ercjct mozgás által újra visz-szanyerni. A mennyiben ez lehetséges volna, napos és szélcsendes időben fürdés után ruha nélküli lestünket a szabad levegő és napsugár hutásának legyük ki.
Reggel a felkelés után és lehetőleg minden étkezés után |s tisztítsuk szájunkat és foga-inkat; reggel és esle friss vízzel gurgulázzunk.
Sokat és kellő élénkséggel mozogjunk a szabadban. (Ját-jtfani, futni, tornászni, úszni, korcsolyázni, kertben munkálkodni.
Ne Öltözködjünk nagyon tne-\'egen. Fejünk csak könyen le-jfyen ellakarva, nyakunk pedig fedetlen maradjon.
A lábbeli talpa szorosan meg-
feleljen a láb formájának. A cipő sarka alacsony legyen.
Nedves ruhái, •nevezetesen harisnyát és cipőt mielőbb szárazzal cseréljünk fel.
Légy mértékletes evesben és ivásban. Kerülj riinden romlott, megemészthetetlen Aelt és nyalánkságot. Ellenben szoktasd magad egyszerű táplálékhoz és lehetőleg már korán háromszori étkezéshez napjában. Ételt és italt sem forrón, sem hidegen ne élvezzünk; együnk lassan és rágjuk meg jól uz ételt mindenkor. Kerüljünk minden erős ingerlő szert. (Kávé, teu, erős fűszer, sok só, dohány, szeszes italok.)
Tnrlózkodjunk szellemi tul-terheltetéstől közvetlenül főétkezésünk, valamint belegség után is. Ne olvassunk evés közben.
Korán feküdjünk le és korán keljünk. Ne háborgassuk éjjeli nyugalmunkat testi és szellemi izgatás által közvetlenül lefekvés előli.
fokú iparhatóság felmentette, a másodfokú iparhatóság kihágás miatt 10 kor. pénzbüntetésre ítélte. A ke-resk. inlnúzter, hovn vendéglős feleb bezett, a vendéglőst ujrn lölmentette a kihágás vádja alul, kimondván, hogy V vendéglős iparengedélye alapján bárminemű ételnemüek elkészítése és vendégei részére való kiszolgáltatására jogosítva van.
Háziorvos.
t
I I IH" l<
Iskolai ünnepély.
A helybeli állami polgári fiu- ós leányiskola f. hó 19 én ünnepelte Erzsébet királytlénk emlékezetét, mely alkalommal az iskolai énekkar két alkalmi éneket adott elő Sauer-inann tanár vezetése mellett, özv. Pappné Svastics Janka tanárnő pedig a megdicsőült királyné erényeit és érdemeit szép felolvasásban méltatta a növendékek előtt. Ezen ki-vtll ínég Benedek Ilona III. oszt. tan. Lőwínger József III. oszt. tan. Mil-hofet Erzsi IV. oszt. tan. és Schwarc Jenő IV. oszt., tanulók alkalmi szavalatai egészítették ki az ünnepély programiuját.
Céllövészet.
A helyben állomásozó cs. és kir. 48. gy. ezred póttartalékos legénysége fojvó évi november hó 23 án reggeli 0 órától kezdve Kis-Kani/.sa, Bajcsa, szepetneki major és a Principális kanális által határolt lőtéren harezszerü céllövészetet tart.
Felhivatik u közönség, hogy a jelzett terülotet G000 lépés körllletben ezen napon annál inkább is kikerülje, inert az ott tartózkodás élet veszélyes.
Erzsébet királyné
• szanatórium
sorsjegyek.
Legközelebbi húzás már = december l-én
Főn vereményele: IOOOO, 15000, 20000, 25000,
30000, 40000 és ÍOOOOO korona.
Évenklnt bárom húzás ■ Minden sorsjegy 65 évig látszik
Sorsjegyek pontosan a hivatalos J| árfolyamon kaphatók a:
Kereskedelmi és — Iparbanknál
Csengery-utca 4. ^
P
Vad divat kapott lábra. . •
Szegény, hasznos vakondok prém-jéből készítenek mufTokut stb. Megyénkben is valóságos irtó hadjáratot intéznek a gazda egyik legjobb barátja: a vakond ellen. Ezrével verik agyon a szegény állatokat, hogy a szűcsöknek és kereskedőknek eladják. Hazánkból csak Párísba tíz-ezerszám küldik ki a vakondokok darabját 30—50 fillérért. Még a nagy uradalmakban is irtják a hasznos pucokot, hogy az uraságok és gazdatisztek nejei vakondprémokkel díszeleghessenek. Szomorú kórkép I inig az iskolában az apróságoknak a vakond hasznát megmagyarázzák, addig a felnőttek tizezcrszánira verik flgVPft;, a szegény állatot. Tud-e ejtfl a* fyisznos állatokat védő bel-
ÜKVtntotestcr ?\'
Az éhség.
VJ. sokak tapasztalása szerint kellemetlen vendég. Ha megjelenik, agyon sanyargatja a gyomrot. Egy inas gyerek is véndégeül látta a mi-1 nap ezt a sivár és zord urat. Hogy kitessékelje, kacskaringós útra tért. I Bement egy pékllzletbe s onnan egy* utcabeli lakó számára két kenyeret kért. Kapott. El is fogyasztotta, miáltal éhsége csillapull. Ámde másnap megint jelentkezett a gyötrő éhség, mire n fiu megint elment a péküzlctbc. Itt azonban gyanús lett a dolog s ki is derült, hogy az inas gyerek csalt. Ezért azután a rendőrségre került, hol nyilván nem fog éhezni.
A gólya.
A píros csőrü és népszerű madár, a gólya, a minap valóban pazar ajándékkal leple meg Luthár Fcrencné adorhegyi asszonyt. Egyszerre három kis babát hozott neki a házhoz.
A kis triumvirek élve születtek. Ámde nem sokáig időztek a szép világon.,Születésük után néhány óra múlva mind a három meghalt. *
Mit izabad i vendéglősnek?
Egy vidéki vendéglős egy táncmulatság alkalmával édes tésztákat, cukrászsüteményeket és fagylaltot készített és árusított. Ezért feljelentették a vendéglőst a cukrászipar Jogosulatlan gyakorlásáért. Az első-
Póruliárt borkeresztelö.
Nem egynémely vendéglős bor-gyártásáról szól n nóta, csak egy furfangos bortolvajról, kí egy ho-mokkomáromhegyí borpincét feltört, 50 liter bort ellopott és a bor helyét vízzel pótolta. A jeles borkeresztelő, ki Gosztonyi Ferenc névre hallgat, tegnapelőtt egy nagy sajtárral ellátogatott egyik pincébe és részint magába, részint sajtórjnba szívta a hegy nedűjét. Mikor azonban a kilopott bor helyébe vizet öntött, a zör-rejre figyelmes lett az nrra siető hegyőr és Gosztonyi Ferencet nya-koncsipve átadta a község elöljáróságának.
Szlvacitlsztltás.
A szivacsot igen tisztán kell kezelni és minél többet használjuk, annál gyakrabban kell tisztítani. Használat után fél óráig gyöngén sós vizben kell áztatni és benne jól kiöblíteni, hetenkint egyszer pedig rá kell nyomni egy czltrom levét, azt 3—4 (irnig rajta hagyni, aztán hideg, tiszta vizben kiöblíteni és a napon megszárítani. Ilyen eljárás mellett olyan marad a szivacs, mintha uj lenne.
A hűség.
Csínos felesége voll c szomszédos község szőllőpásztorának. Nem csoda, ha egy legény szemet vetett reá és addig addig forgolódott körülötte, míg megszöktette. Az asszony szívesen követte a legényt, mert ő is nagyon szívelte, de az urától sem akart szó nélkül elválni, miért is n következőképpen búcsúzott cl tőle? Ides gazdám I Jól voltál hozzám mit tagadjam. Algyik meg Irte a jóságos ég. Csúfság az mit véled cselek-, szem, de Isten bocsáss, mert Pistát szeretem. Gondolok nzirl majd rejád és csókol sirig hű volt hites társad.
A mértékhitelesítői íllomosltása.
A ni. kir. kereskedelemügyi minisztériumban serényen dolgoznak azon törvényjavaslaton, a mely a inét tckhitelcsités államosításáról szól. A mint értesülünk, c javaslat a minisztériumban tényleg már elkészült, arról azonban, hogy minden vármegye kap-o ilyen hivatalt, még ncth IcJict tájéffbzódást szerezni és éppen igy áll a dolog a személyzeti kérdéssel is. A javaslatot Szte-rényi József min. tanácsos dolgozta ki. Bizonyos csakis annyi, hc mértékhitelesítő hivatalok nav részét be fogják szüntetni.
A libacomb.
Pénteken hetivásár napja lévé! niajsztraniné asszony a sátorban költötte cl ebédjét, melyet egy jól hizlalt libának hatalmas combja volt betetézendő. A szomszéd sátorból az inas gyerek szájában összefutott a nyál a pirosra sült pecsenye láttára, egy hirtelen kézmozdulattal, míg az asszony félre tekintett, a libacombot öblébe rejtette cl. De a szegény embernek szegény a sorsa, a lopást észrevette n majsztrnmné és a testi térfogatát meghazudtoló futással utúnna rohant a tanoncnak, kit a piacon utolért, hol irgalmatlanul elkezdte verni a tanoncot, ki megfogatta, hogy többé libacombot el nem emel.
Uj kibocnátAüu sorsjegyek. Ó felsego a király védnöksége nUtt «116 budapeiti tüdőbeteg sxanatorium egyesület jitvára kibocsáj-tott Ivrzsébet szanatórium sorsjegyek * legjobb tőkebefektetési alkuimul, a legkisebb kockázatú spekulációt és a legnagyobb nyercscgesélyt biztosítják. Játékterve kitunó. A sorsjegyek árfolyama már eddig is folyton emelkedik, do ni árfolyamuk még ezután is emelkedni fog és pedig sokkid erósebben, mint a többi for. galomban levő sorsjegyejr. Felhívjuk ügyeimét a Kereskedelmi és Iparbank maNiirdotésére.
A mellékletért felelős: KKAUSZ és FAKKAS.

Nagykanizsai Friss UJsáq
Hétfő, november 21.
yendéglosök figyelmébe:
Szallagos bdM Ovegek:
I literes \\ . 36 üli. ......28
0.3 „ • . 24 „ 0.2 „ . . 20 .„
. korona h (eleslléssel.
Minden másfajtu üvegek m legolcsóbb gyári áron!
! Olcsó árak !
Weisz Jakab emmmMimM
Nagykanizsa
(Erzsébet-tér Blau-féle ház).
Lámpák olcsöáron.
Legnagy obb váasz-ték ni i n d e n nagyságban és kivite ben.
.Uh
Asztali lámpák.
= I koronától
fejebb.
Nagy választék, olcsd mr árak
Butor-raktár. ^ijebb.
Függő lámpák
= 4 koronától
VEGELADAS!
Tiszteieltel értesíteni a n. c. közönséget, hogy helyben, « Nagykanizsai Takarékpénztár épületében fennálló
női divatáru- és férfi-ruha kereskedésemet
hatóságilag engedélyezett
Kanizsai levélpapír
a legjobb!!!


végeladással
Díszes látképes levelező-lappal — ellátott dobozokban
25 levélpapír, 25 borítékkal
M« > Ílll/T.
i
50 levélpapír, 50 borítékkal
1 Uor. 14O flu.
(eloszlatom. — Míg a készlet tart, tetemesen leszállított árakon !
kaphatók: női divataruk és konfectió, vászon es canavász, \' Egyedül CSakíS
férfis/Ö vetek, barchettpjc, szőnyegek, függöny és ágy téri tők és I wr , i __. , , .
minden e szakmába vágó árt. nagy választékban és a legjobb |\\P3USZ 6S l 2rk38 PaPlrkere8 GCléSében
minőségben. Valódi rumburgi es valódi Schroll sifonok. i , r =
A t. vevőközönség pártfogását tisztelettel kéri I kttpluito.
. i Mltöfífifö) WtiF&rd M&F&tf) Fried és Morgenstem utóda \\
kizárólag kaphatói
PCCnipr T1PÍ1 Strem és Klein
ÖwOfiliSjl M. liuli füszernagykereskedésében
N m jí\' y k a n 1 « s rt 11 •
Kiadó lakás.
1 Kinizsy-utca 9. sz. házban egy kétszobás utcai lakás nagy előszobával és mellékhelyiségeivel január elsejével, esetleg előbb is kiadó.
100 kilója 2 kor. 30 fill.
Barnakőszén
A nagyérdemű vevői- JJgjQJ] fényk met van szerencsém értesíteni, hogy mai naptól fogva a marhahús, árát 8 fillérrel leszállítottam.
Tisztelettel
Ozv. Adler Mórné.
őszen
100 kilója I kor. 60 fül.
házhoz szallitwi
Egy szép téren lekvó ket utca fronttal bíró ház nagy béltelek, istálló és kocsiszínnel, családi vi-
Kltilnö konyha!
Arany Szarvas szálló éttermében .. naponta friss ■
szonyok miatt jutányos vl Uásrem^ell
Strem Bernát és fiainál" áron eladó- Ho,? tudatJa 63ff,8S csapolás-
Magyar-utca 2. sz. Telefon 126.la szerkesztőség

:
:
:
Igén olcsó eladás!
A városház >;> ükében levő kész ruh i-raktáromat ez év végéig teljesein feloszlatni szándékozom. Ezen okból áruimat igen olcsó áron eladom. Kérem « nagyérdemű közönségei, ez alkalmat felhasználni és ruhaszükségletét nálam ledezni,
\'i
Ugyanez alkalommal van szerencsém a n. é. közönséggel hklutni, hogy az Elek-féle házban levő
SZABÓÜZLETEMET
a legfinomabb bel és külföldi divat kelmékkel dúsan felszereltem.
rekmtetbe veve a mostoha pénzviszonyokat, elhatároztam magam Ízléses, divatos, a legkényesebb igényeknek
i megfelelő ruházatot, amennyire csak lehetséges jutányos áron készíteni. ^ .. , , „ .
leljes tisztelettel
Kaufmann Mór
. férfl\'MXdbó.
ILÍi«\'^\'


m^m


l"

\\
NAGYKANIZSAI FRISS
«SÍM®», WM, (MS) MUtor 27.
Bisnistétl Irt: c
m tux&m n3 00 A
egy hót» I kora» «0 fiBte.

Plósz miniszter lemondott.
Tüntetések az egyetemen.

Mi lesz?
Most már semmi sem áll útjában annak, hogy a képviselőház dolgozzék. Illetőleg az, ami ennek útjában áll, hamarosan el fog múlni.
\' Nem ismeri a magyar ember természetrajzát az, aki kitartásra számit a szövetkezett ellenzék akciójában. Láng az, amit el se kell fájni. Kialszik magától. Megülepednek az indulatok, meghiggadnak a szenvedélyek és ezén lassan beleszoknak a honatyák az uj állapotba. S annál is inkább vége lesz a nagy akciónak, mert már maga az egyesülés is természetellenes. A tüz a vizzel nem páro--odbatik össze ugy, hogy ne árteon og^ik a másiknak.
S a viz tetején, egy és ugyanazon edénybe öntve, különválva úszik az olaj is. Az a sok különféle elem együtt nem dolgozhatik. Zichy Aladár és Gabányi Miklós — együtt. Hogyan képzelik el ezt az urak. Meg Makkay Zsiga bá és Apponyi Albert. Ugyanaz az Apponyi Albert, aki házelnök korában letiltotta a fóhejárat elöl a konflist, ölelkezhetnek, szorongathatják egymás kezét s mégis idegenebbek, mint valaha. 8 ha ínég nincs itt, hát nemsokára elkövetkezik a pillanat, amibea gyűlölettel gondolnak egymásra a szövetségesek. A ^róf a zsidóra, akivel együtt kell i olitizálnia. S a természetes szétválás, a különiélc elemek külön-lagolása megindul. A néppárt újra i-sak farmatringnak fogja tekinteni az anyakönyvvezető vállán a nemzeti szinü szalagot s a liberálisok szublimattal fertőtlenitik azt a kezüket, amely Molnár apát szíves kezazoritásában részesült. Koalíció ncru igen lehetséges ott, ahol köl esönöaen megvetik egymást az emberek. Hogy pedig valami nagy tisztelet lakoznék például Kossuth Ferenc úrban Bartha Miklós úrral szemben, azt ma éppen olyan kevéssé tudom elhinni, mint\'tegnap Mulatságos látvány egyébként például a pártsajtó fegyverszünete. Az Alkotmány sárgaságba esik, inert nem mocskolhatja a zsidót 8 a lapos guta kerülgeti a Magyarországot, hogy .Justh Gyulának nemi elismeréssel keU adóznia. Micsoda felfordult világy Nem lehet meggyanúsítani senkit, avval, hogy ezüst kanalat lopott, no meg azzal, hogy eladta Tisza Istvánnak a házát. Vigyázni kell a pennára, amire oddig senki se vigyázott 8 ami eddig ugyancsak szorgalmasan csapdosta u másik ellenzéki árnyalatok arcába a gyanúsítás szennyét.
Az önuralomnak ebbe a kínjába beleőrül a publicisztika ... Tehát
visszaáll a régi rend. Marják egymást a hazafiak 8 azonközben munkaképessé lesz a törvényhozás. De mit fog dolgozni ? Ez a kérdés. Abban a reményben próbáljunk meg belenyugodni abba, ami történt, hogy most már elkövetkezik a becsületes gondoskodás a kis eksziszt^Hf\' ciárol. Az uraknak, akik állandóan a tömegre appelláhiak, eszükbe ^\'ut végre az is, hogy a tömeg százezreinek érdekeit istápolják. Ha ugy lesz, akkor belenyugodhatunk- a munka uj rendjébe.

Négyszázezer koronás sikkasztás.
Kolozsvár. nov. 21. Nagy feltűnést kelt itt Krausz Emil tekintély«, fiatal kereskedő szökése. Krausz P.mil, aki a Krausz Adolf éa fiai egyen ruhákéi tó cég társtulajdonosa, elsikkasztott hátomazáznyolcvan-ezer koronát, amelyet egy kolozavári nagykereskedő bízott a gondjaira. A megkárosított ember Remenyik La-joa vasnagykereskedó, akit Krauaa nemrég fölkeresett és rábeszélt, hogy a cég caikmegvei vas-, réz- éa szén-banyáit egy külfoldi konzorcium pénzével finanszírozza. Remenyik erre hatezer koronát átadott Krausznak, hogy utazzék Brüsszelbe, Horlinbe éa Párisba, hogy a pénzemberekkel érintkezésbe lépjen.
Krausz nemsokára viaazajött éa jelentette. hogy minden rendben van, de szükséges lenne, hogy Remenyik is elutazzék vele külföldre. Frro azután mind a kotten elutaztak Párisba, ahol Remenyik néhány bankarral éa tökepénzessel bezólt a ezek megígérték, hogy a bányák megvizsgálása után a vállalatot fluanszirosni fogják. Remenyik maga háromszáznyolcvan-ezer koronával akart a vállalkozásban rénztvemd. Nemsokára azután a konzorcium által kiküldött szakérték megvizsgálták a bányákat. Krausz kevéssel utóbb megjelent Rcinenyiknél s elmondotta neki. hogy Parisból ast az értesítést kapta, hogy a konzorcium megalakulásának immár semmi sem áll az útjába. Remenyik erre maga megkérte Krauszt. hogy a háromszáz-nyolcvanezer koronát biauko-váltóban vigye el Párisbo.
Krausz a váltókat hamisított meghatalmazással bécsi és kölni bankházaknál beváltotta, azután megszökött Kemeuyik erre följentést tett Krausz ellen. A külföldi rendőrségektől érkezett jelentések szerint Krauszt Parisban egy szóké hölgy és egy Her-mann Oéza novti, többször büntetett magyar ember társafágábait látták. A hölcY valószínűen egy kolozsvári elszegényedett uríesalád loánya, aktnek régebb idó óta viazonya volt Krausz-szal » aki vclo együtt ment cd Kolozsvárról.
Htr aaarlnt agy budapesti ügyvéd la bels van keversdvs aa Ügybe, aki Krsuaanak a alkkaas-tá\'sban tanáoaoaal aogltott, do aki ellen a bizonyítékok hiánya miatt egyelőre nom lehet eljárni.
Éjjel azt telefonozza koknwvári tudósítónk, hogy a sikkasztás dolgában a kolozsvári rendőrségen semmiféle följelentés nem történt, ellenben Somodi István kolozsvári ügyvéd bárom héttel eaolótt jelentést tott a budapesti reud-óreégen azzal a kéréssel, hogy a dolgot a kárvaHott cég érdekében tartsák titokban.
A kár, amelyet Krauaa okozott, n«n négyszázezer korona, hanem kétosáz-esor korona. A eég még hármm héttel ezelőtt kiküldött egy embert P.vwba. bog)- ott Krausz nyomára jusson. A megbisott azt jelentette, hogy Kraum egy budapesti pénzügyoők címére uegr-venotezer korona érték« váttót küldött A budapesti rendőrség lefagWta a váltókat.
Nagy szerencséttenséa a lágymányosi jégpályán.
Ualálosvégti mulatság volt ma délutáa négy órafelé^ lágymányosi hotl Dunaágon, melyet a minapi erós fagv ré-kony jégréteggel vont be. Vasárnap lévén, a szép. napfényes idóben a látogatók százai lepték el a jeget, amelyen különben télide^én Molnár Jóssef ha-lászbérló és jégkereskedó korcsolyapályát ssokoti nyitni, ahol csekély díjért akárkinek lehet szórakozni
A sekélyebb méíységii réwken a jég a korreolyásáara már aíkalmaiioak bizonyult. Molnár József tehát elment ma délelótt a kapitá^yae^ra, bogv a megnyitási engedelmet kíeozköirölje. A jeget már kora délelótt mintegy hathétszáz ember lepte el, akiket a gaada és alkalmazottja hiába igyekeztek letiltani a pályáról, nem bírtak velük a végre is kénytelenek voltak tűrni a* állapotot s engedve a folytonos unszolásnak. de meg, hogy eseüeg baj ne származzék, Molnár bejött a városba az engedelmet megváltani. A pályát addig Rosauer Janón nevú alkalmazottjára bizta. A mélyebb részekról csak teguapelótt hordták el a jeget s itt a viz tetojét boritó jég még nem fagyott olyan vaatajpagura. hogy aiou veeae-delem nélkül közlekodni lehetett volna
Olykor aacmban minden figyelmeztetés ellenére, egyes gyermekcsoportok koresztill surrantak aa ilyen helyek fölött is, ami as ért komoly aggodalomra keltette. Hogy megakadályozza a gyermekek rakoncátlankodá-sait, leszaladt a Pehérvári-oton álló rondórhöi s arra kérte, jójjön éa intézkedjék, mert még valami baj lesz a tömegében. A rendőr azt válaszolta hogy ó uem mehet el onnan. Végre is arra vetődött Baesay János mozó-rendór, aki vállalkoaott reá, hogy rjpn-det csinál.
Az óriási területon asonban nem birtok ók kettén- a száguldó korcsolyázókat és a szánkázó gyermekeket leterelni a jégről- a azok novetvo nézték a két omber vergődését. Mégis annvira ásót fogadtak, hogy a veszedelmesebb területeket kikerülték. Nem használt az intés azonban egy szánkázó gyermekcsoportnak, akik a vékonyra fagyott jégen sivalkodtak. A szánkóban három 10—14 éves gyermek ült b ugyancsak hárman húzták. Kgvszerro rémea kiáltás hallatszott
A jéc bssaakadt a tok
akik •ryxaáatrU.n tdntsk «1 a vtsbM.
ftaerenosére sikertilt mindannyinak a viabAI kimáRznta, de egynek a kslafpja s jég köaött msradt. Nádsaáttst pi<a-káh^ni kesdték a kalapot, hogy meg-kaparinthasRák. miközben hárman nira a vízbe zvhautak, akik k^zut nagy-neheaen csak kettőt tudtak kimenteni.
harmadik rémes ordltoséa Mi-ben a vlabs falt
á jelenetet a ssásakra men* Wme«
teheteüenül nézte, mert senkinek vem volt bátorsága, hogv a vékony jé«r«-te^cre merré*zkedjók. A megmeuecüH gyermekek ijedten szaladtak »aét, mig a vixbcfaltat nsgvsokárs SUemélyaaonoasácat neoi sikerült raind-endrá« roegaüapitnui. Holttestét a morgueba sxálhiották.
A rendőrség megindította a ringé-latot, hogy megállapítsa, kit terM a felelősség.
Fogházra ítélt papklsasszooy.
Szokatlan ügyben állott tegnap a« aradi kir. törvéoyszék előtt e«y arad-megyei román papnak a leánya. Az ügyészség a papkisasszony ellen koz-okir.tthainisitás büntette miatt emelt vádal, mert az egy ingatlanát kékwer adta el. Az érdeke« ügy elótményai a következők:
Ráda Tódor boneesdi görög-kai«ti román lelkész gyermekei érékkel ezelőtt egy Ménesep fekvő wőlőt örököltek Tonesku Arrémtél. Aa ingatlanon a gyermekek azonnal mego>z-tozkodt&k s a lelkész egyik leáaya, Ráda Lukrécia a reá eső részt eladta Kiss József aradi árvaszéki kiadőnak. Az uj tulajdonoa a szólót birtokába » vette, azonban elfelejtette azt a saját nevére íratni, amiből voltaképpen a papkisasszony kellemetlensége asár-mázott.
Ráda Lukrécia ugrania gondolt egyet és a már egyszer eladott szőlőt, amely azonban még mindig az ó nevén szerepelt a telekkönyvben, újból eladta Popp C. István dr. aradi ügyvéduek. Amikor aztán a legújabb tulajdonos el akarta fogtalni a birtokát, akkor kiderült, hogy annak tulajdonképpen két gazdája van. egyik a telekkönyvben, a másik s valóságban, de semmi esetre sem lehetett joga Ráda Lukréciának újra eladni a szólót.
A papkisasszony Ügye, Kis« Jóyaeí feljelentése folytán, az aradi törvényszék elé került, amely tegnap tárgyalta dr. Fábián Lajos ítélőtáblai bíró elnöklete alatt A vádat Pagonyi Nándor kir. sJügyész képviselte, ki közokirathami-sitas bűntettében kérte bűnösnek kimondani Ráda Lukréciát.
A vádlott jóhiszeműségével védekezett, mit a törvényszék el is fogadott, az enyhitó 92. alkalmazásával az esetot vétségnek minősítette s ezért Ráda Lukréciát kéthónapi fogházra Ítélte. Az ügyész megnyugodott az Ítéletben. a papkiaaaa.:ony azonban udyos-nak találta és felebbezott
Az ifjoság Wtasstos mellett. Az epierol hallgatók tüoletnak.
Jltíotatöket szetrörték, ..
\\
Budapait, BOT. 21. is •fo-efaunl ifm*á* ni mogko®dta akcióját. Mára tervesték ■ is ketdték a tüntetőket
A műegyetem udvarán ma délaiőtt Ml tizenkét órakor kbxel otazá* ogy* tecni hallgató gyúlt öasze in,0° sártzorokbun, a Ko.^uth-nótát ónekoKá, Tonolt a kösponti egyetem fel«».
A Nemzeti Ka*zioó elótl megállót-tak éa percekig éltették eréf Andrássy Oyulát, aki tudvalevőleg kilépeti a saabadelvüpártból
Ugyanakkor jött arra Rákosi Viktor Rentallar Lajossal. kiket a* ifjúság »ataiáu megéljenezett, közbe-közbe est kiáltva:
- Lo i eiakoaokkal 1
As Lf|uaig tömege hamarosan fel-szaporodott, hozzácsatlakoztak a déli korién sétálók.
Közben a korzón megjelent l\'gron Oábor. akit ttiotén viharoaan megél-jtezeU a tömet amelyben netn volt eeóeee\'ék. hanem canps egyetemi hall gat^ág és nrinép. A tüntetők innen u egyetemre vounltak.
Tüntetés Wlasrt<* mellett.
As agyetamon Wlaaaiea Qyula tartott éppw előadást akit ▼ibanMta, portokig éljenzett a bevonult tömeg. VUsVos a következő baatéde« mondta •akik :
Uraim * Ha ebbe« u ővécióban a tanár Irént vslé szeretet fa nwaafko-
dá. -yUvinol \'M|, agy köasoao«t«l veeaem. de ha a* politikai ma*atar-wm mellett akar táuteté!» lenni, akkor t»eg)egyseni. hegy a* eleiemnek nem ex a feladata. Mindenki, akinek kőteleaaége politikai illáit elfoglalni. lelk.isau>reto* meg*yőxó<iesei követi. Ext t*uem éa. d« ezt lelték azok is. kik a: éu megcyótódesetnniH ellen-keaí ifláipootot foglaltok el, mert ók ta lelkilsmeratrtk éa megg> őtódesuk •vgallatát követték. A* én ker*m»m aa, fcogy h* irántam Igai ragas» kod ássál éa nerelett*! viseltetnek. agy minden politikai tüntelóatóJ tartóakodni fognak.
t aj (Maii éljeneztek a kedveit tanárt. aztáa tárt aorokbaa átmentek hagy Ferenc előad iaara.
Betódultak a taromba éa kamaroéan fulLaa^aotiM e.»é
abrug Ji iiffV fcww! kiéltél. Kntyuléa éa nvalkodaa követte ax el*ó abeugot éa njra felumre kc-rflltek axok a jelzők, mai) eket ax el-feoxék dobott oda a minapi éjjeli . ttéaaa a kormánypárt felé.
A mntetért itt aa Ifjúság mindaddig folytatta, mlg Nagy Porenc le nem Jött a katedráról és ol nem hagyta a termek
A rendőrség megjelenik.
A* fegyelemről az ifjak visszamentek a k*<rinó elé.
De kőaben már a főkapitányság ér-textilt a tüntetésről éa lioda Vilmoa kapitauv vezvií-se alatt negrvaa lovas v é« nyolcvan gyalogoa rendért ktíl-«ött VI.
A rcudórök ucm sokat teketóriáztak, hauetn a kapott parancahez Híven eré-1ye«on járrnk el a pár perc alatt eeét-▼wték sí t\')meget4tüntotúk»l a né»ók«t ít actu kiméi*«.
f. om omáUapot.
A rand^raéf kéa«mlótbon van
Attól tsrtonsV. lögjr nrutin a tün-t^téeek megkaadédtek, haniaroa.m folytatódni fognak Megtettek t*hát mui-den olókéazlilétet arra. hogy a túntcté-aokaok hamaroean elejét \\egyék- .
A Teleki-palota etótt 20 lovaa és 50 gyalogoa rendór áU, a vároaban loraa-raadórék cirkálnak.
-r- 1 * ------——
A helyzet.
A mai nap *ion*écióJa aa. hogy — mint slébb negirjak — riónz Sándor lga/5iigiie>m1niiwtor leotondott
Rllonxéki oldalon term/\'Rxotesen a lemondani, a háse<aUalyre\\uiéval hoa-xák kapcsol»tba, de beavatottak tudjuk, hogy Pite* már egy évvel eaeWtt ír nyugalomra vágyott öa mobtani viauanvonulását mér a pvnteki ölé« elótt jelentette be aa öatzkormanynak.
A másik exentéció dr. Körber váratlanul Wrtént megjelenóee.
Erról ij^aat bewiélto a fáma hogy Tiaca terveit tnmogntni jött le Hécaból, asonbnn. aki i«merí nx oextrék viszonyokat — ée ki ne iwnerué úkot tudja azt Lb. hogy a bécai Koiobaratlt-ban annyi a báj, hogy ott moat a mi bajaiukkal rae* akkor aom foglalkozhatnának, lia chltaa kedviik lenue.
Tmlóeltónk jelenti : >
Kihallfjatások a királynál.
\\ ■
Vasárnap oate ¡•olitikni kórokben az a htr terjedt eJ. hogy a király a politikai helyset ssanáláaa érdekében meg fogja hallgatni tobb áliamférf vél»-mén\\ ét. Kpp ezért gróf Tisza ltt\\áu minlaateralnóköo éa gréf Khncn-Héder-varyn kivtil kiballguiÁMoii fogadja: Or. AJláráiiy Oynlfvt. SséU Kálmánt éa báró BáuflV Dasadt.
Hotfón reggel ez a koinbiuácio még tiihóvült av>-al, ho^\' úllitólag W\'ekerlv Sándort is meghív u h király, a halyxot raegbetrjéléfte céljábél.
Allitola« A felsért Bréll Kálmánt már vaaárnaj) fogadta.
horber dr. Ködöil&ti.
Korber dr. osatrnk mini*atorvlnok te^uap Bodapeatre erkezatt, honnan azonnal továbbutazott «»ödóüóro. hol a király magánkiballgatá>on fogadta ós meghallgatta jelentését ax osztrák helyxetról.
Aa aeatrák miniaaterelnök azntaii vias»»ajOit Rudapostr*. hol Ti*aa lítvnn gróffal hoaaaabb ideig konferált és 2 órakor délntaa viasixautaxott Bécebe.
PlCSM Sándor lemondott.
Pléaa Sándor tgaaaárügyminiaa-tar amint árteaülttn*. beadta te-mondását, aaalyat. miután aa l«aa. Báfürjrmlnlaatar alhalároaáaa meg
másíthatatlan el la fogadnak es m;ir legközelebb publikálnák.
A Jlő* ősssefiírása é$ felosz-latáaa.
Tiaza latrán gréf már azombnton volt a királynál éa jeientéet tatt a halyaetréL
A karmányelaAk m«frkapta a kt-rálytél a felhatalmaná—kat uKy a Háa acybahiváaárs, aiat faloaila-táaára.
- Az ezeket elrendel« királyi késiratok Tisza István gréf birtokában vannak éa Önkény t akkor használhatja f«| azokat, amikor jónak találja. A király Hu dalesten marad.
A királynak megállapított terv aaerint november 2t>-ikáa kollou volna Béoeba
Ujabb zaacátlapodá« aaartnt a király deoambar U ikélf Budaportan marad.
A szocialistáké* a háisxabály-
revixió.
Mindenütt feMnt, hogy a budapesti ttocialiata pártvoiértégek. wm egyenként, sem együttesen, nem foglaltak álláat a bázszabályrevizió dolgában.
Avt beszélik, hogy a saoolaUata pártvaxetéaég a kormánytól an-fadméuyekra kapott garanolákat éa azért tarják magákat távol a mostani mozgalmaktól.
Kgy szocialista vexctéfórlin kijolcn-tette eléttiink. hog>- cbbél orv szó som igaz. N*\'" targyaltak és nem paktftlnnk Bankival, de távoltartjnk magukat a mozgalomtól azért, mert ozt tiazlára a pártok harcának tekintik és mivel egyetlen párt érdeke *era azonos a szocinÜHla part érdekével, tehát várakozó álláspontot foglalnak el.
Sxéll Kálmán lemondott.
Száll Kálmán lemondott képviselői mandátumáról éa teljesen vlaaaavouul a politikától. Ezzel terméaseteaen a BzabadelvUpárt* kórból ia kilép.
A lemondást tarlalmHió levél Icjr-ké!«óbb szerdáig a képviselőház elnökének kcxrbon lesz.
Íí orosz-japán háború.
Hogyan sebes(IIt meg StŐssel?
Páris, nov. 21.
A harctérről idoérkojsett hírek Stós-ael tábornok me^avbesuléséról ezeket jelentik: Ftösael tábornok személyesen vezetett egy csapatol, amely* n japánok elieu kirolianl. Kftrii golyózápor fogadta ti vereget, moly csakhamar vissxti ix vonult. Csata körbon •R*y rolyó érta Htóssel tábornok bal arcát. lA» a golyó állitólac caak hoMsoltn tv» sehoiilcsc jelentéktelen. Mas lioditudóaitások azonban nzt jelentik. hogy n tábornok sebesülése mégis joietitokcnyoMi lehet, meri f\'éter. \\arra táviratok érkeztek, amoUek sít jelentik, hogy SUWI allnpota aggó-dalniakra adhat okot. B\'xonyo>rn \\c-haté t"h»t, hogy Stóasel osakugyan megaabasttlt. Knleko, bogy Stosscl felesége, aki tudvalevően szinten Port-Arthurhau van. n legnagyobb hősies-segot fejti ki. Kikíséri férjét mioden sxemlóre ée maga is bátorítja, cllent-állásta tüzeli a katonákat Btőasel-yéuek egyik l\'cten^\'tt lakó barát-uójo levelet kapott a tábornok feleségétől, amelyben hm irjn neki. hoev a helyőrség Port-Art húrban áS.tJOO emberből »11. A katonák mind el vannak axánva a lislalra ia eg>ik wm akar Imllani knpilulaeiórél. Az orosz la|>ok idézik .StótuscJnek ogv álli-tolagoa inondasát. mely igy hangzik : „liusvéti Ünnepeinket orosz Port-Ar-thurbaa fogjuk linuepelni.- K szerint a %ureröiwéit paranoanoka reményű, hogy buavctig \\cdelniozheti meg\' a varat
l.ondon, aovomber 21.
A Standard jelenti Sanghajból \'JO-ról: Kgy Catfubdl érkezett gózös jolenti. hogy a KaazU>ropnival még háiom más zuxó rontott ki Port-Arthurból Hir szerint kettőt elértek a japánok mlg n harmadik olraenekilft. Port-Arthurból jelentik, hogy a jnpáaok o bó 17-én aknákat robbantottuk fel minek következtében az IMungsan és 8xungnsau eró»Aé§ck oldalfedczoki ol-nusztnlt Sok orosz gépágyú használ-hatatlanná lett tévő a mollvédekon.
Péten ar, nov. 21.
Tegnap flanepolték a tengeréezeli hadapród akadémia alapításának évfordulóját. Aa intézet igazgatója fól-olvoata Grígorovk-á port-nrthuri ellen-tengarnagjnak üdvötlő táviratát, amely igy szólj
" Valamenoyifto Jól vagyoni:; bátor»« gnnk egy cseppet sem oeökkent a mo^ vagyunk róla UK\'.vTstttt f>c-
ijc(lclnió\\ ol ki fogjuk ulláni nx JUru-
j inot 8 hogy a varat imádott uralko-
1 dónk ö\'römóre tartani fogjuk.
i
A matidsurúti harctér.
Loiidi". nov. 21.
A hadműveletek m«3 mindig sxú-nctclnek, do ca a t-ziinet a vihar előtt való csendet jolenti. A két hadnoreR hatvan kilométer hosszú vonalon alig puskalövés lávolságra áll egymástól s a legolsó sorokban levő r.*apatok éjjel-nappal puekáVnl a kezükben állnak egymással szemben. A tarta-lék-C*apatok földalatti barlangokban laknak, mert a khinaiuk házai annyira elpusztultak, hogy nem lehel bennük lakni. A japán o.«npn. tok folytonooau változtatják hndalláau* kut. A két liudsercg között most már ecv semleges ^öna támadt, a melyen oroszok és japánok egymás bántalmazása nélkül mozognak éa vizüket ¡8 onnan szerzik bo. Az orosj c*apn-tok Immulatos kltnrtoK<inl viselik el a teli hadjárat fáradalmait Mukdenben valamivel nyugodtabbak lettek a* vj. wtonyok, n kniuaiak bizalma visa?»tért, s néhány nap éta nyitva tartják üzleteiket. A khinsik nagyon sok pénzt keresnek. mert az oroikok mindent készpénzzel tizeinek. A vidéki lakosjác iuityüoto száualmaa. Kzck a</. emberek mindoniiket elvesztettek » most a »?,<* \' »ljes értelmében az éhoahaliiz wrze-delméuek vannak kitéve. Mukdenhcn a menekülőket nem tudják eleséggel ellátni és méK lakást is alig tudnak ne-kik adni. Kgy haretérf tudésité ezt jolenti: Többször láttam, a mint aggastyánok és gyermekek az utcán sz éhség éa a hideg miatt meghaltak.
PiUrvár, nov. 21.
Mukd<-nb$l jelentik: Itt mindenki mos van i^la győződve, hogy n port-artburi helyőrség a végsőig fog harcolni. >Jeg abban az ceetbeii is. hn a íapánoknak sikerülne a vám környékén levő orüdöket elfoglalni, még inin\'lig megmaradnak az oroszok íxb-mára a parti erődök, aliol a balti tlotta megérkezéséig tarthatják magukat. A letíujnbb birok szerint Port-Arthur helyőrsége ma mar csak négyezei emberből alt u^van, de azért kétaég-tclen, liogy a parti erődöket ekkora sereg is meg tudja védelmezni.
Református zsinat.
BmifipotL uo\\. 21.
A magyarországi reformátusok egyetemes zsinatja ma folytatta az egyházi adózás törvénytervezetének részletes tárgyalását Báuffy Dezső báróé* Kun Bertalan püspök elnöklésével.
Nagyobb vita a mai üléseo csak arról folyt, liogy az egyházi tieztviae-iók az egy háztól élvezett fizetősük után tizes«enek-e oaryháxi adót vagy sem.
Kokete Márton inditványozta, hogy a^ egyházi tisztviselőket mentaék föl az adózás alól, Hegedűs Sándor pedig ellenezte a mentességet. Több zsinati Ing hozzászólása után végre is Hegedűs indítványát fogadták el.
Az ülés végén Bánffy Dezső báré jelentette, hogy a zsinat boiaap tartja utolsó ülését, azután pedig a jövő év első negyedéig elnapolja tanácskozásait. Rkkor Tiaza István gróf miniszterelnök, aki délben érkezett a zsinatra, szót kért. *
— Még nem vagyo^ készen, mondotta báró Bánffv a befejezte jelentését.
Azután gróf Tisza István ioditv.i-nyozta, ho«y a zsinat addig is, amíg az egész törvénytervezetet letárgyalja, a legközelebbi ülésszakon, az elnökség utján a kormány által aa egyháznak fölajánlott segítség dolgában folytassa a tárgyalásokat a kormánynyal.
Báró Báhffy Dezső ozt minttyárt határozatban ki is mondotta, amivel ¡u tUés véget ért.
budapesti hírek.
^ggatáaok a király aál.A
u3v m«. dclclóU 10 órakor a budai Jffi, jakban általánoa kihallga-Sfított melyen a következők jo-Széchenyi Tivadar Pirtt Béla valóaágoa belső SkoTuflácaosok, Chavrak: Lovin oaz* báró Wasaalko-Seretzky «nök Mihalovics Wupán. Bakonyi Géza éa Ba-X Ede miniszteri tanácsosok, Dobay osh kindvi Ítélőtáblai tanácselnök,
fÜ/L Károly altábornagy, báró XK Béla ezredes, Kahlor Jarow-ítV Tupav József ós Wachsmann vnmM alezredesek, Lukács Sándor I~ták tanácsos. Seholtz Gusztáv mü-¡Ski\'tanácsos, Bernard Viktor királyt ¡¿icso* dr. Boda Pezsó rondórtauá-¡oTés\' Krccaányi Kálmán rendőr-
^ önjyllkoa Jogáaa. Szcttncr .Jó-«Af joghallgató már hosszú idejo rtrsrolt egy keropeai-uti cukraid a feltűnő srép pénztárnőjének. A azóp Uiny eleinte szívesen fogadta a hu-oonegjéves jogász udvarlásait, de az B^bbi időben feltünóen elhidegült n (UtiJ ember iránt. Szettncr Józsefet H rendkívül bántotta a a hütelcn leány t többször zaklatta ezután ii, hogy hallgassa ót meg, do ez tégr« megunva a dolgot, végleg Mid la a z útját a azerelmea joghall* «tónak. Szettner József egyideig még Moéaykedett, do miután reményeit is sfrewtotte, v^g&ó olkesoredésében ma a hajnali órákban a külsó-kerepesi-ut 7. iiamu lakásán morfiumot ivott. A niérget oly nagy adagban vette be, hog>- néhány perc múlva meghalt. Ai sléhivott mentők, már csupán a halált konstatálhatták.
— Kósoiós. Ari Péter 28 éves nap-uámoi vasárnap ójjel alaposan bongt» a Kemóny Zsigmond-utcában toieveszett több társával. A veszekedésből verekedés lott a annak hevében egy még eddig ismeretlen ember két helyen megszúrta Arit. A aulyoaan megsebesített embert a mentők szállítottak a Kóknaba.
— A Oá.dl ok • bankháznak lapunk mai számában közzétett hirdotesére fólbivjtjk b. olvasóink figyelmét.
TÁVIRATOK.
Forrongó tartalékosok.
Kóma, nov. 21. Ai utóbbi napokban több raapattc*!-k«i bohivott tartalékosok közt mozgalom indult meg, hogy tiltakozó gyűlést tartsanak belli \\á*uk elleu. A mozgalmat a legutolsó pillanatban sikerült •líojtani. Az eset óriási feltűnést kelt é» a kormány tagjai megdöbbenéssel tárgyalják, hogy a siocialista tanok Uj hatalmas mértékben nyomulnak a kadioregbe.
Szerződés Németországgal.
Berlin, nov. 21. ÍWgyéoy-Marleh László magyar-«utrik nagykövet Reosből ido éike-tett. Abbau az esetben, ha a német birodalmi gyűlés feszes üléséig, \\agy kevéssel azután a magyar-osztrák— német kereskedelmi szerződés nem Jón létre, akkor a német kormánv a birodalmi gyűlésnek kimeri tó jelentést fog tonni a bécsi tárgyalásról b ogy-"Ual közölni fogja, hogy* milyen alapou *6U a kereskedelmi szerződést meg-Wűntóuek.
Bolgár felkelők gazsága.
S talont ki, nov. 21. lAigauicában bolgár fölkelők meg-stni\'ltak a görög pópa lakását, amely* JM oppon akkor a pópa felesége, tfi *>>>nnoktí ós két barátja volt. A Jlkolok »ncggynjtották a házat és n\'ua az ót omber bent égett. A i>ópu mtMBictett, do lakása előtt a fölkelők tolták, megkötözték és arra kóny-hogy családjának borzasztó
j7„ .V!8\'?"*"6\' A fölkelők azután ^menekültek és a pápát magukkal
} .. . i
hírek mindenfelől
— Kóbur* Lujza\' éf Lónyay A bndapasH értéktöaada, A
grófné találkozása. Páriától jelentik, ,uai elötö«sdén az ipánvzat nem volt
hogy Koburg Lujza hercegnő legkö- 2.0rt szilárdul,
zolehh x. tak: ,n1« »dhímvasuti részvények ki-
zelebb olhagyja Páriát éa Angolbr-azágba megy, ahol találkozni fog nó-véróvel, gróf Lónyayné Stefániával ós ennek férjével, akik meghívták ót, hogy a karácsonyi üunepoket körük* bon töltse. Megerősítik azt a hírt, hogy Lónyav grófn^ viszonya l\'eronc Józsof uralkodóhoz és a királyi ház egyéb tagjaihoz, amióta közbelépett nővére érdekében, igen meghidegült. Szemro-hányást tesznek a grófnéuak, hogy a férjével, Kóburg Fülöp herceggel szemben elkövetett támadó fellépése uj alkalmat adott a nyilvánosságnak arra, hogy az ügygye] foglalkozzék. Nem mintha az uralkodóház különösebb jóindulattal viseltetnék a herceg iránt, sót ellenkezőleg. Do Bécsben azt kívánják, hogy az uralkadóhásr* néave aemmiesotre sem épülotes botrányok felidézésétől éa megújításától tartózkodnia kellett volna. — •
A béoal amerikai nag-ykövet nyilatkozatai. Bellamv Storor, az Kszak-amerikai Egyeattlt-Államok bécsi nagykövete most tért vissza^ állomására Amerikából, a hol siirfui] érintkezett régi barájjával, Roosevelt/el, az Kgyo-KgyeHiilt-Államok újonnan\' megválasztott elnökével. A nogykövet egy bécsi újságíró elótt egyebek között a következő érdekes nyilatkozatokat tette: Roosovelt egyáltalában nem Roviníszta. Sem a hadsoreggel, sem a haditengerészettel ninesenok messzemenő tervei. Az a körülmény, hogy az Kgyesült-AUamok mind több állammal kötnok választott bírósági szerződést, továbbá, hogy Itooaevelt javaslatba hozta a második nemzetközi békekonferenciát, olárulja, hogv az eluök a béko barátja ós a legjobb egyetértésben, óhajt élűi az egész világgal. Pe természetesen oom lehet jó szolgálatokat a béko ¡1 gyónok, ha az l\'uio nem elég crös vízen és szárazon. Hódításra vagy terjeszkedésre azonban nem gondol. Ak sincsen szándékában, hogy az amerikni flottát olyan hatalmassá tegye, amilyen az angid, a francia, vagy akár csak a némot hajóhad. Az amorika flotta feladata, hogy lehetőleg legjobb hajóival megvédelmezni tudja az amerikai érdekeket. Senki sem akarja a flot^v személyzetét 18.000, a hadsereg állományát 00.000 emboren tul szaporítani. A nagykövet azon nézetének adott ki-fejezéat, hogy a második béke-konfe-roncia csak a keletázsiai háború befejezése után fog összeülni.
— Mukdan helyett Iglóra. Tegnap Iglón egy orosz katonaszökevényt tartóztattak le. Az iglói rendőrség fel-kérésére az éppen ott időzó *»7-ik gyalogezred béli ezredea is kihallgatta a katonaszökevényt. Az ezredes kitiiuőeu beszéli az orosz nyelvet is, így közte és a szökevény között élénk beszélgetés fejlődött kí. Az orosz alattvaló elmondta, hogy foglalkozására nézve i kovács. Behívót kapott a 18-lk számú; orosz tartalék ezredhez, u mikor oh \' félelem vett erót rajta, ho^v kiszökött hazájából. Különös félelmének p\\/. a magjarázata. hogy két fivére é Jalu folyó mellett vívott ütközetben életét vesztette. A katonaságnál a szökő-vénynyel jegyzőkönyvet vettek fel.
~ Két villamos közé került. A Lipót-körut 12. s/áinu ház elótt ma reggel Kovécs Jáuos villamos kocsivezető két víllámos kocsi közé kortilt. Szerencsére uom sérült meg súlyosan. Á mentők a Rókué-korházba vitték.
C1 rr- - - ■ - t*—" >C
közgazdaság.
— A budapesti gabonatőzsde. A,
déli gabona-határidólizlet üáuyzata lanyha. 1 órakor a kővetkezők voltak\' a záróárfolvamok: Buza ájuillsra 10.10—10.11. Buza októborro (JOOö.) 8.71—8.72. Rozs áprilisra 7.91—7.1)2. Zab áprilisra 7.12 -7.1^. Tengeri má-
------nyek ...
mulatas szerint kevesebb bevételre, bágyadtak maradtak. Az általános forgalom azonban szűk mederben mozgott.
REGÉNY

Miután az ellenkezésnek ugy sem lett volna eredménye, tehát nyugodtan ment. t
Folyosókon mentek végig, lépcsőkön föl. végro egy pillanatnyi megállapodás tehát, amíg ajtót nyitottak, beléptek valahová.
Mikor kinyitották az ajtót, Cavalla holmi nyüzsgést hallott, halk morajt, mintha sok ember beszélne, de ez a moraj azonnal elmúlt, mikor aa ajtó
kinyílt.
Ugyanabban a porcben Cavalla ki* Bóróíiiok egyike megfordította fején a süveget, ugy hogy a szemeknek hagyott nyílások előre jutottak és Ca valla látott.
Azt látta, hogy egy nagy, de egy szerűen bútorozott teremben van egy emelvény előtt, az emelvényen pedig vagy ötven csuhás omber ül, akiknek mindegyikének fejére ugyanolyan aü vog volt husva, mint az övére óá kísérőiére. • -
Arcokat tehát megkülönböztetni nem lehetett.\'
Az emolvóuy közepén, az elnöki magaslaton három férfiú illt egy asz
tat mellett. —---------
Az asztalon feszület és irományok ..Egészen ugy, mint az inquisitio idején" goudolta Cavalla. ,éa erról mi törvényeainálók semmit sem tudunk."
A középen illó férfiú, kétségkívül az elnök, megrázta az elótloálló csengőt.
Xetn volt erro szükség, mert a toromben igazán kínos csend volt, de valószínűleg ez volt a jel.
Azhiu a esongotó férfiú, csengő hangon, amely roppnutul ismerősnek telezett Cavallának, igy beszélt:
— Vádlott! Társaságuuk o maffia egyik tagja, tehát testvérünk vádat emelt ellened.
A matTia törvényei sserint ezen vádat vizsgálat éa ítélet tárgyává kell tennünk. %
Ne hidd, hogy akik itt veled szemben illünk, ellenségeid varyunk. ko-i
ráataom. Csak igazságot bíráid. Ha »
vád alaptalan: felkentünk. Ha alapos ; elítélünk. Tehát a szerint, amint bri-nósuok vagy ártatlannak érzed magadak félni fogsz, .vagy bízol bennünket.
A maffia titokban működik. Tehát ótezéaéröl be&vatatlannak tudni nem szabad.
Ha tehát azt akarod, hogy eeetle-gM felmentések után innea kikerüljél, meg kell esküdnöd, hogy arról arai
veled törtónt, alnít itt láttál, tapasztaltál, soha soukinok szólni nem fogax, ezt soha, senkinek cl nem árulói. Hajlandó vagy az esküt letenui ? ♦ Polyt. kör.
Sómalose
iMkiU kíditéftn
• kúi tifí.\\lóriéi-m«<m llttitféL/rnri
i*) m*ii*rm tiititm, ktnnj,m tUitU fér,
r
• »l«h.tó Ir^oU
erősítő szer
U»<t|«, • U>Ului4»u
v.Hi»«»/-«il »j)*r,>n4Vi
i r»»\'M»»t»j«v«»n. U»;teU-
lUitU, I
I Ml, ftIMlUnMiUlt, \' »H*l tirtu ti«v«u lyiurultt.
• tk U».t
Vd$-$omaídM
• UkJ4S«n VfllftnoMB
, aápkörbao
I «SMT^katVarvMi.
1»C aj*ulTik. &mun*n mtfy mM/Uh
nifti <■ ilrltrrt. It)k»>* mh, dirtn«.
U\'Wi U rliVM. 0*»k *r* il.it
(•litbsB Tklili-

l»]K fr.ét ü,u,UUfhii.
r^T Nodoln
AranyörhánlalmaRnál
L-iif fit/ «Ml»» >•
KUjJUlt lulyo*. v«l«n<nt »: hMh bM^fM áJU»o«oi
lK]4ih>ma^a«lt A UfirrorMkb rikrr. H*rr
<lobouuk Ara, huunilkti rt»uti*«I <*j«u 4 k«f.
í\'\'fcÍNiÖ:1-- a Mapv. kir, nyógyszeríártian
Budnuoat, k»r.. Marokkór-BU)«» a uiu. PoaUt «x¿UÚ!rt<S* ii»pout« kiteur.
Kltőrhetctlen pracci8iófl mtl* ío^ak éa fogsorok kéazitéfiére
l«yt««B«» n<lkll t«, rigUt% t» Um*.
lói» VtH»>Ji Un?*
. . looiua )»n>okí»i>» «¿Mhrm ■ ..
OLSZBWSKI TADBÜBZ
ntKLVAKOS) VáCZl-UTCA 38. RZk¥ ALATT bFfVÓ KIjBÍÍRANQÜ MCTHRMH
Bernstein éstsa bulorraktára Budapesten
ezelőtt Nádor-utoa, most klxárólagoaan
KoBiiuth Lajos-utoft 19. én Magyar-utoa 2. nz.
Ur»»»KOknAl: toll UrtórkodÁar« Uká«ok b«toro*4»At clrálloljuk. ■\'-Őrit»! vAlaaftUk tiUnd«nn»n>U AI»«h«f,oul. bArooe bútorok—
egyetlen helye

ahol óriási termés van axélő, alma, szilva, kaj-Nxtnbarack stb. gyümöleraemftekben és abol
Első Alföldi Gognacgyár R.-T, Kecskeméten, sze^nomiíógyára i
által üzemben tarfott szeszfőződében valödi tiszta gyömöjcspállnkát, Jelealer baraekpállnkát föz-ückj* Árjegyzékkel éa mintázott ujúnlatUU sziveaen •tzolgál a
Gyárvezetőség Kecskeméten,
i ■ aerfOny- 4» l«nrélotn>: ■ . „ÜZJRSZOYÁn \' KECSKEMÉT.
J>
Hallatlan olcsón
kcrflliirh rU«J»tr» noTrmfccr I»« UlUftOioM rwktAr béI»«. »« rl»ti* icla«-
roli dnoiu «Httuyrekre •»»»<*
szëvetek.
I «Ju>»yr£ * m<!i«r ktul tyArttaAiiy ».00 fit 1 en«"« v»M I mOtf 9aom k*«ijin> k«IM>M.
miit*» ................ rrtidi 7 rni«
1 «l«<ïT« îaW 3 «Utr/ râK«U »xifol srinminy
J ...... _ ... « f ri loi a (ru*
f«k*U VÛÏMMirfkj- u3»rt+k... „. ... 7 fut« 0 frtig ■7AJU*VAt>» i»10 8*o«a kuij fjirtminyn (tint,
ktlfiafél. sitaN\'a............. 0 frttdl la irtij
KOitBlriWrk n6l kwrtimf »»«rrtck. ben. We*rendel#»ek *l<J*kre 4 »»In nir*. jrl«l/iMrl at*OT«l melleCt pontoasn Mik«>«ll\'ln<ik. A J<J BJiK^rt <■<*<•« M ALno«« k.aetkedik. A e»« KUii imi kicipr<>3> «»(/ t finit n.-rtiAdlUn.
Weisz Miksa
lioiiMain\'nibli*
Budapest, KirAly-utca 17.
pincefelszerelési cikkek üzlete.
Vtn MÜtOri
ptotoktaa és jíraü-digaszokbu.
M* / VII., Károly-körut ^ / 9. szám.
Salát p*I»ckkupak-«ryár
NAGY ós WATZKE, Friedberg Slírla,
Budapest,
SSmörbetegek
•lru«k U. kik Mk«l ay«k«tMk,
kwjtt a Mo lie C. W., Alt« IX* <ribo) jyófy-lurhi tttjnt fttMffkio.it é* kiUletlMtt kiioajlt-Tiayilt.
Villamosét gőzerőre
berendezett gyár
UToIról icra khM ely oie»¿a iBom ét fi bxtg-imiI Aiillltul, miat
I k«1>M
4a fi hl lUil, ml
Reményi Mihály
• bahat ktrtkljri Zene-Akadémia
kill kuigiirr-kiiiivi)« Aiírt ne titArolJon •emmlf^fe Iiour-M*rt, l\'ryrn M krirdll, (ordonka, «Unbnloiii, htriuv atau kanaaalka, IA- ttgr r+urovô-toi.çtttr, kar iOl Ok, mlg Keményt (»(¡ojibb, Jló Ab:A>»l •UUma kép** irjrv) ivkAl it arm clvula. mrly ü jryrn «4 Mmuatr« ktldotlk nu<t»pe«trâl, Klrilvotci Wt. A*- — Z*a«k»rok toljM irl>t<r#lr»« » IrgolcrCbb
trakm. K«i6a köllií*«<ó> dljulanul. riTiUl a rlU* inlB\'Va r*>i«N« agyban ét klrUavk.8,
leocora ft eitakahaok JaittlAA ét kAn^olitj Ai Naait kiApatttk Julik*. MAkttffQCB ét
Épitű iparosok iskolája
Varoí Uafoljua *14k*«lt 4plt4ua*leri, Aoké-
m»v*t M kVtrac* «lutüi Mim iLU? «ellett.
r«ui*Jjtf t*klU4*e a*U«tt kéíii^ttea »4 ftlrt-
lifoaltiat aj lgatg*t4;ig.
ÁM rrJAljfl tanltTtnyok »<Atn> kttsel k«U uta, kik m tud eikerrel tlM(tiuk.
Budapeit, Bottenblller-utos L. ss.
Esxtarsa-fuulok, fúrógépek, Ü|l6k, satuk, fúvók, mindennemű
• ijJ és használt gépek •
U Üst Bxu-.aÁuok raktAxa.
legjobb minőségű (Gompostoiló)
Rétegfém
Hőlégmotorok
Hengerszékek.
Nagy választék gépa^ljjak, axivattyuk és csövekben.
Grünspan Izidor
Budapest, V., VáoxUut 84.
(• nycgotl UherpAJyandvarrxl ax.mboa) Telefon 84—3«. %
Vesz és elad ócskavasai, szerszámokat,
teljes mühdy-bfrcndeicsíkct
Hsssn&lt gópoH C4 mornámok ojakrs boouoróltotiioK.
S
oiw+J «—4 «\'rt rí _
E-tj-c
rt c rS
ffl N aj rr~
o> — c _T
-a g
= -al .-ti -Sö g
«J w t^S
ÍM I ™ ■
•cd ^ _ r >|C j
n r ~ \'
:0 rs
JQ -f—»
:0 ifi Cü o
I
Cd C X3 g
CO >0}
J«:
a
u>
I
S

o E
2 .
I "o
E
1 cS
5 :=>
a> X3
03 00 ^ y a> c
o S^p
° I "Ö3-CD
O 2 y ^
m N W — -f-< w i«a qs
.¿J— JS
W £ "53
SgE^s
Po«
Iffo^\'S
> UmCN-D
iváló szerencse Töröknél!
Felülni iilhatlanul ÄfÄÄ"""^
ny«sr«raénjn61
többot Hictíünk oaerra-bocsült vovólnkn«lt, k4sták
a legnagyobb nyereményehet,
Aliul luk essélloers, kofr a Tflá« legesélyáiMbb ositilysorsiátékAiti vsgyM ré«t - A »»ti írstlíftí auar. klr. ih^^Ími«" 15. •5iUÍT»oríjáltícitD nJMl
110.000 sorsjegyre 55.000 pénznyeremény
jut és összesen egy hatalmas flsszeget,
H l millió koronát
sorsolnak ki rövid 5 hónap alatt.
A legnagyobb nyeremény a legszerencsésebb esetben
Továbbá 1 jutalom OOOOOO, 1 nyeremény 400&00, 1 a SOOOOO. 2 u lOO.OOO, l á OO-OOO, 2 á 1 a
74MMM^. 2 á 1 a 50 00í>, 1 á 40 0ÍIMK > A SO.OOO.
3a«5.000r 8 á ^O-OOO, Ö á Ie5-<M>0, 36 á tOOCK> korona ós ínég sok egyéb-; összesen 55-000> nyeremény cs jutalom 14.450-000 korona összegben.
Aj I. oszUUyu sorsjogyok t«rvsiorü ilr»i:
Vs eredeti sorsjegy frt —.75 va^y kor, 1.50; XU eredeti so/sjegy frí 1.50 vjgy kor 3 — Va „ „ it 3. h m 0» > 1,1 n m ii ö«""* <i H 42.
N M H M H » n M
A aorajagyeket utÁnr^ttfl vagv m isssea eltísotes bckûlil#»fi rllor Hivatalos torv^rei dijtalauu]. Mogrendclésekot orodott >on«jo}»y»\'krp kérilnk
PT folyó évi november hó 24»îg TSQ;
biïstommal hoïnAnk beküldeni, inluUu a már f. 6. notrmbrr hó 21-ín és le-ír.
BANKHAZA Bt\'DAPES T.
Hazánk legnagyobb oszfálysor^áféMA.
F#árudink osKályssrsjáték-fi^letel:
Központ: Teréz-könit 46|a. I. fiók: Váci-körnt 4;a. II. fiók: luzeum-kőrnt Illa. III. fiók: Erzsétiet^őrnt 54|a.
RmMaiovfi icv*gasdá. TŐRÜK A. és TÁRSA bankháza Budapest.
Kúrvk rénzemr« T. osrt. m. kir. szab. o*ztálytfor»jrití<k eredeti ít a
hivatalos tervozettíl ec^tttt küldeni.
mellékol«» baakjs^yakbsn (bélyegekben) ,
A ECfl (}tS?3 iKltüdo.
Kyomatoti .A Nap- ujságvúllalat körforgógópüin, Budapost, Rökk Srilúrd-utca 0
Kedd, november 22.
óhajt
főnyereményt?
A ki osztálysorsjegyet vesz,
annak lesz. Az osztálysorsjáték ujonan kezdődő játé,kára,-^melynek első osztályú húzása november 24-én lesz
szerencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
föelárusító sorsjegyirodája Csengeri-ut (Rosenberg-ház). Sorsjegyek ára: egész 12 kor., fél 6 kor., negyed 3 kor.,
• nyolcad 1 kor. 50 HU. Főnyeremény szerencsés esetben I millió korona.
Naoykanizsal Friss Ujsbq.
nem .barátságos meleg szobában", bizalmasabb körben is megismerkedhessenek. 4 A város közönségének pedig, akarva nem akarva, tudomást kellett az egyesület létezéséről szerezni. Hozzájárult ebhez, hogy az időjárás is elég kedvező volt, s a tagok, kiknek száma jelenleg a 100-at megüti, örömmel keresték fel a jégpályát, melynek karban tartásáról, s a műszaki vezetőség állandóan szeretettel gondoskodott. As^ idényt jégünnepély zárta be, s íég-olvadá-ikor bizutyninjal tekinthettünk a jövő elé, mert az erkölcsi sikereken kívül, bar az egyesületnek tetemes kiadásai voltak, 1200 korona készpénz vagvont mutathattunk föl, a berendezési és fölszerelés! tárgyakon kivül.
Dc örömünket bánat, vigságunkat szomorúság váltotta fel. ltthagvott bennünket váratlanul az, kinek a nmlt év sikerek a legnagyobb részben köszönhettük, a ki mindenkoron szeretettel csüngött egyesületen, s fáradtságot nem ismerve agitalt g\\ü-lésefnken, a jégpályán, s társadalmi uton egyaránt, egyesületünk fölvirá-goztatása érdekében. A hirtelen csapással ért vesztességünknek a boldogult hozzátartozóihoz intézett résztvevő sorokkal is kifejezést adtunk, virágot helyeztünk ravatalára, szeretettel kisértük el utolsó utján is. Pótolhatatlan a vesztess^g, mely az ő távozásával bennünket éri, de emléket a nagykanizsai korcsolyázó egyesület mindenkoron keg\\ elette\' és szeret« ttel fogja őrizni.
Kötelességének ismerte azonban a választmány, hogy a megkezdett uton tovább haladjon. Az a körülmény, hogv annyi balszerencse után az egyesület Rdósság helyett tekintélyesnek mondható vagyonnal rendelkezik, arra indított bennünket, hogy dülő útra próbáljuk hozni nz állandó, kiépitett korcsolya pálya és uj pavillon megépilhetésének ügyét. Köztudomásu, hogy pál>ánk igényeinket eddig ki nem elégítette, s ha szerénységünket felforgatnssal takargatni is tudtuk, ha a pavillon ban, fogyatékosságai dacára is olykor-olykor jólesően melegedtünk: éreztük állandóan, hogy ennek a városnak közönsége meg nem elé gedhet ilyen állapotokkal. Elhatároztuk tehát, hogy egyelőre uj pályát létesítünk akként, hogy mesterséges agyaggal elárkolt medencét állítunk elő a jelenlegi helyen, uj kutakat építtetünk, hogy igy állandóan kitűnő pálya álljon rendelkezésre, ha a pavillon nem is oI\\an fényes. Fölkerestük városunk polgármesterét is ez ügyben, s ekkor hivatalosan megtudtuk, hogv a jelenlegi területet a város vásártér céljaira tartja fönt, csupán idő kérdése, mikor fog a vásártér rendezésének kérdése eldöntetni.
Krre mi a pályának nagyobb befektetést igénylő átépítésétől elállot-tunk. Mégis rendeztük a medencét, megfelelő töltésekkel elláttuk, s az öntözés céljaira a vasúti töltés oldalán egy uj ásott kutnt is létesítettünk. A pavi\'lon is uj ruhába öltözve
Korcsolya egyleti közgyűlés.
V .K -rc-•»!,-.. c„ let-ek* fohó hó !9-en tartolt ülésén a titkár
következő jelentéssel számolt be:
Tisztelt közgyűlés 1 Hölgyeim és uraim I
Egyesületünk alapszabályai értelmében, az évenként egyszer megtartandó közgyűlésen kötelessége az egyesület belépő tisztikarának és választmányának az elmúlt év esetném eiről, a tisztelt tagtársaknak beszámolni.
Az elmúlt egyesületi év eseményekben gazdag volt; pezsgő élet keletkezett ott, a hol azelőtt pusztulásnak indult minden, s ugv erkölcsi mint anyagi tekintetben talpra állottunk, amikor már a közhit szerint sem volt remény arra, hogy a beteg „korcsolyázó-egyesület", ismét egészséges szervezetté váljék. Pedig íme kitűnt, hogy lelkiismeretes orvosok, ha fáradtságot nem kiméinek, nagy betegüket nemcsak megtarthatják az életnek, de uj életet is önthetnek belé!
A kitűzött cél az volt: hogy elő szőr anyagilag erősödjék meg az egyesület. Széleskörű mozgalom indult meg, melynek eredménye a január hónapban megtartott fényes estély volt. Nem kell részleteznem, hiszen mindannyiunknak élénk emlékünkben van még, mit követett el az estély érdekében boldog emlékezetű elnöknőnk vállvetve a választ-mánynyal, miként sikerült a mozgalomban való aktív részvételre ugv a tisztelt tagtársakat mint a társadalom minden rétegét, hölgyeket és urakat egyaránt megnyerni. A siker teljes volt. Mulatságnak is fényesen sikerült az estély, s a résztvevőknek is kellemes szórakozást nyújtott, alkalmat adott, hogy egyesülő Wnk tagjai ne csupán künn a jégen, hidegben lássák egymást, ha-
hói a tulajdonos által illő jutalomban
részesül.
várja ösmeröseit: a szobák újra festve, kivül-belül tatarozva, lépcsők és bejárók helyre állítva. A Báiáiiy korcsmától a pavillonlg vczetőleg ,uj gyalogjárót létesítünk, s ezt az ulat villamos lámpával meg is világítjuk. Mindezek oly befektetések, melyek lehetővé teszik, hogy a pálya jelen helyén 1—2 évig megmaradjon, s igényeinket is az eddiginél fokozottabb mértékben kielégítse.
Jelenthetjük továbbá azt is, hogy elfogunk járni, hogy n mostani területet a nudliig oda a vásártér nem jön a város közönségétől ingyen meg-kaphasáuk, hogy igy a jelenleg Űzetett évi 100 korona bérösszeget is megtakaríthassuk.
Nyilvánvaló azonban föntiekből, hogy a pálya jelen jeni helyén csupán ideig óráig maradhat. De nem is óhajtjuk, bog\\ .huzamosabb idei« ott m radjon. Ha a tisztelt\' tagtársak és a közönség, érdeklődése a bekövetkező évadban sem fog csökkeni ugy anyagilag is abban a helyzetben le szünk, hogy a város belső területén, a jelenleginél sokkalta alkalmasabb helyen modern pályát, s meléje ha rátságos, csinos kis pavillont is építhetünk. Már e tekintetben is megtétettek a kezdeményező lépések, az ügy azonban még nincs olyan stá diumban, hogy a tisztelt közgyűlésnek e/ekröl is hes^yjfcliunk.
Most csak arra kérjük önöket, igen tisztelt hölgveim és uraim s/e rezzenek egyesületünknek minél több tagot, élesszék a nagyközönségben lestet edző és lelket szórakoztató sportunk iránti szeretet, mert csupán a közöny megtörésével, leszünk képelek egyesületünket mindannyiuk igényeivel megfelelőkig folvirágoztatni.
Szives türelmüket megköszönve, kérem a tisztelt közgyűlést, méltóztassék az előadottakat tudomásul venni.

I 2 2 rck .
Személyi blr.
Vécsey Zsigmond polgármester 8 napi szabadsagra elutazott, helyettese Lengyel Lajos v. főjegyző.
Lemondás.
Bugyácz Lajos VI—VII. kerületi kántor állásáról lemondott.
Hirdetmény.
Folyó hó 8-án egy barna félhosszu szőiü, szüg\\en kis fehér folt, hosszú leloggó fülű, hím vadász kut\\a, Bizsó névre hallgat, nyakán fényes láncon függő 32. sz. védjegygyei ellatva elveszett. A nyomra vezető tegyen jelentést a rendőrkapitányi hivatalnál, hol a tulajdonos által illő jutalomban részesül. Folyó hó 18-án a Barcsfelöl érkező vonattól a Kazlncy- és Szemere utcákban egy fekete selyem zacskó t idiköl, melypénz és többféle tárgy volt elhelyezve elveszett. Felkéretik a becsületes megtaláló, hogy azt a káros félnek leendő kézbesithetése véget a rendőrkapitányi hivatalnál adja át.
A tn:« nti ztviselök nag\'gyűlése
A magántisztviselők országos szövetségének nagykanizsai bizottsága péntekén este nagygyűlést tartott a polgári egylet nagytermében és ennek kerc ében megemlékezett Klauzál Gá-boiról, az első magyar kereskedelemügyi miniszter születésének 100. évfordulójáról. A g\\ülés este fél 9 órakor kezdődött a tagok nagy számának és több kereskedelmi cég főnökének jelenlétébén. Schulhof A. elnök megnyitója után Hochlluss Soma titkár adta elő beszámolóját a hclvi bizottság működéséről. A titkári jelentés ncgyon finom tapintattal és éles ítélőképességgel hozta összhangba a szövetség mükiRJését a főnökök érdekével és végül lendületes, hatásos szavakkal buzdította a tagokat a további összetartásra. Hochlluss titkárt szép jelentéséért élénken megéljenezték. Ezután emelkedett szólásra Schulhof Akos elnök, hogy Klauzál Gáborról emlékezzék. Egyszerűen, tartalmasan beszélt és macával ragadó lelkesedéssel emlékezett meg kiváló hazafias érdemeiről. Beszédének az a része, mely bár röviden, de annál tar almásabban foglalkozott Klauzál Gábor közgazdasági munkásságával, kiváló munkája volt a szakembernek és a bcnz.éd után felharsanó hatalmas tetszésnyilvánítás élénk bizonysága volt a hatásnak, melyet Schulhof A kos elnök szavai keltettek. Végül a közgyűlés megköszönte a tisztikar, specialiter az elnök fáradozását. Felolvastak egy táviratot is, melyet a csáktornyai testvcregylet intézett a kanizsaihoz az ünnepség
alkalmából.
- — i\' ■ ---- .j-
A mellékletért felelős \' KRAUSZ és FARKAS
AhnIiVuVnTnncdíf szives flgvelmét felhívjuk, hogy sikerült Nagykanizsa és vidéke részére.a kizárólagos el-11U1 y J K.UZfUIluuy adási jogot a 3569. sz. alatt törvényileg védett tükörposztóra megszerezni, mely színtartó és vízmentes voltánál női kosztümökre különösen alkalmas. Egyben bátrak vagyunk dúsan lclszcrelt raktárunkat
másféle őszi és téli cikkekben valamint vászonárukban is ajánlani. é
Singer József Ss Társa (Kazincy-utca, Városház-palota).
4M0V*an\'/s»\' Friss lljsao
Kedd, november 22.
Vendéglősök figyelmébe:^
S;íllaiir.$ bor s OvfiflCk: I -literes . . 36 fll\'. Vt ,, . . 28 .. Lv 0 3 „ . . 24 .. 0 2 .. . . 20 ..
korona h telesitéssei
Minden másfajtu üvegek a legolcsóbb gyári áron!
I Oícwó á rí1!
Weisz Jakab bieizíeeméí
Xa«y k a 11
(Erzsébet-tér Blau-fclc ház).
Nagy választék, olcsí
árak -m
i
15 t< t o r= r o k t « r.
Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb váasz-tek minden nagyságban és kivite ben.
, v
Asztali lámpák.
—f-a, I koronától
iijebb. .......■»-*
Függő lámpák
= 4 koronától
feljebb. ■ na*

VECi LADAS! mW^M^M
TIszlclellH HITOilem H II. 0. •«■-\'} Mik-n. k\'injvQ\'\')] j Ú\\J Ó ¡10 ]")j P
a N»R> krnmsai Tjikiiivkpoii/liu é|wlei«< wn IVtiti; líó iVŰill£/Oűl iG V G1 jJU |J 11
női divatáru- és férfi-ruha kereskedésomst
hatóságilag engedélyezett
végeladással
a legjobb!!!
«-W**-* WW"« W^"»
, Díszes látképes levelező-lappal ellátott dobozokban
\\
tel«» H
«. ph n i
\' \'N rt w \' »wh. \'tltv
i . wtnc n «.•>> • \'• «»\'
in.\'ilfcMu, \\á >■■\' n c-tHxVav/,,
•ínyegek, lütiírönv cs ágyt» nlflk os mi; den e • .IiimIm vn. óuni tUtgA Vnlus !• kftalt es tl lej.jnbb minőségben, V \'ódi rumburut os v.ilodi ScVoll silóitok. A i. vcvi»k«i.-önsvg putfo i ti- /.telelte! k«i<
ipvá\'g nlr. 25 birltwm
•«,1» 1111«\'- «•
i
• 50 levá\'papir. 50 boriakkal
I Iiiii*. UO VI II.
Lf>edül c»akib -
Krausz és Farkas Mirker.es ed?séiin
Uriphntó.
Fr ied Moríien
. . Wt^ZF;. V^tiFS Zúi&i®
sie ,i utóda
kixaról y kaphatói
mar Thp5S Strem és Klein
i\'íhívLí\'k ii íl L \'-ije füs/ernaK* kereskedésében
A nagyérdemű vevői- §gj()J] fényköszén met yan szerencsém érte-! )00^ , fcop SQ fj||
Barnakőszén
X n ti y 1c (inlxsnn.
Egy szép téren fekvő
siteni, hogy mai naptól fogva a inarhaluis urát 8 fillérrel leszállítottam.
Tisztelettel
két utca fronttal biró ház nagy beltelek, istálló és
kocsiszínnel, családi vi-
Kiadó lakás.
Kini/.sv-utca 9. sz. hazlmn egy kélKzobás utcni Inkás nagy előszobával cs mellékhelyiségeivel január elsejével, esetleg előbb is kiadó.
KitflnÖ konyha!
Arany Szarvas szálló éttermében naponta friss \'
KIO kilója I kor. (ÍO fi I. szonvo|- mjatt jlltónyos
háfchox s .»IlitVíi
Strém Bernát és fiai-nál 4ron cladó-1 ,ü,? tluIatia
Ozv. Adler Mónié. Muuyju utca 2. .. T i 120 a szerkesztőség.
v 1 1 I ó s r e uü; e H
és friss csapolás.
....... — ........
•mm
Te:efun 8
Un Jó ÓN 2 v. i cslvx teát veil,
uk\\ bátorkodóin u. b. tudom,wmm hozni, niisaerint i=r=
Tefcf n 81.
friss idei termésű teáim megérkeztek
s igy azon kellemes helyzetben vagyok, hogy m. t. vevőim legkényesebb Ízlésének is megfelelő teafajokkal szol«álh«tok. Kütónös figyelmébe ntl fnj \'kwt s keverékeket u. m.
njrtnlbatom a/ alanti Császár keverek*
Mczey keverek 5 legfinomabb fajból Aüuro kellemes zdinntu igen kindó. Fcceó virágkülünlcgesség nagy levelű
Karlsbttdi keverék
Karaván Mandarin kellemes illatos faj Kecmun Congou Sousong háztartási tuknréktea " U\'UtJuti\'uiyowHlib l\'irtxmt
otr>\' mki n r nimkiil ">txleuiess^^ekben.
N«n .m^^Tb\'4-1 T"1 ír,Sf®5 ÍPirff "lsvm\'k tWmc«° továbbá halak olajban és mártásban.
NHpot.i t fn.s bc^uilu.v, Kalitok cs U-ls/tíltek. Ib-m vs kMHDUH «|t«k, i r. ^^ ,s különféle likőrt*, - PráO. I t8PS0nka PéCSl tSSV^f.
NKgrendelcseket a I^Hsá,R«triWl>l«0 «¿MklÖm - Mv, l»h«t szadito,,,. - Szíves pártfogásért esedezem, kiváló tisztelettel
Al e^ey Pa 1 hm \' - fe c$cjmegekcre$Mó Emébet királyné-tér 1. (Hercegi bérházban).
\'W.UMKt.l\'CKTK.x U IH.»»« .,-iV: TrtHM«,.AiÍT«A .cltün« I-U«
VI évfolyam. 323. szám.
" _------.—........- -— T >i—i|i|Bi -ri i n ■ miii i *"*n
UGYKANIZSAI FRISS ÚJSÁG
Nagytarofesa, 1904, ftzerfa)

Előfizetési Ira:
Kiadó tul»/doootoki
^^ #•!•!6» Mttkiiilói
YMÍs, póttal WM^mI egy hó« I botooa tt) Oűfa. II Sx<rk«tttót*g ** kkdóttTttU i Krraj h
¡Myben tJUbo* hardva egy bór» 80 tSOét. .\'. 0 4» Fark»* «"»T4 kdoOl
I
MRQftMk
/
I• • •
mm
torán rtQjii
békekötés küszöbén.
\' 1 i »
Agráriusok kilépése a szabadelvüpártból.
V /
A tónus.
Aniint egy újságban olvasom, a gazember nyilt levelet intézett a választóihoz. Minthogy ar. ez kló pserint legaktuálisabb nyilt levél a twnyhádiakhdfc intéztetett, Perczel Dezső a gazember. A gazember. Tetszik érteni ? Nem egy gazember e többi közül, hanem az egyetlen, amivel ebból a fajtóból még rendelkezünk. A Kúria elnöke, a főudvarmester, \'a balimihály, « hercegprímás, a gazember... Mindenből csak egy van. — A miniszterelnöknek, aki pedig az állam eh<ő hivatalnoka, e mellett szerényebb ■titulussal kell megelégednie. Ó csak részeg kappan. Kz se hangzik azonban éppen rosszul. Részeg kappan... Egész csinos. Csak ne legyen az ember túlságosan követeié, eszel is megelégedhetik.
Sajnálatos devalváció állott be azonban a hazaáridói méltóságban, fiz ideig esak egy hazaáruióval rendelkeztünk. Az aztán — ezt el kell ismerni — olyan alaposan eladta a hasát, hogy neki magának se maradt belólo semmi. Az öccse földjén nyesegeti a rózsát s mivelhogy ilyen gyámoltalanul kerlUt ki a hazaárulásból, bizonyos fokig tiszteletreméltóvá tette aa Üzletnek ezt az ágat. Ugy látszik azonban, hogy van neki valamicske dugott pénze mert egyszerre sok százan is megirigyelték a monopoliumot és föl-¿aaptak hazaárulónak. Attól tartok azonban, hogy valamennyien fel fognak sülni. Sen^ui kereslet a nagy kínálattal »zeniben. Nézem a tőzsdetudósításokat, még csak jegyzés sincs ezen a téren. Buza, rozs, »tavalyi árpa, bükköny elkél jó árou, aki tartogatja, jól jár, haza dolgában azonban mindenki meg elégszik a magúéval. S akinek fájna a foga u Duna-Tisza völgyére, annak nincs pénze. Vlád ,Aurél úrral uieg a tótokkal nem tanácsos belebocsátkozni az Üzletbe. Ez nyilvánvaló t- s a hazaárulást ■"ttriet — amint szintén az újságokban olvasom — ennek dacára vi-jrnlóban van. Néhány százan vannak már ebból a braneheból való Üzletemberek, akik bizonyára uj kereskedelmi egyesületet alapítanak ■majd. — Érthetetlen, hogy honnan
fogják szedni ezek a szegény emberek a profitot.
Hogv azonban hiba no essék a koncertben, hát a túlsó oldalról is alaposan lebunkózzák a hazafiakat. Hirtelenéhen nem tudnék egynél több újságot mondani, amely bizonyos szolid objektivitást megőriz a hangjában. A többi furkós bottal dolgozik h hogy rémséges sebesülések nem történnek, az a derék, türelmes (papirosnak köszönhető, a melyről Szigligeti Zsiga cigánya megmondta már, hogy nem vágja pofon azt, aki hazudik rajta. Azt se, akit jelentőségén felül támadnak a felületén. A szubjektív dühöngésből ki nem kerül a józan igazság. — Azért ezeket a napokat voltaképpen hiába éljük át tisztelt olvasóm. A kavarodásban, amikor mütajtékot tur a politikai rezon — jobbra is, b:ilra is — őrizkedik mindenki attól, hogy igazán a szive szerint becsülje föl az igazságot. A hazaárulók szakegye-sülete bizonykodik a mellett, hogy jogosan és helyesen cselekedett ázott a bizonyos estén, holott tisztában van azzal, hogy nincs igaza s velük szemben a vidékre, a ke rületekre való lepislogás közepette bömbölik a Feszítsd meg-el a hazafiak. S féltékeny az, akit tulkiált a szomszédja. Tul akurnnk tenni egymáson a hangos hazafist^gban. Választás lesz.
Majd csak azután jövünk rendbe, ha összekerül az uj törvényhozás, öt esztendőre megint biztosítva a pozíció. — Addig a színjátszásnak szenteljük magunkat. Vad üvöltéssel tereljük el a figyelmet arról az igazságtól, hogy voltaképpen nem is vagyunk mérgesek.
Igaz is —
Repüld» kör.bon.
nem is.
Vasárnap történt
volt, egyszer csak röpülni kezdett.1 Gyors tempóban, kézról-kézre .,,
Mellette átló elvtársa ós jé barátin mogdöbbenvo kérdi tólo:
— Iston a hatalmas — Háudur, huvn koringéin» ? •
— Kérdczil inog tülök — BKUMogja n 120 kilós éa kétségbeosott alak, miközben a lépcsőház kijáratánál elcsattant gömbölyű arcán aa utolsó pof.
1 P|M
erenosóje. Tudvalevő lónyi nzou az omléke-parlamenti üléacn uem
Polónyl
dolog, liogy zotca éjjeli volt jelou.
— Hol volt I\'olónyi ? — tárgyaltak másnap dólolótt a 48 aH függetlenség klubban az egyesült ellenzékiek.
— Hagyjátok el — mondja egy képviselő. ^:tiJm
— l\'olónyinnk mint mindenben, .ugy ebben íh szerencséje van.
~ Hogy, hogy ? érdeklődnek a többiok.
— Hát ha a pnrlamontbon vége Í8 vnn a szólásszabadságnak, do Polóuyi
uüisutt lol kurpót ást. ???
— No igen — f >jczto bo inaeyará-Zitát a kópvi oló — Polón)l Uézáiink hirtelen meghall az anyósa.
a harcban nagy veasteaég érte, mint
a vigadói népgyűlésen. A zsákbordókból 1000 0Uib«fUk vc*oU ül tt toremórökké avanzsált kidobó, anto-maták már mind kihajigálták a terem ból az ellenzéki hajlamú polgáro kat, mikor egy józsefvárosi ösmert mamehik polgártárs — aki a vezér-bandának is tagja — eltríUszouielto magát.
— Zajt csinált V Ki velo! — hangzik az ellenzéki tüntetéstói és közbe-szólásoktól ideges fórendezók parancsa. S a hítlui inamehik, aki még Tisza Kálmánnak is r.ondithetlon híve
Az orosz-japán háború.
Vérrel flzotyo meg minden talpalatnyi földet, halad elóro Port-Arthur körül a japán ostromló serog. Több fontos pozíciót védó aknnhuz«lt sikerült a japán utász katonáknak elvágni, s igy oz erősségek megközelítése sokkal kevesebb vér és eniboráldo/Utba keriilt. a Szungusan erődítéseknél pedig ellenaknák felrobbantása által sikerült a japánoknak az erődít vény egéss mellvédjét semmivé tenni.
Ugy látszik, hogy a Sahó parljátt folyó nagyobb elóórsi csatározások már a nagy ütközet bevezetését jclontik. Ktilöuösou hovos elkeseredett harc folyt Putilor-halom köriil. A japánokat ebben vcwstü
; vcaott el a kiizde-
lemben.
Mukden és Liaojaug között idestova több mint egy hónapja néz. egymással farkasszemet itdáz gyűlölettől a két ellenfél. A csendet és stagnálást most véres ütközőt fogja felváltani.
Ha szabad következtetni a Tokióból
káló li^jórí^ meglátta a Dade-not gőzöst, moly Port-Vrtbnr
nap megtörténte 8 a sok becsompéazett ólolmlszerkövotkoztébon képcsők ellent-állanl oly szívósan a vár védói, 8 Csifut épp ezért szigorú felügyelőt alá helyesto Togó b az oredmónyo már mog is vau. Legutóbb a japán cirkáló hajók egy német gózőst csíptek ol. A gőzösön téli rolmnomüok, gyógyszerek éa konzervek voltak. A japánok lofoglalták a hajón talált árukat s mint hadicsempési árut elkobozták.
Legutóbb o harctérről a következő táviratok jöttek :
I.efoylalt nétnet hajó.
Tokio, nov. 22.
A tengerénzotl hivatal közli: 19-én rtgjol ü órakor a Jeniasz mngösaágá-bau cirkáló !au némot felé ment. A Taetita á^ytmasz.-\'d reggel 5 órakor elérte a lladelniit. moly nagynionuyiségü téliruhút, takarókat, gyógyszereket éa niarhaliudki-n<orvot vitt magával. A kapitány azt moadtu. liogy Niucsvungbn megy, do útirányát és a hajórakomány t g)anusmnk ttkla-t dték és ezért a hajót lefoglalták és Snsehoba vitték.
Povt-Arthur ostroma.
L\'sifu, uov. 22.
Daliiibvl étkezett utasok nzt állítják, hogy 18-án és 10-én ismt megkeidoáöti Pori-Arthur általános ostroma.
London, nov. 22.
A Standard jelenti Sanghajból 20-áról Kjy Csifuból érkozett gőzös jelenti, hogy a Rasztoropnival nity három wd.i in:ó rontott ki Porl-Arlhiirból. Hír szerint ketlót elértek a japánok, mig a harmadik elmenekült. Port-Arthurból jelentik, hogy u japánok e hónap 17-ón aknákat robbantottak tul, minek kövot-keztében nx Erhtng»nu és Szungusan erősségek oldulledezeto elpusztult, ^ok orosz gépágya husüuúlhatatiauná lett a mellvédekeu.
A manUsurlai harctér.
Péterrár, nov. 22.
20-dikdiól jolontik Mukdenből: Az" állasokban uyuga\'om van. A lepnoptbjt! i\'ii\'t kiadódott-^liljérharc mc<js:<tnt. dó áras rossz, a csapatok foljlon k«»-inuly támadást várnak. A legszélsői b ludszároyunkről érkezőit tjszt azt biv Kxéli, liogy a japánok c olomszoisó; végett kis csapatokst küldenek a Jaiu-h z Timeuanszinig. Kauck a gszua ,-
érkezett utolsó hiroknok, ugv Port-1 vidéknek még most is van élelmii^rro
Artlmr most már kénytelen lesz kapitulálni. A japán kormány ugyanis rájótt, hogy uz ostromlott vár blokádját a caifut khiuai lakosság nap mint
és készlete. Ax árak még l;f?ebbok. mig .Mii^fnben rettenetes drágaerig van. Kgy pud szalma 80 sou, oa^- pud árpa 2 rubel.

Oroszszág békét akar.
Nem » hivatalos Oroszország, Kimon; « má#ík,.»i igazi Ofőftorttág, amelynek M«c$ers«ky herceg a leghivatottabb uóiiélójs.
Mint egy párisi távirntunk jelenti, Mesoserssky herceg a Oarasdanin c. Japban a következőket Írja:
.Mái körülmények kör» a nemzeti Tdueág érzékenysége a hsta éa a irón legerőfebb támasza. Távol Io^KÍ» tőlünk a nemzeti hiúságot oftorcumi hisz mi büszkék vagyunk az orosz nép és az orosz hadsereg önérzetére Most neonban a nemieti hiúság ve eaodolmet jelent.
A balti flotta nem tud majd slke-raaan megbirkózni as allenaég tanárt hadarejével ésjegfólobb azt érjük et, bogy e* a hajóraj is arra a •orara jut, mint a kelet-ázsiai flotta. A ixáraiföldt hadaorog esetleges •lksrei nagyon la dubióxusak. Az orom hadseroget a báboru folyamán tagadhatlanul keserű csapások érték. Kiwámithatlan az, hogy mi következtetik bo ezután.
No ámítsuk tehát magunkat tovább. Tegyük meg a kezdeményezd lépőit a becsületes békekötésre. Ez biztosan eikorre fnp vezetni.
A haboru folytatása kétes sikert, esetleg nacy kudarcot jelout.
A ,Uara«danin"-nek ez a cikke az oroez lóvarosban a leguapyobb föltűnést keltüUe. ügy tűnik fól, mintha a lakosság szentéről egyszerro leesett volna a hályog 8 most világosan latsának.
A olkk nyomán más orgánumok 4» a békekötés maüatt nyilatkoznak m mindegyik nagy visszhangot talál a nép körében.
A balti flotta.
Kánea, nov. 22. A két páncélos hajóbél, három cirkálóból, hut torpodózuzóból, tíz szál-litohajuból álló nnlti hajóhad t\'olker-san tongeruagv vezénylete alatt keleti ntirauynyal útnak indult.
J.omlou, nov. ?2.
inni ..........-
London, nov. 22.
A ,T)«ily Express jelen«, hogy a Basztoropnl hajón kivid még három páncélos menekült a port-srtlmri ki* kötőből. Japán hadihajók feltartóztat ták a hajókat, megadásra szólították fel, de mivel e* a felhívás eredménytelen maradt, mind a hármat legénységével együtt claiilyoeztették.
London, november 22.
A Reuter jolenti Mukdenból 21-éréi: Az oroszok megszállották a Putilov-dombot és azt a tüzérség és gyalogság folytonos tüzelése dacára is tartják. A hőmérséklet alacsonyabb, mint a háború kezdete óta egyáltalán volt. 20 fok hidoget állapítottak meg. Hófúvások is voltak.
London, nov. 22. A Reuter jelenti Cslfnból tegnapról: Miss Corollot, aki Mukdenben a Vöröskereszt szolgálatában működött, kuu-guzok kiraboltak éa Niuosvanpban kiadták a japánoknak. Miss Corollo teg-nap érkezett Csifuba, de nagyon ki van merülve, miért is a vele történtekről még nem beszélhetett.
London, nov. 22.
A „Morniug Posf-nak Washingtonból jelentik, hogy Cbilo köztársaságból Oroszország 100 millió rubelért hajókat akart vásárolni.
London, nov. 22.
Itt a* a hir van elterjedve, hogy az orosz kormány százkilenc millió rubelért megvásárolt hat csiloi hadihajót.
esilei kormány tapadja ezt a ki-clenti, hogy nem fogja megszedni a sonalegeaaéget A japán kormány kijelentette, hogy ngy Csile. mint árgen-tiniai hajók eladását casus belliuok fogja tekiuteni s hogy a esilei és ar-gentiniai lobogók alatt járó hajóknak óriás károkat fog okozni.
A Standard madridi jelentése szeriül a Vigóba érkezett Cubau uovii oirkáluhajo a/, előirt 24 óra leteltével nem akarta a kikötőt elhagyni, mert gépén sürgős javítások vannak. Kzért a hatóságok zavarba jöttek, mert az előbb Vigóba érkezett orosz hajók ugyanezzel a kifogással éltek, miért is Japán kifogást tett. Későbbi vigói jelentés szerint ma az orosz cirkáló tovább megy. Tisztjeit a legéuvségét Vigóban a lakosság barátságosan fogadta. .
Pétcrvdr, nov. 22.
A helyzet.
Budapest, uov. 22. Parlamenti békekötés küszöbén. Amint tegnap már megírtuk, ngy az ellenzék vezérférfia között, mint a kormányon megvan a hajlandóság arra, hogy a mostani zavaros és izgatott helyzetből a békés kibontakozást megkeressék és megtalálják.
Mint beavatott és rendszerint igeu jól informált helyről érlesiUUuk, qz a békeközvotités már meg is indult és már a feltétolok megállapításánál tartanak ax elloufolek.
Tudósítónk jelenti:
A béke feltételei.
A szövotkezott ollonzék egy része má: a miua,) felvetette azt a kórdóst, vájjon a parlamenti harcot nem-e lehetne mégis csak macára a parlamentre lokalizálni, még mielőtt az íz-
.----r----..mm i. . hwwt
pártközi konferencián jelölik az tij elnököt és alelnököket, tornászét osen, a többségből. . \' ;
Az ellenzék ezek lilán hozzájárul a házscabályrovlxlóhoa annyiban, hogy a huszonegyes bizottságba a maga részéről is kiild tagokai, do a további elhatározásra nézvo teljes független elhatározást köt ki magának.
Mindezeket megelőzőleg egy ellenük! tértin (valószínűleg ismét Thaly Kai-mán) fel H\'gja hívni az összes pártokat, liogy hagyjanak fel az erőszakkal. mire a kölcsönös kijelentések mectörtéunek. \'
Van azonban az ellenzéki hókefel-tételeknek még egy sarkalatos pontja, az, hogy mikor Tisza István próf n mostan függőben lövő programmját letárgyal tattá, lemond a minisxtor. elnöki álláaról.
Kz mind természetesen c«nk ellou-zékí óhajtás hogy a kormányeluök mit szólt hozzá nem tudja senki.
As agráriusok kilépése.
Az opráriusok egyik vezérférfla, próf Károlyi Sándor már tegnap kilépett a rzafiadelvüpártból, ma követi őt gréí Zselénsaky Róbert aa agráriusok tulajúoukóppanl vexoro oa öt min-dou vulóssintiocg szerint kövotul fogja az agráriusok egész oooportjn.
Alexejev helytartót cári rondolotlol\' alom 1Angja klcaap a, orezágra. meghívjak a birodalmi tanácsba es a b • ,,. ,, , , ,„ , . ,
»uiaisatertanáci tagjává nevezik ki. ^rmlkezésbo léptek T.wa Istvá
tagjává
London, ti(tv. 22.
A balti hnjóraj epjik páncélosáttuk, t\\7. Aurórának <jp\\il: matróza a hullj csoméuy okául azt beszéli, hogy a Szuvarov herceg ncvii adtuinUliajó tüzelni kezdett az Aurórára — tévedésből. K« drótnélküli távíró utján jelentette, hogy lőnek rá és ó is megújította a tüzelést a hozzá legközelebb álló kis hajók, az angol halászbárkák ellen, mórt azt hitte,.hogy azok valami idegen flotta részei. Állítólag ez a Indli tévedés története.
Jjondon, nov. 22.
PétervArról biztos forrásból azt j«-lentik, hogy a hulli eset mpgvizsgálá-sára kiküldött választott bíróság ötödik tagját Ferono József király nevezi ki.
István
gróf bizalmas embereivel és onunn már bzombuton azt nz értesítést kaptak, hogy a minisi tértinek mind új a békés megoldást kereste és egy. másik mcgoldástaesak kényszerűségből szánta rá magát. Kszeiint tehát megindulhatnak a tárgyalások.
A bébe hívei most már a feltétole-kot állapították meg (perszo c*ak a maguk részéről ogyoldalulag). Ezen feltételek a követkozók leunénok:
A Ház összehívása után gróf Tisza István semmisnok mondja n pénteki határozatot, mintán a ezavazásuál az cluökség nem tartotta be a házszabályokat.
Ennek [tonnészetes következménye ként a Hk% olnökeógo lomond, mire
Ujabb tüntetés az egyetemen,
Az egyetemi hallgatók ma újra tüntettek Nagy Fereno és Láng Lajos tanárok ollen és a tüntetés sokkal zajosabb volt a tegnapiuál.
Tudósítónk jelenti:
A rektor becaukatta a főbejáratot ós csak indox utján való igazolással bocsátotta bo a hallgatókat a «zerb-utcai kapun.
Ennek dacára már 10 óra előtt vagy -100 egyetemi hallgató gyűlt össze az aulában, tübbuyiro joghallgatók és várták Nagy Foroncot.
A lépcsőházban és a folyosókon ho-lyezkedtek el és mikor Nagy Ferenc megjött, fütyüléssel, lármával, kiáltozással fogadták, ilyeneket kiáltva :
— Pfuj Nagy! Szógyclje magát! Lépjou ki a hzabadelvüpárthól! Nem hallgatjuk, mig a kormánypárt tagju ! stb.
Nagy Ferenc csak nehezen jutott be a terembe, ahol vagy Üz hallgató volt együtt és megkezdte előadását a kereskedelmi jogról, do ez uom soká tartott, mort a bezárt ajtót kívülről döngették.
Végre is felhagyott az előadással, ugy mint tegnap ós eltávozott.
Tizonogv érakor a demonstrációk megujultuk, akkor Láng Lajos érkezett meg, akivel ugyanígy bántak. Előadást ó sem tarthatott.
Megjött a rendőrség.
Közben vágtatva megérkeztek a lovasrondórök, do az egyetemre be nem mehettek, kivill meg nem akadt dolguk, mert nz ifjak egyenkint távoztak.
Dél felé aztán mégis öuszevoródött egy kisebb csoport az Egyetem-téren és a Kossuth-nótát énekelték, de mielőtt a rendőrség beavatkozhatott volna, szétosztották.
Aa egyetemet becsukják.
aia délután, mint értosülünk, a rektor ogy ujabb flgyolmextetéat
"J \' \' 1 11 I .Mi»
adott Jet, amelyben dr. Demkó arra figyelme»tett as Hanságot, hogy ha folyatják a tttutetésskot, d^eg)<w tomot félévre becsukják.
Református zsinat.
Budapest, nov. 22s
A református zsiuat első ülésszaka ma végot ért. A mai ülésen a zsinat \' báró bátifly Dezső és Kun Kortalan pflftpttk elnöklésével folytatta nz adó-ügyi.javaslat tárgyalását. ,
Nnpiruud elótt azonban ogy kis \\ita volt gróf Tisza látván miniszterelnök, uek arról az indítványáról, hogy * zsiuat elnöksége a kormány által iueg. ajánlott sepitség dolgában folytassa a tárgyalásikat a kormánynyal. r>r. Haksa I.ajos ugyanis azt indítványozta, hogy a>; elnökség nemcwk ax ocv-hási adőtel er könnyiu\'-s»ról. hanem * lelkészi Hzotésok rendelkezéséi ól * a kouventi niemorandumbun foglalt ogséb szükségletek kielégítéséről is lanacs-kőzzék.
Báró Bánflfy kijolontette, hog^- dr. Baksa indítványát tárgyalni nem lehet, kiilönbeu ia fölösleges, amint fólöele-iíca volt a miniszterelnök toguapl indítványa is, minthogy a «»inat ebben a dologban mar határozott.
Több xainati tag folazólalása után a zsiuat magáévá tette báró Bánííy fel-fogását. A zsiuat e*ntán a 277. «m-kaaZuál folytatta az adóügyi torveiet tárgyalását. A szakaszt György Endre indítványára kihagj\'tak. A következő szakaszukat a 281-ig bezárólag kisebb vita után oltogadták.
A zsinat azután megkezdte a 262-ik szakasz tárgyalását is, amely arrél Intézkedik, hogy minő adókulcsot kell elfogadnia annak as egyházközségnek, auielv állami sogitoégbou részesül.
Ennek a szakasznak tárgyalását, éppen pontosságról való tekintettől a legközelebbi Ulóaasakra halasztották el, mire az ülés Kuu Bertalan püspök imádságával véget ért.
A Reichsrath Ülése.
Bécs, november 22.
A képvisolóhá* mai ülésére beérkezett a gépkocsi-ttirvyuyjavaslat, valamint a kereskedelmi tengereidet támogatására vonatkozó törvény meg-bosazabbitásáról «¿óló törvényjavaslat.
(.\'hoc képviselő inditváuyara as interpellációkat szó szerint fölolvassák. A beérkezettek fölolvasása után folytatja a hál a kormánynyilatkozatra vonatkozó viiéi.
Kumanczuk kópvisolő kifejti, hogy az utolsó idő eseméuyei bebizonyították, hogy a türelmes várakozás mód-szerével kormányozni nem lehet s rámutat az országgyűlés és az egves tartomáuygyiilesek szomorú álla]>otara.
Jókai hagyatéka.
Tegnap délután kezdődött moi a hagyatéki tárgyalás Charmant közjegyző irodájában Jókai Mór hagy&téka ügyébon.
tárgyaláson Jókainé Nogy Bella Ügyvédje előadta, hogy a hagyatékban 64.000 korona a paassiva é* 26.000 korona pz aktíva; nz aktívában20.000 koronu ingóság szerepel » a svábhegy i villa és szóló 6000 korona értékben.
Az aktívákból Jókainé 13.000 koro-nát közszorzomóny címén magának kövotel s így a hagyatéki leltár 51,000 korona adóssággal végződik.
F.zaol szembeo Feszty Arpádné Jókai Róza ügyvédje a hagyatékot 71b ezer koronára becsüli; a törvényszék építési hozzáértője a svábhegyi villát 7o.000 koronára becsüli a a leltárba íól/akiuja vétetni 40.000 korona értékben Jókai mii-tárgyait B azt a tízezer korona évijáradékot is, amelyet a Kávai testvérek oég szorzói honoráriumként ötvon évig fog íizotni Jókai örököseinek.
A hagyatéki tárgyalást csütörtökön folytatják. •
Rezeda-Kenőc
Aro k<J*Uor rtnoialUi»ár» losjobb. Toljonon salrUlan. Kúroa h»U*n »ny»sr»*
tArtAlma*. X Wifoly 1 korona. R«s«a.\\ Uftlgypox, 9 »tlab»n, 1 dobo» ÍT4 I kor.
Kapható BQHUNICZKY S,

budapesti hírek.
a -Aomaetl »«tnháa gyáaaa
gsinbáznak óa a magyar
VAU
ójje
i v.mieti MinnníUUlx. a 1110
■Hnmdvéeiotnok általában g*isza
ÍSmS Fáncsy Ilka az elmúlt CÍE meghalt Lendvayné a nagy Eyiak volt a leányáé« fcfc-It űXlondvay Mártonnak. K,A X»a igen fiatalon lépett
ifjabb Londvay Mártonnak. KIŐ
—innuilra a J"Ha szorepébon oly nagy s!k hogy a,ónnal szerződtették a íwti Színházhoz és ennek a sziu-Smind haláláig elsőrendű tagja Jü,,«t Temetése iránt még nem tör-
Az éjjel a Lehel- és iréni\'Uica sarkán Platza István W ílkocsis leesett a bakról és eltörte rSal ÍSt A Rókus-kórbáxba szálli-¿tták - Gondtí Audrás napszámos /baviuesótól sikos aszfalton bukott ,1 óban szerencsétlenül, hogy a lába «combnál eltűrt. kórházba vitték
-Egy oaeléd öngyilkossági kt-lérltte Krtpenl Anna 21 éves cseléd-wnv bélfóu éjjel Kertész-utca UO uio\'i slatt levó lakásán marólúgot ¡tolt éfc sulyosau összeégette belső ¡éneit. A mentők a Rókua-kórházba «állították.
Letartóztatott fővárosi bankár.
Budapest, nov
Az Andrássy-ut 64-ik számú ház ttemlekxatéo nagy cégtábla hirdeti, ebben a háxbau lakik:
<>o
A bankárcég tulajdouképpon csak péasköxvotltö ttgynököshööéssel, riadiaol uzsorával éa asarolással \\>glalkoxott. Áldozatait pedig csaknem kivétel uélkül a kntouatisztek •órából szedte.
Ma délután Rérczy Béla rendórka-pita:iy detektív ekkcl elhozatta Diatnant Lipót bankárt ¿»a kihallgatás után V«6 árakor letartóztatta.
A szenzációs letartóztatás részleteiről jelenti tudósítónk:
A; AudrftKsy-ut t>l-es isarnu házban fá«y<-«co berendezott irodát tart fenn OUmant Lipót pénzügynök.
Őrinél kéltségnsárala ellenében főként kstouatisztekuek uem annyira közvetített, mint adott bankkölcsönöket nemcsak rendazoriut háromonnyi értékű váltét iratva velük alá, hanem uoofolül még beoaülefcxót tartalmazó kMolesvényt ia véve tőlük.
11a időre nem tudtak fizetni, nem wkat teketóriázott, hanem megfenye-fotte óket, hogy feljelentést tesz ellesek az ezrednél és ilyen módon kifarolta tóiiik a pénzt.
Dg mégsem valumenayitől.
A behálózott tisztek egy réve, akik eaaknemvdlamcnuuouhuszárÜHZtek.fel-Kslentéöt tett a baukáreág ellen uzsora tna pedig egy vidéki őrnagy, felettes hutó*ágáuak egyenes parau-«•ára megjolont a főkapitányságon éa oegtetto a pióca ellen a feljeloutéat •«ora és zsarolás miatt.
Ugyanis az őrnagy a éa fél hónapit ezelőtt 1000 korouát vett fol Dia-hanttól és oeért a már említett becsületbeli nyilatkozaton kivül egy 0000 koronáról szóló váltét adott
A két hó leteltével Diainant az egész <»w<*ct követelte, semmiféle onged-«Güoyre hajlandó nem volt, mikor pe-^S *i őrnagy fizetni vonakodott, meg-Megette, hogy feljelenti ezredénél.
Ax ezredes maga tett jelentést, mire ut aj uta«iUat kapta, hogy tegyen Pwawt az uzsorás ellea. . Jgy ö«sze«ca 82 eaetbea tettek fel-
jelentést Hiamant ellen, kl ma a kihallgatáson tagadni törekedett, do a bizonyítékok aulya olott kénytelen \\olt vallani és igy Bérczy rendőrkapitány letartóztatta.
Holnap átadják az ügyészségnek.
hírek mindenfelöt
— Aktnak nem kell nyugdíj. Zen
tán tisztújítás lesz n jövő hónapban.
melyben ugy ő, mint neje Is lemond« uak u nyugdíjigényükről.
— Talált régi péntek. Mucsl községben a minap nagvobb monnviségü régi pénzt találtak\'. Nagy István főszolgabíró intézkedett, hogy a lelet a tolnamegyei muxeum számára meg-szerozhetó legyen.
— Felpofozott plébános. Sxkoto-János tiszakálmánfnlvai lakos e hé 20-án d. u. 3 órakor tirenieh Ferenc r. katli. plébánost, midőn az istentisztelet teljesítése miatt a templomba meut, az ajtó küszöbén minden ok uélkül mogtámudta, torkon ragadta, ütlegelte és uz arcát összekarmolta. Szkotonics János vngyontalan napszámos é« felbujtói a tett elkövetése előtt leitatták. Ily állapotban meut gyalázatos -merényletét végrehajtani.
Ml a különbség- az özvegyasszony, az asszony, a leány és az Elbd Alföldi Cognacgyár részvénytársa-ág kecskeméti gyárában főzött barack-különlegességek között? Az özvegyasszonynak volt párja, ax asszonynak vau párja, a leánynak lesz párja, de kecskeméti bara<kkülönlo<:oK*égek-nek nincs párjuk!! Kxért kérie a gyár vezetőségétől a . Barack Hiradót", mely Ingyen és bérmentve küldetik.
közgazdaság.
Xöavágóhldl sertésvásár. (Hivatalos Jelentés déli 12 óráról.) — Az előző napról maradt 1021 darab sertés. Ma érkezeit 850 darab sertés. — darab süldő és - darab malac, összegen 871 darab sortén, 18 darab ailldő és — durnb malac. Péli 12 óráig eladtak 130 darab sertést, -- darab süldőt és — darab malacot. Mai árak :
öreg sertés, elsőrendű---. Fiatal
sertés, uehéz 00-04. középminőségü 86-04. könnyű 78-60 korona. A vásár lanyha volt.
A budapesti gabonatöxado. A déli gabona-hata ridőüzlet irányzata anyha. 1 órakor a kövotkozők voltak a zárőárfolynmok: Búza úpnüsrii 0.05—10.06. Bura októberre (1005.) 178—8.74. Rozs áprilisra 7.90-7.01. Zab áprilisra 7.12—7.1«. Tengeri má-usra (.40—7.00. Repce augusztusra 1.10-11.20.
— A budapesti értóktöasde. A
mai elótóaadéa a>. irányzat nem volt egyformo, mig vasutak éa magyar hi-telréazvények bágyadtak voltak, Rima-muranvi vasmiirésavények emelkedő árfolyamok mellett zárultak. Az áltu-áuo.i forgalom uem volt éléuk.
törvényszék.
liéscey ember üotW3nJ<i.
Jván János munkás ez év julius 1-éa Pintér Ferenc barátjával egy óxsefvárosi kis koosmábau sörözött. Sörözés közben mindkettő dicsekedni ezdett, hogy ő több sort bir mog-nni, mint a máaik.
Esen nxtán öefízevesxtek. miro a korcsmáros egy szintén ott lévő vendéggel Iván Jáuost. aki már nagy-mngon kezdett beszélni, az utcára exette. Rövid idő multán Hardi ános 1« útnak Indult, de Alig meut az utcán néhány percig, már találkozott Iváu Jánossal. A részeg ember amint megiáttu Hurdit, a fölött való b íszdjábao, hogy utcára tette ki a kocsmából, egy iióvol ötször-hatszor cgv-másuláa íejbe tötto Hardit. miro ez néhány éra múlva moghalt. Ma vonták o miatt fo-olősségre haláltokozó stüyos testi eér tés miatt.
TÁVIRATOK.
Szorzőrtós Nemotorsziflonl.
JUcs, november 22.
A német bltprtahni gvülé^ou ma n kancellár részletes nyilatkozatban számol be «x ositrák-mnsvar-német ke-reskedolmi szerzódeare vonatkozó tárgyalások eddigi állásáról.
A barátság Ausztriával.
Belgrád, nov. 22.
A szkupstiua felirati javaslata kiemeli az Ausztria. Mag)aror«ághca, való barítaágos visionvt "moly alapj.r Szerbia rendes gazdasági fejlődé-séuok.
Tüntetések Ausztria ellen.
tiátna, nov. 22.
Ax iunsbruoki eseméiiyek miatt egyre sűrűbbek u tüntetések Ausztria ellen. Minden városban gyűjtenek az utcai harcok ojaaz áldozatai számára. Khben az ügyben sx o!u«z külüiryminisxU\'r s a bécsi olasz nagykövet kötött sűrű távirat váltás folyik."
REGÉNY
Manuel il Cavalla erre igy saólt:
— Tiltakozom ax ellon. hogy fölöttem, vagy bárki más fölött tórvénvt álljatok, ehhez aem képewégtek, sem irotok. sem felhatalmaaáütok nincsen, ebbe sem én, sem a törvény meg nom uyugsxunk és bármi legyen » ax Ítélet, előre kijelentem, hogy a nyers erőszaknak engedek c*ak éa magamat önszántamból az Ítéletnek alávetni soha nem fogom.
Halk moraj futott kercratttt a gyülekezeten.
Manuel il Cavalla öntndatlanul eHa-lálta az igaz és helyes utat, mely tőt e*y eseüeges bshUos büntetée alól kiszabadította.
A spanyol mafli.i titkos axabályxa-iának 112-ik ponVia ugvanis szórél-sxóra ezeket mondja:
— Aki helyes farinában az ítélet meghozatala előtt, tiltakosik as ítélet jogérvényesaége eüen, azt jogosnak éa törvénye^uek el nem ismeri, azt olyuu bűntetéaael, mely a Jogorvoslat lehetőségét kizárja, már büntetni nem lehet.
Okadatoliu>: a maiba célja, igazsá gos büntetóM és itélethoaatai, kivel pedig a halálos büntetés as elitélt tagadásával saembeo, minden bizenyi ték dacára ia tévedésen alapulhat, ha h vádlott egyben megtagadja as ítélet jogosságát igy ez ax itélet nem lehet olyan, liogy a vádlott ugyanceak a innttia előtt jogorvoslattal uu ólhewen.
Ugyanezott «zabályzat 42-ik g-a pedig igy szél:
Akit n maflia elitéit, aki tehát a maffia szabályaira éa titkainak meg-tartására akár üuként. akár kéuyaze-ritve eakiit tett, ezentúl a maffia tagjának tekintendő es egyfonnán számithat a maffia pártfogására, mint büntetéseire is.
Folyt. Wr.
ilUULauila «lUtnoni«
lo^obl rytxyijc
la. mlV.
«aa
oth ftvusvaU
knsehb 1 frt l|(|^yobbtÍ0
Stimmt őysz8r8k. *
Cun:rni hótya^lJőhAM Runiml hölya\'j ,fü . .
Gummi hútyao „leKÍ.kIsobbl.iO.\'ir» Rqci;ml hóty«a 12 „ „ angj\' 2.50 ésaírt Oapotwöerlí «dm (r<Wd)42 db legf. í.40 frt Mathohp«g 18 dt> legt. S.-, L~, b.- frt Minlaovi\'jteAéay Sí. drb -»m/lm** i frt NEVCKiP Iá drb k*fin. I^ékonyatbé« leAoll«zn«4eb:i fértt év^ser ... _ b fit Sérvkötő legjobb rugóvalNbbja S. 8 és 6 írt Ssapsosor (lieretartó) drbja U, tó kr. «a 1ÍH Olana-év (havlbaj ellen) drbja 2 59 4a S.SO lrri«átor teljoasa felwor»lro 1.30 éa 2 frt
LAPTER m. ÍEES&JS:
Klt^rhfítfítlen pruecisiós nnV fogak ós fogsorok késgitéaéro
IntUrcfJ «¡¿ual U. fi<iT» b W<Tti kttn»A«ii aJk*>m»MW. tit\'W-¿r Uni-Ji^g Ir-Viui >ótdlli» • • ■ rn\' llr« l<yiftV>»»i • • •
OLSZEWSK1 TA DE UtSZ
(BÜLVÁROS) VA^Í-UTCA Zl SZÁM ALATT bKVÓ Kl^ÖKXNOU Mf.:TERMK
» hpuiMiak k*v«ay * Mail fo-t)iMluüt b*r<K>«k«aáMUa lUUftl • UgaUtoMha *yu«y>Mra«a «
ltSZAN;0. LABDACSOK«
i
MnfM. »cr «rwi W____
lawüswMl te r*— —•"\'•• 4u-S kOTOM. \\m>« « IWM
MIMn rtfj m»Otm <toiM*an MI4 »
„Magyar Király" fféymrtlr Bpejt
V, S. *tmék«>éi
nyer pár nap alal
W»H4 f >&%y Mt«t. %» » kktt
i wgtm Wf«. w^oa. té

, M M UWU> bánoarx
4» r<W*i*r*k«r uiai
__«■■■^j
HMr.SS«S.^f<
Szikszay Gusztáv pyógyazortártbaa
Xt<»M«t Erej»«betftOY*«.
V
Cipő felsőrész
flibálr
mlaí.BfaJI* hltarttadM *é MMI •uoi k>ritarMM|^kM
Marton Gyufái ^„at*_
BaAMMl. VI . 6|Ar>vtM M (6-«ta* M
irynrWkft kb^Mir» tfryr» M KriMBH* Hld.
Somalose
MtM mm
ti) tmt/immm 0

erősítő szer
»«H*. a ItyMItwAM«*
v!»Ji«lftll kHmIm« »•KMtttHlH. H««>«te-I »Mail, HHIftlIX-
I »M, p>nnMnml>a, 1
IHu umM |/MMMut. ««nála-uk «ti., m ,
Va$\'$on)ntost
ftlakjikan kal.>nt>Ma
sápkórban
• «♦O*».)Jki\'.rk »rr«# I*C Wkolta.
Smtaítu m*fr -\'rl/Utm fmtli (, S/vJfs**.
!•»»>•* «UM ¡¡éfjmr. „U/kM M «nwrUtoa.
Oaak ar^t««! mo«»> foláabaa ralML
K«*Ukiuriirak Matttt
Sijw fr.U UrU,ÜktrftÜ

<;ilí l|.»(vi UtiMi-ux tUtiittU ifHÍMttili, tculi-tuUvo* kU«xafó \\ Ittgiii bliio« riker BuUto. ToiUMlrrf bcklU<M) weilrU l<-t*xMea «t Wri<
ueo.iux u í^nrnteA«. Ab ritdlKl iMiliTAiiyok aulusa k«a«I kft-oaAs. kiu mlna «Ikrrral rlurtilnk.
Budapest, RottenbUler-ntea L sx.

Hallatlan olcsón
krrOlnrU clkilMra notfnibfr hd 1-01* IdltMiluIi rslilAr Bll»H, »\'»»« írUo-rol« l«in»tii ttJIOiijrkr«\' »»1*
szövetek.
J Mi*s;r«- »aS* » **<■■" w Frérwlo* .. »-»«írt 1 MtOsyr* t^ii S riütar Hoc« k»rt*»r» VIKn«**
• n&krs ... ... ... ~ — ... a 7 OtMT
J • ^ T.«
ffl«» inMWv ■<>*•«•»•* ...... \' írtwl » írue
T»-: k»Mir» raM !>>« kaaaJ (t>ármui>»L
kaltofr** ....... 3 li f\'U«
NdMnlrfru^rK konl«!»«-•»*»»•»!«• fcí-n. Mrcmdrl^k llilitirf U »alti »»«>*• á,|..|VW<<\'l nlAni^l mellre« |t«»«w»n ».■htUIIHnrk » •V\'1
J, kn»»T» k*J**k.4tk. * «»« ir«t klíí
iu; a pmiI
WeiHZ Miksii
pMiUnafiAnik*«»
Budapest, Király-utca 17.
Villamos«gőzerőre §ÍJ
befendozett (fjAr
¿1 M« k**M rfy
«ama fa yi kw( ■»H wiTtWi. Mini
Reményi Mihály
• B.ITU kitiljrl
Iu> tHM*«li ká.1
tr*r\\ mr .«.«roljon MimlIX. Iim(-
Mfrt u
rlnt tx.1 «1.1. kari».. WK lunMnlk., tm- r»fr
tw Mk. Hk . »1« K<-ui*iajl lifijtH Ili ifcrávai •Kik-u k«fM ki)ut+k*< U vm m-l. Im^«
4. MMtn ktMMlk Rautk.Mlril. Kl/ÜT-W« M1! — WMfctrok imIJh Mmm-in* a !r(vktót>t> Inka KUOa UlkifiiU« *jt*Ua«l
Kiwio! . rlMf «ifcW. IMH(< ii|Ttu *t kirivoykeB.
J«t|Wi M d»k*liMk jniláM 4. tu( :ku
\' JmIUm iuk>MVa 4» oWmoa
AnwrtUi, angol és francia
Gummi halhólyag és szivacs-óvszerek.
rowtuet (ooo<4 rabkn), hotHiuUti
, Un 4»ko*okk*a, Ueatoak.nt
t, «, 4. é 4« • CH.
®|Jf ^ J^ttWi Btíl^t ünMttvi!
PAPP LiKZLÓ
orro»4 k*lw*rUrtku
Bcáifut, VL. Andrtssr-tft 76.
Grammofonok és fonográfok,
Uf}v>l>k f!inminyr>\\. RufWWiti, kMittr«^. pfieil, » HIA* min Ji<ii LiUk^,» MUui,
k» riUsk tfj rimofcat \\tu.
Kellner és Steiner
ltil<lnpr«(. VII . k«rl\'M<ak* 3S. X4»vla»lök ko»..t.Ln.K Rc.ilutre U adnnk
Budapestre utazók figyelmébe!
Ki akar jól rágni ? HOGAK
= 2 forinttól. =
Iá Ára fof««r6k»i
ÍK Offl Hu.un Mlwi >*OJi»-
uJ . i<Ue< MinliUw
Kttkrt H n«a )<M ItM fo»»»rok )«vtUa* a dr* «latt l íortirtldl.
KOVÁCS I.
uurtk^ focnOW.m tulajdon««.
KMr-ttnrt 8, l m. a. iftí IMk-fjMi). | ® ~
t»Hil Pm IAna IMM. I 4.J.
Tkl-"*™*\'t«> *■■ » »"ÚT Vu4ni.it U.
QJ
m —
;erencse
(<>ubet ür.cttonlc »a«r/ra b<*<*üU voviMuhneU. kttitük
mily.
__ _ _ heíw» ÍÍArortAnkuak ■ srorcnc««. Itíiifl
a^llllMlílIllHllMlBllI I4ő Alatt V7 millió korona iiy<-r««u»fn>ní>|
a legnagyobb Dyereményeketj
110.009 sorsjegyre 55.000 pénznyeremény
jut és összesei) egy hatalmas
t l millió 459.000
swrsolimk ki rövid 5 hónap alatt. A legnagyobb nyeremény a legszerencsésebb esetben
Továbbá 1 jutalom tiOO-OOO, í nyeremóny t á|
^OOOOO. 2 á HMMKM>. I a *MMM»0, 2 á 1 h\\
TÓ IMMÁ 2 a 1 a 50-000, 1 á 5 h »O OOO.
«iu «5.000, 8 a ¿O(NH), 8 á .15-000, 36 á koronái
és ínég sok egyéb; összesen 55-<MM>, nyereméuy és jutulom 14.450 000 korona összegben.
A) I oíitAlya (wr»J«gy«Jc t«rTM«ra Arat:
Vé mútti »Ofsj&fly írt —.75 n§y kir. LW; XU eredeti sarsjsfiy írt 1.50 vagy tor 3.—
3.- h n 6,— ] l/l n H n 6. n n 12.

A norsi»«y*kot vtánxiiM vncy az ös*m>s el5*e<es lK«Kfil«lé»e cllen«b«n küldjük. HIysUÍos Um-yiicoI dtjutaiiol. Mcpr*»ndplósck(»t orodoll son«JoKy«\'kro k^nlnk
0R3T folyó évi november hó 24-wg
Mxalommsl ho/ránk bektMsal, mlntAn a mAr f. é. noTemlwr M 94-fa *>t 35-^n Imi
mamr WMSM sü^aiQ
BANKHÁZA BUDA P EST.
Hazánk legnagyobb osztálysorsjátók&zlete.
PMrudánk oarlálysorsjátf k-ilslrtrl:
Központ: Teróz-körut 46|a. I. fiók: Váci-kömt 4|a. II. fiók: Wp^enm-tönit Illa._III. fiók: Erzséftet-Mrat 54|a.
¡aaaaOH»* TÖRÖK a. és TÁRSA bankháza Budapest
rtojemr» I. o«ít. m. kir. szab. ositályson»JAti>k eredeti aornjagjet a
lilvat4Éoe tervesettet e^vtltt LiUdoni
i melHkden butkjesrekbea (bélye|«kbM)
koroaa &a«>egben [ ntáivéteinBl kértn
Ab
Hw* tOde.^«.
Kapbstó Budaposten : Vo^el Qyuia. VI., AndrAsav ut 29. Qyarmathy O.,
Kdlvlntvr 1. sz. Nórnoth Manó, Vit., 8z0votségutoa 20. fzám 6s vldókon minden el-skold füíior- és csomege-tlzlotbon.
Nyomatott .A Nup" ujsugvullulat körforgógopeiu, budapost, Kökk 8zilárd-utca 9.
N. - \'
Szerda, november 23.__
j^it óhajt
főnyereményt?
A ki osztálysorsjegyet vesz, annak lesz.
V
Az osztály sorsjáték ujonan kezdődő játékára, melynek első osztályú húzása november 24-én lesz
szerencsesorsjegyeket ajánl:
Milhoffer Kálmán
főe Iárusi tó sorsjegyirodája Csengerl-ut (Rosenberg-ház). Sorsjegyek ára: egész 12 kor., fel tf kor., negyed 3 kor.,
nyolcad 1 kor. 50 1111. F ő n y e r e m é n y szerencsés esetben I millió korona.

NHqykanlzwl Friss Ujlig..
ról-szóra ez áll a leányokra is. A nemzed termelés nagy műn kájában se a fia, se a leánya nem leli fel hivatását. Pedig mennyi keserűség tűnnék cl ennek a fajnak vergődő generációjából, ha e tekintetben észjárásuk, törekvésük jora tudna fordulni.
Mi lenne, ha az a tömérdek jóneyelésü leány, aki ma vagy reménytelenül várja a tanítónői kinevezést, vagy életkedve a kérők hiu válásában pusztul el, hozományával kellő képzettséggel okos módon a nemes baromfitenyésztésre, vala-mint toj ts- és tolltermelésre adná a fejét. Hisz ezen a téren pl. 6 -800 korona töke teljesen elegendő, a kisgazdaság megkezdéséhez. A nagyszámban létező idősebb nagynénik oltalma alatt egy-egy ilyen fiatal leány áldása lehetne a köt-nyéknek. Nemcsak maga űzné odaadással és szakismerettel a baromfitenyésztést, de hasonlóra buzdulnának példáján a falu asszonyai, lányai is. Megalakítanák ők mindenfelé a to-jásszövetkezeteket. Mmnyi kezesség volna abban, (ha nem megbizhatlan elemek, hanem erkölcsökben nevelt magyar leány osztályozó kezéből kerülne ki a külföldre szánt tinóm tojás.
Azután meg uz ilyen leányt a nemzeti termelés nagy ama-zónát könnyebben elvenné ám az a fiatal jegyző, pap, tanító, mert igy nem félne a nélkülözés, adósság rémképétől s judná, hogy nem renyhe „nagyságát" vesz élete párjául, hanem olyat, akinek magának is biztos kenyér van a kezében. Mert hisz az állás is hoz valamit, s ami hiány\'ik, azt még kipótolná« a baromfitenyésztés mesternője: a kis feleség.
Micsoda gyönyörű, prespek-tiva nyílnék az ilyen frigyből a nemzeti termelésre.
tette ki. Egyben kimondotta, hogy, u választmány nz összes egyleti tn-* golf bevonásával nz egylet nagvru-beosült elnökét az érdemkereszt ünnepélyes átadása alkalmával fogj« méltó inadon üdvözölni. Az üdvözlő beszéd tartására dr. Schwarc Adolfné választmányi tag kératett fel. Amint értesülünk az órdemjet átadása, felsőbb hatóság utján n közel napok-banifog megtörténni s itt városunk több testülete is kájj^Uetni fogja magát, /jJ
6 f-
A két napig tartó tanfolyamon szépen haladtak a jelenvoltak és « vlzs-j gát sikeresen kiállották.
I
Szórakoztató délután 1
A nagykanizsai ^<ath, legényegylet vasárnap d. u. tartotta ez évben II, szórakoztató délutánját a Polgári-Egylet dísztermében nagyszámú közönség jelenlétében. A szereplők oz alkalommal is igazi szórakozást nyújtottuk, kiknek ezért elismeréssel és köszönettel tartozunk. Elsőül „A rab asszony" cimü költeményt szavalta cl nagy hatással Veisz Lujzika k. a; majd Pele Ida-lr a. zongora játéka I kötötte le a közönség ügyeimét, kit Horváth György fögymnéziumi igazgató. „A róni iftagyarok öltözködési módjáról, tartott Ismertető felolvasása követett. A felolvasás befejezte után Erdőssy Lujzika és Pele Ida k. u. zongorán négykézro játszottak ; nagy tudással. A szórakoztató délutánt Dominn Ferenc vig monologja zárta be. ki sok derűs percet okozott a „Házasélet" monolog előadásával.
Elveszett-
Uéoso és Nagykanizsa közötti országúton egy ébenfa nyelű ezüst bot elveszett, melyen F. B. monog-rám volt. A becsületes megtaláló a rendőrségnél 4 korona jutalomba részesül.
Eljeuyzős. -
Löbl Béla eljegyezte Krausz Róza kisasszonyt Nagykanizsán.
A mellékletért feíelős: KRAUSZ ch FARKAS.
tói V ■\' ;
M+m
TXX--
Erzsébet királyné -
szanatórium
sorsjegyek.
Legközelebbi húzás inár ===== = december l-én
Főnyeremények: IOOOO, 15000, 20000, 25000,
30000, 40000 és ÍOOOOO korona.
Évenkint három húzás. Mlndon sorsjegy 65 óvlg játszik.
Sorsjegyek pontosan a hivatalos p áifolyamon kópliatÓk a*. j|
Kereskedelmi és
A nőkérdéshez.
Szegény leány alig gondolhat ma már házasságra. Nagy az igény mindenfelé. Dekadenciába indul a fiatalság. A vagyonos fiatal ember azért nem vehet el szegény leányt, meri az ambícióból vagy a kedvteléseiből nem hajlandó engedni, a szegény fiu meg a nélkülözés képétől retten vissza. » Ennek azután az a következményé, hogy a szegényebb sorsú fiatal leányaink egy része összetett kézzel várja a kérőt s ilyen etikailag meg-alázó helyzetben, külsőség által vidítva morzsolja le napjait.
A másik kategória pedig, amelyik előrelátóbb szülők irányítása mellett indul neki az eleinek, nagy fáradtsággal, többször testi eicje feláldozásává! végzi a tanitónőképzőt, vagy a posta és távírda tan folyamot.
Csakhogy az a baj, hogy ezzel a számítással él a szülök óriási mennyisége, s akinek jut a szerencsétlen feladat, hogy egy ilyen diplomás kisasszonyt kellett valami állásba protegálni, az tudja, hogy micsoda hajsza indul meg, ami-! kor a legkisebb állásra tömérdek leány pályázik.
Többször tárgyalták . már, nogy mi veszedelem rejlik abban, hogy törzsökös magyarságunk ifjai kereső foglalkozás helyett kizáiólag csak a hivatali pálya felé tolakodnak. Szó
Iparbanknál
j| Csengery-utca 4. j|
A nagyérdemű közönség lv tudomására adom, hogy nálam az összes husnemüek
kilója körülbelül 20 krajcárral olcsóbb, mind bárhol. A marhahús főrészei, hátulja egy kilogramm csonttal 52 krajcár, csont nélkül 60 kraje\'ár. Kle*|fe u. m. szegye és a többi kilója 40 és 44 krajcár csonttal. Szíves pártfogást kér
REIN ERNŐ
mészáros.
Villamos zseblámpa-
megbízható, szolid gyártmány. Az ujjnak egy nyomása folytán csodálatos fényes világosság sugárzik.
Teljes veszélytelen, kényelmesen a zsebben hordható. Baterla kicserélhető. •
! Ára teljesen felszerelve
2 kor. 40 fill., pót bateria
1 korona.
Szétküldik utánvétellel: Ka sz11 Testvérek
Nagykanizsa, Kazincy-utca.
Meghívó.
A magyarországi szabómunkások és munkásnők szakegyletének helyi fiókja felkéri az összes tagokat, hogy folyó hó 27-én vasárnap délután 2 órakor a polgári-egylet helyiségében tartandó fontos ügy tárgyalása érdekében megjelenni szíveskedjenek.
Közgyűlés
A nagykanizsai izr. hitközség folyó évi november hó 27-én, vasárnap délután 3Va órakor a hitközség tanácstermében rendes közgyűlést tart a következő tárgysorozattal: 1. Az 1005. évi költségvetés megállapítása. II. Az elhalálozott llarkánvi Ede helyébe egy községkerületi képviselő választása. III. Esetleges indítványok. A költségvetés a hitközségi tagok által a hitközségi irodában betekinthető. — A közgyűlésen csak azon indítványok tárgyalhatók, melyek három nappal előbb írásban beadalnak. A közgyűlést báró Gutmunn Vilmos hitközségi elnök hívja egybe.
Mentfitanfolyam.
A mentőtanfolyam, melyen körülbelül 50-en vettek részt, vasárnap nyert befejezést a központi elemi iskolában. A tanfolyamon resztvettek a vidéki és helybeli összes ; rak kiküldöttjei, továbbá 10 rendőr.)
i fl ü re ¡U .
Vidor Samunö kitüntető?e.
A nagykanizsai izr. jótékony nőegylet választmánya folyó hó 21-én rendkívüli ülést tartott s jegyzőkönyvileg adott a fölötti örömének kifejezést, hogv az egylet szeretve iiszte:t és érdemekben gazdag elnökét, Vidor Sanumé szül. gelsei Gut-mann Hedvig úrasszonyt, ó Felsége a koronás nrnny-órdcmkereszttel tűn-
szíves figyelmét felhívjuk* hogy sikerül* Nagykanizsa és vidéke részérc a kizárólagos eladási jogot a 3569. sz. alatt törvényileg védett tükörposztóra megszerezni, mely színtartó és vízmentes voltánál női kosztümökre küjönösen alkalmas. Egyben bátrak vagyunk dúsan felszerelt raktárunkat másféle őszi és téli cikkekben valamint vászonárukban ís ajánlani.
A höloyközönség
Singer József és Társa (Kazincy-utca, Városh\'áz-palota).
Naaykanlzsal Friss Ü|ság
Szerein, november 23.
Vendéglősök figyelmébe:
Szallagos boros üvegek í literes . . 36 flll.
Jh „ . . 28 „ jfii • . . 24 „ 0.2 „ . . 20
korona h telesltéssel.
Minden másfajta üvegek a legolcsóbb gyári áronl
J01c»ó ¿1 ra !
Weisz Jakab mmmimmmi
(Erzsébet-tér Blau-féle ház).
Nagy választék, olcsö b*" árak ^m „
I? u t o r » r a lc t é\\ r»
Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb váasz-tek m i iuí e n nagyságban és kivite ben.
Asztali lámpák. •
= I koronától
fejebb.
Függő lámpák-
= 4 koronától
feljebb.



Ha jó és Ízléses teát kedveli,
Telefon 81.
ugy bátorkodom n. b. .tudomasara hozni, miszerint
Telefon 81.
friss idei termésű teáim megérkeztek
s igy azon kellemes helyzetben vagyok, hogy m. t. vevőim legkényesebb ízlésének is megfelelőMeafajokknl szolgálhatok. Különös figyelmébe ajánlhatom az alanti fajokat s keverékeket u. in.
Császár keverek
Mezey keverék 5 legfinomabb fajból Assain kellemes zamatu igen kiadó. Pcccó virágkülönlegesség nagy levelű
Karlsbadi keverék
Karaván Mandarin kellemes illatos fnj Kcemun Congou Sousong háztartási takaréktea n leeltitAiiyoMfibb órbim J
Na«:y raktár rumkülönleKeisségekbeni
Egyidejűleg bátorkodom a b. figyelmét felhívni frissen érkezett fűszerek és csemege áruimra, továbbá halak olajban és mártásban. Naponta friss bécsújhelyi kalbászok és felszeltek. — Honi és külföldi sajtok, bor, cognak és különféle likőrök. — Práflal teasonka. Pécsi teavaj. Megrendeléseket n leplclkiismeretesebben esz közlöm s kívánatra házhoz szállítom. — Szíves pártfogásért esedezem, kiváló tisztelettel
fűszer- és csemegekereskedő Erzsébet királyné-tér 1. (I lercegi bérházban).
TÖHMIiLÉKTlíA kitUnff Ízül TOkmICLÉKTKA kttünG IxU \\
m ar «« kizárólag kaphatói
Mfwonpr Tllpa Strem és Klein
1Ml UÜvlllUl X 11U U füszernagykereskedésében
N a my k anl^sán*
Kitílnö konyha!
Arany Szarvas szálló éttermében naponta friss z= villásre w^li és friss csapolás.
Salnn fényköszén
Legszebb karácsonyi ajándék VWIUU ======
egy szép női kalap, 100 ki,ója 2 k01;;30 fi,L
mely Rolh Laura kalap-flzietében a Rí|ril!lknQ7Íll (KazlacV\'UlGJhan) a sok közül ktinv. UUI 11 U IV U O L U II
(Kazlncy-uloában) a sok közül köny-nyen kiválasztható és nagyon olcsón megszerezhető. \'
Tisztelettel , Roth Laura
100 kilója I kor. 80 fül.
===== házhoz szállítva =
Strém Bernát és fiai-nál
Magyar-utca 2. sz. Telefon 120.
A nagyérdemű vevői- Egy szép téren fekvő met van szerencsém érte- két utca fronttal biró ház siteni, liogy mai naptól j nagy beltelek, istálló és fogva a marhahús árát 81 kocsiszínnel, családi viszonyok miatt jutányos áron eladó. Hol? tudatja
fillérrel leszállítottam.
Tisztelettel
Ozv. Adler Mórné. a szerkesztőség.
I
37 év óta fennálló nagy ruharaktár!

Ertesitem a n. é. közönséget, hogy
* túlzsúfolt kész ruharaktáramban
mindenféle
férfi- és gyermekruha, kalap, cipő,
úgyszintén a legújabb divat szerint készült t«Sll
* t*txlx*\\lc l">vtraclálc a legolcsóbb
* áron adatnak el, amiről bárki is meggyőződ-
* hetik egy próbavétellel.
a >
frj Tisztelettel
■ SCHWARZ IGNÁCZ ruhakereskedő
__a városházzal szemben.
0
9) 0>
Ah
1 Ö K


Szolid kiszól
a
á I á s I =■— íj
Az összes orvosi tudományok tudora.
%
Dr. Vajda Márk
fogorvos
Nagykanizsán állandóan letelepedett és rendel naponkint
9—5 óráig.
Lakás: Délzalai takarékpénztár épületében, II. udvar
földszint. Bejárat a Fő-térről és a Zrínyi Miklós-utca 35. számnál.
Fogorvosi műtermemben mindennemű fogtömések, fogak, fogsorok, szájpadlással és anélkül, arany fogkoronák mérsékelt árban.
Fájdalomnélküli foghúzások cocainnal és gázzal.
Ví. évfolyam. 324. szám.
Nagykanizsa, 1904. (csüterttk) november >24.
~ V
i*
^
Előfizetőit ára:
(btybM Ilidből hordva egy bón 60 fiUft .♦. .*. póítii fcfflJc\'iswt egy hóra I korona 20 JUJír.
Kiadó tuUjdonoioki A fthlói i|«|k«l|lit
Knun ét ParkM. , \' o-oava nvao.
Szerkesztőiig és kUdóWratsá: Kraun t* Pirtai paptrt«mk«dfc*
k
sKr
Megjeleni* naponta korán rtgiri.
Nyomatott • Piim Ojtéi4
CTOmttjAb»^
nyomában
orrongas az országban.
Gyermekjáték.
És most beszélj Unkkissó arról is, fcmibOl élünk. Mi lesz a karáesony-nyal, tisztelt publikum ? A még tiszteltebb áruhaznk, csarnokok, bazárok, a mindenféle láger behurcolta már a milliókat kii\\«*tplő rengeteg idegen holmit. Csupa osztrák árut. Még csak a vásárló publikum hiány-lik. De már nem sokáig, mert napról-napra aktuálisabb a vásár. Meg-Bullletik a kis Jézus — jászolban, jáá-ászolban — éneklik a betlehemes gyerekek — és ez nekünk arra való alkalom, hogy ostoba balelnnódra az osztrák fejéhez vagdaljuk a pénzt. A budapesti magvar kereskedelemtől az Isten őrizzen minden nációt, ha már bennünket nem órzött meg. , ...
Nincs ebben egy garas ára vállalkozás. A sok bolt között egyről se tudunk, amely azt irta volna a cégtáblájára, hogy magyar játékszert árul. Hogy ne legyen oka sírni az országnak, mig a karácsonyfa alatt játéknnak ürül a gyerek. Nincs egy olyau becsületes üzletember köztük, aki azt mondaná, hogy: játékáruban a magyar ipar ínég szegény. Tessék megnézni a raktáram, nein veteked-hetik a szomszédoméval, aki Bécsben vásárol. Hanem éppeu ebben van a boltom tisztessége. Adom. •mi magyar, kirekesztem azt. ami •9ztrák. Maradjon itthon a pénzecskénk s csinálja még a haza hatámin belül a maga körforgását, •miben a jövő karácsonyra újra visszakerül hozzám. Akkorra talán már bővebb raktár révén, mert a holtom sikere vállalkozási kedvet teremt. — Igy senki se beszél és ami « fődolog, nem cselekszik. — Magyarország Ausztriáé. — Kzt nem Lueger mondja, ami egyszerű ostobaság lenne, hanem a budapesti kereskedővilág. S ez bün. Kgyctlen mentségük, hogy nem tudják, hogy mit cselekszenek. A kereskedelem bgy nagyjában nem ismer hazafiságot minálunk. .Még kozmopolita ^SJ\'szerlliMi osztrák. Az onnan t«lról hozott holmival nem jár vámolás, kúnyelmes a behozatal, az osztrák vigéc aztán elintézi a többit. A magyar kereskedelem beleszokott, lifkfügzött ebbe a kényelembe, ami öom népgyülésilcg, haucm a
szoros értelmében vett hazaárulás. Az apjuk is Bécsbe járt vásárolni, ók is odamennek. Akkor js Ilécs rakta «sebre a pénzünket, amikor tökéletesen rá voltunk utalva, ma is, amikor pedig már magunk is tudnánk valamit produkálni. Abban az esetben tudniillik, ha az ipart fölbátorítaná a munkára a kereskedelem megváltozott szelleme. Erre azonban semmi reménv.
8 megindulnak a magyar ahvák. boltról-boltra és a karácsonyi vásár betetőzi az esztelen pénzfecsérlés munkáját. Mi szegényedünk, Ausztria gazdagodik vele. Kzt a pénzt mi már soha többé nem látjuk. Amit Ausztria ad nekünk a nyers-terményekért, azt ide kellene hogy adja anuigy is. Reánk van utalva. A vámmentes magyar búzával nem versenyezhet a megváiuolt gabona. Ha azonban a mi kereskedelmünkben volna egy kis egészséges magyar sovinizmus, magyar játékszerrel játszanának a gyermekeink. Ha nem fintorgatná az orrát a boltos s utána az általa befolyásolt és — valljuk meg — a magyar produktummal szemben nagyon is anogmis publikum, amikor magyar terméket kínainak neki megvételre, még az osztrák versem- mellett is akadna vállalkozó,
4
aki megkísértené a magyar játékszerrel való hódítást. Halba még — de erről már beszélni ia merész álom — a magvar kereskedelem egyszerre fanatikusan portálni kezdené a magtar termelést. Azt a kicsit, ami van s amiből lehet nagy is. Ha egyszer a kereskedő tudatára ébredne annak, hogy a pontos adófizetéssel még nem rótta le minden kötelezettségét. az állammal szemben. Ha megszűnnék ellensége lenni a magyar iparnak, ami talán még nem versenyképes. Miért V Mert ¡1 kereskedővilág elég alacsony ahhoz, hogy az ellenségeinktől, termesze-tes versenytársainktól vásárolt áruval áraszsza el az országot.
Tessék csak megnézni a karácsonyi vásárt. Aki ezen nem szomorkodik el. az menjen a népgyűlésre s szónokoljon hazaárulásról. Az nem tudja, hogy mi az. ami ezt a szegény országot a aorvadásbf
Kellemetlen barát.
— Saját tudósítónktól. —
Pórit, nov. 23.
Frank Balthaznr látványos bódé tulajdonoshoz tegnap beállított barátja Hardouin Autal fényképes* aszal. hogy valami ujabb fajtáj» fénykép-kéasttlé-ket akar készíteni. Frank barátja unszolására ebnent annak mütermebe és ottan várta a fénykép-készülék bemutatását. Hardouia Kriuikol ekkor egy «arokba állította éa aztán szerszámai kux«i^)abrálva hirtelen előtte termett. Egyik keiében forgópisztolyt a máíikban éles borotvát tartott.
— Frank — ordította Hardouin — ütött utolsó órád. Meg kell halnod. Yálnsxsz a borotva éa a pisztoly között!
K válságos pillamitbau Frauk látta, hogy őrülttel van dolga és élete egy hajszálon csüug. Az életfentartn« öntötté erőt adott neki. Lélekjelenlétét el nem vesztve, igy szólt:
Hardouin. szívesen meghalok. De jó kutholíkus vagyok, hagyj engem előbb imádkozni!
— Jól van — szólt a?, őrült — ezt megengedem. Siess!
Frauk letérdelt és agy tett. mintha imádkoznn. Pe egyik szemével folyton leste Hantomat, aki türelmetlenül toppantott lábával.
SieKs. mert meg kell halnod! közbe az őrült elejtette a borotvát és utána nyúlt. Kzt a pillanatot felhasználta Frank, torkon ragadta az őrültet és a fúld hoz vágta. Aztán merész ugrásai az ajtónál termett éa elmenekült. Hardouin feltápászkodva utánavetette magát, de már nem érte el. Az őrült az utcán aztán önmagát lőtte agyon.
Áz orosz-japán háború.
Xncy és véres ütközet küszöbén Állunk. Az oroszok kétségbeesett erőlködéseket tesznek, hogy Mukden körül levő csapataikat inínél jobban megerősíthessék. K közben a két tábor előőrsét folytonos érlntkozéRhen vannak egymással, apróbb összetűzések, heves áeyupúrbaj s különféle felderítő szolgálatokat végző lovascsapatok egy-másra támadása jellemzi most a helyzetet.
A japáu sereg geiddis vezére Oyaimi. az eddigiektől teljeseu eltérő haditervet dolgozott ki Mukden elfoglalására. Kgy egész külön hadtest, megkel ülő mozdulatokat bajt most végre s az a feladata, hogy egy hirtelen támadással vágja ol az orosz iócáuiiatot Kaibiutól a jpusztiUu el az
odavezető vasutat, hogy igy Kuropat-kin sereiének a rendszeres vissz a vo* nulása leheteUenaé legyen.
A japánok támadó Berege a jautáji bányákra támaszkodva, hárotu erő« csapatba osztva várja a támadásra a parancsot.
A harctéren már heves ágyúzás vaa napok óta.
Aa oroanok csapatai azonban réaeu vannak 8 teljes tudatában a következő ütközet nary fontosságának. Kuropat-kin mindent megtesz a aikar érdekében.
A japAn hadvetetóség a környék mongol s arra való lakosságát, vala-míut a csunguzukat is teljeseu belevonta aa operációba a a földerítő szolgálatnál az 1000—1500 főnyi lovaa-csuuguaok kitűnő szolgálatokat teasnek h ezáltal a japán lovasság telje« agó-«zékou réeztveliet az ütközetben.
Mindenesetre hosszú és elkeseredett küadelcmre vaa kilátás. hogy ki lesz a győxte*, aa a jövő titka.
Port-ArtliurnAl a helyzet mindjobban kedvező az ostromlókra nézve. Két uj tüzérségi pnrancsnokkal erősödött ugvaiiis aa ostromlók csapata, a mióta ezek vezetik az ágyúzást, mind tobb erőd változott romhalmazzá. Így legutóbb a Suntrsusan erőd körül értek ol uagy sikereket.
A harciéiról legutóbb a következő táviratok érkeztek:
F.lvgedetlenaéy ax orosz hadseregben.
T.ondcm, nov. 28.
Kgy orosz betegápolónő, aki a ja-páuok fogságába esett, a következőket mondta el; Ai orosz betegápolóügy uugyon sok kiváunivalőt hagy. As orosz katonák alig vannak téli ru-hával ellátva s legtöbbjük khíuai ruhát vitk\'l. A katonák számára nincs elég ház és a hadsereg legnagyobb résite földalatti barlangokban kénytelen tartózkodni. A hadseregben nagyon pusztit a beriberi betegség. A muk-detii és tielingi völgyök cgéezcu el vannak árasztva katonákkal. Az oross csapatok nagyon elégedetlenek és irtóznak a hanuk folytatásától.
fondon, nov. 22.
Itt az a hir van elterjedve, hogy az orosz kormány százkilenc millió rubelért inegvit-árolt hat csilei hadihajót. A csilei kormány tagadja ezt 8 kijelenti. Iiokv nem fogja megszegui a semlegességet. A japán kormány kijelentette. Iwgy ugy esUel. mint ar-gentíuiai hajóknak ha eladását casus bellinek fogja tekinteni s hogy a coilot és argentiuiai lobogók alatt járó hajókuak óríúd károkat fog okoznL
m n— ag-




Nagy ütközet Mukden > mellett.
At oroszokat ismét megverték.
\' London, november 28.
A. Dsíly Xewsnek jelelik Mukden-Ml: Mukdeu mellett nagy ütközet kezdődött, amit abból követkeitetnek. bog)- hajnal óta óriási ágyuxás ballat-uik. A japánok jobbszárnya az oro-ssck baba árnyát megkeni ló mozdula tot tett A kosák i-n japán lovasság közt kevt* ouazoütköxés volt. Nagyon svksu megaobesültek és at orossok résaérél MOO halott maradt a esata Utm As erostok nagy rendetlen-Bégben vonultak trliixt.
Pirit, nov. 23. /étanrárrél jelentik: Vladivostok étlen a japánok csapalmozd illat oka teuock és ostromra kénxülnek. Cél-luk. hocy nem várják be. inig a balti ttoiu nHMcérkezik. hanem még addig le akarnak ssántolai Yladivowttokkal. VWmMtvk o*t otnlásst Togo admí-lift« veaeti.
Csifu, nov. 23. A Rasztoropnl legénységét » japán ét orvtu kormánvnysl eg) etértcshen a Hajvmv nevii khiusi cirkálóhajó szállítja ttongfcaiba.
Hája, nov. 23. Khlna hivatalosan csatlakozott a vá-1 ásított bíróság létesítésére vonatkozó egyezséghez.
London, november 21. Port-Arthurból érkezett hirek sxeríut az ottttai helyőrség erősen bi/lk föl-loabailáláxáb.ia. A katonai zerekarok uspoukout játszanak. Polgáremberek «* kkiuaiak ró*zt vesznek a vár vé-«Miuebeu. A helyőrség s»kkat nagyobb embernél a hauyozoiiait bízunk beune, hogy a var január végéig tadbatj* iftagáL
J,omlón, nov. 23.
meg a* el*Ő lépest. PéterVárotl egy-előre hallani nem akarnak a béke
helyzet.
Budapest. nov. 23.
Andrássy Gyula gt6f pártot alakit. ,
Most már egében bizonyos. • hogy Andrássy Gyula gróf és a vele kilépettek pártot alakítanak.
Audrássy Gyula gróf kilépését megokoló levelét válási tóihoz azért nem adta ki eddig, mert meg akarja várni, a inig a* uj párt dolga reudbe jön. K* tnindeu vakrszinüség szerint még a mai nap folyamán, de legkésőbb holnap fog megtörténni.
A pártnak néni kasxiné-párt lesz a
... enne, mivel
a kasziaő-párt egyesál az agrá ri urnákkal*
akik a szabadéivüpártból szintén kiválnak.
Igy alakítják meg a magyar alkot-mánylni. (»7-es alapon álló urak és földbirtokosok pártját.
Kzzvl kapcsolatosan ina beavatottak azt beszélik, hogv
Tegnap volt tizedik évfordulói« annak a uuputtk. aunkor a japánok a khiuaiak «tku folytatott búbomban Port-Artfmrt bevették. Tobb hónap óta tegnap történt először, hogy a lapok egyetlen táviratot >em közöltek Port-Artluir onttvmáróL
fonjon, nov. 23.
A Daily Express jelenti Vejhaj vejből tegnapról: Egy élelmiszerekkel Jól föl-«ereit mentéi-sónak, amely 10-en heves viharban iudult ki Port-Arthurból, Vrjhajvejtói ti/ kilométernyíre partra-szullnoit egy orosz lisztet. akinél Stösscl tábornok táviratai voltuk. A mentőcsónakot, valamint orosz legény-■égét Vejhf\\j vejben tartották.
Kuroki meghalt.
Lon>hn, nov. 23.
Mnkdenból Jelentik: Itt meg mindig tartja magát as a hir, hogy Kumki tábornok vérhas következtében meghalt.
jAtndon, nov. 23.
Az összes lapok örömmel UdvUzlik Angliának é* Oroszországnak axt a* elhatározását, hogy Fcreiio József királyt kérik föl » nemzetközi választott bíróság ötödik tagjának kinevezésére. A „Daily Telegraph" azt ívja. hogy ez u lépé* biztosítja a vexxcdcline* uc\\-uek békés lebonyolítását.
Lomlun, nov. 23.
Azokkal a hírekkel szemben, hogy Anglia, Prsmi\'iuirvság i-n az Egycsüli-Államok külügyi hivatalai energikus lépéseket tettek a béke hely rvállilusa érdekében, a l>aily Telegraph nrról értesül. hö$v n* említett liah>m ha-taünaiwág diplomáciája a/ utóbbj he-toklieo puhatol(klzott ngvan Péter-várott í* Tokióbau. de hatarozott ja-vsalatokkal uom állott eló. A japánok klfejwték azt sz óhajtanukat, hogy vé\\vt viMwixt a háborúnak, de azt kivuxták, hogy Orouonuág tegyw
az ellenzéki pártok ím uj párttá forrnak össze
még pedig Appouyi Allűrt gróf é« Itánffy Oezsó pártniveinek egyesüléséből alakulna meg eV az uj párt. melyre s többi ellsnsékt pártslskn-lésokból 1« lépnénsk b« többen, ugy hogy ez a r»7-es alapon álló. t«bát kormány képes ellenxőki párt izy Magyarország legnagyobb ellenzéki partja lenne.
Közben az országban mind nagyobb méreteket ölt a mozgalom. Icguüth helyen természetein sx. ellenzéki pártok adnak és készülnek kifejezést adui az ellenzéki mozgalom iráuti bizalmuknak, sok hslyiitt valóságos forrongás van és tttrslmstUnttl várják s további fajlsményekst.
A vssárnspl népgyűlésre psdlg mindenhonnan kttldsnsk msgblsot-tskst. képviselőket, a rondezőséguel már eddig is annyi bejelentés történt, hogy ebből következtetve, ez s vasárnapi népgyűlés orsságos sllsn-sékl népgrytllés lssx.
cnilta ékel. rnorl, mint mondja, már a hajon gondolta róluk, hogy Nalami szökevények. J\'appék alig ídéxtek Dí-nes"lakásán néhány percig s e* idó alatt puhatolták az amerikai magyarság helyzetét, tanáesot. útbaigazítást kérve ¡»iuestól a< iráut, hogy milyenek West-Vírgíniában a viszonyok, mert. mint moudták, valami örökségi ügyben odakészüluek.
Alig távoztak Pappék, amikor megjöttek a budapesti lapok, bennük az ékszerlopás résxletes ismertetése, tírósz pléfeáuos elbeszéléséből, aki Ko-valiczky Viktor paptársával utazott, tudtam meg a kővetkezőket: -
Pappék Oherburgbau szálltak a Hrémeii hajóra. A jegyet távirati utou rendelhették, mert az utasok tistájá-ha ti Papp Ferenc dr. és neje timjfn mar Itrémábnn szerepeltek. Papp állandóan izgatott, ideges volt. Vármegyei főjegyzőnek, majd esztergommegyeí főszolgabírónak mondta magát, aki esak valami örökösödési tiav lebenyo-litá*a végett megy Amerikába. Folytonosan szidta a magyarországi viszonyokat, hol a het\'sílletes ember meg nem élhet s folyton az amerikai törvényekkel foglalkozott, melyek - szerint« — csak rablógyilkosakat adnak ki a külföldi egyezmények értelmében.
Nagy hangon szólt a magyar társadalomról. mely léha. üres, nz ambíciót, a tehetséget nem beesüli. Feleségéről. ImrédynérÓI, csakúgy foghegyről beszélt. nem egyszer panaszkodva, hogy féltékenysége miatt sokat kell szenvednie.
Mint (IrÓMf plébános beszéli, lm-rédyné a hajón esakuayan féltékenykedett l\'appra, nem esyszer botrányos jeleneteket okozva.
Pappék ayao\'ttlanul szálltak Amerika partjaira. I>e már ég a told a talpuk alatt. A bsváudorlásl hatóság s maga dstsktlvslvsl agésx nsp hsjsxolts ökst. felkutatva az sgéss várost.
Eddig nin\'.\'s semmi ere«lmény. Minden jel arra mutat, hogy a tolvajpár West-Virginiába szökött.
Izgatás a magyar állam ellen.
Az ékszertolvajok Amerikában.
Kapatirs tolvajainak nyomában.
Xncyorli, nov. 23.
Még a postalopásnak híre sem ér-koxett Xevryrukhn, mikor már is ta-lálkoztam a tohajokknl : Papp Fc-reneeet és Imrédv Pálnőval,
Szerdán, november ll-én l)ines Fi*-rene nunal katholíktts magvar
telefonon macáboz hivatott, jelezve azt is. hogy tegnap egy magyar pap. (¡rósz Ferenc érkezett Amerikába, ót nzerT!»«\' \\elem megi.smt>rtelni. Kimentein Délieshez.
Alis estünk át a bennitatkuzásou, egyszerre e-»ak . kopogtatnak s" belép Mines szobájába egy jól öltözött férd. karján egy szintén elegáns as-xon\\nvai. Hemutatkoztak. A férfl Pspp Fei tnc-nsk mondta msgát s Imrédynét. mint fslsségét mutstts be. Pappék «Srósx plébánost keresték, akivel a hajóu ismerkedtek meg.
Orószsxal Cuikágóba készültek, tud-váu. hogy a pap Csikágóba mégy pa-
fíndupttil, nov. 23. riume váró« az uj bűnvádi perrendtartás életbelépése előtt politikai természetű sajtópörökben is Ítélkezett. Xégy év óta azouban. erós pailamenti küzdelmek után a törvényhozás meg-allapitotta, Imgy a politikai természetű saitopörök a budi»i>esti bünietótorvéuy-szék miltt esküdtbíróság hntaskörébe tartoznak. Igy hát a Fiúméban megjelent lapokban fözölt sértő cikkekéri a szerzőt nem a tlumei törvényszék, hanem u budapesli esküdtbíróság vonja >ap | felelősségre.
madla. akik nhelyelt, hogy a~v«roi olasz polgáraival éroxnének egvs ., R horvátokhoz húznak éa igy w^í^t.vet. tetik az egységes magyar államot.
A m«i tárgyalás megkezdése elótt dr. Visontai Soma védő bejeleuwite hogy Aranyos súlyos beteg, ezt ha*, sági orvosi bízonyítványnyal is iga-zolui és kérte ennek alapján, hogv <« törvényszék halaszsza el a fótárgys. lást. Dr. (ieazti Audor királyi ügyéiz felszólalása utwt a bíróság ugy hat*, rozott, hogy a pör tárgyalását a lif*. közelebbi esküdtszékí iiléssxakra tiizi ki.
Lakásfosztogatások fé-
r nyes nappal.
yyole bet ti rés egy délelőttön, Budapest, nov. iHL A közbiztonságot jellemzi az a nyele betörés, amelyeket különféle helyeken követtek el ma délelőtt a l^guvugod-tabhan és legnagyobb biatouságbsu dolgozó betörők és lakásfnsxtogatók.
A rendőrséget túlságosan elfoglalj« a politika, az egyetemet, az ellenzéki köröket, az utcákat kell őriznie, eíalah pedig a házakban alaposan elvégzik munkájukat a lakásfosztogató urak.
Hogy mennyire slaposau. enuek bl> zouyltékául álljon itt a rendóri sajtóiroda jelentése, mely így ssól:
A délelölt :olyamaii a város külön, hözó helyein összeseu uyole lakást tig-tek föl eddig még ismeretlen tettesek ,h mindenütt sok értékes holmit: ékxzert. ágyneműt, luhanemiit és készpénzt viljek el a betörök.
Bornemissza Mihályué\\\'., Attila-t.t.4» 11., Maivzinka dános kifi\'Ző, Tisza-utca 12.. Znvoda Zsuzsanna V., Süllő-utca 5„ Fnzckas .lőzsef magitnliivatatnok Köt«»-utca 22., Suíányi Mihály lakató« Isi-ván-ut 3„ Ferenezy József uialommuti-kás Tisxa-ulcs 12.. Kovács Aotsloé. Nemeth Xknfía Kózsa-utca 72» Kiss •lózsel korcsuiáio« Illés-utca lö. szsuiu Iskásait tölték fel.
heguagvobb kár« Kiss JÓ2Setu*k vau, akitől két. egyenként száz 2U koronás aranyat tartalmasé tekercset vittek el.
BUDAPESTI HIREK.
Amióta ez a lönviiv élelliolépell. ma volt nz első eset. hogy annak alkalmazására is került a sor. azonban ezúttal sem dönthetett véglegesen a törvényszék.
Aranyos Istvánt, a Fiúméban megjelenő l.a voee de Popolo (Népszava) szerkesztőjét lapjába köjtöll oikke miatt a budapesti királyi ügyészség azzal vádolta, hogy ¡zs.it a magyar állam ellen. A bíróság vád alá is helyezte Aranyost és ügyében a főiáruyalást Zsítvay l.co kúriai bíró a mai napra tűzte ki. Vádlott a vizsgálat soráu azzal védekezett, hogy ó uem a magyar állam elleu izgatott, hanem azo-
rókiára. Orósz megWhvtós hidegen-tó-! kat a Fiumébau éló magyarokat tá-
— Egy kitüntetés. A király Csávó.**)- (iyula nagybirlokosuak, valamint Henigna, Itma. i>lga. Adrienné. Aliee, Elemér. József és Endre nevű gyer-mekeluek a magyar butói méltóságot és ugy neki. mint fenluevezett és még netán születendő íiainak és őzek (örvénye* tiutódainnk, az ltW>. VJ1. i. c. 2. e) pontja értelmében egyszersmind az üiökös főrendiházi tagság jósát tidnmánvozla.
Kttttntstitt knrlsl bíró. A király Anitalas Aba kúriai bírónak, sajat kérésére történt ny ugalmsztatasa al-kalumbél, xok ővl íiü és buzgó szolgálnia elismeréséül n Lipót-rend lovag-kérészijét díjmentesen adományozta.
— Megmérgezett flu. Ma délelőtt liz óra tatban különös eset történt a Ferene-köruton. Egy Bnlekovim Kálmán nevű 12 éves flu haesfelé igyekezet!, mikor egy inasgyerek állított eléje.
Kell-e méz-sor? kérdezte — » egy üvegből megkínálta a Hut. A* ivott is, mire az inas nagy hahotával odébb állolt. A kis tiu alig hogy lenyelte az italt, eszméletlenül rogyott ö«sze. A mentők a megmérgezett gyermeknél gyomormosást alkalmaztak s a Rókusba vitték.
— A leomló redőny áldosata.^ l\'tassi Károly nyolcvauéves nyugalmazott hivatalnok az Eskü-uton ballagott núkoi egy bolt előtti uapomyéredény
r «nmnr» inm u wxxj-jti

■■■
... \\l
ImuiIuU ■ rejbt? ötölte nV« aggastyánt. A n»efck u »utyosAa aériitt embert a
Kókvi^i szállították.
__ X,9ndvayné a ravatalom Lend-♦avoé-Fánesv likának, a Nemzeti ¿¿i tegnap* elbuuyt művésznőjének holttestét díszes órckoporsóban. komor Iksipompft közepette tették ravatalra E eiáuuytuak 8tüvetség-utoal lakásán. A ravatalt elborítja a sok virág, külö-aosen a volt pályatársak részvétéuek iSe A koporsót csütörtökön átviszik a feniieti Szinház udvarára » onuan lesz » temetés csütörtökön délután bárom ¿rakor. A sziubáz udvarán a művészek tevében CláMár Imre, a temetőben bfdig Mátrav mond bzcsnztató beszé-KT A\'főváros tanácsa az elhunyt mii-téíznőnek díszsírhelyet adott a keresi temetőben.
_ Gssosomö a pályaudvaron. A téli-vaspálya indóháza mellett ma Inra reggel egy csecsemő »iránti vonta MHíára" a* *rrfl JMfc figyelmét. Kgy lugbau nie« is találták a cseppnyi kU lúctágot. A kis ártatlan esöpség mellen )>e volt pályázva s a fehérneműben J. monogram in voll. A talwszíuüleg szorult helyzetben levő anya gondossága meglátszik magán az slbelhelyezés köriilméuyoin. A eaeete* íuút beszállitották a lelencházba az inyát- a rendőrség keresi.
1- Ismaratlen öngyilkos. Ma éjjel * Ferenc József hidról egy 15—Ili év koriilt fiatal ember a Pitnilm tigrott. A patton levő reu dór észrevette a
, dolgut s caolnakba ugorva utána eveseit az öugyllkosnak. Az illető teste *ag> kétszer felmerült ugyan a víz íiiiiére. de mikorára a rendőr a csol-nakkal odaért már eltüut a habokban. A réndőr állítása szerint az öngyilkos ifjú uriasau volt öltözve és alighanem iliak volt.
r — Párbajosó orvosok. A Fodor-
féle vivóterembett ma két orvos vívott bárbajt. Dr. Friedlieb Vilmos és dr. Vngár Dezső orvosok álltak szemben •gymussal. A párviadal leljen bulldogévá) folyt s mindkét fél könnyen meg-iwbesiiit. mit» a segédek a párbajt he* fejezték. A párbaj oku az volt, hogy •gy kctiileti betcgsegélyző péuztári választáson a felek összeszólalkoztak. A felek parbaj után nem békidtek ki.
Vadorzók ós vadőrök véres harca.
A csendőrség npy az orvvadászokat, mint a harcban réfcl Ivett vadőröket is letartóztatta.
m-r -^rrx^ wuwiaiuL^. .,—---------
; • C Egy agHator halala.

hírek mindenfelől
— Gyilkosok santkara. Párlsból
jelentik : Naumet (l\'j-Kuledonia) francia fegy-telep tegyouoei zenekart szerveztek, természeteién igazgatójuk engedelmével. Dírixeusűk u\' párisi opera volt zeuekari tágja, aki feleségét gyilkolta volt meg., A eímbaloinjátékos egv végtehajót ütött agyon, a dobps pedig gaadáját ölte meg egy kalapáccsal. Az első primbet(edü«N\'rablógvllko*. a klarinétos valahtt\'veudéglós voít és egy vendégét megölte, hogy "aztán kirabolja. A helyettes karmester egv tlntal lányi ölt meg. A jele« zenekar miuitenuap Ingyen haugverseityt adott a telep lakuiauk. \' > >1..
— A Magyar Folyam- és Tan-gsrhajós&ul K. T.\' igaz^atósásta közhírré teszi, hogy a) ,\'sxe\'raélyjáratokat Zitnony-OrsovK \' a • turimeverin-íialac* között f. é. uovombec hó végével a következő módon szünteti meg: Az utolsó meUet Orsováról Xiiuonvba f. é. november 20-érf és Ziraonyból Orsó-vára november 80-Aii les*.\' (ialaozról az utolsó hajó f. é. november 2fi-áu indul R-lfelé és november át<-áu érkezik Turnseveriiihe illetve Orsovára. Orsováról illetve \'farmiéverinhól pedig az utolsó hajó f. é. november hó 27-én indul lefelé és november 29-én érkezik tíábieira.
— Sikkaaxtó koreakodolnit taná-osos. Parisból jelentik, hogy Ribbert íjyula német kereskedelmi tnuácsost, aki mintegy fél évvel ezelőtt Iloheu-limhurgból két millió mátka elslkkasz-tása után megszökött, tegnap este Parisban elfogták. A kiadott köröző-levélnek eddig azért uem volt foganatja. mert Ríbber Krlnnd. inijd Breiulo álnevek alatt bujkált Parisban. Elfogatása ugy történt, hogv Pári&bau lévó és vele üzleti összeköttetésben állott németek felismerték egy színház páholyában. pedig haját is masszinüvé festette es teljesen átváltoztatta magát, ugy hogy a személyleírás már nem illet rea. A párisi uémet konzul azonnal megtef.e a lépéseket a kiadatás iránt.
— N«m valódi a pemetefű-cukorka Réthy név uélkiil.
*l\'nnkt leni márt oh, nov. 23.
Stefanovlcs MUob doktor ma 01 éves korában meghalt, ^Wfaoovics ilju ko-rábüu pozsoúyl jfgyvéd volt, « nagyon éléuk szerepe volt a nyolcvana? években a pánszláv éa a\'tpt qewzetiségi mozgalmukbau; számos pöre ia volt, s nem egyszer Olt államfogbáabau. A« utóbbi években Stefauovie? a turóc-szenunáttonl Tátra-bauk igazgatója volt.
\' c/
Az utcaiavargás áldozatai.
^ Vmtf, nov. 23.
Frankensteiu doktort, aki gyakorló orvos, abban a pillanatban lőtték agyon, amikor házának kü«*öbót átlépte. Ftaenkel doktort, seborvost ós Hlrsch báróijét a Mindenszentek temploma elótt lőtték ke a rendőrök, aki a meueküló tüntetők után a templomba is belőttek. Hirs(,h báróné családi neve Polyákov Zeuaida; másaik neje volt w liWtí.ban elhuftyt Ulrstjh Jakab bárónak.
Sztrájkok mindenfelé.
Béc*, uov. 25.
A széuniunkúíok tegnap tartott gyűlésén. amelyen mintegy I800-\'an vettek részt, elhatározták, hogy ma reggel sztrájkba állanak.
Tonlon. nov. 23.
A dokkmunkások szövetsége, vonat-kozássul ar/a a fel »zólitasra. hogy egy-öbtitüen járjon el a lorienti és bresti mubkásokkal. felvette uz általános Wtrájk kérdését, de határozatot nem hozott.
Br\'it, nov. 28.
t
Kétezcir fegvvergyári munkás, kik azonosítják magukat a lorienti társaikkal, elhatározták az általáuos sztrájkot.
Loritnt, uov. 24.
Kétezer munkás elhatározta az ál tfiláuos sztiájkuV szolidárisnak jelentve ki miig.il u tuar tiirújkoló iőpormalmi muukusokkal,
Hairt, nov. 23
A fttvorosok sztrájkja megszüut.
Kftavágóhldt sartaavásár. (Hivatalos jelentés déli 12 óráról.) — As előző napról" marnd\\ 1251 darab sertés. Ma érkezett 12t»i durab sertés. darab sUldő éa.— darab malac. Összegen darab seHés, 18 darab síjlldó és — darab malac. Déli 12 óráié eladtak 418 darab sertóet. 88 darab
Jllldőt é* — darob malacot. Mai árak : »reg sertés, elsóreudü 88——. Fiatal sertés, uehéz 88-közóptniiőségU
84—92. könuyü--84 koroua. A Vá-
ifár lanyha volt. — A budapesti gabonatőzsde. A
déli gabona-határldóúzlet Irányzata lanyha. I órakor a következők" voltak a záróárfolyamok: Búza áprilisra 10.12-10.18. Buza októberre (ICOÓ.) 8.75-^8.78. Rozs áprilisra 7.93 -7.04. Zab áprilisra 7.18—7.14. Tengeri ma-jusra < 53—7.54. Rcpue «tiguijztusra 11.10-11,20.
P*--»* —.h.J^II H .
REGÉNY -

A múlt évben a turócniegvel Cíep-tfseny község határábau levő erdőben halva találták Hupicskó Antul nevli bites orvvadászt. A vizsgálat nem tudta kideríteni, hogy ki lőtte agyon Hupics-kút, bár több mint bizonyos volt, hogv » vadőrök lőnék agyon, bizonyíték hiányában beszüntették az eljárást.
/
Hupicskó rokonai azonban megeskiíd* tek, hogy bosszút állanak az erdő-; j* megsebesült védekeu. Hosszú ideig lestek a kedvező alkalomra, mlg tegnapelőtt végre Hérkezett az idő.
Hupicskó István. Podvaozky fiyörcy. í.estyán István és Podrugyán János orvvadászok •csütörtökön éjjel az er-dObe Tűntek, hogy őzre lőhessenek. Amint az első ir.\\ős eldördült. Ulentek a nyomukban •kik vah\'i.lgos
orvvadászokat »öt felismervén, a fák mögé lnuodvd, fölvették a harcot s vi^zalőttek n a vadőrökre, akik közül egy Hrahnnyák Pt\'ter nevű vadőrt halálosan megsebezitek. De ngvauekkor az orvvadá-Jiok közül is Podvaczky (lyörgy és kestyán István súlyosan megsebé-
•Wt. mire a többi orvvadász elme-OíJcült.
A helyszínére érkezett hatósági kő-Hrahuyák Pétert és Podvaczky ü.v«rgyöt már halva találták. Lestyáut Mig súlyosan sérUlve beszálitotonák » \'cOuisAra. J
TÁVIRATOK.
A merénylők bűntársa.
Biuvlona, uov. 23.
l\'gv látszik, hogv a bombamerénv-• . * let elkövetésével gyanusitott két külföldinek egy Ciryllo Regulo nevii olasz a bűntársa, aki a robbanáskor inatta
Szerződés Németországgal.
Becs, nov. 23.
0röf Tisza IslvAn miniszterelnök, Khuen-Héderváry. Hloronymi és Tallián
Íniniszierok ma délben Bécsbe érkezek a kereskedelmi szerződések tárgyalása ügyében. Megérkezésük ntán közös miniszteri tanácskozás volt a
■ a 1 ÉB qtr mm
TÖRVÉNYSZÉK.
1 "\'Nesel.lonli.lt. meg- k»k;k m.a.s e,i anaesKoz«.« o>i n wmmWg| pnna„0kkal romukbnn a vadőrök is. kdldgym.n.Mfvrinmban olv célból, hogy | Kfiria\' 8 „1CKsem.,
.IM. K«ok n yoBoJol. , ...«.¡Nóirtk. P.,»- ^,¡^,,"¡¡5".. k?ró
dovszki német jill.nntitkar ériekezcit tiohichowski kliliigyminiszterrel s ma ujabb értekezlet volt. ugy hogy Poza-«lovsxkí már e hét végén visszauiaz-hutik Berlinbe a teljesen kész szerződéssel.
Roosevelt Alice balesete.
. ¿Vmcyorh, nov. 23.
Roosevelt Allce és társalkodónője, niet kisasszony gépkoejin ment Tos-towból Connecticutba. A gépkocsi fölborult de erős rázkódáson kiviil ueui törtéut bajuk a benua iüókuek. A kocsi teljeseit üsuvtörött.
Megsem>n isitett esküdtbíróság í ítélet.
A budapesti esküdtbíróság Iteosü-lotsértés vétségeért hat heti fog-házra és négyszáz korona pénzbüntetésre ítélte \\\'ajda Kde hlrlupirót, aki egv estilaphnu súlyos vádakkal illette
Nlunkás-Otthon házépítő szövetkezetének igazgató tanácsát, amely állítólag megkárosította a szövetkezet tagjait. inert eredeti szerződésüket a vállalkozók javárn megváltoztatta. A cikkért az állami építészeti hivatal kiküldött szakértői Baranyoi-Bhim Béla mii-szaki tanácsos és K. Virág Andor főmérnök indítottak sajtópürt. mert n cikkely őket is megvádolta, hogy hozzájárulásukkal történt a visszaélés. Az eskltdthirósúgi ítélet ellen benyújtóit semmiségi panaszokkal ma foglnlko-megsemmisítvén az es-ajda Kdét az figyelembevételével ! uuii.n.onov ..v..v.. korona pénzbüntetésre Ítélte azzal a megokolással, hogy a vádlott cikkét közérdekből és jóhiszeműen irta meg.
■ tsiatrtkyi JU rrrtr u-xaertrrjiaiJH.\'rT^uiia
^ KÖZGAZDASÁG.
— A budapesti értáktözsds. Széli Kálmán ndnt képviselő lemondása hírére az olőtózsde lehangolt volt és az árfolyamok mérsékelten gyengültek, csupán államvasút! részvények bécsi vételekre siilárdultak és aluesony árfolyamokból javultak. A helyiértékek piacán Ganz-féle gyárré«zvények ke-| retftvtwfc.
Az utóidra nz elnöklő figyelmes-tette Manuel 1 Csvallát. •
Kz axt kérdezte :
És ha uem \\agy9k hajlandó a kiváut osküt letenni ?
— Akkor bármint hangoztték Is az \'télét, végzünk v^led. Mert aki titkainkat tudja és nem tett esküt, tíhát mm tagunk, ai halál lia.
— Eszerint niucscu válnsztAsoro, nam öuszáulainból cselekszem s esküdnöm kell. Teliát eskilsaim.
Az elnöktől balra iiló most felolvasta előtte a mnftla esküformáját, melyet a képviselő utána moudott.
A hosszú eskiimiutát itt lenyomatni felesleges, meri végro is az olvasót nem érdekelheti, hogy az eskUttovő tizedszögben beköti magát és családját. a maga és családja vagyonát a muffláuak ét olyau esküt tesz mindenre, hogy Műmmel i Cavalla, avi pedig azzal a meggyőződéssel\' fogott hozzá az eskütevésher, hogy a ki-kéuyszeritett esküuek érvényessége ujucsen, valósággal megborzadt tu eskütől és néha a szöveget alig tudta utána monduui.
Mikor letette volt az osküt, a: elnöklő igy szólt:
— Manuel i Cavalla! A mi erősségünk a kölcsönös bizalom. Mi a saját embereink előtt nem titkolunk semmit, nyíltan szembenézünk egymással.
Ezzel levette süvegét, a többi mind követte példáját, a Cavalla mellett álló őrök pedig Cavalla süvegét is leemelték.
A képviselő csaknem megmeredt a nagy nmulnttöl.
Az elnök a grandok házának egy igen előkelő tagjn volt, roppant nép-•zeni ember, kit Jósé horcegnek nevezett.
Halra tőle a jegyzői teendőket a képviselőház titkára végezte.
Ks igy tovább.
Csupa ismerős arc. kevés kivétellel mind előkelő állásit férfiú.
Az elnök megvárta mig Manuel i Cavalla meglepetéséből magához tért, aztán igy szólt: . „
— Amint látod, ismerősökkel van dolgod. Azt hiszem, ha igy végignézel rajtunk testvér, ellenségedet egyet se látsz közöttünk. De ha valamelyikünkben nem bizol, jogod van őt kivetni iuucn. Csak uz lehet bi-rád, akinek ignzságér2etében, bizol. Néznél körül testvér és nyilatkozzál.
Folyt. köVj
Hallatlan olcsón
hrrdlnrk rlnHAam iiofMitttor hd 1-41* ldl>»li(«It riillilr mUtf. Ni »Ion« fth»-
rul: üituau »l««njekr* »«•■<
szfcstek-
I tli£sjr.-f rato 3 k*Ml 1AO ftt
I CIVvttjtv* i»k> 3 mewr Db«« kaiufrMB. kW****
rtííc.,«________________ » fr** 7 frt*
1 «Uryr» vaí4 3 nílw raJMi a»r«!
„. ...................•» » \'"i*
prkM* M»in»»wr-r »aee*......... T f/tw • tmt
ItMlHlrl tl\'-a t»Mt íjirtiai*/« "«»»».
xeKr.ríV .............a f/««i m rm*
KOI»nl.-*«-*»f núl koraiamé beu. Hr«rrutlrl«MH fliMhN \'» Ml» u»c* Jcluíí». »ol tlC*«i»S» uicllr«! Iiopiu»»« i-.iktiíilif\'r.rli. A JA «¡»••J»,/« f**.« W »<1 ¡ó fcinwtr kra««t<4>k. A uutó irnt kiarrHru X34f) • l\'ÍBlt ll\'.UJWSi<!\'>m.
w

l \'

MBdb
11IA v JIAW U\'JNM,
V*ab raáMlI Anpsl^rímrt
J rima. Mflv I u\'trly BiAn Httaiei
I ur*a<t Mim**. naIIMw»,»nli»Mm.
I „rrtO»4»W««, k.«vMbb M0T4la*J fialmUJ» » ri»-
IcietM, BiOtaI wayakHM-ri-t 11WMtj Aklr.rJí
*» MM^M hwiuillt » >*<JK-
I ¡tic AIOTAMVMST, M bawttn tn uMn *Un>. E*y t*g"tj
II kor*»«, I \'«bon 1 kor.. II lo(j»l-,i»iipllu I kor. & kw.
I Woa«rr«. — Kj«i»fc»kd M
I jImjtiU- Tf+%1 »»crtárt««, WXOI.XOK.
tmie*;UX*r»k irt laJn-
rr.ijjttrtiibio.
ei Mik:®»
pool^nonlrnhA"
Budapest, K«i*ály-utoa 17.
Sonidfose
• 4a, Hfturttí! H\'/tf-■««\'« {fjMtrkirurt /» «,.) »«i/« .« irt/\'«, kJumjrru eJjiitté frr-é\'jitrm, a loli-tú 1,/jofcb
erősítő szer
f/»»|I, * l*>lAIÍ!U4l»44 i\'<lil;*ctil *frfc>>k»r*,
t«le«k, ||0njr}f«i-*««. írK^sUj»\'»»»*"»*. \'«•jel ».o-\'-ípi U4KHÚ
||«\'D»k»")ll {(Ijjn\'ét. ■ »< Itt., »(> ,
flas-Somatose
alaklVv ;>l\'f,nOMP
sápkórban
orrolt*
liC \'I i\'jl\' >•
tmt.\'i »t V.\'r tavid aiiin ()•((,itr-it\'kx ,, 4>«ctrlllt4.
Ci. k . «(»,
i o.iu»*-
golAtV&n vaUdL
t ».•>«k<jrAir\\* • íol.V
lj)«f ir.li li ti.lilitfiH.
»
íparosoK isKoiaja
<,-JtO Ifire« UnMjram »ISWull ^pli(ri»t«ri, icik6> M3»»t ét inutg* Mi\'rxtx Kii«* >ik«r nrUvtt. I l^kdUiV «r.»:!tii k<iitt^cMa «I Iclil-
U.\'O\'ltA\'l ¡J Ivi\'C»lO\'Ac. At ertdlal imtltvanjrok »»Alim kCiel kf(• •mi, ..il. iiiliiii «Ikerrel vl>H(4iitk,
TSwdauuat, Hottonblllor-utoa 1. %i
Villamosít gőzerőre
bereii<lez<\'tt j»yííp
i.t»cl!¿l itn k.\'p»> cly
v\'.rrán llíilT é< jj
*i»il fiJűlilAal, mini
Reményi Mihály
« UM(y«r kliaiyi Zi\'iic-A!< Ailotiüt hAri l¿)J!K>l< r-kr <»H6> \' n«il iiv váairvljon xinhiirAc hnit|[.
nxrrt. Ir(ty,n hrs<\'<ia. (uniónk», cl ml.filoni. liuriuo-nltn. Tiarinonllin. fn- ví.,*v r^tlutMuiun,
»»r ilh, i:b . i«>í Utmínil 31% ii.ri«*l
rUitott kr^» á/j< tj-fkrt «1 Kein oWa>U, wrly lufjvn <« \\frm*nli* «Dídíiik nu>li«iir«tr<il, KlrAI)-ut\'j 4VB. ii. — /rnvk.rok Ivl.»» itlurnlM ■ l<^«k«vkt>
árokri\'i. KUir* cli;in!vul
Ktvllrl i *l,\'kf tniftü»» tinr\'rt n^vta» «,
/\'JltVOrA ÍJ t,iV>*IUuk ).>VIU.A k>S|..Ur«.
A> ll-Ki U>l«i«r«k j»vlti»a M.Ouitrii»u n oK\'í¿».
Eltörhetetlen praocisi^s műtövük és fogsorok készítésére
l»u1rr»M tM\\%\\ 1«. tiji»!« ti b«n4-
1« in? k\'Hii.\'-rn alkalamik. tin.nx-«•. Irki.\'.l
. . . »jml,» . . .
OLSZKWSKt TADKUSZ
(BKfl,VÁHOS) VÁrXll\'TC\'A i>3. S\'/ÁM , AI.ATT bKVft KI^HANOU MCTP.KMK
\\ --------------
CMtergit-parfok^un^ópekftMiekf
Mtaik, fúvók, nílndonoomn
• uj és hasznúit gépek •
4« kSsi n«mim«k nüctÁra. Legjobb mlnőoófftl (Oomposlo«ló)
Rétegfém
Hőlégmoiorok
Hengerszékek.
Nagy váliHrUktépuljjak, uivattyuk és c*6vekb«n.
Grflnspan Izidor
Budapost, V., Vácxi-ut 24.
(a nyugati t4h«i-p41yaudvarraJ ■zozabon). Telefon M-U. %
Vesz ós elad ócskavasai, szerszámokat,
teljes miihWy-btf fftde/cí»ckct.
Hassnált gópokés asorszámok ujakra beofteráttefcaek.
P0L6ÁR SÁNDOR
m. klr. sul. n/ert »rrssl aril- ém a a ¿trJ^,
Budapest, VII., Erzsébet-kömt 50/F az.
Ajánlja dúsan fölszerelt raktárát, saját gyártmánya orrot] sebészi és betegápolást tárgyakban. \'
»ro VOÁM4ÍU
S*]At tal*Wnyn M«r. klriljru i««k«l>l»
baakfttó, K«r«Ur allani (mau^-harlmra, ortW»^tta k*«rtl4*«* atlábak 4a k«>tk atb.
Valódi francul a külüiUe«osséKek, ömim fért óvsttrek F. Bergruerans illa párisi gjrir4bóL
Résilftes K^p«a árjef^iék lifiea és bérmentve.
Aranyéröáirtalmaknál
"ZtZTr Nodulín
U4 uolva mfiiOutriUc ta l(«n
.. _____ , vaUaiMt u IJUU tfVMtfj Allav^»\'
K^4>i«aiaMkSa kpwléi! A lfttyvrt»bb >tkrr. Eg-y ilöiUUial 4

tal/oa.
dobouxjk ára, k»>nUwl (DvUvoiuJ U|. a Kapbitó: - 0
Bada»««t, V. Kor ,-----—— _
Postai (sotktUdd* naponta kStecar.
k»>t>UMl uUMUUl.l «ffíttu 4 kor.
Macy. kir. gyógyszertárban
or., lááxokkol-utcaa a. aiAiu
Akar szép le

l\'lfjr » ét Icc-
jobb taláia
uert,
Bzlkazny íyójry»«orv»« OyéngvvirAf aro> konóraót kr^ioklja aroplö, pattanás í« tinJni arobMitalom elten, meri ai ai arcbőrnek bár-•onysxerik siuaaAfOt r> lá«ys.ij(ot kOk".ft>.i r« Htm, lik\', fi\'b.njvu tp.ji kibul^ 1 korona 30 flUórórt BZIK8ZAY OUHETAV ry*S7-aiorlíuáb.in ErxaeboUalvAn CBudapoat) oa Tórók J4»«( gyO{yaa«rtárábau Bud&p«at«n.
Cipő felsőrész
jJIRÁLT"
v
mJjadanfafta r»U4r4ss«kböl 4i klwli u*rUk
Btánl. kni.^ivKf<4.<ek«i
Marton dyula l^V/i^íü
BmUe*t(, VI., Syér-stoa 30. (6-utu aarek.)
Arjex»kiriaaifa ** »m kUl
Első Alföldi Copacgyár Részvénytársaság Kecskeméten.1
SZES2FIN0W1ITÓGYARA. = SAiAT GYÁRTMÁNYA.
1 _ TWK---
kapható BmlapoRton • Vogel Gjrola, VI., Andráasv-nt Dfl. Qyarmathy O^ IV., Kálvin tér 1. sz. Németh Mauó, VII., SzOvetsóg-atua 2Ü. szám és vldékon uilnűon t\'lókelo fűszer- és csomejfe-tizJeTben.
/
Nyomatott ,A Nap" ujeégváliáfat kötíiirgOgópeia. BudapotU, Kókk
Siükml-utca 9.
VI. évfolyam. $5B. szint
Üagy/htMS, 1304. ftSnfck} ÉwWrT
NAGYKANIZSAI FRISS ÚJSÁG
EtOÍUettfl ára:
Kii
F«l«l5» Mmkimii
ffdyt*t)\'tHL*tíoi hordva egy 6á» CO fflMt. .\'. .*. JJ ««aj éa Parku. GbO«r* aCBpa •
«¿ífa® póttal\'WMci«l n?y W» I kwtxn tO ODé*. ÍJ Sj*rfcr*ft6»«f 4* ttsadttvat*: Kravn *
A
lleujttaifll rapont» Iratfi rtggti.
tanácsosok Tisza

Ujabb ckszcrlopás a fővárosáéi.
Magyar ember német neve.
Egy bécsi képes újság nkadt a kezembe. Már nem bánom, ha reklámot is csinálok neki, ideirom a nevét: österreichische Illustrierte Zeitung. Német újság lévén, nemsokára szép elterjedésnek fog örvendeni nálunk is. Ma még csak — — ngy kell tenni — néhol található meg. Én ezúttal láttam előtör, olyan kávéházban, amelynek nagy katonatiszt publikuma van. Hitvány, egészen osztrák irodalmi nívón álló vállalkozás, olyanforma illusztrációval, amilyen a rendéri íjs&goké. Tudja Isten, de az arcképeihez szinte hoszáképzeli az ember szeme a numerust is, amivel a policia albumában megőrzött Jelesek fotografáltatnak le. Csupa betörő ábrázat. — Nekem azonban egy másfajta kép tűnt fel.
Éjjeli világítás. Lámpafény alatt nagy rácsos láda. A láda mögött hosszú sor ember, New-York földhöz ragadt szegényei, akik elvo-nultukban egy-egy cipót vesznek ki a ládából. Érkeztek éhesen, tovább menvo már belemélyeszthetik fogaikat a friss kenyérbe. Valami olyas intézmény ez, messze a tengeren tul, mint amilyen a mi Podnm-niczky-utcai kenyeres boltunk. Kzt azonban egy ember, egy pékmester tartotta fenn. Amint ez az újság irja: az osztrák Louis Fleischmann. Pedig hát nem igaz, amit a bécsi ujsúg ir. Fleischmann magyar ember volt. Nem Louis se nem Lud-wig, hanem Lajos. Amerika szá mára csak azért foglalható le az osztrák újságírás szelleméhez illó lojalitással, mert Fleischmann volt 8 neve.
Hogy az osztrák ellop tőlünk egy-egy magyart, ahhoz nem az első esetet fedeztük most fel. Dehogy, ez rendszer s mondanom se kell, hogy nem a rablógyilkosainkat, sik-kasztóinkat, nem a söpredéket sajátítják ki, hanem a legjobbakat közülünk. Ellenben ugyancsak New-Yorkban kivégeztek már osztrák gazembert, akiről az ausztriai sajtó azt irta, hogy: magyar. Pedig nem volt neki valami kuruc magyar "eve, amivel indokolni lehetne a félreértést. Német névvel osztrák vagy — magyar lett, mert lelakasz ■i
tották. Fleischmann német nevű magyarból — osztrákká vedlik át. mert olyan ember volt, akivel el lehet dicsekedni.
Hát feltalálóinkkal, a modernség zászlóvivőivel hogy vagyunk? Tt-rdg és Foüdk urak micsoda nációhoz tartoznak az osztrák sajtéban ? Az osztrák nációhoz, ami — nincs. Értsük meg, nemcsak Pollák ur, aki elfeledte a nevét idejekorán Patakira változtatni, hanem Virág ur is, aki pedig nem Blum. S máris ellopta tőlünk az osztrák sajtó azt a Berlinben kísérletező Berger Ferenc nevii magyar fiút, aki a beszédet Írásban megrögzítő telefont alálta föl. 8 dr. Bálint, aki az X. sugarak fölfedezésében lett nevezetessé, magyar-e az osztrák Sajóban? Dehogy-. Osztrák, mint ahogy osztrák művész volt nekik Munkácsy Mihály is.
Nem közönséges, alkalomszerű olvajok ám a szomszédok, hanem szisztematikusan, terv szerint dolgoznak. Nemcsak a süveget lopjak e a fejünkről és a csizmát a lámákról. hanem a maguk bélyegzőjével magtikénak sajátítják ki azokat a jeleseinket is, nkik becsületet szereznek nekünk a kül-öldön. (Vecsey Ferike még kurta nadrágban muzsikál s már osztrák virtuóz lett.)
Azért magyarosítsa a nevét minden magyar kiválóság. Ijcy so vagyunk ugyah biztosítva a tolvajság ellen, de legalább szembeszökőbb, nyilvánvalóbb az arcátlanság.
Férjszerzés csalással.
— Baját tudósítónktól. —
Ttónw, nov. 24. Nem miudenuapi történőtől mond el a Fopulo di Romano clraü lap. Kgy úriemberről van szó, aki tudtáu kívül
meguósiilt.
Gutta Luigi wsobrászuak viszonya volt Rossi Márchesával, egy nagyon csinos varróleányuyal. A szó]» leáuy-IIak csak ugy tudta fejét clcsay|rui, hogy házasságot inért. Do csak az igérct mellett maradt.
Valahányszor a leány Ígéretére emlékeztette és Bürgotte a házasságot, mindig nevetett.
— Majd eljön annak is az ideje!
Kii szokta volt moudaui, de aztán megint nem törődött vele.
A nyáron Gutta urnák Róma mellett egy nyaralóba volt dolga, ahol hosz-szabb ideig tartózkodott. Kzt a távollétét felhasználta a láuy éa megszerezte Gutta összes irományait éa aaok-kal elment ni anyakönyvi hivatalba, ahol annak rendjo és módja szerint bejelentotU^z aaküvőt.
Mikor IBrísküvő napja rlérkezett, a leány elment az onyakőnyvvezető-höz és a paphoz egy ál-Guttával. A tanukat tucatszáuira lehet talalni az anyakönyvi hivatalok előtt és ezek közül kettőt felfogadott jó |»énzért, akik igazolták, hogy a velojött ember Gutta.
Néhány héttel ezelőtt visszatért az igazi Gutta. a kis Marchcsa Rowi „fórj urának" siólitott. Gutta persze nagyot nézett hogy miért szólítja férjének, mire Marchcsa azt mondta:
— Hát a férjem lesz. Jtt van n házatsági levél!
Gutta majd elájult örömében, amikor a levelei látta. Rögtön az anyakönyvi hivatalba **a|adt. de ott elutasítottuk. A törvényhez került rnoat a dolog, amely arra iitsMtotta fíutUt, hogy bhonyítsn be, hogy az esküvéa napján távol volt Romától.

Gyermekek szerelmi drámája.
/feW, nov. 524.
Megdöbbentő társadalmi képet nyújt uz n szerelmi dráma, amely nz este a Bécs melletti breitensee-ben lévő gummigyárbnn játszódott le.
Két tryermek: a 14 éves Dohnál Herta és a IfJ\'.t éves Zauker Antal közön elhatározásból öngyilkosságot követtek el.
Zauker Antal asztalos-segéd volt és a leány anyjánál lakott. Rendkiviil szorgalmas és ügyes munkás volt és csak néhány napja, hogy felszabadult.
Zauker boleSzervtott a leányba, aki viszonozta szerelmét. A fiatalok benső viszonyba léptek és hogy-hogy nem. a viszonynak a leány fiatal kora dacára, gyümölcse mutatkozott Kzt megtudta az anva és tegnapelőtt este seprűvel kiverte az utcára a lányát, de később magát Zankcrt is.
Kzok elmentek egy közeli korcsmába és ottan levelot irtok a leány anyjának.
.Azt a f-zégyent — amelyet anyám még kisepríicésilukkel tetézett, nem tudjuk elviselni. Kzért tehát meghalunk.-
Írja a leány. Az ifjú ezután elment egy bnrátjához, attól kölcsönkért egy forgópisztolyt és aztán mindketten a gummigyár mögött levó üres telken agyonlőtték magukat.
iz orosí-japán Mborti
v ■ %
Fort\'Artknr elttiintk kérdést, at órait várvédő csapatok Ustet kénMilil fUft, — mondtu Udama márki vexéróraagy, Oyama marsai vezérkari főnöki. ,
Komoly éa értékes tuddau ka\'.oa» Odoma márki a ai ő kijelentés^ felér egy pár kkinat meneküli hazudez.wávf.1.
A márki kOlünbcn részleteiben bőven meg ia indokolta e kijelentését egy l aláciMilag igen értékes fejtegetéssel, mely abban csúcsosodik ki. hogy a port-arüiuri erődítéseknél ogyctlcu erőd, notn képezi az egész erősig kulcsát éa épp ezért uché* a teljos eredményt elérul. Pedig as utolíó aür-göny hzeriut az arzenál kóruyékr mái" láugokban áll. Egy japán bomba ugvicis felgyújtotta ax arzenállal »semszéios érzületet.
Mukden körül wmnri uj hlr nem kelt szárnyra a foulo* éa döntő ütközetet ugy látszik mindkét fel kerüli a jobb időre laogatja Az elóörjök ugyan harcban állanak egymással, <!u komolyabb óss*cütkvzé«nek se hlrc. se hamva.
A haiti Hotta még az afrikai tcn?er partokon vergődik s Tokiobon pedig telje« ala-,ios?niy;al elkewsiteUék sái-inukra a uietio f>g«*dtaiat. ,\\ Vo\'.cí-nasíai vizeken ugyanis nem üulli halászbárkák. de iga<ü torpedó raj várja az orosz tiotiAt. .
A legújabb táviratok killeiban a következőleg hnncinnak :
I.qh<1*h, oav. 24
A japán kövebug ma a követksió táviratot kapta Tekiólél: November 2\'2-én. délben a tenrrori In^éáouk boai-báxáss kövi\'tkeatéhen Dk&v iüz volt a port-arthuri arzenál épületei lána;ln boiultak. s tü* éjjel tél tw ón»|g pu«-. titolt. Odama vezérőrnagy Ovaina marsall hadseregének vvtfrksri fóook<», egy amerikai levelezőnek a követketé-ket mondta: l\'ort-Arthur bevcteleuek neliés.\'égci még mindig igen nagyok, de a japánok remélik, hogy a tetet mar az erősségben tölllk. A mcgqstromlri« nem történhetik cpak a eyalcgság által, ez a mérnöki tudomány ós s cynlogsáu föladata. Az oroszoknak 20.(Kk0 emberük vsn Port-Arthnrhan. a port-arthuri japán sereg 00.000 embert számlál, többet nem tudtak ott össacvonni. Az eredmény az oroszok lószorkészlotétól függ. Az erősség a jupán-khuiai háborubeli ostrom óta egészen megváltozott. Nem egy erődítvén/ képezi az egész eró<-ség kulcsát. Kgy erődítmény bevételének csak erre az egy helyre van hn-tása, de nem hat ki a többi erődítményekre is, mint ez tíz évvel ezelőtt volt.
í

• >
Kuroki haláláról.
Muki\' H. uo\\, -4.
Kuroki futamok hstéihiréM illa legkitlénbőzóbb veulok keringenek. Erdeke«, hogy seuki »cm nkarjti elhinni, nicyi» luiudöttki urrol UhucI. Annyi hiionvos, hogy több mint egy héi óla nem látták Kurokit a harctéren. A legáltalánosabban elterjedt versio a következő; Kuroki o hó 16-an tartott utódára számiét hadsereao felett. Mar akkof feltűnt sokaknak, hogy szemei uiolvon beesettek voltak » arcán a nsenvedés nvornai látszottak. Köruye-teto tudta, hogy botng. Aznap Igen hideg volt. A baroedtett tábornok azonban uem tulajdonított |oiitos»ágot bajának és egyél talábau nőin kímélte magát A szemle harcin óra bodzáig tartott s ex idó alatt Knroki mindtg lóháton ült Beszélik. — a ez a hir a legáltalánosabb — hogy Knroki akkor butötto meg magát a di«ieuteriája (vérhas) akkor oltóit akut jelleget. Azóta nem látták a tábornokot. A japán katonákat igon uagv nyugtabm-nág fogta el. Ezidelg i^nkiaem tudja ; (•l-e, megbalt-e Kuroki V Hivatalosan a hadst-reggil semmit sem tudatuak. Asl hisrik. hogy Kuroki, ha nom is hall meg, de mindenesetre súlyos beteg, Port-Szaid, nov. 24. A balti hajóhad első hadosztalya megjelent a lathatárou.
London, nov. 24.
"X .Daily Chronicle* jelenti Sang-Mt tegnapról: A Tunglow uevü angol góiöst. mely 80.000 dobot húst »zutti-tott Sanghajból Port-Arthur felé. a japánok e hó Jü-án elfogták. A rako-maiiv as orosz-khinai bank tulajdona éi értéke 660.000 rubel.
London, november 24. A .Daílv Telegrsph* jelonti Port-Ariidból 23-ról r Az oroas hajókat el-különítik a többi hajóktól a kikötóben s cirkálóbárkákkal veszik körül. Megengedi nékik a viz és hu« felvételek de tat uem tudhatta meg a .Daily Telegraph" tudósítója, hogy szenet is Msbad-e fetvenniök, As angol földközi-tengeri hajóhad egy része oly közel van. hogy drótnélküli távíróval érintkeztek a\' Port-Szaid elótt fekvó angol hadihajával. Arról értesülnek, hogy Port-Szaidban japán ügynökök tevékenykednek. Meg uem erősített híresztelések «érint cg)- japáu cirkáló van Aden elótt.
London, nov. 24.
Moyd jelentós szerint attól tartanak, hogy ai .Invernes* nevii angol gózös, amely október 16-án indult élelmi-Mertekkel, lövósxerekkel Koreába, oroes késbe került vagy veszedelmes rakománya felrobbant éa ngy pusztait el.
Lomdon, nov. 24.
A Standard jelenti Tokióból 23-iról: Mandsuország különböző réeseiból jövó tophírek sterint közvetlenül várható m hittaet. valóeiinüleg a Huuho és n Saho kozott.
Tokió, november 24. A Port-Arttmr elótt álló hadsereg jelenti, hogy tegnap délben az arzenál mellett levó épületek a japán hajóágyúk bombázása következtében meg-gvutadtak éa wto fél 11 órakor még égtek.
Tokió, november 24.
A Port-Arthurt ostromló serog parancsnoka jelenti ma éjjelról : Az ellenség hétfón éjjel ellentámadást Inté-tolt a köteti Kikvansnn-erós*ég északi r«3ze elótt lévó japán csapatukra, de vih«zas sori tolták. A főhadiszálláshoz tegnap a következő jeleuté* érkezett: Hétfón reggel fél hétkor japán csapat vonult atóre a Hu-8*iea*Csangtól északra lévó Vejcsuku ellen s megtámadott egy orosz táborhegyet, amelyet meg ú .-/állott. Nemsokára 600 főnyi gya-logsighól és HtK) fónyi lovasból. vala-iniut négy ágyúból álló csapat bul-szárnyunkat c* hátulsó állasainkat. IV megerősítéseket kapuink s na ellen*«-g<t fél IU órakor vissaaúslük Csine-kolin felé. Aa elleaseg 2\'J halottat
hagyott hatra. Hatot elfogtunk. \\en\\-tettük 2« halottat ós sebesiiltet. Z?.nk* mányolttink 08 ffg^ert. sáncszersza-moi,\' invOoeri és egyéb hf.díawyanot.
London, nov. 24.
A Daily Express jelenti Ssu-Frnn-i eirk itoól*: Itt egy norvég és angol górni béreltek abból a célból, hogy vasúti Mueket íssllitsnnak -fapánha. Uzek a sinok a mandmiorwrágl >wtt kija-I vitájára vannak minva. A (termanibns j nevii góxüst kocsiaikvagnak való szál-litiía végett bérvltók ki.
London, nov, 24.
A Standard jelenti Tokióból 2Ü-áról: Az ostrom!» hadaerogWl érkezett megbízható hírek szerint ar. orosz tengeri erősségek az Utolsó idóben a japán hadihajók közeledésekor »0111 lóttok. As orosz hajók közül egyik wn tett kísérletet a kikötő elhagyására, mert mind meg van rongálva. A japánokhoz érkezó oros* ssökevények száma naponkint szaporodik. A Mökovények kijelentése szerint a port-arthuri helyőrség lelkiereje mindinkább fogy.
London, november 24.
A japánok szakadatlanul bombázzák Port-Arthurt. A japán hajóágyuk, amelyeket szaraafoldre vittek, napról-napra pontosabban ^és biztosabban céloznak. Tokióból ériezett táviratok szerint az orosz katonák egyre nagyobb számban sziiknok inog a várból. Az orowok múlt hétfőn éjiel kirohanást tettek u csikvansani erődből, de a japánok visszakergették őket. Keddeu délben sikerült a japánoknak hajóágyuikkal az araenul szomszédságában levó épületeket meggyújtani. A tüz az erős szélben nagyon elharapódzott és aa oroszok csak későn eate tudták eloltani. \\
A szabadelvllpárt bomlása.
Budapest, nov. 24.
Ujabbnál ujabb hirek kergették egymást nap, mint nap a politikábau, de azért a helyzet változatlan és gróf Tisza István rendithetlenül áll pozíciójában. A királyi kegyet teljes mértékben bírja s hiába minden kombinálás, ó fekégo mást mint ót és az ó híveit meg sem hallgatta eddig.
Az ellenzék nagyon sokat vár gróf Andrdssy Oyula nyílt levelétől, amely-ma reggel as ösnes lapokban megjelent.
A szabadelvüpárti képviselők nagy része a vidékre utasott, hogy felvilágosítsa a választókat a történtekről a megértesse velők gróf Tisza szándékait. A küzdelem színhelye most már teljesen átterelődött a parlamentből — a nagy közönség ezine elé — a vidéki köapontokra.
A sajtóbau megindult már pro é« kontra a haro h az államférfiak o tülekedésének alighauetn megint egy pár szegény újságíró adja meg m árát.
A magyar politikai és közéletben már rendea orodméuye a nagy esamék körüli harcoknak, hotcy e«y pár újságírót valamelyes módon lekaszabolnak s aa illető vagy kórházba, vagy pedig börtönbe,
As egyesült ellenzék tervez, gróf Tisaa pedig végez — ez a helyzet mai szignatiirájs. Ua vizsgáljuk ez az ádáz küzdelmet, ugy el kell öamerní, hogv az egyesült ellonxékuek kemény ember az ellenfele. Állja a vágásokat rendit-hűtlenül ós vissza is adja azokat ke-méuy szívvel.
Szilárd mint a szikla, leleményes és uuií rég uem volt már a szabadelvű-párton — temperamentumos.
Ma különben \\au politikai hír bőven. A legfőbb események egyike ter-moézetesvu.
\\
Gróf Andrdssv Gi/ula nytít lévéle.
Egy siabadch»¡Hírli ktpvistlő, aki gróf Tisza István egyik logintimobb embere munkatársuk előtt kijelentette, hogy nézető worlnt a nyilt levélne^ épp ugy nent lehet beceo, mint a mágnások utólagos kilépésének. El-késvo jölt mind a kettő.
Szerinte a politikai helyet megvi-lágitóára s a történtok igazolására nézve sokkal értékesebb Peresei Dezső elnöknek « bonyhádi választőkhos intézett levele.
— Kérflas őszinteség van ^Perczol nyilatkozatában —■ úgymond — az Andrássyé pedig c,«»ak kertelés. Szépen vau megírva az iga*, de azért remélem, hogy nem less befolyása a politikai helyzetre.
At sgyssuli «lltnték la kapva-kspott gróf Andrássy levelén, melyot komolyunk és tartalmasnak ösmernek el. Csakhogy — s ez a „csakhogy* vád minden oldaltól — miért oly késón ? Ha a mágnások korábban kiléptek volna a szabadelv*¡úriból, ügy uem történt volna meg aa erőszakoskodás. Tömegen kilépések,
A nap másik szenzáciAját egy érdekes kilépési bír képezi. Egyes lapok ugyanis azt írják, hogy
Saentiványi Árpád kilépett t Ixeneg ¡/edm agá val
a szabadelvit pártból.
Addig is mig ea ténynyé válik, Szentiváuyi József, Ábrányi Kornél kültagok és gróf Széchenyi Viktor beltag kiléptek a szabadelvű pártból.
A ssabadelvüpárt számbeli ereje.
A szabadelvüpárton nem sokat törődnek egyolőre sem a kilépésekkel, sem a népgyülésekkel, mert egywe-rüeu bixuak a maguk erejében.
Ez az erő pedig a következőképpen áll a mai nappal.
A legutóbbi választásokon a szabad-elviipártnak 97Ő kerület jutott. 1904. tavaszig ez n szám elhalálozások és kinevezések következtében 256 kerületre esett le.
Apponyi kilépése következtében a szám 243-ra csökkeut, a legutóbbi kilépések után pedig 224-re.
11a hozzászámítják a horvátokat, akikben természetesen feltétlenül bízhatnak. a szám 26ő-re emelkedik. De még ezek nélkül is, a szabadelvüpárt-nak as abszolút többsége a Házban 150-160 képviselő.
Tehát nem kell félni. A majoritás megvan.
Belső titkós tanácsosok Tissu ellen.
Eddig tizenegy belsó titkot lauácsos fordult gróf Tisza István ellen.
Ezek névsora a követkeiőt firóf Andrássy t»yula.
Gróf Andrást>y Tivadar.4
(»róf Apponyi Albert.
Gróf Batthyány Lajos.
Báró Bánfly Dezső.
Darányi Ignác.
Gróf Esterházy Mihály.
Gróf Károly i Sándor.
Széli Kálmán.
Wlassks Gyula,
Gróf Zichy Jenő.
Széli Kálmán lemondása.
Ma röggel kilenc órakor vette késbe Podtnaniczky Frigyes báró Széli Kálmán lemondó és kilépő nyilstkozatát.
SzéJI Kálmán kilép a pártból és lemond mandátumáról.
Megokolásábsn kifejti, hogy-, élei
ellentétek vannak at ó és Tista oh« ós politikája köiött, így tehát a pArt nak tovább tagja nem marad.
Mint ar Andrássy-téle nyilatkotat, a Széli levele it igyokatik Tisza bt vdn gróf jóliiszemüségét bizoayitani és elismerni.
Nem sikerül a rendőrségnek.
Budapest, nov. 24.
Sehoi^som sikerül a rendőrségnek egy tüntetést alaposan s*étv«rni, meri az itjuaág óvatos és nem tilntet, mi. kor a rendőrség várja<\'
Ma Ismét elmaradt egy ilyen hinta-tés és hiábavaló volt a kivonulás.
Tudósítónk jelonti: A RottoubiUer-utcában, az állatorvosi főiskola környékén ina délolótt mozgalmas vett az élet. Aa akadémia hallgatói ellepték n főiskola óriási kertjót. A jogászokat várták, akik megígérték, hegy delelőn 11 órára eljönnek. Az egyetemi itjuság harmincas bizottságának már ismeretes felhívása ma reggel érkezett az akadémiába. Az ifjúság az akadémia hátsó nagy épületében levő „Állat-orvostanhallgatók Köré-\'-bco ömegyflU s zajos ovációkban részesítette aa e§)e-térni ifjak küldötteit. Elhatáro/táV hogy a ma este a Sas-körben tartandó értekezleten teljes számmal rész tv esznek. A „FclhlvásM átnyújtó ifjak hozták azt a birt Is. hogy a* egyetemi hallgatók 11 órakor eljönnek az akadémiába. Tesmészetes, hogy reudőrség in asonual tudomást szorzott a dologról a még természetesebb, hogy ezért megszállotta az egész környéket. A Dembinszky-utca és István-ut mellékutcáiban lovas és gyalogos rendőrök voltak fölállítva, aj akadémia főbejáratát pedig három egyenruhás és több polgári ruhába bujtatott rendőr őrizte. Dr. Hutyra Ferenc rektor 10 és 11 óra között bejárta az össze8 tantermeket s mindenütt bc*zódot tnrtott, amelyben figyelmeztette az ifjúságot, hogy ne enged-\' jeu a jogászok «csábitáeoiuak- s tartózkodjék míuden fegyelemellenes magaviselettől. A hallgatók politizálását nem engedik meg a fóiakols ssabályai, aki pedig e saabályok ellen vét, súlyos fegyelmi büntetésben réssesül. As ifjúság mindenütt nyugodtan hallgatta meg a rektort. Előadás után, mikor at egyetemi polgárok még 12 órakor sem mutatkoztak, az akadémia hallgatói elszélodtek, mire a rendőrséget ia b«-vonták.
Az egyesült ellenzék értekezlete.
A szövetkezett ellenzék vezérlő bizottsága ina délelőtt .titonegy órára értekezletet hirdetett éa ez alkalom volt as égést ellenzéknek arra, hogy találkozzék a függetlenségi pártkörbon. Délelőtt féltizenegy órakor már «sufolásig megteltek a termek a a ve-sérek közöl ia eljött Kossuth Ferenc, báró Bánfly Dezső, gróf Zichy Aladár Szedorkényí Nándor. Gróf Apponyi Albert táviratban mentette ki az elmaradását. Szombatig Ebertiardton marad, azonban a vasárnapi gyűlésen már itt lesz a elmondja a bőszedét.
A vesórló-bisottoág tizenegy órakor tanácskozásra vonnlt, de ft pártkórbon annál elovenebb vált az élet. A legnagyobb érdeklődéssel Sicotiványiék
kitépet kommentálták, amely
k mAr hir* kelt- Akái\'meny-
B® nem látszik is ez valówriuiinek,
"inak "kik mégis föltétoleaik. hogy
¿entivW polillkRl mUl,jR
kedvért késs kilépni a wabadelvü. »¿itbél már akkor, amikor még nem ndü bizonyosan, hogy buklk-e a koioán)\' ? Akik Ismerik at emberei-ket ma délelőtt is erŐBon haugoetattik hogy lehet, . hogy Szentiványl •sskagyau kimegy » ntelag fészekből, ia c<i0k akkor, amikor látja, hogy Bfn) veízlt vele aemmit. Addig pedig
viprenkelik ... ,„ .
Al ^ pártunk valamennyi tagja itt n(1 az ellenzék más pártjainak a utjai e.\'te látogatást teumok az wj «irt klubjában az Angol királynő-¡,állóban, ahol estepártközi vnesorn lesz.
A verérlő-bizolbnig következő tagjai jelentek meg a konferencián: Kossuth ForeiK-. grél Zichy Aladár, báró Bánffy UwíÓ. Eötvös Károly-, Vázsonyi Vil-boí. ?ághy Gyula, Polónyl Géza, Tóth .János. Hock János, gróf Batthyány Ti-\\»>lar. Szederkényi Nándor.
A vezérlő-bizottságnak a legnagy obb fcsdot az a sok népgyűlés okozza, unit vasárnap tartanak szerte az or-wsgbaa. A főváron nagy tiltakozó fliléiéu kivül hartuiuvueg) veu Itelyeu Q ill össze a független polgárság. ho& liltakozzók a kormány merény-Itt* ellen es tuiudenilvé képviselő-szó-níkrkat keruek. Az érlekcí\'ot Icfo-lji«a alatt telefonhoz kérték Kecske-métról Tóth .Jáuost. akivel közölték, hogy Keeskomét, ez n dőrék magyar váró , amely olyau példaadó lolkesc-dewel mondott itélotet a kormáuy nte-rcnylete felett, szintén népgyűlést tan vafsrtiHp, amelyre az ellenzék néhány \\Jjftó alakjrtuak a lejövetelét kéri. Tóth Jauos megígérte, hogy a kérdést a vezérlő-bizottság elé terjeszti s iparkodni fog. kegy Kecskemét kívánságát teljefitnék.
Kcjztllódnok a nagyváradi gyűlésre ti, mely hétféu délután lesz. Délelőtt »t ottani Kereskedelmi Csarnokban a Uíbsdelviipárt tart nasry gyűlést, melyre vilóMiniilcg Tisza István lemegy a kormány több tagjavai együtt. Erre a gyű-lé»W délután felel u tiiggctlen polgáriig. A gyűlésen való részvételt eddig l\'grou Gábor, Barabás Béla, Hock Jauos. Polouyi Géza. báró Baufly Dezsó M Váj.sonyi Vilmos igérto meg. Háros-patakra vasárnap Eötvös Károly utazik le.
Na (tv érdeklődéssel néznek Pestvármegye hétfői közgyűlése elé is. amely saintérr íoglnlkozik a házszabálysértés-»•I. A közgyűlés elé valószínűleg Holló Ujos terjeszti a kormány ellenabiial-nutiansagi indítványt.
- jriiuul
budapesti hírek.
- KItÜnteUaak. Ortvai Miksa kuni biroi eitumel és jelleggel felruhá-wtt miskolezi törvényszéki elnöknek, *«J«t kéréséro történt nvugalmaztatásn alkalmából «ok évi hü s btizgó szolgába elismeréséül a király a 1-creue Jó-wer-rend középkeresztjét\'adományozta. Markovszky Paulának pedig, a nevét t wékosfehérvári novoló-intécot . \'W^atójanak és az ottani irgalmai-• tíDfi «pacák zárdafönökiiőjónck. a 11" novolésügy terén szerzett ér-J«m®i elismeréséül a korouáa arany-ífaemkoreyztet.
Ujabb <*k«erlopá« » fö-
hl ,*"\' E»\' vo,t gyárigazgató \'uagajdag özvegye föl jelentőst teft
tpLT . ismeretlen tet-
alaposan megdézsmálták ék-
szereit s nzokból mintegy Öt-hatezer korona értékűt elloptak! Az ékszerek nom egyszerre, hanem upró-donkint tűnhettek el, gyanúba vették tehát az özvegy hozzátartozóit anélkül, hogy a legkisebb nyomra! tudtak volna akadni. Ma délután egy zálogházban letartóztattak eny Csapok novü embert, aki egy pár gyémántos fülbevalót akart elzálogosítani. A * zálogházi tisztviselő a rendőrség által kiadott leirás után ráismert, hogy az özvegy ellopott ékszerei közül való. Csapokét bevitték u főkapitányságra, lakásán pedig házkutatást tartottak, moly alkalommal vagy huszonöt zálogcédulát megtaláltak az ellopott ékszerekről, azonkívül egy zafírköves, n agyén ék U nyakéket\' és egy Kyöngyiíyaklúneot. melyeket a meglopott tiriitő tulajdonának mondott. Csapok beismerő vallóiméit tett. Kimondta, hogy a lopiisokot tipródó»* kint követte el. Bejsirutos volt a. házhoz, ahol kisebb szolgálataiért sokszor igénybe vették. Tctt-vett s ide-oda küldözgették, amiért borravalókat kapott. Tudta, hol vannak az ékszerek, megkerítette a kulcsokat is és igy jutott nzokhoz. Kihallgatása a kéeő éjjeli órákban még folyik.
k - Olasx tanszék a műegyetemen.
Erdeke*, hogy amig osztrák szotu-ézédnitik az olaszokkal tülekednek — a királyi Jézsef-müegyotom tanácsa szükségesnek látta az olasz nyolvnek a müogyetcmen való okmtását meg-honositani, amit Berzeviczy közoktatásügyi miniszter is jóváhagyott. Az olasz nyelv oktatására Ováry Mária l-i... 11 hazánk fiát hívták ínég, aki Olaszországban született, sok éven át volt a budapesti olass konzulátus hivatalnoka, most pedig a miniszterelnökség. sajtóosztályának jeles tisztviselője. Ováry nagy áltnlauos müvoltségo mellett irodalmi szilien all az olas« nyelv hívását illetőleg és kipróbált komolyságánál lógva ma is a legelőkelőbb olasz újságok magyar tudósítója. Az olasz nyelv oktatásának különösen építészeink érették nagy hiányát, mert az olat-z művészi és építészeti llteraturn nagy mértékben el volt zárva elóttűk.
— Ar. oaitAlysorajáiék mai húzásán a következő szamok húzattak ki: so.ooo koronát nyort. 3021 20.000 koronát nyert: <\'1004^. 5000 koronát nyert: (50JHH aooo koronát nyert: lőloü
vallott nem is .tudta, liogv több ezer koronát érő zólogcódulain hiáuydk. csak a rondóraég értesítése nvomáti jött rá, hogy mcglojiták. A báróm cédulán kivül azonban még töhb is kiányzik. Turnosekot letartóztatták.
— Élstuwt oaolédlaány. íímos Ágnes 21 óves Ctelédleány Idpót-körut 8. szám alatt leví alkalmazlntási helyén marólúgot Ivott. A monU\'k a súlyos bóhő sérüléseket sienvedott leányt a Rékus-kórházba szállitotlák.
- Tüntatés áldozata. Mikor kedden o*lo az" egyetemi ifjúság a 4*.hs fiiggotlonségi párlkör elé vonult, tudvalevőleg a rendőröknek több gyalog és lovawsapata rájuk támadt és szétszórta őket. A tolougás közbon egy VI éves kis Hu, ó\'lí\'iHcr Miklós tanuló, elbukott, miro a menekülők legázol ták.. A Hut a mentők bevitték a Ste fánia-gyermokkórházba, hol uagy «zen vedé« után tegnap este moghalt.
A budapesti királyi Ítélőtábla m délelőtt targyalta az iigyet-és dr. Kjs-falvi Albert "Hozbő vedóbeszéde után * vádlottat fölmentette, egyszersmind elrendelte. hogy Bartha .lakabot helyezzék azonnal ssabadlábra. A tábla ítéletének indokolása szerint a vádlott bűnössége nincs kétsógtolonül igazolva és a törvényszéknek az n* indokoláaa, hogy a vádlott többször volt Wintotvo, bizonyítéknak nem tokiúthotő. A lő-ügyészhelyettos az itélet ellen aarami-ségi panosst jelentett bo.
BÜttfl—IMÉI l
?.ír- Ttnririmzd
Szerencsétlenség egy gőzösön.
Orsova, uov. 24.
A TrikupU román gőzösöu tegnap nagry asenosótlonaég történt, amaly-nok öt omborólot lett áldoaata.
A gőzös, amely szénnel volt megrakva, Gáláéból érkezett a turn-wo-Ueritii kikötőbe. Olt kirakták a szenet, /azután |iedig n kapitány parancsot ndott. hogy a víztartót tisztítsák meg.
Egy imtlró/. azouual hozzáfogott i\\ inunkáho;:. do alig nyitotta mog a víztartó zárját, hirtelen elájult ós belezuhant a kazánba. .Egv másik inat-róz azoumd odasietett, hogy társának segítségére legyen, de ayilut odaérko-zetl. a kazánból kitóduló gáztól é ia elájult és beleesett a kazánba.
Ugyanez a sorrf ért. tuég egy matrózt. a második gépészt, a kormányost és az asztalost.
Amikor a többi matróz látta a *zo rcncsétlcnaégct, lármát csaptak s az cuyikiik a füM ellen védő álarccal behatolt a kazánba, hogv a szerencsétlenül járt matrózokat megmentse.
A gyorsan odahívott orvos azonban csak á* asztalost tudta ujra életre keltoni, a többi öt elpusztult.
HÍREK MINDENFELÖlT
— Hsjtóvsdáazat Vslkón. A király-ma nem adott — mint ahogy oz kft" löuben szokáso.s — általános kihallga-
közgazdaság.
— A budapaatl taboaa&xada. A
déli guboua-liHtárídóüzlot irányzata lanyha. 1 órakor o következők voltak a xáróárfolyamok: Buzn ápriliara 10.1-7-10.18. B\'ur.a októberre* TW*.) 8.78-8.7Ü. Kos-s áj)ril»ra 7.95- ?.%. Zab áprilisra 7.18—7.H). Tongeri májusra 7.0-1—7.ö&. Boí»co augtwztuara 11.10-11.20.
Készárnüzlot mouote: Ártartó irány-zatbau elkölt 113.000 rom. busa. E«fyébh változatlan maradt.
— A budapesti értéktgsafta. A mai elótözsdo a homályos politikai helyzet miatt tartózkodó maradt, az alapirányzat azonban általánosan szilárd volt és államvasuti részvények áremelést nyertok. A forgalom azonban csendes maradt, *
1000 koronát nyertek: 108\'i\'J ">Oí>20. tásl. hanem a valkói Korona-erdőkben
500 koronát nvertek : .\'1700 24571 025711 7í>_\'Aö 70002 5>27I4.
300 koronát nyertek: 2M0 29-11 MOt 12041 10020 21174 27797 2Ő40I 270.12 .12275 .17700 4S80I ÖlÜOl 77,145 75529 85082 87178 9750».
100 koronát nvertek: 4900 91)71 11858 12879 lUlí.\'tt) IÖ602 1409» 15807 18577 10106 20848 21174 22d;*9 2H040 27840 U0822 8H971JUWH79 8Í1874 1065« 41119 41202 44880 48155 48409 49022 5111» 54901 55010 «1 «48 019:) t 88268 4P8W 68804 »9758 704*0 78498 78948 70-135 79852 79952 80210 8:1878 84064 64487 84721 80.^4 860h9 37312 92078 »3948 94055 94867 103563 104655 105967 106597 100705 100831 109378.
— As iralő *Álo(fcóduIák. A minap a Nneyinoző-utcában járkált Kann Albert szerelő, amikor észrevette, hogy egv munkáftkülsejü ember véletlenül elhullajt három zálogcédulát. Kami fölvette a cédulákat s vissza akarta adni őket a tulajdonosuknak, aki nzouban akkor már messzi jart. A cédulákat megvizsgálva, észrevette Kann, hogy «ok drága ékszerről szólnak. Erre aztán be-vittemludahárom cédulát a rendőrségre, gyanúsunk találván a dolgot, hogy egy
Bzegénvcmbcruckilyendrágnzálogcédii-
Iái vannak. Ezt a szegény embert Kann tegnap meglátta egy vendéglőben s beklaéitotte a rendőrségre. Az illotó Turacsok Pál asztalénak mondotta magát s hosszas vallatás után bois-merte, hogy a cédulákat egy gyárlu-la|donosuótól lopta, akinek lakásán valami asztalosmunkát végzett. A kár-
liájtóvadásznton vesz részt. 0 felségén kivül részt vc^z a vadászaton József Ágost fóhercyg és Auguszta főhercegnő.
— öngytlkoa örmoatsr. Lombay Károly őrmester ma hajnalban a Hadik-kaszárnyának egyik Iclroetíő helyén agyonlőtto magát és megholt.
Hogy a könyelmüségnck milyen őrületes fokozatai vannak, annak a Hzerencsétlen Lombay Károly a leg-eklatánsahb bizonyíiéka.
íiomhay a legénység pénzéből 18 koronát vett magához ar. oatc éa azt pz összeget reggelre elverte, hajnalban büntetés elóli félelmében véget veteit ótetéuek.
■ rrrr —\'^ .t -ju^--»
törvényszék.
... j. aar.~ti -nnnxac— nw.n -i
A rovott )mttt nem blxon//iték.
- Ez évi március hó 17-én ismeretlen tettes besurrant Thein .lózscf házfcl-ügyelőnek a Podmauiezky-utea 29. szánni házban levő lakásába és n szokrényt feltörve. ::oo korona értékű ékszert és lehéniemüt lopott. A rendőrség gyanuokok alapján letartóztatta Bartli .lakab foglalkozás nélküli i>iu-cért. aki hasonló híinc.scl«kqji4fl|.ek miatt már többször volt hünfetVe. Az ügyészség vádiratot adott bo ellőne, a bíróság vád alá is hehezto é/ a fó-targyalas után a tagadásban léAÖvad-lottat elitélte két évi fegyházra
Miután Manuol t Cavalla •tto nem válassolt, az elnök iamétolte a kérdést;
Tehát itt senkit som látsz, akiről tudnád, hogy oüeiméged? Vagy, hogy okkal haragaaik reád ?
— Senkit.
— Ugy hallgnas Ma
Manuol i Cavalla, társaságunk egyik tagja azzal vádol, hogy uom tartod meg az taton parancsolatait.
Sem azt, mely att mondja; ne lopj 1
Sem azt; moly Igy wól: ne pa rázuálkodjál.
De azt sem, mely megparancsolja, hogy uo kívánd felebarátod hit*e«ét
Te kivi\'mod.
Madrid erkölcseinek romláeáhan neked jutott a vezérsserop.
Kgész Madrid arról beszél, milyen szerencsés fickó Manmiel i Cavalla. Akit nkar, minden asszony nz övé.
És meggyanúsítják a to barátságoddal nemcsak azokat, akiknek ledér és tiizrevaló feleségeit tényleg elcsábítottad, liánom azokat is, kikkel sohasem volt dolgot.
1 Mindoonek igazaágárél meggyőződ-
tünk. \' —
Beismerjük, munkás, szorgalmas nagyeszű ombor vagy, kínok hasája cgynémoly dolgokban már basznál votto.
Do oay egész egész emboröltőn át uom tudsz annyit használni, mint » mennyit egyetlen kalandoa napon ár*
lasz.
Tönkreteszed nz asszony birtokát, s teleség becsületét, a házasélet jóhirét Pedig a házasélot az ogyotlen osslop. inclyon a társadalom felépült é« mefy nélkül mint értéktolou lim-lom széthull.
Xem kérdezlek, mindez igaf-e. Itf vannak az asszonyok és leányok mind. akiket elbocsátottal.
Sorra szembesíteni fogjuk veled é< megbüntetjük őket. Aztán sorra körül»/, to. Ha védelmedre hídnál valamit felhozni, mcghallaatunk.
(Folyt, kov.)
/
Hallatlan olcsón
knrOlnrtc rlitU«» noiciiibf r b«t l-ílj ldli>n/»l( rulttir t»l*U, m »lant felsorolt Inom (UíBíflirí »»14
szövetek
I ISh^tjrr r»14 t »»Ml CyiiWAay . J.ftO fri
1 füfleji«. v»i4 $ aé\'.tr flaom lali af.1\'»
«1«!-«................n ...... 3 frt»4l 7 frtíe
I Kí6«vt» *»M 3 m«ff X1Í0JI »utol rjrifiMia;-
*.............................S rtHÍI S frtt*
«tfe»M»8pjr n«r«tfk........7 írttól * frttf
TVUUbitr* t»!-» íaca.biJil fjirtoiinyii fr»««, i M»«W« Hint*« . » fr\'l íl »3 frtJj
Kflloulr ¡¡r+**KrU. nOIMnoitUinr mtutfk-brn. M. jirriKlrJC.flj. «I<l«<kr* A nxln uitf j4-lAli<k(<i<-l u(Am\\ mrtlrtt pontosan rukoi«ltrlnrk. A Jl mlr.tfégéri e+srm *> 4rl )i kinraro kr««*kr<tlk. A n»u 1íiu«5 Arai kl£i<r«lf» jify » r<a»t rimakciita.
Weisz 3Iiksa
pom(«iiar/4rukili»
Budapest, Király-utca 17.
Eaztortja.padokffurÓ0épek,flllflk, j satuk, fúvók, mindennemű
• tij és hasznúit gépek «
k4*i •itrtiinok raktára
Legjobb ralnő«6gU (Oomposlostó)
Rétegfém
Hö lég motorok
Hengerszékek.
N\'o gy választék gépozíj ja k, szivattyúk és csövekben«
Grünspan Izidor
Budapest, V.f VáozUut 24.
(a njrujfoU toborpájyaadvarral ii*abts), Trlefon 34-*«.
Vesz és elad ócskavasat, szerszámokat,
teljes műhely-berendezéseket.
Hannáit gópek és uerszámok ajakra beoseráltetiiek.
Budapestre utazók figyelmébe!
Ki akar jól rágni ? IOGAK
= 2 forinttól. =
0 a Ara •\'*" f«c»orok»t
Zh> ütil liciir* (wiliMit jótillia-t->l » j:jí»kfi eltávolít*»« n4lk6J.
Eltört éa nem jól Illó fofftorok javttáaa; óra alatt I forinttól.
KOVÁCS I.
amerikai fof mOU.om t«JaJdon<v»a
Károlj-konif 9„ II. em. 8, (gróf Hadík-paloía).
Kltüol.lva r,r»ad Trix Uon 189«. I. dlj. Található O-tól d. o. 6-lff. Vaaárnap i>. Ssoffányokaak kodvoamány.
Bernstein ésTsa butorraktára Budapesten
eielőtt Nádor-utca, most kizárólagosan
Kojssutb Lajos-utca 19. ós Magyar-utoa 2. bz.
UraaátokiuLk toll Urtóakodáara lakáaok butorocáaát .lTállalJuk. OrláAl válaaaták mlndoanemü Mahagóni, baroco botorakban. —
Központi
Csarnok-szálloda
ZftI4fa-Vt ra 37. (86-ote« sart*.)
rj0B*»J> áUlaMm, *W«*o»ia b*rr»JMrf ^ v.lict\'Hsal .UitY., .«»I »!<*» 1 rn * c<hlrt TO kr. Havi asoba 15 frttél fr|J»N>. .
m>H> havi 40 frt. - Bolt axoun^ai ki***
Sömör betegek
olvasok 1». kik »«tol t)6*yol4»l n«m k/rJ4k a Bollo C, W.. AÍto.a (TJh m )
uniii iurjínM jirojj*kw«át it kiteletív« blio.7^\'
víayait, ""«Ji-
a li*mafc»e»»bb hi>T«vr __ lyi tokaki VofaoakoiUaxáa nálkfll
4» MSU
Ufbirtoaabb STÓSmarnak
„SZAKID- LABDACSOK«
Mioartliak. Tgr ««* 1« iaMaca Uroüoouail 4. pontos kantáikul „t,. tiilual 6 korona. YI44kr» 6 koroea elMfRrj hckttló^«* Ta<7 EUcnélal «ri ®*UeU dlMkr黫 kSld a
„lagyar Király" ftowírtu Bpest
V., Marokkai-atoa t. RrtaaM-tér 1 uok.
0M ■> ■ ■.•\'>
Villamos b gőzerőre
berendezett gyár
ti mii 61 k éff al y Otcsóa lm« ét Jó h»Rg-tMTt niSUanl, nüit
Reményi Mihály
a ma^rar királyi Zen«-Akadémia
ki»i kv*».ír-krí«itíjf itM nr TáKárolJon »rmaütííp hanK-•wrt, líJJ\'-T »> hf*cdn. («rdoak», rlmhilnn, liwmo.
r4tfn4.lu(ii«r, hm »»K , r»X lU-mAnyl W^W^, 3I\'< ihriril laiititl irWy*4kft 4« »m "Kvu, Dirly Ingyen
t» kt!4«ttk naiU.rMHI, KUiW-M^i
S4TB. »». — Z«fk*rok t«U*5 frbírtclM* » lfjtoloóbb
iraknn. KCUm keiU-Afvrtrs dljtalazinl. KMV1 a *ilic minién ret»«W »i/cyb«« 4s klr«lnyb»n. Zoafora (I clssbatack 4« h»n?..Ii»*
t»atx»«rvk >vlUj» ,»akK«rttra oImód
Elt^rhot^tJen praecisnós mű-lojj^ik és fogsorok készítésére
i^Wma aé>tl 1». rtfi«r» 4« b«»4- __ Iwn k»BnA«n »JV >?T«mJt, kMmv-ét Iriatl joUllit
• • ■ »olUK Wlobkta »)tnlr« . ..
OLSZBWSKI TADEUSZ
fBKLVÁJtOS) vArZIÜTCA 23. SZÁM ALATT LHV6 KLSŐRANOÜ MCTRBMB
Épitő iparosok iskolája |
íplií. Ipiroi l»*folj»ai alíkíjUl 4{i|t«a»tUrl, iuM 4) kBf»r»«6 vltiglr» bl:to> Uk«r n«llHl. fosubíljft baWH4ia mtUíit krtd^Mfa al ítlTl-
lifC!.u<t »< lfaij»ló>i$. aa rddlKl lanlUlnyiik tritiua l<>i«| Ki-t-
>•«\'. kik Ullnil klkrrrrl vl><>K»II«k,
Budapont, Bottonbtlior-utöa 1.
Nyomatott* ,A Nap- ujsácvállalnt körforgógépein, Budapest, Rökk Szilárd-utca 9-
Pintek, november 25,__
^¡jj^k a tüzoltó-egy* letet. -
J871 -heti. ezelőtt 33 cszicít-
á ahkitotta meg Nagyka-, társadalma az önkéntes ta^oHóegyletct. mely három évtizedre kiterjedő mukodese-\' vcl a város legrégibb egyesületeinek sorába küzdötte fel
umgát. , , \'-Ait Megalakult, hogy védelmet
ityiijt\'on nekünk !üz veszedelmek alkalmával. S ennek wtn-j^fül telelt meg. A célt, melyének szolgálatába szegődött, so-|i,i>chi tévesztette el szemei elől. Embertársaik, polgártársak vagyona, boldogsága, sőt nem egy ecetben leglőbb kincse, ¿lete is a tűzoltó-egylet tagjaitól vart oltalmat és segítséget. Az x\'inberi szívnek legdrágább, legszentebb érzelme: a szeretet vezette okét minden alkalommal. amikor megkondult felettünk a vészharang s szólalt meg védelmünkre a tűzoltói vészkütt.
Olt voltak a tűzoltók mindig, amikor segíteni kellett; fáradtságot soha nem ismertek, mindig emberfölötti erővel, nem egy esetben életök kockáztatásával vegezlék feladatuk s mindezéit soha egyébb jutalmat nem vártak, mint elismerést embertársaik részéről, sehol egyebütt elismerést nem kerestek, mint öntudatukban, mely .t férfiasan elvállalt köte-Ifescgek becsületes teljesítésében nyilatkozik meg.
A tüzoltó-egycsület hosszú multj.i folyamán nélkülözhetetlen tényezőjévé lett városunknak. Népszerű maga az intézmény természete által, népszerű ama kötelességtudásánál fogva, mely Ive! hivatását minién egyes l igja betölti. Azonban ezen népszerűség dacára váró-Mink táisadalma nem karolja fel érdeme szerint.
Pedig a tűzoltóság erősítésével a magunk érdekét mozdítjuk elő. A mikor az egye-fcüleLM anyagiakkal ellátjuk, Hivatásuk fokozottabb mérték-bon való teljesítésére képesit-jük tagjait. S ennek a támogatásnak egyik módja a tag-— esetleg páltoló tagság cs a tagdíj fizetése.
vagyunk győződve, hogy cikkünk nem lesz a pus/.-•aba elhangzó szó. hanem vi-
I 1 IlM-l*.
Dalárda alakulás.
A nagykanizsai általános ifjúság-képző egyesület Csolosz Jenő kir. törvényszéki jegyző vezetése alatt dalárdáját november hó 29-én este V*ö <^akor az egyesület helyiségél)en megalakítja, miért is felkéretnek mindazon egyesületi ta ok és az egve egyesületen kivül állók akik ezen dalárdának tagjai óhajtanak lenni, hogy h fent jelzett napon ós időben felvétel céljából jelentkezni szíveskedjenek.
Meghívás
A kiskanizsai polgári olvasókör folyó évi november hó 27-én este 7 órakor saját helyiségében közgyűlést tart, melyre az olvasókör tagjait ez uton tisztelettel meghívja az elnökség.
Hirdetmény
A helyben állomásozó tn. kir. 20. honvéd gyalogezred legénysége fo lyó évi november hó 29-én reggeli 0 óratói kezdve Kis-Kanizsa, Bajcsa, szepelneki major és a Principális kanális által határolt lőtéren harcszerű céllövészetet tart. Kelhivatik a közönség, hogy a jelzett területet 6000 lépés körOletben ezen a napon annál inkább is kikerülje, mert uz ott tartózkodás életveszélyes.
Meghívó.
A magyarországi munkások rokkant és nyugdij-egy leiének helyi fiókja folyó hó 27-én vasárnap délután 3 órakor hivatalos helyiségében választmányi ülést tart, melyre — tekintettel az ügy fontosságára — a választmány teljes megjelenését kéri az elnökség.
Közös tancoyakorlat.
Mayersberg Fridii tánciskolájában szombaton délután Vsü órától Vt8-ig és vasárnap este 8 órától 10 ig közös táncgyakorlat tai tátik cigány ze növel.
Huzsln -zky Kecskeméten
Knzsins/.kv Ilonának Kövesse .Albert színtársulata első tagjának fényes tehetségét nem csuk a helyi lapok, de mint értesülünk Kecskemét város közönsége erdeme szerint mél-tányolja. A napokban kei ült színre Kecskeméten a Faliszt és ez álká-lommal a közönség ezüst koszorúval tisztelte meg Gretcheii kiváló alaki-tóját.
S^ab.\'dsáyulás
I logv időnap előtt leesett a hó és farkasorditóvá vált a régi gvmna-zium épülete, hol jelenleg 050 pót-
r^rlltul tfU* Ufati. •

\\

ruló tígetben fakadt forrás, melyből a tűzoltóság erőt me-rit, nagyobb szabáau tevékeny-segének kifejtésére.
Pártoljuk a tüzoltó-egvesjl-letct!
luidonosa vasárnap ünnepelte szü-I oiésének 7-1 il: évfordulóját. Mint! lapunkat értesítik, Körmend város egész társadalma tiszteletét tette az agg főúrnál.
Erzsébet királyné — szanatórium
sorsjegyek,
Legközelebbi húzás már =s == december l-én
Főnvereménvek: 10000, 15000, 20000, 25000,
30000, 40000 és ÍOOOOO korona.
Évenkint három húzás Minden sors|eoy 65 évig játszik.
Sorsjegyek pontosan a hivatalos P árfolyamon kaphatók a:
Kereskedelmi és
P
tartalékos van elhelyezve, alig vár-já^c a pötbutalákosok a Ijióínapi; napot, mikor egyelőre bucSut mondhatnak a katona életnek és haza mehetnek s •.éretett övéikhez és a meleg kandalló mellé, A póttartalékosok holnap fognak két hónapi kiképzés után tartósan szabadságoltatni.
Tolvaj tanonc.
Sáfrán József tanoncot\'*taWsft-rolui küldték, Fesselhofter jJiiMÉifo-téri kereskedőhöz. A ki befttsArlas közben az árusító asztalon és/re vett egf csomagot, melyben lélkiló kávé volt. Egy perc műve volt, hogy a tanonc a kávét elemclje, mit azonban kellő Időben észrevették és megakadályozták.
Állomás névváltoztatásuk a détl vasúton.
11)05. évi jan. hó 1-étól számi-tandó érvénnyel a cs. kir. szab. déli vaspálya társasag budape.st-pragerholi vonalán fekvő „Proniontur*, „Pro-montór őrház" és „Teiény" állomások és megállóhely neve „Budafok déli vasút", .Budafok déli vasút megállóhely" és .Nagytétényére vál toztalik meg.
Veszedelmes orvvadászok.
Kégóta hulljuk már, hogy az orvvadászok csapatostól járnak a me-zőkün és u szomszédos vadász területen. Öten-hatan járnak veszélyeztetve a bérlőket. A mult napok-b.in egyik szomszédos községiéin egy helybeli ur orvvadászt fogott cl, kit midőn a k«>zség hazára be akart kiserni, polgártársai erőszakkal kiragadtak kezei közül.
Kivándorlók flgye.meztetése.
A belügyminisztériumnak városunkhoz érkezett kö.léso szerint valószínű, hogy legközelebb osztrák és magyar inunk.isokal toboroznak Ecuador dél-amerikai köztársaság aranybányái részére. Minthogy a kivándorló munkások esetleges sOisá ról semmiféle alapos ismeretünk nincs és miután Ausztria-Magyarországnak Eouardoiban nincsen kon zularis képviselete, a belügyminiszter komolyan inti a munkásukul, h >gy ne hagyjak magukat a nevezett célra a kivándorlásra csábítani.
Leütötte a fa.
Horváth Károly köszvényes! lakos az erdőben fát vágott több tár sával. Egy tedülő fa leütötte és mindkét lábát agyonzúzta. Beszállítottak a a keszthelyi közkórházba. Eleiben maradásához kevés a remény.
Alapszabály jóv hagyás.
A ni kir. belügyminiszter a zala-egérszCftf és novai járás községi én közjegyzői egy\'etének módosított alapszabályait a bemutatási záradék kai ellátta.
Uutthvinv SlirittnKMin horcsff üd-vöz\'ese.
Batthyány Stra»tiunnn Ödön her Ceg városunkba levő uradalom lu-

Iparbanknál
Csengery-utca 4.
Halálos esés
Kigyácon idősb Szabó Ferenc amint a lát nycscgetle leesett a fától és azonnal meghalt.

É
A mellékletéi t félétől ; KKAl\'SZ és FARKAS.
Villamos zseblámpa

megbízható, szolid gyártmány. A/ ujjnak egy nyomása foly tan csodálatos fényes vi-lágosság sugárzik.
Teljes veszélytelen, kémeliuesen a zsebbenhordható. Batirii kicserélhető.
Ara teljesen fe I s z e r e 1 v e 2 kor. 40 fill,, pót batoria l korona.
Szétküldik utánvétellel:
Kn&ztl Testvérek
Nagykanizsa. Kazincy-utca.
A nagyérdemű közönség b. tudomására adom, hogv rálain az önszoü huBiiemüek
kilója körülbelül 20 krajcárral olcsóbb, mind hát hol. A mar ahus főt eszei, hátulja egy
u. m. szegye és a többi kilója 40 és 44 krajcár csonttal. Szives pártfogást kér
REIN ERNŐ
mészáros.
A hölgyközönség
tartó és vizmontc« voltánál n/íi
szíves Ügyeimét felhívjuk, hogy sikerült Nagykanizsa es vidéke részére a kizárólagos 9I-ö adási jogot a 35őí>. sz. alatt törvényileg védett tükőrposztóra megszerezni, mely színes vízmentes voltánál női kosztümökre különösen alkalmas. Egyben bátruk vagyunk dúsan felszerelt raktárunkat másfele őszi és téli cikkekben valamint ^\'ászonárukban is ajánlani.
Singer József és Társa (Kazincy-utca, Városház-palota).
NaayKantzsa* Friss Ulsaq

Péntek, november 2,
Hl v-
■AMT
¿o.
Yendéglffsok figyelméhe:
Szallagos boros üveijek: 1 literes . . 36 nil.
V» .. . \'. 28 0.3 .. . • 24 „ 0.2 . . 20 ..
korona h telesitéssel.

C
linden másfajtu üvegek legolcsóbb gyári áron!
SOlONÓ árak I
-4
WeiSZ Jakab flvM-nagykerbskedo
Na &
y k í il^ « a
(Erzsébet-tér Blau-féle ház). v /
Nagy választék, olcsó
w árak
* \\\' ~
13 xt t o r» r a k t á r.
Lámpák olcső áron.
I„egnagyobb váasz-í k m i n d c n nagyságban és kiviteben.
Asztali lámpák.
i I koronától
fejebb.
Fuggo lámjiák
= 4 koronától
feljebb.
Telefon 8!.
Ila jó és IxtéiseN lent Itedvell,
<>, ■ ■■• ■• ugy bátorkodom n. b. tudomására hozni, miszerint ^--
Telefon 81
friss idei termést! teáim megérkeztek
s igy azon kellemes helyzetben» vagyok, hógy m. t. vevőim legkényesebb Ízlésének is megfelelő teafajokkal szolgálhatok. Különös Ügyeimébe Ajánlhatom az alanti fajok.it s keverékeket u. m.
Császár keverek Mexey keverék 5 legfinomabb fajból
A»*am kellemes zamatu igen kiadó. Pcccó virágkülönlegesség nagy levelű
Karlsbadi keverék
Karuvún Mandarin kellemes illatos faj Keemun Congou Sousong háztartási takaréktea Ii»y;JtitY»n>\'o>4i»l>l> órlxin !
Níitfy riiktfir r11mkü 1 Jhilessé^ek t)en •»
Egyidejűleg bátorkodom a b. figyelmét- felhívni frissen érkezeit fűszerek és csemege ániiinra, továbbá halak olajban ¿s indításban. Naponta friss bécsújhelyi kalbászok és felszeltek. — Honi és külföldi sajtok, bor, cognak és különféle likőrök. Prafl I tPi-SClika. Pí.CSl teav\'.n. Megrendeléseket a leplelkiisincrctcsobben eszközlöm s kívánatra házhoz szállítom. — Szives pártfogáséit esedezem, kiváló tisztelettel
P61 fűszer- és csemege keres ke dó Erzsébet királyné-tér 1. (1 lercegi bérházban).
TAwMKIvltKTICA UttünO Iztu T^RAI1CIJ\'CKTI5.V UlttVnff ttr.U!
Messmer
kizárólag kapható: Kiadó lakás.
nis, ^ 0 p/ r - Kinizsx -utca í> sz. házban euv
btrera es Klem »:*>\'<■<■
, , al es mellek helyiségéivel
üszernagy k e reskedeseben janu;1, cl^évcl. esete előbb is
Nfiü yk a nizsán. "
9 Salílll fényköszén
Legszebb karácsonyi ajándék WMIUU ............
egy szép női kalap, ! 1 °°ki,ój"2 ^ 30 filL
mely Roth Laura kalap-QzleUben a R fl V II í\\ fr íí 9 7 P 11 (Kizlncy-utciban) a sok közül kony- UU1 II U IV U O li U II
nyen kiválasztható és nagyon olcsón 100 kilója I kor. 60 ffill. megszerezhető. , , ,
===== házhoz szállítva ■
Házeladás,
Tisztelettel Roth Laura
Strém Bernát és fiai-nál
d
Magyar-Utca 2. sz. Telefon 12fi. i Az összes orvosi tudományok tudora.
Dr. Vajda Márk
fO O^VOM
Nagykanizs rende- . ¿30« A
i óráig.
Lakás: Delzalai takarékpénztár épületében, II. udvar
földszint. Bejárat a Fő-térről és a Zrínyi Miklós-utca 35. számnál.
Fogorvosi műtermemben mindennemű fogtömések, fogak, fogsorok, szájpadlással és anélkül, arany fogkoronák mérsékelt árban.
Fájdalomnélküli foghúzások cocainnal és gázzal.
Bérház, Nagykanizsa lege e . -ebb helyén, nagy nemes gyümölcs, szóló és ró\'.s ikeittcl. virtgiigvakk.il, üvegházzal és külön gyümölespinczcwl, elegáns kei ti \\etandával és teljesen berendezelt méhészeti. I, a/oTlrvil olcsón eladó. Nagyon alkalmas nyugalomba vonuló hivatalnokok- vagy kereskedőknek, mert a bittok elég szót ikozást nyújt.
Bővebb értesítést Hd levélben is a tulajdonos Konrád Ágoston Nagykanizsa, Kossuth Lajos-tér 5. szám.
fc



37 év óta fennálló nagy ruharaktár!

0)
N
9
értesítem a 11. é. közönséget, hogy
túlzsúfolt kösz ruharaktáramban
mindenféle
" üiekritha; kalap, cipő,
úgyszintén a ja;>lniivat szerint készült té 1" ruliók és hundAk a legolcsóbb áron adatnak el, amiről bárki is meggyőződhetik egy próbavétellel. \' •
Tisztelettel v SCHWARZ IGNÁCZ ruhakereskedő
_ a vnrosházzal szemben.
,--*--
/g —= Szolid kiszolgálás! =—
*...... . . .. - L, .___1 - jn. — 1--
:

-fj >. *
öl
n
0
v>
fii* •j
r
jS
A gavallér.
Xem tudom nevét a szóbanforgó gavallérnak. Hn tudnám, megosztanám a nyilvánossággal a tudomásomat, mert szörnyen tetszenok nekem az efféle legények. — Tehát izéljünk róla név nélkül, egyszerűen csak a méltósága szerint titulálva meg a derék urat, A gavallér, ez ó. Tehát a gavallér rendőrtisztviselő volt. Ez tisztára veletlenség, mert lehetett volna hankhivatalnok vagy akár katonatiszt is. Egy ilyenforma katona-tszttel nemrégiben találkoztunk a tarvényszék előtt. Nem az állás a fontos, hanem az uraság. — A gavallérnak volt szeretője is. Kgy kis winésziekolás leány. Sőt gyermeke is volt a gavallérnak. A szinészliöven-áékvolta mama, a gavallér a papa. Annyira az. hogy megígérte a lánynak, hogy elveszi s ezzel törvényesiti a gyermeket is meg az egész viszonyt. Közben pályázott valahogy egy rendőrkapitányi állásra. Szerencséje tolt, kinevezték; Pénz dolgában azonban gyöngén állott. Hogy elfoglalja a hivatalát, már némi segítségre Tolt szüksége.» kis színésznő rántotta kt a sárból. Zálogházba vitte az ékszereit s a rendőrkapitány ,ur bevonult uj méltóságába. Aztán otthagyta a leányt. Amint ő mondja, tegnap mondta a bíróság előtt, azért, mert egy rendőrkapitány méltóságával már nem egyeztethető össze az, hogy efféle személyivel érintkezzék. (Az ckszeieket azonban elfelejtette kiváltani.) S mint-kugv egy rendőrkapitányhoz illendő m. hogy tisztes polgári otthona legyen, nősülni készült. Az otthagyott leány nem szaladt vitriolért a drognistához, belenyugodott a világ különös sorjába. A menyasszonyhoz azonban elment s elmondta u*kí az esetét. Amint mondja: azért, mert nem tudta el-*wni azt, hogy egy ilyen er-bóksí tartalommal rendelkező ka-pitány tönkretegyen egy másik |«"yt is. A kapitány visszakapta a K*v$yürüjét s mi telhetett tőle, szaladt a törvényhez panaszt tenni * Iwmy ellen, akinek n kis smukk-ez ideig azonban még mindig eifelfjtette kiváltani s hkíVcI szemen a házassági Ígéreteiről a leg-i
alaposabban megfeledkezett. S a leányt elitélték.
A gavallériának ilyetén kényelmes elintézésébe n^tn tudok belenyugodni. Azaz hogy dehogy netu tudok. Mit tehetnék ellene. Éppen csak hánt az a nyilvánvaló igazságtalansúg, ami itt megesett. És pedig a töíjvény nevében. A káros* fél ebben áz ügyben nyilvánvalóan a lány, aki hitelt adott a gavallér Ígéreteinek s most siratja a lány-ságát, anya lett anélkül, hogy fejkötő lenne a fején s mellesleg még ki is raboltatott. Nemcsak moráliter, hanem anyagilag is. A gavallér elszedte az értéktárgyait is a tisztessége mellé. 8 most még iizethot büntetést is, hu ugyan van miből.
Miért vannak olyan törvények is, amelyeknek az igazságába nem tud belenyugodni a becsületes em-
váradi oilenzék aznap délutánra tervezett olleutüutotéHO esetleg véres aa-vargánál fog végaödnL
Gróf Audráasy Gyula lovole minden--felo általános érdeklődet költött, ugy-Bzintén Haoujsáeiós hatású volt Eötvös Károlynak. Széli Kálmánhoz egy lap hasábjain intézett nyílt lovole.
Politikai körökben most már caak a Széli Kálmánuak a választóihoz inié zondő IovoIóto kivánesiak.
Szélinek mindenesetre kényelmes holyzote van, mert olyan forrásokból morithet mint Andráasy és Eötvös sorai. \\"
Boavatott politikasok ast mondják, hogy gróf Tissa István posl olója ma rendUhetlenebb mint va laha. i ,
bor. . .
-•vjacsv-ssfc-- ,uv?rsjft i fi •era
Küzdelem egy bikával.
A budapesti közvágóhídon izgalmas jolenet játszódott le,mikor ma egy hntal-mas tagbaszakadt bikát akartak a mészárosok a vágóhidra vinni.
A vérszagtői feldühödött állat ugyanis eltépte a köteleket vad hoinböléssel h szügyébe vágott fejjel vágtatott végig a tágas udvaron, döntve r felforgntva mindent, ami csak útjába kortilt.
Az ott lövő emberek irtózva menekültek a felbőszült állat okN. dc El ián Mihály napszámosnak ez nem sikerült s a bika szarvai elé került, a szilaj állat a levegőbe dobta, majd mikor m ember a földro bukott, össze akarta gázolni.
Egy vakmerő méazároslogéuy azon ban hirtelen elébe toppant s acólizmu karjaival megragadta a tajtékzó állat szarvait s valósággal birokra kelt a bestiával.
A bősz állat toporzékolva igyekezett lerázni váratlan ellenfelét, de ekkorára többen is odaértek és lefü lelték. Nagy csomó kötéllel fogták cl s egyenként kötöttékfle a lábait, mialatt a mészáros segéd keményen félroesavart fejénél fogta a bősz bikát. Éliás Mihály ezalatt feltápáozko dott a földről és elmenekült.
A helyzet.
— Politikai munka lárstinkl ól. —
Az egyesült ellenzék épp ugy, mint a szahadelvüpárt teljes erővel a vidék hajlandóságát n maga számúra igyekszik megnyerni.
Szegeden a kormánypárt fényes diadalt aratót s nagyon valószínű, hogy Nagyváradon is zajos sikere lesz gróf Tisza István lerándulásának.
Egy, a viszonyokat jói ismerőstől aeon-ban orról értesülünk, hogy a nagy-
Ki lesz miniszterelnök
Természetesen uz előrelátóbb embe rok azért mégis keresik már az ufód ját, uz alkalmas embert. IVekerlW mindenki tudja, hogy a legtöbb feltétel lel rendelkezik — de neui birja az uralkodó bizalmát. Gróf Andrásay Gyula volna a gratisaima porsona, da 5 aligha vállalná el a megblxatáat. Erre vall, hogy hires nyílt levcléhon foglalkozik ugyan a házszabály-revízió kérdésével, do a megoldásra nézve — tényleges tervet nom ád.
Kormányalakításra özek szerint ma csak egy ember hivatásos:
Széli Kálmán.
Ö bírja ugy a király, mint a mag nások bizalmát s az ellenzék is elismeri nagy kvalitásait.
Mindaddig» pedig mig a megoldás ennyire jut folyik, uz agitáció pro és oontrn. Lázban van az egész ország és politizál az egész világ.
A miniszterelnök helyzete.
Hogy milyen ez a helyzet, ezen törik ina fojiikot Heuczidától—Bonez-idáig, Budapesten és Bécsbon, de talán még Gödöllő határában is és való-sziuü, hogy bizonyosat orról a holy-aotről még n miniszterelnöki palotában sem tudunk.
Imo álljon ift két közlemény, az egyik budapesti eredetű, a másik is innen mont, do Béosbo a „Zeit"-nnk.
A budapesti közlemény ez .-
Tisxa István f/ró/\' lemond. A királ// és a ház/elosztás.
Ebben* a pillanatban különben — jolenirJrocnvatott és előkelő forrásból a korona magatartása okossá a lognagyobb gondot a minlsxterel-nöknok, aki a Hzabxdelviipártbari maga hirdette, hogy ha nem »ikerül ucki az indemnilási javaslatot leg-
„ IlUJU It
alább áeoamberben kareastttlhaj* tani, lemond állásáról.
A helyzet Hyetén fordulata nemcsak a magyar képviselőház magatartásával van kapcsolatban, hanem kWeó körülmények élesítik « válságot smte megoldhatatlanná.
A király sallárdan fönntartja ast as alhatároaáaát, kogy eaak akkor engadl mag a kápriaelőháx fdoss-latáaát, ha a budgat vagy as 1n-demnltás mag van aaavaava ée padig alkotmányos módon, hogy a király a törvényt azwntosithosso is.
Mihelyt tehát aa ország ex-lexbe korill, a válság megoldhatatlan, mert uj választásokat nem lobot kiinti.
Az uralkodónak as is aggodalmat okoz, hogy ha as indemnTtási törvény nom teljesen az alkotmány tweHoroó-avaztattk mog, ugy a nemzetközi érintkezésben is zavarok állhatnak be t\'s idegen parlamentek ellenzékei a keret-kcdelmi szerződések megujithatástU lehetetlenné tekelik azzal, hogy as áUani hitelét kétségbovouják.
A magyar parlament határozatán* a törvényességét kótségbevonhati« magyar ellenzék, de a magyar parid mentőn kívül ehhez sonkiaok joga nin cson. A korona presztízse ós a mon-arkiáuak idegen államokhoz való viszonya is beleszólnak a magyar válságba, amely ilyen módon felette kedvezőtlen kilátásokat nyújt a Tisza-kabinetnek.
A másik közlomény szerint gróf Tissa István helyaeta sokkal kedvezőbb, mint valaha volt.
A bécsi Zeit munkatársa előtt egy igen nagy állásn, a magyar viszonyokkai isnioróB politikai asotnélyisóg & magyar válságról igy nyilatkozott:
A képviselőház feloszlatása osak ugy lehetséges, ha legalább is 2—3 hónapi indemnitás már meg van szavazva ós pedig oly módon, hogy a felség a törvényt nehézség uélkitl szentesíthesse. E törvény — mint min-dea más törvény megalkotása kell, hogy lényegébon teljesen megfeleljen az alkotmánynak, mert különben köny-uyeu oly nehézségűk moriilhctnének föl, amelyek nomcsak a "szentesítést akadályozzák, de esotlog a külállainok-kai folytatott jó viszonyt zavarják s a kereskedelmi szerződősök mogujitását lehetetlenítik, miután az ország hitelét a kiilállumok rosszindulatú \'ellenzékei kótflégbovonhatják. A magyar parlament határozmányaiuak törvényességét az ellenzék kétaégbovonbatju, de annak nem szabad megtörténnie, mert azok érvényességét a magyar parlamenten kisül senki siucs jogosít».i kétségbevonni. Kgyrészt a korona prestizse, másrészt a monarchiának az* európai államokhoz v/vló viszonya sze-ropet kezdenek játszani a magvnr krf»isf>cn r o pillanatban Tisza István gróf helyzoto sokkal kedvezőbb, mint valaha volt.
VI. évfolyam. 326. szám.
Nagykanizsa, (904. (szombat) november 26
Előfizetőt ára:
KMybtt biíbos bordv* «gy ttón 60 Alii*. Vid^kw kUW黫t tgy bór» t koron» 20 fittir.
Kiadó tuUjdoooiokt y F»ltló» i«trk«>»tó:
K/suts it Fuku. \' «-oava trooo.
S««xktttióség m kúdóhiwtkt: Kttm h futu pcpkktrtskitféfta
UegjtienUL naponta korái woflrt.
Ufa mm» • Jk&mtn* P«i» Q^éf\' mnriHam ,-ayomdiJiN«.
Mi lesz?
Es a kérdés foglalkoztat mindenkit, le választ erro adni esak igen kove-*ou tudnak. Akik |>edig tudnak, azok nélys égősen hallgatnak ós el uom
iitközot míg ma sem kezdődött el. Az orosz hadvexotóség aat hiszi, hogy a japáuok az oroszok balszárnyát meg akarják kerülni.
A nap egyjk legfontosabb eseménye, hogv egy angol csempész haját, mely élelemmel é* lószorrel volt megrakva
*í>* . ««r IMM «ph. ina^P^^P»^«^, * ~
Ja harctérről j
uot som.
A közérdeklődés Budapesten és a vidéken is a vasárnapi népgyűlések felé terelődik.
Vasárnap, november 27-én, a kövot-fcezó vidéki városokban lesznek népgyűlések : Hódmezővásárhely, Nagylak, í Kecskemét, Temesvár, Czegléd, Szöged Kistolek, Sárospatak. Alsódubas, Kaposvár, Békéscsaba, Békés, Halas, Cbou prád, Szolnok, Makó ós Monor. Ezeken « népgyűléseken az országgyűlési ollenzéki pártok is képviseltetik makkal.
Stössel meghalt - Port Arthur katasztrófája.
Pdris, nov. 25. A Xatfcmek Jelentik Pétervárról, hogy Stftsaal maghalt. Ezt a hirt másunnan nem erósitotték mog.
~ London, nov. 23. A Daily Telegraph-nak Moszkvából állítólag teljoson megbízható forrásból azt jelentik, hogy Stössol tábornoknak a cárhoz intézett távirata, amelyet a Basztoropai torpedóromboló vitt el Csi-íuba, egészen leplozotlonül tudatja, Import-Arthur lemml «sin alatt sem tudja magit tovább tartani. Stössel jolonti, hogy a holyórség ki van éheztetve s hogy súlyt vet arra, hogy a cár Idojekorán értesüljön a vár kü-•lőbön levő kataastrófájáról. Orosz kormánykörök azt jelentik, hogy erre a katasztrófára már hotek óta el vannak készülve, do a cár még mindig nem tudta magát arra jelhatározni, hogy Stösselt a kapitulációra folha-taimazra.JUgyanily hiroket jelentőnek a Timcsnek is Tokióból. Ezek ezerint a vár bevétele már a legközelebbi napokban Tárható, minthogy egészeu kétségtclon, hogy a holyórség sem eleséggel, som hadisxorrel nem rendelkezik. A japán cenzúra most már mogongedi, hogy a jnpdn újságok ere» deti értesítéseket közöljenek a liad-müvelotekról. Ezekből a tudósításokból kitűnik, hogy a japánok augusztus harmadik hetében • nagy ostromtámadásnál, amely a két Pánsungán-eród bevételével végződött, tizonuégy-ezor katonát vesztettek. Köztük öt-ssásotvon tisztet, akik közül kétszázan meghaltak. A japán igságok most, azt tanácsolják a hadvezéreknek, hogy no erőszakolják Port-Arthur bevételét, mert a vár anwgy is rövid idó múlva kénytelen lesz kapitulálni. Az orosz helyőrség most már csak nyolcezer emborból áll.
Port-Arthurl hirek.
.Öt tengeralatti naszádnak a tokiói rifrolbe való érkezéséről ad hirt a táv-író. Ez az öt tengeralatti naszád a balti flotta méltó fogadtatását van hi vatva előkészíteni.
Port-Arthurból is igen fontos hir érkezik. K Rzeriut n port-artluiri partokhoz közeledő japán hadihajókra már ar. erődökből nőn» lőnek. Ugy látszik fogytán a puskaporuk. Pedig
— mondta egy Japán vezérkari tiszt
— a lőszerek kifogyása után az erőd kénytelen lesz meghódolni. A japánok különben niur a port-ailhuri erődök belső erődéit ostromolják huveseu és oléf nagy sikerrel.
Mukdon körül azonban csend van, ai annyiszor jelzett é* jósolt döutó
London, nov. 26.
Port-arthnri menekülők, akik Vej-háj vej be érkeztek, azt beszélik, hogy Port-Arthurbnn huszezor beteg és sebesült van. Az egészséges katonák számát sziutón huszezorre teszik. Eleség még bóvon áll rendelkezésükre, de hadiazerben tugy hiányt szenvednek.
Tokió. nov. 25.
A Port-Arthnri ostromló hadseregtói érkezett hivatalos távirat jelonti, hogy a japán hajóágyuk által az arzenál közolében okozott tűz e hónap\' 22-éu éjjel félogytól, 28-án délután két óráig tartott. Valószínűleg eléglek a szénrak-Urak.
London, nov. 25.
A „Standard* jelenti Tokióból 23-ról: Az ostromló hadseregtől érkezett megbízható hirek szerint az orosz tengeri orósaégok az utolsó idóbeu a japán hadihajók közelodésokor nem lőttek. Az orosz hajók közül ogyik sem tett isérletel a kikötő elhagyására, mert mind meg van rongálva. A japánok-íoz érkozó orosz szökevények száma naponkint szaporodik. A szökevények kijelentése szerint a port-arthuri helyőrség lelkiereje mindinkább fogj-.
Pétervár, nov. 25. Minden eddigi hirrel ellentétben itt t>iztosra veszik, hogy Port-Arthur még igen sokáig tarthatja magát, sót
meg vannak gyózódve arról, hogy a balti flotta idejében érkezik meg a keletáxeial vizekre, hogy Port-Arthurt felssabadttsa. Egy Askroh-in Sergius uovü kirurgus Port-Arthurból Pétervárra érkezett és csodadolgokat beszél $tö«>set tábornoknak és eleségének hősiességéről. A tábornok úgymond — Port-Arthur lolke. Mikor alszik, vagy mikor pihon, arról senkinek sincs sejtelme. Mindig az előtérben ■an, mindig nyugodt ós miudig céltudatos. Eleintén uom volt kedvelt egyéniség a helyőrség katouái és tisztikara előtt, mert uagyou szigorúnak látszott. Ma azonban mindenki kész az életét s feláldozni érte. Sokszor kérik ót. Iiogy kiméljo magát. Erre ó csak moso-yog és kezével elutasító mozdulatot tesz. A tábornok foleségét általában Port-Arthur őrangyaláénak novzik. Mindig a sebesültok ápolásával foglalatoskodik ; gyászolja a halottakat; leveleket ír a sebesültek hozzátartozóinak és sokat foglalkozik a gyermekekkel, akik Port-Arthnrban vannak. S mindezt szintéu nyugodtan végzi, mialatt egyik golyó a másik utáu zug cl a levegőben a fülei mellett.
London, nov. 25.
Port-Arthurból jelentik, hogy a helyőrség nélkülözései egyre elviVollietot-lonobhek. A nyolcezer katona közül aliK másfélozernok van téli ruhája, a többi nyári zubbonyokban kínlódik a kegyetlen hidegben. A folytonos ágyú-tüzelésből tömérdek ember nehéz szembetegséget kapott. Október 20-tól november 12-ig kétozor embert temettek el. A város csupa rom, az arzenál kóhahnaz , s a kikötőben álló hadihajók tőle vannak sérülésekkel.
Mukdenból ellentmondó hirek érkeznek. Az egyik szerint mindkét sereg elhatározó ütközetre készül, a másik azt jelonti. hogy csak a tüzérségek tüzelnek egymásra. A tüzérségek harcának a főcélja, hogy maszkírozzák a seregek mozdulatát. Mindegyik fél azt szeretné, ha a másik támadna.
A
A becsapott rendőrség.
Budapest, nov. 25,
Ma éjjel egy óra felé hosszú ét. erős telefoncsöngetés zavarta fel a főkapitányság központi ügyoletesét boldog szendergéséből. Bosszúsan kelt fel az inspokeiósi dívánról.
— Halló ! Központi iigyolotes l
— Ki beszél és mit akar ?
— Itt Kolon tolván magánhivatalnok. Az l\'jhid-káv^házból beszélek s azért zavartam íöl a kapitány urat, hogy bejelentsem, hogy a Műegyetem-kávéházban nagy hazárdjáték folyik. Tessék hozzám, ide az Ujhíd-kávéházba, detektiveket küldeni, majd én elmegyek velük.
— .Jól van — mondta a kupitány. Ráakasztotta a kagylót a telefonra # azonnal elküldött két detektívet Kelen Istvánhoz. Az Ujhid-kávéházban azonban már csalódás ,várt rtyuk. Kelőn István Tfovil embert ott.nom ismertek. A pínoér omlékezott ugyau arra, bogy egy fiatalombor onnan egy óra körül telefonált, do az már régen elment. A rendőrök erre áthajtattak a Műegyetem-kávéházba. Kutatni, kérdezősködni kezdtek, faggatták a pincéreket, kik azonban határozottan és következetesen tagadták, hogy a kávéházban hazárdjátékot játszottak volna. V vallatás természeteden nem járt árma eélkül. A pincéreknek és a kávésnak egy-ogy szenvedélyesebb kitörését és heves hangon mondott tiltakozását meghallotta két úriember, egy minisztori fogalmazó és egy huszárhadnagy, akik bókéeou pi-kóteztek a nagy tükör alatt. Mikor megtudták, hogy miről van szó, félre-livták a detektiveket elmondták nekik, hogy ók éjfél körül kipofoztak a kávélázból egy embert, aki kibicelt nekik és folytonos közbeszólásaival zavarta a
átékukat. Valószínűnek tartjak, hogy oz a gentleman ilyenformán akarta megbosszulni a rajta esett sérelmet. A roudórsóg most keresi az állítólagos Kelen Istvánt.
n.mwm-n.i- r.rbuv.
Feltűnést keltő katonai ítélet.
— Saját tudósítónktól. —
líerlin, uov. 24.
Feltűnést keltó Ítéletet hozott tegnap Dessauban a hadbíróság. A ,9.\'í. számú gyalogezred két közlegényéi 5—5 <"tn fegyházra, a hadseregből való kiközösítésre cs bixsitlelvesztésrc UélU, merI egy részeg aUistltót, aki örült módjára hadonászott az utcán és leöléssel fenyegetett töhb emberi, klfttdk « két katonát is, elvették fagy ver ét (!!). Íme az esotról a részlete*, tudósítás:
Egy hónappal c/előtt, egy vasárnap eftto Hoine altiszt kocsmai múlatás után az utcán menó két leányt megtámadott és inzultált. Több járó-koló segítségére sietett a leáuyoknak, do az ittas Heine kardját.kirántva, mindenkit leöléssel fonyegotott.
Günther ésJVoight közlegények, akik szintén a korcsmában voltak, látva Heine garázdálkodását, elvették tőle fegyverét, a nélkül, hogy megütötték volna. Heino bosszút lihegve a kaszárnyába sietott, ahol kialudta magát és másnap a rapporton panaszt emelt, hogy két közlegény megtámadta minden ok nélkül. - • ^
Huszonhárom polgári tanul hallgattak ki, akik semmi terhélót nem tudok a két közlegény ollón felhozni Mégis elítélték. Az elitéltok folebeztek. >
A tenger gyermeke.
Az „VIt ouía- hajós, amely e/j ber 28-án indult o 1 a. magynrorszag kivándorlókkal Fiúméból New-Yorkba útközben siokatlan dolog történt. Október 3-ikán, midőn a hajó oz Atlanii Óceán közepén volt, a kivándorlói ogyike, a 23 éves Spirnics Muri? ogészeógea leányoaecsemőuek adott éle let. Noha az ujssiilött teljesen ép é* erős volt, jónnk vélték nz »Vltonis-fedélzotén megkeresztelni.
A keresztelőt az óceán kozept\'r meg is tartották. Minthogy pap uVn, volt a hajón, a kereeztelési szertartást Thomson P. F. hajóparancsnok végezte: tanúként két magyar kivándorló: Kovács Károly és Dezsó He\'.fcr nevű utasok szerepeltek. A gyermek ágyas nőre azonban New-Yorkbni\' meglepetés várt.
Az amerikai hatóságok tudniillik ne>n engedtek meg neki a partrawállási, mert — férje nincs. Az ügyet a pa rancsn^k az osztrák-magyar konzul nak jelentette, aki megtelte a szük< sógea intézkedéseket, hogy Spirnics Mária gyermekével együtt visszatér\' hesson Magvarországba.
A fiatal anyát a „Slavoulaa hajón szállították, amely hajóval a mult \\.v sárnap érkezett Fiúméba. A nu-^érke zésnél gyermekével együtt Minitek Antal kikötőbiztosnak adták át, ab ugy az Hnyát, mint a gyermeket min don lehető figyelemben részesítene Azután a rendőrség vette át ókol ét tegnap Spirnics Mária gyermekével ille\' tóségi helyére utazott.
•r——------- — ■■ 1 ■r~wrTrraoBnrrr,
Tolvajfogás csengővel.
«-r öngyilkosság a rendőrségeu. — Nagyvárad, nov. 25. Hornstein Izrael hajduuánási kalap keroskedő minden záros helyiségei \\illamo8 vezetékkel látta el és euaek a csengője a szobájába vezetett. Xo vomber lí)-én hajnalbau a cs«ngó szavára ébredtek fel. Erre Hornstein a fiával kiszaladt s a tyúkól felól egy ombert látott szaladni. A bátor polgáp társ nem törődvo a veszólylyel, ods szaladt, ahol a tyúkólból két asszony ugrott ki -ismét. Az egyik asszonyt sikerült incgfoguia. ki azouban vakmerően elébo állott 8 a legkitűnőbb izraelita jargonnal kérdezte:
— „Was willst du von mlr?"
A polgártárs azt hivén. hogy a fele» sége, kérdezte németül:
— Te vagy az ?
Miro az asszony azt felelte:
— ,1a!
Már el akattn engedni, midőn a k>V zelben levő felesége rászólott, hogy el ne eugedje. Mire aztán a tiszteli hölgyet bevitték a szobába, a hol is az Hazsik Zsófiának vallotta magát. A hirtelen elősiető rendőrök aztán bevitték a városházához, ahol megnevezte másik nőtársát is, Horváth (Kanka)^ Autaluét, ki alig érkezett haza egv köveset pihenni a kiáltott fáradalmak és izgalmak után, a rendőrök máris megjelentek uála és bekísérték a rendőrséghez, ahol már eddig több rendbeli tyúk és libalopást ismertek be.
Hazsik Zsófia azouban félve a következményektől. aznap este egy őrizetlen pillauatbau egy kendóro fel-akasztotta magát és az előhívott orvos már csak a bekövetkezett halalt konstatálhatta.
í
budapesti hírek.
__ A király BndapestaS. A király november 2é-án, hétfőn reggel hat óra Bt perckor reudes kíséretével kii-,őn „avari vonaton Gödöllőről Buda-pHtre érkezik s délelőtt tía órakor ¿hallgatást ad. Hótfón délután öt árakor visszautazik a király Gödöllóre. w Bécsből jelenük, hogy ó felsége a nlr több heto történt dispozieiók Bze-pat december 10-én érkezik Buda-•pótról az osztrák fővárosba. 1 — Latartóatatott «városi kereskedő. Spitzcr Fereuc bátaszóki 31 «ve« fóvarosi kereskedőt a rendőrség ma letartóztatta csalárd bukás bünteti« miatt. Átadták nz ügyészségnek.
— Öngyilkos oselódloáuy. Ma reg» •el a külső Kerepesi-ut 17. számú ház eUÓ emeiotéról egy Dolly Eszter uevii ;ctodaí*ép tizenhétéves cselédleány ön-gyi!ko<*ági szándékból leugrott. Az tWhivott" menték életveszélyes sebe-stiléiekkcl \\itfék be a kórházba.
— A kapna kitüntetése. A hivatalos lap mai száma közli: Személyem körüli magyar miniszterem előtérje**.
folytán Heutze János, a földmivo-Jéíiigvi minisztérium kapusáliak, sok évi hü és buz^o szolgálata elismerésiül a koronás ezüst-érdemkeresztot adományozom. Kelt Gödöllóu, 1904. évi hovember J6-án.
— A boasn. Fodor .János*32 éves tetonuiunká?t két évvel ezelőtt azért ítélték el httlvoí te&ti sértésért 2 évre. Egy muukiUtáffát. Szűri Andrást sjurta le akkor. A koronatanú akkor epr Orbán Balázs nemil botonmunkás volt és akkor Fodor megesküdött, Tioiy Orbánt, ha kiszabadul, elpusztítja. Ma éjjel megleste és bicskával súlyosan megsehesi tette Orbánt. A bünténvlwn Fodor felesége is segédkezett.\' Mindkettőt loturtóztattak.
— Ax osztály sorsjáték mai huzá-.«in a következő számok húzattak ki:
ío.ooo koronát nyert: 57i)(>6. 2000 koronát nyertek : 76748 92253. 1000 koronát nyertek: 15117 27179 67^78.
500 koronát nyertek : 79294 844^4. - 300 korouát nvertek: 1553"» l\'.iOOl KI70 3408.5 10230 4183158304 60529 6753».
100 koronát nvertek : 18950165403 V25i 13619 13012 14072 20775 20012 61160 23482 33414 3550« 37902 39050 405*« 43384 43120 49091 54000 60834 «2547 63984 65027 72331 73752 7514,8 76642 $0394 «4078 84478 85470 90517 906% 91180 93823 91474 101573 108067 103584 104787.
A többi kihúzott számok 40 koronát nyertek.
— Oaatrák oroátlanság. A posta, rcokott lelkiismeretességével, egy Béc«ben föladott piszkos nyvmtatványt kézbesített ma ,Bcrichf a elme, amelyet valami obskurus bécsi banda bocsátott ki. „Östreicbiseh-Ungarische Kolonial-OeselUchaft in Wien* a citne ennek a kiesaklizáara alakult érdek-ttovetségnek és a vezetők:
V D E. F. Woisl
fcoí- und tierichtsadvokat aU I. Vlw-Prásident.
* W. Khlttel Edl. v. Bialopor
t u. k. Vice-Admiral als 11. Vice-Prüsídcnt.
A piuakoB nyomtatvány nrru kóri a
»agyar lapokat, hogy nvomussák le
A vfruf-\\. Hát ez a díszes banda
™a#yar pénzre is éhezik, a magyar
tmber garasára pályázik és elköveti
Bít a gyalázatos moróuyletet, hogv
» magyart, Chlopy után szabadon, egy-
«erllen „néptönss"-nek degradálja és
f a8>"«ro«íégot bekebelezi a gsammt-
J\'ionarchiába. Az „Österrclehlsch-Un-
g«mchc Koloinul Gesellsehaft-\' tagja
nnoden magyar ember lehet, aki sietni
> koronákat a banda címére
E® Bzreu, százezren
ffii « B 200 koronákat sürgősen el-
am? . .niort diwóhb dolog magyar
taldf/ w S Órhol> mi,llbn az .Oestor-^cíiiích-ungarische Gesellschaft* tag-
jáva fogadja. Csakhogy a magyar 200 koronáktól a bécsi banda nom fog „KatzonjammcrM kapni.
Lujza hercegnő és \'gróf i Lónyayné.
t * Póheis, november 25..
A polgári törvényszék elnöko december 17-óre ttizto ki Mngnan és Granier orvosok meghitoltotését, akiknek az lesz a feladatuk, hogy Lujza kóburgi lyreognó elméjét megvizsgálják.
A törvényszéknek érről a határozatáról diplomáciai uton fogják értesíteni a hercegnő férjét és atyját, hogy. az eskületétel aktusánál magukat képviseltethessék. ,
London, nov. 2f>. Lóuyay Elemér gróf és felesége a jövő hónapban több heti tartózkodásra Angiiába érkeznek h valószínű, hogy Iaíjss kóburgi horcoguő is velük lesz.
A grófi pár Torquaiben, vagy Wígbt-síigetén fog lakni.
hírek mindenfelől
— Idegen rendjelek viselése. A
király 1904. é\\i november hó Ö-áu kelt legfelsőbb elhatározásával megengedte, hogy Fucbs Adalbert jogtudor, rendkívüli követ és meghatalmazott miniszteri címmel felruházott e*. és kir. udvari és miniszteri tanácsos a porosz királyi koronarend 1. osztályát, és Drasche-Láiár Alfréd, a cs. és kir. Ház és a közös külügyek minisztériumának Il-od oszt. udvari és miui**-teri fogalmazója u sziámi királyi »Fehér elefánt-reud" IV. osztályát elfogadhassák és viselhessék.
— Véres sxerolml dráma. Hsj-meresztő gyilkosság történt vasumup éjjel a temusmegyei Kuéz községben. A réuies eset előzményei ;» következők : Gáspur Xáudor knézi züllött legény beleszeretett egy ottani jómódú parasztember viruló szépségű leányába. W éber Máriába. \\ leány és annak szidói azonban hallani sem akartak a rovott muilu legényről é* kikosarazták. A legény mindamellett uem udta fel a reményt és mindig a közelében volt imádottjáuuk. A Icany szülőivel vasárnap est« Sehullev dános korcsmájában időzött. A legény láncra kérte kedvesét, do it tanéban az a|va megakadályozta őket. Kkkor vótcs bosszut esküdött a legény az i egész család ellen. Megleste őket,! amikor távozták a korcsmából s a leányt és az apát lelőtte. A szerencsétlen leány szörnyet halt. az ¡ma seboi életveszélyesek. A gyilkost letartóztatták a csendőrök, kik azonnal jelentést tettek az («étről a temesvári kir. ügyészségtiok, meáy u vjiw-gálat veeetésévol a vindai kir. járásbíróságot bízta meg.
— SirfoBztó gyermekek. Az ess-tergommegyei Bajéth kösségben néhány napja temették el Ullmaun Ármin" tizennégy éves kis leány anak hűlt tetemeit, l\'ár napra rá borzalommal vették észre, hogy a sir fel vau ásva) k a földből a koporsó látxzik ki. \\ csendőrség nyomozást indított és nemsokára megállapította, hogy a sírt öt. nyolc és tizeukét év közt levő gyermek ásta fel. A kisfiúkat rögtön vallatóra vették s beismerték, hogy a sirt azért ásták fel. mert a koporsóban vélt pénzt akarták elviuui. Borzalmas tettüket nzouban az akadályozta ineg. hogy zajt hullottak s azt hitték, hogy a kis halott tfljóbredt. mire elfutottak. A kis sirrablolat, kik tettük uagyságáról nem tudnak maguknak vélcméuy t formálni, javítóin-tézetbo viszik.
— Mt a különbség az özvegy-asszonv, az asszony, a leány és az Flső Alföldi Cognacgyár réwzvénytár»a-ság kecskeméti g\\ arában főzött barack-kűlönlegosiségek kozőtt? Az özvegyasszonynak volt párja, az asszonynak van párja, a leánynak lesz párja, do
a kecskeméti barackkülönlegességek-nek nincs párjuk 11 Ezért kérjo a gyár vezetőségétől a .Barack Hiradót", mely irigyen.és bérmentve küldotik.
— Nem valódi a pemetefű-cukorka Héthy név nélkül.
törvényszék.
Szándékos emberölés.
(Ksküdtszéki tárgyalás.) Chrenko Péter cipészsegéd 1000-ban feleségül vette Hulliuatm duliauuát, akivel nzonbnu boldogtalan házaséletet élt. mert izgága és iszákos ember volt. 1903-ban elhagyta feleségét és kimeut Amerikába, még pedig nem egyedül, hauem magával vitte siere-tójét, egy Mariska nevű leányzót, kivel ottan aztán vadházasságban élt.
1904. augusztus havában Trenko egyedül jött vissza Amerikából, ujm megközelítette i\'el«Mégét éx ismét összeállt vele. i)e azért titokban állandóan levelezett Amerikában maradt szeretőjével,
1904. szeptember hakulikáu kissé ittas állapotban jött haza jóet>of-uto«i lakására, ahol a feleségét nem találta. Mikor nz asszony hnssjött, rátámadt majd kést ragadott és a menekülő asszonyt üldözőbe vette.
Az asszony segélykiáltására segítsé-«énypÉttek. de későu. mert a diiböogő emner a felesége hátsba >^«rtn a kést. A seb 8 napon belül gyógyult.
lízért ma «áudékos emberölos bűntettének kisérlek> miatt koriilt as esküdtszék elé, melyen Zshvsy cteökölt.
A vádlott beismerésében vao. <k» tagadja, hogy száudékasan köve4te el tettét, mert akkor ittas volt. -f
Ez elleu bizonyítanak axonben ac Amerikáiul j«>tt levelek. malyb<>n aoe-retője felszólítja, hogy • azabaduljon meg a feleségétől. -
Azután a tnnnkibaKgstásra kelült a sor.
közgazdaság.
Kösvágóbldi sertésváaár. (Hiva
talos jelentés déli 12 óráról.) Tegnapról maradt 1510 db serte? és 33 db snldő. Ma érkezett íi44 db sertés, 289 darab süldő és 3 darab malac. Öseieeen 2154 darab Rcrtés, 322 durab siildó és 3 darab malac. Déli 12 óráig eladtak 300 darab sertést. 41 darab süldőt és — darab malacot. Mai árak :
öreg sertés, elsőrendű ------. Fiatal
sertés, nehéz 88—94, köaépminőségü 9lt. könnyű 64- 82, hússertés,
könnyű 64--, süldő, horvátországi
60 - 80. belföldi 76--korona. A vásár lanyha volt. - -
— A budapesti gabonatössde. A deli gabona-határidőiulet irányzata lanyha. 1 órakor a következők voltak a záróárfolyamok : Busa áprümra 10.26 — 10.27. Bnsa októberre (1905.) 8.8:1—8 84. Rozs ái)ri»«ra 7.96 -7.97. Zab áprilisra 7.W—7.20. Tengeri májusra 7.ő7—7/j6. Kopce aagus»t»i6r» 11.10-11.20.
— A budapatti értéktoxsde. A mai eiótössdén s tegnapi esti tó/jsd»í4: ssi-bttdsagára. sziláid hángulai uralkodott, és dacára, hogy a nemzetközi értékeket nuigai»abb áron vá.-iároltik. éléuk üzlot uem fejlődhetett. A helyiértókek piacáu Adria tengerhajózási rénvények olcsóbbodtak. ^
ahonnan nyomtalanul eltűnt. Családji eleintén szt hitte, hogy kirabolták ét megölték, mert s fiatidember magáva . vitte húgának drága ékszereit, d< tegnap ar. a hír érkezett a 1 családhoz, hogy a halaiember egésxea jól van és hogy igen jelentékeny , váltságdíjén visszaadják családjának. Azt hisaik, hogy a fiatalember elrablását ugy vitték véghez, hogy egy föltűnően asóp loány elcsábította társaeágáióL A család hajlandó a váltságdíjat kifliotni.
Szerződés Németországgal.
^ Berlin, nov. 26.
A , Frankfurter Ztg.\'-nak az a bire, hogy Németország uj kereskedelmi saerződóscit kedden a német birodalmi gyűlés osszeülése alán nem fogják ehV-torjessteui, mert Magy arország-Ansatna-val a tárgyalás nom fejeződött be. hiteles információk szerint. in*n f«4ol meg a vakságnak. Berfem politikai körökben ugyan *rt remé&k, bogv Ma-gy a rorstóg-A unatrimnl n keraéndekni szersődéses tárgyalások még tdo}ok*< ran befojezbetók lesznek. 4e bi w netu is sikorűhie, a többi kortwke-delmi szeriWéM kedden minden kö-ríilineryt»k kosótt a btoodalmé gyűlés Hé fogják tarjeastenl.
REGÉM
táviratok;
Nincsen fegyelmi ügy.
Bús, nov. 25. *\' Moceát\'olják azt a hirt, hogy Stei-nítz altábornagy ollón fegyelmi vizsgálatot indítottak.
Amerikai csendelet.J
Xctryork, uov. 25.
Óriási tóltiinéet kolt egy fiatalembernek nz esete, akit a »t.-loutsl kiállításon elraboltak. Egy Putuoy István uorvii tizenhat éves fin. ogy sokszoros milliomosnak a fia, novom-bor 16-án meglátogatta * ««"ütásk
— Mit tudsz védohnedre folboroi?
— Miután m Hétkeséa és ítélet jogomágát el nem ismerem, tviajdoe* ké(>pen a védelem sincsen helyén.
i I>a mégis.
t Kinyújtott» tenyerét a* «Mk hik
Így szélt: l — Régi, etnjfltt éle, de találó. Hím ki intteu ogy szál s»őrt< Ugy-e aera lehet ? Nos, bét ebből áll a védelmem.
— Majd meghallgatjuk asokat, akiket elcsábítottál. Meghallgatják, Mér-ség vitte-e ökat karjaidba, vagy a te ördögöddel paktáltak
\' — Ya felesleges Bénueran, mind én i^ábitottsm ol. Álibstatossá^gaJ. rabe-aa<\'Késekkel, ígéretekkel,. Do ^ eal a TOombe«ité«t engedjék »1 . nekik. Ennyi lovagiaaságot, hidalgók tél és grandoktól feltételesek. V
— Helye«! A lovagiaaságrél asnn-ban itt előadást ne tarts. Mórt fova-giatlsii dolog orozva ragadni ot ast. ami a másé. Es lopás, rabléa. Ugy tudom, hogy kMragaaámba n«tn jöbet sem a tolvaj, sem a rabló és kOralftt-tűk eddig haüuftttak éa moaduteJland üllek. ^ _
Ks az okoskodás és , as ami okoskodás nyoraáa adott looke, awmban nagyon tetssett nékik ée agjsacne kiáltották;
• — Ugy vao ! Tols^j és rtMÓ.
Rövid szünet után az cluok Így szólt:
— Ismer«» hoonünkei Ha valamennyit nem is, do legnagyobb részünket. Úriembereknek ramersx? *
A vádlott rövid gondolkodás atht azt mondotta:
— Uriemberoknek.
— Nos hát ez az nri társaság kimondotta rád véleményét Tolvaj vagy Rabló vagy l
Manuol i Cavaila vállait simogatta.
— Könnyű neked Itt De mondják ott kívül.
— Tévedsz Manuel i Cavaila! Tévedsz ! Es itt a társadalom I És akar most szabadjon is engedhetnélek, mert Ítéleted szörnyűbb a halálos Ítéletnél, meg vagy bélyegezve!
(Folyt kdKj
Hallatlan olcsón
IcarQIurk «•»•«»•uu-» d»»»«b»f b4 Wl* • dliaumtt roXtAr mlalt. u »Unt frUo- tVÍ rolt «num »l(ln;tkr* »»M
Huzá« már
Inneater 24. tó 25- ¿n
szövetek.
I Utftavr* raW 3 v.rHr k»«»l r>«it»iv 3..1» fn I Mtiar.\'» »»*• J »*«•» ,st>u kolHifál* »»lil^a ............. ...... 5 fiiM 7 ffUtf
I emtvr* a
r.kc. niv.k-k _ _ . 7 rrttol u fm;
TfhkaMlra «»«4 k«UJ fyi/t«Í0T« »«3th
HK«r*> ....... 3 in«áJ «* fro«
KnUBlr(r«>«((k ntl koMlllmf ulielfk-Wlt. «ffn-ndrl^k »l<Wkrr * «In ujrjf. Iaj*lra*t*l nl Ali» uicllr« ponlauu ««■Iláatitvtnrk. A jv «iní-Mt»:« »> fi
io tK>«» kffkfdlk * Brta ut.iA irat UcmtMm» rxK) a :-">>\' »UM.kttlíiia.
Wei»z Mik»a
f0»l(í0»|.i»rnll«l«
Budapest, Király-utca 17.
, I R
m
■ ■«cm — — »j^
£ukács Vilmos bankházában!
Huzát mér
DWM»MÍ24.4S 25-én. I
^Somarose
IMIIM MMittft
Ami MAi^it*t f\'ltJ-
I (¿mfit/tirrwr* M
... *ti Aí \' o »ft* miaéenM
Bűikor van születésnapom*
tiritm.
Juiif frtnlr Jptfll Ntjll
1 37103 30337 64972 37135 61901
2 48177 »7137 37127 41165 37t46
9 37103 363*9 61966 30311 S63:«
4 «4960 01998 37126 37149 Wöl
f> 37104 363W 61973 61981 41173
019.V9 37132* 37123 105261 36337
7 37IOV 64937 41164 41171
8 37111 37124 0:>t63 04ÍW4
0 37113 «1UÍ2 04974 3034: 3633a
I01 37106- 37134 37110 M9S6 619H3
4«W>7 «4WS 41103 41170
37107 37101 37160 6199K
13 «4903 «4tUl 37130 049S1 103999
14 37K» 37114 MBU 37139 61006
16 64964 f.ttM 48480 30341 48494
16 3710Ü 32434 01W0 »4734 91728
¿7 64905 «1954 37 Há) 48488 4X499
18 xnn 37Z3* 4S4.83 41 Ml 37132
19 6490« 37130 37128 90180
9n 3711« ZX15 65Í72 64976 64991
-21 6M57i <V4»7 649N0 947:« 48484
2V 37 tr» 37129 37125 «4985 37104
iÜ 64994 36334 64983 36336 90(88
34 41163 0I9lú 411«7 »1733 «4997
61958 3712« 6t97i 37144 «¿46!
37148 30035 37112 36340 ((5460
27 ftitKV, «4971 »4737 64977 48497
»4720 37139 «W.KI 30339 91745-
\'J9 64907 65*02 4S487 9<»1S5
30 37113 41(90 37103 «4986
31 04965 6*5000 3714«
hiitt
65154
wmó Ö5453 41 ír?» 4*182 871111 HOtHi 6(W2 411 <1 103996 61953
37117 65455
37118 61977 .17119 64960 87120 64»8i 37131 64082 37121 6197« 37123 640*7 41160 37137 6.U59 6W7Ú 37123
lUUt
41459
64978
37124 öiííKrl
37125 04979 371*6 «545« 64988 41153 371*3 05467 04900 CÓ458 37143 649A7 87181 41168 37143 OíOStí 87141 6197(1 96196
106206 371«7 64971 10JW7
30347 94737 3631K
Uf«ctn
64970 48476 619H9 103994 041*2 48498 64954 41175 94194 37138 90193 91731 61\'.i69 37120 54974 9G177 37116 64970 48489 •37109 90179 3711« 649K9 94736 4849« 37133 30334 94747 37147 04976 36341
Szantial
37141 96178 41154 94744 36336 649} I
193990 04739 l«WOt 90192
37142 3632» 371« 04973 87124 48490 30313 »4743 41156 363M
48 m
30360 »4742 41151 J03W9
37133 303X6 -96190 >\'• 947ó0 v 37118
01ISW
80343 61909 37136 90189 3714«
105202
41157 41172 36340 6498S W7S1 36315 64967 37110 96191 36*31 41150 04909 0610+i 36344
41158 6V466 36333 37117 »4799 6440» 04740 37t38 «5164
<04908
4Í152 »1346 37134 96180 94741 96346 4848(1 9S1R2 3710h 6499Í
liunlo
fionoos
36336 4N49k
ttttiS 37119 10:t»98 37130 64945 &SOOO 619..»
37145190187^
-96196 91738 04996 90181 3714K
91729
X7105
sestta
37107 05473 4*493 37146 »«176 3710« «5(60 4HW6 30327 37149
649« ........
4.KIKI «54H 64093 96190 3714«
6 rm
9019R
64968
37tOZi
040U3
6SI74
96183
»471«
CfcHO
48479
65156
48496
37143
«4991
90197
1 3
3
4 f>
¡5 8 9 1(1 ff 12.
13
14 1/»
ne.
71 1«
19 ■30 81 í?. «1 24
*T
20
27
28
29
30
31
M
Ezon ezerencaeazámok Uli4rél»í(«

„i
bankházában
\' s llmdnitesl. \'W., Fttrd&-n«<;Ka IO, kaphatók. <J
Miután a fonti oertály^orsjegyok gyor»an szivookoctJók meg-
rendotéaOt mlek>t>b hozzunk Juttatni. v Í ■ *
_ , . . , L.. 1 *tHt • I —|
Sorsj«gyB\\ ára az I. ogialyban r-mae ^ h<rtll, *

1 ajrolcítd
EuUr«iM<l»<<, fur^flá^k, Ull«k, Mtuk, fúvók, mlodeunemti
• uj c* használt gépek •
é% Kérni iiMMkart rtkUrt. LatJobk mlnöaéfü (Oompo«lo*ló)
Rétegfém
Hőlégmotorok
Hengerszékek.
vAlaMtHaépaaijiak.saUattyuk ós oaAvakben.
GrüDspan Izidor
Budapaat, V., VáoaUut 24.
(i ififttt tok«r41r«a<vkml inakM) % TaJetaa S4—M. v
Vwz és elad ócskavasat, szerszámokat,
tHW mtJhfly bfa-wJezeífkpí.
Hasán élt ffépek m «¿«rssAjnok ujakra baoa*r41t«tn«k.
r>ti.Uktr4k^tliir( tilnH »••!. lila »Rrjt»n»c*í™ .Lottóínkk®. Ba4ft»*«r*._T»Ufo« K H
Villamos« gőzerőre
bereudezett «•yiif
u.ch<>l »i-oi k*i»» olf »li.cn KD\'im ¡6 h»"v;-IKII »lilUtMl. Bltüt
Reményi Mihály
a m*(T*r királyt Zrur
».ín u<- itt«r.lj«a anuiulf*0 liniiK-nieri «t
hrariid. (aritonka, rliul>K)ont. Imnue. nlin. haruionlkM. fa- \\»f) r/(lk«*<t|]i(>ifr, k«r mUK i»J^u.\'»>),«. 31.\'. .iWlnl
rllk\'Ml i\',*\':.> it o>É* ol>»-:» mrI.»- lafj.n
ti yiLitmu k\'.M\'Mk llu«l»|.« »n.vi. Kirilr-.tt. Ut il — k.rok W..^» (<>l>:n«t«*i> a
áitkoa. KOU\'o ldjt»>g»»»«» illjialaaul. Klrllrl a Ml*« nial.n liiiíW i.»{>Mu kkt<ajrb«a.
ii
7.<uifpra m riB^alm^k Ja.tn«. u Ma(i>li»»
k*a^>:n<l> )».iuUa *4ik»x<*tfl«n «» cW^t.
Pincefel8zerelósi cikkek üzlete.
V.I7 raktAr:
palickokbin és parifa-dnoaszoKkin
VII., Károly-körut 9. szám.
Naját palarkknpak-rjár
HAGY és WATZKE, Friedberg Stiria.
Központi
Csarnok-szálloda
Zttldfa-utra 37. (Só utra cárok )
V,onaia iultkltra. tlc(4aa<a kci«t4«irr, »illuf-viUgiiá»**] fll.IT» airal f io ka I rtt m sl««\'l M»ka T0 ki. Htrl siaba 13 fntól írIj.bV OvvM laUt 1—I *>obá> b»> I *) flU — Bolt a(onnn<Lj kUÍO
Akar looiii ?
NKOp
t\'rr » i»««)«^»
Jobb hitiii
lilkiujr jydjryatar*»* k*m>oa4t h.-m»lj» BiaplO, pattan arobautalom oU»n in.it »• »1 arobornak káir-aoDjrasarü alu*a«tfOt Ugy.ánot k U\' »o-M í« f.kír»»l!>1><> tr«i K.rk»M i kurona 20 tUUr*rt 8ZIKBZAY QUaZTAV fy*«T-aaartáribaji Craaobatfalván (Ba4-»po»t) Torak Jóaavf táréban Budapr at.n.
OyOorrvtráV »«• pattanaa t• alnír«
Eltörhetetlen praecisiós mtV fogak és fogsorok készitéséro
lnrt>».» ..aai t. rlciim H btnA-k)i»»A»a ka.«»».
f t.n.^vvxr u.vntt w-iti)» • • agBHt U^lcbNati t.iiah. ■ ..
OLSZEWSKI TAPEUSZ
(BKIA\'AH«"»8) VW \'/.MTCA \'S\\ y/ÁM ALXTT t»R\\*ft KIXÓK.WOU Mf T8RMK
Aranjáriiántalfnaknál
POn »aJt«>, %»u
HtraifiTku\'d«
lo*K>t\',ik »
kiinni R< tvS »«rtuünMik .« íjrn
WJpUH »»l»^., »\'.uiui; »: (nii alUf noi.
*»>H»tiain.lku« kr»»!/-.! \\ krir.onihb .ik«r. E*y iinhci.i.-t ara, bi-ntlui uiu<tA«-al r;.-o:i 4 kor
Buuapct. V kar . __ ___________ .
Po.ul aietkuld«. naponta k«tat*r
ri iaiiui ii.ti,i(..|| rf«t):t 4 kor
fta, klr. gyógyszertárban
•r . SlArckkor-ulcsa a isáia
Nyomatott „A Nap* ujsiffvaUalat korforgógópoiu, Budapest, Kokk ¿"ziiurd-utca 0
Szombat, november 20.
fíagykanlisal Hfost Újság.
h
Szerdahely Vermes Mártonné, Vörcsök puszta Mátrai Imro^é, Felső-Szemenye, Lene Bélanó, lilás Gézáné, Csörnyeföld Szoknia Aurél né, Pacsni járásban: Alsó-Rajkon Koller Istvánné, Misefa Bosnyák • Gézáné, An-dorházi puszta Szentmihályi Dezsőné, Felső-Rajkon Ifjú Thassy Imréne, Várhely puszta özv. Véssey Lászlóné.
Vármegyénk hölgyei a tüdőbetegekért.
A József főherceg Szanatórium Egyesület védnöke Józsel főherceg meleghangú felhívással fordul vármegyénk hölgyeihez, hogy segítsék a nép szanatóriumok létesítését, e végből a \'jótékony célú sorsjáték érdekében alakuljanak meg Zala megyében is a hölgy bizottságok.
Értesülésünk szerint az egyesület azoknak, akik nemes célját pártolni sietnek, a főherceg védnök aláírásával művésziesen kiállított oklevelet kapnak, ezen kivül az egyesület ugy rój ja le háláját, hogy azon hölgyeknek nevét, akik legkiválóbb tevékenységet lejtik ki, a népszanatorium márvány tábláján örökili meg.
Értesülésünk szerint Nagykanizsa és Zala-Egerszeg városában a hölgybizottság már megalakult,\' ugy szintén a keszthelyi, sümegi és tapolcai járásokban is, az alsó-lendvai, kanizsai, letenyei, pacsai, perlaki és zala-szentgróti járásokba most mennek széjjel az egyesület felhívásai, Csáktornya és a novai járásokba a legközelebbi napokban fog megtörténni.
•Megjegyezzük, hogy a szanatóriumi hölgybizottsági tagság anyagi kötelezettséggel nem jár, hanem av.zal az erkölcsi kötelezettséggel, hogy az egyesület emberbaráti akciója sikert lásson, hogy a tagok a maguk őrállomásai! lelkes harcosai legyenek a tuberkulózis elleni küzdelemnek. Nagykanizsán megalakult hölgy bizottság tagjai a következők: Gelsei Vidor Samuné, Lajpclg Antalné, Plihál Viktorné, Mikos Gézáné, ifj. Fesselhoffer Józsefné, Hiemesch Frigyesnó, dr. Tripammcr Rezsőné, Gó-zony Sándorné, dr. - Villányi Hen rikné, Roscnberg Ottóné, dr. Havas Ilugóné, Pleheisz Gusztávué.
Nagykanizsai járásban: N.r Récsén Jerfi AdoU\'né, Ivánkay Kbernd Imiéné, Csapin Szőni-mer Ignácné, Nagyrécsén özv. Antal Károlyné, özv. Kerstncr Rókusné, Kávetz Józsefné, Sze-petnek Berkovics Hermin, Ber-kovics Karolin. letenyei járásban Letenyén Cehoma Ödönné, özv. Málitsch Janosné, dr. Csempész Kálmánné, Wilde Fcrencné, Orosz Béláné, 01-Kyai Lajosné, özv. Folly Ber-nátné, Petri-Ventén özv. Sza-lacsy Farkasné, Anna major ochmidt Emiiné, Tói-Szentmárton: Schneider Józsefné Tót-
a vevő tetszése szerinti. — időhöz nem kötött részletekben — eladunk pontosan a hivatalos napi árfolyamon
Erzsébet királyné füí™^
Foglaló darabookint 3 korona.
Kereskedelmi és IparbanlHtészYénytársiilat
X < * ío\'Icíi x 1 ly.M<in.
J
reggel ágyában halva találták.-A halál okául agy szél hlldést állapítottak meg.
Baromfi lopás.
Dr. Bencík Ferenc • Teleki-utcai Ügyvéd faházából két hízott pulykát elloptak. A pulyka húsra éhes tolvajokat a rendőrség körözi.
Megerősítés.;
A veszprémi egyházmegyei főhatóság Rosta Kálmán kisgörböí kántortanítónak megválasztását, továbbá a vindnrnyafoki, hegyesdi és nagy-"pécselyi újonnan alakult iskolaszékeket megerősítette.
Gyújtogató gyerek.
Ifj. Perkó István vizi-szent-györgyí gazda János nevű öt esztendős fia egyedül volt otthon, mialatt szülői Csáktornyán jártuk. A gyermek magához vette a gyufát, kiment a pajtába és*ott gvujtogatott. Egy eldobott gyufatói lángot vetett az udvaron összegyűlt száraz levél, ettől meggyúlt a csilr. a mely a benne \\olt tak trmánytu ai együu elégett. A g\\ ennek idejekorán elmenekült
\\ V
Mizériák a házereszek körQhx
A házcrc*zek tudvalevőleg leeresztik az eső és íió!ét. Mivel pedig az eresz ala t, olvadásos időben igen kénselmotlen a járás-kelés: praktikussági, városrendészeti és számos egyébb szempontból a házi urak vízlevezető csatornákkal látták el házuk eicszct. Van azonban még városunkban számos ház, még pe-.H(* elég forgalmas utcakban, inelyc-ken nincs vízlevezető csatorna. E hazak fedeléről, igy télvíz idején, naphosszat csurog a víz, mely estére kelve, megfagy. Napközben tehát hideg zápor, este pedig a fagvon való elbukás fenyegeti a járó-kelőket. A házereszek körül, illetve alatt való eme mizériákra felhívjuk az érdekelt házi urak ligulmé!. A hatóság nem lehet semmit ebben az ügyben, mert a vízlevezető csatornák csak az újonnan épült házakra kötelezők.
Aki olcsón akar szivarozni.
l\'etrovics György szivarozni óhajtván, de pénze nem volt. elható rozta, hogy pénz nélkül teffz szivarokra szert. Hogy célját elérje, tegnap este a vasúti indóház előtt levő trallk ablakj it kinyitotta és be akart oda hatolni. A tolvajt észrevették elfogták és átadták a rendőrségnek.
Meghívó.
A nagykanizsai általános beteg-segélyző egylet elnöksége ez uton is felkért az összes tagokat, hogy a folyó hó 27-éti vasárnap délután •t órakor saját hol\\ iségébeh- (Roz-gonyi utca 0) taitandó rendkívüli közgyűlésen minél számosabban megjelenni szíveskedjenek.
Meolopta apját.
Egy helybeli íparossegéd szerette a jó bórt, meg a cigány muzsikát. Apja ellenben fiának eme mulatós kedvét nem nézte jói^ffeemmcl és ezért csak szűken. ^títtatott neki pénzt. A legénv ekkor adósságra mulatott, majd mikor kikopott a hitelbőre, éjszakának idején feltörte apja szekrényét ós onnan 100 koronát ellopott. A rossz Rut a rend őrségnél első felhevülefében feljelentene atyja, ki utóbb a feljelentést vissza vonta.
Gyanús alakok.
* Rendőrségünk egy idő óla a lehető legszigorúbban védekezik a csavargók elích. Csütörtökön éjjel tartott razzián 5 helynélküli iparos-segédet állított.elő, kiket illetőségi helyükre toloncolt.
NtpttMorü müvéaMct t Borult esős óki
nap lévén, újság olvasással töltöm as Idót, moly annak dacára, hogy a» újságot elmétől végig néztem, oly lassan mutlik, hogy a lapot ismét hátulról kezdőin forgatni. Kkkor a .Nők Újsága* mellekletében* kisebb cikk tU-nik a szemembo, moly ama elbeszélés tárgyát képezi, hogy x kézi himzés a géphimrtssel majdnem teljesen ol lott szorítva, amit megérteni nem birtam.
A nemes kézjhimzés, maly virágzásának Idején remek-műveket érlelt a festő művészet kiváló alkotásaival egyenrangú volt — gondoljunk csak a csodálatra méltó gobelin munkákra a közép korból, molyekből a muzeumokban még ma is ogyes darabok láthatók, s melyek a mű kedvelő látogatót magukhoz vonnak —"tehát a kézi hímzés eme múvé-szote, gépszerű munkával el legyen nyomva.
Kxon elbeszélés magára vónta érdeklődésomot. > amint tovább olvasom csak bámulatba ojt. hogy a varrógép az, moly a kc-zihímzést elnyomja. Hogy a holt, merev, csörömpölő varrógép, umely tudtommal Ingek, ruhák és egyébb használati czikkek varrása körül jó szolgálatokat tett, mikép készíthetné e sxép munkát, csakhamar kíváncsivá tftt és igy elhatároztam, hogy a dolog nyittja után járjak. A gondolatot, tett követte I A mint az újságot félre lettem őszembe jutott, hogy már gyakraban kaptam füzotecskéket, amelyekben varrógépen való himzési-tanfolyamokról szó volt. őszintén bevallva, igen kellemes volt reám nézve, hogy az ostéll sétámnak célja vala, s igy a legközelebbi utcákat gyorsan keresztül járván, a Singer Co. varrógép részvénytársaság Nagykanizsa Deák Ferenc-tér 3. szám alatt lövő \'fióküzlet kirakata előtt állottam meg és néztem a kiállított .himzésok*. A kirakatban olvasható meghívásnak elogct téve, bementem az üzletbe, hol egész halom varrógépen készüli műhímzést. asztalterítőket és futókat, szőnyegeket és függönyökot, ván-kosokat és pompadourokat, sót még képekot. arcképeket és tájképeket is vehettem szemügyre, a melyekft én — nem Ismervén az eredetüket — géphimzéseknek soha nom tartottam volna. És hogyan volt az mind készítve. A gépies működésnek, amely végtelen sorrendben csak egyformái tüd előállítani, semmi nyoma, mert a varrógép nincs egy bizonyos mintához szerkesztve. I.áttam, hogy a varrógépnek csak a munka gyorsabb végrehajtása jutott osztályrészül, a himzőnő egyéni tudását azonban sértetlenül hagyja.
Az üzlotben alkalmazott hölgy a meglepetést észlelhette rajtam, mert szerény hangon kérdező tólom : .Meglátszik o valamely darabon csak némi tüneto azon Jellegnek, melyet a közönség nagy része kellő tájékozottság hiányában, a megvetondő .gépáru\' szóval szokott Jelezni? Ezen kérdésre az ignj-sághoz lúven .nem-mel\' kellett válaszolnom. Már gyakrabban olvastam az újságokban „varrógépen készült divatos műhlmiések kiállításáról", do azért jó magam is — dacára annak, hogy a hímzések barátnője vagyok — azok köze tartoztam, akik ily kiállítástól távol maradtak. Hogy mily helytelenül cselekedtem és mennyire téves valamit elítélni, amit a szem nem látott, annak az öntudata csak akkor ébrodt fel bennem, amikor az iiz-letet barátságos köszönettel elhagytam.
Ajánlatos volna, hogy mindazok, akiknek szobájuk belsoj» nom teljesen közömbös, ezen uj művészettől — amely arra van hivatva és alkalmas is arra. hogy nepszeriisítessék — uj örömöt és uj buzdulást szerezzenek ós azért sürgősen ajánlom mindazoknak, akik a műhl i zés Iránt érdeklődnek, hogy a Sindor Co.üzleteiben a Singer varrógépeken készült munkákat szcmélycson nézzek meg. mert nom
fognak onnan olégodetlenül távozni.
__*
l\'j klbocaátásu sorsjegyek. 6 felsége a
király védnöksége alatt álló budapesti tüdőbeteg szanatórium egyesület javára kibocsáj-tolt Erzsébet szanatórium sorsjogyok a legjobb tőkebefektetési alkalmat, a legkisebb kocka-zatu spekulációt és a legnagyobb nycre.segesélyt biztosítják. Játékterve kitűnő. A sorsjegyek árfolyama már oddig is folyton emelkedik, do uz árfolyamuk ínég ezután ia emelkedni (ofr\' és pedig sokkal orősebben, mint a többi(for. galomban lovó sorsjogyc*. Felhívjuk figyelmét a Kereskedelmi és Iparbank mai hirdetésére.
fi i 3 re 1« .
«
Esküvő
>
Németh Sándor járásbirósági hivatalnok folyó hó 19-én tartotta esküvőjét Nagv Vilma kisasszonynyal, Nagy Ferenc alsóiéiulvai polgár kedves leányával.
Eljegyzés.
Seles/.toi Selesztay L. Emil In vászi tanitó eljegvezte telsőcőrl C.aál István kerka-szentmiklósi plébános kedves nővérét, Rózsikát.
Gu.nmlpuska
Panasszal fordult hozzánk több Telckv uti lakos, hogv *>ft néhány rakoncátlan Hu gutmnipuskával veszélyezteti a járást-kelést. De még ezzel nem elégesznek meg, hanem egyes háztulajdonosok hágait célpontul használják. Figyelmeztetjük a a szülőket, hogy ezm , veszélyes sporttól tiltják el gyermekeiket mielőtt nagyobb bajt okoznának.
Közös táncgyakorlat.
Mayersbcrg Frida tácnlskolájában ma este l/«Ö órakor és holnap va sárnap V*8 órától ez idényben az utolsó közös gyakorlat tartat\'ik. Jövő szombaton december hó 3-án táncvizsga cotillonual egybekötve. Ezen ostélv már is igen kedélyesnek és sikerültnek ígérkezik.
Halva találták.
Süle István városi gazdasági szolgát, ki csütörtökön teljesen egészségesen ment pihenni, tegnapra virradó
mellékletért felelős: ÍJ, KRAUSZ és FARKAS. ^
Nagykanizsai Friss UJsáo
Szombat, november 26
VenrtéglosoK figyelüiélio:
Szarlffs üoros ílveoek:
!m?res
Vi 0.3
0.2
. 36 1111.
• 28 „ . 24
. 2ü ..
korona htelösilóssei.
Minden mánfajiu üvegek b legoíc&óüb gyári áron!
J Oío«ó árak !
Weisz Jakab MöímMM
N fi k íi i »5
(Erzsébet-tér Bl.iu-féle házi.
a
Nagy választék, olcsó . iwr árak
» r
H u t o r ~ r a íc t á r«
Lámpák olcsá áron.
Legnagyobb váasz-tek minden nagyságban és kiviteben.
Asztali lámpák.
= I ktjfonáiól
tejebb
FüBöo lámpák
== 4 koroeiátói
feljeb . =s=
• (


11 ti jó es Iziésefí lent kedveli,
Telefon 8!. .
ugy bátorkodom n. b. -tudomására h»zni, misv.orint
x:
Telefon 81,
m* friss idei termésű teáim megérkeztek rm
s igy fl\'zon kellemes helyzetben v«gyok, hogy t. vevőim legkényesebb Ízlésének is megfelelő teaf.ijokka! sz<»IgaJlra-■ k. KüKhiös figyelni«:\':. ajánlhatom az alanti fajokat s keverékeket u. m.
Császár keverék
Mezey keverék 5 IcgHnomahb fajból Ássam kellemes zamatu igen kiadó. Peccó virágktllönlcgesség nagy levelit
Karlsbadi keverék
Karaván Mandarin kellemes illatos faj K.* Keemun Congou
Sousong háztartási takaroktea
fi luu\'Jltitf\'myoMrit)!» /irbtuv !
Xnisy rnltlnr rumkUl^nle^esséj^ekb^ii*
Egyidejűleg bátorkodom a b. figyelmét felhívni frissen érkezett fűszerek és csenugw áiuimra, továbbá ludak olajban és mállásban. Naponta friss bécsújhelyi kalbászok és felszoltek. — Honi\'és külföldi sajtok. b >r. eognak «.s különféle liknrok. — Prá(Jul tB-\'iSUIlka. PéCSi teavaj. Megrendeléseket a leglelkHsmerete.-ebben eszközlöm s kívánatra házhoz szállítom. — Szíves pártfogásért esedezem, kiváló tisztelettel
1 fűszer- és csemcgekeresketlő Erzsébet kiráiyné-tér 1. (I IcrCegi bérházban).
TÖWMBI^ÉKTKA IHlOnít IxU ! T^NMISI^KTRA Iv.tVl
—» ii ii i n -i i n ii >!■ ni...............■»» — ■
Kiadó lakás.
Kinizsy-iitct 9 >/■. h -/.ban egy i;é!s\'..>hás utcai lakás nttgy cl"-«>,of>á\\ui és nK\'llélíhcIyiségeiwl , j; t n u á r e I sej é v e 1, ese l lej; e lob b is kiadó.
« mr m| kizárólag kaphaióa
Messmer Thea 8,re«! és Klein
fii sze r n;tg v k e r esk edés éb e n X i«. y le ii ii 1 ír s n*
r 5 3 > 3 V ~
» « .-s 2 a ő
Kr ~ _ rj — JZ
* - E £ J s
¡O jv <y ; O C G w ^ ~ !/> 3
^ _ -rí v.\'
£ N* -
~ c
v Í- \'Ö
^ J :5 ••§ ,
* • \'/• / D
c « 2 x:
n :o - c :
~ n — ~ ü
.. í .\'JÍ w. ..
« ö
m ■Q
¿C k.
o .f. o
d 0)
</. o \'O *
\'. w r * U\' vt ív KT . Lft
c:
u tr —< r* a/
c Q
•A »J
u.
•V
\'O
s
os ?
z -■>
7 W í DC
w;
m
Szalon {(őszén én
vágottfa eladás.
Ahilir"tl ajanlja kitilnö minóségii
szalon kőuzénjet
mótorináz^ánlíént 2 korona 30 í»llór é| t * száraz aprózott bükkfát méter mázsá iként 2 koronáért házhoz szállítva.
KOIÍITSI, K\'ADKINI, PETANCZI. RICíílCDEI Ásványvizek mttuljnkor a legfrissebb löltcsbcii és a legjuláiu v s.ibt> Aiban kaphatók.\'
Kozó Imvo Erzsébet tó; 27. szám
V EG ELADAS!
"TJJV
vCVa k\'\'^ >
r™*
Tisztelettel cilésitem •» h. e. közönséget, hogy helyben. | ]/oni70nj 1 ni/nl n o i^i 11
a Nagykanizsai Takarékpénztár épületében fennálló lYúlllZoül loVülUüUlI
női divatáru- és férfi-ruha kereskedésemet "
hatóságilag engedélyezett
Wl»*"* WW Wl^
lelos\'/.htlotn.
Yégeiaüássai
Míg » készluí l.trl. teletne.icn leözallilvU árakon kaphatód: női divatáruk koivt\'octió, vászo^ es cantiVaSz, férfiszövetek, burcbeltok, s-\'ö^yegek, függöny cs ngvteiitők es minden é s/akmába vágó áru liagy vAlasylékbnn é.s\'a legjobb | ¡6\'^ségben. Vttlódi mmbutgi cs\'valódi SchroH siionok. I• A t. vevőközönség pártfogását tisztelettol kéii

y - a legjolib!!!
Dírzos látképes levelező-laopai -Hatott dobozokban----™
25 ¡BVótp.»|)ir. Z5 üöriibk^a^ <Hí> ytn^r.
í
so íevóIpaplr/50 borítókkal
t kor. lío l?»i»..
özönség párllogásíit tiszteletig kéii
Fried és Morgenstern utóda.
Egyedül csakis ^
BS Farkas papirkeres edfisóbgn.
knphntó.



yj, évfWyam. 328. «fám.

Y\' * *
Nagykanizsa, 1904. (vasárnap) november 27.

******
ANIZSAI FRIS
€lőflZ8t&sl ára:
fafybta túxloa tuuUva egy hűt* CO ûlllx. ... ,«, ,«, ftítin pósUl\'tttóéjíel tgy bór* t koron* 10 fillér.
KUí4 inlijdoooioti Ô Feíeifs iimmUi
K/»u»» •< Fukia. (LÓIT* irooo.
Stttktttiöjíg fi kíád6hJr«t«S : Krauia ti ftmi piptxktMjk*^.
Megjflíeolk naponta korái reggel.
HfonstoM • ,Ni0kâuii>> Prias UjUf4 uirtMu Wi^iJáNn,
a
.SW-SJ
A pékmaffia BucSapesien újra működik.
Egy a királyok közül.
Mulass liaeára! 8 ha eBetleg a takarmányhiány és egyéb ebből ki-\'olyó kellemetlenségek, például a fodrász tarifa emelkedése — meg-,-ontaná a kedvedet, akadnak miniig önkéntes, bár nem egészen ün-etlen jú lelkek, akik gondolkodnak számodra a humorról. Amely az igaz — néha keserű kissé. Olyasmi, mint a keseiüniuudula, ¡unit eszegetni szokás és ami — mint mostanában olvasom — ^vilkos méreg. Kz a jelen humor is .J Kiöli, az emberekből az utolsó csepp illúziót. És ezt sajnálja az mber, bár kár nincs a mérgezésben. Illúzió nélkül is lehet élni, t talán jobban, mint illúzióval. Miért ne lássak olyan rútnak a világot, amilyen? Miért higvjlik, nogy szép, a mikor nem az . . . Jókai Mórt ugy nevezték mosta-lig: a magyar költőkirály. Kzután már más a neve. O az a bizonyos beszámíthatatlan öreg ur, a kiről nőst a fiskálisok azt igyekeznek bebizonyítani, hogy: rosszul volt informálva. Magyarul: — nem volt eszénél A család jön tanúságot tenni arról, hogy akit a nemzet nagy záffldódiszben, gyászban eltemetett, némileg meghibbant élete utolsó veiben, Csakugyan gondolkozott nemzet arról, hogy miért zuhant hirtelen olyan nagyot a Jókai alkotó képessége? Miért csinál regényt tigy-egy krónikás adomából, ami pedig nem is valami váloga-ottan becses tartalmú adoma ? Hol kúja? — S megtaláltuk a feleletet abban, hogy: öreg. Most jön azonban az igazi fölvilágositáa. % kicsit kábult ember volt már.
mondják a hozzátartozók, — Ti, akik tiszteltétek, te egész tisztelt náció, akik fölnéztetek reá, mint a zoborra, szereljetek le a hódolatot. ^ család mondja. Végre is család az illetékes. A család azt »izonyitgatja, hogy: rosszul volt informálva. Józan eszll embert azon-,)an nem lehet rosszul informálni. Az önmagát informálja. Tehát: ""Bt volt helyén az esze.
hatalmas mellet
ted például a diszkréció . . . Pénz! Himnuszt nem Írhatnak hozzád nagyobbat, minthogy csúnyán hajbakapott fölötted a költőkirály szerette népe. a feleség és a lány. S mozgósították a fiskálisokat s a fiskális szája, tetszik tudni: a fiskális szája . arravaló, hogy csúnyán kárpáljo^pf •S erre a szájra adták Jókai .Mórt. Istenem, milyen lehangoló ...
Királyivá so érdemes már lenni. Szegény királyok ... Jön egy kis rongyos pénzkérdés és — a zálogházi becsüs ölébe hull fejetekről a korona.
Agyonvert aggastyán.
Ama, no\\. ¿<3.
Yérfagyasitó bűncselekmény történt az aradmegyei Ualsa községben. Kél bepálinkázott oláh ember irtózatos kegyetlenséggel agvouvert egy hetvenhét esztendő« angastyúnt. akinek holttestét óriási vértóesában liusy t:ik ott
t\'iunya ügy ez. Te hí \' \'■itz, micsoda kicsi uraság
a
gyilkosság színhelyén. Hogy milyen borzalmas módon hajtották végre u gyilkosok végen kitörött tervüket, az elképzelhető a boucoló orvosok kijelentéséből, hogy olyan eléktelenített hullával még nem volt dolguk.
Holug Györgynek és Dírlei^MUru-nak hívják a két gyilkost. Ua&án a loctöbli ember kerilH a társuságukat. mert mindenki tudja rólak. hogy ahol csak megfordulunk, mindenütt véres verekedés támad a avomukbun. Különösen a Krísáa családdal éluek hadilábon s már több Izbeu késre n.entek veliik. Tegnap délután megtudták, hogy a négy Krisna testvér Kleiu Manó korcsmájábau nudat s clhahiroz-ták, hogy kiszórjak éket a korcíiuáM.
Kgvik közeli vendéglőben alaposa« leitták magukat, «»után átmentek egy henteshez, akitói nug) húsvágó kéjeket loptak el. Valahonnan elókeritetlek egy hossza vasdarabot, amilyenuel faluhelyen az üzletek ajtaját szokták elreteszelni. Míntáu igy fölfegyverkeztek, berontottak a Klelu-féle korcsmábh, ahol nagy tártuiság ivott egyiltt. A vendégük ijedten meuekültek ki a* utcára, mikor Holug és Pirién megvillogtatták a késeiket; a négy Krisan testvér is kifutott n korcsmából. Kityedül nz ősz Klistán Péter Tnaiadt n vendéglői helyiségben, akivel aztán irtózatos módon bánt el a két felbőszült részeg ember. Dirlea olyat sújtott a fejére á vasdarabbal, hogy a szejtény embernek egészen av. orresoinj:\\ig \'•«\'-
szakadt » feje. Az aggastyán »zöruyet balt. a gyilkosok azonban még tovább ütötték, u jobb combcsontját valósítani széjjel darabolták és a késekkel számos szúrást ejtettek rajta.
A korcsmáros rögtön csendőrökért futott, aki egy órával a bűntett elkövetése után kézrekeritettek a nyíl-ónokat s a vérei cselről értesítették az arrtdí királyi ügyészséget, melynek részérói Pogonyi Nándor királyi ulügyész ma délelőtt kiutazott Gal-sára, hogy veze**e a . nyomozást. KrÍRán Péter holttestét KI»;« Simon világosi vizsgálóbíró-helyeit«\'* jelenlétében dr. Horsós Uéla aradi járási orvos és dr. Kovács tiézft világosi községi orvos boncolták föl. A gyilkosok azt vallották kihallgatásuk alkalmával, hogy nagyon sokat ittak, irtteloft "ai öreg embert megölték és a KrtHÚn testvérekkel való régi ellenséges viszonyukat hozták M mentségükre. Azokkal akartak leszámoluí. de résieg lejjel az üreg Krisánt ölték meg.
Pogonyi Vándor kír. aliigyés* elrendelte Holug György és Dirién Mitru letartóztatását és a napt\'kban be fogja terjeszteni ellenük a widluditványát, szándékos emberölés bűntette miatt. A gyilkosokat holnap Aradra hozzák s tuuig esküdtszék Ítélkezik a bűnügyekben. a törvényszéki fogházban őrzik majd őket. mint \\inalná log-hókat.
■ y.ti\'K--rj-.^--«ran«aH
Összeesküvés a szerb király élete ellen.
Belgrád, november 2tl. Níkolics Milán százados, akit tceuap Negotinbau letartóztattak, mert lísit-Uirsait a fennálló rendszer ellen lázította, sxonxuoios vallomásokat tett.
Bevallotta ugyanis. hogy az ő terve az volt. hog> Peter királyt aaját-keaületf B.«g»yllkolJ». amelv tervének a végreliujtiisahoz cinkostársakat h dsztikar körcbea kereseti.
Mlndeuckelótt két Ihital tisztet í«\\e-kezott tervének megnyerui, de ezek a negotini térparaiiesnokhox mentek és neki mindent elárultak.
Nikoiicsot erre letartóztatták. Niko-Hcs árulása auuál nagyobb feltűnést kell. mert eddig katonatiszti körökben lm s ilésnek örvendett és cuy nyugalmazott ezredes leányával járt jegyben, akivel vasárnap kellett volna oltár elé állnia.
Xcgotiubnn azt hiszik, hogy a századon inesArDIt.
A helyzet.
Politikai muukatanuaktól. —
Kay hete nnuak, hogy gróf Tisza kettévágta az ob^trukcíót, juróta, bár mi sem jelezte azt, bog)\' a király megvonta volua tőle bizalmát.
Ksvmánt érte azóta a sok mhideo-féle híAh hír és Tiaa ált rendíthetetlenül.
Akit csak kombinálni lehet. ai mfcxi fel lett mostaituban sorolva. Kepüloetc szerte a szózatok az országban a tuwyi n nyílt levél. Iiogj- se aaerl »e szima.
(Iróf AUdrássy Gyula. Wekerle, Smü már ndud kombinációba volt véve, de mindéi, mint kitűnt, (hiába való dolog volt.
- Ak öreg ágyút moet StéU Kátmte
slitítte el. Któbb ugyan egy kU levélben akarta elintézni ju egész dolgot, de később látva: Aodrásay, Kötvft nyílt leveleit egyet gondolt s a kis száz soros lemondás belyeü hotssu litánia jött a lapokhoz > notabeue a válssztóklioz.
Miután pedig Sséll Öwneri gróf Amtrámv Ovula iratát, maga is erőt merített belóle s ugyancsak nekimegy f Tíszáuak. Valósággal hiábavaló síel-mnlom-liarc ez.
A vidék képe politikai tekintetben sokkal érdekesebb. A kormánypárt, usy mint az egyesült ellenzék akcióba lépett s mindez arra vall. hogy
r* képvixrio tuti avatások már a kúszol/ón vannak.
Kg>-két bét még és végig fogjuk szenvedni egy téli hadjárat, utaz kép-vwvlóvála*ztás minden keservét, mert az kétségtelen, hogy még karA(^ouy elolt meglesz a választás.
Az 11} parínmont pedig janur elejóu ül össze. Az a kérdés bírja-« majd Tisza addig a listáimon.
Különösen kritikus nap lesz neki a mostani vasion ip és hétfő. Az *r«(ag legtöbb része ekkor nyilatkozik meg.
A főispánok félnek. már elóre is a szülésektől. A szenvedélyes napok elólilrnökel már itt vaunak. Több flIfHírki képtittló uyyusi* pana$tkodik. hogy családjukul >»evakarták ijitif\'Ht, hogij igy a kéuvisebjbtt clria*mák a vidéki agitdciőlw.
Barabás Bélának a Kublk Belá-nak meglgórték, hogy lelövik okot, ha Nagyváradra rneuutk.
Kgy sióval, a költő mondása nagyon ide illik :
J{íwz vilógot élünk, haj, rossz idők jár :ilí


níi \'■ ■—* —j it
Szabaddlvüpái ti véle; mény Tisza tetvánróf.
Kgy fővárosi napilapnak nm a sza-badeíviipárt egy igen elókeló tagja, « szabudelvupart hoivsotóról és állawfog-luUÍKáró! a következő, igen érdekes kij^tontÓBoket lelte:
A siabatielvűprt rtban hasonló vtezo-uyok között — eddig alig tapasztalt T>raalommal — várják a dolgok tovább-lujlődéset. Még a pesszimizmusra való hajlandóságukról ómért emberek is a íainüutenihiök lelkesültebb 6« régibb hívóival tartanak. Kzekuek ax állás-l\'oatja n«. hogy a sxabudehűpárt Tisaa István grofot olyan embernek tokiul» lioti, aki után minden körülmények k«*»U lőhet óh kell is menni.
Nom boáik, hogy a* ellenzéki de-rauustraciók szélesebb modrotj vág-bassaoak a kihvéloménybon a» ellen a korraáavfértiu ellen\' aki Kákóezi baiavtut hazahozta, a honvédig ágy uit én a népié nézve failAtleaül nagy könnyebbséggel járó kétéves katonai taolgiUatet JaviUo, ax összes koxtisal-vhielők flsotésót esélyes kéazel. a lia-taMctiiaca bóaégvs okot ado politikai ¿avarok kücött is megjavitolta. Azt Luxuk, ho*y a törvényhatóságok kö-aA k^ttó-három fog legtolebb ¡u ol-tenséki ttlIáMpuutia állani, közöttük ftmtvAanogye, amelyben az ellenzéki képvúeMk igen erős akciót képeik ¿ifejtom Kuni tarják tehetségének. Inig) a korona nwgvonja a bizalmát Tm gróftól, akiben a rég várt oré-Jym kormájiysótaientum vette át ax orawVg politikai sorsának irányítását s aki a többséget kiragadta eddigi telítetlen állapotából.
Vs AodtáMy (Jyula gróf levőiét ál-iittóbuii méltányolják » értékes politikai müutkuxatnak tartják. Do uines meg a fődolog benne, ami a kor-mányié« aktuális vitele szempontjából nélMttushetettea. Tudniillik nein moudja mit lehetett volna csinálni, bog) «1 tdiak tu porborre sakált kisebbségi eeúmakoekodáx megtennék. Darányi öb WIbméoi kilépését személyes mo-mrotamotnaic talsjdonitják. A uagy-Aőaúaség námpatilnM magatartása jacwtpon^ából a kilépéseket bóvou el-*uwo(jucuttakaak mondják az agnV-zaisok bennmaradásával és ns*ul a vihigw állásfoglalással. amely Zse-téasskv grófunk levelében megnvi-tettouk.
Meglehetős hevesen tárgyalják azokat a gyakran ffilhangzó vélemény eket, huey a ssabsdelrüpárt sxivesen elfogad ut£l vesést is, ha gróf Tisza a hely-«otuH nem bírna mugkttxdeni s a rend helyrvállitáaa érdekében szükségesnek mutatkuauők. A párt inár egyszer \'iiétUTvaiy vul szemben megmutatta, hogy a bizsfcnat bíró vezér mellett a atinréayfcosás nu\'t^ü tényezójévol bon ÍK ki tud tartani. Pe<lig lm vula-kuu>k őrös i«lhaUin«ával \\oltak hirm u HHŰMuMvDpáiti ki^vixelók, ugy grót \'IVzanak még inkablt.
Magát a bázKxatNŰYHjrtó szavazást A«m mentik ós magyuráaalukkai igu-»olni m\'m akarják. A párt tudta, hogy a hásxaabáiyokut meguérti, do megtette mégis, meri nm« módot nem la-bilt^a k«Í4>lelenué wdt helyzetben
ÖT Kálmán bankkor-
Kiterjesztik a választó-r jogot
Dgy tocoeialbU kőnyomatos, ma » kCvotkezóket Írja:
A szocialisták bizalmas utón meg Morexték a belügyi miuíwitériuuibau Dwt ké«süló váliwitáki reform lorve-aetét. Teljesen megbiaható .értesülé-aiiuk «Jioriat a refotm alapelvei ezek:
Váliuutó jogn lesz:
1. állami, tervényhatúaágl és községi reudszeresitett állású kinevezett, illetve megvál\'.ezlotl minden tisztviselőnek ;
2. minden önálló (gazdai hatulom alatt uem lévó) kereskedőnek és iparosunk, valamim azoknak n kereskedelmi alkalmazottaknak, akik segédi minőségben öt év óla megsxakitiia uélkiil Jegy fóuí-kuél vannak alkalmazva. Kx utóbbi feltetel mellett u beliigyminwzteri felügyelet alatt álló egyesületek állandó alkalmazottai is.
ÍJ. aroknak, akik legalább övi busz husi korona tókekumat-adót tUetnok;
4. azoknak, akik saját (öld- és ház-birtokokkal biruak és azoknak a haszonbérlőknek. akik legalább in 100 kat. hohtat bérelnek, továbbá azoknak a gazdasági alkalmazottakuak, akiknek öukéntesi joguk vau. Az értelmi eeuztis csak annyiban változik, hogy a Urvasét a tartalékos tiaxttknak is ad válásától Jogot, A választó-jogosultság alapja a magyar állam polgárság ét a liusxonsgjr ávsa életkor. A választási mód és rend teljesen változatlan marad.
A tervétet u moijyar nyelv tudósát mem kóvtltli, de au irni és olvasni tn-dáidios köti a választójogot. KzenkivUl arról is értomilüuk, hogy a föivóny-javaslutot a képviselőház legközelebbi illéséu nyújtja be a kormány.
Ait orasáy nyilatkozat«.
Meguyilntkozik az ország. Persze a nyilatkozat itt is párt«!<rtekezletek szerint változó.
A stabadih,\'iyárt megmozdult a következő hahókén: Balgóc, Pozsony, Uj-Besaenyó. PatVie. Teme.sszentandnis. (lyőr, Újvidék Ssabolcs. Kléd.
Ax ellenzék szempoutji\'tt a következő helyeken tették és teszik pArthaláro-xattá: Zalaváimegve, Szentgroot, (»a-lántha. Nagykároly, Bild*xenlmihály* Obeose, B^ésvsaba. Marosvásárhely. Hatvan, Ákosfalva, Debraeen, Majdn-uánáa.
mányzó jelöltsége.
MiiH nekünk BtH»»<bol teljesen ineir-bizható forrásból jelentik. Hiliihf/kv lovag uz őszünk magyar bank kor-
A pékmaffia Budapesten újra működik.
A nagyközönségnek még élénk eiulé- ditrsrkben naponta ember pnsstnl kexotébeu él az a búnös merénylet, el tilii«z- és vérhasban, akkor tiszt;ni melyet egy Tatár I)éuc* Hcvil munká»-1 ;«ll a helyzet, hogy Port- Viihur kapi-vexer. továbbá frtbliniársa. Moliiorisx! tuláeitójn minden nop bekövetkezhet!k. (lyula vezetéke alau álló maffia kövei- A* uj vám«rész különben a l«g-letett el egy sütrtmunkas ellen, akit j utóbbi ostromany uzás egy lövegéiül felberolt cinkosokkal egy este nyílt j teljesen porrá égett. I!gy szóval a iaiinyzóju egészégi nílapo(:tm való j »leáuVjeszuraioti, mert az a banda japánok teljesen rommá lőtt eródlimé-tekintettel. már legközelebb leinnnd > imiarozatának ollenxxegUlt. , nyéknek lesznek mai rövidesen,
állására], j Kunok a cyilkosnaei meréuvleinek a
A nmuvar é? az o.-ztviik korinánv
ntúr megegyezelt volt ubban, hogy erro ti állásra Széli Kálmánt jelöli, de orról a szándékáról most, Sméll Kálmán legújabb politikai szereplése után le kellett mondania, mert attól tartanak, hogy a király a történtek után nem erősítené meg Széli Kálmán kinevezését.
kl)pt-<táu, Idegenek előtt meglepő dol- j valtoxatlsn. \\ döntő ütközetre nap nap cokat s beavatottak cKMt K-g luilntt ulán kéüzfilnek, de mo*i még c>ak az dnlitokat derített ki a vizsgálat. előőrsük hadakoznak.
Kitfint ugyanis, houy a bndapisilj -
slitő munkásokat egy jól szervezeti ££ ^ gg ^^ gZ
mafhia igazgatója s a mafria vezelói #
szoros íMzcköttelesben vannak S/m-latit* György gyei a siitó ipariestdlet elnökével.
oszl. es. és kir. kövot>;ógi lau^py h/. olasz kir. Szt.-Mório és I/áxár*)^ii köxépker*\'o«tjót éa ghymcsi ús gróf l\'orgách .láuos. ax »Ulumtudoniá-nyok tudora a bolgár lojedeloiusigi nemzeti ,Polgári érdenmüJ" II. ow.t.
ellőgudhasflűk é«i viselhessék. _ ¿j
kereskedelmi ludósiták. A m. kir. föld-mivolésilgyi miniszter Kii-« Gyula fel-sővisói lakost Máramarosvánnegye visói júnisára nézve, Zombory Kornél kereeskei lakost ezen vármegye visOi járására nézve, Zombory Kornél kereeskei lakost ezen vármegye dolgai járásin nézve. Farkas l.ajos taraoz-közi lakost ugyanezek vármegye 1«. ruezvivi járására és krlesfolusi Kries. falupsy Viktor esománfalvai lakost ezen vármegye técsői járására nézve. Kora-Jcwski iléza ó-radnai lakost és Tivadar .lános nugyilvni lakost Beszlervze-Nas/.őd vármegye ó-rmlnai járására nézve a gazdasági tudósítói risztlel biztu meg.
— 100 óv as apa éa fia lakó-dalma köxt. Az angol arisztokráeíá-nak egy tagja. 1 oieestér gróf véghezvitte azt a hihetetlenül hangzó tényt, hogy tusáx esztendővel később lúuöit az oltárhoz, mint nz apja. I87ő-ben vette nőül a második feleségét, az apja pedig 177w-beii nősült meg első izbon. De jjeiceater grófnál^ egyéb köriilméuzei is méltók a mogöröki-lésre. Tizennyolc, gyermeke közül ti-zennégy él: a legidősebb ötven e««— tömlővel öregebb, miut a leglialalabb s bár a «rőf inúr többszörös dédapa, egyszersmind apja egy tizenegyéve* tiunak. Knnél a csemeténél könnyen ifinéüődheiik az. hogy száz évvel később veheti magára Hyiueu iftncait. mint nz apja, mert Leicester gróf l(M8-ban nósiilt meg első izl»eii s u legkisebb fia lU4ii-b:\\M e«ak &0 éve* lesz. Ha pedig < z a most tizenegy éves íiu elél Pl7"»-ig, amikor 82 éve* le<x. akkor megünnepelheti n nagyapja első házasságának a 2tH>ik évíor-dulóját.
— Magvert hitolsaő. Souki sem oly elleiuienves az ember előtt, miut a hitelezője, uiert uz uixgyou türelmetlen, igen eudur módon folytatja kisded játékait. így gondolkodott Varga Istváu zfroleni tokos is. Már régóta tartozott egy kis péuazel Palkó Audniattak. de csuk uem fizette meg neki. hiába követelte ez tőle. Palkó végre türelmetlen leit, szüksége is vo.t u pénzre, elment tollát Vargához é.t erélyesen követelte pénzét. Az udós azonban nem hogy engedett volna. *ó; fenvegetődzeni kezdett, majd egy kapa-nvéllel ugy elverte a hitelezőjét, hogy ax akár gyógykezelésért is kiiizethcii az egész tartozást. A vorekodő adós ellen megindították hz eljárást.
— Dráma a Osokonai-atoában. A Csokonai-utca 10. számú házban levő szenesbőltban ma Horváth I<t-váitué, születet Kecxo Mária mostoha-apját. Tóth Károlyt, annak saját ki-vanságárti le merte a favúgótókéu ball avul fejezni, lte megfordi tótra * a baltát és fokával ütöite fejte«1 Tótboi. aki súlyos sérüléseket szenvedeti. Horváth lstvánné azt vallja, hogy Tóth hfinös viszonyban áll vele, amelyre lákéhVhZeritcue, gyermekei is vannak tolc.
V«v«kedés vagy gyilkosság ?
\\.Domatby-uten \'>-ik számú iires telkén ma hajnalbnu egy fiatal mnnkás-,V1, kiilsejii embert találtak ewméletlen
A Sah., melletti hareléro.1 a helvzet; ,ill!,|,n,l!:n,> Vír*f ^^ B.w?,»11li,0,t:\'L
\'az irealmtisnk kórházába, ahol nzou- .
Ugy a mesteriket, mint a munkásokat vnlóságtal torroriíálta a biin-srövetkezot- egyrészről erősen zsarolva a ineu*imritett mestereket, más-ré.-iről pedig t«let ér halál felett rendelkezve a segédek között.
Az ügyből folyó törvényszéki vég-tárgvaláson szonzáeziós részletek derültek ki arról a bűnös összejátszásról, amelyben Tatárt. Molitoriszt a a silló-ipartoslület elnöke egyaránt részesek.
A főbűnét, Tatár Déuest 1 évi fog-báüra itéliek. Molitorisz hat bóuapot kapott s a löbbiuek is kijutott egypár félév. \\
A beliigyminiszférluw pedig bele-tőzte a dolgot azzal,* \'kogy a hírhedi szakegyletet beesukatta s kt*sőbb tld-oszlatta.
Pék körökbeu azonban más nz izlés. A pékinestorek bizalmat szavaztak derék (\'/) elnöküknek, Tatár és Molitoriszt pedig mintán az ítélet még nem jogerős s igy még nem lehetett be-sukui óket. most "\\üból hozzáfoglak torroi izi\'dásiilikhoz,.ttjra fsltámaas-tották a maffiát.
Egy gyűlést hívtak egybe — a mult héten az Adrlábau, hogy a maguk körében rehabilitálják a gaz vezéreket. Tervük akkor nem sikerült, mert a jobb érzésű segédek ellene szegültek a düloguhk s ebből verekedés támadt, uuy. hogy a rendőrség szét oszlatta őket. Azóta Tatsr hívei segítségével újból aknamunkát indított a munkások között, hogy ha lehet ujru vissza állítsa a régi állapotokat, s anunk zsiros jövedelmeit újra magához kapa-ritliassa.
A megfélcinlitett és egyszerű sütő munkás-embereknek Tatarék vakmerő gazsága imponál s az eleinte ellenkező és jobb érzésű emberek is kéuytele-uek voltak visszavonulni — s mo:<t ojra uiOKalapult a inaflia.
Pénteken este ugyanis a Poós-féle víg-utcai korcsmában gyillést tartottak óm Tatár Déuossel újra megcsinálták a málnát, azaz újra elnökké választották s n szaklap szerkesztését in a börtönre itélt emberre bízták.
A dolgot mindenesetre njáuljnk a rendőrség figyelmébe.
t orosz-japán háború.
.Pori-Artar már nem tarthatja wa-;fát sokáig, aurt a: ostromlók a helyőrséget kifhtítélik" — irja Stössel tábornok az orosz cárhoz intézett utolsó taviratábnn. Khbox n jelentéshoz már mem kell kommentár. Ha a fentiekhez hotzátesKZük még, hogy {•ort-arthurl menekültek elbeszélése szerint az erő-
Hlvataloa lapból. Idegen rendjelek. A király megengedte, hogy herceg Sctiöuburg-Hnrtenstein .láüos 1. i
ban még mindig uem tért eszméletre, szemelv azum»Ksagát nem leheléit megállapítani, mert semmifélo irás nem volt nála. Azt hiszik, verekedés áldozata lett. de üres zsebei mán ítélve, rublóiiyilkosság is történhetett.
Felliivjuk olvasóink figyelmét Stikxtay dus.:táv cég, mai hirdetésére.
5^EX K I> .\\ - li J^: X öc
Ar« un k4xt><>r KitomiUsir* Ufjobb. TcIJok»!. »»Ivtalan. KJk.ro« iiatAkU una»" l.tr.»lmai 1 lo(ely ára 1 Korona. RoJOrtA l)4l^ypor, 3 -¿¿lábon. I ilobc« Ar* 1 Sui.
«Iltui »íosi, blzto* K^inholÁ PnÚllMIP7^V C «v«*»»1"^""1-l.atá.u ix«r, | üv»í I Kor. so Ull. \'X1 DUl1ül1\'lj£M 0, AlxíV VII vS■
26.
Öri$ekházábahurcoltfiu.
(Saját tudósitónlctól.)
Iteilin, uov, A német főváros elókoló társndnlmi küreit kiuos szeuzáció foglalkoztatja. Tugendhelm Antal dúsgazdag rajnu-voslftíliai. nagyiparos caaládl perpat-varkodüaból kifolyólag fiút, Aulait, egy ÍX) évei tartalékos tisztet, az őrültek dijába hurcoltatta, hogy megszabaduljon kellemetlenkedésétől. Az esetről luvivíiténk ezt jelenti:
Tugendhoüunak több gyermeke van, akik valftmenuyien panaszkodnak, bogv 81 apa nem igy bánik velük, mint ,l,0jjy túwadalml állásuk megkívánja. Aivm bánásmódhoz hofz ijárnlt még. hogy a hatvankét éves apa a nyárou Qitemleboa megismorkedett egy Hürr üathiltl uovii bécsi színésznővel, aki a vén ember fejét ugy el buta csavarni, bügy aa őrülten beleszeretett *éa ol-jegyezte magát vele. w
A gyermekek ezt megtudván, Antalja a2 élükön felszólították az apát, hogy vagy mondjon lo örült tervéről, vagy adja ki nekik anyai jussát, aztán Bciu törődnek többé vele. A szerelmes öreg ember azonban egyikre som volt btjlaudó és igy perlekedésre kerüli a sor.
A kocsiban Antal dühöngeni kezdett, hogy uiit c&íuálnak vele, do erre kény-uerzubbonyt adtak rája és elvitték Pnn kowba.az őrültek házába. A többi testvér megtudva, hogy u.\' történt Autallul. njombau ügyvédhez futott, aki panaszt emelt a történtek miatt. A törvéuyazék azonnal kiküldött egy vizsgálóbírót, »Linók a katonai hatóság tudtára adta. hogy Antal atyja megjelent nála. Gutt tanár elmeorvos nyilatkozatából, amelybál kttünt, hogy Antal elmebajos. Mivel a Úu még a katonai hatóság elé tartozik, elrendelték az elmegyógyintézetbe való szállítását.
Az ügyvéd azonban nem hagyta annyiba a dolgot. Tanukat állított, akik igazollik, hogy Antalnak semmi baja nincs, hogy csupa atyja bajának áldozata. Ifj. Tugondheím Antal még most az őrültek házába van, de ne háuy nap múlva szabadon oresztik mórt az orvosok eddig semmi rend elleneset nem találtak rajta.
A por folyamán a bíróság a gyermekek javára döntött, de az apa sem felobbezto az ítéletet. A pert Antal verette, mint legidősebb flu. Ezért atyja haragja tonuészetcsou első sorban feléje irányult.
Antal teguapolótt lakásán tartózkodott Idézést kapott katonai felettes hatóságától. A kis pap eleget tett a parancsnak, do mennyire meg volt lípetve, a mikor egyszerre két ápoló megfogta és kicipelte egy künn levő betegszállító kocsiba.
Az ügyvéd az apa ellen megtette a bűnvádi feljelentést..
Grófnő és komornyik.
— Saját tudósilónktól. —
Pdris, nov. 20.
Mindenkinek omlékezotében van még Horn grófnő, a kit a párisi rendór-Upitány nagy botrányok miatt egész \'raaciaorszúg területéről kitiltott, Horn grófné, — ezt is megírtuk már. — JW totto lehetővé, hogy visszatérjen J tauciaország. illotvo Pária toriiletére, MgJ uöíll nteut saját komornyikjához. •ro«e Lajoshoz, aki született párisi. A r"«yoves házasságról a következőket "luk a francia lapok • I
liorn grófimnak, aki köeol negyven* öves, de még nagyon szép nsszouyy az ó»» elején elveszett ölebe a Con-corde-híd közelében. A grófné kétség, beesetten mout keresni mindenfelé tedvono ebét, do nem ^találta. A Con-cordo-hid előtt találkozott egy fi irtai eiubőrrel, aki megszólította.
r— Asszonyom, — moudá — könyörüljön egy szegéuv éhezőn. Adjon néhány soust, hogy kenyeret vehessek magamnak I
Horn grófné végig nézett rajla, ltyta. hogy beesijjetes kúpll fiatal ember, aki nem uéa igy ki, ndnt valami profesz-szíonátus koldtiR.
— Tudja mit, v— válaszolt a grófné kérésére — ajándékozok önnek néhány frankot, hogy ha segit megkeresni elveszett kutyámat!
Groso Lajos igy került a grófnőhöz. A mikor a kutyo keresése közbon elmondta a grófnőnek élete történetét, ami nagyon inegínditolta a grófuót.
Az ebet nem találták meg, de a grófné boosülotes embert talált Groso-ben, a kit komornyikjának fogadott fel. Amikor a szép grófnőt kiutasították. Groso, aki a legnagyobb hűséggel csüggött úrnőjén, igy szólt:
— Asszonyom, ön jót tolt voloiu. Ezt sohasem fogom olfetejtoni. Tudom, hogy önnek nagyon f»ű. hogy el kell hagynia Párist, mort nem tud nélküle megélni. Tudok módot asszonyom, hogy visszatérhessen ide, u világ logszebb városába. Meujon nóiil e«y franciához, miut anuak a feleségét nom utasíthatják ki iuueu. Ha uetán uem találna uálamuál becsületesebb és jobb tiurn. ugy ón szívesen felajánlom önuek ke-zomot és nevemet.
A grófné nem sokáig habozott. Látta, hogy a jó fiúnak igaza, jobb módot nem találhat a visszatérésre; visszajönni pedig uem akart, tehát elfogadta ajáulaiát. A niult héleu szép csöndbeu megtörtént Londonba az egybekelés és Horn grófné most már visszatérhetett Páriába, nhouuan soha többé ki nem utasíthatják.
Groso Lajos pedig néhány nap múlva Xnneyba a katonasághoz vonult be, ahol két évig fog szolgálni. Grósené felesége gondoskodik »oz idő alatt arról, bogy katona férje ne szenved-jeu hiányt semmiben.
Manuel 1 Cavalla idegesen izgott-mozgott, tényleg, uz asszonyokat mind ismerte, mindegyiket egy ideig azzal bitoguttc, hogy szereti.
Az asszouyokat, akikot ez a külö-nös kaland aniüjfy is megrémített, valósággal megdermedtek, amikor meglátták a sokadalmat és a terem közepén Manuel i Cavallát. Az előbbi jelenei ismétlődött-Az elnök megmondotta nekik, hol vannak, miért kerültek ide. aztán felolvasta az esküt, melyet azok remegve ntAua mondottak, Majd, midőuaz megtörtént, igy ssólt: — Bűnös, guuosz asszonyok vagytok. ledércek és eakützegók.
Valamikor az Ilyen asszonyokat meg-öeprüzlék és pellengérre álli tolták, aztán átadták az autodafé hóhérjainak.
(Folyt, küv.)
Villamos« gőzerőre
bereiitjeiett ffyjtr
REGÉNY
— Ha álláspontod helyes lenne, mondotta az elnök, akkor ogósz Spanyolországban nem találkoznék hűséges férj, hü. asszony, becsületes leány.
A nő gyönge matéria, az asszony iugatag, az ördögre szivesebben hallgat, mint őrző angyalára, a lotWisme-retre. Hát az ördögöt vissza keO imádkoznia a pokolba és ha az imádság nem használ, ki kell füstölni. Majd szembesítünk szerelőiddel Nem valamennyivel, mert azt csak te tudnád megmondani, taláu te sem. hogy miattad hány uó tért a rossz útra, de azokkal, kiket a vád ide hozott.
A szembesítésre semmi szükség. Annyi kulnndot vallok be, a hány néktek jól esik. Csak kérdenetek.
Az elnök nem felelt, hanem intett, leltárult az ajtó és őrök között egy csomó asszony jött be.
utui. Iiurmoiitkn. lu-
tárol lói mw< \\.kft* oly clf.6» Un"« « ji Ki-.f. uert MiUlUnl. alul
Reményi Mihály
& magyar királyi Xanu-Akadómli tln baifcrr-klutiű;« iifii tte T&«arulJoM •rititiillifr hnug. •irrt v:
br(«l(l, gordonka, vltubnlom. hr.imo. \\ltf ríaruv6.b:_if<irr.
kur »IV »0. trl> Honiéul üli ibriid
*Uélu»t k4|*\' *r,r«)«<Wi At nt«soOa»u, »<,!} ityyru Wr.MM,tTí kaljftil. RudnpcstrAI. kírlljucca
4iB «». l»c«*arok lel,\'«* a Ufukitfcfe
i/alua. KVŐa kdUi^p.tdi 4lJUla.ia). Kivitel :» »iláf mind»* nag^au 4« \'.Ict\'njb -a.
iiH-gti* t » t\'itabJkluok n ijaa<olk:ji.
AI ötnv» banjumk JatliUa tiakutrtca f« oí<-»íb.
szépséget
nyer pár nap alatt
mlr.i>t« kSlfy arcaa. haal»tWito»abba« kit4_arcju4-pltflnwt. gtlkwy gyvgyu. rfOnfryirig-uttktaSttit SMtnilja_riF|\'l^. naJMi, paiuni«ik v* imndao arca-fll»», ai_aa arrmak U.-<cr./n»ifl .laavVföt
Szikszay Gusztáv gyógyszertárában
♦ Budapbat. ErcaabctíiUváa.
Sffirdetésefiet
i
felvesz
a kiadóhivatal.
Központi
Csarnok-szálloda
Zöldfn-utcn 37. (öó-utca sarok.)
I .tnt.an iUltüln, flífArlio b«tibd»at>, lllltl). UjijlUnat ^Uua, uktl KCba I ín < i »avul itos*
kr. H»\\ i uota 15 fmól í.ljobb. 0u^-:«kit 2-aiolíiA kail 40 nt. — Bolt aioiuuul feladó.
Ole^ón
és elegánsan lehet ruházkodni
u H»:Mlt SAUI I\'.I, oki. aaabAar. %t»ha »■• lilében VIII , KOkk .\'Sallürxl-uti-a 1« ( aakli k«»<p<ni Uarcé* uirlletc. Knbfn ajánl]» • *«Jil( kla.trtkit »aabtuall Uakbn^TflI 39U oldnl, 410 raixnal. drbja O korona,
kOIUii Irhériimun kSny« 1 korona. A modern ticbdiialra J6UII1. melleit imitt, mlndrn tanítvány bitóira blaonyK-váu)( kap 4. fj akorlatlkac la klk«pra< telik.
SomaTose
l!Mlt< tiit\'Urifi
a A-I WMt-
uim \\li)i>ftltrn)i 4* ti) rntyianm ■Mltltn, ktmmnm ,Ui*t4 4 »Uk^H, a l*b.U> Ift^jobb
erősítő szer
«y«n|<, t UHlXoiiie.fl
«>tujun«ra4l
nlllit«]MMt, IttflMi\'
|)M>»rb(Uk-MÍ, ntntkbiiMOkml, *»(M kirkán u«nv»4a tJNmbkblo«!, |,0t7<»41. tU., tU ,
Vas-Somalw«
alakját«» in\'Onotm
aápkórban
ituivtUúko.k orro4t-
lac ájánlta. Sfmt.\'tlt Hé(r murftU*
tmtU dt /tt4ty**-Kafkáié aiaiti (¡tnitn-
tárt»« ti 4r*(?ftikM-C««k •■\'•dbU «mid* goláab«« talMi.
Akar sízép
lennié?
l\'ry a la^ujibb »t !<«-Jbb hátim arc«t4pHo.
ráf aro-
Bxtkasay ry<iryt(«rái> Oyóoryvlri ktnooaát biutnilja azoplö, pattaaáa rt m\'nrtrn Arobántaioin »Uon. mer! n at aroboraol: bár-■ouyaxaiil ilmaaáirot és láryaágot kolrtond: kill»«. i|di>. frhir#iln»Ti ir»il. Ka: 1 korona 20 ft!l*r4rt BZIKB/.AY OU8ETAV nyógr-czortivAbnn rrKacbatfalván (Budapest) ca Törik József lyóg-yaEertárában Badap«at«o.
II
V*ty »íiműití» Uacalmaiban t Vajy xlvktli r^.vmAbjii» Etín m»lt>-i inlii\'JtnftfmU »Ich-(cf\'^f^rl piro\'ull hOrhaJak ••Ilon ma nir aa «tyrdUII íltMion-in kipróbill tut:
r-Salicyl
llaaanAlkatd i ai atcon. kr.-tkco. Ilfeikpn, >««b«l libkOiWtl vlitkr(4 fijdalauUil, un-ltok aurli\'-di\' xayy il\'al k^i.i4Ji>ffc, r«MSr-
r»lilWn<-k r< klt«l>ei<\'da«l- rttt: kl-
tilllá>, Mrliimli». bóm-ped»»!1». <*l»»r « vl\'/kcwt; r\'.lít). - T»IJ»Jfn itnliiuiUn. orr.»!!** londrlt. rrúira tiltM. ili-«Inflclil>V fijJali>inr«llla-
Eliv. -- .Ma 3 kureoa. illaiibllatl atadtát ta*!lí-íWf.) I\'oiiin \'irlkUI.ll bUaWu-l mrllnt a UuIiv:
ErényA Béla
. ,Dtan a-gy ógy • * e rtár a"
Budapest, Károly-körnt 5.
Sijirfr.il ttrii, El»irfiM.
EcztorQa-padok, fúrógépek, Qllök, satuk, fúvók, mlndonaomU
• uj és liasznált gépek •
4« kM s* ars iám ok rak Ura. Legjobb mlndsógti (Oompoatoaló)
Rótegfém
Hőlégmotopok
Hengerszékeká
Xagy választók qóputjjak, szivattyúk ós csövekben.
Grflnspan Izidor
Budapest« V., VáezUut 24.
(a nyugotl tahorpályaudvarral arombco) -V. Telrfoo 04-3«. ^
Vesz is elad ócskavasat, szerszámokat,
teljes mUbely-berendezésekd.
Haaznáit gópok ¿9 aioraiámok inakra booaoróltetnok. ^
Eltörhetetlen pmecisiós mű-
íognk és fogsorok készítésére
layl.iafi n4)k!U I». riti<ra (i b»ar«-Wir» kttUn.\'rfn alkalmasak, kuiaa-v.hdúify V» tx\'róitig iil.nl ^UUÜ« • • ■ nollcii Ij^jobbia a.\'tnlva • •
ÖLSZ EWS KI TADEUSZ
(Bb\'l.VÁHOS) VÁCXI-t\'TCA V- SZAM
ALATT liKVÓ KLSŐKANGl\' .MrjKRNlK
i
„Sloo"
fölüliiiulliatlaii ólunuiM\'iites linjtej,
aaca tttla>»ojtác*a) túr. bov) » mefóaaftn bAl-
• érheti fiaulkorl «Infi vloiaadja; a vOrC»
H a »tlago. tuü »otAl uUi kap tik. *« »J >«n l»«i qryataiUabaa 10 Wir« V», ">ogy » kOrayoart r«n> tu<l ¿ur* ; urai koH*
ÜJ > fc-; mohoknak i1! ((idrMfcaak. „Kloo" a bajgyOArrvAn« ka* »««kaok »-KadJa a klvial a^jLijncút. i»o|T«»BntcÜ * fejkvrpat «\'"< fejmolyl, » B.ei)/-i: gyGnjrOrtl féavl ad a bajnak. „Nloo" a lefraacyo** omni iAlalclyrk állal b kl »in ftiMn ¿k rm+k U ajánljik. ólo»- ¿1 r4«man-Im, easttfoffra teljwji irUlmatlao. ..ítloo" «Xyarini jótlaiivan fej mjitiv». a uakállia éa a »temSWflkr* 1*. Egry A«\'« * koroea,
hAjow uv»(« 10 korona hat tlvoffó 18 korona. — A in\'-UAUn vt^y utiovítelicl •n^y pr4m aa flmeg rBum knkttIJc»« KtaUrtl tórtíalk a lóraktar állal.
>JL. FJEITH, WIEN,
fi, HaHahltírntran« 49.
Épilő iparosok iskolája
líJlö ipar«* taaíoljam «UtáaaU ípitöa«ri«i, ieak&-DOW« 4a kQfarafó rtaa^irt hUlot »Utar nwlkll. Itntafcilyaf btklMta taaiWa «4 falvi-
liltttrti»! aa
teaHráortk utw* klwl kAt-uilud aUtiTtl tlufixtak.
Bottenblllar-atoa 1. il
AMcrfrfir^^. Bod&poat,
Andkalr angol és francia
Gummi halhólyag és szivacs-óvszerek.
raanrioMok forrod rondtMUa>. ateralltJJva.
, cárt dobotokban, UcatAAkial 8, í, 4, 6 As » Irt.
PAPP LÁSZLÓ
orual kttlucrUrábaa
Bmljpesl, VL, Aairtstj-it 16.
Hallatlan olcsón
iwrfllBtk rladtara iioxiukfr b4 ttUaantfoll r«ktdr iul»«t, u altuit fclao-roll Imui IIMa;rkre tbI4
szövetek.
1 Cltönjr» való S MÉter bual pylrtmliy . 3,00 frt I Öltönyre vaió 3 rnt-ter daosi tuuag*m. kBI3af*l«
nlabm ... ..................0 frttól 7 frtl*
I filünyi« vaió a valvdl angol gvirlauny
. ... ... ................... ... 6 frtwl H írtig
VtktUf »«alooiítfitiy .Or»>k__... 7 írttól V írtig
lVUkatitn való fiuom kaul gyirta.vnya »aOvet,
kOtónttU nlaU-n... ......... ö írttól la írtig
Ht1l*nle|cf*afgrk uűl hcm*«0mr aattvetrk-bfn. Mrcrcudrl^irk vidékre A naln incif-Jfl4IMl>v(l uUuifl mrllrtt poutotau e»«Uö»íltetneU. A Jó mla»M**rt lígaa » 4r1 y> {áxsciv kémkedik. A iwai árut UcaertkB
tagj a p^ail «baáakOMim.
Weisz Mik^a
pa.«M n rvjrj Draliiia
Budapest, Király-utca 17.
Cipő felsörész
|[IRÁLY"
n
mlnAom\'a]tA taln^r^axokbül kttllt n*rUk
ktlal kúlonkf;^»/c«ket
Marton Gyula ^/¿^íü
BüdaKtt, Vt, Byir-utea 30. (6-utca aarok.)
Ár>r«Jf«\'"\'i kivinatra laryvn fi Wna«nlv* kS!d.
ip bt]ont. mJcÜít ét kijat akarl
atanl, vagy at\' Akurja, hojry «»oX kollJatiAk, V«(h-f<S!o bnjua« «*«r
H« 5«|)
íd ""knlljawA.V, Véfh-Mlö bajna« vagr I
bajudv«aatöt víjív-cb »clyrk o*m kasor.llihaok Cittie ihAi haliiuJaa »míikrl moly^M ai njvtgokt^a agr^o hlrd<(nfk. K\'\'»l1 I4A alalt dn-hduil ó ujai oycrbirCRl Általak\', mit nimo: i< it(iai IriM .faio\'l. Bajaasnövoaató B koronáért, a haarnővo»*to 3 koronAArt kApbató „AnrrAl"-ryAxytárbau.8«olnok, LaktAnya körút k»t>kaui Tirfik Jóaaaf <r. Upoit,
KlrAly ntcra 13. i\' lalndín jtjóirjtútati.
Gummi óvszerek
áltAlánoa&n a Hamar*» a lejrjobb fraucala gyArtiu Anyok.
Gummi hólyag 1-dbflu. min. kisebb 1 frt Gunmii hólyan 1- . . . na>r)\'obb 1.50 Gummi hólyag V2 „lcgf-klsoM) 1.60.áfrt Gummi hólyag 12 „ „ ui4f>\'S.5üésJll\'rt Capot onierlcaliu (rövid) 12 db logf. 2.Ű0 irt Halhólyag 12 db Iorí.2.-, 8.-,4.-,6 - frt MiiUoyüjtrméfly 20 drb o«i«iii>iájbu) 4 frt NEVERIP J\'J drb loRtln. legvékonyabb <\\s
lockolleine»ebb fí\'rtl óvsjmr ......5 frt
Sérvkötö legjobb rugótól drbja S, 8 és 5 frt Sutpensor (heretartó) drbja 26.50 kr. éa 1 frt Diana-ftv (bnvlbaj ollen) drbju 2.50 ós 3.50 Irriflátor teljesen felszerelve 1.30 és 2 frt ■ JäPTFR M »udapest, VXL,
LHr I E.II k*Ia Eraaóbot-körut 13.
Budapestre utazók ffgyefrnébs!
Ki akar jó! rágni ? I0GAK
= 2 forinttól. =
att i«1Jm fo**o rokat ;iva bfiUmi JólAlli»-
Berniiardt-moíorok,
brnaln-íiioioroU. lokouinbllok < > nr.l vd-Kftantotorok IpArl, tnnti|rnidaDit(l é» v llrt^tf Aal rrlukrn. »CrtnM KyirUoáay. lr(olc>Jbb fiicw mAr<^k«lt árak ti kedveid die-léd í<ll4lelek. — U>od«a oniicbaa kliUntcUc. Maxiaroruitf toírkípvl»i-lője:
Pécsi Sámuel
BUDAPEST. Iroda 4a raktár: VL, Oyár-atoa 4«.
UéprUeKk krrcatctnrk.
Kitünífnek ismert Disznópor.
LecJobbaak blfuayvit a tart^Mk batcgWg.Incl MUijí) -lalaDvág, kelik.», valamint >vk mi» joka^l [á-
raUaa kaiiiu. Sok eiet^kmr* amü kiluyilaUoialok.
Rf j- doboi vir httlf tlc««Bdd ail«r (12 kr.) — HaaaAálaU olaallia óladra dobotbox tnclUkolvc. — KatbatO egy»4Dl a k4ailt4J4&6! :
BARCSAY KÁROLY gyógyszertárában,
Mugtdea, Hi«fMayl<Mr U. aaAtu.
Az élet megiflodása és meghossza-bodása eléretik a
Kettős Volta-kereszt
Által.
Sem l*k<H «-l^nrí- uaictolnl miml«a kiObx* tn-brrnek a Volta-ktmtt vlv*I^Ut; «rOiiU at <ü<i;o-kei. mcjlfjUJa a vert tf ax vllájon el van
limerrt, kotty a vlllamixvig naaakaJiJyoiia: a k9*xvrnyt, e.dct, IdegriM-grl, M.-cIt.\'vw gtlléat, iliaaUu- \'.got.kriek ^líibak bldegM^ót.liyixKkvnd-(Iii. «ijkvrt. Bekéi IMekl^tt, liaulUt. Kür»9k«l, ¿rj\'bavu.Utt.bSrbaJuLvi. likR^rrbol lókat, gyonvr-ÍJÍút liiduuntii, kCkúg.\'ft. lílrugi.t, (ej- v> tor (ijiit »lb, "
•mben
villa neg >ok toAa nrt
I, ahol már irmmlietn biuoill Á l\'ternvl tObb Cak/nlM kOxOai Á f Irat írkeiell ai utóbbi ¿vekbea. f
Egy darabnak ára 4 kor.
▲ aiAtktUdvn bArrnontv* 4a vAinraont*aon as tUMH olorotc a bokuld.\'Bo raolltttt (levél-
bél>rgvk>>«n 1») tört. ulk :
LODOVICO POLLÁK
Által
HUjANO (Olaszország).
f»4I4 !»v»l«.aó-laj*>l( ára lu fillér. leviM flt> fillér. Uvílfie» ralndrn aemtel nyelvin.
A
h ka tolt
24 óra ,5
alatt teljm fogsorokat I rációra twIŰMxt j<ltilli tál a gyökér altivolltAaa nélkOI.
JOWrt 4« nom Jól Ulö fograorok JavIUaa a óra aIaU 1 forinttól.
KOVÁCS I.
amerikai forwfltarem tuUJdoooMi
Ki/oly-korut 9., II. en. 8. (jrúí Hadik-palota).
Kitüntetve tiraod 1\'rLx Moa IMi. L dij. Ta1 Álható »-tói 4. u. VI«. VaaáruAp la. Baojtenyoknok kodveimény,
OLCSÓ CSEH
AGYTOLL
5 kiló, o). fo.\'itott V.60 K. Jobb 12 K, febAr pabely-(.nka fontolt IH K, ÍM K, hóírkír pobalypiiba íoratott SD-36 K Ip. MítkOldíj ínnkó utAav^ótl. KleaervUít a Miiaadii a pa^UkMIvAg mtgtArllAM e-rtóa meg van enxeJve.
BENEDICKT SAGHSEL LOBES
l\'oata Pilsen, Ciekontá«.
a le.g«akat«»bh heveny 4« Mm to, lyitoknil bofaoskondszAa nólkttl * UffblEtoaabb ryójyuorn«k «
„SZAKID-LABDACSOK"
baotiyaltak. Kgy Qrog 100 labdu« unalommal Aj pontot ImiaíUU m,. altAiMÜ 6 korona. YliWikro 8 kor..i* flókjei bekBIdéa« vagy uüjv4wi nellett dlsiktélen k«14 a
„Magyar Király" fféffsartir Bpest
V., MurokkAl-utoA a Xna4b«t-t4r aarok.
Grammofonok és föüográfók,
legjobb (fyiruiiayok. liangrervenyL, o;>«rát, a világ ae>e«el>k raUviacelt ka
ka aitwk egy gramofont rta.
Kellner és Steine«*
Budapnt, VU , KerWM.«iM 9%. KApvlaalók kamtotaak. Ki adatra ta
Világhírű erfurti kony-
hakerti és virágmagvak
legolcsóbb beszerzési forrása. Rózsák, óvelő, szabadföldi virágok, gyümölcs- és sövény-csemeték. Magvaknál minden 5 koronát kitevő rendelést bérmentve szállítunk. Árjegyzék kívánatra ingyen.
EÖTVÖS LAJOS és Társai
kereskedelmi kertctxete T«rr.701 ~ ~ " ét tnngkere.kedé.c A d.rU^d.1 (Zemptetmk)
Bernstein ésTsa butomaktára Budapesten
ezolött Nádor-utoa, moat ktxáj*ólago«an
Kossuth Lajos-utca 19. és Magyar-utoa 2. sx.
UrAAAgroknAk t4U tArtóakodAara lakások bntoroxAaAt olviUU^uk.
vMaaxtAk mlndenn.mil Mahagoni. bArooo batorokban. —_
Í MASYARHOW aSŐ, LEflWAOYOBS ÉS UfJOBB HIRft£YIJ ORAÜZLETI. 1
-«L^-____________________________" ■ "
lapí/lalort mz ;


!Í > ÓRÁK,ÉKSZEREK 10-éviiólállással
¡1 RÉSZLETFIZETÉSRE 3
Képes árjagyték birmtatva. lavltiaok oantotaa M»kgi8IUtMfc.
1ES5SI
egyetlen helye
K

»hol óriási torinói» van nkó\'IŐ, alma. sr.Uta, kaj-Mzlnbarark stb. sjüinölesnemüokben éa ahol
Első Alföldi Gognacgyár R.-T. Kecskeméten, szeszM^ra I
Által Uzombnn tartott szcsjcfó/Móbou valódi Hant* ípAllnkút, jrlrnlcjr barackpálinkát fó«-
ujvgyKÓkkcl ós uiintáaott »jánlattal íxivosen
siolüöl a
Gyárvezetősóg Kecskeirtótwi,
...... Btlrgony- 4a levólolm: .1
„SZESZGYÁR" KECSKEMÉT.
Kyomatott ,A Nttp- ujaágválluhit körforgógópcin, Üuduiioat, Kókk Sail^nl-utoa U.
VI. évfolyam. 328. szám.
- i III »11 i---"
Nagykanizsa, 1904: (hétfő) november 28."
■A..

AGYKANÍZSAI FRISS ÜJSÍG
/ i \' *•» K , . \' i:\'
Eldflzeté«! ára: | ki.<« •.iaJtf00.Mtl k a . f,„14, mii»,(I,4, i M«gjtlinlk naponta koráa rtggiL
í tuUb« íwrdv« fgy Wrt ÖO (Ulií. A .Vy. I í/íuh (i Fuku. u.o»v* ara*« I R^esioo • ^esyUmiisi Fnse Ujeá«e w«s#dí«*
\\.Jíirt P<5*«al KUMfestl egy Mn t koron» 20 flilfe J Sxtrktutó^g (, zudóh»»«*) Knuii <« Fuko pqxrkma«*» |
át
t csempész
H legújabb keresztes hadjárat.
. . Kivándorlás.
Megd/Unt az olcsó hajójegy.
A hajóstársaságok egymással r rcevesztek azon, Itopv a magyar kormány a sok rossz, közül azt választva. mely lm a kivándorlást jneg nem is szünteti, de legalább eili\'.\'iúr/é&ét lehetővé teszi, sr.erzó-(it\'-t kötött a Cunard Líne társasággal és pártfogásába vette azokat a kivándorlókat, akik Fiúmén át indultak el uj hazát keresni.
A pártfogás, meg az olcsó hajójegy, a tútsas.igok ósszeveszésének ez a következménye, azt eredményezte, hogy a kivándorlók száma ijesztően megszaporodott. Eddig is mindig azon jajgattunk, hogy pusztulunk, vivxllnk, óriási a magyar-OTSzű^i kivándorlók száma s kerestük a módot, az eszközt, hogy a kiván-rtoriúst, ha már lehetetlenné tenni nem tudjuk, legalább eaükkentsUk. de bizony ez az igyekezet kárba vosrott es aztán jött az Adria Tengerhajózási Társaság, mint nz angol Cunard l<ine ilgynüke és három hónap alatt több embert szállított Amerikába, mint a többi tát-együttvéve egy esztendő
alatt.
Az ok az volt, hogy a Fiúmén keresztül kivándorlók sokkal gyor-t«abbnn. olcsóbban és kényelmesebben jutottuk el az Kgyésült-Álla-mokbn. mintha Hamburg. vagy Ur.
ma felé igyekeztek volna.
De most vége az olcsóságnak, a < uitard Llne megegyezett a többi liajústársasággal, megállapították az egységárat. melv hasonlíthatatlanul magasabb az eddiginél.
Hát ez örvendetes esemény. Még oivondetesebb lettUO, ha UUItYÍra jhugáiu B/.ubnák a hajójegy arát, hogy azt szegény ember megfizetni fü \'itdja. Maradjon itthon éa dolgozzék itt. _
Ma már a munkaviszonyok Amerikában sem jobbak, a bevándorlók i\' gnagv obb része nélkülöz és sanva-iog. lioldog, akinek mttnka jut. nem valogat, mert nem válogat hat a munkában. Itthon válogat. Itthon vonakodik olyan * untukat végezni, 1!»\'l.v után kint két kézzel kap. Ne válogasson, hanem dolgozzék és az ¡myafuldün munkáján nagyobb áldás mint az idegen ugaron.
•Az olcsó hajójegyek megszűnései azt hiszszük megszűnik a cunard I.ine-báz is. Kevesebb lesz j> kivündorlás és még kevesebb ¡cíw, lm egyforma mértékkel mér-"ok most már a hatóságok nz ösz-f*3 ^rsasagoknak és egyformán w i^zitlk meg valamennyi számára ^ kivándorlás gyűjtést.
Drótszeg helyett patron.
A bécsi kereskedelmi bíróság a minap tárgyalta a k\'olm és Mittler szállító-cégnek az Osztrák-magyar állam-vasúttársaság ellen indított perét. A szállító-cég nngusztns :t-ánj»z állam-vasnttársnlatnak gyiijtórafTOiuiyt adott át továbbítás végett, amelyben tiő láda volt, melynek tartalmaképpen drótszegek voltak bemondva. A zi-mouyi baUirt\'dlomásou — a gyujtórako-móny Szófiába ment — s kitűnt a vám* vizsgálaton, hogy a 05 láda köztit 63 ban Mauulioher-fsgyverbe való fémhUvelyek voltak.
Az azonnal értesített szállítócég ellenkezése dacára visszatartották a lövegeket a határon, a többi szállítmány, miután a patronok kilóját 10 frank-nyi szállítási többlettel megterhelték. Szótlába küldetett, hol n bécsi szállító cég tiókja a ÍIO.UőS lranknyi összeget a gyűjteményes szállítás kiváltásakor kiűzette.
A Kohlt és Mittler cég most per utján kívánta a .\'10.058 frank visszatérítését ama megokolással, hogy a hamis tartalom bejelentése csak arra vezelcudó vissza, hogy a eéget magát is félrevezette a ládák feladója, egy román, ki magát «irigorov Tivadarnak mondta. Az állítólagos (Jrigorovot egy C\'satalov nevü ügynök vezette be, ki a céggel régi idó óta összeköttetésben áll.
Amidón a felperes cég értesítést kapott Zimonyból, azonual büntető feljelentést tett Csatolov ellou. Rövid idó inalva kiderült, hogy (Jrígorov Tivadar augusztusban nem is volt Bécsbe«, mire elfogatási parancsot bocsátottak ki C\'satalov ellen. C\'satalov időközben megszökött és csak az idén március-Imii tért vissza Béc^bo. A-vádlók előtt beismerte, hogy félrovezetto Akut és Jelentkezett a büntetőbíróságnál.
Azt állította, hogy bolgár kiküldöttek birták rá eljárásáru. A perelt vasút azt áMitja. hogy a fnvardijpótlék tizetésé-uck kötelezettsége független a feladó jóhiszeműségétől.
A bíróság a panaszt elutasítja, felperest elmarasztalja a költségek viselésében, tekintettel a keleti szabályzat 44. g-ára.%
A clusesi munkás-zen-dülés.
A Cróttiee llvérek pöro. amelynek előzményeiről toiidnnp beszámoltunk, Immár végefeíé közeledik. Holnap alkalmasint elkéuaiílaek már a tanuk
kihallgatásával s akkor megkezdődhetnek a vádló és védd beszédek.
Az eddig kihallgatott tanuk meglehető» terhelőén vallottak a bárom gyáros-tiura s körülbelül kétségtelen-nek látszik most már. hogy a zendü-lést h nz utána következett rombolást maguk a l\'rettiez-tluk provokálták. A munkások csöndesei! viselkedtek a gyárépület előtt a kővel hajigálni eszükbe sem jutott.
A dobálódzá» csupán akkor vette kezdetét, midőn puskalövések dördültek el nz ahlnkokból * nz elKŐ a\'besültek összerogytak. Krdekes különben. hogy a gyárat kntonák tartották megszállva s e* a körülmény semmivé teszi a Crettiexfluknnk azt az érvét, hogv senki nem oltalmazta őket és önvédelem volt az, umít elkövettek.
Nn-ryiontosságu vallomást tett Maury rendőr biztos.
V,t a támadás idején a freitícz-csa l»d lakásában tartózkodott és axem-tanúja volt annak, mikor a kél t\'ret-tlez-llu a barmadlktiak szobájába ment lüvóazeréri. A rviidőrbiatcwiiak e-ak egész ereje megfeszíléaév^l sikeridt a diihönuó embereket h«f«\'cyvereznio. Mikor azonban közben k«\'dnbiuok érték a házat. Crvttiez Mareel fegyverével az ablakhoz rohant
— Jól céb>zz! — biztatta bátyja, Jean.
— Légv nyugodt. — felelte Mnreel — eddig is jól céloztam.
Igen jellemző az i*. amit Ko^taíng hadnagy, annak n szaka»* katonának a vezetője vallóit, amely a Crettie*-csahídot a vakittht kísérte, hogy n tomboló tömeg meg no lynchelj«* őket.
Az öreg t\'rettiex, a gyár mc>»ahi|>í-tója és tulajdonosa nem akarta követni a katonákat, jóllehet a nép dühe ÖHSZeroppantáfwal fenyegette ót is, Hait is. A konok öreg toporzékolt és őrjöngve orósgette. hogy egy tapodtat sem mozdul.
Ó ott marad, ahol vau s ugy védelmezi majd magát. Általában a tanuk vallomása megegyezik abban, hogy a véres napnak az öreg Cretlíez volt a felidézője. t\\ aki hihetetlen iiyaknKság-gal szegült ellene a inunkáNaivnl való megegyezésnek. való«ággnl fellázította tiaii nz öldöklésre.
A vén zsarnok ellen az egósz környéken nngy az elkeseredés: mesaze vidéken a legirgalinailauabb és legridegebb munkaadó hirébeu állott »ok esztendő óta.
Délmagyarország kul-turünnepe.
A Délmagyarországi Magyar Közművelődési ügy csillét II. éves nagygyűlését december ll-lk napján Te-mcHvámtt tartja meg. Teme*vár nagy ünnepélyességgel fogadja és üdvözli a DMK K-el. A hntóság maya fénye» ven-■léglátáHt rendez a UMKK tagjai ré* «ére. Ktyébként a UMKK elnöke, Rónay .lenó tői«p*a. a december ll-iki közgyűlésre nzóló hivataloa meghívók kiboi«<ájtu&ít már megkezdette. A kulturális ünnepély két nupig fog tartani. December IO-én Temesvárra érkeznek a DMKK tagjai. Enuek a napnak n programmjn n következő:
December hő ltl-éu délután a DM KE elaökaégének, továbbá Arad. Háe»-Hodrog, ltékés. t\'aanád, Csongrád, Kraswi-Szörény, Temen- és Torontál-vármygyek területéről étkező egyesületi tagok fogadtatása a vasútnál és azekmik résxb«.») szállókban, részben magánházaknál való elszállásolás«.
Délután 3 orakor a DMKK választ-múnyiiHk. I órakor pediií a DMKK ígnzgatóságáiiak\' gy űlése a váróid szék-epület bizottsági termében.
Kste 7 órakor díszelőadás a színházban. Vendégeknek varos által feuu-tartott helyek.
Knte tl ómkor ismerkedési estély a városi Vigadó épületében.
htH\'eiulier hó II-éti reggel Temesvár >zab. kir. város kulturális iutéziné* nyelnek megtekiutéi<e.
Delelőtt léi lixeuegy ómkor a DMKK évi remleK közgyűlése a vármegyeház dísztermében.
Délután 1 órakor lakoma a városi Vigadó épületében. (Kgy teríték ára 3 korona.)
Délután 5 ómkor az Aruuy János-aság irodalmi estélye.
A közgyűlés napirendje: ünuepi beszéli ; tartja Ráku*i Jenő. AJ közgy ülés jegyzőkönyvének hitelesítésére néto egyesületi tag kiküldése. Kluökí jelenté« az egyesület UKM. évi munkássá-gátyL Az egyesület DK)."». é\\l költségvetésének megállnpitása. Hizottság kiküldése az alapHzabályoknoli netán sziikKéges módosítása tekintetében kidolgozandó jHvnsIat elkészítése okából. A jövő esztendei közgyűlés helyének megjelölése. Indítványok, melyek az alapszabályok ÜU. #-a élteimében az elnökséghez a közgyűlést megelőzőleg 14 nnppal előbb boudattak. ZárólH\'seéd.
Az igazgatóság a közgyűlést meg--elózó napon, HMM. évi december hó ll)-én dóhitán 4 órakor Temesvár szék--.búzában ülést txrt, hogv a közgyűlés \'ttecvalt elókó^dt*»
A legújabb kereszteshadjárat
A legújabb kereszteshadjárat nz. aiutflylyel dr. Torroy. a csüágói M-muv-egyház lelkésze küzd nz isten-tehíuség ellen, aki most Angliában okoz nagy felindulást a lelkek közöli, hr. Torrey ugyanis téritómra vállalkozott az egész világon keresztül, amely-
in i*»*ó fulotte modern formában folyik
le. Három év előtt ugyanis két ausztráliai ember jött a tudós lelkészhez és a melbournei egyesült egyházak uevébcu meghívták, hogy vezetné ama mozgalmat, amelyet Ausztrália vállá-•».>« eletének újra való fölélesztésére indítanak. l>r. Torrey el ía ment n hirueve» templomi énekessel, Charles Alexanderrel Melbouroeba. t>tt a nagy kiállitá«i csarnokbau. amely több mint bétorer embert képes befogadni, yal-láíus összejüvételeket tartottak. Kxe-keu a gyülekezeteken énekelték nztán többek között a* Alexander uj evangéliumi himnuszát, a Ulorv Sangot. amelynek fölemelő dallamától csakhamar visazhaugoztak még a boltok e» a gyárak is. Az utcákon ezt fii-tvölték. a verklik ezt látszották. a nyilvános helyeken, vasúti kupékban ei.t dúdolták az emberek.
Ily eu sikeresen működve átment a két modern apostol Ausztráliából t\'J-¿evlatidba. Tastnániába. tnnjd Indiába, végül Angolors/agba is. «hol meg nagyolb sikereket értek el. Csak Bír-mü/g huniban egyetlen hónap «latt ""(«• e nber lért üteg. Az egész hároméves missziouárius-ut alatt it világon szerte mintegy hetvenezer embert téritett uz • Menes élet útjára a két vándor prédikátor. Az a|K*Ntolok külöifben valósággal drámai eszközökkel dolgoznak. Csaknem inindeu nagyobb városban, amelyet meglátogatnak — eddig Bír-luíughtuiiban. Manchesterben. Uublín-ban. tilasgovbati. Cardiffban. Liverpoolban és nok más helyen voltak — költséges csarnokot építenek a számukra. amely több ezer embert is befogadhat.
Ha ugyani« ezek a hithirdetők valamely városba eligérkexnek, ott n leggazdagabb kereskedőkből bizottság alakul, uinely a vállalatot finanszírozza Mar hónapokkal előbb imádkozó összejöveteleket tartanak a város minden részében és végül, « keresztesit adj árat inegkeidése előtt reggeltől ké«ó estig tartanuk egy ilyen gv ülést. Alexander naiv zenei geuialitásúval felébreszti a közönségben szunnyadó nemesebb érzésekot. érdekessé, élvezetessé is teszi a dolgot, míg annyira macával ragadja az embereket, hogy az óriá« épület vi*»xhaugzik a tömeg énekétől. Azután dr. Torrey u szószékre |«>p es a »o-Lóságnak isteni küldetéséről beszél. Beszédében egymást követik a talalo\' közmondásuk, epígrummak. adóinak, ugv tetszik, hogy ó valóban a meg-\' testesiilése Puskiu prófétájának. aki-uek harminc perere volt sxiiksége. hogy a holtak ia föltámadjanak.
Csavargó gyémántkö-szörüs.
A tarka »soportl»an, mely a ««egedi ubugasi bíróság előtt elvonult, leltunl ma egy bozontos, göndör fejti, erőseit barna nreu. eiugár ember, akit csavargó» miatt hoztak be. V züllött alak Braun Viktor egyiptomi, tunisi gyé inául-kereskedőnck inutatkogott be. \'¡yéinántja ugv uu nincs. *ot cipője sincs, de azért egyt® hangoztatja. I ocy ó uvémántkereskedő. A pénz-sxerxésntk olégercdeti módjáttatáltn ki.
Az ejjel, amint Szegedre érkezeit, a Jókai-utcabau lakó Partos ékszerészt felzörgette. Partos azt hitte, hogv tavirntla1 keresik és sebesen fölkelt.
— Mivel szolgálhatok ?
— .Nevem Braun; tunisi gyémánt-kereskedő vagyok. . .
— Krtem. Nincs szállása?
— Ha volnn szive» pár fillérrel megsegíteni.
Ks néhány könyörgő szóval tényleg kivasalt Pártostól\'egy koronát.
Braun ecek utau elviharzott a ködös éj*»akába s meg »eni -állott a Newvork-
kávéháiip, ahol csakhamar elszórt kozla kevés pénzét.
Ismét kikerült a fagyos éjszakaim. Ődöngött a kietlen utcákon, míg a* őrség föl nem fedezte é» be nem vitte u rendőrséghez.
Koczor h. főkapitány Braunt, aki ténvleg egyiptomi ember. Hudapestre a tunisi konzulátushoz kísérteti, hogy a konzulátus azutáu goudóskodjék arról, hogy « cipöllen gyémántkereskedó visszaadaasék htizajáuak.
Egy gyémánt regénye.
A drágakövek némelyikének, akárcsak a< embereknek, megvan a maga története, amely olvkor valóságos re-gény. Nehánv héttel ezelőtt egy előkelő londoni\' hölgy lady Somerset. elvesztett egy 40.tH.ti koronát ér»"» gyémántot. A drágakő azonban szerencsére inegket\'ült s az angol lapok ez alkalomból elmondják ennek a kóuek a regényét. Mintegy fél évszázad előtt találták a gyémántot a délafríkai bányákban, azóta valóságos regény volt n vándorlása, «míg a Somerset család birtokába jutott.
Az. nki először találta a föld óh-anyaga között a gyémántot Írja a l»ail> New* az életévet fizette meg a kincset. Valami llosten nevii sze-géttY hollandus volt az illető s a jó ,\'Karutja. egy korck nevii bur. éj Idején megölte őt. hogy kirabolja. Korck azonban nem élvez-bette a kincset, mert perbe fogták a gyilkosaiig miatt és halaira ítélték. A gyémánt aztán különböző adás-vétel utáii Amsterdamba került, ahol bril-liáus-á csiszolták. Klm\'i tulajdonosa, aki a testéu viselte, a második francia császárság egyik ünnepelt szénsége volt: mtne deUgAVourin. Kz a hölgy a párisi elegancia bizonytalan eredetű kalandoméi közé tartozott: csodálatos szépségű és szellemű asszony volt, akinek palotájában III. Napóleon udvari emberei is sűrűn megfordultak. Kztk egyike, gróf de la T . . . fedezte a szép asszony drága Igényeinek költségeit s hozta egyszer karácsonyi ajándékul n szép gyémántot, amely ezüst foglalatban egy díadémról csüggött alá. a homlokra ragyogó káp-razatot töveivé. A gyémánt azonban nem hozott szerencsét « viselőjének s egy tikkon jósnő, u híres mme Sibylle ezt a szervezete» jóslatot fűzte hoxxá. anélkül, hogy ismerte volna a gyémántot :
Madame, önnek valami drága ékszere van. adja el s a pénzt, miiéivel azért kup. adja a szegényeknek lia ezt nem teszi, rózsás élete elkomorodik és balsor» valtja fel a boldogságát.
A szép mme de Savourin sokkal inkább hiu volt. semmint a gyémánttól megválhatott volna é« csodalato» módon a jóslat bevált. Klószor végzetes kimenetelű párbajnak lett az okozója a szép asszony : gróf de la T . . . megülte ellenfelét de . . . hadnagyot s a patlmj után menekülnie kellelt n francia földről. Csakhamar ezután mme de Savourin merész tőzsdejáték következtében tönkrement s valami súlyos betegség miatt meg-rutult. A párisi lapok aiinak idején megírtak a szerencsétlen gyémánt históriáját és mme Sayouriu alig tudta eladni. Fotont oíKJO frankért volt kénytelen túladni rajta; egy londoni kereskedő vette meg s így kerüli a gyémánt Angliába. Klsó tulajdonosa ott eay iiatal lord Potilel volt. aki nxtun elcserélte egy versenylóval s ettől fogva a gyémánt tidis* maii ereje m \'gvaltozott. mindenkinek szerencsét Imzoti Klsósorbau lonl Poidettnek. aki a gyémántért kapott versenylóval egy jelentéktelennek Iliit kancával a derby győztese lelt és százezreket nyeri. A gyémánt aión-bau második gaxdujanak is szerencséi hozott: vanitlan örökséghez juttatta s dúsgazdaggá tette. Kkkor aztán elloptak : Sir Halph Kuslion-Browtt, a drágakő tulajdonosa. 2000 fönt sler Itugct, 50.000 koronái, lehat jóval többel a* értékénél, ajánlott fel az ismeretlen tolvajnak, ha visszahozza a gyémántot. Hanem a gyémánt nem kerüli meg. Ksztendók multak » hiába kerestette Sir Browu a föld tnindeu
részében ¡1 követ. Vxámára a drágakő örökre elveszettnek látszott.
Kgy napon axlán Ismét felbukkant a kincs, még pedig igen különös mó don. A londoni keleti városrész legszegényebb negyedében valami bérház ndvarábnu játszó gyerekek találták meg a sárbau a roglalallan követ s eladták egv shillingért. vagyis egy korona és 20 fillérért .egy hazaiénak, «ki 20 font sterlinget kapott érte a zálogházban. A zálogházból árverés utján/került ismét a piacra s egy napon ott pompázott lody Somerset nyakán. A witidsori kastélyban éppen udvari bál volt, amikor n lady e)»ó alkalommal Viselte nyilvánosan a szép drágakövet s amint nz udvari méltóságok közé elegyedett, valaki megszólította a főrangú dámát\':
Mylady. ez a gyémánt lopott kincs . . "ez a* éu kövem ... bo-csasson meg. hu így merészelek beszélni. de évek óta keresem.
Hosszú per után rnéfcis csak Kustiou-Hrovvunak kellett leinoitdaul a gyémántról.
C . ^WWTT*
HÍREK.
_ , í
— Tűzoltó katonák. A nyár folyamán jelent meg u belügyminiszter reudetete. mely szerint a csendőrség, különös tekiutéttel uzou helyekre, hol hivatásos tüzoltővúg nincs, a gyakorlati tűzoltásban ki képeztessék. Knnek a célszerű ujittisiiak analógiáját láljuk most Szabolcsmegye törvényhatósági átiratában, melyben a városi és megyei törvényhatóságok csatlakozásait kérve, a katonaságnál is hasonló ki-képextetés rendszeresítését óhajtja. Az csxnie nagyon tetszetős és ha nem ütközik a katonaságnál akadályokba, miiideiiesetre érdemes volna keresztülvinni. A szabolcsink memorandumában arról van szó. hogy a magyar kormány a hadvexetöségnél t\'gyen lépéseket aziránt, hogy u katonák rendszeres lüzollasta gyakoroltassanak lm és hogy sziik»ég esetén segítségére lehessenek a városi tlizoltóság-ttak s hogy azután is. ha katonai szolgálatukat elvégezték, otthon falujukban jó inunkat végezhessenek a tüzek alkalmával.
— Aa anarolilsták sllsn. Az embereknek ert n pusztító nemét iiáluuk nem ismerik Mindenünk van már. ami u müveit nyugaton csak ro»»z összehalmozódott. csak éppen anarchistánk nincsen. Azaz, hogy van ax is. de szellemi anarchistánk, uki a betű hatalmával igyekszik elpusztítani mindazt, amit amazok tőrrel, orgy ¡lukkal, revolverrel es pokolgépekkel pusztítanak. l-!z utóbbiaknak rettentő hatalmát és halált-megvető vakmerőségét jól ismerik a nyugati államok s különösen Spanyol-ország, ahol a legtöbb anarchista-merénylet történik. Miután sehogyan sem tudnak védekezni ellenük, n tür-
! véliyltozásl utat választolták, törvény-I nyel akarván elnyomni uz elpusztít-hatlau anarchiát. Kgy madridi távirat jelenti, hogy a király ma aláirtn nz anarchia eluvontására vonatkozó törvényjavaslatot; amelyet holnap terjesztenek a kamara elé. Persze ennek a törvénynek nem sok hasznát fogja látni az államhatalom.
A kalmükök prófétája. Péter-várról jelentik, hogy Alciucns szibériai utazó a földrajzi társaságban előadást j tartott a kalmükök közölt egyre jobban terjedő forrongásról. Az orosx hatóságok azzal akarták megakadályozni ezt a forrongást, hogy egy bonszülött törzsei fegyverrel láttak el s ekeket az embereket, küldték a kalmükök ellen, akik Aira uevü prófétájuk köré csoportosullak. Kzek a fegyveres ein-berek éjnek idején támadták meg a védtelen kalmukoknt s oly borxasztó mészárlást vittek végbe, hogy a fegyveres csapat vezére maga parancsolta meg az öldöklés abbahagyásai. A próféta híveinek vezéreit ellógták és bűikbe vfcték. Clemens megkísértette.
hogy tőlük cgjotniárl megtudjon, d0 az elfogott kalmükök semmit sem mondtak neki. ,< m
— London njjáápltóso. í.^ndöu városának tanácsai óriási tervek fog. lalkoztatják. Nem ki ebb doh g.v| vaa szó, mint l.ottilou újjáépítéséről. \\ városi tanács legutóbbi illésén elhatá. rozta ugyanis, hogy az uj ciklusban összeillő parlament elé törvényjava». latot terjeszt. A javaslat lényece az, hogy a városi tanács fóljogosittatHÍ Komlón városának egy előre megáll*, pitott terv szerint való újjáépítésére. A városi tauács uzza! Indokolja törvényjavaslatát, hogy u szűk utcasorok ugy\'a rendes mindeuuapí forgalombau. mint tűzesetek,-vagy más, a tömegek i^ galmát fölidéző esctn.\'ttycknél nagyon sok emberéletet követeinek áldozatul, l»e higiénikus szempontokból is aiuk-séges a viirosteudesév és a «ük, piszkos utcák kiirtása. A javaslat nem ment a tnuácsbou minden ellct)2«* nélkül keresztül. Igen sok tauác<04 erő»eu opponált miatta. Kgy ¡¿en te, kíntélyes pártvezér a>.t mondta.\' hogy hn ez a\' javaslat törvénynyé lesz, l.ondon hét eazleudó alatt teljében át* alakul. Ax újjáépítés g:«z laggá tesz majd egy csomó ügyvédet és eintésat, de megsemmisíti a *Cltyt,#
— Tápét oaendélet. Tápé közssg lakossága ueiucsak arról hires, hogy a nóta is beszél róluk, baucm arról ii, hogy azok az emberek uagyou dumád« tak a világtól. Tápén ugyanis még mindig olyan jámbor hiedelemben vaunak némelyek, hogy az adó azért fizetődik. hogy legyen a bírónak meg a jegyzőnek |énxe. A tápéiakuak ezen közjogi tévedésére fihtposuu rácáfolt a mull é|»zaka néhány betörő. Már az is furcsa, hogy* keríti Tápéra betörő. Hiszen ott majdnem minden háznál ukad egy-két Itázórzó kutya, .a;ou ue-vezetés kutyák köxiil. amelyekről fel v:»n jegyezve, hogy akar kieíi\'k, akár ua» gyok. nem ugatnak hinba. A uuüt éjszaka azonban, ugy látszlk hiába ugau tak. meri a betöiók zavartalanul garázdálkodtak Török István bhóuál és Cseh Andrásnál. A tápéiak közjogi tévedése ezen betörések alkalmával akként eálolodott meg. hogy amíg a betörők a község bírójától ufíélc ház* körüli cőkmókou kíviil egyebet nem tudtak lopni, addig Cselt Andrástól, aki se nem bíró. se nem jegyző, 1U0 forintot vittek el a betörők. Kzcu e»et óta némely lápéi ember nagy zavarban van az adókérdést illetőleg.
— Baosapott gyógyszaréssak. Miul Parisból jelentik, beleken ut ilxle ott csalásait egy ügyes szélhámos. Időről-időre felkeresett egy-egy gyógy* szerészt es annak nagy titkolódzás közben elbeszélte, hogy sikerűit neki nagymennyiségű elsőrendű alkohelt át« csempésznihatáron, amiből sziveden ad el a rendet piaci ár kétharmadáért. A gyógyszerészek reitdf«eu beleineu? tek nz üzletbe s a szélhámo? egy hordó alkoholt el is hozatott a gyógy* szerészhez, ahol a lopóval ktsxivtak a- hordóból a/, elsőrendű sdkohjdt. A gyógyszerész igy meggyőződve a^rid. hogy mily jő vasári csiludl. kiűzette az árut s az állítólagos csempész továbbállotl. A gyógy «érésiek azonban csakhamar meggyőződtek, hogy becsapták. A hordó nyílása mellett ugyanis egy hólyag Volt ulkalmazVO, amelyben, ténvleg volt néhány liter Jő alkohol, azonban maga a hordó vizxel volt megtöltve. \\ becsapott gyógyszerészek restelkedtek feljelentést tcuiti, részben félve a büiteksióil ih hogy csempészett árut akartak vivői tolni s íg> az iigyes szclliúmoá ysnknein ax összes párisi gyógy-zeré^zeket becsapta. 1
A villamos xUágltás ,árá. A vatosnak jogában vau küvetelui a villamos vihigitáfk egységárának leszállítását. Mu kiderül.hogy a tánwág olcsóbban bírja nz áramot előállítani. A két villamossági társaság kimutatta, hogysem a szélt, sem a munkaerő ára nem lelt olcsóbb s igy ueiu szál* lithalja le a villamvilágitá* egységárát, amely most hektovvatlonként S fiHért tesz ki. Az ügyosztály most azt javasolja. hogy kérjék fei a lársaságokat. hogy u villamosság egvségárát öuként szállítsák le.
Ejrv nagy »«»SOI Up nj gax
KmUtottük már, hogy n Standard V HiMtol l*P g»*<W wwM B "j ffiiX* Pearnon, a* eddig szabad-^JkédöUni védvámoa irányban \'.«....i-i Most koros
„karja tovább vczelni. litty*
, gcV rOtUÍVVUJ ini«>"i»» ......-•-»
LivuU ¿lé" Peawou állana » rwu-
W .. i! _ ,/uiluui fnnt utorlinf liMlllC.
íSeoéweseket a la|> tlhauHairow\'unira ^ rétfvénylánulttt alakilusara,
t-U a*. hogy Tabrisból Te-Isógeiben,amelyek ben háromszögelést vtV utalnia* kerülővel Busclleh- géznek, továbbá Gyórmegye kőt járásában, részletes felmérést pedig Bihar,
üínvtókéie 400.00(1 font bteriing leimé £e«®oní lBl>ot 800.000 font storliugért
^ Su«oanégyórii billiárdjáték.
Vcv párisi kávéházban a minap érde-ÍT; biHiárdvoreonv folyt io két mentor: tobeu és Jauzsaud között A díj ezor írouk volt. A versenyzők gúavilúítitás mellett játszottuk teljes huszonnégy áfái« egyfolytában b a játék végével aeiu\'ig«"\'látszott rajtuk valami kiilö-uVJ ímaduág, csak szemüket cróltet-tfk meg uagvon. A játékot nagy ko-iturig nézte, aionkivul két musszór * köt orvos i* jolon volt a vorsouy-BÍI. de egyikőjük segitségéro som volt uüfcv\'ir. A játékosok egész nap csak fcuskivonalot ettek h olykor cukroavízet ittak. A ko-iöuseg egyro uövekedó ér-dcLiOJéí<tíl és izgalommal leslo a vertet» végét. Kste tizenegy óra tájban, »unkor » atMiri kijeleutetle, ht»gy el-tysetkeiett a* utolsó negyedóra, a já-trLsokat csnk tizenuyolc wtem vá-lasjmtiH el egymástól. Egyszerre fölkapott a kiáltás: .Még egy perc. Ektui Jau/*;.udiink t\'oheuunk
31W poetije volt. Jauxsaud került »/"iiban utoljára lökésre én akkor még tiieuliároiu szemet csinált, ngy liogy «licidclet összesen negyvenkét szem lae\'i utegvorte. Mind n két játékosou Irpi\'ttQiérő volt; ez megmutatta, liogy a nyoKtcs huszonhat, a veszte* olleu-bc.. »¿.ük húsz kilométert tett meg jit^kk^bon.
— Prókátorkodó leány ixérape. k City of London Coiirt-bau a minap M) ngyvedi talárba és barettbe öltö-It i.u) foglalt helyet a védők asz-tilitiél, hogy egy polgári pörbeu szo-i^pelion. A tialal liolgy t\'avo ki«-»•wuuy volt, kinek nevét pár bóuap-J/ti i-lt\'bb sütiin emlegetlek abból az yVnlontból. hogy liiaba igyekezett az iiyvvédek cóbebo bejutni. Cavo kís-ugyan még most sem ügyvéd. 4» jogtudományt tanul s az a fekete vitelei. ntelybeu a törvény\'székuél szere-V\'H. uugol ug) véd \\ ¡hoIiM. A törvényszék vtv11 vilit* Ai roplést neui tiltliatták meg ti \'Vf :::"rt n pür magára és az apjára v\'-nmko/oti és mert az angol törvény «lott uiucd ug>wdkényszer, azaz nem i<.» ii^v v. «K i 1\'oj.ndiii. aki nem akar. A\\i-\'.!; a-7tal:\'i:ói azonban távoznia kfllfii ón igj kimt\'len \\olt a lélek MkuibM ivuutariott ltii.\\en helyet H\'g-iJj.. ;.j.ját u:f,i ítélték ol, liojry egy .. ¡nváirik Kkállitott kerékpárt íIíorkou k^, Cavo k. a. ,tz iiélet lölfiigge»*\' tfívt s purujiuiai kíi\\otelt. melyet a l>ir.ik meg is ítéltek neki. Cavo kis-af^AUiv l.iléjlette, luij-y «y. upia nem vállalt .. é:l» km i.\'.r >éu, toliat nem 1« Il\'lheto ilzetesie. A kerékpár nem ff ...... ••hát nem Űzeti meg az
\' \' \'\'ák nj lúrcvtililsi |iatárua|Mii
M. út ki ■* t\'avo mtjíkertlezie. Imuj\\ viliOÁliat|.i-v a kvrekpiirl bizuih itókunk. a t.i.6 iKogoni;. dte utiki, de csak uuv.
\' u in \'.M. elhozzii, ha nem (II rá\' a •le\'.\'i kerekpaioxik be a terembe.
Kujíou taluhii. Komjáti .tálios W^if Wllltfl (ZgAtő ma levelei irt a
I • »•• I IkW. .1____I. ... i. ...
|\' tfriint i*kl a sata-íínlt ,(/< in rí
terhez, hogy a város kiadná-e ^ihhazai. A pidgiirmeKtw nem igazgaió levelére, euy-j . vo\'» űz, aki már egy\'
\' >u mevkapia a színházat és le-«"la. inasK\'-szi pt.<li^. mivel a «\'Ui.iu ilgu bea még nem történt meg » it.Mvv ii\'v „om tudni, lesz-e uj v, \'n,c ^\'«""vála^tiis. K^yébkégi nem Z ]\'AU M og>olleii, aki Mukó l.ajo-r^!,1:"»11«! óhajtja, mivel ^ ^iklai Korúéi, a Magyar Szin-
jLi ^"; ?Ma Kúlmfti, miakolezí \' POcLy K,ii,ni,n-a vi«-
L l ^^«"íje is fordullak már L 1 ,U°U\'keR ^»y^ökhöz aziránt, i\'^\'.vázat Szegedon és n^Huak-o a színházat?
távlróvonala.
l\'U8f év ó,!l "«»\'ét Kurópából aüoiwi 1,uli"b!4 «olegrafálni. Kzt \' ÜUukl 511 "«gólok építették, .\\airv
hál lánya vUt az. heranba h
reu ál vezet-tt. Másik nagy haja volt, liony a puBztaai\'igokon föld alá helyezett kábelben meni. Ha anutáii iixem-zavar volt. néha hetekiií eltartott a hiba kutatása. Mimtexon bajokon most egy uj tolegrúfvouál épitésévi*l jivii-keroKou segítenek. Az uj vonal már Kashannái letér a réuiról és a iiiTgv karaván utón vezet .lesd, Kirmam érintésével Bamba. Kőiben egy 2000 méter magas hegységen is át kellett vinni. Bamtól a telegráfvonal már angol protektorátus alatt levő területen lWudsiHztáuba vonul. A iolegráf-drótok "acélból készültek.
— A „vének tanáoia" Japánban. Oeuro-iiBk uevozik .)a|>áubau az -idősebb államférfiak" tanácsát, kiket rendszerint akkor hívnak egybe, mikor fouíos lillainügyokról tárgyalunk. A Oenro Japán mérsékelt, konzervatív férliaiból áll és e mostani harcias klóben a béke feüulartója. Ezt a towlii letet körülbelül hét év elótt alakították és tagjai sorába olyan férllakat hívott meg, akik n luuáuak különösebb szolgálatot tettek, vagyis, akik a hazának killöuöaebb szolgálatot tettek, vagyis, akik a háborúban, vagy mint politikai és iiéuziigyi vezéremborok, kitüntették magukat. A mikúdó kritikus időben egybehívja a vének tanácsát, amely az eléje terjesztett kérdésekről véleményt rnouit és ehhez mérten ajánlja, hogy uz ország milyen politikai ma-galartást tauusitson. A döntés azonban csupán tanács jellegével bír. melyet követni lehot, de ultin kell. A tanács tagjait élethossziglan nevezik ki és igy akkor is megiarlhatják helyüket ha államszolgálatbuii már níncseuek minthogy azonban uj tagokat már nem ueveznek ki, a tanács az évek során át önmagától feloszlik: A Cleuro-uak ma csupán t»t tagja vau. ezek közül négynek a nevét Kurópábnu is eléggé ismerik, ezek : llo. Vamagata, Inoiiyo és Matsugatu. Az egykori japán miniszterelnök, lto márki alakította át Japánt modern állammá. Osztozkodik vele hírnévben a szintén európai műveltségű luonyo gióf, akinek ugyancsak elókeló szerep jutott abban."hogy Japánban a nyugati műveltség tért hódítóit. Akkoriban ez merész vállalkozás volt és a kot ál-laiulVrlI életét sokszor fenyegette a fanatikusok gyűlölete. Iiionye gróf több évig Japán berlini követe is volt. Vainagu tábornok Japán olsú katonai tekiutéiye. o voll a mikádó loueróscbh támasza trónjának elfogln-láwinál. A „(¡euró* legöregebb t\'igja. a üfS éves Matsulagn gróf kétszer volt miniszlerelnök. tizennégy éven át pénzügymiuiszler \'és Japán leaelóke« lóbb pénzügyi szakemberként becsülik.
— Fölhívjuk olvasóink Ügyeimet lapunk mai számában i\'olitzer Mór és tlu hirdetésére.
Katasztori munkálatok 1U06-beu. A péuzüuy miniszter most les/i közzé az MH).ri. évben végrehajiaudó oiN.\'.;igos katiw-zteii fölméréseknek, méi-aö\'ci helysziiieléseknek és o«yéh mér-n«ki munkalalokmik elóiiáinzatál. K szerint a háromszögelés tekintetében a hálózat pontjait a következő helye-keit tiizik ki: Heregmogye mezóká-szonyi. tíiharmegye belényoi s vaskói. Nyilramegye zsámliokréií, privígyei. Söproiimegyc rfornai jánisnibnn «Vs községben. Pól-háromszögelési vécéznék : liáesbodroghmegye apaliní, hódsági. zombori jáni^aibaii, Jfajtluiiiegye központi. Krassó-Szörény/iiegye moldovai. Tomt»smegyV buziasi. fehértemplomi. Toroiiláluiegyc löiökbecRci járásában összesen l\'J községben. Mzeu-kívül az ország erdélyi részeiben, továbbá a volt Km^un, Közéji-Szol-nok. Znráud vármegyék és a \\olt Kővár vidék területén az 1802. XXIV. t. e. \'értelmében eszközlendő birtokrendezések céljából a következő helyeken : Gyulafehérvár város, Jáv (Uesz-torce-Naszódmegye) Kászoiijakabfalui, (Csik). Szászvölgy (Kis-Kükülló) Mojos (Marox-Torda). Szászszeiitlászlo (Xagy-Kiiküllő). Váralja (Szalmiir), Tilió (Szí-lágy). Szila. I\'optelko (Szolnok-Hoboka). Magyaróság (Tordn-AratiyoR). Homoróti-ka rácson falva (L\'dvarhely). Határleírásl égexnek Xyilla.Soprouuiegyeazoiiköz-
«•yór, Moáou, .Nyitra. Saulmár,,Tet)ies.
Beszterce-Nasződmegyék öíszorcii iv járásában. \' •
- A tábornok filtty«. A német lapok egy sikerült adomát beszélnek el: Oyulal osztrák-mogy ar táboruok-
nak egy időben az volt a szokása, mgy liltyöil. mikor az előszobában ^árakozo szárnysegédro volt 8züks(*ge. Később egy uj szárnysegédet, egy »regény, de nagyon müvolt tlatal tisr tot osztottak be hozzá, akivel néhány bajtárs köíölte a főnök roftw.txokáHát. \\z ifjú sxárnysegéd másuup röggel pontosan megjelent a helyén. A belső termekből cnakbamar tényleg egy éles füttyöt hallott. A tiszt erre a folyosóra sietett, hol Gyulai kedves kutyája uyujtózkodott kéiiyelmeadu a földöu. megragadta nyakláncát és ugy veaette be magával a laboruoklioz. Kz sötéten vonta redőkbe bozontos szemöldökét, mikor a kutyát megpUlautotta é» dühösen kérdette: Miféle komédia ez Mit akar ön a kutyával? Hiszen ke gyelines ur füttyentett, felelte, alázatos haugon a szárnysegéd. — igen de nem a kutyáuak! — Neui a ku tyútiak ? Hát akkor ugyan kinek ? — Gyulai egy ugrással a szárnysegédné\' termeti és szemét ugy meresztette rá mintha tekintetével keresztül akarná szúrni. Az ifjú nyugodtan helyt állott és bátran tekintett parnnesuoka nUiébe. Kz a jelenet néhány másodperei« turtott, aztán Oyului megfordult. lassan az ablak felé tartott é£ kitekintett. Végül a nélkül, hogy megfordult volna, nyugodt hangon igy szólutt: Szárnysegéd ur! vezesse ki u kutyát és aztáu jöjjön be hozzám. — K pillanattól Gyulai kegye számos jelével tüntette ki a bátor ifjút éu szárnysegédeit soha többé nem ¡-xóli-tottá füttyszóval.
— Ingyen utasok Orouorsxág ban. Mint l\'étervárról irják. az imosz tarifadiízottság egyik utóbbi ülésén behatóan foglalkozott azzal a szöruyü kárral, melyet az ingyen utasok okoznak a vasutaknak. A tanácskozás folya mán a hírhedt orosz kedélyesség s egyúttal uz egész államszervezetet keresztül-kasul uiegrohasztó korrupció érdekes jelenségei jutottuk napvilágra. Alig hihető s mégis ugy van. hogy az ingyen utasok, akik jegy nélkül szállnunk föl és érnek el céljukig, éppen a vasutasokban találtak melegszívű pártolókra ; kétségtelenül megállapították, hogy sem az elleiióizés szigorítása, sem a kalauzok íizetéséuck javítása, som bármi rendszabály ezen a bajon itein seuithet; s mikor ebben ineir-uytigodtak. tikkor egy fóméruök kért «¿út s azt mondta: a vasutak iniilios for.almukkal megengedhetik maguknak, sót kötelesek rá. liogy jótékonyságot gyakoroljanak, az a pár száz intvén utas nem okoz számbaveltetó anyagi károsodást, ellenben meg kell Kondolui, liogy e szegény ördögökkel, akiknek vasiiiS utazásin nem telik, jol te^zi\'llk; ^K* a merőben uj fillfoüás. mely a vasutat jótékonysági intézménynek" tekinti, leiszett a szakfél fiaknak is és igy megnyugodtak abban, liogy ezentúl is esak hadd jár.íimak jegy nélkül azok. akiknek gyalog járni idejük. jegyet Űzetni pénzük nine*.
— VaautÖBsxeköttotés Dalutáúiá-val. Bécsből jelentik, hogy a dalmáciai gazdasági érdekek emelésére alakul! egyesület legutóbbi iiléséil foglal-ko\'.ott a dalinál vasutak, uevezetosoii a Kii^n-Novi közöl ti vasiil építésével. Minthogy azoiil-au vinagy ar részről a Kniii-Xo\'vi közölt kiépítendő vasul terve ellen foglalunk álláspontot, az uj dalmáciai vasul valószínűleg Lika es Kinn közöli fog kiépíttetni.
Békíti a pápa. Mióta az olasz egység fennáll és megsemmisítette a luipa világi uralmát, önkéntes fogsng-bau élnek a pápák a terjedelmes vu-likáiibati. Bár az akkor alakult olasz törvényhozás legelőször is a pápáról sictel» goinltékodin •\'! millió lírányi évjáradékkítr a pápák vísszauta.HÍtot-ták ez összeget s hadilábon maradtak a t^uírínállal. X. Pius uralkodása, óta a békülékenység örvendetes szellemét észlelték a Vatikáuban. Legújabban a
Civíta Catlolica közöl nnay feltűnést íeltó cikkel, melyben azt pengeti, togy neiu lehetetlenség, hogy a pápa felveszi civilliítáját. Hangsulyozxa egy-\'kmi. In g. Xr e<hlig fel nem vett öVz-szegek elévülhetetlenek lévén, mintegy 100 milliónyi Összeghez juthatna egy csapásra a Vatikán, melynek zilált anyag\', helyzete ekkép alaposnn helyrehozható volna. A lap pedig közel áll beavatott vatikáni körökhöz.
Olcsón
és elegánsan lehet ruházkodni
■ 111 HK «ÁM14X oki. (i»M<i, imb« «*• Irt\'brli VIII . KOkk H.ll«ru uu. M t\'iukll k*«ia|i«ni inrlleit. KiryVrn ajánlja
• «aJAt kln.Ukn .uliátisil Uuktii/rdl ».\',« Ultiul, 410 cm)Mai. drbh» « korona,
kbl«n Iflivruoutn I koroua.
A itiortrrli w*Mu«lni JAtlUIAx uirllatt laull, uiludvn taultvAn; bltrlc« btaonjrU-vaujrt knp <• ff akttrlatUav la blk^pn. trilk.

es
férfiak,
kik titkos betegségben szenvednek, rendeljeíiek niHSöbü
1 doboz
Kubeba«-pirulát.

Báinulatos gyorsau gyógyít eáóiolyast.
Ara 2 korona 35 fillér
postakultJvggeL Bóriueulve küldi
az „lstenszeffl"-hez
ClDlZCtt
gyógyszertár \'
SCassáüB,
Főtér 1. S3.
mvmmmm
i
Nodulin
ArányórbántalmaXnál lryJobbJik n
L\'iinnv l\'W »»•** »\'«",íW
AUjJUA »tlj-Of, laUfelnl » lllli l.le«M
PÍJA»JoMttHkill UjcWmI A lf«)1>r»»bb »lk«. ««7 ilobonu.vX huitUiU uUlhU.i.1 rtt/lll 4 kor
a Jta kh-. gyógyszertárija«
BudtBHt, V. fc*r., ÍUrokhdf-nto«» 8.
Po«íjű ai*tkúldéa MpcnU »«IMI.
Sajna fose
• Mi»M> IvrrsM
erősítő szer
omi, • it^uii«<i*Au I -~"\'rfi|i) -II. M«|»*t»-
\') «U^ ii n ■ uV^at
j fyWWrvVIVI\'
f 0«roiU|;iKbi|>,
u^ Urtu utMfi
HMBrtiita, •
Irt N»,
kOlAnoMn
sápkórban
MM «TTMl-
l«C »jfcnl»»-Smmstiu mmfr ^drtíkim
rmtU «J /7r J/ rW.
. i ) .\'J 1
Fontos!
afca uipiur-I iiyil&a
" wk-VWtí.
Biíwfr.fcUro.UkríiJÍ.
Fontot J j . ^___,
rombajosoknak nagyon fontos!
Hnabgjtó, enyhe, cslkará* nólkűlí. 1 doboz 1 kor. 26 fillér bérmentve ajánlottan, nem ajánlva 25 fillérrel kerosobb!
Ka. onNcágw egéninégOgyi tanács ajánlata foljftá« engedélyeire.
DOBYJENÖ gyógyszerész Kalocsán.
Orvoöok és s*k meggyógyult beteg melegen ajánlja a síorulw, méifntlírrOóéH, jaékrokedéa, WíájiU és egyéb bajoknál.
mtosJ
TMk ** BwU^st. Kirélf-atca II
Fontos l
... || | p 11 ^m^M^m
Központi
Csarnok szállúda
EÖI4fa-»««a 37. ttJ<^rt«a Nnk.)
Ujoncui AuUjüdt»», •IcjclnaM S>w«aU»i»., wiujij. til**llií«*J tlMn, ttcai ■«*» I frt *• oírart trrta TO kr. HavI MObt IS frtUI f«lj»»*. »wtoii Mrt> t-« ..Obi. kait *) **- - Bo* •«
Hallatlan otesóa
kvrUntk clkdtir* ummkír k4 tOUaufolt raklAr AilaM, u >I«I roll IIWa/«krt «M4
szövetek.
1 MUmjrr* tMi S mttar Uul tyizimJaj I CKAnjrro »»ló 8 nétor rtaom " ulübvQ......... .......... ..
1 tSIKSajr» »14 • víJMI
8.M írt MUafMa
5 IriUt 7 M«o! fikitnkirf .. • frt tói • írtim Vvkn« it*toi9H9ajr —trrtrk ... 7 HW1 • fn% TWIkabltra >»W Unom túrd gyirtmtn »« uOial,
ktMTr.f«» ulnbra ............ 9 frttót la frtlt
K Q1 oul ii 61 kiimHwi —* mm.
beit. 1rKrrndrt^»rk *Mékr« a ula UH(. Jelöli«*»«-! oMnr«l nwa.ll foatotM
r*»U*»«lto<t.rk. A Jó ulafrAgJrt c^jroa 80 M Jó bün.re k«*»k«Uk. A Daa imuA irat kictTtim T*€T » \'»•»—émtrn.
Weisz Mik^a
|HIUl«»(]ítnktM
Budapest, Király-utca 17.
\\
Villamos-gőzerőre |
berondeiett ifyAr
tw*ü jmm Ugm ofe
üS MNi
• nUKXJMT kfaáljd
f«- v«fjr i^ilkt^-ku^ur, I
,tbt ltuinal
U^csáH waJiwl*.
MUdvtik Bu<ÍJHM^<rAI, KiMlr aU* •dkwok Uvíjr- Í.Jx.frlTw. > K-co*c«Hib KHCn
tatodtKJ»»»\' —<U klcviajr^B-
Ulm 4a ku^ilkuL
|WM • vfttK mbvkywwatiw m
5fo»íúr» Xt (tuMs* Vrll;

Ll*!ltörhotctfcn praecmitfe mű-
foga3k és íogsoiok fcútakéaéro
tnylanw Wmi faj. aJjiaja *a »co*.
Hnr tllkfc^ti »Übatax-A, hm»*-yafcatfti^ «3 tribaU K^Ulia
Oix^ZfiWBKI T^ADBUSZ ^Bw.vARoe) vÁírzi-UTCA 2a. h/ám
fib&Tt UáYi\'j KjjjOfiANCH) MCfKkAiK
t
Fonto»
sÉr?lfifl mvÉM!
Ugi^b taliiminY!
(^nhukkot* bejelentve 1904. jdta 12.)
Pfíffttt sjffiuwiUÜLiis QuramisérYkötö.
k. moiiAn dlh«q(U< tc >jajiuy il\\j|a
tfaiuiulMJ UmQU. Akár m >ol>b-. ikkftr »
fcalnt«1«4(ni vé»rrt>rM3. A k«k>m|>llki!laht> »ne th< W xlvutvV» Ucki*>j«UuM<>b KBIi4!<y
taaru Ma M&. A l»fT»ecr>oihirtóWi uackAká) ll
Bt»** kun.-»11 al vtvclliH^. Mliilin krl-
hannUr« ajrunutot nom uiiua. ujrjr éjjel nlat ■■nnl vMkol\'i. MUao* rlHjnrr« «\'•.. (vütnfjlx»-nih 0(<Ka>HÜ^a;M. .la .xJ-J>ei uUlmlnjüWt
.aateWeten (.ÍB1m!>. k I. sem «¿aitau.
■* l-SJC.WtU »«, IckoUftU M korunk MH. » Tthjt rnWrn cftji lcl> stin>4tM tiu-) a
»T<
SnkEkV.« mcil.Hl a
W^cu I
^t>b titok
1\'rtr-aU l^rrfl. u» W^üi Ar.«i() léket kflWL ikrt ^..rlUkbaa » faiulaJ\'j
PoüiUer Mór én Fia utódai
ra.-«s kir. khsu\'JW; •i»í»»*»lmx«oU ooroil
BÜEAPEST, y.C Deák Fcrcac/ ulca 10. száia
A o* " ^»kna4lan. AU(>ltUk<U IKrii baw
•v«\' a dur« ücyrljünk! -v"


ösó Alföldi Cognacgyát Részvénytársaság Kecskeméten. szeszfinomitOgyara. = sajAt gyártmánya.
Kapható BuJsposten: Vogot Oyala, VI.. Andrássy nt 29. Oyarmathy Q., IV., Kálvin-tér 1. sa. Németh Manó, VII., SzüvotséK-uton 2«. satun és Vidóknn ulmitMi ulókoJó íu^aer- és cseuegc-itxletbeu.
l^uxnaWU ,A Kap* uj»ágváilalat kótíorgógópMU, Budapest, Rökk Ssiiárd-uka

Yi. évfolyam. 329. szám

*

M
Nagykárilzaa, 19041 (kedd) november 29.
Előfizetni ára:
íjbtt bUbot karivá egy búra CO fdiit. .*. .«. póttal WldíJiel tgf hóra I korona E0 fiiUr.
»46 tala/doaotaki, . ú „ f t Kmom it Farkas. r*^ ° női»» mro<x &ttrkiixtót«g h tbukÜúvtöd i Krauu ét rtdu papUk«mk«H<a.
Mefljfliealk naponta korín rí««!.
RJomatou a Fám Ui«*g* vutUdUm
íz összehívása.
Gyilkosság három krajcár miatt.
Gyilkos hülyeség.
Kg> felvidéki fuluban, Kudinán meglincselt a nép egy vasúti hivatalnokot. T(frvény szerint a népíté-Jetnek semmi jogosultsága nincs, nz ember érzés-világa azonban meg tudja érteni a felháborodásnak azt n fokát, amely nem várhat a törvényes eljárásra, hanem Juuga itél. A radírnak azonban felháborodás nélkül gyilkoltak, vagy helyesebben mondva, anélkül, hogy uz indulatra oka lett volna. A fnlujokba jött egy idegen, akiről ők feltéte-\' leztek valamit — és megölték. Azt hitték, hogy gyújtogató. Hogy miért hitték ezt, arra nézve a körülményes tárgyalás során se iudtak kielégítő feleletet adni. Hitték. 8 a nem is állati, hanem a sakálnál bestiálisubb tömeg megrohanta az egy embert, és tízszeresen, százszorosan megölte. Minden tagját külön. A bűnjelek között van egy sarló, amivel egy nsz-pzouy a már megölt ember szemeit vájta ki. Szétszaggattak a legyilkolt ember ruhájával együtt a testét is. l\'gy ölték meg, ahogy csak az eszelős gyilkolhat. A gyilkolásra pedig u félrevert harang adta meg a jelt. A haraug, ami arravaló, hogy imádkozásra hívja össze a népet. Látni vélem, hogy nehézkes topogussnl hogy sereglett össze a csürhe, az állat, umí véletlenül embernek született meg, amelyet azonban mi elmulasztottunk emberi méltóságra emelni. Mi sze-renesétlenek, a kik között megeshetik ilyesmi, mi szegény betegország, n melyben akad nem is ilyen falu. Sok, sok Rudiira, tőle olyan állatott, a miről az első tatásra azt hinnéd, hogy medve, * »mi voltakáppeu ember, csukhogy elhanyagolt, szerencsétlen.
Hol van a mi népnevelésünk, ha ez a gyilkossúg megeshetett. .. NVni önti el a szégyen ozokát, akikre rá van bízva n nép nevelésnek dolga, ami kor végigolvassák w újságban ezt a rajtunk megesett gyalázatot? S valósággal hiszi-e albiró, hogy az igazi vádlottak állanak előtte, amikor ebben az ügyben itél? Dehogy. Azok a nyava-. Jyások nem bűnösek. A bün a mi-*nk, akinek n hanyagságában bes-bavá fejlődik nz ember, Kgy egész lalu, egész vidékek. Ml, akiknek min-
denre jut pénzünk. Arra azon ba n nincs hogymínden fnlunnk megadjukoma-ga becsületed iskoláját. Olyat, amiben nent valami ostoba duszkel butítja az embereket, hanem valósággal tanít a tisztességesen honorált néptanító. Mi, akik a szegényes kis pénzérdeknek nagyhatalmat játszunk s itthon olyan kis hatalmak vagyunk, hogy a népszámlálásban egy csomó barmot kell emberszámba vennünk. Aki barom maradt, mert iskola, könyv kelyett — uj ágymyv adtuk oda a pénzünket.
8 ez már mindig igy le?«.
s=W s rxrr—rs
Budapaat. nov. 2& Királyt klhallgatáa. Ma délelőtt tíz órakor általános kihallgatás volt a királyi palotában. A kihallgatás során ő felvége elé járultak: Obersehall Adolf kúriai másodelnök, valóságos belső titkos tanácsos, Radnai Farkas püspök, Appel Mihály vozérőrnagy, báró Barkócxy Sándor és gróf PálfTy .János fóhadnag^. kamarások. Bexerédj István főispán, Kckcnxbcrger \'lyörgy ezretles dandárpnrnnesnok és még többen.
A pestvármegyét sllsasák mtg-alakulása. Ma reggel 0 órakor a vármegye közgyűlése előtt az ellenzéki pártoknak körülbelül 100 tagja találkozott u Sas-körben, hogy megbeszéljék ninguktariásukat. Ax értekezleten Kossuth Ferenc elnökölt, aki lelkes szavakba» méltatta nz ellenzék egyesülésének jelentőségét. l\'tána Holló Lajos beszólt és indítványára kimondíák a vármegyei ellenzéki pártok szövetkezését. A szövetkezett ellenzék eluökei Kossuth Ferenc, báró Prónay Dezaő és (iultior Ovuta lettek. Az ellenzék tagjai n Sas-körből együtt mentek a vármegye közgyűlésért».
Szerződés Németországgal.
Bécsi tudósítónk jelenti telefonon í-Ma délelőtt n BangoRSC-i magvar hátsbun tanácskozásra jöttek össze Hhsronimv, Tiszaistván. Posnclovsüky és az osztrák kereskedelemügyi miniszter.
Ezen a tanácskozáson megállapítják a szerződés végleges szövegét és Posadovsky még ma visszautazik Berlinbe, Tisza István gróf pedig mu éjjel visszatér Budapest^
Letartóztatás a Folies-f Capriceban.
Az éjjeli lebujok között a Folíes-Capríee, hu m*m is Külsejét és néző-
terének díszítését illetőleg, de erkölcsi színvonalát tekintve, a legeslegutolsó helyet foglalja cl a fő-vurosban, mert gyalázatosabb dolgokat, büzösebb archonérákat sehol, semmiféle brettliről nem beszélnek le n nézőtérre, mint itten.
Az természetes, hogy az elkerülhetetlen rendőrszámokat kivéve (igy nevezik a félvilágot jelentő deszkákon a magyar számokat), az egesz gnjdolás és beszéd éles dob-uteri német nyelven folyik é<< hogy a legenyhebb vicc is olyan, hogv az a bizonyos közmotulásbeli őrmester is elpirul hallatára.
Hogy miért engedi meg a főkapitány, aki pedig elég erélyes kézzel látott hozzá ezeknek a bü/.-telepeknek a megtisztításához, ezt n genret, igazau nem értjük, valószínűleg még sohasem járt ebben a mulatóban, vagy n zsidóknak igy is jó!
Ezek előrebocsátása és az ezekre való kitérés után elmondhatjuk, hogy uz éjjel ezen n mulatóhelyen (előadás után a kávéházban) turtóz-tuttnk le a detektívek két gavnllórt. még pedig a Kassáról (elrándult Láng Miklós és Spitz József urakat.
A két derék és mulatós férfiút a detektívek napok óta megfigyelik, de mert semmiféle feljelentés ellenük nem érkezett, őrült kötelezettségüknek gátat vethettek.
Tegnap este aztán mégis kitűnt, hogy a detektívek szimatja nem volt rossz. A két ur. akik napokkal előbb egy kis kassai színésznőinkének (a kiesi. a művészetére vonatkozik) érkeztek Budapestre s a Pál is szállóban szálltak meg, közönséges sikkaszt ók. akik a kassai KufTsteíner .Inknb nagykereskedő cégnél voltak alkalmazásban és a cég kárára több tételben 51001) koronát akasztottak el.
Mikor letartóztatták őket; a színésznő este már nem volt velük, megérezte a pecsenyeszagot és visszaszökött Kassára.


Gróf Andrásán Géza kilépet*.
A Lloyd-é pille ti klubban ex a kilépés váratlanul jött és ronuul it esett. Sokat diskuralgattak a vasárnapi náp-gylllétTól, melynek nem tulajdonítanak nagy jelentőséget.
Annál több asó e*ik Fsrexsá !>wsó helyzetéről s mérlegelték az eaéíyskK.
Azt már a >zabadelvúpár»balifk ia belátják, hogy Péruxel tovább aani lehet házelnök. \'/
Sőt most már kererk <• ac utódját mind erősvbben tartja magát a fsltovés, hogy : — ,
Wskarla Sándor lsaa a háa
aöka. v
Sokan ugyuu iukáb Talián Bálát szeretnék mint bitbú Tissapártit ax elnöki székbe tenni, do ex nehesen menne.
"i képviselfthá* össaehiván,
A képviselőházat végleges megállapodás szerint daoambar hó 0 éi káv Ják agyba. »- •
Ha lehetséges loax a nyugadt tárgya-lás, ngy a legxtirgósehb javaslatokat, köxto ax indetnnitásl letárgyalják, ba azonban ax ellenzék megakadályozna h rendes és rendszeres tárgvalást, akkor a Hásat királyi kéairattal falasa-lat Ják.
Az egyetetn zárra ttutrad.
Mint bouniiuket értesítenek aa agya-tamat agyslora nam nyitják mag.
Ax egyetejn mindaddig zárva marad, rnig a politikai izgalmai teljesen et
nem multak.
Letartóztatott Joghallgató• Megvádolt Jogászok.
A roudórség öt egyotemi hallgató ellen bűnvádi eljárást iuditott.
A vád alapja; magánosok ét ható* aág elleni erőszak.
A rendőrség már kinyomozta axt a joghallgatót, aki megütötteLnky reudór-felilgyetöt, ©z O. Sándor joghallgató és akit még a mai dólalött folyamán Utartóatatuak. - --------— _____
K helyzet.
nép
Nem lelt semmi baj. Rend van. Az ellenzék, heves akciót fejt ki n vidéken és n fővárosban egyaránt, «le a sznbadolvüpárt nem maradt tétlen. A távíró hivatal pedig ontja pró és kontra" a sok bizalmi nyilulkoAStot.
Oróf Tisza István eközben Lukács és llierouym! Hé-sbo utaztuk, hogy a német kereskedelmi s/.er/ódés tiijyét nyélbe íbtsék.
A szabadelvíipárt egéiól már moginl I vágást inért letiint kilencágú edlla\'g. \\artiak ¿¡ssze.
Párbajozó ff/yelemi hallgatók
Ax Orlow-féle vívóteremben tegnap A főváros polgárságának frappuH»- délután véres kardpárbaj volt Sxaba •ngviilése ís véget ért. • . dn* Hói a éves és Feiu Imre ¿S
22
éve* egyetemi hallgatók között.
A párbajra okot politikai össxesxőlal-kozás adott. Kein elitélte az egyetemi tüntetéseket, mert mint moadá, oda tanulni es nem politizálni járnak nz emberek.
Szabados Oéxn más Nézetet vallott, a miből axtáu párbaj lett,-amelyen (lein súlyosait megxebositette Szabadost, homlokától ajkán végig, meuó rá, »»ely^t 2S öltéssel
A kormány bizalma.
A kormánypárt ma i« rrndulotk*míl hink gróf Tisza Jstviu energiájában k arról viio meggyőződvo, hogy mihelyt az iudemnitást a Hál megszavazza, a miniszterelnöknek ugort ügye le«* mert a* orwágra biz«« a» eljárásáról való Íteletei. Kizártnak tartják, hogy a király a törvéuyekrt ne s*«»nteHitHe, inihely azokat a kellő formában ler jesztik eléje. Ke szentesi teuie kell azért is. mert másképp ugy tűnnék fel a dolog, mintha bele akarna avat kőzni a parlament jogkörébe.
A déli órákban terjedt él hire Pest vármegye közgyűlési határozatának, amely természetesen nagy örömet keltett a kormánypártiak körében.
A nagyváradi tiltakozó gyűlés.
A szövetkezett ellenzék vezérlő bizottsága a holnapi nagyváradi tiltakozó gyűlés miatt nem holnap, baueiu szerdán délelőtt tizenegy órakor tartja legközelebbi értekezletét, amelyen a többi között a képviselők beazámoluak a vidéken megindított mozgalmakról és népgy ülésekről.
uu1 E-S« ■ HM i »■• r ■ • Jt ■* itrrrawg^"*
Pestmegye közgyűlése.
(Saját tudósi tónk tói.)
A közgy űlést tiz óa után nyitotta meg Beniezkv Ferenc főispán. A bizalmatlansági indítványt Fazeka« Ágost főjegyző olvasta fel. ,
Kossuth Ferenc volt az első szónok. — A magyar alkotmányon — mondta — nagy sérelem esett. durva kézzel ösaaessakitották a képviselőház jogrendjét. Rést Ütöttek, melyen dobsáéval jöhet be az önkény. (Zajos helyes-lé«.) Ha nem tépik ki a történelemből ezt a lapot, jöhet a jövóben egy második Récwey Ádám . . , Magyarország nem független ország, urslkodójn idegen hatalom égés* erejével rendelkezik. Ha a mai jogsérelem fönnmarad, neui lesz békés tanácskozás a képviselőkéiben. A nagy ob-drkeió kezdetén ö maga jelentette be, hogy azt beszüntetik, hogy iudemnitást kapjou a kormáuy. Kzt azonban nem fogadta el a kormány. Magyaronxagnn ox ohstnik-eió alkotmányon intézmény. Ha kinövései vaunak, azokat lehet orvosolni, de nz egészet elpusztítani nem lehet. Tisza parlamenti bizottságában az ellenzék-nem meggyfive. de legyőzve lett volua. Pesnnegyének nagy tradíciója van a nemzeti jogok védelmében a múlthoz és ue legvüuk méltatlanok multunk emlékéhez. VU**nomlékezlk arrn. hogy mikor ariól volt szó. hogy ne Flórenc legyen Olaszország fővárosa, azt mondanák, hogy akkor fellázadnak Flórenc monumentmnai. F teremben is fellázadnának a dicső ŐBÖk képei, ha neiu teszünk óvást a jogtíprá* ellen (Viharos éljenzés.)
Gróf Teleki József: Mintán a november lö-iki eseuiéuy ékben ttetu lát sem alkotmánysértést, *tin államcsínyt ... (óriási zaj. Ki vele ! Ki vele! Nem hallgatjuk meg ■)
Pozsgay Miklós: Hát olyan] hülyéknek néz. hogy mi ezt komolyan el-higyjük ?
Gróf Teleki József: Látja a házszabályok egyszer való Megtörését. de a forrna feláldozásáért megmentettük a lényeget. Miután a mínTsstcrcluököt, mint vezéremet (Kgy hang: Ks sógo-totnat! Xa^- derültség\') követem, az «nditványt nem fogadom el én névszc-r uti «avazitót kórok, (óriási zaj.)
Gulner Gyula: Gróf Teleki támadása után (Zajos éljenzés. Nagy zaj a kor mánypátii sorokban) a kormányt tá-mogató lénye« beszéde után nyitott ajtót törne be. ha az( indítvány t támogat« érveket bővebben elsorolná. (Kl-jenzéa.) Itt a* alkotmány sérelméről \\atl szó k ez vllen wiii folehhezén nincs, sem korrekció. A kormány a többséget tette bűnrészesévé.- (Zajos taps.)
,Oajáry Géza: A nemzet a bíró! (Óriási zaj. Ki koll doboi I)
tivlwr Gyula : Mikor ebben a teremben ilélkexni akarunk, de jöjjenek ide azok, akik a jegyzókuek azt itták, hogy jöjjenek el .-zavitfui jóakarójuk. Tisza István érdekéhen * ulíkoUségük Maniláját nyújtónk be. (Óriási zaj. Ab-eug! Gyalázat!) Legyen a nemzet biró, de o;;t ne igy loborozzak össze Azt mondjak: csak egyszer kövottetett el házszabálysértés. Hát hiszen csak egyszer lehet embert is ölui, az aradi vértanukat is csak egyszer lehetett kivégezni. [(Zajos taps.) A törvények között nem lehet válogatni, hogy melyik tetszik, melyik ueiu. Amit a kormány teás, az maga az anarchia. (Zajos taps.)
Akik igy gondolkoznak, mint itt n teremben a kormány szolgái, azok nem törődnek a nemzet érdekeivel. (Felkiáltások a koniiányperton: Szavazzunk I) Ha elvetik az indítványt, tépjük össze multunk hagyományait, égessük el uemzeti jogaink okleveleit s írja a főjegyző fekete papiroaifc a határozatot, mert Pestvármegye gyászjelentése ez. (Viharos éljenzés.)
Báró Prónay . Dezső: Felszólalást gróf Toleki József szavaihoz fűzi. Teleki azt mondta, fölöleges itt beszélni, mert inindouki kész veleményuyel jött ido. Kgy uugvl iró azt mondta, hogy véle-méuynyel jött ide. Kgy angol iró azt mondta, hogy véleményeiire igen gy akran volt az ékesszólásnuk. befolyása, de szavazatokra soha. (F.ljonzés és derill.ség.) Vannak olykor azonban mégis pillanatok, mikor a tömegeket is nemes érzelmek lepik meg s a tanácskozó testületekben diadalmaskodik a bölcs beszéd. Csak az jogos, ami igaz. Amiben galádság, hamisság, csalárdság van. ez soha nem lehet jogforrás. Törvényszegés — még jó szándékból elkövetve is — sem lehet az. Ami a képviselőházban november 18-án történt, nz önmagában semmis. Annyi tnt értéke, mintha egy nagy tanácskozás elnököt pillanatnyi, ylntezavar lom meg. Hát amit akkor tesz. az beszámítás alá esik V \\\\ obstrukeiü sokkal kcllemetlcuebb és kényelmetlenebb azoknak, akik megcsinálják, mint azoknak, akik szemben állanak vele. Az ohstiukeió-uak a feltartóztatás, negatív akció a rendeltetése és — ez a csodálatos — nálunk alkotott. Nálunk a kormány mindig egy nz országon kívül álló tényező eszköze. Ks a nemzeti vívmányokat a kormáuy mindig az ob-strukció segitségévei éri el. \\ rosszul informált többségtől a jól informált többséghez appeláll. Kossuth Ferenc indítványát partolja. (Viharos éljenzés. Zaj a kormánypárton : Szavazzunk !)
Kiasznay Ferenc: A kormánypártról Teleki azt mondta, hogy tiszta meggyőződésből szavaztak. Csúnya dolog volna, ha innen kidobnák azokat a kormánypártinkat, akiknek nem a meggyőződésük diktál. (Derültség.) Itt jegyzők vaunak, akik .útiköltségeik* meg térilésével jöttek fel. Kzekuek nem szabad szavazni! Indítványozza, hogy a főispán haladéktalanul indítsa meg a fegyelmi eljárást azou megyei ti**t-vUeíók ellen, akik a jegyzőkhöz irt levelet aláírták. Uycn korrupció nem maradhat büutrtlenül\' CVgy éljenzés.)
Pozsgny Miklós: Le a megvesztegetett jegyzőkkel.
Felkiáltások a kormány párton ; Szavazzunk !
Bctuczky Ferenc főispán: A levél írói ellen megindítja a fegyelmi vizsgálatot. Kzutáu a szavazást elrendeli Kossuth Ferenc indítványa felelt s a szavazás tartamáig felfüggeszti az Ütést. .
Az szavazás eredményét egy óra Után hirdették ki. Kossuth indítványa mellett lüfi, ellene 151» szavazat eset. Igv tehát azt szótöbbséggel elvetették.
Az egyetemi ifjúság mozgalma.
A tudományegyetem ifjúsága a ssom-bati esciuéuyek miatt tudvalevőleg elhatározta. hogy addig nem Jár az egyetemre, omíg a rondórség eljárá-aáórt elégtételt nem kap. Az egyetemi
hallgatók e mozgalmához ma csalln-knzott a műegyetem tiakdsága is. KI határozták, hogy részt vesznek az egy etemi ifjúság holnapi tiltakozó nagygyűlésén és megkérték a műegyetem rektorát, hogy addig is függeszsze Tói az előadásokat, amit, a rektor meg is ig.yrt s arra kérte az ifjúságot, hogy a műegyetem falai között ue tüntessenek.
Már korán redgel az előadások mog-kezdése elölt zajos élet volt a mil-egyetemeu. Több diák haugoztatta, hogy a tudományegyetem autonómiájának megsértése dolgában állást kell foglalniok a műegyetemi hallgatókuak is. Rados Gusztáv volt dékáu előadásai alatt azután már parázs kis tüntetés is volt 8 a diákok elénekelték a Kossuth nótát. Rados tanár fölhivta a diákokat, hogy akik nem akarják előadását meghallgatni, hagyják ol a termet, de a diákok azért mégis végighallgatták az előadást. ¡Második óráját Rados Gusztáv már nem tarthatta meg. Azután a második cmoteton Kherndl Antal tanár előadását zavarták meg a tüntetők, mire a negyedéves joghallgatók nem akartuk a tüntetőkhöz csatlukozui.
Közben az ifjúság tiztngu küldöttséget választott, amely azutáu tisztelgett Hauszmauti Alajos rektornál, akit arra kért, hogy az ifjúság nagygyűléséig függeszszo föl az előadásokat. Az iljuüág szónoka hangoztatta, hogy elletikezó esetben tiiutctéstól lehetne tartani, amit nz ifjúság szeretno elkerülni. Kérte a rekiort, ougedjo meg. hogy a karok a holnapi tiltakozó gyű-léseu résztvehessenek s szónokuk ott beszélhessen.
Hnuszmann Alajos rektor nagyon szívesen fogadta a küldöttséget s kijelentette, hogy tiszteli mindenkinek a pojitikai meggyőződését. Senkit sem fog bántaui azért, hogy bárhol politikai beszédet mond s meggyőződésének nyíltan kifejezést ad. Csak arra kéri az ifjúságot, hogy az egyetem falui között ne tüntessen s a hatóságokkal ne kerüljön összeütközésbe.
A rektor beszédét az ifjúság kiinti várakozó csoportja elótt Bereeg Imre másodéves gépészmérnök tolmácsolta. Délben tizenkét órakor a műegyetem kapuit bezárták s holnaputáni* nem lesz előadás.

Az egyetemi ifjúság tiltakozó nagygyűlése. amelynek megtartását tegnup-előtt határozták el. holuap, november 29-én este hat órakor leaz u belvárosi Saskörbeu. Kz értekezletre csak egyetemi hallgatót bocsátanak be. aki in-dexsaoi igazolja magát. Ma este uz iíjuság vezetői tartanak értekezletet a Saskörben.
A tudomány-egyetem kösponti épü- A relu,netes bombázás után, smely
letébe. kivéve azokot, akiknek szigorlatjuk volt. Déluián az egyetem tanácsa Demkó György rektor elnök-lésével ülést tart.
Az üllői-uti klinika épületében ma délolótt az orvostanhallgatók rendezlek egész váratlanul egy kis tüntetést. Klug Nándor tanár előadása után szö-vettan! gyakorlati óra lelt volna, de amikor a professzor belépett a terembe, az ifjak a Kossuth-nótát énekelték, ugy. hogy a tanár felfüggesztette a gyakorlati órát és röglön jelentést tett az esetről Kemkó Gyöigy rektornak. Az ifjúság azután nyugodtan, csendheu távozott a klinikáról.
Japán vereség.
Pélorvár, qov. 28.
Kuropatkiu tábornok jolenti: A ja. pánok 24-ikén támadást intéztek a Csincsencson mellett álló orosz különítmény ellen, még pedig arcélbea ég baloldalról. Kte felé azonban ellenséget mindenütt visszaverték. Az utolsó táumdiVst, mely különösen elkeseredett volt és majdnem szurony támadásig fejlődött három század verte visaza Bererkou alezredes parancsnoksága alatt Huszonötödikére virradó éjjel a japánok uj támadást intéztek a különítmény ellen. 25-én az ellenség megssaporitotta haderejét Sacsauból érkezett erősítéssel Délelőtt U-kor kezdődött a támadás, Előbb a jobbolgaion aztán Csinosén* oson mellett álló különítményünk centrum és balszárnya ellen.
Délben a japánok olónyomultak, de1 viaszaverettek és tüzérségüket a mi tüzérségünk kitűnő működése elnémította. Délután 4 óra fel$ hóvihar keletkezett és ezúttal köd szállott le, ami tüzérségiiuk működését jeleutékonyou akadályozta. A köd oltalma alatt a japá* nok újból megkezdték a támadást, de különítményünk megtartotta állásait. Végül szüuet állott be a harcban. A terepviszonyok jó kihaaználása követ* seztében veszteségeink jelentéktelenek voltak.
Ja pá n ok roh a mtú m adása.
, Tokió, nov. 27.
A esászárj fóhadi.-.zállás ép most a kővetkezőket teszi közzé:
Míutím a Bnugsusan és nz ettől keletre fekvő erődök elleni támadás előkészítő munkálatai jóformán befejeztettek. Tegnap délután óta az általános rohaiuláinadilst hajtottak végre. Az ellenség makacs ellcntállásn következtében azonban a cél tnég nem éretett el. A harc egyre tart.)
o
Pétervár, nov. 27.
Az orosz távirati ügynökség jelenti: Tegnap u japáuok Cíuhiuosen ellen intézett ötödik támadását visszaverték. A tüzérségi harc tovább tart Kenen-kapf tábornok csapata 26-án 9 emberi vesztett 57 ember megsebesült A bal* szárny bekerítő mozdulata nem sikerült. \'
Port-Arthur ostroma.
Tokio, nov. 28.
Tegnap esto Port-Arthur ellen általános támadást intéztek a japánok, Nakumpöo és Saito tábornokok harc-bau edzett csapatokat vezettek az orosz erődök ellen. Véres harc fejlődött. amelyben ember-ember elles küzdött. Az eredmény ínég ismeretlen.
London, nov. 28.
Port-Arthur ellen inult szoinbatou égési nap folyt, Nogi tábornok éjfél tájban olrendnlto az összes gyalogság elórs nyomulását Szungssusán, Erlungsán és Tlkvausan ellen, de enuek a támadásnak sem volt eddig sikere, noha valamennyi eddigi ostrom között ez volt a legvéresebb. A Imre még folyik. Ebben az ostroijiban uj a számúra csapat alkalmazása. Kz a csapat csttpa kard-vívóból iillt. Minden egyes emberének nehéz borotva nlaku kétélű kardja vau. amelyé^ rendkívüli ügyességgel for«"t. A csapat ék«n két tábornok áll es mindegyik csapat benyomul egy erődbe, ahonnan uial igyekszik magának törni a belső erődökhöz. Arról még nem jöit hír. vájjon a szamarai csapatoknak
.ikerirrt M "1i»kbBn *UÓ ornMoktU
megverni- tV}
London, november 28.
Esy Hulgarov uovü eloktróteknikua
PorUrturból Korbínba érkezott. Bul-
wrov azt jelentette, hogy a port-arturi
íródok közül még egy «em érott meg
w ostromra, és az erődök minden ne-
„^ég nőikül tarthatják magukat. Bul-
roV megerősítette azt a hirt, hogy
Siös«elné augusztusban megsebesült,
de sebe azóta teljesen begyógyult
\' London, nov. 25.
A Reuter-Ügynökség Jolfenti Mukden. Ml: Ai orosz hadsoreg körül levő vidék haruiiuc kilométernyire kl von Hilva. A katouaság a szünet ós a gabonát rekvirálja. Mandsuomág középfok lakossága a keleti vidék és Haiütiug felé fordult. A falvak gyor-m pusztulunk a föld színéről. Orosz ipekulátuok swdmatelepeket létesítenek. Fanaszkodnak a hadsereg szálli-lóiuak zsarolása miatt.
London, uov. 28
A Reuter-Ügynökség jelenti Tokió Ml \'27-éról: A mqng>uort?zági hadsereg főhadiszállásáról ernezett jeloulés szerint az orosz gyalogság 25-én étje megtámadta u Japánokat Ziuluugtm kányában, de visszaverték. A keletou lévé ellenséges tüzérség keményen lövöldözött, do kárt nom tett. Az orosz lovasság 25-én támadást intézett a Honim jobb partjára, do visszaverték. Az orozok 21-én fölgyújtották Csaug-wiaeat.
Orosz-a " {/ol ff/f/ezs/f/.
Az orosz távirati ügynökség jelen-: A tegnapelőtt »ludll eset eldöntésre létesülendő bizottság dolgábau kötött orosz-angol egyezség a kövot-kezúWpeu hangzik :
1. A vizsgáló-bizottság öt tagbúi fog ¿1 lant. Két tag magasrangu orosz és aug^l tengerésztiszt lesz. Azonkívül fölkérik a francia kormányt éa az SgyesUll-Államokat, hogy küldjenek tengerész tisztjeik közül egy-egy ma-ga^rangut a bizottságba. Az ötödik bizottsági ta«ot a uégy tae fogja megválasztani. lia nem tuduának ez iránt megegzeinl, akkor az ötödik tagot í\'ereocz József császár és király nevezi ki. Az egyezkedő felek miud-egyike egyenlő iáidon nevezi ki jog-tudó tanácsadókat és egy ügyvivőt, akinek feladata lesz a bizottsági munkálatukon hivatalodul résztvenui.
2. A bizottságuak vizsgálatot kell vezetnie és az eset körülményeire vonatkozólag jelentéit kell készítenie, hMüuösen a felelősség kérdését, - to-vábbá a megrovás fokát illetőleg, mely » két fél saity egy más ország hozzátartozóit illeti az esetre, lm a vizsga lat felelősséget állapitaua meg.
3. A bizottság megállapítja eljárásának részleteit."
4. A blzoltsátt tagjai kötelesek miu deliképpen mogadui a módot a kérdé ses tények leliutólug pontos megismerésére.
5. A bizottság Párisbnn ül össze, rniholyt ez az egyezség aláírása után wak lehetséges lesz.
6. A bizottság miudkét féluek kézbesíti a jelentést roolyot a bizottság ttmdon tagja aldir.
A bizottság minden intézkedését Uphwd1^ KZÓWbba<;\'8<ivo1 foSj\'1 megál-
8- A két fél mindegyike kötelezi inasába költségek viselésére.
Gyilkosság három kraj-. cár miatt.
Szombatról vasárnapra éjszaka gyilkosságot fedeztek fel a Fehérvári, uton.
Ott találtak vérbí-fagyva ogy raun-emb«rt. aki, mire a mentők be-"• állították a kórházba, meghalt anélkül, «og>- eszméletre tért volna.
éjiül aztán a rendőrség kinyo-
mozta a gyilkost Buudás Miklósomé-mólyébeu, aki elmondotta, hogy a meggyilkolt szintén útkaparó volt, a nőve Niezor József és ő Bupdás Miklós váfita fejbe egy lócscsél, do nom uVarta megütni és nem is tndtd, hogy meghalt
összevesztek azou, hogy Niezer Bundástól 8 krajcárt kért pálinkára, a mit Buiulty nom akart néki adni, ezen aztán szóváltásba jutdltak és Niozer meglökte Bundást úgy, fiogy az a sárba esett.
Ezen való haragjában lőcsöt ragadott és fejbe vágta Niczert, aki ennek kö-vdtkeztóbou moglialt.
r

Egy bestiális ember.
(Bektidtozéki tárgyalás.)
Budapest, nov. 38.
A novejpbori ülésszakban ma tartotta az olsó főtárgy alást a pestvidéki esküdtbíróság dr. Rónay KamiU királyt ítélőtáblai bíró elnöklete alatt. A vádlott egy hotalas termetű, meglopó intelligenciáin ráckevei földmlvos, Olasz István, akit a királyi űgyésasóg ssán-dékos emberölés bűntettének kísérletével vádol amiatt, mert ez év tavaszán előbb megkínozta feleségét, azután rálőtt apósára, Sereg István ssel-léreinberre, akit a golyó lapockán talált és aki csak 45 nap utáu gyógyult fel súlyos sebéből. „
A vádirat ismertetése és az esküdtszék megalakítása után az elnök á vádlottat hallgatta kl.
— .Mondja csak Olasz István, bfl-nösuek érsi magát?
— Ártatlan vagyok, mert én nom akartain az apósomat megölni, hanem csak ráijeszteni.
— Xo jpagyou veszedelmos módon szokott maga ijesztgetni. Aztán miért lőtt az apósára? \'
— Folyton civakodott velem. mert nem akartam megtűrni, hogy viszonya legyeu a saját leányával, áz én fele-1 ségcmmel. i \'
— Lássa, csak az Uyen megátalkodott embor. mint maga. védekez-hetik oly csúnya, alávaló rágalommal, ha bajba jön. Az ipa, a jó öreg Sereg István köztiszteletben áll a faluban, a becsülete tzuplútlon, a leánya pedig aki elég szerencsétlen volt "magához nőül menni, ézpon olyan tisztességes és valóságos mártír. Majd meghalljuk ezt a tanuktól, de mindjárt ráolvasok én magára. Miért zördültek összo a feleségével aznap, amikor aztán éjjel az apósára lőtt?
— Délben későn Jött haza a felo-i fégom és megkérdeztem, hogy merre járt, miro ó gorombán azzal felelt, hogy mi közöm hozzá. Ekkor pofon-\' ütöttem. Az asszöuy nekem jött, én azonban odavágtam nz ágy lábához és betört a fejo. Ekkor fölkapta a kis gyamokét és sírva az utcára futott; éit utána rohantam, uz asszony elesett, ekkor utólértom és a gyermeket elvettem tőle.
— llút azt miért hallgatja el. hogv azért esett el az a szegény asszony, mert magától menekült, maga azonban útközben is folytonosan auuyira vei te, hogy a fájdalomtól esett össze Krro is tanuk vaunak. Bát aztán tui tett i
— A dolgom után láttam, este pedig betértem a vendéglőbe és borozgattam. Éjfél tájban magamhoz vettem a fegyvert, amit seréttel mégtöl-töttom és bekopogtatlaui nz ipamhóz. Az ipám vasvillával jött ki és rám szólt, hogy pusztuljak, mikor pedig meglátta kezemben a fegyvert, biz-tatototl. hogy csak lőjek rá. A fegyver elsült ós hogy találta-o a sörét az apósomat, azt már nem tudom.
— Elmentem az olvasókörbe kár tyázni és mikor az olvasókört bezár tál*, uéhány társamai együtt a leányokhoz menten mulatni.
— Lássa, milyen higgadt természetű embqr maga, hogy az emberölési kísérlet utáu nyugodtan leül kárl tyázni.,
\' — Fu esak ijeszteni, de nem ölni akartam.
A bíróság ezután kihallgatta sorra a tanukat.
KÖZGAZDASÁG.
— A budaptatl gabonatösafle. A
déli gaboua-határidóüilot iráuyiáta szilárdult. 1 óráig a kövotkozők voltak a záróárfolyam ok: Buza áprilisra 10.24—10.25. Buza októberre (1905.) 8.86-8.87. Rozs áprilisra 7.97-7.0& Zal áprilisra 7.18—7.20. Tengeri májusra 7.58—7.59. Repce augusztusra 11.10-11.20.
KészdrU\'üiUi menete. 2Mi—5 fillérig olcsóbb árakon elkelt 9000 mm. buzsu Mellékterményekbon osekély forgalom volt, alig tartott árakon. Takarmányárpa csendes.
I Kömváffóhldl ■•rtéaváaix. (Hivatalon jelentés déli 12 óráról.) — Szombatról maradt 598 db sortét és 285 db 1 süldő. Ma érkezett 888 db sortés, — drb süldő és — darab malac, összesen 996 darab sortés, 285 darab süldő és
— durob mai se. Déli 12 óráig eladtak 389 darab sertést — darab süldót és — darab malacot Mai árak:
örer sortés, elsőrendű 89--. Fiatal
sertes, nehéz 94-^97, középminóségtl 84-91. könnyű 72—82, hússertés,
könnyű 64--, aüldó, horvátországi
--, \'belföldi--korona. A vá-
1 sár közepes volt.
Budapesti értéktőssde. A mai elő-tózsdén magyar hitolrészvényok elónybo részesültök és ennok következtében az általános irányzat szilárdan maradt.
— A forgalom azonban ncin volt igon élénk. Á hélyiértékok piacán Adria tongorliajós részvények honiroztak.
HÍREK MINDENFELŐL.
— Kardos hajadon. Nagy utcai botrány volt Temesvár egyik főutcájában. Egy Lázár Róza novü cseléd-leány. akit egy rendőr részegség miatt be akart ki-iérui, rárohant a rendőrre, kihúzta a kardját s azzal több sebet ejtett rajta, majd a kard hüvelyét is lerántotta .és széttörte, ugy, hogy több rendőr segítségével sikerült ceak mug-fékezui a dühöugó leányi. Az utcai botrány uagy esődületet éa riadalmat okozott
— A footb&ll áldozata. Jambuska Feri 10 éves fiu a Földtani-intézet kerítésére felmászott és onnau gyönyörködéssel nézte a footbnllistáknh eközben leesett és egy nagy szögben megszúrta maralt.
— Letartóztatott mátkapár. Kol-lometleu meglepőié.* ért tegnap egy vaskuti násznépzt. A monyasszony és vőlegény, az örömszülök meg a vendégek éppen iudttlóban voltak a templomba, amikor a kapában megjelent két bajai escudór éa a lakodalom két legfontosabb személyiségét, a menyasszonyt és a vőlegényt őrizet alti vették és nyomban ol is vitték. Bevitték őket Bajára, hogy a derék mát kapár ellen megtarthassák a Baján el-•kövotott lopás ügyében a nyomozást. A lakodalmas uép persze az esküvő és a lakoma etköltvso előtt elszéled tok. Most egyébről sein beszélnek Vas kutou, mint a túrosa lakodalomról.
— Gyilkosság a templomban. Márainaros-Szigetról írják : Szaplonkán (Máramarosatogye) e hó 20-án szentelték fel a gör.-kath. román templomot, mely alkalommal nauy számban jöttek az íljtatoskodók mindenfelől. Istentisztelet után \'a nép egy része a korcs mába vonult, hol csakhamar nagy verekedést kezdtek. Pap Györgye Sztáa (Jyörgv parasztgazdát ki öt ti falu szennyesének nevezte, ugy szlVeu-szurta, hogy a gazda azonnal szörnyethalt. Sztánt felesége és négy gyermeke siratja.
Öagyllkoa gópóss. A budaörsi-uton ma hajnalfoló Beduárok István 31 éves gépész öngyilkosságot .követett el, fő-belótto magát ós moglialt. öngyilkos-sálának oka, hogy hetek óta állás nélkül volt és nyomorgott.
— Voaaott ombor. Rémes jelenet-nők voltak tanúi Temesváron. Egy Hess Jakab uovii temosgyarmati gazdaember az ostl vonattal érkezett meg Budapestről^ ahol Jií\\ veszott eb marása miatt a PasteuM\'ntézetben gy ógy kezeltette magát. Do ugy látszik, innét a kelloténé) hamarabb engedték ki, inert alig hogy a kupéból kilépett, n legnagyobb vehemenciával kitör rajta a veszettség. Szerencsére hamarosan ártalmatlanná tették és visszaszállították a budapesti Pasteur-intézetbe.
REGÉNY

TÁVIRATOK.-
Syveton képviselő pöre.
Pár is, nov. 28. Pultot államügyész elhatározta, hogy Syveton képviselő pőrének dcoomber 10-én a párisi esküdtszék előtt kezdődő tárgyaláson maga képviseli a vádat.
Töltésről lezuhant gyorsvonat.
Velence, uov. 28.
A Milánóból jövő gyorsvonat tegnap reggel öt órakor a fék megrongálódása következtében két méter magas töltésről lezuhant. A vonat gépe berobogott a podgyász-csarnokba s öt ember Jj^nyil sérülést szenvedett
Spanyol banditák közt
Manuol I.Cavallo érezte a súlyát cunuk a szembesítésnek.
Azok az édes Asszonyok, akik egy önfeledott, vagy taláu nom is önfelö-dott pillanatban karjaiba dőltek, most ott álltak, a maffia szórcsuhájában.
Es amint reá néttek, érezte tekintetükről, hogy ezek mind, mind gyü-[lólik ót.
Az elnök pedig szólt:
— Van köztetek ^alakl, aki nem ismeri Mntrttol i Cavallát.
, Az asszonyok hallgattak.
— Vau köztetek, ukiuek Mannuel Cavallúval nem volt dolga?
Ujabb hallgatás.
Bosszú, kiuoa szünet után, mocdo az eluök
-- Tehát, gyalázutos némberek vag tok. Gyalázatosabbak ozokuál az utcai teremtéseknél, akik pénzért adják áruba testüket, szerelmüket. Ezekről mindenki tudja, hogy micsodák, kerülheti őket a tisztesség, megvetheti a tisztaság, míg ti betolakodtok a legtiszteségesebb házba, a legbecsületesebb asszonyok mellé, mugmételyezitek igy még a levegőt is. Ti vagytok a társadalom, a házi tűzhely Igazi mételyei. És benne-tekot még büntotui sem kollono, mert még azt sem érdomlitok meg, hogy becsületes emberek, jóravaló családapák foglalkozzanak veletek. A ti részetekre csak egy marad: a megvetés. Mi Spanyolország tisztessé: ges ogyesüléso megvetünk bonnete-kot és hogy no férkőzhessetek tisztességes asszonyaink, leányaink mellé, arra szólunk, hogy ezeniul ruhátokról sohasem hiányozzék a négyszögletes sárga kokárda! Akár otthon, akár nz utcán, feltűnő helyen víseluetek kell. Hadd tudja mindenki, nem vagytok obímk az útszéli ringyóknál. Amelyik csak egyszer is nem teszi fel, aznap lalál lia.
(Folyt, kör.)

krrOlark <ladA«ro iinTrmbrr ll* «•"* tdUMiroll riüiULr MtoU. ítUo\'
rol< Inon OICÖ»>cUre »»ló
a világhírű dr. SCHIHULSZK/ féle
> kfinakaciabb btrtty *t 14011 fa-IfitOkiil bofrcukondox*» uólklll • U*bUto»»bb rydffyactrnek a
„BZAHID-LABDACSOK"
bls«a)a!uk. »5»)" B\\í* Irt) UMac« tMuiötua») h poetoi kanailtd uu-*JtA»>al 0 korona. VlJMr» C l>fv.oa ilAlrfW b«kOW«.« *a*y vOvnvrWl t t. jsmUcU OUtkrctcn kW » »»
„Magyar Király" {jógyszertór Bpest
V., Marokkiü-atca t. Kr»*»bV.-t*r sarok
megszerezni. ^hs»»*?*»*«»\'« i«»—■■■
Dr. SCHIHULSZKY-féle szappan, 1 darab 35 kr. Dr. SCHIHULSZKY-féle selyempuder, I doboz 60 kr. Dr. SCHIHULSZKY-féle selyemarckrém, I tégely 1.10 kr.
Nincs a szépitöszerek között jobb, hatásosabb l
\' — Kupliu tó t .... —
vcnrawc ry ct MM ff»™»F*
Eszterga-padok, furógépok, üllők, satuk, fúvók, míndonnomil
• vj és használt gépek •
4a kóal axvnuuLmok nűtUra. Legjobb mlnőiégü (Ooxnpoaloaló)
Rétegfém
Hölégmotorok
Hengerszékek.
Nagy YAJtmztéfcoópsxijjak, »xl*attyuk és caövekbon.
Grönspan Izidor
Budapest, V., Váoxí-ut 24.
(a nyxif otl UherpAJyaudvarral atomban) -V- Telefon S4- 30.
Vesz és elad ócskavasat, szerszámokat,
teljes mÜbcly-bcremJemeket.
Használt gépek és sxorazámok ujakra boosoróltotnok.
Somafose
tlüiU kMiMrfifi
m Hl tifJVl<SJ Urltf-■M1U U
»>) mj/í.im uttUw, ktnmjr* c"Jh*tf >#r-«Miaa, * lah«tö lo-xiobb
erősítő szer
tyMga, a tá,li!lojá»»aa vtiUAmara^t *j)énskMk, mll>«ltj«kan, M«l>«t*-
gilnak, gro<n«rftatak-»•», irirnikinutUit, angol kórftan mmvW3 lltfotkitiik oró|jr«l*k-
Mk 116., tik.,
Uas-Somafose
alakjibai. til\'iOuOten
sápkórban
»HBTo iökr.fk orvosilag ajáaWft. S*m*Uu nifj m/rt/ki*»
tmtli ii /tri(jat. I»l»>it biiOi n»xji««r-Urku O toprikU).
Ónak orodoil ciuma-fóliában \\ a\'i.jJi.
Budapesten: Török József és Dr. Egger Nándor gyógyszertára.
Fontos!
>-o«tcÍLg)Ar.ík ojolött
í»iir fr.aiiiu.üitrliH.
Hashajtó, enyhe, cslkarás nélküli. 1 doboz I kor. 35 ílllér bérmentve ujánlottau, nem ajánlva 25 fillérrel kevesebb!
Az országos egészségügyi tanács ujánlata folytán engedélyezve.
tasr Készíti: nra
Eltörhetetlen praocisiós mű-fogak és fogsorok készítésére
2 forinttól
DOBY JENŐ gyógyszerész KalOCSán
Oil ÁT* «\'ÍJ\'« rotálókat
llk üld rirúra MUrait jóúllii-ul a fjrtttr altivollliaa tiMfll.
Eltört 6a nom jól Ulő fojaorok Javítja» a óra nlfttt 1 forinttól.
Inylimn titilkGl ll. rijrf\'ra ti ba>«ó-leji. kit0ii\'Ven alkalmasak. hasxna-
rabctdn^ t» liio\'i JúiálUs
• ■ • malltiu l<yjobban ajánlva ■ ..
KOVÁCS I
OLSZEWSKI TADEUSZ
atoorlkivl fo* ínütorora tulajdonol*
Károty-konit 9„ II. era. 8. (gróf Hadik-palota),
Kltflnfrtvo flra.nl Prl< Uon IMI. I. díj. TáUlható 0-tóI 4. u. ft-lgr. Vaaároap la SM^ónyaknak kotlvozm^ny.
(BKI.VAHOS) VÁCZI-UTCA L\'3. SZÁM Al.ATT IjKVÓ KLSÓBANÖU MCTHRMH
Utoliúl t«as kio«i o\'
oUVóh fison tt Jó lian, uu( aiillllanl. ulat
( //¡M llS^Vk • UL»tr> »r királyi
Zono-Akadámla
í \'\'fpíúWí [t^U
YjtwjliíjyW nc »«»aroijoit
•rZ iLX\'^Ji »«mmlfófo Imnir-
KvI \') h*«>n, Urrm »«
M ljat>*f .. hctnai, ffortlonUa, rlmbnluui. linrtiin-KlraVhnrutonlka, fa- vagv ríaru%d\'binK>»-r,
her >(b. >tb., m\'.s Iteuitnyl IrirB.\'.\'tbb, lMó ibri\\sJ »llitoil ktp«-. tr)rry«íWt H aim olvaiU, m»ly la»yan éi WrauiU* kttl4t<<ik DiulnptMCrdl, Klitlv-ut« <1T1. u. — Z««rk»rok («ljtcrtlUo a lí<olCíóbb
trakoo. KUlOa kOli..\'<»«(«» Oiju\'anul. KItíkI a illif inli.ilrn U nac):»c ó> klcalaybra.
Zongora *• rl.-abaliaok ja^iUUa r» hasKvIlaa. Ai Cium kaai^jartk javítása mkuortlcn is olcaóa.
Eisü Alföldi Cognacgyár Részvénytársaság Kecskeméten.
SZE8ZFIN0MITÓGYARA. == SAJÁT GYÁRTMÁNYA.
Téli harisnyák!
Kapbötó Biidapofiton: Vogol Oyiila, VI., Andrássy-ut 29. ttyarmathy O., IV., K4lvln-t«r 1. sz. Nómoth Manó, VII., Szövetiég-utca -Jlt. szám éa vidéken minden olókcló fűszer- rrtenuxp-iulotbeu.
VaK-JI (jraiOaból V.<, kr. Ull fclinspju r.-ifl ba-it n>» SJ, » kr., («vykiit kóU.a fóifl tokt.1 If., Sü, kr.. t*U kOtCtt Wrfl ktsiylik Jí>, IS. y) kr.. pon-ló SokatM\'A Vj kr.. rU«4ns KalUixfáúk Sü kr., lisrt ulinaató trikói.- 10, XI, W kr.»
SSLEÍER IZSÓ át uháza
a ..OOt.Y.VHOI-
Naaymorő-u. 12. (Sr.eroc»eu-u. sarok.)
Nyomatott ,A Na{i" ujságvállalat kórforgógépein, Budapest. Kokk Szilárd-utea Ú
Kedd, november 29.
Szenzátiós babakiállítás.
(Folytatás).
A sziklák között elhelyezett ízléses kosztümökkel feltűntek Niklesz Anna (francia bnba) Knausz Mariska (magyar baba) Németh Katus (bébé baba) Török Margit (tiroli baba) Lifko-vics Mnriska (magyar baba) Adlovics Amália (bébé baba) Krausz Jolán (fehér angyal), Krausz Erzse (olasz baba) Szup-pcr Anna (bébé baba) Auer-bacli Matild (kulnpos baba) Kis Sarolta (angyal) Kostein Juliska (bébé baba) Scheffer Terka (angyal) Saltler Bözsike (angyal) Lifkovics Anna (bébé baba) Pollák nővérek (bébé ba* bák) Kremser József (hercegi kocsis) Fleishacker Ferenc (francia baba), Kis Lajos (óvódás baba) Krausz Józsi (katona) Grósz Zoltán (bohóc) Ra-binek Aladár (bohóc) Grósz Dezső (iskolás fiu).
A vásárcsarnokban legnagyobb elismerést érdemelte Mül-ler Mariska az egyesület hű elárusitónője, kinek nagyban segédkezet nyújtott a fényképek elárusitásában Scherz Emma. Mégis nem mulaszthatjuk cl, hogy meg ne emlékezzünk mindazokrol, kik \\v. amerikai sátorban szintén nagy elismerési szereztek névszerint Tóth Mariska, Rechnitzer Etel, Du-kász Fánny cs Windisch Annus babák. A kiállítás remek dekorációját Aszalay Gábor egyesületi tag készítette. Büszkeségére szolgáljon ugy neki, valamint Pilcer Albert kárpitosnak.
A szökőkutat és vizesést Golencky Ferenc gép- és mű-lakatos egyesületi tag készítette.
A kiállítás november 13-án este V* 10 órakor bezáratott, az összes dekoráció anyagok eltávolítása után az ifjúsági táncra perdüli. A négyest 150: pár táncolta. A kiállítás tiszta jövedelme 500 korona.
A kiállításon leadott szavazatok arányában arany- ezüst érem, disz- és elismerő okle-■ vél kitüntetésben részesülnek, i melyek a testület szórakoztatói bizottsága által december 4-cn I az egyesület helyiségében rendezendő ozsonnávnl és szórakoztató előadással egybekötött ünnepélyen fognuk szétosztatni.
Legközelebbi számban a felüinzclők névsorát közölni lógjuk.
Nagykanizsai Friss Ujslg.
közgyűlési báró Gutmann Vilmos hitközségi elnök akadályozta-tósa folytát) G r ü n h u t Henrik hitközségi helyettes elnök vezette. A napirend első tárgyát nz 1905. évi költségvetés megállapítása képezte. Bartn Lajos hitközségi titkár előterjesztette a költségvetést, melynek főbb tételei közül kiemeljük n következőket : Iskolai kiadások és pedig elemi fiúiskola 10.335 k. elomí leányiskola 8650 k. felsőkeret ctlelmi iskoln 16.474^. összessn 35.459 k. Ezzel szemben bevétel az elemi fiúiskolánál 4164 k. elemi\') leányiskolánál 3254 k. felső kereskedelmi iskolánál 12.905 k. összesen 20,384 k. az ekként mutatkozó 15.074 k. hiány a hitközsé; tagjaira kivetett adóból lcV/. fedezve. Tekintélyes ősszeg van\' a hitközség házi szegényei felsegé lyezésére is előirányozva. A költségvetés végösszegei n következők: Összes kiadnsok 96.269 k. (a inult évben 90.314 k.) összes bevételek 67.519 k. (a mult-évben 68.564 k.) s igv a hitközségi tagok által fizetendő felekezeti adóból fedezendő 28,750 k. (« mult évben 27.750 k.) Ha tekintetbe vesszük, hogy ezenkívül a hitközség tagjai még közvetett adókban (gabelln, különféle dijak stb. címen) még további mintegy 7000 koronát fizetnek évenként, ugy elmondhatjuk, hogy egyházi adóval ily mérvben megterhelve más felekezet tagjai valóban nincsenek. A közgyűlés a 15 oldalra terjedő költségvetést ugy általánosságban, mint részleteiben is egyhangúlag elfogadta. A tárgysorozat következő pontját egy községkerületi képviselő választása képezte, az év folyamán elhunyt Harkányi Kde helyébe.Megvábisztatoti titkos szavazás utján egyhangúlag Grünhut Henrik.
Erzsébet királyné — szanatórium
■r- sorsjegyek.
Legközelebbi húzás már = = december fl-én
Főnyeremények: 10000, 15000, 20000, 25000,
30000, 40000 és ÍOOOOC > korona.
Évenklut három búzás. Minden sorsjegy 65 évig látszik.
Sorsjegyek pontosan a hivatalos pi áifolyamon kaphatók a: p
Kereskedelmi és ===== —= Iparbanknál
j| Csengery-utca 4. jj
• Hitközségi közgyűlés.
A nagykanizsai izr. hitközség folyó jvi november hó 27 én tnrtotta rendes öszi közgyűlését, melyen n tn-8"k szép számban jelentek meg. A
I I IlM^l*.
Kereskedelmi Qlnök választás.
A nagykanizsai kereskedők Társulata folyó hó 27 én V»12 órakor a városház nagytermében ujnépLEIek Lipót elnöklete alatt ülést tartott, melynek egyedüli tárgyát a kereskedelmi ülnök megválasztása képezte. Hárman pályáztak ezen állásra : névszerint, Biau Lajos, Grünhut Henrik és Weisz Tivadar. Elnök üdvözli a
szép számban megjelent tagokat, az ülést megnyitja. A szavazatszedő bizottság elnökéül Fesselhoffer József tagjaiul Rothschild Samu, Goldham-mer Károly és Knort/.er György urakat kérte föl. Leadatott 154 szavazat, melyből Blau Lajos kapott 25 szavazatot, Grünhut Henrik 39 szavazatot, Weisz Tivadar 90 szavazatot é\': igy Weisz Tivadar nbsolut szótöbbséggel kereskedelmi ülnöknek megválasztatott. Több tárgv nem lévén, elnök nz ülést bezárja.
Kinevezés
A m. kir. pénzügyminiszter Tóth Kálmán nagykőrösi lakost ideiglenes minőségben segélydija« pénzügyi számgyakornokká a zalaegerszegi pénzügy igazgatóság mellé rendelt számvevőséghez kinevezte.
Nagy Idflk tanuja.
Kustánszeg községben Kustán Péter 1848-1849 es honvéd halt el 80 éves korában, aki Klapka vezérlete alatt harcolta végig a szabadságharcot. Mint koldus tengette életét.
^ Eljegyzés.
Zitterbach Ernő uradalmi intéző folyó hó 23-án jegyezte el Kovács Gyula légrádi községi jegyző kedves leányát, Irmát.
Jótékonyság.
A nagykanizsai első magyar nsz-taltársaság ezúton is felkéri mindazon szülőket és gyámokat, kiknek ruhasogélyre szorult gyermekük vagy gyámoltjuk van, hogy ezen körülményt az egyesület elnökségénél folyó évi december 5 éig jelent sék be.
Áthelyezés
Miltényi Árpád pénzügyőri szem-lészl Csáktornyára helyezték át. Állasát december 1-én foglalja cl.
Meghívd.
A nagykanizsai általános ifjúság képző egyesület Csolosz Jenő kir. törvényszéki jegyző vezetése ulntt dalárdát létesít, tekintve, hogy n da-lárdn 1904. november 29 én kedden este V«9 órakor az egyesület helyiségében (Bayer csukrászda emeleti helyiségében) alakul meg, felkércl-nek mindazok, kik a dalárdába belépni óhujtanak, a jelzett napon és időben felvétel céljából az egyesület helyiségében megjelenni szivesked-jenek.
Utcil támadás.
Folyó hó 27 én csle 0—7 óra között gyanutlanul sétálgatott a Zrinyi Miklós utcában S. S.-né úrasszony, midőn egyszerre egy barna kabátos suhanc elébe ugrott s kezét megragadta. Szerencse, hogy a megtámadott lélekjclenetét nem veszítette el b hangosan segítségért kiáltozott, mire az elve emedett siheder kereket oldott, s igy ijedtségen kívül cgyébb baja nem esett. Sajnos, hogy n város ezen különben élénk utcájában ilyesmi kora esti órákban megtörténhetik.
Kath. legényegylet köréből.
A nagykanizsai kath. legényegylet elnöksége a következőket közli az érdeklődőkkel: Ma kedden este 9 órakor az egyesület helyiségében szakelőadás ta\'rtatik. Holnap azaz szerdán este 9 órakor a karácsony másnapján tartandó .Hét ünnepség-című vígjátéknak összpróbája, pén-
tek este ugvancsak a jelzett időben .A virágfakadás" cimü vígjáték szereplőinek les.: próbája. Kéri az elnökség, hogy a fenti időben és helyen az érdekeltek megjelenni szi-veskedjenek.
Kegyetlen ipa.
Vannak állatok, melyek embervérre szomjúhoznak, de saját vérüket, tulajdon kölyküket e^ek is nyalogatják, óvják a Vihar ellen, mciengetik és becézik. S van emberfia, aki a tulajdon gyermekét, saját vérét elemészteni volna képes, aminthogv volt is már erre eset nem egyszer, lin nem is ilyen, de ehhez igen hasonló esetről számolunk be. Egy apáról van szó, aki másféléves Macskáját ütöttc-vertc s ha idején meg nem fékezik talán a másvilágra is küKli durva bánásmódjával az ártatlan kis gvermeket. Tegnap n déli órákban a Kazincy-utcában egy munkás kiné-yésll ember egy vastag bottal ugy verte gyermekét, hogv órán folyt a vér. A vasútról jövők undorral eltelve közbe léptek és elvették a durva Mtyn kezéből n gyermeket és anyjának, ki messziről sirva nézte gyermekének kinzásál, adták át. Az atya részeg volt és azt hajtogatta, hogy nem az ő gyermeke az ártatlan po-rongy, bár az ő nevét viseli. A brutális at\\ át, ha gyorsan el nem menekül, a vasúti munkások talán agyonverték volna. A flu súlyosabb természetű sérülést nem szenvedett.
Hirdetmény.
Folyó hó 28 áll n város belterületén a reggeli órákban a gyűrűből kiesve egy fehér gyémántkő elveszett. Felkérelik a becsületes megtaláló, hogy azt n káros félnek leendő kézl>esítése végett a rendőrka-pitányi hivatalnál adja át, hol h tulajdonos által illő jutalomban részesül.
— Legcélaierübb sorajegy megszerzési mód. A KcrcskcJelnu és Ipar bank részvény-társulat Nagykanizsán, Osengery-utca 4., mint ez lapunk hirdetései k<>xt olvakható, a hivatalos napi árfolyamon, minden tulHxetés nélkül elad Rrzsébet szanatórium sorsjegyet foglaló elleniben A foglaló lefizetese után a vevó letétje*)«! kap, mely a vásárolt sorsjegyek számait és a hátralékos vetelart tar-t (lm.«/ta. A letétje*/ átvételétől kezdve a nyeremények kizárólagosan a vovót illetik. E célszerű sorsjegy mctfszeriési mód nem tévesztendő össze a ré««letiv szerinti vásárlással. Mert a foglalo szerinti vásárlásnál a lellzelés időhöz nincs kötve. Ily módon lehat bárki résztvehet e kitunó játékUrvu sorsjátékban. lióvebb felvilágosításért forduljon a kvreskedelmi és iparbankhoz, Csengery utcza 4. szám.
A mellékletért felelős KRAUSZ én FARKAS.
Külön álló ház 3 szobás lakással május hó l-re kerestetik. írásbeli ajánlatok a kiadóhivatalba kéretnek.
Tarka Színpad.
FEJÉR DEZSŐ
a Kisfaludy szinház volt igazgatója
Elité társulatával az Erzsébet kávéházban folyó évi december hó 1-én és a következő napokon előadást fog tartani.
a.
Nanykani738i Friss U|s*g
K&kl,ttfVífrtibér
co H
= 11* Ixü > c
"l\'físí
E tc « o J5 j* X:
i \'i.
VEGELADAS!
Tisztelettel crtesilcm a n. é. közönséget, hogy helyben, a Nagykanizsai Takarékpénztár épületében fennálló
női divatáru- és férfi-ruha kereskedésemet
Kanizsai
100 kilója 2 kor. 30 fill,
Barnakőszén
100 kilója I kor. 60 fül.
házhoz szállítva -__—
Strém Bernát és fiai-nál
Magyar-utca 2. sz. Telefon 126.
hatóságilag engedélyezett
levélpapír
a legjobb!!!
végelajással
Díszes látképes levelező-lappal ellátott dobozokban
leioszlatom. — Mig a készlet tart, tetemesen leszállított árakon kaphatók: női divatáruk és konfeolió, vászon és canaváaz, fcrflsxövelek, barchettok, szőnyegek, függöny és ágyteritők és minden e szakmába vágó áru nagy választékban és a legjobb minőségben. Valódi rumburgi és valódi Schroll silonok.
A t. vevőközönség pártfogását tisztelettel kéli
| v
Fried és Morgensterri utóda
25 levélpapír, 25 borítókkal
NO fluér.
í
50 levélpapír, 50 borítékkal
X kor. UO «111.
Egyedül csakis
KrailSZ és Farkas papirkereskedésében
ka plifitó*
Messmer Thea
kizárólag kaphatói
Strem és Klein
fti s/.e r n agy k e resk edósébe n X ii u; y k anisEHán*
Kiadó laká«.
Kinizsy-utca i). sz. házban egy kétszobás utcai lakás nagy előszobával és mellékhelyiségeivel január elsejével, eselleg előbb is kiadó.
Vendéglősök figyelmébe:
Szilligot boros Ovegek: 1 literes . . 36 Ml.
\'/. . . 28 .. 0 3 .. . . 24
0.2 ,, . . 20 „
korom hitelesítéssel.
Minden másfajtu Ovegek a legolosóbb gyári áron!
!()lo«ó árak !
WßiSZ Jakah fiveHnagykereskedo
(F)rzsébet-tér Bluu-féle ház).
Nagy választék, olcsó w árak -m
B utor-raktár.
Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb váasz-tek m l n d e n nagyságban és kiviteben.
Asztali lámpák.
= I koronától
fejebb.
= 4 koronától
feljebb. i =
Telefon 81.
Ha Jó <5>a* lxlé»e» teát kedveli,
■ ugy bátorkodom n. b. tudomására hozni, miszerint =
Telefon 81.

5 így azon kellemes helyzetbon vagyok, hogy m. t. vevőim legkényesebb ízlésének is megfelelő teafajokkal szolgálhatok. Különös figyelmébe ajántluitoni az. alanti fajokat s keverékeket u. m.
C\'sáazár keverék Mezcy keverék 5 legHnomabb fajból
Asaam kellemes zamatu igen kiadó-Peccó virágkülönlegesség nagy levelű
y
Karlsbadi keverék
Karaván Mandarin kellemes illatos faj Kecmun Congou Sousong háztartási takaréktea " te«;JutAnyo«nt)b árbanl
Na«y raktár rttmkitlihilekcesséKekben,
— - ---------------w ^ ■ n * M. M.m <
Egyidejűleg bátorkodom a b. figyelmét felhívni frissen érkezett fűszerek és csemege áruimra, továbbá halak olajban és imfttásban. Naponta friss bécsújhelyi kalbászok és felszcltck. - lloni és külföldi sajtok, bor, cognak és különféle likőrök. - Prágai teasonka. PÓCSl teavaj. Megrendeléseket a lep lelkiismeretesebben eszközlöm s kívánatra házhoz szállítom. - Szives pártfogásért esedezem, kiváló tisztelettel
JVlPél fűszer- és csemegekereskedó Erzsébet királyné-tér 1. (Hercegi bérházban).
TÖHMHt<6KTHA IcfttU.mCS lmi\\ 1 TÖHMHLIÍKTIÍA I«»«
VI. évfolyam. 330. szám.

Nagykanizsa, (904. (szerda) novemoer 3U
YKANIZSAI FRISS ÜJSÁG
Előfizetési ára:
Kiadó tulajdonotok:
ras
ÍY Féi.ua ntikiiiKi | Megjtítnlk naponta korín reasti.
Krauii ét Farka«. r^S «OOO. H NtOWOott • .NatTkMtittt Fltte UMfe\' MMftMfcia
Smkeutóség ét WadóhlvaUl: Krauu 4* Farka* pipirktmk^f. |
tüntetés a fŐvárosbaiK^
Nem toioqatimk. •iavns,,1jn- \'«w »ta*itsúk ei nz
3 , ajánlkozó mérnöküket. -Egyszer és
i.i.lu! llOgV M\'rtoliinaul* ... \'
Tetszik tudni, hogy moslnnsug már arr:i iá vállalkozik a technika, Imgy eltolja a helyéről a házut ... —Nem is kerti filagóriát, hunom óriás háztömböket, amelyokol másklilün-ben a városrendezési munka érdekében le kellene bontani. Tudós mérnök urak jönnek azonban sínekkel, csavarokkal, motorral, nluépi-tik a házat, megmozdul a rengeteg suly s óbból az utczából átsétál a másik utezába a kolosszus. Kőt varialják is az eljárást, Az alacsony tmzat magasabbra építik. Alulról, hogy le só emelik a fejéről a kalapot. Ezt cselekedték meg idegen mérnök urak a margitszigeti kis szállóval Aki érdeklődik a do log iránt, annak Keiules György portás ur szívesen megmagyurázzu odakünn, hogy mekkora volt földbe süppedt öreg húz, hol kezdődik-ag uj alapozás . . . Hz a munka azonban, amint a liázsétál-tatással foglalkozó mérnökük mondják. gyerekjáték ahhoz képest, untit megcselekedtek már e -téren Amerikában. Az ottani méretekben megépült óriási hoteleket mozdítottak ki a helyükből és pedig a falaknak olyan megrázkódtatása nélkül, hogy még a lég vagy a tli-kür se billent léire a szobákban. Szóval: semmi pokoli mesterség nincs a dolugbuit. A sátánnak se "^ut szerep benne. Niues ok arra, hogy félj link tőle. Annál kovósbbé, mert a házsétáltatók pénzes emberek. Tisztában vannak nzznl, hogy uj dologról lévén szó, bizalnmtlan-•úg fogadja őket. Az épület teljes értékét teszik le tehát kauciónak. Hn megreped a fal, tessék vissza-"tnt\'tAíír\'üzTiráir^llír^zöclctffcsnck-hízonyul a inuiika, akkor sínes kár. Ott a fedezet.
Nekünk még se kell a munkájuk. - Ajánlatot tettem a belvárosi plébánia templom eltolására. Ivét féléi. Ha uieg; is kell fordítani az épületet, többet kell fizetni, ha nem kell megfordítani, olcsóbb u munka. Es tudni kell, hogy olyan épületről váti szó, amely építészeti emlék, ámít föláldozni kár volna, Pedig nz lesz a doloj "j kid tövében bontják, de tologatásról szó sínes. A főváros mérnöki mérnöki hivatnia
mindenkorra. Ne nlkalmnUnnknd: jannk- röbbú effélével. .»Ijtidnpesleit nem tologatunk se házat sé templomot. Budapest nem arravaló.
K ezt nem valami nagypípáju tanácsbéli öreg urak mondják, hanem nz n hivatal, amely a mVlern technikát képviseli n váioslup: fii-dele a lati. A mérnökük nem kérnek abból, nini technikai vívmány; Szó sínes róla, szépen haladunk. A legjobb Hton arra felé. hogy kidobjuk a városilázáról a villám >s körtéket s faggyitg^eityával világosítsuk meg például a mérnöki hivatal rajztermeit, ila a nagyapáinknak •jó volt ez a világítás, mi is megleszünk mellette valahogy.
OuüapuBt. nov.,2!).
UJ párt Pápán. Pá páréi írják In puaki a\\ : Nagy lelkesedén**! alakult meg itt vasárnap a Hántfy-párl. Az alakuló-gyűlést a WrílY-szállöhau tartották s llajuúezky Béla ipartestületi elnök vezette a tanáeskoxasokut. .légy zók <lr. l\'ehér ^»ezsó. dr. Wuhmyer .lános és ilr. I.nkos Béla voltak. Az elnök nz Önálló vámterületről iia>udntt nagyhatású beszédet, Boros látván la uárimk a ueutzeti hadseregről és Kende A^ám ügyvédnek a jelen poll-tikai helyzet ismertetéséről tartott gyújtó hatása beszédei után kimén ilották az ttjpárt niegulakiilásilt s bár« Banffy Dezsőhöz és Kossuth l\'ercuc-licz üdvözlő táviratot küldtek.
TUntetéa a magyar népiskolai Jevaelnt ollón. A heesi egyetem horvát és szerb hallgatói mint nekünk jelentik "lllmtwzó gyűlést IflftoUak a magyar iwplskolal reformjavaslat ellen. A gyűlésen a németois/ágl egyetemek horvát éa szerb halható! iaküldöttséggel képviseltotük iiuisku-sxónokok azt hangozwitjllrr
kat. A
hogy a magyar törvényjavaslat a nem« xeliségek ogyenjogiisrtgánnk lábbal tn-podása és a nomxctlségek exiszten-riájára tör. A gyűlésen clhatái\'ozták. hogy dylfváno-t tiltakozó inoetinget fognak tartani a magyar népiskolai törvényjnvnHhit ellen én n magyarországi nemxeliségekct Üdvözölni fogják erélyes mnguk\\\'lseletcér{> ellenben a magyar, parlaniont horvát képviselői, iiek o\'járásn fölött ineuhotránkozárfu.
polaá ruiostor. *xnhoi->bizott*á&i elnök1 és <lr. Hegmnmi Peroné jegyző aláirá-sávul a következő üdvözlő táviratot kapta:
Az or*xúg első kimie-*aol»ra. a halaid knruc-Hzobor leleplezési ünnopélye nl-knliaávid cgyhesereulett közönség szive mélyével üdvözli Nagyságodat, mint a illegő kttruc koixzak halhatatlan nevii történet héjáig
Tömeges szerencsétlenség egy hajón.
A .Trikupls* nevif hajóit n minap minap érkezett kőszénnel megrakodv.^ a brallni klkötCUe.^
Mikor a kirakodással ké«ze|i lőttek, a Imjó kapiinnya panmcaot adott a hajó vizüirtótnak kitisztítására én újból vízzel való inc^töltéüére. Kgy uinnkás vallatta inasára ezt a munkát. Azonban alighogy a víztartó fedelét felemelte, eszméletét vesztette s belebukott a tarlóim.
* Majd a hajó kormánynál is oiln-ment a tarlóhoz, hogy liia«(i, mi nz •oka\'a inni k ¡s kéíiedehnezéKÓnck. " is elájult, lízt látva nz öeaexe, utána irainodoti, hogy kílui/ti a bátyját : tartóból. Azonban odaérve, ö is elájult Isy járt a litij*» mil<odgépéxze. végű egy asztalos i«. aki a víztartó szádá jához közeleik-lt.
A luyó többi alknhuazotlai vé«re naiiv lármái e.«aptak. mikor is n mun kasok közül, vállalkozott egy, Imsy kimenti a szerencKéllenill járlakal,
Kölélháccsót lioesiHolt le és azon kezdett lee.ro/.kriluí a tartóim. Azonban nlia lépett e«y méternyit, ájultan zuhant a fenékre. Véglíl horogtpd pr.jl\'iiltiik kiemelni a szerencsét leneket.
Mind a hatot kihúzták « rögtön orvosi kezelés alá vették őket. Hármat sikerült eszméletre téríteni, de a másik
hátúm meghalt.___\'
A tartóban fejlóilött méraoK giTxok ölték meg őket.
Jgr.-r
/
Vege, mert ott az |Uilt f,-ic:<ik\' ki nem maradhat. U- A hals,lak
Tbaly Káliaáuho*.
az alkalomból, hogy Halason tegnap Iclcpk-ztyk nz első kurue-szob. ,ot. Tlutly Kálmán tán, dr: Nngy M»r
A
Abbó
_________.iÁÁö^kyi
A helyzet.
Nom töriént aeim»i. nnik a poM«|jálMtadd--legyen vármegyei közgyűlés hnlározmáunk ürliluek az egyik oltlabm, diihüngenok miatta :i másikon.
1:N igy vannak veié naponkint 510 40 helyen, ""most bizony a hány helyen tüntetnek az ellenzék mellett, ugyan-annyi, «őt talán mindig cgygyel több lelvén éltetik a kormányt és dicsőítik Tisza István «nVfoi.
Igj- és ilyen küriilméiiy^f között fog lieklivetkczni uz a muufenesettv bnriw decemberi reggel, amelyen a parlamentben1 következik a végelszámolás pillamita. iéhet. \'hogy eí a pillanat mnj\'l órákon, sót napokon át fúrt, «le
feltétlenül tart addig, ainig a legazük-xéseaebb éa el nem. hníasztható tör-vényJnva«latoknt a kormánypárt mea nem Hznvazxa és n háxfeló«klatt\'u be nem következik.
♦ \'JU*,ia fut vön tervet, * Ml less a lei/közelebbi képvi-Helöhttxl iUénen 5*
Ks mik Tisza Utvárt gróf torvai ? . Kz n somlolnt foftlalkoxtatja nemcsak a szövetkezett ellenzéket, hanem aa egész országaf.
Csakhogy Tiaxn István grófról ógyet feltétlenül el kell iRiiieml, azt, hogy jaen jő hadvezér é« igy a taktika eUú ieltéielének tuöja azt. hogy a titkait csak akkor bixza máitokra, a mikor már nein sstikséges, hogy titkok maradjanak.
Igy hát még a beavatottak is c«ak .találgatják, hogy mi fog történni, azon a bizonyos decemberi iiléson.
Az ellenzékiek .a>t mondják : ujábí» , erimziik., A kormánypárton pedig ki-jelentik, hogy raunuzkodni fognak a házszabályokhoz. Azokhoz ugyanis, melyeket ama uiigvfontosságu pénteki éjjeli ülésen csináltak meg.
Azt tartják: a Hál oalnálta mag a azabúlyatt, a Hát mog la váltós-tathatja, ugy ahogyan Jónak látja, a Hát pedtg a ttibbaóg.
Kz nz egyik. A másik, hogy a koa-laeió ellenzékkel békésen tárgyalni mar aligha lehet, ez a parlament tehát tanácskozásra képtelen. Krro képessé osak egy ujalili válasZtés teszi. A Hasat tehát fel kall oaslatnl. Khez iizonbnu indemuitás kell. (.\'sak indem-nitás, inert más. függőben, vagy tár- t gyalás alatt levő javaslat most uem fekszik a Ház asKtuhiu. Est ax iu-domnltáat tohát mag kall éa meg fogják axavaanl, még pedig a módosított házazabályok alapján.
Hoay ez. nem les» eseudes mulat-srig.éH nz országnak esetleg olyan parlamenti botrányokban lesz része aminőkben eddig sohasem volt, abban senki som kételkedik. I\'e azt nioud-
Utána Ugyis-Jiaza-._
kidilik a képviselő urakat. Hogy hán\\ jön vissza belólitk, azt nz isten tudj«
Ujabb ef/gexséf/i kilátások. \'
Kk mégis vannak még. akik biznuk Nem abban, hogy uem lesz választás hanem nbbntn Imgy neirt lösz botrány azt rebesgetik ugyanis, hogy a kormány hajlandó arra, hogy a pétitől, éjjeíí határozatot semmisnek tekinii irt az ellenzéktől paranoiát kap nrrn. Iiouy az indetunitási hamarosan, obslrttk eió és ngvonbeszélés nélkül meg*/.: vázzá.
t\'.i wlbett a mcyszavaals. ultin jiA. inka ciihuiltixok e.* u:. giparlaun i:ló első javaslatnak a , JtámabiilyunA dofllás.
J
Mi lesz? k
Széli Halmán mandátuma
A szentgotthárdi kerülwt . választói újból felakarják ajánlani a képviselő-jelöltséget Széli Kálmánnak, aki uzon-bau, mint a szombatholyi szabadelvű-párt hivatalos lapja jelenti, a jelülést nem fogadja el. A kerületben a kormánypárton kivill a néppárt is állit jelültet t> nagy reménységgel indul a választási harcba, mert a kerület egy-résic német a állítólag a néppáj^oli tiku bive.
•ele.
A miniszterelnök lei
Tisza István gróf miniszterelnök Császár Jenőhöz, a nyolcadik kerületi szabadelvű párt elnökéhez ozt levelet intézte: - - -■.-\'• - -
Azon uebéz közdelem után, melyet az országgyűlési szabadelvíipárt önfeláldozó támogatásával, hosszú harcok áráu megszerzett parlamenti alkotmányunk érdekében megvívtam és amelybe egéu lelkemet, • minden eróímet belebeholyoztom, nagy örömmel tölt el a székesfőváros nyolcadik kerülete szabadelvű pártjának oly meleghangú üdvözlete, melyet ez alkalommal hozzám intézett. Hazafias aggodalmaim közepette, amelyek ezen küzdelemre késztettek, inert megnyugvásomra szolgál, hogy amint az ország minden résxéhól hozzám érkezó hasonló üdvözletekből látom, a nemzet döntő nagy többségo kellően méltányolja azon vitális nagy nemzeti érdekedet, ainc-\' lyek minket ezen harcra indítottak és ezért teljes mértékben helyesli vállalkozásunkat, helyesli az utat-módot. amelyet kéuyteleuek voltunk választani, hogy állandó veszélylyel fenyegetett alkotmányos gépezetünket megmentsük. Fogadja szives megemlékezéslikért hálás köszönetemet és legyenek meggyőződve, hogy működésűnk nlupját képező bizalmuk megnyilatkozása ujabb ösztönzésül szolgál a kormánynak, hogy a megkezdett uton teljes erélylyel és a cél nagyságaihoz megfelelő kitartással tovább haladva, hazánk nyagodt, békés fejlődését a jö\\óre biztosítja. Hazafias tisztelettel Tinta, s. k.
A huszonegyes bizottság. A kormánypárt egy részében élénk visszhangot keltett (iorovo László képviselőnek választóihoz intézett nyílt levele, amelyben azt a meggyőződését fejezi ki, hogy maga a szabadelvű-1 párt teszi jóvá a különben is sájná-\' latos és forradalmi eszköz gyanánt használt erőszakot, ha az olleuzt\'vk is jóvá teszi hibáit s belemegy a huszonegyes bizottságba. Azt is helyeslik a kormánypártiak, hogy tegyen az ellenzék javaslatot a választási reform dolgában, mert bizonyosra veszik, liogy a választól jogot lehető széles mederbon kiterjeszsze.________, \' .
A képviselők megérkeznek.
A déli gyorsvonattal megérkeztek: gróf Apponyi Albert, gróf Zichy Aladár, Vazsonyi Vilmos, Hnrabás Béla, Szatmári Mór és Smialovszky Valér országgyűlési képviselők. A pályaházban óriási, ezrekre menő tömeg várta a képviselőket, kiket Nzokoly Tnmns
..........., kiket --------
pártelnök üdvözölt. Gróf Apponyi megköszönte a szives szavakat s kijelentette, hogy a népgyűlésen kifejti majd álláspontját az alkotmánysértés dolgában. .Megindult ez után a menet a városba: az iljnság és a közönség a Kossuth-nótát énekelte, majd abcugolták a kormányt és 1\'erezel Dezsőt.
A népgyűlés.
A Fekete sas nagyterme jóval tárom óra elölt szorongásig megélt érdeklődőkkel. A városban rendkívül izgatott a hangulat: a rendőrség s a katonaság; is készenlétben van.
Szokoly Tamás nyitotta meg a gyűlést s fölkérte dr. Molnár Imre jogakadémiai tanárt, hogy vazesse az érteknzletet. Mólnál- v elfoglalta az elnöki széket s hosszabb beszédben fejtegette a november tizennyoleadiki alkotmánysértést.
Molnár után Burahas iiéla beszélt.
A nagyváradi népgyűlés.
Fagy várad, nov. 29.
A nagyváradi tiltakozó népgyűlést ina délután három órakor kezdték meg.
Tegnap este érkezett ide Eötvös Károly és Olay Lajos országgyűlési képviselő, akiket sokan vártak a pályaudvaron. Ma délelőtt a jogakadémiai ifjúság üdvözölte Kötvöst szállóján, majd a vasúti állomáshoz mentek a szövetkezett ellenzék kiküldött képviselőinek fogadására.
Meghiusult kereskedelmi szerződés.
Bee,s, nov. 29.
Most már kétségtelen, hogy a német kereskedelmi szerxödéa elöké-■xltéaére folytatott tirgyaláiok teljes kudarooal végződtek.
Annyira, hogy bár a közös miniszteri tanácskozást három napra tervezték, már tegnap megszakították s újból szakreferensek kezdik az összekuszált fonalat kigombolyítani.
Diplomáciai körökben azt beszélik, hogy a tegnapi konferencián clcs Osz-szckiilönbözés támadt lista <s gráf Wcdel bécsi nagykövet közöli, amely a két politikus személyes elhidegűlését vonla maga után.
iV tárgyalások medi-zákitása részben erre a körülményre vezethető vissza. A német megbízottak most Berlinből uj instrukciót kérnek. Hogy a helyzet kritikussá vált. annak a magyar mi-uisztctekiii\'k Bécsből való elutazása is bizonyítéka.
.1 magyar is osztrák -iitÍHÍ$:hrik közöli a; cgycUrl\'s teljes. A ditierencin legnagyobb az állategészségügyi tekintetben. Németország e téren a tárgyalások folyamán már engedményt tett. amit most visszavontak s ez a szerződést teljességgel elfogadhatatlanná tiszl.
Harmincöt év óta rosszabb szerződésre a mouárkin államainak nem volt kilátásuk. Tegnap oato gróf Fo-sadovski gróf Wedel nagykövettel ta-uácskózott s az éjszaka folyamán bosszú sifrirozott táviratot \' küldtek Berlinbe.
«
Csak néháuy nappal ezelőtt tették szokatlan és feltűnő módon közzé,« hogy Szőgyény-Marich László, berlini nagykövetünk a királynak egy saját-kezUen irt lovelót adta át Vilmos nótnot császárnak. Szógyény, aki a német vám- és keröskepolmi tárgyalások, miatt a legutóbbi időben Bécsben tar-j tózkodott. lűrtelen visszatért állomás-1 helyérő és kihallgatásra jelentkezett a
A nagykövet ez alkalommal nyújtotta át a német császárnak királyunk levőiét. Mogy ez nem lehetett jelentéktelen tartalmú, azt bizonyítja .az, hogy e tényt egészen szokatlan módon a líeichsanzeiger hivatalosan jo-lentette. Jó forrásból értesülünk. hogy a király levele a német-inagyar-osz-trák szerződési tásgyalásokra vonatkozik.
Ugy értesülünk, hogy királyunk po litikaí szövetségesének figyelmét a tárgyalások nehézségeire hlvto fel. Természetesen nincs módunkban kon statálni, hogy e levélnek menuvíhon volt hatása a tárgyalások fejlődésére. De a tegnapi tanácskozás meddősége mutatja, hogy megint hólt pontra ér tek s az sincs kizárva, hogy a két koronás szövetségesnek államai között vámháborura kerül a sor.
Az orosz-japán háború,
Az orosz Fort-Arthuruak ütött a végórája. Megkezdődött az utolsó és általános roham, melynek addig nem lesz vége, mig csak az erősség japán ktfZre nem kerül.
A túlvilági boldogság után rajongó „szmuria" csapatok halálfélelmet nem ösmeró katonai két tábornok vezetése alatt támadlak az oroszok két eródi téseire. A támadást hatalmas ágyúzás vezette be, majd akcióba léptek be retva éles kardjaikkal a szamuraíak
Kzekról a fanatikus katonákról tudva van, hogy csodás ügyességgel közelik a kardot és támadásuk elementáris erejének élő ember ellent nem állhat.
Ha ezeknek a sznmuráaiaknak sikerült magukat bevenni egy erődbe, akkor sorra kezük kösé jut a többi belső erőd is.
A maudsuriai harctéren pedig még mindig csak az előőrsök küzdenek egymással.
Az angol hadi tudósítók a döntő ütközetet a jövő csütörtökre várják. A hullt ügyben nincs még döntés s az előjelek szerint Oroszország alighanem kimenekül ez alkalommal a csávából.
Mindezeknél fontosaid) azonban ujabb harcrakészültsége.
Mindezeknél fontosnbh ma a japánok ujabb harci készültsége, l\'j hajók és tengeralatti naszádok várják a japán kikötőkben az indulási parancsot.
A harctérről ma a következő táviratok jöttek:
Pét ér vár, november 28.
Az
orosz távirati ügynökség inuk-deni tudósítója jelenti mai kelottcl. A japán helyőrségeket Andunban, Du-gasanban, Köngvancsöngben, Inkauban és részben Liaojangban is kevésbbé harcképes csapatokkal váltották feí. A japánok fóerófeszitései Folrt-Artur ellen irányulnak, de siker nélkül. A japánok a vasúttól nyugatra tüntetőleg előretolják lovasságukat. Tegnap éjjel megtámadták Líusiuput, do vísszave-rettok. Hir szorint a tartalékosok ki-egészítő behívása Kiusiu és Osaka szigeten nagy elégületlenséget keltett és Kuroki hadseregét valószínűleg ezért kiképzoüea újoncokkal egészítették kiv Hir szerint Hajtopu mollett régi tipusu " östromágyukat állítottak feí,
London, nov. 29.
tengernagy hajóhada Szvakopmundnü szeuot vesz fel. ,
Washington, uov. fik-Afi orosz,, és ai angol nagykövet külön megjelent a külügyminisztérium, bau és átnyújtotta a meghívót egy magasrangu ainorikai tengerésztiszt számára, ki az Észak-tengeri esemény eldöntésére hivatott választott bíróság tagja lesz.
\' Berlin, nov. 29. A Vossisehe Zeitungnak táviratozzák a.Keleti-touger partján lévő Sehwarz-ortból: Halászok egy olyan pa|ackot fogtak ki a tengerből, amilyent messze útra kelő hajókról szoktak a touge« részek vízbe vetni. A palackban irást találtak, umely nyilván a balti- flotta valamelyik katonájától való. A cédulán e. sorok voltak:
Elvisznek berniünket Is csatába, mert a cár nem törödik az özvegyek-kel, az árvákkal, akik véginségbo jutnak. Ha elvesztik kenyérkeresőjüket, akikuek ezrei már is elvérzettek, akkor ők éhezhetuek. A cár még nem elégelte meg az áldozatokat. Hát még mennyi kell! Mi is odaiuegyüuk, ahol a halált osztogatják, akikuek mi sohasem ártottunk és akik benuüuket nein bántottak. De az isten igazságos. A büntetés nem fog elmaradui I
400 vaggon eltűnési,
Berlin, tow 29. . Pétervárról táviratozzák a Fosnak : lrkuckból érkezett jeleutés szerint a napokbnn a s\'.ibéríai vasúton 400 vag-gou nyomtalanul eltüut. A négyszáz vasúti kocsi eleséggel és ruhával volt megrakva, amit a harctérro szállítót* tak orosz sereg számára. A kbinal vasúttársaság ügynököket küldött ki annak felkutatására, hogy hová tünt el a 400 vaggon. .-
A feketetengert /flotta.
Paris, uov. 29. A New-York Heroldnak táviratozzák l\'éteivárról: A fekete-tengeri flotta napiparaneüot kapott, hogy a szabadságon levő és tartalékos tisztek és a legényvég haladék uélkül vonuljauak be. Fétervárott ebból arra következtetnek, hogy a fekyte-tengeri hajórajt mzzgósitani fogják, do sokkal valószínűbb, hogy cz70\' a behívott tUztikai» ml és legénységgel akarják ellátui a Slavát és még egynéhány hadihaj\' t, amelyek nz orosz tengeri haderőnek legkiválóbb kajál.
német császárnál, aki öt indulásra] A .Reuter-Ügynökség jelenti Fok-kész külonvnnatának \' szalonkocstjába I városból » Az _At홫- nAvfi Inn fiivifn. fogadta^
városból^ Az .Árgus" nevü lap távira-
. . ■ ... n/ u w v, . , na, UÜ>U 1B]
ÍMk^^y ufci&Boideu
Az állatorvosi hallgatók tüntetése.
Budapest, uov. 29.
Ma reggel kilenc órakor küldöttség meut dr. Magyarry-Kóssa Gyulához, a prorektorhoz a arra kérte, hogy -engedje meg, hogy kilono órától tixeu-egyig gyűlést turtliassanak. A prorektor beleegyezett, mire az egész ifjo-ság nz állattenyésztési tanterembe vonult, ahol már várták ókot a tudomány- és a műegyetem küldöttei, számszerint tizenketten.
Tarján Lajos negyedéves hnllgató. uz Allatorvostauhallgatók Körének el-uöke megnyitotta az ülést s rövid beszéd keretében a következő határozod javaslatot terjesztetto bo:
„Moydja ki rfz állatorvosi főiskola hallgatósága, hogy az egyetemi ifjúságon esett sérelem ¡ügyében szolidaritást vállal a tudományegyetemen és a műegyetem polgáraival és testületileg rósztvosz a Has-körben oste 0 órakor tartandó ifjúsági nagygyűlésen."
A határozati javaslatot \'zajosau megéljenezték u percekig tartott, mig »* egyetemi ifjúság egyik küldöttje, <júrbér Béla joghallgató szóhoz juthatott.
öerbor megköszönte a» állatorvosi
Mink ála hallgatóinak o közös iigy tanúsított lolkesedését k lelkiikro kJfrtte, hogy teljes számmal jelenjenek roéfi a nagygyűlésen.
Anitán egy ötös btzott*got választattuk amelynek elnöko Tarján Lajos £Ía bizottságot azonnal elküldték « uroroktorhoz azzal az utasítással, hoív kérjék meg a gyűlés nevében, hogy az előadásokat csütörtök reggelit iliggoszszo föl.
Mie az ötös bizottság eljárt, arról tanácskoztak, hogy mit csináljanak tkkor. ha a protektor nem engedélyemé a kétnapos szünetet. Ez a ta-¿k-skozás azonban fölöslegesnek bizonyult mert alig tiz porenyi távollét után visszajött a bizottság és ónasi. nercekig tartó éljenzés közben bejelentette, hogy dr. MagyaryKőssa Oyula proroktor teljesítette ax Ifjúság Kérőimét. ,
Erre elénekelték a Kossuth-notut. majd átmentek a gyógyszertani szakosztály épülete elé, ahol a prorektor hivatalos helyisége van s sokáig él-wnék a uépszerá igazgatót. Az ötös bizottság ismét fölkereste a protektort I arra kérte, hogy jelenjen nTeg az ifjúság előtt. Dr. Magyary-Kósaa ezt a kérést is teljesítette. Mikor az első emelet nyilt rácsos folyosóján megjelent. a diákság sziiuuí nem akaró éjjenféssel és kalaplengetéssel iidvö-lülte. A protektor rövid beszédet hitéleti a hallgatókhoz:
— Mem szoktam hozzá — mondta — hogy ilyen magaslatról beszédeket tártsuk, do" ez egyszer megpróbálom. Megadtam önöknek, uraim, mindazt, anű megadható volt. Most csak arra kérem az urakat, hogy a köteles komolyságot mindenkor őrizzék meg s vigyázzanak arra, hogy a főiskola «tatuniai tiszteletben tartassanak."
A viharos éljenzés lecsillapultával a diákok eléuekelték a Kosshth nótát, aztan elszéledtek.
BUDAPESTI HÍREK.
A magyar udvartartás.
A hivatalos lap is szokott néha napján érdekes lenni. Az ilyen néha napja a mai nap. v A magyar udvartartás körül történtek érdekes változások, betöltötték a fóudvarmcsteri méltóságot é? neveztek ki uj főpolgármestert és uj fókamarást. — ► Szóval: Kívül ha vihar dul is, kelül megy mindeu a maga rendjén. És mégis mozog a föld.
A kinevezésekről a hivatalos lap igy emlékszik meg: 6 császi és apostoli királyi Felsége gróf Festetlek Taszilóhoz, gróf Wenck-beim Frigyeshez és gróf Apponyi Sándorhoz a következő legkegyelmesebb köziratokat méltóztatott intézni:
Kedves gróf Festctich ! Magy ar miniszterelnököm dlóterjesztéséro önt, magyar főpoháruokmestori méltóságától kegyelemben való felmentése mellett, i magyar főudvarmesteri méltő-•4gra ezenuel kinevezem.
Kelt Gödöllőu, 1904. évi november hó 25-én.*- • —
FKKKNC JÓZSKP, s. k.
Gróf Tis:a István, s. k. Kedves gróf Wenckheiml Magyar »Inlszterelnököm előterjesztésére önt a magyar főpobárnokmesteri méltó-ezennel kinevezem. Kelt Gödöllőn, 1904. évi november M 25-én.
FERENC JÓZSEF s. k.
Gráf Tisza István s. k. Kedves gr(jf Apponyíl Magyar mi-Nsztereluököui előterjesztésére Önt a főkamar&sl méltóságra ozen-kinevezem.
h61^Uödöllőn, 1904. évi november
ÍERENCZ JÓZSEF a. k,
Qróf Tisza István a. k.
— Ax uj főkapltányhelyettes. Dr.
Farkas Liyos osztálytanácsosi címmel és jelleggel felruházott rendőrtanáesnat a Budanett székesfővárosi államrendőrség főkapitányi helyettesévé a király kinevezte.
— UJ főrendek. A hivatalos lap mai számában olvasható: A főrendiház szervezetének módosításáról szóló 1885. évi VII. törvénycikk ö. g a alapján, magyar minisztertanácsom előterjesztésére dr. Molnár Viktor Teiues vármegye ós, Temesvár szabad királyi város főispánját. Zeyk Dániel Alsó-Fehér vármegye ispánját, dr. Halhr Károlyt, a Nevemet viselő kolozsvári egyetem nyilvános reudes tanárát és dr. Schuurtztr Ottót, a magyar korona országai vöröskereszt-egylete főmeg-bizottját és fógondnokát élethossziglan a főrendiház tagjaivá kiuevezem.
—<A garnl portás sxerelme. Kertész József az l\'nió-szálló portása addig-addig nyitott különféle szerelmes párokuak kaput s adott éjjeli itiencdékhelyet nzokuak, akik a szerelem oltárán akartak áldozni mig ó maga is szerelmes lett. Hajós (jyula a szálló tulajdonosának keserves módon jutott tudomására portásainak nagy szerelme kétszáz koronát sikkasztott ugyanis a portás és egy buliét hölgygyei megszökött.
Vakmerő tolvaj. Polonescu János bukaresti lakos tegnap érkezett meg a fővárosba és csendes megelégedéssel bandukolt végig a Kerepesi utón. Egyszerro azt érezte, hogy valak leemeli válláról a kabátját, de mire magához tért ijedtségéből a valaki és a kabát eltűnt. Pedig a kabátban volt Polonescu mindeu vagyona, néhány száz korona. Polonescu a rendőrségen kért nz éjjelre szállást és ott is aludt, hogy lioj aludt, vagy mulatót a tolvaj, a rendőrség nem tudja.
— Gólya ax utoán. Zsamixíki Agne 17 éves munkásnő ma éjjel 3 órakor a Csömöri és Aréua-ut sarkán össze-\\\'sett s gy egészséges fiúgyermeknek adott életet. A mentők vittek be a szülészeti klinikára.
Magyarok rabszolgasága Berlinben.
Berlin, uov. 29. A rendőrség rájött arra. hogy Berlinben lelkiismeretlen vállalkozók valóságos rabszolgák gyauánt bántak felsó-magynrországi. különösen trencsén-megyei tótokkal.
A rendőrség tegnap letartóztatott ecy Jabucsek novü embert, aki azzal foglalkozott, hogy Trencsénmegyéból tót fiukat hozatott Berlinbe, akikkel embertelenül bánt, és akikuek csak as volt rendeltetésük. hogy Jabu-cseknek jó keresete legyen. A fiuk pincében laktok, ahol ágy helyett láda volt a hálóhelyük s egy ilyen ládában két-három flu aludt egymás mellett A tiukuak már koráu reggel el kellett menuiek hazulról és Jubucsek azokat a fiukat, akik esto nem hoztak haza legalább három márkát, véresre verte.
A rendőrség több embert letartóztatott, do az emberteleu bandáuuk legtöbb tagja megszökött.
Jabucsekuek Troncséuben volt egy közvetítője, aki a tót fiukat Berlinbe küldte.
egy kutter aknák eltávolítását gyakorolta. A kuttort egy robbanás teljesen elpusztította, a gőzös erősen megsérült, majd elsülyedt. Ketten meghaltak, ketten súlyosan megsebesültek.
HÍREK MINDENFELŐL
» *
— A szegény Bxávay! Hajh. hova tűnt az idő. amikor a szegény kótyon-fltty póétának nem volt egyebe a versein kívül egy ménkű kraváüinál, ami a rendoltotésén kívül paplan is lehetett meg szalvéta. Egy-két deoeniuin alatt nagyot fprdult a világ soqa. Nem mondhutja senki, hogy manap az Íróember munkáját Magyarországon fényesen houorálják. csak megközelítően is usry, ahogy a külföld becsüli az írói terméket, de a talentum érvényesül s a költőnek, hála Isten sem keli éheznie. A borzas üstökű, ellenálhatatlan nyakravalóju titánok eltünedeznek s velük együtt veszett el az a közhiedelem, hogy a költő csak akkor igazi költő, ha nincs rendben az öltözete. Oh. a póéták tra tisztes nyárspolgár-ként élő urak, urambocsás adófizetők, választók s engedelmet háziurak. A költő bázturak diszes sorába most belépett Csokonay városának édesszavu póétája. Szávav Oyula. aki mint érte sülünk, megvásárolta Debreoouben t nagyerdő egyik legszebb emeletes nyaralóját.
— A Királyi Magyar Termésxet tudományi Társulat könyvkiadó vál lalatauak legújabb munkája most jelent
eg, címe: Lamport .Az édesvizek élete." Bizonyára mindenki, akit vizeink pezsgó élete érdekel, örömmel üdvözli e munkát, melyet a magyar viszonyok-unk megfclelóleg ujabb adatokkal kiegészítve. Entz Margit és dr. Eutz Üéza egyetemi tauár dolgozott át.
— UJ bur háború volt a napokban kitörőben. A szegény burok még mindig nem tudnak beletörődni abba. hogy el veszítve hazájuk függetlenségét, a/, ati rol uralom igájába hajtsák lejüket flpp most vettünk róla hírt, hogy egy uj fölkelést készítettek elő. Már szei-vezve i< volt a csapat, mely a városok iiuroI úr-égét éj idején lefegyverezze. do az augolok árulás utján meg idejében megtudták e végzetes tervei. S érdekes, hogy a ravasz angolok hogyan csillapították le a felzavart kedélyeket. Nem öldökléssel, véres pusztítással, ami elkeseredést szülne, hanem inkább magukhoz édesgették a marcona búrokat az által, hogy megkínálták óket valódi cognaceal, a kardos bur menyecskéket pedig kitiinó barack-crtnienwl, melyek természete-aon az Első Alföldi t\'ognacgyár r. t (Kecskemét) páratlan készítményei voltak s melyeknek híre már világhírű, arnit bizonyít az is, hogy a Barakkir-adó (ingyen adják >) már augolra is le van fordítva. A buroknak olyan jól esett ez a meglepetés, hogy örömükben igy kiáltottak fel: .Mit ér a szabadsáv. ha nincs mellé ktcsketnéti barackpálinka .\'* Azóta nagy a békesség Dél-Afrikában.
Rozs csendes, tengeriirtartő. zab vil-ozaUan, takarmányárpa forgalom nél-
Budapeati értéktőzsde. A Kémet-rszággal kötendő kcreakodelml szerződések kedvezőtlen hiréro lehaugolta cezdetén az előtózsdét, az üzlet azon-ban csakis Osztrák hitolréssvényckben volt gyöngébb, mig, a többi értékek szüárdan alakultak, és egye« értékek emelkedést is nyertek. Az altalános forgalom azoubau szük mederbea mozgott.
Ktfxvágóhldi sertésvásár. (Híva
talos jelentés déli 12 óráról.) — Tegnapról maradt 78 db sertés és 234 db süldő. Ma érkezett 227 db sertés. — drb süldóé« — darab malac, összesen 305 darab sertés, 234 darab süldő és — darab malac. Déli 12 óráig eladtak 94 darab sertést, 1 darab süldót és — darab malacot. Mai árak:
Oreg sertés, elsőrendű--. Fiatal
sertés, nehéz 88— 92. középminóségü —. könnyű 80. süldő, 70 korona. A vásár lanyha volt.

TÁVIRATOK. __t
Egy hajó katasztrófája.
Portsmouth, november 20. A tegnapi balesot hivatalos leírása szerint * Vernon novü iakolabajó és
REGÉNY
KÖZGAZDASÁG.
A Magyar Jelzálog-Hitelbank az
utolsó\' időben a következő nagyobb komuuuális kölcsönöket kötötte meg 3 és fél százalékos kyzségi kötelezői alapján : Vágbalparti Armentesitó Társulat 10,040.000 kor.; Marosvásárhely-város 2,000.000 kor.; Kolozsvár, város
I.700.000 kor.; Vágjobbnarti Armentesitó Társulat 1,200.000 kor.; továbbá Hevesmegye 870.000 kor. és 700.000 kor. ; Léva város 575 000 kor. ós Szatmárnémeti város 400.000 korona.
— A budapesti gabonatöxsde. A déli gaboua-határidőüzlet iráuyzata nyugodt. 1 órakor a következők vol-Öik a záróárfolyamok: Buza áprilisra 10.22—10.28. Buza októberre (1905.) 8.S4—8.85. Rozs áprilisra 7.97—7.9S. Zab áprilisra 7.18—7.20. Tengeri májusra 7.57—7.58. Repco augusztusra
II.10—11.20.
Készáru-üzlet menete. Csöndes változatlan árakon elkelt 17.000 mm. buza.
Hol ran Watsou ? Wation kocsit hozott. Kocsin ment el egy távolabbi állomásra és ott vonatra ülve. meghúzta magát egy fülkébeu és Mudridig ki se nézett az ablakon. .. -
.Ha csak egy második Hremes nem jár a nyomomban, gondolta magúban, akkor túljártam a banditák eszén."
Megfeledkezett azonban arról, hogy a rendőri hatóságok is rendszerint tobb detektívet mozgósítanak és hogy annak a bandának tagjai, akik ilyen meglepően figyeltek meg minden lépésüket, kétségkívül szintén egynél tobb detektív állott rendelkezésére.
Mikor tehát a madridi pályaudvarra megérkezett, ott rögtön kelepcébe került. - . _ _
Elóbb egy hordár settenkedett körülötte, de mert podgyásza nem volt, melyet vinni lehetett volna, hamarosan félreállott, aztán a pályaudvaron kívül, csakhamar előkerült ugy anazon hordár ós készséggel kinyitotta elótte a kocsi ajtaját.
Watson doktor, aki olyan éles meg-figyelője volt a Holmes cselekedeteinek, dolgainak, nem tanult mindezekből semmit, bizonyítékául annak, hogy a kutató-pályára sem elég a gyakorta oda és tehetség kelL
És Watson doktor igen kellemetlen kelepcébe került
A hordár készsége nem tünt fel neki, beült a kocsiba és megmondotta a kocsisnak, hová hajtson. A kocsis a lovak közé vágott. És Watson doktor nem érkezett meg a szállodába, nem vette át a postán Holmes levelét, következőképpen nem is válaszolt erre. \' Watson eltűnt. ^
(Folyt, köv.) /
Cipő felsőrész
KIRÁLY
v
uladM(fc]t* t«UAr4«>*kb41 éi ktutt a*rUk utáni kaiünlrcrtUftket
Marton Gyula Ü^^IÜ
Bud.t«tl, VI., Oyir-vtoa 30. (Ó-utca tarok.) irj.f)i4k«t kltinaua U|y«n te Mnaratr. kOId.
T7 r
■i y.\'.
tMH
Villamos« gőzerőre
berendezett «*yár
livolrél i*m kfp* oly oie.ii> 4®o« *J ló kui mii uAUjUoÍ. mim
Reményi Mihály
• magyar királyi
X«n* Akadémia
hiti
lilit IIÍ\' U»áro|JoB
• riitiulfVIr b»(-«•rrl lf|jrt "
hr*r<lt>. »onlonk»,
----rimbaloui. harluo-
Mlot. harmonlk». fa- r*afuv«-li«i«"«,
,t>. „V -Mf ««Wn,l írf«;»bh. 31!. ábri»»l
H ÚlJ.lik Bud»p»«lr*l. klrálr-«Wi
U P »1 — Z»a«-k»t»k MtfinMM »
árakia. kU3a kMt>\'K»eiii dijtalaaal Kivitel » »Ili* talajra tniib« «mjl\'M ktciúvb»«.
;«wvf> ». ei»b«lmok .Uv.u.»« i« kaajoliaa-¿1 tuwi han{tr«r«k j«»iu»a M«l»««a#« olr*>a
Sömafóse i( v
• JtiK UtliMrifl <
• isi U\'ltt-
«4111 ("\'«\'*
»/) I»//.\'«»,
/W
•¿aW«a,
• l.k.tí l*dokb
ierősítő szcrJ
cr«««, * I4;Iüi*iíiim ,«4lMrtll nitulMI J»» Ml l|.}».l»
jAwtltlI-ntr"!^!)«"1\'\'!,
„ * áaftl t|rlt> • rfretj «1» •!».. »11 , r Wíis-So m tose i
, alakját*» -»olonoeea í
-¿•íftkórban * •> eaanv«.iakt>*k »r»o»l\' - 1M ajáol»« . N ■Tmlw. murtfkUrn
tm<U •• rtvAryl.
Itftill lilllt ||.!!<»«•
UHu M lfi(l: klll Ciak «i»Wti duaar , coli« baa ralddi. »
Y UJ ki tnlMI
UluFr.MlifU.Hlrtiif
JütörhQtetlen praecisiós mú-íogak é8 fogsorok készitésóro
la»Ua»e» neuai U rtft.r> ii beui-l«»r« knt»ftrn »lli\'mttU, k«-n«-». iriau jctáUái
• • . »«¿Ml UQabbaa «Jaalra • • •
OLSZKWSKI TAPEUSZ
(BBLVÁKOS) VÁCZMTC\'A ¿3 SZÁM ALATT LBV(i BLSÖRANQU MCTKRMK
Fontos! í
1 Fontos!
yomorbajosoknak
nagyon fontos!
Hashajtó, envhe, eslkarás nélknif. 1 doboz 1 kor. 35 fillér bérmentve ajánlottan, nem ajánlva 26 ttllérrel kevosebb!
Az országos egészségügyi tanács ajánlata folytán engedélyezve.
Késelt!:
DOBY JENŐ gyógyszerész KalOCSán.
Orvosok én sok meggyógyult beteg melegen ajánlja a szorulás, szel felfúvódás, szekrekedés, főfájás és egyéb bajoknál.
Fontos!
Főraktár: Tört* Józsii, Budapest. K!rilr-«t<a 12. sl | Fontos!
Éppen most fcleat megl
.Dm a»u. gtoi«« lllo*tt>rU Aleuja fii
laa,<udp«>faUon\' IÍO.WO pNdiayb«. P*|.
dik mudífo baliA iMrtnMtiH-kT« nfiTi-
null U(ml untul. Xíuai. jh.l»a<n u.
fittet «lkaira»» l»ki>ib«r«r.d<iiÍMk ki»i-
.»iiAjw.oi cz crurm
A N ilif Ml U tm
c*. C4 klr. ud«xri uáiUtd c/r Ili«», X. R>urrtim»rk II. kOhll ti< a laDvet. lnmran 4a béna ontva rl»fca<3 á
eltúrt c.upin r«jr )»\\ol«i81«poa a f.atl (¿KhM UaM.nl. b*rr birkl li m««k*s>-kajM a calnoujt kiállított albunfot it-
\'•«ycSkktl oi-jdti. TUlMH ohiuolnlr.aji ott a ci|*t a U(-
Házvezetőnőt,
kl a (ili*\\ tcljfi«n «lváU4ja, kUai varr&ikot tl Ot k«r«t tldikl «no«144. AJinlatok a kíid^hlratalba.
Hallatlan olcsón
hrrOlnrk rladiir* noitmbrr h< Ift* IdlnaJoU raktár miatt, ma alant flll»-r*lt flnam *lt«n;rlir« lali
szövetek.
I Mt«ajrt I »it*r baial gj Irtmiar . S.ö® frt I {ROart* I nittr taoa lufin kU.\'.n(iU
atiab«« „ .. ... . 5 1 \'rtU
I CUOajr* fali • üivr »aluli aarol »rtitni.ix
....................4 írttul * frti<
r»k«t. .«aloaMiltír ud.ttrk.........7 fntOl * filljr
T«ltk*biu» »aló taus kutl fjanaiay* >iO«rt. k»>í.«f»u .xlat>»> . ........8 fut\' I IV frtii
Kai»nlr(n.l(fk aAI ko.iiain. .ii(rl«k-a««. M.(r««drU.«k ttd^kr«- * »«Irt turf-]fl«u.\'irl uUui«l uirllrtt puntoian Mtka«ilt*ln«k. A y> mli>AMi«in c**íia »i ivl JO klratt« k«i<«krdlk. A arta t.uiO irat Uca*ttteja *acr * I*"«\' trU.iaktMóai
Weisz Mik^a
p«Rittiife|j truhti»
Budapest, Király-utca 17.
Titkos betegségeknél
áldiaoa hatáaa van •
Kúb^ba-pirúláoak.
Férfiak, nők ogyarint rendaljók mag mlalöbb
Székely Géza
„liteuxem" gyógyssertárából
KASSA, Főtér I.
2 K 35 f kekUlüése mellett bérmentve.
W
\\l/ M.
Az élet megifiodása és mogbossza-botlása eléretik a
Kettős Volta-kereszt
által.
S>m leket eUffi Unictpinl mladea fjtRf* rm-W\'f.iek a Volta-karait! vltaliiít, aréaitl ai kei, nafUJiOa a virt é* M te ín rliijtan el tu
l>n«ne, bo(rv a vllUtoon/i^ mv«-«lid,ll)oil»: a k.in\\*u)t. ctdlt, ld«<ii.A«Vt, IdrgelKyfníCliet, ilnallaii.icot.knek c.Tá\' akbM^^ifii h/p«* kopd-rilt. »«(.kórt, oebt\'i I*lrki4»t, bíauli\'t «Orvu%e\'., ávt ba« ii<-l«it, b4ih*j»Lal. hiwönkoldokat. i/Mor-ffjl.t lultui-Dlál. kilfc»<,ktt, fBlt«<a>l, IrJ- ít In-r^áit itb. A villa ttoi»»l* ni^K »ok nii tt«r Mvtbcti 1« kalott, akol tuir .cmrauetu kattallt. Eiorail tObb Pakít-t/» IR.iOad ^
irat árkei^t aj atobbl évtkbea.
t
Egy darabnak ára 4 kor.
A aaitkfllJia birmautv* «» vámniantaian aaOaiaoir olöaatoa bakflldéao maUatt (1»«:-
tiít)»K*kbeo 1») t6rténik:
LODOVICOPOLLÁK
által
MILANO (Olaaíortiág).
Olanot•«trba núló U<rrloi<Vl»iok ára 10 Uir. I■•>«!* :■\') nílér i.«v«>latra mladt a nemi«! nyírta.
Aranyérbánlalmaknál
blinr\\k Idv nalta
istjai. »alajiUnl aj Pá)i«;otoi>iUi«li W\'.rl*. I A dobuuiak ára, V«>»uil»tl
(V iamw. uv a k;
k»r., Mivroi
K.pt it ■
Bu<Ha
iMat, V. k»r.. Kivi Poitat aaétk«ldda
"gg&T Nodulin
rar«.ilnVUV >■ i ia«1t ••«te*,» állapotot
l\'CK>o\'»»f t< »lk»r ErT ul.v>iu>val >x>au 4 tf
ir, Gyógyszertárban
kkoí-utc ka a. aaára ««pont« kátaaar



,-.7,

VILAGH1HÜ A KKCSKKMftTI KAJSZIN-1?AHACK és az alilxíl főzött valódi tiszta GYÜAIÖL08PÁL1NKA az Mm altiildi cu^naegTár r.-t. Kim\'s-
kemrten". ^^^ SZKSZ-FINOMITÓGYÁRA
által üzemben
tartott szesz-t\'ózdében jelenleg éjjel-nappal főzetik a híres kecskeméti BARACKIÚLINKA. Árjegyzékkel és ajánlattal készségei szol-
\' 1 , \'M\'J\' l,.
\' I.Vr-ZoCv1-., (Gi.V..

gál ;i gyárvcy.t\'lőst\'K Kl\'X\'SKKNU\'ITl^N. SilrKtin.vt\'iiii: „SZ KSZ0YÁ K" Kecskemét.
Nyomatott ,A Nap- ujságvállalat kürforgógópoin. Budapesl. Kökk Szilárd-ulea 9
___Nagykartjzsai Friss ü|8áo
U
m
5 ~ u
•cc CC ti, O

43
-cz a.
</>
<j >
w
V TÁHA
kizárólag kaphatói
Szerda, november 30. jfeliHCiÓ
üzlethelyiségl
Egy gyönyörű
UiBlethelylséK
a Főtéren teljes üzleti berendezéssel kiadó.
Tudakozódni lehet e lap kiadóhivatalában.
KUQnő konyhi! < Arany Szarvas szálló éttermében
napontA friss
t ti sze r n agy kereskedésében
k a nlacNán.
Vendéglősök figyelmébe:
Szallagos boros flV8(iek: 1 literes . . 36 tili. .. . . 28 .. •• • 24 ,« . . 20
korona hitelesítéssel.
Minden másfajtu üvegek a legolcsóbb gyári áron!
vllI^areKKeH
és friss csapolás.
Í Olosó árak !
tfeíSZ Jflkflll flvegnanykereskedo
Na^ykrínixísa
(Erzsébet-tér Blau-féle ház).
Nagy-■választék, olcsó
w árak ^m
Ii ti t o r--r et k t á r.
37 év óta fennálló nagy ruharaktár!

Krtesitem a n. é. közönséget, hogy
tulzsufolt kész ruharaktáramban
in iiuicnfclc
férfi- és gyermekruha. kalap, cipó,
- úgyszintén a legújabb divat szerint készült téjl I •J ruhAk ó« hundák a legolcsóbb iron adatnak el, amiről bárki is meggyőződ-

Lámpák olcsó áron.
Legnagyobb váasz-ték minden nagyságban és kiviteben.
Asztali lámpák.
= I koronától
tej ebb.
Függő lámpák
= 4 koronától
feljebb.
o
VI 0<
1 w r
* hetik egy próbavétellel. q Tisztelettel
X SCHWARZ IGNÁCZ ruhakereskedő
_a városhazzal szemben.
= Sxolid kiszolgálás!—— í
■■i.v^^^.yM»» »III— V «i /V» "N.^. »■■ »¿^y
VÉGELADÁS!
risztelettel értesíteni a n. é. közönséget, hogy helyben, « Nagykanizsai Takarékpénztár épületében fennálló
női divatáru- és férfi-ruha kereskedésemet /
hatóságilag engedélyezett—= — végeladással
[eloszlatom. — Mig a készlet túrt, tetemesen Icszállitolt árakon «pn;«tok: női divatáruk és konfectió, vászon és canavász, •ernszövetek, barchetlok, szőnyegek, függöny és ágyteritők és nunden c szakmába vágó áru nagy választékban és a legjobb minőségben. Valódi rumburgi és valódi Schroll sifonok. \' A t. vevőközönség pártfogását tisztelettel kéri
Fried és Morgenstern utóda.
Az összes orvosi tudományok tudora.
Dr. Vajda Márk
fogorvos
Nagykanizsán állandóan letelepedett és rendel naponkint
9—5 óráig. Lakás: Délzalai takarékpénztár épületében, II. udvar
földszint. Bejárat a Fő-térről és a Zrínyi Miklós-utca 35.
számnál.
Fogorvosi műtermemben mindennemű fogtömések, fogak, fogsorok, szájpadlással és anélkül, arany fogkoronák mérsékelt árban.
Fájdalomnélküli foghúzások cocainnal és gázzal.
SSliMHM
Kanizsai levélpapír wv— ww— a legjobb!!!
Díszes látképes levelező-lappal • --ellátott dobozokban =
25 levólp:;plr. 25 borítókkal
MO flllól*.
t
50 levélpapír. 50 borítókkal
1 lior. ao flll.
Egyedül csakis
Krauszis Farkas papirkereskedésében
kaphntó.
fé^J^ ^S^J^jí
. •• \'I Hl,\' .<■
Szerda, november 30.
A mi szegényeink.
Beállott a csontokig ható hideg, éles, kemény tél. Boldogok azok, akiknek megadta a mindenható a . módot, hogy meleg, szobából h^gassák a szél hangversenyéi amint a telefonhálózat drótjain oly vad szenvedélylyel játszik. Mily sok bánat hangzik ki e vad danából, ezrek és ezrek köny-nyüjc, fájdalma, nyomorúsága.
Mig az éltető, az istenadta nap meleget ad, a szegény embernek szállást nyújt mln-l den bokor. Nem oly nehéz sor-, sa, mint akkor, midőn a nap hidegen tekint le a földre: elzár-1 kózik tőle minden, kitaszítja a\' nyomort az utcára maga a természet is. A jó kabát és a rongyos gúnya között ilyenkor nő irgalmatlan magasra a válaszfal s ,ezt a válaszfalat a jó kabátnak lerontania, áldoznia kell az emberszeretet oltárán s kisebbíteni kell a nyomort, t amit a vad, kegyetlen tél okoz. A társadalomnak gondoskodnia kell azokról, akik szerencsétlenek, akik szegények. Nemcsak a jósziv, a könyörületesség adja morzsáit a szegényeknek, hanem az emberi méltóság érzete is. Hisz a házi állatokról gondoskodnak, csak embertársaink sorsa hagyna bennünket hidegen?
Városunk múltja igazolja, hogy polgárait szemrehányás e tekintetben nem érheti s mindenkor nemes példával jártak elől, amikor és ahol embertársaik nyomorának enyhítéséről volt szó.- A hídek tél soha sem érte a maga kegyetlenségével utói ami szegényeinket. A népkonyha megnyílott: meleg ételt biztosit szegényeinknek. A nő-egyletek "és a magyar asztaltársaság elhatározta, több szegény felruházására ruhát adnak. Az első magyar asztaltársaság ép ezért, már most felkéri mindazon szegény szülőket, kik igényt tartanak ruhára, hogy kérelmüket máj; most terjesszék be az egyesület elnökségénél. De nem csak az .egyesületek, de a város maga is sok szegényt felruház. Élelem és ruháról gondoskodva van e város (alaí között, tehát nem üthet tanyát a nyomor teljes rettenetességében. A jótékony egyesületek megkezd-
HioykáBlzsil Friss UJság.
ték áldásos működésüket, sokat adnak, de nem mindent. Nem tudnak biztosítani a szegényeknek meleg hajlékot. Ez idén pedig erős tejre van kilátásunk, ép azért kétszerésefb szükséges faosztó egyesületét alakítani és tüzelő anyaggal ellátni szegényeinket.
Polgárok! Sorakozzunk az emberszeretet nemes lobogója alá, segítsünk embertársainkon, kik szükséget szenvednek!
Rabló támadás.
Folyó hó 28-án reggel hat fcj... veres rabló Letenyéhez tartozó bu. dafai erdőben megtámadta Kerctye község bíráját és a nála levő pén^t elrabolta. A tettesek kezrekeritése céljából a helybeli csendőrőrsöt j, kivezényelték.
ad
Q3 t»-»
£
03
i\'E
S-. CO
cd «=*
£
»oa
c
c
«= X
•o O
to -CS
ea ö co
co
eo co
VQ3
co fl
a. —
c
= I
5 >
■ÍJ «
N
Í2 = «
~ 3 £ =
< S
3
•o js "v
co a
JKi C3
o
X3
2 co T3
o U.
CO
esi W
i
J^tí N Ö
S2 -
-s 3
"OS Q
B
"aS
03
CO Q3
s-<
03
december l-ére azaz csütörtökön este 8 órakor a Mcrkly-féle vendéglőbe rendkívüli összejövetelre megjelenni szíveskedjenek.
KartschraarofT Leó Jubileumához.
Miként lapunk folyó hó 24 iki számában megírtuk Karschnmroff Leó a nagvkanizsai izr. hitközség főkán-tora jövő hóban fogja megünnepelni helybeli működésének Mo éves jubileumát. Ez alkalomból Mathea Károly fényképész elkészítette a jubiláló főkántor életnagyságú olajbafestett arcképét, mely őt teljes ornátus-ban ábrázolja. A kitűnően kikerült arckép Mathea kirakatában, a dél-zalai bazár épület bejáratánál van kiállítva.
Adóösszelrás.
Csütörtökön folyó évi december l-én kezdődik városunkban az általános adóösszeírás. Három bizottság fog működni, kettő az 1—V. kerületben egy a VI—VII. kerületben. Az 1—V. kerületbe a bizottság vezetői Mérő és dr. Jakab zalaegerszegi pén/Ugyigazgatósági fogalmazók lesznek.
Kenyórszobrász.
Néhány nap óta a volt Kilík féle üzlethelyiségben igen érdekes kiállítás van, melvct 500—600-an látogatnak naponta és bámulva gyönyör-ködnek Tuzár Ágoston kenyérből készült szobraiban, melyeket Tuzár a börtönben kés/.itett. Tuzár ki a kiállítást rendezi is, ^járkit megtanít arra, hogy miként lehet kenyérből szobrokat, virágokat stb. készíteni. Ott a látogatók szeme előtt Tuzár bármely tárgyat kenyérből csinálja ugyancsak a látógatók előtt a magyar király, XIII. Leó, Kossuth Lajos, III. Napoleon, a német császár, és bármely híres államférfi, költő vagy író kis mellszobrát. Az érdekes kiállítás vasárnapig marnd városunkban.
Gazdasági tudósító.
A földmivelésügvi in. kir. miniszter Takács Endre zalaístvándí és Árvái Gábor nemcsapáti lakost a zalaegerszegi járásra nézve gazda sági tudósító tiszttel bizia meg.
i
Tolonc uton
Nagy Gábor jobb napokHt látott valaha, jó nevelésben részesült. Taníttatták a meddig a llunak kedve telt a tanulashoz, az azonban nem sokáig taitott. Jobban szeretett a kávéházak füstös levegőjében" lenni mint az iskola padjában üldögélni. A minek aztán az lett a következménye, hogy otthagyta az iskolát és világgá ment. Égyideig különböző jegyzőségeknél foglalkozott és Jegyzői oklevelet is szerzett, utóbb azután ebből is kikopott, csavargással kereste kenyerét. Igy vetődött Zala-Egir-s/egre is, hol kolduláson érték, bekísérték a rendőrségre, honnan tolonc uton haza hozták Nagykani I zsára illetőségi és születési helyére.
Korcsolyázás.
A hideg, melytől fázunk valn. mennyien, de legjobban u szegény emberek, örömet jelent a korcsolya sport híveinek, akik jdíg hogy a 0 pont alá száll a hőmérő, vizsgálni kezdik a legkisebb befagyott pocsolya jégrétegének vastagságát, és ebből jósolgatva várják a pálya meg. nyitását. Hétfőn délután több gyér-mek ment ki a praterbe megpróbálni a jeget, a jég azonban nem volt elég erős beleestek a nem mély pocsolyába, honnan nyakig sárosan kertiltek ki és mentek a Kazlncy-utcán végig haza felé. A szülök érdeke, hogy mindaddig vissza tartsák gyermekeiket a korcsolyázás sportjatói, míg a jég elég erős nem lesz.
Hideg tél, meleg szoba.
Bizonv jól esik most ebben a korán beköszöntött dermesztő hidegben a meleg szoba. Kovács Sándor helybeli napszámosnak azonban nem volt sem fája, sem pénze, hogy tehát családja ne digeregjen elment a szomszédba és megrakódott fával; mikor azonban indulni akart, észrevették, elvették tőle a lopott fái, azután még fel is jelentették a rendörségnél.
Uj kibocsátású sorsjegyek. Ő felsége a
király védnöksége alatt álló budapesti tüdőbeteg szanatorium egyesület javam kiboc*áj-tott Krzsébct szanatórium sorsjegyek a legjobb tőkebefektetési alkalmat, a legkisebb kockázatú spekulációt cs a legnagyobb nyereségesélyt biztosítják. Játékterve kitűnő. A sorsjegyek árfolyama mar eddig is folyton emelkedik, de ux árfolyamuk meg ezután is emelkedni fog és pedig sokkul orüsebben, mint a többi íor. galoinban Icvií sorsjegyek. Fetliivjuk figyelmét a Kereskedelmi és Iparbank mai hirdetésére.
A mellékletért felelős : KRAtJSZ és FARKAS.
tiil^U.
Hirdetmény.
A nagykanizsai izr. hitközség elöljárósága ezúton értesiti a hitközség összes tagjait, hogy a folyó évi október hó \'2-án tartott közgyűlés határozatából készült üdvözlő diszfelirat báró Gutmann Vilmos hitközközségi elnök ur ő méltóságának, folyó évi december hó 4-én, vasárnap délelőlt 1 Lés V«12 óra között fog Budapesten küldöttségileg átadatni. Akik ezen küldöttséghez csatlakozni óhajtanak, szíveskedjenek ebbeli szándékukat folyó évi december hó 2-áig, pénteken délelőtt 12 óráig a hitközség titkári hivatalában bejelenteni. * »
Felhívás.
A nagykanizsai borbély- és fodrászsegédek asztaltársaságának elnöksége fölkéri nz összes szaktársakat, hogv
Legszebb karácsonyi ajándék
egy szép női kalap,
mely Rotb Laura kalap-üzletében i (Kazlncy-utcában) a sok közül könv-nven kiválasztható és nagyon olcsón megszerezhető.
Tisztelettel Roth Laura
Tarka Színpad.
FEJÉR DEZSŐ
a Kisfaludy színház volt igazgatója
Elité társulatával az Erzsébet kávéházban folyó évi december hó l-én cs a következő napokon előadást fog tartani. ,
A hn nvkíi7nn<tfn SZÍVCS fltryelmét ,e,hivJuk. hoK>\' derült Nagykanizsa és vidéke.részére a kizáiólagosel-ZY liUflyj lYUZiUllOüy adási jogot a 3569. sz. alatt törvényileg védett tükörposztóra megszerezni, melv színtartó és vízmentes voltánál női kosztümökre különösen alkalmas. Egyben bátrak vagyunk dúsan lelszet\'elt raktárunkat
másféle őszi és téli cikkekben valamint vászonárukban is ajánlani.
• * •
-Singer József és Társa (Kazincy-utca, Városház-palota).