* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
83.9 MB | |
2014-04-11 14:57:55 | |
Nyilvános 1451 | 3748 | Zalai Hírlap 1914 001-025. szám január | Társadalmi és közgazdasági napilap Lapvezér: dr. Hajdu Gyula Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazinczy-utcza 5. szám Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. szám Hiányzik: 11. szám A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével: i 0 fi : \' ^ II. évfolyam.__Nagykanizsa, 1914. január 2. X 1. azám. ■ lOflxatésI ár»K t Helyben házhoz hordva 1 hóra 60 f. Ugye* szám 2 fillér Vidékre, postán . . 1 hóra I K. Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint. társadalmi 4* közgazdasági napilap. \\>Mr Laprczéf ?f Dr. HAJDÚ GYULA. Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kfcxlnczy-utcza 5. szám. Kiadóhivatal: Outenberg-nyomda Coengery-Mt 7. nzám. Telefon: Szerkesztőség 13«. Kiadóhivatal 41. Az éu krónikája. Irta: B.Wels*r Kitty. A műszaki tanácsnok főmérnök\'á mérnöki hivatal főnöke s mint ilyen ¿hivatal Ügyköréhez tarto/ö teendők helye^ésíiontos ellátásáért felelős, a hivatalához tyK>z<yszemélyzettel rendelkezik, teendőiét m«szama si azok pontos ellálása körűi CftucetlA ^(i^yc/ letet gyakorol." / ~ J f J A hiatal (önöké a szinűgyiJtozcKjpzségűiy], villamos és építési bizoragnak t\\gja jfi az utóbbiak előadója, A \\ / A helszlni sztéléken *» mérnökVe^elváltva jelenik meg. Szer^Jékért az uj épij/St szabályrendelet végleges n*t£zkedésjj#»Simagánfelektől « következő . .. . öaSTéfjár. Nagyobb városi középitkezéeek után (mint például iskolák, kaszárnyák, kórház, színház, általános csatornázás, vízvezeték nagyob városi bérházak) az építési költségek terhére a mérnökök az építkezés művezetéséért a tényleges épitésl költség . . %-át kapják, a melynek . . % a műszaki tanácsnok főmérnököt . . »/o-a pedig a mérnököt illeti. 107. §. A műszaki tanácsnok főmérnök közvetlenül a polgármesternek van alárendelve, akadályoztatása esetén a mérnök helyetteiltL 108. §. A mérnök s a hivatal többi alkalmazottja a műszaki tanácsnok tömérnöknek vannak alárendelve s utasításai szerint végzik hivatali teendőiket. A mérnökök magángyakorlatokat nem folytathatnak, a polgármester engedélyével birói szakértői teendőket végezhetnek. A kipontozott részek összege, illetve °/<HU még nincs megállapítva. Mit dolgoztak a városházán? - Sajál tudósítónktól — \' i , » Nagykanizsa, jan. 2. az itt leirt számok bőven illusz\'rálják a városházában a lefolyt év alatt a polgárság érdekében végzett munkát. Ezek az egyszerű számok ezernyi meg ezernyi embernek ügyesbajos dolgait, a köznek száz meg száz ügyét jelentik. Bizonyságai, hogy jól megérdemelt fizetést ad a polgárság a tisztviselőinek. A rendőrség ügydarabjalnak száma a következő; rendes közigazgatási 12006, bűnfe-nyitő 565, kihágás! 3025, összehasonlitva a tavalyiakkal 1912. évben 1789 kihágást ügy volt, 1913. évben 3025 kihágási ügy került iktatás alá, tehát 1236-tal szaporodtak a kihágási ügyek. 1912, évben 608 bünügy volt 1913. évben 565 bünügy került elintézésre, tehát a bünügyek statisztikája örvendetesen fogy, amiben minden bizonnyal része van a rendőrségnek. A rendőrségi iktatóba 1913. évben 15596 Ügyet iktattak be. Kiadott a rendőrkapitányság 1913. évben 207 cseléd-könyvet, 4 pásztorkönyvet, 10 gazd. cselédkönyvet, 41 munkás IgazoMnyt, 44 útlevelet, 608 méreg engedélyt, 93 türelmi bárcát. Bejelentő hivatalban 1913. évben 9327 egyént jelentettek be, 9050 egyént jelentettek ki. A la- Szeretnék Önöknek beszélni, röviden vázolni Kanizsót lakóival egyetemben, szeretnék az elmúlt év krónikása lenni és ha kisded előadásomat a történelmi liflség nem is fogja teljesen jellemezni, annál több lesz benne a lelki igazság. Hol volt, hol nem voltr volt egyszer egy város, amelynek hét vármegyeben, de még azon is, még az operepciás tengeren tul is olyan hire volt, hogy öregek és ifjak, boldogok és boldogtalanok, egyszerűek és ralíináltak, pénzemberek és bohémek, agglegények és szalmaözvegyek valóságos zarándok helynek tekintették; ez a város volt a kedélyesek Eldorádója és ei a város Nagykanizsa volt. Hej régi idők, szeretnénk téged visz-szavarázsolni 1 De ha ez a régi kedélyesség kihalóban van is, Kanizsa most Í8 mint akkor a principális csatorna mindkét oldalán terült el \\ utcáiban a cölöp épitmények korából megmaradt számos emlekkel: görbén futó utcáin az ókori etrusk városrendezésnek zseni-Alis nyomait mutatják. Lassankint a kedélyességgel együtt ezek a zseniális nyomok kezdenek kiveszni, mert a műemlékek iránt fogékonysággal nem biró hatóság a csoportházakat lebontatta, 8 ezzel városunk őslakóit a patkányokat nagy indolenciával hajléktalanokká tette. Nagyon félő, hogy a régi gimnázium 20—22 év múlva a csoportházak sorsára fog jutni. 50—60 év múlva pedig rá sem fogunk isrtierni szép Kanizsánkra, mert akkorra könnyen megeshetik, hogy dicső multu műemlékeink helyét színház, postapalota, törvényszék és más fölösleges, modern épület fogja elcsúfítani. A város lakóinak száma napról-napra változik és hála a Gondviselésnek a születések a statisztika szerint örvendetesen szaporodtak. A bennlakók vallása vegyes és mindenkinek a másoké mérvadó; vannak azonban közös isteneik, akiknek rang, kor és sulykülönbség nélkül áldoznak. Vannak, akik vallásukat változtatják, miközben „Keresem az Istent, seholsem találom" cimü zsoltárt éneklik. Nyelvészeti szempontból a horváttól az angolig minden nyelv itthon van városunk falai közüli; njelvészeti szempontból azonban a nők vezetnek. Foglalkozásuk vegyes és változatos; vannak akik semmivel sem foglalkoznak és ezek az irigylésre méltóak; vannak akik mindennel foglalkoznak és elenyésző cse- • • * \\ . -r, kély számmal olyanok ls akik a foglalkozásukkal foglalkoznak. • A város lakóinak életmódja különféle, egy közös sajátsággal, tudniillik mindnyájan jól élnek. Élvezeted tekintetében vannak a férfiaknak a nőkkel közös élvezeteik"— például a mozi, szinház, Szilveszter esték, de különben a határvonal a női és férfiúi Szórakozások között mereven fenn áll; a nők például nem kártyáznak, a férfiak például nem tracs-csolnak. •Táplálkozásukat tekintve a lakosság legnagyobb része a húsevők osztályába tartozik és ebben a keretben sok alcsoportot alkotnak. VeasetŐ szerepet játszanak a jót evők és jól evők és nem ritkák azok a példányok sem, akik jót, jól és sokat esznek. ■ Tápviszonyaik rendezésit többnyire társaságban végzik és ilyenkor az elnyelt anyagokat kQlömböző szinü folyadékkal leöblítik, mely folyadékok gyakran elektromos áramot tartalmazván az egész társaságot elektrizálják. Ruházkodás tekintetében a lakosságnak a női nemhez tartozó része bálványimádó ; divat szeszélyes istennőjé: nek oltárán szívesen áldoz és ezen Istenség irányában feltéllen hódolattal viseltetik. A férfiak a női divat istennőjének kénytelenségből áltíbznak, miáltal a férfidivat istenét elhanyagolják. A tánc terén elérkezett hozzánk is az elmúlt év legnagyobb eseménye a „tangó" ; az irodalom és művészet legkiválóbb elméi foglalkoznak azzal, hogy a tangó lényegét, hatását és jelentőségét emberi testre és lélekre kellő világításba helyezzék. Ilyen tehát madártávlatból az az Óperenciás tengeren tul is hires város, melyről apáink annyit regéltek és amelyről annyit lehetne még regélni. Az ül szabályrendelet. — Hetedik közlemény — A Mérnöki hivatal. Megírtuk azt, hogy a mérnöki hivatalt tehermentesítették, amennyiben munkakörének egy részét a gazdasági hivatal munkakörébe sorozták. A 108. §-tól kezdve aztán egy egész sor ujitás kapcsolódik ebbe a körbe, a főmérnökből ezúttal, tanácsos lesz, a mérnökök nem végezhetnek magánmunkálatokat. Az Intézkedő §§-at egyébként Itt adjuk: 108. §. A mérnöki hivatal személyzetét képezik : 1. A mfiszaki tanácsnok-főmérnök. 2. Mérnök. 3. Műszaki rajzoló (szerződéses). 4. Dijnok. 5. Útfelügyelő szolga. 6. Hivatalszolga. 106. §. A v. főmérn >»t mfiszaki tanácsnok a v. tanács tagja a c i az építési ügyek közvetlen előadója. 2. oldal. ZALAI HÍRLAP. »; i\' t 1014, január 2. kosságnak ttrtázkodá* hely megváltoztatásá-b-ól ersdő <w*porod4*a tehát 277. leható* Utva u elmúlt évbw 233 «\'gyén vo». Elit* loncolva m ciim.lt 4vt»n OM egyén volt, kik 1654 adag ét«* IcjfyamrtMtak * Qqpsren-dőríleg megvizsgálva 504. kiutasítva a város területéről 37 egyén volt. Az idén V rendes Agyek száma löbb ezerrel múlja (01 a tavalyiakat. Az Jrvaszékhez az év folyamán 2374 rendes (Uydarah érkezeit be- Az anyakönyvi hlvalal 821 születést vett fel, ami a tavalyt 791-he* képest 30-cal való vaM Szaporodást jelent. A halálozási stalisr-tfkánk Is kedverőbb a tavalyinál amennyiben 1012-ben 252 halt meg, 1913-ban 230 s igy 22-vel kevesebb a halálozások száma. Házasságot tavaly többet kötöttek, 1912-ben ugyanis 667 párt esketlek, mig 1913-ban csak 639 volt «1 u) párok száma, a differencia 2a A számvevőség 674, az adóhivatal 7500 tigydarabot intézett cl, községi bírósági $82. maréoylet az Erzsébet-térén — A Z. M tudihftdjátöt. — t « Kezdődjék jói az újesztendő. — volt a jelszava sok embernek, mikor a pohár fenekére nézett. A kávéházak és mulatóhelyek megleltek Szilveszterre jókedvű publikummal, durrogtak a pezsgős palackok, hais >got( a jókedv, s. késő éjjel volt,, mikor az emberek a kávéházból haza kezdtek szállingózni. ügy ilyen hazatérő társaságban haladí Halász. Gyula 26 éves nőtlen lakatos-segéd is. Semmi rosszra nem gondolva, vidám beszélgetésben haladtak az utoi. Mikor az Erzsébet-térre értek hirtelen a háta mögött termett ftttUcy Sándor, akivel az imént a kávéházban is találkozott. Bükky Sándor aki néhány cimborájának a kíséretében volt, megállította Halászi és megkérdezte, igaz-e, hogy róla -sértóleg nyllatkozolr. Rövid szóváltás keletkezett, amelynek hevében Bükky előrántotta bicskáját és azt tövig beledöfte Hulási Gyula halába. A penge a flfomor. fö\'ött hatolt be csontig és 5 centi-•éitr széles mély sebet hasított. A véresen összeesett fiatalembert a közkórházba szállitoták, a merénylőt pedig letartóztatták. r hírek. • f. ••--- Kanizsa Sylvestere. Előkelő és nagyszámú közönség gyíllt egybe a Nagykanizsai. Casino sylvesferi mulatságán. OU láttuk S&bján Gyula dr. polgármesteri, Dwák Péter r. főkapitányt, a helyőrségi tisztikar számos illusztris tagját és a város elő-kolő publikumának,szine-vírágát., Aa estélyi külleme« kabaré-müsor vezette be, amelyet.a kilünö Rapoch Aladár dr, konferált, mindvégig sziporkázva és ötletekben gazdagon. Majd S^abó Zsigmond dr. lépett ai emelvényre és.,, sylvesteri gondolatokból alkotott mélyen szántó és mégis a kedélyesség i föUUelén mozgó előadásával idézett elő lelkes tapsot. Balla János dr. művészi keze szerzett ezután igazáig élvezetes perceket a közönségnek.. Nemcsak virtuóz technikával játszott, de minden ütemnek leszakasztotta virágját. S mig szépen ünnepélyesen áteveztünk az 1914-be, Puceini bájos dallamait muzsikálta a szivünkbe . . . Megtnlt az ó esztendő és jött a temetés. BMtelheínwié Welser Kltty úrnő\' mondta a b u c sünt a tőt, amelyet lapunk vefetŐ helyén közlünk. A közönsáfj lelkes tapssal honorálta a bájos előadót, .ikinek kedvei humora a „ ieqfehérebb" szám volt a konferálsz sterint. . | Majd Rapoch Aladár bocsátkazoti kedélyes jövendő-mondásba. Hajnalig tartó tánc követte a műsort, vidám énekszavas pezsgős vacsorával. • Az Ipartestületben is vidám ünnepet csaptak a derék dalárdisták. SiUk családi körben mutatkoztak be először és bebizonyították, hogy a horzájuk fűzött remények minden tekintetben jogosak voltak» Hajnalig jókedv, zene, tánc követte a phtyrartlot. ,1 r> / — Mén vizsgálat- Ma déle\'előtt a Metireles Frcres kanizsai felepén hivatalos mérivlzsfcá-latot tartottak, melyen Jtfcir volí polgármester Is. — Egy nagykanizsai kárttor fanuítnány*. Rácz János, nagykanizsai róm. kath. főkántor egy olyan nyomtató gépet talált fel, melynek segítségével bámulatos sikerrel s olcsón tudja a legszebb hangjegyeket nyomni. Gépe möst van konstruálás aiatt londotiöán, honnét1 ha megérkezik, azonnal megkezdi a működését. — fl holnapi bababálra városszerte élénk az érdeklődés. Egyik-másik hölgy jelmezének titka már kipattant s most már lázas kíváncsisággal várjuk, hogy, milyen lesz. Tájékozás végett id irjuk, hogy a jelmez nem kötelező és a közönség egy része nem jelmezben fog megjelenni, csak estélyi ruhában. — fl rosszul elsütt vesztegetést kísérlet Jakab István isivándí lakos tlz nap elŐlt levelet irt Nagykanizsára MbJaár IsKán méntelepi századosnak, melyörri arra kéri, liögy vegyv figyelembe az ő kérvényét és juttasson neki egy belga födöző mént és ő hálás lesz; nrert mihelyt a mént megkapja( 300 Koronát juttat a kezeihez, de a kettőjük titka maradjon. Azonban a sz.iz.vdos nem csfriálf tifkot a dk logból, harfenr, a bmitető bifósftgnál föílefen-tette a vesztetni akaró atyafit. Jakab István ellen a törvényszéknél már meg is irfdult a bűnvádi eljárás. — Előadás a CeHtrálban. BuaapeSti Szabad Színpad címen alakult kabaré társaság f. hó 3-án és 4-én este előadást tart a Cent-rálban. A műsoron, amely fehér és szabad lesz, a legjobb szerzők neveit olvassuk, mint Gábor Andor, Molnár Ferenc stb. — Hz államvasuti bérletjegyek meghosszabbítása. A m. kir. államvasutak által az 1913 évre kiállított kedvezményes áru évi bérletjegyek és a m. kir. államvasuti és a kezelésben levő helyi* érdekű vasúti éves szabadjegyek érvénye\' 1914. évi jarttíár 31 -lg, bezárólag meghosszabbíttatott. A meghosszabbítás a lejárt rendes áru bérletjegyekre és a féláru jecy váltására jogosító arcképes évi igazolványba nem terjHd 1 — Táncmulatság Letenyén- A Letenyel Iparos és Kereskedélml Kör könyvtái- alapja javára január 11-én a közpönfi vértdéglő nagytermében műkfedv\'elŐI előádássat egybekötött zártkörű táttcmulatságót rértdetf\'. — Gázrobbanás a szombathelyi Hüh-gárla szállóban. A szombathelyi Hungária szálló emeleti helyiségének egyik félreeső helyén a kereskedők társulalának szolgája tegnap délután 4 órakor rendes szokás szerint felakarta gyújtani a gázt. A vezeték csapj&t ugylátszík valaki nyitvahagyliatfa, mert a helyiség lojtó gázzal telt meg. A gyufa lángjától a gáz óriási robajjal expodált s a lángok a szolgát kezén, fején és arcán összeégették. A szolga sérülése szcrencsé-e nem súlyos. — Letairóztattak egy vakmerő klepto-mánlás asszonyt. Székesfehérvárról jelentik: Tegnap déltájban a Krcteuth-ufcaf Kőnig József-féle üzletbe beállitotf egy vidéki asszony, a mig ott ollóra és késre alkudozott, zsebrevágott pár értékesebb borotvát 1». Azután, anélkül, hogy vett volna valamit, szépen eltá-Vózott. Kőnig csak ezután látta a lopást. Utána szaladt az asszonynak, aki közben a Bodegába surrant be s ott az áruk közé dugta a borotvákat. Meg is találták a körtnyen szerzett szerszámot. Kőnig kifizettette az áfz-szonnyal s talán nem is lett volna büntető beavatkozás az esetből, ha ugyanezt az asz-s/onyt el nem fogiák azért, fttert Frcy OétC órástól is ellopott egypár fülbevalót. Letartóztatták s mivel több löpott holmit is találtak nála, a detektívek most a károsultakat keresik. Kihallgatásakor nagyon zavarosan viselkedett. öt ha! féle nevet is bemondotf, természetesen egy se az igazi neve és csalc annyi gyanítható róla, hogy valószínűleg Kanizsáról való. Azt hiszik kléptomániás. — fír pesti zenekar Az Arany Szarvasban Sylvester estéjén is kitett magáért és jóízűen muzsikálta át a közönséget az újévbe, , iXir Tisztelettel értesítem a nagyérdemfl közönséget, hogy elfogadok mosásra és vasalásra gallérokat és kézelőket, valamint klino-soll Ingeket vasalni, szép és tiszta rfiürika^ pontbs kiszolgálás-, leszállítóit árak mfcllétt. Kétem továbbra Is a n. é. közöhség silVes pártfogását. Tisztelettel Székelyi Lajosné, Cstn-gerí-utca Í3. sz. SchÖTtfeld-háil m Mftdó í ttívdUdonfikntik. Nagykanizsa, jatt6\'áf 21; M^emlékeztflnk arról, hdgy a hábdrú v\\í«-stedelm\'ének efmi/ltávaf a\' befflgyminiSiféV hotál^bn\'klVlH hélyezte a kfvándórlást erélye-síeh nkgszlgoritóama rertdélkezésékef, amelyeket a hadkötelesekkel szembeh tett a mlriísZtéV. Jellemző sz idei nyomorúságra, hogy a szl-gorít^ hatályon klVűf való helyezésével egy*-szerrt töm^géseh jelönftkeztek útlevélért. Most ujabb rendelet érkezett az alispánhoz a beltTgyminisztettől. Ez a rendelet azt köz«\' a törvényhatóságok első tisztviselőivel; hogy a belügyminiszter a tájékoztatására egy füzetet ad ki, amelyet minden tizenhatodik évét betöltött\'kivándorló az útlevele készítése alkalmával Ingyen kap az^ Illető utlevélkiállltó hatóságtól.; Érdeke a kivándorlónak, hogy azokról a szabályokról is tudomásul bírjon, amelyek a kivándorlás szenpontjából elsősorban figyelembe veendő külföldi országokba való bebocsátás tekintetében fennállanak. »A Kivándorlók Tanácsadója" címmel kiadott füzet 50 oldalon a következőket tartalmazza: általános figyelmeztetéseket a kivándorlók megtévesztésére törekvő ügynökök stb. tekintetében. A kivándorlási törvények legfontosabb rendelkezéseinek ismertetését. A kivándorlónak szükséges okmányok, bizonyítványok, az amerikai bevándorlási szabályok, a Magyarországon engedélyezett hajóstársaságok ismertetését. A hajójegyek;megszerzése, az utazás, podgyász, pénzváltás, útirány, európai idegen állam területén át való utazás, útiköltség a kikötők és hajók tekintetében szükséges tudnivalókat. A tengeri utazás, az Amerikába való megérkezés, a konzuli védelem Idénybe vétele s a véderő törvényen alapuló kötelezettségeit mikénti teljesítése tekintésben a kivándorlóra nézve fontos körülményék ismertetését és megmagyarázását. -iHaiMni -MttMíttl forrtts f ! dlvatitrohiza Üai!/kanlz$a» Kazlncy-ùtca- Mélyen H ú r a Ii ü > . \'\'j »t i. . • i * * \'{.>ftii à / ^fUiifH.\'i iSfl-iift 140 tók megholtan, ugyanis felakasztotta magát és függő állapotban golyót röpített a fejébe. Előzőleg feleségét és két gyermekét elküldte az apósáho? s ó maga átmulatta az éjjelt. Elftesferedéséiléft ái: áthelyezés volt az oka ftéptílögép á Síehtfölrtön. . Jeruzsálem, jan. 2. Bonnier, francia aviatikus íeszált Jeruzsálembe. Ez ^z flső repülőgép a szent földön. A bennlakók természetesen nagyon megcsodálták A tőzsde. A tőisdéri divergens irányzat fólég á rész-Vétlenségnek kbszönhető. A forgalom csalt a tárlat élött szökött fel. A határidőjegyzés len-doiet nélkül indult. WT <<4riK Uranus «u m 911t EBjM ttlaM! Szarvas szálloda Szombat, vasárnap, Jan. 3., 4. , , R^jjtívül Jtzéja Qauirwnt műsor.. Dömötör rál^t építész .hupipros. Oyor-saii piuíő holfjottsáa, dráma í felvon, daumont híradó, utolsó heti események •xj* ., dráma 2 félvoíiásbfúy zásságl<özvetÍtÓ víg Özvegyf ove táWftfftíR, tefeforijoiííitéseÉ Uj államtitkárok. tílidapest, járt. 2. Neumann Károly és *H<Mláh Sándor\' keréskedtíeiMgyl miniszteri titkárok, hir szeririt a közeljö-vőbéH HIMtaluk rtifcgtartása\' melleit államtitkárokká lépnek Hő. A skizma. ftJta\'*rtfsi>iigd, januáV 2. A\' níaV tárgyalás Rzcnzáciölh az, Hogy Bodinéc Ivánon klvht OrWajitk Jakahbt és Vá\'áto Vú/.V-lit is niegtl^yéjés tfS Helyezték ytílláli •téboly miatt Bűnét mindkettő beismerte •tié abban a hitbéH varihak, hogy csak •Vallásuknak tettek szolgálatot. . > Marad a piros betü. \'Budapésf, jdntiár 2. CsérnocH m» é újságíróval folytatott beszélgetésébei kijelentette, hogy a magyar püspöki kár hozzájárult ahhoz, hogy a pápa áltál t&ffllt míífika&öríefl napokat píírdébetű-vei szedj jk. Történt ez azért, mert eze-Ittl íz ürtn epeket ezentnt Is a régi fény-nyel fogják a templomokban megülni s jó\'lesz ha a naptár figyelmezteti erfe a kn/Öhaégét. A főpap ismételtenkíjelerf-tefie hogy szolgai mifhkát végezni arzétt szabad. Wekerle Sándor balesete. Budapest, jan. 2. Wekerle Sándor a királyi palotában megakarta látogatni József főherceget, hogy újév alkalmából üdv^Aljé. Afoifrt kocsijából ktollott, a járdán megcsúszott és a láb^t kificamította. A volt miniszterelnök\' a paíotá-tól egyenes Herczl tanár szanatóriumába hajtatott. Pasics marad. Pélgrád, járt, 2r; A ^atflkáll^\' párt- Iában belső viszályok dúlnak, igen sokajh :ilé]pnék:. pasitö U\'m\'o\'fttf&itf hir sifriAt ma fogadja eí a király. Öngfíikcto bíró. Debrecen, jan. 2. Hajdúböszörményből\' jelenek ; TlrchyV Alttal alllr^biiót Háfcluböszörfaériyböi áftélyeztók. Mivel uj hivatalát nem foglalta et kerestetni • kezdték. A lakásának konyhájában talál- ¥ Oi Az értéktőzsdén: agy. fcoronajArad. &70 sitr. hitel . . .634 — Magyar hitel . . 841 50. Kereslted. b«hk . 3«T2;-Mncytr bank . . li»-— Salgótarjáni . . 7fc8 — Rlmamiirinyi . . 641 — Közúti vaspál«s#f 630.— Budapeat vár. vas. 3<9-— .,A gabonatőzsdén; Buia áprllj.xr« . . Il 44 „ • mijuará . „ októberre\' Rőté áprilisra . . októberre Zab áprlliar« . 11 -45 ibró M 7-50 733 «¿57 Budapeat, zárlat elótt. Mfc ét ,, > " \' "i\' "-d > | Budapesii zenÉD i Arány Szarvé kaVéháZbaií Vrin szerencsém a n. 4 közönség szives tuí dobására, adni, .hogy senj költséget sem fárac£ ságol nem kiméivé, sikerült egy . októberre» Tengeri májusra í Felelős szerkesztő: ér. Bród Tivadar. Szerkesztő: Kalatl Armand. lAA mm t > a n a a nia.ii* etórendó budapesti zuikart megszerezne hogy ezáltal a n. b. közönségnek néhá élvezetes estélyi szerezzek SMffllHiftóf áWv Zfr tói uHirteiresteMöfreggüUöi tfránia maísMíart«Nhrtdf Kuífonjrl »I 4. uin Pénteken, Január hó 2-án Nagy\' drá iá 3 felvonásbían. Lóháteta néhéz Utakon, terhi, felvétel. A meglepett lelkész, Igen hurrioros. Az elveszett visszaszerzett hit nagy dráms/ 1 felvonásban. Edison hemutatása január 9. és 10-én. Jegyek már előre válthatók az Uránia pénztárnál. R«nd*a halyárak. — Kitűnő x«n*. ni l 1 ít 1" ii i mim ■fi. Jm •zemélyes vezetéje amiatt 10 tagból álló zene-kifráVíl Nángversenyt tírt. Rendes árak. SzabaJ tieménüi. Külön terertl. Flpryelmes kiszolgálás st7JáLf Feltímonn Jözsfl gatást kér kiv. tisztelettel . az Arany-Szarvas kávéház t szálloda ntlajdonos«. »eri - k-tí nx ~T ; Házbontás! Nagykanizsa. Kazincl-u. 10. számú kincstári épületek bontásából több I00.0UO tégla úgyszintén cserép teljesen jó karban levő tető-fák. a itók, utlakok és kplön jókarbá\'n levő veranda qa^yon jutányos áron beszeiezhetők. ¿[\'2 Bontási vállalat hölyszinen. vára^Sa^Té\'Xtfizeté^ BISCHITZKY NIIKSÁNÉ nagVkanizsa. «f n^i 37 év óta fennálló legjobb hírnévnek örvendő uiontWlelsrérelt hanns/erraktárában rbngörAli plsnlnok, cimbalmok é^ bfirmonlumok n tgy ok. ■rwrir- mS Ha jó bort aliÄfr dlcsón innl,ugy ízlelje n\\cg Sáfrtíh JŐZS^t IM 25 22 rnmmi borult, raeíu literenként zárt pafBtftékbuii lim.\' Sáfíttn József fÜ8zerkerfe8kedő Ma^ír-utca 74. u. Telefon 186. j, «. í J • . ». \' s- ■—7t-T Női és férfi ruhákat vegyllei; szaiszerlkn fést és tisztit\' Mayer Károly Sürgönyeim:Mayeríeitb. Alapíttatott 1892^ T^efón 2SÖ. szám. ,, Főűxlet és gyártelep : HasyknnlKii, Kölcsey írttá 19.\' GyUltlel»: Korona szálloda épUcttteo. i . (r . i Pontos cimre figyelni 1 a**.. V». ■•■i. r^rt. 4. oldal. ZALAI HÍRLAP 1914. január 2 —-- ^, i\' i ■ pályázati hirdetmény. if 28284/1913, Zalavármegye alispánjának 26000/ni. 913 illetve 27182 913 számú rendelete folytán a Nagykanizsa r. t. városnál üresedésben levó a VlII-ik fezetési osztáfy megfelelő fokozata szerint javadalmazott főjegyzői, a IX-ik fizetési osztály megfelelő fokozata szerint javadalmazott ügyészi továbbá a rendszeresített és a XI-ik fizetési osztály megfelelő fokozata szerint java-fklmazott polgári biztosi <detektivi> állásokra pályázatot hirdetek. Felhívom mindazokat, kik ezen állásokra pályázni óhajtanak, hogy szabályszerűen felszerelt pályázati kérvényüket a v. tanácshoz cimezve bezárólag 1914. évi január hó 22-ik napjáig a v. iktatónál a hivatalos órák alatt nyújtsák be. / * Pályázók születési és erkölcsi bizonyítványaikon kivül kérvényeikhez csatolni tartoznak és pedig a főjegyzői állásra pályázók az 1883. évi I. t.-c. 3. $-ban megjelölt képesítésüket igazoló okmányaikat, az ügyészi állásra pályázók pedig ügyvédi oklevelüket. < Polgári piztosi állásra az általános feltételek igazolása mellett azok pályázhatnak a kik a középiskola 4-ik osztályát sikeresen elvégezték vagy igazolványos altisztek a hatósági orvosi bizonyítvánnyal igazolják, hogy rendőri szolgálatra alkalmasak és 24-ik életévüket betöltötték. A v. rendőrfőkapitány által 5508/913, sz. a. po^árt biztosi állásra hirdetett pályázat folytán beérkezett pályázati kérvények figyelembe vétetnek s igy ezen pályázóknak újból pályázniok nem kell. Nagykanizsán, 1913. évi decembef hó 30-án. Dr. SABJÁN GYULA s. k. polgármester. M l-l [A szeméigödör megszüntetése Háztulnjtfonosok Hifimébe! Tisztelettel értesítem a m. t. háztulajdonosokat, hogy 1914, év január havában Tisztelettel értesítem a n. érdemű közönséget, hogy a Magyar király vendéglőt átvettem éa azt jól berendezve, megnyitottam. KltOnö borok, jó ételek, újonnan berendezett olcsó szállószobák Szíves pártfogást kér GUTMANN MANÓ vendéftó«. »-a no .J szándékozok létesíteni. naponta kihordás Felkérem a t ,háztulajdonosokat, kik házaikból a szemétkihordást előjegyeztetni óhajtják tudassák ezt Leitner Ödönnel EMrts-tér 13. Telefon 2-13. in ^m^mmmj Petermnnn József B0 ¿i kerukedeJml kertén HauykanlzsúiJ szállít egéaz éven át 101« élovirágból r^í: kaim! csokrokat, virágkosarakat; élö-éa művirág koszorúkat. — Pálmákat cserép virágokat, virág- és konyhakerti palántákat. Fenyő- és rózsafákat, bokor rózsákat. - Gyümölcsfákat Idényárjegyzék kívánatra bérmentve. teteit ltt»HiliBÉ! t állandó használatra ajánljuk az „I a »BIVALy« gyári jeggyel, mely tökéletesbiti a kávéfőzet színét, izét és zamatját. Méltóztassék egy főzőpróbát tenni. Ujdonség „HYGDÓ" sHp- kávépótló szines, festett ezukordot i.l>an. se Cipőt, s Ne vegyen addig amíg meg nem tekinti raktárunkat 11 Cipőink a legelegánsabbak I! Ágaink a legolcsóbbak II Egész cipő urak és hölgyek részére K 13.50 Amerikai uri cipő fekete és barna K 20.— 0 női félcipő lack füzős-gomb. K 19.— „ m . sevróbőrbő) . . . K18.— Női félcipő fűzős és gombos . . K 10.— - éi faiJaM». -1- Gyermek cipők, házi cipők, alkalmi dpök nagy választékban vannak raktáron. — Orosz (Oaloschnl) sárcipő és hócipő olcsó árakon. Saját gyártmányainkból la állandó nagy válaaztákot tartunk raktáron jutányos árakon. MérfÉk Ilii \\MM Teljes tisztelettel 137—40 Mlltényl Stindor és fia Ffiuton — m város bérpalotájában. J BQkKhasúü. syertyúnfiOmb-lút, hullotfék és apróra vásott lüzlllíút, mlntfcnncma kő-= szenet, bokszot = HÁZHOZ SZÁLLÍT Bazsó Sándor Telekl-ut és EOtvös-tér sarok. Telefon 294. az. Telefon 294. az. Szezon e 1 őreha I adottsága miatt a raktáron levő szőrme áruk: boa-muff, valamint férfi, fiu és gyermek kalapok, sapkák a legolcsóbb árban el lesznek = árusítva. . > .. íj Finom lotíen Kalap K. 3.- Mi és Kntar lyilufir hhj K. 5.- Divatos iitnik kafap l M, 3.- i Robinson Gyula un .» »_»Razlncif-vtaa, Helczer tti Outcnbrr* nyomd« (Mfln. é* QoWberger) NtjpkMhu. 15426653 II. évfolyam. Nagykanizsa, 1914. január 3. 2. szám. ,1 V.. társadalmi és közgazdasági napilap. ■ I6flx«tésl árak 1 Helyben házhoz hordva 1 hóra 60 f. Egycb szóm 2 fillér Vidékre, postán . . 1 hóra 1 K. Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint. Lapvezér: Dr. HAJDÚ GYULA. Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazlnczy-utcza 0. szám. Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. szám. Telefon: Szerkesztőség 136. Kiadóhivatal 41. Vissza, nem kell kölcsön 1 Ezt mondotta Nagykanizsa város néhány nap előtt, mikor a székesfőváros körlevélben megkérdezte, hogy mennyi hitelre van szükségünk. Büszkén vágtuk ki a választ, uri gesztussal irtuk bele a nullát a kivánt kölcsön rovatába, amolyan magyaros rátartisággal. Kritika nélkül regisztráltuk el a hirt, más városbeli laptársunk azonban amelyek átvették a hirt, nem mulasztották el hozzátenni, hogy boldog Kanizsa I Ott még ilyenek a viszonyok... Nemsokára el kell készülnie a városi házipénztár 1914. évi költségvetési tervezetének. Szivből szeretnők, — hiszen magunkról van szó — ha az eredmény igazolná nagyúri gesztusunkat, de... Szeretnénk rossz jósoknak bizonyulni, azonban kategorikusan ki kell jelentenünk, hogysem hisszük el, miszerint a költségvetésnek bevétel és kiadás rovata egymást kiegyenlítse, vagy épen fölösleget hagyjon hátra. Ha bepillantunk az 1914-ik év kialakuló képébe, mi olt nagy és súlyos kiadásokat látunk, ámde a fedezetet nem látjuk. És lehet, hogy igy a szerkesztőségi asztal mellett elszámítjuk magunkat sokkal, mondjuk 75%-kal, még akkor is nagy hiány mered fájdalmas kérdőjelként a szemünk elé, amelyet kétféle uton lehet pótolni: a jövedelmek fokozásával, vagy az úgynevezett természetes uton a pótadó emelésével. A jövedelmek fokozódását mi belekalkuláltuk számításainkba, amely a def-fícitet eredményezte s igy a probléma megoldásának ezen lehetőségétől el kell tekintenünk. Hálravolna a másik, a pótadó emelése, amely még akkor is ellenszenves, ha csak egy pár fillérről van szó. Bocsássák meg nekünk, ha nem vagyunk optimisták, hiszen várva-várjuk az eseményeket, amelyek nem adnak nekünk igazat, de ez a várakozás már csak olyan, mint amikor az orvos azt mondja a betegre, hogy Isten még segíthet. Néhány hét választ el már csak bennünket attól, hogy a kérdéses számok, amelyeknek már régen előttünk kellene lennünk, tisztázódjanak. A jósláshoz nem értünk, de a mathézishez Igen és amikor szomorúra vált ábrázattal kikalkuláljuk ezt a kávéház márványasztalán, arra gondolunk, hogy mikor lesz már vége azoknak a rossz viszonyoknak, amelyek a legtarkább cimek alatt nehezedtek a közelmúltban közéletünkre. Mikor lesznek papiros-terve-ink eleven valósággá ? Avagy csak ópiumos álmok voltak azok melyekről minap még annyi lelkesedéssel beszél- tek hosszában, széltében? Avagy csak utódaink sorsa az, akikért dolgoznunk kell, s az eseményeknek csak a nyűge, terhe, gondja és küzdelme esik ránk? Hiszen s*ép, nagyon szép az önzetlenség az u\'ódokról való gondoskodás, de mi, a történelmi materializmus alapján nem hisszük el, hogy ez volna a végcél és az -a meggyőződésünk, hogy vannak kötelezettségeink magunkkal, a jelennel szemben- is. A jövő mivelünk kezdődik. jM^w > ■ i it Az u] szabályrendelet. — Nyolcadig közlemény — Az orvosok panasza. A mindenre kiterjeszkedő szabályrendelet igen helyesen Kiskanlzsa egészségügyi helyzetén lendíteni akar. Azonban azt már egyáltalában nem teszi helyesen, hogy ezt az állást a másik két orvos eddigi jövedelméből akarja kitartani. Arról van ugyanis szó, hogy a harmadik orvosi állást ugy akarják szervezni, hogy cz egyúttal teljesíteni fogja azokat a teendőket, ^amelyek a rendőri közegészségügy hatáskörébe vágnak, s igy a harmadik állást a rcndőrfelílgyelct alatt álló nők vizsgálataért »élvezeti" honoráriumból dotálnák. A két városi orvos elvesztené e vizgálati dijakai, ami évi 1200—1200 koronát lesz ki. Az uj szabályrendelet annak az Ígéretnek a jegyében születeti, hogy a városi tisztviselők jövedelmét fokozni togj.i, s íme ez az intézkedés a hirdetett céllal pont ellenkező módon cselekszik. Mit jelent ez? Üres jelszavakkal állunk szemben ? Vannak a szabályrendeletnek édes gyermekül és mostoha gyermekei? Ket év előtt javítottak a városi orvosok anyagi helyzetén, de ha most jövedelmüknek egy jelentős részét elvonjuk az orvosi uj állás javadalmazása címén ott tartunk ahol azelőtt, két év előtt, élénken igazolva azt, hogy a javaslat visszamozdító, visszafejlesztő. Ne mondja senki, hogy ez azért történik, mert az orvosoknak egyébként rengeteg nagy a fizetéstik. A régi táblázatból olvassuk, hogy a két orvos közül az egyiknek a törzsfizetése 3200 K, mig a másiké 2400/ Ha ezt arányba állítjuk a rengeteg sok és felelősségteljes munkájukkal azt látjuk, hogy ezzel a jövedelemmel nincsen arányban a munkájuk, s nem szabad tőlük elvonni a könnyehb sablónosabb keresetet. Nem is tennék ezt meg sehol másutt az országban. Versec városában egész rövid idővel ezelőtt alkottak egészségügyi szabályrendeletben olvashatjuk, hogy a nők egészségügyi vizsgálatának jövedelme a rangban idősebb v. orvost illeti. De hiszen a városi Őrvosokat nem régen amúgy is anyagi veszteség érte. A hadügyminiszter 1913. derekán rendeletet adott ki, ame\'y megszünteti a katonáskodás etőtt háza-sudókra nézve kötelező hatósági orvosi vizsgálatot. Ez az. intézkedés 5- 600 koronát vett el tőtük évenle. Erre mondja az Országos Orvos Szövetség c. lap 1913.- évi 6-ik szárna, hogy: Most a tisztiorvosok ettől elesnek és bizonyára sem a honvédelmi, sem a belügyi, sem egyéb miniszterek nem fogják kárpótolni jövedelmük csökkenéseért és igy az ominózus 1912. évi stálusrendezési törvény amaz indokolása, hogy a járási orvosoknak állásukból kifolyólag jelentékeny mellékjövedelmük van, mindjárt meggyengül. Az 1912. év megkezdte a vármegyei tisztviselők státusrendezésével, a mely a járási tisztiorvosi karra egyenesen lealázó, az 1913. év folytatja a honvédelmi miniszter rendeletével anyagi helyzetük rontását. Vájjon ml lesz a vége a halósági orvosi karnak ennyi »jóakarat" és »gondoskodás" láttára?! Az orvosi ál ás az, amelyet legnobilisabban kell kezelni. Láttuk a kolera-napokban, hogy ki az a hatósági orvos; élete veszélyeztetésével lelkületlenül dolgozik ott, ahol a pap csak harminc lépés távolságból köteles beszen-telni — a haloltat. A munkája nincs hivatalos órához kötve, ha éjjel legszebb álmából fölkeltem jönnie kell. Az orvos a legmagasabb emberi kulturának az exponense, az életünkért küzd. Am jöjjön a harmadik orvos, Kis.kanizsára, — szivesen veszik városi orvosaink, mert ők Kiskanizsától származó jövedelmüket fuvarra adják ki — ámde ez az az állás, amelytől nem sajnáljuk a pénzt még akkor sem, ha az utolsó fillérünket költjük rá. É^ lehetetlen, hogy a város képviselőiben meg ne szólaljon egy érzelmi motivum, amikor szavazásra kerül a sor. Ezek az emberek négy évig 300 forintért, semmi lakbérért majd ujabb hat évig 3€0 forintért és semmi lakbéréit szolgálták a várost. Tiz évi szégyenletes, nyomorúságos éhbér után a város korrigálta a kuliurának ezt az arcpirító szégyenfoltját, azért, hogy egypár év múlva a közönség mindent elfelejtsen, és kivegye kezükből a pénzkeresési lehetőséget. Nem is a pénzért folyik itt a küzdelem, hanem munkaalkalomért, amiéit még becsületesen meg kell dolgozni 1 És végül nem mulaszthatjuk el, hogy kifejezést ne adjunk azon furcsa intézkedés fölött való megütközésünknek, hogy a rendőri felügyelet alatt álló nők vizsgálatát a legtávolabb lakó kiskanizsai orvosra bizzák. Szép a takarékosság, de csúnya az, ha a munkaadó kenyéririgy. És azoknak, akiknek voksuk van a közgyűlésen gondjuk lesz arra, hogy Nagykanizsa városáról ezt soha senki el ne mondhassa. Ez az intézkedés egyáltalában nem alkalmas arra, hogy a hibájf>an gazdag javaslat keresztülmenjen, és amennyiben ez történne, ujabb támpontot adna a fellebbezőknek. Ismételjük, szükség van fl harmadik orvosi állásra, de a legsilányabb anyagi körülmények között sem vagyunk hajlandóak lemondani arról, hogy a város erkölcsi testület... 2. oldal. ZALAf HÍRLAP. 1914. jdrlüftr 3. Mit Üölydxftak <j lá.osh^Jh 1 - Saját tudósítónktól - i < i Nagykanizsa, január 3. rS A polgármesteri hivatal, mint elsőfokú közegészségügyi halóság 526 aklát Intézett el. Mint <z anyakönyvi hivatalnak közvetlen felügyelő hatósága 105 ügydarabot intézett cl, mig az elnöki (Igy.darabok «zárna 46 ot tett ki. A főjegyző ügydarabjainak száma\' 10-14. az első közigazgatási tanácsos 6378, a második közigazgatási tanácsosé 6052, az <>lső aljegyzőé 5529, a második aljegyzőé 2958, az állatorvosi hivatalé 94. Ha ehhez hozzávesszük a tegnap már közölt adó, anyakönyvi és községi bírósági adatokat, akkor megkapjuk a 28685 darabszámol, hnnylt intézett tehát el Nagykanizsa városa a rendőrség munkáján kívül, hozzávéve még a polgármesteri hivatalnak 2458 drb. közigazgatási Qgydarabját. « Itt ismertetjük a imrhalevél kibocsátó osztály munkájának képét is, amely egyúttal hű tükre városunk állatforgalmának. Uj levelet 21331 -ct bocsátottak ki, ami a tavalyi 22598-cal szemben visszaesést mutat. Ennek oka a sok ragadós állatbetegség, amely a Dunántúlon grasszált, s némileg a kolera zárlat is. öreg levelet kiadtak (két évesnél idősebb jószág számára) 10,362 darabot (tavaly 11331), fiatal egyéveseknek valót 6331 (tavaly 6944), 4638 drb. sertéslevelet (tavaly 4273-at.) Átruházás az idén 33544 esetben történt (tavaly 37373), irányítások száma pedig 6703 volt a tavalyi 8028-cal szemben. hírek. H járda ugy látszik nemcsak Kanizsán sikos, hanem Budapesten is. Sót Őfelsége a király háza elótt is síkos. Wekerle Sándor kilépett a kocsiból és alcsuszott a járdán, szegény öreg ur bizony kificamította a lábát. Bizony nem jól gondozzák a király házának tájékát. Deák Péter főkapitány bizonnyal megbüntetné egy korona birsággal a föudvarmcstert. — UJ tanítónők. Az iparostanonciskola felügyelő bizottságának tegnapi ülésén az . általános művelődési szaknak tanítására Kun Renét, rajzszaktanitónőnek pedig dr. Horváthné Kenedi Erzsébetet választolták meg. -- Ajándékok Nagykanizsa Muzeuma szántára- Pollerman János szabómester 5 forintos Kossuth-bankót és 30 krajcáros kincstári utalványt ajándékozott, Orünfeld Miksa X db Kossuth-bankót, 1 db papiros 10 kraj-cárost 1849. évből, \\ db gyűrűt kő nélkül és 3 darab régi órát ajánlott föl és adott át a muzeum részére. László Vilmos a Merkúr gyár igazgatója pedig 2 db Kossuth-bankót, 1 db 3 krajcáros és 1 db I krajcáros rézpénzt és 1 db 1858. évből való utjcvelet ajándékozott ugyanerre a célra. Továbbá Reidín-ger Gyula 2 db Kossuth-bankót (egyik százforintos) és 10|dt} rézpénzt, kertész Lajos kór-báfi gondnok 3 db Kossuth-bankót és 4 db rézpénzt. Torma Lajos pincér 10 db régi pénzt. Wolf Lipót bánfai lakos 3 db Kossuth-bankót küldött be alakuló városi muzeumunknak. Az adakozóknak ezúton is meleg köszönetét ícjezi ,íkl a város közönsége nevében az előmuhká-latok ügyvivője: Halis Isván tanácsos. I — Értekeznek a badastyánok. Vasárnap dtMuti n 3 Órakor a Nagy Károly-f*|e vendéglőben rendkívüli értekezletet tartanak a hadas-tyánok, ameynek célja az volna, hogy a további intenzjyiíbb működés tervét megbeszéljék^ Ugy látszik a derék hadastvánok időről mire életjelt akarnak magukról adni, sőt ezertíul állandóan felszínen kívánnak maradni. — Megkezdődnek az előadások- A leánytanonciskolában az előadások f. hó 3-án, azaz ma délután 4 órakor kezdődtek un-g. — Hymen. Ma délben kötöttek házasságot Tizedes Qizl urleány és Schrelber Lajos városunk kitűnő detektivje. — Az egyházi szertartásnál Börzsey Tivadar Szent Ferencrendi plébános működött közre. \' — Mai program. Ma este fel-fel fog bukkanni egy-egy kocsi rejtett mélyén egy-egy gyönyörű toilette Kanizsa utcáin. Megy a fiatalság a Bababálra. Elszorult szívvel, izgatott várakozással a lányok, kizflket dörzsölve az iliurak. A jelmezben megjelenő urak és hölgyek a Casino társalgó termében gyülekeznek. — Akik pedig lemaradnak a Bababálról, azojc elmennek a Cehtrál estélyére, ahol szolick^/és fehér műsor várja néhány kedves, hangulatos órára a közönséget. A kabaré-előadást különben holnap megismétlik. — Fiatalkorúak ügyében tilos a birlapl közlés. A belügyminiszter elrendelte, hogy a gyermekek vagy fiatalkorúak ügyéiben tilos a hatósághoz intézett beadványt, hatósági iratot vagy a folyamatban levő eljárásnak bármely részét közzétenni. A tilalom megszegése vétség, amelyet magfelelően büntetnek. — flz Idősebb Iparosinasok iskola-köte-lezetsége- A kultuszminiszter rendeletet intézett a tante ügydőséghez, amely szerint a tul-koru (idősebb), vagy nagykorú iparosinasok nem menthetők föl az ip irosinasi iskola látogatása alól. A tanítók azonban hassanak oda, mondja a rendelet, hogy ezek az idős inasok ne legyenek csúfolódás tárgyai. Az iskolalátogatás alól csak egy esetben van fölmentésnek helye, ha t. i. az illető inas nő ts anya és már iskolaköteles gyermeke van. Testi vagy szellemi fogyatkozásban szenvedő tanoncok it a tanfelügyelő mentheti föi az iskola-Iá ogatás kötelezettsége alól. — Fejbeverte a haragosát Magyar Károly napszamos régóta haragos viszonyban állt szomszédjávái, Nagy Jánossal. Magyar tegnap megleste haragosát s egy szőlőkaróval ugy fejbeverte, hogy az áldozat fején több seb tátong. Feljelentették a kir. járásbíróságnál. — Uj gyógyszertáros. Lapunk arról értesül, hogy a B lus-féle gyógyszertárat M rkli József vette át, aki eddig is beltagja volt a gyógyszertárnak. — Sajtóiroda Egerszegen. Amit oly régen akarunk Kanizsán, azi egy kettőre megvalósították Egerszegen. Ime itt olvassuk azt a hiri, hogy Egerszegen már rendszeres sajtóiroda van : Minden Zalaegerszegi r. t. városi rendőrséget érintő vagy érdeklő sajtóügy ellátásával a városi rendőrség egyik előadója van megbízva. A sajtóügyi eó<dó feladatai eszerint: Lapok szemléje. Minden megjelenést követő reggel átnézi az összes helyi lapokat (a fővárosiak közül a meghatározottakat) s a városi rendőrséget illető minden cikket,\' hirt vagy más közleményt megjelöl s azokról a rendórkapiténynak jelentést tesz. — Hírszolgálat. A rendőrkapitány által kiadásra jóváhagyott közleményeket a lapok tudósítóinak közreadni. A lapok tudósítóit informálja az általános rendőri szolgálatra, felvilágosításokat ad, téves hirek és közlemények helyreigazítása végett a rendőrkapitánynak előterjesztést tesz. Kommünikét szerkeszt a téves, ferditett vagy rossz információn alapi ló hirek cáfolatára. Sajtó tudósítói igazolványok kiadásáról és nyilvántartásáról gondoskodik. Különösen rendkívüli esetekben, amikor esetleg külön igazolványok kiadása válik szükségessé. Ez esetről előre értesiti a lapokat. A lapok hir-detéseihek átvizsgálása figyelemmel arra, hogy büntetendő cselekményekre (kivándorlás) nem használják-e fel és a gyanús eseteket bejelenti a rendőrkapitánynak. A rendőrkájj\'tányság által esetleg kiadandó bármiféle közleményeket vagy hivatalos értesítőt szerke zti. — Ezután a rendelet a rendelet a sajtóiroda szervezését részletezi. — A rendelet kritikájára legközelebb rátérünk. — H katbolikus Legényegylet nagy sikert árátott ünnepi előadását holnap vasárnap délután megismételi a Polgári Egylet nagytermében! Kezdete délután V*5 őrakjr lesz. —\' fl feldőlt petróleumlámpa. Reszneki Ferenc zabkoppányi asztalossegéd a műhelyben foglalatoskodott és munka közben a petróleumlámpát eldöntötte. A szétfolyó égő petróleumtól meggyuladt Reszneki ruhája s a szerencsétlen legény életveszélyesen összeégett. — Pofonok a rendőrkapitányi hivatalban- Szombathelyről jelentik nekünk: Izgalmas jelenet játszódott le az ó év utolsó napján a rendőrkapitány! hivatal egyik párnás szobájában. Polliik Adolf bérkocsitulajdonos-nak valamelyes elszámolási differenciái támadtak kocsisával Horváth Gyulával, nagykanizsai Jlletőségű, veszekedéseiről itt is hírhedt legény-nyel, akit a rendőrségen be is vádolt. Tegnap tárgyalta Kisfaludy József rendőrkapitány a bérkocsitulajdonos panaszát.- A kocsis tagadta, hogy megkárosította volna szolgalaladóját, mire a főkapitány rászólt: — Bizonyítékok vannak ellened, miért hazudozol. A kocsis kihívóan, helykén vágta vissza: — A kapitány ur hazudik! A rendőrkapitány lángbaborult arccal ugrott fel Íróasztala mellől s jobbról-balról kétszer hatalmasan arccul ütötte a kocsist, aki szédülten támolygott ki a hivatalszobából. Bármennyire érthető is emberileg a főkapitány felháborodása, a hivatalban, a hivatalos tárgyalás közben nem engedliető meg, hogy szabad folyást engedjen emberi indulatainak. Ott nem az ember, hanem a törvénykönyv, a szabályrendeletek, a paragrafusok az urak s az igazsáuot osztó főkapitány tekintélye, méltósága abban a teremben oly magas piedesztál, ahovavnem freccsenhet fel sár,.s amelyet egy megszoirultságában kapálódzó vádlott meg nem sérthet. A rendőrkapí ány urnák épen száz eszköz van a kezéberf az efajta viselkedések megtorlására, miért nyúlt a százegyedikhez, ahhoz, amelyet a törvény neki is tilty — Egy zsebmetsző bravúrja. A budapest-fiumei személyvonat utasainak izgalmas kalandban volt réseik ma éjjel Kanizsán tul. Az utasok tetten^ értek egy utazó zsebmetszőt, aki egy óvatlan pillanatban a kocsi ablakán keresztül kiugrott a robogó vonatból s eltűnt az éjszakában. A vonatot az utasok azonnal megállították, de minden keresés hiábavalónak bizonyult: a zsebmetszónek nyoma veszett. A mozi vásznára kívánkozó esemény Gyékényes és Drnie állomások között történt. A vasutl kalauznak két csurgói ittas jelentette legelőször, hogy egy magas, barna, fiatal, kis bajuszu, gazdász kinézésű utas őket meglopta. Amig a vonat Gyékényesen állt, egy verőcei paraszt asszonynak és egy Guma Jenő nevű utasnak pénzét lopta el ugyanez ai ember. A kalauz az utast figyelemmel kiiérte. A zsebmetsző, ugylátszlk, észrevette, hogy figyelik, mert közvetlen Drnje állomás előtt a kocsi ablakát fölrántotta s mielőtt megakadályozhatták volna, az ablakon kiugrott. A többi utas megrántotta a vészféket s a vonat sisteregve megállt. A pályamentén végigkutatták a vidéket, de a zsebmetszőt sehol sem találták meg. Szerencsésen elmenekült. — Halálos szerencsétlenség favágás közben. A dabronyi erdőben fát vágott Ruzsics János szentistvándi siketpéma legény a bátyjával. A fa gyökerét meglazították és a szerencsétlen siketnéma nem vette észre, hogy a fa dűlni kezd. A ledülő fa egész súlyával Ruzsicsra esett és azonnal megölte. Hol mosatja és \'vasaltatja gallérjait és kézelőjét? Legolcsóbban Székélyi Lajosnf fényvasaló intézetében Csengery-ut 13. szám. Schönfeld-ház. • » • f ) Egy ügyes pénzbeszedő felvétetik lapunk kiadóhivatalában. 1913. január 3. ZALAI HÍRLAP - Legalkalmasabb -bevásárlási forrós ! ! dluatáruház a Nagykanizsa, Kazlncy-utca. Mélyen leszállított ü trab ü J, Elfogott csaló. Budapest, jan. 3. A külügyi rendőrség jelenti: Ma hurokra került Ehmann Endre Zalán, nótárius álhirlapiró, aki többek kö/ött az Annonymus könyvkiadó társaságot károsította meg tizenegyezer koronás sikkasztással. Budapestre internálják. Óriási tüivész a fővárosban. Budapest, jan. 3. A Hajcsár-ut 16. szám alatti Martin János féle asztalos-kellékek gyárában tűz ütött ki. A tűz mily az egész áruraktárt, a műhelyt és a gépházat porig hamvasztotta hajnali négy órakor végződött. Menteni nem lehetett semmit. 3. oldil. i 1. 1 Táviratok, telefonjelentések t Kettős ünnepek. Budapest, jan. 3. Vadász Lipót államtitkár kijelentette, hogy a kettős ünnepnapokra vonatkozó pápai dekrétum amely megszünteti a második ünnepnapokat, állami tekintetben mit sem változtat. Az ünnepi jelleg megmarad, mindössze a hivek nem kötelesek templomba menni és végezhetnek munkát. Hóvihar. Szt. Pölten. jan. 3. A hó m:nien forgalmat megakasztott, a vonatok nyilt pályán elakadtak, a külvilággal minden érintkezés megszűnt. A Pesti Kabaré vége. é Budapest, jan. 3. A Gyár-utca 25. szám alatt létezett Ferency-kabaré mint ismeretes megbukott és a helyét Pesti Kabaré foglalta el. Az uj vállalat csak mostanáig birta kihúzni a dolgot, most ő is felszámol. A helyét iegy mozi-szkecs társaság fogja elfoglalni. Rejtelmes gyilkosság Pécsett. Pécs, jan. 3. Megírtuk, hogy Wind-heim József borkereskedő eltűnt Pécsről. Eltűnését az Ullmann bank bukásával hozták összefüggésbe. Minap aztán megjelent Windheim a pécsi közkórházban, a szájában szörnyű lőtt seb tátongott Annyit sikerült belőle kivenni hogy Villányról jött, de hirtelen bekövetkezett halála folytán nem derült világosság az ügyre. A rendőrség a feleségét fogta vallatóra, aki azt állította, hogy férje öngyilkos lett, azonban |a keresztkérdések folytán ellentmondásba keveredett és bevallotta, hogy Ö ölte meg a férjét. Letartóztatták. A\'cári család utazása. Pétervár, jan. 3. Libádia és Pétervár között kettős katonai őrizet alá helyezték a vasúti vonalat, mert a cár család hazautazik. . Pétervár, jan. 3. Az udvari vonat halálra gázolt négy katonát, akik a hideg i miatt összeestek a sineken, amelyet őriz-niök kellett. Alapíttatott IMI. VgRV Al.ptSke <* Urt.lík évb«i.. ^V\'OC 172 """4 kor- PESTI MAGYAR KERESKEDELMI BANK ■•MUllomány 1912. ív véfta 352 millió korona. Nagykanizsai fiók CmittT-it. iilit hü. Elfogad takarékpénzTafi betéteket külön megállapítandó legkedvezőbb kamatozással. Visszafizetéseket felmondási Idö mellőzésével minden dljlevonás nélkül eszkflzOI. > Lebonyolít a bankaii k-ntba rágó mii den mtWtUttl Az értéktőzsdén: Magy. koronajdrad 82*70 Os/tr. hitel . . . 635 30 Magyar hitel . . 842 30 Kcresked. bank . 382« Magyar bank . . 531-50 Salgótarjáni . . 739 -Rlmamtirányi . .042 — Közúti vaspálya . 02950 A gabonatőzsdén: Buza «prilinra . . 1143 „ májusra . . 11-44 „ októberre . 10-72 Rozs ápriHsia . . 8 34 „ októberre . 7*52 Zab áprilisra . . 7-52 . októberre. . 7-4Ö Tengeri májusra . 6-50 Budapest vár. vas. 3.9*— Budapest, zárlat elótt. rjj-c^na Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar. Szerkesztő: Keleti Armand. Hirdetések. Uránia mozjílénvhíp palota ^^ ■ ■ ■ ■ Roxgonrl-ut 4. nAm. - Szombat, vasárnap január 3. 4. Minden eddigi vígjáték slágert felülmúl! Mitzi tierczesnő francia vígjáték 3 felvonásban. A bocsánat, remek dráma. Az olasz tüzérség $yakorlatal, természeti felvétel. A szerelem Jolondja, nagyon humoros Álom és valóság igen nevettető. Rtndos halyArak. — Kitűnő zen«. Uranus S Híradó »olt Edison jzlnbúz Szarvas szálloda Szombat, vasárnap, Jan. 3., 4. Rendkívül szép Qaumont mflsor. Dömötör mint építése humoros. Gyorsan muló boldogság, dráma 1 felvon. Gaumont híradó, utolsó heti események Memezis öve\' dráma 2 felvonásban. Házasságközvetitö vig özvegyhez, :: humoros, muszáj nevelni. MM 11. szánt BISCHITZKY MIKSÁNÉ NAGYKANIZSA. 87 JVS-! 37 év óta fennálló legjobb hírnévnek örvendj újonnan felszerelt hangszerraktárában zongorák pianinok, cimbalmok és harmonlumok nagy választékban részletfizetésre is kaphatók. A tázsdie. A tőzsdén áthg I 50 K-val emelkedett az Irányzat forgalom valamivel lendült az árutőzsdén. — Buza zárlat e.őtt valamivel esett a többi emelkedett. Ha jó bort akar olcsón lnni,ugy Ízlelje meg Sáfrán József IS 23-23 aranyhegy! borait, mely literenként zárt palackokban 72 ílll. Sáfrán József füszerkereskedö Magyar-utca 74. tz. Telefon 188. n. i m i ■ na a i * Fővárosból jött ügyes leány kinek üzleti pénztárnok iőí, valamint iroda gyakorlata van, szives msgkerest kérÁrpád-u. 10. W. Jolán. 213 2-t Mn Zsigmondi clmtflblfl, szobüfestö noS9vúllolat =,U| Nngykonlzsfl c Kosjutb-tér 9. sz. - Telefon 171. sz. 4 oldal. [ins cipőt, 5 amíg meg nem Acklntl raktárunkat ! t Cipőink a regelegánsabbak 11 Áraink a legolcsóbbak M Egés/ cipó urak és hölgyek részérc K 13.50 Amerikai uri cipó fekete és barna K 20.— . női félcipó lack füzós-gomb. K 19.— „ . . sevróbőrból . . . K 18.— Női félcipő fűzős és gombos . . K 10.— --- és r«IJ«bb. - Gyermek cipők, házi cipők, alkalmi cipók nagy választékban vannak raktáron. — Orosz (Oaloschni) sárclp4 és hócipő olt só árakon. Saját gyártmányainkból la állandó nagy választékot tartunk raktáron jutányos árakon. Mérték lilán készitfink sXÄ" Te jes tisztelettel IST—41 Mlltényi Sándor és fia Főúton — a város bérpalotájában. zrM BQhhhosúb. syertyönsőmb-fúf. hullcdéK és apróra vásott lüzlflfót, mlnötnncnifl M-=szenet, bokszot = HÁZHOZ SZÁLLÍT Bazsó Sándor Telekl-ut és Eötvös-tér sarok. Telefon 294. sz. ,« Telefon 294. sz. Petermann József műé!kereskedelmi kertész Nagykanizsán szállít egész éven át ioi tn élóvirágból ^ kalml csokrokat, virágkosarakat; élő-és művirág koszorúkat. — Pálmákat, cserépvlrágokat, virág- és konyhakerti palántákat. Fenyő- és rózsafákat, bokor rózsákat. — Oyümölcsfákat Idényárjegyzék kívánatra bérmentve. M^wmT"TT-*r-4=J ZALAI HÍRLAP Tisztelettel értesítem a n. érdemű közönséget, bogy a Magyar király vendéglőt átvettem és azt jól berendezve, megnyitottam. Kitünó borok, jó ételek, újonnan berendezett olcsó szállószo-bak. Szíves pártfogást kér GUTMANN MANÓ vendéglős. 11-3 210 Női és férfi ruhákat vegyileg szakszerűen fest és tisztit Mayer Károly Sürgönyeim: Mayerfestő. Alapíttatott 1892 Telefon 289. szám. M_M Főúzlet és gyártelep : Hosykonlzso. Kölcsey-utca 19. Gyüjtőtelep: Korona szálloda épületében. Pontos cimre figyelni I ft aaa fcfc^ . \'wFfrrr^L A szemétgödör \' megszüntetése | HőzíuIotfonosoR [ Miibe!! Tisztelettel értesíteni a m. t. háztulajdonosokat, hogy 1914 év január havában szándékozok létesíteni. Naponta Kihordás Felkérem a t. háztulajdonosokat, kik házaikból a szemétkihordást előjegyeztetni óhajfiák tudassák ezt Leitner Ödönnel I! Eötvös-tér 13. Telefon Z-J3. j jikl részletes felvüógosltást szívesen nyiiJN \\ BUKhasűb és hullacféKfa 1914. január 3. jon-10. » 11-én nojy rncjlcpelÉtf ~ Bucju-ejtély Szombat ós vasárnap január 3. és 4-én este 8-tól reggel 5-ig tartom bucsu-eStelyemet sz Arany Szarvas kávéházban zenekarommal, mely alkalommal szebbnél szebb magyar és különleges nótáimmal akarok kedveskedni a n. é. közönségnek, hogy hálámat lerójam az irántam rö^id itt létem alkalmával tanúsított szives jóindulatu támogatását és pártfogását, amelyért legmélyebb tisztelettel vagyok Lcuúszy Ferkó prímás és zenekara. Jan. 10. és 11 én na$y nieílepetés! 3gí Hajhullás ellen tugmcntes hajmosó Plxobln lugmenles kamillahajmosó cxygénnel CiwuCO Ára csomag inkint 30 líllér Fürdősó Ncnicílenyó, Orgona, Rózsa, Ibolya Coalódá^i hűen utánozza ezen virágok illatát és e/eket huzamosabb Ide\'g lantja meg mint az lllatszerpárnácskák Ára csomagonkint 40 fillér. Ha a/ ön helvségében nem kaphatók ezen cikkek ugy küldjön bélyegekben 30 Illetve 40 Iliiért és hozzá portóra 10 lillért és ezért bérmentve kapja ezen valóban megbízható szerek bármelyiket. Gyógyszertálak, drogériák, fodrászok és egyéb szaküzletek mag?s rabattban és Ingyenespropo- gamlában részesülnek. Kés/ltl: Clwuco Chemische Industrie Berlin. Egyedüli vezork. pvlíelet Holczcr Emil Zoltán Budapest, VII. Szlgeiváti-ulca. Házmesteri állás elfoglalható Király Pál-utcza 11. szám alatt. úgyszintén 83 25-40 l kokjz, K0ÜÚC5 ft trlfníll jzén Î A * előnyös úrban kapható nagyban es kicsinyben fBródés Weber cégnél 2 Nagykanizsa, Erzsébet-tér. Telefon 296 * Megrendelések pontosan teljesíttetnek a SAáAádááJ« A kA etnek ▲ áááááX JOHANN MARIA FARINA Gegenüber dem Rudolfsplatz csakis ez a valódi kölnivíz, kölnivíz-pouder és kölnivíz-szappan. Kapható drogériákban, gyógyszertárakban és lllatszertárakban. Ne tessék elfogadni \'151 -3I ít?nizV^loPH^NNkZiRiA, fXaqégenflber^dím A^^í elfogadni helytelen és utánzó»« kölnivizet, kOInlvte-poCdert éskölnl^:.ÍÍÍDait ha az itt jelzett eredeti készítmény nem volna kapható az ön lake^én mert a\'ífiaghVcS magyarországi képviselete: HOLCZER EMIL ZOLTÁN, Budapest, VII. k., Szlgetvárl-u. 16. egyszerfl levelezőlapra azonnal válaszol és közli hol szerezhető be az eredeti minőség. Gutenberg nyomda (Münz t* Uoidbercer) Nanvoni/«. II. évfolyam. Nagykanizsa, 1914. jnnuár 5. 3. szám. társadalmi é* közgazdasági napilap. ftlöfisatéal Arakt Helyben házhoz hordva 1 hóra 60 f. Egye» szám 2 fül*r Vidékre, postán . . | hóra t K Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint. Lapvezér: Dr. HAJDÚ GYULA. Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazlnczy-utcza ft. szám. Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-nt 7. szám. Telető»: Szerkesztőség 139. Kiadóhivatal 4t. i n . A medve*) azt mondják, hogy gyertyaszentelő napján bújik ki odújából, körülnéz, megnézi milyen az idő és esetleg visszabújik aludni. • Nálunk a városi képviselő urak is igy tesznek. Kibújnak olykor-olykor kritizálni egy-eg) hosszú alvás után. Átaludták az egész Vécsey-regimet és most meg mernek szólalni — mert ugy-látszik az uj polgármester nem — érzékeny. Szidják a kerületek uj beosztását — pedig az nem ujkelete dolog, azt örököltük. Nem tetszik nekik, hogy 70 ezer koronát kidobunk a sárba a földek és a város felmérésére, ezt is a képviselőtestület már több mint egy éve elhatározta teljes egyhangúsággal — senkinek nem volt ellene egy szava sem. Mérgelődnek azon a városi medvék, hogy próbakutat fúrnak nagy költséggel, pedig az is már réges-régen szintén nagy sebbel-lobbal minden megfontolás nélkül cl lett határozva, jóllehet biztosan tudtuk akkör is mint ma is tudjuk, hogy abból a vízvezetékből ma is élő ember nem iszik. Dehát az igazság a fő I . . . És az van Kanizsán bőven, sőt palotát fognak neki emelmi, ha ugyan nem szobrot. Mert kérem a kerületek beosztása most igazságos, régen csinálták ugy mesterségesen összeállítva, hogy egy klikk győzzön. Most pedig győz az a többség, amely többségben van az illető kerületben. Hogy ez igy helyes-e, nem kutatom, de mondom a régit már egy év előtt félretették és megváltoztatták mert épen igazságtalan volt Az intelligens elem uralmát pedig sohase féltse senki. Van 104 virilistánk mind intelligens^?) Van 24 városi tisztviselőnk, mind intelligens — remélem ide nem akar senki kérdőjelet tenni. A választott képviselők között is akad intelligens mondjuk csak 20%. Pedig 140 intelligens ember ugyebár leszavazhat könnyen 60 nem intelligens analfabétát ? Mert ha nem tudja kapacitálni azt a 60-at, akkor bizonyosan nincs is igaza a 140-nek, mert akkor az úgynevezett intelligens elem csak látszólagosan az. A kisembereknek, a természetes eszüeknek is néha igazuk van — mondom néha. Mások azt mondják — néha . . . sokszor. Mert egy bizonyos, hoyy azoknak a véleménye legalább is önzetlen, s az önzetlen véleményben mindig jobban meg lehet biz-M, mint a befolyásoltban. Tehát csak fürjünk, fürjünk Kanizsán — de olyan kutat, amiből egy pár kis igazság bugyogjon elő. Ha az intelligencia leszorulna — amit nem hiszek — az uralomról, akkor csak az rá a válaszom : „Senki sorsát el nem kerülheti I" Verldlcus. lt*{J rttts.. •1 Adjuk e cikket, mint az ogyik városi frakciónak nézetét anélkül, hoRy vele egyetértenénk Válaszunkat ugyan-e helyen lapunk holnapi szániára tartjuk lenn. J I VAtftatr Jubilál\' az alispán. - A Z. H. tudósítójától. - Nagykanizsa, jan. 5. Egy ritka sikerekben gazdag pályafutás ért a harmadik stádionhoz. A vármegye népszerű alispánja, Árvay Lajos most tö ti be itteni vármegyei szo gálatának harmincatlik évfordulóját. Ezelőtt harminc esztendővel kezdte meg vármegyénkben közhivatalnoki működését Arvay Lajos, mint megválasztott tis/ti ügyész, s működik azóta harminc esztendőn át utóbb mint főjegyző s legutóbb, mint alispán, m\'ndenkor a legnagyobb elismerést s ennek alapján tisz. teletet kiérdemelve. - Hogy vármegyei közigazgatásunkat elismerés illeti, Árvay Lajos alispán érdeme, aki működése folyamán nemcsak szigorú és erélyes vezető volt mindig, de mint hivatalnok is mindenkor pontosan és mintaszerű klkiis-meretességgel teljesítette kötelességeit. Kölelességtudása legendaszeril, energiája párját ritkítja. S ezért nemcsak tiszttársai körében örvend nagy népszerűségnek Arvay Lajos alispán, h. nem a varmegye társadalma is nagy tiszteletben részeszili a vármegye nagynevű vezetőjét. Érthető tehet a szeretet megnyilatkozása a vármegyei alispán jubileuma alkalmából. Mi is csatlakozunk a •számosakhoz, akik ez alkalommal az ünneplésből részt kérnek ma-guknav. (Mi is tiszteletünk adóját akarjuk leróni a vármegye első hivatalnoka iránt, akinek érdemeinél csak önzetlensége, pártatlansága s puritánsága" nagyobb. t_* -*. / .•. .v . > \'"■«*\'- --* 1 *** - Az u] szabályrendelet. — Kilencedik közlemény — Az uj közművelődési bizoltsátf. — A tanács elnöke. — Tanácsi üg/ osztályok. Három lényeges újítás tervét mutatjuk itt be a nagyközönségnek: egy uj bizottságot, a polgármester helyettesítését a tanácsban és végül a tanácsügyosztályok beszervezésének munkatervét, amely a főváros adminisztrációját követi. 51. §. Közművelődési bizottság. Hivatalból tagjai: A közművelődési ügyek előadásával megbízott tanácstag, a rendőrkapitány,\'a főmérnök, (műszaki tanácsnok) a tűzoltó főparancsnok és a helybeli tanintézetek igazgatói. Válaszon tagjai: 12 v. képviselő és a köz-müv. ügyek iránt érdeklődő városi lakosok közül választott 12 egyén. Előadója a megbízott tanácstag. * A bizottság az összes közművelődési kér-, désekben a képviselőtestületnek, a színielőadások engedélyezésénél, a helyárak megszabásánál és a műsor megválasztásánál a tanácsnak véleményt ad, a szini előadásokat, hangversenyeket és egyéb nyilvános előadásokat erkölcsi és magyar közművelésügyi szempontokból ellenőrzi és minden közművelődési intézmény létesítése és vele kapcsolatos épités kérdésében is véleményt ad. 61. §. A tanács elnöke a polgármester, akadályoztatása esetén a polgármester helyettes, s ha eV. is akadályozva van, a jelenlevő rangban legidősebb tanácsnok. 85. A tanácsnokok közül a 2 közigazgatási tanácsnok és a főjegyző a tanácsi ügyosztály vezetője intézik íiz ügyosztályukba beosztott tisztviselő segéd és kezelő személyzettel és a polgármester állal hozzájuk utalt ügyeket s* azokat a tanácsban s a közgyűlésen előadják. A két közigazgatási tanácsnok mint egyúttal árvaszéki ülnök ezeken kívül intézi és előadja az árvaügyeket. •A műszaki tanácsnok a tanácsban és s közgyűlésen az épitési ügyek előadója s mint egyúttal förérnök a mérnöki hivatalnak is főnöke s az itt körülirt előadói teendőkön kivQI teljesíti a körülirt kötelességeket is. A gazdasági tanácsnok a tanácsban és a közgyűlésen a gazdasági ügyek előadója s mint egyúttal erdőmester a gazdasági hivatal főnöke a fenti előadói leendőkön kivül végzi az arra vonatkozó §§-okban részletezett \' teendőket. s. 11~ - • W-taars."»^ ? 4nr.VTE \\ Mit dolgoztak a városházán? ni. » • ■ A mérnöki hivatal ügyforgalma az 1913 évben: elintézett 1520 közigazgatási ügyet, azonkívül magánfelek épitési engedélyeit és lakhatási szemléket 420-at, elkészítette és végrehajtotta a Blau féle telek rendezését, a Qyár-nica és Vécsey Zsigmond-utca megnyitását, a Kazinczy-utca fásítását és utburkolat létesítését, a Kossuth-tér és Arany János csatornázását, illetőleg vizlevezetését. Kazinczy-utca és Zrínyi , Miklós-uca rendezési tervét, csatornázási és burkolási munkálatait az uj postapalota elhelyezésével kapcsolatosan. Cinktórium ten-deztse kapcsolatosan a Szent Ferencrendiek parcelláztatásával a vízvezetéki előmunkálatok és a próbakut létesítése. Méntelep építése, közkórház és a katonakórház ügyei. Gazdasági épületek (bikaistálló, pásztorházak), gyeptelepi épületek (állat-boncoló-telep) létesítése. Városháza homlokzatának átalakítása. A városi könyvtár és muzeum létesítése. Város leimé-réséhez szükséges műszaki munkálatok teljesítése. 2. oldal. ZALAI HÍRLAP. 1914. január ő. r —a—e se** T cyyrvc. — ni fill ■ rtz öwzes városi épületek (laktanyák, kórházak, bérházak stb.) föntartási munkái 51.000 korona költsöggel. ft burkolt utak förftartása 49,000 korona, s tovább* kezelte a természetben leszolgált kösztfsrtnság ellátását közmunkaként. Kolera elleni védekezés mílszaki munkálatai. A villamos\'ü*em megváltoztatására vonatkozó munkálatainak elvégzése. A házilagos munkálatok végzésére alkalma/ott a hivatal 17 kómivest, 8 segédnapszátnost 10 utkaparö napszámost 10 utcaseprőt és 5 fogatol. Állatvásártér és közvágóhíd létesítése iránti tanulmányok és fölmérések s végül.a.kiska-nizsai orozágut létesítése, amelyről legközelebb bőven számolunk be. Jövel farsang L i \\ Az Izr. Nőegylet bababálja. — AZ H. tudósítóidtól. - Nagykanizsa, jan. 5. Ebben a szomorú világban igazán jól esik, ha az emberek természetesek és álarcban mutatkoznak be egymás élőit. Alinek a komédia? Eleget pózolják az őszintét amúgy is. Csak lássuk a mosolygást a szájakon, csak lássuk, lessük a jókedvet: ejha sohse halunk meg! Megengedjük, houy az Izr. Nőegylet mulatságáu máskor talán többen voltak, de hogy jobbén mui utak volna, azt nem. A selymes ragyogó fényben általános volt a derű, az emberek sokat táncoltak és kiváló buzgalommal togyasztotiák az enni-, de főleg az innivalót, és Sárközy Dezső a bandájával kivilágos kivirradtig húzta a római pápát, a Sárika Sárika kis szentemet meg a többit. Este- kilenc óra után kezdtek gyülekezni a párok. Titokzatos álarc takarta az arcokat s a rizsporos parókáju gavallérok odaadó hevülettel zenéltok a szivükről lenge kisasz-szonykáknak, kacér asszonyoknak. Néhány izgatott kivánsát; a salle d\'avancebati, még egy hajtű, egy megferdült ránc, egy meglazult másli, és megkezdődött a felvonulás. Mivel azonban a toalettek oly tökéletesek voltak, hogy jó-barátok s jó-barátnők, (kérem semmi malicia!) nem ismerték meg egymást, elhatározták, hogy lemaszkirozzák arcukat s így vonulnak be. Az egyes jelmezesekről á b c sorrendben az az alábbiakban számolunk be: , ■ r * Árvay Adél: napkeleti királynő. Kék selyem kosztüm, arany flltter arabeszkekkel, poitules csipkével, arany zsinórral. Kék harisnya fekete cipó. Dr. Balla Jánosné: francia baba. A ruha halvány zöld creppe, brüxeliesí csipke, lekete bársony diszttéssel, Rondeau babalöveggel. Beltclheimué Weiser Kitty: picrottc Kosztümjének anyaga fehér sciyeili, tarlatán díszítéssel, tüll ruche-sel fekete pompónokkal, Columbina löveggel; fehér harisnya és cipő. Orűnhut Anikó: rokokó baba. Rózsaszín virágos blouse, fehér alj. tüll collier, fekete bársony cipő. Az aljon biedermayer girlandok. Qrflnluit Nelly kosztümje ugyanez.. Kéri Margit: olasz mondolinosnő. Drapp selyem büouse, piros selyem alj. Valencien csipkék. Lázár Margit: cow-boj. Fel\\ér creppe blouz, bamá bőr szoknya, bőröv revolverrel, vörös lavalier, kalábriai kalap. Lamberger Irnréné: stájer asszony. Fekete v bársonyderék, piros alj, zöld virágokkal, zöld posztókalap. Virágja: havasi- gyopár. Lustig Jolán : katicabogár. Fehér tüll-blouse, rózsaszín alj, fekete cipó píros pomponokkal, fekete szárnyas süveg, sárga és fekete ponlok fliros aplikációban. • , Neufe d Ödönné: magyar menyecske. Fehér blouie, rózsasdntarka alj, fekete derék, gyöngyös pátta. { Rapoch üyuláné: Vatteau. Kék selyem blouse, szürkés alj, rózsaszín ruche-sel. Roth Olgn denevér. Vörös selyem szövetből fekete gáz átvetécsel, fekete selyem colll-erel, denevérszárnyfövéggel, ^tosenfeld Józsefné: pierette, mint Bettel-hefffi Kilty. \\Rozenberg Henrikné: légyölö galóca, piros selyem kosztüm, fehér pötyökkel, gomba kalappal. Székely Náfdorné : rokokó baba. Rózsaszín selyem blouse, fehér selyem harisnya fekete cipő A ruhán bruxellesi csipkék, halványzöld selvem dís/iiés rózsaszín virágokkal. Tripammcr Margit: bacchansnő. Kék crepon, szőlőlevelekkel, fehér Meánder szegélyekkel. Weiser Jánosné: pierette mint Bcttelheim Kitty. Weisz Irma : nápolyi halászlány. Fehér selyem blotis. zöld selyem alj. az egész háló átvetővcl. háló felkötövel. Zerkovitz Lajosné: Vatteau. mint Rapoch üyuláné. Az urak közül szép jelmezükkel feltűntek: Fr«inkel Gyuri dajka, Grünhut Andor gigerji. Láng Béla pék, Neumann Lajos alteschachteT, Rapóch Pali siclliane, Stern Andor és Stern Gyuía pékek. - . A szépségversenyt Lázár Margit nyerte meg 724 szavazattal. Második dijat dr. Balla Jánosné, a harmadikat pedig Roth Olga nyerte el. Az estély rendezésében a legtöbbet dr. Neumann Edéné, Révész Lajosné. Grünfeld Henrikné és Rozenfeld Józsefné buzgólkodtak, mig a péztárnál Szegő Gyuláné Rozenfeld Jakibné, Weiser Józsefné és Schwarc Samu né buzgólkodtak. A felülfízetésekről legközelebb számolunk be, mert a-íelülfizetés egyre folyik. HIRE Ka Kábáré. Steinberg Izsó, a nagykanizsai közönség előtt nem idegen Cabaré-igazgató. szombat este mutatkozott be uj társulatával a Centrál éttermében. A bababál dscára te\'t ház előtt játszották el a számokban gazdag kacagtatóan humoros fehér műsort. Steinberg, mint rendesen, felvillanyozta a kezdetben lanyha hangiratot a kitűnő lengyel járgonban előadott kupiéival, dc különösen ügyes rögtönzéseivel halott. A társulat többi tagjai közül elsősorban Beliczay Böskét kell megemlíteni, kihez hasonló színésznőt vándor-kabaró társulatban ritkán lehet találni. Tréfás kupiéit és tűzről pattant magyar dalait és alakításait ta közönség tapsviharral jutalmazta. A szép Halász Manci asszony kedves hangon, fiatat hévvel előadott énekszám lival emelte az est sikerét és ügyesen alakította Molnár Ferenc tréfájában is a házsártos lipótvárosi asszonyt. Nagyon tetszett saját szerzeményű kupiéival Arvai Rezső, a rendező, akit a közönség erősen tapsolt. A bájos Hilda Ho-neys táncszámai is derültséget keltett, Csontos Károly kellemes barítonos pedig ugyancsak emelte az esi sikerét. Számai között legjobb a .Vén gitáros" mely Molnár Miska Zalából elszármozott, s immár nagyhírű komponistáé. Ugy látszik vidéken már nem jár kabaré az ő nótái nélkül, mert utóbb valamennyi városunkban megforduló előadóktól halljuk a nótáit. Vasárnap teljesen uj műsorral, zsúfolt ház elölt búcsúzott el Steinberg Izsó a kanizsaiaktól és rövid vendégjátékával ismét bebizonyította, hogy tényleg megérdemli Kanizsa jóindulatát. — Szerkesztőségünkből. Karczeg Rezső kollégánk a mai napon szerkesztőségünk kötelékéből kilépett és állandó .tartózkodásra Pécsre utaz, _ — Utóállltás. A Polgári Egylet nagytermé-• ben tartott mai utóállifáson 14 apát és 9 hadkötelest vizsgáltak meg. Besoroztak 4 hadkötelest, s a megvizsgált apák túlnyomó részét keresetképesnek találták, s igy fiaikat nem engedik haza. — Előléptetés. A földmivelésügyi miniszter Fürst Sándor m. kir. állami állatorvost a IX. fizetési osztályba léptette el/>. — fl Nagykanizsai Takarékpénztár által alapított Önsegélyző Szövetkezetnél a keddi ünnep miatt a befizetéseket pénteken tartják meg. — Halálozás. Részvéttel értesülünk, hogy Bartha Gyula dr. nyugalmazol\' polgári iskolai igazgató tegnap délután elhunyt. — Küzdelem az alkohol ellen. Folyó hó 11-én, vasárnap délelőtt 11 órakor bizo- . nyára meg fog telni az Uránia mozgószínház fényes helyisége, ahol Krstof Domokos, az alkoholellenes egyesület országos ligájának kiküldötte fog előadást tartani. Belépődíj nem lesz, mert a költségeket a kerületi inunkás-biztositó pénztár viseli. \\ — H Patronage felhívása. A nagykanizsai patronage a következő felhívást Intézi választmányi tagjaihoz: A nagykanizsai kir. törvényszék, mint a fiatalkorúak bírósága részéről a Patrona. e Egyesület elnökségéhez 22/B. 1914. sz. a. intézett megkeresés folytán tisztelettel felkérem a választmány t. tagjait — urakat és úrhölgyeket — akik páttfogói tennivalókat elvállalni hajlandók, hogy ebbeli készségüket felhívási ív aláírásával kinyilatkoztatni szíveskedjenek. Ha pidig a választmány t. tagjai elótt oly egyének is ismeretesek lennének, akil^- esetleg hajlandók volnának a környezctébeiKtíieg nem hagyható valamely fiatalkorút ideiglenesen — az elhelyezési költségek megtérítése mellett — magánál elhelyezni, ugy az illetőnek nevét, foglalkozását és pontos lakcímét a felhívási ¡v túlsó oldalára feljegyezni szíveskedjenek.\' — fl Nagykanizsai Magántisztviselők Egyesülete lolyó hó l-l-én, vasamap d. u.5 órakor a Casino nagytermében felolvasással, ének és zenével kapcsolatos szórakoztató délutánt rendez, melyen az egyesül tagj rf és az Intelligens nagyközönséget szívesen látja. A részletes műsort legközelebb ismertetik. — Ifjúsági hangverseny, a nagykanizsai kegyes-tanitóreirai katli. főgimnázium az ifjúsági segítő egyesület javára 1914. évi január hó 14-én a Polgári Egylet nagytermében tánccal egybekötött iljuságj hangversenyt rendez. — Jparhatósági tagválasztás. Városunk tanácsa, mint elsőfokú iparhatóság ugy a v. tanács, valamint a járási főszolgabírói hivatal mint l-ső fokú iparhatóság mellé 1914. évre 20—20 iparhatósági .megbízott megválasztására határidőül 1914. évi január 19-én délután 3 órát tűzte ki. A választásra a város összes kereskedői és iparosai hivatalosak. Ezt megelőzőleg háromnegyed 3 órakor az 1913. év negyedik negyedére megválasztott bizottsági tagok ülést tartanak, amelyen mandátumuk megszűnését is jegyíökönyvbe veszik. » — Megírtuk minap, hogy Btíky Sándor az Erzsébet-téren éjnek "idején kávéházból hazatérőén hasbaszurta Halász Gyulát. Büky fna megjelent szerkesztőségünkben s annak közlésére kért, hogy ő bicskáját önvédelemből használta. — fl pécsi Ullmann-bank csődje. A fizetésképtelenné lett pécsi UIlmánn M. Károly bankcég ellen a pécsi törvényszék a tegnapi napon elrendelte a csődött. A cég 5 milliós aktívával szemben 7 és fél milliót tesznek ki a passzívák. Tömeggondnokká Kelemen Mózes dr. ügyvédet nevezték ki. Ha szép és tiszta gallért akar viselni, ugy ne sajnáljon egypár lépést és keresse fel Székelyi Lajosné fényvasaló intézetét Csengerí-utca 13. (Schőnfeld-ház), hol leszállított árak mellett lesznek mosva és vasalva. v. »7/ 1913. január 5. - LegaiKalmasabb -bevásárlási forrás 11 dluatáruház a naíyKanlzsa, UzIkmín. Hslyen leszállított !! ürüli-!!,, J Táviratod, telefonjelentések Ki fos törni a háború Újra tűzben a Balkán. Mozgósítás Albánia ellen. Miniszterválság Bulgáriában. Sofia, jan. 5. A korona nagy súlyt helyez arra, hogy a holnapután feloszló sobranje tudomásul Vegye az uj minisztert. Vlncesto be fogja mutatni elfogadott lemondását Radoslov pedig kinevezését és nyomban tárgyalásba fog bocsátkozni az ellenzék vezéreivel. i Pasics marad. Belgrád, jan. 5. Közbejött külpolitikai változások folytán a korona hirtelen elhatározta, hogy a kormányválságot akként oldja meg, hogy Pasics marad. A holnapi hivatalos lap ezt már közölni fogja. Vid herceg helyzete. Berlin, jan. 6. A Wossische Zeitung jelenti: Vid herceg a legközelebbi napokban már lent lesz Albániában Német diplomácia körök odahatnak, hogy ne Észak Albániaban foglalja el trónját, mert félő; Tiranát választva székhelyül Essed pasa lefolyása alá kerül. Beavatott helyen Vid herceg életbiztonságával hozzák összeköttetésbe e kívánságot. Törökország mozgósít. Páris, jan. 5 Vallonából jelentik lz-med pasa hatalmas hadsereget rakott hajóra és az Albán tengerpart felé rart. Izmedet a teljes kormány támogatja a politikájában. Konstantinápoly jan. 5. Szkemál Iz-meil bey Izmeddel együtt részt vesz a tengeri vállalkozásban és hátvédi fedezetet nyújt Izmednek. Párís jan. 6. A nemzetközi ellenőrző bizottság a mozgósítás hirét nem cáfolta meg, ellenben megerősíti azt a hirt, hogy Tzkemál Izmail bey Izmeddel együtt a hadihajókon a tengerre vonult. Nagykanizsa februárban. Budapest, jan. 5. Az 1914. februárban elfogadás alá kerülő Városok Törvénye Nagykanizsát másodfokú, törvényhatósági joggal fel nem ruházott, de ZALAI HÍRLAP ugyanazon jogkörben mozgó várossá lépteti elő. A különbség csak abban esz, hogy a város a minisztériumhoz közvetlenül nem fellebbezhet. A főhadnagyné bűntársai. Nagyvárad, jan 5. Emlékezete még Preusz főhadnagy felesége bűnesete, aki urát Nagyváradon — állítólag véletlenül — agyonlőtte, az urinőt, aki előkelő és jómódú pécsi családból származik, akkor letartóztatták, de csakhamar szabadon bocsátották. Ujabban szigorú katonai eljárás folyik a lelőtt főhadnagy löbb tiszttársa ellen és ez a processzus igen fontos összefüggésbe áll a bilnügy-gyel. A férj haldokolva jegyzőkönyvet diktált, amelybe azt iratta, hogy a felesége előre megfontolt szándékkal gyilkolta meg és ebben bűntársa is volt, egy nagyobbrangu honvédtiszt. Bizonyosságot nem tudtak teremteni a tisztek ellen. A magasrangu tisztet azonban ennek dacára nyugdíjba küldték. Alapíttatott ISII. Alaplftke t a t.rUUk-alap IT2 millió kor. PESTI MAGYAR KÉRÉSÉÉI! BANK BaMlállomány l\'<U <fv vtffci 362 millió korona. Nagykanizsai fiók Cinun-it. nitt Mi Ellopó takarékpénztári betéteket külön megállapítandó legkedvezőbb kamatozással. 1 Visszafizetéseket felmondási Idő mellőzésével minden dljlevonás nélkül eszközOI. Lebonyolít a banksiikmiba vájó minden műveletet A tőzsde. A tőzsdén általános Uzlcttelenség az árfolyamokat leszorította. Gabonában is csak kényszerlebonyolitás volt általános eséssel. Az értéktőzsdén: Magy. koronajárad. 82 70 Osztr. hitel . . . 633 50 Magyar hitel . .84040 Keresked. bank . 382*23 Magyar bank . . 533 — Salgótarjáni . . 738 -Rimimurányi , . 638 50 Közúti vaspálya . 629.— A gabonatőzsdén: Buza Áprilisra . . 1139 „ májusra . . 1141 ., októberre . 1063 Rozs áprilisi a . . 8 65 „ októberre . 732 Zab áprilisra . . 7-61 . októberre. . 7 57 Tengeri májusra . 054 Budapest vár. vas. 3JJ-— Budapest, zárlat előtt. Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar. Szerkesztő: Keleti Armand. . ;JÎ -ÍUT-VC-JWcíxj. ¿4«- 11 rá n ia mozgófénykép palota W I CllllH Koironyl-nt 4. »lám. - Hétfőn és\' kedden, jan. 5. és 6-án Az orleansl szűz nsgy történelmi dráma 6 felvonásban. Ezenkívül bemutatása a legdivatosab táncnak JV Tangónak Klnetofon beszélő film (Film Farlan) bemutatva január hó 9., 10. és lt-én Rendes halyArak. - Kitűnő sana. 3. oldal. ■i jx» xtt V » mm Uranus \'sst HMó volt Eta színház Szarvú szálloda Kedden, január hó 6-án A Fácánpecsenye, humoros. Salzburg, gyönyörű természetes felvétel. Rablógyilkos életfogytig elítélve w az eive\'emOlt néma flu A szerelmes nagybácsi, vígjáték. Rendes helyárak I Kitűnő zenekíséret 1 BISCHITZKY lYIIKSÁNÉ 87 »-33 NAGYKANIZSA. 37 év óta fennálló legjobb hírnévnek örvendő újonnan felszerelt hangszerraktárában zongorák planlnok, cimbalmok és harmonlumok nagy választékban részletfizetésre is kaphatók* • l - ét*.. .lamutjta.. -r*t Ha jó bort w\' akar olcsón inni,ugy ízlelje meg Sátrán József IS »-24 aranyhegyi borait, mely literenként zárt palackokban 72 ílll. Sáfrán József fflszerkereskedö Magyar-utca 74. az. Telefon 188. ai. Fővárosból jött ügyes leány kinek üzleti pénztárnokuöi, valamint iroda gyakorlata van, szives megkerest kér Árpád-u. 10. & W. Jolán. ai. ¡9 jua Mn Zsigmond clmtőbln, szobafestő nasyvúllalat »— Nagykanizsa 1 Rosiath-tér 9. sz, — Telefon 131. sz. Cipőt, Ne vciytn addig késs amíg meg neq£tekintl raktárunkat 11 Cipőink a íegelegánsabbak M Araink a legolcsóbbak I! Egész cipő urak és hölgyek részérc K 13.50 Amerikai uri cipő lekete és barna K 20.— . női félcipő lack füzős-gomb. K 19.— 9 m . sevróbőrből . . . K 18.— Női félcipő fűzős és gombos . . K 10.— -- és toljatok. - Oyermek cipők, hézl cipők, alkalmi cipők nagy választékban vannak rak: táron. — Orosz (Galoschni) sárcipő és hócipő olcsó árakon. VendéDlő megnyitás! Tisztelettel értesítem a n. érdemű közönséget, hogy a Magyar király vendéglőt átvettem és azt jól berendezve, megnyitottam. Kltűnó borok, jó ételek, újonnan berendezett olcsó szállószo-bak. Szíves pártfogást kér GUTMANN MANÓ vendéglős. íz—i 210 Saját gyártmányainkból Is állandó nagy választékot tartunk raktáron Jutányos árakon. Méri m ttuitiikmlnd,n "),a cipőárut "facE Te jes tisztelettel 137—42 Női és férfi ruhákat vegyileg szakszerűen fest és tisztit Maycr Károly Sürgönyeim: Mayerfestö. Alapíttatott 1892 Telefon 289. »fám. „ Főüzlet és gyártelap : Mlltényl Undor ès fia w» K»;!LC!19\' Főúton — a város bérpalotájában. GyüJtűlelep: Korona szálloda épületében. j» Pontos cimre figyelni ! Bokkhosdb. íyertyúníflmb-fűt, hullcdék és apróra vásott tüzifiíút, Dilndcnnimll kő-=jzenet, bokszot == HÁZHOZ SZÁLLÍT Bazsó Sándor Telekl-ut és Eötvös-tér sarok. Telefon 294. sz. Telefon 294. sz. A szemétgödör ! megszüntetése ! Ifáztulojtfonosok fisy^lmétie! Tisztelettel értesítem a m. t. ház tulajdonosokat, hogy 1914 év ja- j nuár havában Petermann József nfl és kereskedelmi kertész Hogykonlzsdo szállít egész éven át ioi « élövirágból kalml csokrokat, virágkosarakat; élö-és művirág koszorúkat. — Pálmákat cserépvlrógokat, virág- és konyhakerti palántákat. Fenyő- és rózsafákat, bokor rózsákat. — Gyümölcsfákat Idény árjegyzék kívánatra bérmentve. szándékozok létesíteni. Naponta Kihordás! Felkérem a t. háztulajdonosokat, kik házaikból a szeméikihordást ! előjegyeztetni óhajtják tudassák ezt Leitner Ödönnel II EfituöMér 13. Telefon 2-13. i .nkl részletei felvlIdgosnOst szívesen nyoJN\' Tisztelettet értesítem a mélyen tisztelt hÖlg\\közönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levő fehérnemű raktáram mely 23 év óta fcTnnáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, ===== felfrissítettem. —— Raktáron tartok May és Holfcld-féle runiburgi vásznakat Regenhardt-féle damaszt-árukat és a jóhirü Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérnemüeket. :: A legfinomabb áruk! •«•.■•• A legmegbízhatóbb olcsó árak 1 Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtékintésére. Teljes tisztelettel Goldberserné Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz. Balaton Testvérek átellenében. Hajhullás ellen luxmentes hajmosó Pixobin lugmentes kamillahajmosó oxygénnel CIWUCO Ára csomag mkint 30 fillér Fürdősó Nemei-fenyő, Orgona, Rózsa, Ibolya Coalódá&i^ hűen utánozza ezen virágok illatát es e/eket huzamosabb ideg laitja meg mint az lllatszerpárnácskák Ara csoinagonkint 40 (illér. IIa az ön helységeben nem kaptntók ezen cikkek ugy kQldjön bélyegekben 3J Illetve 40 fülén és hozzá portóra 10 fillért és ezért bérmentve kapja ezen valóban megbízható szerek bármelyik«»!. Gyógyszertárak, drogériák, lodrAszok és c,íyéb szaküzletek magAs rabattban és ingyenes propo- gamiában részesülnek. Kés/ili: Ciwuco Chemische Indnstrte Berlin. ^ Egyedüli vezérki pvluclct Holczar Emil Zoltán Budapest, V II. Szigetváii-ulca. BQhhasdb és tiulladéhfa * úgyszintén n »- n : : i kokîz, kouócí és trlfalll szén ! flónyös árban kapható nagyban és kicsinyben |Bródés Weber cégnél ^ Nagykanizsa, Erzsébet-tér. Telefon 296 | Megrendelések pontosan teljesíttetnek JOHANN MARIA FARINA Gegenüber dem Rudolfsplatz lit -32 csakis ez a valódi kölnivíz, kölniviz-pouder és kölniviz-szappan. Kapható drogériákban, gyógyszertárakban és illatszertárakban. Ne tessék elfogadni UtánlVnHSVnPHANNkMAm^paSvSÍ\'Í "a "\'«T" "Ü3 az e2d2l W«"»! valódi, de sokszor utánzott JOHANN MARIA FARINA Gegenüber dem Rudolfsplatz. Akkor sem kell elfogadni helytelen és utánzott kölnivizet, kölniviz-poudert és kölnlvlz-szaoonnt In az itt jelzett eredeti készítmény nem volna kapható Paz ön "kelyén/ mert a í^ghiVö céí magyarországi képviselete: HOLCZER EMIL ZOLTÁN, Budapest, VII. k., Szlgetvárl-u. 16. egyszerű levelezőlapra azonnal válaszol és közli hol szerezhető be az eredeti minőség. Outenbcnr nvomda (Mönz és (Joldbergcr) Naçykanlzsa. II. évfolyam. Nagykanizsa, 1914. január 7. 4. szám. f,?. —_ JU. társadalmi és közgazdasági napilap. ■ IGflx»t4*l áraki Helyben házhoz hordva I hóra 60 f. Egye» azám 2 fillér Vidékre, poatán . . I hóra 1 K. Nyllttér éa hirdetések megállapított árak azerlnt. ■ ■ . . ■ . \' Lapvezér: Dr. HAJDÚ GYULA, Szerkesztőig: Nagykanizsa, Kazinczy-utcza 5. szám. Kiadóhivatal: Outenbcrg-nyomda Csengery-ut 7. azám. Telefon: Szerkesztőség 136. Kiadóhivatal 41, Babona az, hogy a medve gyertyaszentelő napján bújik ki az odújából, körülnéz, megnézi milyen az idő és eselleg visszabújik aludni. Nem bánjuk tehát ha a városi képviselők öntudatra ébredését gyertyaszentelő medveforduláshoz hasonlítják. De ha ugy is volna, hogy a képviselők eddig mákonyos nemtörődömséggel viseltettek a közügyek iránt, annál inkább örvendenünk kell azon, hogy imc most már gondot, munkát, sőt harcot szentelnek a közügynek. Kockázatos volna azt állítani, hogy ennek a kútforrása a polgármesternek kevésbbé érzékeny volta. Mi ép ellenkezőleg: elismeréssel adózunk a polgármester "személye iránt azért, mert rövid közszereplésével, minden vonalon felkeltette a közügyek-iránt való érdeklődést, saját ambíciójával példát nyújtva a közömbösöknek is. Ennek természetes folyományaként jelentkezett az a tünet, hogy többféle mód merült fel a továbbhaladás céljának elérésére. Hisszük, hogy mindnyájan a közjót akarjuk és látjuk, hogy ehhez, más-más frakció más-más utat lát célravezetőnek. Ez a lény rejti egyúttal magában a nézeteltérés lényegét,amelyből vita támadhat és kell is hogy támadjon, mert ennek tüzében tisztázódnak az eszmék. Ámde ne feledjük el, hogy ez a harc csak addig nobilis, amig meg vagyunk egymás jóhiszeműségéről győződve. A kerületek beosztásának a védelme volt lapunk utolsó számában az a pasz-szus, amelyre megígért válaszunkat itt adjuk. A7. intelligencia elnyomásának panasza ellen az a válasz, hogy van 104 virilista az mind intelligens . . . Álljunk ryeg mindjárt ennél az első pontnál. Ne is menjünk messzire, csak a legutolsó városi közgyűlésig. Hol voltak a virilisták ? Gyönyörű ür tátongott a helyükön. Volt ott ugyan egy pár ember, fel is szólalt, csakhogy ennek is van magyarázata. A felszólaló virilisták ugyanis bankkérdésben szólaltak fel, 6 maguk pénzemberek, bankérdekeltek voltak, s így jogos az a feltevés, hogy ők ezért a saját érdekért jöttek el és beszéltek. De így volt ez mindig Kanizsa közgyűlésén. A virilisták nem megbízható közképviselők. Azonban tagadhatatlan, • hogy a virilisták intelligensek és ezért nagy lehetőségük van céljuk keresztülvitelében. A kispolgár képviselő nem igén mérkőzhelik vele érvekben. Épp ezért szükséges, hogy a virilistákat a velük harcképes intelligens elem ellensúlyozza, s épp ezért szerencsétlen az a kerületi beosztás amely az érdektelen, választott intelligenciát kiszorítja, s a virilis önérdekek ellensúlyozására tanulatlan, kis perspektiváju embereket állit be. Az intelligencia leszorítására vonatkozó azt a megjegyzést pedig, hogy senki sorsát el nem kerülheti, szintén kommentárral kisérni valónak gondoljuk. Ugyanis a sorsban, az események szeszélyes játékában való megnyugvást keleten fatalizmusnak hivják, de Nyugat-Európában ezt az uj nevet kapta: struc-polítika. Az u] szabályrendelet. — Tizedik közlemény — A városi ügyész. Tudvalévő, hogy az ügyészi állás mitulez-ideig nem volt terhes foglalkozás, sőt határos volt azokkal a mellékfoglalkozásokkal, amelyeket sine-curának szokás nevezni ; ujabban az ügyészi állás is úgyszólván egész embert kiván, meit a v, ügyfoz egyúttal jogi referens lesz és munkaköre minden tekintetben szé-lesblll, mint ahogyan az alábbiakból a dolog nyilvánvalóra válik: 88. §. Az ügyész tagja a képviselőtestületnek, tanácsnak és az árvaszéknek, továbbá előadója a jogügyi bi/oitságnak. Mint a város jogi tanácsadója minden Ügyben amelyben jogi szempont a döntő, határozathozatal előtt meghallgatandó. Hivatása és hatásköre a következő: 1. őre a város jogainak, a törvénynek, a törvény erejével biró szokásnak\'s a szabályrendeleteknek. v 2. Jogi véleményt ad a közgyűlés, a tanács, az árvaszék, a polgármester és szakbizottságok felhívására. 3. Elkcsziti a várast érdeklő mindennemű jogi okiratokat. 4. Viszi a várost érdeklő pöröket. 5. Az árvaszék ügykörében a törvény s az ügyviteli szabályok által kijelölt teendőket végzi. 6. Megteszi az 1886: XXII. t.-c. 60. §-ában foglalt székséitési indítványt. 7. A 65000/909. sz. Bm. és ar I. M. rendelet értelmében a képviseli a közvádat a rendőri büntető biróság előtt. / 8. Fegyelmi ügyekben súlyosabb pénzbírság és elbocsátás alkalmazása esetén az I. fokú határozathozatal előtt véleményt ad, a mely ily esetekben mindig kikérendő. 9. Végül eljár minden a tanács és képviselőtestületi közgyűlés által hozzáutalt jog-ügyekben. 89. §. A város pereiben az ellenfél ellenében megítélt s attól behajtható perköltségek az ügyészt illetik. Ha a perköltség be nem hajtható, továbbá oly esetekben^ a midőn a biróság az ügyésznek -munkadíját nem, vagy a város ellen állapit meg a város csak a kész kiadásokat tériti meg. Az ügyész magángyakorlatot is folytathat, de nem lehet ügyésze, igazgatósági vagy felügyelő-bizottsági "tagja oly vállalainak vagy intézetnek, a milyet vagy melyhez hasonlót a a város létesített és fentart, vagy a milyennek vezetésébe a város mint részvényes befolyhat. 90. §. Az ügyészt akadályoztatása esetén a képviselőtestület által saját kebeléből választott fizetésnélküli tb. ügyészek felváltva képviselik. Az persze más kérdés, hogy egyáltalában szükségünk lesz-e az uj szabályrendeletre. Az események fognak válaszolni arra, hogy megfelel valóságnak azon tegnapi értesülésünk, mely szerint február derekán letárgyalják a városok törvényét. Útvonal Nagykanizsáról. Hit ígér Karlsberg ur útlevél nélkül? - A Z. H. ttidásiiófdtóí - Nagykanizsa, jan. 7. A napokban adtunk csak hírt arról, hogy a belügyminiszter 100 példányban leküldte Nagykanizsának a „Kivándorlók Tanácsadója" címH füzetkét. amelyben megszívlelendő tanácsokat osztogat a nagy vizén átkelőknek, ahelyett, hogy a szociális nyomorúságon próbálna segíteni. Egy nappal később egyik olvasónk egy körlevelet küld be szerkesztőségünkbe, amely élénken dokumentálja, hogy Nagykanizsán és vidékén mdyen ravaszul dolgozik egy lelketlen augentura. A körlevél amelyben a ravasz ügynök megígéri a veszélytelen transzporálást a következőképpen hangzik: „Kérem olvasni! Útlevél nélkül lehet könnyen hozzám utazni, ha az ember tudja, hogy hol kell kikerülni a határ-rendőri vizsgálatot. Vasúton nem lehet elkerülni, azért kell előbb oly vonalon közel utazni a határhoz, ahol vizsgálat nincs és azután 1, vagy 2 órát gyalog kell menni. Ha nekem 20 korona előleget küld, irjon csak annyit, hogy Amerikába kiván utazni és útlevele nincs. Erre azonnal küldök egy térképet, melyen önnek az útját külön vörös vonallal ki fogom "jelölni és 4 oldalas levélen el lesz magyarázva az utazás, jegyváltás, átszállás oly értelmesen, hogy aszerint olyan ember is el tud hozzám biztosan tévedés nélkül utazni, aki sohse járt vasúton. Mivel mindez titok, nem szabad elárulni és természetes dolog az is, hogy senkinek sem kül-^f dök ilyen utasítást, amig előleget nem küld. Hajó megy minden héten szerdán gyorshajó, a hajójegy 200 korona. Hely- és hajóválasz.ást bízza rám, én azt akarom, hogy ön jól utazzon és másokat is hozzám rekomendáljon." Amikor « áldozatjelölt lépre ment és beküldte a hu»z koronát, akkor a kővetkező útbaigazítást kapja: Mivel útlevele nincsen ugy kell utazni, mint ahogy itt le van irva. Nagykanizsán jegyet vált Székesfehérvárra, innen Komáromba, ott át kell menni gyalog a Duna-hidon Uj-Komá-romba é« jegy«t váltani Dunaszerdahelyre, onnan mindjárt lovább menni egy állomást a vasút mentén Csallóközaóonyba, ott je^fft váltani Püspökibe, onnan ismét gyalog fennek be Pozsonyujvárosba és ott folytatják az utat gyalog a Duniparton Dévényig és Dévény felett kompon, vagy csónakon, vagy a hídon átkelni a Marck-folyón, mert az képezi a magyar határt. Ott\' aztán felmennek az állomásra Mar-chegba. Marchegba jegyet válianak üenzen-dorfba, onnan másikat Bodenbachbo, onnan harmadikat Hamburgba, csak ezzel a harmadik jegygyel szállnak át egyszer Lcipcig állomáson. Mihelyt a Marcho folyó túlsó partján vannak, már szabadok, nem gátolja tovább sem csendőr, sem rendőr. Nagykanizsán, Fehérváron, Komáromban, Dunaszerdahely, Csallóközabonyba az állomási épüle.be, vagv közelebb ácsorogni nem szabad. Meg kell tudni, mikor indul a vonat és csak 5 pereid az indulás előtt kell bemenni jegyet váltani. A kalauzokkal nem fecsegni, hanem tenni, mintha aludnánk, vagy bevolnánk csipve. „Egyéb tennivalók" a cime annak a hangzatos nyomtatványnak, amely a félig megfőzött embert leveszi a lábáról. A jeles ügynök Világcsoda alcímmel adja tudomására, hogy ó kilencemeletes hajókon szállítja áldozatait, amelyeken már naponta friss lapot olvashat. Csak példának említi az egyik csodát, a Kaiserin Viktória hajót. Egy ilyen hajó 1000 személyt fogad magába és azonfelül még 2500 vasúti kocsira való rakományt visz és maga a szolgálatot tevő nép 600 főből á l. Van rajta villamos személyfelvonó az első " emeletről a kilencedik emeletre, aztán esjy villanyos tengeralatti harangjelző, villanyos világilás és gőzfűtés, valamint gépszellőztetők a szobákban, melyben az utasok tanyáznak. Általában a fögond csakis arra van fordítva, hogy az utasnak kényelmes és kellemes legyen az utazása és a lehető legjobb egészségben érkezzen Am rikába. ami különben minden embernek első gondja. M ndezt Karlsberg ur igéri, aki Hamburgban lakik. A legszédületesebb Ígéretekkel vannak teli nyomtatványai és körlevelei. Az esik természetes, hogy fóforgalmát itt csinálja ez a kiváló ember, mert histen a magyarnál hiszékenyebb jószágot sehol sem találhat. hírek. Vízkereszt után. Nagykanizsa, jan. 7. Szól a kolomp: hölgyek, urak, keztyüket kikészíteni, frakkot vasaltatni, gondot, bánatot a pokolba kergetni, tegnap Vízkereszt volt, kezdődött a fatsang, itt a vidám fejedelem, nágyszerü és nevetőszemü Karnevál herceg. Jött meglehetős hosszú tartózkodásra, negyvenkilenc napon, negyvenkilenc világos, táncos éjszakán fog uralkodni és akinek még ennyi sem lesz elég, szép muzsikaszóval, egy-két-kllenc pohár pezsgővel tovább is marasztalhatja. Mert a farsang nem bank, vagy takarékpénztár, Karnevál hercegnek lehet a szi- vére beszélni, mert van neki szive és ő belemegy egy kis prolongálásba, ha őszintén kérik. Kanizsán ugyan előbb megkezdtük, bölcs előrelátással sietvén az álarcos bállal, hogy necsak a végén prolongálhassunk, hanem előlegezzünk is va\'amit a farsangból. Mert hiába, a modern ember el nem képzelhető előleg nélkül. Aztán hosszabbnak kell lennie azt idei farsangnak a szokottnál, már csak a tavalyi kárpótlásáért. Nem az önzetlenség árad ki belőlünk, mikor egész szivvel azt kívánjuk, adjon neki a sors fordulása módot, hogy az idén busásan kárpótolja magát tavalyért. Adja Isten hogy amint tavaly gyászban járt, vérben gázolt és gondok terhe alatt görnyedt a világ: az idén rózsaszínben járjon és teljesülő remények szárnya emelje lelkét. Amint Szilveszter vidám és harsogó halotti tora volt az átokban kimúlt tizenhámias esztendőnek, legyen a farsang boldog ünneplése szebb, jobb, termékenyebb és áldásosabb ijfu utódjának. Ugy foglalja el a trónját Karnevál herceg, hogy az öröm, a vidámság és a megelégedés mandjon rajta uralkodónak akkor is, ha az ő terminusa már lejárt. Mert abból a fóncból, a mivel a tavalyi esztendő megtáncoltatott bennünket, elég volt örök időre. — Póttartalékosok igazolása. A város katonaügyi osziálya közhírré leszi, hogy azon póttartalékosok, akik (a véderőtörvény 31. és 32. §§-i értelmében) jogcímüket igazolni tartoznak megújító igazoló okmányaikat f. hó 31-éig a városi polgármesteri hivatalnál feltétlenül adják be. — R nagykanizsai korcsolyázó egylet hétfőn délután tartott közgyűlésén elnökökké Unger Ullmann Eleket élj. Stern Sándornét, igazgatóvá Székely Nándort, titkárrá Oraff Károlyt, pénztárossá Teutsch Gusztávot választotta meg. Ezen kivül megalakította a 24 tagu választmányt 12 höltjy és 12 férfi részvételével. A közgyü\'és köszönetet szavazott az eddigi vezetőségnek, s tudomásul vette, hogy az egyesületnek az épületen és felszereié eken kivül 1500 korona készpénz vagyona vm. Elhatározta, hogy széleskörű mozgalm. t indit uj pálya létesítésére oly módon, hogy »/pálya nyáron tennisz-térül legyen használható. A magunk részéről örömmel közüljük a hírt, s reméljük, hogy a felbuzdulás nem csupán szalmaláng lesz, hanem végül igazi egészséges sportéletnek a kezdetét jelenti. — Halálozások. Részvéttel értesülünk, hogy özv. Pillitz Mórné úrnő f. hó 6-án reggel Veszprémben meghall. Az elhunytban Pillitz Samu dr. édesanyját gyászolja. Vucskics János ur, a görög keleti egyház volt előljáró tagja a küzkórházban elhunyt. Holnapi temetésére részvéttel kiséri a város közönsége. — Nagylelkűség. Az 1913. év utolsó napján, december hó 31-én, Huczer László VII. ker. Ország-ut 64. sz. lakós 1000 korona értékű lova hirtelen betegség következtében, a Csengery-utca alsó végén összeesett. Ifjú Huczer László ki a lovakat hajtotta, magán kívül futott fühöz-fához. Elóször is a városházára futott, hogy az állatorvosi hivatalból nyerjen segítséget, de a szolgálatot! teljesítő rendőr elutasította. Közben az utca közönsége egyre hangosabban zúgolódott, s megtelefonálták a gyepmesteri hivatalba az esetet. A gyepmester meg is jelent, hogy az eleven lovat elszálitsa. A megszorul embernek a közel lakó Mrárz Kálmán sietett segítségére, aki cselédjeivel saját is álltjába vitette be Huczer lovát, é.< ott kezelés alá vétette a lovat, az ifj. Huczer Lászlót pedig ki a ló mellett volt, teljes ellá ásban részesítette. Néhány nap mulva felépült a lovacska és ezzel meg volt menive egy kis-ember existenciája. — Bizony manapság ritkán hallani ilyet, mert tudnivaló, hogy. Mráz egy fiüér kárpótlást sem fogadott el. — Be nem iratkozott tankötelesek. A városházán most állították össze a központi statisztikai hivatal számára azon tankötelesek lajstromát, akik J^I3. decemcer 31-ig nem voltak beíratva városunk területén. A lajstrom végtelenül elszomoriló kuliurké-pet nyújt, amennyiben 320 gyermeket mutat ki. Ezek között hattól tizenegyévesig terjedő korban volt 34 fiu és 42 leány tizenkét évestől tizennégy éves korig 88 fiu és 156 leány vagyis összesen 122 fiu és 198 leány. Hiába fogják szülőiket ismételten megbüntetni : az értelmi szerzőt az életet, amely törvényt bont megbírságolni semmiféleképen sem lehet. — Beteg nők. Razziát tartott tegnap éjjel a rendőrség, amelynek eredményeképen hét nőt állítottak elő. Ezek közül hármat a városi közkórházba kellett internálni, szerelmi betegség miatt. Ezeket a razziákat a rendőrség meg fogja ismételni — a közegészségügyre való különös tekintettel. — Ródlizás. Ez a nagyvilági sport hihetetlen mértékben meghódította városunk minden rendű és rangú fiatalságát. Öröm elnézni, hogy mint tódul ki a város ifjúsága délutá-nonkint a szentgyöri>yvári hegyoldalra vidám síánkázásra. Olyikban magányosan ül egy-egy, másikon kettesével, hármasával csuszkáinak le. Kora déluiántól az esti órákig tart a mulatság, amelyen kicsinyek nagyok egyaránt részt vesznek. — Megölte a szive. Ebringer Erzsébet cselédleánynak gyermeke Tolnatnegyében van gondozás alatt. A leány állandóan azon sopánkodott, hogy gyermekét nem láthatja, pjévre szabadságot kért gazdájától, hogy gyermekét meglátogathassa. Nem engedték el. Ez annvira elkeserítene, hogy felakasztotta magát. Meghalt. Zalahosszufaluban — az esemény .szinheiyén — temetik el a szerencsétlen anyát. i — Verekedő hentesmester. Zalalaszent-tamásr&Jrja tudósítónk: Hegedűs Pál itteni hentesn^ster tegnap összeszóialkozott a község egyik utcáján Szabó Ferenc hentessel és ugy elverte, hogy Szaaó sérülései hetek mulva gyógyulnak meg. A verekedő hentesmestert feljelentették. — Jó fogás. A muraszerdahelví csendőrség a napokban jó fogást tett. Elfogta Hirsch Károly csurgói származású vigécet, aki képnagyításokban utazott és temérdek embert csapot be aíza\', hogy olcsó megrendelésekre kölött üzletet s többszörös árral adta fel utánvéttel a megrendelt képeket. Aki pedig a képet nem váltotta ki/az illetőt beperelte. Az országos csaló azonban végre is kelepcébe került, mert az ellene tett feljelentések alapján országszerte körözték, mire Muraszerdahelyen hurokra került a veszedelmes ember. — fl mult évi fizetésképtelenségek. Az osztrák és magyar monarchiában a mult esztendőben 386 nagyobb fizetésképtelenség volt, a zavarba jutott cégek passzíváját kerekszámban 156 millióra becsülik. 19l2-b«n 458 nagyobb cég leti fizetésképtelen a monarkiában • WF" Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy elfogadok mosásra és vasalásra gallérokat és kézelőket, va\'amint kimosott ingeket vasalni, szép és tiszta munka, pontos kiszolgálás, leszállított árak mellett. Kérem továbbra is a n. é. közönség szives pártlogását. Tisztelettel Székelyi Lajosné, Csen-\' geri-utca 13. sz. Schönfeld-ház. r - LegalKoImasabli -HevfcârliîSI forrós ! ! dloatdru búza naîïhanlzsa, Kuzlncv-uíco- Mélyen leszállított !! úrcli !! . Vagyonát legifjabb fiára hagyta, s- a család többi tagjáról meg sem emlékezett. Ez felbőszítette a családot, amelyből tragikus összeütközés keletkezett. Az örököd ugyanis lelőtte az anyját, két nővérét, bátyját és aztán öngyilkosságot követett el. Mind az öten meghaltak. i < Segítség az albánoknak. Pétervár, jan. 7. Oroszország 50,000 rubelt bocsát rendelkezésre az albán nyomor enyhítésére, amely igen nagy. Táviratok, telefonjelentések Budapest, jan. 7. A román-szerb szerződés, amelyet a Pesti Hírlap mai száma közöl, óriási konsternációt idézett elő diplomáciai körökben. A táviratok telefonvonalak szétröpitetfék a hirt a világ minden részébe. A román, szerb ■és orosz hivatalokban őrült fejveszettség uralkodik. Wien, jan. 7. A külügyminiszter ma hivatalosan kö^M, hogy a Pesti Hirlap cikke egy héttel ezelőtt a Novaje Vremja c. lapban jelent meg és nem egyébb fantasztikus koholmánynál. Budapest, jan. 7. A Budapesti Tudó-sitó félhivatalos cáfolatot közöl a Pesti Hirlap mai cikkére vonatkozólag és kijelenteni, hogy ez az orosz újságból átvett fantasztikus közlemény minden .alapot nélkülöz. Budapest, jan. 7. Gróf Tisza István kijelentette egy ujságiró előtt, hogy a cikket napokkal ezelőtt idegen újságokban olvasta, de annak — mint koholmánynak — senimi jelentőséget nem tulajdonított. Albániában a török. Wien, jan 7. A Neues Wiener Tagblatt jelenti: Izmed pasa bevonult Albániába, kikiáltatta magát albán királynak s egyben kihirdette az ostromállapotot. öngyilkos úriasszony. Budapest, jan. 7. Rimamurányi Acélgyár r.-t. titkárjának Acheman Gyulának felesége ma öngyilkosságot követett el. Az öngyilkos úriasszony el volt válva férjétől. Letartóztatott gróf. Lissa, jan. 7. A külügyi rendőrség jelenti: gróf Bodemárt több rendbeli csalás miatt letartóztatták. Utoljára Délfranciaországban grasszált. Egy portói -csalása lett árulójává. Gróf Bodemár osztrák—magyar katonaorvos volt ere-- detileg, de állását gyanús adósságai miatt el kellett hagynia. Átokhozó örökség. Madrid, jan. 7. Perdigálban egy .Alaskó nevü gazdag ember meghalt. Alapíttatott IMI. Írben. Alaptőke ét tartalékalap 172 mllll4 kor. "V* PESTI MAGYAR KERESKEDELMI BÜNK Betétállomány 1912. év Wgén 3S2 millió korona. » • N \' \' • t € >r || , , T; yj \' . \' Nagykanizsai fiók luwrMt. >411 Mi Elfogad takarékpénztári betéteket külön megállapítandó legkedvezőbb kamatozással. Visszafizetéseket felmondási Idő mellOzértvel minden dljlevonát nélkül mkOzól. Lebonyolít a baakaxakraába vágó mlr-dea mfiveletet tüzsde. A tőzsdén némileg lendült az üzletmenet 1—5 koronás emelkedésekkel. Kereskedelmi Bank és Budapesti Városi állandó, Salgótarjáni esett,a többi mind emelkedett. Az értéktőzsdén : A gabonatőzsdén: Magy. koronajárad 83 05 Buza Áprilisra . . 11-36 Osztr. hitel . . . 635 50 „ májusra . . II -37 Magyar hitet . . 841 50 „ októberre . —\'— Keresked. bank . 382-25 Rozs áprilisra . . 8 67 Magyar bank . . 534— . októberié . 832 Salgótarjáni . 737 - Zab áprilisra . . 7"64 Rimamurányi . . 640 50 . októberre. .. 7\'58 Közúti vaspálya , 628.- Tengeri májusra 654 Budapest vár. vas. 3{•.,•— Budapest, zárlat előtt. Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar. Szerkesztő: KalatI Armand. Hirdetések. jól kihizlaiva, privát házhoz sj in-lom, tessék bizalommal fordulni Teleky-ut 41. szám alá. Uránia mozgófénykép palota ■ c*« ■ Roigoayl-ut 4. »xani. - Szerda, csütörtök, Jan. 7. és 8. Sláger dráma I Sláger vígjáték I ÖRÖKRE Katonai dráma 3 {elvonásban. A hadgyakorlat örömei, szellemes vig-játés 2 felvonásban. A Tangó 250 m. Rendes helyárak. — KltünÖ zen*. Uranus S Híradó volt Edison színház Szarvat \'jfllj a Szerda, csütörtök, Jan. 7. é> 8. Gyula tartozás*, humoros. Gaumont híradó, aktuális, utolsó események. Cíll csalódott — énekesnő tragédiája. — Társadalmi dráma 4 felvonásban. Hogy kell férjét fogni, szalon vígjáték. Rendes hetyárakt KitOnő zenekíséret! 6018/tk. 1913. Árverési hirdetmény. A perlaki kir. jbiróság mint tkvi hatőság közhírré tr-szi, hogy a pertaki tkpr. végrehajtatnak, Jurcsic Ferenc és neje Varasánec Mária muracsányi lakosok elleni végrehajtási ügyében 1500 kor. töke, ennek 1912. október 30-ától járó 8*/0 kamata,. 10 K. 20 í. és 48 K. 30 f. költségek behajtása végett a nagykanizsai kir. töivényszék a perlaki kir. jbiróság területén fekvő Muracsány községi 2402 sz. tjkvben foglalt 462 és 5080 461 hrsz. ingatlanok együttesen 884 K. kikiáltási árban mint becsárban 1914. évi Január hó 24. napján délelőtt 10 órakor Muracs ny községházánál dr. Zakál Lajos perlaki ügyvéd vagy helyettese közbenjöitével megtartandó nyilvános árverésen elfognak adatni és pedig ezen ingatlanok fele az arra Blagna Ágota férj. Varasánec Lőrincné javára bekeblezett holtiglani haszonélvezeti szolgai\'il jognak fentartásáv«! és az egész ingatlanokra 2814,913. sz. alatt Varasánec Lőrinc és neje Blagna Ágota javára bekeblezett s «gyiknek elhalálozása eseién a túlélő jogosítottat és egészben megillető holtiglani haszonélvezeti szolgalmi jognak f»n-tartásával; amennyiben pedig ezen utóbbi 2814 912. sz. a. bekebblezett szolgalmi jog fentartásáv.il az ingatlanokért a szolgalmi jogot megelőző követelések fedezetére ezennel 2000 koronába megállapított összeg be nem igér-tetnék, az árverés hatálytalanná válik és az ingatlanok fent kitűzőit határnapon e?en utóbbi szolgalmi jog nélkül fognak eladatni. Kikiáltási ár a fentebb kitett becsár, melynek felénél, kétharmadánál alacsonyabb áron az ingatlan el nem adatik. Az árverezni kívánók tartoznak a kikiáltási ár 10%-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni. A kir. törvényszék mint telekkönyvi hivatal. Perlak, 1913. november hó 12. 4 A kiadmány hilélélll: ,\' SZABÓ s. k. HORVÁTH s. k. kir. járásbiró kir. tkvvezető. BISCHITZKY MIKSÁNÉ NAGYKANIZSA. n 37 év óta fennálló legjobb hírnévnek örvendő újonnan felszerelt hangszerraktárában zongorák planlnok, cimbalmok és harmoniumok nagy választékban részletfizetésre Is kaphatók 4. oldal un ni ■■ ZALAI HÍRLAP Saját gyártmányainkból állandó nagy választékot tartunk raktárén jutányos árakoh. Mértét m készítünk Te Je« tisztelettel IS7—O MiltÉnyl Sándor és fin Fóulon — a város bérpalotájaban. BOhhticsdb. sycrlyör.aömt-[fiUuMMro vágott mzifiíút, mintfcnncma kő-= szenet, bokszot = HÁZHOZ SZÁLLÍT Bazsó Sándor Telekl-ut és Eötvös-tér sarok. Telefon 294. sz. Telefon 294. sz. Petemül! József mű és Kereskedelmi Kertész Montndn szállít egész éven át ioi w élóvirágbó« kalmi ccokrokat, virágkosaraka:; éló-és művirág koszorúkat. — Pilmákat, cserépvirágokat, virág- és konyhakerti palántákat. Fenyó- és rózsafákat, bokor rózsákat. — Gyümölcsfákat. Idényárjegyzék kívánatra bérmentve. 1914. január 7. rm -is m .--g ii^mccs líw^ílu Cipőt; Htot tnég nem teklittl taktlrhrtkat! ! Cipóink a legelegánsabbak 11 m<í Araink a legolcsóbbakII Egés/ d£\'> urak és hölgyek részére k 15.50 Amerikai uri cipő fekete és barna K 20.— „ áól\'félcipó lack füzős-gomb. K 19.— stYróbőrfoől . rf • Nő! lélcipö füzós és gombos - éa f«lj*bb. Gyermek cipók, haii clpök, alkalmi cipók nagy választékban vannak raktáron. — Orosz (Galoschni) sárcipó és hócipő olcsó árakon. Tisztelettel értesítem n n. érdemű közönséget, hogy a Magyar király vendéglőt átvettem és azt Jól berendezve, megnyitottam. Kitűnő borok, Jó ételek, újonnan berendezett olcsó szállószobák. Szíves pártfogást kér V OUTMANN MANÓ vendéglős. Női és férfi ruhákat végytleg Szakszerűen fest és tisztit Mayer Károly Sflfgönyclm: Mayerfestó. Alapíttatott 1892 Telefon 289. szám. Pőűzlet és gyártelep : Nofiykonlzsa, KOlcsey-utca 19. GyUJtötelep: Korona szálloda épületében. Pontos cimre figyelni! —I-- : A szemétciodör j megsxíinbiése i niztulDlfoniisoh ílMümíle! Tisztelettel értesítem a m. t. háztulajdonosokat, hogy 1914 év január havában r • inon I Tiszteleltet értesítem a mélyen tisztelt hölg) közönséget és ré^i meghitt vevőimet, hogy lakásottion levő fehérnemű rckttírom fnely 23 eV óta fentiAÍI éÉ tégríWtf. biziiotöbb bészéfzésl fetfrásd a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, ■ -i^i -. JéIfrissítettért!. Raktáron tártok May és Hol feld-féle rumbtírgí vásznakat, Regen bardt* félé damafcit-árlikat én a jóhlffl LlHom-Vászháf, * zsebkendőket és mindennemű fehérrtemOeket. U v J. { *\' , • ■■■.-.- A legfinomabb áruk! A legmegbízhatóbb olcsó árak ! Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére. • C i i í v Si . f t rí j rí • ~ , 1 . Téljes tisztelettel (OldberíCMé Nagykanizsa. Eötvös-tér I. sz. Balaton Testvérek átellenében. Hajhullás ellen Itiumcnles hajmosó Plxobln lugmentcs kamillahajmosó oxygénncl CIWUCO Ara csomag-mklnt 30 fillér Fürdősó Nemesíenyó, Orgona, Róz«a, Ibolya Coalúdaíiz hilcn utánozza ezen viráguk illatát ín c/okei huzamosabb ideg latija meg mint az lllatszerpárnácskák Ara csomagonkint 40 fillér. IIa az ön helységében nem kaphatók ezen cikkek ugy küldjön bélyegekben ÜO Illetve 40 filléit és hoz/á portóra 10 fillért {» ezért bérmentve kapja ezen valóban megbízható szerek bArmclyik^l. Qyógyszertátak, drogériák, fodrászok éa é«yéb szaküzletek mag/s rabattban és ingyenes propo- gandában részetüíttrk. Készül: Ciwuco Chemlschc Industrie Berlin. Egyedüli vezérk«pvi«elet Holczcr Emil Zoltán Budapest, VII. Szlgetváil-uica. szándékozok létesíteni. Naponta Kihordás i BOKtinsnU és liuIIndéKfq r, .. , ..........tf * úgyszintén 83a-«* Felkérem a t. háztulajdonosokat, kik házaikból a szemetkihordást előjegyeztetni óhajtok tudassák ezt ! Leilner Ödönnel j I Eötvös-tér 13. Tclcfön 2-13. j laki részfetes felvlíófloslfúst szívesen nyujtl 1 koftjz, (íoi\'öcj é! Mulli jzén : a a * A előnyös árban kapható nagyban es kicsinyben f s | Bródés Weber cégnél J Nagykanizsa, Erzsébet-tér. Teíefon 296 * Megrendelések pontosan teljesíttetnék £ iAAAAMAAMAA ^AftAAw JOHANN MARIA FARINA Gegenüber dem Rudolfsplatz CUftlllc n -» „ it.lXJI csakis ez a valódi kölnivíz, kölniviz-pouder és kölnivíz-szappan. Kafpható drogériákban, gyógyszertárakban és lllatszertárakban. Ne tessék elfogadni 151 -33 uSSTo& «AR?A O^ÍStar^ " »Cdí Ü e«rr va-,6di- * «Ok««, eltog.dnlV\'lyWcn fa?ú„„í |\'¡Ä. Akk°r 8Cm ke" tt KI«« eredeti ké,litOTény „^^^p^J thagynrot\'síági képviselek*: v.,«gniru ceg HOLC^EA ÉWÍL ¿ÖLfÁN, Budapest VII k SzlretváH u ír. egyszdrQ lévéfez^lápra azonWáf Válaszd és kJ^Zltöjj^^t^J Otrtenbefg nyomda (Wn* ti OoJdbcrger) Na^ytwlr«. társadalmi és közgazdasági napilap. iJ.ii\' fti6flx*téal ftrfcki Helyben házhoz hordta 1 hóra 60 f. Egye« szám 2 fiNér Vidékre, postán . . I hóra I K. N)llt(ér ék hirdetések meg*Mnpltott árak szerint. Laptezér: Dr. HAJDÚ GYULA. l MM Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazinczy-utez* 5. Mám. Kiadóhivatal: Outenbcrg-nyomda Csengery-ut ?. szám. Telefon: Szerkesztőség T30. Kiadóhivatal 41. 100. V> Hí a szám áll a Zalai Hirlap mai fejzetének szögletében. A századik szám 1Ü0 ébeiségten, becsületben megharcolt munkanapot jelent. S ha megállunk az első stádiumnál, rövid életünk első jelentős jubileumánál, a jól végzett munka örömteljes tudatában konstatáljuk, hogy lapunkat a város közönsége megszerette és felvirágoztatta> A Zalai Hírlapot várakozással fogadták, s az eredmény mutatja, hogy a reményeket beváltottuk. Nem nagy titok fedi munkánkat: a föltétlen becsületesség, a pártailan igazságszeretet, a közjóért való rendületlep küzdelem minden tisztességes embert barátunkká tett. Az eredmény megmutatta, hogy he* lyes uton járunk, amit adunk, az olyan, ami összeforr Nagykanizsa lényegével, ugy, hog) ma már szinte hiányos volna városunk a nyilvánosságnak ez orga-numa nélkül, amely fürgeségével, agilitásával kiátlottaa tüzpróbát. Például, akik szemtanúi voltak a polgármester választás alkalmával lapunk megjelenésének, egyhangúlag konstatálták, hogy a Zalai Hirlap fürgeségéhez foghatót még elképzelni sem tudtak eddig: hogy a programbeszéd ét elmondani készülő pódiumra lépő polgármester kezébe kapja az újságot, a közgyűlés e momentumig tartó teljes, részletes tartalmával. Ami pedig cikkeinket illeti, azok olyanok, hogy nagynevű fővárosi lapok veszik át tőlünk, s cikkeink egyben kedvelt for- -ráshelyét képezik az ország valamennyi vidéki lapjának. Függetlenek és szabadok vagyunk minden tekintetben, becsületesek és itraz-ságs/eretők körömszakadtáig, technikai tekintetben is nyugat-európai nivójuak. Büszkék vagyunk a közönség köréből hozzánk érkező üdvözlő levelekre, amelyek a százas fordulóra figyelmünket felébresztették. És ha akadnak is kicsinyes^edők, — mert hiszen e nélkül még nem akadt semmi épületes dolog a világon, — ezeket keresztülnézzük, mint a levegőt, s megyünk tovább tán-tórithatatlanul a magunk utján ! Az utóbbi időben városin k lakosságában a köz iránt való eideUődés hirtelen fellendült. Nein akarjuk magunknak Vindikálni ezt az eredményt, annyi azonban bizonyos, hogy a 7a!ai Hirlap kiveszi a maga munkarészét minden köz-Ügyből és minden esetre része van abban, högy ma már Nagykanizsán is hinni tudnak publicists-h-csületben és ha semmi mást el !riem önünk volna, csupán ezt az egyet, akko\' is elmondhatjuk nyugodt megelégedései, hogy flem dolgoztunk hiába. A kanizsai cselédek. - A \'Z: H. tudósító/ától. - ••• j- • ijpit >\'\\ • j ... V. ■ Nagykanizsa, jan. 8. zsivaj, — Kilépünk az utcára, ahol éppen halljuk, mint meséli egy háziasszony, hogy nem lehet cselédet kapni . . . Tisztelet és becsület! azoknak a cselédeknek, akik becsületes munkával keresik mi-g a kenyerüket A társadalom e hasznos tagjaira nem vonatkozik ez at irás. Ilyenek is vannak, hiszen szomorú volna, ha nem volnának. Sajnos azonban, a mai cselédviszonyok mellett, igen nagy azoknak a nőknek a s/ánia, akiknél a „szolgálás" puszta\' ürügy, amellyel a hatóság ízemét ^tarják kitörülni. A háziasszonyok a nagy cselédhiány miatt kénytelenek óket alkalmazni, persze rosszul dolgoznak, rendszerint bárdolatlan viseletüek, ugy, hogy több velük a bosszúság, mint amennyi hasznot hajtanak. A derék nök előszeretettel járják a korcsmákat, nemcsak vasárnap, hanem amikor csak el tudnak szabadulni hazulról, $ a korcsmákban módot szoktak arra találnií hogy kevesbbé terhes munkával némi mellékjövedelemre tegyenek szert. > a .Zalai Hirlap" minap cikket közölt, melyben rámutatott arra a veszedelemre, amely a város polgári családjait fenyegeti, ennek a fajtának házbáfogadása utján, s hangoztattuk azt is, hogy milyen üdvös volna a kötelező orvosi vizsgálatot velük szemben törvénybe iktatni. A cikk felkeltene az egészségügyi hatóságok figyelmét is, különösen pedig a rendőrségét, amely igen életrevaló reformot léptetett életbe. A korcsmák ugyanis állandóan rendőri felügyelet dlatt állatuk, egymást követik az inspiciálások. Már most nzokat a nőszemé-lyeket, akiket a korcsmában találnak felírják és orvosi vizsgálatra beidézik. Tegnap megemlékeztünk arról, hogy hét ilyen beidézett hölgy köztit, hármat, mint szerelmi betegségben szenvedőt a közkórházba internáltak. Ma azután 21 nő került a rendőrség őrszo-bájára hasonló uton. Az egybegyűlt fehércseléd liad élénken tüntetett a hatóság ellen, amely orvosi vizsgálatra kényszerili őket. Végignézünk a soraikon. Ugy néznek ki, mint akik hirtelen meghökkentek. Egyikről-másikról látszik, hogy a munka mellől jött, viszont másokon gyűrődött arc, a szemek körüli kék gyürük, nyilvánvalóan kifejezik, hogy az éjjel sem aludtak. Ezek bágyadtan húzódnak meg egy-egy kis szögletben és fásultsággal hallgatják a többiek vásári lármáját. Egyik másik kardos hölgyike valóságos revoluciót szervez, kitanítja a többit, hogy mire válaszoljon, mire ne, mindezt olyán nyelvelés középelte, amilyenhez foghatót nem Igen lehet minden nap* hallani, úgyannyira, hogy el kellett őket távolítani a hivatalból, ahol dolgozni sem lehetett miattuk, s az őrszobába kellett a tarka hadat transzpoiálni. Amint az ember kilép a szabad levegőre közülük szinte fellélegzlk. A betett ajtó mögül, még jó néhány lépésre a fülében zsong a I Miért nem |árnak a gyermekek Iskolába. — Levél a „Zalai Hirlap\'-hoz. — i Nagykanizsa, jan. 8. Tekintetes Szerkesztő ur| A Zalai Hirlap tegnap közölte azt a kimutatást, amelyet a város a központi statlletlkai hivatal számár* készített a tanköteles, de be nem irt gyermekekről. Sokan hajlandók volnának a kuliura iránt való érzéketlenségnek tulajdonítani ezt a •tünetet, holott annak egész más a magyarázata. Kora reggel, amikor a mostani zord időjárás mellett a hőmérő igen gyakran tizennégy, tizenöt fokot mulat a fagypont alatt, gyakran lehet látni az utcán apró gyermekeket, akik vékony kis kabátban, hónuk alatt könyvvel, vagy palatáblával botorkálnak az iskola felé. Kis kezüket vörösre csípte a fagy, arcuk kékzöld. szemükből könnyet facsart a hideg és skinek szíve van, hogyha találkozik velük, nem állhatja meg. hogy egy részvétteljes, sajnálkozó pillantást ne vessen utánuk. Ezek at apróságok, akiknek a szüleik olyan szegények, hogy gyermekeiket nem tudják felöltöztetni tisztességesen, a kultura apró martirjai. A törvény ridegen és prirancsolólag paragrafusba szedi a rendelkezést, hogy minden gyermek hatodik és tizenkettedik esztendeje között iskolába tartozik járni. Hogyha nem jár, a szülőit szigorúan megbüntetik. Arra azonban nincsen törvény, hogy a szegény gyermeknek jó ruhája, meleg felöltője legyen, melynek a vastag szövetén keresztül nem szűrődik át az isten hidege. És arra sincs törvény, hogy a szegény gyermek ne járjon lyuK ts cipőben, aminek csak fele talpa van, amibe szabad utat talál a dermesztő hideg hólé. A sok szánalomramélió apróság ebben a zord időben didereg*, e, holtra fagyva járja a sokszor hosszú, vesződséggel teljes utat az otthon és az iskola közt. Vagy pedig egyszerre elmarad a gyermek hetekre és amikor a végén visszakerül a tanító elé, arra a kérdésre, hogy hol volt olyan sokáig, szepegve azt feleli: — Édes apám nem engedett az iskolába, mert lyukas volt a cipőm s nem volt pénze másikra 1 Hol van az a tanító, akinek erre a feleletre van szive ahhoz, hogy a törvény teljes szigorával léj j n föl ? . A tanító nem tehet mást, minthogy hallga^ s azt mondja: — Mondd meg az apádnak, hogy máskor idejében vegyen cipőt I A gyermek nem elég érett és nem c^pg merész anhoz, hogy megkérdezze: — Igen ám, de.miből vegyen? nldaí. ZALAI HÍRLAP. 1.914. január 8. Csodálni való-e, hogy ily körülmények között inkább be sem irja a szüló a gyermekét ? Különösen a kfllsó perifériákon. Kiskanlzsán, ahol sok a földrnlvelö ember. Mert hiszen ott az a helyzet, hogy nyáron a gyermek nem jön az iskolába azért, mert otthon szükség van rá ; a töldmlvcló szegény ember, nagy hasznát veszi már a .pöttyöm gyermek*# is: küldi libát őrizni, viszi az eke vasán^ ragadt rögöt lekaparni, később markot szedni. Amint kitavaszodik, a paraszt gyűlöli az iskolát, mely segitó társától fosztja meg. Amint pedig a rossz idó beáll, a gyerek e miatt nem tud iskolába meeni. vagy ha megy, folytonosan az egészségéi kockáztatja. Csoda-e, hogy az a büszke, hangzatos törvény az általános iskolakötelezettségről igy a papiroson marad ? Ezen kellene segíteni, itt kellene megfogni az egész kérdést. Soraim szíves közléséi kérve stb. egy gyermekbarát. Az u] szabályrendelet. — Tízenegyedik közlemény — cj Helyhatósági városi állatorvosok. Az utóbbi időben ;öbbb eset merült fel, amely azt bizonyítja, hogy a nagyközönség {aratlan abban, houy mikor és miben fordultat az hivatali állatorvoshoz. A helyhatósági állatorvosi állás uj szervezésével kapcsolatosan kiváló fontosságot tulajdonítunk ennek az állásnak s márcsak ezért is ismertetjük a következőkben: 105. §. A helyhatósági városi állatorvosok hivatása és hatásköre általában az 1900. évi XVII. t.-c. állal a v. m. kír. állatorvos hatáskörébe nem utalt állategészségügyi és állatgyógyászati teendőkre, főleg pedig a kö/vá-góhidí állatorvosi szolgálat és a husvizsgálati teendők ellátására terjed ki. A közváKóhidi állatorvos a helyhatósági állategészségügyi szolgálat vezetője, az állategészségügy fölött őrködik, felügyel a város területén levő összes állategészségügyi intézményekre, a ragadós betegségeket s nzok gyanúját a polgármesternek bejelenti, nyilván-tar ja a hasznos háziállatokat figyelemmel kiséri az állattenyésztést s annak fejlesztése végeit előterjesztést tesz, a vásárokon az állategészségügy érdekében felügyeletet gyakorol. A közvágóhidí teendőit az erre vonatkozó azabá yrende et irji elő. A közvágóhidi állatorvos tagja az egészségügyi és városi erdő-legelő mezőgazdasági bízottságnak. A szerződéssel alkalmazott kisegítő v. állatorvos teljesiti az uj közvágóhíd felépítéséig a város területén de a közvághídon kívül köz- \' fogyasztás céljaira levágás alá kerülő állatoknak és levágott állatok húsának megvizsgálását. A kisegítő állatorvos megállapodás szerinti d jazásért a pénteki heti és az országos marhavásárokon az állategészségügy rendezésében gyakorolja az ellenőrzést és a felügyeletet. Ugy a kö/vágóhidi mint a kisegítő állatorvos magángyakorlat folytathat, azonban csak oly mérvben, hogy a hivatali szolgálat érdekei sérelmet ne szenvedjenek. * hírek. * * Lélekzettől elfúlva állitolt be ma egy úriember szerkesztőségünkbe. Leroskadt egy székre és (ingából kikelve kezdette el mondókáját: .Uraim", az Isten szerelmére Írják meg, majd kitört a nyakam, olyan nagyot csúsztam az imént tudom is én milyen hivatal jóvoltából. Az ellen nem tehetünk semmit sem, hogyha a hó esik, arról \\ aem, hogy megmarad és nem olvad el, hanem ha odafagy a leesett hó a földhöz, porhoz, piszokhoz olyannyira, hogy életveszélyes az utcán a kocsiúton járkálni, ez ellen igenis tenni kell valamit. Nekem az a szerény véleményem, hogy más városokban is odafagy a hó a kocsiút kövezetére és ha mindenütt orra kellene bukníok az embereknek emiatt, hát ez bizony kedélyes volna. Hiszen olyan egyszerű az elintézés. Tudja jól a város is, hogy mivel lehet megakadályozni azt, hogy az utak síkosak legyenek : miért nem hintenek port az utcákon s miért igyekeznek ehelyett port hinteni a szemünkbe azzal, hogy egy-két emberrel vakartatják a megfagyott havat ? Az emberek káromkodnak, a vakaró ember rendületlenül vakar, miközben még tyúkszemünket is levakarja s ha a sikos uton nem csúsznánk el, hát okvetlenül elbuktat bennünket a fa.ykaparó. Kérem szépen, hiszen én .nem kívánom a?t, hogy a város leheljen a fagyra az olvadás keresztülvitele céljából. Nem kívánok lehetetlent és kivihetetlent, csak annyit, hogy vegyenek elő néhány napszámost, nyomjanak a markába egy csonó homokot azzal az utasítással, hogy szórják széjjel. Ezzel aztán egyszerre vége szakadna a folytonos elcsúszásuknak. Elvégre nem kívánhatja senki sem, hogy csakúgy guruljanak egymásra az emberek, eltekintve attól, hogy a nyakukat szeghetik, lábukat vagy karjukat törhetik ki. Talán mégsem igen akad ember, aki ambicionálná a nyak-, lábvagy karkítörést és bizony keservesen szidja azt, akinek kötelessége volna ezen a bajon segíteni. Szép minden, szép a tél is a mag* örömeível, csak éppen a várostól nem szép, hogy nyilvános jégpályákat engedélyez az összes utcákon. Meri jégpályánál egyébnek alig lehet nevezni a tükörsimára fagyott utakat és őszin- tén bevallom, már azoi^kezdtem gondolkodni,| hogy korcsolyát kellene venni, mert ha azzal csúszik el az ember, akkor legalább vigaszul szolgálhat az, hogy sportolás közben veszítettem el balkarom, vagy jobb lábam . . . Kedves város és kedves rendőrség, hiszen önök nagyjábjff\'igyekezni szoktak a közönség érdekeit szcnr-előtt tartani. Tegyék meg hát epy kevéske homok és napszámos minden, amit e célra kérünk. Jusson eszükbe, hogy egy városi emberrel, vagy rendöirel is megtörténhetik az a csöppöt sem kellemes eset, hogy amikor észre sem veszi, elvágódik ugy hogy kitöri a nyak— láb esetleg karját . . Mindezt egy szuszra vágta ki. Aztán kérő szemmel fordult hozzánk és igen csendesen mondta: .Ezt irják meg áfc urak, hiszen emberek, csúszós emberek vagyunk mindnyájan, segítsünk hát egymáson ..." — fl Szanatórium Egyesület piknkje. A József Kir. Herceg Szan. Egyesül:! február 7-én rendezi hagyományos piknikjét a Polgári Egylet összes helyiségeiben. A pikmk iránt városszerte nagy érdeklődés mutatkozik. Az egyesület hölgyei már megkezdték a gyüj\'ést a piknikre és ez uton kérik fel a közönséget szíves adakozásra. Az előző években fényes anyagi és erkölcsi sikerrel folyt le a piknik. Méltányos tehát, hogy most a Dispenzaire megnyitása óta^p lokális (Ulvös intézményt amely áldásos munkásságot fejt ki, a közönség még hathatósabban támogassa, .s a yyfljtö agilis hölgyek munkájukat megkönnyítse. A rendkívül gazdag program előkészületei folyamatban vannak, s Kelló garanciát nyújtanak a piknik sikerére. — Ifjúsági koncert. A gimnázium január 14-én tartandó tánccal egybekötött hangversenyének programjából kiemeljük: Lodoiska. Cherublnitől, vonós- é« fuvó zenekarra. Beteg leány. Egressy B.-tól. Cigánynők kardala a Traviata c. dalműből, Verditől, vegyeskarra. Kőszegi Sándor Oavotte-ja, zenekarra. A csónakos. Zsasskowszky E.-től. Vándor föl. Abt F.-től, vegyeskarra. Symphon!*. 0 dur, zenekarra. Kurucvilágból. Színmű egy felvonásban. Irta: Félix Endre. Rendező: Bánm Pál. VilL o. t., főbb szerepeket Nagy Győző, Mlkula Szigfrid, Székely Vilmos, Malr Pál, Supka Ferenc, Szabadós István, Vlaslts lózsef, Mátyás János, Berger Egon, Horváth Gyula, Barabás Kálmán\', Polecz ^lándor, Néoth János, Babics, Kovács M., Németh J. játszák. — Ha nincsen hitel. Rákos József Teleky. ut 43. szám alatti kocsmájában mulatott Varga Ferenc. A pénzét elitta be is csípett, de távozni nem akart. Mikor a kocsmáros * hitelt megtagadta, Varga dühbe jött, hazarohant vasvillát ragadott, majd visszatért a helyszínre, s a kocsmáros ablakának 21 üvegtábláját beverte. A rendőrség tette ártalmatlanná. — Vérengző apa. Idősebb Gábor Ferenc, fiát ifjabb Gábor Ferencet nem tudni mi okból bicskával összeszurkálta. A sebek dr. Rátz Kálmán orvosi látlelete szerint igen súlyos ik. A rendőrségnek az a gyanúja, hogy id. Gábor Ferenc elmebajos. • — fl Kath. Legényegylet téli mulatsága 1914. évi január 18-átt fo^ megtartatni. — Ez évben dr. Klédey Oyula nagyprépost pápai prelátus fog egy sociológiaí előadást tartani. — fl kártyajóslás vége. Melczer Jakab üvegesnél szolgait Klárics Ágnes cselédlány. Ágnes menyasszony sorban volt, s olcsón akart a szükséges háztartási cikkekhez jutni, miért is gazdája raktárát dézsmálta meg. Ez azonban nem volt elég. Ágnes barátnőjével Vörös Rozival, ak vei egy folyosón szolgált be-b.-járt Kállay Árpádnéhoz, aki kártyával jósolt a lányoknak. Ezek hitlek neki srekompenzáció képen 145 korona értékű lopott edényt adtak át neki. A két leányt lopásért, Kállaynét orgazdaságért három-három havi börtönre Ítélte a bíróság. A rendőrség helyesen tenné, ha az ilyen kártyajósolgatásoknak egyszer s mindenkorra véget vetne. — Duhaj legények. A Magyar utcában levő Rákóczy vendéglőben a legények söröspalackokat vágtak egymás fejéhez. Dávid József súlyosan megsérült, Sipos Józsefnek orrát pedig egy vasdarab verte be. Ezért a törvényszék Andri Bódít és Parji Mihályt hit heti fogságra Ítélte. — fiz idei ünnepek. A kámzsái publikumig hiába — bizonyos tekint-tben mégis ssak \'konzervatív. A korzón, a jégpályán, a kávéházban, a Kazinczy-utcában — ahol legújabb rezón esténként sétálni — még mindig ugy beszélnek 1914-ről, mint újévről, holott most már 1915-öt illeti meg ez a titulus. Hogy a közönség jobban megbarátkozzék ezzel az esztendővel és egy kissé bizalmasabb lábon álljon vele, egy kis kimutatást csiná\'tunk az ünnepekről: Hatvanhat pirosbetűs nap van 1914-ben. Mindöss/e egy ünnepnap esik vasárnapra. A kettős ünn\'pek száma bizonyára ki fogja elégíteni a\'.okat, akik szeretik a vakációt. Február kettős ünneppel kezdő lik. Elseje vasáru ip, misodiio pcdi< gyertyaszentelő. Húsvét április 12 és 13 ára esik. Pünkösd ünnepe az id:n két hó lapban van. Píh- « kösdvasárnap május 31.éh lesz. pünkösdhétfő pedig junius 1-én. Augusztus közepén is kettős ünnep lesz. 15-én, szombaton Miría mennybemenetele és 16-án vasárnap. November egyetlen Ünnepnaoja: Mindszentek vasárnapra esik. A karács >ny hlrinas üinep lesz. Pénteken: karácsony, szombaton: István és a vasárnap a harmadik ünnep. A farsang 49 napból, vagy ha jobban tetszik éjszakából áll. J muár 6-án kezdődik a tánc és csak február 25-én lesz hamvazószerda. Csillagászati érdekességekben seri les: hiány az uj évben, igy például augusztus 21-én délben teljes mpfogyatkozás lesz. A ritka jelenségnek kétségkívül már előre örülnek azok, akik a csillagászat iránt érdeklődnek, —^ Hol mosatja és vasaltatja gallérjait és kézelőjét? Legolcsóbb in Székelyi Lajosné fényvasaló intéze.ében Csengery-ut 13. szám. Schönfeld-ház. .1914 január 8. ZALAI HÍRLAP 3. oldal. r - Legalkalmasabb -üwásárlósl forrás ! ! dluatfiru h íz n BííyHanlzsii, Kulncy-utcii. Mélysn leszállított !! froh !!„ a Tolvaj artista. Budapest, jan. 8. Schmied Artúrt, a Folies Caprice volt tagját mint tudvalevő elfogta a rendőrség, amiért egy artistanőtől annak 3000 K. értékű karkötőjét ellopta. Már akkor érthetetlen volt, hogy Schmiedt, akinek 40,000 K. értékű vagyona van, miért vetemedik lopásra. A fogságban eleinte zavarosan viselkedett, most pedig kitört rajta az őrület. I Jáviratok, telefonjelentések Audenciák. Wien, Jan. 8. Boroevics Szvetozár kassai h idtestparancsnokot ma délelőtt kihallgatáson fogadta a királv. Utána Némethy Károly és gróf Teleki Pál auden-ciája következett. A kultuszminisztériumból. Budapest, jan. 8. Ma búcsúzott el a hivatalától B.\'nedek Sándor kultuszminiszteri államtitkár, aki a közigazgatási biróság alelnöke lelt. S ugyancsak ma mutatkoztak be az uj titkárok, Plebels-berg Brúnó és llosvav Lajos, - akiket a minisztérium tisztviselői kara nevében Madarász Gyula dr. üdvözölt. Ket szék kőiül a pad alatt. Budapest, jan. 8. A Kisfaludy társaság Kiss Jó\'.sefet jelölte a megüresedett költői tagságra, hogy Molnár Ferencet ne kelljen beválasztani. A legnagyobb meglepetésre Kiss Józs?f levélileg bejelentette, hogy a jelölést nem fogadja el. Mé* nagyobb lett a meglepetés, mikor felbontotok a másik levelet, amelyben Molnár Ferenc irja meg ugyanazt. Már most bajban a társaság, mert az alapszabályok szerint dec. 3l-ig kell jelölni s igy a tigságot ezidén már be nem tölthetik. Vitrioldráma Szatmáron. Sntinir, jan. 8. Szatmári Istvánról nemrég sokit írtak a lapok, amikor az ottani zárdának egy növendéke ellen rev >lveres merényletet követett el, majd ha ráfutott és a saját mellébe röpitett golyót. Azóta mindketten felgyógyultak a törvényszék f„*l is mentette Szatmárit, aki a b.kszidi vasu\'i állomáson lett díjnok. Itt megismerkedett egy tizenhétéves leánnyal, hazissigot igért neki és viszonyt kezdett vele. A leányból anya >lett. mire Szatmiri s^akiiott. Mikor a szerencsétlen teremtés megtudta, hogy Szatmári inasnak kurizál vitriolt vásárolt, megleste a hűtlent és leöntötte. Szatf mán súlyos égési sebeket szenvedett, a leány önként jelentkezett a csendőrségen, amely letartóztatta. Alapíttatott 1841. évb««. Alaptőke é» tartalékalap 173 millió kor. PESTI MAGYAR KERESKEDELMI BÜNK ■•MUllomány 1912. tv vífén 382 millió korcna. Nagykanizsai fiók CuhvmI ujlt Ut Elfogad takarékpénztári betéteket külön megállapítandó legkedvezőbb kamatozással. Visszafizetéseket felmondási Idfl mellőzésével minden dljlevonás nélkül eszközöl. Lebonyolít a baaknakméba vájd tnlrdcn »(vclctct A tőzsde. A külpolitikai okoknál fogva várt állam-hite; esések csak az osztrák értékpapírban állntt be, áruban a háborús hirek hirek egypár fillért lendítettek az árakon. Az értéktőzsdén: Magy. koronajárad 83 03 Osztr. hitel . . . 634 50 Magyar hitel . . 84Ö 30 Kercskcd. bank . 3825 -Magyar bank . . 533- — Salgótarjáni . . 739 — Rimamurányi . ,642 — Közúti vaspálya . 628.— Budapest vár. vas. 3Í2-— Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar. Szerkesztő: Keleti Armand. Hirdetések. jói kihizlalva, privát házhoz ajánlom, tessék bizalommal fordulni Teleky-ut 41. szám alá. Uránia mozgófénykép palota ■ \' \' \' ** Kor.tfonrlut 4. m»m. - Csütörtök, jan. 8. Sláger dráma! Sláger vígjáték ŰRŰKRE Katonai dráma 3 felvonásban. A hadgyakorlat örömei, szellemes vig-játés 2 felvonásban. A Tangó 250 m. Péntek, szombat, vasárnap január 9. 10. és 1 l-én Beszélő mozi (Film parlan.) Rend«« helyArak. — Kitűnő zan*. Urnnus X IMS gtt Edüon u\\Mi iwm szálló la Csütörtök, Jan. 8. Oyula tartozása, humoros. Gaumont híradó, aktuális, utolsó események. €sy csoiótfott — énekesnő tragédiája. — Társadalmi dráma 4 felvonásban. Hogy kell ferjet fogni, szalon vígjáték. Rendes helyárak 1 Kitűnő zenekíséret! bischitzky miksáné \' NAGYKANIZSA. «7 25-35 37 év óta fennálló legjobh hírnévnek örvendő újonnan felszerelt hangszerraktárában zongorák planlnok, cimbalmok és harmoniumok nagy választékban részletfizetésre is kaphatók A gabonatőzsdén: Buzi áprilisra . . M\'39 „ májusra . . 11*41 "J októberre . 10*69 Rozs áprilisra . . 8 68 „ októberre . 8-38 Zab áprilisra . . 7-65 . októberrel . 7*66 Tengeri májusra . 6\'36 Budspest, zárlat előtt Szép munka, ruha rongálás kizárva. Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy a gőzmosó gyáramat oly speciálisan és a mai kor igényeinek megfelelően rendeztem be, ami által azon kellemes helyzetbe jutottam, hogy mindennemű s női és férfi rutidb 3 vegyileg jaló tisztítását valamint febérnemüek mosását a legolcsóbb árban készíthetem. Külön gallér és kézelő osztály I Szives pártfogást kér Mayer Klotild 1» 23-» gözmosó gyára Hunyadi Rt II. Nagykanizsa. |i)it kii Oyüjtótelepek : Fő-ut 13. sz. Kazincl-ut 8. Ha jó bort akar olcsón lnni,ugy ízlelje meg Sáfrán József I2S 25-25 ornniMyl borait, mely literenként zárt palackokban 72 (111. Sáfrán József füszerkereskedő Magyar-utca 74. »z. Telefon 186. sz. 4. ôldâl ZALAI HÍRLAP ■ : J N,VW,A TinAt í .ddri kiu wipui, «rn amig meg nem tekinti raktárunkat 1! Cipőitik a iegetegánsabbak! I j Araink a legolcsóbbak!! Egész cipő urak és hölgyek részére K1&50 Amerikai uri cipó tekete és barna K 20.— , női félcipő lack ÍOzős-gomb. K 19.— „ \\ sevróbőrből . . . K IS.— Női félcipő irozós és gombos . . K 10.— - «i feljsbb. - Gyermek cipők, házi cipők, alkalmi cipők nagy választékban vannak raktáron. — Orosz (Galoschni) sárcipő és hócipő oksó árakon. Saját gyártmányainkból iaáilan-<J5 tia*y válaaztékot tartunk raktáron Jutányos árakon. Mérték util készítőnkmlnden cipőárut Te jes «stfetettel 137—44 Miitényi mm & no Főúton — a város bérpalotájában. BOKKticisűIi. syertyónsömb-Iűt, hullcűék és apróra vágott lUziíKút, mindennemű K6-—szenet, bokszot = HÁZHOZ SZÁLLÍT, Bazsó Sándor Telckl-ut és Eötvös-tér sarok. Telefon 294. sz. Telefon 294. sz. aa«* Petermann József nfi és kereskedelmi kertész Nagykanizsán szállít egész éven át >oi to élövirágból kaimi c*okrokat, virágkosarakat; élö-és művirág koszorúkat. — Pulmákat, cserépvirágokat, virág- és konyhakerti palántákat. Fenyő- és rózsafákat, bokor rózsákat. — Gyümölcsfákat Idényárjegyzék kívánatra bérmentve. Tisztelettel értesítem a n. érdemű közönséget, bogy a Magyar király vendéglőt átvettem és azt jól berendezve, megnyitottam. Kitűnő borok, jó ételek, újonnan berendezett olcsó szállószo-bak. Szives pártfogást kér GUTMANN MANÓ vendéglős. iz-4 210 Női és férfi ruhákat vegyileg szakszerűen fest és tisztit Mayer Károly Sürgönyeim: Mayerfestö. Alapíttatott 1892 Telefon 289. szám. M Főüjtlet éa gyártelep : Hnsykflnlzso, Kölcsey-utca 19. Gvfljtötelep: Korona szálloda épületében. Pontos cinire figyelni I A szeméigadör megszüntetése ¡1 Háztulajdonosok nsy^lmébe! Tisztelettel értesítem a m. t. háztulajdonosokat, hogy 1914. év január havában szándéKozok létesíteni. Naponta Kihordás Felkérem a t. háztulajdonosokat, kik házaikból a szemétkihordást * előjegyeztetni óhajtfák tudassák ezt ; Leltner Ödönnel li ífltüöMér 13. Telefon 2-13. ij aki részletes felvilágosítást szívesen nyújt j \\4* 1914. január 8. Tisztcleltet értesítem a mélyen tisztelt hölgv közönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levő [eltérmö raktáram mely 23 év óta leníiáll és tegrfieg-bizhatóbb beszerzési forrása a teg-eiőkelőbb cégek gyártmányainak, - - . felfrissítettem. ■ ■: Raktáron tartok May és Holfeld-féle rumburgi vásznakat, Regenhardt-félc damaszt-árukat é* a jóhlrü Liliom-vászfiát, zsebkendőket és mindennemű fehérnemüeket. :: • A legfinomabb áruk! A legmegbízhatóbb olcsó árak 1 Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére. Teljes tisztelettel (¡oltíberíerné Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz. Balaton Testvérek átellenében. Hajhullás ellen lugmcntes hajmosó Pixobin lugmentes kamlllahajmosó oxygénnel ClwuCO Ara csbmíigonklnt 30 fillér Fürdősó Nemeifenyó, Orgona, Rózsa, Ibolya Coalódáíi/ hDen utá<ioz?a ezen virágok illáiAt éf e/eket huzamosabb ide g latija meg ililrit az lllatazerpárnácskák Ara csomagonkint 40 fillér. Ha a/ ön helységében nem kaphatók ezen cikkek u^y ktildjfln bélyegekben 30 Illetve 40 fillén és hoi/á porióra 10 fillér! és ezért bérmentve kapja ezen valóban megbi/haló szerek bármelyiket, üvóg*szcrláiak, drogériák, fodrászok és e^yéb szaküzletek magi»rabattban és ingyenes propo- gani\'áfian részeíOlnek. Késiiil; Clwuco Chemlsche Induifrie Berlin. Egyedüli velérk^pvlfelet H\'otczar Emil Zoltán Budapest, V.|l. Szigeiváii-uica. Bühtiasáb és MMMü úgyszintén 83»-« £ KoKjz, kouőcj é! trlfnili szén! előnyös árban kapható ff nagyban és kicsinyben £ Bródés Weber cégnél I Nagykanizsa, Erzsébet-tér. Telefon 296 i Megrendelések pontosan teljesíttetnek J M44I«H<I< JOHANN MARIA FARINA Gegenüber dem Rudolfsplatz csakis ez a valódi kölnivíz, kölniviz-pouder és kölniviz-szappan. Kapható drogériákban, gyógyszertárakban és lllatszertárakban. Ne tessék elfogadni Kölniviz-szapp^iKk^nivuct és poudert. ha nincsen rajta az eredeti és egyedtíl valódi, de sokszor ,,rtnZ°jV?f?>yíN JíAR,A FA",NA Gegenűber dem Ruaoifaplat*. Akkor sem kell elfogadni Helytelen és utánzóit kölnivizet, kölniviz-poudert és köiniviz-azappant, I IU Jelzett eredeti készítmény nem volna kapható az ön lakelyén, mert a világhírű magyarországi képviselete: HÓLfcfctefc ÉtollL ZOLTÁN, ÓuÖápest, VII. k., S*l«etvárl -u. 16. egyszero levelezőlapra azonnal válaszol és közllhol aa^ezhető be az eredeti mlnőaág. ha az cég Outenber* nyomd* (Műn* is Ooidbemt>ri Najrykanli*«. It. óvfolyam. Nagykanizsa,\' 1914. január 9.\' 6. szám. ! V I .\'1 I I társadalmi ós kózfeazdasági napilap. i ■ l6flx«U»l Arak t Helyben hÁrhoz hordva I bóra 60 (. egyes »zára 2 lIHér Vidékre, postén . . I hóra t K. Nyilttér és hirdetések megállapított árok ixetini. Lapvetér: \' Dr. HAJDÚ GYULA. Szerkesztőség: Nagykanizsa, Ka\'.lnczjr-utczn 8. srám. Kiadóhivatal: Ontenbcrg-nyotnda Csengery-ut 7. síi«. Telelőn: Szerkesztőség 136. Kiadóhivatal 41. Kiskanlzsőn lázong a nép, a kedélyek hullámzása olyan, amilyenhez foghatóra nem emlékszik Kiskanizsa népe sem. Az emberek összedugják a fejüket, az arcokra elkeseredés ül, s ha két-három ember Összetalálkozik, máris rákerül a szó: — Kijátszanak bennünket! Mi annak az oka, hogy a vároSpoli-likában különben józan népen valósággal lázonuás vesz erőt ? Az történt, hogy a klskanizsaiak a Zalai Hírlap közlései nyomán megismerték az uj szervezési szabályrendeletet. És megtudták belőle azt is, hogy a jövőben megszűnik a négy kOltartá-Csosi állás. S ezzel Kiskanizsa kimarad ? városi tanácsból. Kálovics József, kültanácsos, a kis-kanizsaiaknak egyik vezérembere a következőket mondotta lapunk munkatársa előtt : „öregebb emberek határozottan emlékeznek arra, hogy mikor a két Kanizsát egyesitették, a feltételek között ott szerepelt az a pont, hogy Nagykanizsa tanácsába a Klskanizsaiak örök joggal négy embert küldenék. Bármilyen törvény törli is el a kültanácsokaf, szerzett jogokat elkobozni nem lehet, sem pedig a két Kanizsa egyesülésének sarkalatos feltételeit meg nem változtathatja — utólag. A kiskanizsaiak nem kötik magukat kültanácsok kiküldéséhez, arról a fogukról azonban, hogy bármilyen címen, bármilyen formában négy emberük a tanácsban bentlegyen nem fognak sohasem lemondani. Nekünk tanácsoknak igen kényes a helyzetünk. Mi ebben a kérdésben csöndesek vagyunk, nehogy azt higyjék, hogy magunkért beszélünk. De nem nem csöndes a kiskanizsai nép, amely fel van háborodva, amiért jogait el akarják kobozni. ^Kiskanizsának nem több választóke-rftlet kell, hanem tanácsi képviselet." Előadtuk Sabján Gyula dr.-nak a kiskanizsaiak panaszát, mire Ő a törvény,-könwet ütötte fel s rámutatott az 1912. évi L VIII. t. c. 26-ik §-ára, melyben ez áll: »Minden rendezett tanácsú városban legalább két tanácsnoki állásnak kell lenni. Azokat a tanácsülnöki állásokat, amelyekkel nincs- állandó és rendszeres hivatali működés egybekötve és amelyek csak tiszteletdíjjal vannak szervezve, meg kell szűntetni * Igy s -ól ít (örvény, amely egyébként kvalifikál ¿óz köti a rendes tanácsosi állást, f-\'v! azonban nem döntő körülmény, elvégre küldhet Kiskanizsa diplomás embereket is a maga érdekeinek képviseletére a tanácsbal. Ezt fopják 1 követni a Kiskanizsaiak, akiknek nem lehet a szpmét kitörölni holmi választókerületek szaporításával, mert hiszen többet akkor sem érhetnek el, hiszen kisebbségben maradnak, az ellenőrzést pedig elvégzi annyi képviselő is, ameny-nylt ez idő szerint delegálnak. imniHEnza umuá • ~ r»r« t Az u] szabályrendelet. — Tizenkettedik közlemény — A tisztviselők státuszrendezése. \' < Ez az a fejezet, amelyért legrégebben és legintenzívebben sürgették a szabályrendelet keresztülvitelét. Ez az állami fizetési osztályoknak, megfelelöleg osztja be a tisztviselőket, VII., VIII., IX., X. és\\XI. fizetési osztályba. Mindegyik fizetési osztályban három fokozat van. A Vll-ik fizetési osztályban évi fizetés a három fokozat szerint 8000, 7200, illetve t>400 korona, lakbér 1400 korona. Idetartozik 4 polgármester. A Vlll-lk fizetési osztályban évi fizetés a három fokozaat szerint 4400, 4000, illetve 3600 korona, lakbér 910 korona. Ide tartoznak: rendőrkapiiány, 2 közig, taoácsnok, infl-sz:tki tanácsnok- főmérnök, gazdasági tanácsnok- eidőmester, főjegyző. A IX-ik "fizetési osztályban évi évi fizetés a három fokozat szerint 3200, 2900, illetve 2600 korona, lakbér 700 korona. Ide tartoznak: ügyvezető orvos. 2 rendőrkapitány, I. 0. aljegyző. ügyész, mérnök, számvevő, adőügyi számvevő, pénztárnok. A X-ik fizetési osztályban évi fizetés a három fokozat szerint 2400, 2200, illeive 20C0 korona, lakbér 630 korona.- Ide tartoznak: ellenőr, 2 kerületi orvos, a II. o. jegyző, levéltárnok. állatorvos, v.-góhidi igazgató, alszám-vevő-közgyám, adóügyi als?ámvevrt, 1. o. rend-őrfogalm.iző, rendőrtiszt, iktató, kiadó, kat nyilvántartó, rendőrségi iktató- kiadó, katonai nyilvántartó. A Xl-ik fizetési osztályban évi fizetés a három fokozat szerint 1800, 1600, illetve 1400 korona, lakbér 560 korona. Ide tartoznak: községi biró, számtiszt, 2 adótiszt, 2 polgári biztos (detektív), vározgazda, irnok, 3 végrehajtó. A választás vagy kinevezés csak az illető fizetési osztály legalsó (3-ik) fokozatába való Sorozással történhetik. A várakozási idő mindegyik fizetési osztálynál négy év. A szabályrendelet hatályba léptéig eltöltött Szolgálati időt a f zetési fokozatra vonatkozó igények megállap ás.mál ugy kell számba Venni, mintha az a s/abáiyrendelet hatályának tartama alatt telt volna «1. Az a városi tisztviselő akinek a részére a képviselőtestület a j "en szabál) rendelet behozatala elölt személyes pótlékot állapított meg, s a jelen szabályrendelet paragrafusában kitüntetett fizetés nem éri el az általa már élvezett fizetés és személyes pótlék együttes összegét ezen szeihelyes pótlék élvezetében továbbra is megmarad. A rendőrségnél alkalmazott tiszti segéd és kezelő személyzet az egyenruházati költségek és a; éjjeli szolgálattal járó kiadások\' fedez-hetése végett szolgálati pótdíjban részesülnek és pedig: rendőrkapitány 600 kor., alkapitá-nyok 400 kor., rendőrfogaímazó 360 koj. rendőrtiszt 360 kor., ikiató-kiadó 300 kor., nyilvántartó 300 kor. Ezen szolgálati pótdijak a rendőrségi államsegély terhére állapittatnak míg, annak elégtelensége esetén a* város háztartását nem terhelheti. Vissza AinlMból. , ■ ■ «* Visszatért zalamegyei kivándorlók. , - SaJAi tudtoitónktól — Nagykanizsa, január 9. \' 1 \' f ■ \' A nagy óceánjáró hajók csábitó reményektől elvakított magyarokkal indulnak Amerikába, ahol azonban legtöbbjét nagy csalódás, nyomorúság várja. Tegnap nagy sereg zalaf atyafi sürgött-forgott a kanizsai állomáson. Nagy festett ládákat cipeltek, meleg posztó" ruha fedte a testüket. Messzi útról jöttek, Amerikából vísszavándorlók. többnyire földr mívesek. Minap tette ki őket Fiúméban si óceánjáró hajó. Beszélgettünk velük, míg a,vonaljukat várták. Szomorú, elkeseredett emberek. Egy falusi bognár volt köztük, értelmes njunkás; Korodi Sándor a neve s Zalakoppányról került ki három év előtt Amerikába. Keserűen beszél: — Nem lehet kint már egy centet se megtakarítani. Egy nyakkendő gyárban dolgoztam, mikor kikerültem, ahol 3000 munkás volt i alig két hét múlva hétszázra spadt le a számuk. Hal dollár a lieli bér, de mivel tízezer számra jelentkezik ujabb munkás, lenyoniják öt, négy, sől háfom dollárra is. Persze, kapva-kapnak az éhbér után is, csakhogy éhen ne haljanak. A gyáros, az meg csak munkást akar, minél olcsóbban és mivel kap, kénytelenek vagyunk az olcsóbb bér meHett ugyarn annyit dolgozni, mint amennyit hetekkel eze* lőlt dupla bérért végeztünk. Megtakarítani csak az tud, aki 15 centből megél egy nap s aki huszonötöd magával alszik a burdos odújában. Három dollár volt a bérém és kosztért, lakásért négy és rét dollárt fizettem! Persze az olcsó burd csak it a tótnak meg az orosznak jó, Európai ember el nent bírja. Egy őszdí ember ládikát cipel magával. Befelé tart s az Erzsébet-téren leleszi terhét és ráül. Mikor megszólítjuk, zavartan hökkent egy kettőt, majd nekibátorodva szó): — Volt a Pannónia hajón I40^|lyan munkás, akiknek nagy része négy napig volt Amerikába. Mikor megérkeztek, elmentek régi helyeikre, hogy beáiljanafc munkába. A régi oldal. ZALAI HÍRLAP. 1914. január 9. helyen azonban csöndes volt a gépház. ^Hónapok óta sitlncttf a munka. Ha van pén zetek — mondták a gyárbm, — ne várjatok, menjetek vissza A fehér keit — meséli egy másik — ahol a magyarok laknak, tele van nyomorék magyar koldusokkal. Ceruzát, cipózsinórt meg levelezőlapot árulnak az utcán. Egy óriáslegény is volt a visszavándorlók között: Nova Endre. Itt maradt Kanizsán, ahol rokonai vannak« —-•• -—»—-♦■ — Hát maga miért jött vissza? — Muszáj volt. Egy barátom csalt ki, aki tiz éve lakik Amerikában. Heti 16—18 dollárt keresett Kaliforniában. Volt megtakarított pénze is. Az oroszok meg a kulik azonban lenyomták a béreket. Munkanélkül maradt s pár hónap alatt megette a pénzét. A végén én adtam neki tiz dollárt kölcsön. A visszavándorlók közül egy ember hozott haza pénzt. Tóth Istvánnak hívják. Egy vasgyárban dolgozott. A gép leszakította a jobb lábát. .Kapott 500 dollár kártéritésl. A felét az ügyvédje tette zsebre, a másik feléből élt, meg hajójegyet vett s maraot 40 dollárja a féllábáért. Amint féllábán végigbiceg a Kazinczy-utcán kajánul csörren meg zsebében a pénz .., esőzés tisztította volna le. Kevésbbé rendes, de a tisztasági sorrendben közvetlenül utána következik a Csányl László utca páratlan ház-számu gyalogjárója. Figyelmébe ajánjuk e tényt a városi mérnöki hivatalnak, mert nem tartjuk ^gzártnak, hogy a járda burkolóanyagának .minősége is közrejátszik ebben» i \' V * — Fiz Ipartestületi dalárda mulatsága. Az ipartestületi dalárda erősen készül február\' elsejei bemutatkozására. A programot főleg magyar dalok fogják alkotni, melyekre Büchler Mór nagy ambícióval tanítja a dalárdistákat. A hangversenyt táncmulatság fogja követni. — Képkiállítás. Zeller Mihály fővárosi, ismertebb festőművész saját eredeti művészi festményeit kiállitoita a Centrái kávéházban. Említett festőművész Lotz Károly tanítványa volt. Párisban 1896-ban nagy aranyéremmel és díszoklevéllel lett kitűntetve. Több helyen rendezett már Zeller kiállítást, k-\'pei mindenütt nagy tetszést, elismerést arattak. Ajánljuk olvasóink figyelmébe a képkiállítás!, amely csak néhány napig fog tartani. ]— flz is Tóth János. Az -egyik\'kanizsai <6ánkban egy váltó prolongálása iránt érdeklődött egy atyafi. — Jö jön be a kezessel Tóth Jánossal,\'-aztán itt majd aláírják azuj blanketuit, volt a válasz. Begyüvök én a kezesem fiával holnap, majd ó aláírja, hagyta rá az atyafi. — Ne a fiávaMöjjön, igazították ki az nem Írhatja alá az apja helyett I — Igen ám, de a fiát is Tóth Jánosnak hívják, hagyta rá az öreg sunyin. Persze megmagyarázták neki, hogy az okirathamisitás volna. — Megkezdődött a jégbordás. A napok óta tartó fagy közel 20—25 centimélcr vastag jégi-urkot vont a vizekre, melyeknek vágását és hordását Nagykanizsa határában ma teljes erővel megkezdték. Minden jégveremtulajdonos igyekszik az alkalmat fölhasználni a vermek megtöltésére, mert nem tudhatni, hogy a szeszélyes időjárás hoz-e még 4—6 fokos fatjyo-ka . Kívánatos, hogy a községek is hozza ássanak a vermek megtöltésére, mert voltak évek, amikor a .hej ráérünk arra még" halogatás folytán üresen mamdtak a községi jégvermek. — Megvadult lovak- A Király utcában ma délelőtt egy autó száguldott végig. Nagy Mihály fuvaros gazda arra hajtatott szekerével. Az autótól mégvadulUK a lovak és a járdára döntötték a szekeret. s-Nagy kieeself, de az ijedségen kívül más baji nem esett. Az au o tovább száguldott, anélkül, hogy sikerült volna feltartóztatni. — fiz alkohol hatása. Részegen ment haza az éjjel Stmkó János Teleky utcai napszámos. Amint az ajtón bebotorkált feldöntött egy széket, amelyen uborkásüvegek állottak, majd,,maga is felbukott A padlón heverő üvegdarab«.k össze-vissza vagdalták az arcát, ugy, hogy néhány pillanat alatt elöntötlfe a vér. A csörrenésre felriadtak a házbeliek, akik a vérzést nem tudták elállitani, ugy, ho^y orvosi segítséget kellelt igénybe venni. A részeg ember azonban ellenszenvesen fogadta az orvost, s mialatt az az arcát kötözte, megharapta a kezét. Elképzelhető, hogy az orvos nem a legjobb kedvben távozott a hálás betegtől. — fl begyes knlaptük. Vettük a következő levelet: Korcsolyázó hölgyeink közölt — hiába — még migdig vannak olyanok, kik védő nélküli hegyes kalaptükkel felszerelt kalapokban jönnek a jéKpályán, éppen ugy, mintha ez valami sikk, vagy divatos dolog lenne. Pedig ha tudnák ezek a hölgyek, hogy se nem sikk, se nem illő és csak speciálisan kanizsai divat nagy, széles, ódivatú kalapokban jégre menni és hogy szinte kirínak ezek a hölgyek azok között, akik egyszerű 2—3 koronás fehér, vagy szürke kötött sapkában láthatók a jégen, mely illik a millieuböz és a hölgyek téli öltözékéhez, akkor bizonyára ledobnák fejükről azokat a nagy kalapokai, amelyek 4—5 hosszú tűt igényelnek, nehogy leröpüljenek a fejükről. A hosszú, védő nélküli kalaptok ugy magára, aki azokat viselt, mint másokra igen veszélyesek és azért azok a jégen meg nem tűrhetők. HIRE K. ----- * Oyerekek a korcsmában. Zalavármcgye törvényhatóságának egyik szabályrendelete szerint 18 évesnél ifjabbakat nem szabad tűrni a korcsmákban. Ezzel szemben több kanizsai korcsmában vasárnaponként 8—10 éves fiuk is megfordulnak. Ha a korcsmáros vagy az ínspekciós rendőr szól, akkor az a kifogás, hogy „édesanyám küldött hívjam. haza apámat." A gyerek azután odatelepszik az apja asztala mellé, ő Is kap egy-egy korty pálinkát, és szemtanuja mindannak az épületes dolognak, amit a korcsmában látni és hallani lehet, A rendőrök igen okosan fogják tenni, ha az ilyen legényeket minden meghallgatás nélkül elkergetik. Mert feltéve, hogy valóban az anyjuk küldi őket az apjukért, ennek a korcsmázó embereknél ugy sincs semmiféle hatása, és 100 közül 99 esetben a gyermek is ott ragad a korcsmában. Ezért kell a rigorozítás. — Megérkezett az államsegély. A városházán ma nagy volt az öröm. Megérkezett a 30000 koronás államsegély, melyet a tisztviselők fizetéskiegészítésére utalt ki az állam mát a múltban is, s amelynek hovaforditása felett ezidőszerint szabadon rendelkezik a város. Ez a 30000 koionás államsegély állandónak Ígérkezik. — Ipari továbbképzés. A technológiai iparmuzeum értesítése szerint városunkban a szabó és cipészipari tanfolyamokat február elején meg kell kezdeni, mert a kijelölt két mester, a legkiválóbb szaktanítók, más hónapokban már le vannak kötve. A továbbképző tanfolyam elnöksége elhatározta, hogy a tanfolyamod nevezett időben megkezdi, s erre vonatkozólag meghívja az érdekelt szabó és cipésziparosokat f. hó 11-éh délután 3 órára az iparterületbe. • — Melyik « . legrendesebb utca. Erről volt szó a törzsasztalnál de nem sikerült eldönteni. A legújabb havazás után egy kissé szétnéztünk a városban keresve a legtisztább gyalogjáróL A legrendesebb házlurakhak ezut-<tal a Csányl László-utca páros oldalán lakók bizonyultak, ahol a gyalogjáró téglája oly szépen, tfoztá;n piroslott, mintha egy nyári — öngyilkos postamester. Borzalmas módon vetett végett életének Szíjártó Oéza 50 éves Icndvavásárhelyl postamester. Tegnapelőtt este valami kis családi ünnepély volt náluk. Szíjártót egyszerre idegrohamok fogták el és dühöngeni kezdett. Hozzátartozói nagy-nehezen ágyba fekt-tték és két legényt állítottak melléje. Szíjártó egy ideig csendesen viselkedett, majd hirtelen felugrott az ágyból, a legényeket ellökte magitól, átszaladt a másik szobába és CL-y negyven centiméter hosz-S7ii pengéjű vadásztőrrel mellbeszurta magát. A penge a hátán jött ki. A szerencsétlen ember néhány pillanat múlva meghalt, — Edison uj gépe. Városunk szórakozni szerető publikuma örömmel konstatálja, hogy mozijaink versenyeznek azon, hogy a közönségnek minél jobbat nyuj sanak. Hol az Ura-nus hoz vilaml szenzációt, hol az Uránia. Ezúttal Armuth Náthán kedveskedik a közönségnek, amikor óriási áldozattal megszerezte az Edison vetl\'ő-beszélőgépet, amelyet eddig csak a legnagyobb várósok közönsége ismerhetett meg. s amelyet ilymódon ma már itt is látni és hallani fognak. — fl szegény asszony tragédiája- Juhász Imréné 55 éves földmivesasszony tegnapelőtt rogRel galyakat szedegetett az erdŐDen. miközben a bozót tüskéje a kezét megszúrta. Az öreg asszony eleinte ügyet sem vetett sérülésére, este azonban merev görcs leple meg s a vérmérgezés tünetei mutatkoztak a kezén. Beszál itotiák a kórházba s kezét amputálták, azonban aligha lehet megmenteni az életét. — Véres mulatság. Alsólendvához közel eső Völgyihluban a Spiegel-féle korcsmában nagy murit csaptak a falubeli legények. Tánc közben azonban a cigány felett összevesztek s a veszekedés csakhamar véres verekedéssé fajult. Ejiyik legény mindjárt a verekedés legelejéig leverte a lámpát, hogy a sötétben ne lássélt, hí ad egy-egy szúrást vagy ütést. A verekedés hevében ifj. Jakab Jánost több legény a falhoz • szorította és egy asztalt oly erővel vágtak a fejéhez, hogy súlyos sérülést szenvedett s egy sor foga Is kitörött. A verekedésnek még több sebesültje is van. \'A verekedők ellen az eljárás megindult. — Tolva}*sseléd. Kleics Sándor tegnap elbocsátotta ^leuherer Juli nevű cselédjét. Mikor már elment Juliánná, akkor vették észre, hogy elvitte gazdáj i több ruhaneműjét is. >1 rendőrség megállapította, hogy Juliánná leányzó Barcs felé utazott s intézkedett letartóztatása iránt. — Belefagyott a tóka iszapjába. Irtózatos halállal halt nvg Trebocsa József bántornyai öreg marhakereskedő. Trebocsa gyakran megfordult Alsólendván és szerdán is egy tehenet vásárolt. Ugy délután 3 óra tehetett, amikor az öreg kereskedő — maga előtt hajtva az állatot — elindult Lendváról, ugy, hogy mire a lendvavá árhélyi erdőhöz értek, sötét este lett. Az erdőben a tehén valamitől megijedt, megbokrosodott és elszaladt. Tre-.bocsa minden erejét összeszedve szaladni kezdett az állat után, de a nagy sötétségben letévedt az útról és amint kiért az erdőből, egy zsombékos. Ingoványos tókába esett. Bár a tóka vize alig volt magasabb néhány centiméternél, a • kimerült állapotoan levő öreg lábai ugy be\'eragadtak a félig megfagyott Iszapba, hogy n m tudott onnan kiszabadulni. Rémes segélykiáltásait órák hosszáig hallották egy közeli épületben, de ott azt hitték, hogy valami kóbor eb vonit s nem mentek segítségére. Reggel fuvaros emberek találták meg Trebocsát. Fekvő helyzetben volt a tóba befagyva, csupán a feje állott kl a jégből. A szerencsétlenséget azonnal jelentették az alsólendvai járásbíróságnál, amely az elteme-tésre az engedélyt kiadta. , . BW* Ha szép és tiszta gallért akar viselni, ugy ne sajnáljon egypár lepé<tés keres, se fel Székelyi Lqjosné fényvasaló Intézetét Csengeri-utca 13. (Schőnfeld-ház), hol leszállított árak mellett lesznek mosva és vasalva. 1914. január 9. ZALAI HÍRLAP 3>olcbl. _ - LedalKalmasabb -bevásárlási forrás ! 1 l dlvatűrunáza naîïKanlzsa, Kazlncy-utca- Mélyen leszállított ü t r a li ü i« Táviratok, telefonjelentések Az uj sajtó törvény. Budapest, jan. 9. Az uj sajtótörvény január 31-én életbe fog lépni. Schatt és Reuter bűnügye. Strassburg, jan. 9. Eg) voloskai mé-dikus kihallgatta^ titkos tárgyalást s híresztelése szerint fel fogják menteni. Újra panamás pör. Budapest, jan. 9. Vermes Gyula a Hungária Bank pénztárosa feljelentette Bacher Alajost, a bank főkönyvelőjét, aki őt panamistának nevezte s róla azt állította, hogy nyereséget biztosit magának a bank forgalmából. A mai napon tartott tárgyaláson a valódiság bizonyítását elrendelték, kihallgatták Biumenthal Lipótot, a Kereskedelm r.-t. Igazgatóját, aki azt vallotta, hogy több üzletből kifolyólag Vermes részesedést kapott. A tárgyalást ezután elnapolták. Folyik a harc. Belgrád, jan. 9. (Hivatalos) Albániában véres harc folyik, a görögök most megerősítést kapnak s ujult erővel veszik fel a küzdelmet. Izraall bey erélyes. Páris, jan. 9. Izmael Kemail bey az albán kikötőkben rendkívül szigorú vizsgálatot eszközöl. Minden partra szálló utast, mindent egyes podgyászt megmotoznak, a fegyvereket elkobozzák a kikötőkben egyébként hollandi katonaság őrködik a renden. Véres agrárizmus. Milano, jan. 9. Palliano község gyakori szintere az agrárok elleni küzdelemnek. Ma reggel Tucci Andrea itteni földbirtokos háza előtt tüntettek, mire Tucci a nép közé lövöldözött. Egy -asszonyt megöltek a golyók és harmincat megsebesítettek. Tuccit letartóztatták. \\ Weddel beszéde. Berlin, jan. 9. Az urakháza elnökének <negnyltó beszéde élénk feltűnést kell- tett. Weddel hangoztatta, hogy a mai viszonyok között a békét fenntartani nagyon nehéz s kérte a parlamentet, hogy a német kormányt e nehéz munkájában támogassa. Mellékkomentárokra ad alkalmat az a tény, hogy a megnyitó beszédet nem Vilmos császár személyesen mondotta el aki betegség cimén távol maradt, t Venízelosz Rómában. . v Róma, jan. 9. Venízelosz görög miniszter, aki tegnap este érkezett meg, ma délelőtt kihallgatáson jelent meg a királynál és ott két óra hosszat tanácskozott. A palotából az hir szivárgott ki, hogy egy szerződés megalkotásáról van szó. A tőzsde. A tőzsdén divergens irányzat uralkodott, ellentétes külpolitikai jelentések folytán. Gabonában ugyancsak a bizonytalan háborús hirek árdivergenciát idéztek elő. Az értéktőzsdén: Magy. koronajárad 83 05 A gabonatőzsdén: Buza Apritixra . . 1143 Osztr. hitel . . . 635 -iJf „ májusra . . 11-45 Magyar hitel . . 841 — „ októberre . tOM Keresked. bank . 3823- Rozs áprilisra . . 873 Magyar bank . . 533- , októberre . 8-37 Salgótarjáni . 739- Zab áprilisra . . 7-62 Rimamurányi . 643 - . októberre. . 7-66 Közúti vaspálya 627.- Tengeri májusra . 658 Budapest vár. vas. 337\'— Budapest, zártat elótt Pelelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar. Szerkesztő: Keleti Armand. Hirdetések. Boldog órái csakis annak lehelnek, akik hozatnak maguknak egy műkedvelő hangszert VÁONER MrC^\'« Varázsfuvola ajándékkal 4 koron*. Csodaréztrombita erós rézből 6 korona Szájqaimonixa dobki-séreitel 3 korona. Paclmbalom 15 hanggal 4 korona. 1 úndérharangok, állványon 8 korona. VarázshegedO újdonság 6 korona. A milanói, párisi és londoni kiállításon kitűntetve az első díjjal. — lavliásl szakműhelyek 1 — Kényképes árjegyzék ingyen I Irtai Miit i ..ftnir" Mm fa i tt- ktauáari. Hirdetések felvétetnek a kiadóhivatalban. jól kihizlalva, privát házhoz ajánlom, tessék bizalommal fordulni Teleky-ut 41. szám alá. Uranus st Híradó volt Edison szlnMz Szonos szálloda Sxombat, vaaárnap, Jan. IO., II. Egy expressz házasság vígjáték. Séta Séte Cidades tóhoz term. felv, A csalód angyala Dráma 3 felvonásban. Ágoston és a műemlék. Humoros. Rendes helyárak! Kitűnő zenekíséret! Legfinomabb elszakíthatatlan "MIMI" fé fl gummióvszer » o 2 korona 50 fttér 4 korona 50 fillér . 6 korona 0 m ......11 korona DUcréten küldi, i pénz elÓxetM beküldése mellett portómentesen: PARFUMERIE Budaoe t, VIII. Köfaragó utcza 7. Drágább gumml létezik de jobb nem raozflôfé.iykép Dalold Koigoajl ut 4. (lám —— Péntek, szombat és vasárnap Január hó 9. 10. é» 11-én. Edison remeke: A beszélő mozgókép! A huszadik század legnagyobb csodája Tökéletes színházi előaduS. A kép nemcsak mozog, hanem beszél énekel és muzsikál. Ölehéje o király, saz tofonját bemutatták, a mutatványok anyira magukkal ragadták a királyi, hogy bámulatának a következő szavakkal adott kifejezést : „Hiszen ez maga az éle\'!" „De hiszen ez több a csodánál I" „Ez a találmány óriási I Hihetetlen I" „Csakhogy m>vg ezt is megérhettem I" ,,Akár még egy óráig is elhailgaitam volm, oly nagyszerű és natalmas I Küldjék Edison urnák Üdvözletemet és köszönetemet az élvezetért 1*\' Edison legmaradandóbb ét legtökéletesebb találmányé A KINETOFON Malvárslf PAhn,y 3 K" Z80,ye ntiiydrdK. 2 40 K. Körszék 1 80 K. Támlásszék Í ZO K. Zártszék 90 f. » 4. oldal r.r: cipőt, 3 amíg niejr rrtm tekinti raktárunkat I! g^óink a legelegánsabban I! Araink a legolcsóbbak !I Egés/ cipő urak és hölgyek résaére K1X50 Amerikai uri cipő íekete és barna K 20.— „ női félcipő tack ttizős-gomb. K 19.— „ „ . sevróbőrbŐI ... K 18.— NŐI félcipó íflzős és gombos . . K 10.— _— 4* »•tj®bb. - Gyermek cipők, hézl cipők, alkatmi cipők nagy választékban vannak raktáron. — Orosz (Oaioschni) sárclpő és hócipő oi\'SÓ árakon. Saját gyártmányainkból la állandó nagy váiaaztákot tartunk raktáron Jutányos árakon. «érték lüi Hl r,Bd,n ,a,<" :ipőárut Te jea tisztelettel BOkhiiastfb. sycrlyőnsömb-MUitlctfktsaprinvftolt tozlllíát, mindennemű kű-=szenet, kokszot = HÁZHOZ SZÁLLÍT Bazsó Sándor Teleki-at és Eötvös-tér sarok. Telefon 294. sx. m Telefon 294. sz. Petermnnn József mű és keisskeúelml kertész Htwvkiinlzsón szAlllt egész évep át ioi ti élővirágból IZI": Kulmi c<okrokat, virágkosarakat; élőéi művirág koszorúkat. — Pálmákat, cserépvirágokat, virág- és konyhakerti palántákat. Fenyő- és rózsafákat, bokor rózsákat. — Gyümölcsfákat Idényárjegyzék kívánatra bérmentve. ZALAI HÍRLAP 1914. január 9. Tisztelettel értesítem a n. érdemit közönséget, bofly a Magyar király vendéglőt átvettem és azt jól berendezve, megnyitottad KltÖnró borok, /ó ételek, újonnan berendezett olcsó szállószo-bak. Szíves pártfogást kér GUTMANN MANÓ vendéglős. Női és férfi ruhákat vegyileg szakszerűen fest és tisztit Mayer Károly Sürgönyeim: Mayerfestő. Alapíttatott 1892 Telefon 289. szám. 80 M Főüzlet 4? gyártelep : flosyknnlzsn, Kölcsey-utca 19. \'6yfljtötel€p: Korona szálloda épületében. Pontos címre figyelni! Tisztelettet értesítem a mélyen tisztelt hölg\\közönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levő fehérnemű raktárom mely 23 év óla fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, - -i---r- felfrissítettem. ■ * ,■ ■ i • i • lé ! Raktáron tartok May és H o I feld-féle rumburgl vásznakat, Regenhardt-féle damaszt-árukat ét m jóhlrtí Liliom-vásznat, zsebkendőket és minden-nemfi fehérnemöeket. :t ..... A legfinomabb áruk! A legmegbízhatóbb olcsó árak 1 Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére. Teljes tisztelettel GOldberíeMÉ Nagykanizsa, Eötvös-tér I. sz. Balaton Testvérek átellenében. A szemétgödör : megszüntetése | Húztulojüonosok HgyMe!1; Tisztelettel értesítem a m. t. ház- ! tulajdonosokat, hogy 1914 év ja- j nuárhavában r il i szándékozok létesíteni. Hajhullás ellen lugmcntcs hajmosó Plxobln lugmcntes kamillnhnimosó oxygénnol CiwuCO Ára Csqmagonkint 30 fillér FQrriőaó Nemcitenyó, Orgona, Rózsa, Ibolya Coalódáslj hűen utánozza ezen virágok Illatát és e/eket huzamosabb löfclg laitja meg mirit az lllatazerpárnácakák Ara csoniagonkint 40 fillér. Ita a/ ttn helységében nem kaphstók ézen cikkek ugy küldjön bélyegekben 30 illetve 40 fillért é* hozzá portóra 10 Iliiért és ezért bérmentve kapja e/en valóban megbízható s>erek bármelyiket. Oyógyszeiláiak, drogériák, fodrászok és egyéb szaküzletek mag?s rabattban és ingyenes propo- gandában részesülnek. Kés/iti: Cíwuco Chcrnisrhe Industrie Berlin. Egyedüli vexérki pvlselei Hotcxar Emil Zoltán | Budapest, V>|l. Szigetvári-utca. ■U \' ■" ■ \' 1 II WZM II----JJ Naponta Kihorcfüs i * ____„„ .4 Felkérem a t. háztulajdonosokat, kik házaikból a szemétkihordást előjegyeztetni óhajtják tudassák ezt Leltner Ödönnel Eötvös-tér 13. Telefon Z-13. \\akl részletes felvilágosítást szívese» nyújt » J * úgyszintén ! KoRîz, Kouccí és trlhlll ízén | A a i előnyös árban kapható nagyban és kicsinyben |Bródés Weber cégnél * Nagykanizsa, Erzsébet-tér. Telefon 29« 5 Megrendelések pontosan teljesíttetnek JOHANN MARIA FARINA Gegenüber dem RucTcifsplatz 151 -3 csakis ez a valódi kölnivíz, kölniviz-pouder és kölnivíz-szappan. Kapható drogériákban, gyógyszertárakban és lliatszertárakban. Ne tessék elfogadni !ín\'^ÍSSiiL^iiír ha ni"cLen raÜa " eLcc,0,i és fHyedul vaf(,,d|. ^ sokszor «iflliL^.Tr ^\'^Ötuenüber dam Rudolfspiata. Akkor sem kell elfogadni he^en köinlvlzot, köiaivU-poudcrt és kdl5w*.,«M«a£ ha „ V izett eredeti kétwiimétty nem volna kapható az ön lakelyén, mert a világhírű céír magyarországi képviselete: * HOLCZÉR EMIL. ZOLTÁN,, Budapest, VII. k., Szí^etvárl-u. 16 e^ysierQ levelezőlapra azonnal válaszol és közli hol szerezhető be az aredetf minőség. Outenfcer* nyomda ÍMüf» ^(Joldberger) NacyktnUm«. aáta 611. vfolyam. Nagykanizsa, 1!*14. január 10. 7. szám. társadalmi és közgazdasági napilap. Elöfl*«té*l Arak i Helyben házhoz hordva 1 hóra 60 f. Egyes szám 2 fillér Vidékre, postán . . 1 hóra I K. Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint. Lap fezi r: Dr. HAJDÚ GYULA. Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazlnczy-utcza 5. szám. • Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7 szám. Telefon: Szerkesztőség 136. Kiadóhivatal 41. Közgyűlés elült. Mai közleményünkkel elérkeztünk az uj szervezési szabályrendelet ismertetésének befeiezéséhez. Tizenhárom közleményben hü tükrét vetítettük az olvasó közönség elé, a városi képviselők Hé, akiknek egyedül ezekből a cikkekből nyilott alkalmunk annak tartalmát megismerni. és egyúttal annak hibáit is meglátni, amelyek kétségkívül fenforognak a szabályrendelet jó oldalai mellett. Tudjuk, hogy a 15-iki közgyűlés viharos lesz, amit főleg a kerületek uj beosztásának kodifikálásá fog élőidé-ami; El vagyunk készülve arra, hogy az elnökség a kényes kérdést ugy akarja majd megoldani, hogy egyszerűen ki óhajtja hagyni a tárgyalás keretéből, kikapcsolva azt az egész szervezési szabályrendeletből. A közgyűlés azonban ebbe nem nyugodhatik bele, mert tekintettel arra, hogy a kerületek beosztását ezen uj mód szerint a közgyűlés már megszavazta, a szabályrendelet keretein kívül emelkedne az törvényes erőre. Hanem igenis meg kell ragadni az alkalmat és a szervezési szabályrendelet keretei között be kell iktatni egy olyan kerületi beosztást, aniely respektálni fogja az intelligenciának igényeit, s tekintetbe veszi a törvényt is, ameny-n>iben egy-egy kerületbe 400—400 embert soroz — természetesen a lehetőség szerint. Egész biztos, hogy a kiskanizsaiak sem fogják szótlanul hagyni a tanácsnokok küldésének eltörölt jogát. Nem tudjuk, hogy milyen eredménnyel fog ez járni, azt azonban tudjuk, hogy ha nem sikerül őket kielégíteni, megapel-lálják a közgyűlés azon határozatát, amely elfogadja a szervezési szabályrendeletet. Ami azt jelenti: hogyha egyáltalában elfogadják a javaslatot, (föltéve, de tagadva) akkor is igen sokan fogják azt megapellálni, nevezetesen: az intelligenciának igen sok számot tevő tagja, a v. képviselői tagjogot vesztett tisztviselők, a városi orvosok; az állatorvosok akik kapnak ugyan §§-at a harmadik állatorvos kötelezettségeire vonatkozólag, anélkül, hogy a harmadik állatorvosi állást kiskanizsára megszavaznák, s végül az összes kiskanizsaiak. Amidőn mindezt leszögezzük, nem haladhatunk ei szó nélkül egy körülmény mellett. A polgármester e javaslatával szembehelyezkedik igen sok hívének, választójának az akaratával. Bár e kérdésben mi is az ő meggyőződésével ellenkező álláspontot vallunk, nem mulaszthatjuk el, hogy elismeréssel ne adózzunk erkölcsi bátorsága iránt, amelynél fogva mindezzel nem törődik és kiiart meggyőződése mellett. Ezzel személtét még fokozott mértékben rokonszenvessé tette Kanizsa polgársága előtt, mert bebizonyította, hogy mellékkörülményekre való tekintet nélkül meggyőződését követi. Kiszélesítik a * r i 0 flz uj sznMIyrentielet. — Befejező közlemény — A napidljasok. A rendszeresített uap\'dijasok létszámát a képviselőtestület évről-évre a költségvetésben állapítja meg. A napidíjatokat a polgármester fogadja fel és bocsátja r|, ugyancsak ő intézkedik szolgálali beosztások iránt. A napidíj a megengedett kimaradás eseteit kivéve, csak a tényleges működése után jár. Az a napidíjas, aki szolgálati kötelességeinek a fogadalom letételétől számított egy éven át minden tekintetben jól megfelelt, a következő kedvezményben részesül: Igazolt betegsége esetén a 203. §-ban megállapított három hónap leteltével napidija beszüntetendő ugyan, de a szolgálatból csaic akkor bocsátandó el, ha további három hónapon belül szolgálat tételre nem jelentkezik. A nyugdij szabályren-. de el feltételei szerint nyugdíjra van igénye. A rendszeresített napidijasok napidijait általában a következő kirutatás szerint állapittatnak meg: Egy évi próba szolgálat tartama alatt 2 kor. Az értesítés kiadásának napjától kezdve 2 éven át 2 kor. 50 fill. Az alkalmazás 4-ik évéiŐI kezdve a 6-ik évig bezárólag 3 kor. A 7-ik évtől kezdve a 10-ik évig bezárólag 3 kor. 50 f. A H évtől kezdve 4 kor. A napidijasok rendszerint a legkisebb napidíjjal mint kezdő fizetéssel alkalmaztatnak és a magasabb napidíjak élvezetébe rendszerint fokozatosan, szolgálali idejök szerint lépnek elő. Azonban a polgármester az alkalmazott napídijasok nagyobb előképzettségére való tekihtettel a megállapított napidíj fokozatoktól eltérhet s magasabb fokozat szerint napidijat is megállapíthat, a hanyag napidijasokat ped g az előléptetésből meghatározott időre kizárhatja. A műszaki nnpidijasok napidíjaít a v. tanács esetrői-esetre állapítja meg. Rendszeresített állásra való megválasztás esetén az ezt közvetlenül megelőzőleg napidíjisi minőségben megszakítás pélkül eltöltött szolgálati Ideje a nyugdíjazásnál olykép számíttatik be, hogy napidljasl minőségben eltöltött két teljes év egy szolgálati évnek tekintetik. A két évnél kevesebb idő figyelmen kívül marad. A mennyiben a szolgálati viszonyok megengedik, 2 heli szabadságra van igénye, aniely idő alatt, valamint az időszaki fegyvergyjkorlat (13 vagy 35 nap) ideje napidijainak élvezetében marad. Elbocsátása ha nem saját hibájából történiK epy havi felmondási időköz van kötve,>mlg a kedvezményekre igényt nem szerzett napidíjas két heti felmondás mellett is elbocsátható. A mérnöki hivatal előterjesztése. - Saját tudósítónktól — Nagykanizsa, január 10. Régi kívánsága a város közönségének, hogy az 1—V. kerületei a VI—VIII. kerülettel összekötő útvonalnak a forgnlom lebonyo-•ilására alkalmatlan keskeny részét megfelelően kiszélesítsék. A Franz gyár és a szeszfinomiló között ugyanis ez az ut 15 méter széles s a kocsiút és gyalogjárdák egymástól el vannak külö-nitve. A vágóhídi árkon levő vashidnál az ut összeszűkül 10 méterre, sőt a hídon a kocsiforgalomra csupán 5 méter, s a gyalogközlekedésre 50— 50 centiméter szélességű terület van, s ez a keskenység 200 méter hosszban a Principális csatornán lévő vashíd utánig megmarad. S a keskenység melle\'t itt az ut 4—5 méter magas töltésen korlátok közé van szorítva, ugy hogy az igen nagy teher- és személyforgalom lebonyolítása folytonos akadályokba ü kőzik, s a közlekedők testi épségét is állandóan veszély fenyegeti. E bajok megszüntetésére feltétlenül szükséges ugy az ut, mint a hidak kiszélesbitése, illetve a gyalogközlekedésnek a kocsi- és állatforgalomtói való teljes elkülönítése. E munkálatok végrehajtására most a városi mérnöki hivatal részletes terveket és költségvetéseket készített, melyeket röviden alábbiakban ismertetünk. A tervbe vett kiszélesítés a következőkből áll: 1. Általában az ut mindenütt 15 méter szé. les lesz, s a gyalogjárókat a kocsiuttól elkl-lönitik. 2. A két vashidnál a gyalogforgalom céljára mindkét oldalon 2 50 méter és 20 méter hosz-szu vasbeton hidak épülnek, teljesen önállóan, függetlenül a már létező vashidaktól.. 3. A Blau-file rétre levezető kesktny és meredek lejáró ut szintén kiszélesbül és csekélyebb lejtésűre változik. A részletezett munkálatok összes költségei 20346 koronára vannak előirányozva, melyből a négy vasbetongyaloghid költsége 12000 koronát, föld és egyébb munkák 8346 koronát tesznek ki. Most a v. tanács tekintettel arra, hogy állami útról van szó, fölterjesztést intéz a kereskedelemügyi minisztériumhoz, fölajánlja a város közönsége részéről a 8346 kor. hozzájárulást, s kéri, hogy a vasbetongyaloghidak költségeit az állam viselje. A magunk részéről azt óhajtjuk, hog^|a v. tanács ne elégedjen meg az egyszerű írásos felterjesztéssel, hanem esetleg személyes utánjárással is minden lehetőt kövessen el, hogy a mérnöki hivatal szép és üdvös terve minél előbb s lehetőleg az állam pénzén valóra válhasso«. £j. I\'UIOI. hírek. Vidéken * kell-e ére/MM* raagwnkat, kell«* IM«iM*iunk a nagyváros csalogató élvezeteiért a jövőben: ez a kérdés volt feladva a kanizsai közönségnek tegnap, midőn a beszélő mo/it megismerte. S a kérdésre megszülctet a közönség telkében a válasz: a biztató öröm, mellyel a jövő elébe néz. Hogy mit jelent ez a nagyszerű, korszakos vívmány, azt ma még a világ legkimagaslóbb elméi is csak nagy-nagy általánosságban tudják átfogni. Mindenesetre a kultúrának egy szédületesen ft-igy-nágy tökéletesedése a be-stéió mozi atmty lehctóvé teszi, hogy az életet is maga hiányta\'an teljességében tükrözhessük vissza. A hangot, az alakot, a színeket élethűen ugyan, de csak önállóan tudtuk eddig megörökíteni. A beszélő mozi most mindezeket együtt adja. tehát nem az eirészictezctt, hanem az egész életet adja a maga valóságában. A zongora eijátsza a bevézetö akkordokat, amikor egy rendkívül szinpatlkus inegjeifnésO úriember irodalmi nívójú konféránsza bevezet bennflnket Edison mester műhelyébe. Néhány szellemes kedves ötlete után, e.y másik kon-téranszié magyarázza meg mi n indent tud csinálni a mori, — de ez az ur a vászonról beszél már, s ott produkálja a beszélő mozi minden irányú képességét. A program túlnyomó részét énekes amerikai breitli újdonságok alkotják, kedves mókákk .1, vidám nótákkal. Megismerjük az amerikai rendezés •rőtHjes kedvességét, az amerikai trükköket, szóval észre sem vesszük, hogy eltelt az idő, $ egy csodálatos ismerettel gazdagodva lépünk ki a színházból. Kanizsa városa az elsők kőzött van a vidéken, ahol bemujatják a beszélő mozit. Armuth Náthán, az Uránia tulajdonosa szerezte meg nagy áldozatkészséggel a beszélő mozi bemutatási jogát s ez a találmány büszkélkedhetlk azzal, hogy maga a király is a legmélyebb meghatottsággal élvezte s önkéntelenül is kiváltotta belőle ezt at örömteljes kijelentést: — Ez a találmány Igazán óriási. Boldog vagyok, hogy ezt megérhettem! És egészen bizonyos, hogy mindenkin a iyra, a Bubj\'jkiiv érzések vesznek erőt, aki a beszélő mozit — ha a mai princípiumában is — láthatja. Az Uránia színházban e hó 10. és 11-én mutatják még be a beszélő mozit, azaz ma és holnap. — Elhalasztották a közgyűlést. Lapzártakor értesü\'ünk: a^ polgármes er elhatározta, hogy a városi kö/gvülést í. Itól5-ére halasztotta, technikai akadályok folytán. — Képviselőválasztók listája. Zalavármegye központi választmánya az 1914. évi országgyűlési képviselők névjegyzékét végérvényesen Összeállította és a jóváhagyási záradékkal ellátva leküldte a polgármesteri hivatalnak. •. — Jótékony egyesületek figyelmébe. Csibithy és legendi Horváth Pálné szül. Ducreux Karolina szegény öregeket és gyámoltalanokat segélyező alapítvány kamataira a belügyminisztérium pályázatot hirdet. 38000 koronának esedékes a kamata ezúttal, melyre a jótékony egyesületek pályázhatnak és pedig ez év január 31-élg. — ÖBŐrakoahttó délután- A ¡Nagykanizsai Magántisztviselők Egyesületének holnapi szórakoztató délutánjára szépen folynak az elő* készttetek és a következő műsor már előre Is * legnagyobb sikert bi/tosilja: I. Sugaras álmok Konic jánostói, Meln liebster ist eta Wcber Eugen Hildichtól és Magyar népdalok, énekli r^liser Ernőné úrasszony, zongorán kíséri pásztor Miksa ur. 2. Közigazgatás titka. Vidám történet. Irta és felolvassa Halis István ur városi tanácsos, polgármester helyettes. 3. Romanze Hazslinszkytól, hegedűn jálsza Bűchler Mór ur, zongorán kiséri Pásztor Miksa ur. Beléplidij nincs. Mint értesülünk, a fía\'alság a jelen lövő hölgyek mfisor utáni szórakoztatása gyanánt táncról is gondoskodott. — Hymen. A nagykanizsai anyakönyvi hivatalban folyó évben a következő házasságokat kötötték: Bogdán János és Kovács Mária, Schreiber Lajos és Tizedes Gizella, Dara Miklós és Dolmányos Anna, Káliovjts György és Horváth Kaalin, Krisztián György és Varga Katalia, Knausz László és Dani Anna, Erdélyi János és Perkó Rozáiia, Imrey József és Tis-lér Katalin. — FKáikos járda. Tomasics László déli vasúti munkás a nagykanizsai sétatéren vezető uton elcsúszott, s ballábán su\'yosan megsérült. Az első segélyt Szígeihy Károly dr. nyújtotta. — Ha magánember háza előtt történt volna a baleset, mindenesetre felelősségre vonták volna érte. De ki vonja felelősségre a várost ? — UJ iparosok. Német István marhaalkuszi ipbrengcdét visszajelentette. Lancsák Adám sertés és marhaiparra, Cocik Imre címfestő és mázoló iparra, Vidákovics Istvánné mészáros és hentes iparra, Erdős Lajos értéktőzsde és tőzsdei cikkek iparára engedélyt kért és kapott. — f\\ méntelep felülvizsgálata, h nagykanizsai keret méntelep osztályépitési munkálatainak f lülvizs álatára és leszámolásának megejtésére Zalavármegye alispánja a Za\'a-egerszegí M. Kir. Államépitészeti hivatalt küldötte ki. A felülvizsgálat folyó hó 14-én d. e. 10 ónkor veszi kezdetét. — Életkép a kanizsi policáról. Egy öreg kiskainzsai ass/ony kopogtatott be a városházára, hogy a fia szántára^ aki a vasúti bakterségért folyamodik, erkölesi bizonyítványt instáljon. — Hát aztán jóravaló ember a fia ? — kérdezte az öreg asszonyt ;t rendőrbiztos. — Már hogyne, kercm. Bá ran irhát arról minden jót. Fájn gyerek a Pista. — No jó, akkot kiállítjuk a bizonyítványt, küldje el a fiát s adjon neki egy koronát stemplire. Az öreg asszonynak nem tetszik a dolog. Végre nagynehezen kivallja : — Nem jó lesz az igy. Ha én odaadom a koronát a fiam kezébe, bemén a korcsmába oszt clissza. — rillatmegbetegedések a szomszédságban. A városi állatorvosi hivatal jelenti: Vese községben a minap száj- és körömfájás, Liszó községben pedig lépfene fordult elő. Mindkét községben elrendelték a zárlatot. — Harc az alkohol ellen. Kristóf Domokos az alkoholellenes egyesület országos ligájának-előadója, apostoli utjában\'ina< szombaton este 10 órakor Nagykanizsára érkezik, hogy holnap vasárnap d. e. 11 órakor az Uránus mozgóképszínház (Arany Szarvas szálloda) helyiségében megtartsa általános érdeklődéssel várt előadását az alkoholizmusról. Az előadásra, ntely teljesen ingyenes, ismételten felhívjuk olvasóink figyelmét. Ez alkalomból a kani/sai nőkhöz a következő felhívást bocsátja ki az alkoholellenes egyesület: »Asszonyok, családanyák, ti minden nemesért, szépért rajongó nők a szivetektől megértést és segitségot kérünk. Harcba kell állanotok az emberfajt korcsosltó alkohol elleni A ti osztályrészetekül nagy és nehéz feladat jutott: az emberi faj fentartása. Jövendő nemzedékek sorsát ti hordozzátok I S jövendő nemzedékek megmételyezését elősegítitek, súlyos >testi és lelki bajok meleg- ágyát vetitek meg előre, ha szeszes itallal éltek, ha szeszt adtok gyermekeiteknek. A zsenge embercsirát megrontja a szesz, megmérgezi az idegrendszert s gyermekeitek kedvezd fejlődését meggátolja. A legcsekélyebb szeüzadag már végzetes befolyással van a gyermek finom érzékeny szervezetére. Halljátok a szerencsétlen beteg, nyomorék, hülye, epilepsziás gyermekek ezreinek panaszos sírását? A szesz áldozatai ők. Könyörüljetek rajtok ! A holnap társadalmát ti formáljátok, hagyjátok hát gyermekeiteket épnek, egészségesnek születni, neveljétek abstincnsnek, ám legelső kötelessége minden családanyának a szesz élvezetétől való teljes tartózkodás." — Bestiális ember. Kovács János cser-szegtomaji lakost szeptember havában viftélte a kanizsai kir. törvénys/ék kétrendbeli erőszakos szeretkezés miatt, melyet két kiskorú lány ellen követett el, két évi feg) házra. A pécsi kir. Ítélőtábla, melyhez az ügy felebbezés folytán került, az Ítéletet helybenhagyta. — Halálozás. Elhunytak az 1914-ik esztendőben Nagykanizsán a következők: Kom-Ufésy Kálmán 51 éves, Kis Laios 18 éves, Brodntan Sándor 75 éves, András István 4 hónapos, Sali Fáni 97 éves, Sztnodics László 19 hónapos, Dr. Barlha Gyula 60 éves, Fran-csíts Ferenc 20 hónapos, Horváth Katatalitl 81 éves, Kreisler Izidor 68 éves, Hirsch\'er Kata in 2 hónapos, Vucskics János 73 éves, Dezső Lajos 1 hónapos, Rába Cecília 87 éves, Bolf József 78 éves, Polai János 78 éves, Fiutnbort Rozália 55 éves. Gubusz Katalin 60 éves, Farkas Éva «2 éves. — Megszűntek a gazdasági tudósítói , állásokat. A legutóbbi miniszteri tanácskozások eredményeként a kormány megssünteti a gazdasági tudósítói állásokat A megszüntetés oka, hogy a kormány takarékoskodni kíván és hogy a tudósítók ellen sok panasz merült fel. «ni elfelejtik, hogy a panaszok mindig azt hangoztatták, miszerint a tudósítók nem szolgálják kellően a magyar közgazdaság érdekeit, mert rendszerint nem a gyakorlati élet terén működő szakomberek kaptak tudósítói megbízást. I — Életveszélyes fenyegetés. Tancenberg János déli vasúti lámpakezelő felügyelete alatt állott Bakos József Lámpakezeló. Minap Bakost szolgálatából elbocsátották, Bakos ezért • löba ízben megfenyeg» tte Tancenberget, aki életveszélyes fenyegetés és becsületsértés|cimén följelentette Bakost. — n tanító Jubiiituma. Röviden megemlékeztünk arról, hogy Lencz István tanító huszonötéves jubileumot tartott. A jubileumról eszteregnyei tudósítónk a következőket jelenti: Lencz István kántortanító 25 éve működik Eszteregnyén. Áldásos működését Eszteregnyc népe érezte, s most a negyedszázados munkálkodása betöltését megragadta, hogy tanítója iránti hálájának és szeretetének kifejezést adjon. Az eszteregnyei községi képviselőtestület és községi iskolaszék elhatározta, hogy szeretett tanítójának 25 éves jubileumát tnegflnnepli. Lencz István, a népművelés szerény harcosa, az ünneplés elől ki akart térni, de a közstjgi nép szeretete ezt nem engedte. Amikor Eszteregnye község ez irányú mozgalmáról a járási tanítói kör tudomást szerzett, örömmel csatlakozott az ünnepléshez, kiküldvén a járási tanítói kör képviseletére Szabó István igazgató tanitót és Nagy Lajos tanitót. December 22-én az eszteregnyei templomban Te Deum volt. Szuit mise után a községi képviselőtestület és , iskolaszék együttes díszközgyűlést tartott, melynek keretében Berkovich József szepetneki plébános Eszteregnye község nevében üdvözölte a jubliláns és átnyújtotta neki a község szép emléktárgyát. Utána Szabó István igazgató a nagykanizsai járáskör nevében üdvözölte Lencz István! A Szép ünneplés után ebédre gyűltek össze a jubiláns nagyszámú tisztelői. W Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy elfogadok mosásra és vasalásra gallérokat és kézelőket, valamint kimosott ingeket vasalni, szép és tiszta munka, pontos kiszolgálás, leszállítóit árak mellett. Kérem továbbra is a n. é. közönség szives pártfogását. Tisztelettel Székelyi Lajosné, Csen-gerl-utca 13. sz. Schönfeld-ház. január 10. ZALAI HÍRLAP 3. oldal. - LegalHolmiUQül) -bevásárlási forrás 11 divatáruimul - naivkanlzsa, Kszlncy-utta- Mélyen leszállított !! tírnli !! Táviratok, telefonjeJentések Az O«trák—Magyar Bank igazgatósági ülése. Wien. jan. 10. Ma délelőtt tartotta az Osztrák—Magyar Bmk Igazgatósági •lését, amelyen a kamatlábat nem szállították le. « Zabern epilógusa. Berlin, jan. 10. Ma délelőtt hirdették ki a zaberni botrány ügyében hozott Ítéletet, mely ugy Reutert, mint Schad-tot felmentette. Tflz a bányában. Salgótarján, jan. 10. A salgótarjáni Amália bányában ma délelőtt tűz ütött ki. A tűzet bányalégrobbanás okozta. A halottak és sebesültek száma e pillanatban ismeretlen. Rejtélyes bűntény a fővárosban. Budapest, jan. 10. Ma reggel Szabó Károly és Wahrberger Károly fuvarosok a Margithid és Lánchid között észrevetlék, hogy a Duna partjának legalsó lépcsőjén egy vászonnal betakart utazó kosár pillantható meg, amelyet a viz csapkodott. A fuvarosok megnézték a kosarat, amelyben egy nő hulláját találták belegyömöszölve. Értesítették a rendőrséget, amely azonnil megejtette a helyszíni szemlét. A Icosár kemény szalmából készült utazókosár, amelyben ez a telirás olvasható: „Prag Rudnicker Korbfabrik. Wien-Budapest-Prag 1898." Valószínű, hogy a hullát reggel, kapu-rárás előtt, a sötétség leple alatt vitték ki azzal a céllal, hogy majd ott a Dunába dobják. Valószínű továbbá, hogy a tetteteseket munkájukban megzavarták, 8 ezért hagyták a parton kosarastól. A kosárra ragasztott „Wien, Ostbahnhof" cédula szerint a kosarat az elmúlt utolsó két héten belül adták fel. A hul\'át lefényképezték, azonnal sokszorosították és a város különböző pontjain a kirakatokban kifüggesztettek. Csakhamar jelentkezett valaki, aki felismerni vélte a lányt a azt állította, hogy előző nap .egyik moziban látta. A mozi személyzete azonban nem ismerte fel. Később eiry soffőr jelentkezett, aki határozottan felismerte a leányi, aki egy belvárosi u\'cai leány s akit előző este a Döbrentei-ut 16. szám alá vitt. A rendőrség ezen az alapon folytatja a nyomozást. Az anatóliai kérdés. Konstantinápoly, jan. 10. Az orosz és német nigykövet az anatóliai kérdésben megegyezésre jutottak a török nagyvezérrel. Oroszország korábbi követeléseit visszavonta s ugy remélhető, hogy a többi lényeiden differenciákat is sikerül eloszlatni. , Alapíttatott IMI. évbca. AlaptAk* U tartalékalap 172 millió kor. PESTI MAGYAR KERESKEDELMI BANK »•MtállomAny 1012 h vígén 308 millió koron«. Nagykanizsai fiók faai*T-it. u|lt hii. Elfogad takarékpénztári betéteket külön megállapítandó Icgkedjjfltftbb kamatozással. Visszafizetéseket felmondási Idő mellőzésével minden dljlevonás nélkül eszkCzfll. Lebonyolít a baokiti kmába vágó mlidta mfivclctet. A tőzsde. A megerősített háborús híreket nyomban követte az értéktőzsde esése és a gabonapiac drágulása. Félő, hogy ec irányzat huzamos lesz. Az értéktőzsdén: Magy. koronajArad 8320 Osztr. hitel . . . 633 — Magyar hitel . .739 50 Kcrcskcd. bank . 3820-Magyar bank . . 530 — Salgótarjáni . . 733 — Rimamurányi . . 639 — Közúti vaspálya . 6i0.— Budapest vár. vas. 325-— , Budapest, zárlat elótt. A gabonatőzsdén: Buza áprilisra . . 1152 „ májusra . , 1153 „ októberre . 1071 Rozs áprilisra . . 8 83 „ októberre . 846 Zab áprilisra . . 7-68 . októberre. . 7 64 Tengeri májusra . 663 Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar. Szerkesztő: Keleti Armand. Hirdetések. Házbontás! Nagykanizsa, Kazinci.-u. 10 számú kincstári épületek bontásából több 100.000 tégla úgyszintén cserép teljesen jó karban levő tet0-fák, ajtók, ablakok és külön jókarban levő veranda nagyon jutányos áron beszerezhetők. Bontási vállalat helyszínen. jól kihizlalva, privát házhoz pj intem, tessék bizalommal fordulni TeleKy-iii 41. szám alá. Uronus S Híradó wlt Edison gjjfa tww iiditoli Szombat, vasárnap, Jan. IO., II. Egy expressz házasság vígjáték. Séta Séte Cldades tóhoz term. felv, A család angyala Dráma 3 felvonásban. Ágoston és a műemlék. Humoros. Rendes helyárakt Kitűnő zenekíséret! Ha jó bort akar olcsón inni, ugy Ízlelje meg Sáfrán József aranyhegyi borait, mely literenként zárt palackokban 72 ML Sáfrán József fflszrrkereskedő Magyar-utca 74. az. Telefon 186. ex. Uránia rarcgóféntféD palota W 1 ** ■ « • R^^ooyl-at 4. tUm. — Szombaton és vasárnap Január hó 10. éa 11-én. Edison remeke: A beszélő mozgókép! A huszadik század LEGNAGYOBB CSODÁJA Tökéletes színházi előadás. A kép nemcsak mozog, hanem beszél énekel és muzsikál. Ölelése o király, kke üt. tofonját bemutatták, a mutatványok anyira magukkal ragadták a királyt, hogy bámulatának a következő szavakkal adott kifejezést: „Hiszen ez maga az élet!" „De hiszen ez több a csodánál I" „Ez a találmány óriási I Hihetetlen !" „Csakhogy még ezt is megérhettem I" „Akár ínég egy óráig is elhallgattam volna, oly nagyszerű és hatalmas I Küldjék Edison urnák üdvözletemet és köszönetemet az élvezetért !•\' Edison legmaradandóbb és legtökéletesebb találmánya A KINETOFON Halv/óroL- Páholy 3 K., Zsölye ntilydrdK. 2 4-0 K. Körszék 180 K. Támlásszék 1*20 K. Zártszék OO f. Dorechewraux Lackchewraux Chewraux Autilop Birsony Glace Vászon a leseleflőnscbliak Saját gyártmányainkból la állán-dó nagy választékot tartunk raktáron Jutányoa árakon. Mértek etán MM r,Bd",a|,a :lpőárut Te Jes tisztelettel 137—40 Hilfényl Sûidor és na Fóuton — a város bérpalotájában. BOhkhasdli. hullotSék íj np-rórn vásott lQzUát. mlnden-nemd kőszenet, bokszot és = faszenet = HÁZHOZ SZÁLLÍT Bazsó Sándor Telekl-ut és Eötvös-tér sarok. Telefon 294. sz. ,« Telefon 294. sz. Petermann József mű és kereskedelmi kertész Nagykanizsán szállít egész éven át ioi n élővirágból SSrJ: kalml csokrokat, virágkosarakat; élö-és művirág koszorúkat. — Palmákat. cserépvirágokat, virág- és konyhakerti palántákat Fenyő- és rózsafákat, bokor rózsákat. — Gyümölcsfákat. Idényárjegyzék kivánatra bérmentve. Vendéglő megnyitás! Tisztelettel értesítem a n. érdemű közönséget, hogy a Magyar király vendéglőt átvettem és azt jól berendezve, megnyitottam. Kitünö borok, jó ételek, újonnan berendezett olcsó száilószo-bak. Szíves pártfogást kér GUTMANN MANÓ vendéglős. 12-« 210 Női és férfi ruhákat vegyileg szakszerűen fest és tisztit Mayer Károly Sürgönyeim: Mayerfestó. Alapíttatott 1892 Telefon 289. szám. Főüzlet éa gyártelep : Monlzsa, Kölcsey-utcnl9. GyUJiötelep: Korona szálloda épületében. Pontos cirare figyelni I A szemétgödör megszüntetése || Háztulajdonosok risy^Imébe! i; Tisztelettel értesítem a m. t. háztulajdonosokat, hpgy 1914 év január havában $ szándékozok létesíteni. Baponta,kihordó! Felkérem a t. háztulajdonosokat, kik házaikból a szemétkihordást előjegyeztetni óhajtiák tudassák ezt j Leltner Ödönnel 1 Eötvös-tér 13. Telefon 2-13. aki részletes felvilítoosifdst szívesen nynjt A legszórakoztatóbb ÜK™ WAGNER „Hangszer Király\'\' Budapest, Józset-körut 18. ^Telefon) A milanói, párisi cs londoni kiállításon az első díjjal kitüntetve. Hegedt) IÜ d.b. felszei eléssel U i korona. Jpghsztárogató, Hlentyükket 16 koron.». Kétsoros hangversenny harmonika 25 korona! tJcs/ílÖRép hatalmas hangú 10 korona. Csodaréztromblta erős 6 korona. Varázsfuvola ajándékkal A korona Javi-lási szakműhelyek I Fényképes árjegyzék Ingyent hti I fImiink i .Vluir" livrs ii i 15 lladiri. Hirdetések felvétetnek . s a kiadóhivatalban. ( Hajhulláa ellen lugmentes hajmosó PlXObln lugmentes kamilla hajmosó oxygénncl CIWUCO Ára csomag >nkint 30 fillér Fflrdőaó Ncme-ífcnyö, Orgona, Rózsa, Ibolya Coalódásli hűen utánozza ezen virágok illatát és c/efcet huzamosabb ide<g tartja meg mint az lllatazerpárnácakák Ara csomagonkint 40 fillér. IIa az Ön helvségében nem kaphatók ezen cikkek ugy küldjön bélyegekben 30 Illetve 40 Iliién és hozzá portóra 10 fillért és ezért bérmentve kapja ezen valóban megbízható szerek bármelyiket. Gyógyszertálak, drogériák, fodrászok és e?yéb szaküzletek mag/s rabattban és Ingyenes propo- gamtában részesülnek. Készíti: Clwuco Chemische Industrie Berlin. Egyedüli vezérképviselet Holcxsr Emil Zoltán Budapest, V<ll. Szigetvár i-utca. SEBE Legfinomabb elszakíthatatlan "MIMI" férfi gummióvszer 1 tucat......2 koron« 50 tllér 2 „ ......4 korona 50 fillér 3 „ ......6 korona 6 „ ......II koronn Olscréten küldi. a pénz előzetes beküldése mellett portómentesen: PARFUMERIE 1T TI 17 Budapest, VIII. H K / Köfaragó-utcza 7. ****** Drágább gummi létezik de Jobb nem JOHANN MARIA FARINA Gegenüber dem Rudolfsplatz tat -3 csakis ez a valódi kölnivíz, kölníviz-pouder és kölnivíz-szappan. Kapható drogériákban, gyógyszertárakban és Jllatszertárakban. iNe tessék elfogadni MtÖinnlViVtsmPÍAÍÍ,nkmaímat paoP.vaIcÍ 1,3 ninc\'en ra*a az crcde,i és «gyedül valódi, de sokszor hÍThI.^!^^ ^ ^^NA Gegenüber dam Rudolfaplat*. Akkor sem kell ft l£Í5 &íi£i°U kö,nlv,",\' kölnivlz-poudert és köh,lvi*-.*appant, ha az itt jelzett eredeti készítmény nem volna kapható az Ön lakelyén, mert a vllflghirö cée magyarországi képviselete: HOLCZER EMIL ZOLTÁN, Budapest, VII. k., Szlgetvárl-u. 16. egyszerű levclezó\'apra azonnal válaszol és közli hol szerezhető be az eredeti mlnfieég. Ortenberg nyormia (Mßn, t* (Joldhe^ N^rykanla«. II. évfolyam. Nagykanizsa, 1914. Január 12. 8. szám. ■ löflxatéal árak i Helyben házhoz hordva 1 bóra 00 (. Egyes arám 2 fillér Vidékre, poatán . . 1 hóra 1 K. Nyllttér éa hirdetések megállapított árak azarlnt társadalmi és közgazdasági napilap. Lapvezér: Dr. HAJDÚ GYULA. Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazlnc.y-ntcxa 8. szám. Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Caengery-nt 7. »zám. Telefon: Szerkesztőség 136. Kiadóhivatal 43. öKúrnop volt tegnap, jó, vidéki ünnepnap, az emberek fölhúzták az uj sötétkék an-eugjukat, elmentek délelőtt a korzóra, délután a magántisztviselőkhöz, este moziba, utána zenéskávéházba, mert ünnepnap vagyon, amelyet az Isten pihenésre szánt. Olyik családfő néhány koronát elvesztett alsóson, olyik kisasz-szony elcsúszott a főúton az uj cipőjében és megrándult a bokája, olyik azt számolta a kávéházban, hogy ki fog az uj szabályrendelet ellen szavazni, a szabadnapos rendőrök ráértek arról panaszkodni, hogy nekik valami pótlék járna, amit még mindig nem folyósítanak, a kocsisok örültek, hogy nem kell teherrakománnyal haladni a kanizsai s kocsiuthoz fagyott jégen, amit szintén nem folyósítanak. Ó ünnepi hangulat 1 Ó pihenés I Ó vasárnap ! * No né, hogy milyen ravasz ez a rendőrség. Rágyüttek, hovry Kanizsán éjjel 2 óra után tarthatatlanok a közerkölcsök s ezzel szerves összeköttetésben erős veszedelemben forog állandóan a közönség is. Főleg a konyhatündérek, hanzabajadérok és egyéb ehhez hasonló típusok révén. Hogy a nagy bajnak elejét vegyék, rendszeresítették az erkölcs-egészségi razziákat. Naponta tizével, húszával állítják elő a szerelmileg rendezetlen viszony közölt élő nősze-mélyeket. Hát ez igen szép és üdvös, de mégsem megoldás. Nem megoldás, mert igy csak az egyik oldalával végeznek a kérdésnek. Hátra van még a másik, a súlyosabb; a férfiak, akik elsősorban ludasok abban, hogy ilyen állapotok állottak elő. Amig a férfiak a régiek maradnak, Ítéletnapig is citálhatják tizével, húszával a szegény nőket a rendőrségre. Mindig lesz uj anyag. Ami azonban nem zárja ki azt, hogy a rendőrség munkája nagyon hasznos és kívánatos legyen. ♦ Nem kell már a nyomorék katona. A honvédelmi miniszter érdekes leiratot küidütt a törvényhatóságokhoz, közöttük Zalához is az idei sorozás dolgában. A miniszter elrendelte, hogy szaporítsák a sorozó napokat, mert az állításra kötelezett újoncokat az idén alaposabban meg kell vizsgálni. Szigorúbb rendszer lép életbe a sorozásnál. Nem elég, hogy mérték alá álló legényt az orvos a szemével vizitálja és kimondja a szentenciát: tauglich! Alaposabban szemügyre kell venni minden újoncot, mert amint a rendelet mondja, a hadseregnek . egészséges katonákra van szüksége. Hogy ezt elérjék, a sorozóbizottságoknak minden legényt minuciózus vizsgálatnak kell alávetni, nehogy a szolgálatképtelenek a felülvizsgálatokon tömegesen jelentkezzenek. Magántisztviselők szórakoztató délutánja - Saját tudósítónktól — Nagykanizsa, január 12. Zsúfolásig telt meg a Casino nagyterme a magántisztviselők szórakoztató délutánján. Belépti díj nem volt, tehát a közönség kockázat nélkül mondhatta el: „Kíváncsi vagyok, mit tudnak." SielQnk megállapítani, hogy a közönség oda volt a megelégedéstől. Hogy Is ne, amikor mindjárt az elején olyan kedves ismerősét látta a felolvasó asztalnál, mint a mi Hall» István bátyánk, akinek kifogyhatatlan emléktárházában mindig akad valami szép városunk múltjából, régibb idők embereinek dolgából, amit az ő kedyes elbeszélő modorából mindenkor nagy örömmel hallgat a kanizsai publiknm. Ezután B fl c h I e r Mór hegedült néhány melódiát, amibe igazán a szivét öntötte bele. Zongorán Pásztor Miksa ur kisérte, oly precizitással mintha ez volna a hivatása. Ugyancsak ó k\'sérte a következő számot is, ugyanis ezután K a I s e r Ernőné énekelt el egy magyar nótát, egy Schubert dalt, azián a Keresem az Isteni, a Római pápát. A helyre menyecske amolyan Igazi Jókedvvel adta elő, a nótáit, hogy még akkor is sikert aratott volna, ha nem lett volna, olyan ragyogó, csengő hangja, amely maga modulációképességével valóban ritka műkedvelők között. Ezután következeit a tánc. Közös barátunk, Sárközy Dezső húzta a bandájával a talp alá valót. Hét óra felé harangoztak be a négyesre. A nagykanizsai közönségnek ezúttal először mutatták be az argentínai négyest. Ez a kedves, humoros tánc a közeljövőben ugy lehet egészen kiszorítja a francia négyest. Négy rendező kell hozzá, akik egyszerre komman-diroznak és egyszerre kell négy felé táncolni. A konyhát közmegelégedésre Mercfelcz bérlő látta el. Örömmel regisztráljuk el az uj eseményt már csak azért Is mert biztatást nyújtanak a jövőre nézve is. A kanizsai közönség, amelynek ritkán van alkalma intim, meleg szórakozásra jönni össze, nagy örömmel fogja fogadni a jövőben is a szórakoztató délutánokat, amit a magántisztviselők, tekintve a nagy népszerűséget, bizonyára rendszeresíteni fognak. A rendezés nem könnyű munkájáért Lendvai Vilmosról kell őszinte elismeréssel megemlékeznünk, aki nagy buzgalommal és hozzáértéssel készítette elő a jól sikerült szófakoztató délutánt. Zlrt ulti, iMlu Ilik. Betörés az Iskolába — A Z H. iudősHÓJMI. - Nagykanizsa, jan. 12. Minap megemlékeztünk arról, hogy a Zrínyi Miklós-utcai iskolának elemi iskola igazgatói irodájába betörtek és onnan egy Stradvarius utánzatu hegedűt elvittek. Ugy látszik az Iskola bizonyos órákban néptelen folyosója igen alkalmas arra, hogy betörök zavartalanul folytathassák munkájukat. Ujabban az iparostanonciskola igazgatói irodájába törtek be. Az esetet vasárnap vették észre, de valószínű, hogy szombat este 6 és 8 óra között követték el. A bezárt ajtót feltörték, a szobát felkutatták és az Íróasztalnak fiókjából hetven korona készpénzt elvittek. A tettes azután, mint aki jól végezte dolgát elillant. Most a rendőrség kereti, hogy ráhúzhassa a vlzeslepedót. Amiből az a tanulság, hogy tessék a kapukat zárva tartani, ha nincs elödás, és csak akkor klnyltani, ha valaki csönget. Hymódon el lehetne kerülni, hogy illetéktelen személyek bejussanak. Pofonok a vonaton. — A Z. H. tudósilójától. - Nagykanizsa, jan. 12. Alkonyodott. Friss, fehér hó feküdt az uton, mint ahogyan ez már télen szokás, a kalauz belefujt a trombitába, a vonat elindult Kanizsáról. Az egyik kupéban egy hölgy ült, aki fehér sipkát, kamáslit. rövid bundát és a bal arcán anyajegyet viselt. Olt olt egy ur Is, bricsesszel, hosszúszárú bokavédővel és gömbölyű kopasz fejjel. A hölgy a tájat nézte, az ur a hölgy tájékai felé tekintett és nagy, méla, nehéz csönd terpeszkedett a levegőben . . . Miután a csöndöt mindig meg illik törni valakinek, az ur tette azt, amikor a hölgy lehúzta az ablakot. — Hogy a szavába ne vágjak, — kezdte szellemesen az ur, akiről később kitűnt, hogy L. Sándornak hívják aus Nagykanizsa — nagy-sádn&k, szép, dus haja van s igy nem fázilr meg a fejbőre, én azonban, mint a mellékelt ábra mulatja, kopasz és hülékeny vagyok, csukja be hát az ablakot, mert huzatot és arcdaganatot kaphatok, azután maga nem fogja nekem megfizetni az orvost és a patikát. A hölgy, akit S. F.-nének hívtak dühösen pattant fel: — Semmi közöm az ön kopasz fejéhez, az én uram nem kopasz, mást meg nem tartojom respektálni, tudja ? Ha magának nem tetszik, appelláljon . . . Mégis csak szemtelenség Ilyent kivánni és igy rátámadni egy védtelen nőre . . . Borzasztó, az embernek L oldal. ■ i.. ■ «íj m r. ZALAI HÍRLAP. 1914. január 12. «2?« egészen belefájdul a feje . » . Az^rt sem csukom bt, érti, J*#zt 5»\'. . . _ Az nagyid,"»egyen már lélek- xetet is. «eri m-gfullad. Hogy lehet egy szuszra ennyit be«étrtl — szakította félbe a hölgyet aj. ur"— éa maga ait mondja, hogy az ura >&n kopasz, akkor ezt az embert mutogatni kéne a világkiállításon, mert maga mellett még egy husz éves fiatalember is meg-kopaszodhatlk . . . Ezt már nem bírta el a hölgy és ugy vágta képen "az urat\'kétszer\' egymásután, hogy egy pí fonalra a szava W visszasiadt a torkába. Persze, lárma.\' botrány tett a dologból, a nő ájuldozott, az ur szitkozódott, kalauz, ellenőr stb. Intézkcde t s a vége az lett, hogy llj iép-pusztán leaxállltottik a kocsiról óket. ahol a csendőrség pártfogása alá kerültek. Kihallgatás és jegyzőkönyvezés uMn elbocsátották őket s az eljárást meginditoták ellenük. Mint értesülünk L. Sándor nem nyugodott meg a pofonokban, hanem a bíróság elé Idézteti a hirtelenkezü, túlságosan tempera-menumos hölgyet. Tizenötéves , Hózsa Sándor. -AZ. H. tuéósitó/dlól. - Nagykanizsa, jan. 12. (Tekintettel a fialalkoruakra vonatkozó uj büntetőjogi eljArásra. név nélkül hozzuk e romantikus időkbe illó rablást.) Egy tizenhatéves morgánymajori lovászt ki Oelséról a pos\'át vitte, megáilitoit az országúton egy lízenötéves suhanc. A suhanc kezében fejsze volt s azonkívül revolver, amelyet a lovász mellének szegezett, s azt mondta, hogy szálljon le a lóról adja át a lovat mert különben lelövi. A lovász engedett az erőszakos tenyegetésnek, leszállt a lóról, mire a suhanc lejszéjét és nágykabátját hátrahagyva • a lovort elvágtatott. A tettest, kinek szülői Nagykanizsán laknák hosszas üldözés árán sikerült elfogni. HÍREK. Boíy pihen osieííny ember oasúrnap A vasárnap a pihenés napja. A szegény ember, aki egész héten izzadt és kínlódott, vasárnap kipiheni magát. Igy ni. Reggel hat óra. Jó volna még aludni, mint hétköznap, hétig, tekintettel arra, hogy tegnap, tekintettel a szombat estére, lumpolva lett. Azonban szegény liatalembcrnck borotválkozni létszükséglet, mert a Toncsikának udvarol a Öalbózer Frici is, az pedig direkt egy beretva-sinokk. Vasárnap pedig csak hajnalban lehet beretválva lenni, mert vasárnap az egész város ott kushad délelőtt az arclisz-titó műintézmény keretében. Végre az ember qiaga kezd borotválkozni. Na igen csak 9 angol flastrom és rendben van. Mi az? Hát akinek a lábát eltöri az ágyuka ? És milyen hamarosan végez vele. Mindössze csak féltizcnkettő van még s ebből háltsien csupán 8 másodperc esett a betetválásra. Mert mit csinált volna, ha egy negyed órát beretvál Ilyen tempóban. Vérveszteség 13 deci. Gyerünk arra a korzóra, ahol Toncsika Ilyenkor holtblzonyos. No meg a Balbozer. Fél egykpr. Igy monologizál; .Mért mentem én a korzóra? Ha nem rnenek, nem esek ép Oda, ami exlszlenciámnak egyetlen tényleges alapja !\' Féiketlókor örült küzdelem után kap a szegény ember egy széket abban a ne is beüljünk róla kávehá ban, ahol másodpercenként 85 km sebességgel öregszik. Félháromkor végre felszabadul a billiárd asztal. No mos». Hadd várjanak az asztalra a többiek is. Csak azért is. Reváu/s, kontrarevánzs, rekontra-revánzs, Fedák Sári revánzs, francia revánzs k 100. Öt óra. 600 poén. Végelgyengülés. Az izzadság mindegy második árvízzel fenyegetik felső Magyarországot. No most gyerünk arra a kis szórakoztató délutánra a magántisztviselőkhöz. > Boszton, keringő, négyes, tusztep, korcso-lyalánc. csárdás, csárdás, csárdás. Nyolc órakor még mindig csárdás. Gyerünk a levegőre. Kilenc órakor. Megint kávéház. Cigány. Dannázás.\' \' Éjjel 3 órakor. Fekete, két koanlró. 6 sör, nyolc pe sfcő, 72 piínci. Apai ö ökség. Igy plhetr a szegény ember vasátnap. — Képviselt képviselők. Az alispáni hivatal ma küldte rmg a városházának a távollevő, jogi személy,^éf özvegy virilisták képviselőinek lajstromát, amely 18 m..ndátumot tölt be a virilisek sorában, , — /Magántisztviselők egyesületének köa- gyülése Tegnap tartotta a nagykanizsai Magántisztviselők Egyesülete rendes tisztújító közgyűlését, amelyen a folyó évi tisztiknr a következőképen al ikult meg : Elnök Lendvai Vilmos. Ale nökök Dürr Vilmos ós Kleinleld Ignác. Titkár Hafner János. Jegyzők Balázs Vilmos éa K.-stein Fenne. Pénztáros Miklós Gyula. Ellenőr Büchl.r Mór. Ügyész dr. Miklós Dezső. Háznagyok Krau h Margit, László József és Rechberger Imre. Választmány: Blau Arthur, Breuer Irma, Dezső A\'aoár, Flelschner Miksa, Fürlös Izsó, Golencky János, Gombos Imre, Hochfluss S<>ma, Kaiser Ernő, Kálmán Leó, Ka<zt r Miksa, Kertész Lajos, Klein Gyula. Krausz Albert, Lányi Pál. Luiia Sándor, Magics Etel, Nyitral Olga, österrelcher József, Péter Hugó, Révész Lajos. Rosenberg Oszkár, Spitzer Gyula, Vidos József, Wilde Ferenc. Felügyelő bizottság: Br< ch Emil, Orbán János. Seb pringer Etel, Wiener Bertalan. Ezután közgyűlés sürgönyl-leg üdvözölte Árvay Lajos alispánt 30 éves jubileuma alkalmaból. Az egyesület elhatározta, hogy intenzivebb munkát tog fordítani arra, ho);y az egyesü\'e\'nek megnyerjék mindazon magántisztv selőket, akik még nem tagok, annál is inkább mert az egyesület szakkönyvtár létesítését vette programba, ami mindenesetre vonzóerővel bir. A közgyűlés köszönetet szavazott László Vilmos urnák, ó szervezte ugyanis az egyesületnek kitűnően bevált kurzus «il, amelyek könyvelésben, német nyelvben, stenografiáhan és kereskedelmi jogban képezte ki hallgatóit. A közgyűlés tehát a folyó évben is eredményes munkara nyújt kilátást. — flz antlalkobollsta felolvasás sikere. Kristóf D -mokos ily célt szr.lgáló munkássága viszhangot talált Kanizsa közönségében. Kristóf Domokos főleg a mérséKletesck el en érve\'t, mert ezek válnak később megrögzölt lszákosokká.-*Szirinte csak a teljes abstinen-c-a vezet célra. Az előadást vetít, tt képek kisérték, amelyek egyrészt az alkohol romboló hálását mut itták be a szervezeten, ma|d az alkohol világából mutatott be elrettentő pél-dékat. Az előadás végeztével felszólította a közönséget, hogy lépjenek be az antialkohb-listák ligájába. 26-an jelentkeztek, akik meg fogják alakítani a helyi bizottságot, melyről legközelebb számolunk be. — Oyásarovat. Dombrádi Nagy Gyula ny. m. kir. csendőrezredes, a Ferenc József-rend lovagja stb., volt zalaegerszegi század-paiancsnok életének 50-ik és boldog házasságának 7-ik évében f. hó 5-én délelőtt 10 órakor Szegeden csendesen elhunyt. — Nyul helyett disznót lőiL Sz^ki József alsói «kosi lakost (eljelent tték az ottani klr. járásbíróságnál, hogy vas-irnap este engedély nélkül vadászott a község határában, de nemcsak engedély nélkül vadaszott, hanem egy földön tekvő sertést, amit nyúlnak nézett, agyon Is lőtt. Az eljáráa megindult ellene. — Pályázat körörvosi állásra- A kapol-csi körorvosi állasra Karácsony Kálmán főszolgabíró pályázatot hirdet január 15-g — Zalavátmegye járási telefonjai.. Közöltük röviden, hogy a vármegyei télefonhá- "lóz-.t kiépítése után a közel Jövőben Zalame-gye járási te cf nvona ítynak létesítésére kerül a sor. A vármegye legutóbbi közgyűlése részletesen megállapította azqkat az utvonalakat, ahoi a járási telefont építeni fogják. Tekintettel arra, hogy a dolog köz.l jövőben aktuálissá válik, kö/öljük ez útirány inegállapiUi^ait: ». A zalaegerszegi járásban a zalalövői, söi-töri és zaiaszentivánl körjegyzőségeiket kötik össze a főszolgabírói hivatallal. Az alsólendvai járásban a szentgyörgyvölgyl, lendvavásár-helyi és bántornyai, a sümegi járásban a káptalanfái. mihálylaJvai és nyirádi, a balaton/U-nd.ben a tihanyi és balaiond »mi, a csáktornyaiban a drávavá árhelyl a stridóvári és drá-vacsányi. a keszthelyi járásban az alsózsldi, karmacsi és rezi, a Menyeiben a bánokszent-györgyi, becsehciyi és borsfa», a perlakiban a murakirályi, a hodosányi és damásai, a nagykanizsaiban a nagybakónaki, a hosszuvölgyi és szentbalázsi, a novaiban a lenti, gutorföldi, a pákai és a na^ylengycll, a pacsuiban a búcsúszentlászlói, az orosztonyi és a nagyradai, a tapolcaiban a taliándörö*i, a kékkúti és a ntonostorapáii, a zalasientgrótiban a zalaszentlászlói, a zalac^á\'iyi és türjei körjegyzőségeket hoznák telefoni összeköttetésbe főszolgabírói hivatalaikkal, A vármegye közgyűlése megkereste a pécsi posta- és távíró igazgatótságot, hogy a programmba vett telefonok költségvetését készítse el s a vármegye alispánjával közö\'je. — Ha a gazda üt. Oeisz József asztalossegéd feljelentette gazdáját, Günzer Zsigmondot és fiat azért mert arculüték s elesett, melyből Jtilolyólag 14 napip gyógyuló sebesülés érte. A mester viszonvádat emelt, amiért a legény becsületében megsértette és vésőt emelt ellene. A szegény segédnek nem volt tanuja. ellenben a tanonc és a mester leánya ellene vdlottak. A jáásbiróság Geislt elitélte kihágásért, mig a mestert felmentette. A törvényszék ellenben mindkettőt felmentette. — h száj. és körömfájás okozója. Zalamegye az ország egyik legtngyobb mértékben marhatenyésztő vármegyéjére nézve szomorú cmlékezetessége vau a marhák száj- és körömfájásának. A rettenetes járvány az 1911. és 1912. években közel másíéléven át teljesen megbénította a megye marhakereskedelmét, milliókra menő károkat okozván a zalai népnek. Kiválóan érdekelheti tehát e lap olvasóit a* a hirünk, hogy nemrég sikerűit felfedezni a marhák száj- és körömfájásának okozóját. Ujabban a bakleriologusok nagy buzgalommal fáradoznak azon, hogy kipuhatolják a száj- és körömfájás okozóját és egyúttal megadják a módját ennek a nagy kárt tevő betegségnek a gyógyítására. — Most Svájcból érkezik annak a Ilire, hogy ott sikerült a száj- és körömfájás okozóját felfedezni. Ez pedig nem, mint eddig hitték, spó-rádzó gomba, hanem egy állati lény, a protozoák fajtájából és olyan végtelen kicsi, hogy még bakiériumszűcön is keresziaislkllk. Ez a felfedezés nagy reményt nyújt arra, hogy csakhamar el fogják tudni készíteni a száj- 4s körömfájás szérumát is és igy vagy védőoltás, vagy pedig gyógyítás utján fogják megfékezni ezt a nemzetgazdaságra nézve rendkivűl káros állatjárványt. ^ tÜ^xíM »V08»«« és vasaltatja gallérjait r és kézelőjét ? Legolcsóbban Székelyi Lajos né cÓnuyHVafa,l? Jiltéle,ében C«<?ngery-ut 13. szám. Schönfeld-ház. 1914. január 12. ZALAI HÍRLAP .3. oldal. s - LeqnlHalnuyjbb - öeuúsórlásl forrás! I dlvatárutiúz a t!a29Kanlzsa, Kazlncy-ulca- Mélyen leszállított !! úrnli !! !: I 1« Kossuth Ferenc h&zass&got kötött. -i . Í Budapest, jan. 12. Kossuth Ferenc tegnap délelőtt borotválkozás közben rosszul lett, s állapota oly válságosra vált, hogy orvosai a legrosszabbtól tartottak. Ma délben 12 órakor házasságot kötött Kossuth özv. gróf Benyovszky Sán-dornévall A polgári szertartást Bárczi István polgármester vegezte, aki meg- adta a diszpenzációt ép ugy, mint az egyház. Kossuth Ferenc tanuja Apponyl Albert gróf volt, niig a menyasszony részérói Kvassay Jenő szerepelt tanuként. Venizelo» körútja. Róma. A Giordano itali i jelent|: Ve-nizelost megkérdezte egy újságíró\' houy küldetése sikerrel járt-e? „Nézzen fáin — volt a válasz — hát nem látszik az arcomra irt örömön küldetésem teljes sikere?" VenizelosRómából, Londonba, majd innen Párisba utazik. JJ Táviratok, telefonjelentések Agnoscálták a dunapartí hullát. Budapest, jan. 12. A rendőrség különböző nyomokon próbálta kinyomozni a dunaparton talált hulla személyét, pzon-ban mindvégig sikertelenül. Ma délelőtt azután Tarján Vilmos, az Est munkatársa felismerte a nőben Tur-csányi Emiliát, aki a nagyvilági demi-mondaine-ek világában a „szőke Elza" néven ismeretes. Tu\'csányl három évvel ezelőtt végzett a vigszinházl színiiskolában, de megfelelő szerződést nem tudott kapni, mire a könnyű életre adta magát, amely eszerint reá nézve tragikusan végződött. Tarján agnoskálása alapján a szőke Elza lakására fordult a rendőrség. A lakás kiadója szintén felismerte a szépséget. A rendőrség most a tettes után kutat. Jellemző a fővárosi rendőrség elfoglaltságára, hogy mivel a detektív két részre van osztva s az egyik rész kizárólag a Turcsányi ügyben nyomoz az éj folyamán elkövetett hat betörés kinyo-\' mozására nincs elég titkos rendőr. A gróf kalandja. Berlin, jan. 12. A Berliner Zeitung jelenti: Kellemetlen kalandja akadt gróf Lónyay Elemérnek Rómában. Egy első osztályú vasúti kupéban együtt utazott egy olasz főúrral, gróf Vallapolival. Közben az olasz grófnak eltűnt valamije s arra a gondolatra jutott, hogy Lónyay Elemér gróf lehet a tettes, aki bizonyára állgróf és szélhámos. A rendőrség hitelt adott Vallapoli feltevésének s előállította a magyar főurat, aki csak a legkellemetlenebb kalandok után tudott megszabadulni az olasz hatóságok vexaturáitól. Alapíttatott 1WI. étb«n. AUptAkc éi tirtiltk- •Wp 172 millió kor. PESTI MAGYAB KERESKEDELMI BANK B«t*Ullomány 1012. ív vítfn 302 millió koron«. Nagykanizsai fiók CwiirMt. u|M Ml Elfogad takarékpénztári betéteket külön megállapítandó legkedvezőbb kamatozással. Visszafizetéseket felmondási Idő mellőzésével minden dljtevonás nélfcOI eszközöl. • Lebonyolít * btnkdf kmáb» vágó rali den mOveletcl. Az értéktőzsdén: M.igy. Uoronajárad 83- Osztr. hitel . . Magyar hitel Kercskcd. bank Magyar bank . Salgótarjáni . Rimaniurányl Kflzuti vaspálya . 636 -. 842 -. 38I0--. 530 50 . 738-. 64*-, 6.M.— Budapest vár. vas. 323 — Budapest, zárlat előtt. Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar. Szerkesztő: Kaletl Armand. Hirdetések. Uránia mozBóté.ivhép palota ^^ B 1 \' KolfOnyl-ut 4. »xAm. - Héttőn és kedden, január 12., 13-án Nagy dráma 3 telvonásban. Fausztatás és^ak Svédnryszágban természetes felvétel. Móric és a hangyaboly, vígjáték, Prlnce-\'vel. A Matores akrobata csoport, természetes felvétel. A vőlegény kalandja, nagyon humoros. Itandaa halyárak. — KltQ zana. •A.i wnei-fft mm & HÍ I tiit Ediifln iitttrti • intm mm 3 Hétfőn és kedden, január 12., 13-án __ H I v.nfMf A Harangoznak Dráma 3 felv. Wtisx Elstf a főszerepben, A hét arcú ember X/^ Polldor ős-l," zirókép, Humoros. Rendw Hefyáiakl Kitűnő zenekíséret! »HH>»am»M»»MHH»»»H»W»»H< Budapesti uj étterem! ! Schléslnger Jakab tisztelettel ér- ; tesili, hogy újonnan berendezett orth. kóser éttermeit megnyitotta Budapest, Václ-körut 19 Ezelőtt Kazlncl-u. 51. Elegánsan berendezett vendégszobák, külön termek lakodalmak és szülelésnapok részére, Telefon 65-87. Telefon 05-87. <HHMWWWIÍWMUHHWHWI A tőzsde. Mint műit számunkban kilátásba helyeztük a megerősített háborús híreket ma is követte az éitéktózsde fsésu és a gabonapiac drágulása. -u -í A gabonatőzsdén: Buza áprlii-ra . . 1156 ,, májusra . . II 58 „. októberre . 1075 Rozs áprilisia . . 8 85 . októberre : 852 Zab áprilisra . . 7-70 „ októberre. . 7tT7 Tengeri májusra . 665 Tisztelettet értesítem a mélyen tisztelt hölg> közönséget és régi, me^r, hitt vevőimet, hogy lakásomon levőt; fehérnemű raktáram mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, --------felfrissítettem. Raktáron tartok May és Holfeld-féle rumburgi vásznakat, Regenhardt-féle damaszt-árukat és a jóhlrü Liliom-vásznat, zsebkendőket és mlnden-. nemű fehérnemüeket. :: ••.■•.v.v.v. A legfinomabb áruk! A legmegbízhatóbb olcsó árak I Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére. Teljes tisztelettel (¡Ol(H)er$<>MÍ > i H I" < I Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. az. Balaton Testvérek átellenében. Ij \'I aaaaaaaa« MMI ^ nulláim HírdetM feli/Mek a kiadóhivatalban. J^.L.1.. J - úgyszintén ra »-*s 2 i kokjz, kovócj és trlfolll jzéni előnyös árban kaphatő nagyban és kicsinyben BródésWebercégflél a Nagykanizsa, Erzsébet-tér. Telefon 296 a Megrendelések pontosan teljesíttetnek i >>aaaaaa#»aaaaa>a<É>>>aÉ>ai é>>>é 4. oldal. ZALAI HÍRLAP 1914. január 12. y Dorechewraux Lackchewraux Chewraux Aulilop Birsony ^ Glace \\ Vászon a lesefeflönscM Saját gyártmányainkból Is állandó nagy választékot Úriunk raktáron Jutányos árakon. űri BtáB MM sjaÉtfüS Te je« tisztelettel Hiltényi Sándor és fin Föuton — * város bérpalotájában BQKhhasút), hnllattk és apróra vásott tüzllút, mlntíen-nemü kőszenet, Hokszot és = faszenet = HÁZHOZ SZÁLLÍT Bazsó Sándor Telekl-ut és Eötvös-tér sarok. Telefon 294. sz. ,« Telefon 294. sz. r Petermonn József mű és kereskedelmi kertész Itowkonlzsán szállít egész éven át 101 71 ¿16virágból SSEJfc kaim! csokrokat, virágkosarakat; élö-és művirág koszorúkat. — Pálmákat, cserépvirágokat, virág- és konyhakerti palántákat. Fenyő- és rózsafákat, bokor rózsákat. — Gyümölcsfákat Idényárjegyzék kívánatra bérmentve. Mii « Tisztelettel értesítem a n. érdemű közönséget, hogy a Magyar király vendéglőt átvettem és azt jól berendezve, megnyitottam. KltOnó borok, jó életek, újonnan berendezett olcsó szállószobák. Szíves pártfogást kér GUTMANN MANÓ < - vendéglő«. iz-fl 210 Női és férfi ruhákat vegyileg szakszerűen fest és tisztit Mayer Károly Sürgönyeim: Mayerfestö. Alapiífatott 1892 Telefon 289. szám. « Főüzlrt ás gyártalap : Hnsykanlzsa. KOIcsey-utca 19. Gylljtötelep: Korcina szálloda épDIetéiicn. Pontos cimre figyelni! ..................—»■»>. A szemétgödör : megszüntetése j Hóztulajdonosoh ílfiy^Imébe! Tisztelettel értesilem a m. t. háztulajdonosokat, hogy 1914. év ja- j nuár havában szándékozok létesíteni. Naponta kihordds! Felkérem a t. háztulajdonosokat, ; kik házaikból a szemétkihordást előjegyeztetni óhajtják tudassák ezt Leitner Ödönnel! Eötvös-tér 13. Telefon 2-13.j akt részletes felvilágosítást szívesen nyújt- 2DIT2TÎUK AVILAG2T!. l ,. MSI Hajhullás «Ilon lugmenles hajmosó Pixobln lugmenles kamlllahajmoió oxygénnel CÍWUCO Ára csomag >nklnt 30 fillér FűrdŐSÓ Nemeífenyő, Orgona, Rózsa, Ibolya Coalódábi.\' hűen utánozza ezen virágok Illatát es e/eket huzamosabb ideg laitja meg mint az lllatszerpárnácskák Ara csomagonkint 40 (illír. Ha Át ön helységében nem kaphatók ezen cikkek ugy küldjön bélyegekben 30 Illetve 40 Iliién és hoi7á portóra ltí lillérl és ezért bérmentve kapja ezen valóban megbízható s/erek bármelyiket, üyógyszertáiak; drogériák, fodrászok ét egyéb hzaklzlctek mag/s rabattban és ingyenes propo- gjimlában részesSInek. Kés/iti: Ciwuco Chemische Industrie Berlin. Egyedüli vezerki pvhclet Holcxar Imii Zoltán | Budapest, V»ll. Szigetváii-utca. legfinomabb elszakíthatatlan "MIMI" féifi gummióvszer 1 tucat......2 korona 50 fllér 2 „ ......4 korona 50 fillér j i» • « • . • i 6 korona 6 ,, ...... II korona Dlscréten küldi, a pénz előzetes bekül-déee mellett portómentesen: PARFUMERIE Budapest, VIII. Köfaragó-utcza 7. Drágább gummi létezik de jobb nem JOHANN MARIA FARINA Gegenüber dem Rudolfsplatz csakis ez a valódi kölnivíz, kölniviz-pouder és kölniviz-szappan. Kapható drogériákban, gyógyszertárakban és lllatszertárakban. Ne tessék elfogadni Y IM -71 KWniviz-szappaot. kölnivizet és pondért, ha nincsen rajta az eredeti és egyedül valódi de sokszor utánzott JOHANN MARIA FARINA Geganüber dam Rudolf.¿lat*. Akkor sem kell elfogadni helytelen és utánzott kölnivizet, kölnivlz-poudert és kőlnlvlz-azappant, ha az itt jelzett eredeti készítmény nem volna kapható az ön lakelyén, mert a világhírű cég magyarországi képviselete: HOLCZER EMIL ZOLTÁN, Budapest, VII. k.f Szlgetvárl-u. 16. egyszerű levelezőlapra azonnal válaszol és közli hol szerezhető be az eradetl minőség. Outenberg nyomda (Münz és üoldt>er«er) Nagyk*nu«a. II. évfolyam. Nagykanizsa,\' 1914. január 13. társadalmi ós közgazdasági napilap. Eiöftxatéal *r«ki Helyben házhoz hordva I hóra 60 f. Egyes szám 2 »lllér Vidékre, postán . . 1 hóra I K. Nyilttér és hirdetések megállapított árak szerint. Lapveiér: Dr. HAJDÚ QYULA. Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazlnczy-utcza 8. szám. Kiadóhivatal: Outenbeig-nyomda Csengery-ut 7. szám. Telefon: Szerkesztőség 136. Kiadóhivatal 41. Farsang.. Irnmárom ismét reánk fehéredett az újév és beköszöntött ama várakozásokkai és gondokkal teli korszak, amelyet Tetpszictiorének szentel a mulatni vágyó emberiség. A téli báíok, táncmulatságok és koncertek korát gondoljuk, amely hamvazó szerdával éri befejezését. A tizenryolc és többéves leányok korszakát gondoljuk, akik rózsaszínű álmok és álmatlan nyári éjszakákon szőtt ábrándok valóra válását remélik ettől a szezontól. Azt a korszakot gondoljuk, amikor a cigányzene tölti meg a parfümtől, virágillattól forró báli levegőt és tart a jókedv és tánc mindaddig, mig csak a hajnal opálos fénye nem csillan meg a bálterem ablakain. Azaz, hogy . . . megálljunk I lgy\'csak volt. Hol vannak a régi mulatságok, mikor csengős szánon érkeztek a kanizsai mulatságokra a szomszéd falvak kipirult arcú hölgyei, kikent gavallérjái, pattogott a kocsisok ostora s amint a vendégek a szálába tódultak, hát — Istenem ! — olyan ruhasuhogás támadt, hogy az embernek még a szívverése is elállott 1 ? Hol vannak azok az idők, amikor garmadába rakták a kiürített pezsgős palackokat és a pincér hét rét görnyedve hozta a végül a száz forintokat kitevő számlákat a mulató urak asztala körül! ? Elmultak. A kor hajlik a cinizmussal és a húsz éves leány már blazírt a XX. században. Élíy régi poéta, aki Nagykanizsa házi költője volt hosszú éveken keresztül, s akit a kanizsaiak ugylátszik már elfetej-tettek, a következőképen irja le a rne-gyeszerte hires mulatságokat: Óriási vörös plakátok jelenlek meg Nagykanizsa utcáin, — irja a derék költő ékes rigmusokban — délceg ifjak a rendezők, s amint egy-egy bál közeleg, a ,,helyzettel már alig bírnak". Nem kapni szállást, minden jegy elfogyott, csak kotillon van még bőven. Ezer és ezer fogat hozza a szomszéd falvak leányait. Sül a sok fánk és a kolbász. Szabó, cipész, fodrász lót-fut, sürög-forog, egész Nagykanizsa. A korzó minden boltját megostromolják a ^pénzköltők". Divatárut, csipke, kráglit, Viszik; hordják a kartánglit, S ki a jeunesse-dorée tagja, Az a haját sütni hagyja. Így készül a mulatságra Nagykanizsa táncolni vágyó része. A mulatság napján azután: A tánctermet koszorúzzák, A cigányok meg ráhúzzák ... Ott bent mulat már sok úrfi, Ebédlőben fogy — a nuirczi! V Persze akkor még a tangó ott szunnyadt valahol Brazilia őserdőiben, s amitől a szende leányok „kéjes ideglázba estenek", az bizony a jó, becsületes, öreg csordás volt csak. De annál napyobb gyönyörűséggel járták. S milyen kedélyes a reggeli hangulat, melyet egykori kanizsai köl|Ank, akit már elfelejtett a hálálan utókor, igy ir meg: .Bánat lép most a gyönyörbe, Selyemruhák összetörve. S azonkívül pezsgő palack, Suk hever az asztal alatt... Csekélységről most már számot, Nem kérnpk a gardedámok." Az a táncos jókedv, foely a nyolcvanas évek kanizsai mulatságait éltette kitűnik ebből a versezetl>ől. De hogy a mai nagykanizsa blazirtsága már ebben az időben kezdeti fejlődni, azt világosan muta ja az a mód, ahogy néhai való, jó Tuboly Viktor befejezi szatíráját : „A bál vége. Jótékonycélt el nem ére, Sem pediglen házassájfif, — Köszönünk ily mulatságot 1* Íme; akkor még csak a bálok végén vonták le a konzekvenciát, ma már az elején. Kívánjuk, hogy Nagykanizsa ez évi bálsze-zónja jól sikerüljön, de hogy az a régi mulatságokkal teljes világ odavan, azt évek óta látni lehet. Nem mintha Nagykanizsa hölgyei nem kivánnának fírjhez menni, avagy l\'art pour l\'art mulatni, de ugylátszik belő ünk, megrögzött blazírtokból hiányzik az a jókedv, amelyről — szatírát lehetne Írni. Sirj, óh kanizsai Terpszichore I . . . Hiány a tavalyi költségvetésben. Honnan veszünk pénzt? — A Z. H. tudósítójától. — Nagykanizsa, jan. 13. Az elmu\'t héten egyik vezércikkünkben kifejezést adtunk abbeli aggodalmunknak, ho?y a tavalyi bevételek és kiadások egyenlege egypár százezer korona fedezetlenségből fog állani, amelyet ha reálisan kíván fedezni a város, 5 — 1 C/q-os póttdóemelés lesz szükséges. Meginterjuvoltuk a polgármestert e kérdésben, aki a közönségnek következő felvilágosítással volt szives szolgálni: „A mull évi zárszámadások még nem készültek el teljesen. Természetesen ezt kell megvárni, mielőtt a folyó évi költségvetést beterjesztenők. Annyit azonban máris meg lehet állapítani, hogy a Zalai Hírlapnak az a híradása, mely szerint a város házipénztárának 1913. évi mérlege nagy fedezetlenséggel fog végződni, — sajnos — megfelel a valóságnak. Mint programomban kifejtettem, a városi pótadó emelésének nem vagyok liivc, s ezúttal is más kivezető uton dolgozunk: nevezetesen a városi jövedelmek fokozásán. Ennek a (Jrogramnak első pontját már keresztülvittük a fogyasztási adók méltányos emelésével. Most kerül kivitelre a program második pontja, amit a Zalai Hírlap ugyancsak régebben ismer- tetett: szerződések 1%-os megadóztatása. E szabályrendelet teljesen Szombathely város ily érlelmQ szabályrendelete után készült, s ép ugy mint a fogyasztási adók emelése, ez is méltányos, igazságos. A szabályrendeletet kinyomva már kikézbesitették minden városi képviselőnek, s a tizenhatodikán tartandó közgyűlésen fogjuk letárgyalni." A mi nézetünk szerint a városi jövedelmek fokozásáról alkotott programnak a két megvalósított pontja nein fogja tudni a mutatkozó nagy pénzszükségletet fedezni. S kérdés az, ho^y ráérünk-e ezeknek a fed zéstre addig, ainig a polgármester a virosi jövedelmek fokozásának programját a maga teljességében megvJós.tiiatja. És ha nem, mi történik akkor? ■ - • • ^ \' ■ • Nincsen pénz 1 A nagykanizsai katonai betegház ügye. - Saját tudósítónktól — Nagykanizsa, január 12. . Az elmúlt mozgósítás idején hallottuk, hogy a v.-suti állomásnál levő tárházak, raktárak egy esetleges háborúban fontos hadi szerephez jutnak; többek között egy részét ideiglenes katonai kórházzá fogják berendezni. Szakkörökben még akkor említették, hogy a tárházak az egészségügyi szerep betöltésére alkalmatlanok és szükséges volna Nagykanizsán egy katonai kórház létesítése. A közérdekeltségü ügyben felkerestem ma a nagykanizsai helyőiség parancsnokát, ki kedves szívességgel adott felvilágosítást. Azon kezdte, hogy a kórház kérdés sokkal régibb kele (1, mint a közel mult viharos napok, majd hozzátette, hogy kórház épi\'ésről egyébként sem volt szó, de nem is leheléit, a kanizsai helyőrség kis létszáma feleslegessé teszi egy kórház létesítését, különösen azért, mert a m. kir. helyőrségnek teljesen külön egészségügyi szolgálata van. Kijelentette azonban, ho^y már két éve készen várják egy beteg-állomás (Marudenhans) tervei a megvalósítást és eddig csak azért nem kezdték meg a munkálatokat, mert financiális ügyek merültek fel. Az uj betegállomást a méntelep melletti üres telekre szándékoznak épiteni és körülbelül 50—80 ágyra tervezik ; bár a legmodernebb egészségügyi követelményeknek megfelelően fogják felszerelni, az uj betcgállomás — ezért nem kórház — csak könnyebb betegek és lábadozók ápolására kívánatos, mert súlyosabb esetekben a beteg katonák — az idevágó rendelkezéseknek megfelelően — a komáromi, pozsonyi és wieni helyőrségi kórházakba lesznek elhelyezve. Az alezredes ur megjegyezte még, hogy épen a napokban kérelmezte, hogy a jelenleg rendelkezésére álló betegágyak számát emeljék fel harmincra, ezt azért emiitette meg, meg az uj betegállomás valószínűleg kétszeramiyí ágygyal lesz felsze- hidal. ZALA! HÍRLAP. 1914. januáT 13, relvc, mint ithínv ágy k munkálatok\' megkezdésekor a kahhrsai (helyőrség rendelkezésére állt. Az épitkezíü megk\' Edésére vonatkozólag pedig azt az információt adta. hogy — az ügy sürgősségére való tekintettel — lehet már tavasszal. az I* meglehet, hogy csak jövóben fognák az építkezéshez. Ettől függet-knfll elmondta még. az alezredes, hogy menynyi vesződsége van Ilyenkor, a sorozás előtt sok a kérvényező, illetékes közigazgatási hatóságok megkerülését cl mind hozzá fordul és a publikum érdekében kérte irjuk meg. hogy a sorozásl ügyekből kifolyólag beadott kérvények bélyegmentesek. Az alezredes ur búcsúzás közben a polgárság és tisztikar közötti jó viszony feletti örömének adott kifejezést és ezzel a kihallgatás véget Is ért. Reméljük, hogy a katonaság filshtrop és a város fejlődését is segítő tervét Nagykanizsa tőle telhc óleg támogatni fogja. -ffy -r. HÍREK. fl téli szezon végképen kiütött. Ki és nem be. Ki is csak rosszul. Tessék elképzelni, hogy itt van a farsang, ideje Kantéval herceg uralkodásának, ideje a vidám mutatásnak, a mulató vidámságnak, mikor is a lapök a tiirtk végén farsan-i naptárt kötelesek kö/ölni, mikor jótékony célra izzadjuk te kcihóny gallérjainkat, amelyeket immárom hat kemény fillérekért tesznek elvi-selhetókké. Tessék csak elképzelni: Itt a farsang. De hol vanV Hol a jókedv, a vidámság? Hol van mindezek tet jébe a pénz, uervus rerum omnium gerendarum ? Hát hol van ? Bizony nincs a téli szezonban semmi. Nem csak a farsang tipikus jellemző sajátságai hiányoznak, hiányzik a szezon egyéb minden karakterisztikuma a szánkázástól a — tyúklopásig. Mert még ez sincs. Az egész héten egyetlen egy volt. Még a korcsmai ö szeve-szések is privát uton — rendőri beavatkozás nélkül — végződnek. Szóval itt nincs szezon. Vájjon a takarékok Is paiuszkodnak-e. meg a zálogházak. S ha panaszkodnak vájjon van-e alapja ? Én lehetetlennek tartom, hogy sehol ne legyen szezon. Legalább egy két helyen kell lenni . . . \' — fi város közgyűlése. Nagykanizsa r. t. viros képviselőtestület 1914. évi január hó 16-án délután 3 órakor a városháza dísztermében rendes közgyűlést tart a következő tárgysorozattal: I. A községiképviselóválasztók névjegyzékének összeírására a választmány kiküldése. 2. Szabályrendelet Nagykanizsa r.t. város határában a tulajdonos személyében bekövetkezett változás alá esett ingatlanok leiekkönyvi átírásáért Nzeteit átírási dlj tárgyában tanácsi javaslatai. 3. Nagykanizsa r. t. város szervezeti szabályrendelete módosítása tárgyában tanácsi Javaslat. E sablonos meghívó szöveg nem is sejteti az emberrel, hogy micsoda viharos jeleneteknek lehet színhelye 16-án a városház közgyülésterme. — fi postatakarék decentralizálása. A pénzügyminisztériumban behatóan foglalkoztak azzal a tervvel, hogy a postatakarékpénztár Intézményét külföldi példára fokozatosan decentralizálják. \'A kétdés eldöntése természetesen csuk Hosszabb idő rhulva lesz áktu-álls, mlufán a külföldi hitérményeknek e szempontból VM6 Itlártulmártyozása és az illetékes stakférflakkal való megbeszélés is még kezdetleges stádiumban van. — fi hűtlen cseléd. A háziasszonyok nem győznek eleget panaszkodni amiatt. ho;.y az ember nem tudja kft fogad a házába. Több Ízben panaszoltuk el ennek keserveit, s bármennyire is szocialista szemmel nézzük a cselédek helyzetét az események nap-nap után nekünk adnak Igazat. Dolamlis Róza -csetéd-leány Weisz K ementinánál szolgált. Egy szép napon arra ébredt a háziasszony, hogy a lány munkája napról-napra kevesebbet ér, s ezért elküldte a leányt. Az uj cseléd elmesélte, hogy dicső elődje ékszereket és ruhadarabokat mutatott neki, melyeket Deutsch Klemen-tinától lopott el. Az urnő feljelentést lett erre a rendőrségen, mely azonnil nyomozáshoz látott. Házkutatás tartottak a hűtlen cseléd holmija között, amelyben egyes ruhadarabokat meg is találták. Ezután Dolanits Róza keresésére indullak, s igy lehet, mire e sorok napvilágot látnak, addigra sikerül letartóztatni. — Jégünnepélyt szeretne a kanizsai közönség. Mai postával levelet kaptunk, amelyben a helybeli fiatalság azon kívánalmának ád kifejezést, hogy jó volna a jégpályán egy kis korcsolyázó mul.itságot rendezni. A\\ás városokban Igen, *agy sikerrel rendezgettek ilyen jégllnuepélyeket, amely Kanizsán is minden bizonnyal kellő sikerrel járna. — A rokon>zejnves ideát a Korcsolyázó Egyletuck szíves figyelméba ajánljuk. — Letartóztatott kanizsai kivándorlási ügynök- A fiumei határrendndőrség detek-tivjei letartóztatták Vámer Lajos nagykanizsai Illetőségű emberi, aki kivándorlókat csempészett át útlevél nélkül. Vámer\' már régóta folylatja üzelmeit. Legutóbb három kivándorlóval ment a kikötőbe, kiket a . Lacnia" gőzösre akart felvinni, hogy Triesten át a Cunard hajókon Amerikába vi orláztassa őket. A határrendórök azonban tettenérték. A rendőrség Vámért 20 napi elzárásra és pénzbüntetésre ítélte. — fi Képes Szinpad utolsó számának közleményei alatt Herceg Ferenc, Heltai Jenő, Pékár Gyula. Gábor Andor, Porzsolt Kálmán és Keleti Armand nevét olvassuk. A Képes Szinpad évi 8 koronával fizethető elő a kiadóhivatalban (Budapest, Nyár-utca 6.) — Életmentő katonanövendék. Csikós Jenő, a pécsi hadapródiskola II. éves növendéke, ki a Balaton partján állva nézte a korcsolyázókat, a minap egy emberéleiett menteit meg a végveszedelemtől. Egy fiatalember a derek életmentő figyelmeztetése ellenére olyan helyre ment, ahol a jég még nem volt erős és beszakadt alatta. A korcsolyázó egy pillanat alatt eltűnt a jég alatt s megmenekülését csak annak köszönheti, hogy a Csikós Jenő által előkerített kötélbe nagynehezen bele tudott kapaszkodni. A bátor életmentőt megéljenezték. — Halálba a korcsmaasztal mellett. Za- lahosszuf iluról jelentik nekünk: az országúti kocslna ivója hirtelen halálnak színhelye volt tegnap es e fél 8 órakor. A szerencsétlen embert Vidákovics Hadnagy Lukácsnak hívják. Jobb niódu föld.sgazda volt — még életében s tegnap délután ugy 4 óra tájban tért be többed magával a korcsmába és két deci bort rendelt magával. Csendesen Iddo-gélva és halkan beszélgetve töltötte el az életének rövid óráit s a végpillanat elérkezése alkalmával hirtelen rosszullét fogta el. arca nagyhirtelen vérvörös lett, a következő pillanatban halotthalvány ábrázattal és merev tekintettel esett le a szoba padlójára. Megrémült asztaltársa! hiába ugrottak segítségére. A hirtelen halál rögtön végzett vele. A kocsmáros elszaladt a csendőrségre, akiknek az Intézkedésére elszállították a szerencsétlenül járt földmives ember hulláját. Boncolással fogják megállapítani halálán k okát, amely több mint valószínű, hogy szívszélhűdés volt. — fi kanizsai katonai betegbáz 30 beteg szántára való kii övitése tárgyában bizottsági ankétot fognak tariani 15-én d. e. 10 órakor amelynek t gj\'i a polgármsster Münich kapitány, Sártdor Miklós e/redorvos, Király Sándor főmérnök, dr. Rátz Kálmán tiszti orvos. _ Elesett gyermek. Horváth Kálmán elemi iskolai tanuló iskolaba futott ma reggel. Útközben e csúszott az uton s oly szerencsétlenül esett, hogy /egy fogát kitörte. — Épületegészsépiigyi kiállítás Budapesten- A Soproni Keieskedelmi es Iparkamara. amelynek körzetebe mi is tariozunk jelenti: A m. klr. t chnologiai íparmuzaumban (.mdapest, VIII., józset-körui 6 ) január derekán a nagyközönséget, de főként a szakiparosokat érdenló állategészségügyi kiá lilás fog megnyílni. A kiálliiason bemutatásra kerülnek a legújabb vívmányok, ameiveket a vízvezetéki és csatornázási, modern falik.-gyló, konyhai kiöntömosdó- és moso. a ómedence, fürdő-, klozet és vízmelegítő berendezés, központi fűtés, gázlő/ókészülékek s szá ntal -n hasonló készület és berendezés terén a technika felmutat. Az érdekesnek és rendkívül tanulságosnak ígérkező kiállítás hasznos tudnivalók m gismerésére nyújt alkalmat ugy az epüleiberendezessel loglalkozó iparosoknak, kikkel sz> innen az építtetők e.yre fokozottabb kívánságokkal lépnek fel, mint pedig mind- . azoknak, kik a különféle berendezések létesítése körül mint epit elök vannak érdekelve. A tartalmas kiállitást, amellyel kapcsolatban a szakiparosok részre tanfolyamok is fognak rendeztetni, tehát remélhetőleg a vidék érdekeltjei is nagy számban fogják felkere ni. A kiállítás megtekintése iránt érd« klödőknek a soprdni kereskedelmi és iparkamara részletesebb tájékoztatással is szolgál. — fiz utcák kövezése. Néhány utca burkolatának kijavítását keservesen sürgeti egypár városatya. Ezek rendszerint azt a választ kapják, hogy ilyen hid gben nem lehet dolgoztatni. Kérdezősködtünk a városi mérnöki hivatalban, ahol azt a felvilágos tást nyer ük, hogy egyenlőre még a hidegek elmulta után sincs megbízásuk az útburkolatok kijavítására. — Felszámol a kaposvári gőzmalom r. t A kaposvári gőzmalom részvénytársaság, mely alig esztendeje alakult, mult szombaton, janu r lö en tartott üUsén kimondta felszámolást. A gőzmalom ugyanis a mult év őszén leégett. A biztosítás utján a kár megtérült, a részvénytáraság mindazonáltal felszámol. Remélhető, hogy a részvényesek tőkéjükhöz jutnak, hiszen semmi zavar nem fordult elő a vállalatnál. Annyi bizonyos, hogy a dunántul szegényebb lett egy iparvállalattal s ez ma- f;ában is sajnalatossá teszi a részvénytársaság elszámolását. — Letartóztatott álláskereső- Kurer János malommunkást, ki Kanizsától Grazba akart utazni a szentgotthárdi h itárrendőrség mint gyanys egyént letartóztatta. A szentgotthárdi határrendőrség megkeresésére Kurert igazolták — ml e szabadon engedték. — Halál a kútban. Nagy József derocs-kei gazda vizet akart felhúzni a kerekes kut-jából, miközben a kötél elszakadt s a vödör a vízbe ese t. A gazda, hogy a vödröt kivegye, leir.\'szkedett a ku\'ba. Mikor felfelé húzták, a csiga leszakadt s a kötél vaskampója Nagy fejére esett, aki ájultan esett vissza <a kútba. Mire kihúzták, már halott volt. — Bennégett az istállóban- őrsziget községben napok óia fordulnak elő gyújtogatások. Tegnap uj bb tüzeset fordult elő, amely emberéletet is követelt. Felgyújtották ugyanij Imrék Miliá\'yné házát, amely a szomszédos házzal és melléképületekkel együtt leégett. Az asszony közben a iószagokai szerette volna az égő istállóból kihajtani, de az rászakadt s Jmrekné az égő épületben agyonégett. A romok eltakarítása alkalmával csak megszene-sedett holttestére akadtak. WT Ha szép és tiszta gallért akar viselni, ugy ne sajnáJ|on egypár lépést és keresse fel Székelyi Lajosné Tényvasaló Intézetét Csengeri-utca 13. (Schőnfeld-ház), hol leszállított árak mellett lesznek mosva és vasalva. 1914. január 13. ir I ZALAI HÍRLAP 3. oldal. - LesBlKaliBMBM -íevísörlásl forrös 1 ! moataruhúz o naîyHanlzsa, Razlncy-atca- Mélyen leszállított !! drab !!,„ Megsemmisített halálos ítélet ■ Budapest, jan. 13. A Kurla semmítö széke megsemmisítette a dévai kir. törvényszéknek egy halálos ítéletét. Még 1912-ben történt, hogy Borza Qyörgyné felbujtotta Merkitz Madré román parasztot, hogy ülje meg férjét. Merkitzet 10 évi fegyházra ítélték, az asszonyt pedig kötél általi halálra. A Kúria ma megsemmisítette az Ítéletet s 15 évi fegyházra Ítélte az asszonyt. Táviratok, telefonjelentések Kossuth Ferenc Állapota. Budapest, jan. 13. Kossuth Ferenc állapotában javulás állott be. A bólmü-ködés normális mederbe terelődött; a beteg reggel hét óráig aludt. Ai est folyamán me\'lette tartózkodott házi orvosa dr. Buday Leó. Állandóan mellette van felesége, s ma délelőtt hosszan nála Időzött Apponyi Albert gróf Délben konzíliumot tartott Müller báró és Herzl tanár a háziorvossal és javulást konstatáltak. Az olasz király látogatása. Róma, jan, 13. Viktor Emánuel legközelebb hivatalos látogatásra Tripolszba megy, Matrózsztréjk Itáliában. Róma, jan. 13. Az itteni kikötőkben általános matrózsztrájk készül. A két legnagyabb hajóstársaság legénysége már sztrájkba is állott. A kikötőkben katonaságot vezényeltek. Vasúti szerencsétlenség. \'Budapest, jan. 13. Albertirsán Molnár János, B^zerédy István és Prazsil Sándor Vasúti munkások a tilos oldalon akartak felszálni egy gépgyári vonatra. A hirtelen arra elrobogó express Molnárt halálra gázolta, Bezerédynek egyik kezét, Prazsilnak egyik lábát levágta. Véres szerelmi dráma a fővárosban. Budapest, jan. 13. Egy, az Ó-utcza 7. szám alatti zúgszállodában revolverrel ■Öngyilkosságot kísérelt meg Jeszenszky Etel 18 éves felirónő és Rakoca Kálmán 4<őmüvessegéd. Mindketten súlyosan megsebesültek. Felépülésükre van remény Gyermekrablás Bécsben. Wien, jant 13. Sáfrány Imréné született Schüller Ilona, feljelentette volt férjét a rendőrségen gyermekrablásért. Schüller Ilona elvált volt férjétől és a gyermeket a bíróság az asszonynak ítélte oda. Ki volt azonban kötve, hogy az apa meglátogathatja a fiát. Egy ily -alkalommal az exférj felkapta a gyermeket és elrohant vele. Alapíttatott IMI. irben. AlaplAke ti t.rt «lékalap 173 millió kor. PESTI MAGYAR KERESKEDELMI BANK Botit Állomány 1012. tv vígén 382 millió korana. Nagykanizsai fiók bMttfi-it. ulti tfc. Elfogad takarékpénztári betéteket külön tregátlapltandó legkedvezőbb kamatozással. Visszafizetéseket felmondási Idő mellőzésével minden dljlevonás nélkQI eszközöl. Lebonyolít a bankan kuAbn vágó mir dea műveletet. A tőzsde. Á\'talános Uzlettelenség folytán a kurzusok rohamosan hanyatló tak. Leghirtelenebb mégis Budapest városi villamos, amely 9 koronát esett. Oabona is esett. Az értéktőzsdén: . Magy. koronajárad 8295 Osztr. hitel ... 63650 Magyar hitel . . 841 -Keresked. bank . 8810 -Magyar bank . . 529 — Salgótarjáni . .736 — Rlmamurányl . . 642 -Közüli vaspálya . 621.— A gabonatőzsdén: Buza Áprilisra . . 1155 „ májusra . . 1158 „ októberre . 1074 Rozs áprilisra . . 8 84 . októberre . 8*51 Zab áprilisra . . 7-74 , októberre. . 765 Tengeri májusra . 663 Budapest vár. vas. 316 — Budapest, zárlal előtt. Felelős szerkesztő: dr. Br6d Tivadar. Szerkesztő: Kaletl Armand. Hirdetések. Uránia mozgâKnvkép palota ^^ ■ Roxfoajrl-at 4. exám. - Kedden, január 13-án Nagy dráma 3 telvonásban. Fausztatás éstak Svédnn?V.ágban természetes felvétel. Móric és a hangyaboly, vígjáték, Prince-vel. A Mstores akrobata csoport, természetes felvétel. A vőlegény kalandja, nagyon humoros. R»nd»s helyérak. — KitO ion*. Hirdetések felvétetnek kiadóhivatalban. \\ TT Uranus st Hiradt volt Edison nlnWi \\wm szállóin Kedden, január I3-án Harangoznak Dráma 3 felv. Weisz Elsa a főszerepben. A hét arcú ember Polidor ősei, zárökép, humoros. Rendes helyárak! Kitűnő zenekíséret! BDkklusdb. hulladék és op-rúro uúsott tQzllút, minden-nemo kőszenet, bokszot t = foszenet = HÁZHOZ SZÁ.LLIT Bazsó Sándoii Telekl-ut és Eötvös-tér sarok. Telefon 294. sz. ,« Telefon 294. sz. Tisztelettet értesítem a mélyen tisztelt hölgyk^zönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levő fehérnemű raktáram mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, ■ ■ 1\' ■ felfrissítettem. ■ ■ ■ ■ ■ Raktáron tartok May és Holfeld-féle rumburgi vásznakat, Regen hardt-féle damaszt-árukat és a jóhírü Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérnemüeket :: •••••••-•.•.••.•.• A legfinomabb árukl :::.•.•.::« A legmegbízhatóbb olcsó árak 1 Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére. Teljes tisztelettel (¡OldberggMÍ Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz. Balaton Testvérek átellenében. 1 Petermnnn József mű és kereskedelmi kertén loffkulzsáj szállít egész éven át ioi w élövirágból kai mi csokrokat, virágkosarakat; élő-és művirág koszorúkat — Pálm^fcat, cserép virágokat, virág- és konyhakerti palántákat. Fenyő- és rózsafákat, bokor rózsákat — Gyümölcsfákat Idényárjegyzék kívánatra bérmcatve. j 4. oldal. Dorechewraux « Lackchewraux Chewraux Autilop BArson^ Giac^ Vászon a lesclcrficnscbbnk Saját gyártmányainkból Is állán-dó nagy választékot tartunk raktáron Jutányos árakon. Mérték Kán Mii m,nden ",ta cipőárut Te jes tisztelettel j" 137-« MIIíÉtiyl smtdor û fío Fôuton — a város bérpalotájában. Megszabadul a gondoktól ha egy siórakoziati) hangszert hozat WÁONER „Hangszer Klrály"-!ól Budapest József-körűt 15. tz. T»lefon: József 71. Hegedi), 16 drb. felszereléssel 12 kor. TJiocaló, bitlentyOkk 116 kor. Amerikai giiá. ciu-ia. kottákkal • 6 kor CsalAdl hangvcseiyharmonikn 16 koiona Mandolin vagv guitAr 16 kürt Ébenfa tuvola l-só ininóscgíl 10 kor. A mi ai ói. p.uií.1 és londoni kiállításon »ranvérrm és ordtmkeresjltel kitüntetve. — Javllási siíkntf belvck I — Féiyképes hangszeárjegyzék ipgyen I óvási Ügyeljünk a Wágner néviC és a 15-os házszámra 2-1 r Házmester! állás elfoglalható Király Pál utcza 11. 8/ám alatt. ZALAI HÍRLAP 1914. január 13. Tisztelettel értesítem a n. érdemű közönséget, hogy a Magyar király vendéglőt átvettem és azt jól berendezve, megnyitottam. K\'tünó borok, jó ételek, újonnan berendezett olcsó száilószo-bak. Szíves pártfogást kér GUTMANN MANÓ vendéglős. 12-10 210 Női és férfi ruhákat vegyileg szakszerűen fest és tisztit Mayer Károly StlrgOnycim: Mayerfestö. Alapíttatott 1892 Telefon 289. szám. w-9i Főüzlet és gyártelep : Nagykanizsa, Köluey-utco 19. filUNIilelep: Korona szálloda épületében. Pontos cimre figyelni 1 A szemétgödör : megszüntetése \\\\ h i Tisztelettel értesítem a rn. t. ház\' !! tulajdonosokat, hogy 1914 év január havában » NI «1 I f • / Érdi szándékozok Iétesitenl Ropontn Klliordús i Felkérem a t. háztulajdonosokat, kik házaikból a síemétkihordást elöjegyeztetni óhajnak tudassák ezt Leilner Ödönnel II Eflluös-tér 13. Telefon 2-13. j t^ukhtoleles lelvilúgositilsl szívesen mVJ MEÖH5DÍT21tUK AVILAG°T!„ Andràssy-ùtI. Budapesti uj étterem ! Schléslngtr Jakab tiszteletlel értesiti, hogy újonnan berendezett orth kóser éttermeit megnyitotta Budapest, Václ-körut 19. Ezelőtt Kazlncl-u. 51. Elegánsan berendezett vendégszobák, külön termek lakodalmak és születésnapok részére. Telefon 65-87. 73-2 Telefon 65-87. wiwvnta^ viitv w^i\'v wwtv viiuimi ▼ws miié I » 3 Legfinomabb elszakithatatlan "Ml M Ia fé fl gummióvszer 1 tucat......2 korona 50 fltér 2 ,, ...... 4 korona 50 fillér .... 6 korona 6 „ ......II korona Discréten kfildi, a pénz előzetes beküldési mellett poitóinentesen: PARFUMERIE Budai.e t, VIII. Kőfaragó utcza 7. Drágább gumml létezik de jobb nem HEZ I JOHANN MARIA FARINA Gegenüber dem Rudolfsplatz 161 -38 csakis ez a valódi kölnivíz, kölniviz-pouder és kölniviz-szappan. Kapható drogériákban, gyógyszertárakban és illatszcrtárakban. Ne tessék elfogadni Kölnlviz-szappant, kólnivi/et és poudert, ha nincsen rajta az eredeti és egyedtll valódi, de sokszor utánzott JOHANN MARIA FARINA Gegenűber dem Rudolfsplatz. Akkor sem kell elfogódni helytelen és utánzott kölnivizet, kölnlvlz-poudert és kölnlviz-szappant, ha az itt jelzett eredeti készítmény nem volna kapható az ön lakelyén, mert a viiaghirü cég magyarországi képviselete: HOLCZER EMIL ZOLTÁN, Budapest, VII. k., Szlgetvárl-u. 16. egyszerű levelezőlapra azonnal válaszol és közli hol 3zerezhetö be az eredeti minőség. J Otítenbcr* nyomda (Müimi <s Uoldbcrgcr) Na?yW»nlMUL (I. évfolyam. Nagykanizsa, 1914. január 14. 10. szám. társadalmi és közgazdasági napilap. Bt6tix«t*«l Arak 1 Helyben házhoz hordva I hóra «0 f. fcgyca szám 2 tlNér Vidékre, postán . . | hóra 1 K. Nyll.lér és hirdetések megállapított árak SMrlnt. Lapvezér: Dr. HAJDÚ GYULA. Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazlnczy-utcza 5. szán. \' >nberg-nyoad* Csengery-ut 7. azám. Kiadóhivatal: Outen Telefont Szerkesztőség 190. Kiadóhivatal 41. Ejy skcs ember a hét krónikája fölött imigyen elmélkedett ; „Turcsányi Elzát megölték, a salgótarjáni bányában robbanas volt, két turistát elsöpört a lavina, egy amerikai ízinházpan tüz volt, Drezdában egy énekesnő hirtelen rossul lett, abba kellett M^gyni a koncertjét, egy pénzbe-ízedő sikkaszlott . . . „Milyen jó, hogy Nagykanizsán nincsenek százezres demimondaine-ek, s igy nem lehet őket megrablógyiikoini, hogy milyen jó hogy nincsenek szénbányáink, nem lehet benne bányarobbanás, milyen jó, hogy nincs havas, nem söpri el a turistákat a lavina, továbbá milyen jó, hogy nincsenek turistáink, titok marad a törvényszéki épületnek az Erzsébet királyné téren keresztül való megközelíthetetlensége, milyen jó, hogy nincs színházunk nem lehet benne tüz, milyen jó, hogy nincsenek koncerljeink, nem akadhatnak meg az énekesnő rosz-szulléte miatt, miiyen jó, hogy nincs pénzünk, nem sikkaszthatnak a pénzbeszedők . . . Óh Horatius 1 Beatus ifle, pui procul íiegotiis . . . * Ami nincs azzal nincs baj. Csak azzal van baj, ami van. És az alábbiak után okoskodjék még Hamlet „lenni vagy nem lenni"-iével, ha mer. Van egy uj szabályrendelet tervezetünk, amely miatt ügyvéd, orvos, tisztviselő, kibkanizsai el van keseredve. Panaszkodik a tanácsos, ámbár nem tanácsos. Sem panaszkodni, sem tanácsos. Van egy utrendészeíünk, rendes ut helyett, van katharrusunk, influenzánk náthánk, van egy kétszázezer koronás sorsjegynyereményre — remény-séfünk, van társaskocsi szabályrendeletünk (isten bizony!), van hordár — szabályrendeletünk (detto), van néhány lejárt váltónk (erre megesküdni sem kell.) Van korcsolya szezónunk korcsolya nélkül, van a fiainknak rovása latinból intője számtanból — a kamatszámifás miatt. (Apjára üt, kinek szintén kamatszámítás miatt van intője!) Van egy kávé szűrve (Vilmos írja fel.) egy gyönyörű nő — Grázban, s azonkívül egy nagynéni sajttal. Van kétezerháromszázhuszonhat gond a fejünkben, naponta\' tíz őszhajszállal több, s mégis huszonöttel kevesebb mint tegnap. Van kat-zenjantmer és katzen nélkül, naponta fel lesz tálalva a sok baj, azonkívül keserű már a szilva íz is, a paralizis, de legtöbb " dolognak ize sincs már. Boldog uj évet kívánok! Ma van ugyanis a görög keleti uj év első napja. És ha nem is volna? Ha van társaskocsi szabályrendelet társaskocsi nélkül, mért ne kívánhatnék boldog újévet, újév nélkül ? d\'orlent. A mérnöki hivatal rekompenzációjáról. — AZ. 11. tudósi.ójától. — Nagykanizsa, jan. 14. Megemlékeztünk arrél, hogy a szervezési szabályrendelet eltörli a városi mérnökök mi-gánmunkálati körét s e helyett évi 4000 koronát állapit meg a számukra, amelyen ketten 40 ée 60 száz^jpr arányában osztozkodnak. Ezt a 4000 koronát a középitkezések vezetéséért pró működési pótlék elmén állapítja meg a szaaályrendelet. A szöveg azonban nem fejezi ki világosan, hogy ezt a 4000 koronát nem a pótadóból kell fizetni, hanem a köz-épitkezési beruházások terhére kell minden egyes alkalommal irni. Ha valamelyik évben több volna a kö/épitkezésekből kifolyólag az ilyen mfiködési pótlék cimén beruházás terhére utalványozott összeg a 4000 koronánál, azt nem kapják meg a mérnökök, hanem a város alapként kezeli, a következő esztendők mflködésl pótlékának számlájára. Viszont ha kevés a középiikezés és nincs a működési pótlékból tartalék, a város a kérdéses 4000 koronát valamely alapból előlegezi. A suly tehát oda irányul, hogy a 4000 korona nem a pótadót terhe\'i. Pótvttck rendezése. Miniszteri rendelet Zalához. - Sajál tudósítónktól — Nagykanizsa, január 14. A pólvásárok körül eddig meglehetős /avar és rendellenség uralkodott. Sok esetben nemcsak az iparosok, kereskedők, az állattenyésztőgazdák, de a vásárló közönség is csak az utolsó nap értesült arról, hogy itt vagy ott az elmaradt országos vásár helyett pótvásárt tartanak. Ez a késői értesítés természetesen a pótvásárok eredményének rovására esett. Most végre ebben jelen ős kérdésben rendet teremtenek. Zalavármegye alispánjához a napokban érdekes és valóbun közérdekű rendelet érke-zetta kereskedelemügyi minisztertől, aki azzal azt célozza, hogy a pótvásárok engedélyezése körül gyorsabb legyen az eljárás és igy elegendő idő legyen a pAívásár meghirdetéséhez. Azzal is sok baj var., nogy néhol a hatóságok nagyon mostohán járnak cl a vásárok iránt érdeklődő közönséggel szemben. Erre i* kiterjeszkedik a miniszter rendelete, amelyet itt közlünk : Több izben tapasztaltrn, hogy a vásárok áthelyezése és pótvásárok < ngedolyczése iránt előterjesztett kérvények elkésetten terjesztettek föl hozzám, oly módon, hogy az áthelyezni kért vásár kérelmezett határnapját, illetőleg a kért pótvásár napját csak pár napi időköz választji el a kérvénynek a vezetésem alatt átló minisztériumba való érkezése napjától 9 igy a kérelmezett vásdráthetyezés, illetőleg pótvásár esetleges engedélyezése esetén gyakran csak egy-ket nap áll a folyamodó vásártulajdonosoknak arra, hogy a pótvásár illetőleg az áthelyezett vásár határnapját megfelelő módon kihirdethessék. Tekintettel arra, hogy az ily módon elkésetten hirdetett vásári határnapokról az érdekelt vásárlátogató közönség csak későn, vagy egyáltalában nem szerezhet előzetes tudomást és igy a vásárokon meg sem jelenhetik, ami ugy az eladó, mint a vevőközönséget sok esett>en súlyosan érinti, végső következésben pedig a vásárjogtnlajdonos helypénzbevételének csökkenését is eredményezi, szükségét látom egyrészt annak, hogy a vásárok tulajdonosai. amely állatvásárok a forgalom nagyságánál fogva országos jelentőségre tettek szert ezen körülményre nyomatékosan figyelmeztessenek, másrészt, hogy a vásárok áthelyezése iránt előterjesztett kérelmek a vármegye alispánja által mindenkor minden időveszteség nélküi hozzám fölterjesztessenek. Panasz tárgyává tétetvén előttem az ia, hogy egyes vásárosok és községek elöljáróságai a vásári adatokért hozzájuk forduló közönség megkereséseit gyakran nem elég pontosan és gyorsan intézik el. Utasítom ez alkalommal a törvényhatóság utján a vásárttartó községek és városok elöljáróságait arra is, miszerint a hozzájuk vásári adatokért forduló közönségnek megkereséseit ezentúl a legpontosabban és leggyorsabban intézzék el. EltGnneli o korcsolyök. Lopják a cipőket. l£Y vigyáznak a jégpályán. - A Z. H. tudósítójától - Nagykanizsa, jan. 14. A közönség köréből több irányból panasz érkezett, hogy a jégpálya korcsolyaőrző szekrényéből eltűnt bérlőknek korcsolyája és cipője. Különös kanizsai zamata van ennek a hírnek. Ugyanis tudnivaló, hogy Kanizsa a legelső volt anno dacumal azon városok közt, melyek korcsolyapályát létesítenek, de való az is, hogy a korcsolyázás ügye azóta sem lendült. Mis városban a melegedő-épület amolyan kultúrház féle, ahol tea-estélyekre, csevegésre jön össze a itelyi intelligencia. Próbáljanak hasonlót nálunR abban az összetákolt kalyibában. Épp tegnap irtuk meg, hogy a közönség körében milyen nagy az óhaj egy jégünnepély -rendezése iránt; azonban egy tisztességes melegedő-épület nélkül hogy képzelik ezt el ? oldal. ZALA! HÍRLAP. 19)4. fanuár 14. Nem csodáikorunk, hogy a K. E. azt állítja, miszerint betöréses lopás folytán töntek el a korcsolyák és az értékes korcsolyacipők. Abban a házikób.in mely éjjelente őrizet nélkül áll ottj városon kivül magányosan, minden megtörténhetik. De joggal kérdezzük, hogy hol maradt a bünteiő feljelentés az ismeretlen tettes ellen, amelyet K. E. vezetőségének kötelessége megtenni? Egyébként is tudnia kell a K. E.-nek, hogy a tagok holmijának megőrzése elsősorban a K. E.-nek anyagi érdeke. Hiszen vannak a választmánynak ügyvéd tagjai, akik tudják, hogy a K. E. felelős a tagjainak az eltűnt korcsolyákért, mert a doposi árius felelős a deposiiumért. Mért nincsen tehát éjjeli őr a melg< dóben, aki ott aluina éjjel, mint ahogyajv\'ez a világnak minden melegedőjében s-okás? hírek. Vettük a következő levelet: Kedves Szerkesztő Ur! Mindig bánt bennünket a miniszter, hogy mink, szegény falusiak, nagyon elmaradtunk a világtól, ezért ilhaiároztuk, mink, a Ca>ino tagjai, hogy engem küldenek kultura terjesztőnek és amit terjesztek, azt tessék kiírni az ottani újságba is. Azt tetszik hinni, hogy Bütykösökörfalván nincsen kultura? Tévedni méltózta Ik, mert itt van kuüura. Bizonyság rá a féllábú szerecsen. Ez pedig nem egy afrikai férfi, hanem a bütykösökörfalvai intelligencia szórakozó helye és kaszinója, ahol a kultura fényességit többnyire éjszjkánként keresik ifjak és vének, mert ilyenkor a sötét háttér annál élénkebben domborítja ki a kultura fényét. Most elő tetszik venni a térképet, a Lexikont és egyéb e szakrtiába vágó eszközöket, hogy megkeresse njla Bütykösökörfalvát. Ne tessék fáradni, megmondom én ugy is, hogy hol és merre van. IBütykösökörfalva M gyar-országon van, Fehérbivalyfalvától két órányira, az Isten hátamegélői egy jó negyedórányira. Oda lehet jutni szárazon és vizén, néha egy nap alatt is, de ha esős idő van, akkor egyáltalán ne is tessék arra még csak gondolni sem, hgy a Samu bácsit olt meglátogassa, mert ilyenkor nincs ut. Egészen más, ha repülőgépen tetszik jönni. Bocsánat, egészen megfeledkeztem arról, hvgy egyszer automobil is járt nálunk, éppen három éve lesz, tengeri-kapáláskor. Jól emlékszem rá, mert a Hőcöm Pistáné kislibáit mindjárt el is gázolta. Nincsen már igaz kulturától szűz falu. Nálunk is pipálnak az asszonyok, nálunk is hisztérikusok a leányasszonyok, és ha volnának irodák, nálunk is be kéne járulok a magántisztviselőknek vasárnap délelőtt. Nálunk is korcsmába szöknek éjjel a cselédek, nálunk sincs sterilizátor a korházban, sőt kórház sincs. Mindebből láthatja Szerkesztő Ur, hogy innen érdemes tudósítani, ennélfogva magam további szives jóindulatába ajánlva vagyok stb. stb. , egy kulturlény. — fl legeslegújabb szabályrendelethez. Ma" postával egy jogi doktor levelet küldött hozzánk, amely kifejezi, hogy a törvény szerint a kataszterváltozási lajstromban keresztül vezetett ingatlanok átirási díja nem képezhet póillletéket. Mert pótilleték a jogügyletek után pénzügyminiszteri engedéllyel szedhetők és csakis kulturális célokra. — A mi véleményünk szerint nem ütközhetik törvénybe oiy csele- kedet, melyet rttás város már (Szombathely) szabályrendeletbe iktatott és sikerült megnyernie a felsőbb fórumok jóváhagyását. — fl szegényügyi bizottság ülése. Ma délután 5 ónkor szegényügyi b zotisági ülés lesz kurrens ügyek elintézésére, a városháza kis tanácstermében. — Iparosok továbbképzése. A hclybeü cipész és szabőiparosoknak elmúlt vasárnap tartott ütésén 20 szabó és 17 cipész jelentkezett a továbbképző tanfolyam hallgatására. Ennek megfelelően a két szakmabeli oktatás febiuár hó e\'ején ke/dódik meg a technológiai ipaimuzeum rendezésében. — fl kivándorlás ellen. Az észak-amerikai Egyesült Államokba kivágd rolni s/ándékozók óvási tárgyában valamennyi vármegyei és városi törvényhatóságom első tiszivi e őjének a következő rendeletet küldötte meg a belügyminiszter; Az Észsk-Amerikaí Egyesült Államok főleg a vas és acél ioarágak terén történt üzem-korlátozisok folytán \' igen nagy a munkanélküliek száma és az a munkásoknak folytató-lagos ujabb elbocsájlása által folyton növekedik. Valószínű, hogy az ott; ni közgazdasági helyzetnek javul >sa a közeljövőién al g várható. sőt ellenkezőleg számos jelből a viszonyok rosszabbodására lehet köve\'keztetnl. — Erre való tekintettel az Egvesült Államokban a bevjándorlási törvény rendelkezéseit is a legnagyobb szigorral alkalmazzák és pedig oly annyira, hogv még az £llis lslandon át Kanadábu való kivándorlás is gyakran nehézségekbe ü kőzik. — Felhívom tehát Címet, ho>y mindezekre alantas hatóságait és ezek u ján a lakósságot, főleg a kivándoroló! szándékozókat figyelmeztesse és hamson oda, hogv u óbbiak saját jól fe fogo t érdekükben utazási szándékukról mondjanak le, vagy legalább is azt halasszák el addig, mig a közgazdasági viszonyok javulásának hire nem érkezik, mert ezídőszerint ker> set hiányában nélkülözésnek tennék ki magukat. Sándqr, s. k. belügymin. — fl Nagykanizsai Katb. Legényegylet 1914. évi január 18-án, vasárnap a Polgári Egylet emeleti he\'yiségeibcn saját házal pja javára táncaal egybekötött művészesté\'yt rendez. melyen közreműködnek: Hoffrichter Emma, Petrics M <gda úrhölgyek és dr. Wald-mann Lajosné szül. Bhu Margit úrnő, főtisztelendő dr. Rliédey Gyula, Ur. Balla János, Lukács József és Andry Ferenc urak, valamint egy alkalmi dalárda tagjai. — Riadalom a Csengery.utcában. Egy kanizsai polgártársunk üres óráiban épületes prédikációkat szokott nekünk tartani arról, hogy az igazi újságíró nem néz jobbra, nem néz balra, hanem személyi tekintet né\'kül mindent megír. Mint mindenki mást, aki a mesterségünkre akar bennünket tani ani őt is csendes mosolygással hallgattuk meg, anélkül, hogy a tárgyról vitába bocsátkoznánk. — Tegnap este a Csengery-utcának csöndjét h.ingos sikolyok verték fel. Tolvaj, tolvaj I kiabálta egy női hang, fogják el, fogják el. A járókelők eg^-keltöre ott termettek, amikor kiugrott a kapuból — a mi prédikáló polgártársunk s uccu neki a futás szégyen de\'h^sz-nos elv alapján, ugy eliramodott, hogy lába sem érte a földet. Hamarosan kiderült, hogy polgártársunk csak szerelmet akart lopni, dehát szegény Don Jüan pórul járt, mert afféle kardos menyecskével próbált szerencsét. Hát mindent megírjunk ? Lám, lám kedves polgártárs mit szólna a felesége, ha itt olvasná a nevét . . . — Látogatás a Népkonyhán. Munkatársunk ma felkereste a népkonyhát, melyen 400 gyermek kapott ma ebédet. Akgn -ztük az éikezőt, a konyhát, és mindanütt Ízletes ételeket, vidám arcokat találtunk. — Elmaradt ünnepély. Említettük, hogy Árvay Lajos Zalavármegye alispánja harminc éve van a megye szolgálatában. A vármegye tisztviselői ez alkalommal nagy ünneplésben akarták részesíteni Árvay Lajost. Amint értesülő.ik, az ünnep a puritán gondolkodású alispán óhajára elmaradt. — fl Zfllnegerszeal üqyvédi kamara közhirré teszi, hegy dr Hoch Oizkár, dr Schleif-fer Imre, dr Hegedűs O/örgy, dr Bmtzik József, dr Krausz Aladár ügyvédeket Nagykanizsa székhellyel a kamara ügyvédi lajstromába felvették, dr Farkas Tibor nagykanizsai ügyvéd székhelyét Felsőbagogba jegyezték át és dr Béck Dávid nagykanizsai ügyvéd utónevét .Dezső*-re igazították ki. — fl Népszava mai száma nem érkezett meg ma városunkba. Ennek oka az, hogy elkobozták. — Megbüntették az orgazdát. Megirtuk, hogy a Nagykanizsai törvényszék megbüntetne Mák Károlyt, aki Kiss József nagykanizsai kovácsnak műhelyéből több tárgyat ellopott. A törvényszék ma Takács Jó/sefet, mint orgazdát vonta felelősségre, aki máknak segítségére voli a lopott holmi értékesitéséneo. Mithogy Takács bünteted előéletű egyén, a törvényszék hat havi börtönt szabott ki rája. — Helypénz helyett paragrafus. Egy környékbeli tejgazdaságot felszólította a város, hogy a házhoz kordott tej után fizessen helvpénzl. A tejgazdaság pénz helyett levelet küldött, melyben azt irj\\ hogy remélje őieg ismeri a város a belügyminiszternek 1900/4727 számú rendeleiét, amely szerint a házhoz hordott tejért nem jár helypénz. A város ezt a rendelet t azonban egyáltalán nem ismerte, mindazo láttál nctn ült fel a határozott hmgu L wlére, hanem utana néztek a belügyminiszteri szabályrendelettárban, ahol természetesen egés\'en másról szóló fejezeteket találunk a nevizett szánni rendelet helyén. Ilyetén módon mégis csak fizetnie kell a tejgazdaságnak. Talált nŐl bulla. özv. Kovács Józsefné Kisbajom lakos szombaton reggel kiballagott fia szőliőjébe, hogy ott a pincében egyet mást rendbe hzzzoi. Ahogy a házkörül tett-vett, egyszerre csak betévedt a szőlő végén álló szalmafödeles kis pulriba. A putri bels jében, az ott összerakott szénában egy alvó nőre akadt. Kovácsné költögetni kezdte az asszonyt, de ahogy hozzáért karjához, rémülten vette észre, ho^y az asszony teste teljesen jéghideg, merev. Fölakarta emelni, de a nő tehetetlenül hullt viss/a a szénába Halott volt a szerencsétlen. A közel 50—55 évesnek látszó nőnél semmiféle Írást nem találtak. A nyakán egy kis zacskó volt. Ebben egy ákombákom irásu levélre és 6 fillér készpénzre akadtak. A Jevélen nem igen lehet eligazodni. Annyit meg lehet állapítani belőle, hogy azt a halott leánya irta, aki valahol kórházban fekszik betegen, A levél, amelyen dátum nincs, még karácsony előtt Íródott, mert a küldője szomorúan panaszkodik benne, hogy a Magváltó születésének napján ismét oda lesz szögezve a kórházi ágyhoz. Az utolsó sorokban a beteg hivja az anyját, hogy látogassa meg, mert ugy érzi, hogy löbbé nem fogja látni. Ugy lehet, hogy a koldus kinézésű anya gyalogszerrel indult útnak, hogy betegen sínylődő leányát lölkeresse. Az élet rettenetes nagy országútján azonban ő esett el talán előbb. Meghalt, •megfagyott idegen tájon, teljesen Ismeretlen vidéken, ahol névtelenül helyezték koporsóját a sírba. SUf Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy elfogadok mosásra és vasalásra gallérokat és kézelőket, valamint kimosol! ingeket vasalni, szép és tiszta munka, pontos kiszolgálás, leszállítóit árak mellett. Kérem továbbra is a n. é. közönség szives partíogását. Tisztelettel Székelyi Lajosné, Csen-geri-utca 13. sz. Schönfeld-ház. 1 - LegnlKalmasaDU -neuűsűrlúsl forrús t ! dluatáruhúz o itoiyKanlzsa, Kazincy-utco. Mélyen leszállított 1! őrnli ü Táviratok, telefonjelentések Gyermekáldás állami oltalom alatt. Schleswif? Holstein, jan. 14. A városban a kormányzósági tanács rendeletet adott ki, amely megtiltja az állami anyakönyvi hivataloknak, hogy; nyilvánosan, minienki számára hozzáférhetően függesszék ki és a lapo^knl kö/.öljék a házasulandók névsorát. Éppen igy [tilos, hogy a lapok hirt adjanak — mint ahogy rendes szokás — a Családi örömökről. A kormányhatóság ugyanis titkos vizsgálatot rendelt el az okoknak kipuhatolasára, amiért a schleswig-hol-steini tartományban oly ritka gyermekáldás. így jött rá, hogy lelketlen cégek az anyakönyl hivatal >kban kifüggesztett névsor alapján a házasulandó feleknek árjegyzékeket és tudományos köntösbe öltöztetett orvosi leírásokat, szaktanácsokat küldözgetnek a gyermekáldás ellen. Ausztria-Magyarország Valonában? Wien, jan. 14. Az értéktőzsdén az a tiir terjedt el, hogy hajóhadunk az albán kikötőkben horgonyoz; a hir alapja az, hogy „Csepel" nevü cirkálónk Valo-nába kikötött. i ni ..\' • íy\'Ti Antal Gábor, f Budapest, jan. 14. Antal Gábor a dunántuli református egyház pépüké ma éjjel két órakor gyomorrákan meghalt. „ .. i \' Nick Gusztáv vallomása. Budapest, jan. 14. Nick Gusztáv ál-liatatosan megmarad azon állítása mellett, hogy a szeretője bujtotta fel a gyilkosságra, ő adta a törölközőt is, hogy fojtsa meg vele Turcsányi Elvirát. Sztrájk a kikötőkben. Johannensburg, jan. 14. A délafrikai Összes kikötőkben sztrájk ütött ki, melyhez az összes rakodó munkások és matrózok csatlakoztak.\' Kossuth Ferenc állapota. Budapest, jan. 14. Kossuth Ferenc állapotában tegnap este 10 óra felé javulás állót be. A beleg mesterséges táplálékot vett magóhoz, aztán elaludt. Éjjel kellemetlen álmok gyötörték. Reggel konzíliumot tartottak fölötte báró MQller, Herzl és Ritoók professzorok. Kossuth Lajos Tódor táviratot küldött, amely szerint ma estére Pestre érkezik. Már tegnap ott kellett volna lennie, <Ie vonatja lekéste a csatlakozást. Feloszlott a Sobranje. Sofla, jan. 14. A sobranjét királyi leirat ma feloszlatta, anélkül, hogy a választójog érdekében bármi is történt volna Tftz a Thereslanumban. Wiener-Neustadt, jan. 14. A bécsújhelyi Theresianumban hatalmas tűz pusztított. Emberéletben nem esett kár, csak a tornaterem épülete égett földig. Alapíttatott 1841. évben. V Alaptőke «a tartalik-alap 172 millió kor. PESTI MAGYAR KERESKEDELMI BANK ■ •««állomány 1BIZ «v ví»«n 38a millió kor*»«. Nagykanizsai fiók Cwnn-it ultt Ui Elfogad takarékpénztári betéteket külön megállapítandó legkedvezőbb kamatozással. Visszafizetéseket felmondást Idő mellőzésével minden dljlevonás nélkül eszkOzOJ. Lebonyolít a baokm knába vífó mlidtn művelttel - sa i- A tőzsde. Az értéktőzsdén : - A gabonatőzsdén: Magy. koronajárad 82-60 Buza áprllinra . . 11-48 Osztr. hitet . . . 634 - „ . májusra . . 11*91 Magyar hitel . . 834 -f „ októberre . 10-67 Keresked. bank . 3803- Rozs áprilisra . . 8 79 Magyar bank . . 523- „ októberre . 8-42 Salgótarjáni . 734 - Zab áprilisra . . 7*71 Rlmamurányl . . 634\' - . októberre. . 7-ÔJ Közüli vaspálya . 613.— Tengeri májusra . 660 Budapest vár. vas. 313- Budapest, zárlat elótt. Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar. Szerkesztő: Keleti Armand. Hirdetések. Uránia moigflfénylcép palota I Mlim Roxconyl-nt 4. attm. - Szerda, csütörtök jan. 14. ¿8 15-én áz élő halott y Nagy dráma 4 felvonásban. Saxl mint papa, igen humoros. Jégvl-torlások versenye, természetes felvétel. Péntek, szombat, és vasárnap meglepetés a H ..... n? H.....s? Rsndas helyárak. — KttQnO *«n*. Hirdetések feli/étetnek \\ a kiadóhivatalban. Uranus Ä Híradó volt Edison színház iwm szíIIbíc Szerda, csDtöitök, Jan. 14. és 15-én FAtiTÜMAS negyedik rész. - Ratilóbnodcf garázdáik:dás i Mostiii. Szombat és vasárnap nagy raeg\'epetés I . T ) i BQhkhasáb. hulladék és apróra vásott tűzifát, mindennemű kőszenet, bofczot és = faszénéi HÁZHOZ SZÁLLÍT Bazső Sándor Telekl-ut és Eötvös-tér sarok. Telefon 294. sr. m Telefon 294. sr. r-T -rrrsw "mrr - BQKtinsűb és hulladékra * úgyszintén »»-«1 hokjz, Kouócj é! trlfalll jzén! előnyös árban kapható a nagyban és kicsinyben iBródésWeber cégnél | Nagykanizsa, Erzsébet-tér. Telefon 296 1 Megrendelések pontosan teljesíttetnek Mindenes i ====== szakácsné = jó bizonyítvánnyal azonnalra felvétetik jó fizetéssel. Jelentkezzék Csegeri-utcza 27/b. 11. em. Ugyanott reggeli bejárónő is felvétetik. m Petermann József mű és Kereskedelmi kertész Nagykanizsá i szállít egész éven át ioi » élövirágból kalml csokrokat, vlrágkosarakat|lélő-és művirág koszorúkat. — Pálmákat, cserépvlrágokat, virág- és konyhakerti palántákat. Fenyő- és rózsafákat, bokor rózsákat. — Gyümölcsfákat Idényárjegyzék kívánatra bérmentve. 4 oldal ZALAI HÍRLAP 1914. január 15. Dorcchcwraux Lackchewraux Chewraux Aulilop Birsony Glace Vászon Tisztelettel értesítem a n. érdemű közönséget, hogy a Magyar király vendéglőt o leäßlßfldnsttMaK átvettem és azt jól berendezve, meg nyitottam. KltflnO borok, jó ételek, újonnan berendezett olcsó szállószo bak. Szíves pártfogást kér OUTMANN MANÓ vendéglős. 12-12 210 Saját gyártmányainkból Is állandó nagy válaaztákot tartunk raktáron Jutányos árakon. Mérték itii MM m,m"n ,*)t" cipőárut Tejes tisztelettel ijj-jo Női és férfi ruhákat vegyileg szakszerűen fest és tisztit Mayer Károly Sürgönyeim: Mayerfestó. Alapiitatott 1892 Telefon 289. szám. 88 -03 Főüzlet és gyártelep : Miltényi Sándor és fia mmm wmm 19. Föuton — a város bérpalotájában. GyDJlfitelep: Korona szálloda épületében. Pontos cimre figyelni ! Ez az igazi ! Wágner „Hangszer Király" Budapest Józset-körut i5. sz. Telefon: József 71. Különleges hangszerei a következük: Varázsfuvola, ajanilekkai 4 kor. Csóuaiézttomblla, vastrg-ié/601 6 kor I ündcihariinjjok, 15 cs>cng<>, 8 kor. .János vili«* fuvola I is 2 kor. Varátfhegeda felszerelései 6 kor. Jogánztárogató. blllenivükkcl 15 kor. Eneklógcp, amerikai, tölcsér nélküli áajAt javliö szakműhelyek I A milanói, párisi és londoni kiállításon a ezog első dijakkal lett kitüntetve. Pénvkepts árjegyzék ingyen, óvást Ügyeljünk a „Wágner" nevre és a 15-ös hnzs/Artiia. 4 -i \\ A szemétgödör ¡ megszüntetése ! i Háztulajdonosok figyelmébe! : Tisztelettel értesítem a m. t. ház-; tulajdonosokat, hogy 1914. év ja- nuár havában I IIIS ■ 1111 BirtíelM feltftetnek a kiadóhivatalban. ME15BM szándékozok létesíteni. Naponta Kihordás: Felkérem a t. -háztulajdonosokat, ; kik házaikból a szemétkihordást j elójegyeztetni óhajtiák tudassák ezt ] Leilner Ödönnel Eöíuös-tér 13. Telefon Ml Lakl részletes felvilágosítást szívesen nyuj\' IWMWMWMWU<IM<<H<<I BŰ .sAnWlrjt lé« MEGH2DIT21TUK aVILAG9T!a Gereben Béia Hajhullás ellen lugmente» hajmosó Pixobln lugntentes kamillahajmosó oxygénnel Clwuco Ára csomag\'^nklnt 30 fillér Fürdősó Nemcifenyó, Orgona, Rózsa, Ibolya CoalódAsi,\' húvn utánoz/a ezen virágok Illatát és ceket huzamosabb Idrg lailja meg mint az Illatszer pár nácskák L Ara csomagonklnt 40 fillér. Ha a/ ön helységében nem kaphatók ezen cikkek ugy küldjön bélyegekben 30 Illetve 40 Hitén és hoz/á poitúra 10 fillért és ezért bérmentve kapja ezen valóban megbízható »Terek bármelyiket. Gyóeyszertáiak, drogériák, fodrászok és egyéb szaküzletek magf s rabatlbai. ingyenes propo- gandában részesQlnek. Kes/iH: Clwuco Chemische Industrie Berlin. Egyediili vczérk- pvi^elet Holczar Emil Zoltán | Budapest, VII. Szlgelváii-utca. - «_".—T V»iV m I 50-5 Legfinomabb elszakíthatatlan "MIKII" férfi gummlóvszer 1 tucat......2 korona 50 fflér 2 ......4 korona 50 fillér .... 6 korina 6 ........11 ko onc Dlscréten kiildi, a p*nz előzetes beküldést. mellett portómcntcsen: FARFUMERIE Budauevt, VIII. Kőfaragó-utcza 7. | Drágább gumnti létezik de jobb nem JOHANN MARIA FARINA Gegenüber dem Rudolfsplatz csakis ez a valódi kölnivíz, kölniviz-pouder és kölniviz-szappan. \' Kapható drogériákban, gyógyszertárakban és Ulatszertárakban. Ne tessék elfogadni 151 —40 Kölniviz-sz.-\'ppant. kölnivizet és noudert. Iia nincsen rnj\'a az eredeii és egyedül valódi, de sokszor utánzott JOHANN MARIA FARINA Gegenflber dem Rudolfspiat*. Akkor sem kell elfogadni helytelen és utánzott kölnivizet, kölnivlz-poudert és kölnivíz-szappant, ha az itt jelzett eredeti készítmény nem volna kapható az ön lakelyén, mert a világhírű cég magyarországi képviselete: HOLCZER EMIL ZOLTÁN, Budapest, VII. k., Szlgetvárl-u. 16. egyszerű levelezőlapra azonnal válaszol és közli hol szerezhető be az eredeti minősé;. OtHentoen? nyomda (MOn* in tjoldhergeO Na^anl***. I»« évfolyam«__Nagykanizsa, 1914. január 16. 12. szám. »■"V 1 1 " .......... Kl6ftx«t*sllár«ki Helyban házhoz hord»« 1 hór« 00 t Egye« szám 2 »Mér Vidékre, poatán . . 1 hóra 1 K. Nylittér éa hlrdet/.-sek megállapított árak axarint. társadalmi és kftzgazdasáfl napilap. Dr. HAJDÚ GYULA Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazfnczy-otcza í. _ Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7- sxáa. Telefon: Szerkesztőség 136. Kiadóhivatal 41. Mire ezek a sorok napvilágot látnak egy nagyfontosságú kérdés kerül a városi képviselőtestület bonckése alá. Szétfogják vagdalni, bele fognak nézni az alkotó konstrukciójába. Érvek és ellenérvek lógnak elhangzani, hivalván arra, hogy a képviselők szemét kinyissák. Ebben a munkában kivette a maga részét a Zalai Hírlap. Számos közleményben megfelelő kritika kíséretében életet leheltünk a holt paragrafus tömegbe, amely a maga unalmas, szürke tömkelegében hallgat az előtt, aki fölü-letes közönnyel lapoz rájtuk futva keresztül, de beszédes, perspektívát kitáró képet nyújt azoknak, akik gondos kutatással keresik mindazt, ami az iráa mélyén lappang. Ebben a keresésben Járt elől éber lelkiismeretességgel a Zalai Hírlap, amelyből a közönség idejekorán megtudott mindent, hogy ideje legyen az egyes tételek fölött gondolkozni Ebben a gondolkozó processusban a város közörtsége más-más véleményt fogadott el, s e szerint feakciókra oszlott. Az a frakció, amely a szabályrendeletet a maga teljességében keresztül akarja vinni igen közel áll a Zalai Hírlap szelleméhez, de mégsem annyira, hogy cselekedeteit és akaratát kritika és megfontolás nélkül követnők. Ez az eset fergott fenn a kerületek beosztásának kérdésében, ahol véleményünk kollizióba került a hivatott frakcióval. Éltünk azzal az absolut szabadsággal és absolut függetlenséggel, hogy ne vessük magunkat alá semmiféle párt avagy frakció nézetének, ha abban ml akár közjó-ellenest, akár káros tendenciozi-tásl, vagy bármely véleményünkkel ellenkező momentumot látunk. Pelvetettük a kerületek beosztásának problémáját, hogy azt ebben a formában kodifikálni nem lehet, s álláspontunkat, amelyet minden tekintetben megindokoltunk, a mai napon Nagykanizsa polgárságának szavazása alá bocsájtjuk. A kérdés elodázhatatlan, nem halaszthatjuk az uj választás folytán összekerülő képviselő-testületre, amelyben helyet foglaló képv\'selúk mandátuma éppen e kerületi beosztásban fog gyökeredni. A^t akarjuk, hogy habár a leg-. közelebbi képviselőtestület tényleg az általunk rossznak bélyegzett uj kerületi beosztás utján ül össze, a mi akaratunkból eredő jogerős szabályrendelet várja az arra következő választást, amelyben helyre lesz állilva a kerületek Igazságos beosztása. Ez a legfontosabb kérdés, mert a leendő képviselőktől fog függni minden más kérdés. v Bizalommal, lelki nyugalommal bocsátjuk a kerületek beosztását a város "közönségének szavazás alá. Ezt a lelki nyugalmat igazságérzetünk nyújtja, és az a hit, hogy Nagykanizsa városi képviselőinek szivében az igazságérzés meg fog szólalni. \' Közgyűlés. Nagykanizsa, január 16. A mai közgyűlés melyet eredetileg a mult héten kellett volna már megtarani, a városi ügyek tekintetében szenzációsnak ígérkezik. Ma fog eldűlni egy csoffó érdekes ügy sorsa, de ettől függetlenül is válaa«l^ kapunk arra a kérdésre, hogy mindent keresztül tud-e vinni a tanács, csak átért mert akarja, avagy a közgyűlés többsége saját kritikájptól teszi függővé e hozzájáruló voksát. Ugyanis mind-ezideig az volt a vélemény, hogy a közgyűlésen a szavazásnál „többségeként szereplő csoport, egy szerves frakciót alkot, amely állandó konszonanciában van a tanáccsal. Már most ha ugyanez a többség bizonyos kérdésekben ellentétbe jut a tanács véleményével ebből kettős tanulságot lehet levonni, Az első a múltra vonatkozik, és ugy szól, hogy a képviselők a múltban is teljesen függetlenül, saját józan kritikájuk által és ntm frakció-szempontok szerint használták a voksukat. (Nagyon természetes, hogy ez az eset akkor sem volna kzárva, ha a többség ezúttal is szolidaritást vállal a tanácsi javaslattal; a fent beállított estben azonban feltétlenül nyilvánvalóvá is válik.) A második tanulsága a jövőre vonatkoznék. Minthogy nyilvánvalóvá válna, hogy a tanácsi javaslatoknak szokásos többsége nem frakció szempont miatt követi a tanácsot, hanem esetről-esetre kritikát gyakorol a tanácsi javaslat fölött, akkor a jövőben nagyobb gondot fognak fordítani arra, hogy a képviselőket kellő időben informálják a szőnyegre kerülő dolgok felől, még pedig teljes részletességgel A megismertetés munkáját ez alkalommal a sajtó — elsősorban lapunk — végezte el. Ennek historikumához hozzátartozik, hogy a szabályrendelet tervezetének szövegét csak magánúton tudtuk megszerezni, — a hatóságtól nem, a városi hatóságtól azt mind a mai napig meg nein kaptuk. Ha tudni fogják, hogy a közönség nem indul vakon a tanács után, talán megváltoztatják azt a lehetetlen helyzetet, hogy az Ügyek és azoknak részletei mindaddig, míg a tanács elé nem kerülnek, hivatalos titok tárgyát képezik. így talán elfogják hinni azt, hogy jó, ha a nyilvánosság már akkor tárgyalja az ügyeket, mielőtt a tanács elé kerülnének, hogy amidőn a tanácsi javaslat formába önti azt, addig megtörténjenek a hoz.\'ászólááfck a különböző oldalaktól, hogy már ebben a stádiumban tisztázódjanak az eszmék. Akkor a közgyűlések is bizonyára nyugalmasabbak leszneK. KMorlók. fi kanizsai pályaudvaron. -AZ.H. tudóailójától. - Nagykanizsa, jan. 16. Alig néhány napja, hogy a minisztérium kibocsátotta ovó felhívásaikat a kivándorolni szándékozók számára, amelyben egyúttal tájékozást nyernek arra nézve, hogy milyen rosz-szak odakünn a munkásvíszonyok. Alighogy ideért az ottani munkásnyomoraság jajszava, ujabb kanizsai kivándorlásról kell beszámolnunk. Négy szálas ember Ql a pályaudvar perrón-ján. Jankovics Márton, LintaUer Mihály, Virág Andris és Ruskó Mihály. Szép, szálas mind a négy. Tisztaszemű, okos nézésű kivándorló magyarok, — óh, vájjon, fűiyül-e még néktek • kanizsai vonat, vagy leválik szivetekről még az emlék Is, hogy valaha magyarok voltatok ? — Amerikába ? . . . Aztán mért, emberek ? Hát itt nem jó ? — Itt nehéz az élet. — Nehéz ? Küzködés nélkül nem lehet az «mber.. — Az ám, — de hiába ktUkÖddnk. Asz-szonnyal, sok családdal (gyerekkel) élő embernek mi az, amit itt napszámként fizetnek ? — Ami kis kertje, földje van az embernek, lassanként az is fölélödik. Csönd. Halkan uszó sóhajtások, nehéz gondolatok a levegőben. Téli naparany ragyog rájuk a peron üvegtetőjén keresztQL — És hát . . . ml lesz az asszonnyal, gyerekkel ? összenéznek. — óket is mrgsegitf az Isten. Jankovics Márton érti köztflk legjobban az amerikai dolgokat. — Én már voltam odakint, öt hónap alatt kétezer koronát kerestem tisztán, haza Is hoztam. Most megint kimegyek. Pénz kelt, uram. Mutatjuk nekik az alispán rendeletét, amelyben fölhívja a hatóságokat, figyelmeztessék a a kivándorlókat, hogy Amerikában kevesbedtk a munkaalkalom, mert a gyárak redukálják az üzemeket. Jankovics Márton nevetésre fogja a dolgot. — Jó munkásra mindég szűkség van odakint. öt hónapig voltam az Ohióállambeli Shol Clorai-ben, most Is oda Indulok. Beállítok a vasgyárban az officiéba, — következő órában már munkába indulok. — bok zalai munkás van odakint. Azt Írják haza, hogy kíki pénzre fekszik, pénzre két. Szerencsés embertk. E^yik a vasgyárban a lábát megsértette. Azt kérdezték tőle t\\ végleges kielégítést akar-e, vagy pedig Amig él, naponkint két dollár ötven centimest. Az utóbbit választotta. Nem kell egyebet csinálnia, minthogy ül az ajtó előtt és nézi: kik # jönnek és mennek a tdepen. De abból is szerencsés, ht gy derék, jóravaló ügyes asszony a felesége. Szalónt (vendéglő és kávéház) 4,, oldal. ZALAI HÍRLAP. 1914. január 16 tartanak, nagyon jól megy nekik és .ezt az asszony vezeti. — Clevelandban járt-e már a bátya ? — Jártam. Ott vannak legtöbben magyarok. Többször voltam ott vizitben. Ott találkoztam két kanizsaival: .Vancsó Józseffel, meg a feleségével, tovább öál Józseffel. A másik három kivándorolni akaró áhítattal hallga ja Jankovlcs Mártont. A dollárok említésénél fölragyog a szemük, nagyokat lélek-zenek. Ez az: a dollár, amely jobban csábit Amerikába, mint a legjobban szervezett kivándorlási iroda, vagy hajóstársaság. Még egy szóra megálldogálunk, mert im, egy nagybajszu legény belebeszél a beszélgetésünkbe. — Node, van-e ollan finom borital, mint a mi pincéinkben ? Virág Andris feleli: — Nem innyi, hanem dolgozni indul az ember olyan messzi útra. Hirtelen fütyülés, zsivaj, lárma. Az állomásra befutóit a csáktornyai vonat. • • • Majd a tavaszon, biboros alkonyati fényben négy halovány asszony néz az égre. Apró gyermekük a szivükre bújva kérdi: — Miért nézi azt a csillagot édesanyám ? És vaj|on, e tavaszi estéken Amerika bur- dosházainak ablakából hány sóvárgó magyar tekint föl az égre? SVKSHM1 hírek. — n katonai betegbáz ügye. A Zalai Hirlap cikket közölt arról, hogy a katonai be\'egház (marodenhaus) ügye hogyan áll. Tegnap a városházán ankét volt e tárgyban, amelyen — mint azt annak idején előre jeieziük — a jelenlegi katonai ispotály kivó-vitését tárgyalták, nevezetesen, hogy a befogadóképességét 15-ről 30-ra emeljék fel. A tárgyalás folyamán nyilvánvalóvá vált, hogy a jelenlegi helyiségben ennek keresztül vitele nem lehetséges, az épülethez hozzáépíteni nem lehet azért, meri keresztezné a városnak utcarendezési tervét. Ennélfogva a bizottság elhatározta, hogy felterjesztési intéz a hadügyminiszterhez, amely szerint az eredetileg 15 személy befogadására tervezett uj betegházat 30-ra tervezzék. — Ma reggel meglepetés várt Kanizsa Makósságára. Akadt ugyanis már házi ur aki elsöpöriotte a járdáról a havat. Ugy látszik a többiek csupán akkor fognak gondolkozni kezdeni, ha a rendőrség újra megindítja a bírságoló eljárást. It>az ugyan, hogy attól nem lesz tisztább az utca. Leghelyesebb volna, ha a rendőrség 40—50 napszámost fogadna, akikkel elsöpörtetné a piszkos járdákat s a számlát prezentálná az illető háziuraknak. Jogosítva is van erre, mert a nagyközönség testi személybiztonságának sürgős megvédéséről van szó, s ilyeténképen jól járna a közönség is, meg a dolgozni kivánó munkanélküliek is. A másik kérdésre, hogy mi lesz a kocsi-utak tisztántartásával, mint értesülünk a ma délutáni közgyűlésen fog elhangzani több Interpelláció. — fi családfőntartók kedvezménye. A honvédelcmflgyi miniszter most kiadott 155.190/1913. számú rendelétével elrendelte, hogy a családföntartók kedvezményében részesített egyének jogosultságának további fönnállását az illetékes sorozójárásl tisztviselők saját hatáskörükben állapítsák meg. A \' miniszterhez az iratok csak az esetben ter-jesztendők föl, ha a sorozójárási tisztviselő a kedvezményre való jogosultság fönnállásának elismeréséről az illetékes hadkiegészítő kerületi parancsnokság minden egyes esetben értesítendő. — Bzoclálisták gyűlése. A helybeli szocialista párt ma délután hat órakor a Badacsony vendéglő nagytermében tudományos előadást rendez. Belépő díj nincs, vendégeket szívesen látnak. — Megjárta a szerelemmel. V. Mari Zala-hossntfalvi leány napnyugta után egvedüi ment haza a község halárában levő szőlőjük-bői. Már teljesen besötétedett, amikor a község hídjához ért, egy ismeretlen alak megtámadta, földreteperte. A leány segélykiáltására figyelmesek lettek a falubeliek, akik segítségére siettek a szorongatott leánynak. A támadó legény erre futásnak eredt és elmenekült. A leány a csendőrségen feljelentést tett ismeretlen lámadó ellen. A csendőrség a teltest csakhamar ki is nyomozta Tóth József 24 éves legény személyében, ki kezdetben tagadni próbálta tettét, azonban később beismerte. — n tanítók személyi pótléka. Az 1913. év előtt eltöltött szolgálati idö beszámításából származó személyi pótlékot a miniszter ugy az állami, mint más tanitók részére már megállapította és ezen a címen félmilllió koronát utalványozott. Az értesítéseket megyénként dolgozzák föl. A minisztériumban azt hiszik, hogy az értesitések elkészítése két hónapig fog tartani. — fl ml korcsolyapályánk. Vigan lengette a késő délutáni szellő a korcsolyapályának „nyitva, zászlójelzését. A közönség jókedvűen ment le, de — a pályát vastag hó borította és csak a hó világitott a sötétben, a villanylámpák nem. A mi prózába téve annyit jelent, hogy a pá\'ya „zárva". Esti hat óráig váratták meg a publikumot, akkor aztán felcsavarták a villanyt, a sötétség tehát el volt intézve, de sajnos a vastag hóréteget nem lehetett egy csavarással eltüntetni. Sőt csűrés-csavarással sem. Jól tudjuk, hogy a Korcsolyázó Egyletnek van pénze és hiszen az a célja az egyesületnek, hogy korcsolyázni lehessen a jégen, méltányos tehát, hogy gondoskodjék arról a nem túlságos sok áldozattal járó üzemi befektetésről, mellyel a jégpálya hösöprése jár. Jó szívvel teheti ezt meg annál is inkább, mert ezzel csak elsőrendű eminens kötelességet teljesít. — Nyakoncsipet tejbamisltók. Ma reggel Vi6 órakor kezdődölt a rendőrség tejrazziája. 314 köcsög tejet vizsgáltak meg, amelyből kilencet találtak gyanúsnak. Ezekből mintát vettek és a soproni vegyvizsgáló állomáshoz terjesztik fel. — A mult alkalommal .tartott tejrazziáról felküldött tizenegy vizsgálat tárgyát képező tejből kilencet találtak vízzel hígitpttnak. A tejhamlsltók nevét itt közöljük, hadd tudják vásárlóik, miféle tejet isznik: Szalay Ferencné, Qorsic Ferencné, Börzsök\'^stvánné, Oatior István, Tislér Ferenc, Halász Bódiné, Nagy Józsefné, Horváth Já-nosné, Tálos Györgyné. — F. hó 22-én fogják megtartani a büntető tárgyalásokat e tejhami-sitók ügyében. * — Hirtelen halál. Horváth Sándor PetŐfi-utca 15. szám alatti munkásember hirtelen meghalt. A rendőrség elrendelte a boncolás megejtését, amit ma foganatosítottak. A boncolás szivszélhQdést állapitolt meg a halál okozójaként. — Pécs után Kőszeg. Alig csendesedtek el az Ullmann-bank összeomlásának hullámai, máris ujabb bankveszélyről kell beszámolnunk. December 13-án meghalt a Kőszegi Takarékpénztár pénztárosa, WaUbacher Ede. Természetesen pénztárrovancsolást tartottak, amelynek eredményeképen megállapítást nyert, hogy igenis bajok vannak a hagyatékban is, a bankban is, azonban a hiányt a család és a jóbarátok valószínűleg megtérítik. A tárgyalások napok óta folynak ez irányban. Ha megegyezés jön létre: a bank nem károsodik s nem terelődik bírói útra az ügy. Ellenben, ha a tárgyalások nem végződnek kedvező eredménnyel, egy eg^sz sereg közbecsülésben álló tisztes exisztencia fog összeomlanl Kőszegen s a bank se fogja elkerülni az anyagi károsodást. — Iparostanoncok felszabadítása. Ily elmü tegnapi közleményünkre vonatkozólag az Ipartestület annak közlésére kért fel bennünket, hogy a képesítéshez kötött tanoncok felszabadítása a jövőben is az ipartestület kebelében történik. — f\\ pápai praelatus miséje- Már említettük lapunkban, hogy őméltósága dr. R lédey Oyula pápai praelatus és veszprémi nagyprépost ur a Kath. Legényegylet álial rendezendő estélyen felolvasást tart és ez esetból f. évi január hó 18-án Nagykanizsára érkezik. A felső templom épitö bizottsága felkérte a főpapot, hogy ittléte alkalmával tartson egy ünnepélyes misét, mely alatt a bizottság a bejáratok mellett perselyeket helyezne el, hogy igy a hívőknek alkalmuk legyen ado-mányaikkal az építési alapot gyarapítani. A pápai prelátus ur már megígérte, hogy e kérelmet a legnagyobb készséggel teljesíti. Az Ünnepélyes mise tehát f. évi január hó 18-án délelőtt II órakor fog a felső templomban megtartatni és azon a fágimnáziumi ifjuság fog főt. Lukács József tanár ur vezetése mellett énekelni. Az épitö bizottság gondoskodik arról, hogy lehetőleg mindenki ülhessen és ezért a szentélyben is székeket fog elhelyezni és csak arra kéri a hívőket, hogy a templom belsejében foglaljanak el a helyeket és nem ugy mint azt vasárnaponkínt rendesen tenni szokták, hogy a bejáratok mellett megállanak, ott torlódást idéznek elö, a templom belseje pedig üresen marad. A sekrestye ajtaja mise alatt a léghuzat miatt zárva lesz. — Tapolcai muzsikusok Kanizsán. Mint értesülünk holnap és holnapután Horváth Jóska tapolcai jóhirnevü zenekara fog zene-estélyt tartani a Szarvas kávéházban. — Elkobozott hentesáru. A ma reggel tartott egészégügyi vizsgálat többrendbeli hentesárut kobozott el; nevezetesen romlott szafaládét és egyéb hentesterméket, amelyekkel szemben az a gyanú merült fel, hogy kátrány festékkel van festve. — Meghalt a pálinkától. Zalaszárfaluból jelentik: Borzalmas tréfán*k lett az áldozita Oláh Mihály 18 éves cigányfiú. Társai behurcolták egy koicsmába es otí csupán tréfából addig itat ák •pálinkával, amíg lefordult a székről. Másfél liter pálinkát itattak meg vele s ettől annyira rosszul lett, hogy orvost kellett hivni, aki elölt alkuliolmérgezés következteben néhány órai rettenetes szenvedés után meghalt. A kír. ügyészség a gonosz tréfa szerzői ellen megindította az eljárást. — Jégeső télen. Zalabérről jelentik nekünk: Ritka eseménynek volt színhelye tegnap a határ. Este hat óra felé jégeső kezdett esni, amely öt-hat percig tartott. Az egyes jégdarabok keményen kopogtak a hóba, ugy hogy néhány perc múlva ugy nézett ki a föld, mintha villával szurkálták volna össze a havat — Verekedés a korcsmában. Damásáról jelentik: Tordy József és Hrobuvetz János régóta ellenségei egymásnak. Tegnap a korcsmában összetalálkoztak s nyomban egymásnak mentek, palackokat hajigálva egymás felé. Közbelépö csendőrök akadályozták mee a komolyabb bajt. _ Ha szép és tiszta gallért akar viselni, ugy ne sajnáljon egypár lépést és keresse fel Székelyi Lajosné Tény vasaló Intézetét Csengeri-utca 13. (Schönfeld-ház), hol leszállított árak mellett lesznek mosva és vasalva 1914. január 16. ZALAI HÍRLAP 3. oldal. Táviratok, telefonjelentések Hizay otthon marad. Budapest, Jan. 16. Hazay Samu báró "honvédelmi miniszter a dreadnought vízrebocsátására nem megy Fiúméba, mert betegsége ágyhoz köti. A dreadnought keresztanyja Fiume, jan. 16. Mária Theresia főhercegnő az uj dreadnougt keresztanyja ma reggel Fiúméba megérkezett. Wled herceg Albániában. Berlin, jan. 16. A császár figyelmeztette Wied herceget azokra a veszedelmekre, amelyekkel Albániában leendő kiszállása járna. A herceg ezzel szem-, ben megmarad eredeti tervei mellett. Cármen S>lva románla királynője, aki a hercegnőnek rokona melegen gratu-Jált ahhoz, hogy a hercegi pár a kultura továbbvitelére vállalkozik. Andrássy Mariska grófnő balesete, Róma, jan. 16. Andrássy Mariska grófnő, Andrássy Gyula gróf miniszterelnök leánya egy itleni főúri vadászaton vett részt. Vadászat közben leesett a lovárol, még hozzá oly szerencsétlenül, hogy súlyos sérüléseket szenvedett. Madarassy Gyula báró balesete. St.-Moric, jan. 16. Madarassy Gyula báró, aki egy turista utón vett részt egy szikláról lezuhant és súlyos sérüléseket szenvedett. Kossuth Ferenc állapota. Budapest, jan. 16. Kossuth Ferenc állapotában állandó javulás mutatkozik. Tegnap és ma meglátogatta fivére, Kossuth Lajos Tivadar. Müller báró és Ritoók orvostanár délelőtt konzíliumot tartottak s a kibocsátott bulletin javulásról számol be. Eltűnt gőzfis. London, jan. 16. A Dánia gőzös, amely 300 utassal Havanna szigetének tartott, eltűnt. A tenger drótnélkülije keresztül-kasul kutatták, de minden eredmény nélkül. Újság nélkül. Gráz, jan. 16. Tizennégy napig nem jeltnt meg Grácban egyetlen újság sem, a szedők sztrajkja miatt. A két legnagyobb gráci nyomda alkalmazottai az uj tarifa alapján munkába állottak s igy legközelebb marca lapok is megjelennek. Franciaország költségvetése. Páris, jan. 16- A pénzügyminiszter beszédet tartott a parlamentben, mely szerint a katonai programm keresztülvitelével járó kiadásokat a miniszter 1410 millióra becsüli, mely összeg fedezetére több évre elosztott kölcsönt kell igénybe venni. 420 milliót e kölcsönből a tengerészetügyi programm keresztülvitelére használnak föl. Alapíttatott IMI. érben. # AUptftk* é« tartalékalap 172 millió kor. PESTI MAGYAR KERESKEDELMI BMK ■•MtAllomány 1912. év Wfín 382 millió ktrMM. \'* Nagykanizsai fiók twivi-it. uilt kit . % V. Elfogad takarékpénztári kititikl külön megá\'\'apltandó legkedvezőbb kamatozással. Visszafizetéseket felmondási Idd mellőzésével minden dljlevonás nélkfll eszkOzOI. Lebonyolít a banka ttkruiba vágó minden marcltttt A tőzsde. Az értéktőzsdén : Magy. koronajárad 82*60 Osítr. hitel . . Magyar t^tel . Keresked. bank Magyar bank . Salgótarjáni . Rlmamurányi . Közúti vaspálya 634 50 838- 3795\'- 527- 744- 638- 617.50 A gabonatőzsdén: Buza áprilisra . . 1161 ,, májusra . ,, októberre Rozs áprillsia . . októberre Zab áprilisra . . októberre. Tengeri májusra Budapest vár. vas. 315\'— Budapest, zárlat előtt. Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar. Szerkesztő: Keleti Armand. Hirdetések. Uránia mozgOttiivk^ppelota ^^ 1 **1,1 Koijonyl ut 4. »ifin. - Péntek, scombat és vasárnap január hó 10.. 17. és 18-án. * 4 f Marié Fromet gyermekmfivésznő felléptével A hazátlan Henry Krnusz a Nyomorultak Jean Valjan szerepét játszó művész rendezésével. Nagy és regényes társadalmi dráma 6 félvon. R»nd«s helyárak. — KltQnó zen*. Mindenes = szakácsné = jó bizonyítvánnyal azonnalra felvétetik jó fizetéssel. Jelentkezzék Csegeri-utczd 27/b. II. em. Ugyanott reggeli bejárónő Is felvétetik. 223 -2 Petermtinn József mű és kereskedelmi kertész Nagykanizsán szállít egész éven át 101 ao élövirágból S,íDj:t kahnl csokrokat, virágkosarakat; élö-és művirág koszorúkat. — Pálmákat, cserépvlrágokat, virág- és konyhakerti palántákat. Fenyő- és rózsafákat, bokor rózsákat — Gyümölcsfákat Idény árjegyzék kívánatra bérmentve. Uranus Et Híradó volt Edison színház Szarvas szállói« Szombat, vasárnap jan. 17. és 18-án Hullámsírban Szomorú dráma 4 felvonásban. A főszerepet egy helybeli özv. Horváth Józsefné nevű Cigány-utcai mosónő leánya játsza, kinek szinpadi neve Szilvay Toni. Ezenkívül a kiegészítő műsor. Rendes |ielyárat<! Kitűnő zenekíséret! 11 "63 10-48 8 87 8-51 7-75 7-65 665 BQhkhasűb. hulladék és apróra vágott tazimt, mlnden-nema Kőszenet, bokszot fis = faszenet^ .= HÁZHOZ SZÁLLÍT Bazsó Sándor Telekl-ut és Eötvös-tér sarok. Telefon 294. sz. Telefon 294. sz. Tupolczoi zenekar Szombat és vasárnap azaz január 17. és 18-án este 8 órakor az Arany Szarvas kávéházban nagy hangversenyt tart HORVÁTH JÚSKA = 10 tagból álló zenekara. == Legjobb Italok. Pontos kiszolgálás. Szabad bemenet- — KOIOn terem. Számos látogatást kér kiváló tisztelettel Feldmann József tulajdonos. 9N»>»HM»I Budapesti uj étterem! i Schlésinger Jakab tisztelettel ér- \\; tesíti, hogy újonnan berendezett !! orth. kóser éttermeit megnyitotta ! j Budapest, Václ-körut 19. Ezelőtt Kazlncl-u. 51. Elegánsan berendezett vendégszobák, külön termek lakodalmak és születésnapok részére. Telefon 65-87. 73-3 Telefon 65-87. 4. oldal Dorechewraux Lackchewraux Chewraux Autilop Gla^e Vászon o ieselegiMifik Saját gyártmányainkból Is Allan-dé nagy válasatékot tartunk rak-/ táron Jutányos árakon. lli«^ cipőárut To Jes tisztelettel^ y m-st mm Stíndor és ne Főúton — a város bérpalotájában. J Boldog órái csakis annak lehetnek, akik hozatnak maguknak egy műkedvelő hangszart váoner Va\'á/sluvola ajándékkal 4 korona. Csodaréztrom-bila erős rézhói 0 korona SzálharmoniKa dobki-»éieitel 3 korona. Fadmbalom 15 hanggal 4 korona. I\'úndérhanngok, állványon 8 korona. Várázshegedü újdonság Ö korona. A milanói, párisi és londoni kiállításon kitüntetve a* első dlljal. — javítási szakműhelyek I — Fényképes árjegyzék ingyen I hfal fíülDUt I ..Válla" Um ta i Ii ktmiori. m ira ioií^irai^ii^ra Hirdetések felvétstneK A kiadóhivatalban. ZALAI HÍRLAP Építtetők és háztulajdonosok figyelmébe. Van szerencsém a n. é közönség tudomására adni, hogy Nagykaniisán mint épltővállalkozó letelepedtem. Elíogpdom házak és mindenféle épületek tervezését és építését, valamint tatarozását és épületrészek előállítását betonból s vasbetonból. - Mint Brlcht Jenő építőm. s;er vol művezetője paloták és lakóházak épitke/ését vezettem Nagykanizsán és a megye mas váró-saiban is. Szerz. It |;.paRzialataimra hivatkozva, kérem a nagyérdemű közönség megbízásait. Tisztelettel Kovács Jénos épitővállalkozó. Zrínyi Mlkló»-utca 6. Mám. 1914. január 16. Női és férfi ruhákat vegyileg szakszerűen fest és tisztit Mayer Károly Sürgönyeim: Mayerfestő^ Alapíttatott 1892 Telefon 289. szám. M Főűzlet és gyártelep : nafiykanlzsa, Kfilcsey-utca 19. Gyfljtötelep: Korona szálloda épületében. ^ Pontos cimre figyelni 1 >MWMW»N*»I»MWM» MM»>|l idär i (¿fifi í A szemétgödör megszUntetése HáztulajrlonosoK fisv^lvnébe! i Tisztelettel értesítem a m. t. háztulajdonosokat, hogy 1914. év január havában Szándékozok létesíteni. naponta Kihordás Felkérem a t. háztulajdonosokat, kik házaikból a szemtftkihordást előjegyeztetni óhajtják tudassák ezt Leitner Ödönnel Eíiüös-tér 13. Telefon 2-13. aki részletes felvilágosítást szívesen nyújt Hajhullás allen lugmentes hajmosó Pixobln lugmenies kamillahajmoió oxygénnel Ciwuco Ára csomagonklnt 30 fillér Fürdősó Ncmesfenyő, Orgona, Rózsa, Ibolya Coalódásli hűen utánozra ezen virágok Illatát és ccket huzamosabb ideig latija meg mint aa lllatszerpárnácskák Ára csont csoniagonklnt 40 fillér. Ha ai ön helységeben nem kaphatók ezen cikkek ugy küldjön bélyegekben 30 Illetve 40 fillért é» hoz/á poitóra 10 fillért és ezért bérmentve kapja ugy küldjön ezen valóban megbízható szerek bármelyiket. Oyógysiertátak. drogériák, fodrászok és egyéb szaküzletek magsa rabattban és ingyenes propo- g^ndában részesülnek. Kés*Itt: Ciwuco Chemlache Industrie Berlin. Egyedüli vezérképviselet Holcxar Imii Zoltán Dudapest, Vili. Szlgetváii-utca. t 50-0 Legfinomabb elszakíthatatlan "MIMI" fétfi gummióvszer ! tucat......2 korona 50 fflér 2 „ ...... 4 korona 50 fillér 3 „ . . -, . è . 6 korona « » • • • • • . 11 korona Dltcréten küldi, a pénz előzetes beküldése mellett portómentesen: PARFUMERIE Budapest, VIII. Kőfaragó-utcza 7. Drágább gummi létezik de jobb nem JOHANN MARIA FARINA Gegenüber dem Rudolfsplatz -51 —41 csakis ez a valódi kölnivíz, kölniviz-pouder és kölniviz-szappan. Kapható drogériákban, gyógyszeitárakban és Ulatszertárakban. Ne tessék elfogadni t Kölnivíz-szappant, kölnivizet és pondért, ha ninc«en rajta az eredeti és egyedül valódi, de sokszor utánzott JOHANN MARIA FARINA Qegenüber dem Rudolfsplatz. Akkor sem kell elfogadni helytelen és utánzott kölnivizet, kölnlviz-poudert és kőlnfvix-szappant, ha az itt jelzett eredeti készítmény nem volna kapható az ön lakelyén, mert a világhírű cég magyarországi képviselete: HOLCZER EMIL ZOLTÁN, Budapest, VII. k., Szlgetvárl-u. 16. egyszerű levelezőlapra azonnal válaszol és közli hol szerezhető be az eredeti minőség. Ortenberg nyomda (Münz t» UoldbergcO Nagy«unlw«. II. évfolyam. Naevkanlzsa, 1914. január 17. 13. szám. társadalmi és közgazdasági napilap. ftl6flx«tést Arak t Helyben házhoz hordva I hóra 60 f. Egyes szám 2 ÍIHér Vidékre, postán . . I hóra 1 K. Nyllttér és hirdetések megállnpltott árak szerint. Lapvízér Dr. HAJDÚ GYULA. Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazlnczy-utcza 0. szám. Kiadóhivatal: Outenbcrg-nyomda Csengery-ut 7. szini. Telefon: Szerkesztőség 130. Kiadóhivatal 41. Uíharúgyuk puffogása, harangzugás és bizonyos madarak megjelenése a láthatáron jelezte még tegnap, hogy nagy vihar készül a városházán, hogy nagy viharos feszültségű felhők lebegnek felettünk, amelyek ha a positiv és negatív villamosság találkozik — a kisülés menydörgésszerü robajjal esetleg még valakit agyon is üthet. Hát nem ütöttek agyon semmit és senkit, de még a szabályrendeletet magát se. Egy kis nyári zivatar volt ebben a nagy hidegben és a mindig kenetteljesek ezutttal megint csalódtak. Szép meleg nyári zápor volt, termékenyitó, üdvös. Tisztázódtak az eszmék, tisztázódott a helyzet és ma szépen belemegyünk a részletekbe. Es bizony^bizony ebből megint csak az a tanulság, hogy középen van az igazság mindig és mindenben. Ha a szabályrendelet rendelkezései imitt-amott külömbözók a kerületi beosztás tekintetében rosszak vagy sérelmesek a közre ~ soha sem egyesekre — ki lehet azt javítani, sót némelyikét egy tollvonással ki lehet javítani, például csak a polgármesternek járó I. osztályú jegy mellé egy vonást teszünk és II. osztályú jegy lesz belőle, anélkül, hogy azt mondanók, hogy ez helyrehozhatlan hiba, jóllehet ezt a vasúti jegyet is örökölte. És igy tovább, javítgassunk, szépen higgadtan, a szabályrendeletben levő hibákat igen szépen ki lehet javitani, a kerületi beosztást is ki lehet javitani, ott a polgármesternek más helyen ismertetendő és a közgyűlés által helyeslőleg fogadott indítványa szerint erre nézve az első és legfontosabb lépés már meg is történt, de azokat a takticai hibákat, melyeket egyes szónokok elkövettek azzal, hogy a szenvedélyeket felidézzék újra, ezeket a hibákat — nem lehet kijavítani. Békét és találkozó pontokat keresünk képviselő urak mind a két párton és nem ütköző pontokat, mert bizony Isten megint csak ez a szerencétlen város issza meg majd a levét az egye-netlenkedésnek. Scmper Idem. A közMIés lefolyása. Enged a fanács. - A Z. H. tudósítójától. - Nagykanizsa, jan. 16. A közgyűlést előérttkezlet előzte meg amelyen felszóllak Miklós Dezső dr., Elek Ernő, Schwarcz Adolf dr., B\'ód Tivadar dr., Vitányi Henrik, Sábján Gyula dr. Az előérttkezlet anélkUh oszlott fel, hogy határozatot tudott volna hozni. Pont három órakor foglalta el a közgyűlési teremben — amelynek karzatait is zsúfolásig ellepte a közönség — az elnöki széket Sab-ján Gyula dr. A napirend előtt Knorzer György szólalt lel és Vécsey Zsigmond dr. elhunyt polgármesterünk díszsírhelyének tárgyában interpellált. Halvax Frigye* temetőgondnok válaszaval kapcsolatosan a közg\\ülés elhatározta, hogy a díszsírhelyről tivassfál gondoskodik. Ezután a napirendre tértek át, am> lynek első pontja a váias/tók összeírására kiküldött bizottság összeírása. E célból minden három évben öt tagot küld ki a képviselő testület s ezúttal Elek Ernő, dr. Schwafz Adolf. Ujváry Géza, G)óri László és Eperjessy Gábort küldötték ki. Majd a polgármester nagy figyelem közepette a®J^vetkezőket mondta : — Nekem, — mondó ta a polgármester, — nem kötelességem, hogy olyan kijelentésekre is válaszoljak, amelyik nem itt, a közgyűlési teremben hangzottak cl. De a polgármesternek a közhangulatot is figyelembe ke>l vennie. (Zajos helyeslés.) Tisztelt képviselőtestületi Érte Ültem, hogy a választókerületi beosztás visszatetszést szült a közhangulatban. (Ugy van I) Én tehát azt indítványozom, hogy a közgyűlés utasítsa rögtön e bizottságot ujabb beosztás készítésére. Megj« gyzein, hogy a mai beosztáson változtatni .erre A választásra már nem lehet, mert jogerős. Dr. Fried : Nincs ugy. Nem helyes. Dr. Sabján: A keiületi beosztás nem szól örök időkre, azt lehet és kell is változtatni ugy. ahogy a népességi arány eltolódása megkívánja. Mikor ez a beosz\'ás készült én voltam, aki a tanács elő terjesztenem és Fried ügyvéd ur sem tudta volna jobban megcsinálni. (Derüliség.) Akkor tehát, mondom, jó volt ez a beos/tás. Dr. Sabjan; Ez a beosztás még boldogult elődöm idejében iött léire. Fölteszem tehát a kérdést, elfogadják-e az indítványomat ? A közgyűlés az indítványt egyhangúlag el-fogadji, majd áttért a napirend második pontjára, a telekkönyvi átírások pótilletékéról szóló szabályrendeletére. Mint polgármester sajnosán tapasztalom, hogy költségvetésünkén 50 e*er korona kiadástöbblettel szemben négyezer korona a jöved<lem emelkedés. Ezért szükséges uj jövedelemforrásról gondoskodni. . Első hozzászóló Ötvös Jpmil, aki ezeket mondja t . Mint ismeretes az elmúlt esztendőben a hozadéki adókat leszállították. Ezt azonban elhalasztották kettő kivéielével a ház és földadó kivételével. A házadó 15%-ról 14%-ia a földadó 25%-ról 20%-ra csökken. Ez idézte elő a jövedelemcsökkenést. Az elniult rossz esztendőben, mikor pedig az embereknek a rossz viszonyok miatt meghalni sem volt kedvük, tehát kevesebb volt a hagyaték, 428 vagyonátruházás történt, összesen 2 millió egyszázezer korona összegben. Ha lóhát ez a szabályrendelet már tavaly életbe lépett volna, akkor már 21000 koronát jelentett volna ez. Épen ezért én a szabályrendeletet teljes egészében elfogadom. (Éljenzés ) Remete Géza : Altalánosságban én is elfogadom a szabályrendeletet, de azt indítványozom, hogy a hagyatékoknál csupán egyharmad százalék legyen a pótilleték. Az indítványt a részletes tárgyalásnál intézik majd el. Dr. Rotschild Jakab: Ma már általános nézet, hogy elsősorban progresszív adóztatás rendszerét kell előnyben részesíteni. (Ugy vant Helyes!) Ezért javaslom, hog^ az átruházásra kerülő vagyon nagyságához mérten egytized százaléktól egy százalekig (£000 koronától 100000 koronáig,) vessük ki a pótilktéket. Többen : Nem fogadjuk el I Nem kell I Ez kijátszás I Dr. Weisz Lajos beszél ezután és kifejezi azt az aggodalmát, hogy a törvény nem engedi meg, hogy Ily jövedelmet biztosítsunk külön miniszteri engedely nélkül. Dr. Sabján: A szabályrendeletet először meg kell csinálni. (Helyesiés.) Azután az alispán, majd harmadik (okon a miniszter elé kerül. Bízzuk magunkat tehát exész nyugodtan arra, hogy a minisztérium jóváhagyta-e vagy mm a szabályrendeletet. ^Helyeslés.) Dr. Weisz: Ez a magyarázat igy engem nem nyugtat meg . . . Faics Lal ¡os: Nem is fogja megnyugtatni sohasem. (Derültség.) Dr. Schwarz Adolf: Meggyőződtem, hogy több duná"tuli városban ez a szabályrendelet már bevállo t. De már előre is tiltakozom Rotschild kartársam indítványa ellen, hogy a szabályrendeletben a progresszív adóztatást hozzuk be. Bizonyos, hogy ezt a miniszter nem hagyná jóvá. Ha a kormány be akarná hozni a progresszív adórendszert, akkor azt nem egy rendezett tanácsú város statulumában kezdené meg. A progresszív adó olyan nagy szociális kérdés, amit nem egyhamar valósítanak meg. Franciaországban kormányok buktak meg miatta. Rotschild Jakab dr.: Dehogy buktak meg. Dr. Schwartz: A javaslatot teljes egés*é-ben elfogadom. A polgármester fölteszi a kérdést: Elfogadja-e a közgyűlés általánosságban a szabályrendeletet ? (Elfogadjuk\') Dr. Sabján : Bejelentem, hogy a szabályrendeletet a közgyűlés általánosságban elfogadta. Az általános vitát ezennel berekesztem és áttérünk a reszletes vitára. Ötvös Emil engedélyt kér, hogy beszéljen. A progresszív adóztatásnak ö sem barátja. De az helyes, ha a hagyatéki illetékei leszállítják, meit erre az állam is tekintettel van. Többek hozzászólása következelt ezután. A vitát több derűs jelenet szakítja meg. — A szere:ett polgármester ur — mondja Remete Géza. Babochay; De nagyon szereti most. Remete: Hát nem is vagyok ellensége. (Nagy derültség.) Én alkotmányos ember vagyolc, (Helyeslés.) tisztelem a többség akaratát. Etlényi Géza dr. (szólásra emelkedik.) Tisztelt ... (El álll, el áll!) Ujváry Géza: Demagógoki Zsibvásárt csinálnak. Etlényi: Nekem törvényadta jogom van itt beszélni, — mondja Etlényi, — s aki nem akar végighallgatni, az menjen ki. Ezután aggodalmait Kjezi ki az eredeti javaslat szövegezésével szemben. Csillag Jenő: (El áll, el álll Nagy nehezen szóhoz jut.) Indítványozza, hogy az t%-otnc az értik, hanem a vételár után fizessék. Dr. Rotschild Samu: Helyesnek tartom a tanács javaslatát, hogy a hagyatékok és a vételek átkeblezése után is 1 — 1 % illetéket rójjunk ki. A hagyatékok után kisebb az állami illeték, tehát könnyebben viselik el az egy százalékos pótilletéket. Dr. Schwarz Adolf; Megfeledkeztünk egy elég gyakori eshetőségről. Előfordulhat, hogy valaki egy 50 000 koronás birtokot örököl, amelyen azonban 45.000 korona teher van. Igazságos akkor, hogy ö a tényleges örökség 10 szazaiékát fizesse pótiiletékre ? - -vV.\'-rVrV\\YT y. \'\\r 2. oldal. ZALAI HÍRLAP. 1914. január 17. Végre is szavazás ¿Iá bocsátják e\'őbb Ötvös Emil. majd a hnács javaslatát. A közgyűlés egyiket sem fogadja el. Dr Sabján: Szavazás alá bocsátom tehát a tanács indítványát dr. Fried Ödön ügyvéd ur inditvánvával módosítva. /Or. Fr.ed: H Ujuk ! Nagy zaj. lárma keletkezik, a közgyülís túlnyomó többsége dr. Fiied módosítása mellett van és elfogadja. Dr. Sabján: Áttérünk a napirend harmadik pontjára, az uj szervezési szabályrendelet tárgyalására. Figyelmes csendben tért át a közgyűlés a szervezési szabályrendeletre. A polgármester Ismerteti mindazon pontokat, melyekben az uj szervezési szabályrendelet a régitol külön-bözik- Wdsz Lajos dr.: Csodálja, hogy evy 217. § ból álló jogi chboratum tanulmányozására 4 napot szántak. Kéri * javaslat tárgyalásának 8 nappal való elhalasztását a képviselők lelkiismeretére való hivatkozással. Weísz Tivadar: Osztozik Weisz dr. aggodalma ban. Kizártnak tartja, ho^y a képviselőtestület minden egves tagja annyi idővel, a kálómmal és Intelligenciával rendelkezne, h )«y a javaslatot 4 nap alatt kitanulmányoznák. , . tJ , Felkiáltások: Rendre! Rendre! (Óriást zaj és lárma, az elnök csak nagy nehezen tudja helvr állítani a rend t.) Wesz Tivadar: Hozzájárul Weisz Lajos dr. Indítványához. Hegedűs György dr.: Mivel a kardinális kérdesekr«" nézve kijelentette a tanács, hogy álláspontjához nem ragaszkodik, hozzájárul a javasld tárgyalásához. Bdázs Zsigmond: Ajánlja, hogy a javaslatot vegyék le a napirendi ól. Hajdú Oyula dr.: Wdsz dr. a képvise ók lelkiismeretére apcllá t Nemcsak mint képviselő. de mint lelkiismeretes ember nyugodt lélekkel bocsátkozhatom a jav slat tárgyalásába, mert itt nem valami odadobott munkáról van szó, hanem szakbizottságok gondos elaborátumáróL- Vannak itt olyanok, akik tanulmányozták, s akik szakaszról szakaszra hozzá fogják fűzni né/«teikei, az eszm k tísz-táiódnl fognak, anélkül, h«gy hebehurgyán módon inteznők el a javaslatot. Ne helyezkedjünk azonban F.iblus Cunctator szerepebe. Weisz Tivadar: Ismete ten kérem állá>pon-tom elfogadását, mert nem látom cálolva azt a tényt, hogy a képvis lók a javaslatot nem Ismerik s igy ezek valami ismeretlent fogadhatnak el áha\'ánosságban. Szekeres József dr.: Aki akart annak jutott ideje a javasat.al foglalkozni. S aki edd g nem foglalkozott, az ezután sem fog. Több lényegtelen hozzászólás után elnök szavazásra bocsátja a kérdést. A közgyűlés a javaslatot nagy t ibbsé^gel általánosságban műszava?la. Ezután az elnök a részletes tárgyalást ma délutánra halasztotta el. fog fellépni. A kiváló erők vendégszereplése elképzelhető örömet fog okozni városunk zenétkedvelő köreiben. . — Halálozások. Az anyakönyvi hivatal az elmúlt hétről a következő halálozásokat jelenti; Hán Ferenc 68 éves, Kunits Ferenc 60 éves. Tasing Oyula 40 éves, Imre Mihályné sz. Szmodics nnna 83 éves,] Balogh István 1 hónapos, Szántó Jánosné sz. Gál Anna 56 éves, Horváth Sándor 37 éves, Durina Mária 73 éves, Varga Tivadar 18 napos. — fl szanatórium-piknik. Február 7-én rendezi a helybeli Szanatórium Egyesület minden évben hagyományos piknikjét. A piknikre a rendezőség mármost agi is előmunkálatokat folytat. Különösen vonzó száma lesz a programnak a zenéló konyha. A helybeli társaság zenélő tagjai közül vállalkoznak a műkedvelő hölgyek és urak, akik egy nagyon kedves darabot fognak poharakba és tányérakba lejátszani. A pUnik iránt már most nagy éideklódés mutatkozik és ha az eddigi évek sikerei nem csaltak, az idei piknik is fényesen fog sikerülni. — Szocialisták előadása. Tegnap este 8 órakor a sz#cfhlisták Pelctder Ágoston budapesti kiküldő t előadóval tudományos előadást rendeztek, amely az osztályharc és a munkásszervezés kérdésével foglalkozott. Mint értesülünk a pártszervezet a jövőben minden péntek este rendez ilyen előadást. — Veszedelmes házigazda, özv. Lubo-ricz Imréné 37 éves takarítónő panaszt tett házigazdája Bedekovics Béla ellen, aki Teleky-ut 34. szám alatt lakik. Bedekovics bement Luboricnéhoz, csunyául leszidta, mellen ragadta és az ágyba csapta, a rendőrség folytatja az eljárást. — flz Izr. Nőegylet köréből. Január 3-án tartott vigalmunk alkalmából a következő felülfizetéseket kaptuk: Vidor Samuné 30 kor. Csapii Sotnmer Ignácné, dr. Ro schild Samuné, alsódomborui Htrschler Adél, Blau Lajosné, Stern Sándorné, Reik Gyula, Sommet Sán-dorné, Weisz. Jakab csa ád, Ebcnsp.inger Leó, ujnepi Elek Ernő, Zerkovitz Lajosné 20—20 kor. Grűnhut Henrikné 15 kor. Szegő üyu-láné, Dobrin Benőné 12-12 kor. Klein lllésné, Weisz Tivadarné, dr. Szekeres Jó-zsetné, N. N.. Bettelheini Aladárné, dr. Lóké Emil, Strém Tivadarné, Nentnann Aladárné, Rosenfeid Józsefné, dr. Balia Jánosné, Rapoch Gyuláné. Radnai Jenő, Lówy Adolfné, Weiser Íózselné 10—10 kor. Dr. Schwarz Adolfné, Irunnauer Árpád, Schwarz Samuné 7—7 kor. Poilak Árminné, Lustig Dezső 6—6 kor. Kertész Lajos, Hirschler Sándor, Révész Lajosné. R., Strém Oltó, Strém Vilmosné, St rn Lajos Géna-puszta, Neufeld Ödönné 5-5 kor. Dr. Rothschild Béla, dr. Tatfiás Jánosné. Kéri Jenőné, Lukács Sándor, Bettelheini Ahdar, Landler Antalné, Ledofszky Er-nöné 4—4 kor. Holman Henrikné \'3 kor. Gross Károlyné (Gelse), Biumenscltein Vilmosné, dr. Gártner Antal, dr. Fried Ödönné, 2—2 kor. összesen 541 kor. A szíves felül-fizetőknek há ás köszönetét fejezi ki a nagy-kanizsai Izr. Nőegylet elnöksége. — Fti »Első Magyar" palotája. A közeledő februári negyed alkalmából amidón a lakásváltozások és felmondasok nem csekély gondot és utánjárást okoznak egyes családoknak, felhívjuk a nagyközönség figyelmét az Első Magyar Általános Biztosító Társaság mai hirdetésére. — Mint közvetlen forrásból értesülünk, a társaság palotája julius hóban véglegesen elkészül. A betekintett tervekből nemkülönben a még most Is egyre folyó építkezésből meggyőződést szerezhetünk, hogy ugy a lakások, mint az üzlethelyiségeh a modern építkezés minden kényelmével lesznek ellátva. Miután az e őrehaladott építkezésből most már biztosan lehet következtetni, hogy a p lota juliusban elkészül, augusztusi beköl-tözködésre ugy a lakások mint az üzlethelyiségek már most kibérelhetők. HIREK. — Tanácsülés volt ma délelőtt a város-hálán, amely kurrens ügyekkel foglalkozott. — Ovodobizottsági filés lesz a városházán hétfőn délután \'/«6 órakor a kis tanácsteremben. — Országos vásár. A legközelebbi (gyertyaszentelő) országos vásárt január 26-án tartják meg Nagykanizsán. — fl Jégpályán elsöpörték a hava», rend-behozták a levezető utat, szóval újra vidáman lehet korcsolyázni. A K. E. most a jégünne-pély tervével foglalkozik, amely azonban némi akadályokba ü.kőzik, ugyanis nincs kellő tágas melegedő helyiség. Midazonálial nincs kizárva, hogy sikerülni fog a jégünnepélyt valamilyen megfelelő formában megrendezni. — Medek flnna Nagykanizsán. A Ker. Jót. Nőegylet február havi koncertjén M. Medek Anna operaénekesnő, Pásztor Irma zongoraművésznő és Jakoby Antal hangversenyénekes — fl .Déli Vasúti Mozdonyvezetők Nagykanizsai Otthona" műsoros táncea* télye. F. hó 31-én leplezi le a mozdonyvezetők nagykanizsai otthona az egyesület védnökének Schiihan János d. v. felügyelő ftliö-házi főnök életnagyságú arcképét. A leleplezési ünnepély d. e. II órakor lesz az otthon Csen-gery-utcai helyiségében, mely alkalommal a D. V. ^mozdonyvezetők meleg szeretetteljes ünnepléssel akarnak kifejezést adni azon őszinte igaz ragazkodásnak, mellyel nemcsak atyai jóakaratú főnökük hanem a kiváló vasutas szakférfiú iránt viseltetnek. Ezen intim, szinte családias Jellegű ünnepély folytatása lesz az aznap, f. hó 31 -én este a Polgári Egylet dísztermében tartandó táncestély, melyen a vasutasokkal egyetemben városunk inteligen-ciája is meg fog jelenni, hogy kifejezést adjon a közkedveltségnek örvendő Schilchan fütő-házfőnök iránt érzett nagyrabecsülésének. Ettől eltekintve vonzóvá teszik tnajd az estélyt a műsor szereplői. Addig is rnig a részletes műsort megismerjük közölhetjük, közölhetjük, mint az est egyik fénypontját Kadnár Micl opera énekmüvésznőnek felléptét, kit Krausz Stefanon zongoraművésznő Budapestről, fog kisérni. Közre működni Hofrichter és Petrics kisasszonyok, kik Lukács tanár ur vezetésével fogják városunk közönsége elő;t ismeretes művészetüket ragyogtatni. Nem kevésbé nagy érdeklődésre tarthatnak számot a legszebb vasutas lányok által bemutatandó vidám csoport táncok. Mindezek után mondhatjuk, hogy az est sikere biztosítva van. — Jubiláló apátplébános. Dr. Dunst Ferenc keszthelyi apátplébános tiszteletére negyedszázados emlékünnepélyt rendeztek Keszthelyen. Dr. Dunst Ferenc apát ezelőtt 25 esztendővel mutatta be előszőr szent miséjét uj híveiért. 25 év is szép nagy idő ugyanazon egyöntetű munkásságban, de még szebb, ha kiváló tartalom van a munkásságban. Dr. Dunst apát nagy és lelkes munkával restauráltatta a templomot, festette az emlékképeket, ren-dezie a temetőt — s általában a városon nagy jószívűségéről is ismeretes munkás természete mellett. — fl munkásbiztositás reformja. Budapestről jelentik: A kereskedelemügyi minisztérium hozzálátott a munkásbiztositó törvények megreformálása dolgához. Most dolgozzák fel a rengeteg beadványt; véleményt, feliratot, melyet a tárgyban a minisztériumhoz intézlek. Mihelyt ezzel elkészülnek, Hatkányi beterjeszti az uj törvényjavaslatot. — Magyarország és Olaszország Albániában. Párisból telefonálják: Olaszország kéréssel fordult a nagyhatalmakhoz, miszerint engedjék meg, hogy hajórajjal megje\'enhessék az albán kikötőkben a rend helyreállítása céljából. Ausztria-Magyarország .egységes eljárásra csatlakozott a tervhez, s igya két adriai hatalom párhuzamosan fog működni, de ki-ki saját fele ősségére. — Tapolcai muzsikusok Kanizsán. Mint értesülünk ma és holnap Horváth Jóska tapolcai jóhirnevü zenekara fog zeneestélyt tartani a Szarvas kávéházban. Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy elfogadok mosásra és vasalásra gallérokat és kézelőket, valamint kimosott ingeket vasalni, szép és tiszta munka, pontos kiszolgálás, leszállított árak mellett, kérem továbbra is a n. é. közönség szives pártfogását. Tisztelettel Székelyi Lajosné, Csen-geri-utca 13. sz. Schönfeld-ház. \'•\'-\'•"•\'i ■ ir T Ügyes lapklhordók kiadóhivatalunkban felvétetnek. 1914. január 17. ZALAI HÍRLAP\' 3. oldal. Táviratok, telefonjelentések A Szent István vizrebocsátása. Fiume, jan. 17. Gróf Tisza István ma reggel 8 óra 15 perckor különvonaton érkezett Fiúméba. Tüntetés nem ,volt, egy-két gyér éljen hangzott el, amikor a kormányzói palotába hajtatott. A kikötő teljes d szben volt, a főhercegnő sátorától jobbra a diplomaták, főrendek, képvisek küldöttsége és az uj^ágúék tribünje volt felállítva, balra a katonaság kiküldöttei. Fél 11 órakor ágyulö-Viisek dördültek el a Tegctthof -n, amelyek jelenték, hogy Mária Theresia tőher-cegnő megindult a Matróna yachton A zenekar a Gjtterhaltet játszotta, majd Hausanger generális német beszédben kérte a főhctcegnőt a hajóvmegkeresz-telésére, mire a főhercegnő megérintette keresztelő gombot és németül ezt mondotta: „A Icgfcl.-őbb hadúr rendeletére elkeresztellek Szent Istvánnak." Majd „Vízrebocsátás" feliralu gombot nyomta met? e német szavak kíséretében: „Terj elemedre, a Mindenható oltalmazzon minden utadon.44 A lebocsáL.s szerencsétlenséggel történt, ugyanis egy horgonylánc elszakadt, a horgony lezuhant és egy munkás súlyosan megsebesített. Ferdinánd magatartása. Szentpétervár, jan. 17. A Novaje Vremja mai számában ismét szenzációs jellegű közlemények vannak. Ezek szt rint Ferdinánd bulgár király az Oszt\'ák— Migyar monarchiának kiszolgáltatott a balkáni tárgyalások alkalmával minden aktát. Ellenszolgálatképen Austria—Ma-\' gyarország hozzájárult ahhoz, hogv háború esetén egész Trácia területét Bulgáriának megszerezze. Mezey Ernő sajtópöre. Budapest, jan. 17. Junius 12-én cikket közölt a Pesti Hírlap, melyet az ügyészség királysértés címén inciminált. Ma tárgyalták a sajtópert, amelynek érdekességét fokozza az, hogy ezúttal Ítélkezik a szakbiróság ily üg>ben. A -tárgyalás a déli órakban még folyik. Uj főrendiházi tag. Budapest, jan. 17.« Az 1848-iki főren-^ diházi tttrvény értelmében az elhunyt ^ Antal Gábor főrendiházi tag helyét az utána következő rangban legidősebb püspökkel kell betölteni. Ennek értelmében Balthazár püspök lesz főrendiházi taggá. A főrendiház elnöke már Intézkedett, hogy a meghívó kibocsátása iránt szükséges lépések megtörténjenek. A Monarchia és Albánia. Fiume, jan. 14. A tegnapi lapok jelentették, hogy az Admirális cirkáló utasítást kapott, hogy hagyja el a kikötőt és vonuljon az albán vizekre. A tényállás az, hogy január 15-én sürgöny jött a vezérkar részéről, amely szerint vonuljon a cirkáló Ost-Cattaroba. Ez tényleg azért volt szükséges, hogy közel legyünk az albán vizekhez. Vallonában ezídő szerint csak a ,,Csepel44 tartózkodik a Monarchia hajó közül. ttyiittér. i Az első magyar általános biztbsitó társaság most éü:e palotájában elegáns lakások és modern üzlethelyiségek. augusztusi beköltözködéssel kiadók Bővebb felvilágosítást ad a társaság nagykanl/sal főQgy-nöksége, Csengerl-ut 1. sz. Tt n I i.ljausj Alapíttatott IMI. évbto. AlaptAke éa tartalékalap 172 alllM kor. PESTI MAGYAR KERESKEDELMI BUK Betétállomány 1912. év véfén 352 millió korona. Nagykanizsai fiók Cmnn-it. u]it kit- Elfogad takarékpénztári betéteket külön aegállapttandó legkedvezőbb kamatozással. * Visszafizetéseket (elmondási Idő mellőzésével minden dljlevonás nélkül eszközöl. Leborjrollt a banktn k-néb* vágó ml. den műveletet. tőzsde. Az értéktőzsdén: Magy. koronajárad 82 60 Osítr. hitel . . . 631 50 Magyar hitel . . 834 50 Keresked. bank . 37U3-Magyar bank . . 524 50 Salgótarjáni . . 749 -Rlniainurányl . . 63G — Közüli vaspálya . 616.-- Budapest vár. vas. 317\'— Budapest, zárlat elölt. Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar. Szerkesztő: Keleti Armand. Hirdetések. Uránia mozgófénykép palota ^^ 1 M Roxgoiiyl-ul 4. »iám.-- Szombat és vasárnap januir hó 17. és 18-án Marié Fromet gyermekmflvésznő felléptével A hazátlan Henry Krausz a Nyomorultak Jean Valjan szerepét játszó művész rendezésével. Nagy és regényes társadal/ni dráma 6 felvon. (. — Kitűnő sen*. Mindenes jó bizonyítvánnyal azonnalra felvétetik jó fizetéssel. Jelentkezzék Csegeri-utcza 27/b. II. em. U/yanott reggeli bejárónő is felvétetik. Uranus 3 liirndó volt Edison szlnhto Szar m szûHoii Szombat, vasárnap jan. 17. és 18-án Hullámsírban Szomorú dráma 4 felvonásban. A fősze-r pet egy helybeli özv. Horváth Józselné nevtl Cigány-utcai mosónő leánya játsza, kinek színpadi neve Szilvay Toni. Ezenkívül a kiegészítő műsor. Rendes helyiraki Kitűnő zenekíséret! A gabonatőzsdén: Buza Áprilisra . . 1163 „ májusra . . II65 „ októberre. . I07d Rozs áprlllsia . . 8 01 „ októberre . fi\'49 Zab áprilisra . . 7-72 . októberre. . 770 Tengert májusra . 668 Tnpolcztil zenekar \\ Szombat és vasárnap azaz január 17. és 18-án este 8 órakor az Arany Szarvas kávéházban nagy hangversenyt tart HORVÁTH JÖSKA 10 tagból álló zenekara. Legjobb Italok. — Pontos kiszolgálás. Szabad bsmenet. - Külön terem. Számos látogatást kér kiváló tisztelettel Feltimann József tulajdonos. A ki magot vet fákat ültet virágot tenyészt és kertjében gyönyörködni , \' akar, az forduljon Mühle Árpád kertészeti nagytelepéhez = Temesvár.= DIsztőArJegyzék Ingyenjét bérmenve. 9 5-t ■ • ► . A • ÜGYES* 2Z3 —2 lapkibordó kladúlilvatalunKban felvétetik I V 4 oldal. ZALAI HÍRLAP 1914. január |7. Dorcchewraux ^ackcbcwraux Chcwraux Au t ¡lop Busony Glace ^ Vászon \\ a leseleffUnsalrbak Saját gyártmányainkból Is állandó nagy vála**tékot tartunk raktáron Jutányos árakon. Kértek stii IM ?\'nd\'" :lpÓárut-**£ Tejes tisztelettel 137-52 mim Mntror és fin Föuton — a város bérpalotájában. A legszórakoztatóbb « -2 WÄG MER „Hangszer Klrú.V Budspeit, Jónef-körut 15. (Telefon) A milanói, párisi 08 Ion00Ili kiállításon az eisö díjjal kitün-■tttve Hegedd 16 dib. felsze. eléssel 12 koiona. Jpgásztárogató, i ilentvükkel 16 korona Kétsoros naitgversenny harmonika 25 koronái Beszélőgép hatalmas hangú 10 korona. Csodaréitrooiblta erós 6 korona. Varázsfuvola ajándékkal -S koiona Javítási szakműhelyekI Fénjkepi» á\'jegyzék ingyen I Évást finiilirk i ..Vlfiff" ihn h i 15 llwáari. Hirdetések feluétetneK a kiadóhivatalban. :-: Építtetők és . háztulajdonosok figyelmébe. Van szerencsém a n. é közönség tudomására adni, hogy Nagykanizsán mint épltövá|la!kozÓ letelepedtem. Elfogadom házak és mindenféle épületek tervezését és építését, valamint tatarozását épületrészek elóál\'itását betonbóU vasbetonból - Mini Brlcht Jen* épitóm. s-er volt művezetője paloták és lakóházak ¿pilke/ését veze.tem Nagykanizsán és a ni« gye mas városaiban is. Szerz. tt tapasztalataimra hivatkozva, kérem a nagyérdemű közönség megbízásait. Tisztelettel Kovács Jénos épitövállalkozó. Zrínyi MlkW«-utc« <J Mám. Női és férfi ruhákat » ■ , .. I .; I II • r vegyileg szakszerűen fest és tisztit Mayer Károly Sürgönyeim: Mayerfestó. Alapíttatott 1892 Telefon 289. szám. „..« i ■ -j, Főüzlet és gyártelep : KnayKnnlzsa, Kölcsey-utco 19. Gyüjlötelep: Korona szálloda épületében. Pontos címre figyelni! Hajhullás\'ellen lugmçntes hajmosó Plxobln Itigmentes kamillahnjmosó oxygénnel Ciwuco Ára csom.ig->nklnt 30 fillér Fűrdősó Nemesfenyö, Orgona, Rózsa, Ibolya Coalódáslj hfien utánozm ezen virágok illatát és e/eket huzamosabb ideglailja meg mint az lllatszerpárnácskák Ara csomagonkint 40 fillér. Ha a/ ön helységében nent kaphatók ezen cikkek úgy küldjön bélyegekben 30 illetve 40 fülei t és hoz/á portóra 10 fillért és ezért bérmentve kapja ezen valóban megbizhutó szerek bármelyiket. üyóeyszcrtAiak. drogériák, fodrászok és e,iyéb szaküzletek mag; s rabattban és ingyenes propo- gandában részesülnek. Kés/itl: Ciwuco Chemische Industrie Berlin. Egyedüli vezerkt pvbelet Holcxar Emil Zoltán Budapest, V II. Szigetváii-mca. A szemétgSdör megszüntetá&ft | Húztulojíonosok nsy^Imébe! I Tisztelettel értesilem a m. t. ház- ! tulajdonosokat, hogy 1914. év ja- ; nuár havában BQKkhosáH. hulladék és apróra vágott tűzifát, mlnöen-nemü Kőszenet, UoRizot és = faszenet = HÁZHOZ §ZÁLLIT Bazsó Sándor Telekl-ut és Eötvös-tér sarok. I Teiefon ¿94. sz. i« Telefon 294. sz. a * BöRlralj és hullDdékfa Z úgyszintén | koksz, kouőcs és trlíalll szén | előnyös árban kapható S nagyban és kicsinyben | [ sBródés Weber cégnélj Nagykanizsa, Erzsébet-tér. Telefon 296 1 r 1 1 Megrendelések pontosan teljesíttetnek j [\' ..........................* ■ Legfinomabb elszakithatátlan "MIMI" fétfi gummlóvszer 1 tucat......2 korona 50 fllér 2 „ ......4 korona 50 fillér ii • i . . . . 6 korona 6 „ ......II korona Dlscréten küldi, a pinz előzetes beküldése mellett portómentesen: ¡11 % szándékozok létesíteni. ! naponta Kihordás Felkérem a t. háztulajdonosokat, \\\\ kik házaikból a szenvtkihordást ¡| előjegyeztetni óhajtják tudassák ezt ; j Leltner Ödönnel I Eütuös-tér 13. Teltfon 2-13. ji Viki részletes felvllígositúst szívesen nyujtí PARFÜM ERIE m Budapest, VIII. IS Köfaragó-utcza 7. ijl Drágább gummi létezik de jobb nem HEZ Petermnnn József mű és kereskedelmi kertész Nagykonlzsóa szállít egész éven át 101 st élövirágból 55S£ kai ml c«okrokat, vlrágkosarnkat; élő-és művirág koszorúkat. — Palmákat, cserépvirágokat, virág- és konyhakerti palántákat. Fenyó- és rózsafákat, bokor rózsákat. — Gyümölcsfákat!-j Idényórjegyzék kívánatra bérmentve. Outenber« nyomda (Mflnz és Uoldberucr) N vjvkanlwui." II. évfolyam. Nagykanizsa, 1914. január 19. 14. szám. i ■ lOft>*tésl Arak i Helyben házhoz hordva 1 hóra 80 f. Egye« szám 2 fillér Vidékre, poitán . . 1 hóra 1 K. Nyilttér é* hirdetések megállapított árak azerlnt. Lapvezér: Dr. hajdú GYULa! Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazlnczy-utcza 5. szám. Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Ctengery-nt 7- szám. Telefon: Szerkesztőség 1%. Kiadóhivatal 41. társadalmi és közgazdasági napilap. A vdíos hözMse. Letárgyalták a szabályrendelet. _ a Z. H. tudósítójától — Nagykanizsa, jan. 19. A közgyűlés befejezte a szervezési szabályrendelet munkáját. Lehet, hogy ezzel még nem zárult le az utolsó felvonás, mrft az orvosok felebbezést nyu|tanak be, annyi azonban bizonyos, hogy nagy munkát végzett a város. A közgyűlés kifárasztotta a hallgatókat, végtére is alig volt egy-két képviselő az ülésteremben, kivéve a kiskani-zsaiakat, akik néhány sort töltenek meg szorosan. Tulajdonképen azt tehették volna, azt szavazhatták volná meg, amit akartak. Ezzel szemben konstalálnunk kell, hog> nem éltek vissza helyzetükkel, hiszen hozzájárultak a tervezet tanácsnokokat eltörlő pontjához, mindössze három bizalmiférfi helyett négyet kértek, már csak azért is, mert közgyámot nem kaptak, továbbá e férfiak fizetését felemelték 200 koronával, ami a viszonyoknak tiz évi megváltoztatásához képest méltányos is. Roppant érdekes volt, mikor egyik polgártársunk ezer koronát kért a bizalmi férfiak fizetéséül megállapítani. — Sok lesz az uram, mondja a polgármester atyai hangon, megszólna érte bennünket a világ. — Hát a nyugdijat kapják e a volt tanácsnokok. — Persze, hogy kapják ! • — Hát iszen akkor elég Is lesz. — Azzal megszavazták ? Szombaton a szervezési szabályrendelet tárgyalása töltötte be a napirendet. A közgyűlés nem volt viharosabb a péntekinél, tehát elég sima mederben folyt le. Összeütközés csak jelentéktelenségekbcn vagy személyes kérdésekben volt. A közgyűlésről a következőkben számolunk be: Dr. Sabján Qyula megnyitja a szabályrendelet részletes vitatását. Dr. Fried Ödön: Az a törvényből nyilvánvaló, hogy a választókerületek beosztása a választók számarányainak eltolódásával megváltozik, állandóan módosítanunk kellene, ami pedig semmi esetre sem helyes. (Ugy van I) Indítványozom tehát, hogy ezt a szakaszt egyszerűen hagyjuk ki és mondja ki a közgyűlés, hogy nyolc lesz a választókerületek száma, (Ugy van! HelyesI) Dr. Sabján: (felolvassa a vármegye leiratát, mely a beosztást még két év előtt jóváhagyta.) Dr. Rolschild: Elfogadom azt az indítványt, hogy hagyjuk ki az emiitett szakaszt. Azonban ne mondjuk ki egyszer és mindenkorra, hogy nyolc legven a kerületek száma. Újvári Géza Rotschilddal és Fried Ödönnel polemizál. Málék László beszél 8 azért interpellál, hogy a levéltárost a szabályrendelet miért rekeszti ki a közgyűlésből. Dr. Sabján: A törvérly taxatíve kimondja, hogy az elő járóság tagjai közül csakis kik vehetnek részt a közgyűlésen. A törvény nem emliti eztk között a u-véltárost. De tekinitel a szerzett jogokra, a közgyűlés megadhatja neki a szavazati jovot. (Htlyes! Elfogadjuk!) Dr. Hfgedüs György: .Szükséges, hogy a kiskanizs i bizalmíforfiak, mint jelenleg a kül-tanácsosok kapjanak szavazatot a tanácsban és a köz ydlésben. (A kiskanizsaiak helyeselnek.) Deák Péter: Ha a levéltárosnak mrgadjuk a szavazati jognt. az összes elöljáróság! tagok, akik most nem képviselők, a rendőrkapitányok szintén kérhetnek még szavazati jogot. Eperjessy Gábor: A méltányosság kivánja, hogy a szerzett jogukat tiszteletben tartsuk. Remete Géza: Amit a törvény kér megtesszük, többet nem. Nincs s/flkségOnk olyan képviselőkre, akik nem függetlenek. Plandtr Boldizsár l^yrfrhogy a kiskanizsai bizalmi férfiak szintén nyerjenek szavazati jogot. Dr. Szabó Zsigmond: A bizalmiférfiakat a képviselőtestület keretéből választjuk, tebát ez az egész indítvány tárgytalan. (Nagy zaj?) Dr. Lőke: Bármennyire is ellenszenves hanggal fogadják .. . Dr. Hegedűs György: Volt már példa rá, hogy volt tanácsos, aki nem volt választott képviselő, mégis volt siavazata. Dr. Sabján: Hegedűs György képviselő urnák akarok válaszolni, Neki mint ügyvédnek tudnia kell, hogy -a törvény ezt kizárja. Ezért rekesztettem ki a levéltárost is. Nekem, mint polgármesternek csak kellemesebb volna, ha minél több képviselőm támogatna. De a törvény ellenére nem szabad határozatokat hoznunk. Dr. Hegedűs György: Itt nem törvényelle-nességről, hanem jogkiterjesztésről van szó. (Nagy zaj.) Újvári Géza: A kiskanizsaiaktól, ezektől a szegény emberektől minden jogot elkobozni nem lehet Másuk sem volt eddig, mint a négy tanácsnok . . . Dr. Fried: Ilyet nem lehet mondanil Ugyan kérem I Nem kell ilyen elégiákat zengeni 1 Dr. Hajdú Oyula: A képviselők kellemetlen helyzetben vannak. Nem akarnak felszólalni, mert a kiskanizsaiak azt hiszik, hogy ez ő ellenük szól. P< dig itt csak arról van szó, hogy nem tehetjük magunkat nevetségessé egy szabályrendelet alkotásánál azzal, hogy keres/tlll gázolunk a törvényen. (Ugy van! Éljen ! Viharos taps I) Ne nehezteljenek rám a kiskanizsai képviselők, de ha neheztelnek, akkor is kimondom, hogy a törvény szerint ez az indítvány lehetetlen. A kiskanizsaiak indokolatlan izgatottságát Hegedűs György ügyvédtársam idézte elő. A kiskanizsaiak meggyőződhetnek arról, hogy mindig jóakarat vezérelt irántuk. (Éljen ! Ügy van ! Azonban nem járja, hogy kortesfogással törvénytelenségre izgassuk őket. És itt elsősorban Hegedűs György dr.-hoz szólok, aki mint képviselő is, mint ügyvéd is — jóllehet az 1912. évi 58. t. c.-t nem ismerte, de volt ereje ahhoz, hogy polgármesterük nagyrabe-csűlt személye iránt hirlapi támadást intézzen. — Én jóhiszemű embereket félrevezetni nem engedek. Dr. Hegedül György: Tiltakozik az ellen, hogy ő a polgármestert támadni akarja. Fenntartja az i%ditványt, visszautasítja Hajdú dr. vádjait. Hegedűs László és Eperjessy Gíbor felszólalása után Kalo \'cs József kifejti, hogy a törvény intézkedése ellenére "cm helyes határozatot hozni. (Éljen! Heiyesl) D. Sabján : Szavazat alá bocsátja a tanács javaslatát. A közgyűlés a javaslatot nagy többséggel, módositás nélkül elfogadja. A Ali. szakaszt a közgyűlés elfogadja. Ötvös Emil, dr. Villányi Henrik a választókerületi beosztást birálja. Dr. Hajdú Gyula indítványozza, hogy a kerületi beoszásról szóló szakaszt teljes egészében iktassák be a szabályrendeletbe, annál is inkább, mert erre az alispántól utasítást nyertünk s ha nem tesszük meg, már csak azért sem hagyják jóvá a szabályrendeletet. Lőke Emil megmagyarázza, hogy kell helyesen értelmezni az alispán utasítását. Kritizálja a kerületi beosztást és indítványozza, nogy a szakaszt hagyják ki a szabályrendeletből. Azt tartja, hogy a mostani választásra nem kell megváltoztatni a beosztást, de ez a beosztás nem kerülhet be a szabályrendeletbe. Dr. Rotschild Jakab: A beosztás tekintetében állandó érvényű határozatokat hozni nem lehet, mivel az arányok folytonosan változnak. A törvény ezt világosan kimondja. Remete Géza: A kedves polgármester ur... Dr. Lőke: Ej ha! (Zaius derültség.) Remete: Igenis, jobb barátja vagyok én neki (zajos derültség\') én alkotmányos ember vagyok és meghajlok a többség akarata előtt. Újvári Géza: (Többször hátraszól a kiskanizsaiak felé.) Dr. Lőke: Dacára annak, hogy UivAri mindenkire rá akarja oktrojálni a véleményét, szerinte már márciusban a tervezetbe iktatott beosztás szerint kell választani, a kerületi felosztást ki kell hagyni. Újvári Géza: Személyes kérdésben polemizál. Dr. Lőke felszólalása után a javaslatot nagy szótöbbséggel elfogadják. Dr. Balázs Zsigmond indítványozza, hogy a közgyűléseket ezentúl ne délután, hanem este tartsák. Dr. Balázs indítványát a közgyűlés nem fogadta el. Eperjessy Oábor a számvizsgálathoz ajánl módosítást, melyet a közgyűlés elfogad. Dr. Rotschild a .magyar" kultúra fogalmat Í>recizirozza a szinügyi bizottsággal kapcsoltban. Dr. Miklós kereskedelmi és munkás szakbizottságot ajánl a megoldásra váró kérdésekkel kapcsolatban, a közgyűlés azonban az ad hoc bizottsággal fogja ezt végeztetni. Dr. Hajdú üyula a felekezetek lelkészeit kivánja bevonni az 54. szakaszban létesített kultuszbizottságba. Rotschild dr. a polgármester helyettesítéséhez szól hozzá és kisebb vitát idéz elő. Fodor Aladár dr. a városi orvosokat függetleníteni kivánja a rendőrségtől. Deák Péter kijelenti, hogy szüksége van a hatósági orvosra. Zerkovltz Lajos: Szükségesnek tartom, hogy az orvosi kérdéssel kapcsolatban szóvátegyek egy ügyet. Kiskanlzsán történt, hogy egy vakbélgyulladásban megbetegedett gyermekhez hivott orvos bár felismerte kórt és a mfltéti beavatkozás szükségességét, nem alkalmazott operativ beavatkozást, hanem a végső pillanatban felküldte a fővárosba. Késő volt, a gyermek meghalt! (Fel kell jelenteni az orvost I) Az orvos ugy lehet itt tartózkodik e közgyűlési teremben, s azzal védekezhetik, hogy kórházunkban nem történhetik operativ beavatkozás. Mi a közgyűlés álláspontja ? Szekeres dr. kijelenti, hogy az esetről nincs tudomása, egyébként a kórházban tudnak műtétet végezni vakbélgyulladás esetekben. 2. nidal. ZALAI HÍRLAP. 1914. fa mi ár 19 A polgármester: A kérdés nem tartozik a szervezési szAbályreridelet kcreiébe. a vitát berekesztem. A közgyűlés az orvosokra vot natkózó pontokig elfogadja az eredeti s üvegezést. a fent megjelölt módosításokkal. Negyedórai szünet után szó nélkül jóvá hagyja a közgyűlés a bordélyházi dijaknak a városi orvosoktól való megvonását. A méri^ig hivatal szervezésénél Remete Oéza, TóthnTijosés Ujváry Oéza felszólalása után a\\jnéfnöki hivatajt előbbi szervezetében hagyják nteg, csak a főmérnököt főmérnök tanácsossá léptetik elő. A rendőrség által szedett dijaknál a közgyűlés arra az álláspontra helyezkedik, hogy a megalkotandó moziszabályrendelet életbelépésig maradjon minden a régiben. A közgyűlés láthatólag ki van fáradva. • Többen kérik az elnapolást. Plander Bódi: Itt maradunk holnap reggelig isi Dr. Málék segéd gyámot kér Kiskahizsának. H\'gedüs László: Tiltakozik a tisztiszolgák alkalmazása ellen. Hoifman Henrik és Knorzer Oyörgy Mszó-lálása után a polgármester bejelen-, hogy a «za\'iályrendelettervezetet mint fójegyyzó készítette. Most mint polgármester nem kivárna a tervezethe foglalt I. osztályú vasúti jedyet, megelégszik II. osztá yuval. A közgyűlés ¿njtgis I. osztályút szava/ meg. Weisz Lajos számvevői álláshoz, Rotschild <Jr. és Ötvös Emil a napidijakhoz szól hozzá. Elek Ernő a jótékonycélu konccrtok rendőri illetékei ellen emel szót. A kiskanízsaiak bizalmi embereinek tárgyában határoz ezután a közgyűlés, e szerint négv bizalmi férfit küldenek ki a megválasztott képviselők közül évi 800 korona dotációval. Végül a polgármester megköszönte a közgyűlés munkáját, inig Malek dr. felszólalásával kapcsolatban a közgyűlés szavazott köszönetet a polgármesternek s ezzel a közgyűlés feloszlott. Mi lett a tisztviselők pénzével. -AZ. II. tudósilójától. - Nagykanizsa, jan. 10. Egy jogéleti .szépséget" fogok itt konstatálni, melynek fájdalmas következményeit véletlenül a nagykanizsai állami tisztviselők is viselik. \' t A közigazgatási biróság előtt néhány város állami hivatalnokai lakbéríiletékük üg>ében megnyerték a pert, amelyet annak idején a Z. H. is közölt. Ez a pernyereség egy-egy tisztviselőre 150 koronát jelentett. Ha egy földhöz ragadt szegény adófizető polgárt a biróság elmarasztal, 15 nap alatt esetleg a vánkost is kihúzták a feje alól. Nem kérdik, van-e, marad-e, csak megperdül ö felsége a király nevében a dob,», mert, hát adós íizess, beteg nyögj . . Helyes, igy kivánja a forgalmi és jogbiztonság. De ha a sors különös iróniája folytán maga az állam keiül fizetés-kötelezettségi viszonyba, ugy-e jogos és igazságos dolog, hetekig, hónapokig, sőt félcsz-tendeig húzni a teljesítést. Mert hát van pénz az állami tisztviselőknél bőven, igen jól megvannak fizetv •, sőt ha nem -tévedek, tul van-ttak fizetve. Nincs itt szüksége senkinek rongyos 150 koronácskára. Sokkal üdvösebb volna a rég lejárt és jogos követelés kamatját . . . óh, nem beszélek tovább. €*t hívják nálunk egyenlőségnek. Az ember Szeretne keserűen felkacagni. Mert egyebet igazán nem tehet. —nő. ÖSSZEDŰL A VÁROSHAZA j Repedeztek a falak. - Saját tudósítónktól -r\\ Nagykanizsa, jan. 19. 1 \\ Megírta a Zalai Hirlap, hogy a városházán az első emeleten a rendőrséggel szemben ideiglenes helyiséget alakítanak a városi muzeuni és könyvtár számára. A lakásban gyökeres átalakításokat végeztek, aminek következményei azonban a niásouik emeleten is jelentkeztek. Ugyanis Stern József kereskedő lakásában az építkezések közepe táján össz -vissza kezdettek repedezni a falak, s azóta — három hónap óta — napról-napra jobban és jobban- fenyegetnek bcomlással. Figyelmébe ajánljuk az esetet az illetékes haióságoknak, még mielőtt komoly szerencsétlenség fordulna elő. tt ~ K HIREK. — Jpari bizottsági tagok megválasztása. F. hó 19-én van a városházán az ipari bizottsági tagok megválasztása, amelyen az összes kereskedők és iparosok szavazhatnak. — fl Nagykanizsai Patronage Egyesület folyó hó 21-én este órakor a városháza tanácstermében választmányi ülést tart. — Zalavármegye, árvaszéke nem ád kölcsönt- Zalavartnegyc árvas<éke legutóbbi közgyűlésén elhatározta, hogy pénzkészletére való tekintettel, március elsejéig — a beérkezetteken kivül — kölcsönöket nem tárgyal. — fl Katbolikus Legényegylet bálja. Teginp este szépen sikerült koncerttel vezette be a Legényegylet ezidei bálját. A műsor elején dr. Rliédey Tivadar vendég tartóit előadást a keresztényszocializmusról. A mélyen szán ó és általános tetszést keltő előadás után egymás uiáy gyönyörködött a közönség szebbnél szebb *nek és zeneszámokban amelyek a műsort alkották. A résztvevők képzettségükkel, készségükkel és talentumukkal a legteljesebb elismerést érdemelték meg, ami zajos tapsokban nyert kifejezést. Holrichter Emma, Petrics Magda, az alkalmi dalárda Lukács József, Andri Ferencet sokáig ünnepelte a közönség egyes számok Után. Az előadást tánc követte, mely hajnalig tartott. — rt népkonyhában. Murtkatársunk meglátogatta a népkonyhát. A gyermekek\'tömegesen lepték el az asztalokat, alig végzett az egyik turnus, követk zett a násik. A forgalom ismertetése kedvéért közöljük ezt a kis statisztikát, amelyből nyilvánvalóvá válik, hogy milyen derék munkát végez a népkonyha. November hóban 3543 tanuló látogatta a népkonyhát (a tanulók egészen ingyen ebédet kapnak) 435 ingyenes felnőtt, 52 rendes utal-ványos, (ezeknek az utalványát a város, jótékony egyesületek vagy magányosok fedezik,) 18 alapitványos, 231 fizető (ezek minimális dijat, néhány \' fillért fizetnek.) Decemberben 7518 tanuló, 1675 felnőtt ingyenes, 447 rendes utalványos, 38 alapitványos, 550 fizető kapott ebédet. Január 15-ig 4200 tanuló, 1180 felnőtt Ingyenes, 220 rendes utalványos, 28 alapitványos, 254 fizető kapott ebédet. Tehát nov. 19-től dec. l-ig összesen 4279, decem-_ ber hóban összesen 10228, január 15-ig ösz-szesen 5982 adag ebédet osztott ki a nép- konyha, ami végösszegben 20 489 adagot tesz ki. Ha ehhez hozzávesszük a 2662 adag reggeli teát, amely kiosztásra került 23,111 kiosztott adagról s/ámo hatunk be. A népkonyhánál a helyi legelőkelőbb uri asszonyok gyakorolnak állandó személyi felügyeletet s naponta egy-egy urileáuy segédkezik az ebédek kiosztásánál. — flz Uilijiann-csődügy Izgalmai. A pécsi járásbíróságon Gyarmaihy Miklós büntető járásbiró ma a szokottnál nagyobb ér- , deklődést keltett ügyet tárgyalt. Csarsch Jenő, a Pécsi Takarékpénztár igazgatója és Visnya Ernő, ugyanazon Intézet helyettes Igazgatója adtik be feljelentést Jusius Mihály pécsi mérnök ellen rágalmazás és becsületsértés miatt azért, mert Jusius ellenük és az általuk képviselt Pécsi Takarékpénztár ellen többek előtt sértő kifejezést használt. A kih «Ugatott tanuk vallomása alapján a biróság Justus Mihályt bűnösnek mondotta ki két rendbeli becsületsértés vétségében és ezért őt behajthatatlanság esetén 15 és 15 napi fogházbüntetésre átváltoztatandó 600 \\jkorona • pénzbüntetésre Ítélte, egyben az eljárás költségeinek viselésére és az Ítélet hírlapi közzé ételere kötelezte. Súlyosító körülménynek vette a biróság, hogy a vádlott cselekménye alkalmas arra, hogy a közönségben a pénzintézetek iránti t bizalmat megingassa, viszont enyhítő körülménynek tekintette azt, hogy Justus az Ítélet alapját képező cselekményt az tJlmann-ügy kötOli tárgyalások idején izgalmában követte el. Az Ítélet ellen a vádlott elítéltetése mia t. a főm gánvádlók pedig súlyosbításért felebbezésl jelentettek be. — M< girtuk, hogy a vizsgálóbíró előzetes letartóztatásba helyezte Fábián Izidort, az Ullmann-bink főkönyvelőjét. A letartóztatás ellen Fábián védőjével együtt feltolyamodást jelentett be. A felfolyamodast ma délelőtt tárgyalta a pécsi kir. törvényszék vádtanácsa. A vádtanács a felfolyamodást e\'utasitotta s jóváhagyta a vizsgálóbíró végzését. A határozat ellen ujabb felfolyamodással élt Fábián védője a kir. táblához. — Szerencsés megmenekülés. Fehérvárról jeléntik: A tegnap délelőtt Dinnyés .határában hrolt katonai gyakorlat csaknem halálos szerencsétlenséggel végződött. Az egyik 69-es zászlóaljat vezénylő Mergl Jenő őrnagy lova ugyanis a vasuii sínek mellett húzódó országúton megbokrosodott és fékezhetetlenül neki vágott a pusztának. A katonak rémüllen látták az őrnagy halálos veszedelmét, de segíteni már nem tudtak, mert a száguldó lovat nem.lehetet utolérni. Közben zakatolni ke»dett már a Budapest felől érkező gyorsvonat Is, ami még jobban megvadította az őrnagy lovát. A 28-as őrház közelében találkoztak össze a megvadult paripa és a gyorsvonat. A találkozás borzalmas vo t. Akik csak távolról szemlélték, menthetetlennek tartották az őrnagy életét, de a megbokrosodott ló, szerencsére, a legutolsó pillanatban ledobta magáról lovasát s a vonat már az őrnagy nélkül gázolt rajta keresztül. Természetesen darabokra tépte és még 170 lépésnyire vonszolta magával. Mergl őrnagy a töltésre/Yohant s Így megmenekült a biztos haláltól. Csekélyebb zuzódá-sokon kivül nem lett semmi baja. Az elgázolt lovat a 13. huszárezred kutyáinak hozták be. Wtf Ha szép és tiszta gallért akar viselni, ugy me sajnáljon egypár lépést és keres-/ íc fel Székelyi Lajosné fényvasaló (Intézetét Csengeri-utca 13. (Schőnfeld-ház), hol leszállított árak mellett lesznek mosva és vasalva. / 1914. január 19. ZALAI HÍRLAP 3. oldil. Táviratok, tejefqiijelentések A dreadnóught ejsö áldQ*at#. Fiume, jan. 19. Megemlékeztünk arról, hogy a Szent István vizrebocsátósa alkalmával egy munkást egy láncszakadás folytán lezuhanó horgony súlyosan meg-sebesiteH. Ujabb Jelentés szerint Klin-kovác Jó/sef a munkás neve s ma áél-elött meghalt. Tisza fogadtatása. \' Fiume, jan. 19. Tisza István fogadtatásáról jelenti a félhivatalos: Délben Skeilec bárónál diszebéd volt, amely 6 óráig tartott. Innen kocsin diszelőadasra hajtottak, majd a pályaudvarra robogott a miniszterelnök, ahonnan kíllön vonattal Pestre utazott. A/főherceg auto-locldejise. Wien, jan. 19. Ferenc Károly SaJva-tor főherceg a vasúti állomásról Schön-brunnba akart automobilján menni. Útközben az autó összeütközött egy bérkocsival, amely bezúzta az autó abbkál a soffőrt súlyosan megsebesijte, majd elvágtatott*annélkül, hogy sikerült volna megállapítani a bérkocsi számát. Az ifjú főherceg ezután bérautóba szált, amely Schönbrunnba vitte. t Tűzvész egy berlini pályaudvaron. Berlin, jan. 19. A Lehrter Bahnhofon szombaton óriási tűzvész keletkezett, amely ma hétfőn délben még egyre tart. A tűzoltóság megfeszült erővel próbálja lokalizálni a tüzet, amely elhamvasztotta az egész áruraktátt. A kár felbecsülhetetlen. A tábornok halála. Páris, jan. 19. Ticquahrd tábornok, akinek a neve a Dreiluss üggyel kapcsolatosan lett ismeretessé, ina lováról lebukott és meghalt. Uj szerb hadügyminiszter. Belgrád, jan. 19. A hivatalos lapbao megjelent ukáz szerint a király Siefanó-vics Dusánt kinevezte hadügyminiszterré. Marschaltanács Őfelségénél. Wien, jan. 19. Mint régi szokás sze-•4int minden évben, a közel napokban ezidén is összírül a Marsbhaltanács, amelynek tagjai lesznek Ferenc Ferdinánd trónörökös, Konrád vezérkari őrnagy, Frigyes főherceg és három legidősebb tábornok, akik közül egyet nyugalomba lógnak küldeni. / Essad pasa garázdálkodik. Belgrád, jan. 19, Essad pasa seredével bevonult Elbassan albániai vá-Tosba, ahol katonái rettenetes kegyetlenkedést visznek véghez^kardélre hányják a lakóságot és a polgármestert is leölték. Páris, jan. 19. Salonikiből jövő jelentés szerint az ujtörökök ujabb államcsínyt rendeznek. Ágensek bejárják egész Kis-\'Ázsiát s az a tervük, hogy két ex-pediós sereget szerveznek, amellyel Albániában megszerezzék a hatalmat. A hirt megérősitík. Alapíttatott IMl. 4»ben. I AliplAkc é* tartalék-alap 173 aülliö kor. PESTI MAGYAR KERESKEDELMI BANK f-v .1 fi J. . í t f «•«(Állomány 1912. év végén 382 millió korona. Nagykanizsai fiók bn|ir?-it. ulU Ui- Elfogad takarékpénztári betéteket külön megállapítandó legkedvezőbb kamatozással. Visszafizetéseket felmondást Idő mellőzésével minden dljlevonás nélkül eszközöl. Lebonyolít a baakiti knUba vágó rali d«a relvclrtct A tőzsde. Az értéktőzsdén: Magy. koronajárad 82 95 Osztr. hitel . . . 635 50 Magyar hitel . .839 50 Keresked. bank . 3795-Magyar bank . . 530 — Salgótarjáni . . 734 -Rimamurányl . .643-1 Közml vaspálya .621. - A gabonatőzsdén: Buza AprltUra . . 1168 „ májusra . „ októberre Rozs áprilisi a . . októberre Zab áprilisra . „ októberre. Tengeri májusra 11-70 10 77 892 8-49 7*7S 776 6 53 Budapest vár. vas. \'^¡¿0 Budapest, zárlat előtt. Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar. Szerkesztő: Kelatl Armand. nwiflMnykép palota Koxgonjl-at 4. «iám. - Hétfőn és kedden, január 19., 20-án Osztrlfiús Mitzi nagy vígjáték 3 felvonásban. Mérnök bűne Látogatás a párisi állatkertben, színes természeti felvétel, Maxi cipőt gyűjt, bohózat irta és előadja Max Linder. Rendes helyárak. — KitQnfi zene. lártftártáflfl^ftá BQkfiasűb és hullüdéhfa úgyszintén 83 »-48 i * : koksz, kouncí és trlffalll szén előnyős árban kapható nagyban és kicsinyben i BródésWeber cégnél | Nagykanizsa, Erzsébet-tér. Telefon 296 a Megrendelések pontosan teljesíttetnek ^ Petermonn József mű és kereskedelmi kertész Nagvknnlzsún szállít egész éven át ioi « élóvirágból Itillü kai mi CRokrokat, virágkasarakat; élő-és művirág koszorúkat. — Pálmákat, cserépvlrágokat, virág- és konyhakerti palántákat. Fenyő- és rózsafákat, ;bokor rózsákat. — Gyümölcsfákat Idényárjegyzék kívánatra bérmentve Urnnus S Híradó vott Edlsu ylnblz Szari/u sídlJeii Szerda, csQtOrtők, jan. 21. és 22-én nníy meglepetés ? ? ? Í • • Rendes helyárak! Kitűnő zenekíséret 1 Dorechewraux Lackchewraux Chewraux Antilop Vászon a leseleannsiiblHíR Saját gyártmányainkból is állán, dó nagy választékot tartunk raktáron Jutányos árakon. —L. Mérték otáfl toitüokmlndon cipőárut Te jes tisztelettel Milfényi Sándor és fis Főúton — a város bérpalotájában. Tisztelcttet értesítem a mélyen tisztelt hölg> közönséget ég régi meghitt vevőimet, hogy lakásodon lev$ fehérnemű raKtdram mely 23 ev óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, - felfrissítettem. ===== Raktáron tartok May és •Holfeld-fdc rumburgi vásznakat, Regenhardt-féle damaszt-árukat és a jóhirü Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérnemüeket. :: v.v.v.v.v. A legfinomabb árükl A legmegbízhatóbb olcsó árak I Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére. Teljes tisztelettel G01(HierSII6 Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz. Balaton Testvérek átellenében. 4. oldal. ZALAI TimLn, BDkkhosúb. hullodéh és op-rórn vásott Iflzlíút, mlnden-nemU^KOszenet. hoKszot és = faszenet = HÁZHOZ SZÁLLÍT Bazsó Sándor Tcleki-ut és Eötvös-tér snrok. Telefon 294. sz. >« Telefon 294. sz. A hi magot vet fákat ültet virágot tenyészt és kertjében gyönyörködni akar, az fordu.jon MUhfe Árpád kertészeti nagytelepéhez ;= Temesvár. DIsxföArJegyzék Ingyen bérmcnve. t 5-1 A Iegszórakoztatóbb 6 WAGNER , Hangszer Király" Budipest, József-körűt IB. (Telefon) A milanói, párisi es londoni kiálliiá»i>n az eisó díjjal kitüntetve Hegedű 16 d>b. Iclsze élessel 12 koiona. Ipgásztárogató, i ilrnuüUel 16 korona. Kétsoros nangversenny haimoníka 25 korona! Beszélőgép hatalmas hangú 10 korona. Csodaréztrombita erós 6 korona. Varázsfuvola ajándékkal -i korona Javítási szakműhelyek! Fényképti áijegyzék ingyen) hto! nmlllil i ..»Ifiw Hm h 115 Ilmáin. :-: Építtetők és :-: háztulajdonosok figyelmébe. Van szerencsém a n. é közönség tudomására adni, hogy Nagykanizsán mint ópltővállalkozó letelepedtem. Elfogadom házak és mindenféle épületek tervezését és építését, válamint tatarozását és épületrészek előállítását betonból s vasbetonból - Mint Brlcht Janő épitőm.sjer volt művezetője palotak és lakóházak építkezését vezettem Nagykanizsán és a mtgve mas városaiban is. Szerzett tapasztalataimra hivatkozva, kérem a nagyérdemű közönség megbízásait, Tisztelettel Kováca Jánoa épitővállalkozó... Zrínyi Miklós-utca 6 «ám. Női és férfi ruhákat vegyileg szakszerűen fest és tisztit Mayer Károly Sürgönyeim: Mayerfestó. Alapíttatott 1892 Telefon 289. szám. »-« Főúriéi éa gyártelep : Honkonizsi KWcsey-utca 19. GyDJtfitelep: Korona szálloda épQletébea. I Pontos cimit figyelni! X MM»»t»M»»H VWWm A szemétgfidÖr ; megszüntetése | HáztulajtlonosoK nsy^IméDe! Tisztelettel értessem a m. t: ház- ! tulajdonosokat, hogy 1914 év ja- j nuár havában fii • szándékozok létesíteni. j > Naponta kihordás; Felkérem a t. háztulajdonosokat, | i kik házaikból a szemétkihordást \\ előjegyeztetni óhajtják tudassák ezt | Leítner Ödönnel! | EOtvöMér 13. Telefon Z-13. i aki rtsiletes felvltögoslttst szívesen ngojt IGi Hajhullás ellen lugmentes hajmosó Plxobin lugmentes kamillahajmosó oxygéunel |] CIWUCO Ara csomag mkint 30 fillér Fűrdősó Nemeafenyó, Orgona, Rózsa, Ibolya ConlódAti • hűen utánozza ezen virágok illatát és e/eket huzamosabb ide g taitja meg Hilnt az lllatszerpárnácskák Ara csomagonklnt 40 lillér. Ha a/ ön helységében nem kaphatók ezen cikkek ugy küldjön bélyegekben 30 Illetve 40 ffllérl és hozzá portóra 10 fillért és ezért bérmentve kapja ezrn valóban megbízható szerek bármelyikei. Gyógyszerláiak, drogériák, fodrászok és egyéb szaküzletek mag»s rabattban és ingyenes propo- gan<tában részesülnek. Kés»iti: Ciwuco Chemische Industrie Benin. Egyedüli vezerki pvbelet Holcstr Imii Zoltán tiudapest, V»II. Szigctváii-utca. Legfinomabb elszakíthatatlan "MIMI« férfi gummlóvszer 1 tucat......2 korona 50 fllér 2........4 korona 50 fillér 3 „ ......6 korona 0 ,.......II korona Dlscréten küldi, a pénz előzetes bekfll-dése mellett portómentesen: PARFUMERIE nTIII Budapest, VIII. H KA Köfaragó-utcza 7. *A*JU [ Drágább gummi létezik de jobb nem JOHANN MARIA FARINA Gegenüber dem Rudolfsplatz 151 -42 csakis ez a valódi kölnivíz, kölniviz-pouder és kölniviz-szappan. Kapható drogériákban, gyógyszertárakban és IIIatezeAárakbaa. Ne tessék elfogadni ^n^t;SVoP£ANNkMARU1 FASÍkÍ^Í ha "\'"T" raÜa az crede,i és W«"« valódi, de sokszor utánzott JOHANN MARIA FARINA GefenOber dem Rudolfanlatz Akkor «»m ir»n elfogadni helytelen és utánzott kölnivize?, kölniviz-poudertéskfllnEl? h. ÍJ itt jelzett eredeti készítmény nem volna kaphatód ön takiíjé"\'Ün^VBS&ü cS magyarországi képviselete: HOLCZER EMIL ZOLTÁN, Budapest, VII. k.f Szigetvári-u. 16 eoy^crO levelezőlapra azonnal válaszol és közli hol szerezhető be az eredeti mlnö.ég" Onrmberg nyomda (Münz és Üoldberger) Natykanlxaa. II. évfolyam. Nagykanizsa, 1914. január 20/ 15. szám. — társadalmi és kézgazdasági napilap. glOflsvttsl é.r*ki Helyben házhoz bontva I hóra 60 f. Egye« szüm 2 »Hlér Vidékre, postán . . I hóra I K. Nyllttér éa hirdetések megállapított Arek SMrlnL ■ti \' " 1 ........."" " 1 ...... Lapvezér: Dr. HAJDÚ QYÜLA. Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazinczy-utcza 6. axáia. Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-u« 7. szám. Telefon: Szerkesztőség 136. Kiadóhivatal 41. Közgyűlés utón. • A vita tényleg elült, a csend még nagyobb mint vártuk és — bizonyára így van jól. Mert a legfőbb jó, a képviselők harmóniája fel nem áldozható még olyan részletkérdésnek sem, mint aminők a szőnyegen forogtak. És a kardinális kérdésekben tulajdonképen senki sem járt rosszul, hiszen mindenki kapott valamit, a kiskanizsaiak négy bizalmi férfiút és 800—800 koronás dotációt, a választókerületesek bizottságot, amely a vajúdó kérdés megoldását előkészíteni hivatva van, a mozitulajdonosok megszabadultak egyelőre a felemelt rendőrségi dijak alól, akik a mérnöki hivatalt féltették hatalmi — esetleg jogköri tultengéstől (jogosan bár, vagy jogtalanul) azok sem találtak már város-atya-enthusiasmus motívumot. Ha az ember belenéz, hogy micsoda boszorkány konyhán főzték ki art a medicinát, ameíy a sokféle oldalról felkorbácsolt kedélyeket oly hamar lecsillapította, az első pillanatban nem igen tud tájékozódni. Abban ma már nem igen hisznek az emberek, hogy a közgyülé* sen pont a támadás pillanatában megszállotta a Szentlélek az összes városatyákat — ezúttal felekezetre való különbség nélkül, — eltenben megtaláljuk a dolog magyarázatát, ha az elnöki szék felé tekintünk, ahonnan a méltá-ríyos engedékenység érzetével, a törvényhez való következetes ragaszkodás elvével és mindenekfölött a diplomatikus, tapintatos elnöki készséggel egy Idegorvos tudásával modulálja az elnök a tömeghangulatot, s mint elsőrendű tömcgpszikliológus, meggyőző, mindazonáltal lakonikus mondataivá! a legsimább pontot teszi a legviharzóbb mondat végére. Érdekes volt nézni, amint sápadt arccal, de éles tekintettel belenéz a tömegbe, egy-egy közbeszólással rendee menetébe segíti a mellékvágányra terelődő vitát. Egy arckifejezéssel, egy gesztussal kedélyesre hangolja a közgyűlést, amély fflrélmetfenai haflgafoft az Imént néhány dagályos szót, egy-egy megjegyzéssel komoly figyelésre bírja az ásitókat. Ahol beszól tömör és biztosan találó mondatokat ad, minden szava elárulja, hogy érti a dolgát. Az altermatlvákat őszintén feltárja, s türelmesen hallgat mindkét félre, mindkét féltől szivesen tanul, megalkotja véleményét, de akkor aztán 1 : fOO-hoz, hogy keresztül is viszi azt. Mikor mindenki holt fáradt, — a közgyűlés végén, ő mosolyogva köszöni meg a képviselők szíves munkáját s — csak másnap jolentik a városházán, hogy a polgármester beteg . . . A rengeteg energia-szükséglet, a túlfeszített figyelem, viták a folyosón, a korzón, az utcasarkon egy muló influenzának névjegyét hagyják vizíttbe; ez mutatja, hogy tegnap nagy nap volt, sokat dolgoztak, fáradtak, vitatkoztak, kapacitáltak és győztek, és ami ennél is fontosabb — meggyőztek másokat. malist Kanizsa felé. Ezért sóvárognak i negye községei. — A Z. H. huiMtójátói - Nagykanizsa, jan. 20. Megemlékeztünk arról az uj vicinális vonalról, amelynek útiránya : a vasmegyei Baltavár, Hosszuperes&tegl betwögelő, Zalavég, Batyok, Zalalabér, Pakod, Pókafát, SzepeL A vasút mellett fekvő zalavármegyei községek között mozgalom indult meg, hogy Kanizsával összeköttetésbe tudjanak jutni. Arról van szó, hogy az amúgy is teljesen életképtelen zalavölgyi vasutat egy mellékággal kiegészítsék. Kanizsának amúgy is jogos sérelmei vannak a vicinális vasutak terén. Pedig nagy koncepciójú kereskedelme, hatalmas ipari vállalatai, szaporodó intelligens népessége prediszlinálják arra, hogy ebben a vármegyében vezetflszerepe legyen. Ha a zala-völgyl vasúttól Zalaapátiban egy kiágazást sikerül csinálni tigy, hogy az Esztergályon, Szabaron, Radán, öaraboncon, Karoson, Galambokon keresztül Kanizsára fusson be, akkor amellett, hogy a zalavölgyi vasút lorgalma megötszöröződnék, Kanizsa az egész Zalavölgyet magához kapcsolná. És ez a terv nem utópia. Elvégre mindössze 30 kilométeres útvonalról van szó olyan terepviszonyok mellett, hogy ideálisabbat vasútépítésre elképzelni sem lehet. Sehol semmi posvány, sehol semmi emelkedés. S az a gazdag vidék, amety a vasút mellett kétoldalt fekszik, pl. Zalavár, Dióskál stb. bóven fizetne meg azért a munkáért, amit érdekükben kifejtenénk. Az előkészítő munkálatok a koncessió érdekében tudtunkkal már folyamaiban vannak. Kanizsa vezető emberein, érdekelt kereskedőin van most a sor, hogy e vasútvonal kiépítése érdekében minden tőlük telhetőt megtegyenek. Ai ügy komolyabb, mint a hogy első pillanatra látszik, amennyiben megváltoztathatja az a vármegyei kereskedelmi Irányát/ — a mi előnyünkre, és visszaszállíthatja azokat a régi jó időket, amikor vásárainkra csak ugy dült be mindenhonnan a vásátló nép. Hogy hogyan fogadják e tervet az egyes községek arra élénk világot vetnek a következő sorok. A Zalaszentgróton megjelenő Zala-vötgyi Hirlap ezeket a sorokat adresszálja hozzánk: „Mi felajánlkoztunk és kinulláztattunk. Mi nexust kerestünk Egerszeggel,, e rövidlátó várossal és — elutaslttattunk. Senki követ ránk nem vethet, ha teljes megsemmisülé- sünkbe szó nélkül bele nem nyugszunk, s kc-resünk olyan segítőtársakat, akik tartanak bennünket annyira értékeseknek, hogy érdekeinkért cselekedni is hajlandók. Egerszegnek nem kellettünk, Kanizsának majd fogunk kelleni. Kanizsának intelligens kereskedő társadalma elég nagy fajsúlyú lesz ahhoz, hogy a saját érdekében és a mi érdekünkben cselekedni tudjon és akarjon. Ezúton is felkérjük Kanizsa vezető embereit és érdekeltjeit, adjanak nekünk alkalmat az ügy bővebb megbeszélésére." Ezek után igazán rajtunk a sor. - A városháza fala. - Saját tudósítónktól — ■ 0 Nagykanizsa, jan. 20. A városháza falának repedéséről számoltunk be tegnap lapunk hasábjain. Munkatársunk ez ügyben felke/cste a városi mérnöki hivatalban Király tanácsnok urat, aki a kővetkezőkben volt szíves felvilágosítást adni: „Megfelel a tényállásnak, hogy a városi muzeum ideiglenes helyisége fölötti lakásban az egyik választófal megrepedezett. Mlndeo falkiváltásnál jelentkeznek hasonló esetek. Az történt ugyanis, hogy e szóban forgó válaszfal alá vasgerendát épftettürfk és kiszedtük alóla az első emeleti választófalat. Ennek következtében a vasgerenda szabad szemmel láthatatlanul csekély mértékben meghajlott lefelé, a suly alatt. A máiodík emeleti szóbanforgó válaszfalát is magával húzta ezen elhajlásában, azonban a fal felső részét nena engedte a téglakütés tartó c«je. Az ellentétes Irányú feszültség folytán a fal megrepedt. Lehetett volna előzetes számítással olyan kidolgozásit gerendát helyezni el, amely nem görbül ¡efelé, s nem bontja még a feszültség egyensúlyát. így nem repedt Volna meg a fal. De nem volna érdemes ezt alkalmazni, mikor egy kis malterezéssel és átfestéssel helyre Icr állítva a rend." A magfigyelőfurások újságja Vállalkozó, aki nem vállalkozik. - Eredeti értesülésön*. - Nagykanizsa, január 20. Annak idején a város szakköreiben örömet keltett, hogy a vízvezetéki munkálatokhoz Zsigmondi Bélát nyerte meg a város, akit elsőrendű szaktekintélynek tartanak. Ugy látszik a vállalkozóban nem keltette az üzlet ugyanezt az örömöt, mert levelet irt a mérnöki hivatalnak, amelyben bejelenti, hojj^| a megfigyelőfurásokat nem csinálja meg. Az ügylettől visszaléphet, mert még nincs jóváhagyva a vármegyénél. A városnak persze más az állláspontja, nevezetesen, hogy Zsigmondy mindazonáltal köteles a vállalt munkát elvégezni. I rs oldal. ZALAI HÍRLAP. 1914, január 20. ■BOMMBsr-- — flz Ipari szakbizottság ülése. Tegnap tartotta az ipari szakbizottság utolsó ülését tavalyi munkaévében, melyen beszámolt a reá rótt kötelességek elvégzéséről s a lelépő Dióssy Béla elnöknek jegyzőkönyvi köszönetet szavazott. Tegnap tartották meg 3 folyó évi választásoKat is, melyen elnöknek Halvax. Frigyes ipari biztost választották meg, s Kanizsa kereskedelmi és ipari köréből husz bizottsági tagot. — Magyarország koleramentes. A belügyminiszter ma hivatalos uton értesítette* Zalavármegye alispánját, hogy december hó 18-ika óta koleramegbetegedés Magyarországon nem fordult eló és ezért Magyarországot koleramentesnek nyllvánitja. Ugyancsak kolera-mentesnek nyilvánítja a bnlégyminiszter Hor-vát-Szlavonországot is. A rendeletet a vármegye hivatalos lapja utján is közlik a közönségei. Ezzel tehát lezáródik az a fejezet, melyre bennünket annyi keserűség emlékeztet. . — Telefonépitéaek- Zalavármegye legutóbbi törvényhatósági közgyűlésén hozott határozatából kifolyólag Muraköz területén a csáktornyai járásban a drávavásárhelyi, stridó-vári és drávacsányi; a perlakiban a murakirályi, a hodosányi és damahai körjegyzőségeket hozzák telefoni összeköttetésbe főszolgabírói hivatalaikkal. A\'vármegye megkereste a pécsi posta- és táviró igazgatóságot, hogy nevezett telefonok kölségvetését készítse el s mutassa be. — Eső, mérnöki hivatal és tűzoltóság. Csak a szakembereket érdekelheti, hogy menynyi az a milliméter általány, amely a nagykanizsai évi csapadékot jelenti. Mostszámitja ki a városi mérnöki hivatal a tűzoltóság megfigyelési följegyzéseiböl ezt. Első pillanatra nem nagyon világos, hogyan kerfll össze a mérnöki hivatal és a tűzoltóság, míg meg nem tudjuk, hogy az összekötő kapcsok a kutak amelyek jórészt az esőzésnek a függvényei, s szerves kapcsolatban vannak a mérnöki hivatallal is, a tűzoltósággal is. v — fl Nagykanizsai Jpairtestület 1914. február hó 1-én a Polgári Egylet összes termeiben az elaggodt iparosok menház-alapja t\'avára dr. Bentzik Ferencné, Bosnyák Gézáné, {osenfeld Józsefné, Zerkovitz Lajosné úrhölgyek, Bosnyák Géza orsz. gy. képviselő, dr. Sabján Gyula polgármester, bogáti dr. Hajdú \'Gyula ügyvéd urak védnöksége melli\'u hangversennyel egybekötött zártkörű táhgestélyt rendez. Belépó dijak: Emeleti páholy 20 kor., földszinti páholy (4 szem.) 12 kor., ülőhely I—III. sor 4 kor., IV—VIII. sor 3 kor., a többi 2 kor., állóhely 1 kon 20 fill., karzat 80 üli. (Táncra érvénytelen.) Jegyek előre válthatók Kohn L. Lajosné urnö üzletében. Felülfizetéseket köszönettel fogadnak és hirlapilag nyugtáznak. A részletes gazdag műsort legközelebb közöljük. ! • — fl tolvaj cselédlány. Bichler Samu károlyvárosi kereskedő levelet irt a nagykanizsai rendőrkapitányi hivatalnak, amelyben megírja, hogy Horváth Anna cselédlány, aki egyik kanizsai helyszerzőtől, szegődött hozzá é hó 9-én, három napi szolgálat után eltűnt. Előbb azonban magához vette cselédtársának keservesen megtakarított pénzét, kilencven koronát. A szemfüles rendőrség ma felismerte és előállította a leányt. Horváth Anna Károly-városból előbb Balatonboglárra utazott, ahol öt napig időzött, majd kisebb tolvajlások hátrahagyásával Kanizsára jött, ahol hurokra került A lopott pénzt nem találták már meg nála, ugyanis Horváth Anna ruhát, cipőt, kendőt és szöveteket vett érte a helybeli kereskedőknél. Tettét töredelmesen beismerte. — Eltűnt muzsikus. Horváth Géza eger-aracsai cigányprímás a zalacsányi búcsúban a Günsberger-féle vendéglőben muzsikált. Jókedvű legények itatták a tüzes nótákat huzó prímást, ki a bucsui hangulatban alaposan elázott. Berúgott állapotban otthagyta a vendéglöt és a faluban házról-házra kurjongatott. Mindenütt itatták. Utoljára éjfél tájban Svetics Azt persze csak találgatni lehet, hogy mi az oka a vállalkozó elkcdvetlcnedésének. Talán ugy látja, hofty a munkálatok nem vezetnek eredményre? Vagy ha eredményre is vezetnek, akkor Is csak annyi munka árán, hogy elmarad a haszon? Mert magától értetődőnek senki sem fogja tartani, hogy a mai rossz műszaki viszonyok között a vállalkozó csak ugy hírtelen, trimien akaratával igyekeznék megszabadulni a tffinkaalkalomtól. Azt sem hisszük, hogy ZsS^mondy eleve clkalkulálta volna magát, hiszen az illetékes szakköröktől tudjuk, hogy Zsigmondy a legkiválóbban érti a mesterségét; ilyen kitűnő szakember nem számítja el magát. Node mert jogügyletek dolgát nem lehet egyénileg elintézni, a város reméli, hogy sike. rfll a rendes együttműködést ismét helyreállítani. Hogy ezzel helyre lesznek-e állítva az indokok, melyek Zsigmondyt a munkától való elállásra birták, az persze más kérdés. HIREK. Hajnal volt már a Kísfaludi Sándor-utca háztetőin a hó derengő kékes^ tónusokban úszott. A barátom megállt a sarkon és ma már tán századszor kérdezte: — Nem ériem ezt a Quisísanát. Kilenc krajcárért barátom I Hol ezen a kereset ? Tudnivaló ennek megértéséhez, hogy Pesten megnyílt a Quisisana automata buffet, ahol 9 krajcárért kapni egypár virslit, egy kenyeret, egy pohárka sört és egy király cigarettát. — óh Pest sóhajtotta a barátom, akit főleg a király cigaretta izgatott. — Nem értem! A kenyér legalább egy krajcár, a cigaretta 2 krajcár, a sör 4 krajcár az már hét krajcár. Nem értem . . . Egész éjjel ezen az Ökonomikai leckén törte a fejét s most hajnalban sem birt a már mono-maniává nőtt problémától megszabadulni. Ne haragudjanak a párhuzamért, de cl kell mondani a kanizsai hajnali tormás-virslik dolgát. Ez amolyan csámcsogó, bllrger koncepciójú, nem olyan fess, mint a pesti sweifolt automata, amely cigarettát, fogvájót és két szál gyújtót is ad melléje. t Minapában a polgármester úrhoz vitt rendes napi körutam. Egy panaszos ember volt nála, aki elsirta keservéi. A rendőrség nem adta ki neki a tormás-virsli utcai elárusitási engedélyt, mert nincs iparigazolványa. Már pedig Iparigazolvány legalább 10 koronába kerül, és azt nem lehet behozni azzal, hogy az ember szombat és vasárnap éjjel tormásvirslit árul a Fő-utca sarkán. Tavaly nem is kellett engedély, mert hiszen van iparengedélye a hentesnek akitől ő veszi át a kész árut. Kérte a polgármestert, hogy segítsenek az urak az igazságtalanságon . . . — Oh Quisisana, elegáns cigarettás, kilenc krajcáros Quisisana. Ó Budapest. Ugy-e cigány, te is ezt gondoltad, mikor olyan keservesen húztad? Mennyivel vidámabban húztad Pesten. Emlékszel? . . . Elmegyek, elmegyek mesz-■zire ... Persze, vissza . . . — A barátom pedig szomorúan néz bele a glóriás hajttalfénybe. amely ezer pasztelszin villogását rajzolja a hóba. Quisisana . . . \' \' — Személyi blr. Polgármesterünk tegnap szobáját volt kénytelen őrizni, mert meghűlt. Ma már jobban van s a déli vonattal Zalaegerszegre utazik, hogy az uj szervezési szabályrendeletet az alispánnak bemutassa. nyugalmazott vasúti őr házába tért be és onnét is eltávozott. Azóta teljesen nyoma veszett. A csendőrség holléte iránt érdeklődni kezdett, buzgón nyomozott, azonban hollétét ezidelg megállapítani nem lehetett Különös módon a ZaU balatoni torkolatánál egy teljesen ismeretlen hullát találtak. Kezdetben azt gondolták, hogy Horváth Géza öntudatlan részegségében elkujtorgott, a vízbe esett és a Zala sodorta tetemét a Balatonig, ahol a vizbe fagyott. Később azonban megállapították, hogy a talált hulla nem azonos Horváth Gézával. Most aztán a nyomozó hatóság kettős rejtély elótt áll. Zalacsány községben ellenőrizhetetlen mendemondák keringenek, gyanúsítgatnak, azonban e gyanusitgatásoknak semmi alapot nem tulajdonit a hatóság. — Kosárfonó tanfolyam. A zalai gazdakör, hogy a községek lakossága téli foglalkozáshoz, s így téli keresethez juthasson, másfél hónapos ingyenes kosárfonó tanfolyamot tart. Kosárfonó tanitó-mestert, elegendő füzvesszőt a somogymegyel gazdasági egyesület utján az állam adja. E tanfolyam résztvevői hátnozatlan füzvesszőből készíthető háztartási- éz dísztárgyak fonását tanulják. — Tűz Vésén. Marcali tudósítónk jelenti: Hatalmas tűzvész pusztított a mult éjjel Vésén. Éjfélkor szólalt meg a vészharang, amely csakhamar talpra állította a község egész lakosságát. A nagy szélben és hidegben az oltási munkálat lassan haladt és a tűz mindig nagyobb tápot talált. Kigyulladt Bertók Andor Ferencnek egy 7 méter hosszú és 5 méter széles szalmakazla, innen a tüz átterjedt Bertók József gyura 150 kereszt szalmájára, amely után sorban gyuladt ki és égett el Bertók Íózsef kondor-nak 80 kereszt szalmája, Bűnei >ánielnek 50 kereszt szalmája és Bertók Péter peti-nek 2 kocsi szalmája. Az összes kár 856 korona. — Gyermekek halálos szerencsétlensége a Balatonon. Szigligeti levelezőnk Írja: Vasárnap délután borzalmas szerencsétlenség történt a Balatonon Szigliget közelében. Egy nagy csapat gyermek — fiuk és lányok vegyesen — azzal szórakozott, hogy hosszú szántalpat erősítettek a lábukra es azókon siklottak tova a tó tükörsima jegén. A szki-sportolók között voltak Szabó Miklós és Timár Gábor 13 éves gyermekek is. A két fiu egyszerre kivált a többiek közül és messze bement a tó közepe felé. Már Lábod felé jártak, mikor a többiek észre vették, hogy a két gyermek alatt beszakadt a jég és elmerültek a vízben. Tóth József és Tóth Rafael 16—17 éves fiuk botokkal és kötelekkel utánuk mentek, hogy kimentsék őket. A két fiu egymás kezét fogva igyekezett előre a jégen, már-már elérték az ingó, himbálódzó jégtáblák közt vergődő két gyermeket, mikor ő alattuk is leszakadt a jég és elnyelte őket a Bala\'on. Mind a négy gyermek ott lelte halálát. Holttestüket még ezideig uem találták meg. — Gyilkosság. Bottornyán folyó hó 12-én gyilkosság történt. Az áldozat Kerovecz Jánosné szül. Mikolics Mária, aki répalopás következtében járt porul. A répát este 6 óra felé szedte ki a vele egy házban lakó özv. Nagy Margitné kertjében levő répáspincéből, amivel azonban az özvegy asszony 23 éves Mária lányának a figyelmét felkeltette. A. íány azonnal szólt 22 éves Rókus öccséntk, aki egy bottal felfegyverkezve a pince felé rohant. Mária hamarabb ért oda s azonnal a pince nyílását* benézett, hogy ki van a répás pincében. Amint behajolt, a pincében levő ismeretlen egyén azonnal lefogta Mária fejét, ugy; hogy a leány teljesen tehetetlenné lett. Kiabálására azonban oda érkezett ögCse. Hogy nénjét a kellemetlen helyzetből kiszabadítsa, fejbe vágta az ismeretlent, aki erre Mária fejét nyomban eleresztette. Csak most ismerték fel a tolvajt, aki nem más volt, mint Kerovecz Jánosné. Kerovécz Jánosné alig tett néhány lépést, összeesett és kiszenvedetL Maga Nagy Mária adta tudtul Keroveczné hozzátartozóinak, hogj vele mi történt. Nagy Rókust ietartóz- / Hol mosatja és vasaltatja gallérjait és kézelőjét ? Legolcsóbban Székelyi Lajosné fényvasaló intézetében Csengery-ut 13. szára. Schönfeld-ház. 1914. január 20. ZALAI HÍRLAP 3. oldal Táviratok, telefonjelentések Leszállították a kamatlábat. Wien, jan. 20. Az Osztrák-Magyar Bank főtanácsa ma délben fél 12 órakor ülést tartott, amelyen elhatározta, bogy a bank-kamatlábat 5!/s %-ról 5%-ra szállítják le. A hir nem keltett nagy szenzációt a tőzsdén, ahol már a mult íőtanácsüléstől várták ugyanezt. A Hitelbank alelnöke. Budapest, jan: 20. őrgróf Pallavicini helyébe a megüresedett alelnöki állást valószínűleg Eszterházy Miklós herceg fogja elfoglalni. Fogyasztási adó Törökországban. Konstantinápoly, jan. 20. A kormány elhatározta, hogy minden néven nevezendő fogyasztási cikkre adót vet ki. Csupán kenyér után vesz be ezen uton Vi millió koronát. A pénz hadihajókra kell. Az aegei szigetek. Konstantinápoly, jan. 20. A nagyhatalmak elhatározták, hogy a görög szigeteket közös oltalomban részesitik, mindaddig, mig a szigetek kérdése nincs teljesen rendezve. t A MÁV reformja. .! \' . i , \' Bpest, jan. 20 A minisztérium egy ujabb szakminisztérium felállítását hozza javaslatba, nevezetesen a közlekedésügyi minisztérium statuálását. Annyi tény, hogy a MÁV decentrálizációja máris megkezdődött, erről tanúskodik az is, hogy Nagyváradon hamarosan felállítják a 13-ik üzletvezetőséget. A bajor király Magyarországon. Sárvár, jan. 20. A sárvári uradalmi intéző táviratot kápott, amely szerint a bajor király családjával együtt rövidesen megérkezik a kastélyba. Skerlec Bécsben. Wien, jan. 20. Skerlec ma délelőtt megérkezett Zágrábból Bécsbe. Nem biztos, hogy látogatást tesz a királynál. Krobatln Pesten. Budapest, jan. 20. Krobatin, lovassági tábornok a zimonyi és újvidéki •hadtestek megszemléléséről Budapestre érkezett, a Bristolban szállt meg, majd meglátogatta gróf Tisza Istvánt. Melyik lesz a püspök. Budapest, jan. 20. A megüresedett püspöki stallum betöltésével kapcsolatosan három nevet emlegetnek, nevezetesen: Németh István, Székely Antal és Antal Géza nevét. Mindháromnak egyforma esélye van. Venlzelos Párisban. Páris, jan. 20. Poincaré elnflk ma este Venizelos görög miniszterelnök tiszteletére intim reggelit adott, amelyen Doumergue miniszterelnök is résztvett. Ifyllttér. Dr. Miklós Imre orvosi reudeiését Fő-ut 21. szám alatt megkezdte. Rendel \'W-\'W és 11-41 órúli A tőzsde. Az értéktőzsdén: Mxgy. Voronajárad 83*10 Osxtr. hitel . . . 637 — Magyar hitel . . 842 — Keresked. bank . 3805 -Magyar bank . . 533 — Salgótarjáni . . 762 -Rlmhmurányl . . 644 — Közüli vaspálya . 623. -Budapest vár. va». 325 — A gabonatőzsdén: Buza áprilUra . . 1172 „ májusra . „ októberre Rozs áprilisra . » októberre Zab áprilisra . . októberre. Tengeri májusra 11 45 1047 848 8-48 7-83 758 680 Budapest, zárlat előtt. Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar. Szerkesztő. Kalati Armand. Hirdetések. Uránia moziiATénvkép palota ^^ ■ HoM»«Tl-«t i. UtB. - Kedden, január 20-án Osztrigtrc Miczl nagy vígjáték 3 felvonásban. Mérnök bűne fífcÜÜ? T » Látogatás a párisi állatkertben, szines természeti felvétel, Maxi cipőt gyűjt, bohózat irta és előadja Max Linder. R«nd«s HalyArak. — Kitűnő z«n*. BüIM és hiilladékfa úgyszintén w»-« i koksz, kouácj és trlfalll szén *********** **************< BQKKhasáb. hulladék és op-rórn vásott tűzifái, mindennemű kőszenei, bokszol és = faszenet = HÁZHOZ SZÁLLÍT Bazsó Sándor Telekl-ut és Eötvös-tér sarok. Telefon 294. sz. Telefon 294. sz. Uranus st Híradó voit Edison szlnbûx Szervas szdlloái Szerda, csütörtök, jan. 21. és 22-én - A budai " rabláfiyOkossűs (Turcsányl Elza drámája) és a fényes kiegészítő műsor. Mérsékelten felsmett helyárak I Dorechewraux Lackchewraux Chewraux Antilop Bársony Glace Vászon o legelegánsabban Saját gyártmányainkból la állandó nagy választékot tartunk raktáron Jutányos árakon. Márták után ttszilM SÍSSS/SES Teljes tisztelettel 137—M Hfltényl Sándor és fia Főúton — * város bérpalotájában. előnyös árban kapható £ nagyban és kicsinyben jBródésWeber cégnél | Nagykanizsa, Erzsébet-tér. Telefon 296 * Megrendelések pontosan teljesíttetnek i Egy jókarban levő teherhordó ;zdn eladó ■ i Teleky-ut 11. sz. alatt. — - A ki magot vet fákat ültet virágot tenyészt és kertjében gyönyörködni akar, az forduljon Mühle Árpád kertészeti nagytelcpéhez = Temesvár. = Dlszfóárjegyzék Ingyen és bérmenve. o s-3 y 4. oldal. Legfinomabb elszakíthatatlan I »>-« «EU I IRS" féi fi gummíóvszer 1 tu**t......í korom BO tfíér 2 ,.......4 koron« 50 fillér 3 „ ...*.. B korona « „ ......11 Korona Dlacréten köldl, a péni előzetes békülj dé»c mellett portómentesen: PARFUMERIE Budapest, VIII. Kifaragó utcai 7. Drágább gumml létezik de Jobb nem HEZ :-: Építtetők és :-: háztulajdonosok figyelmébe. Van szerencsém a n. é. közönség tudomására •dni, hogy Nagykanizsán mint épftóvállflfkofcó letelepedtem. Blfogadom házak és mindenféle épületek tervezését és építését, valamint tatarozását és épületrészek előállítását betonból s vasbetonból. — Mint BricM Jani építőmester volt művezetője palolak és lakóházak építkezésé^ Vezettem Nagykanizsán és a megye mas városaiban is. Szerzett tapasztalataimra hivatkozvá/ kérem a nagyérdemű közönség megbízásait, tisztelettel Kováca János épitóvállalkozó. Zrínyi Miklós-utca 6. szám. ZALAI HÍRLAP >mwihmwm A szemétgödör megszűntetése HüztulolMkfMÉtieli Tisztelettel értesilem a m. t.(ház- -I tulajdonosokat, hogy 1914. év január havában szándékozok létesíteni. Naponta kihordás Felkérem a t. háztulajdonosokat, kik házaikból a szemétkihordást előjegyeztetni óhajtják tudassák ezt \\ Leilner Ödönnel i EötBös-fér 13. Telefon 2-13.: ,okl réiilíiu ItliilliMillútl i^vmm wttly "MEGHÍVÓ 1914. január 20. ; .2 - -. - —»1 r y r».^ctatx:.- ■ ti .m* mm mm rfwmmmmm-. t> Gereben Béia^AhdrámútI. it^Jiölí^jfei A Néptakarékpénztár Részvénytársaság Nagykanizsán <11914. évi febtuár hó 2-án délelőtt 10, órakor saját helyisigében tartja | t » 1 * , \'4 Vili évi rendes közgyűlését, Tárgysorozat; melyre a tisztelt részvényesek eiennol meghivatnak. 1. Igazgatósági és felügyelő-bizottsági leleMáaek az 1913. évről. 1. Az 1913. évi zárszámadások előterjesztése, a mérleg megállapi\'.ása a nyereség hovaforditása iránfi határozat és a felmentvény megadása. 3. A felügyelő-bizottság dijazásának megállapítása. 4. Az intézet hivatalos lapiának kijelölése. 5. 5 igazgatósági tagnak 3 évre való megválasztása. 6. 4 felügyelő-bizottsági tagnak egy évre való megválasztása. 7. 1 választmányi fag megválasztása. Nagykanizsán, 1914, január M lö-én, S Az igazgatóság. Jelzet: Az alapszabályok 17. &-a értelmében, a közgyűlésen azon részvényes bir szavazati Joggal, kinek részvénye a körgyfllés napját megelőzőleg birom hónappal mar Hévére íratott s részvényét 3 nappal a közgyűlés elölt a tárnafág pénztáránál, vagy a Magyar országos központi takarékpénztárnál, Budapest, (IV., Deák l-eienc-utca 7.) lelmulatja. ( A részvények IchntUlásirói elismervény adnlMi, mely Igázolásnl szólgil 9 közgyűlésen való részvételre. Tartozik IM\'iMüL»^ Mérteg-szátnia Pérrrkészfet ► . . . Oszir.-niagy. bank giró Postatakarékpénztár . Váltótárca..... leírás . . . Adósok fedezet melleit telzálog kölcsön . . [ötelezvény kölcsön Kézízálog..... Értékpapír..... Fóügynökség. . . . Felszerelés . . . leírás ... koron* 85317\' 52736 2917 3.(127.499 4.413 233.888 7.767 Különfélék , ■ ■ i 1500 1499 l.jj korona 140.970 07fl 3,023.486 852.528 241.666 58 680 60.566 832 I 1770 14.380.490 79 n 04 10 46 82 06 54 <alap Alaptőke Tartalékalap*) Külön tartalék Beiét . VisszlestíMwItolt váltók..... Hitelezők . . \'........ Fel nem vett osztalék és részv. kamaf Átmenő tételek: Függő bttét kamatadó..... Függő tiszteletdíjak...... Jövő évet illető előre beszed, kamat Egyenleg, mint tiszta nyereség a) áthozat 1912, évről .... b) folyó évi nyereség ..... koron« ) CW - I ■■■ -. «3= Követel ■tg\' ■!>- 16.359 115.849 •) A Jolyd évi nytrtsigbôl kltRészitvt 130.000 K-ra. 3 korona 1.300.000 114.440 6,386 872.861 f.585.478 323.438 301 3197 3717 39.460 í 32.208 i 4,380/490 1 ■/\'■"■■ lilL rï x_- 56 16 44 06 36 SO-. 86 68 92 54 m Nagykanizsán, 1913. december 31-én. Oraff Károly s. k. főkönyvvezető. Dr. Kreisler József s. k. Gellért Henrik s. k. helyettes elnök. ügyvezető Igazgató. Ezen mérleg-számlát megvizsgáltuk, az intézet fő- és segédkönyveível összehasonlítottuk és azokkal mindenben megegyezőnek találtuk. Kelt Nagykanizsán, 1914. január hó 13. Remete Oéza s. k. elnök. Dr. Ktltz Sándor s. k. helyettes elnfllt. Dr. Rosenberg Mór s. k. .felügy. biz. elnök. Barta Lajos s. k. felügy. biz. tag. Ötvös Emil s. k. telügy biz. lag. \\ Outcnbcrg nyomd« (Münz és Qoldberger) Nagykanizsa. Plachy Jenő s. k. fclügy. biz. tag. \\ T\\ Cl. évfolyam. Nagykanizsa, 1914. január 21. 16. szám. társadalmi ós közgazdasági napilap. Klöftxetésl árakt Helyben házhoz hordva 1 hóra 80 f. Egyet szám 2 fillér Vidékre, postán . . | hóra I K. Nyilttér és hirdetések megállapított Arak szerint Lapvezér: Dr. HAJDÚ GYULA. Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kaxlnczy-ntcza 5. szám. Kiadóhivatal: Outenberg-uyomda Csengery-ut 7. szám. Telefon: Szerkesztőség 136. Kiadóhivatal 41. Milliók nevelése. Nagykanizsa, jan. 21. A nemzetnevelés s nemzetjavitás korában élünk. A felsőbb tizezrek, a vagyonos középosztály, az állam s az egész társadalom törekszik a pusztulás veszélyének kitett társadalomi szervezet apró sejtecskéit megmenteni. Gyermekvédelmünk, különböző jótékony egyesületeink, a patronázsqjc, mind e nemes cél érdekében alakultak. És mindezen mozgalmak dacára fájdalmasan kell olvasnunk csecsemőhalálozásunk nagy percentjéről, a büfiös gyermekek folyton szaporodó nagy számáról. E szomorú tények, mint kiáltó vádak hatalmas tömege kell, hogy ujabb irányt is adjon gyermekvédő és nevelőmun-kánknak. Mily könnyen elitéljük azokat az anyákat és apákat, kiknek csecsemői a hibás gondozás következtében elpusztulnak vagy életben maradt gyermekeik az erkölcsi züllés veszélyébe rohannak. De vájjon bünösök-e azok a milliók, kiknek nevelését ily irányban teljesen elhanyagoltuk ? Tán mégis csak a polgári társadalom lelkiismeretét mardoshatja a vád azon mulasztása miatt, hogy csakis a müveit középosztály számára gyártotta a sok nevelői munkát, csakis az uri gyermekek szülőit igyekezett megtanítani a nevelés nehéz munkájára I ? De megfeledkezett épen azokról, kiknek erre leginkább szükségük lenne, kik az élet nyomasztó terhe alatt, a létért folyó fárasztó küzdelemben még csak az iskolával sem oszthatják meg a nevelés és tanítás nagy gondját! Nem Is gondoltak arra, hogy tán épen ez lehet az oka az elhanyagolt népmilliókgyermekei pusztulásának, romlásának. A polgári társadalom ezideig megvárta a bajok bekövetkezését és csak azután fogottá gyógyításukhoz. Vártunk a szomorú intőjelekre, hogy impulzust kapjunk gyermekmentő tevéken) ségünkhöz. Mennyi munkát és anyagi áldozatot pazaroltunk el a kétséges eredményekért! Uj szelek fújdogálnak I A nemzet jövőjét leikükön viselők kezdik belátni, hogy a nyilt és örökösen kiujuló sebek flastroinozása helyett a bajok megelőzésének hatásosabb eszközökhöz kell fordulnunk. Ér örvendenünk kell, hogy épen hazánk egy lelkes társasága, a Magyar Gyermektanulmányi Társaság az ultörÖ ebben az irányban, mert megelőzve a müveit nyugat többi országát, a nép millióit gyermekeik helyes nevelésére óhajtja megtanítani. A mozgalomnak első terméke >A gyermeknevelés kis / kátéja«, mely a gyermekgondozás és a nevelés körül mindenre kiterjeszkedve egyszerű, keresetlen szavakkal igyekszik a nép szivéhez férkőzni, meggyőző erővel igyekszik beláttatni a néppel a nevelői munkának, mint gyermekeik testi-lelki elcse-nevészedése egyik megakadályozójának nagy erejét. A megelőzés biztosabb hatású munkáját a szülőkkel, mint arra leghivatot-tabbakkal óhajtja végeztetni. Bizonyára átérzi a magyar társadalom e nemzetnevelő munka jelentőségét és támogatni fogja a társaságot eszméi terjesztésében. E iéren nagy feladat vár különösen a paedagógusokra, orvosokra, papokra, gyermekvédőkre, jegyzőkre s különösen a hatóságokra, kiknek feladata nép javát gondozni és amelynelHfgitális működése folytán eljuthatnak a káté gyakorlati eszméi, helyes utmutatásai a nép milliói közé, kiknek testben-lélekben való erősödése, fejlődése nagy némzeti erőgyarapodást és óriási kulturértéket s haladást jelent. Ép ezért meleg lelkesedéssel üdvözöljük a nép számára irott első nevelési munkát s nemcsak kívánjuk, de önzetlen jóakarattal igyekszünk előmozdítani, hogy a magyar nép vérévé váljon annak minden utmutatása. Egyesüljön az egész magyar társadalom a nép millióinak nevelésében ; egy kulturáltabb testben-lélekben erősebb, egészségesebb nemzedék megteremtésének eszméjében. Erős a meggyőződésünk, hogy egy boldogabb, hatalmasabb Magyarország kialakításának kezdete és alapja a nép millióinak helyes irányban való nevelése lehet! Trachomakúrhúz lesz Nagykanizsán — Eredeti értesülésünk. — Nagykanizsa, jan. 21. A belügyminisztérium már régebben foglalkozik azzal a kérdéssel, hogy a perlaki trachoma kórházat onnan eltelepítsék, mert egyrészt forgalma ki nem elégítő, másrészt a kórház kelló ellátása az ottani viszonyoknál fogva nehézségi kbe ütközik. Arra vonatkozólag, hogy hová helyezzék át a trachomakórházat, elsősorban is Nagykanizsa jött számításba. A város ugy sem kapott semmi állami építkezést az egyetlen — a városra nézve amúgy is áldozatokkal járó — méntelepen kívül, amellett a város elég beteg, s ahol annyi mirtleníéle beteg van, hizonyára van annyi trachomás, hogy bele sem fognak férni a kórházba. Hogy az ügy már egészen komoly stádiumba jutott, arról tanúskodik az is, hogy Orosz Emil dr. egyetemi tanár, m. kir. trachoma kormány biztos leiratot intézett a polgármesteri hivatalhoz, amelyben felszólítja a várost, hogy az épitendő kórház telkének helyszíni szemléjére mikor szállhat ki a belügyminisz. tórium Illetékes bizottsága. Már most az a kérdés, hogy hol legyen az uj trachomakórház ? Mint értesülünk, a város e célra a hercegi uradalomnak vasút felöli részét akarja megvenni az izraelita temető mellett. Reméljük, hogy mindaz, ami egyenlőre csak irattár töltelék és aktatömeg: igen rövid idő múlva, mint városunk egyik közhasznú intézménye fog testet ölteni, a trachomások azilumaként. Abl kínyelmuen akar utazni Kanizsáról. — Saját tudóiltónktó! — Nagykanizsa, január 21. . Az utazó közönség igen gyakran ki van téve olyan visszaéléseknek, amelyek a kényelem bitorlását célozzák. Különösen furcsák Magyarországon az állapotok e tekintetben, mert itt annyira elvadultak a viszonyok, hogy az ember megsem ütközik azon, ha egy „megtelt" és elzárt szakasz a megfelelő baksis leszurkolása után egyszerre üressé válik és megnyílik. De nem kisebb a kényelmes vasuti-ritterek szemtelensége sem ; ilyenre adta meg minap a választ két élelmes kanizsai kereskedői Budapestre akartak utazni a gyorsvonaton. Az egész vonat szokás szerint tele; minden szakasz zsúfolva utasokkal. Egy másodosztályú félszakaszban még van két hely: az is pod-gyással van megrakva. — Szabad ez a két hely? — kérdezik a bent ülő magányos úrtól. — Amint látják az urak, nem szabad, — feleli mogorván az utas. A két kereskedő belenyugszik a változtat-hatatlanba, elhelyezi valahogy a csomagját és kiáll a folyesóra. Be-benézegetnek a félszakaszba, a melynek két ülését még mindig nem foglalta el a csomagok két tulajdonosa. Végül elfáradnak és benyitva a kupéba, sző nélkül félretolják a csomagokat és leülnek. — Már mondtam, hogy ez a két hely el van foglalva — veti feléjük a rideg harmadik. — Az a két ur az érkezök^csiban tartózkodik. — Nem baj, — feleli az kgjik utas, — majd ha jönnek, átadjuk nekik a hegyeket. Budapestig nem jöttek: ájii természetes volt, mert nem is voltak ők tulajdonképpen. A podgyász a ravasz és rideg harmadik utas tulajdona volt, aki szivesen utazott volna végig kényelmesen. 4. oldal. Budapesten aztán rá is csapott a két kofferre és oda akarta adni a hordárnak. v- _ pardon, — szótalt meg ekkor tiltakozva az egyik kereskedő. - ez a két koffer nem az öné, hanem két uré, akik ugylátszik. lemaradtak a vonatról. Az utas tiltakozni kezdett, de a másik kettó nem tágított, HK-itták az állomísfónököt és előadták neki az esetet. A főnök jegyzőkönyvet vett föl és őrizetbe vette a két koffert. A harmadik utas most ügyvéd utján igyekezik ViSstaSzer«tit a Saját jogos tulajdonát. Ezzel szemben a vasúti hatóság szívélyesen gratulált a két kanizsai kereskedőknek, akik jól megérdemelt leckéztetésben részesítették ezúttal a kényelmes utast, akinek aligha lesz kedve a jövőbeu hasonló kényelmes utazásra. fCUlfőldön tilos az egyenruha ? A hadvezetőség felújított rendelete. Nagykanizsa, jan. 21. A szolgálati szabályzat rendelkezése szerint az osztrák és magyar közös hadsereg, valamint az osztrák landwehr és a magyar honvédség tisztjeinek külföldön nem szabad formaruhájukat viselniök. Csak a bregenzi határ-garnison, valamint a magyar román határon fekvő nagyszebén—kolímanesti és brassó— szinajai helyőrségek tisztjelre vonatkozik a szabályzatban néHány könnyítés a szomszédos német és román helyőrségekkel való érintkezésnél. Mégis gyakran előfordul, hogy osztrák és magyar tisztek nem fogadnak szót ezeknek a rendelkezéseknek és például Németországban kiteszik magukat a német tisztekkel való összehasonlításoknak. Megesett már, hogy nem egy ilyen esetben külföldön a monarkía illető követsége lépett közbe. A monarkía müncheni konzulátusa nemrégiben jetentette, hogy a közös hadsereg és a két honvédség tisztjei többször megjelentek formaruhában, de megjelenésük elhanyagolt voltával kedvezőtlen feltűnést keltenek. A hadügyminisztérium, — mint hivatalosan kijelentette. — a katonai és hazafias érzés élesen elítélendő hibáját látja abban, ha egy katonatiszt, akinek saját hazájában is kötelessége a formaruha iránt való tiszteletet megvédelmezni, külföldön nem törődik ezzel a kötelességgel, holott ez még súlyosabb kötelesség. A hadvezetőség most újra a tisztek emlékezetébe idézi a szolgálati szabályzat idevonatkozó rendelkezéseit. A német és román határon levő helyőrségekre megmaradnak a könnyebbítő szakaszok, de az itt levő tiszteket is figyelmeztetik, hogy az a katonatiszt, aki külföldi területre lép, féltő gondossággal vigyázzon a formaruhája kifogástalanságára. A hadvezetőség egy tagja kijelentette továbbá még azt is, hogy a közös katonai missziók és a konzulátusok minden osztrák és magyar tisztet, akit külföldön formaruhával látnak, fel fognak szólítani, hogy igazolja a formaruha külföldi hordására vonatkozó engedelmet, ha pedig nem tudja igazolni, akkor vagy öltsön polgári ruhát, vagy térjen vissza haladéktalanul a monarkía területére. Joguk van továbbá ezeknek a hatóságoknak arra is, hogy az elhanyagolt formaruhában külföldön taítózkodó tisztet figyelmeztetésben részesítsék akkor is, ha a formaruhának külföldön való viselésére engedelmet tudna felmutatni. ZALAI HÍRLAP. . HÍREK. Vince napja lesz holnap. Ezen a napon gondterhes arccal kel fel szőlőmivelő gazda, ragyog-e az idő, avagy felleg borul az égre. Erre mondja a nép: Ha fényes a Vince Teli lesz a pince. Hogyha sötét Vince Öres lesz a pince. Ilyenkor van ugyanis a bortelmelés utolsó krízise. Ilyenkor válik meg, milyen lett az uj-bor, csengő aranyat lehet-e érte kapni, avagy hitvány baksist. A fogyasztó minderről nem tud. A fogyasztó bármilyen is volt a termés, jó bort drágán, lőrét olcsón kap. Mikor napsugárban csillogó buttéliában a fogyasztó elé állítják, ugyan ki gondol arra, hogy Vince napján a babonás gazda felnézett az égre és örült vagy káromkodott . . . — Készülnek a főjegyzőválaaztáara- A városháza 24-iki főjegyzőválasztó közgyűlésére ma küldötték szét a meghívókat. — Halálozás. Mint részvéttel értesülünk Oroszváry Gyula meghalt^ Ae elhunyt ügyvéd a legjelesebb krimínalisták fajtájából való volt, szebbnél szebb orációkat mondott a tárgyalásokon. Kezében a § engedelmes bárány volt. de tudta furkóra fogni Is, ha kellett. Számos anekdota kering a derék fiskálisról, akit az egész város kegyeletes szererete kisér el utolsó útjára. — Kerítés az Erzsébet-téren. A csoportház gödrös-vermes helyén sima hótakaró fedi az árkokat. A gondtalan járókelők nem tudva, hogy mi lappang a sima hómező alatt könnyen szerencsétlenné járhatnak. Erre való tekintettel az egész telepet dróttal kerit-tette körül a város. — Egy sorsjegy története. Andri Katalint mindenki ismeri Kískanlzsán. Andri Katalinnak volt egy sorsjegye, amelyet egy nagyobb nyereménnyel kihúztak. A pénzt azonban nem tudta megkapni, mert valaki letiltotta az ösz-szeget azzal, hogy a sorsjegy csak bizomány-ban volt Andri Katalinnál, aki a sorsjegygyei még nem számolt el, a nyereség tehát őt nem illeti. Az ügynek primitíven fogalmazott és kiállított aktái, egész tömeg folyamodvány ment a pénzügyminiszterhez, Igazságügyml-niszterhez, közigazgatási bírósághoz, de természetesen egyik fórum sem érezte magát illetékesnek, hogy a kérdésben Ítéletet hozzon. Andri Katalin persze azt hiszi, hogy odafönt az urak kiakarják fosztani nyereményéből, mert senkije sincs aki elmagyarázza neki, hogy az ügy a törvényszék elé tartozik. — lijra megalakult a Hadastyán Egylet. Több ízben foglalkoztunk az agonizáló Hadastyán Egylettel. Arról volt szó, hogy közérdeklődés hijján feloszlófélben volt az egyesület, meg is próbálta a rendőrség, hogy az egyesület feloszlását egy közgyűlésen kimondassa, de viszont hiába hívták össze a közgyűlést, nem akadt egyetlen tag sem, aki eljött volna. Mint értesülünk az elmúlt napokban a Rákóczi-utcában levő Nagy Károly-féle vendéglőben uira összejöttek a hadas-tyánok és megszilárdították az egyesületnek immár meglazult összetartó szálait, ami végeredményében helyes\'Is, mert hiszen a hadas-tyánegyesület kulturális céllal, nevezetesen betegsegélyzéssel foglalkozik. — Nem sikerült öngyilkosság. Légrády Ferenc tegnap vitriolt, sósavat, kék gálicot és lugkövet kevert össze, és azt szerelmi bánat miatt öngyilkossági szándékból megitta. Akik értenek a kémiához, azok tudják, hogy a sav és lug cserebomlás folytán egymást semlegesíti vizet, sót és felszabaduló gázát alkotva. Mindössze a vegyülés melléktermékei rontották el az öngyilkos-jelölt gyomrát, aki egy napi vendegszereplés után egészségesen hagyta cl a kórházat. 1914. január 21. — fi leirt állami adó után községi pótadó nem szedhető be- Közérdekű ítéletet hozott nemrégiben a m. kír. közigazgatási bíróság abban a kérdésben, vájjon ha évközjen az állami adó valamely cimen, helytelen kivetés, elemi kár stb. cimen töröltetik, van-e oga a községnek a törölt adó után kivetett cözségi adópótlékot beszedni azon a címen, hógy az állami adók törlése évközben történt és a községi pótadó kivetése már jogerőre emelkedett? A közigazgatási bíróság azt az álláspontot foglalta e|, hogy a községnek ilyen . esetekben pótadót kivetni, illetőleg beszedni nincsen joga. A községi pótadó mindenkor az állami adók után igazodik, ha tehát az állami adó vagy annak bizonyos része pl. elemi kár címén töröltetik, törölni kell a községi pótadót is. — Egy kis eleséget a madaraknak. Minden fehér, ég és fölu ölelkeznek egymással a végtelen fehérségben, erdőt, mezőt magas hó réteg takar s az ég madarai, az apró szárnyasok a legnagyoob ínségben szenvednek. A ttrmészet teritett asztala HŐ alá került; sehol semmi élelem. Ilyenkor nagy jótéteményt gyakorolnak azok, akik a madarakat etetik. A szőlőkben, hordókban, ládikákban fárahelyer zett kendermag, tányérbélvirágmag, tökmag, szalonnabőrke, faggyú, zsiradék a legjobb madáreleség. És a város galambjairól se feledkezzék meg a jószívű közönség. Az Erzsébet-és Eötvös-téren éheznek szegény szárnyasok; naponként néhány liter kukorica, buza nagy jótétemény lenne az éhező madarak nyomorának enyhítésére — Ball Mihály — Turcsányi Elza gyilkosairól. mz edelényi rablógyilkosság óta nem volt Magyarorságon olyan országos izgalmakat felidéző esemény, mint Mágnás Elzának, a mosogatóleány-sorból milliomos kurtizánná fejlődött Turcsánvi Elzának meggyilkolása. Az elmúlt héten ebben az országban mindenki, ur és paraszt, a kaszinók nyugodtan szivarozó mágnásai épp ugy, mint a vidéki külvárosi kunyhóknak csak vasárnap pipáló lakói egyaránt falták az újságokat és izgalmasan olvasták ennek a nagyvárosi rémregénynek véres részleteit. Az emberek fantáziáját felvette az esemény, az álmaiba befészkelte magát ennek a bűnténynek minden részlete, kezdve a titokzatoh utazókosártól végig Kóbor! Rózsi és Nick Gusztáv vallomásáig. De a fantázia Itt sem állt meg. Az emberek tovább szövik az eseményt egészen végig, — az Ítéletig. A közönség már látja a slralomhhzat, a gyónó deliquenst, a hajnali kivégzést és — a hóhért. Egy helybeli ember kíváncsi volt a „szakértő" Ball Mihály véleményére és levélben megkérte, hogy Írja meg, mit tart erről az ücyről. Ball Mihály ugy látszik megörült az illetékességnek és a következő levélben válaszolt : Fadd, 914 1—17. Folyó hó 15-dikén kelt levelükre véleményem szerint a leányt mint felbujtót és alkalmi szerzőt halálra kelene ítélni, már hogy mind a kettőt halálra ítéljék az lehetetlen. Egy nyugalmazott ügyész lakik nálunk«*az ö véleménye az hogy mind a kettőt életfogytig ítélik véleményeink lehetnek, de bizonyosat nem tud senki#na-> radok tisztelőjük ^ Balí Mihály, m. kir. hóhér, íme: ha nem is mind a kettőt végzik ki, esetleg egy „munkára" mégis számit Bali mester I — Hajtóvadászat Murakereszturon. Mu-rakereszturon 20-án az apátsági területen hajtóvadászat volt. összesen 24 nyulat lőttek, semmi mást. Egy rókát láttak, de az fittyet hányt a kifáradt Nimródoknak. A vadásztársaság délután 3 órakor ebédre űlt az apátság asztalához. Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy elfogadok mosásra és vasalásra gallérokat és kézelőket, valamint kimosott ingeket vasalni, szép és tiszta munka, pontos kiszolgálás, leszállított árak mellett. Kérem továbbra is a n. é. közönség szives pártfogását. Tisztelettel Székelyi Lajosné, Csen-geri-utca 13. sz. Schönfeld-ház. Táviratok, telefon jelentések Dolgozik a király. Wien, jan. 21. Néhány hét óta Őfelsége hatványozott munkakedvvel dolgozik. Ugyanis fél 4 órakor kel és fél 5 ■órakor munkához lát. A jelentés szerint ritkán volt az uralkodónak egészsége ilyen kedvező, őfelsége kitűnő szinben •van s igen jól érzi magát. Az idén megtartja az udvar a farsangot is, mégpedig február 16-án lesz az udvari bál, amelyen őfelsége maga is meg fog jelenni. A Lukács—Désy per epilógusa. Budapest, jan. 21. A Lukács—Désy ,perrel kapcsolatosan Aradon annak idején népgyűlést tartottak, amelyen Klárik Ferenc a budapesti szociáldemokrata párt kiküldötte igazságtalansággal vádolta a bíróságot, nevezetesen, hogy utasítást kaptak Balogi György dr.-tól. Az igazságügyi miniszter nyilvános rágalmazás címén perbe fogatta Klárik .Ferencet. Holnap tárgyalják az aradi .királyi törvényszék az Ügyet* amelyre megidézték Balogi György dr.-t is. Valószínű azonbvn, hogy az Igazságügyminiszter kifogja magát menteni és nem megy el. Ladányi Ármin dr. védő ma érintkezésbe lépett Vadász /diklós államtitkárral, hogy megelégszik-e az igazságügyminiszter bocsánatkéréssel. „A miniszter délután ad választ. * A skizma pör. Mármarossziget, Jan. 21. Ma folytatták a skizma pör tárgyalását, melyen a vádlottak mind a tizenhatan egyértelműen azt vallották, hogy azért ismerték be az elmúlt tárgyaláson a vádat, mert a csendőrök ütötték, rúgták és fenyegették őket. Ezúttal hangsúlyozzák, hogy nem politikai célból tértek át az orosz hitre. Wlassics Péter meghalt. Budapest, jan. 21. Wlassics Péter nyugalmazott honvédelemügyi minisztériumi tanácsos szívszélhűdés következtében hirtelen, meghalt. Az elhunyt . miniszteri tanácsos hires volt afférjairól. A törökök készülődése. > Páris, jan. 21. Konstantinápolyból jelentik, hogy az 1890—9£-ben születetteket mozgósították. A halálos mozifelvétel vége. Koiozsvár, jan. 21. Mint ismeretes a kolozsvári ügyészség vádat emelt Jan-kovits színigazgató ellen, gondatlansággal vádolva őt, amiért primadonnája a folyóba fult. A felvett filmet lefoglalta akkor az ügyészség. E filmet a bíróság előtt lejátszották a mai főtárgyaláson, mire az ügyészség elejtette a a vádat. Ártatlanul vádolt banktisztviselő. Budapest, jan. 21. Még emlékezetes, hogy a Pesti Kereskedelmi Bank sikkasztás cimén vádat emelt Szegfű Lajos, a sófiai fiók könyvelője ellen. Mint a mérleg kideritte, Szegfű Lajos nem sikkasztott, mindössze egy könyvelési hibát követett el. Szegfűt, aki azóta vizsgálati fogságban ül, azonnal szabadlábra helyezték. flsllttér. Dr. Miklós Imre orvosi rendelését Fő-ut 21. száttv alatt megkezdte. 2» 3_2\' Rendel \'1*8-49 és ll-\'bl örüli Alapíttatott 1 Ml. irbtn. .iittUr:- Alaptót« ét UrUUk •Up 172 millió kor. PESTI MAGYAR UHINI BANK ■•tilAllomány 1911. tv ví*íu 382 millió korona. Nagykanizsai fiók Cini*t-it. nitt kii Eiiiiü aammn kitttikit külön megállapítandó legkedvezőbb Visszafizetéseket felmdndásl Idd mellőzésével minden dljlcvon*» nélkül cszkOzOI. l ebonyolít a baakaitkmiba vátd ntlrdtn mlv<l«t«t. a tőzsde. Az értéktőzsdén: Magy. koronajárad. 8380 Osztr. hitel . . .632 50 Magyar hitel . .838 50 Keresked. bank . 3800-Magyar bank . . 528\'— Salgótarjáni . Klmamurányl Közúti vaspálya . 618. -Budapest Vár. vas. 320"— . 732-. 640- A gabonatőzsdén: Búza Aprlllnr.1 . . II 741 májusra . „ októberre Rozs Áprilist a . , októberre Zab áprilisra . . októberre. Tengeri májusra Budapest, zárlat előtt. Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar. Szerkesztő : Keleti Armand. Hirdetések. - 5 szobás - első emeleti utcai modern lakás, fürdő és cselédszobával, vízvezetékkel és minden meilékkelyiségekkel Kisfaludy* utca 17/b. szám alatt május 1-éré kiadó. ím 228 »-t BBuebbet Welsz Húr ur üzletében Csengerl-ut. mm mozgófénykép palota Kozgonyl-nt 4. itta. - Szerda, csütörtök, jan. 21. és 22-fén Hiawatba - vagy a halálos tangó tánc - Nagy inltno dráma 3 felvonásban! A falusi postá íe;mdr\' A gyermek hazafisága gyönyört! természetes felvétel. ItsndM helyárak. — Kitűnő ¿\'«no. Uranus S Híradó volt Edina sifoMi imm szálas Szerda, csütörtök, Jin. 21. és 22-én A budai iuNMbsü (Turceányl Elza drámája) éé a fényes kiegészítő műsor. Mérsékelten MékiiH helyérak t M Hl I II DorechevVraux Lackcliewraux Chewraux Antilop 11*81 10«! 8 94 848 7-83 7-81 682 a leseleflânsabbak Saját gyártmányainkból la állán-dó nagy választékot tartunk raktáron jutányos árakon. «mii itáB umm,nämn ,a,u cipőárut íj/-» Tefjes tisztelettel Míitényi Sándor és fia I Főúton — a város bérpalotájában. J Petermann József ; mű és kereskedelmi kertén Hngykanlzsúii szállít egész éven át ioi w ólövirágból » kalml csokrokat, virágkosarakat; élő-és művirág koszorúkat — Pálmákat cserép virágokat, virág- és konyhakerti palántákat Fenyő- és rózsafákat, bokor rózsákat — gyümölcsfákat Idényárjegyzék kívánatra bérmsntve Női és férfi ruhákat vegyileg szakszerűen fest és tisztit Mayer Károly Sürgönyeim:Mayerfestö. Alapíttatott 1892 Telefon 289. szám. «,-« FŐOzlet és gyártelep : Nagykanizsa KCIcsey-utca 19. Gyüitőtelep: Korona szdlloda épületében. Pontos cirnre figyelni! 4. oldal. ZALAI HÍRLAP 1914. január 21. A szemétgfidör megszdntetése fftfzfulajtronosok flfiyelinélie! Tisztelettel értesítem a m. t. háztulajdonosokat, hogy 1914, év ja- ; núár havában szándékozok létesíteni. Naponta Kihordás, ? Felkérem a t. háztulajdonosokat,! | [ kik házaikból a szemétkihordást ¡; elöjegyeztetni óhajtják tudassák ezt, J | Leitner Ödönnel i Eötvös-tér 13. Telefon Z-13. j| .aki részletes felvilágosítást szívesen nytij\\\\J *********** BüKtiasáb és hulladékra úgyszintén w2V-soJ Koksz, Kouâcs t trllalll szén I előnyős árban kapható nagyban és kicsinyben : i Bród és Weber cégnél | Nagykanizsa, Erzsébet-tér. Telefon 296 * Megrendelések pontosan teljesíttetnek £ :-: Építtetők és :-: háztulajdonosok figyelmébe. Van szerencsém a n. é közönség tudomására adni, hogy Nagykanizsán mint ípltővállalkozó letelepedtem. Elfogadom házak és mindenléle épületek ter-» vezését és épitését, valamint tatarozását és épületrészek előállítását betonból s vasbetonból. — Mint Brlcht Jenő építőmester volt művezetője palotak és lakóházak építkezését vezettem Nagykanizsán és a megye mas városaiban is. Szerzitt tapasztalataimra hivatkozva, kérem a nagyérdemű közönség megbízásait. Tisztelettel Kováts János épitővállalkozó. Zrínyi Miklós-utca 6f szám. A ki magot vet fákat ültet virágot tenyészt és kertjében gyönyörködni akar, az forduljon MUhle Árpád kertészeti nagytelepéhez = Te m es vár. EEE Diszfőárjegyzék Ingyen bérmenve. « »-« _ » i Ux) «tin w tnura-- « Mindéi.ki£ niuztikálhtt Wágner „Hangszer Király" 3 -2 különleges elsőrendű hangszereivel Budapest, Józ&tJ-körut 15. (Telefon.) Varázshegedü, telsereléssel 6 korona C»oUaréz(rombila, oőa rézből 6 korona. Vnrázsluvola, ajándékkal 4 koiona. Harmonika tánc részésc 10 korona^ Óriási beszélőgép kottákkal 40 korona. Javítási szakműhelyek I A milánói, párisi és londoni kiállításon aranyérem- és érdemkereszttel kitüntetve. Fényképes áijegyzék ingyen! Étái! Flijiijlrt i ..Iéü»" iliri ii i ÍJ- láailiri. Legfinomabb eíszakithatatlan "MIMI" |i w-io ■ ■■■ ■ férfi gummlóvszer t tucat......2 korona 50 fllér 2 ........4 korona 50 fillér 3 „ ......6 korona 6 „ ......II korona Discréten küldi, a pénz előzetes beküldése mellett portómeatesen: PARFUMERIE Tf Ti 17 Budapest, VIII. II k A Kőfaragó utcza 7. **-liad Drágább gummi létezik de jobb nem Gereben Béia Hajhullás ellen lugmentes hajmosó Plxobln lugmentes kamillahajmosó oxygénnel ClwuCO Ára csomag\'inkint 90 fillér Fúrdősó Nemc-ífenyő, Orgona, Rózsa, Ibolya Coalódásij hűen utánozna ezen virágok illatát és c/eket huzamosabb ide\'g tartja meg mint az lllatszerpárnácskák Ara csomagonkint 40 fillér. Ma a/ ön helységében nem kaphatók ezen cikkek u^y küldjön bélyegekben 30 Illetve 40 fillér i és hozzá portóra 10 fillért és ezért bérmentve kapja ezen valóban megbizh*ló szerek bármelyiket. Gyógyszertárak, drogériák, fodrászok és egyéb szaküzletek mages labattban és ingyenes propo- 1 gamlában részesülnek. Kés/iti: Ciwuco Chemische industrie Berlin. Egyedüli vezerkipvlfelci Holczar Emit Zoltán Budapest, ViII. Szigetvári-utca. BQkkhasE hulladék és apróm vásott lüzKót, mínűen-nema kőszenet, bokszol es = faszenet = HÁZHOZ SZÁLLÍT Bazsó Sándor Telekl-ut és Eötvös-tér sarok. Telefon 294. sz. ,« Telefon 294. sz. JOHANN MARIA FARINA Gegenüber dem Rudolfsplatz IM —43 csakis ez a valódi kölnivíz, kölniviz-pouder és kölniviz-szappan. Kapható drogériákban, gyógyszertárakban és illatszertárakban. Ne tessék elfogadni Kölnivíz-szappant, kölnivizet és pondért, ha nincsen rajta az eredeti és egyedül valódi de sokkor utánzott JOHANN MARIA FARINA Gegenüber dem Rudolfsplatz. AkkóV sem kel elfogadni helytelen és utánzott kölnivizet, kölniviz-poudert és kölnivíz-szappant ha az itt jelzett eredeti készítmény nem volna kapható az ön lakelyén, mert a vlWhírü céír magyarországi képviselete: HOLCZER EMIL ZOLTÁN, Budapest, VII. k., Szlgetvárl-u. 16. egyszerű levelezőlapra azonnal válaszol és közli hol szerezhető be az eredeti minőség. Outenbcrg nyomd« (Münz és Ootdberger) Nagykanizsa. il; évfolyam. Nagykanizsa, 1914. január 22 17. »xám. J0>! társadalmi és közgazdasági napilap. \' ■ldfl»«t*»l Araki Helyben házhoz hord«-.« ! hóra «0 f. - Egyes szám 2 fillér Vidékre, postán . . l bór» 1 K. I,., , Nyllttér ét hirdetések megállapított Arak azerinL rr Ltprtzélr: i (rjnr> Or. HAJDÚ GYULA. SzerkMztótég: Nagykanl-.sa, X*xlnczy~utcza 5. szám. 1 Kiadóhivatal: Ontenbcrg-nyomda Csengery-ut 7. szim. Telefon: Szerkesztőség 136. —T M. Kiadóhivatal 41. A mlndenhntú rfita. » m w > Nagykanizsa, jan. 22. , Addig könyörögtek, addig rimánkodtak, addig sirtak neki a pirinkó emberek, mig tényleg megszánta őket és lejebb szállott hozzájuk, boldogulásuk reménységéhez egy — fél grádussal. A szűkszavú sürgöny, mit minap hozott a sokáig és türelmetlenül várt posta, terjedelmes perspektivát nyit meg élőt-« tünk. A minapi rátaleengedés többet és értékesebbet jelent az előbbinél, mert a mai pénzolcsóbbodás nemcsak hivatalos elismerése a másfél esztendő óta tartó gazdasági krizi3 megenyhülésének, hanem egyszersmind a pénzkínálat, hogy ne kokettáljunk, a pénzbőség konkrét ígérete is. Nem kell hozzá csapongó avagy merész fantázia, neih kell, hogy a szakértelem alaposságával ismerjük az arany táncának ideges hatáíát és mégis megállapíthatjuk, hogy a mai kamatláb-leengedés szükségszerüleg a piacra dobja a rejtett tókék pihent millióit, a bujkáló pénznek most már elő kell kerülni és csak most, csak is azért, mert az Osztrák-Magyar Bank főtanácsüié8e csupán egy félszázalékkal eresztette lé a rátát. öt percentet nem kap odahaza a külföldi tőke, amely ha megszerezhetné sa>át hazájában tőkéjének ekkora dotációját, semmi körülmények között sem hagyná el Ismert terrénumát a bizonytalan és kéteshirü magyar piac kedvéért. A tőke természetében rejlik azonban a kapzsiság, a tehetetlenség és igy kapzsi, tehetetlen valója be fogja kergetni hozzánk, a még drága pénz nyo-moruságos hazájába., M És amennyiben nagymennyiségű külföldi aranyat lát a piac, amennyiben kértytelen lesz a hazai tőke a messziről jött afany \'hódításának dicsőségét szemlélni, kitör belőle a visszafojtott hódítani akarás, erőt vesz rajta a fékezhetetlen konkurrensi vágy és ... és elömlik az asztalon, amelyet hosszú hónapok óta állnak körül, sokat szédülő, merész akarattal bizakodó, még mindig ellenálló megtépett remény-katonák. Azt hisszük nem csal az okoskodásunk, azt hisszük ellestük az arany legközelebbi utjának irányát és ha igen, ugy Kanizsa is érezhet nem is sokára talán egy pár héten belül, valamit abból, amtt Pénz őfelsége kegyosztásának szabad nevezni. Megígérjük neW, hogy loyálte alattvalói leszünk, csak vegyen -bennünket kegyeibe úgyis sok pénz kell, vízvezetékre, a tavalyi defficit fedezésére, miegymásra ... ;i - Saját tudósítónktól — Nagykanizsa, január 22. Régen esett annyi hó Kanizsán, mint az idén. Gyönyörködhetnek a hó barátai, a szánkázás hivel kedvűket tölthetik. Hangulatos a tél, s a kellemetlenségekre ki is gondolna a fél fehér pompájában. Még a hatóságot ií elfogja a hangulal, amiért jó lélekkel nem is haragudhatunk. Pedig ennek a hónak sok a hátrányos oldala Is. Például a város utcáiban a járás-kclést megnehezítik. A hatóság pedig még csak kísérletet sern akarttiini, hogy az utcákról elhordassa a havat.*^cdlg még Kanizsán ís akadna elég ember, aki szívesen lapátolna egy kis téli keresetért A háziurak még csak hagyján. Azok büntetéstfii való félelemben a megszokottnál gondosabban takarítják el házaik elöl a havat. Ellenben a kocsiutakon térdig gázolhaija az ember a havat. Még vt átjárókról sem tisztítják valami komoly buzgalommal. Ahogy a járókelők letiporják, ugy marad az napokon át. \' Ez azonban csak egyik kellemetlen oldala a szokatlanul nagy Wvazásnak. Ván azonban ennél sokkal kellemetlenebb probléma Is, amelyre jó lenne, ha gondolnának a város ural. 1 Az időjósok hivatalos és nem hivatalos jelentéser szerint nem sokára a levegő gyors fölmelegedése várható, amikor rövid idő alatt fog elolvadni a nagy mennyiségű lehullott hó. A téplaburkolat nem issza be a sok hólevet, a mi nyomorúságos csatornahálózatunk nem fogja elvégezni a hóviz levezetésének nagy munkáját. Egész bizonyos, hogy utcáinkat napokon át viz, s ami még rosszabb, sártenger fogja borítani olyan mérvben, hogy a közlekedés is lehetetlen lesz majd. Ettől félnek és épen ezért senki sem veheti tőlünk rossz néven, ha a hó szükséges eltakarítására felhívjuk azoknak a figyelmét, akiket a hó eltakarításának munkája megillet. A rendőrségen persze egyre folynak a bírságolások. Nap-nap után tömegesen idézik be a renitens háztulajdonosokat, akik nem hintik fel a sikos járdát, avagy nem söprík el a havat. Mindenki próbálja ledisputálni a reá rótt kihágást, de Füredi János rendőrtisztviselő hajlithatatlan szigorral vasalja be rajtuk a pénzt. Még mielőtt érdemleges tárgyalásba bocsátkoznának, a háziurak ijedten fizetik le a bírságot. \' i , ,. A, magunk részéről azonban megmaradunk amellett, hogy mégis csat jobb volna, ha erre alkalmazott\'1 emberekkel söpörtetnék fel a havas járdát és hintetnék fel a síkos helyeket, s á napszámokat a háziurakon vasalnák be. U£y látszik ettől azért fázik a város, mert akkor a kocsiutakat is meg kellene takarítani, ezt pedig már aligha lehet a háztulajdonosok nyakába varrni. Éhesek a gyerekek Rétszer Is Jelentkeznek a népkonyhán - A Z H. tudósítójától - i Nagykanizsa, jan. 22. Egypár színfoltot adunk itt a Népkonyhá-. ról, amit ugy futtában egy szimpla látogatás kerelében a kutató 3zem meglát. Déli 12 óra. A pénztár körül látunk 4-5 úrhölgyet akinek a személyes felügyelete mellett történik az ebéd készítése és kiosztása. Mindig más és más az inspekció», csak két hölgyet látunk olt nap-nap után : következetesen Vidor Samunét és Blau Lajosnét Bent az étkező termekben egy-két urleányka sürög-forog, segít kiosztani. Erre a munkára csak az ügyes házias kisasszonykák vállalkoznak, meit a kevésbbé arravalók tehetetlensége hamarosan nyilvánvalóvá válna. i» 1 . i az asztaloknál amint egyik turnus távozik, azonnal elfoglalja helyét egy másik csoport. És ez nagyon természete« is, aiert aki elöl-, vasta lapunknak minap közölt kimutatását az tisztában van azzal, hogy a Népkonyhának ezidőszerint rendelkezésre álló helyiségei igen szűkek volnának a naponta sok száz/a menő jelentkező befogadására. ( A gyermekek igen kedvesek. A pénztár élőit megállanak, haptákba vágják magukat és bemondják a nevüket. A pénztárban ölő hölgy az á-b-c katalógusban egykettőre felüti a nevét, egy vonalat huz melléje és azzal kész, a gyermek megkapja ebédjét A menü — a viszonyokhoz képest változatos. A tálat többször is körülhordják, hogy ki-ki jóllakhaiik. A kis legényeknek azonban e* ugy látszik nem elég. Különösen a tésztás napokon lordul elő, hogy a lurkók a városházáról vagy rendőrségből azárraazó utalvány» nyal másodszor is beállítanak., Persze más nevet mondanak be, mert a nevük bent van a katalógusban azoké között, akik minden utalvány nélkül ebédet kapnak, és megvan jelölve, hogy ma már ott vollak. — Én még rtem voltam itt, erősködik a felismert legényke. A hölgyek persze elhiszik nekik, befelé mosolyogva, mert hiszen az a cél, hogy igazán jóllakjanak. 1 Egy másik legényke megint a kalapja alá rejti el a kiosztott kenyeret és 1 azután szomorú méltatlankodással reklamálja a kenyérporclót. A kisasszony belenéz a sapkájába, a turpisság csakhamar fel van ; fedve, de a legényke azért megkapja ti második kenyeret. Mert hiszen az a cél, hogy egyenek. És a jótékony hölgyek maguk is örülnek, amikor az egyhangúságot egy-egy ilyen leleményes Hckó megtarkitja, élelmes csínyjével mégnevetteti az egész társaságot. Már itt ¡8 elárulják a gyerekek, hogy melyikükből leaz élelmes ember az életben. 4. oldal. ZALAI HÍRLAP. 1914. január 231 hírek. Korcsolyázni tanulok, «Öt moíanulok, — gondoltam, sőt elhatároltam. Kimentem tehát a jégpályára. A tanuláshoz etőtanuknányok kellenek — gondoltam és odaálltam a jégpályához elötanul-mányozni. Kiszemeltem egy leányt, szép, magas, kékszemű, erős tekintetű leányt, azzal a szigorú elhatározással, hogy azí fogom tanulmányozni. Tehát Őnagysága felköti a korcso-lyáját. Aztán kimegy a pályára, rásiklik a jégtükörre s röpül. Csak szárnyakat kellene rá-aggatni, ugy látszanék egészen, mintha röpülne. Röpütés közben pedig bógnlkat — ugy hts-.em, műszó, iveket jelent — karcol a jégbe. Előre, hátra lóbálja magát, felemeli a jobblábát azután a ballábát — persze nem egyszerre, mert akkor valószínűleg elesne — előre kanyarodik, hátra kanyarodik, valcer-lépésekben libben oldalt, féllábon, kissé guggolva, azután hirtelen kiegyenesedve veti magát előre, majd hirtelen megfordul, ugy hogy szinte megijedek, na most vége. hanyatvágódlk az én jégtündérem. Nem vágódik hanyat, sőt még sebesebben siklik el végig a hideg tükrön. Nézem öt percig és gondolom, no most már mehetek magam is korcsolyázni. Ott kinn azután megtudom, hogy szolgák vállalják a szerepet, hogy a két fényes vas-lécet a cipőm talpához kössék. Ez csak kényelmesebb és mint egy büszke hős felugróm, hogy dacos diadallal kivonuljak a jégre. Gondolom: engem ugyan nem látott még senki korcsolyázni (mert még sohasem korcsolyáztam) de most majd csinálok én olyan „bóg-nlkat", hogy eláll a szeműk-szájuk azoknak a sok matadoroknak. Felugróm tehát a lábamon a korcsolyával, de csak előre-hátra biccenek, a bokám hol jobbra, hol balra bicsaklik, oldalt hajlok, majd hátrahanyatlok és amikor azt hiszem, hogy a hátamra bukom, hirtelen előrelendül a testem a vasléceken. Nem baj, — mondom magamban — majd odakünn, olt már én vagyok a legény. Körülöttem egy páran derűsen mosolyognak, de én nem röstelkedem, hiszen öt perc múlva már én leszek a közcsodálkozás tárgya. Csak jussak ki innen. Végre ez Is sikerül. Kivánszorgok a jégre és boldog vagyok. hogy végre nem deszkát ércek a lábam alatt. Ráslklom tehát a jégre és nekilenditem magam. A következő pillanat már nem talál a saját lábamon. Ellenkezőleg, ülők szép csendesen a jégen. Gondolom: ülni jó, ez még nem jelent bajt. Igaz, hogy a jégen nem jó Olnl. de hát tehetek én róla, hogy mikor szép fényes korcsolyákkal a lábalmon leülök, akkor éppen jég van alattam ? Felkapaszkodom és nagy blztonaággal dobom előre a jobblába-mit. Utána röpül azonban — teljességgel akaratomon kivül — a bal lábam is és megint csak ülök a jég sima tükrén. Ekkor már nekldühösödve vetem magara fel és . . . és megint csak ülök a Jégen, Azaz előbb neki-/öpültem egy bájos, édes leánynak, aki szegény olyan gyanulanul siklott a korcsolyáján. Tehát ketten ültünk, de csak egy pillanatig, mert őnagysága bizony nagyon kegyetlenül ott hagyott magamra. És talán az egyedüli »olt az egész jégpályán, aki akkor már nem nevetett rajtam < . . • Soká tartott, amig kivergődtem a jégről. Szerencsémre leesett a másik korcsolyám Is és én bátran, de korcsolyamentesen kijutottam a megfagyott .vízből-. És szomorúan bandukoltam kl a jégről és azóta dühös vagyok ha korcsolyát látok, mert keserűen gondolok rá. hogy milyen szép lehet korcsolyázna, csak lehetne például nyáron jó melegben a jégnél kevésbbé poétikus, de annál puhább kedves Jó. anyaföldön ezt az ördöngösséget megtanulni. •, - Személyi blr. Sabján Oyula dr. ma megérkezett Zalaegerszegről, ahol a megyei hatóságoknál mint polgármester először tisztelgett. A főispánt nem találta otthon, mert elutazott, ellenben meglátogatta az alispánt, megyei főjegyzőt, főotyost, árvaszéki elnököt, pénzügyi Igazgatót és klr. tanfelügyelőt. A látogatások természetesen alkalmat adtak arra is, hogy aktuális kérdésekről eszmecserébe bocsátkozhassanak. )V — Kik a jelöltek. Tegnap kapták kézhez a városi képviselők a következő sorokat: Meghívó. Zalavármegye alispánja 26000/ni 913. illetve 27182/913. számú rendeletével a Nagykanizsa r. t. városnál megüresedett főjegyzői és ügyészi, továbbá rendszeresített polgári biztosi (detektivi) állásoknak választás utján leendő betöltésére határidőül 1914. évi január hó 24-ik napjának délután 3 óráját tűzte ki. Ennek alapján tekintetes v. képviselő urat a fent Ifitüzött Időre a városháza dísztermében tartandó tisztújító közgyűlésre tisztelettel meghívom. Nagykanizsa, 1914. évi január hó 20-án. Dr. Sabján Oyula s. k. polgármester. A meghivó szétküldése után természetesen azonnal aktuálissá vált a pályázók kérdése. Mindt értesülünk a főjegyzői széket ezideig Krátky István dr. pályázza meg. A városi tiszti ügyészi állásra ellenben három a pályázók száma, nevezetesen: Bentzik József dr., Győrffy János dr. és Havas Hugó dr. Utóbbiak között a hangulat még nem alakult ki egyik fél mellett sem- — Istentisztelet. Az izraelita templomban a péntekesti Istentisztelet f. hó 23-ától kezdve, további intézkedésig délután 5 órakor fog kezdődni. — Szerencsétlenül járt kanizsai fiatalember. Pogány Sándor nagykanizsai fiatalembert súlyos szerencsétlenség érte. Pakrácon (Stájerország) elgázolta a vonat és levágta mindkét lábát. — flz Ipartestületi bál előkészületei a legszélesebb mederben folynak. A műsort — melyet lapunk közelebbi számában fogunk közölni már szétküldettek. A gondos munka és nagy készülődés előre Is garantálja sikerét e bálnak, amely iránt városszerte élénken érdeklődik a közönség. f — Lopják a szőnyeget. Weisz Lajos dr. ügyvéd följelentést tett a rendőrségen ismeretlen tettes ellen, aki magyar-utcai lakásának előszobájából ellopta a szőnyeget. A rendőr-ség az előjegyzésben Ijpvő notorius szőnyegtolvajok körében megindította a nyomozást. — fl szocialisták előadása. A helybeli szociáldemokrata-párt pénteken este 8 órakor tudományos előadást tart a Badacsony vendéglő nagvtermében. Előadó Rádi Simon Budapestről, aki a szociáldemokrácia programjáról tart előadást. — Elcsúszott. Del bő János foglalkozás nélküli munkáá ma reggel a főút kocslutján megcsúszott és a karját kificamította. Delbó kártérítésért perelni fogja a várost — Mágnás Elza Kanizsán. Tegnap mutatta be az Uranus-mozl Turcsányl Elza ügyében lefolytatott nyomozást, Turcsányl Elzát és ékszereit, s végűi a temetését Az érdekes előadást, melyet zsúfolt ház nézett végi*, raa megismétlik. K * — önkéntességre Jogosító képesítés. A honvédelmi miniszter a hadügyminiszterrel egyértelműen léirejött megállapodás alapján azt a rendeletet Intézte Zalavármegyéhez, hogy az eszéki, zágrábi és zlmonyi klr. reálgimnáziumokkal kapcsolatban levővés négy évfolyamból álló kir. kereskedelmi akadémiák végzett növendékei az egyéves önkéntes! szolgálat kedvezményé^ nemcsak az érettségi bizonyítvánnyal, hanem a negyedik évfolyam- . nak sikeres elvégzését Igazoló bizonyítvánnyal Is jogositva vannak. — fl férj beleegyezése kell hozzá. Jómódúnak látszó formás menyecske jelent meg hat éves leánykájával a vármegye külföldi útlevelekkel foglalkozó referense előtt s útlevélért könyörgött, hogy kimehessen a férjéhez leánykájával Amerikába, mert itt nagyon szomorú az élete. A referens hivatkozott a törvényre s a rendeletekre, a melyek szerint férjes asszony csak az esetben nyerhet Amerikába útlevelet, ha okroányszerüleg bírja erre nézve férjének beleegyezését. Hajlandó volt községi bizonyítvánnyal igazolni, hogy férje szabályszerű útlevéllel ment ki Amerikába, anyakönyvi kivonatokkal igazolni, hogy férjének törvényes felesége, hogy a leányka házasságukból származott, sőt férjének levelével azt Is akarta bizonyítani, hogy hivja ki őket És sehogy sem tudta megérteni, hogy mindez nem elég. Nagyon elkeserítette a hivatalos szigor. Ha már a törvény a férj beleegyezését követeli, hát nem elég a férj levele, amelyben azt Írja, hogy jöjjenek ki. Elvégre azzal utasították el, hogy a férje a konzulátus utján küldje meg a beleegyezést s akkor kimehet. Szegény asszony sírva hagyta el a vármegyeházát 8 szidta az urakat, hogy az urát követni vágyó hü hitvest nem engedik a férje után ; pedig hát az isteni törvény azt parancsolja, hogy a feleség követni tartozik a férjét. ; — Csendélet a korcsmában- Régóta haragos viszonyban állottak egymással Szakáll István és Vidra Ferenc. Tegnap délutáni haragosak újból összevesztek egymással, mire Vlrágh József széjjel akarta őket választant Ez csak olaj volt a tűzre. A verekedés közben Szakáll István tettlegességre vetemedett s oly alaposan helyben hagyta Vidra Ferencet, hogy orvosi vélemény szerint tizennégy napig fogja az ágyat nyomni. — Kurucz Jóska Nagykanizsán. Mint értesülünk a keszthelyi primás a hét végén Kanizsára érkezik bandájával. Zeneestélyelt a Szarvasban fogja tartani, még pedig szombaton, vasárnap, hétfőn, kedden, szerdán és csütörtökön. — Lakástüz. Tüz volt ma délelőtt Sneff István magyar-utcai lakos lakásában. A kályhából kipjdtant szikra meggyújtott egy függönyt, melyet aztán a házbellek maguk oltottak el. A kár csekély. — flz .ElsŐ Magyar" palotája. A közeledő februári negyed alkalmából amidőn a lakásváltozások és felmondások nem csekély gondot és utánjárást okoznak egyes családoknak, felhívjuk a nagyközönség figyelmét az Első Magyar Altalános Biztosító Társaság mai hirdetésére. — Mint közvetlen forrásból értesülünk, a társaság palotája jullus hóban véglegesen elkészül. A betekintett tervekből nemkülönben a még most is egyre folyó építkezésből meggyőződést szerezhetünk, hogy ugy a lakások, mint az üzlethelyiségei! a modern épitkezés minden kényelmével lesznek ellátva. Miután az előrehaladott építkezésből most már biztosan lehet következtetni, hogy a palota jullusban elkészül, augusztusi beköt-tözködésre ugy a lakások mint az üzlethelyiségek már most klbérelhetők. o Ha szép és tiszta gallért akar viselni, ugy ne sajnáljon egypár lépést és keres-se fel Székelyi Ujosné fényvasaló intézetét Csengeri-utca 13. (Schőnfeld-ház), hol leszállított árak mellett lesznek mosva és vasalva. 1914. január 22. Táviratok, teiefonjelentések ZALAI HÍRLAP 3. oldal. llgntfér;) Marschaltanács Bécsben. Wien, jan. 22. Jelentettük azt, hogy a legközelebbi napokban Bécsben bi-irodalmi Marschaltanács fog összeülni, .amelyen nagy érdeklődésre s?ámot tartó ügyeket fognak elintézni. Ekkor fogják szervezni a hetedik hadseregfelügyelői állást. Az uj felügyelő személye általános meglepetést fog kelteni. El fogják .azonkívül határozni azt is, hogy ezentúl nem novemberben és májusban lesznek az előléptetések, hanem január és junius havában. Ezenkívül még több -diszkrét jellegű pontot fog elintézni a ■marschaltanács. Milyen államtitkár? Budnpcst, jan. 22. Megírták tegnap a lapok, hogy Bujanovits Uyulát földmi-velésügyi államtitkárrá nevezik ki. Félhivatalosan megcáfolják ezt a hirt, amennyiben Bujanovitsból nem földmi-velésügyi, hanem kereskedelmi minisztérium politikai államtitkára lesz. Esik a percent Berlin, jan. 22. A Német Birodalmi Bank ,Vt%-kal csökkentette a percentet. E szerint a német kamatláb 5%-ról 4l/»%-ra szállott alá. i-t\' > Törökország és a görög szigetek. London, jan. 22. Said-Hallim pasa nagyvezér kijelentette, hogy Törökország semmi szín alaít sem enged az aegei kérdésben. Ragaszkodik elinez az állásponthoz annál is inkább, mert a porta annak idején mindenben alávetette magát a nagyhatalmak akaratának. Htr szerint Bulgária és Törökország között megegyezés jött iétre arra nézve, hogy háború esetén Bulgária megengedi a törököknek, hogy seregei Dél-Thrácián vonuljanak keresztül. Eszerint már most Szerbián múlik minden, amely semmi estre sem nyugszik bele a helyzetbe, s ugy látszik, hogy ennél fogva a háború elkerülhetetlenné vált Felmentették Peruggiát. Róma, jan. 22. Firenzében február 26-án lett volna főtárgyalás Peruggiá-nak, a Mona> Lisa tolvajának ügyében. Mivel azonban a közvádló ma elejtette a vádat, az eljárást végzésileg beszüntették. Fenséges szerző. London, jan. 22. Pétervárott bemutatták az udvari színházban Konstantin hercegnek egy darabját, melyet a cár maga is végig nézett. A Vojnlch dij nyertes«. Budapest, jan. 22. A Vojnich dijat, x amelyet a mult évben szinrekerült legjobb magyar darab szerzőjének kellene az alapító .levél szerint megkapnia Farkas Pál Konventbiztos c. darabja nyerte el. A bizottság határozata iro-dalml körökben általános felháborodást .keltett. Dr. Miklós Imre orvosi rendelését Fő-ut 21. szám alatt megkezdte. m Rendel \'fcl-\'W és 11—\'W órtlí .xfmtk-wrtr - • Az első magyar általános biztosító társaság most épülő palotájában elegáns lakások és modern . üzlethelyiségek. augusztusi beköltözködéssel kiadók Bövébb felvilágosítást ad a társaság nagykanizsai föügy-nöksége, Csengerl-ut 1. sz. ut> ;»- 2 *) Ezen rovatban közlőitekért nem vállal felelőséget a szerkesztőség. A tézsda. Az értéktőzsdén: A gabonatőzsdén: Magy. koronajárad. 82 80 Buza áprilisra . . ti 78 Osxtr. hitel . . . 634 — „ májusra . . 1184 841*— „ októberre . 10-92 3803-- Rozs áprilisra . . 897 530— „ októberre . S53 756 - Zab áprilisra . . 7-98 642— . októberre. . 7-86 Magyar hitel . Keresked. bank Magyar bank . Salgótarjáni . Rlmamurányl . Közúti vaspálya . 619. - , .„Tengeri májusra . 68! Budapest vár. vm. .320-—. ui.% Budapeat, zárlat előtt Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar. Szerkesztő: Kalatl Armand. Hirdetések. - 5 szobás - első emeleti utcai modern lakás, fürdő és cselédszobával, vízvezetékkel és minden mellékkelylségekkel Kisfaludy-utca 17/b. szám alatt május 1-ére kiadó, ím 228 ö-l Bttoeb&et üelsz Hír or üzletében Csengerl-ut. ..-q-.?rrr J jrr:rr .. -j i. iumT- Uránia mozgóié wkép pofom ■ Uoifonrl nl 4. »iám. - Csütörtök, jan. 22-én Hiawatba - vagy a halálos tangó tánc - Nagy mlmo dráma 5 felvonásban! A falusi posta tíSSf A gyermek hazafisága gyönyörű természetes felvétek\' RsndM hslyárak. — KltOnő asnt. Qrnnus SS, Hlradő volt Edison silobáz Szarvas szülloíi Szerda, csütörtök, jan. 21. és 22-én A budai rnblósyiHs (Turcsányl Elza drámája) és a fényes kiegészítő műsor. Mérsékelten felemelt helyárak I Dorechewraux Lackchewraux Chewraux Antilop Bársony Olace Vászon n lefielesűnsatoliak Saját gyártmányainkból la állandó nagy választékot tartunk raktáron jutányos árakon. Mérték tát lészitisk rttt^ Teljes tisztelettel In_« Hlltényi Súndor és fin Főúton — a város bérpalotájában. jj Szombat, vasárnap, hétfő, kedd, szerda ós csAtörtők Minden este 8 órától reggeli --- 5 óráig — közkedvelt zenekara KESZTHEL7RÖL rnity hanfiversenyt tort az Arany Szarvas — kávéházban. ■ < <»\' LeaJobli Italok. — Pontos kiszolgálás- - Szabad beieoet. — Kilön terem. - Számos látogatást kér kiváló tisztelettel FeMnwnn József tulajdonos. :> í . 4. oldal. VV í A szamétgUdër megszüntetése MzluIojíoiioioK fisyelméüef Tisztelettel értesítem a m. t .híz tulajdonosokat, ho^y 1914 év január havában ¡1 Hí szándékozok létesíteni. Naponta kihordás Felkérem a t. háztulajdonosokat,; kik házaikból a szemétkihordást előjegyeztetni óhajtják tudassák ezt Leitner Ödönnel Eötvös-tér 13. Telefon 2-13. j j aki részletes felvilágosítási szívesen nwJf, ZALAI HÍRLAP A ki magot vet fákat ültet, virágot tenyészt és kertjében gyönyörködni akar, az fprdu\'jon IWUhle Árpád kertészeti nagytelepéhez = Temesvár. = Dlsztőárjegyzék Ingyen és bérmenve. \' 1 9 v-6 1914. Január 22. Ez az igazi ! 113 ■ Női és férfi ruhákat vegyileg szakszerűen fest és tisztit Mayer Károly Sürgönyeim: Mayerfestö. Alapíttatott 1892 Telefon 289. szám. «-« Pőüxlet és gyártelep : Hnfiykonlzso, Mlcsey-ulco 19. Gyfljlötelep: Korona siúlloöa épületében. Pontos cimre figyelni! Haláleset miatt - járási székhelyen, a szolgabírói hivatallal és járásbírósággal szemben egy bejáró vendéüosndí eladó. A vendégfogadó 5 szoba és és hozzá tartozó helyiségekből áll, van még 3 üzlethelyiség és több lakás, mely állandóan ki van »dva. A vételhez elegendő 20—25 ezer korona, a fent maradt ö§s7i*g kedvező részletekben ^ fizethető ki. 2JO6-1 Bővebbet a kiadóban vagy Sugér-ut 40. sz. 2. ajtó alatt. Wágner „Hanozer Király" Budapeat j<jx»«t-körut 15. sz. Telefon: József 71. Különleges hangszciel a kővetkezők: Varázsfuvola, ajándékkal 4 kor. Csódaréztromblta, vastagréz ból 6 kor. Tündérharangok, 15 csengő, 8 kor. .János Vttéi* fuvola I és 2 kor. VarázshegedQ felszereléssel 6 kor. kel ;ató. bitleniyc 15 kor. Eneklógép, amerikai, tölcsér nelktllí Saját javító szakműhelyek) A milanói, párisi és londoni kiállításon a czég első dijakkal lelt kitüntetve. Fényképes árjegyzék Ingyen, óvási Ügyeljünk a „Wágner" névre és a 15-ös házsznmra. 4 —2 Legfinomabb elszakíthatatlan "MIMI" férfi gummlóvszer 1 tucat......2 korona 5J filér 2........4 korona 50 fillér 3 ,. ......6 korona 6 n • . .... U korona Dlscréten küldi, a pénz előzetes beküldése mellett portómentesen: PARFÜM ERIE ff 11 17 Budapest, Vlíl.^ H K/L Köfaragó-utcza 7. Drágább gummi létezik de jobb nem MEGH?DIT9TTUK AVILÀG2T\\M Gereben Béiat Anorá55Vűí1. BQhKfiosűb, hullatik ti up-rúro uűíolt tozlíút, mlntíen-nemQ Kőszenei, Kokszot és == Faszenet = HÁZHOZ SZÁLLÍT Bazsó Sándor Telekl-ut és Fötvös-tér sarok. Telefon 294. sr. Telefon 294. sz. mui-rc u rrtM :. . u-va»c— :-: Építtetők és :-: háztulajdonosok figyelmébe. Var^szerencsém a n. é. közönség tudomására adni, hogy Nagykanizsán mint ópltővállalkozó letelepedtem. Elfogadom házak és mindenféle épületek tervezését és építését, valartilnt tatarozását és épületrészek előállítását betonból s vasbetonból. — Mint Brlcht Jenő épitőrmsier volt művezetője paloták és lakóházak építkezését vezettem Nagykanizsán és a megye mas városaiban is. Szerzett tapasztalataimra hivatkozva, kérem a nagyérdemű közönség megbízásait. Tisztelettel Kovács János épitővállalkozó. Zrínyi Miklós-utca 6. szám. JOHANN MARIA FABINA Gegenüber dem Rudolfsplatz ,,f» i \\ csakis ez s valódi kölnivií,, kölniviz-pouder és kölniviz-szappan. Kapható drogériókban, gyógyszertárakban és Ulatszertárakban.i\' Ne tessék elfogadni ISI ^ Kölniviziszappant, kölnivizet és poudert, ha nincsen rajta az eredeti és egyedül valódi, de sokszor Utánzott JpHANN MARIA FAftlNA Qe«enflber dem Rudolfsplat*. Akkor sem kell sHogadbl helytelen és utánzott kölnivizet, kölnlvlz-pouüert és kölnlvl*-s*appant, ha az itt jelzett orodeti kéaz^tipény nem volna kapható az Ön lakétyén, mert a vilóffhlrü cétr *,,n magyardfszági képviselete: - HOLCZER EMIL ZOLTÁN, Budapest, V|l. k., Szlgdfvárl-U. t6. egyszerf, levéfeitfik^Ha azonnal Válssíol éft kÖzilM szerezhető be az eredeti minőség. -Purnán ■ n .. ... . ... - -......•- Outenberg nyomda (Münz és (Joldberger) Najcykanuaa. II. évfolyam* Nagykanizsa, 1914. Januar 23. 18. szám. társadalmi és közgazdasági napilap. BIOflB«t*sl Arak t Helyben házhoz hordva 1 hóra 00 (. Egyes azAm 2 fillér VUíékr«, postán , . 1 bóra 1 K. Nyllttér és hlrdotéwk megállapított áraa szerint. Laprezér: Dr. HAJDÚ GYULA. Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazlocay-utcza 0. szám. Kiadóhivatal: Outenbcrg-nyomda Csengery-ut 7. »/ám. Telefon: Szerkesztőség 136. Kiadóhivatal 41. Kanizsai múzeum. A história szerint száz esztendővel ezelőtt a Nemzeti Muzeumon, meg egykét dúsgazdag főúrnak a műgyüjtemé-nyén kívül semmiféle olyasféle intézmény nem volt az országban, amit a nagy Ramszesz óta a lélek gyógyszerének szokás nevezni. Ellenben tizennégy , éyvel ezelőtt a muzeumok és könyvtá-fok országos főhatósága kiadta a magyar muzeumok és könyvtárok cimköny-vét, a Magyar Minervát s ez már ötszáz közgyűjteményről tud. A második kiadása, 1902-ben, valami nyolcszázról. A harmadik kiadás 1904-ből való, s ez már igen tekintélyes könyv, ezerötszáz kulturális közintézménynek a cime és Ismertetése varu benne. A mostanában megjelent utolsó kiadás ezerszáz oldalas könyv és kétezerháromszázharminc-hat muzeumról és könyvtárról tud a magyar Barbáriában. Hihetetlen gyors gyarapodás. Ilyen gyorsan és ilyen nagyra csak az emberek nyomora nőtt az utolsó tíz esztendő alatt szeretett hazánkban. Az is ugy megnövekedett, hogy az emberek igy téli Időben olyan antikultur gondolata támad, hogy ebben az országban, ahol annyi mezítelen em-ber van, meg kellene tiltani a művészeknek a vászonra vak) festést. (Amiből íegtöbb esetben semmi kára nem származnék a művészetnek.) Attól tartunk azonban, hogy tömegnyomor megnövekedése sokkal igazibb, mint a tömegkultúráé. A magyar Minerva csak annyit mond el, hogy az apanagyfalusi közkönyvtárban ennyi a kiskönyv, annyi a nagykönyv s a kur-ttesmezőraorrostori muzeumban ennyi a penészes pénz, meg amannyi a kitömött madár. De arról nem szól„ hogy a kót-ezerháromszáz közgyűjtemény közül ezernek állandóan be van csukva az ajtaja ; négyszázban semmit sem talál az ember, amit keres: ugyanannyinak csak az úristen viseli gondját, rábocsátván az ő muzeális teremtményeit, az egereket, a monyokat s a különféle cifra nevezetű toönyvtár és muzeum, mel) ládákba raktározta várja a szerves egésszé kövül-hetést a számára egykor emelendő épü-fetbeu; viszont vannak és épülnek kultúrházak, melyekben se könyv, se mur aeutni tárgy, se kultura. Hol az egyik nincs, hol a másik nincs, ahol pedig hely is van, anyag is — bizony félkezü ember tnirvden ujjára se telne egy-egy név rr~ olt nincs meg a hozzájuk való twber, mert nincs aki fizesse. Nálunk Kanizsán volna arra való ember, aki meleg szeretettel viszi előbbre mnzewi.tink dolgát, csak muzeum nincs hozzá, \'meg helyiség. A nagyközönség áldozatkészsége néhány régi pénz adományozásában rendszerint kimerül, s azon az összegen kivül, melyet államsegélyként kap a könyvtár, bizony egyéb sincsen. A városháza első emeletén már tatarozzák azt a lakást, amely a városi könyvtár és muzeumnak hajléka leend, ha nem is oszlopos hajléka. Igaz ugyan, hogy kicsinyből lesz a nagy, de attól félünk, ha a mi közönségünk részvétlen < marad, akkor a mi muzeum és könyvtárunkból sem lesz egyéb, mint statisztikai rovattöltelék. U. -»f yng-JM fj9CM in f\\ tanfelügyelő a kultura ellen - Saját tudósítónktól - Nagykanizsa, január 23. A technológiai iparmuzeum igazgatósága annak Idején nagy elismeréssel adózott a kanizsai ipari továbbképző tanfolyam vezelő-ségének, amiért olya* eredményt tudott felmutatni rOvld működésével, mint egyetlen más vidéki város sem. Mint az közfudomásu, a tanfolyamot a cipész és szabó szakmákkal kibővítették, s február hó elsején el lehetett volna kezdeni a fanitásf, ha a szép munkának nem akad gáncsvetője, még pedig bármily hihetetlenül Is hangzik: A tanfelügyelő személyében. Akik pedig ezt nem hinnék el, azok számára módunkban áll felmulatni a tanfelügyelőnek következő levelét: \' „Tudomásonwa jutott, hogy az »Ipari továbbképző tanfolyam" a polgári fiúiskola helyiségeit használja az esti órákban 8—10-ig. Miután aa iskola tantermei a hegedű tanfolyamon, az iparos- és kereskedő-tanonciskola s a katonai altiszti tanfolyam által már eddig is any-nyira le van foglalva a délutáni illetve esti órákban, nem áll rendelkezésre elegendő idő a szellőztetésre és tisztogatásra. Ezért az iskolának az ipari tanfolyam résiére felhasználását nem engedélyezhetem s eziránt as intézet Igazgatóságát megfelelően elutasítottam. Az Iskola államosítása alkalmából kiállt- r . k \' tott kőtelező nyilatkozatban csakis a kereskedő- és iparp6tanonciskola javára jelöltetett ki a használati jog. Hasonlóképen nem engedhetem át a leányiskola tantermeit a leányiparostanonciskola részére. Ezen intézkedéseimmel korántsem akarok a kultura terjesztésének gátat emelni, arai ellenkeznék már hivatásommal is. Csupán arra akarok utalni, van még Nagykanizsán elegendő iskola-épület a város tulajdonába, hol a tanfolyamok köny-nyen elhelyezhetők lesznek. Zalaegerszeg, 1914. január hó 13-án. Szirmai Miksa kir. tanfelügyelő.- f • r!i: A tan/elügyelő magatartásának kritikáját már előre is megérette, mint az a levél má» sodik feléből látható, ahol máris megkezdi a védekezését az ellen, hogy ö a kultura terjedésének gálát akar emelni. Netn tudjuk, honnan veszi a tanfelügyelő ur azt, hogy iU olyan fölös számmal állanak rendelkezésre az iskolaépületeit. Talán a tanfelügyelő ur jobban ismeri a helyi viszonyokat, mint a kanizsaiak 1 Ami pedig azt illeti, hogy uincsen elég idő a szellőzteiésre, melegen ajánljuk, próbálja meg öt percnél tovább nyitvahagyni az ablakokat, és azután foglaljon helyet a tanteremben, ha van hozzá kedvet Ami tehát azt illeti, hogy a leányiskolát nem engedi át a leány-iparostanonciskola céljaira, arra vonatkozólag olvassa el a tanfelügyelő ur saját levelinek három sorral feljebb! részét, ahol azt Írja, hogy „az iskola az államosítás alkalmából kiállított kötelező nyilatkozatban csakis kereskedelmi- és iparosta-nonciskola javára jelöltetett ki a haszálati jog." Tehát ez a jog ki van kötve, és nem tudjuk, honnan veszi a tanfelügyelő ur e jog megsemmisítésre a jogcímet. Egyébiránt nem esünk kétségbe, van még harmadik fórum I EMm »«keimet Magyar ember aorsa Amerikában. Nagykanizsa, jan. 23. Eladó. Akit esetleg érdekel a dolog, ime olvassa. Én, alulírott Nagy István, a ki a Sharpy Ave 4210. szára alatt lakom, eladnám leányomat, a 6 éves Margitot 2000 dohárért és 8 éves Pista fiamat 1000 dollárért bárkinek, aki jó otthont biztosithat nekik. Nagy István. Címem a St-Loués Times hirdetési osztályán W. 296. Ez a hirdetés megfeleld képkisérettet (a* eladásra szánt gyermekek képével) egy st.-louisl angol lap, a St.-Louis Olobc Demokráf apróhirdetései közt jelent meg és bennünket kfl\'ö-nösen azért érdekel, mert Nagy István magyar ember. Az angol hirdetés megjelenése után tömegesen keresték föl az újságírók és most az amerikai magyar lapok igy Írják le a hirdetés megjelenésének történetét és Nagy István sorsát. Nagy István 16 évvel ezelőtt került Amcri-» kába Kiskanizsáról. A felesége ttia. október 1-én meghalt s azóta küzdelem volt az élete; A két apró gyermekéről való gondoskodás terhe egyre nagyobb súllyal nehezedett vál* Iára. Araikor kevés megtakarított pénzén a feleségével Amerikába vándorolt, a Michigati államban levő Port-Huron közelében répater* melésre vállalkozott az egyik cukorgyár répa*, földjein. De egyik esztendőben sem voH szerencséje. Amikor végre nagyneheten mégis sikerült néhány saái dollárt megtakarítani, a felesége tüdővészt kapott és annak orvoslására kellett elvesztegetni minden pértsét. És hiába hozta ezt az áldozatot is, mert a szeJ rencsétlen asszony egy őszi estért meghalti V7W "f — - 7-^r-,-- 2. oldal. ___________ ____ ___ Özvegyen maradva két árvájával elköltözött St.-Louisba a bátyjához, Nagy Imréhez. Ennek az otthonában éldegélt azóta árváival a Sharpy Ave 4210. szám alatt. A testvér bátyja is családos ember. Négy apró gyermeke van. Megtett mégis mindent, amit tehetett, de az utóbbi hónapokban Nagv István munkanélkfll volt, fizetni nem tudo^ Nagy Imrénének igy bizony nehezére esett a hat gyermek gondozása. Nem egyszer ki is jelentette az öccse előtt, hogy nem bánná, ha megszabadulna tőle és két gyermekétől. Egy ilyen kijelentés után határozta el Nagy István a gyermekek áruba-bocsátását. A leánykájáért csak azért kért többel, mert azt jobban szereti, mint a fiát. N>gy állítólag több belyre fordult segítségért, mielőtt a gyermekei eladására határozta magát, de se a konzulátus, se más nem szánta meg. A konzulátus azért tagadta meg\' tőle, mert Nagy már amerikai polgár. A gyermekeiért kivánt 3000 dolláron farmot szeretne venni Nagy 8 aztán néhány év alatt olyan módba szeretne vergődni, hogy a gyermekeket visszaválthatná ideiglenesen fogadott szülőiktől. Mert Nagy — mint mondotta — az eladásnál kikötné, hogy jómódba .jutása esetén, joga legyen a gyermekeket vísz-szaváltani. - HÍREK. Száguldva rohant el tegnap egy szán a járda mellett. A moziból távozó közönség arcára rémült kifejezés ül. Ha véletlenül valaki eléje kcrfll menthetetlenül a halál fia. Ebben a pillanatban kiufcrlk a közönség sorából egy hosszú növésű ur, aki imént a feleségével ment karonfogva és rákiált a kocsisra : — Allj I Egy reprodukálhatatlan káromkodás a válasz és a szán röpül tovább. Erre a nyurga ur, aki nem más, mint kitűnő detektivünk, Schreiber Lajos, utánna ered a szánnak« a sarkon el is kapja, felugrik rá és rárival a kocsisra : * — A törvény nevében állj I Válaszképen a kocsis ostorával a rohanó lovak közé vágott. — Schreiber detektív vagyok. Álljon meg! — Már pedig akkor csak ugorjék le, mer elviszem a szomszéd határba, ott azután . . . A detektív nem teketóriázott sokat, hanem revolvert szegezett a kocsis mellének: — .Megállsz, vagy meghalsz I" Ugy látszik a kocsis erre elvesztette a vidám kedélyét, mert egy-kettőre megállította a lovakat Igazolás után kiderült, hogy Koller somogyszentmiklósi uraság kocsisa. A detektív felesége, aki csak mindössze néhány hét óta menyecske, persze a legnagyobb rémülettel látta, hogy mint ugrik fel a férje a robogó járműre, s amikor látta, hogy a szánnal együtt eltűnik az utcáról, rémülete még jobban fokozódott. A jelenlevő ismerősök természetesen Igyekeztek őt megnyugtatni. Megindultak azon az uton, amerre a szán hajtatott. Vagy tiz perc múlva feltűnt Schreiber Lajos alakja és mintha mi sem történt volna karonfogta a feleségét. Az eset tanul lelkesen megéljenezték a detektívet. — rt bivatmlo» lapból Qőzony Sándor kir. törvényszéki elnököt székhelye meghagyásával őfelsége kk. táblabíróvá nevezte ki. ZALAI HÍRLAP. — Méntelep vizsgálat. A palinl méntelep megvizsgálása céljából a földmivelésügyi minisztériumnak gróf Széchenyi, gróf Soinslch, báró Podmanicky, Jessensky, Bauer, és Ehren-berg alezredesekből álló bizottsága városunkba megérkezett. — fl városi választások körül. Mint értesülünk, az uj detektivl állás eddigi kandidáltja: Pollermann János nem fog pályázni, ami hivatalához való szeretetteljes ragaszkodásában leli magyarázatát.,; — fl népkonyháról közölt tegnapi riportunk kiegészítése Képe/i közöljük, hogy a Népkonyhán állandó perm*nencíát Vidor Samuné, Klein lllésné és Révész Lajosné tartanak, s ezenkívül segédkezik naponta egy-két uríasz-szony, akit arra a napra épen felhív az elnök. — fl tolvaj cselédlány. Kollár Cike Anna Rothauser Vilmosnánál szolgált a Kölcsey-utca 17. szám alatt. Rothauserné ma feljelentette a cselédleányt lopás címén. Ugyanis mikor a lány kilépett a szogálatából, Rothauserné azon vette észre magát, hogy több ruhaneműje hiányzik. Mindazonáltal nem sikerült a cselédre reábizonyitani a lopást. Minap azután találkozott az utcán Rothauserné a cseléddel, akinek a fején saját selyemkendőjét ismerte meg. A cseléd, hogy a bűnjeltől megszabaduljon. a kendőt éjjel visszavitte Rathau-serné lakásához és a küszöbig letette. Reggel akadt rá a süteménykihordó pék. Az eljárás megindult a cselédlány ellen. — flz egerszegi újságok. Néhány hét óta az Egerszegen megjelenő Zalavármegye és a Zalai Újság véres támadásokkal bántja egymást. A két lapszerkesztő a legkíméletlenebb módon ront egymásnak, fölhánytorgatván az egymásnak kölcsönadott öt koronákat, az egymás adósságait, Hiszen szép, szép a verseny, — d<* mindent csak módjával. Mert ugyan ki is^za meg a levét ennek a küzdelemnek, amelyet nem kultureszközök-kel vívnak ? Az .újságíró," mint fogalom. S ezt respektálni kellene egerszegi kollégáinknak akkor is, ha a saját intellektusukkal ellenkező virtuskodásban a saját tekintélyüket fel is áldozzák. — flz ellopott télikabát. Vitéz Oyula dr. alsólendval ügyvéd tegnap Kanizsán tartózkodott. Az Eötvös-tér 5. szám alatti ház záratlan előszobájából ismeretlen tettes elvitte szürkás sötétbarna gyapjúszövetből készült télikabátját. A rendőrség, amelynél a följelentést megtették, kinyomozta, hogy egy német aiku idegen iparossegéd a Magyar-utcában eladásra kínált egy Ilyen kabátot, Palin-felé menet. A rendőrség ebben az irányban nyomozza a tettest. Felhívjuk a közönség figyelmét, hogyha esetleges gyanús télikabátárust lát, jelentse a rendőrségen. — fi csendőrök tanudi|a. Eddig igen sok nézeteltérésre adott okot az, hogy a csendőröknek nem minden esetben állapitoltak meg tanudijat. Igy a rendőri büntető eljárások alkalmával akárhányszor szerepelnnk tanuként a csendőrök, de egyáltalán nem kapnak semmiféle tanudijat. Most a belügyminiszter kör-rendeletileg értesítette az összes alispánokat, hogy a jövőben a rendőri büntetőeljárás alkalmával a tanuként izereplő csendőrök részére a rendes tanudijat kell m gállapitani. A rendelet máris életbelépett. — fi soproni kerületi kereskedelmi és Iparkamara november havi ügyforgalmi jelentését most bocsátotta ki. Ebben olvassuk a következő sorokat: .A cs. és kir. 48. gyalogezred Nagykanizsán állomásozó zászlóalja az évi husszükséglet szállításának biztosítása alkalmával következetesen mellőzi a nyilvános pályázathirdetést és a szállító szerződésének lejártáról mindig csak az eddigi szállítót értesíti, akivel a szállítási szerződés érvényét egy-egy évre meghosszabbítja. Igy a húsipar többi képviselőjének soha nem nyílik alkalma 1914. [anuár 23. ajánlattevésre és versenyképességének Igazolására. Az érdekelt iparosok köréből érkező panasz alapján a kamara a kereskedelemügyi m. kir. miniszter urho? fordult a sérelem orvoslásáért." — Elfogott nemzetközi csaló- Zalaegerszegről Írjak : Néhány nappal ezelőtt a Kossuth Lajos-utcában cirkáló rendőrnek feltűnt egy gyanúsan viselkedő férfi, aki az izraelita hitközség irodájából jött ki. /gazolásra szól-Iitotta, majd pedig előállította a rendőrkapitányságra. A rendőrségen aztán kitűnt, hogy az illető Kommen Emil bécsi születésű, volt rohonci kereskedő, aki már 15-ike óta csavarog a városban. A rendőrkapitány Komment csavargásért elitélte husz napi elzárásra és nyomban kérdést intézett a budapesti és bécsi rendőrséghez, hogy nein terhelt-e bűn Kommen Emil lelkét A bécsi rendőrségtől hamarosan megérkezett a válasz, amelyben tudatta a zalaegerszegi rendőrséggel, hogy Kommen Emil lopásért, betörésért, csalásért már több ízben büntetve volt és jelenleg is köröző levél van kibocsátva ellene. Komment, ha itt letölti a büntetését, át fogják adni a bécsi hatóságnak. — rtllatmegbetegedések a szomszédságban. A nagykanizsai állatorvosi hivatal jelenti, hogy a száj- és körömfájás a szomszédos Vése községről Csáktornyába átterjedt. — Fókák reszkessetek I Igenis szegény fókák, akik pöróceánok habjaiban lubickoltok az igazság partjai felé, reszkessetek I Mert uj eszkimókkal szaporodott az ország, frissekkel és éhesekkel. Most tették közzé a mult évi ügyvédi vizsgálatok eredményát: 1437 ügyvédet avattak föl a fatális 1913-ik esztendőben Magyarországon. — Az oka az uj törvény volt a jogi oktatás reformjáról, mely szerint azok, akik 1913. október 31-én tul tesznek ügyvédi vizsgát, kötelesek még két évig jog* gyakorlatot folytatni és csak azután nyithatnak irodát. Természetes, hogy mindenki igyekezett e kritikus időpont előtt megszerezni a diplomát, Ennek tulajdonitható, hogy .a mult évben 1856 jelölt jelentkezett az ügyvédi vizsgáló-bízottságok előtt. Ezek közül képesítettek 1437 jelöltet, akik valószínűleg igen hathatósan közre fognak működni az ismert űgyvédnyomor nagyobbitásán, hacsak a magyar humanizmus nem segít rajtuk. Tartsa mindenki hazafias kötelességének most már, hogy módot nyújtson az uj ügyvédeknek a kenyérkeresetre. Lehetőleg örökösödési pörö-sök kerestetnek, de válópörök is keavező fogadtatásban részesülnek. — Helyreigazítás. Örömmel értesülünk arról, hogy Pogány Sándorról közölt tegnapi hirünk névfölcserélésen alapszik, s igy a róla szóló tegnapi közleményünk tévedésen alapult. —- fi tanfelügyelő engedett. Lapzártakor jelentik: A m. kir. technológiai iparmuzeum kiküldő te, aki ezidőszerinl városunkban tartózkodik, a tanfelügyelővel történt táviratváltás eredményeképen közli, hogy a tanfelügyelő oly értelmű leiratát, amely szerint az ipari továbbképző szaktanitást az állami elemi iskolában megtiltja, visszavonta, s ennélfogva a szaktanfolyam hétfőn megkezdődül. — Agyonvertek egy cigányt. A zsenyel cigánytábor a közelmúlt napokban nagy verekedésnek volt színhelye. Az üstfoltozó cigányok, akik már évtizedek óta csendes békességben élnek a tanyán, valami felett összekülönböztek. A verekedés hevében egy Rostás Pál nevű cigányt borzalmasan összevertek« Rostás súlyos sebeivel kocsiján Zalaegerszegre akart menekülni ahol rokonai tanyáznak, de de útközben annyira rosszul lett, hogy elveszítette az eszméletét A major lakói leemelték a kocsiról s ápolás alá vették, de a cigány nemsokára kiszenvedett. — fi hűtlen boltiszolga. A Oyenes és Szabó cég feljelentette Horváth Istvánt, aki az üzletben mint boltiszolga volt alkalmazva. Horvátot ugyanis rajtakapták, amint bort és rumot lopott Az eljárás megindult. v W" Hol mosatja és vasaltatja gallérjait és kézelőjét ? Legolcsóbban Székelyi Lajosai fényvasaló Intézetében Csengery-ut 13. szám, Schönfeld-ház. 1914/január 23. rsn» \'-.mn: ZALAI HÍRLAP 3. oldal. Táviratok, telefonjelentések Főhercegi hymen. i Berlin, jan. 23. A Berliner Localanzei-ger bécsi tudósítója jelenti: Turn és Taxis herceg örököse Ferenc József herceg, aki 20 éves, eljegyezte a 17 .éves Hedvig hercegnőt, Ferdinánd Sal-vator herceg és Mária Valéria hercegnő leányát. Az ifjú Hedvig hercegnőt egy udvari bál keretében fogják bevezetni .a társaságba. A sklzma / Mármarossziget, jan. 23. A tárgyalás a tegnapi menetben halad, vádlottak ta- f;adják a hazaárulást. Ma négy lucskai akóst hallgatnak ki. Désy provokáltatta Tiszát. Budapest, jan. 23. Ma délelőtt Désy Zoltán orszgy. képviselő provokáltatta Tisza István grófot egy felőle elhangzott parlameniben történt kifejezés miatt. Diszkvalifikált báró. London, jan. 23. A Jokey Club kizárta tagjai sorából Lavassieur Róbert bárót, akit hamis kártyázáson értek. A .nagynevű arisztokrata kinos szenzációja érthető feltűnést keltett. Marx kitüntetése. Budapest, Jan. 23. Marx János miniszteri tanácsost, a MÁV elnök-igazgatóját őfelsége valóságos belső titkos -tanácsossá nevezte ki: ....... """ Ihász Imre f. Budapest, jan. 23. Ihász Imre a hir-neves szobrász ma hirtelen elhunyt. Halálai művészi körökben nagyon fájlalják. A munkásblztosltó reformja. Budapest, jan. 23. A minisztérium egy nevezetes reformot készül az uj mun-kásbiztositó keretében keresztülvinni. Ugyanis a baleset biztosítást ki akarják venni az állami keretekből és magántársulatoknak kivánják átadni. Anarkista magyar diák. Berlin, jan. 23. Egy Rosenthal nevü diák lakásán anarkista összejövetel volt, amelyen egy Lantos nevü magyar diák is részt vett. A diákszövetség lapjában volt az üzenfetek közt, amelyen felszólítják Lantost, hogy vegyen részt a legközelebbi összejövetelen is. A rendőrség innen tudomást szerzett a dologról és kiutasította Lantost, nevezetesen, hogy mint idegen három nap alatt hagyja el Németországot, különbeni eltoloncolás terhe mellett. A diákszövetség tiltakozó gyűlést fog rendezni e kiutasítás miatt. Elfogott merénylő. Konstantinápoly, jan. 23. A rendőrség letartóztatta fcnver bey merénylőjét, aki beakart suhanni a miniszter palotájába. Kiderült, hogy ő helyezte el azt a nagymennyiségű dinamitot, amit ha sikerül felgyújtania, levegőbe röpül az -épület. Alapltuutt IMI. évben. AlaptOk* tartalék-■Up in millió kor. PESTI MAGYAR KERESKEDELMI BANK ■•tétállomány 1012. tr vítfn 3B2 M.llló k»r*na. Nagykanizsai fiók baim d. u|t( Ui ElliliJ takarékpénztári betéteket külön megállapítandó legkedvezőbb kamatozással. Visszafizetéseket felmondási Idő mellőzésével minden dljlevortás nélkül eszközöl. Lebonyolít a baakaiakaiéba vájó mlad«a m»rcl«t«t. A tőzsde. Az értéktőzsdén: < Magy. koronajárad. 83\'10\' Osxtr. hitel . . Magyar hitel . Keresked. bank Magyar bank Salgótarjáni . Rimamurányi Közúti vaspálya 637 90 840-4 3803--527-756-641 — . 617.-- A gabonatőzsdén: Buza áprilisra . . II 91 „ májusra . „ októberre Rozs áprilisra . , októberre Zab áprilisra . . októberre. Tengeri májusra 11-96 11 -01 906 860 7-9« 7 92 691 Budapest vár. vas. 311*— Budapest, zárlat elótt 228 25-3 Csengerl-ut. Uránia mozgófénykép palota ■ «*■■■« Ko>gonjl-at 4. iiám. - Pénteken,\' jan. 23-án Katonai beszállásolís Remek nagy vigjáték 2 felvonásban. A MINTATANULÓ Hatásos nagy deáma 2 felvonásban. flz alvajáró, vigjálék 2 felvonásban. • Eclalr biradó, a hét szenzációját bemutató kép. fl Keleti tenger partvidéke, gyönyört! ternjészetes felvétel. Randa* halyárak. —\' Kitűnő xana. ^>»i>t>»É»>M<»É<* >>ÉÉ É>ÉÉÉÉj| BükMb és MMMn \\ úgyszintén « fi-n hokjz, kouác; és trlfalll szén előnyös árban kapható nagyban és kicsinyben BródésWeber cégnél Nagykanizsa, Erzsébet-tér. Telefon 296 Megrendelések pontosan teljesíttetnek ááááááááááá>áá<ÉÉáÉ>ááá*a^ááÉái Uranus S Híradó volt Edison ulülái liaim szálloda Szombat, vasárnap, |jan. 24. éa 25-én közkívánatra i A budai rablMM (Turcsányl Elza drámája) és a fényes kiegészítő műsor. Rendes helyárak 1 Kitűnő zenekíséret! Tiszt Pdetös szerkesztő: dr. Bród Tivadar. Szerkesztő: Kalstl Armand. > - 5 szobás » első emeleti utcai modern lakás, fürdő és cselédszobával, vízvezetékkel és minden mellékkelylségekket Kisfaludy-utca 17/b. szám alatt május l-ére kiadó. ím BöveMet Uelsz\' Mór ur flzletéöen Tisztelettet értesítem a mélyen tisztelt hölgyközönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levő feltérnemii raktárom mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési fonása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, » felfrissítettem. * Raktáron tartok May ét Holfeld-féle rumburgi vásznakat, Kegenhardt-féle damaszt-árukat és a jóhirfi Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérnemOeket ti .v.v.v.v.v. A legfinomabb áruk I A legmegbízhatóbb olcsó árak I Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére. Teljes tisztelettel (¡Ol(|berS£HÍ Nagykanizsa, Eötvös-tér I. sz. Balaton Testvérek átellenében. Szombat, vaaárnap, hétfő, kedd, ezerda ée csütörtök Minden este 8 órától reggeli i 5 óráig közkedvelt zenekara RESZTRELXRŰL naí» hansuersenyt tart az Arany Szarvas —— kávéházban. ===== LttJoM Italok. - Pontos kiszolgálás-- Szabid bemenet. — Külön terem. - Számos látogatást kér kiváló tisztelettel FeMmnnn József tulajdonos. 4. oldal. ZALAI HÍRLAP 1614. január 23. v wr—»- A—II ^»»»»»»lll»»»»»»!»..»«^ t A szeméigüdär megszűntetése HáitHlajíomkllíKlBiélie! Tisztelettel értesilem a m. t. háztulajdonosokat, hogy 1914. év ja-nwár havában PetermtiMi József I II Dill lloruiiu ia | szándékozok létesíteni. {Naponta kihordás Felkérem a I. háztulajdonosokat, kik házaikból a szemétkihordást előjegyeztetni óhajtják tudassák ezt 11 i " \\m Lettner Ödönnel r 13. Telelni 2-13 felvllúgox\'itast szívesen ngoJ> Női és férfi ruhákat vegyileg •Mku^rfttn fest és tisztit Mayer Károly Sürgönyeim: Mayerfestö. Alapíttatott 1892 Telefon 289. sxám. M » Főúxlet 4» cyártelep: nosyhanlzso, KOlcseyutco 19. Gtfjtftelni: Imna nffitado ¿pmctibei. Pontos cimre figyelni 1 11180)1 -T Dorechewraux Lackchewraux Chewraux Antilop Bársony Olace Vfcion a leselegtalM Saját gyártmányainkból is állandó nagy vála»*tékot tartunk raktáron Jutányos árakon. mérték éd mm x"-d,n cipőárut " ........ ■ ■•■—- — Teljes tisztelettel x 157—56 Mllnyl Sándor és na FÖoton — a város bérpalotájában. ■ű b kereskedelmi kertész KawAanlzsún s/állit egész éven át ioi » élövlrágból J« kalmi csokrokat, virágkosarakat; élő-és mfivirág koszorúkat. — Pálmákat., cserép virágokat, virág- és konyhakerti palántákat. Fenyő- és rózsafákat, bokor rózsákat. — Gyümölcsfákat idényárjegyzék kívánatra bérmentve Boldog órái cMiti« annak Műinek, akik hozatnak maguknak egy mtikoiivcló hangaztrt UÁfiFJFD ,H.in(ii(f Királyt\'»" Biidip«»!. Jóítef-VHVJNCK u. „Ám. (TíUfoa) ^mm lm Varázstuvoia alándckkal 4 korona. Csodaréztrom-biia erós rézből (> korona Száfharmoniw: dobki-sércitel 3 korona. Pncimbalom 15 banyai 4 korona. l űndérharangok, ¡\'«llványon Skorona. Yarázshegedl \' ... - |ondon| Javítási mnycii I Z t(fe! FifrcDUk i ,iántr" I kn h i lí kim tori. újdonság 6 korona. A milanói, párisi cs to kiállításon kitüntetve a* clsó díjjal. — la s*akmiib«lyek! — Fényképes árjegyzék ín Haláleset miatt i.j járási székhelyen, a szolgabírói hivatallal és járásbírósággal szemben egy bejáró oendéfifofiodd ,a>adé. A vendégfogadó 5 szoba és és hozzá tartozó helyiségekből áll,, yan még 3 üzlethelyiség és több lakás. mpJ\'y állandón» ki van adva. A vételhez elegendő 20—25 ezer korona, a f«nt maradt összeg kedvező részletekben fizethető ki. Bővebbet a kiadóban vit^y Sugárút 40. sz. 2. ajtó alatt. Legfinomabb elszakíthatatlan "IHIMI" férfi gummióvszer 1 tucat......2 korona 50 fllér 2 „ ....... 4 korona 50 till4r 3 „ 6 korona 6 „ ......II korona t>te«ré4«a küldi, a pénz előzetes beküldése melleit pOTtómentesen: PARFUMERIE Budap^t, VIII. Kfifaragó-ütcza 7. Drágább gumrai létezik de jobb nem a kiadóhivatalban. äui» M!öH9DÍT9TTUK AVILÄG9T! BOhkítosűl), mülodék és np-róra vújott tűzifát, mindennemű kőszenet, bokszot és In szenet HÁZHOZ SZÁLLÍT Bazsó Sándor >••11 Telekl-ut és Eötvös-tér sarok. Telefon 294. sz. Telefon 294. sz. mmmmmmm^^^mmm^mmmmmm^rn :-: Építtetők és 3 r-: háztulajdonosok figyelmébe. Vnm screrencs;\'.?! a n. é. közönség tudomására adni, hogy Nagykanizsán mint épltóvállalkozó letelepedtem. ■ j Elfogadom háaak és mindenléle ápftietek tervezésit és építését, valamint tatarozását és épületrészek előállításit betonból 8 vasbetonból. — Mini Brlcht Jenő építőmester volt művezetője paloták és lakóházak építkezését vezettem Nagykanizsán é? a megye mas városaiban Is. Szerzett tapasztalataimra hivatkozva, kérem a nagyérdem« közönség megbízásait. Tisztelettel Kovács János épitövállalko^ó. Ztlnyl Miklós-utca 6. szám. Hirdetések felvétetnek Hajhullás ellen lucrecntes hajmosó Pixobln lugmcntea kamlUahajmosó oxygéoael Ciwuco Ara csomagunk Int 30 fillér Fürdősó Ncntcjíenyó, Orgona, Rózsa, Ibolya Coalódásl^ hOcn utánozza ezen virágok illatát és c/«ket huzamosább Ideig tartja meginlnt az II latszerpár nácskák \\ |Ara ctomagonkkit 40 íiltér. Ma az ön helységében nem kaphatók ezen cikkek ugy kUldiOn béUcgekbcn 30 illetve 40 lillérl és hozzá portóra 10 fillért és ezért bérmentve knpja ezen valóban megblrbutó szerek bármelyikét. QyÓKyaMflálak, droféiiik, fodrászok éa egyéb .szaküzletek mag^s rabattban é» ingyenes propo-ganifában r*s*esOlnck. Kéiziil: Clwaco Ckemlsche ludustrle Berlin. I EgywHUi vezérképviselet Hoteaar Hmll XottAn I 1 Budapest,\' Vili. Szigetvári-utca. Gutenberg nyomda (MQnx és Ooldberger) Nagykanizsa. II. évfolyam. Nagykanizsa, 1914. január Ä. 10. azám. társadalmi éa közgazdaság! napilap. Klöftxatésl *r«ki Helybea házhoz hordva I hóra 00 f. Egyes azám 2 fillér Vidékre, postán .- . I bóra I K. Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint. Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazlnczy-ntcza 5. szám. Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. szám. Telefon: Szerkesztőség 136. Kiadóhivatal 41. Választunk, A védelme. ezúttal azonban nem a választások szokásos tónusával, trombitával és hangadó dobbal. Ritkán volt ilyen csendes választás, hamarjában nem is emlékszünk hasonlóra. Talán elfáradtak az emberek az elmúlt napok városügyi harcaiban, talán a jelöltek kiváló kvalitása nehézzé teszi a választást, sót ezúttal maguk a jelöltek sem szorgalmazzák a voks-igéreteket. A választás csöndes lesz. És talán jobb igy. Talán jobb, hogy befolyásolatlanul gondolkozhatnak a városatyák, s Ígéretek, személyes tekintetek nélkül, pusztán a köz érdekeit tartván szem előtt választják meg azokat áz embereket, aki meggyőződésük szerint legarravalóbbak. Egy választással ismét öregebbek leszünk, mire megjön a márciusi tisztújító. S ha a választókban van következetesség, ezt a fölényes hidegvért megtartják a márciusi tisztújítóra is s igy visszatérünk az eredeti fogalomhoz hogy a választás nem harc, hanem — választás. A mai választás után a városházán ii jóval intenzivebb munka indulhat meg, a főjegyző nagy munkaköre, a tiszti ügyész a városnak financiális szempontból is figyelemre méltó hatásköre, s végül a közbiztonság őrének személyéről történő gondoskodás, mindenesetre nagyot fog könnyíteni a város admi-nistrációján. Nem mulaszthatjuk el, hogy elismeréssel ne adózzunk azon hivataloknak, amelyek hiányos tisztviselőkarral fennakadás nélkül el tudták intézni az ügyeket. A választás eredménye. - Saját tudósítónktól — Nagykanizsa, jan. 25. Ma délután 3 órakor kezdődött a tisztújító közgyűlés, melyen Arvay Lajos alispán helyett Plihál Viktor dr. elnökölt. Főjegyzővé Krátky Istv^p dr.-t választották meg egyhougu közfelkiáltással. Az ügyészi ál lásra Bentzik József dr» -1 választották meg 132 szavazattal, Havas Hngó dr. 60 szavazatával szemben Qyőrffy János a jelöltségtől visszalépett. Levél a szerkesztőséghez. Nagykanizsa, január 24. Tek. Szerkesztőség! Általános elismerésre és megszívlelésre tarthat számot az a cikkecske mely b. lapja szerdai számában a tél szigorúságától sanyargatott madarak táplálására és védelmére hivja fel a közönség figyelmét. Csakhogy a madarak táplálását és védelmét nemcsak a tél Idejére kellene szerintem korlátozni, hanem ki kellene az év minden szakára terjeszteni. S hogy erre Nagykanizsán égető szükség van, azt sajnálatos tapasztalatból ismerem. Mert aki, mint én, sürQbbeiyfrresi fel a sétateret, vagy fordul meg a mezőn és az erdőn, fájdalommal látja, hogy miként pusztítják gonosz szivü kölykök gummipuskával, url kamaszok floberteikkel a hasznos és ártatlan madarakat. S ha az ilyenre figyelmeztetés céljából rászólunk, csak klgunyolást nyerünk, ha a rendőrség segítségét óhajtjuk igénybe venni csak lanyhaságot, elnézést, engedékenységet tapasztalunk. Ilyen körülmények közt a tek. Szerkesztő ur cikke csak olyan benyomást tett bennem, mint a beteg halálra ilélt-nek esete, akit csak azért gyógyítanak, hogy a hóhér elvégezhesse majd rajla a munkát. Mert mit ér a madarakat a tél nyomorúságától megmenteni, ha az év többi szakában az emberek gonoszsága elpusztítja ? így ugyanis téliokkal életet adunk, hogy másik kezükkel azt elvegyék. Azért is ki kellene terjeszteni a madárvédelmet az egész évre. S a madáretetőkön és itatókon kivUl a kedves állatokat a nagyközönség őrködése alá helyezni olyan értelemben, hogy bárki rajta ér is valakit a gummipuskával vagy floberttel való madárpuszti-táson, joga legyen rendreutasítani, esetleg a rendőri hatóságnál bejelenteni. A rendőrség pedig a maga részéről kezelje ezt a dolgot a legkomolyabb szigorúsággal. Tartsa nyilván az ilyen lelketlen csemetéket és a pusztítás ismétlése esetén rójja meg kemény birsággal az illetőt s a büntetést tegye közzé a lapban. Nagyon kívánatos volna, ha kereskedőink is figyelmükre méltatnák ezt a kérdést s a fiuknak ne szolgáltatnának ki gummit, hanem elutasítanák maguktól az ilyen gonosz vásárlókat. Ha a társadalom minden rétege összefog c kérdésben s főleg a tavasszal, nyáron és ősszel folyó madárpusztitást megakadályozza, a madárápolást pedig egész éven át, főleg kora reggel eleségszórás alakjában gyakorolja, akkor eljutunk talán mi is egykor a madárvédelem olyan csodálatot ébresztő eredményére, aminőt Qrázban látni, ahol a madárkák játszópajtásai az embereknek, s nem félnek a szájból kivenni a nekik nyújtott falatot. • ö . , > Adja Isten, hogy igy legyen! Nagykanizsa, 1914. január 23. Nóvák Prlda. Hát bizony-bizony nincs jó dolguk a madárkáknak. A haszontalan gyermekek megbüntetését azonban nem tehetjük közzé a lapban, mert a fiatalkorúak büntető perrendtartása ezt megtiltja. A rendőrség pedig azt mondja, hogy neki úgyis sok dolga van a madarakkal, már mint jómadarakkal. Áml pedig azokat a grázi madárkákat illeti, hogy kiveszik az ember szájából a falatot, a*t nálunk elvégzik a madárkák helyei a jóbará^ taink. Éjjel 12 órakor. Ml tOrténlk a templom előtt. — A Z H. tudósítójától — Nagykanizsa, jan. 24. Néhány héttel ezelőtt éjnek idején egy sötét alak surrant a nagykanizsai Szent Ferenc rendiek temploma felöl a Kazinczy-utcába. A rendőrség detektivjével róttuk a várost, egy kis éjjeli razziát tartva Kanizsa szélső perifériáin. Természetes, hogy hirtelen meghúzódtunk a fal mentén, nézve az éjjel surranó alakot. Midőn azonban közelebb ért, a detektív, aki nyilván felismerte, legyintett a kezével és azf mondta: .Most ne foglalkozzunk ezzel. Még visszatérünk rá. Egy régismerősünk." A titokzatos eset kíváncsivá tett, és felcsigázott érdeklődéssel vártam a magyarázat napját. Tegnap éjjel a kávéházban ültem, amikor benyitott értem Schreiber Lajos detektív. Megindultunk a Szent Ferenc rendiek temploma felé, s meghúzódtunk a fal mellett. A város toronyórái elkongatták a tizenkettőt, antikot1 feltűnt a múltkori alak. A hó világító fehérsége mellett ki lehetett venni, hogy egy töpörödött anyóka a jövevény. Az anyóka körülnézett. Aztán szép csendesen egy kendőt teritett a kereszt elé, amely a templom előtt áll és letérdelt. Két karját magasra emelte és félhangosan imádkozott, öt perc múlva az anyóka ugy, ahogy jött eltávozott. „Régi ismerősünk ez, mondotta a detektív. Vagy tiz esztendő óta így megy ez. A részleteket legegyszerűbb lesz tőle magától megtudni." Csak a Teleky-uton értük utol a nénikét, mert nem akartuk ájtatosságában megzavarni. Ott a detektív gyöngéden rátette az anyóka vállára a kezét: — No Horváthné, elvégezte-e az imádságot? — El én tekintetes urak I Könnyebb is tőle a lelkem! Dicsértessék a Jézus Krisztus I Az anyóka ezután elmondotta a templom-járás történetét, özvegy Horváth Józsefnének hivják, s valaha igen ünnepelt szép lány volt. A vármegye legdaliásabb embere vette feleségül. Horváth, aki postatisztviselő volt s valami súlyos szabálytalanság miatt elvesztette 2. oldal. ZALAI HÍRLAP. 1914. január 24. az állásit. Lassan lassan beköszöntött Hor-váthékhoz a nyomor. Horváth József nem tudta nézni a nyomort elhatározta, hogy lopni fog. Utolsó pénzén Balatonfüredre utazott, hogy a fürdővendégek között szerezzen bűnös uton pénzt. Sikerült is tényleg nagyobb lopást elkövetnie, s a zsákmányt csónakba rakva igyekezett menekülni, nzonban vihar támadt, Horváth a zsákCmnyal együtt beleevezett a Balatonba. Harmadnap találták meg a holttestét. özv. Horváth Józsefné akkor Kanizsára jött lakni, s egy hírhedt javasasszonyhoz fordult, hogy hogyan engesztelje ki a férje bűnét. A javasasszony azt válaszolta, hogy minden hónap 23-án, amely napon az eset történt. menjen a templomhoz és mondjon három Miatyánkot, azulán mondja el százszor: »Nem kárhozol el, mert még mindig szeretlek.* Ezóta tart az éjféli visszajárás, a banona oszlopos tanujeleként. Csaló utazd ügynökök. Az Iparkamara figyelmeztetése. - A Z. H. tudósítójától. - Nagykanizsa, jan. 24. A soproni kereskedelmi és iparkamara — amelynek körzetébe ml is tartozunk — minapi jelentéséből vesszük a következő sorokat: .Bortermelő vidékek kiskereskedői köréből mind gyakrabban hangzanak fel oly panaszok, hogy utazó Ügynökök megtévesztő eljárásnak lettek áldozataivá. Ezek az ügynökök perme-tezőszerre gyűjtenek megrendeléseket; kettesével járnak, valószínűleg azért, hogy a becsapott kereskedővel szemben mindjárt ketter^ tanúskodhassanak. Eljárásuk abból áll, hogy a mesés jónak állított permetezőszerre csekély próbamegrendelést tétetnek, de a megrendelő lapot nagy mennyiségről állítják ki. A gyanútlan kereskedő olvasatlanul Írja alá a megrendelést és csak később veszi észre, hogy pl. 5 kg helyett 50, vagy 500 kg-ra szól az aláirt megrendelőlap. Volt rá eset, hogy a kereskedő az ügynökök távozása után azonnal észrevette a turpiságot és kerékpárra ülve Száguldott utánuk, de hiába. Az ügynököket szinte a föld nyelte el, oly gyorsan mentek el a községből. Egy más cselben azzal sikerűit a kereskedőt rászedniük, hogy a .kitűnő" permetező szerbiül ingyen mintát bocsátanak rendelkezésére, de írásban kötelezze magát arra, hogy a mintákat csakugyan ingyen fogja kiosztani. A kereskedő az eléje tartott kész nyilatkozatot habozás nélkül aláírja és csak midőn az ügynökök távoznak, veszi észre, kogy 50 kg-nyi permetező szerre szóló megrendelőlapot irt alá, melynek szövege érteleiében a szállító cég már nyolc nap után peres útra léphet, ha a megrendelt áru ellenértékét al áru átvétele után készpénzben meg nem kapja. A hirhedt permetező szernek pedig kg-ként 9 (kilenc) korona az ára. A büntető törvénykönyvben nincs oly §, mely a gálád eljárást sújtaná, az eljáró ügynökök eljárásából hiányozván a .ravasz fondorlat". Az igaz, hogy az ügynökök minden különös ravaszság nélkül, a legotrombább módon ugratják be az egyszerű falusi szatócsokat (sokszor magira hagyott özvegyasszonyt), azért mégis sajnálatos, hogy a nyilvánvaló megtévesztés, melynek családok egzisztenciája eshetik áldozatul, büntető uton meg nem torolható. Jól teszik tehát kereskedőink, ha ismeretlen cégek ismeretlen utazóival szemben a legnagyobb bizalmatlansággal viselteinek és megrendelőlapot olvasatlanul sotfa alá nem irnak, kétség esetén pedig aláírás előtt inkább a községi jegyző vagy más tanult és tapasztalt egyén tanácsát kérik ki." A kamara a panasz hírlapi közlésére szólította fel a kerületében megjelenő lapok szerkesztőségeit, mert ez az egyetlen módja a védekezésnek. r acafe/np w HÍREK. fi tiszti bundák. Az idén, amikor az iskolákban szemléltet-hetőleg is taníthatják a telet, határozottan a katonatisztek öltözködHek a legjobban. A bundájuk nyakát hatalmas prém díszíti, a kabát bélése pompás szőrme, tőlük ugyan jöhet mérges fogaival, sőt fokaival a tél, kutyába sem veszik. A szücsipar eme katonai téren tapasztalható lendülete kellemes föltűnést kelt és arra enged következtetni, hogy a tiszt ur is kezd a vagyonos osztály felé közeledni, mert lám luxuscikkekre is telik. Hogy csakugyan közeledik-e, arról bizonyosat nem lehet tudni. Ellenben talán cl szabad már árulni, hogy a kifogástalan bunda* nem luxus holmi, hanem kényszerűség eredménye. Egyszer réges régen — mondjuk igy — téli háború készülődött I arra látta el magát mindenki azzal, ami kell. Bátorságra, harci készségre nem volt szükség, mert az veleszületik a magyar katonával, ellenben hiányoztak a bundák. A háború veszedelme szerencsére elmúlt s megmaradtak a kellékek, ámbár abból is mindig ujabbat kér a hadvezetőség. Ami a bélelt kabátokat illeti, az időjárás gondoskodik, hogy ne legyenek kénytelenek ntolyokkal hadakozni, jóllehet miwfíg kellemesebb a moly ellen harcolni, mint a muszka ellen hadat viselni. i — Szocialisták előadása. A tegnap" estére hirdetett tudományos előadásra a budapesti kiküldött nem érkezett meg. Helyette Gyenes Dezső rögtönzött egy ,igen szép szabadelő-adást, melyet a hallgató közönség, amely a Badacsony nagytermét zsúfolásig megtöltötte, rendkívüli tetszéssel fogadott. — Nagy művész-hangverseny. A Kereskedő Ifjak önképző Egyesülete február hó 14-én tartja nagy hangversenyét Szamosi Elza és Rózsa Lajos kir. operaházunk legelsőrangu művészeinek közreműködésével. A zongora-kiséretet földink és elismert zongoraművészünk dr. Balla János látja el. A hangverseny iránt, mely kultureseményt jelent, máris nagy érdeklődést tanúsít a közönség. — Halálozások, özv. Fialovics Lajosné 56 éves, Fullér Pál 80 éves, Bertók István 6 éves, Oroszváry Gyula 66 éves, Auer János 68 éves, Dani György 50 éves, Kunst Béla 3 hónapos, Simon Józsefné 23 éves, Benedek István 18 éves és Horváth Erzsébet 17 éves kanizsai lakosok elhunytát jelenti az anyakönyvi hivatal. — flz ipartestületi mulatság műsora. A február hó elsején rendezendő koncertnek, mint az előttünk felevő areghivó mutatja gazdag műsora lesz. Nevezetesen: l. Zokog, zokog a hegedű . .. Férfikarra átírta Gaal F. Énekli az ipartestületi dalárda. 2. Felolvasás. Gazdagság és hatalom. Tartja Sáfrány Károly főgimnáziumi tanár ur. 3. Messze földre . . . Szerző: Eckhardt Antal. Énekli az ipartestületi dalárda. 4. a) Traviatta fantazia Vérdy-től; b) Migyar szív. Sterneck Zsigmondtól. Előadják 2 zongorán Sterneck Zsigmond ur zenetanár és láger Istvánné urnö. 5. Viharban. Dünertől. Énekli az ipartestületi dalárda. Az énekszámokat a dalárda karnagya, Büchler Mór ur vezényli. A zenét Sárközy Dezső zenekara szolgáltatja. Örömmel látjuk, hogy nemcsak az előadók kanizsalak, hanem a szerzők között is találkozunk kanizsai névvel, ameny-nyiben Sterneck Zsigmond darabját fogjuk hallani. Dicséretére váljék az Ipartestületnek, hogy a hallgató művészt a nyilvánosságnak újra megnyerte. Midőn pedig Sáfrány Károly tanár urat látji.k az előadói székben, örömünket fejezzük kl aziránt Is, hogy az ipari demokrácia körében látjuk a lateinereket is, amint kiváló képességeiket a nagyközönség előtt bemutatják. S végül a mösor azon meg-egyzéséhez egypár szót, hogy „karmester Jüchler Mór," A műsor túlnyomó része az ő elkes munkájának \'az eredménye, ami annál s inkább értékes, mert egy egészen kezdő dalárdával vállalkozott niagasnivóju koncertet adni. Nem vagyunk jósok, de látjuk a munkát. s épp ezert meg vagyunk győződve arról, hogy ez sikerült is neki — Marbavásár. Holnapután, azaz hétfőn marhavásár lesz Nagykani/sán. Sok gondot okoz a városnak, hogy a marhavásártérhez a hatalmas hórétegen keresztül járható utat készítsenek, arra pedig, hogy az egész marhavásárteret eltakarítsák a hótól, nem is gondolnak a városházán. — Hymen- Az elmúlt héten a következő házasságokat kötötték városunkban: Magyar József — Dani Anna. Horváth Lajos — Bedft Anna. Horváth Vendel — Pentl Julianna. Kiss Íózsef — Bence Anna. Kuzsner József — karton Anna. Szmodics Ferenc — Dávidovics Katalin. Vladarz Ferenc — Oparnlca Matild. Vitéz Gyula dr. — Oroszváry Rozália. Anek Ferenc — Wimmer Rozália. — Rübkór. Megírtuk tegnap, hogy az állatorvosi hivatalunk jelentése szerint a szomszédos véséről Csáktornyára átterjedt a száj-és körömfájás. Ujabb jelentés szerint ugyanott a rühkór is fellépett. — Törvényes — törvénytelen. A magyar kath. püspöki kar mult év november hó 7-én tartott gyűlésén hozott határozata értelmében az a gyermek, aki anyjának egytiázilag érvényes házassága idején a házasságnak polgár bíróság által történt felbontása után házassá1 gon kivül születik, következő módon vezetendő be a kereszteltek egyházi anyakönyvébe** A törvényesség rovata üresen hagyandó, a? észrevételek rovatába pedig Ily megjegyzé* vezetendő be; A gyermek egyházi jogvédes lem szerint törvényes, de polgárjogilag törvénytelen. Az ilyképpen anyakönyvezett egyének iskolai naplókban és házasságuk hirdetésénél polgári nevükön nevezendő*. A püspöki kar ezen határozata tüntetés a polgár-törvények ellen. | — Kártékony rovarok irtása. A polgármesteri hivatal a következő hirdetést teszi közzé: Nagykanizsa r. t. város tanácsa a Nagyméltóságú m. kir. Földmüvelésügyi Miniszter 5000 VI.2.1911. sz. körrendelete s ennek alapján Zalavármegye alispánja által 2745/911. sz. a. kibocsájtott rendelet értelmében felhívja Nagykanizsa r. t. város összes, ház, föld, kert és szőlő tulajdonosait, hogy házaiknál, kertjeikben, szőllojűkben és földjeiken lévő ösz-szes gyümölcs és egyéb fákról a hernyó fészkeket, petéket, gyürflspille petéket, cserebogarakat, vértttüket s minden egyéb kártékony rovarokat a legnagyobb gonddal 1914. évi március hó 15-ig annyival is Inkább szedjék le és irtsák ki, mert ellenkező esetben az irtás a hatóság által mulasztók költségére felfogadandó napszámosokkal fog végeztetni és a mulasztók ellen az 1894. évi XÍ. t.-c. 95. §-a alapján a kihágás! eljárás fog megindittatni és 100 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel — behajthatlanság esetén 20 napig terjedhető elzárással — büntettetni. Mindennemű kártékony férgek, azok jelentkezésével egész éven át gondosan irtandók, mert az évközbenl mulasztók is hasonló büntetés alá lógnak esni. A városi tanács. Nagykanizsán, 1913. évi december hó 12-én. Dr. Sabján Oyula s. k. polgármester. — Ma kezdi mea 6 napos működését a Szarvasban Kuruc Jóska keszthelyi prímás zenekara. ___ Ha szép és tiszta gallért akar viselni, ugv ne sajnáljon egypár lépést és keres, se fel Székelyi Lalosné fényvasaló Intézetét Csengeri-utca 13. (Schőnfeld-ház), hol leszállított árak mellett tesznek mosva és vasalva. 1914. január 24. ZALAI HÍRLAP Táviratok, telefonjelentések Alapíttatott IMI. évbe«. 3. oldal. őfelsége Budapesten. Wien, jan. 24. Márciusra hívják ösz-sze Budapesten a delegációs üléseket, mely alkalommal a király is Budapestre •utazik és a fővárosban fog tartózkodni a húsvéti ünnepekig, valószínűleg április 5-ig. A delegációk megnyitása március 2-án lesz, de valószínű, hogy Őfelsége csak a következő napokban érkezik meg. Az u] hadseregfelflgyelő. Wien, jan. 24. Jelentettük, hogy a legközelebbi napokban marechalltanács lesz Bécsben ö felsége elnöklete mellett, -amelyen be fogják tölteni az uj hadseregfelügyelői állást. Ujabb jelentés szerint, báró Hötzendorfer Konrád van -az állásra kandidálva. Ismeretes, hogy Hötzendorfer Konrádnak konfliktusa volt -a trónörökössel, amit a király személyes •közbenjárása egyenlített ki. A Dé«y—Tisza párbaj. Budapest, jan. 24. Tegnap este a segedek tárgyalása nem végződött végleges eredménnyel. Hir szerint pisztoly-párbaj lesz, más verzió szerint Tisza kielégítő magyarázatot ad. Tisza holnapután Gesztre utazik s igy 3 napon •belül nem lesz párbaj. > s \' i Zanella sajtópőre. Budapest, jan. 24. Ma tárgyalja a törvényszék Zanella Richeved sajtóperét, a a Voce del Populóba irt cikke miatt. Védője a tárgyalás előtt arra kérte a törvényszéket, hogy magánvád hiányában mentsék fel védencét részletesebb tárgyalás nélkül. A törvényszék a védőt elutasította és a tárgyalást megkezdte. A Polónyl-Lengyel per. Budapest, jan. 24. A királyi ügyészség felhívta Lengyel Zoltánt, hogy a Polónyi-féle perben terjessze elő bizonyítékait. Lengyelnek védelmét — mint előrelátható — Vázsonyi Vilmos nem fogja vállalni s ennélfogva nem tudni ki lesz Lengyei védője. üj kivándorlási ut. Berlin, jan. 24. 1 Hamburg American Limited Coiqp. ajánlatot tett a magyar kormánynak, mely szerint a Pool szerződését hajlandó volna átvállalni. Marhavész Keleten. Budapest, jan. 24. A keleti marhavész, mely főleg Albánlábon és Bulgáriában dühöng, a déli határ marhakereskedelmi elzárására kényszerítette a földmivelésügyi kormányt. Egyben elrendelték a zárlatot a szénában és szalmában csomagolt árura nézve is. • Uj Mona Llsa. London, jan. 34. Egy Itteni antiqua-rusnál találtak egy második Mona Lisát, amelyről kétségtelenül megállapították, •hogy az Liznardo da Vinci képe. Már most két Mona Lisa van, vagy ez az -eredeti. . AUptCk* 4« tartalékalap 172 mIIIM kor. PESTI MAGYAR KERESKEDELMI UU Betétállomány 1011 év vígén M2 mltll* I Nagykanizsai fiók bai*mt ulti Uj. Elfogad tikirikpiiiliri litttikit I V / külön megállapítandó legkedvezőbb kamatozással. Visszafizetéseket felmyndáal Idó mellóiéeével minden dljlevonia nélkül eaxkóxól. Uboayollt a bankaxakniâba vé«ô Ml»«ka aCvelaUt. » . A tézsde. Az értéktőzsdén: Magy. koronajárad. 83-10 í Osxtr. hitel . . .63373 Magyar hitel . .83876» Kercsked. b|nk . 3803--Magyar bank . . 527\'— Salgótarjáni . . 752-- 1 Rimamurányi . . 640 —111 Köxutl vaspálya . 618.-- \' Dudapest vár. vas. 316 —,, Budapest, zárlat előtt. Felelős szerkesztő: dr. Rród Tivadar. Szerkesztő: KaletI Armand. ,6d r^suaau 239 25—4 Bővebbet Welsz Húr ur üzletében Csengerl-ut. -■- »TTtmtg -JU y: Uránia mozgófénykép palota ^^ 1 Kozaonjrl-ut 4. lián. - Szombat, vasárnáp, jan. 24. és 25-én Dante Isteni színjátéka a POKOL Látványos film tragédia 5 felvonásban. Kellemes tévedés, igen humoros. Monté Carlo, a hírneves játékbank természetes felvétel. Modern házasság nevettető. Rendes helyárak. — Kltünü zene. Pstermonn József mű és kereskedelmi kertész Hoffkuluúi szállít egész éven át toi«\' élövirágból ¡2Sfi kalml csokrokat, vlrágkosarakat; élö-és művirág koszorúkat. — Pálmákat, cserép virágokat, virág- és konyhakerti palántákat Fenyő- és rózsafákat, bokor rózsákat — Gyümölcsfákat Idényárjegyzék kívánatra bérmentve Uranus & volt Edison szliliz Száras ntllfli mm Szombat vasárnap, |jan. 24. és 25-én KÖZKÍVÁNATRA t A budai rabltigüilkDulíg (Turcsányl Elza drámája) és a fényes kiegészítő műsor. Rendes helyárak I KKünő zenekíséret 1 A gabonatőzsdén: Buxa áprilisra . . 1185 „ májusra . . 11*91 „ októberre . 11 -96 Rozs áprilisra . . 8 97 „ októberre . 856 Zab áprilisra . . 7-90 , októberre. . 784 Tengeri májusra . 685 Haláleset miatt járási székhelyen, a szolgabírói hivatallal és járásbírósággal szemben egy bejáró vendégfogadó •ladó. A vendégfogadó 5 s?oba és . a hozzá tartozó helyiségekből áll, van még 3 üzlethelyiség és több lakás, mely állandóan ki van adva. A vételhez elegendő 20—25 ezer korona, a fent maradt összeg kedvező részletekben fizethető ki. 230 0-3 Bővebbet a kiadóban vagy Sugárút 40. sz. 2. ajtó alatt - 5 szobás - első emeleti utcai modern lakás, fürdő és cselédszobával, vízvezetékkel és minden mellékkelyiségekkel Klsfaludy-utca 17/b. szám alatt május 1-ére •»> kiadó, -ep Bükklwsúb, hulladék és ap-röro vágott tüzllát, mindennemű Kőszenei, bokszol és = faszenet = HÁZHOZ SZÁLLÍT Bazsó Sándor Telekl-ut és Eötvös-tér sarok. Telefon 294. sz. ieo Telefon 294. sz. Szombat, vasárnap, hétfő, kedd, szerda ós csütörtök Minden este 8 órától reggelt 5 óráig ===== közkedvelt zenekara KESZTHELXR0L na$y Hangversenyt tart az Arany Szarvas —— kávéházban. ===== • LeaJobb Italok. — Pontos kiszolgálás. - Szabod bemenet- — Külön terem. - 4 Számos látogatást kér kiváló tisztelettel Mimm József tulajdonos. v 4. oldal. 6227 tk. 1913. Arwrésl Mrtetmtoí. A perlaki klr. jbiróság mini tkvi hatóság közhírré teszi, hogy a Perlaki Takarékpénztár *végr< hajlatónak Brodarics Tamás és neje Loncs3rics Franciska muracsányi lakosok elleni végrehajtási ügyében 5615 kor. töke, ennek 1912. augusztus hó 5 napjától járó 6% kanala, 105 K. 50 f. eddigi 44 kor 30 fii. árverés kérési kflltség behajtása végett a nagykanizsai kir. törvényszék a perlaki kir. ¡bíróság ter(Hitén fekvő Muracsány községi 4327 sz. tikvben foglalt 2184/a hrsz. ingatlan 63 K. u. o. 5385 sz. tkvbcn foglalt 307 hrsz. ingatlanok Végrehajtási szenvedők nevén álló 3, része 565 kor. 50 f. u. o. tkvben foglalt 48/18864-ed arányú erdőilletménynek ugyanazok nevén álló »/< rész 3 kor. 75 f. a mura-ctány: 96 sz. Ijkvben 7 sorsz. 36 31240-ed arányú legelőnek végrehajtást szenvedők nevén álló 1/24 részére 1 K. 8 sorsz 36 18864-ed arányú erdőilletményhck ugyanőket illető 1 24 része 1 K. A Ligetvári községi 2545 sz. tjkben felvett 259,b hrsz. egész itiRailan 167 K. u. o. 2240 sz. tjkben foglalt 136212 hrsz. ingatlannak Loncsarics Franciska nevén álló fele réwe 156 kor. kikiáltási árban mint becsárban és pedig a Muracsány községi iiígatlanok 1914. évi február hó 18. napján délelőtt 10 órakor Muracs ny községházánál a ligetvári ingatlanok pedig az 1914. évi február hó 18. napján d. u. 3. órakor Liget-vár községházánál dr. Zakál Lajos perlaki ügyvéd vagy helyettese közbenjöttével megtartandó árverésen eladatni fognak. Megjegyeztetik, hogy a ligetvári 2545 sz, tjkvben foglalt 259/b. hrsz. ingatlan csak az arra Loncsarios Lőrinc (nős veit Zsidor Dorottyával) henisfalvai lakos javára bekeblezett holtiglani haszonélvezeti szolgalmi jognak lentanásával bocsáttatik árverés alá. Kikiátási ár a fentebb kitett becsár, melynek felénél, kétharmadánál alacsonyabb áron az ingatlan el nem adatik. Az árverezni kívánók tartoznak a kikiáltási ár 10%-át készpénzben vagy óvadékképes papir-ban a kiküldött kezéhez letenni. A kir. törvényszék mint telekkönyvi hivatal. Perlak, 1913. november hó. 25. A kiadmány hileléül: SZABÓ s. k. HORVÁTH s. k. kir. Járásbkó kir. tkvvczetó. ZALAI HÍRLAP 1914. január 24. A legszórakoztatóbb« —3 ll »-13 Legfinomabb elszakíthatatlan "MIMI" féifi gutnmlóvszer 1 tucat......2 korona 30 fUér 2 „ ......4 korona 50 fillér 3 „ ...... 6 korona 6 ........II korona Dtertten küldi, a pénz elóret«« beküldése mellett portómentesen: PARFUMERIE Budapest, VIII. Köfar«igó-utcza 7. Drágább gummi létezik de jobb nem 33B8!~" WAGNER „Hangszer Klrúíy" Budapest, Jóisef-körut 18. (Telefon) A milanói, párisi es londoni kiálliláson az első dijjal kitöntetve. Hegedű 16 dib. fclszeieléssel 12 korona, jogásztárogaló, bilentyükkel 16 korona. Kétsoros hangversenny harmonika 25 koronái Beszélőgép hatalmas hangú 10 korona. Csodaréztionibita crós 6 korona. Varázsfuvola ajándékkal 4 koiona Javítási szakműhelyek! Fényképes áijegyzek ingyen I bhl FlifHiül I ..Ittur lém ti I IS Italian. —aam; 3223. tk 1913. , j Árverési hirdetmény kivonat. A letenyei kir. jbiróság mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy Kósa Vilmos végrehajtatnak Kollár István végrehajtást szenvedő elleni 15 kor., tőkekövetelés es jár. iránti végrehajtási Ügyében a letenyi kir. járásbíróság területén levő a molnári 58 sz. tjkvben felvett I. 182 hrsz. szántóföldből álló ingatlannak végrehajtást szenvedő nevén álló ille- tősége, melynek becsértéke 148 K., a 308 hrsz. rétből álló ingatlannak ugyanöt illető része, í melynek becsértéke 154 K., a 421 hrsz. inatlannak ugyanőt illető része, melynek becs-rtéke 65 K., az u. o. 160 sz. tjkben felvett 1.111 hrsz. ugyanöt illető házból álló egész ingatlan, melynek becsértéke 300 K., a 113 hrsz. kertből álló ingatlan, melynek becsértéke 193 K., a 688 sz. tjkvben felett f 746 hrsz. szántóból álló Ingatlan, melynek becsértéke 180 a., az u. o. 442 sz. tjklien felvett + 224 hrsz. rétből álló ingatlannak ugyanőt illető része 78 kor. becsértékben, az árverést elrendelte és hony a fennebb megjelölt ingatlanok az 1914. évi március hó 3-ik napján délelőtt 10 órakor Molnári községházánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 10%-át készpénzben, vagy az 1881 : LX. t.-cz. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 9-én 3333. sz. a. kelt igazságllgyminiszterl rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékkédes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni avagy az 1881 : LX. t-c. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Kelt Letenyén 1913. évi dec. hó 6. napján. A letenyei kir. jbiróság mint tkvi hatóság. A kiadmány hiteléül: BÖDY s. k. i VADLYA s. k. • kir.. tméltf fciró kir. tkvvezetö. Bnttyúnyl-utcn 24. számú húz szófiád Kéztől eladó. Bővebb felvilágosítás ugyanott. Dorechewraux Lackchewraux Chewraux Antilop a lefieleadnsabbaK — Saját gyártmányainkból Is állandó nagy választékot tartunk raktáron Jutányos árakon. Ük után ifi síSí^s Te\'jes tisztelettel l37_57 Miltényl Sándor és Ha Főúton — a város bérpalotájában. J JOHANN MARIA FARINA Gegenüber dem Rudolfsplatz 151 csakis ez a valódi kölniviz, kölniviz-pouder és* kölniviz-szappan. Kapható drogériákban, gyógyszertárakban és lllatszertárakban. Ne tessék elfogadni 53^ tJiíar ttrVn0X°U ÍVtf ^rJl^T1 kö,nlvl4 ^ &\'n 1 v i z - p o ud e rté s köl nivIz- sz appa n t,h a^ az itt Jelzett eredeti készítmény nem volna kapható az ön lakelyén, mert a VRáahirö cétf magyarországi képviselete; HOLCZER EMIL ZOLTÁN, Budapest, VII. k., Szl*etvárl.u. 16. egyszerű Itvelazólapra azonnal válaszol 4a közli hol sierezhetft be az arodotl minőség. Ooteotoeíg nyomda (MOox és Ooldberger) Nagykaobaa. 20. szám. társadalmi és közgazdasági napilap. ■lOflxatéal Arak! Helyben házhoz hordva 1 hóra 80 f. Egyes uÁm 2 fillér Vidékre, postán . . 1 hóra 1 K. Nyílttér éa hirdetések megállapított árak szerint Lapvezér: Dr. HAJDÚ GYULA. ■4. Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazlnczy-uteza S. szám. Kiadóhivatal: Outcnbcrg-nyosnda Cs«ngery-nt 7. szám. Telefon: SzerfcecztAség 130. Kiadóhivatal 41. f > Fiatalok. Nagykanizsa, jan. 26. Nagykanizsa városának az élére az atóbbi választások csupa fiatalembert helyeztek. Örömmel látjuk, hogy a város közönségének nem a véleménye, mintha csak az idö adhatna kellő tapasztalatot, mintha a vehetői szerepeket csak oly emberek kezébe lehetne letenni, akiknek haját ősz szálak tarkítják. Hosszú ut volt, mig idáig eljutottunk. Valaha a városok magisztrátusában csupa nagyapák ültek, akik maguk természetszerű konzervatizmusában vezették a várost, s mert vezető szerepekre elsősorban az előrehaladott életkor kvalifikálta az embert, a városi felfogás, a bürger-fogaiom tipusa lett a konzervativizmusnak. Ma igen gyakran halljuk, hogy nagy vállalatoknál, előkelő kereskedelmi társulatoknál »mennyire vitték« fiatalemberek. A modern társadalmi felfogás ugyanis e tekintetben abban kulminál» hogy a munkaerőnek legproduktivabb, legtöbb energiával rendelkező korszakát használja ki, azt minél tovább megtarthassa, s utána újból friss fiatal erővel váltsa fel. így az ujabb és ujabb generációval, az ujabb és ujabb idők, igények nyernek támpontot, de egyúttal alapja van a hivatalba való beletanulásnak, az ötletek teljes kivitele nehéz, esetleg hosszú évek során tartó munkálatoknak is. Ezt a törekvést, a fiatal elem domi-nálását látjuk minden vonalon, a magas katonai állások ujabbkori betöltésénél épp ugy mint az irodalom berkeiben és a sajtó-publicisztikában, szóval a legkülönfélébb, a legelientétesebb keretekben. A régi időkben, amikor a legszemélyesebb tapasztalat volt a tudásnak legnagyobb forrása, értelme volt a magas évszámokhoz való ragaszkodásnak. Manapság mindebből csak a tisztelet maradt meg (néhol — sajnos — az sem), s az Irányítást átveszi a fiatalság. Mert elv, hogy kiki a saját sorsát intézze,. már pedig az irányítás mindig a jövőnek szól, a jövő pedig a fiatalságé. Az ujonan választott fiatalemberek egy uj felfogásnak a próbaemberei 8 ezért ők hathatósan ki fognak tenni magukért, hogy példát statuáljanak a fiatalságnak vezető szerepben való létjogosultságára. A közfelfogás olyan embereknek Ítélte és mi a magunk részéről olyanoknak ismerjük őket, mintakik be fogják váltani a hozzájuk fűzött várakozásokat. . A Közgyűlés. — A Z. H. tudósítóiétól. — t Nagykanizsa, jan. 26. A tegnapelőtti tisztújító közgyűlés első eredményeit az uj tőjegyzőnek és uj ügyésznek személyét a Zalai Hiriap hozta legelőször a nagyközönség tudomására. Három perccel azután, hogy az elnök kihirdette az eredményt, a Zalai Hirlap bent volt a közgyűlési teremben, a képviselők kezében a közgyűlésnek rövid tartalmi kivonatával, a szavazás eredményének számbeli megjelölésével. Rövidcsen fürge rikkancsok utján városszerte ismerték az eredményt ^ A detektiv választás lapzárf^itán kezdődött, erről természetesen nem számolhattunk be. Ez volt az az állás, amelyre a legtöbben pályáztak: számszerint nyolcan. Ezek közül a kandidáló bizottság, mely Löke Einil dr., Rotschild Jakab dr., Málék László dr. és Horváth György v. képviselőkből állott, négyet jelölt és pedig Kell Árpádot, Detrich Dezsőt, Varga Vendelt és Kumper Artúrt. A kandidá-lás sorrendje a pályázati kérvények beadását követte. w- .- A szavazás elég gyors tempóban folyt, ami a bizalmi férfiaknak, Eperjessy Gábor, Dob.-rovits Milán, Fried Ödön, Knortzer György érdeme. Detektivnek Kumper Artúrt válasxtották meg 108 szavazattal. A szavazatok megoszlása ez volt: Dr. Bentzik József 132 szavazatot kapott, 45-öt a virilistáktól és 87-et a választottaktól. Havas Hugó dr. 60 szavazatból 39 esik a virilistákra 21 a választott képviselőkre. Leszavazott tehát 85 virilista 108 választott képviselő. Bentzik József többsége 7Z Ezután következett a hivatalos eskü letétele, mely után dr. Krátky István, az egyhangúlag megválasztott főjegyző a kövelkető székfoglalót mondotta: „Ebben az Ünnepélyes pillanatban, amikor az Önök osztatlan bizalma engem szeretett szülővárosom főjegyzői székébe emelt, a köszönet és hála érzése által sugalt szavak tolulnak ajkamra, mert érzem, hogy ezt a kitüntető bizalmat eddig még semmivel ki nem érdemeltem, de másrészt ez a pillanat fokozott mértékben juttatja eszembe azokat a kötelességeket és feladatokat, melyek uj állásomban reám várnak s amelyeknek mikénti betöltésétől függ, vájjon az Önök által előlegezett bizalmat a jövőben sikerülni fog-e ki is vívnom, meg is érdemelnem. Uj állásomban kétirányú kötelességek várnak reám: hivatalbeli és hivatalon kívüli kötelessége*. Mint a városi közigazgatás szerve a gyorsaság, erélyesség és pártatlanság lesznek azok az elvek, amelyeket szem előtt fogok tartani. Hivatalon kivfll pedig kötelességemnek fogom tartani a város társadalomi és kulturális életének szerény képességemhez mért előmozdítását. S ha e nehéz kötelessé- gek teljesítésébe* gyenge az erőm, talán pótolja ezt az Önök bizalma által fokozott önbizalom s szülővárosom iránti szeretet s ragaszkodás által ösztönzött erős akarat. És ha sikerült a hozzám fűzött várakozá-soicaak megfckhti, ha majdan elmondhatom,, hogy én is eredménnyel működtem közre e. város fejlődésének előmozdításában, — nyertem a legszebb jutalmat, amelyre töiekedtem.. «Ismételten köszönöm szíves bizalmukat* ünnepélyesen igérem, hogy gyenge erőm telje» megfeszítésével igyekezni fogok az előlegezett bizalmat ki ts érdemelni. IDr. Krátky szavalt harsány éljenzés követte. A csend helyreálltával Bentzik József dr. lépett az emelvényre, s a közgyűlés záróakkordjaiként a következőket mondotta általános tetszés jnellett: Tiszteit közgyűlés 1 Az első szavam e helyről a meghatott köszönet szava azért a bizalomért, amellyel a t közgyűlés imponáló többsége engem meg-, tisatelnl kegyes volt. Jól tudom, hogy ezt a bizalmat csak elóle-geiettnek szabad tekintenem, hiszen alkalmam nent volt arra. hogy rátermettségemet meg-moUihattam volna; tudora jól. hogy azt nekera még ezután kell megérdemelnem. És mert az az érzésem, hogy a megnyilvánult bizalom elismerése azoknak az érdemeknek amelyeket atyám e tisztségben 30 esztendőn* keresztül szerzett, megbecsülése és jutalmazása annak a munkának, amelyet a kegyetlen sorscsapás időnek előtte szakított félbe és szentül hiszem, hogy megválasztatásom annyit jelent, hogy városunk közéletében az erkölcsi értékeknek: a puritán becsületességnek és Usztességnek, az önzetlen munkásságnak és a pontos kötelességtudásnak magas és szilárd ázsiója van; és mert ez a hitem nagyra növeli bennem az ideális lélek nemes ámbicióját és az egész ember munkáravágyó tetterejét: abbban az őszinte meggyőződésben, hogy lesz hozzá erőm és tehetségem, hogy az igéretemet majdaó beváltom és tudni fogom, — Ígérem, hogy a nekem előlegezett bizalmat önzetlen és becsületes munkával meg is fogom érdemelni." MesiOft a rentfOrséfi úllamsesélye ~ A Z. H. tudósítójától. - Nagykanizsa, január 26. Régi panasza a kanizsai rendőrlegénység-nek, hogy a miniszteri szabályrendeleUleg megállapított fizetést Nagykanizsán nem kapják meg. Oka pedig ennek az volt* hogy a kilátásba helyezett államsegély nem akart megjönni. Most azután végre-valahára, mikor már azt hitték, hogy az ő felemelt fizetésük csak papiros-malaszt, megjött az államsegély. ,A m. kir. adóhivatal ugyanis értesítést kapott, hogy 18000 koronát utaljon ki a város kezehez a rendőrség államsegélye elmén. A képviselőtestület fog határozni a 18000 korona mikénti 2. oldal. 1 ZALAI HÍRLAP. 1914) január 26. felhasználása tárgyában, természetesen a hlva-tolt miniszteri szabályrendelet rendelkezéseinek megfelelölcg. Ezúttal íchát a rendőrlegénység; a maga teljes fizetését fogja felvehetni. Előrelátható, hogy e hlr nagy örömet fog a rendőrlegénység közt kelteni, \'különösen most a kemény tüi hónapokban. Mi is örülünk neki, mert aV*rék rendőrlegénység isten-fgazábin rászolgál a még felemelt voltában is csekély fizetésére.\' - Saját tudósítónktól — Nagykanizsa, jan. 26. Szédületes dolgokkal kellemetlenkednek egymásnak az egerszegi főtisztviselők. Ugy látszik Egerszeg a harc városa, mert az újságírók irtó hadjáratot rendeznek egymás ellen, a főtisztviselők olyan épületes kalandon mennek keresztül, mint a következő eset, amelyet i „Zalavármt\'gye" c. laptársunkban olvasunk: „Dr. Korbai Károly polgármester a következő idézést kapta! fdézőleVél. 1914. Kih. 61/1. sz. Felhívom dr Korbai Károly zalaegerszegi lakost (I. Kis-faludy-u. 0.) hogy hatósági hirdetmény rongálása (Kbtk. 47. §.) kihágás miatt indított rendőri büntetőügyben tartandó tárgyalásra, mint terhelt 1914. évi január 21. napján dél-ntán 3 órájára ezen rendőrkapitányságnak I. i. sz. helyiségében személyesen jelenjék meg. Terhelt figyelmeztetik, hogy tncgncmjelenése esetén elővezetése a Rbsz. IC9. §. alapján el fog rendeltetni. Zalaegerszeg, 1914. január hó 20. Zilahi s. k„ mint rendőri büntetőbiró. A polgármester az egyenesen nevetséges tartalmú s eddig csak csibészekkel és inas-gyerekekkel szemben megállapítható hihágási ügyben — szerencsére komolyan fogván fel az Ismeretlen tendenciájú hivatalos irat tartalmát, — a rendőrkapitányságon, az ügyre kíváncsi Uoschán Gyula, Grflnwald Samu dr és Hajós Ignác dr ügyvédek s dr Jámbor Márton városi t. ügyész kíséretében megjelent. Az „ügy" tárgyalását Zilahi Istvátr rendőrkapitány d. u. 3 órakor kezdette meg. A tárgyalás egyenesen felháborító komplott-ről rántotta le a leplet s annyi megbotránkoztató adat merült fel benne, hogy még a leghiggadtabb embernek is fejébe futott a vér a középkori boszorkány perekre emlékeztető bizonyítási eljárás láttára. A tárgyalás során dr Korbai Károly előtt felolvastatott a Csiszár Lajos polgári biztos Írásbeli feljelentése, mely szerint „dr Korbai f. hó 30-án reggel fél nyolckor a Zalavármegyei takarék házán levő hirdetési tábláról letépte szándékosan a rendőrség egyik plakátját, azt zsebregyürte és tovább ment." A polgármester, ki most hallott először c rettenetes és általa elkövetett „büntény\'-ről, tagadta az érthetetlen hazug vádat. Csiszár polgári biztos hivatali esküjére történt figyelmeztetés után megismételte vádját s vallott?, hogy ezt ö skemélyesen látta; tanuként Simon József városi \'Írnokra hivatkozott, kl azonban azt vallotta, hogy\' nem látott semmit; a „tett" állítólagos elkövetése idején dr Korbai pol-gármest rrel nem a takarékpénztár, hanem az Arany-bárány előtt találkozott; neki Csiszár mondta el, hogy látta a plakát letépését. Hivatalos szemlével megállapítást nyert, hogy a kérdéses plakát érintetlenül van a helyén, mlré Csiszár polgári biztos azt vallotta, hogy ott két plakát volt eredetileg kiragasztva, ő látta azokat már előző estén; azok egyikét tépte le a polgármester, Dr Jámbor Márton-1. ügyész, ki közérdekből mint ügyészi megbízott beavatkozott az Ügybe, kérte a bizonyítás kiegészítése céljából Körmendi Antal utcaseprő kihallgatását, kinek vallomása tökéletesen fedte a polgármester előadását. Ez a tanú a takarék sarkán épen a plakátot ragasztotta fel, mikor az arra menő dr Korbai polgármesternek sajátkezüleg adott át egy példányt a hirdetményből, ki azt olvasva tovább ment. Körmendi Antal 20-án reggel fél nyolckor kapta kézhez kiragasztás végett a plakátokat, igy azokból n?m Is ragaszthalott ki előző este sem egyet, sem kettőt. Csiszár biztos ennek dacára fentartotta vallomását. E vallomás után Zilahi rendőrkapitány — a t. ügyész által kifogásolt formában — egyszerűen megszüntette az eljárást, mely ha még egy Csiszárhoz hasonló hamis tanú akad, a polgármesterrel szemben feltétlenül a büntetés maximumát, 8 napi elzárást vont volna maga után. Hogy ennek mik lehettek volna a következményei, azokat aligha kell magyarázni. A gyalázatosan megszőtt háló azonban oly primitív bárgyusággal készül* hogy abba épen a titkos maffia egyik tagja: Csiszár rendőrbiztos került bele. A tárgyaláspn jelenvoltak valamennyien elképedve hallgatták az eseményeket, melyek során a város egyik esküdt tett hivatalnoka hamis váddal illette s hamisan tanúskodott a város polgármestere ellen." Az ügynek, mint értesülünk lovagias folytatása lesz. ^ . r-t .r hírek. —- flz uj tisztviselők. A tegnapi nappal Krátky István dr. elfoglalta a hetek óta elárvult főjegyzői irodát a városházán. Bcntzjk József dr. ugyancsak már tegnap megkezdette a városi ügyek intézését, mig az uj detektív, Kumper Artúr egy bűnügy nyomozását látta el már tegnap. \' — Kell — nem kell. Egy kiskanizsal polgárnak szavazócédulát akarnak adni a detektív választás előtt. t, — Köszönöm, már van, mondja. — Csak szavazzon le ezzel. — Atl van rajta ? — Kell. » — Nem kell. ( — fl mai kirakodó vásár nyilván a rossz Időjárás miatt igen rosszul sikerült. Ugy a kereslet, mint a kinálat fél akkora volt mint máskor. Csak dél felé, jöttek többen, amikor a csikorgó hideg elviselhetővé enyhült. Az állatvásár ugyancsak a nagy hideg miatt nem sikerült. Ma hajnalban a hőmérséklet minus 17 5 Celzius fok volt, délelőtt kilenckor minus 11 fok. tizkor minus. 7 fok, tizenkettőkor minus 5 fok., V— Hertelendy Ferenc kitüntetése. A király Hertelendy Ferenc főrendiházi tagot, Zalavármegyé volt főispárfját, a Szent Istvánrend kiskeresztjével tüntette ki. Az ünnepelt főurat tisztelői tegnap diszbanketten ünnepelték. , \' — fl vármegyei állandó választmány ülése. A f. évi február hó 9-én tartandó törvényhatósági bizottsági rendes közgyűlésen felveendő ügyek tárgyalása végett az állandó választmány f. évi február hó 3-án délelőtt 9 órakor a vármegyeház gyüléstermében gyűlést tart, melyre az igen tisztelt választmányi tag urakat a főispán távollétében Árvay Lajos alispán ezúton is meghívja. . ( tó7a *LB? Kt0<nl u?zaöytet6é* közgyűlését 1914. évi február hó 8-án vasárnap délelőtt 11 órakor Budapesten a Magyar Országos Tűzoltó Szövetség Tanácstermében tartja: Tárgyak: 1. Elnöki megnyitó. 2. Jelentés a Szövetség működéséről. 3. A számvizsgáló bizottság jelentése a lefolyt év számadásairól és a Szövetség vagyonáról. 4. Az évi költségvetés megállapítása. 5. írásban a közgyűlés előtt 3 nappal (a Szövetség Irodájában) beadott Indítványok tárgyalása. — Uj feltételes megállóhely- A zalalövőzalaegerszegi vona\'on, Zalapatakalja megállóhely és Salomvár-Zaínéb állomások között a 2. sz. őrháznál Budafa elnevezéssel, továbbá Zalaszentgyörgy és Alsóbagód állomások közt a 4. sz. őrháznál Csurgassí-csárda elnevezéssel uj megállóhelyek létcsittetlek. melyek január 10-én a közforgalomnak átadattak. — Uj telefonvonal. Zalabér távbeszélő központot f. évi január 25-ével bevonták a következő osztrák vonalakkal való helyközi forgalomba: 1. Cilii, beszélgetési dij 3 percenkint 3 K, 2. Feldbach, beszélgetési dij 3 pcrcenkint 2 K, 3. Oleichenbcrg, beszélgetési dij 3 percenkint 2 K, 4. Gráz, beszélgetési dij 3 percenkint 3 K, 5. Klagenfurt, beszélgetési dij 3 percenkint 4 K, 6. Laibach, beszélgetési dij 3 pcrcenkint 4 K, 7. Marburg a/D, beszélgetési dij 3 K, 8. Tiest, beszélgetési dl] 3 percenkínt 4 K, 9. Weiz, beszélgetési dij 3 percenkint 3 K, 10. a ntagyar-osz\'rák távbeszélő csereforgalomban résztvevő alsóausztriai városokkal, melyekre nézve a díjszabás a helyközi távbeszélő névsor 1913. évi junius • havi kiadás 38-ik oldalán van felsorolva. Sürgős beszélgetésekért a rendes dij háromszorosa, fizetett szolgálati meghívásokért pedig 1 K dij fizetendő. — Vadludak Kanizsa fölött. Ma hajnalban több ezer vadlúd szállott el Kanizsa fölött. A vadludak több, mint 30 V betűs csapatban, elül a vezérgunárral dél(c vonultak. Valószínűleg a Dráván mentek le s a közeli rétsegeken kerestek maguknak alkalmas leger . löt. Akik a vonuló vadludakat látták, azt mondják, hogy ilyen nagy mennyiségben nálunk még soha se jelentkezett a vetési lud. Télvlzidcjén egyébként nem ritkaság Zalában ez a szárnyas. Minden évben megjelenik nálunk havazáskor kisebb-nagyobb csapatokban. A vadlúd költóhelyei Budapest és Wien közölt a fölső Duna ártereiben vartnak; télen azonban íz egész országban kavarognak. A -Balaton körül ilyenkot ezrével és ezrével tanyáznak s hozzánk a Duna- és Dráva-kö^bc is szívesen" ellátogatnak. A fiatal vadlúd husa élvezhető ; rendszeresen azonban nem vadászszák, mert ha az óvatos áilatokat meg is lehet furfanggal közelíteni, az első lövés eldördü-lésére is elszállanak s hamarosan fegyvercső elé nem kaphatók. , — Sontlár Zsigmond a pécsi színtársulatnak a kanizsai közönség előtt is jól ismert, tehetséges tagja ajánlatot tett Siklós városának, , hogy kis elit társulatot szervezve akar beülni a kisebb dunántulí városokból kikerekített színészi kerületbe. Siklós állásfoglalása csak az első lépés volt ezen cél elérésére, melyet azonban csakis ugy lehet helyesen és egészségesen megalapozni, ha az érdekelt kisebb városok formálisan is kimondják a kerületté való szövetkezést. — Pályázat segédjegyzői állásra. A pa-csai járás főszoigablrája, a pacsal segédjegyzői állásra pályázatot hirdet. Javadalmazás: J000 korona törzsfizetés s a mellékmunkála- > tok arányában dijazás. Pályázati határidő január 28. — fl zalavári apátság és a Balatoni > Muzeum. A mult év folyamán a Szent István által 1019-ben alapított zalavári apátságnak Zalavár és Szabar között, a Zala árterét ké- • pező berekben levő romjait ásták fel dr Csák Árpád vezetése alatt, Az ásatás és földhordás folytán a romok és törmelék közül előkerülő árpádházi, későbbi kereszténykori s a török hódoltság Idejéből való régiségeket, melyek között háztartási, hadászati és mezőgazdasági tárgyak vannak, Kroller Miksa apát átengedte a Balatoni Múzeumnak.« Hol mosatja és vasaltatja gallérjait és Kézelőjét ? Legolcsóbban Székelyi Lajosni fényvasaló Intézetében Csengery-ut 13. szám. Schönfeld-ház. 1914. január 26. ZALAI HÍRLAP 3. oldal. i Mesterségesen\'készült ZH 2-1 -egész nagyságban vagy ré&bíeri-\' vesz vidéki specialista a legjobb értékben csak szerdán folyó hó; 28-áiÍ at Arany Szarvas szállodában \' levő lakásán, I. cm. szobaszám 14. MrtJrttíw: : r xxrj Táviratok, telefonjelentések Alaptftk« 4* tartalékalap 1T2 millió kor. BAIX ij Alapíttatott IMI. *rb«a. PESTI MAGYAR > •«WUIIomAny 1911 év rifta 352 mlllM korona. Nagykanizsai fiók CmitT-m. UUt Itt Ellepi takarékpénztári betéteket külön megállapítandó legkedvezőbb kamatozással. Visszafizetéseket felmondást idd mellőzésével Az Anglo Bank elnöke. i Wien, jan. 26. Az Anglo Bank mai Illésén dr. Landeszberger Gyulát elnökké választotta. * A bécsi feketehimlő. Wien, jan. 26. A városban: megállapított himlő óráról-órára nagyobb mérveket ölt. Tegnap a vasúti raktárkeze-lőségnél rosszul lett Sommer Ferenc . vasutas; Csakhamar konstatálták rajla a feketehimlőt és beszállították a járványkórházba, a pályaudvart pedig fertőM * lenitették. • > ; , . minden dljlevonás nélkül «jzközöl. Uboajrollt a baakaztkatba rigö mladta mtveltUI A tézsde. |1 Q3OZ0Ő" SlllUttl volt Edison szlnhftz\' Szarvas szúlloáa Szerda, csütörtök, Jan. 28. és 29-én Sfcenzácziós \'f 1 \'"\' Rendes helyárak l Kitűnő zenekíséret 1 \\ i » < • ~7 * M h. i m *Az értéktőzsdén: Magy. koronajárad. 8315 • 634 50 Ositr. hitel . . Magyar hitel |. Keresked. bank Magyar bank . Salgótarjáni . Rlmamurányi Közúti vaspálya Budapest vár. vas. 316 — 841\'—\' 3803--527-— 756 50 64I--617. - A gabonatőzsdén: Buza áprilisra . . 1202 „ májusra . . 1205 „ októberre . 1206 Rozs áprilisra . . 9 06 . októberre . 8 61 Zab áprilisra . . 7-93 . októberre. . 7 87 Tengeri májusra . 604 Budapest, zárlat előtt. \'tcur. i— Felelős szerkesztő: dr. EKród Tivadar. Szerkesztő: Keleti Armand. Haláleset miatt i járási székhelyen, a szolgabírói hivatallal és járásbírósággal szemben egy bejáró uendésfosadd^ eladó. A vendégfogadó 5 szoba és a hozzá tartozó helyiségekből áll, van még 3 flzlethe- . lylaég és több lakás, mely állandóan kl van adva. A vételhez elegendő 20—25 ezer korona, r a lent maradt összeg kedvező részletekben i fizetnétö ki. ,.< .V A tőzsde jubileuma. Budapest, jan. 26. Tegnap ünnepelte a budapesti áru- és értéktőzsde fennállásának félszáz éves jubileumát. Az ünnepséggel kapcsolatosan, a tőzsde nyolcvanháromezer koronát bocsátott kl jótékony célra, Mindenki élénk érdeklődéssel kísérte, hogy a kormány milyen formában képviselteti magát, ugyanis tudvalevő, hogy miniszter eddig még soha nem tette be a lábát a tőzsde épületébe. Ezúttal Harkányi . kereskedelemügyi, Teleszky pénzügyi és Baloghy Igazságügyminiszter, Wekerle Sándor volt miniszterelnök és volt pénzügyminiszter és egész sereg államtitkár jelent meg az ünnepségen. A vendégeket Horváth Elemér elnök fogadta. Délben diszbankett volt, melyen a miniszterek s pohárköszöntőt mondottak. * öngyilkos tudós pap. Szentpétervár, jan. 26. A Crusti kormányzóság területén levő egyik kis kolostorban felakasztta magát Kavanikky orosz püspök. A tudományáról hircs férfiú levelet hagyott hátra amely szerint a szent szinódus üldöztetései kergették a halálba. < Nincs munka. Fiume, jan. 26. A Danubius hajósgyár igazgatósága elhatározta, hogy a munkahiányra való tekintettel 1500 munkást elbocsát. 600-at ma már el Is bocsátottak. Az elbocsátottak közt igen nagy a nyomor, mert csupa olyan emberek, akik máról holnapra élnek. A tömeges munkáselbocsátás a dread<-\' nought elkészültségére vezethetők vissza. A gyár a Szent István épitéséheez alkalmazott sok munkást s most ezeket kellett elbocsátania. » 5 szobás » első emeleti utcai modern lakás, fürdő és cselédszobával, Vízvezetékkel és minden meliékkelyiségekkel Klsfaludy-utca 17/b. szám alatt május 1-ére kiadó. ?28 25—s BfiuefiDet Welsz Núr ur üzletében Csengeri-ut. Bővebbet a kiadóban vagy Sugár-ut 40. sz. 2. ajtó alatt. Uránia mozgófénykép palota ^^ > MIII« Roifonyl-ut i. «iáin. - Hétfő, kedd, jan. 26. és 27-én A piros papucs rendkívül humoros vígjáték 3 felvonásban. Avlatlkusok harcza, amerikai dráma 2 felvonásban. Maxi mint bűvész, bohózat ir^a és előadja Max Linder. Pathé Journal hoz^a a világ utolsó 15 újdonságait :-: A fagyasztó por, humoros, játsza Tili. R*nd«B halyárak. — Kitűnő z«n*. BükKlmsiili, hulladék és Apróra uúsotl tűzifát, mindennemű kőszenet, bokszol és = faszenet = házhoz: szállít Bazsó Sándor Telekl-ut és Eötvös-tér sarok. . Telefon 294. sz. ,w Telefon 294. sz. Hélfö, kedd, szerda, csütörtökön Minden este 8 órától reggeli óráig Petermann József mű is kereskedelmi kertész Hagykanlzsdn szállít egész éven át ioi m élévlrágból SÍK kalmi csokrokat, vlrágkósarakat; élö-és művirág koszorúkat. — Pálmákat cserép virágokat, virág- és konyhakerti palántákat. Fenyő- és rózsafákat, bokor rózsákat\' — Gyümölcsfákat. Idényárjegyzék kívánatra bérmentve Rözketfoelt zenekara RESZTHELXRffl "l - no$9 haniversenyt tart az: Arany Szarvas^ — kávéházban. —■ Legjobb Italok. - Pontos klszolgúlíi. í - Szabid bemenet- — KOIön terem- - Számos látogatást kér kiváló tisztelettel FeMmnnn József1 tulajdonos. EükMb és MMMi agysejtén » | koKjz, kovűcs ft trlfolll jzén előnyös Árban kapható nagyban és kicsinyben BródésWeber cégnél Nagykanizsa, Erzsébet-tér. Telefon 296 £ Megrendelések pontosan teljesíttetnek Dorechewraux Lackchewraux Chcwraux Antilop Bársony Glace Vászon o leselegtinsiiM Saját gyártmányainkból Is állandó nagy választékot tartunk raktáron Jutányos árakon. Mérték itíi lisiiliii ."¡¡SMS Te\'Je« tisztelettel w-m MKItényl SUndor és flu Főúton — a város bérpalotájában. Női és férfi ruhákat vegyileg szakszerűen fest és tisztit Mayet Károly Sürgönyeim: Mayerfestö. Alapíttatott 1892 Telefon 289. szám. Főűxlet és gyártslsp : HDíyhünlzsD,Költsey-utcol9. CyUJtötelep: Korona náUotfa épületében. Pontos címre figyelni I Tiszteleltet értesíteni a mélyen tisztelt hölgyközönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levő fehérnemű raktáram mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, . felfrissítettem. ===== Raktáron tartok May és Holfeld-féle rumburgi vásznakat, Regenhardt-féle damaszt-árukat és a jóhirO Liliom-vásznat, zsebkendőket mindennemű fehérnemüeket. :: .w.w.v.v A legfinomabb árukl A legmegbízhatóbb olcsó árak 1 Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére. Teljes tisztelettel ^01 dtSeTSefII6 Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz. Balaton Testvérek\' átellenében. i üt ,-iiiú • ijí[L )]|[t- m •\'íiK.-Jiii\' -\'üí\'-- -\'ik1 Battyányl-utca 24. szűnni húz szabad kézből eladó. Bővebb felvilágosítás ugyanott. 1 i] [c_: \' JJ!it_- Építtet^ aidonosok k és :—: háztulajdonosok figyelmébe. Van szerencsém a n. é. közönség tudomására adni, hogy Nagykanizsát} mint épitővállalkozó letelepedtem. Elfogadom házak és mindenféle épületek tervezését és építését, valamint tatarozását és épületrészek előállítását betonból s vasbetonból. — Mint Brtcht Jenő építőmester volt művezetője paloták és lakóházak építkezését vezettem Nagykanizsán él a megye mas városaiban is. Szerzett tapasztalataimra hivatkozva, kérem a nagyérdemű közönség megbizásaít. Tisztelettel Kovács János épitővállalkozó. Zrínyi Mlklós-utc* 6. tzáa. Hirdetések felvétetnek i a kiadóhivatalban. mM AVILÄG2T! Hajhullás ellen lugmentes hajmosó Plxobln lugmentes kamillahajmosó oxygénnet ClwuCO Ára csomagonkint 30 fillér Fűrdősó Nemesfenyö, Orgona, Rózsa, Ibolya Coalótllsii hOen utánozza ezen virágok Illatát és eieket huzamosabb Ideig tartja meg mint az lllatsxerpárnácskák Ara csomagonklnt 40 fillér. Ha ar ön helységében nem kaphatók ezen cikkek ugy küldjön bélyegekben 30 Illetve 40 (Iliért és hozzá porlóra 10 fillért és ezért bérmentve kapja ezen valóban megbízható szerek bármelyikét. Gyógyszertárak, drogériák, fodrászok éa egyéb szaküzletek magas rabattban és ingyenes propo- ganilában részesülnek. Készíti: Clwuco Chemische Industrie Berlin. Egyedüli vezérképviselet Holexsr Kmll Zoltán Budapest, ViU. Szigetvári-utca. JOHAIiN MARIA FARINA Gegenllber dem Rudolfsplatz csakis ez a valódi kölnivíz, kölniviz-pouder és kölniviz-szappan. Kapható drogériákban, gyógyszertárakban és illatszertárakban. Ne tessék elfogadni 151 Kölnivíz-szappant, kölnivizet és poudert, ha nincsen rajta az eredeti és ervedül valódi de sokszor uUnzott jdHANN MARIA FARINA Gegenüber dem Rudolfspíat*. Akkor sem kei elfogadni helytelen és utánzóit kölnivizet, kölnlvlz-poudert és kőlnlvl*-s«appant, ha az itt jelzett ereded készítmény nem volna kapható az ön lakelyén, mert a vllAghirü cég magyarországi képviselete; HOLCZER EMIL ZOLTÁN, Budapest, VII. k., Szlgetvárl-u. 16. egyszerű levelezőlapra azonnal válaszol és közli hol szerezhető be az eredeti mlnÓság. Ouleuberg nyo«nda (Müm és CJoldberger) Nagykjuüxw. II. évfolyam. Nagykanizsa, 1914. )anuár 27., 21. szám. társadalmi és közgazdasági napilap. \'.fl!t) !i. I Blöflxetásl érakt Helyben házhoz hordva 1 hóra 60 f. Egyes szám 2 fillér Vidékre, postán . . 1 hóra 1 K. Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint Lapmér: Dr. HAJDÚ GYULA. Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazlnczy-utcza 5. szám. Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Cscngery-ut 7. szám. telefon: Szerkesztőség 136. Kiadóhivatal 41. H bideg a legaktuálisabb téma ezekben a napokban. Nagy társadalmi kérdések fűződnek hozzá, kezdve a Balkánon kitörhető háborn problémájától, a széninséges munkanélküliségig. El lehet arról beszélni, hogy bármennyire halad is az ember, hogy megtanuljon a természeten uralkodni, azon győzelmet aratni nem tud, s mindaz amit elért, csak próbálkozás Lehetne beszélni a dolog szociális oldaláról, a muhkásnyomorról, a zálogházakban meddő inproduktivitásra kárhoztatott bundákról, lehetne elővenni a téli sportot, ródlit és korcsolyapályát, de a cikkiró elteszi holnapra, mert nagyon hideg van. Most következik az, amit merész fordulatnak szokás nevezni. A legközelebbi probléma ugyanis a család. A me* Ieg tűzhely motivum és a többi. Igen, mert ezután a meleg kerül sorra a „les extremes se touchent" elve alapján. A házasságok statisztikája tényleg emelkedőben van, mint ahogy a nagykanizsai anyakönyi hivatal jelenti. Szóval abban az időszakban vagyunk, amelyre a költő az mondta, hogy „Hol a boldogság mostanában ? Barátságos, meleg szobában." Zug-bug az obligát zord északi szél ... * Annyira azonban mégsem zug, hogy elsöpörné a kanizsai kocsiutról a havat. Itt-ott kezdik már az utszéleken formás turnusokba osztani, arról azonban nem tud senki, hogy valamelyik utcáról el is fuvarozták volna. ♦ Ezzel szemben az állatvásár sem sikerült, mert ugyan ki hajtaná fel a marháját a rosszhirü kanizsai vásártérre, ahol térdig érő hóban kell elhelyezni a jószágot. Az állat belepusztulhat, a nagy felhajtás istenkísértés volna. ♦ Az istenkísértés ennélfogva a maga hivatalos helyére szorul, ahol Istennel foglalkozni járnak, szóval a templomokba. Történt ugyanis, hogy elment az ifjúság a vasárnapi istentiszteletre, a szentelt vizet azonban nem használhatta, mert befagyott kemény jéggé a szenteltviztartóba. Ja, hogy hol az istenkísértés? Hát hogy vasárnap beterelték a templomba az ifjúságot, olyan templomba, ahol a szenteltvíz megfagy, ahol mégsem lehet mozogni, ellenben le kell térdelni vékony gyékényre, s visznek erre a felnőttek szervezetét és kockára tevő útra zsenge gyermekeket. Hát nem féltik az ifjúságot a náthától, influenzá- tól, csucshuruttól, mellhártyagyulladástól, tüdőgyulladástól? * A templomba mostanában csak a rendőrök járnak, hogy megköszönjék az Úristennek szíves pártfogását az államsegély dolgában. Mett bizony mégis csak boszorkányos dolog, hogy meglőtt. Ki hitte volna.? Ez a tá. Az élet hideg. Még imádkozni sem lehet. A kőszén melletti felmelegedés a gazdagok privillégiuma. A szegények kénytelenek az eszmék lángoló tüzén melegedni. Hideg van. Azért van Kanizsán annyi — ^íem kőszén, hanem —• eszme. A Nemzetközi Egyesület Kanizsához. - Saját tudósítónktól — Nagykanizsa, jan. 27. A munkanélküliség elleni küzdelem Nemzetközi Egyesületéek -magyar osztálya néhány évvel ez< lőtt azzal az alapszabályszerü célzattal jtlakult meg, hogy a magyarországi munkanélküliséget tanulmányozza, a munka nélküliség elleni küzdelmet előkészítse és azt ugy társadalmi uton, mint a törvényhozás és a helyi küzígazgalás szervei utján előmozdítsa. A jelenleg az egész országban uralkodó nagymérvű munkanélküliségre való tekintettel az egyesület állandóan szemmel kísérte a gazdasági helyzelet és a munkanélküliség jelenségeit. Az adatgyűjtés alapján útmutatásokat akart adni a kormánynak és az egyes helyi hatóságoknak, hogy mikép enyhítsék lehető legkönnyebben a munkanélküliek nyomorát. Most az egylet, amikor legalább 10o,000 Ipari és kereskedelmi munkanélküli van az országban, még fokozottabb mértékben látott hozzá a segélyakcióhoz és az ösz-szes törvényhatósági, rendezett tanácsú, sót a nagyobb iparos községek elöljáróságait is megkereste a maga felhívásával, Az egyesületnok az az álláspontja, hogy a munkanélküliség országos baj, amelynek gyökeres orvoslása egységes vezetést, intézkedést és áldozatokat kiván. Lehet segíteni a bajon közmunkák célszerű elosztásával, a munkanélküliség országos rendezésével és a községi munkanélküliségi pénztárak hálózatának létesítése utján. Első sorban a közmunkákat kell ugy elosztani, hogy általunk megfelelő keresethez jussanak az emberek, rt második mód a közvetlen munkanélküliség enyhítésére segély kiosztása. Ezt a segélyt azonban jól meg kell nézni, hogy kinek adják, mert köhnyen érdemetlenek kaphatják meg. Az országos egyesület Kanizsához is mgg- _ keresést intéz, amelyben kellő formát ad arra nézve, hogy milyen módon tesz lesz legalkalmasabb a nyomorgóknak, az igazi szegényeknek kipuhatolása. Eszerint egy lapot kell a segélyért folyamodóknak kitölteniük, amelyen tel van tüntetve minden szükséges adat: Mióta van az illető állás nélkül, kap-e valami segélyt, miért lépett ki állásából és igy tovább. Ki kell azonban zárni azokat, akik állandóan munkaképtelenek, mert a rokkantakat úgyis segítik más egyesületek. Ilyen módon azután el lehet érni azt, hogy a segély.t Igazán az arra érdemesek és azok, a kik rászorulnak kapják meg. Hát csak ez hiányzik ahhoz, hogy Nagykanizsán a munkanélküliek segélyhez jussanak. Ez a blanketta. Munkatársunk felkereste Sabján Gyula dr. polgármestert, aki ezérdemben a következő érdekes felvilágosítást adta: „A munkanélküliség országos baja hála istennek városunkat megkímélte. Eddig mindössze három-négy család jelentkezett a városházán, akik segélyt kértek a tanácstól, s a tanács a kérelmeket méltányolta is. . Az utóbbi napokban Gyenes Dezső, a helyi szocialista-párt elnöke benyújtott egy listát, amely a nagykanizsai munkanélkülieket sorolja föl. Az ügy elintézés alatt van, s a felsoroltakra vonatkozó adatokat most szerez-zük be, s ha lesz köztük olyan, akit segíteni kell a városnak, bizonyára segifení is fogja. Ismétlem, a nagykanizsai hatóságok azt tapasztalják, hogy a munkanélküliség nagy nyomora városunkat elkerülte.\'\' Nincs töbité töröli dohány. Szerb cigaretta készül a Szultán-Flórból. — A Z. H. tudósítójától. - Nagykanizsa, jan. 27. \' * Szerbia a balkáni háborúban csaknem megkétszerezte területét. Hatalmas földdarabot hódított meg, mely érték és jövedelmezőség tekintetében jóval felülmúlja az anyaországot. Az uj Szerbia egyik legkiválóbb terméke a dohány, hz a világossárga, szép, illatos dohány, melyet eddig török dohány néven ismertek és kedveltek világszerte. Üszküb, Monasztir, Kumanovo vidéke volt a hazája a turski dohánynak, melyet most birtokba vett a kraljevszka szrpszka eltiltana regala: a szerb dohányjövedék. A kitűnő dohányból már gyártják is a cigarettát a belgrádi dohánygyárban, egyelőre azonban csak olt kaphatók^ az uj szerbiai dohányból készült szivarkák. A szerb pénzügyminisztérium most fáradozik azon, hogy gyártmányait az egész világon elterjessze. Svájcban s Angliában mára közel jövőben kaphatók lesznek a szerb dohánygyárak bronz-, ezüst- és aranykarikával meg- 2. oldal. ZALAI HÍRLAP. 1914. január 27. jelöli cigarettái, melyek körül a brontkarikáju a legolcsóbb, az aranykailkáju a legfinomabb t legdrágább is. * Nálunk körülbelül hároq esztendő myJwi fognak eladásra Jttrülhetni a szerb királyi dohányjövedék cigarettái. Különlegességi \\a-fikokban fogják óket árulni. Egy újságíró beszélgetett a szerb cigaretták világszerte való elterjesztésének kérdéséről -Popovics belgrádi pénzügylgazgatóval, aki a következő felvilágosítást adta : — A szerb dohányjövedék kezelősége hosz-»zabb Idő óta folytat már tárgyalásokat egy külföldi nagy céggel, hogy annak közvelité-sével a szerb dohánygyártmányokat a külföldön is elterjeszthesse. Németországban, Angliában és Svájcban már a legközelebbi jövőben kaphatók lesznek a gyártmányaink. A többi államokkal való tárgyalásokat egyelőre beszüntettük, annál is inkább, mert a dohányjövedék kezelőségéhez az idei termésről rend-i kivül kedvezőtlen jelentések érkeztek. A) kedvezőtlen termést elsősorban a hosszantartó háborúk okozták. Állandóan csak olyan dohányt dolgozunk fel, mely legalább Is három esztendeje van learatva s a raktárban kellőképen kiszáradt, Az első uj szerb cigaretták tehát cáak három esztendő múlva fognak elkészülni. Akkorra falán sikerül majd az osztrák-magyar monarchiával is megállapodnunk a dohánygyártmányaink elárusitása dolgában. A Bécsben most folyó kereskedelmi szerződési tárgyalásoknak egyik igen fontos pontja ez a kérdés is. Egyébként elsőrangú dohányból elsőrangú cigarettákat fogunk készíteni. A dohány vidékeken mint már mondtam, kevés volt a termés az idén, a minőség azonban nagyszerű. Tudnia kell, hogy a háborúban elhódítottuk Törökországtól úgyszólván az összes dohánytermelő vidékeket. Törökdohány jóformán nincs többé. Csak szerb dohány van és szerb cigaretta. A török gyárak is tőlünk vásárolnak. Szegény Törökországi Mi marad nekik, ha már dohányát is elveszik. HIREK. Olcsóbb lesz u uóltóóvús. A hosszúkás, jól ismert üzleti életben oly fontos, a magánéletben annyi szomorúságot jelentő papiros, a váltó körül nevezetes törvényes változások történnnek a közel jövőben. Az igazságügyminiszter tegnapelőtt törvényjavaslatot terjesztett elő a váltóról. Száztizenhét paragrafus ez a javaslat és a parag-rafustömegból nyolcvan azonos a világ harmincegy államában. A váltójog volt a nemzetközi jogi életben a legrendezetlenebb kérdés, két nyáron át folyt Hágában a világ jogászainak tanácskozása, mig végre harmincegy ország megbízottai közzött nyolcvan paragrafusban létrejött a megállapodás. A többi, speciális paragrafusokra nézve szabad kezet kaptak az egyezményes államok. — Az uj váltóreform lényege: hogy sokkal kedvezőbb a hitelviszonyokra, mint a régi törvény volt. A rendezésnek számos előnye lesz, hogy csak a legfontosabbakat említsük; 1. a váltó formai szigorát enyhíti, miláltal a semmiségi esetek számát csökkenti; 2. a váltóforgalom számos akadályt kiküszöböli; 3. az utólagos jogellenes telepítés kifogását, melylyel rosszhiszemű adósok szoktak vissza-élni, kiküszöböli azáltal, hogy a telepített váltó jogi ^állását megszünteti; 4. a váltóóvás szigorú formalizmusát megszünteti, csökkenti az óvás szükségét és az óvásokat olcsóbbá teszi azáltal, hogy a közjegyzői hatáskörből kiveszi. Olyan helyeken ahol nincsenek közjegyzők, váltójegyzőket kreál az óvás olcsóbbá tételére. _ — fl védkötelesek kivándorlásának megakadályozása. Az osztrák és a magyar kormányok között egyezmény jött létre a véd-kötelcöek kivándorlásának megakadályozására. Az egyezmény kölcsönösségen alapul s ugy az osztrák, mint a magyar hatóságok kötelesek ezután kölcsönösen igazolásra felszólítják a még védköteles kivándorlókat, hogy ily módon megakadályozzák a tiltott kivándorlást. A hivatalos lap minapi száma közli miniszterelnöknek ezen tárgyban kiadott rendeletét. . . — fl rendőrségek államsegélye. Most, hogy Kanizsa városa megkapta az államsegélyt, egy egész sereg másik város számára is kiutalták azt egyidejűleg. Nem érdektelen végigtekinteni a megajándékozott városok során, mert ebből nyilvánvalóvá válik, hogy nem bántak velünk mostohán. íme a dunán-tuli városok névsora, amelynek rendőrségei kaptak államsegélyt: Nagykanizsa 18000, Sopron 44000, Győr 36000, Pécs 30000, Székesfehérvár 26000, Komárom 20000. Szombathely 18000, Esztergom 16000, Kaposvár 16C00, Pápa 12000, Veszprém 10000, Szegszárd 10000, Zalaegerszeg 10000, Magyaróvár 6000, Kőszeg 5C00, Kismarton 4000 koronát kaptak. — fl soproni iparkamara — melynek keretébe mi is tartozunk — jelenti legutolsó kiadványában, hogy a Dunántuli Gazdasági Szeszgyárosok Szcszfinomitó Részvénytársasága értekezletet tartott a cs. és kir. déli vaspálya társaság vonala mentén iparvágánynyal rendelkező cégekkel. Az értekezleten az egybehívó társaság képviselőin (ujnépi Elek Ernő, ujnépi Elek Gtaa, Fleischner Miksa), a kamara kereskedelmi alelnökén és titkárán kivül a meghívottak jó része megjelent. Az értekezlet abban (Hlapodott meg, hogy fölkéri a kamara alelnökét, Spiegel Szigfried urat, járjon közbe a déli vasút budapesti üzletigazgatóságánál, hogy az iparvágány használata fejében támasztott követelésen mérsékelje. — Névmagyarosítás. A belügyminiszter Csuka Izabella nagykanizsai illetőségű bttda-pt^li lakos családi nevének „Kanizsai"-™ kért átváltoztatását megengedte. — Kik árulhatnak cipőt. Miltényi Sándor cipész, kamarai kültag beadványt intézett városunkból a soproni iparkamarához, melyben a divatárukereskedő cégek cipőárusítására vonatkozólag kérte a kamara véleményét. Az iparkamara a választ a következőkben adta meg: Oly rendelet, vagy határozat (döntvény) nincs és nem is lehet, mely kimondja, hogy cipőt csupán cipészmesterségrc és cípőkeres-kedésre szóló iparigazolvány birtokában szabad árusítani. Mert a cipő divatáru is, csakúgy mint a kalap, keztyü, ing, gallér stb. s igy a divatárus külön iparjogosit\\á;iy nélkül is szabadon árusíthat cipőt és minden más lábbelit. Ugyanígy járhat el a ruházati cikkeket árusító kereskedő is, mert kétséges nem lehet, hogy a cipő ruházati cikk. Oly határo-zat azonban van, hogy a vegyeskereskedő, ha a községben készcipőt árusitó kereskedés vagy készcipő-raktárt tartó cipészipari üzlet fennáll, cipőt csak külön iparigazolvány váltása esetében adhat cl. — Uj telefonvonal. Nagykanizsa távbeszélő központot folyó évi február hó elsejével bevonták a bosna-gradiskai távbeszélő köz- ponttal való helyközi forgalomba. A beszélgetési dijak 3 percenkint két koronában álla-pittatik meg. Sürgős beszélgetés dija a rendesnek háromszorosa, a díjköteles szolgálati értesítés dija pedig 1 korona. — Ritka vendégek. Damásáról írják, hogy ott e télen egy teljesen ismeretlen madárfaj jelent meg csapatosan. A madarak a seregélynél nagyobbak, zömök testalkatúak, színűk szürkés, fejükön nagy bóbita ékeskedik. A legérdekesebb azonban, hogy szárny és fark-tollaik végei csontszerüen megvannak keményedve. Megállapították, hogy az érdekes madarak Európa legészakibb részeinek lakói és Brehm szerint még Németországba is oly ritkán jönnek le kemény tél idején, hogy a nép babonás hite megjelenésüket valami rend-kivüli esemény, háború vagy járvány előjelének tartja. Természetrajzi neve a madárnak Ampetisz garrulusz, a magyar ornitologusok csonttollú madárnak hívják. Valószínű, hogy a rendkívül erős tél zavarta le őket hozzánk Skandináviából és talán egy emberöltő fog eltelni, mire újra idevetődnek. — Szégyen elől a balátba. A Pesti Hírlap mai számában olvassuk a következő furcsa hirt: Szabadkai tudósítónk jelenti; Ördög Károly, a nagykanizsai vizgyóijy ntézet fürdő-mestere évek óta boldog házasságban élt a feleségével. A muft hetekben a férj megismerkedett egy helybeli fiatal leánnyal, s valahogyan viszony fejlődött közöttük. A leány rokonai egy ízben légyotton is kapták őket. Sikerült azonban az ügy hullámait elsimítani és a férj is kibékült feleségével. Azóta újra boldog egyetértésben éltek. Szombaton azután az történt, hogy Ördög Károly a biróságiól kék kézbesítőt kapott: a család büntető följelentést tett a fiatal leány elcsábítása miatt a férj ellen. A kék kézbesítő ismét megzavarta a házasság békéjét. Kélségbeejtette őket a váratlan súlyos fordulat. Elhatározták, hoey a szégyen elől inkább a halálba menekülnek. Még aznap délután végce is hajtolták tervüket. A férj előbb agyonlőtte feleségét azután magára lőtt. Vasárnap reggel a szomszédok behatoltak a lakásba és mindkettőjüket holtan találták. — fl részeg ember. Tegnap éjjel 12 órakor tért haza Horváth Mihály teleky-utcai lakos, ^ felesége szemrehányásokkal fogadta, mire Horváth ugy vágta fejbe, hogy az asz-szony ájultan esett össze. Horváth azután lefeküdt aludni s reggel mikor kijózanodva felébredt nem emlékezett semmire. Annál nagyobb volt az ijedsége, mikor az asszonyt a padlón találta aléltan. Orvost hivott, aki életre dörzsölte Horváthnét, s erre azután hamarosan kiderült minden. A botrányos eset miatt az asszony faképnél hagyta az urát. — flz uj munkásbiztositó törvény. Budapest, jan. 27. Az uj munkásbiztositási törvény tervezetét, amely a munkásbiztosítás általánosítása és decentralizálása alapján készült, bemutatták a munkaadóknak, akiknek a tervezet a legteljesebb mértékben megfelelt — Hirek a Balkánról. Berlin, január 27. Komoly politikusok attól tartanak, hogy a görög-török háború ezúttal elkerülhetetlenné válik. Szófia, január 17. Hogy Bulgária milyen álláspontot foglal el abban az esetben, ha a görög-török háború kiüt, ujabb értesítések azt jelentik, hogy Bulgária aktív részt vesz. — Kínában tartózkodó magyar tengerészek levelezni óhajtanak oly hölgyekkel, melyek a külföld iránt érdeklődnek. Leveleik teljes címmel „Három jóbarát" S. M. S. Kaiserín Elisabeth Wien 76,-ra küldendők. Bővebbet a kiadóhivatalban. Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy elfogadok mosásra és vasalásra gallérokat és kézelőket, valamint kimosott ingeket vasalni, szép és tiszta munka, ponlos kiszolgálás, leszállított árak mellett, Kérem továbbra is a n. é. közönség szíves pártfogását. Tisztelettel Székelyi Lajosné, Csen-gerí-utca 13. sz. Schönfeld-ház. 191 január 2?. ZALAI HÍRLAP 3. oldal. 234 . 2-2 Mesterségesen készült fogsorokat «gész nagyságban vagy részben vesz vidéki specialista a legjobb értékben csak szerdán folyó hó 28-án az Arany Szarvas szállodában levő lakásán, !. em. szobaszám 14. Táviratok, telefonjelentések A század legjobb humora. Budapest, jan. 27. Szombaton estére volt kitűzve a Fővárosi Tiszti Casinó •bálja. £ mulatságot az utolsó pillanatban el kellett halasztani, mert a hadtestparancsnokság a végső órában rendeletet adott ki, amely szerint a hölgyeknek hasitott szoknyában megjelenniük tilos. Minthogy a bölcs hadtestparancsnokságot ezentúl már nemcsak a haza, hanem a hölgyek szoknyái is érdeklik, a mnlatságot el kellett halasztani akkora mig a hölgyek hasitott szoknyáikat bevarrhatják. Lázadé« Portugáliában. Lissabon, jan. 27. Tegnap este Kosta miniszterelnök beadta lemondását. Mikor reggelre a kormányválságnak híre ment, mindenütt igen nagy izgalmat keltett. A külvárosi tüntetők pokolgépekkel dolgoztak. Egy bomba nyolc embert súlyosan megsebesített. Kigyuladt a Mauretánla. Liverpool, jan. 27. Az itteni hajógyárbán javitás alatt álló Cunard társaság tulajdonát képező Mauretania felrobbant. A robbanás három embert megölt, nyolcat pedig megsebesített., Ezután tűz ütött ki a hajón, amelyet sikerült eloltani. A skizma. Mármarossziget, jan. 27. Fabinek István, Borcsanyek Jakab, Vakaró Vlaszil vádlottakon az elmebetegség tünetei mutatkoztak. A törvényszéki elmeorvos nagyfokú degeneráltságot és demenciát állapított meg rajtuk, mire a közvádló Illés Andor dr. elejtette a vádat. A három köz- és önveszélyes őrültet a lipótmezei állami tébolydába internálják. A Lánchíd elzárása. Budapest, jan. 27. A Lánchidnak február 14-ére tervezett elzárását a tavaszi jégzajlás utáni időre halasztotta a fővárosi közmunkák tanácsa. Sztrájk zendQléssel. Arad, jan. 27. A magyar autógyár helyi telepén 280 munkás sztrájkba lépett és megostromolta a gyárat. A kivonult rendőrség már csak magára hagyott bevert ablakokat és összetört gépeket talált Paslcs Szent-Pétervárott. Szentpétervár, jan. 27. Az orosz cár Pasics szerb miniszterelnököt Carekoje-Sello-ban fogja fogadni a hét folyamán. Vasúti karambol. Fiume, jan. 27. A vradai állomás közelében több vasúti munkás dolgozott a pályatesten. A nagy hideg miatt fejüket bekötötték s nem hallották meg a közeledő vonat zakatolását. Csak az utolsó pillanatban vették észre, de már késő volt. Petrovlcs Milánnak a fejét valósággal leszelték a kerekek, mig Gardics Ivánt derékon vágta ketté a vonat. A tőzsde. Az értéktőzsdén: Magy. koronajárad 8320 Osztr. hitet .\' . . 634 50 Magyar hitet . .84150 Kercsked. bank . 3795-Magyar bank . . 529\'— Salgótarjáni . . 756 50 Rlmamurányl . . 642 — Közúti vaspálya . 620.- A gabonatőzsdén: Buza Áprilisra . . II 88 „ májusra . . lt\'90 „ októberre . I0DI Rozs áprilisra . . 8 95 . októberre . 8 53 Zab áprilisra . . 7-80 . októberre. . 779 Tengeri májusra . 682 Budapest vár. vas. 323 — Budapest, zárlat elótt Felelős szerkesztőLjdr. Bród Tivadar. Szerkesztő ttő^d eletl Armand. Z20 25-<J Uránia mozgófénykép palota ^^ ■ 641 1 Koxgonyl-ut 4. »«ám. - Kedden, jan, 27-én A piros papucs rendkívül humoros vígjáték 3 felvonásban. Aviatikusok harcza, amerikai dráma 2 felvonásban. Maxi mint bűvész, bohózat irta és előadja Max Littder. Pathé Journal hozza a vllag utolsó 15 újdonságait :-: A fagyasztó por, humoros, játsza Titi. Rendas halyárak. — Kitűnő xana. Battyányl-utca 24. számú húz szabad kézből eladó. Bővebb felvilágosítás ugyanott. Petermann József mű és kereskedelmi kertész Nagykanizsán szállít egész éven át 101 89 élövirágból k^lml csokrokat, virágkosarakat; élő-és művirág koszorúkat. — Pálmákat, cserépvlrágokat, virág- és konyhakerti palántákat. Fenyő- és rózsafákat, bokor rózsákat. — Gyümölcsfákat Idényárjegyzék kívánatra bérmentve Uranus Ä Híradó volt Edison szlnbáz Szarvas szálloda - 5 szobás - első emeleti utcai modern lakás, fürdő és cselédszobával, vízvezetékkel és minden mellékkelyiségekkel Kisfaludy-utca 17/b. szám alatt május 1-ére kiadó, ni \' Szerda, csütörtök, jan. 28. és 29-én Szenzácziós remekmű Rendes helyárakI KitOnó zenekíséret! Haláleset miatt járási székhelyen, a szolgabírói hlvata\'ial és járásbírósággal szemben egy bejáró vendés íosodú eladó. A vendégfogadó 5 szoba és a hozzá tartozó helyiségekből áll, van még 3 üzlethelyiség és több lakás, mely állandóan ki van adva. A vételhez elegendő 20—25 ezer korona, a fent maradt öss>.eg kedvező részletekben fizethető ki. Bővebbet a kiadóban vagy Sugár-ut 40- sz. 2. ajtó alatt. "N BBvebbet Welsz Mór ur üzletében Csengerl-ut. BQKKhasáb. hulladék éj apróra uőjott tazllát, mindennemű kőszenet, bokszol és = faszenet = HÁZHOZ SZÁLLÍT Bazsó Sándor Telekl-ut és Eötvös-tér sarok. Telefon 294. sz. i« Telefon 294. sz. Kedden, szerdán és csütörtökön Minden este 8 órától reggeli 5 óráig = közkedvelt zenekara KESZTHELXRÖL nasy haniuersenyt tart az Ar&ny Szarvas i kávéházban. ===== Legjobb Itabk. — Pontos kiszolgálás-- Szabad bzmenet- — Külön terem. - Számos látogatást kér kiváló tisztelettel FeMmnnn József tulajdonos. 4. oldal. ZALAI HÍRLAP 1914. január 27. «065 /Hr. 1913. AívcrÉsI ftlrcTcíirér» A perlaki kir. jbiróság mint tkvi hatóság knzhirré t.sxi, hogy a Perlaki Takarékpénztár r t. végreh/tatónak üyurkin Ferenc, Gyurbin Mátyás éf ; neje Horváth Katalin, Bocskai Magdolna, ilj. üyurkin Istvánné és Linák Imre damásti lakosok elleni végrehajtási ügyében 700 kor. tőke, ennek 191X évi március hó 22 napjától járó 6% kamata, \'/,% váltódij 107 K. 45 f. eddigi 19 kor 30 fii. árverés kérési költség behajtása végett a nagykanizsai kir. törvényszék a perlaki kir. jbiróság teríllitén fekvő Damása községi 149$ sz. tjkvben fogalt 418 a hrsi. Oyuikin Ferenc nevén álló 44 K a hrsz ingatlan egészben 5 kor. u. azon . tkvbcn foglalt 44&b hrsz. ingatlan egészben 5 kor. u. azon tkvbcn foglalt 448 c. hisz. ingatlan egészben 5 kor. u. o. 1627 sz. Ikvben foglalt 1031 hrsz. ingallannak Gyurbin Mátyás nev. n álló 5 60 részére 7 kor. u. o. 74 sz. tkvbcn felvett 1746 b hrsz alatt felvett ingatlannak Bocskai Magdolna és Horváth Katalin nevén álló »/, része 18 kor. Bocskai Magdolna férj Gyurkin Istvánné nevén álló a dnniásai 186 sz, tkvbcn felvett 218 hrsz. ingallannak B 19 és 22 sorszám nlaitl 4/16 od része 300 kor. u. o. 738 sz. tkvben foglalt- 944 hrsz. ingat\'annak 2M6-od iésze5 kor. u. o. 883 sz. tkvben felvett 943, 2085, 2244, 1400/a, 2083/a és 2122\'b. hrsz. ingatlannak 2/8-ad részérc együttesen 55 kor. u. o. tkvben felvett 1147 hrsz ingatlan 2/8 része 6 kor. u. o. tkvben felveti 1118 c hrsz. ingatlan 2>8 része 7 kor. u. o. 1987 b hrsz. ingatlan 2/8 része 18 kor. u. o. 2189 b hrsz. ingailan 2/8 része 7 kor. Liriák Imre nevén álló s a damásal 1028 sz. tkvben felvett 540/a hrsz. Ingatlan egészben 64 kor. 1345\'c hrsz. ingatlan egészben 36 kor. 1346, h hrsz. ingatlan egészben 11 kor. 748 b hrsz. ingat\'an egészben 46 kor. 1132/a hrsz. ingatlan egészben 28 kor. 602/c hrsz. ingatlan egészben 44 kor. 801/e hrsz. ingatlan egészben 47 kor. 1345/b hrsz. ingatlan egészben 36 kor. 13-16 a hrsz. ingatlan egészben 24 kor. u. o. 1721 sz. tkvben felvett 1345/a hrsz. ingatlan 1/4 része 35 kor. és 1132/b hrsz. ingatlannak 1/4 része 13 kor. kikiáltási árban mint becs-árban az 1914. évi február hó II. napján délelőtt 10 órakor Dam sa községházánál dr. Zakál Lajos perlaki ügyvéd vagy helyettese közbenjöltével megtartandó árverésen eladatni focnak. Megjegyeztetik, hogy a damása 74 sz. tkvben felvett 1746/b. hrsz. ingatlannak Horváth Katalin nevén á ló >/i részére, u. o. 1627 sz. Ikvben foglalt 1031 hrsz. ingatlannak Gyurkin Mátyás nevén álló 560-ad részére és 1498 sz. tkvben foglalt 44&a, 448/b és 448 c, hrsz. ingatlanok csak azon esetben adatnak el a fenti Határnapon, ha azokra f. évi december 4-re kitűzött árverés nem tartalik meg. Kikiáltási ár a fentebb kitett becsár, melynek felénél, kétharmadánál alacsonyabb áron az ingatlan el nem adatik. Az árverezni kívánók tartoznak a kikiáltási ár 10%-át készpénzben vagy óvadékképcs papírban a kiküldött kezéhez letenni. A kir. törvényszék mint telekkönyvi hivatal. Perlak, 1913. november hó 17. A kiadmány hiteléül r SZABÓ s. k. HORVÁTH s. k. kir. járásblró kir. tkvvczetö. a lemúllak Saját gyártmányainkból Is állandó nagy választékot tartunk raktáron Jutányos árakon. Mérlek után készük mlnden ,*)t" cipóárut IST—59 Teljes tisztelettel Miltényl Sándor és fin FŐuton — a város bérpalotájában. Női és férfi ruhákat vegyileg szakszerűen fest és tisztit Mayer Károly Sürgönycím: Mayerfestő. Alapíttatott 1892 Telefon 289. szám. w-n Főüzlet ás gyártelep : HoMizsojöimtcoii GyQJtölelep: Korona szálloda épületében. Pontos cimre figyelni! Legfinomabb elszakíthatatlan ,„; "IKÍWSI" fétfi gummióvszer 1 tucat......2 korona 30 Mér 2........4 korona 50 fillér 3 „ ......6 korona 6 „ ......II korona Dlseréten küldi, a pénz előzetes beküldése mellett poitómcntesen: PARFUMERIE VT TI ff? Budapest, VIII, Hk/ Kőfaragó-utcza 7. Drágább gummi létezik de jobb nem 1 MEÚH2DIT9TÍUK .AG9T! a AVIL Megszabadul a gondoktól (i t\'iwL ha egy szórakoztató hangszert bozat WÁONER „Hangszer Klrály"-tól Budapest József-kőrut 15. iz. T«lefon: József 7!. Hegedll, 16 drb. felszereléssel 12 kor. Tátogató, billcntyflkkM 10 kor. Amerikai gllár citera, kotlákkal 16 kor. Családi hangvcsenyharmonlkn 16 koiona Mandolin vagy guitár 16 kor. Ébenfa fuvola l-ső minőségű 16 kor. A nil\'anói, párisi és londoni klállliáson aranyérem- és érdemkereszttel kilfln-telve. — Javítási szakmf helyek I — Fényképes hangsze\'árjegyzék ingyen I Övás I Ügyeljünk a Wégner névre és a 15-ös házszámra. 2 -2 :-: Építtetők és :-: háztulajdonosok figyelmébe. Van szerencsém a n. é. közönség tudomására adni, hogy Nagykanizsán mint épitővállalkozó letelepedtem. Elfogadom házak és mindenféle épületek tervezését és építését, valamint tatarozását és épületrészek előállítását betonból s vasbetonból. — Mint Brlcht Jenő épitőtmsier volt művezetője paloták és lakóházak építkezését vezettem Nagykanizsán és a megye mas városaiban is. Szerzett tapasztalataimra hivatkozva, kérem a nagyérdemű közönség megbízásait. Tisztelettel Kovács János épitővállalkotó. Zrínyi Miklós-utca 6. szára. JOHANN MARIA FARINA Gegenüber dem Rudolfsplatz csakis ez a valódi kölnivíz, kölniviz-pouder és kölnivíz-szappan. Kapható drogériákban, gyógyszertárakban és Ulatszertárakban. Ne tessék elfogadni 151 —M Kölníviz-szappant, kölnivizet és poudert, ha nincsen rajta az eredeti és epyedül valódi de soksrnr utánzott JOHANN MARIA FARINA Gerenüber dem Rudolfs^latz AkkoV sem kell elfogadni helytelen és utánzóit kölnivizet, kölrivlz-poudert és^kólnlvlíl.zappanrha a itt jelzett eredeti készítmény nem volna kapható\'"az ön lakelyén, mert a vRóghírü céc magyarországi képviselete; * HOLCZER EMIL ZOLTÁN, Budapest, VII. k., Szl*etvárl-u. 16. egyszerű levelezőlapra azonnal válaszol és közli hol szerezhető be az eredeti minőség. (Jnionberg nyomda (Münz és Uoldberger) Na^yiunUs*. lf, éttoiyém iláfl*ét««f <ir4Ki fieiyt>én bázhóz hordva 1 áóm 60 I. tftéi 9Z*m 2 fiu*\' Vídfkré, fontán . . 1 hóra t K: NylItWr ét hírűét*»** «faérfíHapltótf Ittch i^Hnt. 1X| ■ ■ ■ . | ■ -■"" ■ "" \' ■ "" ■ " "■ tátrsadalrrtt és kö*#a*tíasáfcí rtapllap. ;•;! iií t y ? m rn > ■Merkea*td«4t: NkfYtaínfaaa, KulsnrjMrtHn S. óám. Kiadóhivatal: Outenberg-nyoajda Csengery-ut 7. ttkai. Telefon; Sxcrkwtó^g 136. Kiadóhivatal 41. - \'_nortnv I» *» v| n »i >y\\>\'./)n -U *i »i ■ »I. ,t Háborús híreit lágnak a levegőben. Most mikor megenyhült a helyzet már a kanizsai piacon is kezdené éreztetni kedvező hatását, újra felfltl fejét a kísértő rém. Hogy a mai viszonyok között mit jéíent a háborti, azt mindenki tudja, aki végigéhe «* tavalyi évet. Mondjuk, a dolgozó ember áttag egy-egy korona értékszáporifást jelent a2 emberiség közvagyonában, Micsoda nagy tőke az, amely naponta egy koronát jövedelmez! Ilyen nagy tőkét képvisel egy-rgy ember és minden egyes, háborúban elpusztult egyén egy-egy ilyeri töke elpusztulását jelenti. Nem is szólva arról, hogy eme élő tőkék elpusztítása milyen tőkét igényel. Az általános tŐke-pusztitás persze emeli a tőke ágióját, s így jön be a nemzetgazdaságtani egven-lei* át á szomorú códflciens, amilyet nyomornak neveznek. A budapesti hadtestparancsnok ur rendületlen katonáfsággal dirigálja a hölgyek szoknyáit. Kacag rajtunk az egész vilög, a szoknyád legújabb kommen-dánsának ötletén. Eddig csak a sub-ordirláltakat vezényelte a hadtestparancsnok ur, ezenlul már a családtagokat is, s ugy lehet holnapután kiad egy rendeletet, hogy katonatiszteknek n fial sötétkék nyakkendőt nem hordhatnak és csakis szőke lányoknak udvarolhatnak. * Ellenben a kanizsai cibil-hölgyeknek nem parancsol a hadtestparancsnok, ergó Ők a farsangi célokra azért is hasított szoknyában jönnek. A férjek tó meg fogják hajítani ruhájukat, a számlák nagysága fölötti gyászukban: * A számlákéi jut eszembe a legegyszerűbb eszmetársltás alapján, hogy az uj váltóeljárás, e század eredménye nem ér semmit. Akinek váltói eddig jók voltak, azoké eo ipse jók lesznek ezután is. Akikét meg nem fogadták el, azokra ezután sem adnak kölcsönt. A szociológus szemével nézva a piacot, legnagyobb ágiója ezután is a — hamisított vállóknak lesz. Adnak érte három évet. Már pedig az idő pénz I Nem Igaz ? » S amig a diplomatáknak forr a háborútól a fejűk ha még nem vesztették el —\' itt vidám korcsolyázás, pik-nlk> farsang fögla\'ja el az embereket. Az élet komédiája ez: farsang van s ilyenkor az élet is komédiázik. A rendőrség államsegélyé. Mégérkezett a miniszteri leír** 1«. - Saját fatfótftórrtWf -l Nagykanizsa, jan. 20. Megírtuk, hógy a\'nagykanizsai m. kír. adóhivatal értesítést kapott, mely szerint utaljon ki lá,000 koronát reiwiőrségi államsegély elmen. M* aiutdn megérkezett a rendőrségi állarn-st^étjYe voatkoió leirat Is, ámely a következőket tartalmazza: A törvényhatósági joggal felruháxot.t valamint a rendezett tanácsú városok rendőrségeinek fejteSzféséré az 1914. évre fáró 2 millió korondból engedélyezett államsegély ősz-szegét vagyis Nagykanizsa város részére 18.000 koronát engedélyeztem és az illetékes magyar kir. adóhivatalnál ttfalványoztam. A/, ezúttal engedélyezett államsegély fölhasználását illetőleg, hivatali elődömnek e tárgyban pulit évben kiadott rr »deletán változtatást tenni nem kivánok. A váiosok fejlesztéséről szóló 1912. évi LVII1. t.-c. 30. szakasza szerint, a városi rendőrségnek országos rendezéséről is két éven belül, vagyis az 1914. év folyamán törvényjavastat terjesztendő elő. Minthogy pe-\' did erre vonatkozó munkálatok tényleg folyamatban vannak, azok befejezése előtt nem találtam célszerűnek és indokoltnak a rend* őrség fejlesztésére szolgáló államsegélyösszeg kiosztást kulcsa- valamint ennek rendeltetése tekintetében ezuttat ujabb rendelkezéseket tenni. Ajánlom azoknak a városoknak, ahol az államsegély felosztására külön intézkedés nem történt, a következő sürgős természetű szükségletek kielégítéséről való gondoskodást és pedig; rrndöraltlsztek és rendőrlégénység Illetményeinek lehető és a helyi viszonyok szerint, a rendőri szolgálat javítása érdekében indokoltnak jelentkező fokozatos emelését; kifogástalan egyenruha és felszerelésről való gondoskodást; rendőrségi hivatalszolgai állások rendszeresítését; hogy eráltal a rendőrlegényséjj a hivatásával össze nem egyeztethető hivatalszolgai teendők ellátása afól mindenütt mentesiites-sék; a hivatali helyiségekben teljesített állandó éjjeli felügyelet díjazásának a helyi viszonyok szerint való rendezését. , A rendszeres rendőrolctatási célokra szolgáló összeg felhasználása tekintetében külön fogok rendelkezni. Azokban a városokban, ahol a rendőrség feji sztése érdekében, a felsorolj kívánalmaknak már elég tétetett, a miniszter a közönségre bízza, hogy az államsegélyt a rendőrség milyen irdnyU fejlesztésére és amennyiben ennek szflksége rtiár nem iorogna lenn, milyen egyéb célokra kívánja fordítani. Az áüarfttegály — f minisztert jóváhagyás bevárása nélkül — kiosztható *.t elhatározott célra. A szennyek ebédje. Kért sz6 a társadalomhoz. -AZ. H. tudóallóiálól. - Nagykanizsa, jan. 28. Minap kimutattuk, hogy milyen rengetég ihennyiségü ételadagot oszt ki a Népkonyha. A naponta félezernyi adag átlag nem elégití ki az itteni szegénységét. Á mostani hlde^ napok a reggeli teák forgalmát fokozzák, tegnap például mintegy harmadfélszázad teát fogyasztottak. Az egyre szaporodó kiadással szemben azonban a Népkonyha jövedelmei nem szaporodnak. Sehol az országban nem tudott hasonló Intézmény ekkora eredményt elérni, s már csak azért Is kár volna, ha a népkonyha, anyagi okok jnjatt prpgf|tnjit redukálni volna kénytelen. Már pedig ugy áll a dolog, hogy emelkidŐ jövedelmek nélkül nem lehet emelkedő Igényeket kielégíteni. A népkonyha vezetősége kérelemmel forduj a jószivü társadalomhoz, hogy támogassa\' munkájában. Nemcsak pénzbeli támogatást fogad el a Népkonyha, hanem hálásan megköszön minden természetbeni adományt, lisztet, burgonyát, hust stb.-it. Hisszük, hogy felhívásunk nem lesz eredménytelen, s a csikorgó hideg figyelmeztetni fogja a társadalmat felebaráti\' kötelességére. Milliók munka nélkül. Intelem a kivándorlókhoz. - A Z. ff. tudósító/ótól - Nagykanizsa, január 28. Az ország újságai köztük a Zalai Hírlap tf1 több ízben foglalkozott az amerikai muüka-nélküliséggel. A hatóságok mégis azt jelentik, hogy az útlevelek kereslete napról-napra nagyobb. Azoknak, akik az általános híreknek nem hisznek, ezúttal közelebbi adatokkal szolgálhatunk, óva itítve őket fr kivándorlástól. Az Egyesült Á1lamok vas- és acéliparának ez idő szerint körülbelül egy millió munkása \' van tétlenül. Egy hónap alatt 50 millió dollárra rug a veszteség a munkabérekben, ami a munkanélküliség és\' a munkaidő miatt áll bel W A bányászok közül Is 270 ezernek nincs munkája az Egyesült Államokban. A bányászok munkabérel is 12 millió dollárral csökkentek a legutóbbi hónapokban. A The Daily IrOn Trade c;mü szaklap leg- > ulóbbl srámá közli ezeket az adatokat azzal, -p-o i i 2. oldal r ZALAI HÍRLAP. 1914. január 28. hogy a munkanélküliek száma az Egyesült Államokban manapság meghaladja az egy és egy negyed* milliói, ami munkabérekben havonta 62 millió dollár veszteségnek felel meg. Az elsfl megbízható, hiteles adatok ezek annak a gazdasági és ipari pangásnak a nagyságáról, amely az utolsó fél esztendőben nehezedett Amerikára. Az adatokat a felelősség teljes tudatában adja közre az említett szaklap, amely az utóbbi napokban egyenként kérdéseket Intézett a legnagyobb ipari vállalatokhoz s az igy nyert adatokból készítette el a számadást. Az adatok szerint 123 magas olvasztó kemence nem mőködik az országban; ezeknek pedig az évi termelőképessége 13 millió tonna nyers vas. A mult év március 1-én 306 magasolvavtó kemence volt működésben jelenleg azonban csak 183 működik közülök. .Az elmúlt ötyen esztendőnek egyik legmeglepőbb business történetét mondja el az a megdöbbentő mélység, ahová a vas- és acélipar sülyedt a legutóbbi hat hónap alatt a pangás következtében" — mondja a Daily Iron Trade. A magas olvasztókemencék munkacsökkentése következtében beálló veszteség egymagában is meg fogja haladni a 145 millió dollárt. Az United States Steel Corporation gyártelepei csak félerővel dolgoznak s munkásaik közül vagy 50 ezret bocsátottak el. Plttsburg-ban és vidékén az acéltelepek a függetlenek és a tröszthöz tartozók együttesen 75 ezer munkást bocsátottak el. A vas-, acél- és fémiparral kapcsolatosan más ipartelepek szintén kénytelenek voltak Ijyen körülmények között csökkenteni üzemüket 8 ezen a téren is munkanélkül maradt vagy egy milló ember. Az Ipari pangásnak hatását az automobiliparra, a következőkben kommentálja a Daily Iron Trade: , „A középnyugati államok automobllipara, amely Cleveland és Detroit nagy ipari városában összpontosul főleg, kénytelen volt szintén apasztani a műhelyek munkásainak számát s vagy 50—70 ezer embert bocsátottak el. Detroitaan s Mihigan állam más városaiban, ahol az automobil ipar különösen kl van íej\'ődve, mérsékelt becslés szerint 35 ezerre tehető az elbocsátott munkások száma. Clevelandban, ahol rendes körülmények között 9000 munkás dolgozik az automobil műhelyekben, az elbocsátottak száma 3—4000." Az ^ elmúlt esztendő három utolsó hónapjának a munkabérvesztesége kerek összegben száz millió dollárra becsülhető. Ez az óriási veszteség megmagyarázza, hogy miért ment tönkre sok üzlet az elmúlt decemberben,, tömeg bámulta • megrekedt szénakocsi akadályversenyét. Álltak, vártak, tanakodtad, egyik ötlet sisterget a másifc után, hogyan kellene kiszabadítani a kocsit. .Volt mindenféle tanács. Olyan is akadt, amelyik a kapuboltozat tégláinak kiszedésérs gondolt. Egyik tanács lehetetlenebb a másiknál. Végre egy suszter-inai-gyereíf, jött arra tfltyülve, vidáman, nagy imponáló megvetéssel a világ komoly hangulatának. Megállt, nézte a küzködést egy pillanatig és azután odavetette; — Le kell szedni a szénából I Az emberek odanéztek, kitágult & szemük, csodálkoztak\' a csöpji suszter tanácsán. Aztán pedig szépen csendesen kezdték leszedni a fölös szénát Két három perc múlva benn volt az udvaron a kocsi, nyoma sem volt a megrekedésnek, az fcnberi találékonyság eme sivár kis epizódjának:* A susztergyerek pedig vigan, dalolva ment tovább ... —\' Zalában össSefrják az állatokat. A gyanakvó, hihetetlen gazdaember veszedelmet és főleg adóemelést lát minden összeírásban. Titkol és bujkál a népszámlálás elől és pláne akkor, amikór a marhák összeírásáról van szó, mindent elkövet, hogy a helyes összeírást meggátolja. Ez lett« szükségessé, hogy most az állatösszeirás ujabb elrendelése alkalmából a miniszter egyenesen felhívja a vármegyét, hogy hirdesse ki minden faluban, miszerint az állatösszeirás nem adózási célokat, hanem a gazdák érdekelt szolgálja, mert kellő állattenyésztési segélyprogram csak a helyes adatok birtokában állitható össze. Az állatössze-irást egyébként március végéig be kell fejezni a községekben és / városokban, a vármegye részéről az összeírás revldlálandó és május elsejéig a miniszterhez felküldendő. — Halálozás, özvegy Rotschild Sándorné, dr Rotschild Samu nagykanizsai ügyvéd édesanyja, mlnj őszint* részvéttel értesülünk elhunyt. A megboldogultat nagy és előkelő "család és rokonság gyászolja. — A nagykanlzái ipartestület bál eBté-lyére az előkészületek serényen folynak és amint a jelek mutatják azon nemcsak a város egész társadalma, hanem a vidék is nagy számban lesz képviselve s igy előreláthatólag a farsang egyik Igen sikerült eslélye lesz. Jegyek Kohn L. Lajos cégnél előriválthatók; egyben a rendezőség felkéri mindazokat, akik tévedésből meghívót nem kaptak volna, ebbeli igényüket az ipartestületnél jelentsék be. — Kereskedelmi razzia. Rendőrségünk tegnap többhelyütt meglepetésszerűen magvizsgálatot tartott, s az egyes magárukról mintát küldött a keszthelyi élelmiszervizsgáló állomásra. \' i — Ipari balesetek. Molnár Imre munkás, a Franz-gyárban egy lendkerék mellett munka közben megsebesült. — Horváth Károly munkás a Pátria Pótkávégyárban a munkaközben a lépcsőn megcsúszott és megsérült. — Farkas András Herkules-téglagyári munkás az agyagbányában dolgozott. Eközben egy megfagyott rög a lejtön legurult, s Farkasra esett. A megsérült munkást a közkórházba szállították. — FI Nagykanizsai Társaskör 1914. évi február hó 15-én, vasárnap, délután 6 órakor tartja rendes közgyűlését a következő tárgysorozottal: Jelentések, költségvetés és a tisztikar, a választmány és a számvizsgálók választása. — A közgyűlés után barátságos társasvacsora lesz. — Sportélet a Blau-féle szőlőknél. Alig páran kezdték meg az idei saisonban a Blau-féle szőlő lejtőjét kedvteléseiknek kisajátítani, most pedig már egész karaván viszi magával a ródlikat, tobogánrokat és dobsgleih-eket, hogy vig múlatásban élvezzék ki az idei tél kivételesen jelentkező élvezeteit. A vastag, csillogó hóréteg sikamló hátán, hidegtől kipi- rult arccal, gyerekes örömben fénylő szemmel siklanak karcsú ródllkon a mélybe. Nagykanizsa sportkedvelő társaságának vig tagjai, hangos nevetésük, pajkos, tréfálkozó kacagásuk felveri a szőlőnek addig egyhangú téli csendjét s hirdeti az egészség kultúrájának előretörő, gyors s váratlan haladását. — FI meglopott utas. Mayer Elemér alsódomborul lakos f. hó 27-én Budapestről jövet Székesfehérvárott a vonatról lekésett. A kupéban maradt a bőröndje, amelyben egy öltöny kék ruh*. egy kéK nadrág, cipők és fehérnemű holmik voltak. A vonaton maradt télikabátja is. Ugyanazon kupéban utazott egy cipészségéd, állítólag letenyel 18—19 éves alacsony, sovány, szőke, balkézfején vágás van, minek következtében keze feje béna. Kanizsára érkezve Mayer megtudta, hogy a cipészsegéd magával, vitte a bőröndöt és kabátot. Egy rendőr látta. Mayer megtette a följelentést az ismeretlen tettes ellen. — Fl ravasz tyuktolvaj. Zalahosszufaluról jelenti tudósítónk: Szerdahelyi cipészmestert akit Kovács Pál erdőőr és Kis József vadőr tyúklopáson értek, átadták Tarnóczy János bírónak. A biró Szerdahelyit a községi börtönbe zárta. A tyuktolvaj azonban sehogysem érezie jól magát a januári hidegben és egész éjfél panaszkodott Kelemen Ferenc éjjeli Ór-r nek, hogy nagyon fázik. Az őr csupa udvariasságból fát hozott, hogy befűtsön a tyúktól-vajnak. Szerdahelyi azonban kiugrott és az ajiót rázárta az éjjeli őrre és két társára, ő maga pedig melegebb tájak felé menekült Hol mosatja és vasaltatja gallérjait es kézelőjét? Legolcsóbban Székelyi Lajosné fényvasaló intézetében Csengery-ut 13. szám. Schönfeld-ház. j HIREK. Az emberi lolúlékonyjőí ; 1 nagyszerű megnyilatkozásával találkoztam ma reggel, ahogy szomorúan mentem a kani-, zsai utcán, amelyen a kenyérért korán tülekedő emberek rohanak a dolgaik után. Egy nagy szénásszekér állott egy kapunál. A kocsi fele a járdán volt, az első fele a kapun be-IQI, a közepe mintha odaragadt volna a kapufélfák közé. Olyan se ki, se be állapotban akadt ineg a kocsi, amelyet az erőlködő lor vak nem bírtak megmozdítani. Először egy ember állt me£ & csodára, aztán kettő, azután még több és néhány percjmulva már egész Az eserszesi plohúttilstörlúhoz. Lapunknak egy fölötte kompetens barátja mondotta egy interjú kapcsán a következőket a minapi egerszegi plakáthistóriáiói: Az ember nem olvashatja mosoly nélkül Oöcsei ország szikes fővárosában lefolyt eseményeket. Igazán klasszikus példája „rendér tapéntatnak" a göcseji detektív feljelentése. Kérem szeretettel a belügyminiszter a városoknak Igy Zalaegerszegnek Is, mint hírlapokban olvastam, 10000 korona államsegélyt utalványozott a rendőrség fejlesztésére, detektívek rendszeresítésére és rendöroktatási célokra. Olvastuk néhány héttel ellőtt, hogy a göcseji metropolis detektivjét egyenruhába öltöztette, most pedig ugy látszik az államköltségen szerzett rendőri szaxtudományt értékesítik a polgármester rovására. No de mint tegnap olvastam békésen elintéződött a kanapé pör. Mulatságos lett volna, ha v. utcaseprő mentő tanú nem jelentkezik és szegény Korbaira reá sózott volna a rendőri büntető biróság 8 napi dutyit, mit le ls kellett volna ülnie, mert súlyosbító körülményül szolgál büntetett előélete, lévén a sors utján igen súlyosan büntetve az által, hogy Oöcsejben polgármester. Ez az egész ügy kérem, hogy jellemző ger-manizmassal éljek, Igen el van »madarászva.* Tegyük fel azt a képtelen esetet, hogy a polgármester csakugyan letépte volna a rendőrkapitány hirdetését és tényleg elkövette volna a kbt. 47. § ba ütköző kihágást, ml lett volna a szabályszerű eljárás? • " Semmi esetre sem a tárgyalás kitűzése és a polgármester terheltként való beldézése, az utcaseprő tanú kihallgatása, a tiszti ügyész vádemelése és a tárgyalás megkezdése a helybeli ügyvédi kar tekintélyes tagjaival, mint hallgatósággal. A rendőrkapitánynak mint feljelentést kézhez kapja diskrét nyomozás után mep kellett volna állapítani a tényállást, aztán a Bmsz. 40. §. utolsó bekezdésére való hivatkozással elfogultságát kimondani és Zala-vármegye alispánjánál, mint II. fokii rendőri büntető bíróságnál más bíró küldését kért)!, mert rendezett tanácsú városokban polgármester által elkövetett kihágást a rendőrkapitány a B. M. 1886. évi sz. a. kelt határozata értelmében nem bírálhatja el. Persze ez a B. M. már régen kelt és az emberek elfelejtették. Olvasható a K. e. h. II. kötetének 104. lapján. j914.Januàr 28. ZALAI ftIRLAP 3. oldat \\ Táviratok, telefonjelentések A Krupp gyár szenzációja. , Párís, jan. 28. Az Echo de Paris tnai száma cikket közöl, amely országszerte óriási izgalmat keltett. A cikk ugyanis jelenti, hogy az orosz Butiloff Agyugyárat eladták a Krupp cégnek. Ha a hir valónak bizonyul ugy ennek -óriási következményei lesznek. Az orosz .ágyuk ugyanis francia típus szerint készültek, s ennélfogva ha az orosz gyárat megvette Krupp, akkor el van árulva a német cég s igy Németország Austria-JVtagyarország előtt a francia ágyugyár-4ás titka. Wien, jan. 26. Legmagasabb diplomáciai körben megcáfolják a Krupp cég vásárlására vonatkozó híreket, s az egész Franciaországban uralkodó izgatott hangulatott indokolatlannak mondják. Görgey 96 éves. Budapest, jan. 28. Ma töltötte be Görgey tábornok 96-ik életévét. A gratulációkat nem ö, hanem családja fogadta, mert az agg tábornok beteg. Csak az ellenálló képessége maradt, halló és látó idegei bénák s rendkivQli kinzó idegesség gyötri, amely álmából is gyakran felriasztja. Görgeyt az utolsó hónapok nagyon megviselték. Marx János a Ganznál. Budapest, jan. 28. Marx Jánost az államvasutak nyugalomba vonuló elnökigazgatóját legközelebb a Ganzgyár be fogja választani az igazgatóságba. Megőrült orvos. Arad, jan. 28. Balogh Benő dr., orvos «hirtelen megőrült. Az a mániája, hogy a belügyminiszter megbízta valamennyi aradi ház fertőtlenítésével. • Elégett gyermek. Trieszt, jan. 28a Az itteni kórházban égö gyermek szemhártyáját operálták skropuláris baja miatt. Operáció közben a narkotizált gyermek eddig ismeretlen okoknál fogva meggyuladt és halálra égett Zátonyra jutott hajó. London, jan. 28. Az orleánsl szikratávíró állomás Markóni-jelzést kapott, hogy Columbiában Wanderbild Varrion nevQ yachtja zátonyra jutott A hajón igen eiőkelő társaság volt együtt, Wanderbild és neje, a manchesteri herceg és számos más előkelőség. Wanderbild ajzátonyra jutott milliomos, gróf Széchenyi feleségének a nagybátyja. A Turcsányi flgy. Budapest, jan. 28. Takáts Aurél dr. vizsgálóbíró ma elrendelte a vizsgálatot Nick Gusztáv és Kóbori Rózsi ellen, s egyben elrendelte a vizsgálati fogságot. Kóbori Rózsi ellen felbujtás Nlck Gusztáv ellen gyilkosság címén folyik az eljárás. Az óbudai temetőbe Turcsányi sirja fölé kápolnát fognak építeni, amelyet Schmidt Miksa tervei szerint és költségein fognak emelni. A tőzsde. Az értéktőzsdén: , Magy. koronajárad. 835Ó Osztr. hitel . . . 636 50 Magyar hitel . 842 50 Ke.«»ked. bank . 3Wi Magyar bank . . 525\'— Salgótarjáni . . 759 50 Rlmamurányl . . 643 -Közúti vaspálya . 6I0. 4 Budapest vár. var 3 A gabonatőzsdén: Buza áprilUra . . 11 83 „ májusra . . II 84 „ októberre . I089 Rozs áprilisra . . 892 . októberre . 8 53 Zab áprilisra . . 7-85 . októberi*. i 7 78 Tengeri májusra . 581 Budapest, zárlat elótt Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar. Szerkesztő: Kplaii Armand. - 5 szobás - első emeleti utcai modern lakás, fürdő és cselédszobával, vízvezetékkel és minden mellékkelyiségekkel Kisfaludy-utca 17/b. szám alatt május l-ére kiadó. ZK ZS -7 Bővebbet Uelsz Höf ur üzletében Csengerl-uL Uránia "ttoiíölénvMppolota ^^ 1 ** \' 1 1 ** Rouoayl at 4. lián - Szerda, jan. 28-án Jönnek a vadak Nagy amerikai vígjáték 2 telvonásban. A két anya kitűnő dráma 3 felvonásban Gaumon Journát aktuális felvételek. Alfonz és a titokzatos affafr, humoros. RtndM halyárak. — KltűnO x«n«. Petermonn József Dfl és kereskedelmi kertén Hagykanluán szállít egész éven át toi so élövirágből SESfc kalml csokrokat, virágkosarakat; élő-és művirág koszorúkat — Pálmákat, cserépvlrágokat, virág- és konyhakerti palántákat Fenyő- és rózsafákat, bokor rózsákat. — Gyümölcsfákat Idényárjegyzék kívánatra bérmentve Női és férfi ruhákat vegyileg szakszerűen fest és tisztit Mayer Károly Sürgönyeim: Mayerfestö. Alapíttatott 1892 Telefon 289. szám. w-n Főüzlet és gyártelep : Ro$yknnlzso,Kdlcsey-utcal9. Gyüjtőtelep: Korona szálloda épületében. Pontos cimre figyelni I Elveszeit ejry világos vörös hosszú szőrű Vigyáx nevQ kutya. Megtaláló BO K jutalmat kap. < . ■• Dolencslcs József vadőr» Kotor. Uranus st volt Edison nlnMi Híradó Szötvu siálioii Szerda, csütörtök, Jan. 28. és 29-én FI tenorista a sátán karmai között Nagy amerikai dráma 6 fe vonásban, mely teljes 2 óra hosszat tart. Ezen képet New-Yorkban 300-szor adlák egymásután, amely az amerikai rendőrséget is kénytelen volt Igénybe venni a nagy tolongás mian. Haláleset miatt » 1 járási székhelyen, a szolgabírói hivatallal és járásbírósággal szemben egy bejáró > vendégfogadó < eladó. A vendégfogadó 5 szoba és a hozzá tartozó helyiségekből áll, van még 3 üzlethelyiség és több lakás, mely állandóan ki van adva. A vételhez elegendő 20—25 ezer korona, a fent maradt összeg kedvező részletekben . - fizethető ki Bővebbet a kiadóban vagy Sugárút 40. sz. 2. ajtó alatt. BQKKhasúb. hulladék és apróra vújott tűzifát, mlaUen-nema Kőszenet, bokszol és = löszénél = HÁZHOZ SZÁLLÍT Bazsó Sándor Telekl-ut és Eötvös-tér saiok. > Telefon 294. sz. i» Telefon 294. sz. Mindenki muzsikálhat Wágner „Hangszer Király" 3 ~5 különlegca elsőrendűhangszereivel Budapest, József-körut 15. (Telefon.) Varázshegcdü, fels erelésscl 6 korona. C.odaréztrombita, eifls rézból 6 korona. Vnrázsfuvola, ajándékkal 4 korona. Harmonika tánc ríszése 10 korona. Óriási beszélőgép kottákkal 40 korona. Javítási szakműhelyek ! A milánói, párisi és londoni kiállításon aianyércin- és érdemkereszttel kitüntetve. Fényképes árjegyzék Ingyen t írta! Flnülük i ..línrr- tlvn fc i IS. kiatáari. 4 ©»dal. ZALA» HlftLAf <914, lârtùài Eft; MEGHÍVÁS. A ZBlDittMEl GbiíííúíI lakarékpénziár rA. Itnflykfinlzsío, XVII. én rendes közgyűlését 1914. évi február hó f^én délelőtt II ó.akor. saját helyiségében tartja mtg. rndyiT a t c. ri««vány*cket tiszteieUd »e«hivj* \\ Az Igazgatóság. A ktagyaiés tárgyalt « i !. lg»rj*tő*ágf fe felígyHA-WrolisáRl j»-Knlósek az 19»! évi ihiktmeno* ós számadásokról. 2. Az 1913. t<\\ számadások előterjesztése. a aiérlog megállapítás«, a nyereség felosztás kinti hatíroiaiho/ítal ét a felmentvény megadása. X Az aUpnwbáJyok 5. értekében I tá»auUt hivatalos lapjártak kijelölése. 4. ¡UX vála*iUttá»*w is oéfty í«aUé&ytti6 bizottsáai tagnak ««y évre való negválaszlása. Kell Nagjkanizsáo, 19H. év» január hó 15-étt. iVívielj Ar al»p»x»b*fyoh H V« *«v»/»(kípf8 részvényesek »iok, kik IfRJI^bb í¡nappal a kflz- (fyülés meKt»rtừ elólt le nem |áit szelvényekkel oky r*~*4mrt rmmy .«ttrtayrt«* mwfmmk lel »z i lóxet.* melyei lem»l*bb hirom hOval ■ kOzK)ül.>s nap|it meKelfízóteg a neW krt. \\ rt**rtf«k <9 elicMcr«MT »elv t-<4|[Al • vak. t^v^lre. Vagyon MÉRLEG Pén/késrlft....... Ü«*lr. Magy. B»»k ghro*iámla Magy. kir. posiatakarékpéuztár Vátlók......... Jelzálogkölcsönök..... Előleg értékpapírokra . . . Kaidus Sándor és T. ^ktf« betfii láraasátd ré*i«sciMs . írlékpjpuok ...... hrg.,tlanok (paredátá» céljából) KiuUevő kamatok . . . SZÁMLA i----------< um »nm« i 81X092 19.64ó;8-Si 3.797 [2.02ft ,832 756 9 3 800 GO? .4W91 926.805:8(1 |2*733K>( 19 975 IK f 7.424.043 ReazvétiyWkc ..... T^rta\'éki»lír#...... Kftkin tartalék aki p Nyugd\'ialap**...... Betéíek takarékpénztári könyvre és folyószámlára . . . Hitelezők....... »■ • Visszleszámilolt váltók . . . |t Átruházott jelzálogkölcsönök . Fel nom vett ontalék . < . Átmeneti kamatok Q914. évre) lysraáv f "" ^ ttiBT. . tf.TTf w titré hl ituu 143IJÍ M (i 154. Teher 1.132 35 80 ¡M82. I3«J_______ 48215^ 44.381 8 Kelt Nagykanizsán, 191^3. évi december hó 31-én. Koller István s k. clhöV Knortzer Oyörgy s. k, ig*g«t6. KkinfeM Ignác s k. fókönyvcló. Jtlen mérleget a bemutatott tfK és meltékkönyvekkcl teljesen megegyezőnek találtuk. Kelt Nagykanizsán, 1944. évi január hó 20-án. r i Dr. Pllhál Viktor s. k. Ntandlhofer Antal i k. Plscher Sándor s. k. Loewy Amald s k. felügy biz. elnök. tetügy. blx. Ug. felüKy. bii. Ug. < MA^y. bl*. ta*. :-: Épittetők és . :-: háztulajdonosok figyelmébe. Van szerencsém a rt. A. közönség tudomását adni, hogy Nagykanizsán mint éplttíválfalkorrt letelepedtem. Elfogadom házak és mindenféle épületek tervezését és építését, valamint tatarozását és épületrészek előállításit betonból » vasbetonból. — Mint Brlcht Jenő épifŐmester volt művezetője palutak és lakóházak építkezését vezeitcm Nagykanizsán és a megye mas városaiban is. Szerzitt tapasztalalaimra hivatkozva,, kérem a- nagyérdemű közönség megbízásaik \' TtSítetettel Kovács János épltővállalkozó. Zrínyi MIMót-ntCfl 6 izém. JOHANN MARIA FARINA Gegenüber dem Rudolfsplatz csakis ez a valódi kftfniviz, kölniviz-pouder és kölnivíz-szappan. Kapható drogériákban, gyógyszertárakban és lllatszertárakban. Ne tessék elfogadni Kölnivlz-sz*npant, kölnivizet és noudeTt, ha nincsen rajta ai eredeti és egyedül valódi, de sokszor utánzott JOHANN MARIA FARINA Ö«ig«nQber dem Rudolfsplatz. Akkor sem kell elfogadni helytelen és utánzott kölnivizet, KÖWtlvlz-poudert és kölnlvlz-szaepani ha az< itt jelzett erődetl készítmény nem volna kapható az ön lakelyén, mert a világhírű cég magyarországi képviseleto: HOLC2ER CWH1. ZOLTÁN, Budapest, VII. k„ Sxlgefvárl-U. 16. •gyszfcrű levelezőlapra azonnal válaszol és közli hol szerelhető be az oradetl mlndság. OtKcnberg nyomd« (Műn* t* üoldbexger) bUgykaai««. II. évfolyam »" • » 1 Nagykanizsa, 1914. Január 29. . 23. szám. társadalmi és közgazdasági napilap. Blöflxaté*! Amks Helyben házhoz hordva 1 hóra 60 f. Egyes szám 2 fiitér Vidékre, postán . . t hóra 1 K. Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint. Lapvetér: Dr. HAJDÚ GYULA. Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazlnczy-uteza 0. szám. Kiadóhivatal: Qutenbcrg-nyomda Csengery-ut 7. szám. Telefon: Szerkesztőség 136. Kiadóhivatal 41. Fotográfia. Nagykanizsa, 20J3. jan. 29. „Már megint sajtóhiba!" — így vélekedik ön, nyájas (l) olvasó, amint a fenti dátumot megpillantja. Holott ez esetben kivételesen (?) nincs igaza, amennyiben e dátum azt jelenti, hogy száz év múlva a nagykanizsai szociológus egy száz éves újságot tanulmányozva a következő bölcs megállapítással fogja megrajzolni dicső elődjeinek (ezek mi vagyunk !) társadalmát: „Már a vezércikkből megállapítható, hogy az emberek gondoltak olykor a jövőre Is, sőt száz évvel nézett előre a pillantásuk. Megjósoltak bennünket Is, mint olyanokat, akik szociológus szemüvegén keresztülszürve vizsgáljuk elmúlt társadalmak patinás emlékét. Abban az Időben igen vidám élet járta. Olvassuk például el a farsangi programot: „A közönség mulattatásáról maga a hivatalos hatóság gondoskodik elsősorban, (lásd Tolnai Világtörténet két év múlva megjelenő ajándék kötetét Zilahi-Korbal Téjezetet.) A téli hónapokban jégünnepélyt rendezett a Korcsolya Egylet, s akik nem elégedtek meg a helyi viszonyokkal, azok rendeztek „Utazást a hideg körül", amelyhez még csak mozdonyvezető sem kellett, mert hiszen az előttünk fekvő újság tanúsága szerint mozdonyvezetők amúgy is bálrendezéssel voltak elfoglalva. A farsangi program műsorában ott látjuk a szanatóriumi pikniket, ahol üvegpoharakon játszó zenekar hangversenyezett. Mi következik ebből ? Természetesen az, hogy sok volt a pohár. Már pedig sok pohárra ott van szükség, ahol sokat isznak. Abban az Időben ugyanis még csak alakulóban volt a nagykanizsái antialkoholista csoport s igy nem sikerült még (Jiyenes Dezsőnek és buzgó társainak az alkoholivás-ról leszoktatni a társadalmat. Sokan azt az állítást kockáztatják meg, hogy a Dunántulon nem volt kultúra. Módunkban áll ezúttal annak ellenkezőjét bebizonyitani, az indukcióelmélet alapján: czipész-egylet csak ott van, ahol cipész van, ujságiró-egylet csak ott van, ahol újságíró van, hadas-• tyán-egylet csak ott van, ahol hadastyán van, ennek folytán kulturegylet csak ott van, ahol kultura. Már pedig olvassuk az előttünk fekvő újságban, hogy a Dunántuli Kulturegylet ülést tart. Nem felel • meg egypár ódon historikusnak azon feljegyzése, hogy az általános rossz gazdasági viszonyok főleg az Iparososztályt kedvetlenítették el. Ezzel ellenkező tényről tanúskodik az a cikk, amely az Ipartestület báljára beraktározott óriási mennyiségű jókedvről tesz tanúságot. Az iparosdalárda sikere oly biztos volt, hogy olyan hires nagyságok, mint Medek Anna, Rózsa Lajos siettek utána Kanizsára, hoj>y az éneklés sikererének dicsőségéből nekik is jusson. Egyes városi politikusok ugyan ezzel ellentétben eresen vallják, hogy az uj kerületi beosztás tetszett meg annyira a kiváló művészeknek,. hogy sietve-slettek Kanizsát felkeresni. Atörlénelem ezen a ponton — iajnos — ner\\i tudta kideríteni, hogy a két ok között melyik a való." Nem vizsgálat elrendelését kérő folyamodását Zala vármegye alispánjához felterjesztette. Zalaegerszegen megjelenő „Zalamegye" elinü lapnak 1914. jannár hó 25. számában megjelent közlemény miatt a rendőrkapitány Dr Udvardy Jenő ügyvéd utján sajtópert inditott. Kiadatott Zalaegerszegen, 1914. január 29. Láttam: Z\'lahi rendőrkapitány. A rendőrség eljárása ebben a formában sem törvényszerű, mert mint tegnap egy igen kompetens hozzáértő ember a Zalai Hírlapban a megfelelő rendelkezésik pontos megjelölésével kimutatta, a rendőrfőkapitánynak a vármegye alispánjától kellett volna ilyen esetben rendőri büntető-biró kiküldetését kérni. Ugy látszik, hogy a plakátügyet végső formában laptársunk sajtópöre fogja csak tisztázni. ( fejeződött be az egerszegi plakátügy. - A Z H. tudósítójától. — Nagykanizsa, jan. 29. A zalaegerszegi plakáthistória tárgyában a Zalaegerszegi rendőrség^ következő kommünikét bocsátotta ki: Zalaegerszeg r. t. város rendőrkapitányi hivatalától. Kizárólag a sajtó tudósitók részére. Dr Korbai Károly zalaegerszegi polgármestert 1914. évi január hó 20-án Csiszár Lajos polgári biztos feljelentette, mert a zalaegerszegi Eötvös-utca és Széchenyi-lér sarkán levő hirdetési tábláról a rendőrhatóság hirdetményét leszakította. A rendőrkapitány mint rendőri büntető biró 1914. kih. 61. s/ám alatt eljárást indított meg és a közérdek szempontjából soron kívüli tárgyalási napot tűzött ki. A tárgyaláson 1914. január hó 21-én d. u. 3 órakor Jámbor Márton városi t. ügyész, mint ü. megbízott a Kbtk. 47. §-ába ütköző és minősülő kihágás miatt a vádat hivatalból átvette és igy vádat is eme t Dr Korbai Károly ellen. A tárgyalás során beigazolást nyert Körmendi Antal városi utcaseprő tanúvallomásával, hogy a hatósági hirdetmény még ki sem volt ragasztva a feljelentéses alka ómmal, tehát Dr Korbal Károly a terhére rótt kihágás! cselekményt el sem követhette. A rendőrkapitány mint rendőri büntető biró ennek alapján a Rbsz. 151. §. 2. pontját alkalmazva megszüntető végzést hozott. A kihágási tárgyaláson jelen voltak: Dr Grünwald Samu, Boschán Gyula, Hajós Ignác dr ügyvédek és Wasserman Samu városi mérnök. A megszüntető végzésben Dr Jámbor Márton ü. megbízott megnyugodott és a tárgyalás során bejelentett folyamodásait ennek alapján visszavonta. Csiszár Lajos polgári biztost a rendőrkapitány a szervezési szabályrendelet 39. §-ában körülirt joga alapján szolgálatától felmentette MMBWMM99M Gyilkost fogtak Kanizsán. - Saját tudósítónktól - . Nagykanizsa jan. 29. Barc«i tudósítónk jelenti: .„Véres gyilkosság történt tegnapelőtt este a Barcsi vasútállomáson. A szlgtváii vásárról egy öt tagu társaság érkezett, amely a pályaudvari vendéglőben összekülömbözött. A meghasonlott társaság később a perronon is folytatta a civakodást, amely később komoly verekedéssé fajult. Egyszerre csak Paviovics Mihály, a társaság egyik tagja véresen összerogyott s mire orvosi segítség érkezett, már meg is halt. A nagy kavarodásban a gyilkos elmenekült. A megölt Paviovics holttestén három késszurás nyomát találták. Az egyik szúrás közvetlen a szive fölött érte. A csendőrség egy embert • nyomban letartóztatott, de ez tagadja, hogy ő szúrta volna le a szerencsétlen Pavlovlcsot, aki után hat kis árva maradt. A verekedő társaságban állítólag több nótárius vásári tolvaj és zsebmetsző szerepelt. A barcsi csendőrség nagy aparálussal folytalja a nyomozást. Paviovics holtleslét tegnap délután fölboncoliák s ma nagy részvét mellett temették el." A nagykanizsai rendőrség táviratot kapott a berzencei csendőrőrstől, hogy Braun Lipót és Bajzik István gyilkossággal gyanusitott berzencei illetőségű legényeket, akik Nagykanizsa felé vették utjukat, tartóztassa le. Varga Vendel polgári rendőrnek sikerült előállítania a két embert. A barcsi Örs csendőröket küldött értük, akik még az éjjel átvették a letartóztatottakat és magukkal vitték Barcsra a nyomozás lefolytatásának céljából. Rendőrségünk ezúttal Ígyen ügyes fogást csinált. Egyúttal tagadhatatlan, hogy a csendőrség is nagy agilitással járt cl a felderítés munkájában amely rendőrségünk Ügyességéből llymódon sikerre vezetett. A nyomozás további eredményéről annak idején bc fogunk számolni. oldal ZALAI HÍRLAP. 1914. fanaár 29. Utazás a üHei KSiül. HIREK. — LevJla mZalai H.r\'.ap\'-hoz. — Nagykanizsa, január 29. *Ne csodálkozzék azon (ck. Szerkesztő ur, ha klcsif furcsák a soraiig. M -g vagyojj fagyva. Már pedig a világtörténelem szomorú folyása óta csak a „megfagyoít Oyermek\'A vették komolyan; egyéb megfagyott lények ,nem zavartak soha sok vizet, már csak megfagyás u án beállott teheteilenségnél fogva se. Eh! de mit magyarázzak, Ön bizonyosan \'ismeri a tehetetlenség fizikai törvényeit! Mely szerint az élettelen (megfagyott a péli vasúton!) testek helyöket változtatni nem, de panaszkodni igenis képesek. A dolog ugy történt, hogy felöltem a Mura-kereszturtól Kanizsa felé induló hajnali bumli !<ó jaj!) vonatra. De csakhamar rájöttem, hogy \'nem is a vonatra ültem fel, de felüllem ama alaptalan híreszteléseknek, hogy ilyenkor (hajnalban) fűtik a másodosztályú kupékat. Mert nem fűtik. Mert a hanadik osztályt fűtik. ÍJMért hideg volt és nagyon. Mert fáztam. Mert mért fűtik a harmadikat, ha nem fűtik a másodikat? Mert megfagytam és szemembe röhögtek azok az ősrégi kokszos kályhák, amelyekkel valaha régen, a pliocén korszakban fá ós rnammuthok hasa alá fűtöttek. Nagyon megértő és futurista hajlamokkal megáldott embereknek bizonyos érték egy flyen „jó Öreg\' bohémi kocsiban utazni, mert a szolid és vallásos középkorba röpíti fantáziáját és megfagyott, merev szemhéja alá idézi örég Stephensont és a történelmi korok pudvás romantikáját, de én már csak amondó , vagyok a fene egye meg, Ita többet fizetek, {v. ö. U. oszt.) és meleg a kupé 7 órakor, -Jl órakor, 12 órakor, 1 órakor, fél 4 órakor stb., akkor már melengessék a hátamat reggelt ötkor is 1 A patika se drágább (és kese-. rübb!) ennél a vasútnál, hát legalább ne irtsák ki az utasokat és fütsenek, ha már olyan drága a meleg ebben a nagy hidegben. Soraim szives közléséért hálás köszönetet \'mondva, vagyok kész hive: Egy szerencsétlen atas. - Bizottsági ülés. Folyó hó 29-én délután fél 6 órakor tart a községi képviselő-választók névjegyzékét összeállító bizottság ülést. f _ fldakozás. A Pesti Magyar Kereskedelmi Bank nagykanizsai fiókja a következő összegeket adományozta: Nagykanizsa váras muzeumának céljaira 150 kor. Kegyesrendi főgimnázium segítő egyesülete és önképző köre javára 50 kor. Szépitő Egyesületnek 50 kor. Patronage Egyesületnek 25 kor. Az evan-g.líkus nóegyletnek 25 kor. Az Ipartestület ál\'al létesítendő menház céljaira 25 kor. A felső kereskedelmi iskola alapjának 50 kor. A felső kereskedelmi iskola segitő egyesülete javára 25 kor. A munkások rokkant és nyug-dijegyesület nagykanizsai fiókja segitó alapjára 25 koronát. — Hz Ipartestület vendégje. Megírtuk, hogy az Ipartestület programjának második pontjaként Eckhard Antal dalegyvelege szerepel. Mint értesülünk, a szerző, aki keszthelyi énekprofesszor, maga is eljön, hogy meghallgassa az előadást. Természetes, hogy i dalárda annál nagyobb buzgalommal készül a bálra, amelyen be fogják mutatni, hogy milyen hanganyaggal rendelkezik és milyen jövője van. — Jégünnepély leáz vasárnap. Több izben emlékeztünk meg arról, hogy a kanizsai közönség mennyire szeretne egy kis jégünnepélyt. A korcsolyae^ylet agilis vezetősége valóra váltja a\'kívánságot s vasárnap február elsején jégünnépélyt rendez. Az obligát versenyeket ki fogják hagyni, mert a pálya keretei erre nem alkalmasak, ellenben lesz lampionos kivilágítás, diadalkapu, eszkimó kuhyhó hó emberekkel és cigányzene. Ahol pedig zene van ott táncolni is kell, s éppen ezért a legjobb korcsotyázók elegáns táncszámokat fognak bemutatni, a korcsolyázók gruppe-kat fognak alkotni, s a rendezőség ezúton hivja fel a közönséget, hogy minél többen vegyenek benne részt. A pompásnak Ígérkező mulatságot, persze csak abban az esetben lehet megtartani, ha lesz jéjf. — Adományok fá városi muzeum részére: 1. Vavrik Vilmos ny. máv altiszt ajándéka 51 drb. különféle aprópénz. 2. Egy magát megnevezni nem al<aró urnák ajándéka négy darab 50 forintos osztrák bankó, 37 darab 5 forintos osztrák bankó, 2 darab 1 forintos osztrák bankó, 4 darab aprópénz. 3. Grllnhut Henrik ajándéka: Verbőczy olaj-festésü arcképe. 4. Somogyi vendéglő 1\'drb. Kossúth-bankó. 5. Varga Vendel 3 drb. Kossuth bankó. 6. Samek Mórné 1 drb. születési bizonyítvány. 7. Pahocsa István 1 drb. régi pénzt. — Konybakoncert. Ezúttal ilyen mulatsággal szolgál a szanatóriumi piknik agilis rendezősége. A piknik koncertjének egyes hangszerei t. i. pohár, üveg, fazék és hasonló konyhai tárgyak lesznek, amelyekből - egy klasszikus zeeedarabot fog előadni egy nagyszámú konyhazenekar. Alkalmunk lesz városunk legszebb lányait konyhatűndérekként látni, s az úrfiak, akik azt mondják, hogy ebben az esetben nekik is a konyhában van a helyük, szintén nem fognak hiányozni. — Szocialisták előadása- Ezúttal szombaton este tartja meg a helyi szociáldemokrata párt heti tudományos előadását, melyre a következő röpcédulákat bocsátották ki: Munkások! Elvtársaki A nyomort megszüntetni „csak egyesek uralmának rombadöntésével, társadalmi újjászületésével" ha lehet, vérnél-küli forradalom uiján akarjuk elérni. Igazságos jogainkért folytatott küzdelmeinkben a tudás fegyvere nélkülözhetetlen. Ezért folyó hó 31-én szombaton este 8 órakor a Bada- r r -nrr»i iu \' Kémet kere:neK Zalamesyében. - A Z. H. tudósítójától. - Nagykanizsa, jan. 29. 4 ..... , Veszedelmes embert kereslet a hatóság Zalavármegye területén. Egy osztrákba ojtott montenegróit, aki fanatikus ellensége a monarchiának és ép oly fanatikus szolgája a falkán-horda kalandor rablópolitikájának. v Lue Cantc Vojnovicsnak hívják a kecskepásztorok fekete országának ezt a fekete szándékú fiát. Beavatott helyen szerzett információk szerint tartalékos Landwehr-tiszt volt v mielőtt becstelen szolgálatait Cettinjében föl-, ajánlotta. írni-olvasni tudó ember tehát kapva kaptak ott szolgálatán, sőt mivel a kétszerkettő sem ismeretlen előtte, a börzespekuláns Nikitán^k bizalmasai közé került. A Balkánon ujabb zavarok .vannak készülőben. Nikita hause-ra, vagy baisse-re, de , m<gínt le akarja fölözni a zavart. A spiónok már átszökdöstek a gránicon. Ezeknek egyik legveszedelmesebbje, Lue Cante Vojvonlcs . a Dunántulon bujkál. Már Zalavármegyéig eljutott. A hatóság széleskörű intézkedései remélhetőleg mielőbb ártalmatlanná teszik a veszedel-^mes kalandort. csony vendéglő udvart nagytermében <udo-mányos előadást tartunk. Előadó dr. Vincze Sándor Budapestről. Munkások! Aki tanulni akar, előadásainkról nem marad el! Csak tudással felfegyverkezett, igazi proletárok lehetnek a szociáldemokrácia lelkes harcosai. Testvéri üdvözlettel a szociáldemokrata párt végrehajtóbizottsága. -— Adományozás. Lichtenstein Mórkolon-pusztai lakos fiu gyermeke születésének alkalmából a helybeli izraelita hitközséghez 100 koronát küldött adom&iyképen azzal a kérelemmel, hogy azt szegények között kiosszák. — Megakadályázott öngylkosság. V. Mária FÖ-uti cselédlány szerelmi bánatában marólúgot akart inni. Az utolsó percben észrevették és megakadályozták szándékát. — fi dunántuli kultúregyesület gyűlése. A dunántuli közművelődési egyesület f. hó 31-én, szombaton délután 4 órakor Budapesten, az egyesület Stáhly-utca 15. sz. alatti helyiségében ülést tart. A napirenden a kővetkező tárgyak szerepelnek: Az uj ovoda-törvény folytán beállott helyzet. Az országos szabadoktatási tanács átiratának tárgyalása. A fiumei diák-asztal egyesü\'et folyamodványa diák-otthon létesítése iránt. A csáktornyai leányiskolában létesítendő alapítványi helyek. A Gelléry és Papp-hagyatékból tanulmányi ösztöndijak engedélyezése. — Könyvtáriak: A földmivelésügyi miniszter leirata ismeretterjesztő előadások tartására. A földmivelésügyi minisztérium rendelkezése 40 gazdasági könyvtár kibővítése iránt. Könyvtárkezelői jutalmak folyósítása. Uj könyvtári folyamodások és áthelyezések. Az Athenaeum kérelme a vele\' kötött könyvterjesztői megállapodás meghosszabbítása iránt. — A vagyonmérleg és 1913. évi zárószámadás bemutatása és az 1914. évi költségvetés megállapítása. — fi mozdonyvezetők báljára nagyban folynak az előkészületek. A gazdag és változatos műsor a következő nagy érdeklődésre számító pontokból áll: 1. Serenade x»p.\'8. Beethoven-től. Előadják: Hofrichter Emma úrhölgy (hegedű), Petrlcs Magda úrhölgy (zon-gori), Lukács József tanár ur (gordonka). 2. \' Pillangó kisasszony. Puccinitől. Énekli Kádnár Micl úrhölgy, zongorán kiséri Krausz Stefánia úrhölgy. 3. Plerettek. Tipegőtánc : Előadják : Sommer Otti, Fábró Irén, Brust Erzsi/ Abelss-ner Hermln, Woyclechomky Sári, Mascharm-mer Bélla fcrhölgyek Szabó István ur vezetésével. 4. T obadour Verditől. Énekli: Kadnár • W Mici úrhölgy, zongorán kiséri: Krausz Stefánia úrhölgy. 5. Mozikirály tánc paródiája. Előadják: Breuer Irma, Okos Irma úrhölgyek és Szabó István ur. Az előadás kezdete 9 órakor. A műsort tánc követi. — Kínában tartózkodó magyar tengerészek levelezni óhajtanak oly hölgyekkel, melyek a külföld Iránt érdeklődnek. Leveleik teljes dmmel „Három jóbaráf S. M. S. Kaiserin Ellsabeth Wien 76.-ra küldendők. Bővebbet a kiadóhivatalban. — Fiz »Első Magyar" palotája. A közeledő februárt negyed alkalmából amidőn a lakásváltozások és felmondások nem csekély gondot és utánjárást okoznak egycsaládoknak, felhívjuk a nagyközönség figyelmét az Első Magyar Általános Biztosító Társaság mai hirdetésére. — Mint közvetlen forrásból értesülünk, a társaság palotája julíus hóban véglegesen elkészül. A betekintett tervekből nemkülönben a még most is egyre folyó építkezésből meggyőződést szerezhetünk, hogy ugy a lakások, mint az üzlethelyiségeit a modern építkezés minden Kényelmével lesznek ellátva. Miután az előrehaladott építkezésből most már biztosan lehet következtetni, hogy a pilóta júliusban elkészül, augusztusi beköl-tözködésre ugy a lakások mint az üzlethelyiségek már most kibérelhetők. Ha szép és tiszta gallért akar viselni, ugy ne sajnáljon egypár lépést és keresse fel Székelyi Lajosné fény vasaló intézetét Csengeri-utca 13. (Schönfeld-ház), hol leszállított árak mellett lesznek mosva és vasalva. 1914^január Táviratok, telefcyijelöntések Bírák reformja. Budapest, jan. 29. \'Balogh igazság-.Agyminiszter bejelentette, hogy Javaslatot fog előterjeszteni a biróí kar szervezete tárgyában, előre is megjegyezve, -hogy a tervezet nem irányul a bírói függetlenség ellen. Megszökött főtisztviselő. Wien, Jan. 29. A hivatalos lap mai «zárna köröző levelet közöl Sterck Guidó csász. és kir. udvari és kabinetirodai titkár ellen, aki temérdek adósság hátrahagyásával megszökött. Venizelosz Bécsben. Wien, jan. 29. Veni/elosz ma kihallgatáson jelent meg a király előtt. Előzőleg Berchthold gróffal tanácskozott az .általános keleti helyzet felől. Venizelosz európai körufon van, célja egy oly balkáni szövetséget alapítani, amely valamennyi balkán államot egyesítené. Szapáry gróf elutazott. Wien, jan. 29. Szapáry Frigyes gróf kihallgatáson jelent Őfelsége és Bercht-i hold előtt, azután elutazott Szentpétervárra, hogy nagyköveti állását elfoglalja. Leszállítják a Vet Wien, jan. . 29. Beavatott forrásból , köiilik, hogy. az Osztrák—-Magyar Bank rövidesen le fogja szállítani *a kamatlábat Vs%-kal s ezzel ismét vissza fog terelődni minden a 1\' » év előtti mederbe. -Betörés a főkonzulátuson. Szentpétervár, jan. 29. Az angol fő-konzulátuson ismeretlen tettesek betörtek tegnap. A páncélszekrényeket sikerült felfeszíteniük s igy nagymennyiségű pénzt elvittek. Félő, hogy a betörésnek diplomáciai háttere van és hogy diskrét jeilegü fontos akták eltűntek. Sikkasztó bankigazgató. Kolozsvár, jan. 29. A kolozsvári kír. ügyészség vádat emelt az ottani Merkúr Bank vezérigazgatója Székely Imre ellen, .aki 80,000 koronás hiányt hagyva maga mtán megszökött. : / Barta—Hackl bűnügye. Budapest, jan. 29. Ismeretes, hogy Barta Hackl József fővárosi zenetanár . ledobta a harmadik emeletről a felesé-.,. gét, aki azonban sérüléseiből felgyógyult. Bartát a kir. törvényszék hat évi fegyházra Ítélte, a kúria azonban az Ítéletet megsemmisítette, mert az orvos- ; szakértők véleménye sokban nem volt i megegyező Bart Hackl elmeállapotára vonatkozólag s a törvényszék ennek dacára elmulasztotta azt felülvizsgálatra felterjeszteni. Ma kezdődött az uj tárgyalás mely még egyre folyik, még pedig a védő kívánságára zárt ajtók mögött hallgatóság kirekesztésével. Szocialisták kongresszusa. Páris, jan. 29. Amiensből jelentik, hogy az egyesült szocialisták kongresz-szusa mai záróüléssel feloszlott. ZALAI HÍRLAP liyUttÉr.*) Az első magyar általános biztosító társaság most épülő palotájában elegáns lakások és modern üzlethelyiségek. augusztusi beköltözködéssel kiadók Bővebb felvilágosítást ad a társaság nagykanizsai fő ügy- m nöksége, Csengerl-ut 1. sz. 3. oldal. •) Ezen rovatban közlrtttekért nem vállal felelőséget h szerkesztőség. -J- * ^-.rx- .-J-* j A tőzsde. Az értéktőzsdén: Magy. koronajirad. 8360 Owtr. hitel . . .638 50 Magycr hitel . . 843 — Keresked. bank . 380>-Magyar bank . . 523 30 Salgótarjáni . . - -. Rlmamurányl . .645 50 Közúti vaspálya . 623.- A gabonatőzsdén: Buza ápriliira . . 11-90 „ májusra . „ októberre Rozs áprilisra . . októberre Zab áprilisra , . októberre. Tengeri májusra Budapest vár. vas. 322"— Budapest, zárlat előtt Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar. SzerkesztőKeleti Armand. mtmmt^^mmmmmmmmmmmm^í^m^^m^^^mm^mmm^rnmtmtamsa - 5 szobás - első emeleti utcai modefn lakás, fürdő és cselédszobával, vízvezetékkel és minden mellékkelyiségekkel Klsfaludy-utca 17 b. szám alatt május 1-ére kiadó. ím 228 25- í Böuebbef Msz Mór ur üzletében Csengerl-ut. U r án ia mozgófénykép palota ■ HoiKonyl-at 4. »iám. - ( NICK WINTER már régen pihent s most újra fellépett, ez ujabb! csodás szeerepére, felhívjuk a n. é. közönség figyelmét. CsütOrtők, péntek, jan. 29, és 30-án nagy bünügyi dráma 4 felvonásban. Mister Arllng tévedése, amerikai bohózat. Utaz s Abesszlnlába, srines természeti felvétel. Uengeri fürdő otthon, nagyon humoros, Oitnpli a főszerepben^ Itsndss helyArak. — KltQnö zsns. Petermnnn József mű és kereskedelmi kertész tlagykanlzsún szállít egész éven át ioi »i élövirágból l\'^tli kalml csokrokat, virágkosarakat; élő-és művirág koszorúkat — Pálmákat, cserépvirágokat, virág- és konyhakerti palántákat Fenyő- és rózsafákat, bokor rózsákat. — Gyümölcsfákat Idényárjegyzék kívánatra bérmentve UranusBMí4 színház Híradó volt Edison szInMz Szarvai szállóin Csütörtök, jan. 29-én fi tenorista a sátán karmai között Nagy amerikai dráma 6 íe vonásban, mely teljes 2 óra hosszat tart. Ezen képet New-Yorkban 300-szor adták egymásután, amely az amerikai rendőrséget is kénytelen volt igénybe venni a nagy tolongás miatt. 11*92 1008 8 95 854 7*87 781 684 Halálosat miatt járási székhelyen, a szolgabírói hivita\'ial és járásbiróiággal szemben egy bejáró u e n d é s f o s a dl 6 ttladó. A vendégfogadó 5 szoba és a hozzá tartozó helyiségekből áll, van még 3 üzlethelyiség és több lakás, mely állandóan ki Van adva. A vételhez elegendő 20—25 ezer korona, a fent maradt öss\'eg kedvező részletekben fizethető ki. n>&-« Bővebbet a kiadóban vagy Sugár-ut 40. sz. 2. ajtó alatt. BükkM, hulladék és Apróra vágott tűzifát, minden-\' nemű Kőszenet, bokszot és — faszenet HÁZHOZ SZÁLLÍT Bazsó Sándor Telekl-ut és Eötvös-tér sarok. Telefon 294. sz. tes Telefon 294. szj ■ i ii Női és férfi ruhákat vegyileg szakszerűen fest és tisztit Mayer Károly Sürgönyeim: MayerfeStÖ. Alapíttatott 1892 Telefon 239. szám. „_n Főüxlet és gyártelep : Nasyhonim Kfilcsey-utco 19. GyUJtőtelep: Korona szálloda épületében. Pontos címre figyelni! MUAi UstibéshuMkfa $ úgyszintén n»-»2 1 koksz, kouúcs és trlfaili szén\' előnyös árban kapható nagyban és kicsinyben Bród és Weber cégnél Nagykanizsa, Erzsébet-tér. Telefon 299 $ Megrendelések pontosan teljesíttetnek ▲ ***** ********* ************* ****** * 4 oldal. 6062 tk. 1913. 239 l-l Árverési hirdetmény. A perlaki kir. járásbíróság mini tkvl hatóság közhírré teszi, hogy Horváth Mihály csáKtor-nyai lakos végrehajtatónak Podvezánec István és neje Tislarics Ilona d.\'zsérlakai .akósok cileni végrehajtási ügyében 2384 kor. tóke ennek 1913. évi április hó 1-tól járó 6% kamata 109 kor. 60 üli. eddigi 28 kor. 3J lillér árverés kérési kö/iég behajtása végett a nagykanizsai kir. törvfíiys/.ék a perlaki kir. járásbíróság területén fekvó Dczsérlaka közsoci 440 sz. tkvbcn jog\'alt 35 hrsz ingallannak végrehajtást szenved, k nevén álló \'/» 1291 kor. u. o. 455 sz. tkvbcn loglalt legelő és i-rdó illetménynek ugyanóket illetó része 200 kor. u. o. 212 sz. tkvben fogalt 549 hrsz. ingallannak ugy*nőket illető T/4 része 235 kor. u. o. 162 sz. tkvben foglalt 398 hrsz. ingatlannak ugvanőket illető fele része 128 kor. u. o. 507 sz. tkvbcn foglalt 574 23 hrsz. enész ingatlan 200 kor. kikiáltási árban mint becsárban az 1914. évi február hó 11. napján délelőtt 10 órakor Dezsériak»-. községházánál dr. Zakál Lajos perlaki ügyvéd vagy helyettese közbenjöitével megtartandó árverésen eladatni fognak. Megjegyeitetik, hogy a d\'zsérlakai 455. sz. tkvbcn foglalt legelő és erdő illetmény az arra özv. Pikovnyács Jánosné, szül. Baranasics Éva javára bekcblezett közös használati szolgalmi fenlartásával bocsájtatik árverés alá. Hasonlókép a dezsdrlakai 212 sz. ikvhen foglalt 549 hrsz. inijatlan az arra Hliscs Borbá a, lérj. Íurász Lukácsné dezsérlakai lakos javára be-ebiezett holliglani haszonélvezeti szolgalmi jognak fenlart.<sával lesz árverés alá bocsájtva, mégis ezen utóbbi ingatlan, amennyiben a kért szolga\'ml jogot megelőző tehertétel* k fedezetére ezennel 3000 koronában meghatározott összegért el nem adatnék az árverés hatálytalanná váHk s ezen ingatlan a szolgalmi jog fentartása rfélkül fog a kiiüzött határnapon elddatni. Kikiátási ár a fentebb kitett becsár, melynek felénél, kétharmadánál alacsonyabb áron az ingatlan el nem adatik. Az árverezni kívánók tartoznak a kikiáltási ár 10% át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni. A kir. járásbíróság mint telekkönyvi hivatal. Perlak, 1913. november hó 17. A kiadmány hiteléül : SZABÓ s. k. HORVÁTH s. k. kir. járásbiró kir. tkvvezető. Hajhullás «llan lugmentes hájmosó Plxobln lugmentes kamiltahajmosó oxygéunel ClwuCO Ára csomag^nklnt 30 fillér FQrdősó Nemesfenyő, Orgona, Rózsa, Ibolya CoalódAsi^ hűen utánozza ezen virágok Illatát é» e/eket huzamosabb ide g tailja ineg mint az lllatszerpárnácskák Ara csomagonklnt 40 fillér. Ha a* ön helységében nem kaphatók ezen cikkek, Mjey küldjön bélyegekben 30 illetve 40 filltfil és hozzá portóra 10 fillért és ezért bérmentve kapja ezrn valóban meebizhxió szerek bármelyiket. Gyógyszertárak, drogériák, fodrászok és e^yéb szaküzletek magrs rabatlbao és Ingyenes propo- gam\'ában részesülnek. Készíti: Ciwueo Chcmlsche IrduMrfe Berlin. Egyedüli vezérképviselet Holczar Emil Zoltán Budapest, V>lt. Szlgetváii-utca. ZALAI HÍRLAP Dorcchewraux Lackcliewraux Chewraux Antilop BArsony Glace Vászon a IesefegtabM Saját gyártmányainkból la állandó nagy választékot tartunk raktáron Jutányos árakon. Te Jes tisztelettel isr-eo MiltÉnyl Sándor és fia Főúton — a város bérpalotájában. Ez az igazi ! Wágner „Hangszer Király41 Budapest Jézsef-körút 15. sz. Telefon: József 71. Különleges hangszerel a következők: Varázsfuvola, ajándékkal 4 kor. Oóda\'éztromblta, vastí-g-rézból ti kor. lündirhurangok, 15 csengő, 8 kor. .János vltéi" fuvola 1 és 2 kor. Vsrázshegedd felszeretéssel 6 kor. Jogásztárogató, billentyűkkel 15 kor. fincklógep, amerikai, tölcsér nélkül I Saját javitó szakműhelyek! A milanói, párini es londoni klálliláson a cz.g elsó dijakkal tett kitüntetve. Fényképes árjegyzék Ingven. óvá« f Ügyeljünk a „WáRner" névre és a 15-ös hszsziimia. 4 _3 1914. január 29. MEGH2DIT9TÍUK AVILÄG9T! (ÍEREBEN BÉIÂTANDRÀ55Y-ÛT1. |t 30-17 Legfinomabb elszakíthatatlan "WIIIWI" férfi gummióvszer 1 tucat......2 korona 50 fllér 2 „ ......4 korona 50 fillér ő korona u ,, » . » » . . 11 korona Dltcréten küldi, a pénz előzetes beküldése mellett portómentesen: PARFUMERIE Budapest, VIII. Köfaragó-utcza 7. Drágább gtimtni létezik de Jobb nem mm Hlrdettsek felMiek a kiadóhivatalban. ÜHHB Hl is :-i Építtetők és háztulajdonosok figyelmébe. Van szerencsém a n. é. közönség tudomására adni, hogy Nagykanizsán mint épltővállalkozó letelepedtem. Elfogadom házak és mindenféle épületek tervezését és építését, valamint tatarozását és épületrészek előállítását betonból s vasbetonból. — Mint Brlcht Jenő építőmester volt művezetője paloták és lakóházak építkezését vezettem Nagykanizsán és a megye mas városaiban is\'.\'Szerzett tapasztalataimra hivatkozva, kérem a nagyérdemű közönség megbízásait. Tisztelettel Kovács János épitővállalkozó. Zrínyi Miklós-utca 6. szára. JOHANN IMñRIA FARINA Gegenüber dem Rudolfsplatz csakis ez a valódi kölnivíz, kölnivíz-pouder és kölnivíz-szappan. Kapható drogériákban, gyógyszertárakban és illatszcrtárakban. Ne tessék elfogadni ISI í?in,Vi«8XANNkMÍÍDi.At ¿ISSÍ\'Íí ^ "\' «U " ^ ^ "CdC,Í ÍS ^Odül valódi, de sokszor utánzott JOHANN MARIA FARINA Gegenűber dem Rudolfsplatz Akkor sem kell elfogódni helytelen és utánzott kölnivizet, kölnlviz-poudertéskőin viílszaDDant \' In a itt jelzett eredeti készítmény nem volna kaphatód ön lakcíyé,?, mertavBííhlrH e£ magyarországi képviselete; * HOLCZER EMIL ZOLTÁN, Budapest, VII. k., Szigetvárl-u. 16. egyszerű levelezö\'apra azonnal válaszol és közli hol szerezhető be az eredeti minősé* Gutenberg nyomda (Münz és (Joidberger) Nagykanizsa. II. évfolyam Nagykanizsa, 1914. január 30. 24. szám. társadalmi és közgazdasági napilap. ■ I6fti«t*«l Araki Helyben házhoz hordva 1 hóra 60 f. Egye« srám 2 AUér Vidékre, postán . . 1 bóra 1 K. Nyilttér és hirdetések megállapított árak szerint. Lipvwér: Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazinny-uteza szán Kiadóhivatal: Outenberg-nyorada Csengery-nt 7. Dr. HAJDÚ GYULA. Talefon: Szerkesztőség 13«, Kiadóhivatal 41. Téli csend. Ha néha egy-két vert arany felcsillan a forgalomban, a közönség azonnal abba a boldog reménykedésbe esik, hogy na, a sok és hosszú Ideig tartó pénztelenség után majd csak javul már a helyzet A reménység és a valóság ezúttal is nagyon távol vannak egymástól. Az a néhány arany, ahogy feltűnt, ugy eltűnik megint s marad, mi volt, ami nem puszta lég, hanem a papirosbankó. Cs<\\k a költeményekben van az már, hogy „csengő arannyal fizettek", mert bizony csak a papiros járja. Nemcsak nálunk, hanem Európa keleti államaiban mindenütt. Mert ezek manap mind pénztelen államok, mind hitelt keres s Örül, ha nagy és busás kamatra tökét kap. Bulgáriában az ottani papírpénz értéke lényegesen csökkent s hitelt eddig nem birtak kapni, legalább olyant nem, ami elég volna a háborúk állal okozott tömérdek kár helyreütésére. Hát még a sok elvesztett emberéletet, elpusztult munkaerőt ki adja vissza. Bulgária, — hir szerint — hatvanezer embert vesztett a nagy küzdelemben, ami a lakosság létszámához képest óriási érvágás. Most hó alatt van ugyan minden odalent, azon a Balkánon, melyek az egész jelenlegi gazdasági nyomorúságunkat a legnagyobb részben köszönhetjük. Hó és csend s tegyük hozzá, nyomorúság. A megnagyobbodott Szerbia is keservesen érzi a legutóbbi Időket. A területe megnagyobbodott, a népe megsokasodott, de pénze nincsen. Az uj területeken nem képes kellőleg adminisztrálni s az ott szükségszerűen tartott nagyszámú katonaság Is szűkölködik ellátás dolgában. Olyan hirek jönnek onnan — nem feltétlenül megbízhatók ugyan, — hogy a katonák a lakosságnál könyörögnek kenyérért, ez pedig a sok pusztulás után azoknak sem sok lehet. Az a gyujiópont, amely negyven év előtt Bosznia volt, ma Albánia nevet vl-_ Kútforrása beláthatatlan zavaroknak. — Egy ország, amelyben a törzseknek eddig nem parancsolt senki, csak a saját főnökük. Ahol nem ismertek kinevezett hivatalnokokat, legfőként nem ismerték az adózást s az államhatalom egyéb kellemetlenségeit. Most egyszerre a njakukba akarnak ültetni egy idegen urat, akit sohasem láttak, nem ismertek s akit tisztelni és elismerni kell. Ez nem fog menni, legalább békés uton nem. Itt még a közismert békéltető eszköz, a gnruló arany sem érhet el sok eredményt a vHláskülönbségek miatt. — Arra az arany sem képes, hogy az albánok mohamedán vallású része elismerjen maga felett fejedelmül egy keresztényt, még ha az a maga fajtájából való volna Is. Már is lázadások vannak s a fejedelmül kiszemelt Wied német herceg nem igen akaródzlk meglátogatni leendő szeretett országát. Mert tiszta szin (puskaporos hordó az most, amelyről nem lehet tudni, hogy mikor rúgja szét at abroncsait. Mint látnivaló nem valami kedvező kilátások köztt.t közeledünk minden nap egy nappal a tavasz felé. — Ma alszik minden a hó alatt lent a hegyek között, de titokban járja az Izgatás, amely Törökország felől tred. Ml igaz belőle, mi nem, ki tudná azt megmondani. Hir van sok, több mint régente, mikor a falusi kovács műhelye volt a hírszolgálat tényezője, de hogy mennyi belőle a való, azt még ,a diplomáciák sem tudják mindig, mert azok is félrevene-tődnek olykor. De annyi bizonyosnak látszik, hogy Törökország pénzhez jutott, újjászervezi a hadseregét, német tábornokokat hív a szolgálatba és milliókéit vásárol hadihajókat Mintha nem ő vesztette volna el a háborút. Mintha mi vesztettük volna el . . . A Mrósöfl beosztása. - A Z. H. tudósítójától. - Nagykanizsa, jan. 30. A nagykanizsai klr. törvényszék tanácsai és üléseinek beosztása az 1914. évre. Esküdtbíróság: Elnök Zavody Albin, helyettes elnök Dr Kenedi Imre, előadó biró Dr Mutschenbacher Edvin, szavazóbíró Székács Pál. Póttagok: Dr Szabady Lőrinc és Kayser Elek. Büntető tanács: Elnök Dr Kenedi Imre, előadó Dr Mutschenbncher Edvin, szavazó Kayser Elek. Pótlag: Székács Pál. Főtárgyaiások napja hétfő, szerda és csütörtök, heti referada szerda. Büntető felebbvltell tanács: Elnök Dr Kenedi Imre, előadó Dr Mutschenbacher Edvin, szavazó Székács Pál. Póttag: Dr Szabady Lőrinc. Felebbviteli tárgyalások napja szombat. Vácitanács: Elnök Závody Albin, előadó Pancera István, helyetles előadó Dr Szabady Lőrinc. Póttag: Kayser Elek. Vádtanács ülésének napja szombat. Fiatalkorúak törvényszéki tanácsa; Elnök Dr Kenedi Imre, tagok Székács Pál és Kayser Elek. Ülések hétfő, szerda és csütörtök. Fiatalkorúak bírája: Dr Mutchenbacher Edvin, tárgyalások napja kedd és szombat. Polgári fellebbezési tanács: Elnök Závody Albin, helyettes elnök Dr EŐri Szabó Jenő, előadók Dr EŐri Szabó Jenő, Székács Pál, Dr Subody Lourén, Kayser Elek. PóUagok: Dr Fischer József. Ülések kedden és pénteken. Fegyelmi tanács: Elnök Závodi Albin, rendes tagok Dr Szabadi Lőrinc, Kayser Elek. Póttagok: Pancera István, Dr Fischer József. Jegyző Dr Detre Pál. Munkásblztosltáfti választott bíróság: Elnök Dr Kenedi Imre, jegyző Sipos János. Ogybeosztás 1914, évre. Pancera István: A fegyelmi bíróság póttagja, házassági perek, gondnokság alá helyezési és holttányilvánitási ügyek előadója véd-tanácsi előadó. Dr EŐri Szabó Jenő: Polgári perek, polgári felebbezési ügyek előadója, a polgári felebbezési tanács hetyeites elnök*. Dr Kenedi Imre: Főtárgyalás! elnök, büntető fellebbviteli tanács elnöke, fiatalkorúak fellebbviteli tanácsának elnöke, az esküdtbíróság helyettes elnöke, a munkásbiztositási választott bíróság elnöke. Qózony Sándor: Telekkönyvi biró. Dr Fischer József: Vizsgálóbíró, polgári kereskedelmi és váltó perek előadja, a polgári felebbezési tanács póttagja, hwcsjf Festetich és gróf Andrássy hitbizományok előadója, a fegyelmi tanács póttagja. , Székács Pál: Polgári fellebbezési tanács tagja, az esküdtbir^, büntető .iekbbviteU tanács, fiatalkorúak törvényszéki tanácsának tagja, a főlárgyalási tanács póttagja, polgári ügyek előadója, helyettes vizsgálóbíró. Mutschenbacher Edvin: Fiatalkorúak birája, esküdblrósági, büntető és büntető felebbviteli ügyek előadója. Dr. Szabady Lőrinc: Polgári perek, úrbéri és birtokrendezési ügyek előadója, a polgári felebbezési tanács tagja, az esküdtbíróság! és büntető felebbviteli tanács póttagja, vádtanácsi szavazó és helyettes előadó, a fegyelmi bíróság tagja. Kayser Elek: Polgári és cégügyek előadója, a polgári felebbviteli, főtárgyalás! tanács és fiatalkorúak törvényszéki tanácsának tagja, az esküdtbíróság és vádtanács póttagja, a fegyelmi bíróság tagja. ti . i tTW ii iti.x Tisztán kell a hússal bánni — AZ. H. tudósítójától — Nagykanizsa, jan. 30. A vágóhidak és mészárszékek tisztán tartása, a húsnak szállítása és kezelése körüli eljárás tárgyában Zalavármegye alispánja a földmivelésügyi m. klr. miniszter 121128/111. 1. szátnu körrendeletét megküldte városunknak. E szerint: mészárosok, hentesek és általábau az állatok vágásánál, a hus feldolgozásánál és kimérésénél foglalatoskodó egyének a vágás, illetve feldolgozás és kimérés alkalmával világos szinü és könnyen mosható zubbonyt és kötényt tartoznak viselni. A vágásoknál közreműködő metszők e helyen ugjraniyen szinü és könnyen mosható hosszít kabátot viselnek. A hu» hordása (fogasokra való felfüggesztése, kocsira lerakása stb.) közben az ezzel foglalatoskodó egyének ruházatuk részelt, valamint azokat a testrészeiket, melyek a hússal érintkezésbe futhatnak, világos srtnü, könnyen mosható, tiszta lepellel tartoznak betakarni. A levágott állatoC húsát csakis tiszta járműveken szabad szállítani. A járműre rakott hust gondosan le kell takarni. A vágúhelyiségben a megtisztogatott vágó-eszküzökön kivül más tárgyakat, különösen beszenyezett ruhadarabokat tartani tilos, A nagyobb forgalmú vágóhidakon gondoskodni kell arról, hogy a vágással foglalkozó egyéneknek a vágás tartama alatt nem használt ruhái elhelyezésére elegendő szekrény álljon rendelkezésére. A vágás alatt használt mosható ruhát vágás után a vágóhidró| el keli vinni s minden alkalommal csakis kimosva szabad oda visszahozni. A vágóhidak, mészátszékek és hentesüzletek és a feldolgozó helyiségek falalt vérszinüre, vörösesbarnára s általában sötét színűre festeni tilos. A kimért hust csakis tiszta, használatlan papiroba szabad csomagolni. A feldolgozásra vagy el dásra szánt hus elhelyezésre szolgáló jégszekrényekben a húson kfvfll más élelmi dkkeket vagy tárgyakat tartani tilos. A polgármester a földmivelésügyi miniszter ezen körrendeletét az összes mészárosoknak és henteseknek szlgoiu alkalmazkodás végett kiadta és a hus szállítására előirt járműnek, (kocsiknak) 3 hónap alatt leendő beszerzését elrendelte. A vágóhídon a mészárososok és hentesek ruháinak elhelyezésére szűkéges szekrekrények beszerzését Szintén eireadelte s erről az ösz-szes hentesele és mészárosok szigorú alkalmazkodás végett, a városi állatorvosok szigorú alkalmazkodás végett, a városi állatorvosok, vágóhídi metszők, v. számvevőség és y. mérnöki hivatal, végül a v. rendörkapltányi hivatal tudomásvétel, ellenőrzés és alkalmazkodás végett értesíttettek. HÍREK. ! ll .. _■ ; f . . Farsangi naptár: Január Sl. A nagykanizsai mozdonyvezetők Otthona táncé »télye. Február I. Ipartestület hangversenye és táncmulatsága Febmár 2. Polgitl Egylet társasvacsorája. Február 2. Gimnázium hangversenye, február 7. Szanatórium piknik. Február 8. Posta- és távírda altisztek mulatsága. Február 14 Kereskedó tljak Onkípzft Egyletének mulatsága. fíabruár 21. .Keresztény Nőegylet hangversenye. — Tanácsütés. Ma délután fél 5 órakor tanácsülés lesz a városháza kis tanácstermében, amelyen kurrens ügyeket intéznek el. — Jogerős szabályrendelet. Az ujonan \'épülő házak pótadó mentessége tárgyában megalkotott szabályrendelet, mint ma a tanácsi ügyosztály jelenti, jogerőre emelkedett. — Nagykanizsa ragályos betegei. A kedvezőtlen időjárás a betegségek statisztikájában sajnálatos emelkedést Idézett elő. A polgármesteri hrvatalba nap nap után jelentik be ai ujabb és ujabb ragályos betegségeket. Élénken megvilágítja a helyzetet a következő statisztika: 1914. január havában eddig a következő ujabb megbetegedéseket jelentették be: himlő 1, torokgyik 6, kanyaró 6, kórházba felvett tüdóvészes 2, vörheny 2, össze- sen 27, vagyis átlag nem múlik nap, amikor egy-egy megbetegedés ne történne. Az idevonatkozó szabályrendelet szerint járványról csak akkor van szó, ha ugyanabból a betegségből naponta több fellép. Mi mégis azon a véleményen vagyunk, hogy tekintettel arra, hogy januárban tizenkét ujabb vörheny megbetegedés történt, — valamennyi gyermek — nem ártana az összes Iskolák fertőtlenítését elrendelni. A dolog nem kerülne nagyobb áldozatokba, s a hygiéniai előny akkor sem veszett kárba, ha a vörhenyfertőzés nem az iskolákban lett volna keresendő. — Világosságot! Valaha az Arpád-utca csak a 37. számú bázig terjedt. Azóta az utcát megnyitották egész a József Főhcrceg-utig, arról azonban nem gondolkodott a város, hogy a meghosszabbított útvonalra a villanyvilágítást bevezesse. így lehetséges az, hogy nagykanizsai utcán estétől reggelig koromsötétség uralkodik, nagy örömére azoknak, akik arra kénytelenek hazamenni. Felhívjuk a város figyelmét erre a hiányra s reméljük, a képviselőtestület nem fogja megvárni, mig az első útonállás teszi aktuálissá a kérdést. — fi katbollkus főgimnázium 1914. évi február hó 2-án délután féU6*óraKor a Polgári Egylet nagytermében hangversenyt rert-dez a követke/ő műsorral: I. Leonora nyitány öeethoverjtől. Előadja a főgimn. vonós és fuvó zenekár. 2. Dombtetőn, Kreulzertöl. Énekli a főgimn. vegyeskar. 3. a) Air. b) Si-ci ienne. Kőszegi Sándortól. Előadp a főgimn. vonóskar. 4. Calasanzi Szt. József iskolájáról felolvas Hársing István k. r. tanár. 5. Szeress! Beethoventől. Énekli a főgíran. vegyesiar. 6. Isten dicsősége. Beetfroveotől. EnekU a főgimn. vonós és fuvó zenekar kísérete mellett a főgimn. vegyeskar. 7. Calasanzi szt. József álma. Irta Rátkai-Radics Kálmán. Szavalja Nagy Oyőzó Vili o. «. Zongorán kíséri Supka Ferenc Vili. o. t (saját szerzemény«) élőképpel. Calasanzi azt. József Bosnyák Andor VIII. o. t. Tanítványai; Fábián Gyula I. o. t. Fendler János 1. o. t. Harsay László 1. o. t. Lányi László I. o. t. Vonósnégyes és vegyeskar kísérettel. 8. I. Sfmpívonla B*eet-hoveniöL Előadja a főgfcnr. vonós és 4wvó zenekar. — Befagyott a Mura. A Mura folyó Kotor és Murakereszlur közö\'t a nagy hideg idő alatt teljesen befagyott. Azonban Kakonyánál egész a Dráva torkolatáig még sebesen hömpölyög a viz, amely hatalmas jégtáblákat sodor magával, veszélyeztetve a kompon való átkelést. Némely hetven fiázmagasságlg torlódott össze a Jég, hatalmas reccsenésakkel. — Bajtóper a nagykanizsai törvényszék előtt. Orbán Dezső hírlapíró a Balatonvidéki Újságba még 1911-ben cikket irt, amelyben Rechnitzer Ferencet azzal vádolta meg, hogy egy balatoni kirándulást nem tisztességes alapon rendezett és visszaélt a közönség jóhiszeműségével. Af törvényszék a nyomtatvány utján elkövetett becsületsértésben bűnösnek mondotta ki Orbánt, és öt 50 korona fő valamint 20- korona mellékbüntetésre ítélte és 500 koronányi perköltségben elmarasztalta. Egy másik cikk tárgyában kölcsönös bocsánatkérés folytán kibékültek a felek, s így a pert végzésileg beszüntették. Megnéztük e perlekedés tárgyát képező hatalmas aktatömeget, amely legalább 6—7 kilót nyom. Bezzeg érdemes volt ennyi papírt elpusztítani, egy-egy bocánatkérésért I — Betörőket keresnek Nagykanizsán. A győri rendőrség ma távirati megkeresésben értesítette a nagykmizsai rendőrkapitányságot, hogy tegnap este Qyőrben Osválh Lajos puskamüves üzlethelyiségében betörök jártak s onnan mintegy 1000 korona értékű fegyvert és 622 korona készpénzt magukkal vittek. A betörők — a győri rendőrség állítása szerint Nagykanizsa felé szöktek. — H Nagykanizsai Polgári Egylet folyó évi \'február 2-án, hétfőn d. e. 11 órakorsaját helyiségében rendes évi közgyűlést tart, a kövitkező tárgysorozattal: 1. Titkári jelentés 1913. évről. 2. Zárszámadás, költségvetés, vagyonkimutatás előterjesztése és evvel kapcsolatban a felmentvény megadása. 3. Kötvények kisorsolása. 4. Elnök, alelnök, tisztikar, választmány és számvizsgálók választása. 5. Nelání Indítványok. f — Olcsóbb lesz a távirdai levele«*». A kereskedelemügyi miniszter a következő rendeletet adta ki: A táviratlevflek diját • belföldi forgalomban folyó évi február 1-től díjszavanként az — eddigi 2 fillér helyett — 1.5 fillérben állapítom meg, (60 fillér díjminimummal, 60 filléren felül a dij szavanként kiszámított összeget felfelé lO-el osztható számra kell kikerekíteni. — Pld. I—IO szóig a távirat dija 60 fillér, 41—64 szóig 70 fillér, 47 szó thár 80 fillér stb.) Ugyancsak folyó évi február 1-töl kezdve ugy a féléjjeli, mint az egész éijell távirdaszolgálatoí tartó Eosta- és távirdanívatalok már este 6 órától ezdve kötelesek távlratleveleket elfogadni. Még pedig a féléjjeli (éjjel 12 óráig) szolgálatot tartó hivatalok este 6 órától éjjeli 10 óráig. Az egész éjjeli szolgálatot tarló hivatalok a féléjjell szolgálatot tartó hivatalokhoz szóló táviratleveleket este 6 órától éjjeli 10 óráig, az egész éjjeli szolgálatot tartó hivatalokhoz szóló táviratlevelek este 6 órától éjjeli 12 óráig kell feladni. A táviratlevelek rövidített jelzését a kérdéses időponttól kezdve T L-röl L T-re (Leltre teJegramme, levél-távirat) módosltom. Egyébként a táviratlevelek kezelése nem változik. — Felülfizetések. A Badacsony vendéglőben e hó 25-én megtartott építő munkások mulatságán a következők fizettek felül: Tu-bo!y Istváu 2 kor. Blaskovics János 2 kor. Brantln József 1 kor. 80 flll. Kálmán György, Blazovíts Mihály és neje, Gyenes Dezső, Kteln Gyula I—1 kor. Kvlcsák János, N. N., N. ti. N. N. 40-40 fillér. N. N. 60 fillér. Az adományokért köszönetét fejezi ki az épitő munkások vigalmi bizottsága. — fl dunántuli uj református pfUpök. Antal Gábor dr. halálával megüresedett .a dunántuli református püspöki szék. Az tgfts református kerületek most szerte gyűléseznek a Dunántul, liogy lehetőleg egyöntetű megállapodásra jussanak a megválasztandó püspök személyében, A csurgói és szigetvári lelkészért«, kézietek egyhangú határozata az volt, hogy Antal Géza dr. legyen a dunántuli református püspök. — Elcsúszott, özv. Horváth Jánosné ma piacra menet az uton elcsúszott s egy arra menő tolóskocsira esett oly szerencsétlenül, hogy a karját kificamította. — fi Balaton tanulmányozás«. Az idei hideg télen a Balaton teljesen befagyott és az óriási jégtömegen rendkívül <fdekes alakulatok és természeti jelenségek vannak, amelynek tanulmányozására sűrűn rándulnak ki a fővárosból tudósok, tanárok és egyetemi polgárok. A természetvizsgálók egyúttal megfigyelik a téli halászatot is, amely messze földön párat- . lan a maga nemében. Az idén rendkívül érdekes rianásokra van kilátás, amelyeknek a megfigyelésére leutazik Lóczy Lajos egyetemi tanár is, a geológiai intézet igazgatója, a Balaton legalaposabb Ismerője. — Hklk szeretik a változatosságot, azok bizonyára szívesen fogják meghallgatni Horváth Rezső zenekarát, amely mint értesülünk, szombaton, vasárnap ós hétfőn fog a Szarvas kávéházban muzsikálni. ,, . Hol mosatja és vasaltatja galléfjalt és kézelőjét ? Legolcsóbban Székelyi Lajosné fényvasaló Intézetében Csengery-ut 13. szám. Schönfeld-ház. 1914. január 30. Táviratok, telefonjelöntések ZALAI HÍRLAP A tőzsde. 3. oldal. A katonai perrendtartás. Graz, jan. 30. A Tagespost arról értesül. hogy az illetékes katonai hatóságok a Reichsrathban és a delegációkban azt az indítványt fogják szőnyegre vetni, hogy az uj katonai büntető peirendtar-tás, amelynek 1914. Julius elején kellett volna életbelépnie, csak két év múlva lépjen hatályba. Ennek oka az, hogy a bosnyák tartománygyülés még nem tárgyalhatta le a tervezetet. A hadvezetőség most mindkét kormányt megkereste, hogy járuljanak hozzá, miszerint az uj katonai büntető perrendtartás csak 1916. julius hó elsején lépjen életbe. > . i A Butiloff gyár eladása- Szentpétervár, jan 30. A Butiloff gyárnak a világsajtóban kolportált aján-Jata csak sakkhuzásnak volt tekinthető. Amint a hivatalos hatóság megtudta, hogy a gyár titkait Németországnak fel akarja ajánUni, a gyár igazgatóságát azonnal leintette s az állami támogatáson alapuló • gyár természetesen szó nélkül alá is rendelte magát ezen intézkedéseknek. Ezzel az affér elintézettnek is tekinthető. t • • • . • Paul Geroulede meghalt » Páris, jan. 30. Paul Geroulede a francia hazafias liga elnöke régi betegeskedése után ma hajnalban Nizzában elhalálozott. . . v Bencur Gyulát ünneplik. Budapest, jan. 30. Bencur Gyula fes-tőinővész ma töltötte be életének hetvenedik, művészi pályafutásának ötvenedik évét. A művészt őfelsége következő táviratban üdvözölte; »Fényes művészeti pályafutásának emlékünnepén gratulációmat és elismerésemet küldöm azokért a sikerekért, mellyei a hazai művészet dicsőségét emelte. Ferenc József«. Délben a Műcsarnokban gyűltek össze a társadalmi és művészeti élet kiválóságai, hogy Bencur Gyulát pá-lyafátásának nevezetes évfordulója alkalmából ünnepeljék. A kaszirnő tragédiája. , München, jan. 30. Arnbergből jelentik ; egy polgári perrel kapcsolatosan tanuként egy kávéházi felirónőt hallgattak ki: Az ellenfél kifogásolta a tanú szavahihetőségét és annak megbízhatatlanságát. E célbői azl az előterjesztést tette a biróság előtt, mely szerint engedjék meg neki, hogy a kaszirnő személyiségét feltárja és múltjából egy pár (jellemző dolgot előadhasson. A kaszirnő sirva kérte a bíróságot, •hogy az előterjesztést utasítsa el, a bíróság elnöke azonban rövid időre felfüggesztette a tárgyalást, tanácskozásra vonult ki birótársaival, — majd néhány perc múlva Kihirdette az eredményt, amely szerint a tanú megbízhatatlanságára vonatkozó bizonyítékok előterjeszthetők. Erre a kaszirnő bíróság szeme láttára kést kapott elő s hirtelen felvágta bal karja ütőreeit. Állapota életveszélyes. Az értéktőzsdén: Magy. koronajárad. 8380 Os*tr. hitel . . . 637 50 Magyar hitel . . 847 50 Kcreskcd. bank . 3825-Magyar bank . . 525 — Salgóiarjáni . 7«V~ RLnutnurányi \\ . 047 — Köiuti vaspálya . 624. - A gabonatőzsdén: Buza épr|ll»ra . . 4 1 85 „ májusra ■ „ októberre Rozs áprilisra . októberre Zab áprilisra . » októberre. Tengeri májusra ME5H9DIT9TÍUK AVILÄG9T! Budapest vár. vas. 336— Budapest, zárlat előtt. manxASura a Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar. Szerk^ztö: Keleti Armand. 1\' 1. •r f tr j^i i • \' . . , i r - 5 szobás első emeleti utcai modern lakás, fürdő és cselédszobával, vízvezetékkel és minden mellékkelyiségekkel Kisfaludy-utca 17/b. szám alatt május 1-ére kiadó, Bővebbet Welsz Mór ur üzletében Csengerl-ut. KERESKEDELMI ISKOLÁT végzett fiatalember gyakornoki állást keres. Clm a kiadóhivatalban. r:j v ur. , Urán¡a nioziófénykéPiiDlola *** 1 M 1,1 Koijony!•■! Ilta - NICK WINTER m^r régen pihent s most újra fellépett, ez ujabbi csodás szeerepérc felhívjuk a n. é. közönség figyelmét. Péntek, jan. 30-An nagy bűnügyi dráma 4 felvonásban. Mister Arling tévedése, amerikai bohózat. Utazás Abeaednlába, szines természeti felvétel. Uengeri fürdő otthon, nagyon humoros, Gimpll a főszerepben. Randas helyárak. — Kitűnő xan*. Sugár-ut keleti részén a legszebb helyen báztclkek azonnal eladók. Bővebbet a tulajdonosnál Vörösmarty-utca 37. sz. Petermonn József mű és kereskedelmi kertész Hugykanlzsóa szállít egész éven ét toi re élövirágból ¡5,1 M: kalml csokrokat, virágkosarakat; élő-és művirág koszorúkat. — Pálmákat, cserépvlrágokat, virág- és konyhakerti palántákat Fenyő- és rózsafákat, bokor rózsákat — Gyümölcsfákat Idényárjegyzék kívánatra bérmentve EREBEN BÉIÂT ANORÄ55Y 0T1. Uranus st Híradó volt Edison szlnbflz Szarvas szállóin Szombat vasárnap, Jan 31, febr. 1-én Aki fél a tűztől, humoros. Egy nagy* város tisztítása, természetes felvétel. A halott Iratai amerikai cowboy-dráma 3 felvonásban. Smob mint háziúr, vígjáték. Egy ház és egy háztelek . Gyár-utca 26. sz. alatt eladó. Boldog órái c&akls annak lehelnek, akik hozaüuk maguknak e)?y mflkedveW hangszert VÁON.ER tóri^\'^r^tw6^ Varázsfuvola ajándékkal 4 koron«. Csodaréztrom-bita erós rézből 0 korona SzójhainmniKa dobki-séreitel 3 korona. Padmbnloro 15 hanggal 4 korona. Ti\'mdérharangok, állványon 8 korona. Varázshegedü újdonság 6 korona. A milanói, párisi és londoni kiállításon kitüntetve az első díjjal. — lavilául szakműhelyek I — Fényképes árjegyzék ingyen I Úrit! FiiTilllik i ..ián*" léin ti i IS. ktuiiari. A város belterületén egy (szobás laliús kereztetik. Ajánlatok postafók 41. szám, küldendők. 4. oldal. __ ZALAI HÍRLAP MEGHÍVÓ. 1914. január 30. ? > A NAGYKANIZSAI TAKARÉKPÉNZTAR RÉSZVÉNYTÁRSASÁG 1914. évi február hó 8 délelőtt 10\'/, órakor tartja saját helyiségében 69. évi rendes közgyűlését,, melyhez a t. c. részvényeseket tisztelettel meghívja Az Igazgatóság. - Tanácskozási tárgyak sorrendje: ^ í A2m^r:eg^tlófe^eszt^e!^az^mfalék^me\'gáUap\'itása, az igazgatóság és felügyelő-bizottságnak felmentése feletti határozathozatal.. 4! Az^aifzTbátíok ^.,\'W0 ¿r*43. §§-al értelmében az évközben elhunyt ujnépi Elek Lipót elnök, a sorrend szerint kilépő-ujnépi Elek Ernó, Ebenspanger Leo, Dr. Szekeres József. Unger UUmann Elek és Weiser József, valamint az időközben ^mondott Sommer Ignác igazgatósági tagok helyeit, elnöknek és öt igazgatósági tagnak 3 évi időtartamra, Dr. Rothsch.ld Jakab Dr. Fr.ed Ödön, üoldhammer Károly, Heimler József és Forintos Károly felügyelő-bizottsági tagok helyett öt felügyelő-bizottsági tagnak 1 évi Időtartamra leendő megválasztása. 5. Neiánl Indítványok. J«gyz«ti A t. c. részvényesek figyelmeztetnek, miszerint szavazólapjaikat 1914. évi február hó>7-lk napján délelőtt 9-12, délután 3-5 Óráig az intézet\' helyiségében személyesen vagy meghatalmazás aUp|án átvehetik. \' ..........niml . ,H„, Megjcgyexiettk, hogy az alapszabályok ll-ik §-a\\szerint szavazati jogot csak az gyakorolhat, kinek részvénye a közgyűlést megelőzőleg négy héttel nevére átiraton. Vagyon MÉlRLEG- ÉS VAGYONKIMUTATÁS Teher Pénztári készlet . Váltók......... Előleg értékpapírokra . . . leizálogkölcsönök..... Intéz* ti ház....... Egyéb ingatlanok..... Ingatlanok eladása utáni vételárak ........ Értékpapírok...... Értékpapírok füpgő kamatai . KinMevő kamatok..... Aranyok és frankok . . . . Adósok ........ Armjr 69 2133 Frank ■ \'■!■ \' I 170 9685 Korom , ni -.A miír 1 2562 50 146,413 i! 15 2.379.220 | 09 25,938 7.550.290 205,000 54,801 4765 8915 2.578,851 35,625 104,889 190,303 93 35 32 49 20 27 9905 jl 13.280,247 & 80 _t Ar«ny |i Frank Részvénytőke ..... Tartalékalap...... Külön tartalékalap . . • Rendelkezésre álló tartalék Nyugdijalap KorOM Külön nyugdíjalap . . . . Ujnépi Elek Lipót alap . . . Betétek és kamatai . . . . Betétkamatok aranyok és frankok után....... Betétkamatok utáni 10% adó. Átmeneti kamatok..... Előre felvett házbérek . . . Aranyok és frankok . . . . Engedményezett kölcsönök Visszleszámitolt váltók . . . Hitelezők........ Nyereség áthozat 1912. évről 20.928 kor. 30 fillér 1913. évi nyereség 92 ar. 210 frc. 200.234 kor. 24 fill.. . 4653 20 Jy.-i 6775 50 2870 • > 92 -/ 1.250.000 502,224 175 000 22(304 158,891 351 5000 _ 8.294,184 87 lülér 58 24 89 144 21,300 74,225 1637 27,543 714,584 1.517,370 294,321 19 01 26 44 65 83 53 77 210 221,163 54 4765 9905 13.280.247 80 Nagykanizsán, 1913. évi december hó 31-én. Dr. Fábián Zsigmond alelnök. Trlpammer Oyula igazgaló. Fenti zármérleget a szabályszerűen vezetett könyvekkel tételről-tételre összehaspnlitottuk, azokkal tökéletesen megegyezőnek találtuk. Forintos Károly Dr. Fried Ödön Nagykanizsa, 1914. január hó 26-án. A FELÜQYELÓ-BIZOTTSÁG: Heimler József Goldhammer Károly Dr. Rothschild Jckab Legfinomabb elszakíthatatlan „^ "MIMI" fér fi gummlóvszer 1 tocat . . v. • • . 2 korona 50 Hlér 2........4 korona 50 fillér 3 „ ......6 korona x 0 „ ......11 korona Dlacréten kfildl, a pénz előzetes beküldése mellett portómentesen: PARFUMERIE TTT1V7 Budai;et, VISI. H K /. Kőfaragó utcza 7. Drágább gumml létezik de jobb nem Épittetők és háztulajdonosok figyelmébe. Van szerencsém a n. é. közönség tudomására adni, hogy Nagykanizsán mint épltővállalkozó letelepedtem. Elfogadom házak és mindenféle épDIetek tervezését és építését, valamint tatarozását és épületrészek előállítását betonból s vasbetonból. — Mint Brlcht Janő építőmester volt művezetője paloták és lakóházak építkezését vezettem Nagykanizsán és a megye mas városaiban is. Szerzett tapasztalataimra hivatkozva, kérem a nagyérdemű közönség megbízásait.. Tisztelettel Kovács János épitövállalkozó. Zrínyi Miklós-utca 6. szám. BDKKhasáb. hulladék és apróra vásott tűzifát, minden-nemü Kőszenet, bokszot és = la szenet = HÁZHOZ SZÁLLÍT Bazsó Sándor Telekl-ut és Eötvös-tér sarok. Telefon 294. sz. ,« Telefon 294. az. i \\ Outenberg nyomda (MOns és Golábcrger) NagykmnJzaa. •J II. évfolyam. Nagykanizsa, 1914« január 31. 25. t<ra»da)m| é» közgazdaaáfl papllap fflftflsatéal érmk« Helyben házhoz hordva I dóra $6 ». Ejpre« *xím 2 fl\'Mr Vidélira. postán . . 1 }ióra | K. Nylltt^r ót h.rdetéuck megállapított árak *zerint. SxerkeaztóUg: Na HM^Ivatal! Outen Tflefon: Sxerk—rtóaág 136. icza 8. -ut 7. »iám. Kiadóhivatal 41/ Hf.....mi.\' „ . . . Ezen tényállás alapján feljelentés^ ft^zpfr Csiszjif Lajos polgári biztos, zalaegerszegi lakó» ejlen a\'bfk- 227. §-ába mkftzö\'f ezen szakasz második fejelést szerint mJ-nősülő hamis vád vétsége miatt, mely hamis vád a btk. 228. §-a álapján hivatalból Oldöl zendő; vádjt emelek továbbá nevezett ellen a btk. 2)3. §-áf>a ütköző £* a 2J4. sffr rint minősülő hamis fanuzás vétsége miatt, me y bűncselekményeket az által pj, hogy pngem a rpntjprbatóság előtt a Ifbt. 47. § ábfin förplírt büntetendő\'^lekfnény elkövetésével tudva hamisan vádolt, a kiliágá^ ügy t£rgya!.á?fi porán pedi£ mint tanú a mis tanuzás Jbüfitetőjogi következménye^ történt figyelmeztetés u,tán jt$ hivatalos mlAŐ-$égbe,n (ieiett szűlgájatj (esfcüj[ére való hiva,tr Jto?^ssal a kihágást l^gy l/éiyege» körülményeire tudatosan haiftis vallomást tett." \' A tárgyalásom ayilváav^vá jLog v^oi, hoar a városi kapit^oy \'s tö/v£uy^c)euOl .járt t^, Amennyiben a „Közigafga^sl jcJLyi h*táro/atoji egyetemes gyűjteménye" ipáiodik kötetének 104. oldalán a követezők olvashatok: .Rendezett tanácsú város polgármestere által elkövetett Idhágáa elbírálására a tők függésben álló kapitány helyett jtvis slkalcpqa közeg dolegAlandóu" i...vj.! .. i (A m. kir. belügyminiszter 1886. évi 816. sz. határozata.) In memóriám. Csöndesen múlt el a tegnap, mint bármely másik szürke hétköznap, C6ak a bécsi kapucinus kolostor gyászmiséje, amelyen ősz királyunk könnyes szemmel jelent meg, csak Rezsó trónörökös márvánjkofágja előtt elmondott csöndes imádeág emlékeztet arra, hogy «mléknap van. In memóriám ... A magyar nemzet történetében örök-emlékezetű gyásznap január hó 30-ika, aielynek sötét árnya elbontotta az ország népeinek szebb és jobb jövőt ígérő reményét. Rezső trónörökös, szent István koronájának várományosa, a szívvel, lélekkel velünk érző s velünk gondolkodó királyfi ezelőtt huszonöt évvel egy borzalmas éj misztikus tragédiájának hőseként kiszenvedett. Haláláról legendák keltek szárnyra s a köznap hiedelmében még sokkig élt a királyfi, mint bujdosó nemzeti hős, akinek azért kellett fényes palotáját elhagyni s mint száműzöttnek -kóborolni az országban, mert a magyarokkal érzett, a magyarok barátja volt s gyűlölte a németeket. A .nép fantáziájának szüleménye raégévjpk mtilva is tartotta magát, pedig már a nemzet fájó sztvvel ré>g elsiratta, nagy és mély gyásszal r^g eltemette hőn szereteti, rajongó hódölással ünnepelt trónörökösét, -akirŐJ az < egész nemzet azt tartotta, .azt vallotta, hogy a Hollós Mátyás, az igazságos uralkodása <-óta nem ült a magyar királyi trónon olyan ■király, amilyen Rezső királyfi lett volna .a magyaroknak, ha a nemzetet fAtum-•ként üldöző balsors, Salamon álka el nem távolítja az élők soróból. \'Néhai Erzsébet királyasszqnyunk, akiről nagy Magyarországon a máivány-•csarnokos főuriipalotá^ban ,s ,a szalmafödeles falusi «viskókban egyaránt tudják, hogy valóságos védszentje, őrangyala \' volt a magyar nemzetnek s anyai szivének bálványát, mindenét, az egyetlen ifiuszülött királyfit magyar tanítómesterekkel magyarnak neveltette, azt óhajtotta, azt akarta, hogy Rezsőben .a •magyar királyok koróban majdan olyan uralkodó következzék, akinek trónolása alatt boldog legyen az ország s ugy -tekintse az ő egyetlen fiát a trónon, mint nemzeti uralkodót. ,Az ádáz sors isem nemki, sem a nemzetnek nem engedte megérni ezt a napy örömet, nagy boldogságot. Az a sötét ború, mely a nemzet egész múltján végig húzódott, ,nem ,engedte . meg, hogy a nemzetre a tjobb rjövő .verőfényes,, napja széthint-ihesse ragyogó »sugarait. \'Ez a mi -sorsunk. Örökös bánkotjás, \'Örökös kes^rgés. Qyáwojjuk, siójuk. a mult szomorw emlékéit, nehéz gondokkal terhelten küzdünk a Jelenben s vigasztalanul, reménytelenül könnyes szemekkel nézünk a messze homályban rejiő kétes jövó felé. A wieni kapucinusok templomában nyugvó királyfi szarkpfágia körül lobogó viaszgyertyák sápájat lángja kísérteties tényt áraszt Azét 8 ebben a szomorú v lágitásban /negjeient az ősz király glóriás alakja 8 koszorút helye? ? drfyja hamvak fölé $ velünk érez. velünk gondolkodik, amikor megsiratja egyeljen fiát, a magyar nemzet letört reménységét, elveszett boldogságát. Az egész ország l^ajpelettel emléké-zik meg néhai trónörökösünk halálának negyedszázados évfordulójáról s minden jgaZ magyar, kinek éíző szive s nemes lelke van, egy forró könyet, fájó könyvi törölt ki szeméből. A polgármester Az egerszegi botrány hullám«!. — /i Z H. tuJósrtóJátóL - Nagykanizsa, jan. 31. Az a botrány, amely néhány nap óta felborította Egerszeg nyugalmát, ahelyett, hogy lecsendesülne, napról-napra jobban és jobban dagad, nagyobb és nagyobb hullámokat ver. Az ostoba história, amellyel a polgármesternek Jcollemellenkedni akartak, a kezdetleges bosszantásból immár átterelődött a büntetőjogi fórumra. Korbai Károly polgármester ugyanis terjedelmes feljelentést nyújtott be va kir. ü<g y é s z s é g h e z, melyben többek köaött ezeket mondja: „ . . . A tárgyalás eddig felmerült adataiból én már kétségtelenül meggőződtem, árról, . hogy Csiszár iLajps polgári biztosnak ugy a ^hivatalos .feljelentése^ mint „szembesített .tanúvallomása" hamis és valótlan s épen ..ezért elleneztem is az .eskü kivételé*. Ai eljárt readőfi büntulő biró mellőzte Is Csiszár Latostól az .eakü kivételét, azonban nem az általam hangoztatott indokok alapján, hanem az . t!878:< V. t. .cz. 218. §-a alapján, hogy t. ii. a .tauu letett hivatalos esküjércihlvatkozással .vallott. n . . .\'Az eljárt rendőri büntetőbiró azon-,ban mellőzve píinden további bjjonyitást, mellőzve az ügyészi ^megbízott indítványai feletti határozstkozatalt, mellőzve a vád hamisságára ,és Csiszár -^ajos polgári bi?tos bamis val|om4sára vpp^ikozólag felajánlott ellenbi*pnyitékokat,,«mellőzve a helyszíni szem-ilét, .ellenem a további eljárást beszüntette. Ennek az intézkedésnek kihirdetésekor pedig mellőzte a np^gokolást, és in?llőzött minden törvényes rendelkezésre ,való bivalkojást. Megbüntették a - A Z. H. tudósítójától. - Nagykanizsa, j^n. 31-. A £a|ai Hirlap me^irta, ho^y a rendőrség megkezdte az élelmiszervizsgálatokat, s a g/i-nus él^lqjiszerckből vett mintákat a keszthelyi élelmiszervizsg4|ő állomáshoz terjesztik fel. A vegyvizsgálók eredményének egy ré^e azóta visszaérkezett, s a rendőri büntetöbijó> »ág meg is tartotta a ^ga\'á^pkat. Ennek eredményeképen kilenc hamUjtót büntetek meg azért mert a Uj«t vízzel öntötték t«\'. Enyhitő körülményül szqlgált, liogy minft a kilenc büntetetlen előéletű ,vplt. Az elitéltek mindegyikét egynapi elzárásra ítélték, amely ,10 Jcorppa pénzbírsággal bató meg, elmarasztalták ől^et 8,korona ve^y-,vizsgálni díj megtérítésében, a?pnk|yül pénzbüntetés megtérítésre Jcöt^le^ték ők^t, ^ fis pedig: GUbor ,Prfpcfis ..Istvánnét ^^gykanUsi), ,Ti»lé( F^epcet (Ki^kanj?sa), Hprváth Jánospé sz.• Ijeuter Ter^t (Magykanjz^a), Oorsics^e-r^qcnét sz. I^ptnyer Veronát ((Spmogysz^Bt-Wiklós), jKftltfr ^er^cnét sz. Doipjáji (A\\ár;át JOrrilO kQronárp: görcsök Js|vánnét.,(S|o-mogysj;?nM»jklős) 6 korongra; ,H?lász B^diqét (Bagola), özv. (Qcrei^csér MibáJjfntft .(Bagola) Tfálos Qyö(gyn«Jt ?z. Pics Aiu/át,\'(N^gykajiíz^a> ,5 2. oldal. ____________ Szoller Ferencné sz. Dómján Máriának 1 napi fogsága a .többiekétől eltéróleg nem 10, hanem 20 koronával váltható meg, mivel vagyonos. Amennyiben a hami«?i1Mat újra megcsípnék, a büntetés mértéke sokkal szigorúbb lesz. HÍREK. Farsangi naptár: Janaáf 31. A nagykanizsai mozdonyvezetők Otthona tánceítélyc. Ipartestület hangversenye ét táncmulatsága Polgáii Egylet társasvacsoráji. Gimnázium hangversenye. Szanatórium piknik. Posta- és távírda altisztek mulatsága. Kereskedő Ifjak önképző Egyletének mulatsága. Február 21. Kereáztény Nőegylet hangversenye. ZALAI HÍRLAP- tmmi m TI iiiii\' ■ \' ■ — ■■-—"»— ^ csai járásban segédjegyzői állásra Pálffy László főszolgabíró január 23-ig ; segédjegyzői állásra Zalacsányban Malatíniszky Ferenc szentgróti főbíró február 20 ig ;l Pozva községben szülésznői állásra Lenk János zalaszentlvánl körjegyző február 20-lg.\' — fl Nagykanizsai Takarékpénztár áltAl alapított önsegélyző Szövetkezet a hétfői ünnep miatt a befizetéseket pénteken tartják meg. 1914. hnuár 31 — fl Patronage Égylet jótevői- A Nagykanizsai Patronage Lgye>ület december 6-ikt hangversenye a napokban tartott hivatalos els/amolás szerint 214 korona 84 fillér tiszta jövedelmet eredményezett. A hangversenyen Jelülfizettek: N. N. 20 koronát. Dr. Dóri József, ujnépi Elek Ernó, dr. ürósz Dezsóné, dr. Miklós Dezső. Neumann Aladárné, Pancera István, dr. Schwarz Zsigmond (Keszihely), Steiner Zsigmond, Vidor Samuné 10—10 kor. Dr. Bala János. Deák Péterné, Farkas Vilma, Kövesdi Boér Gusztávné, dr. Rothschild Béla, dr. Rapoch Aladár, Rosenfeld József, dr. Sartory Zsigmond 5—5 koronát, Rcichenfeld Gyuláné, dr. Villányi Henrik 4—4 koronát. Dr. Ollop Mór, N. N. 3—3 koronát. Unger Ullmann Elek, N. N. 2 50-2 50 k<y. Ländler Antal, Spitzer Mór 2—2 kor. A felülfizetések összege 173 kor. Az egyesület pénztárába legutóbb a következő adományok folytak be: Dílrr Vilmos és Miklós Dezső dr. 5—5 kor. (eskddtszéki díj), Pesti Magyar Kereskedelmi Bank nagykanizsai fiók 25 kor. A felülfizetésekért és adományokért hálás köszönetet mond a Nagykanizsai Patronage Egyesület. — Adományok a Népkonyha számára. A Zalai Hírlap minap cikket közölt, amelyben rámutatott a Népkonyha nagy jótékonysági munkájára s egyúttal rámutatott arra, hogy a Népkonyha ki tlnő vezetősége csak abban az esetben tudja megvalósítani programját, ha a nagyközönség pénzbeli és természetbeli támogatása kisérl. Fölhívásunk eredménnyel járt, amennyiben Braun Ede 100, Weisz Frnöné 10,. Villányi Henrikné 5, S. Z. 10, H. M- 5 koronát adományozott, vagyis rövid egynéhány nap alatt 130 korona gyűlt egybe. Szeretjük hinni, hogy e diszes névsornak folytatása lesz. v — Meghívó- A Nagykanizsai Első Temetkezési Egylet folyó, év február hó 2-án délután 3 órakor a Rozgonyi-utcai állami elemi iskola tornatermében rendes.évi közgyűlésre a tagok tisztelettel meghívatnak. Az elnökség. — fl belyl szocialista párt munkája. A szocialista párt *ma esii előadásán kívül — melyről már megemlékeztünk — február hó harmadikán d. u. i órakor népgyűlést rendez a Badacsony Vendéglő udvarán, amelynek tárgya a munkanélküliség okai és a munkanélküliség megokolása lesz. • — Temetés. Impozáns részvét mellett helyezték folyó hó 29-én örök nyugalomra ö*v. Rothschild Sándorné urnöt, dr. Rothschild Samu ügyvéd és Frank Vllmostté sz. Rothschild Amália édesanyját. Az elhunyt egyike volt azon kevés számú kiváló úrnőknek, aki gazdag élettapasztalatai, ptfdaadásul szolgáló családi élete és messze kimagasló saivjósága által mindenkinek tiszteletét és szeretetét érdemelte kí. A boldogult kiterjedt családjának és rokonaínak fájdalmában őszinte részvéttel osztozik az egész város közönsége. — Megvan bőrönd tolvaj. A Zalai Hírlap megírta, hogy Mayér Elemér alsódomborul lakos f. hó 27-én Budapestről jövet Székesfehérváron lemaradt a vonatról, amely bőröndjével és podgyászával tovább robogott. Ugyanazon kupéban utazott egy állítólag letenyel 18—19 éves alacsony, sovány, szőke cipészsegéd. Egy rendőr látta a kanizsai pályaudvaron, hogy \'ez vitte el a bőröndött. A feljelentés folytán megindult nyomozás kiderítette, hogy a tettes Bicsák György letenyel Illetőségű legény. • L Február t. Február 2. Február 2. Február 7. Február 8. Február 14 Holnap \' eljön a nagy nap, A vasutasbál utáni kat-zen|ammert esuttal jégünnepélyesen fogják felfrissíteni az emberek. A színes vilanylény-töl csillogó jégen rejtelmes eszkimósátrak, kivilágított diadalkapuk mentén fog suhanni \'sok kecses korcsolyázó pár. A korcsolya táncot ezúttal nem a Frida néninél, hanem a jég hátán lejti a fiatalság, olyik nemcsak lejti, hanem leejti majd — magát, ami jég-szakértők szerint szintén kellemesebb cigányzene mellett, mint anélkül. A belépti dijat szintén cigányzene mellett, mérsékelten fel fogják emelni. Nencsoda, mindenkit, mindent fel kell emelni, mert nagyon sikos a jég. Ez a felemelő tudat, mely mindenkit el fog tölteni, — igen alkalmas arra, hogy a jégünnepély költségeit fedezze. Egyébkénk itt adjuk a következőkben az ünnepségről szóló tudósításunkat: A jégünnepélyt február hó 1-én és 2-án, vagyis vasárnap és hétfőn fogják megtartani, mindkét napon délután fél 6-tól 8 óráig. Díszkivilágítás, felvonulások és tánc fogja a közönséget szórakoztatni Horváth Jozsó cigány muzsikája mellett A legjobb korcsolyázók, Illetve a legszebb produkciókat bemutatók Jutalomban fognak részesölni. A dijakat hétfőn este 7 órakor adják ki az öt tagu zsűri ítélete alapján. Három jutalom lesz, melyek közül az elsőt az egyesület elnöke, Stern Sándorné úrhölgy ; a másodikat az egyesület választmányi tagjai; a harmadlkat egy sportbarát adományozta. Midkét napon felnőttek 50 fillérrel, diákok és kicsinyek 30 fillérrel fizetnek több belépő dijat mint rendesen. — Teljes tanácsülés volt tegnap, hosszú Idő óta először, amelyen tehát résztvett a • főjegyző, máris mint referens, és amelyen az uj ügyész is részt v«.tt. — fl vízvezeték ügye. A Zalai Hírlap megírta, hogy Zsígmondy vállalkozó vissza óhajtott lépni a megfigyelő fúrások elkészítésétől. (Tehát nem a kémfurásokról van szó, mint ahogyan sokan tévén hitték.) Mint értesülünk, a békét sikerült helyreállítani s Igy semmi akadálya sincs annak, hogy a megfigyelő fúrásokhoz hozzá lássanak, miután a kémfurásokat, melyen most dolgoznak, elkészítették. A megfigyelő fúrások helyét valószínűleg február 4-én tűzik kl, amelyen\'a város műszaki hivatalán és a vállalkozón kívül Kläger főmérnök Is megjelenik a belügyminisztérium műszaki hivatala részéről. — Pályázatot hirdet Árvay Lajos alispán a központban iroda segégtisztl állásra február 21-ig, járásorvosi állásra szintén 21-ig \\ a pa- — Egerszeg után Kaposvár. Ugy látszik egyes vidéki városok rendőrkapitányai között titkos buzgalom folyik aziránt, hogy minél jobban kompromittálják városukat. Egerszeg után Kaposváron a sor, ahol mint a „Somogy-vármegyé"-ben olvassuk Weisz Lipótot, aki \' örökségi ügyeinek elintézésére utazott Kaposvárra Rigó József rendőrkapitány, előállíttatott csavargásért. Weisz 54 óra hosszat Volt a rendőrségi fogdában, enni, Inni nem adtak neki bárhogy Is könyörgött Oh magyar Barbarial — Megszökött honvéd kfitona. Zala községben 1890. évben született és 1912. évben besorozott KŐinives András Hajmáskérről, a m. kir. 2, honvéd tábori ágyús osztá\'ytól katonai öltözetben megszökött. Személylelrása: Haja szőke, szeme barna, sremöldöke sötétszőke, orra nagy, szája rendes, álla széles, arca rendes, magassága 171 cm. Nyomozzák. — Gazdasági Ismertető a Balkán piacai* ról. A m. klr. kereskedelmi muzeum a napokban fejezte be előadásalnek sorozatát, melyet a Balkánnak, területi váliozások folytán ntő-dosult gazdasági helyzetbe került piacairól rendezett, a hó végén megindítja az Üzleti közönség tájékoztatására szánt publikáció közreadását. Az In ézet kiadmánya 15 füzetben, magyarázó képekkel és térképekkel fog megjelenni, oly Időben, hogy minden Üzletember, mielőtt tavaszi útjára indul, kezéhe? vehesse. A tizenöt füzet a következő elmek alatt kerül ki a nyomdából: 1. Albánia. 2. Skutari. 3. Durazzo. 4. Valnna. 5. Ujszerbla. 6. Oszküb. 7. Monastir. 8. Mlirovlca. 9. Priz-ren. 10. Uj-Görögország. 11. Szalonlki. 12. Kavalla, 13. Serres és Dramma, Campanla (Karaferia, Vodena, FJorina, Kasztoria). 15. Canca. Az egész kiadmányt minden üzleti cég díjmentesen kaoja meg, ha azt egy egyszerű levelezőlapon kéri. A minisztérium felhívja a Balkán piacai iránt érdeklődő cégeket, hogy a fűzetek megküldésére való igényüket mielőbb közöljék közvetlenül a m,. klr. Kereskedelmi Muzeum igazgatóságával (Budapest, V., Akadémia-utca). — fl tartalékos tisztek továbbképző tanfolyama ¿s a tanítók. Az egyes nagyobb f;arnlzonok területén a hadvezetőség tudva-evöleg novembertől márciusig terjedő időben az esti ófAkJban, a tartalékos tisztek számára továbbképző tanfolyamokat rendeztet. Ezeknek a kurzusoknak fontosságát fölösleges külön hangaulyoznunk Nemcsak kitűnően képzett, a katonai tudományok iránt érdeklődő «amiékos tisztekhez jut ezáltal a hadsereg, hanem a gyakori érintkezés bizonyos kapcsot teremt a polgári és katonai társadalom között s ezáltal a jóvlszonyt növeli. A kultuszminiszter épp ezek tudatában, fölhívta a tanfelügyelőket, hcsanak oda; hogy az állam sztplgálatában lévő tanítók, akik tar-. talékos tisztek, lehetőleg látogassák ezeket a tanfolyamokat — fl «nyugdíjazott állami tisztviselők ügye. Ismeretes, hogy a régi államtlsztvbelők nyugdijainak felemelése érdekében a magyar kormányhoz országos bizottság indult, hogy . emlékiratot nyújtson át a miniszterelnöknek és a pénzügyminiszternek. A miniszterelnök a küldöttség bestédére adott válaszában a következőket mondotta: A minisztérium kebelében nagyon lelkiismeretes megfontolás tárgyává fogjuk tenni, hogy kivált a kisebb fizetéssel biró és kisebb fizetési osztályba esö nyugdijasok részére érdemleges reformpt hozhassunk. — Kínában tartózkodó magyar tengerészek levelezni óhajtanak oly hölgyekkel, melyek a külföld iránt érdeklödnek. Leveleik teljes címmel „Három jóbarát* S. M, S. Kaiserin EHsabeth Wien 76.-ra küldendők. Bővebbet a kiadóhivatalban. Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy elfogadok mosásra és vasalásra gallérokat és kézelőket, valamint kimosott ingeket vasalni, szép és tiszta munka, pontos kiszolgálás, leszállított árak mellett, Kérem továbbra Is a n. é. közönség szíves pártfogását. Tisztelettel Székelyi Lajosné, Cson-geri-utca 13. sz. Schönfeld-ház. 1914. január 31. I ZALAI HÍRLAP 3. oldal. Táviratok, telefonjelentések A választókerületek beosztása. Nagykanizsa egy I kerület marad I . Budapest, jan. 31. Sándor belügymi-mlniszter beterjesztette a választókerd-4etek beosztására vonatkozó törvényjavaslatot, amely szerint a választókerűletek száma 22-vel emelkedik. A jövőben tehát 435 választókerület lesz. A városok képviselte 20-al emelkedett vagyis az eddigi 84 képviselővel szemben 105 lesz a képviselők száma. Nagykanizsa ■egy választókerület marad, mlg Zalavár-mefcye 10 képviselőválasztó kerületre oszlik éspedig Alsólendva, Csáktornya, Keszthely Letenye, Tapolca, Egerszeg, Baksa, Szentgrót és Pacsa székhelyekkel. Az országgyűlési képviselőválasztás kei ületéinek határai még nincsenek megállapítva. Borzalmas hajókatasztrófa. London, jan. 31. Roch-Islandról je-ientik: A Monrove és Nantukkl személyszállító hajók összeütköztek. A katasztrófa borzalmas volt. A Nantukki •derekon szelte a Monrovet-t, amely azonnal elsillyedt, 23 utasa és 23 matróza közül egyet sem siket Ult megmenteni. Nagybeteg a pápa. Róma, jan. 31: A szentatya állapotáról riasztó hitek szivárogtak kl a Vatikánból. Éjjel elájult a szent atya s csak <egy negyed órai dörzsöléssel sikerült feléleszteni. Állapota igen aggasztó. Elnapolták a Reichsrathot. Wien. jan. 31. A Reichsrathot ma «elnapolták. A rendes költségvetési provizóriumot a hirhedt 14 szakasszal •együtt iktatták be. Szerbia mozgósít Belgrád, jan. 31. Az összes idei tartalékosokat és póttartalékosokat behívták. A miniszter hadgyakorlattal okolja meg a mozgósítást, ámelynek hire diplomáciai körökben érthető feltűnést keltett. Nagy bányakatasztrófa. Wordmund, jan. 31. Az itteni bányákban légrobbanás következtében egy akna bedőlt; eddig 18 megszenesedett holtestett hoztak felszínre. A bánya kijárata heves drámai jeleneteknek szinhe-lye. A legtöbb munkást föl sem lehet ismerni., mert teljesen összeégett. A bolgár klrálynó vasúti balesete. Zimony, jan. 31. Zimony előtt egy állomással a bolgár királyné külön ex-ressz vonata belefutott egy veszteglő tehervonat gőzösébe. Nlndkét mozdony összeroncsolódott. Az összeütközés oka az, hogy a tehervonat kisiklott, bevitték az állomásra, arra sínpárra, ahová hibás váltóállítás folytán berobogott az expresz. •Emberéletben nem esett kár. Alapíttatott IMI évben. AUptOt* éi UrUlék-aWp m «tili« kor. PESTI MAGYAR HEBLMI MIK ■•t4U\'.ll< nány I9l2.tr vtftn 382 millió kor»*» Nagykanizsai fiók (Mm-it, ia|ét Ui. Elfogad tikirttiintiri Mítikst ktUÖa Megállapítandó legkedvezőbb kamatozással. • Vlssxatlzetéseket felmondási Idő mellőzésével minden dljlevonás nélkül cszkózOl. Lebonyolít ■ bankul kaiba vá«ó uladen «»»eletei. A tőzsde. Az értéktőzsdén: M»Ry. koronajárád. 8450 Osztr. hitel . . . 641 — Magyar hitel . Kcrcsked. bank Magyar bank . . 322-— Salgótarjáni . . 762 ~ Rimsmurányl . . 654 — Körúti vaspálya . 626. -Budapest vár. vas. 329— 857 — 3832- A gabonatőzsdén: Buza áprilisra . . 1187 „ májusra . „ októberre Ro;s áprilisi.! . . októberre Zab áprilisra . . októberre . Tengeri májusra 11-89 10-94 892 853 7-74 772 6-74 Budapest, xárlat előtt. Felelés szerkesztő: dr. Bród Tivadar. Szerkesztő: Kalétl Armand. 11 I"\'" 338 25 10 Böußöbet Welxz Hár tir üzletiben Csengeri-ut. jxtgaucm^- rrrmx zs- *t -XT .n Ja*- . njozgóíényképpBlotd ROxgonjrl-at 4. rtAm. - Szombat, vasárnap/ Jan. 31., febr. !.,> I nap az drültek házában ; rémdráma 2,felvonásban Törpék harca az óriások ellen. Színjáték 2. kivonásban., Á második szerelem,/ Móric a szerelem áldozata, vígjáték előadja PRINCE. R«nd*s holyArak. - Kitűnő Sugár-ut keleti részén a legszebb helyen WfíJl! báztelkek azonnal eladók. Bóvebbet a tulajdonosnál Vörösmarty-utca 37. sz. Uranus st Híradó volt Edison szloMx . Szorm sidlioJa Hétfőn február 2-án A két vándor, humoros. A méh, természetes, felv. A börzeié», dráma. SzinmU 3 telvonásban, Főszerepben a közkedvelt két bűvész LEO PERRET és YVETTE kisasszony. - 5 szobás - első emeleti utcai m<fclern, lakás, fürdő és cselédszobával, vízvezetékkel és minden mellékkelyiségékkel Kisfaludy-utca 17/b. szám alatt május 1-ére kiadó. Egy ház és egy háztelek Gyár-utca 26. sz. alatt eladó. Cink három nap I Szöulit, vistngp (s tftUi nagy hangversenyt tart az • • Arany Szarvas kávéházban Közkeűoelt ZlUEGEHZESi zenekar HORVÁTH REZSŐ személyes vezetése alatt ) LllíoMt ItílJfc PHfOJ IlJZOlfláldJ. - Szabid Innenit- - KflJOn terem- -\' Számos látogatást kér kiváló tisztelettel FeMmann József tulajdonos. Petermann József maéskorukedeliBl kertész Hawkualzjáa szállít egész éven át ioi 93 ¿lövirágból Sfifift kai mi csokrokat, vlrágkosarakat; élő-és művirág koszorúkat — Pálmákat, cserép virágokat, virág- és konyhakerti palántákat Fenyő- és rózsafákat, bokor rózsákat — Oyümölcsfákat Idényárjegyzék kívánatra bérmentve ? 1 » Női és férfi ruhákat | vegyileg szakszerűen fest és tisztit Maycr Károly Sürgönyeim: Mayerfcstő. Alapíttatott 1892 Telefon 289. szám. „8.74 Főűzlet éa gyártelep : nasykonlzsa, Kölcsey utcaid fiyDJtőteltp: Korosa szálloda épületében. Pontos cimre figyelni I 4. oldal. ZALAI: HHtUP .«r T-r-r-r-1 \'Tf- mucKtcMB 1914. január 31, 62 3/./.914. végrh. w l-l Áhveírésf hirdetiíiény. Aluliról! kir. bir. végrehajtó, az 1881. év) LX. -c. 102. §-á értelmében ezénrtbl Icözhlrré teszi, ogya perlaki kir. járásbíróság 1913. V 657/1 Izárnu végzése küveUieztében, Dr. Remé-yi Zoltán ügyvéd ál\'al képviselt Benedics f fial javáw ljí5 kor. 56 fill. 8 jár, . erei ¡g |9I3 évi októ.ber, hó 27 én foga iatos tofMi-eiéuitési végrehajtás utján le- és felűIfog«lt é* 439 koronára becsülj kOyetkező ingóitok, . 91,: Ozl 6 felszerelés, árúk. lóVák, tehén, erfeúk, gótfk« Woripa, SÍckér, hintó Sib. ingók, nyilvános árverésen eladatnak. Moly áryerésnek a perlaki kir. járásbíróság \'<1913. évi V. \'657.2. Számú végrése fof>fán 155 K. 56 f. töke, énnek 1897. /nárdus 3-tól jár kamaai és eddig ös«wsh.3# C BQhhhosdD. hulladék is apróra vá$otl tűzifát, mindennemű kőszenet, ítokizot íj = íaszenef HÁZHOZ SZÁLLÍT Bazsó Telekl-ut és Eötvös-tér sarok. Tefefon ¿04. sz. ies Téíefon ¿94. ái. bir óilaic mái megállapított költségek alpeicsek Jpjtásán fjll< rben Crc-jOig, Perlakon . . fielyifcét\'épen mVgjattí sára. 1914. évi íebrüir fió 19-X rt\' pjáník\'lftlelófti ÍO Órája határidőül kitüze ik, és ahhoz a vermi szánde kozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, ff^.Ajfla&e^v^il fizetés jnéllett, a legtöbbet Ígértnek, .szükség esetén becseion alul is el fognak adatni. «/IS! 8&®8fUf javára is elrendeltetik. Kelt Perlakon 1914, évi j*n,,hó 77 napja kir. WC. \\i-ífTohUjló Építtetők és háztulajdonosok figyelmébe. Van szerencsém a n, é közönség tudomására adni, hogy Nagykanizsán mint épltővállalkozó letelepedtem. Elfogadom házak és mindr-níéle épOlftek tervezését és építését, valamint tatarozását és épületrészek előáHitásAt betonból s vasbetonból. — Mint Űricht Jenő épitóm- sier volt művezetője palotak és lakóházak építkezését vezeitem Nagykanizsán és a nvgye mas városaiban is. Szvrzrtt tapasztalataimra hivatkozva, kérem a nagyérdemű közönség megbízásait. Tisztelettel Kovács János épltővállalkozó. Zrínyi Mlklóa-utca 6 tzám. iif 1A«I«V i 1 ¡1 . . . I ». V ■• . 4 Dorechewraux Laékcfiéwr\'aux < i.: .n Chewraux Antilop dó n»tgy válntoUfc^V* Altok rak fártfn J irtán j/ösáraköh. ttrttt utál toiÉk aft Teljes tisztelettel •n fujt« j -í 137—«1 Főúton — • Táros bérpalotájábán. A legszórakoztatóbb« U/AGHCR Jacincr Klrúly" Budapest, JÓ7sef-höru* 15. (Telefon) A milanói, párisi,ós londoni klálli,iáni\'n az első Uljj.il kilüh. l.ít\'vc. Ki ¿ib. lelsz* eledel ft Kdi\'öna. tá« ^¿áttj. i llíriMlkkel fö WÍJrWn, Kéfsoío| armo^iiHa 2S Wolial Hc8/eiflgíp faiigVoi\'dentíy h.i hatalmas hangú 10 korona. Csodáiézli< n bila ctb\'a <j kQrODIv.VarAzsfuvotj aJíridéklffl < koiona Javítási szakműhelyek I Fényképe« áijegy>ék ingyen I *at nwiwt i tnm niii\'O i*\' A Í6-*t közétetftíh J | JÖWttNN ^kerestet U. Ajánlatok ,,á\'llerdó bérlő,, czlm alatt t>ó*t«tók 41 szám, küldendők. I i fftÉMÉÉÉÉÉÉaátÉÉÉÍÉfeflfeHHÉa Ha/hullás ellen tugméntcs hajmoió Elköti n íujtmerites karnlllahajmosó oxygénnelv CIWUCO Ara csouagonkfnt 30 fillér Fúrdősó Ncmejfenyő, Orgona, Rdzsa, Ibolya Coalódárij\'TOefc \\HáM>zri eztti Vhágok illatát és e/ckel huzamosabb ide-g latija meg mint az illtfts<«rpá<<rtácskftk árn cíomngmikint 40 fillér. Ma ax ön helységében nem kaph*iók ezen cikkek a upy küldjön bélyegekben 00 Illetve \'40 flllén és htmd |>or1órá l(í flllért és ertrt bérmefttve kapj« «, ezen valóban megbízható szerek bármelyiket.^, Oyögyííértárak, drogériák, fodrászok és egyéb J szaklzletek magís rabattban és Ingyenes propo- y gantiában réezostttnek. Készíti: Ciwuco Chemliche Indsstrfe Berlin, ligyedüli vezerUépvIsdet Holczar Bmll ZOMAn Budápcst, V.II. Szigetvári-utca. EDE tm US y.\'\\i csakis ez a Valódi kmnívte, köHiiVlr^ouder^ és kölnivizrszappan. \'•Wtptfatd tirogér fakbsn, gyógy szét tárakban éa illatszertárakban. Ne tessék elfogadni ij.\'v W : v Kölhivlz-szappant, kölnivizet é^j>pudert, ha nincsen rajta az eredeii és egyedül -valódü de sokszor utánzott JOHANN MARIA FARINA Gegsnaber dém RudolfsíI« \' irhclvtelea éá Utánzott kölnivizet, kftinlttr-nh^^r^ ____ __ VflWlv •^mágyaróhrfágy- képviselete: ——. — ^~- —~... —iRIA . ^dg.dnnidytelen tó ^ánzoit kpinlvizet, kölnitlz-pbtodért és kfllh!v1«-s*appant, h; Jht (elzett"eredttl Meszttmény átm ^oltia kapátó az ^ön takélvén, meri» a ^HaghIrO cé® ^mágyaró^ágí-képviselete; ^ * "bÓLCZER EMIL ZOLTÁN, Budapett, Vl».StftfétVárhü. ¡T6. . ^ hóinké"*« y -«.HMM«. ........." Cl> «Rytuui 1 vaiuuiy UC ÖOKBZOr NA Gegenüber dém Rudolfsplat*. Akkör sem kell kölnivizet, kölnmz-pb\'údért és kOmtvIk-sataapant, ha az Ottteofaerg nyomda (Mtlna és Uoldberger) Nagykankaa. |