Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)

 
38.32 MB
2016-08-22 11:14:03
 
 

application/pdf
Nyilvános Nyilvános
1001
2723
Zalai Hírlap 1915. 074-098. szám április

Társadalmi és közgazdasági napilap
Lapvezér: dr. Hajdu Gyula
Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. szám.
Telefon: Szerkesztőség 41, Kiadóhivatal 41.


A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével:

KM- évfolyam Nagykanizsa, 1 9 i ö . á p r i l i s I. c s ü t ö r t ö k 74. szám
J
társadalmi és közgazdasági napilap.
K<Oti*«té«l * r * k t Helyben háxhoi hordva 1 hóra 1 K.
t f j ee saám 4 Kllér Vidékre, poatAn . . 1 hóra 1-50 K.
Njrllttér ét hlrdeté*«* incRAIlapItott Arak tzcrlnl.
La prexér:
Dr. HAJDÚ GYU1.A.
Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Cteuftry-ut 7. »xáw.
Teletoni S*erke«ztAnoR 41. Kiadóhivatal 41.
1 cár s az ó népe.
Emberi dokumcnlumban alig termelt
c háboru olyan érdekeset mint amilyenek
az egyik németországi fogolytáborban
internált orosz tisztek följegyzései
és panaszai voltak.
A kétségbeesés, a nemtörődömség és
a fásultság hervadtvirág-lllata ömlik felénk
e szavakból, sóhajokból, elnyúlt
mozdulatokból, amelyek nagy cselekedeteknél
is jobban jellemzik az orosz nép
lelkületét. A közöny szól e szavakból, az
a szinte vallásos csüggedtség, az a
tninden-mindegy állapot, amely szinte
lelki bénultság és a melynek első Ízben
az oroszok nagy irója, Turgenyev Szergejics
Iván adott elnevezést. Nihilizmus
— igy hívják az orosz népnek ezt a
sajátságos lelkiállapotát, amelynek csak
egy párja van és ez a Nirvána, amelyet
Buddha vallása hirdet legfőbb bölcsesség
és egyetlen megváltásként.
Filozófiai tantételeknek gyönyört), ámde
a cárlzmus mást vár az 6 katonáitól,
nem a csüggedést, nem a pesslmizmust
és nem a tolsztofánus meggondolásokat.
A cárizmus, noha idegén helyről, Londonból
lódittatott bele az aktivitásba,
most aktivitást, tetterőt követel katonáitól.
Energiát és főként idegeket, amilyennel
a testileg is, lelkileg is jobban konstruált
német fajta rendelkezik.
Dc a cárizmusnak épen az a tragédiája,
hogy az ernyedtség és petyhüdtség
birodalmában egyedül maga jelent
aktivitást. Ez az aktivitás nem orosz,
amint hogy nem maga a carátus sem.
Bizánci és nyugateurópai eszmék csodálatos
keverékéből alakul ki a carátus
ideológiája, egy mesterséges eszme az,
amely a régi Pórphyrngnetis császároktól
egészen Bismarckig meglopott mindenkit
és a maga idegen szuggeszliójával
hiába akar az orosz népiélekre halni.
Egészen hiába. . . Hatalmas hadosztályok
darabonként pusztulnak el belőlük.
Itt egy szakasz\'... egy század . .
egy zászlóalj . . . aludni szeretne, pihenni,
meleg ételhez, puha szalmazsákhoz
jutni. Az orosz katona mindinkább
nem akar harcolni. Régi, aktiv tisztek a
japán háborúnál sokkal kegyetlenebb
megpróbáltatásnak tartják a mostani háborút,
a lengyelek, kik szivük ellen
harcra kényszerltletvék, eldobják fegyvereiket,
a vad szibirják első indulata is
gyorsan\' elül és az egésí frontra a csüggedtség
íátyola borul.
De ehelyett megmozdul odohaza az
Igazi, földalatti Oroszország. Romlott
lelkek lövészárkainak mélységéből támad
\'fel a pogrom. Már újra üldözik a lengyeleket/
a fineket, a zsidókat és a
munkásokat. Titkos rendőrök és huligánok
dolgoznak és a borzalmas Péter-
Pál erőd árkaiban épen olyan sürün
puífog a fegyver, mint a harctéren. A
gyilkolás üteme szaporább ott, mint a
porosz-orosz határon.
Az orosz birodalom egyetlen igazi
aktivitása ott tombolja most magát odahaza,
a belső nyugtalanságok és robajok
elfojtásában. A véreskezű cár újra
hadat üzent a saját népének. Alattvalóit
gyilkoltatja az, aki a felszabadító képében
akar a balkáni szlávok előtt tetszelegni,
a szláv felszabadulás hazug
Szent György lovagjának .ujjáról vér
csöpög és a rettegett sárkány, amely
ellen hadbaszáll, a saját népe. Mig
mások a háborúban kilendülnek, addig
Oroszország tovább erjed. A romlás, a
pusztulás, az oszlás ismét munkában
van és mi láthatatlan szövetségesekhez
jutottunk az orosz csüggedtségben, az
orosz elkeseredeltségben és az orosz
nyomorban.
A világháború.
A kárpáti harc.
Főhadiszállás. Még mindig döntés és
belátható végződés nélkül folyik az\\
egész kárpáti fronton az elkeseredett
küzdelem, melyben az oroszok véréé
kudarcaik dacára mindig ujabb és ujabb
támadásokat kezdenek. Csapataink szilárdan
tartják állásaikat.
Az orosz erék
kivonása Besszarábiából.
Przemysli oroszok Bukovinában.
Bukarest. Egy bukaresti újság közli,
hogy az oroszokat Bukovinában ért
nagy vercsegek folytán az orosz hadvezetőség
elrendelte, hogy Besszarábiából
az összes orosz erőket északra kell
szállítani. Az oroszok bukovinai vereségeik
egy részét a Przemysl alatt felszabadult
orosz erőkkel pótolják. A lap
haditudóbitója közli, hogy március 27-én
Bukovinában nagy vereség étte az oroszokat,
kiknek Csernowitztól keletre egy
egész zászlóaljuk megsemmisült. Ugyanekkor
sok orosz fogoly jutott a győztes
osztrák-magyar csapatok kezére.
Görögorszós leleplezése.
Oroszország Intette le a
Dardanellák elleni akcióról.
Róma. Egy görög lap ma Ideérkezett
számában meglepő közléseket tesz Görögországnak
a Dardanellák ügyében
követett eljárásáról. A közlemény megállapítja,
hogy Görögország igenis kész
volt résztvenni az entente hajóknak a
Dardanellák elleni akciójában, de az
erről folyó tárgyalások során Oroszország
megbizottai tiltakoztak Görögország
aktiv fellépésének terve ellen, mire
az entente diplomációja arról értesítette
Görögországot, hogy beérik annak jóindulatú
semlegességével. A vllágszenzáclószámba
menő görög ujságközlemény
megállapítja, hogy Oroszország
ezt a tiltakozást a Konstantinápolyra
sanditó angol aspirációk elleni féltékenységből
tette s ezzel az entente körén
belül uj problémát állított fel a Dardanellák
és Konstantinápoly elfoglalásának
kérdésében.
Przemysl orosz paroncsnoka.
Stockholm. Az orosz hadvezetőség
hivatalos jelentésében közli, hogy1 a hadügyi
kormány Przemysl parancsnokává
Artamanov tábornokot nevezte kl.
A 20, 21 és huszonnégyéves önkéntesek
bevonulásának elhalasztása.
Budapest. A hadügyi kormány ma kiadott
hivatalos közleményében tudatja,
hogy az 1891, 1895 és 1896. évbeli
egyéves önkéntesek bevonulási terminusát,
mely április hó 15-ére volt megállapítva,
bizonytalan időre elhalasztották.
Az önkéntesek bevonulásának
uj határidejét az ugyanezen évfolyamokban
többi népfölkelők bevonulását
jelző plakátokon fogják közhírré
tenni.
Höfer jelentése,
Budapest. (Hivatalos). A keletbeszkldi arcvonalon
(Sáros- és Zemplén határán) a nap
nyiigodlabban telt el. Kelet felé a szomszédos
szakaszokon a harc tovább tart. A Cisnálól
északra és Katnicától északkeletre fekvő magaslatokon
az ellenségnek éjjel is megismételt
több rohamtámadását visszavertük. Az uzsoki
szorostól északra az ellenség súlyos veszteségei
mellett szintén meghiúsullak az oroszok
éjjeli támadásai, további ezerkilencszáz embert
elfogtunk. — A többi arcvonalakon lényeges
esemény nem történt, csak tüzérharcok voltak.
Március eleje óta az ellenségnek összesen
száznyolcvanhárom tiszljí-t, harmlncezerkilencszázncgyve.
nkél főnyi legénységét fogluk
el és hatvannyolc géppuskát zsákmányoltunk.
Höfer altábornagy.
2. oidal. ZALAI HiRLAP 1916 Április i:
A németek harcai.
Berlin. NagyfóhadlszáUás jelenti:
Nyugati hadszintér. Pont a Mousantól nyugatra
valamint Bols dc Pretszében a franciák
támadtak dc súlyos veszteségeik mellett viszszavertük
őket. Csak egy helyen, Bols de
Pretrető! nyugatra folyik még harc. Tegnap
ellenséges repülők bombákát dobtak Brügge
Ohistclles és Coutrais belga helységekre, annélktll,
hogy katonái kárt okozlak volna.
Courtraisban egy bomba egy kórház közelében
egy belgát megölt és egyet megsebesített.
Keleti hadszíntér. A Memcltól északra cső
orosz ha\'árterület meg van tisztítva. A Tauroggennél
megvert ellenség Sk.-.wdwille irányában
visszavonult. A legutóbbi napokban az
augustowl erődtől északra állásaink ellen előnyomuló
orosz haderőt rövid előretörésünk
visszavetette a sejny-i erdővidékre és az oltani
tavak területérc. A Krasznopoltót északkeletre
vivott c harcokból származó hadifoglyaink
száma Ötszázzal emelkedett. Klinakinel a Szkwa
mentén további kétszázhúsz oroszt elfogtunk.
Miniszterelnökség sajtóosztálya.
Az u] laktanya telke.
Saját tudóíltónktól.
Helyszíni tárgyalás
a tulajdonosokkal.
Összes részleteiben Ismerletlük már a Teleky
ut végén épülő hatalmas uj lakianya tervelt
és az építéshez kijelölt telek megszerzésének
összes körülményeit. Különös érdeklődést ke\'-
tett legutóbbi közleményünk azon megállapítása,
hogy a kaszárnya céljára a város által
megsíe^endő terület katasztrális holdjáért
4000 koronát javasolt fizetni a pénzügyi bizottság.
Minden körben egyértelműen konstatálták,
hogy ez o\'y magas ár^ melynél többet
semmiféle törvényes eljárás nem eredményezhetne
a telektulajdonosoknak, s ezért mindenki
kizártnak tartja, hogy azok közölt egy
is akadjon, aki ne lenne hajlandó a jelzett,
összegért tulajdonjogáról azonnal lemondani,
különösen mikor ugyls minden körülmények
közölt azonnal át kell adni az ingatlanokat.
Egészen bizonyos, hogy az összes érdekelt
telektulajdonosok sokkal\'szivesebben felveszik
most, azaz 20 nap alatt a holdankéntl 4000
korona vételárat, mint az évi 120 korona bérösszeget,
ami mellett még fölötte kétséges
lenne, hogy a kisajátítási eljárás során megkapják-
e a most megajánlott 4000 koronás
vételáí-at, s mikor?
Jeleztük, hogy az építés megkezdésének
napja gyanánt megállapított április hó 6 án
reggel lesz a helysjinén egy bizottsági tárgyalás,
ahova a telektulajdonosokat is megidézik,
hogy velük a hadlszolgáltatásról szóló törvény
(1912. évi LXVUI. t. c. 19. §.) értelmében a
lefoglalandó Ingatlanok rendelkezésre való bocsátása
és a gazdák eddigi gazdasági munkájának
kártalanítására vonatkozó megegyezéseket
eszköztik. A városi tanács már megállapította
a bizottság tagjait, akik dr. Sabján Oyula
polgármester elnöklete alatt a következők
lesznek: dr. Krátky István főjegyző az elöljáróság
részéről, Székely Nándor városi mérnök,
Ujváry Oéza, Dauscha Ottó és Ötvös
Emit városi képviselők és a pozsonyi katonai
parancsnokság által kijelölendő katonai személyek.
A tanács a helyszíni tárgyalásra megidézte
az összes érdekelt Ingatlandulajdonosokat,
illetőleg a haszonélvezeti logosultakat, akik
összesen 38-an vannak, összesen 38 gazdánakf
19 holdnyi telkére épül tehát az uj kaszárnya.
A tárgyalásra meginvitált Ingatlantulajdonosok
és haszonélvezeti jogosultak a
következők:
A herceg Batthyányi Strattmann hitbizományi
uradalom képviseletében Pálfy Alajos
erdőmester, Horváth György kegyesr. főglmn.
igazgató, líj. Horváth Johanccz József (nős
Kovács Rozival), id. Horváth joh. József és
neje Oudlin Anna, Kis Ferenc (ferus), Mátés
Klári özv. Kis Józsefné, Varga János, Varga
Anna férj. Varga Ferencné, Varga Erzse özv.
Varga Józsefné, Bagonyai Juli özv. Szedlmayer
Ferencné, Gál Anna férj. Polai Rózsa OyurJcz
Ferencné. Kis László ferus és neje Málés Katalin,
Dolmányos Antal és neje Varga Katalin,
Bagonyai Ferenc, Bagonyai József és neje Bregovics
Anna, Major Oyörgy és neje Knausz
Juli, Gödinek György (nős Törő Annával),
Oodinek Anna férj. Tiszai Istvánné, özv. Knausz
Hajdú Józsefné sz. Poszovecz Katalin, Kálovics
József, ilj. Kálovics László, Faics Ferenc
kiskorú képviseletében özv. Faics Józsefné sz.
Varga Anna, Kis József, Kis Sándor, Steszlin
csucsl Katalin férj. Málés Józsefné, Polai Oyurlcz
György, id. Polai Gyuricz Ferenc és neje
Gudlin Julianna, Sneff Péter László, Sneff
Péter Oyörgy, Sneff Péter Anna és Mátés Ádám
kiskanizsai lakósok.
Z.. V • .-. V.V.Stó\'rt;*** ,-< r x V T 1
H BREK.
Uj 48-as kadétok,; Az október 26-án bevonult
46. gyalogezredben egyéves önkéntesek
közül tizennyolcan l^gnap szintén megkapták
a tiszti rangfokozattal járó hosszú
kardot. Az uj 48 as hadapródjelöltek, akik
gallérjukon őrmesteri sarzsival szakaszparancsnokok
leltek, a köyetkezők: Pálfy Elemér,
Qógl István. Lendvay Jenő, Tóth Mátyás,
Jakabffy Lajos, Vildxeisz Károly, Cseresnyák
János Fenyves Gyula, Sugár András, Diviák
József, Bárka József, Erdőss Oyörgy, Szabó
Lajos, Frei Artúr, Imrék Dezső, Horváth Ákos,
Somossy Nándor és Kiss Lajos, akik legnagyobbrészt
már be vannak osztva az indulásra
kész marskompániákba.
UJ bangversenyterv a Vörös Félhold
javára. Zerkowitz Lajos nagykanizsai borkereskedő
ma levelet kapott Czollner Béla
nemzeti« szinházi titkártól, az emlékezetes Kun
László féle hangversenyek adminisztrátorától,
aki aziránt Intézett kérdést, lehetséges volna-e
Nagykanizsán a Vörös Félhold javára Igen
mérsékelt árak mellett egy nagyszabású hang- ~
versenyt rendezni. Az ötlet a magyarországi
Vörös Félhold - bizottságnak gróf Khuen-
Héderváry Károly elnöklete alatt tartott legutóbbi
ülésén merült fel. A bizottsági ülésen
bejelentették, hogy gróf Khuen-Héderváry e
tárgyban már irt dr. sipeki Bálás Bélának,
Zalavármegye főispánjának, akit a terv keresztülvitelének
támogatására kért meg. —
A terv szerint lejönne Budapestről a városunkba
oly nagyon népszerű Frlchay Richárd
a budapesti 1. honvéd gyalogezred híres
zenekarával, melynek nagy produkciói mellett
elsőrendű szólószereplók is lennének. Prológot.
a hangverseny előtt Pékár Oyula, a jeles iró
mondana, Koncz Jani a legfiatalabb magyar
hegedűművész, mint szólista szerepelne, Vlkár
Béla, a Tudományos akadémia tagja a legújabb
harci lyra remekelt mutatná bc és egyik
kiváló színművésznő szavalna az estélyen.
Olyan nagyszabású és olyan magas művészi
becsű, terv ez, mely minden kétségen felül
eredményezne 7—800 koronát, amit a Vörös
Félhold bizottság a kanizsai montsre-hangverseny
jövödelme gyanánt kapni remél. Zerkowitz
Lajos helyi bizottság segítségével fog
hozzá a remek hangversenyterv megvalósításához.
fl szombati körmenet. Ma kezdődtek meg
az összes nagykanizsai keresztény templomokban
a ragyheli gyászos pompájú szerhrtások,
melyek szombat délután a díszes feltámadási
körmenetekkel érnek véget. A plébánia templomban
szombat délulán »/j6 órakor kezdődik
a körmenet, melyre P. Börzsey Tivadar plébános
a városi hatóságokat meghívta.
Meghalt báró Rothschild Náthán. Londonból
jelentik, hogy a londoni báró Rolhschlld-
ház feje és a cég főnöke, báró Rothschild
Náthán tegnap este váratlanul elhunyt.
Távirat az orosz fogságból — Nagykanizsára-
Unger Ullmann Elek nagykanizsai
vaskereskedő fia, Ifj. Unger UHmann Elek
lionvéd főhadnagy, mint ismeretes, még szeptember
12-én orosz fogságba jutott. Azóta
Jiosszu időközökben több levél és levelezőlap
érkezett tőle a szibériai Krasznojarksból, mely
a kinai határ közelében, a Bijkál tótól délkeletre
eső város, ahol az oroszok meglehetős
számú hadifoglyot őriznek (Többek közölt
innét szökött meg a tél elején az a 140
magyar honvéd, akik Kinán keresztül a Feketetengerhez
jutottak, ahonnét török hajók segítségével
Konstantlnápolyba, majd innét szeren,
esésen haza, Magyarországba kerültek s mái
újból rég a harctéren vannak.) Unger Ullmann
vaskereskedőt a minap az a meglepetés érte,
hogy orosz hadifogságban levő fiától táviratot
kapott. Édesanyjának és nővérének névnapjára
gratulált ifj. Unger Ullmann Elek s a
távirat a kellő Időre 24 óra alatt pontosan
megérkezett. Valószínűleg Bukaresten át irányították
azt Magyarországba. A távirat a maga
rendklvűliségén kivül is már azért is igen
érdekes, mert cz az első távírat, mely a háború
alatt Oroszországból (pláne annak keletázílai
részéről) Nagykanizsára érkezett. Az
orosz fogságba jutott kanizsaiak közül többeknek
hozzátartozói mindent elkövettek már,
hogy az illetőktől távirati értesítést nyerjenek,
de ez senkinek sem sikerült. Ifj. Unger Ullmann
Elek távirata szószerint igy hangzik:
„Olückswünsche Mama, Gizi, drahtet wle
Viktor, schrelbet Karten — Lexi." r
Unger Ullmann Elek nyomban táviratilag
válaszolt fiának, közölve, hogy a táviratot
megkapták és hogy másik fia, Viktor (a hősi
halált halt 48-as hadnagy) jól van. Szegény
Unger Ullmann Viktor csakugyan már örökre
legjobban van s fivérének elég korán lesz
megtudnia halálát akkor, majd ha háboru végén
hazajön.
Megújrázott betörés. Nemrég közöltük,
hogy Holczer Jakabnak, a Berlint mozgó tulajdonosának
lakásán betörők jártak, akik az udvari
űvegablakos ajtót bezúzva Jutottak a
lakásba s az álkulccsal felnyitott szekrényből
50 koronát elemeitek, de viszont ennél sokkal
nagyobb összeget otthagytak. A szerény betörő
ugylátszlk megbánta múltkori Igénytelenségét,
mert tegnap este megismételte a betörést
s ezúttal kárpótolta magát a minapi mulasztásért.
A betörő-most Is ugyanazon az
uton jutott be a lakásba, ahonnét a gazda és
családja távol volt. Most is álku\'ccsal nyitotta
fel a szekrényt és onnét a 700 korona összegű
pénzt tartalmazó vaskazettát. mindenestül elemelte.
A betörés annál érzékenyebben érinti
Holczert, mert a 700 korona az április elsején
esedékes bérein-k összege volt. A rendőrkapitányság
teljes apparátussal nyomozza a rejtélyes
betörőt.
191S. április 1. ZALAI HiKLAP 3.
Hatósági burgonyaeladís a városházán.
A városi hatóságnak hosszas utánajárással
slkerQlt a mai napra 70 métermázsa ennivaló
burgonyát szerezni, amit holnap, nagypéntek
d. u. l / i 4 órakor fognak a jelentkezőknek kilogrammjával
13 fillérért eladni. A burgonyaszétosztást
a rendőrkapitányság eszközli és a legkisebb
kapható mennyiség 25 kilogramm lesz.
Szíjgyártók éi cipészek mint hadsereg,
szállítók. A kereskedelmi miniszter tegnap
érkezett leiratában arról értesítette a nagykanizsai
Ipartestület elnökségét, hogy a cs. és
kir. közöshadsereg részére a leküldött jegyzékekben
felsorolt szíjgyártói és lábbeli cikkek
egyrészét a szakmabeli Iparosoknál szándékozik
megrendelni. A mlnistter által leküldött
jegyzékek és feltételek az Ipartestületi Irodában
közszemlére vannak kitéve. — Mindazon
Iparosok, akik a kiadandó munkák Iránt érdeklődnek,
ott felvilágosítást nyernek.
Vasutas árvaház Keszthelyen. Mint értesülünk,
a Magyar Vasúti és Hajózási Club
vezetősége áldárosnak ígérkező nagy munkán
fáradozik. Ugyanis a háború lehajlása után
a Balaton kies vidékén, Keszthely-városában
vasutas árvaházat óhajt létesíteni. Ha a szép
terv sikerül, ugy ez lesz a második vasutas
árvaház hazánkban.
Vasúti szerencsétlenség. Auerbach Matild,
Auerbach M. nyug. kóvágóőrsi tanító felnőtt
leánya szerencsétlenül járt a tapolcai állomáson.
A vonatról leszállva egy tolató tehervonat
mellé került, mely a raktár falának szorítva
ugy súrolta, hogy életveszélyes zuzódásokat
szenvedelt. A személyzetnek a mozdony
elől még sikerült elkapnia. Az orvosok remélik,
hogy a fiatal leányt megmenthetik az
életnek.
A permetezésnél n rézgAlioot
/ l teljesen pótolja m
PEROCID
80 fillér, negyedévre 8 korona. A Divatszalonnal
együtt negyedévre 10 korona 50 fillér. A
Pesti-Hírlap kiadóhivatala, hová az előfizetést
tegcélízerübb postautalvánnyal küldeni: Budapest,
V., Vilmos csásrár-ut 78. szám alatt van.
ERŐSEBB A HÁLÁLNÁL clmü öt felvonásos
hatásos dráma kerül bemutatóra a
Szarvas-szállóbeli BERLIN mozgóképszínházban
szerdán és csütörtökön. A Főszerepet
Mercedes a világhírű olasz traglka játsza. —
A mozgószinbáz agilis flzlctvrzetőséijc nem
kiméit sem költséget, ?em fáradtságot, hogy
ezen uj filmeket elsőnek megszerezze és kedves
közönségének vele élvezetes estéket szerezzen.
Úgyszintén kötésileg biztosította magának
a megjelenendő Mercedes-filmek elsőbbségi
előadás-jogát, és Így ezek mindenkor
Nagykanizsán a Berlin-mozgóban kerülnek
elsőnek bemutatóra, s innen viszik őket a legelőkelőbb
budapesti mozgószlnházakhoz. —
Az „Erősebb a halálnál" clmü film-dráma
Irodalmi szempontból és fényes művészi kivitele
által nagy sikert Ígér. A film 2100 méter
hosstu, mégis a kísérő műsor keretében még
A szerelem címmel egy szalon vígjáték és
T r é f á s ur címmel egy komikus jelenet kerül
bemutatóra.
SlOTU SZftüŐ
Piaci-tér. « BERLlli"""01\'6
.Hnwnfáelöfll
Szerda, márc. 31. és csütörtök ápr. 1.
UJ MER0EDE8-FILM
Erősebb a halálnál 2100 m. hosszú hatásos dráma 5 felvon.
Mercedes iegolabli szenzációs flinulMűsa.
És a remek kísérő műsor.
Előadáaok 6 4a 9, vaaár- ét tnnapnap 3,5, 7
9 órakor. Rendet htlyártk. A t«r*m tiltva n
*t
r u .
— — — ii i j
A Colmari borterweléil Intézet * c»á»x. é«
kir. f$lda«lve1é«Ögyl ralnlarUriurn, • görcil,
spalajói, at mlchelel csáaz. és kir. borászati
felügyelőségek »xakközegei és • bécsi csásx.
és kir. növényktsérletexő állomás stb. által
— kipróbálva és ajánlva. -
ténlitu iliiIiUkUI mlülBik imírtliríiHit:
Scbwrn ts Tfiütier nngykereikedőS
Nagykanizsa.
fl ma esti polgárőrök. Ma csütörtökön este
az alábbi polgárörök fognak rendőri inspekciót
teljesíteni:
Málék Lajos, Tomaslcs József, Stróbl László,
Fekete Imre, Magyar Lajos, Kállovlcs András,
Horváth József, Oerócs Boldizsár, Virág Lajos,
Krausz Lajos, Meskó József, Kajdi Gyula, Horváth
Vendel, Mátyás István, Benkő József,
Vellák Bódl, Benkő János, Deutsch Károly,
Sípos Andor, Engelmann Sándor, Engelhardt
Károly, Krausz József.
H háború kilencedik hónapjába léptünk
az előfizetési uj évnegyed küszöbén. KI nélkülözhetné
ma egy fővárosi napilap járatását?
Es melyik lap elégíti ki a jobban az olvasóközönség
igényelt, mint a Pesti Hírlap?!
Hazánk e legelterjedtebb és méltán legkedveltebb
napilapja ma is, a háborús viszonyok
sdacára, legnagyobb terjedelemben, vagyis legbővebb
tartalommal jelenik meg, ma is naponta
többet ad, mint más napilapok, járatása tehát
egyenlő előfizetési ár mellett a legelőnyösebb.
A Pesti Hírlap minden harctéren külön haditudósítót
tart. A Pesti Hírlap Naptárát az 1915.
<vre — amíg a megkvő készlet engedi —
minden uj előfizető megkaphatja, ha egyszerre
negyedévre fizet elő. Továbbá kedvezményes
áron rendelhetik meg a Divatszalon című pompás
kiállítású és gazdag tartalmú divatlapot Is.
A Pesti Hírlap előfizetési ára egy hóra 2 kor.
A szerkesztésért felelős • d r . H a j d ú Gyula.
Szerkesztő: G ü r t l e r Uftván.
URANIA mozgókép palota.
RuaCMjrtaite* 4. Tttetot JBB.
ír-
Szerda márc. 31. és csütörtök ápr. 1.
Waldemar Psylander felléptével
Az élet iskolája
életkép 3 felvonásban.
India a hinduk országa vu$g
nz Izlóiii ébredése
Norvég vízesések, természeti felvétel.
Lóhermas- készletemet
vetés czélra kiárusítom.
POLLÁK M. EMIL
Klni»y*utca 2.
R«ndc* helyárak. Pfltött színház. Buffttt.
Elfladátok hétköznap 6 ét 9 árakor, vatárét
ünnepnapokon 3, 5. 7 ét 9 órakor.
f a... ....
t
Ráctok, kapuk, slrkeritések,
épfllat Yualáfok. takaréklOxbelyek,
sxlvatyus kutak, fürdőszobák,
vízvezetéki berendezés 1
SIMON GYÖRGY
fpölct é« mülakatos NAOYKAN1ZSA.
(Dohányraktár és törvényszék között)
L
Mlndennsmfl javítás poatosan
ét Ju\'ányos árakon eszközöltetnek.
Pénzszekrények klnyl-
- tása éa javítása. -
ÍBIHQiJ
6321/1915.
Versenytárgyalási hirdetés.
A Nagykanizsán létesítendő I. oszt. gyalogsági laktanya építésével kapcsolatosan
alábbi munkálatok és szállítások biztosítására versenytárgyalást hirdetek
I. csoport: kutak építése.
5 drb. 20 m. belméretü ásott kut építése. Előirányzati összeg kúránként
2500 kor. összesen 12*500 korona.
Befejezési határidő: 1915. május 30.
II. csoport: útépítés.
2400 m2 Mac Ádám rendszerű ut és tartozékainak (hidak, csatornák)
létesítése. Előirányzati ősszeg 16.360 korona.
Befejezési határidő: 1915. Junlus 30.
A határidő túllépése esetén ugy az I., mint a II. csoportnál napi
— egyszáz — korona kötbér köttetik ki.
Ajánlatot csak külön az I. és külön a II. csoportra lehet tenni.
Az ajánlati végösszeg 57. bánatpénzül a v. pénztárnál leteendő,
nyugta az ajánlathoz csatolandó.
A zárt írásbeli ajánlatok a városi iktatóba nyújtandók be f. évi április
hó 6-án délelőtt 9 óráig amikor az ajánlatok a v. tanácsteremben
fel fognak bontatni.
Tervek, költségvetés és feltételek a váro»l mérnöki hivatalban
naponként délelőtt 1 0 - 1 2 óráig tekinthetők meg, ugyanott az ajánlati
űrlap díjtalanul megszerezhető. A város közönsége szabad rendelkezési jogát
minden tekintetben fentartja.
Nagykanizsán, 1915. évi márdus hó 30-án
Dr. Sabján Qyu/a t. k.
polgármester.
100
s a
4 01(531. ZALAI H ULAP I.-L5 április í
f f
hogy lakásainkat a
Júnjönyos belefiséi
e k t f l l m e g ó v j u k ,
ensek egy módja:
na azt tisztdo m t \\ m i
Szobák testíie 12 koronától
feljebb.: M m
mintákkal szíves értesüésrc
azonnal jön:
Hungária
(la- li uiUisttuiü vállalat
Eötvös fór 33. sz.
Nincs hiány
férfi-, fiués
gyermekkalap
ét
sapkákban 1
Megérkeztek
« tavaszi különleges újdonságok
é* nagy választékban kaphatók
i „Kalapkirály" WELL1SCH M M
Strttn U Kiéin i n k háxáb**.
FHluu sfxelkneetae ka„la p K f
Férfi fekete „
Férfi színes „
„ 1.70 „
,, 2.Ö0 „
R e n d k v f i ü
o l c i ó .
á r a k l
M 2*00 ii
Férft fekete kemény kalap K 4*70 f-töl
Flu sapkák 80 f-töl férfi aapkák 1 K-tól
feljebb. W Kfllönleges
kalapok lerakata 1 "^P*
tUblg P. C., BorMlIno 0. B.,
BOHI Oles, Oyakita is Tárva,
Plckltr Aitel.
(cUa. Hirdetések [elvétetnek e lap kiadóhivatalában.
GUTENBERG NYOMDA

NAGYKANIZSA
Csengery-ut 7. Sürgönyeim:
Gutenberg nyomda
Minden legkisebb nyomtatvány rendelést
a legnagyobb gonddal és Ízléssel szállít.
Telefon 41. szám
Zalai Hirlap kiadóhivatala
hirdetéseket jutányosán felvesz
I I I , é v f o l y a m . N a g y k a n i z s a , 1915. á p r i l i s 2. 7 5 . szám ZALAI HÍRLAP társadalmi és közgazdasági napilap.
• i ö f l a t t é s l Araki Halyb*o háxhox hordva ! hóra ! K.
KOM u á n 4 flU«r Vldékr*. postán . . I hóra 1-80 K.
Nyllttér és klrdatések megállapított árak s»«rint.
LapnzéT:
Dr. H A J D Ü Q Y U L A .
Kiadóhivatal i Outanb^rg-nyoiada ttaaagery-wt 7. szám.
Talafon: Szerkesztőség 41. Kiadóhivatal 41.
A Dardanellák.
A Kárpátok jszorosaiban folyó ádáz
harc fordulatai mellett nemcsak Magyarország,
hanem az egész világ érdeklődésében
mindenekelőtt a Dardanellák
kérdése tölt be legnagyobb tért. Szinte
bizonyos, hogy a török—orosz háború
főként e jelentős tegerszoros miatt indult
meg, amelyet Oroszország most szeretne
kézhez kaparintani, amikor Angliával
jó, sót baráti viszonyban él. Szaszonow
külügyminiszter a duma egyik hadi ülésén
restelkedés nélkül ki Is mondla,
hogy Oroszország a török háború győzelmi
dijaként Konstantinápolyra gondol.
Oroszországnak, amely a régi kelet-római
császárság örökösének tekinti magát,
valóban régi vágya, Byzánc, helyesebben
Byzáncot körülölelő tengerszorosok,
amelyek neki a Földközitenger
keleti, Máltáig terjedő részénfek uralmát
szereznék meg. Ha ez Oroszországnak
sikerül, amit azonban kizártnak kell tartani,
mert hisz a Dardanellák bevehetetlenek,
akkor ez az Adria miatt óriási
veszedelmet jelentene nekünk Is, Olaszországnak
Is. Konstantinápolyra és a
Dardanellákra vágyódott Oroszország
mindig.
Másfélszáz év óta azért vezetett vagy
hét háborút Törökország ellen. Annak
a háborúnak, amelyet a mult század
közepén indított az ottomán birodalom
ellen, nyíltan Is kimondott végcélja volt
Konstantinápoly és a tengerszorosok
megszállása. Akkor a Földközi-tenger
miatt ezt olyan veszedelmesnek Ítélték
a párisi és londoni kabinetek, hogy a
két nyugati hatalom Törökországgal
szövetségre lépvén, maga is hadat üzent
Oroszországnak. Ez volt a híres krimi
háború. A krimi hadjáratban a szövetségesek
csúnyán megverték Oroszországot.
A krimi hadjáratot követő béke értelmében
vannak ma is elzárva a Dardanellák.
Oroszország soha ezen a tengerszoroson
hadihajót át nem bocsájthat,
aminek különösen a japán háborúban
látta nagy kárát, lévén egész Fekete-
tengeri flottája megbénítva. Oroszország
most nyíltan pályázik Konstantinápolyra
és a Dardanellákra. Maga a
külügyminiszter egy parlamenti ülésen
jelentette ezt be és Szaszonow beszéde
után kíváncsian lehetett várni, mit szól
Anglia és Franciaország, amelyek egykor
éppen emiatt a kérdés miatt jónak
látták hadban megtámadni az orosz birodalmat.
És a londoni alsóházban történt is
egy interpelláció emiatt, amire Sir Edwad
Qrey kijelentette, hogy „Anglia természetesen
a legnagyobb rokonszenvvel
kiséri Oroszország törekvéseit". Ez volt
Grcy beszéde és mitanap már angol és
francia hadihajók jelentek meg a Dardanellák
körül. Már. ők akarják a prédát
elfoglalni és birtokba, venni, éppen ugy,
mint ahogyan a .balkáni haboruban
Szerbia is „önzetlenül" segítette a Diinápolyt
ostromló bolgár csapatokat. Drinápoly
legvégül mégis a töröké maradt
ugyan, ámde a szövetségesek a vélt
prédán annyira összevesztek, hogy mindjárt
egymás ellen visellek háborút. Ez
lesz most a Dardanellák miatt is.
Törökország fellétlenül ura marad
Konstantinápolynak és a Daidanelláknik
is, ámde a lengerszorosokért való vetélykedes
felbontja a szövetséget és ott a
kritikus szorosok mellett fog kiütközni
az a természetes ellentét, amely a mostani
entente szövetségesek közt van.
világháború.
Küzdelem a Kárpátokért
Egyik front sincs áttörve.
Főhadiszállás. A kárpátok birtokáért
hetek óta folyó óriási küzdelem a gali-,
ciai határon tui még mindig változatlan)
erőkifejtésekkel folyik. A legnagyobb7
küzdelem Uzsok és Lupkow között van\\
de a helyzet itt is teljesen változatlan.
Az oroszok rettenetes veszteségeiket
mindig ujabb és ujabb erők tüzbeküídésével
Igyekeznek pótolni, de annak dacára,
hogy a legnagyobb kíméletlenséggel
áldozzák fel az emberek tömegeit s
éjjel-nappal szünet nélkül ujiíják meg
rohamaiknt, semmi eredményt elérni
nem tudtak. Óriási feladatokat hárít a
mi csapatainkra az adott rendkívül nehéz
viszonyok között az oroszoknak ez az
emberfölötti erőlködése és katonáinknak
valóban hősi kitartása teszi lehetségessé,
hoeiy feladatuknak Ily gyönyörűen meg
tudnak felelni. A harc az óriási kárpáti
front minden pontján eldönteüen és noha
a folyóknál és szakadékoknál néha ingadozások
észlelhetők, ezek nem hoztá*
meg egyik félnek sem azt az eredményt,
hogy az ellenség frontját
sikerült volna áttörni.
Ma hajnal óta a duklai szakaszon és
Uzsoktól keletre csökkenőben van az
orosz támadás hevessége és változatlanul
nagy küzdelem a legutóbbi órákban
már csak a fentebb vázolt frontrészen,
Uzsok és Lupkow között folyik. Ugy
látszik a legközelebbi napok nagy küzdelmei
a Homonna fölötti országhatáron
fognak koncentrálódni.
Orosz támadási kísérlet Pilicánál.
Sajtóhadiszállás. A mai Höferjelentés
számolt be arról, hogy Középoroszlengyelországban
az oroszok a Piüca folyónál
Inowlodznál lévő hadállásaik ellen
támadást kísérlettek meg, amit viszszavertünk.
Ennek az orosz előretörésl
kísérletnek, — mint hadvezetőségünk
megállapította — nagyobb jelentősége
nem volt s azzal az oroszok csak azt
akarták kipuhatolni, hogy elég erősek-e
ottani hadállásaink, vagy pedig oiy
gyöngék-e, hogy a siker reményében
lehet azok ellen nagyobb akciót kezdeni.
Az orosz hadvezetőség meggyőződhetett
róla, hogy kárpáti frontunk
óriási megerősítése mellett a harcvonal
minden . egyéb pontján is elég erősek
maradtunk az orosz gőzhenger letörésére.
Orosz szállítmány Szerbiának.
Galac. A Dunán két orosz hajó, melyek
több uszályhajót vontatnak, nagymenynyiségü
munícióval és orosz katonatisztekkel
útban van Szerbia felé.
Elsülyesztett angol hajók.
Antwerpen. Londontól délre az angol
part közvetlen közelében Beachy Headnél
az „Emma" nevü angol kereskedelmi
gőzös egy német tengeralattjáró torpedójától
találva elsülyedt. A hajó személyzetéből
18-an a tengerbe fúltak.
Rotterdam. A „Selemseas" angol postagőzöst
a La Manche csatornában egy
német tengfcralattjaró elsülyesztette.
Berlin. Tegnap több francia repülőgép
jelent meg az elszászi Neuenburg
és Mühlhausen városok fölött, melyekre
a franciák több bombát dobtak. A bombák
által okozott kár jelentéktelen.
Sonnino tanácskozásai.
Róma. Sonnino olasz külügyminiszter
tegnap hosszabb tanácskozást folytatott
Bülow gróf olaszországi német nagykövettel,
majd Rennen lord angol nagykövettel,
akiknél állítólag, egy esetleg
béke lehetőségei Iránt érdeklődött.
Höfer jelentése.
Budipest. (Hivatalos). A kclcli Beszkedikbcn
(Bárlfa-Uisok közölf) az ellenség a Laboré
völgyében az éj folyamán löbb támadást
kísérelt meg, amelyeket visszavertünk. A
lupkovi nyerc\'g és az uzsoki hágó közt nagyszámú
magaslati állásért tovább tart a harc.
Délkeletgaliciábin az arcvonalon különös esemény
nem történt. Oroszlcngyelországban a
Pilica menti Inowlodznál csapataink állásait
a reggeli órákban nagyobb orosz erők támadták
meg, amidőn akadályainkig értek, súlyos
veszteségeik mellett visszavetettük őket. A déli
hadszíntéren nincs változás. Orsova nyilt városnak
március 31 én délután történt lövetését
Belgrád bombázásával viszonoztuk.
Hőfer altábornagy.
A németek harcai.
Berlin. Nagyfőhadiszállás je\'enii:
Nyugoti hadszintér: A belgák által megszállott
Hoeck kolostor-mijor és egy Dixmuiden
mellett levő kis támaszpont elfoglalása
alkalmával egy belga tisztet és negyvennégy
főnyi belga legénységet lógtunk el. Pont á
Moussonlól nyugatra a Bois de Prelreben és
az erdő mellett a harcban tegnap este szünet
állott be. Egy keskeny helyen a franciák egy
legelői levő árkunkba behatollak. A harc ma
tovább folyik. Lunevillétől északkeletre és keletre
előőrsi csatározásokban a francuk jelentékeny
veszteségeket szenvedtek. A Vogézekben
csak tüzérségi harc volt.
Keleti hadszíntér; Auijusztow-Suvnlki környékén
a helyzet változatlan. Az oroszoknak
a Ravkán való átkelési kísérletei, amelyeket
Skíernlewlcétől délkeletre tettek, meghiúsultak.
Opocitónál az oroszok támadásait vissnvertflH.
Március h?vábin a német keleti hadsereg
összesen 55.800 oroszt cjtelt foglyul, s 9 ágyút
és 61 géppuskát zsákmányolt.
Miniszterelnökség sajtóosztálya.
rmg :t r n • •• . •. i - t\\ . - , -«u i v.yila.arrjmmrn
A 2 0 - a s honvédek
a Kárpátokban.
Egy elesett tartalékos tiszt levele.
Közöltük, hogy Pick Ernő 20 ns honvédhadnagy,
volt nagykanizsai biztosítási tisztviselő
néhány héttel ezelőtt 28 éves korában
a duklai harcoknál kapott súlyos sebe következtében
Budapesten meghalt. Az elhunyt hős
megsebesülése előtt pár nappal egyik itteni
Ismerőséhez levelet intézett, melyben vázolja
a 20. honvédgyalogezredhck március hó közepéről
szóló élményeit. Az érdekes levélből
közöljük az alábbi részleteket:
* . . , a*, magasan a tenger színe fölött
irom e sorokat. Kint havazik s metszően ordít
az északi szél, szinte belemegy a bőr alá.
Kunyhónkban is csak ugy tűrhető a tartózkodás,
ha alaposan betakarózunk pokrócunkba.
Tibori kályhánkban pislog ugyan a fagyos
la, de meleget nem ad. — Szóval ázsiai állapotok.
Ez a.m>g«laj -ep>upclótt reggel került birtokunkba.
Reggel 5 Oraicor parancs szerint
Indultunk a bevételére. és negyed 9 órakor
már nem volt muszka a láthatáron, csak a
foglyok nagy tömege. Kereken 700-at, 10 lisztéi
lógtunk és 4 géppuskát. Gyors és tiszta
munka volt, ellenben borzalmas. Nem tudok
szavakat találni, hogy egy Ilyen rohamot leírjak.
A puskák éktelenül szóltak, a géppuskák,
mint a kereplők, pörögtek. Körülöttem
sebesültek ordltási, haldoklók hörgése. Szép
és borzalmas. Mikor az orosz zászlóaljparancsnok
a tisztjeivel együtt jelentkezett, megkérdezte,
vájjon honvédek vagyunk-e, mert kijelentése
szerint ilyesmire csak magyar honvédek
képesek. Szép elismerés az ellenség részéről.
A roham lezajlása után végigjártam az egész
magaslatot, mindenül! halottak, sebesültek,
puskák, szerelvények, rengeteg töltény hevert.
Az elfogottakat sebesültek szállításira használtuk.
Megható volt nézni, amint a lábán sérült
honvédet az orosz fogoly támogatta s
vitte a segélyhelyre. Az előbb még ellenségek
a legjobb barátként mentek egymás mellett.
Rengeteg orosz halottat temettünk el. Ezzel
szemben nekünk is voltak veszteségeink, de
aránylag csekélyek.
A magaslatot hamarosan berendeztük s még
meg se melegedhettünk rajta, az oroszok másnap
este már ellentámadással feleltek. Délután
5 órakor három oldalról erős tüzérségi
tüz alá vették a magaslatot s este 7 órakor
a gyalogság már állásaink előtt volt. Itt aztán
ellátluk a bajukat. Olyan hatalmas tüzet zudltot\'unk
rájuk, hogy mozogni sem tudtak. —
Reggel 6 órára vége volt a harcnak. Eredmény
15J fogoly és 60 halott, a löbbi visszaszaladt.
A 20-as honvédek itt is derekasan dolgoztak.
Hiába, az oroszoknál hiányzik n támadó szellem!
Védekezni azonban szívósan tudnak. Ez
a magaslat több, mint 1000 emberükbe került
az alatt a három nap alatt, mióta itt megtelepedtünk,
mert járőreink naponla hoznak 10-15
foglyot. Pusziitjuk őket és mégsem akarnak
elfogyni, sőt mindig többen lesznek.
Még egy pár magaslat vissza van, hogy a
hegyeket megtisztítsuk tőlük. Kemény munka
lesz s bizony sok fiatal, magyte ember vérébe
kerül. De hát Istenem,\' mit csináljunk. Egyszer
csak vége lesz s akik megérik a végét, talán
boldog emberek lesznek. Most már 7 hónapja
vagyok a háborúban s nem tudom, haza kerülök-
e? Annyi jó bajtársam elhullott és sokan
betegen kerülnek haza . . .
A tüzérségi harcok egyelőre a havazás
miatt szünetelnek, de bizonyíthatott*, hogy
igazán pompásan és hatásosan működnek
nehéz Ütegeink. Bizonyára sokat olvastatok
már a 305 esek működéséről. Azt leírni nem
lehet, Scsak •íallani és látni. Tegnr.p délután
nyugodtan teázgatu/ik, mikor irtózatos robbanásra
nézünk kl a szobából. Már azt hittük,
hogy az ellenséges tüzérség tisztelt meg
bennünket egy nehéz gránáttal. — Egyszerre
csak jelenig a rajvonal, hogy egy 305-es
bomba beletalált zi ellenfég birtokában levő
vasúti állomásba. Az állomás tőlünk 3000
lépésre van s mégis olyan volt a robbanás
hangja, hogy erős kőházunk alapjában megremegett.
Gondolhatod, milyen pusztítást visznek azok
véghez . . .*
n m u i M f t ^ * «-..- „ i. — . . . rézgálicot
ulszonteladőhnnk oris. hordókbman
majámnl l eNMádbobr naSpii mároonn
iiiiljiii í í e W Ö i t l
Mmiú a B a M M I
H Í R E K .
fl fölös gabona éa llsztkészlet bejelentése
Nagykanizsán. Tegnap végre kézhez kapta
Nagykanizsa város tanácsa az újságolvasók
előtt már jól ismert legújabb kormányrendéleiét,
mely a fölös gabona és lisztkészletek
bejelentésére 3 napi terminus tűzését rendelte
el. Dr. Sabján Gyula polgármester április hó
12., 13. és 14. napjaiban állapította meg a
bejelentési terminust, amikor a nagykanizsai
rendőrkapitányt hivatalban minden olyan lliztkészletct
be kell jelenteni, mely sxemélyenklnt
minden 30 napra számítva a 6 kilograrnnyi
mennyiséget meghaladja. E mérték szerint
augusz\'us 15-ig elegendő lisztkészleteket szabad
bejelentetlenül tartani. A bejelentés elmulasztását
2 havi terjedő elzárással és 600
korona pénzbüntetéssel büntelik és április hó
15-én már pénzügyőrök kezdik kutatni, hogy
melyik háztartásban rejtegetnek be nem jelenett
lisztet vagy gabonát. A feljelentőket a rendelet
az eltitkolt és feljelentett készlet egyötödének
árával honorálja.
fl 46*asok és 20-as honvédek diadalai
a Kárpátokban. Két levél is került ma a kezünkbe,
melyek mindkét kanizsai ezrednek
hősi bravúrjairól számolnak be, amiket azok
a kárpáti fronton müveitek. Egyik levél szerint
a 48. közösgyalogezred 3. és 4. zászlóaljai
Lupkownál március 22-én az orosz sorokban
rémes pusztítást okozva verték vissza három
orosz ezred többször megismételt támadásait
Azt közli a levél írója (tartalékos tiszt), hogy
ez alkalommal több halottjuk volt az orosz
támadóknak, mint a megtámadott két 48-as
zászlóalj legénységének egész létszáma. A
remekül dolgozó zászlóa\'jak felett Hatper alezredes
parancsnokolt. — A másik levél szerint
a 20. honvédgyalogezred I., 2. és 3. zászlóaljai
a Kárpátokban egy héttel ezelő:t 1100
oroszt ejtettek foglyul és 5 gépfegyvert zsákmányoltak.
Szóval a zalai virlus hallat magáról
a Kárpátokból éppúgy, mint Krasznlk alól,
a Nid i partjáról, Przemyslből, vagy bárhonnét,
ahol szerepel juttat nekik a világ történelemben.
Gyászrovat* Tegnapelőtt hosszas szenvedés
után elhunyt Letenyén Hajós Ottó ra.
kir. adóhivatali főtiszt 35 éves korában. ; Halálában
dr. Hajós Sándor letenye! orvos fiát
gyászolja. A megboldogult özvegyet és egy
kis liut hagyott i t.
Miként lehet Oroszországba a hadifoglyoknak
pénzt küldeni ? Közöltük tegnap
azt a meglepetést, mely a napokban Unger
Ullmann Elek nagykanizsai vaskereskedőt érte,
midőn messze Szibériába deportál orosz hadifogoly
(iától táviratot kapott Ezt a kellemes
meglepetést néhány nappal egy más hasonló
előzte meg, amikor Unger Ullmann Elek fiának
sajátkezű írását vette kézhez egy nyugtán,
amellyel Ifj. Unger Ullmann Elek honvéd
főhadnagy a középszibérlal Krasznojarksban
hivalalos elismervényt adott arról, hogy az
édesapja által Nagykanhsán a Pesti \' Magyar
Kereskedelmi Banknál elmére feladott 50 rubelt
kézhez vette. Február 13-án adta fel
Unger Ullmann Elek a banknál a • pénzt és
március 18-án már kezében volt fiának vételi
elismertfénye. Mindezt a dolog speciális érdekességén
kivül azért Is Írjuk meg Ily részletességgel,
hogy tájékozást nyujtsunk arról,
miként lehet Orosrországban fogva levő katonáinknak
a legbiztosabb módon pénat küldeni.
Tudni kell ugyanis azt, hogy Ungtr
Ullmann Elek ezt megelőzőleg kétszer is küldött
fiának pénzt Oros&rszágba, —- egyszer
táviratilag, egyszer pedig a Vöröskereszt ut-
1913. április 2
ján — de egyik pénzküldemény sem érkezeit
roeg rendeltetési helyére. Valószínűleg a ilsztakezfl
orosz postások vették mindkét pénzkOtdeményt
gondozásukba. Ellenben a Pesti
magyar kereskedelmi bank bukaresll képviselője
révén csekkutalvánnyal juttatja a pénzt
az oroszországi címzettekhez * mint Unger
Ullmann Elek példája mutatja, — kifogástalan
pontossággal és gyorsasággal. A pénzküldésnek
ezt a módját ajánlhatjuk tehát a szibériai
osílrák magyar hadifoglyok hozzátartozóinak.
Névig*zitá*. A tegnap közölt uj 48-as
kadétok között volt Lendvai Dezsőnek, Lendval
Samu fiának neve is, ami sajtóhiba folytán
Jenőnek volt nyomtatva.
Befizetések elbalaastása. A Nagykanizsai
Takarékpénztár által alapitott önsegélyző
Stflvettcezetnéi, a folyó hó 5-ére (bélfőre) eső
befizetések az ünnep mlait folyó hó 9 én,
azaz pénteken d. e. tartatnak meg.
ft pápaválasztás Jogtörténete és tételes
joga. E clm alatt jelent meg a minap dr.
Ijíkacs Józsefnek, a nagykanizsai főgimnázium
kiüliid tattá/inak 270 oldalas uugy müve,
mely a hiuudcxtiáijyaak eddig tr>i*g teljesen
feldolgozatlan részeiből vette tárgyát. A legfelsőbb
egyházi elismeréssel és jóváhagyással
ellátott szakdolgozat közel kétezer évi speciális
jogfejlődést mutat be és nemcsak hittudósi,
hanem mély jogászi érzékkel tárgyalja a pápaválasztás
jogtörténeté) és foglalja össze az
egyházjognak idetartozó összes fejezeteit. A
hézagot betöltő speciális mü különösen a
magyar papság előtt kiváló értékkel bír s az
igen nagy elterjedésre számithat. A Gutenberg
nyomdában készült mü 4 koronáért (postabélyeggel
együtt 4 K 20 fillérért) a szerzőnél
rendelhető meg.
Kifizetik a lovak és kocsik árát. A katonaság
a mozgósítás alkalmával és később is
Nagykanizsáról és egész Zalamegyéből egész
sereg kocsit és lovat vett bérbe hadiszolgállalásra.
Később pedig a törvényhozás megadta
azt a jogot, hogy a bérbevett jármüveket
becsértékükön megvásárolhatják. A pozsonyi
katonai parancsnokság most arról értesítette
Zalavármegye alispánját, hogy az ily módon
megvett kocsik és lovak becsértékét kiutalnyozta
;>z adóhivataloknak, amelyek a postatakarékpénztár
utján fogják a jármüvek árát a
gazdáknak megküldeni. A tulajdonosoknak
tehái az adóhivatalba sem kell fáradniok, mert
a postatakarékpénztár megküldi nekik a jármüvek
becsértékét. Ez a nagyon üdvös Intézkedés
nagy örömet szerez a gazdáknak,
akik ily módon végre pénzükhöz jutnak. Már
sok rémhirt terjesztettek a katonaság részéről
átvett kocsikról és lovakról, ujjy, hogy sokan
már el is csüggedtek és nagyon aggódtak,
hooy egyáltalában megkapják-e jármüveikért
a kárpótlást. Most azonban végleg megnyugodhatnak,
mert az adóhivatalok már rövidesen
megkezdik az utalványozást és a postatakarékpénztár
egy hét múlva körülbelül már
megkezdi az egyes összegek kifizetését.
Eoydccis üvegeket kér a Jóléti Iroda.
A nagykanizsai Központi Jóléti Iroda húsvétra
a hősiesen harcoló zalai katonáknak
egyéb ajándékok mellett 1—1 deciliter boroy
vicskát is akar küldeni; felkéri tehát a közT^n-
•éget, hogy a borovicska elszállítására egydecis
sósborszeszes üvegeket minél előbb
adakozni sziveskedjék. — Aki eladni óhajtja
flvegmennyiségét, attól darabonként 2 fillérért
vásárolják meg.
H ma esti polgárőrök. Ma pénteken este
az alábbi polgárőrök fognak rendőri inspekciót
teljesíteni :
Büki Béla, Fried József, Epplnger Lajos, id.
üerócs István, Illés István, Kengyel Ferencz,
ifj. Oerócs István, Németh Gyula, Sándor
István, Bezák Antal, Páll János, Tóth István,
Mandlbaum Oszkár, Szele Károly, Bruncslcs
Íózsef, Martlncsevlcs Imre, Muzlkár Vlncze,
layer Vincze, Neumann József, Osskó József,
BiWtfr Ferencz, Halvax Lajos, Stagl Ede.
ZALAI HIKLAP
Nagy húsvéti műsorok a Berlin mozgószinházban.
Szombaton és vasárnapa Szarvas
szál óbcli Berlln-mozpóban a Becsület álarcában
cimmel egy hatásos és rendkívül érdekfeszítő
bünügyl dráma kerül bemutatóra,
mely 3 felvonáson keresztül tárgyalja e«y
nagy vagyonnal rendelkező bankár üzelmeit,
ki egy pénzhamisító bandával áll összeköttetésben
s a legnagyobb gonosztevők közé tartozik.
— A főszerepeket a legjobb művészek
alakítják és a remek és jól sikerült felvételek
megtekintése va óban kellemes ünnepi szótakozás
lesz. A kisérö műsor képei is a legjobbak
közül vannak kiválasztva és valóban
dicséretes munkát végzeit a móri Ozletvezetösége,
ezek beszerzése által. Ezek: Messter
híradó, aktuális harctéri felvétetek; Náci
vakációja, kacagtató bohóság és végül egy
rendkívül mulattató szalon vígjáték, Rudolf!
szomorú hlstórlá|a cimmel.
Húsvéthétfőn egy napos műsor lesz bemutatva.
melynek slágere A fehér kísértet cimö
két felvonásos dráma egy előjátékkal és amely
nagystilü szélhámosok üzelmeit mutatja. Itt is
fényes kisíró műsor lesz és malóban élvezetesnek
ígérkeznek a húsvéti műsorok, melyeket
mindenkinek ajánlhatunk megtekintésre.
3. ív t»t I
Szarvú siúlló
Piaci-tér. «
B P D I |NB°Bvmoz«6. DEKLI N NAJMNIIIFI
Szombat, vasárnap, április & ót 4-én
Remek húsvéti mOsor.
Becsület alarcálan
szerelmi dráma 3 felvonásban.
Messter híradó, harctéri felvételek. Náci
vakációja, kacogtató bohóság. »RudoJfl
szomorú históriája, vígjáték 1 felvon.
Előadások 6 és 9, vasár- áa flnaapusa 3,5, 7 U
9 órakor. Rendet helyárak. A tvraw Kt v t vwn.
A szerkesztésért felelős dr. Hajdú Gyula.
Szerkesztő: GQrtlar István.
VI I i Rl Af l MH l I AI mRUoIUzIgXIVöI-kUIéC*p 4 palota.
Lóhernus- készletemet
vetés czélra kiárusítom.
POLLÁK M. EMIL
Kinlzsy-utca 2.
Roittuojrl-ulc* T«Ulon 38U
Ma pénteken, április 2 - á n
I A színház I
i zárva van. S
Szombat és vAJírníp teUeien uj műsor.
Rendes helyárak. FQtfttt adaháa. Brfl.tt.
Előadások hétköznap 6 ét 9 órakor, vasárés
ünnepnapokon 3, 5. 7 és 9 órakor.
n Rácsok, kapuk, strkerltések, 1
épület vasalátok, takaréktüzhelyek,
sxivatyus kutak, fürdó- I
azobák, vízvezetéki berendezés I
" \' 1
S I M O N GYÖRGY
épület és műlakatos NAGYKANIZSA.
t1 ^í 1l1/V ni lHa lW^y.Faw LWllrg Wá . WF vf1g yWWXIL . WLlS-Ql iIaS fv
lL«»<=J
| Mindennemű Javltáa pontosan
és Jnányoa árakon eszközöltetnek.
Pénzszekrények kinyi-
- \' tása és Javltáaa. -
_
6321/1915.
Versenytárgyalási hirdetés.
A Nagykanizsán létesítendő I. oszt. gyalogsági laktanya építésével kapcsolatosan
alábbi munkálatok és szállítások biztosítására versenytárgyalást hirdetek.
I. csoport: kutak építése.
5 drb- 20 ra. belméretü ásott kut építése. Előirányzati ősszeg kutanként
2500 kor. összesen 12*500 korona.
Befejezési határidő: 1015. május 30.
II. csoport: útépítés.
2400 m2 Mac Ádám rendszerű ut és tartozékainak (hidak, csatornák)
létesítése Előirányzati ősszeg 16.360 korona.
Befejezési határidő: 1915. Junius 30.
A határidő túllépése esetén ugy az I., mint a II. csoportnál napi
— egyszáz — korona kötbér köttetik ki.
Ajánlatot csak külön az I. és külön a II. csoportra lehet tenni.
Az ajánlati végösszeg 5*/» bánatpénzül a v. pénztárnál leteendő,
nyugta az ajánlathoz csatolandó.
A zárt írásbeli ajánlatok a városi iktatóba nyújtandók be f. évi április
hó 6-án délelőtt 9 óráig amikor az ajánlatok a v. tanácsteremben
fel fognak bontatni.
Tervek, költségvetés és feltételek a vároet mérnöki hivatalban
naponként délelőtt 10—12 óráig tekinthetők meg, ugyanott az ajánlati
űrlap díjtalanul megszerezhető. A város közönsége szabad rendelkezési Jogát
minden tekintetben feotartja.
Nagykanizsán, 1915. évi március hó 30-án
Dr. Sabjin Qyula s. k.
polgármester.
100
s a
4 oloai. ZALAI H I^LAK h 15 április 2 mmni i .
Itt az idő
hogy lakásainkat a
Jírvónyos teteiséíektöl
m e í ó v j u k ,
enack egy módja :
tia azt tintán kiftáetllk.
Szobák feitíie 12 korosától
(HjcüH: Legújabb
nlntúkkol szitu értcj
l t t o t nziDDoi jön:
Hungária
t i i - fa iHkitwtfaiiti rillilit
Eötvös tér 33. »r.
Nincs hiány férfi-, fíu-sr
és gyermekkalap
és f V
sapkákban 1|
Megérkeztek
a tavaszi különleges újdonságok
és nagy választékban kaphatók
Strem éa KICID arak háiában.
Flu fekete kalap K 1-90 f
Flu színes „ „ 1.70 „
Férfi fekete „ „ 2.60,,
Férfi színes „ „ 2*90 „
Férfi fekete kemény kalap K 4-70 f-től
Fiu sapkák 80 f-töl férfi sapkák 1 K-tól
feljebb. P*T Különleges
kalapok lerakata I
Habig P. C., Borcallno 0. B.,
Botsi (Mos, Oyuklts és Tárta,
PJcklef Antal.
Rendkvöli
olcsó
á r a k ! TNI
-mL>
Vezerképviselet s
:: KÜGYKHIZU.
G U T E N B E R G N Y O M D A
• N A G Y K A N I Z S A • C s e n g s r y - u t 7. SOr*őnyclm:
Gutanberfnyomda
^ ^ ^ V
•• Minden legkisebb nyomtatvány rendelést
a legnagyobb gonddal és Ízléssel szállít.
^ ^ ^ Telefon 41. szám
Zalai Hirlap kiadóhivatala
hirdetéseket jutányosán felvesz
— — — f
« r ^ J í t w í . H ^ ^ á i fMesfcr yjmfm+t <MOoi U &ou<h «r MgykaaÉNa ~~
III. évfolyam. Nagykanizsa, 191&. április 3. szombat 76. szám
ZALAI HIRLAP társadalmi és közgazdasági napilap.
• IOflK*t#sl ftrafci Helyben házhoz hordva 1 hóra 1 K.
Kom aocáw 4 fillér Vidékre, postán . . 1 hóra 1-00 K.
Nyilttér és hirdetések megállapított árak szerint
Lapvefctr:
Dr. HAJDU GYULA.
Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda 6*engery-«t7. uáa.
Telefont Sierkesztoseg 41, Kladóhlratal 41.
Irta . Dr. Hajdu Oyula.
Nemzeti létünkért folyó titáni küzdelmünk
közepette talált bennünket az
idei húsvét. Szinte önkéntelenül is kiválik
agyunkból a gondolat, vájjon a
keresztény világ eme nagy symbolikus
ünnepe életet, íehámadást hoz-e nemzeti
életünkre ; vájjon a nagy áldozat
mLghozza-e nemzetünk húsvétját, a nemzetnek
uj életét, a nemzet szabadság
jogainak feltámadását, úrrá lesz-e a
magyar saját honában.
Amennyi lélek a magyar népben él,
amennyi érzés szivében lakozik, ha hazafiságának
egész erejét és nemességének
teljes nagyságát szemléljük, reménynyel
tekintünk a jövőbe s hisszük a
nemzet feltámadását, mert megdönthetlen
bizonyítékot szolgáltatott a nemzet,
hogy Szent István birodalma egy történeti
küzdelmekben megedzett, faji sajátosságaiban
fenséges, szellemileg érett
nép vállain nyugszik, amely béke idején
a munkában, háború idején a küzdelmekben
ki nem fárad s halad a megkezdett
uton mindaddig, mig történelmi
hivatását nem teljesítette.
A nemzet ereje erkölcsében fekszik,
vagyis azon lelki mivoltában, mely szerint
ugy él, ugy cselekszik, oly vezetőket
választ, olyan müveket alkot, amely
történeti életének megfelel. Életre hivatott
népét kedvezőtlen körülmények haladásában
feltartóztathatnak,, de tönkre
nem tehetnek, a lengyelek is szellemi
romlásuknak lettek áldozatai.
Újévi soraimban rámutattam arra,
hogy ezen kikerülhetetlen nagy világküzdelem
szükséges volt a nemzet belső,
erkölcsi megújhodása szempontjából is,
mert már már csaknem úrrá lett e hazában
az önzés, hogy ez a világraszóló
küzdelem a belviszonyok között az erkölcsök
tisztulását, emelkedését fogja
eredményezni, uj feltámadást a nemzet
életében.
Mert mit látunk lépten-nyomon ? A
durva egoismust, amely mindenek felett
az egyéni érdeket hajhássza, a »mindent
csak haszonérte elve győzedelmeskedik
ugy a magán, mint a közélet minden
terein. Nincs jutalmazva kellően az
erény s nem lesz büntetve a gonosz,
szinte kezd már erőt venni a lelkeken
az az érzés, hogy nem fizeti ki magát
tisztességesnek lenni; az egyenes jellem
sokak előtt már nem ajánló levél, mert
utjukban áll bűnös céljaik elérésében.
A jellemes nyíltság helyett az alattomos
hízelgés érvényesül s jóhiszemű emberek
hisznek bennük, kigyó simaságuk
meze hizeleg a hiúságra hajlóknak, de
végül arra kell ébredniök, hogy rutul
csalódtak emberükben, hogy tőrbe lettek
csaiva, ki lettek használva; a hízelgőknek,
simulékonyaknak önzés volt minden
tényük, minden szavuk, hogy behálózva,
jóhiszeműen szolgáivá lenek a képmutató
hizelgőneXEzekre
a lélektani momentumokra
figyelmeztetnek a háború társadalmi kihatásai,
amelyekből várjuk az erkölcsi
erők felszabadulását és ha harcosaink
milliói lelkében latjuk és pedig látiuk
napról-napra, percről-percre az idealizmus
kiapadhatatlan forrását, az erkölcs!
erőnek egész teljességet, az önzetlenségnek
valóságos incarnátióját, akkor
fel kell támadni bennünk is a hitnek,
hogy ez a nemzet leverve külső ellenségeit
s felszabadulva a panamák nyomasztó
légköre alól s kitaszítva kebeléből
a szűkebb társadalom apróbb posztóhamisltólt
is, tért nyit az önzetlenségnek,
az őszinte embertársi szeretetnek
s a társadalom erkölcsi összhangjában
feltámad nemzetünknek is igazi húsvétja.
A világháború.
Befejezés előtt a kárpútl harc*
Orosz jelentés.
Bécs. A Neue Freie Presse/ jelenti
Szentpétervárról: Az osztrák-magyar
hadvezetőség rendkívül nagy csapatmegerősítéseket
eszközölt a Kárpátokban,
mely az orosz háború cenirumát
jelenti. A Kárpálokban folyó harc a
mai helyzet szerint befejezés előtt ált.
A kárpáti helyzet.
Hóvihar a Kárpátokban.
Sajtóhadiszállás. Az Esfi Újságnak jelenti
haditudósítója: A Kárpátokban különösen
Uzsok és Lupkow között változatlan
hevességgel folyik a küzdelem,
melyet három nap óta igen erős hóviharok
is nehezítenek. Az orosz tömeg
támadásával szemben célunk fol>ton
váltakozó állások foglalása és minden
uj állásfoglalással az orosz áttörés kikerülése.
Ez a taktika a legnagyobb tömeggel
szemben is teljesen eredményesnek
bizonyult. Az osztrák-magyar csapatok
Duklánál a Kárpátok déli lejtőjét
védik, de itt a már 10 nap előtti eredményeknél
több téri nyerni nem tudnak
az oroszok.
Az egész kárpáti vonalon nagyon
megneheziti az oroszok elleni akciót a
galiciai lejtőket boritó erdőgyürü, mely
az összes főnyergeket takarja. De még
nagyobb akadályokba ütközik a trén
működése, mely a já<hatatlan utakon
emberfölötll feladatok megoldására van
kényszerítve. Szintúgy roppant nehéz
tartalékjaink elhelyezése, mert különösen
a galiciai oldlaon alig vannak községek,
melyekben a tartalékok az Időjárástól
védett helyen elszállásolhatók lennének.
A küzdelem egyébként sohasem a gerinceken,
hanem mindig csak a lejtőkön,
vagy galiciai, vagy a magyarországi oldalon
folyik.
Az oroszok állandóan óriási tömegekkel,
többszörös sorokban támadnak,
de rendkívül nagy veszteségeik odavezettek,
hogy nagy embermasszáik
pusztulását most már Igen gyenge katonaanyaggal
kénytelenek pótolni s igy a
számbeli túlsúly jelentőségét igen nagy
mértékben csökkenti a minőségbeli fogyatékosság.
Az északl harcok.
Kémet előretörés.
Bécs. A Neue Freie Presse közli,
hogy egy legutóbbi orosz hivatalos jelentés
szerint a Keletporoszországhoz
közeli Njemenvonalon a németek igen
erős támadásokat kezdettek meg.
Osszowlec bombázása.
Kopperihága. A legutolsó orosz jelentés
szerint a németek nehéz tüzérsége
szakadatlanul és sikeresen bombázza
Osszowiecet.
A Dardanellák.
- Szünetel a flottatómndás.
Konstantinápoly. A török főhadiszállás
jelenti, hogy a Dardanellák ostromában
napokkal ezelőlt beállott szünet még
mindig tart.
Meghíusult angol partraszállás.
Konstantinápoly. Március 31-én több
angol hajóval megkísérelték a kisázsiai
parton angol szárazföldi csapatok partra
szállítását, de a parlvédők mindezen
kísérlett ket meghiusitotiák. Bécs. őfelsége Schemua Balázs táborszernagyot,
volt közös hadügyminisztert
saját kérelmére nyugállományba helyezte.
Feltámadás ünnepén.
ttlei a Kárpátokért.
2 oidal.
• • i-j .-r*-»»J .W^-V
»
Höfer jelentése.
Bndapesl (Hlvataloé) A Keleti Beszkidek
vonalán dllalibah nyugalom van, mintlWgyaz
oroszok összeö tánífldifl\'li az utóbbi náfjokban
véresen vissrauláSiloiluK. A kárpál! arcvonalnak
keleitől csatlakot^ szakaszában,
ahol nagy orosz erők láinadnak. folyik a harc.
A Prulh és Dnjester között levő orosz haláron
csapataink az oros/oknak túlerővel véghezvitt
támadását visszavertük. Egymás mögött
tiz tizenöt sorban támadott a? ellenség
egész napon át. A csaiavonal több pontján
a harc egész estig tartott. Az ellenség nagy
veszteségek után mindenütt visszavonulásra
kényszerült és főként legdélibb szárnyunk
előtt menekülésszerüen hátrál!. Lengyelországban
és Nyugatgaliciáb.in nincs változás. A
Nida alsó folyása mentén az oroszok egy
éjjeli támadási állásaink leghatásosabb tüzében
összeomlott. Höfer altábornagy.
A németek harcai.
Berlin. NagyfóhadiszáHás je\'enti:
Nyugati hadszintér. A Mias és Mosel közt
heves tüzérségi harcok folyta k. Bois de Pretre
mellett lent \'az erdőben a gyalogsági harcok
tovább folytak és egész éjjel tartottak. Az
erdőtől nyugatra a francHk támadása tüzelésünkben
összeomlott. Ellentámadásban súlyos
veszteségeke\' okoztunk at ellenségnek és régi
állásaiba vetettük vissza. Csak az erdőben
tartják még a franciák megszállva legelői levő
állásainknak két erődházát.
Keleti hadszintér. A keleti arcvonalon a
helyzet változatlan.
Miniszterelnökség sajlóo* ztálya.
/.ALAI HIKLAT\' i91L. .Április 3.
Hadit udositns 1 8 4 8 *
Egy vidéki olvasónk családi könyvtárának
Igen értékes könyvei a 48-as idők újságjainak
eredeti kötetei. Uj 48-at él mos! a magyar nép,
melynek lelkében a megujuló történelmi idők
számtalan vonatkozással ébresztik fel az 1848.
szellemét. Akkor Is, mint mos!, a ráccal, majd
az orosz hordákkal vivtunk élethalálharcot, s
akkor Is a magyar vitézség volt az, mint most,
mely bámulatra ragadta az egész világot.\'Kit
ne érdekelne az 1848-ból való hadiludósitás?
Az emiitett könyvtárban őrzött „Kossuth Hírlapja"
vaskos kötetéből ime egy pár közlemény
:
.3. szám. Pesten, kedden, julius 4. 1848.
Eszékről junius 28. 1848. Nálunk és vidékünkön
a dolgok nem a legjobban, még nem
Is kétségbeejtően mennek. A mirtiszterium erélyessége
és a magyarban éledező katonai lélek
földre sujtandja a zenebonáskodóknak hetvenkedéseit.
A péterváradi ezred mentében, a szerint
mint a karlovici láz idók működéséről jó
vagy rossz hirek hangzanak, a határvonal hol
felbomlik, hol megtariatik. Zimony és Miirovlcáról
az áruk a várni járandóság lefizetése
mellett Vitetnek kl és hozatnak be. A péterváradi
ezred vesztegintézeti tekintetében megengedte
a népnek a szabad játásl-kelést. •
„Jakovánál az őrvonal egészen felbomlott;
marhák és áruk szabadon be és vitetnek ki.
K^rlovicán a pénztár kitona őrizete csak egyetlen
egy emberre van szorilva és az is csak
éjszaka idején. — A kincstári őröknek nem
szabad fegyveresen s az eddig szokásban volt
melclmérrel (Magyarország cimere sárga rézből)
a vonalon megjelenni. Magyaroki meddig
bírjuk e végtelen ppekázást, meddig türjűk
nemzeti becsületünk sértegetését ? A sajói és
mohácsi napok még nem törték le a magyart
és most egy maroknyi ráezcsapat merészel ellenünk
háborút kezdeni?"
„klenáfci hiteles tudósítás szprint a szerbek
még mindig fegyveresen szállinkóznak magyar
földre, még pedig éjszaka idején és nem többé
szerb nemzeti viseletben, hanem e táji parasztöltözetben
és falütól-falura kocsikon vitetnek
H kátfóci láborbá."
„Ö-Örádlökánáí még eddigelé a kereskedés
netri íavártdtoil meg; nt őrvonal fennáll; s
az ezltd csendben és békében van.*
„A klenáki őrvonal teljesen lebomlott s a
járás-kelés is felszabadittatott. Az újvidéki sótár
is veszélyben van s komolyabb összeüt
közés esetében alig remélhető, hogy a katonai
őrizet a védelemre elég legyen. — A juniusi
26-iki összeütközés a\'kalmával több magyar
elesett."
,Zimonyban az őrvonal szintég felbomlott,
minden éjjel a szerbekkel összejövetel tartatik,
kik aztán a lázadók által kocsin a karlovici
táborba vitelnek. Ezek száma a királyi
manifestum dacára is erősbödik; az első ütközetnek
győzelmesnek kell lenni, különben vészt
hozó leend ezen hőforrásu lázadás nem csík
Magyarország, hanem az egész Monarkiára-"
• » . -.•mm.rz. — i . • oimSAVR.\'MMU >
342 gyereK felruházása
A Központi Jóiéti Iroda húsvéti ajándéka.
Amióta a háboru rémei dflhöngcnek mind
a négy világtájon, akkora öröm és boldogság
még nem Igen mutatkozhatott az egész
földgolyóbison, mint aminő ma délelőtt a
nagykanizsai városháza folyosóit betöltötte.
Ma senimi egyebet nem tett volna nyolc hónapon
keresztül a nagykanizsai Központi Jóléti
Iroda, mint hogy art a 342 gyermeket felruházta,
akik ma boldogság paroxlzmusával
hagyták el a városhárát, akkor is mértéken
felül érdemes lenne a nyo\'c hónapon át reá
szórt dicséretek és elismerések tömegére. Dc
ez a pazar húsvéti meglepetés csak bekoronázása
volt azoknak a nagy emberi jótéteményekig,-
amikből a Központi Jóléti Iroda
s annak vezetője, Dobrovics Milán háromnegyedévi
áldásos működésének számtalan
feje/eto áll. Soha m*m volt nagyobb érdem
a világon, mint az emberi nyomor enyhitése,
de tízszeres az az érdem, mely a hazáért
vérzők és éle\'üket áldozzák hozzátartozóinak,
feleségeiknek cs gyámolailan gyermekeiknek
s oly sok cselben: özvegyeiknek és árváiknak
nyomorát siet enyhíteni. Ezt tette közel háromnegyed
éven át a központi Jóléti Iroda s
ezért lesz annak emléke igazán arany betűkkel
beírva a világháborús Nagykanizsa történetébe.
Már kora reggel több száz főnyi szomorú
arcú keszkenős asszony és zsibongó gyermeksereg
lepte el a városháza lépcsőházát és
elsőemeleti folyosóját, hol a Központ Jóléti
Iroda helyisége van. Nem telt bele félóra,
egyetlen szomorú arc nem volt a tömegben.
Még azoknak a szegény asszonyoknak arcára
is egy kis örömpir futott, akik talán tegnap
arról kaplak értesítést, hogy életük párja, férjük,
kenyérkeresőjük a harctéren hősi halált
halt. Öröm és boldogság hullámzott a városház
folyosóján s bő folyamban áradt onnan
szerte szét az egész városba, mindenfelé, ahol
csak kis katonagyerekek vannak. De a legnagyobb
boldogság Dobrovics Milán arcáról
sugárzott, aki mintha csak élete célját látta
volna elérve, amikor 342 ruhácskával ezrek
és ezrek könnyeit szárította fel legalább huszonnégy
órára. Mindenki kapott a ruhácskákból,
akinek csak Igazán szüksége volt a
Jóléti iroda jószivére. Heteken át nagy fáradsággal
állították össze a hatalmas listát. Először
a nyolc gyermekes családok, azután a 7,
6, 5 tagból állók és igy tovább lefelé, kerültek
sorra. Nagyon soknak jutott ruha azok
közül a kfc gyermekek közül is, «kik testvérkék
nélkül egyedül Várják szoiongo szívvel
édesapjukit haza a háborúból, összesen 175
fiúcska és 167 leányka részesült húsvétra uj
ruhában. \\ fiuk szép csukaszürke katonaruhái,
a leáiyok pedig egyforma pepilaruhácskát
kapM, mindegyik kal-ján a nemzeti triko\'őrral
é> Nagykanizsa város színeivel. Ezeknek
a bodog gyermekeknek van husvétjuk,
mert elfeledtették velük nyolc hónap összes
szenvedést és nyomorúságát.
De nencsak a gyermekeknek szerzett boldog
húsvétot a Központi Jóléti iroda, hanem
a Nagykmizsáo ápolt sebesült hősöknek ís.
A helybdi kórházak összes ápoltjai kaptak
Zalameg/u közönségének adományaiból egyegy
csonagot, mely a következőket tartalmazza:
.-gy doboz cigarettát, nyolc-tíz darab
sütenényt, 4 drb narancsot, félkoszoru
fügét, ejy üveg szilvóriumot és három képeslevelező>
apot. A harctéren küzdő zalai és kanizsai
bősöknek a harctéri csomagforgalom
szünete miatt nem lehetett még húsvéti ajándékokat
küldeni, de azt elviszik a legközelebb
induló menetszázadok.
Ilyen húsvétot rendezett a nagykanizsai
Központi Jóléti iroda.
HIREK.
Imádság.
járkálok egy csatatéren,
Hol a hős vér patakban folyt.
Szerb katonák sáncot ástak,
Velük szemben seregünk volt:
Egy oroszlán honvéd-csapat.
Mind jó öreg népfölkelő.
Megcsudálta lehunyó nap,
S reggel a tüzesen kelő.
Kőzet hozzám egy kis kereszt.
Alatta egy honvéd porlad.
Talán Itt halt meg e helyen ?...
Lewszem a kalapomat.
Odamegyek árva sírhoz,
S megcsókolom a keresztjét.
Könnyek gyűlnek a szemembe:
.Nincs már Itt szerb, őreghonvéd!"..
Sóhaj kél az alvó szívből:
.Nem haltam meg hát hiába I\'
Térdre-<sem ott a sírnál,
Belekezdek egy imába.
.Édes anyámtól tanultam:
.Ml atyánk, kl vagy a menyben" . . .
De nem tudom befejezni.
Egyre több könny lesz szememben.
Bocsásson meg Isten nékem,
Úgy végződött az én Imám:
.Ököllel fordultam arra,
Hol hegy látszik túl a Száván.
Déli harctér, 1915 március.
Szabó Gyula.
Hz uj iparbiztos. A legnap délután tartott
városi tanácsülésben jelentette be meleghangú
beadvánnyal Halvax Frigyes, az ipartestület uj
elnöke az iparbiztosi tisztségről való lemondását.
A városi tanács Halvax Frigyes helyére
iparbiztosul dr. Krátk* István városi főjegyzőt,
helyetteséül pedig Benedek József aljegyzőt
rendelte ki. Az iparbiztos feladata az ipartestestület
működésének a törvény és az\\dapsxabályok
betartási tekintetében való el|enőrzése.
fi Przemyslben volt zalai buszárokról.
Lapunk olvasói előtt ismeretes, hogy az orosz
kézre került Przemysl várának hős védőseregében
zalaegerszegi 6 os huszárok is nagy
nagy számmal voltak, s ezek között volt alsódomborui
dr. Zalán Oyula, a letenyei kerület
országgyűlési képviselője is, akit csak a napokban
nevezett ki a király népfölkelő főhadnaggyá.
A zalai huszárokkal orosz hadifogságba
I91S. áprihs 3. ZALM í i . ^ A p 3. OŰRL
került képviselő (elesége dr. sipeW Bálái Béla
főispánhoz fordult azzal a kéréssel, ho.-y
nyújtson módot ahhoz, hogy férjének sorsáról
pozitív hirt kaphasson. A fótyán minden
khetö közbenjárást megígért dr. Zalán Gyulánénak,
de addig is, mig külön Zalán Qyula
sorsáról hir nem lesz szerezhető, a honvédelmi
miniszternek alábbi felvilágosítását táviratozta
meg a k. pvisclö feleségének:
mA zalai huszároknak Ptztmyil t lest énéi
semmi bajuk nem töri érit."
Ez a hir Nigykanizsán és egész Zalavármegyében
sok száz család szorongó k-lkének ad
megnyugvást s minden húsvéti ölömnél nagyobb
boldogságot.
Háborús érettségi a kanizsai főgimnáziumban.
A legutóbbi néptölkelöi sorozáson
mint közöltük, a i agykanizsai főgimnáziumnak
hat VIII. osztályú diákját találták katonai szolgálatra
a kalmasnak, kiknek valószínűleg még
április hó folyamán be kell vonulniok. Ezeket
u ismeretes miniszteri rendelet szerint rendes
vizsgálat nélkül kell érettségi bizonyítvánnyal
ellátni, hogy az egyévi önkéntesség kedvezményében
részesülhessenek. A nyolcadik glmnázlsta
rekruták yérettségi bizonyítványait a minap
állította ki Horváth Oyörgy főgimn. Igazgató
elnöklete alatt a gimnázium tanári kara és a
minap már hat, társaiktól irigyelt lematurált
diákkal kevesebb kapott húsvéti vakációt Nagykanizsán.
Az uj érettségi bizonyítványt nyert
kalonagimnázisták a következők: Sebestyén
Oyula, aki jól érett eredménnyel hagyta el az
iskolát, továbbá Halász Kálmán, Hirschmánn
Qyula. Kittiinger István. Afátyás Jinos és
Völgyi Sebestyén, akik mint égyszerüen érettek
kaptak tisztirangra kvalifikáló érettségi bizonyítványt.
Pénzátutalások hadifoglyok részére. Az
itthonmarado\'taknak sok gondot okozott eddig,
hogyan küldjenek megbízható módon
pénzt az ellenség ke;eibe került hozzátartozóiknak.
A Pesti magyar kereskedelmi bank
nagykanizsai fiókja, hogy ezen a bajon segitseh,
nemrégiben külön osztályt s;ervezett, mely
a felek megbízásából, kiterjedt és feltétlenül
megbízható összeköttetései utján, pénzt util
át az ellenséges földön pénz nélkül élő hadifoglyoknak
vagy Internáltaknak. Sok magyar
testvérünk jutott pénzhez a Kereskedelmi bank
ezen osztálya utján, mely ujabban távirati
átutalásokat is teljesít. Csak tegnap közöltük,
hogy Unger Ullmann Elek nagykanizsai vaskereskedő
Is ily módon juttatott pénzt Szibériába
deportált fiához, akitől a sajátkezű aláírással
ellátott nyugta alig három hét alatt
megérkezett Nagykanizsára. — Ily átutalási
megbízásokat a binkfiók gyorsan és pontosan
intéi el.
A Hépíakarétlpénztdr Részuénytársasás
HasyKanlzsánt
állandó hiteleket enjedélyez
békebiezés uojy értékpapír fedelet
alaplín;
leszámítol üzleti váltókat;
eKttad betéteket kttayvre,
vagy foljüttditilára, és aiokot 5000
hmm fttiMtto! DtntQt, ndpíoüö o u -
szeaeket pedig rövid felmondási Időre
Hsszaflzet. = = = r = = = = = = ^
Katonaesküvők Nagykanizsán. Ritkán esik
mostanában Nagykanizsán házasság, de ha
esik, akkor Is rendszerint katonaházasság az.
Az elmúlt héten három házasságkötés történt
a kanizsai anyakönyvi hivatalban és mind a
három esetben egy-egy bevonult katona lett
a boldog fiatal férj. A három házasságkötés
részesel a következők voltak: Légrádl Ferenc
19 éves cserepes, a 48. gyalogezred tizedese
Varga Julianával kötött házasságot; Reinberger
Béla 35 éves vasönlőt, a 48. gyalogezred közlegényét
a harctéren szabadságolta parancsnoksága,
hogy hazajőve házasságot köthessen
Ingecz Teréziával; Szobovits Ferenc 31 éves
gyári munkás pedig sebesülten érkezett haza,
s félig-meddig meggyógyulván esküdött meg
menyasszonyával, Balázs Borbálával. — Így
válik még a házassági anyakönyv Is a világháború
tükrévé.
(j?=»
A permetezésnél a rézgálioot
teljesen pótolja a
PE BOCID
A Colraari borteraefésl intézet a csász. és
kir. fOldadvelétQgyt minisztérium, a görczl,
spalatól, st. mlchelel csáiz. és klr. borászati
felügyelőségek szakközegei és a bácsi caásx.
éa klr. növényklsérletezö állomás atb. áttal
- kipróbálva és ajánlva. -
Italita íjiilitikkil niliílnU i TuinUrixitik:
Schwarz Is Tauber nagykereskedők
Nagykanizsa.
rt hétfő esti kntonabangverseny. Közöltük
már, hogy a Központi Jóléti Iroda által
niindeh szombat este, a Centrál kávéházban
rándextetni szokott katonahangversenyt a mai
nagyszombat helyett holnapután, húsvét hétfőn
efcte fogja megtartani a kitűnő 48-as katonazenekar.
A ma esti hangverseny rendezésének
eltolása általános he\'yesléssel találkozott s az
a második húsvéti ünnep estéjén sokkal nagyobb
látogatottságra számithat, mint bá.ml egyébkor.
A hétfő esü katonahangverseny pompás műsora
a következő:
1. Hub: „Győzi"." induló.
2. Adam: „Ha király lennék" nyitány.
3. Kálmán : .A filu gyermekei" keringő a
-Cigányprímásból".
4. Verdi: Ábránd a „Troubadour" c. operából.
5. Lehár; Egyveleg a „Cigányszerelem" c.
operettből.
6. Schreiner: „Olucktól Wagner Richárdig"
egyveleg.
7. Heidelberg: „Frühlingstraume" dal.
8. Glsser: .Függöny fel i" egyveleg.
9. Bryck: „Montebello" induló.
Egy elesett kanizsai bős anyakönyvezése-
A nagykanizsai halotti anyakönyvbe tegnap
a belügyminiszter leirata folytán az alábbi
bejegyzést iktatták be : Krisztiány József tizedes
a ni. kir, 20. honvédgyalogezredben róm. kath.,
22 éves. Szülein k neve: Krisztiány György
és Ötvös Anna (kiskanizsai lakósok). Elhalálozás
helye: a Zamek melletti csatatéren (Oroszlengyelország).
A harctéren a hazáért hősi halált
halt katona halálesete bejegyezve a belügyminiszter
állal közölt adatok alapján (1915—
1491 é. B. M. sz.)
flz Izraelita templomban a fcusvéti ünnepek
ulolsó napjii alkalmával az Istenliszteletek
a következő sorrendben tartják meg; Holnap,
azaz vasárnap d. u. V*7 órakor rnariv ^hétfőn
d. e. 10 órakor inuszaf; délután \\/t7 órakor
mariv; kedden reggel 7 órakor sachrisz, a
halottak leli üdvéért való imával (Hazkarah);
d. e. 10 órakor muszaf, szintén a halottak
lelki üdvéért való imával.
Elfogták Holczer mozis betörőjét. Közöl •
tük tegnapelőtt, hogy március 31-én este betörő
járt Holczer Jakabnak, a Berlin mozgó
tulajdonosának Kinizsy utcai lakásán, ahonnét
az álkulccsal felfeszített szekrényből egy 700
koronát tartalmazó vaskazettát vitt el. Másnap
kora reggel megkezdte Day György rendőrkapitány
a nyomozás munkáját, melyről ma
reggelre kiderült, hogy a leghelyesebb irányban
volt veretve. A rendőrkapitány ugyanis a
betöréssel Takács Zsigmondot, Holczer volt
alkalmazottját fogta gyanúba annak pacára,
hogy Takács a kaposvári 14. gyalogezredbe*
van bevonulva. Gyanuji alapján a rendőrkapitány
távirati kérdést intézet a kaposvári
rendőrkapitánysághoz aziránt, hogy nem katonaszökevény-
e Takács, s ha nem, március
31-1 alib jét igazoltassák vele. Még meg sem
érkezett a kaposvári rendőrség válasra, mikor
ehelyett a budapesti államrendőrségtől az al bbl
táviratot kapta a nagykanizsai rendőrkapitány:
Itt (Budapesten) elfogatott Takács Zsigmond
szakácsii születésű 21 eves r. kath. címfestő,
ál itólag katonaszökevény. Nála találtatott 471
korona 89 fillér két vászon és egy piros bőrzacskóban.
Azt állítja, hogy ezeket Nagykanizsán
Holczer Jakab mozisnak lakásából betörés
utján kapta egy vaskazettával együtt, mit
Nagykanizsán a budapesti és Szombathelyi
vasúti elágazás között eldobott. Távirati választ
kérek, megfelel-e Takács vallomása a
valóságnak. Főkapitányság". »
A nagykanizsai rendőrkapitányság természetesen
Igenlő választ adott és nyomban egy
rendőrt küldött Budapestre, hogy a jeles hadfit
hazahozza Kanizsára.
fl polgárőri szotgálat. Ma szombaton,
holnap vasárnap és holnapután hétfőn este
Nagykanizsán az alábbi polgárőrök fognak
rendőri Inspekciót teljesíteni:
Szombaton: Páifi Sándor. Pair Oszkár,
Zákonyl Lajos, Gerócs Boldizsár, Ágoston
Flórián, Gerócs György, Gerócs Jenő, Rcchnitzer
Mór, Szecső Károly, Rosenfe d Miksa,
Spitzer Samu, Lőwenfeld Árpád, Welsz Bódog,
Kohn Samu, Véber Ferenc, Horváth sánta József,
Wieland János, Koller Nándor, Horváth
György, Mandlbaum Ferenc, Baján József,
Stocker Ferenc.
Vasárnap: Török Ferenc, Leidl Kálmán,
Reznicsek József, Sárdi Géza, Kalmár Henrik,
Molnár Ernő, Schütz Manó, Ternii István,
Maschanzker Jenő, WelliscU Jenő, Müller Károly,
Szűcs Ferenc, Rózsa Lajos, Horváth
mikó Péter, Pavelkovics Ferenc, Rosenhelm
Gyul.t, Sinkó Károly, Mózsl Lajos, Hirsch
Oszkár, Mersics István, Wehry Hugó, Németh
Zoltán.
Hétfőn: Mankovics János. Mózsi Sándor,
Kovács Oyörgy, Allesch József, Gumilár Kálmán,
Frlschmann Árpid, Tóth Ferenc, Ofenbeck
Károly, Dióssy Béla, Antalics Ignác,
Egry Gyula, Pahocsa István, Zapletál Simon,
Halász Ödön, Tóth József, Vojnovics Jenő
Boldics Károly, Schölfler József, Flesch József,
Pint József, Kulcsár Boldizsár, Orbán János. irrézsólicot vlszonteladóknok orlj. hordókban
ajánl lesolcsőim napi űrön
ItoMknnlzsa I M ? SlltlOII
Zflnyl-D. 45. vasúra iiíynflkséíe.
4 oldat ZALAI HKLAr I 15 április 3
Nagy hasvéti mflsorok a Berlin mozgós
z l n h á z b a n . Szombaton és vasárnap* Szarvas
szál óbeli Berlín-mozRÓban a Becsület á l a r -
cában cimmel egy hatásos és rendkivQI érdekfeszítő
bűnügyi dráma kerQl bemutatóra,
mely 3 felvonáson keresztül tárgyalja egy
nagy* vagyonnal rendelkező bankár üzelmeit,
kl fgv pénzhamisító bandával áll Összeköttetésben
s a legnagyobb gonosztevők közé tartozik.
— A főszerepeket a legjobb művészek
alakítják és a remek és iól sikerült felvételek
megtekintése va\'óban kellemes ünnepi szórakozás
lesz. A kisérő műsor képei is a legjobbak
közül vannak kiválasztva és valóban
dicséretes munkát végzett a mozi üzletvezető*
sége, ezek beszerzése által. Ezek: Messter
híradó, aktuális harctéri felvételek; Náci
v a k á c i ó j a , kacagtató bohóság i s végül egy
rendkivül mulattató szalon vigj^ék, Rudolf!
axoraoru h i s t ó r i á j a cimmel.
Húsvéthétfőn egy napos műsor lesz bemutatva.
melynek slágere A f e h é r kisértet cimü
két felvonásos dráma egy előjátékkal és amely
nagystílű szélhámosok üzelmeit mutatja. Itt is
fényes kisérő műsor lesz és valóban élvezetesnek
Ígérkeznek a húsvéti műsorok, melyeket
mindenkinek ajánlhatunk megtekintésre.
A szerkesztésért felelős: d r . H a j d ú O y u l a .
Szerkesztő: Q f l r i l a r l á t v á n .
Precízen működő kézi
fényképezőgép
kerestetik. - Ctm a kiadóhivatalban.
Lóhermag- készletemet
vetés czélra kiárusitom.
POLLÁK M. EMIL
Klnlzsy-utca 2.
URANIA mozgókép palota,
Roxtoori-wa 1 Tttetoa MSzombat.
v a s á r n a p , áprll. 3. é t 4-én
D r . G a r e l H i m a a diplomás gazember nagy delekilv-dráma 3 felvonásban.
A h u r c o l k o d á s Örömei, humoros. Raum
völgye, terméfzetl felvétel. Mozgósítás
a konyhában, vigjáték 2 felvonásban.
Rendes helyárak. fltött színház. Bettett.
Előadások hétköznap S és t órakor, vasárét
tnoepnapokon 3, 8. 7 é« 9 órakor.
Rácsok, képük. sírkert tések,
épület vasalások, takaréktflxhelyek,
ulvatyus kuUk, fürdőszobák,
vízvezetéki berendezés
SIMON GYÖRGY I
épület és mfllakatos NAOYKANIZSA. j
(Doháajrraktár éa törvényszék között.) B
MIodennemB Javítás pontosan
1 éa Ja áoros árakon eszközöl-
! tetnek. Péazsxekrények kinyi-
- tása és Javítása.
Nincs hiány f é r f i - , fiúét
gyermekk
a l a p és
aapkákban 1
h o g y i a U Á s f r i n k a t a
S l í r u ő n y o s b e l e s s é -
* SektOI m e j ú v j u k ,
e n » e k egy m ó d j a :
ba azt tisztán kifestem
Subák festési ÍZ koronáiéi
feljebb.: legojabb
mintákkal szíves értesítésre
oziddqI Jön:
Hungária |
tíi- fa i i i l i f u t f a r i t l U \\ M 9
Eötvös fér 33. sz.
Kostreinitz Királyforrás
R o h l t e c h m e l l e t !
A kostreinitz! királyforrás vize szénsavtartalma
i leggazdagabb. Legerősebb szén.
savas natriuma folytán az orvosok mint a
legjobb frissítő italt ajánlják, A legelőkelőbb
o m s o k bizonyítványa szennt kiváló
hatással olr emésztési nehézségeknél, gyomor
és bélhurutoknál, veseköveknél, májbetegjégeknél
és cukorbetegségnél.
Tulajdonos Nouackh Ignác* Örökösei
] I i i t n l i l t i Puli M i t . Nltttkicl wllitl.
0 Kapható Nagykanizsán minden
B nagyobb fűszerkereskedésben l
ü l r i f e t é s e K f e l v é t e t n e k
c lap kiadóhivatalában.
MEÖH9DIT91TUK"
A V I L A Q 9 T ! A
V e i é r k é p v i s e l e t t
h ü i í m m o A : imm. ( V n ^ f ^ w m í s (Vfltv 4t "*nlrllT|jM>
Megérkeztek
• tavaszi különleges ú j d o n s á g ok
és nagy választékban kaphatók
I „KIIM" m m HÍRKDS-UI
Straai U K l t i i arak hA*4baa.
FIu fekete katap K 100 f „ Mft
Fiu színes „ „ t.70 „ R c n d k v ö I I
Férfi fekete „ „ 2.60,, ? , c * °
Férfi tzinea „ „ 2 * 0 „ á r a k l
Férfi fekete kemény kalap K 4 70 MAI
FIu sapkák 80 f-töl f é r f i sapkák 1 K-tól
feljebb. W KBHJntegea ^ ^ ^
kalapok lerakaUI fl^B r
Habtg P.C., Ooraallno O B..
Boaaf OIM, Oj^klta éa TAraa,
HcWcr AaU4. \' gj
t u m s z á l l ó n p n i l U n a g y m o z s ó .
m tti. » P C H L l i l Hnpflttti elBci
Szombat, v a s á r n a p , á p r i l i s 3- é s 4-én
Remek húsvéti műsor.
Becsület álarcában szerelmi dráma 3 felvonásban.
Mesiter híradó, harclfrl felvételek. Náci
vakációja, károsító bohóság. Rudolf!
szomoiu históriája, vígjáték t felvon.
Előadások S éi 9, vasár- és Onnepnap 3,5, 7 é*
• árakor. Rendes heljrárak. A terem HHva vam.
I N . é v f o l y a m . N a g y k a n i z s a , 1915. m á r c i u s 65. csütörtök 63. szám ZALAI HÍRLAP társadalmi és közgazdaság;! napilap.
4 l 6 f l K « t * « l é r » h l Helyben házhoz hordva I bóra 1 K.
Kgyas i z lm 4 1111 ér Vldékra, postán . . I hóra 1*50 K.
Nyllttér éa hirdetések megállapított árak szarint.
Lapvazér:
Dr. H A J D Ú QYULA.
Kiadóhivatalt Gutenberg-nyomda Csangary-at7. szám.
Telefon: Szerkesztőség 41. Kiadóhivatal 41.
Az uj rend.
Húsvét vasárnapján kifüggesztették a
kanizsai városháza kapujára is a hatósági
hirdetményt, amit már több izben
joiczíünk, hogy be kell mindenkinek jelentenie
fölös gabona és lisztkészleiét
„Mindenki katona, aki civilgunyában van
itthon, valamint az összes nők és gyermekek,
mindenki". Ezzel a mind átérezhetőbbé
váló igazsággal fejezte ki először
c mondat első kimondója azt, hogy
mindnyáian harcolunk a hazáért, akik
itthon vagyunk is. Ők, az igazi hősök
a vérükkel s az életükkel, mi itthoniak
pedig áldozatkészségünkkel, a lemondani
ludásunkal és igényeinknek a végletekig
való redukálásával. Nem keserű
ábrázattal fogadni való parancs tehát a
városház kapuján fehérlő hirdetmény,
hanem az itthon harcolók lelkiismeretének
puszta felvilágosítása, hogy a már
megszerzett javak bizonyos hányadáról
való lemondás is egyik módja annak,
hogy gonosz ellenségeink kiéheztetési
taktikáját meghlu&itsuk, amit ök legalább
olyan eredményesen véltek alkalmazni
velünk szemben, mint évek óta lázasan
szaporított vasból való fegyvereik erejét.
Ez utóbbi erőt már megtörték dicsőn
harcoló katonáink, amazt pedig a lemondás
áldozatára kész polgárság fogja
megtörni.
A hazának, összes itt élő embertársainak,
saját fiának vagy apjának is ellensége
az, aki be nem látja, hogy akinek
van lisztje, egész az uj termésig való,
az se bánhatik vele a maga tetszése
szerint, hanem csak ugy, ahogy azt az
ország összes készleteit ismerő központi
kormányzat mindnyájunk ellátásának
mértéke szerint megszabja. Azért, mert
pénze volt valakinek éléskamráját színültig
tölteni, ez ma, amikor a csatatereken
a legfőbb emberi érték, az élet,
a mindent kiegyenlítő igazi demokrácia
szellemében kapja meg a maga részét,
a szenvedést vagy a halált. — akkor
itthon, a másik, a vértelen nagy harcmezőn
sem lehet kivételes jogokat élvezni,
pusztán azon a Jogalapon, amit
— pénznek nevezünk. Ezt be kell látnia
mindenkinek, mert aki ezt be nem látja,
8 nem e belátás szerint cselekszik, azzal
ugy kellene elbánni, mint a katonával,
aki a lövészárokban tagadja meg a kötelességtel
jesitést.
Oondolfa meg mindenki, akit illet:
azzal a fölösleggel, amit elrejtenénk,
vagy amivel többet szereznénk a hatóság
által kiutalványozott lisztből, a mátok
teljes éhínségét segifenők elő. Ne
várja meg senki a házkutatást és a nyilvános
megszégyenítést. S lássa be mindenki,
hogy mlg azelőtt billincs volt a
paragrafus, most a veszedelem ellen
védő, kemény láncot kovácsolják belőle.
Eddig megjárhatta a léhaság, a szórakozás,
a mely a komoly ügyekben is a
humort kereste. Most, ettől a komoly
idő^ól kezdve többé nincs helye közöttünk.
Ha csak azt nem akarjuk, hogy a
nevetgélők, a fehér kenyéren élők, a
renddel és jövővel nem törődők ablakai
alatt a kenyérért orditók tömegei gyülekezzenek.
Nincs ok, hogy erre sor kerüljön. Az
állam, a hatósági gondoskodott annyiról,
a mennyi takarékos, ha kell szűkös beosztás
mellett elég az országnak az
országnak őszig. Ha mindenki keményen
alkalmazkodik a háború uj rendjéhez,
beosztással él és le tud\'mondani arról,
a mi nem föltétlen szükséges, akkor
katonáinknak nem kell felni attól, hogy
a mit ők rettentő drágán megszereznek,
mi azt bűnös könnyelműséggel elrontjuk.
A polgárok és ittlionmaradoltak vitézsége
a rend. Legyünk ebben tökéletesek:
igyekezzék ebben mindenki első
lenni a legelsők között.
A világháború.
A kárpáti harc.
Sajtóhadiszállás. A Kárpátokban harcoló
német és osztrák-magyar seregek
helyzetváltoztatásának előnyei máris nagy
mértékben mutatkoznak.\' A hosszú hetek
elkeseredett harcai nyugvóponthoz értek
és azok az ujabb támadások, amiket a
két húsvéti ünnep alatt az oroszok uj
hadállásaink ellen megkíséreltek, mind
véres vereségekkel omlottak össze. —
Tegnap csak Lupkow és Uzsok között
támadtak az oroszok nagyon elkeseredett
rohamokkal, de a támadást fölénynyel
utasítottuk vissza.
Harcaink Besszaráblúlmn.
Főhadiszállás. Csernowilztől északkeletre
az orosz határon csapataink rendkívül
erős hadállásokban vannak elsáncolva.
Itt több ponton heves pozicióküzdelem
folyik. Az orosz jobbszárnyat
a legkomolyabban fenyegeti a megkerülés
veszélye. Besszarábiában napról-napra
mind több tért nyerünk. — Tegnap a
Dnjeszternél az oroszoknak több támadását
szuronyharccal nagy veszteségeket
okozva visszautasítottuk.
A przemysli oroszok
Nyugatgalicia ellen.
Sajtóhadiszállás. Nyugatgaliciában a
Dunajecnél álló hadseregünk vezetősége
már megállapította, hogy az oroszok
Przemysl kapitulációjával felszabadult
haderőik legnagyobb részét nyugatra
Krakó irányába szállították, hogy azzal
ismét kísérletet tegyenek a Szilézia elleni
előnyomulásra.
A przemysli foglyok.
Bécs. A hadügyminisztérium ma tette
közzé a Przemyslben orosz fogságba
jutott osztrák és magyar katonák teljes
névsorát, melyben a következő táborno- •
kok vannak: Kuzmanek Hermann, Tamássy
Árpád, Waitzendorfer Károly és
Nickl Vilmos altábornagyok, — Wéber
Alfréd, Selde Rezső (volt nagykanizsai
20-as honvédezredes), Haluschke Artúr,
Kommá György és Kloider Frigyes vezérőrnagyok.
Goltz pasa
a Dardanellák bevehetetlenségéről
Budapest. Az éjszaka a német főhadiszállásról
vissza Konstantinápolyba utaztában
Budapestre érkezeit van der Goltz
pasa, a török hadseregnek hires újjászervezője,
akit Az Est munkatársa az
összes háborús kérdésekről meginterwievolt.
— A Dardanellák bevehetetlenek, jelentette
ki a generális. A török szigeteken
számbavehető angol-francia haderő
nincs s az összes partraszállitási kísérletek
teljesen jelentéktelenek. — Az általános
helyzetet illetőleg ugy nyilatkozott
Goltz pasa, hogy az igen kedvező. A kárpáti
harc pedig, — úgymond, — teljes
bizalommal tölti el.
Támadásaink Montenegró ellen.
Sarajevo. A montenegrói fővárost,
Cetinjét repülőink naponta bombázzák.
Március 30-án hydroplánjaink Antivárit
bombázták. Hadihajóink a montenegrói
partok előtt cirkálnak.
Törökországgal békülni
szeretne az entente.
Konstantinápoly. A török nagyvezir
közölte az amerikai >Associated Press«
itteni tudósítójával, hogy a harmas entente
diplomáciája javaslatot tett arra nézve
Törökországnak, hogy álljon el a háború
folytatásától. A javaslat szerint az entente
ennek fejében harminc évre hiztositaná
Törökország területi integritását. — A
nagyvezir az ajánía»ra azt a választ
adta, hogy azt mint Törökország szuverénitását
sértő megoldást kereken visszautasítja.
Bolgár-szerb összeütközés.
Előnyomuló Bolgár komitácslk.
Szófia. Bolgár komitácsik szerbbolgár
határon megtámadták a szerb
halárórséget, mely nagy veszteségekkel
hátrálni volt kénytelen. Az előnyomuló
bolgárok két szerb ágyút zsákmányoltak.
Tegnap a támadó bolgárok átlépték a
Vardar folyót s megszállták annak bal
pariját. A harc még hevesen folyik.
Höfer jelentése.
Budapest. (Hivatalos.) A Kárpátokban a
Laborc völgyében és ennek mindkét oldalán
szomszédos szakaszokon heves harcok tovább
tartanak. Valamennyi többi arcvonalon helyenkint
tüzérségi harcok folynak, egyébként nyugalom
van. Uscier-B\'skupjenál Zalescykitól
keletre nagyobb ellenséges erők megkísérelték,
hogy a Dnjeszter déli partján lábukat megvessék.
Több órai harc ulán visszavertük őket.
Ezernégyszáz oroszt elfogtunk és hét géppuskát
zsákmányoltunk. Höfer altábornagy.
A németek harcai.
Berlin. Nagyfőhadiszállás je\'enti;
Nyugati hadszintér: Drie-Gracsten helységhez,
amely ápri\'ls 2 ika óta néhány ház kivételével
(a helység északi széle) a mi birtokunkban
van, a belgák megerősítéseket igyekeztek
vonni, amelyeket azonban tüzérségflnk
tüze elűzött. Szintúgy megakadályozta tüzérségünk
a franciáknak az argómul erdőségben
ellenünk megkisérlctt támadásait is. Az ellenségnek
a Boureillestől (Varonne«től délre) eső
magaslati állások ellen intézett erős támadása
közvetlenül akadályaink előtt összeomlott.
Francia gyalogságnak Pont á Moussontól nyugatra
ellenünk Intézett előretörései nem jártak
eredménnyel, mi ellenben aknarobbantásokkal
a Bous de Pretreben tért nyertünk.
Keleti hadszintér: Az oroszoknak Marianpol
ellen intézett támadását, a* ellenségnek sulyos
veszteségei mellett visszavertük, Egyéb az egész
keleti arcvonalon nem történt.
Miniszterelnökség sajtóosztálya.
Köszönet Zalamegyének
A 48-asok válasza az üdvözlésre.
A legutóbbi vármegyei közgyűlésről szóló
tudósításunkban megemlékeztünk arról, hogy
Zalaváimegye törvényhatósága átiratban üdvözölte
a vármegye hős liait óriási nagy számbart
összefoglaló két nagykanizsai gyalogezredet,
a 48-as közösöket és a 20-as honvédeket.
Erre az üdvözlésre megérkezett az első
válasz, melyet Írója lapunk utján kér illetékes
helyre juttatni.
A mély lélekkel írott jzép sorok llt következnek
:
Zalavármegye lisztéit közönségéhez !
Választ fogunk írni Zalavármegye törvényhatósági
bizottságának ama átiratára, melyet
a mai parancsban olvaslak fel nekünk, amelyet
közel máslél ezren hallgattunk a déli harctéren
levő Zalavármegye fiai. Örömmel látjuk,
hogy nemes Zalamegye a megpróbáltatás ezen
nehéz napjaiban Is mily híven gondol azokra
a fiaira, akiket a harcmezőre küldött, hogy
dicső őseinkhez híven most is tegyünk eleget
kötelességünknek s mutassuk meg újból Zalavármegye
mindenkori törhetetlen hűségét és
• vitézségét szeretett Királyunk és Hazánk iránt.
Köszönetet mondunk Zalavármegye szives és
őszinte jó klvánataiért, melyet ily távolba is
eljuttatlak hozzánk. Zalavármegye büszke lehet
fiaira, mert idáig minden időben és minden
alkalommal megállották helyüket vitézen
és férfiasan, régi hírnevükhöz méltóan a vitéz
48-asok ugy az északi, mint a déli harctéren.
Mi meg tudtuk érteni, hogy mennyire szüksége
van hazánknak a mi önfeláldozó harcainkra.
Fegyverbe szólította hazánk létérdeke minden
egyes fiát. Ezt a szép országot, melyet őseink
ezer évig védelmeztek és oly sok vért ontottak
érte, nekünk szent kötelességünk ez alkalommal
is minden ellenségtől megvédeni. —
Szégyent és pyalázatot érdemelnénk, ha most
engednénk, óseink a sírjukban megfordulnának,
ha mi gyávaságból szégyent hoznánk a
mi dicső magyar nevűnkre és szeretett Hazánkra,
ami oly szent előttünk. Gyávák nem leszünk
soha! Vitézek és büszkék és méltó utódal
őseinknek, kikről az egész világ csodákat beszélt.
Gáncsot vetünk azokra, akik hazánkat
fejlődésében mindig zaklatták és meggátolták.
A ml ügyünk szent és igazságos, igazságunkban
az Isten is velünk van, ki ezer évig velünk
fog maradni s győzelemre segíti fegyvereinket
és akkor nem messze lesz az a fényes
nap, mikor igaz harcaink meghozzák a gyümölcsöt
és újra békességet hozunk a mi szeretett
Hazánknak és Királyunknak győzelmes
hazatérésünk után, nekünk és hozzánk tartozóinknak
boldogságot. Adj.i Isten, hogy a
Magyar Nemzet soká éljen 1 Isten minket igy
síjéljen.
Hazafiúi Üdvözlettel Gfrt. /ícs /ános
B.ion I./48. III. feldkomp. Feldpost No. 16.
(Déli harctér, 1915. március hó.)
HÍREK.
Dr. Schiller Vilmos kitüntetése. A perlaki
szemkórháznak messze fö\'dön valóságos
csodadoktor hírében álló kitűnő főorvosa, dr.
Schiller Vilmos, a háboru első napja óta katonai
szolgálatban van és pedig, mint a 20 as népfölkclök
ezredorvosa. A kitűnő specialistáról
most kiderült, hogy katonának is van olyan
kiváló, mint orvosnak. A honvédségi Rendeleti
Közlönynek legutóbbi száma szerint őfelsége
elrendelte, hogy dr. Schiller Vilmosnak az ellenség
előtt tanúsított vitéz és önfeláldozó
magatartásának elismeréséül legfelsőbb dicsérő
elismerése tudtul adassék.
Értekezlet n kanizsai husdrágaság ügyében-
Amikor a nagykanizsai mészárosok és
hentesek a legutóbbi husáremelésekről szóló
árlistát közreadták, annak végén olvasható
volt, hogy a nagykanizsai mészárosok és hentesek
dr. Sabján Gvula polgármestert küldöttségileg
fogják megkérni arra, tegyen már lépéseket
a kormánynál Nagykanizsa husszükségletének
tűrhető árak mellett való biztosítására.
A küldöttség Kaufer József vezetésével megjelent
a polgármesternél, aki ennek folytán a
napokban ez ügyben értekezletet hiv egybe.
Az értekezletre meghívják a nagykanlzsa hentesek
és mészárosok kiküldötteit, a termelók
közül többeket és a fogyasztó közönség köréből
is néhány embert, hogy ekként az összes
érdekelt kasztok képviselőinek meghallgatásával
találja el a hatóság a méltányosság
arany középulját s e szerint Intézzen felterjesztést
a kormányhoz. Egyébként ugy hírlik,
hogy a kormány máris országosan egységes
intézkedésekkel akarja a husűgynek kibírhatatlan
mizériáit orvosolni.
Esküvő. Tegnap húsvét hétfőjén esküdött
örök hűséget Szvizsényi Zoltán, a nagykanizsai
főgimnázium t inára Patloch Etelkának, Patloch
Károly osztrák-magyar államvasút! nyug.
felügyelő leányának. A házasságkötés tanul
Feller Arnold iparfelügyeló és László József
gimnáziumi tornatanár voltak.
Húszezer hadifogoly Zalaegerszegen.
Vármegyénk székhelyén, — mint ottani tudósitónk
irja, - a közel jövőben 20 000 orosz
hadifoglyot fog a hadügyi kormány elhelyezni.
A hadifoglyokat az Ola külváros tőszomszédságában
lévő huszársági gyakorlótéren építendő
barakkokban helyezik el, melyek építését
valószínűleg már a közeli napokban megkezdik.
Ez ügyben a minap több magasrangu
katona járt Zalaegerszegen, akik a dolog kivi\'eléhez
szükséges megállapodásokat intézték
el. A hadifoglyok érkezésének hírére nagy
aggodalom támadt Zalaegerszeg város egész
lakosságában amiatt, hogy a rengeteg orosznak
élelmezése a rendkívül magas é\'elmlszerárakat
még feljebb fogja hajtani. A hatóság
közlése azonban eloszlatta az aggodalmakat,
mert a hadifoglyok élelmezéséről a katonai
élelmezési raktárak fognak gondoskodni, a
foglyok részére szükséges élelmicikkeket tehát
nem az egers\'egl piacon vásárolják össze.
Gyászrovat. Nagy gyász érte dr. Tamás
János nagykanizsai ügyvédet. Édesanyja Tamás
Istvánné szül. Fatér Klára tegnap délután 81
éves korában Nagykanizsán rövid szenvedés
után elhunyt. Temetése holnap délután lesz.
A mélyen sújtott uri család gyászában az egész
város népe őszinte részvéttel osztozik.
Jótékonyság. Weisz Jakabné urnő Nagykanizsán
alapítási tagdíj lejében 200 koronát
kegyeskedett a nagykanizsai Népkonyhának
adományozni, melyért hálás köszönetét nyilvánítja
a Népkonyha elnöksége.
Hz uj közkórházi pavillon berendezése.
Jeleztük a minap, hogy Immár tető alá került
a nagykanizsai kórháznak eredetileg tüdőbetegosztályul
tervezett, de egyelőre, a háboru tartama
alatt ragályosbeteg-osztályul szolgáló
második pavillonja, mely minden kétségen
felül elkészül a megszabott terminusra, május
10-ére. Azt is jeleztük, hogy dr. Szekeres
József közkórházi igaigató-főorvos a városi
tanácsnak beterjesztette az épülő pavillon berendezésére
és felszerelésére hozzá beérkezett
ajánlatokat, melyek összege mintegy ötezer
koronával meghaladja az előirányzott 14,000
koronát. A városi tanács nagypéntek délutánján
tartott tanácsülésében döntött az ajánlatok
fölött és az uj közkórházi pavillon berendezéséhez
szükséges szállításokkal a következőket
bízta meg:
110 drb. pokróc (1980 kor,) szállításával
Billes és Herbert nagydisznódi céget, 104Ó m.
vásznat (2302 80 kor.) WW/i Károly és társa
késmárki cégtől, 927 m. lepedővásznat (1626
korona) Scherz S. L. utóda nagykanizsai^ cégtől,
60 drb. hálóköntöst (726 korona) Stern
József, 53 drb. vaságyat és 2 fűggönytartót
(2772 60) Köhler Testvérek, 12 dtb. vaspadot,
20 fiókos vasból való éjjeli szekrényt fehérre
festve (914 kor.) Unger Ullmann Elek, szalmazsákokat
és ágyneműt (1172-10 kor.) Stern
József, pohártörlőket és matrackelmét (570 k.)
Weiszfeld és Fischer, 28 méter pamutvásznat
Süiger József és társa, lószőrt és tengeri füvet
(1230 kor.) Pllczer Albert nagykanizsai cégektől,
az asztalosmunkák egy részével (416 k.)
1915. április 6. ZALAI HÍRLAP 3. Oldal
Muzlkdr Vince nagykanizsai asztalost, más
rés?ével (291 "50 kor.) Mattincsevics Imrét bizták
meg, a kárpitosmunkákkal (236 k.) Prekl
Antal nagykanizsai kárpitost, a belső bádog
o s m u n k á k k i l (70 kor.) Wohlrab Sándort, egy
260 literes rézQst szállításával (120 k.) Pichter
József nagykanizsai rézművest, végül 50 pár
papucs szállításával (500 kor.) Kovács Oyörgy
nagykanizsai csizmadiamestert.
fl népfölkető magántisztviselők. A népfölkelök
mozgósítása következtében nagyon
sok olyan magántisztviselő vonul be katonai
szolgálatra, akinek nincs meg a fbrmai képesiiése
ai önkéntes! szolgálatra, vagyis aki a
gyakorlati pályára lépett annak Idején, anélkül,
hogy érettségit telt volna. Az érettségi bizonyítvány
hiányát ellensúlyozza a hosszú gyakorlat
és a bevonulóknak mindenképen meg
van a jogcímük rá, hogy olyan elbánásban
részesüljenek, mintha meglenne a joguk az
egyévi önkéntességre. A Magántisztviselők
Országos Szövetsége ezért beadványban fordult
fordult ugy a honvédelmi miniszterhez,
mint a kereskedelmi miniszterhez, arra kérvén
őket, eszközöljék ki, hogy a uépfölkelő magántisztviselők,
akiknek megfelelő gyakorlati munkásságukban,
éppen olyan elbánásban részesülj
e n e k , mintha önkéntes! joguk lenne. A Magántisztviselők
Szövetsége a kereskedelmi miniszternek
megjelölte azt a formát, amelyben ez
a kérdés elintézhető, amennyiben a külön elbánás!
módot olyan magániisztviselők számára
kérte, akik elvégezték a középiskola négy
osztályát és legalább öt év óta gyakorlati
.munkásai a magyar közgazdasági éleinek.
Hogy kell szappant főzni? Roppant drága
lett a szappan, mert* a faggyút margarinkészltésre
használják, kókuszolaj pedig nem kap-
-ható. Ezen a bajon könnyen lehetne segíteni,
ha a hatóság megengedné, hogy az elhullott
Illatokból szappant lehessen főzni. A forró viz
és a maró szóda amúgy is megöl minden
bacillust s igy semmi járvány sem támadna
belőle. A hol dögtetnetők vannak, ott ezen a
helyen lehetne felállítani a szappanfőző kazánokat
és kioktatni a népet a szappanfőzésre.
Igen jó szappanfőző recept a következő i s :
Veszünk 10 kgr. zsiradékot, — lehet közte
csont és hus is — azután 2 kg. 90 fokos
marószódából és 12 liter vízből lúgot csinálunk.
Két liter lúggal feltesszük a tűzre a
zsiradékot és ha forr, literenként hozzáöntjük
a hideg lúgot. Mikor a folyadék már teljesen
széjjelmarta a zsiradékot és a lug forrás közben
erecskékben gyűlik össze a szappan tetején,
akkor — körülbelül 3 órai főzés után —
már eleget főtt a szappan. Ekkor 10 deka
konyhasót teszünk bele, ez elválasztja a lugot
a szappantól, mely mind feljön a lug tetejére.
A masszát lyukacsos deszkaládába helyezzük
s másnap vékony dróttal szélszeleteljük.
Csendélet Lendvavásárbelyen. Lendvavásárhely
községet pár nap óta véres eset
tartja izgalomban. Pénteken este két otlani
ember a korcsmában összeveszett, mire az
egyik elszaladt elő:e, megleste a máslkat, mikor
az gyanutlanul hazafelé ment és leütötte.
Czár József és Zelkó János lendvavásárhelyl
marhakereskedők a mult pénteken este együtt
ittak egyik lendvavásárhelyl korcsmában. —
Fizetésnél a két ember között nézeteltérés támadt,
összevesztek, sértegetniTcezdték egymást
és nyilván ölre Is mennek, ha a többi vendégek
közbe nem lépnek. Zelkó ezután eltávozott.
De nem ment haza, hanem egy husánggal
lesbe állott Czár lakása előtt. Nemsokára
Czár ls elhagyta a korcsmát és gyanutlanul
ballagott hazafelé. A lakása előtt megtámadta
Zelkó és agyba-főbe ütötte. Czár eszméletét
vesztve, esett össze. A lármára kiszaladtak a
házból Czár felesége és gyermekei, akik bevitték
az ájult embert s elhívták hozzá dr.
Kollin Ignác körorvost, ki megállapította, hogy
Czár a sulyos zuzódásokon kivül agyrázkódást
is szenvedett. Czár napokig nem tért
magához. Állapota életveszélyes. Négy kis
gyermeke van s vagyontalan, mig Zelkó jómódú
ember. Az eset feljelentés utján az alsólendval
bírósághoz került.
Efly világlap a Peroddról. A nagykanizsai
Schwarz és Tauber\' cég a vezérelárusitója a
rézgálicot oly kitűnően helyettesítő Perocidnak.
Erről a pompás összetételű anyagról a
Neue Freue Presse f. hó 3-i számában (17.
oldal) az alábbiakat Írja :
A cs. k. földmivelésügyi minisztériumban
lovag Ertl ositályfőnök elnöklete alatt tanácskozás
folyt ma, hogy az érzékeny rézgálichiány
mily eszközökkel küzdhető le. A szaktanácskozásban
képviselve voltak az összes
állani szakközegek, felügyelőségek, bortermelési
állomások főnökei é% az állami növénykisérletezö
és védelmi állomások vezetői. A
minisztérium referense Portele udv. tanácsos
melegen javasolja, hogy a hiányzó rézgálic a
kitűnően bevált „Perocíd" permetező anyaggal
pótlandó, mely az úgynevezett ritka földfémek
vegyüléke és Monazl\'hól lesz gyártva.
Portele nagy takarékosságot ajánlóit a rézgálic
használása alkalmából és óva inti a
termelőket a felesleges pocsékolástól és buzdítja
a szakközegeket odahatni, hogy a rézgálicot
felváltva a bevált óvszerekkel, mint
például a „Perocid-\'-dal helyettesitsék.
fl Vörös Félhold jelvényei, melyek kétségkívül
a legszebbek az összes most forgalomba
hozott jelvények közül, most már elég
nagy számban készültek el ahhoz, hogy az
egész országban elterjeszthetek legyenek. —
A Vörös Félhold támogatására alakult Országos
bizottság kéri az érdeklődőket, azokat is,
akik csak a maguk részére akarnak jelvényt
vásárolni, de azokat is, akik a hazafias cél
szolgálatában ilyeneket esetleg árusitani s>ándékszanak,
forduljanak az Országház épületében
elhelyezett budapesti központi irodájához,
mely utánvétfel, v.igy a darabonként I korona
árnak és csomagonként 25 fillér postadíjnak
beküldése ellenében a kívánt mennyiségű jelvénnyel
szívesen szolgál.
A szerkesztésért felelős: d r . H a j d ú Q y u l a .
Szerkesztő: G Q r t U r I s t v á n .
Adakozzunk a hfcniljiiiik!
Kostreinitz Királyforrásn
H o h l t s c h m e l l e t t
A kostreinitzi királyforrás vize szénsavtartalina
a leggazdagabb. Legerősebb szénsavas
natriuma folytán az orvosok mint a
legjobb frissítő italt ajánlják. A legelőkelőbb
orvosok bizonyítványa szerint kiváló
hatással bir emésztési nehézségeknél, gyomor
és bélhurutoknál, veseköveknél, májbetegségeknél
és cukoKbetegségnél.
Tulajdonos Nouackh Ignácz Örökösei
Kutrtlilti hiti Padlat. NltKlacI Btflitl.
Kapható Nagykanizsán minden
nagyobb faszerkereskedésben 1
Hirdetések felvétetnek
e lap kiadóhivatalában.
A permetezésnél a rézgálicot
teljesen pótolja a
PEROCID
p M M M M M M M H M m
A Colmari borter««lésl Intézet a csász. éa
klr. földalvvlérigyl mlnlsxtérinm, • görexl,
•patatói, st. tnlchelel ctáu. ét klr. borásxatl
fsIBgyslóságek szakközegei és • bécsi csász.
és klr. növényklsérleteiő állomás stb. által
- kipróbálva és ajánlva. -
liulttii íjéiUttkkil o t l i i l u k i TOértUristttt:
Sebvan is Tanber nniykereskedök
Nagykanizsa.
Lóhermos- készletemet
vetés czélra kiárusitom.
POLLÁK NI. EMIL
Klnlzsy-utea 2.
Szqtvis szálló B É B I VMnagytBOZió.
Pldciftr. — U L l l L l l l naponta elflai
uj műsor!
Előadások 6 és 9, vasár- ét BnnepnapS.5, 7 és
9 órakor. Rendes helyárak. A terem fitvs van.
Rácsok, kapuk, slrkeritések,
épület vasalások, takaréktázhelyek,
szlvatyus kutak, fflrdöszobák,
vízvezetéki berendezés
SIMON GYÖRGY
épQIet és mfllakatos NAGYKANIZSA.
(Doháayraktár és törvényszék között.)
javítás pontosan
és ju\'ányos árakon eszközöl -
tetnek. Pénzszekrények kinyi
- tása és javítása.
CaK^gg
wI I lRi An Mn Ii An Rmotoaozagyió-uktCéJp «- Tp*ka«OlBo tJa3B..
Ma kedden, április 6-án
A turf tanitik
Nagy kalandor és detektív dráma 4 felv.
A NőgyOlölők, nagyon humoros.
Klno-RIport, Magyar hadiszintéri felvételek
a kárpáti harcokból.
Rendes helyárak. PStOtt színház. Baffett
Előadások hétköznap 6 és 9 órakor, vasárés
flnnepoapokon 3, 3. 7 és 9 órakor.
4 oldal. ZALAI H KLAP 15 április 6
Itt az idő
m
m
m
$
*m
hogy lakásainkat a
Jdrodnyos betejséí
e k t f l l m e j ó v j u k ,
ennek egy m ó d j a :
ha azt tisztán kifestetjük.
Szobák festése 12 koronától
feljebb.: Legújabb
mintákkal szíves értesítésre
azonnal Jön: i
* Hungária *
cii- ÉS i i i k i l u t i i i i t i vállalat
E ö t v ö s t é r 33. sz.
m
Nincs hiány
férfi-, fiués
gyermekkalap
és
sapkákban 1
Megérkeztek
a tavaszi különleges újdonságok
és nagy választékban kaphatók
i,
u
Strem és Klein ui>ak házában.
Flu fekete kalap K 1*90 f n
Flu színes , / „ 1.70
Férfi fekete „ „ 2.60,, ,
Férfi színes „ „2-90,, r a K !
Férfi fekete kemény kalap KI4-70 f-töl
Flu sapkák 80 f-töl férfi sapkák 1 K-tól
feljebb. W * Különleges
kalapok lerakata I
Habig P. C., BorMlIno 0. B.,
Bo»»l Of lut, Gyuklti éa Tárta,
Plchler Antal. J H .
GUTENBERG NYOMDA
NAGYKANIZSA
Csengery-ut 7. sürgönyeim:
^ ^ p l ^ G u t s n b s r f n y o m da
/
Minden legkisebb nyomtatvány rendelést
a legnagyobb gonddal és ízléssel szállit.
Telefon 41. szám
Zalai Hirlap kiadóhivatala
hirdetéseket jutányosán felvesz
. Uti^r^aMMteirrtfl ( H X f T x t a ,\'Mfcnj ( i Of»l<tt*rv«T)
I I I . é v f o l y a m . Nagykanizsa, 1915. április 7. szerda 78. •aám
társadalmi és közgazdasági napilap.
g l 6 f l K « t é » l * r « k | Helyben háihox hordva I hóra 1 K.
Egyes »xAm 4 fUIér Vidékre, postán . . 1 hóra 1*30 K.
Nyllttér és h i r d e t l e k mogállapltott Arak axerlnt.
Lapteiér:
Dr. HAJDU GYULA.
Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. izAm.
Telefon: Szerkesztőség 41. Kiadóhivatal 41.
A jótékony-egyletek
kötelessége.
Eljött annak az Ideje, amikor nincsen
célja a \'jdvőről való gondoskodásnak. A
jövő azon fordul meg, hogy miképpen
álljuk meg a jelent. Az utolsó fegyverfogható
embernek is el kell menni a
csatatérre, hogy a jelennek irtózatos, rettentő
erőt kivánó birkózása a mi javunkra
dőljön el; az utolsó garast se
szabad sajnálni azért, hogy ennek a
háborúnak kilátásait anyagi gondok, a
katonaknak és az itthon maradottaknak
nélkülözései ne rontsák. Föl kell áldozni
az egyének utolsó vagyonát és a testületekét.
Főként az olyan egyesületekét,
amelyek az emberszeretet gyakorlására, a
szűkölködők gyámolitására alakultak és
gyűjtöttek tökét esztendőkön keresztül a
társadalom áldozatkészségéből és szapora
adakozásából. Most ezekről kívánunk
szólani. Mert az egyénnek talán szabad
az utolsó garast a hozzá legközelebb
állónak, a családtagoknak ellátására félretenni.
A jótékony egyesületeknek nincs
erre sztfkségük.
Ma nincsen szentebb, komolyabb, becsületesebb
cél annál, hogy minden nélkülözést
megszüntessenek, a nyomornak
minden árnyát eloszlassák. Máskor lehetett
arra várni, hogy a nyomorgók
jöjjenek el az egyesületek kormányzóihoz
és könyörögjenek. Ma fel kell azokat
keresni. Nem szabad elfelejteni, hogy
a szűkölködők ma nem állanak az\'ugynevezett
hivatásos nyomorgókból, hanem
a. hazát védők, az érettünk küzdők családtagjaiból.
Ezek százszorosan megérdemlik,
liogy a jótékonyság kímélje
meg őket a legkisebb megalázodástól
és ne kegyes adományként adja nekik
a segítséget, az ellátást, hanem mint az
Őket megillető, neki járó gyámolilást.
A jótékony egyesületek ebben az
esztendőben tegyenek le arról a takarékos
gazdálkodásról, amelyet máskor
nem lehelett elégé dicsérni és megbecsülni.
Ma az a jótékony egyesület tölti
be igazán a hivatását, amely a valódi
segítség nyújtásával elkölti az esztendőkön
át gyűjtött egész vagyonát. Ha a
háborúnak vége lesz; a békét élvező,
a győzelem földjén dúsan arató közönség
Ujra meg fogja tölteni a jótékony
egyesületek perselyeit és takarékkönyveit.
Most nem fog az diszt nyújtani a
jótékony egyesületnek, ha számadásait
minél nagyobb összegű kimutatásokkal
zárja; Ellenkezően. A közönség, apiely.
látni fogja, hogy az Ilyen egyesület csak
meddő tőkék, szívtelen kincsek felhalmozására
törekszik, teljes joggal fprdul
el tőle. Az elismerésre, a társadalom\'
elismerésére az az egyesület lesz érdemes,
amely elmondhatja: „A nagy na-
. pókban mindenünket odaadtuk a hazáért,
embertársainkért!"
Most amikor az,élelmiszerek nőttön
növekedve és u ^ látszik, föltartózhatatlan
drágulásának nyomában az egyre
terjedő nyomorúság lép, el kell állani
a közönbösségtől és a szűkmarkú tartózkodástól
minden egyesületnek, amely
valaha a közönségtől célja támogatására
pénzt kapott. És akár van rá egyesületi
paragrafus, vagy alapítványi rendelkezés,
— mindent, az egész egyesületi
vagyont oda kell adni és el kel^
költeni, hogy az, akinek ma nem áll
módjában egy forintos hust venni, drága
tejet szerezni, sőt kényeiét se venni,
akinek keresetéből a lakásra, ruhára
nem telik, az ezekből a tekintélyes tőkékből
kapja meg akár a hust, tejet és
kenyeret, akár a hozzávaló pénzt. Amit
ettől a kötelességtől sajnálnánk, amit ez
elöl a jövőről való gondoskodás hamis
ürügye alatt eldugdosnánk, — bünt jelentene
és homályos lapja, maradna a
tisztes multu egyesületek történetének.
világháború.
A Körpatl harcoK.
Megállítottuk az orosz előnyomulást.
Sajtóhadiszállás. Napokkal ezelőtt taktikai
szempontok • miatt hátrább hozott
kárpáti frontunk nyomában az oroszok
tegnap Dukla táján átlépték az ország
határát s miután több kiürített kisebb
községet elfoglaltak, kísérletet tettek az
uj frontunk elleni támadásra. Uj pozíciónk
előnye ekkor tűnt ki első izben,
mert az összes orosz támadásokat olyan
fölénnyel vertük vissza, aminőt a kárpáti
harcok során még keveset produkáltak
csapataink. Konstatálható, hogy
az orosz haderőnek Bártfa felé tervezett
további előnyomulása teljésen
reménytelen. Az oroszok által
megszállt néhány kis határszéli község
elfoglalásának semmi jelentősége nincs
és a további hadműveletek fényesen
igazolni fogják a frontátlielyezés rendkívüli
célszerűségét.
Az u] küzdelem.
Sajlóhadlszállás. A dukla-lupkowi
szakaszon kivül még nagyobb mozgalmasság
volt tegnzp a középső kárpáti
fronton, ahol a tüzérségünk lépett fokozottan
akcióba. A rendkívül kedvezőre
fordult Időjárás most már lehetségessé
teszi a nehéz ütegeknek is a frontra
való szállítását, melyek nagy eredménynyel
alkalmazhatók a kárpáti harcokban.
Uzsoknál a tegnapi nap teljes nyugalomban
telt el, ellenben a Laborc-völgytől
keletre a németek Igen eredményesen
avatkoztak be a magyar honvédek
harcaiba és az oroszoknak itt több
fontos megerősilett magaslatát elfoglalták.
A döntési idő egyelőre beláthatatlan,
de az általános helyzet csapatainkra
nézve a legkedvezőbb.
Főhadiszállás. Bukovina keleti részén,
valamint a délgallclal orosz határon az
oroszok tegnap és tegnapelőtt súlyos
vereségeket szenvedtek.
Nyugatgaliciábnn általában nyugalom
van. Egyedül Zalescyki. mellett van nagyobb
mozgalmasság, ahol az oroszok
elleni támadásaink előrehaladnak.
Az Est jelentése.
/
Sajtóhadiszállás. Az oroszok a kárpáti
fronton Uzsoklól Latorcáig támadnak
nagyobb erőkkel. A Przemysl alatt
felszabadult és a Kárpáti frontra vitt
orosz csapatokat hadvezetőségünk német
megerősítésekkel ellensúlyozza. A Latorcától
keletre (Ung és Bereg határán)
folyó harcok igen nagy jelentőségűek.
A német kritika.
Berlin. Moraht őrnagy, az osztrák-magyar
főhadiszálláson tartózkodó jeles
német katonai iró a Berüner Tageblatt
mai számában azt irja, hogy a Kárpátokban
illó hadseregeink nyolc havi
szakadatlan küzdelem után olyan állapotban
vannak, hogy az orosz lökést
okvetlen fel tudják tartóztatni.
A bolgár nép Szerbia ellen.
Szófia. A húsvéti ünnepek alatt Bulgária
egész területén népgyűléseken tárták
fel a macedóniai bolgár nép siralmas
helyzetét és hevesen agitáltak Macedónia
felszabadításáért.
Höfer jelentése.
Budapest, (hivatalos). A kárpáti harcok kiterjedése
mind növekszik. A Laborc völgyétől
keletre esÖ magaslatokon tegnap a német csapatok
és a ml csapataink az oroszok erős
hadállásalt elfoglalták és ez alkalommal öt-
BuKovlnúban és Galiciában.
2. oidal. ZALAI HiRLAP 1915 Április i:
ezernegyven oroszt elfoglak. A szomszédos
magaslatokon az oroszok több heves támadásit
az ellenség nagy veszteségei mellett
visszavertük és tovibbl kétezer\'tszázharminc
oroszt ejtettünk foglyul. DJIkeletgalíciában az
Ottynlactól északkeletre esó magaslatokon az
ellenségnek egy éjjeli támadása meghiúsult.
Április negyedikén Usicie Ciskubletől délnyugatra
az ellenségnek a Dnjeszter déli partján
mégkísérelt előretörése alkalmával az oroszok
Sándor-gyalogezredének két zászlóalját megsemmisítettük.
Höfer altábornagy.
A németek harcai.
Berlin. A nagyfőhadiszállás jelenti :
Nyugati hadszintér: A franciák tegnap óta
a Maas és Mosel között különösen élénk tevékenységet
fejtenek ki nagy erők latbavetésével
és nagyszámú tüzérséggel. — Verduntól
északkeletre, valamint AiHy Apremont flirei
mellett és Pont á Moussontól északnyugatra
támadtak. Verduntól északkeletre és keletre a
támadások tüzelésünk miatt egyáltalán nem
fejlődhettek ki, Verduntól délkeletre visszavertük
támadásukat. A Maas-magaslatok keleti
szélén sikerült az ellenségnek legelői lévő árkunk
egy kis részében átmenetileg megvetni
lábát. Az éj folyamán innen is ismét visszavertük.
Ailly és Apremont környékén a harc
éjjel is folyt, anélkül, hogy az ellenfél bárminő
sikert tudott volna kivívni. Elkeseredett volt a
harc Flirey környékén, ahol a Iranciák több
támadásit visszavertük. — Bois de Pretreiől
nyugatra, a Flirey-pont a moussoni úttól
északra ellenünk Intézett erős támadás összeomlott.
Noha az ellenfél c harcokban igen súlyos
veszteségeket szenvedett, erőinek ujabb
elosztásival arra a feltevésre kell jutni, hogy
liradozásainak teljes hiábavalósága világosan
kiderült.
Keleti hadszíntér; A Kalvarjától keletre ellenünk
intézett támadások sikertelenek voltak.
Egyébként keleten a helyzet változatlan.
Miniszterelnökség sajtóosztálya.
Az uj Iaktanyaépítés.
Saját tudósítónktól.
Birtokba vették a
szükséges telkeket.
Tegnap majdnem egész napon át tartott a
Teleky-ut végétől balra eső földeken, az építendő
uj kanizsai laktanya telkén, a lapunkban
már jelzett helyszíni tárgyalás, melynek
célja volt. hogy ott a kaszárnyaépitésre lefoglalt
ingatlanok vételárára, esetleg azok bérösszegére
és a vetésekért járó kárpótlási
összegekre nézve a város képviselői az ingatlantulajdonosokkal
megegyezésre jussanak, az
ingatlanokat a\' város nevében birtokba vegyék
és.a katonai kincstár megbízottjának nyomban
átadják.
A hosszadalmas és fáradságos helyszíni tárgyaláson
minden jendén ment s minden kifogástalanul
sMbrtílt, éppen csak a felsorolt célok
egyik legfontosabbját, a tulajdonosokkal
ingatlanaik vételirira vonatkozó megegyezést
nem sikerült elérni. Nem sikerült ezt az óhajtott
célt elérni annak dacára sem, hogy a város
megbízottai legalább kétszer akkora árat
Ígértek a gazdáknak, mint amit Ingatlanaik érnek.
De a gazdák ennek az értéknek háromszorosát
kérték. Azért város a város, gondolták,
hogy gebedjen bele a fizetésbe, ha a háború
nyomorúságai miatt eddig még netán
meg nem gebedt volna.
Hogy ez Igy van, s hogy esetleg hosszadalmas
és költséget kisajátítási perek lesznek
ebbőK annak okát nyíltan és kerülgetés nélkül
megmondhatjuk. A/ért van ez igy, mert a
város pénzügyi bizottsága előre megállapította
az ingatlanokért adható árat, és pedig leheletlenül
magas (legalább kétszeres) összegben,
s ettől kaptak vérszemet a derék kiskanizsai
polgártársak, gondolván, hogy ha a marhán,
a gabonán, a szénán, a zöldségen, s minden
egyében ötször annyit kerestek, amióta háboru
van, mint amit mindazok érnek, — mért ne
keressenek épp a földeken háromszor annyit,
mint amit azok megérnek, "éppen most, amikor
az úgynevezett kutyának se jut eszébe ingatlant
vásárolni.
Ha a pénzügyi bizottság csak egy kicsit kezébe
vette volna a plajbászt, rájött volna arra,
hogy mi lehet ezeknek az ingatlanoknak a
reális értéke, ha ugyan egyáltalán szükség volt
előre vételárat megállapítani. — Nos tehát,
ha a katonai kincstár a lefoglalandó ingatlanok
évi bérösszegére holdanként 120 koronát irányzott
elő, akkor tudva azt, hogy ez maximálisan
5% kamatozásnak megfelelő kárpótlás
lehet, könnyű lett volna kiszámítani, hogy ez
ingatlanok ennek megfelelően holdanként 2400
koronát érne\'<, nem pedig 4000 koronát, aminél
magasabban még Bácska világhíres földjét
se árulták soha. Igy történt, hogy a tegnapi
helyszíni tárgyaláson már (000 koronát
is keveseltek a hazafiúi ildoratkészség alatt
roskadozó derék kiskanizsai atyánkfiai és még
800 koronát, összesen 4800 koronát kértek
ingatlanaik holdjáért.
A pénzügyi bizottságnak cz a gavalléros kis
baklövése, hogy sokat ne mondjunk, 30.000
koronájába kerül a városnak, tehát a sokat
panaszolt és a mindenféle szükséges kiadások
redukálásával 73°/0 on tartott pótadónak mintcKy
2%-ába. Dehát ezen már bajos segíteni,
legfeljebb a legközo^bbi hárommilliós kanizsai
kaszárnyaépitéskor szolgál majd az eset
értékes tanulságul.
A tegnapi helyszíni tárgyalásról szóló részletes
tudósításunk egyébként a következő:
A tárgyaláson a város részéről megjelentek
dr. Sabján Qyula polgármester mint elnök,
drjKrátky István főjegyző, Ötvös Emil, Dauscha
Ottó és Ujváry Oéza meghívott képviselőtestületi
tagok, Székely Nándor városi mérnök,
a pozsonyi I sz. katonai parancsnokság részéről
pedig jaroseh József százados. A telek
tulajdonosok egynek kivételével teljes számban
eljöttek a helyszíni tárgyalásra.
A bizottság délelőtt 10 órakor bejárta az
uj kaszárnya telkéül kiszemelt ingatlanokat,
azokat a város nevében a hadiszolgáltatási
törvény alapján birtokba vette és nyomban
átadfa a kaszárnyát épitte ö katonai parancsnokság
megbízottjának.
Majd az egyes ingatlanok állapotának és
értékének, valamint azok használatáért járó
kártalanítási összegeknek megállapítása következett.
Konstatálták, hogy az összes lefoglalt
földek meg vannak munkálva, s vegyest búzával,
rozzsal, zabbal vannak bevetve, s Igen
sok a még elhördható trágya rajtuk. A búzával
és rozzsal bevetett földek mindegyike 3 ízben
szántva és egyszer boronálva, a zabbal bevetettek
pedig 2 Ízben szántva és egyszer boronálva
voltak.
Ezen munkák és a bevetett vetőmag árát a
bizottság a következőkép állapította meg:
1-szeri szántásért holdanként ... 12.— K
1-szeri boronálásért „ ... 2.— K
a bevetett buza (vetőmag) értéke
holdanként 60.— K
rozs értéke holdanként 48.— K
zab értéke „ 26.— K
az elhordható trágya fuvardija
szekerenként 2.— K
E kártalanítási összegeket a gazdák az ingatlanok
bérösszegén, illetőleg vételárán felüt
kapják. A bérösszegekre vonatkozólag a bizottság
ugy határozott, hogy az Igénybevett
ingatlanok tulajdonosai a vételár kifizetéséig
elmaradó jövedelmük megtérítése fejében
évenként és holdanként 120 korona kártalanításban
részesülnek.
Egyhangúlag megállapította a bizottság, hogy
a lefoglalt összes Ingatlanok forgalmi becsértéke
négyszögölenként 2 korona 20 fillér. (I)
Dr. Sabján polgármester a gazdáknak a pénzügyi
bizottság javaslata alapján azt az ajánlatot
tette, hogy barátságos egyezség esetén
a város a katonai kincstár helyett a vételár
fejében négyszögölenként 2 korona 50 fillért
^holdanként 4000 koronát) fizet.
A gazdák egyérdclmüleg 3 koronát (holdanként
4300 koronát) kívántak ingatlanukért,
mire nézve a tanács javaslata alapján a városi
közgyűlés fog határozni.
Az idő előrehaladottsága miatt a bizottsági
tárgyalás befejeztével a katonai parancsnokság
képviselője már nem adta át az ingatlanokat
a kaszárnyát építő vállalkozónak, fanéin
az ma délelőttre maradt.
HÍREK.
fl 20-as honvédek dicsérete. A két nagykanizsai
gyalogezred Zalamegye dicsőségének
olyan emlékeket állított Magyaroszág történetében,
melyek valóban minden ércnél maradandóbban.
A hős zalai bakákról és honvédekről
zeng az ország sajtója s mindenünnen csak
a dicséret és elismerés árját látjuk a 48-ik
és 20. honvédezredek felé zudulnl. Ma megint
a 20. honvédezred kerül sorra a dicséretek
tömegében. Pallmann Péter piarista tanár, a
31 honvédgyalogezred regimentspátere, Zalában
Idegen ember, teljes önzetlenséggel szólalt
meg az alábbi sorokban, inert csodálatra ragadta
az a hősies lelkesedés, kitartás és halált
megvető bátorság, amellyel a mi honvédeink
messze földön siressé tették nevüket s emlegetetté
vitézi voltukat. Dc adjuk át a szót a
csodálkozás és elismerés igazi hangjának,
amint azt a kitűnő piarista tanár irja:
„A nagy kanizsai 20. honvéd gyalogezred
testvérének, a 31. veszprém honvéd ezrednek
vagyok tábori lelkésze. Szinte belső
kényszer iratja velem e sorokat, hogy ezekben
csodálatomat és bámulatomat tolmácsoljam
a kanizsai fiuk vitéz, kitartó és
akadályt nem ismejő, hősies viselkedése
iránt. Iszonyú természeti akadályok állanak
utunkban, magas erdők, még magasabb
hegyek s azokon méteres hó és a kanizsai
nem lankadnak. Fázik a lábuk, a szél és a
hó metszi arcukat — és a kanizsáiak nem
hátrálnak. Ellen3égfink tulerős, de a kanizsaiak
bátor szive még erősebb. Isten éltesse
azokat az anyákat, akik ilyen fiukat adtak
a hazának. Magas hegy tetejéről, egy fenyő
galyas kunyhóba kuporodva küldöm csodálatom
tolmácsolásival üdvözletemet Isten
áldásait kérve fegyvercinkre."
Eddig tart a háborús lap tartalma s az a
pár sor Is elég beszédes bizonyítéka ami
oroszlánszívű honvédeink bátorságának.
Királyi kegyelem Mágnás Elza
gyilkosainak. Budapestről táviratozzák
lapunknak: A Kúria ma délelőtt hirdette
ki Mágnás Elza halálraítélt gyilkosainak,
Nick Gusztávnak és Kóbori
Rózsinak ügyében a legfelsőbb királyi
döntést, őfelsége mindkét gonosztevőnek
megkegyelmezett, s azok halálos büntetését
életfogytiglani fegyházra változtatta
át.
1915. április 7. ZALAI HiKuAP 3. oldal.
Hz uj laktanya kut <8 útépítési pályanyertese-
Tegnap délelőtt járt le a lapunkban
is közölt pályázat terminusa, amit a virosi°
tanács a Teieky-ut végén épülő uj laktanya
telkén létesítendő 5 kut és a sánci utat az
Attila-utca meghosszabbításával összekötő 400
méteres makadám ut építésére hirdetett. Mindössze
két pályázó akadt: Keidl József somogygzentmiklósi
kutépltő, aki csak a kutak építésére
pályázott és Berényl Béla keszthelyi
vállalkozó, aki mindkét munkára pályázott. A
tanács Berényl Béla ajánlatát fogadta cl, aki
a mai nappal az uj kaszárnya telkén ugy a
kut, mint az útépítés munkált már meg is kezdette.
— A kaszárnyaépltés földmunkái a
közeli napokban kezdődnek meg.
f i x ónk. tüzoltó-egylet közgyűlése. A
nagykanizsai önk. tűzoltó-egyletnek f. évi március
28 ra egybehívott rendes évi közgyűlését
a tagok részvétlensége miatt nem lehetett megtartani.
s igy a választmány ujabb közgyűlés
egybehivását rendelte el, mély vasárnap április
11 -én délután 3 órakor lesz a kövttkező
tárgysorozattal: 1. Elnöki és főparancsnok!
jelentés. 2. Számvizsgáló-bizottság jelentése az
1914. évi számadásokról. 3 Az l9l5évi költségvetés
megállapítása. 4. Szolgálati érmek kiosztása.
5. Alapszabályok módosítása. 6. Netánl
indítványok.
n pénzintézeti körpont és bltelszervezetünk.
E elm alatt igen értékes tanulmányt
Irt és adott ki a napokban Oellért Henrik, a
nagykanizsai Néptakarékpénztár igazgatója.
Ismeretesek azok a nagyszerű tervek, melyekkel
a kormány országosan egységesíteni akarja
a háború után fokozott feladatokra hivatott
takarékpénztárakat és hiteligényük kielégítésére
hatalmas töke felett rendelkező állami
pénzintézeti központ felállítását tervezi. Oellért
Henrik szakmunkája a tervezett uj intézménynek
a takarékpénztárakkal való vonatkozásalt
a legrészletesebben Ismerteti, s az úgyszólván
nélkülözhetetlen tudniva\'ókat tartalmaz mindazok
részére, akik bármiképpen is érdekeltjei
a takarékpénztáraknak, akár mint igazgatósági
tagok, akár mint részvényesek, vagy
betevők, sót az adósok is. A világos érthetőséggel
megirt könyvecske minden helybeli
könyvkereskedésben 60 fillérért kapható.
Jótékonycélu mozijegyek. A Központi Jóléti
Iroda vasárnaptól kezdve ugy az Urania
valamint a Berlin mozinak jótékonybélu lebélyegegett
mozijegyeket bocsát rendelkezésére.
Vasárnaptól kezdve tehát minden mozijegy 2
fillérrel drágább lesz, amely 2 fillér a háborúban
megvakult katonák segélyezésére fop fordíttatni.
Azt hisszük, hogy a mozikat látogató
közönség ezen magasztos és nemes cél érdekében
szórakozása mellett örfimmel és szívesen
áldozza filléreit.
A HéptnMpénztdr Részvénytúrswitt
M o n l z s á n ,
állandó hiteieket engedélyez
bekeblezés vajy értékpapír fedezet
alapián;
leszámítol üzleti váltókat;
elfojad betéteket könyvre,
vajy folyószámlára, fe m u 5000
b r t i á l f íeliiBdfc liíkfll, l a m b b I n -
ntieket jttfii iMtf feJnendíil Idűrt
tlnziflzit.
Elmaradt vasútépítés. A B. H.-ban Oöncy
Béla ismert vasúti szakértő beszámol a magyar
vasutak 1914. évi fejlődéséről, melyet
hirtelen megszakított a háborús bonyodalom.
A helyiérdekű vasutak, melyek ezen évben
megnyíltak, csak jelentéktelen mértékben fokozták
a magyar vasutak vonalhosszát. Az
államköltségen építendő vasulvonalak közt
szerepel az ujdombovár—gyékényes! vonal
második vágánya 103 kilóméter hosszúságban.
Oöncy szerint, mihelyt visszatérnek a normámális
viszonyok, mintegy egyezer kilométeres
vonal építését kezdik meg, melyek teljesen
elő vannak készítve és igy ha azt pénzügyi
helyzet megengedi, meg ls fogják kezdeni.
örökbefogadások megkönnyítése. A magyar
királyi minisztérium rendelete elrendeli,
hogy a háborús események által Indokolt esetekben
a gyámhatóság akkor is jóváhagyhatja
a kiskorú örökbefogadása Iránt a törvényes
képviseletre vonatkozó szabályok megtartásává
kötött szerződést, ha az örökbefogadásnak
a fennálló jogszabályok szerint megkívánt
valamely különös kelléke hiányzik. Ebben az
esetben a záradékban hivatkozni kell arra,
hogy a jóváhagyás vagy a megerősítés a
fenti rendelet alapján történt.
FI badsegélyzŐ hangverseny feiatflze*
tései. A Központi jóléti iroda húsvét hétfőn
a Centrál kávéházban rendezett 12-ik hangversenyén
felülfizettek : gr. Billott 19 50. Strém
Tivadar 5\' K, N. N. 2 K, Welsz Ijnác, Toch
Miksa, N. N. 1 5 0 - 1 50 K, Brück Márkus,
Kaszler Miksa, Récsei, Orünhut, Bun Samu,
Rosenberg Ernő, Rosenberger 50—50 fillér,
Vértes Antal 1 K, N. N., N. N., N. N., N.N.,
N. N., N. N., N. N , N. N, N. N. 50-50fillér,
N. N., N. N., N. N.,- N. N. 10—10 fillér.
A Közpoti Jóléti Iroda ez uton mond köszönetet
a szives felülfizetőknek.
A szerkesztésért felelős : d r . H a j d ú Qyula.
Szerkesztő: GQriUr István.
Adakozziiiií a fliMIyzöÉ!
S u r v u n á l M B E D l l l i i i n n i z i á .
Hacz-ttr. — D C R L l l l HaputirHM.
uj műsor!
Előadások • és 9, vasár- és lanepnap S. S, 7
9 órakor. Rendes helyárak. A tartói fltvs vna a.
Rácsok, kapuk, sirkerltéeek,
épület vasalások, takaréktác-
ISrdóberendezés
he
txo
Ivek. szlvatyus kutak,
ooák, vízvezetéki bere
S I M O N G Y Ö R G Y
épQIet és mfllakatos NAGYKANIZSA.
(Doháayraktár ét törvényszék között)
Mladeaneml javítás pontosan
és Ja\'áavos árakon eszközöltetnek.
Pénzszekrények kinyi-
- tása és Javítása. -
U R A N I A
Szerda, csütörtök, apHI. 7. és 8-án A rejtélyes h fiz Nagy detektív-dráma 3 felvonásban.
Ha|sza a ruha után, humoro*. Maxi
hálás, vígjáték. Nauke és a szerelem,
humoreszk. Messter hircztérl híradó,
hadiszintéri aktualitások.
Rendes helyárak. Pfltött színház. Boffett
Előadások hétköznap ö és 9 órakor, vatárés
ünnepnapokon 5. 7 és 9 órakor.
Tisztelettet értesítem a mélyen tisztelt
hölgyközönséget és régi meghitt
vevőimet, hogy lakásomon levő
fehérnemű raktáram
mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb
beszerzési forrása a legelőkelőbb
cégek gyártmányainak,
felfrissítettem. -
Raktáron tartok M a y és
H o l f c l d - f é l e rumburgi
vásznakat, Regen hardtf
é l e damaszt-árukat és
a jóhlrü Liliom-vásznat,
zsebkendőket és mlnden-
% nemü fehérnemQeket. ::
===== A legfinomabb árukl . - . = =
A legmegbízhatóbb olcsó árak!
Kérem a t. hölgyközönséget
raktáram megtekintésére.
Teljes tisztelettel flOldberSeMé.
Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz.
Balaton Testvérek átellenében.
4. ouiai. ZALAI HRLAH Ii>k5. április 7.
Itt az időB
hogy l a k á s a i n k a t n fll^T®\'
<? $ Járványos b e l e s s é - $
« SektOl m e t ú g j u k , »
ennek egy m ó d j a : u
ha azt tisztán kifestetjük. ffl
m
Szobák festése 12 koro- ffl
nátál feUebb.: Legújabb {?
mintákkal szíves érte- $
sttésre azonnal Jön: ffl
| Hungária |
t i i - ts uiliíutiuiü vállalat ,
Eötvös-tér 33. sz. ffl
I
• ^ L
férfi-, fiués
gyermekkalap
és
sapkákban 1
(Sbaj
GUTENBERG NYOMDA
• NAGYKANIZSA Cs0lt{jery-ut 7. J m ^ Sürgönyeim:
^ á ^ P ^ G u t e n b e r g n y o m da
X Minden legkisebb nyomtatványrendelóst
a legnagyobb gonddal és ízléssel szállit.
^ ^ ^ T e l e f o n 4 1 . s z á m
Zalai Hirlap kiadóhivatala
hirdetéseket jutányosán felvesz
• " 14 •"•••a (MUN« IT ~OT>>0~~ ,.."CJ.W*""
í 4
Megérkeztek
a tavaszi különleges újdonságok
és nagy választékban kaphatók
3 „Kalapkirály" WELLISSfl MÁRKÜSnál
Strem és Klein urak hálában.
FIu .ekc.c k . l . p K . 90 . R t n d k v 0 „
Hu színes „ „ 1.70 ,, . -
Férfi fekete „ „ 2.60,, „
Férfi színes „ „ 2<90 „ a r a * ^
Férfi fekete kemény kalap|K:4\'70 f-töl
FIu sapkák 80 f-tfll férfi sapkák 1 K-tól
feljebb. P T Különleges
kalapok lerakata I S^lgfií L
Habig P. C.. Boraallno Q. B., J M ^ * * , L
Bo»il Olu«, Oyuklta é» Tár»a, *
Plchler Antal. fc
(
I I I . é v f o l y am N í i y k r n t a » » , 1915. á p r i l i s 8. c s ü t ö r t ö k 7 9 . szám
Z A L A I H I I R L J I l P társadalmi és közgazdasági napilap.
• IOflK»t*«l iraki H«lyb*n hi.*ho« hord»a I hóra 1 K.
C(fM Ilin 4- fillér Vidékre, postán . . 1 hóra 150 K.
Njflltlér ét hlrd«téfetk megállapított árak sxarint.
Lapvtitr:
Dr. H A J D Ú QYULA.
HladóhlvaUüs (latMbcrg-njrorada •••njsry-nt 7. ttÁtu.
T«leton: Szerkesztősig 41. KladóhJvaUI 41.
Mikor lesz vége?
Lehetetlen az, hogy az európai diplomácia
ezt a nagy vérengzést csak
ugy, minden gondolkodás nélkül, összetelt
kezekkel nézné. Kétségtelennek kell
azt tekintenünk, hogy a diplomácia —
igenis dolgozik, inert hiszen azt már
egész világosan látja a vak is, hogy a
hadseregek nem tudják egymást lehengerelni.
A legnagyobb politikai lelketlenség
volna, ha az államok nemzetközi
képviselete a háboru belejezésének föltételeit
keiesné feszült kutatással, energikus
akaratfejtéssel.
Természetes azonban az, hogy a diplomácia
munkája addig mig az kész
eredményt nem produkálhat, titok, —
abba a rejtekbe, ahol ezeket a titkokat
őrzik, napsugárnak beszűrődni nem
szabad.
Abból mégis, amit nyilt harcmezőkön
látunk és azokból a hirlapi közleményekből,
melyeken keresztül az érdekelt államok
közhangulatát kisejthetjük, természetes
emberi gondolkozással szabad
várnunk azt, hogy egy szép reggelen
mégis csak benne lesz a jelentés az
újságokban arról, hogy már érlelődik
megváltó gondolat és a világháború bárkája
megállolt az Ararat-hegy csúcsán.
Ezt a virradatot várjuk és akármilyen
messzire van is még tőlünk, mi sokkal
közelebbinek érezzük, mint mások ; mert
nem hiszünk abban, hogy mi fogjuk
diktálni a békét, még kevésbbé abban,
hogy nekünk diktálhatná valaki a béke
föltételeit.
Ennek a háborúnak nem lesz diktátora.
Ez a háboru közgazdasági háboru.
A közgazdaságban pedig csak természetes
helyzetek érvényesülhetnek. Senki
se eheti a levest két kanállal. Mindenkinek
egyformán érdeke az, hogy az
erők érvényesüljenek. Még a hatalmi
kérdés Is, mely fölött most fegyverekkel
akarunk döntő igazságot tenni olyan
természetű, hogy nem ő igazodik az
emberekhez, az államokhoz, hanem az
embereknek, az államoknak kell ahhoz
Igazodniok.
A diplomácia föladata tehát már nem
az, hogy megalkudjék arról, vájjon kié
legyen Antwerpen, vagy kié maradjon
Lemberg, Varsó, Konstantinápoly; nem
Is az, hogy megállapítsa, vájjon ki fogja
megfizetni a hadviselés költségeit ? Nem.
Sem a területkérdési, sem a pénzkérdést
megoldani nem nehéz. Mi területeket
hódítani sohasem akartunk. Ellenségeink
is lemondtak már erről, noha
nekik sem ez volt az igazi céljuk. A
pénz? Hát számit valamit a pénz? Hiszen
a hadviselésre több milliárdot elköltöttünk
már, mint amennyi milliárd
létezik a világon és senki sem jut zavarba,
egyik állam sem, ha mégegyszer
ennyit kellene is elkölteni.
A munka, melyet a diplomácia végez,
egy uj hatalmi kör megállapítása. Az a
kérdés, hogy a közgazdasági hatalmat
hogyan kellene fölparcellázni az államok
között? A fölparcellázással minden érdekelt
államnak meg kell elégednie.
Ez a feladat helyes megoldása. Nehéz
matematikai munka ez ; de preciz pontossággal
lehet elvégezni és csalhatatlan
eredményre is lehet jutni ebben a
munkában. Mint minden matematikai
megoldás, ez is a kétszer kettő alapján
fog elhelyezkedni.
Itt csak tények állhatnak szemben
tényekkel, melyeknek minden konzekvenciája
egyformán ismeretes. Következtetések,
vagy reménybeli eshetőségek
itt nem érvényesülhetnek. Egyéni
szuggesztió, vagy magasabb tekintély
itt nincs, nem lehetseges. A tények most
már kialakultak. A háboru ezeket már
meg nem változtathatja és ezért Joggal
sürgetheti a közvélemény a befejezést
Joggal kérdezhetjük már, hogy mikor
lesz vége?
A világháború.
A pápa A békéért.
Felhívás az összes katholikushoz.
Az örök béke apostola, az egész világ
katolikusainak a pápai trónon ülő
egyházi fejedelme, XV. Benedek pápa,
aki már annyi sikertelen kísérletet tett,
hogy ez a rettenetes öldöklés megszűnjön,
most ujabb akcióba fog, hogy a
népek százmilliói által remegve lesett
békét a mihamarabbi megvalósulásra
hozza. Az egész világra kiterjedő akcióról
ezeket jelentik:
Róma. XV. Benedek pápa a katholikus
világ összes püspökeihez főpásztori
körlevelet intézett, hogy azok hassannak
oda, hogy a katolikus népek, s különösen
a semleges államokban élők minden
eszközzel akadályozzák meg a háboru
folytatását. Ennek az akciónak különösen
Amerikában van rendkívüli jelentősége,
mert ha onnét nem szállítanának
fegyvert és muníciót az európai harcterekre,
a háboru már rég véget ért volna.
A pápa közölte azt is a püspökökkel,
hogy Wilson elnököt a béke érdekében
indított munkájában minden erejével
támogatni fogja.
Róma. A pápa elrendelte, hogy május
hónapban a világ összes katholikus templomaiban
naponta imádkozzanak a hivők
a békéért.
A kárpáti harc.
Sajtóhadiszállás. Az uj kárpáti fronton
helyenkint lolyó harcokról semmi
egyéb jelenteni való nincs, mint amit
a tegnap este kiadott hivatalos Höferjelentés
tartalmazott.
Orosz expedíció
készül a dardartellák ellen.
Bukarest. Az >Univerzul« Konstanzából
keltezett táviratot közöl, mely szerint
Oroszország legnagyobb feketetettgeri
kikötőjében, Odesszában számos
teherhajót szerelnek fel ágyukkal,
hogy azokkal Konstantinápoly
ellen expedíciós orosz szárazföldi
sereget szállítsanak. Hir szerint a
hajók már a közeli napokban indulnak.
Odesszába naponta több katonavonat
érkezik, melyek nagyszámú orosz csapatokat
hoztak a kikötőbe. E lázas készülődés
a legnagyobb titokban folyik,
de arról már Konstantinápolyban is tudnak.
Az oroszok abba reménykednek,
hogy a török flotta nem tudja megakadályozni
e terv megvalósítását, mert
szerintük a török hajókra nézve igen
kockázatos dolog volna a sik tengeren
való mérkőzés.
Az orosz seregek állapota.
Nincs ruha és fegyver.
Budapest. Az Estnek jelenti a kárpáti
fronton működő haditudósítója, Ruttkay
György, hogy a duklai és uzsoki harcokban
legutóbb elfogott nagyszámú
oroszok legtöbbjét igen furcsa felszereléssel
látta. Az oroszokon a rendes zöldesszürke
katonaköppeny és katonasapk®
volt, a köppeny alatt azonban mindnyájan
ütött-kopott civilgunyát viseltek. Az
orosz foglyok a hozzájuk Intézett kérdésekre
azt mondták, hogy a harctérre
vonulásukkor csak köppenyt és sapkát
kaptak, s fegyver nélkül küldték őket a
lövészárkokba. Itt aztán, akiket felváltottak,
átadták fegyvereiket; melyeket minden
felváltáskor a lövészárokban kellett
hagynlok. Az elfogottak legnagyobb része
is igy, fegyvertelenül került fogságunkba.
C. nidtí. ZALAI HiRLAP\' 1915 .VprlTíc 8"
A trónörökös és a főparancsnok
szemleutja Oroszlengyelországban.
Főhadiszállás. Frigyes főherceg, az
osztrák-magyar haderő főparancsnoka és
Károly Ferenc József trónörökös beutazták
az egész okkupáit Oroszlengyelországot,
hogy meggyőződést szerezzenek
arról, mint van megelégedve e tcrntctclc
lakossága az osztrák-magyar katonai és
polgári kormányzással. A kir. hercegek
, mindenütt minden tekintetben a legnagyobb
megelégedést konstatálták s a
lakósság őket mindenütt örömteljes hódolattat
fogadta.
Nem lesz háborús érettségi.
Budapest. Dr. jankovich Béla kultuszminiszter
érdekes rendeletet adott ki ma
az ország Összes középiskolái részére.
Tudvalevőleg a három fiatal évfolyamnak
ápTttts tervezett bevonulást a hadügyi
kormány elhalasztotta Ezért a miniszter
elrendelte, hogy a besorozott tanulók
vizsganélküli érettségi és osztálybizonyitványainak
kiadását azonnal szüntessék
be, s az előadásokat a rendes
méderbéft folytassák, ezeken a besorozottak
is vegyenek részt és a bizonyítványokat
át Igazgatók további Intézkedésig
tartsák vissza.
is. - . — » • —
Höfer jelentése.
Budapest (Hivatalos) A kárpáti arcvonalon
tovább folynak a harcok. A Laborc-völgyétöl
keletre fekvő magaslatokon foglyul ejtett oroszok
száma további 930 emberrel növekedett.
Erén harcokban két ágyút és 7 géppuskát,
továbbá nagymennyiségű hadiszert, közte hatezernél
több fegyvert zsákmányoltunk. Délkeletgallciában
csak helyenkénti tüzérségi harc
volt. Nyugatgaliciában és Oroszlengyelorsságbén
nincs változás. A déli hadszíntéren Or«
sova nyíl1: városának április 6 án történt ujabb
lövetését Belgrád rövid ideig tartó bombázásával
viszonoztuk.
Hafer altábornagy.
A németek harcai.
tterfin. A ria^yfőhadiszállás jelenti:
Nyugati hadszíntér. Az általunk tegnapelőtt
megszálhrtt Dric-ürachtenl majorokat, amelyeket
az ellenség legnehezebb tüzérségi és
aknavető tüzeléssel összelövöldözött, tegnap
este ez \'okból feladtuk, Az Argonnokban egy
támadás vadászaink tüzében összeomlott.
Verduntól északkeletre egy francia előretörés
csak előállásainkig julott. Verduntól keletre
é$ délkeleti e az ellenséges támadások egész
sora rendkívül súlyos veszteségek mellett meghiúsultak.
A combersi magaslaton tüzelésünk
megsemmisített két francia zászlóaljat. Aiily
mellett csapataink ellentámadási intézlek és
az ellenséget régi állásaiba visszavetették.
Apremontnál sem ért el az ellenség semmi
•Irert, épugy teljesen meghiúsultak más francia
támádások. Flirey mellett is az arcvonalunk
előtti térséget nhgyazámu halott borltja, amelynek
sokaságát még növeli az, hogy a franciák
fiuát lövészárkaikban eleseiteket is állásaik
elé dobják. Bols de Pretre nvugatl szélén
e t f ik zmlóaljunk szuronyharcban visszavetette
a 13-lk franeia ezred jelentékeny erőit.
Hartmannswfl\'.erkopíen tegnap déliitán óta
erős hóvihar dacára harc folyik.
Kclel/haü..*li>tér. Orosz területre Andrzejewo
felé vatá előretörés, alkalmával 30 ktoóniéternylre
Mémeflől délkeletre lovasságunk megsemmisített
egy orosz zászlóaljat, amelyből 1
parancsnokot 6 tisztet és 360 főnyi legénységet
elfogtunk, 120 embert megöltünk és
150-et súlyosan megsebesítettünk. Egy másik
orosz zászlóaljat, amely az ellenségnek segítségére
sietett, visszavertünk. Ml 6 hatottat
vesztettünk. Kalvarjától keletre és délre, valamint
Augusztowlól keletre fekvő állásaink ellen
intézett orosz támadásokat visszavertünk.
Egyébként az arcvonalon semmi lényeges
nem történt.
Orosz kémnek nézett
dzsiu-dzsicu bajnok.
Wiily Curly kálváriája.
— Saját tudósítónktól. —
Nagykanizsán bizonyára sokan emlékeznek
Willy Curly-re, az országosan ismert dzsiudzslcu
bajnokra, öt esztendeje van Magyarországon
az érdekes ember, s ez alatt az idő
alatt a fél ország rendőrségét megtanította a
japán hirokfogások művészetére. Működéséről
nem kevesebb, mint hatvannyolc diplomája
tanúskodik. Tavaly Nagykanizsán Is volt, s
akkor heteken át nagyszerű eredtnénnyekkel
tanította ügyes képességeire a kanizsai rendőrlegénységet.
Willy Curly a mozgósítás alkalmával önként
jelentkezett katonai szolgálatra, jelentkezését
elfogadták, s a derék dwiu-dzslcu művész be
is vonult a 97-lk trieszti gyalogezredhez, mint
önkéntes. Csakhamar a harctérre került. Galíciában
volt azon a vonalon, amely Dankl és
Auffenberg hadserege közölt az összekötő
kapcsolatot alkotta. Részt vett sok ütközetben,
olt volt a krasznikl csatában, mindenütt vitézül
harcolt. Egy szép napon azonban, másfélhónapi
vitéz nngalartás után beteg lett. Meghűlt.
Hazahozták. A laibachi 8-ik „Oarnisonspitálba*
került. Itt hosszabb ideig feküdt,
mig újra rokkantnak nyilvánították.
Laibachből Bícsbe ment. Az invalidus állapotban
lévő ember már nem igen folytathatja
régi mesterségét. Kereset után nézett, összeköttetésbe
lépett egy könyvkereskedő céggel,
ame\'y a hadügyminisztérium fenhatösága alatt
egy háborús díszmunka kiadásával foglalkozik.
Willy Curly azóla azokat a helyeket járja be
Magyarországon, al\'ol egykor a dzsiu-dzsicut
tanította. Igy került a minap Nagykanizsára,
ahol a „Krlegsatbumra" mintegy Ötven előfizetőt
szerzett. Itt tartózkodásának utolsó éjjelén
kinos incidens érte, amikor az utcán katonai
őrjárat tartóztatta le a civilben járó dzsiudzsicu
mestert, akiben valami körözött katonaszökevényt
véltek felismerni. Hangos botrányok
között ment a bekisérés és a kaszárnyában
órákig tartott, amig Curlyről kiderült, hogy
egészen mást fogtak el személyében, mint
akit az őrjárat keresett.
Keserű emlékkel utazott tovább a súlyosan
beteg és szánalmasan legyengült erőművész, s
a minap Szegedre került. Ott szállodában vett
lakást, s magát annak rendje és módja szerint
bejelentette. Tegnapelőtt Willy Curlyt Szegeden
két rendőr megszólította. Felszólították, hogy
kövesse őket a rendőrségre. Willy Curly nem
ellenkezett,\' hanem bement a főkapitányságra.
Szigorúan fogadták.
— ön ellen följelentés é/kezett, hogy ön
orosz kém. Igazolja magát.
Curly csendesen mosolygott. Elővétte Igazolványait.
Elsősorban katonai okmányait, amelyek
igazolják, hogy ő háborúban volt és\'később
mint rokkant egyént a hadsereg kötelékéből
elbocsátották. Azután elővett egy könyvet,
amelyben hatvannyolc diplomája1 var» a dzsiudzslcu
működésre vonatkozólag. — A főkipitányságon
azonban nem adták hitelt neki. Attól
tartottak1, hogy olyan dzslu-dzsicu mesterhez
van szérencséjflk, mini amlf^tn Wádfmtrmester,
a Nagykanizsán szintén sokak által ismert
nagyszájú dzsiutanár volt, az orosz származású
kém. aki később „pilótának" csapott fel és
Teleki grófnak, az amatőr-aviatikusnak gépét
elcsalta és azon fölszállásokat akart rendezni.
A szegedi rendőrségen — Ismételjük — tartottak
attól, hogy Willy Curly hasonló vágású
ember. A szétküldött táviratokra azonban min*
denhonnan — többek között Nagykanizsáról
j«!t _ m<*gnyuglató válasz érkezett és Willy
Curly, aki ezalatt megfigyelés alatt állott, de
szabadon járhatott-kelhetett, tisztázódott a
vád alól.
HÍREK.
flz Öreg kanizsai újoncok. Három napi
munka után ma ért véget a 37—42 évesek
sorozása Nagykinizsán. Az első két n«p a
kanizsai járásbelieket sorozták s ma délelőtt
Nagykanizsa város öreg regrutáit vNógatták.
Az eredmény igazán meglepő volt: olyan maszsziv
katonaanyag keiUlt ki az öreg b) osztályuakból,
hogy öröm volt nézni azt a hatalmas
sereg embert, mely a sorozás után a
Polgári Egylet kapualjában harsány hangon
esküdött a haza és a király iránti hűségre. A
sorozás eredményéről részletes adatokat
közölni tilos, de a besörözött kanizsaiak közül
az ismertebb nevek érdekes lajstromának
közlése nem ütközik akadályba. A kanizsaiak
között az alábbi rievek viselői találtattak katonai
szolgálatra alkalmasnak: dr. babján
Gyula polgármester, Székely Nándor v. mérnök,
dr. Havas Hugó és dr. Krausz Aladár
ügyvédek, Dohrovics Milán, dr. Horváth Tivadar
törvényszéki jegyző, Oellért Henrik takarékpénztári
Igazgató, Gergye Sándor és
Vlasits József tanítók, Diósy Béla, Lehr Oszkár,
Ladiszlau jenő, Hoffmann Bernát és Strém
Károly kereskedők, Ráczödön m. kir. adóliszl,
Urbányi István oki, gyógyszerész, Vértes Antal
és Fáhn Adolf fényképészek, Goldberger
Károly kárpitos, Orbán Károly, Neufeld Jakab,
Reznlcsek József, Rosenberg Benedek és Holczer
Pál magánhivatalnokok, Loos József a
Centrál étterem főpincérje, Martincsevics Imre
asztalos és Ofenbeck Károly, a Zalai Hírlap
metőrje.
fl bevonuló caáktornyal tanítójelöltek-
Azt már közöltük, hogy a csurgói tanítóképző
intézetnek 60 növendékét találták a legutóbbi
sorozáson kátonai szolgálatra alkalmasnak, s
a 60 ifjúi erőtől duzzadó tanítójelölt már búcsút
vett intézetétől. Csáktornyáról azt közlik,
hogy az ottani álla ni tanítóképzőnek 31 növendéke
hagyta el az intézetet, hogy a katedra
helyett a harcmezőn szolgálják egyelőre a hazát
A 31 tanítójelölt közült 11 negyedéve*
volt, akik rendes vizsga nélkül tanítói oklevelet
kaptak (ami önkéntes! kedvezményre jogosítja
őket), mig a többieket (18 .harmad, 1másod
és 1 elsőévest) osztály-bizonyitvánnyal
bocsátottak el dicső utjukra. Ez az elbocsátás
mult szombaton ünnepélyes keretekben történt,
amikor a hadbavonuló növendékeket Zrlnji
Károly igazgató búcsúztatta el az egybegyűl
tanuló ifjúság és tanáritestület jelenlétében.
A katonaköteles növendékek nevében Sxőkt
István tanítójelölt mondott háMs köszönetet,*
tanáritestületnek a négy éven át élezett gondos
vezetésért és Ígéret tett, hogy a harc.mezején
Is méltók lesznqjc az Intézethez, melyben
hazafias klképeztetésüket nyerték.
19lé. iprilis ZAi-AI hiKuAP 3. rfdsf. •• ii* ii i tMm
UlHnáim főhadnagy ujabb táviratai
< Szibériából. Jeléktük a minap, hogy
Unger Ullmann Flek nagykanizsai vaskereskedő
abban\' a ritka szerencsében részesült,
hogy orosz hadifogságba került honvédfőhadnagy
fiátOl távirati értesítést kapott, ami a
háboru óla az clíő Szibériából Nagykanizsára
érkeiett távirat volt. Azóta Ifj. Unger Ullmann
Elelr; főhadnagy "><5g két táviratot küldőit haza
Krasaojarskból s ezek is pontosan 24 órára megérkeztek.
Mindkét távirat tartalma nyilvános
közlésre való. Az első igy hangzik: „Drelmal
50—, einmal 30*15 erhalten. aber kelne Briefe,
Lexl." (Háromszor 50 rubelt s egyszer 30 rubel!
és 15 kopekot kaptam, de levelet egyet
se.)"Unger Ullmann Elek háromszor küldött
50-50 rubelt (125—125 koronát) a Pesti
magyar kereskedelmi bank nagykanizsai fiókja
utján fiának, egyszer pedig ugyancsak 50 rubclí
postautalványon a Vöröskereszt közvetítésével.
Nyilvánvaló, hogy a bank által közvetített
pénzek hiánytalanul megérkeztek Ifj. Unger\'
Ullmannhoz, a postán küldött összeg felét
azonban a derék muszka postások" ellopták.
— A másik távirat szomorú tartalmú, s az igy
szólt .Viktor am 21\'ten• december gefallen,
oder verwundet, drahtet mir dic Wahrheit,
Lexl." (Viktor decemcer 21-én elesett, vagy
meghalt, táviratozzátok meg az igazat.) Meaaze
a kinai Iwtáron is megtudta Unger Ullmann
főhadnagy, bizonyosan az ujabban odaérkezett
hadifoglyoktői; hogy öccse, Viktor 48-as hadnagy
a Nida partján vivott (s a Zilál Hírlapban
Is részletesen megirt) véres karácsonyi
küzdelmekben elesett. Hiábavaló volt a minapi
távirati megnyugtatás, hogy „Viktor jól van",
bátyja megtudta az Igazat, amit most már
az apa Is kénytelen volt őszintén megtáviratozni.
— Még egyet. Unger Ullmann föhadnegy
eddig megszámozva 34 levelező-lapot
küldött haza a hadifogságból, s ezekből mindössze
14 érkezett csak meg szüleihez. Akik
tehát viszont Szibériába Írnak, azok is jól
teszik, ha ugyanazt a szöveget több kártyán
is elindítják, mert a levelek legnagyobb része
útközben eltűnik.
fl 37—42 éves népfölkelők fölmentése.
Az 1873-1877. években született b) osztályú
néplölkelők bemutató szemléje, mely Nagykanizsán
tegnapelőtt kezdődött és ma ért véget,
uton-utíéien felvetette azt a kérdést, hogy
a katonai szolgálatra alkalmasnak találtak
közül kik menthetők fel a bevonulás kötelezettsége
alól. Erre vonatkozólag most jelent
meg a kormány körrendelete, amelyben az
összes hatóságokkal közli, hogy a népfölkelői
bemutató-szemlén alkalmasnak találtak közül
kik és mily esetben menthetők föl a népfölkelői
tényleges szolgálat alól. Általában most
is a hivatalos lap február 15-lki számában
megjelent 1347. számú rendelet határozmányai
irányadók, de az uj kormányrendelet ezúttal
szigorúan hangsúlyozza, hogy a közhatóságoknál,
közhivataloknál, közintézeteknél s a
közérdekböl fontos intézményeknél,ivállalatoknál
és üzemeknél azok a szigorúan nélkülözhetetlen
alkalmazottak, tisztviselők hozhatók
fölmentésre javaslatba, akik Jelen nélkülözhetetlen
állásukban legalább is 1915 január elseje
óta vannak alkalmazásban. Kiemeli a körrendelet,
hogy ez hatóságilag igazolandó, mert
a múltban sok olyan fölmentéti javaslat nehezítette
meg a honvédelmi minisztérium munkáját,
amely nem volt figyelembe vehető. Figyelmezteti
a rendelet a hatóságokat, hogy a
kgfagyobb körültekintéssel tegyenek fölment
é i javaslatokat.
Egy 48-as hadifogoly levele Szibériából-
Pollák Vilmos zalaegerszegi kereskedő fia,
Pollák Henrik, aki mint a 48. gyalogezred altisztje
került a harctérre, karácsony táján Ornszlengyeiországban,
valahol a Nida partján orosz
hadifogságba jutott. Zaiaegtrszegen lakó szülei
a minap keleti Szibéria legnagyobb városából,
Tomskból kaptak tóté levelet, melynek legfőbb
érdekessége a terjedelme. Az orosz hadifogságból
küldött értesítéseknek ugyanis rendszerint
Igen rövideknek szabad lenniök, mert
különben az orosz censor egyszerűen eldobja
azokat. De egyéb tartalmi érdekessége is van
a németül irott szibériai levélnek, melyet zalaegerszegi
tudósítónk közlése alapján magyar
fordításban egész itt terjedelmében itt adunk:
„Tomsk, 1915. január. Kedves szüleim és
testvéreim I Egy heli gyaloglás és három heti
vonaton utazás után Siberiának egyik legnagyobb
városában egy volt iskolában vagyunk
elszállásolva, ahol valóságos uri dolgunk van.
Csak második napja vagyunk itt. jó menázslt
kapunk napjában délben és este hússal, levest
és rizst, reggel teát, cukrot. Most még nem
tudom. Itt maradunk-e tovább is. — Jó meleg
légfűtés van. A hideg jelenleg csak olyan, mint
nálunk, azonban akik már korábban itt vannak
tőlünk, mondják, hogy volt már 40—45
tok hideg is. Címemet megirom majd később
is, jelenleg Tomsk 9. róta Dom Naukl Siberia
De azt hiszem mi/e ide ér a levél, már otthon
leszünk. Hála Isten semmi bajom, — amit szeretnék
kedveseimtől Is olvasni. Csókolom mindnyájukat
szeretettel. Henrik."
fl ma esti polgárőrök. Ma csütörtökön este
az alábbi polgárőrök fognak rendőri inspekciót
teljeaiUol :
Vidor Imre, Pavelkovics János, P/elfer Jakab
Arnstein Sándor, Mankovics István, Rablnek
Jenő, Fischer József, Török József balog,
Lehocxky Mátyás, László Ignác, Brandl Cyula,,
Büld Sándor, Zábó József, Czulck József,
Slnger Sándor, Fleischacker Ignác, Balog
Ágoston, Sáfrán József, Horváth Ferenc
Kaufmann Samu.
r". ? Jf i—- • r * m-m • • « w• -m •«
A szerkesztésért felelős: dr. Hajdú Gyula.
Szerkesztő: GOrtlar István.
A permetezésnél a r é z t f é l i c o t
teljesen pótolja a
PE B O C I D
A Colmari bortermelési Intézet a csász. és
<f kir. földsalvelétOgyl minisztérium, a görczl,
"" spalatól, at. mtchelel csász. és klr. borászati
felOgytlőségek szakközeget é« a béctl ctátz.
éa klr. nflvényklsérletexó állomás stb. álUI
— kipróbálva éa ajánlva. —
ItaltUi ijülitikkil niliilBik i fcirtUmltil:
Scfcvnrz és Touber nagykereskedői; Nagykanizsa.
iniialjiik M ^ M l l t i l l l .
varrónők és kézi-leányok felvétetnek,
m
S i f l r v i s n t t H ó p E n i l U n a g y m oiaé. H k h é f . « - ü C K L I 11 liDOitacISaá. i
L • r
uj műsor !
Elóadátok 6 ét 9, vasár- ét ünnepnap 3,3, 7 *e
9 órakor. Rendet betyárak. A terem tfltva t u .
Rácsok, kapuk, slrkerltések,
épület vasalátok, takaréktftzbtlyek,
szlvatyus kutak, tflrdószobák,
vízvezetéki barendezés U
SIMON GYÖRGY
épület és mülakatos NAOYKANIZSA.
(Doháayraktár ét törvényszék között >
Mindennemű Javítás pontosiaán
I és Ju\'ányos áfakon eszközöl- I!
I tetnek. Pénzszekrények kinyi- | |
i r r i r l m r -
tása és Javítása.
I I •R • A* * M• • I • Am » mozngji-óuktcé»p t TptlaíKlojflt a»
< Szsrda, csütörtök, april. 7. és 8-án
A rejtélyes húz
Nagy detektív - dráma 3 felvonásban.
Ha|sza a ruha után, humoros. Maxi
\'hálás, vígjáték. Nauke és a szerelem,
humoreszk. Messter harcztérl hiradó,
hadiszintéri aktualitások.
Rendes halyárak. Fűtött színház. Buffett.
Előadások hétköznap 0 és 9 órakor, vasárés
ünnepnapokon 3, 3. 7 éa 9 órakor.
O á r u M z - p a M O r
Tisztelettet értesítem a mélyen tísz-
4 telt hölgyközönséget és régi meg-
I hitt vevőimet, hogy lakásomon levő
fehérnemű raktárom
mely 23 ev óla fennáll és legmegbízhatóbb
beszerzési forrása a legelőkelőbb
cégek gyártmányainak,
felfrissítettem.
Raktáron tartok May és
H o l f e l d - f é l e rumburgl
vásznakat, Regenhardtféle
damnszt-árukat és
a jóhirü Liliom-vásznat,
zsebkendőket és mindennemű
fehérneműiket. :;
A legfinomabb árukl —
{A legmegbízhatóbb olcsó\' árak!
Kérern a t. hölgyközönséget
i raktáram • megtekintésére.
3>. 4
Teljes tisztelettel Qoidberíerná.
Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz.
Balaton Testvérek átellenében.
2. oldal. ZALAI HiRLAp 1915. április 16.
Itt az idő
hogy lakásainkat a
lúrványos öetefisé-
Sektfll mejóoluk,
ennek egy módja:
Ba azt tisztán kifestetjük.
Szobák festése 12 koronától
feljebb. :: Legújabb
mintákkal szíves értesítésre
azonnal lön:
Hungária
Ül- is uilitattuiű vállalat
Eötvös-tér 3 3 . sz.
x m
Nincs hiány
férfi-, fiués
gyermekkalap
éa
sapkákban!
-iái
Megérkeztek
a tavaszi különleges újdonságok
és nagy választékban kaphatók
2 „Kalapkirály" WELLI
Strem é» Klein urak házában.
Fiu fekete kalap K 1-90 f 0
Flu színes „ „ 1.70 „ R«ndkvüll
Férfi fekete „ „ 2.60,, ? , c®°
Férfi színes „ „ 2 Ö0 „ a r a l c !
Férfi fekete kemény kaIaplK!4\'70 f-tŐl
Flu sapkák 80 f-től férfi sapkák 1 K-tól
feljebb. P T Különleges
kalapok lerakata I f l
Habig P. C., Bortallno 0. B.,
BoMlOlut, GyuklU ét Tár«a,
Picbler Antal.
(rXr—!
Veiérképviselet;
l i i mm;: H U J .
GUTENBERG NYOMDA
• NAGYKANIZSA Ctteffigarjr«Ut 7. Sör«önyclm:
••
Gut«nb«rgnyomda
•• Minden legkisebb nyomtatványrendelést
a legnagyobb gonddal és ízléssel szállit.
• ^ ^ f ^ Telefon 41. szám
Zalai Hírlap kiadóhivatala
hirdetéseket jutányosán felvesz " W
III. évfolyam. Nagykanizsa, 1915. áprljl^ 9. péntek 80. isém ZALAI HÍRLAP társadalmi és közgazdasági napilap.
S I O r i B * t é « l A r a f c i Helyben házhoz hordva I hóra I K.
| 0 N uAm 4 fillér VldétTe, poatán . . 1 hóra 1-M K.
Nylltlér ét hlrd«t*«ek megállapított árak axeriat.
Lapmér:
Dr. H A J D Ú GYULA.
Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Ceeagerj-nt 7. i
Telefon: Szerkesztősig 41. KladóblvaUl 41.
Magyarország és
a világháború.
IdeASis tökéletességűnek mondható a
monarchia és Németország kapcsolata.
Ami fogyatékosság ebben az összetételben
muiatkozik, azt nem kifelé, hanem
befelé kell keresnünk. Nevezetesen csak
egy baj v o l i ,— mert jelenleg ez is teljesen
tisztázva van, — hogy Magyarország
a szövetségben egyáltalán nem
jutott megfelelő helyzethez. Ennek a
nagy háborúnak kellett jönnie, hogy
Magyarországot mostoha sorsából felemelje
arra a magaslatra, amely ezentúl
méltó helyéül lesz kijelölve. Nem
szavakkal, hanem az elismerésre legméltóbb
bizonyságokkal, tettekkel mutattuk
meg, hogy kik és milyenek vagyunk.
És most ujabb alkalom kínálkozott,
hogy megmutassuk ösi erényeinket. Mert
amilyen vehemenciával a monhamedánlzmus
tört a nyugati kultura és civilizáció
ellen, épp oly erővel vetette
magát most a szlávizmus is az Eutópa
gócpontjában fejlődött szellemi és gazdasági
életre. A nagy betörés, az invizló
pedig ismét minket talált útjában.
A mi hivatásunk fsmét magasztos és a
nemzetek életére kiható l e l t : feltartóztatni
a szlávság haderejét és elvágni a
moszkovitizmus törekvéseinek útját.
E nagy ügy érdekében ketten állunk
vállvetve: mi és szövetségesünk. Testvérek
lettünk a bajban szívvel-lélekkel.
Együtt küzdünk, együtt győzünk és
együtt fogjuk élvezni a győzelem gyümölcseit
is. De mégis, mintha a testvérek
közül egyesek kiválnának, mintha
itt-ott nagyobb volna a bátorság, mintha
tüzesebb volna a lelkesedés, mintha
egyik-másik kard súlyosabban és félelmetesebben
csapna le. Mintha meg lehetne
látni a nagy tömegben, a forgatagban,
golyózáporban, kik Botond és
Kinizsi utódai. Es ezt nemcsak mi látjuk,
hanem szövetségesünk is, ellenfeleink
is.
Lehet, hogy csak a magyar hazafiság
boldog érzete, talán a nemzeti eszme
suggesztiv hatása teszi, de mi ugy érezzük,
hogy a magyar Kárpátok hóval
borított ormai a világ legerősebb várai.
A magyar föld, a magyar katona, a
magyar név tehát ismét nevezetes lett
H világszerte visszhangzik azok említése.
•Hpp ezért, ha ennek a háborúnak sok
hátránya van is, egy bizonyos, hogy
reánk, a magyarságra különös nemzeti
beccsel bir. A háborúnak köszönhetjük,
hogy a német katonák ide eljutottak, s
ami emléket magukkal visznek, az mindenesetre
dicsőségünkre fog szolgálni.
De tapasztalataikkal együtt megismerik
közjogi helyzetünket Is. Furcsa, de ugy
tan, hogy rwel még szövetségeseink
sem voltak tisztában. Ausztriával való
állami egyenjogúságunk elve, sajnos,
nem eléggé jutott kifejezésre a békében
s ezért háborúban kellett a közjogi képet
tisztázni,4
A mi nemzetünk speciális szereplése
azonban nem merül ki a stratégiában.
Nemcsak az ellenség nagy részét bizhatják
ránk nyugodtan, mert nag>szerűen
tudunk verekedni, hanem reánk
hárul az a feladat is, hogy a szövetséges
államokat mezőgazdasági értékekkel
támogassuk. A magyar Alföld hire meszszire
eljutott. Mlnthugy pedig — köztudomás
szerint — a haboru befejezésében
jelentékeny része lesz a gazdasági
készleteknek, ha |ól megmunkáljuk dúsan
termő földjeinket, — ezek termésével
is olyan döntő tényezővé válunk a
világháborúban, mint Európa minden
táján oroszlánokként küzdő hős katonáinkkal.
A világháború.
A kárpáti harcok. Meghíusult a dukai orosz előretörés.
Sajtóhadiszállás. Miután tegnap és
tegnapelőtt a laborcvölgyl (Homonna és
a duklai szoros közötti) magaslatokat
a német csapatok támogatásával elfoglaltuk,
Virravánnál jelentékeny tért nyertünk.
Jelentékeny sikereink folytán az
oroszok támadó kedve Dukla körül nagy
mértékben ellanyhult. Ezek a megszerzett
előnyök a húsvétkor az oroszok
által Homonna irányában elért összes
eredményeket elérléktelenitették és a
duklai szakaszon az oroszok áttörési kísérletét
leijrsen leheletlenné tették. A
harcok további sikerekkel kecsegtetőn
az egész kárpáti fronton a legnagyobb
hevességgel folynak.
A hivatalos Jelentés.
Főhadiszállás, Kedden teljesen világossá
lett, hogy az oroszoknak Dukla
felől a Laborc völgyében Homonna felé
nagy erőkkel megkísérelt előietörése
meghiusult. Csapataik az oroszokat Virraváig
visszaszorították.
A Dardanellák.
nem tűmad az entente-flotta.
Konstantinápoly. A Dardanellák ostromában
beállott szünet még mindig változatlanul
tart. Nagyszámú török műszaki
csapatok a szorost védő erődök szenvedett
sérüléseit javítják ki, sőt nagyarányú
uj partvédő művek építése Is
folyamatban van.
A partraszállás kudarcai.
Konstantinápoly. A török hadvezetőség
teljes lehetetlenségnek tartja, hogy
a Dardanelláknál angol és francia szárazföldi
csapatok partra szállhassanak.
Tegnap Enosznál két csónakon kísérelték
meg az angolok a partraszállást,
de a partot őrző török csapatok véres
munkával megakadályozták azt.
1200 antol és francia fojoly.
Konstantinápoly. Az »Osmanlschef
Lloyd< haditudósítója a Dardanellákról
április 3-áról a következőket jelenti:
Az éj folyamán mintegy ezernyolcszáz
főből álló ellenséges csapat igyekezett
partraszállani a szoros ázsiai bejáratánál.
Gyors akciónkkal teljesen meghlusitottuk
az ámánt kísérletét. Az ütközet
folyamán ezerszázhusz foglyot ejtettünk,
a többiek javarészt életűket veszítették,
mlg egy részüknek sikerült a hajókra
visszamenekülniök. A foglyokat Gallipoliba
vitték, ahonnan az uj fogolytáborba
szállítják őket.
Przemysl betegei.
Koppenhága. Szentpétervári jelentés
közli, hogy a Przemysl kórházaiban talált
betegek és sebesültek közül 6800-at
nem ludtak elszállítani az oroszok. Ezek
mellett megfelelő számú osztrák-magyar
orvost és ápolót hagytok ott, akik a hadifogoly
betegek és sebesültek felgyógyulásáig
szabadon mozoghatnak a városban.
Merénylet az uj khedive ellen.
Rotterdam. Londonból vett jelentés
szerint mult csütörtökön az angolok által
kinevezett egyptomi khedive ellen
Cairóban egy benszülött revolvermerényletet
követett el, mely azonban nem
sikerült. Az utcán lőtt rá a merénylő a
kocsiban ülő alklrályra s majdnem sikerült
megszöknie, de nagynehezen mégis
elfogták. A merénylet hirére égési,
Egyptomban forrongás jelei mutatkoztak.
Londonban az eset hire nagy izgalmat
keltett.
Brüsszel uj hadisarca.
Köln. A belgiumi német kormányzóság
Brüsszel városára ujabb félmillió
márka hadisarcot vetett kl. A belga főváros
ennek fizetését megtagadta. Az
erre következő német Intézkedés Itt még
ismeretlen.
Tíz angol hajó pusztulása
Rotterdam. Az angolok április hómp
eddigi 8 napján ismét tiz hajójukat
veszitették el a német tengeralattjárók
működése következtében. A tiz hajó
.között öt nagy kereskedelmi gőzös van,
5 pedig kisebb méretű hajó.
Höfer jelentése.
Budapest. (Hivatalos.) A Keleti-Beszkídek
szakaszában hetek óta tartó S Z Í V Ó S harcok a
húsvéti ünnepek alatt folyt csatában érték cl
tetőpontjukat. Az oroszoknak szünet nélküli
tiniadásait főként a Laborcvölgynek mindkét
oldalán, ahol azellenség a Przemysl előtt felszabadult
haderőinek legnagyobb részét harcba
vetette, az ellenség felette jelentékeny veszteségei
mellett c napokban visszavertük. —
A német csapatoknak és a mi csapatainknak
ellentámadásai a völgytől nyugatra és keletre
elterülő magaslatokon töbh erős oiosz állás
elfoglalására vezettek, bár * harcok ezen az
arcvonaton még nem é\'tek véget. A húsvéti
csata sikere, amely csatában mintegy tizezer
sebesületlen fogoly és nagymennyiségű hadianyag
került kezünkre, kétségtelen. A Laborc*
völgytől keletre az Erdős-hegység egyes szakaszában
heves harcok folynak. Délkeletgallclában
helyenként ágyuharc folyik. Oroszlengyelországban
és nyugatgaliclában viszonylagos
nyugalom van. Höfer altábornagy.
A németek harcai.
Berlin. A nagyföhadiszállás jelenti:
Nyugati hadszíntér. A Maas és Mosel közt
a harcok tovább tartanak. A Veuvre-sikon
Verduntól keletre és délkeletre a franciák öszszes
támadásai meghiúsullak. A Combresmagaslatokról
az ellenséget, amely egyes helyeken
legelöl lévő árkainkig hatolt előre,
ellentámadásban elüztük. A Jelousc-erdőből
St. Mihaeltől északra állásaink ellen előretolt
zászlóaljakat a legsúlyosabb veszteségeik mellett
visszavertük. Ezen erdőben Ismét elkeseredett
közelharcok folynak. Az Anremonntól
nyugatra eső erdő mellett csapataink az ellentégnek,
amely sikertelenül támadott, utánanyomultak.
FlireötŐI nyugatra ellenünk intézett
nagy támadás, valamint Bols de Pretretől
nyugatra ellenünk intézett kétest! támadás az
ellenség igen jelentékeny veszteségei mellett
tüzelésünkben összeomlott. Bols de P.-elreben
két éjjeli előőrs kudarcot vallott. A franciáknak
az egész arcvo.ialon szenvedett összes
vesztesége ismét rendkívül nagy volt, anélkül,
hogy csak a legcsekélyebb sikert Is elérhették
volns. Retnel tájékán egy ellenséges repülőgépet,
amely Párisból jött, leszállásra kényszeritettünk.
A repülőgép vezetője elmondotta,
hogy a franciáknak a Champagnei csatában
szenvedett veszteségeiről Párisban még semmi
»em szivárgott ks * nyilvánosságra.
Keleti hadszinlér. A keleti arcvonalon semmi
sem történt. Az időjárás rossz. Az orosz
határterületen ezidőszerint az utak feneketlenek.
Miniszterelnökség sajtóosztálya.
fl ma esti polgárőrök. Ma pénteken este
az alábbi polgárőrök fognak rendőri inspekciót
teljesíteni:
Böhm Jenő, Nikicser József. Matán Ödön,
Oergye Sándor, Hodics István, Oábor István,
Bencze Sándor, Csondor János, Pecslcs István,
Bedekovics István, Stelnitz Oyula, Varga Sándor,
Elslnger Aladár, Artner Sándor, Poszovecz
János, Poszovecz József, Sárecz György,
Poszovecz István, Stelner Oyula, Csuha Pál.
Bobapest kapitány menekülése
az orosz hadifogságból.
Nagykanizsán mindenki ismerte a virtusos
snájdigságáról emlékezetes, cvikkeres szőke
20 as honvédszázadosi, Bobest Mátyást, aki
a város polgári társadalmában is ritka népszerűségre
tett szert. Bobest kapitányt körülbelül
egy évvel a háború kitörése előtt Nagykanizsáról
Nagyszebenbe helyezték át az ottani
23. honvédezredhez, s onnét Is ment az oroszok
ellen.
A kitűnő katona még augusztus hóban Galíciában
megsebesülve orosz fogságba került,
s közel háromnegyedév után a minap nagy
meglepetést keltve megérkezett Lőcsére a rokonaihoz.
Bobest kapitány megszökött az orosz
hadifogságból. Ennek kalandos és izgalmas
történetét egyik fővárosi lap haditudósítója
részletesen megirta, s azt az alábbiakban reprodukáljuk:
Megsebesülése után egy galíciai faluba vitték
katonái Bobest kapitányt, ahol nemsokára
két szibériai lövész akadt reá, akik miután
mindenéből kifosztották, a legnagyobb előzékenységgel
átadták egy orosz szanitécpatrullnak,
mely gondos bekOtözés után egy elfoglalt
galíciai városba vitte, ahol kórházba tették.
Itt Bfc.best kapitány a leggondosabb ápolásban
részesült és súlyos láblövésével február
6-ig feküdt. — Lengyel orvosok, lengyel nők
szorgoskodtak körülötte, de ami a legkülönösebb
volt, gyakorta körülsomfordálták szakállas
lengyel zsidók, — kórház szállítói — akik
mindenféle semmis ürügyön megszólították.
Egy őrizetlen pillanatban azután egyikük a
fülibe súgta:
— Uram, szökj mop|
A századost meglepte az ajánlat, csapdát
sejtett mögötte és nem felelt. Másnap a zsidók
újra unszolták, egy hét múlva pedig egy
csomag rubelt loptak a párnája alá. A fogságba
jutott magyar tiszt mindjobban meggyőződött
az ajánlat becsületességéről és most már őt
is erősen foglalkoztatta ) a szökés gondolata.
Akkor már, ha bicegve is, tudott járni és
gyakran sétált a kórház kertjében. Egy napon,
estefelé, amikor éppen a kertben járt, az egyik
zsidó egy batyunyl polgári ruhát dobott át a
kerítésen. A százados a szabadban hirtelen
átöltözködött és a bokrok közt elrejtőzve várt.
Kevéssel ezután az egyik szállító bejött a
kertbe, egy kosarat adott át neki;
Gyere, hozd utánam I
Igy mentek ki a kapun, a rubelekkel preparált
őrség szemeláttára. Kint szánkó várakozott,
két hírhedt csempészszel, akiket szintén
a derék zsidók béreltek föl erre az expedícióra.
A százados beugrott a szánkóba, beletemetkezett
egy hagy bundába ét nekivágott
a száznegyvenkilométeres útnak, át Romániába.
A csempészek úttalan utakon kormányozták a
lovakat és a havas tájon messzetávol nem
mutatkozott élő lény, aki megakadályozta volna
a szökést.
Három napig tartott az ut, persze jobbára
éjjel haladtak. Már-már elérték Bukovinát,
amikor két szállás csendőr alakja bontakozott
ki előttük az utón. A kapitány megdöbbent,
de a csempészek nem. Egyikük néhány rubelt
markolt ki a zsebéből, azután leugorva a szánról,
a csendőrök felé futott öt perc múlva
Intett, hogy jöhet a szán. A román határig
még háromszor találkoztak orosz csendőrökkel,
mindannyiszor csodát művelt a rubel. —
A harmadik éjjel, szép tiszta csillagos Időben
már látszottak a román határhalmok, amikor
hirtelen éles hang vágott bele az éjszakába:
- Állj I
Az orosz halárrendőrség kiállított őrszeme
kiáltott rá az éjjeli utasokra. A kapitány a
hangra lekuporodott a szán fenekére, a csempészek
szintén leguggoltak és a lovak közé
dobták a gyeplőt. Mégegyszer fölhangzott:
— Állj! — s nyomban ezután három lövés.
A százados halkan fölsikoltott, egy golyó
az arcát súrolta. A csempészek hurrogva vadították
a lovakat, a szán repü t, de a sebesröptü
golyók nem tágítottak. Mindennek vége,
ha a golyók az egyik lovat találják. Az éjszaka
gyönyörű világos volt, a lovak jól kivehető
célpontul srolgáltak és a golyók egyre a szán
körül fütyültek.
Lövés, újra egy. A golyó sziszegve csapódik
a bordázatba, az egyik ló fölvág: no most
nincs menekülés. Á derék állatot lövedék súrolta,
kiugrik félre, de azután hűségesen rohan
tovább. — Hátul ropog a fegyver, most már
össztüzek dördülnek. Mint a denevérek, vijjognak
a hegyes orosz folyók, azután csönd
lesz. Messze, a tzDzi havon apró, fekete pontok
látszanak, az orosz határőrök, amint káromkodva
bámulnak az ellramló szán után.
Hajnalra román földön csattogtak a patkók.
A határszéli román faluban a csempészek elköszöntek
s más uton Indultak visszafelé
Galíciába, Bobest százados pedig hamarosan
román határrendörök kezébe került. Nyíltan
felfedte kilétét, mire Bukarestbe szállították,
ahol a hadügyminisztériumban semmikép se
akarta becsületszavát adni, hogy nem szökik
meg, ha szabad járás-kelést biztosítanak neki.
Innen Jassyba szállították a még mindig gyengélkedő
tisztet, ahol a katonai kórház rabosztályán
helyezték el. előzékeny, de szigorú
felügyelet alatt. Végre azonban a jassyi osztrákmagyar
konzul kiszabadította azon az alapon,
hogy civilruhában került Románia földjére, s
Igy a semlegesség megszegése nélkül szabadonbocsátható.
Harmadnap már Nagyszebenben
jelentkezett Bobest kapitány ezredénél,
majd Lőcsére utazott családjához, mely már
azt hitte, hogy soha többé nem fogja őt
látni.
HIREK.
Egy szlnlss hősi halála. Ki ne emlékeznék
Nagykanizsán arra a mély basszus-orgánumu
fiatal intelligens színészre, aki 19 esz*
tendejével dereshaju apákat, sőt nem egyszer
megtört aggastyánokat játszott a kanizsai arénában
Füredi színtársulatával Lévai Elemérnek
hívták az ambiciózus és talentumos fiatal
színészt, aki három éven át szerepelt nyaranta
Nagykanizsán. Most azt a szomorú hirt
halljuk Lévai Elemérről, hogy mint a hires
kaposvári 44. gyalogezred egyéves önkéntese
a kárpáti harcokban hősi halált halt Egy ütközetben
előbb a jobb térdét fúrta át egy
orosz golyó s mikor bukdácsolva a kötözőhelyre
igyekezett, egy másik golyó fejbetalálta
s nyomban kioltotta életét.
fl kaszárnyaépités előmunkálatai. Téved,
aki azt hinné, hogy már a munkások százai
nyüzsögnek az építendő kanizsai uj kaszárnya
telkén, s hogy ott már ugyanabban az amerikai
stílusban nőnek az uj kaszárnya falai,
mint amilyen tempóban annak létesítését eldöntötték.
Néhány száz vastag deszkapadló az
egész, arai most még az egész kaszárnyaépltésből
látható a Teleki-ut végi telken, de a
hatalmas kiterjedésű földeken ezt Is alig lehet
észrevenni. Még három-négy nap beletelik,
amíg csak az épületek alapjainak csupán a
kicövekelését meg lehet kezdeni Amíg a város
mérnöki hivatalai megfelelő részletes szinte-
3. t i óaJL
zési tervvel el nem készül, addig még a város
költségén építendő uj útnak kicövekelését se
kezdheti meg Székely Nándor városi mérnök.
Ehhez is kell még 3—4 nap. A kaszárnyát
épitő vállalkozó Merbl Arnold mérnök az építési
anyagok ideszállitásával van elfoglalva, s
amig a sánci őrház mellé vezetendő iparvágány
el nem készül, addig a vasúti állomásról fogják
beszállítani az építési anyagot. A jövő hét közepe
táján kezdődnek meg az uj kaszárnyaépités
földmunkái, amihez a munkásokat katonáék
fogják adni, még pedig lehetőleg nagykanizsaiakat.
Erre a célra a besorozott, de T.
F. B. betűs karszalagot viselő „mindertauglich"
népfölkelőket fogják alkalmazni. Eleinte
20 —30 at, egy hét múlva már talán 100-at, s
az egész nagy munka megindultával esetleg
4_500-at is.
Nem tesz marbarekvlrálás. Nemcsak
Nagykanizsán, hanem az egész országban
sajognak a gyomrok és a zsebek a rémes
husdrágaság miatt, mely országszerte mindenütt
egyforma. A szomszédos vármegyék, Somogy,
Baranya, Vas már felirattal fordultak a kormányhoz,
hogy rendelje ez a maximális élőhusárakat
és tiltsa meg, hogy a vármegyék
területéről ki lehessen vinni a sertést és
marhát, végül hogy rekviráltasson a kormány
vágó állatokat a közélelmezés biztosítására.
Nem tudjuk, hogy a kiviteli tilalomra vonatkozólag
tesz-e intézkedéseket a kormány, de
hogy sem maximális húsárakat nem szab, sem
pedig a rekvirálást el nem rendeli, arról az
alábbi illetékes helyről származó sorok szólnak:
A szarvasmarhák és sertések eladásának
megszorítására s azok rekvirálására vonatkozólag
a kormánynak az a felfogása, hogy erre
egyelőre nincs szükség. Szarvasmarha, sertés
Is van elegendő s a kinek drága a hus, az
kénytelen arról lemondani. A vegetáriánusok
egész é\'etkort étnek át, anélkül, hogy egy
falat hust ennének. A kenyér a fő. Ez iránt
történt is intézkedés, hogy mindenkinek meg
legyen a mindennapi kenyere. Rövid időn
belül az egész országban rendezést nyer a
kenyérkérdés, amelynél most még sok a zavar.
A szarvasmarha- és sertéshús árának leszállításával
az következnék bc, hogy több hust
fogyasztanának s az állomány csakugyan kifogyna,
igy azonban a horibilisan magas árak
mellett jóval kevesebb a fogyasztás s igy az
állomány tovább megmarad. A jó beosztásra,
takarékos életmódra, mérsékletre, a drágaság
a legjobb orvosság s ha valamikor nagy
szükség volt mértékletességre, most elérkezett
annak az ideje.
fiz Izr. Istentiszteletek. Az izraelita templomban
a péntekesti Istentisztelet f. hó 9-étől
kezdve, további intézkedésig d. u. J/27 órakor
fog kezdődni.
Répatermelők és a cukorgyárak megegyezése.
A harctér közelsége és a munkáshiány
folytán egyes vidékek répatermelői a
termés az idén tudvalevően megfelelő arányban
csökkenteni óhajtják. Általánosságban
pedig az uj répatermés egységárát a termelés
költségével, valamint a cukor várható konjunktúrájával
arányosítani óhajtják. A kölcsönös
méltányos megegyezés nagy érdeke az
ország közgazdaságának s Qhllány Imre báró
földmivelésügyl miniszter ezért a vitás kérdésekben
döntő vegyes bizottságok szervezését
határozta el. Ezeket a bizottságokat répatermelő
vidékek szerint alakítják meg. A bizottságokban
részt vesznek a cukorgyárak képviselői,
valamint axok, akkiket a gazdák nevében
küldenek kl. A* utóbbiakra nézve az volt
az első terv, hogy terflletenklnt tényleg érdekelt
gazdák gyűljenek össze és maguk válaszszák
képviselőiket, tekintet nélkül arra, hogy
tagjai-e valamelyik gazdaegyesületnek. Utóbb
ezzel szemben azt határozták, hogy a delegáltakat
az 0. M. G. E. delegálja saját belátása
szerint. A szakértőknek a miniszter által jóváhagyott
névsora a Zalamegyét Is magában
foglaló dunántuli répatermő vidékre a következők
: Elnökök : Oaál Oaszton, Lintncr Sándor,
Végh Endre, Rupprecht Olivér, Dőri Hugó.
Gazdák szakértői: Maróty László dr., Gyérey
Rikárd, Elek Ernő, Mesterházy Jenő, Hanny
József, Jattka Ferenc, Lonkai Ármin, Szalay
Béla, Csikvándi Ernő, Báovárth Sándor. Gyárosok
szakértől: Otocska Béla, Saári Lajos,
Bölönyl Ödön, Széchenyi Bertalan gróf, Kladnigg
Alajos, Pammer Gyula, Csermák Hugó,
Thim Róbert, Reidiger Károly, Goldschmled
József.
Adományok a Vörös Félhold részére.
A Vörös Félhold támogatására alakult Országos
Bizottság ezúttal tisztelettel kéri az ország
törvényhatóságait és mindazokat, akik a
török sebesültek javára adakozni óhajtanak,
vagy pedig gyűjtéseket, rendeztek, hogy a
szóbanforgó pénzösszegeket a Magyar Bank
és Kereskedelmi részvénytársaság budapesti
főintézetéhez ,az ügyet érdeklő közleményeket
pedig a Vörös Félhold Bizottságának központi
hivatalához (Budapest, Országház) irányítani
szíveskedjenek. A bizottság egyúttal hálás
köszönetet mond az ügy érdekében buzgólkodóknak
és továbbra is kéri jóakaratú és
áldozatkész támogatásukst.
Szenzációs uj műsor kerül bemutatóra
a Szarvas-szállóbeli BERLIN mozgóképszínházban
szombaton és vasárnap. Ezúttal a lőslágert
egy remek háborús dráma képezi,
melynek cime: A győztes, és a mely két
felvonásban mutatja egy derék katona életkockázatos
és valóban érdekes kalandjait. —
MUsoron van még: A mexikói udvarló cimü
3 felvonásos szalon vígjáték, melyben a főszerepeket
Lori Leux, Josefini Waschinger,
Leo Waschinger játszák, kik mind elsőrangú
mozimüvészek és kedves játékukkal kellemesen
szórakoztatják a közönséget. Ezenkívül a
fényes kisérő műsor egészíti ki a nagy gonddal
előkészített előadásokat, melyek megtekintését
a legjobban ajánlhatjuk. — Kedden és
szerdán bemutatásra kerül Földöntúli hatalmak
címmel egy nagy társadalmi dráma öt
felvonásban
A szerkesztésért felelős : dr. H a j d ú Gyula.
Szerkesztő: Q O r i l t r István.
Egészséges Jó minőségű savanyu káposztát és répát
minden mennyiséiben veszünk
S t r e m és K l e i n
• «
varrónők és kézi-leányok felvétetnek
Kflzíncy utca 1.
M r o s f i í z palota*
Szama s z d i l ó p E D I | | i i i i y n i z « i . Plautér. — DCRLlil Imata tl9H
Szombat, vasárnap, ápril. 10. és 11-én
h győztes
aktuális háborus dráma 2 felvonásban.
M e x i k ó i u d a r l ó
szalon vígjáték 3 felvonásban.
És a r e m e k k í s é r ő műsor.
Előadások 8 és 9, vasár- éa ünnepnap 3,5, 7 éa
9 órakor. Rendas helyárak. A tarara fűtve van.
^nnwni j
Rácsok, kapuk, strkaritéaak,
épület vasatások, takaráktizhelyek,
szlvatyus kutak, fürdőszobák,
vízvezetéki berandexáa
SIMON QYÖRQY
épület és mülakatos NAGYKANIZSA.
(Doháayraktár és törvényszék között.)
tsa — — —
MlndennemR javítás pontoaan eju ányot árakon eszközöltnek.
Pénzszekrények kinyitáaa
éa javítása. -
U R A H l A mozgókép palota*
Ma pénteken április 9-én
i r Én táncosnő
szeriln] rei.
artista dráma 3 felvonásban,
A halott aki lop, amer. dráma. Budha
templom Pekingben, színes természeti
kép Kínából. A rajzoló álma, amerikai
humoreszk. M5rlc és Napolcon vígjáték.
Rendes helyárak. Pfltött színház. Buffatt.
Előadások hétköznap 6 és 9 órakor, vasárés
Qnnepnapokon 3, 5. 7 éa 9 órakor.
Tisztelettet értesitem a mélyen tisztelt
hölgyközönséget és régi meghitt
vevőimet, hogy lakásomon levő
fehérnemű raktáram
mely 23 ev óta fennáll és legmegbízhatóbb
beszerzési forrása a legelőkelőbb
cégek gyártmányainak,
felfrissítettem. -
Raktáron tartok May és
H o l f e l d - f é l e rumburgi
vásznakat, Regenhardtféle
damaszt-árukat és
a jóhirü Liliom-vásznat,
zsebkendőket és mlnden-
*nemű fehérnemüeket. ::
A legfinomabb áruk I
A legmegbízhatóbb olcsó árak I
Kérem a t. hölgyközönséget
raktáram megtekintésére.
Teljes tisztelettel G O l d b t f t t f n é .
Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz.
Balaton Testvérek átellenében.
4 oldal. ZALAI H WI.AP U to aprihs 9.
Itt az idő Nincs hiány
f é r f i - , fillés
gyermekkalap
és
sapkákban I
Megérkeztek
a tavaszi különleges újdonságok
és nagy választékban kaphatók
u
" »
Strem él Klein urak hálában.
Flu fekete kalap K 1-90 f
Flu színes „ „ 1.70 „
Férfi fekete „ „ 2.00,,
Férfi színes „ „ 2-90 „
Férfi fekete kemény kalapjK\'4-70 f-től
Flu sapkák 80 f-tőt férfi sapkék 1 K-tól
feljebb. Í T Különleges
kalapok terakata 1
RendkvQli
olcsó
árak!
Habig P. C , Borsalino 0.
Hossl Qlus, Oyuklts és Tárca,
J t t
áru!
tlchler AntaJ.
MEGH2DIT21TUK1
*aVILÁG2T!
V e z c r k é p v i s e l e t :
GUTENBERG NYOMDA
NAGYKANIZSA
Csengery-ut 7. S ü r g ö n y e i m :
Gutenbergnyomda
A
Minden legkisebb nyomtatványrendelést
a legnagyobb gonddal és ízléssel szállít.
Telefon 41. szám
Zalai Hírlap kiadóhivatala
hirdetéseket jutányosán felvesz
íwomeiv.i . (»<it«-ut>ft««v,*r®m<U (Mfi,,, ét OoJrtr.ítct) Naarfc»ni*M
A hogy lakásainkat a f
í Járványos tetejsé- {
l SektOl mefiúojuk, *
ennek egy módja: |
b ba azt tlsztún kifestetjük. ü
K Szobák feltére 12 kora- 4
? nőtől feljebb.: Legújabb j]
J mintákkal szíves érte- Jj
t sltésre qzoqdcI Jön: fi
\\ Hungária
J Ül- ti sukilntiuitl válalat jj
| Eötvös tér 33. sz. M
^ w C r i í i t f r i e i i í r i e t M i t f k t f i i c K
I I I . é v f o l y a m . Nagykanizsa, 1915. április 10. szombat 81. szám
Z J & L i i A I H I R L A P t á r s a d a l m i és közgazdasági napilap.
K l O f t a * t é s l A r a k l Heljben házhoz hordva I hóra 1 K.
ggyea a l á n 4 fillér Vidékre, postán . . 1 hóra t-30 K.
Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint.
Laptezer:
Dr. HAJDU GYULA.
Kiadóhivatalt Uatenberg-nyomda Cseogery-at 7. t«*p.
Telefon: SzerkeiztAség 41. KU4óblvaUl 41.
Zalai hősök emléke
Hogyan örökitsük meg
az elesett hősök emlékét
Ne emeljünk szobrot a zalai hősök
emlékének. Legalább még egyenlőre ne.
A mai generációnak nem az a föladata,
hogy hatalmas érc- és márványszobrokban
örökítsük meg azok emlékét, akik
életüket és vérüket áldozták föl a nemzetükért,
hazájukért, A mai kornak egyedüli
kötelessége csak az lehet, hogy
gondoskodjék azoknak jólétéről, akik a
harcmezőkön vesztették el föntartójukat,
támaszukat. A pénznek, amely emlékmüvekre,
szobrokra, márvénytáblákra
van szánva, ma más, fontosabb, sürgősebb
rendeltetése van. Hordjuk össze
minden fölösleges fillérünket özvegyi
Otthonok, árváházak, rokkantak menhelyének
létesítésére, mert elsősorban az
élőkkel szemben vannak kötelezettségeink,
ezzel rójuk le legszentebben
az elhunyt hősök iránt táplált köteles
hálánkat Is.
Szabadságharcunk vértanulnak és Kossuth
Lajosnak is csak évtizedek múlva
emelt művészi emléket a hálás utókor.
De a nemzeti létért küzdött harcosokért
már jóval előbb gondoskodott a nemzet
kegyelete. Hogy elégséges volt-e ez a
gondoskodás, azt most, e történelmi
Idők nehéz napjaiban firtatni nem akarjuk,
de ha már egyszer hibát követtünk
el ezen a téren, ez csak egy okkal több
arra, hogy ilyen tiiba meg ne ismétlődjék.
Sursum corda I Emeljétek föl a sziveteket!
Emlékezzetek meg az özvegyekről
és árvákról, akik gondozójukat, kenyérkeresőjüket
vesztették el a harcmezőkön.
És minden fillért, amely emlékmüvekre,
szokrokra, díszes sírkövekre
van szánva, gyüjtsük össze özvegyi otthonok,
árvaházak és menhelyek építésére.
Egy emlékhez az elhunyt hősöknek
azonban már a mai nemzedékkel szemben
is van joguk. Egy olyan emlékhez,
amely nem Igényel költséges befektetést,
de amely méltó az ő dicső tetteikhez
ós amely évszázadokon át hirdetni fogja
a magyar nemzet erejét, dicsőségét.
Minden érdemes község ültessen egy
tölgyet annak a fiának emlékére, aki
életét áldozta föl a nemzet és haza szabadságáért.
Igy minden községben a
tölgyek száma fogja hirdetni évszázadokon
át, hányan vonultak onnan hadba,
akik soha többé vissza nem tértek, örök
dicsőségére annak a földnek, melynek
szülöttei. Kisebb községekben kevés
lesz a tölgyek száma, nagyobbakban
talán egész tölgyligetek fognak támadni
és ezek az ültetvények, melyek egységesen
létesülnének Magyarország egész
területén, évszázadokon át hirdetnék a
magyar nemzet testvéries együttérzését
és egységét az 1914—1915. évi világháború
nehéz napjaiban.
A nagy tölgy es hárs csaknem mindenütt
megterem Magyarország területén
és-poétikusabb és méltóbb emléket, mint
egy-egy Ilyen tölgyligetet, közepén a
békehárssal, még csak elképzelni sem
lehet. É? emellett ezek a tölgyligetek
senkitől sem vonnak el semmit. Nem
fosztják meg az élőket az őket megillető
segélytől, mig minden diszes érc és
szobormű ezreket von el azoktól, akik
önhibájukón kívül a társadalom jótékonyságára
vannak utalva.
Amit igy megtakarítunk diszes emlékmű
költségeiben, gyűjtsük össze hazafias
célra, jótékony alapítványokra. A
névtelen hősök özvegyeinek és árváinak
ezrei jogosan számítanak a mai nemzedék
támogatására.
A világháború.
Szerbia
a balkánprobléma akadálya. A kárpáti harcok.
Duklánál csend. keletre uj Harcok
Sajtóhadiszállás. Az a leírhatatlan nagy
veszteség és kudarc, mely a Homonna
Irányában megkisérelt eredménytelen
orosz támadás véget lett, Duklánál és
az oda vezető völgyekben teljesen megtörte
az oroszok tájnadó szellemét, s
itt már alig hangzik el néha egy puskalövés.
Lupkowtól keletre és Uzsoktól
északra azonban uj harcok keletkeztek,
de tegnap ezekben is több orosz támadás
véresen meghiusult.
Az Esti Ollói jelentése-
Budapest. A ma délben megjelent
Esti Újságban közli a lap haditudósítója,
hogy a kárpáti front legtöbb részén
szünőfélben van a harc, aminek
főoka az, hogy az orosz felvonulás megakadt.
— Keielgaliciában operáló csapataink
egy igen fontos dombsorozatot
elfoglallak. — A Laborcvölgyben tegnap
seregeink a nagy stratégiai jelentőségű
Kobilahegyet visszafoglalták az
oroszoktól.
Az angolés francia sajtó
az oroszok készülő kuíarcdról/
Rotterdam. A londoni Times és
a Párisi Matln közlik, hogy a Kárpátokban
az osztrák-magyar seregek
Igen nagy megerősítéseket
kaptak, s mindkét világlap előkészíti
olvasóit arra, hogy az orosz
offenzívát a Kárpátokban rövid Idő
alatt teljes kudarc fogja érni.
Francia tüzérség Montenegróban
Raguza. Antivári kikötőjén át Montenegróba
uj francia tüzérség jött több
hegyi üteggel. A francia tüzéreket valószínűleg
a Lovcenen helyezik el, ahonnét
az ottani ágyukat nemrég a Dardanellák
elleni ostromhoz szállították el.
Konstantinápoly. Az egész török sajtó
napok óta arról cikkez, hogy az egész
balkánkérdés megoldásának egyedüli
akadálya Szerbia. Minden közlemény
arra a végső következtetésre jut, hogy
Szerbia megsemmisítése a legáltalánosabb
balkáni közérdek, mert e módon
az összes többi balkáni államok aspirációi
mind kielégithetők lennének, enélkül
viszont az örökös súrlódások soha
nem fognak közöttük megszűnni.
Az elsötétített Újvidék.
Újvidék. A város katonai parancsnoksága
elrendelle, hogy adandó jelre
Újvidék város minden épületét el kell
sötétíteni. Ugyanekkor a villamos világítást
is az egész város területére kikapcsolják.
Az intézkedés a szerb repülőgépek
tervezett éjszakai támadása
miatt van. Legutóbb a szerb repülőflottát
számos francia aeroplánnal erősítették
meg.
Uj harcok nyugaton.
Zürich. Az Isernél a németek nagy
erőket vontak össze, melyek rendeltetését
eddig még nem lehet tudni. Verduntől
keletre a franciák ujabb forszírozott
támadást kezdtek a német hadállások
ellen.
A görög-bolgár incidens.
Szófia. A görög kormány szófiai képviselője
felszólalt a bolgár külügyi kormánynál
a bolgár csapatoknak görög
földön való megjelenése miatt. —- Az
incidens a diplomáciai békés elintézés
legjobb utján halad.
/
2. oidal. ZALAI HiRLAP >915 tvr>li\' 10
Höfer jelentése.
Budapest (HWatos) A Keleti Bwkldek arcvonalán
általános nyugalom van. Ar Erdős
Kárpátokban az ellensí^ arcvonaltámadásait
emberanyagának legkíméletlenebb kihasználása
mellett állandóan rohamokkal folytatja. A holttesteknek
és sebesülteknek valóságos dombjai
jelzik az orosz támadásoknak ágyúink és
gépfegyvereink leghatásosabb tüze alatt álló
területét. A tegnapi harcokb.m 1600 síbesűletlen
oroszt elfogtunk. A többi arcvonalak
egyikén sem fordult eió különös esemény.
Höfer altábornagy.
A németek harcai.
Berlin. A nagyfőhadlszállás jelenti:
Nyugati hadszíntér. A teljesen rommá löt
Drie-ürachten Iper menti helységből a belgákat
ismét elűztük. Két belga tisztei és 10C
főnyi legénységet és 2 géppuska került eközben
kezünkre. Válaszul arra, hogy az ellenség
állásaink mögött lévő helységeket bombázott,
Reims városát, amelyben cupatok és ütegek
nagy csoportosulását észleltük, gyujtógráná-
(okkal bombáztuk. Beau Sejour majortól északra
Lemesniltől északnyugatra tegnap este a franciáktól
több lövészárkot elragadtunk, két géppuskát
zsákmányoltunk. A franciáknak két
éjjel visszafoglalási kísérlete sikertelen maradt.
Az argonnei erdőségben meghiusult egy
francia gyalogsági támadás, amelynek alkalmával
a franciák ismételten bóditó gázokat
fejlesztő bombákat használlak. A Maas és
Mosel közti harcok fokozott hevességgel folytak
tovább. A franciák ismét teljesen sikertelen
támadás alkalmával legsúlyosabb veszteségeket
szenvedték. A Veuvre-sikon délelőtt
és este eredménytelenül támadtak. A Combres
mögötti Maas-mngaslat elfoglalása céljából
állandóan ujabb erőket küldtek harcba. A
Seleluse erdőből St. Mihieltől északra ellenünk
törő támadás állásaink előtt összeomlott.
Az Alllyi-erdőben lassan clőrenyomulóban
vagyunk. Aproinanttól nyugatra a franciák
egy elóretörésc kudarcot vallott. Flireytól
nyugatra a francia támadások tüzérségi tüzünkken
megtörtek. A helységtől északra,és
északkeletre azonban elkeseredett kézi tusára
vezetett, amelyben a mi csapataink kerekedlek
felül és az ellenséget visszavetették. A franciáknak
itt ellenünk intézett előretörései sikertelenek
voliak. Bois de Prelreben sem
nyertek a franciák tért. Az ellenségnek egy
kísérlete, hugy az általunk elfoglalt Bezange
La Grandé falut Chatenu SalinstőlMélnyugatra
elfoglalja, meghiusult. A üudelkopfou elfogtuk
a 334-ik francia ezrednek egy emberét,
kinél dum-dum lövedékek voltak. A Hartmannsweilerkopfon
csak tüzérségi harc volt.
Keleti hadszíntér. Kalvarjától keletre harcok
fejlődtek, amelyek még nincsenek befejezve.
Egyéb a keleti arcvonalon nem történt.
Miniszterelnökség sajtóosztálya.
Húsvéti ojlffldéh
a 20-as honvédeknek
és a 48-asoknak. =
Ki hinné, hogy ma éjszaka hajnali 4 óráig
dolgoztak serény női kezek a nagykanizsai
Központi jóléli iroda hadsegélyző osztályának
a Csengery-ut sarkán lévő helyiségében. S ki
hinné, hogy ez már egymásután a harmadik
ilyen éjszaka volt ott? Nagyon kevés embernek
van arról fogalma, mit müvei a hadi segélyezés
összes vonatkozásaiban ez a nagyszerű
önkéntes intézmény, a nagykanizsai Központi
jóléli noda és annak négy vagy öt remekül
funkcionáló alosztálya. Ha jobban tudnák
ezt az emberek, talán nem kellene annyi
szűkmarkúsággal és közönnyel viaskodnia a
nagyrahivatott intézménynek, mely Istennek
csodája és vezetőinek ragyogó művészete,
hogy olyan rengeteg eredményeket tud produkálni,
mint aminőkről aránylag elég rövid
időközökben szoktunk beszámolni. Alig egy
hete mondotluk, amikor 372 tetőtől talpig felruházott
kis katonagyerek hagyta cl boldogságtól
sugározva a Jóléti Iroda helyiségét, —
hogy a világháborús Nagykanizsa történetében
arany betűkkel kell majd feljegyezni a központi
jóléti iroda s vezetőjének, Dobrovlcs Milánnak
működését. Ezt most fokozott hangsúllyal
ismételjük, de hozzátehetjük azt is, hogy gyászkeretes
mondatokba fogtaiva kell majd ugyanott
megírni azt, hogy amikor a magyarság
milliói a testi épségüket, viruló egészségűket
és életüket dobták a nemzet titánl küzdelmébe,
ugyanakkor Nagykanizsán a vagyonosok legjava
(tisztelet az egy kéz öt ujján megszámlálható
kivételeknek) háromnegyed év alatt 5,
vagy legfeljebb 10 koronás alamizsnával támogatta
azt a gyönyörű hazafias munkát, melyet
a sokszor említett iroda célul tűzött k i : a harctereken
küzdő kanizsai és zalamegyei katonáknak
néha-néha egy kis ajándék juttatását,
az általuk itthonhagyott családtagok nyomorának
enyhítését és a sebesültek gyámolltását.
Ilyen közönnyel szemben igazán a nyolcadik
vílágcsodi az, amit Dob/ovics Milán és Farkas
Vilma lelkes gárdája produkál, s aminek egyik
legnagyobbszerü fejezetéről az alábbi sorok
Szólnak.
Közel két hónap óta a Központi jóléti iroda
minden fáradozásának legfőbb tárgya az volt,
hogy a hős 48-asok és 20-as honvédek a harctéren
minél szebb és minél kiadósabb húsvéti
ajándékban részesüljenek és hogy Itthonhagyott
kis gyermekeik, s közülük oly sokaknak
már apátlanná vált szomorú árvái húsvétra uj
ruhát kapjanak. A 372 uj ruhácska kiosztásáról
már tudósítottunk ma egy hete, amikor az
történt. Sajnos, a küzdő zalai hősök húsvéti
ajándékja csak most mehet a harciérre, az
induló marskompániák segítségével. De még
igy is több éjszakán át hajnalig kellelt dolgozniuk
önfeláldozó uri hölgyeinknek, hogy
elkészüljenek a rengeteg csomag összeállításával.
De ma reggelre ké,zen lelt a hihetellen
mennvisétrü küldetnénv.
Hihetetlen számok foglaltatnak ennek részletezésében.
összesen 5000 zalai katona kap
a Központi jóléti Iroda hadsegélyző osztályától
húsvéti ajándékot és pedig 2500-an a
20 as honvédek közül, 2500-an pedig a 48-
asokból. Az 5000 küldemény mindegyike
tartalmaz 1 doboz (25 darab) cigarettát, 1
skatulya gyújtót, I csomag mézeskalácsot,
fél koszorú fügét és 1 doboz savanyucukrot.
A 20 •as honvédeknek megy még 400 ing és
300 alsónadrág, a 48-as közös bakáknak pedig
téli holmik, úgymint 199 pár érmelegitő,
72 haskötő, 40 hósapka, 50 pár harisnya, 84
zsebkendő, stb. — Mindez 26 nagy deszkaládába
volt gondosan belerakva, s mind az
5000 csomagon a következő felírású kartonlapocska
lóg: „A nagykanizsai központi jóléli
iroda húsvéti osztálya. — Zalavármegye közönsége
a hős zalai katonáknak." — A legénység
ajándékán kivül mindkét kanizsai ezrednek
a harctéren küzdő tisztikara is kap 3—3
láda válogatott jóféle enni és innivalót és sok
szivart s cigarettát.
összegezve a Központi jóléti iroda és alosztályainak
húsvéti működését, ezt az alábbi
adatok alkotják; A fentebb leirt 5300 csomag
a harcoló katonáknak; a Nagykanizsán ápolt
t200 sebesültnek hasonló megajándékozása
nagyszombat napján; a 37Í gyermek felruházása
és 6 láda küldemény a harcoló tiszteknek.
A húsvéti ajándékul elküldött cigaretták
száma 105,000. (A Központi jóléti lioda öszszes
eddigi clgareftaajándéka 400.000 darabot
tesz.)
Ez a pazar húsvéti megemlékezés mintegy
12,000 koröna összegbe került, melynek előteremlése
az irodára leírhatatlan munkát
rót. A legkülömbözőbb eszközökkel és ötletekkel
teremtette elő azt a város és vármegye
közönségének minden rétegéből Dobrovlcs
Milán. Két hónappal ezelőtt mintegy 3000
gyüjtőivet kütdött szét. Ezeken körülbelül
4000 korona összeg gyűlt egybe. A húsvéti
perselyek 1200 koronát hoztak, a Centrálban
rendezett katonahangversenyek és a filharmonikus
koncert ci.ka 2000 koronával gyarapította
a költségeket, korábbi gyűjtésekből Is
maradt még vagy 2000 korona, amihez a természetbeni
adományokat hozzászámítva, egy
fillér se hiányzott a 12.C00 koronához. A gyüj- •
tési akció hatalmas munkájában Dobrovlcs
Milánnal az alábbi lelkes segítőtársak osztozkodtak
:
Fehér Margit, a Központi Jóléti Iroda titkára,
Petrics Lulu, Fatér Annus, Fabró Irén,
Brück Jolán, Horváth Mariska, Bogátl Mariska,
Szabados István, Kaufer Árpád, Singer
Béla és Jászai Lajos.
A csomagok elkészítésének és expediálásának
terhes feladatát pedig Farkas Vilma vezetése
alatt az alábbi, minden elismerésre érdé-*
mes hölgyek végezték:
özv. Markó Nándorné, Qyőrffy Jánosné,
Bugsch Aladár honvédőrnagy neje, Mair Qréti,
Bugsch nővérek, Lajpczlg Lola, Hütter Annus,
Pálffy Rózsi, Köröskényl Piroska és Vécsey Ida.
HÍREK.
özemélyi blrek. Tegnap délután hivatalos
körútján Nagykanizsára érkezett Klrchnet Béla,
a felső kereskedelmi Iskolák főigazgatója,
hogy a helybeli intézetnél a minden évi rendes
iskolalátogatását elvégezze, s hogy a
katonának besorozott felsőkereskedelmlstáknak
adandó érettségi bizonyítványokat már
most aláírja. — Ma Pozsonyból Nagykanizsára
érkezett Bohrn János műszaki főhadnagy, cs.
klr. katonai építési művezető, akit az uj laktanya
építésének ellenőrzésére küldött ki a
hadtestparancsnokság.
Elnökváltozás a munkásbiztosi tóban.
A nagykanizsai kerületi munkásblztosltó pénztár
Igazgatóságának elnöke Ujlaky István, valamint
alelnöke Hoffmann Henrik hadbavonultak.
Oáspár Béla az Igazgatóság alelnöke a
biztosítottak csoportjából megszűnt a pénztár
tagja lenni, tisztségéről lemondott. A pénztár
igazgatósága folyó hó 8-án tartott rendkívüli
ülésén az elnökséget ideiglenes hatállyal vá-
1915. április 223. ZALAI HiKuAP 3. oldal.
lasztás utján a követkeiőleg alakította meg :
Elnök lett Lendvay Vilmos az Első magyar
ált. biztosító társaság titkára ; alelnökök:
Nikicser József a biztosítottak és Schweltzer
József fodrász a munkaaúók csoportjából. —
Gáspár Béla volt alelnöknek a pénztár érdekében
kifejlett kiváló tevékenysége elismeréséül
jegyzőkönyvi köszönetet szavazott az
igazgatóság.
Városi kukorica és burgonya Nagykanizsán.
Nagykanizsa város közigazgatási hatóságai
lankadatlan buzgósággal fáradoznak
azon, hogy a legszükségesebb élelmiszerekben
mutatkozó szükséglet pótoltassék s különösen
a szegény nép megfelelő áron élelmiszerekhez
juthasson. Tegnapra egy egész waggon kukoricát
szerzett hatóságunk, s ma reggel megkezdte
a rendőrség annak kimérését. Délig
körülbelül 130 an vásároltak a kitűnő minőségű
kukoricából, melynek kilogrammját 26
fillérért adták. Ebből a készletből még meglehetősen
van. dc egy héten belül ujabb kukorica
szállítmány is érkezik a nagykanizsai
városházára, s abból már mindenkinek jut,
aki arra igér^t (art. — A közeli napokban egy
waggon ennivaló elsőrendű, kézzel válogatott
burgonyát is kap a városi hatóság, aminek
kilogrammját 14 fillérért fogja eladni a rendőrkapitányi
hivatal, illetőleg ezeknek az ügyeknek
lelkes istápolója. Füredi János rendőrtiszt.
Ha az ujabb kukorica, illetőleg a burgonyaszállítmány
megérkezik, azt jelezni fogjuk.
Dr. Strém látván távirata Szibériából.
Közöltük már, hogy lapunk kitűnő munkatársa,
dr. Strém (Kanizsa) István, 20-as honvédhadapród
december hóban Oroszlengyelországban
orosz hadifogságba került és hogy
az oroszok több társával a keletszibériai
Bereszowka nevű helységbe szállították az
ottani fogolytáborba. Hónapok alatt onnét
egyetlen egy levelezőlapot kaptak tőle Nagykanizsán
lakó szülei s ezért nagy aggodalmukban
mult hó 26-án válaszos táviratot adtak
fel cimére. Azóta kerek két hét mult el
és Strém Pista válasza csak nem érkezett meg.
Képzelhető az aggodalmas szülők öröme,
midőn ma éjszaka a táviratkézbesitő beállított
hozzájuk és az alábbi szövegű táviratot adta
át Strém Józsefnek: „Bcrezowka 8, IV. Telegramm
bekommen am Geburstag, bin gesund,
Oeld benőthlge nicht, Pista." (A táviratot a
születésnapomon megkaptam, egészséges vagyok,
pénzre nincs szükségem.) Vagyis az
apa távirata negyed napra került a fia kezébe,
viszont a Szibériában csütörtökön reggel 7
óra 50 perckor feladott távirat péntek éjjel 2
óra 30 perckor érkezett meg Nagykanizsára.
Az érdekes és örvendetes eredményű távirat -
váltás történeléhez még csak annyit, hogy
annak összes költsége, (tour és retour) 13
korona 53 fillért tett.
A Iféptakorélipénztúr RészvínyttRBtt
Nüíyktmlzsún,
flllandó hiteleket eniedélyez
Dekeölezés wjy értékpapír fedezet
alűplún;
leszámítol üzleti vúlttknt;
elfoíad betéteket könyvre,
wiy folyószímláni, n BUM HOO
mmM i n -
i d i l l idirt
b r i i t i i f t l i i i i d d j Biliül, i
n t i e k i t wdJD rOvld (iIbib
i t o w f l i t t .
n mai katonabangverseny. Éppen ma
számolunk be terjedelmes közleményben arról,
hogy a gyönyörű eredményekkel dolgozó
Központi jóléti iroda nemes rendeltetésű bevételei
közölt milyen uagy rubrikát képviselnek
a Centrál kávéházban minden szombat
este rendezni szokott katonahangversenyek
bevételei. Az a két hasábos újságcikk — amott
e lap túlsó oldalán mindennél ékesebben beszél
arról, hogy mért kell minél nagyobb támogatásban
részesíteni ezeket a katonahangverse,
lyeket. Ma este is lesz ilyen katonahangverseny
a Centrál kávéházban, s annak pompás
mflsora a következő:
1. Krelschner: Koronázási induló.
2. M.iscagni: Előjáték és Siciliana a „Cav.
Hust." operából.
3. Strauss: „An der schönen blauen Donau"
keringő.
4. Puccini: Ábránd a Pillangó kisasszony
c. op.-ból.
5. Richter: Magyar dalok. Egyveleg.
6. Egyveleg a „Hohelt tanzt Walzer" operetleből.
7. Stolz: A honvédhuszár. Dal.
8. Gisser: In\'s blaue hineln. Egyveleg.
9. Grossauer: Guttenberg induló.
f\\ tavaszi fanykás halottja. Körülbelül
egy hónappal ezelőtt a nagykanizsai izr. temetőben
fanylrás közben lezuhant egy korhadt
fáról Tóth Lajos napszámos és súlyos bordatöréssel
a közkórházba szálli\'ották. A szerencsétleu
ember heteken át úgyszólván állandóan
eszméletlenül feküdt, mig végre tegnap délelőtt
megváltotta szenvedéseitől a halál. A kir.
ügyész eltemetésére megadta az engedélyt.
fl polgárőri szolgálat. Ma szombaton
este az alábbi polgárőrök fognak rendőri
Inspekciót teljesíteni :
Thurl Pál, Rosenlhá! József, Steszlln Sándor,
Pichler József, Horváth József, Takács
János, Szvetecz Lsjos, Martinec Lajos, Vleland
Ferenc, Sásvári János, Gábor lános, Oábor
József, Csanádi János, Major István. Oábor
Oyörgy, Tollár Bódi, Vadász Oyörgy, Vadász
István, Gábor Lajos, Dávid István.
Holnap, vasárnap pedig :
Buzádi János, Bedenek Ferenc, Bedenek
József, Tollár lános, Mancsek Ferenc, Farkas
József Gábor György, Verbovec György, Kolongya
István, Dávid György, Tomasics lános,
Vass Józstf, Nagy Antal, Polgár János, Turek
Géza, Freischmied István, Danis Lajos, Németh
Józsif, Takács Gyula, Vidovics József.
Szenzációs uj mflsor kerül bemutatóra
a Szarvas-szállóbeli BERLIN mozgóképszínházban
szombaton és vaeárnap. Ezúttal a főslágert
egy remek háborús dráma képezi,
melynek címe: A győztes, és a mely két
felvonásban mutatja egy derék katona életkockázatos
és valóban érdekes kalandjait. —
Műsoron van még: A mexikói udvarló cimü
3 felvonásos szalon vígjáték, melyben a főszerepeket
Lori Leux, Josefini Waschinger,
Leo Waschinger játszák, kik mind elsőrangú
mozimüvészek és kedves játékukkal kellemesen
szórakoztatják a közönséget. Ezenkívül a
fényes kisérő mflsor egésziti ki a nagy gonddal
előkészített előadásokat, melyek megtekintését
a legjobban ajánlhatjuk — Kedden és
szerdán bemutatásra kerül Földöntúli hatalmak
cimmel egy nagy társadalmi dráma öt
felvonásban
A szerkesztésért felelős: dr. Hajdú Gyula.
Szerkesztő: G ü r t l e r látván.
A permetezésnél a rézgáfioot
teljesen pótolja a
P E R O C I D
A Colmari bortermelési intézet a ciáiz. k
3 klr. fóldalveléslgyl mlnlsztérfem, • (Srtzt,
•palatói, «t. mtchelel etán. ét klr. borászati
felügyelőségek szakközegei ét a bécsi csásx.
é« klr. növényklsérletezö állomás «tb. által
- kipróbálva és ajánlva. -
Itali Ui ijlilatikUI Uiliilaik i vnirtUriM:
Sdiwarz is Tanüer flupkirtskedSk
Nagykanizsa.
J U d i U
SumnnidUóD
Plocc-fftr. - U
E n i l l l n ^ n o z i i
b i l M l l H i m t a s M .
Szombat, vasárnap, ápHt. tO. és 11-én h győztes
aktuális háborús dráma 2 felv vtásban.
Mexikói udvarló
szalon vígjáték 3 felvonásban.
És a remek ktsérö mflsor.
Előadások S és 9, vaair- ét flnnepnap S,5, 7 ét
9 órakor. Rendes helyink. A terem fttve van.
12—13 éves
Kifutóleány
azonnal felvétetik
Fried József ékszerésznél.
Fő-tér 8. (Bazár-épület.)
1 1 MV MI WAM MMW I• An RmoouozagrMórtkCéap 4, TpMaloi tMa.l
szombat, vasárnap áprll. 10, 11-én.
A ZSILIP Társadalmi dráma
3 ( e M s t i a o .
Fricot, és a nagydob, humoros. Mantous
jele, amerikai dráma. NáczI szerencséje,
vígjáték. Német harctért híradó, aktualis
felvételek a hadszíntérről.
Kende* helyárak. Ffttött színház. BtrfMt
Blöadátok hétköznap 8 ét 9 órakor, vasáré
§ Ünnepnapokon 3, 5. 7 ét 9 órakor.
Egészséges Jó minőségű
minden mennyiben veszünk
S t r em és Klein
r Káctok, kapuk, ilrkerttések,
épület vasalások, takaréktlz- 1
helyek, szlvatyus kutak, flrdószobák,
vízvezetéki berendezés
SIMON GYÖRGY
épQlet és mfllakatos NAOYKANIZSA.
1 (Doháayrmktár ét törvényszék kösfltt)
Mlndennerafl Javítás pontosan
és ju\'ánvos árakon eszközöltetnek.
Péazszekrények kiavl-
- táaa éa Javítása. -
A. Qiüal. ZALAI H RLAP
Itt az idő
hogy lakásainkat a
j í r v ú n y o j í e t e j s é -
t e K i n m e s ó v j u k ,
ennek egy módja:
III azt tisztin kifestettük.
Subák festése ÍZ kor*-
m íeüeWj,: LegolaM
mintákkal sitves értesHüre
ozoaoai Jön:
Hungária
to fe w W W fUtalft
E f t t v ő s - t é r 3 ^ . sz.
bK) aprihs 10
GUTENBERG NYOMDA
NAGYKANIZSA
Csengery-ut 7.
H M M felvétetnek e lap kiadóhivatalában.
S ü r g ő n y g l m :
G u t e n b e r g n y o m d ;
Minden legkisebb nyomtatványrendelést
a legnagyobb gonddal és ízléssel szállít.
T e l e f o n 4 1 . M á m
Zalai Hírlap kiadóhivatala
hirdetéseket jutányosán felvesz
Nincs hiány
f i u -
és g y e r m e k - ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^
Megérkeztek
a tavaszi különleges újdonságok
és nagy választékban kaphatók
i „Kalapkirály" WELLISCH NJUKUMíl
Strem ét Klein urak h á i á b t u .
FIu fekete kalap K 190 f „ .. n I 1
FIu színes „ () l.70( l " V Ü l Í
Férfi fekete „ „ 2.00,, j?10®®
Férfi szines „ „ 2W „ * r n k 1 * m
Férfi fekete kemény kalap}K!4-70 f-től
Flu sapkák 80 f-töl férfi sapkák 1 K-tól
feljebb. W Különleges
kalapok lerakata t tPV r SLSp
Habig P. C , Horaallno 0. B., ^ W L
B o i i i O l u a , O/aklta ét Táraa,
Pldilcr Antal.
I I I . é v f o l y a m . Nagykanizsa, 1915. április 22. csütörtök 91. szám
ZALAI HIRLAP társadalmi és közgazdasági napilap.
• IOflK*téal Arak i Htljbaa házhoz hordva I bóra 1 K.
Egjree Más 4 tlllér Vidékre, postán . . 1 hóra 140 K.
Njrllttér és hirdetések megállapított árak szerint.
Lapreiér:
Dr. HAJDÚ GYULA.
Kiadóhivatal: Ontenberg-nycmda Caengery>«t 7. i
Teleion: Szcrkes/lón*g 41. Kiadóhivatal 41.
Dolgozzunk j
A lu?tá gazdának kényelemszeretete
teremtette azt a hitel, hogy a termés
csak kizárólag az Istentől függ. Az igaz,
hogy az időjárást mi emberek nem kormányozhatjuk,
de irányíthatjuk az egész
termelést, kormányozhatjuk az egész
iöldmivelési munkát oly módon, hogy
fokozzuk a fold hozamát és a termelés
módtának praktikus megváltásával és
eszközeink megteremtésével beállíthatjuk
az agrár politikát a háboru szolgálatába.
A háboru szükségszerüleg átidomította
egész állami és társadalmi életünket,
tehát átalakító hatással kell, hogy
legyen földmivelésünkre is, Ennek is
a háboru célját kell szolgálnia s elsősorban
emberi élelmiszerekről, kenyérmagvakról
és emberi táplálkozásra szánt
zöldségfélékről kell gondoskodnia. Szükséges
tehát, hogy a hagyományos szokásoknak,
sőt az egyéni szabadságnak
bizonyos korlátozásával kényszertermelést
rendezzünk be.
Kényszert kell alkalmaznunk abban a
tekintetben, hogy megmüveletlen kopár
terület lehetőleg ne maradjon az országban,
hogy a megmunkálásra szolgáló
munkaerő kényszer utján is rendelkezésre
álljön 8 végül, hogy a legszükségesebb
gabonanemüek termelésére szorítkozzék
minden földmlvelő és igy a
föld alkalmas volta mellett nem a gazda
tetszése, hanem az országos szükség
szabja meg a termelés anyagál.
És ha szerte nézünk az országban,
egypár későn kiadott fél-rendszabályon V
kivül alig látunk valamit, ami az Idei
termés fokozására kilátását nyújtana. A
földmivelésí kormány kiadott ugyan néhány
rendelkezést, de nem látunk egy
céltudatosan megszerzett akciót, mely
biztos eredménnyel kecsegtetne. Például
nem hisszük, hogy a hiányzó munkaerőt
pótolhatná a katonák egy részének
két heti szabadságolása. Ez az Ide-oda
utazással oly rövid idő, mely legfölebb
a fáradt katona otthoni kiplhenésére lehet
elegendő.
Abban sem bízunk, hogy földünk
minden része megmunkálásra fog kerülni.
A kopár területek s ezek között
az erdőségek fölhasználható részeinek
bevetésére a kormány erőtlen rendeletet
adott ki, mert nem parancsolt reá például
a holt kéz birtokainak ez idő szerinti
uraira, hogy adják át a szegény
nép, vegy a kincstár számára e területrészeket
megmunkálásra. A kopár területek
kihasználását nem lehet a birtokosok
tetszésére bizni. Amely földrészt
nem munkál meg a birtokos, azt ki kell
adni a községnek hivatalos használatra.
Aztán a föld termőképességét műtrágyával
kell fokozni, de ennek behozataláról
és szétosztásáról a kormánynak kell
gondoskodnia.
Mivel pedig a tennivaló oly sok, az
idő pedig már oly kevés s a központi
hatóságok oly lassan mozognak, azt kell
sürgetnünk, hogy a kormány ruházza
föl a korlátlan cselekvés és rendelkezés
hatalmával a vármegyék vezetőembereit,
akik jobban ismerik a helyi állapotokat,
a föld termőképességét, a nép
viszonyait, mint a kormány közegei. Az
alispán, a szolgabíró és a jegyző kezébe
kell tenni a végrehajtást és az ellenőrzési
teljes felelősséggel.
A főispánok és kormánybiztosok nem
érthetnek kellőleg ezekhez a dolgokhoz.
Térjenek vissza a kormány az önkormányzat
erőihez, akik helyi ismerettel,
szakértelemmel s kérlelhetetlen szigorral
fogják berendezni a kénszertermelés
egész munkaszervezetét. A központi kormány
irtsa ki a visszaéléseket, a közvetítőket,
vigyázzon a kasszára, de éléskamráját
majd az ország tölti meg.
A világháború.
A kárpáti harcok. Békehangok nyugatról
Ujabb orosz vereségek. Az angolok s franciák békét akarnak
Sajtóhadiszállás. Tegnapi jelenté^szólt
arról, hogy a kárpáti front legszélső
keleti partján, a vereckéi szoros fölött
Tucholka körüli igen nagy stratégiai
fontosságú magaslatokat, amiket .az oroszok
még február hóban foglaltak el
és hiheteílen módon megerősítettek, —
csapataink a németek segítségével elkeseredett
harc után elfoglalták. Ma már
megállapítható, hogy a tucholokai
győzelemnek az egész kárpáti frontra
kiható jelentősége van. Az oroszok
tegnap óiiáM erőfeszítéseket tettek, hogy
e fontos pozíciókat visszaszerezzék, de
összes támadásaik megsemmisítő veszteséggel
meghiúsultak. Virravától keletre
még mindig jelentékeny harcok folynak.
Sáros és Zemplénmegyék határain az
oroszok óvakodnak minden ujabb támadástól.
Az Est Jelentése.
Budapest. Az Est ma déli számaban
közli, hogy a kárpáti német sereg a
„Deutsche Südarmee" Uzsoktól keletre
a legnagyabb energiával akcióba lépett
és mindenütt nagy fölénnyel visszaverte
az oroszok támadásalt. Duklától délre
még mindig teljes a nyugalom. Most
már a Bártfa felé való előnyomulással
sem kísérleteznek az oroszok, miután
ennek teljes reménytelenségéről többszörös
bizonyságot szereztek. A felvidéki
lakósság teljesen nyugodt és bizakodó.
A harcterek vendégei.
Berlin. Beethmann-Holweg német birodalmi
kancellár a nagy német főhadiszállásra
utazott.
Bécs. Ferencz Szalvátor főherceg
egészségügyi szemle tartása végett az
oroszlengyelországi harctérre ment, hol
az összes hadikórházakat meglátogatja.
Genf. Az egyik francia nyelven megjelenő
genfi lap hitelesnek jelzett értesüléseket
közöl, melyek szerint ugy az
angol, mint a francia vezető körök
mielőbbi békét óhajtanak. A két
nyugati hatalom már Belgium kártalanítása
nélkül is hajlandó lenne béketárgyalásokat
kezdeni.
Az amerikai munkások a békéért.
Rotterdam. A londoni Times közli
azt a Newyorkból vett szenzációs hirt,
hogy az összes amerikai munkásszervezetek
az egész világra kiterjedő akciót
kezdettek a háboiu mielőbbi befejezése
érdekében- Az összes nemzetek munkásainak
bevonássával akarnak az amerikaiak
odahatni; hogy béke legyen. Ha,
ez másként nem sikerülne, világsztrájkot
rendeznének s ezzel akasztanák
meg a háboru céljait szolgáló üzemek
működését is.
(Ehhez csak egy megjegyzésünk van: A
hadviselő államok katonák kirendelésével is
fenn tudják tartani az összes üzemeket, ellenben,
ha az amerikai fegyvergyárak nem szállítottak
volna Franciaországba muníciót, már
régen vége lenne a háborúnak. Ott, az amerikai
fegyvergyárakban tagadják meg a munkát
a munkások s tökéletesen elérik céljukat.)
Lehet-e külön békekötés?
Zürich. Párisból jelentik, hogy a francia
kamara (képviselőház) egyik bizottságában
kérdést intéztek a francia kormányhoz,
hogy az együttes békekötésre
vonatkozólag a háboru elején Francia-,
Angol- és Oroszország között létrejött
megállapodás hatálytalanítható volna-e,
vagyis hogy Franciaország köthet-e külön
békét ellenfeleivel. Delcassé francia
külügyminiszter kijelentette, hogy alkalma*
időben erre vonatkozólag részlete-,
sen tájékoztatni fogja a kamarát. A párisi
A kárpáti harcok
Ujabb orosz Beraéiek.
Békehangok nyugatról.
Az ansolok s Erontlúk békét akarnak
2. oklal. ZALAI HiKLAP 191S áprlfis 12.
tudósi
még
ponti
U kezdH
döntésné
tésénél sz
tartozik.
ia körmi
hozotf
ádviselq
jásokat\'
A lembergi törvénykezés.
Bukarcsl. Lembcrg város katonai
parancsnoka törvénykezési rendeletet
ádott \' kT, mely \' széfint Leni berkén
osztrák jogalapon és orosz nyelven kell
az igazságszolgáltatásnak folynia.
Höfer jelentése.
Budapest. (Hivatalos). A Beszkidekben
semmi sem történt. Az Erdős-Kárpátokban a
harcok egyes terepszakaszokon még tartanak.
Az Uzsokl szorostól keletre az április kilencedikén
kivívott sikerek kihasználásával további
kilenc tisztet és hétszáztizenhárom főnyi
legénységet elfogtunk és két géppuskát zsákmányoltunk.
A délkeletgaliciai arcvonalon csak
ágyuharc és kisebb éjjeli vállalkozások voltak.
Nyugatgaliciában és Oros/lengzelországban
nyugalom van. Höfer altábornagy.
A németek harcai.
Berlin. A nagyfőhadíszállás jelenti:
Nyugati hadszíntér. Az Yser csatorna mentén
Poesele melleit Dric-Oraschefítől délre a
óclgák álla! megszállóit három majorba behatoltunk
és epy lisztet és negyven főnyi
legénységet elfogtunk. Albert mellett az Ancre
patak elleni kisebb előlörés alkalmával Ötven
franciát foglyul ejtettünk. Az argonnel erdőség
rlyugatí részén a franciák egy támadása
meghiusult. A Maas és Mosel melletti harcok
<!sak éstefeté vállak hevesebbé. A Có\'mbres
magaslattól északra esó erdős terepen a franciák
nagy erőket Összpontosítottak, amelyekkel
újból megkíséreli ók magaslati állásunk elfoglalását.
Támadásuk, amelyet csak ma reggel
hajtottak végre, teljesen kudarcot vallott. A
magaslali állás egészen birtokunkban van, —
Áillytől délkeletre az éj folyamán erős szurony
harcok voltak, amelyek javunkra dőltek el.
A franciák Flicrytől északra ellenünk intézett
erős, de sikertelen támadásuk közben igen
Súlyos veszteségeket szenvedtek. A Bois de
fretrében tegnap folyt harcokban négy géppuskát
zsákmányoltunk az ellenségtől. Az ezután
következő Igen elkeseredett éjjeli harcban
ml győzlüok. A Maas és Mosel közötti
Harcokban a franciák igen súlyos veszteségeit
rfiég megközelítőleg sem lehet megbecsülni;
egyedül Jelcuse és Lamorville erdők közt 700,
ftagnivellitől északra egy kis helyen több mint
500 francia holltestet találtak meg csapataink,
tizenegy francia tisztet 804 főnyi legénységet
elfogtunk és hét géppuskát zsákmányoltunk.
Egy\' német kö\\ött léghajó, amelynek köteleit
ellŐték és amely igy elszabadult, nem a franciák
vonalába jutott, amint ők állítják, hanem
Mörscfíingenhél sértetlenül föUJet ért és biztonságban
van. AVögtaekben hóvihar kizárta
a nagyobbszabásu harci tevékenységet
Keleti hadszíntér. Marlampoln\'ál és Kalvarjlnáll
Valamint Klimklné! a Szkwá mentén az
ofoszoknak ellenünk intézett támadásait vlszajtiVertük.
1 Bromierznél, Plcnslól nyugatra és
a\' helységből kivertük az oroszokat és eközben
nyolcvan oroszt foglyul ejtettünk és háröth
géppuskát zsákmányoltunk.\' LengyelorsWgbah
á VisVtuMól délre orosz gyalogság
éttffiérség ejjész éjjelen át élénken lövöldözött.
Miniszterelnökség sajtóosztálya.
- j í l f f l • -
A vádlott: . . . Mikor pedig odaájjjant a sorozó
bizottság elé s egész ruházatomat egy
angol flastrom képezte a balkaromon, a mértéknél
á|JÖ katona a fülembe súgta:
— Húzza be a hasát 1 A mellet kii
Meg sem mozdultam, mert tetszik tudni, elhatároztam,
hogy — süket leszed. Az orvos
odajölf \'Tíözzám, végignézett rajtam s láttam,
hogy tetszem neki. Oda is szólt a bizottságnak:
.Igazi atléta! Milyen mellf Milyen izmok!
s össze-vissza lapogatott elöl is, hátul
is. Csiklandós vagyok, hát elkezdtem nevetni.
A mértéknél álló katona ismét rám szólt:
— Ne röhögjön itt I
De blzo.iy csak nevettem tovább. Ha befogtam
a számat, az orromon tört ki a nevetés
borzasztó erővel. Egy kapitány ur mosolyogva
közelitett felém:
— Hát szeretne-e katona lenni?
Egy kukk nem sok\', annyit sem válaszoltam.
— Hány iskolát végzett?
Kezdtem a fülemet hegyezni és a lehető
legostobább képpel Igyekeztem megértetni,
hogy süket vagyok. A katona megint rám
szólt:
— Nem tudja, hogy kérdezik? Talán bizony
süket? -
— Kérdezni tetszett valamit?
— Süket az ur, vagy ml ?
— Igennls, megyek J . .
És indultam kifelé. Az orvos elém állt és
merően a szemembe nézelt. Farkasszemet néztem
vele olyan b u t i képpel, hogy szinte zavarba
jött. Elkezdett kiabálni:
— Mi a baja a fülének?
lllőiek tartottam, hogy válaszoljak;
— Zalaegerszegen, 1882. évben . . .
Az orvos erre még közefcbb hajolt hozzám
és ordiiásra fogta a dolgot:
— Nem azt kérdeztem, hogy hol született,
hanem hogy süket-e?
— Köszönöm szépen . . .
— Beszélhet annak doktor ur itélet napig.
Ne hali az egy kukkot seml — szólt a kapiti
ny.
Ott álltam rendületlenül és bután, magamban
azonban mohó kíváncsisággal vártam a
pillanatot, amikor kimondják rám, hogy:
.alkalmatlan."
Közben azonban lecsapott a mennydörgős
menkö s az kihozott a szerepemből. — Valaki
ugyanis a hátam mögött halkan megjegyezte:
— Ne méltóztassanak neki hinni. Nagyon
jól ösmerem. Nincs neki semmi baja . . .
önkéntelenül is hátra tekintettem, megnézni,
hogy ki beszél. Ezzel elárultam magamat. Az
a valaki pedig a felperes ur volt, ki régi haragosom.
A nyomorult borzasztóan vigyorgott.
Elfutott a méreg.
— Orvos ur, — mondok, — beismerem,
de ezért a megszégyenítésért bosszút állok!
Besoroztak és kiröpítettek a terembŐL —
Nagy búsart felöltözködtem s eltávoztam. A
legközelebbi utcasarkon azonban várakozó
állást foglaltam el. Felperes úrra lesfem . . .
Egy kis félóra múlva k\'ljen ő Is\' ét ellenkező
irányban távozik. Utána 1 Ezt a tréfát nem
viszed el szárazén, — gondollam. Csakhatftar
elértein. Torkon ragadtam s nehogy baja essék,
csak a fejét ütöttem. Ha a járó-kélftk ki
nem ragadják \' a\' kefémből,\' ml raár\'f>or,
hamu és semmi más . . . . . Elmbndtám
mindent 1 • \' -
í r t t a l k g t t t f testi
tó konjjjj To* és 40
A
Sértés bünt
Lorona m e f [ ^ 0 n | ^ l ? ? i f
1 Az ügyész : Fö]c^|>ez||c a vádlott fertiére . . .
4 $ ÍJ !<!|$>«ek az
ügyész ur terhére . . .
A
H Í R E K . 1 !
Üres katonasirok a zatai temetőkben.
Sok vitéz zalamegyel katona alussza örök
álmát távoli csatatereken, Idegen országokban
és legtöbb esetben még a ; (lélyet se Icji\'et
megtalálni, ahol a hős teteme * porladozik a
tömegsírok mélyén. A szent hamvak hazahozatalára
még a háború ulán se lehet gondolni,
de azért a l zalamegyei községek derék
népe megtalálta a módját, miként örökítse
meg az ismeretlen földakben nyugvók emlékét
itthon. Egymás után vesszük a hírt a vármegye
minden részéből, hogy a gyászoló
családok majdnem minden zalamegyei község
temetőjében slrhalmokat emelnek a távoli csatatereken
elesett hős családtagjaiknak. A sírok
végén ott áll a kereszt, — tehetősebbnél kőből,
szegényebbnél fából — s rajta ilyenféle
irás: X. Y. e\'hunyt a csatatéren a világháborúban.
Ezeknél az üres sirhalmoknál hullatja
könyét az anya, a mátka s bizonyára megkönnyebbülten
távoznak onnan, mert ha a
gyarló test messze-messze nyúgoszik isi a
hősi lélek bizonyára szeretteinél Időzik.
Meghalt Nagykanizsa legöregebb embere.
Az éjszaka a nagykanizsai iparosság
nesztora, s egyszemélyben Nagykanizsa város
28 ezer főnyi lakósságának legöregebb tagja,
a 101 éves Vas József magyar-utcai fazekaamester
örök jobblétre szenderült. A nagy világtörténelmi
esztendőben, 1814-ben Nagykanizsán
született a már csak kevesek által ismert
aggastyán, s a még nagyobb történelmi évben,
1915-ben balt meg. 1816-ban kapta a nagykanizsai
gerencsér-céhtől iparigazolványát, s
azóta egész gerencsérgenerációt nevelt fel. Fia
unokája és dédunokája Is gerencsér lett A
matuzsálemi korú öreg Iparos végigküzdötte
mint honvéd az 1848/49 Iki magyar szabadságharcot,
melynek végén újra csak a forgó
korong melié ült le és még hatvan évig Űzte
/mesterségét. Még négy-öt évvel ezelőtt is {gyedül,
segéd nélkül dolgozott, s nem volt olyan
hetivásár Nagykanizsán, ahol szép portékáit ki
ne rakta volna. Szellemi és testi élénkségét
életének utolsó hónapjáig megőrizte és kevesen
sejtetlék, hogy ax a kis öregember, aki még
pár hete Is fürge lábakkal sietett az alsótemplomba
a misékre, már a száz esztendős koron
Is tul van. Pár hete azonban nagy gyengeség,
fogta el és már ugyancsak őst férfi fiinak
családja körében tegnap szép}csendesen, minden
fájdalom és betegség nélkül örökre
elszunnyadt.
H 41 évesek berendelése. Tegnap délután
a katonai parancsnokság felhívására polgár- \\
mesteri rendelet jelent meg Nagykanizsán,
mely szerint az eddig fölöslétszámuaknak minősített
1874.\' évbeli születésű A osztályú
(katonailag kiképzett) népfölkelók f. hó 17-én
(szombaton) reggel 8 órakor jelentkezni tartoznak
a nagykanizsai népfölkeló paraticsnókságnál.
A hirdetmény esetleges félreértésének
kikerülése végett annak pótlásául közöljük áz
illetékes helyről siármázó Információt, hogy e
behívás alól Is kívéteft képeznék mindazok,
akik felülvizsgálat folytán Szabadságoltatták
vagy elbocsálatfak, vagy bármi egyéo elméta
terminusra szifló szabadságon vannak.
1915. április 12. ZALAI HiKuAP 3. oldal.
PI főlős lisztkészletek beklenfése. Ma
VIP akttfrzötf három nap *otűl tz első, amikor
N5fcy*aP\'tsin mlnQifrok, íkjkhek búzából,
föxsbúi. árpából vagy íz ezekből előállított
lijttból augusztusig .cfiedÓ Szükségletüknél
nigyobb mennyiség van birtokukban, ezt a
fölösleget 3 rendőrkapitányságnál bejelenteni
tartoznak. Ma holnap és holnapután minden
nagykanizsai család köteles becsületes és
Ő$xjnte bevallást tenni arról a nsztkésztetről,
me|y a családban levő minden személy részére
23 fciló buza. rozs, vagy árpalisztet, avagy
lisztkészlet helyett személyenklnt a 35 kiló
búzát és rozsot, vagy 42 kiló árpát meghaladja.
t számok mutatják azt a mennyiséget,
amit Nagykanizsán augusztus 15-ig minden
egyes személy részére bejelentetlenül lehet
otthon tartani. Közölte a polgármester hirdetménye
az w e vonatkozó miniszteri rendeletnek
art az intézkedését, hogy akik ezt a
bejelentést elmulasztják, azok két hónapig
terjedhető elzárással és 600 koronáig terjedhető
pénzbirságra büntetettnek és a be nem
jelentett, elti\'kolt, elrejtelt gabonát a hatóság
minden megtérítés nélkül tlkobozza tŐIQk.
Akik most is spekulálnak és fölös gabonaészletüket
kivonják a közszfikségletbÖj, azok
.negérdemlik a legkönyörtelenebb retorziót.
És bizonyos, hogy a hatóság kötelességszerűen
a legnagyobb szigorral fog érvényt szerezni
a kormányrendeletnek. Tehát még két
nap, azután jönnek a büntetések és elkobzások.
n besorozott tanítók felmentése. A vallás
és közoktatásügyi m. klr. miniszter 2746—
1915. eln. számú rendeletére azok az 1873—
1877. évben született B) alosztályu népfölkelésre
kötelezett tanitók, kik alkalmaztatási
helyükön legalább 1915. évi január hó 1-től
állanak szolgálatban, amennyiben a folyó évi
április hó 6-tól május hó 4-éig megtartandó
bemutató szemléken alkalmasaknak találtatnak
és alkalmaztatást helyükön nélkQlözhetetenek,
felmentésre javaslatba hozhatók. Ily Irányú
kérelmek az állami, községi és izr. iskolák
hatóságai részéről legkésőbb folyó évi május
hó 1-éig a klr. tanfelügyelőségnél, felekezeti
tanítókra vonatkozólag pedig illetékes egyházi
főhatóságuknál nyújtandók be. A kérvényekhez
csatolandók a népfölkelésl igazolvány!
lapok és az 1915. évi január hó 1. előtti
alkalmazást Igazoló bizonyítványok.
Tavaszi lószemle Nagykanizsán. A kanizsai
lóállomány a sok katonai rekvirálás folytán
már meglehetősen megcsappant, de azért
a rendes tavaszt szemlét a megmaradt lovakra
is szigorúan megtartják. F. hó 25-én és 26-án
lesz ez. Vasárnaphoz egy hétre, 25-én reggel
6 órakor a VI.—VIII. kerületek (Kiskanizsa)
lovait vizsgálják meg, másnap hétfőn regggcl
7 órától 9-lg pedig Nagykanizsa város lóállományát.
Kiskanizsán a Szentflórlán-téren, Nagykanizsán
pedig a hetlvásártéren lesz a szemle,
ahova a jelzett Időben az összes lótartó gazdák
állataikait szigorú büntetés terhe mellett
tartoznak felvezetni. A szemlét mindkét nap
Kertész Lipót vágóhídi állatorvos végzi aki
mellé ellenÖrzőkOl Pürst Sándor városi állatorvos
és Hajós Ferenc rendőrbiztos rendeltettek
ki.
fl polgárőri szolgálat. Ma hétfőn este
az alábbi polgárőrök fognak rendőri inspekciót
teljesíteni :
Gödinek József, Heffer Oéza, Bárány Andr.
Veszter József, Schleslnger Kálmán, Polgár
Manó, Sáfrán Lajos, Hege Jenő, Andrl István,
Merz József, Vellák Lajos, Mersdorf János,
Pollák Alajos, Ludvlg Konstantin, Somogyi
Ferenc, Bruocsics Ferenc, Kozinczky Dezső,
Kotek Ferenc, Blczó Aladár, Vincze István.
Hadifogoly nyelv egy 4S as tiszt l e v e -
lében. A világháborúnak is van már speciális
nyelvé Azok a derék katonáink, akik orosz
fogságba jutottak, néhanapján szerét ejtik, hogy
a cenzúrát egy odaglggycutett Jelképes kifejezéssel
kljátSTák é« aggódó hozzátartozóikat
felvüágitsák igazi sorsukról. Ilyen érűekes levelet
kapott a n«pokb»n — mint Sopronból
közlik velünk, — Karicic Jeromos őinigy
özvegye. Az úrinő h a : Karicic Rezső. *48-ik
gyalogezred főhadnagya, aki az északi harctéren
három három Ízben súlyosan megsebesült,
negyedízben betegen orosz Jcézre Jutott. A
napokban levelet Irt édes anyjának, amelyben
közli a főhadnagy, hogy szivlágulás következtében
össrerogyott és a muszkák eUogták.
A levél aláírása cz: Botrány, A cenzúra akadálytalanul
továbbította a levelet Az aláírásnak
nem lehet más értelme, mint az, hogy
a muszkák botrányosan bánnak a fogoly
tiszttel.
fl legbecsesebb mű. melyet a világirodalomban
valaha alkottak, bizonyára c világháború
történetének a megírása lesz. Nincs
az az elme, amely olyan fantáziával volna
megáldva, hogy olyan hihetetlen dolgokat
alkosson, mint a jelenlegi világháború, amely
minden borzalma mellett is örök dicsőséget
szerez m?gyar hazánknak. Valami hihetetlen
érzés fogja el az embert annak tudatára,
hogy Ilyen nagy időket élünk és belelátunk a
históriának izzó kohójába, melyben a világesemények
forrnak. Tolnai egy egész gárda
rajzolót és fényképészt foglalkoztat a harctéren
és százakra menő muzeális értékű fényképekkel
és rajzokkal illusztrálja ennek a
világháborúnak a történetét, mely mir nagyban
készül és Tolnai Világlapja előfizetőinek
— azt mondhatnók — csaknem ingyen fogja
adni.
fl Vörös Félhold jelvényei, melyek kétségkivül
a legszebbek az összes most forgalomba
hozott jelvények közül, most már elég
nagy számban készültek el ahhoz, hogy az
egész országban elterjeszthetók legyenek. —
A Vörös Félhold támogatására alakult Országos
bizottság kéri az érdeklődőket, azokat is,
akik csak a maguk részére akarnak jelvényt
vásárolnf, de azokat is, akik a hazafias cél
szolgálatában ilyeneket esetleg árusítani szándékszanak,
forduljanak az Országház épületében
elhelyezett budapesti központi irodájához,
mely utánvéttel, vagy a darabonként 1 korona
árnak és csomagonként 25 fillér postadíjnak
beküldése ellenében a kivánt mennyiségű jelvénnyel
szívesen szolgál.
Világszenzáció a Berlin-mozgószlnfiázban.
Kedden és szerdán este egy még soha
nem látott mozi-szenzációt mutat be a Berlin
mozgóképszínház, mely érdekességénél fogva
eseményszámba menő látványosságot Igér. —
M a i bataTmak ^ : L i T , y
b T , g J !
vonásban egy előkelő család leányának nagy
tragédiáját tárgyalja. — A főszerepet ebben
a darabban a Oaumont-filmgyár mozi csillagja,
Fern Andre kisasszony játsza, kinek művészete
e téren felülmulalhatatlan. Vele együtt
a férfiszerepeket betöltő művészek a világ
elsőrangú színészei, kik ezen alkotásukkal a
moiidrámák legszenzációsabb filmjét teremtették
meg. — Ezúttal a kisérő műsor is remek,
mely a következő képekből áll: ügyetlen
falusi, humoros; Blkavfadal Szevffíában,
1915. évi terinészeteredcl! felvétel és végűi
Náczl mint kérő, kacagtató vígjáték. — Nagy
anyagi áldozatokkal csak két napra sikerült
a mozi igazgatóságának e remek és soha nem
látott műsort megszerezni, melynek megtekintését
senki el ne mulassza.
A szerkesztésért felelős : d r . H a j d ú Oyula.
Szerkesztő: Q f l r i l a r I s t v á n .
f1 \'i m m •! na

I ? — 1 3 é v e s
Kifutóleány
a z o n n a l f e l v é t e t i k
Fried József ékszerésznél.
Fő-tér 8. (BazAr é p ü l e t )
Siarv« s z í l l ó p p n i l y a m s i a i i i .
PtocíHf. - Ü L K U l U i H B t a i * * .
Kedd és szerda, április 13 és 14-én
Szerelmi dráma 5 L-lvonásban.
ügyetlen fatusi, humoros. Bikaviadal
Sevillában természetes felvétel. Náczl
mint kérő, vígjáték.
Előadások 0 ét 9, vasár- ét ünnepnap S.3, 7 *s
9 órakor. Kendet helyárak. A tecerw httve vaa.
Rácsok, kapuk, slrkeritések,
épület vasalások, takaréfctézhelyek,
szlvatyus kutak, t l r d é -
szobák, vízvezetéki berendezés
S I M O N G Y Ö R G Y
épület és műlakatos NAOYKANIZSA.
(Doháayraktár é» törvényszék között)
I Mindennemű javítás poatosan \'
I éa ja ényos árakon eszközöl- n
II tetnek. Péazszekrénvek kinyi- !
| í| tása és javítása. |
I I R A N I A mozgókép palota. * * • • " " • FELFFXIFLNLCÍ 4 XM.
Hétfő, kedd, április 12. és 13-án.
A lelkek harca
Látványos dráma 3 fetvonásban.
A német hadsereg történeti fejlődése,
eredeti felvétel a német hadseregről.
Kiotó és templomai, természeti kép.
Alfons ur tanító a nevelőintézetben,
vigjáték. A kandaló tűiénél, életkép.
A hamis pénz, humoros.
Rend*i helyárak. Fűtött színház. B áttett.
Előadások hétköznap 6 és 0 örmkor, vasáréi
flnnepnapokon 3, 5. 7 és 0 érakor.
r Kostreinitz Királyforrás
Rohltsch mailett i
A kostreinitz! királyforrás vize szénsavtartalina
a leggazdagabb. Legerősebb szén.
savas natriuma folytán az orvosok mint a
legjobb frissítő italt ajánlják. A legelőkelőbb
orvosok bizonyítványa szerint kiváló
hatássál bír emésztési nehézségeknél; gyomor
és bélhurutoknál, veseköveknél, májbetegségeknél
és cukorbetegségnél.
TuJaJdonas Nouackh Ignácz örökösei
liiirtfilíi P«(i hílit, nrs-? Niticiicl atiiill.
Kapható Nagykanizsán minden
nagyobb faszerkereskedésben 1 •
, U i U O l .
Itt az idő
hogy lakásainkat a
Jíruünyos betejséíektOt
m e í ó o j u k ,
ensek egy módja :
Ha azt tisztán kifestetjük.
Szobák festése 12 koronát*
Hm.:: LegnJm
mintákkal szíves értesítésre
azoBoai Un:
Hungária
rii- is mlitutéfiiti TÉlllllt
Eötvös-tér 33. sz. Vezerképviselet:
HTEIIEI63ITONIA: UiTUIIZU.
GUTENBERG NYOMDA
NAGYKANIZSA
Csengery-ut 7. Sürgönyeim:
G u t e n b e r g n y o m d a
legkisebb nyomtatványrendelést
a legnagyobb gonddal és ízléssel szállít.
T e l e f o n 4 1 . s z á m
Zalai Hírlap kiadóhivatala
hirdetéseket jutányosán felvesz
Nrooaiotl a HktftatafttonMniJ Ouíenbecjvaroroda (MOtia 4a OoWt>«gtr) Na*yk*trf«»
Nincs hiány
f i u -
és g y e r m e k - ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^
k a l a p és
sapkákban ^ H ^ H ^ ^ H f c
Megérkeztek
a tavMzl kfllönleges újdonságok
á« nagy választékban kaphatók
i „Kalapkirály" WELLISGH MJlRKUMúlj
Strem U Klela>rak hiaíban.
FIu fekete kalap K 1-90 f „ Mll
FIu színes „ „ 1.70 „ R«ndkvüll
Férfi fekete „ „ 2.00,,
Férfi színes „ „ 2-90,, a r a k 1
Férfi fekete kemény kalap\'.K 4-70 f-től
Fiu sapkák 80 f-töl férfi sapkák 1 K-tól
feljebb. W Különleges ^^^
kalapok lerakata I - P l | | | J
Habig P. C., Boraallno 0. B., JHMPL \\
Boaai 0lu$, Oyukita ét Táraa, I P 5 " ®
Plchler Antal. ?
I I I . évfolyam. Nagykanizsa. 1915. április 13. kedd 83. u é m ZALAI HIRLAP társadalmi és közgazdasAgt napilap.
• lOflBstési * r a k t Hvlybaa tUUbos hordva I hóra 1 K.
Egy* axáia 4 fillér Vldtkra, poaUn . . I bórt 1-50 K.
Nylltlér Aa hlrdottnck megAllapItott Arak azcrint.
Laptnai:
Dr. H A J D ^ G Y U L A .
Kiadóhivatal i Gutanbcrg-nyomda Ca*ngarjr-«t 7.
Talefom Saerkeaztóaég 4l. Kiadóhivatal 41.
Nagykanizsa és a
járványok.
A nagyobb magyar városokban mindent
megtettek már a járványok és ragályos
betegségek elkerülésére s ebben
a tekintetben nekünk sem szabad hátramaradnunk.
Igaz, hogy a háború kezdete
óta immár a második ragályos, beteg
pavillont építi Nagykanizsa városa
a közkórház mellett és a járványkórházunk
is bővült egy barakképülettel,
ámde ezzel korántsem tettünk még anynyit,
amivel elérhetjük azt, hogy a háború
folytán a melegebb idővel együtt
okvetlen hozzánk is beköszöntö járványos
betegscgek Nagykanizsán ne graszszáljanak.
A kórházépítések jóformán
csak annyit érnek majd, hogy járványos
és ragályos betegeinknek megfelelő helyük
lesz. Igen sok itt, Nagykanizsán e tekintetben
még a tennivaló.
Nagykanizsán a külső városrészekben
még a mosogató vizet is az utcai nyitott
kanálisokba öntik. Fullasztóan dögletes
és orrfacsaróankábitó szaga van némely
utcarészeknek a külső perifériákon.
A viz ott poshad, bűzlik, mig csak el
nem párolog s gőze olt terjeng a város
fölött. A mi megfertőzött levegőnk, bűzlő,
szennyvízzel telitett árkaink valóságos
melegágyai a különféle betegségek bacillusainak.
Ezt nem szabad tovább tűrni.
A közelgő veszedelmekre való tekintettel
már most meg kell tenni minden
óvintézkedést.
Első tennivaló volna eltiltani, hogy
a szennyviz az utcára kerüljön s nyitott
árkokbar^ terjedjen. A nyitott csatornájú
utcákban "minden háztulajdonosnak kötelességévé
kellene tenni, hogy udvarán
letakarható emésztőgödröt létesítsen a
hulladék és szennyviz számára. Ezeket
az emésztőgödröket megfelelő időkben
mésszel kell fertőtleníteni. Azt, aki a
szenyvizet továbbra is az utcai nyitott
csatornába vezetné le, vagy az emésztőgödör
fertőtlenítését elmulasztaná, —
szigorú büntetéssel kell sújtani. — Különös
gondot kell fordítani a sertésólak
és más mellékhelyiségek állandó tisztántartására
és fertőtlenítésére is. A lapályosabb
helyeken eső után keletkező
mocsarakat azonnal ki kell szárítani,
vagy vizüket csatornába vezetni. —
Gondoskodni kell arról is, hogy a piacra
éretlen vagy romlott élelmicikk ne kerülhessen.
A hust, kenyeret, túrót, tejfölt
csak letakarva legyen szabad árusítani,
hogy a legyek össze ne mászkálják. A
piacon olyan állványokat kell elhelyezni,
melyeken az elárusítók élelmiszereiket
elhelyezhetik és igy megvédik a portól.
Nem szabad tűrni tovább, hogy egy
véka is a piac kövezetén legyen a por
és piszok között.
A lakósságot figyelmeztetni kell a
közelgő veszedelemre s ki kell oktatni
a higiénikus védekezésre. Sok, nagyonsok
tennivalónk lesz még ezeken kivül,
de a felsorolt óvintézkedéseket máris
meg kell tenni. Ne arra legyen gondunk,
hogy a járványos betegségeket majd
kiküszöböljük Nagykanizsáról, hanem
hogy be se engedjük. A fent felsorolt
óvintézkedések végrehajtását természetesen
ellenőrizni is kell. Azonban a rendőrség,
a mostani csekély létszámánál
fogva, erre képtelen. Éppen ezért a
polgárságra kell biznl az ellenőrzést. A
jobbmódu, tekintélyes polgárok is szívesen
fognak erre a szerepre vállalkozni,
mert valamennyiük érdeke, hogy a világháború
borzalmas uszályát, a döghalált
Nagykanizsa szerencsésen elkerülje.
Végül reméljük, hogy a halóság fenti
szerény javaslatainkat jóindulatulag megfontolja
és a lehetőséghez mérten azokat
meg is valósítja.
A1 világháború.
Szünetelnek a badm&oeletek.
Sajtóhadiszállás. Az egész kárpáti
frontról csak egy fontos jelenteni való
van: újból megjelent ott a második
ellenség, a téli időjárás. A kárpáti vonal
minden részéből azt jelentik, hogy
nagy havazás és erős fagy köszöntött
be újra, melyek igen nagy mértékben
akadályozzák a nagyobbszabásu hadműveleteket.
Ennélfogva tegnap csak egykét
helyen folyt kisebb harc, melyek
nagy részét a minap akcióba lépett német
Südarmee és a vele együtt működő
osztrák-magyar csapatok vívták.
Fogytán oz orosz emberanyag.
Bukaresl. Az óriási orosz birodalom
elérkezett katonaanyaga utolsó tartalékának
igénybevételéhez. Hiteles jelenlés
szerint az orosz hadvezelőség Déloroszországban
(s igy valószinüleg az egész
birodalomban is) behívta a népfölkelők
utolsó osztályát. A behivoitak
azonnali jelentkezésre vannak felszólítva.
Moltke meggyógyult.
Berlin. Moltke gróf, a nagy német
vezérkar főnöke, mint emlékezetes, még
október hónapban a franciaországi harctéren
súlyosan megbetegedett, s azóta
állandóan gyógykezelés alatt áll. A nagy
generális a napokban teljesen egészségesen
hagyta el a szanatóriumot, ahol
ápolták és már el is utazott a harctérre,
hogy átvegye a nagy munkát, melyet
olyan diadalmasan kezdett meg.
Tengeri ütközet nyugaton.
Antwerpenből jelentik, hogy Bergentől
tiz kilométernyire igen nagy hevességű
tengeri ütközet folyik, melynek részletei
még teljesen ismeretlenek.
Genf. Párisi jelentés szerint az entente
hatalmak a Dardanellák elleni akció
folytatAsát egészen junius haváig
elhalasztották. (Arról nem szól a francia
jelentés, hogy mi lesz a Dardanellákkal
akkor, ha e hosszú terminusig a
franciák által oly melegen óhajtott béke
létrejönne.)
Vád Amerika ellen.
Berlin. Tirpitz admirális, a német tengerészeti
vezérkar főnöke egy nála tisztelgő
amerikai szenátornak kijelentette,
hogy a háború ily végtelenségbe nyúlásának
kizárólag Amerika az oka, mely
a semlegesség flagráns megsértésével
óriási fegyver- és municióküldeményekkel
táplálta az entente seregekei. Enélkül
már rég végei ért volna, s most is
hamar véget érne a háború.
A blokád.
Diabb négy unjol haló pusztulása.
Rotterdam. A Wayterer angol gőzöst
a Seally szigeteknél egy német tengeralattjáró
megtorpedózta s miközben súlyos
sérülésével a parthoz akarták vontatni,
a hajó zátonyra jutott.
Hága. A Guernse angol postahajó
Anglia partja közelében torpedólövést
kapott és elsülyedt.
Rotterdam. Ugyancsak torpedólövés
érte a President nevü francia hajót is,
melynek sorsa teljesen ismeretlen.
Koppenhága. Az angol admirálitás
jelentése szerint a Frederik Frank angol
személyszállító hajót Anglia déli partjánál,
rortsmouthnál egy német tengeralattjáró
elsfllyesztette. A hajó személyzete
és utasul legnagyobb részben megmenekültek.
U] tél a Kárpátokban. Szünet a Dardanelláknál.
Oroii a ^ t r n M Szerbiák,
Galac. 4 R«nánOrMZQrszáKbía Szerbiának
7
van uton, teTr eTwéggel és monTcfóval.
Höfer jelentése.
Budapest. (Hivatalos.) Az általános helyzet
változatlan. Orosrlengyeloiszágban és Nyugatgaliclában
helyenkint tüzérségi harc folyt. —
A kárpáti arcvonalon az Erdős-Kárpátokban,
különösen az Uzsoki-szorostól keletre esö
fcrepszakajzokon az oroszok több támadását
ai ellenség nagy veszteségei mellett visszakértük
és összesen nyolcszázharminc oroszt
elfogtunk. Délkeletgaliciában és Bukovinában
egyes helyeken heves ágyuharc volt.
Höfer altábornagy.
A németek harcai. .« •
Berlin. A nagyfőhadiszállás jelenti:
Nyugati hadszíntér. Az Argonnokban a franciák
kisebb részleges támadásai meghiúsultak.
A"Maas és Mosel között a vasárnap aránylag
nyugodt volt. Csak az esti órákban kezdtek a
franciák támadást a Combres-hadállás ellen.
Két órai harc után a támadást visszavertük,
Az al!ly-i erdőben és a Bols de Pretreben a
nap folyamán egyes helyekre szorítkozó szuronyharcok
voltak, amelyekben mi maradtunk
felQl Egy éjiel megismételt támadást visszavertünk.
VálaSrul arra, hogy ellenséges repű-
Ifok április 5 én bombákat dobtak a hadműveletek
területén kívOl fekvő Mllhlhelm nyilt
városra, amely bombák három asszonyt megöllek,
Nancyra, a hasonló nevü eródcsoport
föhelységére bőségesen robbantó és gyújtó
gombákat dobattunk. Francia tisztek vallomása
szerint a párisi és troyes-i Noire-D.ime székesegyházak,
valamint kimagasló állami épületek,
mint a nemzeti könyvtár, a szépművészeti
palota, a rokkantak palotája, a Louvre
stb. katonai berendezésekkel," u. ni. lényszórókkal,
dróttalan állomásokkal és géppuskákvannak
ellátva.
Keleti hadszíntér. Mariampoltól keletre előretörve,
az oroszoktól 9 tisztet és 1350 lőnyl
legénységet hadiloglyul ejtettünk és négy\' géppuskát
zsákmányoltunk. Lomzálól északkeletre
az oroszuk hajítógéppel bombákat dobtak,
amelyek nem robbantak fel, hanem lassan
elégve fojtó gázakat fejlesztettek. A sajtóban
közzélett az a hivatalos jelentés, mintha egy*
orosz altisztet német tisztek jelenlétében megcsonkítottak
volna, mint otromba és értelmetlen
hazugság, egyéb megjegyzést nem érdemel.
Miniszterelnökség sajtóosztálya.
fl polgárőri szolgálat. Ma kedden este
az alábbi polgárőrök tognak rendőri Inspekciót
teljesíteni :
Malek Lajos, Stróbl László. Feke Imre, Magyar
Lajos, Oerócs Boldizsár, Virág Lajos,
Krausz Lajos, Meskó József, Ka|dl Gyula,
Horváth Vendel, Mátyás István, Benkő Józs.,
Vellák Bódi, Benkő János, Sipos Andor, Éngél
ma mi Sándor, Engelliardt Károly, Krausz
József. Schultzbeck Elemér, Spiegl Dezső.
— — — tf-Bim—^UT- .4. TJN/ .„ c.^ \\ „J\' , * • . . » V . u-anr » T » PT. .
Egy ügyes kifutólány
azonnal felvétetik
m n w * . Kazlnczy-utca (Melczer-h&z).
m i mmi (Ueb* Lás*M levelei.
Czebe László, a Zalaegerszegen megjelenő
Zalarpegye cimfl lapnak szerkesztője, aki mint
hadapród a zomborl 23. gyalogezredhez van
bevonulva, u/iután Sabácnál kapott súlyos
•sebéből felépült, karáeíony táján Oroszlengyelországba,
majd a Kárpátokba került ezredéhez.
Itt két és félhavi küzdelmes szenvedés
után megbetegedett s most egyik morvaországi
város katonai kórházában fekszik. Onnét irta
az alábbi, irodalmi becsű sorokat, melyekben
a zalai katonákkal való többlzbeni találkozását
irja le. — A szép és érdekes levelet két részletben
közöljük.

Ismerősök, mikor a harctéren találkoznak...
Piszkos ruháju harcedzett vitéz, mikor a mégkevésbbé
csukaszürkeruhás, vademberképü,
szakállas bajtársban falubeli szomszédját Ismeri
fel; a megkopott uniformisnak nemrégen
még nyalka és deli hadnagy lakója, mikor a
robinzonszakállu. torzonborz. Öreg káplárban
az otthon mindennapi billiárt pártnerét, az elegáns
ügyvéd urat találja meg; a havas országúton
masírozó ezredek, mikor más csapatokkal
találkozva egymás között ismerősökre bukkannak:
a zord háború fénytelen napja, mikor
égy pillanatra meleg sugárral ragyog a vérbefagyott
földre; az emberölésben elfisult, elkérgescil|
katonasziv, mikor az emberszeretet
melége vibrál rajta keretiül . . .
Ismerősökkel találkoztam a rettenetes kárpáti
téli háborubap. Zalai raagyarqk Mrges,
füstös tenyerét szorongattam. Réglátott ismerősökkel
beszélgettem. Jóbarátokról hallottam
szomorú hfreket: 4
— Ez is elesett, az Is megsebesült. Erről
sem hallottunk semmit, az is eltűnt egyik ütközetben.
S mégis örülök... Valami kis napfény rezeg
a keményre fagyott földön, valami kis melegség
járja át a meggémberedett tagokat . . . .
Ismerősökkel találkoztam, kiknek borzas szakálluk
közül kivillanó magyar szemeikben
valami virított, valami zöldéit a zalat tavaszból
. . . \'
*
Háromnapos ütközetünk volt Radziolova
mellett, O n n a f l k ^ t t átmennünka balszárnyra,
Nagyon \'ványadtan, nagyon éhesen, nagyon
fáradtan, nagyon betegen vánszorogtam. Ekícor
találkoztam egy kis csapat húszas honvéddel...
Kétszázhirm&n voltak. Hét sebesült volt közöttflk.
A többi elfagyott kezekkel, lábakkal
ment a — kórházba. Nagyon ványadtan, nagyon
kiéhezetten, nagyon betegen vánszorogtak
. . , De élő húszas honvédek voltak . . \' .
Huszonnyolc nap óta fekszenek a hóban,
esznek fagyott marhahusi, fagyott kenyeret,
fagyos, hMíkotwry^ & n aJ>ít az Idő alatt
három nagy Ütközetben három nagy hegyet
foglaltak el vitézi rohammal a muszkától, kik
épen háromszorháromannyian voltak...
Ezekben a harcokban szerezte a kitüntetést
Csorba kapitány, aki az oroszok egyik éjjeli
támadását embereivel sziklafalként állotta meg.
Másnap pedig példátlan személyes bátorságot
tanúsítva, kiverte az ellenséget elfoglalt állásainkból
és elfogott kétszázhúsz fegyveres
muszkát. — Az ezredestől még egy csókbt Is
kapóit érte...
A magas hegyormon, métere^ hóban, huszonöl-
harmjn^ f o k o ^ h i ^ n , a \' ^ r i k^yháktól
olykor heteken át elszakítva, a csontkeményre
fagyott föld miatt fedezék nélkül, folytonos
ellenséges ágyú- és. puskatűzben:
huszonnyolc nap óta\' fekszenek a galíciai
Kárpátok hideg éjszakáin a húszas honvédek.
ReggelenkitU méteres h»vat bodt ^gjtrócaikra
a süvitö szélvihar. E$ * .tarom
ben borzalmas téli csaták felben a
vitézül küzdő zalai hősök özönével kapták a
megérdemelt kiiUuite\'ésekeL Piaur fi^kaszvezetőt,
(ha jól tudom : zalaegerszegi péksegéd),
mint az ezred „legkiválóbb Járórvezetójét"
harmadszor tüntették kl vitézségéért
Talán minden embernek járt volna egy vitézségi
érdemrend . . .
Kétszázhárman mennek a húszas honvédek
s én találkozom velUk. élő zalaiakkal, épen
mikor a mi zászlóaJüunk megy <Jj<et kk|és4-
sziteni. Sapkájukon a megkopott 20-as szám
megint valami mrkgitő áram^ lOvctt rajtam
kérésziül • . .
^Uünnek a havas hegytetők, el a rongyos
ruhák, a fagyott kezek, lábak, cl a huszfokos
hideg . . . Mégis csak a zalai langyos tavaszi
szél melege csapott fel a Kárpátok jeges
o>máig . . .
Ismerősökkel találkoztam a harctéren. —
Ismerősökkel, kidnek bozontos szakállából
magyar szem tüze fénylik, kiknek bágyadtüzQ
szemében valami virit, valami, zöldéi a zalai
tavaszból . . . (Folyt k<w.)
HÍREK.
Fiz uj ipartestületi elöljáróság első
ülése. Tegnap este tartotta a nagykanizsai
ipartestületnek nemrég megválasztott u] elöljárósága
első ülését, mely megkapó ünnépséggel
folyt le. Ekkor Iktatták be ugyanis az
uj elnököt, H.ilvax Frigyest s ekkor fungált
első ízben az ipartestületben az uj Iparbiztos,
dr. Krdtky István városi főjegyző. Az ülésen
az ujan megválasztott elöljáróság tagjai telje*
számban megjelentek s résztvett azon dr.
Hajdú Oyula, az ipartestület ügyésze is. —
Az ülés megnyíltával Pilczer Albert elöljáróság!
tag lelkes szavakban üdvözölte az uj
elnököt, kinek kiváló képességei és a kanizsai
iparosság érdekében eddig kifejtett eredménydus
működése egy egészen uj s minden eddiginél
szebb korszak kezdetét jelzik az ipartestület
életében. Halvax Frigyes válaszában
megköszönte az ünneplést és Ígéretet tett
arra, hogy életének eddigi tradícióihoz hiven
ezután is minden erejével és minden képességével,
de fokozott ambícióval fogja szolgálni
a nagyrahlvatolt kanizsai iparosság érdekeit.
Majd az uj iparblztost, dr. Krátky főjegyzőt
köszöntötte, akitől az Ipartestület megérdemelt
támogatását kérte. Dr. Krátky István a
legmesszebb menő készségéről biztosította az
Ipartestületet és dr. Hajdú Oyula ügyésznek
Önzetlen munkásságát aposztrofálta, mint az
ipartes ület haladásának egyik legfőbb tényezőjét.
Dr. Hajdú Oyula lendületes válasza
után munkához látott a t u j elöljáróság és
ipartestületi folyó ügyeket Intézett el. Majd az
összes megjelentek az Ipartestület vendéglőben
barátságos együttlétben töltöttek el egy
órát, miközben azokat a feladatokat körvoV
nalazták, melyek az*uj éra programmjábao
mindnyájukra várnak.
Husértekezlet a városbáBán. Jeleztük,
hogy a nagykanizsai huslparosok dr. Sabján
Oyula polgármesterhez fordultak, hogy hatósági
, támogatást eszközöljön ki Nagykanizsának
megfelelő vágóállatokkal való ellátásához.
A mészárosok terjedelmes memorandumba*
tárták (.fel panaszaikát. Kifejtik abban, hogy.
milyen nagy bevásárlási nehézségekkel kell
ktlzden|ök> Midőn saját körükben próbavágatist
cslnáOak, kiderült, hogy a marhahús mltK
den költség, nélkül, a vágóhídon lemázsálva
nekik maguknak 280—3 koronába kerüld
1915. ápriNs 13. ZALAI HÍRLAP 3. oMal
kiJogíWnonkéot. Ennek folytán voltak kénytelenek
röviddel ezelőtt Ismét emelni as árakV-
A polgármesterhez Intézett együttes kérésUk
arra irányul, hogy az elővásárlásoknál
történő visszaélések áltat az árak mesterséges
felcslgázása elten rendeljen, vagy rendeltessen
el megtelelő óvintézkedéseket és a kivitel
korlátozására szükséges összes lehető intézkedéseket
foganatosítsa, nehogy mind a 26
nagykanizsai mészáros és hentes kényfelen
legyen üzletét bezárni. — É beadvánnyal a
pénteki tanácsülés toglalkozott és a szükséges
teendők megbeszélésére szakemberek közbenjöttévei
való értekezlet tartását rendelte el.
Id* a tanács kiküldte: dr. Sabján Oyula polgármestert,
miot elnököt, dr. Krátky István
városi főjegyzőt és FQrst Sándor és Kertész
Lipót városi állatorvosokat A szakemberek
közül az értekezleteken való részvéteirt meghívta
a tanács ujnépi Elek Ernő és Lőwenfeld
Joachim tenyésztőket, Práger Ferenc, Lachenbacher
Ádám, Kaufer József és Berger Adolf
mészárosokat, Darvas János és Petrics Oyörgy
henteseket, végűt Vindisch József és Dukász
Dávid inarhakereskedőkct. Az értekezlet holnap,
sierdán délután l / |6 órakor lesz a városháza
kts tanácstermében. Érthető érdeklődéssel
várjuk, mit fognak, ott határozni.
Hősök anyakönyvezés^, Belügyminiszteri
rendelet alapján ma a nagykanizsai állami
halotti anyakönyvbe az alábbi bejegyzést eszközölték;
Az elhalt nev«. SUmecz Aladár, 21
éves r. kath. közlegény a 48. gyalogezredben.
Polgári foglalkozása kereskedő. Született a
zjűamegyoi Bottornyán, meghalt 19M. október
14-én Nagykanizsán a tartalékkórházban. A
harctéren szerzeit betegség következtében a
tyzáért hősi halált halt katona halálesete bejegyezve
a B. M. által közölt adatok alapján.
n tapolcai ulánusok indulása. Közöltük,
hogy Zalamegyének több kisebb helyén olyan
gpliciai ulánusokat helyezett el a hadvezetősfg,
akiknek kaszárnyái az oroszok által
megszállva tartott területen vannak. Klskomáromban
is van egy század uiánus, Tapolcán
pedig még több. A tapocai lengyel ulánusok
a napokban indultak újból a harctérre, Isten
tudja, már hányadszor. Ezt az indulást a
Tapolcáról való alábbi hangulatos sorok igy
itják le;
Szitált az eső, azért mégis türelmesen álltuk
körűi a harcba induló ulánusok csapatát. Nemtörődve
a borús idővel, csak őket néztük, a
harcba indulókat és kerestük a nagy szürke
egy formaságból kiváló arcokon a magyar vonást.
S néha-n^ha örömmel pihent meg nézésünk
egy-egy arcon: ni-ni, ennek mily ép
magyaros arca van — aiinthacsak magyar
volna. Magyarok Is lettekök. Hévvel indultak
a harcba, mert mint ők mondották: lovuk
hátán, kardjuk sujtása nyomán közelebb jutnak
az övéikhez, szabadságot vive nékik.
Magyarok lettek ók; mindegyiküket,aStefánt,
a Michaelt, mindet fel piros-fehér-zöld szalagozta
a háziasszonya. Megszerette a ml jó
népünk őket, a hontalanokat, a jámborokat,
a* istenfélőket A szeretetnek számtalan jele
nyilvánult meg még az indulásnak a Fő-utcán
lízajló utpisa ófájái>an is. Paraszti asszonyok
ki-kiváltak a bámuló civil tömegből és még
«*y pántlikával díszítették a nagy nyilvánosi
g előtt a ,ml katonánkat". Egyre sűrűbben
váltak ki, bátorodtak fel a leányok, az asszonyok
és a zsebkendők csücskéjéből előkerült
pénzért dobozszám hozták a cigarettát és
oltogatták szét a lovasok között. Egyik kedve*
megható elenet követte a másikat. De
jött a helyőrség parancsnoka és a lónak, loyfsnak
haptákba kellett állnia, a paraszti
iszonyok is hamar visszavonultak az „ő"
katonájuktól. A vezénylő tiszt jelentette, hogy
a sok jó vitéz harcra kész és kardjának veífnylésére
megharsant a kürt, a hangja majd
halkan, majd harsongva szólt, szivetmarkolóan,
kpnnyetfakasztóan. Könnyetfakasztott. A férfiak
könnyét, az asszonyok sírását. És szólt
a kdrt, harsogott végig az utcákon, a lovasok
e\'mqpt^k . . . Ar. induló fektte vonat előtt
még«tíyster felharsant a kürt buciuzó hangja,
tisztakgve emelkedtek a kezek a csikóhoz,
tisztelegve a fekete vasúton, ismeretlen sorsok
fe|é induló katonáknak . . ,
Tolvaj katona. A Szarvas-szállóban az
utóbbi hetekben minduntalan eltűnt egy-egy
értékesebb tárgy. A azátbóabértö lakásában
is konstatáiták a háziszarka működését, de a
szálló vendégelnek szobaiban is. Legutóbb a
bérlő leányának, Ftldtnann Anauseak Utat el
az értékes gyöngynyakéke. Pár nap aiulva egy
katona egy zálogcédulával álMntt be egyik
kanizsai ékszerészhez, s azt eladásra kínálta.
Az ékszerész megvette pár koronáért a zálogcédulát,
s nyoipban kiváltotta a zálogházból a
cédulának megfelelő gyöngynyakéket. Nagy
meglepetésére ekkor Feldmann Annus gyöngyeire
ismert rá abban, melynek ettQoését a
károsult az összes helybeli ékszerészeknél bejelentette.
Az ékszeré*z közölte feiledezését
Feldmann Annuásal, aki a gyöngysorban csakugyan
a sajátjára ismert rá. Ekkor belevonták
rendőrséget a dologba, s néhány óra mulva
már megállapították, hogy ki voU az a katoua,
aki a zálogcédulával seUelt s aki az ékszert
a zálogházba vitte. Egy igen Intelligens arcú
helybeli fiatalember, 48-as közlegény volt a
tolvaj, aki már éppen a harctérre indulóban
volt beosztva a marskompániába. A katonai
parancsnokság támogatta a rendőrséget a nyomozás
munkájában és igy a megtévedt fiatalember
hamarosan mindent bevallott. És pedig
nemcsak azt, hogy a gyöngynyakéket ellopta,
hanem azt is, hogy a szállóban legutóbb történt
ösues tolvajlásokat ö követte el. Egyik
vendégtől (aki ma^a is mar»kompánjába beosztott
katona volt) egy világító ébresztő
zsebórát, s egy pár cipőt, egy másiktól szintén
egy órát a harmadiktól pedig 20 korona készpénzt
lopott el. Beismerő vallomása után visszakísérték
a kaszárnyába, s a bünügyi Iratokat
hadbírósági eljárás végett áttették a katonai
parancsnoksághoz. Mint értesülünk, a tolvaj
katona a tegnapelőtti raarskompániák egyikével
a harctérre utazott
Világszenzáció a Berlin-mozgószlnházban.
Kedden és szerdán este egy még soha
nem látott mozi-szenzációt mutat be a Berlin
mozgóképszínház, mely érdekességénél fogva
eseményszámba menő látványosságot igér. —
FiitiiMj buiuk
vonásban egy előkelő család leányának nagy
tragédiáját tárgyalja. — A főszerepet ebben
a darabban a Osumont-filmgyár mozi csillagja,
Fern Andre kisasszony játssa, kinek művészete
e téren felülmulalhatatlan. Vele együtt
a férfiszerepeket betöltő művészek a világ
elsőrangú szinészei, kik ezen alkotásukkal a
mozidrámák legszenzációsabb filmjét teremtették
meg. — Ezúttal a kisérő műsor is remek,
mely a következő képekből áll: Ügyetlen
falusi, humoros; Bikaviadal SzevUIában,
1915. évi természeteredeti felvétel és végül
Náczl mint kérő, kacagtató vigjáték. - Nagy
anyagi áldozatokkal csak két napra sikerült
a mozi igazgatóságának e remek és soha nem
látott műsort megszerezni, melynek megtekintését
senki el ne mulassza.
A szerkesztésért felelős: d r . Gyu|*.
Szerkesztő: Gürtler István.
Kisasszony délutánra kerestetik
6 éves leányka mellé.
Balos Oszkár papírkereskedés.
A permetezésnél a r é z | j é l i c e #
t*Jwen pótolj* a
PEROCIO
A Colmari bortermelési Intézet • ctátz. és
[Mr. ttMmlveléeügyl mlnttiMrfom, a görtal.
WUtéJ, >t. ralcbelcl c t i u éa Ur. boráutfi
Wfl(Dr«ló*ég»k szakközegei te • bécsi ctáaz.
ét klr. nOvéajkUárletezO állomás ttb. Utal
- kipróbálva éa ajánlva. -
r.. — —mt
linkül iliaUHUH iuIMIaU imWimlttt:
S&farz és Tantér nagykereskedők*
Nagykanizsa.
12—13 á«M
Kifutóleány
azonnal felvétetik
Fried József ékszerésznél.
Fő-tér 8. (Bazár-épület.)
Szarvas uúiló D E l u i g a m í tJ
Platt tér. i B M i t n M t
Kedd ét szerda, április 13. és 14-én i f i s ® hatalmak
Szerelmi dráma 5 felvonásban.
Ügyetlen falusi, humoros. Blkavtadal
Sevillában természetes felvétel. Náczl
nlat kérő, vigjáték.
Előadások S ét 9, vasár- ét Bnntpoap S, 5, 7 és
9 órakor,. Rendet helyárak. A terem tátva »an.
n I Rácsok, kapuk, slrkeritétek,
épület vasalások, Ukaréktflxhelyek,
tzlvatyus kutak, tflrdSszobák,
vizvazetékl berandezés n
1 SIMON QYÓRGY
J épület és mülakatos NAOYKANIZSA.
I (Dohányraktár és törvényszék között.) Ll Mindennemű javítás pontosan
és Ju ánvos árakon aazkflzflltetnek.
Pénztzskrények kinyitása
és javítása.
IV I aRl Ü9%I mI I| An imtojoMzygi^ótkeaé p4. TpiMalMo taXB..
Hétfő, kedd, április 12. és 13-án.
A leikok harca
Látványos dráma 3 felvonásban.
\'A német hadsereg történeti fejlődése,
. errdoü felvéti* a nénwl hadaLregről.
, Kiotó és temploma), teraéáseUTkép.
Alfons ur tanító a nevelőintézetben,
* vigjáték. A kandalé tőrénél/ életkép.
A hafiif p^tv, hvmoros.
Rendes hely árak. Pfltfltt sxinbáz.\' Bwtfett.
Előadások hétköznap 6 és 9 órakor, vasárét
ünnepnapokon S, 7 é« 9 órakor.
A. oical. ZALAI H RLAP 1915 április 13 ,
Itt az idő
h o g y l a k á s a i n k a t a
Jírvúnyos beleisífieklDl
DieíúoJüK,
e n i e k egy m ó d j a :
ba ozt tisztin klfestetük.
Snrtúk festése 12 fcorom
ftUrtb.: LegtWi
mintákkal szíves érteiltiire
azonnal lön:
Hungária
IÍI- fa suMnlétittf ji\\m
Eőtvóstér 33. sz. Vezérképviselet t
GOTEIBEBGIYQMDA: M M M .
GUTENBERG NYOMDA
N A G Y K A N I Z S A
C s e n g e r y - u t 7 . sürgönyeim:
• Minden legkisebb nyomtatványrendelést • a legnagyobb gonddal és ízléssel szállít.

Telefon 41. szám
Zalai Hírlap kiadóhivatala
hirdetéseket jutányosán felvesz "VI
Nvcatéon a HKkJhüaJ<>o»o»nU OwteD*<*#-nromdj| íMOnj «• ®©»(>ta««tr) N«Lyteniu»
Nincs hiány
f i u - ^ ^ ^ ^
és g y e r m e k - ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^
k a l a p és ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^
sapkákban
Megérkeztek
a tavaszi különleges újdonságok
ás nagy választékban kaphatók
i „Kilaptirilf WELLISCH MÁRKDS-Bál
Strem é« Kl«ln[nrak házábaa.
Fl« fekete kalap K 1-90 f „
Fia színes „ ,, 1.70,, R
f
c n f v ö , i
Férfi fekete „ „ 2.60,, 9 1 " * }
Férfi szines „ „ 2 - 9 0 „ a r a l c I \' m
Férfi fekete kemény kalap? K 4*70 f-től
Fiu sapkák 80 f-töl férfi sapkák I K-tól
feljebb. W Különleges -.Ott,
kalapok lerakata I SjB®j[
Habi* P. C., BorMlino 0. B., á g F ö B L
BoaaTotat. Oyoklta é« Tárw, HSP5 * 0 *
Plchler Antal.
I I I . évfolyam. N a g y k a n i z s a , 1915. április 22. csütörtök 91. szám ZALAI HIRLAP társadalmi és közgazdasági napilap.
ttiOfix*t«sl * r a k i Helyben házhoz hordta 1 bóra 1 K.
Bgjea azám 4 fillér Vidékre, poétán . . I bóra I-M K.
Njllttér éa bfrdetékck megállapított ámk azetint.
Lapieter:
Or. H A J D Ú GYULA.
Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Caengary-at 7. azám.
Felelőn: Szerkea.íOHíg 41. Kiadóhivatal 41.
A zalai termés biztositása
Az egész országban nagy előkészületek
folynak arra, hogy az idei termés
sikere minél hathatósabban biztosittassék.
A minisztériumhoz beérkezett jelentésekből
már most megállapítható, hogy
a legtöbb vármegyében, a többek közölt
Zalában is, még több földet vetettek
be gabonával s általában olyan terményekkel,
amelyek a katonaság és
lakósság élelmezéséhez szükségesek,
mint az azelőtti években. Sok helyütt az
ipari termények helyett is gabonát vetettek,
eke alá kerültek az ugaron lévő
területek, sőt olyan földrészek megtermelésére
is adott a kormány engedélyt,
amelyeket fölszántani különben nem
szabad. Igy például a földmlvelésügyi
miniszter egyik legutóbbi rendeletével
utasította az állami erdőfelügyelőségeket
és erdőhivatalokat, hogy ahol csak lehetséges,
engedje meg azoknak az erdei
tisztásoknak megművelését, amelyeket
különben az erdőtörvény értelmében
fölszántani nem szabad. Minden talpalattnyi
földre szükségünk van ugyanis,
hogy minél biztosabban elláthassuk az
országot.
Az volt csak a kérdés, hogy a megtermelt
terülelek hozadéka learatásához
lesz-e elegendő munkaerő ? Most már
megadhatjuk a feleletet: lesz í
A kormány rendelete, hogy nem kapnak
hadisegélyt azok a gazdasági cselédek
és munkások, akik a szokásos
mezei munkára le nem szerződnek, megtette
jó hatását. Már serényen folynak
az aratási szerződések megkötései Zalában
s mindenütt másutt is. A hadisegélyt
élvezők nagy tömegekben kötik le munkaerejüket
a tavaszi, nyári és őszi
munkákhoz,
A kormány másik rendeletének, hogy
aki nem vállal munkát, mint közerő fog
klrendcltetni, ugyancsak üdvös hatása
van, mert e rendelet foganatosítására
nem lesz szükség. A katonának be nem
vált férfiak, serdületlen gyermekek és
katonai koron tul levők a rendelet hatása
alatt önként jelentkeznek uiunkára.
A mult vasárnap már Zalavármegye
legtöbb templomában a szószékről hívták
föl a papok a népet, hogy vállaljanak
munkát, mert aki nem vállal, az
nem jó keresztény és nem jó hazafi.
Egyes vidékeken az iparos egyesületek
bejelentették az elöljáróságoknak, hogy
tagjaik — önálló iparosok, iparossegédek
és tanoncok egyaránt — szívesen
vállalnak mezei munkát, ha ezzel hazafias
szolgálatot teljesítenek.
Igen sok iskolásfiú, — főként a polgári
Iskolák és gazdasági iskolák növendékei
— vállalkoztak gazdasági munkára.
Ha hozzávesszük ezenkívül, hogy
a nagyobb uradalmak hadifoglyokat is
fognak kapni, kiválogatva a fogolytábor
erőteljesebb, egészséges, megbízható és
otthon is mezőgazdasági munkát végző
csoportjail, akik egy-egy tömegben népfölkelök
őrizete alatt végeznek majd
munkát, továbbá azt, hogy igen sok
bolgár mezőgazdasági munkás vállalt
aratási munkát és hogy Ausztriából a
dunántuli, Ausztriához közeleső vármegyékben
ugyancsak sok osztrák mezőgazdasági
munkás jön át, minthogy nálunk
későbben kezdődik az aratás, megállapítható,
hogy nemcsak a termőföld,
de a kellő munkaerő is biztosítva van
a nagy termés előkészítésére. A világháború.
Csend a Kárpátokbon.
A téli Időjárás akadályozza
a hadmüveleteket
Sajtóhadiszállás. Nemcsak az orosz
veszteségek minden képzeletet fölülmúló
nagysága, hanem az újból teljesen télire
változott időjárás kényszerű nyugalmat
teremtett nemcsak a Kárpátokban, hanem
az egész galiciai és az oroszlengyelországi
fronton is. — Mindenütt teljesen
szünetel a nagyobb harci tevékenység
s napok óta már csak ágyuharcok és
kisebb csetepaték folynak. A napokkal
ezelőtt még óriási méretekben folyó
kárpáti harcok teljesen megállottak és
azok újból való megindulása egy-két
héten belül nem is várható.
Uj orosz kudarcok.
Ungvár. Közvetlenül az uj nagy havazás
beállta előtt az oroszok Uzsoktól
keletre vehemens támadást kezdettek,
melyeket csapataink az időjárástól támogatva
sikeresen visszaverlek. Volosate
környéke, melyért már hetek óta nagy
vetekedés folyt, a mi birtokunkban maradt
s azt kitűnő védelmi müvekkel teljesen
bevehetellenné tettük.
Zboránál ágyuharc folyik.
Eperjes. A várostól mintegy 40 kilométernyire
északi irányban, Zborónál
heves ágyuharc folyik tüzérségünk és
az orosz ütegek között. E frontszakaszon
tüzérségünk munkájának tegnap
pompás sikerű epizódja volt: egyik ütegünknek
jól irányzott lövései két teljes
orosz ágyuütegel (16 ágyút) megsemmisítettek.
Orosz beismerések.
Bukarest. A legutóbb kiadott orosz
hivatalos jelentés beismeri, hogy az
osztrák-magyar csapatoknak az Opor
völgyében (Vereczkétől keletre, galiciai
területen) április 9-én igen fontos pozíciókat
sikerült szerezniük és Szuvolkától
északra is jelentékenyen előrenyomultak.
Ugyanez az orosz jelentés beismeri,
hogy az uzsoki szoros ellen intézett
rendkívül veszteségteljes és nagyszámú
rohamok sikertelenek maradtak s
noha Uzsok fölött némi tért nyertek is
az oroszok, magát az uzsoki szorost
nem tudták elfoglalni. A keletgaliciai harc.
Orosz földön útinak csapataink.
Budapest. Az Estnek jelenti az északbukovlnai
és keletgaliciai harctereken
működő haditudósítója, hogy ott operáló
csapataink nagy része orosz földön —
Besszaráblában — áll és katonáink győzelmesen
nyomulnak előre a Pruth és a
Dnjeszter közölti területen.
Osszowiecz ostroma.
Koppenhága. Április hó 12-ről keltezett
orosz hivatalos jelentés közli, hogy
a németek nehéz ütegcikkel szakadatlanul
bombázzák Osszowiecz várát.
A Dardanellák.
Előkészületek az uj ostromra.
Rotterdam. A Dardanellák elleni angol
francia akció azért szakadt meg a mult
hetekben oly hirtelen, mert a szuezi
csatorna környékén az Egyptom ellen
vonult török hadak igen veszedelmesen
kezdtek fellépni, s Anglia jónak látta a
Dardanellák ostromához szánt erőit a
csatorna védelmére áttenni. Ez a veszedelem
még nem mult el, de már ujabb
akció kezdődik a Dardanellák elien. —
Mint Máltából jelentik ugyanis, az angol
hadvezetőség lázasan es nagy erővel
folytatja a Dardanellák uj ostromát célzó
előkészületeit.
Mi az ostrom célja?
Konstantinápoly. A Dardanellák ostromának
forszirozása mindenekelőtt azt a
célt akarja szolgálni, hogy közvetlen
összeköttetés létesíttessék Oroszország
és az entente két nyugati állama között
• \\ •
avégett, hogy az Oroszországban naprólnapra
mind égetőbbé váló municióhlány
könnyű szerrel megszüntethető legyen.
A kudarcok után, amik az ententet a
Dardajiellák ostrománál érték, most
akként akar Oroszország a bajon segíteni,
hogy Bukarestben magasrangu küldöttség
utján Igyekszik a román és szerb
vasutak között a szabad municiószállitásra
vonatkozólag megegyezést létesíteni
Höfer jelentése. "
Budapest. (Hivatalos.) Az oroszoknak a
Kárpátokban körOlbelül március 20-ika óta
tartó offenzívája az egész arcvonalon megállott.
Midőn a húsvéti elkeseredett harcokban
az ellenfél részérói a Laborc és az Ondava
völgyében nagy erőkkelmegkisérelt áttörés
meghiusult, az ellenség az Erdős-Kárpátokban,
az Uzsoki szoros mindkét oldalán próbált
meg ujabb előrenyomulást. Iit is .1 legutóbbi
napokban az oroszok minden támadását az
ellenség nagy veszteségei mellett visszavertük.
Egyébként a helyzet változatlan.
Höfer altábornagy.
A németek harcai.
Berlin. A nagyfőhadiszállás jelenti:
Nyugati hadszíntér. A franciák azt állítják,
hogy Weebanhofra és Giessereibrückere 150
bombát dobtak. A valóság az, hoey 9 bomba
esett Osztende környékén s 2 Brflggénél,
anélkül, hogy kárt okoztak volna. Válaszul
erre ma éjjel bőségesen dobtunk bombákat
"az angolok által megszállott Poprringhe,
Hasebrflch és Cassel helységekre. Berry au
Bacnál a franciák ma éjjel árkaink egyikébe
hatoltak, de nyomban Ismét kivertük őket.
Rhelmstől keletre ellenséges repülőknek egy
támadása meghiusult, Ouippestől északkeletre
ismét bódító gátakat fejlesztő lövedékeket
használtak ellenünk. A Maas és Mosel között
a franciák támadásaikat egyes helyeken hevességgel,
de sikertelenül folytatták. A délelőtti
órákban Maizerey-nél, Verduntól keletre, három
támadás a franciák legsúlyosabb veszteségei
mellett tüzelésünkben összeomlott. A
délben és esle Marchcwillcnél, Maisereitói
délnyugatra ellenünk Intézett támadásokat,
amelyeknél az ellenség erős oszlopokat mutatott,
ugyanaz a sors élt?. Ma pitymalatkor
a Maiseret— Marchevllle arcvonal ellen intétezett
támadást az ellenség igen jelentékeny
veszteségei mellett Ismét visszavertük. A Bois
de Pretreben éjjel-nappal elkeseredett harcok
folynak, amelyék közben lassan tért nyertünk.
A Hartmannsweilerkopftól délre tegnap este
a franciák egy támadását visszavertük. Keleti
hadszintér. Keleten a helyzet nem változott.
Miniszterelnökség sajtóosztálya.
A HéptakaréUpénztfir Részvénytársasáft
!taft9Kimlzsfin9
úlkindó hltelekfet enjeüélyez
zbeet k edMierzibn : értékpapír fedeleszflmltol
üzleti riltókat;
eüoiűd betétüket klipre,
v a t t t o W w í i n U n i , * w w sooa »( t l n i t t s l ü m I I p N IIIprili
HHrii Maiilfci Időre
i t o u f l i t t .
Zalaiak a Kárpátokban.
Czebe László levelei.
II.
Csontkeményre fagyott uton masírozik az
ezred, a miénk. Mint szegény „pocsétakerül
ő k \\ szépen félreállunk a nagyobb urak elől:
tüzérek jönnek... A hatalmas ágyukerekek alatt
ropog a fagyos ut. Az óriási, de lesoványodott
tüzérlovak izzadnak a huszfokos hidegben.
A tüzérek csendes, bár mallcla nélküli
lenézéssel haladnak el a nehéz „marschadjustierung"
alatt még állva is fáradt bakák végtelen
sora mellett... Ismerem őket. Dunántuli
honvédtüzérek. Önkéntelenül Is az ismerőst, a
.földit" keresik szemeim...
Az egyik ágyún szokatlannak tűnik fel egy
főhadnagyi uniformis... Ni csak: Ruzitska
Béla főhadnagy (néhai dr. Ruzitska Kálmán
zalamegyei kir. tanfelügyelő fia. A szerk.) ül
a gyorsan haladó ágyukerekek felett. Az önkéntelen
öröm rezgésével szólítom meg:
— Hogy van főhadnagy ur? — Aztán jut
eszembe, hogy huszonegynapos mosdatlanságom
s vígan lobogó szakálam miatt aligha
ismer meg. Megnevezem magamat . . . . De
már csak ötven lépésről hallom a barátságos
választ:
— Szervusz! SzervuszI
Látom, hogy az ismerősnek itt mindenki
örül. Magam Is valami belső meleget érzek.
Mintha nem nyolc órája masíroztunk volna
már a fagyasztó hidegben, mintha nem is a
tegnapelőtti üres feketekávé után korogna a
gyomrom . . . Ruzitska Béláról eszembe jut
Mihdlovils Géza... (a degradált huszárkapitány,
József főherceg volt adjutánsa, aki mint tüzér
közlegény önkéntes jelentkezéssel ment a harctérre.
A szerk.) Csakugyan itt ficánkol előttem
cgy vékonynyaku lovon... Amint épen meg
akarom szólítani, felharsan a vezényszó:
— Marschieren! Kompanle marschl — A
katonai tegyelem torkomra forrasztja a megszólítást...
A tűzmesternek is fess lovas már
messze lovagol... Bennem feléled a mult, a
békés mult minden melegsége... Eltűnnek a
havas hegytetők, cl a fagyos országút, el a
huszfokos hideg... Talán a zalai szellő langyos
melege ért fel a Kárpátokig...
Ismerősökkel találkoztam a harctéren s még
három óra múlva Is. mikor már cudarul lőttek
ránk az oroszok, még a muszkagolyónál
is jobban izgatott, hogy kezet sem szoríthattam
a földieimmel...

Onnan jöttek ők, hol a tél az úr, meg a
halál... A hó hegyes lüszurásokkal vágja a
bőrt. A fagy öli az életet, az energiát jéghideg
szél hasogatja a csontokat... A földön
csontkeményre fagyott tetemek képezik a borzalmak
határköveit. E holttetemekben megbotló
emberek a halál simogatását érzik. Én
is megjártam az utat; tudom, hol jártak a kétszázhárom
húszas honvédek...
És beszélgettünk... Zalai magyarok kérges,
füstös tenyerét szorongattam. Réglátott emberekkel
beszéltem. Jó barátokról hallottam jó,
rossz híreket s elfásult lelkemben borzadni
kezdtem az annyiszor látóit háborútól. Pedig
már halottakból Is láttam együtt annyif, mint
most a zalai élő honvédekből. Ugy fájtak
nekem megfagyott lábaik, pedig magam is tiszta
roncs voltam s négy nap múlva követtem őket
a kórházba...
Az erdei vasút nyitott kocsiján szállítottak
kórházba. A sürfln hulló hideg hópihék jólesően
hűtötték le lázas homlokomat... Mint
*
egy lehetlen kép száguldott el előttünk a kárpáti
harcok minden rémes borzalma. Sokan
voltunk ennek betegei... Lázas szemeinkben
a vágy égett egy kis nyugalom, egy kis tisztásig,
egy nagyon-nagyon kis egészség után...
A melegre, evésre már nem is gondolt a beteg
szervezet. Azt meg el se hittük, hogy ez a
betegség (sokaknál halálos gyengeség) elvisz
bennünket a rémségek helyeiről, hogy már
többé nem lesz huszonöt fok hideg; nem
lesznek fagyott kezek, lábak, földhöz fagyott
holttestek; nem lesznek hörgő sebesültek,
fütyülő golyók, robbanó gránátok...
A vonat mentén zöld parolis bakák tartanak
pihenőt. Az egész zalai 48-ik gyalogezred.
Megy oda, ahonnét a 20-as honvédek jöttek
kétszázhárman . . . . Lázas agyamban valami
zsibongott . . . . Oyermeksirás ? Hitvesek,
szeretők zokogása ? Nem tudom magam sem.
A kis vonat erőltetett püffögéssel robog a
meredek pályán tovább. Mintha maga is Igyekeznék
elhagyni a zalai bakák hosszú sorát...
S ott pihen az ismerős ezred. Nevetgélve
bámulják a komikusan kicsiny erdei vonatot.
Egykedvűen, fásultan nézik a vonaton didergő
sebesülteket, betegeket... Lázas agyamban valami
zsibong... Valami sirásféle.
Ismerősökkel talákoztam a harctéren . . .
A huszfokos hideg rázta lázban égő tagjaimat
. . . A zalai langyos szellő nem csap fel
a Kárpátok hófedte, fagyos ormáig . . . Vagy
talán az idén odahaza, Zalában sem lesz oly
virágos, oly meleg a tavasz . . . Talán nem
is lesz az idén tavasz . . . Ki tudja? Senki
sem. Én sem tudom, hogy lesz-e. De hiszem,
hogy lesz.
HÍREK. \' I
fl hadiadó Nagykanizsán. Tegnap Nagykanizsára
érkezett a zalaegerszegi pénzügyigazgatóság
kiküldöttje, Méiő Géza p. ü. titkár,
hogy a városban és annak környékén, úgymint
a nagykanizsai és perlaki járásokban a
20.000 koronán felüli jövödelemre eső hadladóvallomásokat
tanulmányozza és megállapítsa,
kik nem jelentkeztek önként hadiadó
fizetésére, noha jövödelmük a 20.000 koronát
meghaladja.
Nagykanizsán az alábbiak ismerték be, hogy
évi jövödelmük a 20.000 koronát meghaladja
és ezek adtak hadiadóvallomást: Báró Gutmann-
Vilmos, báró Gutmann Aladár, báró
Gutmann Ödön, báró Gutmann László, báró
Gutmann Arthur, csapi Sommer Ignác, Zerkowitz
Lajos, Blau Lajos, Weisz Tivadar, Epplnger
Gyula, Izr. hitközség, Dr. Hajdú Oyula,
Pongor Henrik, Sartory Oszkár, Bogenrleder
József, ujnépi Elek Ernő, ujnépi Elek Oéza,
Welser József, Stern Sándor, Kardos és Steiner,
Strém Vilmos.
Mérő Géza p. ü. titkár ma Galambokra kocsizott,
hogy ott kezdje meg ellenőrző munkáját,
melyet először a járásban fejez be, s
aztán veszi Nagykanizsát sorra. Nagykanizsán
körülbelül a jövő hét derekán kezdi meg a
munkát, mely fcz adófőkönyvek és egyéb adatok
gondos áttanulmányozásából áll, abból a
szempontból, hogy ki kötelezhető még hadiadóvallomás
tételre. Tekintettel arra, hogy
Nagykanizsán 59 nevet irányzott elő erre a
városi adóhivatal, s hogy ezek közül mindössze
21 -en jelentkeztek önként, valószínű, hogy
Mérő titkár munkája Nagykanizsán jelentékeny
eredményekkel fog járni. Az eljárás itt az, hogy
akinél megállapítják, hogy Jövödelme meghaladja
a 20.000 koronát, azt a titkár végzésileg
felhívja, hogy 8 nap alatt adjon hadiadóvallomást
s már a fizetendő hadiadó 1 százaié-
1915. április 14. 3. oldal.
kát Is kirója büntetés gyanánt a felhívottra.
Ha ez a végzésben foglalt 8 nap alatt se tesz
eleget kötelességének, ugy ujabb büntetés
(4°/o) kirovása kövelkezik s a megfelelő eljárás.
Ha ez a munka egész Zalamegye területén
elkészül, — ami május végére várható —
ugy Zalaegerszegen megkezdődnek a hadiadótárgyalások
a külön e célra szervezett „adófelszólamlás!
bizottság" előtt, ahova minden
hadiadófizetésre kötelezett külön meghívást
kap. Ennek kivetése ellen 15 nap alatt a közigazgatási
bírósághoz lehet majd felebbezni.
fl zalamegyel ügyvédek államseoélye.
A háboru súlyosan érintette az ügyvédek exlsztencláját
Is. A hadbavonult fiskálisok el vannak
attól zárva, hogy ügyeiket ellássák és le
kellett mondaniok a jövedelmükről. De azok
az ügyvédek Is, akiknek nem kell hadiszolgálatot
teljesíteni, szenvedik a háborút, amely
a klientúrájukat megcsappantotta. A kormány
módot talált arra, hogy a mostani nehéz napokban
az ügyvédek támogatásban részesüljenek.
A kormány ugy Intézkedett, hogy a
hadsegélyző-bizottság százezer korona hadisegélyt
nyújtson az ország kamaráinak. A
százezer koronát a tagok számaránya szerint
v fölosztották a kamarák között. A kamara által
nyújtandó hadisegély tulajdonképpen kamatmentes
kölcsön, amit az ügyvédek a háboru után
visszatérítenek. A zalaegerszegi ügyvédi kamarához
Is leérkezett már a kiutalt segély
két részlete. A március hónapra esőt már
szét is osztották a ráutaltak között. A kiutalt
összeg nagyságára, valamint a segélyezettek
számára nézve az ügyvédi kamaránál nem
kaptunk fölvilágosítást, azzal az indokolással,
hogy a választmány bizalmasan kívánja kezelni
az egész ügyet.
Német tudós Keszthelyen. Keszthelyről
közlik velünk, hogy dr. Olück Károly, a
hledelbergi egyetem tanára, a világhírű botanikus
néhány napon át Keszthelyen tartózko -
dott. A jeles professzor a vízinövényekről
szóló háromkötetes nagy munkáján dolgozik,
melynek két első kötete már kész s a harmadikhoz
most szerez gyakorlati tapasztalatokat.
Dr. Olück Károly két napot Hévízen is töltött,
ahol a hévizi tó világhíres lótuszait tanulmányozta.
Dr. Olück tanár azonos azzal
a német tudóssal, akit, mintáz összes fővárosi
lapok terjedelmesen megírták, a közelmúlt
napokban Oyöngyösön az a kalamitás ért,
hogy orosz kém gyanánt letartóztatták.
fl pécs-kanlzsai színtársulat Újvidéken-
A pécsi színtársulat április 3. óta játszik Újvidéken,
honnét még csak előző napon vonult
ki a szabadkai színtársulat, mely nem
merítette kl az újvidéki közönség lelkesedését
a színészetért. Az újvidéki lapok kiemelik,
hogy Füredi Béla színtársulata rendkívül tehetséges
és előkelő művészekből csoportosul és
a drámai és operett-társulat egyaránt megnyerte
a színházat minden nap zsúfolásig megtöltő
közönségnek tetszését. A színtársulat
tagjai is teljességében meg vannak elégedve
az erkölcsi és anyagi sikerrel, mely a konzórciumos
színtársulat tagjaira is fontos. Károlyi
Lajos levelében, melyet egyik ismerőséhez
küldött, azon szerény kívánságot hangoztatja,
csak még rövid 25 évig menjen ugy
a társulatnak, mint mostanában. — Nagykanizsára
az újvidéki szezon befejeztével jön a
színtársulat, aminek pontos ideje még nincs
megállapítva, de az aligha esik junius 15-én tul.
Felfll/izetések a hadaegélyző hangversenyen.
A Központi Jóléti iroda szombati
13-lk hangversenyén felülfizettek; Weisz Ign.
1-50, Hofrichter Emma, László László, Stern
Oszkár t—I kor., Ofenbeck Károly, Kaszter
Miksa, Rosenberg Ernő, Futó József, N. N.,
N. N , N. N., N. N. 5 0 - 5 0 fill., N. N., N. N.
N N. 10-10 fillért - A Közpoti Jóléti
Iroda ezúton fejezi ki hálás köszönetét a szíves
felülfizetőknek.
fl polgárőri szolgálat. Ma szerdán este
az alábbi polgárőrök fognak rendőri intpek-\'
ciót teljesíteni:
Büki Béla, Eppinger Lajos, öreg Oerócs
István, Kengyel Ferenc, Ifjú Oerócs István,
Németh Oyula, Sándor István, Bezák Antal,
Páll János, Tóth István, Mandibaum Oszkár,
Szele Károly, Bruncsics József, Martlncsevics
Imre, Muzikár Vince, Bayer Vince, Osskó József,
Billik Ferenc, Halvax Lajos, Stagl Ede.
Világszenzáció a Berlin-mozgószlnházban.
Kedden és szerdán este egy még soha
nem látott mozi-szenzációt mutat be a Berlin
mozgóképszínház, mely érdekességénél fogva
eseményszámba menő látványosságot igér. —
FilHitili Miluk
vonásban egy előkelő család leányának nagy
tragédiáját tárgyalja. — A főszerepet ebben
a darabban a Gaumont-filmgyár mozi csillagja,
Fern Andre kisasszony játsza, kinek művészete
e téren felülmulalhatatlan. Vele együtt
a férfiszerepeket betöltő művészek a világ
elsőrangú színészei, kik ezen alkotásukkal a
mozldrámák legszenzációsabb filmjét teremtették
meg. — Ezúttal a kisérő műsor is remek,
mely a következő képekből áll: Ügyetlen
falusi, humoros; Bikaviadal Szevfííában,
1915. évi természeteredeti (elvétel és végül
Náczl mint kérő, kacagtató vigjáték. — Nagy
anyagi áldozatokkal csak két napra sikerült
a mozi igazgatóságának e remek és soha nem
látott műsort megszerezni, melynek megtekintését
senki el ne mulassza.
i. t i KI
Kisasszony délutánra kerestetik
6 éves leányka mellé.
Balos Oszkár papírkereskedés.
6937/1915.
Hirdetmény.
fl városháza Épületiben, Razlncyutcúüan
eldbb Somottl Ede, most
Szabi Sándor használatában levfi
Dzlethelylsés 1915. május 1-ére
bérbeadó.
BBvebb fetoHájositást ad a M z l
A városi tanács.
Kankooluftfl, 1915. áprüli 9 é i
Dr. Sabján Gyula s. k.
polgármester.
Nyilttér.
K rovatban közlöttekért nem felelős t szerkesztő.
Nyilatkozat.
A közelmúlt napokban Blllot grót személye
ellen rosszindulatú és — mint említeni Is felesleges
— teljesen légből kapott hazug híresztelések
terjedtek el, amelyek bár az ő köztiszteletben
álló személyéig fel nem érnek, raégis
inkább a köz. mint az ő eeyénlsége érdekében
mint az ő állandó ügyvédje szükségesnek
láttam, hogy azon ismeretlenek ellen, akiknek
kedvenc foglalkozása a mások jó hire ellen
való próbálkozás: a halóság megtorló lépéseinek
megindítását kérjem.
E nyilatkozattal sem az a célom, hogy az
ő minden kételyen felül álló intaktságát védelmezzem,
hanem az, hogy városunk közönségét,
amelynek az ilyen kvalifikálhatatlan támadásoktól
sajnos szintén tartania kell: e közös
rossz gyökeres megszüntetésére irányuló eljárásommal
megnyugtassam, esetleg e mindnyájunk
érdekében kifejtendő munkálkodásomban
a tettesek kiderítését, illetőleg támogatását
kérjem.
Dr. Hegedűs György, ügyvéd.
Nyilatkozat.
Két hónappal ezelőtt ezen a helyen azt a
nyilatkozatot tettem közzé, hogy a Szarvas
szálloda épületében volt órás és látszerész
tízletemet bevonulás miatt eladtam; de minthogy
bevonulásom alkalmával az utószemtén
vissza lettem szabadságolva, ennélfogva most
egy uj üzletet nyitottam a Kazlncy-utcában,
(Vasuti-utca, Melczer-ház.) ahol uj áruval és
kettőzött szorgalommal állok a nagyérdemű
közönség becses szolgálatára.
Újbóli pártfogásért esedezve, vagyok
tisztelettel Szívós Antal
mflórás és látszerész.
*... ,,
A szerkesztésért felelős: d r . H a j d ú G y u l a .
Szerkesztő: OŰrttar I s t v á n .
12—13 éves
Kifutóleány
azonnal felvétetik
Fried József ékszerésznél.
Fő-tér 8. (Bazár épület.)
1u 1n RmI Ii Ml Il I lI mozgókép palota. RouoorMrtca «. Tclcfo. * »
Szerda, csütörtök, á p r i l i s 14. é s 15-én
4 sitiin kottája\' ti .1 rejtélyei búz\' folyt.
Conan Doyle világhírű regénye Dr. HORS detektlv-szinmü 3 felv. - És a kísérő mflsor.
Rendet helyárak. FBtOtt axlnház. Böffen.
Előadások hétköznap 6 és 9 órakor, vasárét
ünnepnapokon 3, 5. 7 ét 9 órakor.
r Rácsok, kapuk, slrkerttések,
épület vasalások, takaréktűzhelyek,
szivatyus kutak, fflrdőszobák,
vízvezetéki berendezéa r SIMON GYÖRGY
épület és műlakstos NAOYKANIZSA.
(DohAnyraktár ét törvényszék között)
Mindennemű Javttás pontosan
éa Ju\'ányos árakon ttzközöltetnek.
Pénzsxekrények kinyitása
és javítása. -
f Survss ndllú B E Q | l y n a g y m o—i j ó
Piaci tir. nCKLlfl flapsola eJIH
Kedd és szerda, április 13. és 14-én
H fBldoatalí hatalmak
I Szerelmi &ránu 5 felvonásban.
1 ügyetlen falusi, humoros. Bikaviadal
1 Sevillában természetes felvétel. Náczl
| mint kérft, vígjáték.
I Etftadáaok 6 ét 0, ruár- é« Bnnepnap S.5, 7 éi
I 9 órakor. Rendet helyárak. A terem Ifltva vaa
4 óidat. ZALAI H RLAP ibVi áprihs 14
hogy lakásainkat a
o * járványos betessé-
SektSI mesúvjak,
en«ek egy módja:
ka itf tisztin kifestetlek.
SzoMk (estise 12 koro-
•Étéi Íeüia: Legajübú
BlotikkBi szíves értesltisrf
bzo^boI J i n :
Hungária
I t i - is suMuttuiti lílüW
E ö t v f l s t ó r 3 3 . »z.
Híncs hiány
férfi-, fiués
gyermekkalap
és
sapkákban!
Megérkeztek
a tavaszi különleges újdonságok
és nagy választékban kaphatók
i Jaiapiirálj" WELLISGB HJllIKflS-iil
Strem é«I Klein;urak hálában.
Fia fekete kalap K 1-90 f D .. . . .
Flu színes „ „ 1.70,, RcndkvOli
Férfi fekete „ „ 2.60 „ __
Férfi színes „ „2-90,, ^
Férfi fekete kemény kalap!K 4 70 f-töl
Flu sapkák 80 f-tfil férfi sapkák 1 K-tól
feljebb. 09* Különleges
kalapok ierakata I
Habic P. C., BorMlino 0.
Bomí QIm, Oyukita é« Társa,
Icbter Aútai. Jl GrpffV ri\' BtlAJ ÁNDRÁ55Y-UT1
Veiérképvlselet t
fi IVÓMBA: U H U .
GUTENBERG NYOMDA
NAGYKANIZSA
C»enflepy»llt 7, Sürgönyeim:
^ j m & r Guttnbergnyomda
x M inden legkisebb nyomtatványrendelést
a legnagyobb gonddal és Ízléssel szállít.
«
» ^ ^ ^ Telefon 41. szám
Zalai Hírlap kiadóhivatala
hirdetéseket jutányosán felvesz m
i
i
Hrommtiiit » W»lWt»Máo»|irál OoV*b<.<t,-r»Von»<i« <Mfln* éi Naerkaohat
I I I . é v f o l y a m . Nagykanizsa, 1915. április 22. csütörtök 91. szám ZALAI HÍRLAP társadalmi és közgazdasági napilap.
«löfla*té«l érak i Helyben házhoz hordva I hóra 1 K.
ftgyee ftzáta 4 fillér Vidékre, postán . . I hóra Í M K.
Ny itttér és hirdetések megállapított árak szerint.
L*pv*i*r:
Dr. H A J D Ú GYULA.
Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Cseagery-at 7. i
Telefon: SzerkoiztóKg 41. Kiadóhlvatsrt 41.
A rokkantakért.
A hősköltemények korát éljük.
Minden napnak meg van a maga
áposza és korunk minden népe bámulattal
csodálja a magyar nemzet hősiességét.
A jövő költőinek liráját a magyar
vitézek dicsősége ihleti meg és mint
most a római felistenekről biflázzuk a
klasszikusokat, az elkövetkezendő korok
generációi a ml katonáinkról zengő tankölteményeket
szavalnak majdan.
Az idő eltünteti élet-halál harcunk
borzalmas tónusait. Symbolummá nemesülve,
históriai fényben fog ragyogni
időtlen időkig.
Nekünk azonban, akik ezt a csodás
történelmet csináljuk, a büszke öntudat
eszmei gyönyörűségén kivül a valóság
minden gyötrelmét is el kell szenvedni
ugy, ahogy azt a háború reánk zuditja.
A diadalének akordjaiba disszonáns
hangok is vegyülnek. A sebesültek jajgatnak.
Az özvegyek zokognak. A rokkantak
panaszkodnak.
A vért beissza a szomjas föld, a nyomort
és szenvedést azonban nekünk keli
megszüntetnünk.
A kultura két szervezetet adott az
emberiségnek, hogy az élet terhét a
közösség erőegyesítésével megoszthassa.
Az állam és a társadalom szervezetéi.
Erre a két szervezetre szakad minden
probléma, amelyet a háború felidéz.
Linnék a két szervezetnek kell minden
kérdést megoldani, minden zavaró motívumot
elrendezni. Az állam szervezetét
most még az állam létének megvédelmezésc
foglalja cl, de a társadalmi szervezet
már megkezdette a bonyodalmakat
elrendező munkáját.
Az állam és a társadalom jövőjét ez
idő szerint a legsúlyosabban terheli a
a r o k k a n t-ü g y . Azoknak a hősöknek
a dolga, akik a hazáért, az államért,
a társadalomért küzdve, megrokkantak,
munkaképtelenekké lettek.
Az Auguszta-alap, amely Auguszta
királyi hercegasszony fővédőségével és
Lónyai Sándorné igazgatásával a magyar
társadalmat a háború terhelnek könnyű
elviselésére szervezi, kezébe vette a rokkantak
ügyének intézését és országos
rokkant alapot Jétesit.
A nagy cél felé május elsején teszi
meg az első lépést. Budapesten május
elsején füsttelen-napot rendez. Uj ötlet,
érdekes és a nagy idők szelleme: az
áldozatkészség és önmegtartóztatás érvényesül
benne.
Az Auguszta-alap azzal a kéréssel
fordul a főváros közönségéhez, hogy
ezen a napon ne dohányozzék, hanem
azt az összeget, amelyet naponta dohányzásra
költ, adja a rokkant alapnak. Aki
pedig égy nap sem tud lemondani szenvedelméről,
dohányozzék, de a rokkantakért.
Fizessen füstadót. Az Augusztaalap
20, 50 filléres, 1, 2, ó és lOkoro-
\' nás füst-adó passe-partout bocsát ki
erre a célra.
Május elseje eddig a tavasz örömünnepe
és a szociáldemokraták agitációs
napja volt. AZ idén a háború rokkantjaié
lesz 1 Az ország fővárosa példát
mutat a vidéknek, amelyet az egész
országnak követni kellene. Alakuljon
minden városban — nálunk is — bizottság,
amciy a rokkant-alap javára rendezzen
egy füsttelen napot. Hatóságaink
lépjenek érintkezésbe az Auguszta-alappal
a mozgalom egyöntetűsége érdekében.
A rokkantak ügye országos ügy. A
mozgalomnak országos jellegűnek kell
lennie.
A világháború. és pótolhatatlan veszteségeket okoz és
most ICO méternyi előrejutás nehezebb,
mint amit máskor mérföldekkel való
előnyomulás jelentett, Kupczinszky végül
azt közli, hogy az ellenség (az
osztrák-magyar és német seregek) igen
makacsul és hősiesen ellenáll és hogy
beláthatatlan vége lesz a kárpátiharcoknak
A menekülő angol hadihajók.
Antwerpen. Az angol hajóhad a mult
héten át szüntelen Osztende és a belga
tengerpart előtt cirkált, de ezt a napokban
kitört nagy vihar miatt abbanhagyni
kényszerült és visszament az angol kikötőkbe.
Tegnap az angol hadihajók ismét
visszaakartak térni a belga vizekre,
ahol 3 német tengeralattjáró várta őket.
A tengeralattjárók megtámadták az angol
páncélosokat, melyek menekülni kezdtek
a buvárhajók elől. Ezek üldözték
az angol hajókat, de azoknak sikerült
sokkal nagyobb sebességűknél fogva
elmenekülniük. Az üldöző tengeralattjárók
még nem tértek vissza utjukról, s
igy működésük eredménye még nem
teljesen ismeretes. Az oroszok helyzete.
Egy orosz katonoi író vallomásai.
Bukarest. A Szentpéterváron megjelenő
legnagyobb orosz lapok egyikében
Kupczinszky, az orosz főhadiszálláson
tartózkodó ismert orosz katonai iró igen
sötét színekkel vázolja azt a helyzetet,
amibe az időjárás folytán az orosz seregek
jutottak. Leirja a kárpáti harcok
borzalmait, majd az egyéb harcterek
körülményeit. Oroszlegyeiországban és
Galiciában beállt a hóolvadás, mely az
utakat hosszú hetekre teljesen járhatatlanokká
tette. A Kárpátok gerince és
völgyei pedig hóval vannak tele, ahoi
minden közlekedés ugyszólván teljes
lehetetlenség. Minden szállítás és utánpótlás
az orosz csapatok részére leküzdhetetlen
nehézségekbe ütközik. E helyzetben
egyetlen belépés rengeteg kárt
Genf. A francia frontról jelentik, hogy
a német nehéz tüzérség a napokban ismét
hevesen bombázni kezdte Reims
városát. A franciák erősen viszonozták
a németek granátjait, de a német ütegeket
semmikép se sikerült elnémitaniok.
Honfitársaink sorsa Pétervárott.
Bukarest. A Szentpéterváron lakó német
és osztrák-magyar bevándoroltak
közül a nem katonakötelesek eddig szigorú
rendőri megfigyelés alatt, de szabadon
mozoghattak a városban. A város
katonai parancsnoka tegnap az összes
pétervári németek, osztrákok és magyarok
letartóztatását rendelte el, amit nyomban
foganatosítottak.
A Kárpáti harc.
A győri és esztergomi ezredek hőstette.
Sajtóhadiszállás. A mai Höfer-jelentés
közli, hogy a 19. és a 26. magyar gyalogezredek
az uzsoki szorostól északnyugatra
jelentős hadállásokat foglaltak
el az oroszoktól. A két hős ezred a győri
19-es és az esztergomi 26-os gyalogezred
volt. Az oroszok a mult hetekben
óriási erőfeszítéseket teltek, hogy az
említett kárpáti szakaszon fekvő Czerenchát
nevü hegyet, mely messze vidék
fölölt uralkodik, elfoglalják. Több kétségbeesett
roham kudarcai után ez végre
mégis sikerült az oroszoknak, kik a fontos
magaslatot igen megerősítve berendezték
maguknak. Tegnap ezt a nevezetes
pozíciót hódították vissza páratlan
vitézséggel és hősiességgel a győri és
esztergomi bakák, kiknek bravúrja e háború
egyik legragyogóbb eseménye volt.
A Czerenczhát most már elveszthetlenül
és végérvényesén a mienk marad
2. oidal. ZALAI HÍRLAP 1915. április 15
Budapest (Hivataloi) A/ általános helyzet
változatlan.\'A\'^árpátPárc^iakin legiöbfl terepszakaszon
tá»k ^tüzérségi \'harc \'Myf.\' Az
uzsoki szorostól északnyugatra a tizenkilenc
huszonhat számú vitéz magyar gyalogezredek
az oroszok által napokkal ezelőtt elfoglalt
hadállást támadásukkal egész kiterjedésében
elfoglalták. Délkektgaliclában és Bukovinában
nyugatom van.
Höfer altábornagy.
A németek harcai.
Berlin. A nagyfőhadiszállás jelenti:
Nyugati hadszintér. Egy ellenséges éjjeli
támadás Berry au Bacnal meghiusutt. Verduntól
északnyugatra a franciák tegnap vonalaink
eUen erősen sárgás és fojtó gázakat fejlesztő
aknákat alkalmaztak. A Maas és Moset közt
tovább harcoltunk. A Maizerey — marchevillei
vonal ellen a nagy erővel intézett francia támadás
alkalmával az ellenség Marchevillenél
áttásatnk rgy keskeny részébe behatolt, de
ellentámadásunkkal csakhamar kivertük. A
többi arcvonalon a támadás állásunk elölt öszszeomlott.
Combres és St. Mihiel közölt tegnap
csupán tüzérségi harcok voltak. Az Ailly-i
erdőben sikertelen ellenséges robbantási kísérletek
után három támadást visszautasítottunk.
Éssey-flérey-i-ui mindkét oldalán az ellenünk
intézett támadás ezúttal nyugitra mejiiusult,
míg tőle keletre szurony hatera került a sor.
A miben mi kerekedlünk felül. Bais de
Puelrcben nem volt harc. A Vogézekben
Metzeraltól délnyugatra Schepferniethkop ellen
intézett francia előretörés kudarcot vallott.
Keleti hadszintér. Keleten a helyzet változatlan.
1 Miáiszterelnökség sajtóosztálya.
A kanizsai húskérdés
Saját tudóaitónktól.
telet a m ú m i
Tegnap délulán 6 órakor volt a városházán
a Zalai Hírlapban már jelzett értekezlet, melyet
a városi tanács által meghívottakkal —
az összes érdekelt tényezők több tagjával —
tartott a városi hatóság avégből, hogy az immár
föltétlen hatósági megoldást kivánó husügyben
véleményeiket meghallgassa. Megjelentek
az értekezleten az összes meghívottak,
számszerint mintegy tizenöten és ,pedig két
termelő, négy vagy öt mészáros, két hentes,
két marhakereskedó és a hatóság képviselői.
Azt a legnagyobb rosszindulat se foghatná rá
az értekezlet felszólalóin, hogy Önzetlenül beszéltek
és hogy felszólalásaik legtöbbje még
csak a tájékán is járt az-úgynevezett tárgyilagosságnak.
De nem is ez a lényeg. Nem
ezek a felszólalások döntötték el a rémes áremelkedésékkel
tűrhetetlenné vált kanizsai husügy
rendezését. Ezeknek a felszólalásoknak
csak az volt a céljuk, hogy az összes érdekelt
tényezők megvilágításában lássa a dolgokat a
hatóság, mely igy minden oldalról informálódva
könnyen megtalálhatja a helyes megold**;
iarítiy köiépulját,\' Csak ott ne legyen
aztán ennek a megoldásnak akadálya, hogy a
(elsőbb hatóságok útját állják valami Igazán
célravezető, radikális helyt Intézkedés megvalósításának.
Teljes és tökéletes megoldás ez ügyben
tulajdonképpen c<ak országosan egységes
.TTtézkedésekkel lenne elérhető, erre pedig
számltaril altgta lehet. Legalább a jelek nem
ezf \'tolatják, hanem ennek érioen ellenkezőjét,
vagyis annak a felfogásnak érvényesülését
hogy aklnék drága a hus, az rté egyéK
A háboru legjobban és igen
érdwneHenül sújtott magyaf\' középosatály nem
érdemli meg azt sorsot aminek ezzel a köífclfogással
részesévé válik. De bízzunk benne,
hogy Nagykanizsán és Zalavármegyében mégis
sikerülni fog a husügyet elfogadható módon
hatóságilag rendezni.
Erre hárojn mód kínálkozik, melyek mindegyikét
együttesen alkalmazni kell. És pedig:
a közvetítő kereskedelem túlkapásainak meggátlását,
(ehhez alispáni intézkedés elégséges,)
a megye területéről való marhakivitel
tilalmát (kormányintézkedést igényel,
tehát nem sok reménnyel kecsegtet) és harmadszor.
az ipartörvény 53. §-ának alkalmazását
(ami szintén * i alispáni jogkörbe
tartozik.)
Az utóbbi törvény azt tartalmazza, hogy ha
egyes községeknek (Nagykanizsának) marhahússal
való ellátása állandóan biztosítható nem
volna, a II. fokú iparhatóság a mészáros iparengedélyek
számát korlá)bzhatja és a marhahús
árát hatóságilag állapithatja meg. Ennek
a paragrafusnak a végrehajtása, valamint a
sok iparengedély nélkül grasszáló marhakupecnek
erélyes megbüntetése és azoknak
ntegyeszerte való állandó üldözése némi rendet
fog teremteni és a tegnapi értekezleten
mutatkozott jelek szerint főleg ez Irányokban
is fog Nagykanizsa város tanácsa gyors és
energikus intézkedéseket tenni.
Az értekezletről szőtt tudósítás a következő
:
. Az értekezleten a gyengélkedő polgármestert
dr. Krátky István városi főjegyző helyettesítene
mint elnök. Kívüle a hatóságot még
Farkas Ferenc rendőrkapitány és Füredi János
rendőrtiszt képviselték.
Dr. Krátky István ismertette a mind tűrhetetlenebbé
váló helyzetet, s a megjelenteket
annak orvoslására nézve hozzászólásra kérte
fel. —
Dukász Dávid marhakereskedő nem tartja
aránytalanul magasnak a kanizsai húsárakat
és az eladók mértéktelen igényeiben látja a
hibát.
Kaufer József mészáros a bevásárlás nehézségeit
tárja fel és azt közli, hogy amidőn a
kanizsai mészárosok a húsárakat emelték, mindenkor
beterjesztették a városi hatósághoz a
Kaposvárott, Szombathelyen és Székesfehérváron
érvényes húsárak hiteles adatalt, melyek
semmivel sem voltak alacsonyabbak a kanizsai
áraknál. Az elővásárlásnál mutatkozó
visszaélésekben látja az állatárak immenzus
emelkedésének fő okát és e visszaélések üldözésében
találna némi orvoslást.
Berger Adolf: Ne menjen a marha előbb hat
kézen keresztül, mig a mészároshoz ét.
Ujnépi Etek Ernő rámutat az országos megoldás
nehézségeire, mely nélkül pedig helyileg
alig orvosolható az ügy. Azt ajánlja, hogy
néhány hétig ne vásároljanak a kanizsai mészárosok
Nagykanizsán és a környéken egyetlen
állatot se, hanem Pesten, vagy csak hasonló
távolságon, akkor tán normális nívóra
szállnak alá ismét az árak itt is.
Dukász Dávid ezt azért nem látja célravezetőnek,
mert annál nagyobb erővel vetnék
rá magukat a kanizsai piacra az ausztriai kereskedők
és megint csak nem szállnának aíá
az árak.
Kertész Lipót v. állatorvos: Semmi sem Indokolja,
hogy á termelők most 100 százalékkal
többet kapjanak állataikért, mint a háboru
előtt. TakarmányhJáhy sincs, s más ok sem
forog fenn a drágításra,
Lacktnbacher Ádám: Htm a tenyésztők adják
el a kanizsai platón a marhatott, :lanem
paraszti keréikedők,\' f*a a falusi emberek százai
seftelnck foarh\'ával és fnár a íárfükon hárofn-
négy kézen átment a\' marha", mielőtt a
városba "kerül. Ezek az iporigatöhán? nélküli,
dolgozni lusta, seftelő parasztok a legveszedelmesebb
drágitók. Ezeket üldözze a hatóság,
mindjárt javulni fog a helyzet.
Fürst Sándor városi állatorvos azt javasolja,
hozassék olyan megyei szabályrendelet, mely
a falukbán, a házaknál való" marhavásárlási\'
szigorúan "tiltja és bünteti és azt csak a piacokon
engedi meg.
Ilyen összevisszaságban röpködtek a legkülönbözőbb
vélemények és javaslatok közel
másfélóra hosszat, amiből természetes semmiféle
egységes megállapodás le nem szűrődhetett.
Mindazonáltal a hatóság meglehetős
tiszta képet nyert az egész dologról és intézkedései
e közlemény bevezető soraiban felsorolt
három mód megvalósításának irányában
fognak gravitálni.
x j . .w. K
HÍREK.
HŐsl halál Weinhardt Tibor, a nagykanizsai
20. honvédgyalogezred századosa, április 1-én
a kárpáti harcokban hősi halált halt. Az elhunytban
Weinhardt Qusztáv miniszteri tanácsos,
fiumei pénzügyigazgató egyetlen fiát .
gyászolja. Weinhardt kapitány halála Nagykanizsa
város polgári társadalmának is mély
gyászát jelenti.
Három vármegyét élelmez a Franz-malom.
A háborús helyzet óriási feladatokat rótt
a malmokra. U^y a hadseregnek, mint az
itthoni millióknak élelmezése ezek segítségével
eszközölhető csupán s igy a malmok ma
nagyobb hivatást töltenek be a nemzet életében,
mint eddig bármikor. Különösen nagy
feladatokra vállalkozott a Franz Lajos és fiai
r. t. nagykanizsai gőzmalma, mely a napokban
létrejött szerződések szerint nemcsak
Nagykanizsát és Zalavármegyét látja el liszttel,
hanem még két vármegyét, Somogyot és
Tolnát is. E két vármegye alispánjai a napokban
kötöttek szerződést a Dunántul legnagyobb
malmával, a kanizsaival, melyte hát a Dunántul
közélelmezésében ezzel a legfontosabb
tényezők egyike lett. E rengeteg liszt előállításához
szükséges gabonát természetesen a
kormány az illető megyéknek kiutalt készletekből
küldi Nagykanizsára, a Franz malomhoz.
Megbüntetett zugsertéskereskedők. A
tegnapi husértekezletentmint a kanizsai vágóáilathiánynak
egyik legfőbb előidézőjét állapították
meg azt, hogy iparigazolvány nélküli
ügynökök és kereskedők összevásárolják a
vidék marha- és sertésállományát. A tegnapi
hetivásáron a nagykanizsai rendőrkapitányság
hét ilyen jeles firmát csípett el, akik. iparengedély
nélkül grasszáltak és közel (Í20 darab
sertést vásároltak össze s azokat bewaggonlrozták
főleg Bécsbe való elszállításra. Mind a
hét zúgkereskedő más megyék termetéről jött
ide kupeckedni es három közülük* ausztriai.
A rendőrség a már kész Üzleteken nem tudott
változtatni, de a megfelelő kihágási paragrafus
alapján a kitűnő társaságot fejenkint 50-50
korona pénzbüntetésre ítélte!
Egy hatósági mészárseék működése.
Terjedelmes közleményben számólunk be mai
lapunk hasábjain azokról az intézkedésekről,
amiket Nagykanizsán a huskérdés megoldására
tervez a hatóság A hatósági mészárszék
terve egyenlőre még nem foglaltatik,ezek kb-^
zött. E tekintetben már egy kis kudarcra tekinthet
vissza Nagykanizsa, bár egyáltalán
1915. április 239. ZALAI HIKUAP 3. oldal.
nem volt komoly formája annak, ahogyan nálurik
a hatósági husmészárszék létesítését
k e z d e m é n y e z t é k . Nem tudni, kell-e majd ezzel
Nagykanizsán is komolyan foglalkozni, de mutatóba
már most sem árt egy példa, mely egy
igen jól bevált hatósági mészárszéket illusztrál.
Aradon a megejtett próbavágatás alapján,
(melynél 17 elsőosztályu állatot vágtak le hatósági
ellenőrzés mellett) a kővetkezőképpen
állapították meg a városi hus árát: t. Pecsenyehus
380 K. 2. Leveshus 3 40 K. 3. Szegy
hus 3 K. A város által beszerzett hust ezen
az áron csak hat mészáros és városi husszék
árusíthatják. A többi mészárszékben eladásra
kerülő hus árát, a kivételes törvény alapján
szintén megállapította a bizottság és kimondotta,
hogy a konzorciumba nem tartozó husszékekben
a leveshus maximális ára t kor. 92
fillér a szegy, 2 kor. 24 fillér a leves és 2 kor.
48 fillér a pecsenyehus. — Az aradi rendőrség
a megszabott árnál magasabban árusitó
mészárosok ellen az eljárást megindítja.
Vlrágtotvajok a temetőben. A lopás mindenképpen
a legcsufabb emberi bűnök egyike,
de van-e annak a cselekedetnek a Jellemzésére,
ha valaki a temetőben a sírokat lopja
meg. HetekkeCezelőtt már panasz érkezett a
nagykanizsai rendőrkapitánysághoz, hogy a
kanizsai temetőben tolvajok garázdálkodnak^
akik főleg a sírokon elhelyezett virágokat lopják
el. A rendőrség intézkedett, hogy a temeiÓ
tolvajalt megfigyeljék. — Nagy meglepődéssel.
konstatálták ekkor, hogy a kanizsai temető
fosztogatói kőzött polgári családoknak egészen
rendes klnézésQ nagy lányai is vannak, kik
közül többet tetten Is értek. A slrfosztogatókát
csupán becsfl\'etes családjukra való tekintettel
nem részesítették megfelelő büntetésben,
de mivet ezek a gyalázatos üzelmek ujabban
ismét lábra kaptak a kanizsai temetőben, azt
újból figyelik és a legközelebbi sirfosztók
ellen minden irgalom nélkQl fognak eljárni.
fl bírósági végrehajtók államsegélye.
A háború beköszöntésével a bírósági végrehajtókra
is nehéz napok virradtak. A moratórium-
rendeletek majd teljes egészében megszűntették
működésűket. Igy érthető és helyeselhető,
hogy az ügyvédek segélyezésével egyidejűleg
a birósági végrehajtók támogatását is
elhatározta a kormány. Értesülésünk szerint a
pécsi kir. Ítélőtábla területén (ahova Nagykanizsa
is tartozik) működő birósági végrehajtók
államsegélyét egy összegben és egyszer
való szétosztással állapította meg. A segély
kiosztása a ráutaltak között a közeli napokban
már meg is történik.
Elvesztett akták. Tegnapelőtt esteOrünhut
Henrik nagykanizsai gabonakereskedő az állomásról
bejövet a Kazlnczy-utcában kocsijáról
elvesztette aktatáskáját, melyben értéktelen
apróságokon kivDl a legszélesebb közügyre
nézve Igen footos miniszteri akták voltak. Ez
Írások senkire értékkel nem bírnak, elvesztőjüket
pedig rendkívül kellemetlenség érné, ha
azok meg nem kerülnének. A megtalálót ezúton
kéri Orflnhut Henrik, hogy \'csupán ar
elvesztett Iratokat szíveskedjék bármi módon
hozzá juttatni, amit illő jutalommal fog honorálni.
H polgárőri szolgálat Ma csütörtök este
az alábbi polgárőrök fognak rendőri inspekciót
teljesíteni:
Pálfi Sándor, Paár Oszkár, Zákonyi Lajos,
Oerócs Bódl, Qerócs Oyörgy, Rechnltzer Mór,
Sztcső Károly, Rosenfeld Miksa,Spitzer Samu,
Lowenfeld Árpád, Welss Bódog, Kohn Samu,
Véber Ferenc, Horváth sánta József. Vleland
János, Koller Nándor, Horváth Oyörgy, Mandlbaum
Ferenc, Bajin József, Stocker Ferenc.
fl Nagykanizsai Takarékpénztárnál jegyzett
6%-os hadikölcsön végleges szabqd kötvényei
a szelvénylvekkel megérkeztek, a pénztári
órák alatt az ideiglenes ellsmervények
ellenéhen átvehetők.
Postai hadisegély - levelezőlapok kibocsátása.
A hadjáratban elesettek \'óivegyelnek
és árváinak segélyezésére .Hadi segély Özvegyeknek
és árváknak két (2) fillér- felirattal
ellátott postai levelezőlapok és zád levelezőlapok
hozattak forgalomba, amelyek mindegyike
után — ugy mint a postai hadisegélybélyegeknél
— az eladás alkalmával, a levelezőlap
értékén klvűl a vevő meg két fillért
fizet adományként. — A hadisegély levelezőlapok
közüí:
a) 5 filléres levelezőlapot és a 10 filléres
zá^t levelezőlapot minden postahivatal és postai
értékdkkárusitó,
b) az 5 filléres válaszos. levelezőlapot,, a 10
filléres nemzetközi levelezőlapot és a 6 filléres
zárt levelezőlapot csak a kincstári éf az
azok székhelyén működő nem kincstári postahivatalok
árusítják.
Kérjük a közönséget, hogy levelezéseinél
használjon hadisegély-levelezőfapokat és két
filléres adományaival Ily módon is Járuljon
hozzá elesett hőseink özvegyeinek és árváinak
segélyezéséhez.
H Vőrds Félhold Jetvényel, melyek kétségkívül
a legszebbek az összes most forgalomba
hozott Jelvények közöl, most már elég
nagy számban készültek el ahhoz, hogy az
egész országban elterjeszthetők legyenek. —
A Vörös Félhold támogatására alakult Országos
bizottság kéri az érdektódóket, azokat is,
akik csak a maguk részére akarnak Jelvényt
vásárolni, de azokat Is, akik a hazalias cél
szolgálatában Ilyeneket esetleg árusítani szándékszanak,
forduljanak az Országház épületében
elhelyezett budapesti központi Irodájához,
mely utánvéttel, vagy a darabonként 1 korona
árnak és csomagonként 25 fillér postadíjnak
beküldése ellenében a kívánt mennyiségű jelvénnyel
szívesen szolgál.
A szerkesztésért felelős : dr. HaJdu Qyula.
Szerkesztő: Qűrtlar István.
permetezésnél a r é z g á l i c o t
teljesen pótolja a
PEROCID
6937/1915.
Hirdetmény.
A wJmhiZ9 épületében, l a $ x v -
u t ü U m Somogyit Ede, most,
Szabó stndor hnnntlattüNUi levft
üzlethelylsé? 1 9 1 1 m t f j i u 1 - é f f
bérbeadó.
Blfoebb felulltóosltíst ad a Ml|e$ori
A városi tanács.
HOTttptuto, 1315. torOlJ 9 - t i
Dr. Sabján Oyula s. k.
pofgármetter.
A Colaari bortemetécl intézet a ctátz. és
ktr. fö1d«lvelétügyl mlnlixttrlum, a görcxl,
apalatói, «t. mtchelel CUK ét klr. borászati
ítelllgyelőaégek axaktrözaget ét a bécal ctát*.
éi klr. növénykltérletezö állomát »tb. által
- kipróbálva ét ajánlva. -
I m l i tn í j i i l i t m i l titlgálnik i vtxJriláriiltik:
Scbwarz és Tauüer nagykereskedők
Nagykanizsa.
Kostreinitz Királyforrás
RohItsch m a l l a t l
A kostreinitz! királyforrás szénsavtartalma
a leggazdagabb. Legerősebb szénsavas
natrluma folytán az orvosok mint a
legjobb frissitő italt ajánlják. A legelőkelőbb
orvosok bizonyítványa szerint kiváló
hatással bír emésztési nehézségeknél, gyomor
és béthurutoknál, veseköveknél, májbetegségeknél
és cukorbetegségnél.
Tulajdonos Npuackh Ignácz Brö^öíjíl
Kiitriliiti FmU hdlit. 2 2 5 HlUrtici HUH.
Kapható Nagykanizsán minden
nagyobb tűszerkereskedésben l
SPziaarcvait j n ő l l ó p p n i lilaaavraoiíó.
ti. ^ÜLHLinHa^aataelírt.
Szombat, és vasárnap
szenzációs
uj műsor !I
1 Elóadátok S ét 9,vaaár- éa ünnepnap 3, ö, 7 éa
| 9 órakor. Rendet helyárak. A terem rötve vaa.
l —fi ÍJ rím , 1
Ur l m kilntóleáDT Í
azonnal felvétetik
SZMS AVTAL: Hlírás ii I M i i l \'
Kazlnczy-utca (Melczer-ház).
1W 1 aR a fHi lMl IBI f I* m(fóotziagómk*é* p4 . pTcakltoonta ».
Szerda, csütörtök, április 14. és 15-én
,1 l ú t ia k u t t f j i \' és A rejtélyes W folyt
Conao Doyle világhírű regénye Dr. MORS detektiv-szinmü 3 felv. - És a kisérő mflsor.
Rendet hatyárak. Fűtött aztnháa. Bnftett.
Blöadátok hétkörnap 6 é» 9 órakor, vatárét
Ünnepnapokon 3, 5. 7 ét 0 órakor.
T n Ráctok. ktpuk, tlrktritétek,
épület vata látok, takaréktólhelyek,
tzlvatyut kutak, fürdöiiobák,
vízvezetéki barrndezéa
1 SIIHQN GYÖRGY
I épület és mfllakatos NAGYKANUSA.
| (Doháayraktár ét törvényezék között.)
i
, Mlűdennemfl Javttát pontotan
ét Ju\'ányot árakon eszközöltetnek.
Pénxnekrények kinyi-
- táaa éa Javltáaa. -
<
A. OJüai. ZALAI H RLAP
Itt az idő
hogy lakásainkat a
Idnrinyos ieteíséíeKtdl
megóvjuk,
enaek egy módja:
IM u t tUzttfii kiresfeUfllL
Szrttt (estto 12 korosától
M t M L : LemiDH
• i B t m o l szitu értii
l t t i r i bzobioI JOb :
Hungária
iw- u inMutfantl TÜliiit
Eötvös-tér 33. iz.
1911. ápriHs 15.
Nincs hiány
férfi-, Hűét
gyermekkalap
és
sapkákban!
Megérkeztek
a tavaszi különleges újdonságok
és nagy választékban kaphatók
i JikjlMir WELLISGB M l M
Strem éaJKIelniurak hásibu.
Férfi fekete „ „ 2.00,,
Férfi színei „ „ 2*90 „ n r a K 1 ^
Férfi fekete kemény kalap* K,\'4\'70 f-tól
Fiu sapkák 80 f-töl férfi sapkák 1 K-tól
feljebb. W Különleges
kalapok leraksta I
Hablf P. C., Borsalino 0
Bostl Oln», OynklU é« Tár**,
Plchler Antal.
m
w t mk
GUTENBERG NYOMDA
Jlky NAGYKANIZSA
w Csengery-ut 7. sürgönyeim:
^ M F G u t a n b e r g n y o m da
< • f M inden legkisebb nyomtatványrendelést • a legnagyobb gonddal és ízléssel szállít.
• Telefon 41. szám
Zalai Hirlap kiadóhivatala
hirdetéseket jutányosán felvesz
Nvmvo* t ül Mii M«CI IIIIÉ! Omteab^^r-romó* rMftna ÍM UoM6«^tt) Nmfcwib—
I I I . évfolyam. Nagykanizsa, 1915. április 16. péntek 86. szám ZALAI HIRLAP t a r a a d a l m l éi» K Ö z g a z o a H n g l n a p i l a p .
« l ú f l i » t * s l »r»K • Helyben ftáxhos hoidva I hóra 1 K
K«ye« sz*n 4 tlllér Vidékre, postán . . 1 hóra 1*50 K.
Njllttér i t hirdetéseit megállapított átok szerint.
Lapmut:
Dr. H A J D Ú GYULA.
Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Ctengary-nt 7. tiAm.
Telefon: Sxerkeeztöjcg 41. Kiadóhivatal 41.
Béke lesz,
ezt mondogatják az emberek és ezt írogatják
az újságok pár nap óla, sőt egész
pontosan meg lehet állapítani, húsvét
utá\'i való hétfő óta. Az ünnepi számokban,
tessók utánpá nézni, egészen más
hangjuk van . rtiég a vezércikkeknek,
mint az ünnep után való lapokban. S
az emberek is valahogy másképp fogadják
az újságok békehíreit, mint azelőtt,
Valami éréit izt éreznek rajtuk. A régieknek,
az első, a második kiadású
békehíreknek fanyar izük volt és tisztaszaguk,
hiszen a szerkesztőségi kalamárisokban
születtek. Hát a mostaniak?
Miben különböznek ezek amazoktól?
Nem az újságokban látlak-e ezek is
először napvilágot?
De igen, még pedig az összes európai
újságokban s valamennyiben húsvét
óta. Amiben nem kell Összebeszélést keresni,
mert nem valószínű, hogy a Times
és a Berliner Zeitung, meg a Rjecs
publicistái megállapodtak volna husvétvasárnapján
valami közös témában. —
Ellenben föl lehet tenni, hogy minden
cikknek egy közös sugalmazója volt: az
emberiségnek egyformán fáradt és kimerült
szelleme, melyet húsvét hetében
egyszerre csapott meg a békevágy tavaszfuvalma.
Ezen nincsen semmi valószínűtlen.
— Semmi sem igazolta még
ugy a nemzetek egyformaságát, mint ez
a szörnyű háboru, amely állítólag minden
nemzelközl kapcsot elvágott. Hogy
ez nem igaz, az majd a háboru után
fog kiderülni, — annyi eddig is bizonyos,
hogy ez a háboru minden nemzetet
a maga képére alakított. A háboru
kezdetben mlndenült népszerű volt s
akik hűvös óvatossággal nyilatkoztak
róla, azokat mindenütt meg akarták
verni. A katonák mindenütt dalolva vonultak
be az első hónapban és minden
újság el akarta foglalni az ellenség fővárosát.
— Minden országban egyforma
volt kezdettől a hadi Jótékonyság Is, a
szállítási panamázás Is, sőt a Jupitert ls
mindenütt aeroplánnak nézték 8 Párisban
csak ugy gépfegyverrel lövöldöztek az
ártatlan bolygóra, mint máshol. Még a
hadvezetőségi jelentésben is ugyanazok
a frázisok varlálódnak mindenfelé, — ml
hihetetlen volna azon, hogy a békevágy
i8 egyszerre ébred föl a nemzetek szivében
s szinte azonos szavakkal jut kifejezésre
a sajtóban ? Ugy látszik, mióta
benne vagyunk ebben a háborúban,
mintha már nem a dolgok függnének
az emberektől, hanem az emberek volnának
a dolgok függvényei s azok külön
élnék maguk életét, melyhez a mienk
igazodik. — Most mintha mindenütt
íSL , e i , ö d t e k vo\'"a a dolgok, hogy
békét m,ndcnütt mk í v á n t a t j a a
A békevágy azonban, melynek meglételét
sc kétségbevonni nem lehet, se
letagadni nincs miért, a békevágy egyáltalában
nem a béke, de a "Szálláscslnálója
lehet neki az államfők és a diplomaiák
elhatározásaiban. S nem hiányoznak
bizonyos külső jelek, melyek mind
haldoklására mutatnának a háborúnak.
Igaz, hogy más jelek szerint még hét
bőre van ennek a háborúnak és még
agyonverni te lehet ezt a világokat
átérő állatot, de ma mégis mintha amazok
volnának már erősebbek. Egyszerűen
kettévágni természetesen nem lehet
a háborút,\'egyideig még a saját eleven
ereje fogja éltetni, — de annál tovább
nem is fog tartani.
világháború.
A békeakció.
Wilson megkapta a pápa jegyzékét.
Genf. Washingtoni jelentés szerint az
Unió elnöke, Wilson megerősítette azt a
hirt, hogy a Vatikánból hivatalos jegyzéket
kapott a legszélesebb körű békeakció
kezdeményezéséről. — A jegyzék
szerint XV. Benedek pápa minden képességét
és befolyását felajánlja az
Egyesült Államok minden kísérletének
támogatására, mely a béke előmozdítására
Irányul. — Arra a kérdésre vonatkozólag,
hogy mit felel a pápa jegyzékére,
Wilson elnök nem adott választ.
A kárpáti harcok.
Csak Uzsoknál volt ülkízet.
Sajtóhadiszállás. Az óriási kárpáti front
legnagyobb részén majdnem teljes nyugalomban
lelt el a tegnapi nap. A mély
hóban lehetetlen minden nagyobb akció.
Tegnap csupán Uzsoktól keletre volt
eseménye a kárpáti harctérnek. Itt az
oroszok három erőszakolt támadást kíséreltek
meg hadállásaink ellen, melyeket
vehemens ellentámadásokkal viszonoztunk
és diadalmasan visszavertük az
oroszokat.
Venizelosz bandavezér lesz.
Róma. A Tribuna közli, hogy Görögország
entente-barát bukott miniszterelnöke
Venlzelosz, szabad csapatot toboroz,
hogy azzal Törökország ellen vonuljon.
Venlzelosz Kis-Ázsiában szándékozik
betörni Törökországba azon területek
egyik részén, amiket az entente-hatalmak
állítólag Görögországnak Igéitek
arra a már tárgytalanná vált esetre, ha
Görögország segítséget adott volna a
Dardanellák elleni akcióhoz.
Munkában a tengeralattjárók.
Rét angol hajó elsülyedése.
Rotterdam. A német tengeralattjáróknak
rövid idővel ezelőtt bejelentett fokozott
akciója, ugylátszik, a legkomolyabb valóság.
Tegnap a »Tarnlgan« nevü tengeralattjárót
egy német búvárhajó megtorpedózta
s az elsülyedt. A hajó személyzetéből
11 -en megmenekültek —
„Colchesfer" nevü nagy angol tehergfjzösnek
már tegnapelőtt Rotterdamba
kellett volna érkeznie, de a hajó máig
Je jött meg s hir se érkezett felőle.
Kétségtelen, hogy ezt is egy néniét
tengeralattjáró pusztította el.
Zeppelinek Anglia fölött.
Rotterdam. A Reuter-ügynökség jelenti
Londonból: Tegnapelőtt reggel nagy
Zeppelintámadás készült Anglia ellen,
de az eredménytelen maradt. Newcastle
fölött 8 órakor látták a léghalót, melyet
angol légi járműnek néztek és kíváncsian
futottak utána. Nagy rémületet keltett,
mikor a léghajó bombákat kezdett ledobálni.
A Zeppelin Cramlington és Sveaton
városokra is dobott bombákat, de
mindenütt eredménytelenül.
Höfer jelentése.
Budapest. (Hivatalos.) Nyugatgaliclában
Clezkowlcenál a Blala mellett az oroszok egy
előretörése áprilfo hó 14-én a reggeli órákban
meghiusult. A Stryj mellett Vyskockowcztöl
kétoldalt levó magaslatokon nagyobb orosz
erök megtámadták a mi csapataink hadállásait.
Heves harc után az ellenséget visszavetettük
* és ellentámadásban egy fontos magaslatot
elfoglaltunk. Egyébként a kárpáti arcvonalon
csak ágyuharc folyt. Számos szakaszon nyügalom
volt. Délgaliciában és Bukovinában
nem volt semmi esemény. Höfer altábornagy.
A németek harcai.
Berlin. A nagylőhadiszállás Jelenti:
Nyugati hadszíntér. A Maas és Mosel között
tegnap csak egyes helyeken keletkeztek
harcok. Machevlllenél háromszoros sikertelen
támadás alkalmával a franciák súlyos vesz-
2. oldal. ZALAI HiRLAP 1915. április 16.
teségeket szenvedtek. Af Essey-Flireyl úttól
nyugatri egy kis árok réttért harc az éjjelbe
i$ belenyúlt. Bols de Pretre körül ezen erdőben
a francia támadások megftiusultak. Badonwillertöl
északkeletre levó hadállásaink ellen
előrenyomuló ellenséges osztagokat biztositó
csapataink visszavetették miközben súlyos
vesztességeket okoztak nekik. Hartinannswellerkopttól
délre a franciák öt Ízben eredménytelenül
kísérelték meg arcvonalunk áttörését.
Egyébként aVogézekben csak tüzérségi
harc fotyt.
Kel«i VjdMir.tér. A helyzet változatlan
MfKt sajtóosztálya.
. srj-.t sxtatr A 48-asok segélyhelyén
B o x i j t t ö b zalai sebesOKekkel.
R. Oy. a \'48. gyalogezred önkéntese irja a
kárpáti harctérről az alábbi étdekes sorokat:
Segélyhelyünk orvosokkal, medikusokkal,
szanitécekkel, hordágyakkal és a genfi keresztes
lobogókkal háromezer lépésre van a rajvonal
mögött. Düledező viskó egy völgykatlanban,
ahová nem lőhet a tüzérség sem, de
nem a Vöröskereszt miatt, hanem azért, mert
előtte és mögötte is magas domb van. Szelid
patakocska csobog a viskó előtt.
Hajnali hat óra. A segélyhely mögött talán
ötszáz lépésre most adta tüzérségünk az első
össztüzet. Borzalmas rengés ez a hajnali üdvözlet.
Anikor belépek a segélyhelyre, a főorvos
érdeklődik, hány fok a lázam. Ma már
csak 37-5, jobban vagyok, mint tegnap, estére
vissza is megyek a rajvonalba.
A nyitott tűzhelyen nagy kondérban süstörög
a tea, először ebből kap mindenki, aki a
segélyhelyre kerül; a meleg tea a legtöbb jó,
akár beteg, akár sebesült valaki. A tűzhely
mellett az orvosságos asztal. Kecskelábakon
két deszka. Egy medikus készíti elő a hőmérőket,
két gyógyszolgí nagy kosarakat hoz be
a málhás állatokról.
A segélyhely orvosfőnöke, egyik kitűnő zalamegyei
civilorvos, három csillaggal. Leltár
Szerint átvesz mindent, amit a hadosztály küld.
Nem hiányzik semmi. Az "egyik medikus szépen
elraktározza az egész anyagot. A sarokban
szénaágyon horkol valaki. A segédorvos.
Inspekclós volt az éjszaka. A másik sarokban
bárom medikus kártyázik. Egy gyöngélkedő
tiszt levelet ír a padra kuporodva.
Bejön a szakács, hozza a reggelit. Fekete
kávé rummal és sok cukorral. Elosztják az
atuminlum poharakba. Jön be egy tizedes és
jelenti:
— Sebesültet hoznak.
Bejön egy sebesüttvlvő, mögötte egy hordágy
letakarva, azután még cgy sebesflltvlvő.
Leteszik a hordágyat.
— No, ml baj ? — kérdi a főorvos.
— A rajvonalról hozzuk, át van lőve a bal
karja. , >
— Mi a neve? — kérdi az lmok.
— Kovács János. — feleli elnyújtott sóhajtással
egy hang.
— Honnét való?
— Zalagógánfáról, — nyögi felár alig hallhatóan.
Azzal már vetkőztetik Is. A ruhája sár és
vér. Az Ingét oDftval vágják, le róla. A beteg
teát iszik, egy medikus mossa a sebét. Hamar
Jódtinkturát, gézt rá s egy kötést. Késien van,
vihetik a kocsira!
A teás csészét visszaadja, a nevén Sa faluján
kívül egy szót sem mondott s már viszik is ki.
A sapkájára jón egy cédula, rajta van a
neve, a bsja és hogy kocsin szállítandó. Kéthárom
hét múlva semmi baja.
A segélyhelyen beírják egy noteszba a nevét,
utána ké/mosás, folytatják a reggelit.
í^Jön egy tábori csendőr a rajvonalból. Öszszecsapja
a sáros csizmáját.
— Alázatosan jelentem: az első zászlóaljból
huszonnégy gyöngélkedő.
— Urak, lássunk a munkához I — mondja
a főorvos.
A parti abbamarad, — Mindenki beteget
vizsgál.
Jön az első. Fagyos a lába, de nagyon kis
mértékben. Jóddal bekenik. Kétnapi szolgálatmentesség.
A második. Láza van. Fáj a melle.
Megmérik a lázát: 382 fok. A hadosttályhoz
megy. Onnan a kórházba. A következőnek
nyilt sebe van a bal kezefején. Friss kötést
rá. Szolgálatképes. A negyedik egy hétig feküdt
künn a lövészárokban. Két napi pihenő,
azután újra megvizsgálják.
És igy tovább, a tizenyolcadiklg. Ekkor megint
sebesültet hoznak. Ennek is karlövése
van. Azt mondja, először Szerbiában volt, de
örül neki, hogy erre is járt. Nem jajgat. Bekötözik.
Elmegy a hadosztályhoz. Tovább
jönnek a gyengélkedők. Kilenc órára elintéznek
mindent.
Féltízkor jön egy lovasküldönc: egy medikus
menjen ki a rajvonalba, a zászlóaljparancsnok
hívja. Egy cvikkeres fiu hamar pakkol,
egy gyógyszolga vele s egy fegyveres katonával
elindulnak. Ugylátszik, a törzsnél van
baja valakinek, aki nem akar bejönni a gyengélkedőbe.
Azulán megint sebesült jön, később újra
beteg. Csaknem minden sebesült karlövés,
vagy láblövés, esetleg schrapnell a karon.
Jön egy hadnagy. A kanizsai korzó legfessebb
katonája volt még kAtfcsony táján. A
tiszti szolgája kiséri. A szeme csillog a láztól.
A ruhája csupa sár. Valósággal leroskad egy
székre. Tizenöt napig feküdt a lövészárokban
pihenés nélkül. 387 tized a láza. Levetkőzik,
ugy kell megmosni. Az inge csupa rongy. Kap
egy másikat.
— Elmegy a hadosztályhoz — mondja a
főorvos.
Addig nem akarta otthagyni a századját,
amig tűzvonalban volt. Most azonban tartalékba
rendelték a századot és ezért jött beteget
jelenteni.
fl Nagykanizsai Bankegyesületnél jegyzett
6% nagy. hadikölcsön végleges szabad
kötvényei mai naptól kezdve az Intézet pénztáránál
átvehetők.
n Délzalai Takarékpénztárnál Jegyzett
6%-os hadikölcsön végleges szabad kötvények,
szelvényeikkel együtt a hivatalos órák
alatt, az Ideiglenes ellsmervények ellenében
átvehetők.
Kostreinitz Királyforrás
— R*h Itach M t l l a t i
A kostrcinítzl királyforrás vlae szénsavtartalma
a leggazdagabb. Legerősebb szénsavas
natrluma folytán az orvosok mint a
legjobb frissítő italt ajánlják. A legelőkelőbb
orvosok bizonyítványa szerint kiváló
hatással bir emésztési nehézségeknél, gyomor
és bélhurutoknál, veseköveknél, májbetegségeknél
és cukorbetegségnél.
Tulajdonos Nouackh Ignácz örökösei
Kutnlittx tata M i t , gt^s HUxka* iKktl.
Kapható Nagykanizsán minden
n«fyobb faszerkereskedésben I
H Í R E K .
Hősök halála. Dr. Ferenczy György nagykanizsai
ügyvéd, a 48. gyalogexred tartalékos
hadnagya a kárpáti harcok egyikében f. hó
7-én elesett. Dicsó halála nagy vesztesége
Nagykanizsa egész uri társadalmának, de mérhetetlen
és szavakkal le nem Irható csapás
az a megboldogult szüleire, az ősz, nyugdíjas
körjegyzőre és nejére, kiknek ez a háború
ezzel már három reményteljes, gyönyörű fiuk
pusztulását eredményezte. Halálát vigasztalan
gyászba borult szülőin kivül fiatal öivegye
és kis árvája siratja.
Mair Pál, özv. Mair Józsefnének, a kitűnő
könyvkereskedő cég tulajdonosának 18 éves
fia is a dicsőség mezején fejezte be sok szép
reményre jogositó fiatal életét. Mair Pál mult
év juniusában érettségi bizonyítvánnyal kezében
azonnal besoroztatta magát egyéves önkéntesnek
a tiroli császárvadászokhoz, hogy
később ne zavarják a katonai szolgálat gondjai
egyéb terveit. Rendes körülmények között
még csak jövő esztendőre került volna sorozás
alá s Igy semmi köze se lett volna ehhez
a háborúhoz. De junlusban besoroztatván
az általános mozgósítási parancsra neki is
azonnal jelentkeznie kellett katonai szolgálatra
s már november óta az északi harctéren küzdött
a hazáért, mígnem március 27-én a kárpáti
tronton egy gyilkos muszka golyó kioltotta
értékes életét. Tragikus halála mély
gyászba döntölte özvegy édes anyját és a
testvéreit.
A kanizsai főlős Hsztkészletek bejelentése.
Lejárt a három nap, mialatt Nagykanizsán
az augusztus 15-ig megállapított törvényes
liszt és gabona mennyiségeket meghaladó
készleteket be kellett jelenteni. Nagykanizsán
lisztből összesen hatan jelentették
be ilyen fölöslegeket a rendőrkapitányságnál.
A 6 bejelentő összesen 945 kilogramm lisztet
vallott be fölös készlet gyanánt A gabonánál
már csak két bejelentő akadt, de annál nagyobb
mennyiségekkel, összesen 2400 kg.
búzát, 2000 kg. rozsot, 500 kg. árpát és 150
kg. kukoricát jelentett be a két jelentkező. A
bejelentett fölös készletek hovafordításáról a
hatóság fog gondoskodni.
Megint emelték a kanizsai húsárakat.
Aki azt hiszi, hogy a mult heti 3 korona 80
filléres árban véget ért Nagykanizsán a mészárszékek
áremelése, az röviden szólva : óriási
tévedésben leledzik. Mint ma délelőtt közlik
ugyanis velünk, több kanizsai mészáros az
elsőosztályu marhahús árát nyomtaték (csont)
nélkül 4 korona 80 fillérre, nyomtatékka! pedig
4 koronára emelte fel Reméljük, hogy ez még
mindig nem a végső ára a kanizsai marhahúsnak,
de azt is reméljük, hogy hatóságaink
mos már igazán komolyan és erélyesen hozzálátnak
minden lehető eszköz alkalmazásának,
amellyel ezt az egyiptomi hét csapás egyikét
Nagykanizsáról lehetséges lesz elterelni. Ha
még most sem történnek sürgős és energikus
intézkedések, ugy igazán nem fogjuk érteni,
miért is vannak hatóságaink.
Vácosl burgonya kapható. Azt az örvendetes
hirt közölhetjük az élelmiszeruzsora
kaiömböző fajtái áltat nyomorgatott várót
közönségével, hogy Nagykanizsa városáhox
egy waggon kézzel válogatott, elsőrendű burgonya
érkezett és az kHo grammon ként 14 fttttrjével
holnap, szombaton délelőtt és déhitán
kapható lesz a rendőrkapitányságon. Remétjök,
hogy a nagy mennyiségű és kltQfeő minőségű
burgonyából mindenkinek fog Jutni, aki
arra igényt tart.
1915. ápriKs 16. ZALAI HiHLAF 3. oldal
Miért őrlet Somogy Zalában gabonát.
Tegnap közöltük az érdeket hirt, hogy a nagykanizsai
Franz-féle gőzmalom nemcsak Nagykanizsa
és Zalamegye területét látja el liszttel,
hanem még Somogy, sőt Tolna vármegyéket
is. A kaposvári megyeházán a somogymegyel
állandó választmány legutóbbi ülésén
egy Interpelláció folytán foglalkoztak ezzel a
kérdéssel, amikor Szabó István orsz. képviselő
azt a kérdést intézte Kacskovlcs Lajos alispánhoz,
hogy Somogymegye miért őrleti a
rekvirált gabonát a nagykanizsai Franz-léle
gőzmalom részvénytársaságnál, amikor a megyében
Is több malom van. — Az alispán
válaszában kijelentette, hogy annak Idején
ajánlattételre hívta fel a malmokat. Ajánlatot
a Franz-léle malom és a barcsi malom adott
be. mig a kaposvári „Erzsébet* gőzmalom nem
volt hajlandó elvállalni az őrlést. Tekintettel
arra, hogy a Franz-féle gőzmalom a legelőnyösebb
ajánlatot\' tette, a földmlvelésügyi
miniszter megbízásából ugy döntött az alispán,
hogy a rekvirált gabonát a Franz-féle gőzmalom
őrölje és azzal Is kötötték meg a szerződéit.
A malomnak nagy érdekeltsége van
Somogyban és más olyan körülményt is figyelembe
kellett vennie, amik a legelőnyösebb
ajánlat szerint, a szerződés megkötését kívánták.
Az állandó választmány egyetlen egy
tagjának kivételével tudomásul vette az alispán
válaszát.
n harctérre szökött kanizsai plkkolóflu.
A Centrál kávéház vendégei már mind Igen
jól ismerik azt a szemfüles kis oroszlengyelországi
pikkolóliut (apátlan árva, anyja pedig
mindkét szemére vak), akit a Nida partjáról,
a lövészárokból hozott Kanizsára a 48-asok
kitűnő főtisztje, Berghammer őrnagy. A csapatainkhoz
szököt{ kis lengyel fiút a Centrál
gazdái vették magukhoz, hogy talpig embert
faragjanak belőle. Alig pár nappal azután, hogy
a Centrál kávéház személyzete ezzel a kis
kenyérpusztjtóval megszaporodott, rövidesen
visszaállt a létszám régi egyensúlya, mert a
kávéháznak egy másik pikkolója, a kanizsai
származású szivarosgyerek megszökött helyéről
és pedig, mint most kiderült — a harctérre.
Miután a gyerek után való és heteken át
folyó minden kutatás hiábavalónak bizonyult,
tegnapra egy tábori levelezőlap felfedte a gyerek
eltűnésének rejtélyét. Földes Miklós, nagykanizsai
polgári Iskolai tanár, 20-as népfölkelő
hadnagy irta a levelezőlapot Kardos és
Steiner szállodásoknak a harctérről. A kis
trafikos szökését igy Irja meg Földes tanár
kártyája; „Vaskó litván szálldos umak a
20/IV. hadtápzászlóalj parancsnokának meghagyására
értesítem az urakat, hogy Kajtár
Lajos szivarosfiu csatlakozott a zászlóaljhoz,
mely gondozásba vette. Privát érdeklődésből
Mkérdeztem a fiút, miért szökött meg, mire
att válaszolta, hogy gazdái és helye ellen
Semmi kifogása vagy panasza nincs, csak a
kíváncsiság és a vágy hajtolta. Odv. Földes
Miklós." Ugy látszik a Lajcsi gyerek a kis
lengyel dlcsSságét és csukasz*i1ce ruháját
irigyelte meg és hogy a kávéház öaszes vendégelnek
érdeklődését a 12 esztendős menekült
vonta magára.
Egy kis számítás nem ámítás. Egyik újvidéki
lapban olvassuk az alábbiakat, amit a
lap olvasói közül küldött be valaki. Közér-
<leka lévén, Nagykanizsán Is aktuálisnak tartjuk:
Az újvidéki hentes megveszi a sertést mond-
J»k 525 koronáért, eladja húsát 168 koronáért,
airadékát 450 koronáért, a hurkafélét 40, öszikesen
tehát 658 koronát vesz be, marad 133
líorona minden egyes sertésnél Leszámítva a
fagyasztás! adói, amit a bélzslr fedez, marad
minden egyes sertésnél 133 korona tiszta haszon
a szegény hentesnek, ki annyira panaszkodik.
Még ha 33 korona kiadást számítunk
minden egyes sertésre, minden adóval stb.,
még akkor is a tiszta haszon sertésenklnt
100, mond: Egyszái korona. Ha szabad kérdeznem:
hány darabot vág le egy újvidéki
hentes évenklnt ? Minek Is vesződik
ilyen csekélységgel!? Tetszik látni, honnan
ered a horribilis drágaság! Ét senki
nem szól, csak türl ezeket avaskalapácsokat,
melyekkel agyonlapítják a szegény fogyasztókat.
fl polgárőr! szolgálat Ma pénteken este
az alábbi polgárörök fognak rendőri inspekciót
teljesíteni:
Török Ferenc, Leidli Kálmán, Reznlcsek
József, Sárdi Oéza, Kálmán Henrik, Molnár
Ernő, Schütz Manó, Ternal István, Maschanzker
Jenő, Welllsch Jenő, Müller Károly, Szűcs
Ferenc, Rózsa Lajos, Horváth mlkó Péter,
Pavelkovics Ferenc, Rosenhelm Oyula, SInkó
Károly, Mózsi Lajos, Hirsch Oszkár, Meisics
István, Wehry Hugó, Németh Zoltán.
fl Vőrőt Félhold Jelvényei, melyek kétségkívül
a legizebbek az összes most forgalomba
hozott jetvények közül, most már elég
nagy számban készültek el ahhoz, hogy az
egész országban elterjeszthetők legyenek. —
A Vörös Félhold támogatására alakult Országos
bizottság kéri az érdeklődőket, azokat is,
akik csak a maguk részére akarnak jelvényt
vásárolni, de azokat is, akik a hazafias cél
szolgálatában Ilyeneket esetleg árusítani szándékszanak,
forduljanak az Országház épületében
elhelyezett budapesti központi irodájához,
mely utánvéttel, vagy a darabonként 1 korona
árnak és csomagonként 25 fillér postadíjnak
beküldése ellenében a kívánt mennyiségű Jelvénnyel
szívesen szolgál.
Nagy kabaré a Berlin raozgóazlnházban.
Több igazán élvezetes előadásban lesz része
a kanizsai közönségnek, mert egy elsőrendű
művészgárda fog vendégszerepelni pénteken,
szombaton és vasárnap a Szarvas-szállóbeli
Berlin nagy mozgószinházban. A szereplők:
Ktuf Flóra, a legjobb Jargon-férfllmltátor, a
Lembergi Városi Színház volt primadonnája
bájosan jálszik; Fenyő Kamilla kellemes
hangjával csupa uj aktuális dalokat éntkel;
Arányi Vilmos kitűnő humorista, Vadnai
Oyula komikus és mlmikus Ötletes dolgaikkal
állandóan kacagtatják a közönséget. A társulat
többi tagjai is mind kiváló művészek és
igazán megérdemlik, hogy megemlékezzünk
róluk. — Minden egyes előadás keretében a
művészgárda egy falrengetően kacagtató bohózatot
Is ad elö és lesz még szenzációs moziműsor
Is. — Valóban kellemes szórakozásra
van kilátás és ennélfogva nagy sikert Jósolunk
az előadásokhoz.
• r*. M i / r . i1
A szerkesztésért felelős: dr. H a j d ú Qyula.
Szerkesztő: Oflrtlar István.
(Attnu.\'-J. - -V-.TU v n -«?-. -
6937/1915.
Hirdetmény.
I városháza épületében, Kazlncynttűfian
elíbb Somojyl Ede, most
Szabd Sándor használatában levl
üzletheiylséí 1915. m í j u s 1 - é r e
bérbeadó.
BBvebb felrttdínsttftt ad u ffiftsyzü.
A városi tanács,
luykululo, 1915. április 9-én
Dr. Sabján Oyula s. k.
polgármester.
SzarvtiHzliiOBBDI IMiUfUOxiá.
MoH-ttr. • • Ü L K L l U H d p n t a t U M .
Péntek, szombat és vasárnap
Nagy humorlsztlkus
KöbotÉ-elfinflísoli
a fővári! eiidrtBdS Bfhrhzelaek ítlléptivtl
És a remek kísérő mflsor.
Előadások 6 ét 9, vasár- ét ünnepnap 3,3, 7 és
9 órakor. Rendet belyárak. A terem rttve vaa.
Ráctok, kapák, slrkeritéeek,
épület vaaalAtok, Ukaréktftihelvek,
szlvatyu kutak. flrdA
azobák, vízvezetéki berendezés
S I M O N Q Y Ó R G Y
épület és mLlakatos NAOYKANIZSA.
(Dohányraktár éa törvényszék között.)
|E=\' ————•
Mindennemű Javttáa pontoean
ét Jn\'ánros Arakon eszközöltetnek.
Pénxazekrények kinyitása
ét Javítása.
Iu InRn An Nl fI fA l mRuofuzvgri-óoktcéa p4. Tp«taotlooa tMa».
Ma pénttiken, ápriUs 16-án
Marsit királynő
(Hugenották)
törtánelmi dráma 5 felvonásban.
És a remek kísérő mflsor.
Rendes helyárak. Pfltött szlnbáx. Boffett
Előadások hétköznap 6 éa 0 órakor, vasárés
ünnepnapokon 3, 5. 7 ée 9 órakor.
Tisztelettet értesítem a mélyen tisztelt
hölgyközönséget és régi meghitt
vevőimet, hogy lakásomon levő
Eehírnemíí raktáram
mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb
beszerzési forrása a legelőkelőbb
cégek gyártmányainak,
- felfrissítettem. = = = = =
Raktáron tartok May és
H o l f e l d - f é l e rumburgi
vásznakat, Regenharcitféle
damaszt-árukat és
a jóhirü Liliom-vásznat,
zsebkendőket éa mindennemű
fehémemüeket :;
A legfinomabb áruk! •••
A legmegbizJiatóbb olcsó árak!
Kérem a t.\\ hölgyközönséget
raktáram megtekintésére.
Teljes ffcztéfeftd QdTtnieTfieTIl &
Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz.
Balaton Testvérek átellenében.
4 oldat. ZALAI HKLAP l . t é április 16
Itt az idő bogy lakásainkat a
Idrvdnyos t e t e j s é -
í e k i f l l m e í ó o J ü K ,
eniek egy módja :
Ho azt tisztán k i f e s t e m
Szobák festése 12 korinától
feUefiH: legojaim
mintákkal szivei értesítésre
azosoal Jön:
Hungária
Ítii- i i i i i l i t n t t u i t t TlHilit
E ö t v ö s - t é r 3 3 . sz.
s
GUTENBERG NYOMDA
N A G Y K A N I Z S A w C s e n g e r y - u t 7 . Sür* ö n y c i m:
^ Z í f S r Q u t e n b o r c n y o m da
• Minden legkisebb nyomtatványrendelést
a legnagyobb gonddal és ízléssel szállít.
• ^ ^ Telefon 41. szám
*
i .
i Zalai Hírlap kiadóhivatala
I hirdetéseket jutányosán felvesz
Nincs hiány
f i u -
és g y e r m e k - ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^
kalap és
sapkákban
Megérkeztek
a tavaszi különleges ujdonaágok
és nagy választékban kaphatók 9 „Kalapkirály" WELLISCH MARKOS-nál
Strcm é«iKleln|ur«k báiábaa.
FIu fekete kalap K 1-90 f n ..
FIu színes „ „ 1.70 „ R « n d k v ü l i
Férfi fekete „ „ 2.60,, _
Férfi színes „ , , 2 - 9 0 „ a r a K \' ^
Férfi fekete kemény kalap*K 4*70 f-töl
FIu sapkák 80 f-töl férfi sapkák 1 K-tól
feljebb. H T Különleges
kalapok lerakata 1 "Wl | f l B
Habig P. C., Boraallno 0. B., J M M M L
BoaaíOlua, Oyaklta Táraa,
Plchler Antal.
A
I I I . é v f o l y a n . Nagykanizsa, 1915. április 17. szombat 8 7 . szám
ZALAI HIRLAP társadalmi és közgazdasági napilap.
* l « f l K » t « s l A r a k i Helybci b á l h o z h ó i d r a t hóra 1 IL
|0N txám 4 t U l é r Vldékra, poatán . . 1 hí»« 1-90 K.
Ny t i t t é r és hirdetései* m e g á l l a p í t o t t Arak axarlnt.
L a p r a t r :
Dr. HAJDU GYULA.
Kiadóhivatal t O n U n t e r g - n y o m d a Caaayary-at 7. i
T a l e t o n : Szarkvaxtdség 41. KladóblraWü 41.
A huskérdés.
Tegnap megint emelkedtek a kanizsai
húsárak, amelyek ezzel olyan magaslatokat
érték el, hogy azokra közülünk már
csak a sors kivételes kegyeltjel tudnak
zsebük teljesítőképességével felkapaszkodni.
Az a kérdés mered itt elénk, vájjon
kell-e ezt is némán és hazafiúi
kötelességérzettel türnünk,. mint ahogy
a háborús helyzet szülte sokféle kényszerű
baiokat, .kellemetlenségeket és nélkülözéseket
néha szinte buldog lemondással
visel,ük el. Mert a háború természetes
és logikus következményeit
minden ember szó nélkül türi. Áldozatokat
mindenki szívesen hoz, ha a közügynek
hozza. De jogosan felháborodik
mindenki, ha & hozott áldozatok értéke
mellékcsatornákon magánzsebekbe folydogál.
Már pedig Bt élelmiszerek módfeletti
gyors megdrágulásáról nem lehet
azt állítani, hogy mindenkor a háború
kikerülhetetlen következménye. Van természetes
drágaság és van mesterségesen
csinált. Az utóbbi ellen joggal fölháborodik
a közönség és teljes joggal elvárja
minden hatóságtól, hogy azok végre
gátat vessenek ezeknek az immár teljesen
tűrhetetlenné és elvlselhetellennevált
túlkapásoknak, melyek felérnek a világhíres
posztó és bakancsmahipulációk
etkölcsi és anyagi horderejével.
Szakértők es laikusok, de gyomruk
és zsebük révén a legközvetlenebbül
érdekettek között egyaránt a 1 a tényekre
alapított meggyőződés vált uralkodóvá,
hogy a húsárakban, de főleg az élő
marhaárakban beállott drágaság abszolúte
nem indokolt s ennélfogva egyáltalán
nem jogosult. Ma nálunk mindenféle
hus méreg drága, csak az — emberhús
abszolút olcsó. A közönség tehát
fölháborodva keresi, hogy ki a bűnös
ez élet mesterséges megdrágításában.
És keresi az utakat, amelyeken
Orvoslást lehetne találni.
Az eleven állathus ára a háború kezdete
óta 150—200 százalékkal emelkedett,
de az áremelkedés a legutóbbi
két-három hét alatt hatvan százalékot
telt ki. Már maguk a Mészárosok Is
megijedtek ettől az uzsorától és »zt
Wmdfák, hogy leteszik a bárdot, mert
a mai árakkal Igazán a közönség húsába
vágnak. A közönség is feljajdult
nemcsak Nagykanizsán, hanem Krakótól
Fiaméig és Orsoválg és mint számos
vidéki lapban olvassuk, több helyen
hangoztatják a husboykot helyes jelsza-
*árt, mert az ilyen gonosz lelkű áremelésre
csak a fogyasztóközönség sztrájkja
lehet a válasz. De a baj gyökeres orvoslásának
kötelessége a helyi hatóságok
*s a kormány között oszlik meg. Nem
ér tehát semmit az a lokális intézkedés,
melyet a kormány nem támogat országos
jellegű intézkedésekkel. A közönség
husboykottja mindenesetre ajánlatos
fegyver, amellyel rövid időre megbüntethetjük
a türelmes kapzsiságot, de
gyökeresen nem orvosolhatja ezt a rémes
bajt más, csak az a radikális módszer,
ha a húsnál Is megállapítják a
maximális árakat s ami ezzel együtt jár,
összeírják és rekvirálják a meglevő
anyagot. De rögtön I És az ország egész
területén.
Itt oly mesterséges akcióval állunk
szemben, amit csak a hivatalos hatalom
gyors lecsapoló mOvelelével lehet már
kivédeni és megtorolni. A baj gyökere
ott van, hogy a termelőtől a fogyasztóig
sok közvetitő kézen megy keresztül minden
darab állat és sainos, e sok kéz
közül sok olyan piszkos és ragadós,
hogy az a közönség bőrét is alig tudja
\'szabadon engedni. De ne kutassuk véges
végtelenül a hibákat. Oiött a tizenkettedik
óra és elérkezett, sőt már azon
is tul vagyunk, amrkor csak a leggyor*
sabb cselekvés segíthet. Elég volt a
szabadjára eresztett fosztogatásból. Mos<
már minden magánérdeket alája kefl
rendelni az országos érdekeknek. Ma
nem lehet senkinek külön haszna, csak
az országnak A huskérdést is bárddal
kell kettévágni, oly bárddal, mely ajogtalan
spekulációt egyszerűen lefejezi.
t Nyugalom a harctereken
Sajlóhadlszállás. Ategutóbbi nagy/havazások
után pár nap óta beállott nagyarányú
olvadás az Összes harcvonalakon kényszerű
nyugalmat* idézett elő, mely előreláthatólag
több napon át fog tartani. —
A Kárpátok egész frontján teljes nyugalomban
teli el a tegnapi nap és még
ágyúlövés is c*ak alig egy-kettő hangzott
el az óriási kárpáti fronton. — Az
Alsó Nldánál volt mindössze egy kevés
mozgalmasság, ahol sikeres tüzérharcot
folytattak ütegeink. Az idő ugy Oroszlengyelországban,
mint Galiciában és a
Kárpátokban enyhe és napról-napra
kedvezőbb.
Támadás a Dardanellák ellen.
Konstantinápoly. A török főhadiszállásról
jelentik: Több heti szünet után tegnap
egy ellenséges páncélos megjelent
a Dardanellák előtt és a bejárati erődökre
több sikertelen lövést tett. Az erődök
erélyesen viszonozták a tüzelést,
mire az angol páncéloshajó négy gránáttól
találva Tenedosz felé menekült.
A feketetengeri orosz flotta^ tegnap és
tegnapelőtt két védtelen török várost*
Ereglltet és Zungultakot bombázta. Ezzel
egyidőben az angol hajók is bombáztak
a földközi tengeri oldalon több kisázsiai
nyilt török várost.
Cáfolat
iz öJitrtt-Bíwnr — öroiz kttiín MlirfL
Bécs. A Fremdenblatt visszautasítja és
cáfolja az ententesajtónak azt a Németország
ellen irányuló költött hirét, mintha
az Osztrák-magyar monarchia Oroszországgal
külön békét akarna kötni.
S l m n t t t t r i n k I s M t t t t .
Koppenhága. Föltétlenül beavatoft
helyrőL érkezik a hiteles története annak,
hogy mi baja van az orosz fővezérnek,
Nikolajevics nagyhercegnek, kinek betegségével
hetek óta foglalkozik a világsajtó.
A nagyhercegen kiujult a háború
aiatt régi máj és gyomorbaja, de hirtelen
rosszulléiének és betegsége súlyosságának
egész más oka van. A második
mazuri vereség után Nikolajevics
maga elé idézte a Hindenburg által
megsemmisített X. orosz hadsereg parancsnokát,
báró Sievers generálirt, akit
a kudarc miatt súlyos inzultusokkal
illetett. Sievers tábornok ekkor revolvert
rántott és hasbalőtte Hikolajtvks nagyherceget,
majd tynwgM lőtte főbe és
nyomban meghalt. Az életveszélyesen
megsebesült nagyherceget egyik oroszországi
szanatóriumba szállították.
Felpofozott orosz attasé.
Bukarest. Luganovo görögországi
orosz katonai attasé egy athéni társaságban
sértő nyilatkozatot tett Konstantin
görög királyról, mire egy görög katonatiszt,
aki a gyalázkodást hallotta,
felpofozta az orosz altosét, aki a meglincselés
elől alig tudott elmenekülni. Budapest. Holnapután, hétfőn nyílik
meg tudvalevőleg a magyar országgyűlésnek
királyi kézirattal egybehívott uj
ülésszaka, melyen több, a háborús helyzet
szülte szüségességnek megfelelő törvényjavaslatot
fog a kormány előterjeszteni.
Tegnap gróf Tisza István mintsz-
A világháború.
i915 április 17.
terelnök a ház^lnöj^ök jelenlétében a benyújtandó
törvényjivaslatokrót hosszabb
megbeszélést folytatott az ellenzéki pártok
vezéreivel, úgymint /Wrassy *»Gvuh,
Károlyi Mihály, Apponyi Albert és Zichy
Aladár grófokkal.
Höfer jelentése.
Budapest. (Hivatalos) Lengyelországben egy
orosz támadást Blogic mellett Piotrkowtól keletre
visszautasítottuk. A Nida alsó folyásánál
tüzérségünk tüzelésével felgyújtott egy orosz
lőszerraktárt. Az oroszok nagy veszteségeik
mellett menekülésszerüen hagyták el több
lövészárkukat, amelyek ütegeink leghatásosabb
tüzelésének voltak kitéve. A kárpáti arcvonalon
csak az Erdós-Kárpato)j területén voltak
Itt-ott hucok; az előrenyomuló orosz gyalogságot,
mint mind g, jelentékeny veszteségeik
mellett visszautasítottuk s 450 oroszt
elfogtunk. A Stryj völgyéhen folyt lészleges
harcok további 268 foglyot eredményeztek.
Höfer altábornagy.
A németek harcai.
Berlin. A nagyfőhadiszállás jelenti:
Nyugati hadszintér. Ostende-Nieuport előtt
tegnap a tüzérségi harcban néhány ellenséges
torpedónaszád vett részt, amelynek tüzelését
csakhamar elhallgattattuk. St. Eloi déli szélén
robbantás után két háza\' elfoglaltunk. A
Loretto magaslat déli Jejlőjén ina éjjel óta
ismét harc folyik. A Maas és Mosel között
csak tüzérségi harcok voltak. A franciák mindnagyobb
mérvben alkalmaznak fojtó gázakat
fejtesztfl bombákat és robbanó gyalogsági
lövedékeket. A tisztánlátásnak kedvező derült
időben a repülök ismét,élénk tevékenységet
fejtettek ki. Ellenséges repülök az állásaink mögött
lévő helységekre bombákat dobtak. Freiburgot
is ismét bombázták, ahol töhb polgári
egyén, különösen gyermek halt meg és sebesült
meg.
Keleti hadszintér. Keleten a helyzet változatlan.
A Kálváriánál folyt kisebb ü\'közetekben
az utóbbi napokban csapataink 1040
oroszt fogtak el és 7 géppuskát zsákmányoltak.
Miniszterelnökség sajtóosztálya.
Zalaiak a Kárpátokban.
A zalai „fórotok". — A 20-akáplár
meg a muszk&k.
%
Nagyon messze vagyunk a lankás zalai domboktól,
hol már ezóta fakau a szőlő, zftldrl a
fű, virágzik az almafa . . . Itt, a takcsányi országúton
csak a havas dérrel szegett fenyők
^ zöldelnek, csak a hegyek alabástrom tikarója
izzad vérvirágokat, csak a kocsis ember ajkán
fakad magyaros káromkodás, inikor félnapig
kell rostokolni egy helyben, csak azért, mert
holmi pó^ár fuvar >s hitvány Szekere benveszett
egy hatalmas kátyúban...
Homonnától Jiblonkiig egy, kerekektől
erősen agyonszántott, hatvan kilométeres
uton csak szekerek jönnek, uiennek. Balról
mennek, jobbról jönnek A végtelen kocsisor
egy szimpla kis mozaik a monarchia nemzetiségéiből.
A teméntelen fuvaros, kocsiseinber
képviseli a mouaichla minden részét. De, hogy
őszinték legyünk, legalább nyolcvan százalékban
Magyarországot. Talán nincs olyan faluja
Magyarosáénak, melyből vagy egy lófogat
meg ne fordult volna a háború kilenc hónapja
alatt ezen az országúton...
Ezek » twvarosok, ezek a lovak, ezek A
tnegtakult ösfcziezózölt szekerek — a katonák
ellátásának mindennél fontosabb szervei —
adták a háboru elviseléséhez a legtöbb erőt...
Amint a lassan cammogó, lenyúzott lovak a
piszkos szekereket húzzák, amint a torzonborz
kocsis lovait nógatja a kemény, rögös
országút döcögőin, egy végtelen rajvonalnak
látszanak, melynek nehéz háborúja felér az
első rajvonal teljesítményével.
A szekerek oldalán sárral csapdosott kis
fakult, festett írás mnUtja, hogy az egyik szekér
Ugrinovec rőt jöit s Predragovity Dusán
hazinkfiáé, a másik csongrádi s rajta Polyák
Péter Pál gazda tesz eleget hadi szolgáltatás
iránti törvényszerű kötelességének, a harmadikon
Axante Irefianu neve mellett egy mócfalu
neve díszeleg. Együtt van minden nemzetiség,
együtt mint mindenütt a honvédelem
tág mezőin.
Nyikorognak, zflrrtgnek a régen kent. viharedzett
szekerek s a kocsisok a világ két tucat
nyelvén nógatják gebéiket. Mindenki a maga
módja szerint. A bácskai sváb imádkozik vak
lovainak, a szerémi szerb sűrű ,boga" emlegetésével
toldja meg elcsépelt ostorát, a román
ismeretlen nyelvén rángatja le a szenteket az
égből... Szinte kellemetlen ez a bábeli nyelvzavar,
mikor végre üditó zamatu magyar szó
terheli meg a kárpáti levegőt:
— Oyi, ne, hogy a rosseb . . .
Mintha a zalai „zöldsalugáteres kernénysörényü"
szózatra ott érezné magát az ember,
ahol a „radai hét rossz nyavala", meg a badacsonyi
muskotály terein . . . . Csikugyan :
gyűrött, zsíros kalapban egy kiskomáromi szekeres-
gazda emlegeti a réghallott s most oly
kedvesen hangzó ,rosseb"-et. Valami keserűség
nélküli bánattal panaszkodik az őszes
kocsis:
— Bizony, litatm, nem kukorica törés e\\
mög osztán a jószág is cudarú le van má
rom\'ava. Peig ollan vót e, mint e esik, va
egy potyka Mos meg csupa csont meg bür.
Három pénz áru kesere túrú errágná a vastagját
. . .
— Hát aztán vannak-é sokan Zalából?
— Vóni csak lennénk, aki még megvan.
De mink is pusztulunk. Mer ez a a galiciai
levegőájer csak polyáknak való, mint a zabkenyér
. . . Meg hát má oUhol is kőnék lenni.
Nagyon siralmasat Ir az asszon. Nincs már
sztlleség. meg a malac is pusztú . . . Tán nem
is szántottak az ősszel. Csak nem meri meg-
Irnya, mer tudja, ho hertclen haragú ember
vónék... Gyi, te...
S aztán belevág a két csontbőrü gebébe s
a kocogni kezdő pejkók ijjedt rebbenése igazolja.
hogy .hertelen haragú* ember lehet Kis
Péter uram, ski a takcsányi uton robotol, míg
odahaza talán nem" is szántottak az őszön...
*
Csak hét ház a határszéli polyák falu. S
még a hét kis házikó is ucy szerteszét sötétlik
a havas hegytetőn, mintha .kapa után vetötték
volna el", mint mindent ebben az istenverte
görbe országban, a hol — a zalai emberként
— „erdün terem a ház fala is", ami
•viszont ugy értendő, hogy fából vagyon a kis
füstös hajlék, valamennyi errefelé...
Végig az országúton a házak alatt muszka
foglyok sora tart pihenőt. — Hétszáz darabot
kisér belőlük négy, mondd négy húszas népfölkelő.
Egy káplár, meg három infanterista.
Amolyan öreg zalai magyarok, akiknek arcán
nem látszik, hogy már muszkát vertek, de az
sem, hogy fényes könnycsepp ragyogott szempillájukon,
mikor ezelőtt nyolc hónappal otthagytak
egy csomó gyereket, meg négy dolgoskezü,
síró asszonyt, valahol abban a nieszszi,
Jóbortermő Zalában . . ; Mig a pihenő
tart, összeülnek négyen. A muszkákra nem
kell vigyázni. Aranyért se szökik az meg.\' örül
hogy fogoly lehetett...
Beszédbe elegyedem a zalai magyarokkal,
kik akkurátusan, csöndesen pipáznak. A káplár
viszi a szót. A többi csak ritkán ereget
e g y -W szót a beszéd közé. Csak ugy kurtán
magyarosan.
— Má, hogy a családjalniak... Megvónának,
— magyarázza a káplár, — megvónának...
Aztán elméláz. Utána néz a pipafüstnek. Inkább
magának, mint a kérdésre feleli:
— Hanem, hogy kibirgyák-e várni, mig az
utósó rottonpár muszkát is lehajtjuk Takcsánba,
azt má a rosseb tuggya. Már hát má nyóc
hónapja nyomgyuk a gombot, otthol meg rén
az ember családja...
Elakarom terelni a szót a szomorú témáról;
— No, hiszen majd elfogy a muszka Is
egyszer...
— Dehogy is fogy. Ikább, mintha szaporodnájék.
Peig u látom naon megadogatják magukat.
— Mint ezek, la, — szól bele az egyik
öreg harcos.
— Hát ezekkel hogy esett? — próbálok
érdeklődni.
— Hát csak ú, hogy a mieink bajnétra szúrtak
egy prófuntot, oszt, hogy kimutatik a dekungbul,
hát jön ám át seregestül a sok éhséggel
bélelt muszka.
A káplár szemrehányólag néz az öreg
vitézre:
— Tán mégse ugy vót a Mihá ?
— De Szűz Mária uccse !
— Má én még se hiszem.
— Má mér ne hinnéje ke?
— Hát csak azér, — bökkenti ki a káplár,
— mer ha egy bajnétra szúrt döfire hétszáz
átgyöo, akkor könnyű vóna mind is elfogni.
— Má hogy?
— Csak ú, hogy nem katona költene a dekungba,
hanem — pék. Oztán menten vége
vóna a háborúnak...
*
Azután útnak inditják az .éhező" muszkákat.
A négy népfölkelők, kettő elől, kettő hátul,
viszik őket... A hegyoldalon tizenkét tábori
kemence füstöl. Szorgos pékek sütik\'a
kenyeret... Hm, de okos ember is ez az öreg
zalai káplár... Czebc László.
HÍREK.
Dr. Ferenczy Oyörgy sírhelye. Fekete
gyászlobogót lenget a tavaszi szellő a Polgár
Egylet és a Oazdasági Takarékpénztár épületein.
Az előbbi legbuzgóbb pártolóját, az
utóbbi pedig Igazgatósági tagját veszitette el
a 48-asok hősi halált halt hadnagyában, dr.
Ferenczy Oyörgy ügyvédben. A 48-asok feldpátere
Czigány Oyula. nővéréhez Kisfalud!
Mártonnéhoz intézett levelében Ferenczy dr.
haláláról többek között a következőket irja:
.Tegnap, 8-án temettük el szegény Ferenczy
Oyörgy kanizsai ügyvédet is. Szegényt három
golyó találta. Juhos község (Zemplén megyei
temetőjében nyugszik egy külön sírban." \\
A háborúban már három fiukat elvesztett
agg szülők felé az egész város népe a legigazibb
mély részvéttel fordul.
Két oroszországi levél. Az alábbiakban
két, orosz hadifogságba került kanizsai ifjú
levelét közöljük, melyek egyike a Kaukázusból,
a másik pedig Szibériából érkezett Nagy-r
kanizsára. A már ismeretes hadifogoly-levelek
után nem sok tartalmi érdekessége van a két
messziről, jött írásnak. Ezeknek érdekességét
azonban az adja meg, hogy küldőik már rég
elveszettnek gondolt emberek, mert Időtjen-jdők
óta nem alltak életjelt magukról, mígnem .most
1915. április 17. ZALAI HiKuAP 3. oldal.
kiderül, hogy orosz hadifogságban vannak. Az
egyik levél írója Adler Miksa nagykanizsai mészáros,
özv. Adler Mlksáné fia, aki mint 20-as
honvéd vett részt a háborúban. Adter Miksától
mult év októbere óta egy sor irás nem érkezett
és senki sem tudott felvilágosítást adni
hollétéről. Már nem is merték hinni hozzátartozói,
hogy a világon van, midőn nagy
meglepetésükre tegnapelőtt a Kaukázusból,
Konstantinovszkából az alábbi németül Irt levelet
kapták tőle:
Kedves sógornőm I Mivel a mai napig
hiába vártam hirl hazulról leveleimre (melyek
ide nem érkeztek meg A szerk.) ezért Ismételten
kérlek, hogy csupán egy kártyán azonnal
Írjátok meg, otthon mi újság, lsten.iek
hála én egészséges vagyok és remélem, hogy
otthon Is mindenki jól van. Téged, k. Perit
és Józsikát sokszor csókolva maradok őszinte
sógorod Misi. — Drága anyám, Klára és
Leó és mindnyájan, kik érdeklődtök Irántam,
sok csókot és üdvözletet küldök nektek. —
A elmem: Max Adler Kric^sgelangener, St.
Konstantinowszka. 0. W. D. Kantors. Hausmana
Karjer No. 3. Sod Russland(Kaukaxus).
Mondjátok meg kérlek anyámnak, hogy küldjön
nekem némi pénzt, mert egy kopek nélkül
állok.
A második oroszországi levél Szibériából
érkezett s annak küldője Magyar Ferenc 48-as
freiter, a .civiléletben Miltényi Sándor cipészüz|
etének munkása, aki már augusztusban a
harctérre ment s azóta egy sor nem sok, de
annyi életjel sem érkezett tőle. Szülei nemrég
lemondtak róla, hogy valaha viszontláthatják
s mint az elhunytat szokás, ugy siratták
el. És ime tegnapelőtt töle is levél érkezett
Szibériából, ahol hadifogolyként őrzik.
Magyar Ferenc német levele magyarra fordítva
igy szól:
kedves anyám t Üdvözlöm és értesítem,
hogy élek és hogy egéstséges vagyok. November
29-lke óta Oroszországban vagyok,
mint hadifogoly. Csak németQl szabad Írni
és csak keveset. A cimem: M. F. Orosz-
Szibéria Pesczanka I. Partié, * Kriegsgefangener,
10. Route 48. barack. — Üdvözlettel
Feri. — A Laci is itt van.
Esküvők. A nagykanizsai állami anyakönyvvezető
előtt házasságot kötöttek az elmúlt
héten Plander Boldizsár városi képviselő özv.
Jámbor Győrgyné szül. Milei Katalinnal, Ungdr
Márton vendéglős, nyug. dv. tőkalauz özv.
Hlatkó Jánosné szül. Maly Jozefával és Gerócs
Oyörgy kőműves Gerócs Rozáliával.
Nem lese több kifli Nagykanizsán. Egész
országra érvényes belügymlnlszerl rendelet
intézkedett már hónapokkal ezelőtt arról,
hogy ttszta búzalisztből a pékek semmit sem
süthetnek, megfelelő percent rozsliszt hozzáadásával
pedig csupán zsemlét és semmi
egyebet. Nagykanizsán mindazonáltal naponta
kétszer is tiszta búzalisztből való friss kiflik
jelentek meg, melyek messze földön nagy
nevezetességre tettek szert. Ennek a jóvtlágnak
azonban most vége lesz, mert a városi
hatóság tovább nem nézheti el az országos
tilalomnak ezt a flagráns áthágását. Ma délelőtt
dr. Sabján Oyula polgármester erélyes hangú
figyelmeztetést küldött az összes kanizsai
pékekhez s a megszabott 2 havi fogház és
600 korona pénzbüntetésre való utalással felhívta
őket a rendelet pontos betartására. A
szép finom, rózsás külsejü és hófehér-bélQ
kanizsai kiflik tehát holnaptól kezdve megszűnnek
és Nagykanizsa ismét egy nevezetességgel
szegényebb lesz.
25 korona az elveszett aktákért. A minap
elveszettnek jelzett fekete bőr aktatáska mlndetldeig
meg nem került. A táskáról és annak
többi tartalmáról szívesen lemond annak tulajdonosa
és arra kéreti a megtalálót, hogy
ctupán a táskában volt és senkire nézve értékkel
nem biró iratokat (levelek és másolatok)
akár anonim módon is mielőbb visszajuttatni
szíveskedjék Orünhut Fülöp fiai céghez,
ahol 23 korona jutalomban részesül.
Ugyanezt a jutalmat kapja az eredményesen
nyomra vezető Is.
A MptokoMztfir Részvénytársosttfi
nafiykanlzsán.
állandó hiteleket eníedílyez
bekefilezés oasy értékpapír fedezet
alapidő:
leszámítol flzletl váltókat;
elíoíad betéteket könyvre,
wíy folyószámlára, ti azokat sooj
korúdig íelmondás nélkül, nagyobb fijz-
Jieseket pedig rövid (elmondási Időre
vtHMflzet. = = = = = = = = 0 —
zatot is ad elő és lesz még szenzációs moziműsor
is. — Valóban kellemes szórakozásra
van kilátás és ennélfogva nagy sikert jósolunk
az előadásokhoz.
Nyilatkozat.
Két hónappal ezelőtt ezen a helyen azt a
nylaikozatot tettem közzé, hogy a Szarvas
szálloda épületében volt órás és látszerész
üzletemet bevonulás miatt eladtam; de minthogy
bevonulásom alkalmával az utószemlén
vissza lettem szabadságolva, ennéllogva most
egy uj üzlete* nyitottam a Kazincy-utcában.
(VasutMi ca, Melczer-ház.) ahol uj áruval és
kettőzött szorgalommal állok a nagyérdemu
közönség becses szolgálatára.
Újbóli pártfogásért esedezik tisztelettel
SZÍVÓS Antal, möórás és látszerész.
fi ma esti katonabangveraeny. Nagy
müvének befejeztével, a 200.000 cigarettának
a harctérre küldése után a nagykanizsai Közp.
Jóléti Iroda fokozott ambícióval látott hozzá
a harmadik százezer cigaretta összeszedéséhez.
Ebben legnagyobb segítőtársa a 48. gyalogezred
kitűnő zenekara és annak jeles karmestere,
akik művészi munkájukkal 2000 koronánál
nagyobb összeggel gyarapították a
harcoló 20-asok ét 48-asok cigarettaalapját.
A harmadik százezer cigaretta végett rendezendő
uj hangversenysorozat ma este kezdődik
a Centrál kávéházban és annak művészi
programmja a következő:
l.Oanne: Lotbringen Marsch, induló.
2. Kóhter: Tavaszi keringő.
3. Kálmán ; Aranyat vasért.
•. Seidel: Meyerbeerlana Fantázia.
5. Kliinsch : Deutsche Lleder, egyveleg.
6. Schlögel: Szerzők gyűlése, fantázia.
7. Lehár: Dal és Csárdás.
8. Olsser: Ki énekel velem.
9. Wirnitzer: Drága ezredem.
fl polgárőri azotgálat. Ma szombaton és
holnap vasárnap este az alábbi polgárőrök
fognak rendőri inspekciót teljesíteni:
Szombaton: Mankovics János, Mózsi Sándor,
Kovács Oyörgy, /tllesch József, Gümilár
Kálmán, Frischmann Árpád, Tóth Ferenc,
Oflenbeck Károly, Dióssy Béla, Antalics Ignác,
Egri Oyula, Pahocsa István, Zapletál Simon,
Halász Ödön, Tóth József, Vojnovlca lenő,
Boldics Károly, Schöffler lózsef. Flesch József,
Pint József, Kulcsár Boldizsár, Orbán János.
Vasárnap: Spiegel Sándor, Simon Oyörgy,
Katona István, Varga lózsef. Krausz Nándor,
Welsz Sándor, Villányi István, Zollner Ferenc.
Kaufmann Manó, Fáhn Adolf, Welsz József,
Virányi Samu, Neumark József, Zsldi lános,
FischI János, Jászai Lalos, Fischer József,
Andri Boldizsár, Micheller Béla, Mlihoffer
Simon.
Nagy kabaré a Berlin mozgószlnházban.
Több igazán élvezetes előadásban lesz része
a kanizsai közönségnek, mert egy elsőrendű
művészgárda fog vendégszerepelni pénteken,
szombaton és vasárnap a Szarvas-szállóbeli
Berlin nagy mozgószlnházban. A szereplők:
Klug Flóra, a legjobb Jargon-férfiimltátor, a
Lembergi Városi Színház volt primadonnája
bájosan játszik; Fenyő Kamilla kellemes
hangjával csupa uj aktuális dalokat ént kel;
Arányi Vilmos kitűnő humorista, Vadnai
Oyula kortilkus és mlmikus ötletes dolgaikkal
állandóan kacagtatják a közönséget. A társulat
többi tagjai is mind kiváló művészek és
Igazán megérdemlik, hogy megemlékezzünk
róluk. — Minden egyes előadás keretében a
művészgárda egy falrcngetően kacagtató bohó-
A szerkesztésért felelős : d r . H a j d ú Q y u l a .
Szerkesztő: G ű r t l a r I s t v á n .
2 szobís lakás
külön bejárattal és mellékhelyiségekkel
azonnalra vagy május 1-érc
k e r e s t e t i k . Sl|yej é r t e s l t é t t kér
Kazinczy .nte* 4. REISZ FESTÓ
Szorm n f t i l é p B D I l l l M i f o m i é .
Piaci tér. •• Q l R L I il Haponta elflrí.
Péntek, szombat és vasárnap
Nagy humorisztlkus Kabaré-elfiodűsob
a f f v á ru e M r t i d i Döf énekek fetléptfce
És a remek kisérö mflsor.
Eióadáaok 8 ét 9, raaár- ét Banepoap 5,5, 7
• órakor. Rendee helyárak. A tere* tltve TI
U
n i .
1 2 — 1 3 é v e s Kifutóleány
azonnal felvétetik
Fried József ékszerésznél.
Ffi-tér 8. (Bazár-épület)
Kisasszony délutánra kerestetik
6 éves leányka mellé.
Balos Oszkár papírkereskedés.
1U 1l Rl VAV Mn iI fAt Rmoouozagnórl-kotéap 1 TptaUltoot aXV.
Szombat, vasárnap, ápNr. 1y7. oés m18-ánd ában nagy detektív
és kalandor
dráma 3 felv.
.Teddy nem mehet a háborúba, vígjáték.
Mr. Flipp a humoros akrobata,
varieté. Autópoló, sport kép. Osztrákmaiggyyaar
hadihiradó, harctéri (elvétel.
Be nares, szioes természeti kép.
Readee helyirak. Fűtött utnház. Bnftett.
Elöadátolr hétköznap 0 ét 0 órakor, va«áré
« Bnnepnapokon 3, 5. 7 é* 9 órakor.
A on\'ai. ZALA! H KLAI\' • 15 április 17
REISZ
g dm, szoba, épület, f
? $ butoríestö vállalata
| Kazíncy-utGa í.
Szobák festése ÍZ koronától
t e m . : LeguiaUH
mintákkal szíves értesítésre
M ű i ü l Jövök!
Tanonc fizetéssel
azonnal felvéfétlk
_ 6937/1913.
ÖfRfr.íN BEIAT ANDRA55YUI1
V e z é r k é p v i s e l e t :
í j S O M I G KYOMDA: I M T U I I B J L
Hirdetmény.
fl városháza épületében, Kazlncgufcúban
előbb Somofigl Ede, most
Szabó Sándor használatában levő
flzlejhelylsés 1915. mdjas 1-ére
bérbeadó.
BBvebb felvllájosltcst ad a líleíyzl
A városi tanács.
HngykQDlzstlö, 1915. dprllli 9-éu
Dr. Sabján Oyula s. k.
polgármester.
Ráctok, kapuk, «lrkerW黫k,
épQlat vaaalálok, takaréktflzbelyek,
azivatyua kutak, fSrdóazobAk,
v í z v e z e t é k i berendtzéa
SIIKON GYÖRGY
épOtct és mfilakatos NAOYKANIZSA.
(Doháayraktár ét lörvényazák köifltt)
MlndannamB Javitáa pontoaan
ét Ju ányofl árakon aazkflzöltrtnek.
Pínzaztkrénytk küiyttAu
éa JarltAaa.
GUTENBERG NYOMDA
NAGYKANIZSA
w Csengery-ut 7. sürgönyeim:
G u t e n b e r g n y o m d a
t
• Minden legkisebb nyomtatvány rendelést
a legnagyobb gonddal és ízléssel szállit.

Telefon 41. szám
Zalai Hirlap kiadóhivatala
hirdetéseket jutányosán felvesz
"V
, : i
I I I . é v f o l y a m . Nagykanizsa, 1915. április 19. hétfő 88. fixám
t á r s a d a l m i és k ö z g a z d a s á g i n a p i l a p .
aiflflxatéiil Araki Helyben házhoz hordva 1 hóra 1 K.
Bgye* txlM 4 fillér Vidékre, postán . . 1 hóm 1-50 K.
NylIHér 4a hirdetések megállapított árak szerint.
Upmtr:
Dr. HAJDU J3YULA.
Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Ciengcry-ut 7. i
Telefoni Sxcrkesitóiíg 41. KladóblraUl 41.
Fémet a hadseregnek.
Az Országos hadsegitő-hivatal az alábbi
lelkes felhívással fordul Magyarország
egész népéhez, minden város, minden
falu és minden ház Összes lakóihoz:
Hazánk lakóssága páratlan áldozatkészséget
tanusitott és tanúsít a háború
kitörése óta a jótékonyság terén, méltán
sorakozva a hős fiaink mellé, akik
vérük ontásával, életük feláldozásával,
erős karral tartják vissza az ellenséges
veszedelmet mlndnyájunk\'ól.
A háboruismét áldozatot kiván tőlünkI
Köztudomásu hogy miután ellenségeink
fegyvertámadásai dicső szövetségesünk
és a ml seregeink hősiességén mindenütt
megtörnek, most arra törekszenek,
hogy államainkat minden élelmiszer és
nyerstermény behozatalától elvágják,
kormányunk bölcs Intézkedései és
hazánk fejlett mezőgazdasága meghlusitandja
az élelmiszer-hlnyára fektetett
számítást, de meg kell hiusitanunk azt
a törekvést is, amely a hadi célokra
szükséges nyers anyagok behozatalának
meggátlásával hadvezetőségünk cselekvő
képességét akarja megbénítani.
Habár hadvezetőségünk eleve gondolkodott
Is a szükséges fémekről és azok
nagy mennyiségben állanak is ezidő szerint
rendelkezésre, mégis előrelátóknak
kell lennünk, nehogy azoknak esetleg
hiánya meggátolja akcióképességünket.
Szerencsére nagymennyiségű ilyen fém
van hazánkban a magánosok birtokában,
amelyet hazafias közönségünk bizonyára
készséggel fog a hadvzeetőség rendelkezésére
bocsátani és ezzel keresztülhúzzuk
ellenségeink ádáz törekvését.
Az országos hadsegélyző bizottság e
cél érdekében Krobatin Sándor lovag
közös hadügyminiszter védnökségével
és Hazai Samu báró honvédelmi miniszter
diszelnökségével országos mozgalmat
indit és azzal a sürgős kérelemmel
fordul a hazafias közönséghez, hogy —
a vas és acél kivételével — minden
birtokában levő és nélkülözhető házi-,
konyha és egyéb fémtárgyakat, nevezetesen
: sütőket, lábasokat, fazekakat, tartályokat,
mérő- és más kanalakat, szűrőket,
korsókat, kannákat, katlanokat,
mozsarakat, mosó és mozsdóedényeket,
poharakat, csészéket, súlyokat, szitákat,
vödröket, kádakat, csöveket, jég és virágtartókat,
lakatokat, kulcsokat, kilincseket,
ablakrcdőnyöket, hamutartókat, bográcsokai,
disz-szegeket, butordiszeket, szegeket,
játékokat, lámpákat, dísztárgyakat,
staniolt, üveg- és pipa-kupakokat, ónés
ólom-tartályokat és törmelékeit —
vagyis mindazokat a tárgyakat, amelyeket
kizárólag vötösrézből, sárgarézből,
nikkelből, ón és ólomból, vagy ezen
fémek fölhasználásával készültek — már
most gyűjtse össze, hogy azokat a jelzett
célra — a későbben megjelölendő
gyűjtő-helyekre* — a közrebocsátandó
ily irányú felhívás után — haladéktalanul
és díjtalanul beszolgáltathassa.
Meg vagyunk győződve, hogy a nagyfontosságú
cél nem szorul bővebb megakolásra
és hazafias közönségünk ismét
készséggel teendi adományalt a haza
oltárára, annál Is inkább, mert a cél
fontosságától eltekintve, egyúttal jótékonyságot
is fog gyakorolni, mert a begyűlendő
fémeket a hadvezetőség a
becsár 50%-ában megfizeti és ezt az
összeget az országos hadsegélyző bizottság
rendelkezésére fogja bocsátani; e
bizottság pedig ezen összegből első sorban
a háborúban elesett vagy rokkanttá
vált katonáknak azokat a hozzátartozóit
fogja segélyezni, akiknek sem állami
segélyre, sem katonai ellálásra törvényes
igényük nincsen, másodsorban pedig a
rokkant és megvakult katonákat.
világháboru.
A Ház mai ülése.
Háborús elnöki rezümfé
Budapest. Ma délelőtt kezdte meg a
magyar országgyűlés képviselőháza királyi
kézirattal egybehívott uj ülésszakát,
mely a már jól ismert nagyfontosságú
háborús törvényjavaslatok fölött lesz hivatva
dönteni. Az ülésen a hadbavonult
képviselők legnagyobb részének kivételével
a Ház tagjai teljes számban megjelentek.
A karzatok is zsúfolásig teltek
előkelő publikummal. Pontban fél 11
órakor nyitotta meg az ülést a harctérről
hazaérkezett tartalékos huszárfőhadnagy,
Beöthy Pál elnök és ünnepi hangulat
csendjében kezdett megnyitó beszédének
elmondásába.
Vázolva a világháború régen érlelődő
okait, rátér a sarajevói gyilkosságra,
mely ezt a véres lavinát megindította és
Magyarország helyzetét ismertetve rámutat
arra, hogy ránk nézve a létfentartás
kérdése a reánk kényszeritett háború.
Megemlékezik emberfölöttien küzdő katonáinkról,
kiknek mindegyike hős, s
akik mind sokkal többet cselekesznek a
harcmezőn, mint amit tőlük várni lehetne,
s mint ami kötelességük lenne.
Megemlékezik továbbá a házelnök a
háború alatt történt kül- és pénzügyinlníszler-
változásról és közli, hogy a Háznak
85 tagja teljesít katonai szolgálatot.
A harcoló képviselők közül Désy Zoltán
eltűnt, dr. Zalán Gyula pedig Przemysl
kapitulációjával orosz hadifogságba került.
A Ház hódolatát fejezi ki Őfelsége
I. Ferenc József királynak és Frigyes
királyi herceg, a hadsereg főparancsnoka
utján az egész nemzet bizalmának kifejezését
kéri eljuttatni az egész hadsereghez.
A nagy elnöki beszéddel a mai ülés
be is fejeződött és a kormány által beterjesztett
törvényjavaslatok tárgyalását
a képviselőház holnap déli 12 órára
egybehívott ülésén kezdi meg.
Sajlóhadlszállás, összegezve a legutóbbi
napoknak a Kárpátokban lefolyt
eseményeit: az orosz sereg a kárpáti
front egész vonalán mindenütt nagy vereségeket
szenvedett és ágyúink és gépfegyvereink,
valamint gyalogságunk borzalmas
tüzelése és nagyszerű ellentámadásai
teljesen elgyengitette Őket, noha
az orosz hadvezetőség mindenütt egészen
friss erőket dobott harcba. Védelmi
vonalunk Oroszlengyelországtól kezdve
végig az egész kárpáti fronton át egér
szen a bukovinai orosz határig mindenütt
a legszilárdabb és áltörhetetlen. —
Uzsoknál s attól nyugatra Szurmay Sándor
altábornagy honvédelmi államtitkár,
(volt kanizsai 20-as honvédezredes)
parancsnokol, Uzsoktól keletre pedig a
Deutsche Südarmee nagyszerű seregei
pusztítják az oroszt, Keletgaliciában pedig
Pflanzer-Baltin generális uralja a
visszafoglalt óriási területeket.
Olasz háborút
követelő olasz képviselő.
Róma.Salandra miniszterelnöknél megjelent
egy olasz radikális képviselő és az
olaszországi háborús pártnak azt a kívánságát
terjesztette a miniszterelnök elé,
hogy Olaszország a legsürgősebben
fegyveresen vegyen részt a háborúban.
— Salandra nyugalomra és megfontolásra
intette a képviselőt és azt a
kívánságát fejezte ki előtte, hogy elvárja
a képviselő híveitől, hogy a súlyos időkben
megteszik kötelességüket. (Az a kár,
hogy éppen csak érteni nem lehet az
olasz miniszterelnök dodonai kijelentéseit.
A szerk.)
Miklós cár a fronton.
Koppenhága. Szentpétervárról jelentik,
hogy Miklós ,cár fővárosából a kárpáti
orosz front látogatására elutazott.
A Kárpáti helyzet.
2. Qidal. ZALA! HiRLAP 191$ április 19
Reggel öreg népfölkelők jelentek meg i
fyOngélkodflben, Az egyik köhögött, * másiknak
* melle, a legtöbbnek a gyomra fájt.
AJ orvai, gyög/szerek hijján, nem tudta,
mitévő legyen. Qondoltam, behozom 4 rumos
üveget ós mindegyik .betegnek" egy-egy pohárkával
beadok. Az orvosság bevált. — A
páciensek nagyon meg vpllak elégedve.
Az orvos gratulált. A százados megdicsért.
Másnap azonban majdnem a (él századunk
maródit jelentett.
Az orvos megrémült. A százados megtiltotta,
hogy ezentúl „ragályos" gyógyszereket
alkalmazzunk.
Baka szójáték.
Galiciában ar öreg népfölkelőknek elfogyott
a dohányuk. Két-három községen keresztül
menetelt már a század, de dohányt
sehol se nein lehetett kapni.
A századosnak volt még néhány doboz felesleges
memfisz-cigarettája, ezekel szétoszlottá
a népfölkelők között.
Másnap azonban már megint nem volt szívni
való. Az öreg néplölkelő rezignáltán megjegyzi
:
— Héj! Komám! Tegnap még ur voltál,
„Memfiszt" szivt.1l. Ma már a „Nemszlsz"
Is jó I
HSREK.
Húsvét reggel.
A Száva vizében mosakodtam máma,
Csillogva, ragyogott meleg nap sugára.
Tőlem dobásnyiíj, vadrucák uszkáltak,
Felettem az égen magyar gólyák szálllak.
Hazám felé szálltak.
Elgondoltam búsan — talán már eslére
Odaszárnyalnak a Marcal vidékére.
Elkelepelik majd édes, jó anyámnak :
Piros tojást máma nem adnak fiának.
Katona fiának.
Humor a harctéren.
Eíy 48-as hadapród feljegyzései.
Akinek meg kel! halni.
Maródit jelent a népfölkelö újonc. Az orvos
alaposan megvizsgálja és kétségen kivül
megállapítja, hogy szlmulánssal áll szemben.
— Fiam I egészséges vagy, mint a makk.
— De, főorvos ur kérem, a fejem is fáj.
•— Neketrr is. Itt van egy por, majd elmúlik.
Türelmét veszti az orvos és közbevág:
— Hát még mi mindened fáj?
— Főorvos ur kérem, a gyomrom és a hasam
sincsen rendben. Mindenem fáj.
— Fiaml Te nagyon beteg vagy, ennyi
bajjal nem érdemea élni. Neked meg kell
halnod, siess a harctérre, talán még szolgálatot
tehetsj a hazádnak.
És beosztották az újoncot az első menetszázadhoz.
Tul a parton rejtve ellenség ágyuja.
Kelepelő gólya, ha beszélni tudna,
Tán csak nem niondná meg busuló
[anyámnak :
Gyilkos golyót küld ez, középső fiának.
Katona fiának.
Déli harctér, 1915. ápr. Szabó Oyula.
Hősök halála. A nagykanizsai 20. honvéd
gyalogezred Ismét elvesztette egyik legderekabb
tartalékos tisztjét. Szabó Pál, az Alsólendvai
Takarékpénztár könyvelője, tartalékos
hadnagy március 30 án 27 éves korában Cis«
nánál, a Kárpátokban elesett. Szabó Pál a
mozgósítás óta a mult hó közepéig Nagykanlzsán
helyi szolgálatot végzett és mindössze
két napja volt a harctáren, mikor a gyilkos
golyó érte. A 20. honvéd gyalogezred tisztikara,
az Alsólcndvai takarékpénztár és a mélyen
sújtott szülők adtak ki külön-külön
gyászjelentéseket dicső haláláról.
A 48. gyalogezrednek egy önkéntese pusztult
el a minap a kárpáti harcokban szerzett
betegsége folytán. Slmort Lajos dohánygyári
tisztviselő, Simon Lajos Itélőtáblablrónak, a
csáktornyai kir. Járásbíróság nyugalomba vonult
vezetőjének fia volt a megboldogult fiatal
— Egy szanitéckáplártól hallottam a kővetkező
érdeket esettI:
Nadvornában történt. Az oroszok tönkre
tették a padkát és elloptak minden gyógyszert.
wtnAInfif" i, katona, kinek holttestét szülői Gyöngyösről
„ragalllOJ IjyQsyíZW. hazahozatták Drávaszentmihályra és vasárnap
délután az ottani temetőben helyezték örök
nyugalomra.
Orössinger Sándor a zalaegerszegi 6-lk honvéd
huszárezred főhadnagya 1914. évi aug.
hó 17-én az északi harctéren a grodeckl ütközetben
roham alkalmával kanolt aulyos sebesülése
következtében orosz fogságban néhány
órai uenvedéa után életének 30-ik, botdog
házassigának 3|k évében hősi halált
halt A megboldogult földi maradványai Ideiglenesen
orosz földben külön sírban pihennek,
honnét a háború ulán haza fogják száMitani.
A hősi halált halt katonatiszt a Keszthelyen
állomásozó tisztikarnak egyik legkedveltebb
tagja volt. Halála előkelő zalamegyei családokat
borilottgylászba, kik között van Hertelendy
Ferenc főrendiházi tag, lesencetomajl földbirtokos
is.
H 20.na honvédek Bukoylnéhatv Qtyblk
Farkai a 20-as houvédek kitQnő ÍŐhadDafeya,
a 6. század parancsnoka ma érkezett tábori
kártyáján, mely március 29-éról a Kárpátokból
van keltezve, nzálábblakat közli a hfls kanizsai
honvédezred működéséről:
Kedves Oürtlerl
Nehéz napok, szenvedésteljes két hónap
volt az utóbbi idő. Mintha a természet esküdött
volna ellenünk, nap-nap ulán hózivatar l«/t
méler magas hó, erdős magas hegység, 209-os
hideg küzdöttek ellenünk, a muszkák kifogyhatatlan
tömege mellett. De dacára mindezeknek,
lépésről-lépésre vittük zászlónk t diadalra
— s ha most nyugatra nézünk — már csak
a távolból látszik szeretett hazánk messze
kéklő határa.
Többször megfogytunk, de a gyors erőkkel
fokozottabb mértékben vetettük magunkat
ádáz elleneinkre, kiknek óriási vesztesége!
a mi győzelmünk bizonyítéka.
Titánl harc volt és van, — sok jó bajtárssal
vagyunk kevesebben, de a kiontott vér
nyomában csak a győzelem fakadhat.
A szerencse forgandó, de azért egy nem
sikerült terv, nem hogy lankasztana, sőt akaratunkat,
tettvágyunkat fokozza.
Szeretetlet szívjuk a kanizsai hölgyek cigaretta
küldeményét, nagy örömet szereztek vele.
Oondoljatok reánk, kik már hetek óta fagyban,
fedél nélkül hóviharban, Innen küldjük
szüntelen fegyvertüz közepette szerető üdvözletünket,
Isten velünk, szívélyes üdvözlettel:
Dlablk főhadnagy.
Rngályosbeteg katonakórház Nagykanizsán-
A pozsonyi katonai parancsnokság 3
közel napokban egy egész barakktábor
építését kezdi meg Nagykanizsán, melynek
rendeltetése lesz, ho>y ott kizárólag a déli harctér
r<J/érkező, mintegy 3000 ragályos betegségben
szenvedő katonát helyezzenek el. A hatalmas
katonai kórháztelep létesítésének helyére és
egyéb körülményeire nézve ma délelőtt vegyes
bizottsági tárgyalás volt Nagykanizsán. A városi
hatóságot dr. Sabján Gyula polgármester,
dr. Szekeres József közkórházi igazgató főorvos
és Székely Nándor v. mérnök képviselték
ott, az érdekeli DJIivasutat Rauschenberger
Adolf felügyelő, s a katonaság részéről Koch
Adalbert alezredes, dr. Schlchtanz ezredorvos
és Bohrn János műszaki főhadnagy voltak
jelen a helyszíni tárgyaláson. Az uj katonakórház
helyéül a Pátria pótvávégyár és a
Som ygyszentmiklós közötti területet /elölték kl
és annak céljára ott 15 holdnyi Ingatlant lefoglaltak.
Ez a hely kiváltképpen az okból alkalmas
a tervezett ragályosbeteg katonai kórház
céljára, mert iparvágányhoz hasonló vasúti
vágányt lógnak annak telkére vezetni a pagerhofl
vonalról, s igy a beteg katonák, akik Ide
mind kizárólag délrőt érkeznek nemcsak Nagykanizsa
városán nem fognak keresztülmenni,
hanem vonatjuk még a vasúti állomásba se
fog bejárni? hanem közvetlenül a kórházba.
Az építés a közeli napokban megkezdődik, s
ott szigorú gondoskodás fog történni a^telepnek
Eilpusztult orosz vezérkar
Sajlóhadlszállás, Éawkkcleti Bukovinában
az oroszok még Ri\'mUig kísérleteznek,
hogy végleg elveszített pozíciókat
visszaszerezhessék. Novoszielica közelében
tegnapelőtt egy nagyobb csapatuk
egy magaslatra vonult fel, ahonnét
gyilkos ágyutüzelésünk megtizedelve
kergette el óket. Ugyanekkor egy gránátunk
az itt operáló orosz parancsnok
vezérkarának szállásába csapott be és
az összes ott volt orosz vezérkari tiszteket
megölte.
Höfer jelentése.
Budapest. (Hivatalos) Az általános helyzet
változatlan. Az Erdős- Kárpálokban Nagypolány
Zellő és Telepőc mellett az orosz támadáaokat
visszautasítottuk, hat tisztet és 1425
főnyi legénységet elfogtunk. Valamennyi többi
arcvonalon csak tüzérség harc folyt. A déli
hadszíntéren nem volt semmi esemény. Belgrád
környékéről indított szerb tüzérségi tüzelést
mint már több izben, eredményesen viszonoztuk
Höfer altábornagy.
A németek harcai.
Berlin. A nagyfőhadiszállás Jelenti:
Nyugati hadszíntér. Az Iperntől délkeletre
az angolok robbantások után tegnap este szorosan
a csatornától északra tevő magaslati
állásunkba hatoltak, de ellentámadásban
nyomban Ismét visszavertük Csak három robbantási
tölcsérért, amelyet az angolok elfoglallak,
folyik még a harc. Champagneban a frányák
tegnapelőtt az általunk elfoglalt állás
nellett egy árkot robbantottak anélkül, hogy
ilőnyöket vivtak volna ki. Maas és Mosel
cözt csak tfizérségi harc folyt. A Vogézekben
Jtossweiram Satteliől délnyugatra elfoglaltunk
gy előretolt francia hadállást. Metzerallól déllyugatra
előőrseinket az ellenséges túlerő
lől az őket támogató csapatokhoz vertük
Issza.
Keleü hadszíntér. Keleten a helyzet váltoatlan.
Miniszterelnökség sajtóosztálya.
1 9 * . áprHte 19. ZALAI HiHLAP 3. 9 étoft
a várostól való szigorú elkülönítéséről és az
összes egészségügy berendezések mintaszerOségéről.
Dr. Fcrency rekviemje. A Kárpátokban
hősi halált halt dr. Ferenczy György nagykanizsai
Ügyvéd gyászmiséjét holnap délelőtt
akarták tartani a nagykanizsai plébániatemplomban.
Minthogy azonban dr. Ferenczy holttestét
exhumálni fogják s ezért már Nagykanizsáról
a harctérre is utaztak, a holnapi rekviem
elmarad és azt csak a dicső halált halt
Qgyvéd nagykanizsai eltemetése után fogják
megtartani.
Ulabb tengeri és hurgonyaosztás a vátosbázán.
Közel százötvenen vásároltak szombaton
a rendőrkapitányság által eladott kitűnő
minőségű burgonyából, Igazán minden dicséret
megilleti rendőrkapitányságunkat azért a buzgóságért.
amit ennél a munkánál végzett, s
amellyel lehetővé tette, hogy még 5 kilogramnyi
kis mennyiséget Is vásárolhattak a kevésbé
tehetősek. Holnapután, szerdán, ismét érkezik
a városházára egy waggon burgonya s egy
waggon jó minőségű tengeri is, továbbá néhány
nap mulva a velöburgonya is kellő
mennyiségben kapható lesz a városházán.
Hírek a ptxemysll zalaiakról- Lassankint
mind több hir érkezik a március 22-én Przemysl
elestével orosz fogságba jutott honfitársainkról.
Az ott fogságba került zalamegyelek
közül elsőnek adott a minap hirt magáról dr.
Zalán Oyula orsz. képviselő, a zalaegerszegi
huszárezrednek signum laudiszos főhadnagya,
aki az orosz fogságból Alsódomboruban lakó
ftleségének táviratot küldött, melyben közli,
hogy az oroszok az ufai kormányzóságban
levő Ufa városába vitték. Jól érzi magát és
legközelebb részletesen beszámol sorsáról. —
Az egers?egl huszárezrednek másik két Przemyslbcn
volt zalamegyei tartalékos főhadnagya,
lovag l\'landorffer Ignác, Zalavármegye gazdasági
felügyelője és dr. Tarányi Ferenc csabrendeki
földbirtokos Asztrachánból táviratoztak
minden jót családjaiknak. — Alsólendvára
is érkezett két értesítés ugyancsak Asztrachánból
és pedig Hoffmann Aladár tüzérliszttől,
aki Alsólendván volt valamikor állatorvos és
Kiss Imre 13. tüzérezrcdbeli zászlóstól. Kiss
Imre értesítése szerint igen sokan vannak
zalamegyelek Asztrachánban. Egyébként Aszlrachán
az európai Oroszország délkeleleti szél
in a Kaspi tenger és alsó Volga körül fekszik.
Nagy kiterjedésű kormányzóság, területe
208,150 km., mely nagyobbára műveletlen
pusztákból áll. — A Nagykanizsáról való
przemysli hadifoglyok közül elsőnek Pauk
Vilmos mérnök adott hirt magáról. Klevben
április 2-án Irta feleségéhez címzett pár szavas
kártyáját, melyben azt közli, hogy jól van és
hogy többedmagával Szibériába szállítják.
Családi dráma Bocföldőn. Rétnes gyilkosság
történt a minap az alsólendvai járásban
Bocföld községben. Vizsl József ottani
lakós valami felett összeveszett a feleségével.
A férj durva, goromba ember volt, sokszor a
legcsekélyebb ok miatt is véresre verte az
asszonyt, ugy, hogy gyakran a szomszédoknak
kellett kiszabadítani Vizsinét a dühöngő
ember kezei közül. — A minap megint nagy
csetepaté volt köytfc. A veszekedés hevében
az emb* az ass?f%ra rohant, aki önvédelemből
ballát ragadott és azzal fejbevágta az
urát. Vizsi az ütés után még az asszonyra
akarta vetni magát, aki most addig ütötte,
»mig a szerencsétlen ember kl nem szenvedett.
— Vizsi az utóbbi Időben állítólag elmebajos
volt. A gyilkos asszonyt a csendőrök
letartóztatták és bekísérték a zalaegerszegi
klr. ügyészség fogházába.
T\\z amputált éa béna katonák figyelmébe.
A budapesti cs. és kir. katonai parancsnokság
megkereste Nagykanizsa város
katonai ügyosztályát, amely szerint gr. Tisza
István elnökete alatt álló, amputált és béna
katonákat segétyző bizottság, (Budapest, V.,
Hold-utca 16. sz.) késznek nyilatkozott a fentiek
részére önköltségi árban mfllábakat készíteni
és a Révész-ulcal hadikórházban ipari
tanításban részesíteni őket. A rokkant, vagy
nyugállományba helyezett amputált és béna
katonák saját Jól felfogott érdekökben jelentkezzenek
az Illetékes hadkiegészítő parancsnokságnál.
— Természetesen csakis önkéntes
jelentkezésről van szó, de az volna helyes, ha
a háboru szóban lévő szerencsétlenjel valamennyien
részlvennének az emiitett ipari tanfolyamon.
O polgárőri szolgálat. Ma héttőn este
az alábbi polgárörök fognak rendőri inspekciót
teljesíteni:
Csányi Elek, Metz József, Grünwald László,
Orünbaum Henrik, Fischer lt;nác, Tóth lózs.,
Ott Lajos, Schloszarek István, Steiner Fülöp,
Ehrensteln Károly, Ács Ignác, Stern Dávid,
Lőwy Oéza, Czleber János, österreicher Samu
Scheiber Adolf, Szaltler Jenő, Horváth László,
Berdin Márton, Czulek László, Bozó Mihály.
A Fern André filmsorozat második bemutatója
Megérkezett a „A földöntúli hatalmak"
folytatása és kedden-szerdán kerül bemutatóra
a jjzarvas-szállóbeH Berlin mozgószinházban.
A szezon e legsikerültebb filmújdonsága
„Béke a főidőn- cimmel három
felvonásban tárgyalja egy nyugalmazott ezredes
fiának kálváriáját, kit atyja, mert egy szegény
de becsületes leányt vesz feleségül, kitagad
családjából. A remek film főszerepét
ismét Fern Andre játsza és háborús aktualitásai
folytán érdekes és megható jelenetekkel
bővelkedik. — Bemutatóra kerül még egy két
felvonásos szalon vigjálék, melynek cime:
Add kölcsön a fel séged és a mely sok
humoros és pikáns jeleneteivel azt a fanulságot
törekszik megértetni, hogy legjobb az
egyenes uton való haladás, mert a csalárdság
előbb utóbb megboszulja magát. — E két
remek képen kivül a Messter Hiradó cimü
aktuális harciéri felvételek is műsoron vannak.
• — V. •
A szerkesztésért felelős : dr. Hajdú Gyula.
Szerkesztő: Gűrtler István.
.-f-set -.----miram
1 2 — 1 3 é v e s
Kifutóleány
a z o n n a l f e l v é t e t i k
Fried József ékszerésznél.
Fő-tér 8. (Bazár-épület.)
A permetezésnél a r ó z g á l i c o t
teljesen pótolja a
PEROCID
„ A Colraari bortermelési Intézet a c$á»z. és
& klr. földmlvelésügyi minisztérium, a görczl,
spalatól, «t. mlchelel csász. é« klr. borászati
felügyelőségek szakközegei éa a bécal csász.
és klr. növényklsérletező állomás stb. által
— kipróbálva és ajánlva. —
Italitei ijülatmil ntlgiluk i vtzirattruittt:
Schwarz és M e r nagykereskedők
Nagykanizsa.
ü a r v u s i M ai99a 0 1
iHflytntiiMii
Kedden, szerdán, április 20. á* 21-én Béke a földön aktuális háborús dráma 3 felvonásban.
Add kölcsön a feleséged
vígjáték 2 felvonásban.
Messter híradó, harctéri felvétel.
Előadások 6 és 9, vasár- és ünnepnap 3,5,1 ée
9 órakor. Rendes helyárak. A Ureai Ütve r s a .
Rácsok, kapuk, sirkerltések,
épület vasalások, takaréktüz- U
helyek, stlvatym kutak, fürdőszobák,
vízvezetéki berendezés
i
SIMON GYÖRGY
épület és mülakatos NAOYKANIZSA.
(Doháayraktár és törvényszék között.)
MlndeonemQ Javítás pontosan
é« Ju\'ányos árakon eezközöltetnek.
Fémszekrények kinyi-
- táaa és Javítása. - i
1\\M1mRm Mü% WNWmI fA% mRooirz*igr<ó-ok*cé«pi. TptWalKo*t*aM.
Hétfő és kedd, április 19. és 20-án
Aktuális háborús klnemaszkeccs t Az oltok énekes háborús
kinemszkeccs 2
film és 2 színpadi
felvétel. Irta Adorján László.
A gazdagság átka, lilm vigjáték 2 felvonásban.
Kerékpáros előőrsök a Jáva
szigetén, remek természeti kép.
Rendes helyárak. Pfltött színház. Battett
Előadások hétköznap 8 és 9 órakor, vasárés
ünnepnapokon 3. 3. 7 és 9 órakor.
festi vállalata
HasyKanlzsa, M a s y a r - u . Z3
blDl S külföldi faerezés
múríúuy ntitoKitok\'festése.
Épület-, szobafestés,
bútor, üzletberendezés
^mázolás és fényezés.
Művészi szinérzékOnk
magasan fejlett ízlésünk
és technikánk a legkényesebb
Igényeket Is ktetégltl
Árajánlattal, színes vázl
a t r a j z z a l fölszólltáara
díjtalanul szolgálunk I 11
CV* cv> C^ Cl* Ct* ÓY\\)
4 oldal.
lbK6 április 19
REISZ
| dm, szoba. Épület,
1 1 mitoríMllolflta
| Kazincy-utca i. | í
$ h m feitéie 12 koro- f
| nöí6l M M . : : LeuuJoN) Z
| A nlitáUol szíves érte- J
| # jltíjre modöoI Jövök! x
| Tanonc fizetéssel |
| azonnal feluététlk 2
Tisztelettet értesítem a mélyen tisztelt
hölgyközönséget és régi meghitt
vevőimet, hogy lakásomon levő
fehérnemű roKtúram
mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb
beszerzési forrása a legelőkelőbb
cégek gyártmányainak,
= = = = = felfrissítettem. =
Raktáron tartok May éa
H o 1 f e 1 d -féle rumburgí
vásznakat, Regenhardtféle
damaszt-árukat éa
a jóhirQ Liliom-vásznat,
zsebkendőket éa mindennemű
fehérncmüeket. ::
. V e z é r k é p v i s e l e t :
m m MYOKSA:: H l
i
A legfinomabb árukl
A legmegbízhatóbb olcsó árak 1
Kérem a t. hölgyközönséget
raktáram megtekintésére.
Teljes tisztelettel QOldberíeNlí.
Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz.
Balaton Testvérek átellenében.
GUTENBERG NYOMDA
NAGYKANIZSA
C s e n g e r y - u t 7. Sürgönyeim:
G u t e n b e r g n y o m d a
M inden legkisebb nyomtatványrendelést
a legnagyobb gonddal és ízléssel szállít.
Telefon 41. szám
Zalai Hirlap kiadóhivatala
hirdetéseket jutányosán felvesz
NV<VJ>> . íMrttülalf\'fcr.ft?r>>! autenb»r<r-nvoi"iia fVtira <v Ot.t<t ( «.; ^a.yfcaufan.
III. évfolyam. Nagykanizsa, 1915. á p r i l i s 22. csütörtök 91. szám ZALAI HÍRLAP t á r s a d a l m i és k o z e a z d a t i a g l n a p i l a p .
«l<rtlxut*»i Araki Helyben házhoz hordva I hóra 1 K.
Kgyea szám 4 Ml*r Vidékre, postán . . 1 hóra 1*30 K.
Nyllttór és Hirdetése* megállapított aruk izerint.
Lap»ct«r:
Dr. H A J D Ú QYULA.
Kiadóhivatal: üutenberR>nyorada Csengcry-ut 7.
Telefon: Szerkesztőség 41. Kiadóhivatal 41,
Többet kell termelni!
Aki nemcsak a jelent látja, hanem
éles szemmel a jövőbe is tud tekinteni,
az már régen, még a béke idején tisztában
volt azzal, hogy Magyarország
nem termel eleget, legalább nem annyit,
amennyi jótékony, kövér földjéből kitelhetnék.
Egy ilyen rettenetes emberpusztitásnak
kellett bekövetkeznie, hogy
ezt az ordiló valóságot felismerjük,
észbe kapjunk és a többtermelésre kínálkozó
minden alkalmat fölhasználjunk.
Most látjuk csak, hogy az ország gazdasági
ereje mennyire tud ellentállni
annak a fergetegnek, mely a gyöngékre
nézve a vígpusztulást jelentheti.
Németország hatalmas ipara, rendezett
pénzügyei, kimeríthetetlen gazdasága,
népének szívóssága, fegyelmezettsége,
céltudatossága olyan erőt jelent, amelyet
milliós, vad muszkatömegekkel, brit
perfldiával és gonoszsággal nemcsak
megtörni nem, de megingatni sem lehet.
Magyarország fiainak reltenthetetlensége
és vasmarka mellett mezőgazdasági
terményelnek és egyéb nemzeti kincseinek
bőségében találta meg az ellentálló
erejét. De ugyanakkor azt is megállapíthattuk,
hogy a mezőgazdasági termelés
terén nagyobb energiával többbre
Is volnánk képesek és az eddiginél nagyobb
eredményt tudnánk elérni, ugy,
hogy nemzeti vagyonosodásunk hatalmas
méretekben bontakoznék ki s a kontinensen
domináló szerepet vihetne.
Ebből a meggyőződésből fakadt a
minden talpalattnyi föld megművelésének
propagálása. Mert — sajnos — csak
most vettük észre, hogy eddig nem egy
egy talpalattnyi földccskét, hanem rengeteg
mennyiségű termőföldet hevertettünk
parlagon és ha müveltük is valahogy,
nem tudtuk kellőképpen kihasználni.
Most ezenkivül egyéb egységes
intézkedések Is történtek. Ezek között
legfontosabb az elővétel eltiltása.
A föld hozamát elsősorban a termelő,
aztán közvetlenül a fogyasztó fogja élvezni.
A nyerstermékeket földolgozó
malmok közvetlenül a termelőtől s nem
másod és harmadkézből szerzik maid
be az őrlendő gabonát. Mindennapi
kenyerünket nem drágitja meg a közvetető,
tehát könnyebben, normális árakon
jutunk" hozzá.
Bekövetkezik végre a természetes állapot,
hogy a gazdálkodó ember csak a
tényleges, meglevő készletét és pedig
az országos termés mennyiségének megfelelő
árban adhatja el és nem kell, de
nem is szabad a várható, bizonytalan
termését, bizonytalan árakon eladni es
magát lekötni olyan föltételek által, melyek
csak a spekulációnak kedveztek, a
gazdát azonban a legtöbb esetben nemcsak
megkárosították, hanem sokszor nitanak bennünket arra, miként kell
koldusbotra juttatták. * mezőgazdaságunkat, nemzeti létünk ezen
Reméljük, hogy a háborús esztendő legértékesebb fundamentumát, örök időkre
ezen szükségszerű intézkedései megta- megszilárdítani.
világháború. Az országgyűlés.
/
Bsifiitolitt a báboris l ö r ó p a s l a t i M
Budapest. Beöthy Pál házelnök ma
délelőtt háromnegyed tizenegy órakor
nyitotta meg a képviselőház folytatólagos
ülését. Napirend előtt felolvasta az elnök
Frigyes főherceg távirati válaszát, melyben
meleg szavakkal köszöni á hódolatot
és a hadseregnek szóló bizalom kifejezését,
amit a Ház tegnapi határozata
szerint táviratilag közölt Frigyes főherceggel.
A kir/lierceg gyors válasza mély
hatást tett a Vképvisflőkre.
Tisza István gróf miniszterelnök nyújtotta
be ezután a képviselői mandátumok
meghosszabbításáról szóló törvényjavaslatot
és több kormányjelentést tett
a Háznak.
Balog Jonő igazságügyminiszter a hadiszállításoknál
elkövetett visszaélések
büntetésének szigorításáról szóló törvényjavaslatot,
Hazay Samu honvédelmi miniszter
pedig a népfölkelői törvény módosításáról
(18 évtől 50-ig) szóló törvényjavaslatot
és a magyar népfölkelésnek az
ausztriai ezredek kiegészítésére való alkalmazhatóságának
javaslatát terjesztette;
be.
Teleszky János pénzügyminiszter hat
havi indemnitás, a pénzintézeti központ
és az uj horvát pénzügyi egyezmény
törvénytervezeteit tette le a Ház asztalára,
végül
Sándor János belügyminiszter a törvényhatósági
választójog módosításáról
szóló törvényjavaslatot terjesztette be.
Mindezeket a szakminiszterek rövid
indokolásokkal kisérték s már dél elmúlt,
amikor
Beöthy Pál elnök azt a javaslatot terjesztette
a képviselőház elé, hogy a Ház
legközelebbi ülését holnapután
tartsa. Azzal indokolta ezt a házelnök,
hogy legalább egy napi idő kell a szakbizottságoknak,
mig a beterjesztett törvényjavaslatok
közül néhányat az országgyűlési
tárgyaláshoz elő tudnak készíteni.
Rakovszky István ellenzi ezt és megszakítás
nélküli üléseket ker. Ha holnap
nem tart ülést a képviselőház, — úgymond,
— akkür a házszabály szerint a
képviselők egyik legfontosabb joguktól,
az interpelláció jogától megfojtatnának,
pedig több igen fontos Interpellációt
akarnak a Kormányhoz Intézni
főleg a kölügymlnUzter-változáa
kérdésében. Indítványozza, hogy ha
már szünetet kell tartani, ugy a jövő
hét keddjéig (8 napon belül) ne legyen
ülés, ami ismét lehetségessé teszi az
interpellálást.
Tisza István miniszterelnök válaszolt
Rakovszkynak a következőkben: A kormány
senkit sem akar semmiféle jogaiban
korlátozni és a sürgős interpellációknak
holnapután sem fog semmi az útjában
állani, Kéri az elnöki javaslat elfogadását.
Még Polónyi Géza, majd újból Tisza
István szóltak még a tárgyhoz, mire a
Ház szavazás utján ugy döntött, hogy
a következő ülés holnapután, csütörtökön
tartassék, amikor megkezdik a
beterjesztett törvényjavaslatok tárgyalását.
Szünet a Kárpátokban.
Sajtóhadiszállás. Hifsvét óta, amikor
kárpáti hadseregünk az orosz offenzívát
végleg megállította, a helyzet a Kárpátokban
nem változott és az ^ottani harcokban
úgyszólván teljes szünet állott
be. A tüzérség is csak imitt-amott, az
óriási frontnak alig egy két pontján
működik, de csak azzal a célzattal, hogy
az utánpótlást akadályozza. Napról-napra
javuló trén-működésünk hadseregünk
mintaszerű ellátását immár teljes mértékben
biztosítja s igy minden egyes katonánk
ujult erővel vár az uj feladatokra,
melyek ma még ismeretlenek.
A Dardanellák
ellen nagy orosz támaúís Készül.
Róma. Hiteles helyről vett értesülés
szerint Oroszország Konstantinápoly és
a Dardanellák ellen nagy arányú uj
akcióra készül és pedig erős szárazföldi
csapatok segítségével. A három
legnagyobb feketetengerl kikötőben,
Odesszában, Sebastopolban é? Nikolajewben
három hadtestet gyűjtenek egybe
és a kikötőkben 350 teherhajó ált készen,
hogy e csapatokat Konstantinápoly
ellen szállítsa.
2. oldal. ZALAI HIRLAP 1915. április 16.
Az 01ISZ umleséjel,
Stockholm. Angol és francia jele/ilések
megállapítják, hogy az oroszoknak
a Kárpátokban szenvedett veszteségei a
félmillió embert meghaladják. E veszteségek
két teljes orosz hadsereg elpusztulását
jelentik.
Höfer jelentése.
BudApestr(Hlvatalos.) Orosz-Lengyelországban
és Nyugatgaliciában semmi különös esemény
nem történt. A kárpáti arcvonalon az
Erdős-Kárpátokban lefolyt jelentéktelen harcoktól
eltekintve, amelyek folyamán 197 embert
elfogtunk, nyugatom uralkodik. Délkeletgallclában
és Bukovinában egyes helyeken
tüzérségi harcok folynak.
Höfer altábornagy.
A németek harcai.
Berlin. A nagylőhadisiállás jelenti:
Nyugati hadszíntér. Yperntől délkelelre elüztük
az angolokat hadállásunknak azokból a
kis részeiből is, amelyeket még megszállva
tartottak. Tegnap este az angolok az Ypem-
Comines i vasút mentén ellenünk Intézett
ujabb erös támadásokkal Igyekeztek a magaslati
állás birtokába jutni. A támadás legsúlyosabb
veszteségek közt összeomlott. Ingelmunsternél
Garros francia pilótahadnagyot leszállásra
kényszerltettflk és elfogtuk. A Maas és
Mosel közt a nap tüzérségi harcok közt folyt
le. A franciáknak a combresl ellen itézett
gyönge támadási kísérletét tüzelésünk csirájában
elfojtotta. A Vogézekben meghiusult a
franciák két támadása, a Reichsackerkopftól
nyugatra általunk elfoglalt nyereg-állás ellen,
valamint egy támadásuk, amelyek a Stelnabrücktól
északra esö magaslatok ellen intéztek.
A franciák nagy veszteségek után visszavonultak.
Keleti hadszíntér. A helyzet változatlan. A
küllőidet Franciaországból és Angliából, ugy
látszik még hivatalos helyről is győzelmes
hírekkel árasztják el, amelyek ellenfelcinknek
a nyugati hadszíntéren állitólag kivívott sikereiről
szólnak. .Mindezek az állítások egyszerűen
koholmányok. Részletes válaszra nem
is érdemesek\'. Utalunk ehelyett a híreknek a
német szolgálati hadijelcntések alapján való
ellenőrzésére.
Miniszterelnökség sajtóosztálya.
T f f - * --r\'iiTi-n. Kíí y.-wt-g, UWU-TT. X -mtrr -- ? r -—^
Zalaiak a Visztula mentén.
— Odcs Demeter hadi levelei. —
V. , . ( \\
T o v á b b m e g y ü n k .
Kötelességemet, hogy az otthonmaradt kanizsaiakat
a hadban élők sorsáról és életéről
tudósítsam, hosszú Ideig nem teljesíthettem.
Rosszra fordult állapotom gátolt az Írásban s
bármennyire rosszúl is ebett ez, hallgatnom
kellett. Most, hogy kimelegedett az időjárás s
a tavaszi napsütés kicsiklandozta megnyfltt
tagjaimból a bennszorult fájdalmakat és elhessegette
a láz marlóit, hithű mohamedánhoz
illón újra a mi külön imádságunkhoz, az Íráshoz
látok. 11a cl Is ment a negyvennyolcasok regimentje
a Visztula és a Nlda szögéből valahová
a Kárpátok közé. ha el la vesztették ez Írások
a bennükfoglaltak lejátszódása óta az aktualitás
csillogó zománcát, tán nem ítélek rosszul,
ha azt hiszem, hogy minden, ami azokról szól,
velük kapcsolat?*, még ma is érdekli az ott*
Jionnyalókat.
Ott hagytam el legutóbb, hogy nagynehezen
elaludtunk az első orosz szálláson. Az ébredés
másnap bizony szomorú és vigasztalan
volt, különösen, hogy az otthonjárt álom után
nagyon Is kietlen ellentét volt a piszkos, lengyel
falu sivár ridegsége. A további indulás
leírásával nem untatom az olvasót. Elég annyi,
hogy a bakák nem voltak szomorúak, sőt. —
Vidáman tolongtak, fészkelődtek a konyhakocsi
körül, amelyből csak ugy bugyogott a
finom, meleg, de — keserű feketekávé a szakácsok
literes kanalán keresztül. Akinek volt
cukra, az megédesítette az éltető folyadékot,
akinek nem volt, megitta ugy csak s nincs
kétség azért, hogy Ízlett. Kis csoportok alakultak
itt Is, ott is s rokonszenves, de túlságosan
is keresetlen őszinteséggel tárgyalták az
első s láthatólag kalandos éj eseményeit. —
Egész kis dekameron került itt össze hamarosan,
amiben a főszereplők a vlg lengyel lányok
és menyecskék voltak.
A hallottak alapján ugyan aligha fogadták
volna be őket Anna angol királynő jégelőkelő
palotás hölgyeinek exkluzív körébe, de fődolog,
hogy a bakák c legelső s bizonnyal jelen"
tős éjszakán jól, sőt szinte otthonosan érezlék
magukat. Ami legkülönösebbnek s majdnem
érthetetlenek látszott ez elbeszélésekből: a
lengyel férliak szívesen, úgyszólván kezes előzékenységgel
könnyítették c gyöngéd szórakozások
teljesülését.
J a j , az a trón.
Hét órakor, ólmos szürke és haragos volt
az ég ma is, sorakoztunk, indultunk. E napon
ugy hozta a sors, hogy a trénfödözeihez kerültem.
A TialnbedcckuTig egy szakasz katona,
de korántsem kell hinni, hogy a trén védelmére
való. A reglama ugyan Igy okolja meg e
széphangzásu szót, de itt, messze a front mögött,
hogyan is kellene meglepetéstől tartani.
A szegény lengyel lakósság pedig örül,
ha él.
Ellenben egészen más a valódi hivatása a
trénlödözetnek, mint csakhamar látnivaló is
lesz az alább következőkből. A parancsnok
engedelmével az egyik kocsira raktam a bornyút
s Igy, terhemtől megszabadultan, vígan és
könnyedén haladtam tova.
Én igen, de annál kevésbé a trén. Harctérről
hazatérő katonák gyakran és előszeretettel
panaszkodnak a mindig késedelmes trén felöl,
amely sohaslncs a helyén, amikor kellen, —
De aki csak egy napot tölt el a trén mellett,
az egy és mindenkorra értője lesz a trén késedelmességének
és meleg szánalommal gondol
mindig a trénliszlekre, akik epében és
idegben tiz lónak is elegendőt bosszankodnak
ki nap-nap után a leírhatatlan, rossz orosz
utakon.
Pedig Itt nem is volt dolgunk kocsioszlopokkal
a járhatatlanságig ellepett, minden mozgást
eleve kizáró utakon. Az országút nyíltan
üresen feküdt előttünk, csak nagynéha tünt
lel egy-egy magányos lovas katona, aki az ut
mentén futó telefon és távíró vezetéket ellenőrizte,
vagy egy-egy lassan döcögő, lengyel
szekér, De, szentisten, micsoda ut volt ez.
Krakkótól a frontig egyetlen konok, kárörvendő,
komisz sártenger. Mintha ez elhódított
földön egyedül az utak maradtak volna hűségesek
a cárhoz és hadseregéhez. Szinte kétségbeesett,
makacs és ellenséges Indulattal
kapaszkodik a sár a kinnat Igyekvő kocsik
kerekébe és görcsös erőfeszítéssel törekszik
megakadályozni, tehetetlenné fenni, minden
továbbmozdulást
A kocsisok leszállnak, záporként zuhogd
ostorcsapásokkal, orditva, káromkodva, happolják
a lovakat, amelyek inszakadáslg húznak,
erőlködnek... mégsem megy. A kátyúba
feneklett kocsi, (és az egész ut egyetlen, nagy
kátyú) nem mozdul. Kifogják a lovakat és egy
kocsi elé négy, sőt hat lovat is odalstrángolnak.
Hiába. A pokoli lármában alig hallani a
lovak ziháló horkanásit. A főcsapat már régen
eltűnt a szemhatárról, ki tudja, hol vannak
már? Tiz óra, az indulás óta két óra
telt el s e két óra alatt három kllómétert tettünk
meg.
Itt lép a színpadra a trénfedezet. Az emberek
nekifeszülnek a kocsiknak, a vállak izmai
ropogva erőlködnek s amit az állati erő nem
birt megcselekedni, azt az ember hajtja most
végre. A szekér egy hatalmas lendülettel kidobódik
a kátyúból, hogy 15—20 méterrel
odébb élőiről kezdődjön az egész komédia.
Ez a trénfödözet igazi feladata, de persze
nem megy mindig egyformán. A bakák néha
nem szívesen csinálják s csak marglroznak.
Ilyenkor félórahosszat is megáll az oszlop. —
Olykor azonban a derék fiuk a szivükre veszik
a dolgot, megsokallják a nagy nyomorúságot,
neki buzdulnak és diadalmas erővel
rántjuk ki egy kettőre a bajból a kocsit. Igy
aztán, ha nagyon lassan is, de idővel előbbre
jutnak.
Ne szidjuk a Irént, Üres legendák regélnek
csak a trénkatonák mesebeli jódolgáról. A valóság
sokkal keservesebb.
Egy z s i d ó b o l t o s n é .
Délfelé beérkeztünk Prosovicébe. A csöpp
város az előbbi falvakhoz képest valóságos
metropolis. A glrbc-görbe főutcán élelmes lengyel
zsidók kelletik mozgó boltjaikat, éktelen
lármával. Öklömnyi gyerekek cigarettát, narancsot,
csokoládét s a jó ég tudja, mi mindent
kínálnak megvételre. A sok holmi csak abban
hasonlit, hogy egyik méregdrágább, mint a
másik, nem számítva a cigarettát, amely —
német márka, — jobb és olcsóbb, mint a
mienk. Krajcár darabja az aranyszopókás,
gusztusos külsejű dohányrudacskának 8 a
legtöbbje finomabb a ml cgyptomi cigarettáinknál.
Ez a virágzó mozgó-kereskedelem bizonyítja,
hogy ezen az uton l^en sok katonája ömlik
a monarchiának a front ütőerébe. — A kocsioszlop
megáll a hadtápállomás előtt, ahol a
vezető tisztnek iratokat kell láttamoztatnia, s
ahol esetleg meg is ebédel. Dél van, magam
is idejét érzem egy kis táplálkozásnak, betérek
hát a parancsnokság epületével szemben
egy szük kis boltba.
HÍREK.
A 20.RS honvédok köszönete a húsvéti
ajándékokért. A nagykanizsai 20. honvéd pótzászlóalj
parancsnoksága a következő levélben
mondott köszönetet a Központi Jóléti Irodának
a húsvéti ajárx^kokért, melyek pazar tömegéről
részletes leirást adtunk:
„A harctéren küzdő tisztjeinknek és katonáinknak
szánt 13 láda szeretet adományukat
a ma elindult menelzászlóalj magával vitte,
hogy rendeltetési helyére juttassa. Midőn ezt
a tekintetes Elnökséggel tudatni kötelességemnek
tartom, egyben nem mulaszthatom cl az
alkalmat, hogy tisztikarunk nevében önzetlen,
áldozatkész, hazallas fáradozásaikért mindnyájuknak
hálás köszönetet ne mondjak. Az
adakozók jószlve s a tekintetes Elnökség
munkája egyaránt enyhíteni ktvánia küzdő
seregünk szenvedéseit: nemes törekvéseiket
Isten áldása kísérje I Fogadja tekintetes a Elnökség
Ismételten hálás köszönetem nyiivánl-.
tását. Dolhof őrnagy."
1 9 * . aprít* 20. ZALA! htKLAP 3. •iád.
ftz uj BaMbyány herceg Körmenden.
Dr. Batthyány-Strattman László herceg, a
körmendi és nagykanizsai hitbizományok uj
majoreskója, amióta uj méltóságát elnyerte,
még csak tegnapelőtt látogatta meg először
leendő székhelyét, Körmendet. Batthyány-
Strattmann herceg nejével és két gyermekével
vasárnap automobilon váratlanul Körmendre
érkezett és hároin napot töltött a hercegi
kastélyban. Értesülésünk szerint az uj herceg
rövidesen Nagykanizsát és a kanizsai birtokot
is meg lógja látogatni.
Füsttelen nap Nagykanizsán. Az Augusztaalap
által május 1-én országszerte tartandó
füsttelen nap megrendezését Nagykanizsán az
alap igazgatóságának felkérésére a Központi
Jóléti Iroda vállalta magára. A füsttelen napot
« háborúban értünk vivott csatákban megrokkant
hősök számára megteremtendő alap
javára rendezik. Megérdemlik ezek a névtelen
félistenek, hogy egy napi dohányélvezetünkről
lemondjunk az ó javukra. Reméljük, hogy
Nagykanizsa város közönsége, mint minden
alkalommal, ezultal is. megérti a nagy idők
szavát és városunk tekintélyes pénzösszeggel
fog hozzájárulni a rokkant katonák alapjához.
A bevétel 25®/Va a nagykanizsai elesett hősök
síremlékének alapja javára Nagykanizsán marad.
Eljegyzés. Szabó Antal nagykanizsai kereskedő
eljegyezte Hirschl Jolánt, Hirschl Alajosnak,
a nagykanizsai Gutenberg nyomda társtulajdonosának
leányát.
Ezerkétszáz beteg katona Hévízen. Keszthelyről
jelentik; A Keszthely szomszédságában
lévő yilághlrü fürdő, Héviz rövidesen benépesedik.
Nem kevesebb, mint 1200 katonát küld
a központi Vöröskereszt Egyesület Hévízre,
hogy a háborúban szerzett bajaiktól Itt kigyógyuljanak.
A katonák egyik fele Hévizszentandráson
kap szállást, a másik Hévizén —
és katonákkal lesz benépesítve e két hely még
háboru után is hosszabb időre. Forgách Károly
gróf, a Vöröskeresztnek a balatoni katonai
üdülőtelepek szervezésével megbízott egyik
vezetője a napokban a Balatoni Szövetség
titkárával Keszthelyen és Hévizén járt és tüzetesen
megtárgyalták a kérdést. A Vöröskereszt
központ örömmel küldi a beleg katonákat a
hírneves zalamegyei fürdőhelyre, mert tudja,
hogy itt biztos és tökéletes a gyógyulás. —
A magyar fürdők között Héviz lesz az, amelyik
a legtöbb katona gyógyításáról fog gondoskodni.
f i kanizsai vasútállomás tolvajai. Hónapok
óta egyre-másra küldözgette a nagykanizsai
déli vasúti állomás főnöksége a rendőrkapitánysághoz
a feljelentéseket, hogy ismeretlen
tettesek a Nagykanizsa állomáson átmenő
vagy itt kirakódó vasúti teher kocsikból kisebb
nagyobb értékeket elloptak. A rejtélyes tolvajok
nemcsak a nyitott kocsikat dézsmálták meg,
hanem a lezártakat is felnyitották és mindenféle
enni- és innivalót elloptak azokból. Legutóbb
a Schwarz és Tauber cég által Dombóvárra
feladott nagyobb mennyiségű áruból
loptak el 3 stlveg cukrot és nagyobb mennyiségű
kávét. Másnap néhány tucat üveg sör
hiányzott egy küldeményből, majd egy láda
bort dézsmáltak meg és igy tovább szünet
nélkül. Nagykanizsa város rendőrkapitányságának
bünügyi osztálya üay Oyörgy kapitány
Irányítása alatt végre kinyomozta a rengeteg
lopás tetteseit, A kapitányság megállapította,
hogy vasúti alkalmazottak voltak a tettesek.
A teherpályaudvaron működő kocsirendező
csoport több tagja ugyanis összejátszott néhány
váltókezelővel, s igy könnyű szerrel ment
a gondjaikra bízott kocsik megvámolása. Több
vasutasnál házkutatást tartott tegnapelőtt a
rendőrkapitányság s közülük kettőnél, Táncos
Károlynál és Pint Imrénél (mindketten Rákóciiutcal
lakósok) számos bűnjelet, süvegcukrokat,
üveg borokat, kávét, egy nagy darab kősót,
stbit találtak. A rendőrség erre nyomban
őrizetbe vette a jeles vasutasokat, kiket ma
délelőtt a kir. ügyészség fogházába kisértek át.
Uj t á v í r d a hivatalok Zalamegyében. A
pécsi posta és távirda igazgatóság közli, hogy
a Páka és Murakeresztur zalamegyei községekben
engedélyezett uj állami távírdák folyó
hó 7-én megnyíltak.
Felülfizetések a katonahangversenyen.
A Központi Jóléti Irodának a Centrál kávéházban
szombat este rendezett 14-ik hangversenyén
felülfizettek: Weisz Ignác 1 50, N.
N. I.—, Kohn Márkus 2— kor., N. N., N.
N., N. N„ N. N., N. N., N. N, N. N., N. N.,
N. N., N. N., N. N.. N. N„ 50-50 fillér. A
Központi Jóléti Iroda ez uton mond köszönetet
a szives felülfizetésekért.
fl Legényegylet közgyűlése. A nagykanizsai
kath. Legényegylet 1915. évi április hó
25-én, vasárnap délután 4 órakor saját helyiségében
tartja rendes évi közgyűlését az
alábbi tárgysorozattal: 1. Titkári jelentés az
1914. évről. 2. Zárszámadások bemutatása, a
számvizsgáló bizottság jelentésével együtt és
a felmentvény megadása. 3. Az üresedésben
levő tisztviselői és választmányi helyek betöltése.
4. Netáni indítványok.
n polgárőri szolgálat. Ma kedden este
az alábbi polgárőrök fognak rendőri Inspekciót
teljesíteni :
Vidor Imre, Pavelkovics János, Pfeifer Jakab,
Arnstein Sándor, Mankovics István. Rabinek
Jenő, Fischer József, Török József balog,
Lehoczky Mátyás, László Ignác, Brandi
Adolf, Büki Sándor, Zábó József, Czulek József,
Singer Sándor, Fleischacker Ignác, Balog
Ágoston, Sáfrán József, Horváih Ferenc, Kaufmann
Samu.
A Fern André filmsorozat második bemutatója.
Megérkezett a „A földöntúli hatalmak"
folytatása és kedden-szerdán kerül bemutatóra
a Szarvas-szállóbeli Berlin mozgószinházban.
A szezon e legsikerültebb filmujdonsága
„Béke a földön" cimmel három
felvonásban tárgyalja egy nyugalmazott ezredes
fiának kálváriáját, kit atyja, mert egy szegény
de becsületes leányt vesz feleségül, kitagad
családjából. A remek film főszerepét
ismét Fern Andre játsza és háborús aktualitásai
folytán érdekes és megható jelenetekkel
bővelkedik. — Bemutalóra kerül még egy két
felvonásos szalon vigjáték, melynek elme:
Add kölcsön a fel séged és a mely sok
humoros és pikáns jeleneteivel azt a tanulságot
törekszik megértetni, hogy legjobb az
egyenes uton való haladás, mert a csalárdság
előbb-utóbb megboszulja magát. — E két
remek képen kivül a Messter Hiradó cimü
aktuális harctéri felvételek is műsoron vannak.
A szerkesztésért felelős: dr. Hajdú Qyula.
Szerkesztő: Gürtler István.
I a
1 2 — 1 3 é v e s Kifutóleány
azonnal felvétetik
Fried József ékszerésznél.
Fő-tér 8. (Bazár-épület.)
SiarvK j i ő i l ó D p n i I M m f m o i g ó .
H t t t t t r . - f l L A U I l f l v t a t i t f i i
Ksilden, szerdái, április 20. és 21-én
Béke a földön aktuális háborús dráma 3 felvonásban.
Add kölcsön a feleséged
vígjáték 2 felvonásban.
Messter hiradó, harctéri felvétel.
Előadások S ét 9. vaeár- ée Innepnap J.3, 7 éa
9 órakor. Rendet helyárak. A terem t l t v e vsa.
Ráctok, kapuk, tlrkedtéeek,
épület vata látok, takaréktizhelyek,
tzlvatyut kutak, fBrddaiotoák,
vízvezetéki berendezi*
SIMON GYÖRGY
épület és múlakatos NAOYKANIZSA.
(Doháayraktár ée tfrvéayesék között.)
Mindennemű Javltáa pontoaan
ÜB^SD I
ée Ja ánvoe árakon eezkAzMtetnek.
Pénztrekréayek klajrttáaa
és javítása.
URANIA mozgókép palota.
ROTTOORMITU 4. TTUVWI *»>
Hétfő és kedd, április 19. és 20-án
Aktuális háborús klnemaszkeccs I
Az attak énekes háborús
kinemszkeccs 2
film és 2 s/inpadi
felvétel. Irta Adorján László.
A gazdagság átka, lilm vigjáték 2 felvonásban.
Kerékpáros elóörsö\'* a Jáva
szigetén, remek természeti kép.
Rendet helyárak. PQtAtt színház. BuMett.
HlóaJAtuk hétköznap 0 ét 9 órakor, vasárét
ünnepnapokon 3, 5. 7 ée 9 órakor.
festő villanta
! M o s y K a n l z s a
51 ESS!
, M a í y a r - u . 2 3
boni S külföldi faerezés
márvány utánzatok festése.
ÉpQIet-, szobafestés,
bútor, üzletberendezés
mázolás és fényerés.
Művészi sz 1 n é r z é k Q n k
magasan fejlett ízlésünk
és technikánk a legkényesebb
Igényeket Is kielégíti
Árajánlattal, színes vázl
a t r a j z z a l fölszótltásra
díjtalanul szolgálunk ! 11
REISZ
clm, SZOUIJ, Épület, $
b i M s M i i l f l t a » °
Szobák festése 12 korongtól
leljebö.:: LeguJaM)
mintákkal szíves értesítésre
azonnal jövök I
Tanonc fizetéssel
azonnal feluététlK
Tisztelettet értesítem n mélyen tisz- I
telt hölgyközönséget és régi meghitt
vevőimet, hogy lakásomon levő
fehérnemű rokfaram
mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb
beszerzési forrása a legelőkelőbb
cégek gyártmányainak,
— • felfrissítettem.
Raktáron tartok May és
H o l f e l d - f é l e rumburgl
vásznakat, Regen hardtf
é l e damaszt-árukat és
a jóhirü Liliom-vásznat,
zsebkendőket és mindennemű
fehérnemüeket. ::
===== A legfinomabb árukl =====
A legmegbízhatóbb olcsó árak 1
Kérem a t. hölgyközönséget
raktáram megtekintésére.
Teljes tisztelettel (joldöeríierné.
Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz.
Balaton Testvérek átellenében.
GUTENBERG NYOMDA • — —
NAGYKANIZSA • C s e n g e r y - u t 7. ^iÉÉk sürgönyeim:
• Minden legkisebb nyomtatványrendelést
a legnagyobb gonddal és Ízléssel szállít.
• ^ ^ ^ Telefon 41. szám
Zalai Hírlap kiadóhivatala
— m m m m m m m m m m ^ m m _ M M _ _ — • M M . M M . i
hirdetéseket jutányosán felvesz
Nvt n u - o i t X ik-«é>if)»M\'f»nofrél Gulciiberc-nyotrd* fMft«* t* Ocld\'.-ff,.«») )kmr^n
I I I . évfolyam. Nagykanizsa, 1915. április 22. csütörtök 91. szám ZALAI HIRLAP társadalmi és közgazdasági napilap.
• I6fia«té«l AraKi Helyben hátho* hordva 1 bóra 1 K.
Cgyee tiátn 4 Hllér Vidékre, pottán . . I lióro I-ftO K.
Ny llltér éi blrdeté.ck megállapított Arak ixerint.
Laptezér:
Dr. H A J D Ú OYULA.
Kiadóhivatalt Qatenberg-nyonsda Cteag*rf-«t 7. i
Telefont Szerkeaztóteg 41. Kiadóhivatal 41.
fl b é k e .
A háboru kilencedik hónapját kellett
megérnünk, hogy a háborús hírekkel
telített laphasábokon helyet kezdjen találni
egy rovat, amelyik ma még igen
kurta, amelyiknek azonban természetszerűen
egyre hosszabbodnia kell majd.
Mert érte folyik tulajdonképen a háború.
E rovat a béke rovata.
Altalános emberi szempontból az egész
emberiség szivéből könyörög, hogy mielőbb
legyen vége ennek a rettentő emberirtásnak
I A semleges svéd, holland,
vagy a velünk ellenséges angol, orosz
ép ugy a békét kivánja, mint ml vagy
német testvéreink. Forró a vágy minden
polgár lelkében a béke után. Amit elvesztettünk,
amiért folyik a háboru. Hogy
tehát tisztában lehessünk, mennyire vagyunk
a béke tekintetében, nézzük a
fő hadviselő feleket külön-külön.
Az entente és a bélé.
Ez a cpopoit a három éves háboru
jelszavával, francia revanche-eszmével
és Németország, Magyarország-Ausztria
teljes elsöpréséi ordítozva ment a háborúnak
neki. És ma, 9 hó mulva rebesgetik,
hogy nincs >lelkűk« még egy
téli háborúnak kiténni Európa népeit,
őszre békét akarnak. De a nagy humanizmus
csak takarása az jgaz oknak.
Az igazi ok, hogy még az aranyéhes
Amerika segélyével sem tudják pótolni
a munlcióhiányl, a hirhedt angol flotta
nem tud egyetlen Inpozáns naditényt
felmutatni, Franciaország hátában mélyen
turkálnak. Oroszországból kl van kanyarítva
egy hatalmas darab és a tömegnehézség
elveinél fogva Galíciából orosz
kézen levő ierületen is inog az orosz
uralom, a Kárpátok meg nagy orosz
temetővé lettek.
Sehol a nagy tömeghez, a kétség kivül
emberanyagban, anyaglakban Igen
hatalmas cinkosokhoz illő eredmény.
Kapkodás részükről az egész háboru, a
rosszul titkolt ellentéteknél fogva nincs
meg működésűkben az egyetértés. Sőt
elvitázhatatlanul állandóan visszafelé
mennek a siker terén a háboru eleiéhez
képest.
Tehát a céltót mind távolabb vannak,
ellenben a békét előszeretettel emlegetik
— őszre. Náluk tehát a legkisebb
kilátás sincs arra, hogy a békét a cél
elérése miatt óhajtsák s mivel már rebesgetik,
nyilvánvaló, hogy erre csak az
az ok lehet, hogy — befagyni készül
az egyáltalán nem tisztes társaság.
Hl és o béke.
Ml a háborút nem kerestük, de vállaltuk
csak azért, hogy végre kl vágjuk
Európa testéből azt a fekélyt, amely
egyre veszélyeztette a világbékét. Mi
nem akartunk sem letörni senkit, sem
hódítani. Ml csak a jog, igazság és becsület
megvédésére törekedtünk. Célunk
elérését tehát nem anyagi előnyök mutatják
majd, hanem az, ha a világbéke
állandó veszélyeztelői letörnek. Azaz
ellenségeink.
Ml tehát nem beszélhetünk arról, hogy
béke legyen, amig ellenségeink nem kívánják,
sóvárogják azt. Es ez az álláspont
nem szintejen, nem lelketlen. Ez
az egyetlen becsületes. Mert inkább
tartson egy-két vagy három hónappal
tovább a háboru de legyen végleges a
világbéke, rendezett a Balkán és közép
Európa politikai hatatomkérdése, minthogy
a hosszú szenvedést elunva, minden
áron békét kössünk, amelyik béke
azonban Eris almája, uj világháború
magva legyen^
Keserves a háboru, de inkább tartson
pár héttel, hónappal tovább, mint hogy
édes gyermekeink pár évtized mülva
megint ezeket a borzalmakat éljék át.
Ez a beke kérdése becsületes megvilágításban.
Ezeket tartsuk szem elolt
és mindjárt megértjük: miért nem sóvárog
és sóvároghat Magyarország, Németország
és Ausztria a béke után I ? Mert
nem akar akármilyen békét, hanem Igazi,
szilárd, élete»ős világbékét!
Kisérjük hát csak tovább is figyelemmel
az entente béketörekvéseit 1 Mert
béke akkor lesz, ha ők belátják, hogy
gazsággal nem boldogulni Európában.
A világháború.
NUagjy harc a Kárpátokban. orosz vereséi a Cirókánál.
Berlin. A nagy főhadiszállás jelenti:
A teljesen és remélhetőleg véglegesen
tavaszira fordult időjárás már lehetőséget
nyújt arra, hogy a nagyarányú uj
hadmüveletek, melyek a Kárpátokban a
borzalmas áprilisi hóviharok folytán váratlanul
megszakadtak, újból megkezdődjenek,
— A támadást Ismét az oroszok
kezdték és pedig Uzsok és Lupkow között
a legutóbbi napokban többször
szerepelt Cziróka folyó völgyében, mely
Homonnánál ömlik a Laborczba. — Az
oroszok rendkívül erős csapatokkal a
rostóki hágón át lettek kísérletet a Ciróka
vidékének elfoglalására, de a kiserlet
véres kudarccal végződött. Az egyesült
német és osztrák-magyar csapatok megsemmisítő
tüzeléssel vágták el az orosz
előnyomulást és borzalmas veszteségeket
okozva űzték azokat vissza,
miközben egy orosz hadoszlopot
teljesen körülzártak. Az eszeveszetten
menekülő orosz csapatok üldözése még
folyik.
A visszaszorított oiosz haderő.
Rotterdam. A legutóbbi orosz jelentés
beismeri, hogy az egész kárpáti arcvonalon
lényegesen hátrább van szorítva
az orosz haderő, mint ahol az egy hónappal
ezelőtt állott.
Stockholm. A Dagblad oroszországi
haditudósítója közli, hogy a Kárpátokban
az orosz seregek kényszerűségből
elfoglalt hadállásaik kijavításával
vannak elfoglalva. Ez a korrigálás
már defenzív célból történt.
Bécs. Lichtenstein herceg tegnap az
osztrák fővárosban tartott keresztényszocialista
gyűlésen, ahol a háboru problémáiról
beszélt, kifejtette, hogy Oalicla
teljes visszafoglalása, vagy bármilyen
módon való visszanyerése nélkül Ausztria-
Magyarország nem köthet békét.
Nagytakarítás Boszniában.
Budapest. Az Esti Újságnak jelentik
Sarajevóból, hogy Bosznia tartományi
parancsnoka elrendelte a boszniai „Szerb
parasztszövetségnek" közérdek ellenes
működése miatt való feloszlatását.
Repülőtámadás a Zeppelingyár ellen. i
Berlin. Tegnap több francia repülő
támadást kísérelt meg Frledrlchshafenben
a bodenl tó partján levő Zeppelin-telepek
ellen. A német tüzérség által kitűnően
védett környékről azonban elűzték
a francia aeroplánokat, melyek egyikéről
menekülés közben Stocka városara
négy bombát dobtak te. A bombák csak
némi anyagi kárt okoztak.
A Dardanellákban
elsülyedt két angol aknakutató.
Konstantinápoly. A Mllli ügynökség
jelenti, hogy a tegnap megsérültnek jelzett
két angol aknakutató hajó a Dardanellák
bejárata előtt elsülyedt.
Légi bombák városa.
Berlin. Német röpnlők tegnap több
bombát dobtak Varsóra. A bombák legtöbbje
egy cukorgyára esett, melynek
igazgatóját és egyik könyvelőjét mcRÖlték,
azonkívül igen nagy anyagi kirf
okoztak.
Höfer jelentése.
\' Budapest, (hivatalos.) A* általános helyzet
teljesen vál\'ozatlan. Az egész arcvonalon egyes
helyeken tüzérségi harcok voltak.
Höfer aitábornagy.
A németek harcai. • Y
Berlin. A nagylóhadiszíWás je\'enti:
Nyugati hadszíntér. A Champagneban árkász-
támadásunk előbbié jutott. Az Argonneokbm
a franciáknak Le Four de Paristól
északra ellenünk intézett támadása meghiusult.
A Maas és Mosel között a tüzérségi harc
csak egyes helyeken volt élénk. Flyreinél a
franciáknak egy támadása tüzelésünkben
összeomlott. Croix de Carmcs táján csapataink
néhány erődliáz fjlrobb<™tása után behatoltak
az ellenséges hadállásba és nagy
vesíteségfket okozlak az ellenségnek. Avricourt-
lól nyugatra vivott etőőrfi ütközetben
Enbermcuil falut, amelyet Ideiglenesen kiürítettünk,
rohammal visszafoglalunk. A Vogézekberí
a Slllacktr magaslatokon Metzeráltól
északnyugatra a franciáknak egy támndása, a
francia alpesi vadászok súlyos veszteségei
mellett kudarcot va\'lott. A Hartinannsweilerkopf
csúcsára előretörve az északkeleti lejtön
néhány száz méternyi területet nyertünk.
Keleti hadszíntér. Keleten a helyzet változatún.
Miniszterelnökség sajtóosztálya.
A 48-asok =
a Kárpátokban.
— Kapoli Pál harctéri levelei. —
KOzcl három hónap óta nem hallatta szavát
a Zalai Hírlap eleven szemű és fürge tollú
harctéri krónikása, Kcpoli Pál, a nagykanizsai
48. gyalogezred szakaszvezetője, aki civil életben
a Idényéi Andrássy-grófi uradalom k<rtészc.
Utolsó írásai e hasábokon azok a színes
haditudósiiások voltak, amik .A 48-asok
véres karácsonya" cim alatt azokról a borzalmas
küzdelmekről sróhak, amikor a nagykanizsai
48. gyalogeired hősei a Nida mellett
küzdöttek az orosz túlerővel. Nem lephetett
meg senkit Kapoll Pálnak e három havi hoszszu
hallgatása, mert mindnyájan tudjuk, hogy
a vitéz 48. ezrednek az a része, mely az őszszel
Oroszlengyelországba került, a Nlda partján
jól berendezett lövészárkokban minden
aktivitás nélkül telelt át és ujabb jelentős
szerep csak akkor jutott neki, amikor a zalai
hősöket is a Kárpátok védelmére rendelték.
A 48 asoknak a kárpátokba érkezéséről és
hosszabb tudósítást s ebből következik egyelőre
három fejezet:
Felvonulás a kárpáti frontra.
Ma április ll-ike van, tehát tavasz, de valóban
csak a kalendárium szerint, mert itt a
Kárpátokban olyan világ van, mintha nem is
a tavasz, hanem a tél közelednék felénk. —
Kegyetlenül (uj a szél, hóvihar dühöng és én
dermedten bámulok az előttem meredő ezer
méteres hegy ormára, vagy ahogy a tiszt urak
mondják katonai nyelven: az 1002 méteres
magaslatra. Hó és hó mindenütt, s fagy, és
minden vele járó kínlódás. Dideregve, a hidegtől
félig megbénult kézzel írom e sorokat.
Mindennél nehezebb munka most az irá$, de
mindegy, hadd tudják meg otthon, hogy a 48.
ezred ott van, ahol a leghangosabban dörög
az igyu és a legvészesebben ropog a sok
fegyver. Az uj küzdőtéren, a Kárpátokban már
a hetedik n.ipji nézünk farkasszemet a muszka
medvével, melyét már annyi mindenfelé oly
alaposan megtéptünk, de még mindig van
benne élet. Annyi kudarca után tehetetlen dühével
megint csak nem tud dűlőre jutni velünk.
— De tartsunk csak rendet az eseményekben.
Március II-én éjfél tájban értük el a Kárpátok
óriási hóbirodalmát. Ez órától kezdve
éjjel-nappal marsoltunk, északkeleti irányban,
míg végre épp egy hét múlva, március 18-án
késő este elértünk utunk kijelölt célját, rendeltetési
helyünket a fronton. Nem untatom az
olvasót e szakadékok és úttalan völgyek között
való vonulásunk részleteivel, hanem mindjárt
18-ának estéjével kezdem. Parancsunk
ugy hangzik, hogy az itteni 627 méteres hegy
északi alját megszállva tartó zombori 23.
gyalogezredet felváltsuk. (Erről a csapatfelváltásról
irta a minap a Zilai Hírlap hasábjain
Czebe László kitűnő zalaegerszegi kollegánk
a 23. gyalogezred katonája „Találkozás a Kárpátokban
a z laiakkal" cim alatt megjelent
szines riporlját. A szerk.)
X. falutól északkeletre, éjtél lehetett, mikor
egy ma^as hegyen átvergődve nyakigerö hóban
elértük a nekünk kitűzött liclyeL Borzalmas
utunk utolsó háromnegyedórás részletét
láthatatlan puskagolyók folytonos zizegése és
idegesítő sűvltése lette még kínosabbá. Szinte
csoda volt, hogy e rengeteg tltokiatos puskagolyó
nagy csapatunknak egyetlen emberét
se találta el és hiánytalan létszámmal érkeztünk
meg a bennünkef bíjtársi örömmel fogadó
vllcz 23-asokhoz, kik készségesen engedték
át helyeiket a lövészárkokban.
A fedezék, amit itt a 23-asok felváltásával
elfoglaltunk, Igazán a szenvedések Oolgotája
volt. örült, akinek csak bokáig ért a jeges
víz a fcde;ékben, melynek legtöbb helyén térdig
keltelt gázolni az istentelen hólében. —
De nem volt sok válogatás, el kellett gyorsan
foglalni a nyomorúságos menedéket, mert
csak nem szűnt meg a rengeteg gyalázatos
orosz golyó röpködése, s kl akarta volna közülünk
ugy otthagyni a fogát, hogy még csak
ne is lássa a muszkát. . s
Kinek jobb, kinek rosszabb hely jutott,
vagy helyesebben tatán Igy: kinek rossz, ki-\'
nelf még rosszabb. A lábunk alatt szortyogó
vlz azonban nem volt elég, hanem alig, hogy
elhelyezkedtünk, óriási hózivatar kerekedett s
most már mi sem zavart bennünket abban,
hogy. a legszebb ábrándozások közölt virradjunk
a máskor, otthon oly szép József-napra,
március 19-ére.
Alvásról szó sem lehetett ez éjszaka, de
meg a kíváncsiság is ébren tartott volna bennünket
virradatig, a kíváncsiság: meglátni a
muszka hadállásokat, melyeknek pár órával
1 ezelőtt látatlanul jutottunk a félelmetes közel
i — (Folyt, kör.)
12—13 éves
Kifutóleány
azonnal felvétetik
Fried József ékszerésznél.
Fő-tér 8. (Bazár-épület)
HÍREK.
fí kórházból.
FVhér itt az ágyunk, fehérebb a hónál,
Ami belepett ott a Nida folyónál,
A Nida folyónál.
Gyöngédszavú nővér Igazitja ágyam.
Forró homlokomat, tüzelő arcomat
Simogatja lágyan.
A jóságos kezét áldja meg az Isten,
Vlgaszos szavánál, szelíd mosolyánál
Jobb orvosság nincsen.
Nem érti a szómat, én se egy szavát is,
Hanem azért az Úr áldja meg két kézzel
A lába nyomát Is.
Olyan jó itt minden... csak nem ízlik semmi
Vájjon a bajtársak, odafönn a hóba i
Kapnak-e most enni ?
A halál szérűjén, odafönn a nóba,
Arat-e még egyre a \'muszka srapnelj*,
Tömérdek golyója?
Annyi jó testvérem, annyi szép bajtársam...
Te jó Isten, add, hogy mindet ott találjam,
Mindet viszontlássam.
MShrlsch-Welssklrchen. Gács Demeter.
Hatósági busármegállapltás Nagykanizsán.
A huskérdés ügyében nemrég a városházán
tartott értekezlet kiegészítéseképpen a
nagykanizsai rendőrkapitányság több dunántuli
város rendőrkapitányi hivatalához távirati
kérdést Intézett az iránt, milyenek városaikban
a tysárak. Két távirati válasz már megérkezett,
még pedig az egyik Pécsről, a másik
pedig Székesfehérvárról. Mindkettő mélyen
gondolkodóba ejtheti a kanizsaiakat. Pécsett
a legmagasabb marhahusár közel 40 százalékkal
alacsonyabb a kanizsai legmagasabb
húsárnál, Székesfehérvárott pedig mintegy 25
százalékkal alacsonyabb, Mig ugyanis Nagykanizsán
az 1. oszt. marhahús ára ma már 4
K 80 f., Pécseit 3 K, a másodosztályú hu lé
pedig a kanizsai 4 koronás árral szemben 2
K 80 f. Székesfehérvárott a két minőségű
marh3hus. ára 360 és 3 20. Ugyanily arányban
olcsóbbak mindkét hozzánk közelebb
fekvő városban a sertés és borjúhús árak is.
Hot itt a magyarázat? Ezt ki tudni megmondani
? Bárhogy Is áll azonba.i a dolog,
dr. Krátky István városi főjegyző ma elkészült
a fcalavármegye alispánjához Intézendő
tanácsi felterjesztéssel, melyben az Ipartörvény
53. szakaszára való hivatkozással Nagykanizsa
város területére a következők elrendelését
kérik:
A marhahusmérés szabad gyakorlásának
megszüntelését, a mészáros és henleslparengedélyek
számának jelentékeny redukálását és
a marhahús árának hatósági megállapítását.
Ha mindezeket az alispán elrendeli, — és
ptul is fti&rotíitiváii tfortratok uí&n stmntf
kétség, hogy el Is fogja rendelni, — akkor
már csak egy lépés választ cl bennünket az
ulllma rációtól, a hatósági mészárszék felállításától,
De talán erre már nem lesz szükség.
Egy 20-as honvédönkéntes tevele Kelet-
Szibériából. Schuch Lajos nagykanizsai posta
és távlrdafelügyelő nejével együtt hónapokon
keresztül nagy aggodalmakat élt i t , mert fiuk,
Schuch Károly oki. gazdász, a 20. honvédgyalogezred
önkéntes tizedese, aki még áug.
hónapban orosz hadifogságba került és a
Csendes óceán partjára, Keletszibéria tegtávolibb
pontjára szállították, — az ősz óta a
1915. április 14. 3. oldal.
hadifogságból mindössze egyetlen egyszer
adott életjelt magáról. Képzelhető a szorongó
szülők öröme, midőn tegnapelőtt hosszabb
levél érkezett fiuktól és pedig elejétől végig
— magyarul írva. Schuch Károly hosszú hallgatásának
magyarázatául önként kínálkozik a
feltevés, hogy ő mindenáron magyarul akart
Szibériából haza irnl (ez már a hatodik levele,
irja most) s tudvalevőleg az orosz cenzúra
csak német szöveget akceptál. Schúch Károly
hatodik magyar levele, mely március 9-éről
van keltezve, végre valahogy átcsúszott a szigorú
blokádon. Annak tartalma szószerint a
követktzőj: Rasdolnoje, 915. márc. 9.
Kedves Mamám 1
Nagyon megörültem a sürgönyválasznak,
melyet édes apámtól kaptam, csak még az az
egy szó lett volna rajta, hogy mindnyájan
egészségesek, Így sokkal nyugodtabban töltöttem
volna a fogíág még hátra levő ideiéi.
Ez már a hatodik levét, a melyet fogságomból
haza Irok. É-i háta Isten egészséges vagyok.
_ hjanak azonnal az otthoni állapotokról.
Abban a reményben, hogy e levelezóapra
a választ már odahaza élőszóval vehetem át,
kezeiket igen-igen sokszor csókolja szerető
fiuk Károly. 1 Bataüon 4 Kota Rasdolnoje.
Szibéria.
fl kanizsai uj kaszárnya építése. A közel
napokban végre nagyobb apparátussal megindul
az a hatalmas munka, mely egy egész
uj városrész keletkezését jelenti a Telekyut
végén: az óriási méretű uj kaszárnya építése.
Ax építéssel megbízott Mertl Arnold temesvári
müépitész már állandó nagykanizsai lakós lett
és a szintén általa épitett. Bogenrieder-féte
palotában rendezte be műszaki Irodáját, mely
olt az egész kaszárnyaépités alatt permanendában
lesz, E héten már nagyobb mozgalmasság
kezdődött az uj laktanya tejkén, ahol
Berényi Béla kut- és ut-épitésl vállaikozó emberei
a kaszárnya öt kútja közül kettőnek létesítését
megkezdték. Mindkét kut inár 7 méter
mélyre van ásva, de még ez Is jelentékeny
munkát kíván, mert a kutaknak legalább 25
méter mélységüeknek kell lennlök. Ami magát a
kaszárnyaépitést illeti, eddig csak anyags?állitás
folyt s tegnap megkezdték az épitendő
tizenkét hatalmas épület közül az elsőnek
alaprajzát kicövekelni. Ez tna elkészült és
egyelőre 30 földmunkás belefogott a fundamentumásásba,
amihez a jövő héten még
mintegy száz uj földmunkás fog érkezni. A
nagy gépezet tehát megindult s napról napra
nagyobb arányokban fognak bontakozni nemcsak
az uj kaszárnyának, hanem ezzel együtt
Nagykanizsa város jövendő fejlődésének Is
szilárd fundamentuma).
Május elsején nem lesz munkaszünet.
A szociáldemokrata párt vezetősége a Szakszervezeti
Tanáccsal egyetértően kimondotta,
hogy az idén május elsején nem lesz kötelező
a munkaszünet és tüntető felvonulást
sem tartanak. A felhívásban a pártvezetőség
kijelenti, hogy az idén önként le kell mondani
május elrején a kötelező munkaszünetről,
de ezzel nem adja fel a munkásság a
negyedszázados gyakorlattal szentesitett szokásjogát
a május elsejl munkaszünethez,
amelyet sok kollektív szerződésben is blztosilott
magának. Számolni kell azonban a hámtól
okozott ki^teles viszonyokkal és kivételes
törvényekkel, amelyek olyan bonyodalmakat
és nehézségeket okoznának, amelyeket
el akarnak kerülni, A pártvezetőség kijelenti,
hogy erre az elhatározásra a német és osztrák
testvérpártokban egyetértésben jutottak s hogy
reméli, miszerint az elvtársak és elvtársnők
mindenütt megértik és méltányolják, hogy az.
amit a pártvezetőség javasol, megfelel a napi
kényszerűséghez való alkalmazkodás szükségességének.
A M M p í n z t í i r RészvénytíKOJúj
N a M z s á n ,
állandó hiteleket enjedüyez
hekebiezfc w j y értékpapír fedezet
alapián:
leszámítol üzleti gáltókat;
elfojad h e t i t e k e t kíityure,
wí9 folyószámlára, u NUKAT SOOJ
koroDútfl (ellesddl nélkül ísnobb ö n -
sttgeket pedig rtvM ItlinoDfíil Idort
Ttisiaflzet.
A szerkesztésért felelős: d r . H a j d ú Gyula.
Szerkesztő: GOrtler I s t v á n .
i t a i n k a Hadsegélyzőask!.
A permetezésnél a rézgálicot
teljesen pótolj* «
PEROCID
A Col mari borter«eléit intézet a ctátz. ée
<4 klr. főld«lvelétügyl minisztérium, a görczl,
** «pulttól, »t. mlchelef csász. ét klr. borászati
felügyelőségek szakközeget és a bécsi csász.
éa kir. növényklsérletezö állomás stb. által
— kipróbálva és ajánlva. —
ft-um
Ifeiliiu ijíiliUlUI uiliilBik i rczértlirtslték: Jcbvarz éJ Tüubcr nagykereskedők Nagykanizsa.
SzaNiiHzftílABEiif i i i B i n o o n ó
Hactttr. -BERLIN l U I U t l M l l
Kedden, szerdán, április 20. és 21-én Béke o földön aktuális háborús drámi 3 felvonásban.
Add kölcsön a feleséged
vigjáték 2 felvonásban.
Messter híradó, harctéri felvétel.
Előadások • és 9. vasár- ée Innepnap 3,5, 7 i
9 órakor. Rendes helyárak. A terem iBtve vaa.
Köszönetnyilvánítás. A Központi Jóléti
Iroda hálás köszönetét fejezi ki Pongor Henrik
Igazgató urnák a Hadsegélyző munkaterem
4 korona 98 fillérnyl villanyszámlájának
elengedéseért.
fl polgárőri szolgálat Ma szerdán este
az alábbi polgárőrök fognak rendőri inspekciót
teljesíteni:
Bőhm Jenő, NiWcser József, Matán Ödön,
Oergye Sándor, Hödlcs István, Qábor István,
Bencze Sándor, Csondor János, Pecsics Istv,
Sülc István, üodekovlcs István. Poszovecz
István, Steinitz Oyula, Varga Sándor, Eislnger
Aladár, Artner Sándor, Poszovecz János, Poszovecz
József, Sirecz Oyörgy, Csuha Pál,
A Fern André filmsorozat második bemutatója.
Megérkezett a „A földöntúli hatalmak"
folytatása és kedden-szerdán kerül bemutatóra
a Siarvas-szállóbell Berlin mozgószlnházban.
A szezon e legsikerültebb Ülmujdonsága
„Béke a földön" címmel három
felvonásban tárgyalja egy nyugalmazott ezre-,
des fiának kálváriáját, kit atyja, mert egy szegény
de becsületes leányt vesz feleségül, kitagad
családjából. A remek film főszerepét
ismét Ftrn Andrc játsza és háborús aktualitásai
folytán érdekes és megható jelenetekkel
bővelkedik. — Bemutatóra kerül még egy két
felvonásos szalon vígjáték,\' melynek elme :
Add kölcsön a fel:séged és a mely sok
humoros és pikáns jeleneteivel azt a tanulságot
törekszik megértein!, hogy legjobb az
egyenes uton való haladás, mert a csalárdság
előbb utóbb megboszulja magát. — E két
remek képen kivül a Messter Hiradó cimü
aktuális harctéri felvételek is műsoron vannak.
Rácsok, kapuk, alrkerttéeek,
épület vitatások, tekaréktdzhelyek,
srivatyns kutak, fdrdö.
szobák, vízvezetéki beraadezés
SIMON GYÖRGY
épület és mfllakatos NAOYKANIZSA.
(Dokányraktár éa törvényszék között.)
Mindennemű Javítás pontosan
ée Jirányos árakon eezközíttetnek.
Péazszekrények kfayl-
- tása és Javítása.
URANIA p,l0U\' Rosjonywutc* i T r l f t . n i 9\'.
Szerda, csütörtök, ápr. 21. és 22-én
Conan Doyle vlláihlrll rejénye Dr. MOAS detektív szinmü 3 felvonásban.
És a fényes kísérő műsor.
Rendes helyárak. Fütötl színház. Outtett.
Előadások hétköznap 0 és 9 órakor, vatárés
ünnepnapokon 3, 5. 7 ét 9 órakor.
f e s t i u l l l a l a t a
H B i y H ü m m M B í w n ü j
&eol : külföldi faerezés
máfJúfly Dtámotok fűtése.
Épület-, szobafestés,
bútor, üzletberendezés
mázolás és fényezés.
Művészi szlnérzékQnk
magasan fejlett ízlésünk
és technikánk • legkényesebb
igényeket Is kielégíti
Árajánlattal, színes vázl
a t r a j z z a l felszólításra
díjtalanul szolgálunk 1 11
4. oldal. ZALAI H RLAP l 15 április 22
* cin, szohn. Épület,
UutorfestöUQlIololo L ?
Szobák festése 12 koronától
(MM).: Legújabb
minldkköl szíves értesítésre
OIODDOl Jövök!
Tanonc fizetéssel
azonnal feloététIK V e z é r k é p v i s e l e t :
MGIY0HDA: KAGYKA1LZSA.
Tiszteleltet értesítem a mélyen tisztelt
hölgyközönséget és régi meghitt
vevőimet, hogy lakásomon levő
fehérnemű raktáram
mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb
beszerzési forrása a legelőkelőbb
cégek gyártmányainak,
-•- felfrissítettem. = =
Raktáron tartok May és
H olf eld-féle rumburgi
vásznakat, Regen hardtféle
damaszt-árukat és
a jóhirfl Liliom-vásznat,
zsebkendőket és mindennemű
fehérnemücket. ::
= = A legfinomabb áruk I = —
A legmegbízhatóbb olcsó árak I
Kérem a t. hölgyközönséget
raktáram megtekintésére.
Teljes tisztelettel Golcfberfierné.
Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz.
Balaton Testvérek átellenében.
GUTENBERG NYOMDA
NAGYKANIZSA
w Csengery-ut 7. jl^Pjfc sor«önycim:
X Minden legkisebb nyomtatványrendelést
a legnagyobb gonddal és Ízléssel szállit.
• I ^^^ Te,efon szám
Zalai Hírlap kiadóhivatala
hirdetéseket jutányosán felvesz m
t , M\'rii»*r>tHcr»o»ní! Uuffrteifoyotrd* <M i<ti <> U» daimírj .Stf/kMiijjt
I I I . é v f o l y a m . N a g y k a n i z s a , 1915. á p r i l i s 2 2 . c s ü t ö r t ö k 91. szám
HÍRLAP t á r s a d a l m i és közgazdasági napilap.
y(IOria«lé*l Aiak • Helyben liáiJioi hoitív* | tiöra 1 K.
Bgjci aráin 4 fillér Vldtkre, poatftu . . 1 hóra 1*50 K.
Nyílttól hlr<lrt6.. U incgállapltou Aruk azertut.
Lapvcitr:
• r. HAJDÚ GYULA.
Kludrihlvatal: Outenhcrg-nyomda C»«n((trjr-ut 7. azám.
Teleiont SxerKi\'nlOfcíK 41. Kiadóhivatal 41.
1 háború és függeni.
A jó, vagy jobb életmódhoz szokott
emberek nem tudnak, nem akarnak a
háborúval járó rendkívüli életviszonyokba,
kíméletlen rendviszonyokba s a hadi
élet függelékeibe bele törődni. Az egyiknek
a toikát reszeli a kukoricás kenyér,
a másiknak megfekszi a gyomrát, a harmadiknak
keserö, a negyediknek gyermeke
hal t>ele 8 Igy megy ez tovább.
A drágaság terhes, a rekvirálás kellemetlen,
a konflskálás ijesztő. A zsandár,
a pénzügyőr, a házkutatás nem tetsző.
A háború nem tür meg semmi panaszt.
Az egyedüli érdek, hogy a háborút
győztesen viselhessük I Minden
más érdek most háttérbe szorul s a közönségnek
el kell viselnie a háború
összes hátrányait, összes veszélyeit, amint
szegény küzdő katonáink se válogathatnak
eledelekben, nekünk is azt kell
ennünk, amit kapunk. Csodákat senki
se művelhet. A háború kínszenvedéseit,
nyomorúságait semmiféle hatalom, ha
ugyan annak nevezhető, amiben az otthon
levők biztos fedezékeikben élnek,
se szerelheti le. Ha a harctéren ezrével
véreznek el, ezrével koplalnak, befegesznek
meg és ezrével szenvednek
fagyást, rabságot, halált, akkor itthon a
hazaárulással határos a háború megunásáról
beszélni 8 akármilyen békekötést
emlegetni amiatt, mert keserűbb a kenyér,
mint máskor, mert gyomorgörcsöt
kapunk s a gyermekek sírnak tőle. Nélkülözzünk,
szenvedjünk, éhezzünk, mert
most háború van, mert most az éhhalál
harcot vívjuk, nemcsak a harctereken,
hanem itthon is. Ma minden az államé.
Vagyonunk, pénzünk, vérünk, életünk,
mindenünk I Most nem lehet elégedetlenkedni,
zúgolódni az államhatalom s
annak képviselői s a helyzet ellen.
Olyan, amilyen 1
Hazafia? kötelessége mindenkinek alkalmazkodni
a rendkívüli viszonyokhoz
és hallgatni 1 A háború nem tart, mert
nem tarthat örökké; majd ha az Isten
segedelmével helyre áll a béke, lesz
megint kalácskenyér, vajas sütemény,
szabad rendelkezési jog, hogy kl hogyan
éljen vagyonáva\', gabonájával, jószágjával
miként rendelkezzen. Addig azonban
türjük és szenvedjük a háború velejáró
keserveit megadással, mert itt nem
a gyomor jólétéről, zsebeinkről van szó,
hanem a hazáról, melyet ádáz ellenségeink
megtámadtak, melyet most minden
poklokkal, az ellenségek millióival szemben
is meg kell és meg fogunk védelmezni.
Csendesedjen el most minden panasz,
némuljon el itthon minden ajak, mely a
vitéz katonáink szenvedéselvei szemben
a frontban valóban csak jelentéktelen,
beképzelt kellemetlenség és adjunk hálát
az Istennek, hogy még mindig a magvar
az ur a magyar földön és ha nyugalommal
viseljük a háború velejáróit, az
Is fog maradni. Gondil.unk mindig
arra, hogy magyarok vagyunk, nem
akarjuk fejünket járomba hajtani és örvendjünk
annak mi Itthon levők, hogy
nem egészen páholyból nézzük az események
folyását, hanem valamelyes nélkülözés,
sok bánat nékünk is kijut, akik
itthon maradtunk, máskülönben megérteni,
értékelni se tudnók, vitézeink mit
müveinek odakint a táborokban. Pedig
azt is át kell éreznünk . . .
A világháború.
Orosz visszavonulás
a Kárpátokban
Stockholm A szentpétervári távirati
ügynökség jelenti a legnagyobb világszenzációszámba
menő hírt, hogy az
orosz hadvezetőség az egész kárpáti
fronton elrendelte az összes
orosz haderők visszavonulását. —
A hírt hivatalosan még nem erősítették
meg. A kárpáti harc vége.
Bukarest. Hivatalos orosz jelentés
megállapítja, hogy a Kárpátokban az
osztrák-magyar és német szövetséges
seregek száma meghaladja a másfélmilliót.
A jelentés szerint a legutóbbi
uzsoki orosz vereséggel az egész kár«
páti háború befejezettnek tekinthető.
Országgyűlés.
Hétfőn tárgyalják a népfölkelői javaslatot.
Budapest. A képviselőház mai ülését
délelőtt fél 11 órakor nyitotta meg
Beöthy Pál házelnök.
A különböző bizottsági előadók jelentései
után az elnök azt javasolja, hogy
a Ház legközelebbi ülését hétfőn, f. hó
16-án tartsa, amikor a népfölkelői törvény
módosításáról szóló Javaslat tárgyalását
meg fogják kezdeni.
Tisza István gróf a sürgősség szempontjainak
figyelembe vételével azt indítványozza,
hogy a honvédelmi miniszter
javaslatainak letárgyalása után a közigazgatási,
azután a pénzügyi s végül
az igazságügyi törvényjavaslatok tűzessenek
napirendre.
Polonyi Géza az ülésnek időtartamára
nézve intézett a miniszterelnökhöz
kérdést, mire . . . .
Tisza István gróf azt válaszolta, hogy
beható tárgyalások tartását óhajtja, minden
időbeli korlátozás nélkül.
A képviselőház a legközelebbi ülésének
tartását hétfőre határozván el, ezzel
a mai ülés véget is ért.
Az entente kudarca
a Dardanelláknál.
Szófia. A Südslawischer Correspondenz
megállapítja, hogy az entenle hatalmak
eddig a Dardanelláknál szenvedték
a legnagyobb vereségeket. A teljes
kudarccal végződött ostromnál a Dardanellák
ütegei elsülyesztettek két angol
és két francia sorhajót, három torpedóhajót
és két tengeralattjárót, egy francia
cirkáló pedig zátonyra szaladt. — Az
ostromló hajókon ezenkívül rengeteg ember
meghalt és megsebesült.
Repülők munkában.
Berlin. Német pilóták tegnap hevesen
bombázták a francia front mögötti Amiens
városát, ahol a bombák egy házat
romba döntöttek. A bombázásának több
halott és sebesült lett az áldozata.
Konstantinápoly, Szmirnából török
repülők meníek a Dardanellák ostromára
kirendelt entente-hajók fölé, melyek
Szarosz szigeténél horgonyoztak. A
török repülők több jól irányzott bombát
dobtak az angol (s francia hajókra.
Hol van Kuzmanek?
Bukarest. SzentpétervárL jelentés szerint
Przemysl orosz fogságba Jutott parancsnokát,
Kuzmanek altábornagyot
Woronezsbe vitték és részére a legnagyobb
kényelmet biztosították.
(Woronezs, a hasonló nevü orosz tartomány
székhelye, európai Oroszország közeén,
Moszkvától 500 kilométernyire déli Irányán
fekszik a Don folyó közelében. Több
mint százezer lakóju város, melynek nevezetessége
23 temploma.)
Höfer jelentése.
Budapest. (Hivatalos.) A Kárpátokban az
ellenség az arcvonat legfontosabb szakaszal
ellen intézett veszteségteljes támadásait Jó
ideje megszüntette. Különösen áll ez állásainknak
azon szakaszaira nézve, amelyek Magyarországba
vezető legjobb betörési utakat az
Ondava, a Laborc és az Ung völgyét fedezik.
Az Erdős-Kárpátokban, a Liborf és Ung
völgyei között előnyomulás c fő vonalairól
l
2. oídal. ZALAI HIRLAP 1915. április 22
letérve az elleojég még most is nagy erőkkel
kísérelte meg az átlör*$|. At ebben az irányban
való áttörésnek az leli volna a feladata,
hogy a völgyben I«v0 állásainknak é« az
ezekben csatlakozó magaslati állásainknak
homloktámadással a legsúlyosabb áldozatok
mellett is, leküzdhetetlen ellentállását megkerüléssel
törje meg. Igy a Ciroka folyó fölgyében
Nagypolánynál, valamint e folyó egész
forrásterületén újból heves harcok támadtak,
amelyek több napon és több éjen át tartottak.
A heves orosz előretöréseknek itt Is végül
ugyanazt a sorsot kellett elszenvedniük,
amely összes utóbbi támadásaikat érte. Sokezer
halolt és sebesült, valamint több mint
3000 sebestllellen fogoly elvesztése után az
ellenség az felhagyott az előretöréssel. A külföldön
elterjedt sok hírrel, köztük az orosz
hadvezetőség hivatalos híradásaival szemben
fs, amelyek a hosszadalmas kárpáti harcokban
kivívott sikerekről szólanak, röviden megállapítható,
hogy az ellenség minden erőfeszítésnek
és minden nagy áldozatnak ellenére Is
az ellenfél részéről mindig a támadás főcéljául
feltüntetett és különösen fontosnak jelzett
uzsoki szoros csak ugy mint eddig, biztos
birtokunkban van. A többi arcvonalon csak
tüzérségi harc vau; a helyzet mindenütt változatlan.
Höfer altábornagy.
A németek harcai.
Berlin. A nagyfőhadiszállás jc\'entl:
Nyugati hadszintér. Nem ntíssze a relmsi
székesegyháztól egy uj ellenséges üteget Ismertünk
fel és vettünk tílzelés alá. Az Argennokban
a franciák hányingert keltő bombákat
dobtak. Az ellenségnek Le Four dc Paristól
északra ellenünk intézett támadása meghiusult.
A Maas és Mosel között tegnap Flirey mellett
egy széles formációban ellenünk Intézett támadását
a franciáknak sulyos veszteségei melleit
visszavertünk. A Boic de Fretreben további
tért nyertünk. A Vogézekben az ellenség
hiába lámadta Metzerltől északnyugatra
és délkeletre levő állásalukat, valamint eredménytelenül
támadott ellenünk Sondernacht
közelében Is. A franciákat ott is súlyos veszteségek
érték. Tegnap reggel egy ellenséges
repülő Lörrachra bombákat dobott, amelyek
megrongálták egy svájci ember tulajdonát
képező selyemgyárat és két házat és több
polgári egyént megsebesítettek.
Keleti hadszintér. Keleten a helyzet változatlan,
Insterburgban és Gumblnnenre a hadműveletek
területén kívül fekvő nyílt városokra
orosz részről történt bombavetésre válaszul
tegnap Bielstoch vasúti gócpontra 150
bombát dobtunk.
Miniszterelnökség sajtóosztálya.
A szezon legújabb vígjátéka kerül bemutatóra
csütörtökön és pénteken.este a Szarvas
szállóbeli BERLIN mozgófénykép színházban.
8-lk baleset a elme ennek a három felvonásos
rendkívül szellemes szalon vígjátéknak,
melynek főszerepét Dorrlt Weíxler játsza.
A darab tárgya: Egy házaspárt hét ízben látogatott
meg a gólya és mindannyiszor leánygyermekkel
szaporította a családot. Az Amerikában
lakó dúsgazdag nagybácsi csak fluörökösnek
testálja vagyonát és Igv a gólya
nyolcadik ajándékát, mely szintén leányka, a
világ előtt eltitkolják. Sok humorban gazdag Ielenet következik az Igazán csattanós befeeiéalg.
— Műsoron van még egy szenzációs\'
cél felvonásos detektivdráma: A smaragd
nyakék címmel, mely a tolvajvllágból mutat
egy részletet, 8 azt ts, hogy a mindenre kész
gonosztevőknek összeköttetéseik révén sokszor
hogy sikerül, óriási zsákmányukkal elinalni.
E két remek képen kivül a Messter Hiradó
cimü aktuális harctéri felvételek is műsoron
vannak.
A 48-asok
a Kárpátokban
— Kapoli Pál harctéri levelel. —
II.
Az elií nap cz ni fronton.
Érthető Izgalommal vártuk 4S«asok mindnyájan
a reggelt, március 19-ének reggelét,
amikor először láthattuk meg egy hetes kárpáti
keserves bolyongásunk után az ellenséget,
mellyel uj élethalál harcunkat vlvnl rendeltettünk.
A hajnal derengése a II. zászlóalj
minden, egyes emberét feszült ébrenlétben találta,
s amint kissé világosodni kezdett, csakhamar
látható vált mintegy 800—1000 lépésnyíre
előttünk a muszka front, mely azonban
egyik-másik helyen csak 400—500 lépésnyire
volt tőlünk. Furcsának találtuk eleinte, hogy
az oly kö/el elsáncolt ellenség nem igen lőtt
reánk, de még furcsábbnak találtuk, hogy nekik
viszont ahhoz is bátorságuk volt, hogy
csapatostul járkáltak a fedezéken kívül. Nagyon
szerettünk volna egy kicsit közéjük durrantani,
de Örültünk, i hogy ők nyugton hagytak
bennünket, mert Igen el voltunk foglalva
uj kvártélyaink, a vizes és havas lövésyárkok
rendbehozásával. A nagy havat lapátolva és
a piszkos hólében pacskolva keserves volt
elképzelnünk, hogy ott messze, a tuladunal
tájon, szép Zaiamegyében már zöldet a rét és
rügyeznek a fák.
Délfelé megváltozott a helyzet. A keserves
munkával annyira amennyire elkészültünk, mialatt
a muszkák mind szemtelenebből mászkállak
fedezékeik fölött. A hidegtől és a mérgelödéstól
izgatott bakák délután 1 óra tájban
elkezdték a tüzelést. Nosza eltűnt erre a
sok muszka egyszerre a földalatt, de jó néhányan
a föld fölött is maradtak, várva míg társaik
teszik őket örök időkre a föld alá. —
Tüzelésünket természetesen a muszkák ts viszonozták,
még pedig Igen dühösen. A muszka
golyóktól ekkor három emberünk kapott sebet,
egy pedig meghalt. így esteledett ránk a
nap folytonos fegyverropogás közben. Estére
kelve Adler ^Sándor, zászlós ur kérelmezése
folytán szakaszunkat felváltották a leírhatatlan
komisz helyen, s minket közel egy kilóméternyire
küldtek egy hegyoldalon levő erdőbe,
amit a zászlós urnák nem tudtunk eléggé megköszönni.
itt már fokkal szárazabbj-védettebb
helyen voltunk és Itt a fedezékek mellett fenyőágakból
összetákolt kis házikók és konyhák is
voltak.
Az első ütközet.
E tűrhető helyen szinte a szolgálati rend
pontos betartása mellett érlűk meg a\'másnap
reggelt. Hideg, havas éjszaka után, amit az őrszemek
ügyetése mellett nagyobbrészt alvással
töltöttünk, reggel 7 órakor az oroszok erős
ágyútüze volt az ébresztőnk. Mind nagyobb
erővel lőtték hadállásunkat. Látni való vplt,
hogy valami komoly dolog készül itt. Reggel
9 óra tájban már a fület hasogatta a nagy
ágyuszó, de sok kár nem esett bennünk, épp
oly kevéssé, mint szomszédainkban, a 42-es
és a híres somogyi 44-es bakákban. Kilenc
óra után jött a jelentés, hogy a muszka elhagyta
állásalt és jön előre, támad.
E pillanatban a ml ágyúink Is megkezdték
a munkát, amit a muszka tüzérség még dühösebben
viszonzott. Gránát gránátot ért a közelünkben
és valóságos srappnellergeteg viharzott
felettank, de, szinte érthetetlen előttem,
nem láttam, hogy egyetlen egy emberünket is
baj érte volna a rémes ágyulüz következtében.
Idegeink a végsőkig vollük fcssitvf, alig
voltunk képesek tétlenül hézni, mint közeledik
felénk a sok orosz, de egyelőre egyetlen lövést
se szabadott feléjük tenni. Addig kellett
várnunk, mig a felénk rohanó muszkák mintegy
600 lépésnyire közelitettek meg bennün.
ket. Ekkor a 7. szászad harmadik szakasza
gyilkos puskatüzet zuditott rájuk. A 4. szakasznál
egy magaslaton felállított két géppuska
még hallgatott. Egyszerre csak halljuk
a kommandót:
— Schlesen linksl
Mire a két géppuska Füredi hadnagy irányítása
alatt elkezdett kelepelni és rémségesen
osztotta a halált. 4 géppujklk oldalba
kapták a muszkákat. Micsoda látvány volt
ez? Fél perc alatt 20—30 ember dült ki és
gurult holtan a havas domboldalon lefelé. —
Még e nagy világháborúban sem volt mindennapi
látvány, ahogy ez a két gépfegyver működött.
Egyik közülük teljesen fedezet nélkül
állt a magaslát szélén, csak ugy pőrén. Csakhamar
a másikat is kivitték a fedezékből, hogy
az is jobban dolgozhasson. Csak ugy pergett,
dült a sok muszka a rengeteg golyótól, de
csak nem tágítottak a bitangok. Kemény dolga
volt itt a 7. századnak, melyből szintén csak*
hamar többen elestek és megsebesültek. Talán
egy félórája mehetett ez a rettenetes vérengzés,
amikor rettenetes dördüléssel csapolt le
közénk egy gránát, melyet csakhamar még
több is követett. Rémes látvány tárult ekkor
elénk. HŐs parancsnokunkat, Baksl Sándor
kapitányt egy gránát megsebesíti,. Kerekes
zászlóst szinte, dr. Bartha József hadnagyot
pedig az óriási légnyomás vígta földhöz és
tette teljesen harcképtelenné. De e percben
jönnek tartalékjaink. A gránátok által ledöntött
fák között ugrálva törteltek előre az 5.
század és a többiek és friss puskatüzzei vágtak
neki az újra megerősödő muszka fergetegnek,
mely most hirtelen megtorpant és hátrálni
kezdett.
Rengeteg számú halottalkon bukdácsoltak
keresztül visszafelé törtetve, s hiábba jött második,
harmadik, sőt negyedik rajvonaluk,
mindig erősebbé váló tüzelésünkben nagy részük
eleseit, ugy hogy ezek is mind visszafordulni
voltak kénytelenek, anélkül, hogy
csak egyetlen emberük is közel férkőzött volna
állásainkhoz.
De ez még mindig nem volt elég az oroszoknak,
kik még egy, harmadik erőfeszítést
tettek kudarcaik kijavítására. A túlsó oldalon,
a 43. ezred bal szárnyán kezdtek uj támadásba,
de mint boldogsággal láttuk, ott Is
csakhamar eszeveszett futássá változott át támadásuk.
Elöltünk az egész környéket a sok
muszka halott tette feketévé, s akik talán ma(g
Is temetetlenül feküsznek ott.
Délelőtt 11 óra lehetett, amikor újból teljes
csend borult a tájra, s ml körülnézhettünk a
magunk portáján. Szomorú szívvel láttuk, hogy
eleseit közöltünk Klein Izidor zászlós, a géppuskáknál
pedig testi-lelki jóbarátom, Lónyal
Dezső törzsőrmester kiket én temeltera el kettőjüket
egy sírba, arccal délnek, szép Magyarország
felé fordítva őket. Sabján őrmester is
elesett, négy szegény bakával került közös
sírba, közöttük az örökké jókedvű badacsonyi
legény, Sulyok Pál, akinek minden szava tréfa
volt. De furcsa volt szegényt örökre elnémultan
látni.
A nyolc hónap óta folyó háborúban ennél
nagyobb pusztulást még nem láttam. Az ütközet
után elfogott oroszok állítása szerint az ő
századaikból alig maradt 15—20 ember. Ekkor
tudtuk csak meg, hogy teljts három ezred
orosz Intézett ellenünk támadást, mig ml alig
voltunk ezeren. Az óriási győzelem fő részese
191-6. április 22. 3. oldal.
zászlóaljparancsnokunk Lencz kapitány volt,
dc az összes tisztek fáradhatatlanul dolgoztak
annak kivívásán: Adler, Aschner és Berger
zászlós urak, valamint az összes tiszt urak.
Másnap, március 21-én temettük el halottainkat,
s ezzel a Kárpátokban folyó küzdelmünk
első fejezete lezárult.
t .-S^waCir.
H I R E K a
fl badladóvégzések kibocsátása. Mérő
Géza zalaegerszegi pénzügyi titkár napokon
keresztül tartózkodott Nagykanizsán és annak
környékén, a részére kijelölt kanizsai és perlaki
járásokban, hogy a hadiadóra önként
jelentkezettek névsorát megállapítsa és nyomozást
végezzen az irányban, hogy még
kiknek van 20.00D koronán felüli jövödelmük.
Nagykanizsán a már általunk közöltek, összesen
huszonegyen jelentkeztek hadiadófizetésre az
59 közül, kiket a városi adóhivatal előjegyzett.
Mérő titkár revideáló munkája — legalább
egyelőre — Igen eredményesnek mondható,
amennyiben Nagykanizsán nem kevesebb
mint 36 esetben megállapította a hadiadóra
való jelentkezés elmulasztását és a mulasztók
mindegyikét végzésileg hívja fel arra, hogy 8
nap alatt adjanak adóvallomást. A pénzügyi
titkár végzései a közel napokban fognak
kimenni.
Fi keszthelyi vasutasárvabáz. Mint már
említettük Keszthelyen a Balaton kies vidékén
a Máv vasutas üdülőtelepet és árvaházat létesít.
E célra a máv. szombathelyi üzletvezetőségénck
személyzete 300 K-t, a debreceni
ü. v.-é 1000 K-t, a Dunagőkhajózási Társaság
pedig 500 K-t adományozott.
H buskérdéa országos rendezése. Eddig
elterjedt ellentétes híresztelésekkel szemben
hiteles helyről vett értesülésünk szerint a kormány
rövidesen kimerítő és energikus rendelettel
fogja a huskérdést szabályozni. A kivitelt
erős korlátozás alá helyezik, a húsárakat
pedig egységessé teszik. Az uj rendelet kibocsátásánál
állítólag az az elv lesz Irányadó,
hogy a lakósság arányosan részesüljön húsban.
A huspazarlás elkerülésére csak a hét
bizonyos napján lesz vágás.
Városi kukoricaárusltás. Tegnap megint
egy kisebbszerü népvándorlás volt a nagykanizsai
rendőrkapitányságon, ahol 75 métermázsa
kitűnő minőségű kukoricát árusítottak
a maximális áron. összesen Ml-en vásároltak
a hatósági kukoricából, melyet Füredi
János rendőrtiszt utalványai szerint a városház
udvarán a hiányzó rendörlegénység pótlására
kirendelt csukaszürke népfölkelők mértek a
legkülönbözőbb mennyiségekben. Egészen kis
mennyiségeket is eladott a hatóság a rendelkezésére
álló terményekből s ezzel teljesit
igazán szociális hivatást. Néhányan, megfelelő
lodokolás alapján viszont 100—150—200
kilogramm tengerit Is kaplak.
öt elmebajos a rendőraégen- Igazán
csoda, hogy azok a nagy lelki mégrázkódtatások,
melyek e rémes világpusztulás közepette
az egész emberiséget érik, nem billentik
föl sokkal több embernek lelki egyensúlyát.
A háború 9 hónapja alatt rendőrségünk eddig
mi.idössze talán három elméjét vesztett szerencsétlent
közvetített el az elmebajosok kórházaiba.
Ez a szám a legutóbbi időben Nagykanizsán
ismét Öttel szaporodott. Egy-két héten
belül ugyanis öt elmebajost gyűjtöttek össze
a rendőrkapitányság külömböző záró helyeire,
részint a kapitányság központi celláiba, részint
pedig az Eötvös-téri rendörkülönllmény helyiségeibe.
A szerencsétlen elmebajosok között
egy katona is van. A rendőjkapitányság több
elmegyógyintézetet megkérdezett, hogy hol
lehetne őket gyógykezelés végett elhelyezni.
Kettőt közülük holnap szállítanak Lipótmezőre.
fl kaszlrnő tolvaja. Tegnapelőtt hajnalban,
amint szolgálata után lakására érkezett, kellemetlen
meglepetés érte Fericsán Márlát, egyik
kanizsai kávéház felirónőjét. Bezárt szekrényét
feltörve találta s abból kis aranyórája két méteres
arany láncával együtt hiányzott, azonfelül
lába kelt egy pár lakkcipójének és egyik szoknyájának
Is A rendőrség ugyanabban a házban
házkutatást tartott, ami meglepő eredménnyel
járt. A padláson ugyanis a téglapadlózatban
egy kopott ridikülbe rejtve megtalálták az
órát és a láncot, más helyen pedig a többi
lopott holmit. A lopást a kaszirnő lakásadójának
17 éves cselédje követte el, aki azt
nyomban beismerte. A kiskorúak büntetőtörvénye
szerint járnak cl ellene.
f i bősök emléke. A hadsereg főparancsnoksága
a háborúban elesett hős tisztjeink és
legénységünk arcképét egy kiadandó emlékkönyvben
akarja megörökíteni. Ezúton fordul
tehát a főparancsnokság azokhoz, akiknek ilyen
fénykép birtokukban van a becsület mezején
elesett hőseinkről, az illető nevének, rangjának,
ezredének és eleste helyének a megjelölésével
a hősök emlékét megörökítő bizottság
részére megküldeni szíveskedjenek. A fényképek
és a levelek a következő címre küldendők:
Direktion des k. u. k. Kriegsarchivs,
Wien, VIII., 2., Stiftgasse 2.
Füsttelen nap Nagykanizsán. Az Augusztaalap
állal május 1 -én országszerte tartandó
füsttelen nap megrendezését Nagykanizsán az
alap igazgatóságának felkérésére a Központi
Jóléti Iroda vállalta magára. A füsttelen napot
a háborúban értünk vívott csatákban megrokkant
hősök számúra megteremtendő alap
javára rendezik. Megérdemlik ezek a névleien
félistenek, hogy egy napi dohányélvezetünkről
lemondjunk az ő javukra. Reméljük, hogy
Nagykanizsa város közönsége, mint minden
alkalommal, ezúttal is, megérti a nagy idők
szavát és városunk tekintélyes pénzösszeggel
fog hozzájárulni a rokkant katonák alapjához.
A bevétel 25%-a a nagykanizsai elesett hősök
síremlékének alapjajavára Nagykanizsán marad.
f l polgárőri szolgálat. Ma csütörtök este
az alábbi polgárőrök fognak rendőri inspekciót
teljesíteni :
Thufl Pál, Rosenthál József, Steszlin Sándor,
Fichler József, Horváth József, Takács
János, Szvetecz Lajos, Martlnecz Lajos, Vieland
Ferenc, Sárvári János, Gábor János, Gábor
József, Csanádi János, Major István, Gábor
Oyörgy, Tollár Bódi, Vadász György,
Vadász István, Gábor Lajos, Dávid István.
A polgárőrség parancsnoksága felhívja a
behívott polgárőröket, hogy behívásuk napján
pontosan jelentkezzenek.
A szerkesztésért felelős: dr. H a j d ú Gyufa.
Szerkesztő: QQrtler István.
1 2 — 1 3 é v e s
Kifutóleány
azonnal felvétetik
Fried József ékszerésznél.
Fő-tér 8. (Bazár-épület.)
| luminm [] E R L I H a 3 3 ? a 8 1 0
Plnci-tér. Naponta M i i |
Csütörtök, péntek, áprllla 22. és 23-án
Dorrlt Welxter a főszerepben. A 8-ik baleset vígjáték 3 felvonásban.
flsmnrngí n y a k ék
Messter híradó, harctéri felvétel. ,
Elöad&tok 0 é t 0, vasár- é l ünnepnap 3,5, 7 ét
9 órakor. Rendet helyárak. A terem tltve van.
Ráctok, kapuk, ilrkerltéiek.
épület vataláiok, takaréktflzhelyek,
tzlvatyus kutak, fQrdótzobák,
vízvezetéki berendeziJ
S I M O N G Y Ö R G Y
épület és mfltakatos NAOYKAN1ZSA.
(Dohányraktár ét tOrrénytzék között.)
Mindennemű Javltáa pontosan
éa Ju\'ánvoi árakon taxkOzöltetnek.
Pénzszekrények klnyl-
- táta ét javítása. -
1U 1 "R 1 L" 1 N I• A Hmoonozngról-uktcé.p 1 palot2a»..
Szerda, csütörtök, ápr. 21. és 22-én
Conan Doyle ulláshlrll r e s é n y e Dr. MORS detektív színmű 3 felvonásban.
És a fényes kísérő műsor.
Rendet helyárak. PQtStt tzlnház. Uuftett.
Előadások hétköznap 6 ét 9 órakor, vatárés
ünnepnapokon 3, 5. 7 ét 9 órakor.
REISZ
j p d m , s z o b a , é p ü l e t ,
91 8fa b i i t o r f e s t ö u ó l l a l a t aI«
Szobák festése 12 koronától
(ellett.: Legújabb
mintákkal szive: értesítésre
azonnal Jövök I
Tanonc fizetéssel
a z o n n a l (eluététlh
4. oldal. ZALAI H RLAP l 15 április 22
festő vállalata
Hafiyhanlzsn, Magyar-u. Z3
^ U Ö P ^
honi $ külföldi faerezés
márJáay utániatok festése.
Épfllet-, szobafestés,
bútor, üzletberendezés
mázolás és fényezés.
Művészi s z i n é r z é k ü n k
magasan fejlett Ízlésünk
és technikánk a legkényesebb
igényeket Is kielégíti
Árajánlattal, s z í n e s vázl
a t r a j z z a l fölszólltásra
díjtalanul szolgálunk I 11
fai i H\'
MEGH9DIT21ÍUÍV
A V I L A Q 9 T ! ,
Tisztelettet értesítem a mélyen tisztelt
hölgyközönséget és régi meghitt
vevőimet, hogy lakásomon levő
fehérnemű raktáram
mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb
beszerzési forrása a legelőkelőbb
cégek gyártmányainak,
— felfrissítettem. ...
Raktáron tartok May és
H o 1 f c 1 d-féle rumburgi
vásznakat, Regenhardtféle
damaszt-árukat és
a jóhlrü Liliom-vásznat,
zsebkendőket és mindennemű
fehérnemüeket. ::
A legfinomabb árukl =====
A legmegbízhatóbb olcsó árak 1
Kérem a t. hölgyközönséget
raktáram megtekintésére.
Teljes tisztelettel flOltUJGríeMé.
Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz.
Balaton Testvérek átellenében.
GUTENBERG NYOMDA
! NAGYKANIZSA
w Csengery-ut 7. <Mmk>> s ü r g ö n y e i m:
~~ Gutenberg n y o m d a
w
Minden legkisebb nyomtatványrendelést
a legnagyobb gonddal és ízléssel szállit.
• Telefon 41. szám
Zalai Hirlap kiadóhivatala
hirdetéseket jutányosán felvesz - W
Nv-ímrolt s kljdCrluUiCrnoirál Gulei^erc-nycmda tMiti. Ü->HV.<*sn Niiyktnlr,*
I l i . évtolyom. Nagykanizsa, 1915. április 23. péntek 9 2 . szám
Z A L A I H I R L A P t á r t » « t í a l r n l öb k ö z g a z d a s á g i n a p i l a p .
«iOflKOt*>i *r«K t r.vijrbcn li&znux. uuiitv* 1 liGta 1 K.
/(JC« tzáiu 4-tilier VlJckfe, pufetáu . . I hóm 1*50 K.
ijftér tt nirdoi*-..\'* inuRálInpItolt Arnk izerint.
L*pve«f:
Dr. H A J D Ú GYULA.
Kiadóhivatal: UutentxrK-njroinda C»«n|try-ut 7. ixára.,
Telelőn: Szcrkct/lO^OK 41. Kiadóhivatal 41.
Magyarok A szövetség ellenére, amely esztencjök
hosszú (sora óta köt bennünket
Németországhoz, tulajdonképen csak a
háboru óta ismertük meg egymást. Az
ismeretség főként a németek részéről
volt hiányos velünk, magyarokkal szemben.
Most a háboru óta két oldalon
folyik a nagy hosszú évtizedekre, lalán
évszázadokra szóló összeismerkedés. A
harctéren, ahol német katonák, tábornokok,
haditudósítók nem győznek elég
nagy elragadtatással beszélni a velük
egy fronton harcoló magyar katonáról,
3 kemény, acélszivósságu magyar honvédről
és a harctér oroszlánjairól, a
magyar lovas katonákról.
De nemcsak a csatamezőn fonódik
erősebbé a kapocs, amelyet Bismarck
és Andrássy Gyula gróf a diplomáciában,
a történelmi nagyok éleslátásával
egybekapcsoltak. Mind a két nemzet
polgársága közelebb jut egymáshoz
nemcsak abban a törekvésben, amellyel
jövőjét biztosítani, megalapozni akarja,
de azzal is, hogy egymás faji erényeit,
kullurértékét, nemzeti öntudatát közelebbről
megismerte.
A magyar politikai világ négy előkelősége
május 12-én Berlinbe megy, ahol
német nyelven előadásokat tartanak
Magyarországról, a magyar múltról, lelenről
és jövőről: Apponyi Albert, And1
rassy Gyula, Berzeviczy Albert ésKhuen-
Héderváry Károly, tiz a névsor, amely
az ellenzék két vezérét, a többség elnökét
és egyik vezérférflát foglalja magában,
egyedül is arról beszél, hogy a
háboru alatt mennyire háttérbe szorultak
a leküzdhetetlennek látszó, ős pártszenvedélyek,
hogy mindez a nemzeti
érdek, amely a háborúval ösezefügg,
mennyire egyesit! a legkülönbözőbb
gondolkodású, pártállásu, felfogású magyarokat.
Ebből a magyar politikai élet
négy reprezentánsának együtles megjelenéséből
bizonyára azt is meglátják a
berliniek, hogy mennyire komoly gondja,
célja a magyar közéletnek a német közvélemény
hü tájékoztatása: az hogy a
német birodalom a legilletékesebb férfiaktól
hallja meg az érzések tolmácsolását,
amelyek bennünket, magyarokat,
a monarchia egyik felét német szövetségesünkhöz
kötnek.
Kétségtelen, hogy a négy államférfiunak
nem lehet célja egyszerűen az:
Magyarországot fölfedezni, szemléltetően
ismertetni azok előtt a berliniek előtt,
akik eddig nem sokkal többet tudtak
felőle annál, amit hézagos, vagy rosszul
összekalapált földrajzokból, felületes
lexikonokból tudtak. Ugy képzeljük:
ennek a politikai látogatásnak a messze
jövőbe néző jelentősége van s ha cz
nem is fog már a májusi látogatás alkalmával
kiderülni vagy kidomborodni,
a későbbi időkben megérik annak gyümölcse.
Ha eddig nem tanultuk volna meg,
most komoly, parancsoló példát látunk
arra, hogy a háboru Idejére minden
ellentétet félre kell tenni és azért egyesülni,
ami előttünk van: a háboru sikeréért.
Ugyanott, ahol a német császár
az emlékezetes birodalmi gyűlésen azt
mondta: »ncm ismerek pártokat csak
németeket*, fogják a magyar politikusok
kiválóságai tanúsítani, hogy Magyarországon
csak magyarok vannak, olyan magyarok,
akiknek szövetségét Németországnak
érdemes megbecsülni.
világháboru.
Szünet A HARCTEREKEN.
Sajtóhadiszállás. A Kárpátokban még
mindig teljes a nyugalom, — szintúgy
Északlengyelországban is. A rossz utak
miatt, valamint a napról-napra növekvő
áradások miatt minden nagyobb szabású
katonai akció lehetetlenné vált. — Az
egyes frontrészeken csak jelentéktelen
ágyuharc folyik.
U] orosz Kudarc Uzjoknnl.
Több ezer ujabb orosz íiololt.
Sajtóhadiszállás. Az egész kárpáti
frontot uraló csendet tegnap éjjel U/.soknál
hirtelen egy forszírozott ujabb orosz
támadás törte meg, mellyel az oroszok
a Szurmay-csopoitot akarták meglepni.
A váratlan támadás azonban nem érte
készületlenül hős csapatainkat, melyek
ezt a támadást is véresen összezúzták.
Pusztító tüzelésünk valósággal elsöpörte
a támadó oroszokat, kiknek tegnap óta
ismét több ezer hullája borítja az uzsoki
környéket.
Tarnowot feladta az orosz.
Berlin. A Morgenpost jelenti: Tarnow
városát, az oroszoknak a legszélső
nyugatgallclal fronton lévő
muníció és élelmiszerraktárát az
orosz hadvezetőség katonailag kiürítette.
Tarnow feladása a város
előtt álló és a Dunajec áradása
által támogatott osztrák-magyar
csapatok fenyegető helyzete miatt
vált szükségessé. A várostól keletre
visszavonult oroszok éjjelente
még bejárnak a városba élelemért
és munícióért.
A Dunajec áradása.
Krakó. A nyugatgaliclal frontunk előtt
folyó Dunajec a kárpáti nagy hóolvadás
következtében megáradt és vize számos
helyen befolyt a folyó túlsó pariján húzódó
orosz lövészárkokba, ahol igen
sok orosz megfulladt az áradásban.
Károly István főherceg kijelentései.
Főhadiszállás. Károly István főherceg,
vezénylő tábornok egy Interwiev keretében
kijelentette, hogy már igen rövid
idő kérdése csupán, hogy az
oroszok arról a kis darab magyar
földről Is kitakarodjanak, ahova
lábukat eddig betették.
Uj orosz akció Bukovina Bukarest. A Bukovina felé kedvező
vasúti összeköttetésekkel bíró feketetengeri
kikötővárosban, Odesszában nagyobb
orosz csapatösszevonások történnek.
Ennek nyilvánvaló célja Bukovina
elleni uj orosz akció kezdeményezése.
Németország pénzügyi ereje.
Berlin; Helferich német birodalmi
pénzüpyi államtitkár c<íy újságíró előtt
tett nyilatkozatában kijelentette, hogy a
második német hadikölc-ön elég lesz
őszig. Ha pedig a háboru még tovább
is tartana, ugy a harmadik hadikölcsön
is könnyű szerrel előteremthető lesz.
Szerb-albán határincidens.
Szófia: Nisből jelentik, hogy 700 albán
harcos Csapasaninál átlépte a szerb
határt és megtámadta a szerb határőrséget.
A harc még tart. A részletek
hiányzanak.
Höfer jelentése.
Budapest. (Hivatalos.) Oroszlengyelországban
és Nyugatgaticiában helyenkint ágyútűz
volt. A kárpáti arcvonalon egy uzsoki szorosban
cs annak mindkét oldalán levő állásaink
ellen intézett ujabb rohamot véresen visszavertük.
A heves támadások alkalmával, amelyek
részben tüzérségünk leghatásosabb tüzében,
tészben pedig a gyalogság ellentámadásaikkal
visszavetették, Ismét igen súlyos
veszteségeket szenvedett az ellenség. Csak
A Kárpátok megtisztítása.
1915. április 23
HÍREK.
Április szeszélyes napja egyszer nyári tűzzel
és szikkasztó meleg széllel szárítja a szomorú
magyar mezőket, másszor megint esővel siratja.
Bizony most látjuk, milyen bus a magyar
mező nóta nélkül, férfi kurjantás nélkül, most
érezzük, hogy ez a keserves, nagy tél mennyi
erőnket, mennyi vérünket vilte el. Asszonyok,
fekete fejkendős asszonyok ásnak künn a
város körül.
Láttatok már szántani tavaszi napsütésben?
Láttatok ekeszarvát tartó fiatal legényt, aki
kalapját szemére vágva versenyt dalol a pacsirtával
? Ha láttátok, most nézzétek meg a
röggel küzdő asszonyt, a néma, szomorú aszszonyj
s a sok piciny gyermeket, akik apró
szerszámokkal költögetik a földet, hogy adjon
éle\'met, adjon kenyeret, mert a két Izmos, dolgos
kar, ki eddig óvta és táplálta őket, ki
tudja hol pihen, vagy hol verekszik.
Most kezdjük érezni, mi a háború. Mikor
elindult, olyan volt, mint egy nagy, bolond
farsangi játék; vígságos, nótás, mint egy arató
ünnep. Ki hitte volna akkor, ki gondolta volna
hogy a drága, bokrétás legények, édes, vlg
fiaink rettentő áldozatul kellenek a háború
véroltárán.
Bőség és lángoló mámor ölelte a búcsúzó
kőtonákat. M i az elárvult, nagy, bánatos mezők
hivják, várják haza őket, mert a néma,
sötét kendőjü asszonyok karja gyenge és a
mezőkre csak férfi szórhatja a termékeny magot.
Várunk benneteket, ti hősei, ti martlrjai a
kárpáti télnek, vádnak, hivnak benneteket a
magyar mezők, s a daltalan, árva mezők kiáltják
a háborúra az első átkot. A daltalan, árva
mezőkön a röggel bajlódó asszony sóhajtja
el a szebb jövő első fohászát.
P a r k í r o z z á k az Errsébetteret. Két nap
óta tizennégy, kapákkal és ásókkal felfegyverezett
munkás, — köztük tizenkét nő — túrja
a lebontott városi csoportház telkét, mely k ö -
zel egy éven át éktelenkepett hepehupás gödreivel
és a pusztulásnak összes járulékaival.
Néhány héten belül végleg eltűnik a régi
Kanizsának ez a nem éppen kedves emléke
és szemet gyönyörködtető parkocska lesz.
annak helyén. Még a télen ismertettük e terület
parkírozásának csinos tervét, melyhez a
város pénzügyi bizottsága 2500 koronát szavazott
meg az idei költségvetés terhére. Nem
nagy összeg, de igazán szépen rendbe fogják
hozni belőle a város legszebb helyén fekyő
nagy területet. A csoportház tátongó pincéit
még a telen át betömték és nagy fümezők
lesznek azok fölött. A kis park közepén, —
a Rozgonyi-utca vonalának irányában — nagy
körgruppot csinál Fabik mester és a grupptól
sugárzik ki a park perifériájáig hat széles ut,
köztük a törvényszék kapujának Irányát a
Rozgonyi-utcával összekötő főköztekedő ut. A
háromszög alakú füláblákon számos bokrot
és cserjét helyeznek el s az egész parkot
szegélyfákkal veszik körül. Szóval, egy hónapon
belül már az Erzsébettér miatt se kell
szégyenkeznünk a Kanizsára vetődő idegenek
előtt.
Nem lesz uj menetrend. Közeleg a május
elseje a vasúti menetrendváltozás hagyományos
terminusa. Ezúttal május elsején azonban
csakúgy marad minden a régiben, mint ahogy
a legutóbbi október elsején sem csinált sem
a Délivasut, sem a Máv. téli menetrendet. A
Máv. már a minap közreadta a hirt, hogy
május elsején nem lesz menetrendváltozás, s
most követi ezt a Délivasut hasonló közlése.
A nyár folyamán esetleg szükségessé váló
délivasuti szezonvonatok indításáról annak
idején fog határozni a direkció.
egy, az ellenség állal ismételten megtámadott
hegykapun levő állások előtt négyszáznál több
orosz hulla hevert. A tizenkilencedik gyalogezred,
a brassói és marosvásárhelyi huszonkettedik
és huszonegyedik honvéd gyalogezredek,
valamint a harcokban résztvett tüzérségek
különössen kitüntették magukat. Ezerkétszáz
oroszt elfogtunk. A kárpáti arcvonal
többi szakaszában, továbbá Délgaliciában és
Bukovinában csak helyenkinti ágyuharc és
csatározások voltak. Höfer altábornagy.
A németek harcai.
Berlin. A nagyfőhadiszállás jelenti:
Nyugati hadszíntér. A L i Bassc-csatornától
délre és Arrastól északnyugatra sikeres aknarobbantásokat
végeztünk. Az Argonneokban
és a Maas és Mosel közli terepen heves
tüzérségi harc volt. A Bois dc Pretre nyugati
részében a franciák ma éjjel tűzzel való rajtaütés
után ellenünk támadlak, dc súlyos
veszteségeik mellett visszavertük őket. A llartmannswcilcrkopf
északi lejlőjén tegnap összcromboltuk
az ellenségnek egy támaszpontját
és este visszavertük az ellenség egy támadását.
Keleti hadszintér. Kelelen a helyzet változatlan.
Miniszterelnökség sajtóosztálya.
Az orosz forradalom.
ESS orosz iwdlfojolii elbeszélése.
Tiz esztendővel ezelőtt forradalom volt
Oroszországban. A cári önkénynek akkor sikerült
a forradalmat csirájában elfojtani, de a
hamu alatt izzott a tüz: mindig csak pillanat
kérdése volt, mikor fog Ujra lángot vetni? —
Az orosz forradalmi szervezetek az idén, a
tizedik évfordulón akarták a tűzcsóvát a cári
trón alá vetni. Külföldön szervezték a mozgalmat
s minden a legapróbb részletig elő
volt készítve, amikor kitört a háború. Mindig
vártuk e hónapok alatt az orosz forradalom
híreit, melyekből csak néha-néha szivárgott
ki valami. Most azonban kezd kiderülni, hogy
csak az orosz cenzúra kiválósága rejtette el
a világ előtt a háború alatt kitört orosz revoluciót.
Egy nagykanizsai tartalékos főhadnagy,
B. K., aki mint orosz hadifoglyok kísérője
jött el legutóbb a kárpáti frontról, egy orosz
nihilistával való beszélgetését közli, amelyből
világos, hogy bizony Oroszországban rtém
minden csendes.
A főhadnagy elbeszélése a következő:
Az ismerkedés.
Egy rozoga szekéren hoztam nagy colonne
orosz fogoly közölt egy lábán sebesült fiatal
orosz tisztet. Már két napja döcögött kettőnkkel
a szekér, de nem sok figyet vetettem az
elcsigázott emberre, aki legnagyobbrészt aludni
próbált. A második nap délutánján, amint
fáradt gebéink egy hosszú part magaslatán
maguktól megálltak, hogy kissé pihenjenek,
útitársam, kinek eddig egy hangját se hallottam,
nagy csodálkozásomra tökéletes németséggel
megszólalt)és ezeket mondta:
— Hallod-c, tiszt ur, magyar tiszt ur, jó,
hogy megállt ez a rettenetes, nyikorgó alkalmatosság.
Én nemsokára meghalok. Érzem.
És nem akarom, hogy te azt hidd rólam, hogy
én Is kancsukáztam azokat a szegény, nyomorult
muzsikokat ellenetek, hogy én is ralfinált
gyönyörűséget leltem a leányaitokban. Én nem
vagyok a ti ellenségetek. Csak irigyellek benneteket.
Azoknak a toprongyos, tehetetlen,
rabló kozákoknak jobb odaát lenni az életen
tul, ahová ti küldtétek őket... Ugy-e csodálkozol,
hogy igy beszélek? — De hát elfeledtétek-
e, hogy Tolsztoj, Turgenjev, Gorkij,
Ooncsárov, Arcübasev, Mecsnikoff Is oroszok ?
Elfeledtétek a háború gyűlöletében, hogy nálunk
is vannak emberek, akik csak a békéért
és a népjólétért, a .nyugati kulturáért éltek?
Elfeledtétek, hogy rfalunk a legizzóbb a forradalom
s a szocializmus titkos élete?
A hangja egy pillanatra elfúlt, hamarosan
éles sikoly tört ki belőle:
— Igen. Az vagyok én isi... Szociálista I
ForradalmárI Nihilista! Vagy mit akarszI Az
vagyunk mind! — fáradtan visszahanyatlott
a szekér szalmájába és elborult arccal lihegte:
Nem, nem vagyok I Már néni vagyok I Csak
voltam... voltam...
A leleplezés.
A szekér újra megindult. Már a távolban
látszott a vöröskeresztes zászló, a mi tábori
kórházunk, ahova a front mögül vittek
bennünket. Kínosan odahajoltam az orosz nihilistához
és felemeltem a fejét. Nemsokára
újra magához tért és halkan beszélni kezdett,
a szekér zörgésétől alig hallottam a szavait:
— Mi, — orosz szocialisták — akik odahaza
titkos katakombákban, éjszaka élünk,
nagyon sokan vagyunk az ellenetek küzdők
táborában. Kénytelenek vagyunk mi is harcolni,
pedig ez a harc nem a mi küzdelmünk I
Ez a hatalmak harca és nem a proletár millióké.
Bennünk sir a lélek, hogy az orosz nép
milliói ott pusztulnak el a ti kárpáli bérceiteken
és mi lelkünkből szeretünk benneteket
és irigyeljük a népetek szabadságát. Én odahaza
tanitó voltam valamikor. Az orosz terrorizmus
nem tűrte cl a mi tanításainkat 8 bujdosnom
kellett évekig. Én tudom, én ismerem
az orosz nép lelkét, hogy ők nem kívánták
ezt a háborút, mert Ők ^ni akarnak és nem
a mészárszéken elhullani. A cárizmusnak szüksége
volt erre a háborúra, hogy a belforradalmakat
valamerre levezesse és a nép romboló
elégedetlenségének a pusztításaitól az
ország belsejét megmentse. Azt érték el vele,
hogy az ország virágzó metropolis zban hallatlan
anarchia dühöng, az orosz ifjúság százezrei
pedig a fronton vesznek cl 1
Az orosz cárizmusnak életszükséglete volt
ez a háború, a melyben elsősorban a gyengébb
szervezető kuituremberektől szabadult
meg, akik a modern Oroszország fejlődésén
dolgoztak odahaza I
A nihilista átka.
\' A szekér egy bádog Krisztuskereszt elé ért.
Az orosz forradalmár felemelkedett a szalmán
és rettenetes átkot szórt a cárizmusra, az
orosz nép gyilkosaira. Aztán elájult s csak a
kórházban tért magához, ahol utánam kérdezősködött.
— Mikor találkoztunk, megcsókolt:
- - Áldjon meg a jövendők Istene, hogy
végre kimondhattam előtted, ami a szivemet
nyomta 1
Azóta nem láttam...

Így mesélte cl ezt a történetet a kanizsai
főhadnagy és a történet hitelessége kedvéért
maga az orosz forradalmár nevét is megmondotta
: Wladimir Beresov, — aki most hadifoglyunk.
Csinosan bútorozott látás 1 szoba, konyha ós mellékhelyiséggel,
Arany Jánosutca
10. szám alatt kiadó.
Bővebbet a háztulajdonosnál vagy
Sugár-ut 40. szám alatt (2. ajtó).
1915. április 267. ZALAI HiKuAP 3. oldal.
fl nagykanizsai kath. főgimnázium igazgatósága
felkéri az intézet összes volt tanítványainak
szülőit vagy rokonait, szíveskedjenek
a harezban elesett vagy a hadjáratban
szerzett betegség folytán meghalt fiaik vagy
rokonaik arcképét megküldeni és haláluk körülményeiről
a főgimnázium Igazgatóságát értesíteni.
— Az arcképek visszaküldetnek. —
(E sorok szives átvételére kéri az összes vidéki
lapokat a főgimnázium igazgatója nevében
a szerkesztő.)
fl 48-as bakák köszönete a húsvéti
ajándékokért. Hogy mily örömet keltett a
harctéren a nagykanizsai Központi Jóléti Iroda
pazar húsvéti ajándéka, mutatja az a tábori
levelezőlap, amely ma érkezett az irodához a
40. gyalogezred 9. századától. A tábori kártyán
a következőket írják a deiék 48-asok :
„Fogadja a hadsegélyző hivatal vezetősége
fáradságáért, úgyszintén mindazok, kik az
ajándékhoz adakozni szívesek voltak, a 48.
gyalogezred 9. század legénységének hálás
köszönetét. Julius Anda Feldwebel, Prikler
Oyula, Weltner Kálmán, Sipos József, Kiss
Oyörgy, Nemes Nándor, Scrmann, Felső János
szakaszvezetők, Nadrai Mihály, Kiss Ferenc
őrmesterek, Lancz Ferenc, Zalai József,
Kovács Antal, Zsohárd László, Oarzol Zsigmond,
Tóth lózsef káplárok, Veber Pál, Belovics
Gusztáv freiterek, Anda Rezső, Zsirai
István, Vizsi József, Bagyary János.
fl 20 és 24 éves népfölkelők bevonulása.
Zalaegerszegről irja tudósítónk: Megérkezett
a vármegyeházára az 1891 és 1895.
években született és két hónappal ezelőtt
sorozott fiatal népfölkelök behívásáról szóló
hirdetmény, mely egy-két napon belül egész
Zalamegye területén ki lesz ragasztva. A
hirdetménynek különös érdekessége, hogy az
a sorozáson szintén résztvett 1896. évbeliek
(19 évesek) behívásáról nem intézkedik, örvendetes
jelenség, hogy még a 19évesujonctartalékra
nincs szüksége hadvezetőségünknek.
A kiragasztásra váró behivási hirdetmény teljes
szövege a következő :
A népfölkelésre kötelezetteknek az I88G.
évi XX. t-c. alapján történt általános behívása
folytán a m. kir. honvédelmi miniszter
urnák folyó évi 5000. számú rendelete
következtében mindazok a népfölkelésre
kötelezett magyar állampolgárok, akik 1891
és 1895. években születtek és az 1915.
évi február hó 18-tól március 24-ig terjedő
időben megtartott népfölkelésl bemutató
szemlén vagy a későbbi utóbemutató
szemlén népfölkelési fegyveres szolgálatra
alkalmasaknak találtattak, amennyiben névszerint
fölmentve nincsenek, 1915. évi május
hó 15-én a népfölkelési igazolványi lapon
feltüntetett in. kir. honvédkiegészitó, illetőleg
cs. és kir. kiegészítési kerületi parancsnokság
székhelyére népfelkelési tényleges szolgálatra
bevonulni tartoznak. Azok a magyar honosságú
egyének, akik önkéntes belépés folytán
a cs. és kir. közös hadseregbe vagy a
honvédségbe (akár mint egyévi önkéntesek
is) már besoioztattak, tekintet nélkül születési
évfolyamukra, 1915. évi május hó
15-én tartoznak tényleges szolgálatra bevonulni.
— Ezenkívül behivatnak ugyancsak
1915. évi május hó !5-rc népfölkelési
tényleges szolgálatra, a tartózkodási
hely szerinti honvédkiegészitő parancsnoksághoz
azok az — eredetileg a hadsereghez,
illetőleg a honvédséghez beosztott —
\'"agyar honosságú népfölkelésrc kötelezett
volt póttartalékosok, akik katonai kiképzés
céljából szolgálati kötelezettségük ideje alatt
nem hivattak bc és igy katonailag kiképezve
nincsenek ; továbbá azok a bármely
felekezethez tartozó népfölkelésre kötelezett
fölszentelt papok (fölavatott lelkészek) akik
hivatásukat bármely okból nem folylatják.
Szünőfélben a kolera a monarchiában.
Zalaegerszegről irja tudósítónk: Igen örvendetes
hirt közölt a minap a belügyminiszter
Zalavármegyével. Megküldte a monarchia területén
április 1-től 8-ig terjedő időben előfordult
kolera-esetek statisztikáját. Ebből örömmel
állapítható meg, hogy a kolera az egész
monarchia területén szünőlélben van. Magyarország
területén a jelzett időközben mindössze
négy koleramegbetegedés történt. —
A betegek közül kettő az északi harctérről
érkezett katona, kettő pedig orosz hadifogoly
volt. A balkáni haderő hadtápparancsnokságának
közlése szerint a haderő kötelékéhez
tartozó katonák közül öten betegedtek meg
kolerában. Az osztrák állam területén két megbetegedés
történt. Mind a kettő orosz hadifogoly
volt. A monarchia területén tehát az
említett bét alatt tizenegy koleramegbetegedés
történt; ezek közül Is négy orosz hadifogoly.
A kolerajárvány miatt tehát semmi aggodalomra
nincs ok és alap.
fl Vörös Félhold jelvényei, melyek kétségkívül
a legszebbek az összes most forgalomba
hozott jelvények közül, most már elég
nagy számban készültek el ahhoz, hogy az
egész országban elterjeszthetők legyenek. —
A Vörös Félhold támogatására alakult Országos
bizottság kéri az érdeklődőket, azokat is,
akik csak a maguk részére akarnak jelvényt
vásárolni, de azokat is, akik a hazafias cél
szolgálatában ilyeneket esetleg árusítani szándékszanak,
forduljanak az Országház épületében
elhelyezett budapesti központi irodájához,
mely utánvéttel, vagy a darabonként 1 korona
árnak és csomagonként 25 fillér postadíjnak
beküldése ellenében a kívánt mennyiségű jelvénnyel
szívesen szolgál.
fl polgárőri szolgálat. Ma pénteken este
az alábbi polgárőrök fognak rendőri inspekciót
teljesíteni :
Buzádi János, Vidovics József, Bedenek
Ferenc, Bedenek József, Tollár János, Farkas
József, Vcrbovecz György, Kolongya István,
Dávid György, Tomasics János, Vass József,
Nagy Antal, Polgár János, Turck Géza, Freischmied
István, Dawis Lajos, Németh József,
Takács Gyula.
A szezon legújabb vígjátéka kerül bemutatóra
csütörtökön és pénteken este a Szarvas
szállóbeli BERLIN mozgófénykép színházban.
8-lk baleset a címe ennek a három felvonásos
rendkívül szellemes szalon vígjátéknak,
melynek főszerepét Dorrlt Welxler játsza.
A darab tárgya ; Egy házaspárt hét ízben látogatott
meg a gólya és mindannyiszor leánygyermekkel
szaporította a családot. Az Amerikában
lakó dúsgazdag nagybácsi csak fíuörökösnek
testálja vagyonát és igy a gólya
nyolcadik ajándékát, mely szintén leányka, a
világ elölt eltitkolják. Sok humorban gazdag
jelenet következik az igaián csattanós befejezésig.
— Műsoron van még egy szenzációs
két felvonásos dctektivdráma; A smaragd
nyakék címmel, mely a tolvajvilágból mutat
egy részletet, s azt is, hogy a mindenre kész
gonosztevőknek összeköttetéseik révén sokszor
hogy sikerül, óriási zsákmányukkal elinalni.
E két remek képen kivül a Messter Hiradó
cimü aktuális harctéri felvételek is műsoron
vannak.
i MMF . J»l
A szerkesztésért felelős: dr. Hajdú Gyula.
Szerkesztő: Gürtler István.
I Szirvi: szOlló g g g j j | | nagy a i z \\ ó j
Plccz-tér. i Hapouta M i d .
Csütörtök, péntek, április 22. és 23-án
Dorrlt W»lxlcr a főszerepben. A 8-lk baleset vigjáték 3 felvonásban. flsmaragtlnyaHéH;:^:.^";1
Messter híradó, harctéri felvétel.
Előadások 6 és 9, vasár- és ünnepnap 3,5, 7 é«
9 órakor. Rendes helyárak. A terem t l t v e vaa.
r 3 "
Rácsok, kapuk, slrkeritések,
épület vasalások, takaréktftzhelyek,
szlvatyus kutak, ffirdöszobák,
vízvezetéki berendezés
SIMON GYÖRGY
épület és mfllakatos NAOYKANIZSA.
(Dohányraktár és törvényszék között.)
L -
Mlndtnnemü Javítás pontosan
4a Ju\'ányos árakon eszközöltetnek.
Pénzsztkrények klnyl-
- tása és Javítása. -
1 1 R L 1 M I A moz« ó k é P p*, o t a H K n • I n J Roi*onyl-ülc* 4- T«l«too M«> .
Ma pénteken, á p r i l i s 23-án
társadalmi dráma 4 elvonásban.
A kísértetek, bohózat. A bihari hegyek
szépségei, magyar természeti felvétel. -
Kl sokat markol, vígjáték.
Rtndes helyárak. Fűtött színház. Uuttett.
Előadások hétköznap 6 és 9 órakor, vasárés
ünnepnapokon 3, 5. 7 és 9 órakor.
REISZ $ clm, szoba, épület, % m Dutorfestőuállalata o
j L Szobúk festése ÍZ koro- $
W nótól feljebb,:: Legújabb $
m mintákkal szíves érte- #
sltésre azonnal Jövök 1
Tanonc fizetéssel
m azonnal Eeluététlk
J
[esti uiSlIalota
Mnfiyhanlzsn, Mssyar-u. 23
bon! S VtOIfüfClf faerczés
mári/Áfly ulúmnlok feitéie.
Épölet-, szobafestés,
bútor, üzletberendezés
mázolás és fényezés.
Művészt s z i n é r z é k ü n k
magasan fejlett IzlésDnk
és technikánk a legkényesebb
igényeket Is kielégíti
Árajánlattal, s z í n e s vázl
a t r a j z z a l fölszólltásra
díjtalanul szolgálunk I 11
= E
Vezérképviselet:
Tisztelettet értesítem a mélyen tisztelt
hölgyközönséget és régi meghitt
vevőimet, hogy lakásomon levő
fehérnemű raktáram
mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb
beszerzési forrása a legelőkelőbb
cégek gyártmányainak,
- felfrissitettem. .,=
Raktáron tartok May és
H o l f e l d - f é l e rumburgi
vásznakat, Regenhardtféle
damaszt-árukat és
a jóhírü Líliom-vásznat,
zsebkendőket és mindennemű
fehérneműiket. ::
===== A legfinomabb áruk! =====
A legmegbízhatóbb olcsó árak
Kérem a t. hölgyközönséget
raktáram megtekintésére.
Teljes tisztelettel GoIdÖeríCMé.
Nagykanizsa, Eötvös-tér l.sz.
Balaton Testvérek átellenében.
GUTENBERG NYOMDA
<ék>
N A G Y K A N B Z S A
<ék>
C s e n g e r y - u f 7« sürgönyeim:
— "" Uutenbergnyomda
Minden legkisebb nyomtatványrendelést
a legnagyobb gonddal és ízléssel szállít.
A
A
< « § » Telefon 41. szám
Zalai Hirlap kiadóhivatala
hirdetéseket jutányosán felvesz
1
N\\owr cit r hhüótnltlCr.y.cn *| Ouicnbetc-nyoimla M 11 •>; } >> t > :-./rr) i U í / k í - i i i^
I I I . évfolyam. Nagykanizsa, 1915. április szombat 93. szám
Z Í^l L A I H I fit Li ifl^ Társadalmi és közgazdasági napilap.
fflÖflKCtéal ár*fci Helyben tjázhox hordva 1 hórn 1 K.
fttfyoa tzáu* 4 fillér Vidékre, pontún . . I hórn 1*50 K.
Nyllttér <)9 hirdetések nu^allnpHott Arnk szerint.
Laprezii:
Dr. H A J D U GYULA.
Kiadóhivatal: OutenberK-nyomda Ctoflgery-ut 7. itkm.
Telefon: Srcrke»7.tósíK 41. Kiadóhivatal 41.
Az anról és francia sajtóban már
megszűnt az a nagy bizakodás az orosz
segítségben, amit még nem is olyan
régen allandóan hirdettek.
Az ántánt sajtója már nem emlegeti a
nagy orosz gőzhengert, a berlini bevonulást,
Magyarország elfoglalását és azt
az orosz császáii lobogót, mely majd a
bécsi Szent István templom tornyán
fog lobogni.
Már belátták, hogy az orosz tömegekbe
vetett hitükben csalódtak. Már
tudják, hogy a kétségtelenül igen számos
és hatalmas orosz erő ugy a mi hadseregünkben,
mint a németekében olyan
gátra talált, amelyet nem képesek elsöpörni
az orosz áradat hullámai. Küzd
velük, de az áradatnak egyszer mégis
csak az lesz a vége, hogy elfogy. A
gátakat széttörni nem birja.
A Kárpátok, mint a tanüás mondja
felőlük, az ország természetes határai.
Ma csakugyan azok. A hadsereg eleven
gátja mellett a természet által emelt gátak.
Egymáshoz illő erők. Egy semleges
katonai szakértő mondta a minap, hogy
a Kárpátokat ma a világ legjobb katonái
védik. A legjobb katonák mellé odasorakoznak
a hegyek és a völgyek, a szakadékok
és a vízmosások, a kopár sziklák
és a vad őserdők, mint a honvédelem
eszközei. Igen, az kétségtelen,
hogy még mindig nagy tömegekben
hömpölyög a hegyoldalakon lefelé, az
orosz had a fehér cár birodalmából idehajtanak
mindenféle népet. De ezek a
tömegek fogynak és pusztulnak és mint
a hivatalos jelentésekből olvasható, naponta
ezerszámra adják meg magukat.
Csak e hónap eleje óta, csak az Erdős
Kárpátok hegyvidékeiről, több mint tízezer
orosz fogoly terelődött össze.
A mi hivatalos jelentéseinknek a hangja
tudvalevőleg mindig nyugodt. Tények
megállapítására szorítkozik, emez irtózatosan
és halálosan komoly munka
tényeinek megállapítására. Ez a szűkszavú
jelentés sohasem jósolgatott, nem
jövendölt. Csak pár nap előtt esett meg
vele legelsőbb, hogy a kárpáti harcok
eredményei nyomán egy, ehhez hasonló
formájú nyilatkozatot tetl. Amikor azt
mondta, hogy a Kárpátok belső része
ma olyan megerősített hely, hogy azon
keresztül az ellenségnek az országba
való behatolása lehetetlen.
Nem sok, nem nagy, és nem hivalkodó
mondás. De éppen a hivatalos jelentések
szűkszavúságánál fogva súlyos. Megnyugtató
szó egyrészt a közönségre,
hogy legyen tántoríthatatlan bizalommal
a kárpáti küzdések végső eredményei
iránt másfelől figyelmeztetés, hogy hiába
hordja az ázsiai félvadakat a Kárpátok
alá az orosz hadvezetőség, ott azok nem
győznek legföljebb csak elpusztulnak.
Kilencedik hónapja próbálgatja már
az orosz a Kárpátok elfoglalását, hogy
aztán a hegyekről leszálva, tömegeivel
elárassza az országot.
Rendíthetetlen a hitünk és bizalmunk,
hogy az orosz erő rövidesen végleg
megtörik az erdős Kárpátok hegyláncánál.
Hegyek és emberek harcolnak együtt,
itt a honvédelem szent harca, amott a
rabolni, foglalni akaró betörők, Az erdős
Kárpátok állják vitézül és keményen a
harcot a betörők ellen. A világháború.
Sajtóhadiszállás. A legújabb véres kudarcok
után, amik tegnap és tegnapelőtt
a legvitézebb orosz ezredeket Uzsoknál
és Nagypolánynál oly borzalmas veszteségekkel
érték, mára ismét ugyszólván
teljes csend állott be az egész kárpáti
harcvonalon. A front némely pontján
folyik csak lényegtelen ágyuharc.
Az orosz harcvonal.
Főhadiszállás. Hivatalos jelentés közli,
hogy a magyar határon belül mintegy
10 kilóméter mély és 60 kilómeter hosszú
sávon állnak csupán az oroszok. Ez a
sáv Zborónál kezdődik és attól kelet
felé húzódva, Szüopkó fölött halad el
és Viravánál kanyarodik ismét galíciai
területre.
Rotterdam. Londonból jelentik, hogy
a dulwichi angol arzenál eddig felderítetlen
módon történt robbanás következtében
a levegőbe repült. A katasztrófáról
a legnagyobb angol katonai arzenálnak
összes fegyver, muníció és puskaporraktárai
megsemmisültek. A kár
nagysága felbecsülhetetlen.
A „semleges" Amerika.
Róma. Newyorkból jelentik, hogy az
Unió postaminisztere egy holland postahajónak
csupán az Angliába és Franciaországba
címzett leveleket adta ki, ellenben
nem engedte továbbítani a Németországnak
valamint Ausztria-Magyarországnak
szóló küldeményeket. Német előnyomulás nyugaton.
í . m « T Ur/M« A i n I * < \\ » r\\ i t \\ I s \\ r» i a I A i i i A n n A i r Genf. Francia hivatalos jelentés beismeri,
hogy a németek a szövetséges
hadseregeket az Ypern csatornánál jelentékenyen
visszaszorították.
A cár Lembergben.
Bukarest. Moszkvából közlik, hogy
11. Miklós cár tegnap Lembergbe érkezett
és a parancsnokság által rendezett
diszebéden tartóit beszédben éltette az
egységes Oroszországot.
A német császár a hadseregnek
Berlin. II. Vilmos német császár a hadsereg
céljaira magánpénztárából ujabb
két millió nuirkdl adományozott. A császár
ezzel összesen hat millió márkát
adott a hadseregnek a háború óta és
egy 24 kocsiból álló kórházvonatot.
Egy orosz repülőgép munkája.
Berlin. Egy orosz aviatikus tegnap az
allensteini kerület íölölt repült és Soldau
állomáson egy niuniciósvonalra bombákat
akart dobni. A bombák azonban
egy német katonavonatot találtak, melynek
egy kocsiját szétrombolták. A kocsiban
fekvők közül 8 német katona meghalt
és 14 súlyosan megsebesült.
Budapest. Az egyesült ellenzék elnöksége
tegnap este hosszú és beható tanácskozást
folytatott a jövő héten az
országgyűlés elé kerülő törvényjavaslatokról.
Vázsonyi és Apponyi hevesen
ellenzik a képviselői mandátumok meghosszabbításának
tervét. Az ellenzék
álláspontja végül az lett, hogy a háború
befejezte után 6 hónap múlva leendő
választást követelnek az országgyűlésen.
Az indemnitás kérdésénél hosszabb vita
folyt a kormány iránti bizalmatlansági
indítvány terve körül.
Höfer jelentése.
Budapest. (Hivatalos.) Az általános helyzet
változatlan. A kárpáti arcvonalon helyenként
ágyuharc voll. A mi tüzérségünk Nagypolánynál
a .lémeteké pedig Koziovánál eredményesen
működött. Az uzsoki-szoros mellett levő
állásoknál az oroszok visszavert rohama után
aránylagos nyugalom van. Az összes foglyok
megerősítik az ellenség nagy veszteségeit. A
szorostól keletre tegnap az ellenségnek egy
erős támaszpontját elfoglaltuk. Délkelelgaliciában
és Bukovinában nincs változás.
Höfer altábornagy.
Uj csend a Kárpátokban. A legnagyobb angol arzenál pusztulása.
Elfogy az áradás...
Az ellenzék és a Ház munkája.
2. oidal. 1915 április 24.
A németek harcai.
Berlin. A nagyfőhadiszállás jelenti:
Nyugati hadszíntér. Tegnap az esti órákban
a Steenstraat és a Langemanktól keletre cső
terület közti arcvonalon előrenyomultunk az
Ypcrntől északra és keletre levő ellenséges
hadállások ellen. Csapataink kilenc méter széles
arcvonalon egy iramban a Pilkemtől délre
és keletre cső magaslatokra törtek előre.
Egyúttal szívós harcban kikílzdötték Steenstraat
és Hel Sas közelében az Ypern-csatornán
átkelést, amelynek nyugati partján megvelették
lábukat, langermark, Streenstraat, Hel Sas és
Pilketn helységeket megszállót uk. Legalább
1600 francia és angol hadifogoly és 30 ágyú,
köztük négy nehéz angol ágyú jutott a kezünkre.
A Maas és Mosel között a harci tevékenység
ismét élénkebb volt. A tüzérségi
harcok különösen hevesek voltak Combresnél,
St. Mihielnél, Apreinontnál és Flireytől északkeletre.
Ellenséges gyalogsági c. ^
az Ailly- és Apremont közti erdős terepen
történt. Itt a franciák egyes helyeken behatoltak
legelői levő árkainkba, de részben ismét
kivertük őket. A szuronyharcok még folynak.
Avricourltól nyugatra az általunk elfoglalt
Embermcnll helységet, amelyet a franciák
ágyútűzzel felgyújtottak, előőrscink kiürítették.
A helységtől északra és délre elterülő magaslatokat
azonban tartjuk.
Keleti hadszíntér. Keleten a helyzet változatlan.
Miniszterelnökség sajtóosztálya.
Milliós városi költségvetés
saját tudó- Nagykanizsa 1915. évi
•Hónktól, költség előirányzata.
A jövő héten minden valószínűség szerint
Összehívják Nagykanizsa város képviselőtestületét.
hogy még a május havi megyegyülés
előtt letárgyalható legyen Nagykanizsa város
1915. évi költségvetés-előirányzata, mely tegnap
hagyta cl a nyomdát és várja, hogy minden
városatya kapjon egy példányt belőle. A
mult hó 16—18. napjain, amikor a városi
számvevőség által összeállított költségvetést a
pénzügyi bizottság revideálta, s azt némely
pontjaiban módosította is, — részleteiben
ismertettük a milliós költségvetés változásait,
melyek, tekintettel a háborús helyzetre, meglehetősen
gyér újításokat mutattak. De ez nenf
is lehet ma másként, amikor igazán minden
anyagi teljesítő-képességnek csak a háború
szent ügyét kell szolgálnia. Uj beruházási tétel
alig is szerepel a folyó évi költségvetésben,
s ami szerepel, azok legfontosabbja, — a közkórház
második fertőző-beteg pavillonjának
építése — szintén a háborús helyzet szülte
szükségesség, habár annak később is igen jó
hasznát vesszük.
A városi költségvetés összes uj beruházási
tételei a következők: Az említett II. számú
fertőző-beteg pavillon építése és berendezése
55,000 korona költséggel, amihez a költségvetés
Indoklása azt a megjegyzést fűzi, hogy
a hadjárattal járó fertőző betegségek elleni
védekezés és berendezkedés folytán vált szükségessé,
annak kiadásai pedig a háború folytán
előállott bevételekből nyernek fedezetet
(I. alább). — Uj kiadási tételek még a költségvetésben,
az Erzsébettér rendezése 2500
koronával, közillemhely létesítése 2600 koronával,
a gördövényl szőlő vincellérjének fizetése
és anyag árak 1200 kor., az evang. templom
világitóórájának költségeihez való hozzájárulás
100 kor., a Csengery-uti rendőrlaktanya
bére 550 kor., végül néhai Vécsey Zsigmond
polgármester síremlékének költségeire I. részlet
2000 kor. S ezzel már be is fejezhetnők a
költségvetéstervezet ismertetését, ha nem lennének
annak egyéb, a régi sablonok szerinti
adatai is jóformán ismeretlenek a város lakosságának
egész tömege előtt. Ezért tehát mindenképpen
kiválóan érdekes egy összefoglaló
ismertetés.
Nagykanizsa város Összes 1915. évi szükségletei
egymillió korondi meghaladó összegben,
pontosan: 1.024,151 korona 49 fillérben
vannak előirányozva. Ebből a legkülömbözőbb
bevételek elmén fedezelet nyer 685,429 korona
05 fillér. A hiány tehát 338,722 kor. 44 fillér,
amit pótadóban fog megfizetni a város lakóssága,
még pedig állami egyenes adójának
73%-ával. mely pótadókulcsot a pénzügyi
bizottság a köllségvetés kiadási tételeinek jelentős
redukálásával érte el.
Az egymillió koronát meghaladó kiadások
részletei nyolc főcim alá foglalt összegezésben
a következők: 1914-ben K 1915-ben
1. Személyi járandóságok (tisztviselői
slb. fizetések 252,430-02 252,698-70
2. Igazgatási költségekre (Irodai
slb. kiadások) 28,701•- 34,003 -
3. KözszOkségletekre 45,091— 55,323 —
4. Gazdasági kiadásokra 88,87519 103,78008
5. Tanintézeti kiadásokra 92,612 31 100,582-80
G. Képzó, jótékony intézetekre... 50,216-84 43,321:52
7. Adósságok és terhekre 203,2171)9 197,049-38
8. Különfélékre ... 169,420 - 237,39301
összesen 930,564-35 1.024,151-49
A 685 ezer koronát valamivel meghaladó
bevételek pedig ugyancsak nyolc főcim alatt
összegezve a következők: 1914-ben K 1915-ben
1. Pénztári maradvány a mult
évről 996-26 35877
2. Javadalmak után 41,653 — 44,653 —
3. Ingatlanok után ... ... ... 186,49102 190.704 29
4. Alapítványok és tókék után... 31,92845 12;943"60
5. Tanintézetek után 23,305 — 27,716 60
6. Különfélék után 225,13311 222,799 79
7. Államsegély és katonalartási
kártalanítás 107,417-— 181,048 —
8. Mezöőrök illetménye ... ... 3,795— 5,205\'—
összesen 620,71974 685,429-05
A két nagy rovat (bevételek és kiadások)
legjelentősebb tételeiből közöljük a következőket:
A bevételek közölt a legnagyobb tétel a város
tulajdonát képező házak (29 darab) bérjövedelme:
128,878 korona. A városi erdők
jövedelme 38,328 korona. A főgimnáziumi tandíjból
17,955 korona. A fogyasztási adóból
166,675 korona. Az államsegély 30,000 kor.
A rendőrség államsegélye 18,000 kor. Zalavármegye
pénztára katonatartási járulékaiból
fizet a honvédség után 55,065 koronát (tavaly
31,317 koronát), a közös hadsereg után 32,983
koronát (tavaly 22,983 koronát) és katonai
beszállásolásokért 45,000 koronát (tavaly mindössze
6000 koronái). E három tétel rendkívüli
emelkedését a hadiállapot okozta s a kórházbővítésnél
(I. fentebb) erre hivatkozik a költségvetés.
Az egymillió koronát meghaladó városi kiadások
közölt a legnagyobb rubrika az adósságok
(köztük a 13 év előtti 3\'/, milliós nagy
kölcsön) törlesztéses kamatainak s más hasonló
terheknek tételei: 197,049 korona őszszeggel.
Ezután a tisztviselők fizetései és egyéb
járandóságai következnek 124,580 koronával.
Fogyasztási adóból 94.000 koronát kell beszolgáltatni
a kincstárnak, a fogyasztási adó kezelési
költsége pedig 21,000 korona. (Marad
tehát a fentebb közölt 166,675 korona fogyasztásiadó-
bevételből a városnak 51,675 korona
tiszta jövedelme). 43,500 korona kiadás van
előirányozva a város összes épületeinek tatarozására.
Horribilis összeg kell tanintézeti
kiadásokra: a főgimnáziumnál (főleg tanárok
fizetéséhez való hozzájárulás) 32,564 korona,
az állami elemi iskolánál hozzájárulás 36,000
korona, az Ipariskola kiadásaira pedig 13,096
korona összeg. A városi szolgák és szegődményesek
(56 ember) 45,386 koronát kapnak,
a dijnokok (16-an) pedig 20,050 koronát. —
Az alapokhoz való hozzájárulás cimén 18,500
korona szerepel, irodai kellékekre pedig 15,053
korona. Tűzoltó kiadásokra 14,000 korona,
ruhaillelményekre 53 embernek (hivatalszolgák,
rendőrök és erdőőrök, 10,656 korona, a városi
szegények tartására és segélyezésére 6000 kor.,
kisajátítási célokra 50C0 korona, előre nem
látható kiadásokra 24,071 korona, stb. stb.
Ennyi kiadás mellett nincs vizvetékünk és
csatornázásunk, nincs rendes kövezésünk,
nincs kőszinházunk és nélkülözzük az Igazi
kulturváros kellékeinek még egy egész sorozatát.
De reméljük — s nem alap nélkül, —
hogy a háborút követő nagy újjászületés után
Nagykanizsára is uj, nagy fellendülés vár, még
pedig nem a pótadókulcs keserves srófjának
segítségével.
HIREK.
Hősi bálát. „A 48-asok a Kárpátokban\'
cim alatt egy-két nappal ezelőtt lapunkban
közölt, izgatóan érdekes haditudósitás tartalmazta
azt a szomorú lilrt, hogy Klein Izidor,
a nagykanizsai 48. gyalogezred tartalékos
zászlósa a hős zalaiak által március 20-án
olyan bravúrral visszavert orosz támadás alkalmával
hősi halált halt. Ezt a hírt ma hivatalosan
is közölik velünk. A hősi halált halt
zászlós 34 éves nőtlen ember volt. Éveken
át Villányban borbizományi üzlete volt, majd
pedig 10 éven át, hadbavonulásáig Benkő
József pécsi bornagykereskedő üzletvezetője.
Eleste ismerősei körében őszinte részvétet
keltett.
Hadifoglyok a zalai kisgazdaságokban.
Egész csomó miniszteri leirat érkezett tegnap
a vármegyeházán keresztül a nagykanizsai
városházára. A földművelésügyi miniszter a
tavaszi mezőgazdasági munkák hiánytalan lebonyolítása
érdekében a legszélesebb körű
intézkedéseket teszi és ebben való közreműködésre
szólítja fel az összes hatóságokat.
Hadifoglyoknak a kisebb gazdaságok részére
való kölcsönadásáról és az itteni Iakósságnak
is esetleges közmunkákra való kirendeléséről
szólnak ezek a terjedelmes leiratok, melyek
a legsürgősebb intézkedéseket igénylik. A
hadifoglyokra vonatkozó fejezetek leglényegesebbje
a miniszternek az a közlése, hogy a
hiányzó munkaerő pótlására hadifoglyokat
kisebb, 30 tőből álló csoportokban is átengednek
egyes községeknek gazdasági munkák
végzésére. Ennek föltétel! gazdákra nézve
hihetetlenül előnyösek, mert a hadifoglyoknak
úgyszólván összes kiadásairól az állam gondoskodik.
A nagy paksaméta leiratot a városi
tanács a mező- és mezőgazdasági bizottságnak
adta ki sürgős véleményadás végett, s annak
elnöke. (J/váry Géza holnap, vasárnap d. e.
VíH órára hivta egybe a bizottság tagjait,
hogy a fontos kérdésekben határozzanak.
Hétfőn Itt lesz a városi burgonya. Holnapután,
hétfőn 3 waggon (300 métermázsa)
evésre és vetni egyaránt alkalmas első osztályú
burgonyát kap Nagykanizsa város rendőrkapitányi
hivatala, mely annak kilogrammonként
14 fillérért való kimérését hétfőn délelőtt
megkezdi. Figyelmeztetjük a közönséget, hogy
egyéb vetni való burgonyát nem kap s Igy ez
szolgál természetes céljára is.
191-5. április 24. ZALAI HK^LAP 3. oldal.
f l inal katonabangverseny. Készül már
a h a r m a d i k százezer cigaretta a mindnyájunkért
élethalálharcot küzdő 20-as honvédeknek
és 48-asoknak. A hadsegélyző által mult
s z o m b a t o n rendezett katonahangverseny már
ezt az ujabban kitűzött célt szolgálta és azt
srolgá\'ja — remélhetőleg legalább 20.000
cigaretta árának erejéig — a Centrál kávéházban
ma, szombat este rendezendő nagyszabású
katonahangverseny is, melynek minden
eddiginél művészibb színvonalú műsora a
következő:
1 Lehár: Radctzky szózata, induló.
2 Áuber: Fra Diavolö, nyitány.
3. Strauss: Otthon, keringő.
4. Mascagni; Fantásal, a Cavalleria Rustlcana
c. Oy.-ból.
5 Kálmán : Egyveleg, a Cigányprímásból.
6. Wágner: Kar és Pásztordal, Thannhttuser.
7. Oisser: Amit a verebek csiripelnek.
8. Wirnltzer: Jobst ezredes, induló.
n l i l i p u t i zsemlék a rendőrségen. Pesten
néhány hét óta az a vicc járja, hogy legközelebb
az összes péküzletek zárva maradnak,
mert a zsömléket a pékek a kulcslyukon keresztül
fogják a kuncsaftoknak kiadni. Ez a
szomorú vicc Nagykanizsán egypár hét óta
komoly valóságra kezd változni, nem ugyan
a kulcslyukkal, de a zsömlék térfogatbeli állapotával.
Valamikor, talán egy nappal a nagy
háboru kitörése előtt még messze földön híres
volt a kanizsai zsömle, melynél nagyobbat
és izletesebbet 2 krajcárért Kecskemétig nem
lehetett kapni. S ma? A rendőrkapitányság
kihágási eljárást indított egyik kanizsai pékmester
ellen, mert a G fillérre felemelt áron is
alig egyharmadrész akkora zsömlét árul, mint
valamikor 4 fillérért. A nagykanizsai rendőrkapitányság
minden-e kiterjedő gondossággal
majdnem naponta ellenőrzi, hogy mekkora
zsömléket sütnek a pékek. A G filléres zsömlének
legalább 5 deka súlyúnak kell lennie.
Az egyik pékmester azonban gondolván, hogy
olyan kicsi hus jut most egy embernek, hogy
ahhoz untig elég a 3 deka zsömle i s, pláne
potom 3 krajcárért. A kapitányság élelmiszeruzsora
kihágása cimén indított eljárást a liliputi
zsömlék kisszivü és nagyzsebfl gyártója
ellen. Erre a kihágási paragrafusra a kihágási
büntetőtörvénykönyv 15 napi fogház és
G00 korona pénzbüntetést állapit meg.
Himlőoltás KUkanlzsán. Holnap, vasárnap
délután 2 órakor dr. Qoda Lipót városi orvos
Kiskanizsán a kisrác-utcai iskolában a még
be nem oltott kisgyermekek himlőoltását végzi.
A kiskanizsai anyák tartoznak gyermekeiket a
jelzett időben a városi orvos elé vinni, különben
szigorú büntetés vár reájuk.
polgárőri szolgálat. Ma szombaton és
holnap vasárnap este az alábbi polgárőrök
fognak rendőri inspekciót teljesíteni:
Szombaton: Gödinek József, Hcffer Géza,
Bárány András, Veszter József, Schléslnger
Kálmán, Polgár Manó, Sáfrán Lajos, Hege Jenő
Andri István, Metz József, Vellák Lajos, AÍersdorf
János, Pollák Alajos, Ludvig Konstantin,
Somogyi Ferenc, Bruncsics Ferenc, Kozinczky
Dezső, Kosek Ferenc, Biczó Aladár, Vincze 1.
Vasárnap: Malek Lajos, Stróbl László, Fekete
Imre, Magyar Lajos, Oerócs Boldizsár,
Virág Lajos, Krausz Lajos, Meskó József, Kajdl
Oyula, Horváth Vendel, Mátyás István, Benkő
lózsef, Vellák Bódi, Benkő János, Sipos And.,
Engelmann Sándor, Krausz József, Schultzbek
Elemér, Spiegl Dezső, Porpáczi István.
A Fern André filmsorozat harmadik képe
is megjelent és most is először Nagykanizsán,
a Szarvas-szállóbeli Berlin mozgószinházban
szombaton és vasárnap kerül bemutatóra. —
!;* alkalommal azonban egy 2 felvonásos vígjátékban
ragyogtatja nagy tehetségét a világhírű
művésznő. A mai p á r i s i d i v a t a elme a
t f i , ,: m c l y a m u s t , 0 \' y ó világháború alatt
a l árisban meghonosodott divatot karikaturálja
igen sikerülten. — A régi dal cimü 4 felvonásos
crkölcsdrámában pedig a főszerepeket
Mlcl Parla és Rudolf Crlstlán jálszák, s igy
bátran elmondható, hogy a jelen műsor c két
slágerfilmje páratlanul áll az eddig szlnrekerültek
között. — A műsor másik két filmje is
említésre méltó, mert Álomszuszék b ü n t e t é s e
cimmel egy rendkivül humoros kép, és végül
O r o s z l á n - és t i g r i s v a d á s z a t Afrika ősrengetegeiben
2000 hajlóval, remek sportkép kerül
bemutatóra.
A n é p t a k a r é b p é n z t ű r R é s z -
| u é n y t ú r s a s ú s N o g y k a n l z s á n ,
i állandó h i t e l e k e t engedélyez
beKeöiezés vagy értékpapír fedezet
ala plán:
leszámítol üzleti uáltúkat;
elfogad b e t é t e k e t könyvre,
vagy folyószámlára, és azokat 5003
köröndig felmondás nélkül, Baayobb öszsiegeket
pedig rövid felmondási időre
visszafizet. = = = = = = = =
A szerkesztésért felelős: dr. Hajdú Qyula.
Szerkesztő: GQrtler István. Fő ut 18.sz. házban egy öt szoba, veranda, fürdőszoba
és mellékhelyiségekből álló urllakás
szobánklnt bútorozva vagy annélkOI
— azonnal kiadó. —
Bővebb felvilágosítás Széchenyi-tér 3, sz. alatt.
Szarvss-szUUó
Placz-tér. » BERLIN l a g y a i z i é . j
naponta iH rí.
Szombat, vasárnap, áprll. 24. és 15-én
Mlcl P a r l a é» Fern Andre fellépte.
erkölcsdráma
3 felvonásb. A régi dal
A mai párisi divat
bohózat 2 felvonásban.
Á l o m s z u s z é k b ü n t e t é s e , humoros. —
O r o s z l á n - és t l g r l s v a d á s z a t , természeti.
Klóadások 6 és 9, vasár- é« ünnepnap 3,5, 7 éa
9 órakor. Rendes helyárak. A terem l l t v a van.
P -
f\\z Első Magyar Általános Biztosító
Társaság közgyűlése. Az Első Magyar Altalános
Biztozitó Társaság e hónap 10 én tartotta
rendes évi közgyűlését gróf Csekonics
Endre titkos tanácsos elnöklete alatt. Az 1914.
üzletévről szóló, Ormódy Vilmos főrendiházi
tag, vezérigazgató által előterjesztett igazgatósági
jelentés, mely felolvastatván, a nagyszámban
megjelent részvényesek élénk tetszésével
találkozott; megállapítja, hogy lezárt üzletév
a háboru dacára kitűnő eredményeket hozott.
Az egyes biztosítási üzletágakban elért nyereségekben
egyesítése után a tiszta nyereség
6,744,975 korona G4 fillér összegre rug, melyből
az alapszabályszerő levonások és a társaságnál
megszekott nagyszabású tartalékolások
után 3,200,000 korona fordittatik a
részvényesek osztalékára s igy minden egyes
részvény osztaléka 800 korooa. Kitűnik a jelentésből,
hogy a társaság a háborúval járó
társadalmi, valamint hadsegitő akciókat már
eddig is összesen 290,525 korona 8 fillért
kitevő adományokkal támogatta. A társaság
félszázados működésének emlékére tett 500,000
korona közcélú alapítvány esedékes 20,000
korona évi kamatából 10,000 korona a Budapesti
önkéntes Mentőegyesületnek s ugyancsak
10,000 korona a magyar történelmi kulfők
kiadására és római magyar intézetnek adományoztatok
— Rendkivül melgséggel emlékezett
meg még az igazgatósági jelentés a társaság
háromszázhuszonöt hadbavonult tisztviselőjéről
kik közür már tizenegyen haltak hősi halált,
igen sokan sebesültek meg és számosan szereztek
vitézségükkel kitüntetéseket. A társaság
ügynöki karából ezerkétszáznál többen szolgálnak
cz idő szerint szintén a hadbakelt seregben.
A társaság hadbavonultjainak családjairól
anyagilag méltóan gondoskodik. A közgyűlésre
a háborús évről szóló jelentés mélv
benyomást tett. Felolvasván a szakjelentések
is, a közgyűlés az összes felmentvényeket
megadta s az előterjesztéseket egyhangúlag
tudomásul vette.
Rácsok, kapuk, sirkeritések,
épület vasalások, takaréktlzhelyek,
szlvatyus kutak, fflrdó*
szobák, vízvezetéki berendezés
1
SIMON GYÖRGY
épület és műlakatos NAOYKANIZSA.
(Dohányraktár és törvényszék között)
Mindennemű javítás pontosan
és Ju\'ánvos árakon eszközöltetnek.
f é m s z e k r é n y e k klnyl-
— tása és Javítása.
"1 B umWIMImMMuI mWH mROo»z«OgóBkép palota. TI«ÍC»i. T»wk»zs>.
Szombat, vasárnap, ápr. 24. és 25-én
A rejtélyes látogató
detektív dráma 2 felvonásban.
A kis mamlasz
pikáns vigjáték 3 felvonásban.
M e s s t e r h í r a d ó , harctéri felvétel.
Rendes helyárak. Fűtött színház. BntfaH.
Előadások hétköznap 0 és 9 órakor, vasárés
flnnepnapokon 3, 5. 7 és 9 órakor.
REISZ | d m , s z o l i g , é p ü l e t , ®
| D u t o r f e s t O u ú l l a l n ta
Szobák festése 12 koronától
feljebb.:: Legújabb
mintákkal szíves értesítőre
azonnal jövök i
Tanonc fizetéssel
m azonnal felvététlk
j )
4. oldal. ZALAI H RLAP 19 V5 április 24.
Lendval Vilmos
titkár.
Brandlhofer Antal
cégJogyzA.
Nyoniatolt a kladólulajdonoinál Oulenberg-nyomda (Mflnz it Ooldbeiger) Nagykanizsa.
Első magyar általános biztosító társaság, Budapesten.
I. T ű * - , •zállHmány-, j é g - és bo«8ré»-bI*to»itá«l üzlet.
A O A S O K . ötvenhetedik évi zárszámla 914. Január l-löl december 3t-lg. BEVÉTELEK.
•• \' " T v n i \' " I I ril,: f - " )nn X. TfUblatoalUa. korow | llll.i: >.< r»n» Yíi.
L Kintrtcd kintk M k81 taW*f»lWk iU«lU«. • *TV>\'27„.aL | 47jj t A« al» «l»l.w dov,,ri|\'.I tIiHoa-.tolo/oit\'l rkí4..« JI»|rfiou«ni »d«íjt a»rtaUlé kH 1 H; • -^iM.to.itA.1 k4™k U kaitWg-K 4 »•> *\'•\'0; \'\'7,1 \' fl ntht.l.n t.-iWih.Ua nélkül > J2.lW.lit M ö .
SmiínSiig^ Emh..4* 1 klrok kiUltkt .1.4 4. M. t*U.I L.t o.o U. a•ta i \'í ^ 3 Tt»Utl.|»kU.k.« .U.ao.tc. u.uo. l.otc. U .d ija. k. é.. ll.lo - »I.ÍTM«» II iJv.tXTi J*«• bétrar.ti la!i ék.k : : : : : \'\' wTJm, AJ n lov.o nva: 1/riv.iUii di ák . . I lll.rt»»-»xl out.my I IOMÍ.m. ej , AVI t\'l.l.tti>Au. tor^«lU h»ald loé»okra Itx.tUrt k.« i.. /«•« k• . . . . j | j», i\'»i\\ Írt\'1 A. 1911 évban ro/tr«M-o mndl klrvk latialéka . . . ! M:,WI — , MA*, 6CT 4J ;;*B| Ot n. • aAJlUmáaykl.toaUAa.
A^biAS1 M^ol- .\'1..Ií»5» k« f«dl ; I W>.*»l « A. I»lt OvrAI AiWtU ké«pén..il,tartalék
rMa kinku.. a.lA a" 4I. ailo" JWrn iliM. l-lfUl lrit ..)** u*!kOJ . . . »« .. . t .. *«*llltui4njWotíO»f.W urUhanM at« av4.-ikltf Udij ak é. IH.iAk.k ÍST.I2J 14 B8 H»,CW — . kirokw ií: SJ.HSS^^ . • • • • • ^* «»IT»1 :o.«» bt Icv.o o»»:V Ui.^Ju.iwHn..uHmt d.ul|»uki dí.j* *. .« TIO.t«O».W»*I 11M ii* i3 tj.TW :oI I > \' •
v i J T Z \' ^ Z x t X ^ T . \' . - a. m*. -»r.artrar5Tnnrrrr _ j<u«jü « I
K^^^r/^Ulu^írr^oa\'.b ré.t úunl N-t. M l..«v fl ll.iW •» | UI. ,
Hm ni H»t iVfi.in.K-n oí><U . .. . . . I I w J^Ul.\'ikiUrKM JUwk oUn bov»»t dU*k UJ»- I |• Kif i. IrfJ ki».<^».uk. i.tnk.»»o.u<í»f.* k irx>k t* kOU.ir k \' •"> H* \'< I.ÍW.TWi, n KTOU_V »: tfttmrloo.n»llbfll .ldo«lj«Hki< J. 4U. «,k ?•.M.1i.9.IBHF HtTU »m.Vtt l.fll.ltt. M .
« m* Maradt kirok uru:+k» . . .ít\'.\'iSl M II A< 1013. Ivbco mggvbon n.»f. lt kl.v.k I»UA]í«« . . . 24.Tm|3iL S.\'JI.CW 12
n. l>. »-l*<4»kcl« . ; • • • • \' ^ tk\'?ji?ti «I»I] li A« l«IS. éíKMI Válh. oRw.rttdi rk««.xb|l»<\'tiioi .dili«jin..n .üfk | IAkh M \'ji.h«í\' .ua k«mi«W4wk; JjlfA^, . . 4. . • r ••...•.t • • • 5miU\'n H«»i o Mj .\'/.Vl.010 *1 »m »lr.lJ.i.. .nn ibmlii^«tl-urhmo l^. l»t«lu uika «• I | A UnthnA *T«« k«-i^oj-di|un«iíi>. I i li.nrti«biílo.[U«>k uU nn«M kb«oJr ru dU*k t-t N 480COU - 0
w fiM^ri\'l * m»i««.k SM3«tr
I " " \'k\' »Y^ktw <tmto»^to•O ktro••k: U• • • • • • - IH 4,Vjt a " I*,t.nv. »: latrllMMo.un-ull. ld.iloj4.ktu .l. d.lj *k. nw.MwoOn! vn.nnn VAA WW C ^ M ^ k t t ^ i t ^ i b . Vn. át Aii boWWil . S A, I»U. ívb.n m^bcc „„.JUUk Uulil. . . . IMM « tll,»S» 6T
"í | »y»r~*g M«*«» r4i>M«.m»k nUa, rUunlnl lirwAH H ..
1.14.Mwmrif\' I fl »U»k U..U 1L
i | »iT.2.nir| *S I »•>
WAOYQl. Hérlegizámla 1814. december 31-en. reHEtT. — I • I T ÜL
V8 .. . ... .. fi ÍJ Bí»«*»y«Uplíkf . Irtk^l b«n«»U»l » KOO koro.n I irtík>rop.iUfir ok 4» k»..«í<.»d. )». «r •t M• /v• M• -tiI 4k«k: L[ i a j " " S.vcni«íoIxy-i«fi/..u-loiíkU *XQ M r*tr,(nT 4 JUU nornu . | I """.",\'J " ~
kuta u-»uu. 2».*írVx>i »•- ^.üHtí\'feú<; uru^: : : : : : : : : : : : : : : : : : :l -
T—t»H W<WU«kk i. Molflk o»xio»fJ,lJi»iuJ..pnJuío.«.wk K«».»|«|*dn»«nd ui|i»»-i«Uu*-rkh« J•« »vJ *o«éMlkiOlblliilM lt«Ur tulnwUMuUo« •
t,unt.ínMi kM«. KMUb^lrtoikoU.oki M • W• ld•- k M 2.WÍ.VO - i í I ^L \' í l í ^ \' r ^ ^ k nlin " H.YM"
Atnirn.U kuuloK . . 4 J,\'.000-— «»iO(_l 3>6.W — JA\'llj f*h\'.ib ko»iru»> fi. .l(j»,urunli »•k! «n:o m xUnoll kttlföldj Oil.tcV <ll)Url» Ok. • l.2*» C-X> 0\' \' \' \' \' | JJ tl>«blllo.iUK>k oUo «>< \'#I 2fl
.OnuM. Ormod/ A»4.U ^kol: j| OU,,. : • \' \\ \' J
Mint) kw. Kl.hlrl*fV<Mok or.»4,pv, f«j. i " Uii.rt.bl.lo.H4wk ul4n r. :»;MV. J.0J4.KV. M
AUnhc .wx\'>ti1 .k »rUml.i.oirk *>.f,s»t |4I.«I.<V.M . . .4 (410 »;»4>2.. 4i J41 ,, Knl.".nftl» hlWc.\'.k 111 w KTl.i«b/blvl iívvl,.\\k k rtí.l c.toJld^Al/ kfe l nem voU o.il«J*kok I Mf.4-0 i4 I , Mr.».cuy,«r ált.Uoo. MilmiH U..>.»f „TOwllók trtík.l, ]\' KO.nnftU 4U o!«: ... . . . . I • i i , , . , , . .0,.m, , ! k.r. I ITM-.. 1JI*1í ii- •» í: "Jm mM WV».rr í fulin^. t\'1\'ln.liA UUrr«."M**t( . rdluáikd-»n•«a;. "» l».p \' HfAI.,1VUnJiO —- I
! T. tu-4 : . : : . ; . : : : : : : : : : : : : : j i . j í C - «>«•» *,"ü*n°* , i ; I. (:i kA»»k . .I <. 1/ r*n«k.»lvt m«rfclvin)f>k . kí|.vlM.l W,ft<koAÍi \'1 sU <-wt i4\'i-1>1il -.4 dl Opirlotinlov-*\\ il.it.M-jl.tp W\'.Jkv— | .
1 t»»IM.«i»i . . . i I-m II.. . ntvyjtr iftaUno. bltU>.IMUraM4«.T0MlUk Mc«ljr- . ,„ i T7: . . . . , • • «* ^T - I.oi«.I«Í.
\' !| I mCloi... b*lflnn» iU«I (MltAIjr •• I 4\'
. ~• AAi mld»ulb hmnMktlljk4arall 4m«>«krl^k|»bIo nl.4 ««.M4 kokWr OMo ^nail#prj"r*«1. «»in»o:»lkm<vli1>^l it. u , bo..yiru!4...l 4.T22.4V0 kor 44 flllírr. •m.lk^loll. —U n <
II. É l e i b i z t o s i t á a i ü z l e t .
KIADÁSOK. Ötvenkettedik évi zár»zámla 1914. január t-tfll december 31-Iq. HEVtTEtEK. _
VJ.«.»41vot» kMttnr.kírt I k.n" ». I—ft.U• koiZrt.An.r fj|l mWi A moll •TbM! 4«M>»ot"t dlJU.t.ltk l | J ? « , J Mj | ll*lUrw«-k nlán kinirtru kirOMU-r . t «t • iu . . .,.„, ..... ^ .. i«h-.-i <»>
Klla.MkHib. 4bl*jlo...illu*M.i >tk»r.4k1é hkitJ«Ucrw«l k. í.v.cl"k.. d:U: :>:U:>:i*i:«:rll«: . .i | JMtÍ»Jlt\'«Í 0« ( V ik.rt.iy„» d-UiftuAbkl: »•T. t-kíx a kktAlilimlnootitt kko."iv.lTtn<yiiycokk mol4-n ... .. .. . \' V> w iT J\' 1 kU(Ktb*a lIeptté» kkilrha4ka a*»tIU dallj TIAl.k.i«»kU lraluru- itKka l.rt*Jtk. . . . I.M>íK«.,M7i»I 7*4 2 an *«* 0> a bl«lo.ilo4l lók» »n.»!*«4r.» (.o rdlloU njr.r.r tnín.y ck . | ... I.>l,s3,2, LI I I ItMv)Jirrc*Mv«kk«orkt «rt. . . . •- . . . . y4*n.K7t*«n dl r~« uii Jí.lf»i \'1
lrwiai bír, pMtadliak, *y<w»U»r4ajroJ<f uu- é* rfjtb kMla. I |4yji««»T I^roaTaj tftríll köívtn/ck é* dlf | ( I $4J>I 41 nyugUk t.W»>,V.T K tt f.
- *O.rr^wÜ*,\\ -íTÍdMtJb: tlta:lU: .I: k:lW:U:ífrf:t : : : : : : : : : :f l i I.W,21IA-w4 V41> n^ttuu^u.i . . mi.«i.. w „ »/<».>«I> !», t*..,w„ . o! > II. tMjlhtUaa Uiuiiltut JolrWa J M I i 8.II&.402 ín.
í14^14^. .\'tIW ayarra^.tg^ ^ 4 : : : : : : : : : : : ; fl 1w »2i.»í7S«;S«1 «s l » wMuuo ll éti fecirft«>^o T^o lt klbi»a.lU«l »ík4k l.rt.luík.ai^ k.. |. | \'.^.kn^\' r. l.?:l V; V
\'li ; f.r i •••M.\'.ii.H,.; 1,1
WAOYOW. Mérlea»zámla 1914. decembor 31-én. TEHER. I
^-»Mkp.Plrok U kaa>ab«Ma« tAktk kBWo kurona ,>111. DIJUrlalík I»7.y.7,?<l kor. 011. I.! kf.mn«_|j 11,1. | kl..ittai4a .trr.nl ..... MM.IITjMW M k-toova a irluoitlbl«lo.iU.I dijuru\'ík . . . . r. ir>.«79 knr. IS mi. | l»>.a|«,ti« 70 I
\' i koron«JUkUk 4 76«) M 01 AK l•hrrín«-aitH.lu>.nly tr*«k.ttok« KnyU.v r..,c Wl l.n|>rltof« |iolUk M.k...lBl I. »4:1>4.:•1<.,• a\'. 4AÜCHlMíI tkalmL.to\'< 4X k *« w. J»M T5,*n 0^4 KroO««K«K»^nti kk>-r*6fl kk4thro*ikit. Hí.A d.Il ^tfv kUtk.ia UWrtraiil^tkka UHaltka !j I..MTT ..• .T..«!]\' pTi4 Atot**^I kamatok . . . . . . . : . . --RI IJM.T4& T- 2 TK1u6&rolíf .llM r^twelrltd oijkak lh IS.UV6\'.m U KA( 4ktffnr-kt*^i(tk ».MV«t* - KoJ nom rcll n>..wmtnyrk lí>l». órrAJ JJ ft| i.t4r>> p(„an flw labttgoy.4u>Oak .tf^k éa niwk latlo«4.ai f! J1WJT0.CIU»KA TM4» K24lM nVol.ltio br.lillol\'l«ilIoUt»llóok I nlaittuicWlckka t .r a»»okk OrtloM.cl J . 1 4 _ »< »»»•. oyfég B 10
| I8«.4ia,i<. i,; I m.mj^l „
Aa .laml 4«.utok mÉ«rrti<é-ckop axprríirnotk és kamatozólag elhelyezett tőkék: K »/«>.•/>! (n A« 4icUttatoali4.r44a.alok ui4tl<4« aiartat K IM IIT.<KK40
Oa.i».rn . . . K IW\'7T^iniVS
Z41o«U*«l.k 4) )trUk»a»lrok: — — —U:_/ T J_,0 t_f * > JXá.r vt.l.C\'koflk k M4.. f4nHtoakm llaf blitoaltoU vaaoU k04r4ayak 2l.*\'.J 41,117 >.r— 4 .dl K010al4U K 4 4 -.\'.\'njir —
b) Kamatoailar alh.ly.i.tt l«k4k 1 K \'-.n vi\'.í\'ni f;)
Hofl.r^ tt14. teNnbw M »14o. - K
A4 l (44|4UA *fT».fr.lA r«AB^a1la4kka.t. í A. dmoélft.lo crakrat ra««*rlo«r AIW4. a.r,aly Tídor. Ha|.<a J4«a.f. bird rTark^i\'rríííSíí1\'\' * Or\'^d 1 ví í ^ \' / \' rrl..>41«4o, uokal a Wrtfnvkn . a. alt,«,Mlt..ki..n m«b»uA>i«H^"ilu Jü?MkiuSLk2?f X^ f.ő!\'
aaa44k««yttkkr: WUrmra mc«.|fyo«6kn«k UlÜluk. Bod.pral. )W\\ uArclo. Í.4 ^íín. ">r"<\'» aior.nl ktf.iQlukmk «t aaok .gyoa Wtolclt a 4a
• l . l t . j r aU k l a . t t . 4 „ »«roJ»ard-»4U»4rT Ko«r4d. Ublu Adoíf, Ka.o.tk Tltoa^ bárti 04aa, U.ohtriU Zal(«aoad-
NAGYKANIZSAI FÓÜOYNÖKSÉG:
Fő-ut és Csengerl-utca sarkán levő társasági palotában.
I I I . 6VO!V»™. Nagykanizsa, 1915. Április 26. hétfő 94. szám ZALAI HIRLAP t r i r u k i d t t i m i ó* k ó t K u z d a a f t g l n a p i l a p .
* l ö f l « « t * * l *rs»fc» helyben uazhoz hordta 1 höra 1 K.
tgjn szára 4 fillér Vidékre, postán . I hóra 1-50 K.
Njrlltlér éa hirdetéseit im»K*llapltott in.k szerint. Dr. H A J O U OYULA.
Kiadóhivatalt Gutenberg-nyomda Cs«ngery-*t 7. szán.
Telefon: SterkesitÓM\'H 41. ^UdAhtvaUt 41,
A második hadikölcsön.
A mai világháború kimondottan gazosáéi
háboru. Gazdasági érdekek öszszeütközése,
harc a gazdasági vílághataiomért,
a megélhetésért. Ebben a hatalmas,
nagy harcban mindenkinek, nekünk
Is, meg kell tennünk a magunkét, ha
azt akarjuk, hogy a végső győzelem, az
Igazi, naty diadal, a jobb kor, mely
után buzgó imádság epedez ezrek ajkán,
valóban elkövetkezzék.
Ma a hadseregek csak lelkesedésből,
hazaszeretetből nem tudják hőstetteiket
véghezvinni. Ma már a háborút gazdasági
eszközökkel vivják meg. Akinek
az utolsó fontja fog rendelkezésre állni,
— mondta Edvard Grev angol külügyi
államtitkár — az győz. És ez a helyzet
valódi képe. Nekünk gondoskodnunk
kell arról, hogy az utolsó arany a mi
kezünkben legyen.
A német és magyar nemzet már példát
mutatott áldozatkészségéről- A németek
két hadikölcsönt jegyeztek már,
ml egyet. Most újra hozzánk fordul a
haza, újra kér tőlUnk és követnünk kell
a német példát, u|ra készeknek kell
lennünk minden áldozatra és a mostani
áldozatkészségünknek felül kell múlni a
régebbit.
Győzelem vagy halál! A nemzetnek
nincs más választása. A nagy világháború
változó hadiszerencséje megtanította
az emberiséget, hogy nincs az a
földi hatalom, amely megtörhetné hősi
hadseregünk pcélfalát, ha mögötte áll a
nemzet. Katonáink maguk, a ml drága
véreink, bizva-biznak Istenben és a maguk
hazaszeretet adta erejében és bízvást
bizva bennünk s izenlk haza a tűzvonalból:
— Mi kitartunk és győzni fogunk I
Csak ti otthon el ne hagyjatok.
A nemzet becsülete kívánja, hogy aki
maga nem állitja oda egyetlen életét
a Kárpátok szirtjeire, mint ők teszik,
az legalább kölcsön adja fölöspénzét
a hadsereg szükségleteire.
Hatalmas, legyőzhetetlen szövetségesünk,
a német nép tizezer millió márkát
adott ujabban hadseregének. A ml nemzetünk
is élni akarl Győzni akar!
Adjuk meg rá a módot hadainknak.
Akinek van hozzá tehetsége, aki hallgat
hazalias szive szavára, aki számit
és megérti, hogy amit kölcsön ad most
az államnak, azt nem ajándékba adja
idegennek, de saját boldogságára gyermekei
jövőjéért, a házért a királyért
adja oda kölcsön, azért, hogy vad ázsiai
csordák ne gyúlhassák föl a házát, ne
gyilkolhassák le asszonyainkat, gyermekeinket,
hogy ne hajthassák korbáccsal
igába ezt a büszke szép országot. Aki
képes hősöket tisztelni, családját s hazája
szent földjét szeretni s az hallgasson
a Haza felhívásira.
Menjünk jegyezni az uj nemzeti kölcsönre.
.
A nemzet a mult ősszel is megmozdult
és bámuhtba ejtette a világot. Most
még nagyobb erővel kell megmozdulnia.
Ki kell tartanunk végig! Méltóknak
kell lennünk hadseregünkre ! Akkor, áldás
lesz Szent István népén. Akkor emelt
fővel állhatunk a történelem ítélőszéke elé.
A világháború.
A Ház mai ülése.
Tárgyalják a népfölkelöi javaslatot.
Budapest. Ma délelőtt 10 órakor kezdődött
meg a magyar országgyűlésnek
történelmi ülése, melyen kezdetét vetle
az uj népfölkelői törvényjavaslatok beható
tárgyalása.
A két napirenden levő javaslat;
A népfölkelésről szóló, 1886. évi
XX. t.-c. módosítása és kiegészítése (a
népfölkelői kötej/L$ttség«ek a 18 évtől
50-ig való kiterjesztése.)
A népfölkelésre kötelezett magyar
állampolgároknak a Galíciából és Bukovinából
kiegészülő osztrák seregtestekbe
való a háboru tartamára való
beosztása.
Szász Károly elnök megnyitó szavai
után a bizottságok előtt leiárgyalt javaslatok
előadói referáltak röviden munkájukról.
Az uj népfölkelői törvény referense
Simon Elemér, aki a javasat
ismertetése után azt elfogadásra ajánlotta.
Tisza István gróf miniszterelnök szólt
elsőnek a tárgyalásra kitűzött két törvényjavaslathoz.
Vázolta a háboru egész
eddigi történetet. Kilenc hónapja harcolunk
lankadatlan kitartással, de a végleges
döntés még nincs meg. Kezdetben
óriási nehézségekkel kellett mérkőznünk,
német szövetségesünk majdnem egész
haderejével nyugaton volt elfoglalva s
teljesen ránk várt az óriási feladat, hogy\'
az orosz áradatot feltartóztassuk. Feladatunkat
a világtörténelemben nagy
elismerésre váró csodás bravúrral teljesítettük.
S most egyesült erővel küzdünk
Európa nyugalmáért. Hadseregünk
intakt, de még igen nagy Jeladatok várnak
reá, tehát minden eszközzel fokoznunk
Véli annak teljesítőképességét. A
háboru előtt a magyar politikai életben
magasra csaptak a pártszenvedély hullámai,
dc a nagy közös veszély minden
belső disszonanciát elnémított. A pártoskodás
megszűnt és az egé?z nemzet
ragyogó tanújelét adja az igazi hazaszeretetnek.
Különösen nagy elismeréssel
adózik e pontnál a vitéz horvátoknak.
önvédelmi harcunkat végig kell
küzdenünk és erre minden áldozatot
meg kell hoznunk. A néplölkelői törvényjavaslatok
elfogadását ajánlja.
Hazai Samu honvédelmi miniszter:
Tudja, hogy a javaslatot meg fogják
szavazni. Nem is ennek érdekében akar
hangulatot kelteni, hanem csak a nemzetet
kitartásra és bizalomra kérni, mely
egyetlen biztosítéka a végső győzelemnek.
Párhuzamot von a legutóbbi évszázadok
háborúi és hadi felkészültségei,
valamint a mai helyzet között. Katonai
szempontból világítja meg a javaslatot
Bakonyi Samu az egyesült ellenzék
nevében szól hozzá a javaslathoz. Mindent
meg kell adni a hazának, mely
fenmaradásáért élet-halál harcot vív, dű
az uj népfölkelői törvényjavaslatnak
olyan módosítását kéri az ellenzék nevében,
hogy a 18 éves, valamint a 43—50
éves népfelkelők csak akkor legyenek katonai
szolgálatra kötelezve, ha már 02
összes fiatalok a fronton felhasználtat*
(ük. A második tárgyalás alatt lévő
javaslatot (a magyar népfölkelőknek galiciai
és bukovinai ezredekhez való beosztását)
az egyesült ellenzék nevében
teljesen elveiendónek tartja.
Andrássy Gyula gróf azt mondja, hogy
a nemzet jövőjének biztosításáért folyó
harchoz minden áldozat kevés. Magyarország
létéről és egész jövőjéről van
most szó, meg kel! adni a hadseregnek
mindent, de kéri a Házat, hogy a népfölkelői
javaslatot az ellenzéki módosítással
fogadja el.
Rakovszky István a néppárt nevében
csatlakozik a korábbi két szónok által
előadottakhoz.
Az ülés folyik.
A cár Przemyslben.
Bukarest. Szentpétervárról jelentik,
hogy II. Miklós cár Nikolajevics nagyherceg
és a nagy orosz vezérkar kíséretében
Przemyslbe érkezett, ahol egy
napon át tartózkodott, az erődöket megtekintette
és visszautazott Lembergbe.
Burián Berlinben.
Berlin. Báró Burián István, az osztrákmagyar
monarchia külügyminisztere tegnap
Berlinbe érkezett, ahonnan dolga
végeztével ma visszaindult Bécsbe.
A Dardanellák.
UJ helyen kísérleteznek az ostromlók
Konstantinápoly. Két hap óta u) ponton
próbálkozik az egyesült francia-angol
flotta a Dardanellákkal. A Gallipoli-félsziget
legszűkebb pontját, a Gallipoli
város fölötti részt bombázzák a hajók,
de minden eredmény nélkül. — A parti
ütegek tüzelésére a >Triumph« angol
sorhajó jelentékenyen megsérült.
Dolgoznak az orosz foglyok.
Miskolc. Tegnap 200 orosz fogoly
érkezett Ide, kiket a Tisza folyó szabályozási
munkájára használnak fel.
bői, az ellenség súlyos veszteségei mellett
megtyusultak. 22 francia tiszt és 1200. főnyi
legénység és 17 ágyú maradt ezekben a harcokban
kezűnkön. A Maas és Mosel között
egyébként csak déli arcvonalunk egyes pontján
került sor szuronyharcokra, amelyek
Alllynál még nem értek véget. Eols de Pretreben
a franciák egy éjjeli támadása meghiúsult.
A Vogézekben tegnap is akadályozta
erős köd a harci tevékenységet.
Keleti hadszíntér. Keleten a helyzet változatlan.
Az oroszoknak két gyengébb támadását
Cziechanowtól nyugatra visszautasítottuk.
/I Unlszttrelnökség sajtóosztálya.
J l f T M
Temetés a harctéren.
Budapest.- Borzalmas családi drámát
rendezett ma a Váci-uton,>vö lakásán
egy Modek Emma nevü munkásasszony
amiatt, mert a kenyérkcresöjc katonának
volt kénytelen bevonulni. Az elkeseredett
nő két kis gyermekére revolverből
rálőtt, majd önmaga ellen fordította a
fegyvert. A kisebbik gyermek meghalt,
a nagyobbikat és az anyát pedig súlyos
sebekkel a Rókuskórházba szállították.
Aligha maradnak életben.
Höfer jelentése.
T Budapest. (Hivatalos.) A kárpáti Arcvonalon
az Orava völgyében Kozlova mellett uj sikert
értünk el. Napok óta nagy szlvósággal végrehajtott
árkásztámadás után tegnap csapataink
rohammal bevették a Koziovátől délre
eső Ostry-magaslatot. Egyidejűleg sikerült a
csatlakozó német csapatoknak az ut mentén
ét az úttól nyugatra előbbre jutnlok. összesen
752 oroszt fogtunk el. Az Ostry-magaslat
elfoglalásával és a Zwinnln hegyhátnak április
elején történt megszállásával a szövetséges
csapatoknak sikerült az ellenségéket az Orava
völgyében mindkét oldalt elfoglalt és hónapok
óta szívósan védelmezeit egész hadállásából
kiverni. A kárpáti arcvonal többi szakaszán
Itt-ott tüzérségi harc folyt. Galiciában és Lengyelországban
többnyire nyugalom volt.
Höfer altábornagy.
A németek harcai.
Berlin. A nagyfőhadiszállás jelenti*
Nyugati hadszíntér. Az Ypern mellett további
sikereket értünk el. Az Yperntől északra ápr.
23-án elfoglalt területet ellenséges támadásokkal
szemben is megtartottuk. Odább keletre
folytattuk a támadásokat. Rohammal bevettük
Solaerl majort St, Jullentől délnyugatra valamint
}St Julién és Kelselaere helységeket és győzelmesen
nyomultunk előre Oranestafel felé.
Ezen harcokban mintegy 1000 angolt elfogtunk
és több géppuskát zsákmányoltunk. Egy St
Juliántól nyugatr^ állásaink ellen intézett angol
ellentámadást ma reggel az ellenség legsúlyosabb
veszteségei mellett visszavertünk.-,
Liliétől nyugatra tüzelésünkkel csirájukban
elfojtottuk at angolok támadási kísérleteit. Az
Argonnokban La Four de Paristól északra
két francia zászlóalj támadását visszavertük.
A magaslatokon Combnestöl délnyugatra a
franciák súlyos vereséget szenvedtek. Itt támadásba
mentünk át és egy rohammal keresztül
törtük a franciák több egymás mögött
levő vonalát. A franciák éjjeli kísérletei, hogy
az elfoglalt területet ismét kiragadják kezünk-
A 48. gyalogezrednek egyik szanitéc-önként
e 5 e — egy kedves sümegi fiu, — aki a kárpáti
harctéren teljesíti kötelességét, az alábbi
pompás leírást adja az elesett hősöknek a harctéren
való temetéséről:
Három napi, szinte szakadatlan tüzelés, roham,
beásottság és kartácsvlliar után elkövetkezett
az a szomorú pihenő, amelyet a csatatér
halottainak eltemetésére szoktak szánni!
Már a ko?a hajnali óráktól kezdve folyik a
munka. A sziklás hegyek mögül felkúszó nap
első sugarai ma nem rohamozó katonák szuronyhegyein^
illan meg,\'hanem a munkás osztag
ásóélein/
Sirt ásnak... sirokat ásnak... Mikor aztán
ezzel elkészültek, akkor kezdődik a mi szomoiu
szerepünk: agnoszkálni a halottakat. —
A fócsapattól automobilokon robogunk a csatatérre.
A gépkocsi hullatömegek közt stoppol
Ezer csoda, hogy et nem gázolunk néhány
hullát. És férfiak, akik érző, meleg, résztvevő
szívvel indulnak hadba, akiknek hozzátartozóik
vannak, akikre szakadatlanul aggódó remegéssel
gondolnak, akik otthon könnyáztatta
arcokkal tudnak csak végignézni egy temetést,
most egykedvűen, szinte gyárilag fejtik
ki éles, e célia alkalmatos bicskákkal az elesettek
zubbonyából a halálcédulákat.
Borzalmas pusztítással vág rendeket a harcmezőn
a halál kaszája a vitézek soraiban.
Egyik-másik katonának nyitott szájára oda
van fagyva a roham lelkesítő hurrájának utolsó
szótagja; néhányan görcsösen szorítják kezükben
a fegyvert, ahogy a lövészárokban
célbavették az ellenséget, amelynek puskagolyója
piros epret rajzolt a vitéz homlokára.
^ láb néhány méternyire fekszik a törzstől,
mintha még most is rohamban volnál Lelket
dermesztően groteszk egy másik sebesült. ~
Sapkájával együtt a koponyája negyedrészét
vitte el a srapnell Olyan a nagy, a tátongó
véres seb, mintha kacéran, félrecsapva piros
sapkát nyomott volna a fejébn. Meg furcsa
bokréta is akadt rája. Szamárkóróból, csalánból
való véres bokrétája a mezőnek. És egyre
telnek a köves, kavicsos földbe ásott gödrök.
Itt-ott egyik-másik már el is készült, be is
hantolódott. Tlsft nyugszik alatta. A kora reggeli
órák metszően hűvös szele ellenére Is
nehéz veritékcseppek gördülnek alá a munkásosztag
embereinek homlokáról, de azért
nem mulasztják el, hogy tört puskák agyából
kettéroncsolt tisztikardok pengéjéből sátorponyva
madzagával fejfát rögtönözzenek a sir
fölé, amelynek halottját rongyolt, gyűrött,
csukaszürke tisztisapka jelzi. Ezalatt a nagy
gödröknél is szerényen folyik a munka. Egy
sor halott, egy sor mész... megint halottak és
megint egy mészzuhany I... A csatatér egyik*
távolabbi részéről a hullatakaritók magasra
emelt kézzel kiáltanak, Integetnek felénk:
— Hé! Halló! Hé!
Odamegyünk. Három orosz katona és egy
tiszt hullája terül el a földön. A tisztet szájon
csókolla egy szerelmes kartács-szilánk. Rettenetesen
el van torzulva. Hát bizony ezeknek
is sirt kell ásni, amit ugyancsak elkeseredetten
fogad a rnunkásosztag. Egyáltalán nem
hasonlít az imához, amit a fogaik között mormognak.
De azért csak nekifohászkodnak. •—
Csikorognak a lapátok a kavicsos földben...
Néhány méiernyire tőlük egy srapnell robban.
Eltévedt. Nem nekünk volt szánva. Annyira
nem, hogy a pukkanása szinte azt mondta:
— Pardon I
A sirásó katonák felkapják a fejüket, de
aztán látva, hogy nincs komolyabb veszedelem,
káromkodó cinizmussal mondják:
— Disztüz, a teremtésit neki!...
Már délre jár az idő, amikor véget ér a
szomorú munka. A távolból mint haragos zivatar
dübörgése, ágyuk dörgése hallatszik és
mint harsány dobpergés, kattog a gépfegyver.
Uj csatahelyen uj öldöklés folyik.
A mi munkahelyünkön hirtelen egy magasra
nyújtott kard pengéje villan:
— Sorakozó !
És ott a frissen hantolt sirok előtt glédába
állunk az ásós emberekkel.
— Imához!
A sapkák lekerülnek a fejekről, de a katonás,
fegyelmezett feszesség minduntalan megbomlik.
Hol az egyik, hol a másik katona töröli
bele könnyes szemét a piszkos, csukaszürke
zubbony ujjába.
H I I R E k . /
Amely kilobbant, a két szem helyett,
Adott a sors tlz, szorgos, uj szemet.
Tiz, fürge ujj... örökké nyugtalan...
De a sok szin, a sok fény odavan.
Tiz ujj... a régi, két kis tükörért,
De azokba a világ belefért
Tlz fürge, uj szem, a kettő helyett,
Most mind egy kedves arcon tévelyeg.
Ez itt a haj .. vájjon a régi-e?
Ez itt a szem... világit két szine?
S ha besurran az alkonyi sugár,
A haja ma is égő aranyár?
Az arca most is bársonyos meleg...
A tlz ujj búsan, tétován remeg.
Ez itt szalag a drága fürtökön,
És ez... ez itt könny, mennyi, mennyi könny.
Bécs, 1915. ápr. Odcs Demeter.
Szombaton füstteten n a p Nagykanizsán
A hazafias jótékonyság május elsejét füsttelen
nappá avatta. Egy napra, erre az egyetlen
napra mindenki lemond a dohányzás szenvedélyéről,
vagy pedig lerójja a füstadót s az
összeget a háború rokkantjai/óvárit adja. Azoknak
a szerencsétleneknek, akik a \\ a z a védelmében
szemük világát, kezüket, lábukat vesztették,
vagy más módon munkaképtelennekké
lettek. Kicsi az áldozat, amit hozunk. Nagy
eredmény, amit elérünk. Kevés lemondás árán
gyönyörű jótéteményt cselekszünk, hazafias
kötelességet teljesítünk t Mi az egy napra lemondani
a dohányról ? Semmi. Egy kis hurut
miatt Is megtesszük akárhányszor. És ezreknek
és újra ezreknek blztositjük vele egy uj élet
lehetőségét. Ml Jóformán semmltsera adunk
a magunkéból és mégis megélhetési módot
szerzünk azoknak, akik mindenüket feláldozták
Családi dráma a bevonulás miatt Egy 48-as medikus-önkéntes levele.
1915. április 30. ZALAI HÍRLAP 3. oldal.
a hazáért. ÉS milliók kicsi áldozatából megszületik
a háboru rokkantjainak biztos menedéke.
Adjon mindenki a szive szerint. Áldozzon
mindenki hazaszeretete szerint. Nagykanizsán
a Központi Jóléti Iroda, illetőleg
annak kiváló képességű vezetője, Dobrovics
Milán áll a füsttelen nap rendezésének élén,
aki annyiszor kipróbált buzgalmával és odaadásával
fáradozik a szervezés sikere érdekében.
E végett 150-200 tagból áltó hölgybizottságot
hívott össze, hogy az e hét szombatján
rendezendő nagykanizsai füsttelen nap
eredménye méltó legyen a Jóléti Iroda eddigi
pazar sikereihez.
Rablógyilkos kísérlet az egerszegi közjegyző
elten. Zaleegcrszegről Irja tudósítónk:
Rémes eset tartja Izgalomban Zalaegerszeg
város közönségét. Skublics Imre zalaegciszegl
kir. közjegyző, a városszerte igazán a legnagyobb
népszerüsegű és mindenkit lekötelező
s7lvességü öregúr ellen a minap majdnem végzetessé
vált rablógyilkos merényletet követtek
el. A közjegyző a minap Egerszegről a balatonmelletti
Máriatelepen lévő szőlőjébe utazott,
ahova a napszámosok bérét vitte magával.
Szombaton éjjel 12 ó\\a. tájban arra ébredt fel
a közjegyző, hogy valaki betörte a villa ajtaját
és a hálószobába hatolt bc. A közjegyző
felugrott s rákiáltott a betörőre, aki gyufát
gyújtott, hogy a következő pillanatban már
Skublicsra vethesse magát. Rettenetes tusa
keletkezett. Félóráig tartott a rémes viadal,
melyben egyszer egyik, egyszer másik volt
felül. Mikor a közjegyző már fogyni érezte
erejét, ujjával belevájt támadója szemébe, aki
erre visszatántorodott. Skublics ekkor egy
székkel a betörőre sújtott, s kirohant a
mintegy 30 méternyi távolságban lakó vincellérhez.
Mikor ezzel együtt visszatért, a támadó
már eltűnt. Csak egy nagy kabátot vitt magával.
A közjegyző ekkor a legközelebbi vasufi
őrházhoz futott, s onnan csendőrökért telefonált.
A merénylő, kinek kilétét a közjegyző
sejteni sem tudja, bűnjelként egy dorongot s
egy harapófogót hagyott hátra. A nyomozás
nagy eréllyel folyik. A közrészvét egész Zalaegerszegen
meglutó belsőséggel fordul szegény
Skublics felé.
Holnap indulnak a fémgyüjtő kocsik.
A nagykanizsai Központi Jóléti Irodára várt
az az óriási jelentőségű feladat is, hogy a
.hadsereg fémmel való ellátásának országos
akcióját Nagykanizsán propagálja. — Fémet a
hadseregnek! Ez a jelszó visszhangzik most
szerte az egész országban, de nemcsak az
ajkakon, hanem a lelkek mélyén Is, mert mindenki
tudja, hogy csak ugy nyerhetjük meg
ezt a titánl harcot, ha a fegyverek etetéséhez
szűkéges fém elegendő mennyiségben áll a
hadsereg rendelkezésére. A nagykanizsai központi
jóléti Iroda holnap kezdi meg a kibocsátott
felhívására adandó fémek összegyűjtését.
Holnap, kedden reggel 8 órakor gyűjtőkocsikat
Indit el a város minden részébe. - •
A kocsik az első napon a főgimnázium és a
polgári iskolai ifjúság támogatásával az Erzsébet-
térre, a Rozgonyi, Báthory, Kinlzsy, Arany
János, Csengery, Hajcsár, Qyár, Batthyány,
Kisfaludy és Csányl Lászió-utcákba fognak
megindulni. Kéretnek a felsorolt utcákban lakók,
hogy adományalkat előre előkészíteni és
a tanulólfjaknak elismervény ellenében átadni
szíveskedjenek.
MEO NYÍLOTT I = = = = = = 7 Szívós Antal műórás és látszerész
uj üzlete a Kazlnczy-utca 3. sz. alatt
(Vasutl-utca, Városház mellett, Melcer
• ház), ahol a legjobb uj áru kapható.
Ora, ékszer és látszer-Javltást nagy gonddal
végez.
Revotvecmerénylet egy Uantzsal rendőr
ellen. Faikas József városi rendőrt, aki Kiskanizsán
teljesit szolgálatot, tegnap este figyelmeztette
valaki, hogy a Flórián-téri Kálovics
féle vendéglőben verekedés van készülőben.
A rendőr odament és a társaság leghangosabb
tagját, Dávidovics László fiatal téglagyári munkást,
aki a korcsma egész közönségével összeveszett,
rendre intette. A duhajkodó legény
erre a rendőrt kezdte becsmérelni, majd az
utcára is kiment a rendőr után, s ott olyan
fenyegető magatartást mutatott vele szemben,
hogy a rendőr végre a saját biztonsága érdekében
kardot rántott. Dávidovics erre hirtelen
revolvert kapott elő s azt a rendőrre sütötte.
A lövésre a rendőr jobb oldalához
kapott, érezte, hogy eltalálta a golyó. De első
gondja mégis az volt, hogy a megvadult
legényt elfogja, s ezért üldözőbe vette, de
arnak sikerült elmenekülnie. Csak most nézte
meg sebét a rendőr. A merénylő golyója a
zubbonya felső zsebében levő Iratokat átfúrva,
jobb mellébe hatolt. Nagy fájdalmakat érzett,,
mindazonáltal csak reggel gondott rá, hogy
orvoshoz megy. Dr. Ooda Lipót rendőrorvos
vette ápolásba, de a golyót még nem sikerült
a sebben megtalálnia. Az elmenekült merénylő
gazember még nem került kézre, noha több
rendőr kutat utánna. A megsebzett rendőr
szándékos emberölés bűntettének kísérlete
címén tett ellene feljelentést.
Városi burgonyaosztás a rendőrségen.
A lapunkban legutóbb jelzett 3 waggon városi
burgonyából az első waggon (100 mm.)
megérkezett s annak elárusitását ma délelőtt
a rendőrkapitányságon megkezdették. Ma délelőtt
összesen 36-an vettek a burgonyából,
körülbelül annak felét, 50 métermázsáL Valószínűleg
holnap niár ujabb szállítmány burgonya
is itt lesz. Ajánlatos, hogy abból mindenki
minél nagyobb mennyiséget szerezzen be magának,
mert tudvalevőleg a kormány a burgonya
rekvirálását is elrendelte s ha ez megkezdődik,
nem igen lesz többé alkalom Ilyen
előnyös burgonyabevásárlásra.
fl tapolca-szentgrótl vasút előmunkálati
engedélye. A kereskedelmi miniszter Zalaszentgrót
község elöljáróságának további egy
év tartamára vasúti előmunkálati engedélyt
adott kl és pedig Tapolca állomásából kiágazólag
Lesencetomaj, Német^lu, Zalaszántó,
Cserhátmajor, Vlndornyalak, Sénye és Zalaudvarnok
érintésével (esetleg Vindornyaszőllős
és Kisgörbő községek érintésével) a dunántult
helyiérdekű vasutak Zaiaszentgrót állomásáig
vezetendő szabványos nyomtávú vasútvonalra.
fl polgárőri szolgálat. Ma hétfőn este az
alábbi polgárőrök fognak rendőri inspekciót
teljesíteni:
Büki Béla, Epplnger Lajos, öreg Oerócs
István, Kengyel Ferenc, Németh Oyula Sándor
István, Bezák Antal, Páll János, Tóth István,
Mandibaum Oszkár, Szele Károly, Bruncsics
József, Martlncsevics Imre, Muzikár Vince,
Bayer Vince, Osskó József, Billlk Ferenc,
Halvax Lajos, Stagl Ede, Hazai János.
A szerkesztésért felelős: dr. Hajdú Gyula.
Szerkesztő: GQrtlar látván.
Főút 18.sz. házban ejy fit szoba, veranda, fflrdSszo&a
és melIéKnelylsésekbOl álló uMaKfis
szofiúnklnt bútorozva ua$y annélKüI
— azonnal kiadó. — \'
Bővebb felvilágosító; Széchenyi-tér 3. sz. alatt.
Szarvasszólló
Piaci-tér.
JJEDI IMna^iaozBí. BCFVLILL Mapoata EIÍID.
Kedden, szerdán, ápr. 27. és 28-án
NAVARA a főszerepben.
A HERCEG GYERMEKE
társadalmi dráma 5 felvonásban.
Ottó házasodik i T ^ !
Ásatások Corfuban Vilmos császár
felügyelete mellett, természeti felvétel.
E t ó a d á s o k 9 é t 9, v a s á r - é s ü n n e p n a p 3,3, 7 és
0 ó m k o r . R e n d e t h e l y á r a k . A t e r em f ü t v s van.
r 0 _ }
R á c s o k , kapuk, slrkerltések,
épület v a s a l á t o k , takaréktdzh
e l y e k , s z t v a t y u i k u t a k , f ü r d ő -
s z o b á k , v í z v e z e t é k i b e r e n d e z é s
SIMON GYÖRGY
épület és mfllakatos NAGYKANIZSA. I
( D o h á n y r a k t á r és t ö r v é n y s z é k k ö z ö t t )
M i n d e n n e m ű Javítás p o n t o s a n
éa J u \' á n y o t á r a k o n eszközöltetnek.
P é n z t z e k r é n y e k k i n y i -
— táta ét Javltáta.
• \\
fw l Ra aA » »B l la »A» Rmooiz^grtó-k.*é. p*. t.pi«a»oloot a. B|
Hétfőn, kedden, áprllfe 26. és 27-én
A HYPNUTIZÖR
társadalmi dráma 3 felvonásban.
Őrmester Kisasszony r f f i
Utazás a Kaukázusban, színes kép.
A tanítónő titka, amerikai dráma.
R e n d e t h e l y á r a k . Pütött s z í n h á z . Buffett
E l ő a d á s o k h é t k ö z n a p fl és 9 ó r a k o r , v a s á r -
és ü n n e p n a p o k o n 3, 5. 7 és 9 ó r a k o r .
REISZ % clm, SZOIID, épület, %
o $ butorfestövállalata
Szobák festése 12 koro-
$ nától MJebb.: Legtüabb
W mintákkal szíves értejj*
sltésre azonnal lövök!
ffi : - —
A Tanonc Dzetéssel
m azonnal feloítétlk
4. oloai. ZALAI H RLAP ) 15 április 26
festő vállalnia
MEGÍPÍT2TTUK
A V I L Á G 9 T !
H a s y h a n l z s a , M o s v a r - u . Z 3
tlODi I külföld! faert\'zés
műrjúDy otániotok festése.
Épület-, szobafestés,
butor.üzletberendezés
mázolás és fényezés.
* \' í
Művészi s z l n é r z \' é k f l n k
magasan fejlett izlésQnk
és technikánk a legkényesebb
Igényeket Is kielégíti
Árajánlati*), színes vázl
a t r a j z z a l (Olfzólilásra
díjtalanul szolgálunk I 11
ÖERfHíN B É I A T ANDRÁaSr-íilt
zt* rCT ÍW re* v* wy *XÍ jís *JS
V e z é r k é p v i s e l e t :
i : : IZSA.
GUTENBERG NYOMDA
N A G Y K A N I Z S A
C s e n g e r y - u f 7.
Tisztelettel értesítem a milyen tiszteli
hölgykozOnsíRel és régi meehitt
vevőiméi, hogy lakásomon levö
fehérnemű rnkttíram
u-cLy S L é ! f ó t a f e n n á l 1 6 5 ^gmeirbizhatóbb
beszerzési forrása a lei?
előkelőbb cégek gyártmányainak
felfrissítettem.
Raktáron tartok May és
H o l f e l d - f é l e rumburgi
vásznakat, Regenhardtféle
damaszt-árukat és
a jóhírü Liliom-vásznat,
zsebkendőket és mindennemű
fehérnemfleket
A legfinomabb áruk I - —
A legmegbízhatóbb olcsó árak 1
Kérem a t. hölgyközönséget
raktáram megtekintésére
Teljes tisztelettel m i m i M
Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz. •
Balaton Testvérek •átellenében.
S ü r g ö n y e i m :
G u t e n b e r g n y o m d a
Minden legkisebb nyomtatványrendelést
a legnagyobb gonddal és Ízléssel szállít.
Telefon 41. szám
Zalai Hírlap kiadóhivatala
Hirdetéseket jutányosán felvesz
I I I . évfolyam. Nagykanizsa, 1915. április 27. szerda 96. szám ZALAI HIRLAP társadalmi és közgazdasági napilap.
4 I O f l « « t * s l ftrakl helyben h á z h o z H o r d v a I h ó r a 1 K.
E g y e * s z á m 4 fillér Vidékre, p o s t á n . . I b ó r a 1*50 K.
N y l l t t e r és h i r d e t é s e k m c R t l U p i t o t t á r a k i z e r i u t .
• L a p m e r :
Dr. HAJDÚ GYULA.
K i a d ó h i v a t a l t U u t e n h « r K - n y o m u * C M t t g e r y - M 7. s z á m .
Teleiont Szcrkesnóa^ 41. K i a d ó h i v a t a l 41.
Legyelek erősek. (Levél q M z ú r o k M L )
Legyetek erősek, ti otthon, messze,
tul a végtelen hegyeken és ne káramoljátok
az Istent. Nézzetek, otthonmaradott
honfitársak, mi már tizedik hónapja küzdünk
idekünnt, esőben, fagyban, télben
és viharban, de nem panaszkodunk. Itt
állunk őrt, fegyverre szorított kézzel, feszült
figyelemmel, halálraszántan és lírátok
gondolunk.
Legyetek méltók e gondolatokra. Legyetek
méltók a haldoklók jajára, a sebesültek
panaszára, legyetek büszkék,
hogy most élhettek. Igazoljátok be, hogy
ilyen társadalomért érdemes élni, érdemes
küzdeni, vérezni és meghalni. Gondoljatok
arra, hogy a jövő mégis csak
Ti vagytok, ti öregek, asszonyok és
gyermekek, kik honmaradtafP; nem pedig
mi, kik oly sokan nem jövünk vissza
többé.
Legyetek méltók hozzánk. Mutassatok
példát gyermekeiteknek, kik oldalatok
mellett állanak és mosolygó szemük,
éretlen kis agyuk kíváncsian várja az
élet-ideált. Legyen ez az ideál a haza.
Magyarázzátok el nekik, hogy gyermekkönyveik
csodálatos lovagregéi uj életre
kaptak az ezer meg ezer magyar katona
személyében, kik híven, bátran védik
most a kedves kicsi házat, melyben
laktok, azt a könnyelmű városkát, melyben
oly szívesen éltek, a dúsan termő
magyar rónát, a Kárpátok hófedte csúcsait,
mely mind a miénk és melyet galádul
el akarnak tőlünk rabolni. Ne tekintsetek
bámulattal szövetséges államok
nevelésére, hanem vessétek el magatok
e kicsiny fejekbe azon dúsan
termő magot, melyből valamikor, mikor
ml valamennyien már kl tudja, hol fogunk
porladni, egy nagy, hatalmas kor
termése fog kikerülni, büszkén, boldogan.
Meséljetek nékik Magyarországról,
múltról, elnyomásról, jövőről és szabadságról,
életképes és dekadens nemzetekről,
tiszteletreméltó, békés agg uralkodókról
és zsarnok despotákról, de
mindig erős, törhetetlen hittel. Rátok van
bízva a jövő, mi csak a jelent védjük.
Becsüljétek meg e tisztet oly erővel, oly
szilárdsággal és kitartással, aminővel mi
milliók védjük határaitokat.
Legyetek bajtársak. Ne csüggesszétek
egymást, ne rémítsétek, hanem buzdítsátok
honfitársaitokat. Fagyjon ajkukra a
szó a kishltüeknek. Tanuljatok tűrni.
Oondoljatok az éhező várnak néma
védőire, kik ott hullottak el a sáncárokban.
Nem káramoljátok-e őket, ha kicsinylőleg
nyilatkoztok arról, amiért ők
életüket áldozták. Bízzatok bennünk. A
rossz hir sohasem Igaz, mer amit százak
mulasztottak el, azt ezrek hozzák helyre,
életük árán, ha kell, de helyrehozzák.
Hirdessétek, hogy van igazság a földön
és nem küzdünk hiába. Erősítsétek,
gondozzátok a nemzeti érzést, öntudatot.
Legyen az annál szívósabb, erősebb,
mentül tovább tart a kin, a szenvedés.
Legyen az oly hatalmas, oly igaz, hogy
törjön ki körötökből es szálljon ki a
határra. Küldjetek nekünk hazulról i$
önérzetet, bizakodást ugy, mint mi nektek
győzelmet. Erőnket tizszerezni fogja
a li erőtök, a ti kitartástok. Legyetek
magyar nők, magyar anyák, magyar ifjak,
aggok és férfiak. Legyetek ilyenek
és szívesen, örömest halunk meg értetek.
A világháború.
A Ház mai ülése.
Megszavazták az uj népfölkelől
törvényt. — Tárgyalás alatt a
mandátumok meghosszabbítása
Budapest. A képviselőház mai ülését
délelőtt 10 órakor nyitotta meg Beöthy
László elnök.
A ház harmadszori olvasás után megszavazta
a tegnap.Idtórgjralt honvédelmi
javaslatokat. A népfölkelől korhatárnak
a 18 évtől 50-ig való kiterjesztését és
a magyar népfölkelőknek a galíciai és
bukovinai ezredek kiegészítésére való
felhasználását.
Ezután tárgyalás alá került a képviselői
BflDilllliiBOlí neg&ouzaHliáJdról
szóló törvényjavaslat, melyhez, elsőnek
RaYovszky István (kormánypárti) szólt
hozzá elfogadásra ajánlva a törvényjavaslatot.
Apponyl Albert gróf a mandátummeghosszabbltást
közjogi abszurdumnak
mondotta. Bármely képviselő mandátumát
csak a nemzet hosszabbíthatja meg
uj választás utján. A magyar parlament
tagjainak mandátuma csak junlusig szól
s a képviselők annak érvényét önhatalmúlag
nem prologálhatják. Minthogy
azonban materiális szempontból lehetetlen
más megoldás, kényszerűségből elfogadja
a javaslatot, ha abban kifejezetten
kikötik, hogy a háboru befejezte
után legkésőbb 6 hónap mulva választás
lesz.
Tisza István gróf miniszterelnök: Átérzi
a súlyos kérdést és annak közjogi
nehézségeit, de valóban nincs más megoldás,
mint amit a javaslat tartalmaz,
mert ma képviselőválasztást tartani lehetetlenség,
viszont az állam bizonytalan
időre nem hagyható a népképviselet intézménye,
az országgyűlés nélkül. Azt
javasolja, hogy a rendkívüli törvényjavaslat
rendkívüli indokai ünnepélyesen törvénybe
iktattassanak.
Batthyány Tivadar gróf az alkotmányjogi
sérelmeket sorolja fel, amiket a javaslat
törvényre emelkedése előidézne.
Vázsonyi Vilmos szintén alkotmányjogi
aggályait fejezi ki a javaslattal szemben
és kivánja, hogy legalább az a határozott
kikötés legyen benn az uj törvényben,
hogy a háboru után hat hóra
okvetlen választás lesz. A törvényhozás
kötelessége, hogy a nemzet élet-halál
harcában vérzőknek jogot adjon ahhoz,
hogy a nemzet politikai életébe befolyást
gyakorolhassanak, ezért a háboru után
mihamarább! választást kiván.
A Ház ezek után általánosságban elfogadta
a törvényjavaslatot.
A részletes tárgyalás során Apponyl
Albert gróf az 1. §. uj szövegezését
kívánta, Urmánczy Nándor pedig egyéb
szövegmódosítást javasolt.
Tisia István gróf miniszterelnök Apponyi
indítványát elfogadta, Urmánczyét
nem.
Az ülés folyik.
18 és 43-50 évesek sorozása.
Hazai miniszter nyilatkozata.
Budapest. A képviselőház mai ülése
alatt a Ház folyosóján báró Hazai Samu
honvédelmi miniszter egy újságírónak az
uj népfölkelől törvény alapján katonai
szolgálatra kötelezettek sorozásáról és
bevonulási terminusukról a következőket
mondotta:
— A 18 és 43—50 éves népfőlkelők
sorozása augusztus 15-e előtt
aligha kerül a sor. A kiképzésük
is eltart októberig s Így az ősz
közepe előtt nem fognak a frontra
kerülni.
Választójogot a harcolóknak
Rakovnkv István Indítványa.
Budapest. Rakovszky István néppárti
képviselő ma a Ház indltványkönyvébe
a következő indítványt jegyezte be:
A képviselőválasztól jog a harctéren
levő honpolgárok valamenynylére
kiterjesztessék.
A Dardanellák.
Heghíusult szárazföldi támadás.
Konstantinápoly. Tegnapelőtt, április
26-én az egyesült angol-francia flotta
szárazföldi támadást kiséreltmeg aDardanellákat
nyugatról szegélyező Gallipoli
félsziget ellen, meiyet az angol és
francia csapatok egyszerre négy ponton
támadtak meg. Óriási küzdelem támadt
a partra merészkedett entente csapatok
és a partvédő seregek közölt, melyben
ai előbbieket a hadihajók is támogatták
heves tüzelésükkel.- Több órai megfeszített
küzdelem után, melyben a törökök
több szuronyrohamot intéztek a szövetségesek
ellen, végre Is a partvédők teljes
győzelmét eredményezte. A szövetségesek
közül több százat a tengerbe szorítottak
a török .szuronyok s csak kis
részük tudott a hajókra visszamenekülni.
A szárazföldi támadás első kísérletének
óriási, véres kudarca igen nagy
lelkesedést keltett Konstantinápolyban.
Höfer jelentése.
Budapest. (Hivatalos.) A kárpáti arcvonalon
az uzsokl szorostól keletre a harcok tovább
folynak. Egyik támadó csoportunk tegnap
Kozlowától délkeletre az ellenségnek egy uj
támaszpontját foglalta cl 7 tisztet, több mint
1000 főnyi legénységet foglyul ejtettünk. Az
elvesztett magaslatok visszafoglalása céljából
az oroszok tQbb heves ellentámadást kezdtek
és a szomszédos terepszakaszokon is itt-ott
elóretörést kíséreltek meg. Az ellenség fő támadása
az Osztry magaslat és a keletre ehhez
csatlakozó hadállás ellen irányult. Ezt a támadást
hosszabb harc után, az oroszok sulyos
veszteségei közt visszavertük. Az ellenség
2 zászlóalját ekózben csaknem teljesen
megsemmisítettük és néhány száz emberét
elfogtuk. A nyomban megkezdett Üldözés folyamán
huszonhat lövészároknak és sok hadianyagnak
jutottunk birtokába. A többi szakaszon
Is véresen visszavertük az ellenség
éjjeli támadásait. Az uzsokl szakasz állásai
előtt az ellenség a támadás visszaverése után
menekülésszerüen vonult vissza. A tegnapi
harcokban az eddig nyert területek, az oroszok
kétségbeesett ellentámadásai ellenére is
nemcsak megtartottuk, hanem Kozlowától délkeletre
még gyarapítottuk Is. Az uzsokl szorostól
nyugatra esö arcvonalon, Galíciában és
Lengyelországban, valamint a Dnjeszter mentén
és Bukovinában tüzérségi harc volt. Egyébként
nyugalom uralkodott.
Höfer altábornagy.
A németek harcai.
Berlin. A nagyfőhadiszállás jelenti:
Nyugati hadszíntér. Ypernnél a harcok tovább
tartottak. A csatorna nyugati partján
Ltzerne, amelyről a franciák azt állítják, hogy
visszafoglalták, birtokunkban van. A csatornától
keletre Is megtartottuk az elfoglalt területet
A zsákmányolt ágyuk száma 45-re
emelkedett, amelyek között van, mint már
korábban említettük, négy nehéz angol ágyú
i t Zennebeketöl északnyugatra folytattuk támadásainkat
és több mint ezer kanadait elfogtunk.
A foglyok száma ezzel ötezerre emelkedik.
Különös népkeverék — Szenegál négerek,
angolok, turkok, Indialak, franciák,
kanadaiak, iuávok, algtrlak — vetődött össze
v ezen az aránylag kis területen. A Champagneban
Beau-Séjourtól észaW^ két francia
éjjeli támadást visszavertünk. A Maas magaslatokon
támadásunk jól előrehaladt. Többmás
egymás mögött hegyhátat a Les Epargestől
nyugatra fekvő magaslati rohamban e^oglaltunk,
több mint száz franclát elfogtunk és
néhány gépfegyvert zsákmányoltunk. A Vogézekben
támadásunk a Hartmannswellerkopf
visszahódítására vezetett. Csapataink zsákmánya
Itt 11 tiszt, 749 főnyi francia közlegény.
Keleti hadszíntér. Néhány gyengébb orosz
éjjelt támadást a Clechanowtól északnyugatra
fekvő vidéken visszautasítottuk. A helyzet
változatlan.
Miniszterelnökség sajtóosztálya.
— hmumi i I xs&xxamxr. - .-rí. JiKUSi. Aü.rre*us=x-sst=jas
A 48-asok =
a Kárpátokban.
— Kapoli Pál harciéri levelei. —
ni.
A mi nagybetűnk.
A mult levelemben leirt dicső márciusi napok
után április elsején a 48. gyalogezredet
máshova vezényelték. Közelgett a húsvét, s
mi afölött töprengtünk, kl fogja azt közülünk
megérni és hol? Nem lesz-e a husvétunk is
olyan borzalmasan véres, mint karácsonyunk
volt a Nida partján? Ezekkel a gondolatokkal
voltam elfoglalva tovább indulásunk perceiben
és mikor útra készen állt a zászlóalj,
szinte kíváncsian szemlélődtem, kik is vannak
meg még közülünk? Századparancsnokunk
Adler Sándor zászlós ur lett, kinek március
22-iki hősi viselkedéséről mult levelemben
megemlékeztem. A szakaszok parancsnoka a
korábbi hadnagyok helyett egy-egy szakaszvezető
lett. S ezzel készen is volt az egész
stand. De elhatároztuk, hogy a század egyetlen
tisztjét, századparancsnokunkat, Adler zászlóst
el nem hagyjuk soha, csak az életünk
árán. Korábbi tisztjeink részben örökre befejezték
szolgálatukat, részben kimerülés folytán
betegek lettek.
Emelkedett hangulatban indult útnak a zászlóalj
uj rende\'tetési helye felé, amikor ugyanazok
a viszontagságok vártak reánk, mint mikor
itteni pozíciónk elérése végett először törtük
magunkat keresztül a Kárpátok szikla és
hórengetegén. A legalacsonyabb hó is egy
méteres volt, amin át kellett ismét vergődnünk,
de sok helyen két méternyi hóban kellett haladnunk,
ha ugyan haladásnak lehet nevezni
azt a vergődést, mellyel egy óra alatt legfeljebb
egy kilométernyi utat tettünk ineg. —
Igy ment ez már két napja, amikor egy hideg
liegykatlanba érkeztünk, ahol egy fűrésztelepet
találtunk erdei iparvasuttal. A gyönyörű
telep ma egy. üszkös rom. Odaérkezésünk
reggelén gyújtotta fel valaki, bizonyára azért,
hogy benne menedéket ne találhassunk. Fölös
buzgóság volt azonban töle, akárki cselekedte
is ezt a gazságot, mert nem volt Időnk a
megállásra, alig egy-két órai pihenőt élvezhettünk
ott.
. Már ismét egy hegy oldalán kapaszkodott
fölfelé zászlóaljunk, amikor még mindig égett
a törésztetep. Soha ilyen rémes szép tűzijátékot
nem látott egyikünk se. A rengeteg égő
fenyüdeszka lángja szinte az eget nyaldosta
és kísértetiesen hömpölygött az átláthatatlan
fekete füst a környező hegyoldalokon. Délelőtt
11 órakor elértük a magaslat csúcsát, a
gerincet: Magyarország és Oallcla határát.
Innét, erről a magaslatról, ahol tiszta azúrban
ragyogott az ég, és meleg nélkül, de vakítóan
ragyogott a napsugár, Innét a csodás Kárpátokmk
nvssze vidékét betekinthettük. Félóra
múlva fájó érzéssel indultunk tova a magyar
határtól lefelé ereszkedve a nagy hegy túlsó
oldalán.
Délután 2 óra tájban keserves utunkon leírhatatlan
öröm ért bennünket. Az első faluban,
melyet a galiciai oldalon elértünk, 20-as
honvédekkel találkoztunk. Éppen havat hánytak
szállásaik előtt a szegény öreg földik. —
Nem is kísérelem meg annak az örömnek leírását,
ami e nem várt találkozásra mindkét
részről támadt. De nekem még külön öröm
is jutott. Én ugyanis a 20-as honvédek között
a saját községembeli, letenyel honvédekre
akadtam és pedig Piskorral, Kóbor Vincével,
Bellovics Péterrel és Gyergyákkal (talán fogják
hozzátartozóik nevüket olvasni a Zalai
Hírlapban). Alig győztük egymásnak élményeinket
és az otthoni híreket elmondani. -—
Ók nagy diadallal mesélték, hogy mit müveitek
a 20-as honvédek Baligródnál, de szomorúan
mondogatták, hogy az öregek közül
most már csak Itt-ott van 20-as honvéd.
Másnap e faluban is felkerekedtünk és a
20-as honvédektől alig egy óra járásnyira,
éppen húsvét vasárnap reggelén foglaltuk el
uj állásunkat hóval borított hegyek magaslatán.
HÍREK.
n kanizsai füsttelen nap rendezése.
Előkelő hölgjfcözönség jelent meg tegnap
délután 6 órakor a Központi Jóléti Iroda hívására
a városház dísztermében, hogy a nagykanizsai
füsttelen nap rendezésének tervét
megállapítsák. Hatvannégy hölgy — társadalmunk
legjava — jelent meg az értekezleten,
ámde bizonyos, hogy a meghívott, de meg
nem jelent százak is kész örömmel és lelkességgel
fogják a távollétükben nekik kiosztott
szerepet vállalni és a kanizsai füsttelen nap
eredményét is méltóvá tenni azokhoz az eredményekhez,
amikre Negykanizsán a hadi jótékonyság
minden terén oly büszkén hivatkozhatunk.
Az értekezleten annak egybehlvója,
Dobrovics Milán, a Közpotl Jóléti Iroda vezetője
elnökölt, aki ismertette az Auguszta alapnak
a füsttelen napok rendezésére irányuló
országos akciót, melynek célja, hogy a háborúban
megrokkant katonák gyámolltására
alapot teremtsen. A tegnapi értekezletnek
mindenek előtt említendő határozata az, hogy
Nagykanizsán nem májúi 1 \'én, hanem 2-dn,
vagyis vasárnap rendezik a füsttelen napot,
amit az anyagi sikerre való kilátások tekintetében
Igen helyénvaló ötletnek tartunk.
Egyébként nagyjában ez lesz a rendezés prog-\'
rammja: Nagy általánosságban olyan képe
lesz a füsttelen napnak, mint a gyermeknapok
szoktak lenni. Perselyek helyett azonban a
közreműködésre felkért hölgyeknél gyüjtólyek
és megváltási jelvények lesznek. Oyűjtőlvek
azoknak az adományai részére, akik nem dohányoznak
a füsttelen napon, gomblyukba
tűzhető megváltási jelvények pedig azoknak,
akik dohányoznak. Az Ízléses kis Jelvények
20 f., 40 f., 1 K, 2 K, 5 és 10 K összegekről
szólnak. A hölgyek — mintegy 200-an —
a forgalmas utcasarkokon és tereken felállítandó
asztalkáknál fogják nemes feladatukat
végezni s akinek gomblyukába tűzött jelvénye
nem lesz, azt joguk lesz akár minden asztalnál
is megpumpolni. A vasúti állomáson a
füsttelen napon külön hölgyblzottság fog
működni, hogy a vonatok közönsége Is áldozzon
a hazafiság oltárán. Délelőtt 11-től
délután 1 óráig a Főtéren katonazenekar
191Ö. áprüis 27. /LALAI HKLAP 3. oldal.
fog játszani, azonkívül két cigányzenekar —
melyek díjtalanul önként ajánlkoztak — a
város másik két pontján fog muzsikálni. Délután,
4-töl 6-ig a sétatéren lesz katonazene,
a h 0 ! a felnőttek 20 f., a gyermekek pedig
10 filléres belépődíjat fizetnek. Az értekezlet
közel másfélórás tanácskozás után az összesközreműködésre
leikért hölgyek névsorának
és szereposztásának felolvasásával ért véget,
amit egyhangú lelkességgel fogadtak.
H pesti magyar kereskedelmi bank
fiókja értesíti tisztelt ügyfeleit, miszerint a
6°/<>-os hadikölcsön végleges kötvényei — szabad
cimletek — az annak Idejében kiadott
elismervények ellenében, a bankfiók pénztáránál,
a hivatalos órák alatt átvehetők.
Eljegyzés. Szabó Oyula, a 48. gyalogezred
hadapródőrmestere, lapunk kitűnő munkatársa
és sok szép költemény szerzője, akt
jelenleg a déli harctéren tartózkodik, eljegyezte
Nagy Irénkét, Nagy Lajos nagykanizsai állami
elemi iskolai tanitó leányát.
Nem lesz több tivornya Nagykanizsán.
Sok megütközést keltett már az egész háboru
hosszú kilenc hónapja alatt Nagykanizsán,
hogy egyik-másik vendéglőben és kávéházban
úgyszólván naponta hajnatlg tartó tivornyázás
f o l y t . Amikor a városban százaknak és százaknak
a legnagyobb szomorúságot és gyászt
jelent a háboru, s amikor minden harmadik
nőj kalapon fekete gyászfátyolt lenget a tavaszi
szellő, igen groteszk, sót erkölcstelen látvány
a részeg emberek hangos dorbézolósa. Ennek
a Nagykanizsán féktelenül tomboló szokásnak
a háboru egész további tartamára véget vet
Farkas Ferenc rendőrkapitány holnap érvénybe
lépő rendelete, mely tulajdonképpen semmi
egyebet nem tartalmaz, mint a városi zárórarendeletnek
kivételt nem Ismerő betartattatását.
E szerint holnaptól kezdve kávéházakban
éjféli 12 óra után, vendéglőkben pedig este 10
óra után a zenélés szigorúan tilos lesz. Zene
nélkül továbbra is engedélyezhet a rendőrség
xárórameghosszabbitást, de zeneengedély nélkül
nem sok ilyen kívánság fog hozzá érkezni.
A herceg gyermeke nagy társadalmi dráma
öt felvonásban kerfll bemutatóra a Szarvasszállóbeli
Berlin mozgószinház kedd és szerdai
műsorán. Egy herceg morganatikus házasságából
született gyermekéről szól a megható
történet. Ez a film nemcsak a mélyen átgondolt
és mesteri tollal megírt sujetjével fogja
meg a néző lelkét, hanem a csodálatosan, pazarul
szivárványos színeivel, a bámulatosan,
meglepően finom artisztikumával, a lehelletszerű
szépségeivel is. Az eddig látott filmtémák
közül messze kimagaslik. A külföldön nem
minden ok nélkül helyezték egy sorba a mozlmüvészet
egyik legklasszikusabb termékével, a
„A nyomorultak\'-kal. Csak ez a film közelíti
meg leginkább „A herceg gyermekét". Ennek
ugyanolyan sikere Is van mindenütt, mert lágy
poezlse mögött ott ragyog a mélységes emberi
Igazságok egész sora. — A Berlin mozi tehát
ezúttal is meglepi az ó ízeretett publikumát,
mikor e slágerképet színre hozza, melynek főszerepét
az áltatunk oly előnyösen Ismert nagy
művész, Navara játsza, ki a „Fantomas"-ban
mutatta be tehetségét. — A kísérő műsort képezi:
,Ottó házasodik* címmel egy 2 felvonásos
szalon vigjáték és .Ásatások Corfuban"
Vilmos császár felügyelete mellett, remek természeteredeti
felvétel.
MEG N Y Í L O T T I : ? Szívós Antal mflórás és látszerész
uj üzlete a Kazlnczy-utca 3. sz. alatt
(Vasutl-utca, Városház mellett, Melcer
• ház), ahol • legjobb uj áru kapható,
ó r a , ékszer és látszer-javltást nagy gonddal
végez.
H kesztbetyi badllókórbázbót. Keszthelyről
írják: A keszthelyi nagyszabású hadilókórház
ügyvezetésének és az ott ápolt lovaknak meg-i
tekintése végett a minap Keszthelyre érkeztek
a honvédelmi minisztériumból Wittenberg alezredes,
a hadügyminisztériumból Teschenberg
őrnagy és Molnár méneskari százodos mint a
földmlvelésügyi minisztérium kiküldöttje. — A
szánalomra méltó sebesült lovakat a keszthelyi
lókórházban ezidőszérint Csázik főállatorvos,
egy alorvos és három önkéntes állatorvos kezelik
nagy odaadással. A miniszteri kiküldöttek
távozásukkor tapasztalataik lelett legnagyobb
megelégedésüknek adtak kifejezést A keszthelyi
hadilókórházból a mult hét folyamán vagy 60
pompásan meggyógyult lovat bocsátottak a
harctérre. Ujabban érkezett közvetlen a harctérről
90 sebesült ló, ezek között volt 7 ló
csikóval és több vemhes ló. A vemhes lovakat
zalavármegyel kisgazdák kapják a szokott
feltételek mellett. A csikós lovakat hogy kladják-
e, erre vonatkozólag a lókiosztó bizottság
még nem hozott határozatot.
H Vörös Félhold Jelvényei, melyek kétségkívül
a legszebbek az összes most forgalomba
hozott jelvények közül, most már elég
nagy számban készültek el ahhoz, hogy az
egész országban elterjeszthetők legyenek. —
A Vörös Félhold támogatására alakult Országps
bizottság kéri az érdeklődőket, azokat is,
akik csak a maguk részére akarnak jelvényt
vásárolni, de azokat is, akik a hazafias cél
szolgálatában ilyeneket esetleg árusítani szándékszanak,
forduljanak az Országház épületében
elhelyezett budapesti központi Irodájához,\'
mely utánvéttel, vagy a darabonként 1 korona
árnak és csomagonként 25 lillér postadíjnak
beküldése ellenében a kívánt mennyiségű jelvénnyel
szívesen szolgál.
fl polgárőri szolgálat. Ma kedden este az
alábbi polgárőrök fognak rendőri Inspekciót
teljesíteni:
Pálfl Sándor, Paár Oszkár, Zákonyi Lajos,
Oerócs Boldizsár, Oerócs Oyörgy, Rechnitzer
Mór, Szecső Károly, Rosenfeld Miksa, Spitzer
Samu, Lövenfeld Árpád, Weiss Bódog, Kohn
Samu, Véber Ferenc, Horváth sánta József,
Vieland János, Koller Nándor, Horváth Gy.,
Mandibaum Ferenc, Baján József, Stocker
Ferenc.
A szerkesztésért felelős: d r . H a j d ú G y u l a .
Szerkesztő: QQrtler I s t v á n .
Zöbb varróleány
é s e g y b e j á r ó n ő
felvétetik VINCZE JÁNOS
utódánál.
1 szoba, konyha ós mellékhelyiséggel,
Arany Jánosutca
10. szám alatt kiadó.
Bővebbet a háztulajdonosnál vagy
Sugár-ut 40. szám alatt (2. ajtó).
a
ISzirvBs n d t l d p B Q V l U B S u m i g ó l
Piaci-tér. HfcKLlIiÍi H W H M B Í
Kedden, szerdán, ápr. 27. és 28-án
NAVARA a főszerepben.
A HERCEG GYERMEKE
társadalmi dráma 5 felvonásban.
Ottó házasodik í t t T .
Ásatások \'Corfuban Vilmos császár
felügyelete mellett, természeti felvétel.
Előadások s ée 9, vaaár- éa ünnepnap 3,3, 7 ét
9 órakor. Readei helyárak. A taréra Itttve van. n Rácsok, kapuk, slrkerttések,
épület vasalások, takaréktárhelyek,
szlvatyus kutak, fOrdó- f
szobák, vízvezetéki berendezés l
| SIMON GYÖRGY 1
épület és mülakatos NAGYKANIZSA.
(Dohányraktár és törvényszék között)
s
1 Mindennemű Javítás pontosan
] és Ju\'ányot árakon eazközóltetnek.
Pénzszekrények kinyi-
- tása és javítása.
1 B B Q J
IW I R RS I A Rmwotzogoró*k-"*é.p 1 TpeaMloo.t a.
Hétfőn, kedden, április 26. és 27-én
A H Y P N O T I Z O R
társadalmi dráma 3 felvonásban.
Ő r m e s t e r k i s a s s z o n y , S 2
Utazás a Kaukázusban, színes kép.
A tanítónő titka, amerikai dráma.
Rendes hetyárak. Fűtött színház. Baffett.
Előadások hétköznap 8 ét 9 órakor, vasáréi
ünnepnapokon 3, 5. 7 éa 9 órakor.
REISZ
g c í m , s z o & n , é p ü l e t ,
$ b u t o r f e M l a l a t i i
Szobák festése 12 koronától
feljebb.: LeguJaM
Hintákkal szives értesítésre
ntwflnl jövök 1
Tanonc fizetéssel
azonnal felvétetik
J l i a t a n k a UaúsegBlyzőnBk!
M m \\ \\ ú badiseGély-bélyecekeí í
festő vállalata
MEGH2DIT2TÍUK
A V I L Á G 2 T \'
HDSyhDBlZSD, HDíytlMl
binl J hüKÖIdl faerezés
múrvúny utániatok festése.
Épület-, szobafestés,
bútor, üzletberendezés
mázolás és fényezés.
Művészi szinérzékOnk
magasan tejlett Ízlésünk
és technikánk a legkényesebb
Igényeket is kielégíti
Árajánlattal, színes vázlatrajzzal
felszólításra
díjtalanul szolgálunk 111 Vezérképviselet: ,
mm NYOMDA:: NAGYKANIZSA.
Tisztelettet értesitem a mélyen tisztelt
hölgyközönséget és régi meghitt
vevőimet, hogy lakásomon levő
fehérnemű róttam
mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb
beszerzési forrása a legelőkelőbb
cégek gyártmányainak,
— felfrissítettem. •
Raktáron tartok May és
H olf eld-féle rumburgl
vásznakat, Regenhardtféle
damaszt-árukat és
a jóhlrü Liliom-vásznat,
zsebkendőket és mlndennemö
fehérnemüeket. ::
===== A legfinomabb árukl =zt==
A legmegbízhatóbb olcsó árak 1
Kérem a t. hölgyközönséget
raktáram megtekintésére.
Teljes tisztelettel GOldŰerüeMÍ*
Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz.
Balaton Testvérek átellenében.
GUTENBERG NYOMDA
A NAGYKANIZSA
Csengery-ut 7. sorgönycim:
uutenborgnyomda
• Minden legkisebb nyomtatványrendelést
a legnagyobb gonddal és Ízléssel szállít.

^ ^ ^ Telefon 41. szám
Zalai Hírlap kiadóhivatala
hirdetéseket jutányosán felvesz
/
Nyoma tolt a kiadótulajdonosnál Gutenberg-nyomda (Münz és Ooldberger) Nagykanizsa.
I I I . évfolyam. Nagykanizsa, 1915. április 28. szerda 96. szám
l a i s n u B i u u o » napilap.
«tü*i*»t«»> *r«fc> rtuiyo^a blxbox hordva I hóra 1 K.
tíj*t »z»m 4- Clíor Vidékre, portán . . 1 hóra 1-50 K.
•Jylltltf t i hirdetések megállapított Arak nxarint.
Lapvmr:
Dr. H A J D U GYULA.
Kiadóhivatal: Gtattnberg-nyorada C«cngery-«t 7. txáat.
Teltrton: Szcr«tnto*eji 41. Kiadóhivatal 41.
Közélelmezésünk.
(Két közlemény.)
I.
Á magyar városok minden módjukban
álló eszközzel arra törekszenek,
hogy mig egyrészt a piaci árak folytonos
és indokolatlan emelkedését megakadályozzak,
a fogyasztóknak kellő
élelmiszerrel való zavartalan ellátását is
elősegitsék.^Nemcsak a piaci élelmiszer
árusok kapzsisága ellen szükséges a kö- 1
zönséget megóvni, hanem azt is meg
kell akadályozni, hogy egyes vásárlók,
kik mindenáron élelmiszerhez akarnak
jutni, azért bármilyen összeget megfizessenek.
Nagykanizsán kivül még több magyar
Város, közöttük\'például Kaposvár és
Nagyvárad mái1 korábban megállapították
a piaci élelmicikkek maximális árat.
A drágábban vásárlókat, vagy eladókat
megbüntették, a piacról eltiltották 8 lehetőleg.
minden visszaélésnek; igyekeztek
elejét venni.
Sainos, azonban a maximális megállapításával
ugy Nagykanizsán, mint
bárhol egyebütt, csak azt sikerült elérni,
hogy a termelök a piacokat elkerülték
s cikkeiket vagy más városok piacain
értékesítették, vagy pedig otthon, faluikban
a nagy számban jelentkező ügynököknek
adták el jó pénzen. Ma a termelőnek
terményét nem szükséges eladás
végeit a városba hozni, miután a
falvakat az ügynökök egész raja járja,
végig s mindent magas áron összevásárolnak.
Vonatkozik ez különösen az oly megyékre,
melyeknek még mindig elég
nagy állatállamányuk van. Itt mészárosok
s megbízottaik egész raja dolgozik
és az összevásárolt állatokat az oly városokban,
ahol a nagy fogyasztás mellett
a kínálat kicsi, becsületes haszon mellett
értékesitik.
Ezzel egyrészt egyes megyék állatállományának
teljes kipusztítását, másrészt
pedig az áraknak mesterséges módon
hihetetlen magasra vat<5 felhajtását
idézik elő.
Ez üzérkedés ellen már a megyék is
szükségesnek tartották a védekezést s e
végett például Somogy vármegy is felirt
a kormányhoz. Kérte, hogy a kormány
hatalmazza fel arra, hogy a vármegye
területéu levő összes szarvasmarhát és
sertéseket lefoglalhassa. Megállapitandónak
tartja a hus máximális árát s vásárolni
csak hatósági engedély alapján lehetne.
Engedélyt pedig más, mint somogymegyei,
illetve kaposvári husiparos
nem kapna. Az* engedély alapján vásárolt
állatot csak Somogymegye területén
szabadna levágni és kimérni. Természetesen
a katonai vásárlások kivételt
képeznek.
Somogy vármegye eme kívánsága,
melynek célja a saját fogyasztó közönsége
érdekeinek megvédése, szintén nem
volna teljesen célravezető. E kérdést
csak a kormány egységes iutézkedése
oldhatná meg a legjobban. Az ország
megyéi állatállamányának összeírásával
megállapíthatnák, hogy hol mutatkozik
szükség és hol felesleg.
A fogyasztásra szánt állományt Igazságosan
feloszthatnák s a kormányrendelettel
megállapított máximális árakkal
pedig megszüntethetnék a hus uzsorát.
Általában az élelmiszer uzsora ellen sem
egyes megyék, sem városok a többitől
függetlenül nem védekezhetnek. A viszszaéléseket
a kormánynak kellene megszüntetni,
még pedig az összes megyék
es városok élelmiszereinek requlrálásával.
A requlrálás keresztül vitelére még
mindig nem volna késő az idő, habár
nagyobb eredményre vezetett volna, ha
mindjárt a háború kitörésekor megtörténik.
Sajnos, e kérdés szabályozásinak
hiányában nagy visszaélések történtek s
a spekuláció az árakat is nagyon felhajtotta.
Egyedül a városok azonban
hiába küzdenek a hihetetlen áremelések
ellen, országosan egységes intézkedések
hiányában munkájuknak semmi eredménye
sem mutatkozik.
Az olasz Követek Rómában.
Sürgős tanácskozásra hivták őkét.
Róma. Salandra miniszterelnök tegnap
hosszas tanácskozást folytatott Sonnino
külügyminiszterrel, melynek folyományaképpen
az olasz külügyminiszter a párisi,
londoni, berlini és bécsi olasz nagyköveteket
sürgős tanácskozásra Rómába,
rendelte.
A román király a háborúról.
Rotterdam. Ferdinánd román király a
•Manchester Guardian* tudósítója előtt a
következő szenzációs kijelentéseket tette:
Veszélyes volna, ha az oroszok
a Fekete tenger partjón kiterjesztenék
uralmukat. Nekünk a központi
hatalmak (Ausztria-Magyarország
és Németország) győzelmét
kell várnunk.
Az angol kikötők lezárása.
Rotterdam. Londonból a tengerészeti
hivatal azt a szinte hihetetlenül hangzó
hivatalos közlést teszi, hogy holnaptól
kezdve az összes angol kikötőket
elzárják a forgalomtól. A zárlat után
még angol hajók se futhatnak be a kikötőkbe.
Ezzel együtt az a figyelmeztetés
Is érkezett a holland tengerészeti
kormányhoz, hogy hollandi hajók már
ne induljanak Angliába, mert nem tudnának
onnét belátható időn belül visszatérni.
Repülőink Montenegró felett.
Sajtóhadiszállás. Aviatikusaink tegnap
és tegnapelőtt igen eredményesen bombázták
Antivárit, Cetiniét, Radniecát és
Montenegrónak Antivári kikötőből Induló
egyetlen 20 kilométeres vasutivonalát.
Az országgyűlés.
Az Bsues Jmslaíoia! elfogadtál
Budapest. A képviselőház mai ülését
délelőtt I I órakor nyitotta meg Szdsz
Károly alelnök. Mindenekelőtt harmadszori
olvasás után elfogadták a képviselői
mandátumok meghosszabbításáról
szóló törvényjavaslatot. Ezután a
törvényhatósági választójog
reformjának tárgyalása következett.
Sándor János belügyminiszter reflektál
a törvényjavaslat ellen a sajtóban elhangzott
ellenvetésekre és együttes állásfoglalásra
s az ellentétek elnémulására
kéri a Házat \'
Rövid tárgyalás után a javaslatot
általánosságban elfogadták.
A részletes tárgyalásnál Polonyl Géza
magyarázza tegnapi Ausztria ellenes támadását,
majd Vdzsonyi beszélt s ugy
ő, valamint Rakovszky István több módosítást
javasoltak. A javaslatot lényegtelen
változtatásokkal elfogadták.
Ezután vita nélkül letárgyalták a bizottságok
által előkészített többi javaslatokat.
Délután fél 2-kor az interpellációkra
került a sor, melyek között Farkas Pál
a katonai szállítások körül történt viszszaélésekről
interpellált.
Czibulka tábornok
a hadi helyzetről és a
végső győzelemről. —
Sajtóhadiszállás. Az Esti Újság haditudósítója
előtt Czibulka tábornok, hadosztályparancsnok,
Keletgaliclában operáló
diadalmas seregeink egyik vezére a
következő kijelentéseket tette:
~ A helyzet a harctereken Igazán
2. oidal.
m — — — i n a i n i * ; » « irm*r t n
ZALAI HiLRAP 1915. április 28
kitűnő és reánk nézve a legszebb reményekkel
kecsegtető. — A lelki erő és á
szívósság fógfa megnyerni ezt a háborút,
amiknek pe^ig az oroszok igen nagy
hijjával vannak. Csapataink hadi teljesítményei
példátlanok a hadtörténelemben.
Tiszta meggyőződéssel állithatom,
hogy a miénk a világ legelső katonaanyaga,
amellyel csak győzi lehet.
A hadosztályparancsnok végül azt
mondotta el az újságírónak, hogy felgyújtott
petróleumos és benzines hordók
világításánál mint vonultak be győztes
csapataink Koloméába.
Tengerészetünk bravúrja.
Elsülyeszfett francia páncélos.
Budapest. Tegnap a késő esti órákban
került nyilvánosságra az osztrákmagyar
flotta parancsnokságnak hivatalos
értesítése, mely szerint egy osztrákmagyar
tengeralattjáró a Joni tengeren
a Leon Canbetta nevü francia páncélos
cirkálót megtorpedózta és elsülyesztette.
A francia páncélos 12600 tonnás hatalmas
hajó, mely 24 ágyúval volt fölszerelve
és személyzete 715 főből állott.
A legénység egy részét megmentettük.
A szenzációs hir a fővárosban futó tűzként
terjedt el és nagy örömet és
lelkesedést keltett Távirati hiradás szerint
Berlinben is nagy lelkesedéssel fogadták
az osztrák-magyar flotta dicső
naditényét. A berlini sajtó nagy elismeréssel
adózik az osztrák-magyar haderőnek.
Miniszterelnökség sajtóosztálya.
A megmentettek.
Póla. Az elsülyesztett Leon Canbetta
715 főnyi személyzetéből 6 tisztet és
165 főnyi legénységet mentett meg tengeralattjárónk.
Az álmában meglepett
hajó tengerészei közül többnek nem volt
Ideje a menekülésre.
Höfer jelentése.
Dudapest. (Hivatalos.) Az egész arcvonalon,
sehol sem történt különös esemény. Egyes
terepszakaszokon heves ágyuharc volt. A
Kárpitokban az oroszok veszteségteljes támadásai
az Uzsoki-szoros mentén és a
keletre csatlakozó arcvonalszakaszokon levö
állásaink előtt egyelőre ismét megszűntek.
Höfer altábornagy.
A németek harcai.
Berlin. A nagyfőhadiszállás jelenti:
Nyugati hadszíntér. Flandriában az angolok
Igen nagy erőkkel támadtak, Yperntől északra
és északkeletre levő uj hadállásaink ellen,
amelyek az eddigiektől 3—4 kilométernyi távolságban
f\\i\\xt a D\'houdt-majortól szorosan
északra kezdődőleg az Yser-csatornánál és
SL Jutlennel, S\'Oráwenpátel irányában vonulnak
végig. A támadások, amelyeket a német
tüzérség Yperntől délkeletre részben hátbakapott
az ellenségnek szokatlanul súlyos veszteségei
közt már tüzelésünkben teljesen öszsaeomlottak.
Üzemének az ellenséges tüzérség
által teljesen összelőtt házalt a mult éjjel
kiürítettük. Az ezektől közvetlen keletre a
csatorna bafpartján fekvő hídfőt tartjuk. Az
Ypern melletti eddigi harcokban 20 géppuskát
zsákmányoltunk. Poperinghe, fontos vasúti
gócpontot és főhadtáphelységet, amely mintegy
12 kilométernyire fekszik Yperntől nyug
»U Irányban, máris látható eredménnyel bombázni
kezdtük. At argonnel erdőségben Vienne
le Chateautól északkeletre a franciáknak egy
éjjeli támadását visszavertük. A Maas magaslatokon
tegnap is további előnyöket vívtunk
kl, noha a franciák ujabb erősítéseket vontak
a küzdelembe. Az el\'enségnek Combres hadállásunk
ellen intézett támadásai meghiúsultak.
Az Ailly-erdőben egy , heves támadást az
ellenseg nagy veszteségei mellett visszavertünk.
Ettől keletre sem nyert téit az ellenség. A
Bois de Pretreben éjjeli szuronyharcban sikeresen
előbbre küzködtünk. A Hartmannswellerkopfon
levö hadállásunk ellen az ellenség
tegnap este több Ízben támadt. Valamennyi
támadás kudarcot vallott.
Keleti hadszíntér. Keleten a helyzet változatlan.
Miniszterelnökség sajtóosztálya.
A 48-asok =
a Kárpátokban.
— Kapoli Pál harctéri levelel. —
IV.
Mi t á m a d u n k .
Nem is reméltük, hogy uj állásunkban,
10—15 kilométerre, a magyar határtól, ahova
pont húsvét vasárnapjára érkeztünk meg, olyan
igazán ünnepi csendben ülhetjük meg ezt a
fehér húsvétot. Négy napon át úgyszólván
egy puskalövés nem történt a tájékunkon,
mialatt bőséges alkalmunk volt uj pozíciónkat
a védekezésre való kellékekkel tökéletesíteni
és azt a lehető kényelemmel felszerelni. —
Muszkának egyelőre a szinét se láttuk, s mármár
azt hittük, hogy nincs is háború. Négy
napig tartott ez a nem várt fegyverszünet,
aminek április 8-án délután az a meglepő
parancs vetett véget, hogy a 13-as és 18-as
honvédekkel együtt a (48. ezred egy része
támadni fogja az utánunk jövő oroszokat. —
Igy kerültem én is a veszprémi 18 as honvédekkel
egy rajvonalba. Parancsunk pontosan
ugy szólt, hogy a muszkákat széjjel kell ugrasztani,
lehetőleg el kell fogni őket, s azután
visszatérni elfoglalt állásunkba.
Este 6 óra lehetett, amikor megkezdettük a
támadást A kemény honvédekkel szinte versenyezve
törtettünk előre völgynek lefelé a
legkeservesebb terepen. Arkon-bokron, tüskén
cserjén keresztül ment előre a végeláthatatlanul
széles rajvonal a mellig érö hóban, melyben
minden lépten-nyomon évszázados kidőlt
fák akadályozták előretörésünket. De senki
sem ismert fáradságot, mint a dalban van,
csak az az egy szó, ez az egy gondolat volt
előttünk: előreI
Félóráig csak a hóval és ezekkel az őserdei
akadályokkal kellett küzdenünk, de aztán jöttek
ára a hegyes orosz golyók felénk, eleinte
csak ritkán, majd mind sűrűbben. Láthatatlan
állásokban rettenetesen tüzeltek felénk a muszkák
megdöbbenve láttam, hogy Itt is elbukik
egy honvéd, amott meg egy 48-as baka
mind gyakrabban ismétlődve. De a harcokban
edzett 48-asok egy pillanatra sem hökkentek
meg e látványra és szinte minden életösztön
nélkül csak az az egy eszme, az az egy vágy
élt bennünk, hogy: előreI
Balról tőlem Dillnger főhadnagyot látom égő
arccal törtetni előre, amikor egyszerre csak
megáll és tüaet vezényel. Egy pillanat se tellett
bele, s ml Is gyilkos tüzelést kezdettünk
a már teljesen láthatóvá vált oroszokra. —
Pár percig ropogtak fülsiketítő lármával a fegyverek,
amikor idegeinken átfut a honvédek
harsogó kiáltása:
— Rajta, rajtat
Én épp ebben a pillanatban estem bele egy
mély gödörbe, melyet a hó eltakart előlem.
Tehetetlenül vergődtem a mély gödörben, miközben
az a gondolat viharzott át lázas agyamon,
hogy milyen messze maradok el most
katonáim mögött. Héder Sándor őrvezető azonban
észrevette, hogy elsülyedtem a hóban és
a következő pillanatban már ott termett, hogy
segítségemre tegyen. Amint a hó tetején sikerült
ismét lábra állnom, ebben a másodpercben
tört kl a sok száz 48-as baka torkából
az eget verő kiáltás:
— Hurrá, hurrái
Szinte magam is megijedtem, olyan félelmetes
volt ez a dörgő hangzavar, amint szuronyt
szegezve,- mint a szélvész rohantunk előre.
De mit látnak szemeim ? Az összes előttünk
álló oroszok eldobják fegyvereiket és kezeiket
magasra tartva, minden ellentállás nélkül
megadják magukat. A legelői rohanó bakánkkal
már vigan „szerbuszoz" az egyik orosz,
s e szókkal: „Pányi, pányi* szedi elő a cigarettát
és jobbra-balra kínálgatja a mind nagyobb
számban odaérkező 48-asoknak. —
Persze a muszka cigarettákat nein fogadta el
egyikünk se, noha volt köztünk, kinek már
egy hete nem volt dohányfüst a szájában.
Szinte hihetetlen volt előttem ez a látvány,
pár perccel ezelőtt még egymás halálát kerestük
ezer meg ezer puskagolyóval, s most
cigarettával kínálgatnak bennünket a muszka
gazemberek.
Elég az hozzá, 1200 oroszt fogtunk el, kiket
szuronyok közé fogva, este 10 órakor
tértünk vissza halálra fáradva, de dicsőséggel
uj állásunkba. Az egész vállalkozás ára az
én szakaszomban mindössze két sebesülés
volt. —
Másnap, 9-én reggel szomorú feladat várt
ránk: az egyéb fronton elesett 48-as hősök
elföldelése. Sajnos, az ezrednek nem minden
része volt ezen a diadalmas napon olyan
szerencsés, mint ml, a hetedik század.
H Í R E K»
Hősi balál. Nagy csapással sújtotta a háború
Berger Adolf PetŐfl-utl vendéglőst és
nejét. Egyetlen fiuk, Berger József II. éves
állatorvostanhallgató, a nagykanizsai 20. honvédgyalogezred
hadapródőrmestere a közelmúlt
napokban Dukla és Uzsok között, Lupkownál
orosz golyótól találva hősi halált halt. A mindössze
20 évet élt ifjú katona a nagykanizsa
főgimnáziumnak mindvégig eminens tanulója
volt, akinek halálával a legszebb reményeket
nyújtó életpálya törött derékba.
Katonáink köszönete a húsvéti ajándékokért.
Még mindig érkeznek a köszönő levelek
a harctérről, melyekben hős katonáink
hálájukat egyszerű, de Igazán a lelkek mélyéből
fakadó szavakkal rójják le azért a pazar
adományért, amit Zalavármegye és Nagykanizsa
népének jóvoltából a nagykanizsai központi
jóléti iroda juttatott hozzájuk. A sok levél
közül ragadjuk ki Szabó Györgynek, 3.48.
gyalogezred káplárjának következő soralt:
„Van szerencsém a Tekintetes Igazgatóság
kegyes színe elé járulni, minek utana a hozzánk
küldött húsvéti ajándékot a legnagyobb
örömmel fogadtuk. Tehát a legforróbb köszönetünket
küldöm az összes bajtársaira nevében
s továbbra is maradunk a Tekintetes Igazgatóságnak
hős katonái a halálig. Isten minket
ugy segéljen 1 Szabó Oyörgy 48-as káplár.\'
A 20-as honvédek a Zalai* Hírlap utján
kérik köszönetük tolmácsolását. Levelűk igy
hangzik:
Tekintetes Szerkesztőség I Kérjük alázattal
a tek. Szerkesztő urat,kegyeskedne a hozánk
19lő. április 28. ZALAI HÍRLAP 3. oldal.
küldött husvéli ajándékokért becses lapjában
köszönetünket tolmácsolni. A 20. honvéd
gyalogezred Hl zászlóalj század legénylége
nevében Németh József.
Nagy meglepetésünkre nemcsak a zalai ka»
tonák, hanem a velük egy fronton és az ő
szomszédságukban küzdő aradiak, a vitéz
33-asok Is részesültek a zalai bakák jószívűsége
folytán a 26 ládányi töméntelen
}óban. Ma kapta ennek bizonyításául a
Jóléti Iroda a hós 33-asok egyik vitéz katonájától,
Ostermann Józseftől az alábbi levelet:
.Ezen pár soraimmal szavazunk örök hálát
Önödnek azon jótéteményért, amelyben nem.
csak Zalaiuegye hős katonasága részesült,
hanem Aradmegye 33. gyalogezrede is annyiban,
hogy mink is részesültünk azon finom
cigarettákból, amelyek a harctérre kerültek
Önök által. Maradunk kitartással bajtársaimmal
egvütt és Isten vezérlésével alázatos szolgájuk
Ostermann József.*
UJ gyüjtőszekrények a korzón. Több
kimutatást közöltünk már azokról a jótékony
adományokról, amiket a Főtér két felső sarkán
a Központi Jóléti Iroda által elhelyezett
gyüjtőszekrények eddig eredményeztek. Külö-
•ósen rengeteg cigaretta gyűlt egybe naponta
a két diszes sárga tornyocskában, melyek a
hadi jótékonyság összes fajtáinak szolgálatara
be vannak rendezve. A Központi Jóléti Iroda
tapasztalván a két szekrény pompás beváltát,
elhatározta — amit ml már az első két .szekrény
felállításakor kértünk — hogy a Főtér
alsó részére is állit ilyen gyOjtőszekrények\'et.
A két uj szekrény a Központ kávéház és az
Alt és Bóhm féle üzlet sarkán fog állni. Az
uj gyüjtószekrények már el is készültek s
ízokkai 7orma Pál asztalos, Relsz Zsigmond
festő és Meisles Oyörgy bádogos Igazán remekeltek.
A szekrényeket a Jóléti Irodában
tervezték s azok eltérően az első kettőtől,
nem négy, hanem nyolcszögletüek, tetejükön
virágtartó állványokkal, melyek állandóan a
legszebb virágokkal fogják a kauifsai korzó
•arkait disziteni. Az uj gyüjtószekrények vaiárnap,
a füsttelen nap alkalmával mutatkoznak
be először a közönségnek, mely remélhetőleg
ugyanazzal a hazafias áldozatkészséggel
veszi ezeket is gondjaiba, mint ahogy
az első két gyüjtőszekrényt látja el a sok
azép célt szolgáló anyagi eszközökkel.
Pálfy Elemér — hadifogoly. Pál/y Elemér
oki. gazdász, Pálfy Alajos nagykanizsai
hitbizományi erdőmester fiát a mozgósítás
éppen önkéntes évében érte a 4a gyalogezrednél.
Lublinnál megsebesülve még a tél elején
haza kertitt, aijol az önkéntes! iskolába
osztották és rövid Idővel ezelőtt hadapród -
Jelöltté léptették elő. E ranggal ment f. hó
11-én a harctérre, ezúttal a Kárpátokba. Nem
egészen egy hét mulva, a 17-ről 18-ra virradó
éjszaka éjjeli támadásra mentek a 48-asok,
amikor Pálfy Elemér a vak sötétség zűrzavarában
ugy az oroszok közé keveredett, hogy
ki sem tudott többé jönni közülük. Hadifogságba
jutásáról két tiszttársa értesítette Pálfy
Elemér szüleit.
fl Nagykanizsai Takarékpénztárnál jegyaett
1914. évi 6%-os hadikölcsön szabad,
valamint zárolt Illetve névre szóló végleges
kötvényei megérkeztek, az ideiglenes elismervények
ellenében a pénztári órák alatt átvehetők.
M E Q N Y I L O T T I — . , ? Szívós Antal mflórás éa látszerész
uj üzlete a Kazlnczy-utca 3. sz. alatt
(Vasuti-utca, Városház mellett, Melcer
ház), ahol a legjobb uj áru kapható,
óra, ékszer és látszer-Javltást nagy gonddal
végez.
Meghosszabbítják a mezőgazdasági szabadságokat.
A hadvezetőség tudvalevőleg a
katonák közül a mezei munkák dvégzésére
sokat szabadságolt. A tizennégynapos szabadságidő
már lejárt. A tavaszi mezei munkák
azonban az esőzések folytán még csak részben
voltak végezhetők. A gazdasági egyesületek
ezért felírtak a földmlvelésügyi miniszterhez
s kérték, hogy eszközölje^ a szabadság-
Idő meghosszabbítását. A képviselőház folyosóján
Is szóba került ez a kérdés. Illetékes helyen
közölték a gazda-képviselőkkel, hogy ott,
ahol arra szükség lesz, a mezei munkák elvégzésére
szabadságolt katonák szabadságidejét
meghosszabbítják.
A kaszárnyában. A kaszárnyában delet
harangoznak a kanalak a sajkákon. A katonák
az üst felé tódulnak a menázsiosztáshoz. Két
népfölkelő rúdon egy üstöt cipel. Jön a manipuláns
őrmester és megállítja a két népfölkelőt:
— Megállj I... Kanalat 1
Megkóstolja az üst tartalmát:
— Pfuj! Hiszen ez oiyan, mint a moslék.
— Jelentem alássan, őrmester ur, — mondja
a népfelkelő — ez moslék.
*
Fetülflzetések a katonabangversenyen.
A Központi Jóléti irodának a Centrál kávéházban
szombaton rendezett 15-lk hangversenyén
felülfizettek: Weisz Ignác 1*50, Lelt.
ner Ernő, Kollay Lajos, dr. Hacks l —1 kor.,
Kaszter Miksa, Lendvai Samu, Rosenberg Ernő
Vértes Antal, N; N., N. N., N. N., N. N.,
N. N., N. N. 50-50 fill., N. N. 10 fillért. -
A Központi Jóíétl Iroda ez uton mond hálát
a szíves felülfizetőknek.
i
R polgárőri szolgálat Ma szerdán este
alábbi polgárőrök fognak rendőri inspekciót
teljesíteni:
Törők Ferenc, Leidl Kálmán, SárdJ Oéza,
Kalmár He.irik, Molnár Ernő, Schfltz Manó
Tomal István, Maschanzker Jenő, Welllsch
Jenő, Müller Károly, Szűcs Ferenc, Rózsa Lajos,
Horváth mikó Péter, Pavelkovics Ferenc,
Rosenheim Oyula, Sinkó Károly, Mózsi Lajos,
Hirsch Oszkár, Mersits István, Wehry Hugó,
Németh Zoltán.
A herceg gyermeke nagy társadalmi dráma
öt felvonásban kerül bemutatóra a Szarvasszállóbeli
Berlin mozgószinház kedd és szerdai
műsorán. Egy herceg morganatikus házasságából
született gyermekéről szól a megható
történet. Ex a film nemcsak a mélyen átgondolt
és mesteri tollal megirt sujetjével fogja
meg a néző lelkét, hanem a csodálatosan, pazarul
szivárványos színeivel, a bámulatosan,
meglepően finom artisztikumával, a lehelletszerü
szépségeivel !s. Ar eddig látott filmtémák
közül messze kimagaslik. A külföldön nem
minden ok nélkül helyezték egy sorba a moziművészet
egyik legklasszikusabb termékével, a
.A nyomorultak"-kal. Csak ez a film közelili
meg leginkább .A herceg gyermekét". Ennek
ugyanolyan sikere is van mindenütt, mert lágy
poezise mögött ott ragyog a mélységes emberi
igazságok egész sora. — A Berlin mozi tehát
ezúttal is meglepi az ó szeretett publikumát,
mikor e slágerképet színre hozza, melynek főszerepét
az általunk oly előnyösen ismert nagy
művész, Navara játsza, ki a .Fantomas\'-ban
mutatta be tehetségét. — A kísérő műsort képezi:
.Ottó házasodik- címmel egy 2 felvonásos
szalon vigjáték és .Ásatások Corfuban-
Vilmos császár felügyelete mellett, remek természeteredeti
felvétel.
SzarvasízM
Placi tér. « P I I H Hwatqgtötf.
Kedden, szerdán, ápr. 27. és 28-án
NAVARA a főszerepben.
A HERCEG GYERMEKE
társadalmi dráma 5 felvonásban.
Ottó házasodik r r & r
Ásatások Corfuban Vilmos csáizár
felügyelete mellett, természeti felvétel.
ElOadások hétköznap I é l t , vasár- és flnaepnap
5, 5, / éa » órakor - Rendet helyárak.
Rácsok, kapuk, slrkerttések,
épület vasalások, takaréktizhelyek,
szlvatyus kutak, fürdőszobák,
vízvezetéki berendezés
SIMON GYÖRGY
épület és mölakatos NAOYKANIZSA.
(Dohányraktár és törvényszék kQtótt.)
Minden nemi javítás pontosan
és Ju\'ányos árakon eszközöltetnek.
Pénzszekránrek klnyl-
- tása és javítása.
U R A M l A mozgókép palota.
A Világ leghatalmasabb filmalkotása I
Szerda, csütörtök, ápriL 28. *s ?9-én
a 41. i j i l i w r r i Mikidül k i i r t i l k ü t t f il 6XCELSI0R NAGY BALETT
Rendkivül tanulságos felvonulása az utolsó
száz.id nagy alkotásainak.
Előadások d. u. 4. 6 és este 9 órakor.
Mérsékelten felenelt helyárak. — Buffett.
A szerkesztésért felelős : d r . H a j d ú Oyula.
Szerkesztő: Gürtler István.
REISZ $ d m , szoba, épület, $
<? $ b u t o M v i i l l a l f l t a | °
* Küznicy-ntGa I|. f
19 Szobák íeitéic 12 kora- j f
$ nótái f e ü í b l i : legoJoN %
fjb mlntákkai tiHz: érte- J
J ifiéire BMBMI Wrtk! j
9 Tanonc fizetéssel j
L azonnal Mvétéfflt |
4. 0U13I. ZALAI H KLAP I Í 15 Április 28
lesfö vállalata
HagyKnnlzsa, Műfiynr-u. Z3
O^Eft s^avnasa gp !
honi J külföldi faerezés
múTfúay ntúnidtok fűtése.
Épfllet-, szobafestés,
bútor, üzletberendezés
mázolás és fényezés.
Mflvészl s z l n é r z é k f l n k
magasan fejlett ízlésünk
és technikánk a legkényesebb
Igényeket Is kielégíti
Árajánlattal, színes vázl
a t r a j z z a l fölszólltásra
díjtalanul szolgálunk
MEGH9DIT2TfUK
A V I L Á G 2 T !
Vezérképviselet:
GUTEKBERG NYOMDA: RA6VKAIIZU.
Tisztelettet értesítem a mélyen tisztelt
hölgyközönséget és régi meghitt
vevőimet, hogy lakAsomon levő
fehérnemű raktáram
[jmely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb
beszerzési forrása a legelőkelőbb
cégek gyártmányainak,
felfrissítettem. .
Raktáron tartok May és
H o l f e l d - f é l e rumburgi
vásznakat, Regenhardtféle
damaszt-árukat és
• a jóhírQ Liliom-vásznat,
zsebkendőket és mindennemű
fehérnemOeket. ::
===== A legfinomabb árukl = =
A legmegbízhatóbb olcsó árak 1
Kérem a t. hölgyközönséget
raktáram megtekintésére.
Teljes tisztelettel G o l d b e r í e r n i .
Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz.
Balaton Testvérek átellenében.
I1
GUTENBERG NYOMDA
N A G Y K A N I Z S A
C a e n g o r y - u t 7. S ü r g ö n y e i m :
G u t e n b e r g n y o m d ;
M

Mindovi legkisebb nyomtatványrendelést
a legnagyobb gonddal és Ízléssel szállít.
Telefon 41. szám
Zalai Hirlap kiadóhivatala
hirdetéseket jutányosán felvesz
Nyomatúit a kiadótulajdonosnál Gutenberg-nyomda (MCnz is Coldberger) Nagykanizsa.
ISI. évfolyam. N«gykamz»a> 1915. április 29. csütörtök 9 7 . «z4m ZALAI HÍRLAP t á r a a d a i m t éa k ö z g a z d a s á g i n a p i l a p .
Móttaatéal * r a k | Heiybtn házho* hordva 1 hórn 1 K.
I f y « »xáoi 4 ÍIH6í VUlcktc, poíUd . . 1 hóra 1-50 K.
Njrllttér ét hlrd«tése» megállapított Arak azerlnt.
Lapvtiét:
Dr. H A J O U QYULA.
Kiadóhivatal: Ouietitierjt-njoratía (.\'tenger?-*! 7. i
Telefon: Szcrfcet <i\'>-.t k 41. Kiadóhivatal 41.
Közélelmezésünk.
II.
Sertésállományunk, az utóbbi időben
különösen nagy arányban 3padt, mert
kukorica hiányában a hizlalást lassankint
teljesen beszüntetik. A hizlalók nem
juthatnak kukoricához s félig kihizott,
tehát nem zsírra, hanem csak húsra nevelt
sertéseket Is kénytelenek eladni.
Zsirt a hadsereg is igen nagy mennyiségben
fogyaszt s rövid idő {múlva e
cikkben igen nagy hiány fog mutatkozni.
Több magyar város, közöttük Nagykanizsa
is, városi sertéshízlalással akart
a bajon segíteni. A városok maguk
szándékoztak sovány sertéseket vásárolni,
hogy azokat a kormánytól kapott, esetleg
az illető megye területén requirált
tengeri egy részének felhasználásával
kihizlalják. Ezzel két célt értek volna el,
mert mig egyrészt megszüntetik a húsárak
emelkedését, másrészt oly nagy
zsirmennylség állana rendelkezésükre,
mely kizárná a zslrhiány tehetőségét.
Sajnos azonban e terveket sem sikerült
megvalósítani, miután a kormány hizlalást
célokra nem ad tengerit. Pedig az
igy felhasznált tengeri mennyiség Is
csak a közételmezésünket szolgálná és
zsir s hus alakjában forgalomba jönne.
Szeged városa már a háború elején
Igen nagy mennyiségű élelmiszert, többek
között zsirt Is felhalmozott. A szegedi
közönségnek nemcsak a zsirhiánytól
nem kell félnie, hanem olcsóbban is
vásárol, miután a város az élelmiszereket
beszerzési áron adja.
Most a tavasz beköszöntésével uj feladat
vár városainkra. A folyton csökkenő
élelmiszerkészletünket, mig az aratás
nem jön segítségünkre, lehetőleg pótolni
kelj. Nagy mennyiségben kell a
zöldség félék termelésével foglalkozni s
reájuk bárul a kötelesség, hogy a termelés
kérdését sikerrel megoldják és
közönségük nehéz helyzetén segítsenek-
E törekvésükkel még más célt Is szolgálhatnának.
A mostani viszonyok jó alkalmat
nyújtanak, hogy a nagyon övedeímező
k onyhakerteszet Vultivalását
népükkel megkedveltessék, p termeléssel
Sálunk eddig legnagyobbrészt csak a
evándorolt bolgár kertészek . foglalkoztak.
Ezúton hazánkból még 191 l-ben Is
mintegy 20 millió koronát vittek ki Bulgáriába
s csak a balkáni háború alatt,
midőn a bulgárok visszatérlek hazájukba,
kezdett a mi népünk Is a konyhakertészettel
foglalkozni. Szakelőadások ismertetések
utján kellene a dolognak
tntoél nagyobb propagandát szerezni. A
városoknak képzelt kerteszek állanak
rendelkezésükre, akik a népet a főbb
dolgokra kioktathatnák.
E célra Ingyen átengedett városi területek,
magbeszerzése céljaira nyújtott elő-
Jegeknek megvolna a hatása, természetesen
csak kellő propaganda mellett.
Az Igy felhasznált területek művelését
részben asszonyok és. gyermekek is
könnyen elláthatják s a most annyira
megfogyott férfi munkaerőt velük pótolhatnák.
A háború ugy az államra, mint a városokra
s megyékre a legnagyobb és
legnehezebb feladatokat rója. Kint a
fronton a fegyveres ellenség, itt bent
pedig az éhínség, kíuzsorázás és kizsákmányolás
ellen kell védekezni. Mind a
kél munka férfias elszántságot, előrelátást
és kitartást kiván.
A monarchia és Olarszország
Közölt megindult a postoforsalom
Bécs. Hivatalosan Jelentik, hogy
Ausztria-Magyarország és Olaszország
között a közel egy hét óta
felfüggesztett postaforgalom a mai
pappal Ismét minden korlátozás
nélkül felvétetett.
Az olasz nagyköveti konferencia
Róma. Tegnap jelentettük már, hogy
az olasz kormány sürgős tanácskozásra
hívta meg Rómába Olaszországnak párisi,
londoni, berlini és bécsi nagyköveteit
A nagykövetek közül a párisi és
a bécsi már meg is érkeztek Rómába.
A tegnapi hir kiegészítéséül és netánl
félreértések és téves kombinációk elkerülése
végeit ma azt közli az olasz
külügyi kormány, hogy a szentpétervári
olasz nagykövet meghívása azértmaradt
el, mert a földrajzi távolság miatt a
pétervári követ utazása rendkívül hosszú
Időt venne igénybe.
A felszabadult
É s z a k m a g y a r o r s z á g .
Az alispánok hazahívják
az elmenekülteket =
Budapest. A Kárpátokban hosszú hónapokon
át folyt emberfölötti küzdelmekben
kivívott óriási diadalunk legnyomatékosabb
bizonyítékát képezik azok a
rendeletek, melyeket az orosz inváziótól
sújtott északi megyék alispánjai vármegyéik
elmenekült lakósságához Intéznek.
A mai nappal ugyanis Sáros, Zemplén,
Ung, Bereg és Máramaros vármegyék
alispánjai azt a felhívást intézik
a hazulról elmenekült lakossághoz,
hogy nyugodtan térjen
vissza elhagyott lakóhelyeire.
Elesett orosz admirális.
Budapest. Orosz forrás jelenti, hogy
a török flottának legutóbbi támadásakor
Galamin orosz admirális Sebastopo! kikötőjében
egy török gránáttól találva, meghalt
Az országgyűlés.
Elvetették Rakovszky
választójogi indítványát.
Budapest. Beöthy Pál elnöklésével
délelőtt 11 órakor kezdődött a képviselőház
mai ülése. Az első szónok ma
Suhányi Ferenc volt, aki n egész
képviselőház reputációja érdekében tiltakozott
Huszár Károly néppárti képviselőnek
a tegnapi ülésen kifejezett azon
gyanúsításai ellen, hogy a szatmári országgyülésiképviselők
tudtak a hadseregszállitások
körül történt gyalázatos vissza
élésekről. Ellenkezőleg, ő és szatmári
képviselőtársai az összes bűnösök legszigorúbb
megbüntetését kérik.
Huszár Károly magyarázza tegnapi
beszédét és kijelenti, hogy nem akart
gyanúsítani.
Ezután a Ház harmadszori olvasásban
elfogadta a tegnap letárgyalt Összes
javaslatokat. — Szünet után
Rakovszky István megindokolja tegnapelőtt
a választójog kiterjesztéséről
a Ház inditványkönyvébe Jegyzett Indítványát.
A választójogot meg Kell adni
hős harcosainknak kivétel nélkül nemcsak
azért, mert télies joggal kívánhatják,
hogy a vérükkel és életükkel megvédelmezett
haza sorsának Irányításában
nekik is szerep jusson, de hátából Is
meg kell adni nekik a választójogot.
Tisza István gróf miniszterelnök reflektál
a javaslatra. Teljes mértékben
méltányolja — úgymond — dicső kan
tonáink nagy áldozatait, de a kérdési
teljes objektivitással kell bírálni. A választójog
kiterjesztése a nemzet hálájának
kifejezésére alkalmatlan. A választójog
nem jutalom, hanem a nemzeti hatalom
gyakorlásának olyan eszköze, melynek
kiterjesztése semmi körülmények
között se hamarkodható el.
A Ház Rakovszky javaslatát szótöbbséggel
elvetette.
A Ház legközelebbi Ütését hétfőn
tartja.
A világháboru
Angol postássztrájk Készül.
Rotterdam. Londonból jelentik, hogy
ott tegnap az angol postások népes
gyűlést tártottak. melyen elhatározták,
hogyha a kormány az általuk kért hadipótlékot
zárós határidőn belül nekik
meg nem adja, 100.000 angol postás
sztrájkba fog lépni.
Nagy harcok nyugaton.
Genf. A flandriai harctereken legutóbb
aratott nagy német diadalok a franciaangol-
belga szövetségeseket kétségbeesett
erőfeszítések kifejtésére késztetik. Az
egész nyugati fronton a legnagyobb
mozgalmasság észlelhető és máris ujabb
Igen nagy harcok kezdődtek, melyek
váltakozó hevességgel folynak. Mindkét
arcvonalon jelentékeny csapatösszevonások
vannak és a francia-belga harctéren
a közel jövőben ismét igen nagy
események várhatók.
Höfer jelentése.
Budapest. (Hivatalos.) Az általános helyzet
változatlan. A Korpátokban és Oroszlengyelországban
itt-ott heves ágyuharc volt. Tüzérségünk
teli találatokkal az oroszok két lőszerraktárát
felrobbantották. Az Ostry-magaslattól
keletre eső szakaszon az ellenségnek ismételt
éjjeli támadásalt visszavertük. Délkeletgaliclában
és Bukovinában nem történt különös esemény.
Höfer altábornagy.
A németek harcai.
Berlin. A nagyfőhadiszállás jelenti:
Nyugati hadszintér. Flandriában az angolok
tegnap is megkísérelték az elvesztett terepek
visszaloglatását. Délután az Ypern-pllkemi ut
mindkét oldalán támadást kezdtek, amely 200
méternyire állásunk előtt összeomlotL Hasonló
eredménye az esti órákban az angolok egy
tovább keletre ellenünk Intézett második előretörésének.
Itt is súlyos veszteségeket szenvedett
az ellenség. A csatorna nyugati partján
az ellenség nem támadt. A Champagneban ma
éjjel Le Mesnlltől északra egy széleskörű
francia erőditmény-csoportot rohammal elfoglaltunk
s az ellenségnek többrendbeli ellentámadásával
szemben győzelmesen megtartottuk
és kiépítettük. Az ellenség súlyos veszteségeket
szenvedett. Hatvan sebesületlen
francia, négy géppuska és tizenhárom aknavető
a kezünkre került A Maas és Mosel között
a nap folyamán csak heves ágyuliarcok
voltak. A Bois de Prelrcben a franciáknak
egy éjjeli támadását véresen és a franciákra
nézve veszteségteljesen visszavertük. A Hartmannsweiierkopton
levő hadállás ellen a franciák
az április 26-lki meghiusult előretörések
ulán nem támadtak tovább. Altkrsbnél repülőink
egyike egy francia repülőgépet lelőtt.
Keleti hadszíntér: Suwalkltól északkelétre
és keletre támadás utján husz kilométernyi
hosszúságú orosz hadállások birtokába jutottunk.
Prasznlsztól északra tegnap két tisztet
és 470 főnyi orosz legénységet foglyul ejtettünk
és három géppuskát zsákmányotfunk.
Miniszterelnökség saflóoszlölya.
MEO N Y Í L O T T t ^ —• ? Szívós Antal mflórás és látszerész
uj üzlete a Kazlnczy-utca 3. sz. atatt
(Vasutl-utca, Városház mellett, Melcer
• ház), ahol a legjobb uj áru kapható.
Óra, ékszer és látszer-javltást nagy gonddal
végez.
Kárpáti hősök
Nagykanizsán.
Elbeszélik az orosz gazságokat.
Közel négyszáz főnyi sebesülttranszport
érkezett tegnap délután Nagykanizsára, valamennyi
a kárpáti harcok sebesültje. A sebesültszállítóvá
avanzsált három butoroskocsi
talán négyszer is fordult a vasútról, mig a
súlyosan sebesülteket beszállította a városba,
ahova a járni tudó sebesültek saját lábukon
jöttek be, de bizony ők sem valami tüzes
induló tempójában.
Jóleső örömmel fedeztek fel a kanizsai szemek
a szomorúan ballagó katonamenetben a
viharvert katonasapkákon néhány 20-as számot,
meg a kanizsai bakák ismerős zöld parolinját.
De ami ennek a nagy sebesülttranszportnak
a legfőbb érdekességet adta, az az
volt, hogy igen szép számmal akadtak köztük
olyanok, akik az emlékezetes minapi Höferjelentésben
oty nagyon kiemelt győri 19. és
esztergomi 26. ezredekből valók. Akik tevékenyen
résztvettek annak az igen fontos magaslatnak
elfoglalásánál, melyért ezredük országra
szóló kitüntetésben i észesOlt. Ezek a
fáradt, de még Igy is szikrázó akaraterejü hős
katonák a hosszú, kemény harcok hatása -alatt *
állnak még és élményeikről csak keveset tudnak
elmondani.
A sebesültek nagyrés/ét a cs. kir. tarlalékkórházban
helyezték e\'. A nagy fáradalmak
után végre megplheohelnek a tiszta, fehér
ágyban. A meleg fürdő Is frissitőleg hatott
rájuk és kissé megélénkültek. Ha az oroszokra
emlékeznek.ez mindig egyforma kísérő jelzőkkel
történik:
— A bitangok, a gazoki
Nagyon haragusznak rájuk. A sok gonosz
csel, amivel a muszkák éltek, nagyon földühitette
őket. Elmondták, hogy a mi uniformisainkat
vették föl, hogy ezzel tévesszenek meg
minket, egy esetben pedig átküldték 12 embert.
kik távolról jelezték, hogy megakarják
magukat adni. De ez is csak fogás volt, mert
hadállásaik felől lőni kezdtek minket, ml pedig
nein viszonozhattuk a tüzelést, mert akkor
a felénk tartó katonákat Öltük volna meg. —
Altalános egybebangzással mondják mind,
hogy az oroszok iszonyú sokan vannak. Alig
birják őket mind lelőni. Ha ezren pusztulnak
el, máris ott van egy másik ezer helyébe.
Meg most már igen jól lőnek. Eleinte csak a
levegő bepuffantottak, de most, ha az egyik az
árokból csak a tenyerét dugja kivalakl, az oroszok
ezt is eltalálják. Az egyik beteg megjegyzi:
— Most, hogy olyan kitűnően lőnek már
és tengerszámra vannak, most kapnak kl a
legjobban. Nincs azokban bátorság. Ha a
.hurránkat* hallják, máris futnak és csak a
saját gépfegyvertüzük tarthatja vissza őket.
A legnagyobb részük szívesen megadná magát,
csak nem teheti.
Sokat szenvednek a vizes talajtól. Nem tudtak
sokszor árkot ásni maguknak a viz miatt
és csak a kétméteres havat takarították ei és
az szolgált fedezékül. Elég jól vannak ellátva,
nem szenvednek hiányt.
—• De azért szivese.i foglaltunk el egy-egy
orosz lövészárkot, — jegyzi meg tréfásan az
egyik, — mert minden jóból találtunk benne:
rumot, dohányt, sajtot és sok más hasznos
tárgyakat.
Makouuk a M e W É !
taáljwik taM-UIMl
H I R E
Egy csók . . .
Ls*aki harstér, 1915. márciws hó.
A dombon
Hevernek a holtak,
Hosszú, néma rendben,
Magyar meg orosz:
S harmatos nyoszolyán
Az a nagy-Alföldről,
Ez a Szarmatákról:
Szép, csűrös tanyákról álmoitoz.
S ekkor már két hete
Hevertek a holtak,
S nézett farkasszemet
Magyar meg orosz:
Szivünk fölött riadt
Pacsirták daloltak,
S távol kis faluknak
Bús harangszavától
Sirt a hegyszoros . . .
S eznap csodák estek:
Korhadó holttestek
Egymáshoz simultak;
Ágyuk megnémultak.
Harangok kondultak :
Mintha csak a világ
Mindenegy ágyuja
Millió haranggá
Olvadt volna össze;
S eznapon a béke,
Az ég azúrkékje
Rácsókolt a földre . . .
S eznap csodák estek :
Erős, görcsös ujjak
A rozsdás ravaszon
Imára simultak,
Mint Jó kis fiuké
Otthon minden este;
S magyar meg a muszka eznap
A szivét kereste:
Magyar meg a muszka egymás
Halottját temette . . .
S eznap csodák estek:
Mint szípséges Ószbe
Hulló égitestek,
Pedig csak két ember,
Két haragos vitéz: .
Két rongyos szanlféc;
Csókolódzott össze . . .
S azóta
Pihennek a holtak,
Hosszú, néma renden,
Magyar meg orosz:
S harmatos nyoszolyán,
Az a Nagy-Alföldről,
Ez a Szarmatákról:
Szép, csűrös tanyákról átmodoz..
Klebt.
Fogyóban nz áldozatkészség. A háboru
elején, mikor adakozásra Itlvta fel a hatóság
a közönséget, csőstül hullott a kéregető kalapba
a sok mindenféle. A kórházakat ágyneművel.
ruhafélével a jótékonyság látta el nagyrészt,
sőt ételnemüeket is garmadaszámra
hordott össze a közönség. Az ajándékokból
kaptak egész télen át a kórházak kosztjavltó
adagokat. Mert bizony a hadsereg gondoskodik
ugyan a beteg katonák etetéséről, de ha
már valaki egy-egy kl)| befőttöcskét, lekvárt
akar az ebédjéhez, akkor a társadalom jószívű
éléstárához kell folyamodni. Azonban most a
háboru kilencedik hónapjában, mikor Igazán
kezd a dolog komolyra fordulni, a kórházak
arról panaszkodnak, hogy a Jótékony adományok
befagytak. Nem küld senki semmit.
Pedig már a készlet is fogytán van s az ilyen
kosztjavitó ügyeket nagyon nélkülözik a betegek.
Ismét a legszívesebben kérjük tehát a
nagykanizsai társadalom minden rétegét, főképen
azokat, akik még nem adakoztak annyit,
mint tehetségük megengedné, hogy juttassák
el legkisebb ajándékukat is a kórházaknak,
19lő. április 28. ZALAI HÍRLAP 29. oldal.
akár élelmiszert, akár mást. Hisszük, hogy
kérő szavunk meghallgatásra talál Nagykanizsa
és Zalavármegye hazafias közönségénél.
Ml van a hatósági busármegállapltással
? Egy hete elmúlt, hogy lóhalálában elküldték
azt a felterjesztést a kanizsai városházáról
az alispánhoz, amelyben Nagykanizsa
város tanácsa az ipartöivény 53. § ára való
hivatkozással arra kéri Zalavármegye alispánját,
mint U. fokú Iparhatóságot, hogy állapit*
ion meg Nagykanizsára hatósági húsárakat.
Egy hét nem sok Idö a világháború méreteihez,
továbbá a tenger sima tükréhez képest,
<]e az emberi gyomrok, még Kanizsán is alig
birnak el egyheti koplalást Zalaegerszeg azonban
messze van Kanizsától, a vármegyeháza
pedig éppenséggel elérheletlen távolságban
áll tőlünk, igy hát nera csoda, hogy ott vajmi
kevéssé tudják, ml az, ha egy két héttel tovább
nyúzzák a tehetetlen városi népet azok,
akiknek kezében élelmezésének ellátása van.
Kilencedik napra mégis megjött az atlpánt szózat,
mely azonban a várvavárt gyökeres intézkedés
helyett azt a kérdést Intézi a korgó kanizsal
gyomrokhoz : Hol az a közgyűlési határozat,
melynek kívánsága a hatójágl ármegállapítás?
Tudniillik a sokat emlegetett 53.
§-ban ez a kitétel foglaltatik; jogában áll a
másodfokú Iparhatóságnak Uy „községek" kívánságára
külön Intézkedéseket tenni. — Hát
eltekintve attól, nogy az ipartörveny, mely
kerek 3t esztendeje készült, köztudomás szerint
már teljesen elavult és hasznavehetetlen,
most, amikor állami parancsokra az emberek
milliói válnak naponta egymásnak gyilkosaivá
és a feje tetején áll minden régi rend és jog,
akkor igazán csak a zalaegerszegi megyeházáról
jöhet kl Ilyen vaskalapos kérdés: hol
az a közgyűlési határozat ? Hát jó, lesz közgyűlési
határozat, ha a városi tanács még a
világháború mindent felforgató tumultusában
sem alkalmas arra, hogy a város közönségét
képviselje. — A legközelebbi héten
úgyis tart közgyűlést Nagykanizsa város képviselőtestülete,
akkor majd a 31 éves parallttkus
ipartörvény alapján kimondják, hogy a
„község" is kívánja, hogy ne kelljen éhen
felfordulniok a kanizsalaknak. S aztán majd
egy két hónap múlva talán megszületik a
a végleges és „érdemleges" alispáni határozat,
hogy a kívánság — teljesíthetetlen. Elvégre
akadhat az ezeréves Corpus jurtsban valahol
egy paragratus, meiyneK alapján esetleg
Így is dönthet majd u alispán.
TaxaeraeWat kérnek a kanizsai flakkerosok.
Szinte meglepő, hogy a nagykanizsai
bérkocsisok, — ahogy a flakkaroaokat hivatalos
nyelven nevezik — mlndezldelg szó nélkül
tűrték az egyre súlyosbodó megélhetési
körülményeket, mely pedig óket kétszeresen
l | érinti, mert nekik saját magukon klvfll lovaik
mindennapi jóllakásiról Is gondoskodniok
kell. Tegnap végre beérkezett a rendőrkapitánysághoz
a bérkocsisok együttes beadványa,
melyben részletesen felsorolják azokat a nehézségeket,
metyek ma megélhetésük akadályalt
képezik és megfelelő tarifaemelést kérnek.
Nem mondják meg mily összegű legyen
cz az emelés, azt — ugy mondja írásuk —
a hatóság méltányosság-érzékére bízzák. Az
Okok, amiket kérésük Indokolásaképpen felsorolnak,
a következők: A széna ára négyszeresére
emelkedett; a kovács, a bognár jelentékenyen
emeltékáralkat; végűi a mindenkit
egyformán sújtó általános megélhetési nehézségek,
melyek között szerepel az, hogy
i hus ára az eddiglaek háromszorosa. —
A rendőrkapitányság nem zárkózik el a túlontúl
megindokolt kívánság teljesítése elől és a
kanizsai liakker-taxát a viszonyok változláig
általánosságban 25 százalékkal emelte fel. —
Olyan mérsékelt ez a tarifaemelés, hogy az
ellen igazán senkinek sem lehet kifogása,
fl hadvezetőség gondoskodik gazdasági
lovakról. Hivatalos helyről közlik velünk:
A hadvezetőség — mint már megírtuk — elhatározta.
hogy a betegen, vagy sebesülten
visszaérkező lovak számára kórházakat rendez
be, ahonnét a gyógyult, de nem harcképes
lovakat mérsékelt áron adja el a gazdáknak.
A hadvezetőség Magyarországon negyvenkét,
Horvátországban nyolc és Ausztriában tizenhét
Ilyen lókórházat rendezett be és minden
kórházban átlag ötszáz lovat ápolnak. A hozzánk
legközelebb fekvő Ilyen lókórház Keszthelyen
van. A lókórházakból Magyarországon
eddig 3168 lovat adtak gazdáknak. A lovakat
átlag száz koronáért engedik át. Sok helyütt
azonban a lógyüjtö állomások kezelósége félreértette
a hadvezetőség intencióit és ahelyett,
hogy a gazdáknak adta volna kl a lovakat,
nyilvános árveréseken a legtöbbet ígérőknek
adta el. A honvédelmi miniszter most sürgős
rendeletben Intézkedett, hogy Ilyesmi többé ne
történhessék.
A NéptokoMztár Részuénytársasúfi
MasyKanlzsánf
állandó h i t e e k e t enjedélyez
bekeblezés uaíy értékpapír fedezet
alaplín;
leszámítol üzleti újítókat;
\' ellojad b e t é t e k e t KGnyue,
w í 9 folyószámlára, n noiat 500a
koronáig felmondás nélkül naavotü flszszweket
pedig rövid felmondási Időre
visszafizet.
Betörők egy zalamegyei fatuban. Alsólendváról
írják: Keddre virradó éjjelen Ismerétien
tettesek feltörték Neubauer Péter kebeleszentmártonl
vegyeskereskedő üzletét. Neubauer
a katonaságnál van s igy csak az aszszony
volt otthon, aki nem hallotta a betörés
zaját. A betörök az udvarfelőlf ablakon hatoltak
az üzletbe, összeszedtek minden értékeset
I ugyancsak az ablakon át távoztak. A kár
körülbelül 600 korona. A tetteseket a lendvavásárhelyl
csendőrség nyomozza.
fl polgárőri szolgálat Ma csütörtök este
az alábbi polgárőrök fognak rendőri Inspekciót
teljesíteni:
Mankovics János, Mózsl Sándor, Kovács
Oyörgy, AMesch József. Oumllár Kálmán, Frischmann
Árpád, Tóth Ferenc, Ofenbeck Károly,
DIÓssy Béla, Antalics Ignác, Egri Oyula, Pahocsa
István, Zapletál Simon, Halász Ödön,
Tóth József, Vojnovlcs Jenő, Boldics Károly,
Schöffler József, Flesch József, Pint József,
Kulcsár Boldizsár, Orbán János.
A szerkesztésért felelős: dr. Hajdú Oyula.
. Szerkesztő: Gúril«r István.
S é t a t é r i k i ö s z K b á n
ügyes kiszolgáló leányok
vasárnap délutánokra fel-
= = = = = vétetnek. = = = = =
SZABÓ A. csemege-flzlet
I n n l l l i D E & l MÜ 190901 o 2 v 6. Picu-ttr. -BERLIN l U l l t l t M .
Szombat-vasárnap, május 1-én és 2-án
s z e n ? 6 c l ú s
u j m ű s o r !
Elöadátok hétköznap • ét 9,vuAr- ét Snaeon
«p 5, 5, 7 ét 0 órakor. — Rendet helyirak.
RActok, kapok, elrkedtétek,
épQlet v«Mlá«ok, Ukaréktézhaivrk.
tzlvatym kutak, fürdötzobák,
vízvezetéki berendezte
SIMON GYÖRGY
épület és mülakatos NAGYKANIZSA.
(Doh iny raktér U törvény»x*k között.)
Mindennemű Javltét pontoaaa
ét Ja\'énrot árakoa •ezközöttetnek.
Pénztzekrények kinyi-
- téaa ét javltaaa.
U R A N I I I Mozgókép palota.
A világ leghatalmasabb fUma&ctása l
Szerda, esOtörtök, éprit. 28. ét » é n
i a. irtiiiarri miUriuk UirnlUibhil eXCELSIOR NAGY BAL1TT
Rendkívül tanulságos felvonulása az utolsó
század nagy alkotásainak.
Előadások d. u. 4, 6 és este 9 órakor.
Mértékeltaa felemelt helyárak. — B áttett.
M f t M & ^ M M M f t f t M K REISZ | dm, szofio, épület,
butorfesto vállalata
Szobák festése ÍZ koronától
feljebb,: legaJaM
mlntdkksl szíves érteillésre
azoiaal Jövffk I
Tanonc fizetéssel
azonnal [eiuététlk
cica i ZALAI HRLAH 15 április 29.
IvBgciHtálilák
kinl í kOffMH faerezés
•drvlii uttfauttk tatást.
Épület-, szobafestés,
botor, üzletberendezés
mázolás és fényeiét.
Mlvétxl ixinér zékflnk
magasan fejlett ízlésünk
éa technikánk a legkényesebb
Igényt** kktolérra
Árajánlattal, színes vázlat
rajzzal fdlarttitásra
(Hjtahiniff srolgálrok 111 Vezérképviselet:
m m m i u : : n m m .
Tiszídettet értesítem a mélyen tisztelt
hölgyközönséget és régi meghitt
vevőimet, hogy lakásomon levő
fehérnemű roKltírnm
mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb
beszerzési forrása a legelőkelőbb
cégek gyártmányainak,\'
felfrissítettem. =--•
Raktáron tartok May és
H olf eld-féle rumburgi
vásznakat, Regenhardtféle
damaszt-árukat és
a jóhlrü Llllom-vásznat,
zsebkendőkét és mindennemű
fehérnemAeket. :;
A legfinomabb árukl s. arr.-c
A legmegbízhatóbb olcsó árak I
Kérem a L hölgyközöns^get
raktáram megtekintésére.
Telies Hsttfletfe! ftUMerteMt.
Nagykanizsa, EdtvOs-fér l.sz.
Balaton Testvérek itefléiiében.
GUTENBERG NYOMDA
| w a c Y K f t m z s A •

Ctevigeryaut 7. Sürgönyeim:
G uton borg nyomda
ffi »nden legkisebb nyomtatványrendelést
í* legnagyobb gonddal és lzlésssl szállít.
• I Telefon 41. szám
Zalai Hirlap kiadóhivatala
hirdetéseket jutányosán felvesz
I I I . évfolyam. Nagykanizsa, 1915. április péntek 30. 98. szám ZALAI HÍRLAP társadalmi é« közgazdasági napilap.
*lOflK«t*sl Ar«h| Helyt*!] házhoz hordva I hóra I K.
t g jM >zita 4 fillér Vidékre, poitán . . I hóra 1-50 K.
Njrllttér éa hirdatéaek megállapított árak axerlnt.
Lapm«r:
Dr. HAJDÚ GYULA.
Kiadóhivatalt Ontenberg-njromda CMOftry-at 7. txám.
Talaton: Sz«rk«*ztC»<K 41. Kiadóhivatal 41.
Az a mutató ujj, amely a francia újságok
hadi térképein a Budapest felé
vezető utat jelezte, megint görbült egyet.
Ez a mutatóujj tulajdonképpen Berlin
irányában forog, amikor az orosz seregeket
ide-oda küldi. Elöször Kelet-Poroszország
felé nézett. Olt be is törtek
az oroszok, hogy aztán Hidenburg vascsizmája
százezreket taposson szét közülök.
Próbállak Boroszló felé menni —
s a támadás sokkal mélyebbre pattant
vissza, — mint amennyire előre akart
jutni.
Az utolsó kétségbeesett erővel és mindén
képzeletet felülmúló emberpazarlással
hajszolt hadi terv a Kárpátoknak
vetette magát, hogy a mi vérző testünkön
keresztül Budapesten és Bécsen át
jusson a tavaly októberre kitűzött berlini
bevonuláshoz. Akármilyen túlerőre építették
ezt a tervet, a támadás megtört
a ml katonáink csodákat művelő bátorságán,
kitartásán és hsrekészségén. Most,
amikor az oroszok már nem leplezhetik
a kárpáti támadás sikertelenségét, amikor
horribilis veszteségeik árán belátják
a további erőlködésnek kilátástalan voltát,
—: uj nótát fújnak. Azt mondják:
„Van más ut Berlinbe, nemcsak az, amelyik
Budapesten és Bécsen át vezet."
Van, — de azt az oroszok éppen
ugy nem fogják megjárni, mint a többieket.
Ha van még fölösleges, pusztulásnak
szánt embertömege az orosz birodalomnak,
akkor erre nézve a mutatóujj
elfordulása csak annyit jelent, hogy azok
nem a Kárpátok között, hanem más mezőkön
fognak elvérezni. — Ugy látszik,
a könnyelmű játékosok módjára, mindent
eltékozolni, amíg a játszmát feladják.
Ha az orosz hadvezetőségben az emberi
érzés is szóhoz juthatna, ha meghallgatást
találna az a szempont, hogy kell
valamit hagyni a jövőnek, kenyérkeresőket,
családfenntartókat, akkor a Kárpátokjslkertelen
és veszteségteljes ostroma
után a háboru befejezésén kellene gondolkodtok*
Ugy látszik, ez a belátás
még nem érett meg. Pusztuljanak még a
meglevő százezrek, milliók, hátha ezek
feláldozásával lehetővé válik a lehetetlen
: a berlini bevonulás. Azután jöhet
a cár birodalmába a nyomor, az Ínség;
ha forradalomban tör ki, legalább anynyival
kevesebb lesz a lázadó, amennyi
a hadjáratban elpusztult. Hiszen a fehér
cár országában mindig az emberhús volt
a legolcsóbb és a nyugateurópai kultúrának
—- de nem a francia és angol
cégér alatt tenyészőnek, — régesrég óta
az a szerencséje, hogy az orosz államhatalom
időnkint atyailag .gondoskodik
arról, hogy a moszkovlta lakósság még
jobban el ne szaporodhasson.
Ha a Kárpátokon átkergetett előnyomulás
nem volt a legutolsó, ez az ujabb
ut bizonnyal az utolsó lesz. Ez az utolsó
ut már az entent? maganűgye; ránk
annyi benne a ross*, hogy tovább kell
vivnunk a harcot. Ha attól még egy
összecsapás Választ el, szövetségesünkkel
együtt azt is álljuk, azt is vissza-
\' verjük, Bizunk benne, hogy seregeink
rövid idő alatt megszerzik az oroszoknak
azt az alkalmat, hogy szövetségeseiknek
azt jeJenlhessék: Berlin felé tervezett,
visszavonhatatlanul utolsó előnyomulás
se járt eredményei.
A világháború.
Uj orosz vereség A német hadvezér
a Kárpátokban. a kárpáti győzelmekről.
Sajtóhadiszállás, AZ éjszaka az oroszok,
kik az egész kárpáti vonalon már
közel egy hét óta teljes passzivitásban
voltak, a Vereckei szorostól északkeletre
eső terepszakaszon az Opor folyó
völgyében támadlak, de borzalmas vereség
érte őket. Uj támadásuk nem talált bennünket
készületlenül, mert az orosz
nehéz tüzérség már két nap óla készítette
elő a gyalogsági támadást,) melyet
igy telies felkészüléssel fogadtunk és azt
diadalmasan visszavertük, fy súlyos
veszteségeket szenvedett oroszok az Opor
völgyében Tuchla felé hátráltak. A kárpáti
front összes\'egyéb részein úgyszólván
teljes csönd volt és van jelenleg Is.
Apponyl egy olasz lapban.
Róma. A »Matlino« cimü római lap
Apponyi Albert gróf nyilatkozatát közli,
mely szerint a monarchia csak mozgási
szabadságot akar magának biztosítani az
Adriin és utal Olaszországnak és Ausz-
Magyarországnak a pánszlávizmussal
szemben fennálló közös érdekeire.
A bécsi olasz nagykövetet
nem hí„v ták Róm* ába.
Bécs. Az olasz külügyminisztériumban
tartandó olasz nagyköveti konferenciáról
közölt hirek szóltak arról is, hogy a párisi,
londoni és berlini olasz nagyköveteken
kivül a bécsi olasz nagykövetet
is hazarendelték Rómába. A bécsi olasz
nagykövetség hivatalosan közli, hogy
Avarna herceget, Olaszország bécsi
nagykövetét nem hivták Rómába a konferenciára.
A miniszterelnök Bécsben.
Bécs. Tisza István gróf miniszterelnök
tegnap este Bécsbe érkezett és ma délelőtt
báró Burián István külügyminiszterrel
tanácskozott, majd Schönbrunba
ment őfelségéhez kihallgatásra.
Sajtóhadiszállás. Az Est haditudósítója
előtt részletesen nyilatkozott a Kárpátokban
küzdő Deutsche Südarmee vezérkari
főnöke a kárpáti diadalokról és
a magyar katonák hősiességéről.
• — Az ellenséget — úgymond — tulvertük
Magyarország határain. Nehéz
munka volt, mert minden embert szinte
egyenkint kellett kivernünk helyéről, de
a győzelem végleges. Az oroszokat
Uzsoknál, ahol legfenyegetőbb volt helyzetük,
szintén végleg visszavertük és
fölöttük véres diadalt arattunk. A magyar
katonák vitézségben és kitartásban
méltó társai a németeknek.
Rendelet a szabadságoltakról
Azonnali behívások lesznek.
Budapest. Hivatalosan közlik, hogy a
legénységi állományhoz tartozó mindazon
katonákat, kiket az orvosok katonai szolgálatra
végleg alkalmatlanoknak találtak,
de katonai nyugdíjra jogosultságuk nincs,
a háboru folyamán további orvosi vizsgálat
alá nem vonják, azonban a háboru
egész további tartamára az üdülő osztagokhoz
fogiák berendelni. A rendeletnek
visszaható ereje is lesz, vagyis azokra
is vonatkozik, kikről esetleg már másként
intézkedtek.
Lzokat a legénységi állománylwz tartozó
katonákat pedig, kik a hábo\'ru óta
felülvizsgálat folytán ideiglenesen szabadságolva
vannak, azonnal behívják
csapataikhoz. Ezek tartózkodási helyükről
ezredük állomáshelyére behlvójegyeik
alapján az összes vasutakon díjtalanul
utazhatnak.
Höfer jelentése.
Budapest. (Hivatalos.) Az általános helyzet
változatlan. Az oroszlengyetországi és kárpáti
arcvonal több szakaszán heves ágyuharcok
voltak. Tüzérségünk az orosz szálláshelyiségekre
és lövészraktárakra igen jó sikerrel
tüzelt. Az Oper völgyében az ellenség több
órás eredménytelen ágyútüze után éjjeli gya-

2. oidal. ZALAI HiRLAP 1915. április 30
A kanizsai füsttelen nap.
A részletes programm.
A kanizsai füsttelen nap rendező bizottságának
minapi alakuló gyűléséről hozott tudósításunk
nagyjátnn beszámolt a holnapután,
vasárnap Nagykanizsán rendezendő füsttelen
nap általános programmjáról. Természetesen
a részletek megállapítása csík azután következett,
s azokról az alábbiakban közlünk ismertetést.
Nem árt e helyütt ujbót említenünk,
hogy május hó első két napján egész Magyarországon
rendeznek füsttelen napot, melyek
kizárólagos célja és rendeltetése, — hogy
.Auguszta-alap" elnevezés alatt a háborúban
munkaképtelenekké, rokkantakká vált magyar
katonák részére alapot teremtsen, melyhez
bizonyára a magyar állam is majd hozzá fog
Járulni a szükséges milliókkal, ismertetve *
célt, szükségtelennek tartjuk a kanizsai tehetősek
lelkiismeretét ébresztgetni köteles áldozatkészségük
Irányában.
Mindenki tudia, mit végeznek életüket, egészségüket
és munkaképességüket a harctereken
mindnyájunkért feláldozó imádott katonáink,
s hogy semmi áldozat nem lehet elég nagy,
amit jövendő nyomorúságuk enyhítésére hozhatunk.
tgyébként az áldozatkészség kötelességéről
szóló leckében legjobban, s igazi hivatottsággal
fognak mindenkit részesíteni a bájos
kanizsai hölgyek százai, akik a szent cél érdekében
mozgósítva vannak.
A kanizsai füsttelen napot rendező Központi
jóléti iroda összesen 186 hölgyet kért fel a
vasárnapi füsttelen napon való részvételre. —
A felkértek majdnem kivétet nélkül készséggel
vállalták a nekik szint szerepeket, melyek
egyébként sokkal kisebb terhet és kötelezettséget
rónak a résztvevőkre, mint amekkorák
a füsttelen naphoz némi. o hasonló gyermek-
A kanizsai füsttelen nap abból fog állni,
hogy a városnak husz legforgalmasabb pontján
(I. alább) piros és sárga színekben tarkálló
ernyős asztalokat fognak elhelyezni, melyek
mellett vasárnap délelőtt 9 órától alkonyatig
elegáns uri hölgyek fognak őrkednl,
hogy semmiféle nadrágos lény, — akár van
cigaretta vagy szivar a fejébe dugva, akár nem,
— megvámoiatlanul az asztal előtt el ne haladhasson.
E célra egy csomó gyüjtőiv, 50 leplombázott
persely és gomblyukban viselendő megváltási
jegyek szolgáinak, melyek ára 40 fillértői
10 koronáig terjedő összegekben variál.
A kézi perselyeken kivül mind a 20 asztalon
lesz egy-egy nagy persely és egy-egy gyüjtőiv,
melyre a nagyobb adományokat jegyzik
fel. A megváltási jegyek vásárlói, ha jelvényüket
látható helyen viselik, egész napon át mentesek
lesznek minden zaklatástól. Természetesen
e jelvények eladására vonatkozólag az a
szigorú parancs adatott ki, hogy mindenkinek
csak vagyoni viszonyaihoz mért összegű jelvény
adható ek. Mint ahogy az alakuló bizottsági
ülésen példaképpen egyik kiválóan vagyonos
kanizsai kertskedőröl mondották, hogy
annak 40 filléres megváltási jelvényt nem szabad
eladni. E tekintetben is bátran bizhatunk
bájos hölgyeink helyes Ítélőképességében.
Az emiitett 20 gyüjtőasztalt a>árosnak ezen
pontjain helyezik el: A Főtéren a fasor alsó
végén, az Első magyar általános biztosító
palotájánál, a Práger-gyógyszertár előtt, az
Alt és Bőhrti sarkán, a Központ szálloda előtt
és a Korona-szálló előtt, az Erzsébet királyné
téren a piac város felöli sarkán és a postasarkon,
a Cintóriuinban a templom főbejáratánál,
a Kazinczy-utcában a kaszinósarkon, a
Csengery-uton a Rapoch-ház saikán, a Széchenyi-
tér és a Zrínyi Miklós utca sarkán, az
Eötvös-tér és a Hunyady utca sarkán, a Deák
téren az osztrák-magyar bank előtt és a felső
templom bejáratánál, a Sugár-ut és Rozgonylutca
sarkán, a Magyar-u:cán a Gutmann-ház
előtt, továbbá a sétatér felső és alsó bejáratánál
(a temetői hidon és a Csengery-uton),
végül a vasúti állomáson. Minden asztalhoz
10—15 hölgy fog tartozni.
A délelőttre tervezett katonazene elmarad.
Ellenben annál nagyobb ze.iel élvezet kínálkozik
délután a sétatéren, ahol 5 órától kezdve a
48. gyalogezred zenekara Wirnitzer Oyörgy
karmester vezetésével elsőrendű műsort ad
elő. A katonazenekar szüneteiben pedig két
cigányzenekar játszik a sétatéren és pedig
Bertók Vili bandája a felső bejáratnál, Torma
Tónié pedig az alsó sétatéri kapunál. Hogy
i ídig a sétatéri élvezet tökéletes legyen,
S*abó Antal csemegekereskedő teljes felszerelésű
büffével lesz ott jelen és terített asztaloknál
a legváltozatosabb enni és innivalók
garmadával várja az előreláthatóan óriási tömeget,
mely a potom 20 és gyermekeknek 10
tilléres belépődijak mellett a már gyönyörűen
zöldelő sétateret el fogja lepni.
HIREK.
Az é d e s a n y a i m á j a . *)
Innen a helyemről, ahol most ütök én,
A templomba látok a nyílt ajtó közén.
«
Odabent a padban Öreg asszony térdel,
Már alázata Is egy imával ér fel.
Ilyen áhítattal rebegni imáját,
Csak az anya tudja, ha szivén bú jár át.
Csak édesanya tud — harcoló fiáért,
Ilyen buzgón kérni — a haza javáért.
A mennybéli Isten e hő imájáér\',
ó h , hallgassa is meg, amikor hozzá ér.
*) A szerzőnek most megjelent,
s alább ismertetett verskötetéből.
Kósa Rezső.
L a p u n k legközelebbi s z á m a — a május
elsejei munkás-Ünnep miatt — hétfőn délután
4 órakor jelenik meg.
FI kanizsai á l l a m s e g é l y c s e k revíziója.
Tegnap óta Nagykanizsán tartózkodik Zarubay
Andor pénzügy számellenőr a zalaegerszegi
pénzügyigazgatóság kiküldöttje, hogy a Nagykanizsáról
hadbavonultak családtagjainak államsegélyügyét
revidiálja. Ezzel kapcsolatban
tanulmányozza a pénzügyi kiküldött a segélyről
elutasítottak dolgát is s evégből az összes
elutasitottakat a mai napra berendelték a
Központi Jóléti Iroda helyiségébe, ahol részletes
felvilágosításban részesültek arra nézve,
hogy miért nem teljesíthető kérelmük.
Kész a második fertŐzöbeteg-pavillon.
Nemrégiben arról adtunk hirt, hogy tető
alá került a nagykanizsai városi közkórház
bővitésének régi programmja szerint épülő
második számú fertózóbeteg-pavillon, mely a
normális idők helyreállításával a közkórház
tüdőbeteg-osztályának elhelyezésére fog szolgálni.
Ma pedig, kerek 15 nappal az építési
határidő lejárta előtt azt jelenthetjük, hogy
az egész nagyméretű épület teljesen készen
áll. Berényl Béla keszthelyi vállalkozó és irodájának
műszaki vezetője, Papp Ferenc építőmester
mondhatni bravúrral oldották meg
vállalt feladatukat, hogy két héttel korábban
elkészültek a rövid teiminusra szabott munkával,
ami annyival nagyobb elismerést érdemel,
mert a szeszélyes Időjáráson kívül a
lehető legkedvezőtlenebb munkásviszonyok is
akadályozták a gyors munkát. Az erkölcsi sikeren
kivül ez tekintélyes külön pénzbeli jutalmat
is jelent számukra. A teljesen elkészült
kórházi épület hivatalos átadása május 3-án,
hétfőn lesz. A 14 tágas helyiségből álló épületnek
most már csak a berendezése van
hátra, ami egy-két hét alatt szintén meglesz
s azután az egészet átadhatják rendeltetésének,
amitől azonban mentél tovább óvja a
gondviselés Nagykanizsa népét.
Egy honvéd b o t r á n y a a piacon. A kanizsai
piac nem ritkán színhelye a leghangosabb
skandalumoknak, de akkora botrány talán még
soha nem volt ott, mint amit ma a piacon
egy garázdálkodó részeg katona r ö g t ö n z ö t t , \\
legéktelenebb inzultusokkal Illetve Hajós Ferenc
rendőrbiztost Hajós Ferenc ma kora reggel
civil ruhában a piacot Insplciálva észrevette,
hogy egy hurkát áruló kofa kosarából
egy 10 évesnek látszó flu elcsent egy hurkát
Botjával a gyerek kezére ütött és szólt a kofának,
aki a gyereket sajátjának vallotta. Pár
perc múlva a rendörblztos elé állt egy részeg
honvéd, aki már Jó Ideje a piacon őgyelgett
és felelősségre vonta a rendőrbiztost, hogy
miként merte az öccsét •\'tni. Hajós elutalogságunk
magaslati állásai ellen előretörést
kísérelt meg, melyet rövid harc után egész
arcvonalon visszavertük. Höfer altábornagy.
A németek harcai.
Berlin. A nagyföhadiszáUás jelenti:
Nyugati Hadszíntér. A csatorna nyugat partján,
Ypemtöl északra, az Iperlee-patak mentén,
Steenstnate és Hetsas mellett levő állásaink
ellen tegnap délután óta szünet nélkül,
de hiába támad az ellenség. A csatornától
keletre a franciáknak, algiriaknak és angoloknak
jobb szárnyuk ellen közösen kezdett támadása
ellenségeinknek igen jelentékeny veszteségel
mellett meghiusult. Az Yperntől északra
folyt harcokban zsákmányolt ágyúink száma
63 ra emelkedett. A La Bassée-Bethunei vasat
mentén és a Champagneban Le Mtsniltől
északra végzett ellenséges aknarobbantások
eredménytelenek voltak. Le Mesnitnél éjjel
Intézett francia támadásokat az ellenség nagy
veszteségei mellett visszavertünk. Az igy kezünkre
került francia hadifoglyok siralmas
állapotban voltak. Reszkedtek a félelemtől,
mert tisztjeik azt hitették el velük, hogy mihelyt
német fogságba jutnak, azonnal agyonlövik
őket. A Maas-magaslatokon, Verduntól
délkeletre, állásainkat néhány száz méterrel
előbbre toltuk és megerősítettük. A Vogézekben
a helyzet változatlan.
Keleti hadszíntér. Kalwarjától délre Kowale
falut és az ettől délre fekvő magaslatot megszállottul
Dachowonál, Sohacewtől d,l:re, elfoglaltuk
az oroszok egy támaszpontját.
Miniszterelnökség sajtóosztálya.
\'napok feladatai voltak. Mindaz a sok cécó és
vásári zűrzavar teljesen hiányozni fog innét,
ami a gyermeknapok mindenkori járuléka szokott
lenni. Hogy ugy mondjuk, valósággal
háborusl\\Jcomolysággal fog ez a nagy tömegmozgalom
lefolyni, melynek jövedelme mindazonáltal
nem maradhat mögötte a legszebben
sikerült kanizsai gyermeknap eredményeinek
sem. Hisz az igazán nem lényeges, hogy két szál
szeglüt, egy játékpuskát, vagy néhány rosszul
szelelő szivart kap-e az ember az elszedett
forintjaiért Egyébként azt is hölgyeinkre bizhatjuk,
hogy e vásári rekvizitumok nélkül is
tudnak majd holnapután igen számottevő
financiális eredményt elérni.
1915. április 30. ZALAI HÍRLAP 3. oldal.
sltotta magától a kötekedő vitézt, kinek semmi
köze nem volt a kis fiúhoz. A honvéd erre a
legdurvább kilejezéseket ordítva támadt neki
a rendörbiztosnak, aki ugy akart végett vetni
a botránynak, hogy tovább ment. A Jeles
hadd azonban utána ment és már tettlegesen
Is készült öt inzultálni, amikor két rendőr
közbelépett és megakadályozta azt. Midón
pedig a rendőrbiztos a botrány szerzőjét be
akarta vitetni a kapitányságra, hogy onnan
katonai készültséggel vitesse el, a részeg katona
lefeküdt a piaci kosarak közé és nagy
ordítozás között rugta-harapta a két rendőrt,
miközben a piac egész publikuma — több
száz főnyi tömeg, — összefutott az épületes
jelenetet nézni. A legnagyobb kavarodásban
jelent meg Koch 48-as ezredbell alezredes,
kinek láttára a jeles alak egyszerre kijózanodott
és felugorva a tojások és saláták közül,
haptákba vágta magát. Az alezredes nyomban
rendet teremtett és a kaszárnyába küldte jelentkezésbe,
Hajós rendőrbiztos pedig feljelentést
tett ellene. A piacon hősködő honvéd,
Auchter Lajos nem ismeretlen a kanizsai rendőrség
előtt Kanizsai fiu, aki már szép munkát
adott szülővárosa rendőrkapitányságának,
mellyel legutóbb akkor kWilt szorosabb vonatkozásba,
amidőn mint egy Budán elkövetett
betörés tettesét a kanizsai Ökör vendéglőben
fogták el. Nyilvánvaló, hogy szándékosan
kereste az alkalmat, hogy Hajós rendőrbiztosba
beleköthessen, mert erre vall, hogy
a rendőrbtztos által megfenyített gyerek bátyjának
mondotta magát, csakhogy botrányt
rögtönözhessen.
flz állami segély és a házbér- A pénzügyminiszter
rendelete értelmében az állami
segélyből a hadbavonultak honmaradt családtagjainak
lakbérhátralékára a kifizető-pénztár
eszközölhet levonást. — Igen sokan voltak,
akik a lakásbérüket nem fizették, hanem adóso<
maradtak vele s az állami segélyt fölélték.
Ha a házigazda bejelenti, hogy államsegélyes
lakója nem fizeti a lakbérét; az államsegélyt
addig nem folyósítják az illető részére, mig
a házigazdájától Igazolványt nem mutat föl
arról, hogy a lakbér államsegélyt tényleg lakbér
fizetésére fordította.
Ég felé. (Kósa Rezsó költeményei) Mindanki
érzi e förgeteges időben, hogy lelkünk
csak az ég felé való emelkedésében találhat
vigaszt és megnyugvást, soha jobb Időben
tehát nem léphetetett volna Kósa Rezső a
közönség elé vallásos költeményeivel, mint
most Nem uj ember az Irodalomban. Sokat
irt már, de azután sokat hallgatott. A nagy
Idők szelleme azonban ismét megihlette öt s
egész testes verseskötettel lépett ki. amelyben
főleg az Istenhez és Magyarország Pátronájához
fordul fohászszerü költeményeivel. Lángoló
hazaszeretet, krlstályszerü ideálizmus,
mely vallásosság, filozófiai elmélyedés, a gondolatok
szépsége, könyed és zengzetes verselése
bizonyára kapóssá fogják tenni könyvét
Oyönyörüek a formás és ízléses kötetben
a Mária dalok, amelyekben megközelíti Rudnyánszky
Oyulát. — Az értékes kötet Rózsa
Kálmán és neje könyvkiadó és nyomda r. t.
adta kl. Ara két korona.
Kaufmann Manó, Fáhn Adolf, Weisi József,
Virányi Samu, Neumark József, Zsldl János,
Fischl János, Jászai Lajos, Fischer József,
Andri Boldizsár, Mlcheller Béla, Milhoffer
Simon.
Szombaton: Csányl Elek, Metz József,
Orünwald László, Qrflnbaum Henrik, Fischer
Ignác, Tóth József, Ott Lajos, Schlomrek
István, Stelner Fülöp. Ehrensteln Károly, Acs
Ignác. Stern Dávid, Lőwy Oéza, Czleber János,
Osterrelcher Samu, Schrelber Adolf, Szattlef
Jenő, Horváth László, Berdin Márton, Czulek
László, Bozó Mihály.
Vasárnap: Vidor Imre, Pávelkovics János,
Pfelffer Jakab, Arnsteln Sándor, Mankovlcs
István, Rabinek Jenő, Fischer József, Török
József balog, Lehoczky Mátyás, László Ignác,
Brandl Adolf, Büki Sándor, Zábó József. Czulek
József, Singer Sándor, Fleischacker Ign.,
Balog Ágoston, Sáfrán József, Horváth Ferenc,
Kaufmann Samu.
A fléptokürélipénztór RészuénytúrsDSíi
Hníykünlzsfin,
állandó h i t e l e k e t enjedélyez
bekeblezés uasy értékpapír fedezet
alapldn:
leszámítol üzleti váltókat;
elíoiad b e t é t e k e t könyore,
uaíy folyószámlára, a ozokat SOOJ
koronáin felmondás nélkül, l a n o M Oszszegeket
pedig rövid [elmondási Idört
vtssiaílzet. = = = = =
MEONYILOTTI : éSzívós Antal mflórás és látszerész
uj üzlete a Kazlnczy-utca 3. szám
alatt (Vasútl-utea, Városház mellett,
Mdcer ház), ahol • legjobb uj áru kapható.
Óra, ékszer éa látszer-javltást nagy gonddal
végez.
fl Polgárőri aaotgálat Ma, holnap és holnapután
este az alábbi polgárőrök fognak
rendőri Inspekciót teljesíteni:
Pénteken: Spiegel Sándor, Simon Oyörgy,
Katona István, Varga József, Krausz Nándor,
Weiss Sándor, Villányi István, Zollner Ferenc,
A szerkesztésért felelős: d r . Haijdu Gyula.
Szerkesztő: QOrtlar l á t v á n .
Sétatéri kioszkban ügyes kiszolgáló leányok
vasárnap délutánokra fel-
• vétetnek. =
SZABÓ A. csemege-üzlet
Szarvas szálló
HncMü.
X ó p c n i i y i i n i o i i ó —DCKLIn I n o i t i elSaL
Szombat-vasárnap, májas 1-én éa 2-án Utazás a Riviérán nagy háborús dráma t felvonásban.
Polldor kővé mered, komikus Jelenet.
Rlvre völgyek, természetes felvétel. —
Náci szerelmea, vígjáték 1 felvonásban.
Flórián, mint katona, humoros.
Klóadások hétköznap S 4a 9, rasár- éa Iomonap
3, S, / éa 9 órakor. — Rendes helyárak.
Rácsok, kapuk, slrkerftések,
épület raulátok, takaréktixhalyek,
tzlvatyva kuUk, fürdő-
•robák. vízvezetéki bsrtadexés
SIMON GYÖRGY
épület és mfllakatos NAOYKANIZSA.
(Dohányraktár éa törvényaxék között)
Mindennemű Javítás pontoaan
éa |u ányot árakon eszközöltetnek.
Pénzszekrényefc kinyt-
- tása éa Javítása. -
1 1 R A M I A RmootsozogfWók-sicé*p, 4 . pTtaittlooat aX.» .
M1Ö8 LUCI és doktor flNTON, a moziművészet
kitűnőségei játszák a főszerepeket
abban az aktuális háborús drámában, mely
a Szarvas-szállóbeli BERLIN mozgóképszínház
szombat és vasárnapi műsorának slágerképét
képezi. — Utazás a Riviérán cimmel
jelent meg e szenzáció.*, négy felvonásos film
és a mozgó agilis tulajdonosa sietett ezt megszerezni,
hogy, mielőtt világkörüli kőrútját
megtenné, Nagykanizsa közönségének is alkallegyen
azt megtekinteni. A két kiváló művész
mesteri alkotása és játéka e filmen annyira
magával ragadja a nézőt, hogy a dráma eseményei
közepette a főszereplőkkel együtt érez.
A kiegészítő műsor szintén négy képből áll,
még pedig: Polldor kővé mered, komikus
jelenet, Rlvre völgyek, term. felvétel, Nád
szerelmes, szalon vigjáték és Flórián mint
katona, humoros kép. — E gazdag műsor
megérdemli, hogy mindenki megnézze.
Nagy katona dráma. Irodalmi premier.
Péntek, szombat, ápr. 30. és máj. 1-én
HENNY PORTÉN felléptével
Katona szerelem
dráma 3 felvonásban.
Semmering, természeti kép. Nászuton
a barátnővel, vigjáték. Pali ajéndéka,
rendkivül humoros.
Előadások hétköznap 6 és 9 órakor, vasáréi
ünnepnapokon 3, 5. 7 és 9 órakor.
Mérsékelten felemelt helyárak. — Bnffett
ft*M»M******»*MK REISZ
o
Mikuiuk i UatflpMt
•asuánui katis>itir-uim>kBt i
jg cltn, szoba, épület, %
$ butorfestfi vdllalata $
1 Kazíncy-utca 1. f m *
Szobák festése 12 koronától
feljebb.: Leffuiaüti
* mintákkal szives érti-
* sltésri azonnal JBrSk I
Tanonc fizetéssel
azonnal feloététlk
4. oldal. ZALAI M KLAI\' 115 április 33
festi vállalata
H o i y h D ü l z s i i , M D $ 5 o r - u . Z 3 w n
boni l lílflUdl faerezés
BáfTdBi i t í i i í t o * fejtése.
ÉpOlet-, szobafestés,
bútor, üzletberendezés
mázolás és fényezés.
Mlvésxl sxlnérxékflnk
magasan fejlett Illésünk
és technikánk • legkényesebb
Igényeket Is Uefégltl
Árajánlatul, sxlnet váxlatrajxxal
fölsxólltásra
díjtalanul sxolgálank I 11
ÍT* ÍP ÍT fff ^Ti ^
MEQH2DIT2TrUK
" a V I L A Q S T !
Vexérképvlselet:
MYGMUA: UHUII2U.
Tiszteleltet értesítem a mélyen tisztelt
hölgyközönséget és régi meghitt
vevőimet, hogy lakásomon levő
fehérnemű rnkttírum •Aíi
mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb
beszerzési forrása a legelőkelőbb
cégek gyártmányainak,
felfrissítettem. .
Raktáron tartok May és
H o l f e l d - f é l e rumburgi
vásznakat, Regenhardtféle
damaszt-árukat és
a jóhirü Liliom-vásznat,
zsebkendőket és mindennemű
fehérnemüeket. j:
= = A legfinomabb árukl =====
A legmegbízhatóbb olcsó árak 1
Kérem a t. hölgyközöflséget
raktáram megtekintésére.
Teljes tisztelettel G o l d b e r s e r n fc
Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz.
Balaton Testvérek átellenében.
GUTENBERG NYOMDA
NAGYKANIZSA
Csengery-ut 7. Sürgönyeim:
Gutenberg nyomda
Minden legkisebb nyomtatványrendelést
a legnagyobb gonddal és ízléssel szállít.
Telefon 41. szám
Zalai Hírlap kiadóhivatala
hirdetéseket jutányosán felvesz
Nyomaton a kiadótulajdonosnál GutfnberK-n)onida (Mimi ís üoldbeiger) Nagykanizsa.