* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
29.61 MB | |
2020-05-20 10:28:35 | |
Nyilvános 644 | 1324 | Rövid leírás | Teljes leírás (495.69 KB) | Zalavármegye 1923. 139-150. szám december Zalavármegye Politikai napilap. Zalaegerszeg. 1922 [ápr. 10 - 1932. dec. 31.] Megj. [hetenként háromszor, 1925]: hetenként hatszor. Szerk. 1924: Kakas Ágoston, 1925. okt. 2.: Herboly Ferenc, 1930: Kakas Ágoston, 1932. 146. sz.: Sylvester Péter János. K. Zalavármegye Lapkiadó Társaság. Ny. Tahy Rozália utóda Kakas Ágoston. - 2 r. A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével: II. évfolya». Zalaegerszeg, 1923 december 2. Vasárnap. Ara 200 (corona. 139. szám. 1B81BLBIIK HETEIKÉIT aáBOISZOft. Btflxetéi 1 hónapra 2000 kor., lercrtém 6000 ksr- TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP. Sierkesstt: HUHI 6YŰLA. Sierkesttiaéi és kUdtttratal: • lllaeieraiei, Sféchenyi-tér 5. atia. Teletas 131. tsi» „Hitzek ffar Irtenben, hiszek «jy tu ií bt o Htaek egy liteal örök i^aitágban, Hlaatk AUg)r"4rtzig feltitradáiibao As alszakitott Felvidékről. Harminckét esztendőt töltöttem Kassán, honnan az ottani csehszlovák rendőrigazgatóság kiutasító határozata alapján ez évi november hó 19-én tértem baza — Magyarországra. Ez időre esik a cseh megszállás is, amelynek eddigi tartama alatt állandóan Kassán laktam s mint a Kassai Hirlap pol. napilapnak és a Kassai Hét szépirodalmi hetilapnak szerkesztője, minden erőmet és tehetségemet arra szenteltem, hogy a kisebbséggé vált magyarságnak helyzete a békeszerződések értelmében legalább tűrhető legyen. A viszonyok alapos ismerete mellett mély sajnálkozással kell leszögeznem a tényt, hogy az elszakított Felvidéknek, az úgynevezett Szlovenszkónak magyarsága egységes szervezet hiányában nem képes ellenállani annak az elnemzetietlenitő áramlatnak, mely a cseh és szlovák soviniszták részéről fenyegeti. A páitos-kodás szélforgácsolja az erősen megfogyatkozott magyarságot, \' mely annak dacára, hogy fölismeri a reá leselkedő veszedelmet s hangoztatja is az összetartás szükségességél. úgyszólván napról-napra újabb pártolt alakit s a pártok bizony nem a legbarátságosabb viszonyban élnek egyaiás?al a „hódítók-\' legnagyobb örömére. Ar 1920-iki nemzetgyűlési választások alkalmával három pártra togolódott a magyarság: keirsztényszócialUla, kisgazda és szociáhsta-pártra. Ez utóbbinak sokkal nagyobb akció-szabaJsá^a volt, mint a másik kettőnek, mert nem annyira burzsoázia-ellenei, mint inkább Magyarország ellenes programmot vallott. Megbocsáthatatlan bűne a polgári elemnek, hogy nagy tömegekben sorakozott a szociálista-oárt mellé s ezzel a pártot olyan győzelemhez juttatta, hogy a választások lezajlása után a Felvidék a „vörös Szlovenszkó- cimet érdemelte ki, (Van azonban erre \'a bűnre • is enyhitö körülmény*, amit később fogok ilmertefni.) Az igy összeült parlament az elképzelhető leg-liberálisabb választói törvény dacára sem kép-vfceli a ifép igazi akaratát, mert az agitáció akkor csak igen szűk keretek között mozoghatott. De a magyarságnak éppen e megkötöttsége mellett nem lett volna fzabad még c*ak , jiét pártra sem osztania, hanem magáévá kellett volna tennie , a kcrcs-zteny^zociálista- part prog-rammját, mely első sorban is magyar nemzeti pregramm s azért az intelligens zsidóság javarésze is ide §zavazott. Csakhogy persze, a szocialistáknak ínyét csiklandozta a kilátásba helyezett két tucat mandátum, sőt a proletárdiktatúra visszaállításának tehetősége és a legádázabb harcot indították a másik két magyar párt ellen és természetesen kedvök szerint szidhatták a „klerikálisfeudalis-reakciós* Magyarországot. a .fehér terror" hazáját. Azt hitték, igy gátolhatják meg a Felvidéknek esetleges visszacsatolását Magyarországhoz! Azóta — biztosan tudom — már nagyon is megváltoztatták nézeteket s a prágai parlamentben erősen védelmére kelnek a kisebbségi jogoknak. Mii basznál azonban mindez, ha a fegtobbször épen a másik magyar pártokhoz tartozó képviselők-• ről szedik le a tisztességnek legapróbb foszlányait is úgy szóban, mint Írásban! És bár a magyarság a parlamenti választások után még sokkalta keservesebben érzi a pártoskodás kellemetlen következményed, a szeptemberben megejtett községi választásoknál még jobban megosziolia erejét, amennyiben például Ka«sán keresztényszocialista, kommunista, «zociáldemokiata, polgári, iparos és két zsidópárt kereteibe oszolva indúlt harcba a szintén nagyszámú csehszlovák pártokkal szem- ben. Azonban már az első ülésen, az úgynevezett „városi elnökség" választásánál kiütközött a magyar pártok egycnetlenkedése. Meg kell jegyeznem, hogy a szociálista párt mintegy másfél évvel ezelőtt két részre bomlott: kommunista és szociáldemokrata pártra. A nagy többség a kommunistáké. Továbbá: a zsidókat a csehszlovák köztársaság külön nemzetiségnek ismeri s úgy is kezeli őket. Hogy ez ez újabb széttagozódás milyen veszedelmeket idéz elő úgy kultúrálís, mint gazdasági téren, arra a legközelebbi alkalommal fogok rámutatni. Most még csak két rövid példával kivánom igazolni,1 mennyire megbánták előbbi lépésöket a kommunisták s mennyire nem sikerült a zsidóságot — minden ijesztés dacára sem — Magyarország ellen hangolni. Egy kommunista magyar képviselőt rendezetlen illetőségi Ugye miatt megfosztották mandátumától. Kérdem tőle: mi a véleménye Magyarország és Cseltország felől. Ó csak annyit válaszolt: a magyar szolgab ró is pofoz, a cseh szolgabíró is pofoz. Pofozzon akkor inkább a magyar. Októberben egy öreg zsidó-emberrel utaztam Pozsony felé. Látja, hogy magyar újságot olvosok, széttekint a kupéban, óvatosan felére hajol s kérdi: Az úr is magyar? kérem szépen. 4 — Igen. Ugyan tessék már megmondani, mikor jönnek be a magyarok? — Honnan való maga, bácsi? — Scsavnikról (a Tátra alatt). — Mi az? — mondom tréfálkozva — mi Kassán, a határszélen nem számítunk arra, hogy bejönnek a magyarok és maguk a Tátra alatt várják őket. De meg miért várja maga a magyarokat, mikor a Bécsi Magyar Újság azt irja, hogy a magyarok antiszemiták és a zsidóknak nagyon rossz dolguk van náluk. Az öregnek könnybe lábadnak szemei, azután vállamra leszi kezét s elcsukló hangon válaszol: — Mégis csak Magyarországon lennénk-f írhatja bécsi újság azt, amit akar. Magyarországon mindenki kiabál, hogy üss a zsidót, és senki se nem bántja, itt meg senki se nem kiabálja, de 39 esztendeig volt italmérésem és trafikom s most 70 éves koromra mind a kettő elvettek, mert zsidó vagyok. Hiába, otthon mégis csak legjobb ... Ucrboly Fcrenc. Megint félreérthető beállításban szerepeltették a Kúriát a városi közgyűlésen. , Fangler Béla a Kúriáról. — Fülöp Jenő dr. felvilágosító szavai a kúriai tanácskozásokról. — Visszavont indítvány. — A polgármester „leleplezéseit" vegyék bele pótlólag a Jegyzököuyvbé. r — A ,Zalavárineftyc" .tudósítójától? \' • . * "" Zalaegerszeg, dec. 1. A keddi városi rendkívüli közgyűlésről szóló tudósításunkat folytatólagosan az alábbiakban közöljük. Fangler Béla felszólalásában ismét belevonja a Kúria nevét a vitába. A birák — úgymond Fangler -- az ügyvédek beszédeit unalommal! hallgatták, sőt oda se figyellek. Ugy tünt fel, mintha a birák előre megállapodtak votna. Ezt látszik bizonyítani az is, hogy a tanácskozás "mindössze egy fél óráig tartott, abból is*az egyik bíró egy negyedórát künn töltött el. Fillvp Jenő dr, Fanglérnak a Kúriáról tett kijelentésére felpatianik, s mjvel — szerinte — a legfelsőbb bíróságról mondottak ferde világításban tüntethetik fel a Kúriát, kénytclen.Ő fcl-szólaln\'; ha már a városi főügyész ezt elmulasztotta Fülöp Jenő dr. ismerteti a Kúria tanácskozásainak rendjét, lefolyását és a* ítélethirdetést. Fangler Béla e felszólalás után is fenntartja állítását, majd Udvardy városi főügyész fejti ki. hogy nem látott okot Fangler kijelentéseit kiigazítani és arra válaszolni. Fülöp dr. hangsúlyozza, hogy felszólalásának célja a Kúria ferde beállftásá! tisztázni, mert lehetetlen, hogy a legfelsőbb bíróságot ilyen félremagyarázható beállításban szerepeltessék. Fangler Béla a vita megszűntével három indítványt terjeszt elő: 1. Szavazzon a közgyűlés köszönetet az alispánnak .a Fülöp főjegyző elleni vizsgálat gyors lefolytatásáért. 2. Fülöp József főjegyzőnek szavazzon a közgyűlés eddigi munkásságáért köszönetet és 3. indítványozza, hogy ne csak a kezükbe ne vegyék a „Zalavármegyét-\', hanem irjon át a közgyűlés az alispánhoz a „Zalavármcgye" ^utcai terjesztési jogának megvonása érdekében. Rosenílwl Jenő dr. az újságra vonatkozó indítvány elvetését kéri, mivel — úgymond — a képviselőtestület egy lap eljárása felett neoi ítélkezhet, jegyben indítványozza, hogy a polgármester „leleplezéseit\'* pótlólag vegyék bele a jegyzőkönyvbe. Kaszter Ödön dr. szintén követeli a- polgármesteri súlyos kijelentéseknek a jegyzőkönyvben való megörökítését. Gerencsér Lajos indítványozza, hogy mellőzne a közgyűlés az alispánnak nyilvánítandó köszönetet. Páslek Lajos hasonló értelmű felszólalása után Fangler Bela erre Vonatkozó indítványát visszavonja, mert nem akaija, hogy 5—6 szótöbbséggel szavazzanak köszönetet az alispánnak. Czobor Mátyás polgármester először Fangler Béla indítványainak szavazását rendeli el. A közgyűlés i;iilöp József főjegyzőnél; egyhangúlag köszönetet szavazott eddigi munkásságáért. A lapra vonatkozó, valamint a többi indítvány tárgyalását is a következő közgyűlésre halasztotta a polgármester azzal as indokolással, hogy napirend előtt tétettek ezek az indítványok. A közgyűlés ezután rátért a napirend tárgyalására Metánként. A párbaj — ki hitte volna — • sok sebre balzsam Is. Történt, hogy a közoktatási miniszter kinevezte Kovács Pubi nevtl sógorát a Ferenci József Intézet kormányzójának, ami lényegileg iskolai főigazgatónak felel meg, de az eltérő cim mutatni óhajtja, hogy a többi iskolai főigazgatók között is előkelőbb állás. De tekintve hogy az új kinevezett még fiatal, talán csak 28 éves; tekintve, hogy az illető e kíneveztetéssel á VIII. fizetési osztályból egy csapásra az V. fizetési osztályba ugrott és tekintve különösen azt, hogy az uj kinevezett sem nem tanító, sem nem tanár, általában nem is tanügyi ember» hanem Jogász: méltatlankodást keltett fel a közönségben,, különösen a tanári karban s néhány (űrlap is zúgott e miatt. Ugy, hogy erre a kinevezett Kovács ott is hagyta az állását. De a napokban, amint összeült a nemzetgyűlés, Kakovszky István nemzetgyűlési képviselő mégis megostromolta és kérdőre vonta eljárásáért a közoktatásügyi minisztert. Sót megtoldotta a felszólaló képviselő a panaszt avval is,-hogy a miniszter ur a kincstár pénzét nem a kijelölt és megfelelő rendeltetésre használtatja föl, ha a közoktatási pénzt jogászoknak adatja ki. Közbe legyen mondva, nem is lehet helyps, mert igaz, hogy tok jo£á$z van Magyarországon, de van ptfrlekedes is elég, akad nekik dolguk és kenyerük a saját provinciájukban» ne vegyék el a szegény tanároktól se a munkát 2 ZALAVÁRMEGYE < 1923 december 2. se a kenyeret, mert igy aztán a tanárokat kell 1 elküldeni Nánttyenbe jeget aszalni, és zabot lln|ott a tanításra is nagy szükség van Ma^varorsíágon Nós, mi történt? A közoktatási miniszter pároajra hívta Nakovszky képviselőt a megtámadásért. A szokás-mondás szerinti „jól fésült urak" aztán rendesen elvégeztek a dolgot; jegyzőkönyvet iiiak s kifejezték, hogy u- képviselő az ő felszólalásával csak kötelességét teljesítette s nem csinált személyi sértést Véres verekedés nem történt, dc az ugy.-nevezett „affér megvolt Ez már pár-baj s megszűnt az összesnek baja lenni. Pláné jól végződött. Ha a vége jó, minden jó Ali right. Hanem, hogy ennek a történetnek párbajjal való elintézése nem helyes, azt minden fiatal gondolkodó tudhatja. * A magyar jogászoknak a sokaságáról jut eszembe egv másik eset Sebben inár jó magam is szerepelek. Jól esik, hogy a Magyarság lap igazat ad nekem, egyedül\' az Összesek között, s most az ötödik évben. Jobb későn, mint soha. Most a napokban irta meg a Magyarság, hogy bizony a magyar hírlapok nem foglalkoztak eléggé országunk pusztulásával. Rémületesen hallgattak egész négy éven át. Szegénv fejem, én itt egyszerű fészkemben csipogok,\' mint a veréb fióka, nyöszörgök, mint a beteg ember, panaszkodom, vádolok ; magántársaságba^, nyilvános gyűléseken s a magunknak szóló vidéki hírlapokban kétségbeesetten mondogatom immár az ötödik éve, hogy az északi és déli „hóditók"-ról nem szólva, mert nem ismerem, de keleten az oláhok néhány év múlva kipusztítják az erdélyi magyart. S kétségbeesetten jajgatok négy év óta azon az érthetetlen állapoton, hogy a magyar hírlapok ezt az ország- és nemzetpusztulá6t olyan rémületes néma csendben nézik vala négy esztendőn keresztül, vagy talán nem is nézik, nem is látják, mert nem érzik. Olyan az ország, mint egy halottas ház, mint egy temetés: a halottnakegy-egy legközelebbije, teszem föl, Reményik, Végvári, sivít egyet-egyet fájdalmában, de a nagy közönség, az ország népe még csak nem is suttog. Halálos csend, mint a sírban. Mert azt qik nem léhet jajveszékelésnek mondani, talán még érdeklődésnek is kevés, ha megírja a pesti újság három petit sorban, hogy pl. Ekkor, meg ekkor 80 waggon erdélyi magvar érkezett Magyarországra menekülve az oláhok kegyetlenkedései elől. Azt sem nevezhetjük sirásnak sem panaszosnak, még kevésbé felháborodásnak, ha megirja a pesti lap három sorban, Hogy az oláhok most már a felekezeti iskolákat is megszüntetik. Már pedig a Magyarságot kivéve ennél többet nem igen tettek. Pedig a sírásra jofcosult minden ember, akinek fáj valamije. Jogosult a koldus is, a király is, a gyermek is, a vén ember is, ha nem jogtudósok is ezek. De mennyi alkalmat adott a jogászoknak a fájdalom kitörésre az oláh rablás I áz oláh-iszonyát. S jogtudós van annyi, hogy fele se kék. Mit csinált ez a tenger magyar jogász négy éven át? Mottt előadódott egy alkalom. Az oláhok elvették a csíki székelyektől 60 ezer holdnyi erdejüket. Saját vagyonuk. Még a török világbán kapták volt határvédelemért. Mit törődik az oláh avval, hogy: enyém, tiéd, övé. Elvette s punktum. A trianoni parancsban van valami S>nt, amelyik megengedi, hogy emilyen jog-lanság miatt az illetők panaszt emelhetnek a Nemzetközi döntő bíróság előtt. Ennek a „beadványának a határideje decemberben letelik. Aztán panaszkodhatol az Úristen előtt, ha meg-nn á forma Wba. Erre az eaetre hívja föl a figyelmet Dr. Jessenszky Qéza a Magyarságon, • egyúttal hibáztatja a kormányt (külügyminiszterünk jóformán nem is igen volt ezekben a borzasztó időkben, (aki vott, az vagy beteg, vagy álmatag volt), hogy nem irányította a figyelmet, és egyúttal hibáztatja a magyar hírlapokat is» hogy ezek sem szóltak négy év alatt ilyenekről semmit. Ebben ad nekem igazat ez az újságcikk. S nekem tz jól esik, pedig szörnyű fájdalom. Borbély György. idá^tmmmmmimmtmammfémittmmtm un mm»¿g—» Az Edisonfaozfó Műsora: Szombaton, dec. 1-én: Brigadéros leánya. iDumas regénye a filmen. Vasárpap, dec. 2-án: Horoga márki. HÍREK. • ••• Utblztosi kinevezések Tarányi Ferenc főispán Feigl Ferenc\' zalaegerszegi, Korpics h János nagykanizsai, Cseh Gábór csabrendekí és Galgőczy Béla ságodi lakosokat törvényhatósági útbiztosokká nevezte ki. — Elismerés a£népművelósl munkálkodásokért. A vall.- és közoktatásügyi miniszter Fogl János. polg. isk. igazgatónak, Pehm József rk. esperes plébánosnak, Borbély György fögimn. tanárnak, Éles Károly el Isk. igazgatónak áz iskolánkiviilí népmüvelés terén kifejlett buzgó s eredményes munkásságáért, Alispánnak (Bődy Zoltán), Szirmai Miksa tanfelügyelőnek, Sabján üyula dr?-nak, Hiefiing Alajos rk. plébánosnak, Szalady Lőrincz dr. törv. tanácselnöknek az iskolánkivüli népművelésügy megértő és lelkes támogatásáért elismerését és köszönetét, Nagykanizsa város közönségének, a Nagykanizsai Irodalmi és Művészeti Körnek, a zalaegerszegi Egyházi tnek- és Zeneegycsüietnek, a Zalamegyei Újság, Zalai Közlöny és a Zalavármégye szerkesztőinek az iskoláiikivüli népművelésügy/\' megértő támogatásáért köszönetét, Marton Bold zsár, Majtényi Károly, Kovács Antal főgimn. tanároknak, Teli Anasztáz dr. plébánosnak, Hortobágyi Ágost tanfelügyelőnek, Landi Ferenc kántortanítónak, Horváth János el. isk. igazgatónak, Wachtl József kántortanítónak az iskolánkívüli népművelés terén kifejtett eredményes munkásságáért elismerését nyilvánította. — A Zalaegerszegi Ipartestület az ipar-kiállítással kapcsolatban a következő szövegű felhívást bocsátotta ki: „A Zalaegerszegi Ipartestület méltóságos gróf Batthyány Pálné szül. Palini Inkey Valéria és Czobor Mátyás polgármester védnöksége alatt folyó évi december 8-tól 18-ig az „Arany Bárány" száHoda emetett termeiben karácsonyi vásárral kapcsolatos ipari kiállítást rendez. A város iparosainak hölgyei Játékszereket, az iparosok és segédek versenyen kívül kiállítási tárgyakat, az iparos tanulók pedig kötelező kézművet készítenek a kiállításra. A játékszerek értékesítéséből és a kiállítás tiszta jövedelméből befolyt összeg az elaggott iparosokat segítő alap javára fordíttatik. A mélyen tisztelt közönség a mult évi szép erkölcsi stkerre visszaemlékezve, készséggel támogathatja ezt a kiállítást, mert a jótékonyság gyakorlása mellett szemet és ízlést gyönyörködtető élveletet szerez mindenkinek, azonkívül élénk fokmérőié lesz ipari haladásunknak és művelődésünknek. A támogatás meggyőzi a mélyen tisztelt közönséget arról, hogy iparosaitik áldozatkészsége jl kor színvonalán tartja az (part és elkerülhetővé teszi az idegenben való vásárlást, A kiállítás megnyitása december 8.-án délelőtt 10 órakor. Látogatás naponta délelőtt 9 órától este 7 óráig. Belépő díjak személyenként vasárnap 300, hétköznap 150, diák és gyermekjegy 100, állandó belépő jegy 1000, kiállítóknak 500 korona. — Adomány. A postaépületnél dolgozó épitő segéd-munkások a -Megyen* pénzből 2000, Kucsera Antal úr 2000 K7t adományoztak az elaggott iparosok alapja javára. Fogadják az Ipartestület hálás köszönetét. Kitártat a Köloaay-utoéban. Hátborzongató „események" tartják izgalomban napok óta a Kölcsey-utca lakóit. Az egyik házban ugyanis — a lakók szerint — kitértet jár. Időközönként az egyik szobából furcsa zörejek hallatszanak, ajtózörgés, dörömbölés jelzi, hogy szellem jár ott benn. Néha úgy lehet hallani, mintha krumplit guritanának a padlón. A ház lakói (zenészek) már hosszabb idejt nem maroek a szobában tartózkodni a szellemtől való félelmükben. Pár fiatalember most aztán elhatározta, hogy szemébe néz a kisértetnek. Alaposan felfegyverkezve lesbe fognak állani, hogy lerántsák a leplet a szellemről, mert természetesen csak ijesztegetés-ről lehet szó. — A pénteki országot vásár igen népes, de gyenge vásár volt. A vevőközönség a vételtől tartózkodott. Eladás úgy a gabonapiacon, mint az állatvásáron alig történt. — Az írni-olvasni nam tudókat Zalaegerszeg város területén is összeírják. A pólgár-mesteri hivatal felhívja tehát a 18—60 év közötti frni-olvasni nem tudók figyelmét, hogy miőelbb jelentkezzenek összeírás ,céljából a polgármesteri hivatalban. (II. emelet 8. ajtó.) — A „Kassal Hírlap • szerkesztője Zala« egerszegen. Huszonöt évig volt újságíró Kassán megyénk szülötte, Herboly Ferenc. Az egyik legtekintélyesebb lap, a „Kacsai. Hírlap" jelent meg az ő nevével. Herboly Ferenc megmaradt a cseh uralom alatt is magyarnak, el is érte a kuruc magvarok sorsa: a csehek kiutasították. És Herboly Ferenc visszajött szülőföldjére, Zalába Egyelőre Csácsbozsokon lakik, de ha megkapja Zalaegerszegen a már kilátásba helyezett lakását, városunk lakója lesz. Örömmel közöljük olvasóinkkal, hegy sikerült lapunk részére megnyerni Herböly Ferénc munkásságát. Hisszük, hogy városunknak is olyan kedvesek lesznek írásai, mint voltak a kassaiaknak s a Felvidéknek. Szeretettel köszöntjük a körünkbe érkezett Herboly Ferencet. ^ — Az Iparos Kör műkedvelő előadásait közkívánatra megismétli.\' Szombaton, ma, a „Képviselő úru (fél 9 órai kezdettel), holnap, vasárnap a „Debrecenbe kéne menni" (8 órai kezdettel) kerül előadásra mérsékelt helyárakkal a Báranyban. Pénztárnyitás mindkét napon este 7 órakor. Helyárak mind a két előadásra: páholy 6 személyre 18 ezer, oldalszék és ülőhely 1-5 sorig 3000, a többi sor 2000, állóhely 1000 korona, állóhely diákok részére 500 K. A mai, szombati, előadást zártkörű táncmulatság követi. — Az elmúlt hét anyakönyv». Szülelések: Groll József szíjgyártó és neje Kósa Margit, fia István; Marai János csizmadiamester és neje Takács Mária, Jeánya Katalin; Papp András vaskereskedő és neje Gráner Terézia, fía András; Lengyel Miksa kereskedő és neje Brandt Julianna, fia Zoltán; Bedö Anna mosónő, fia Kálmán. — Halálozások: Kiss Lajos 17 évek, tűdőgümőkór; Nagy József né szül. Marton Mária 60 éves, tűdölégdag; Kovács József 22 hónapos, roncsoló toroklob; Trebits József 54 éves, hagymáz; Cseresnyés András 67 éves, terjedő hűdések; Herlenk Sándor 58 évet, szlvizomelfajulás. — Házasságkötések: Farkat stván földmíves és Molnár Ilonka, Horváth Jéla cipész és Tallacz Rozália; Hertelendi enö vasúti pályamunkás és Dugmovics Erzsébet, ónás József cipész és Jurátovits Mária, iőröndy János földmfves és Miszori Mária. — Az Aranykönyvbe folytatólagosan beírták nevűket a következők: Helmeczy Ágoston, Polgár János, Bradics Rezső Bucsuszentlászlö, néviró: Borbély György, Sztankovszky Iraté Szilvágy ötezer koronával, Nemesapáti-i (felső) községi iskola Koller Rezső igazgató utján hát-ezer koronával, Hortobágyi Ágost idr. tanf. ötezer koronával,Hegyi Lajos ref. tanító Balaton-henye; néviró: Hortobágyi Ágost kétezer koronával. — Adományok a Csány-tzoborra áz Aranykönyvön kívül: A felsőnemesapátí-i köaa. isk. Koller Rezső igazgató utján 500 korotia. — Gyűlnek a bronzdarabok: Németh József 19 pénz darab, Birken Jenő Töllóa-puszta 134 pénz, Weisz Dávid Zalaszentiván U pénz, Árvay Lajosné lámparészek, lakát, töltények, pénzek */« kiló, 1. Horváth Lajot í dkg. rézsúly, gróf Batthyányi Pálné V, kg. péte, felsőnemesapátí-i községi iskola Koller Retlö igazgató-tanító utján peniek és rézdarabok. — A tftzhristlók ét§lmlszervéitsA«ét december hóra fejenként 41 ezer koronában állapították meg. . — Háhy analfabéta Van Zala mtgyébék 7 (VII.) Keddi számunkbán a zatamegyei írti-olvasni nem tudók Számáról megjelent kimutatásainkat egyeáfteftük A végkimutatás kttHnt 271 községben 4643 analfabéta van Zalftbán. Azóta a következő kimutatások érkeztek te: Díszei 15, Sáska 5, Nemesgulács 9, Káptalantóti 5, Kisapáti 24, Nagyhorváti 1, Zalasteftt-márton 3, Egeráracsa 31, Dióskál 21, Nagy-rada 13, Kisrada 11, Hahót 57, Zalahosszufalu 1, Esztergály 6, Alsórajk 17, Pölöske 12, Zála-szentmihály 12, Zalaapátí 2. összesen IS községben 245. A hét kimutatásunk végösszege: 289 községben 4888 írni-olvasni netn tüdő. —- A gabonaárak a pénteki országos vásáron a a következők voltak: búza 95 -96 ezer, rozs 66 -68 ezer, zab 62 ezer, árpa 60 eter, ctövestengtrl 36 ezer, morzsolt tengeri 50—60 ezer kerona. 1923 december 2. ZALAVÁRMEGYE 3 — Földbírtokrendozós a sümegi járásban, Sümegről jelenti tudósítónk: A fölbirtokrendezÓ bíróság hétfőn kezdte meg Kolinszky Qyörgy veszprémi tanácselnök vezetésével a sümegi, sűrnegcsehi-i és sünegprágai igényjogosultaknak a veszprémi püspökség tulajdonát képező földek kisajátítására benyújtott kérvényeik tárgyalását. Felosztásra kerül körülbelül 220 katasztrális hold föld, mely a nagyszámú igénylő részére ugyancsak kevésnek bizonyul. ~ áüme^eh házhelyet is fognak kisajátítani, mégpedig hír szerint az uj vasúti utcában. •• — A szülőotthon sorsá. Annak idején beszámoltunk arról, hogy a zalaegerszegi csecsemövédóotthonnal kapcsolatbanszülőutlhon felállítását tervezik. Mint most értesülőnk, legközelebb leérkezik városunkba egy kiküldött az építkezésekkel kapcsolatos teendők megvitatása céljából. Itt említjük meg, hogy az építkezési költségek egy részét társadalmi uton akarják összehozni, az eddigi gyűjtsek azonban azt mutatják, hogy a társadalom nem viseltetik kellő megértéssel az ügy iránt. — á IRlMIBMéle BEPáláTOB évtizedek óta kipróbált legjobb szer köszvény. csuz. reuma, s/urat» szaggatás, csontfájdalmak enyhítésére. Kapható a gyógyszertárakban. Egyedüli kc-szltó KKIEGNER-gyógyiucrtár Budapest, Cálvin-ter. I\'óstai s/ótküldés naponta. Újabb tisztviselői lötszámafrasztái •lőtt. Budapest, dec 1. Annakidején megírtuk, hogy 30 százalékos újabb tisztviselői létszámapaszlás előtt állunk Mint most értesülünk, a léUzám-ápasztásról eljerjedt híreknek tényleg komoly alapjuk van. Kiszivárgott .hírek szerint az egyes hlvatalfőnökökhöz már megérkezett a bizalmás utasítás, hogy tegyenek előkészületeket egy ujabb létszámcsökkentés végrehajtására HlREK NÉHÁNY SORBAN. .... A terményklvltel fokozását követelik a b mezőgazdasági kamarák Az úi jegybankot a kamarák a mezőgazdaság szolgálatába akarják állítani. Németország a jóvátéUll számlára 41 és fél milliárd, egyéb számlára 14 milliárd, összesen tehát 55 és fél milliárd aranymárkát fizetett. Október hsvl külkereskedelmi mérlegünk 49 és fél milliárd koronával aktív. Ez az összeg 14 millió 300 ezer aranykoronának felel meg. A fővárost több elbocsátott tisztviselő bepö-fötte, mivel nem kapták meg mindezideig a végkielégítésüket. _ • ■ ■ tata bácsi a Sétány,sarkon No, a hétszilvafáját, még utóbb kiütnek .a nyeregből. Mer\' mér\' azér\\ hogy a városi közgyűlésen föltűnt a konkntencs Pista bácsCoszt asztotat kajátotta, hogy aszondi: .Kupán kő ütni.\' Hát persze hogy énrám gondúL Oszt amint jobban megnézem a konkurencset, hát látom, hogy ü az, aki harminc évvel ezelőtt ott állt a szembelevó sarkon, de má\' akkor is szeretett kupánütösdít jáccani, oszt Ot ütötték kupán. Ugy iátszik, most meg énre a «irolra alctr állni PWa bácsinak. De most oíftán én tMUom twpénvágni... Aszpntfom f __ Eladó ház: Egy szoba, egy konyha, egy istáfló és egy pajta. Out-utca 56. szám. Kovács tégMgfjrár mellett. t —2 • keres konyhahasználattal 5 tagból álló wricsalád. i-s Cim a kiadóhivatalban. A falu magyarjai. Irta. LUKÁCS ALADÁR. Szabadkozott Járgányossy, hogy ő bizony többet nem iszik, akármilyen jó bort is hoznak be, de mikor az aranyszínű balatonmelléki gyöngyözött a pohárban, mégis mást gondolt. Ivott. Ittak. Végül jó kedvük lelt, Énekellek. Hiába beszélt az asszony, hogy csendesebben szórakozzanak; a gyerek nem tud aludni. r•• Ne is alugyék olyankor, mikor az egészségére iszunk. Ugy e »komám- — dörmögte a kovács s összeölelkezett vendégével. — Ityóka, pityóka, ripítyóka,— dalolta feleletül Járgányossy s Ő már mcg\\is csókolta a borozás közben komájává lett,\' kovács-mester uramat. S wszerbusz"-t ittak/. . * — Anyjukom! Egyetlen drágaságom, hallod? Hozz be egy kis harapni valót, no meg abból a legjobbikból is. Hiszen tudod, melliket gondolom. Abbul a badacsonyiból, amit a koma-assionyod hozott. A mi kedves vendégünket abbul is. megkínáljuk. Ugy-e „komám- iszol abbul Is?. Hát persze, hogy iszol. Egy hosszas ölelkezés, majd: ,.jó bor, jó egészség ...« énekelte a két jókedvű magyar. Mikor pedig az asszony ennivalót tett az asztalra és a badacsonyit is behozta, egyszerre kiálltották: Soh\'se halunk meg! — Hiába! „Szép asszonynak jónak, vigan járó lónak, kár megöregedni" — énekeltetiöcö-gősen a kovács és táncra perdülve átölelte a feleségét. Az asszony ellenkezett, de az ember táncolni akart, s támolvgó léptekkel forgolódott, hol jobbra, hol balra. A kis Józsi is felébredt és hangos sírásba kezdett. — Engedjen már, — .hallja, hogy sir a gyerek. — Hadd erősüljön a torka, legalább jó kántorflesz belőle — felelte az ember, s csak nem akarta elengedni az asszonyt. Közben a vendég ráborult az asztalra és jóízű horkolásba kezdett. — Nézze a barátja már elalszik, — figyelmeztette a kovácsné az urát. Hej I komám, zabba mennek a lovak. - kiáltá Kandallóssy uram, s feleségét elengedve vendégét elkezdte oldalba döngetni, úgy magyarosan. Mint, aki hirtelenében nem tudja, hol van, nézett körül Járgányossy. Majd végigtörölte homlokát, megdörzsölte szemeit, s nagyot ásítva megszólalt: Hát én elbántam vele ... Igaz, hogy engem is megpohogatott egy kicsit; érzem fájó csontjaimról. — Miképpen értsem szavaidat édes »sógér, komim"? - kérdezte a kovács. — Hm. Hát persze te nem voltál ott. Hát bogyis lettél volna, ügy esett a dolog, hogy álmomban bocskoros oláhokkal harcoltam. (Folyt, köv.) «11 i II__HL e£>y 6 ¿ves Ozerbauer ClaQU mótor 900 ^ Hoffer cséplovel a legjobb állapotban, teljes felszerelés. Horváth János, Nemesapáti. 2-2 Épület és bútor munkát a legkényesebb igényeknek megfelelőleg készítenek 02-0 Szalay és Dankotflts épület- ás mQbutor-asztalosok ZALAEGERSZEG Famegmunkáló telep: iskolaköz 2. szám. Ürményi-utca 7. ÁLLANDÓ KÉSZBUTOR RAKTÁR! WIRTSCHAFTER ERNŐ Bank és Pénzbe váltó Dzlete Zalaegerszeg Kossuth-utca 24. Telefon 116. Tőzsdei megbízások 1 Értékpapírok adásvétele. Kölcsönök értékpapírra és egyéb értékekre. Kotztpénz elhelyezési Divatszövet újdonságok ? - • ■ - U---»-111- I rntu KSitl|iln! NdU Ml •xvnv mű 21—34 Tóth Gyula ■nfot «rt tubéaál Zalaegerszegen. / Z«s*«th Lajo*-i. 4. Fenyő és kemény fürészárut, épületfát, lécet, tűzifát szállít vagóntételekben a Dunántuli Erdőipar R. T. görferész és gfeftvágó, Szombathely, Vépl-ut, Telefonszám 417. Vásárolunk nagyobb mennyiségű kitermelt készletet, gömbíát, tűzifát, ^boffáftó erdőt, vagóntétetekben {fa S f Hofherr-Schrantx és Clayton Schultleworth - gépgyári müvek r. t. főtisztviselője dscambsr hó 5-4«, szerdán nálunk tartóz-" kodtk. Bármiféle gazdasági gép érdekli, szíveskedjék ezen napon irodánkat felkeresni. 2alai Műszaki Vállalat Zalaegerszeg, Eötvös-utca 1. szám. •«»I Az iparkiáKítás 2 ZALAVÁRMEGYE < 1923 december 2. elöjeoyzésl és zseb- Kereskedésében Zalaeoemegsi. Kulturát terjeszt, olcsóa szórakoztat a „KÜLTURA" Rés/letex felviiáfeoAilást ad ós jelentkezéseket elfogad naponta KAKAS ÁGOSTON könyvnyomdája, könyv-, papir-\'é*. irószerkcrcskcdése Zalaegerszeg. KÖZGAZDASÁG ÉS PÉNZÜGY. & budapesti deviza-központ hivatalos árjegyzései. Budapest, 1923 december 1. — Cseh korona 582 87500 Dinár 226 20500 Svájci frank 3450 1115 Osztrák kor. 28 30 — Osztrák bélyegzett — — Léva 160 Holland forint 7515 Napoleon Font Dollár Francia frank Lengy. márka Márka Líra Leu 900 105 nem jegyezték 1668 656 > Zürichben: magyar kor. 0 03 márka osztrák kor. 0 0081 25 szokol j osztrák béty. ~ dinár Terményjelentés. 5 Búza 106.000 Tengeri morzsolt 76000 Búz3(tiszavid.)l 08 000 Korpa 43000 Rozs 79000 Repce V 192.000 .Sörárpa 73000 Köles 85000 Takarmányárpa 70000 Répa i Zab 76000 Lucerna — Tengeri (csöves) — Lóhere — Laplüiaidonos: jWUVilMEGJf liikiiiíttnasán . 8ierke»ilé»érl ti kiadssert felel: tARAS ÁOOSTOI Hirdetési dijak: 1 hasábos miiimétersor <*> K, szöveg között 120 K nyilttérben 240 K. A hirdetési dijak mindenkor (Ifire fizetenduk, vidéki hirdetés megbízások csak akkor vétetnek ffuvelcnibe, ha a mcgbuAssal együtt a pénz is bcMíldetctt. RISZT SÁNDOR Mdaruester Zstaecerme, Vöroimarty-atca 29. irán. 3\'J-ü Állandóan raktaron tart: uj boroshordókat 50-tól f 1000 literig legfinomabb hasított tölgyfából. Jó minőségű használt s kijavított hordók 100 litertói 400 literig kaphatók. i Zalavármegye legrégibb és legnagyobb üzlete A SCHÜTZ ÁRUHÁZ « Nagy választék uri és női divatszövetekben és flanelokban! i 27-0 Sáriit baromfit és vadat a legmagasabb napi árban, állandóan vásárol STUHLMÖLLER LAJOS - j, . gyümölcs, termény, takarmány, fa, szén, vad, tojás ós baromfi H2—o nagykereskedő Zalaszentiván. - Telefon 6. szám. Egy Jókarban levő használt tizedes mérleg megvételre kerestetik. k l A m. ». hötgykftrörmg tudóméra liozzuk, hogy a Mabb divatú női megérkeztek. KLVÁLLAt.UNK: KLSiirÖNK: nöi kalapok krszitését, kosztümöket, női italakíti^t, vawüátit. ruhákat ét felöltőket. Tischlér és Kaszás Ilona női divat-üzlete Zaltegerizetf. (Plébánia épület.) 5E ÉS TÁRSA % divatáruház« Zalaegerszeg. Telefon 114;sz. FÉRFI- ÉS NŐI FEHÉRNEMÜEK LEQNAGYOBB RAKTÁRA 30-0 X4. y onattott « Acoí-ton HÖJiyvnyomdMáoan. ZalttugernKOtíon. Tei«fon X91. w«:*rxx Ara 200 Korona. Ili évfolyna, Balaejjerszeg, 1923 december 4. Kedd. / 140. szám. BE6IBLKVIC HBTEAKDBT QáBOSSXOB. Bétüetei | hínapra 2000 kor., negyedevre 6000 kor- TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP. 8ierke»ti: BOBM GYŰLI. iJ^i Sierkcsitótfg és kiadóhivatal : (fentit, SxéckenyMér 5. ixla. Telelőn 131. u*a M(tiaz«k egy Ittenben, hiwek egy haiib*n * !»£.-Hluek tgy Utenl ör«k ¡gaitá^an, />\\ £ HUxek hUzytrurKAfc fettfmndáiában Amen."^ , Gondolatok a nópmüwelós prosrammiáhox. (A Zalamesyei Iskolánkivüli Népművelési Bizottság legutóbbi közgyűlésén Oravszky Rezső titkár a következekben mutatkozott be a Bizottságnak.) Tekintetes Közgyűlés! Most, hogy áttérünk ez évi programmunk ismertetésére, méltóztassanak megengedni, hogy nagyon röviden ismertessük azokat ^gondolatokat, melyekkel megjelölni ktvánjük azt az utat;\' melyen haladni-szeretnénk. A természetben nincs ugrás, s igy nem iéhet a mi munkánkban sem. Ezért olyan szabad-oktatási intézményi\' iörekszünk létesíteni ahol s aminőt létesíteni szükséges és lehet. Mert ahol eddig még sorozatos előadások sem voltak sa népben nincs meg a kellő érdeklődés a komoly, rendszeres tanulásra, ott mindjárt tanfolyamot rendezni kárbaveszett ttradság lenne. Mert tény az, hogy a tántilásra, ar. önművelődésre rá kell még népünket nevelni A Jegfőbb törekvésünk oda fog ifányuWif, hogy sorozatos előadások tartassanak a legeldugottabb fálüban is. És mindent meg fogunk tenni arra nézve, hogy a feltűnően nagyszámú analfabéták létszámát, ami, mint sötét folt tűnik fel vármegyénk arculatán, minimumra leszállítsuk, hogy egy-két év alatt e foltot teljesen eltüntethessük. Ahol lehetséges lesz, tanfolyamokat is szervezünk, hiszeo ezek vannak hivatva értékes és gyakorlati népművelést teljesiteni. Gondunk lesz a népit, űvelési munkálatokkal bevinni mindenüvé a nemzeti irányt és a keresztény erkölcsi felfogást . Ai bibliai mondást kiegészíteni véllük; Elvész a nép, mely tudomány nélkül való. azzal, hogy krisztusi erkölcs és tisztult magyar érzés nélkül élni nem — mint láttuk — csak tönkremenni lehet. Ma, mikor eleven éleitől a nemzet\' sírja előtt állunk, ezt követeljük a nevelőktől éi a nemzet minden egyes tagjától. Nem akarjuk a nyomort e helyen fejtegetni, amellyel küzd a haza ezen gyászterhes napjai-- ban a magyar tanítóság és tanárság és az egész tisztviselő kar. Mindezeknek tudataban azt hisszük, hogy mindenki elölt könnyen érthetővé válik az, hogy ezen értékes tisztviselői osztály teljes valóját, lelkét, agyának minden gondolkodását nem bccsájthatja teljesen a népművelési munkának, mert a fülébe csengő éliező gyermekeinek nyöszörgése, sápadtsága, megakadályozzák ezen munkában való részvételüket. Pedig ezen éltékes népnevelői tábort nekünk nem szabad elvesztenünk, hanem teljes erőnkkel arra kell törekednünk, hogy iskolánkivüli népművelési célokra olyan tekintélyes összeg biztosíttassák, amely lehetővé teszi azt, hogy a népművelési munkát teljesítők tisztességes óradíjban lészesitlessenek A jr.vő nagy Magyarország felépítését a falust és városi nép hazafias, vallásos és erkölcsös irányban való nevelését egyedül csak ezen népművelői tábor biztosithatja. j Áldozzon\'a vármegye, a város, a község, bankok, társulatok, vállalatok a népművelés oltárára egy-egy tekintélyes összege», mert amidőn ezt teszik, tulajdonképen saját maguknak adják, mert a nép műveltségének emelésével a vármegye, város társulatok és vállalatok s ez által az egész magyar haza boldogulását mozdítják elő. Azt ma már minden igaz magyarnak be kell látnia, hogy a. népet továbbra is magára hagyni és lelketlen hazaárulók vezetésérc bízni nem lehet, mert ez az ország megsemmisítésére vezetne. Mi hisszük, hogy ilyen megoldással a magyar tanítók és tanárság ezen munkának igazi apostolai lesznek, akiknek méltó segítő társai lesznek a magyar papság, sőt a különböző pályán működő magyar tisztviselői kár. Most amint a mu^kaprogrammünk ismertetésére térünk át, idézzük vissza Széchenyi szavait: „Aki a haza jobb jövőjének biztosítását mellékesnek tarja, annak • keblében jnár minden nemesebb érzés régfcn ellósull, vagy még soha nem is ébredt f#ll* Bennünket ilyen vád súlya nem terhel és Hem is fog! Fölemelt fővel és nyugodt lelkiismeréttel adhatunk számot ugy az eddigi, mint az «utáni munkásságunkról. Oravsíky Rtzsó. tlceáfis «Htodé* »Katolikus Mázba». Leskay íva budapesti missziós nővér vasár-1 nap este „A nő társadalmi munkatere* címmel | előadást tartott. Kellemes hangjával, tartalmas, I magas szárnyalású, mély gondolatokkal teli\' beszédjével csakhamar megnyerte a jelenlévők: tetszését. Többek közölt ismertette a Nemzetközi Szövetség programmját, különösen kiemelve a nők jogait. A női jogok fejtegetése közben megfeledkezett arról, hogy a teremben férfiak is képviselve voltak és amikor az erősebb nem indiszkré\'ül közbe dörmögött, az előadónő sictett kijelenteni, . hogy azt hjtte, c,sak nőknek fog beszélni, a férfiak jelenlétére nem számitolt.. Helyesnek tartjuk az erkölcsi kérdésekről elhangzott fejtegetéseit, a női nem egyenjogosult-ságát a közéletben. Azonban, mikor a huszadik; század modern férfiai nem alárendelt viszonyban lévő, hanem mellérendelt» egyenjogosultságu nőt ismer az oldalán, szükségtelennek tartjuk a liceőlis előadások keretében, a nők jogainak ilyen harcias megnyilatkozását. Szükségesebbnek és célravezetőbbnek tartanók azt, ha olyan tehetséges nők, mint Leskay £va is, nem az intellektuális pályát elözönlő nők seregeit tüzelné bizonyos jogok kiharcolásai a, mint többek között a férfiakkal egyenlő jogot a közigazga-ási hivatalokban is, hanem a gyermeknevelésről, a nő és esecsemővédplwn és a társadalom-sok más elhanyagolt kérdéséről tartana előadást, mint pld. a női erkölcsök. Ez egyike a legfontosabb nókerdéseknek, mert nunüen a nők erkölcsiségen fordul meg. Legelső sorban a nőket kell erkölcsössé nevelni, a férfiak aztán kényszerítő eszközök nélkül, azok lesznek. Az erkölcsös f mberiség pedig erős, hatalmas és boldog. Végül rrtég meg kell jegyeznünk, hogy Magyar- országon ma nem szabad elhangzani olyan beszédnek, amely nem az irredentizmus szellemében folyik le. A liceálls előadásoknak nevelőké lick és mindenek előtt magyarosnak kell lennh Három szinü zászlót kell lobogtatni mindig és a szívet, lelket, szemet a Kárpátokra, az Adriára irányítani, s akkor lesz Nagy-Magyarország boldog Magyarország, ahol nem kell jogokért harcolni a nőknek . . . Itt említjük meg, hogy a legközelebbi elő*» adást Schuszter Oszkár tanár tartja Vas Gerebenről. (ács~dr.) Gyilkosság Csarszegtomafon. Keszthely, nov. 30. A mult napokban történt1, hogy Cserszegtomajon Vargd Lajos 29 éves fiatalembert istállójában halva találták. Az orvos gyanúsnak találta az egészséges ember hirteleti halálát és alapos vizsgálat után megállapította, hogy Varga halálát a nyakszirtcsontra mért ütés okozta A gyanuokok alapján megindult csendőri nyomozás kiderítette, hogy Varga Lajos\'tényleg bűntett áldozata. Az elhunyt az utóbbi napokban családjával állandóan Civakodott, főleg apósával\' Halász Ferenc 71 éves földroivesse*, akit megtámadott és azzal fenyegette meg, hogy megöli. A csendőrök vallatóra fogták az öreg Halász /Kpréncet, aki bevallotta, hogy ő ölte meg vejét. \'Azzal védekezett, hogy Varga megtámadta őt, és erre önvédelemből a ^-.kaparó vassal olyat sújtott veje nyakszirtcsonljára, hogy- az azonnal összeesett. . • ; .;=! A csendőrök nyomban bfllncsbé verték az ősz gyilkost, akit pétiteken szállították át a nagykanizsai kir. ügyészség fogházába. Cserszegtomaj községben a napokban ujabb gyilkosság történt Legények mulatoztak a faíu kocsmájában Már éjszakára járt az idő, amikor . hirtelen szóváltás támadt. A két leghangosabb legérjy, Zsinkó József és Németh Balázs Istváh nekitámadlak Hgfváth Györgynek. Á dulakodás hevében Zsinkó József kés rántott és Horváth Györgyöt szivenszurta. a\' fiatat legényt elborította a vér, hangtalanul esett a kocsma padlójára és azonnal meghalt; ; ....... Zsinkó Józsefet és Németh Balázs Istvánt a ! csendőrség letartóztatta és átszállították- őket a nagykanizsai ügyészség fogházába. . \' • . ............. "■■ .......i » iif* II kormány nem hagyta cserben - provrammjat. Magyaróvár, -Jcocrnbcr 3. Kühne Lóránt^a magyaróvári került egységespáiti képviselőjelöltje tegnap tartotta Magyaróváron ptogramm-beszédétv Kühne főleg gazdasági kérdéseKet fejtegetett. Utána Rakovszky Iván belügyminiszter állt szólásra. Beszédében foglalkozott a kormányt ért támadásoxkal és visszautasította azt a vádat, mintha a kormány elhagyta volna programmját. Azután a középosztály kérdésével foglalkozott. A falu népével kell kiegészíteni a középosztályt — úgymond a belügyminiszter. Ha összefogunk és mindenki megteszi a kötelességét, akkor lesz még boldog Magyarország. 2 ZALAVÁRMEGYE < 1923 december 2. Levél egy kántortanhóhoz. Kedves Barálpm! Sanyarú az élet, szomorú minden. Az ilyen téli falusi, sötét, unalmas - estéken szinte kétségbe esik az ember. A * rettentő drágaság feletti szüntelen töprengés már 8 órakor ágyba kerget, azt tartván, ha alszunk, hát nem gondolunk rá. Apropos! Kedves jó Kollegám, azt hiszem, hozzátok is, mert hozzánk is megjött a kis falum egyetlen újságja a .Néptanítók Lapja", mert ezt ingyen kapom, másra nem telik. Gyorsan, mohón átfutottam a cimeket, majd kiáradó örömmel kiálték fel: No, hála az egek üránakr rendezték a fizetésünket I ply nagy hangon találtam örömömnek kifejezést adni, hogy a kis feleségem, aki épen ebédet főzött, kezében a főzőkanállal rohant hozzám a szobába. Megörvendeztettem őt is — mondván - a rendelet címéből látom, hogy pénz áll a házhoz Végtelen örültem, hogy a 122 ezeres félelmetes szörnyeteget, amely tönkre tett bennünket, eltemette a 130 ezeres rendelet. Megvallom neked őszintén, még a Circum dederunt me zsolozsmái is átrezegték tagjaimat. Kis feleségem merítési mozdulatot tevén a főzőkanállal, tudtam már, hogy tettleg is osztozni akart előleges örömömben, hát egy kanál zsírral többet tett a lábasban hus nélkül rotyogó babfőzelékre ... Örömömet türtőztetve, papirt és ceruzát vettem elő. összeadtam, kivontam, osztottam, megkaptam az index-számot, azután kivontam, szoroztam, összeadtam, osztottam, kivontam, összeadtam, izzadtam, osztottam . . . kóválygott a fejem, gyöngyözött a homlokom, forgott az egész világ körülöttem, mig rájöttem, hogy a közmondásos Kemény Simon sorsára jutottam s kapom azt, mit a közmondásos Nagy Pali a ] vármegyén! Tehát kántorízálhatok továbbra is | ingyen, értsd jól: ingyen, ingyen. Az ebédnél " arckifejezésemről leolvasta kis feleségem, hogy ismét korai volt az örömem, ő is szomorú, lett, bár a hus nélkül rotyogó babfőzelékről már nem vehette le a többlet zsírt .. . Kedves Kollegám! Tehát ismét elfeledkeztek rólunk! Továbbra is huzhatjuk az igát t Tizenkét hónapig lekötve, szabadság a holdban ... Mikor más tisztviselőtársunk még az igazak álmát alussza, mi már billegethetjük az orgona hideg csont-billentyűit. Ha bevégeztük a tanítást, esőben, hóban, feneketlen sártengerben végezhetjük a kántorságot: ingyen, értsd meg: ingyen, ingyen!! Csak várjunk, hadd teljesedjenek az irás szavai : „A|kántortanitó az Isten legtürelmesebb teremt-aiénye*. Övéidet üdvözölve, szeretettel Türelmes Bárány kántortanító. Dóettés ■ külföldi köktftnrftl. Budapest, december 3 December 10.-én tartja a Népszövetség Tanácsa azt az ülését, mely a Magyarország részére juttatandó külföldi kölcsönről fog dönteni. Mint most értesülünk, Bethlen miniszterelnök, Daruváry külügy- és , Kállay pénzügyminisztere héten Genfbe utaznak. — A marhahús árát 7000, a növendék marhahúsét 6500, a 100 kilón aluli sertés ölési diját ] 10,000, a 100 kilón felüliét 12,000 koronában t állapította meg az Árvizsgáló Bizottság - - Aranyfedezeté jegybankot állítunk fel a ¡külföldi kölcsön sikere esetén. Mihelyt a jegy-, bank megkezdi mfiködését, a jegyintézet meg-. színik. HÍREK. — Halálozások. Tivolt Imre postasegédtiszt 34 éves korában Zalaegerszegen elhunyt. Temetése ma délután 3 órakor volt. — Zalai Vilmos barabásszegi körjegyző 52 éves korában elhunyt. — Harmadszor is előadja a „Debrecenbe kéne mennlJ cimü dalosjátékot az Iparos Kör műkedvelő gárdája 5.-én, szerdán, este 8 órai kezdettel. A tiszta bevétel felét néhai Balaton Sándor síremlékére, másik felét pedig a helybeli fiuközépiskolák segélyalapjára fordítják Hely-árak oldalszékésülőhely I —5 soríg.1000 Kr a többi sor 2000, állóhely 1000, diákoknak 500 korona. Jegyek elővételben kaphatók Pál és Indránál. Pénztárnyitás este 7 órakor Az előadás pontban 8 órakor kezdődik. — Az iparkiállításon résztvenni szándékozókat felkéri az Ipartestület, hogy kiállítandó tárgyaikat legkésőbb pénteken cjélelőtt folyamán szíveskedjenek a Bárány nagytereiébe felszállítani. v ) — Az áram dijak leszállttá«» A világítási áram diját hw. óránként 150 k5ronáról 140 koronára szállították le — Pécsett. —- Az Iparos Kör műkedvelő előadásait közkívánatra megismételte. Szombaton a nKépviselő ur". Vasárnap e6te a „Debrecenbe kéne menni . . került szinre. A szereplők ezúttal is minden dicséretet kiérdemeltek. Különösen a .Debrecenbe kéne menni" c. darabban vivta ki a műkedvelő gárda a közönség osztatlan tetszését. A .Debrecenbe kéne menni" és a .Képviselő úr" második előadása semmivel sem maradt alul a fényes sikereket aratott „Obsitos\' előadásánál. A közönség szűnni nem akaró tapsviharban adott kifejezést jelenetről-jelenetre általános megelégedésének. Vasárnap este is Kakas Margitka, Wapper Mici, Kaszás Mancika, Balogh József, Emmert Andor, Farkas István és Kovács József voltak a siker főrészesei Közülük külön megdicsérni valamelyiküket is nem lenne igazságos, amennyiben egyformán Jól játszottak. Wapper Micivel azonban kivételt kell tennünk, mivel ő nem mint műkedvelő, hanem mint egy született színésznő brillírozott. Mind a két előadás sikerét összefoglalva, ugy a műkedvelő gárda, mint a rendezők, előtt meghajtjuk az elismerés zászlaját, amejyre az van irva: „Zalaegerszeg közönsége * Végül örömmel konstatáljuk, hogy ahol ilyen nívós előadásokat produkálnak, ott nem állhat rosszul a kultúra . . . — Csak keresni kell és a magyar föld porából bőven előkerülnek a csillogó gyémántok s fényükkel beragyogják a sötét magyar eget... i (ács-ár.) — Az általános kereseti adó tételeinek m•{¡változtatása. A városi adóhivatal közhírré teszi, hogy a m. kir. pénzügyminisztérium 1923. évi 163780. sz. rendeletével, a szolgálati (munkabér) illetmények után járó általános kereseti adó tételeket 1923. évi december hó 1-től megváltoztatta. 1923. évi december l-től kezdve nem esik általános kereseti adó alá az alkalmazottnak szolgálati (munkabér) viszonyból származó jövedelme, ha az hetenkint 50.000 K-t, havonként 200.000 K-t meg nem halad. Az ezen jövedelmet meghaladó jövedelem után járó általános kereseti adó kulcsát a városi adóhivatal az érdekelt feleknek ugy a munkaadók, mint az alkalmazottaknak a hivatalos órák alatt rendelkezésükre fogja bocsátani. Az iparkiál — Két levelet kaptunk egyik bucsuszent-lászlói olvasónktól. Az egyik levélben Fülöp József részére, a másik levélben pedig a Csány.szobor akció javára küld ezer-ezer koronát. A kél levelet leközöljük, hogy lássa mindenki a példát, amelyet követni kellene. Sok-sok Bradics Rezső kellene nekünk ! Ime, az egyik levél: „Tekintetes Szerkesztő ur! Mint ismeretlen alulírott hive, nagyon szépen kérem, hogy az ide mellékelt egyezer.koronát szíveskedjék az Olá-utclban lakó munkaképtelen ácsmesternek a kezeihez juttatni, akinek a közelmúltban lap utján gyűjtöttek. Tudom, hogy ez a csekély összeg csak annyi, mint a tüzhalált szenvedő ujjahegyének a vizbemárfása, de nem tudok többet küldeni, hisz nincs egyebem, mint a. levegő és a napfény. Azonban, Szerkesztő Úr, nem volna-e már időszerű, hogy az iparos társadalom egy kivezető utat, módot találna arra, hogy ha egy ember egy hosszú életen át becsülettel és szorgalmas munkásságával szolgálta a közérdeket és a hazát, annak ne a szenvedés és a nyomor, hanem öreg korának megfelelő csendes és nyugodt nélkülözésnélküli napok legyenek a jutalma. Ha azonban mulasztás történik a semmittevés miaTt, úgy mindazok, akik ffitött meleg szobában, választékos ruhákban, ételek és italok jóságában és sokaságában bővelkednek, gondolhatnának azokra a szegény munkaképtelenekre, özvegyekre és árvákra, akiknek rettenetes télviz idején fűtetlen hideg szobában, fedetlen testtel, de meg tiszta erkölccsel s ártatlan lélekkel keserűség a kenyerük s könnycsepp az italuk." A másik levőiből álljon itt a következő rész: \' „Arra kérem, Szerkesztő Urat, hogy az ide mellékelt csekély összeget szíveskedjék Csány László emlékszobrának alapja javára juttatni. Tudom, hogy ez az összeg csak annyi, mint a tomboló viharnak a portenger egy szeme, de szolgáljon mentségemre, hogy szegény vagyok. Azonban, ha sokan lennénk, akik egy-egy porszemet küldenének, akkor abból egy nagy hegy képződnék. De nem szabadna ezzel az építéssel sokat késnünk, mert a hosszú s viszontagságos idők csak akadályt gördítenek a nemes cél elé. Szerkesztő Ur, szerintem nemcsak Zala megye, hanem az egész ország hivatott volna arra, hogy megtegye azt, ami a legszentebb kötelesség. Le kellene rázni a szívről a közöny fátyolát, ki kellene nyittani, annak kincsestárát, mert a sziv jóságát s a lélek nemességét csak tettekben lehet nyilvánítani. Mint a hogy a vándor-felhők űzik egymást, nem szabad s nem lebet azt megengednünk, hogy úgy szökdössék a pir-láng arcunkban, mert nem hoztuk meg azt az életet nem követelő áldozatot, azért az egyért, aki meghalt a sokért, az egész nemzetért. Meg kellene mutatni a hazánkat körülfogó ellenség előtt áldozatkészségünket, amely a léleknek tükre. Meg kellene mutatni, hogy mily nagy itt a határtalan tisztelet s az izzó szeretet a Haza s annak nagyjai iránt. Ha ezt látni fogja, megborzadva vonul vissza a régi odújába, mint ahogy visszavonult Cenk köteléből, ahol győzött gróf Széchenyi szelleme s a honfiúi szeretet. Ha az egész vonalon cenki sziv dobog minden magyar emberben, akkor jövőbe vetett reményünk csak az lehet, hogy föl fog ragyogni újból ez a széttépett hon, mint az égnek soha el nem halványuló tündöklő csillaga. Istent Add, hogy úgy legyen. Maradtam Szerkesztő Urnák igaz híve: Bradits Rezső. Az Iparklállltásra szükséges cég-felírásokat (táblákat) lagolcsóbba* készit Kakas Ágoston nyomdája. 1923 december 4. ZALAVÁRMEGYE \\ 3 — A válfságbúza deoemb^rl^ára. A mezőgazdasági ingatlanok vagyöííváltsága fejében fizetendő búza árát a pénzügyminiszter a földmlvelésügyí miniszterrel egyetértően dec. hóra métermázsánként 96 ezer koronában állapította meg. — A zalaegerszegi Internálótáborban Bor miniszteri osztálytanácsos és Stele csendőr-ezredes egészségügyi vizsgálatot tartoltak. Szó volt arról is. hogy az internáltakat a már készen álló dologházi épületben helyezzék el, azonban ez csak tavasszal fog megtörténni. — Drágább lett az útlevél. A belügyminiszter az útlevelek kiállítási díját a következőkben állapította meg: közalkalmazottak, napszámosok, munkások, iparossegédek, inasok, cselédek részére szóló utlevelékért összesen 5000 korona, minden más foglalkozásúak részére szóló útlevelekért összesen 45 ezer K fizetendő Útlevelek meghosszabítása esetén a felektőj ugyanolyan összeg szedetik be, mintha új útlevelet állítottak volna ki — A hétfejű túzokádo sárkánykígyó Veszprémben. Kacagtató eset történt az elmúlt napokban Veszprémben, amint az ottani lap- . \\ társunk ezt írja. A veszprémi vár keleti oldalán ugyanis már napok óta furcsa hangokat hallottak a járókelők. Szuszogás, sziszegés és mélyhangu krákogás egymást váltották fel. Voltak olyanok, akik tűzhányó kitörését gyanították, mások viszont azt állították, hogy aláaknázták a várost. Mégis a legtöbb hive annak volt, hogy a hétfejű sárkány költözött be az egyik sziktaoduba. Egyesek sürgetésére kivonult a rendőrség és a tűzoltóság s felkutattak minden talpalatnyi . helyet, a sárkánykígyó sziszegése nem szűnt meg, de nyomára még sem akadtak. Maradt még egy felkutatlan szakadék, de oda már senki sem mert bemenni. A rendőrség és a tű z-\' oltóság erre eredmény nélkül hazament. Erre indult csak meg a találgatás és kezdtek születni a rémmesék s ha másnap világosság nem derült volna a sötét szikla odúban meghúzódó szörnyetegre, ma talán már az egész világ tudná, hogy Veszprémben ütötte fel tanyáját a mesebeli hétfejű sárkánykígyó. De az történt -másnap, hogy egyes kutatók megtalálták a sziszegés, szuszogás és krákogás okozóját több nagyon szépen kifejlett gyöngybagoly képében, melyekből két fiókát már el is fogtak, keserves rabságba ejtve a sok ijesztgetésért. Igy jártak a veszprémiek, akik rendőri és tűzoltó-segítség mellett sárkánykigyót ^erestek és gyöngybagolyt találtak. — Apró hírek. A spanyol királyi pár római tartózkodása alatt lábcsókra járult a pápához. - Újhelyi Nándor irót „A nők ura14 cirafl könyvében foglaltak miatt sajtó utján elkövetett «szemérem elleni vétség és istenkáromlás vétségében mondották Id bűnösnek s ezért 6 hónapi Jogházra Ítélték. - A londoni földalatti vasút tetőzete leszakadt. — A Népszövetség pénzügyi bizottsága befejezte a magyar kölcsfin-ügy tárgyalását. — Milliárdos bírságokat rónak ki •a kereskedők tárcaváltói után. — A kultuszminiszter külön testnevelési ügyosztályt állit fel. — A párizsi olimpiászon 21 magyar tornász akar résztvenni. — 150 vágón alma behozatalára kértek engedélyt a pénzügyminisztertől. — Nyomában vannak a legutóbbi időben elkövetett bombamerényletek tetteseinek. Több letartóztatott már beismerte bűnét. — A szesz ára 1200 koronával drágult literenként. " SZÍNHÁZ ÉS MOZI. Az Edison-mozgó műsora: Kedden, 4.-én: Titkok háza, I. rész. Szerdán, 5.-én: Titkok háza, II. rész i Hofherr-Schrantz és Clayton Schuttleworth z gépgyári müvek r. t. főtisztviselője december hó 5«6n, szerdán nálunk tartózkodik. Bármiféle gazdasági gép érdekli, szíveskedjek ezen napon irodánkat felkeresni. y$zakiUáltalat Zalaegerszeg, Eötvös-utca 1. szám. W!RTSCHAFTER ERNŐ Bankéi Pénz-„ váitó Üzlete Zalaegerszeg Kossulh-utca 24. Telefon 116. Tőzsdei megbízások! Értékpapírok adásvétele. Kölcsönök értékpapirra és egyéb értékekre. Koiztpénz elhelyezési SPORT. Budapesti aredmények: MTK—-Zugló 0:0. UTE—Vasas 1:0 (O.O). < FTC—KAC 4:0 (1:0). , BTC-III. ker. FC 2:0 (l.O). VAC-UTSE 3:0 (1:0). Törekvés—III. ker. TZE 2:0 (2:0). Vidéki eradmény: Szombathelyen: SzAK-Győri ETO 3:0(1.0). TANÜQY. A tanltósag figyelmébe. A kir. tanfelügyelőség a következőket közli: Körlevél. Valamennyi tanító úrhoz, tanítónő úrnőhöz és iskolai helyi hatósághoz. Tudomásomra jutott, hogy a járási főszolgabirákhoz beterjesztett iskolai mulasztási feljelentések tárgyalása folyamán az tapasztalható, hogy a tanító urak az iskola mulasztások igazolásánál nem a törvény, illetve a rendelet szellemének megfelelően járnak el s a beiskoláztatási törvény végrehajtása tárgyában kiadott 130.700-VIII. a. sz. V. K. miniszteri rendelet 20. §-ának 6-9. pontját egy pár iskola kivételével nem alkalmazzák. Mivel ez a szülök felésleges zaklatásával, meg-büntétésével jár, különösen a pusztán lakó cselédek és napszámosoknál s igy a legszegényebb néposztály anyagi viszonyainak még súlyosabbá tételét is előidézi, — ennélfogva nyomatékosan figyelmeztetem a tanító urakat a vonatkozó szabályok pontos betartására s hogy mindenkor a törvény szellemének megfelelően járjanak el. A kir. tanfelügyelő. KÖZGAZDASÁG ÉS PÉNZÜGY. IHS x Fónagy Mobil Bankja. A Fővárosi Értesítő jelenti: A tőzsdeirány lanyhasága közepette a Mobil Bank R. T. a mult héten bevezette részvényeit a tőzsdén. Pénzügyi körökben nagy feltűnést keltett, hogy az általános pangás dacára a Mobil Bank.papírjaiban már az első nap nagy kereslet mellett élénk üzlet fejlődött ki. A Mobil Bank Fónagy Aladárnak, a Fabank volt elnökigazgatójának alapítása, melyben belganémet, osztrák és lengyel tőkések vannak érdekelve. A Mobil Bank R T. számos ipari érdekeltségei közül felemlítjük a Magyar-Osztrák Borkereskedelmi és Kiviteli Részvénytársaságot, mely a közismert Boscháu-cégból alakult egymilliárd korona alaptőkével. Továbbá nevezetes a Mobil Fatermelő és Fakereskedelmi Részvénytársaság, melynek alapításában a régi Fabank korifeusai foglalnak helyet. Nagyjelentőségű az 1839-ben alapított Herendi Porcellángyár, a Farkasházy-Fischer cég világhírű vállalata, mely — hogy a nagy külföldi rendeléseknek eleget tudjon tenni — neves drezdai porcellánfestő művészeket szerződtetett. Ugyancsak a Mobil Bank R. T. érdekeltségébe tartozik a Bőhm Kálmán hordógyár r. t. is, mely ujabban ládagyártásra terjesztette ki üzemét és nagy mértékben van foglalkoztatva. I budapesti deviza-központ hivatalos árjegyzései • Budapest. 1923 december 3. Napoleon Font Dollár Francia frank Lcngy. márka Márka Ura Leu Szerkesztői a zenetek. Sz ¡tárton Budapest. Cikkeit köszönettel vesszük. O. K. Nemesapáti. Az egyik küldött dolog élet. fi. R. Bucsusuniiáuló. Az összegeket rendeltetési helyére Juttattuk. írásait szivesen látjuk ezután is. - Cseh korona 583 87000 Dinár 226 20500 Svájci frank 3450 1125 Osztrák kor. 28 40 - Osztrák bélyegzett — - Léva 160 900 Holland forint 7513 105 Zürichben: magyar kor. 0-03 márka nem jegyezték osztrák kor. 00081 szokol 16~68 osztrák bély. - dinár 6 45 TermAnyJelentés. Búza 108.000 Tengeri morzsolt 78000 Búza(tiszavid.)109.000 Korpa 43000 Rozs 81000 Repce 196.000 Sörárpa 76000 Köles 85000 Takarmányárpa 72000 Répa - Zab 77000 Lucerna — Tengeri (csöves) — Lóhere —» UftilijÉiw JIUTlIIEBTr kjikiitittraxÉ inrUsi télért és Msáásért UU1: 11X11 ÍS08TÜ i Hirdetést dijak: 1 hasábos mllimétersor 60 K, szöveg között 120 K oyilttérben 240 K. A hirdetési dijak mindenkor eUre fizetendők; vidéki hirdetés megbizások csak akkor vétetnek figyelembe, ba a megbízással együtt a pénz is beküldetett Mindazoknak, akik orvosi rendelésre kávét nem isznak és akik kávét jelenlegi magas ára miatt vásárolni nem akarnak vagy nem tudnak, helyes kivezető utat, illetve tökéletes pótlószert találnak, ha a régóta bevált Franck-féle EnrÍjo~t használják, mely minden egyéb pótlék hozzáadása néllcül a babkávé izét legjobban közelíti meg, kellően erős, valamint összetétele miatt nagyon tápláló, kiadóssága pedig az állandó fogyasztásra rendkívül olcsóvá teszi. Enrilo. 2 ZALAVÁRMEGYE < 1923 december 2. ZALABGERÖZEQ ÉPÜLETÜVEGEZÉST legolcsóbb áron készit HEINRICH W. és L. Zalaegerszeg, Fő tér. Telefon 161. Állandó nagy raktár: porcellán-, lámpa-, norin-bergí és, rövidárukból. Megrendeléseket vidékre is azonnal, pontosan teljesít- HM ■ ■\' 1 ! 1 Jó állapotban lévő tárogató eladó. Cim a kiadóhivatalban. Részletes felvilágosítást ad c* jelentkezéseket elfogad naponta KAKAS ÁGOSTON könyvnyomdája, könyv-, papír-é* irószerkereskedéstf Zalaegerszeg N Áruházban « Héten hezdddih a nagy i vasar Spület é$ bútor- inunkat a legkényesebb igényeknek me^íelelőicg készítenek\' f,3.o .Szsia» és Dankpvits -épület- és múbutor-aszteiosok ZALAEGEKSZEG P»»«wnunkálö telep: iskqlakOz 2. szám. Ürményi-utca 7. ÁLLANDÓ készbutor RAKTARI mmmmmmmmmmmmmmKi STf&Sl baromfit és vadat a lecro«agaj»at$b napi árban*, állandóan vásárol SrilHLMDLLER LAJOS v gyümölcs, termény, takarmány, fa, szén, vad, tojás és baromfi 83- o nagykereskedő Zaiaazentiván. Telefon 6. szóm. Egy Jókarbnn levő használt tizeden mc rle^ megvételre kerestetik. mmmmmmmmmmu Egy szoba, egy konyha, egy istálló és egy pajta. , Ola-utca 5f> szám. Kovács téglagyár mellett. 2 *> keres konyhahasználattal 5 tagból álió\'j uricsalád. ¿-j Cim a kiadóhivatalban. ES TARSA dívaiáruháza Zalaegerszeg, Telefon I I4.s*. FÉRFI« ÉS NŐI FEHÉRNEMÜEK L6QNBOYOBB RAKTÁRA 31-0 ( Myornttol». Smiyy utódé* Akohvíta iíóayva.yomAAjAbatx xeloron X3X. nc&ro. Ara 200 korona. II. évfolyam. Kalaegarsseg, 1923 december 7. F<hi.k. szam. IBGIBLEIIK HETBBKE1T DÁ1018X0B. BMtlxetás ! hónapra 2000 kor., nenedevre 6000 kor- TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP: Sierkesrtt: DOHS 8YULA. Sxerkeiztásét és kiadóhivatal: lalaegeraief, 8iéchenyMér 5. a Jim. Telet»» 131. atái „Htttfk egy Isteabeo, hazában Htmk tgy itteni örík iganágban, Hlmk MagyarornÁií frltimad^iában «« ^ ! ■\'. I1* * Hozzászólás a népművelés--programmjához. Az analfabétizmusnak csökkentése, illetve teljes megszüntetése, valamint különféle hasznos\' ismereteknek a néppel leendő közlése érdekében\' alakult az Iskolánkivüli Népművelési Bizottság. Legalább rövid itt tartózkodásom alatt Igy ismertem meg a dolgot. Fölösleges munkál végeznék, ha ennek fontosságát fejtegetném* mert hiszen azzal tisztában van minden értelmes ember. Csak épen egy körülményre kivánom ráirányítani az 1. N. B.-nak, s egyben minden illetékes tényezőnek szíves figyelmét, még pedig árra, hogy amennyiben a nemes cél elérhetése érdekében nagyobb összegre van szükség, azt a régi alapon, t. i. adományok gyűjtése által előteremteni alig lehetséges Nem azéit, mintha egyesekből, hatóságokhói, testületekből kihalt volna a záldozatkészség, hanem, mert mindenki által tudóit dolog, hogy aki egyszer bizonyos célra már áldozott, azt ugyanazon célból másod-sőt harmadízben megadóztatni a lehetetlenséggel határos. Mivel pedig az ískolánkivüji népművelésre Időtlen-időkig el kell készülve\'lennünk, erre a célra állandó jövedelmi forrásról kell és lehet gondoskodni. Adni kell valamit,\'a közönségnek, hogy 6 is adjon A helyi viszonyoknak megfelelő keretek közölt* minél gyakrabban ..kell iskolás gyermekekkel, eseteg a serdültebb Ifjúság bevonásával hazafias ünnepélyeket rendezni, melynek tárgysorozatán kisebb színdarabok is s.ereptlnének. Igy minden községnek megfenne a maga kis műkedvelő gárdája, ifjúsági kultúregyesülete, s amíg ezek egyrészt hathatós terjesztői volnának a nemzeti kulturának, addig másrészt tekintélyes összeget biztositanának az l N. B. központi pénztára javára. Bármily nemes célnak eléréséről van is . szó, minden alkalommal számolni kell a közönség lelkületével s minden újabb megadóztatásért kárpótolni kell valamivel, ami nemcsak hogy kedvét nem »zegi, de sót kívántatja vele hasonló alkalmak megismétlődését Magától értetődik, hogy az aRció sikere csak alapos megszeivezés állal biztosítható s a szervezésnek magáiéi a minisztertől kell kiindulnia. Mint olvassuk, a kultuszminisztériumban külön testnevelésügyi osztályt létesítenek; igy kellene az ifjúsági kulturegyesületek számára is külön ügyosztályt felállítani, meri fontosság dolgában sem áll a másik háta mögött. Ebben az Ügyosztályban találkoznék egymással minden, ami az iskolánkívüli népmüvelés kereteibe tartozik. Az ügynek fontosságát pedig jobban \' kidomborítaná s a társadalomnak minden rétege előtt mint valóban elsőrendű állami és nemzeti föladatot tüntetné föl a külön ügyosztály megszervezése. Herboly Ferenc. A Kormányzó Úr 6 Főméltóságénak, nevenapja alkalmával, a Zalaegerszegi Iparos Kör táviratban fejezte ki jókívánságait. Eltűnt ax „Arany Bárány vagyonleltára« Síép Ferenc ui resil át leltár léikül a Bárányt. — á Tárt» aen tatja, da aen is akarja aléadni a leltárt. -8aóp Fareac pőrll a váréit. — A „Zalavármctpe" tudósítójától. — Zalaegerszeg, dec. ti. A Bárány-ügy,hullámai újra csapdosni kezdik a városházát. A Bárányt ugyanis már át kellelt volna adni az új tulajdonosnak, de az átadás még mindig nem történt meg. Szép Ferenc ujabb és ujabb sürgetésére a város mindig haladékot kért, míg most végre Szép Ferenc megunva a huza-vonát, perrel támadta meg a várost. Az átadás főleg azért késett, mert a Bárány vagyonleltárát a város nem tuíija előadni. Szép Ferenc a leltár álszolgáltatása iránti kérelmére még augusztus 9-én Czobor Mátyás polgármester aláírásával a következő választ kapta: »Határozat. Szép Ferenc kérelmére a Kágen-dorfer Samuval 1915 július 1-én, Gyarmati Vilmos, Szántó Henrik, Kakas Ágostonnal 1914 április 28-án kötött bériéti szerződések, a Sebestyén Lajossal kötött megállapodás kérelmezőnek kiadatnak. Értesítem kérvényezőt, hogy a leltár, melynek alapján Rágendorfer Samuval az átadás megtörtént, az iratok mellett nem található. Felkeresése iránt intézkedtem." Ugyancsak augusztus 9^ kelt a következő határozat is, melyet szintén Czobor polgármester irt alá: »Határozat: Beadványára érlesitem, hogy a kívánt eredeti szerződést kiadni módomban nem áll, mert a zalaegerszegi kir. törvényszéktől visszaküldött iratok mellett nem lelhető fel. Értesítem egyben, hogy jelen határozatommal egyidejűleg nevezett törvényszéket megkerestem a szerződés megküldése iránt, amennyiben ez a periratoknál maradt volna." A leltár azonban csak nem került elő. Újabb és újabb sürgetésre augusztus 27.-1 kelettel, Schenkenberger v. tanácsos aláírásával, a következő választ kapla Szép Ferenc: „Határozat: a (>837-1923 sz -a. beadott kérvényére átiratot intéztem a zalaegerszegi kir. törvényszékhez a kiadni kért eredeti szerződés megkeresése iránt, mert ez £ visszaküldött itatok mellett nem fekszik. A kir. törvényszéktől jött átirat szerint a bíróságnál ugyanis az iratoknál (igy van a határozatban ! A szerk.) a szóbanforgó szerződés nem lelhető fel s igy kérelmének, inert az okirat ntnes meg, — n$m adhatok helyet. De nem volna hely adható ennek még ezen eset fennforgása nélkül sem, mert a bírói itélet alapján jogosíttatott fel az Arany Bárány tulajdonjogának telekkönyvi megszerzésére s Zalaegerszeg r. t. város közönsége a szerződés kiadására kötelezve nincs." Ez a rejtélyes módon eltűnt\' vagyonleltár sok érdekességről rántaná le a leplet, ha — megvolna. A leltár szerint ugyanis kellene a Bárányban lenni a mostani, és az épülethez tartozó, berendezésen kivül, 8 köpönyeges Meidinger kályhának, egy omnibusznak, hiányzik állítólag egy kassza is. Kíváncsian várjuk, előkerül-e a Vagyonleltár. Kirakták az utcára heted-magával. Szorgalmas munkás Kajtár József Kölcsey-utca 25. szám a)atti lakos. Megfeszített erővel, dolgozott az 50 százalékos rokkant, aki a harc-, téren hagyta fele életerejét, hogy feleségének és öt apró gyermekének betevő falatot biztosít-* hasson. És Kajtár. Józsefet hétfőn délután ö^ gyermekével együtt, akik közül az egyik kilenc; hónapos, kirakták az utcára. Esett az eső, mikor, Kajtár Józsefné karján kis gyermekével és ^ szoknyájába kapaszkodó apróságokkal kihordj bútorait az utcára, És esett az eső egész éjjel, amíg Kajtár József és öt gyermeke ott álltak az utcán és — sírtak. És Kajtárék lelkében össze-dőlt egy egész világ. Az apróságok kenyérért sírtak és az anya kenyér helyeit magához szorította kicsinyeit, mert - nem volt kenyér. És ott ázik az 50 százalékos rokkantnak minden vagyonkája, a bútora és ott ázik ő maga is feleségével, hogy talán mindkettőjük élete és talán örökre, tönkre legyen téve és tönkre menjen az ő életükkel együtt az öt ártatlan apróság élete is, akik közül az egyik csak most tanulja mondani: apa, anya. Hét élet vergődő lelki haláltusáját Kajtárék szomorú sorsában és a társadalom hét életet fog elveszteni Kajtárék-ban. A holt paragrafus nem érzi, mit jelent az, ha öt gyermekei leszakít az anya kebléről és az utcára dobja őket, mert őt is kidobta a sors az utcára, a sárba, az esőre. Vájjon, mit tanulnak ezek a gyerekek ? És vájjon ki adja vissza Kajtár József harctéren hagyott egészségét, Kajtár Józsefné lelkinyugalmát és ki ad az öt gyermeknek meleg szobát és újra szép meséket mesélő édesanyát ?! Mert ez az anya már csak sírni tud I_~_ Huhn Gyula. Bulgária külkereskedelmi merlege aktív. Szófia, dec. 0. A „La Bulgarie" szerint Bulgária külkereskedelmi mérlege 1922-ben a következő volt: Behozatal 4.035,662.058 léva, kivitel 4 320.718 04«! léva. A mérleg tehát 292 055.588 lévával aktív. Megszűnt Olaszország krónikus deficitje. Róma, dsc. 6 Mussolini egy újságírónak adott íntervviewjában kijelenti, hogy Olaszország krónikus deficitjét sikerűit teljesen eltüntetni. A papirpénzforgalom két milliárdra csökkent, a költségvetés csaknem két milliárdos felesleget mutat, a munkanélkülek száma folyton apad és az állampolgár jövedelme 20 százalékát befektetésekre fordíthatja. A pénzügyminiszter nyilatkozata a pénzügyi rémhírekről. Budapest, dec. ü. Kállay Tibor dr. pénzügyminiszter egy kérdésre adott válaszában megcáfolta az állítólagos pénzügyi kényszerrendszabályokról elterjedt híreket. Kijelentette a pénzügyminiszter, hogy sem a bankjegyek újabb lebélyegzéséről, sem a safe deposit ok zár alá vételéről szóló bírek nem felelnek meg a valóságnak. Minden megteendő intézkedést a parlamentben, a nyilvánosság előtt fognak letárgyalni. 2 zalavármegye < 1923 december 2. Iparos-tanoncok a szombathelyi menhelytől. A szombathelyi m. kir. állami gyermekmenhely igazgatósága felkérte alzalaegerszegi ipartestület vezetőségét, hogy amennyiben az itteni szakembereknek iparostanoncra van szükségük, forduljanak a szombathelyi gyermekmenhelyhez, amely több tanoncnak alkalmas fiút tud rendelkezésükre bocsátani. Ezidő szerint cipész, szabó, bognár, lakatos, cserepes, ács, köteles, kómüves és bádogos tanoncok állnak rendelkezésre. A kihelyezés fellételei: a mester kötelezi magát, a gyermek eltartására és ruházására, viseli a tandíj és tanszer-költségeket Ezzel szemben a menhely 4 évre adja kt a gyermekeket és a kihelyezés alkalmával teljesen felruházza A menhely csak a gyermek 15 évének betöltéséig vállalja a szerződésben vállalt kötelezettségeit, az ellenőrzés jogát azonban a felszabadulásig fentartja magának A jólelkű mesterek, akik vállalkoznak egy-egy ilyen elhagyott gyermek beszerződtetésére, a tagadhatatlanul fennálló erköksi és anyagi áldozatokéri bőségesen kárpótolva érezhetik magukat azzal a tudattal, hogy Isten és ember előtt dicséretes dolgot cselekedtek és hozzájárultak Magyarország újraépítéséhez is, mert becsületes munkásembert neveltek egy kis elhagyatottból, aki majd bizto san hazája felvirágoztatására használja fel igy szerzett szellemi és testi képességeit. I Asta Nielsevt Syír\'^vamShín\' Az oláh „Ismeretlen katona11 szobra került a lerombolt PetŐfl-ssobor Jielyjkre. Kolozsvár, dec. 6. Az egész erdélyi magyarságot heves izgalomban tartja az az eset, amely most ment végbe Marosvásárhelyen. Petőfi oltani szobrát egyszerűen, utasítás értelmében, lerombolták kivezényelt oláh munkások és egy Bukarestből szállított „ismeretlen oláh katona11 szobrot állítottak fel helyette. Az esemény meglepetésként hatott, amennyiben arról senki informálva nem voít és igy elkerülhették az oláh hatóságok az előzetes ellenállás kellemetlenségeit. A marosvásárhelyi szoboreset ügyével az Erdélyi Magyar Párt sürgősen fog foglalkozni és bizonyos, hogy az erdélyi magyar parlamenti képviselők valamelyike már a legközelebbi ülésen mond interpellációt erről a hamisítatlan oláh akcióról. HÍREK. tf Jifcfllltl A A Corvin mozi megnyitó mú-WNRinH során a kormányzó, jőitet ló-hcr«.íí 6"» a/ elrtkeló meghivott kOzrtnséf tapsolta Csehország nem fféHi önállóságát. Prága. dec. 6 Benes dr cseh külügyminiszter egy lakomán mondott beszédében kijelentette, hogy Csehországnak nem kell félni a jövőtől. Csehország önállóságát sem Németország, sem más állam részéről nem fenyegeti . veszély I UJ gyermekvédelmi törvény készül. Vass József népjóléti miniszter személyes vezetése alatt most készül a minisztériumban az új gyermekvédelmi törvény, amely a gyermekegészségtan népszerűsítését, az otthoni csecsemő és gyermekápolás, gondozás, táplálás szakszerűbb irányítását teszi meg a gyermekvédelem legfőbb alapjául. Ennek megfelelően minden közsegben az illető községi orvos felügyelete alatt leendő gyermekvédelmi dispanzert állit fel, amelynek hivatása lesz az állandó és köteles felügyelet gyakorlása a község gyermekei felett. A tervezet értelmében minden gyermek élete J5-ik esztendejéig köteles állami felügyelet alatt áll, ami olykép lesz foganatositva, hogy minden esztendőben évszakonként általános orvosi felülvizsgálatra kell vinni, illetve küldeni kivétel nélkül minden család gyermekét, akik állapotáról rendes könyvelésszerü statisztikai lapot vezet az orvos és betegségük esetén a kjliő kezelésre utasítja Ugyanígy lesznek orvosi felügyelet alatt a szülő nők a komoly állapot beálltától a csecsemő elválasztásáig A törvénytervezet minden valószínűség szerint a parlamentben mielőbb már tárgyalás alá kerülhet. Sbart néáset birodalmi elnököt ki-zárták a szocialista szervezetből. Berlin, dec. 6 A berlini nyerges és kárpitos munkásszövetség elnöksége Ebért német birodalmi elnököt, aki tudvalevően ennek, mint hasonmunkás, tagja volt, kizárta a szakszervezetből, mert politikai működésével a munkásszövetség érdekei ellen véteti Erről őt felterjesztésben édesítették. — Lapunk követkesó száma a szombati ünnep miatt, hétfőn a rendes Időben Jelenik meg. — A Kormányzó Ur Ó Fóméltósága nevenapján az iskolákban szünetelt a tanítás. A felsó kereskedelmi iskola centenná» ris ünnepélye. A zalaegerszegi állami felső kereskedelmi iskola ifjúsága Arany János, Madách Imre, Vas Gereben, gr. Andrássy Oyula születésének és a Hymnus megirásának százéves ( évfordulóját ünnepli meg hazafias műsor keretében a mozi helyiségében kedden délután 5 órai kezdettel. A részletes programmot lapunk legközelebbi számában hozzuk. • A ..Debrecenbe káne menni* című dalosjátékot harmadszor adta elő tegnap este az Iparos Kör műkedvelő gárdája telt ház előtt. Az előadás talán a legsikerültebb volt az eddigiek között. A szereplők méltán kiérdemelték az egész előadáson átvonuló tapsvihart és a közönség legteljesebb elismerését. Az Iparklállltás megnyitás«. Szombatost délelőtt 10 órakor nyílik meg a zalaegerszegi iparosok vásárral egybekötött kiállítása az Arany Bárány szálló termeiben. A tavalyi kiállítás nagy sikere, az előjelek szerint, az idén is megismétlődik. Városunk iparossága ismét tanújelét fogja adni, hogy Zalaegerszeg közönsége nem szorul más város ipari produktumaira. Olvasóink figyelmét ismételten felhívjuk, a kiállításra. — Kik pályáznak a keszthelyi főbírói állásra? Több ízben foglalkoztunk már a megüresedett keszthelyi főbírói S^ék sorsával. Az állásra kiirt pályázat a mai napon járt le. Pályázatukat beadták: Huszár Pál dr. novai, Bubics Tivadar volt balatonfüredi (B. listás), Polgár Ferenc tapolcai fóöirák, továbbá Oltay László és Botka Andor szolgablrák. A főbíróválasztás a hétfői megyei közgyűlésen fog megtörténni. — Ebek harmlnoadán az anya* hs caectemóvédelem. A Stefánia Szövetség helyi fiókja tegnap igazgatótanácsi ülést tartott. Németh János örves beszámolójában rámutatott arra az érzéketlenségre, amelyet a nagyközönség tanúsít az anya- és csecsemóvédelem terén. Legutóbb pl gyfijtőlveket küldöttek szét a eidékre s ezideig csak egy gyűjtőiv érkezett vissza. — A Zalaegerszegi Egyházi Ének- éa Zeneegyesület a nagykanizsai m. kir. honvéd zenekar több tagjának bevonásával Wekerdy Teszi hangversenyénekesnő és Holler Conrád közreműködésével f. évi december hó 8 -án a Katolikus Ház nagytermében hangversenyt tart. Városunk közönsége oly nagyfokú érdeklődést tanúsít a hangverseny iránt, amely szinte páratlan a maga nemében. Műsor: 1 Beethoven: Egmont. Nyitány. Előadja az Egyesület kiegészített zenekara. 2. Schubert: Dalok. Énekli az Egyesület (vegyeskara. 3. Cello-solo. játssza: Holler Conrád. 4. Massanel: Ragyogja be kék szemed lángja... Székács: Fülembe cseng egy dal... Énekli: Wekerdy Teszi, zongorán kiséri: Z Horváth Jolán. 5. Ünnepi beszéd: Elmondja: Rogács Ferenc dr. szombathelyi kanónok. 6. Demény: Szerenád. Énekli az Egyesület vegyeskara. 7. Volkmann: Csalogánydal, énekli Weker<}f T. 8. Haydn: Az égen, « földön dicsőség at Urnák. A „Teremtés" oratóriumból. Előadja az Egyesület ének- és zenekara. Kezdete este 8 órakor. Helyárak: I.—V. sor 5000, V.-IX. sor 3000, a többi sor 2000, diákjegy 1000 K. Jegyek előre válthatók a Zrinyi könyvkereskedésben. — Mit hozhatott volna a Mikulás ? A Mikulás sok-sok mindent hozott. De vannak, akikről megfeledkezett a Mikulás bácsi. Pedig hozhatott volna azok részére Is. Például hozhatott volna : A tejárusoknak egy jól kiépített és jól működő tejvezetéket a vízvezeték helyett. A villanytelepnek nagyobb csillagokat és gyakoribb holdvilágot. Az inségakeiónak kevesebb ínséget és nagyobb akciót. A városnak még egy pár jegyzőkönyvet és egy új Bárányt. Egy tekintélyes és komoly lapnak tekintélyt és komolyságot. A Sip- és Berzsenyi-utcaiaknak egy varázsvesszőt, hogy átkelhessenek a sártengeren. A Bárányba pár darab köpönyeges Meidinger-kályhát és egy omnibuszt. A lakáshivatalnak minél több lakást és minél kevesebb hivatalt. A Bethlen-utcai csatorna még a nyáron megállapított eldugulásának újbóli megállapítására egy új városi bizottság kiküldését. — A Pál és Indra cégnek mai számunkban megjelent hirdetésére felhívjuk olvasóink figyelmét — Pályázat. Az elaggott és önhibájukon kivit! munkaképtelenné váll iparosokat segítő alap és egyéb alapítványok kamatai kiosztásra kerülnek. A segítségre szorulók kérvényeikd f. hó 17-ig a testület hivatalos helyiségében adják át. Az Ipartestület elnöksége x Biztosítási üzletszerzőket magas jutalékkal, helyben és vidéken keres elsőrendű biztosító társaság zalaegerszegi főügynöksége.f Ajánlatok Wirtschafter Ernő bank és pénzváltó Üzletéhez Zalaegerszeg intézendők. szímhAzjIs mozi. Az Edlsoa nozgó Műsora: Csütörtökön, 6-án: Titkok háza, II. rész. Szombaton, 8-án: Vanina és eredeti felvételek a japán földrengésről. Vasárnap, 9 én: Napoleon leánya. Dráma s nagy császár életéből 6 felvonásban és őnagysága a mindenes. Az iparkiállítás taüf 8 j ni fjgHiq Miül 1 1923 december 7. zalavarmegye 3 PAUL WBQENIR az a mankóval. bénán is mindenütt uralkodó lérfi, aki a Vaninában a legnagyobb alakitávi nyújtja, mit tilmen eddig láttunk. — Vas Gerebenről tart előadást szombaton este 6 órai kezdettel a Katolikus Házban Schuster Oszkár főgimnáziumi tanár. Belépő-díj nincs. — Iskolalátogatás Nahred Mátyás (>oIgári iskolai szakfelügyelő hivatalos látogatást tett a zalaegerszegi polgári fiúiskolában. — Három jelentkező a népfőiskolai tan- folyamra. Mi(ít ezt meglrtnk, a Népművelési Bizottság Zalaegerszegen népfőiskolai tanfolyam szervezését határozta el- A kitűzőt! jelentkezési idő alatt azonban mindössze három jelentkező akadt. Szomorú zalaegerszegi kultúrkép ezl — Zalaegerszeg ás Vidéke Máhészetl Egyesülete az Alsódunántuli Mezőgazdasági Kamara állal különálló szakosztályaként megalakítandó „Méhtenyésztő és Értékesítő Szövetség" alapszabálytervezelének ismertetése és a szövetségbe való belépés feltételeinek megbeszélése végett az egyesület tagjait f december 9-én délelőtt 11 órakor a városháza II. emeletének 9 sz. helyiségében tartandó értekezletre meghívja. — Felhívás. A f. hó 8-án délelőtt 10 órakor* megnyitandó ipari kiállításon résztvevőket felhívjuk, hogy a kiállítandó nehezebb tárgyakat okvetlenül 6-án; a könnyebeket, pedig 7-én szállítsák a helyiségekbe, mert csak igy biztositható a kellő elhelyezés és a megkivánt rend elérése. Az Ipartestület elnöksége. — A polgári teánylskols karácsonyi vásárja, melyről annak idején megemlékeztünk, e hó 16-án kezdődik. — Adomány Hozbor Lajos kötélgyártómester 5000 koronát adott az elaggott iparosok alapja javára. Fogadja ezért az Ipartesstület köszönetét. Z1«. ^ «J4I * kivitele a Vanlná- VSOÜaldlOS nak Káprázó tömeg jelenetek. Döbbenetes és megható történet Pista bácsi a Bárány-sarkon . . . No, a furujáját nekijje, most má\'értem, hogy mér\' fáznak a Bárányba\'a vendégek. Mer\' mér\' azér\' hogy mindig panaszkon-nak, hogy igy meg amúgy, itten meg ollan hideg van a szobákba\', de hát most má\' értem a dógot Nagy kálhának kőne lenni nyóc szobában, oszt van helettekis kálha. No, mer* mér\' azér\' hogy lába két a nagy kálháknak avval a cédulával össz* vütt, akin fó vól irva, hogy nyóc nagy kálhának kő lenni. No meg még hiányzik egy omnibusz Is, akin ulazni lehet, mint a kocsikon. Még a rudgya se maralt meg. Nem is igen tuggya a város a rudat csáléra igazéltanf?. . . Aszondoml VANINA a Japán földrengés eredeti lei- mbnton lesz az Pdison moziban vételével egvUlt szombaton S/erkusztői Üzenetek. • ••• Kudy. Versikéje ügvea és */e|l$mes, de — kilétéi felfedezni 1 S* kérjük Eladó ház Zalaegerszegen e^y 4 szobás beköltözhető, egy 2 szobás és egy I szobás bérlakással; eznekivül istálló, hidasok és 1 hold kerti föld. A fizetés részletekben Í8 teljesíthető. Érdeklődni lehet a 181-es telefonon. A Bocíkay-utca 3. számú ház V« része, kerttel, eladó. Azonnal beköltözhető. Érdeklődni ugyanott lehet. A falu magyarjai. Irta: LUKÁCS ALADÁR. Eggyel birokra is került a sor. Hej, de földhöz vágtam, úgy magyarosan. Kelten is nekem gyüttek erre; s jobbról is, balról is osztogatták az ütlegeket .. .• De azért, ha közben fel nem ébredek, hát azokkal is becsülettel elbánok . . . Nevetett Kandallóssy uram jóízűen, csak úgy vörösödön bele. Oda tartotta két izmos karját a vendége elé és úgy mondotta: A két bocskoros oláh az én két jó karom volt, azok támadtak rád jobbról és balról ... Hát máskor ne aludj el, ha látogatóba mégy jóbarátaidhoz Szörnyen röstelte a dolgot Járgányossy „koma" és már köszörülte a torkát, hogy valami okosat mondjon, s ezel helyre igazítsa az illendőségben esett csorbát, mikor berontott a kisebbik fia, a Sanyi gyerek. Szaladhatott egész uton, mert csak úgy szuszogott, mikor megszólalt: Ides apám rögvöst gyüjjön haza. Be köll fogni, a plébános ur menni akar. Az urabácsi* már káromkodott, hogy e\'ment ides apám a majorbul. Fölkelt a helyéről Járgányossy és ment is volna „rögvest", ha a lábai oiyan nehezek nem lettek volna. De ugy megbokrosodtak, mint az uraság csökönyös csikói, s nem akartak menni. Ha mégis megpróbált egyet előre lépni, liát menten a kovács-mester uram karjába borult bele. — Az áldóját „sógorbaj lesz ebből. Mondtam, hogy sok lesz abbul a borbul. Most aztán elmehet kelmed helettem hazavinni a plébános urat — mondotta Járgányossy és leült támolyogva a székre. Aztán miért lenne baj? Majd elmegyek én a gazdához, s megmondom neki, fogasson be mással, — mondotta a kovács Azt nem lehet.\' Hanem tudod „komám", vezess haza, s mig a majorba érünk, majdcsak kilevegődzik a fejem. Igy is lett. A kovács karonfogta a vendégét és elindultak támolygó lépésékkel a major felé . A Jancsi gyerek és az anyja már befogták a lovakat, mire az ember a kováccsal az istálló elé értek. Az asszony mondogalódott .. . Közben a majorgazda velte át a szót, akit meg Kandallóssy uram ha!gattatott el Nagy nehezen felültették a kocsira Járgányossy!; s eld|lledezett a bakon, mikor a lovak elindultak .\'A kijózanodásra bőven volt ideje, mert a plébános ur belemelegedett a kártyajátékba, s nem igen sietett haza ... No meg a szenlbékállai jó bor is marasztalta .. . A teli hold már jó magasan állt a kastély tornyai felett, s a park bástyáin tul, lent a majorban már pihenni lértek az emberek. Csak kissé távolabb, a faluban lármázott néhány duhajkodó legény, mikor végigharsogoit az uraság hangja a százados fák között. Kocsisát hivla. Járgányossy odajárt a bejárat elé . . Zajosan búcsúztak el a vendégek a plébános úrtól, s miután telsegiiették a kocsira, meghagyták Járgányossynak: Aztán csak vigyázva hajtson! * f * \'». — Igenis nagyságos uram, — mondotta a kocsis, s ezzel megrántotta a gveplüt, s lassú menetben elhagyta a kastély udvarát. Erdő között kígyózott a város felé vezeióut. Dombok, gödrök, lejlök váltakoztak rajta Csak lépésben haladhatlak előre, Közel a városhoz azonban egyenes lett az ut; ott aztán vágtatva mentek a lovak végig az utcákon. A plébániaiak előtt, mikor megálltak a lovak s a kocsis álmos szemeit megdörzsölve hátra nézett, nagy meglepetés érte. A plébános ur nem volt a kocsin. Leszállt a bakról, megvakarta a füle tövét, s gondolkozott! egy kis ideig: Biztosan leszállt az egyik dombnál s ott hagytam. Gyerünk vissza érte. (Folyt, köv ) KÖZGAZDASÁG £8 PÉNZflíY. M»t 4 budapesti dcvlzs-kótpoat hivatalos ár|efvz<:iiel. Budapest, 1923 december 6. Napokon 70000 Cseh korona r>93 Pont 89400 Dinár 230 Dollár 20400 Svájci frank \'3500 Francia frank 1130 Osztrák kor. 28 75 Lengy. márka 0 36 Osztrák bélyegzett — Márka — Léva 155 Líra . 910 Holland torint 7515 !.eu 112 ZOrichban: magyar kor. 00305 márka nem jegyezték Dsztrák kor. 0 0080 75 szokol 16 75 osztrák béty. dinár 644 Tarményjalantás. Búza 105 000 Tengeri morzsolt 80000 Búza(tiszavid.)106 000 Korpa 43000 Rozs 79000 Repce 190.000 Sörárpa 76000 Köles 85000 Takarmányárpa 72000 Répe Zab 79000 Lucerna — Tengeri (csöves) — Lóhere — Ultililáiiii JHIfillESTE" liikiiditarrta Burkssitésért és kiadásért latol; LA1A8 AflOSTM Hirdetési dijak: I hasábos miliinétersor 60 K, szöveg között 120 K nyilttérben 240 k. A hirdetési dijak mindenkor elórt fizetendők; vidéki hirdetés megbízások csak akkor vétetnek figyelembe, ha a megbízással együtt a pénz is bekUIdetett. Épület és bútor munkát a legkényesebb igényeknek megfelelőleg készítenek o Szalay és Dankovlts épület- és vnflbutor-asztalosok ZALAEGERSZEG P^gnjunkákS teJep: iskolaköz 2. szám. Űrményi-utca 7. Állandó készbutor raktári Divatszövet újdonságok • Piitis khzit|tlfc! Sulii árak! 22-24 ■ \' ? » , Tóth Gyula angol uri tubánál Zalaegerszegen. Kossuth Lajoi-u. 4. RISZT SÁNDOR kádármester Z»lit|ersxeg, Tirhurtyilca 29. uta. 40-0 Állandóan raktáron tart: uj boroshor- . y Jó minőségű dókat 50-tól r \' \\Z \\ használt ski- 1000 literig L \' >,1__V jjw javított hor- legfinomabb g: Jp ,C7 WM dók lOOiíter-hasüolt töl 400 lueríg | tölgyfából. "»VWf&r. kaphatók. A in. t. hölgyköiöniég tudomására hozzuk, ho^yi a legnjabb divata női kalapok megérkeztek. „ n ELVÁLLALUNK: KÉSZÍTŐNK: nöi kalapok készítését, koiztömóket, női átalakítását, vasalását. ruhákat ét felöltőket. Tischlér és Kaszás Ilona női divat.Bzlete Zalaegerszeg. (Plébánia épfllet.) 2 ZALAVÁRMEGYE < 1923 december 2. MÉÉ ^ I Hegkezdődött a nagy karácsonyi vásár a Zalai Rőfös Nagyáruházban! December 8—24-ig Teljesen ingyen kap mindenki I darab 13.000 koronás vászon zsebkendőt, ha nálunk 65.000 korona össíéget vásárol. — Karácsonyi olcsóságok: 13.000 K-tól feljebb Fejkendők.......5.500 K-ért A n. é közönség szíves pártfogását kéri: ZS& T- • • \' K-tól ftechnltzer és Pöllák Divat női »Éöwmiék 17.JOO K-ért. 7AI AFnF»<;7Fr, Berliner leendők ... 50.000 K-tól ¿.ALACUEtO^tlU. Posztó- és vállkendők a legolcsóbb árban. Az új postává! szemben. Telefon 180. ürenadinok__________________ Opálok minden szinbén 15 000 . .. 140 cm. férfi szövet . . . 35.000 K-ért BaHistok ...... 8.500 Sephirek.....7.000 Vásznak.....6.500 Pargetok.....9.500 ÉPÜLETÜVEGEZÉST 2-0 legolcsóbb áron készit HEINRICH W. ét L. Zalsegerszeu, Fő tér. Telefon 161. Állandó nagy raktár: üveg-, porcellán-, lámpa-, norin-bergi és rövidárukból. Megrendeléseket vidékre is azonnal, pontosan teljesít. A vasboldogasszonyi tej-szövetkezetben 1923. évi december hó 16-án délelőtt 9-től 12 óráig árverés utján el lesz adva a többet ígérőknek a tej 1924. évre. 2 WIRTSCHAFTER ERNŐ Bank ét Pénzváltó üzlete 10-0 Zalaegerszeg Kossuth-utca 24 Telefon 116. Tózsdei megbizásokl Értékpapírok adásvétele. Kölcsönök értékpapírra és egyéb értékekre. Kotztoénz elhelyezési gépgyári mfivek r. t főtisztviselője december 8-án, szombaton nálunk tartózkodik Bármiféle gazdasági gép érdekli, szíveskedjék ezen napon irodánkat felkeresni. ZALAI MŰSZAKI VÁLLALAT Zalagerszeg, Eötvös-álca 1. sí. Kttl L«°i BRÜLL MÓR l^i IO I gőztéglagyára, Zalaegerszeg lO I Szállít vaggontételekben is téglát, hornyolt vagy lapos cserepet és gerincet. Fizetés részletekben is teljesíthető. — Jól kiéiett áru. — MérsékeJt árak. _t-a_._• 1 i 1 A zalaegerszegi felszámolás alatt álló szövetkezeti Önsegélyző egylet 1923 évi december hó 19-én délután 3 órakor közgyűlést tart, amelynek egyedüli tárgya a felszámolók jelentése. keres konyhahasználattal 5 tagból álló uricsalád. 2s Cím a kiadóhivatalban. S"tSS baromfit és vadat a legmagasabb napi árban, állandóan vásárol STUHLMÖLLER LAJOS gyümölcs, termény, takarmány, fa, szén, vad, tojás és baromfi 84—o nagykereskedő Zalaszentlván. - Telefon 6. szám. Cgy J6kart»an levő használt tizedes mérleg megvételre kerestetik. Karácsonyi vásá Reisinger Rudolf r nagyáruházában ZALAEGERSZEG. Fő-tér 3. mélyen^ leszállított Arakkal. Szövetek.....14.000-tÓI Férfi gyapjúszövet 140 cm. széles .... 35.000-tÓl Tennis flanelI Vóílok . Zsebkendők . 10.000-től 8.000-töl 2.500-tól Chtffon ...... 9.000-tól Divatgrenadinok . . . 7.000-töl Pargetok......10.000-től Maradékok kiárusítása. Női kábátokból nagy választék <ss±í Ä3 1923 december 14 \' ZALAVARMEGYE 3 NEMETH MARISKA ES TARSA DIVATARUHAZA _(Tármegyeházzal szemben.) j| Teleíonhlvószám 114. ZALAEGERSZEG. i i Felhívjuk a t. vevőközönség figyelmét, hogy KARACSONYI VÁSÁRUNK megkezdődölt, mely alkalommal árainkat mélyen leszállítottuk, hogy ezzel lehetővé tegyük t. vevőközönségünknek a legjutányosabb bevásárlást. — Leszállított árakkal eladásra kerülnek: URI DIVAt. Férfi fehéring sifonból. Férfi frenching Férfi fracking la. sifonból. Férfi zefiring 2 gallérral, tobb minőségben, igen szép mintákban Oallérok, kézelők. Hálóing príma sifonból. Férfinadrág vászon s köpperből. Bokavédők. Nadrág és sokni tartók. Zsebkendők sifon, batiszt és lenvászonból Nyakkendők. Selyem sálak. Nyúlszőr és gyapjú Hamerli-féle Ulace, svéd kesztyűk. Férfi és fiusapkák. kalapok Nappa é* női divat. Női ing vászonból. Női ing sifonból Női ing batisztból. Nói hálóing. Női garnitúrák battsztbói. Fűzők Fltzővédők sifonból. Selyem sálak. Selyem mellények. Női és leányka kalapok. Arcfátyolok. Olace, Nappa és svéd kesztyűk. Kalapbársonyok, filz és mindennemű kalap díszek Menyasszonyi koszorúk és fátyolok. kötött.szövöttAru. Férfi soknik strapa pamutból. Férfi soknik flór, minden szinb. Férfi hosszú harisnyák pamut, flór és gyapjúból. Vadászharisnyák. \' Férfi jager áru alsóruhák. Férfi kesztyűk kötött, trikoL Fiu svatterek. Férfi gyapjú mellények. Gyermek meleg alsóruhák. Keszlyük és sapkák. Gyermek pamut harisnyák több minőségben, minden szín. Női harisnyák muslin, cérna, flór, selyemflór minden szin. Reform nadrágok. Nói és gyermek keszlyük, trikót gyapjú és karlsbadi minden színben. kotbtt-szovöttAru. Női gyapjú mellények, jumpe-rek, kabátok, sálak, sapkák. Leányka garnitúrák minden nagyság, nagy választékban bör díszműáruk. Férfi oldaltárca, cigaretta és szivartárcák, női kézitáska és manikűrkészletek. 1rnyök, sétabotok. Férfi és női ernyő, több minőségben, nagy választékban.. pipere cikkek ts szappanok. Klein, kolozsvári és Bader gyártmányú szappanok, kölnivizek, púderok stb. Mindennemű selyem, pamut és gyapjú fonalak legnagyobb raktára!! / mszmm Schwarcz Lajos \\ rőfös- és dlvatáruháza, Zalaegerszegen, (Fangler-féle ház.) Megkezdődött a nagy karácsonyi vásár Mélyen leszállított árak! Reclám cikkek: Dupla széles szövet — — Dupla széles sotisch szövet — Dupla széles, egész jóminőségü Dupla széles „Gabardin" minden szín Dupla széles csíkos kostüm szövet Férfi téli kabátra alkalmas szövet Férfiszövet tiszta gyapjú 140 cm. széles Férfistföve; egész nehéz minős, öltönyre Valódi angol szövet, minden színben Női szövetek, minden célra alkalmas Grenadinok, opálok minden színben K »» »» M 13.500 14.500 18.000 20.000 35.000 40.000 62.000 76 000 125.000 13.500-tól 10.000-től Reclám cikkek: - - K Mosó delainok Világos karton — — Kék karton — —" Zephirek, igen jó minőség Vászon fehérneműre alkalmas Igen jó minőségű 84 cm. széles vászon „ Paplan lepedő vászon, 184 cm. széles „ Flanelok, igen jó minőségben >i n f f ti Bársony barhetok Zsinór barhetok — Tenisz flanelok — »» ii >> ii »i >i 8.500 8.500 8.000 9.000 8.000 9.800 32.000 18.000 14.000 13.000 12.800 9.000 Egész nehéz minőségU lópokrócok, szenzációs olcsó 60.000 K. I Paplanok, garnitúrák, asztalteritök, szalvéták stb. mind mélyen leszállított árakon lesznek árusítva. r.T.^VJH \\ ; í) zalavarmegye 1923 december 7. A már régóta megszohoft k nagy Karácsonyi vásár meghezdödött a SCHÜTZ ÁRUHÁZBAN Mint minden cvben, ugy az idén is alkalmat akarunk adni mélyen tisztelt vevőinknek, hogy ez alkalommal a napi áraknál jóval olcsóbban beszerezhessék szükségletüket a kővetkező cikkekben : MÉTER ÁRUK: Olcsó scliiffon — — — — ó mosó kartonok — — -- ó mosó tennis flanelok — — .egfinomabb ing cretonok — — Pamut női szövetek — — — Tiszta gyapjú cheviott kostümökre és aljakra\'az összes színekben — — K 39.300 — ♦ I II 1» 7700 8000 10.000 12.000 14.000 CQNFEKTIÓ CIKKEK: . Cloth vállas köténye* — — K 25.000-Mosó tennis flanel alsószoknya- „ 30.000.-Félselyem fejkendők — — — „ 10.000.-Szővet fejkendők — — — „ 15.000.-Féldelain tőrök kendők — — ,, 6.00Ö.- ZSEBKENDŐK ÓRIÁSI VÁLASZTÉKBAN: \\ ; NŐI hiníztttt zsebkendők - — — Férfi szirtes „ — — Férfi fehér szines szélű zsebkendők Egész finom zsebkendők — — K 2500-tól - K 3000 „ . - K 3000 „ - K 5000 „ 3E A karácsonyi vásár megkezdődött! PALESINDRA ürl- és női div*táruház6ban. Zalaegerszegen. (A telefon 170. postával szemben.) Telefon 170. Színes férfi ingek l-a. férfi zephir ing Fehér ing 1 . Frack iug Sima alsó nadrág . Raye alsó nadrág . Férfi szines zsebkendő . Legfinomabb zsebkendő . K H ti •I 1» 25.000.-35.000.-35.000. 38.000.-25.000.-28.000.-2.500.-4.500.- Női harisnyák divat színekben Muslin harisnya Flór harisnya . l-a. cérna harisnya Férfi zokni Csikós zokni . Selyem nyakkendő Selvem sáli \\ K i> >i ji ii i> 3.500. 5.500. 8.500. 13.000, 2.500. 3.800. 3.500. 15.000. F-a. Mogador selyem nyakkendő legszebb karácsonyi ajándék 24.000 K. t rvj Nyom»tott Tahy R. utóda)K»)c»n AgoHton. könyvnyoműLijában Zai —gwwgea Telefon 131. Kái • 5 II. éflolyui. i Xalaegersng, 1933 december 11. K^dd. Ara 200 koron«. 142. száa. ■EflIELBBIK HETEIKÉIT HABOISZOI. Kéfixetés 1 hónapra 2000 kor., negyedéire 6000 kor. „Htuek tfy Istenben, hbzek ejfy bálában Iflliek tfy Ulenl Őrök igazságban, Hittek Magyarország feltámadásában Ám Az államfő nevenapján országszerte istentiszteletet tartottak Magyar-ország kormányzójáért. Miklós napján az egész ország ünnepelt, csak Zalaegerszeg maradt el az ünnepléssel. Az ország városainak hatóságai nemcsak az istentiszteleteken vettek részt, hanem a házakat is fellobogózták (mint pl. Pécsett), vagy ünnepélyes közgyűlésen ünnepelték az államfőt (mint pl. Balatonfüred nagyközség), vagy táviratban fejezték ki jókivánataikat a Hadúrnak (mint száz és száz kOzség és város), csak Zalaegerszeg város polgári és egyházi htaósága nem vett tudómást a magyar vérből származó államfő nevenapjáról. Ünnepelt az egész ország, zúgtak országszerte a harangok, búgott országszerte az orgona,\' csak Zalaegerszeg város maradt néma. Az idegen vér szülötteinek ünnepélyes istentisztelet jár Zalaegerszegen, legyen az névnap, születésnap; az idegen vér szülötteit fekete drapériás templomok siratják halála évfordulóján, csak Magyarország magyar kormányzójáról feledkezik meg a hatóság, a polgári hatóság is, az egyházi hatúság is. Minden magyar ünnepelt lélekben Miklós napján, s minden hatóság ünnepelte a kormányzót, minden hatóság imádkozott az államfőért, csak Zalaegerszeg nem. Az új labancok nagyon kimutatták a foguk fehérít. De legalább most már tisztán látunk. Zalaegerszeg város hatóságai, ezt felirjuk! _(fa.) Hetenként. Rohamléptekben közeledik Karácsony, a nagy ünnep. Rohamléptekben készülődnék az emberek, hogy addig minél nagyobb testi és lelki boldogságot sztrezzenek maguknak, hogy a világhírű nagy emlékünnepnek minél fényesebb díszben méltó részesei legyenek Mindenki a lehető legboldogabb akar lenni, legalább azon a napon. Emléknap. Mindenki szorgosabban dolgozik most, hogy pénzt szerezzen, hogy a pénzen gazdag élelmet és jó ruhát vásároljon; igyekszik mindenki zavart lelkiállapotát tisztázni: új ellenségeskedést nem kezd, régi ellenségeinek megbocsát; a harag és gyűlölet helyét a széretet foglalja el a szivében. Ez a testi és lelki boldogság. Sőt, akik már biztosítva látják önmagukra nézve ezt a boldogságot, igyekeznek azt másokra is kiterjeszteni, akik önmagoktól ezt el nem érhetik. Az ilyen célra már megalakult Intézmények, egyesületek most talpon vannak: gyűjtik á szeretet adományokat; gyűjtik a pénzt, ruhát, kalácsot a szegények számára, hogy ezek is boldogok legyenek, hogy ezek is ünnepelhessenek, legalább egy nap. Karácsonyfát gyújtanak^zámukra, melynek a fényénél megtisztul mihden földi szennytől, még a szitkozódáshoz szokott ember is legalább egy kis kkig Istennel társalog. Ez a jelentősége a Karácsonynak; benne\' TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP. 8serkenti: BOHR QTULA. van ebben a kereszténységnek a m&iva: a szeretet vallása. 7 Könnyű a gazdagnak boldog karácsonyt ünnepelni, vagyis boldogan ünnepelni a karácsonyt. Kevesebb oka van a lelki felháborodásra, a bánatra, aggodalomra, elkeseredésre és a fájdalomra. A szegényeknél már nehezebb dolog nyugodt, vidám arcot formálni. S hogy mégis nyugodt, vidám lélekkel nyugodt vidám arcot mutathatni^ karácsonykor a szegények is, azt az emberbaráti könyörületes szivü asszony-egycsületekütk, a karácsonyfa-egyesületeknek köszönhetjük, amelyeket asszonyok alkotnak és vezetnek. A-mi vidékünkön e tekintetben, hála Istennek, igazán istenes életet élünk. A mi vidékünkön s élső sorban Zalaegerszeg városában hatásosan működnek ezek az asszonyi egyesületek. A mi vidékünkön a gyakorlati életnek ez az oldala láthatólag és megfoghatólag fénylő eredménye a buzgó vallásosságnak, még pedig a krisztusi, vagyis a keresztényi vallásosságnak. Ezeknek a lelkes asszonyoknak s őtőlük vezetett emberbaráti intézményeknek eme gyakorlati vallásossága elővarázsolja a boldogságot s beülteti azt a boldogtalanok szivébe is és ráteheti az arcukra is. Ez a vallásosság boldogokká teszi önmagukat a jótékonyságot gyakorlókat is; boldoggá teszi a környezetet, Szerkentóiég és kladtbivatal: Zalaegerszeg, Síéchenyt-tér 5. izáa. Telefon 131. az egész társadalmat is avval, hogy ime mind- .t nyájan, együttesen, egyenlő lélekkel ünnepelhetjük a szeretetnek nagy emlékünnepét. Igen nagy jelentőségű jósága van ennek al állapotnak. De éppen azért, mert nagyon jó: vigyázni-kell, nehogy nagyon rosszrá forduljon. Csak egy lépés s a magasból a mélybe zuhanhatunk; néha csak egy hajszál választja el az erényt a bűntől. Ha kenyeret adunk az éhes gyermeknek ét nyomorék embernek: erény Ha kenyeret adunk annak az éhes embernek, aki tud, de nem akar dolgozni: bűn.\' Ezt az utóbbit, ha ma .irgalomból segélyezed, holnap már irgalmatlanul követel, mint Rómá-ban a csőcselék hada Spartakusnak. Ebből lesz a rossz értelmű socialista, vagyis a; cuci-lista és ebből a kommunista. A npmes szivü asszonyoknak tehát és az \' őtőlük irányított emberbaráti intézményeknek -nagy szükségük van a körültekintő óvatosságra, a helyes Ítélkezésre, nehogy a legnagyobb jó a legnagyobb rosszra forduljon. Vezérelje őket az általános jézusi szeretetben a faji és egyéni helyes érzék, ^ a világos itélfl-tehetség. Rohamléptekben közeleg a Karácsony. Borbély György. A zalaegerszegi Iparosok kiállítása. — A .Zalavármegy»-" tudósítójától. — Zalaegerszeg, dec. 10 Szombaton délelőtt 10 I Czobor Mátyás polgármester Jády Károly ipar- órakor nyilt meg az Arany Bárány nagytermében a zalaegerszegi iparosok karácsonyi vásárral egybekötött kiállítása Az a nagy érdeklődés, mely a kiállítást megelőzte, nem volt hiábiva\'ó. Iparosaink újra megmutatták, immár harmadszor, hogy Zalaegerszeg kézműipara a fejlődésnek olyan fokát érte el, amely előtt mindenkinek, laikusnak és szakembernek egyaránt, fejet kell hajtani. Megmulatták ismét iparosaink, hogy munkáik a legkényesebb ízléseket is kielégíthetik, s hogy Zalaegerszegen is beszerezheti mindenki szükségletét. Köszöntjük a kiállítás alkalmával az iparosságot, mely dolgozik a Haza dicsőségére és a város büszkeségére, köszöntjük az iparosságot, mely ilyen munkát tud kiállítani. Nem mulaszthatjuk el azonban annak megemlítését, hogy nagyon hiányzott a kiállításról a vasipar és a kocstipár A kiállítás megnyitásán ott láttuk Bődy Zoltán alispánt, Brand Sándor dr. vármegyei főjegyzőt, Hann János árvaszéki elnököl, Fülöp József városi főjegyzőt, Tamaska István dr. városi tanácsost stb. A megnyitó ünnepség a „Hiszekegy\'-el vette kezdetét, melyet a Zalaegerszegi Daloskör énekelt, Fürtös Lajos tanár vezetésével. Utána Jády Károly ipartestületi elnök mondott rövid beszédet, melyben ismertette a kiállítás célját, majd felkérte Czobor Mátyás polgármestert a kiállítás megnyitására Czobor polgármester tartalmas beszédében elismerőleg emlékezik meg a város iparosainak teljesítményéről és a kiállítást megnyitja. Végezetül a Himnuszt énekelte a Daloskör. A megnyitás után Bődy Zoltán alispán és testületi elnök kalauzolásával megtekintette a kiállítás anyját, ügy az alispán, mint a polgármester a legteljesebb elismerését nyilvánította az iparosságnak. Tudósításunkat a kiállításról az alábbiakban adjuk: Amint a nagyterembe lépünk, azonnal szembe»» tűnik a lenti-i Őrien! pótkúvégyár, az olaj- ét bőrgyár kiállítása. Az Orient-pótkávégyár, mely , a győri kiállításon aranyérmet nyert, egyike a legnagyobb ilynemű gyárainknak. Az Orient-pólkávé az utóbbi időben erős ellenfele lett a Franck-kávénak, amit nem isNehet ^sudálni az •után, ha valaki megkóstolja a saját termelést), cikóriából készült ürient-kávét. A Glaser-féfc olaj- és bőrgyár is a legelsőbbrendü anyaggal szerepel a kiállításon. Láttunk ott nyers- éa pörkölt cikóriát, repcepogácsát, olajosmagvakat,, ott láttuk továbbá, ugyancsak a Ulaser-féle, sajtgyár kitűnő minőségű produktumát, á Hubertussajtot. Nagyon ügyes volt a kiállított dolgok elrendezése is. Német:i Gábor és fiai agyagárú- és cserépkályha készítő cég segéde, Mandl Antal, sok dicséret.t kapott a közönségtől kályhájáért^ Elismerés illeti két kiállított kályhájáért Némeá István kályhást, a Kormányzó Ür Ö Fóméltöj-sága szállítóját. A szabóipar terén feltűnést keltettek Tóth Gyula uri szabó kiállított munkái. Borza ¿a Vizsy úriszabók, Szakony János férfiszabó muakái elismerést érdemelnek. Sok igyekezetről és előhaladásról tett bizonyságot Jády Károly 4 zalavármegye , 1923 december 16. két tanulója: Németh Sándor és Dömötör Imre, Eichinger József tanulója: Horváih Ferenc, Magyar József két tanulója: Nagy József és Folczer István, valamint Neufeld Izidor özvegyének tanulója: Németh István, Weber és Sztredszky tanulója: Bukovácz György egyzsakett-szabásmintával szerepelt. (Szaktanára: Jády Károly.) " A női szabók közül Huzián József angol- és francia nói szabó kiállított tárgyai keltettek általános tetszést. Tischlér és Kaszás divatárúüzlete feltűnést keltett kalapjaival és- ruháival A Flesch-női kalap szalon munkái is elismerésre méltóak. A hölgyfodrászatót Gáspár Ferenc képviselte csinos munkáival, Szüts Zoltán és Gaál Lajos kárpitosoknak, Havas Kristóf kertész tanulóinak: Kósa Pálnak és Molnár Józsefnek, valamint Ebenspanger Ernő kertészgyakornok, úgyszintén Fatér szjjgyártó Gehér János nevü tanulójának: Groll József szíjgyártó tanulóinak : Jákli Lajosnak és Sipos Józsefnek munkái nagyban hozzájárulnak a kiállítás sikeréhez. Vitai Sándorné mézeskalácsos és gyertyaöntő, Bedö Simon sajt és vajgyára, Haás Miksa kékfestőgyára, Horváth Ferencné kötö-szövó háziipari munkai, Pfeifer Henrik épület és diszmű bádogos, a városi viilanytelep ügyes tanulója: Szekeres József, valamint Málék Rudolf székkészjlő mester munkái mindmegannyi bizonyítékai városunk ipari fejlettségének. A nyomdaipart Kakas Ágoston és a Kultura nyomd-i képviselte plakátokkal, meghívókkal és egyéb nyomtatványokkal. Különösen Kakas Ágoston nagy plakátja keltett fellünést. Az asztalosipar kiállított tárgyairól a legteljesebb elismeréssel szól a közönség. Amit asztalosainktól láttunk, az u legnag)obb dicséret a zalacgci^zegi asztalosoknak. S>k dudálója van Nagy János teljes- cseresznyefa-hálójának és Lendvay Pál fehér h dójanak Ez utóbbi haló egyes darabjait Tóth Kálmán, Lá.n^ István, Skardelly Géza és Tóth János tanulók készítették. Varga István épület és bútorasztalos munkai állandóan vonzóak a ¿«»zönbéget Nagy ügyességről tettek tanúságot Varga István tanulói: Moór Károly és Nagy Pál Az asztalosmunkák sikeréből kivette lé-zét Emmert Andor épület és bútorasztalos is. Segéde: Nunkovics József és tanulója: Kertész József, valamint bútorok fényezője Kovács József (Péntek Ernő tanulója) derekas munkát végeztek. El.smerés illeti Simon József műbútorasztalost kiállítóit tárgyaiért. Schupfeiihauer Ida, Feiii Bözsi és Liebichütz Józsefné gyönyörű7 terítőkkel szerepeltek a kiállításon. , * ^ » Ki kell emelnünk Groszingcr Gézáné hímzett térítőjét (Nagy János asztalos haióján), mely méltán vívta ki mögának a közönség legteljesebb elismerését A kerámiai munkák Németh Istvánt vallják mesterül. Vázái és egyéb tárgyai gyöngyei a kiállításnak. . (Anyagtorlódás miatt a beszámolót következő •számunkban folytatjuk) Antant készülődés egy bajor, vagy magyal fascista puccs allan -Ausztria érclakéban. Bccs,, dec. 0. Diplomáciai körökből szerzett értesülés szerint a müncheni Hittler-puccsés az ezzel kapcsolatos Ulain-féle magyarországi tervek meghiúsítása alkalmából az ántánt hatalmai arról értesítették Ausztria kormányát, hogy egy esetleges magyar, vagy bajor betöréssel szemben ak*r fegyveresen is megvédik Ausztria határait és biztosítják a köztárkaságot, hogy a fascista rendszert külső hatilom nem plántálhatja át Ausztriába. Abban az esetben, ha külső támadástól tartani lehetne, úgy az ántánt csapatai az ország megvédése érdekében\' bevonulnának Ausztriába Ezzel kapcsolatban a csehszlovák határon a prágai kormány is megerősítette az őrséget ugy, hogy komplikációk esetén a c-eh hadsereg is segítségére sietett ] volna Ausztriának 1 J Huszár Pál dr. keszthelyi, Botka Andor novai főbíró. (fala aeiye émtyedea köigytléae.) Zalaegerszeg, dec. 10 Zala megye törvényhatóságának téli évnegyedes közgyűlését pont 10 órakor nyitotta meg Tarányl Ferenc dr. főispán. A termet zsúfolásig megtöltötték a bizottsági tagok. A Hiszekegy elmondása után a közgyűlés tudomásul veszi az alispáni jelentést, melyet lapunk más helyén közlünk. Az alispáni jelentés kapcsán Buchbcrger József a zalabaksai főszolgabírói székhelynek Lentibe való elhelyezésére hívja fel újólag a közgyűlés ügyeimét. Bődy Zoltán alispán válaszában kéri ennek az ügynek elhalasztását addigra, míg Alsólendva hovatartozandóságának kérdése véglegesen el nem dől. Buchberger és a közgyűlés az alispán válaszát tudomásul veszi. A tárgysor következő pontja : a nyugdíjazás folytán megüresedett keszthelyi főbírói szék választás útján való betöltése. A kijelölő választmány első helyre Huszár Pál dr. novai főbírót, második helyre Oltay László dr. keszthelyi szolgabírót jelölte Minthogy húsznál több tag névszerinti szavazást kért, elnöklő főispán elrendeli a névszerinti szavazást, kijelöli a szava-zatszedó bizottságokat, s a választás tartamára felfüggeszti az ülést A választás megejtése után elnöklő főispán újból megnyitja az ülést és kihirdeti az eredményt, mely szerint keszthelyi főbírónak 168 szavazattal 50 ellenében Huszár Pál dr. novai fóbirót választották meg. Az igy megüresedett novai fóbirói állásra 154 szavazattal Botka Andor zalaszentgróti szolgabírót választották meg (Oitay László dr. a második jetölt, 30 szavazatot kapott.) Az igy megüresedett szolgabírói állásra Mikula Szigfrid dr vá.asztatott meg. (Lapunk zártakor az ülos meg ián) .. . , A Bárány-istálló, a kocsiszín és a Jósverem sorsa. Itt követel Sxep íerenc? - Mt ailltekit kellene a váreiBU ftietnl, ka Szép aemert a pert. - A .ZaUvármcgye* tudósítójától. — Zalaegerszeg, dec. 9. Mult számunkban megírtuk, hogy Szép Ferenc perrel támadta meg a várost, mivel a Bárány átadása még mindig nem történt meg. Mint most-értesülünk, Szép Ferenc a városi azért is perli, mert az épületet nem olyan állapotban akarják nekí átadni, mint amilyenben az volt a vételkor Lebontotta ugyanis a város a jégvermet* nincs meg a kocsiszín és*az istállót hivatali helyiségekké alakították ál akkor, amikor a Bárány már Szép Ferencé volt. Az új tulajdonos követeli az istálló, a jégverem és a kocsiszín eredeti állapotba való visszahelyezését és ebből a követeléséből, mint azt nekünjk Szép Ferenc mondotta, semmi körülmények kőzött sem hajlandó engedni. Az épület tatarozása miatt is keresetet indít a város ellen Szép Ferenc. Annak idején ugyanis a város megakadályozta ty abban, hogy a tatarozást keresztülvigye s így — szerinte — ez a feladat is a!városra hárul. Hogy milyen megterhelést jelentene ez a városra, ha Szép Ferenc megnyerné a.pert, azt e pillanatban még talán megközelítőleg ■sem\' lehet ipegmondaní Eg>es verziók szerint magának a jégveremnek helyreállítása , milliókat emésztene fel, az összes költségek fedezésére pedig több száz millió korona kellenek ^ Nem ismerjük annyira a dolgok állását, hogy megtudnók mondani, jogosak-e az új tulajdonos követelései, egy azonban nyilvánvaló: ha Szép Ferenc megnyerné ezt a^ pert, a vártfs koldúsbptra jut. ,h" \'..... A magyal köxlgaxgatás negyedévi beszámolója. Kedvelik a köiegíimji állapetek. - Van Méf etika* alkalea. - A lakisiméi megoldása. - Mi allapia jelentése a tlrréiyhatéiái állapotlrél. — A rZalavármegye* tudósítójától. — Most jelent meg\' Bődy Zoltán alispán jelentése a törvényhatóság állapotáról és a megyei közigazgatás menetéről. Az alispán jelenti, hogy az 1923. évi háztartási költségvetés összeállítása ótá olyan eltolódás állott elő árakban és munkadíjakban, hogy ezek fedezésére felvett összegek ma már megközelítőleg sem elegendők. A pótadók folytonos emelkedése folytán már régebben rámutatott arra, hogy a vármegyének a jövőben bizonyos irányú gazdasági tevékenységet kell kifejtenie, ha meg akar küzdeni a nehézségekkel. Ezért a törvényhatóság vármegyei hitelintézet felállítását határozta el, mely a vármegye bevételeit - pótadó kivetése nélkül — lényegesen fogja fokozni. A nyomasztó lakásinség megoldása sok gondot ad a közigazgatási hatóságoknak. A lakás-Ínségnek egyik oka az is, hogy sok állami hivatal lakáscéljaira alkalmas helyiségben van elhelyezve Javasolja, Írjanak fel a kormányhoz, hogy az állami hivatalok céljaira építsen megfelelő helyiségeket, ami által a helyi lakásínségen nagyrészben segítve lenne. A szénkéneg és rézgáiic elosztása körül felmerült súlyos panaszok orvoslása iránt meg-felelőleg intézkedett Á£azdasági niunkásviszonyoka törvényhatóság területén kielégítőnek mutatkoztak. A közegészségügyi álllapotok és a népszervezési viszonyok kedvezőknek mondhatók. Csak néhány járáoOan volt enyhe lefolyású vérhas és hasihajíymáz. Az állategészségügy kielégítő, eltekintve a 8 községben fellépett ragadós száj-* és körömfájástól, amit a megszállt muraközi járásokból behozott állatokkai hurcollak be. A mezőgazdasági állapotot illetőleg az időjárás általában normális volt, a mezőgazdasági munkalatok, továbbá a kapás, fonalas és takarmány növények betakarítása idejében megtörténhetett. A fzúretet egyes helyeken megzavarta az eső és a szőlőben rothadást idézett elő. A bor minősége ellen nem emelhető kifogás, a mennyiség azonban jóval alatta maradt a mult évi termésnek. - . ^ Az Őszi vetés a kedvező időjárás hatása alatt sok helyen annyira buja, hogy legeltetés válik szükségessé. A természetes és mesterséges takarmánytermés a mult évi gyenge terméssel szemben általában oly bő volt, hogy több járás értékesíthető felesleggel rendelkezik. A vármegye állattenyésztését illetőleg — különösen a köztenyésztésre szolgáló bikák és kanok ellen — van még mindig alapos kifogás. Egyes községekben a tenyészapaállatok sincsenek meg az előirt mennyiségben. Ugy áz állattenyésztés körül felmerült, miit az elhanyagolt közlegelőkön mutatkozó bajok orvoslására leginkább akkor nyltlk majd alkalom, ha a mostani főldreformtárgyalásokrtál elfoglalt járási gazdasági felügyelök időhöz jutnak Munkaalkalom van elég, nézeteltérés munkaadó és munkás között a munkabér miatt igen ritkán fordu\'t elő : A vármegyei uthalózat helyreállítási munkálatai tovább folytatódnak. Végül felemlíti a jelentés, hogy a vármegyében általában az ügyforgalom, a tisztviselők tevé-kénységc a beérkezett kimutatások szerint teljesen megfelelő volt. 1923 december 17. ZALAVÁRMEGYE 3 HÍREK. • ••• — A kormányzó névnapja. Hadurunk névnapját bensőséges Ünnepélyekkel Mtc npegyértk •fakófs^fl Kanizsán, Sümeg«n, Kesat-helyen, Tapolcán Unnepies istentisztelet volt, rpelyen a hivatalok is részt vettek. Balatonfüred (Ünnepi közgyűlést tartott is táviratban fejezte Ki hódolatát és jókívánságait <") Főméltóságának. Űgyaricsa* táviéiban könöntöHe a/ államfőt Zalaegersz^ ¡parowság* is. Megyénk többi helyeiről is ünnepies istentiszteletek tartásáról papiunk hirt. Csak éppen Zalaegerszegen oern volt szentmise s csak éppen Zalaegerszegen ¿em láttuk a hivatalokat a templomban a kormányzó nevenapján. — Hatál^aéeok. fehér Sándorné éus korában Tapolcán elhunyt. - Mihályi Jenő ny. alezredes 56 éves korában Keszthelyen elhalálozott. — Id. Moóry Mihály 69 éves korában Zalaegerszegen meghalt. Temetése tegnap délután vok. » Az Egyházi Ének- és Zeneegyesület hangversenye Szombaton tartotta az Egyházi Ének- és Zeneegyesület hangversenyéi a Katolikus Hát zsúfolásig mcKtelt oagyferinében. Várakozásunkban nem csalódtunk: ply magas nívón álló hangversenyben volt részünk, hogy ♦zinte kérdést intézünk önmagunkhoz: Zala-«jíerssegw vagyunk-e ? Hallottuk már az Egyházi Ének- és Zeneegyesülefet szerepelni sokszor, de ilyen fényesen sikerült hangverseny keretében először hajtjuk meg az elismerés pálmáját a már sok sikert aratott egylet előtt. Németh jówef, a karnagy, nagy faladatra vállalkozol!, de feladatának megfeleli Szervezett *egy megyeszékhelyhez méltó aene- és énekkart, mely rövidesen felveheti a versenyt a legrégibb ¿s legjobb egyesületi karokkal. A hangverseny sikere jól megérdemelt munka gyümölcse volt. A műsor legkiemelkedőbb száma volt Haydn remekművének (Az égen, a földön dicsőség az Urnák) előadása. Szirté lenyügzölt bennünket a remekmű döbbenetes ereje - Nagy sikert aratott az énekkar Dcmény „Szerenád -jának előadásával is. Nagy művészettel és leheletszerű finomságú kidolgozásban énekelt még a vegyeskor Schubert-dalokat. Wekerdy Teszi erősen «csengő, iskolázott hangját szívesen hallgatta a közönség. Ho\'ler Konrád cello-szólója helyeit -effy -kvettettban (Németh József, Arvay László dr. Holler Konrád és Bálint Béla) gyönyörködött a hallgatóság Az ünnepi beszédet bogács Ferenc dr. swmbettoelyi kanonok mon-vlolta. Alűvészi teljesítmény volt a nagykanizsai ¿onvétUcntikar tagjaival kiegészített zenekar száma is (Beethoven: "Egmontból n -nyitány). Az eióadást közk.váiiatra vasárnap m^isaié-telték A kereskedelmi Iskola centtnnirts ünnepélyét f. hó 1 l^én, kedden irtja meg.de nem Aléiutón 5 óra», hanau este pontosan 8 órai ketdjJttel, tekintettel a nagy érdeklödósre, mely a közönség minden rétegében megnyilvánult. A moziban tartandó tartalmas előadásra ezúton hívja -mrg az érdeklődő közönséget a felső kerefcktddmi iskola ifjúsága. A műsor a kö\\e!kező: I Hiszekegy. Énekli az ifjúsági énekkar 2 Feiolvaeá- Tartja Motoár Károly ÍV i t a) Szabolcska: A Grand Kaféban. Inrtrtl Takács Etek 411. 4. 4 1») Aranyi fiaimhoz. Szavalja Lovonyák Margit ker. tanf t. C) Himnusz. Énekli az ifjúsági énekkar, d) Madách: Nem féltelek hazám. "Szavalja Papp László III é. t 3. Az tfju*ági énekkar énekli : 9) Kerekedik a szél. b) ládáiénak. 4*KissM.: % nagy hazátlanok Szavalja Mátay Elek III é. •t Irredenta dalok. Énekli Lónyai Mária, zon- Íorán kiséri Fuchs Mária ker. tanf t. fi. Kiás l : A cenki Árpádszobor. Szavalja FÜiőp J. 41! é t 7. Irredenta riadó Énekli az ifjúság énekkar. — A terem fűtéséről gondoskodás Aöitént. Az IparklállitAt egész napon át nyitva-■van. Belépő dij 300 K. - Ittasan tért haza a napokban a kocsmából sSzilágyi András ihárosberényi kanász. Otthon vasvilíát ragadott, hogy feleségét és 2 gyermekét kivégezze. A megrémült gyermekek kicsavarták a felbőszült apa fezéből a villát és védekezés «közben úgy össze vi»«za verték apjukat, hogy • tmrnc*"1*" ember sebeibe ijrietaiH. ^ I A magyar filmgyártás büszkesége! ! AZ ELSŐ MAGYAR VILÁGFILM! A mi élcttirfk 6 felvonásban. Irta és rendezte: «ALOOH BÉLA. - Főszerepben: LÖTH ILA. Minden előadást az egyházi zenekar kísér. I rn itt irt „frtKf* ftrr* P« ttí és Jífwsscgöől Ippi ti ÉrfcwrOi Fráler Blanka kisimny uralja. Ami a németeknek a „Hindu síremlék-, az amerikaiaknak az „üt a boldogság az rwfcflnk magyaroknak a „ Fehér gatorfibok fekete városban", — Gyönyörű, megható, nemes és mélységes film ez, amelyei nem néz a kjüzöns^g, *htnem epytítt él vele. Ez a fi Un az óiét, a rna élete. A mai magyar élet nyomasztó trajgé-dfájut irta -meg Balog Béla azzal a hittel, amely kell, hogy mindnyájunkban éljen, 4iogy a ma \' nyomorában élő ors/ágot ugy-fogják jobb világ felé , veoetni tiszta lelkű emberek, amint a galaoiblelkü .Erzsike keze új élet felé viszi a fekete város pos-yinyában már-már efclilyedö Tasnűdi Györgyöt. * i i Vitézi telekbe Iktatás Tegnap iktatták Nagykanizsán vitézi lelkükbe Oibán István és Szőes Ferenc nagykanizsai vitézeket. — Tuz Zalabesenyón. Szombaton délután hat óra körül kigyuladt Zalabesenyón Peti Péter fOldmives szalma és széna kazalja. A tüzQóra körül szűnt meg A szalma kazal úgyszólván teljesen leégett, mig a széna kazal nagyrésziét sikerült megmenteni. A mentésben részt vett a falu apraja-nagyja. A tüzel részint fecskendővel, (a községi fecskendővel) részint sajtárokkal és egyéb edényekkel önlözve oltották. A lüz oka míg temetetlen x A f. hó 10-én tőzsdei bevezet4sro került Asphalt és kátrányipar r t ezelőtt 17 évvel alakult és két gyárral bir, melynek egyike Budapesten, a másik Szóregen (Szegei! melleit) van. Ezen gyárak kátránvfe^éllemezek. facement. kátrány\'crmfkek, caffHrttncttm, rmfte. tvnwl, kátrány festékek, vajlakk ós különféle zsiradékok előállításával foglalkoznak és teljes 4t?emük hosszú időre-kia«tós iricgrcwdetésekkel b4*osl»va vao. A vállalat szoros érdekközösségben áll a Nyirbogdányi pelróleumlinomitő r. t.-al, valamint az Ásványolaj termékek import r. t.-al. A vállala! -érdekeltsége az Asphalt und Chemische Industria bécsi cég, amelynek bécsi eladási »ódáján ki\\UI Bécsben a Handebquai 86 sr. alatt modern berendezett gyára van. Az Asplwlt és kátrányipar r. t. központi irodái Budapest, S»aUad*ág-tér 5 szám Jdatt vaunak és Sz^cden fiókokat tart lenn. Az Asphalt és kálrányípar x. 1 részvényeit a Magyar M«iöga./Ua&áu Hitelintézet R T. Vágó Leó cég utján hocsájtja tőzsdei forgalomba. KÖZGAZDASÁ6 ÉS PÉNZÜGY. k budapesti deviza-kóipont hivatalos árjegyzései. Hudape»t, 1923 december 10 Napoleon 70000 Cseh korona 593 ront ¡89400 üioár 230 Dollár 20400 Svájci frank 35ŰO Francig fraak 1130 Osztrák kor. 267$ Lengy. márka 0 36 Osztrák bélyegzett — Márka — Léva 166 Líra 910 ^Holland forint 7515 \'¿eu , 112 Z0rlchb«n: najyrar kor 00305 márka rvm jegyezték ?<ztrák kor 0 0080 75 *zokol 16 75 osztrák bély. dinár 6 44 ftnnényfaUittÉi. Búza 105 000 Tekeri morzsol» «0000 Só* <.(li!*avid >l<*> 0(30 «orp» 43090 Rots 79000 Repce 1*0690 Sörárpa MÁK) Köles 85000 fakar mányárpa 7200O "Répe ¿ab 7V00U Lucerna — Tengeri (csöves) — Lóhere — UDiUldtfii: JÜUHHEITE- luliiüUrmá* 3z<rImiiéiért m kiadaaért lelt): KAUBimTúi Hlrdmtétl dU»K: 1 havibos ntilinr*<ers»r <50 K. WrOft-t JO «K nyiltlérben 240 K. A hirdetési dijak mindenkor előre Hzetcnctók; rtdeki hrrdrtéi eeak aUMr vétetnek f¡v¡v(.\'!c"ibe. ha u meKDirással együtt a bcküldetctt. t-- I f J Elavult és téves i ) y az a nézet, lio#y jó kávét csak babkávéból készíthetünk. Sót ellenkezőleg: egy jó kávépótlék a babkávé erejét, izét és színét csak fokozza, tartalmasabbá és táplálóbbá teszi. Ezért veszik hozzáértők évtizedek óta csak Franck HfeflHk Fial bevált, kivédaráló Védtaryil gyártmányait. 4 ZALAVÁRMEGYE , 1923 december 18. Megkezdődött a nagy karácsonyi vásár a Zalai Rőfös Nagyáruházban! December 8^24-ig Teljesen ingyen kap mindenki I darab 13 (XXJ koronás vászon zsebkendőt, ha nálunk 65.000 korona összeget vásárol. — Karácsonyi olcsóságok: ürcnadinok . . . Opálok minden színben 15 000 Battistok ... . 8 500 Sephirek.....7.000 Vásznak . . 6 500 Pargetok . 9 500 13.000 K-tói feljebb l ejkendók 5.500 K-ért A n. é közönség szives pártfogását kéri: I Parge ÉPÜLETÜVEGEZÉST 3 i- legolcsóbb áron készii HEINR1CH W. és L. •> Zalaegerszeg, Fő tér. Telefon 161. Állandó nag\\ raktár: üveg-, porcellán-, lámpa-, norin- bergi és rövidárukból. \\ McR^crdeléícke? vidékre is .«/ónnal, pontosan teljesít. Á vasboidogasszonyi tejszövetkezetben 1923. évi december hó 16-án délelőtt 9-től 12 óráig árverés utján el lesz adva a többet Ígérőknek a tej 1924. évre. 2 WIRTSCHAFTER ERNŐ ankéf Pénzváltó üzlete Zalaegerszeg Kumuli) utca ¿\\ Telelőn 116 , Tőzsde^ megbízások ! értékpapírok adásvétele. Kölcsönök értékpapírra és egyéb értékekre. Kositpénz elhelyezés! B v: o 140 c<n. férfi szövet . . . 35.000 K-ért |#-ä1|1 A«? nA||4b «noubiék.......50.000 k tói rechmtzer es poiiak ZALAEGERSZEG. Dl ve« női szövetek 17.300 K-ért. Berliner kendők..... 50.000 K-tól / r , , ^ , , Posztó- és vállkendők a legolcsóbb árban. Az uj postával szentben. Telefon 180. 2KS BRULL MOR lOl gőztéglagyára, Zalaegerszeg IO I S/állil vatfgontételekben is téglát, hornyolt vagy lapos cserepet és gerincet. fizetés részletekben is teljesíthető. — Jól kiégett áru. — Mérsékelt árak. 2 8 Épület és bútor- i Erdőt 1000négyzetölet l vár.xi k i/<Mi?ht\'n n.lok ey\\. ki< he»^ frtjhpln 1 onhi munkát a legkényesebb igényeknek mefzfelelőleg készítenek v> o I a vár.is k i/ctébcn adok e,j> kis ticJv01trt?hcl«*> 1 sióba, ! konyhás liá/ért Esetlcj; elad >m Oim a kiadóhivatalban. I u r\\ b ■ Gazdaasszony«, baromi,hoz, főzéshez ériőt es yanÍKOVItS I l családhoz hlura A&ztaiosbognart Szent- é^üiet* ni> müLutor-jsztatosok ZALAI;.Ü1:I<S7.EÜ Famegmunkáló telep iíkuukoz ¿. szám. Ürményi-utca 7. AlLANQO KÉSZBUTOR «AKTÄR1 mmmmmmmmmmmmm , gy\'if^ynapra Konvencióra keres Sladó <>:tg hatos vagv nyolcas Clayton cséplöszckrány, hatos vag) nyolcas gőzgép, Wcdder kulti-■ vátor, aratótfépek Veszünk keveset használt hatos Máv. cséplőszekrénvt, tárcsás boronákat. Pördeföldel Bérgazdaság,Zalapáka I 2 ft^ 23 "F t-W használt A tíocskay-utca 3. szamu IIO A | . 1 4 része,\'kerttel, eladó. Azonnal békül- , KIS hinger VARKOGcP tűzhető. Érdeklődni ugyanott lehet. ciao> za:^(\'cr>/oj:cn. r^»c.«ka>- mi» « ti s/Am aiatt s ovány és hizlalt baromfit és vadat a legmagasabb napi árban, állandóan vásárol STUHLMÜLLER LAJOS gyümölcs, termény, takarmány, fa, szén. vad tojás ós baromfi h"> -o \' nagykereskedő Zalaszentiván. - Telefon 6. szám. Egy jókarban levő használt «izedes mérleg megvételre kerestetik. karácsonyi vásdt Reisirrger Rudolf nagyáruházában ZALAEGERSZEG, Fő-tér 3. mélyen leszállított árakkal, Szövetek ..... 14000-től Eérfi gyapjúszövet 140 cm. széles .... 35.000-től Tennis flanell Voilok . r". 10.000-től 8.000-től 2.500-tól khifíon....... 9 000-től Divatgrenadinok . . . 7.000-től Pargetok......10.000-től Zsebkendők ..... j Maradékok kiárusítása. Női kábátokból nagy választék 1923 december 19. ZALAVÁRMEGYE \\ 3 NEMETH MARISKA ES TARSA DIVATARUHAZA Telefonbivószám 114 ZALAEGERSZEG. (Vármegyeházzal szemben.) Felhívjuk a t. vevőközönség figyelmét, hogy f KARÁCSONYI VÁSÁRUNK S megkezdődött, mely alkalomjnal árainkat mélyen leszállítottuk, hogy ezzel lehetővé tegyük t. vevőközönségünknek a legjutányosabb bevásárlást. — Leszállított árakkal eladásra kerülnek: uri divat. nöi divat. kötött-szövöttaru. kötött-szövött áru. S I L Férfi fehéring sifonból. Férfi frenching. Férfi fracking la. sifonból. Férfi zefiring 2 gallérral, több minőségben, igen szép mintákban . . Gallérok, kézelők. Hálóing prima sifonból. Férfinadrág vászon s köpperből. Bokavédők. Nadrág és sokni tartók. Zsebkendők sifon, batiszt és lenvászonból. Nyakkendők. v. Selyem sálak. \' / Nyúlszőr és gyapjú kalapok. ^ Hamerh-féle Ülace, Nappafés svéd kesztyűk. y Férfi és fiusapkák. \\ Női ing vászonból. Női ing sifonból. Női ing batisztból. Női hálóing. Női garnitúrák battsztból. Fűzők. Füzővédők sifonból. Selyem sálak. Selyem mellények. Női és leányka kalapok. Arcfátyolok. Glace, Nappaés svéd kesztyűk. Kalapbársonyok, filz és mindennemű kalap díszek. Menyasszonyi koszorúk és fátyolok. - Férfi soknik strapa pamutból. Férfi soknik flór, minden szinb. Férfi hosszú harisnyák pamut, flór és gyapjúból. Vadászharisnyák. Férfi jáger áru alsóruhák. Férfi kesztyűk kötött, trikót. Fiu svátterek. Férfi gyapjú mellények. Gyermek meleg alsóruhák. Kesztyűk és sapkák. Gyermek pamut harisnyák több minőségben, minden szín. Női harisnyák muslin, cérna, flór. selyemflór minden szin. Reform nadrágok. Női és gyermetí kesztyűk, trikót gyapjú és karlsbadi minden színben. I Női gyapjú mellények, jumpe-rek, kabátok, sálak, sapkák Leányka garnitúrák minden nagyság, nagy választékban. BÖR DÍSZMŰÁRUK. Férfi oldaltárca, cigaretta és szivartárcák, női kézitáska és manikűrkészletek BRNYÖK, SÉTABOTOK. Férfi és női ernyő, több minőségben, nagy választékban. PIPERE CIKKEK tS SZAPPANOK. Klein, kolozsvári és Bader gyártmányú szappanok, kölnivizek, púderok stb Mindennemű selyem, pamut és gyapjú fonalak legnagyobb raktára j 1 tel nm^wmm^. \'scmammp& mromomx\' Schwarcz Lajos röfös* és divatáruháza, Zalaegerszegen, (Fangler-féle ház.) Megkezdődött a nagy karácsonyi vásár Mélyen leszállított árak! tyBdám cikkek: Dupla széfes szövet — — Dupla széles sotisch szövet — Dupla széles, egész jóminőségü — Dupla széles „Gabardin" minden szin Dupla széles csikós kostüm szövet Férfi téli kabátra alkalmas szövet Férfiszövet tiszta gyapjú 140 cm. széles Férfiszövet egész nehéz minős, öltönyre Valódi angol szövet, minden szinben Női szövetek, minden célra alkalmas Grenadinok, opálok minden szinben 13.500 14.500 18 000 20.000 ■ 35.000 40.000 62.000 76 000 125.000 13.500-tól 10.000-től Redám cikkek: K Mosó delaitiok — — Világos karton — — Kék karton — — Zephirek, igen jó minőség Vászon fehérneműre alkalmas Igen jó minőségű 84 cm. széles vászon „ Paplan lepedő vászon, 184 cm. széles Flanelok, igen jó minőségben — )i n »» M Bársony barhetok Zsinór barhetok — Tenisz flanelok — »» »» » M 8.500 8.500 8.000 9.000 8.000 9.800 \'ír» JJ.kkai 18.000 14.000 13.000 12.800 9.000 w* Egész nehéz minőségi! lópokrócok, szenzációs olcsó 60.000 K. m & Paplanok, garnitúrák, asztalterítők, szalvéták stb. mind mélyen leszállított árakon lesznek árusítva. 4 zalavÁrmegye , 1923 december 20. A már régóta megszohott nagy karácsonyi vásár *t megkezdődött a SCHÜTZ ÁRUHAZBAN Mint minden évben, ugy az idén is alkalmat akarunk adni mélyen tisztelt vevőinknek, hogy ez alkalommal a napi áraknál jóval olcsóbban beszerezhessék szükséglet őket a kővetkező cikkekben: MÉTER ÁRUK : Olcsó schiffon — — . — — ló mosó kartonok — — ~ Jó mosó tennis flanelok — — Legfinomabb ing cretonok — — Pamut női szövetek — — Tiszta gyapjú cheviott kostümökre és aljakra az összes színekben — — K 39.500\'— K 7700 „ 8000 „ 10.000 „ 12.000 „ 14.000 CONFEKTIÓ CIKKEK: Cloth vállas kötények — — Mosó tennis flanel alsószoknya \\ Félselyem fejkendők — — — Szövet fejkendők — — — Féldelain török kendők — — K 25.000. „ 30.000.- „ 10.000.- „ 15.000.- »» 6.000.— ZSEBKENDŐK ÓRIÁSI VÁLASZTÉKBAN: NŐI hímzett zsebkendők Férfi színes ,t Férfi fehér színes széli) zs< Egész finom zsebkendők - «K 2500-tól - K 3000 „ - K 3000 - K 5000 ft tv A karácsonyi vásár megkezdődött! PÁL ÉS INDRA uri- és női divatéruházában Zalaegerszegen. (A Telefon 170. Szines férfi ingek l-a. férfi zephir ing Fehér ing . Frack iug Sima alsó nadrág . Raye alsó nadrág . Férfi szines zsebkendő Legfinomabb zsebkendő postával szemben.) Telefon 170. K tt tt tt • tt tt tt tt 25.000.-35.000.-35.000. 38.000.-25.000.-28.000.-2.500.-4.500.- » • Női harisnyák divat színekben Mnslin harisnya Flór harisnya I-a. cérna harisnya Férfi zokni Csíkos zokni . , . Selyem nyakkendő . Selyem sáli K tt n tt •t tt tt a 3.500.-5.500.-8.500.-13.000.-2.500.-3.800.-3.500.-15.000.- i-a. Mogador selyem nyakkendő leg szebb karácsonyi aiándék 24.000 K. U. évMyaa. I Zalaegerszeg, 1923 december 14. ?é itek. Ara 200 korc«». 143 szán. bbsiblsbii ibtbikéit bAboisiob. B<ttsété» 1 hésspra 200« kor., oeirtftno 6000 k«r TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP. Sterkeitti: bbbi 6tula. Szerkmttséf fc tiadékivaUl : Zilieieriief BréckesrMér 6. tüm Teletel 131. >iv> Utak . . . hidak. Államok, népek gazdasági helyzetének! jflhfi^ gelésénél a legszámottevőbb tényezők közé tartoznak az utak és hidak. Egyugyanazon népességi viszonyok mellett, ugyanolyan minőségű és nagyságú birtok nem ugyanazt az értéket és haszonhajtást jelenti Város, vasút tövében, Vagy áltól nagyobb távolságra. Szakemberek békebeli megállapítása szerint várostól, vasúttól 50 km. távolságra íekőv birtok r- ugyanazon egyéb feltélelek mellett — már egyharmadával kevesebbet ér. Természetesen jó utakat feltételezve. Mert ekkora távolság a termények értékesítésénél fuvarban megeszi az érték egyharmadát és minden beszerzendő szükségletet megdrágít egyharmadával. Igaz, hogy ezt elmaradottabb vidékeink lakossága nem mérlegeli komolyan, de azért elő-haladásában ez az egyharmad mínusz mindig érvényesülni fog, a gazdasági élet kérlelhetetlen törvényei alapján. Ez a mínusz ott volt a mikefai gazda számvetésében is, akihez beállított egyszer egy kereskedelmi utazó, hogy vigye be őt szekerén a gazda Egerszegre. Hajlandó is volt a gazda, de a vígéc viszonyait meghaladó 10 pengőt kért a fuvarért. Sokalta a 10 forintot a vigéc, de talpra esett (fgény volt, megkenve minden hájjal. Látta a gazda udvarán tornyosuló ölfa hegyeket, a fáia terelte a beszélgetést. Hát, gazduram, mennyiéit szokott maga Eger-szegen eladni egy méter fát? Bizony uram, ha jó piac van 4—5 forintot is kapok érte. Pelcsillant a vigéc szeme. Hát. gazduram, nekem kellene egy méter fa s hogy lássa, nem vegyok smucig ember, adok érte 6 forintot, ha még ma beszállítja nekem Egetszegre ! Oaiduram t>oha ee kapott még ennyit egy méter fáért, boldogan csapolt fel. Megrakta a szektreí, maga mellé invitálta a vigécet és vigan bekocogtak Egerszegre 3 forintéit megvette a Fehérkepi kccunáros a fát, gazduram megköszönte a 6 forintot s boldogan hajlott haza és a vigéc 10 forint helyett háromért utazott be Egerszegre. E/.után a kis koikép után térjünk a kerékvágásba. Tehái a legjobb utak is hátrányosan befoiyá-solják nagyobb távolságnál a gazdasági élet rentabilitását. Hát még a rossz utak, roskadozó hidak ? A háborúnak a hinteriandban nincsenek végzetesebb bűnei, mint az utak tönkre télele., 1914 t\'ta az orszagulak olyan végzetesen elhanyagoltatok, hogy kedvezőtlen időjárás esetén a „postautak" sártengerében fele terheléssel is csak nyclvkilógatva kecmereghetnek az agyon-, gyötört állatok és a dűlő, a falusi utakon szünetel minden közlekedés, még ott is, ahol a hidak nem lódnak a levegőben. Mert ilyen helyek is akadnak, sokszor megyei székhelyektől 10 km. körzeten belül. Váro«i embernek fogalma sem lehet arról a sár tengerről, amely ilyenkor fojtogatja a faluk lakosságát! 1914 óta nem sáncolt, nem töltögetett utakon tengelyig úszik a sálban a szekér és izzadnak a szegény állatok az üies szekér terhe alatt is Járnak olyan utakon, melyekre élete kockáztaiasa nélkül a gyalogos ember se léphet ra. Van hid, amelyet 1922-ben sorompóval zártak el a közlekedés elől mint közveszélyeset, azóta egyik széle lejebb csúszott 10-15 fokkal, néhány padlója jobban elrothadt és a sorompó eltávolíttatott és a veszély megszűnt és a jegyzőkönyvek szaporodnak . . . csak a hid nem javftódik. \'A A zalaegerszegi iparosok kiailitasa. I — A „Zalavármegye* tudósftó|ától. — (II.) A zalaegerszegi iparosok kiállításának egyik főékessége Simon Ferenc MÁV segédtisztnek valósággal művészremeke: egy Krisztusfej, mely fára van égetve. Csodálatos művészet ez a munka. Külön is felhívjuk rá olvasóink figyelmét. Simon Ferenc szép képrámákkal is szerepel a kiállításon. A faszobrászat másik művészi alkotása: Koósz józsef körtefaszobra: „Fürdés után." Koósz másik munkája, egy famozaik (íntarsia) vadászást ábrázol. A mester e két alkotása a legnagyobb érdeklődésre tarthat számot Koósz József segéde: Neumann József művészi kivitelű ládikával szerepel a kiállításon. Neumann Károlytól szintén egy lamozaikot látunk a teremben, az „Osanyá\'-l. Művészi munka ez is. Meglepetése a kiállításnak Káioiy József hollói tanító szabadalma, az „egyetemes méhkaptár", amely a Falu Szövetség győri és kaposvári kiállításán aranyéremmel lelt kitüntetve. Az újrendszerű kaptárak egyedüli készítője a Szalay és Dankovits asztalos cég. A háziipar köréből feltűnést keltettek a már széles körben ismert bocföldei kendők, amelyeket a Bocföldei Leányegylet háziipara készít. A kendők iránt országszerte nagy érdeklődés nyilvánul meg. Czupok Julianna süjtöri háziipari munkái és a zalaegerszegi iparos asszonyok és leányok babakiállitása sok nézőt vonz Az asztalosipart (melyről már megemlékeztünk előző számunkban) gazdagítja a Szalay és Dankovits-cég gőzölt bükk (habos kőrisbetéltel) bútorai, melyeket Szabó János és Sípos István tanoncok készítetlek. Györe Imre asztalos tanulója: Gerencsér Ferenc, dicséretet érdemel igyekezetéért. A kádatmunkákat Riszt Sándor (segéde: Nérner János) és Farkas György (tanulója: Kovács István • képviselik ügyes munkákkal. A lakatos és kovács munkák közül felemlítjük D Hoiváth Imre kiállított tárgyait, melyeket láncos István, Ba\'sics Káioiy (<záukó) és Nadrai István uimilók készítettek. Németh György tanulója Gosztolai József). Parr.igi József (tanulója László György). Bita Lajos (tanulói: Bita Károly es Rákos Jenő), Lukács Sándor (tanulói: Toili Károly és Rózsás István), továbbá Kapossy János (tanulója Farkas Gyula) kovácsmunkakkal szerepelnek. Fülftp Jó/sef Fiai diszműesztergályos, épület és bútorasztalos cég egy ügyes szobrászgyalupadot, Agu Pál szíjgyártó (tanulója Kamán Zsigmond) lábszárvédőket, Pfeifer Henrik (tanulója Vörös Sándor) Szigeti József (tanulója Ekier István) kannákat állítottak ki. Vámossy István késműves, Bécsay János kocsigyártó (tanulói Gáspár Béla és Horváth Gyula), Riszt Sándor kádár (tanulója Fehér László) Marton és Mircscv cukorkakészitók munkái előnyösen gazdagítják a kiállítást. A cipészipar kellemes meglepetést hozott a közönségnek. Elsősorban említjük meg Lakatos István munkáit, amelyek minden dicséretet megérdemelnek. Hosszú József elismerten csinos és Dorman Kálmán elegáns npőit nagyon dicséri a közönség. (Dormán lanulójanak Kener Íózsefnek és Holczer Jenő tanulójának Nagy ferencnek, ki felsőrészt készített szintén kijut az elismerésből.) A cipészipar többi képviselői: Braun Ferenc (tanulója Grünh\'Jt Rezső), Péter István (tanulója Milei Sándor), özvegy Jálics Ignácné (tanulója Füle István), I.őwy József, Kohn Dávid, Tar István (tanulója Tóth József). Goldfinger Béla (tanulója Puer Antal), Rákli József, Dervarics István (tanulója Dvornik István), Schnatter Antal és Fia, Miszory Lajos, Szukicé és Szommer (tanulói Kis Peti Mihály ék Dieibeck Sándor), Strobol Jenő (tanulója Tornyos József) és Háry Károly (tanulója Forintos József) mind sikert arafUk kiállított munkáikkal Simon Győző (Felsőbagod) píros gyermekcsizmái a legteljesebb elismerésre méltók. (Tanulója Németh Boldizsár ) A cipőfelsőrész mesteri készítéséért Kovács Lajos cipőfelsőrész-készítőt illeti a dicséret. (Tanulói Heigli György és Malek Imre) Saly és Serényi fényképei méltó keret a kiállításhoz. Portisch János és Bacsica Károly ügyes szakrajzokkal szerepelnek. Völgyi Erzsébet kiállított művirágainak állandó bámulója van. Készítményei élethűek és mun-máiért minden dicséretet megérdemel. (A festők munkáiról következő számunkban emlékezünk meg) Vihar a megyegyűlésen a nagy* kanizsai ügyek körül. — A .Zala vár megye* tudósítójától. — Zalaeger szeg. dec. 13. Zala megye törvényhatósági bizottságának közgyűlését kedden dél-elóttt fél 10 órakor nyitotta meg Tarányi Ferenc dr, főispán a bízottsági tagok csekély érdeklődése mellett. A második nap tárgysorozatán szereplő ügyek közül a Nagykanizsa várost érdeklő pontok tárgyalása keltett nagyobb érdeklődést. Ujváry Géza és társai ugyanis megfellebbezték a váro6 költségvetését, melynek kapcsán Ujváry törvénytelennek minősíti Sabján polgármester eljáiásiit. A tárgyalás körül parázs vita kerekedett, melynek során elnöklő főispán kénytelen volt Ujváryt figyelmeztetni, hogy szabjon gátat végnélküli felszólalásainak A közgvfilés végül is jóváhagyja a költségvetést, míg Ujváryék fellebbezéseit ktodják az alispánnak, hogy fegyelmi szempontból vegye vizsgálat alá a fellebbezésben toglaitakat. A vihar pár percre elcsendesedett ugyan, de egy újabb nagykanizsai pont tárgyalásánál ismét erős kifakadások hangzottak cl líjváry részéről, sói szeméiyi térre is át-átcsopott a vita. A közgyűlés testnevelési célokra 500 00, népművelési célokra szintén 500000 koronát szavazott meg. Kávás kézségnek azt a kérelmet, hogy egyi\'< útját vegyél; fel a vicinális uiak hálózatába, a közgyűlés Szahó Károlynak a kérést pártoló szavai után a közgyűlés teljesíti. A kultuszminiszternek a vidéki színészet támogatása érdeke ben kiadott leiratát tudomásulvétel és hathatós támogatás céljából kiadjak Nagykanizsa és Zalaegerszeg városoknak. Több apróbb ügy letárgyalása után a közgyűlést elnöklő főispán egy órakor berekeszti Életveszedelemben Belgrád egész lakossága. /lelt?rád, dec. 13. Érthető izgalomban- van már napok óta Belgiád egész lakossága. Nem kevesebbről van szó. mint arról, hogy az egyik pályaudvaron a jóvátételi számlára Németország részére történt szállítmányok között vjii egy vágón, mely a legmérgcsebb gázok egyikét tartalmazza. A vágón légmentesen el van\'zárva, de valaki kifúrta, úgy. hogy a gáz lassan szivárogni kezdett. Megállapították, Hogyha a gáz hirtelen való kiöml\'-se esetén Belgrád egész lakossága elpusztulhatott volna. A vizsgálat megindult. Megszűnik az órlésl adó. Budapest, dec. 13. Varga pénzügyi államtitkár kijelentette egy nála járt küldöttségnek, hogy az őrlési adót a jövő év juliusátói kezdö-dőleg megszüntetik. 2 2 ALA VÁRMEGYE 1923 december 14. i HÍREK, EGY ÉS FÉL MILLIÓ ANALFABÉTA van hazánkban, egy pár csizma 280 ezer korona es a kormány 80 ezer koronát utalt kl Zala vármegye felnőttoktatására Ez idáig mind cím és a legszomorúbb tim, amit valaha újságcikk fejire írlak Csak 7 millió lakója maradi megcsonkított árva hazánknak és ebtxit másfélmillió a 6 éven aluli csöppség. Tehát .5 és fél millió magyarból I és fél millió még írni-olvasni *m tudl És a kultuszminiszter azt mondja, hogy csak kultúrfölény ünk M, kultúránk erejétől várhatjuk nemzetünk feltámadását. Minden okos és becsületes embernek akarni kell ezt a feltámadást! De komoly akarat-e az, ha a 280 ezer koronás csizma világában egy nagy magyar vármegye kulturális elmaradottságának eltüntetésére ki mernek utalni 80 ezer koronát ? — Ez a pénz elég talán egy csizmafoltra, de csizmafolt-e a magyar kultúra, hogy ilyen olcsón megfoltozható ? Akarjuk-e komolyan a régvárt feltámadást ilyen értékelések mellett? És ha nem akarjuk, mire várunk ? Vannak még csodák ? Lehet, hogv vannak, de olyan csoda nincs, hogy egy nemzet feltámadhasson halottaiból, amely kullurája iráni ennyi áldozatkészséget tanúsít. Ha lesuitattunk. éhezzünk, dideregtünk, de kultúránkra áldozzunk pazar bőkezűséggel ha fel akarunk támadni Trianon nyitóit sírjából , — Korjegyzóválasztis. Az újonan szervezeit nemesbüki körjegyzői állásra egyhangúlag Zambaeh József sármelléki segédjegyzót választották meg. — Tsnltóválssztás. Dióskál község r. k. iskolaszéke a megüresedett tanitói állásra egyhangúlag Nagy Margit nagykanizsai tanítónőt választotta meg. Drága a tízes égő. (Levél a szerkesztőhöz.) Tekintetes Szerkesztő Úr! Tisztelettel kérem szíveskedjék soraimnak b lapjában helyet adni. Kénytelen vagyok ugyanis panaszos soraimmal a nyilvánosság elé lépni, talán segítenek az illetekesek rajtunk. Mert sokan vagyunk, nagyon sokan, akik tízes gyertyafényú égőt használunk, s akik a mostani magas bért nem bírjuk fizetni. Nem értem. Szerkesztő Úr, miért állapították meg a tízes égő diját a többi égőéhez viszonyítva aránytalanul magasan. Ugy gondolom, hogy a nagyobb gyertyafenyü égők használói jobban elbírnák a megterhelést, mint a m<>gamfaita szegény emberek, a tízes égők használói. Marad am Szerkesztő Úr kész híve: aláírás. | — A Magyar Cserkészszövetség III kerO-(•te f. évi december hí 16 án délelőtt 10 órakor a kerület hivatalos neiyiségéoen (Szombathely, Törvényszék, Szily János-u.) tartja évi rendes közgyűlését, melyre az örökös, alapító, pártoló tagokat, a vármegyei főtitkárságokat, helyi bizottságokat, valamint a kerület rendes tagiait tisztelettel meghívom. Cserkész üdvözlettel Erőssy Oszkár s k ker. elnök Tárgysorozat: Megyító.Uvi jelentés, zárszámadás előterjesztése és gazdasági beszámoló, költségvetés 1924-re, vezetőség kiegészítése, kerülett székház építése, kerület kibővítése, iuditváuyok, zárszó. Délután 3 órakor: Cserkész tisztek értekezlete Este 7 órakor: Előadás az Uránia mozgóban. — Adomány Farka* Tibor dr. kerületünk nemzetgyűlési képviselője a Zalaegerszegi Gazdakör részére 200.000 koronát adományozott, melyért hálás köszönetét fejezi ki a Gazdakör. — Még mindig az utcán v«n Kajtár József. Megírtuk, hogy Kajtár József vasúti munkást hetedmagával együtt a múlt hétfőn kilakoltatták. Kajtár József bútorai még ma is (másfél hét után!) künn áznak az utcán ; apró gyermekei pedig mind más háznál vannak elhelyezve. Felhívjuk a hatóság figyelmét\' erre az állapotra, annyival is inkább, mert tudtunkkal miniszteri rendelet értelmében márciusig senkit kilakoltatni nem lehet. — Megették • férgek. Borzalmas halállal múlt ki Orbán István kecskeméti koldus. Az öreg nagyon különc ember volt, hetekig nem beszélt emberekkel, így nem tünt fel, hogy napok óta nem jött ki a lakásából. Végre mégis gyanakodni kezdtek s szombatoh. rajdórt hívtak és feltörték az ajtót A szobában eltorzult arccal, hanyattfekve. férgektói teljesen elborítva találták a földön a koldust. Szakértői vélemény szerint három nappal ezelőtt beállott már a halál, még pedig a retteneteseen elszaporodott férgek okozta borzalmas kínok következtében! — A kereskedelmi Iskola centennárl» ünnepélyét kedden este 8 órai kezdettel tartotta meg az Edison-mozgó helyiségében. Az ünnepélyt az ifjúsági énekkar nyitotta meg a „Magyar Hiszekegya-gyel. Utána Molnár Károly IV. é. t tartalmas, magas szárnyalású felolvasás keretében emlékezett meg az 1823 év nagy szülötteiről. Arany János méltatásával kezdte felolvasását, előre bocsájtva, hogy Arany János születésének századik évfordulója ugyan 1917-ben volt, de mivel a költő ünneplése a háború miatt elmaradt, az 1823 év nagy szülötteivel kapcsolatosan legelsőnek emlékezik meg Arany Jánosról ... Felolvasás közben Takács Elek III é. t. a „Kondorosi csárda mellett" című dalt énekelte el, meglepően jól. Fürtös Lajos tanár zongora-kísérete mellett. Bariton-tenor hangja (igy határozhatjuk meg Takács Elek hangját, mert se tenor, se bariton, hanem mind a kettő) kellemesen hullámzott végig a termen. A közönség gyönyörködött Takács művészi énekében. Arany János méltatása után szavalta el a költő .Fiaimhoz* címö versét Lovonyák Margit kedves közvetlenséggel. Majd Molnár Károly folytatta felolvasását Andrássy Gyula gróf, Madách Imre és Vas Gerebenről, megemlítve Kölcsey Ferencet is, aki ugyancsak 100 évvel ezelőtt irta a Himnuszt. A felolvasás betejezéséül .Az ember tragédiája" világhírű Írójának, Madách Imrének .Nem féltelek hazám" cimü költeményét szavalta el Papp László III é. t.; szavaltak még Mátay Jenő és Fülöp József III. é. tanulók. Lónyai Mária Murgacs dalokat énekelt. Különösen a .Kenyeret süt az én rózsám" című dal tetszett a közönségnek Az ünnepélyt az ifjúsági énekkar az irredenta riadóval zárta be. Az egész ünnepségről a legteljesebb elismerés hangján szólhatunk, különösen helyeseljük azt, hogy az előadás a magyar érzések ébrentartásával teljesen az irredentizmus szellemében folyt le. Az egyetlen megjegyzésünk ami van, a közönségnek szól: A Hiszekegy és Himnusz magyar imádság, I az imádságot pedig nem szokták, mert nem I illik, megtapsolni ... (-ács —ár.) — Apscik Nagylengye ben Levél érkezett a közel múltban a nagylengyelt plébánoshoz. Ebben arra kéri Strausz Anial veszprémi kana-nok, hogy a jelenben «oályázat alatt álló II. tanftói állá>t csak helyetessel töltse be. mert ö mint Nagylengyel szülötte, egyik ottani házába szeptember elejére apacákat kivan betelepíteni, kik átvennék az egész község iskolás leányainak nevelését és tanítását. Boldog szülők, kiknek a leánynevelés nehéz munkáját ily könnyen megoldja egy nemesen gondolkozó, bőkezű emberbarát. — Ritka példa. A letenyei járás főbírája azzal az előterjesztéssel fordult a megyei törvényhatósági bizottsághoz, hogy a kocsmaba járók korhatára ne 15 ev, hanem 18 év legyen. A megyei közgyűlés a kérelemhez hozzájárult, s igy Letenyén a jövőben csak 18 éven felüliek mehetnek kocsmába... És másutt?! - Karácsonyi vésért rendez a zalaegerszegi polgári leányiskola. A vásárt, mely 16.-án nyílik meg, műsoros előadás előzi meg. A műsort következő számunkban közöljük. — A város szegényeinek l,130,a)0;koronát szavazott meg a megyei közgyűlés. • — A Menetjegylrodábsn jegyét akár két nappal előre is megválthatja. DRÁVA. Szonett. Rohan a viz, a tüzes napkorong ezer kévében önt most fényt belé Ott bept középen ladik siklik el Egy vad lud száll a rejteke felé. A sás zizeg egy ősi szhtv regét, ( a vu csörögve ver melódiát, [ s a hüs szellő megsuhintja lágyan a parti akác fonnyadt homlokát. A vlz liheg, a nadu* imbolyog Egy vadkacsa ijedve felrikolt A létből szállnak színek, halk dalok. Ihor folyik a légben szerteszét, a muló vágy belőle most ivott ... Ládd átengedte Zeusz a helyét. (Jugoszlávia, 1923) KALADÁR. — Halálos elgázolás. Csütörtökön teggel t Nagykanizsáról éjjel 11 órakor elindult gyors tehervonat mozdonyvezetője Zalaszentiván állomáson mozdonya előrészenek alján egy kalapot falált. Gyanúsnak tünt fel a dolog, miért is jelentése után felszólították a Nagykanizsa és Zalaszentiván közötti vonllőröket, hogy járják végig vonalrészüket. Az egyik őr Zalaszent-mihály állomáshoz I kilométernyire véres ember-roncsot talált. A pacsai járási csendőrség azonnal megkezdte a nyomozást. Megállapították, hogy az elgázolt Bognár János 36 éves teknővájó cigány. Bognár három társával már hosz-szabb idő óla Vas megyében dolgozott. Társával együtt szállt fel a vonatra, de mivel jegyük csak Zalaszentmihályig szólt, a kalauz kiszállította őket. Itt betértek a vasúti vendéglőbe, ahol inni kezdtek. Végül is berúgva, gyalog indultak hazafelé, Alsórajkra Már jó messze jártak, mikor Bognárnak eszébe jutott, hogy a kisfejszéjét Vas megyében felejtette s elhatározta, hogy a reggeli vonattal visszamegy érte. Amikor visszatért az állomáshoz, vette észre, hogy pénze társánál ván, nem tud elutazni. Azzal utána indult. Részegen támolygott a síneken és nagyothalló lévén, nem yétte észre a közeledd vonatot, amely elgázolta. I \\ — Egerszegi tenono egy fiatalkorú bétöró-bandában. A keszthelyi városi rendőrség a napokban tettenért egy több tagból álló gyermek betörőbandát, amint éjszaka egy óra tájban be akartak törni az egyik ottani kistrafikba. A csendőrség azonnal megkezdte a bűnösök kihallgatását, melynek során kiderült, hogy a betöréses lopások egész sorozatát követték már el. Mintegy 18-20 betörést ismertek be eddig, amelyeket Keszthelyen, Badacsonytomajon és Balatonberényben követtek el. A banda tagjai mind fiatalkorú, munkanélküli csavargók, akiket nem is a nyomor és nélkülözés, hanem a kalandvágy, a szülői felügyelet hiánya vitt rá a bűnözésre. A banda tagjai: Sz. B. E. a bandavezér, 14 éves, keszthelyi csavargó suhanc, Fekete Ferénc 18 éves zalaegerszegi géplakatos inas, Vincze József 19 éves sátmihályfalusi munkanélküli csavargó, S. J. 13 éves keszthelyi suhanc. A bandavezér ellen a kaposvári törvényszéken már 1920-ban eljárást tettek folyamatba. Csavargás közben ismerkedett meg társaival, akikkel összelopkodtak mindent, amit csak értek. A nyomozás folyik — Sümegi hírek. Sorozatos előadások tartását tervezik Sümegen az anya és csecsemővédelem köréből. — A .Sümeg és Szentgrót* című hetilap újból megjelent. — Kisfaludy Sándor irodalmi estélyt rendez a sümegi dalárda dec 15 -én. — Megnyílik az idén atalakíiott jígpálya. — A sümegi Katolikus Legényegylet tagjai számára továbbképző tanfolyam nyílott meg, ahol az ipari ismeretek kibővítésén Kívül á magyar stilü rajt gyakorlására is nagy súlyt fektetnek. — A Kmetty-féle szlntárstilat a Jövő hónapban Sümegre érkezik. — A sümegi zsidó hősök emléktáblájának leleplezése e hó 23 -án lesz. — Húsárak: marhahús 5600, sertéshús 8400, zsír 16400 K. - Lisztárak: 0-ás búzaliszt 1-900, 2-es 1730, 3-as 1050, rozsliszt 960, rozsláng 1170 K. — Gabonaárak: búza 96000, rozs 68000, árpa 60000, zab 64 - 65000 K. — 300 százelékos pótadót szavazott meg Sárvár képviselőtestülete a községi szegények segélyzésére. Új városház építésére pedig 500 százalékos pótadót vetettek ki. — A bankóprést januárban megállítják, ugyanakkor kezdi meg működését a Jegybank, melynek részvénytöbbségét a gazdák akarják megszerezni. — Örökösökét keresnek. A Külföldi Magyarság Védő Irodája (Budapest, VIII. ker. Piumei-ut 4.) közli lapunkkal, hogy Vida Imre, Anna, Éva, Júlia és Katalin, jelenleg, — állítólag — almáskereszturí, valamint Schőnfeld Márton balatonalmádi lakosok javára Amerikában örökség maradt. Bővebb felyilágositásért a Védő Irodához fordulhatnak a nevezettek. — Berlinben a magyar korona 220 millió, a doltár 4200 milliárd, az angol font 18400 milliárd márka. Legalkalmasabb karácsonyi ajándékok: DiszkötésU ifjúsági könyvek, imakönyvok nagy választékban vannak KAKAS ÁGOSTON könyvesboltjában. 1923 december 14 \' zalavarmegye 3 — Az Iparotok kiállítás« egész napon át nyitva van a Bárány emeleti termében. — összeégette • forró tej. Csabrendeki Ittdósjtónk jelenii: A Csabrendek melletti Tárkány-dusztán Bakot Mihály másfélévet Béla netrU na egy forró tejjel teli lábast magára rántott az asztalról A szerencsétlen gyermek égési •ebeibe belehalt. — Könyvadomáayok. A Népművelési Bizott- ságnak a Zrinyi köhyvkereskedés Marion fcoldiisár: Muzulmán sírokon, a Fülöp-könyvkereskedés pedig Hortobágyi Ágost: Tárogatós lovag és Huhn üyula: Álom és valóság elmfi könyveit adományozta. — A takermánytermés értékesítése. Az Idei takarmánytermés megyénkben oly bó volt, hogy sok járás felesleggel is rendelkezik. A takarmányfelesleg értékesítése céljából a megyei gazdasági felügyelőség tárgyalásokat kezdett a mezőgazdasági kamarákkal, hogy a takarmányban szegényebb vidékek ideadnák állatjaikat legeltetésre. — Újabb adományok Fülöp Jóasef részére. Vidóczy Jenó hadirokkant, Weisz Ignácné, Tóth Ferenc 1000-1000, Schnöller Ferenc 500, összesen 3500 koronát küldtek szerkesztőségünk útján Bucsuszentlászlóról a munkaképtelen és nyomorgó Fülöp József CNa-ulcai lakos részére. Az összegeket rendeltetési helyére juttattuk A Népművelési Bizottság céljaira Kósa Ferenc zalabaksai r k hitközségi elnök, táncengedély megváltása elmén tízezer koronát adományozott. — Ay Aranykönybe folytatólagosan beírták «evüket a következők: Boleratzky Oyula tanár Ötezer koronával, a zalaegerszegi ál. főgimnázium IV. osytálya tizenháromezer koronával. Pálffy Dénes Pölöskefő ötezer koronával, továbbá: Vitéz Pongrácz Bartha Ede alezredes Balaton-Iflred, Jády Károly, Nárai Szabó Gyula, Kiss Etemér dr. Nagykanizsa, Ntgy Lajos dr. Pusztaedeiics, Strautz Sándor dr. Nagylevgyel. Eddig 473 név 943 ezer koronával. Jó volna, ha január előtt elémők a kerek számot) - Apró hírek Ausztriában sztrájkolnak a postások. — A távollevő miniszterelnököt Vass József minisrier helyettesíti. — A budapesti egyetemeken ismét megverték a zsidó hallgatókat - A nemzetgyűlés kimondta a földreform sürgős tárgyalását. — Három új oláh templomct épkenek Aradon. A liberális ellenzék erélyes kormfinyakciót sürget a rendbontók ellen. — A magyar kormány hazaszállítja a Németországban nyomorgó magyarokat. — Magyaróváron Kühne Lóránt egységespárti jelöltet választották meg képvi selónek. - Ismételten elterjedt hírek szerint megszüntetik a közélelmezési es a népjóléti minisztériumokat. — A pénzügyminiszteri tárcát valószínűleg Bud János közélelmezési miniszter veszi át. - A Népszövetség héttagú albizottságot küldött ki Magyarország pénzügyi talpraállitása kérdésének megvizsgálására. — Az állami Jegyintézet elnökévé Pap Eleket rendelte ki a kormányzó — Poincaré francia miniszterelnök kedden fogadta Bethlen magyar miniszterelnököt Imrgáiolt, Igazoltatások Budapesten. fíttdafKSt, dec. 13. Tegnap este az egyetemi Hiúság egy része harminc-negyvenes csoportokban szétszéledt a városban és tüntetéseket rendezett. Elkeseredésüknek az volt az oka, hogy • aem engedték meg nekik a meggyilkolt Tremmel Őrvezető temetésén való megjelenést. Több helyütt igazoltatták a járókelőket, melyekből izámos botrány is keletkezett. Verekedések ¡egyébként nem fordultak elő. . KerékpAros postások Bécsben. Bécs, dec 13 A postások sztrájkja meg-1 bénította a forgalmat. A kereskedők szervezetei ezért kerületenként külön postaszolgálatot rendeztek be, melyet kerékpárosok bonyolítanak le A kormánynak a sztrájkolókkal megindított tárgyalásai holtpontra jutottak. A falu nagyerjel. írta - LUKÁCS ALADÁR. S máris ment vágtatva megkeresni a plébános urat. Csakhamar azon vette magát észre, hogy ott áll a kastély kapuja előtt, de az elveszett plébános úrral sehol sem találkozott. Bement jelenteni a különös esetet az uraságnak. Vott hallanlvalőjaa kocsisnak. Elmondták mindennek; a vendédek is segítettek korholni. Az uraság felesége vette védelmébe Járgányossyt: Ilyen eset már megtörtént a plebivel, mikor egyszer édes anyáméinál volt valami estélyen. Akkor is leszállt a kocsiról, anélkül, hogy a kocsisnak szólt volna és visszajött a lakása kulcsáért. Talán most is itt hagyott valamit, s az erdei gyalogúton jön vissza érte Várjunk egy Idcsit. — Ilyesmire nem lehet számítani, Hátha valami baja történt. Ki tart velem ? Az jöjjön megkeresni a plébános urat, — mondotta az uraság és máris fellépett a bakra s negyed magával elvágtatott. Útközben az egyik lejtőn a nagvhajtásban eltörött a kocsikerék s a kocsis nevével együtt Kandallóssy uram is meg lett emlegetve, no meg a bognár is, aki a kereket faragta. Félrevontatták a kocsit az útból, s a lovakat kifogva odakötötték az egyik utmelletti fához I és gyalog mentek be a városba. Bezörgettek a j plébániára és kevés idő után a plébános ur égő gyertyával a kezében, nézte meg az ablakon keresztül, ki zavarja késő éjjel a nyugalmát. — Isten hozott benneteket. Mindjárt hozom a kulcsot. Csak legyetek egy kis türelemmel, — beszélt a plebánps, mikor megismerte a barátjait. összenéztek az éjszakai plébános keresők, nem értették a különös esetet. Majd hirtelen egyhangúlag harsogták, hogy nem mennek be, csak azt akarják megtudni, hogyan keriHt haza a plébános ur. — Hogyan? Szerencsésen, amint látjátok. Végre sok magyarázás és kérdezősködés után sikerült megtudníok, hogy a kocsis bóbiskolt a bakon, amikor a paplak előtt leszállt a kocsiról, s azért nem tudta Járgányossy, hova lett. . Az öreg gazdaasszony is kicammogott kinyítani a kaput, de az uraság és barátiai azért .nem mentek be, csak egy kereket kértek, amit megkapva .visszatértek az eltörött kerekű kocsihoz ... Odahaza elővették szegény Járgányossyt, s nem egyszer kellett meghallania, hogy reggel elmehet a nagy világba. Holnap lesz a napja, hogy elbocsáitják a szolgálatból. — Nagyságos uram én nem tehetek semmiről sem. fin nem aludtam. Egész uton ébren voltam. Esküszöm, hogy mikor a paplak elé értem, a plébános ur nem volt a kocsin! — Mit merészelsz mondani, te nyomorult, c*ak nem akaiod azt mondani, hogy a plébános ur kazudott nekünk — kiabált az ura*ág. — Nem mondom én azt nagyságos uram, de ha aludtam vóna, a lovak nem találták vóna meg a plébániát, mit tudták azok, hova köll menni. — A ló okos áttat, ahol egy-kétszer volt, oda magától is elmegy — szólt közbe az egyik vendég. — Igenis kérem álossan, csak hogy a szürkéket tegnapelótt vette a nagyságos ur. s azok a plébános urnái csak ma vótak először .. . Nem szöltak erre egy szót se a kocsisnak, ott tiagyiák magára a kocsiszín előtt . . . QJárgányossy aztán, mint aki jól végezte a dolgát, megelégedetten bement a szobájába és odaült a felesége ágyára: így édes anyjukom, ugy édes anyjukom, ne hawgudj, á«gy ma megint ittam egy kicsit, de hát nem mondhattam ellent az én drága ¿6 Kandallóssy barátom szives biztatásának, — s addig kedveskedett az aszonynak, míg az megbékült s vissza csókolta az urát.. . Egy-két kakas már a pirkadó hajnalt üdvözölve lármázott, amikor az utolsó lámpás is kialudt a faluban . . . Járgányossy sietve hozzáfogott az alváshoz, mert egy óra múlva ismét munkába szólítja a kötelessége. S a hajnali harangszó elhangzása után, mikor a lovakat eteti, már a Kandallóssy uram ülőjének hangja is felhallatszik a falu túlsó végéről. . . vége. ......... ■■1 ........ .............. ■ r- PUta bácsi a Bárány-serkon No, a keservit nekijje, má\' megest tanútam valamit. Mer\' mér\' azér\', hogy most raá\' tudom hogy mi is az az ereszték. Oszt láttam is egy ágyat, akinek eresziékinek köllött vóna lenni, merhogy a&zt mondta rá valaki, hogy nini, ez az ágy eresztékes. Oszt kisüt a végén, hogy ördöggye vót annak az ágynak, nem eresztéktye. Ugy látszik annak a bizonyos tisztőtt úrnak a zesziben\' van egy ereszték. De jó alapos!... Aszondom I KÖZGAZDASÁG ÉS PÉNZÜGY. MM 4 budapesti deviza-központ hivatalos árjegyzései. Budapest, 1923 december 1$* 74000 92200 21300 1150 0-405 Napokon Pont Dollár Prsncia frank Lengy. márka Márka Líra \'.eu magyar kor. 0"03 osztrák kor 00060*/« osztrák bély. Cseh koropa 62(1 Dinár 245 Svájci frank 370P Osztrák kor. 3p Osztrák bélyegzett — — Léva 940 Holland forint 114 : 148 78CD márka szokol dinár 16» 650 aooűo 43000 195 XX» 85000 Terményjelentés. Bftza 105.000 Tageri Búz&Oiszavid.) 106.000 Korpa Sozs 80500 Repce Sörárpa 80000 Köles . Takarmányárpa 72000 Répa - Zab 81000 Lucerna — Tengeri (új) 70000 Lóhere — lutilíjdoin: JftLIVillIiTE* üitüflttnjft Surkeuléiert és ludasért fele): KáláS ÁMSTfl Hirdetési dijak: I rnilimétersor G0 K, *zőveg közOtt 120 K nyilttérbeu 240 K A hirdet*« dijak mindenkor eíőrt iaetcadUt: vidéki iiirdetés megbízások csak akkor vétetnek tiuyelembe, ti a a megbízással együtt a pénx is bek üld* tett. Gazdaasszonyt» baromfihoz, főzéshez értőt családhoz falura. Jlsztalosbof nárt Szentgyörgynapra konvencióra keres, fiiadó öreg hatos vagy nyolcas Clayton cséptészekréfiy, hatos vagy nvolcas gőzgép, Wedder kulti-vátor. arató^epek. Vésstték keveset hasailt hatos Máv. cséplószekrényt, tárcsás boronákat. Pördeföldel Bérgezdeság,Zelap4 2-2 TeHon BRULL MOR 10 I goztéglagyára, Zalaegerszeg IO H I Szállít vaggontételekben is téglát, hornyolt vagy lapos cserepet és gerincet. Fizetés részletekben is teljesüüető. — jó) kiégett áru. — Mérsékeltjír^ 3-8 ■"■ 1111 Arany- és ezüstpénzeket, értékpapírokat * vásárol és elad, tőzsdei megbízásokat lebonyolít WirtSChttftef EfflÓ Bank és Pénzvált6üzlet Zalaegerszeg. Telefon Ma. 4 ZALAVÁRMEGYE , 1923 december 14. Hegkezdődött a nagy karácsonyi vásár a Zalai Rőfös Nagyáruházban f December 8_24_lg Teljesen ingyen kap mindenki 1 darab 13.000 koronás vászon zsebkendőt, ha nálunk 65.000 korona összeget vásárol. — Karácsonyi olcsóságok: Grenadinok ... 13.000 K-tól feljebb Fej kendők....... 5.500 K-ért A n. é közönség szives pártfogását kéri: Opálok minden srinben 15000 . . 140 cm. férfi szövet . . . 35.000 K-ért . .. , Battistok..... 8.500 „ . Doublék ...... 50.000 K-tól ReCfflMIZer éS POllaK Scphirek 7.000 . . Divat női szdvotftk 17.300 K-ért. 7A, AFr.PPQ7Pr, Vásznak..... 6.500 „ . Berliner kendők..... 50.000 K-tól ¿rtLftcuc^tiu. Pargctok..........9.500 . . Posztó- és vállkendők a legolcsóbb árban Az új postával szemben. Telefon 180. ÉPÜLETÜVEGEZÉST 4-o legolcsóbb áron készít HEINRICH W. és L. Zalaegerszeg, Fő tér.Telefon I61. Állandó nagy raktár: Qy^g. porcellán-, lámpa-, norin-bergl és rövidárukból. Mcgrcnd«lés«kel vidékre is azonnal, pontosan teljest A vasboldogasszonyi tejszövetkezetben 1923. évi december hó 16-án délelőtt 9-től 12 óráig árverés utján el lesz adva a többet Ígérőknek a tej 1924. évre. I Divatszövet újdonságok jjp l wnuM, ..i..m„ t,«,* ? • tatekuiiitfiisl Mi árak a mm oi?aii mi uiapoK 1 ««t^Mtek io «• eiyái.ulunk: készítünk: ^ - m nőt kalapok késiftáét, k os zl d ni 9 k e t. női Tóth Üvula átalakítíiáí, vaiaJáaát. rnhákat H felőttőket. angd «ri suMrái Tischlér ¿s Kaszás Qoqh Zalaegerszegen j női dWatGilete Zalaegrrwef. (Plébánia épüld.) [ kouuiti 4 I—ii ________w—!!-.p-J ÉDÜletés bútor- MlSII 1 ZttllÉI munkát a legkényesebb igényeknek niCTT C Á *MW\\Í\\¥% megfelelőleg készítenek KlAi. 1 JHNUUK t-.u« A- naMlf^wUe WlmiiUr bluftw«!, Tirtuirtr ita M ate. szaiay es uankovits 4i-o maiéu raum un: épület- és mflbutor-asztalosok uj boroshor- ..-^f \'^Ji *x Jó minőségű *r«/-»r-,r*r»»»r>/\'"» c .... . . dőkat 50-től f \' /_ rrMk használts ki- ZALAEGERSZEG F*"*i™nkilo telep: 10ü0 H|erig . k* ^rlffi javított hor- iskolakóz 2. szám. Urményi-utca 7. legfinomabb fcfera\'Ml}] dók 100liter- Állandó késuutor raktAbt \'^¡g* WIRTSCHAFTER ERNŐ Bank és Pénzváltó üzlete Zalaegerszeg Kossuth-utca 24 Telefon 116. Tőzsdei megbízások! Értékpapírok adásvétele. Kölcsönök értékpapírra és egyéb értékekre. Kosztpénz elhelyezés! S^MxIal? baromfit és vadat a legmagasabb napi árban, állandóan vásárol JTUHLMÜLLER LAJOS gyümölcs, termény, takarmány, fa. szén. vad. tojás ét baromfi *>-« nagykereskedő Zalaszentiván. Telefon 6. szám. Kgy jókartoan levő használt tizedes mérleg megvételre kerestetik. Karácsonyi vásár Reisinger Rudolf nagyáruházában ZALAEGERSZEG, Fő-tér 3. mélyen leszállított árakkal. :..... l4.000-t6l rapjuszövet I40 zéles .... 35.000-től Maradékok kiárusítása. Nói kabátokböl nagy választék Szövetek Férfi gyapiiiszövet I40 cm. s Tennis flanell . . . 10.000-től Voilok ...... 8.000-től Zsebkendők .... 2.500-tól Chiffon ...... 9.000-tŐl Divatgrenadinok . . . 7.000-től Pargetok. ..... I0.000-től 1923 december 14. zalavarmegye 5 NEMETH MARISKA ES TARSA DIVAT Telefonhivószám 114. ZALAEGERSZEG. (Vármegyeházzal szemben.) Felhívjuk a t. vevőközönség figyelmét, hogy KARACSONYI VÁSÁRUNK megkezdődött, mely alkalommal árainkat mélyen leszállítottuk, hogy ezzel lehetővé tegyük t. vevőközönségünknek a legjutányosabb bevásárlást. — Leszállított árakkal eladásra kerülnek: uri divat. Férfi fehéring sifonból. • N , Férfi frenching. Férfi fracking la. sifonből. Férfi zefiring 2 gallérral, több minőségben, igen szép mintákban. Gallérok, kézelők. Hálóing prima sifonből. Férfinadrág vászon s kőpperből. Bokavédők. Nadrág és sokni tartók Zsebkendők sifon, batiszt és lenvászonból Nyakkendők. Selyem sálak. Nyúlszőr és gyapjú kalapok. Hamerli-féle Olace, Nappa és svéd kesztyűk. Férfi és fiusapkák. női divat. Női ing vászonból. Női ing sifonból. Női ing batisztból. Női hálóing. Női garnitúrák battsztból. Fűzők Füzővédők sifonból. Selyem sálak. Selyem mellények. Női és leányka kalapok; Arcfátyolok. Glace, Nappa és svéd kesztyűk. Kalapbársonyok, filz és mindennemű kalap díszek. Menyasszonyi koszorúk és. fátyolok. kötött-szövöttAru. Férfi soknik strapa pamutból. Férfi soknik flór, minden szinb. Férfi hosszú harisnyák pamut, /flór és gyapjúból. V^dászharisnyák. Férfi jüger áru alsóruhák. Férfi kesztyűk kötött, trikót Fiu sv.ltterek. Férfi gyapjú mellények. Gyermek meleg alsóruhák. Kesztyűk és sapkák. Gyermek pamut harisnyák több minőségben, minden szín. Női harisnyák muslin, cértia, flór, selyemflór minden szin. Reform nadrágok. Női és gyermek kesztyűk, trikót gyapjú és karlsbadi minden szinben. kotott-szovöttAru. Női gyapjú mellények, jumpe-rek, kabátok, sálak, sapkák. Leányka garnitúrák minden nagyság, nagy választékban. bőr díszműáruk. Férfi oldaltárca, cigaretta és szivartárcák, női kézitáska és manikűrkészletek. irnyök, sétabotok. Férfi és női ernyő, több minőségben, nagy választékban. pipere cikkek és szappanok. Klein, kolozsvári és Báder gyártmány u szappanok, kölni-_ vizek, púderok stb. Mindennemű selyem, pamut és gyapjú fonalak legnagyobb raktára!! msícma. Schwarcz Lajos rőfös- és divatáruháza, Zalaegerszegen, (Fangler-féle ház.) Megkezdődött a nagy karácsonyi vásár Mélyen leszállított árak! Reclám cikkek: Dupla széles szövet — K — K Dupla széles sotisch szövet — „ Dupla széles, egész jóminőségü — Dupla széles „Gabardin" minden szin Dupla széles csikós kostüm szövet Férfi téli kabátra alkalmas szövet Férfiszövet tiszta gyapjú 140 cm. széles Férfiszövei egész nehéz minős, öltönyre Valódi angol szövet, minden szinben Női szövetek, minden célra alkalmas Grenadinok, opálok minden szinben 1» n ii n n n n 13.500 14.500 18.000 20.000 35.000 40.000 62.000 76 000 125.000 * 13.500-tól 10.000-től Reclám cikkek: - — K Mosó delainok — Világos karton — — • — Kék karton — — — Zephirek, igen jó minőség — Vászon fehérneműre alkalmas — Igen jó minőségű 84 cm. széles vászon „ Paplan lepedő vászon, 184 cm. széles „ Flanelok, igen jó minőségben — fi ii >i 1» ii Bársony barhetok Zsinór barhetok —• Tenisz flanelok —- i> ti »» ii >> 8.500 8.500 8.000 9.000 8.000 9.800 32,000 18.000 14.000 13.000 12.800 9.000 0 Egész nehéz minőségű lópokrócok, szenzációs olcsó 60.000 K. Paplanok, garnitúrák, asztalterítők, szalvéták stb. mind mélyen leszállított árakon lesznek árusítva. 22a 4 ZALAVÁRMEGYE , 1923 december 14. 3E 3 BE 3BE BE 3£ A már régóta megszokott nagy karácsonyi vásár meghezdődött a SCHÜTZ ÁRUHAZBAN Mint minden évben, ugy az idén is alkalmat akarunk adni mélyen tisztelt vevőinknek, hogy ez alkalommal a napi áraknál jóval olcsóbban beszerezhessék szükségletüket a következő cikkekben: MÉTER ÁRUK : Olcsó schiffon — — — — Íó mosó kartonok — •— ó mosó tennis flanelok — — Legfinomabb ing cretonok — -r Pamut női szövetek — — — Tiszta gyapjú chevlott kostömőkre és aljakra az összes színekben — — K 39.500\' K 7700 „ 8000 „ 10.000 „ 12.000 „ 14.000 ) V^ • CONFEKTIÓ CIKKEK: Clotl) vállas kötértyek — — K 25.000.— Mosó tennis flanel alsószoknya „ 30.000.— Félselyem fejkendők — — — „ 10.000.— Szövet fejkendők — — — „ 15.000.— Féldelain "török kendők — — „ 6.000.— ZSEBKENOÖK ÓRIÁSI VÁLASZTÉKBAN N6I hímzett zsebkendők - - -Férfi színes „ — — — Férfi fehér színes szélU zsebkendők Egész finom zsebkendők — — - K 2900>tÓI - K 3000 „ - K 3000 „ - K 5000 „ A karácsonyi vásár megkezdődött! \'p PÁL ÉS INDRA uri- és női divatáruházában Zalaegerszegen. (A postával szemben.) M Telefon 170. Színes férfi ingek l-a. férfi zephir ing Fehér ing Frack iug Sima alsó nadrág . Raye alsó nadrág . Férfi színes zsebkendő . „Legfinomabb zsebkendő . Telefon 170. K 25.000.-„ 35.000.-„ 35.000. „ 38.000.-„ 25.000.-„ 28 000.-„ 2.500. „ 4.500.- Női harisnyák divat szinekben Muslin harisnya Flór harisnya l-a. cérna harisnya Férfi zokni Csikós zokni . Selyem nyakkendő . Selyem sáli K »> ) i n \'» tt i} »» 3.500.-5.500.-8.500.-13.000.-2.500.-3.800.-3.500.-15.000.- l-a. Nogador selyem nyakkendő leg szebb karácsonyi ajándék 24.000 K Nyomtvou Tmti jr K. \\xtóa.a*_ K.«*»h Agontoa JtOny -w ayomdAJZaJiMuomnoueu. T»l®foxi 13umútrxx n. évíolyi». Zalaegerszeg, 1923 december 16. Vasárnap. Ara 200 korona. 144 száflL IE01ELEI1K HETEIKÉIT DÁE01R7.0B. Mttsotéz l hónapra 2000 kor., loirodém 6000 kor. TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP. Siorkesxtl: HüHI 6YTJLA. Szer kcsilóség él kiadóhivatal: Zalaeiersiei, Síécbenjl-tér 5. híd. Teleioo 131. azáa „Hluek efj litenben, hiszek egy basában / f * V Htezck cfy isteni fcAk igazzágban, f^Wt- ■ HUzfk M*tj«ronii)j feltámadáiában Ámen." : í. t\' - Hatónkén«. A vármegyei gyűlésen sok mindent elintéztek. Meghallgatták a letenyei főszolgabírónak is a javaslatát, hogy ne engedjék meg a gyermekeknek már 15 éves korukban a kocsmázást, várják meg ezek, amig legalább 18 éveseit lesznek. Oróf Bethlen Miklós a 17. századbeli diplomata és korrajz író. ószinte naivsággal megírja magáról, hogy ö 24 éves koráig nem ismerte 9 jiöi nemet, s egyéb korhelységet még úgysem. Gyorsan fejlődik a világ, hogy most már a 15 éves gyermek mehet a kocsmába Hiszen ugy tudjuk, hogy megfordítva: a valóságban hikább csenevészedik az emberség testi erőre nézve. A sorozó bizottságok azt mondják, hogy nem kell a 20 évest sorozni, csak a 21—22 évest, mert nincs kifejlődve Az ám I De a pálinkára 15 éves korában már fejlett, csak a kardforgatásra iejlődik ki olyan későn. Sőt éppen az a furcsa, hogy minél korábban fejlődik a pálinka iránt, annál későbben fejlődik a kardforgatás iránt. S áll ez megfordítva is. Rousseau Emilje 15 éves korában már független. Mátyás király is Ónálló volt már 18 éves korában. De ezek* csakugyan fejlettek voltak szellemben, erkölcsben és testben. S mielőtt pálinkáztak volna, már elöljárt az ész s eltiltotta őket a pálinka ivástól; különösen a falusi kocsmákban nem volt nek:k szabad korhelykedni, sem borral, sem pálinkával. A zalai ifjúságnál megfordítva van a dolog. 15 éves korában megkezdi az ivást, hát csak 24 éves korában jön meg az esze, ha megjön, s fejlődik ki a testi ereje, annyira, amennyire. A letenyei főszolgabíró, ha nem javasolta is a 24-25 évet, hogy ne látszódjék tulszigorú-nak : bátran javasolhatta^volna a sorozási kort. Mert addig igazán gyernte^k ezek a gyermekek — kilencven százalékban.\\ De nem a főbíró eszejárását kell itt bírálgatni, ezt inkább helyeselni lehet. Azon lehet inkább csudálkozni, hogy a vármegye megengedte, hogy eddig a 15 éves kortól felfelé már mehetnek a kocsmába a fiatalok. Azt hitte a vármegye, hogy a zalai ifjú mindmegannyi Emil és Mátyás király. Pedig még Bethlen Miklós sem. (Avagy a másik irányban már meg is haladta Bethlen Miklóst tiz évvel ? Ez az igaz.) A magas kormánytól jön, mint kútfőből, az a bölcs intézkedés, hogy korlátozzuk a kocsmázást különösen a fiatalság körül. Sokszorosan üdvös a cél: 1. Ne pazarolja a magyar a pénzét, 2. ne pazarolja az erkölcsét és becsületét. 3. ne pazarolja az egészségét, az<^ életerejét. — Ez szentül helyes dolog. De micsoda tapogatódzás I 15 év? 16 év? 18 év ? Mikor szabad már inni ? Meg aztán az is baj, ha nem isznak. Hiszen akkor kevesebb adó folyik be a kincstárba. Szóval: Ne igyál, de mégis igyál. 15 éves korodban ne igyál, 16-ban igyál. Olyan ez a nemzetmentés, mint a Nesze semmi, fpgd meg jól. Egy ember nem ülhet két nyeregben s a szegény szamár sem lehet egy időben vemhes is, nem vemhes is. A Közigazgatásokon kivül igen elterjedt az erkölcsi testületekben is az alkohol elleni mozgalom. Még ha kitartó volna ! De ha kitartó volna is, mit ér az, ha a Wekerlékne!\', Lukács Lászlóéknak stb. nem a név a fő, hanem a hivatal s a korszak. Mindennél legeslegelsöbb örömük, céljuk, hogy gyarapodjék a kincstár. Szomorú csak az a dologban, hogy egyebünnen nem tudják megtölteni azt a kincstöltők! Amíg az ilyen kincstöltóknek egyéb nemes emberi céljok is van, mikor az alkohol fogyasztással gyúl a pénz; igaz, hogy az ivó magyarnak ürül a zsebe, vékonyodik az erkölcse, pusztul a testi egészsége s így satnyul a nemzedék is, — de ezzel szemben érvényesül a», általános emberi szeretet, mert mind e halálos nyomorúsággal szemben gazdagodnak és erősödnek a pálinka árusítók. Borbély György. A zalaegerszegi Iparosok kiállítása. (III.) A festmények közül feltűnik Lippa József három képe, melyek előnyösen járultak hozzá a kiállítás sikeréhez. Lippa Józsefnek tehetségét továbbra is kamatoztatni kell. Hisszük, hogy lesz még alkalmunk vele foglalkozni. Lacher Antal tanulója Bali Imre, Weiler Sándor tanulója Weiler Pál és Mike Jenő tanulója Dávid József a legteljesebb elismerést érdemlik nagy előrehaladottságról tanúskodó munkáikért. Nem mulaszthatjuk el, hogy a zalaegerszegi iparos asszonyok és leányok munkáiról (babák, játékszerek) ismét meg ne emlékezzünk. Jády Károlyné vezetésével a szorgos asszony- és leánykezek sok kedves apróságot készítettek. A lenti-i ülacer féle gyárak produktumairól, a Franck-kal versenyező Orient-pótkáveról, az olajgyár és a bőrgyár készítményeiről, a vajgyár termékeiről újólag u legnagyobb elismerés hangján szólhatunk. Dürr vezérigazgató és Glaser dr. lenli-i gyártmányai rövidesen — hisszük — oly közismertek lesznek az egész országban, mint azt méltán meg is érdemlik. Új tárggyal is gyarapodott az utolsó napon a kiállítás. Hatos Kálmán (Bucsuszentlászló) állított ki asztalterilót, asztalkendőket. Ha nem tudnók, hogy ki készítette, azt hinnők, hogy a legdrágább külföldi munka. Hatos Kálmán gyönyörű kivitelű háziipari munkái máris igen nagyfokú érdeklődést váltottak ki a közönség széles rétegéből. Beszámolónkat nem fejezhetjük be anélkül, hogy elismeréssel ne adóznánk a kiállítást rendező Ipartestületnek, annak fáradhatatlan vezetőjének, Jády Károlynak, valamint az összes kiállítóknak, akik tanúságot tettek a zalaegerszegi és vidéki ipar fejlettségéről. Kívánatos lenne, ha a jövő évben is rendeznének kiállítást, s azon minél számosabban vennének részt. Isten áldja a tisztes ipart._(- u—) A namiatgyfllés szUnete és as Indamnltás. Budapest, dec. 15. A nemzetgyűlés szünete valószínűleg 22-én kezdődik és január 8-ig tart. Erre az időre remélik, hogy letárgyalják az Indemnitást. A cseh kormány milliókat költ a felvidéki kormánylapokra. Kassa, dec. 15. Egy interpelláció végre leleplezte a cseh kormány sajtópolitikáját. Az interpelláció szerint a Kassán megjelenő „Szlo-venszky Vychod" eddig több mint 4 millió koronába került az államnak. A lapot egy kassai nyomdában állítják elő, a nyomdatulajdonos vállalat elnöke pedig Svehla miniszterelnök. Az újságot naponta 2500 példányban állítják elő, de a példányok nagyrészét ingyen osztják szét. A miniszterelnökségi sajtóosztály havi ötvenezer korona szubvenciót folyósít a kiadóhivatalnak. Farkas Tibor agy új, lagitimlsta, pártban. Ismeretes, hogy Czettler Jenő képviselő bejelentette egy új politikai párt alakulását. A mérsékelt ellenzéki párt a „Keresztény Gazdasági Párt" nevet veszi fel s az országra nézve fontosabb gazdasági és politikai kérdésekben a kormány munkáját \'ámogatni kívánja. A pártnak eddig a következő tagjai vannak: Zichy János gróf, Cziráky György gróf, Cziráky János gróf, Sigray Antal gróf, Homonnay Tivadar, Farkai Tibor, Lingauer Albin, Förster Elek, Baross János, Wolff Károly, Ernszt Sándor, Bénárd Ágost, Hegyeshalmy Lajos, Csilléry András, MAtéffy Viktor, Bozsik Pál, Bartos János, Haller István, Frühwirth Mátyás, Varga Gábor, ReischI Richárd. Huszár Károly még nem döntött. Ezeken kivül még a Ház jobb- és baloldaláról csatlakozásokat remélnek, ugy, hogy körülbelül 40 tagot fog számlálni az új párt. Az első pil\'anatra szembeötlő, hogy a párt tagjainak nagy része legitimista. A kisántánt Ottó fféharcag trón« fosztottsagát külön törvényba akarja foglaltatni 1 Budapest, dec. 15. Politikai körökben sokat beszélnek arról, hogy a kisántánt a kölcsön-ügyet is fel akaria használni arra, hogy a magyar trón kérdésébe beleavatkozzék. A kisántánt állítólag azt kivánja, hogy IV. Károly elsőszülölt fiának, Ottó főhercegnek, trónfosz-tottságát külön törvénybe kell foglalni. Ezeket a híreket illetékes helyen fenntartással fogadták; de nem cáfolták meg. A külföldi kölcsön felfételal. 1 luiatifi foltStolok. - Két évoi bolti do»U|4ra Ml sí adókat oaoliL - llidu adózó itái en uiirkinót koli i jóvátétel céljaira tordltuuk. Bécs, dec. 16. Párizsi jelentés szerint a Népszövetség a magyar kölcsön ügyében két tervezetet készít. Az egyik tervezet a trianoni békéből következő politikai határozatok összefoglalását, a másik pedig azokat a kötelezettségeket tartalmazza, melyeket a magyar kormánynak áagára kell vállalnia. Kiszivárgott hírek szerintii kormánynak a költségvetést két éven belül egyensúlyba kell hozni és az adóillelékeket fel kell emelni. Békében ugyanis minden adózóra 60 aranykorona adó esett, míg most fejenként csak 27 aranykorona az adó. Két éven belül az adót lépcsőzetesen 53 aranykoronára kell felemelni. Ebből körülbelül egy aranykoronát a jóvátétel céljaira kell fordítani. 4 zalavármegye , 1923 december 16. > A csatár I bid ha leszakad, hát leszakad! Ha szekér alatt szakad le, liat néhány ember é* néhány ló elvész a Válickában. Hát elvész! De a misére menő hivők alatt is leszakadhat s akkor is ember életek esnek aldozatul. Csak emberek esnek áldozatul! Hát mi az ? - Bizony ilyen bagatell eshetósegek miatt kár volna elsietni a csatári to/zant hiü mégcsinálását Egyáltalán a hidit nem lehet ol>an hamar megcsinálni. Hiszen egy hidat csak akkor szabad megcsinálni, ha a róla. felvett jegyzökönyvek súlya legalább is egyenlő a roskadozó hid súlyával, vagy esetleg akkor, ha már a hid összeomlásánál eltemetett emberek kétségbeesett halálüvöltése áthatol azokon a falakon, amelyeken belül pihennek a hídról felvett Jegyzökönyvek. De komoly ügy a csatári Váhcka hid ügye! A hid minden pillanatban leszakadhat,, minden percben katasztrófát hozhat, egyik fe<c* az égnek áll, másik fele a vízben lóg s életveszélyes még gyalog is rálépni, egy falut zár el a viíágtól. A csatári hid mcgcsinálás.i nem tűrhet halasztást.! Itt kivételesen sarokba dobandó azon kérdés eldöntése, hogy milyen osztályú a csatári út, mer! a késedelem életveszélyt jelent és Ilyenkor a gátra mindenki! • Mer! egy — minden pillanatban bckövfctkcz* lietö katauífófáért a jegyzőkönyvek nem feklhetnsk ! Pedig valakinek feledi kel:! Vagy a veszély előtt intézkedni!! / _____ ___ ___________ ___ A kisántánt 800 milliós kölcsönt kap Franciaországtól. 4 Párizs, dec I!». Poir.caré a szenátus pénzügyi és külügyi bizottságának legutóbbi szigorúan bizalma* ülésén közléseket lett a kamara által Lengyelországnak (400 millió). Jugoszláviának (C00 rriliú) t* Oláhországral: (100 millió) engedélyezett kölcsönről. Nagyatádi Szabó Istvanafoldreform- . novelláról. Budapest, dec 15. Nagyatádi Szabó István véleménye s/.ennt a földreform-novella a jövő hét közepén tető aia kerül Szenet kellene kapnlok a tisztviselőknek, hogy a télen el ne gémberedjenek. December altalában már téli hónap s ilyenkor már a tisztviselők is szoktak fázni s .szeretik a langyos szobát. (Meleget nem merünk irni, mert ahhoz kevés volna a tisztviselői szén) Az állam valahogyan meg is kezdte már néhány hónapja a szénkiosztást. Ugy tudjuk, hogy Rédicsen, Lentiben már minden tisztviselő megkapia szenét, sőt Egerszegen is, a vasutasok! De a többi egerszegi tisztviselőről úgy látszik elfeledkeztek. Pedig ennek a többi tisztviselőnek .legnagyobb szüksége volna arra a kis szénre Van-e valaki, aki ezt a panaszt hallva, intézkedésre gondol? - Van-e fűi, amely hallgat ,az ilyen jogos és elkeseredett panaszokra? > Ha van — hát az egerszegi többi tisztviselőnek is ég majd valami szcnccske a kályhács-kájában 1_ (aj) Jenuár második felére halasztották a belgrádi konferenciát. Bukarest, dec. 15. Az „Indreptarea* jól értesült forrásból azt a hirt .közli, hogy a kisántánt belgrádi konferenciája valószinüleg csak január 15-ike után lesz megtartható, mert előtte meg kell ismerniök a görögországi általános választások eredményét. A lap a konferencia programm-ját a következőkben ismerteti. 1. Görögország helyzete és esetleges belépése a kisántántba. 2 A magyar kölcsönügy. 3. Bulgária helyzete. ( 4. Olaszország uj helyzete Szovjetoroszországgal szemben. 5. A kisántánt álláspontja a nemet jóvátételi kérdésben. HÍREK. • ••• I A ZALAEGERSZEGI ÍPAROSOK ez évben is, mint tavaly, karácsonyi vásárral egybekötött kiállítást rendeztek \\ A kiállitáson résztveitek az iparos tanulók is, hogy tanúságot tegyenek előrehaladásukról■ Ez a bemutatkozás fényesen sikerüli s a közönség \'méltányolta is á tanulók nemes igyekezetét. Mi a magunk részéről nagy fontosságot tulajdonítunk annak, hogy az iparos tanulók munkáikkal kiállónak a közönség elé Meri a nemes verseny fejleszti az ipart! — Kinevezték az új postafónököt A nyugdijává? folytán megüresedett zalaegerszegi postafónöki állásra a kereskedelemügyi miniszter Sanits Sándor posta- és távirdafelügyelőt nevezte ki A hivatalt ma adta át az új főnöknek Vérffy Aladár dr. posta- és távirdi tanácsos, a pécsi postaigazgatóság kiküldötte Sanits Sándor^ főnökké történt kinevezése általános örömet kellett mindenült, ahol ismerik az új főnök hivatali munkásságát és szimpatikus egyéniségét. Köszöntjük Sanits Sándort, az új postafónököt. Házasság. Pásztor (ieza kir. törvényszéki biró és Vecscra Sarolta házasságot kötöttek. — A mezítlábas gyermekek részére Csupor Emma 5000 koronát adott át szerkesztőségünknek Az összeget rendeltetési helyére juttattuk. -- Felhívás. Az iparcikkek kiállítóit felhívjuk, hogy tárgyaikat hétfőn, f hó 17-én reggel 8 órától kezdve szállítsák el s ugyanakkor ott a térdijat fizessék be Az Ipartestület elnöksége. — Várost közgvűlés. Zalaegerszeg r. t. I vái\'os képviselőtestülete 22.-én, szombaton; délután négy órai kezdettel rendes közgyűlést tan. E>. alkalommal targyalják a legutóbbi városi rendkívüli közgyűlésen a mpirend elölt | tett indítványokat, így többek között a ..Zala-vármegye" utcai terjesztést jogának megvonása tárgyában tett Fanglcr-féle indítványt is E közgyűlésen terjesztik b* a költségvetést is. — Llceálls előadások „A földreform előnyei, .hánányai" elmen tartja Hceális előadását vasárnap este 6 órai kezdettel a Katolikus Házban Kecskeméthy Albert dr. ügyvéd. — Az eresztékek. tLevél a szerkesztőhöz.) Igen Tisztelt Szerkesztő Úri Szíveskedjék alábbi soraimnak b lapiában helyet adni. A másik helyi lap at iparkiállításról írott „kritikájában" azt irta kiállított bútoraimról, hogy az nem tökéletes, mert az eresztékei nem pontosak. Másnap aztán némikép helyre akarta igazltáni a cikkíró a „tévedést" (mert hiszen nincs is eresztéke bútoraimnak) és azt irta, hogy kritikáját tévesen irta meg; az almáriom ajtaja nyitva lehetett s azért irta, hogy az eresztékek nem pontosak. Ha valaki kritikát ír, jobban is megnézhetné.lhogy mit ir. Vagy hozzánemértésböl, vagy felületességből, vágy rossz akaratból irt igy. Ez pedig mind a három nagybaj. A Jövőben kímélje meg a másik lap tisztelt kritikusa a törekvő iparosságot az ilyen tévedésektől: Tisztelettel: Nagy János asztalosmester. — A vándorkönyvtárak Ugye. Több ízben foglalkoztunk már a vándorkönyvtárak kiegészítésének kérdésével. Ismertettük már a miniszternek erre vonatkozó felfogását, mely a társadalom könyvadományaira számit. Felhívjuk ezért olvasóink figyelmét, hogy amennyiben nélkülözhető könyveik vannak, áldozzák azokat népművelési célokra. Könyvadományok a Népművelési Bizottságnak (Vármegyeház) küldendők. — Egy szombathelyi mechanikus szenzációs találmánya. Kiss Jenő szombathelyi műszerész szenzációs találmánnyal leple meg a magyar királyi szabadalmi bíróságot. Hosszas kísérletezés után rájött egy készülék nyitjára, mely lövegekre szerelve felfogja a hangot, füstöt és^a lángot. A találmány óriási jelentőségét mi sem jellemzi jobban, mint az a körülmény, hogy még mielőtt a bíróság végzése megjelent volna a hivatalos szabadalmi közlönyben, máris több külföldi és belföldi cég kereste fel levélben Kiss mechanikust. Kissnek különben még négy vagy öt .találmánya Van, melyek közül különösen a távgyujtókészülék lesz igen érdekes — Adományok. Az elaggott iparosokat segítő alapra Lendvay Pál 30 000 K-t, Oans Sándor 10,000 K-t adtak. Az iparostanulók jutalmazására Gans Sándor ugyancsak 10,000 K-I adott. Fogadják az Ipartestület hálás köszönetét.. — Németh Mariska és Társa a kórház betegjeinek karácsonyfájára 10,000 K-t, a Pál és Indra cég a szegényház részére 5 kilogramm sertéshúst adományoztak. — Kávékóstolás. A lenti-» Orient pótkávégyár holnap, vasárnap este, fé! kilenc órakor az Iparos Kör helyiségében kávékóstolót tart, melyre a kiállításon résztvevőket, az iparosokat és azok családtagjait szívesen látják. • Közgyűlés. A Zalavármegyei Gazdasági Egyesület c hó 17-én délelőtt 10 órai kezdettel tartja rendes évi közgyűlését Zalaegerszegen. — A háztulajdonosok szabad rendelkezési jogát a minisztertanács Vitenyédszentpál községben felfüggesztette. — Hírek a megyéből, fylagyarszerdahely emeletes községházát épít -- Pótvásár lesz Pacsán e hó 20.-án. — Pacsa község képviselőtestülete elhatározta, hogy.. a község , főbb útvonalain a jövő év tavaszán megépítteti s járdákat. - • Felmentették a szándékos emberölés vádja alól ifj. Nemes Rafael lesencenémet-falui 19 éves legényt, aki egy búcsú alkalmával Farkas József zalaszántói földmivest incilbe-szurta, úgyhogy Farkas a helyszínen elvérzett. — Kiskanizsán vasárnaponként délután ismeretterjesztő előadásokat tartanak. — A zalaegerszegi polgári leányiskola vasárnap. 16 án, a zongoraalap javára műsorral és teával egybekötött kárácsonyi vásárt rendez az iskola tornatermében. A műsor a kövekező: 1. Prológus Elmondja Habacher Elfrida III. o. t. 2. Karácsonyi Ének Énekli az intézet énekkara. 3. Nagymama mesél. Szereplők: Nagymama: Kulcsár Anna IV. o. t. Unokák : Sághy Irén és Deli Eszter I. o. t. 4. Élőkép. Szereplők: Angyalok: Gyarmaty Margit II., Horváth Mária, Habacher Elonóra, Fülöp Márta, Hajgató Teréz I. és Jánoky Mária III. o. t Pásztorok : Czinder Irén, Jónás Ilona IV., Szalai Anna és Kiss Mariska III o t. Háttérben az intézet énekkara az „Angyalok, pásztorok" c. éneket énekli. — Halva találták a plnoébsn. Király Gábor 65 éves zalavári lakost az egeraracsai hegyen levő pincéjében holtan találták. Tvarosch László dr. pacsai körorvos megállapította, hogy a halál oka szívszélhűdés volt, bűntény gyanúja nem merült fel. — Az snslfabéts\'tanfolysmok szervezési költségeire a kultuszminiszter, az e^ész megye területére, 500,0C0 korona kiutalását helyezte kilátásba. Itt említjük meg, hogy a Népművelési Bizottság a vármegyétől ugyanerre s célra egymillió korona kiutalását kérelmezi. Legalkalmasabb karácsonyi ajándékok: DlszkölésU Ifiuságl könyvek, Imakönyvek nagy választékban vannak KAKAS ÁGOSTON könyvesboltjában. 1923 december 16. ZALAVÁRMEGYE 3 r~ Búzavaluta a kéményseprő-Iparban. A megyei kéményseprő munkások és munkaadók országos egyesülete a kérnényseprómunkáknak búzaalapon való megállapítását kérte a megyei törvényhatóságtól. A megyei közgyűlés a kérelemhez hozzájárult s így a kéményseprés dija január 1-től kezdődöieg egy kilogramm búza ára lesz — Találtak egy kesztyűt. Igazolt tulajdonosa a rendörségen átveheti. — A népfőiskolai tanfolyam megszervezése ügyében kéretnek az érdeklődők, hogy vasárnap délután két órára az Iparos Kör helyiségében megjelenni szíveskedjenek. — Táncmulatság Zaiabaksán. A zalabaksai ifjúság f. hó 26.-án Tantalics József vendéglőjében a templom-alap javára táncmulatságot rendez. — Megbízás. A közélelmezési minisztérium zalamegyei kirendeltségének vezetésével Szilágyi Ferenc, a szombathelyi kirendeltség vezetője, bízatott meg. — Új lap Alsólendván. Jstrina* (Igazság) elmen Király József felsőlakosi vendéglős és Halász Pajnis Lajos szerkesztésében új lap *Hult meg Alsólendván. Agglegények figyelmébe. Az Idea Naci-szerint az angorai nemzetgyűlésen ^javaslatot nyújtottak be Kisázsia betele-: érdekében. A törvényjavaslat többek előírja, hogy minden török alattvaló köteles legkésőbb 23 éves korában megnősülni. — A személyautók és az Inségedó befizetése. A személyszállító Automobilok után a • törvény értelmében inségadót kell fizetni. 10 lóerőig 500,000, 20 lóerőig 1 millió. 25 lóerőig 2 millió és ezenfelül 3 millió koronát egyszer s mindenkorra. A pénzügyigazgatóság ezért felhívja a személyautók tulajdonosait, hogy automobiljukat a pénzllgyigaigatófágnál jelentsék be, az adót pedig felhívás bevárása nélkül 15 nap alatt az állampénztárnál fizessék be. „ Mulasztást, vagy szabálytalanságot adópótlékkal és pénzbüntetéssel sújtanak. — Családi pótlék. A pénzügyigazgatóság közli, hogy a vármegyei közalkalmazottaknak október elsejétől • kezdve törvényes feleségeik után csak akkor jár családi pótlék, ha azok bármiféle forrásból származó havi jövedelme 10 000 koronánál kevesebb s ezt január elsejéig igazolják. — Az elmúlt hét anyakönyve. Születések: Sabján István MÁV fékező és neje Völgyi Margit, leánya Margit; Dormán Kálmán cipész és neje Sipos Margit, fia Zoltán; Horváth Imre téglagyári munkás és neie Bódics Karolín, kánya Erzsébet; Kovács Sándorállamrendőrés neje, Oömbös Anna, fia László. — Halálozás. Németh György napszámos, 57 éves, rák. — Házasság: Malomsoky László csendőrfőhadnagy és Szász Oabriella; Pásztor Géza kir. törvényszéki bíró és Vecsera Sarolta; Gróf Gyula gulyás és Cseh Regina. — Az Iparkiállttás holnap, vasárnap, este 8 órakor zárul be. _ Mennyi adót fizetett Zals megye novemberben? A zalaegerszegi pénzügy igazgatóság kimutatása szerint Zala megyében az elmúlt hónapban összesen 2 miliárd 394 millió 423 ezer 852 korona adó folyt be. A tavalyi év novemberében ezzel szemben a befizetett adó összege 70 millió 213 ezer 151 korona volt. ELADÓ eoy kis SINGER varrógép Bocskay-utca 11. szám alatt. — A húsérak újabb felemelését kérik a mészárosok. Alig pár napja, hogy a mészárosok kérésére az Árvizsgáló Bizottság felemelte a húsárakat. Mint most értesülünk, a mészárosok a húsárak újabb felemelését kérik. A kérelemmel az Árvizsgáló Bizottság a jövő heti ülésén dönt. Ugyanakkor fognak határozni a bérkocsisoknak a díjszabás újból való felemelését kérő beadványáról. —/Apró hfrek. A német jóvátételi kérdés rendezésében részt vesz Amerika is. — Az oiáhok zár alá vették a nemrég elhunyt Széchenyi nagyváradi püspök magánvagyonát. — Mexikóban a kormány csapatai és a lázadók , csapatai között harcok folynak. - Becker Bébi színésznő ellen/körözölevelet adtak ki, mert szemérem elleni vétség miatt eljárás folyik ellene. — Az angol választásokon nyolc nő kapott mandátumot. — Meghalt Krecsányi Ignác színigazgató. — Afrikában a belgák Kongó államában gyémántot találtak. — A kisántánt a magyar kölcsön 20 százalékát jóvátétel céljaira akarja levonni. - Forgalomba kerülnek az új 500,000 koronás bankjegyek. - i UIEGIEI-Iéle IXfAlATÜl évtizedek óta kipróbált legjobb szer köszvény, csuz. reuma, szúrás, szaggatás, csontfá|dalmak enyhitésére. Kapható a gyógyszertárakban Egyedüli készitó KRIEONER-gyógyszertár Budapest, Cálvin-tér. Póstai szétküldés naponta. x Dr. lállay Zoltán jorí siemlnárlnaa Budapest, Andrássy-ut 8. és Szeged, Pallavicini-u. 3. felelősséggel és biztos sikerrel készit eló bármely egyetem és jogakadémia összes jogi vizsgáira és az ügyvédi vizsgákra. Jegyzet-bérlet! Rekapituláció! Minden felvilágosítást szóval vagy levélben készséggel ad akár a budapesti, akár a szegedi igazgatóság szénmAz és mozi. •••• A .Fehér galambok fekete városban* cimü filmet mutatta be csütörtökön és pénteken az Edison. A film a mai kor regénye, vagy talán nem is regény, hanem maga a való élet. Dicsősége ez a film a magyar filmgyártásnak. A darab elé irt prológot Fráter Blanka szavalta el kedvesen, jó értelmezéssel. Az Ediion-mozgó műsora: KÖZGAZDASÁG ÉS PÉHZÜSY. k bodapeiti deviza központ hivatalos árjegy/éaef. Budapest, 1923 december 15. 74000 Cseh korona\' 624 93200 Dinár 245 21400 Svájci frank 370Ö 1150 Osztrák kor. 30 0 30 Osztrák bélyegzett — Léva 148 Holland forint 7890 Napoleon Font Dollár, Francia frank LengyA márka Márka Lira leu 940 114 4 1678 75 6-48-5 Zürichben: magyar kor. 0-0302 5 márka osztrák kor. 0 0080*/» szokol osztrák bély. dinár Terményjelentés. Búza 108.000 Tengeri Búza(tiszavid.) 109.000 Korpa Rozs 83500 Repce Sörárpa 80000 Köles Takarmányárpa 73000 Répa . Zab 81000 Lucerna — Tengeri (új) 71000 Lóhere_- — » JILI Vi HEBTE" liitiiJÉtirmJf Serkentéiért éa kiadásárt felel: KALIS áSOSTOf Hirdetési dijak: I hasábos milimétersor G0 K, szöveg között 120 K nyilttérben 240 K. A hirdetési dijak mindenkor eíórt fizetendók; vidéki hirdetés megbízások csak akkor vétetnek figyelembe, ha a megbízássat együtt a pénz is beküldetett. WIRTSCHAFTER ERNŐ Bankéf Pénzváltó Ozlete Zalaegerszeg Kossuth-utca 24. Telefon 116. Tőzsdei megbízások! Értékpapírok adásvétele. Szombaton, 15-én: Fekete lovas. Heine I Kölcsönök értékpapírra és egyéb értékekre, elbeszélő költeménye, 6 felv. Főszerepben Beregi j Oszkár. Félvér, exotíkus dráma 5 felv. Vasárnap, 16-án: A cári ékszer titka, szenzációs szerelmi és detektív dráma és a Japán földrengés. Pista bácsi a Bárány-sarkon . . . No, a nemjóját nekijje, avvel a bizonyos eresztékkel megest baj van. A legvégin az sút ki a dologbul, hogy az ómárium ajtója nyílva vót, oszt azér\' vót eresztéktye — az ágynak. Hát emmán csak valami Illen csudabogarat aligha látott még a világi A legfurcsább osztán az vót, hogy megvették azt a hálószobái, de csak azér\' merhogy — eresztéktye vót. Esmént pektye van annak a tísztőtt úrnak, aki eresztékrül beszélt... Aszondom._ Egy jókarban levő, 200 klgr. súlyig terhelhető tizedes mérleg eladó. — Cim: Kiss Ferenc, Zalabesenyő. Kofztpénz elhelyezési meohivó. A Zalaegerszegi Izraelita Hitközség által Zalaegerszegen, a hitközségi irodában 1923. évi december hó 25-én délután 2 órakor tartandó KÖZGYŰLÉSRE van szerencsém a hitközség t. tagjait meghívni. E közgyűlés egyedüli tárgya: A tisztújítás eredményének közzététele. Zalaegerszeg, 1923. december hó 14-én. oerö simon boschám qyula hitközségi titkár. hitközségi elnök. ABADIE 40-U valódi Irancia szivarka-liúvcly. ~mm Tegon BRULL MOR 22; 10 I gőztéglagyára, Zalaegerszeg 10 I Szállít vaggontételekben is téglát, hornyolt vagy lapos cserepet és gerincet. Fizetés részletekben is teljesíthető. — Jól kiégett áru. - Mérsékelt árak. 4-8 Arany- és ezüstpénzeket, értékpapírokat vásárol és elad, tőzsdei megbízásokat lebonyolít WlrtSChafter Emő Bank és Pénzváltóüzlet Zalaegerszeg. Telefon 116 ZALAVÁRMEOYE 1923 december 16. Megkezdődött a nagy karácsonyi vásár a Zalai Rőfös Nagyáruházban! Decetnber 8_24.ig Teljesen ingyen kap mindenki 1 darab 13.000 koronás vászon zsebkendőt, ha nálunk 66.000 korona összeget vásárol. — Karácsonyi olcsóságok: ürenadinok .... 13.000 K-lói feljebb Feikendők . ..... 5.500 K-ért A n. é. közönség szíves pártfogását kéri: Opálok minden színben 15000 „ , 140 cm férfi szövet . . . 35000 K-ért • < É Battistok..... 8.500 .. Doublék....... 50.000 K-tól K6Cf)mtZer POllaK Sephirek..... 7 000 w „ Divat nól ilövstek 17.300 K-ért. 7Ai APr.PP<;7Fr. Vásznak ..... 6500 .. . Berliner kendők..... 50.000 K-től ¿«uncucKatcu. Pargetok .... 9 500 „ - „ Posztó- és vállkendők a legolcsóbb árban. Az új postával szemben. Telefon 180. Köszvény, csuz, reuma, szúrás, szaggatás. csontfájdalmak egyhitésérc frrtzedek óla kipróbált legjobb szer a KRIKGNF.Rfélc REPARATOR Hölgyeknek legjobban ajánliuk a hírneves KRIEGNER-féle AKÁCIA szépítőszereket (Akácia krém, szappan és púder) Kapható minden Kvógysrcrtárhan Egyedüli kénziió ,.KRI EfiNER GYÓGYSZERTÁR" Huilapest, Kálvin-tér Divatszövet u líd onsá gol k ? • © Putts kúxsliáUs ! Sulii árak? 24-24 Tóth Gyula angol uri wabóaát Zalaegerszeget! Kossuth Lajos-u. 4. ÉPÜLETÜVEGEZÉST «>—o legolcsóbb áron ké*zit HEINRICH W. és L. ii Zalaegerszeg, Fö tér. Telefon 161. Állandó nagy raktár: üveg-, porcellán-, lámpa-, norin» bergl és rövidárukból. Megrendeléseket vidékre is azonnal, pontoiun teljesít. Elsőrendű száraz, aprított tűzifa ¡¡»\'.te hatósági HsztUzletben Épület és bútor munkát a legkényesebb igényeknek inegfelclőleg készítenek r,7 o Szalay és dankovits épület- és múbwtor-asztatosok ZALAEGERSZEG fwcKmynkáló telep: iskolázz 2. szam Ürményi-utca 7. si ÁLLANDÓ KÉSZBUTOR RAKTÁR! I 3B A m t. hölgykfliAnséf tudomására hozauk, hogy megérkeztek. 24 ELVÁLLALUNK: KÉSZÍTÜNK: nőt kalapok készítését, Vowtümöket, női átalakítást, vasalását. ruhákat és felöltőket. Tischlér és Kaszás Ilona níf divat-Ozlete Zalaegenzeg. (Plébánia épület) y RISZT SÁNDOR kilarnuter ZaUeierueg. V6rö«narty-»tc« 29. uti. 42-0 illuMai raktáron tart: uj boroshor-dókat 50 tói / lOoO liieri« j!\' ifi j|l Mft* javított hor- leglinomabb I dóklOOIiter- hasitott li^TÍmSTBr lö\'400 literig tölgyfából. kaphatók. rv/Ä Jó minőségű ~ Jft használt s ki- Sovffi,íts baromfit és vadat a legmagasabb napi árban, állandóan vasáról STUHLMULLER LAJOS gyümölcs, termény, takarmány, fa, szén, vad, tojás és baromfi 87-o nagykereskedő Zalaszentiván. - Telefon 9. szám. Kgy Jókarban levő használt tizedes mérleg megvételre kerestetik. Karácsonyi vásá Reisinger Rudolf nagyáruházában ZALAEGERSZEG, Fő-tér 3. r mélyen leszállított árakkal. Szövetek.....14.000-tőt Férfi gyapjúszövet 140 cm. széles .... 35.000-tői Tennls flanel! . . .. . 10.000 tői Voiiok ...... 8.000-tői Zsebkendők .... 2.500-tól * * ís v * Chiffon.....\' ; 9.000-től Divatgrenadinok . . . 7.000-től Pargetok......10.000-től Maradékok kiárnöitáaa.Nói kábátokból nagy választók -Wt" l-m .......... 1923 december 14 \' zalavarmegye 3 NEMETH MARISKA ES TARSA DIVATARUHAZA Telefouhivoszam 114 ZALAEGERSZEG. (Vármegyeházzal szemben.) Felhívjuk a t. vevőközönség figyelmét, hogy KARACSOMY8 VÁSÁRUNK megkezdődött, mely alkalommal árainkat mélyen leszállítottuk, hogy ezzel lehetővé tegyük t. vevőközönségünknek a legjutányosabb bevásárlást. — Leszállított árakkal eladásra kerülnek: (D uri divat. Férfi fchérintí sifonból. Férfi frenchinft Férfi fracking la. sifonból. Férfi zefiring 2 gallérral, több minőségben, igen szép mintákban Gallérok, kézelők. Hálóing puma sifonból. Férfin;«Jrág vászon s köpperből. Bokavédők. Nadrág és sokni tarlók. Zsebkendők sifon, batíszt és lenvászonból. Nyakkendők. Selyem sálak. Nyúlszőr és gyapjú kaLpok. Hamerli-féle Glace, Nappa és svéd kesztyűk Férfi és fiusipkák. női divat. Női ing vászonból. Női ing sifonból. Női ing batiszlból. Női hálóing. Női garnitúrák battsztból. Fíl/ók. Füzővédők sifonból. Selyem sAlak. Selyem mellények. Núi es leányka kalapok. , Arcfátyolok. üldce Nappaés svéd kesztyűk. Kalapbársonyok, filz é* mindennemű kalap díszek. Menyasszonyi koszorúk és fátyolok. kötött-szövöttáru. Férfi soknik strapa pamutból. Férfi soknik flór, minden szinb. Férfi hosszú harisnyák pamut,\' flór és gyapjúból. Vadászharisnyák. Férfi jáger áru als-óruhák. Férfi kesztyűk kölött, trikót. Fiu svü\'terek. Férfi gyapjú mellények Gyermek meleg alsAruhák. Kesztyűk és sapkák. . Gyermek pamut harisnyák több minőségben, minden szin. Női harisnyák inuslin, cérna, flór, sc\'yemf.ór minden szin. Refijrm nadrág >k. Női es gyermek kesztyűk, trikót gyapja és kárlsbadi minden színben. kotott-szovöttáru. Női gyapjú mellények, jumpe-rek, kabátok, sálak, sapkák. Leányka garnitúrák minden nagyság, nagy választékban. bör díszműáruk. Férfi oldaitárca, cigaretta és szivartárcák, női kézitáska és manikűrkészletek ernyők, sétabotok Férfi és női ernyő, több minő-. ségben, nagy választékban. pipere cikkek és szappanok. ftlei n, kolozsvári és Iiftüer gyártmányuszappanok, kölnivizek, púderok stb. Mindennemű selyem, pamut és gyapjú fonalak legnagyobb raktára!! Schwara Lajos rőfös- és divatáruháza, Zalaegerszegen, (Fangler-féte ház.) Megkezdődött a hagy karácsonyi vásár u Mélyen leszállított árak! Redám cikkek: Dupla széles szövet — — Dupla széles sotisch szövet — Dupla széles, egész jóminőségü — Dupla széles „Oabardin" minden szín Dupla széles csíkos kostüm szövet Férfi téli kabátra alkalmas szövet Férfíszövet tiszta gyapjú 140 cm. széles Férfiszöveí egész nehéz minős, öltönyre Valódi angol szövet, minden színben Női szövetek, minden célra alkalmas Grenadinok, opálok minden színben K 13.500 14.500 18.000 20.000 35.000 40.000 62.000 76 000 „125.000 13 500-tól 10.000-től II II II II II »1 1» II Redám dkkek: — — K ii >i Mosó delainok — Világos karton — — Kék karton" \\ — — — Zephirek, igen jó minőség — Vászon fehérneműre alkalmas — Igen jó minőségű 84 cm. széles vászon „ Paplan lepedő vászon, 184 cm. széles „ Flanelok, igen jó minőségben — H ii ii Bársony barhetok Zsinór barhetok — Tenisz flanelok — »» >i 1» »• i> ii 8.500 8.500 8.000 9.000 8.000 9.800 32.000 18.000 14.000 13.000 12.800 9.000 Esész nehéz mlntfséoU lópokrócok, szenzádós olcsó 60.000 K. Paplanok, garnitúrák, asztalterítők, szalvéták stb. , mind mélyen leszállított árakon lesznek árusítva. 4 zalavÁrmegye , 1923 december 16. A már régóta megszohott nagy Karácsonyi vásár megkezdődött a SCHUTZ ARUHAZBAN Mint minden évben, ugy az idén is alkalmat akarunk adni melyen tisztelt vevőinknek, hogy ez alkalommal a napi áraknál jóval olcsóbban beszerezhessék szükségletüket a következő cikkekben: MÉTER ÁRUK: Olcsó schiffon — - - — K 7700 Jó mosó kartonok — — -- ,, 8000 Jó mosó tennis flanelok — — „ 10.000 Legfinomabb ing cretonok — — „ 12.000 Pamut női szövetek — — — „ 14.000 Tiszta gyapjú cheviott koslömökre és aljakra az összes színekben — — K 39.500 CONFEKTIÓ CIKKEK: Cloth vállas kötények — — K 25.000.— Mosó tennis flanel alsószoknya 30.000 — Félselyem fejkendők — — — Szövet fejkendők — — — Féldelain török kendők — — „ 10.000-„ 15.000-„ 6.000.- ZSEBKENDÖK ÓRlASI VÁLASZTÉKBAN: Nöl hímzett zsebkendők - — — — Férfi színes ,, --- - Férfi fehér színes szélU zsebkendők -Egész finom zsebkendők — — - — K 2500-tól K 3000 „ K 3000 „ K 5000 „ A karácsonyi vásár megkezdődött! PAL ES INDRA uri- és nöi divatáruházában Zalaegerszegen. (A K \'OS Telefon 170. Szines férfi ingek l-a. férfi zephir ing Fehér ing Frack iug Sima alsó nadrág . Raye alsó nadrág . Férfi szines zsebkendő Legfinomabb zsebkendő K 25.000.-35.000.-35.000.-38.000.-25.000.-28.000.-• 2.500.-4.500.- >> fi Női harisnyák divat szinekben Muslin harisnya Flór harisnya l-a. cérna harisnya Férfi zokni . Csikós zokni . Selyem nyakkendő . Selyem sáli K »» » a •» tt ti >» 3.500. 5.500. 8.500. 13.000, 2.500, 3.800, 3.500, 15.000. l-a. Mogador selyem nyakkendő leg szebb karácsonyi ajándék 24.000 K CÍV/ Ki postával szemben.) ® Telefon 170. Nyomított R. utóaaíitajkas ÁKOMtua icöo.y^r».;y-c>rxxCLAjábau ZalasBerH.egen. X*l*fou 131. II. évloly&a. Kilaegersseg, 1923 december 18. Kedd. Ara 200 Korona. 145 szám. 1E01ELEIIK HETEIKÉIT flUBOBSlOB. MtUeté« 1 hónapra 2000 kor., neiyadam 6000 k»r. TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP. SmkenU: BOBI BYULA. Sterkeutéiéc éi kiadóhivatal : Zalaeierit«!, SxéchenyMér 5. iiím. Telelőn 131. siáa „Hluek rgj Istenben, hiszek evjy b&zAban Hiszek tgy isteni örök igamgban, Hiutk Magyarország feltámadáséban Ámen." Hasson és JócselekedeL Rettentő nyara volt a nagy Alföldnek. Kora tavasztól nyár végéig nem kapott esőt s dúsgazdag talaján sovány kenyér termett, a kukoricát törés előtt kapálták le és minden takarmány kiégett. Rettentő nyomorúság vár az Alföld derék magyarságára. És állatállományát menteni szeretné. Szívesen kiadják feles tartásra. Mint halljuk, egyes uradalmak már hoztak is ilyen marhákat. Nálunk hatalmas takarmány termés volt, van bőven mit etetni. A szénát nem fizetik úgy meg, hogy kiadős hasznot jelentene eladása. Itt volna a kedvező alkalom kisgazdáinknak is, hogy állatállományukat gyarapithassák jelentékeny kiadás nélkül. Tegyünk jót a magunk hasznára! Cselekedünk jót a saját zsebünkre Álljanak össze líbz-ségenként azok a kisgazdák, akiknek bőséggel van takarmányuk s az uradalmak példáját követve vállaljanak felestartásra szarvasmarhákat az Ínséges alföldi gazdatársaiktól, az ottani uradalmaktól. Ne prédálják el olcsó pénzen felesleges takarmányukat, jobb befektetést ki sem gondolhatnak, mintha ilyen felestartással, olcsó szénájukért tavasszal számos maihát mondhatnak a magukénak, amelyért pénzt sem kellett kiadni. Saját érdekében mutassa meg Zala földműves népe, hogy szive és esze helyén van s nem sialasitja el azt a jó alkalmat, amelyet a leg-ételmesebb uradalmak már megragadtak Természetes, hogy oly nagy távolságra 1—2 db marháért nem érdemes elmenni. Az uradalmak is 20-ával 100-ával vállalják a marhákat tartásba De minden zalai faluban akad 10—20 gazda, akinek 2-vel 4-el több marha is megfér az istállójában s kitelel szénáján Legyenek egy •karaion, beszéljenek össze, s ha már megegyeztek, hát szerezzenek tájékozódást a megyénél, vagy oly uradalomnál, amelytől tudják, hngy már vállaltak alföldi marhát tartásba, vagy írjanak bármely mezőgazdasági újságnak, vagy a földmüvelésügy» minisztériumnak. Bárhol szívesen támogatják őket okos és nemes szándékukban Segitsenek megmenteni az Alföld állatállományát, — felébe. Az ország sorsán is javítanak vele I_ Aj Indemnltás a nemxetgyftlés «főtt. Budapest, dec. 17. A* indemnitás tárgyalását ma kezdi meg a nemzetgyűlés. Az indemnilásra valószínűleg ki fogják mondani a sürgősséget. Az ex-lex elkerülése céljából a szociáldemokrata párttal megindított tárgyalások, a jelek szerint, oem vezetnek ere Jményre, mert a szocialisták mereven ragaszkodnak feltételeikhez, elsősorban az emigránsok visszatérésére vonatkozó követeléseikhez. Illetékes helyen erre vonatkozólag az a felfogás, hogy a kormány nem gördit akadályokat az emigránsok visszatérése «lé, de ha valaki bűnt követett el hazája eMcn, az álfjon a független magyar bíróság elé. A népfőiskolai tanfolyam felállítása céljából Oravszky\' Rezső népművelési titkár a Iparos Kör helyiségében vasarnap délután 2 órakor a kör vezetőjénél megbeszélést tartott, valamint a jelenlevőkkel ismertette a népfőiskolai tanfolyamok célját. A tanfolyam megnyitását januárra tervezi és április végével fejezi be. A tanfolyam teljesen díjtalan é« beiratkozhat minden 16 éven felüli fiu és leány. Beiratkozni már a héten lehet kedd kivételével minden nap, d. e. 9— 12-ig és d. u. 2—5-ig a Vármegyeházán, fsz. II. sz. alatt. A tanfolyamról szólva, a jelenlévők közül néhányan kérték a zűrzavaros adórendszer és könyvvitel ismertetését is, mire a népművelési titkár kijelentette, hogy az előadásokon mindazon tárgyakra kiterjednek, amit a hallgatók kívánnak. A nők részére külön speciális kalap- és ruhakészítő tanfolyamot tartanak, megfelelő számú hallgató jelentkezése esetén. Oravszky népm. titkár hangsúlyozta a megfelelő számú hallgató jelentkezését s felhívta a jelenlevőket, hogy hassanak oda, hogy minél többen jelentkezzenek a*tanfolyanua. Mi is e heiyen hivjuk fel Zalaegerszeg tanulni vágyó iparosait, hogy minél többen jelentkezzenek, illetve iratkozzanak be a tanfolyamra. Gondoljanak arra, hogy minél műveltebb az ipaios, annál művésziesebb dolgok kerülnek ki a keze alól. S végül ne feledjük, hogy a művelt iparosságnak szintén egy er^s, hatalmas gerinccé kell kifejlődnie amelynek egyik fundamentumának keli lennie nemcsak Csonka-, hanem egykor Nagy magyar-országnak is. És ha majd tátja a föidmives, hogy az iparos is tanul, a falu is meggondolja magát és a kocsmatér helyett a népművelési tanfolyamokra jár tudománnyal megtölteni az izmos magyar koponyákat a fiatalság . . . S akkor, de majd c*ak akkor, hiszek Magyarország feltámadásában. (ács -ár.) Egy szerb lap fantasztikus kém-leleplezése. Belgrád, dec. 17. A „Cicvarics Dnevnik" c. lap ismét egy »nagyszabású" kémkedési ügyet leplez le. A lap szerint Atif Humics mohamedán katona, volt osztrák pilóta, 1921-ben a kaposvári magyar kémszervezet szolgálatába állott. A lap szerint Humics a magyaroktól többek között arra is megbízást kapott, hogy a jugoszláv légiflottát tbirja rá arra, hogy háború esetén az egész flotta „cakk-und-pack" repüljön át magyar területre, de mfelőtt ezt megtenné, robbantsa fel a legfontosabb vasúti gócpontokat és állomásokat, hidakat és lőszerraktárakat. A befolyásos és kiváló Atif Humics jelenlegi hollétéről, valamint akciója sikeréről .a tdep-taré*\' szót sem szól. Uyen, az 1001 éjszaka meséibe illó fantasztikus leleplezésekkel szórakoztatják a szerb lapok olvasóikat. MagszOnt a Bécsi Magyar Újság. * Bécs, (Jec. 17. Az emigránsok patkány-újságja, a Bécsi Magyar Újság, bejelentette, hogy a gazdasági nebé/ségek miatt megjelenései kénytelen beszüntetni. A kesxthelyi fiatalkorú betörőbanda kalandja. Egyik legutóbbi számunkban megirtuk, hogy Keszthelyen egy fiatalkorú betörőbandát fogott el a rendőrség. A fiatal betörők .munkáiról" a következőkben számolunk be : , Legnagyobb betörésüket Badacsonytomajon! követték el novemberben. S. J.-nck ugyanis ottj rokonai vannak és búcsúkor ezekhez hivta meg társait is. Végigkoldulták a falut, igy keresték ki a házakat, ahova érdemes lesz betörni. Igy találták rá a szőltben Szakály Jánosné nyug. állatorvos özvegyének villájára, aki akkor már Tapolcán lakolt. Széket állítottak az egyik ablak alá s azon keresztül törtek be, felöltöztek az ott talált ruhákba, aztán tovább álltak. A faluban S. J-nek is megtetszett a sok szép ruha (ó ugyanis eddig nem tartott velük) felszerelték tehát magukat hátizsákkal és visszatértek a villába, ahol mindent összeforgattak, nagyon sok értékes dolgot összeszedtek, majd lementek a Balatonpartra, csónakba szálltak és evezni kezdtek. Hirtelen óriási vihar kerekedett és egész éjjel élet-halál közt lebegve, reggel Bélatelepen vetette ki Őket csónakostul a viz. Innét Balatonberénybe mentek, betörtek egy villába, azonban eredménytelenül, mert a villa teljesen üres volt. Igy kerültek vissza Keszthelyre, ahol a zsákmányt értékesítették. Egyik éjszaka éppen egy keszthelyi kistrafik ajtaját feszegették, amikor a rendőr észrevette és elfogta őket. A nyomozás még folyik, beieje- zése után átadják őket az illetékes bíróságnak. "".................................. "..........■■■— Csehszlovákia Amerikában készítteti a sxázkosonásokat. Prága, dec 17. A kormány tudvalévően elhatározta, hogy új papírpénzeket bocsájt ki. Az új ötkoronások nyomását két héten belül kezdik el. az ötvenkoronásokat márciusban fogják forgalombahozni. 1924 nyarán a tíz és huszkoronásokat hozzák forgalomba, a száz-koronások ból pedig nagyobb mennyiséget rendeltek Amerikában. Új ötszázkoronások kibocsátását is tervezik & ebeket a bankjegyeket is Amerikában fogják készíttetni. Érdekes Interpelláció a esek parlamentben. Prága, dec. 17. A költségvetési vita alkalmával Haken kommunista képviselő nagy beszédet tartott, amelyben föle* a hadsereget, illetve annak egyes tisztjeit támadta A támadás főleg Oajda tábornok ellen irányult, akiről Haken elmondotta, hogy Oajda ez év április 10-én, amikor az ismert Szedlacsel-affér történt, (Szedlacsek cseh pénzügyőr éti a magyar pénzügyőrök között keletkezett incidensről van szó) egyike volt azoknak, akik a Magyarország ellen háborúra uszító sajtót hányHották és terrorizálták oly irányban, hogy az afférba lehetőleg az államot belevonják. Amikor ez az akció nem látszott sikerre vezetni, Gajda április végére egy fegyveres betörést tervezett magyar területre, hogy a mintegy hatvan főnyi magyar őrséget lemészárolják. Az érdekes leleplezésre nyomban válaszolt Udrzsal miniszter, aki kijelentette, hogy a Gajda tábornokra vonatkozó állítások alaptalanok. zalavármegye Az Iparosság és*a mflvéssat. (Levél a uerkcí/tAhfcí) Igen Tisztelt Szerkesztő Ur! . . . És Kossuth szóit, hogy a nemzetet, ar országot először gazdaggá, hatalmassá kell tenni, \' mert csak igy rázhatja te magáról az osztrák Jármot Széchenyi is szólt . . >. És mindketten egy országnak, egy nemzetnek Ó pedig ugy okoskodott, hogy első feladat a megtisztulás, az önállósítás ideája, tehát gyakorlati kivitele . . . Majd csak ezután lehet a magyart elindítani a fejlődés kidolgozott útjára. Én a magam egyszerű paraszt eszével a második nagy gondolatot gondolom keresztül ▼ihetónek. . . . Mert ez az eszme éppen aktuális, sőt ba vesszük, még csak most a legaktuálisabb, a legbeleilleszkedőbh - a mai, pokoli kinokkal terhelt ország sorsába Mikor Kossuth világraszóló gondolatának talaja megtermékenyült azáltal, hogy az ipariestületeket a múlt század utolsó felében megszervezte. a hatalmasodás eszméjét is bele igyekezett oltani ebbe a nemes intézménybe. Nem akarok frázisokat pengetni, agyontaposott igazságok nyomában lépdelni, sem a szót szaporítani, csupán azt óhajtom megemlíteni, hogy mind a két lángész tudta, hogy a maga igazából beszél. Nos\' tehát: az én paraszt eszem csak arra hivatkozik, hogy Kossuth kétségkívül beleértette a művészet zászlójának hordozását is, a gazdagító, országhatalmasitó gondolatába igy hát nemcsak az ipar nemes egyszerübégének a hajlékában foglalt helyet eszméjével, hanem a művészet, tehát az irodalom és zeneiség tündöklő mezeiére is kitekintett vele. A színjátékot pedig a művészi alkotások — de a tárgyilagos művészi alkotások megelevenftései. Tehát a színház nem más. mint e művészt darabok megelevenitései-nek tárhaza. Ha helybeli Iparoskörünk szorgosan kultiválja — többek közt a színdarabok előadását is, ezzel csak tért enged Kossuth bölcs ideáinak. S hogy végére érjek a dolognak, bátor vagyok indítványozni az Iparoskörnek, hogy mutassa meg művészi tehetségét pl. az ,.Obsitos\'-sal, »Debrecenbe kéne menni"-vel másutt is, pl. Lentiben. Ily indítvány elfogadása ily esetOen egyértelmű Kossuth eszméjének megértésével és diadalra juttatásanak elősegítésével. Nagy összeg folynék be s ezt az összeget méltán odaáldoz-batnók akár a szegények oltárára, akár a Csány-szobor alapra. Akár mindkettőnek. Jelzem, csak egy kis akarat, kitartás kell és minden megvan. Mutassuk meg, hogy mi magyarok önmagunk is tudunk gondolkozni. Tisztdettel X. Y. Franciaország fél a námai rav a n c h • • tói. Párizs, dec. 17. Úgyszólván az egész francia sajtó szenzációs „leleplezéseket" közöl a németek fegyverkezéséről. Németország soha annyi gyapotot nem rendelt Amerikában, mint éppen a legutóbbi időkben Oroszországban hatalmas rézroennyiségeket vásárolta* és nagyban folyik a hadikészülődés. A fegyverek és repülőgépek nagyrészét Oroszországban készületi és halmozza fel Németország. A lapok figyelmeztetnek arra, hogy Németország és Oroszország közntt egy szerződés áll\' fenn, amely a két állam katonai együttműködésére vonatkozik. I92^december 18. Ackhardt Tibor as ébredők alnöka. Budapest, dec. 17. Az Ébredő Magyuok Egyesülete tegnapi tisztújilásán elnökké Eckhardt Tibort, társelnökökké Prónuy Pált és Buday Dezsőt, az igazgatóság tagjaivá Wolff Károlyt. Héjjas Ivánt, Zsilinszky Endrét, Kádár Lehelt és Lendvai Istvánt választották meg. Csatorna összaköttatés a Duna és as Aagal tongar között. Milánó, dec 17. A Piccolo belgrádi keltezéssel azt irja, hogy« ismét komoly formában felmerült az a terv, amsly a Dunát a Vardar közvetítésével össze akarja kötni az Aegei tengerrel. A terv egy másik része szerint ugyancsak csatornát épitenének az Aegei és Adriai tenger között. Maghalt Kacsóh Pongrács. Budapest, dec. 17. Kacsóh Pongrác dr., a János Vitéz világhfrű komponistája, vasárnap este 8 órakor az U| Szent János kórházban meghalt. HÍREK. A modern labancok ugy látszik nem lettek hűtlenek a Rákóczikor labancainak dicsőséges elveihez. Akkor is a magyar vér volt az üldözött s akkor is a szájjal hazafiaskodók ütötték a nagy-( dobot. Akkor is reszméket" pengettek a labancok, s Rákóczi kibujdosása után görcsös kézzel kapkodtak a fejedelem széjjelprédált birtokai után és remegő kézzel akasztották nyakukba az érdemrendeket és ültek dáridókat a grófi elmek új birtokosai. A modern labancok is dmek és rendjelekért törtetnek s gáncsolják el a született magyar vezéreket s közben nagyokat rikoltanak: \'tnf vagyunk a magyarok !... Szegény modern labancok! — Áthelyezés. Oergely Sándor dr. századost Zalaegerszegről Szentesre, szamosfalvi Panajott Sándor századost Magyaróvárról Zalaegerszegre, a vármegyei csendórparancsnoksághoz segéd* tiszti minőségben áihelyezték — Eljegyzés a\'Festetics tíWcegl családban. Festetics Tássilo herceg leányát, Festetics Ella grófnőt, eljegyezte Oautsch Oszkár báró (Ausztriából.) — A Zalai Protestáns Nőegylet felkéri ezúton mindazokat, akik a Nőegyletet a Szegények és internáltak segélyezése céljából folyamatba tett karácsonyi szeretet munkájában támogatni óhajtják, hogy szeretet adományaikat legkésőbben december hónap 23-án déli 12 óráig, az elnöknő, Magyar Lajosné Vörösmarthy-utca 8. sz. alatti lakására eljuttatni szíveskedjenek. — Pótvásár Pacsán. Pacsa község f. hó 6-án elmaradt orsz. vásárja helyett f. hó 20-án pótvásárt tart. — Felhívás az Iparosokhoz. Az Ipartestület felkéri az összes munkaadókat, hogy alkalmazottaikat a népfőiskolába való beiratkozásra serkenteni szíveskedjenek. — Gyűlnek a bronzdarabok. A gimnázium I I. osztálya Boleratzky tanár utján 2 és fél kiló | különféle rézdarabok s pénzek, Markója Ferenc tanító Nemesrádó 1 kiló és 10 deka rezek s pénzek, báró Kaschnítz Rudolf Zalacsány 38 darab pénz, Oosztonyi László zalacsányi plébános 1 és fél kiló rezek s pénzek. — ,Van-e túlvilág" címen tartott előadást Horváth Vencel káplán a Katolikus Házban vasárnap fél 6 órakor. A közönség a legnagyobb érdeklődéssel hallgatta az előadó mélyreható fejtegetéseit. Azalacsonyabbrendü állat-ösztönökből kiindulva, fejtegetései során példákkal | alapozta meg állításait s igy magyarázatait alátámasztva érthetőbb megvilágításban mutatta . be a lelket, a magasabbrendü teremtménynek, .az embernek: énjét S mindvégig tudományos és vallási alapon, mintegy kapcsolatosan, vezette a jelenlevőket a különböző fogalmak meghatározása mellett a végcélig: a túlvilág kapujáig, ismertetve a keleti népek rendithetetlen hitét a lélek vándorlás körforgásszerü örökös ismétlődését, a filozofusok elméleteit és általában a nyugati népek mindjobban elterjedő anyag-elvüségét... Az elvont fogalmak szédítő mélysége felett vergődött a közönség lelke, amikor az előadó, a természeti erők hatalma alá láncolt emberi agy hiegszabta hatásán, szelid hangon befejezte előadását; s ő is, mint a jelenlevők, az isteni tudás nyomorékjai, a nagy mindenség parányai, szárnyszegetten néztek körül a teremben. A túlvilág kapujának sürü, nehéz leple továbbra is elzárla az utat, amely az örökös vágyak hónába vezet ... . \' — A Bárány átadása. Szép Ferenc végrehajtási úton kéri a Bárány átadását. Itt említjük meg> hogy holnap délután 2 órakor birói szemle lesz a Bárányban, megállapítandó, hogy a tatarozások elmulasztása milyen kötelezettségeket ró a városra. Az 1920-ban foganatosított birói szemle a tatarozás elmulasztása folytán szenvedett kárt közel 400 ezer koronában állapította meg. Az azóta bekövetkezett rongálódások folytán ez az összeg természetszerűleg emelkedett. Kíváncsian várjuk a birói szemle eredményéi. — Hideg tél let*. Tapasztalt, öreg gazda-I emberek mondják, hogy az idei tél, habár rövid ideig fog tartani, de erősen hideg lesz. A következő napokra már hidegre átmenő időt jósolnak a gazda emberek, akiknek legbiztosabb időjelzőjük a felhők járása. — A postapalota szobraszmunkált Is zalaegerszegi iparos, Németh István kályhásmester; kapta meg, akinek gyönyörű kerámiai munkái a kiállításon feltűnést keltettek. n — A polgári leányiskola vasárnap délután fél 4 órai kezdettel műsorral és teaval egybekötött karácsonyi vásárt rendezett Zalaegerszeg közönsége oly impozáns szamDan jelendqieg, hogy nemcsak az iskola tornaterme telt meg zsutolásig, hanem még a folyosó is szűknek bizonyult s az udvarra is kerüllek. A kintrekedt közönség türelmesen várakozott, mivel meg* nyugtatták őket, hogy mégegyszer leadják a műsort.v— A második előadás ugyan elmaradt, de azért zúgolódás nélkül vonult be a terembe a kintrekedt tömeg, amikor a bentlevó közönség egyrésze eltávozott. A karácsonyi vásárt Czobor Mátyás polgármester nyitotta meg. Utána Habacher Elfrida II. o. t. prológot mondott el kedves közvetlenséggel ,A nagymama mesél" szereplői, valamint az élőképek is, mint kedvesek és helyesek voltak! A kiállított tarka-barka aprójátékszerek, kézimunkák az ügyes kit kacsókat dicsérik, valamint a sok féle izletes édesség is. A közönség az előadás után meg-ostomolta a kiállított tárgyakat és mindenki vett valami kedves dolgot a helyes kis polgárista leányoktól, akik mint élóvtrágok1, hamva» pírosággal jártak-keltek a teremben. Arany- és ezüstpénzeket, értékpapírokat vásárol és elad, tőzsdei megbízásokat lebonyolít WirtSCliaf ter Ernő Bank és Pénzváltóiét Zalaegerszeg. Telefon 116 rr 1923 december 14 \' zalavarmegye 3 — Az Izraelita Hitközség tisztújítási Tegnap tartotta a zalaegerszegi Izraelita Hitközség tisztújító közgyűlésit igen nagy érdeklődés mellen. Még vidékről is sokan jöttek fel a köz-gyfilésre, összesen 230 szavazatot adlak le Az új tisztikar a következő : Elnök Bcrger Béla dr., alelnök Lőwenstein Ignác. Aí elöljáróság tagjai: 1. hivatalból: Junger Mózes dr. főrabbi, Rosenth8l Jenő dr mirtt a Chevra Kadisa elnöke; 2. választolt tagók: Qráner Lipót dr., Lőwenstein Jakab, Bosclián Gyula, Berger Miksa, Berger József, Brándl Mór, Schutz Frigyes, Komlós Miksa, Schicha Dávid, Goldgruber Adolf, Breiner Benő, Brüll Mór, Bichler Pál, Éisler Dávid, Fenyveti Simon, Füredi Béla, Pürst Béla dr., Fürst Sándor, Öarai Gyula dr., Haász Miksa, Kovács Mór, László József, Sándor Zsigmond, Szántó Henrik, Spiegel Zsigmond, Szekeres Márton, Sommer fcártdor, ifj Horváth Jenő, Hélnrlch Vilmos, Deutsch Hermán. Póttagok: Fürst Jenő dr.« Ofösz Győző. — KAvékóstolAs Al Iparos KŐf helyiségében ttgnap este kávékóstolót tartott az Orient-pólkávégyár. A jelenlevő nagyszámú közönség általános ét. egyhangú véleménye, hogy az Orlent-pólkávé kiváló minőségű. A kóstoló után Is együtt maradtak a jelenlevők .egy kis poha-rázásra, melynek során felköszöntők is hangzottak el. Jády Károly ipartestületi elnök az Iparosságra és az Orient-pótkávégyár vezetőségére, Ti^chler István ipároskőri elnök pedig Jády Károlyra Ürítette poharát. Elsőrendű szAraz, aprított tűzifa kilónként is kapható a hatósági lisztüzletben ........................ .............................. — Apró hírek. A közszükségleti cikkek novemberben hét százalékkal drágultak. — Letartóztatja a kiskunhalasi rendőrség azokat a cselédeket, akik este 9 óra után gazdájuk Írásos engedélye nélkül künn tartózkodnak. — Kiaajá-titott Bécs város egy nagy bérpalotát adóeltitkolás miatt — Jugoszlávia Zsombolyát Oláhorsíágnak adja át. -- Emberi erővel hajtott repülőgépekkel kísérleteznek Amerikában. — New-Yorkban 184 szinház vart. - Az Alföldön óriási gombát találtak. A gomba tányérja 120 cm. széles, a szár vastagsága pedig 30 cm — Az államjegyfórgalom &59 milliárd. - Angliában száj és körömfájás ütött ki az emberek között Megszűnt a bécsi postás sztrájk. — Fekete-márványt talállak Pécseit. — A bőrkártell a bőrárakat december elseje óta isméi hűlt százalékkal emelle - Lemondott a portugál él a lengyel kormány. — Meghalt Castagheto herceg budapesti olasz követ. — Hirdetőink flgyelmétie. Kérjük az igeh tiáílelt hirdetőinket, hogy karáesonyi számunkba szánt hirdetéseiket e hét végéig szíveskedjenek a kiadóhivatalhoz juttatni. KÖZGAZDASÁG ÉS PÉNZÜGY. i budapesti devi/.i lo\'i/pom li\'v«talo» arlegy/ Budapest, l<J23 december lt. Napoleon 74000 (Vh korona 624 ."\'ont oiriór 246 Dollár 21400 Svájci frank 3700 Francia frank 1145 Osztrák kor. 30 Lengy. márka 0 30 Osztrák bélyC*tett - Márka — Leta 131 Líra \' 940 Holland forint* 81)0 •-eu 114 ZOrlchban: magyar kor. 00301 márka osztrák kor. 000807* szokol 16 78 5 ?sztrák bély. dinár 6\'3Ö farm ény|«l«nt*l. Búza 109.000 Tengeri Búca(tiszavid.)l 10 000 Korpa Rozs 84000 Kepce Sörárpa 80000 Köles Takarmányárpa 73000 Képe Zab . 82000 Lucerna Tengeri (új) 72000 LGhere — laittijtats: JUUlllEIU" üíkMétárm^ SiirktsiUtért M kUdáitrt Ulti: KAKAS ÁWSTOI -i Hirdetési dijak: I hasábos milimétcnor üO K, s*öve* körött 120 K nyittttrben 240 K. A hinleténi dijak mindenkor elör* tittlendók; vidéki hirdetés megbízások csak akkqf vétetnek figyelembe, h:i a megbízással együtt a pént K beküldetett. Kedden az Edisonban: Stanley utazása Af rikában* Legizgalmasabb film Afrika állatvilágának csodáival, 12 felv. egyszerrc. Hírek a megyéből. A nagykanizsai kereskedelmi alkalmazottak legközelebb előadják Farkas Imre „A kis kadett" cimü dalosjátékát. — Az állatlelhajlási tilalom Nagykanizsán megszűnt. — Keszthely város közönsége a világháborúban eihalt hősök neveit emléktáblán örökíti meg — Analfabéta tanfolyam nyílik meg januárban Keszthelyen. — RögtönblrAskodAs • gyorsvonaton. A komáivárosl vaiuti állomáson Viola Jenő nagykanizsai kárpitosmester a saját maga és VötŐt Imre táhonca réJtére jegyet váltott és felesállt a gyorsvonal egyik kocsijába. Vörös Imre kétőbb érkezett éa nem vette észre, hogy mestere hová szállt fel. A vonat már indulóban volt, felugrott tehát ugyanaion kocsi hátsó végén lévő lépcsőre ét onnan figyelte mesterét. A kalauz rászólt, hogy menjen be a kocsiba, vagy szálljon le. A fiu erre felszállt a már mozgásbán léVŐ vonatba. A kalauz kövttte át nyomban kérte a jegyet s Ifiért a fiu azt felmutatni nem tudta, nyakon tOfeta és kidobta a gyors mozgásban levő vonatból ugy, hogy • fiu a vonat mellett hasi« Vágódott és csak a véletlennek vólt köszönhető, hogy a vönat kerekít alá ntm került A történtekről az állomásfőnök jegyzőkönyvet vett fel. — Aztlal törpelovakat tenyészt A katonái kincstár a veszprémmegyei Öskü melletti Bántá-pUsztán. Ezeket a törpelovakat kiadják a gazdiknak, a gazdák viszont csikót tartoznak visszaadni a kincstárnak. Érdeklődők a tetef) vezetőjéhez, Rakovszky Egon századoshoz forduljanak. - Berlinben a magyar korona 218 millió. « dollár 4200 milliárd, az angol föht 18400 milliárd márka. - Életunt asszony. Niklesz Andrásrté nagykanizsai 51 évet asszony felakasztotta magát. Tettének oka életuntság. Pista bácsi a Bárány-sarkon . . ■ No, a kiskésit nekijje, most mán tudom, hogy hunnan fuj a szél. Szóval az elveket a szegre kő akasztani, mer\' mér\' a/ér", hogyha az igazgatóság fehéret mond, hát fehéret kő irnya, ha az fekete is. Ha aszonygya az igazgatóság, hogy eresztek, hát akkor ereszték. Mer\' az elveket szögre kő akasztani. Ravasz dolog ez! .. Aszondotn! i SZlNHAZ is HÓ*!. •••• At Edison mozgó műsora: Kedden, 18-án: Poklok világa. (Stanley utazás Afrikán át) I. rész. Szerdán, 19-én: Poklok világa, II. rész. At ú) hetyirák a moilban: Páholy 2000, Erkély I. sor 1600, Zsöllye 1600, Erkély többi sor 1500, körszék 1500, 1. hély 1200, II. hety 800, III. hely 600 korona. SPORT. I.H Budapesti eredmények. MTK-BTC 3:0 (2:0), FTC-M. kerületi FC 1:1 (1:0), KAC UTE 1:0 (0:0), Törekvés-Vasas 2 :0 (I .0), MAC-33FC 1 :0 (0:0), Zugló-UT3É 1 :0 (1 : 0).__ NYILT-TÉR.* Nyilatkozat. Németh Gábor és Fiai rtgyagárü- és kályha-készítőknek a „Zalamegyei Újság" vasárnapi Számában a Nyilttérhen tett at a nyilatkozaté, hogy én hozzájuktartozónak és rokonuknilc neveztem magamat, nem felel meg a valóságnak és mindaddig hazug rágalmazók lesznél, míg ezt be nem bizonyítják N. Szabó Gytflfc alaptalan feljelentésére pedig a bíróság fogj* megadni a választ. Én nyugodt lélekkel állotta ftfrfcttcw bíróság ett. Németh István uobrásx- ét kátyhAs. * E rovatban közlöttekért nem vállal felelősségei • szerkesztőség. ENRILO babkávéval a V N keverve, alig különbözik a tiszta babkávétól. Ez a keverék az „ENRILO" által erösebb és tartalmasabb zamatot és több tápértéket kap. Az „ENRILO41 használata a kávéfogyasztást olcsóbbá ós takarékosabbá teszi. Az Enrilo egyedüli gyártói, fRÁNCK HtNftIK FIAI cég, kezeskedik kitűnő mirtÓ&égéért. ENRILO. 4 ZALAVÁRMEGYE , 1923 december 18. Megkezdődött a nagy karácsonyi vásár a Zalai Rőfös Nagyáruházban! Dcccmbcr 8—24-ig Teljesen ingyen kap mindenki 1 darab 13.000 koronás vászon zsebkendőt, ha nálunk 65.000 korona összeget vásárol. — Karácsonyi olcsóságok: Cirenadinok . . . . 13.000 K-tói feljebb Fejkendők ........ 5.500 K-ért A n. é. közönség szíves pártfogását kéri: Opálok minden színben 15 000 „ „ 140 cm férfi szövet . ... 35 000 K-ért ^ Be--*- Ap n^iíjLi. Bathstok . . . 8.500 .. „ Doubiék 50000 K-»6i Recimitzer es HOliaK Divat nöl szövetek 17.300 K-4rt. Berliner kendők..... 50.000 K-től Sephirek . . . . 7.000 Vásznak.....6500 ZALAEGERSZEG. Pargctok bi*- 9.500 Posztó- és vállkendők a legolcsóbb árban. Az új postával szemben.\' Telefon 180. ÉPÜLETÜVEGEZÉST b u legolcsóbb áron készit HEINRICH W. és L. ZalaeKcrs/ejí. Fő tér.Telefon 161. Állandó nagy raktár: üveg-, porcellán-, lámpa-, norin-bergl és rövidárukból. .Megrendeléseket vidékre is azonnal, pontosan teljesM. kakas Ágoston lön) vnyomdája. kön>\\ , papir ó írój/erkere*kedéie ZALAEGERSZEGEN AZ „ARANV BÁRÁNY - ÍPOl.fTÉBEN A .ZAUVÁRMKGYt KIADÓHIVATALA Nyomdai munkák: mr^hiviSk, falragaszok, üzleti é* cialádi értesítések, né» jtjíyek Mb. ízlése«, csinos kivitrlben. Iro-dami és zeneműujdonsifok. mővéui képeslapok, képek levélpapírok, (diwdoho zok és mappák), iro-daazerek.irópapirok legjobb minőség ben. legolcsóbb napi árban. \'•\'efon *** Iiaj BRULL MOR i«\':1 10 I gőztéglagyára, Zalaegerszeg lO I Szállít vaggontételekben is téglát, hornyolt vagy lapos cserepet és gerincet, l izetés részletekben is teljesíthető. — Jól kiégett áru. — Mérsékelt árak. 5—8 CaimaIbiÍíI LamaIaL azonnalibelépéfre. rumoinari KCICIGK Boronyák Sándor, Gutorfölde WIRTSCHAFTER ERNŐ Bankét Pénzváltó Üzlete Épület és bútor munkát a legkényesebb igényeknek megfelelőleg készítenek m o Szalay és Dankovits épület- és mQbutor-asztalosok ZALAEGERSZEG Famegmunkáló tele,. iskolakoz 2. szAm. Örményi-utca 7. állandó készbutor raktahi I 15-0 I Zalaegerszeg Kossuth-utca 24. Telefon 116. \' Tőzsdei megbízások! Értékpapírok adásvétele. Kölcsönök értékpapírra és egyéb értékekre. Koiztpénz elhelyezés! SovSí»s baromfit és vadat a legmagasabb napi árban, állandóan vásárol SrUHLMOLLER LAJOS gyümölcs, termény takarmány, fa, szén, vad, tojás és baromfi 88-o nagykereskedő Zalaszentlván. - Telefon 6. szám. Egy Jókarban levő használt tizedes mérleg megvételre kerestetik. Karácsonyi vásá Kei singer Rudolf r i nagyáruházában ZALAEGERSZEG, Fő-tér 3. mélyen leszállított árakkal. Szövetek.....14.000-től Férfi gyapjúszövet 140 cm. széles .... 35.000-től Tennis flanel! Voilok . . Zsebkendők 10.000-től 8.000-től 2.500-tól Chiffon...... 9.000-fől Divatgrenadinok . . . 7.000-tőj Pargetok. ..... 10.000-tő, Maradékok kiárusítása. Női kábátokból nagy választék 1923 december 18 zalavarmegye v 5 NEMETH MARISKA ES TARSA DIVATARUHAZA • / (Tármegyébázzal szemben.) Telefonhivószám 114 ZALAEGERSZEG. Felhívjuk a t. vevőközönség figyelmét, hogy KARACSONYI VÁSÁRUNK / megkezdődött, mely alkalommal árainkat mélyen leszállítottuk, hogy ezzel lehetővé tegyük t. vevőközönségünknek a legjutányosabb bevásárlást. — Leszállított árakkal eladásra kerülnek: uri divat. Férfi fehéring sifonból. Férfi frenching. Férfi fracking la. sifonból. Férfi zefiring 2 gallérral, több minőségben, igen szép mintákban. Gallérok, kézelők. Hálóing prima sifonból. Férfinadrág vászon s köpperből. Bokavédők. Nadrág és sokni tartók. Zsebkendők sifon, batiszt és lenvászonból. . ^ Nyakkendők. Selyem sálak. Nyúlszőr és gyapjú kalupok. Hamerli-féle ülace, Nappa ér svéd kesztyűk. Férfi és. fiusapkák. nöi divat. Női ing vászonból. Női ing sifonból. Női Ing batisztból. Női hálóing. Női garnitúrák battsztból. Fűzők. Ftlzővédők sifonból. Selyem sálak. Selyem mellények. Női és leányka kalapok. Arcfátyolok. Olace, Nappa és svéd kesztyűi«. Kalapbársonyok, filz és mindennemű kalap díszek. Menyasszonyi, koszorúk és fátyolok. kötótt-szövöttáru. Férfi soknik strapa pamutból. Férfi soknik flór, minden szinb. Férfi hosszú harisnyák pamut, flór és gyapjúból. Vadászharisnyák. Férfi jager áru alsóruhák. Férfi kesztyűk kötött, trikót Fiu svütterek. Férfi gyapjú mellények. Gyermek meleg alsóruhák. Kesztyűk és sapkák. Gyermek pamut harisnyák több minőségben, minden szin. Női harisnyák muslin, cérna, flór, selyemflór mfftden szin. Reform nadrágok. « Női és gyermek kesztyűk, trikót \' iadi gyapjú és karls minden 6zinben s kotott-szovöttAru. Női gyapjú mellények, jumpe-rek, kabátok, sálak, sapkák. Leányka garnitúrák minden nagyság, nagy választékban. bör díszműáruk. Férfi oldaltárca, cigaretta és szivartárcák, női kézitáska és manikűrkészletek. » irnyök, sétabotok. Férfi és női ernyő, több minőségben, nagy választékban. pipere cikkek fts szappanok. Klein, kolozsvári és Bäder gyártmányú szappanok,kölni- . vizek, púderok stb; Mindennemű selyem, pamut és gyapjú fonalak legnagyobb raktára!! nmcmv. \'mzcimcmsm vi Schwarcz Lajos röfös-. és divatáruháza, Zalaegerszegen, (Fangler-féle ház.) Megkezdődött a nagy karácsonyi vásár | Mélyen leszállított árak! Redám cikkek: — — K Dupla széles szövet Dupla széles sotisch szövei — Dupla széles, egész jóminőségü — Dupla széles „Gabardin" minden szin Dupla széles csikós kostüm szövet Férfi téli kabátra alkalmas szövet Féríiszövef tiszta gyapjú 140 cm. széles Férfiszövet egész nehéz minős, öltönyre Valódi angol szövet, minden ginben Női szivetek, minden célra alkalmas Grenadjnok, opálok minden színben »» i> >t ff 13.500 14.500 18.000 20.000 35.000 40.000 62.000 76 000 „ 125.000 13.500-tól 10.000-től >> >> ff Redám dkkek: — . K Mosó delainok — — Világos karton — — Kék karton — — Zephirek, igen jó minőség Vászon fehérneműre alkalmas Igen jó minőségű 84 cm. széles vászon „ Paplan lepedő vászon, 184 cm. széles Flanelok, igen jó minőségben — ft i) >> ft tf Bársony barhetok Zsinór barhetok — Tenisz flanelok — ft ti a n n tt 8.500 8.500 8.000 9.000 8.000 9.800 32.000 18.000 14.000 13.000 12.800 9.000 Egész nehéz minőségű lópokrócok, szenzádós olcsó 60.000 K. Paplanok, garnitúrák, asztalterítők, szalvéták stb. mind mélyen leszállított árakon lesznek árusítva. A már régóta megszokott nagg Karácsonyi vásár megkezdődött a SCHUTZ ARUHAZBAN Mint minden évben, &gy az idén is alkalmat akarunk adni mélyen tiszteit vevőinknek, hogy ez alkalommal a napi áraknál jóval olcsóbban beszerezhessék szükségletüket a következő cikkekben: - k méter Aruk : Olcsó schiffon — — - ló mosó kartonok — — — Jó mosó tennis flanelok — — Legfinomabb ing cretonok — — Pamut női szövetek — — — Tiszta gyapjú cheviott kostfimökre és aljakra az Összes színekben — — K 39.500\' »» n ti 7700 8000 10.000 12.000 14.000 — \\ CONFEKTIÓ CIKKEK: Cloth vállas kötények — — K 25.000. Mosó tennis flanel alsószoknya félselyem fejkendők — — — Szövet fejkendők — — — Féldclain (örök kendők — - „ 30.000.-„ 10.000.- „ 15.000.-„ 6.000.- \\ ZSEBKENDŐK ÓRlASI VÁLASZTÉKBAN: NŐI hímzett zsebkendők — — — — — — K 2500-tól Férfi színes „ ______ k 3000 Férfi fehér színes szélű zsebkendők - - - K 3000 „ Kg ész finom zsebkendők ------ K 5000 „ A karácsonyi vásár megkezdődött! PAL ESINDRA uri- és nöi divatáruházában Zalaegerszegen. (A postával szemben.) Telefon 170. Telefon 170. Színes férfi ingek , l-a. férfi zephir ing Fehér ing Frack iug Sima alsó nadrág . Raye alsó nadrág . Férfi szines zsebkendő . Legfinomabb zsebkendő . K 25.000. 35.000. 35.000. 38.000. 25.000. 28.000. 2.500. 4.500.- » » Női harisnyák divat színekben K 3.500. Muslin harisnya . .. .. 5.500. Flór harisnya l-a. cérna harisnya F^rfi zokni . . * ( Csikós zokni . Selyem nyakkendő . Selyem sáti » a 8.500. / J „ 13.000, V # •» 2.500. • ii 3.800. 3.500. ii 15.000.— l-a. Mogador selyem nyakkendő leg szebb karácsonyi ajándék 24.000 K. Nyomtton T»lxy H. utóaanK^kM AuoHton Icöuyvnyomdéjában. Zalaegerocuutta. Tslsfon 131. saákxxx II ftrttlyau. Zalaegerszeg, 1923 deceaber 21. Psntík. Ara 200 korona. 146 szám. »MJtLElIR BETCIKÉHT RiBOlfcÜOB. Uéttotta l hónapra 2000 kár.. ntfj%áén* 6000 úr. TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP. Sierketiü: HUB* 6 TU LA. Sierkwxtóaóg é> kiadóhivatal s lalaifiraxei, Síéchaiyl-tér 5. aiia. Tatain 131. I V Riadó. Zúgjon s telep syrénája, kongjon városunk minden harangja, ébredj koldussá tett, mindenedből kifosztott városom lakossága Elkövetkezett, amit oly gyakran megjósoltunk — a vég. Nincs menekvés, at évekig tartó minden szakértelem, hrentió nélküli gazdálkódásnak ime itt van a csattanója. 6800 százalékos városi pótodó. Amikor beteg, halálos beteg valaki, keresi a tok tudós orvos az okot, mi a betegség oka ? • a helyes diagnózis után tudnak csak megállapodni a gyógykezelésben, megesik, hogy ez aem segít, de néha mégis siker« a végzet utfát rtiegállftani s ha szerencsés mellék körülmények is közbe játszanak, a beteg fel is gyógyulhat. Csináljunk hát egyszer mi is diagnózist és halálos beteg városunk végső pusztulás« előtt nézzünk szembe a végzeltel, keressük mi okozza txt a pusztulást ? s ha tudni fogjuk, keressük \'rtieg azokat a pannaceákat, amelyek alkalmasak lehetnek legalább a kór megállítására. Az kétségtelen, hogy nem komoly tudós doktorok kezében van e nagy beteg, az kétségtelen, mert ott, ahol a város vagyonát könnyelműen eltékozolták, ahol a vapgonokra menő kukorica meg-döhosod hatott, ahol a legszebb sertések mindig kénybzerszurva lettek, ahol.a fehérképi korcsma, a DandárépUlet altg adódott el s már akkor Bt eladas kétségtelenül rossznak bizony ult, ahol erre még a Bárányt elkótyavetyélték anélkül, bogy a vételárát hasznoira befektették volna s végül mindezek bekojonázására a volt monarchia legnagyobb fedett lovardáját, a valódi értéket még csak meg sem közelítő áron adják cl, akkor, mikor a Bárány-Ügy már emeletes hullámokat vert, mi ez, mint szaktudás, mventio hiánya, kuruzslás egy város vagyonával, ahol a városi bérletet képező összesen alig 90 holdon I városgazda, egy gazda, kettő könyvelő, 2 béres, 1 kertész, stb. stb. működik. Ugyan ki tudná megmondani, hogy 90 holdas gazdaságban ekkora adminisztratív személyzet mellett, mi lehet a tiszta hozadék ? Ha pedig ez nincs, mire való akkor a gazdaság? A fentebb elmondottak ismét azt igazolják, hogy nincs meg * szakértelem még ahhoz sem, hogy 90 hold ekkora személyzetet elbirhasson, nem hogy haszonnal prosperálhasson. Félre tehát a kuruzslókkal, a szakértelem nélküli áldoktorokkal, akiknek nem fontos az, hogy a bete^\\meggyógyuljori, hanem az, hogy tolytonos gylIkoVlitjekdókkal, suggestiv szónoklatokkal lethargiában tartsák a beteget, hiszen ék a rnorphium álom nekik kedvez s folyik a rtiutika tovább, a pusztulás féléi Szeretnék aéther-injectlót adni a Bzontbati "közgyűlésre, 13 000 lakós minden képviselőjének I Ébredjenek, ez tovább így nem mehet! Periculum in mora I • _ , Paracelsus.\' Whfc« A szerbek eladtak egy billió osztrák korona értékU hajóállományt. . Budapest, december 20. Az újvidéki állami 1»a|óállomány megvizsgálásánál Mtűnt hogy magánosok a hajóállomány egy rtwét külföWre szállították és eladták A kár egy billió osztrák borona. ^ Ot év után ... i ■ (utói a axarketitttfe.) jJ i . . Ot hosszú esztendő ulán a honvágy ólom-súlyú érzésétől elgyötörten, a magyar Himnusz édes muzsikájával lelkemben, végre visszatértem hazámba. Aki hazájától öt esztendeig nem volt távol* nemr érti meg a költő sóhaját... Odakünn a hontalanságban nehezebb voM hazafinak megmaradni, mint itthon, ebben a gyönyörűséges Kanaánban hazafinak tenni. Mégis néhányan magyarok maradtunk. Bizony igen kevesen. A magyar géniuszt sem tollal, sem tettel meg nem becstelenltettem. Fájdalmas szeretettel ragaszkodtam a magyar föld, a magyar faj és a magyar szellem szentháromságához. Mikor kis fiam odakünn megszületett, a keresztségben olyan nevet kapott, amit csak magyarul lehet kimondani, lefordítani nem. Mikor arról volt szó, hogy az osztrák éhség szűkebb hazámból Sopront le akarja kanyarítani, felejtve a \'száműzetést, menedékjogot, kiáltványban fordultam földiimhez: „Inkább pusztuljunk el a száműzetésben, csak Sopron magyar maradjon " A magyarok Istene meghallgatta a szenvedő száműzött sóhajos fohászát. Propagandát kezdettem. Az osztrákok nem tűrték. Letartóztattak Két napi .fogvatarfás után egy . gemütlich" osztrák aranygalláros rendőr-főtanácsos elé vezettek. A kedélyes rendőrrel szenvedélyes szóváltásba keveredtem De hitem és meggyőződésem tüzével kiégettem belőle az ellenkezést. Meggyőztem. SHnte pirulva fordult hozzám: „Sie sind ein paprizierter Ungar, doch haben Sie eigentlich -- Recht. Wir Österreicher kennen dieses erhabene üefuhl des Patroitismus nicht mehr. Sie sind im österreichischen Asyl ein ungarischer Patriot gebleiben. Ich weiss. Ihr seid alle Helden. Ich kann Ihre Überzeugung und Anhänglichkeit zu Ihrem Mutterlande mit einer Strafe nicht beflecken. Gehen Sie Ihres Weges weiter. Ihr Land kann nicht untergehen. Ich bitte Sie, enthalten Sic sich in der Zukunft von einer ungarischen Propaganda auf fremden Boden I" Aztán melegen a szemembe nézett és szeretettel szorította meg a kezemet. Miiyen jól esett, amikor szent karácsony előtt, az osztrák ren dór kiesett hivatalos szerepéből és megdicsért — magyarságomért. Talán . . . ugyanakkor. . . otthon .... aki szeretni lett volna hivatva, rám-fogla felelőtlenül: .hazaáruló" ... öt esilendő után ... jutott rám egy kis hely e honban. Adjanak kérem egy kis fér mezőt is számomra, ahol elmondhatom, bogy emelt fővel jöttem haza. Emelt fővel? Igen. Útravalóul a bécsi követség egyik osztályától -is kaptam egy szál virágot I „ ... négyéves itt tartózkodása alatt haiafias magatartást tanusüolt. Magyarország javára igen ■fontos és értékes szolgálatokat teljesített . . Tudom, nein érdem ez, hanem kötelesség. De ezt sem teljesiti ma mindenki és nem mindenki egyformán. Jóemberek, egy fehérlelkü kis fiam szaladgál ! néha Egerszeg utcáin. Keresi az apját. Hallott barátságosan rámosolyog a jóemberekre Jóemberek, tiszteljétek ezt »a kis fiut. Bécsben született — magyar szívvel. Talán megmentettem a becsületét azzal, amit érte hazám szolgálatában a száműzetésben telten. Az ő imája: Hiszek egy Istenben .. . Budapest, 1923. Karácsony előtt. SzevKe Mthéty. A jegyzők a IftttzártiapasxtáarM. Budapest, dec 20 A vármegyei Jegyzőegyesületek elnökségei tegnap\'Budapesten országos értekezletet tartottak Koncz János elnöklésével. Ar. értekezlet legfőbb pontja a létszámcsökkentésből eredő egyéni sérelmek megbeszélés* volt Megállapították, hogy a létszámcsökkentésnek a községekben helye nincs, az nem is jelent pénzmegtakarítást, mert az elbocsátottak helyét újakkal kell betölteni. Elhatározta az értekezlet, hogy ebbeli aggodalmaikat feliratban hozzák a kormány tudomására. LakásnélkUllek tragédiája. Budapest, dec. 20. Tegnap délután a Népiig«* és a Ferenc József-laktanya közötti gyakorlótéren az egyik futóárokban, a homokba temetve, két szegényes külsejű ember hullájára bukkantak a gyakorlatozó katonák. A vizsgálat megállapította, hogy bűntény esete nem forog fenn. Valószínűnek látszik, hogy \'ifo illetők lakásnélküliek voitak és a futóárok üregeiben húzódlak meg s az üregek az esőben beomlottak, maguk alá temetve a két szerencsétlent. A \' törzskönyvvezetók munkálnak dljazasa. Visszatérünk e kérdésre, mert hivatalos helyen nyert értesülésünk szerint, Zala vármegye Közigazgatási Bizottsága is réndezte már a Törzskönyvvezetők díjazását. , Megmondjak hogyan, s a kritikát rábízzuk minden gondolkozó olvasóra. Zala vármegye Közigazgatási Bizottsága a tanító évi törzskönyvvezetöi munkáját gyermekenként- 50, irdd és mondd ötven koronában látta jónak értékelni. Mikor? Talán 2 évvel ezelőtt, mikor egy kilogramm buza 13 korona volt!? Nemi Az idén, mikor \'egy kilogramm búza 1600 korona. És amikor már a nyár folyamén Sopron vármegye Közigazgatási Bizottsága ugyanezt a munkát gyermekenként 500 koronára\' értékelte. Sopron megye Közigazgatási Bizottságának mentségére legyen mondva, hogy afckyr agy kilogramm búza sem volt még több 900 K-nál, s így legalább 1 kilogramm búzával ¿jjuiatta tanítóit. ■ Rajzoljuk-e meg Zala .megye Közigazgatási Bizottságának kulturszomjál és méltányoságát? Nem, csak leszögezzük, hogy neki az ugyanolyan tanítók-ugyanolyan munkája legalább is cgylizedszen annyit ér, mint egy más megye ugyanolyan Ihivatásii és hatáskörű Közigazgatási Bizottságának. A zalai tanítóság igazságosabb megvilágítása céljából leszögezzük, hogy ezen határozat elten már akadt közöttük, aki a Belügyminiszter Úrhoz megfellebbezte ext a határozatot, (aj) Ú zalavarmegye 1923 december 21. A tisztviselők e gyorssegélyt csak újévre kephatfék meg. Budapest, dec 20. Hoinonnay Tivadar nemzetgyűlési képviselő tárgyalásokat folytat Vass és Bud miniszterekkel, hogy a köztisztviselők elmaradt illetményei még karácsony előtt kifizettessenek. A miniszterek a legnagyobb jóakarattal kezelik az ügyet, mivel azonban az elmaradt illetmények kb. 70 milliárdot tesznek ki, meg kell várni a miniszterelnök hazaérkezését. Értesülésünk szerint, a gyorssegély nem marad el, azonban az idő rövidsége miatt a kiutalás csak újévre történhet meg. Karécsony ést újév kőzött Is tart Olist a NézT Budapest, dec 20. Mivel az indemnitás a karácsonyi szünetig nem kerül tető alá, az a terv merült fel, hogy a Ház karácsony és újév között is tartson kétnapos ülést, amikor letárgyalhatják az indemnitást. Bethlen miniszterelnök hazaérkezése után azonnal megkezdi az ellenzékkel ezirányú tárgyalásait A görög klrélv nem mond le a trónról. London, dec. 20. Athéni jelentés szerint a görög köztársaság kikiáltása minden pillanatban várható Az angol és az oláh követ elutazott . Athénből. Atlién, dec. 20 A görög király elutazása előtt azt kívánta, hogv írásban kérjék fel a távozásra. Erre a kormány formálisan felszólította a királyt, hogy az ország területét hagyja el. Athén, dec 20 A király elutazás előtt koronatanácsot tartott, ahol kijelentette, hogy a trónról nem mond le. Este fogadta a külföldi követeket, akik előtt hangoztatta, hogy a trónt nem tekinti megüresedettnek és az udvartartást nem oszlatja fel. ~ hire K. •••• A sötét középkor hagyománya az a vallási türelmetlenség, mely lépten nyon.on megnyilvánul a mai időben, a huszadik században. Abban a századben, -melyet szeretünk a haladás, a felvilágo-> / sodas századának nevezni. Azt hittük, a \' középkorral együtt örökre eltűnt az inkvizíció. az óiomkamra, a szöges kerék, az élő fáklya, de úgy látszi*. korunk új inkvizitorai szellemi inkvizioiót, szellemi elnyomást akarnak meghonosítani; hogy ne ¡egyen más szó. csak az övék, ne legyen más igazság, csak az övék. Mindezt pedig az teszi szomorúan aktuálissá, hogy újabban megint divatba kezd jönni a más vallásfelekezetek piszkálása. Egyik megyei lap pl. egyazon számában két külön cikkben csepüli a protestánsokat. Inkvizítor uraim, nem lesz még egyszer középkort f\' - HÓFIXITÍIIX nonutBE. lérjlk utkil a Hotelt aUfixVélBket, tük kltrtlékku nuak, kin tliflntécil-Ul bó{ m iv%ti rtuámi ssivMkaéjaaak, ukin a lap ttUéMM akaáály áttjn alé. — Halálosét. Merkli Antal ny. letenyeí főbíró Keszthelyen elhunyt — Közel hétezer százalékos pótadó. Akik eddig sokallák a városi pótadót, vájjon mit szólnak arra a hírre, hogy Zalaegerszegen a városi pótadó 6800 mondd hatezernyolcszáz százalékos lesz. Vájjon, hányan lesznek, akik ezt a közel hétezer százalékos pótadót meg tudják fizetni ?! . --—r — Az elaggbtt Iparosok segélyezése. Az Ipartestület tegnap este tartott választmányi ülése szép hivatást teljesített, amikor az elaggott iparosok alapjából segélyeket osztott ki azok részére, akik önhibájukon kivül munkaképtelenekké lettek. Negyven folyamodónak kiosztanak hatszázezer koronát. (Tizenhárom kérvényezőnek fejenként 20 ezer. tizennégynek fejenként 15 ezer, tizenkettőnek fejenként 10 ezer koronát.) Az ülésen Jády Károly ipartestületi elnök az elismerés és a köszönet hangján emlékezett meg a Batthyány gróf: családról és mindazokról a nemessztvü adakozókról, kik lehetővé tették, hogy a munkaképtelenek karácsonyi segélyben yoltak részesíthetők. — Megint piszkálnak. (Levél a szerkesztőhöz) Igen Tisztelt Szerkesztő Úr! A másik lap úgy látszik nem elégszik meg a protestáns (tehát keresztény!) vallásfelekezetek piszkálásá-val, hanem ugyanegy időben a zsidó felekezetnek is szán egy-egy gombostúszúrást. Az izraelita hitközség tisztújító közgyűlésének választásával kapcsolatban holmi változásról és új .tüzes zsidóról" ir eléggé homályosan és tegyük hozzá, elég — értelmetlenül. Ugy látszik a próféta jelzőt akarják kiérdemelni. Kérdezem, Szerkesztő Úr, ez az a bizonyos szeretet ? Soraim közlését köszönve, vagyok Szerkesztő Úr tisztelője: egy másik „tüzes zsidó1*. — Ismét felemelték a húsárakat. Az Árvizsgáló Bizottság, szakértők javaslata alapján;-^; húsárakat a következőkben állapította meg: I. oszt. marhahús 8650 K, II. oszt 7000 K, III. oszt 5000 K ÍA borjú- és sertéshús ára íKXX) K). Ugyancsak foglalkozott az Árvizsgáló Bizottság a bérkocsidijak újabb megállapításával is. Az új díjszabás a következő: A vasútra a város bár- ( mely részéből (vagy a vasútról a városba) 1—4 egy családba tartozó személyig nappal 4000 K, éjjel 6000 K Egymáshoz nem tartozó személyek mindegyikétől 50 százalék külön követelhető. Üzleti célokra szolgáló csomagok után darabonként 1000 K Félórai várakozás után 50 százalék felár számítható. A város területén minden eltöltölt felóra 5000 K, minden megkezdett további félóra 3000 K. — A Varmegyei Bank és Takarékpénztar R. T. hétfőn tartotta alakuló ülését Bődy Zoltán alispán elr.öklésével a vármegyeházán. A kinevezett igazgatóság tagjai: WindischgrAtz Lajos herceg, Pongor Henrik. Jády Károly. Somogyi Gyula, Sofiics Jenő, Czobor Mátyás. Választmányi tagoknak a közgyűlés Martincsevícs Istvánt, Málits Józsefet, Lőwenstein Ignácot, Bácsay Jánost, Holczer Jenőt, Somogyi Józsefet, Klosovszky Ernőt és Fangler Bélát választotta meg. A felügyelő bizottság tagjai: Hann János, Siposs Dezső. Rágendorfer Samu, Horváth Imre és üózony László lettek. — A nyomorakció gyújtáséról az elszámolás holnap, pénteken, délután 5 órakor lesz a Katolikus Házban. — Megalakult az „Alsódunántull Méhtenyésztő és Értékesltó Szövetkezet." Kaposvárról jelentik : Vasárnap délelőtt alakult > meg az „Alsódunántuli Méhtenyésztő és Értékesítő Szövetkezet." Az alakulás célja, hogy különösen a kis méhészeknek alkalmat adjon termékeik jobban való értékesítésére. Részvényjegy 2 kiló méznek mindenkori piaci ára és a jegyzés korlátlan számban eszközölhetó. Amig a szövetkezet meg nem.erősödik, az ügyeket a mezőgazdasági kamara intézi — Miért drága a tízes égó. Mult számaink egyikében közöltünk egy panaszos levelét a tízes égő használati dijának aránytalan felemeléséről. Erre vonatkozólag a villanytelep vezetősége^\' közli, hogy a tízes égő egységárát tényleg aránytalanul magasabbra emelték. Ennek oka azonban az, hogy a tízes égő tizennégyes égőnek megfelelő áramot fogyaszt, amint ezt a pontos mérések igazolják s amiről bárki meggyőződést szerezhet a villanytelepet! — A szegény gyermekek felruházása Keszthelyen és Zslaegersz-gen. A keszthelyi községi elemi népiskola tantestületének f. évi december hó 5-én tartott értekezleti jegyzökönyve szerint a szegény gyermekek fölruházá-sára a gyűjtés Keszthelyen megindult, üyújtés eddig 2 081.100 korona. Összegyűlt ezen kivül 39 pár új cipó, 13 pár használt cipő, I pár csizma, 2 pár szandál, 8 öltözet ruha, 3 nadrág, 6 kabát, 4 t^kabát, 4 trikó, 2 bluz. 3 kötény, 1 háziruha, 4 kötött ruha, 7 pár harisnya, 3 pár kesztyű, 3 fiukalap, 10 sapka. 3 leánysapka. A ruhák varrását a testület hölgy tagjai vállalták. Ennyit gyűjtöttek a szegények számára Keszthelyen. És Zalaegerszegen ? Eddig még úgyszólván semmi sem történt.. A keszthelyiek büszkék lehetnek az elemi iskola igazgatójára, Iwsits Gyulára, aki ilyen eredményeket tud elérni. De máskép lenne, ha sok Iwsits Gyula lenne! — A közalkalmazottak fáinak kiváltása. A fűtőház vezetősége felkéri a közalkalmazottakat, hogy akik még fájukat néni váltották ki, siessenek azt sürgősen kiváltani. — Adományok. Dr. Udvardy Jenő az iparos /tanoncok jutalmazására 10,000 koronát, az elaggott iparosok alapja javára, özv. Salyné ét Serényi 40/ 00, Lendvay Pál 30,000, Lagler GotHjeb, Schnatter Antalné és Németh István kályhás 3000-3000 koronát adományoztak. Schnatter Antal és neje 15 000 koronás alapítványukat 5000 koronával gyarapították. Fogadják az Ipartestület leghálásabb köszönetét. -- Ujbűl szabályozzák a kedvezményes utazást a Máv. vonalain Értesülésünk szerint a kereskedelemügyi minisztérium vasúti osztálya elfogadta a Máv. igazgatóságának azt a felterjesztését, hogy 1924 január 1-étől kezdve a közszolgálati alkalmazottak csupán fél II. osztályú jeggyel utazhatnak I. osztályon, fél III |osztályu jeggyel II. osztályon és fél IV. osztályú jeggyel a III. osztályon a személyvonatokon Ilyen körülmények között azonban az utazás minden korlátozás nélkül történhetik. A kereskedelemügyi minisztérium vasúti osztálya azt az álláspontot foglalta el. hogy a közalkalmazottak minden korlátozás nélkül vehessék igénybe s gyorsvonatokat, de itt is az eggyel alacsonyabb kocsiosztály dljtélelenek felét kell fizetniök. — Adomány. A Népművelési Biznttság céljaira Tóth Lajos rédicsi lakos tízezer koronát adományozott. — Villany a klskenlzsal elemi iskolában. A népművelési titkár kérésére a nagykanizsai polgármester megígérte, a kiskanizsai elemi iskolába bevezetik a villanyt, hogy ott esténként népművelési előadások legyenek tarthalók. WMk Zalaegerszegi rigmusok. A Sip-utcán végistelen végig, Cuppanó sár dagadoz az égig. Ragadós sár, jó fekete fajta Száradjon a város lelke rfjta. & Arany- és ezüstpénzeket, értékpapírokat ^vásárol és elad, tőzsdei megbízásokat lebonyolít WírtSChafter ErilŐ Bank és PénzváltóüzlefZalaegerszeg. Telefon 116 1923 december 21. ZALAVÁRMfiGYK 3 — Egy év alatt négy gyermeknek adott életet. Madame Silheu, az egyik kis francia helység tanítónője, minden bizonnyal megérdemli a becsületrendel. mert egy év alatt négy gyermeknek adott életet. Most három gyermeke született, két fiu és egy leány, ezenfelül van egy 10 hónapot babája. Kevesebb a pótadójuk, mint a békében volt Veszprémben a f évre a mull évi 134"\'" pótíulóval szemben csak 50" o a pótadó, tehát még kevesebb, mint a háború előtt, mert 1914 ben 55%,Vqli. — Ismeretterjesztő előadások Türjén. Az egész megyében megindult népművelési munkálatok sikerrel kecsegtetnek Legújabban Türjén szervezték meg az ismeretterjesztő előadásokat. melyekre eddig 31 férfi és 24 nő iratkozott be A zalamegyei cséplopéptuhjdonosok és bércséplok vasárnap Sümegen gyűlést tartanak — A szegényadó beflzetóse Zalaegerszeg polgármestere a kővetkezők közlésére kélte fel lapunkat : A váíjsi tanács közhírré teszi, hogy a képviselőtestület 9491 — 1923. sz véghatározata értelmében foganatositott egy évi inség, illelvi szegényadó kivetési iajstrom elkészült és az 1923 december 2"-tól 28-ig, a városi adóhivatalban közszemlére kitétct\'-tt Jogában áll azt minden megterhelt adózónak \' a hivatalos órák alatt betekinteni és ellene szóval vagy írásban a polgármesternél fellebbezést bejelenteni hgyutwil (clhivja a tanács az ínség- vagy azegényadó fizetésére köte\'ezettekct, hogy a terhükre kirótt összeget a/ mségakció gyors és nagy szükségletere tekintettel lehetőleg egy összegben sürgősen leróni szíveskedjenek. — Utalva ;i teli idővel beállt nagy nyomorra és a segélyezendők nagy számára, lelkén a tanács a/, adózó közóivséget az emberbaráti szeretet legnagyobb merteiének gyakuriásaru. Kelt Zaia-rfgers/eó r. t. váioW^nacsának 1913 december hó 15 éh tartott ülésében Polgármester — ^liléitek a rabló cigányokat. Annak idején többször foglalkoztunk annak a fegyveres rablótársaságnak viselt dolgaival, mely úgyszólván az egész Dunántúlt végigrabolta. A rablókaraván cigányokbó^ ahott. akiket csak hosszas üldözések után Sikerül! kézrckerituii. Hétfőn kezdte meg a töiv<nys2ík a tárgyalást, melynek során hetvennégy vádlott állott a bíróság ciótt. részben betöréses lopassal, részben orgazdasággal vádolva A tárgyalások tegnap éj|elig taitoltak, amikor is a bíróság kihirdette az ítéletet, mely szerint KÉiompár li,\'ulát 7 évi. Kolom|)át Józsefet 8 évi *)öin\'!i.r Józsefet 8 év.. Kolompár Márton Mariit 10 évi és Lendvai GizJllat 6 evi fegyházra ítélték el, harmat pedig felmentenek Orga/dasúgért Kolompár Cinóni Máriát 8 havi. K Anna Ncitit 7 havi. K. Vilmát 8 havi, K Szidi Zelllt 1 évi, K. Papin Máriát 8 havi, K Rozália Helénát egy és fél évi, öreg Kolompár József Mukit 7 havi Tuba Mártont 7 havi és K Ferenc Badót 3 havi .fogházra, 17 poigar embert 50— 100.000-ig terjedő pénzbüntetésre ítéltek. A többi vádlottat felmentették Az ügyész és az elitéltek fellebbezlek. Hlruutoink flgyoln.ebe. Kérjük az igen* tisztelt hirdetőinket, hogy karácsonyi számunkba szánt hirdetéseiket e hét végéig szíveskedjenek a kiadóhivatalhoz juttatni. — Találtak egy dubie láncot és egy pár kesztyűt Átvehetők a rendőrkapitányságon. — lérje a Pesti laplftt: tafru kapja íjértf. A Pesti Napló kiadóhivatala mindent elkövet, hogy \'"inéi szélesebb körben ismertesse meg a Pesti Napló-t, melynek azerkesztösége a/ ujulgiras minden modern eszközét felhas/nalja arra, hogy minél érdekessebbé. változatosabbá és értékesebbe legye a lap gazdag tartalmát Barátai széles korét most azzal is akarja terjeszteni a * kiadóhivatal, liogy módot ad a Pesti Napló megismerésére azoknak is, akik eddig nem voltak etóli/elói vagyN olvasói b célból különös kedvezmény gyanánt ex év, ▼égéig ingyen kuldi megismertetés végett a Pesti Naplót vidékre mindazoknak, akik levélben hozzá fordulnak s pontos cimlik bejelentésivel azt a: ohajtasukat fejezik ki. hogy elni akarnak ezzel a keihezménnyel es kérik a Pesti Napló kQLlését. A kiadóhivaial Budapest, VII., Erzsébet-körut IH-20. s/ám alatt van — Kosztpénz a késedelmes fizetésnél. A kormány rendeletet adott ki, amely szerint ha az adós késedelmesen fizeti meg a pénztartozását, akkor a lejárat napjától a fizetés napjáig a tőkének heti két százalék kamatát tartozik kártérítés gyanánt megfizetni. Ezzel törvényesen is bevonult a koszipénz a magyar pénzforgalomba. Apró hírek Popovics Sándqr Párizsban tárgyal a magyar nemzeti jegybank tervezetéről. — A mexikói felkelők a főváros felé közelednek. — A csepeli kikötő építésében Kruppék is résztvesznek. — A pariéi(állami tisztviselők drágasági pótlékot követelnek\\ Párbajt vívott ifj. Horthy István, a kormányzó fia, Kégl Györggyel. Mindjárt az első összecsapásnál Kégl megsebesült — Uj bankárrendeletet készít a pénzügyminiszter. — Kraeplm tauár. a világ-hírfl müncheni idegorvos, megállapította a hát-gerincsorvadás keletkezésének feltételeit. HÍREK NÉHÁNY SORBAN. a*M A göröi: köztársaság kikiáltás.-» napok kérdése csupán. A köztársasági érzelmű tisztek kiáltványt akarnak kibocsátani, amelyben hangoztatni fogják, hogy a hadsereg és a flotta a királyt trónfosztottnak tekinti. A Cboh gazdasági akadémiát, melyet Apponyi Albert gróf kisajátított eberhardi birtokán rendeztek be a csehek, most nyitottak jneg A megnyitás alkalmával Hodzsa Milán beszédében többek között a következőket mondotta : „Hegyeink közül vissza kell térnünk a Duna lapályáta és ezeréves rabszolgaság után folytatnunk kell a történelmet." Tizenegy asszonyt tartóztatott .e a pécsi rendőrség tiltott műtét végrehajtása és az abban való közreműködés miatt A vizsgálat incg-I kezdésére az indító okot egy asszony halála adta megrakin tiltott műtétet hajtottak végre. Módosította az iskolarendeletet az oláh kormány. E szerint az elemi IskolákVai&ó két osz.talyában mellőzik a kötelező oláhnyelvű oktatást. " > ■WW» . ............................... Pista bácsi a Bárány-sarkon . . . No, a nagydobját nekijje, azek a mai »lab.ncok ugyancsak ériik a móggyát. Ippen úgy ütik . nagydobot, mintha Rákóczi kurucai lenhének, oszt ollan jámbor képet vágnak az egészhez, mintha ük szereznék vissza az országot, mint akkor, Rákóczi ideiében. Oszt szörnyűségesen várgyák az ElőreI szót! De azt elfelejtik megmondani, hogy a kurucok ellen vót annak idején is az „előre"! Oszt azt is elfelejtették megmondani, hogy \' megest fáj az ártatlan labancok foga egy kis koncra D.: attul vásik a fogatok .. A&zondom 1 KÖZGAZDASÁG ÉS PÉRZOGY. WIRTSCHAFTE» ERNŐ Bank ét Pénz-„ „váltó özlefe Zalaegerszeg Kossuth-utca 24. Telefon 116. Tőzsdei megbízások I értékpapírok adásvétele. Kölcsönök értékpapírra és egyéb értékekre. Kofztpénz elhelyezési í budapesti deviza-központ hivatalos árjegyzései. Budapest, 1923 december 20. 74000 Cseh korona 625 G330C Dinár 242 214Ó0 Svájci frank 3700, 1125\\Qsztrák__ 030 Osztrák bélyegzett -— Léva 151 930 Holland forint 8130 114 . N\'apolcon Hont Dollár Francia frank Lengy. márka Márka Lira Leu Zürichben: 1678 5 650 nagyar kor. 0 0302 5 márka **ztrák kor. 0 00807/* szokol .sztrák bély. — dinár Termenyjetent6*i Búza 106 500 Tengeri 82000 Búza(tiszavid >107 000 Korpa 46000 tfozs 82000 Kepce 200.000 Sörárpa 82000 Köles . 85000 Takarmányárpa 74000 Rép? — Zab 84000 Lucerna — Tengeri (új) 73000 Lóhere — Laptulaiűoaos: jmvilREBír Imkiad^nnii Iserkeaitésért «a kladaaért felel: KAKAS Á60ST0I _t_ _ Hirdetést dijak: t hasábos milimétersor 60 K, szöveg között 120 K nyilttérhen 240 K. A hirdetési dijak mindenkor előrt fizetendők; vidéki hirdetés megbízások csak akkor vételnek figyelembe, ha a megbízással együtt a pénz is beküldetett. RiSZT SÁNDOR kádármester Zalaegersxeg, Vorösmarty-utca 29. axáai. 43—0 állandóan raktáron tart: uj boroshordókat 50 tői 1000 literig s{ M-javitott legfinomabb dók 10 hasított tölgyfából. Jó minőségű használt s kí-hor-100 litertől 400 literig kaphatók. Megérkeztek afarsangiiijdonságok Vi a a Nigy választék fekete és kék szö-. vetekben, csikós # nadrágokban és mellényekben \' 1—24 Tóth Gyula angol uri siabóhor Zolaegerszegfn Ko*>utli tjjos-u. 4. Épület éshufor :nunkát a legkényesebb igényeknek me^felelőleg készítenek o Szalay és Dankovits épület- és mabutor-asztalosok ZALAEOÜKSZBG Megmunkáló telep: iskolakoz 2. szám. Orményi-utca 7. Állandó készbutor raktári Elektromos telepeket tervez és épit Zalai Húszak! Vállalat Zalaegerszeg, Eötvös-utca 1. Telefon 133. szAm.^ Legalkalmasabb karácsonyi ajándékok D íszkötésü iflusági könyvek, imakönyvek nagy választékban vannak KAKAS ÁGOSTON könyvesboltjában. Megkezdődött a nagy karácsonyi vasár a Zalai Rőfös Nagyáruházban! Deccmber 8_24.iK Teljesén ingyen kap mindenki 1 darab 13.000 koronás vászon zsebkendőt, ha nálunk 65.000 korona Összeget vásárol. — Karácsonyi olcsóságok: Orenadinok . . 13.000 K-tól feljebb Fej&ndők • ..... 5.500 K-ért A n. é. közönség s/ives pártfogását kéri: Opálok minden szinben 15000 „ „ 140 cm férfi szövet . . 35 000 K-ért ^- nA|ix«t Batlistok..... 8500 .. * Doublék ..... 500O0 K-tő! KGCftnftter 6$ FOII9K &Phí«ik...... 7.000 . „ Di*at női szövatek 17.300 K^rt ZALAEGERSZEG. Vásznak..... 6 500 „ Berliner kendők ... 50.000 K-tói - Pargetok ..... 9.500 . „ Posztó- és váiikendők a legolcsób\'^ árban. Az u| p.ostával szemben. Telefon 180. 7-0 - legolcsóbb áron ké«zit HEINUiCH W. és L. Zalaegerszeg, Fő tér. Telefon 161. Állandó nagy raktár: öven-, porcellán-, lámpa-, norin-bergf és rövidárukból. Mcgrcndc!és6ket vidékre is azonnat, pontosan teljesít. KAKttS ÁQOSYON k6aytn)omdija, k5nj%spaplr és íróuerkereskedése ZALAEGERSZEGEN AZ „ARANY BÁRÁNY" ÍPOLETÉItCX. A ,ZALAVÁRMEGV£\' KIADÓHIVATALA + Nyomdai munkák: mejjliÍTÓk. falra*» /ok. üzleti és CíUdi crtcsítéstk, névjegyek »tb. i/lcscv csinos kiwttlbcn. Ipo-. dairi és íenciüú újdonságok, művészi képeslapok, kép*k, levét papírok, (dKzdobó-ioI és mappák), irodaszerek, irópapirok , | kgjot.b minősét- \' \\] ben, legolcsóbb napi árban. V BRU UL M lO I gőztéglagyára, Zalaegerszeg Szállít vaggontételekhen is téglát, hornyolt vagy lapos cserepei és tjefineef. Fizeíés részletekben is teljesíthető. — j^l kiégett nru Mérsékelt árak. b- 8 Telefon 181 Fontolná?! körösek S2S3SK! ériek! árut adek a b. 6. UMnk * i Téli saisson cifrtck tt. tn. kőtölt kabátok, sweiterek. blousok. minden akadható áron. játék rruk olcsóbban, mint Budapesten.\' - AflÁ V 6 pár jó férfi Itarisnya, amíg a készlet tart. csak MiVUU l%a KÖZPONTI KAaY&RUHAZ, DfiUTSCH H. S"Síí baromfit és vadat a Isgmayaiabb napi árban, állandóan vásárol STUHLMOLLER IAJOS • gyümölcs, termény, takarmány, fa, szén; vad. tojás ás baromfi nagykereskecM» Zalaszentiván. Telefon t. szám. Bgy jéfcarffca* t+vá Mannáit tizedes mérleg megvételre kerestetik. o nyivds n í r nagyáruházában ZALAEGERSZEG, Fó-tér 3. mólyerv\'lesísállitott árakkal. Szövetek ..... 14.00ÍVIŐI Férfi gyapjúszövet 140 cm. gyapjúszövet 140 . széfes .... 35.00MW Tennis flanelt Voilok . . Zsebkendők • • • • 10.000-től 8.000-től 2.500-tói Cfcffon ...... 9.000-töi Divatgrenadlnok . . . 7.000-tö| Pargetok......10.000-tö, f Maradékok kiárusítása. Női kábátokból nagy választók 1923 december 14 \' zalavarmegye 3 NEMETH MARISKA ES TÁRSA OIVATARUHAZA Teletonhlvástém 114._ZALAEGERSZEG._(Vármegyeházzal szemben.) Felhívjuk a t. vevőközönség figyelmét, hogy • \'; KARÁCSONYI VÁSÁRUNK megkezdődött, mely alkalommal árainkat mélyen leszállítottuk, hogy ezzel lehetővé tegyük t. vevőkpzönségünknek a legjutányosabb bevásárlást. — Leszállított árakkal eladásra kerülnek: / \\ uri divat. Férfi fehéring sifonból. Férfi frencliing. Férfi fracking la. sifonból. Férfi zefiring 2 gallérral, több minőségben, igen szép mintákban. Gallérok, kézelők. Hálóing prima sifonból. Férfinadrág vászon s köpperből. Bokavédők. Nadrág és sokni tartók. Zsebkendők sifon, batiszt és lenvászonból. Nyakkendők. Selyem sálak. Nyúlszőr és gyapjú kalapok. Hamerli-féle ülace, Nappa és svéd kesztyűk. Férfi és fiusapkák. NŐI DIVAT. Női ing vászonból. Női ing sifonból. Női ing batiszlból. Női hálóing. • Női garnitúrák battsztból. Fűzők. Füzővédök sifonból. Selyem sálak. Selyem mellények. Női és leányka kalapok. N Arcfátyolok. Glace, Nappa és svéd kesztyűk. Kalapbársonyok, filz és mindennemű kalap diszek. Menyasszonyi koszorúk és fátyolok. kötött-szövöttAru. Férfi soknik strapa pamutból. Férfi soknik flór, minden szinb. Férfi hosszú harisnyák pamut, flór és gyapjúból. Vadászharisnyák. Férfi jager áru alsóruhák. Férfi kesztyűk kötött trikót Fiu svátlerek. Férfi gyapjú mellények. Gvermek meleg alsóruhák. Kesztyűk és sapkák; Gyermek pnmut harisnyák több minőségben, minden szin. Női harisnyák muslin, cérna, flór, selyemflór minden szin. Reform nadrág jk. Női és gyermek kesztyűk, trikót gyapjú és karlsbadi minden szinben. kötött-szövöttáru. Női gyapjú mellények, jumpe-rek, kabátok, sálak, sapkák Leányka garnitúrák minden nagyság, nagy választékban. bőr díszműáruk. Férfi oldaltárca, cigaretta és szivartárcák, női kézitáska és manikűrkészletek. brnyók, sétabotok. Férfi és női ernyő, több minő-ségben, nagy választékban. PIPERE CIKKEK tS SZAPPANOK. Klein, kolozsvári és Bader gyártmányú szappanok, kölnivizek, púderok stb Mindennemű selyem, pamut és gyapjú fonalak legnagyobb raktára!! mrmsm f Schwarcz Lajos m\'asisíMain S) Q rőfös- és divatáruháza, Zalaegerszegen, (Fangler-féle ház.) Megkezdődött a nagy karácsonyi vásár Mélyen leszállított árak! Redám cikkek: - K Dupla széles szövet , — Dupla széles sotisch szövet — Dupla széles, egész jóminőségü — Dupla széles „Gabardin" minden szin Dupla széles csikós kostüm szövet Férfi téli kabátra alkalmas szövet Férfiszövet tiszta gyapjú 140 cm. széles Férfiszövet egész nehéz minős, öltönyre Valódi angol szövet, minden szinben Női szövetek, minden célra alkalmas Grenadinok, opálok minden szinben >1 >i ii ii H ii ii n ii ii 13.500 14.500 18.000 20.000 35.000 40.000 62.000 76 000 125.000 13.500-tól 10.000-től Redám cikkek: — - K Mosó delainok — Világos karton — — Kék karton — — — Zephirek, igen jó minőség — Vászon fehérneműre alkalmas — Igen jó minőségű 84 cm. széles vászon Paplan lepedő vászon, 184 cm. széles Flanelok, igen jó minőségben — ii ii H .Bársony barhetok Zsinór barhetok — Tenisz flanelok — ii ii ii ii ii i> ii ii n ii i> 8.500 8.500 8.000 9.000 8.000 9.800 32.000 18.000 14.000 13.000 12.800 1.000 Egész nehéz minőségű lópokrócok, szenzációs olcsó 60.000 K. V, Paplanok, garnitúrák, asztalterítők, szalvéták stb. mind mélyen leszállított árakon lesznek árusítva. Ft: A már régóta megszohott nagy Karácsonyi vásár megkezdődött a SCHÜTZ ÁRUHAZBAN Mint mintfen évben, agy az idén fc alkalmat akarunk adni mélyen tisztelt vevőinknek, hogy ez alkalommal a napi áraknál jóval olcsóbban beszerezhessék szükségletüket a következő cikkekben: MÉTER ÁRUK: — — K Olcsó schiffon — - Kmosó kartonok — — — mo*ó tennis flanelok — — Legfinomabb ing cretonok — — Pamut női szövetek — — — Tiszta gyapja cheviott kostümőkre és itytfcra az ésszes színekben — — K 39.500* 7700 „ 8000 „ 10.000 „ 12.000 „ 14.000 CONFEKTIÓ CIKKEK: Cloth vállas kötények — — K 25.006. Mosó tennis flanel alsószoknya Félselyem fejkendők — — — Szövet fejkendők — — — Féldelain török kendők — — ,, 30.000.-„ 10.000.-15.000.-„ 6.000.- ZSEBKENOÖK ÓRlAfit VÁLASZTÉKBAN: NŐI hímzett zsebkendők — — — Férfi színes ff — — — Férfi fehér színes széltt zsebkendők Egész finom zsebkendők — — - \' K 2500-től K 3000 „ K 3000 „ K 9000 .\'\'iT- A karácsonyi vásár megkezdődött! PÁL ÉS INDRA v uri- és női divatáruházában Zalaegerszegen. (A Telefon 170. Szines férfi ingek l-a. férfi zephir ing Fehér ing . Frack iug . Sima alsó nadrág . - . Raye alsó nadrág . Férfi szines zsebkendő . Legfinomabb zsebkendő . postával szemben.) Telefon 170. r ■ / _/ K 25.000.— 35.000.— 35.000.— 38 000.— 25.000.— 28.000.— 2.500.— 4.500.— >i ii ii ii ii ii ii Női harisnyák divat színekben Mttslin harisnya Flór harisnya l-a. cérna harisnya Férfi zokni ♦ Csikós zokni . Selyem nyakkendő . Selyem sáli K 3.500.-fp 5.500.— „ 8.500.— „ 13.00a— 2.500.— 3.800.— 3.500.— 15.000.- >» l-a. Mogador selyem nyakkendő leg szebb karácsonyi ajándék 24.000 K. II éftoiytn. Zalaegerszeg, 1923 december 23. Vasárnap. Ara 200 korona. 147. szán. ■E6JELBMK BETEBKÍVT SáBOMSIOB. IMüietaa ! héttyra 2000 kar., itptdiirt «000 kar. TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAK Biarkaaitl: HOHB GYULA. 8xerk«ait6aé| és kladékiratal: SalaagartMi, Sxéckenyl-tér 5. itii. Telafsi ISL . !J . „Hittek <fy Istenben, hiuek egy luxAbunf*.v •» Hluek ejy Isteni örök Igazjigban, •• •\' - Mto«ek Macyaromág feltánadátábaa Ámen." Halanként. Ünnepek előtt minden jó keresztény magába száll, dicséri az Urat és megkritizálja önmagát. Nevezetes ünnepnap előtt vagyunk. Akár római katolikus, vagy görög katolikus, akár protestáns: gondolataiba mélyed, elmélkedik, az elkövetett hibákat megbánja s felfogadja és megígéri, hogy ezután jó ember lesz, csak az erény utján jár, megtisztul s nyugodt lélekkel járul az Ur asztalához llrvacsorát venni, avagy gyónás után megkönnyebülten viszi tovább az élet keresztjét Ám, ez az egy-két heti lelki élet nem azt teszi, hogy egyébbel, földi dolgokkal ezalatt nem szabad foglalkozni Sőt kötelessége az embernek, egyeseknek és tömegeknek, hogy állandóan gondoljanak az élet fenntartására és gondoskodjanak*földi életükről, amellyel párhuzamos a lelki élet. Bizony helyesen cselekedtek azok az urak, akik ezen a héten gazdasági és gazdálkodási tervet készítettek a boldogabb megélhetésre, akik ezen a héten iftegalapozták legalább elméletben a vármegyei bankot. Minden városnak és Vármegyének kellene hogy legyen egy-egy bankja^Pgy értem, hogy a városnak é* a vármegyének a közönsége javára : akár a közkormányrat pénztárának javára, mely esetben nem úsznának az adósság pocsolyájában a városok, (vármegyék uszásázól nem tudok), akár pedig a közönség egyeseinek a javára. Ez esetben hadd ússzanak, de nem úsznának a városok, ha az egyeseknek jó dolguk van. Igy képzelem, s nem szeretném látni a hangzatos cimei, mint a rossz bornak a diszes cégeiét Ha a városnak, vagy a vármegyének a nagy cimét veszi magára, akkor a közönségnek a a javára épüljön föl az a bank. A szegény magyar közönségnek a javára. A közönség érdekében ped:g csak úgy épülhet föl, ha az alapítók a betevők és a tisztviselők megelégednek a biztos, de kisebb méretű szabályos jövedelemmel, s a kölcsönvevő nyomorult tömeg csak biztos, de kisméretű szabályos kamatot fizessen. Igy minden új bank nemes versenyre kényszeríti a régi bankokat - a közönségnek a javára De ha úgy éptll fel ez a bank, hogy három négy embernek, akinek amúgy is halommal van a pénze, még nagyobb halmokat rakjon össze belőle; ha úgy épül fel a bank, hogy háromnégy ember dicsekvő hivatalt nyerjen ott; sha nem avval a cdllal épül föl, hogy a szegény tömeg ott segélyt nyerjen, hanem avval a céllal, hogy a nagy tömeg ott minél nagyobb kamatot fizessen, ha tehát olyan céllal épül. hogy milliók szegényedhetnek, elég ha négy-öt ember gazdagszik: akkor az a bank már születésekor meghalt, s ha nem halt meg, jobb lett volna meghalnia. Mert a néhány gazdagot s a millió szegényt egymáshoz közelíteni és nem egymástól eltávolítani kell, amint Kóma példája bizonyltja. S akár haragusznak a régi bankárok, akár nem: ők igy távolitottak el egymástól az embereknek két csoportját. Teljesítették a bibliának azt a szomorú mondását, hogy: Akinek van, annak adatik, akinek nincs, amije van, az is elvétetik. Csakhogy ez előbb harcba s aztán a biztos pusztulásba sodorja a nemeleket. Az új bank remélhetőleg nem a régiek szabályára épül. Borbély György. Népakadémlékról olvasunk már néhány év óta s ha lehunyjuk szemünket, lelkünk mámoros lehet a gondolattól, hogy ime a kultúra álmodott csimborasszójához közeledünk már. Ifjúságnevelésünk palotáját úgy megalapoztuk, hogy a falak az ég felé törhetnek és kezdődhet a kupolaépilés. Magyar hazánk minden faluja el van már látva bőségesen kisdedovodákkal, amelyekre felépült a mintaszerű mindennapi elemi népoktatás. Tanítóinkat a világ minden kultúrnemzetének népoktatási rendszerét alaposan megismert tanítóképzői tanárok bocsájtották ki a legkisebb falusi iskolába is. Minden falu ifjúsága 18 éves koráig részesül a legalaposabb gazdasági szakoktatásban, háziipari kiképzésben és az általános mtfvellség feltételeit nyújtó tudásban. Bár a kultura soha és sehol se luxus, hisz a legelmaradottabb népnek legnagyobb szük-sépe van rá. mégis benne vjgyunk már abban az Eldorádóbin, ahol már nincs hi;ra más lépcsőzet felépítése, mint a népak.idémiák luxu-riozus intézményének megvalósítása. De hál itt vagyunk-e már csakugyan ez álomvilágban? Szűkebb hazánk, Zala megye 4—500 falujában csakugyan 4—500 ovoda | működik márV Vagy 1 ^-2 faluban még nincs meg a népnevelésnek ez az első lépcsőfoka sem? Vagy csak minden második faluban van még kisdedovó? Va*y csak minden tizedikben ? Ébredjünk fel, nincs még száz falu közül egyben sem! Rémüljünk el, mert 4 -500 közül kis dedovó nincs egyben sem! Igaz, hogy mindennapi elemi népiskola már majdnem annyi van mint kocsma! Dehogy! Szánalmasan tévedtünk! Mert kocsma, hál-istennek, több mint kétszerannyi van! Olyan faluban, ahol egy iskola van, van 2—3-4-r-5 kocsma s olyik faluban nincs iskola, se ovoda, legalább kocsma, az van. Néha tán több is egynél. Igaz, hogy ez aligha lehet alapfoközata a népakadémiának! Vagy igen? Roppant érdekes kimutatás volna ez, amelyben hazánk minden faluja fel lenne sorolva és \'mindenik mellett 4 rovat volna kitöltve Ovoda, iskola, gazdaságiiskola, kocsma. Vájjon melyik rovatba jutna a legtöbb és a legkevesebb egység? Talán felrázna mindannyiunkat abból a nar-kotikus álomból, amelybe — az alkohol gőzén át — a népakadémia; varázslatos igéje kábított bennünket!!! (s.) Tlzenötévi fegyházra ítélték «1 a galamboki gyilkost. Nagykanizsá/ól jelentik : Annak idején megemlékeztünk arról a borzalmas gyilkosságról és gyilkossági kísérletről, melyet Szolák Mihály galamboki földműves követett el édesapja és fivére ellen. A királyi ügyészség egyrendbeli szándékos emberölés bűntettével és egyrendbeli felmeoft ágbeli rokonon elkövetett szándékos emberölés kísérletének bűntettével vádolta, mert az ősz folyamán saját édesapját 25 késszurással megsebesítette, aki csak azzal menekült meg a haláltól, hogy hatottnak letette magát szurkáló fia előtt, s abban a hiszemben, hogy már végzett édesapjával, otthagyta a sulvosan összeszurkált öreget és rázárta az ajtót. Ezután, amikor az udvarra ért és bátyjával találkozott, fejszével háromszor fejbevágta ugy, hogy az rövid idő múlva ott a helyszínen meghalt. Édesapját csak hosszú gyógykezelés után sikerült az életnek visszaadni, igy is az egyik szemét elvesztette. \'» A mai főtárgyaláson -» gyilkos beismerte tettét és csak azzal tudott védekezni, hogy az apja ellensége volt. Amikor az elnök kérdi az öreg Szoláktól, megbocsájt-e fiának, az öreg kiszúrt szemfl édesapa szinte felhördül a fájdalomtól : — Én ? Nem. én sohasem bocsájtom meg neki, ho^y me^ akart gyilkolni. Fel kellene engem akasztani, ha megbocsájtanák neki Kenedi elnök 5 órakur hirdeti ki a törvényszék Ítéletét, mely szerint Szolák Mihályt bűnösnek mondta ki szándékos emberölés bűntettében és a felmenő ágbeli -rokonon elkövetett | szándékos emberölés bűntettének kísérletében és ezérl ót öss/.büntétésül 15 évi fegyháíra, 10 évi hivatalvesztésre és az összes felmerült költségek megtéritcsére ítélte. Óriási tüx a bukaresti pályaudvaron Bakarest, dec 22. A bukaresti északi pályaudvaron eddig még ki nem derített okból óriási tűz pusztított. A tűz a raktárak egyikében keletkezett, onnan átcsapott az egész raktársorra és rövid idő alatt lángokban állt az északi pályaudvar zsúfolásig felt raktártelepe. A tűz, még mielőtt a lokalizálásához "hozzáfoghattak volna az azonnal kivonult tűzoltók, ráterjedt a raktárak környékén veszteglő rakódó vagónokra is H azokat is. elpusztította. A kár az eddigi megállapítás szerint 50 millió let. Tízmillió aranykorona Jóvátételt flzatUnk. Budapest, dec. 22. Vass József miniszlerelnök-helyettes tegnap. nyilatkozott a kölcsönről. Nyilatkozata szerint a Népszövetség Tanácsa az I. és II. számú jegyzőkönyvöket clfogadh azzal a fentartással, hogy Magyarország tízmillió aranykorona jóvátételt fog fizetni. Nárom községet visszakaptunk a a csehektől. Prága, dec. 22. A csehek Somosujfalu, Somoskö és Erszvéni felvidéki községf k\'tjitadta Magyarországnak. 1 zalavArmeoye 1923 december 23. tltrftftltM zsarolók. Pécsről írják-: Szenzációs esemény tartja izgalomban Jánoshalma község lakosságát. Muft hét szerdáján történt, hogy Rosenberg DezsÓ jánoshalmai földbirtokos házába este 9 árakor bezörgetlek. A földbirtokos gazdaasszonya kiment, hogy megnézze, kik a látogatók Néhány percre rá riadtan jött vissza a gazdaasszony és jelentette, hogy egy ismeretlen ember van itt, aki azt mondja, hugy adjon az ur hármuknak 50 millió koronát, mert a náluk levó 2 kiló ekrazittal levegőbe röpítik a házát és a bennlakókat. A földbirtokos nem akart hbsszan tárgyalni, hanem odaadott az asszonynak 90.000 koronát azzal, hogy adja a látogatóknak a pénzt, aztán takarodjanak A zsarolók azonban hajt-hatatlánok voltak Nem engedlek a követelésükből, nekik 50 millió korona kellett A földbirtokos végül is kiment s látta, hogy még mindig ott vannak az idegenek. Erre felkapta revolverét és ké\'szer elsütötte A lövéseknek megvolt a hatásuk. Az idegenek eszeveszetten elfutottak és az éj sötétjében eltűntek A csend-•rség nyomoz a zsarolók után. / Az Erdélyből repatriáltak visszanyerhetik erdélyi (oláh) állam* polgárságukat.. Kolozsvár, dec 22. Az oiáh belügyminiszter a lefolyt magyar -oláh tárgyaláson eredményeként rendeletet adott ki, amely szerint a repatriállak is igényt tarthatnak indokolt esetben az oláh állampolgárságra. Ugyancsak ez a rendelet intézkedik arról is, hogy azok az erdélyiek, akik az impénumvaltozás első idejében, amikor az utazás majdnem lehetetlen volt, Magyarországon tartózkodtak és később magyar útlevéllel tértek vissza, megtelelő indokolással elny erhetik az oláh ailamphlgárságQt. A rendelet egyébkén! Kolozsvárott a fősziguranci felügyelete mellett hívaialt állitat fel, amely hivatva \'lesz minden ilyen irányú kérelmet felülvizsgálni és elbírálni. Elbocsátottak a munkasokat. \' j lierlin, dec 22 A iheinhauseni Krupp müvek elbocsátották az összes munkásokat, mivel azok megtagadták a tízórai munkaidő teljesítését. Isubelta főhercegnő súlyos beteg. Budapest, dec 22. Izabella fóhacegnő súlyosan megbetegedett. Frigyes ?Anerc®g m^t-rkezett Budapestre A h-ancia kormány baavatkozlk az olah—orosz tárgyalásokba. Bukarest, dec 22 Ismeretes, hogy most folynak Oláhország és Szovjetoroszország között a mindkét államra elsőrendűen fontos gazdasági tárgyalások ugy politikai, mint gazdasági kérdésekben Az is ismeretes, hogy Oláhország hajlandó volt Oroszországnak bizonyos területi engedményeket adni\'azért, hogy biztosítsa ezíel egyrészt elismerését Besszarábia elcsalolásának, másrészt a gazdasági csereegyezményt. Ezzel kapcsolatban sürgős megkeresés érkezett most a párizsi kormánytól Bukarestbe aziránt, hogy az oláh - orosz tárgyalásokat illetőleg Franciaország feltétlenül ragaszkodik a békeszerződések pontjaihoz és igy ab ovo tiltakozik mindenféle területigérgetés ellen. ^ \' Lengyelország felvétele a kisantantba. London, dec 22. A kisantánt január elejére i tervezett konferenciáján Lengyelországnak á i klsántántba való felvételéről fognak tárgyalni A kismalmosok a közélelmezési miniszternél. Budapest, dec. 22. Bud közélelmezési minisztert tegnap felkereste a kismalmosok küldöttsége s a váminalmok ügyében megbeszéléseket folytának. Bud miniszter kijelentette, hogy a vámmalmok kérdését rövidesen törvényhozási uton rendezik A kismalmosok kérték a minisztert, hogy az őrlési vámot fizessék vissza. M Í RE Ka - CLÓFIXETÓIIK FlOYELIÉHE. Kérjük azokat a üaitalt •léüiitólnket, ailk hátralékban vannak, kon etfltlietéaéi-kit* aé| et írton rendenü njrtrt«t|M«k, itktr a Ily MMéaébn akadály állju •!«. — Eljegyzés Vörös Irmuskát eljegyezte Lippa József kir. tszéki irodatiszt Zalaegerszegen. — Köszönet. Az Ipartestület által legutóbb rendezett tanulómunka kiállítás ésN karácsonyi visár erkölcsi és anyagi sikerén sokan buzgólkodtak. Vezető helyen a Városi Tanács, fát államrendőrség s a helvbeTi sajtó. Egysorbatt haladt ezekkel a Kereskedelmi Kör a körhelyi-Ség átengedésével, a Tűzoltó Egylet az éjszakai ügyeletes szolgálat s> a Csány-cserkész csapat a renUfcntarlás pontos tejesítésével. A városi villanytelep az áramszolgállatásl jutányos áron, Fatér Ferenc ur fél öl tűzifát és Németh litván ur a szükséges fuvarokat adt* Ajándék tárgyakat : Pál és Indra, Weisz Tivadar, Malek Rudolf. Simon József, Lendvay Pál, Nagy János, Péntek Ernő, Kaszás János, Varga Jenő és Nyilassy József urak adomanyoztak A játék tárgyakat • Jády Károlyné vezetése meílett Tóth Gyuláné, Sz\'ibiic» Rczsőné, Lacner Antalné, Baranya) Vilma. Toriszay Ilus, Varga Bözsike, Németh Bözsike, Németh Mariska Kulcsár Bözsike. Porusch B^zslktr, Hanrtrik Irénke, Pjusa Gizike, Rákosa Mariska, Nagy Annuska, Malek Mariska és Balogh József késziiették nagy szorgalommal és lelkesedéssel Az elé;? szép siker legyen fényes elégtétel szives fáradozásukért s ugy ók, minf az öfsze? felülfizttCk fogadják hálás kr-sz inetünket Az Ipartestület elnöksége. « • Adómany. Siposs Dezső az elaggott iparosok alapjára tett alapí.ványát 50,000 K- val gya;api(otta. Az adományért hálás köszönetét fejtzi k. az Ipartestület vezetősége. Az simult .\'iet anyakönyve. Születések: Pacsai Károly naps/átnoi és Domjan Karain, fia József; Beke Máua cseiéű, ha József; Hegyi Elek áilamrendőr éh Kovács Gizella, fia Ferenc ; Bálint Béla és Kántor Erzsébet, lyánya Zsuzsanna Vilma; Simon Lajos építő és Zsuppán Margit, fia" Liszló; Németh Lajos állarmendór és Kovács Anna, leánya Margit; Bedi József napszámos és Dómján Mária, leánya Mária Halálozások: Lőwi Gyula 45 éves kereskedő, tüdőgümőkór; Haas Bernátné Weisz Katalin 86 éves, végelgyengülés: Varga Viktória 35 éves napszámos, hátgerincagylob; Németh János 20 éves villanyszerelő, tüdőgümőkór; Horváth Imre 6 éves, bél hártyalob. Házasságkötés nem történt. - Súlyos fegyházra Ítélt cseléd. Cseh \\ Mária zalaegerszegi szakácsné a lopások egész sorozatát követte el. Ahol csak megfordólt lopott s már több évre el is volt ítélve lopásért, ötrcndbdi újabb lopásért vonla ma felelőségre a kanizsai törvényszék a javíthatatlan teremtést s két és félévi fegyházra ítélte őt, egyben elrendelte hogv büntetésének kitöltése után dologházba utaltassék j t „Hazamegyünk." üyarmalh. B János erdélyi menekült, pénzügyi tisztviselő, menekülés közl)en Békéscsabán is szállásolva, végre elvergődött Zalaegerszegig. Tetsző költeményeket irt s azokat e^y könyvbe foglalva „Hazamegyünk" címen kinyomatta. A megkapó gyászhangulat érzik ki mindenik* sorából; de egyúttal a remény Is élteti, hogy hazamegyünk Erdélybe Könyve záradékául .. Hajnalfény az éjszakában" cím alatt megjelenik Hungaria s a Hit, Remény és Szeretet, elmondják szerepöket s biztatnak bennünket, hogy hazamegyünk Gyarmath János poéta nemcsak jő verseket ír, hanem önzetlen jó hazafi és lelkes ember is Felajánlotta, hogy könyvéből rendezzen a Csány szobor bizottság egy irodalmi estélyi, pl l^pp-Vary Elemérnének, a magyar Hiszekegy költőjének emlékére, őmaga megfogja irni az élet és jellemrajzot, s az estély-nek a jövedelme fczaporitsa majd a Csány szobor alapot Az erdélyiek tartoznak Csány László emlékének, mert ó volt 1849-ben .a legveszedelmesebb időben Erdélyben kormánybiztos; a menekült erdélyiek pedig tartoznak Zalavármegye közönségének, smiért üldöztetések idején itt otthonra lelnek. Szivünkből jön tehát a kérés, amikor fölhívjuk közönségünket, hogy a szobor érdekében is forrion össze jö érzésök az erdélyi meneküllek érzésével s legyen figyelemmel e megtartandó estély iránt, amely talán egy-két héten belül megtörténik Oh, bárcsak költemény nélkül is elmondhatnók egyszer, hogy : Hazamegyünk i - Táncmulatság. A budalai újonan alakult Önkéntes Tüzoitó Egylet felszerelése alapja javára 26 án. karácsony másnapján, táncmulatságot tart Horváth Pal búcsúszentlászlói vendéglős az inségakció javára december 31-én tánccal egybekötött Szilveszter-cstélyt tart. — Vasárnap nyitva lesznek az üzletek. A Kereskedelmi Kör tegnap tartott választmányi ülése elhatározta, hegy a karácsonyi forgalomra való tekintettel az üzleteket vasárnap délig nyitva tartják. — A rendőrség figyelmébe. Za;aegerszeg új rendőrkapitánya már néhány intézkedésével tanújelét adta minden uzsora elleni erélyes állásfoglalásának Erélyes intézkedésének hathatós eredményeit hálásan látja az évek hosszú során át kiuzsorazotr közönség. De még van egy-két dolog a piacon ami erélyes rendszabályomra szorul iiven többek közt a gyümölcs uzsora. Tűrhetetlen az. hogy 7 —15 dekás almák darabját 600 koronájával adják azok a piaci árusok, akik otthon ma is nagyon szívesen eladják 120fr koronáért kilogramját. Az egerszegi darabáruk megszégyenítik Budapest luxus-csemegéseinek árait itt a vidéken, az alma hazájában, ahol nyárvégén az almatermés kilenc-tizedrészét a cocák eszik és almavinkó készítésére használják. Hisszük, hogy a rendőrség rendet teremt e téren is és legalább odaszorilja vissza e kisded gyümölcsuzsorát, hogy ványadt almácskáik ára ne szégyenitse meg a buza ^ árát és ne zárja el a gyümölcs fogyasztástól / kiéheztetetett városi lakosságunkat Ha lesz erélyes intézkedés, búzaárért is lesz alma, melyért mégse izzad annyit a termelő, mint a búzáért I — Helyreigazítás. Lágler Golllieb ur az elaggott alapra 5000 K-t adományozott s ez a mult számban tévesen 3000 K-nak volt feltüntetve Ezt helyre igazítva ismételt köszönetet mondunk az adományért. Az Ipartestület Arany- és ezüstpénzeket, értékpapírokat vásárol és elad, tőzsdei megbízásokat lebonyolít Wí VtSChaf töf Ertlő Bank és Pénzváltóüzlet Zalaegerszeg. Telefon 116 1923 december 14 \' zalavarmegye 3 SZÍNHÁZ fcS MOZI. Az Edison-mozgó műsor«: * Szombaton. 22.-én : Megváltó szerelem és Patti a nőcsábász Vasárnap, 23.-án: Hirhedt nó. Gyermekrablók. I — Saázhuszonklltno korona havi rokkant-dlj. Siposs Károly 11. huszárezredben volt tizedes, latvan százalékos rokkant, százhuszonkilenc korona havi rokkant-járuléki diját október óta nem kapja. Reklamálni az elmaradt illetményelet nem nagyon jó üzlet, mert egy levélre három lavi illetménye menne rá. Szinte hihetetlennek látszik, hogy a rokkantakat csak igy becsüljük meg, akik a haza védelmében otthagyták fele egészségüket és fele életüket. Az ilyen esetnek nem szabadna előfordulni. — Nlnos a klstraflkokban már napok óta Hercegovina-cigaretta. A trafikosok azt mondják. hogy a nagytrafikban nem kaptak. a nagytrafikból pedig ugyanazon időben nagy mennyiségben viszik magánosok a Hercegovinacigarettát. Miért nem a kistrafikosok igényeit elégítik kl elsősorban ? x Br. Vállár 1*1 tál (oti utiiiáriiu Budapest. a»drássy-ut fl. és S/e^ed, Pallavicini-u. 3. felelősségnél ét biztos sikerrel kés/.it eló bármely egyetem és jogakadémia összes jogi vizsgáira és az ügy védi vizsgákra. Jegyzet-bérlet! Rekapituláció ! Minden felvilágosítást az óval vagy levélben készséggel ad akár a budapesti, akár a szegedi igazgatóság. — A szombathelyi Uzletvezetóség átszervezése. A MAV. győri forgalmi főnökségét, mint ismeretes, átizcrvezték forgalmi kirendeltséggé. Az államvasutak most tovább mennek •t adminisztráció átszervezése terén. A vidéki ■ üzletvezetőségeket átszervezik forgalmi főnökséggé. Igy átszervezik a szombathelyi üz»et-vezetőséget is, melyhez a nyugati és veszprémi vonal is tartozik. hIrsk néhAny sorban. «••e A kormány újjáalakításáról elterjedt hírek ismét felelevenedtek. Ezen hírek szerint elhagyná helyét Daruváry Géza külügyminiszter, akinek tárcáját Klebelsberg Kuno gróf kultuszminiszter venné át, a kultusztárca élőre pedig Vass József népjóléti miniszter kerülne Beszelnek Kállay Tibor távozásáról K akinek utóda Bud közélelmezési miniszter lenne. Tudni vélik azt is. hogy Nagy Emil igazságílgyminiszter is távozik, akinek helyét Zsitvay Tibor képviselő, vagy Pesthy Pál, a nemzetgyűlés alelnöke venné ál. A magyar jegybank alaptőkéjét újabb búzaértékkel biztosítják a gazdák búzáért vásárolhatnak jegybank-részvényt. A késedelmes adózók újévtől kezdve 40 százalékos pótlékot fognak fizetni. Tizenegy hajóstársaság kapott a belügyminisztertől kivándorlók szállítására engedélyt Délamerikába a jövőben is csak egy hajóstársaság kapott koncessziót. A Déli Vasút az Összes állandó jegyeknek ét időleges igazolványoknak érvényességét 1924 január 31-ig meghosszabította. A jugoszláv minisztertanács elhatározti, hogy ha Radics visszatérne az országba, akkor letartóztatják és bíróság elé állítják. Zalaegerszegi rigmuiok. Ezrivel terem a fán a meggy, Arany Bárány szálló van, csak egy, De mikor még ez az egy is sok, Előbb, utóbb sírba vinni fog, Tiszteiéit*) értesíteni a köiönséget, hogy Boncodtötdén épület- és bútorasztalos ibelyt nyitottam. Elvállalok minden c szakmába vágó munkát, úgymint: épület és bútormunkát a legegyszerűbbtől a legfinomabb kivitelig, antik bútorok szakszerű javítását, azólóprések fa szelelórosták, méhkaptárak készítését és javítását. _ - Minden munkáért szavatolok és n. b. rendelőim bizalmát igyekszem kiérdemelni. Húsz év óta máködöm ebben a szakmában, s ez idó javarészét fővárosunkban és az ország na©obb városaiban töltöttem fi. Kérem a t. körönség szíves pártfogását. Tisztelettel: Sándor Jenő asztalos, Boncon ABADIE 41 0 valódi Irancia s/ivarkn-hűvelv. A ni. t. bőlfykőröiiség tudomására hozzuk, hogy a Mabb divata női kalapok megérkeztek. 2e EI.VÁLULUNKt KÉSZÍTÜNK: női kalapok készítését. kutrtümAket. női-álalakítivái, vaulávát. ruhákat é> felöltőket. Tlschlér és Kaszás Ilona női divatüzlet« Zalaegerszeg. (Plébánia épfllet) Köszvény, csuz, reuma, s/urás, szaggatás, csontfájdalmak egyliitésére évit/edek óta kipróbált legjobb szer a KRIEGNERfclc REPARATOR Hölgyeknek legjobban ajánl|uk a hírneve-» KRIEüNER-féle AKÁCIA szépítőszereket. (Mária króm, szappan és púder) Kapható minden gvójjys-.ertárban. Egyedüli készít.\' , KRI EíiNER GYÓGYSZERTÁR Mutl.i|H-t. Kálvin-tér WIRTSCHAFTEK ERNŐ Bankét Pénz-„\\. váltó üzlete Zalaegerszeg Kossuih-utca 24 Telefon 116. Tőzsdei megbízások! Értékpapírok adásvétele. Kölcsönök értékpapírra és egyéb értékekre. Kotztpénz elhelyezés! K0Z6AZDáSÁ6 ÉS PÉSZÜfiY. A budapesti devizaközpont 1 ivutaló» «rWgyrf+tl. Budapest, 1923 december 12. Napokon 74OU0 Cseh koron,i 611 Pont \'J300C Dinár 242 Oollár 21400 Svájci frank J7Ű0 Francia frank • 1125 Osztrák kor. 30 Lengy. márka 0 30 Osztrák bélyegzett — Márka — Léva 191 Ura 930 Holland forint 81J0 Leu 114 Zürichben: magyar kor. 0*0302 5 márka — osztrák kor. 0 00807/» szokol ífr® osztrák bély. - dinár 6 J0 Ter meny |el entés. 107.000 Tengeri 84000 46000 200.000 89000 Búza Búza(tiszavíd >108 000 Korpa .\'tozs 82000 Repce Sörárpa 82000 Köles Takarmányárpa 75000 Répa Zab 86000 Lucerna — Tengeri (új) 73000 Lóhere — íumutu JILUlllEirr MMtta* Sierkeaitésért *a kiadásért falai: UlÁi IöoStoI Hirdetési dijak: I hasábos milimétersor tíO K, szöveg között 120 IC nyiNtérben 240 K. A hirdetési díjak mindenkor elfirt fizetendők; vidéki hirdetés megbízások csak akkor vétetnek figyelembe, ha a megbízással együtt a oén* is beküldetett RISZT SÁNDOR kádáraeater la laaf arnai, Vtrftaaarty-atca 39. aráa. 44-0 Allaidéaa raktároa tart: uj boroRhor-dőkat 50-től 1000 literig legfinomabb hasított tölgyfából. Jó minőségű használt s kijavított hordók 100 litertől 400 literig kaphatók. /ii\'ll 1 — Megérkeztek afarsangiuldonságok VI ■ ■ Nagy vál^zték fekete és kék szivetekben, csikós nadrágokban és mellényekben 2-24 Tóth Gyula angol uri wabóhoi Zalaegerszegen. j Kossuth Lajos-u. 4. Épület és bútor :nunkát a legkényesebb igényeknek .neCjfelelőletí készítenek 70 0 Szalay és Dankovlts épület- és mübutor-asztalosok ZALAEGERSZEG P«we*n»unkáió tciep.-iskolaköz 2. s/Ám. Ürményi-utca 7. Állandó készbutor raktAri Elektromos telepeket tervez és épit r Zalai Műszaki Vállalat Zalaegerszeg, Eötvös-utca 1. Telefon 133. szám. ^^mmmmmmmmmmmmmmmLmmmmmmmmmmammmm*aMmmm* \' bmmmbbi Legalkalmasabb >a a «oST" karácsonyi ajándékok: DiszkötésU ifjúsági könyvek, imakönyvek nagy választékban vannak KAKAS ÁGOSTON könyvesboltjában. I ZALAVÁfttóEGYE 1923 december 23. ■ IIa Ii Megkezdődött a nagy karácsonyi vásár a Zalai Rőfös Nagyáruházban! December 8—24-ig Teljesen ingyen kap mindenki 1 darab 13.000 koronás vászon zsebkendőt, ha nálunk 65.000 korona összeget vásárol. — Karácsonyi olcsóságok: Urenadinok Opálok minden színben 15 000 Battistok..........8 500 ,. Sephirek . . 7.000 Vásznak..........6 500 „ Pargetok ... 9.500 „ 13.000 K-tdt feljebb Fejkendők 140 cm férfi szövet . . 5.500 K-ért A n. é. közönség szíves pártfogását kéri: Doubiék . . 50.000 K-tói Rechnitzer és Poliáfc Divat női szövetek 17.300 K-ért. 7A. Aur.püc/pr, Berliner kendők .... 50.000 K tói ¿ftLfttut^Cü. Posztó- és vállkendök a legolcsóbb árban. Az új postával szemben. Telefon 180. j ÉPÜLETÜVEGEZÉST R n iegolcsóbb áron készít HEINRICH W. és L. Zalaegerszeg. Fó tér. Telefon 161 Állandó nagy raktár: üveg-y porcetiáw-, lámpa-, norín-bergl és rövidárukból. Mt^rcndelésckct vidékre is azonnal, pontosan teljesít KAKAS ÁGOSTON k5-n viuoindija, Vön)v-, papír e» írcwer\'»fmitdne ZALAEGERSZEGEN AZ „ARANY BARÁN\'V \' Ú\'ÚLtTÉBlN. A ZAUVARMF.fiYh KIADÓHIVATALA « Nyomdai munkák: meghívók, falragaszok. üzleti fe CJaiádi rrt«íté*rk, né»irgyek slh illései, esino» ki\\itelben. iro-dami és jcncmuu jdonvá jjok. mű»ciii képeslapok, képek, levélpapírok, (diudooo-;ok ét mappák), iro-dauerek, irópipirok If^johb minőiéiben, legolcsóbb napi irbati. \'•\'efon *** 2S[2 BRULL MOR % BŐ I göztéglagyára, Zalaegerszeg lO 1 Szállít vaggontetefekben is téglát, hornyolt vagy lapos cserepet és gerincet. Fizetés részletekben is teljesíthető — Jól kiégett áru Mérsékelt árak. 7-8 Fontolná?! keresek "onna,lbeépere Boronyák Sándor, Ciutorfftlde ■ i....... Ín értékű árot adok a II! o. é. 1 éli saisson cikkek 11. m. kötött kabátok, swclterek, bloiisok, minden elfogadható áron. Játék aruk olcsóbban, mint Budapesten. AAA A£ 0 pár jó férfi harisnya, ainiy a készlet tan. csak f^e KÖZPONTI NAGYÁRUHÁZ, OfiUTSCH H. Sovh^ baromfit és vadat a legmagasabb napi árban, ¿Handóan vásárol STUHLMOLLER LAJOS gyümölcs, termény, takarmány, in, szén, vad, tojás és baromfi do-o nagykereskedő Zalaszentlván. Telefon 6. $ iám. Bgy Jókarban levő használt tizedes mérleg megvételre kerestatlk. Karácsonyi vásá Reisinger Rudolf nagyáruházában ZALAEGERSZEG, Fő-tér 3. mélyen leszállított árakkal. r Szövetek.....14.000-tői Férfi gyapjúszövet 140 cm. széles .... 35XXXMW Tennis flanelt , • . . 10.000-től Voilok ...... S.OOO-től Zsebkendők .... 2.500-tól Chiffon...... 9.000-tó| Divatgrenadinok . . . 7.000-tő| Pargetok......10.000-tŐ! Maradékok kiárusítása. Nöi kábátokból nagy választék J923 december 25. ZALAVARMEGYE n NEMETH MARISKA ÉS TÁRSA DIVATÁRUHÁ2A Teletonhivászám 114 ZALAEGERSZEG. (Tármegyeházzal szemben.) Felhívjuk a t. vevőközönség figyelmét, hogy KARÁCSONYI ÁRUNK megkezdődött, mely alkalommal árainkat mélyen leszállítottuk, hogy ezzel lehetővé tegyük t. vevőközönségünknek a legjutányosabb bevásárlást. — Leszállított árakkal eladásra kerülnek: uri divat. Férfi fehéring sifonból. s Férfi frenching. Férfi fracking la. sifonból. Férfi zefiring 2 gallérral, több minőségben, igen szép mintákban. Gallérok, kézelők. Hálóing prima sifonból. Férfinadrág vászon s köpperből. Bokavédők. Nadrág és sokni tarlók. Zsebkendők sifon, batiszt és lenvászonból. Nyakkendők. Selyem sálak. ■ Nyúlszőr és gyapjú kaLpok. Hamerli-féle ülace, Nappa és svéd kesztyűk. Férfi és fiusapkák. nöi divat. Női ing vászonból. Női ing sifonból. Női ing batisztból. Női hilóing. Női garnitúrák batisztból. Fűzők. Füzővédők sifonból. Selyem sálak. Selyem mellények. Női 06 leányka kalapok. Arcfáiyolok. Olace, Nappa és svéd kesztyűk Kalapbársonyok, filz és mindennemű kalap díszek. Menyasszonyi koszorúk és fátyolok. kötött-szövöttAru. Férfi soknik strapa pamutból. Férfi soknik flór, minden szinb. Férfi hosszú harisnyák pamut, flór és gyapjúból. Vadásznarisnyák. Férfi ja^er áru alsóruhák. Férfi kesztyűk kötött, trikót Fiu svánerek. Férfi gyapjú mellények. Gyermek meleg alsóruhák. Kesztyűk és sapkák. Gyermek pamut harisnyák több minőségben, minden szin. Női «harisnyák muslin, cérna, flór, selyemflór minden szin. Reform nadrág >k. ek kesztyl gyapjú és karlsbadi Női és gyermek kesztyűk, trikót minden szinben. kotott-szovöttAru. Női gyapjú mellények, jumpe-rek, kabátok, sálak, sapkák Leányka garnitúrák minden nagyság, nagy választékban. bór díszműáruk. Férfi oldaltárca, cigaretta és szivartárcák, női kézitáska és manikűrkészletek. krnyök, sétabotok. Férfi és női ernyő, több minőségben, nagy választékban. v pipere cikkek és szappanok. Klein, kolozsvári és Bäder gyártmányú szappanok, kölnivizek, púderok stb Mindennemű selyem, pamut és gyapjú fonalak legnagyobb raktára!! myr^mp-j-emDrS scmammossi Schwarcz Lajos ■í rofös- és divatórsuháca, laíaegerszegen, (Fangler-féle ház.) Megkezdődött a nam karácsonyi vásár > Mélyen BeszáMSfoit árak! Redám cikkek: Dupla széles szövet — — Dupla széles sotisch szövet — Dupla széles, egész jóniinőségü — Dupla széles „Gabardin" minden szin Dupla széles csikós kostüm szövet Férfi téli kabátra alkalmas szövet Férfiszövet tiszta gyapjú 140 cm. széles Férfiszöve\' egész nehéz minős, öltönyre Valódi angol szövet, minden szinben Női szövetek, minden célra alkalmas Grenadinok, opálok minden szinben K ti >> >> »» M M 13.500 14.500 18 000 20.000 35.000 40 000 62 000 76 000 125.000 13 500-tól 10.000-től Redám cikkek: — K Mosó delainok —■ — Világos karjon — — Kék karton — — — Zephirek, igen jó minőség — Vászon fehérneműre alkalmas — Igen jó minőségű 84 cm. széles vászon „ Paplan lepedő vászon, 184 cm. széles Flanelok, igen jó minőségben — »» >i >i >i >> n Bársony barhetok Zsinór barhetok — Tenisz flanelok — »» i> »» i» 8.500 8.500 8.000 9.000 8.000 9.800 32.000 18.000 14.000 13.ÍXX) 12.800 9.000 Ssész nehéz minőségű lópokrócok, szenzációs olcsó 60.000 K. Paplanok, garnitúrák, asztalterítők, szalvéták stb. mind mélyen leszállított árakon lesznek árusítva. Ö^ŰSjmOi r zala varmegye \' 1923 december 23. 30 3BE A már régóta megszohotf nagy karácsonyi vásár H|\\egKezdődött a SCHÜTZ ÁRUHÁZBAN Mint minden évben, ugy az idén is alkalmat akarunk adni mélyen tisztelt vevőinknek, hogy ez alkalommal a napi áraknál jóval olcsóbban beszerezhessék szíikscgletüket a következő cikkekben : - K MÉTER ÁRUK: Olcsó schiffon — — — Jó mosó kartonok — — jó mosó tennis flanelok — legfinomabb ing cretouok — Pamut női szövetek — — Tiszta gyapjú cheviott kostömőkre és aljakra az összes színekben — — K 39.500 — »» n 7700 — 8000 — 10.000 — 12.000 — 14.000 — CONFEKTIÓ CIKKEK Cloth vállas kötények — — Mosó tennis flanel alsószoknya Félselyem fejkendők — — — Szövet fejkendők — — — Féldelain török kendők — K 25.000. „ 30.000.- ,, 10.000.- „ isCooo.- — „ 6.000.- ZSEBKENDÖK ÓRIÁSI VÁLASZTÉKBAN NAI hímzett zsebkendők Férfi színes „ Férfi fehér színes szélQ zi Egész finom zsebkendők lök K 2500-tól K 3000 „ K 3000 „ K 3000 „ A karácsonyi vásár megkezdődött! PALESINDRA url- és női divatáruházában \\ Zalaegerszegen. (A postával szemben.) Telefon 170. Telefon 170. Szines férfi ingek l-a. férfi zephir ing . Fehér ing Frack iug Sima alsó nadrág . Raye alsó nadrág . Férfi szines zsebkendő Legfinomabb zsebkendő \\ K » »» t> fi >1 »» 25.000. 35.000. 35.000. 38.000. 25 000. 28.000. 2.500. 4.500. Női harisnyák divat színekben Muslin harisnya Flór harisnya l-a. cérna harisnya Férfi zokni . , . Csikós zokni . Selyem nyakkendő Selyem sáli K 3.500.-5.500.— 8.500.— 13.000.— 2.500.— 3.800.— 3.500 — 15.000.-- l-a. Mogador selyem nyakkendő leg szebb karácsonyi ajándék 24.000 K. B db Myointtott Tl»hy K. \\xt<,>clf»iK:*»kr.»w Agonton leóa.v v-ayomd.&J4b(»u ¡¿Ck. oeuorHBoiíea. \'l eiBfou 131. vhbÍ%ixx n. évloly a». Itiaegemeg, 1923 deceaber 25. Kedd. Ara 500 Koron*. 148 szán. miELMK BETE1IEIT BÁBOIStOB. BUfiittéa 1 Uupn 8000 kar., itpi4<Tri S000 kir. TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP. 8MrkM>ti: ITTD 8TVU. Surkeatttaéf éa tiatékiTatal: XalUfartMi, Iiétkenyl-tér 5. itáa. Telefon 131. asáa i Glória iff excelsis Deo!... • 451 x Közönségesen ugy szoktuk mondani, hogy Jézus Karácsonykor született. Megfordítva áll a valóság: Karácsony-napot Ünnepelünk a Jézus születésére. Akármelyik eset állhat: legfontosabb az az esemény, hogy — született. Jézus néven született; Krisztus néven keresztre feszíttetett és Messiás avagy Megváltó néven örökéletet él. Örökéletet él, mert őmaga \'az Ige, az Eszme, a Logosz. Születését nem szerették a tudós papok s a nagyfejű de kis szivü farizeusok, mert csalódtak benne; olyant vártak, aki felszabadítja őket a rómaiak járnia alól; nem értették meg, hogy az ö országa nem e világból való, azon meg éppen háborogtak, hogy a felszabadítás helyett az ók malmokba, a szellemi malomba jár őrölni, még pedig első molnárként: saelleuii királyt nem tűrhettek s belédöfték az irigység és féltékenység gyílkát. Logosz alakjában feltámadt s nem első életében, hanem halála után lett Messiás; és megváltotta, nem a nemzetet, hanem az embert, s megváltotta az embert, nem a zsarnok rómainak, a hódító nemzetnek az igájától, hanem egy boszuálló istennek a zsarnoksága alól és helyezte az embert egy új, jóindulatú, irgalmas Isten szereletének a védelme alá. Ez a Jézus Krisztusnak a műve s ennek a nagy jótékony cselekedetnek első és feltétlen oka a — születés. Ezért,olyan nagy emlékünnepély a Karácsony, Jézus születésének a napja. Ennek a születésnek köszönhetjük, hogy boldogabb életet élünk, mint ha mindig rettegnénk a haragvó istentől. Ennek a születésnek köszönheti ezen a földön 500 millió ember, hogy boldogabb életet él, mint azelőtt, mert igazságos életet él; igazságos életetél azért, mert tudja, hogy a jó jutalmat nyer, ha itt nem, a jövő életben; s igazságos, mert a bün bűnhődik, ha itt nem, a jövő életben; de boldog ez az 500 millió keresztény, mert ő tőle hogy benne még a bün is irgalmat és kegyelmet nyerjen. A keresztény vallásban a hitnek erős szála köti össze és egyensúlyozza ezt az éleiet a jövő élettel, mint tgy egyenlő szárú kétkarú emelgyüt, mint egy igazságos mérleget. Boldogok a bün nélküli gyermekek. Es boldogok lesznek az ártatlanul üldözöttek és szenvedők, mert ezeknek a fájdalma - A születés. - éppen olyan nagy súlyú örömre változik át a másik serpenyőben. Kettős életünknek emez igazságos kiegyenlítése: boldogság. Ezt a boldogságot a karácsonyi születésnek köszönhetjük. A születésnek kell köszönnünk a halált is. Jézus életében pedig igen fontos a halál. Mert halála után olyan nagy erővel és hatalommal támadt föl a Megváltó, hogy megreszkétett bele ez a föld. Nem csuda. Amint a feltámadt Krisztus megindult, hogy megalapítsa az ő Keresztény Anyaszentegyházát: lobogója nyelével egy csapásra lesodorta az olimpusi hegyekről a görög és római isteneknek légióját s lesodorta az • égről is egyes nemzeteknek régi isteneitsaz összes helyibe egyet tett: az örök, változhatatlan, nagy, jó Istent. , Megváltozott a világ képe. Nem az egész világ, csak egyrésze, nyugat felé, a műveltebb nemzetek világa, 500 millió emberrel. De sejthető, hogy idővel a többiek is idecsatlakoznak s lesz egy akol és egy pásztor, amint a vallásalapító megjósolta volt. Az új vallásnak új sarkalatos pontjai vannak. Némelyeket említettem is már közülök. Fontos sarkpont, hogy itt nincs minden éló, minden szerves lénynek s minden gondolatnak külön istene, mint a görögöknél; sőt egész nemzeteknek sincs külön istenök, mint a zsidóknál s a régi magyaroknál, hanem a föld összes embereinek egy istene van, fog lenni. Az emberek tehát, mindnyájan az Istennek, mint egy Atyának gondviselő védelme alatt lévén, az Atyának gyermekeiként, egymással mindnyájan testvérek. Testvérek az Istenhez való viszonyban. Közösen vallják az Istent atyjoknak, közös az erkölcsük, közös a hitök. Az új vallásnak ez a sarkalatos pontja nagy tévedésekre is adott már alkalmat. Némely világpolitikusokarról islocsognak-fecsegnek, hogy a közösség, a kommunis-mus, már Jézus tanításában is benne van. Holott az egy akol és egy pásztor fác hasonlatot még erőszakkal sem lehet egyébre érteni, mint csupán a vallásra. S hogy a kiselméjüek saját idejében se értsék félre: elég hangosan megmondta magáról a világalapitó: Az én országom nem ebből a világból való. Nem a meg- fogható országokról, hanem a vallásnak» a hitnek, az erkölcsnek, az eszmének, az Istennek közös országáról beszélt mindig. Falyája kezdetén egyetlen egyszer egy pillanatra — próbálkozott a sátány, .hogy a politikára csábítsa, országot igért neki. Elkergette. Jézus nem ingadozott: megmaradt theologusnak, Isten országa alapítójának s ha tetszik, királyának. De politikus egy percig sem volt soha. Földi országok s nemzetek .határait sem nem építette, sem nem döntögette soha. Ne vegyék fel hiába a nevét kelevény-kommunismusoknak paizsául fonák világpolitikusok. \' \' Jézus nem bántotta a politikai országokat és nemzeteket. Sőt, ha aktiv nert szerepelt is, de szenvedőlegesen inkább pátríótának kell öt tananunk. Fájt nemzetének züllése s borongó fájdalommal sóhajtja: Oh hazám! (Jeruzsálem) hányszor akartam összegyűjteni a te fiaidat,\' miképpen a tyúk összegyűjti szárnyai alá az ö fiait! de te nem akartad. S ugyancsak az üldözések korszakában így szól: Oh Jeruzsálem, Jeruzsálem! aki megölöd a te prófétáidat! Mikor a nagy templomba ment, az ajtóban megállva, tanítványai figyelmeztették a remek művészi alkotásra Igenis, úgymond, látom. Nézzétek meg jól ti is. Látjátok ezeket a szépen kiiaragott köveket, ezeket a gyönyörű márvány oszlopokat, ezt a ragyogó templomot: Bizony mondom néktek: kő kövön itt nem marad. Eljő az ellenség i. mind összetöri s ti menekülni és futni fogtok. Jaj lesz akkor. Bárcsak ne lenne akkor tél!( s bárcsak ne lennének akkor terhes és szoptatós asszonyok! Es e jóslás közben, amikor végigvonult lelki szeme előtt a kép: egy nemzetnek a szenvedése, egy országnak a pusztulása: megsiratta hazáját. (Máté 24.) Es ez a patriotizmusa legkisebb mértékben sem akadályozta, hogy az egész világ számára szellemi vezér legyen; hogy a legjobb, legboldogitóbb egységes vallást teremtse meg közös javára az emberiségnek. Nagy célok nagy eredményének nagy születés volt az előfeltétele. Ezt ünnepeljük Karácsony napjait. Borbély Oyörgy. Könyv, papír, írószer és nyomtatvány-szükségletét legelőnyösebben fedezheti a Kakas-nyomdában Zalaegerszegen. Telefon-szám 131 2 zalavarmegye 1923. december 25. Stáz évet Karácsonyfa. Az örök fenyő árnyékában éltük legboldogabb perceinket a bölcsői a sirig. A fenyógalyacskák lobogó gyertyalángja mindenkor olt égett a fa árnyékában \'ünnepet ütő család apraja-nagyja nemében. A szent fa árnyékában ünnepet Olt az egész civilizált világ. A békés boldog virágzás idején olt világítóit a szent fa a legnyomorultabb viskóban is, a legkétségbeejtőbb nyomor tanyán Régen volt — álom vott t talán igfcz sem ▼olt . . . Milliók arcán égett az öröm virága s a boldogság békés nyugalma ült a telkeken. Hol volt a feneketlen nyomor lélekgyilkold sülyedése, a háború és lerongyolódás habzsolva dőzsölő Sajlokja, hol voltak a felekezeti uszitás éhes sakáljai, üvöltő hiénái ? Milyen határtalan átka egy könnyelműen reánk zúdított világégésnek, a háborúnak/ hogy föld-Alatti üregeiből napfényre engedte a romlás és pusztulás démonait ( Milliók vérehullásán, nemzedékek pusztulásán, győzelmek hazug perspektíváján, gőzölgő bachanáliák üvöltő dervistáncát lejtve kergették jobb sorsra méltó becsületes, hiszékeny nemzetünket a karácsonytalan, Trianonnak nevezett nyitott sir örök éjszakája felé A sir mélységeiből halódó nemzetünk feltámadásának zsoloszmáját mikor hallhatja már hivő szivünk? Az alvilág rémet meddig lakmá- \' roznak még élni vágyó és életre, boldog életre érdemes nemzetünk testén? Mikor kotródik alvilági börtönébe a munka nélkül jólétben dőzsölő sí berek sisera hada? Meddig fog még koldusul tengődni a férfias munka, a spekuláció orgiái közepette? Mikor lesz már vége a középosztály fokozatos lezüllésének? Mikor jelenik már meg az igazságosztó jobb, amely újra jogaiba ülteti a munkát, szorgalmat, takarékosságot és szeges ostorával kiveri a kufárokat? Mikor jön a szenvedések, megpróbáltatások utolsó órája, az éhezés és ruhátlanság elmúlása? Mikor gyúlnak meg a szent fenyőfán az apró viasz-gyertyácskák, hogy az öröm derűjét, a boldogság megelégedését árass/ák e haza minden polgárának otthonába, legyen ez palota és kunyhó egyaránt! Mikor lesz már a háborúban született szegény, ártatlan kisgyermeknek első fenyőfás, gyertyafényes karácsonya? A gyertyafénye*, boídogságfakasztó szentfa árnyékában mikor talál már egymásra minden magyar, éljfen az itt, vagy túl a mai halárokon ? Ma századik karácsonya, hogy felgyúltak a viasz-gyertyácskák az első magyar karácsonyfán, örömet, boldogságot árasztottak három emberöltőn keresztül széles-e hazában, kunyhóban, palotában egyaránt s ha a negyedik emberöltőben fénye elhalaványodotl, tegyünk róla, hogy a negyedik emberöltő második felében újult fénnyel fennen ragyogjon, világitson bele a vaksötét magyar éjszakába s a századik fa alatt szálljon minden magyar^ szívbe a béke és szeretet. C Fogjunk kezet a fénylő iák ajatt, tanuljunk feledni, mcgbocsájUni. Egymást becsülő hittel tekintsünk a századik karácsonyfára és fénye bizton megmutatja az utat, amely Trianontól a nagy magyar feltámadáshoz vezet Alleluja II! </.) — ■«■■■.■..■w ........miamiim.......... A kölcsdn és a felemelt adóterhek. A magyar közvélemény szeme ma Párizs felé irányul, mint a jámbor mohamedán hivőé Mekka felé. Párizstól várjuk, hogy a„$ocietedes nations" krisztkrindlije hoz-e számunkra karácsonyi ajándékot egy jó kiadós külföldi kölcsön alakjában V Sajnos, a vérmes reményeket már alapjában véve lehűtötte az a Körülmény, hogy a kért 500 millió aranykorona helyett a külföld szakértői 250 milliót is elegendőnek tartanak áz államháztartás egyensúlyának rendbehozására. Még súlyosabbá tes2i a helyzetet az a rövid határidő, amit a külföld erre a célra engedélyez. A magyar pénzügyi és gazdasági élet annyira beteg, hogy két es fél év bajosan lesz elegendő [ a felgyógyuláshoz Ha azonban nagyobb kölcsönt és hosszabb határidőt nem birunk kirimánkodni, kénytelenek leszünk ezzel is beérni. Ez a 250 millió aranykorona körülbelül másfél billió papirkoronának felel meg a papírpénz és az aranykorona mostani relációja szerint. Ha pedig figyelembe vesszük. hogy ai államjcgy-torgaiorn eléri az egybilliót nyilvánvaló, hogy a 250 milliós aranykölcsön is fedezetet nyújt a 3 centimo^koronánák. . s Az az érlekkkíilönbözeC ami a hivatalosan jegyzett korona és a valóságban-értékelt korona között van, állandó zavaroknak volf az oka a gazdasági élet vérkeringésében. A magyar korona túlértékeléséből származó visszás helyzetet akkor fátja az ember, ha a külföldi árakat is figyelembe veszi. Igy pl Romániában egy doboz gyújtó 75 bam, nálunk.\' viszont 220 korona. Tehát gyufavalutában egy leu 293 magyar koronát ér, viszont a Devízaközportt értékelése szerint 127 K-át. Viszont ha a Deviza-központ a magyar korona tényleges értékét jelezné, egy doboz gyújtónak még 30 százalél kincstári haszonrészesedéssel együtt sem szá-badna töboe kerülni 120 K-nál. Tehát pénzünknek a Devizaközpont részéről való túlértékelése és ebből keletkező zavarok egyik lényeges oka az általános drágaságnak. Ha a kormány megadja az engedélyt külföldi árak behozatalára, egyúttal köteles volna arról is gondoskodni, hogy a kereskedőket ugyanolyan értékű devizával ellássa Ennek hiányában a kereskedők kénytelenek valutaszükség-letüket jóval magasabb árfolyamon és illegitim uton beszeretni vagy pedig a fizetéssel késedelmeskedni, ami viszont az egész ország kereskedelmi hitelének van kárára \' » i A másfél billió magyar korona értékű kölcsön éppen elegendő arra, hogy a koronának szilárd bázist kölcsönözzön, ha a kormány a behozatali korlátozásokat, főleg luxuscikkekre, fenntartja, viszont a termelés elősegítésével a kivitelt fokozza. Biztató jelenség e tekintetben a leg-utolsó^kimutatás, mely külkereskedelmi mérlegünket, ha csekély összeggel is, de aktívnak tűnteti fel. Alapos tehát a remény, hogy stabil korona mellett ez az aktivitás állandónak fog mutatkozni. Stabil korona mellett a kereskedők, gyárosok, gazdálkodók nyugodtan végezhetnek kalkulációkat. Nem kell attól félniök, hogy egyik napról a másikra a korona nemzetközi értékelésében olyan változás történik, ami egész számításukat felborítja. Stabil korona mellett, amint Ausztria példája mutatja, a gazdasági élet nemcsak a normális viszonyoknak megfelelően fejlődik, de meg is erősödik oly mértékben, hogy Hej, maholnap a magyar ssól . . • A vesztett háború után minden rosszra el voltunk készülve, csak arra nem, hogy a kurucok ősi városa, a nagy Fejedelem örök pihenőhelye, Kassa, -- Csehországhoz fog tartozni. Ez, a minden történelmi és kulturális vonatkozásban erősen magyar város most egymásután bocsátja ki magából a magyar elemeket, hogy helyet biztosítson ötször annyi csehnek és tótnak, mert az úgynevezett ..magyar blokkot" mindenütt ttét kell robbantani. És a kassai utcáról, a törvényhozás és közigazgatás palotáiból már-már cl is tűnik a magyar szó, amely öt évvel ezelőtt még minden létező dialektusban hangzott, legszebben természetesen a Rákóczinak és bujdosó társainak hamvait magába záró hatszázéves Dóm szomszédságában, a — Nemzeti Színházban. Azt hittük, hogy a szent Hamvak, amelyek egy dicsőséggel teljes magyar szabadságharcra emlékeztetnek, továbbá az a körülmény, hogy Kassa adott először állandó hajlékot a magyar színészetnek, - erős nemzeti események — mérséklik talán a , hódítók* mohó étvágyát: csalódtunk Bár Hodzsa Miién, ( az első budapesti csehszlovák ügyvivő a magyar . kormánybiztossal folytatott első tárgyalása alkalmával Kassa fölött vonta meg a demarkációs vonalat, később mégis megváltoztatta azt — mondják párizsi parancsra kijelentvén, hogy »Kassa nagy magyar város ugyan, de tót tengerben fekszik\' s ezzel eldőlt Kassa socsa. Rögtön fölhangzott, hogy „Rákóczi szlovákokkal és ruténekkel harcolt s a szlovákok nem a közös hazát, hanem a szlovák földet védelmezték." Rákóczi tehát szlovák hős volt f . . . Ezen az alapon épül most tovább a tót Kassa a magyar Kassa romjain. És csodálatos! Kassa 56 ezer lakósából hivatalosan csak 12 ezer a magyar s ennek arányában csökkentették a magyar iskolák számát is, mégis meghagyták a 7 hónapos magyar színi szezont, ami - tekintetbe véve a szinház 2 hónapi szünetelését 70 százalék magyarságnak felel meg. A színházban tehát még hangzik a magyar szó, de űres nézőtér előtt. Faragó Ödöntől, kí 1914-ben vonult be, mint direktor Kassára, ez év tavaszán elvették a koncessziót s Földes Dezső kapta meg, akit se Kassa, se Pozsony nem ismert s akinek megválasztásába e két város be nem folyhatott. Faragó még csak bírta az iramot, bárha úgyszólván nap-nap mellett újabb nehézségeket gördítettek működése elé. Az igaz, Faragó mindenben respektálta az állam intézkedéseit, de mégsem tartották őt eléggé megbízhatónak s azért mintegy óriási kérdőjel, meitd a magyar közvélemény Földes felé: mit jelent az ő megbízhatósága Faragóval szemben ? S mivel Földes megbízhatóbb — illetékes körök előtt, — mint Faragó, ez az ízig-vérig müvészemDer, azért az a hir járja, hogy Földesnek föladata tulajdon-képen a szlovenszkói magyar színészet tönkretétele. Súlyos vád, nem is teszem a magamévá, de a magyarság hangulata ez S ha a színházlátogatás meg nem javul és Földes keuyszerül a szezónt április előtt befejezni, akkor végleg elnémul a magjar szó a kassai színpadon is. Három évvel ezelőtt megalakult a szlovenszkói magyar szinpártoló-egyesűlet, de alapszabályai nem nyertek kormányhatósági jóváhagyást. Első és főkifogás volt, hogy elnökévé dr. Körmendy-Ékes Lajos, prágai nemzetgyűlési képviselőt választották. Új elnököt választottak s az elnöki tanácsba szociáldemokratákat és kommunistákat is meghívtak: mindhiába. Ma már ezek is — magyarok, tehát megbízhatatlanok. Földes működését nem birálom, de annyit tudok, hogy sokan épen ő miatta nem látogatják a színházat, holott, amikor a szlovenszkói magyar színészet haláltusáját vívja, ezt nem volna szabad megcselekedniök. De meg különben is: a szinház látogatottságának csökkennie kell, mert a magyar intelligencia annyira megfogyatkozott, hogy az ma, mint színházlátogató gémbe 1923 december 25. Jólékony hatását az általános jólét emelése tekintetében ik érezjeti. Ez a szempont magában véve is elegendő, hogy megvilágitsa a külföldi kölcsön óriási fontosságát. Más kérdés az, hogy vájjon elbirja-e a magyar állam adózó közönsége azokat a nagy terhekel, melyek éppen a kölcsön következtében fognak ráháramlani ? A külíöldi szakértők kimutatták, hogy mig békében általában 52 aranykorona esett minden adózó polgárra, addig ma a legkülönbözőbb és legterhesebb adónemek mellett is, mint a forgalmi adó, fényűzési adó, kincstári haszonrészesedés stb., mely adók békében teljesen ismeretlenek voltak, csak 27 aranykorona esik. Szükségesnek tartják tehát az adó-Jövedelemnck rövid idő alatt a kétszeresére való felemeléséi. Ezt az adófelemelést a nagyobb Jövedelmű társadalmi osztályok kétségkívül könnyűszerrel kibírják, de annál kataszlrofálisabb hatással lenne a kisjövedelmű társadalmi osztályokra. Abban mindenki egyetért, hogy a legideálisabb adórendszer egyetlen adónemből állna: a jövedelmi adóból Ámde a jövedelem igazságos megállapítása gyakorlatilag lehetetlen, igy az állam kénytelen a legkülönfélébb adókból álló bonyolult adórendszerét felállítani, hogy bevételeit fokozza. Ennek pedig végső következménye, hogy a bonyolult adórendszer leginkább a kisjövedelmű polgárokat sújtja. Békében az adózó polgárság átlagos havi jövedelme 80 aranykoronát telt ki, ma havi 5CO.OOO koiuna mellett sem tesz ki 40 aranykoronát. Az összjövedelem azonban ma is ugyanannyit tesz ki, mint békében, mert hiszen ugy a nyersanyagok, mint főleg az iparcikkek termelésében inkább fejlődés, mint visszaesés^ tapasztalható s ugy a nyersanyagok, mint az iparcikkek árai az aranyparitás nivóján mozognak. Hogyan lehetséges tehát a/, hogy az átlagos jövedelem csak a fele a békebeli átlagos jövedelemnek ? A kérdésre csak egyetlen válasz lehetséges: a jövedelem megoszlása hatalmas mértékben eltolódott. Az állam bármennyire is megszorítja az adóprést, a fele akkora jövedelmű adózó polgárságból csak fele akkora adót tud kisajtolni, mint békében Ha tehát az állam bevételeit kétszeresére akarja emelni, ezt a bevételtöbbletet zalavarmegye csak a nagyobb jövedelmű társadalmi osztálytól csikarhatja ki és erre nézve okvetlenül meg kell találnia az utat és módot. Amig tehát a korona labilis voltának megszüntetésére és ebből keletkező gazdasági bajok meggátlására, mint amilyenek a túlságba vitt tőzsdei spekuláció, a magyar korona fel- vagy leértékelése, irreális termelési kalkulációk stb.-ek miatt erre a külföldi kölcsönre okvetlenül szükségűnk van, másrészt a kormánynak, illetőleg a kölcsönt nyélbeütő bizottságnak nem szabad megfeledkezni arról, hogy az adózó polgárságra ne rakjanak olyan olyan terheket, amit ások nem bírnak el s ami a gazdasági konszolidációnak nein előnyére, hanem hátrányára szolgálna. Ha majd a kölcsön és vele együtt a stabil magyar korona éreztetni fogja jótékony hatásait, főleg a jövedelem helyesebb, illetőleg méltányosabb elosztása tekinteteben, akkor majd lehet arról is beszélni, hogy a mai 27 aranykoronás átlagos adóteher újra a békebeli 52 aranykoronára emeltessék. A külföldi kölcsön magában véve még nem jelenti azt a csodabalzsamot, amitói összes gazdasági és pénzügyi bajaink egy csapásra megszűnnek. Ehhez még szükséges a többteimelés, a világkereskedelembe való egészséges beleiHeszkedés, főleg pedig a méltányos és igazságos adórendszer. F. L. — Volt pécsi gimnazistából — éngol lord. Egyedülálló, ^.inte hihetetlen az a különös szerencse, amely egy volt pécsi gimnazistát ért az elmúlt hónapokban. Stuart Juli Vilmos, aki két évvel ezelőtt még a pécsi ciszterci rendű főgimnázium tanulója volt, váratlan örökség folytán óriási földbirtokot örökölt Angliában és most pár ezer hold földjével és remek kastélyaival együtt nemcsak Anglia lcggfcdagabb földesurai között foglal heiyet, hanem a birtokkal együtt rászállt lordi méltóság megnyitotta előtte az angol felsőházat is és a 21 éves fiatalember döntő szóvil élhet Anglia cs a világpolitika nagy horderejű kérdéseiben. .Azt hiszem, tudjátok ~ irja egy levelében hiszen Debrecenbe megírtam mái a fiuknak, (volt osztálytársainak) hogy minó váratlan szerencse ért. Máról holnapra angol lord leltem. Egyetlen nagybátyám, Stuart-Juli György, angol lord^ akinek létezéséről nem is tudott a család, egész vagyonát édesatyámra hagyta. Atyám azonban még gyermekkoromban elhalt és igy vagyona az angol törvények éneimében az elsőszülöttre, tehát en rám szállott." közönség, számba sem vehefó A magyar kereskedő és iparososztály pedig egyrészt sohasem volt jó szinházi publikum, másrészt meg a rettenetes adóterhek következtében 80 százaléknyira a csőd szélén áll. Inkább ez játszik tehát közre a dologban, sem mint az ellenszenv Földes iránt. £s a magyarságnak sorai még továbbra is ritkulni fognak. Bátran kijelentem, mint aki öt éven beláttam a kassai, pozsonyi és prágai boszorkánykonyhába, hogy, amikor hivatalosan publikálják a csehszlovák-magyar jó-^ viszony helyreálllát és megszilárdulását, másnapi már jön egy újabb statisztikai kimutatás, mely uerint Kassán csak 19 5 százalék a magyar, amelynek igy a békeszerződések ide vonatkozó rendelkezései alapján sem törvénykezés, sem kulturális téren nemzetiségi igénye nincs. . £» elhalkul a magyar szó Rákóczi városában is. Ott, ahol 7 évvel ezelőtt egész nagy Magyarország ünnepelte, a magyar színeszet százéves jubileumát, halotti tort ülnek a magyar kultura kihűlt teteme fölött s mi, akik könnyeinkkel áztattuk a frissen kantolt sirt s aztán koldustarisznyával hátunkon haza kényszerültünk Csonkamagyarországba, a „jött-mentek" osilályába soroztatunk, mint akik nem vagyunk méltók a becsületes hazafiak társaságára. Herboly Ferenc. I A HEGYI TÓ. Áll hegy te lön a sima tiikrü tó Merengő szemmcL mozdulatlanul, — A kékes fényű végtelenbe néz, Amely fölötte elvonul Acél-tükrében a komor vadon Árnyéka nyuqton, álmodón mereng. Sötét ladikként úszik át színén A barna felhő s messze leng. Fakó hajnalfény alkony bíbora Fürdik vizében, — nap, csillag ragyog VUlámos fénnyel zúg át rajt vihar, Sem torlódnak hátán habok. És néha mégis, bár csend áll körül, S meg sem rezdül az alvó rengeteg, Kezd fodrozódni, megmozdiil a tó, S nem tudni: miért? — a mélye reng. Tajtékot fú és hánykolódva forr, Zavart lesz színe, vad örvényt kever. Titkos vihar kél mélyén, döngve jár, Hulláma száll az égre . .. ... Mint hegytetőn a sima tükrü tó: Merengő lelkem úgy néz szótlanul A kékes fényű végtelenbe föl, Amely fölötte elvonul. De néha mozdúl, — mélye forr, dübö/g, Lelkem mélyén titkos vihar kereng, Szúk itt a lét, a végtelenbe vágy. S a mélye reng . KUTAS «¿lmAn. I Városi inségatfó. Zalaegerszeg r. t. város 9491 — 1923. jkv. számú határozatával 60.000000 Kás ínség, illetve szegényadó kivetését határozta el és kimondotta, hogy e cimen egyelőre 30,000.000 koronát azonnal kivet, azt soronkivül beszedi és behajtja Ez alapon a város adóhivatala a 30,000000 K kivetését kimunkálta és munkálatát az adóhivatalnál közszemlére tette. Mint a város lakósságának legtöbbje, igy én is, csak a helyi lapból értesültem arról, hogy ilyen inségadó kivetése elhatároztatott Való, az 1923. évi 33 tc. 4. §-a megengedi, nogy a városok háztartásuk szükségletének fedezése céljából az 1923. évre az érvénybea lévő törvényes rendelkezések alapján pótadókat vessenek ki, azonban a pótadók alapjául ugyanazokat az összegeket kötelesek venni, amely összegek után a pótadókat az 1922-ik évre kivetették A 9491 — 1923. számú határozat sérti ezt a törvényes rendelkezést. Sérti elsősorban azért, mert az inségadót nem azon összegek után rendeli kivetni, amelyeket a törvény előír, nevezetesen az 1922. évi pótadók alapját képezó 1921. évi egyenes adók összegei után, hanem-az 1923. évben előirt jövedelmi adó alapjául szolgáló jövedelem után. Már pedig sem a jövedelmi adó, sem pedig ennek alapja: maga a jövedelem, semmiféle pótadónak a jövedelmi adótörvény szerint alapja nem lehet! - De sérti másodsoiban különösen azért, mert ezt az adót annak jóváhagyása előtt életbe lépteti, kivetni ós behajtani rendeli. Semmiféle törvényes intézkedés nincsen arra. hogy kormanybató«ági jóváhagyás nélkül bármely pótadó életbe léptethető lenne. A városi határozat összezavarja a pótadót az 1923. évi 33 tc. 4 §-ában foglalt törvénye« rendelkezéssel, amely szerint a varosok a magánszemélyek részére teljesített köz- vagy magánjogi jellegű szolgáltatásokért a szabályrendeletek szerint szedhető dijakat idóröi-időre felemelhetik és törvényhatósági, meg kormányhatósági jóváhagyás bevárása nélkül életbe is léptethetik. Dijakat! Bizonyítványokért, tanúsítványokért és hasonló természetű magánszemélyek által igénybe vett szolgálatokért. Ezeket szedheti t Jóváhagyás előtl szedheti 1 De nem az adókat! A határozatnak az a része tehát, amely az \'inségadó azonnali életbeléptetését mondja ki, törvénybe ütköző. A határozat meghozatalánál sem a városi tanáé» sem a határozat hozatalában részt vett képviselőtestület nem számolt városunk teljesítőképességével Ha számolt volna, a határozat, legalább ilyen alakban, nem létesült volna. Kimondja a határozat, hogy az inségadó alapja az 1922. évi jövedelem, de az adókivetés végrehajtásánál még sem ezt veszi alapul, hanem ennek a húszszorosát. Természetesen. Mert akkora inségadót határozott el, hogy ez az adó meghaladja magát a jövodelmet I Az a kivetés tehát, amely nem a határozatban megállapított jövedelmet, hanem ennek húszszorosát veszi alapul, már ezért is semmis. De semmis más okoól is! Kimondja a határozat, hogy az adó a teherbíró képességgel arányosan, lépcsőzetes emelkedéssel vettessék ki, azonban ezt a lépcsőzete« emelkedést: a progressiot, ami szerintem a dolog lényege, nem állapítja meg. Kérdésemre, hogy mi alapon vetette hát Id az adóhivatal az inségadót, az volt a válasz, hogy a városi tanács állapította meg a progressiot. Nem Uraim 1 igy, házilag nem «ehet és nem szabad adót kivetni! Vissza a forráshoz! Konstatálni kell, hogy a határozat rossz, vagy legalább hézagos. Jöjjön az Ugy újra a képviselőtestület elé és fontol-tassék meg olyan önkormányzati alapon, mint amilyenen a gondos gazda saját pénzügyi budget-jét szokta elrendezni. Meg aztán, Uraim, miért fizessék csak azok az inség adót, akikre csak 1921-ben lett jövedelmi adó kivetve? Hány jómódú városi ember van, aki 1922-ben meg 1923-ban jutott tekintélyes vagyonhoz, meg keresethez, anélkül, hogy jövedelmi aw 2 zalavarmegye 1923. december 25. kivetés hiányában, - a jövedelmi adónak alanva lenne ? Miért vegyük el egy embertói duplán a jövedelmet és miért mentesüljön teljesen a másik ? Ez az ügy nem érett meg ! Jó lesz c pénzügyi természetű ügyekel az eddigi módszerektói eltérően kezelni. Először keressük meg a fedezetet és csak azután költsük el a jövedelmet, nem megforditva, ahogyan az most van! Zalaegerszeg, 1923. december 22. Dr Berger Béla. Ujabb részletek ex orosz cérl cseléd meggyilkolásáról.4 Az orosz cári család rettenetes végétől Gilliardnak, az orosz trónörökös volt nevelőjének a párizsi „L\'lllustration"-ban közzétett cikksorozatából értesült először teljes hitelességgel a világ. Az ekaterinburgi gyilkosságnak, mint legutóbb kiderült, még mindig vannak ismeretlen és szörnyű adatai. Ezekkel az adatokkal Dietrix • tábornok szolgál, kinek orosz nyelven Vladi-vosztokban kétkötetes munkaja jelent meg „A cári család és a Romanov ház tagjainak legyilkolása az Uraiban" eimmel. A könyv adatai azzal a borzalmas m egállá-\' pitassal egészitik ki a gyilkosságnak már ismer szörnyű részleteit, hogy mielőtt a cárnak és hozzátartozóinak holttereit elégették volna, a hullák fejét levágták és alkoholba téve Moszkvába szállították Ezt az uj adatot a nyomozás következő bizonyítékaival támogatja Dietrix tábornok : Ismeretes, hogy a cár: csaiádnak az Ipatieff-házban történt legyilkolása után a holttesteket teherautóba dobták s a város melletti erdőségbe szállították, ahol elégették őket. Ennél az el-égetcsi aktusnál egy orvos is részt vett, aki, míg a többiek a máglyánál voltak elfoglalva, nem messze a tett színhelyétől, árnyas fa alatt tojást evett és\'valami orvosi könyvet olvasott. A tojáshéjakat és az orvosi könyv, valamint néhány szovjetujság szétszórt lapjait meg is találta Dietrix tábornok. Az orvos várt, míg a tűz elég erős lesz. ekkor elvégezte rettenetes munkáját. Sietségében szétvagdalta azokat a kis platina-láncokat is, melyek az áldozatok nyakán függtek, ezeknek a késsel szétvágott darabjait nem messze a fától, a fűbe hajítva meg is találták. A borzalmas tett után a szemtanuk előadása szerint a gyilkosok Qolostckokov vezetésével visszatértek a városba. A teherautón három vastartályt hoztak vissza magukkal, ezek a vastartályok alkohollal voltak telítve. A levágott fejek úsztak az alkoholban. Másnap, julius 19-én késő este, Oolostchokov elhagyta Ekaterinburgot. Moszkvában öt napig maradt Oolostchokov Sperdlovnál, aki a gyilkosságot elrendelte. A Tscheka vezetőinek körében ezalatt több meg)egyzést tettek. Az egyik tscheka-titkár vidáman dörzsölte a kezeit és felkiáltott: — Most már ninc6 semmi baj, ha egyszer menekülnünk kell, Amerikába megyünk s ott beléptidíj mellett fogjuk mutogatni valamelyik „music hallban*\' a Romanovok fejeit! Megjegyzi még Dietrix tábornok, hogy egy Yakimov nevezetű ember, ki az erdőben jelen volt a hullák elégetésénél s előbb a gyilkos-. ságnál is, azt mondta később nővérének, hogy .¿olyan leírhatatlanul borzalmas volt az egész, hogy ö rosszul lett. Az áldozatok közül senki sem védte magát, csak a komorna, akiben a gyilkosok ugyancsak valami előkelő hölgyet . sejtettek. Ez a komorna ide-oda szaladgált, < kiáltozott, vánkosokkal védte magát. Harrtnc-két seb volt a holttestén Százhárom millió fedezetlen hiánnyal zárult a város ezévl költségvetése. Egyelőre .esak" 1392 százalékos pótadó hétezer százalék helyett. — .Csődbe juttatná a várost a hétezer százalékos pótado." — Fangler Béla visszavonta a „Zalavárraegye" ellen irányuló indítványát. — A riadózók és az üszökvelők. — Bizalom a polgármesternek. — Zalaegerszeg város rendes közgyűlése. — A „Zalavármcgyc* tudósítójától. — Zalaegerszeg, dec. 24. Zalaegerszeg r. t. város képviselőtestülete szombaton tartolta ezevi utolsó rendes közgyúiését a városháza nagytermében nagy érdeklődés mellett A közgyűlést Czobor •Mátyás.polgármester pont négy órakor nyitja meg A .Hiszekegy" elmondása utan Gerencsér» Lajos dr. napirendi indítványt tesz, melyet a közgyűlés elfogad. .Kaszter Ödön dr bejelenti Pás lek Lajosnak a képViselöteílfJlethez irt levelét, melyben Páslek, betegségére való hivatkozással, kéri a mezőgazdasági bizottság legyzőkönyv-ügyének tárgyalását levenni a napirendről A közgyűlés hozájárulása után rátérnek a tárgysorozat tárgyalására A kultuszminiszter leiratát, mely a városnak a polgári fiúiskola felállításával kapcsolatban hozott üdvözlő feliratát köszöni meg, egyhangúlag tudomásul veszik. Következő pont: Fangler Béla indítványa a város október másodiki rendkívüli közgyűlése jegyzőkönyvének hitelesítése Tamaska István dr előadó ismerteti Kaszter Ödön dr városi képviselőnek kérdéses jegyzőkönyv aláírását megtagadó indoklásá\', melyei Kaszter a jegyzőkönyvre rávezetett. A varost tanács javasolja, hogy a közgyűlés mondja ki a jegyzőkönyvnek eredeti folmájában való hitelesítését. A tanács ja vaslatához elsőnek Fiilop Jeitő dr. szól hozzá Szerinte a jegyzőkönyv megfele! a törvényes követelményeknek s azért elfogadja a tanács javaslatát Egy törvénytudó ember úgymond Fülöp dr. ~ rnint a polgármester is, nem tehetett olyan kijelentéseket, melyek súlyos következményekkel járhatnak A polgármester a. Kúriáról nem tett említést Vannak — folytatta Fülöp Jenő — akik tlszköt akarnak dobni a képviselőtestület közé; vannak, akiknek célja, hogy itt minden rombadőljön és a romokon vigyoiogjanak. Kaszter Ödön dr. megokolja, miért nem hitelesítette a jegyzőkönyvet. „Tessék odanézni a Bárány tornyara! Még száz év mulv.i is átkozni fogjak azt. aki eladta a Bárányi Az eladás értelmi szerzője egyedül a polgármester úr! Czobor polgárme>ter: A tárgyhoz tessék szólni! (felkiáltások: Halijuk! Hálljuk!) Kaszter Ödön dr ; A tárgyhoz s/.ó!ok! Kérnem kell a polgármester urat, hogy ne zavarjon beszédemben. Továbbiakban kén Kaszter, liugy a polgármester inkriminált kijelentései vétessenek bele a jegyzőkönyvbe. Majd a polgármester, Kaszier dr, és Fangler között vita fejlőik .ki, melynek során Kaszier szemébe mondja Fangier^ nak, ő is beismerte a mu!t közgyűlésen, hogy a pogármester beszéli a Kúriáról. Fan^leK^ Most énbelém akarja belé.nűíspuláini, amit a polgármesterbe már beledispu\'ált Fülöp JenO dr. reflektál Kaszter felszállására, s kijelenti, hogy előbbi szavait azokra értette, akik nadóznak, akik üszköket vetnek. Nem tudja ki irta a Riadót a Zalavármegyébe. Kaszter: En írtam. (Egy hang: Igaza van) Wapper Ignác Kaszier indítványához csatlakozik Beck Mihály a következő felszólaló, aki többek között ezeket mondja: Akik javasolták a Bárány eladását, fizessék meg a kárt. Czobor polgármester: A tárgvhoz szóljon. Hogy kik adták el a Bárányt, az nem tartozik ide. Majd felteszi szavazásra a kérdést. A tanács javaslata mellett 17-en, Kaszter indítványa mellett U-en szavaztak, s így a jegyzőkönyvet hitelesítettnek mondták ki. Fangler Béla a „ Zala vármegye* utcai terjesztési jogának megvonása iránt tett indítványát visszavonta s így levették a tárgysorról. (Pedig szerettük volna azt a tárgyalást látni! A szerk) A következőkben Tamaska István dr. előadó ismerteti az alispán véghatározatát Czobor Mátyás polgármesternek fegyelmi ügyében A véghatározat kifejti, hogy fegyelmi vizsgálat elrendelése nem látszik megokoltnak Oerencsér Lajos dr. inditványozza, hogy 1. vegyék tudomásul az alispán véghatározatát és az ellen ne fellebbezzenek, 2 szavazzon a közgyűlés bizalmat a polgármesternek. Oerencsér dr. indítványát a közgyűlés elfogadja. Következő ponl: a tanács előterjesztése az Arany Bárány eladási ügyében. (Ezt a pontot helyszűke miatt következő számunkban ismertetjük.) A költségvetés tárgyalására tért rá ezután a közgyűlés. Kiadás: 320 millió korona, bevétel 217 milhó korona, fedezetlen hiány 103 millió (pontosan 103,816.882) korona. A városi pótadót egyelőre 1392 százalékban állapították meg hétezer százalék helyett. A pótadó kivetése ugyanis egyelőre csak 19 millió után történt meg; 84 millió u»án nem vetettek még ki pól-adót, mert ennek a 84 millió deficitnek a kincstár terhére való átvételét kérik a kormánytól Czobor polgármester: Egyelőre 1392 százalékos pótadót állítottak be a költségvetésbe, mert a hétezer százalékos pótadó csődbe juttatná a város közönségét. Hasonlóképen beszél Fangler is, bár előzőleg kijelentette, hogy ö nem fél a 7000 százalékos pótadótól, mert jövőre a keresett\' adóból 400 millió korona bevéHe lesz a városnak Csák Károly dr. mélyreható fejtegetései és hozzászólása után a költségvetést a közgyűlés elfogadja. Czobor polgármester: Büszkén kijelenthetem, hogy nem csináltunk adósságot, mint más városok. Bedü Vendel: De mindent elidtak. Czobor: A pénzt befektettük. A közgyűlést az elnöklő polgármester 8 óra felé t>erekesztette. Borzalmas vasúti katasztrófa New-Yorkban. J New-York, dec. 24. A Now-York -chikágói gyorsvonat, amely 120 kilóméieres sebességgel haladt, összeütközött egy, a vasútvonalon éppen átrobogó hatalmas omnibusz autóval. A gyorsvonat az összeütközés következtében kisiklott, az autó pedig pozdorjává zúzódott szét. A súlyos katasztrófának 17 lulott és 15 súlyosan sebesült áldozata van TARKA ROVAT. A,sokoldalú feleség. Az Izidor vendégségben van a Samunál, akinek nagyon csúnya felesége van A vacsoránál Izidor odasúg a Samunak: — Te, Samu, hogy vehetted el ezt az asz-szonyt, hiszen ez dadog, púpos és sánta. — Mondhatod hangosan — szól Samu — hiszen süket is Csak finomad. Hévizre küldte az orvos a gyengeiábú, elhízott pozvai menyecskét. A kúra után, ahogy hazakerült, megkérdik a fürdőn jártat: — Hogy van, lelkem? — Köszönöm, feleli a menyecske, hát most már csak jogerőre emelkedek. Ülés dolga. Egy társaságban arról van szó, miiyen legyen az a nő, akit az ember feleségül vesz — Az Ízlések külijnoözők — válaszolja egy helyi aranyifjú. Az egyik ember szeleli a szőkét, a másik a — pénzt. ^ Testvériség, egyenlőség a Sip álcában. Két berúgott atyafi támolyog hazafelé a Síp-utcán keresztül. Mivel hogy nagyon bizonytalan volt a lába állása, az eg/ik szerencsésen beleragadt a Sip-utca hires sártengerébe. Rászólsz atyafi a társára: — Húzzon kend ki. A testvériség nevében kérem kendet. — Azt már nem tehetem komám — mondja a berúgott cimbora, — de az egyenlőség ked-véért inkább melléd fekszem. Korán kezdi. Móricka: Mamuskám, miért fizelsz te a dadának havonként húszezer koronát? Mama: Hogy vigyázzon rád, Mórickám. Móricka: Tudod mit, mamuskám? Fizess nekem tízezer koronát, majd vigyázok én magamra s te is megspórolsz tízezer koronát. 1923 december 25. 1 —i——k ZALAVARMEGYE 5 HÍREK. •••• — Boldog karácsonyi ünnepeket kívánunk lápunk olvasóinak és barátainak. — lUlTNél. A földmivelésügyi miniszter Szigethv Ödön tapolcai elemi iskolai Unitót a VII. fizetési osztályba háziipari felügyelővé kinevezte. — Azok a bizonyos leleplezések. A polgár-mcsler az október tnásodiki rendkívüli városi közgyűlésen súlyos kijelentéseket tett a Kabinetirodára, Koszó államtitkárra, de különösen a Kúriára vonatkozólag Ezeknek a kijelentéseknek az akkori jegyzőkönyvben nincs nyoma. Hogy milyen fontos lett volna ezeknek a .leleplezéseknek" a jegyzőkönyvbe való vétele, mulatják az események. A polgármester annak idején kijelentette, hogy vállalja értük a felelősséget. Aminl vesszük észre, nem nagyon vállal semmi felelősséget, sőt lassanként oda lyukadunk ki, hogy nem is beszélt semmiről Ismételjük, a kijelentések megléteitek. Vagy ha nem, miért nem cáfolta mee a polgármester úr közleményünket és az ő lapjában is megjeleni kitételt, mely szerint igenis tett leleplezéseket?! Vagy miért nem intézkedett más módon kél hónapon keresztül, s miért várta meg, míg a bíróság indítja meg az eljárást a súlyos gyanúsítások ügyében. Majd meglátjuk, polgármester úri — laUUsáa. Ttuh Ferencné, szül. Németh Anna életének Gíi. évében Martonfalvan elhalálozott. Az elhunytban Tóih Gyula zalaegerszegi angol és úri aiabó édesanyját gyászolja. — Az ujabb tisztviselői létszámcsökkentés úgy látszik a megvalósulás stádiumába jut Az előkészítő munkálatok az egyes hivatalokban folynak és januárban már a nemzetgyűlésnek is módjában lesz vele foglalkozni törvényjavaslat formájában Állítólag újabb tízezer tisztviselő elbocsátásáról van szó. — ál maiélikai mkásklísséf dcc. hó 26-án délelőtt 11 órakor a templomban közgyűlést tart. Tárgy: a hitoktatás, fogolytábor s szórványgondozás ellátása. — Készül s postapalota tetózete A postapalotának, mint ismeretes, november,\' elejére tető alá kellett volna kerülni, a kedvezőtlen időjárás áioiiban hátráltatta a munkálatokat. A tetökészltés most már teljes erővel halad, úgy hogy rövidesen el is készülhetnek a tetővel. — Cieidorliktaayi Tapoleir. Tapolca nagyközség a csendőrlaktanya felépítéséhez ingyen telket és ingyen kőfejtés! engedélyt ajánlott fel az államnak — A vendégek agyonverték a házigazdát. Szekszárdról jelentik: A kocsolai szőlőkben Kolb János legény tfibb társával beborozott állapotban betért Kantler István gazda pincéjébe, aki szívesen látta a legényeket Az egyik legény virtusból tányérakat kezdett tördelni és mikor a gazda ezért rendreutasította, a berúgott legények nekiestek a gazdának Kantler kimenekült a présházból, a legények azonban nyomon követték és szőlőkarókkal agyonverték A csen-órség a gyilkos legényeket a 9§ekszárdi ügyészség fogházába szállította 8cktU Sáador éa PU séf S rwdlalt tlbbmlllói SlS] " ScI zyái millió koronás alapítványt tett At alapítvány kamatait a munkaképtelen, vagy elaggott cselédek, munkások és alkalmazottak kapják Négyrendbeli, egyenként l- l millió koronás alapítványt tett továbbá: I. a zaUeger-azegi munkásegylet részére az elaggott napszámos munkások javára. 2. a zalaegerszegi Ipartestület részére az elaggott iparosok, nemkUlönDW az elaggott ipari alkalmazottak javára, 3. a zalaegerszegi izraelita Szentegylet részére, ennek általános |ótékonysági céljai előmozdítására, 4. a keszthelyi izraelita Szentegykt részére, ennek általános jótékonysági céljai előmozdítására — Szórakozottságok, ügy soproni fiatalemberrel csak nemrégiben esett meg, hogy elfelejtett átutazni Győrbe a saját esküvőjére Movt ugyancsak Sopronból kaptunk hirt egy kedves szórakozottságról. A kormány két soproni munkást pénzjutalommal tűntetett ki abból az alkalomból, hogy negyedszázadnál hosszabb ideig dolgoztak egy munkaadónál Simon Elemér dr. főispán vasárnap akarta átadni ünnepélyes kertiek közt a kitüntetést a munkásoknak. Az ünnepélyes aktusra összegyűlt már a vármegye előkelősége, csak az ünnepeltek hiányozlak. A legkínosabb várakozásban telt el az idő délig, amikor aztán kitűnt, hoyy az ünnepelteket egyszerűen elfeledték meghívni az ünnepségre. — Benn Biaiir II ru R( ) renantii iiDomunoi írltriijfi (élének 60 évia (aaaálláia aUalaábél. chütz Sándor és> f ia cég uMzŐKazdasági cselédjei, ^ári munkásai és üzleti alkalmazottjai részérc tíz- -- PaatiawUrl ttaamáa A csopaki postamesteri állásra Körmendy Jolán poatamester neveztetett ki. -- Mikor az éjjeli ór billlárdozik. A járási csendőrség ellenőrző szemlére Zalaapátíba érkezeit Éjszaka lévén, keresték az éjjeli őrt. Hosszas keresés után az egyik vendéglőben találták meg, ahol épen billiárdozott. Midőn felelősségre vonták, azzal védekezett, hogy a falubeliek ugy sem járnak ilyenkor az utcán, mert nagy a sár. Különben is -- mondotta — mindjárt vége a partinak s aztán ugy is megyek kerülni a falut. - ,Jlica a klatraükokkaa mit ia»k éta ItroiarlM- tl|aralla" címmel lapunk legutóbbi számában megjelent közleményünkre vonatkozólag Lőrlncz József kerflletvezetó pénzügyőri főbiztos~annakTmcgállapftá-sát kéri, hogy a nagykanizsai dohányáruraktár Hercegovina szivarkát december elseje óla egyáltalán nem szolgált ki. — Aki hátul borotvál Egy rábaközi borbély a házát renováltatta. Ebből az alkalomból a következő figyelmeztetést irta: .Hirdetés. Amíg a ház előrésze elkészült addig á t. c. kuncsaftok hátul borotváltatnak. Tisztelettel a Borbélymester." - á tayolcal állási ttsteUMt a kincstár beaaünteti. Az állam a területnek régi állapotba való visszahelyezése fejében a telep drótkerítésének felét átengedi a községnek. Késsió betöró. Vakmerő betörést követtek el Kiskanizsán Kállovics József gazda házában. Este tiz óra tájban Kállovicsék egyszer csak arra lettek figyelmesek a házban, hogy az udvarról,. a kamra felöl, motoszkálás zajt, hangzik be. Az öreg Kállovics és fia azonnal kimentek az udvarra s még idejekorán érkeztek ahhoz, hogy elcsípjék a kamarából megrakottan távozni készülő betörőt, aki már két zsák búzát s egy zsák fehér lisztet vitt kifelé Kállovicsék le akarták fogni a sötét alakot és a kisebbik fiu is segítségükre sietett, azonban a betörő ledobta a zsákmányát s kését előrántva védekezni kezdett Ugy az apát, mint a nagyobbik fiút alaposan Össze Is szurkálta s aztán sikerült elmenekülnie. A rendőrség azonnal megindította a nyomozást s még a délelőtt folyamán sikerült előállítania Lenkovlcs Ferencet, aki segédkezett a tulajdonképeni betörőnek, s aki (¿vallott«, h.jgy a betörést Muraközi Lajos kiskanizsai [ legény kövelte el, aki azóta eltűnt. A rendőrség nyomozza — 8jljtf|attak. Nagy József és Praj Anna lovasi lakosok felgyújtották Fálffy üábor és Olasz János gazdálkodók takarmánykazlait. A veszprémi törvényszék fog felettük Ítélkezni. Lakodalom menyasszony és vőlegény nélkül. Lentiről jelentik: Hajdú János lentiká- polnaí jómódú polgárnak hét gyermeke volt, de egyiket sem tudta annyira lelnevelni, hogy részükre lakodalmat rendezhetett volna. Legutóbb a harctéren pusztult el egy 21 éves viruló fia. Az öregei nagyon bántotta, hogy mig mások egy gyermeküknek is tudnak lakodalmat rendezni, addig ő, kit az Isten annak idején htt gyermekkel áldott meg, egynek sem tudott, mert minden gyermeke fiatalon meghalt. Elhatározta tehát, hogy hét elhalt gyermekének egyszerre rendez lakodalmat. A lakodalmat meg is tartotta az összes rokonok, sógorok, komák és jó ismerősök jelenlétében A lakodalom három napig tartott. Két hízott sertés, egy bika, 1200 liter bor, 2C00 tojás, 4 mázsa Tiszt, 25 kiló cukor fogyott el — Mennyi egy billió? Nálunk, Magyarországon, a németországi szörnyűséges szádokat, a billiókat és trilliókat, a kisebb számokho* szokott eszünkkel egyáltalán nem tudjuk felérni Mert ha tudomásul is vesszük, hogy egybillió ezermilliárd, azért a fantaziánk egyáltalán neip képes utolérni a billiós számmennyiségnek a magasságát. Így például a billió fogalmának szemlélhetóbbé tételére kis számítást végeztek, melyből kitűnt, hogy a gépfegyverből, amely percenként 250 golyót lő ki, nyolcezer év alatt lehelne egybillió golyói kilőni. — A házi szemét klfwvsrozésl diját a városé tanács 1924. január 1-től kezdödóleg a következőképen állapítja meg: az évi fuvardíj lakásonként külön-külön 1—2 szobás lakások utáa 10 000 K, 2 szobán felüli lakások után 15.000 K, üzlethelyiség után 20.000 K, nagyobb üzlethelyiség után 30.000 K. — Tűz Szombaton délután bat óra tájba« kigvulladt Vizsy Pál fa kereskedő lakásának padlása. A kivonult tűzoltóságnak sikerült a tüzet idejében eloltani. A tűzoltásnál derekas munkát végzett a kereskedelmi iskola 72. sz. Bocskay-cserkészcsapata is — Érdekes számok. A nagylengyelt jegyzői irodában folyó évi március 1 - tol a mai napjj 230,000 korona ára petróleum fogyott eL Ugyancsak ennek a jegyzőségnek érkezett júniusban Kner Izidor gyomai nyomdájából körülbelül 300,000 korona értékű nyomtatvány, melyet most valorizált értékben, kb másfél millió koronával kellett megfizetni. — A$l Iparos Kór vigalmi bizottsága pénteken este 8 órakor ülést tart a Kör helyiségében. — Embert órólt a malom. Kaposvárról írják: Borzalmas szerencsétlenség történt a berzencei gőzmalomban. Bölcsei Elek 14 éves molnárinast söprés közben felkapta az egyik kerék és percekig forgatta a levegőben A szerencsétlen fiúnak karjai és ajsól&bszárai pozdorjává törtek. Nyomban vonatra tették, hogy beszállítsák a kaposvári közkórházba, útközben azonban kiszenvedett. — Adomány. Lsgler Gottlieb úr 6000 K-t adott a Zalaegerszegi Daloskör javára. Fogadj* a vezetőség hálás köszönetét. — lanaroraiáf aárkásáas Srálctaa Havas pályán folyt le Zürichben az MTK és a Joung Fellows mérkőzése Eredmény 11 (Félidő 10, az MTK javára.) (MTI) színhAz és mozi. Az Edison-mozgó műsora: Hétfőn, 24-én délután fél hét és este fél 9 órakor: Ha a bálványok rombadőlnek Este 10 órakor: Melyik az igazi ? Kedden, 26-én : Melyik az igazi? Zalaegerszegi rigmusok. Juhász legény, szegény juhász legény, tfcle pénzzel ez a kövér erszény, Megveszem a Bárányt nyomban, még itt, De rá\'dásul add a Fehérképit. Ha ez a pénz volna csak foglaló, S még százennyi lenne borravaló, S a Lovardát adnák ráadásnak, A kis Báráoyt mégsem adnám misnak. Legértékesebbnek még mindig a bevált „Franck"* iávépótlék bizonyult... Utolérhetetlenül nagyon kiadós voltában rejlik igazi olcsósága. ■JA \' •kávédarálóval 2 zalavarmegye 1923. december 25. — Mekkora hasznot számíthat a kereskedő? Az Országos Központi Árvizsgáló Bizottság a következő haszonszázalék felszámítását engedélyezte : lisztnél, cukornál, faszénnél, vajnál, denaturált szesznél 13, tejfelnél, tehéntúrónál, sajtnál, burgonyánál petróleumnál 20 százalék, szalonnánál, párizsinéi, bécsi kolbásznál 30 százalék, többi hentesáruknál is 30 százalék. Ezen a hasznon felül még a forgalmi és fényűzési adót szabad felszámítani — Az alsóbagodl postakézbesltés. Alsó-bagód i előfizetőink panaszkodnak, hogy a postakézbesitő, bár a postát rendesen átveszi a postahivataltól, csak két-három nap elmultával, vagy egyáltalán nem kézbesit. Szóvá tesszük ezt az esetet, hogy illetékes tényezők részérói a baj orvosolt; ssék. — Apró Wrek. Az aradi és a temesvári nyugdíjasuk hát hónap óta nem kapják járandóságaikat. — Újévkor megdráqul az osztrák vasút. — Megalakult az új lengyel kormány. Münchenben újabb puccstól tartanak Oláh-ország Csehország felé elzarta a határt. — A hadirokkantak politikai párt alakítását tűzték ki célul. Megindult a borkivitel Ausztriába. — A banküzletekel egy készülő kormányrendelet alapján iparengedélyhez kötik. — Közép-Amerikában földrengés következtében 3 város elsülyedt. Épület és bútor munkát a legkényesebb igényeknek megfelelőleg készítenek 71 0 Szalay és Dankovits épület- és mabutor-esztalosok ZALAEGERSZEG P™g™nkáló fclep: iskoláké 2. szAm. Urményi-utca 7. Állandó készbutor raktári Pista bácsi e Bárány-sarkon . . . No, a keservit nekijje. nekem csak pekkern van. Mer\' mer\' azér\', hogy «.patkót a kecském, akit még a köztarsas.lgba vettem Mát az cpatkoiás ugy vól, hogy az a beste kecske mindig mekegett, oszt mindig vissza akart menni a táborba, mer\' mer\' azér\', hogy odavalósi vól. oszt közbül vettem Egerszegen az. . izétül . . Hopp, most majdnem kikotiy*n?ottam. hogy kitül vettem. Pedig vettem ám én gyesznót is, j meg kukoricát is, meg cementyet is, no meg kíűat is, akibe fürönni lehet Oszt i fürdők is benne kegyetlen gyönyörűségesen. Oszt más is fürdik, csak meleg lesz neki 1 a viz! . . Aszondo; •! WIRTSCHAFTER ERNŐ Bank és Pénz-váltó Üzlete Zalaegerszeg Kossuth-utca 24 Telefon 116. Tőzsdei megbízások I Értékpapírok adásvétele Kölcsönök értékpapírra és egyéb értékekre. Kotztpénz elhelyezés! ÉPÜLETÜVEGEZÉST 0 0 legolcsóbb áron készit HEINRICH W. és L. Zalaegerszeg, Fő tér-Telefon 161. Állandó nagy raktár üveg-, porcellán-, lámpa-, norín-bergl és rövidárukból. Megrendeléseket vidékre is azonnal, pontosan teíjesit. A falovu huszár. Irta: FÜRTÖS LAJOS. Köröskörül fehéren csillogott a hó. A leboruló alkony sötétlila színűre festette az eget. Még nem volt egészen- sötét, csak félig derengő esthomály, de a falusi házak ablakaiban már fel-feltünedezett a fény, itt-ott világosság pástázta végig a házak előtt a fehér takaróval bevont gyalogjárót. A széles uton kendőbe burkolt asszonyok iparkodtak felfelé a lejtős domboldalon az urasági kastélyba. Mellettük apró fiuk és leán)ok tipegtek, az apró fekete csizmák alatt élesen csikorgott a hó. Nekik, a kis árváknak, ott gyűl fel a karácsonyfa, a üaáifalvy kastélyban, a szerető nagyasszony házában, aki gondoskodik arról, hogy az árváknak is hozzon a kis Jézus cukrot, aranydiót, mézeskalács-kardot és hajas babát. A Oaálfalvyak ősi kúriájában kiterjesztette néma szárnyát a csend. Az apróságok még nem értek el a kastélyba, hogy vidám kacagásukkal, az örömkiáltás csengctyüjével felverjék a borús házat. Az öreg Oaálfalvy mogorván ül a hatalmas kandalló mellet. A nagyasszony szemét is mintha kifényesítené egy kikívánkozó könnycsepp. Szinte akaratlanul hagyja el ajkát a sóhaj: — Szomorú karácsony ez a mai! Az öreg Oaálfalvy rátekint, előbb válaszolni akar, de csak a kezével legyint. Sötéten néz maga elé és gondolataiba mélyed. — Igaza van az asszonynak. Ez bizony szomorú karácsony. Itt maradtak egyedül, mint két kivénhedt szőlőtőke, mely már csak arra jó, f hogy a tűzre vessék. Tavaly ilyenkor legalább itt volt a Tilda. De most Pesten van. — Szeme odatévedt a karcsú kék borítékra, mely az asztalon hevert. - Az idén nem jönnek el, mert a társadalmi kötelezettségek annyira igénybe veszik őket, hogy egy percre sem , tavozhalnak a fővárosból. Bál, mulatság, jóté-| konyság! Mindenre jut idő. de az öregek .♦számara egy pillanat sem. És az a tessék-lássék ( meghívás, melyből ki lehet érezni, hogy mégis : c-ak jobb lesz. ha otthon maradtok. Csalódott I ebben a lányában is. Igaz ugyan, hogy a saját ; fegyverével sebezte meg. 6 még az apjánál is Házi cipők Estélyi cipők Scta cipők Vadász cipők Luks/us cipők óriási választékban A Commers cipőgyár egyedöli elárusító helye. Divat - harisnyák minden színben! Imperiál fonál 4 szalu kendők készítéséhez, gyönyörű színekben, dekája 750 korona. D. M. C. cikkek. Pozsonyi cérnák \' nagy raktára: Fenyvesinél Megérkeztek a farsangi újdonságok % » i 1 Nagy választék fekete és kék szövetekben, csikós nadrágokban és divatmellényekben 1 < 1 ■p r- FI kalij jó iH Rend KIK jób lm b r kai pOI ünj el Lk M Uf Zaláéi r J923 december 25. zalavarmegye n gógösebb A főhercegék őszirózsa-estjét csak nem hagyhatja ott egy bogoras vén ember kedvééri! Még akkor ^em, ha ez a bogaras vén ember az édesapja. Férjhez ment, ahogy saját maga és az apja kivánta és a grófné most már csak a főhercegi családban érzi magát otthon. — Eh — ... A bosszúság és méltatlankodás kifejezése hangosan szaladt ki a száján. A nagyasszony aggódva pillantott rá. — Semmi, -- dünnyögte, alig hallható hangon — valami eszembe jutott. — Igen, ha még éine a fia, a huszár, büszkesége és utolsó reménye. De Komarovnál magva szakadt a Gaálfalvy családnak, befelé fordíthatják már az ősi cirnert. A nagyasszony szakította félbe gondolatait. — Kiosztom az ajándékokat mondta és felemelkedet a karosszékből. Az előteremből csoszogás, a kis csizmák kopogása, beszélgetés, nevetés szűrődött át. Magára maradt A nagy ebédlőből felhangzott a «^engctyü szava, utána az ámulat és meglepetés felkiáltásai, kacagás, boldog sikongások. Majd felzendült az ének: „Mennyből az angyal Eljött hozzátok, Pásztorok . . De az öreg gondolatai ismét másutt jártak. — Ha legalább az Ilonka it| volna! ó volt mindig a kedvesebb lánya, maga a jóság, a ház napsugara ó nttn volt büszke, ó nem! Csak a szivére hallgatott. Tudta, hogy szereti azt a „parasztot" már régen. De hogy a lányát egy kurtanetneslu-z adja, ahhoz a Tabódy Pálhoz?! Soha! ö, gálfalvi és gaáli Gaálfalvy Zsigmond, császári és királyi kamarás, akinek ősei már 11. Endre korában zászlósurak voltak?! . . . De a fiatalok szívósak voltak, nem csüggedtek, vártak . .. Aztán jött a háború. Együtt mentek a harctérre, a fia, Jancsi és a Tabódy Pál Egy huszárezredhez vonultak be, együtt kergették a muszkát, együtt vitték végbe a hős\'etteket. . Annyi bizonyos, hogy Tabódy Pálról nem mondhat semmi rosszat. Derék, bátor fiu, szép szál legény, de — mégis csak kurtanemes. Nem az ó lányához való... Aztán ¡ött Komarov. Azóta borult sötét árnyék a Gaáifalvyak házára . .. Tabódy mentette ki fiát az oroszok közül .. . Azt mondják, úgy harcolt mint egy oroszlán, pedig maga is megsebesült. Az ő karjai közt halt meg, ó hozta haza, neki köszönheti, hogy most itt nyugszik a Gaáifalvyak ősi kriptájában. Egy Gaálfalvyval több, aki meghalt a hazáért.. . Mikor letelt a gyászév, Ilonka hoz/áment Tabódyhoz. Nem ellenkezett, de hiába is ellenkezett voína. Ilonka már a 24. évét betöltötte, nem volt szüksége szülői beleegyezésre. Nem törődött semmivel, nem ment az esküvőre sem, hiába kérlelte az asszony. Ettől a perctől kezdve nem ismeri leányát. És amit egy Gaálfalvy kimond, az szentírás. Pedig fájt n szive, nagyon fájt. Ez\' volt a kedvesebb leánya. Az ó vidám hangja, cirógató keze, hizelgó gondoskodása gyakran űzte cl fejéből a bánat sötét gondolatait. És tudta, hogy a lánynak is fáj a kemény szó, a szakítás, talán még jobban, mint neki. De az nem közeledett, ó meg nem akart közeledni. Visszatartotta a büszkeség, a Gaálalvyak híres büszkesége. A piszkálóvassal szétverte a parazsat, néhány fahasábot dobott a tüzbe. Aztán mereven bámult a felszökkenő sárga-piros lángnyelvekbe. — Igen, ha még élne a fia! De ez az ¿tko-zott háború porbadöntötle a Gaáifalvyak utolsó reményét is. — Visszagondolt Jancsi gyerekkorára. - Más karácsonyok estek akkor. Vau már vagy 25 éve. Amikor Jancsi huszárruhát kapott ... A fénylő kis karddal az oldalán ott lovagolt a falovon, szőke haján megcsillámlott a karác&onyfa gyertyáinak sárga fénye, mintha azon a kis szöszke fejen is arany csillámlott volna... Szép volt, okos, bátor, jószivü, amilyen csak egy igazi Gaálfalvy lehet. Felriadt álmodozásából. Ugy látszott, hogy a nagyasszony már kiosztotta az ajándékokat, mert újra felcsendült a karácsonyi dal. Ebben a pillanatban, mintha valami csoda történt volna, kinyilt az előterem ajtaja, ott állt a fia, az 5 éves Jancsi, kis huszárruhában, a lábán apró lakkcsizmák, oldalán a csörömpölő, fényes Kard, kezében huszárcsákó — ugy, amint előbb a parázs pirosló fényében, az emlékezet ködén át szeme elé rajzolódott a kis huszár képe Reszkető kézzel simította végig a homlokát» Mi ez? A káprázat játszik vele? De nem volt káprázat. Ott állt előtte a kis huszár, húsból és vérből. Közelebb jött, ragyogó fekete szemével félelem nélkül nézett az öreg bozontos szemöldei alá és bátran megszólalt : — Te vagy az én nagyapám? Az unokája, Tabódy Jancsi. Az Ilonka fia. Hát még sem halt ki a Gaáifalvyak vére! Mintha csak a fiát látná ebben a korban! Ugyanaz az arc, a szőke haj és a fekete szemekben a bátor tekintet. Szinte megkövülten nézett a csöpp kis huszárra, mintha attól félne, hogy a látomás újra eloszli^ eJŐle és lassú hangon felelte: — Igen, én vagyok a nagyapád. A kis huszár még egy lépéssel elóbbrejött és bátran megfogta az öreg kezét: -- Hát ha a nagyapám vagy, adj nekem egy igazi lovat! Aztán ugy látszott, hogy ezt a kérését alaposabban is meg kell magyarázni, mert barátságos mosollyal nézett a nagyapja arcába és mesélni kezdett: — Az, tudod nagyapa, úgy volt, hogy a mama megigéite, hogy a kis Jézus majd hoz nekem karácsonyra huszárruhat, csákót, kardot és lovat is El is hozta, nézdd, itt van rajtam, de — itt elakadt a kis huszár hangja. — De — segített a nagyapja. -r De nem igazi lovat hozott, csak olyan falovat. Megrázta a fejét, a fekete szemekben harag és megvetés lázadozott. — De nekem igazi ló kell. Amelyik magától szalad és az árkon is átugrik. —- Habozva nézett az öreg arcába. — Láttam, hogy neked sok lovad van ... Hát ha igazán a nagyapam vagy, adj nekem egy igazi lovat! Valami édes melegség töltötte el Gaálfalvy szivét. A szeme szinte magába itta ezt a szőke fejet, a dacos fekete tekintetet, az egész csillogó kis huszárt. Hát mégsem halt ki a Gaaifalvy vér?! Itt folytatódik ebben a gyerekben! Gaálfalvy ez tetőtől-talpig, mintha csak a saját fiát látná maga előtt. A kis huszár még mindig aggódva nézett a kV Legszebb karácsonyi ajándék villamos főző, vasaló, réchaud, csillár, asztali lámpa À V. Nagy választék, legolcsóbb bevásárlási forrás: 4 Has»«\' VéUalat Telefon 133. szám. •Sa/aegers*«* Eötvös-utca 1. szám. a 8 zalavármegyb 1923 december 25. »agyapja arcába, de a kezét nem bocsátotta el: — Hát adsz nekem igazi lovat? Akaratlanul hagyta el a hang az öreg ajkát: — Adok neked igazi lovat. A fiu szemeiben kigyúlt az öröm lángja. Megrázta a nagyapja kezét: « — Köszönöm, nagyapa. — Egy pilllanatig fürkészflleg nézett Oaálfalvy szemébe, aztán meggyőződéssel mondta : — Te jó nagyapa vagy De - újra kérőige nézett az öregre -- mikor hozod el a lovat? Oaálfalvy arcát a boldogság verőfényes mosolya sugározta be. Megsimogatta • kis huszár szőke fejéi: — Hát annyira sürgős? A fiu egy kicsit vonakodva felelt: — Igen, sürgős, nagyapa, mert lov^n akarok menni az éjféli miséTe Oaálfalvy megnyomta a csengőt: — Nyergeljétek fel a ponit és a lovász vezesse át Tabódy urékhoz. A kis huszár nagyot ugrott és tapsolt örömében: — Te vagy a legaranyosabb nagyapa a világon. Az ebédlő terem ajlaja felnyílott és a n asszony alakja jelent meg a küszöbön. _ pillanatig tétován bámult a kis huszárra, mintha nem akarna hinni a szemének. — Jancsikám — tört ki belőle a sikoly. Magához ölelte a fiút; becézte, csókolta, ahol érte. Az öröm gyémántja csillogott most a bánatos nézésű szemben, amint félve az öregre pillantott. — Nagymama! — ujjongott a kis húszát — a nagyapa nekem adta a ponit. Mindjárt viszik. Gaálfalvy félrefordította a fejét, nem szólt semmit. A nagyaszony még mindig magához ölelve tartotta a fiút, aztán hirtelen felkiáltott: — Ó, Istenem! Te még nem is láttad a mi karácsonyfánkat, Jancsi! Oyere, megmutatom! — Kitárta az ebédlő terem ajtaját - Kár, hogy már kiosztottam a falubeli gyerekek kedvéért! De ami még rajta van, az mind a tied, Jancs:. A kis huszár műértő szemmel nézte a karácsonyfát: — Nagyobb mint a miénk, — mondta — de az enyém mégis csak szebb. Több rajta az angyalhaj. - Aztán gyorsan a nagyapjához fordult. — Miért is nem jössz te soha hozzánk, nagyapa? A nagymama már sokszor volt nálunk, de te még egyszer sem. Oyere most mindjárt és nézd meg a karácsonyfámat I Az öreg Gaálfalvy lehorgasztotta a fejét, egy darabig maga elé nézett, aztán a kis huszárra pillantott és mosolygott. A felesége szemében csak szelíd kérést, unszoló könyörgést látott. De a ifu szinte parancsoló kézmozdulattal mutatott a falu felé, egy kivilágított házra, mely a jégvirágos ablakon át is idelátszott. Gaálfalvy újra csengelett: — A kabátokat I — mondta a belépő inasnak. A dombok kflzött«felcsillant a hold sápadt fénye, rezgő táncot járt a széles uton, mely a faluba vezetett Mintha nevetett volna a furcsa kis csoporton, mely lassan haladt lefelé a lej tös uton. A kis huszár fennült a lovon. Az öreg úr jobb kezével a ló zablájit fogta, bal karjába a nagyasszony kapaszkodott és ballagtak csendesen a hóboríioti fehér karácsonyi éjszakában. — Berlinben a magyar korona 222 millió, a dollár 4200 milliárd, az angol font 18400 milliárd márka. Tisztelettel értesitem a közönséget, hogy Boncodfőidén épület- és bátorasztahis műhelyt nyitottam. Elvállalok minden e szakmába vágó munkát, úgymint: épület és bútormunkát a legegyszerűbbtől a legfinomabb kivitelig, antik bútorok szakszerű iavltásá\', szólőprések és szelelőrosták, méhkaptarak készítését és javítását. - Minden munkáért szavatolok és n. b. rendelőim bizalmát igyekszem kiérdemelni. Húsz év óta működöm ebben a szakmában, s ez ido javarészét fővárosunkban és az ország nagyobb városaiban töltöttem el. Kérem a t. közönség szíves pártfogását Tisztelettel: Sánűsr János asztalos, BoncodfildB _ * » KÖZGAZDASÁG ÉS PÉNZÜGY I budapesti deviza-központ hivatalos árjegyzései. Budapest, 1923 december 24-74000 Cseh korona 621 C30X • Dinár 242 21400 Svájci frank 3700 1125 Osztrák kor 30 0 30 Osztrák bélyegzeit -— Léva 151 Holland forint 81% Mapoleón Pont Dollár Francia frank Lengy. márka Márka Ura Leu 930 114 ZOrlchben: nagyar kor. 0 0301 5 márka — osztrák kor. 000607/» szokol " 1680 ysxtrák bély. — dinár 6 50 Terntánylelenlés. - Búza 108 000 Tengeri 83000 Búz i(tiszavid.) 109.000 Korpa 48000 Rozs 82500 Repce 200.000 Sörárpa 84000 Köles 85000 Takarmányárpa 75000 Répa Zab 86000 Lucerna - — Tengeri (új) 73000 Lóhere - UptfllajdoBij: JALUlllE6Tr imMMntilij »«arkMitáfcárt éa kiadásért tálal: IAIA8 ABtWTOl A Magyar Amerikai Bank R. T. a Pénzintézeti Központ és a Devizaközpont tanja ezelőtt 40 évvel alakult Fővárosi Kereskedelmi Hitel-, intézet név alatt, majd Fővárosi Kereskedelmi Bank Rt. nevet vette fel és ezelőtt 2 évvel, mikor egv amerikai érdekeltség vette át a részvények többségét. c*gét a maira változtatta át. Az intézet elnöke Huszár Károly, nemzetgyűlési alelnök, igazgatósáéi tagjai egy amerikai és magvar csoportra oszthatók. Az amerikaiak közt helyet foglalnak: Somlyó Arnold (a Baldwin gyár volt igazgatója). Dicker Zoltán (Chicago), Dicker jó/sef (Madrid), F .............. " Unger Berti magyarok közt Dr. Bányai Sándor, Dr. I\'atudy Jenő, (Madrid), Henry Lóránd, Barna Bertalan, Nidder Emil. Unger Bertram (a Metro Bank vezérigazgatója). A Faludv Sándor, Oráner Sándor (az Erzsébettalvai Takarékpénztár elnöke), Hg. Hohenloche Egon, Kállay Tamás képviselő, Kránmer Kászonyi Károly ía Közmunkatanács tjgja), Kronstein Richard (Wien, a üartiu-berg A Co. cég főnrtke), Mayer Jacuues, Dr. Révész Jenő, Hr. Odcscalchi Lóránd, Dr. Póka Pivni Béla. Steinhardt Antal, Szmrecsányi (Jyörgy. Sebatlany Vilmos, Dr. Siegescu József. A bank központi palotája január elején nyílik meg a Ql/^rn Wirtschafter Ernő Bank- és Pénzváltó Üzlet TELEFON 116 FOLYÓSZÁMLA: Magyar-Olasz Banfe RT. Fiófeja Budapezl, Thöfeölyi-ut 26. Pásti Magyar Kereskedelmi Banfe Fióhja, Nagyhanizza. Magy. fehr. postatakarékpénztár! ssámla 21813, szám. TELEFON 116 Értéhpapiroh vétele és eladása. TŐ2sdei megbízások« Kosztpénz elhelyezés. Előlegek értékpapírokra. Folyószámla betétek. Kölcsönök. - Sorsjegyek. - Biztositások Arany és ezüst pénzek vétele ** eladása .¿A Berlini téren. A most amerikai gyorsasággal felépített palotában a pénztártermen kivül egy modern páncélterem épül. a/, emeleten vannak az ülésterem, igazgatósági szobák és Irodák. A fővárosban öt fiókja van az Intézetnek (V.. S/abadságtér 17. Tózjdc), (VI Teréz-körut 47. Nyugati pályaudvar), VI., Rombach-u! 16., Semmelwciss-u 2., IX., Üllői-ut lo7. Alfiliáit intézetei és alapításai: a Szegedi Magvar Amerikai Hank Rt. (alaptőke 2oo millió), Mandel Ernő bankház Rt. Debrcczcn (alaptőke loo millió), Erzsébet-falvai Takarékpénztár és Kereskedelmi Rt. Iparvállalatai: Altalános Vágóállat és élelmiszer Rt. mely a belföldi piacokon bonyoüt le nagv bizományi ü/letckct és külföldre »zállit élőállatokat és husi, az Altalános húsipari és kereskedelmi rt, mely a Közp. Vásárcsarnok egyik legnagyobb vállalkozója, a Mecca Keleti Szőnyegszövő Rt., a l\'yros műszaki vállalat Rt. Nagyobb ipari érdekeltséget bir Stefaneum Nyomdai Rt. és a Dunaharaszti faipari rt. Legjelentősebb üzleteinek egyike azonban a Szent Margitszigeti Gvógyfürdó Rt., melynek amerikai igazgatóság tagjaival cgytitt a részvénytöbbséget birjik. A szigeten levő üzemek közül : a kertészet. Szent Margit forrás víz. strandfürdő, szállodák, nagyon jelentós bevételt biztosítanak, azonkívül a társaságé természetesen a belépődíjakból belolvó jövedelem is. Jelenleg nagy-jelehtó^égü építkezések folynak a Margitszige en, melyek hivatva vannak ennek a földi paradicsomnak világhírt köl:sönözni Egv modern na^y sanatórium mellett, hangversenyterein, s/álkxla és színház is épül. A strandfürdő jelentősen megnagyobbittatik, új meleg-viz basin épül, az újonnan feltöltött részek parkiroz-tainak, lóvasul villanyosra épül át. stb A Magyar Amerikai Banknak berlini-téri székházán kívül ¡Ken jelentős és nagyértékü ingatlanai is vannak. Ig\\ az övé a Terezkörut 47. sz. épület (az Államvasutak területén). Erzsébelfatván a most épülő kereskedelmi kikötővel szemben levő telekkomplexum S épülettel és az Erzsébetfalvai Takarékpénztár székházával az övé. Ugyancsak Erzsébetlalván jelentós és nagyértékü lelkei vaunak. Igy többek közt a Vezér ucca mentén lo.ooo négyszögöl, a Kossuth Lajos ucca, Kende, Kanuth Vezér uccák között pedig 16 ooo négy* szögöt terület. TőzsdeJzlete és részvények pla^szirozói tevékenysége közismert, amellett azonban a banküzlet rtiinden agába vágó üzleteket bonyolít le. A külfölddel, különösen niiőta meg ilapitótta a Francia Magvar Hank Rt.-ot egy milliárd alaptőkével, melyből a többséget vette át, ipen jelentékeny forgalmat bonyolít le. Amerikába sokféle árut expoitál és külföldi árut importál onnan be is. Részvényei eddig csak a magánforgalomban örvendtek népszerűségnek, a legközelebbi napokban bevezettetnek a hivatalos forgalomba is kb. lo.ooo kor. áron. Az eddigi eredmények alapján az elmúlt év uyereségéból előreláthatólag legalább 5oo kor. osztalékot fog fizethetni részvényenként JSSS BRULL MOR 222 ■O I gőztéglagyára, Zalaegerszeg IO I Szállít vaggontételekben is téglát, hornyolt vagy lapos cserepet és gerincet. Fizetés részletekben is teljesíthető. — Jól kiégett áru. Mérsékelt árak. 8-8 Főmolnárt keresek Boronyák Sándor, Gutorfülde ék értékű árot adok a D. 6. Téli saisson cikkek u. m. kötött kabátok, swetterek, blousok, minden elfogadható áron. Játék áruk olcsóbban, mint Budapesten. — <11 |# 6 pár jó férfi harisnya, amig a készlet tart, csak l\'tiWVV Ima KÖZPONTI NAGYÁRUHÁZ, DEUTSCH H. S°váh^aits baromfit és vadat a legmagasabb napi árban, állandóan vá&árol STUHLMULLER LAJOS gyümölcs, termény, takarmány, fa, szén, vad, tojás ás baromfi 9i—0 nagykereskedő Zalaszentlván. - Telefon 6. szám. Egy Jókarban levő használt tizedes mérleg megvételre kerestetik. Karácsonyi vásár Reisinger Rudolf nagyáruházában ZALAEGERSZEG, Fő-tér 3. mélven leszállított árakkal. Szövetek.....14.000-től Férfi gyapjúszövet 140 cm széles .... 35.000-től Tennis flanelt . • . . 10.000-től Voilok ...... 8.000-től Zsebkendők .... 2.500-tól Chiffon . . . Divatgrenadinok Pargetok. . .. 9.000-tö, 7.000-tői 10.000-tő, Maradékok kiárusítása. Női kábátokból nagy választék Megkezdődött a nagy karácsonyi vásár a Zalai Rőfös Nagyáruházban! December 8—24-ig Teljesen ingyen kap mindenki 1 darab 13.000 koronás vászon zsebkendőt, ha nálunk 65.000 korona összeget vásárol. - Karácsonyi olcsóságok: ..... ~ .. ... K KDf\\ W.Arí A n A bKiAntín »Ium rvárlfrwrácif lí^ri • nnm u lAif-ii-hh Feikendök.......5500 K"ért A n. é. közönség szíves pártfogását kéri: gSMLi-ii \\lZK-rr »a-rr. : ; : S3SE8 Redmltzer és Pollák 17.300 K-ért. ZALAEGERSZEG. Battistok..... Sephirek ....•• Vásznak ...... 6500 Pargetok..... 9 500 Divat női szövetek ------------ Berliner kendők..... 50.000 K-tól " ~ . , lon Posztó- és vállkendők a legolcsóbb árban. Az u postával szemben. Telefon 180 1923 december 25. KOVÁCS LAJOS cipőfelsőrészkészítő Zalaegerszeg, Kazwczy-tér 2. Cipőfelsőrészek a legizlése-sebb kivitelben készülnek! késmúves villanyerőre berendezett miiköszörüdéje és acéláru üzlete Zalaegerszegen, a postával szemben Mindennemű javilások és élesítések gyorsan és pontosan eszközöltetnek! — Jutányos árak ! Strobol Jenő úri- és női cipész Zalaegerszeg,Rákóczl-ti. Sí Elvállal mindennemű estélyi és alkalmi cipők készítését.-— Javítások pontosan készülnek. Figyelem I"*" Ha családi házát, szántóját, rétjét, erdejét, szőlőjét, malmát stb. elakarja adni vagy ilyeneket venni szándékozik, keresse fel bizalommal Duzár István az Orsz. Földbirt. Bíróság által engedélyezett ingatlanforgalmi irodáját (Zalaegerszeg, Rákóczi-utca 49. sz, uját ház), ahol igényei a bőségesen rendelkezésre álló ajánlatokkal a leggyorsabban és a ^lelkiismeretesebben kielégíttetnek I Özv. Grunbaum Samuné villanyeróre berendezett kétszersült sütöde, liszt raktár és fQszerárúkereskedése Zalaegerszegen. — Telefon 105. szám. Különleges gyártmánya a zalai gyógy- és> gyermek kétszersült, mely a kis gyermekek és a diétás betegek legjobb tápláléka. A zalacsébí gőzmalom bizományi liszt raktára, eladás, nagyban és kicsinyben a legolcsóbb n<jpi áronfÁrpadara/tengeridara, korpa és takarmányliszt mindenkor kapható. Lakatos István uri és női cipész Zalaegerszeg Kert-utca 3. szám állandó nagy raktári tartok mindenfajta cipőkben. vállalok a legkényesebb igényeknek is meg-felelő munkát a legszolidabb áron. szins ¡Ml (áfis-DoMési, Umm ♦ K I S A I. U I) V • l\' T C A 2 1. S Z A M állandóan raktaron teilóaok és díványok. I készítek ebédló, háló és szalon-bútorok párná- zását. vállalok Átalakításokat és áthúzásokat. ♦ díványok, sezló-nok, madracok. púitok 10 napon belül készülnek vidékre hívásra kiutazom. Mindenféle elektromos munkát jól és olcsón végez a VILLANYTELEP f-« f » /-V k f fV M Telefon 54. D. Horváth Imre Telefon 54. műszaki vaskereskedő, épület-, mülakalos és fegyverműves, Zalaegerszegen. ÁLLANDÓAN RAKTÁRON: PORTLAND-CEMENT. SZIGETELŐ ÉS FEDŐLEMEZ, ÉPÜLETVASALÁS STB. PA-ÉS FÉMIPARI SZERSZÁMOK, MŰSZAKI FELSZERELÉSEK. OÉP- ÉS HENOEROLAJ. BENZIN. OÉPSZIJAK-MINDENFELE TÖMÍTÉSEK. AZ ÖSSZES VILLANVFELSZERELLSI ANYAOOK STB. ^uOOBBAn KÁLIáV, Zalaegerszeg,Tonpa-n. 10. Vízvezeték és villanyvilágítás berendezések készítését 30 éves gyakorlati tapasztalatokra támaszkodva — közel másfélezer berendezést terveztem és létesítettem, — eszközlöm. :: Vizvazatéh, vlllanyclhhah, dynamoh, motorok, , szivattyúk és gazdasági gépah, ojah és használtait raktáron vannak. Költségvetéssel és árajánlatokkal dijmentesen szolgálok. J923 december 25. zalavarmegye n NEMETH MARISKA ÉS TÁRSA DIVATÁRUHÁZA Telelonhlvágzám 114 ZALáEflERSZEfr. (fármegyeházíal szítoben.) — Felhívjuk a t. vevőközönség figyelmét; hogy irmi KARÁCSONYI VÁSÁRUNK megkezdődött, mely alkalommal árainkat mélyen leszállllottuk, hogy ezzel lehetővé tegyQk i. vevőközönségünknek a legjutányosabb bevásárlást. — Leszállított árakkal eladásra kerülnek: URI DIVAT. NÖI DIVAT. KŐTÖTT-SZÖVŐTTARU. KŐTÖTT-SZÖVŐTTARU. Férfi fehéring sifonból. Férfi frenching. Férfi fracking la. sifonból. Férfi zefiring 2 gallérral, löbb minőségben, igen szép mintákban. Gallérok, kézelők. Hálóing príma sifonból. Férfinadrág vászon s kőpperből. Bokavédők. Nadrág és sokni tartók. Zsebkendők sifon, batiszt és lénvászonból. Nyakkendők. Selyem sálak. Nyúlszőr és gyapjú kaLpok. Hamerli-féle ulace, Nappa és svéd kesztyűk. Férfi és fiusapkák. « Női ing vászonból. Női ing sifonból. Női ing batisztból. Női hálóing. Női garnitúrák battsztból. Fűzők. Füzővédők sifonból. Selyem sálak. Selyem mellények. Női és leányka kalapok. Arcfátyolok. Olace. Nappa és svéd kesztyűi. Kalapbársonyok, filz és mindennemű kalap díszek. Menyasszonyi koszorúk és fátyolok. Férfi soknik strapa pamutból. Férfi soknik flór, minden szinb. Férfi hosszú harisnyák pamut, flór és gyapjúból. Vadászharisnyák. Férfi {á^er áru alsóruhák. Férfi kesztyűk kötött, trikót Fiu svünerek. Férfi gyapjú mellények. Gyermek meleg alsóruhák. Kesztyűk és sapkák. Gyermek pamut harisnyák több minőségben, minden szín. Női harisnyák muslln, cérna, flór, selyemflór minden *szin. Reform nadrág >k. Női és gyermek kesztyűk, trikót gyapjú és karlsbadi minden színben. Női gyapjú mellények, jumpe-rek, kabátok, sálak, sapkák. Leányka garnitúrák minden nagyság, nagy választékban. * BŐR DÍSZMŰÁRUK. Férfi oldaltárca, cigaretta és szivartárcák, női kézitáska és manikűrkészletek.. ERNYŐK, SÉTABOTOK. > Férfi és női ernyő, több minőségben, nagy választékban. PIPERE CIKKEK ÉS SZAPPANOK. Klein, kolozsvári és Bäder gyártmányú szappanok, kölnivizek, púderok stb. Mindennemű selyem, pamut és gyapjú fonalak legnagyobb raktára!! tmsmsm mamysmin Schwarcz Lajos rőfös- és divatáruháza, Zalaegerszegen, (Fangler-féle ház.) Megkezdődött a nagy karácsonyi vásár Mélyen leszállított árak! Redám cikkek: Dupla széles szövet — — Dupla széles sotisch szövet — Dupla széles, egész jóminőségü — Dupla széles „Gabardin" minden szín Dupla széles csíkos kostüm szövet Férfi téli kabátra alkalmas szövet FérfiszŐvet tiszta gyapjú 140 cm. széles Férfíszöve! egész nehéz minős, öltönyre Valódi angol szövet, minden színben Női szövetek, minden célra alkalmas Grettadinok, opálok minden szinben K 13.500 14500 18 000 20000 35.000 40 000 62 000 76 000 125.000 13 500-tól 10.000-től » II II II II II II II II Redám cikkek: — K Mosó delainok — — Világos karton — — Kék karton — — — Zephirek, igen jó minőség — Vászon fehérneműre alkalmas — Igen jó minőségű 84 cm. széles vászon Paplan lepedő vászon, 184 cm. széles Flanelok, igen jó minőségben — Bársony barhetok Zsinpr barhetok — Tenisz flanelok — » »» a M II II II II II II II »» 8.500 8.500 8.000 9.000 8.000 9.800 32.000 18.000 14.000 13.000 12.800 9.000 Egész nehéz minőségű lópokrócok, szenzációs olcsó 60.000 K. Paplanok, garnitúrák, asztalterítők, szalvéták stb. mind mélyen leszállított árakon lesznek árusítva. 2 zalavarmegye 1923. december 25. 3BE ú i< kv-3 í\\ . A már régóta megszohott nagy karácsonyi vásár megkezdődött a SCHÜTZ ÁRUHAZBAN ✓ « Mint mlodeo évben, agy az idén is alkalmat akarunk adni mélyen tisztelt vevőinknek, hogy ez alkalommal a napi áraknál jóval olcsóbban beszerezhessék szükségletüket a következő cikkekben: MÉTER ÁRUK: Olcsó schiffon — — — — K 7700- Jó mosó kartonok - — 8000 — Jó mosó tennis flanelok — — „ 10.000 — legfinomabb ing cretonok — — „ 12.000 — Pamut női szövetek — — — „ 14.000 -Tiszta gyapjn cheviott kostümökre és aljakra az összes színekben — — K 39.500 — CONFEKTIÓ CIKKEK: Cloth vállas kötények — — Mosó tennis flanel alsószoknya Félselyem fejkendők — — — Szövet fejkendők ^ — — — Feldelain török kendők - — K 25.000.-30.000.-10.000.-15.000.-6.000.- »» »» »» ZSEBKENDŐK ÓRlASI VÁLASZTÉKBAN: Női himzatt zsebkendők Férfi színes f( Férfi fehér színes szélD zsi Egész finom zsebkendők — — — K 2500-tól — — — K 3000 „ - - - K 3000 „ - - - K 3000 „ Telefon 170. Színes férfi ingek l-a. férfi zephir ing Fehér ing Frack iug Sima alsó nadrág . Raye alsó nadrág . Férfi színes zsebkendő Legfinomabb zsebkendő Telefon 170. K 25.000.-35.000.-„ 35.000.-„ 38.000.-„ 25.000.-„ 28 000.-„ 2.500." „ 4.500.- Női harisnyák divat színekben Muslin harisnya Flór harisnya I-a. cérna harisnya Férfi zokni Csikós zokni . Selyem nyakkendő . Selyem sáli K »» tt »» *t »» ii /1» 3.500. 5.500, 8.500, 13.000, 2.500. 3.800. 3.500. 15.000. l-a. Mogador selyem nyakkendő leg szebb karácsonyi ajándék 24.000 K A karácsonyi vásár megkezdődött 1 PALESINDRA url- és női divatáruházában >1 Zalaegerszegen. (A postával szemben.) Nyotoíto»« Tífcfciy R. ntóa». Agontoa JcOn.yviiyomdáJftb»a ^.JMKoraangau. T«l«*orv 181. mié,xxx II évíolya*. Zalteoerssea. 1923 decimhAr 9ft PéiUk Ara 200 Horofla. liQ eiim IE8TELXIII HETEIKÉIT BÁBOIStOB. IWtU.téi 1 hóupra 2000 kor., aeneftTro «000 ku. TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP. Siorkosstl: BüU OTÜU. Sterkeutéiéf fc kkéékiratal: ltlM|«ru«|, Síéekeiyl-tér 5. stáa. Telelőn 131. „Hlmk ttj l»teob«n, himk eer kuábtn Hlfiffk tfj Utenl örök l*A«ágb«n, , • Hteek ftU«jtroruáf feltim«dá*áb*B . * Az alkohol. Nemzetek pusztítója, népek kiirtója, az emberiség legveszélyesebb démona, ha sörnek, ha bornak, ha pálinkának hívják is azt. Amely nemzet életében romboló munkájának siralmas eredményeivel találkozunk, annak a nemzetnek kulturája minden fegyverével küzdenie kellene éjjel, nappal szakadatlanul és minden téren e rém ellen. Minden újság minden számában elrettentő cikkekkel kellene ébreszteni és ébren tartani a nemzet lelkiismeretét. Minden iskolában és minden templomban naponta el kellene hangzani a nagy átoknak ezen legfélelmesebb ellenség ellen Közéletünk minden megnyilvánulásában fennen kellene hangzani az elkeseredett harcnak az alkoholizmus ellen. A parlament üléstermétől a gyármühelyekig állandó harcnak kellene folyni e rém ellen. Elsőbb volna ez minden politikánál és minden rekonstrukciónál. Hisz ezen harc győzelme volna a legbiztosabb előfeltétele a nemzet regenerálódásának! A »ma ezen harcának meg volna az a könnyebbsége, hogy az alkoholizmus letörésétől nem kellene félteni államháztartásunk felborulását. Mert szánalmas igazság, hogy a békebeli Magyarország állami bevételeinek 500/o-a az alkoholból eredt s igy akkor minden absztinens mozgalom csak ^egyéni akció lehetett. Ma ebből a szempontból lényegesen elönyösebb helyzetben vagyunk. Nem azért ugyan, mintha az alkoholfogyasztás megcsappant volna, hisz az egy nes arányban nő a szociális nyomor fejlődésével, de mert az ujabb adónemed olyan horribilis számokat prezentálnak, hogy ezek mellett ma már lényegtelen összegre zsugorodott az állam alkoho-likus eredetű bevétele. Ezt a harcot az állam kormányának kellene inaugurálnia és minden szervének, a társadalom minden tényezőjének a legrendiihetetlenebbül folytatnia. De ezen a téren oly kevés készséget látunk, bárhová vetjük is révedező tekintetünket. Ritka kivétel — szűkebb hazánkban — tiszteletreméltó barátunk, Borbély György, akinek érző lelke, fiatalos szeme meglátta a rém végzetes veszedelmességét s lapunk egyik utolsó számában elmélkedett arról egy sajnálatos eset kapcsán. Bemutatta az alkohol domináló szerepét a bicskázások, gyilkosságok bün-krónikájában. Igaz minden sora! Ha az alkoholizmus ördögét megfékeznők, büo-tettek alig fordulnának elő s ártatlan | emberéleteket csak a legritkábban oltanának ki erőszakosan. Ha az alkoholizmus áldozatai apadnának, apasztód-nának az állam terhei is, hisz kevesebb rendőr, csendőr, biró és börtön kellene. De csökkenne a szociális nyomor is. Emelkedne népünk életstandardja s ezzel tompulna a járványok és fertőző betegségek ereje : jobb és több polgára volna a hazának. Nem érne meg ez a cél minden áldozatot? De emelkedne népünk kulturában is. Csak a zalai faluk nyitott szemű tanítóságát kell megkérdeznünk. Falun lehet igazán látni az alkohol antikulturális rombolásait. Szinte ott van a falusi nép minden életnyilvánulásában. Az apró csecsemőnek pálinkás kenyér a reggelije. A kis iskolás gyerekek rendszeres borfogyasztása. A szülök kenyéren és boron való tengődése s ennek hatásaként gyenge munkabírásuk, korai elgyengülésük Túlnyomó érzéketlenségük a kul-tura és minden haladás iránt. Közönyösségük a közügyekben. És ezek csak a mérsékelt alkoholfogyasztás gyászos következményei. De m.nnyi a megrögzött alkoholista család. Az elhülyülő, beteg gyermekek. Olyan képeket rajzolhatnánk ezekről, hogy megdöbbenve kérdezné az olvasó, hogy lehetségesek ezek? De erről majd máskor. Majd cikkünk nyomán mngmozdulnak az embertársaik sorsán aggódók s rendre feltárják a betegség általuk észlelt tüneteit és érző szivünk melegénél, nemzetünk sorsán aggódó agyunk világánál keresni fogjuk az orvosszereket, amelyek e szörnyű rém ellen eredményes harccal kecsegtethetnek. Ragadjunk addig is ki minél több áldozatot az alkohol karjai közül s ezek lesznek a kultura leghasznosabb szállás-cSírálói. _ ____ As állam becsapása. Amikor a hivatalos ingatlanforgalmi híreket olvassuk, eszünkbe jut nemcsak a mai mérhetetlen drágaság, de eszünkbe jut az állam siralmas helyzete is. Tudunk valami olyan lörvényes rendelkezésről is, hogy aí állam érdekeinek biztosítása céljából, a telekkönyvi átirás céljából bejelentett, valószínűtlen olcsó vételár bejelentése esetén, joga van az államnak a bejelentett vétaláron átvenni a kérdéses ingatlant. Tudunk erről a rendelkezésről, de nem hallunk foganatosításáról. Pedig csak néhány esetben kellene az állam arrarendelt szerveinek élni az állam ezen jogával. s mindjárt nem olvashatnánk olyan komikus hireket, hogy szántó | elkelt 50.000 K ért, szántó és erdő elkelt j 40.000 K-ért, a 300.000 koronás csizma árak i idejében Amikor a földek holdankénti éitéke már csak 10 milliókban fejezhető ki, ezek a hirek komikusan hatnak, de tragikus jelentőségűek az állam szempontjából. Mert súlyos adócsalásokat takarnak akkor, mikor a fogyasztási, forgalmi és kereseti adó terhe alatt roskadozik az ország népe. Végre is, aki ma ingatlant tud szerezni számlálhatatlan milliókért, az legyen becsületes az állammal szemben is és ha nem akar lenni, su|tsák a törvény kérlelhetetlen szigorával. Végre is a telekkönyv az ingatlan birtokosok érdekeit védi s tűrhetetlen, hogy az ingatlanok adásvételénél olyan szemérmetlenül alacsony vételirak bemondásával csapják be az államot, hogy a százalékokból befolyó jövedelem ne legyen elég az államnak az óriási költségeket elnyelő telekkönyvi hivatalok tiszta szükségleté*» nek fedezésére sem Több lelkiismeretességet várunk az ingatlan-szerzőktől s\' kérlelhetetlen szigort\' az állani illetékes szerveitől. A város nem hajlandó kártérítést fizetni Szép Ferencnek. . (A Bárány ü^y a városi köigyalfsen J A Bárány-Ügy, mint az már megírtuk, ismét napirendre került. Az új tulajdonos, Szép Ferenc, többirányú követeléssel lépett fel a várossal szemben, melynek legnagyobb részét a város nem hajlandó teljesíteni. E követelése-kel a legutóbbi városi közgyűlés is tárgyalta. Az ügyet lidvardy Jenő dr. városi főügyész ismertelte, mely szerint Szép Ferenc követeli az épületnek eredeti állapotba való visszahelyezését (jégverem, istálló, kocsiszín); a vétel napjától (1920 március 31) esedékes boltbéreket; kártérítést, mivel annak idején az épület tataio-zásában megakadályoztatott; követeli továbbá a Bárány vagyonleltárát és az épületnek részére való átadását. A jogügyi bizottság javaslatára a közgyűlés a következő határozatot hozta: A jégverem rossz állapotban volt, azt tehát nem állítja vissza, az iftálló és a kocsiszín eredeti állapotba való visszahelyezése ügyében pedig keresi a békés megegyezés lehetőségét. A boltbéreket hajlandó visszafizetni, de nem a vétel napjától, hanem 1922. július 23-tól (a belügyminiszteri döntés napjától) kezdődőleg. Kártérítést nem hajlandó fizetni; a vagyonleltárt nem adja ki, mert annak nyoma veszett; az épületet nem adhatja át, mivel ez már úgyis az új tulajdonos kezén van Bejelentette még a főügyész, hogy Szép Ferenc a kir. járásbíróságtól előzetes bírói szemle elrendelését kérte. Az eljárás folyamatban van Venizetosz visszatér Görögországba Athén, dec. 27. Venizelosz taviratban közölte, hogy ideiglenesen visszatér Görögországba, hogy elősegítse a dolgok kialakulását. A politikai életbe azonban többé nem óhajt visszatérni. A mexikói forradalom. Veracruz, dec 27. A felkelők a várost kiürítették. 2 zalavarmegye 1923. december 64. llfogták a ktskanlzsal batőrőt. Nagykanizsáról irják : Megirtok a napokban, hogy Káltovics József kiskaniz^ai gazdához betört Munkácsi Lajos kiskamzsai legény, onnét ellopott kél zsák búzát, egy zsák lisztet 8 mikor rajté?ték, megszurkálta a gazdát, annak Hit is és kereket oldott. 0 Vasárnapról hétfőre virradó éjjel a rendörségnek sikerUlt a veszedelmes tolvajt eltolni. Munkácsi tettének elkövetése után az egyik Ws-kamzsai gazda pajtájában húzta meg magát. Tudta, hogy keresik és l^yeltk a házatáját, hazamenni nem mert Mikor aztán már nem birta tovább a hideget és az éhségei, hazament • feleségéhez s azt mondta neki. menjen el a rendőrségre, jelentse be. hogy otthon van a lakásán, elfoghatják, mert úgyis tudja, hogy keresik és nincs rá kilátasa. uogy kijátsza a rendőrséget. • A rendórség azonnal intézkedett a késelő tolvaj elfogatásiról, ami meg az éjszaka folyamán meg is történt Hétfőn dételőtt kihallgatták és délben átkísérték az ügyészségre Kommunista összeesküvés Spanyolországban. Madrid, dec 27 A hatóságok messze elágazó összeesküvést fedeztek fel Az összeesküvők célja az volt, hogy Spanyolországban és Portugáliában december 28-án kommunista forradalom törjön ki. H ! R £ K. • ••• Nyájas adózó polgárság, felderülhet az arcod, mért hétezer százaié-kő* városi pótadó helyett egyelőre „csak" 1392 s/á7alékot fizetsz. Lám, ugy-e hogy nem olvan fekete az ördög, mint amilyennek festikAz állam majd lesz olyan gavallér és leemel a város válláról egy 84 milliós terhet és akkor elmarad a hétezer százalékos pótadó De nem gondolod, nyájas adózó polgárság, hogy az állam azt mondja : Én odaadtam a kereseti adót, j a hűs- és borfogyasztási adót a városnak. S most ráadásul vegyek a nyakamra 84 millió korona hiányt! Derüljön fel az arcod, nyájas adózó polgárság, meri egyelőre ,fcsak" 1392 százalékos pótadót vetettek ki rád! - - VLénzirónx fiutbiiebe lérjtk mkat a u«uit siéttMtáliket, atik kitrilékkai miik, hofy tllttstfétil-toliiltt erbtt rtnleol szíveskedj oatk, Má*f7 a la» UUáéMtai akadály áiljoi eM. — Eljegyzés Kilár Irma tanítónőt Söjtör, eljegyezte dr. Valentini István, Seeged. — Kettós eljegyzés. Sümeghy József volt iskolaigazgató, nyircsmajori földbirtokos Ilonka leányát Pénzes László dr. zalaegerszegi törvényszéki titkár, Mariska nevű leányát pedig Kovács Mihály püspöki urodalmi intéző eljegyezte. Felszámol s Sümegi Népbank. Több Ízben foglalkoztunk már a Sümegi Népbank ügyével s viharos közgyűléseivel. Mini most értesülünk, a bank részvényeseinek háromnegyed részé a felszámolást kívánja. A felszámoló közgyűlést januárban tarlják meg — Teadélután. A Zalaegerszegi Nőegylet ezúton közli, hogy 1923. december 30-án d. u. 5 órai kezdettel az .Arany Bárány- nagytermében zártkörű teadélutánt tart. — Barangolás a költségvetés dtsungeljé- ben A legutóbbi városi közgyűlésen beterjesztett költségvetésből a következő adatokat jegyeztük fel. Kiadátok : nyomtatványokra 5 millió, irodaszerekre 2 míHió, postaköltségre fél millió korona, az ipartestületnek segély elmén 200 (kettőszáz) korona, közvilágítás 13 millió, utcatisztitás (öntözés, seprés stb.) 17 millió (ebben bennfoglaltatik 4 kocsis illetménye, 4 ló eltartása), hivatalszolgák ruházatára 105 ezer korona, szegényházra 14 millió, népgondotó hivatal 1 millió, Dffmagyarorszdgl Közművelődési Egyesület tagdija 2 (mondd kettő) korona, Anya- és csecscmóvédelem 1 millió, polgári fiúiskola dologi kiadások 5 millió, Népfőiskolai tanfolyam 824 ezer, nyomozók jutalmazására 655 ezer, épitkezések 40 millió, gimnázium játszóterére 2 millió korona — Bevételek: helypénzből 20 millió, városgazdaság 10 millió, erdőgazdaság 42 millió, kereseti adóból 41 millió, általános forgalmi adóból 30 millió, szeszfőzdéből 2 millió, Lovarda eladásából 3 millió korona. . — A Balatonpart jövó évi vasúti menetrendje A Máv. szombathelyi üzletvezetősége, az érdekeltek bevonásává Öalatonfűreden értekezletet tartott, amelyen Veszprém polgármestere városa érdekében kedvezőbb vasúti összeköttetés mellett érveli. Remélhetőleg méltányolni is fogják azt az óhajtását, hogy a balatonparti vonalon is létesüljön egy kedvezőbb délutáni csatlakozás Veszprémből Székesfehérvár felé, ami azáltal lenne elérhető, ha a cetli vonal korábban érkeznék be De nagyjelentőségű voina ü polgármester ama kívánságának a honorálása is, hogy á nyáron a Győrből Veszprémbe reggel 9 és délután 4 órakor érkező vonatokat engednék lé egészen Alsóörsig » innen indítanák vissza Oyőrbe — Műkedvelő eloadások. A tapolcai Katii. Legényegylet karácsony első napján pásztorjátékot rendezett — A tapolcai Katholikus Kör szerdán előadta .Az ördög mátkaja" c népszínművet. — A Lesencetornaji Olva:ókör karácsonykor pásztorjátékot rendezett. — A Balatonfüredi Társas Olvasókör karácsony másnapján tánccal egybekötött társaseslélyt tartott. — Kipusztulnak • osetrik s tspoloal tó vliéból. A tapolcai lónak és a Tapolca patak vizének érdekes nevezetességei a benne élő „csetrik\'-nek nevezett apró halacskák, amelyek a mi vizeinken kivül még alig ismeretesek valahol. F. kis halacskák, melyek eddig nagy mennyiségben, sürü tömegekben éltek a tóban, az utóbbi időben siemmei láthatólag fogynak, sőt ugylátszik, teljesen ki is vesznek onnan. — A visszavont Indítvány. Fangler Béla a szombati városi közgyűlés napirendjére kitűzött indítványát, mely a „Zalavármegye" u\'caf ter- | jesztési jogának megvonását célozta, vissza- i vonta. Pedig de nagyon szerettük volna látni j ennek az indítványnak a tárgyalását! Ugylátszik nem olyan hideg a leves, mint azt odaát gondolják. — A Katolikus Legényegylet pásztor-Játéka. A Zalaegerszegi Katolikus Legényegylet a karácsonyi ünnepek alatt (hétfőn, kedden, szerdán) a Katolikus Házban pásztorjátékot rendezett. Előadásra kerüli a „Megtérés" című pásztorjáték. A szereplők mindegyike dicséretet érdemel játékáért. A betanításért és rendezésért Kikakker Kálmánt illeli az elismerés. — A sümegi vl\'lany. (Levél a szerkesztőhöz.) Igen Tisztelt Szerkesztő Úr! Szíveskedjék alábbi soraimnak b. lapjában helyet adni. Sümegen, mint ismeretes, végre-valahára megvalósult a villanyvilágítás. Azonban sok panasz merüli fel a telep ellen, melyek nagyrészét igyekeztek is orvosolni. Épp szért. mivel jóakaratot látunk á telep részéről, kérem sokak nevében, hogy inkább hajnali órákban legyen áram, amikor pl. a von«tra-menőknek arra szükségük van, s ne reggel 7—8 óra tájban, amikor amúgy is világosodik. Soraim közlését köszönve vagyok tisztelettel: egy sümegi. - Cégtáblákon teljws név kötslsző. Az új ipartörvény rendelkezése értelmében minden kereskedő és iparos köteles cégtábláján feltüntetni családi és keresztnevét. Ez a rendekezés kötelezi a piaci bódésokat, sőt a földön árusítókat is. Ha a tulajdonos férjezett, vagy özvegy nő, ugy férje családi és utónevét köteles cégtábláján feltüntetni megfelelő toldással. A rendelkezés ellen vétők kihágást követnek el. A rendeletnek az a célja, hogy elejét vegye a hangzatos cégelnevezésekkel való félrevezetéseknek és a rendórség fogja elvégezni a cégtáblák felülbírálását. \' - Leszüretelték az elsó magyar kévé tsrmést. A földmivelésügyi minisztérium már régebben kísérletezik vele, hogy Magyarország talajában délszaki behozatali növényeket, gyapotot, teát, kávét tudjon termelni. A teával és gyapottal igen sikeresen kisérleteztek a háború előtt Szerém megyében Ujabban a Jászságban is igen szépen beérett a minisztérium kávéja Legújabban pedig leszüretelték a sopronmegyei Kapuvárott az első magyar kávébablermést. Ar itt termelt kávé hir szerint igen jóizü zamatos. 0 — A Novai Iparos Kör december Jl-én, Bugovits Antal vendéglőjében zártkörű Szilveszter-estet tart. Ez alkalommal kerül bemutatásra a „Betlehemi bakter" ciuiü pásztorjáték is-. — Adomány. Kaszás János úr néhai Kaszás Lajos testvérbátyja emlékére az elaggott iparosok alapja javára 10,000 koronás alapítványt tett. Bácsay János úr a már meglevő alapítványát 60,000 koronával gyarapította. Simon Ferenc úr MÁV kalauz (Celldömölk-Zala-egerszeg) 10 ezer Janzsó Sándor úr 5 ezer K-t adományoztak áz elaggott iparosok alapjára. Fogadják az Ipartestület hálás köszönetét. — Az „Ero^szleény" Zalaegerszegen. A Katolikus Legényegylet műkedvelő gárdája február elején előadja az „ Erdészleány" dmÖ operettet — 8zllves*t«rest. A zalaegerszegi Iparos Kör december 31.-én Szilveszter-estet rendez a Kör helyiségében. — A* új kéményseprési dijak. A kéményseprők az egyszeri seprésnek egy kg. búza mindenkori árában való megállapítását kérték a városi képviselőtestülettől. A városi közgyűlés ezzel szemben az egyszeri seprés diját fél kg. búzában (annak zalaegerszegi piaci középárában, negyedévenkintí befizetéssel) állapította meg. — „Nem csináltunk adósságot" mondotta a legutóbbi közgyűlésen a polgármester. Ha a Fehérképi, a Dandárépület, a Lovarda és a Bárány eladása nem ér fel egy emberöltőt megnyomorító adóssággal, akkor tényleg nem csináltak adósságot. Könyv, papír, írószer éf nyomtatvány-szükségletét legelőnyösebben fedezheti a Kakas-nyomdában Zalaegerszegen. Telefon-szám 131 uráia\'JLV^" 1923 decern for 28 zalavarmegye — Nyolo osztályos lesz az elemi iskola. A kultuszminisztérium illetékes Ügyosztályában már régen elkészült az elemi népoktatás uj tervezete, amelynek legkényesebb része, a teljesen uj tipusu nyolcosztályos elemi iskolák létesítésére vonatkozik. A nyolcosztályu elemi iskolák végbizonyítványa egyenlő értékű lenne a polgári iskola IV. osztályáéval. A VI. osztályig többé-kevésbbé változatlan marad az uj tipusu elemi iskola tanrendje, csupán a VII és Vili. osztályoké alakul a gyakorlati életben megfelelően. Az ujtipusu nyolcosztályu elemi iskolákat csak ipari, mezőgazdasági, bányászati és kohászati gócpontokon javasolja a tervezet felállítani. Ezzel egyidejűleg megszigorítja a tervezet az elemi iskolai előadások ellenőrzését is. Ebből a célból felálllijaN a járási tanfelügyelő-séget, amelyek élére kipróbált kiváló tanítókat neveznek ki. A tervezet a közeljövőben éleibe fog lépni. - Az ú] borbély-árszabás. A zalaegerszegi borbély- és fodrászmesterek új árszabást állapítottak meg. Borotválás 900 K, hajvágás félrövidre 1600, (Budapesten 3500 K), hajvágás géppel 900, arcbekcnés kölni vizzel 500 K. Tizszámú bérletjegy és heti kétszeri borotválás 9000—9000 K, heti háromszori borotválás 11.000 K, minden másnapi borotválás 13 000 K, mindennapi borotválás 25.000 K. Üzleten kívüli kiszolgálás a fenti árak kétszerese. - Országos vásár Zalaegerszegen Az aprószenteki zalaegerszegi országos vásárt holnap, pénteken, tartják meg. - Magyar találmány a kabáttolvajtás ellen. Payer Mihály soproni vasmunkás üres óráiban mindig valami találmányon törte a fejét. Sikerült Tieki feltalálni egy patent ruhafogast, ami biztosítja nyilvános helyen a ruhát az „elemelés" ellen. A fogasok minden egyes fogán egy külön kis patent szerkezet van kombinált zárral ellátva, tmít csakis az tud felnyítani, aki bezírla. Az tlmés találmányra a magyar kormány adia meg a szabadalmat, de egy amerikai cég vásárolta meg PayertŐI 365 dollárért. - Harminc tojást evett fogadásbál. A mai tojásdr.iyaság idején ugyancsak nagy luxust jelent az a fogadás, mely Mezőberényben a Magyar király kávéházban játszódott le, hol ¿gy űri ember 2 óra alatt 30 fölt tojást evett meg. A fogadás semmiféle utókövetkezményekkel nem járt s a nyertes vígan csúsztatta le a finom borokat a harminc tojás után. - Meghívás - akasztásra. A szarajevói Vecserna Posta cimü újság egyik legutóbbi számában ezt a meghívást közli: „Hamid bég Toplani tiránai nagybirtokost, aki jelenleg Bécsben tartózkodik, a tiránai törvényszék Tcötéláltali halálra «élte. A tiránai kormány tudatja ezt Hamid béggel, egyben felszólítja, hogy tiz napon belül jelentkezzék az ítélet Végrehajtására, különben tűzzel fogják elpusztítani " Kíváncsian lessük, vájjon Hamid bég Toptani hazautazik-e e meghívásra, hogy annak rendje szerint felakasztassa magit. - ElüNhfttul nadrág. A német birodalmi szadadalmi hivatal hivatalos lapja 381.265 szám alatt a következő .találmány* szabadalmazását közli: .Nadrág, két begombolható nyílással. A nadrág négy egyenlő darabból készül, hogy a hátulsó része elől is hordható." A szegény németek sanyarú helyzetére Jellemző, hogy a nadrágjuk élettartamát is mindenáron meg akarják hosszablianl. A fő, hogy meghosszabbítják. -- Elveszett gyűrű. A Csány-utcától az új postaépületig tartó útvonalon elvesztettem a jegygyűrűmet. Kérem a becsületes megtalálót, szíveskedjék azt a Kakas-nyomdába beadni. — „Haszon és jócselekedst" cimű, egyik legutóbbi számunkban megjelent cikkünknek hatása atatt Díszei község gazdái elhatározták, hogy alföldi gazdatársaiktól hajlandók szarvasmarhákat feles tartásra vállalni. Reméljük, hogy még több község is hasonlóan fog cselekedni — Fejszével agyonverte az apját. Veszprémből írják: Billing Béla veszprémvarsányi legény állandó viszálykodásban volt békés természetű apjával, akit 300 dollár kölcsön felvételére akart rábírni, hogy azzal ó Amerikába mehessen. A takarékos öreg azonban nem akart bizonytalan adósságba keveredni s ezért a gonosz fiu bosszút forralt ellene. Dec. 9.-én reggel, amikor az egész család elment vasárnapi misére s csak az öreg maradt otthon, a fiu fejszével agyonverte az ágyban alvó édesapját, majd --mintha mi sem történt volna — ö is elment a templomba. A hazatérők aztán rémülten látták a megölt apát vérző fejjel s mivel a gyanú rögtön az elvetemült fiúra esett, a csendőrség letartóztatta s a veszprémi ki r. ügyészség fogházába kisérte. — Karacsonytáji Idójó&lás. A magyar nép emlékeiben egész sereg tapasztalásod alapuló időjóslási formula van, melyek többé-kevésbbé be szoktak válni. Igy például azt tartják, hogy: Karácsony éjszakáján ha keletről fuj a szél — marhák dögét, ha nyugatról emberek halálát jelenti, ha délről — sok betegséget, ha északról — jó esztendőt hoz - Szilveszter éjszakájáról azt tartják, hogyha éjjel eső esik, reggel pedig a nap fénylik — nincs reménység jó termésre, dc ha éjjel is és nappal is jó idő jár, akkor a termés ís jó lészen. — Apró hírek Elfogták a legutóbbi bombamerénylet tetteseit es a titokzatos, u. n. „101 es bizottság" több tagjat. -- Bethlen miniszterelnök január közepén ismét Londonba utazik. — Tizenkét és fél éven át évi tíz millió aranykorona jóvátételt kivánnak tólür^. - Oláhország viszahivia athéni követét — Koppenhágában magyarnyelvű hetilap indul meg. — Országos postás-árvaházat akar a kormány felállítani Kőszegen. A miniszterelnök tüszős mandulagyulladásban megbetegedett. - A pozsonyi Nobel-gyár belüli tette a robbanó anyagok gyártását. A budapesti pincérek mozgalmat indítottak a frakkviselet ellen. szInhAz ts mozi. MM I * t Az Edison mozgó műsora: Csütörtökön, 27-én: .Országút vándora". Egy művész regénye 6 felv. és .Éjféli lovagok", kalandos film 5 felv. Pista bácsi a Bárány-sarkon . . . No, a keservit nekijje, má\' megest ódalba költött zöttyenteni a szomszédot, aki tegnap itt állta velem a fagyot a sarkon. Mer\' mér\' azér\\ hogy aszongyá eccer-csak a szomszéd: .Te, Pista, \\ én nem csinátam ám adósságot." Mondok neki: „Eszt ugyan nem kérdeztem tüled, de ha má* beszész rulla, hát debizony hogy csinátá." Feleli a szomszéd : „Nemal" De erre má\' kiszaladt belűlern a zepe: „Nem-e? Hát nem elúszott a torok-kenegetóre a házad, meg a főded ?" Oszt mivel hogy a szomszéd kötötte a zebet a karóhon, hogy de bizony ű azér\' mégse csinál adósságot, hát az ódalába súgtam valamit a zöklömmel, de valami kegyetlen gyönyörűségesen . . . Aszondom 1 Zalaegerszegi rigmusok. Nagy a feje, busuljon a ló, Nem is oly nagy az a pótadó. Gombház, sej, ha leszakad, helyébe majd nagyobb is akad. mnw»>w>w<ii»Miw«w>iiiii ím i■ nw Zalaegerszeg r. I. város Jelene. A számtan fudomány fejlődése. Zalaegerszeg r. t. város, ellentétben a többirendezett és rendezetlen tanácsú városokkal, a számtan-tudományban óriási előrehaladást mutat. Amint a költségvetés példája mutatja, úgy dobálódzik a nemes város a milliós kiadásokkal, mint gyerek a lapdával. Nem ismeretleu a város előtt a százmilliós fogalom sem, amennyiben már százmilliót meghaladó összeget Inteleit frt — fedezetlen hiány címén. A matematikai tudomány fejlődését mutatja a pótadónak 1392 százalékban való megállapítása is. Sőt olyan számművésznek bizonyult a város, hogy a leendő hétezerszázalékos pótadót is ki tudta már számítani — jó előre. (Pont.) Tul nem vásott dobsineiket ne dobják el. Újból ujjá teszem, féláron, felelősséggel 8ipr József gégész, Szentpétimr. Zalaegerszeg vasúti menetrendje Junius 1-től. idö |«0 2" 4*o 5»« 6»» 9» 12« 13« 15» 13" 15** 18" 20" Hová? .act..«., INDULÁS^ Csatlakozás Sárvár Zalalövó Celldömölk Zalaszentiván ZalaszenÜván Rédics Celldömölk Zalaszentiván Zalalövö Rédics Celldömölk Zalaszentiván Zalaszentiván Szombathelyre Szombathelyre » Oyőrbe Nagykanizsára Szombathelyre . kedd, csflt., szomb. „ Oyőrbe érk. Bpcst kpura . Nagykanizsa gyv. Szombathely gyv. . Oyőrbe Bpest kpura Szombathelyre Nagy kan izaára Honnan ? ÉRKEZÉS Csatlakozik —i : Z-rt: Zalaszentiván Rédics Zalalövó Zalaszentiván 1 Celldömölk Zalaszentiván Celldömölk Rédics Sárvár Zalalövö Zalaszentiván !l Celldömölk i Jj Zalaszentiván Ij Szombathelyről , Nagykanizsáról Győrből Bpest kp un 1 Nkanizsáról gyv. Sxhelvről gyv. Bpest kpu gyors Uyórböl gyors kedd, c8üt.,szomb. Szombathelyről Szombathelyről Nagykanizsáról Bpcst kpu Győrből Szombathelyről HA UTAZIK, legkényelmesebben a menetjegylrodában válthatja meg jegy* akár két nappal előre is. — Visum mérsékelt díjazás mellett a következő államokba szereztetne\' meg : Németország, Olaszország, Svájc, Francia- es Csehországba Arany- és ezüstpénzeket, értékpapírokat vásárol és elad, tőzsdei megbízásokat lebonyolit WírtSCtlclf ter ^ifflŐ Bank és Pénzváltóüzlet Zalaegerszeg. Telefon 116 ►4 » zalavärmegye 1923 december 28. KÖZGAZDASÁG ÉS PÉNZÜGY. •••• k bndapeitl devi/akőrpont hivatalos ár|egyzéici Budapest, 1923 december 27. Napokon Font Dollár francia frank Lengy. márka Márka Ura Leu 74000 T26X 21350 1175 030 930 114 ZUrlehben : Cseh korona 623 Dinár 242 Svájci frank 3700 Osztrák kor. 30 Osztrák bélyegzett Léva 151 Holland forint 8C40 1680 6-50 83000 49000 200 000 85000 magyar kor. 00302 5 márka osztrák kor. 0 0081*7* szokol osztrák bély dinár Terményjelentés. Bóza 107.500 Tengeri Bűza(tiszavid.)108 000 Korpa Rozs 82500 Repce Sörárpa 85000 Köles Takarmányárpa 78000 Répa Zab 88000 Lucerna — Tengeri (új) 74000 Lóhere — umlilrfiw JILUAimrr liikiilittaarig SMrkeutéiért tt kiadásért feltl: kajla8 Á608TOI Hirdetési dijak: 1 hasábos mílimétersor C0 K. szöveg között 120 K ■yilttérben 240 K. A hirdetési dijak mindenkor előre fizetendők; vidéki hirdetés megbízások csak akkor ▼étetnek figyelembe, ha a megbízással együtt a pénz is beküldetett. Jó állapotban lévő tárogató eladó. Cim a kiadóhivatalban Tisztelettel értesítem a közönséget, hogy Honcodföldén nyitottam. Elvállalok minden e szakmába vágri murkát, úgymint: epulct is bútorinunkai a legegyszerűbbtől a legfinomabb kivitelig, antik bútorok szakszerű javltásái, szólóprések és szelelórosták, méhkaptarak készítését és javítását. - Minden munkáért szavatolok és n. b. rendelőim bizalmát Igyekszem kiérdemelni. Húsz év óta működöm ebben a szakmában, s ez idó javarészét fővárosunkban és az ország nagyobb városaiban töltöttem el. Kérem a t. közönség szíves pártfogását Tisztelettel: r t Menyasszonyi koszorúk és fátylak g>ári lerakata. — D. M. C. cikkek, gyapjú és pamut fonalak, különféle cérnák nagy raktára PÁL és INDRA Zalaegerszeg. Teleion 170 sz. 1-78 ÉPÜLETÜVEGEZÉST \\ legolcsóbb áron készit 10- > « HEINRICH W. és L. Zalaegerszeg, Fö lér. Telefon 161. Állandó nagy raktár: üveg-, porcellán-, lámpa-, norín-bergí és rövidárukból. Megrendeléseket vidékre is azonnal, pontosan teljesít Épület és butor I. munkát a legkényesebb igényeknek megfelelAlég készítenek 72 0 Szalay és Oankovits épület« ós műbútorasztalosok ZALAEGERSZEG ^Wunkáló telep: iskolakör 2. szám. urményi-iitca 7. Állandó készbutor raktári 1 • WIRTSCHAFTER ERNŐ Bank éf Pénz- , 0 váltó üzlete Zalaegerszeg Kossutlt-utca 24. Telefon 116. Tőzsdei megbízások I Értékpapírok adásvétele. Kölcsönök értékpapírra és egyéb értékekre. Kosztpénz elhelyezés! késmüves vi|lanyeróie berendezett mííköszörüdéje és acéláru üzlete Zalaegerszegen, a postával szemben. Mindennemű javítások és élesítések gyorsan és pontosan eszközöltetnek ! — Jutányos árak I RiSZT SÁNDOR kádárneiter Zalaefertuc, Viröimarty-itca 29. iráa. 45-0 állaadöaa raktáron tait: uj boroshordókat 50töl 1000 literig legfinomabb hasított tölgyfából. Jó minőségű használt s ki-javitolt hordók 100 liter-tőt 400 literig kaphatok. m 1 A m. t. hólgykózónség tudomására hozzak, hogy a legújabb divatú dőí kalapok megérkeztek. >« ELVÁLLALUNK: KÉSZÍTŐNK: nói kalapok készítését, kosztümöket, női átalakítást, vauüásit. ruhákat és felöltöket Tischlér és Kaszás Ilona nói divat-üzlete Zalaegerszeg. (Plébánia épület.) Megérkeztek afarsangiuldonfáflok 11 Nagy választék fekete és kék szövetekben. csíkos nadrágokban és mellényekben 3-24 Tóth Gyula angol urí szabóhoz Zalaegerszegen Kossuth Lajos-u. 4. Elektromos telepeket t6fV6Z ÓS épít Zalai Műszaki Vállalat Zalaegerszeg, Eötvös-utca 1. Telefon 133. szám. Sov^aít baromfit és vadat a legmagasabb napi árban, állandóan vásárol STUHLMÜLLER LAJOS gyümölcs, termény, takarmány, fa, szén, vad, tojás és baromfi 92-0 . nagykereskedő Zalaszentlván. - Telefon 6. szám. Bgy Jókarban lewö használt tizedes mérleg megvételre kerestetik. ES TARSA --------divatáruháza Zalaegerszeg. Telefon 114. sz. .FÉRFI- ÉS NÖI r FEHÉRNEMÜEK r LEGNAGYOBB RAKTÁRA íf IslB 32-0 ■■PPIM Na^omttow £<. utodt»,K ÁiíomVjii rrrxyoixi.elökj ék t>»n. zAi Kor«ao8«a. Twiéfozi iái. «■ II évfolyam. Zalaegerszeg, 1923 december 30. Vasárnap. Ara 200 korona. 160. szám. \' IE01ELMK HETMlélT HAB0B8X0B. KMfixitti ! kóoayra 2000 kor., aen«**™ 6000 kar. TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP. 8i«rkMsti: HUH SYVká. SxerkesiUséi éc klattklvatal: XilaeiertMc, Szécb«arl-tér 5. ásás. Ttlelta 131. uáa ,Htack tfj latínbtn. birnk qjy búiban \'V k. . Hitsck efj Uteal örök Ifaiaájfban, Hittek Magyaroruág feltámadásában \\ ur-i. Ámen." Hetenként. Hogy. megint irogatni kezdettem egy-egy újságcikket, legalább Hetenként egyet, föltámadt bennem az irigység az interjuholds iránt. Már ccak én is nieginterjuholok valakit. Megállítom a legelső embert, akivel találkozom? — Hogy vagy ecsém ? " **Ennyi volt az egész ..interjuh*. Többet egy szót sem szóltam. Beszélt ő, annál többel. Elejétől végig, amint itt következik Bizony nagyon rosszul vagyok kedves bátyám! Fázom. Tetszik tudni, az én nevem: Állami Alkalmazotlság. Igen lágy ember vagyok; vagy pedig ez a téli hideg olyan kemény legény. Nem tudok megbirkózni vele. Pedig mindig bátor voltam, szembeszálllam vésszel, viharral éhesen, ferdesarku csizmában is. Most letipor ez a hideg. Most kellene egy kis fekete kőszén. A barna is jó volna. ígértek. Budapesten a bátyám meg is kapta erre a télire a megelőző nyáron ; ugy látszik, nekem a következő nyáron fog jutni. Pedig fázom, higyje el... S hogyan jártam a napokban I Eszembe jutott, hogy a medve lefekszik ősszel s felkél tavasszal. Egész télen sem nem fázik, sem nem éhezik. Lefekszem én is es\'e már este hat órakor. Téli kabátomat is a paplanra teszem. Villanyt sem kell égetni, vacsorát sem kell enni Még a fejemet is a takaró alá dugom Alszom s kinevetem ellenségeimet s mindazokat, akik azt hiszik, hogy én nyomorúságban vagyok. Szóval vigan vagyok: fütyülök, dalolok, táncolok s ezenközben kirúgom lábamat a paplan alól. Megint fázom. S „assocíatio idearum" a hideg nyopioruságának a történetében utazom. Felutazom Pestre egyenesen a közoktatásügyi miniszter úrhoz. Alázatosan kérem a kőszenet. Hja I kedves barátom szól a miniszter, maga téved Igaz, hogy mi tanügyi emberek vagyunk, de a megélhetési dolgainkat a népjóléti miniszter ur igazgatja. Megyek én a jóléti miniszter úrhoz. Kérek\' szenet. — Jó uram, ön eltévesztette a házszámot. Igaz, hogy ilt a jólétről van szó, de sz Állami Alkalmazoltság jólétét az úgynevezett .Csoport" utján a pénzügyminiszter intézi, ő alkotta meg a csoportot, ő rendelte ki oda saját tisztviselőit; nála van a pénz, ő fizet. Tessék beszólni hozzá. Megyek én oda. Fázom, Kegyelmes Ur! Kérek egy kis szenei. Leereszkedő nyájassággal felelt: Minden igyekezetem oda irányul, hogy mindenütt enyhittessék a nyomor, hogy ok ne legyen a panaszra; szivem melegével óhajtom, hogy az Állami Alkalmazoltság ne fázzék; cl \'is követek minden lehetőt, hogy csend, rend, béke, nyugalom, boldogság legyen; legyen nyugodt barátom : esetleg talán valószínűleg már rövid idő múlva meglesz a szén. Boldog vagyok, ha a boldogtalanságon segíthetek. A bárom miniszteri ut a III. osztályon belekerült 30 ezer koronába, de zöld reménnyel s duzzadt kebelfél jöttem haza. Hanem a lábam , még mindig tovább fázott. A szén csak nem jött. Megsürgetésül egy-egy szép levelet irok a három miniszternek, mert hogy hát egy második ulazás ne kerüljön megint 30 ezer koronába. Három miniszter-papiros, tinta, toll, boríték, postai ajánlási bélyegek még 3 ezer koronát sem tesznek ki, mégis kevesebb, mint 30 ezer. Ámbár magánlevelek, de kérés van benne, bedobják az akták közé. Megleletezik 25—25 ezer korona bélyeg értékkel. Összesen 75 ezer korona. De még mindig fázom Elkeseredésemben panaszos újságcikket irok, hogy ez már mégis disznóság I hogy a miniszter urak minden valószínűség szerint esetleg talán alighanem figyelmetlenségben tartják az Állami Alkalmazottságot Sajtópört indítanak ellenem tiszteletlenség, rágalmazás és becsületsértés címen. Törvény elé állunk Bizonyítási eljárások. A minisztcriumbeli tisztviselők erős tanúbizonyságot tesznek arról, hogy a kegyelmes urak mindig a legjobb indulattal voltak és vannak Állami Alkalmazottság ur iránt, mindig kiadták az utasításokat, hogy a népjólét hiányt ne szenvedjen. Vádlott bünflfs. A büntetés kimérésénél — igaz ugyan, hogy 4Í< óta a törvény előtt mindenki egyenlő — de mégis tekintetbe kell venni, hogy alárendelt részről jött a bántalom s Nagy méltóságot lámádon; legyen szigorú a büntcies. 20 ezer korona perköltség, 50 ezer korona mellékbüntetés, 100 ezer korona a főbüntetés és hat hónapi elzárás. Sok pénz, sok pénz: 275 ezer korona I De jó a hathónapi téli elzárás. Ott a tömlöcben legalább nem lesz ilyen kutya hideg. Már kezdtem örvendezni. De hirtelen fölébredtem s tovább fázom I — Na szervusz ecsém ! Borbély György. A tisztviselők beszerzési segélye és a januári Illetmények. Budapest, dec 29. A tisztviselők beszerzési segély címén a decemberi fizetés 80 százalékát fogják kapni. A januári fizetésekről is történt döntés. A januári fizetés a júliusinak négyszerese lesz. (MTI.) Feloszlatják az lnternáló*tábort. Budapest, dec 29. Nagy Emil dr. igazságügyminiszter egjK hozzáintézett kérdésre kijelentette, hogy a zalaegerszegi internáló-tábort abban a pillanatban feloszlatják, amikor a büntető novella törvényerőre emelkedik. Radlcs Bécsben tartózkodik. Bécs, dec. 29. Radics feleségével Bécsbe érkezett, ahol két hétig fog időzni, azután visszautazik Londonba Radics egyelőre nem szándékozik Jugoszláviába visszatérni. A legközelebbi választásokon - úgymond Radics — pártja többségbe fog kerülni s visszatérése csak akkor lesz aktuális. A „csehek és tótok köztársasága." Prága, dec. 29. Hlinka kijelentette, hogy a lótok nem állanak el a Felvidék autonómiájára vonatkozó követeléseiktől. Követelik a tótok, hogy a csehszlovák köztársaság neve „csehek és tótok köztársasága" legyen. A politikai jegyzőkönyv szövege. A sokat emlegetett politikai jegyzőkönyv, amelyet a kölcsönüggyel kapcsolatban Párizsban felvettek, a következő: .Egyfelől Őfelsége az angol király kormánya, a francia köztársaság kormánya, őfelsége az olasz király kormánya, őfelsége a román király kormánya, a szerbek, horvátok és szlovének királyságának kormánya és a csehszlovák köztársaság kormánya, midőn Magyarország pénzügyi és gazdasági helyreállításának munkájában segédkezet nyujtának, kizárólag Magyarország és az általános béke érdekében és megfelelően azon kötelezettségeknek, melyeket már akkor vállaltak, midőn elfogadták a Népszövetség tagságát, ünnepélyesen kijelentik : hogy Magyarország politikai függetlenségét, területi épségét és szuverénítását tiszteletben fogják tartani; hogy nem törekednek és nem fognak törekedni oly különleges vagy kizárólagos gazdasági és pénzügyi előnyökre, melyek alkalnty^k e függetlenséget közvetlenül, vagy közvetve veszélyeztetni; hogy tartózkodnak, illetőleg tartózkodni fognak minden ténykedéstől, mely ellentétben állna Magyarország gazdasági és pénzügyi talpraállitásának szellemével. avagy veszélyeztetné azokat a biztosítékokat, nMHydcet az aláíró hatalmak a kölcsönadók érdekeinek védelmére megállapítanak; és hogy annak biztosítása végett, hogy ezeket az elveket minden nemzet tiszteletben tartsa, adott esetben a népszövetségi egyezségokmány szabályainak megfelelően egyenkint vagy eggyüttesen a népszövetség tanácsához fordulnak, hogy ez utóbbi döntsön a szükséges intézkedéseket illetően, egyben kijelentik, bogy a tanács határozatainak magukat alávetik Másfelől a m kir. kormány, a trianoni szerző<lés rendelkezéseinek értelmében kötelezi magát, hogy az említett békeszerződésben elvállalt kötelezettségeknek, nevezetesen a béke-szerzédés katonai határozványainak, valamint többi nemzetközi kötelezettségeinek pontosan és lojálisán eleget tesz, hogy tartózkodni fog minden ténykedéstől, mely ellentétben állhatna Magyarország gazdasági- és pénzügyi talprs-állítáia céljából közösen kötendő egyezmények szellemével, avagy veszélyeztetné azokat a biztosítékokat, amelyeket aláíró hatalmak s kölcsönadók érdekeinek védelmére megállapítanak. Magyaroiszág természetesen megtartja szabadságát a trianoni békeszerződés rendlkezéseinek fenntartása mellett a vámtarifák, a kereskedelmi és pénzügyi megállapodások és általában minden olyan kérdés targyában, amely gazdasági rendszerét és kereskedelmi összekötlc leseit érinti, mindazonáltal megjegyzendő, liogy Magyarország nem veszélyeztetlaicfi ga/d^sági függetlenségét az által, hosjy v.ifomely államhoz való viszonyában oly különleges\\rendszert leplet életbe, amely ezt a függetlenséget Tenyegcti. A jelen jegyzőkönyv minden csatlakozni kivánó állam aláírására nyitva áll. Ennek hiteléül az e célból kellő meghatalmazással ellátott aláírónak a jelen nyilatkozatot aláírták. Kelt egyetlen példányban, amely a nemzetek szövetsége ttkárságánál van elhelyezve és amely azt halladéktalanul beiktatja. 2 zálávármegye 1923 december 30. A murakereszturl vasúti katasztrófa Qgyét a helyszínen tárgyalják. / Nagykanizsáról Írják : Mindnyájunk emléke-zetében ¿1 még az a súlyos vasuli\' katasztrófa, amely a murakereszturi állomáson történt, mikor •z egyik szerelvény befutott a jugoszláv vonatba, a kocsikat összetörte, két vasutas pedig életét vesztette az összeütközés alkalmával. E miatt vonta felelősségre a Kanizsai törvényszék Bory Károly /hivatalnokot és Tóth Mihály mozdonyvezetőt, mert a kir. Ügyészség vádirata szerint Bory forgalmi hivatalnok Időelőtt adott engedélytfaz egyik leherszerelvénynek, hogy az állomásra befusson, mig Tóth mozdonyvezetőt is gondatlanság terheli, mert tulsebesen vezette gépét Alig hallgatja ki azonban dr. Kenedi főtárgyalás« elnök a vádioltat, amikor dr. Szabó LajwHWgyésr az" SHS. vasutasok megidézését és kihallgatását, valamint a főtárgyaiásnak a helyszínen való megtartását kéri, mert anélkül a biróság nem fog tudni magának tiszta képet alkotni a katasztrófa lefolyásáról A biróság rövid tanácskozás után elfogadja a főügyész inditványát, a tárgyalást elnapolja, megkeresi az igazságügyminivzter utján a DV. üzletigazgatóságát, hogy állítsa elő az SHS. szerelvény alkalmazottait, egyben pedig elhatározza. hogy a főtárgyalás! a katasztrófa szin-helyéh, Murakereszturon fogja megtartani, áhová ki fog szállani Kilencmillió aranykorona a novemberi kiviteli többletünk. A novemberi külkereskedelmi forgalmunk eredményeit ma tette közzé Szabóky Alajos, a statisztikai hivatal igazgatója A kimutatás szerint a behozatal értékösszege az októberi 182 .r> .milliárd koronáról 200*ö milliárd koronára emelkedett, mig kivitelünk 231*8 milliárd kofoná-val az október havi színvonalon maradt, úgy, hogy kiviteli többletünk 31 8 milliárd koronát tesz ki. Aranykoronára átszámitva, a behozatal 57 9, a kivitel 66*9 millió aranykorona és a kiviteli többletünk pedig kilenc millió aranykoronának felel meg. A behozatalban az első helyet a pamut és gyapjúszövetek foglalják el, a melyeknek behozatala 25 százalékkal emelkedett. A szén behozatala azonban csökkent. A legerősebb exportcikkünk novemberben is a liszt volt, jelentékeny exportot tudtunk elérni a cukornál, baromfinál és villamosgépeknél. As Ülaln-Oty fótárgyalása. Budapest, dec. 29. Az Ulain-ügyben a fő-\' tárgyalást január hetedikére tűzték ki. A tanítók agy«t«ml képesítéséért. Budapest, dec. 29. A Magyarországi Tanítóegyesületek Országos Szövetsége tegnap tartott ülésén követelte, hogy a tanítók a középiskolai érettségi megszerzése után egyetemi képesítést nyerjenek HI RE K. Ismét felrobbant agy bomba, éppen aickór, amikor az előző bombamerényletek tetteseit sikerült lefülelni. Ez a bomba kivételesen nem Budapesten robbant, hanem vidéken. A bombadobók még nem ismeretesek, nem tudjuk azt sem, „ mi adta az indító okot erre a lépésre, de megbocsáthatatlan bűnnek tartjuk ezt a pokolgépes merényletet is. mint a többit. Mikor látják már be az emberek, hogy a bombavetéssel az ország hírnevét rontják lel — Nyugalombavonulás címadományozással. A hivatalos lap közli: A kormányzó Oyenge Sándor zalaegerszegi pénzügyigazgató-h^ettesnek nyugalombahelyezése alkalmából, sok évi buzgó szolgálatának elismeréséül, a miniszteri tanácsosi címet, adományozta. — Szilveszter-est. Az Iparos Kör hétfőn, 31-én, e«te 8 órai kezdettel saját helyiségében Szilveszter-estet rendez. — A salaegernegi nóagylet ezúton értesíti a közönséget, hogv a december 30-ára hirdetett teadélufánj\'át elháríthatatlan .akadályok miatt nem tartja meg. — A városi tisztviselők beléptek a KAN6z-ba. A zalaegerszegi városi közalkalmazottak csütörtökön délután tartott gyűlésükön elhatározták, hogy belépnek a Közszolgálati Alkalmazottak Nemzeti Szövetségébe. — Az aprószenteki vásár gyengén sikerűit« A kinálat gytnge, a vásárlókedv tartózkodó volt. A kirakodó vásár forgalma alig ért fel egy jobb hetivásár forgalmávaj. — Fedél alá kerültek Kejtárék Megírtuk annak idején, hogy Kajtár József vasúti pályamunkást hetedmagával együtt kilakoltatták Kölcsey-utcai lakásából Több hetes utcánlakás után végre most fedél alá kerültek Kajtárék. — Halálos szerencsétlenség. Horváth Mariska zalacsébi 15 éves leány a pénteki vásárra ökröt hajtott be Zalaegerszegre. Azolai vasúti átjárónál a zalalövői vonaUól az ökör megijedt s a leányt magával\' vonszolta mindaddig, mig el nem szakadt a lánc, mellyel az ökröt vezette. (A szerencsétlen teremtés ugyanis a láncot a karjához erősítette) A leányt súlyos fejsérülésével beszállították a kórházba, ahol kiszenvedett. — Képkiállítás nyílik meg liplnap, vasárnap, a „Casinó* nagytermében Zalaegerszegen. A kiállítás, mely január 2.-ig tart, reggel kilenc órától egész nap nyitva van. Belépődíj nincs. Kiállításra kerülnek: Pentelci Molnár,. Kukán Géza. Dudits Andor, Szüle Péter, Olatter, Geiger, Kézdy Kovács, - Neográdi, Edvi Illés, Heyer Artbur, Reinerné Istvánfli stb. nagynevű mesterek vásznai. _ ___r ______ — Adomány. A létesítendő szülőotthon, javára Nagy Pálné (Pusztaederics) 60.000 K-ál, Pataki Lajos 40.000 koronát adományozott. Fogadják a vezetőség hálás köszönetét A halálmadár. Irta: RITA JÓZSEF • Oda vágyom, ahol örök az ősz, Az én lelkem az ősszel oly rokon, Szeretnék járni s4rga levelek közt ... És megpihenni árva sirokon. . • A tágas szoba gazdag berendezését pazar lény úszta-csókolta végig. Micike egyedül volt a szobában ; a zongora előtt üli és játszott . .. játszotta tovább a szomorú melódiáju dalt, amely egy az őszhöz intézett óda volt s amely már évekkel előbb beárnyékolta a szive mélyét és most, mikor fehér, vékony újjai andalogva járlak a billentyűkön, sóhajtásszerüen szállt belőle a dal többi része: A hervadtnak és árvaságnak Poézisét nem érti más, csak én ... A milliók közi egyedül bolyongok S fonnyadok a búja nyár ölén . . . . .. . Nyár mosolygott akkor, tényleg . . . Ar nyári est langyos csókjai, susogásai bejöttek a nyitott ablakon át és a kert fáinak, virágainak illatát is magukkal hozták. A Micike szivében azonban sáppadt, nyirkos ősz kísérlett, mert elmúlt idők szomorú emlékei rohanlak át lelke borongós mezőségén és vívtak nagy-nagy csatákat . . . - Mélabúsan énekelte és zongorázott hozzá : M imádtam mindig a szomorúságot; Az én lelkem is sokszor szomorú . . . Levette kezét a billentyűkről, aztán ráhaitotta szőkefürtös fejét a zongorára. Sirt A szeméből kiáradt a könnyzápor, a teste vonaglott. De a képzelete messze csatangolt, mint eltévedt karaván a sivatag forró tengerében; sziklás hegygerinceken. kopár mezők felégetett növényei, vadon erdők óriásfái közölt . . messze Sabác előtt Fajdalmas képzelete hozzáforrasztotta ót a Pista szívéhez, az ő vőlegényéhez. Romantikus képekkel dús perspektívák vonultak el szeme előtt, melyekben feltűnt a Pista délceg alakja. És rámosolygott, félbenhagyva pár pillanatra a komitácsikkal való küzdelmet . .. rámosolygott, ragyogó, bronz- szinü arcával, bogárfekete szemével . . . Mintha látta volna, közvetlen közelből, a hős fiu ajkát, mint a nevetés széjjelnyitotta; ezsn az arcon rajt űlt a jókedv . . . az Élet. És annak örömeit szétárasztotta magáról az a bronz-szinü arc, ő felé, a leányka felé . . Az ő lelke pedig szívta, kegyetlenül. Mintha az Élet pirosságát szívta volna. De mintha csak annál szomjasabb lett volna tőle . . . Ug^ nézte az a fíu-arc, mint a vadon erdők lovagja a mátkáját. /----1 . . . Mintha ezzel a fiu-testtel együtt szúrta volna az ellenséget. Csak, ob, a halálba nem mehetett vele. Felállt s az ablakhoz támolygott Homályos tekintete belemarkolt a természet sötétjébe. A kert nyúlánk fáinak vékony körvonalai még látszottak, de a bokrok, a virágok, a háttér már nenl A messzi égbolt kérkedve mutogatta csillagzatáj ^/Pváros tompa zaja alig hallatszott be hozzá: elfulladt, elveszett az, ar est fekete-ségében, tnínt homokra vetett hal. ö azonban nem hallott, nem látott ebből semmit. Még egyre biztatta, csábította a Pista élénk arca. De im, hogy elűzte a kertből sűrű időközönként jövő, furcsa hang, az ábrándkepeket . . . Valami éjjeli madár sipítozott. Fájdalmasan, ijesztőn, mint halilmadár a háztetőn. Micike felfigyelt és a figyelés tisztára mosta závaros fantáziáját s egy porcre lecsillapította lázas idegeit A madár kis ideig elhallgatott, mintha feleletet várna valahonnan; de aztán újból kezdte: Jeóóó . . . jeóóó . . Végtelen siralmasság táncolt át ezen a jajgatáson, majd végigrohant a Micike forró agyán és rémületet csalt arcára. Ez a rémület pedig mintha világolt volna a dúlt arcvonásokon. Mint pásztortűz a hegyek tövében. \\ A madár hirtelen elhallgatott, mintha valaki átfogta volna a nyakát. Csak a szárnya csattogott a sötét kert felett: elrepült a homályos mezők felé, messze, az est néma tompaságába. \\ Micike teste isméi megrándult s a repülő éji madár útját vizsgálta könnyes szemével. Talán a Pista lelke jött ide — suttogta kábultan. Az övé volt, igen, mert ilyen madár Könyv, papír, Írószer ét nyomtatvány-szükségletét legelőnyösebben fedezheti a Kakas-nyomdában Zalaegerszegen. Telefon-szám 131 1923 december 30 ZALAVARMEGYE 3 — Törvényhatósági bizottsági tagválasztás s booföldel kerületbon. A bocföldei kerületben folyó hó 28 án Fatér József dr. elnöklete alatt ejtetett meg a törvényhatósági bizottsági tagválasztás, amelyen 81 szavazattal 2 szavazat ellenében Ruis János zalabesenyői körjegyző választatott meg. v , -- A protestáns nőegylet karácsonyi szeretet munkájára 1.000.000 korona értéket meghaladó adományok folytak be. A f. hó 24-én kiosztott adományokból az egylet felekezeti külömbségre való tekintet nélkül juttatott az internáló tábornak l/* sertést, lOkgr. szappant, 3 zsák burgonyát, a fogházban levő foglyoknak 6 kalácsot, a többi élelmicikket, ruhanemüeket és 95 ezer koronát Özvegyek, hadiárvák és szegény családoknak juttatta. — Színielőadás Bakon. A Baki R. Kat. Ifjúsági Egyesület holnap, vasárnap, és holnapután, hétfőn, az iskola termében színielőadást rendez. Előadásra kerül .Bálint bá\'irni tanul". Falusi komédia egy felvonásban és a „Szökött katona" népszínmű 3 felvonásban. A hétfői előadást tánc követi. — Táncmulatságok. A Kustánszcgi Ipartestület 1924 janulr 6.-án, Stinecz Antal vendéglőjében zártkörű táncmulatságot rendez. Kezdete délután 2 órakor. •- A zalaszentiváni ifjúság, az iskolai harmónium javára, Szilveszter napján este hét órai kezdettel Kluger József vendéglőjében táncmulatságot tart. — Mennyi port szívunk be egy év alatt? Legtisztábbnak látszó szobalevegővel történt a kísérlet, amit részletesen hoztak annak idején a közegészségügyi lapok. 4650 liter kísérleti levegőből .35 milligramm port sikerült elválasztani. Egy felnőtt ember napi levegőszükséglete 12 880 liter. Ebben pedig a legtisztábban tartott szobában is foglaltatik 130 milligramm por. Egy év alatt 85 gramm por jut ilyenformán tüdőnk likacsaiba. nincs sehol, sehol ... És én nem hívtam, nem szóltam hozzá . . . Ped.g várta a feleletet, mikor egyszer elhallgatott . . . — Pisla, Pista! ... De ugy-e, késő már, késő? — suttogta lázasan, alig hallhatóan. Nem felelt neki senki. Csak a fák levelei susogtak, félelmet és szomorúságot. Mint egykor az olajfák, mikor Kriszlust, a mestert feszíteni vitték ; a szellő beléjük ölelkezett, sima lágyságával. Micike lelkében összedőlt egy egész élet. .. az ő lelkének ködös világa és ez integetett a halál angyalának. összeesett; karcsú, törékeny teste a padló szőnyegére hullott és mozdulatlan maradt. --És ettől fogva Micike súlyos beteg lelt: sokáig nyomta az ágyat. Egyre sorvadt, sárgult, mint az alkony ege. Öreg, megtöri édesanyja állandóan az ágya mellett virrasztott. A másik oldalon pedig a halál Angyala, kezében mirtuszkoszoruval. Türelmesen várta azt a percet, mikor koronázhatja meg vele az ösz borongós lelkű, zsenge 6zlvü, agyongyötört leányát. Nemsokáig kellett várnia; mire a tél kicserélte a természet köntösét, arra már édes lett a fülének, meleg a lelkének a titokzatos madár sipiló hangja, a másik, üdébb világ enyhe égalján, az Élet és feltámadás birodalmában, ahol Pisla már epedve várta őt, ölelő karjával, meleg, hivő szavával ... . — Az Aranykönyvbe folylatólagosan beirták nevüket a következők: Gróf Batthyány Pálné (harmadízben) tízezer koronával, Báró Kaschnitz Rudolf (másodízben) háromezer koronával, Gról^Batthyány Pál (másodízben) tizezer koronával, Gróf Batthyány Mariette (másodízben) háromezer koronával, Trébár Paula Zalacsány, Fentős Gyula Zalacsány, Sinits László 1. gímn. oszt. tan. 1000-1000 koronával, Hottó község Ifjúsága kétezer koronával, Felsönemesapáti-i közs. isk. ismétlői néviró Kollcr Rezső ig tan. kétezer koronával, Budapesti unitárius Dávid Ferenc Ifjúsági Kör otthona tizezer koronával néviró Borbély Andor, Sanils Margit kétezer koronával, Schlemmer Sárika néviró Simitska Járfbs tízezer koronával, Fangler Bözsike kétezer koronával, s evvel megvan az egymillió koronája az Aranykönyvnek. Egyes esetek külön is megérdemlik, hogy nyomatékosan feljegyezzük, így például, a lelkes kis Schlemmer Sárika alig 12 éves s már megtanulta és gyakorolja a nemes áldozatkézsséget tizezer koronánként; a menekült székely diákok pedig, akik Pesten szegényül nyomorognak, fáznak és éheznek, a zalai vértanú emlékére is tudnak juttatni valamit. — Adományok a Csány szoborra az Aranykönyvön kívül: Kollcr Rezső ig. tanitó utján a Felsőnemesapáti községnek ismétlő iskolásai 500 korona. — Gyűlnek a bronzdarabok. A Hubinszky Adolf cég 17 kiló olasz bronzpénz, Bokor Bözsike 34 drb pénz s egy rézsodrony, Koller Rezső tanitó utján a felsőnemesapáti-i községi iskola ismétlősei 1« kiló rézpénz, Koósz József szobrász 20 kiló különféle bron;, Landy Ferenc pacsai ig. tan. 1 és fél kiló pénz, Pintér István 2 kiló pénz. — A sümegi várótermek. (Levél a szerkesztőhöz.) Igen Tisztelt Szerkesztő Úr! Ismét felkeresem soraimmal, azzal a kérelemmel, hogy szíveskedjék e panaszomnak is helyet adni. A sümegi vasútállomás várótermeiről van ezúttal szó, melyek fűtetlenek és reggelenként koromsötétek. A villanyt nem 1 «8-kor, az ukki vonat tiszteletére kellene felgyújtani, hanem a fél hat órai vonalhoz. Ésív- egy kis meleg is elkelne néha a várótermekben. Soraim közlését köszönve, vagyok tisztelettel: egy sümegi. szInhAz és mozi. m«« Az Edison-mozgó műsora: 29.-én, szombaton: Nvugatjeánya és a Négy ördög. 30.-án, vasárnap: Miss Laló titka. Dráma 7 felvonásban. - ILÖPIIETÓIBK FIGYELMÉBE. Eérjtk uokat a Hutait elöOsetólDkeU uik hátralékban vaunak, hogy elötiutéaél* kat né| ti »Tben rendwnl iiimkedjenek, nehogy > U» klldéiébea akadály álljon el«. — Apró hírek. Rendeztük Olaszországgal a háborúelőtti magyar tartozások törlesztését. — Ambrus Zoltánt a Nemzeti Színház örökös tagjává nevezték ki. — Dános Géza az ismert rijflgyüjtő a Szépművészeti Muzeumnak ajándékozta Munkácsy Mihálynak egy vázlatkönyvéi, mely 53 ceruzarajzot tartalmaz. — Eltűnt s tengeren egy francia hadiléghajó. — Köztársasági érzelmű szerb tisztek összeesküvést szőttek Sándor szerb király ellen. — Karácsonykor sok százbillió értékű német szükségpénzt raboltak el Berlinben. — A miniszterelnök állapotában örvendetes javulás állott be. — A köztisztviselők fóérdekeltségéhez tartozó .Humanic" kelenföldi cipőgyárat egy stuttgarti cég vette meg. — A karácsonyi ünnepek alatt Európaszerte havazások voltak. — A csongrádi izraelita nőegylet karácsony másodnapján tartót jótékonycélú táncmulatságán az utcáról az ablakon keresztül bombát hajítottak a terembe. Három halctt és 17 sebesült van. x A lEIESBEB-fé!« BBPABATOB évtizedek óta kipróbált legjobb szer köszvény, csuz. reuma, szúrás, szaggatás, csontfáidalmak enyhítésére. Kapható a gyógyszertárakban Egyedüli készítő: KRIEUNER-ftógyszcrtár Budapest, CálvTn-tér. Póstai szétküldés naponta. z Dr. lállay Zoltán |«fl lualaártaa» Budapest, Andrássy-ut 8. és Szened, Pallavicini-u. 3. felelősséggel és biztos sikerrel készít elfl bármely egyetem é» jogakadémia összes jogi vizsgáira és az ügyvédi vizsgákra. Jegyzet-bérlet I Rekapituláció! Minden felvilágosítást szóval vagy levélben készséggel ad akár a budapesti, akár a szegedi igazgatóság. Zalaegerszegi rigmusok. Csak egy Bárány van a világon, Az is az én tuba-virágom, Ez a város, de nagyon szeret, Hogy énnékem adott tégedet. Pista bácsi a Bárány-sarkon . . . No, a zárgyélusát, a szomszéddal megest baj van. Mer\' mér" azér\', hogy éjjel-nappal azt hajtogati, hogy ü bizony nem fél atlul a városi pótadótul. Hogy oszt im annyira dülleszti a mejjét, megkérdeztem tüle, hogy mondok: „Hátosztán füzecc e te pótadót ?" Lekonyiltí ecceríbe a fejit a szomszéd, oszt aszondi: .Nem én." No, mondok, most raá\' tudom, mér\' hetvenkecc. Akkor vernéd a mejjedet, ha füzetnél! .. . Aszondom! v Vízvezeték és villany világítás berendezések készítését 30 éves gyakorlati tapasztalatokra támaszkodva — közel másfélezer berendezést terveztem és létesítettem, — eszközlöm. :: Vízvezeték, villanycihhah, dynamoh, motoroh, szivattyúit és gazdasági gépsh, ujak és használtat« raktáron vannak. Költségvetéssel és árajánlatokkal díjmentesen szolgálok. Arany- és ezüstpénzeket, értékpapírokat vásárol és elad, tőzsdei megbízásokat lebonyolít WirtSChdftef ErilÖ Bank és Pénzváltóüzlet.Zalaegerszeg. Telefon 116 2 zalavarmegye KÖZ6AZDASÁ6 ÉS PÉNZOfiY •••• 4 budape*ii deviza-központ tyvatalos árjegyzései Budapest, 1923 december 27. Napoleon Font Dollár Francia frank Lcngy. márka Márka Ura Leu 74000. Cseh korona 621 24 X 1350 175 30 213Í fin ) 0 3 930 114 Oinar • 240 Svájci frank 3700 Osztrák kor. 30 Osztrák bélyegzett — Léva 151 Holland forint 8CíO Zürichben: magyar kor. 0 0:k>\\ 25 márka osztrák kor. 00080*5 szokol osztrák bély. dinár Terménylelentés. Búza 105 500 Tengeri Búz i(tiszavid.) 106 500 Korpa Rozs 81000 Repce Sörárpa 86000 Köles Takarmányárpa 80000 Répe \\ Zab 90000 Lucerna — Tengeri (új) — Lóhere — UjtílijdeiK: JILAVilKEGTr lifkiilittrusli Inrketsiésért és kiadnért Ulti: KAKáS Á808T0I ■ . J 1665 6475 49000 210000 82500 Épület és bútor munkát a legkényesebb igényeknek megfelelőleg készítenek 72 0 Szalay és Dankovits épület- és műbutor-asztatosok ZALAEGERSZEG F»\'»egmu..káló telep: iskolaköz 2. szam. Örinényi-utca 7. Állandó készbutor raktAri WBRTSCHAFTER ERNŐ Bank éf Pénzváltó üzlete 19-0 Zalaegerszeg Kossuth-ulca 24 Telefon 116. Tőzsdei megbízások! Értékpapírok adásvétele. Kölcsönök értékpapiria és egyéb értékekre. Koiztpénz elhelyezés! Hirdetési dijak: 1 hasábos milimétersor 60 K, szöveg kötött -120 K nyíl (térben 240 K A hirdetési dijak mindenkor tUre fizetendők; vidéki hirdetés megbízások csak akkor vétetnek figyelembe, ha a megbízással együtt a pénz is bekü Idctctt. Jó állapotban lévő tárogató eladó. Cim a kiadóhivatalban. Tisztelettel értesítem akflzftnséget, hogy Boncodföldén épület- és bútorasztalos műhelyt nyitottam. Elvállalok minden e szakmába vágó mur kit. úgymint. épület és bútormunkit a legegyszerűbbtől a legfinomabb ki*Hclig, antik bútorok szaksíerü javítási«, szólóprések és szelelörosták. méhkaptirak készítését és javítását. - Minden munkáért szavatolok és n. b. rendelőim bizalmit igyekszem kiérdemelni. Húsz év óta működöm ebben a szakmában, * ez idO javarészét fővárosunkban és az ország nagyobb városaiban töltöttem el. Kérem a t. közftnség S7Íve> pártfogását. Tisztelettel: Sáirior JáHQs asztalos, Boicioi I s Menyasszonyi koszorúk és fátylak gyári lerakata. — D. M. C. cikkek, gyapja és pamut fonalak, különféle cérnák nagy raktára PÁL és INDRA Zalaegerszeg. Telefon 170 sz . RISZT SÁNDOR kádáraMttr ZslaegeriMi. Véróiaarty-atca 29. uáa. 46-0 állaaláaa raktáron tart: uj boroshor- ^ fi fninóségü dókat 50-től T j" ~J használt ski-1000 literig tzjí V ¡SS? lavitott hor-legfinomabb | .ÍFT|>:\',lf! dók 100 liter-hasított ^^náM/jgg/ tői 400 literig tölgyfából. kaphatók. • 1923. december 30. késmüves villanyerőre berendezett míiköszörüdéje és acéláru üzlete Zalaegerszegen, a postával szemben. Mindennemű javítások és élesítések gyorsan és pontosan eszközöltetnek ! — Jutányos árak I H A m. I. hAlfvköífinséfc tudomásira hozzak, hogy 1 a legújabb divatú női kalapok megérkeztek. u t* ELVÁLLALUNK: KÉSZÍTÜNK: női kalapok készítését, kositflmfiket, nöl átalakítását, vauűását ruhákat és felóllóket. Tischlér és Kaszás Ilona rn női dlv.it.üzlete Zalaegerszeg. (Plébánia épfilet.) m Megérkeztek afarsangiuldonfágok ii ■ ■ Nagy választék fekete és kék szövetekben, csikós nadrágokban és mellényedben 4-24 Tóth Gyula angol nri szabóhoz Zalaegerszegen Kouoth Lajovu. 4. Elektromos telepeket tervez és épit Zalai Műszaki Vállalat Zalaegerszeg, Eötvös-utca 1. Telefon 113. szam. 2-78 ÉPÜLETÜVEGEZÉST 11 —o legolcsóbb áron készit HEINRICH W. és L. Zalaegerszeg. Fő tér.Telefon 161. üveg-, porcellán-, lámpa-, norln-bergi és rövidárukból. Megrendeléseket vidékre is azonnal, pontosan teljes«. Állandó nagy raktár: s ovány és hizlalt baromfit és vadat ^ legmagasabb napi árban, állandóan vásárol SÍUHLMDLLER LAJOS gyümölcs, termény, takarmány, ía, szén, vad.tojá* és baromfi 93-o nagykereskedő Zalaszentlván. - Telefon 6. szám. igy jókarban levő használt tizedes mérleg megvételre kerestetik. * <r ÉS TÁRSA dlvatáruháza Zalaegerszeg.Telefon ÍM.i FÉRFI- ÉS NÖÍ FEHÉRNEMÜEK LEGNAGYOBB RAKTÁRA 33—0 » na ah -íj jíi.» ¡r Ausmmm?1 -m* rsjy om»tott 3T rt. utoa» AroMton kö^yirayoxi.aájaban\'zilaagarHBest»!!. 13JU ««»CSX J- |