* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
45.02 MB | |
2022-09-20 13:28:50 | |
Nyilvános 276 | 441 | Zalavármegye 1929. 027-049. szám február | Zalavármegye Politikai napilap. Zalaegerszeg. 1922 [ápr. 10 - 1932. dec. 31.] Megj. [hetenként háromszor, 1925]: hetenként hatszor. Szerk. 1924: Kakas Ágoston, 1925. okt. 2.: Herboly Ferenc, 1930: Kakas Ágoston, 1932. 146. sz.: Sylvester Péter János. K. Zalavármegye Lapkiadó Társaság. Ny. Tahy Rozália utóda Kakas Ágoston. - 2 r. A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével: VIII. évioly*». Ara 12 fillér. 27. szán. Haladt ■Uiff MtMtaa»S*l«m« - IlMlwlM! w Uiiiri a - peng«, owdém pemé. - ftmi«.»«»*'' > ktidfthintil: liluxriui, tiMkuM« l TtHwlH A közigazgatás reformja. A közigazgatás reformja műid jobban közeledik a megvalósuláshoz. Évtizedek óta sürgették és ígérték ezt, dc aohasem értek cl még csak a kezdet kezdetéig sem. Most azután a Bethlen "kormány kezébe vette az ügyet és nem is engedi el addig, amíg meg nem oldja aat. A tok, akik oty könnyedén kritizálgatnak, akik unos-untalan azt hajtogatják, hogy a Bethlen kormány nem csinál semmit sem, most csak csudálkoznak, hogy imc: készen áll a tárgyalásra és mihamar hozzá is foghatnak a nagyjelentőségű dolog elintézéséhez, inely év tizedekre alapozza meg újra a magyar köz igazgatást. Sok panasz hangzott el eddig a közigazgatás ellen. Nehézkes volt, ósdi volt, nem számolt a haladó kör követelményeivel, ahelyett, hogy megkönnyítette volna, megnehezítette az életet stlxmásefélc kifogásokat emeltek ellene. És, valljuk meg őszintén, nem mindig alaptalanul. Nem szándékunk ez alkalommal rámutatni aaokra a hibákra, amelyek közigazgatásunkban egyre-másra jelentkeznek s a rég óhajtott reformok szükségességére; csak le akarjuk rögzíteni, hogy a Bethlen . kormány ismét korszakot .alkotó munkát végez, amikor a közigazgatást megreformálja. Négy évtizeddel ezelőtt sürgették ezt mar ugy a par.amentben, mint kint ék országban és az összes törvényhatóságoknál, de az előző kormányok vagy nem tudtak, vagy nem mertek a kérdéshez nyúlni. Ezt is a sötétbe ugrásnak minősítették hol rtt, hol meg amott. A Bethlen kormánynak érdeme,- hogy fölismerte a reformoknak halaszthatatlan szükségességét és elhatározta azoknak megalkotását. Hosszú időt vett igénybe a kérdés tanulmán>*>zása, az bizonyos; már-már ugy látszott, mintha elállt volna szándékától a kormány, azután akadtak törvényhatóságok, amelyek a mai állapotok föntartását óhajtották. LX* a kormány nem tért el kitűzött céljától egy hajszálnyira sem. Megígérte, hogy megcsinálja a közigazgatás reformját és most inár elérkeztünk annak előestéjéhez. A reformjavaslatnak előadója Csák Károly dr., vármegyénknek hosszú időkön át volt tiszti főügyésze akinek — mint mondajii szokás — a kisujjában van a közigazgatásnak tudománya. ö azonban nemcsak az elméletnek embere, ham*n a gyakorlatnak is, mert ismeri a falusi jelzői irodákat ép ugy, mint a vármegyei és miniszteri hivatalokat, vagyis a dolognak minden csinját-büiját. Nűics egyetlen ember a parlamentben, aki a közigazgatást ugy ismerné, mint'' Csák Károly. De ismeri annak hiányait is. És különösen ezért igen alkalmas az előadói tiSZtTC. A nemzet érdekeit és fejlődését szolgáló eme fontos reformjavaslat elég sok retortán és megfontoláson ment keresztül már eddig w, míg a Ház bizottsági elé került. Mert hisz 4 bizottsági tárgyalás megelőzi a plénumbeli tárgyalást s ez idő alatt is sok mód és alaka-tom lesz arra, hagy a javaslattal a publicisztika, a szakértők és a/. ország közvéleménye foglalkozzék. Kétségtelen, hogy ennek a készülő reformnak minden részletében való alapos megfontolása* elkerülhetetlenül szükséges az egységespárt részéről, mert hisz nagy nemzeti érdekek valtatiák kárát, ha elfuserálva kerülne, törvénykönyvünkbe ez a negyven év óta migoldasra váró probléma. Hát nem lesz elfuserálva, amint azt az eddigi tényekből megállapíthatjuk. Csák Károly nem az az ember, aki elfuserált javaslatot vinne a Tcepviselo-ház plénuma elé. De az egységescárt, a belügyminiszter, a miniszterelnök sem v^/.ett oly irtunkáf, mely az elhibázottság bélyeget vi- soíné magán. Itt-ott szükségesé válnak bizonyos korrekciók, simítások A kisebb átalakítások, de azért a mü jó és míg jobb lesz az, ha a bizottsági tárgyalásokon átment. A bizottság már munkában van. Mi örömünknek adunk kifejezést afölött, hogy végre > betetőzés alá kerül a nemzetnek egy régi-régi szükséglete s a magyar közigazgatásnak több, mint negyven éve húzódó, halasztódó rendezése a modern kor szellemében és kívánalmai szerint, de a magyar tradíciók gondos figyelembevételével és ápolásával. .............. ............."V» IIHJVIVIIIIH.H.H11ÍVI V9 il[)VJUI3>lf(U. Megtévesztő hírek az iparosok állásfoglalásáról. Még most Is et akarják gáncsolni a Kézműves Kamara ügyét, pedig az ipartestületek nagy többsége mellette nyilatkozott. Amikor arról a közönyről irtunk, amely iparosaink körében mutatkozik mé$ a saját ügyeik iránt is, kifejtettük, hogy ennek a közönynek oka tisztán csak az iparosokat az utóbbi évek folyamán ért sok csalódásban rejlik. Elfásultak, nem érdeklődnek semmi iránt sem. — Miért erőlködjenek — gondolja magában a nagy többség — miért szálljanak vitázás közben esetleg szembe egymással, mikor úgysem ugy lesz, ahogy ők akarják?! Sok évnek keserű tapasztalatai kénvszerítették ilyen közömbös álláspont elfoglalására iparosainkat, akik ma inkább csak várják, mit hoz a jövő, mert a mainál rosszabb sors már úgysem várhat reá-jok. Rámutattunk azonban arra is, hogy a Kézműves Kamarának eleműi az ipartestületi közgyűléseken megjdknök csekély — bár azért határozatképes számát — a saját javukra kamatoztatják maid.'' És ez meg is történt. Olvashatjuk már egyik-másik lapban, hol nagyobb cikkekben, hol meg eldugott kis napihírecskékben, fogy: megbukott a Kézműves Kamara, mert az "iparosoknak 80 százaléka ellene van, mivelhogy nem akarnak uj terheket magukra vállalni. Ezt állítani szemenszedett valótlanság. Akik ezt a hirt terjesztik, azok könnyen ki tudják használni a helyzetet és igy könnyen tévútra is vezethetik a minisztert. A miniszteri leirat kérdőpontjai között ugyanis ott szerepe! az a kérdés, hány tagja van az illető ipartestületnek, valamint az is, hányan jelentek hieg a közgyűlésen, amelyen állást foglaltak a központi szerv mellett. Mivel azonban a föntebb emiitett és már több alkalommal is hangoztatott okok miatt a közgyűlések bizony nem voltak népesek, a Kamara ellenségei a csekély létszámot ugy magyarázzák — persze szánd é- kosán — mintha a távol/naradottak azért nem jelentek volna meg a gyűlésen, hogy távolmaradásukkal Kamara-ellenes álláspontjukat bizonyítsák. Ez olvasható ki a cikkekből, amelyek egyenesen megtévesztésre szolgálnak. Ilyent mondani, hogy a szegény, csalódott emberek közönye a Kamara-elleuességnok bizonyítéka! fis vájjon ''miért nem lehet a Kézműves Testület, vagy a kamarák harmadik tagozatának ellenaését látni abban az eredményben, amely azt tünteti föl, hogy az ipartestületek közül 140 a Kézműves Kamarát óhajtja és csak 68 kiván más központi szervet! Szabad-e, illő-e ilyen eredmények után azt írni, azt hangoztatni országszerte, hogy az iparosságnak 80 százaléka a Kézműves Kamara ellen van. Hiszen nem a Kézműves Kamaráért, hanem a központi szervért indult meg a harc és ha ebben a harcban 140 szavazat esett a Kamarára, más központi szervre pedig csak 68, hát Isten é-; emberek előtt a Kamara nyerte mé£ a csatit. De, ha az egyénenkénti aJcaratmegnyilvá-nulást tekintjük is, ott, ahol a Kamara éHen szavaztak, szintén csak olyan gy*ér; látogatottságnak örvendettek a gyűlések, ínint amott. Vagyis elmondhatjuk ugyanazzaVa joggal, hogy Kézműves Testület ellenes álláspontot foglalt et az iparosság 80 százaléka. Bízunk egyébként abban, , h^gy Frühwirtll Mátyás képviselő, a parlamenti kisipari biokJr elnöke, aki maga is ellenőrzi az eredményeket, nem engedi tévútra vezetni a minisztert, hanetn a blokk erejével kieszközlí, hogy Madik majsztram u raj ti ék machinációi jgfazi értékökre csökkenjenek és a Kézműves Kamara eszméje emelkedjék diadalra. . ! . . Hamis vádaskodás miatt pereskedő atyáfiák'' a zalaegerszegi törvényszék előtt. Tóth Üyula 35 éves vitenyédi lakóst és feleségét a zalaegerszegi kir. törvényszék hatóság előtti rágalmazás bűntettéért vonta felelősségre. 1927. szeptemberében Tóth följelentést tett a csendőrségnél Zsuppányi Kálmán és felesége vitényédi lakósok ellen, hogy öz\\gy Farkjs hálynét, aki rokonuk volt s velők közös háztartásban élt, megmérgezték. A nyomozás során azonban kiderült, hogy Farkasné -természetes halállal halt meg. Igy került tegnap délután Tóth Ovula és felesége, hamis vád bűntettével vádoltan a törvényszék elé. A vádlottak tagadták bűnösségüket s állításukat fentartják. Tóth előadja va''lo/násában, hogy Zsuppánviné neki nővére s köztük haragos viszony áll fönn, mert ót hordólopáiért följelentette. Zsuppányi Kálmán csak a csendőröktől tudta meg sógora hamis följelentését. További sftlomásában előadja, hogy Farkisné nekik rokonuk volt s öregségére ók tartották s igy természetesen a vagyont Ls örökölték és ezért irigvkednek rájuk Tóthék. Far,kas Miíiályné tüdöbajban és szivgyen- geségben szenvedett s mint a csendörs égi nyomozás folyamán az orvosi vizsgálat megállapította, betegségébe halt bele, ók . tehát nein gvilko''ták meg Farkasnét. Tóthékkal, a már emiitett hordólopás óta haragban vannak. Zsuppányi Kálznánné is hasonlóképen vall. Tagadja; hogy apja konyhájában olyan kijelentéseket tett volna, hogy a vén Farkasnéra ninca szüksége a világnak. * A szembesítések eredménytelenül végződtek, llgy az ügyész, mint a véilő a bizonyítás kiegészítését kérték. — Az elnök a tárgyalást elnapolta. Swehla miniszterelnök lemond. Prága, január 11. /t cseh agrárpárt elnöksége és kibővített végrehajtó bizottsága elhatározta, hogy feladja Swehlával szemben tanúsított szentimentális politikáját. Politikai körükben azt his/ik, hogy a cseh agráriusoknak, kezében van Swehla miniszterelnök lemondási kérvényé, amelyet benyújtanak s utódjául Udrzsal .nemzetvédelmi minisztert ajánlják, mint aki — . szerintük — leginkáb^negfe.''el a miniszterelnök-jelöltek közül. ert a zalavárgye 199. február . Miért drágább a kenyér Zaiaeserszesen, mint Karcagon? Tegnapi számunkban közöltük, hogy mi a kenvernek az ára> egyik-másik -városban és kiemeltük azt is, hogy ezidószerint Magyarországon a legolcsóbb"kenyeret Karcagon t-szik. Szándékosan hallgattuk el a zalaegerszegi árakat, hogy atutál inkább gondolkodásra késztessük az illetékeseket, akiknek hatáskörébe tartozik a kenyérárak szabályozása és egyben közönséget is figyelmeztessük arra, hogy hogy érdemes ezzel a kérdéssel foglalkozni, míg újságon kivü! is. Híradásunkra ma a következő választ kaptuk: '' vValóbaii •meglepő, Ivogy a kenycT ara epen Karcagon-a legolcsóbb, ahol tudvalevően legdrágább a buza. Csak bele kell tekinteni a tőzsdei tudósításokba és azonnal szembe ötlik, hogy első helyen áll a tiszavidéki buza, amely drágább a iöbbi buzinál. • Karcag pedig a I Tisza vidékén fekszik és az ott termelt buza is a «tiszavidéki- kategóriába tartozik. Azután Azután következik a mi búzánk, a dunántuü, de itt is első helyen áll a fejérmegyei. tehát Nagy vita a képviselőházban a jegyzőkönyv- hitelesítés körül. Tovább tárgyalták a bortörvényt. nem ai egerszegvidéki. Ugy számíthatjuk tc hát, hogy minőség tekintetében a csonka hazában a mi vidékünk búzája a leggyengébb, tehát a legolcsóbb, "amint az a napi jelentésekből is kitűnik és a mi kenyerünk mégis hasonlíthatatlanul drágább, inint a karcagi, vagy mint bármely vidéki. No persze, mert mi mindenben Budapest után megyünk, azért fizetünk a kenyérnek is fővárosi árat. Hasonlítsuk csak össze a tegnapi terményárakat: Budapesten a tiszavidéki buza ára volt 24.95 —25.10, egyéb (tehát dunántúli, még pedig elsőrendű fejérmegyei) 24.55—24.70; ezzel szemben Zalaegerszegen 21.50 pengő. Meglehetős különbségek mutatkoznak tehát az árak között, vagyis nálunk 3 pengővel olcsóbb a buza, mint Budapesten és a kenyeret mégis ugy fizetjük, mint a főváros.> Anélkül, hogy hosszas dmefuttatást rendeznénk a dolgok fölött, egyszerűen közreadtuk a fönti megjegyzéseket. Talán okulnak azokból. Így volna az rendjén. Budapest« január 31. A képviselőház mai fcíését fél ,11 órakor nyitotta meg Puky Endre aielnök. r.. .Felhívta a Házat, hogy mivel még a tegnapi ülés jegyzökönyve nincs hitelesítve, hitelesítsék a jegyzőkönyvet. Györki Itpre kifogásolja a jegyzőkönyv hitelesítését, mert — mint mondja — a Ház tegnapi ülésének berekeszétése apuccs -szerűen történt. . P u k y.''alelnök határozottan visszautasítja a <puccs kifejezést s felszólítja Györkit, hogy ne provokáljon házs*adályvitát, most csak a jegyzőkönyv hitelesítéséhez szóljon. Györki Imre kifogásokat emel a jegyzőkönyv rés^''tezése miatt, mert pl. nincs a jegyzőkönyvben megemlítve, hogy az ülést melyik elnök vezette, pedig fontos, hogy a házszabályok téves magyarázatáért kit terhel felelősség. Jánossy Gábor megemlíti, hogy az eddig felhozott kifogásokat még egyik jegyzőkönyvnél sem tették szóvá, a jegyzőkönyvben minden bent van, ami fontos, csupán jelentéktelen apró részletek maradtak kr. Kéri a Házat, .hogy minden pártpolitika fölé emelkedve, hitelesítse a jegyzőkönyvet. Puky Endre: A házszabályok előírják, mit kell d jegyzőkönyvnek tartalmazni, a jegyzőkönyvön kivü! ott van a napló, abból tneg-állapitható az is, hogy niikor'' melyik elnök vezette az ülést. Az elnök felszólalása után hitelesítették a jegyzökönyvet. '' Utána r Esztergályos János kért szót a ház-'', azabályok hozzászólásához, azonban ezt az elnök megtagadta^ azzal a megokolással, hogy majd csak a napirend megállapítása után szólalhat fel ez ügyben. Ezután áttértek a napirendre. Elsőnek < • Szabó-Kán szólalt fel. Hangsúlyozta a bortermelés tossz helyzetét, mert termésátlag guk nagyon alacsony. Hangsúlyozta a műtrágya fontosságát, melynek olcsóbbá tételét el lehetne érni a vasúti tarifa csökkentésével. Borszőlők termelése helyett át kellene térni a csemegefajták termelésére, mert ezek értékesítési lehetősége sokkal könnyebb. Köszönetét fejezi ki a földmüvelésügyi miniszternek, hogy egyes vidékeken személyesen érdeklődött a borviszonyok iránt. A borfogyasztás sok adóval van megterhelve, módot kellene nyújtani a termelőknek, hogy saját termésű boraikat minden akadály nélkül értékesíthessék. ^ Eródí-Harrach Tihamér a bortermelók v súlyos helyzetére hivja fel a figyelmet. Hang- súlyozta a hitel fontosságát, mely az értékesítést lényegesen megkönnyítené. Udvardy János a homoki bortermelő vidéket veszi védelmébe s felhívja a figyelmet a termelők súlyos helyzetére. P a t a c s i Dénes hálásan emlékezik meg a földmivelési miniszter akciójával kapcsohtban elért eredményekről. Erdélyi ügyvédje befejezte védőbeszédét. Budapest, január 31. Erdélyi Béla és társai bünperének mai tárgyalása iránt hihetetlen érdeklődés nyilvánult meg.,A rendőrórszemeket meg kellett kettőzni, hogy a közönség rohamának ellent tudjanak állani, melyet az ajtók ellen intéztek. A védőbeszéd megkezdése előtt Schadl elnök bejelentette, hogy Greil Frigyes bírónak a hivatalt titoktartás alóli fölmentése megérkezett. Ezután Gál Jenő védőügyvéd folytatta és befejezte védóbeszédét. A millstatti eíeményekrt visszatérve, Gál védő megállapítja, hogy az orvosszakértók szerint mérgezés nem volt oka a halálnak, sőt föl sem merült mérgezés esete. —• Részletesen foglalkozik az augusztus 22-ike és 23-ika közti éjszaka eseményeivel és hivatkozik az egyik Löw lány vallomására, mely szerint Forgács Anna augusztus 23-án nem volt eszméletlen. Töbhadat felsorakoztatása után rámutat egyes orvosok véleményére, melyek szerint az orvostudomány nem ismer idegenkezü veronáimérgezést. .»További fejtegetésében azt mondja Gál, hogy a veronáimérgezés pozitive nem mutatható ki. Ezt igazolja a koronatanú vallomása is, mely szerint Forgács Anna az utolsó éjszakán nem volt eszméletlen, igy tehát védekezés nélkül nem lehetett megfojtani, vagy legalább is, hogy ennek a nyomai az ágyon meg ne látszottak volna; pedig a tanuk vallomása szerint az ágy teljesen rendben volt. Ezután megemlíti, hogy nem tulajdonítottak kellő fontosságot annak a ténynek, hogy azok a porok, melyeket Forgács Anna fejfájás ellen szedett,- ugyanolyan dobozokban voltak, mint aminőbe Er''délyi Béla a millstatti patir kában vásárolt veronált tette s ezt Forgács Anna «tévedésből)'' is elcserélhette. Forgács Anna külön féle. narkotikumokkal élt s az ezzel járó szivgyengeség ölte meg! A váltóhamisításra vonatkozóan tévesnek tartja az ügyész állítását, mely szerint Erdélyinek házassága megkötésekor hamis váltói vol- tak, mert ezt csak később, a Forgács Annával folytatott életmód váltotta ki. Á váltóhamisítás — mondja Gál, -- büntetendő cselekmény, de ezért Erdélyit sem szabad jobban megbüntetni, mint másokat. Komáromtól Mohácsig akar úszni. Érdekes levelet kapott az egyik budapesti uszóegylet. Egv temesvári fiatalember bejelenti, hogy rövidesen Budapestre akar költözni, hol egyesületi tag kíván lenni és világrekordot akar a távuszásban fölállítani. Terve az, hogy Komáromból Mohácsig úszik le a Dunán. , Hivatkozik a levél arra, hogy a távúszás terén már vannak sikerei, tnext legut<óbt/Zt»i-tától Titclig úszott a Dunán. Az egyesület körében bizonyos kétkedéssel fogadták ezt a fantasztikus tervet. A magyar távuszó-rekordot jelenleg Labori Károly dr. tartja, aki Esztergomból úszott Budapestru és a 72 kilométeres távolságot II óra 40 perc alatt tette meg. Ez már olyan teljesítmény, amelyet egyedül a német Vierkötter rauÜt fölül, de a Dunánál sokkal sebesebb folyású Rajnán. A Komárom és Mohács közötti távolság több, mint 300 kilométer, végiguszásárta tehát legalább 50 óra kell. Ennyi időt a szakértők véleménye szerint a Duna hideg vizében tölteni alig lehet. Az érdekes kísérletre természetesen csak akkor kerülhet sor, ha a fiatal temesvári uszó bebizonyítja, hogy a mintegy 90 kilométeres Zenta—Títel távolságot tényleg végigu6zta. Mit szabad kiírni a kirakatba. A soproni kereskedelmi és iparkamara qgy igen érdekes dologban mondott most véleményt. Vita folyt ugyanis a szegény «tói- rag körül, amit olyan gyakran láthatunk a kirakatban levő árjelzőkön s amely szerint ez, vagy amaz az áru ennyi, meg ennyi pengőtől fölfelé kapható. ( Mivel sokakat érdekel a kamarának véleménye, azért közzé is tesszük azt. A vélemény a következő: — A nekünk békül Jött árjelzés: .«Garnitúrák P 19.50-tól» üzleti kirakatban alkalmazható, még pedig feltétlenül, ha ez az árjelzés nem árura tűzve helyeztetik cl és foltételcsen, ha ez az árjelzés árura erősíttetik. Ez utóbbi esetben ugyanis az árjelzés csak oly árura alkalmazható, mely a jelzett áron kapható. Nem engedhető meg tehát a szóban levó árjelzésnek oly árura tűzése, melynek ára a jelzettnél nagyobb. — Az átlagos vevő az üzleti kirakatban elhelyezett árut és a rajta levő árjelzést látva, abban a hitben megy az üzletbe, hogy''azt az árut kapja meg a feltüntetett áron, amelyen az árjelzés van. Hogy az árjelzés nem .fix, azt az ilyen vevő nem latolgatja. A jobb minőségű és drágább áru olcsóbb és ehez képest kevésbé jó minőségű áru árjelzése az átlagos , vevőt tévedésbe ejti és épen ez. az, .amit a tisztességtelen versenyről szóló 1923. V. tv. tilalmaz, kimondva, hogy .«a, valóságnak megfelelő adatot sem szabad ugy híresztelni, hogy annak a szokásos figyelem mellett a valóságnak meg nem felelő értelmet lehessen tulajdonítani.» RÖVID TÁVIRATOK. A Ballfla (ifjú fasiszták) vezetőségének közlése szerint az 1911. évfolyam sorozása 80.000 újoncot jelent a miliciának. Az olasz frontharcosok mintegy 1,800.000 lirát küldtek a kincstárnak ajándékba s kijelentették, hogy bármely áldozatra készek, amit kívánnak tőlök. A spanyol lázadás előidézéséért a haditörvényszék 3 tüzértisztet golyó általi halálra itélt, de az ítéletet csak kettő előtt tudták kihirdetni, mert a harmadik megszökött. A gimnazisták HANGVERSENYE: vasárnap este. 1929. február . ZALAVÁRMEYE HÍREK. •— Az apácafőnöknő felhívása. A jelenleg még Törökbálinton levő Notre Danié Rend fóriöknője felhívást tett közzé, melyben először közli, hogy a R^nd ez év julius 1-ével Zalaegerszegre költözködik és szeptember elsejével az összes iskolákat és tanfolyamokat megnyitja. Az elemi és polgári iskoláknak össze« osztályai megnyílnak, mig a tanítónőképző-nek egyelőre csak az első évfolyama nyílik meg. Az internátusba 100 növendék vehető föl. Akik az internátusba és a tanitónőképzőbe kívánják magukat fölvétetni, azok már most jelentkezhetnek a Rend elöljáróságánál Törökbálinton. A tanítónőképző többi évfolyamát is valószínűen megnyitják, amennyiben f je-letkezők száma ezt lehetővé teszi. — Kinevezés. A népjóléti miniszter Fatér József, zalaegerszegi forgalmi adóhivatali tisztviselőt az Országos Társadalombiztosító Intézet pécsi kerületi pénztárához számtisztté kinevezte. — A Psttyes bál. A zalaegerszegi Ipartestület és Iparoskör február 2-iki Pett)les bálján a legszebb pettyes ruha birtokosa. egy «Pari-siett* selyemruhát-kap, mely a Braun és Társa cég ajándéka. Tekintettel a nagy érdeklődésre, a rendezőség még több, kellemes szórakoztatásról Is gondoskodott. '' — Nem választiák életfogytiglan az aUspá-nokat és polgármestereket. A közigazgatás reformjáról szóló törvényjavaslat szerint az alispánt és polgármestert '' 6 évre, a törvényhatósági és megyei városok többi tisztviselő^ pedig életfogytiglan választják. Ezen a szakaszion aligha változtat akár a bizottság, akár a Ház plénuma. A fószolgabirákat a törvényhatósági bizöttság kétharmad " szótöbbséggel más járás élére helyezheti át. — A Móve énekkarának mai próbája elmarad. A legközelebbi próba idejét közölni fogjuk. — Leventemulatság. A zalaegerszegi leven-teegyesü''et február 1-én az Arany Bárány szálloda nagytermében esti 8 órai kezdettel műsoros táncmulatságot rendez. 1. Nem, nem, soha! Énekli a Zalaegerszegi Iparoskör Dalárdája. Vezényel Bálint Béla. 2. üdvözlő beszéd. Mondja Merkly István, a leventeegyesület alelnöke. 3. Levente eskü. Irta Kovács Gyula levente. Szavalja Pataki Ferenc levente. 4. Magyar szólótánc. Táncolja Dervarics Baba. 5. Kuruc-nóták. Énekli Hajba Kálmán, Horváth József zenekarának kíséretével. 6. Pa-Iptás. Táncolják: Bemard Annus, Fei^elstock Annus, Szigeti Sarolt^, Horváth'' Irén, Schlem-mer Sarolta, Kulcsár Ilona, Miklós Gizella, Paizs Gizella, Hegyi Ilona, Bárcza Lenke, juhász Antónia, Hemieczy Margit, Kertész Mária, HoUósi Erzsébet, Déri Anna.es Pupós Mária. 7. Szaval, Korbal Lóránt. 6. Tüzba-lett. Táncolja Dervarics Baba, 9. Énekszámok az Iparoskör Dalárdájától Bálint Béla vezetésével. Tánc reggelig. A zenét Horváth József zenekara szolgáltatja. — A MAV hivatalos Jelentése., A MÁV igazgatósága közli, hogy a nagy hóakadályokat már majdnem mindenütt sikerült elhárítani. — Visszaállították a forgalmat: Székesfehérvár— Alc$ut, Adonypűsztaszabolcs—Paks, Alsóörs-Tapolca, Tapolca—Balatonszentgyörgy, Szombathely-Torony, Szombathely-Rum, Sárvár -Zalabér,. Kaposvár—Fonyód, Kaposvár-Siófok között. Jelenleg szünetel még a forgalom: Zirc—Jutás, Kőszeg—Sárvár, Bőr-gond-Alsóörs, Veszprénj—Alsóörs, Hegyeshalom- Pornác, Türjé -Balatonszentgyörgy vonalakon. Az igazgatóság reméli, hogy a mai nap folyamán az összes akadályokat sikerül elhárítani. 1 — Kinevezések a rendőrségen. A szombathelyi kerületi "rendőrfókaj>itány Kovács István és Hlacsó István zalaegerszegi államrendór-Bégi törzsőrmestereket főtörzsőrmesterré, Jártás István rendőrt pedig rendőrórmesterré nevezte ki. '' " KI JÖN-E A MEDVE Gyertyaszentelő napján a barlangjából, vagy visszahuzódik-e még egy időre? — ez a kérdés járja most a babonás emberek körében. A mese ugyanis azt mondja, hogy a medve Gyertyaszentelő napján ébred föl téli álmából és kijön széttekinteni a vidéken. Ha hideg, úr mankós, havas, szeles idő vau, akkor kint marad, mert tudja, hogy azután már jó időnek kell következnie. De, ha meleg napsugarat talál, visszamegy, mert nem hisz a korai kikeletnek, ügy gondolja a vén inaekó, hogy február 2-án még nem kezdődhetik a tavasz. — Most a hosszú ideig tartó rettenetes hidegben bizony erősen varjuk a régi időjóslás eredményét. Számíthatunk arra, hogy a tél már nem sokáig tart. Volt elég ideje a ntér-gét kiadni. Talán csak nem kapunk több havat? Nemcsak elég volt, ''hanem sok is . volt. Csak azután ne induljon meg egyszerre a nagy olvadás, mert abból veszedelmek származhatnak. Árvízben is volt már részünk. Sokszor tönkre tett az is bennünket. — Mackó uramnak tehát azt üzenjük, hogy ha február 2-án kijön, maradjon is kint és vigasztaljon meg bennünket azzal, hogy az idei télnek most volt az utolsó fölvonása. Jöjjön el minél előbb az enyhet adó meleg napsugár. Sok örömet szerzett a tél, az igaz, de a sok a jóból is megárL/Elég volt ebből a.jóból is:.. — Diákok nagy napja. A középfokú iskolák növendékeinek nagy napjá volt ma. Ma osztották ki ugyanis a félévi értesítőket, vagyis ma kapták meg jutalmukat a diákok azért a munkáért, amit az eteő öt hónapban teljesítettek. Értesüléseink szerint nagyon sok egerszegi diák vitt haza magával rossz bizonyítványt, ami figyelmeztetés arra, hogy a jövőben jobban kell igyekezníök, nehogy egy egész esztendőt elveszítsenek. — A keszthelyi gimnázium igazgatóját megoperálták. Hírt adtunk arról, milyen szerencsétlenség érte Berkes Ott<4t, a keszthelyi premontrei reálgimnázium igazgatóját, amikor szobájában elcsúszott és jobb bokáját eltörte. A szükségesnek mutatkozó nehéz operáció végrehajtására Lippay Artúr tanárt hívták Je Budapestről, aki sietett is, ámde vonatja elakadt a hóban és igy csak szerdán reggel érkezhetett meg Keszthelyre a műtét végrehajtására. Ez szerencsésen meg is történt és az igazgató megmenekült az amputációtól. Keszthely város résztvevő szívvel várja Berkes főigazgató fölgyógyluását, ami azonban hosszúidéig várat magára a rendkívül sulyós szerencsétlenség után. — Farsangi ufckmságok, báli cikkek a kg-u|abb divat szerint Pál és IndránáL — Be kell Jelenteni az influenzás betegeket. A népjóléti minisztertől rendelet érkezett az alispánhoz, hogy február 3-tól minden héten legkésőbb vasárnap délig jelentse be távirati utón a minisztériumba a vármegye területén föllépett influenzás megbetegedéseket. A jelentésben föl kell tüntetni, hogy az esetteg jár-ványszerüen föllépő Influenza esetek könnyű, vagy súlyos lefolyásuak-e? Közölni kell a halálozások számát, valamint a járvány terjedését és szünését is. Ha a törvényhatóság lerületén. súlyosabb lefolyású influenzás esetek nagyobb siámban fordulnának elő, ezt a'' körülményt soronkivül kell a minisztériumba bejelenteni. Közölni kell a minisztériummal azt is, hogy az esetleg nagyobb mértékben föllépő járvány esetén a súlyosabb betegek keze-ésére van-e elegendő férőhely a kórházban? — Frakk Ingek, gbcé kesztyűk, nyakkendők Pál és Indránál. — A vadak etetését vármegyénk alispánja már évekkel ezelőtt elrendelte s e''rendelkezését évről-évre megújítja. Ez idén is felhívta a hatóságok figyelmét arra, hogy a szokatlanul hideg időjárás miatt fokozottabban ellenőrizzék a vadak etetését. — Gyomor-, bél- és anyagcserebetegekuél a természetes «Ferenc József* keserűvíz az emésztőszexvek működését hathatósan előmozdítja s így megkönnyíti, hogy a tápláló anyagok a vérbe kerüljenek. Orvosi szakvélemények hangsúlyozzák, hogy a Ferenc József viz különösen ülő életmódinál igen hasznos gyomor- és bélszabályozó szer. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüztetek-ben. — Uj . főreáliskola épül Szombathelyen. Szombathely városa uj főreáliskola építését határozta el, melynek céljaira egymillió pengőt irányoztak elő. Ébból 500 ezer pengőt a kultuszkormány visel, a másik félmillió pengőt pedig a város kölcsön utján szerzi meg.'' — Wlmpasslng hócipők, sárcipők a legjobbak, legtartósabbak Deutschnél. , — A kőszegi tanítóképző ügye. Megírtuk, hogy a kultuszminiszter a kőszegi várat még" megfelelő átalakításokkal sem találja alakal-.'' masnak tanítóképző céljaira. Mikes János- gróf megyéspüspök azonban értesítette Kőszegpolgármesterét, hogy hajlandó a Kelez-Adclffy féle árvaházát a városnak a tanítóképző céljaira átengedni. Jambrovits Lajos kőszegi polgármester személyesen kereste föl tegnap a püspököt, aki délben a polgármesterrel együtt Kőszegre hajtatott és kijelentette, hogy nieg-becsülteti az árvaházat s akkor nyilatkozik, mennyiért hajlandó att a varosnak eladni. A püspök ugyams még a békében megvásárolt telken óhajt egyszerű, de modern árvaházat építtetni, melyben továbbra is a gimnáziumba járó tanulók, mint eddig, internátus-szerüen lennének elhelyezendök. — BáH rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pál és IndrináL — Az első tőzsdei évkönyv. Alig két héttel az évforduló után már megjelent az 1928. év elsó tőzsdei évkönyve. Ez az évkönyv nemcsak krónikája az 1928-ikí tőzsdei esztendőnek, hanem egyszersmind almaHachja a tőzsdei érdekeltségnek és a budapesti tőzsdén jegyzett részvényeknek. Nincs a tőzsdeforgalomnaJc oly részletkérdése, melyre nézve ez a 100 oldalra terjedő évkönyv felvilágosítást ;ie adna. Igy beszámol az évkönyv tőkeemelésekről, uj bevezetésekről, a tőzsdetanácsról és annak ren deleteiről, a tőzsdei giró- és prénua-határna-pokról, csoportosítja az egyes bankérdekeltségeket, úgyszintén a tőzsdetagokat különleges foglalkozásuk szerűit, tárgyalja a gabohatőzs"-dét, külön fejezetekben méltatja a Tébe-t és az Értékpapír-Egyezményt, teljes táblázatokat ad a részvények százalékos hozamáról, tőzsdei értékeléséről és 12 havi árfolyamalakulásáróf stb. A külföldre való tekintettel német nyelven megjelent évkönyv, a Budapester Börsenjahr-buch 1928. valóban tökéletes munka, nélkülözhetetlen tőzsdei lexikon. Szerzője a legrégibb tőzsdei szerkesztő: Fialla-Dőri Ottó, a tőzsdei forgalom kiváló ismerője. Az értékpapirtuJaj-donosoknak, pénzintézeteknek, stb. fontos és nélkülözhetetlen évkönyv ára 5 pengő, kapható a Pester Lloyd nyomdában és a könyvkereskedésekben. / - , . '' — Gyapjú, kötött áruimat Elárusítóin még veszteségre is. Deutsch Hermán. —< Tüz egy* balatonfüredi ftzáOóbat. Ma éjjel a balatonfüredi Grand Hotelban táz ütött ki, mely az épület tetőzetét teljesen elhamvasztotta, magában az épületben azonban csekélyebb kárt okozott. Az egyik alkalmazottnak a kezében a benzinlámpa fölrobbant s ebből származott a tüzveszedelem. '' — Időjárás. Hazánkban a felhőzet növekedése folytán az Alföldön kisebb havazások Voltak. Az éjjeli hőmérséklet valamivel magasabb, mig a nappali a tegnapinál alacsonyabb volt. A minimumot Kecskemétről jelentették, — 11 fok Ccl/iuszt. Budapesten ma délben a hőmérséklet —2 fok C volt. — Időjóslás: Nyugtalan, hideg,, inkább száraz idő várható, '' némi hősülyedéssel. Együnk kenyérgyári zsemlyét, perese!, kenyeret! KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG. Megrendeléseket bárhova azonnal házhoz szállítunk. - Telefon: 105 és 194. 4 zalavrgye 199. február . A rákosi vo:iatöss/eütkü''/és epilógusa. Budapest, január Jl. 1025. májusában Rákos állomáson egy tehervonat beleszaladt a személyvonatba. Az összeütközés következtében két ember megha t, 45 súlyosan megsebesült. A törvényszék annak idején Szép Jánost, a tehervonat vezetőjét 1 évi, Kerekes Tibor szolgálatot teljesítő vasúti tisztet pedig ö hónapi börtönre ítélte. A tábla Szép büntetését 1 hónapra, Kerekesét 2 hónapra szállította le. A Kúria most foglalkozott az üggyel s Szép Jánost fölmentette, Kerekes • büntetését helyben hagyta azzal a megokolással, hogy Szépet nem terheli felelősség az összeütközésért. Az amerikai szenátus . a cirkálók megépítését sürgeti. Washington, január 31. A cirkáló-vita folya-\ mán Reed szenátor feltűnést keltő beszédet mondott. Sürgette a javaslat elfogadását. -Utalt Franciaország, Anglia s a többi nagyhatalmak nagyarányú fegyverkezésére. Töb-betf között ezeket mondotta: minden nemzet gondos haditervet dolgozott ki, melyek mind az Egyesült Államok hadi flottájának letörésére irányulnak. SzeptfHfcésekre akarjuk magunkat bízni? Hisz a történelem minden idejében beigazolódott, ''''ffogy a szerződéseket • sohasem tartották be! Elloptak több cseh fontos katonai iratot. Pária, január 31. A Journal prágai távirata fiirt ad arról, hogy az olmützi tüzérek laktanyájába «ismeretlen tettesek betörtek, fölfeszítették az íróasztalok fiókjait és sok fdntos katonai iratot elvittek, köztük a tüzérség mozgósításáról szóló okmányt is. Kitiltják Amerikából a «nem kívánatos» elemeket. —< Pária, január 31. A ^Jíjcago Tribun jelentése szerint tegnap a szenátus elhatározta, hogy a kivándorlási korlátozással kapcsolatban törvényt hoznak, hogy az Egyesült Alantokra nézve nem kívánatos idegeneket kiutasítják. Céloznak első sorban a banditákra és csempészekre, azonban mindazok az idegeitek is beleesnek, akik bármilyen vétségért 2 évi fogház, vagy ezzel egyenértékű pénzbüntetéssel voltak büntetve. Aki a kitiltottak közül visszamarad, vagy újra az USA területére mer lépni, a kitoloncoláson kivül súlyos pénzbüntetésben részesül. M Amanullah rövidesen átveszi a kormányzást. Moszkva, január 31. Amanullah király csapatai körülzárták Kabulban a lázadókat. A külföldi afgán követségek csak Amanullah rendelkezéseit teljesítik. Az ország jelentékenyebb vámosai, népesebb tartományai hűséget esküdtek Amanullah királynak. London, január 31. A Uaíli Mail pessavari jelentése szerint az állandóan tartó rossz idó miatt nagy az aggodalom az innen kedden Kabulba elindult katonai repülő sorsa miatt, melyet még ma sem fedezett fel az utána küldött felderítő repülő. A másik gép, mely elérte Kabult, idegen állampolgárokkal Valószínűin ma elindul Kabulból. Súlyos villamos karambol a fővárosban. Budapest, január 31. Súlyos kimenetelű villamos szerencsétlenség történt ma reggei 8 óra tájban a Soroksári uton, a Hungária gőzmalom előtt. Nagy sebességgel rohant a 11-es jelzésű villamoskocsi a Soroksári uton s ugyanekkor a Hungária malomból egy üres vagónt tolattak ki, amely keresztben áHt a villamos síneken. A vezető nem vette észre a vagónt és beleszaladt, miután a viMamos nagy re-csegés-ropogás közben megállt. Az utasok ki-ug''áltak a kocsiból s akkor látták, hogy elüttök cg) felborult vágón van, mely alatt egy ember fekszik. Azonnal értesítették a mentőket és a tii/.o!tókat, kik a szerencsétlenül járt áldo-íato? kiemelték veszélyes helyzetéből. Láb- és '' fopoiiyaalapi töréssel, életveszélyes állapotban a Szent litván kőházba ¿j/állitották. A villamos utasainak az ijedtségen kivül más bajuk «eín történt. » A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők névsora táblázató* formában, legújabb hivatalos kiadás nyomán Ö8*zéálh''fv», kapható a Kakas nyomdában. Közvetlen repülőjárat Prága—London között Prága, január 31. Április 1-ével uj közvet len légiforgalom indul meg Prága és London közölt Marién had — Kassel — Essen — Rotterda mon át. Az utazás Q órát vesz igénybe. Közvetlen járatot terveznek még Prága és Velence között is Bécsen keresztül ;^tt az utazás ideje 8 óra lenne. MOZf. . HarokJ Lloyd legújabb burleszk attrakcióját mutatja be az Edison mozgó, ma, csiKörtö-kön fél 7 és fél 0 órakor. A gyáva — Izgalmas, kacagtató történet 8 felvonásban Főszerepben Harold Lloyd, ki Veinek, uj trükköket mutat be a nevetni szerető közön ségnek. közgazdaság és pénzügy. •••• A BUDAPESTI ÉRTÉKTŐZSDE VALUTA fS DEVIZA ARFOLYAMAI. Valittk: Angol font 2772-27 87 Belga fr. 79 55 79-00 Dán korom 16DM700 Csehkorona 152 6 -ift>*20 Dinár 907-">03 Dollár 57090-572 90 Francia frank 22 41 ¿264 Holland 2296^-23005 64 10 64 40 tartsák« Lengyel Leu Léva Líra Márka Schilling Norvég Svájci fr. Svéd k. 3-39-349 299)-30* 5 136 97-136 47 8 >37-80*72 152 W-155 10 110 25-11065 153-95-15355 Amsterdam Belgrád Berlin Bukarest Brüsszel Kopenhága Oszló London Mi ano Newyork Páris P''ága Szófia Stockiolm Varsó Wien Zürich 229 45-230*15 l0-05-l'')08 136 07-136-47 3 41-<46 7960-7985 152 77-153 17 152 81-153 20 27*77-27 85 2997-300 i 5726 V ''74 20 223:1 2247 1697-17-05 4*12-4 14 154 25-153 00 6420-64 46 8061-8086 !1() 11-110-41 BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Buta <tur«vi<Jéki) 2505 -252) bura (egyéb) 2465-24*80, rozs 2255 2265. takarmányárpa 25 00-25 50, • Arárpa OOOu-OOOO, uj zab 25 20 - 25 50, tengeri 2700 27 25, buzako.pa 19y0 19 25, köles I5-2U-l6 ¿0. Irányzat: barátságos. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Buza 21 50 P, rozs 2000 P, árpa 2200 P. tengeri 23 00 P, zab 2000 P. i.UIIIIIJMM.1 ZAUAVAMMIQVC l«Mf •■•r***tt«l HfMHOLY rSMMC. **>•''«• •^04*1 KA«*» AOO«TON. APRÓHIRDETÉSEK. ELADÓ Boncodföldön a Zala mellett 17000 Oöl elsőrendű b zatermó föld és rét. A vasútállomástól 10 perc Alsóbagod Továbbá bérbeadó 4000 Qölön fekvő szép 3 szobás lakás mellékhelyiségekkel, 12iO Q-öl konyhakerttel, szép gyUmöl srtssel A vevő a birtokot és a lakást azonnal elfoglalhatja. Érdeklődni lehet: Németh József P.»pa, Tókert-villa. H„ ()on.li<" mi»""1" ....."Si llH növelj x&s&s&í Ifi«1 .„„lei. M<8 n«* «¡ti** ltil»««e,, PALLAbiS ÁrőnyvottfdJfM Budaptti, f., Alkotmány-*. 4. Most jelent meg: (autó-térkép) Kapható a Kakas nyomdában SEZLONOK állandó raktáron 65 P árban. MA''RACOK 42 pengőért. KÁRPITOS bUTOROK úri szobák, szalongarniturák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom - ABLAKREDO-NYÖK ¿4 óra alatt készülnek. Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA Javítását — ugy belyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és Jutányos áron. SlOCS ZOLTÁN kArpItOfin^sUr ZALAEQERSZEQ, KiSPALUDY-UTCA 1. SZ. mbajé A fogorvoslás >IVyYp7 körébe eső műveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel. Nyomatott Kakat Ágoston könyvnyomdában Zalaegerszeg, Széchenyi-ter 1. Telefon 131. O fül. éTfolyaa. íalaegersiseg, 1929 íebrnir 2 Szombat Ara 12 fillér. 28. sxáa. ''OLITI K A.I NAPILAP ■stftiiaik Klaá«i IMIiui MlitAi. ~ IlMinlti: kt knuril - pengő, oinMini pesti. - Hin» "*»•> »i»rnb>vít«l nii«,«ni(i, nutkiirMi 1 TtMultl A Stefánia Szövetsés helyi fiókjának munkálkodása. Junger Mózes főrabbi nagy beszéde a gyermekvédelem érdekében. Közel négyszáz tagot számlál a Stefánia Szövetség zalaegerszegi fiókja -és ezek közül alig harmincan jelentek meg a tegnapi közgyűlésen, melyet délután 4 órakor tartottak meg a városháza nagytermében dr. Fülöp Jenóné és Czobor Mátyás polgármester elnöklete mellett. A Stefánia Szövetség nagyszerű hivatására és feladatára, a csecsemő-, gyermek- és anya-védelemre mutatott rá megnyitó beszédében a polgármester és kifejtette, hogy nem lát egyesületet, melynek nemesebb céljai lennének, mint e Szövetségnek. Hét évi működésének eredményeiről ékesen beszél a statisztika. Épen ezért lepi meg öt az a közöny, amit a közönség a Szövetség iránt tanusit. De ez a közöny ne csökkentse a munkakedvet, mert hiszen a cél: a magyar jövő megmentése. Azzal végzi szavait, hogy a Szövetség megérdemli a közönségnek legodaadóbb támogatását és reméli is, hogy a nyolcadik esztendő felnyitja a közönség szemét és müidenki segítségére siet a legnemesebb céldkat szolgáló Szövetségnek. Beszámoló. A nagy helyesléssel fogadott megnyitó után Wnirth János dr. igazgató fóorros adott *zk-mot a Szövetség egy évi munkájáról, amelyről annak idején már közöltünk tájékoztatót. A Szövetség három irányú munkáját vázo''.ta részletesen: az anyavédelmet, a csecsemő- *és gyermekvédelmet, valamint a szociális munkát. A Szövetségnek helyben jelenleg körülbelül 400 tagja van, de a taggyüjtésnek még tovább ke''i folynia. Ismertette a védőnők buzgó munkáját; de rámutatott arra is, hogy akadnak go-nosaindulatu egyének, akik a Szövetség munkáját elgáncsolni akarják. Azok az eredmények azonban, amiket a Szövetség már eddig is felmutatott, a konkolyhintók aknamunkáját teljesen megsemmisítik. Hatalmas segítőtársat nyert a Szövetség a Társadalombiztosító Intézetben, mely havonként 100 pengővel segélyezi. Szomorú jelenség azonban, hogy az anyák iskolája iránt hideg közönyt tanusit a közönség; ezzel szemben a szülésznők részére rendezett e''őadások nagy látogatottságnak örvendenek. Vidékről is szép számmal jelentkeznek hallgatók s ezek a falvakban a Szövetség nemes eszméinek terjesztői lesznek. A Szövetség folyton szélesedő munkakörének megfelelően szükséges a védőnők számának emelése. Szép eredménnyel működik a tejkonyha is. A kvarclámpának tervezett fölszerelésével csak fokozódik és eredménye ebbé válik az orvosok munkája. Kimutatta végül, hogy a mult év folyamán a város területén meghalt 29 csecsemő, akik közül 20 nem látogatta az intézetet. A terjedelmes és mimlen részletre kiterjedő jelentést a közgyűlés helyesléssel vette tudomásul. A főrabbi beszéde. A beszámoló után általános figyelem között Jiuiger Mózes dr. főrabbi emelkedett szólásra, kinek mindenkit megható, mesterim fölépített beszédéből helyszűke miatt csak a következőket közölhetjük: ... A legnagyobb szépség és a legtökéletesebb művészét^ amellyel a rencsszánsz nagy festői, e derűs és nagyszerű lelkek, fenséges szépségek rajongó kutatói, rajzolták meg és örökítették meg minden -kor és idő számára a bambinót, a gyermek mosolyát, derűjét, szépségét: gömbölyű, gödrös arcocskáját, kacagó szemét, kerek kis karját és benne mindazt az ígéretet, mindazt a reményt, melyet a gyermjflc jelent és születésével magával hoz a világra. Ha ezek a lángelméjü művészek történetesen a mi korunkban és a mi országunkban éltek volna, keresni, kutatni kellett volna nekik, kertek ösvényén és játszótereken, hogy olyan gyermeket találjanak, kinek arcocskája még pufók és akinek tiszta, rózsás színű testecskéje szépségekben és ártatlan naiv örömökben ragyog... ó, csak meg kell nézői aa anyákat, nem a gazdag egykéseket, hanem azokat, kik több gyermeket szülnek és akik, fájdalom, önmagukat is alig bírják táplálni, nemhogy még erőt, egészséget, csontot, velőt és vért adjanak csecsemőiknek, kiket fájdalommal hoztak a világra. 0, én láttam, de meg kéne nézni mások itali Is azokat a vánnyadt testű, aszott keblű, szomorodott arcú, bánatos szivü és aggoda''ómmal tek lelkű anyákat, kik 10» gyermekikkel karjukon ott állanak a védő otthon előtt, ahol egy kis ruhát, egy kb tápszert, egy ital tejet remélnek kapni kisdedük számára és meg kcB né/ni azokat a szegény és nincstelen szülőknek ma születe t gyermekeit is, Uk sovány kk kac»6Jc4kal nagyon sokszor Mába esengenek segítő, támogató erős kéz után; kiknek már a fürdővize is sós és keserű, mert bele elegyedett az édesanyának keserves könnye és mint a kánya a martalék fölött, ugy lebeg és ólálkodik állandóan bölcsójök fölött a halál fekete angyala, hogy idő előtt velöU népesítse be a temető helyeket, . tvoiott az a temető, hova gyermekeket temetnek, a legszomorúbb látvány, a jövőnek a skgődre, a remény nélküli faltámadásnak a temetője. Tisztelt Közgyűlés! — Két grandiózus nagy temetője van ennek a mi aaomoru, örömtelen emberöltőnknek: a különböző harctereken elvérzett hőseinké és azoké, kik hiába születtek. £n azt szeretném tudni, vájjon mikor zárul le már a «temetőnek ez a másik kapuja és vájjon meddig helyeznek még el százával «alig-alig rőfnyi» ki^ koporsókat a dermesztő hideg sir A tanfelügyelő űr. Irta: OYARMATH B. JÁNOS. A széles levelű, óriás platánok hűs árnyékában az egyik fehérrel teritett, hosszü asztal kögrük négy-öt javakorban levő férfiú keresett védelmét az augusztusi napsugarak virág hervasztó forrósága ellen és igyekeztt nagy neki-gyürkózéssel lecsillapítani, kielégíteni roppant szomjúságát. A természet hatalmas lombsátora alatt még csak ók képviselték a vendégeket, de oly szilajon tajtékzott és oly erős lendülettel bomlott szét vidámságuk, hogy egyik percről a másikra harsány Lárma, jóizü és boldog kacagás árasztotta el az egész kerthelyiséget. Zsongott, csengett és muzsikált ott minden. Takács tanácsos, a fószámmester vitte a a saót, tartötta kezében a láthatatlaff karmesteri pálcát és dirigálta a telkeket. Körülötte pajtásai öblös torokkal hahotáztak, ő azonban, nehogy a tekintélyén valamelyes csorba essék, legalább is olyan savanyu ábrázatát csinált, mint a csizmadia, akit a felesége egy hevesebb összeütközés alkalmával beledobott a főid szilvalekvárba. A badacsonyi tüzesen működött s tán ennek a hatása alatt, de Takács uram ezúttal különösen elemében volt. Ugy puffogtatta szellemi rakétáit, hogy szinte lángot vetett a levegő. És igen őszinte volt. Még azt is elmesélte, hogyan bízatott meg Kassa város kulcsaínak kezelésével és milyen formában hódolt «imádott» anyósa őnagysága előtt, igénybe véve a cirkuszi zenekar művészi képességét és készségét, amellyel egyenesen az Ur Isten kegyelme ajándékozta meg és sietett a segítségére. A következményekről viszont hallgatott. Végigment azután szép sorjában élete minden nevezetesebb korszakán és megállott annak kimagaslóbb eseményei előtt. Azzal is eldicsekedett, hogy otthon, szűkebb hazájában, az egyik kávéház kútját az ó nevéről nevezték el valami épületes cselekedet miatt, amely a rendőrség közbejöttével és irányítása méllett fejeződött be akként, hogy néhány koronával gazdagabb lett az úgynevezett «bűnügyi alap» Amikor mind ennek a végére ért és a körülötte levők harsogó lármája már a jerichói összeomlásra emlékeztető veszedelemmel fenyegette a szemben levő öreg hegycsúcsot, Takács barátunk «tüzet» vezényelt, amire műiden pohár fenékig ürült, de csupán azért, hogy az ujabb töltögetés és friss "borok felszolgálása áltat kellően foglalkoztassanak a pincér legények. Aztán csend következett, olyanféle, amilyen meg szokta előzni a «nagy» vihart. Ez alkalommal is a főszámmester ur tört keresztül rajta, miután két ujjával végighúzott angolosra nyirott bajuszán. -- És ez még műid seimpi! — kezdett bele ujabb elbeszélésébe. — Megesett én velem már különb história is. S mert derék, jó ivó, gavallér «gyerekek» vagytok és nem tímárok» (enncKNa szónak az ó gyűjteményében valami igen furcsa volt az értelme), hát elmondom betűről betűre, ugy, ahogyan történt. Külszolgálatba vezényeltek. Egy régi, kedves, bolod vérű cimborámat, a ... i jegyzőt kellett hivatalból megnyaggatnom adóügyekből kifolyóan. A rendelet vétele után másnap mindjárt útra keltem. Pontosan junius 4-ike volt és a maihoz hasonló irtózatos hőség. Déltájt érkeztem a j[egyzölak udvarára. Ugy ömlött rólam a veríték, mintha tóba áztattak volna. Az irodába lépve a komát nagyon hiányos öltözékben, az asztal előtt ülve találtam Lábai egy tál vízben hüsültek. Amikor meg« látott, gummilabda könnyüségével felugrott, nekemrohant és belém csimpaszkodott, műit éhes gyermek az anyai mellbe. Egy órán belül már -kinn barátkoztunk a virágos verandán. A borok minősítése közben még azt is elfelejtettem, hogy van egyenes adó és finánc direkció alvilágon. Ahogy szabályszerűen és kitünó élvezette) szopogattuk a jégbe hűtött «áldomást», nagyrabecsült barátom a második toaszt után, amely-lyel Noé apánk előtt hódoltam, egyszer csak minden/bevezetés nélkül fölemeli a jobbkezét és odabök a szembelevő hegyoldal felé. f — Látod azt az embercsapatot... ott az erdő alatt? — Látom feleltem én. — Most hát ide figyelj — folytatta tovább nagy óvatosan, műit valami összeesküvő. — AZ a csapat a kántortanító növendékeiből áll Oyüjtik a szénát a mester részére. Meg kéne táncoltatni a vén rókát. Úgyis adósa vagyok, A tervvel is elkészültem. Elsőrangú. Lemegyünk az iskolába. Te ugy fogsz szerepelni. 61ébe és mikor lesz megint ugy, hogy kacagni fog a gyermek és ujjongani az anya? Azt mondom önöknek, hölgyeim és uraim, hogy rúnes kultura, nincs szeretet, ntacs becsület, mbrvdcn csak külső szín és festett máz, hazug ér« hamis Jelszó mkidaddig, amíg csecsemő hiába sóvárog, hiába nyújt Ja ki sovány karját a korty tej után, amíg nem jut elegendő táplálék a természet dúsan terített asztaláról azok számára, kik életet, a magvar jővöt hordozzák a •ahtk abtt. Nincs jóvő, nincs remény, ¡nincs holnap, ha a nemzet nagy fáján ^a mának virágbimbói eláznak, elsorvadnak és idő előtt a porba hul-{attak... Talán szokatlan ebben a teremben, de nem volnék pap, ha még ebbe a felszólalásomba is bele nem szőném a szentírásnak mindig tanulságos és meggyőzi) erővel biró szavait. Talán meg valamennyien visszaemlékezned arra a hittani órára, amikor azt tanulták, hogy az egyiptomiak kegyetlen és irgalmatlan szívű királya, Fáraó, szigorú rendeletben megparancsolta, hogy minden születendő fiúgyermeket a Niitts iszapjába kell belefojtani és mégis egy csodálatos módon megmentett gyermek lett népének a rabszo''ga sorstól való felszabaditója és megváltója, később két kótáblával ajándékozta meg az emberiséget, melyen a "lO ige volt bevésve, mely az erkölcsi világrendnek még ma is a 10 pillérét alkotja, mert rajta nyugszik minden állam és társadalom jóléte, üdve és bo''dogsága. «Vérszopó»- Heródes is irtó hadjáratot indított a gyermekek ellen és csodálatos, hogy épen. akkor született meg egy gyermek, kinek világra jötte fordulópontot és határ-dombot jelentett az emberiség történetében. Mi is, tisztelt Közgyűlés, a gyermekektől várjuk és reméljük sanyarú helyzetünkből való fölszabadulásunkat és megváltásunkat, mi is a jövő nemzedéktől várjuk és reméljük azt az üdvös fordulópontot, mely összetöri azokat a rábbiüncseket, melyeket erőszakkal kezünkre és lábunkra raktak. Ezért < vigyázzatok a gyermekekre- és a gyermekeket szülő anyákra. Aki e nemes cél szolgálatába szegjodik, az embert ment és hazánk szebb jövőjét munkálja. . Lelkes éljenzés és taps volt a válasz a szivekig ható. szavakra, amelyekért a polgármester külön köszönetet mondott dr. Junger Mózesnek és sajnálkozását fejezle ki afölött, hogy e beszédet nem hallották nagyobb tömegek. Köszönetét fejezte ki azután az igazgató főorvosnak is a sz?p beszámolóért és munkájáért ZALAVARMEGYE Tikk László pénztáros ismertette a zárószámadásokat és előterjesztette a költségelőirányzatot. E szé-rmt az intézet ez évben 15.235 pengő bevételre számithat, mellyel szemben 12.638 pengő kiadás mutatkozik. , Az indítványok során kimondották, hogy a Szövetség zalaegerszegi fiókja alapitó tagként belép a mentő-egyesületbe, kérelmezik a belügyminisztertől a gyermeknap engedélyezését, a népjóléti minisztertől és a vármegyétől az uj kórházban csecsemő- és gyermekosztály létesítését, a kvarclámpát beszerzik, a várostól gyermekjátszótér kijelölését kérik, a vármegyétől pedig, minthogy a Szövetség működése nemcsak a városra terjed ki, segélyt kérnek. A legkisebb vigyázatlanság lángba boríthatja az egész Dalkánt. - Zágrábi tudósitónktóL — 1929. február 2. Választások, Az igazgatóságban időközben megüresedett tagsági helyekre Hann János vármegyei árvaszéki elnököt, Keszly István dr. társadabm-biztositó intézeti főorvost, dr. Bruzsa OyuU-nét, dr. Schlemmer Józsefnét és Szalay Lászlónét, jegyzővé pedig Czobor László városi közgyámot választották. Elhatározták végül, hogy a székház építése érdekében a szükséges lépéseket megteszik. Ezután dr. Fülöp Jenóné megköszönte az igazgatóság tagjaittak s általában az összes tagoknak fáradozásait s további leLkes és kitartó munkálkodásra buzdítván őket a gyaléjst eloszlatta. Miként ismeretes, az uj belgrádi rezsim az államvédelmi törvény alapján feloszlatta mindama egyesületeket, amelyek neki nem tetszettek. Feloszlatta a horvát parasztkoaliciót is, lefoglaltatta a levelezést s át akarta vétetni a párt pénztári készletét is, ez azonban nem sikerült, mert a kassza üres volt. Macsek a lefoglalás után az újságíróknak a következőket mondotta: «Most harmadszor történik tneg, hogy a horvát parasztpártot feloszlatják. Meg vagyok arról győződve, hogy ez a feloszlatás is ugyanazt fogja eredményezni, mint az első kettő. A horvát parasztpárt akkor a horvát panaszt népnek volt csupán a képviselője, ma pedig az egész horvát népet képviseli osztatlanul. Hiszek abban, hogy a parlamentáris rendszert nemsokára ismét visszaállítják.) — Ámde a tucatszámra megjelenő uj törvények épen az ellenkezőre engednek következtetni. A horvát álláspontról a Jutarnji List hoz cikket, amelyben azt hangoztatja, hogy a horvátok törvényességet, jogot és teljes egyenlőséget akarnak a szerbekkel. Semtni egyebet. Ezt eddig lehetetlenné tette a Vidovdaní alkotmány. A mai, diktatórikus kormányíorma köny-nyen megvalósíthatná. A horvát lapok különben nagyon óvatosak, egyszerűen közlik a kormányintézkedéseket s a kritikától tartózkodnak. A kormány ugyanis igen erélyeseit bánt el a neki nem tetsző lapokkal. A szabadkai független munkáspárt lapját, az Organizirani Radnik-ot (Szervezett Munkás) lefoglalták, mert azt irta, hogy a Népszövetségnél és más, nemzetközi fórumok- nál fog panaszt tenni, mivel a rendőrség a munkások párthelyiségeit lezárta. Inkább a munk*nélkül*ég enyhítését kísérelné meg a kormány — mondja a nevezett lap, — hiszen csak Szabadkán egy bét alatt 345 férfi és 20 nö jekantke zett munkáért, vagy sególyért. Ezekből egyetlen egyet sem tudott elhelyezni a kormány, pediff a jelentkezők bármily nehéz testi muukit vállaltak volna. Ezért a szegény lakósság tömegesen kénytelen Szabadkát elhagyni, hogy másutt keresse boldogulását. A külföldi lapok közül a Berliner Tagblatt,, az Arbeiter Zeitung és a Vossische Zeitung kitiltása keltett feltűnést. Különösen a leg-. utóbbié, mivel eddig — természetesen ilió dij fejében ~ áliandó és lelkes támogatója volt, a jugoszláv kormánynak. A francia Sauerwein, akit mi is Jél merünk, védi a mai rendszert, mert csak ez biztosithatja a területi és kutturáfe egységet(l). A király azért állított tábornokot a kormány élére, mert a maga tekintélyét csak olyan'' személyre vihette át, aki kivül áll minden párton. Rámutat arra a körülményre, hogy a horvátokat jellemzi az ősidőktől való állandó elégedetlenség, még akkor is nyugtalankodtak, amikor nem volt igazuk. Most is hasonló a helyzet Sauerwein szerint. Az angol lapok majAiem kivétel nélkül a horvátok mellett foglaltak állást. "7 mint az uj tanfelügyelő. A többi a te tolgod. Még csak azt óhajtom megjegyezni, hogy az öreg igen jó «fiu , de goromba, mint a pokróc Hát ehez kell atka Ima zkodnod. Minél nagyobb szigorúság, az a fő. — És milyen a bora ? - A legprímább minőségű. Csak ügyesen tanácsos uram és akkor holnap Molnár — így hívják a rektort — hajlékában fogunk szerená-dot adni az ébredő napnak. Akkor már jókora adag volt bennem a kurázsiból. Valósággal izzott az agyvelóm. Az ötödik pint bekebelezése után útra keltünk. Az iskolához érve első dolgom volt hazarendeltetni a tanítót és a gyermekeket. Kemény, őrmesteri pózt vágtam. Sikerülhetett, mert, amikor a mester megérkezett és. megállott előttem, ugy reszketett, mint szélfuvásra a száraz falevél — Hallottam! Plusquam disznóság — indítottam meg a rohamot. — Vizsga eiótt vagyunk s ón ezt a drága időt arra használja fel, hogy, műit a helyi kuHurának vezérhar-cosa, a szénáját takaríttatja be a gondjaira, bizott csemetékkel? Majd elveszem én ettől a munkától a kedvét Ezt nevezi ön népoktatásnak, hazafias nevelésnek, kulturfőlényre való törekvésnek?... — De nagyságos uram!... — Semmi védekezés. Nekem gondom lesz magára. Én rendet fogok teremteni ebben a dzsungelben. Van eszkimó, csak fóka legyen elegendő. Ebből egyelőre ennyit. Most pedig lássunk egy kis tudományt. — Mit parancsol Nagyságod? — A hazai történelemből szeretnék valamit, mondjuk a Rákóczi féle szabadságharcról. A tanitó roppant idegesen adta fel a kérdést. Ahoz alkalmazkodott a felszólított gyermek felelete is. Unalmas volt nekem az egész. Szemeim előtt szőlőfürtök himbálóztak. A fejem fölött pacsirta imádkozott a gyönyörű kék ég felé. Megbeszélésünkhöz hiven, kimentem rövid időre. Mikor visszatértem, a mester elém sietett s a következő kérelemmel igyekezett kibékíteni a feldúlt lelkemet. '' t , — Ha nem sértem meg, nagyságos uram, legyen szerencsém egy kis uzsonnára. Pár lépés a hajlékunk. Boraim megyeszerte híresek. S amint hallom a jegyző úrtól, nagyságod még nem járt a mi vidékünkön. Legalább lesz alkalma gyönyörködni abban a fönséges panorámában, amellyel az Ur Isten kedveskedni akart ennek a szerencsétlen magyar nemzetnek. A meghívást, megőrizve komolyságomat, elfogadtam. Lámpagyujtás idején már annyira összebarátkoztam a vendéglátó házigazdával, házigazdával, hogy táncra perdültünk. l)c éjfél felé, amikor a jegyző leleplezett s elmondta, hogy nem vagyok én tanfelügyelő, hanem egye»es adóban utazgató finánc, Molnár barátom fejszét fogott és le akart ütni. Alig tudták eltéríteni szándékától. Soha embert olyan felbőszültnek még nem láttam. De aztán mégis lecsillapodott. .S tán két napon át ürítgettük a béke és barátság poharát. Azóta évek multak él. Utoljára tavasz kezdetén láttam. Akkor is, mint műidig, elpanaszolta, hogy közel hatvan esztendő járt- el már felette, de ember nem ijesztett még ugy rá, mint én ama nevezetes iskolalátogatás alkalmával. Még most is környékezi a rossz, ha eszébe jut az a juniusi nap. Élénk emlékezetében van. Nem is fogja elfelejteni soha, de soha! Az asztaltársaság kacaja újra fölzúgott eget-verő erővel és tovább hömpölygött, műit a megdagadt ár. A tanácsos ur arca sötétre ár-nyalódott, de csak pillanatokra, lassan az is kiderült. A bor tüze leégetett róla minden keserű vonást. Éjfél tájban már muzsikaszó is. vegyült a poharak ezüst csengésébe. Aztán szárnyat bontottak a régi, örökszép magyar nóták is. Mindenkiben forrt, legénykedett, pajzánkodott az élet, a vér, csak Takács barátunkat emelte karjai közé a mult ezer emléke és tett feje alá puha vánkost az asztal egyik sarkára. A gimnazisták HANGVERSENYE: vasárnap este. 1929. február 2 ZALAVÁRMEQYE 1 Az ötletes FRANCIA, az alapos NÉMET, RÁDIÓS! Az cgénz világ kell neked? Vígy Tungsram BáriuríK»öve( I a világot járó ANGOL is lejobbnak tartja |lJ f| Pl HUfHK gyártmányú '' TUNGSRAM BARIU MCSÖ VEKET. a A horvát újságok, mivel máskép nem mernek megnyilatkozni, a külföldi lapvéleményeket kőzik, melyek egyértelműen arra a véleményre jutnak, hogy csak a szerbek lehetnek azok, «kft a változás következtében veszíthetek, nem a hervátok, akik oly kitűnően vannak meg-szervezve, hogy ezt a próbát is ki fogják áOaul, hiszen a feloszlatott parasztpárt sexn Jelent csupán egy pártot, hanem Horvátország össztakésságának 99 százalékát! A királynak meg kellene értenie a horvát nép abszolút akaratát, amely föderatív önállóságot követel. Csakis ilyen módon tehető jóvá a diktatúrához vezető «elhirtelenkcdett lépés». — Ámde nem lesz könnyű dolog az együttműködéshez szükséges alkotmányos formulát megteremteni. A légkisebb vigyázatlanság lángba borithatja az egész Balkánt s vele együtt talán Európát is ... By. A közigazgatási reform bizottsági tárgyalása. F*blAn Béla félti a varmegyét. Budapest, február 1. A képviselőház közigazgatási bizottsága ma délelőtt ülést tartott Bottlik József elnök vezetésével. Az ülésen a közigazgatási reformról szóló javaslatot tárgyalták. A kormány képviseletében résztvett az ülésen Bethlen István miniszterelnök és megjel-etitek ott Sdtovszky Béla belügyminiszter, Darányi és Sztranyavszky államtitkárok. Sdtovszky Béla belügyminiszter megdöbbenve vette tudomásul Hegyemegi Kiss Pál és Fábián Béla véleményét. Hejgymegi Kiss Pálnak az a kijelentése, nogy mar sok közigazgatási reformjavaslat volt a Ház előtt és azok mind jobbak voltak, mint a mostani, mégis elvetették azokat, ez pedig törvénnyé válik, —-nem állja meg a helyét, mondja a belügyminiszter, mert bár a többi javaslatok sem azért buktak meg a Ház előtt, mert rosszak voltak, hanem mert a kisebbség politikai kérdést csi- nált belőtök. Ma pedig nem az az atmoszféra uralkodik, hogy ilyen fontos kérdésből politikai kérdést csináljanak. Ilyen véleménnyel sehol, még a szaksajtóban sem találkozott. Fábián Bélá temeti a vármegyét és temetésre hívja a bizöttságot. Az a meggyőződése á belügyminiszternek, hogy Fábián nem ismeri a vármegyét, mert hiába hívja a bizottságot temetésre, a vármegye nem hagyná magát eltemetni, még ha ugy akarnák is. — A javaslat az autonómiát nem elsorvasztani, hanem újjáépíteni hivatott — mondja Sdtovszky miniszter. A reformmal kapcsolatban beszélt a belügyminiszter a nők jogáról s kijelentette, hogy a reform nem adja meg ugyan a nők passzív választójogát, de ezzel szemben megvalósítja az aktív választójogot. A politikái életben a nőket egyébként nem szivesen tátja. Zalamegye és Zalaegerszeg város tekintélyes helyet foglalnak el a vidék hírlapirodalmában. Sátoraljaújhelyen van négy hetilap; kettő hetenként egyszer, kettő pedig kétszer jelenik meg. Vármegyénk tehát, amely a nagyarányú analfabétizmusról volt nevezetes az országban, a sajtó terén az első helyet foglalja el. Nem vagyunk azért mégsem olyan utolsók, mint amilyeneknek bennünket sokan feltüntetni szeretnének. Amelyik megyében 9 lap van s ezek között 3 napilap, sőt e háromból is kettő a tizennégyezer lakósnál kevesebbet számláló székhelyre esik, az a megye nem állhat az utolsók között. És abban, högy az analfabétizmusnak arányai örvertdetes csökkenést mutatnak, elvitathatatlanul -nagy részök van a Lapolgnak. Ceonkamagyarország sajtóviszonyairól ad részetes ki nutatá t az az Ujságkataogus, amelyet a Rudolf Mosse budapesti vál.a.at adott ki. E kimutatás szerint szük határok közé szorított hazánkban elég fejlettnek mondhatók a sajtóviszonyok, amennyiben ezidószerint, egybevéve az összes napilapokat, hetilapokat, szépirodalmi és szaklapokat, valamint a különböző folyóiratokat, 589 lap jelenik meg. Minden városnak és valamire vafŐ, úgynevezett városi jellegű községnek van egy-egy lapja. Az összes ipari szakmák is tartanak fönn nem is e^y, hanem több lapot. így tehát Magyarországon is minden párthoz, minden fcekezet-hez, minden foglalkozási ághoz tartozó ember megtalálhatja a maga lapját, sót válogathat is azokban. Politikai napilapja Budapestnek 20, a vidéknek 48 van; hetilap jelenik meg Budapesten 8, a vidéken 117. Ez utóbbiak közül némelyik hétenként csak egyszer jelenik meg, vannak aaonban hetenként kétszer, vagy háromszor megjelenők is. A vidéken Debrecen vezet öt napilapjával, mig a jóval nagyobb Szegednek csak négy napilápja van. Miskolc, Székesfehérvár és Saombathely három-három napilappal dicsekedhetnek. Zalamegye a maga 9 lapjával az elsők között álJ. NÍncs az országnak más vármegyéje, amely ilyen eredményt tudna felmutatni. De maga Zalaegerszeg messze klvállc a vidéki városok közül abban a tekintetben, bogy lakósabuk száma alig éri el a tizen-: három és félezret és két napilapja van. Van több megyeszékhely, melyek egyrészt több Iakóst számlálnak, másrészt pedig vagyonosabbak is, mint Zalaegerszeg és csak egy, kgfölebb két hetilappal rendelkeznek. — A ZALAEGERSZEGIEK KED-VELT TALÁLKOZÓ HELYE BUDAPESTEN I VII. Baross tér 23., a keleti pályaudvarral szemben Központi fűtés, hfdég-, meleg-víz, telefon, rádió a szobákban; lift, fürdők; mérsékelt árak. Zalaegerszegieknek 20''/» engedmény. A képviselőház elfogadta a bortörvényt. Budapest, február 1. A képviselőház mai ülését fél 11 órakor nyitotta meg Zsitvay. Tibor elnök. Beterjesztette Heves vármegye föliratát a békeszerződés revíziója tárgyában. Lukács Oyörgy beterjesztette a fütdöügyi javaslatot. A napirendre áttérve, soron kivul felszólalt Frühwirth Mátyás a Kézműves Kamara ügyében ót ért sajtótámadások miatt. Habár az ország iparosságának többsége a Kamara felállítása mellett foglal állást, a sajtót ugy informálják, hogy épen az ellenkező látszatot keltsék s ezzel félrevezetik a közönséget. Utána a bortörvény folytatólagos tárgyalására tértek át. A javaslat egyes szakaszait vita nélkül elfogadták; a 25-ik szakasznál Kiss István visszavonta beterjesztését s így a javaslat valamennyi szakaszát változatlanul ^ elfogadta a Ház. Máyer János földtnivelési miniszter bth nyújtotta a begyközségek rendezéséről szóíó törvényjavaslatot, mély után áttérték a központi statisztikáról szóló javaslat tárgyalását^. Az elnök bejelentette, hogy Bocsán Károly és Bródy Ernő módosító, javaslatot adt%k be. D e u t z Ákos előadó ismertette^ a javaslatot. Hatszáz Iparos a KézmüVéli Kamara mellett. Hódmezővásárhely, február 1. A hódmezővásárhelyi ipartestület tegnap retártcivüü közgyűlést tartott, melyen mintegy 600 iparos jelent meg. Határozatukban egyhangúan ¿Kézműves Kamara felállítása mellett foglaltak állást. Ujabb német Jóvátételi kölcsön. London, február I. A Daily Telegraph jelentése szerint az angol pénzügyi körök az amerikai bankárokkal karöltve foglalkoztok a német jóvátétel kérdésével. Megállapították, hogy ujabb német jóvátételi kölcsönről csak abban az esetben lehet szó, ha már a jóvátétel vég eges összegét meghatározzák. — Az esetleges kölcsöntárgyálásoknál azonban még a Rajnavidék kiürítését is követelik. Kokain csempészet. Budapest, február 1. A nagyobb vidéki városokban is nagyarányú nyomozást folytatnak a koakin csempészet ügyében. A vámvizsgálatokat megszigorították s mindent elkövetnek a hatóságok, hogy kokain ne kerüljön az országba. Elcsípett nemzetközi betört. Budapest, február 1. Ma éjjel a Király utcában szo''gálatot teljesítő rendőrőrszem arra lett figyelmes, hogy a Király utca 5. sz. alatti vaskereskedésből világosság szűrődik ki. — Azoruial fölkeltette a .házmestert, értesítette az üzlettulajdonost, egy másik rendőrt Is hívott ^s behatoltak az üzletbe. Megállapították, hogy a kasszát három helyen megfúrták s mintegy kétezer pengő készpénz hiányzik belőle. — Hozzáláttak a betörő feöctítatásáho2, altit az üzlet Tompa utcai kijáratánál elbújva meg is találtak. A betörő Pintyc-Vrnijik odesiai kovácsmester s mint a rendőrségi kihallgatáson előadta,Kownoban találkozott egy barátjával, ki a magyar fővárosba csalogatta azzal, hogy itt igen könnyű «jól jövedelmező» betörésekét eszközölni. Csütörtökön este értek Budapestre s niindjárt hozzá is Láttak a munkához. A betörőnél megtalálták a hiányzó készpénzt. A rendőrség azt hiszi, hogy nemzetközi betörőt csipett el. Eltűnt barátja után, ki a* utcán «őrt állt), megindították a nyomozást. RÖVID TÁVIRATOK. A vádtanács jóváhagyta Ivánka Imre, váltóhamisítás miatt letartóztatott volt képviselő előzetes letartóztatását. Ralleanu oláh közlekedésügyi államtitkárt lemondatták, mert 24 millió leit vett föl egy banktól és az államra nézve kedvezőtlen szerződést kötött. Punlsa Racslcs képviselő, Radics gyilkosa ellen, kinek bünügyét a na pókban kezdik tárgyalni, háromszoros gyilkosság és kétszeres -gyilkosság kísérletéért emel vádat az ügyész, Popovics és Joanovics képviselők ellen ez ugy bünrészességéért. zalavárgye > 199. február HÍREK. — Kinevezés. A népjóléti miniszter Dob-ronyi János nagykanizsai forgalmi adóellenőrt • az Országos Társadalombiztosító Intézet zalaegerszegi kerületi pénztárához dijnoknak kinevezte. — Halálozás. B. Bábás Nándor 27 éves korában Clevelandban (Ohio) január 5-én elhalálozott. Az elhunytban Siposs Dezsóné test-véröccsét gyászolja. — A bibliai est az izr. hitközségi irodában folyó hó 2-án, szombaton este fél 0 órakor kezdődik. — Esküvő. Tegnap délután esküdött örök hűséget dr. Zavi''la Aladár zalaegerszegi pénnz-ügyi fogalmazó Csiky Ilonának, Csiky Oyőrgy zalaegerszegi reálgimnáziumi tanár és felesége Knopp Anna leányának, a plébániatemplomban. Tanuk voltak: a menyasszony részéről Martin Ernő reálgimnáziumi tanár, a vőlegény részéről dr. Fatér Endre pénzügyigazgat Qly?lycttes. -- Megindultak a vonatok. A Máv. igazgatósága közli, hogy a forgalom már csak a zirc—jutási és a bicske—alcsuti vonalakon ^ szünetel, de remélhető, hogy as.mai nap folyamán ezeken a vonalakon is eltávolíthatják a hóakadályokat. — Aranylakodalom. LéJekemelően szép ünnepély folyt le Nemesrádó községben január 28-án. Szalai István odavalósi 75 éves gazdaember aranylakoldalmát ülte feleségével, a 70 éves Filó Katalinnal. Bors László plébános áldotta meg a templomban a jubiláló házaspárt s megszentelte az uj gyűrűket. Ékes szavakkal szólott az aranymennyegzöt. ülő házastársakhoz es a hívekhez, akik nagy számban jelentek meg a ritka, szép ünnepségen. A távol lakó gyermekek és unokák a zord idő dacára is megérkeztek, hogy együtt ünne-ünnepelhessenek a magas kort elért szülőkkel, iletve nagyszülőkkel. — Sorsolásunk eredménye. Ma rendeztük __előfizetőink között első Ízben azt a sorsolást, amely a nyerteseket Budapesten a Központi Szállodában a Zalavármegye számlájára két napi teljesen ingyenes ellátásra jogosítja, — ■ Lakás a Központi Szállodában, étkezés '' az Ostende kávéházban. Nyertesek: Bognár Ilona za''aszentgróti és Radó Henrik előfizetőink. Az utalványok folyó hó 8-ig kiadóhivatalunkban átvehetők. — Tej gyűjtő és vajgyár Zalaegerszegen. Tárgyalások folynak tejgyüjtőnek és vajgyárnak Zalaegerszegen leendő fölállítása iránt Ennek az intézménynek fontosságát és szükségességet hosszasabban fejtegetni fölösleges. A vidék tejtermelői könnyűszerrel ''és illó áron értékesíthetnék a tejet, amellett a város közönségének állandóan egészséges tej és tejtermékek állanának rendelkezésére. A nép gazda; sági, közegészségi és közélelmezési szempontjából maguknak a hatóságoknak Is lépéseket kell tenniök, hogy ez az intézmény mielőbb létesülhessen a városban. A «KOMA» TRAGÉDIAJA... Különös elmúlást irt meg a sors cgy — rókának. Tegnap délután a zárdaépitkezésnél öngyilkosságot követett el. A róka a nagy hideg miatt már az előző napok valamelyikén betévedt a zárdához. Itt az állásokon föíment a padlásra; ugy látszik,megszokta már, hogy a-«csemegét» a padláson kell keresnie. Elfelejtette azonban megnézni a táblát, amely azt hirdeti, hogy az építkezés területére idegeneknek tilos a bemenet. Az állásokon felsétált tehát a padlásig, itt azonban, Róka Miska koma ravaszsága csődöt mondott, mert nem találta meg a kijáratot Tegnap délután a munkások a hó eltakarításával foglalkoztak a padláson. Ez a zaj, az embereknek ilyen közelsége azonban <icm tetszett a komának. Tudniillik a padlást körülbelül egy méter magas fal veszi körül s így Miska barátunknak igen szorult a nadrágja. Elhatározta, hogy tisztába jön a helyzettel; sunyis vörös pofáját feldugta hát, hogy szétnézzen. A munkások természetesen azonnal észrevették s egyszerre hatalmas «vivát»-ot harsogtak feléje. Valahogyan — már a róka természetéhez tartozik — hogy az emberek ilyen «szívélyes ünneplését'' nem szereti, — elhatározta hát az angolos meglógást. Hopp! már fent van a fal tetején s bár sokalva a föld és közte levő különbséget, egy Gliück attf! sóhaj s egy pillanat múlva lábai föl<Jet érnek, de már nem ura többé ruganyos izmainak, bátorságáért bundájával fizetett. A különös körülmények közt véget ért rókát, mely igen szép példány, Müller István mérnök, az épitkezés vállalkozója emlékképen kitömeti. — A «Pettyes bál» rendezőbizottsága örömmel tudatja, hogy egymásután érkeznek szebbnél szebb ajándéktárgyak és ezzel még fokozzák az amúgy is fényesnek Ígérkező bál sikerét. \\ mai nap folyamán a gavallér Schütz Áruház ajánlott fel egy nagyon szép, selyemfényű, perzsa imitáció ágyelőt a legszebbb pettyes ruha viselőjének díjazására. — Reméljük, hogy ez a nemes példa még számos követőre akad. — Jegyek a reálgimnázium énekkarának hangversenyére még mérsékelt számban kaphatók Kakas Ágoston könyvkereskedésében szombatidéiig és vasárnap délelőtt 10 óráig, a «Zrínyi» könyvkereskedésben szombaton és vasárnap^délelótt 10 óráig. — Teadélután a Kereskedelmi Körben. A Kereskedelmi Kör folyó hó 3-án, vasárnap, délután. 5 órai kezdettel teadélutánt rendez. A zenét Horváth József teljes zenekara szolgáltatja. — Védekezés az árviz elkn. Mivel a nagy havazások után nagyarányú olvadás is várható, Bódy Zoltán alispán ma rendeletet intézett a vármegye összes községeihez, hogy az olvadás folytán beállható áradások ellen kellő időben tegyék meg a szükséges védelmi intézkedéseket. Nem iárnak rosszul azok a tagok, köztisztviselők és vevők, akik a is ihmli zalaegerszegi árudálában vásárolják be minden háztartási szükségletüket. írás üli i-i — A Zalaegerszegi Teke Egyesület febniár 9-én, szombaton, a Oosztonyi féle vendéglő összes termeiben a szegény sotsu iskolás ffyer-mekek fölsegélyezésére tánccal egybekötött társasvacsorát rendez. Vacsorajegy Blta István borbély üzletében kapható. — Népművelési előadás Pákán. A pákai helyi népművelési bizottság a folyó tanevban szervezett ismeretterjesztő előadásainak egyikét január 30-án este 6 órakor tartotta meg az elemi iskola tantermét zsúfolásig megtöltő hallgatóság előtt. Major Gyula esperes-plébá-nos, a helyi népművelési bizottság elnökének megnyitó beszéde után vitéz Barnabás István dr. kir. tanfelügyelő és Lillik Béla vm. népművelési titkár előadásai következtek, melyekért a hallgatóság nevében Török Bertalan kántortanító mondott köszönetet. — A takarékosság elve a ruházkodásban. A 80 éves múltra visszatekintő világhírű SEMLF.R cég (Budapest, IV., Bécsi utca 7.) már megkezdte nagy leltári kiárusítását. A SEMLER cég tehát ismét hozzásegíti lapunk kedves olvasóinak nagy táborát ahoz, hogy a legjutányosabb áron a legkiválóbb minőségű férfi és női angol szöveteket vásárolhassa. — • Alkalmi áraik páratlanul alacsonyak, viszont a nagy választék a legkényesebb Ízléseket is kielégíti. A SEMLER cég különös súlyt helyez arra, hogy nagyszámú vidéki vásárló közönsége soronkivüli gyors ésf* pontos kiszolgálásban részesüljön. — Ujabb államsegély tegelöjavításra. A földmüvelésügyi miniszter kilátásba helyezte, hogy a varosnak a szabadcsácsi legelő följavitási munkálataira még 8000 pengő segéfyt utalványoz. Ezen az összegen befejezhetók lennének az összes földmunkálatok s ami azután a további munkálatokhoz még szükséges, azt a város a sajátjából fedezi. Igy 6záz Tiold első minőségű legelőhöz és réthez jut a város. — Titokzatos férfi holttest Zabváron. A keszthelyi járásbíróság értesítette tegnap a kanizsai ügyészséget, hogy Zajavár községben az elüljáróság titokzatos férfi holttestre bukkant, melyen bűntényre valló jelek fedezhetők föl. Dr. Huszár keszthelyi szolgabíró azonnal intézkedett a szokásos rendőrorvosi vizsgálat megejtéséról, melyet a járhatatlan utak ellenére is Zavilla körorvos és a zalavári jegyző meg is tartottak. A Vizsgálat eredményéről még nem érkezett jelentés, megállapítottak azonban annyit, hogy a halott Varga József zalavári lakós. Hogy hogyan történt a férfi hirtelen halála, azt majd a halottszemle deriti ki, melyet megküldenek a nagykanizsai ügyészségnek, hogy vagy a temetési engedélyt megadja, vagy a nyomozást megindítsa. — Bili rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pál és IndrJnáL — Dolgozó nők otthona. A Kenyérkereső Nők Országos Szövetsége fennállásának tízéves évfordulója alkalmából programmjává avatta a Dolgozó Nők Otthonának felállítását. E céljának elérése érdekében — mint körlevelében írja — most sem Tíér sem szubvenciót, sem gyűjtési, sém mozi, vagy sorsolási engedélyt, hanem azzal a kéréssel fordul ama régi tagokhoz, kik a Szövetségtől jó állást, a munkaadókhoz, kik tőle díjtalanul válogatott személyzetet kaptak, hogy hátralékos tagdijaikat (5 pengő) 38.477 sz. csekkszámlán befizetni szíveskedjenek. — Frakk ingek, gtacé kesztyűk, nyakkendők Pál és Iodránál. — Leégett Nagykanizsán egy autógarázs. Tegnap este 7 óra tájban az Eötvös tér 2. sz. ház udvarában levő Szegő Mór nyerstermény és borkereskedő garázsa leégett. A tüz a garázs padlásán keletkezett, ami nagyon veszedelmes volt, miután a padláson sok köny-nyen égő anyag: széna, gerenda volt felhalmozva. A tűzoltóság pillanatok alatt kivonult, de a garázs tetejét már nem tudták megmenteni, azonban a szomszédos házakat megvédték a tűztől. Szerencsére a kereskedő autója nem volt a garázsban. A rendőrség nyomban megindította a nyomozást a tüz okának kiderítésére. 1929. február 2. ZALAVÁRMEQYE at ''5 A 2000 PENGŐS BARIUMCSÓ PAUYAZATI a magyar rádióamatőrök kftzött énhetó érdeklődést váltott ki. ami rádiósaink közism''ert szakiudáM és burgalma mellett • pályázati feltételek érdekességével, valamint a szokatlanul magns összegű dijakkal magyarázható. Sokan foidu''lak azonban hozzánk azzal a kéressél, h gy » pályáz-« határidejét késóbbl Időpontra halasszuk, mert munkájukkal nem készülhettek el. Rájuk való tekintettel tehát a pályázatot 1929. február 15-ig língfcosszabbltjuk. Tájékoztatás végett újból közöljük a pályázat f • 1« é « • I • I Megállapítandó, hogy valamely tetszés szerint választott rádiókészülékben milyen Tungsram Bárium-csörekból alakított tsókészlet szolgáltatja a len|obb eredményt és megok l ndó, hogy miért éppen a pályázó állal megnevezett isökészlet a legalkalmasabb a vizsgált készül, kben. A páiyázii rendezói nem hosszú tudományos érte- ezést várn k, hanem hogy a pályázrt állapítsa meg. vájjon k-Jzülékének egyes fokozataiban milyen tlpu<u Báriumcsövek mutatkoztak sze Inte a leRjoboakn.k és okótja meg a maga amatőrtuddsával, hogy miért alkalmazta pl. nagyfrekvencia-fokozatban éppen az e«yik, * deiekto-nak a máhik és kisfrekvencia fokozatban a harmadik lipusu bAriumcsftvet \ pályaműben m''gneverendó a vizsgált készülék típusa és kapcsolási rendszere. Kapcsolási rajzot azonban nem kell a pályázónak mellékelnie. A pályázaton résztvehet minden m«gvar rádióelófizetó. K pály«má«th Ughésibb It2t. Ukruár hó 18-Ib az .ELEKTROTECHNIKA" a (Magyar Elektrotechnikai Egyesület hivatalos lapjának) kiad hivatalába, Bud -pest, VII. Erzsébet-körut 49. küldendők jeligés levéllel. A jeligés levélnek tartalmaznia kell a pályázó nevét és lakcímét. A legjobbnak talált pályaművek írói között a következő dijak fognak készpénzben kiosztatni: I: dlj 800 P, Jl. dij 500 P, III. dij 300 P. IV. dij 200 P, 2 vigaszdíj á 100 P- Az eredmény 1929 március havában a Magyar Elektrotechnikai Egyesület hivatalos lapjában, a rádiószaklapokban és napilapokban kerül nyilvánosságra. A pályamunkát 5 tagból álló zsűri bírálja meg. - A zsűritagokat a következők delegálták: K Maggar EI«Mr«t*eh*lhal Egg«s£<«t. X M. Hlr. PosUMsérUti Altomé«. M Klr. Jóssat M£«gg«t«m Taehnlhai-Fixlfcai Tanittht. K Rádió Club és mm Egy.aült Issólámp* és VIMsmssságl R. T. — El kellett halasztani a 2.000 pengős bá-rhímcsöpályázat határidejét. Impozáns módon nyilatkozik meg a magyar rádióamatőrök érdeklődése és tehetsége annTil a rádiójpályázat-nál, amelyet nemrégiben tűztek ki a magyar rádiómozgalom fejlesztése érdekében. Napról napra mind több pályamű érkezik be az Elektrotechnika -- a Magyar Elektrotechnikai Egyesület hivatalos lapjának — Erzsébet körút 49. alatt levő kiadóhivatalába és már ezekből is megállapítható, hogy a magyar rádiósok nemcsak szorgalmuk és munkakész-ségök révén vannak az elsők kőzött, hanem az is, nogy komoly és szép eredményeket tudnak produkálni. A zsűri, amelyben a Magyar Elektrotechnikai Egyesület, a Magyar Ki* rályi Póstakisérleti Állomás, József Mü- egyefem. Technikai és Fizikai Tanszéke, a Műegyetemi Rádió Klub, valamint ú. Egyesült Izzólámpa- és Villamossági Rt. megbízottai foglalnak helyet, njár megkezdte az eddig beérkezett pályamüvek átvizsgálását. Számosan fordullak azonban a bizottsághoz, akik a pályázati határidő elhalasztását akarták elérni, mert pályamüveikkel a kitűzött határidőig nem készülhettek el. Tekintettel arra, hogy a rendezőség mindenkinek alkalmat akar adni a pályázaton való részvételre és azt szeretné elérni, hogy a magyar rádiómozgalom hü tükörképe nyilatkozzék meg a pá-. lyázat eredményében, a határidőt két héttel meghosszabbította és annak lejáratát 1 9 2 9. február.15-re tűzte ki. Ez azonban már végleges dátum, épen ezért a rendezőség felkéri mindazokat, akik a pályázaton részt akarnak venni, hogy eddig a napig föltétlenül küldjék be pályamüveiket. A pályázati feltételeket lapunk mai szántában újra közöljük, de részletes felvilágosításokat tartalmazó Nyomtatványok bármely rádiószaküzletben ''is kaphatók. Gyümölcsfák szavatolt tiszta fajták erőteljes koronával és dtis gyökérzettel, gömb és jegenye akácok, gyümölcsfa vadoncok nagy mennyiségben előnyös áron kaphatók Dr, Ttmasváry Q*xa ny. főispán gazdaságának-jranyéremmel s oklevelekkel kitüntetett UJsz«g«d- marostöl faiskoláiéban TELEP: ÚJSZEGEDEN, á szóreri országút 3 kmt. jelző karódnál. IRODA: SZEGED, Szentháromság-utca 15. sz. ir em. Nagyobb megrendelésnél és viszonteladóknak árkedvezmény. Kérjen árjegyzéket) KRÓNIKA. Népjóléti kegyelmestől Jött pecsétes rendelet: Be kell jelenteni műiden Influenza esetet. Bármennyire tagadjuk is, Itt van hát a nyavalya S az már mindegy, mi a neve: Spanyol, vagy űiflucnza. Nagy nátha és berekedés, Köhögés és prüsszentgetés, Ez ma az osztályrészünk. — Ahogy mi most kinézünk! .. Nem kelt nekünk zsoldos sereg, Fizetéses katona! Jöjjön vissza a régi szép '' Magyar huszár és baka! De azért van népfölkelés, 1 Csakhogy más formájában És le kell azt is szolgálni, Még pedig — közmunkában. Mindenkinek ki kell állni, A nagy havat el kell hányni; Igy szól most a regla/na, Mig tart a tél nagy hava. Szabadságról szónokolnak Sokat a cuciüsták, Mert ók a szakszervezetben A szabad szót — elnyomják. Ezt olvasta a fejökre Bethlen István a minpp, Amikor a parlamentben Erről folyt a nagy vita. Aztán bölcsen elhallgattak, Elég volt az, amit kaptak. Rágódjanak most azon: Szakszervezeti jogon. Haldoklik már a vig farsang, Mindössze tiz napig ét; Mulathat és táncolhat az, Ki még vigadni remél. Másodikán a «Pettyes báb És azután egy hétre A Karácsonyfa Egyletnek Jelmezes táncestélye. Ezzel pedig bucsut mondunk A farsangnak s igy sóhajtunk: Adj Isten a magyarnak Eztán is vig napokat! ./ IpszQon. — Urológiai-, vese-, hólyag- és végbélbetegéknél a természetes «Ferenc József» keserűvíz gyorsan csökkenti a székelési zavarokat. Kórház! bizonyítványok elismerik, hogy a Ferenc József viz biztos és kellemes hatása következtében állandó használatra remikivül alkalmas. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletckben. Az amszterdami automobibza''on eseménye a Mercedes-Benz gyár kiálltása volt. Mint értesülünk, a gyönyörű német kocsikat nagy számban vásárolták is az okos hollandusok, akik tudják, hogy a Mercedes-Benz ^épek jóformán elpusztíthatatlanok és épen ezért voltaképet» nagyon olcsók. Amszterdamban ismét bebizonyosodott, hogy a Mercedes-Benz oty világmárka, amely minden automobilkíállításon méltán tűnik föl. ... . — Gál Franciska apróhirdetés utján férjet keresett a Pesti Hírlapban — ez a szenzációja a Színházi Élet most megjelent legújabb számának, amely tekintettel a báli szezonra, versek, cikkek, nyilatkozatok és fényképek tükrében feltűnően érdekes beszámolót ad a régi és a mostani bálokról, valamint a művészi élet elökclóségeűvek első báljáról. A gyönyörű mélynyomásu illusztrációs részből kiemelkedik Rózsahegyi Kálmán élete képekben. Uj pályázat: A legszebb báli ruhát arany retíkülkl jutalmazza a Színházi Élet, Ujabb részletek a Vi. déki színészek közeli estjéről. Azonkívül ki-tüdő vicc, autó, divat és rádió rovatot, négyoldalas kottamellékletet, végül egy háromíel-vonásos színdarabot, a Belvárosi Szánház nagysikerű Vcrneuil-vigjátékát: Én és a húgom — ad a legújabb Színházi Élet. Szándarabot és kabarétréfát legjobban vehet a Szinházi Élet szindarabosztályánál: Budapest, VII., Erzsébet körút 29. KÉRJE ATŰSZERKERESKEDÉSBEN» . . A MOST MEGJELENT, , < 148 RECEPTET TARTALMAZÓ, , *) SZINESKÍPEKKELILLUSZTRAur D3 OETKERFÉLE RECEPTKÖNYVET < ÁRA 30 flLLÉR ^ KÖZVETLEN HOZZÁNK: DíOETKERA BU0APE5r.VIILCdNTlU.Z5 Az állami kedvezményes műtrágyaakció igénybevételével beszerezheti tavaszi műtrágya-szükségletét Szuperfoszfát, mésznitrogén, csilisalétrom, kálisó, mészsalétrom, kénsavas amóniákstb. cikkekben Mells és Pintér, Szombathely Ford Motor Company U. $■ A, autorlzált képviselete. 6 zalav^rmpgye 1929 februári Együnk kenyérgyári zsemlyét, perecet, kenyeret! KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG. Megrendeléseket bárhova azonnal házhoz szállítunk. - Telefon: 105 és 194. í — A búcsúból induló soffőr ügy« a törvényszék előtt. Dr. Bányai Béla, csabrendeki ugvvéd, feleségévél, két gyermekével és sógornőjével bérelt autón Budapestre indult annak idején. A kormánykerék mellett Tichy Ferenc budapesti soffőr ült, ki az éjszakát egy búcsúban mulatta át, előzáen pedig három éjjelen keresztül Budapesten autófuvarozási szolgálatot teljesített. A teljesen kimerült soffőr, ki Bányai vallomása szerint ugy ült a volánnál mint egy Buddha szohor, Sümegtől míufcgy flégy klométerre hirtelen az üt szélére járt s az autó az árokba fordult. A balesetnél csak Bár^ainé szenvedett súlyosabb lábtörést, többiek könnyebb sérülésekkel megmenekültek. Tegnap tárgyalta az ügyet a kanizsai törvényszék, mely Tichyt, büntetlen előéletére való tekintette!, egy havi fogházra ítélte. Az ügyész fölebbezett, mert a bíróság nem tiltotta el foglalkozásától a soffórt. — Gyapjú, kötött áraimat kiárusítom még veszteségre is. Deutsch Hermán. — Másfélmázsás vadkant lőttek. A herceg Eszterházy Pál tulajdonát képező rapolyi erdőben, Kaposvár mellett, vadászat alkalmával egy 150 kilós vadkant ejtettek, ami ritka vadászzsákmány. Az óriási vadkant, melynek agyara 15 cm hosszú, valamelyik muzeum számára kitömik. — Időjárás. Hazánkban a hideg fokozódott, ugy, hogy a hőmérséklet majdnem mindenütt a — 10 Celziusz fok alá sülyedt. Leghidegebb volt Magyaróváron, —20 fok Cdziusz. Zalaegerszegen a minimum — 18 fok Celziusz volt. Nappal a hőmérséklet napon itt-ott a fagypont fölé emelkedett. Budapesten ma délben a hőmérséklet — 4 C fok volt. — Idöjóslás: Túlnyomóan derült, 9záraz, igen hideg idő várható. — Wimpasslng hócipők, sárclpök a legjobbak, legtartósabbak Deutschnél. — Farsangi újdonságok, báli cikkek a legújabb divat szerint Pál és Hidránál. MOZI. Az idei leggrandiózusabb fflmáttrakció. A nizzai karnevál csodálatosan szép felvonulása az emberevő mo''.och-hal! Halálugrás autóval a levegőben a vadállatok fölött Párba) az op*. rában. (halálautó). Grandiózus cirkuszfüm 10 felvonásban. Bemutatja az Edison mozgó február 1-én, pénteken este fél 9 órakor és 2-fci, szombaton fél 5, fél 7, és fél 9 órakor. Február 3-án, vasárnap fél 5, fél 7, és fél. 9 órakor: Rkialdó, a bilincstöró. Bámulatos, izgalmas és ötletesen humoros attrakció 10 felvonásban. Főszerepben Luclano Albertfel, az artistavilág legismertebb művésze. íJtobó filmjei az úgynevezett Rinaldo-sorozat, azzal tünt ki az összes e zsánerű filmek sorából, hogy végtelenül izgalmas meséjén kivül csupa üde humor és ötlet minden felvonása. közgazdasáö_és pénzügy. ZÜRICHBEN « twn*6 90-64-* osttrák korona 73075, ess* korona 15-38-5, leu 3-12 5 dinár 912, francia frank 20-32*. BUDAPESTI TERMeNYJELENTES. B''lta <tt*r»»M*kt)2506 -25 ÍM. bírta (e«v*b) 24»-24-80, rozs 2255 2265. takarmányárpa 25 00-25 M, ftrárpa OOOO-OOOQ, uj isb 25 20 - 25 50, temri 27 00-27 25, buxakofpa 19V0 -1925, költs lfraU-1620. Irányát: barátságos. ZALAEGERSZEGI PIACI ARA IC Buza 22 50 P, ro** 21*00 P, árpa 2400 P, tengeri 23 00 P, zab 21 00 P. LHIiiUI------lALAVAIMIOr* U*MMténM4«. *■•''»••>«« i MÍ na OLY ''...<«. M*4« KAN** AOOSTOM. 3E SE Egy próbaút meggyőzi és bebizonyítja önnek Autó alkatrészek az összes autótípusokhoz, Dunlop autó gummi, olaj és benzin. Becserélt, használt autók kedvező árban és fizetési kötelezettséggel kaphatók. Az uj 1929. modellek üzletünkben megtekinthetők. Árjegyzék és árajánlat díjmentes. Kedvező fizetési feltételek. Di talan, kötelezettség nélküli bemutatás. a 65 éves OPEL gyár haladását N Mlyaatók Teherantók Vl4 és 4 ( hengeres- 10/40 HP 4( 8/4í cö "/»o nr 6( típusokban. I Vi és 2 tonna teherbírással, ikerkerékkel, gyors szállítóképességgel. Bojch berendezéssel, 4 kerékfékkel, elsőrangú carossérlá-val, minden típusban, versenyképes árakban. G&reysler nrnüum St hat hengeres tipusok. Hydraulikus négy kerékfékkel. Lüxus kivitelű carossériával. Gyors, megbízható árban és minőségben versenyképes amerikai autók. Mezőgazdasági és Kereskedelmi R. T. Sürgönyeim: Mezőkeres. OPEL Chrysler OUtÓk körzetképviselet© Telefon: 15. szám. ¡jj Zalaegerszeg, Kazinczy Ferenc-tér és Wlasslcs Gyula-utca sarok SJ t v 1929. február 2 ZALAVRMEYE APRÓHIRDETÉSEK. ELADÓ Boncodföldön i ZaU mellett 17 000 [>öl «Isórendü búzatermő föld és rét. a rssutállomástót 10 perc Alsóbagod. Továbbá bérbeadó 4000 O-ötön fekvő síép 3 szobás lakás mellékhelyiségekkel, 12U0 O-öl konyhakerttel, szép gyümöhsrtsse» A verő a birtokot és a lakást azonnal elfoglalhatja. Érdeklődni lehet: Németh József Papa, Tókert-villa. ELADÓ vagy BÉRBEADÓ egy ház, mely áll két szobából, konyhából. Továnbá gyümölcsös, konyhakert és disznó páskom tartozik hozzá. Clm: Cairkovk* Sándor Andráshlda- 1920 . vghl. 98 iz 1927. Pk. 10429. számhoz Árverési hirdetmény. Dr. Bozzay József ügyvéd állal képviseli Bödör János javára 72 pengd követelés és járulékai erejéig a zalaegerszegi kir. járásbíróság 1928 évi 2248 sz. végzésével elrendelt kielégítői végrehajtás folytán végrehajtási szenvedőiül 1929 évi január hó 9 én lefoglalt 2060 pengőre becsült ingóságokra a zalaegerszegi kir. járás biróság fenti számú végzésével az árverést elrendelvén, annak az 1908 évi XLl. t -c. 20 § a alapján fentirt, valamint zálogjogot szerzett más foglaliatók javára is a végrehajtást szenvedő lakásán, Zalaegerszegen leendő megtartására határidőül 1920. évi február hó 14. nspjának déli 12 órája (fizetik ki, amikor a bíróilag lefoglalt hordók tel* borral s egyéb ingóságokat a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsáron alul is el fogom adni. Zalaegerszeg, 1929 január 28. Szalay István, kir. bír. végrehajló. SEZLONOK állandó raktáron 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK: uri szobák, »xalongamtturák készítését a legfinomabb Idvltelben vállalom. - ABLAKREDŐNYÖK ¿4 óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTÁN kárpitosmester ZALAEQERSZEO, KISPALUDY-UTCA 1. SZ. ^BAká A fogorvoslás Y''YJjJ körébe eső műveleteket: ULJ foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Kossuth Lajoá utca 42. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétéi. Tisztelt Uralmi Használják fel az alkalmat és forduljanak bizalommal WEBER FERENC uriszabóhoz (Zalaegerszeg, Széchenyi-tér), hol bel- és külföldi szövetekből, leszállított áron elsőrendű öltönyök készülnek. Kerkay József 82oba-, címfestő és mázoló Ulatgamag, Kölcsey-utca 19. ss. (A templom mögött.) Vállalok: szobafestést a legegyszerűbbtől a legdíszesebb kivitelig. — Butorfényezés, valamim épületmázolási a legjobb kivitelben. szolid Arak, pontos kiszoloAlás. elő a Jalayánmüuí-re! Németh László tetófedó mester Zalaegerszeg, Bethlen-utca 17. ss. Telefon 221. Vállalok: bármilyen új cserép- és palafedést, régi tetőzetek javítását, régi zsindelytetők lebontását s annak cseréppel vagy palával val6 befedését jótállással. — Levél- vagy telefonhívásra helyszínre jövők és költségvetéssé! díjmentesen szolgálok. — Jutányos árak! ERDELYI JENŐ GÉPIPARI VÁLLALATA ZALAEGERSZEG telefon 43. FÚRT ÉS ÁSOTT KUTAK, VÍZVEZETÉK BERENDEZÉSEK, GAZDASÁGI ÉS EGYÉB GÉ- BERENDEZÉSEK. MOTOROK, DINAMÓK, VILLÁMHÁRÍTÓK, TELEFONOK STB. SZAKSZERŰ ÉS JUTÁNYOS SZE- l PEK, VILLAMOS BERENDEZÉSEK, CSENGŐ- ÉS JELZŐ- RELÉSÉT ÍS JAVITÁSAT. ÁRAJÁNLAT díjtalanul. jellemzik a TRAKTORT Nagy rázó- és UszUtófelfllet, szétszedhető szab. dobkosár. nagy teljesítmény, szemveszteség nélküli cséplés „8&ZDASÁ6I" cséplőgép jellegzetes kellékei! Árajánlattal és felvilágosítással szolgál Első Magyar Gazdasági Gépgyár Rt. Budapest Gyár és igazgatóság: VI. Váci-ut 19. Városi eladási telep: Vilmos Császár-ut 65. Kerület képviselet: Probst és Mentsik, Zalaegerszeg. Hlndan menyasszony SCHUTZ-náf vásárolja kelengyéjét! Minden manyasssony SCHŰTZ-nél vásárolja kalangyáját I FARSANGI KELENGYEVÁSÁR ÁRUHÁZÁBAN 2 Ingyen nappal. Kedvező esetben vissza kapla a pénzét, amit a fehérneműért kifizetett. A február 13-lg tartó kelengyevásár kedvezményes árai a következők: Salát kikészítésű vászonáruk. Zalagyöngye, fehérneműre alkalmas finom- Mé<er szálú vászon........ . P l ''30 t Hóvirág, m ndenféle fehérneműre alkalmas, la. minőség..........w l*50 Hajnalka, la. minőségű fehérnem űvászoh „ I 80 Schütz Creton, középszálu, ágyneműekre kiválóan alkalmas, 90 cm széles . . „ 2 — Scfiütz Macco, cégűnk főreklámja, selyem- szálu, jobb mint a batlistchiffon . . , 2 — Takács vászon, vastagszálu, férfi alsónadrágokra kiválóan alkalmas . . . „ I 40 la. lepedővászon, duplaszéles, kitűnő m. w 3''— Ugyanaz legnehezebb extra, la. mlnőségb. '' „ 4 — Paplanlepedő, elismert legjobb minőség- * ben, 180 cm. széles....... 4*80 Selyem madapolán, legfinomabb, könnyű női fehérneműre . . ...... 2*50 Bőrerős inlet belsőhuzat....... I 50 Nansouk női fehérneműanyag, színtartó, > 80 cm. széles, az összes pasztellszínekben , 2 — Ugyanaz duplaszélesben....... 4''— ■ i ÁgynemUdamastok. 90 cm. széles selyemdamast, nemesitett maccofonálból, a műszövés remeke . . P 3 20 l40 cm. széles selyemdamast (dunnaszéles) , 4 80 AJztalnemUek. Kertiabroszok.......már P 4*—tői 6 személyes kávégarnlturák . ... „ 12 — „ 6 személyes fehér damastgarnitura . , U''— . Különlegességek selymes kávésgarnHurákban és Regenbart 6 Raymann-féle kombinált ajonros lendamast készletekben. Konyharuhák. Konyharuha, kockás...... Konyharuha, beszövött mjntával . . Nehéz házivászon...... . Törülközők. «. -•80-tól I 50-tól I 60 P - ''90 280 5-8''— P 18 - . 36-. 45 - Konyhdtörülköző ....... Finom damasttörülköző . ... ^ . Frottir-törOlköző, nehéz minőségben . . Ugyanaz legnagyobb méretben .... Paplanok. Személyzeti paplan, piros..... Kézzel varrott clott-paplan, finom vattával töltve........... Ugyanaz világos francia satinból . . . Matracgrúdlik nagy választékban . . P 4''—tői FUggönykelmék. Etamine ajouros, kockás, 150 cm. széles P | 60-tól Tussor, selymes........ 5 60 Cérnacsipke fflggönyanyagok, grenadinok, sima és mintás. Himzett baltistok nagy választékban. Nagy raktár kész függönyökben. Zsebkendők nagy választékban I Selymek. Japán selyem .........p 4*80 Crepe de Chlne, pasztellszínekben... , 7 96 Meteor Crepe de Chlne k, Georgette-k, Crepc-satinok- ból nagy raktár. Bemberg selymek, jobb és szebb, mint a francia foulard, gyönyörű mintákban és színekben...... p 3, 3*60 és 4''— SCHUTZ SÁNDOR ES FIA Dunántul legnagyobb és legolcsóbb áruhéza. VIII. évfolvai Zalaegerszeg, 1929 február 5 Kedd. Ara 12 fillér. . sá. outikai NAPILAP ■HftUeU alita MUftttap (ilmi (IffliatH: kt waatra r- pi|é, atfredmi I- hM - mirli tnir > ilanafcivataU Ultirmm, BiéOtiMé; I TüüNttl Családvédelem. A család az egymás áltat és egymásért léte zók olyan zárt közösségét alkotja, mely az önzetlenség erényének legalkalmasabb és leg-nemesebb gyakorló iskolája. Hiszen a családba tartozás azt jelenti, hogy az egyén, a vétség kötelékével hozzá szorosan kapcsolt többi egyénben mintegy felolvad s cselekedeteinek indítékait nagyrészben hozzátartozóinak sorsához, érdekeüiez fűződő szempontokból meríti, elhatározásaiban tehát az egyéni önző érdek csak egy rugó mindazok között, amelyek az összes családtagok életviszonyaiból és érdekeiből szövődnek. A családot, mint a nemzeti társadalom leg értékesebb alapvető tényezőjét, körül kell te hát bástyáznunk mindazokkal a biztosítékokká!, melyek virágzó családi élet kifejlődését lehetővé teszik és igy a nemzet iélet felvirá goztatását is. Első sorban arra kell törekedni, hogy a családi életben a„vallásosság és az erkölcsösség legyen az uralkodó. A vallásos és érköl-csös felfogás vá.tja ki a lélek legnemesebb motívumait, teszi az embert alkotójához méltóvá, különbözteti meg a merőben, csak fizi-• kai ösztönök által befolyásolt, többi teremtménytől. A ^allás-erkölcsi alapot a nevelés adja meg, amelynek a templom mellett fő-azintere az iskola. Az iskola azonban nem tudja a kellő eredményt e.érni, ha működésében nem támaszkodhatik az otthonra, a családi életre, amely, amilyen nagy mértékben elősegítheti az iskola épitő munkáját, épen annyira gátlója is lehet annak. A családnak, mint erkölcsi életközös^ígnek fe adata és hivatása, hogy megművelésre alkalmas talajt szóigáltasson az isko ának, olyan talajt, amelyben az isko.a által elvetett magvak ki is keljenek. Szeretet hassa át a családi éelet. Ez az a legnagyobb erő, mely utat nyit a vallásosságnak és erkölcsösségnek a családi életbe, ez az az erő, mely a családi életközösséget az iskoa által közvetített ismereteknek nemcsak befogadására teszi alkalmassá, hanem ezeket'' mintegy megnemesitve viszi át az életbe. A család a vérsé» legszűkebb kötelékével egybekapcsoltaknak ''nemcsak erkölcsi, hanem gazdasági életközösségét is jelenti. Ebben a gazdasági é etközösségben megvan a család minden tagjának a maga feladata és hivatása. A javak megszerzése első sorban a családfő feladata, akinek ebben a feladatában hitvese ís segit, mert a fe''eség a mai gazdasági rendszerben nemcsak élettárs, hanem kereső-társ is; még mindig kevésbé a keresótárs minősége adja meg, mint inkább az, hogy a feleség, az anya a család javainak konzerválója és elosztója a családtagok között. Ez a konzerváló erő és hivatás teszi gazdaságilag is any-nyira jelentőssé a családanya szerepét, aki agy ebben a minőségében, mint különösen annálfogva, hogy ő a család erkölcsi életének központja és-irányítója, mindannak'' forrásává, kisugárzójává váik, ami szép, nemes és áldásos a családi élctbeh. A gyermekek a család gazdagsági életközösségének egyideig csak fogyasztó tagjai, koruk előhaladtával azonban ők is részeseivé válnak a családi termelésnek és számbajönnek, mint a szülők kereső társai. Az állam mindenkori törvényhozásának faladata, hogy a viszonyokat olyképen igyekezzék alakítani, hogy ezek a család gazdasági boldogulására alkalmasak legyenek. Arra kell különösen törekedni, hogy az idején való családalapítás lehetővé váljék. A korrfi családalapításnak ugy a család, mint a nemzet szempontjából igen nagy jelentősége van. De szük- séges a korai családalapítás avégöől is, hogy a szülők maguk intézhessék el gyermekeik sorsát és segítségökre lehessenek mindaddig, amíg ezek az életben fcnállóan elhelyezkedni képesekké válnak. '' Az a család, melynek összetartó kapcsa a szeretet, magából is szeretet fakaszt. Ám a család köre a tertnészettől szűkre van szabva Épen azért lehetetlenség az a testetlen ábránd, amely egész népeket, egész államokat egy családdá, egyetlen erkölcsi és gazdasági életközösséggé kívánna összeolvasztani. A közvetlen vérségi kötelék által egybekapcsoltaknak életközössége bölcs erőgyűjtést jelent és az egyedek erejének nagyszerű kifejlesztését mozdítja elő s általában a fejlődéssel,,a haladással egyértelmű: ennek az életközösségnek szertelen és esztelen kiterjesztése egyje''entóségü az erők elfojtásával, az egyéni er<5 kifejlesztésének, a fejlődésnek, a haladásnak teljes megakadályozásával. Épen mert az emberi természettel homlokegyenest ellentétes, azért le- het csak terrorral és csak ideig-óráig fentart tani a kommunizmust. Amig a családot, a beléje tartozók kis körét átható szeretet eltéphetetlen kapcsa örökéletű intézménnyé avatta, addig a dőre kommunizmus, amely milliókra, egész nemzetekre akarja ráerőszakolni a család szűkre szabott köntösét, nem az emberiség fejlődését jelenti, hanem a visszafejlődést, a pusztulást. A család fogalmának a kommunizmus által hirdetett esztelen kiterjesztése épen ugy anar-chiára vezet, mint anarchiára vezetne a család intézményének lerombolása, kitörlése az emberiség intézményei sor&bóL . , Ha valamikor szükség volt a család és a családi élet intézményes védelmére, akkor a mai társadalmakban — "különösen a mi, ke-is, mig a családok szétzüllése megbomlasztja a resztrefeszitett, szegény hazánkban, fokozott mértékben jelentkezik ennek szükségessége. Ha a család boldogul, boldogul a nemzet nemzetet is. Az alispán felirata a balatonmelléki szőlőgazdaságok érdekében. , A községi bekötő utak megépítése közel 3 millió pengőt Igényel. - Az apácák építési segélyt kérnek a vármegyétől. - Az állategészségügyi felügyelő lakása. — Az éllandó választmány ülése. — A vármegye állandó választmánya a 11-iki közgyűlés tárgyainak előkészítése céljából ma déle.őtt fél 10 árakor ülésezett Oyömörey György főispán elnöklete mellett. A főispán az ü.és megnyitása után az uj választmányt megalakultnak jelentette ki. Felhívására a választmány alelnökökké Malatinszky Ferencet és Mesterházy Jenőt választotta, akik eddig is viselték e tisztséget. Rátértek ezután a szombathelyi ügyvédi ka-marának a trianoni béke revíziója tárgyában hozott határozatára, amely ^Vzerint az egész világ jogászainak figyelmét felhívja a * békekötés igazságtalanságaira. A választmány azt javasolja a közgyűlésnek, csatlakozzék a mozgalomhoz és bocsássa a szombathelyi ügyvédi kamarának rendelkezésére azt a memorandumot, amelyet annak idej&i a határ-megállapitó bizottságnak átadott. Ezt most egyelőre 100 példányban kinyomtatják. A balatoni szőlőgazdaságok megsegítése tárgyában az alispán feliratot intéz a kormányhoz, melyben utal arra a veszedelemre, amit a gazdaságok leromlása jelent a magyar gazdasági életre. A szőlősgazdák tönkremenetele, a szőlőmunkások munkanélkülisége teljes gazdasági leszegénvedést idéz elő. Föliraíában kéri tehát az alispán a kormányt, hogy a balatoni szőlőgazdaságok védelmére ugyanolyan intézkedéseket tegyen, mint a tokaj-hegyaljai szőlóvidéken. Mindenekelőtt szükségesnek tartja a szőlősgazdák részére kamatmentes állami kölcsön folyósítását és célszerű bortörvénynek megalkotását. A választmány helyeslően veszi tudomásul az alispán elhatározását s annak tudomásulvételét javasolja a közgyűlésnek Is. Utügyek. Az államépitészetí hivatal főnöke jelentést tett azokról a kereskedelmi miniszteri rendeletekről, ^nnelyek szerint több útszakaszt állami kezelésbe vettek. Jelentette továbbá, hogy az állam a személyzetet nem veszi át és így az alkalmazottakat vicinális utaknál helyezik el. A főispánnak arra a kérdésére, hogy a további államosítások idején is elhelyezhetők esznek-e vicinális utaknál az át nem vett egyé- nek, Sándor Zsigmond műszaki tanácsos igennel válaszolt, mivelhogy olyan csekély azoknak a száma, akiket az állam át nem vett, hogy 800 kilométerre esik egy utkaparó. A községi bekötő u''ak kiépítésére kapott már a megye államsegélyt a további segélyezés tis megígérte a miniszter. Kétszáztiz község nem rendelkezik még olyan utakkal,-hogy azokon műiden időben megközelíthessék a jól megépített utakat. Hogyhq^ ezeknek bekötő útjait csak harmadrendű javításban kívánjuk is részesíteni, akkor is, a községek természetben va 6 hozzájáru''ását leszámítva, 2,900.000 pengőre volna szükség. A ma rendelkezésre ál.ó összeggel, mely 50 ezer pengő megyei hozzájárulásból és 60 ezer pengő államsegélyből áll, 26 év alatt lehetne az ösz-szes bekötő utakat elkészíteni. Mivel azonban nem látja valószínűnek, hogy az állam ilyen óriási összeget utalványozzon egy vármegyének, javasolja, hogy csak a kiépített utaktól távolabb fekvő községek bekötő útjait építsék ki s kérjék a minisztert, .hogy e célra év^ 100 ezer pengőt adjon. .Így 90 \ községjnek 275 kilométere« bekötő utjai 10 év alatt elkészülnének. Koller István szerűit az egész összeget kérni kell, ami az összes bekötő utak kiépítését biztosítja. Sándor műszaki tanácsos attól tart, hogy az egész összegnek kérelmezése elkomolytatanítja a dolgot. Oyömörey Oyörgy főispán helyesli Koller javaslatát. Mi sohasem kaptunk, bennünket mindig elhanyagoltak, joggal kérhetünk tehát többet, ü maga személyesen is eljár az ügyben a miniszterelnöknél is. A választmány azt javasolja a közgyűlésnek, hogy fölterjesztésében kérje az egfész szükséglet fedezésére szolgáló összeget, esetleg a* évi 100 ezer pengőt. Az apácák kérelme. A törökbálinti «Notre Dame» rendház főnöke építési segély nyújtása iránti kérelmét terjesztett a megye élé. A főnöknő szerint 1,200.000 pengős építkezéseké folytat a Rend Za''a egerszegen, de még 542 ez% pengő hiányzik. zalavárgye 199. február . Az előadó tiz évre 3000—3000 pengő segély megszavazását javasolja. Pchm József nta! arra, hogy a zárda nem esak Zalaegerszegnek, hanem az egész vármegyének kultura.b érdekeit szolgálja. - Ma Zalamegye valóságos tanügyi gyarmat, a nó nevelés terén, mert a leányokat más várme gyébe kell vinni, ha magasabb kiképaztetésben kívánják részesíteni őket. A város jóval töb-ad a ¿árdához, mint amekkorát a vármegye adni kiván. Eltekintve a hatalmas telektől, át-hozza az iskolákat, vállalja azok fűtési és világítási költségeit s örök használatba ad át a Hehdnek 10—12 holdas tefüeiet stb. Arra a rendkívül fontos ku.''tnrmisszióra tekintettel, amit a zárda betölteni hivatott, kéri ,emeljék föl az évi segélyt legalább 5000 pengőre. A választmány a javaslatot clfögadta és elfogadásra ajánlja a közgyűlésnek. Lákás az állategészségügyi felügyel nek. A vármegyei állategészségügyi felügyelő azt a javaslatot terjesztette a vármegye elé, hogyan törvényhatósági ebadó alapból a mindenkori állategészségügyi felügyelő részére építsenek 4 szobás lakást. Megvételre fölkínálja az OFB /Ital kisajátított telket a WlasSics utcai temető szomszédságában. A választmány azzal a javaslattal terjeszti az ügyet a közgyűlés elé, hogy annak teljesítését elvben mondja ki, utasítsa azután az alispánt a tervek és költségvetés elkészítésére és aaoknak beterjesztésére. indítványok. Elek Ernő három indítványt kíván a közgyűlés c!c terjeszteni. Az egyikben azt akarja, hogy szakítsuk meg Németországgal a vám- és tereskedelmi szerződéseket, mivel Németország nem hajlandó velünk megkötni a állategészségügyi egyezményt. A másikban az autonom vámtarifa revízióját követeli a mezőgazdasághoz szükséges ipari cikkek drágasága miatt. A harmadikban á kartelkérdésról szól. Brand Sándor dr. főjegyző fontos érdekek-bő! nem javasolja az első indítvány elfogadását; a másik kettővel pedig már foglalkozott a vármegye. Igy tehát az indítványok fö''ött napirendre térést javasol. Több, kisebb jelentőségű kérdés letárgyalása után az ülés fél 11 órakor befejeződött. 3ól sikerült é zalaegerszegi iparosok „Pettyes bál''-ja. t A zalaegerszegi Ipartestület és Iparos Kör szombat esti «Pettyes báN-ja olyan szép sikerrel folyt le, mint aminőre az előkészületekből következtetni lehetett. Kitűnő ötlet volt a pettyes ruha kimondása, mert ezzel'' nemcsak festői látványt nyújtott a táncoló hölgyek tömege, de elejét vették annak, a bálokra jellemző vetélkedésnek, mely valóban indokolatlanul horribilis kiadásokat okozott a bálozó hölgyeknek. / A mu''atságon régi szokás szerint résztvettek a társadalom minden rétegének képviselői, akik Kellemes szórakozással töltötték ott az időt. Megjelentek a bálon a többek között: Qyömö-rey György főispán, Czobor Mátyás polgármester, Udvardy Jenő dr., az ügyvédi kamara élnöke, Thomká János dr. vármegyei másod-főjegyző, Zeke Gyula dr., Kovács János dr. Deseő Árpád dr. törvényszéki birák, Csák Szilárd dr., Hollós Ferenc dr. ügyvédek, Halász Miksa dr., Gábor Ernő dr., Jámbor László dr. orvosok, Kovács Károly, HolczeT Ernő bankigazgatók stb. A vigasságnak csak a nap-főlkelte szabott határt. A bálozók javarésze már virradat után tért haza. Az Arany Bárány nagytermét a rendezőség ízlésesen földíszítette s más tekintetben is gondoskodott arról, hogy a bálnak szép kereteket is biztosítson. A zenét Sárközy Kálmán kitűnő zenekara szolgáltatta. Tánc közben ejtették'' meg a sorsolást a felajánlott dijakra. A Schütz cég által adományozott, egy szép, selyemfényű, perzsa imitáció ügyelőt Kaszás Lenke, a Braun és Társa cég ajándékát, egy teljes selyemruha anyagot pedig Vajda Klári nyerte el. Legtöbb szavazólapot Juhász Irmúska adott el s ezért jegy gyönyörű virágkosarat kapott jutalmul. * Résztvett-e már a 2000 pengős * báriumcső pályázaton? Ha még nem, ugy ne mulassza el pályázatát február 15-Ul benyújtaniI Pályázati feltételek minden rádóQzletben kaphatók. A megjelent hölgyek közül a következőket sikerült följegyeznünk: Asszonyok: Baráth Jánosné, Bizsók Ká-rolyné, Braun Ferencné, Brüdec Gyuláné, dr. Csák Szilárdné, Császár Ándrásné, Dervarics Istvánné, Dezsényi Sándonié, Dömötör Jánosné, Ebedli Károlyné, Farkas Ferencné, Farkasovszky Endréné, Fatér Józsefné, Fazekas Ferencné, Fodor Antalné, Garab Béláné (Nagycsákány), Grünbaum Géz^né, Grüti-wa''.d Ernóné, Hajmásy Józsefné, Herczog Elémérné, Hevessy Istvánné, D. Horváth lm-réné, Horváth Józsefné, ifj. Indra Jánosné, Jády Károlyné, Jánoky Mártonné, Juhász Józsefné, luliász Lajosné, Kakas Ágoston né, vitéz Kaszaházi Antalné, Kaszás Jánosné, Kauzli Józsefné, Kenyeres Józsefné, Kertész Ödönné, Klosovszky Ernóné, Koncz Sándorné (Kispest), Kostyák Lászlőné, Kovács Károlyné, Kraüfez Józsefné, Kuthy Lászlóné, Kulcsár Józsefné, Lakatos Istvánné, Láng Nártdorné, Lettdvay Pálné, Nagy Jánosné, Németh Józsefné, Por-tisch Jánosné, Riszt Sándorné, Serényi Ár-pádné, Szalay Lászlóné, Szántó Henrifcné, Sztredszky Józsefné, Tamás Jánosné, Tischlér Istvánné, Tóth Ciyuláné, Tóth Péterné, Vajda Izidorné, Varga Jánosné, Vass Lajosné, Vá-mossy Istvánné. Wapper Józsefné, Weisz Ti-vadarné. Leányok: Baráth Mária, Bizsók Annus, Blassz Margitka, B.aun Irmus, Dervarics Baba, Dezsényi Sárika, Dömötör Jucika, Ebedli Ilonka, Ebedli Mari, Ebedli Teri, Egyed Rózsi, Farkas Manci, Farkasovszky Teri, Fazekas Anna, Fodor Olga, Füleki Manci, Hevessy Lujzika, Holczer Magdus, Horváth Duci, Jánoky Mária, Józsa Manci, Juhász Ilonka, Juhász Irniuska, Kakas Didi, Kakas Margitka, Kaszás Lenke, Kaszás Margitka, Kocsis Juliska, Kovács Mária, Kovács Nusi, Kulcsár Annuska, Lacher Rózsi, Lakatos Mancika, Lendvay Ica, Mészáros Linus, Miklós Bözsi, Neuwirth Etelke, Orbán Bözsike (Nagykanizsa), Steiger Marika, Szakáll Bözsike, Szalay Annuska, Sztredszky Annuska, Timár Marika, Tóth Tusi (Jánosháza), Vajda Klári, Vajda Magda, Varga Bözsi, Varga Mariska, Vágner Mici, Wapper Mici. Kikötőben elsülyedt német gőzös. Párb, február 4. Az oportoi kikötőben a «Deister» nevű gőzhajó, mely zátonyra futott, elsülyedt. A személyzet már teljes számban a fedélzeten volt, amikor több nagy hüllám átcsapott a hajón s 25 ember közül 21 -et a tengerbe sodort. A hajón maradt néj^ matróz az árbócokra kapaszkodott fel és itt várták a mentőcsónakokat, melyek a rettenetes hullámokkal küzdve, csak nehezen közeledtek fe-léjök. Pár perc múlva a parton levő emberek megborzadva látták, hogy mielőtt a csónakok elérték volna a hajót, a gőzöst, a négy emberrel együtt elnyelték a habok. Megnézte saját temetését. Barcelona, február 4. Tegnap egy temetésen borzalmas esemény történt. Egy asszoiyt temettek, aki a spanyoljárvány áldozata lett. Amikor a temetőbe értek, a koporsóból tompa kopogást hallottak. Felnyitották s a koporsóból a halottnak hitt asszony emelkedett fői. Rövid idő múlva azonban a rémülettől meghalt. V Aláírták az oláh kölcsönt. Párb, február 4. Tegnap aláírták a 103 millió dolláros oláh kölcsön okiratait. A kölcsön 7 százalékos és 30 év múlva jár le. London, február 4. Az angol sajtó szerint az oláh kölcsönt épen a tizenkettedik órában írták alá. Több lap azonban hátrányosnak tartja, hogy az oláhok néni a Népszövetség utján igyekeztek kölcsönüket megszerezni, mert ez a francia kölcsön nagy terheket jelent, amit esetleg más pénzcsoportokkal előnyösebben lehetett volna megkötni. Csecsemő bolttestet találtak. Budapest, február 4. Ma reggel a Verseny, utca 18. számú ház kapuja alatt egy pólyás csecsemő holttestre bukkantak. Értesítették a mentőket, kik megállapították, hogy a gyermeket megfojtották s azután telték a kapu alá. A kis holttest már keményre volt fagyva. A rendőrség erélyes nyomozást indított a tettes kézrekeritésére. F ■ Vízhiány a Lipótvárosban. Budapest, február 4. Kora hajnali órákban a Báthori-utca egyik részén a burkolat beszakadt. A vizsgálat megállapította, hogy a vízvezeték főcsöve meghasadt s átáztatta á talajt. A fővezetéket már a kora reggeli órákban le kellett zárni s igy a Lipótváros nagyrészén a vízvezetékek nem működnek. A mt|n-kások hozzá fogtak a cső kijavításához. A horvátok semmi )ót nem várhalnak a diktatúrától. London, február 4. A New Statesman levetet közöl, mely szembeszáll Sándor király állításaival, hogy a szerbek és horvátok között nincs mélyebb ellentét. A Radics-párt volt mindenkor Horvátország leghatalmasabb pártja - állapítja meg a levél --, mely mindig a leg-erélyesebbeu tiltakozott Szerbia, Horvátország és Slovénia egyesítése ellen, amit, ha akkor meghallgattak volna, Jugoszlávia nfin jutott volna oda, ahol ma van. De igy a horvátok nem várhatnak semmi jót a diktatúrától. - A Nemzeti Kaszinó emlékünnepélye. Budapest, február 4. Tegnap tartotta a Nem-'' zeti Kaszinó rendes évi Széchenyi emlékünnepélyét. Az ünnepélyt Beöthy László v. b. t. t. nyitotta meg. Az ünnepélyen megjelentek: nagybányai vitéz Horthy Miklós, Magyarország kormányzója, József és Albrecht királyi hercegek, gróf Bethlen István miniszterelnök, gróf KlebeTsberg Kunó kultuszminiszter, az amerikai, spanyol, tfancia s még több állani követei. A társaság a késő esti órákig maradt együtt. Kemény hideg Stambúiban. Stambul, február 4. Az egész Törökországban oly nagy hideg Uralkodik, amelyre 25 esztendő óta nem emlékeznek. A hó helyenként négy láb magas. Ugy a szárazföldi, mint a tengeri közlekedés majdnem teljesen megbénult. A távíró és telefonforgalmat csak mérsékelten tudják lebonyolítani, mert a vezetékek nagyon megrongálódtak. A Fekete és Márvány tengeren erős viharok dúlnak, ugy annyira, hogy a hajók a kikötőkbe menekülnek. London, február 4. A Daily Express jelentése Szerint arról a hajóról sincs semmi hír, amely Trockijt szállítja Stambul felé. A hajókról semmi jelentés rrem érkezik. A partok mindenütt telcvannak hajóroncsokkal. Régi római boltot találtak Londonban. London,-február 4. A London-Cityben, egy régi templom renoválása alkalmával, a templom padlózata alatt régi római boltra akadtak. A boltnak mozaik padlózata és római tárgyú képekkel festett fala meglehetősen épen maradt, azonkívül még sok pénzérmet és kőedényt is találtak. Trockij Törökországba megy. Párb, február 4. A Dailv Express jelentése szerűit Trockij családjával együtt Angorábi megy, mert Kemál pasa véleménye szerint Sztambulban nincs biztoságban. Kemál ugySftis attól tart, hogy gyilkosságot követhetnének el Trockij ellen, azért Angorában, a szovjet követségnél, tehát szovjet területen fog lakni. Trockij elhagyhatja ugyan Angorát is, de ilyenkor két gárdista testőr fogja kisérni: égy török és egy orosz. A Morning Post rigai levelezője szerint Trockij engedélyt kapott Németországba való letelepedésre is, de a legszigorúbb inkognitóban, hamis útlevéllel kel* lene Németországba utaznia-. , 1929. február ZALAVÁRMEQYE Ammullab csapatai nyomulnak előre. Moezkva, február 4. Kabuli jelentések szerint a jelalabad torzs elfoglalta a Kabultól 17 kilométerre levő Buah falut. Bacsi-Saccao csapatai teljesei) szétzüllöttek és az általános mozgósítási kísérlete kudarccal végződött. Kabulban Amanullah több tjiivét letartóztatták. A lakósság az élelmiszer hiánya miatt nagyon sokat szenved. Sugárrendf»erfl képtávíró. London, február 4. Tegnap Anglia Marconi állomása sugárrendszerrel képeket továbbított • vett fel Amerikából. Az eredmény minden Várakozást felülmúlt. Egy kép felvételéhez 3— ÍJ éá fél perc szükséges. Egy ujságoldalra való kép fölvételéhez mindössze félórai időre van BzükBég. hozzáértők véleménye szerint a sugár rendszerrel való képközvetités sokkal cél* ifzerübb, mint az eddig használt hosszú hul-támrendszer. Az angol király állapota. London, február 4. A király tegnap délelőtt lölkelt s az ablak mellett ülve élvezte a napiütést. Orvosainak véleménye szerint azonban lábadozásra még netn alkalmas. A közeli napokban kiszállítják bognorri kastélyába, arait a kirá'')né személyes fe.ügyelete mellett a Buckingham palota bútoraival és képeivel rendeznek be, ugy, hogy a király teljesen otthonosan érezze magát. A halálraítéltnek megengedték, hogy a megkezdett regényt elolvassa. Newyork, február 4. Jawesky halálraítélt fegyenc az ítélet előtt egy újságban megjelenő folytatólagos regény olvasásába kezdett. Az ítélet végrehajtására kitűzött napig azonban a regény nem fejeződött be. A fogházigázgató, hogy Jawasky a regényt végigolvashassa, a kiadótól megszerezte a regény hátralevő részének kéziratát, jawasky meghatottan mondott köszönetet a börtön igazgatóságának, a vele szemben tanúsított figyelemért. Betörésre használták fel a razziát. Párls, február 4. Limogesben hónapok óta rendszeresen nagyszám« betörések történtek. A rendőrség legerelyesebb nyomozása és eljárása aem járt semmi eredménnyel. Igy a napokban is erélyes razziát tartottak, melyen résztvett a rendőrségnek úgyszólván minden embere és egy szakasz katonaság is. A razzia alkalmával 30 embert letartóztattak. Mikor a fogolykisérő menet a városházára ért, etezörnyüködve vették észre, hogy a razzia tartama alatt betörtek a városházára s az összes fiókokat feltörték e nagy károkat okoztak a betörők. A kanadai bevándorlás korlátozása. Budapest, február 4. A kanadi követségtől nyert értesülés szerint a kanadai kormány elhatározta, hogy ez évj>en a magyar bevándorlásokat a tavalyinak egyharmadára csökkenti. Az elmúlt évben Kanadába vándoroltak száma körülbelül 6.000 volt, tehát ez évben csak mintegy kétezer kivándorló kaphat beutazási Hifjedélyt. A hideg áldozatai Budapest, február 4. Vasárnap volt a tél leghidegebb napja. A nagy hidegnek tegnap két áldozata is lett. Mészáros Rudolf kocsisnak fuvarozás közben mindkét karja megfagyott; Oezsán Oyuta mérnők pedig Budán, « sikos járdán elcsúszott s fejét annyira megütötte, hogy eszméletét vesztette, mire a néptelen utcán észrevették, már mindkét karja és lábai megfagytak. Etofi hálák» ttéfet. . Newyork, február 4. Louisiana államban, a Franck''Jn börtönben kivégezték Bonn >r-Lcboeuf asszonyt és Draher orvost, akikBon-nor-Leboeuf férjét meggyilkolták. Louisiana Államban ez volt az első kivégzés, melyen tehér asszonyt végeztek ki. Kellogg otóda. Washington, február 4. Stimson ezredes, a Filippi szigetek főkormányzója lesz Kellogg külügyi államtitkár utóda Hoower kormányában RÖVID TÁVIRATOK. •••• Európa jéghoki bajnokságát a csehek nyer-ték, ugyanis a döntómérkózcsen a lengyeleket 2:1 arányban legyőzték. Az elődöntő mérkőzések: Csehország—Olaszország 1:0, Ausztria — Olaszország 4:2 arányban végződtek. A hölgy műkorcsolyázás 1929. évi bajnoka Sonja Hcnie lett. Magyarország skl bafciokságát, hármas győzelmével, Szepes Béla (MAC) nyerte. Oyőzött: futásban, lesiklásban és ugrásban. 33 és fél méteres ugrásával uj rekordot állított föl. A boxmérkőzések elődöntője: BTK-TTC 16:4, FTC-NSC 12:8 eredményekkel végződött. A budapesti birkózó bajnokság 5-ös súlycsoportja dőlt cl eddig. Légsúly: Szegfű László, (Kaposvári Turul)), pehelysúly: Magyar Arinand (MTK), könnyűsúly: Kárpáti Károly (UTE), kis középsúly: Surányi Imre, kis nehézsúly: Ferenczy Rudolf (Kispest). A Mexlcoban túrázó Sabarla 6:1 (4:0) arányban legyőzte Espana csapatát. HÍREK. -— Visszaélés a kultuszminiszter és fetaséga nevével Illetékes helyről közlik velünk, hogy az utóbbi időkben ugy hatóságoknál, mint egyesületeknél több izben történt visszaélés Klebelsberg Kunó gróf kultuszminiszternek és feleségének nevével. Bizonyos előadások rendezésénél használták föl egyesek a miniszternek és feleségének nevét, hogy ezzel biztosítsanak sikert előadásaiknak. így történt ez Zalaegerszegen a Blaha Lujza emlékünnepély alkalmával is. — Fölhatalmazást is nyertünk annak kijelentésére, hogy ugy a minisztertől, mint feleségétől távol állottak és távol állanak az ilyen ajánlások, tehát azoknak hitelt senki se adjon. A miniszternek egyébként megvan az alkalma arra'', hogy a hatóságokat bármely ügyben megkereshesse és rendelkezzék velők. Ilyen formában azonban sem a mmiszter, sem felesége ajánlásokat nem tesznelc. — Az iskolaügyben felesleges a küldöttségjárás. Klebelsberg Kunó gróf vallás- és közoktatásügyi miniszter Oyömörey György főispánhoz levelet intézett azzal a kéréssel, hogy közölje az abban foglaltakat a polgármesterrel. Levelében a miniszter a következőket irja:«... miután semmiféle olyan körülmény föl nem merült, mely a zalaegerszegi népiskola elhelyezésénél eredetileg elfoglalt álláspontomnak megváltoztatását indokolná, ne terhelje a várost a küldöttségjárás költségeivel. Elhatározásomat a város összes érdekelnek figyelembevételével hoztam meg és az iskola építéséhez a szokottnál sokkal nagyobb államsegélyt helyeztem kilátásba. Csak a város igazi érdekeinek félreismerése, vagy akadékoskodás odázhatja el« immár az iskolaépítés kérdésének végleges megoldását.» — Törvényhatóságok átiratai. Az állandó választmány javasolja a 11-iki megyegyülésnek, hogy csatlakozzék Baranya vármegyének a pécsi egyetem fej''esztésc érdekében küldött átiratához; tegye továbbá magáévá Hajdumegyé-nek ama határozatát, hogy az italmérések vasárnap és ünnepnapokon déli 12 ójáig zárva legyenek, valamint Kecskemét város törvényhatósági bizottságának tiltakozását a «Bánk bán» tervezett átdolgozása ellen. — A polgármester Budapesten. C^obor Mátyás po gármester ma délután több hivatalos ügynek elintézése céljából Budapestre utazott. Ottani tartózkodása alatt tárgyalásókat folytat a vizvezeték és csatornázás ügyében is, még pedig azokkal a városokkal egyetemben, ahol a vízvezetéki és csatornázási munkálatok folyamatban vannak, vagy már megépítését tervbe vették. — A MANSz teadélutánja. A MANSz 7-én, csütörtökön délután 5 órakor teadéhitánt rendez, melyre ezúton is meghívja az egyesület tagjait. — Vér-, bői- és idegbajosok a természetes «Ferenc József» keserüvizet igen jó eredmény-nyel használják. Az orvosi tudomány legjelentékenyebb elméi irják, hogy a Ferenc Józaef viz hatásával minden tekűitetbc^i meg vannak elégedve. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. — Népművelési előadás Andráshidán. Folyó hó 3-án délután 4 órakor Andráshida községben az iskola tantermében népművelési előadást tartottak, amelyen igen nagyszámú hallgatóság jelent -meg, melynek soraiban nemcsak férfiak, hanem nők is sokan voltak. Szil-ner a''.sóbagodi plébános megnyitó beszéde után Habachér András, a nemzeti munkavédelmi hivatal vezetője a munkásvédelem fontosságáról beszélt, amit vitéz Barnabás István dr. kir. tanfelügyelő és Lillik Béla népművelési titkár előadásai követtek. A szép és tanulsígos előadásokért Bá.int Mihály igazgatótanitó mondott köszönetet. * — A reálgimnázium hangversenye. Elsőrendű műélvezetben volt része annak a nagyszámú intelligens közönségnek, mely vasárnap este végighallgatta a reálgimnázium hangversenyét. hosszú idő óta nem produkált ilyent a zalaegerszegi gimnázium. Mindenekelőtt meg kell állapitanunk, hogy az intézet vegyeskara olyan teljesitménnyel állott a közönség elé, amely valóban párját ritkítja. Annyi darabot énekelt s mindegyiket olyan precízen, hogy Takács László énektanár méltán kiérdemelte azt az elismerést, aminek a közönség tapsával adott kifejezést és amit kifejezésre juttatott Péterffy Béla igazgató is, amikor az utolsó énekszám előtt az emelvényről köszönetet mondott ugy neki, mint a budapesti vendégeknek. Mert élénkítette és művészi nívóra emeLni segítette a hangversenyt Takács Dórikának, a közönség által már ismert énekmüvesznőnek és Balányi Margitnak éneke. A Zeneművészeti Főiskolának két kiváló müvésznövendéke ugy a szólókat, mint a duettet olyan kedvesen s olyan művésziesen adták elő, hogy a közönség nem fogyott ki az ujráztótásból. De Bender Mártának, ugyancsak a Zeneművészeti Főiskola növendékének cscUójátéka is igen tetszett. A közönség várakozását teljesen kielégítette a hanjjverseny s abban a reményben távozott az előadásról, hogy még több ilyen kellemes szórakoztatásban is részesiti majd a gimnázium énekkara. — UJ póatabélyegek. A legrövidebb időn belül forgalomba kerülnek az uj pósta- és okmánybélyegek, melyek Magyarország régi várait és nevezetesebb magyar eseményeket örökítenek meg. — Leventemulatság. A zalaegerszegi levente-egyesület február 1-én az Arany Bárány termeiben nagyszerűen sikerült műsoros tánc-estélyt rendezett, melyet műiden részletében magyar szellem lengett át. A sok előkelő vendég között ott láttuk Gyömörey Oyörgy főispánt, Bődy Zoltán alispánt, Czobor Mátyás polgármestert, Bruzsa Gyula dr. min. tan. pénzügy igazgatót és még másokat. A Zalaegerszegi Da''oskör énekszámai, hajba Kálmán gyönyörű szóló éneke, Dervarics Baba és Farlcasovszky Teri táncai kellemesen szórakoztatták a közönséget. A kis Palásthy Lacinak ügyes szavalata annyira megtetszett, hogy a közönség szűnni nem akaró tapsával még egy * verset csalt ki a kis apróságtól,'' aki be is jelentette, hogy, ha tetszik, még előad egy verset. Horváth Ernő mi kosszéplaki levente tárogatón adott elő szebbnél szebb magyar dalokat. Korbay Lóránt szépen szavalt. Tizenhat magyar ruhás leányka palotást táncolt, festői képet nyújtva, A táncot Villányi Ambms-né, polgári leányiskolái tanárnő tanította be. Műsor után tánc következett, mely záróráig tartott. Leventeegyesületünknek eme első, na-gyobbszabásu nyilvános szereplése tehát jól sikerült és ezután már elvárhatjuk, ho|jy a közönség .megértő támogatásával még sok szépet fog produkálni. Együnk kenyérgyári zsemlyét, perecet, kenyeret! KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG. Megrendeléseket bárhova azonnal házhoz szállítunk. *- Telefon: 105 és J94. 4 ZALAVÁRMEOYE ^ 1929. február 5, — Fefhivás a tavaszi vetőmag árajánlatra. A földmive.''ési miniszter által az Alsódunántuli Mezőgazdasági Kamara körzetét képező Baranya, Somogy, Tolna és Zala vármegyék terii létén kedvezményes szétosztásra kerülő lóhere, lucerna, nyulszapuka és homoki borsó vetőmag szállítására az Alsódunántuli Mezőgazdasági Kamara árlejtést hirdetett. Az érdeklődőknek az árajánlatra vonatkozó tudnivalókat megküldi a kamara. — Fölmentették az okiratfeamhitás vádja alól Mayer Ferencné bekeházai 31 éves asz-saony ma közokirathamisitással vádo.''tan állott a zalaegerszegi kir. törvényszék előtt. Az volt ellene a vád, hogy egy 2 pengős póstaut^l ványra a községi biró nevét r''Jtezette. Az as&aony beismerte büitösségét, de tettét — mint vallotta — Kovács Péterné részére és kérésére tette. Kovácsné részére érkezett a pénz és azt át is adta neki. Nem tudta, hogy ezzel bünt követett el. A bíróság fölmentő Ítéletet hozott, mert hiányzott a bűncselekmény fő-ke''léke, hogy abbó! valakinek kára legyen. Az Ügyész fölebbezett. — Frakk ingek, glacé kesztyűk, nyakkendők Pál és (odránál — Segélyügyek. A vármegye középponti választmánya mai ülésén több segélyügyeUtárgyalt. Az ukki kürállatorvosi körzet községeinek havi 80, a «Nemzeti Figyelő♦ cünü lapnak 100, a Társadalmi Egyesületek Szövetségének 200, a zalaegerszegi 71. sz. Zrínyi cserkészcsapatnak 500 pengj megszavazását javasolja. A Csány szoborhoz, va.amint a vármegyei leventeverseny költségeihez val<> hozzájárulásnak mértékét csak a májusi közgyűlés állapítja meg, inert addig elkészülnek már az. 1928. év zárószámadásai s azoknak mérlege szerűit döntenek ez ügyekben. Farsangi újdonságok, báli cikkek a legújabb divat szerint Pál és IndránáJ. — Anyakönyvi hírek. A zalaegerszegi áll. anyakönyvi hivatalban a mult hét folyamán a kővetkező bejegyzések történtek. Születés: Baranyai Gyula földmives és Vida Katalin Margit leánya, Dömötör Géza Máv segédtiszt és Dolgos Rozália László fia. Juhász János kómüvessegéd és Kósa Erzsébet János fi& Borsos József Máv kocsirendező és Tóth Anna Margit leánya. Haláozás: Baranyai Margit 3 napos, Meggyesi Béla magán»» 49 éves. Házasságot kötött 3 pár: Kiss Antal''na számos Traj Katalinnal, dr. Zavílla Aladár pénzügyi fogalmazó Csiky Ilonával, Keller Ede ¿endőc. Szeli Katalinnal. a — Gyapjú, kötött áruimat kiárusítom még veszteségre is. Deutsch Hermán. — Egy szombathelyi sporthorgász találmánya. Nóvák Károly hírlapíró, elsőrendű sporthorgász, ujrendszerü horgot talált fel, amely ■elkerü.hetővé teszi a halak kínzását, melyet a horog kiszakitásával okoznak a halaknak. A folyóba visszakerülő silány, fiatalabb halak így megmenekülnekva horog okozta súlyos sérülésektói, mely gyakran pusztulásukat okozza. A találmány iránt máris több külföldi sportárugyár érdeklődik. — Pápa városnak költségvetési feleslege van. A belügyminisztérium a minap tette közzé az egyes városok költségvetéscinek végösszegét, valamint azt a pótadó kulcsot, mely szerint az egyes városok dolgoznak. A legtöbb város 50 százalékos pótadóval dolgozik, sőt a városok egy része 90 százalékos domeztikán is túlhaladt. Csak egyetlenegy boldog város van az egész országban a kimutatás szerint s ez Pápa városa, amely a költségvetés kiadási tételeivel szemben 4594 pengő bevételi felesleget ért el s igy Magyarországon Pápa az egyetlen város, ahol aktiv a költségvetés és egyetlen százalék pótadót sem vetettek ki a po gárokra. — Wimpasslng hócipők, sárclpök a legjobbak, legtartósabbak Deutschnél. — Időjárás. Hazánkban az idő túlnyomóan derült és mindenütt igen hideg volt. A hőmérséklet általánosságban a - 20 Celziusz fok korú á.lott. Zalaegerszegen vasárnap éjjel —30 C íok, ma éjjel - 25 C fok volt a hőmérséklet. Budapesten ma délben 5 C fok volt a hő-nursékict. íd »jóslás: Túlnyomóan derült, száraz, továbbra is hideg idő várható a fagy némi gyengülésével. A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők névsora táblázató« formában, legújabb hivatalos kiadás nyomán összeáliitva, kapható a Kakas-nyomdában. — Báli rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pál és Indrínál. IRODALOM. Szabadulás a cime Stacpoole, a páratlanul népszerű angol regényíró könyvének, mellyel a modem angol regény e kitűnő képviselőjét bemutatja a magyar olvasóközönségnek a Franklin Társulat hires népszerű regénysorozata, a Mindnyájunk könyvtára. A regény XV. Lajos francia király udvarában, Dubarry asszony, a hires kurtizán környezetében játszik. Ez a környezet a maga szerelemtől átfűtött levegőjének udvari és szerelmi intrikáival, rendőri) kémkedésével, politikai fogadalmaival, minisztereivel, kurtizánjaival, kalandoraival kimeríthetetlen bányája a romantikus regényírói fantáziának Stacpoole biztos kézzel nyúlt bele ebbe a hálás anyagba és amit kiemelt belőle, az valódi irodalmi kincs. Kevés író tudja ugy egyesíteni a romantika izgalmas fantáziáit a modern realizmus követelményeivel. Egyként tanítványa a cselekmény gazdagsága és érdekfeszítő mozgalmassága do hában Dumasnak, a korrajz és az emberábrázo ás valószerüsége dolgában a realista Íróknak. Ebből a két hatásból egy uj műfajt teremtett, melyet realisztikus kalandregénynek lehetne nevezni. Könnyed, f.iss elbeszélő módjának megvan az a varázsa ¿mely fogva tartja az olvasót addig, amig végig nem olvasta. A szép és élvezetes könyvet igen ízléses kiállításban adta ki a Franklin Társulat. APRÓHIRDETÉSEK. Kétszobás laUj, zárt folyosóval m^jus ''-¿re kiadó. Egyik szoba azonn«l elfog! «iható. Iskola-köz 14 Most jelent meg: (autó-térkép) Kapható a Kakas nyomdában. közgazdaság és pénzügy. K BUDAPESTI ERT6KTOZSDE VALUTA E8 DEVIZA ARFOLYAMAI. tartsák i Amsterdam 229 37-23007 Vali tál Angol font 27-75-2790 Belga ff. 7955-7900 Cseh korona HV9I-I700 Dán koiooa 152 6 -155-20 Dinár 10 00-"KB Dollár 57070-572 70 Francia frank 22 50 >2 70 Holland 229-6V23065 64 10 64 4'') 3-42-3 47 l engyel Leu Léva Ura Márka Schilling Norvég Svájci fr. Svéd k. 2995-30-20 13575-136 25 »)35-80-70 15250-15510 110 15-11055 153-93-153 55 Belgrád Berlin Bokarest BrUi*zel Kopenhága Őszit London Mi ano Newvortc Páris Pi ága Szófia Stocknolm Varsó Wien Zürich I0-O4-I >07 13583-13523 3*3-1-47 7960-79.$* 152 77-15317 1528^153^0 27-76-27 84 2997-300) 572 60- 74 20 223 » 2 ¿ 47 1697-1705 4 12-4 14 154 25-15300 64-20-6446 8045-80 70 ! 10 11-1 >0-41 ZÜRICHBEN Dengö 9064 5 osztrák korona 73075, caah koro» 15-385, leu 3125 dinár 912, francia frank ¿>325. BUDAPESTI TERMÉNVJELENTC8. 8>ra (ti«r»<''i tíki) 25 25 —25 40, huta (e«v*b) 24 85-2500, rozs 2260 22 70, takarmányárpa 25 00 -2550. Orarpa OOOU-fCO-OO, ub 25 25 - 25-50, tengeri 2710-27 25, buzakorpa 19tJ0 1925, köles I5-2&-. I62Ü. Irányzat .- barátságos. ZALAEOERSZEGI PIACI ARAK. Bura 22 50 P, rozs 2100 P, árpa 2400''p, tengeri 23 00 P, zab 21 00 P. •»U»l«l«*n»»i ZALAVAHMIQ Vt l*MI«4Atér»«*«a. r*ui«* i xinaoLV rmiNC. • •<•!«• kla««| K AK A 0 AOOtrOM. SEZLONOK állandó raktáron 65 P árban. MA rRACOK 42 pengóért. KÁRPITOS BÚTOROK uri szobák, szaiongamiturak készítés*! a leyfin»-mabb kivitelben vállalom - ABLAKKEDÓ-NYÖK :A óra alati készülnék. Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javiUsát — ugy helyi, mini vidéki megkeresésre — szakszerűen és (uiányos áron. SZŰCS ZOLTÁN Kárpitosmester ZALAEOERSZEO, KISFALUDY-UTCA l. SZ ^BAid A fogorvoslás körébe eső müveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42 Köztisztviselőknek kedvező fizetési teltétel Tisztelt Uraim! Használják fel az alkalmat és forduljanak bizalommal WEBER FERENC uriszabóhoz (Zalaegerszeg, Széchenyitér), hol bel- és külföldi szövetekből, leszállított áron elsőrendű öltönyök készülnek. Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zdlaegersze^, Szecbenyt-tér 1. Telefon 131. O fill, éyfolyaa. Zalaegerszeg, 1929 február 6. Sierda. ra 12 fillér . sá. politikai napilap t alatti MtUlU) Mimi - Biltlietéi: w WmkH - HMt. miKim f- pti|f, - Burkiumt* » klaOkiutai: filiHtnm, I TtKiiittl Általános védkötelezettséset! A'' honvédelmi miniszter minapi képviselőházi beszéde szerint a magyar honvédségnsk kell a nemzet katonai''magvát szolgáltatni i. Ezt a meghatározást minden hazáját sze-reíő és a nemzet jévőjében bizó magyar embernek magáévá kell tenni, mert hadsereg nélkül nincs állambiztonság, nincs stabil belső rend é9 nemzetközi viszonylatokban nincs integráns nemzeti tekintély. A jelen helyzetben ránk kényszeritett zsoldos katonai rendszer merőben ellenkezik a magyar katonai tradíciókkal a éles ellentétben áll a magyar fajt harci erényeivel, melyek mindig első helyet biztosítottak katonai szempontokból i9 a magyar névnek hosszú századok folyamán, amikor haaai, vagy. külföldi küzdőtereken arról volt sjió, hogy a magyar hadsereg harci tényekkel bizonyságot szolgáltasson arról, hogy milyen lelki és fizikai adottságokkal kép« versenyezni a többi nemzeték katonai kvalitásai-vak A honvédelmi miniszter bátor beszédben mutatott rá arra a visszás s némely vonatkozásában a nemzetre megalázó helyzetre, mely jelen''eg a békeszerződések diktátumai szerint katonai szempontból- ránk kényszeríttetett. Micsoda nemzetközi viszonossági elv * alapján lehetséges az, hogy csupán Európában ma hégy államnak, a legyőzötteknek, »ve legyen jogában általános > védkötelezettséggel szervezett hadsereget fentariania, míg a másik ofdolon az úgynevezett győzők milliós hadseregekét tartanak fegv\e ben « napról napra mindinkább növc''ik azoknak legénységi létszámát, fokozzák htflatlan mértékben technikai és hadi ftfszereléiéf?! Eltekintve attól, hogy az országnak a zsoldoshadsereg Intézménye jelen súlyos gazdasági helyzetünkben nagy megterhelést jelent, minden vonatkozásában ellentélben áll a magyarság évszázadokon keresztül kialakult és gyakorolt katonai Szellemével. A magyar hadsereg egyeben lehető aapji az általános védköte''eiettségeh alapuló hadsereg mrfybe a közlegénytől, kezdve a legmagasabb katonai funkcionáriusig mtndenki beCeadja a lelkét és amelyet minden állampolgár mint a nemzeti büszkeségek egyik tisztet szimbólumát tekinti a magáénak. A zsoldos hadsereg intézményének meg kell szűnnie, még pedig azoknak a hatalmaknak a belátása folytán, amelyeit ezt a nemzeti szuverénitást és nemzeti Wkftletet sértő béklyót igaztalanul ránk rakták. Ennek nyomában újra fel kell támadnia gyakori atszerüen is az általános védkötelezettség elvének annak hozzáadásával, hogy az uj ma- fyar hadsereg technikai főszere.és tekintetéén is rendelkezhessék azzal a szükséges szabadsággal, mely minden modem hadseregnek napjainkban természetes velejárója. A többi államokkal szemben a viszonosság és az igazság kizárólag az általános védkötclezettségen alapuló magyar hadseregen épülhet föl. Ezt követeljük. '' A győzők, akik teljes joggal nevezhetők a vi|ág «zsarnokainak», nagyon megTe edkeznek w/ÓK hogy a legyőzöttek is emberek és legalább is annyira tisztességesek és hősök, mint ők Ha nem feledkeztek volna meg erről és nem akarnák most is szándékosan elfeledni ezt, nem volna bátorságuk azt követelni, hogy » legyőzöttek csak zsoldos sereget tartsanak. Aaonban az ilyen feledékenyek rcndesen«-*á-fizetnek feledékenységökre: Egyszer mégis csak vége lesz annak a nagy barátságnak, mely ingst annyira dühüngxközöttük és szépen átszállhat a legyőzöttek^ szerepe őrájok. Mert csak nem gondolják, hogy örökké ugy marad a világ rendje, ar/nt azt a vén tigris kigondolta és irásba ftfglatatta. Jöhet még idő... No, de erről ne beszéljünkl Emberhez méltó jogot követelünk magunknak. Az emberi jeg-nak legelemibb szabálya pedig az, hogy az em t / . '' . . ber védekezhessék. Mi a, védekezésnek azt • módját és mértékét követesük, amelyet a gyó^ zők éheznek, mert vagyunk mindenkor olya* legények, mint ók.. Erdélyi Bélát gyilkosság kísérlete és gyilkosság miatt életfogytiglani fegyházra Ítélték. Budapest, február 5. A mult év november 17-én megkezdett Erdélyi Béla és társai bün-perének tárgyalását, melyet a bíróság január 31-én fejezett be a legapróbb részletességgel, minden körülmény tekintetbevételével a leggondosabban folytatott le a budapesti kir. törvényszék Schan''dl-tanácsa, hogy a vádat mozaikszerűen építhessék fel. Ma délelőtt 11 órára tűzte ki a bíróság az ítélet kihirdetését. A közönség mértéktelen érdeklődése minden eddigit felülmúlt. Habár az elnök már ejóre kihirdette, hogy a mai napra uj jegyeket «nem ad ki, csak a régi jegyekkel lehetett a terembe Ennek ellenire b % kora reggeli órákban nagy számú közönség jelent meg a törvényszék épülete előtt s műiden protekciót megmozgatott, hogy jegyet kaphasson. Minden kisérlet azonban eredménytelen maradt. Fél 10 órakor három gzakasz rendőr jelent meg, kiket kettesével felosztva, a bejáratokhoz rendeltek. Tiz óra után már csak igazoltátássa! lehetett az esküdtszék folyosójára jutni. Egynegyed U( órakor kinyitották az esküdtszéki "térem ajtaját s egyenként eresztették be azokat, kiknek régi érvényű jegyük volt. Valamivel fél 11 óra előtt a karzaton W nő és és 7 férfi foglalt helyet, a későbbi szaporodás, is a nők javára dőlt el. Fél 11 órakor érkezett Schadl elnök autótaxin a törvényszék Markó-nteai bejáratához. Nagy iratcsomóval a hóna alatt sietve ment az csküdtsjéki terem bírói terme felé. Utána nemsokára megérkezett Gál Jenó dr., Erdélyi védője is, Idt azonnal bevezetnek Erdélyihez. Erdélyi nyugodtnak látsiik, szája szögletében az ismert kényszeredett mosollyal. Oál védő már nem ilyen bizakodott, viselkedésén bizonyos nyugtalanság uralkodik. Kevéssel 11 óra előtt megérkeznek Törcky. Patay tanácselnökök, Ángyán Béla igazságügyi államtitkár s még több jogi előkelőség, orvostanárok s ügyéízek. Pont 11 órakor kinyílik a birói tanácsterem ajtaja s a Schandt-tanács bevonul A közönséget annyira meglepte a birósáa pontossága, hogy elfelejtett felállni, csak amu dón az elnök végignézett a termen, mintegy parancsszóra emelkedett fel a közönség. A vádlottak ülve maradtak, csak az elnök intésére állottak fel. '' *" ---- Schadl elnök: Kihirdetem az Ítéletet •• kezdi halk rekedt hangon. A Magyar Állam nevében t Erdélyi Bélát bűnösnek mondja ki a 278. §-ba ötközö gyilkosság kísérletében és a 278. §-ba ütköző gyilkosság bűntettében, ezenkívül 28 reodbeU magán, 3 rendbeli közokiraihamisitásban, mint felbujtó, 1 rendbeli csalás kfoértotéfcen, 1 rendbeli csalás bűntettében. Ezért a magyar és osztrák törvények tekintetbe vételével össz büntetés ül életfogytiglani fegyházba, mint fő, po {tikai és hivatali Jogainak 10 évi elvesztésére, mint mellékbüntetésre itéU a bíróság. Erdélyi arca az ítélet kihirdetésekor sötétebb lett, majd elsápadt és egész testében reszketni kezdett. Borsos Ferencet 2 rendbeli okirathami-sitás, 1 rendbeli csalás kísérlete és 1 rendbeli csalás bűntettéért a 92. szakasz alkalmazásával 2 évi börtönre, min^ fő, politikai és hivatali jogainak 10 évi felfüggesztésére, mint mellékbüntetésre ítélte a bíróság, melybőt a vizsgálati fogsággal 6 hónapot és 21 napot kitöltöttnek veit. F i 1 ó Józsefet 1 évi és 6 havi börtönre ítélték, melyből 5 hónapot és 21 napot kitöltöttnek számit. Danielszky Miklóst 6 havi börtönre s mindkettőjöket: Filót s Danielszkyt politika»} és hivatali jogaik 10 évi felfüggesztésére ítélte. Az ítélet ezután rendelkezik a lefoglalt hamis váltók és iratok, azonkivül a bűnjelként lefoglalt többi tárgyak elkobzásáról. Az Erdélyi magántulajdonát képező tárgyakat neki visszaadják, Forgács Anna holmiját pedig annak szülei kapják meg. A biztosítási kötvényt a Frankfurti Biztosító Társaságnak adják vissza. Ezután megkezdte az elnök az indokoláa felolvasását, melyben pontosan vázolja az et^ mult eseményeket s a tanúvallomások alapján tisztázódott terheld adatokat. Habár közvetlen szemtanuja a gyilkosságnak nincs, a vádlott ta^gad, mégis a közvetített bizonyítékok logikus" következtetésével viiágoaaa megállapítható, bogy Erdélyi tervszerűen követett el műiden lépést és ölte meg feleségét — állapítja meg az indokolás — és ebben főként az vezette, hogy ilyen módon szerezze meg a magas biztosítási összeget Igen érdekes jellemrajzát adja ezután aa indokolás Erdélyi Bélának. (Lapzártakor az űidokolás olvasása meg Urt> Zavaros a helyzet Spanyolországban. Párfc, február 5. Az Excelsior megállapítása szerűit a spanyol-francia határon átszivárgó hírek alapján a 9panyol állapotok közel sem olyan nyugodtak és a kormány sem olyan fölényes ura a helyzetnek, ahogy azt a hivataloo jelentések állítják. Cabanellas tábornokot, ki Valencia főkapitánya volt, aürgósen Madridba rendelték, ahol azonnal letartóztatták s a katonai fogházba vitték. Oirona éí Agiullera tábornokokat is letartóztatták. Sanjuiro ''tábornok rendeletére Querra tábornokot egy ágyúnaszád fedélzetére vitték. Még több, maga9rangu híva* ta''nokot <s letartóztattak, köztük Blasco Ibanea fiát is. A munkások általános sztrájkot kezdtek. Valenciában a rendet madridi katonaság tartja fenn. Madrid, február 5. Primo de Rivera miniszterelnök a sajtó képviselői előtt a következő ket jelentette ki-.«Most beszéltem telefonon a királlyal és jelentettem neki, hogy műideö rendben van és ''Wjnmi ujabb jelenteni valóm nincsen.» ^ zalavrgye 199. február . Sieizef italokat adnak a hideg ellen a kisgyermekeknek. Igy hiába Indítunk harcot a tüdővé»* ellen. - Meg kell vtxsfélnl a lakásokat és a gyermekeket. Az alkohol fogyasztása ilyenkor télen megkétszereződik, pedig az alkohol legnagyobb ellenségünk, mély szinte megtizedeli nemzetünket. A tüdovész ellen már megindult az élet-halál harc, de az alkoholizmus ellen valakikor megindult harc — ellanyhuK. Talán már el is feledkeztünk arról. Szép és dicséretreméltó elhatározás a tüdővészellenes küzdelem, de — szerintünk — hiábavaló az, ha a szörnyű betegségnek ut-csinálóját, az alkoholt mértéktelenül fogyasztja felnőtt és ifjú, Sot a kisgyermekekkel is megkóstoltatják azt. Már pedig, ha gyermekkorban megszokja valaki az alkoholt, áriról az sohasem Szokik !e. ; A mi jó magyar népünk sorait is megtizedeli lz alkohol. Egész falvak és Vidékek pusztulnak el és egész generációk testét-lefkét megmérgezi a szeszes itallal való Visszaélés. Azért irányítjuk most erre különösen a figyelmet, mert tudjuk, hogy Zalaegerszegen Is nagy a száma azoknak • a szegény szülőknek, akik apró kisgyermekeiket a hidegben alkohollal mele-gHtellk föl. 3—4 éves gyermekeknek nem- Miért olcsóbb a buza most, mint aratáskor volt? csak erősen rumozott teát, de tbzta rumot adnak. és, ha most hozzávesszük azt, hogy ezek a szegény gyermekek nedves, dohos lakásokban laknak, rosszul táplálkoznak: készen vagyunk azoknak az erőknek összetevőivel, amelyeknek eredője egyenesen a tüdóvészbe viszi az apróságokat. Ezeknél a gyermekeknél már most látható a degeneráció. Sok köztük a satnya és nem képes tanulni. Az oktalan szülők pedig, ha az ember figyelmezteti őket az alkohol élvezetének veszedelmére, azt mondják, hogy attól a kb rumitól csak erösödlk a gyermek és az kell is neki, hogy ne fázzék. Akadnak tehát a huszadik században szülők, akik igy beszélnek! Azt a sokat emlegetett lakásvizsgálatot végre foganatosítani kellene és ugyanekkor számba-vehetök volnának más körülmények is, amikor a vizsgálatot végző orvos meggyőződhetnék arról, hány helyen segiti #5 a tüdóvészt az egészségtelén lakás és rossz táplálkozás mellett az alkohol. — A kisgyermekeknél is! A tüdőyészellenes küzdelmet össze kell kötni az alkoholellenes küzdelemmel. A gabonaárak alakulása már hosszabb idő óta nagy elégületlenséget okoz a gazdatársadatomban. Egyre hanggsabb a panasz, hogy a határidős piacon féktelen spekuláció folyik papiros-búzában és ennek az üzérkedésnek az a célja, hogy letörje a ga''bonaárakat. Az értékesítés nehézségei miatt még nagyon sok buza van a gazdák kezén és a spekuláció ezt igyekszik olcsó áron megszerezni. Ezért helyezik a tengerentúli piacokról érkező jelentéseket olv világításba, mintha az argentinrai termésnek döntő befolyása leimé a magyar buza árának álakulására. Nem mulasztják el természetesen hangsúlyozni, hogy az Argentínában most folyó aratás igen nagy terméseredményt hoz. A spekuláció így elérte azt, hogy az a buza, amely aratás után, tehát a legnagyobb bőség Idején, huszonnyolc pengós áron került forgalomba, most, amikor a készletek természetszerűen nagy apadást mutatnak, márciusi szállításra már csak huszonöt pengőiével adható el. Még a világpiaci árak alá is szorították a magyar buza árát, ami a gazdatársadalomban olyan nagy elkeseredést keltett, hogy egyre nyomatékosabban követelik a liatáridópuc megszüntetését. A tőzsde is érezte, hogy valamit tennie kell és ezért a tőzsdetanács egyik legutóbbi ülésén elhatározta, liogy a gabona árának jegyzésekor a kétfilléres különbözetet egy fillérre szállítja le. Ez annyit jelent, hogy eddig csak olyan árat jegyeztek, amely az előzően kötött áraknál legalább két fillérrel volt magasabb, vagy alacsonyabb, most azonban már egyfilléres differenciát is figyelembe vesznek. A gazdatársadalomnak legnagyobb kifogása az úgynevezett hites ügynöki intézmény ellen van. A legtöbb vád a hites ügynökök ellen az, hogy üzleteket kötnek, holott nem volna szabad kötniök és ók a legnagyobb részesei a spekulációnak. ¿sitvay Tibor igazságügy-miniszter. A miniszterelnök a képviselőház mai ülésén tett Jelentést a kinevezésről. / Budapest, február 5. A képviselőház mai ülését fél II órakor nyitotta meg Puky Endre aklnök. Felolvasták a miniszterelnök átiratát, melyben közli, hogy a kormányzó Zsitvay Tibor volt házelnököt igazságügyhiiniszterré nevezte "ki. -- Azután harmadszori olvasásban ^fogadták a borhamisítások meggátlásáról Szóló javaslatot s megk«idték a statisztikai hivatalok működéséről szókS javaslat tárgyalását. -Frühwirth Mátyás helyesli a javaslatot s különösen sürgeti a/ iparosok statisztikai ösz-azeirását. .. S c h a n d I Károly a javaslatot nagy lépésnek tartja, mert szociálpolitikát nem lehet elképzelni pontos adatgyűjtés nélkül. A javaslatot elfogadja. ~ Ezután i Bethlen István gróf miniszterelnök emelkedett szólásra. Elmultak azok az ¡dók — kezdi a miniszterelnök, — amikor Eötvös Károly a statisztikát a leghaszontalanabb tudománynak nevezte. A statisztika pontossága ma már minden téren nagyon fontos. Ezután fejtegeti részletesen a statisztika fontosságát és megemlékezik annak fejlődéséről. A sok szerv 7T mondja a miniszterelnök — és hivatal, mely ipa működik az adatgyűjtésen, nagyon költséges és egy csomó fö ösleges adafhalmazt eredményez. (Lapzártakor még a/ ülés tart.) "N — Báli rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pál és fodránál. BAKON ; a Balogh Oyula.féle hát, mely áll két szoba, konyha és az Összes mellék-'' helyiségekből, istálóvaf, két pajtával és • 444 D-öl telekkel folyó hó 10*én délután 1 órakor önkéntos árverésen eladatlk A vadászterületek bérlői nem etetik a vadakat. — Levél a szerkesztőhöz. - A mai póstával kaptuk a következő levelet: Igen tisztelt Szerkesztő Url Mindenekelőtt szives elnézését kérem, hogy levelemmel zavarni bátorkodom, mivel azonban nb. lapjukban már napoltkal ezélőtt olvastam az Alispán Ur rendeletét a vadak etetéséről és tudomásom szerint ez a rendelkezés, ami különben magától értetődik, a vadászbérleti szerződésekben is ki van kötve, a vadászbérWk 00 százaléka azonban ezt teljesen figyelmen kivüt hagyja*. , f Ez a tény az, ami kezembe vétette a tollat, hogy igen tisztelt Szerkesztő Urnák az alibhí tapasztalataimat figyelmébe ajáljam. Vidéki ember vagyok, a nagy hideg ellenére is sok do gom akad s igy sok olyan körülményt látok meg, a vadak életében, melyek a «városi uraknak» a figyelmét elkerülik. Vastag hótakaró borítja mindenfelé a mezőket, melyekre a kemény hideg erős jégpáncélt vont. A vadak, melyeknek tápláléka a hó alatt van, a leghatározottabban éheznek. Nagyon ritkán van ilyen kemény tél, az igaz, de épen azért kellene azoknak az uraknak, a vadak etetésére gondolni, kik a vadászati időben nagy előszeretettel vadászgatnak. Nem emlékezem arra, hogy például a foglyok bejöttek volna a házakhoz s a T>arowfiak eleségéból megmaradt mprzsákkal enyhitették volna éhségöket, — ami most megtörtént. Menjenek csak ki *a területökre a ^vadász urak», ne restetjenek ott egy kicsit kóborolni s meggyőződhetnek saját szemeikkel, hány éhségtől megfagyott mindenféle vadat találnak ott! Ugyanez áz eset áll fenn a fácánokkal cs nyulakkal is. Nem is beszélve a vadlibákról, melyek az éhségtói kimerülten egymásután huilanak le a levegőből. Nem gondolják, nem jut eszökbe a vadászoknak, micsoda veszteséget jelent ez a vadállományban? A vadászat — igaz, hogy drága ¿passzió», — no de épen azért csak olyan emberek űzzék ezt a nemes, de drága sportot, akiknek nemcsak arra van jgondjuk, hogy. ^ vadász-szezon augusztus 1.-én kezdődik s január 15-én véget ér s akkor nyugalomba helyezzük a puskát, a többit pedig rábízzuk árra, «ki felruházza a mezők liliomát!» Hanem ilyen kemény hidegben, amikor a vadállománynak az éhség és az idó viszontagságai úgyszólván 40—50 százalékát elpusztítják, ha egy kis ál-, dozat árán is, de ezt a nagy százalékot lényegesen csökkenteni, igyekeznének^ Tisztelettel kérjük az Alispán Urat, ha mar erre rendeletet adott ki, szerezzen e rendeletnek a legszigorúbb eszközökkel érvényt is* mert ez a körülmény nemcsak a vadállomány lényeges pusztulását jelenti, hanem rengeteg, kárt okoznak emiatt a vadak a szőlőkben, és gyümölcsösökben is, mert egyéb táplálék hij-ján a fiatal fák rügyeit és kérget rágják le. A szárnyasok, mivel ez nekik nem táplálék, nem találnak semmit sem s igy elpusztulnak. Minthogy annak idején arról volt szó, liogv özv. KAiSER JÓZSEFNÉ, mint anyja, Dr. KAISER EMIL, mint fivére, ugy a maguk, mint az összes rokonság nevében is fájdalomtól megtört szívvel tudatják, hogy felejthetetlen fia, illetve testvére, KAISER ALBERT 69 éves korában folyó, hó 5-én elhunyt. Temetése folyó hó 6-án délután Va4 órakor lesz az izr. temető szertartásházából. v Csendes részvétet kérünk! '' 1929. február ZALAVÁRMEYE csak azok kaphatnak vadászjegyet, akik bizonyos számú ragadozó madárlábat tudnak az előzi") évről felmutatni, — nem lehetne most azzal megszigorítani a dolgot, hogy a jövő évben csak annak a területnek a tulajdonosa kaphat vadászjegyet, aki az illető község bizonyítványával igazolja, hogy a vadetetés kötelezettségének eleget tett? Azok pedig, akik úgynevezett vendégjegyet váltanak, 1 ~2 pengő hozzájárulást fizethetnek, mely összeget a vendéglátó terület elül-járósága kapna meg s a hó beálltával beszerezné azon a táplálék egy részét. Fentieket mégegyszer mélyen tisztelt Szerkesztő Ur szives figyelmébe ajánlva, vagvolc kiváló tisztelettel: Egy vidéki szemlélő. A magyar kbebbség sérelme Léván. Prága, február 5. A lévai járás képviselőtestületéhez a magyar nemzeti párt deklarációt nyújtott be, amiben kimondja, hogy a kormánynak törvényszerű kötelessége lett volna a magyar nemzetet képviselethez juttatni, ami azonban nem történt meg s ezzel a lévai járásban tekintélyes számba levő magyarságot határozott sérelem érte. Hasonló deklarációt adott be Beregszászban is a magyar nemzeti párt. A közigazgatásba belevitték a politikát és a tagok megválasztásánál a törvény szellemével ellentétben műiden nemzetiségből válogatták össze, csupán a magyarokat mellőzték. Ezt a sérelmet nem lehet elhallgatni. Sőt határozottan kivánják,/hogy a nagyobb számban levő magyar területeken a közigazgatás nyelve magyar legyen HÍREK. — A pápa aranymiséje. Vasárnap, folyó hó 10-én tartja aranymiséjét Xf. Pius pápa. Ebből •az alkalomból az egész világ katholikusai nagy ünnepségeket rendeznek. Zalaegerszeg város kathoiikus társadalma is fényes ünnepéllyel üli meg a nagy napot, mely egyben a pápa koronázásának is évfordulója. — A kereskedelemügyi miniszter beteg. Her-marui Miksa kereskedelemügyi nflniszter enyhébb influenzában megt>etegedett s orvosainak tanácsára néhány napig ágyban kell maradnia. — A polgármester szombatig marad Budapesten. Czobor Mátyás polgármester, aki tegnap hivatalos ügyekben Budapestre utazott, csak szombaton érkezik vissza Zalaegerszegre. — A városi föjegyzO hivatalban. Mikula Szigfrid dr. városi főjegyző, kit az influenza több napra ágyba döntött, ma ismét meg-jelenUhivatalában. — Diákszövetségi összejövetel A zalaegerszegi reálgimnázium öregdiákjai szokásos baráti összejövetelüket folyó hó 7-én, csütörtökön, este fél 9 órai kezdettel a pályaudvart (Eckhamp) étteremben tartják. Minden öregdiák kedves kötelességet teljesít, ha legalább havonként egyszer pár órát diáktársai baráti körében tölt el. "*> i — Kinevezés. A pénzügyminiszter Zsebők Miklós budapesti pénzügyi dijnokot a zalaegerszegi pénzügy igazgatóság mellé rendelt számvevőséghez ideiglenes minóségü pénzügyi számtisztté nevezte , ki. . — Az iskolaszanatórium ügyében a polgármester holnap, szerdán, délelőtt 12 órára kérette magához az iskolák igazgatóit, hogy ve-íök az együttes szülői értekezlet megtartásáról értekezzék. Ugyanis df. Szuudy Károly, kir. tan., az országos iskolaszanatórium egyesület ügyvezető igazgatója szombaton Zalaegerszegre érkezik és nagy szülői értekezlet keretében fejti ki az iskolaszanatórium fontosságát. Lehetséges, hogy megpróbálkoznak Zalaegerszegen is ennek az intézetnek fölállításával, mert arra itt szintén kínálkozik alkalmas terület. —- Teadélutánt rendez a Protestáns Nőegylet vasárnap délután 5 órai kezdettel az ev. lelkészlakás emeleti termében. Ugyanakkor a Protestáns- Diákszövetség rcálginmázista tagjai <í?y egyfelvonásos színdarabot mutatnak be. — Halálozás. Máüts József, kormányfőtanácsos, ny. vármegyei árvaszéki elnök hétfőn este 9 órakor Zalaegerszegen 72 éves korában elhunyt. Két héttel ezelőtt Málits József lábát törte s igy ágyba került. Halász Miksa dr. kezelőorvosa tegnap este is meglátogatta öt és javu''ást állapított meg. Ajnikor azután az orvos távozni készült, Málits marasztalta ót, de ekkor hirtelen rosszul lett s meghalt. Az orvos nem tudott rajta segíteni. Szívszélhűdés ölte meg Málits Józsefet. Málits hosszú ideig állott a vármegye szolgálatában s nyugdijbavonulása alkalmával hü szolgálatainak jutalmául a kor? mányzó a kormányfőtanácsosi címmel tüntette-ki. Holttestét szerdán délután 4 órakor szentelik be a Batthyány utcai lakásán, azután Nagykanizsára szállítják s ott csütörtökön délután 3 órakór helyezik örök nyugalomra a családi sírboltban. — A tejrazzia eredménye. A január 23-án megtartott piaci tejrazzia alkalmával a magyaróvári vegykisérletí állomás mérnöke 11 mintát vett a tejből és tejtermékekből. A vizsgálat eredményét a vegykisérletí állomás most közölte a várossal. Eszerint 4 tcjmintánál és 1 tejfölnél megállapították a hamisítást, mely 14—22 százalékos lefölözésben jelentkezett. — Ml lesz a Rothermene utcával? A polgármester megígérte, hogy nemes angol barátunknak, Rotherinere lordnak nevéről más utcát keresztelnek el, mert a jelenlegi Rothermere utca nem méltó ennek a névnek a viselésére. Már elmúlt féléve, hogy ez az igéret elhangzott és és még mindig nem történt semmi sem a jelzett irányban. Bizony, még megjárhatjuk, hogy ellátogat hozzánk a lord és megköszöni szépen élőszóval is, hogy milyen «előkelő» utcát keresztelt el Zalaegerszeg az ó nevéről. — Ipartestületek döntése a Kamara ügyében. A győri ipartestület vasárnap döntött az ipartestületek központi összekötő szerve ügyében és 242 szavazattal 11 ellenében a Kézműves Kamara ellen foglalt állást. A vasvári ipartestület mint a Kamara fölállítását tartja szükségesnek. — Szombathelyen ts. A szombathelyi ipartestület elüljárósági ülésén szintén panaszkodtak a faluzó ügynökök tisztességtelen versenye ellen. Ezek az ügynökök az idegen cégek megrendelés gyűjtő vigécei, amilyenek nálunk ís gyakran megfordulnak. Az elütjáróság a vígé-cek megrendszabályozása érdekében megkeresi az alispánt és a soproni kamarát. — Szenvedő nőknél a természetes «Fercne József» keserűvíz könnyű, erőlködés nélkül való bélkiürülést idéz elő és ezáltal soft esetben rendkívül jótékony hatással van a beteg saer-vekre. A női betegségekre vonatkozó tudományos irodalom több megalkotója irja, hogy a Ferenc József víz kitűnő hatásáról a saját kísérletei alapján is alkalma volt meggyőződést szerezni. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. — Pártközi értekezlet a szombathelyi polgármesterválság ügyében. Megírtuk, hogy Kiskos István, Szombathely r. t. város polgármestere a képviselőtestület legutóbbi ülésén bejelentette állásáról való lemondását 6 ennek főokául azt adta, hogy méltatlanul csipkedik őt, ami tönkretette idegrendszerét. A közgyűlés tagjai pytközi értekezletet tartottak, amelyen megállapították, hogy küldöttség utján • Wrík a polgármestert lemondásának visszavételére, a nyugdíjazási kérvényt tárgyaló közgyűlésen pedig Pethö Ernő dr. egészségügyi főtanácsos indítványozza, hogy hívják föl a polgármestert nyugdíjazása iránti előterjesztett kérvényének visszavonására. Farsangi újdonságok, báli cikkek a legújabb divat szerint Pál és fodránál — «Csak» tizennyolc fok hideget mutatott ma reggel Zalaegerszegen a hőmérő. Igy keH most már beszélnünk, amikor annyira hozzászoktunk a 28—30 fokos hideghez. Máskor nagy újság volt, a 10—12 fokos hideg is, ma azonban a 18 fokosra is azt mondjuk, hogy: —«csak». Igy szokik hozzá az ember mindenhez, még az olyan hideghez is, amily a sarkvidékek lakóinak ís egy kicsit 6ok. — Gyapjú, kötött áruimat kiárusítom még veszteségre is. Deutsch Hermán. — Elütötte a szán. Február 2-án reggel 8 és 9 óra között a Kovács téglagyár mellett a tízenhármas bérkocsi tulajdonosának szánja e^-'' ütötte Simor\ Jánosné 65 éves téglagyári mun-kásnöt. A súlyosan sérült asszonyt ma délben szállították kórházba. — Wimpassing hócipők, sárclpök a legjobbak, legtartósabbak Deutschnél. — Időjárás. Hazánkban bár általánosságban enyhülés állott be, a hőmérséklet még műidig nagyon alacsony. A maximum — 3 és -8 fok között ingadozott. Keleten borulás állt be. Zalaegerszegen ma éjjel a hőmérséklet —21 fok Celziusz volt. Budapesten ma délben —7 C fokot mutatott a hőmérő. — Időjóslás: Továbbra is hideg idő várható, keleten kisebb havazással. MOZI. A világháború egyetlen hatalmas tengeri ütközetét mutatja be eredeti felvételben mai grandiózus filmünk, amely a háború legfensé-gesebb tragédiájának egyetlen hiteles dokumentuma. A tengerész becsület, a tengerész lovagiasság annyiszor hallott gesztusaira, a-melynek a világháború valóságos tüneményének megtekintésekor tanúi vagyunk, valósággal megkapó és megdobban láttára a szivünk. A végtelen tenger, mint harcmező, ahol hatalmas csatahajók vonulnak fel és gyilkos harci tűz--ben pusztulnak el szemünk láttára a tenger páncélos szörnyetegei, de ahol az ellenségek , ís megtisztelik egymásban a "hősiességet és a férfias önfeláldozást A FALKLANDI CSATA. A világháború legsziebb hőskölteménye 8 felvonásban. Vidám kísérő műsor. Bemutatja az Edison mozgó február 6-án, szerdán''. « Mt>4ij«*M<l ZALAVAMMOV« NWtMiMi MIRBOLY FIMNCi «•»♦I»« KAKA* AOOITON, APRÓHIRDETÉSEK. FORGALMAS HELYEN eladnám házamat a legtöbbet igérAnt''k Árverés február 10-én reggel 8 órakor. Pelikán Antal, Bak. Együnk kenyérgyári zsemlyét, perecet, kenyeret! KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG. Megrendeléseket bárhova azonnal házhoz szállítunk - Telefon: 105 és 194, 4 zalavrgye 99. február Minden menyasszony SCHUTZnél vásárolja kelengyéiét! Minden menyasszony SCHŰTZ*né| wásérolja kelengyéiét I FARSANGI KELENGYEVÁSÁR «KV ÁRUHÁZÁBAN 2 Ingyen nappal. Kedvező esetben vissza kapla a pénzét, amit a fehérneműért kifizetett. A február 13-lg tartó kelengyevásár kedvezményes árai a kővetkezők: Salát kikészítésű vászonáruk. Zalagyöngye, fehérneműre alkalmas finom- Méter szálú vászon............I''30 Hóvirág, mndenféle fehérneműre alkalmas, la. minőség.......... I50 Hajnalka, la. minőségű fehérneművászon „ I 80 Schütz Creton, középszálu, ágynemüekre kiválóan alkalmas, 90 cm széles . . „ 2— Scbölz Macco, cégünk főreklámja, selyem- szálu, jobb mint a batiistchiffon . . , 2 — Takács vászon, vastagszálu, férfi alsónadrágokra kiválóan alkalmas ... , 140 la. lepedővászon, duplaszéles, kitűnő m. „ 3~-Ugyanaz legnehezebb extra, Ja. minóségb. „ 4''— Paplanlepedő, elismert legjobb minőségben, 180 cm. széles „ 4 80 Selyem madapolán, legfinomabb, könnyű női fehérneműre......... 2**i0 Bőrerős inlet belsőhuzat......., 1 50 Nansouk női fehérneműanyag, szintarló, 80cm. széles, az összes pasztellszínekben 0 2''— Ugyanaz duplaszélesben....... 4 —• Ágynemüdavnastok. 90 cm. széles selyemdamast, nemesitett maccofonálból, a műszövés remeke. . P 3*20 140 cm. széles selyemdamast (dunnaszéles) „ 4 80 Asztalnemüek. ......már P Kertiabroszok....... 6 személyes kávégarniturák . . 6 személyes fehér damastgarnitura —tői . 12— „ Különlegességek selymes kávésgarniturákbao és Regenhart b Ray mann-féle kombinált ajouros lendamast készletekben. Konyharuhák. Konyharuha, kockás......P -''80-tól Konyharuha, beszövött mintával . . m I 50-től Nehéz házivászon . . . . .■ , . „ 160 Ttfrülktfzök. Konyhatörűlköző ... ^ .... P - ''90 Finom damasttörülköző.....; „ 2 80 Frottir-törűlköző, nehéz minőségben . . , Ugyanaz legnagyobb wóretben . . . . 0 ,.$•— Paplanok* Személyzeti paplan, piros ......P 18 — Kézzel varrott clott-paplan, finom vattával töltve............ 36*— Ugyanaz világos francia satinból. . . . ,45 — . P 4 —tői Matracgrádlik nagy választékban FUoaönykelmék. Etamine ajouros, kockás, 150 cm. széles P I 60-tól Tussor, selymes........ 5 60 Cérnacsipke fűggönyanyagok, grenadfnok, sima és mintás. Hímzett bditistok nagy választékban. Nagy raktár kész függönyökben. Zsebkendők nagy választékban! Selymek. Japán selyem .........P 4 80 Crepe de Chine, pasztellszínekben... „ 7 96 Meteor Crepe de Chine-k, Georgette-k, Crepe-satinok- ból nagy raktár. Bemberg selymek, jobb és szebb, mint a francia foulard, gyönyörű mintákban r és színekben ..... P 3, 3*60 és 4*— SCHUTZ SÁNDOR ES FIA Dunántul legnagyobb és legolcsóbb áruháza. Nyomatott Kakaa Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyt-tér 1. Telefon 131. fill. évfolyam. Etlaegemeq, 1929 iebmár 7 Csütörtök. Ara 12 fillér . sáa. POLITl K tTAFILAi* A toronyőr. Irta: t)R. DREHR IMRE államtitkár. Tűz gyuladt ki egy szellem kohójából, hogy lángoszlopként vezéreljen egy bus nemzetet. Táplálta perzselő hevét a fájdalom, olajjal szította az emberszeretet. Belepíroslott egy nemzet szégyenétói, bíborban vöröslött egy nép haragjától. Beszéd volt''ez a tüz, megvilágítója a magyar éjszakának. Bethlen beszélt. Beszélt arról, mit mindannyian érzünk, beszélt arról, mi sziveinkben sajog, beszélt, miről szólnak álmaink, beszélt, miről ébren nem szabad. Nem szabad azoknak, kik kéklő hegyek alján, mesz-sie folyók völgyén, dus rónák csöndjében vár-műt és szenvednek. Ma még Pesten dörög a kormánye!nök hangja, hogy holnap azt níar a Bakony visszhangozza. Dunántulnak ősi városában, Veszprémben támad a gondolat: ine-gafont a bethleni beszédnek, hangerősítőt annak, ki a nemzet jövőjéről, jövendő dicsőségéről beszél. És megmozdul Veszprémnek nagymultu társadalma, ltogy visszhangozza Bethlen szózatát. Visszhangozza és hirdesse, hogy nemcsak a főváros, hanem a magyar vidék is lelkesedik — ünnepel, ha a kishitűek bamba dadogása után végre valahára politikai baritonra ébred. Veszprém megmozdul, ünneppel, mert Bethlen beszédének hódolva a nemzet élniakarásának szelleme előtt tiszteieg. Feledhetetlen estéje volt január 15-én az Egységes Pártnak! A prográmm az volt, hogy a párt az esztendő forduló alkalmából ekkor üdvözli vezérét, BetK''en István grófot s az üdvözlésre ó válaszolni fog. A klub hatalmas márványtermét zsúfolásig megtöltötte a vacsora érdeklődő ^közönsége, kétségte énül csupa oly férfiú, aki legnemesebb érzékeit és magyar lelkének legjobb kívánságait hozta el. És nekem mégis ugy tetszett, hogy,, ami itt körülvesz, az nem az újévi örvendezők hangulata, nem azoké, akik, ha másért nem, hát régi, jó magyar szokásból ilyenkor félrevágják a but és gondot és azt mondják, legalább mi legyünk vidámak, ha már a sorsúik nem az. Mihelyt konstatáltam ezt a hangulatot, már az okával is tisztában vo''tam. Jóideje volt már akkor, hogy a képviselőház és.'' vele a politika ünnepi szünetét tartotta, már pedig a magyar közéletnek legalább is egy része, mostanában, csodá atos hajlamosságot mutat arra, hogy nyomban kishítüségbe easéji, mihelyt magára hagyják. Meginog, megriad '' és . védtelenné vá.ik azoknak a közéleti kuvikoknak és egyéb halá.madaraknak a szamára, akik műidig ott settenkednek a háttérben és abban lelik perverzus örömüket, ha megzavarhatják mások örömét. Régi partm.''nt: hajósok leírásaiból olvassuk, hogy a hajó, a tenger és a levegő nyomban rémekkel és szellemekkel népesedett be, mihelyt kialudt a parti torony fénye. A magyar közéletnek és közvéleménynek mai iJegiUapotában szintén leli hogy az a tüz folyton előtte égjen és világítson, mert Jkülönben a kétségek és riadalmak ».''rege rohanja meg. Azon az estén aztán mi is tanúi voltunk, amikor egyszerre felgyúlt az a láng és merész sugaráit be!elővette a homályba. Hogy szakadozott fel a borulat, hogy tisztult a látóhatár és mint kotródott vackába és odúiba mindaz, ami nem bírja a világosságot. Ugy nyúlt meg, oly magasságba és hivatásának olyan régióiba Bethlen István, miközben újévi. beszédét elmondotta, mint a világítótornyok őre, aki tudj*, hogy, amikor a tüzet gyújtja, fénypásztájával a viharzó tengeren vág utat és ezer és ezer céltalan kalandozót, megrémült tévelygőt vezet haza. A hatás előttem vo.t, mélységes és kőzheti«». Szinte szárnyuk suhogását éreztem az ^íaka madarainak, amint rémülten menekül- tek és szárnya suhogását a Géniusznak, mely megjelent. Ennek a tűznek, ennek a fénynek a színei ragyogták be az arcokat és az a hatalmas embertömeg ujjongva ünnepelte, hitein szerint, nem a szónokot, hanem a saját csorbíthatatlan hitének, a magyar jövőbe vetett bizalmának visszatérését. Lehetetlen is lett volna menekedni címek a látványnak és ezeknek a szavaknak a hatása alól. Ha Bethlen István, aki a legtöbbet veszítettek között van, mert a hazából is igazi hazáját veszítette el, — ha Magyarországnak, kivételesen nagyhatalmú kormány elnöke, aki a legmagasabbról látji át dolgaink összefüggését és intézi sorsunkat, ha ó áll ily sziklaszilárdan bizalmában, ily acélgerinccel és mózdithatatlanul, ha szellemének reflektorfényénél ó mutatja meg a tengernek még nyugtalan, de már járható arculatát és ö mondja nekünk, hogy hazatalálunk: akkor mit akarnak még itt a pocsolya békái, rothadt odvaknak halálmadarai! Egész lelkemmel és testvéri szeretetemmel üdvözlöm Veszprém nagyszerű megmozdulását, a hűségnek, a hitűek, a magyar akarásnak és ■laiM Mtkltaap <»l«''ti, - Cliflsatéa: nj fetnoriS - »«ngó. oMMem peo«6. - MirkMili» > kiadóhivatal: *»)«.,ermi, Sitohwy.Ut I TaUtealll nemzetfentartó optimizmusnak ékes bizonyságát. De egész hitemmel és ha mi kis érdemet tulajdonítanak közéleti muidcásságomnak, azzal kérek mindenkit: szegezzék tekintetüket arra a tüzpontra és ne hagyják, hogy a kishitűek, megalkuvók, hatalomlesők és pocsolyalelküek utjokból, mely mely mindannyiunk közös utjá, eltérítsék. Üzenem azt is, hogy a toronyőr a helyén van, mutatja az utat, amelyen hánykódó, sajkánk nem fog a szirteknek csapódni és révbe ér. És küldöm mindenkinek újévi beszédének szavait: « Érik az idő! A magyar kérdés ét és többé nem lehet eltemetni. Én nem félek — úgymond Bethlen István — mert érzem, hogy a magyar kérdésben olyan düiatnikus erő van, amelyet megsemmisíteni és visszaszorítani nem lehet. Nyolc éve tartom kezemet a nemzet ütőerén és ugy érzem, hogy egészséges ritmusban ver, mint annak a fiatalembernek a pulzusa, aki még nagyra hivatott. E nemzetnek energiája, évszázados és évezredes kulturája biztosítéka annak, hogy amit célul magának kitűzött, azt el is éri. Csak mi magunk ne rontsuk el!... , / Van-e férőhely a zalaegerszegi közkórházban influenza-járvány esetére? A megyei főorvos félremagyarázott Jelentése. A népjóléti miniszter körrendeletben kérdezte meg a varmegyéket, hogy az influenzának járványszerü föllépése esetén tudnának-e helyet biztositaní a kórházakban a súlyosabb influenzás betegek részére. Thassy Oábor dr egészségügyi főtanácsos, vármegyei tiszti főorvos kérdést intézett ez ügyben a vármegye összes kórházaihoz és azoktól igenlő választ kapott és ez a válasz ment föl az alispán utján a miniszterhez. , v A főorvos jelentése szerint tehát a zalaegerszegi kórházban is biztosítható hely a súlyosabb és minden körülmények között kórházi ápolást igénylő influenzás betegek részére. Ebből a jelentésből azonban arra következtetni, hogy a zalaegerszegi kórházban sokszor fölpanaszolt túlzsúfoltság dacára is van inVg több beteg számára férőhely, nem lehet. Most ugyanis mindössze arról van szó, hogy, ha esetleg Zalaegerszegen is komolyabb, sőt vészedé.mesebb arányokat ölt az influenza és a betegek közül több kórházi ápolásra szorul, lehet-e majd ezeket elhelyezni? Thassy Oábor dr. főorvos szerűit eíóször is több olyan beteg van a kórházban, aki otthon is eredményesen ápolható, teltét nem veszélyes beteg; ezeket akkor, amikor veszedelmes betegek részére kell a hely, a kórházból el lehet szállítani. ha ezt megcselekszik és még akkor sem elégségesek a férőhelyek, lehet ideiglenes barakkokat állítani, mert hiszen föltehető, műit ahogy töl is kell tételezni, hogy a járvány egyszer csak csökken, sőt meg is szűnik. Az ő jelentése tehát általánosságban mondta azt, hogy a zalaegerszegi közkórházban még több beteg is elhelyezhető, m:!y állításával azonban nem cáfolta tágasabb kórház Wtesitését, hanem egyszerűen csak arra mutatott, hogy az esetleges influenzás betegek részé:e gondoskodhatnak megfelelő elhelyezésről. Tévesen értelmezte tehát jelentését a Zalamegyei Újság, mert itt rendkívüli esetről van szó és igenis, járvány esetén az elkülönítésre szoruló betegek elhelyezhetők. «Szükség törvényt bont», — ilyen esetek —, amitől Isten óvjon bennünket — előfordulhatnak akkor is, amikor 600 ágyas kórháza lesz Zalaegerszegnek, mert járvány idején bizony megnövekszik a betegek száma és furcsa állapot lenne, ha a 601-iket, vagy 700-ikat már az utcára kellene tenni. Néni az a kérdés, hogy most van-e elég férőhely a közkórházban, vagy nincs, hanem, hogy az esetleges súlyos influenzás betegek annak idején elhíelyezhetők-e? A főorvos nyilatkozata szerint: igtn. És ez megnyugtat bennünket. Egyébként a főorvos ugy nyilatkozott, liogy a vármegye területén nagyon gyakoriak az influenzás megbetegedések, de olyan sulyoa esetek még nem jelentkeztek, hogy az influenzásakat kórházba kellett volna szállítani. Amennyiben ennek szüksége előáll, ugy a hatóságok készen állanak az eredményes védekezésre. Estély a magyar delegáció tiszteletér«. San Remo, február 6. San Remo társadalma tegnap este a Loudtes szállóban bált rendezett a magyar delegáció tiszteletére. A bálon megjelentek a teljes számú magyar "küldöttségen kivül San Remo polgármestere, a helyőrség parancsnoka és a San Remoban tartózkodó vendégség elitje. A bál a magyar—olasz barátkozás jegvében folyt le. ZsHvay Tibor igazságügymMazter letette a hlvataM esküt Budapest, február 0. Zsitvay Tibor igazság-ügyminiszter ma délelőtt fél 11 órakor Horthy Miklós kormányzó kezeihez tetette a hivatali esküt. A miniszterelnök helyett, aki akadályozva vol| a megjelenésben, Walkó Lajos külügyminiszter jelent meg. Az eskü szövegét Oogolák Károly miniszterelnökségi h. államtitkár olvasta fel. Az eskütétel után a kormányzó magánkihallgatáson fogadta az uj igazságügy-minisztert. ^----- HOhnefeld báró meghalt. Berlin, február ^Hühnefeld báró, az ismert óceánrepüló, akin^gnap bél- éa gyomoroperációt hajtottak végre, tegnap este 10 óra« kor, a műtét után meghalt. zalavrgye 199. február . A balatoni fürdők ügye a képviselőház előtt. i Egyes fürdőhelyeken kizsarolják a vendégeket - mondotté Retochl Richárd. Budapest, február 6. A képviselőház mai ülését fői 11 órakor nyitotta meg Puky Endre elnök. Bemutatta a belügyminiszter átiratát, melyben közli, hogy a hajózási vállalatok engedélyeit egy évre meghosszabbította. A napirendre áttérve, harmadszori olvasásban elfogadták a hivatali statisztika működéséről szóló törvényjavaslatot. . Ezután áttértek a gyógyfürdő javaslat folytatólagos tárgyalására. Rothenstein Mór ama kívánságának ad Ipfeejzést, hogy ne csak a gyógyfürdők védelmét vegye pártfogásába a kormány, hanem más gyógyintézetekről is gondoskodjék. Bár a gyógyfürdő javaslatra szükség van, mert a fürdők el vannak hanyagolva. Az idegenforgalom feljavítása érdekében szükségesnek tartja vízumkényszer eltörlését. Reischl Richárd szólalt fel ezután, kiemelve, hogy ez a javaslat már évtizedek óta várat magára, azért örömmel üdvözli. Részié- ............ —---- tesen foglalkozik a Balaton körüli fürdők ügyével és elismeréssel nyilatkozik a kormány eddigi munkájának eddigi eredményeiről, melyet a Balatonpart föllendítésére fordított. -Egyes helyeken a fürdővendégeket kizsarolják — mondja. Ennek az állapobiak véget kell vetni. Ismerteti a badacsonyi robbantások ká rait. A javaslatot elfogadja. Rítt Andor a külföldön való nyaralással ki vitt pénzt teszi szóvá. Igaz, — mondja — a magyar fürdők még sol^ kívánni valót hagynak magúk után, de azért nekünk nem kell a kiil földet majmolni, örömmel üdvözli a javaslatot Barabás Samu a szoboszlói forrás elha magolását tette szóvá és kérte a rossz viszonyok mielőbbi megszüntetését. Hegymegi Kis Pál helyesli a javaslatot mert a közegészségügy védelmét segiti elő Szóváteszi Hajdúszoboszló elhan^goltságát''és az áldatlan állapotok megszüntetését kéri. (Lapzártakor az ülés folyik.) Sok falusi termelő kibújik a helypénz fizetés alól. Hatásosabb felügyeletet a városba vezető utakon I Zalaegerszegen ép ugy, mint más városokban is, a piaci árusítás nemcsak a piacon történik, hanem másutt is. A vásárlók sok esetben a városon kívül várják a termelőket, ¿kiktől a legjobb minőségű cikkeket ott elkapkodják, ami miatt igen sok panasz hangzik az egyes városokban. Más esetekben meg egyenesen házakhoz viszik a portékákat a termelók s igy adnak tul azokon * Talán egyik módszer ellen sem szólhatnánk, ha alkalmazásuk nem jelentene veszteséget a városra nézve. Mert az. hogy valaki fáradtságot vesz magának és kigyalogol kilométer távolságra a falusiak elé, teljesen az ó dolga. Hogy pedig valamelyik termelőt az utcán röptében fogják c!, vagy megbízzák azzal, hogy vigye áruját a "házakhoz, ismét csak azoknak a ''dolga. A város megadóztatja azokat, akik a város polgárságától hasznot húznak. És ez jogos is. He tessék megadóztatni mindenkit, azokat is, akik útközben adják el termelvé-nyeiket, azokat is, akik házakhoz visznek egyet-mást, mert ezek is a város po''gárságánaK a pénzét csapják zsebre, csakhogy elkerülik a pénzfizetésnek nevezett adó alól. A helypénz ugyanis nemcsak annak a helynek az ára, amit valaki elfog''al a piacon, hanem adó az áru-sitásért. Épen ezért egyes utakon ott állanak a helypénz-szedók és az illetőktől beszedik • a helypénzt. A falusiak azonban mellékutakat iS használnak és azokon át szivárognak be nagv számmal a városba. Ezek elkerülik a helypénzfizetést, a tejrazziát £s ezek járnak házakhoz is ™ adózás nélkül. Tekintélyes összegtől esik igy el a város és jogtalan előnyöket élveznek nagyon sokan. Mivel azonban a város ezektől a jövedelmektől cl nem eshetik, de meg nem is jogos, hogy bárki is minden adózási tehertól menten húzzon hasznot a város polgárságától, nagyobb ellenőrzés alá kellene venni a falusiakat. Minden bevezető úthoz megbízottat kellene állítani, aki szemmel tartaná az ''érkezőket, azonkívül pedig az utcán haladóktól is kellene — jegyet kérni. Igy aligha bújhatnék ki valaki az adózás alól, a városnak bevételei ptf-dig helypénzekből legalább is megkétszereződnélek. hatóságok figyelmét és igy kibújnak a hely Szent Benedek jubileumára magyar ifjúsági zarándoklás indul Rómába él Monte-Cassinoba. A magyar Ittak hódoló kihallgatáson Jelennek meg az aranymlsés XI. Plus pápa elótt. . Serédi Jusztinián dr. bíboros hercegprímás lóvédőségéve!, Bárdos Kernig dr. pannonhalmi főapát, Kroller Miksa zalavári, Jándi Bernardin döinölki, Zoltványi Irén dr. bakopybéli, Mázy Éngelbert dr. tihanyi bencés apátok védőségé-vel Szent Benedek jubileumára országos nemzeti zarándoklás indul Rómába és Monte-Cassinoba. A zarándoklás nemcsak kegyeletes tanulmányi kirándulás azokra a kegyhelyekre, melyeket Szent Benedek életével és cselekedetével megszentelt, hanem egyben a magyar ifjúság hódolása "XI. Pius papa őszentsége előtt aranymisés jubileuma alkalmával. A zarándok-lásban résztvevők tehát Őszentsége által kihirdetett rendkívüli jubileumi év kegyelmeiben is részesülnek. Az ifjúsági zarándoklat junius I4?én indul Budapestről és Firenze (két napi tartózkodás), Róma (hat napi tartózkodás, mely alatt szabad kirándulás Nursiába és Subiacoba), Monté-Cassino (egy napi tartózkodás), Velence (egy napi tartózkodás) kegyelmi helyeinek és műemlékeinek. megtekintést után után a zarándokok junius 26-án térnek Vissza Budapestre. A zarándokok lelki gondozását és az ifjúság tanulmányi vezetését a Szent'' Benedek rend tagjai látják el. Részvételi dijak: a tanuló ifjúságnak 260 P, felnőtteknek III. osztályon 320 P, II. osztályon 450 P. A zarándoklás résztvevőinek útlevél nem kell. Jelentkezési határidő: május, 25. Részletes felvilágosítást és programmot az iskolák igazgatósága, a hittanárok adnak. Jelentkezni az Országos Katholikus Szövetségnél (Budapest, IV.W Ferenciek tere 7.) személyesen vagy írásban lehet. Az Országos Katholikus Szövetség zarándoklást rendező bizottsága és a Szent Benedek regulájának 1400 éves jubileumát előkészítő bizottság most küldi szét az ország minden részébe a zarándoklásra való felhívást. Gazdag gyémántmezőket talállak. London, február 6. Fokföldröl érkezett jelentések szerint az Oran folyó északi partjain gazdag gyémántmezőket találtak. A gyémántmezők bányászati jogát a dulnyugatafrikai gyémántkutató társaság szerezte meg. A magyar ipar 1928-ban. Az iparvállalatoknál nem egészen egységes képet mutat a konjunktúra grafikonja. A legkedvezőbb lesz a szénipar üzleteredménye. A széniparunk ugyanis 1925. óta állandóan emelkedik és vele örvendetesen lépést tart a fogyasztás is. Az 1928. évi széntermelés a jelek szerint ismét eléri a 70 millió q-t, vágyig ^fölötte lesz az 1Q26. évi konjunkturálisán elért termelési eredménynek is. Ugyancsak kedvező lesz a gépipari vállalatok, elsősorban: a két Ganz, Lang és a Lámpa üzlet eredménye Ezeknél a vállalatoknál természetesen jelentékeny osztalékemelésre van kilátás. Az építkezési és textilvállalatok üzleteredménye gyengébb lesz, mint a tavalyi volt/Általában azon ban az ipari konjunktúra kedvezőnek mondható, mely körülményre mutat többek kóftftt az is, hogy az ipar és értéktermcics nettó és bruttó értéke állandóan emelkedik. Már az 1927. évi értéktermelési eredmény is 30 százalékkal kedvezőbb vőit az előző évi Ipart értéktermelés eredményénél és az 1028. évben még kedvezőbb eredményre van kilátás. Igen figyelemre méltó, hogy az ertéktermelés mostani összege már a legutolsó békeév — 1913. év — értéktermelési összegét is meghaladja, vagyis a magyar ipar nagyobb értéket produkál most, mint a háború elótt, ami vámvédelmi politikánk jótékony hatásának tudható be. Az a csodálatos azonban és szinte érthetetlen jelenség, hogy ennek az emelkedő értéktermelésnek semmi hatása sem mutatkozik a tőzsdei árfolyamlap meglehetősen vérszegény pulzusán. A józan ész körülményei alapján emelkedő ipari Iconjunktura esetén természetszerűen emelkedni kellene az árfolyamoknak is, a valóságban aaonban, miként ez közismert tény, még a legprímább árfolyamoknál is csökkenő tendencia észlelhető. Ez a jelenség tehát arra mutat, hogy a tőzsde ellen felhozott panaszok .teljesen jogosultak: vagyis nem az iparvállalatokban és azok prosperitásában, hanem a rosszul jelző értékmérő szerben van a hiba. Fontos tudnivalók '' a munkaszerződésekről. A földmivelésügyi miniszter a mezőgazdasági munka zavartalan elvégzése és a mezőgazdasági munkások elhelyezkedésének biztosítása érdekében nagyfontosságú rendeletet a-dott ki. A rendelet pontjait röviden a következőkben, ismertetjük: - 1. Külföldi munkások csak abban az esetben alkalmazhatók, ha részökre a belügyminiszter beutazási engedélyt ad. 2. A gazdasági munkaszerződések mindig írásban, az illetékes községi elüljáróság előtt kötendők meg. Az 1921. évi genfi nemzetközi munkaügyi konferencia határozata értelmében a munkások szállásainak füthetőknek kell Icnnjök. — Minden munkásnak külön fekhelyet (ágyat)''.és oly elhelyezést kell adni, hogy kellőképen ''tisztálkodhassanak. — A munkasok szállásai nemek szerint elkülönitendók. Utálok, aklok, pajták a munkások részére izálfáshelyül, megfelelő átalakítás és berendezd nélkül rtem használhatók.. N 3. Aratást és cséplést végző munkástól ránytalanul csekély munkabérért, vagy ellenszolgáltatás nélkül kapásmüvelési, vagy tajy»*-mány kaszálási, vagy betakarítási muifkákat. követelni netji lehet. A részes szerződésekkel kapcsolatban. kikö-tött napszám, vagy szakmány munkák péiiziiplú vagy természetbeni bérének egy munkanapra való értéke el kell, bog)'' érje a helyi viszotvycjc szerint kialakult legkisebb napszámhért. , A bérviták elkerülése végett a mezőgazdasági bizottságok feladatává tétetik, hogy az 1929. évi gazdasági munkáltatás módjára, reiijtf: jére és föltételeire nézve — legalább a főbb munkanemekre vonatkozóan — a szerződni óhajtó felek részére irányadóul szolgáló..megállapodások létrehozására törekedjenek. 4. A gazdasági munkások a megélhetést nem biztosító alacsony napszám mellett kérlifetik a 1929. február 7 ZAUVÁRMEOYfc lf^isebb napszámbér megállapításának elren- Amig megfelelő erő rendelkezésre áll, az aratógépek használatától a munkaadónak el Kell tekinteni. Különös gond fordítandó arra, hogy a hadirokkant mezőgazdasági munkáik rokkantságuknak megfelelő, könnyebb természetű munkára alkalmaztassanak s rokkantságuk miatt rideg visszautasításra ne találj inak. 6. Az elhelyezkedni nem tudó gazdasági munkások, valamint a munkaadók is munkásokkal való ellátásuk céljából forduljanak a községi hatósági gazdasági munkaközvetítő utján e sősorban a vármegyei hatósági gazdasági munkaközvetítőhöz (vármegyei m. kir. gazd. felügyelőség), ha pedig ez eredménnyel nem járna, ugy közvetlenül a földmiyelésügyi minisztériumban működő Országos Qazdasági Munkaközvetítő Irodához (Bp., V., Kossuth Lajos tér II. em. 207.) A párisi operabál. Párls, február 6. Az operaházban tegnap este tartották a köztársasági elnök védnöksége alatt a beteg gyermekek fölsegélyezésére a jótékony célú bált. A bálon ugy a politikai, mint a pénzügyi világ előkelőségei nagy számban jelentek meg. Ezen a bálon vonultak fel a különböző országok szépség királynői, a közönség szütuti nem akaró tapsa közepette. A magyar szépség királynőnek is bőven kijutott a tapsból. A bálnak 1,200.000 frank tiszta bevétele volt. '' Elraboltak egy hétéves felszá.notó rjtüvészt. Budapest, február 6. Ma reggel Iváncsá András zsellér megjelent a főkapitányságon és bejelentette, hogy 7 éves fiát elrabolták. A kis fin bámulatos fejszámoló volt s papíron ''is a legnehezebb számtani feladatokat a legnagyobb könnyedséggel és gyorsan oldotta meg. Iváncső Imre, a iiu nagybátyja kaszinókba és klubokba járt vele és így állandóan pénzt keresett a kis fiúval. Iváhcsó Andrást barátai rábeszélt^, hogy taníttassa fiát s ő el is határozta a gyermek speciális kiképeztetését. — Nagybátyja azonban ellenezte, mert álkor a fiu nem járhatott volna társaságokba s ő nem kereshetett volna vele pénzt. Az apának az a föltevése, hogy fiát bátyja rabolta el s Kassára vitte, ,/b rendőrség széleskörű nyomozást indított a kis fejszámoló művész felkutatására.- $Ulyos szerencsétlenség egy olasz körmeneten. Róma, február 6. A Popo''.o di ttoma írja, hogy Cataniában egy körmenet alkalmával súlyos szerencsétlenség történt. Szokás szerűit a körmeneten mozsarakból lövéseket adtak le. Mikof már több mozsarat elsütöttek, az egyikből szikra pattant kí s a lőszeres ládába esett, mely óriási detonációval felrobbant. A körmenet résztvevői között nagy pánik tört ki, az emberek egymást gázolva menekültek. •— ílsak amikor a füst eloszlott, lehetett megállapítani, hogy a robbanás helye körül 25 sebesült feküdt, kik közül többnek az állapota súlyos. ^ A modem női soványító kultusz ellen. London, február 6. Cochran, London legnagyobb varieté színházának tulajdonosa, erélyes hadjáratot indított a mesterséges női soványító kultusz ellen. Megállapítja, hogy a kényszerrel lesoványitott nők semmiféle hivatásnak sem felelnek meg. Véleményéhez csatlakoztak Páris előkelő divatszalonjainak tulajdonosai is, ugy, hogy a régi, telt idomok divatja hamarosan vissza fog térni.. Spanyolország ügyel ''. Madrid, február b. Mindazokat a személyeket, akik bármiféle összeköttetésben voltak Saiicher Ouerra volt miniszterelnökkel, a haditörvényszékért kihallgatják. Oíl-Juste tábornokot Valencia főparancsnokává nevezték ki. San-Jurio tábornok tegnap Valenciából Madridba érkezett, ahol a miniszterelnöknek több mint két órán át referált. Sancher Ouerra tábornok, Volt miniszterelnököt Minorka szigetére internálják. '' Schustek Fridát fölmentették. Trencsén, február 6. A trencséui esküdtszék ma fölmentette Schustek Frida német nevelönőt, aki ellen, mint ismeretes, az volt a vád, hogy Dlener Árpád földbirtokost négy revolverlövéssel megölte, mert nem akarta öt feleségül venni. Kabull viszonyok. London, február 6. A Daily Telegraph jelentése szerint Kabul környéken állandó csatározások folynak Habid-U.lah és Ali Ahmed lam csapatai között. Habid-UIIah bukása elkerülhetetlen s most utolsó szalmaszálként, cél-, jainak elerésére a mohamedán papságot akarja megnyerni: Annyira népszerűtlen már, hogy palotáját sem meri elhagyni, mert az utcán nincs biztonságban. Az angolok csapatszállító gépeken folytatják Kabul kiürítését. HÍREK. NEM VALAMI ÜDVÖS UTASÍTÁS... Érdekes pert tárgyalt a soproni törvényszék s a tárgyaláson a vasutak üzletszabályzatának kritizá''.ásáról esett szó. Ép a közönség szempontjából elég sérelmes intézkedésről állapította meg a bíró, hogy hem valami üdvös... — Igy is van. Arról van szó ugyanis, ltogy a vasúti tisz-viselőnek, ha forgalmi szolgálatot teljesít, joga van a pénztárt 5 perccel a vonat űidulása előtt lezárni. Hol van az megírva, hogy, ha valahová utazni akarok, egy félórával előbb érjek ki az állomásra?! — Azt hiszem, ha a vonat 9 óra l'' perckor indul és én 9 óra fél perckor a pénztár ablakánál állok, még nem késtem le. Történt pedig a soproni tárgyalás emigy: Tóth István kapuvári legény, ki a vonalindulás előtt egy perccel érkezett -- egy kicsit italosait — a pénztárhoz, nem kapott jegyet, beverte tehát öklével az ablakot, aztán megfenyegette Oereben László vasúti tisztviselőt. Ezért azután felelősségre vonta a soproni törvényszék, ahol nagyon kurtán védekezett: — Italos vótam, kérem. Oereben László tanúként, azt vallotta, hogy a vonat indulása előtt 3—4 perccel lezárta a pénztárt, hogy kimehessen a vonatot fogadni s ezért nem kapott a legény jegyet s emiatt jött az méregbe. — Elhiszem, hogy méregbe jött — jegyezte meg Pentelényi tanácselnök, — amikor a vonat még az állomáson sem volt s ó nem kapott jegyet. — Én is mérgelődtem volna. •— A vasúti szabályzat szerint — mondja a tanú, — ha a pénzkezelő forgalmi szolgálatot is teljesít, 5 perccel a vonat indulása előtt lezárhatja a pénztárt. — Én elhiszem, ~ mondja az elnök — ez azonban nem valami üdvös utasítás. 4 * Tóth Istvánt ezután a tisztviselő bántalmazásáért 20 pengóre, az ablakért pedig 60 fillérre ítélték. — Értekezlet az iskolaszanatórium ügyében. A helybeli összes tanintézetek igazgatói ma délben 12\ órakor vitéz Tarnásy István dr. polgármesterhelyettesnél értekezletre gyűltek egybe, amelyen elhatározták, hogy szombat délután fél 6 órára a gimnázium tornatermében szülői értekezletet tartanak, amelyen Szundy Károly kir. tanácsos, ismerteti az iskolaszanatórium ügyét. '' — A Dunántuti Egyetemi Hallgatók Zala egerszegi Széchenyi Szttyetsége folyó, hó 9-én este fél 8 órakor, rendes gyűlést tart a Szövetség hivatalos helyiségében. Utána pedig, fél 10 órakor, társas összejövetelt rendez a. Medikus Étteremben (Üllői ut és Mária utca sarok). Zalai vendégeket szívesen látnak. — A Kathollkus Kör muiatsága. A Zalaegerszegi Katholikus Kör folyó hó 11-én este 8 órai kezdettel saját helyiségében (Kummer kávéház) zártkörű táncmulatságot rendez. — Belépő díj * nincs, önkéntes adományokat a ház-alap javára köszönettel fogadnak. — Amikor arcszíne fakó, szürkéssárga és* tekintete bágyadt, amikor szomorú, nyomott hangulat és nehéz ^Imok gyötrik, amikor epepangás, gyomorfájás »felfúvódás és fejnyomás kínozzák, olyankor tanácsos néhány napon át reggel éhgyomorra 1—1 pohár természetes «Ferenc József» keserüvizet inni. Az ó- és újvilág orvosai azért rendelik a Ferenc József vizet oly gyakran, mert ez sok esetben a rosz-szullét qkát gyorsan megszünteti és az egész szervezetet felfrissíti. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. ~ — Titkay Manci hangversenye. Ugy Zalaegerszegen, mint a vidéken nagy érdeklődéssel várja a közönség a lelkes fiatal honleányt, a kitűnő magyar dalszerzőt, Titkay Mancit, aki a jelenleg cseh megszállás alatt levő Losoncon lakik. A fiatal leányka már igen sok szép magyar dalt szerzet^ és ezekkel kívánja szórakoztatni március 2-án Zalaegerszeg és vidéke közönségét. Kíséretében lesz László Imre, a kiváló magyar dalos színész és egy egy budapesti elsőrangú cigányzenekar. A hangverseny tehát művészi eseménye lesz Zalaegerszegnek, ami érthető is. Titkay Manci dalaiban ott van a magyar bu és fájdalom, valamint az a kis öröm is} ami annyi szenvedés után ínég megmaradt a magyarnak. — Kuliffay Kálmán meghalt. Ma délelőtt az a lesújtó hir érkezett a városba, hogy Kuliffay Kálmán, oki. gyógyszerész, akinek Zalaegerszegen évek hosszú során át drogériája volt s amely ma is fönnáll, Budapesten, meghalt. A szomorú hir valónak is bizonyult s városszerte őszinte részvétet keltett, mert az elhunyt általános tiszteletnek örvendett a városban. Tagja volt a legutóbbi időkig a városi képviselőtestületnek, több bizottságnak és egyesületnek s résztvett minden társadalmi mozgalomban. Hatvankilenc évet élt. A mult év juniusában költözködött cl Zalaegerszegről s azóta Budapesten élt. Előkelő és kiterjedt rokonság gyászdljá Kuliffay Kálmánt. — Wimpassing hócipők, sárcipók a legjobbak, legtartósabbak Deutschnél. — Teadélután. A Protestáns Nőegylet folyó hő 10-én délután 5 órai kezdettel teadélutánt rendez, amelyre ezúton hivja meg szeretettel a város más vallású lakosait is. A teadélután kezdetén Litványi tréfás magánszámokat, a Prot. Diákszövetség reálgimnazista tagjai «A papa vizsgázik» c. egyfelvonásossal. fogják a megjelenteket szórakoztatni. Belépődíj 50 f. — Gyapjú, kötött áruimat kiárusítom még veszteségre Is. Deutsch Hermán. — Agyonnyomta a szalmakazal. Takács József szetnenyei földmives házánál a szalmakazal rádőlt Schermann József hároméves gyermekre és mire a szalmát elszedték róla, már meg-fuladt. — Farsangi ubkmságok, báli cikkek á legújabb divat szerint Pál és IndránáL — Szivárvány 15 fokos hidegben a felhőtlen égen. Pécsett ritka légköri tüneménynek voltak lanui vasárnap ós hétfőn az emberek. Február 3-án fél 4 óra tájban a teljesen felhőtlen égboltozaton a legmagasabt) ivén, a 15 fokos hideg mellett gyönyörű szivárvány fejlődött élénk színekben ragyogva. Az emberek csoportokba verődve szemlélték a reijfl-kivüli jelenséget. Még nagyobb volt a csodálkozásuk, amikor másnáp a lenyugvó nap fölött szintén percekig ragyogott a szivárvány. A babonás optimisták a magyar feltámadás jeleként üdvözölték a ritka égi tüneményt, őszintén kívánjuk, hogy próféta szóljon belőlük. — Elégett a kályhából kipattanó szikrát«. Stocker Antalné 88 éves pacsai asszony ruháját a kályhából kipattanó szikra lángralobbantotta; mire sikoltozásaira a szomszéd szobából fia berohant, már menthetetlen volt. Kórházba szállítás közben meghalt. Együnk kenyérgyári zsemlyét, perecet, kenyeret! KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG. Megrendeléseket bárhova azonnal házhoz szállítunk <- Telefon: 105 és 194. X 4 zalavarmegye 1929. február 7. '' — A kemény hideg áldozatai a megyéken. A napokban uralkodó nagy hidegnek több áldozata Jett. — Rigyác községben megfagyva találták Iker János földmivest. Halála körülményeinek megállapítására a. helyszínre utazott dr. Szabó Zsigmond járási tiszti orvos. A Szomajomhoz tartozó Vestelek hegyközségben Puskás Ferenc föklmives első ek-mista kisleánya hazafelé tartott, útközben leült pihenni s megfagyott. Másnap találták meg. — Pacsa községben Felsner Jenő lett a hideg áldozata. Megindították a njomozást annak megállapítására, véletlen, vagy bűntény esete forog-e fenn. — Böhönyén Mo''nár József föld-míves a falu cipészétől vitte haza cipőjét a jegy felé. Útközben az egyik hajléknál a kellettnél többet ivott,, elesett és megfagyott. Megállapítás szerint életéért rettenetes küzdelmet folytatott, mert körülötte mintegy 20 méter körzetben a hőban térd és könyök nyomok voltak, de felállani nem tudott. — Életjáradék a sáncl vince lér családjának. 1926. október 5-ének estéjén ''Denk Mihály és Láposi Ferenc nagykanizsai zsoldosok szolgálati fegyverükkel a Károly laktanyából kilopóztak, hogy a szomszéd hegyekben szólót lopjanak. Cirósz Ferenc bagolasánci bérlő szőlőjében tetten érte őket Tánczos József vincellér, akit több lövéssel agyonlőttek. A szom-• bathelyi hon véd törvényszék halálos ítéletét a kormányzó Denknél 16, Láposiná! pedig 13 évi súlyos katonai börtönre változtatta. Tánczos özvegye azonban keresetet indított a két katona és a katonai kincstár ellen kártérítés címén. A kaposvári kir. törvényszék a keresetnek hely is adott és Tánczos javadalmazásának ellenértékét évi 793 pengőben állapította meg. -- Frakk ingek, glacé kesztyűk, nyakkendők Pál és Indránál. , — Kommunista-«? Végh Vendel zalaegerszegi 53 éves aratógazdát azzal vádolta a kir. ügyészség, hogy a mult év ju.ius havában Ká-lócfán Vogler földbirtokos birtokán a munkások előtt vörös zsebkendő lobogtatásával ily kijelentéseket tett volna: ne dolgozzatok az uraknak, csak jöjjön vissza á kommunizmus, akkor majd megtanítjuk dolgozni az urakat is — és éltette a vörös hadsereget. Vádlott tagadta, hogy ilyen kijelentéseket tett volna s azzal védekezett, hogy a munkások öt bosz-szubóí jelentették föl, mert engedetlenségök miatt elbocsátotta őket a munkából és másokat fogadott föl. Egyik tanú ki is jelentette a tárgyaláson, hogy haragszik Véghre. A kir. törvényszék a nyomozás kiegészítése végett a tárgyalást elnapolta. — Fölmentés az izgatás vádja alól Kőszegi Imre és Kövér Jenő araiiyodi lakósokat azért állították a zalaegerszegi kir. törvényszék elé, mert a vád szerint a kisbíró dobolására azt mondották volna, hogy senki sem köteles leventének menni, továbbá szidalmakkal illették volna leventeintézményt A törvényszék föl" mentette őket a vád alol, mert nem látta be-bizonyítottnak, hogy a tömegből ók kiabáltak volna izgató kifejezéseket. Az ügyész föleb-bezett. '' — Báli rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pál és IndrJnáL — Egy fiatal leány Öngyilkossági kísérlete. Nagykanizsán tegnap reggel egy fiatal leány felvágta karján ereit és azután 8 gramm aszpirint vett be, hogy biztosabban meghaljon. Mivel hamarosan beszállították a kórházba s ott kezelés alá vették, megmentették az életnek, mit vallomása szerint családi bajai miatt akart eldobni magától Megígértették vele, hogy letesz végzetes szándékáról. A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők névsora táblázatos formában, legújabb hivatalos kiadás nyomán összeáliitv«, kapható a Kakas-nyomdában. 3! — Váltóhamisításért hat havi börtfcn. Cserép Ílároly nemesrádói 33 éves gazdaembernek 00 pengős váltót irt alá két barátja?"Szarka Imre és Bálint Imre. Az igy aláirt váltót azonban Cserép 600 pengőre «igazított ki». A bank az összeget ki is fizette. A zalaegerszegi kir. törvényszéken ma megtartott tárgyaláson a kezesek nem kívánták Cserép megbüntetését, a bank sem szenved károsodást, mert az .ösz-szeget rátábláztatta Cseiép házára és Cserép fizeti is a részleteket. Mindazonáltal bűnösnek kellett ót kimondani és a bíróság az enyhítő szakasz alkalmazásával 6 havi börtönre Ítélte a <kiigazitó> ("serép Károlyt. — Időjárás. Az Oroszország felett uralkodó rendkívül hideg áramlat, amely mintegy 40 fok Celziusz hőmérsékletű, mind nagyobb területeket kerit hatalmába. Lengyelország felöl hazánkhoz közeledik. Hazánkban tegnap a nappali hőmérséklet helyenként a fagypont fölé emelkedett, sőt éjjel is némi enyhülés volt tapasztalható, mert az átlagos hőmérséklet alig emelkedett a —10 C fok fölé. Legnagyobb hideget Szombathelyről, — 18 fokot jelentettek. Zalaegerszegen ma éjjel — 11 C fokot mutatott a hőmérő. Budapesten ma délben — 6 C fok hidig volt. — Idójóslás: Keleti szelekkel és hősülyedéssel igen hideg, túlnyomóan száraz idő várható. MOZI. A világháború egyetlen hatalmas tengert ütközetét mutatja be eredeti felvételben mai grandiózus fi műnk, amely a háború legfensé-gesebb tragédiájának egyet''en hiteles dokumentuma. A tengerész becsület, a tengerész lovagiasság annyiszor hallott gesztusain, a-melynek a világháború valóságos tüneményének megtekintésekor tanúi vagyunk, valósággal megkapó és megdobban láttára a szivünk. A végtelen tenger, mint harcmező, ahol hatalmas csatahajók vonulnak fel és gyilkos harci tűzben pusztulnak el szemünk láttára a tenger páncélos szörnyetegei,''de ahol az ellensegek is megtisztelik egymásban a "hősiességet és a férfias önfeláldozást A FALKLANDI CSATA. A világháború legszebb hőskölteménye 8 felvonásban. Vidám kiséró műsor. Bemutatja az Edison mozgó február 6-án, szerdán. SEZLONOK állandó raktáron , 66 P árban. MATRACOK 42 penfjóért. KÁRPITOS BÚTOROK: url szobák, szaiongarniiurák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom - ABLAK REDŐNYÖK (4 óra alatt készülnek. Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTÁN kárpltoimtllar ZALAEGERSZEU, KISFALUDY-UTCA 1. SZ immi kDzgazdaság és pénzügy. \ BUDAPESTI ÉRTÉKTŐZSDE VALUTA ES DEVIZA ARFOLYAMAI. f állták: Angol font 27 75-27-90 Belga fr. 7955-70-00 Cseh korona 16 91-1700 D*n korona 152 6 -153-20 Dinár 1000-HV05 Dollár 57080-57280 Francia frank 22 50 72 70 i Oszló Holland 2296V23065 London 64 10 6440 342-347 DeriUk: Amsterdam 22937-23007 Belgrád Berlin Bukarest Brüsszel Kopenhága Lengyel Leu Le fa Lira Márka Schilling Norvég Svájci fr. Svéd k. 29 95-30-20 I35 9 M3642 »135 80-70 152.W-155-10 11005-11045 153-93-153 55 Mi ano Newyork Páris P''éga Szófia Stockholm Varsó Wien Zürich 10-05-1 i-OB 1360-2136 42 3 43- í 47 7960-79.85 152 77-153 17 152 »V153 20 27-76-2781 2907-3001 572 /m- 74 30 22"34 22 74 1697-1705 4 12-4 14 154 25-15300 64 20-64 40 80-43-8068 ! 10 13-110-43 5067 5. osztrák korona 73 05, cseh korooi j, outi ienypo; ¿«su- nányárpa 25 25 -2565, 25 50 - 25 75, tengeri 19 25, köles 15*2)- ZURICHBEN i pengő 15*385, leu 3 12 5, d.nár 912, francia frank JU3P5 BUDAPESTI TERMENYJELENTES. B ji-.» (Iis»»wi itfki) 25 30 -25 50, buza (61^) 24 90-2510, rozs 226) 2275, takarmányárpa ¿525-: irtrárpa OOOu-OCHX), zab 27-10—-27 35, buzakorpa 1900 1620. Irányzat: (ártott. „ ZALAEOERSZEQI PIACI ARAK. Buza 22 50 P, rozs 21 00 P, árpa 2400 P, tengeri 23 00 P, zab 21 00 P. ••u>«j«n..i ¿AlAVAMMIOVt IvmiMIrMMi, •••''«•..!« | «»«MOLY MMNC. ••i»t«, \l»4ti KAKA* AOOHTON. APRÓHIRDETÉSEK. OIMNÁZISTÁK és polgirjsták tanítását elvállalom. Cim a kiadóban. Most jelent meg: (autó-térkép) Kapható a Kakas nyomdában. 1929. vghl. 27. sz. 1928. Pk. 14.719. számhoz. árvtréil hirdetmény. Dr Fülöp Jenő ügyvéd állal képviseli Qrünwald éi Vaht cég javára 523 pengő 64 fillér követelés és járulékai erejeig » zalaegerszegi kir. juás-bíróság 1928 évi 87.680 számú végiéivel elrendelt kielégítési'' vegrrhij''ás folytán végre-hatást szenvedőtől 1928 évi november hó 26 án lefoglalt, 1700 pengőre becsült ingóságokra a zalaegerszegi kir. járásbíróság fenll számú végzésével az árverést elrendelvén, annak az 1908 évi XLI t.-c, 20. § a alapján feniirt, valamint zálog|ogot szerzett más foglal-idlók javára is a végrehajtást szenvedő lakásán« Lentiben leendő megtartására határidőül 1920. évi fabruár hó 12. napjának délután 4 óraja tűzetik ki, amikor a bíróilag lefoglalt buforok, könyvek, fegyverek s egyéb ingóságokai a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsáron alul is el fogom adni. Zalaegerszeg, 1929 január 17. Lukács József, kir. bir. végrehajtó. BAKON a Balogh Oyula-féle hát, mely áll két szoba, konyha és az összes mellékhelyiségekből, istálóval, két pajtával és 444 □ öl leiekkel folyó hó 10-én délután 1 órakor Ankánlas Arvtrésan eladotlk Nyumatcn Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér I. Telefon 131. fill, évfolyam. Zalaegerszeg, 1929 február 8. Péntek. Ara 12 fillér. . á. pcjlitik ai it a pil a i* ■•tllUil; 3hdM üMkltui «•!«(*•. lléttMté>: «(T Itiivrt 3 — penió. u»«v«d»vri $•- pengi. : k^íi > »l.^bTitil: Iilumiiit S»*mt-M< 1 TtleUiUl A propaganda ha jó, elősegítheti az eszme elterjedését és győzelemre juttatását; ellenben tönkreteheti a még oly szép, nemes gondolat hitelét, ha /ossz, naiv, önző, mohó, vagy reklámizü propagandával akarjuk a világgal megismertetni. Sokat hallunk az utóbbi időkben a magyar sorscsapásnak, jelenlegi helyzetünknek a külföldön való föltárásának sürgős és fontos szükségességéről. Erkölcsi és gyakorlati szempontok szólnak mellette. Erkölcsi szempontok azért, mert minden idegszáltmk háborogva tiltakozik a reánk mért igazságta''anságok miatt s igazunk tudatában harsogva szeretnők az egész világ fülébe belekiáltani, hogy nem érdemeljük meg mostani nyomorult sorsunkat. Gyakorlati szempontok viszont azért, mert jól tudjuk, hogy aitiig ez a trianoni állapot fennáll, nálunk nem lehet sem tartós politikai, vagy gazdasági rend, nyugalom, jólét, csak ájult tántorgás a bizonytalanságba, nyomor, fokozatos lezüliés. És mindezekért a szenvedésekért mi — egymást okoljuk a leggyakrabban, holott az okok kézenfekvők s rajtunk kivül állók. Szó sincs róla: a külföldi propaganda terén már sokféle és sok mindenre kiterjedő figyelemmel történtek jelentős lépések. A kormány és a diplomácia hivatalosan, testületek, egyesületek, sőt magánosok is sokféle eszközzel megpróbálkoztak. Sokszor szerencsével és sikerre!, sokszor bizony szerencsétlenül és sikertelenül. Különösen a magánvállalkozásokra áll ez az utóbbi megállapítás, mert a tervszerűtlen, csupán hangulatot kelteni akaró egyéni propaganda igen sokszor még azt a szimpátiát is, amit a kormányzatnak felelős munkával és komoly adatokkal sikerült megszereznie, lerontja. A külföldi politikai életnek kitűnő ismerője, gróf Teleki Pál figyelmeztet most bennünket arra, hogy mennyire csínján és megfontoltan kell bánnunk a propaganda módsze.ével és eszközeivel s hogy mennyire gyanús már minden propagandaszerü jelenség a külföldön. — Minden európai nvetropo isban és jelentősebb hivatalban százszámra hemzsegjek a p.opagan-disták és mázsaszámra a piopagandairatok ugy, hogy a külföld már halálosan megunta és bizalmatlansággal fogadja, mert elfogultaknak tartja ezeket s információikat a külföldiek tárgyilagos forrásából kísérlik inkább megszerezni. Gróf Teleki Pál ezekből a megfigyelésekből arra a következtetésekre jut, hogy a magyar propagandát a tárgyilagos gondolkodás lcg-fontosabbjára: a tudományra kell bizni. Ezt a munkát szerinte a magyar tudóso''.nak kell javarészben vállalniuk azzal a célzattal, hogy mun-kájok és felvilágosításaik a külföldi tudományos körökbe szivárogjanak be első sorban. Ha majd ezek tudományos alapon nosztrifikál-j{k igazságunkat, e kulturális kapcsolatok révén százezeren és százezeren önkéntelenül magukba szívják azt, amit jelenleg propaganda alakjában elutasítanak maguktól. A tudomány tárgyilagosságával szemben a politikai szemfényvesztés és szélhámoskodás seiiolsem talál majd hitelre. A csehekkel, oláhokkal és szerbekkel szemben csak igy bírhatjuk az iramot, mert ezeknél erősen dolgozik a pénz, aminek azonban már — a köztudomástól eltérően — erős bűze van. A tudománynak fegyverei azonban tiszták, bűzt seholsem terjesztenek és igy tfégre is diadalmaskodnak a megíizetettség, a'' hitványság ördögén. Elvész a nép, mely tudomány nélkül való. Az esküszegő, a bocskoros és tüszós népek pedig tudomány nélkül állottak ki a világ színpadjára, onnan tehát el kell tünniök, mihelyt a másik nép a tudománnyal jelenik meg ott. A miniszterelnök nagy beszéde a revízió kérdésében. „Politikai pecsenyéi őket akarják megsütni egyesek a revláó tűiénél". A képviselőház tegnapi ülésén Pakots József interpellációt terjesztett elő, hogy hajlandó-e a kormány a főváros rendkívüli közgyűlésének a békerevizió ügyében hozott határozatát végrehajtani? Bethlen István gröf minisztere''nök azt válaszolta, hogy a legnagyobb nyíltsággal ki-ván beszélni erről a kérdésről. A főváros béke-réviziós határozata 3 pontot foglal magában. Nincs sjmki, aki ne tudná ezeket a pontokat magáévá tenni. Hogy az interpellációra válaszol, azt azért teszi, mert bizonyítani akarja, hogy perfld volt az a vád, mely személyében támadta öt oly Irányban, mintha Bethlen vo''na akadálya a békéreviziőnak. Debreceni beszédében sem a revízió szükségességével szá.Ioit szembe, hanem azt mondotta, hogy óvni kell a nemzetet attól,'' hogy olyan illúziókban ringassa magit, mintha a revízió eredménye ugv ke tftre az ölünkbe hullana. Ebben a beszédében is élesen azzal foglalkozott, hogy a revízió kérdéséi ne hozzák kapcsolatba belpolitikai programmokkal, mert, ha ezt teszik, semmivel sem jutunk közelebb a revízióhoz, hanem következik a meghasonlás. Akkor, amikor hozzájárul ahoz ,hogy az or-szággyü és a főváros föl irata szerint utítsitsa a kormányt a kérdéssel való fog alkozásra, teljes őszinteséggel megmondja, mi az álláspontja, nehogy később valaki azt mondja, hogy a kormány elfogadta, de nem hajtja végre ugy, ahogy azt egyesek ma érte''mezik. — A demons.ra.ív nyi atkozatok — mondá — nem szo gálják a revízió ügyét Erre csak gyenge és népszerűtlen kormánynak van szüksége,, de ezek a nyilatkozatok külföldön egészen más hatásnak, inint itthon. Egyrészt azt a látszatot keltik a külföldön, hogy iit gyenge kormányzat áll, mely még kalandok árán is hajlandó népszerűségét növelni. De — hkn-göztatja, t- hogy a deniontsrativ nyilatkozatok az e!l<;npropagaudának is figyelmeztetőül szolgálnak. Demonstratív nyilatkozatokra tehát ezúttal sem hajlandó. ^ Ezután a miniszterelnök megvédte a külképviseleti szerveket. Ne azokat < támadják, hánem vagy öt, vagy a kü''ügyminlsztert. — A revízió előkészítése — folytatta — nem valam ¡speciális munka. Mindaz, ami közelebb hozza a revizíót, abból áll, htsgy uj barátokat szerezzünk a külföldön és a régiekkel igyekezzünk fokozni barátságiinkat. — Nem vagyok hajlandó ka andokba bo-< csátkozni! — Arra sem vagyok hajlandó, hogy idtt előtt vessük föl a kérdést a Népszövetségnél. Amig nem érik meg kint a hangulat, ainig a vezető nagyhatalmak, amelyek a revizió kérdésében első sorban hivatottak a döntésre, — a mai állapot föntartása mellett vannak, addig oktalanság ilyen kérdéssel a Népzzövetség elé menni. — A főváros határozatának i pontja a nemzeti egységről szól. Tízéves politikai működésemmel ezen dolgoztam, a társadalmi, felekezeti és gazdasági egység megtartásán, hogy ezeken keresztül felállíthassam a nemzet egységét. — Ugy látja, hogy az ellenzék (nem annyira a parlamenti, mint a sajtó ellenzék) két kártyát igyekszik kijátszani e kérdésben a kormány ellen. Az-\egyik a gazdasági he''yzet taglalása, a másik a türelmetlenség kihasználása. Ez utóbbi érthető is, mert a megszállott területeken élö magyar testvéreink sorsa igen súlyos. Azonban azt látjuk, hogy Németországnak is bizonyos része ma még meg van szállva és nein vetette íö m''g a revízió kérdését, noha a jóvátétel sincs rendezve. Azt hiszik azok, akik kidobják a jelszót, hogy »Bethlen akadálya a revíziónak >, azt elhiszik nekik a széle* néprétegek? Kijelenti, hogy ha van va''aiii vágya, ugy az, hogy megérhesse Nagymagyarországot és, ra van valami ambíciója, az az, hogy ennek érdekében dolgozni tudjon, f - — A revizió cégére alatt vannak egyes politikusok, akik nem is öntudat anul, a revíziói ellen dolgoznak. Ez a klikk olyan vádakat hangoztat a kormány e''len, melyek felettébb alkalmasak arra, hogy az ország jó hírnevének ártsanak a külföldön. Ez a klikk társaság a maga kte po''KBu* pecsenyéjét akarja megsütni a re/izió tft- * zénél Az országnak tehát az a feladata, hogy a revízió érdekében megteremtse a nemzet egyj. ségét és ezt a káros klikket távoltartsa a revizió kérdésétől. Ezektől a nemzet egységét féltem! A miniszterelnököt hatalmas beszédének végeztével lelkesen ünnepelték a kormánytámogató pártok. Pakots József még megkérdezte a mmisz» térelnököt, hogy, rá értette-e a «politikai pe-csenye» kitéltelt? A miniszterelnök megválaszolt: Nem nyilatkozik, kire értette ezt a kitételt, mert ezzel Pakots is tisztában van. Sokan vannak, akik ellentéteket akarnak szítani a revizió kérdésével és igy akarnak maguknak pártot aLakitani. Pakots azt hiszi, hogy» ha bevezetjük az általános titkos választójogot, akkor itt dinom* dánom és lakodalom vár mindenkire. Legyen meggyőződve, hogy akármit is csinálunk a revizió terén, azt nem a hangoskodás fogja eldönteni. Németországban a szociáldemokraták vannak uralmon, mégsem vetették ínég ; föl a revizíót. í A Ház helyesléssel tudomásul a miniszterelnök válaszát, amelyet helyesléssel vesz tudo-í másul az orsíág komolyan gondolkodó népe Is. Az angol király állapota. London, február 7. A király ma személycsen irt a''á két állami okmányt. Az egyik egy fölebbviteli biró, a másik titkos tanácstag kinevezéséről szól. A király Bognorba való szállításának ideje még mindig bizonytalan. A betegszállító autó próbautja - alkalmával a király lovásza feküdt''az autóban s megállapítása szerint semmiféle rázkódás nem érezhető. zalavárgye Zalaegerszegen már föl lehetne szabadítani a lakásokat. Megjelentek a kiadó lakásokat hirdető cédulák. Amikor a kormány ez év májusára kilátásba helyezte a lakások teljes felszabadítását, abban a kellemes reményben ringatóztunk, hogy 1029. május elseje már kedvező gazdasági helyzetben virrad ránk. Olyan rendelkezések tehát, mint amilyen például a lakások kötöttsége stb., már a múlté leszltek. A helyzet azonban nem változott és a lakások javarésze még mindig nélkülözi a szabad forgalmat, még mindig a kötöttségben sínylődik. Azaz a háztulajdonosok sinylödnek a kötöttség miatt, mert nem rendelkezhetnek szabadon a lakásokkal. Viszont vannak háztulajdonosok, akik már évek óta szabad kézből ndják ki a lakásokat, mert kiköltöztek azokból azokv* lakók,, akiknek a kötöttség nyújtott biztos fedezéket a lakásbéretnelés ellen. Itt jelentkeznek azután a méltánytalanságok, amelyek miatt oly sok és jogos panasz hangzik el. ^ Ha ugyanis egyes háztulajdonosok olyan szerencsés helyzetbe kerültek, hogy régi lakóik elhagyták a bérelt lakásokat, az uj bérlőkkel szemben egyezkedhettek és egyezkedhetnek is, föltéve, Iwgy nem kötött lakást élvező veszi át a lakást.'' Egyes háztulajdonosok tehát mar évek óta élvezik a szabad forgalom előnyeit, mások pedig tovább szenvedik a kötöttség hátrányait. Pedig ezeknek a nem teljesen igazságos állapotoknak nincs mindenütt jogosu.tságuk. Mondhatnók, Zalaegerszegen sem. Itt sok lakásbérlő önként lemondott a kötöttség előnyeiről és inkább a szabad forgalom igáját vették nyakukra, csakhogy uj, jobb, modern lakáshoz juthassanak, mert - - ami bizonyításra sem nálunk igen sok a tossz, az egészség telen lakás s ezektől''szabadulni óhajtanak még ráfizetés árán is. Azonkivül már találkozunk ¡akáshírdetésekkel is. Bútorozott szobák, egy szöbás, két szobás lakások hirdetéseit láthatjuk több helyen és ezek a lakások nem is •tartoznak4 a rosszak közé. Az állapitható meg ebből a rég nem tapasztalt jelenségből, hogy már nem csak lakásokat keresnek Zalaegerszegen, hanem — lakókat is. Ez a körülmény pedig arra enged következtetni, hogy a lakás-bérek, amelyek szépités dacára is, tulmagasak a.szabad forgalomban levő lakásoknál, lejebb szállanak ,mert a konkurrencia leszállítja azokat. Most már aligha lehet a lakáskereséseket annyirfc kiaknázni, hogy túlzott árakat fizettessenek egy-egy lakásért. Teljesen megértettük a háztulajdonosok eljárását, amikor 10—12 év után ismét maguk szabhatták meg a lakásbéreket, de egyesek nagyon túllőttek a célon és a méltányosság követelményeinek figyelmen kivül hagyásával diktálták az árakat. A lakások szaporodásával azonban megszűnik ez az állapot. A lakás-keresők válogathatnak és igy a bérek maguktól leszállanak. Ögy mondhatjuk tehát, hogy a helyzet Zalaegerszegen már nem követeli a kötöttség fen-tartását. Az építkezések folytán sok uj lakás áll rendelkezésre és igy sok lakás üresedik is; ennek a következménye lesz az, — mint emiitettük, — hogy a konkurrencia folytán leszállanak az uj és felszabadult lakások árai és az egészséges versenyben ugy a háztulajdonosok, mint a bérlők megtalálják a maguk szá-mitásait. szorul llttlUUK l^cil A HW-! AL VgCBtaCg* — Az alispán ujabb rendelete a vadak etetéséről. " Ahol nem etetnek, ott nem hagyla lóvá a vadászbérleti szerződést. f Az alispánnak ez a rendelete világosan megmagyarázza, hogy a vadászat okszerű gyakor-lásának^ogalmához tartozik az is, hogy a vadakat gondozzuk és ne csak pusztítsuk. Épen azért a vadászatot sportszerűen űző nemes vadászok körében őszinte örömet és megnyugvást kelt az alispánnak eme szigorú rendelete; az úgynevezett pecsenycvadászokat pedig kioktatja^ arra, hogy a sok örömet hozó passzióval kötelességek is járnak. Nemcsak hanyagságra, de durva lelkük''tre is vall a vadak etetésének elhanyagolása. Durva lelküeltü egyénnek nem való a nemes áport; de fegyver sem ám a kezébe! Az uj rendelet talán majd észretériti a pecsenyevadászokat és talán raájd nemesebben fogják föl ők is a vadászat fogalmát, amelynek köréből eddig kizárták a nemesebb gondolkodást és csak durvább ösztöneik kielégítésére tartották azt eszközül. Nem ártott volna a rendeletet megpótolni azzal, hogy a vadászbérleti szerződést is felbontják azoknál, akik megfeledkeznek a vadak etetéséről. Almásy Lászlót választották a képviselőház elnökévé. A hosszú és túlságosan szigorú tél a vadállományban óriási károkat okozott. A vadálHo-mány védelmére tehát intézkedéseket tettek az illetékes hatóságok és ezek között, mint jelentettük már, Bödy Zoltán, vármegyénk alispánja «6, amikor a vadak etetését rendelték el. A rendeletnek azonban nem volt olyan foganatja, amilyent várni lehetett vofcia. Erre mutatott az a levél is, amely csak a napokban érkezett hozzánk s amelyben annak írója arról panaszkodik, hogy az alispán rendelete ^dacára is erdőn, mezőn nagy számban hullanak a vadak - élelem hiánya miatt. Body Zoltán alispán tehát most ujabb rendeletet bocsátott ki a vadak etetésére, mint a Vadállomány megmentését céLztf eljárásra. Rendeletében az alispan többek között azt mondja, hogy a lövöben nem hagy helyben olyan vadáaz bérleti szerződést, mely, olyan területre vonatkozik, ahol a bérlő elhanyagolta a vadak etetését és ennek következtében a vadállományt pusztulás érte. Budapest, február 7. A képviselőház mai ülését fél 11 órakor nyitotta meg Pukv Endre alelnök. Kisebb jelentések után áttértek az elnökválasztásra, összesen 120 szavazólapot adtak be, melyből 103 szavazat Almásy Lászlóra esett, 11 szavazólap üresen maradt, 6 pedig megoszlott. A szavazatok összeolvasása után l»uky él-elnök Almásy Lászlót a Ház megválasztott elnökének jelentette ki. Ezután a tárgyalást felfüggesztették. » Rftvid szünet után ismét megszólaltak az elnöki csengők, a képviselők a terembe siettek s hamarosan megteltek a padsorok. A kormány tagjai is úgyszólván teljes számban megjelentek. , A jobboldali folyosó bejáratánál megjelent Karaffiáth Jenő, a képviselőház háznagya, mögötte fekete diszmagyarban Almásy László, ki a képviselők nagy éljenzése közepette elfoglalta helyét az elnöki emelvényen s a következőket mondotta: Hazánkra a bekövetkezett események mély gyászt borítottak. A nemzet a szenvedés közép- 199. február 8. pontjában~áll s a megcsonkított ország minden rétege a törvényhozás elemeire tör, itt keres magának sebeire irt. A törvényhozás felelőssége igen nagy s tudatában van annak a felelősségnek, ami a Ház elnökére háramlik. Azután az elnök tisztéről s a hazaszeretetről beszélve azt mondja: A hazaszeretet az az erény, mely minden pártnézeten felül a haza üdvét szolgálja. A törvényhozás ma már szociális, melynek értékét nem a törvények száma, hanem a nemzet érdekét szolgáló cél hozza meg. A törvényhozásnak harmóniában kell lennie a nemzettel, mert a törvényhozásnak és a nemzetnek egynek kell l^mie. Ha valahol szükség van erre az egységre, akkor leginkább a magyar nemzetnek van> Az elnök feladata a pártok közötti ellentét indulatamak mérséklése, hogy a pártok vitáju oly mederbe terelődjek, hogy az mindig az ország érdekeit szolgálja. Az elnök a pártokon felül emelkedve a Ház műiden tagjának jogait műiden téren biztosítania kell. Ezért az elnöknek szüksége van a Ház teljes bizalmára és ezért a bizalomért meghatottan mond köszönetet. Az elnök beszédét a kormánytámogató pártok lelkes üdvözlése mellett fejezte bc, ezután átadta az elnöki széket Puky Endre alelnöknek s áttértek a fürdöjavaslat folytatólagos tárgyalására. Pintér László az idegenforgalom föllen-dité§e érdekében helyesnek tartja a javaslatot. Hosszabban beszélt az idegenforgalom kérdéséről s központi propaganda szerv felállítását látná szükségesnek. Gáncsolja a már külföldön elavult borravaló rendszert s annak megszüntetését kéri. A javaslatot elfogadja. üáspárdi Elemér a külföldön való «nyaralás ellen szólal fel. Azt mondja, hogy azokkal, akik külföldön való nyaralásra utlevdet váltanak, 50—100 pengő külön illetéket kellene fizettetni, hogy a külföldre özönlést, amely nálunk minden*tavasszal megkezdődik, csökkenteni lehessen. 80 millió ''pengőre becsüli azt az összeget, ami ezen az uton külföldre vándorol s ami nagyban hozzájárul külkereskedelmi mérlegünk passzivitásához. A javaslatot elfogadja. (Lapzártakor az ülés tart.) A bőr és a cipő 20 százalékkal drágult. A nyersbőr világpiaci helyzete és csaknem megszakítás nélküli drágulása itehéz feladat elé állította a bőrgyárakat. Különösen a külföldről behozott nyersbőr drágulásával szemben teljesen tehetetlenek, kénytelenek azokat beállítani számvetésükbe. Mivel pedig ezt teljes mértékben nem tehetik, nem marad más hátra, mint a nyersanyag beszerzési árának javára csökkenteni a vállalkozói nyereséget. Miután a kalkulálható vállalkozói nyereség a bőriparban a legutóbbi években már úgyis elenyésző volt, a nyersbőr egyre^ megujuló drágulása csaknem teljes egészében fölemésztette. A fogyasztókra áthárított drágulás a kész-bőr árának mintegy 20 százalékát teszi. Természetes, hogy a cipőipar sem képes ily jelentős drágulást teljes egészében viselni, ezírt annak legalább egy részét mindjárt kezdetben "kénytelen volt a fogyasztó közönségre hárítani. A piac «gyenge fölvevő képessége miatt ez csak fokozatosan történhetett, aminek következtében viszont a legutóbbi időben igen sok cipőiparos ment tönkre. Ma már a. cípó-. piacon való drágulás körülbelül megfelel a bőrpiacon történt drágulásnak, szintén a kéezcipő árának^ mintegy 20 százalékára rug. Ezzel tehát a cipőipar helyzete körülbelül egyensúlyba jutott, de nem a bőrgyáraké, mert azok a nyersbőr dráulgásának még mindig jelentős hányadát kénytelenek viselni. Hol vannak Ilyenkor a fecskék? 1929. február 8 zalavArmeoye 1 A magyar gabonaexport zavartalanul folyik tovább. A magyar gabonaexport, ha kisebb mértékben is, de szünet nélkül, zavartalanul folyik. Jelentós kivitelünk van dunántuli búzában Olaszország felé és a mfcwkerszturi határon a a gabona szállítmányok továbbítása akadály nélkül történik. Lengyelország, Csehszlovákia, Ausztria, továbbá Törökország és Qörögország ugyancsak vevői a magyar exportbuzának. Bár a legutóbbi napokban ujabb eladások kisebb meny-nyiségben történtek, de a régebbi kötések -alapján februári szállításra jelentós tételeket «dtak el, amelyeknek leszállítása most van folyamatban. A vezető exportvállalatoktól nyer tértesülé-seínk szerint megállapíthatjuk, hogy a különbőz«) országokba szállított buzaküldemények minőségi átvétele a legsimábban történik és csak a legritkább esetben fordul elő kifogásolás. A legutóbbi időben ugyanis sókat beszéltek és vitatkoztak a magyar termelők minőségi szállítóképességéről, de ezek a tiszta igazságnak megfelelő tények megdönteník minden más irányú állítást. A budapesti nagymalmok vásárlása ezen a héten is mérsékelt volt. Az a számitás azonban, hogy ismét alacspnyabb árakon köthetnek nagyobb tételeket, hiu ábrándnak bizonyult, a-mennyiben az árak határozottan emelkedő tendenciát mutatnak. HÍREK. •f — A számonkérőszék ülése. A vármegyei számon kémszék héffőn délelőtt 9 órakor a járások m rendezett tanácsú városok ügyvitelének megújítása céljából Oyömörey Üyörgy főispán elnöklete mellett ülést tart. — Az Alsódunántuli Mezőgazdasági Kamara gyásza. Folyó hó 4-én váratuínul élhúnyt Kaposvárott Ernhaft Károly ny. pü. Vtitkár, az Alsódunántuli Mezőgazdasági Kamara főtitkára. Súlyos veszteség érte ezzel a Kamarát, mert Ernhaft Károlyban ''egyik legnagyobb szaktudású, fáradhatatlan munkásságu főtisztviselőjét kell nélkülöznie. Az elhunytat a Kamara saját halottjának tekintette s ma a város társadalmának nagy részvéte mellett temettette el. A sírnál a Kamara és a tisztviselők nevében Kiss Elemér igazgató mondott búcsúztatót. — A balatonfüredi járási székház építési bizottsága folyó hó 11-én déhitán 3 órakor ülésezik. — Teadélután. A Zalaegerszegi Iparos Kör teadélutánja vasárnap délután 5 órakor kezdődik. — A Move énekkari próbája. Ma, csütörtökön, este fé! 9 órai kezdettel a Move énekkara összpróbát tart. Kérik a tagok pontos megjelenését. '''' — A Zalaegerszegi Karácsonyfa Egylet folyó hó 9-én, szombaton, eeste fél 10 órai kezdettel tartandó álarcos jelmezestélyére az Előkészületek nagyban folynak. Az estély sikerét a 132 tagból álló háziasszonygárda odaadó működése már magában is biztosítja. Az estély iránt nemcsak a városban, de megye-szerte nagy az érdeklődés. Igen sokan jelentkeztek már vidékről is, akik részt óhajtanak venni az estélyen. Ezúttal kéri aj. egyesület a résztvevőkel a.pontos megjelenésre, hogy az álracos jelmezes felvonulás fél 10 órakor megkezdődhessék. — Hirdetmény. A polgármester közhirré teszi, hogy a m. kir. kereskedelemügyi miniszter rendelete értelmében az 1029. évi május hó 4—13 közöt tmegtartandó Budapesti Nem-letközi Vásáron közszemlére kiállított szabadalmazható találmányok, minták és védjegyek a törvény 1. §-ában biztosított időleges oltalmat igényelhetik. KARÓT LOPTAK A CIGÁNYOK. Bármennyire birja is a cigánynépség az időjárásnak viszontagságait, a-lrífleg neki is csak hideg. Igaz, most már nem pbnyvasátrak alatt tanyáznak, ahová minden oldalról befujt a szél s amelyet nem lehetett befűteni, hanem valóságos téglaházakban — laknak. Letelepültek. Még csak egy generáció és megszűnik a vándorlás, kivész belőlük a vándorlási hajlam. Mert hiába! Ha van valami, ami egy helyhez odaköti az embert, ha mindért cigány is, mégis csak odaköti az és ha eljyvozik is onnan, visszacsalja az. A cigány nehezen szokott a házépítéshez, de hozzászokott, és most már majdnem minden falu végén ott van a cigány-negyed. De nem sátrakból, nem putrikból, hanem — házakból. Egyik-másik cigányházban rendes bútorzatot is találunk már. Polgáriasodik a cigány. Legnehezebben szokik le azonban a lopásról. Még mindig szivesebben szerez meg valamit lopás, mint komoly, sót fárasztó munka utján. A mi cigányainkat is letelepítették és a letelepüléssel jogot is kaptak. Legfőbb joguk, hogy mentesek az adófizetés alól. Fát is szerezhetnek a város erdeiben. A hulladékfának ők a legjobb eltakaritói. Most azonban egy kicsit messze van nekik az''erdő, de fűteni kell a — szobában. Nemrégiben elég volt nekik az a tűz a leghidegebb!) télen is, amit a sátor előtt gyújtottak, hogy egy fazék burgonyát főzhessenek. Ma már meleg szobát kiván a cigánybőr is. De nem mentek az erdőbe, hanem lesétáltak a szabadcsácsi legelőre és az ott elültetett kis jegenyefák mellől szedegették ki a karókat. A mezőőr rajtokütött. Meglógtak. De fölismerték őket. Harminckét karót vágtak ki. Kilencet a mezőőr megtalált a hó alá rejtve. A többit elégették. Fűtöttek vele. No igen, mert ma már nem sátor alatt, hanem házban lakik a cigány. A házban pedig fűtés járja így téli időben. A fűtőanyagnak elő kell kerülnie valahonnan. De mivel az magától nem jött, hát a cigány az ó régi receptje szerint — vitte. S mi lett a vége? Majd viszik lopásért és közvagyon rongálásért a két cigányt is. Viszik... i -— A Legényegyesület mulatsága. A Zalaegerszegi Katlio.ikus Legényegyesület vasárnap, folyó hó 10-én este 8 órai kezdettel műkedvelő előadással egybekötött farsangi tánc-rrlulatságot rendez a Katholikus Ház nagytermében. Színre kerül a Pántlika, Földes Imre "3 felvonásos vígjátéka. '' — Kisiklott a gráci személyvonat. A buda-pest—-gráci vasúti fővonalon tegnap reggel a Körmendről Szentgotthárd felé induló személyvonat Horvátnádalja föltételes megálló előtt kisiklott s a szerelvényből három személykocsi a sínekből kiugrott. Egy kalauz könnyebben megsebesült, az utasoknak az ijedtségen kivül más bajuk nem történt. A .kisiklást sintörés idézte elő. A vasúti közlekedést hamarosan helyreállították. — A zalavári titokzatos bolttest egy vadászfegyver véletlen áldozata. Megírtuk a napokban, hogy Zalaváron egy titokzatos férfi holttestet találtak. A járhatatlan utak miatt csak most tudták a halottszemlét megtartani, mely megállapította, hogy a halott Varga Jóöef zalavári legény, aki január 29-én este vadlesre ment ki s ekkor fegyvere véletlenül elsült, minek következtében mellkasába 42 szem sörét fúródott, melyek szivét és tüdejét teljesen ösz-szeroncsolták és azonnal halálát okozták. Az esetről jelentést tettek a nagy kan iáai ügyészségnek, mely kiadta a temetési engedélyt. Most jelent meg: (autó-térkép) Kapható a Kakas nyomdában. —- Étvágytalanságnál, rossz gyomornál, bél-rektfdésnél, renyhe emésztésnél, anyagcserezavaroknál, csalánkiütésnél és bőrviszketésnél a természetes «Ferenc József» keserűvíz rendbehozza a gyomor és a belek működését s megszabadítja a testet a felgyülemlett rothadó anyagoktól. Az orvos tudomány több úttörője megállapította, hogy-a Ferenc József viz abszolút megbízható hashajtó. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüz-1 etekben. — A földmivelésügyl minisztérium a gyümölcsfák téli kezeléséről és gondozásáról könyvet adott, melyet válaszbélyeg ellenében díjtalanul bocsát az érdeklődők rendelkezésére. Leveleket, Budapest földmívelésügyi minisztérium, cimére kell küldeni. — Népművelési titkárok értekezlete. A vármegyék népművelési titkárai szombaton értekezletet tartanak a kultuszminisztériumban. Az értekezleten, me''íyen a rádióról tárgyalnak, Li''.lík Béla, Zalavármegye népművelési bizottságának titkára is résztvesz. — Mit mondana Greta Garbónak, ha egy percig beszélhetne ve''e? ezzel a kérdéssel fordul olvasóihoz a Színházi Élet és természetesen jutalmat tüz ki a legelmésebb válasz beküldőjének. Ezúttal is feltűnően gazdag és változatos tartalommal jelent meg a Színházi Élet legújabb száma. Szebbnél szebb képekben számol be a hét színházi eseményeiről, a Pista néni, az Irlandi vászon és a PaLatinusz rózsái premierjéről, érdekes cikkeket közöl báró Hatvany Lili, Harsányi Zsolt, Bárdos Artúr és Adorján Andor tollából, a szépirodalmi részben pedig Márai Sándor, Andai Ernő és Andre de Lordé novelláit közli. «Filmprimadonna lett Párizsban a Király Színház kis görlje.» «Egy pesti színész otthagyja a színpadot és festő lesz." és még számos szenzációs riport teszi rendkívül vonzóvá lncze Sándor népszerű hetilapját. — Ezenkívül külön kotta és színdarab melléklet, pompás vicc, autó, divat, rádió és rejtvény rovatot talál az olvasó az uj számban. A rádión közve-titett, a Kukorica színdarab kapható a Szin-házi Élet szindarabosztálvánál: Budapest, VII., Erzsébet körút 29. — Farsangi uLdonságok, báli cikkek a legújabb divat szerint Pál és hidránál. — Szombathelyi tolvajt fogtak Celldömölkön. Mintegy két héttel ezelőtt Fü''.ep István szombathelyi vendéglős megbízta Kohlmann Béla munkanélküli fiatalembert, hogy vásároljon neki trafikot. Erre a íélra 141 pengőt addott át Kohlmannak,aki azóta eltűnt Szombathelyről. A vendéglős följelentést tett a fiatalember ellen, akinek országos körözését rendelte el a rendőrség. Tegnap a celldömölki csendőrségnek sikerült elfogni a fiatal szélhámost, aki kóborlássa során négy álnevet is használt. Kohlmann beismerte tettét, de mivel több városban ís megfordult, nyomozás indult meg, nem terheli-e egyéb bün is a fiatalembert. Kihallgatása után a szombathelyi ügyészség fogházába vitték. Gyapjú, kötött áraimat kiárusítom még veszteségre is. Deutsch Hernján. — «Magyar szcmmsl a Rajnavidéken» e címen érdekes utikönyvet irt dr. Franki Pál iparos és Parragi György hirlapiró. A szerzők nemrégen künnjártak a Rajnavidéken, akkor, mikor két hatalmas, interkontinentális kiállítást, a kölni Pressát, a világnak ezt a nyolcadik csodáját és a frankfurti nemzetközi vásárt és élelmiszerkiállitást volt alkalmuk tanulmányozni. Frankfurt városának meghívására több napon át egy félmilliós német város gazdasági és szellemi organizációját figyelték meg. A mannheimi, frankfurti, kölni, höchsti és hamburgi látnivalók rengetegéből csinos kiállítású, élvezetesen és szyiesen megirt könyvbe gyűjtötték azt, ami a magyart itthon érdekelheti, amiből itthon tanulhat. A minden intelligens embernek melegen ajánlható könyVet a Rábaközi Nyomda és Lapkiadó Vállalat soproni cég Megrendelhető 2 pengő 50 fjl- adta. ki. lérért lapunk kiadóhivatalában. ( Együnk kenyérgyári zsemlyét, perecet, kenyeret! M^delésekd bpva^onna^ézhoz .«MHunt, KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG. 4 zalavárUIigye 19.9. február 8. — Frakk íngek, giacé kesztyűk, nyakkendők Pál és Indránál. — Az ormándpusztai gyermekhaláh A Kis-kontárom mellett fekvő (irniándpusztán, gróf Somssich Antal kastélyában volt alkalmazásban Tibolt Erzsébet, akinek négyhónapos kis gyermeke a bölcsőben qiagara húzta a gumini-lepedöt és megfuladt. Anyja ezalatt a konyhában foglalatoskodott s gyermeke aludt még, amikor ö kiment. A szerencsét en anya ügyében tegnap Ítélkezett a nagykanizsai törvényszék s a tanúkihallgatások után a vád és kö- j vetkezményei alól fölmentette. — Báli rózsák, selyem harisnyák, selyem tálak legnagyobb választékban Pál és Indránál. — Időjárás. Hazánkban az éj folyamán a lehűlés mindenütf éreztette hatását; a hőmérséklet mindenütt jóval a — 10 C fok alá sülyedt. Nappal a hőmérséklet egyes helyeken a fagypont fölé is emelkedett, de különösen a Dunántúlon erős északi szél uralkodik. Zalaegerszegen a hőmérséklet —12 C fok volt. Budapesten ma dé ben —9 Cl fokot mutatott a hőmérő. — Időjóslás t Északkeleti szelekkel, további hósülyedéssel igen hideg idő várható. — Wimpassüig hócipők, sárcipOk a legjobbak, legtartósabbak Deutschnél. Az afgán mozgalom vezére megbukott. Páris, február 7. A lapok Caracheeból érkező jelentése szerint Zied Káinod mohamedán vallási főnök Batsi Saccaot kefirnek, vagyis törvényen Irívü''inek nyilvánította. Eszerint aki a megbukott vezért megöli, gházinak, azaz nemzeti hőssé lép elő. Bányász-sztrájk Angolországban. London, február 7. Newport vidékén nagy bányászzavargássok törtek ki. Négy sztrájktörő munkásra, kik a bányászok által visszautasított föltételek szerint mentek le a bányába dolgozni, este ,amikor fel akartak jönni, a felbőszült sztrájkolók rájok rohantak. Rendőrosztag sietett a munkások segítségére. Asztiáj-kolók hatalmas kózáport zúdítottak a rendőrökre. Az izgalom egyre nő. Ax uj cseh miniszterelnök előde programmját folytatja. Prága, február 7. A koalíció nyolcas bizottsága ülésst tartott, melyen Udrzal uj cseh miniszterelnök röviden kifejtette programmját, melyben közli, hogy előde, Svehla politikáját szándékozik folytatni és mindenkor hajlandó aZ ellenzékkel tárgyilagosa:! tárgyalni. Amerika bevándorlási bizottságának Ölése. Washington, február 7. A szenátus bevándorlási bizottsága tegnap a származási záradék elhalasztása el''en s mellett folytatott vitát. Há a származási záradékot nem halasztják el, akkor pl. Németo.szagoól 51.250 bevándjrló helyett julius 1-től'' csak 24.908 ember vándorolhat Amerikába. Viszont Angliából az eddigi 34.000 helyett 65.000 ember mehet az USA területére. Reed szenátor a származási záradék életbeléptetése mellett foglalt állást, mert mint mondja, méltányolatlan, hogy több németet engedjenek Amerikába, mint angolt. . A rabló drogukta segéáet 4 évre Ítélte a Kúria. Budapest, február 1: A rnult év juliusában Kovács Károly győri droguista segéd Budapesten egy taxival a Villányi-utra vitette magát, útközben a soffőrt megtámadta, ke kiáltozásukra két rendőr jött segítségökre, kik Kovácsot elfogták. A budapesti büntetőtörvénf-. szék 3 évre ítélte rablás kísérlete miatt a droguistát, melyet a tábla 4 évi börtönre váltogatott, amit ma a Kúria fölebbviteli tanácsa jogerőre eiflelt. Lezuhant egy vizlrepflló. Madrid, február 7. Az «Árgus 42» vizirepülő-gép a tengerbe zuhant. A pilóta és a meg-fíg. c''ő a tengerbe vesztek. A pilóta, ki Orandt tenger iagy fia volt, holttestét a tengerben megtalálták, kísérője holttestét azonban a nagy hullámverés miall nem síkeiüll megta-taláfni. v A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők * névsora iábMzalo« formában, legújabb hivatalos kiad''»» nyomán fisszeáliilva, kaph-Hó a Kakas-nyomdában. Uj tengerészeti találmány. Páris, február 7. Az Excelsior newyörki jelentése szerint Mounsen ame.íkai sorhajóhadnagy az amerikai tengerészeti hatóságok előtt bemutatta találmányát, amit toumon-nak ne vezett el s az elsülyedt tengeralattjárókból való kimenekülésre szolgál. Á találmány nem egyéb, mint egy maszk, amely szorosan á fejre húzható s egyszersmind uszonyul is szol gál a menekülőnek. A találmány iránt nagy az érdeklődés. ^ * Sándor király általános amnesztiát adott. Belgrád, február 7. Sándor király általános amnesztiát adott mindazon politikai foglyoknak, kik felségsértés, vagy politikai izgatás miatt voltak elitélve, természetesen, ha az ítélet kimondása a diktatúra proklamálása előtt történt. * Belgrád, február 7. A király rendeletére 3 tagu bizottság alakul az agrárreform eredményeinek tanulmányozására, mely bizoitság megfigyelését az uj agrárreform szerkesztésénél figyelembe veszik. Prága, február 7. A király Englis volt pénzügyminisztert, mint pénzügyi szakéitót Zágrábba hívta meg, hogy az uj pénzügyi reform megállapításánál szerepeljen. közgazdaság és pénzügy. ZÜRICHBEN i 9^67-5 n«tr*k korona 7310 se- koron* 15385, leu 3 «¿5. dinár 9 12, francia frank » 31. BUDAPESTI TFRMfrNYJEl.ENTFS. B « " » rs40 -25 60, hu7.« (egv*b) 2500-2520, rozs 22 70 2280. t»w»rn.ánv*rpa 25 50 - 25 65 fVárpa 00 »>»-(000. zab 2560 25 WJ. tenged 27 25 27!«, buzako 19*00 1925, köles 15''»- •6 4). Irányzat, barátságos. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. BU7» 22 50 P. ro*e 2100 P, árpi 2400 P. tender. 23 (X) P 21 00 P .MttltJ«•««.-. ZALAVANMIOVa •••»''•««••''•••A*-'' »••''»•••««'' iimmolV fi»»"®. ''•!•!«» *l»44» KAKA* AOOarn* APRÓHIRDETÉSEK. HÁZVEZETŐNŐI, vagy h^ikisasszonyi állási keres inte ligens, szorgalmas, a háztartás minden ágában Úrias leány Kitűnt bizonyítványokkal rendelkezik Falura, pusztára is s/ivesen elmegy- Cím a kladohivat Ihan. 1929. vgnt. 99. sz. 1929 Pk* 10.420. számhoz. Arv«réil hirdetmény, DJámbor Márton ügvv*d által képviselt if|. DiUi''Ch S<mu javára 97/ pengő 30 fillér kAveieies és járulékai r»e|é''g a zalaegers/egi knáiyi járásbíróság 1928 évi 2846 számú végzésével ebendell kielégítési véirehailás fnly-tatt végrehajtat szenved^''^i 1929. évi január hó 10 en lefoglalt, 52 900 pengőre brcsüll in^ó.-.tgokra a zalaektib/egi királyi jArát-bcOság fenti számú vée/^evel az árverési el* rendedén, annak az 1908 evi XLI l-c 20. § a alapján fentirl, v<jlaunni /ilogiogot szerzett mas foglahatók javára is a végrehajtást szenvedő lakásán, S^iéim-jorb«n , 1929. évi február hó 22. nap|«nak dé utan 3 ó «ja és Zilaitvőn le^i dA megtartására határidőül 1929. évi február ho 22 napjanak délután ''/»4 orajt fizetik ki, amikor a bnónag lifoglalt állatok,, gazdasagi felszerelés, burgonya, lü/ifa, szekér * egyéb in&ósagok.it a legtöbbel ígérőnek készpénzfizetés eiieneben, esetleg becsáron alul ii ei ffgom adni. Zalaegerszeg, 1929 február 5. Szalay''Istvdn, kir. bir. végrehajtó. 3Au A fogorvoslás v^ YVjjJ körébe es* müveleteket: • foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Kossuth Lajps utca 42. Köztisztviselőknek ked-; vező fizetési feltétel SEZLONOK állandó raktáron . 65 P árban. MA''RACOK 42 pengrtérl. KÁRPITOS bUTOROK uH szobák, tzaiongarmturák készítését a legfinomabb kivitelben vadalom ABLAKKfcDŐ-NYÖK 4 éra alatt készülnek. Vállalom .vundennemq kárpitos munka javasat - ugy helyi, mint vidéki megkeresésre -szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS zoltán karpiiosmast« ZALAEOERSZEÜ, KISFALUDYtUTCA I sz Tisztelt Uralmi Használják fel az alkalmat és forduljanak bizalommal WEBES* FERENC uriszabóhoz (Zalaegerszeg, Széchenyitér), hol bel- és külföldi szövetekből, leszállított áron elsőiendü öltönyök készülnek. ü i Nyomaton Kaka« Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér I. Telelőn 131, fill, évfolyam. Zalaegerszeg, 1929 február 9. Szombat Ara 12 fillér. 33. sá. 1 NT f L JF'' ■tltklfc mMn MtMinip délittc. - lléfUtté«: »gr Mispra 2 muí, lindem I Hí*!!. - Suilisitfaéc é> UalékiftUl: SalupriMf, BiéefauyMér t TiMm lt A kisleányok 4 szeretik utánozni a nagylányokat, a néniket, mint a kisfiúk a legényeket,, a bácsikat. A kisfiúk a nagyságot és az azzal járó Szabadságot els ösorbau is a dohányzásban látják. Azért a kisfiú, ha talál egy szalmaszálat, vagy vékony fadarabkáí, a szájába es7i és — c garettázik. A kisleány-pedíg — legalább manapság — pu-derez, ruzsoz. Csakhogy amig a szalmaszállal és pálcikává! való dohányzást az egészen kicsi fiuk gyakorolják, addig a puderezést és ruzsozást a nem egészen kipii, de mindazonáltal kisleányok praktizálják, Ez a szokás azután a leányoknál már nem is igen szünete)., Ha tán néni is szakadatlanul, de mindenesetre folytatólagosan tart az a serdültebb korig. — Akkor azután már elmaradhatatlan. Kivétel van ugyan itt is, mint mindenütt, de — sajnos -kevés. És ■ ezt még a vidék javára Írhatjuk — a kivételekkel inkább a vidéken, vagyis kisebb helyeken találkozhatunk. Minél nagyobb a város, annál hamarább tanulják meg a leá . nyok a kendőzést, az úgynevezett «kikészi tésU Budapesten .egyes leányiskolákban már púder-razziákat is kell tartani. Egy ilyen razzia kellemet''en eredménnyel járt. Tizciuiégyesz-esztendós leánynak ríoiküljében szerelmes levelet talóhak. A leány azután az ablakból levetette magát az udvarra. Az ügy szóba került a főváros közgyűlésén és ekkor nyilvánvaló lett, hogy bizony szükséges puderraziákat tartani, inert sok leány ki-puderezve ''és kipirositva ment az előadási órákra. Egy szociáldemokrata női bizottsági tag olyan kijelentést tett ez alkalommal, ami fedi az igazságot. Mondotta pedig ezeket: «A kisleányok látják a kinőtt hölgyektől, hogy annak a nőnek van értéke,- aki mutatós és csinosan ruházkodik.» S''.ern Szerénának — ő mondotta ezeket — igaza van. A gyermekeket utánxási ösztönük vezeti e téren is, amint a kisfiú nagynak akar látszani az imitált dohányosai, a kisleány is nagynak akar látszani a — valóságos kikészítéssel. "Értékeltetni akarja magát minélelőbb'' és minél ''hatékonyabba,!. Azért nyúl a púderhez és rúzshoz. Ez igy van. Ex letagadhatatlan! X kisleányokba tehát beleedződik az a tudat, hogy t értéköket csak a kendózószerek és a ruha emeli. Sőt csakis ezek a tényezők biztosítják azt. Ide érkeztünk tehát a huszadik század első felében. Az niellékes, hogy eré-nycs-e, házjas-e, dolgos-e, komoly-e. Ezeket a tulajdonságokat a kisleányok ma nem keresik a felnőtt nőkben, mert nem tapasztalják, hogy ezek szerint értékelnék óket. A test kultusza áll ma mindenek fölött. A szívnek, a léleknek kultusza nem ad ma értéket a nőnek. Manapság se férfi, se női társaságban nem beszélnek arról, hogy ez ,vagy amaz a nő milyen lelki tulajdonságokat egyesit magában, hogy rendelkezik-e olyan tulajdonságokkal, amelyek női hivatásának betöltéséhez szükségesek. Ma csak azt nézik, hogyan ruházkodik, hogy mozdítja elő testi szépségét mindenfele kenőcsökkel, festékekkel. A kisleányok — vehető-e tólök rossz néven — soha más szempontokból nem hallják bírálni a nőket, azoknak a tulajdonságoknak a megszerzésére törekszenek, amelyeket mások a nőknél magasztalnak s amelyek tényleg értéket kölcsönöznek a nőnek a mai felfogás szerint. Akaratlanul megy bele a gyermekleány a Elkészítés» fertőjébe s ott annyi hinár kapaszkodik beléje, hogy menekülni nem lud. A puderezést, sőt még a festést sem itélhet-nók még el erkölcsi . szempontból, ha nem tudnók, hogy ezeknek következményei mindig .káiosak. Mert ezek annyira.megejtik és fogva tartják a leányokat, hogy erkölcseikkel maguk sem törődnek, mivelhogy nem is törődhetnek De miért is törődnének azzal, amikor — ta-. pásztalataik szerint — az értéket nem biztosít nekik? Erre nevelődtek hát leányaink. A «moder.i» nőnevelés ide vezetett bennünket. Ismételjük: igazat mondott av szociáldemokrata nő. Mert láthatunk az utcán mamákat, kik serdülő lánykáikkal versenyt pudereznek, ruzsoznak, ver- senyt- rövid (rövidebb) szoknyáznak. Szomonc dolog, hogy ma a legtöbb fiatal leány vágyainak nonpluszultrája a mbiél teljesebb önki-készítés. Az erkölcs? •— Ugyan ki beszél erről? Attól nem Jesz szebb senkisem. Igy gondolkodnak szegény, szegény... fiatal leány--káinkj Család, iskola, hol vagytok?! A háttérben kullogtok, mert a vezeíószerepet az utca, a korzó, a parkett foglalta el Zalaegerszegen ketten meghaltak influenzában. * K . » Mlérf nem adják ki az óvórendszabályokat? Hát nevezzék bárhogyan azt a betegséget, amely grasszál egész Európában és Zalaegerszeg népességének javarészét is rövidebb-hosszabb időre ágyba dönti, vagy olyan náthával lepi meg, amitől hónapokon át sem tud megszabadulni, az az egy bizonyos, hogy ez a betegség nem tréfálkozik sem velünk, sem másokkal. És, ha nem volna veszedelmes, nem kényszerült volna különféle intézkedések megtételére a kormány sem. Azt ha tjük azonban minden oldalról, hogy a betegség nem veszede''mes. Eddig Magyarországon mindenütt enyehe lefolyásúnak bizonyult. Épen ezért nem is mondják azt, hogy itt a «spanyol», hantm leszeliditik ezt az alattomos ellenséget a szerény influenza nivójára. Persze, mert az mf''uenzában valószínűen élvezetesebb dolog a níasvi.''ágra sétálni, mint spanyolban, göcsejiesen «panyor»-ban. A fővárosban és több vidéRi városban már megnyi átkozták a közegészségügyi hatóságok, amikor hiva:alos hirdetményekben figyelmeztették a lakósságot a veszedeepire; Zalaegerszegen ilyen rende kezések ezidőszerűit nfég nem láttak napviágot, holott a veszedelem itt van, itt, közöttünk, meg is támad bennünket, el is visz néhányat közü.ünk. mán két spanyolos eset jelentkezett és ma mindkettő faaUOal végződött. Mi ez? Nem veszedelem? Nem érkezett eá még tehát az ideje annak, hogy a népet hív*-, talosan szólítsák föl a védekezésre és némi kis utmutatást adjanak az arra hivatottak abban az irányban, hogyan és miképen lehet és kei a fenyegetően veszedelmes, vagy veszedelmesen fenyegető betegség ellen védekezni?.-Mi ugy hisszük: igen. és azért csudálkozunk, hogy még műidig nem tőrtént semmiféle intézkedés. Avagy megvárjuk előbb, amig megtizedeli sorainkat a betegség? Ugy cstíek-szünk, mint az egyszeri ember, aki akkof csiná.ta''ott lakatót az istálójára, amikor a csikót kilopták belőle? Hagyjanak föl már azzal az «óvatossággal», mely azt követeli, hogy nem jó a közönséget megijeszteni! Senk isem kívánja a közönség «megijesztését», csak a tényleges helyzetnek vázolását várja a közönség, még pedig teljes A gyorsaság a legbiztosabb orvos-szerek közé tartozik. Ezt már rég megállapították az orvosok. Tessék azt most is alkalmazni C\i nem akkor hirdetményezni, amikor a temetőben frissen hantolt sírok jelzjk ennek az orvosszernek elhanyagoltságát. Zalaegerszegen a tegnapi szép nap folya- Megérkezett már az uj fagyhullám. Megint nagyon hidegre fordult az Idő. - A nagy hidegben szüneteltetni kellett volna az Iskolákat. A télnek kétségtelenül vannak őröméi, de ezek az örömök rendszerint eltörpülnek azok mellett a nyomorúságok és bajok mellett, amelyek a tél elérkeztével és főkép.ennek szigorúságával jáyiak. A szegény emberek sohasem tudják kivenni részöket a tél mulatságaiból, csak azt érzik, hogy a hideg gonddal és bajjal jár s olyan költségeket .igényel, amelyekre ma már nagyon kevés háznál van fedezet. A fagyhullámról pedig nem is jó beszélni. Amikor a déli naptüzüésen 12 fokot mutat a fagyási pont alatt a hőmérő, amikor eembereket találnak megfagyva az uton, amikor hiányzik a meleg ruha, meleg étel, amikor nincs állás és jövedelem, talán mmdenkí tudja kellőképen értékelni a fagyhullám jelentőségét. Azt az általánosan rossz gazdasági helyzetet, mely most az egész Európán terpeszkedik, csak rontja a fagyhullám, hogy ne tudjunk magunkhoz térni a kábulatból, amelybe a nincstelenség lökése folytán zuhantunk. De nemcsak személyünket érinti ez a szörnyű hideg, mely még a sóhajunkat is jégcsappá változtatja, hanem veszélyezteti munkánk eredményét is, megfagyasztia az ószi vetéseket a föld alatt, megállítja a külső munkálatokat és helyhez rögzíti az embert, aki nem akar megfagyni ebben a dermesztő kid-járásban. és mindez hagyján, — ha nem kellene veritékezve dolgoznunk, ha nyugodtan ülhetnénk a tűzpiros kályha mellett, föltéve, bogy még volna a tavalyiból mit aprítani a tejbe. Csakhogy ezt — sajnos .— nem mondhatjuk el, mert minden jó igyekezet dacára sem tudtunk műiden szükségeset félrefenni magunknak a téli időkre. Folytatnunk kell a veri-tékcs munkát még akkor is, ha ránk fagy a veríték és ol yan kjnézésünk lesz, mint a primitív hóembereknek, melyek csak addig élnek, mig kisüt az első nap és azután összerogynak, eltűnnek, megsemmisülnek, mert nem bírják tovább. A szigorú tél borzasztó nyomokat hagy bennünk. Ahol nincs ellenállás, ott meddő a harc és csak a jóétkony halál segít... Ezekben a szörnyű hidegekben, aminőkre a mi vidékünkön még a legöregebbek sem emlékeznek, dideregve, fogvacogva, félig megfagyott tagokkal járkálunk az utcákon. Csak épen annyit járunk, amennyi okvetlenül szükséges. Sajnálkozva nézzük azokat a szegény kis apróságokat, aki); sietnek az ovoda és iskola felé, hogy kötelezettségöknek már pöttömnyi korukban eleget tehessenek. Sokan, 94- t zalavármeoye 1929. ífhrudr «égyon sokán hiányoznak az iskolából, különö-. s<it a távolabb lakók. Vandák osztályok, amí-t lyekbcn csak kétharmad, vagy fc!-títs/.árti mel-j leíf folynak a/ előadások. Helyért való is lett volna talán, ha a 25— JO fokos hidegekben néhány napra beszüntették vohia az iskolai előadásokat, legalább a kisebb gyermekek nem szenvedték volna át azokat a kínokat, amelyeket a felnőttek is csak atitf képesek ; elviselni. Lehetséges, hogy sok gyermek az iskolá- ban és ovodában jobban melegedett, mint otthon, csakhogy erre a kis mcegedésre jött a hideg zuhany az utcán, amikor heteken át 20 fokná! nagyobb hidegben kellett a/, iskoláig '' és onnan haza sétálniok. r No, de reméljük ,hogy a most hoV^ánk érkezett fagyhullám már az utolsó és ezt csak — hőhullám válthatja föl. Kívánatos is volna, mert, ha még sokáig tart a,nagy hideg, mindenünket tüzelőanyagra költjük és másra az-utáp nem marad abból a csekélységből, amit ma megkereshetnek — néhányan. Az ácsorgókat rendre tánitjaa rendőrség. A gyalogjárókon megakadályozzák a közlekedést. A postára tették át tanyájokat. Azt móndhatnók, speciális zalaegerszegi tünet az, hogy az áüongók nemcsak végigsora-Jcoznak az aszfalton, hanem szándékosan a gyalogjáró közepére állanak és ezzel gátolják a gyalogjárók szabad közlekedését. Különösen • Bárány és a városháza sarkánál lehetünk - ennek az áldatlan rossz szokásnak tanúi., Le kell a járókelőknek térniök a járdáról, bele kell gázolniok a hóba azért, mert az állongók-nak nem méltóztatik tudomásul vetuiiök, hogy a//a^falton u járókelőknek legalább i* annyi joyík van, mint őnekik. * \l ellen természetesen nem szólhatunk, ha valaki, vagy valakik megálíanak a gyalogjárókon és uta1 engednek a közönségnek. De, hogy a járda közepén csoportosuljanak és azt egész szélességében elfoglalják, ezt már nem tűrheti c! a hatóság. Hosszt« idő óta vártuk az áüongók megreudszabályozását és végre ma meggyőződhettünk, hogy a rendőrhatóság nem hajlandó tűrni az ácsorgók diktatúráját. A Bárány előtt a rendőr több izben erélyesen szólt az ácsorgókra* hogy engedjenek utat a járókelőknek és hagyjanak föl az olyan csoportosulással, mely gátolja a szabad közlekedést. Az ácsorgók engedelmeskedtek a felszólításnak és azután testületileg bevonultak a póstára. A különben sem valami tágas előcsarnokot sikerült annyira megiöltcniök, hogy szinte héringeshordóhoz hasonlított az. Voít azután ott egy-kettőre olyan cigarettafüst, hogy vagdalni lehetett. Sokkal jobban is érezték ott magukat szegény ácsorgók, mert legalább fűtött, meleg »helyen voltaik. Ott volt a boldogság. Egyszer élveztek legalább valamit a kincstártól ... jll''ll v.l a imnuii^. i «1» ......... . — — Pacsa község u] intézkedései a fejlődés érdekében. Gazdasági népiskola, hetipiac igy a terménvek értékesítése nehézségekbe ütközik. A képviselőtestület határozata szerint tehát májút elsejétől kezdődően minden hó első csütörtökjén szarvasmarha-, ló- és sertésvásárt, minden csütörtökön pedig rendes hetivásárt tartanak. Pacsa község és vidéke örömmel üdvözli a képviselőtestület elhatározását, mert ezzel alkalom nyílik a gabona, gyümölcs, tej, tejtermék, zöldség, baxomfi ¿s egyéb fontos Hikkek érté-kerítésére. A nagykereskedők bizton számíthatnak arra, hog^hetípiac alkalmával nagyobb mennyiségben vásárolhatnak, a hely iiparosok pedig a kirakodás révén csinálhatnak forgalmat, mert d "hetipiacra és az állatvásárokra ^vidék is mindig nagyobb számban vonul föl s ebből csak haszon származhatik az iparosokra. Pacsi nagyközség képviselőtestülete folyó hó 6-án tartott ülésén töhb olyan Ifltározatot hozott, amelyek a virágzó község további fejlődését biztosítják..^ Kimondotta többek között a képviselőt?«-tütetr-bagy a község lakosainak nagy többségére tekintettel megszervezi a gazdisági ismétlő iskolát. Meg is alakították az iskoaszéket és annak elnökévi Hcrtetandy Ferenc földbirtokost választották. Másik fontos Határozata a ''képviselőtestületnek odairányul, hogy felújítsa régi hetipiacait, amelyek a háború előtti időkben nagy lendületet adtak a község fejlődésének. Miveí ugy maga Pacsa nagyközség, mint vidéke sok gabonát, gyümölcsöt termeszt, elsőrendű állat tenyésztéssel dicsekedhetik, ezeknek értékesítéséről gondoskodni kell. A háború alatt és után azonban a hetipiac teljesen megszűnt és _______ v A képviselőház ülése. Budapest, február 8. ^ képviselőház mai ülését fél 11 órakor nyitotta meg Almásy László elnök. Bemutatta Zalavármegyc feliratát a trianorti békercvizió tárgyában, Azután napirend szerint áttértek a fürdőjavaslat folytatólagos tár-Jjj^a''ására, melyhez először Oál Jenő szólt hozzá. A javaslat - úgymond ország emelő dolgokat tartalmaz, azért pártszempontokon felül emelkedve kell elbírálni. Pintér László a bérbeadott fürdók jogviszonyát tárgyalta hosszasan. Erődi-Harrach Béla: A javaslat által a magyar fürdők nivója emelkedik s a magyar turisztikának is fellendülést jelent, bár nézete szerint a turisztikát külön törvénnyel kellene rendezni, amire nífzve határozati javaslatot is adott be. Ká/?,y hoíl*jÁru\ Erődi-Harrach indítványához, bár nem érüiti szorosan a tár-f^L Aujava5,at gyakorlati értékét csak ugy z -¿.f i • '' ha az ö&szes minisztériumok a népjóléti minisztérium munkásságát magukévá-teszik. Hangoztatta a tőmegnvara''tatá* szükségességét Lapzártakor az ülés tart. RÖVID TÁVIRATOK. Kegievich Pál grófot elmebetegség miatt a budapesti törvényszék gondnokság alá helyezte. - , . Schober Béla, a Magyar Nemzeti Bank igazgatója kijeleníétíe, hogy az anw! kamatlábemelés valószínűen nem gyakorol befolyást az európai pénzpiacra. A Vatikán és a Kvirinál közt Jétrejött megállapodást a fasiszta nagytanács jóváhagyta. Boszniában a nagy hó egyes vidédeket teljesen elzárt a külvilágtól s igy az országban nagy éhinség uralkodik. Szovjetoroszországban ismét beállították a kenyér- és tejadagolási rendszert és elsősorban az állami hivatalnokok kapnak kenyérjegyet. A népnek már csak az jut,''ami megmarad. %i egész ország* területén nagy az elkeseredés az élelemhiány miatt. ........... i - rmnju Az aradi polgármester válasza a munkanélkülieknek. Arad, február 8. Szerdán regge! mintegy 800 főből álló munkanélküli csoport Jelent meg a városháza előtt és a polgármestert arra kérték, segítsen helyzetükön. A polgármester válaszképen rendőröket hívott, akik kivont karddal a tömegnek rohantak és széjjelverték őket. gyakran kelleténél lobban fűtik a lakást. Ha ilyenkor a szabadba Jövünk, a hirtelen Táltotó hőmét» séklet gyakran okos meghüléat» Köhögés és etót nátha ftlan*«* atk csakhamar. Néhány Aspirin- Tabletta megelőzi a komolyabb bajokat — } UU»lt»oo vtwu ás körateljM gtéftmmUlti Megjelent aj.ölán stabilizációs rendelet. Bukarest, lé Imi ár fi. Az éjjel megjelenő hi-vata''os lapban közzétették a valuta stabilizációjára vonatkozó rendeletet. A k>£csöus»rzö-dések végleges aláírására ma utazott el Lugo-jani ál''.amtitkár Parisba. Hercegi hagyatéki per. Budapest, februáf 8. A főudvarnagyi bíróság ma kezdte meg azon hagyatéki per tárgyalását, melyet Dorottya Mária szász Kóburg gótai hercegnő és Cirill bolgár kir. herceg indítottak. Fülöp Józsi ás herceg ellen. Az örökösök ugyanis a végrendeletben nyolc évvel ezelőtt nékik hagyott birtokot még ma sem vehették birtokukba. Fülöp Józsiás herceg ázzál védekezik, hogy aüodiális vagyon nincs, csupán hitbizományi, amit pedig nem lehet felosztani. Trockij még nem ¿¿kezelt Sztambutba/ Sztambul, február 8. Odcssábói tegnap két személyszállító gőzös érkezett a kikötőbe'', dé egyik hajón sem w.l Trockij, kinek érkezését ,előre jelezték. - Debrecen város a bél«re/lzjó mellett Debrecen, február 8. A város törvényható-• sági bizottsága ma Hadházy főispán vezetésé- • vei rendkívüli közgyűlést tartqtt a trianoni bébe revíziójának tárgyában. A hoz gyűlésen jelen tfolt Hegymcgi Kiss Pál országgyűlési képviselő és Szentpéteri Kun Béla felsőházi tág is. Dr. Lencz (iéza indoko''ta meg a revízió szükségességét s végül azt a határozatot hozták, liogy fölkérik a kormányt a revíziónak békés uton való megsürgetésére. Erdélyi Bélát ," dta.?1*» W* ceflájában. ^ Budapest, februir é. Ma reggé! . Bélát cellájában igen heves diijironam és siro-görcs lepte meg. A fogházőröknek kellett őt megfékezni. A cella ajtaján kezeit tcfjtscii véresre verte. A törvényszéki orvos reiidefctgrtk. Erdélyi Bélát a törvényszék megfigyelő termébe vitték elmebeli állapotának megvizsgálására, , Olasx lap^k á san remol tárgyalásokról.. Róma, február É. A lapok foglalkoznak a san remoi tárgyalások frímenetelével. Azegyjk lap kéthasábos vezércikkébe részletesen ismerteti a san remoi''tárgyalások előzményeit s többek kőzött azt mondja: az erdélyi rriagyar-ság küzdelme és szenvedése nem tarthat tovább. Az optánsperek tárgyalásai eddig eredménytelenül végződtek az diáitok passzív re,'' zisztenciája miatt. Az oláh vezetőknek be k(HI-látmok, hogy a kérdés nagyon fontos. Olafz-, ország volt az egyetlen nagyhatalom, amelyik belátta magyarok igazát b most remélik, hogy Olaszország földjén az optánsok tárgyalásai eredménnyel végződnek. Hol vannak ilyenkor a fecskék? o 1929. február ZALAVRMYE Tengeriből az elmúlt évben csak az Egyesült Államokban volt terméstöbblet. Az iy28-ik évi tengeritermés, amint a rendelkezésre álló adatokból látható, mennyiségűé« valamivel felülmúlja az eloífi évi eredményt. Rögtön megállapíthatjuk, hogy az egész emelkedés jóformán kizáróan az Amerikai Egyesült Államoknál mutatkozó körülbelül 30 millió métermázsa terméstöbbletból származik. A tengeritermelésben szerepet játszó európai államok 1928. évi terméseredménye ugyanis 21 százalékkal kisebb az elöz<\ év eredményénél ,sőt 34 százalékkal maradt az 1Q22— 1926-ik évek átlagos termése alatt. A behozatalra szoruló államok tengerivel való ellátása az elég lényeges csökkenés ellenére sincs veszélyeztetve, mert Argentma az e!<oző évi termésből 77.6 millió métermázsa tengerit, a legutóbbi termésből május hónap-tó! augusztusig 32.7 millió métermázsa tengeHt tudott exportálni. Megjegyezzük, hogy Argentína az 1927-ik évben is első helyen állott a világ tengerit exportáló államai között, 83.4 millió métermázsát kitevő exportját az európai dunai államok 20 millió métermázsás tengeri kivitele meg sem közelíti. Az Amerikai Egyesült Ailamok hatalmas tengeri tejmésered-ménye jóformán teljesen ^a belső szükséglet kielégítésére szolgál, az Unió ugyanis 1926-ban mindössze 5 millió, 1927-ben pedig csak 2.1 millió métermázsa tengerit exportált. Rendelkezésre állanak még ezenfelül a Dél-afríícai Egyesült Államok jelentékeny készletei, amelyek egyéb kis termelő államok esetleges tengeri fölöslegével, továbbá az Amerikai Egyesült Államok és a dunai államok tengeri exportjával mindenesetre ki fogják elégíteni a mutatkozó szükségletet. HÍREK. •jfK^f- raav^ma^ammsamm mmmmmmm RÁKOSI JENŐ f 1842 1929., pj Nagy gyásza van a magyar irodalomnak és a magyar zsurnalisztikának. Rákosi Jenő, a magyar újságírók nesztora, a kiváló publf-ciszta ma délben 12 órakor Budapesten meghalt. A tollnak nagymestere, ki hosszú évtizedeken át kifejtett munkálkodásával nevét Ismertté tette az egész müveit világ előtt, a vasmegyei Acsád községben született 1812-ben. Az ,1867. évi kiegyezés idejéfi báró Kemény Zsigmond lapjának, u Pesti Naplónak munkatársa, 1869-beu * ''Kisíaiudy-Társaság tagja, 1875-ben az *Vkoi megnyílt Népszínház igazgatója, 1881-ben a Budapesti Hiriap alapitója és szerkesztője, 1892-ben a Magyar Tudományos Akadémia tagja, J902-ben a főrendiház tagja, 1925-Klmi * Budapesti Hiriap főszerkesztői allása-Mt Jtó m után egészen haláláig a Pesti ó xalo megv^ f Szinmüvészi rnun- Jfir.ap főmunkatársa . , ujroman- — Személyi hlr. SzundyJCároly dr. kír. tanácsos, az országos iskolaszanatórium ügyvezető igazgatója, holnap, szombaton délután érkezik Zalaegerszegre és este fél 6 órakoíl^rt szülői értekezletet a reálgimnázium tornatermében. Az összes iskolák növendékeinek szülői hivatalosak a nagyfontosságú értekezletre. — UJ teologlai doktor. Bacza Dezső pacsai hitoktató-scgédlelkcsz, ki rövid másfélévi működésével .társadalmi tevékenységével az egész községnek^ szeretetét és becsülését s/erezte meg, február 7-éira budapesti Pázmán/ Péter tudományegyetem hittudományi kar«w dicséretes eredménnyel tette le utolsó szigorlatát. Dr. Bacza Dezsőt, az uj teológiai doktort barátai és tisztelői ineleg ünneplésben részesítették. — Önkéntes lemondj a Vitézi Rend tagságáról. A kormányzó, mint a Vitézi Szék főkapitánya, az Országos Vitézi Szék előterjesztésére Giinesy Ferenc dr., volt tartalékos hadnagy, ügyvéd, kaposvári lakósnak a Vitézi Rend tagjai közül saját kérelmére történt törlését tudomásul vette. — A Rákosi Viktor Társaság a TESz-ben. A zalaegerszegi Rákosi Viktor Társasághoz dr. józsef Ferenc kír. herceg aláírásával, a Társadalmi Egyesületek Szövetségétől • ma átirat érkezett, melyben a TESz-be való belépésre szólítják föl a Társaságot és kérik a belépésre vonatkozó nyilatkozó nyilatkozat aláírására és a TESz központi választmányába 3 tag delegálására. — A polgármester érkezése. Czobor Mátyás ■polgáimester szombaton délután a gyorssal érkezik haza Budapestről. — A Move közgyűlése. A Move Zalaegerszegi Sport Egylet február 18-án, hétfőn délután 6 órakor a sporttelepen tartja évi rendes közgyűlését, melyre az Egyesület tagjait ezúton is meghívja az elnökség. — Kuliffay Kálmán temetése. Kuliffay Kálmánt ma délután 3 órakor temették el Budapesten a Kerepesi temetőben. — A bibliai estet szombaton, folyó hó 9-én este nem tartják meg. — Fareangvégl mulatságok. Az idei rövid farsang meg.ehetős víg hangulatban pergett le Zalaegerszegen is. Annyi mulatságot rendeztek itt, hogy még nagyobb városnak is sok l^tt volna.. Azonban maradt még a farsang utols ójtiapjaíra is. Szombaton, folyó hó 9-én, este a Zalaegerszegi Karácsonyfa Egylet rendezi jelmezes ''álarcos bálját az Arany Bárányban. A farsang egyik kimagasló mulatságának Ígérkezik ez az estély, amelyen vidékről is számosan résztvesznek. A jelmezesek felvonj lása fél 10 órakor kezdődik. — Vasárnap este 8 órakor a Katholikus Legényegylet műkedvelő előadással egybekötött táncmulatságot rendez a Katholikus Házban. — Hétfőn, 11-én este 8 órakor a Katholikus Kör farsangol saját helyiségében, a Kummer-féle kávéházban^ — Magyar korona a tűzoltói egyensapkán. Az Országos Magyar Tűzoltószövetség átiratban értesítette vármegyénk alispánját, hogy a szövetség elnökségéhez tartozó tagoknak megengedte az arany himzésü korona képének viselését a sapkán, zubbonyon és köpenyen. — Műkedvelő előadás Pacsán. A pacsai műkedvelő ifjúság Horváth Imre tanító betanításával vasárnap este az Otthonban műkedvelő előadást rendez, mely iránt nagy az érdcx&lí?- — Fej-, váll- és ágyékrheumánál, idegfájá-/ soknál, csipószaggatásnái, és zsábánál a természetes «Ferenc József» keserűvíz rendkivül hasznos háziszer, mely kora reggel egypohár-''ral bevéve, az emésztőcsa''ornát jól kitisztítja Egyetemi klinikákon szerzett tapasztalatok tanúsítják, Jiogy a valódi Ferenc József víz gyors és biztos hatású, kitűnő gyomor- és béltisztítószer. Kapható gyógyszertárakban," drogériákban és füszerüzletekben. f gyümölcsfák szavato''1 tiazla fajták erőteljes koronával é> dus gyökérzettfc.1; 8ömb és jeReny« «k*cok, gyümölcsfa vadoncok nagy mennyiségben előnyős áron kaphatók Dr. Tameiváry Qftxa ny. töUpaii gazdaságának aranyéremmel s oklevelekkel kitüntetett U|s*eaed-marostól faiskolájában TELEP: UJSZEOEDEN. a szőregi országút 3 kmt. jelző karéjnál. IRODA: SZEOED, Szentháromság-utca 15. sz. II. em. Nagyobb megrendelésnél és vl-sznnteladóknak^kedvezmény Kérjen árjegyzéket! — Ismét akadályok vannak a vasúti forgalomban. A Máv. igazgatóságától nyert értesülés szerint a rendkivülí hideg és helyenként dühöngő orkán a vasúti forgalomban kisebb- • nagyobb késéseket okoz. Roppant nehézséggel jár a kocsik széjjel kapcsolása, mert a csavar-öszekötők össszefagynak. A mozdonyok nagyon nehezen tudnak megküzdeni az idő viszontagságaival s azért a menetidőt nehezen lehet betartani. A nagy hideg következtében gyakran előfordulnak csőr^pedések is. A dühöngő orkán egyes helyeken a leesett havat a pályatestre vágta, aminek következtében tegnap több vonat elakadt, igy Szolnok—Ujszász és Zalaegerszeg—Celldömölk között egy személyvonat. — Gyapjú, kötött áruimat kiárusítom még veszteségre is. Deutsch Hermán. — Kormányzói kegyelem a sütőipari kihágást eíkövetöknek. A kormányzó a következő e.határozást bocsátotta ki: A kereskedelemügyi miniszter előterjesztésére, a megváltozott viszonyokra va)<ó tekintettel, kegyelmet öhajtok gyakorolni azokkal a személyekkel szemben, akik az 1923. XV .tc. 3. §-ában az üzem szüne- , teltesére vonatkozóan megállapított rendelkezés seket megszegték. I. Ehez képest kegyelemben részesítem azokat,. akiket a rendőri büntető bíróság jogerős ítélettel szabadságvesztés büntetésre, vagy pénzbüntetésre ítélt amiatt, mert az 1923. XV. tc. 3. §-ában az üzem szüne-teltesére vonatkozóan megállapított rendelkezést megszegték, amennyiben a büntetés még nincs végrehajtva. Ez a kegyelem kiterjed a mellékbüntetésként kiszabott pénzbüntetésre, nem terjed ki azonban az Ítélet egyéb rendelkezéseire. "11. Kegyelemben részesítem azo-£at is, akik ellen az I. pontban megjelölt kihágás miatt kell eljárást indítani, vagy folytatni. Felhívom a kereskedelemügyi minisztert, hogy eme elhatározásom végrehajtására szükséges intézkedéseket sürgősen tegye meg: Kelt Budapesten, 1929. évi január 24. napján, ^iorthy s. k., Herrmann Miksa s. k. — A kegyel-em azokra a sütőiparosokra vonatkozik, akik a megengedett időnél korábban álltak munkáho^ és ezért indult meg ellenök az eljárás. — Wimpasstng hócipők, sárcipök a legjobbak, legtartósabbak Deutscbnél. — Marád a szombathelyi polgármester, Kiskos István, Szombathely t. t. város polgármestere a képviselőtestület tegnapi ülésén lemondását visszavonta és igy a polgármester-válság megszűnt. — Báli rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pál és Indfínáj, — Ováa minden kinek 1 Oly téves véleménynél voltak azelőtt a meghűlés tcníosságáról, hogy a legtöbb ember az egészet csak oo.ognak tekintette, Qiak C2á|taí birTak''T nuenza Cs spanyolnátha járványok oly rettenetes pusztításokat végbe vinni. ''Szerencsére ez alaposan megváltozott. Hála az orvosok és hivatalok önfeláldozó munkájának, ma mái mindenki tudja, hogy semmilyen hiilést, bármilyen ártatlan látszata is volna, nem szabad figyelmen kívül hagyni. Az e célra legelaósor-ban felhasznált szer az Aspirin. Néhány tabletta már elegendő, hogy a» meghűlést megszüntessük és a komolyabb bajokat meggátoljuk; ezért is világhírűek. Aspirin tabletták mi*i-< de n gyógyszertárban eredeti <iliayer>» csomagolásban zöld szalaggal vehetők. — Farsangi újdonságok, báli cikkek a legújabb divat szerbit Pál és hidránál. Együnk kenyérgyári zsemlyét, perecet, kenyeret! Mpnr*nHpi/ifiPkpt hárhova azonnal házhoz szállítunk. KENYÉRQYÁR ZALAEGERSZEG Megrendeléseket bárhova azonnal házhoz szállítunk. —-- Telefon: 105 és 194. - 4 ZALAVARviFOYR 1929. február 9. — A Ka ho''ikus Kör farsangi mulatságának rendező gárdája, melynek élén dr. Sontossy Nándor, Müiíer István és dr. Kelemen J&ios áüanak, sokat fáradozik, hogy az ez évi mulatság is oly fesztelen és kedves legyen, mint az eddigiek s a hagyománynak megfelelően jó! sikerüljön. Aki a meghívottak sorából netalán kimaradt volna, vagy meghívójuk esetleg elkallódott volna, azoknak elnézését kéri a rende-zóség, egyúttal értesiti őket, hogy meghívójukat a Kör helyiségében 6-8 óráig Schmídt Lajos háznagynál átvehetik. Asztalokat ugyan- Bnála lehet foglalni. Kéri a rendezőség a eket, "hogy egyszer''ü ruhában jelen-meg. — Frakk ingek, glacé kesztyűk, nyakkendők Fái és Indránál. t — Piaci árak. Burgonya kg-ja 10-12 f, bab 75-85 f, lencse 1.50-1.60 P, mák 1.40— 1.50 P, káposzta fejenként 15—20 f, kelkáposzta 20 -25 f, sárgarépa csomója 8—12 f, zöldség 8—12 f, fokhagyma kg-ja 1.40—1.60 P, vöröshagyma 30—40 f, csirke párja 3—6 P, kacsa darabja 4.50—5.70 P, liba (kövér) darabja 8—16 P, liba (sovány) darabja 3.50— 6 P, pulyka drb-ja 6—10 P, harcsa kg-ja 2.40-3 P, süllő kg-ja 2.80-4 V, ponty kg-ja 2—2.20 P, garda kg-ja 60—80 f, keszeg kg-ja 60—80 f, ön kg-ja 1.60-2.20 P, marhahús kg-ja 1.80-2 P, borjúhús kg-ja 2.56--3.20 P, sertéshús kg-ja 2.24—2.40 P, szalonna kg-ja 2.80—2.88 P, zsír kg-ja 3—3.10 P, tej literje 18—20 f, tejfel literje 80—00 f, vaj kg-ja 5.40—5.60 P, túró kg-ja 70—80 f, tojás drb-ja 15-16 fillér. — A dohánytermelés erős növekedése. Az egész világon termelt dohány mennyisége a világháború előtti idők óta körülbelül felével gyarapodott. Az 1909—13. évek át''agában ugyanis a világ dohánytermése 14 millió q-ra, az 1923 -26. években pedig át''ag 21 millió métermázsára tehető. A termelés ilyen hatalmas növekedésének kétségen kivül főoka a fogyasztás nagymérvű növekedése; ezenkívül hozzájárult az eme''kcdéshez az is, hogy a legtöbb termelő állam kormánya a dohánytermelést állandóan hathatósan támogatja. A dohánytermelés megnagyobbodásával egyidejűen érdekes eltolódás állott be a termelés földrajzi megoszlásában is. Az eltolódást főkép & cigarettafogyasztásnak a többi dohányzási nemek háttérbeszoritásáva! mutatkozó nagyarányú emelkedése okozta. — A banktisztviselők kívánsága. A február elsejével megindult közgyűlési kampány termé-szetesen a pénzintézeíi tisztviselőket a legközvetlenebbül érdekli. A tisztviselők a törzsfizetéseknek a háború előtti állapotokhoz mért megfelelő rendezését szeretnék elérni elsősorbán, de eleve tiltakoznak az ellen, hogy most ugyanannyi pengőt kapjanak, mfcit ahány korona volt a háború előtt a fizetésök s e részben utalnak arra, hogy 1Ö0 békebeli korona vásárló értéke ma a legminimálisabban 140 pengőt tesz ki. Kívánatosnak tartják sürgősen a lakbérilletmények vég eges rendezését is, még pedig olymódon, hogy azok valóban fedezzék a mai lakásbéreket. Természetesen a re-munerációnak a hábont előtti kulcs szerinti szerinti százalékos megállapítását szeretnék elérni. — Csendőr után szalad, tolvajt kiáK minden gazda, ha va''akit talál, aki gyümölcsösét dézs- 9e tétlenül nézi azt, hogy gomba és «rovarkártevők ezrei pusíílíj& gyümölcsfáit. — Pedig ez aTtár jelentékenyebb, mint az''eJöbbi. A tudás, - a kártevők és az e''.lenök való helyes védekezés ismerete — megvéd ezektől a tolvajoktól is. Ha elolvassa Illés Lajos gazdasági tanár által irott «Oyümölcsvédelem» cimü gyönyörűen kiállított kis füzet második kiadását és követi útmutatásait, biztos ,hogy nem lesz férges, sem rothadt gyümölcse. Minden komoly érdeklődőnek ingyen és portómentesen megküldi a Mezőgazdasági Rt., Budapest, X., Hölgy utca 14. — Megfagyott az uton. Szeifner Jenő paciéi kőművesnek az öccse a szomszéd faluba mint ügyeinek elintézésére. Mivel későig nem éiKc/Mt haza, bátyja utána ment. A nagy ki-merü r.égbcn azonban elesett és fölkelni nem tudott. Másnap reggel holtra fagyva ''találták meg az uton. A xa aeeerszecji távbeszélő-előfizetők * névsora MbUzaío* fonnia», leyuhhh htval>.lnv i<m<1 i* nyomán összeáliifvs, kaphnló a Kakas-nyomdában. 4- Hazánkban az idő az északkeletről beáramló hideg lég folytán 5—10 fokkal mín-deüntt hidegebb lett. A minimumok 20 fok körül állanak. Zalaegerszegen ma éjjel —24 Celziusz fok volt a hőmérséklet. Budapesten 8-án délben —6 fok Celziuszt mutatott a hőmérő. — Időjóslás: A fagy gyengülésével ha vazásra hajló idő várható. MOZI. Szudáni pokol Kertész Mihály rendezte ezt a kiváló, csodálatosan szép filmet. Kertész V Mihály a monumenta''itások rendezője s c fimjétick néhány jelenetével is megmutatja, hogy a sablontól eltérő, művészileg kifogástalan alkotásokat várhatunk tőle. A főszerepet [ r en e R i c h játsza. — Ebben a filmben, amely egyébként izgalmas témájával a legjobb Warner produkciók egyike, olyan alakítást nyújt, amely magas, művészi szempontból megállja a legt szigorúbb kritikát. — A szudáni pokol. Nagy világattrakció 10 felvonásban, amely a Szahara végtelen homokten^erén játszódik le és szép látványossága egy számum. — Bemutatja az Edison mozi február 9—10-én, szombaton és vasárnap. M. kir. államépitészeti hivatal, Zalaegerszeg. 140—á. 1929. VERSENYTAROYALASI HIRDETMÉNY. A zalaegerszegi m. kir. államépitészeti hivatal versenytárgyalást hirdet az a''sómánd-pusztai egy tantermes tanítói lakásos elemi iskola építési munkáinak biztosítására. Ajánlatok 1929. február 25-éa délelőtt 10 óráig adandók be fenti hivatalhoz, ahol a további adatok megtudhatók. Zalaegerszeg, 1929. január 25. M. kir. államépitészeti hivatal. Most jelent meg: an ...... (autó-térkép) Kapható a Kakas nyomdában. KÖZ6AZDASÁ6_ÉS PÉNZÜGY. * BUDAPESTI ÉRTÉKTŐZSDE VALUTA ES DEVIZA ARFOLYAMAI. Valtuk: Devizák • An«ol font 2775-27-90 '' Amsterdam 229 37-23007 Belga fr. 79 55 79-00 Cseh koroni Ifv9 l-l 6*99 D*n korona 152 6 -ifi » Dinár 10 00-''n-05 Dollár 570-70-572 70 Francia frank 22 50- !270 Holland Lengyel Leu Le/a Ura Márka Schilling Norvég Svájci fr. Svéd k. 22^-2*) 65 64 10 64 4-) 3-42-347 | Newyork j Páris 2995-30-20 I359''-I3642 »135 *>70 152-.VM55 <0 110 IO U050 1539»-153 55 P Aga Szófia Stockholm Va»só Wien Zürich Belgrád 1005-1 -08 Berlin 136 0-2I36« Bukarest 3 43-14* BrÜHzel 79*1-79.» K"pt*nhága 152 77-IMn 0»zl* 152 8VI&20 London 27-76-2784 Mi «no 29-07-3)0, 572 W- 74 30 22 34 2274 16 97-,7-05 4 12-414 15425-15300 64*20-6446 8043-8068 ! 1013-11043 BUDAPESTI TERMCNYJELENTES. B f» (!•-/ • •<»*!>25 40 -25 60, bura (eífv*h) 2500-2520, rozs 2270 2280. taiarmánvárpa 2550-2565. ft''árpa (MUt-noOO. zab 2560-2580, tenger} 2715 - 27 50, búzakorpa 1900 1925, köles 15-20-16 <U irányzat; barátságos. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Bura 22 50 P, ro/s 21 00 P, árpa 2400 P, tennen 23 00 P rab 21 00 P MIMIIHKI.. lALAVANWIOVI M«llal«ltfMM|, • UO(mii«I ««MMOIV ki*««* «««*• áOAITON «pilflU1 iü''« llítkt lul - Ilit (jOll .i«SC/fJ TI-'' Krirs<''ilí ihelv ha ** k ¡iogtían - W , «i ''-¡SS- élhet* tdeW1 uö<jy w''wtt«* a tt\v#tix Budaptti, Y, palLadis könyeotzlálya Alkotmány-*u 4. SEZLONOK állandó raktáron 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK: uri szobák, szaiongarniturák készitését a legfinomabb kivitelbea vállalom. - ABLAKREDO-NYÖK 14 óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását • v — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen éa jutányos áron. SZŰCS ZOLTÁN Mrpltoimtil«'' ZALAEOERSZEO, KISPALUDY-UTCA 1. SZ. Nyunidiut! Kakas Agoaton könyvnyomdájában Zalaegerszeg, SíécbenyMér 1. Tcldon 131. VIII. évfolyam. Zalaegerszeg, 1929 február 10. Vasárnap. Ara 12 fillér. 34 száa. pi l, a.jr lM)«kilk Iliin kétkltiap délitác. - Elóflutéi: 1|? hénipn 3 pcité, netytdtne 6 piai. - 8uikeiil«té| és kiadéklvttil: ItlaaisriMf. Sté«knyl-tér L TiMm III Krisztus Urunk sziklája. (K. V.) Krisztus Urunk földi helytartója, XI. Pius pápa ma 50 éves papságának évfordulóján mondja el aranymiséjét. Ez az ünnep nemcsak a Vatikáné, scin egyedül Olaszországé, hanem az egész katholikus világé. A katholikus öntudat és erő hömpölyög ma és az év folyamán a szélrózsa minden irányából Rómába, S^ent Péter sírjához, hogy a látható, érzékelhető egységről tanúságot tegyen. A zarándoklásokat mozgató erő azonban expanzivitásánál és hatékonyságánál fogva még*más megnyilatkozási formákat is keres. Grandiózus aranyu ünneplések, katholikus napok, kiállítások, karitatív tevékenységek programmjait irányozza elő a sok nyomorúsággal és bajjal küzködő Német-Ausztria, hatalmas lépésekkel halad mellette . Bajorország, mozgalmasnak Ígérkezik országunk kathoükussága és méltóképen ünnepel az öt világrész katholikus hivő serege. Mindenki tudja, hogy az ünneplés esősorban annak a nagy erkölcsi tényezőnek szól, melyet a Szentszék képvisel*, de lehetetlen észre nem venriünk ,hogy a mindenünnen áradó fény miként sugározza b''e XI. Pius izmos, erős termetét, mely elárulja a gyakorlott turistát s a könyvek kultuszában áíszeilemült komoly arcvonású, szorgalmas tudóst. A pápa az egyetemes egyházkormányzatban a központi erőt jelenti a világegyház részére, de ezenkívül majdnem minden egyes nemzet megtalálja életében azokat a szálakat és. vonatkozásokat, amelyek révén bensőbb^ kapcsolatba jutott XI. Pius személyével. A tudós pápát nagyon érdekelte filo''ogiai és történeti kutatásaiban az ezeréves magyarság küzdelmes élete, katholicitása, tudománya és művészete. Ezeknek ereje vonzotta öt országunk fővárosába, amelynek természeti és művészeti szépsége, valamint tudósainak mély tudománya érzékeny és müveit lelkének mindmáig felejthetetlen élményei. Avagy megfeled- kezhetünk-e valaha szeretetének^ legutóbbi tényérő!, amikor az elárvult primási székbe egy izig-vérig jó magyar embert ültetett, határtalan örömet szerezve ezzel a nemzetnek, a nevelő rendnek, a tanárvilágnak, nnuikásság-nak és az egész ország apraja-nagyjának? Katholikus hitünkön és meggyőződésünkön kivül tehát az utóbbi motívumok is ösztökélnek hogy őszentsége uj- és aranymisés életének határai közt feltornyosuló néhány pontra, mint különösen szépekre és tanulságosakra , reámutassunk. XI. Pius pápá, családi néven Ratti Achilles, jómódú polgári családból származott és szüleinek nagy örömére a papi pályára lépett. 1879. szeptember 20-án szentelték pappá és első szentmiséjét Szent Péter, sírja fölött mutatta be, ahova ötven év multán ma újra elzarándokol, mint a katholikus egyház feje. Milano dómja, tanügyi intézményei és az Ambrosiana könyvtár azok a működési, területek, amelyek jövendő életének irányát meghatározzák. Boldog Don Bosco apostoli gyermekvédő munkásságába a legnagyobb odaadással kapcsolódik be, hogy későbben is, mint érsek, szélesebb keretben és több hatalommal a katholikus gyermekvédelmet és iskolázást intézményes alapokra fektesse. És ez az élet mind szélesebb medrüvé válik, hullámai magasabbra és magasabbra torlódnak. A hullámhegyek hátán fel-feltünik hol rövidebb, hol hosszabb időre Ratti , Afrjfillés alakja, majd mint a vatikáni könyv-"'' far «prefetTo/-Ja* áki mint tudós fcézfratkufató és paleo^raíus vonja magára a tudós világ figyelmét, majd mint varsói nuncius I9l8-ban a legnnehezebb körülmények között állította talpra a szétdúlt lengyel katholikus egyházat és higgadt megfontoltságával érte el, hogy. a népszavazás a katholikus egyház érdekeinek sérelme nélkül történhetett meg. Diplomáciai tevékenységének megkoronázása a mi- lánói érsekség, lelkipásztori munkájának, szociális gondoskodásának és tudományos szerep-tésének díszéül nyerte el a bíbort. XV. Benedek a konzisztóriumban azt mondotta, hogy egyházi és tudományos ''érden^e alapján egyformán méltó férfiú kapta ezt a legmagasabb jutalmat. Pár hónap múlva már Rómában van, hogy soha többé vissza ne térjen Milánóba. A pápaválasztás, az egész világnak szóló áldás és koronázás megható mozzanatai, amelyeket a hívók ragaszkodása és szeretete kísért, még mindnyájunk emlékezetében vannak. Az életnek nevezeti gazdag kincsesbányából egynéhány fénylő drágakövet ragyogtattunk meg, ame''yek birtokában eredményesen vezeti Szent Péter hajóját. Az oíyan lelki ösz-szetevőkből álló és olyan előiskolán átment Krisztus szive szerinti pap, mint jelenlegi szentséges Atyánk a lélek és ész esz''lergályozásában minden alattvalójának ragyogó példája lehet. Az olyan ember, aki assisi Szent Ferenc lelkületével és rajongásával mássza meg az Alpe-sek legmagasabb csúcsait és Olaszország, meg Sveic fenséges panorámáiban, tündöklő természeti képeiben a hatalmas Isten kezének alkotó és formáló erejét látja s az olyan ember, akire a milánói és vatikáni könyvtár boltozatos stanzáiban a tudományos könyvekből kibontakozó Istenarc tekint, az1 hittel és tudománnyal a Krisztus sziklája, amelyen a pokol kapui sem vesznek erőt. A vallásos ihletettség ereje vezeti a világegyház kormányzásában, amennyiben már eddig is a merev álláspontot elfoglaló államok kormányai engedékenyebbnek mutatkoznak és közeledést mutatnak Róma felé. Franciaország követet küldött a Vatikánba, megengedi némely szerzetesrendnek a visszatérését és anyagi tekintetben is nyújt némi gondoskodást a papságnak. Hasonlóképen járnak cl Hollandia és a britt királyság; az, újonnan alakult államokkal pedig alkalmas konkordátumok utján akarja Miért? (Naplótöredék). Irta: OYARMATH B. JÁNOS. > • Ma roppant nagyra nőtt fel bennem a keserűség és könyörtelenebbül feküdte meg a lelkemet a bánat, rniut ahogyan máskor,, tette. Talán azért, mert hosszú hetek óta ma van az első vasárnap, hogy nem viharzik az ég, és igen sok kacagó-, vidám ember jött az utamba... aztán be ém vágott a boldogságuk, hogy szenvedő szívem sebe még tüzesebben égjen... még fájdalmasabban fájjon..-, vagy?! De, mégse! Hiszen a halottak-napi szomorúság nálam olyan gyakori látogató, hogy szinte érzem a hiányát, ha nagy ritkán kimarad. Hívom, hogy jöjjön, keresem, hogy ne legyek egyedül. Megszoktam, mint a gyermek édesanyja kezének a bársonyos simogatását, rózsa a harmatot, tavasz ivetés, zöldelő rét a langyos májusi esőt. És ez igy van jól! Aki egyszer... valamikor... vagy könnyelműen, heje hujázva mindent föltett egy lapra és veszített, mint én, annak méreg a mások kacaja és gyógyszer a maga könnye. És én ezzel élek. Még sötét az ég alja. Még valahol alant, a hegy lábánál alszik a hajnal, kiszökik'' fáradt szempillámra, mint dafázscsipés nyomán élő testre a daganat. Hiába törlöm, hiába szárítgatom, kínoz egész napon át a forrósága. Ma is körülfogta a szivemet, mint bilincs a vasra vert ember csuklóját. És szorította és nem törődött azzal, hogy kínomban ugy hullatom a~>ércmet, mint tél felé tartó fa hullatja az elsatnyult levelét. Lassan ... csendesen. Tetszett ne"ki az én néma vergődésem, hát csinálta, ő igy gyötört. Elsiratott gyermekségem emlékei pedig azalatt feszítené kezdték koporsójuk lezárt fedelét. A lárma belevájt az agyvelőmbe. Kezdett hideg lenni az otthonom. Barátságta''an a szobám. Kirohantam hát az utcára. Nem tudtam bent maradni a zárt falak között. Hullámzott a korzó, műit tenger habja a mozgó ár felett, A vasárnap-város tiszta ruhát parancsolt magára és ünnepelt. A templom két sugár tornya teséges ágaskodással nyúlt a fellegek alá. Előtte nagy néptömeg .tétlenkedett. Kivártcsi arcok. Kacsintásra betanított leányszemek figyelték a szélesre kitárt ajtón keresztüli az égő oltárt. S mert katonás sorrendben fényesre lakkozott kocsik állottak az elég szűkre szabott térségen, a lovak sörényében kerti virágok fehérlettek s a magasra épített bakokon, kezökben felszalagozott ostorokkal, kikészített kocsisok büszkélkedtek. Anélkül, hogy va''akit kérdéssel kellett volna nyaggát-nam, megértettem ,hogy esküvő van. A sok millió közül megint lubickol egy emberpár a boldogságban, vagy igyekszik szembekötve a bizonytalanság felé... Visszafordultam. Az egész ceremónia meglátása csak arra volt jó, hogy ismét belém karmoljon valami a régi múltból. Hiszen akkor is vasárnap volt... arany napsugaras vasárnap... és délután. De miért öl-fem meg újra egy hant alá rejtett emlék visszahívásává! a lelkemet? Miért? Más irányba tereltem gondolataimat és az utamat. A kávéház elé értem. Bent, az oszlopos termeben az uj gazdagok zümmögtek, mint tavasz melegében a megelevenedett legyek. Az egyik ajklebiggyesztve szívta drága ha- , vannáját. A másik a se fiatal, se vén kasszatündérnek mutogatta aranyfogait. Volt, aki tágranyltott szemeit épen a tőzsde rovaton legeltette, de akadt olyan is, aki a politizálásban, vagy üzletkötésben találta meg ünnepnapi szórakozását. Szóval «foglalkozott* az egész társaság. Tova menekültem. Berontottam egy mellék utcába. Berontottam, műit a vad, amely kijáratot keres a kelepcéből. De itt is szembe találtam magam az élettel. A felszáradt utoa a jövő nemzedék egy harciasabb szakasza kegyetlenkedett egy végkímerült labdával. Távolabb, virágos ablakban egy hirtelen .szőkeség várt valakit, akinek eddig már meg kellett volna érkeznie. A kurta korcsmából öblös, rikácsoló üvöltés szaladt ki az iitcára és futott neki a szemben levő nagy, sárga ház kopott tűzfalának. Még muzsika sem hiányzott. Va''amiféle városvégi cigány nyiszálta, vinnyogtatta ócska hegedűjét nagy keservesen. Odébb egy tulhizott polgár méregette egyforma lépésekkel a telke hosszát. Arcának ránctalan gömbölyüségére kikönyökölt a békés megelégedés, a jólét, a gondok nélkül való élet. . Már a város vége felé botorkáltam, amikor gyermekgügyögés kapaszkodott a lelkembe. — Mindössze néhány hónapos lehetett az apró ember. És ahogy ott ugrándozott^, ott kedveskedett édesanyja ölelő karjai között, megsokasodott lelkemben a könny. Visszafordultam. Az az érzésem támadt, hogy valamit elvesztettem, ami nekem egykor nagyon kétíves és nagyon nagy érték volt. Aztán elóbbre Igyekeztem, mint a vándor, akihez bár igen, ZALAVÁRMEGYE 1929. február 10. ai egyház ügyeit az állammal szemben szabályozni. A világegyháznak azonban nemcsak a kormányzatáról, hanem a terjesztéséről ts gondoskodni kell. Ennek a végrehajtására szolgálnak az öt világrész mindenikében megszer-vezett misszió-telepek, erre a célra alkalmas missziónáríusokkal. Jó területnek Ígérkezik a missziók megszervezésére a bolsevista Oroszország. A kommunista rendszer minden téren Ázsiát tereintett az orosz birodalomból. Az orthodoxiának az ereje a bo''sevízmussal szemben elhanyatlott úgyannyira, hogy e helyett maguk az oroszok is inkább a rugalmasabb katholikus vallást óhajtanák felvenni, ameny-'' nyiben ez közelebb hozná őket Nyugat kul-* túrájához, őszentsége engedélyévé]'' és kezdeményezésére a missziónáriusi kedv fokozására, az egyház történeti életének korszakonként való bemutatására és az egyház isteni származásának és ható erejének bizonyítására nagyarányú világmissziós kiállítást rendeztek a Vatikán termeiben. Impozánsabb és lélekbe-lííarkolóbb katholikus megnyilatkozás ennél egyhamar nem is lesz. Sokat olvastunk napjaütkban a Vatikán és Kvirínál között helyreállófélben levő jóviszony-ró!, amely nem egyéb ,mint a római kérdés rendezése, őszentsége ebben a kérdésben nem nyilatkozott ugyan, de a Vatikán álláspontja ismeretes. A pápa szabadságának elismerése, a garanciális törvény betartása és a területi megoldás voltak azok a követelmények, amelyek a megoldást véglegesen dűlőre & vitték. Tekintve azt, hogy XI. Pius rendületlen híve a világbékének, viszont Mussolini nem nélkülözheti azt a nagy erkölcsi tőkét, amely az t^gyház rezervoárjaiban halmozódott föl, Kt életben nflnden mulandó, jelenség jelenség után követi egymást, trónok dőlhetnek ös&a*, földrészek sülyedhetnek el, ismét másokKiemelkedhetnek a tengerből, de eme muló és eltűnő jelenségek között van egy állandó és soha el nem muló jelenség s ez Szent Péter, a szikla, melyhez nem ér föl semmi földi gyarlóság, csak a szeretet és áhítat. KathoÜ-kusok, erre a sziklára fordítsátok szemeteket, mert a világ zűrzavarában és háborgó tengeréig egyetlen ép hajó van és egyetlen biztos kormányos,. őszentsége XI. Pius pápa. Jobb világítást adjanak forgalmasabb utcáinknak. Ha vannak Jó világftótesték, miért használjak a rosszabbakat? Köztudomásu, hogy főbb utvonalaink világítása igen hiányos, dacára annak, hogy évente tetemes pénzbe kerül a városnak. A használatban levő világítótestek csak gyenge, vörösen pislogó fényt szolgáltatnak és a téli estéken alig észrevehető, gyenge fényt vetnek a kocsi-utak egy-egy "kis köralaku területére.'' , ♦ A mult év vége felé a vasútállomástól a városházáig terjedő útvonal egyes pontjain néhány uj világitótestet szereltek fel, amelyek tiszta fehér és nagy erejű fénysugarakat töveitek az úttestre, fényesen megvilágítva nemcsak a ko^iutat, hanem a gyalogjárót, sőt a házak falait is. Élvezettel néztük ezeket a ha-^-rfalmas erejű fényforrásokat és azt reméltük, hogy nemsokára az egész útvonal ilyen nap-"pali világosságban fog fürdeni. Sajnos, csalódtunk. Az uj fényforrások nemhogy szaporodtak volna, de a meglévők is eltűntek és a régi, siralmas sötétség ismét ránk köszöntött. Érdeklődtünk, mi lakik e próbálkozások hátterében és megtudtuk a következőket: ^ rossz utcai világítás nemcsak nekünk fáj, hanem a polgármesternek is, aki kutatást rendelt dl abban az irányban, lehetne-e az utcák világiiását nagyobb költségek nélkül feljavítani. Felszólítására a villamos hálózatunkat építő cég szrelte fel'' próbaképen az uj fényforrásokat. Ezek az uj lámpák a világhírű német optikai cég, a Zeiss-gyár készítményei és segitségök-kel nagyszerű fényhatások érhetők el a régibb fajta lámpákkal szemben, ugyanakkora villa-mosájam felhasználása mellett. Az alapelv, amely szerint az uj fényforrások készülnek, nem uj. Mindenki ismeri az autók hatalmas erejű reflektorait, amelyek több száz méternyi hosszon nappali fénybe képesek borítani az uttestet, de kevesen tudják, hogy ezekben a reflektorokban egészen- kis fényerejű lámpács-kák égnek, amelyeknek a fényét csak a reflektor sokszorozza oly vakítóra. Az uj utcai lámpák belsejében is ilyen reflektor van elhelyezve — ftmely a lámpa egész fényét egy zárt területre konotntrálja és igy éri el azt a nagyszerű közel ért az este, ugy, hogy alig látja már a templomtornyot, mégsem gyorsítja meg lépteit, mert tudja, hogy abban az isméi etlen fajiban őreá nem var senki. Olykor még a szemeimet is lehunytam, mint a kisgyermek, akit magára hagytak a sötét szobában és fél. Hídhoz értem. Aféfe nem szakember ácsolta, egyszerű alkotmányhoz. — Előtte zöldbe öltöztetett földsávok húztak hosz-szan a hegyek alá. Ide még nem érkezet^ el az ősz. Virágfüzérekkel volt feldíszítve a mezők ünneplő ruhája és tiszta, kék az ég. Itt már befejeződött a város élete* az a csúnya, önző, ledér, örökké lármás városi élet. Mögém került az uto''só ház is, tán csak azért, hogy annál temetóbbnek lássam a temetőt, amely kapujának végre nyitott, két hatalmas »vásszárnyával ugy állott az ut előtt, mint az anya, aki tipegő gyermekére vár, hogy kebelére ölelje. Nem integetett, nem hivott és én mégis bementem. Nincs erőm kikerülni a temetőt, különösen azóta, hogy hazátlanságra ítélt kegyetlen végzetem. Ha sirkeresztet látok, mindig elibém jön enyéímnek meggyalázott feifája, szülőföldem, a bekoporsózott, drága Erdély, sót az egész beteg világ, amelynek minden részében magyar katonák megőrölt csontja ölelkezik a televény es göröngyökkel. Milyen jó is a temetőhöz kijárni annak, aki a szive tájékán hord sebeket, Klpotyogtat néhány könnyet. Szabadjára ereszt pár sóhajtást. Elzokog egy-két imádságot ott, ahol senki sem birálja, senki sem zavar jameg.*''Szinte megkönnyebbül, mint a bűnös, aki az utolsó órában Istenéhez visszatérve lázban égó ajakára szorítja a bibliát, vagy a feléje nyújtott feszületet. • \ . Nekem nincsenek meg nem bocsátható bűneim, csak a sors próbálta ki rajtam durvábbik ostorát és mégis jó! esett a temető. Órák hosszat barangoltam sirkersztjei között, mint az idegen, aki először sétál végig egy városon, amelyben azelőtt még sohasem járt. Hamar megbarátkoztam a temetővel. A közepén átfolyó csöndpatak régi mesét, kezdett elmondani nekem, egy mesét, amelyet már egyszer hallottam a kolozsvári, vagy a bánffy-hunyadi temetőben. Az is ugy kezdődött, hogy «vo''t egyszer egy ország... Boldogság lakott benne és kacagás, ének. muzsikaszó töltötte be minden zeg-zugát.» ts, most halottra dermedten várja a feltámadás elkövetkezését. és csak volt! Már nincs meg. Csak az emlékezete tesz nálunk gyakori látogatást. Temető... pusztasság! Milyen nekem valók vagytok. Más kitér, ha szembe kerül veletek. Én szeretlek, mert ugyanazon a nyelven beszéltek, amelyiken én szoktam kifejezni a gondolataimat. Ha valakiben nagyon sajog, borzasztóan fáj Valami, vezesse utjátr.a temető felé. Mindig vigasztalást talál. Nem mindig azok keresik fel, akiknek teher az élet. Nekem se teher... de néni is lehet, hiszen fehér akác és orgonavirágos tavaszra várok... Észre se vettem... haza vitt az utam. A szobából édes gyermeklárma jött elém és két apró, puhára pániázott kar nyalábolta át a fejemet. Magasba emelte lelkemet a boldogság. És kezdtem meg nem érteni, hogy miért bolyongtam be a várost és miért időztem egy teljes órát ott künn, a temetőkertben ... Miért? fényhatást, amelyet cikkünk elején említettünk Utcáink jobb világítása föltétlenül szükséges és szeretnénk megnyugtató értesítést kapni ar-ról, hogy a vílágítási kísérletek félbeszakítása és a próbalámpák eltűnése nem jelenti azt hogy a iobb világítás kérdését ismét levették a napirendről. Zalavármegye monográfIájának elfő része megjelenik. Felhívás előfizetésre. - 1869. január 12-én terjesztette Barcza Sándor első alispán vármegyénk közönsége cié azt az indítványt, hogy hirdessen pályázatot történeti monográfiájának megírására. Ennek a nagy lelkesedéssel fogadott gondolatnak a* tzonban nehéz sors jutott osztályrészül: hosz-szu évtizedek teltek cl eredménytelen vállalkozásokkal s csak az Oklcvéltárnak 1886—1890-ben megjelent két kötete jelentett egy lépést az annyira óhajtott cél felé. Vrmegyénk közönsége azonban minden nehézség s eredménytelenség ellenire sem ejtette el a szép tervet s most, végre 60 esztendő után, örömmel jelentheti a Monográfia Bizottság, hogy a vármegye régi óhaja közel van a megvalósuláshoz s rövidesen sajtó alá kerül a megye történetének első kötete dr. Holub József, egyetemi tanár, a Magyar Tudományos Akadémia s a Szent István Akadémia tagja tollából. A monográfiának most kiadásra kerülő első fele ■ . . . Zálavármegye történele a honfoglalástól a török időkig címmel jelenik meg s három részre oszlik: 1. a vármegyéé általános történetérc, 2. a községek, 3. a családok története. „ Az első kötet, amelyre most az előfizetési felhívást a vármegye közönsége s más szíves érdeklődők elé terjesztjük, az áltatános történetnek első kötete lesz s a megyei és egyházi közigazgatás történetét tárgyalja 1526-ig. (Bevezetés. A királyi vármegyp.. A nemesi vármegye. A veszprémi püspökség zalai főesperes-sége és tizedei. A zágrábi püspökség bekcsényi fóesperessége és tizedei. Függjelék. A főispánok, alispánok és szolgabirák sorozata.) 1930. elejére készülnek el a községek és családok történetét magukban foglaló kötetek s legvégül az általános rész második befejező kötete, amely a település- és gazdaságtörténettel foglalkozik. ^ A most sajtó alá kerülő kötet körülbelül 35 ív, 5—600 lap terjclembCn, bőven ''illusztrálva jelenik meg s előfizetési ára fűzve 20, eredeti vászon kötésben 25 pengő. Bolti ára 30, illetve 35 pengő lesz. Ezt az összeget -lehet két részletben is —'' 1929. április 30-ig kérjük a Vármegyei Takarékpénztárba utalványon, vagy postatakarékpénztárt befizető lapon beküldeni. Azoknak, akik nem fizetik be előre a jelzett összeget, a kötetet utánvétellel fogjuk megküldeni. A gyüjtóiveket folyó évi február hó 28-ig kérjük az alispáni hivatal elmére beküldeni. Reméljük, hogy a vármegye közönsége szeretettel és érdeklődéssel fogja e nemes ügyet felkarolni s nagy számban jelentkezik s szerez . barátokat az előfizetők táborába, hogy igy e mü minél nagyobb példányszámban 9 minél méltóbb köntösben láthasson napvilágot. Zalaegerszeg, 1929. évi január havában. A Vármegyei Monográfia Bizottság. Kétszáz shilling büntetés — fürdésért. Bécs, február 9. Bécs város vízellátása Körül egyre nagyobb nehézségek merülnek föl. Minden fölösleges vizpocsékoiás szigorúan tilos. A fürdőszobák csapjait nem szabad használni s akit fürdésen érnek -- 200 shilling pénzbirsággal sújtják. A'' kávéházakban mérsékelik a vixwolgáltatást Hot vannak Ilyenkor a fecskék? 1929. február ZALAVÁRM \ Mennyi hust és alkoholt fogyasztott Zalaegerszeg a mult esztendőben. Statisztika a város gyomráról. Szegények vagyunk, de jól élünk. Van meglehetősen enni- és ümivalónk. Senki ebben a városban még nem halNSheu. Mulatságokat is rendezünk bőven; télen ugy, mint nyáron. Rongyosan sem járunk. Sőt! Végig kell nézni az utcán és a báltermekben. Sok szép téli kabát, városi bunda ötlik szemünkbe; annyi szmoking, frakk, lakkcipő pedig talán még a boldog békeidőkben sem volt látható, mint napjainkban. Nemcsak hölgyeink, de a férfiak is áldozhatnak a divatnak, ami arra mutat, hogy egynéhány penészes bankó mégis csak pihen a ládafiában ... Külsőleg tehát elég jót mutatunk. Azonban a csalhatatlan statisztika arról győz ineg bennünket, hogy koszt dolgában sem állunk rósz-szul. Mint föntebb irtuk: van meglehetősen enni- és innivalónk. £s ezt itt megpótolhatjuk • azzal, hogy elég szépen fogyasztjuk is a rendelkezésünkre álló élelmiszereket és italokat. Gyomrunk nagyszerűen dolgozik. Lássuk csak, rnit is mutat az a statisztika Az 1928. év folyamán levágtak a zalaegerszegi vágóhídon 860 nagy szarvasmarhát átlag 170 kilóval: 1 16.200 kg; 1080 borjut átlag 50 kilóval: 54.000 kg; 74 juhot átlag 30 kilóval: 2220 kg; ^406 sertést átlag 80 kilóval: 192.480 kg; behoztak a városba vidékről 3498 kg hust. így tehát a közfogyasztásra szánt húsból elfogyott kevés hljján 400 ezer ki''ogramm, amiből — 13 ezer lakóst számítva — fejenként átlag 30.7 kllogfamm esett. Mozzá kell azonban számrtani azt is, hogy Za''aegerszegen magánosok nagyon sok sertést hizlalnak, sok baromfit tenyésztenek, a piacra vidékről is nagymennyiségű baromfi kerül: igy tehát a húsfogyasztás ellen panasz nem lehet. Vagyis Zalaegerszeg lakóssága sok hust fogyasztott az elmúlt évben. A szeszes italok fogyasztása terén sem maradtunk nagyon hátra, bár a korcsmák valamivel csendesebbek, mint azelőtt voltak. Elfogyott: 361.661 liter bor, 89.065 liter sör, 29.165 liter másféle szeszes ital és 1006 palack pezsgő. Átlagosan esik fejenként 37.06 liter szeszes ital és pedig 28 liter bor, 7 liter sör, 2.1 liter egyéb szeszes ital, 0.5 liter pezsgő. Az összes 480.897 liter ''szeszes ital elfogyasztása azt bizonyítja, hogy jut még a szegény egerszegi embernek egy kis alkoholra is; továbbá, hogy itt nincs sok ellensége az alkoholnak. Jugoszlávia nem hazája a magyaroknak, hanem csak a szlávoknak. Horribilis pótadó az SHS királyságban. Az ui kormány nagy gondot fordít arra, hogy a gazdasági helyzet megszilárduljon. Ez igen nehéz munka lesz. A pénzügyminiszter szigorú rendeletet intézett a községekhez és városokhoz, melyben a legkomolyabb takarékosságra inti őket. / \ A rendelet megdöbbentő adatokat tár fel a községek és városok vagyoni helyzetéről. Sok községben a személyi kiadások a költségvetési összeg egyharmadát teszik ki s emiatt egyes községek még azt a vagyoni nivót sem tudják megtartani, mint amellyel ezelőtt 10 évvel — a magyar uralom végén — rendelkeztek. Pedig akkor a hosszú háború miatt természetszerűen összeroppant volt a vagyoni helyzet. Szinte hihetetlen, hogy egyes községekben — mintegy 26 százaléka a községeknek, — 300 százalékos a községi pótadó., a községek 50 százalékában 1000, számos esetben 2000, néhány esetben 5—7, sőt 10.000 százalékos is! A községeket és városokat ennek következtében uj költségvetés készítésére köte ezi a rendelet a helyi viszonyoknak megfelelően. Elrendeli, hogy az 1929. évi kö.tségvetés nem lehet nagyobb, mint az 1928-as. (Po.ítika, jan. 24. sz.) ■'' folytatja a kormány a tísztviselöredukciót is. Az építésügyi miniszténjumban 306 napi-dijast és 18 ukázos tisztviselőt bocsátottak el legutóbb. Elsősorban — természetesen — a nem szerb tisztviselőket bocsátják el. Szabadkán pl. a kapitányok közül (a lap nem említi, hogy milyen kapitányok), 2 bunyeváoot, Mázi-csot és Ivandékicsot bocsátották el. Pedig Má-zics András egyike volt azoknak a magyar tartalékos tiszteknek, akik Szabadkán 1918. november haváben hatodmagukkal Mllodanovics Simon volt magyar honvédezredes felhívására kitűzték a szerb zászlót a városháza tornyára! Mázics szolgálatait most a szerb kormány kellően értékeli! Az uj rezsim miniszterei közül elsőnek dr. Krulj egészségügyi miniszter adott hosszabb — politikai tartalmú nyilatkozatot, amelyben rendkívül élesen kikel az ellen a volt miniszterelnök ellen (Vukicsevicsre céloz), aki efty gyü''ésen azt a kijelentést merte tenni, bogy Jugoszlávia a magyaroknak és né-. merteknek b hazája, holott Khilj szerint csupán a délszlávokél Szerinte a papneveldéken kívül az összes fe''ekeze.l Iskolákat be kelV:ne zárni, mivel ezek bizonyos szeparatizmust jelentenek és scmmlképen slncserek ös?zh?ngtK/i a nemzeti és állami egység szellemével. Hasonló szellemben ír dr. Koszics Mirko tanár is a vajdasági viszonyokról, ahol az elfajult pártviszonyok következtében — mondja Ko-szics, — főispánokká és fős''zo''gabirákká olyan embereket neveztek ki, akik a magyar uralom idejében bizalmi állást töltöttek he. (Ezzel -szemben a valóság az, hogy egyet''en főszolgabíró, vagy főispán sem volt ezideíg más, csak .szerb, a közel 100 főnyi jegyzői karból pedig egy-kettő volt csak magyar, vagy német, de ezeket is fölváltják szlávokkal! —^Szerk.) Miként már a mult vasárnap közöltük, most újólag megerősítjük, hogy a megszállott magyar Délvidéken ijesztő arányokat öltött a munkanélküliség. Nemcsak Szabadkán nem kapni munkát, hanem még a kisebb vidéki városokban sem. Pl. Zentán. a bőrmunkások 8 százaléka (120 ember), a famunkások 50 százaléka (56 ember), a szabók 70 százaléka A ZALAEGERSZEGIEK KED-VELT TALÁLKOZÓ HELYE BUDAPESTEN ii VII. Baross tér 23., a keleti pályaudvarral szemben Kftzpontí fűtés, hideg-, melegvíz, telefon, rádió a szobákban; lift, fürdők; mérsékelt árak. Zalaegerszegieknek 20% engedmény. 4(130 ember) kereset nélkül vau. A föld- ét mezei munkások is csak tavalyi keresményük m.''iradványa'':» kénytelenek ''.e.tgödni. *Dr. Ilkic r Tc j i! ókanizs.i! ügyvédjV ölt egy hírlapi nyilatkoí.iíbarr leleplezi azt a n^gy panamát, amely Magyarkanizsán a dobrovoljác-földek körül történt. Ennek során a magyar-kanizsai hatóságoknál 96 szabálytalan bizonyítványt jártak ki maguknak egyesek, melyek a-lapján magyar muukásokrfak bérbeadott földeket azoktól visszavették s kenyér nélküf hagyták őket. Általános fejetlenség és rendetlenség jellemzi a szerb deszpota-uralmat. — Tholvet Oszkár becskereki bankigazgató,, a német párt volt becskereki elnöke, azt irja, hogy a régi becskereki állomás várótermei, melyek a magyar-éra a''att példás tisztaságtól ragyogtak, olyanok, mintha istálók volnának. A cikk miatt az államügyészség az állam tekintélyének megsértése miatt(l) eljárást indított Tholvet ellen. By. Most jelent meg: (autó-térkép) Kapható a Kakas nyomdában. Bécsi lapok Rákosi Jenőről. Bécs, február 9. Több bécsi lap liosszan foglalkozik Rákosi Jenő halála alkalmával a nagy halott életével és tevékenységével. — Valamennyi Lap megállapítja, hogy ''Magyarország kulturális és politikai életében pótolhatatlan személyiséget vesztett el Rákosi Jenőben. Alsőausztrlát árvlzveszede''e.n fenyegeti Bécs, február 9. A Duna mentén az alsó jéglorlasz, mely mintegy 500 kilométer hosszú elérte az osztrák fővárost. Regensburg felől is jégtorlasz közeledik s komoly aggodalom van arra, hogy a jég annyira összetömörül, hogy elzárja a vfa lefolyását, inely esetben A''sóausztriát veszélyes árvizveszedelem fenyegeti. Az ausztriai hatóságok minden intézkedést megtettek a veszedelem elhárítására. Heves harc a mohamedánok és a hinduk között. London, február 9. A Daily Mail jelentése szerűit Bombayban ma reggi a mohamedánok és hinduk között heves harcra került a sor. A hat nap óta lappangó összetűzés valóságos harccá fejlődött. Pydhownie kerületben a katonai csapatok kénytelenek voltak, közéjöklőni, ugy, hogy a csatározásnak igen sok halottja és sebesültje van. Legtöbb helyen sikerült a csapatoknak úrrá lenni a helyzeten, azonban állandóan páncélos autókon cirkálnak a katonák, hogy a rendet fentarthassák. Nagy az aggodalom a Slmplon expressz utasai miatt. Sztambul, február 9. A varosban nagy aa aggodalom a Simplon—Oríent \expressz utasai miatt. A vonatnak február 1-én kellett volna Sztambulba érkeznie, azonban Ke''et-Trákiában, Cserkeszköjben a hófúvás miatt elakadt, ahonnan még ma sem tudott kíszabadu''ni. Vasúti jelentések szerbit azonban az utasoknak nem kell szenvedniök, mert az étkezókocsi konyhájának elegendő élelmiszere van és Cserkeszköjben bőven van szén, hogy a vonatot füt-hetík. s Egy percbea hah meg anya és fctoya. Pária, február 9. Angulemeból jelentik, hogy ott tegnap éjjel ugyanazon percben halt meg influenzában Márcel Coutan felesége és 15 éves leánya. • Elfogtak egy 17 éves négyszeres gylkost. Oppau, február 9. Tegnap délután a rendőrség elfogta Miersch 17 éves suhancot, aki hétfőn délután négyszeres gyilkosságot ^öve-tett el Hayerswerda mellett Ratzenben, ahol megölte Witzhas községbirót és családját. — Mierscbnél megtalálták a^iró uj kerékpárját. Valószínű ,hogy a fíaWi gyilkos rablá&i vágyból követte el tettét. 4 zalavrgye 199. február . Folyamatban van a komoly védelmi harc a trachoma ellen. Aki nem Jelenik meg az orvotl vttsgálaton, azt pénzbüntetéssel sújtják. A trachomások számát vármegyénk délnyugati vidékein már a mult évben megállapították. Akkor Lénárth Dezső állami trachoma-orvos járta be a vármegye trachomával fertőzött vidékeit. Az ő megállapításai nyomán vált közismertté a szembe.egjégben szenvedők nagy azáma. Az eredmény szinte megdöbbentő volt. Az egves falvakban megejtett vizsgálat szerint a íietegségben szenvedők száma meghaladta a fakósság számának 25 százalékát, de egyik-másik községben a 40 százalékot is elérte. A baj pedig nem csökkent, hanem egyre terjedt. Hogy e helyi bajnak látszó betegség milyen veszélyt rejtett magában, azt csak azok látták és értették meg igazán, akik tudták, hogy épen a betegséggel fertőzött falvak lakói azok, akik arra vannak utalva, hogy idegen tarlókon szerezzék meg az élethez szükséges ja-^ vaikat. Igy váltak e községek munkásai Zala és a szomszédos vármegyékben a trachoma terjesztőivé. A baj nagy volt, leküzdéséhez azonban nem állott elég erő rendelkezésre. Most azonban, ugy látszik, végre komoly védekezési harc indul meg a veszedelmes nyavalyával szemben. . Az akció vezetésével Schiller Zsigmond dr. nagykanizsai szemorvost bizták meg, ki most sorra járja a fertőzött községeket és mindenkit megvizsgál. Naponta 10—15 ház népe megy vizsgálatra s ha szükségesnek mutatkozik, egyesek szemét azonnal meg is operálják. Akiknél pedig a baj kezdő stádiumban van, azoknak szemét ecsetelik, hogy a baj visszafejlődjék. Ezt elviselni persze nem a legkellemesebbb mulatság. Húzódoznak is tőle.. Aki azonban a vizsgálatra meg nem jelenik, azt pénzbirsággal sújtják. Ennek lefizetése azonban nem mentesít ama kötelezettség alól, hogy az illető a következő vizsgálaton ismét megjelenjen*. A komoly és hatékony beavatkozást mindenképen csak helyeselni lehet. Bár korábban történt volna! K.D. »ci v . | -----.ix. v. AAOAAf»/VVVVVV»V<*»*ft*ft*i*i** ************************** *i-iJi-i-i*l*l*»V»-»-|*<WVWV) Egy tengeralattjáró matrózai a tengerbe fordultak. Toulon, február A Byrne tengeralattjáró t matróza le akarta magát fényképeztetni a tengeralattjáró fedélzetén. A 6 tengerész oly ügyetlenül helyezkedett el az egyik oldalon, hogy a hajó elfordult s a matrózok a tengerbe estek. Kettő közülök súlyosan megsebesült; felépülésükhöz kevés remény van. M^ghiusult rablógyflkosság. Szarvas, február 9. Bontovics Vincéné gazdag békcsszentandrási elvált asszonyt hetekkel tzelótt háza udvarán orvul leütötték. Hetekig életveszélyes állapotban feküdt, a fejére mért ütéstől emlékezótehetiégét is teljesen elveszítette. A legerélyesebb nyomozás ellenére sem sikerült eddig a tettes nyomára akadni. Tegnap végre az öcsödi csendőrség letartóztatta Bohák Mihály 20 esztendős suhancot, aki ezelőtt Bontovicsné tanyáján szolgált. Kihallgatásán töredelmesen bevallotta, hogy azért (akarta a.4 assaon)^ megölni, hogy aztat kirabolja, mert tudta, hogy az asszonynak sok pénze és drága holmija van otthon. Mikor azonban leütötte, neszt vélt hallani az utca felől s igy ijedtében elmenekült, anélkül, hogy valamit is magához vett volna. Bohonyákot előzetes letartóztatásba helyezték és átkísérték a gyulai kir. ügyészség fogházába. Német jóvátétel angol szemmel. London, február 9. A Daily Telegraph diplomáciai levelezője a német jóvátételről elmei-kedve ugy tudja, hogy Angliá a német jóvátételi bizottság által Daweesters-ben lefektetett német annuitást 125 millió frontról 100 millióra akarja leszállítani. Mivel azonban Franciaország egyedül 100 millió fontot követel. Olaszország és több kisebb szövetséges állam attól tart, hogy még a 125 milliós összeg sem lesz elég. r Az angol király elhagyta Londont. London, február 9. A király ma délelőtt elhagyta Londont a külön az őszámára szerkesztett betegszállító autón és Bognorba utazott. Már napokkal ezelőtt lázasan dolgoztak a munkások a Bognorba vezető ut megjavításán, mert ez a legrosszabb autóut, amelyen a király eddig autózott. Az utat sikerült any-nyira rendbehozni, hogy az autó elég nagy gyorsasággal, a legkisebb rázkódás nélkül haladhat. Az útkereszteződésekhez rendőröket állítottak, kik telefonon értesítették a Buckingham palotát minden mozzanatról. A király elszállításánál a királyné személyesen felügyelt S a beteg autójának elindulása után 5 perccel ó is autóba ült s egy másik uton Bognorba ment, hogy a villában már szintén ó fogadhassá és üdvözölje a királyt. A király kényelméről ugyancsak a királyné gondoskodik személyesen. Amanullah csapatai Kabul közelében. Páris, február 9. Cownon keresztül jelentik, hogy Amanullah csapatai Kabultól 45 kilométerre vonultak előre. Amanullah csapatai mjn-den ütközetben győzelmet aratnak s eVősen nyomulnak előre. Acluned kán csapatai fel lázadtak vezérök ellen. Magas dij a föld körülrepülöjének. Páris," február 9. A lapok közlése szerint egy denweri (Egyesült Államok) gazdag polgár 10.000 fontsterling dijat tűzött ki annak az aviatikusnak a jutalmazására, aki a földet 1931. december 31-ike előtt Denwertől Dcn-werig leszállás nélkül körülrepüli. RDVID TÁVIRATOK. MM Obregon tábornok gyilkosát, Tarait, miután kegyelmi kérvényét elutasították, ma délben a fogház udvarán kivégzik. A .kivégzésnél csak a sajtó képviselői lehetnek jelen. Fuad egyiptomi király európai körútra indul s hirek szerint visszaadja Massaryk elnök látogatását. Fokker, az ismert repülőgép konstruktor felesége Newyorkban egy ház 15-ik emeletéről leugrott s szörnyet halt. Venlzelosz görög miniszterelnök személyesen személyesen képviseli üörögországot a Népszövetség márciusi ülésén. NagymuzsaJ községben (cseh megszállt terület) tífuszjárvány ütött ki. A falut a csendőrség elzárta. Het\;en ember meghalt. HIREK. — Rákosi Jenő halilihoz. A magyar kormány elhatározta, hogy Rákosi Jenőt nagy ér- -demcinek méltatásaképen államköltségen temetteti el. Holttestét ma ravatalozták föl a Magyar Tudományos Akadémia előcsarnokában. Temetése ho''nap, vasárnap délután 3 órakor lesz a Kerepesi temetőben a főváros díszsírhelyének egyikében. Ma délig a következő egyesületek jelentették be részvételüket a temetésen: Zsófia szanatórium, Budapesti Hirlap 10 tagu küldöttsége, a lap nyomdai személyzetének küldöttsége, az Európai Áru- és Podgyászbiztositó, Rákosi Szidi szitíi iskola Országos Szinész-Egyesület, Országos Gyűjtemény Egyetem, Franklin és Athaeneutn vállalat, Magyar Írónők Egyesülete gróf Teleki Sándorné és Vándor Iván vezetésével, «Falu» szerkesztősége, Magyar Fasciszták küldöttsége, Magyarországi Hírlapírók Nyugdíjintézetének küldöttsége, Magyar Távirati Iroda, Királyi Egyetemi Nyomda, Amerikai Magyar Társaság, Veszprém várói öttagú küldöttsége, Külügyminisztérium Sajtóosztálya, Magyar Cigányzenekarok Egyesülete, Újságkiadók Egyesületének Nyugdíjintézete. Á kormányt a temetésen Klebelsberg Kunó gróf kultuszminiszter képviseli. — A szabadságharc 80 éves évfordulói«. A szabadságharc 80-ik évfordulóján a iprténeti nevezetességű helyeket emléktáblákkal és emlékoszlopokkal jelölik meg. A kormány gondoskodik arról, hogy ott, ahol még honvédemlék nincs, legalább egy kőpiramis hirdesse a szabadságharc emlékét. — A kórházi kölcsön, üyömörey György főispán és Bódy Zoltán alispán e hó 20-án Budapestre utaznak és résztvesznek ott a Balatoni Intéző Bizottság; ülésén s egyben eljárnak a kórházi kölcsön ügyében is. Külföldi kölcsön fölvételére kérnek engedélyt a kor mánytól. — Esküvő. Jonák Ferenc pü. számtiszt folyó hó 11-én délután 5 órakor tartja esküvőjét Kapp János ny. kir. járásbiró, ügyvéd Aranka eányával "Magyaróvárott. (Minden külön értesítés helyett.) — Titkay Manci hangversenye iránt napról napra fokozódik az érdeklődés ugy a városban, mint a vidéken. A viruló szépségű honleány, kinek magyar szivét csak megedzették azok az igazságtalanságok, amelyeket elszakított véreinknek «uj» hazájokban elszenvedniük kell s akinek keblét az izzó hazafiság hevíti s ösztönzi szebbnél szebb, kifejezőbbnél kifejezőbb magyar dalok szerzésére, meg is érdemli a nagy érdeklődést. A kitűnő dalszerző leányt március 2-án ünnepélyesen fogadják az állomáson. Kíséretében lesz ífju Per-tis Jenő, a budapesti Britannia szálló hirneves cigányprímása is teljes zenekarával. — Báli rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pál és fndránál. Gondos családfő^ takarékos háziasszony '' a Niiiir MiMMl Fiüimlási, Termeifi és ÉrlMsili SMHIoiI zalaegerszegi árudájában vásárolja be minden háztartási szükségletét.^ —-'' 1929 február . ZALAVÁRMEYE — Ülteufink gvttroWcafátt Unghváry József faiskolája, Cegléd. Oktató nagy árjegyzék in-gyen. — Megyei Iparos szakosztályok alakulnak. A Zalavármegyei Ipartestületek Szövetsége eredeti programmjához hiven, niost Zala iparosságának szakmánkénti megszervezéséhez fogott, hogy minden ipari szakma megalkothassa a maga szakosztályát. Az első ilyen megyei szakosztály alakulás vasárnap délután 3 órakor lesz Nagykanizsán, az Ipartestület székházában, amikor a Zalamegyei Bőripari Szakosztály alakul meg. tegközelebbi vasárnap pedig, február 17-én a Zalamegyei Szabóiparosok Szakosztálya alakul meg. • .'' — Az influenza. Az alispántól az influenzára nézve azt a felvilágosítást nyertük, hogy a megye minden részsébó! érkeznek be jelentések, amelyek arról számolnak be, hogy az influenza szórványosan jelentkezik és enyhe lefolyású. Ma Zalaszentgrótról két súlyosabb, de azért nem veszedelmes jellegű influenza esetet jelentettek be. — Ennek kapcsán megjegyezzük, hogy a tegnnapi közleményünkben emiitett két halálesetet tényleg influenza okozta.de — mint mondják — azok nem irhatok teljesen az infAuenza rovására, mert az elhaltak — öregek voltak, De influenzában haltak meg. Tehát nem irtunk valótlanságot. — Tea délutánok. Vasárnap, folyó hó ^O-én délután 5 órakor a Protestáns Nőegylet, a Kereskedelmi Kör és Iparos Kör rendeznek teadélutánokat. — Szombathelyen a rendőrség e''lenőrzi a fa- és szénárakat. Szombathelyről irják, hogy .ott is akadtak fa- és szénkereskedók, akik felhasználva a mai állapotokat, fa- és szén-készletök árát indokolatlanul fölemelték. A rendőrség erre elhatározta, hogy razziákat tart és az árdrágításon ért kereskedők ellen a legszigorúbb eljárást indítja meg. Egyben tájékoztatásul közli a fa>- és szénárakat. — Negyvenöt éves szolgálatáért kitüntetett pincér. Kiss József pincért, a nagykanizsai Korona étterem «Józsi bácsi»-ját a kereskedelmi miniszter díszoklevéllel és pénzjutalommal tüntette ki, mert 45 éven keresztül, megszakítás nélkül, példás hűséggel és becsületességgel szolgálta a Korona szálló gazdáit és vendégeit. A kitüntetést csütörtökön este az ipartestületi elöljáróság! ülés előtt a főispáni képviseletében és megbízásából dr. Sabján Gyula polgármester adta át ( Józsi bácsi»-nak 10» pengő pénzjuta''om kíséretében. Ezután meleg szavakkal üdvözölték, amit a hü szolga meghatódottan köszönt meg. Máltán az alkalmazottak mintaképének állították az öreg pincért. — Wimpassing hócipők, lárcipök a legjobbak, tegtariosabbak Deutschnél. — Kifosztotta, mert hitt neki. Szomorú leánysorsot tárgyalt tegnap a nagykanizsai kir. törvényszék Almásy Gyula egyes bírája, ami nagyon jellemző a faluból városba jövő leányok «szerencse próbálására». Németh József henteslegény házassági ígérettel hitegette Szabó Rózsi fiatal falusi leányt és önállósítás címén a leánytól nagyobb pénzösszegeket csalt ki. A leány a rózsaszínű jövő reményében még ruháját is eladta, hogy kedvesének pénzt ad-hassson. A szerencsétlen leányt aztán gyermekével együtt Németh faképnél hagyta. A leány csalásért feeljelentette a legényt, ki a tárgyaláson tagadott s az ügyész súlyos vádbeszéde után a leány megbocsátott kedvesének és kérte a bíróságot, hogy ne büntessék még. A bíróság elegendő bizonyíték hiányában a henteslegényt felmentette, az ügyész azonban fellebbezett az Ítélet ellen. — Adomány. Gróf Batthyány Pálné a Stefánia-Szövetség zalaegerszegi fiókjának 50 pengőt adományozott, melyért hálás köszönetet mond a Szövetség vezetősége. KRÓNIKA. Meddig kell még énekelni Erről a nagy hidegről, Mely^a bőrt is lefagyasztja Állatról és emberről! Nem lesz ennek vége soha, Nem lesz többé már tavasz, • Ajkainkról nem hangzik más, Mint szüntelen csak panasz? Ördögadta sok fagyhullám, Maradtatok vón'' a pusztán, Ott fönt Muszkaországban, Bolsevikik honában. # 4 Európa legszebb lánya Zalamegyében termett. Szép vármegyénk hirc-neve Ezzel még ismertebb lett. Kultuszát a Balatonnak -Ez is nagyban emeli S Keszthely várost sok-sok vendég Ezért is fölkeresi. Hadd tudja meg az idegen, A szép leány hogy hol terem! Itt terem az Zalában, hol bőség van buzában(?). . t * • • Pár.évtized múlva ismét Divattá lesz a szakái. A mai sok csupasz arcot Gúnyolják az unpkák. S unokáink nagy szakála Addigra megfehérül, Mig a vízvezeték nálunk Nagynehezen megépül. A vízvezetéki munka Mindig huszonöt év múlva Jut előre egy lépést, Hogy behozza a késést. Etetni kell a vadakat --•-Mondja Bódy alispán. Jól jegyezd meg a parancsot Pecsenyézö Nimródkám! Mert különben nem vadászhatsz Jövőre már sehol sem S nem lesz nyulad, nem lesz őzed, • De még csak egy foglyod sem. * Ha nem hallgatsz a parancsra, Hallgass akkor e szavakra : . Lődd agyon a kutyádat S törd össze a puskádat! Ipszilon. •— A serdülő ifjúságnak \reggel felkeléskor egy-egy kis pohárnyi természetes «Ferenc József» keserüvizet kell adni, mert gyomor-, bélés vértisztitó hatásának fiuknál és leányoknál igen fontos eredményeket köszönhetünk. A gyermekkünikákpn a Ferenc József vizet már a kicsinyek makacvs szorulásakor kitűnő sikerrel alkalmazzák. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. — Helyzetkép. Szin: nagyváros utcája hó-lapátoló munkásokkal. —I. hóhányó kollegájához: — Magára nagyon haragszik a köztisztasági hivatali felügyelő, mert későn jött, fel is irta. — 11. hóhányó: — Igen restelem a dolgot, de nem jöhettem előbb, mert az ügyvédi kamara tisztújító gyűlésén — szavaznom kellett. — Vörös Island Rhed kakasok kaphatók főhercegi tenyészetből, féléves tenyészállatok. — Pállné, Gutorfölde. 1—3. — Farsangi uldonsáfiok, báli cikkek a legújabb divat szerint Pál és hidránál — A nagy htyeg okozta károk Pécsett. A rettenetes hideg Pécs utcáinak aszfalt burkolatát sok helyen fölemelte. A viz és gázvezeték csövei megrepedtek, úgyhogy több ember. a gázmérgezés áldozata lett. A Zsolnay utca egyik házának istálójában megfagyva találták Jakab Konrád napszámost. Értesítem a n. é. közönséget, hogy Zalaegerszegen Kossuth Lajos-utca 48. ssám alatti modemül berendezett hó- és sárcipó vulkanizáló üzletemet modernül A* cÁw^ímA ujjonan berendezett llO «35 SdlCipU vulkanizálóval kibővítettem. Szives pártfogást kér Börcx János u l- es nöl cipész. KERJE A EUSZERKERESKEDÉSBEN A MOST MEOJf: LL NT, , 148 RECEPTET TARTALMAZÓ. , SZÍNES KEI''LKKLI.ILLUSZTRÁLT • . , d5 OETKÉRféle -RECEP1 KÖNYVET ÁRA 30 FILLÉR BUDAPEST.VIII.CONTIU Együnk kenyérgyári zsemlyét, perecet, kenyetet! KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG. Megrendeléseket bárhova azonnal házhoz szállítunk. —- Telefon: 105 és 194. ZALAV4RMB0YE 1929 február 10. — Szlniszezon Körmenden. Solti Jenő színigazgató folyó hó 14-én, csütörtökön kezdi meg körmendi sziniszezonját az ottani Korona .szállóban. — Lejárt pályázat. A városi szolgák és kézbesítők köpenyeinek szállításár* hirdetett pályázat határideje ma járt k. Hárman adtak be ajánlatot: a Schiit* cég, Indra János és a Braun és Társa cég. . — Frakk ingek, glacé kesztyűk, nyakkendők Pál és Indránll. r- Tüz Murakereszturon. Folyó hó 6.-án Murakeresztur község belterületén tüz ütött ki. Lovretics István háza hamvadt el/ A tüzet valószínűen a tűzhely okozta. A háznak ugyanis nem volt kéménye s a tetőzet eresztékein kijutó füst és szipettka a könnyen gyuladó szalmát pörkölte meg, amiről azután a tüz tova terjedt. Amikor a gazda kilépett a házból, nem akart hinni a szemének. Pedig háza akkor már lángokban állott. A szobában tartózkodó két kisgyermeket a szomszédok mentették ki Szerencsére a hó és a szélcsend iehefővé tették a mentést s így csupán a magánosan álló épület égett le. A ház nem volt biztosítva«* — A megdöbbenés moraja futott végig a képviselőkön, amikor a pénzügyminiszter ki-/<j^entette, hogy évente több, inin^ 40 millió / ¿pengő értékű gyümölcsöt hoznak be Magyar-/^országbá. A behozatal oka, hogy a hazai gyü-mö.''csvédelein nem áll nyugati színvonalon. — Csak. az marad meg, amit a gomba és rovarkártevők meghagynak. Ez pedig kevés. Most hagyta el a sajtót Illés Lajos gazdasági tanár tollából «Oyütnölcsvéde!env> című gyönyörűen kiállított kis füzet második kiadása, amrjt minden komoly érdeklődőnek ingyen és portómentesen megküld a Mezőgazdasági Rt., Budapest, X. Hö''gv utci 14. — Nagykanizsának a legnagyobb hidegben kifogyott a szénkészlete> A szokatlan erős hideg nagyon megnövelte a szénkeresletet Nagykanizsán is. A napokban azonban nagy meg.epetés érté ama kis mennyiségben vásárlókat, akik szénszükség.''etotfet az ősszel nem tudták beszerezni. A kereskedők ugyanis a legkisebb megrendeléseket sem tudják napok óta teljesíteni. Ennek a fóoká az, hogy Nagykanizsa Jugoszláviából Trifailból szerezte be szénszük-ségletét, most azonban a jugoszláv kormány 10.000 vágón szénre elsőbbséget biztosított s igy a bánya a külföldi tnegrendeléseket nem teljesítheti. A szénhiány azonban nem fart soká, mert a bánya, ha megkésve is, de eleget tesz a megrendeléseknek, — Szegény sorsüldözött. A biró igy szól a vádlotthoz: -- Vádlott! nem szégyenli magát? Rövid idő alatt negyedszer kerül a bíróság elé! — Bocsánat, biró ur, de haragszik rám a rendőrség. Ha kiszabadulok és dolgozni megyek, rögtön behoznak betörésért; ha pedig nem dolgozom, akkor lefognak közveszélyes munkakerülésért. A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők névsora táblázatos formában, legújabb hivatalos kiadás nyomán ftsszeáliítva, kaph^ó a Kakas-nvomdában. v — Gyapjú, kötött áruimat kiárusítom még veszteségre is. Deutsch Hermán. — Időjárás. Az időjárás hazánkban ismét hidegebbre fordult, mert az Eszakoroszors/ág fölött uralkodó légnyomás maximuma közeledik és a depressziót a Balkán felé szorítja, ami az északkeleti légáramlat megerősödését vonja jnaga után, ami Lengyelországon keresztül máKojálunk is érezteti hatását. Hazánkban az elmu''Oéjszaka enyhülés mutatkozott ameny-ny^en ámirtiinuinok a tegnapiaknál 10 fokkal is alacsonyabbak voltak. A délkeleti határon kisebb havazások fordultak elő. Zalaegerszegen az elinult éjszaka — 12 fok volt a hőmérséklet. Dudapesten ma délben — 5 C fokot mutatott a hőmérő. — Időjóslás: élénk északkeleti szelekkel. újból hósülyedés várható, keleten és délen havazással. SPORT. •••• Főiskolások gyorskorcsolyázó versenye. Ma délelőtt zajlott le a budapesti városligeti műjégpályáiba főiskolások 500 és 1500 méteres gyorskorcsolyázó bajnokságának versenye, melynek eredménye a következő: 500 méteren bajnok Ktmmerüng 48.2 mp, II. Erdélyi 51.4 mp, II. Pataky 51.8 mp. 1500 méteren bajnok Erdélyi 2 p 40.6 mp, U. Kimmerling 2 p 50.3 mp, ''III. Pataky 2 p 55.2 mp. . JÖN JÖN DIAKELET ■r Rendezte Lubitsch Ernő, Főszerepben: Ramon Novarro és Norma Shnarer. Tiszta poézis. A kiállítás remeke. Lehellet linóm költészet Kőnigsmark óta f nem látott gyönyört) tájképek. A rendezés Utolérhetetlen csodája. Az ifjúság minden hite. boldogsága. Milliók . x filmje. V MOZI. Szudáni pokoL Kertész Mihály rendezte ezt a kiváló csodálatosan szép filmet. Kertész Mihály a'' monumenta''itások rendezője s e filmjének néhány jelenetével is megmutatja, hogy a sablontól eltérő, művészileg kifogástalan alkotásokat várhatunk tőle. A főszerepet I retie Rich játsza. — Ebben a filmben, amely egyébként izgalmas témájával a legjobb Warner produkciók egyike, olyan alakítást nyújt, amely magas, művészi szempontból megállja a kg. szigorúbb kritikát, — A szudáni pokol. Nagy világattrakció 10 felvonásban, amely a Szahara végtelen homoktengerén játszódik le és szép látványossága egy számum. — Bemutatja az Edison mozi február 9—10-én, szombaton és vasárnap. közgazdaság és pérz06y. Vtllták'' Angol fon! 2?75-?7"9n Belga fr. 79 55 79-00 Cseh wmona IMÍI-16-99 Dán korona 15? 6 -15>2''-Dinár 10 00-"OS Dollár 57070-572 70 Francia frank 22 90 f2 70 MUk Holund Lengyel Leu Le a Lira Márka Schilling Norvég Svájci fr. Svéd k. 64 10 64 4-1 342-347 20 95-3^20 1359 -13642 8»35 *>70 152MVIÜ5 0 1)0 10 > 10 50 153 9 -153 55 Amsterdam Belgrád Brriin Bukarest BrU^rej, Kopfntnga Onzio London Mi *no Newvork Pária P ága Szófia Stock ''Olm Var»ó Wi^n Zürich 229 37-23091 10H5-1 -08 1360->136 42 3 «3- '' 47 796- >-79.85 15 > 77-15317 l528>-i53-20 27''''6-27 84 29-97-300) 572 "V 74 30 22 34 2! 74 1697- 7-05 4 l?-4 14 154 2V15390 64?0-ft4 46 80-43-8068 ! 10 13-1 »043 ZÜRICHBEN • pengd 9ív6l-5 osztrák korona 7310^ se korona 15385, leu 3 IW''5. dinár 0)2, francia írank > 31. BUDAPESTI TFRWFNYJEI ENTFS B a ti-/ * 1 ?540 • 25 6>), hur.a (eev*h) 2500-2520, rozs 2270 22 80,* takarmányárpa 25 5M 25 75. flrarp« OOUt-OO-OO, zab 2560,2580. tenort 27 25 27 M), buzako 19U0 1925, köles 15*20- Irányzat barátságos. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. - Bura 22 50 P. roz? 21 00 P, árpa 2400 P, »enifer. 23 00 P ?ah 21 00 P • •«»■•lAon«'' ÍAl AVANMfOVI l*»«>a«él*''*«»M »•ui#» im''imiUi i*»holy ri»t«c. • •■•>*• •<•««! «»►»''• »nniiik APRÓHIRDETÉSEK. HÁZVEZETÖVÖI, vagy háiikisasszonyi állást keres intelligens, szorgalmas, a háztartás minden ágában jártas leány. Kiiünó bizonyítványokkal rendelkezik Faiura, pusztara is s*ivesen elmegy. Cim a kiadóhivatalban. EGÉSZ KÖNYVTARAT POTOL aIársadalmi lexikon Ili« mi. Mtgliklnlliató mlmömn kflnyvktruktdéibtii i Percek alatt a legpontosabban tájékoztatja Ont a társadalomtudomány, szociálpolitika, szociális egészségügy, munkajog, munkásbiztositás stb. kérdéseken kivül az irodalom-, művészet- és világtörténet összes tudnivalóiról. 1929 február 10 i ZALAVARMFHVF r->?. r <u > MEG Hívó. Mtgán vagy üzleti ÜRyekbenl utazások atkaimával Budapesten a legkellemesebb otthont nyújtja a legelőnyösebb teltételek mellett a keleti pályaudvar érkezési oldalával szemben levő GRAND HOJEL PARK nagyszálloda Budapest, VIII. kerület, Baross-tér 10, mert 20 százalék engedményt kap mint ezen lap előfizetője olcsó szoba-árainkbói, 10 százalék engedményt kap otesó éttermi árainkból. (Kitűnő házi konyha.) 5 pengőt megtakarít autótaxiköltséget, mert gyalog átjöhet 1 pere alatt a pályau :.a tol. Nálunk otthon érzi magát 11 Elsőrendű kiszolgálás, szigorúan családi jelleg. saját erdeke tehát ezeo előnyök folytán, hogy okvetlenül nálunk szálljon meg. Előzetes szobamegrendelés ajánlatos.^ SEZLONOK állandó raktáron 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK: uri szobák, szalongarniiurák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom. » ABLAKREDÖ-NYÖK ¿4 óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTáN kárpitosmester ZALAEGERSZEG, KISFALUDY-UTCA t. SZ. Van sterencsém tisztelettel értesíteni, hogy Budapesten több éven át fennálló gőz- é« villanyeröre berendezett Vulkanizáló műhelyemet Zalaegerszeg, Rákóczi-u! 3. sz. alá helyeztem it. • Vállalom: autóköptnyek, tömlők, autógummik, hó- és sárcipők javítását. Nagyrabecstylt pártfogását kérve, kiváló tisztelettel : SALLER PAl. MiBA41 A fogorvoslás körébe es6 műveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel. Tisztelt Uraim! Használják fel az alkalmat és forduljanak bizalommal WEBER FERENC uriszabóhoz (Zalaegerszeg, Széchenyitér), hol bel- és -külföldi szövetekből, leszállított áron elsőtendü öltönyök készülnek. II i Kerkay József szoba-, címfestő és mázolj Zalaegerszeg, Kölcsey utca 19. sz. (A templom mögött.) Vállalok: szobafestést a legegyszerűbbtől a legdíszesebb kivitelig. — Butorfényezés, valamint épületmázolást a legjobb kivitelben. SZOLID ÁRAK, PONTOS KISZOLGÁLÁS Fizessen elő a JMvfcrn! Németh László tetőfedő mester Zalaegerszeg, Bethlen-utca 17. sx. Telefon 221. Vállalok: bármilyen új cserép és palafedést, régi tetőzetek javítását, régi zsindelytetők lebontását s annak cseréppel vagv palával való befedését jótállással. — Levél- vagy telefonhívásra helyszínre jövök és költségvetéssel díjmentesen szolgálok Jutányos árak! ERDELYI JENŐ GÉPIPARI VÁLLALATA ZALAEGERSZEG TELEFON 43. I VÁLLALJA: FÚRT ÉS ÁSOTT KUTAK, VIZ- BERENDEZÉSEK, MOTOROK, VEZETÉK BERENDEZÉSEK, DlfÍAMÓK, VILLÁMHÁRÍTÓK, GAZDASÁGI ÉS EGYÉB GÉ- TELEFONOK STB. SZAK- PEK, VILLAMOS BERENDE- SZERŰ ÉS JUTÁNYOS SZE- ZÉSEK, CSENGŐ- ÉS JELZŐ- RELÉSÉT ÉS JAVITÁSAT. ÁRAJÁNLAT díjtalanul. jellemzik a TRAKTORT Nagy rázó- és tisztitófelfllet, szétszedhető szab. dobkosár, nagy teljesítmény, szemveszteség nélküli cséplés „GAZDASÁGI" éséplőgép jellegzetes kellékei! Árajánlattal és felvilágosítással szolgál Első Magyar Gazdaság! Gépgyár Rt. Budapest Gyár és igazgatóság: VI. Váci-ut 19. Városi eladási telep: Vilmos Csász^ut 65. Kerület képviselet: Probst és Mentsik, Zalaegerszeg. zalavárgye 199. február /¿öv Minden menyasszony SCMUTZ nél vásárolja Kelengyéiét I Minden menyasszony SCHÜTZ nél vásárolja kelengyéjén FARSANGI KELENGYEVÁSÁR ÁRUHÁZÁBAN 2 ingyen nappal. Kedvező esetben vissza kapia a pénzét, amit a fehérneműért kifizetett. A február 13-ig tartó kelengyevásár kedvezményes árai a következők: Salát kikészítésű vászonáruk. Zalagyöngye, fehérneműre alkalmas finom- M6,er szálú vászon...........P 1*30 Hóvirág, mndenféle fehérneműre alkalmas, la. minőség.........„ I ''50 Hajnalka, la. minőségű fehérnemüvászon „ 1 80 Schütz Creton, középszálu, ágynemüekre kiválóan alkalmas, 90 cm széles . . „ 2'' — Schüiz Macco, cégűnk főreklámja, selyem- szálu, jobb mint a batiistchiffon . . . 2'' — Takács vászon, vaslagszálu, férfi alsónadrágokra kiválóan alkalmas . . . „ 140 la. lepedővászon, duplaszéles, kitűnő m. „ 3 — Ugyanaz legnehezebb extra, la. minőségb. „ 4"— Paplanlepedő, elismert legjobb minőségben, 180 cm. széles....... 4 80 Selyem madapolán, legfinomabb, könnyű női fehérneműre......... 2^0 Bőrerős .inlet belsőhuzat......, I 50 Nansouk női fehérnemüanyag, színtartó, 80 cm. széles, az összes pasztellszínekben , 2"— Ugyanaz duplaszélesben....... 4''— ÁgynemUdamastok. 90 cm. széles selyemdamast, nemesitett maccofonálból, a müszövés remeke . . P 3*20 140 cm. széles selyemdamast (dunnaszéles) „ 4 80 Asztalnemilek. Kertiabroszok..... . már P 4*—tői 6 személyes kávégarniturák . . . . „ 12'' 6 személyes fehér damastgarnitura . „ 1 y Konyharuhák. Konyharuha, kockás......P - 80-tól . Konyharuha, beszövött mintával Nehéz házivászon Törülközők. 1:50-től 1 60 n » Különlegességek selymes kávésgarniturákban és Rigenhart & Raymann-féle kombinált ajouros lendaniast készletekben. Konyhdtörűlköző ........ Finom damasttörülköző...... .Frottir-törülköző, nehéz minőségben . . Ugyanaz legnagyobb méretben .... Paplanok. Személyzeti paplan, piros.....P 18'' — Kézzel varrott clott-paplan, finom vattával töltve........... | Ugyanaz világos francia satinból . . . Matracgrádlik nagy választékban . . P 4*—tői FUggönykelmék. Etamine ajóuros, kockás, 150 cm. széles P I 60-tól Tussor, selymes.......'' „ 5 60 Cérnacsipke föggőnyanyagok, grenadinok, sima és mintás. Hímzett bdttistok nagy választékban. Nagy raktár kész függönyökben. Zsebkendők nagy választékbanI Selymek. Japán selyem .........P 4*80 Crepe de Chine, pasztellszínekben ... „ 7 96 Meteor Crepe de Chinek, Geörgette-k, Crepe-satinok- ból nagy raktár. Bemberg selymek, jobb és szebb, mint -a francia foulard, gyönyörű mintákban < és szinekben.....P 3, 3*60 (6 4,~ SCHUTZ SÁNDOR ES FIA Dunántul legnagyobb és legolcsóbb áruháza. Nyomatott Kakas Ágoston Könyvnyomdájában''zalaegcrsicg, Széchenyi-tl 1. Telefon ^31. VIII. évfolyam. Zalaegerszeg, 1929 íebruár 12 Kedd Ara 12 fillér. 35. száa. v 1 JSf a. £>XJ_-A-a? Mckiik Bilit! fetten» iélitác. - Kléllutés: »n kéiayri I mti, untltni t H4Í. - iMikssitfséi él klaáéklvati!: Xalssprsssf, SsétlMTl-tér L TiMn m Rákosi Jenő emlékének áldozott ma a vármegye közgyűlése. A mai megyegyülés gyér látogatottságnak örvendett. — Szolgablróválasztés. - A vármegye üdvözlete a Szent 5enedek-rendhez. - Felirat a szölősgazdaságok megsegítése érdekében. - VKa nélkUI tárgyaltak le ma|d 300 pontot. Za''avárinegye törvényhatósági bizottsága ma dfclctott 10 órakor Gyömörey György főispán einö klcte mellett rendes közgyűlést tartott, a-melyen nagyon is meglátszott a rendkívül hideg időjárás hatása, amennyiben a vidéki bizottsági tagok nagyon csekély számban jelentek ínilfc. f A hiszekegy elmondása után Qyömörcy QjifaRy főispán Thomka János dr. másod főjegyzőt tiszte etbeli főjegyzővé nevezte ki; jelentette továbbá, hogy Tivolt Elemér aljegyzőt tb. árvaszéki ültökké, dr. fejér János volt pestmegyei tb. szolgabírót közigazgatási gya-noraokká nevezte ki. Ezután a főispán a következő beszédben emlékezett meg az elhunyt Rákösl Jenőről: megnyugvást abban is, hogy sírjánál a nemzet a megértés, szeretet, kötelességtudás és a feltámadásunkért való szakadatlan munka és küzdelem jegyében végre teljesüljön. Indítványozom, hatalmazzon föl a közgyűlés arra, hogy mai ülésünkből a gyászoló családhoz a vármegye közönségének legmélyebb részvétét eljuttassam. A főispán beszédét a gyűlés tagjai állva hallgatták végig és indítványát egyhangúan elfogadták. Kegye''etes szavakkal parentálta el most a főispán Má its József kormányfőtanácsos, volt árvaszéki elnököt, aki'', hosszú és érdemes munkálkodásáért kormányzói ki.üntetést is nyert; továbbá Löwenstein Jakab volt bizottsági tagat, aki nemcsak a városi, hanem a vármegyei kereskedelmi é etnek is jelentékeny tényezője volt s mindenkor a tisztességes kereskedelem érdekeit képviselte és támogatója volt a polgári társadaomnak; végül Papp Mihály, ny. körjegyzőt, aki 31 éven át volt tagja a törvényhatósági bizottságnak s ugy is, mint tisztviselő, ugy is, mint bizottsági tag, mindenkor lelkiismereles tevékenységet fejtett ki. Indi.vá-nyára az e hunytak érdemeit jegyzőkönyvben örökítik meg. Szolgablróválasztás. A megüresedett szolgabírót állásra az egyedüli pályázót, dr. Barcza Bélát választották meg. A bencésrend üdvözlése. Brand Sándor dr. főjegyző ismertette Pelim Józsefnek a Szent Benedek-rend üdvözlése tárgyában beadott indítványát. Pchm József apát magasszárnya''ásu történelmi vonatkozásokban gazdag beszédben okolta meg indítványát. — Za''avármegye közönsége — mondotta — századok óta dicsckedhe ik azzal, hogy elsőnek figyel fői mifidig a történe''em szavára. Nemcsak tanácskozási tennének falait díszíti föl nagyjainak képével, hanem szükségét érzi annak, hogy időről-időre, kínálkozó alkalommal elvigye hódolatát azokhoz, akik a történelem mér.cgén nem a feledést, de a kipróbált patinás értéket je''entik. Ilyen alkalom kínálkozik most is, amikor a Szent Benedek-rend fönnállásának 1400 éves jubileumát lühnepli. Gyönyörűen festi ezután nuisidl Szent Benedek é etét, működését, a bencések munkáját a népvándorlás után. Ők indították el útjára a nyugati civilizációt. Még m,Vlőtt a magyarok mai hazájok földjére érkeztek volna, már ott voltak Salaburgban, Zalavárou a bencések. Bár Zalavárt elpusztították a honfoglalók, de alig aludtak ki Zalavár lángjai, még siránkoztak a szentgal''eni bencések, amikor ujabb csoportja szivárgott már a bencéseknek hazánk felé, akik azután megvetették a polgá-riasu.''ás alapjait s már a Rendbe tartozó Asztrik apát hozta Rómából a nemzet ezeréves drága kincseit, a Szent Koronát. Vázolja a magyarországi bencések nagyszerű munkáját s annak eredményeit. A mílleniutnkor ugyancsak bcncfcsrend tagja, Vaszary Kolos bihoros hercegprímás foglalta össze az ezeréves történelmet, amelyben a bencésrend teljesen egybeforrott a magyar nemzettel. Soha, egyetlen szerzetesrend sem olvadt össze annyira a nemzettel, mint a Szent Benedek-rend, mely mindig föllépett, amikor a világ erkölcsi szintje Tanácskozásunk megkezdése ciótt mindenekelőtt mélységes megrendüléssel kell megemlékeznem Rákosi Jenő haláláról. A magyar újságírás nagy fejed^nte, a •emze.i gondoat fanatikus harcosa, Rákosi Jenő to''Ja nem ir, Wm harcol többé, nem gyújt és nem lelkesít hatalmas tudása, ragyogó tehetsége nem vlágit többé. . ö már az u.osúk közül való volt, akik «ég a régi o.szág nagyjai közül itt maradtak közöttünk élve a csonka hazában; most ő is elment. Halálával a magyar haza megint szegényebb lett egy je es magyarral, küiek minden szava es minden toKonása a fokát szen-vedc.t magyar nemzet szive-mélyéből fakadt. . . Bár a szomszéd Vasvármegye vo''t a szülőföldje, de gyermekévei és íiata''ságának emlékei ót Za avármegyéhez kötötték. Ifjúságának és gyermekééinek ezeket za''ai emlékeit, egykori volt lakóhelyeit öreg korában is mindenkor sze.e.et el kereste fel és abból a szeretetből, amellyel Dunántult körülövezte, irói tollával a legszebb virágokat a zalai földre szórta. A zalai föd történelmi emlékeinek és a aa''ai népléleknek prózában ép olyan^hüséges rajongója volt, mint versben Zala nagy szülöttje, felejthetetlen költőnk, Kisfaludy Sán-<íor. Hogy mennyire szerette ezt a za''ai földet, mi sem dokumentálja jobban, mint az, hogy amikor a 30 mi liós magyarságért küzdött Rákosi Jenőt, irói nagyságáért a magyar nemességgel kitüntették, nemes ielönevéül ama za ai község ősi barázdálnak egyik dűlő-«►vét választó ta, amelyhez gyermekéveinek kedves emlékei fűződtek. Életében és halálában ót a legnagyobb tragikum érte azzal, hogy nemcsak nem teljesedhetett be életének legnagyobb álma, a 30 milliós magyar állam nyelv iés nemzeti egysége, de Trianon után nem teljesedhetett be még az sem, amit előrehaladott betegségében is folyton táplált, az a reménysége hogy megérheti a nemzetnek Trianonból való feltámadását. Épen ezért a legnagyobb magyar újságukról, a kiváló drámaíróról és erről a nagy magyar nemzeti rajongó lélekről szóló gyászos megemlékezésünknek befejezéseül forduljunk a mindenhatóhoz azzal a fohásszal, duljunk a Mindenhatóhoz azzal a fohásszal, ■indáikor a magyarságért küzdött lelkének sülyedett. Negyven pápát adott a rend éa Magyarország jelenlegi hercegprímása is bencés. Magyarországi működésük különösen a 19. században emelkedik ki, amikor ott voltak a rend tagjai a kulturális téren, mint vereté egyéniségek. Majd ismertette a bencések zala* megyei tevékenykedését, mellyel teljesen be^ kapcsolódtak a megyei életoe. A megye tiszteletének és ragaszkodásának kifejezője volt az is, hogy amikor Zaluvárt a göttweichi bencések vették át, a megye állandóan követelte'', hogy jöjjenek vissza Zalavárra a magyar bencések. Megismétli indítványát, hogy a jubileum alkalmával a rend főapátját, a zalavári és a tihanyi apátokat üdvözöljék. A közgyűlés egyhangú lelkesedéssel magáévá tette Pehm apát indítványát. Szőlőgazdaságok segélyezés Az a''ispáunak a szólógazdaságok segélyezése tárgyában a kormányhoz intézendő feliratát Malatinszky Ferenc és Handiéry Gusztáv indítványaival megpótolva elfogaetták. Ma* latinszky Ferenc indítványa odajrányult, hogy a kormány vásárolja össze 20—25 millió pengÓ értékben az eladatlan borokat és azokból készíttessen olcsón borpárlatot, ami a külföj? dön értékesíthető. A segélyezésnek ezt a módját első sorban is azoknál alkalmazza, akiJfc adóhátra''ékban vannak és az adóra kölcsönt vettek föl. Szükség van a gyors segélyre, mert nemcsak a szőlősgazdák jtftottak nyomorba, hanem a szőlőmunkások nagy tömege, valamint azok az iparosok is, akik a szőlőgazdaságoknak szállítanak. Országos érdek teszi in* dokolttá a segélyezést. Handiéry Gusztáv pedig a szál itási nehézségek megkönnyítését, különösen a vicinálisokon é3 a termelés olcsóbb* tételét indítványozta. Amely cikkek nálunk ba> nem szerezhetők, azoknak vámjait mérsékeljék, vagy engedjék el. Elek Emö indítvány*. Elek Ernő három indítványt terjesztett a közgyűlés elé, amint azt már megírtuk. Az egyikben azt kívánja, hogy szakítsuk me£ Németországgal a vám- és kereskedelmi szerződéseket, mivel Némelország nem hajlandS" velünk megkötni az állategészségügyi egyezményt! Ezt az indítványt azonban visszavonta. A másik kettőt azonban: az autonoin vám-tarifa revíziójának. és a kartelkérdésnek rendezését a közgyüés az indítványozó szóbejí megokolása alapján föntartotta és a közgyülóí azokat el is fogadta. Egyéb tárgyak. A badacsonyi hegyközség elnökének kérelmére a fö''dinivelési minisztérium támogatásá val létesítendő, borpince szövetkezetnek üzletrészek jegyzésére 20 ezer pengőt szavazott meg a közgyűlés. — Tudomásul vette a. "közgyűlá a belügy ni in iszter leiratát, mely szerűit a vármegye központi közigazgatásánál lefolytatott hivatalvizsgálat alkalmával említésre méitó Szabálytalanságot nem tapasztaltak 5. a kisebb hibák azonnal e''íntézést nyertek, ugy, hogy további eljárásnak szüksége nem mutatkozik. A többi tárgynál elfogadták a2 állandó választmány és előadók javas''ataít. A minden nagyobb vitától ment közgyűlés |déli fél 1 órakor befejeződött. Rákosi Jenő temetése. Budapest, február 11. Vasárnap délután 3 ''órakor temették el Rákosi Jenőt, a harminc milliós Magyarország álmodójának, a revizió nagy harcosának holttestét anélkül, hogy remé-nyeűiek csak egy sugarát is megérhette volna. A Magyar Tudományos Akadémia e''öcsar-nokában, gyászfátyollal bevont lámpák s kan«'' deláberek, valóságos koszoruerdó között, ha^'' ZALAVARMEGYE T929. február 12. (almas szürke érckoporsóban feküdt a nemzet «agy halottja. A köszönik között ott volt a wagyar kormány, .Rothermere lord, Esmond Harmsworth koszorúin kívül számos egylet, újság koszorúja, melyek közül különösen ki-emelkedett a Revíziós Liga hatalmas babérkoszorúja a nemzeti trikolorral díszítve. A ravatal fejéhez támasztva állott az egyszerű tölgyfakereszt: «Itt nyugszik Rákosi Jenó, élt 87 évet, meghalt 1929. február 8-án» felírással. '' '' A temetésen a magyar Jdrüyi korrtiányt Klebelsberg Kunó gróf vallás- és közoktatásügyi miniszter képviselte. A nagyszámú különböző egyesületek képviseletein kiflii nW-Jelent 1 temetésen Acsád község, Rákosi Jenő szülőfalujának öttagú küldöttsége is. A gyászszertartást fényes papi segédlettel Nemes Antal cimzetes püspök végezte, aki a nagy halottat a régi halotti beszéd eredeti szö- vegével búcsúztatta el. Utána Klebelsber Kunó gróf kultuszminiszter az ország, Ripka Ferenc főpolgármester a főváros és Balogh Benedek a Magyar Tudományos Akadémia nevében mondottak búcsúztató; beszédet. A búcsúztató beszédek elhangzása után a magyar cigányzene hangjai hallatszottak ki az Akadémia előcsarnokából. Ifjú Magyarl Imre cigányprímás és zenekara a «Fekete szem éjszakája» és a «Lehullott a rezgőnyárfa ezüstszínű levele» nótákat játszotta. A dermesztő hideg ellenére ezrek és ezrek vártak az Akadémia előtt, hogy Rákosi Jenőt utolsó útjára elkísérhessék. Már elmúlt fél 6 óra, amikor a menet a Kerepesi temetőbe ért. A gyászszertartás elvégzése után leeresztették a koporsót, melyre az első rögöt Domonkos János acsádi bir<| dobta, amit szülőfalujából hozott magával. geket, tömeges összejöveteleket a lehetőség szerint kerülni kell, mert Ilyen helyen külőuö-sen könnyen ragadhat át a betegség az egészségesre. Óvakodni kell a meghűléstől, mert ez « szerveíet ellenálló képességét gyengíti és elő-segítheti a megbetegedést. Ogyelni kell arra, hogy mértékletes, józan életmóddal a test ellenálló képessége megőriztessék. Nem helytálló a nép köréhen elterjedt az a nézet, • hogy'' a szeszes ita''ok (bor, söri pálinka) élvezete, valamint a dohányzás bizonyos vádclmet biztosítana a fertőzés ellen; ez a nézet merőben téves és káros; minden c tekintetben elkövetett túlzás gyengitőleg hat az emberi szervezetre és csak egyengeti a megbetegedés útját. Aki lázas, vagy hurutos megbetegedésekben (nátha, rekedtség, torokgyuladás, köhögés) szenved, az lehetőleg maradjon ágyban és hivasson idejében orvost, mert ezáltal sok eset-ben elke.ü-hető a beteg ég súlyosbodása; más-részt azért is kerülje a be^ mások társaságát, mert uj fertőzések okozójává válhatik. Beteg (gyermek ne látogassa az iskolát. A könnyű betegek otthon ápoihatók, kórházba való szállításuk tehát mellőzendő, különösen azért is, mert elvonnák a "helyet öiyan betegektől, akiknek — bajuk súlyossága, vagy egyét) körülmények miatt — kórházi ápolásra okvetlenül szükségök van. Szigorúan tartózkodjék mindenki lázas, náthás (a szokás surint «meghűltének mondott) egyének látogat; ísától. Aki a beteggel, vagy az általa szennyezett tárgyakkal érintkezik, gondosan mosakodjék meg, száját, torkát naponként többször öblögesse és óvakodjék attól, hogy a beteg reá kö-liögjön, vagy tüsszentsen A beteg te''gyógyulása után a lakást gondo-s san ki keU szellőztetni. A közönség nyomatékkal felliivandó, hogy a Yentem''itelt tanácsokat saját érdekében pontosan tartsa be és minden erejével támogassa a hatóságot a járvány elleni védekezésben. •Végül felhívom az alispán (polgármester) urat, utasítsa az alárendelt hatóságokat, hogy az utcák, terek, udvarok, nyilvános helyiségd;, közlekedési eszközök fokozottabb tisztántartását hathatós ellenőrzéssel biztosítsák, gondoskodjanak különösen a nyilvános helyiségek {gyakori és kiadós szellőztetéséről s a kzö-lekedési eszközök zsúfoltságának megszüntetéséről. Intézkedni kell aziránt is, hogy a menetjegyek kisaolgá''utása ne történjék benyá-1 ázott ujjakkal. Utasítsa alispán (polgármester) ur a hatóságokat, hogy a Lakósság egészségi állapotát általában gondos figyelemmel kísérjék, a szegínybetegek orvosi ellátásáról és a súlyosabb betegek számára a szükséges kórházi férőhelyekről kellő időben gondoskodjanak. . Budapest, 1929. február 8. Dr. Vasa József s, k. m. kir. népjóléti és munkaügyi miniszter. A pápa ötvenéves, papi Jubileuma. Budapest, február 11. XI. Pius pápa pappá szenteltetésétiek 50 éves évfordulóját a szokottnál is nagyobb ünnepséggeT ülte meg tegnap Magyarország. Ebből az alkalomból a pápa az 1929. esztendőre rendkívüli jubileumi évet engedélyezett. A koronázó templomban Serédi Jusztinián dr. bíboros hercegprímás ünnepi misét ponti-, fikált. A misén a kormányzót Klebelsberg Kunó gróf kultuszminiszter képviselte; megjelentek továbbá József és József Ferenc Jdr. hercegek, a papi, diplomáciai és polit|kai körök előkelőségei. A hercegprímás ünnepi beszéde után Vass József dr. kalocsai nagyprépost, népjóléti miniszter mondott hatásos beszédet, melyben kiemelte, hogy a pápa Idbékülése az olasz állammal, nagy lépés, ami azt mutatja, hogy, ha «az igazság késik is, mindenkor diadalmaskodni fog». Hol vannak Ilyenkor a fecskék? Zalaegerszegen is megindulta mozgalom az iskolaszanatórium érdekében. Nagy itQlöi értekezlet voft szombaton. Elborzadunk, amikor olvassuk, milyen pusztítást végez az egész világon, különösen Magyarországon a tüdóvész. Ennek a szörnyű pusztításnak okai előttünk állanak. Talán elegendő, ha egyet említünk: a rossz lakás*, Az a gyermek, aki riedvés, dohos lakásban nevelkedik s az az ember, aki ilyen lakásban él, áz menthetetlen. Előbb, vagy utóbb, de mindenesetre idő előtt elviszi magával a rettenetes nyavalya. Zalaegerszegen is nagy számmal vannak egészségtelen lakások ''és ezek, valamint más körülmények is arra a megdöbbentő megállapításra juttatták a hivatalos köröket, hogy Magyarországon czidöszerJnt egyetlen városban sincs annyi atalom a ttidövész« megszerzésérc. mint Zalaegerszeg.« s Így Zalaegerszeg Magyarországnak Tegegész- ségtekxiebb városa. Aat már rég tudja az emberiség, hogy a lakások nedvessége a legalkalmasabb a tüdővész terjedésére és azért csak csudálkoznunk kel!, hogy építkezéseknél egészen a legújabb időkig semmit sem törődtek azzal, hogy a lakások szárazak, tiszták, egészségesek legyenek. Nagyon is elérkezett tehát annak az ideje, hogy a társada''om a hatóságokkal karöltve vegye föl a harcot Zalaegerszegen is ezzel a veszedelmes betegséggel szemben, amely eddig, még mindig csak növekvő tendenciát mutat. '' Ennek a harcnak riadóját fújta meg a Magyar Iskolaszanatórium Egyesület, Zalaegerszegen is, amikor ügyvezető -igazgatóját, dr. Szundy Károly kir. tanácsotft kikü.döttc, aki szombaton este á gimnázium tornatermében az összes iskolásgyermékek szüleinek bevonásával értekezletet tartott. Nagyon érdekes és tanulságos előadásban mutatott rá a védekezés szükségességére és ismertette az iskolaszanatóriumok keletkezésének történetét, azoknak óriási eredményeit. Az eszme egy svájci orvostól indult ki, aki a tüdőbajos gyermekeket kivitte, a szabadba, a szanatóriumba s ott gyógyították és tanították őket. Hogy ez az intézmény mennyire bevált, annak bizonysága az, hogy 4 • ma Németországban 315 Ilyen intézet mü-kfdik s ezeket mind a szülök teremtették meg, akik gyermekeik egészségéért minden áldozatra képesek. Nálunk eddig még csak Budakeszin van iskolaszanatórium, holott a tüdőbajos iskolásgyermekek nagy számához képest több ilyen intézményre volna szükség; természetesen nemcsak Budapesten, hanem több városban és igy Zalaegerszegen is, Kérte azért a szülőket, hogy saját érdekökben támogassák az egyesületet, céljainak elérésében és tegyék lehetővé, hogy itt is létesülhessen ez az áldásos intézmény. Vizsgáltassák meg a gyermekeket orvosokkal, majd meglátják* milyen óriási számban vannak itt is tüdőbajos^ gyermekek, akiknek szükségök van egészséges, pormentes, tiszta levegőre, ■ napsugárra, gondos kezelésre, amit a szülői háznál azonban nem kaphatnak meg. A jelen voltak ki is mondották, hogy magukévá tesziki az eszníét, iskolánként csoportokat alakítanak és megindítják a propagandát, mely remélhetően meg is hozza a kívánt eredményt. A nagyszerű előadás befejeztével Martin Ernő, reálgimnáziumi igazgatóhelyettes mondott köszönetet az illusztris előadónak azzal az óhajjal, vajha minelelöbb siker koronázná a megindult mozgalmat. A népjóléti miniszter rendelete az influenza elleni védekezésről. A rendeletet a törvényhatóságok első tisztviselőihez Intézte. A Budapesti Közlöny vasárnapi száma közli a népjóléti miniszter következő rendeletét: Az influenza az utóbbi hetekben Budapest székesfővárosban egyre terjed s a vidékről noz-zátn érkezett je''entéiek szerint egyes vidéki törvényhatóságok területén is föllépett. Minthogy az influenza terjedésének megakadályozása szempontjából az egyéni védekezés rendkívül fontos, felhivom az alispán (a polgármester) urat, hogy a közönséget e betegwg elleni védekezésről a lehető legszélesebb körben alkalmas módon minél dőbb tájékoztassa. Az Influenza hevenyfertóző betegség, amely lázzal (forrósággal), a légutak hurutjával (náthával, torok-, gége-, légcső- és hörghuruttal) kezdődik; az influenzának súlyos, szeptikus alakját, amelyhez rohamosan fejk''xló szövődmények (tüdó-, mellhártya-, középfül-, agyhártya-gyuladás) járulnak, spanyolbetegségnek (spa- nyolnáthának) nevezik. Az Influenza kórokozó csiráit a beteg egyén orrából, torkából és tüdejéből származó nyálkával .köhögéssel,tüsz-szentéssel, orrfűvással és köpkődéssel üriti ki és azok az ily módon fertőzött levegővel jutnak be más ember szervezetébe. A betegség terjedésének tehát elsősorban azzal lehet gátat vetni, hogy köhögés és tüsszentés alkalmival kendőt tartsunk orrunk, szájunk elé, kerüljük a köpködést, mellőzzük a csókolódzást és kézfogást és minden étkezés előtt kezünket megmossuk. A betegség a fertőző váladékkal szenny^ett tárgyak utján is terjedhet, ezért a beteghasználta fehérneműt (zsebkendőt, törülközőt stb.) forró vízben (lúgban) ki kell főzni. Általában véve a legmesszebbmenő tisztaság fentartására fokozott gondot kell fordítani. A zsúfolt és rosszul szellőzte« zárt helyisé- 1929. február 12 i zalavArmroye 3 Nem zárják be a vármegye iskoláit a hideo miatt > i> a hideg miatt A klr. tanfelügyelő rendelkezései. Várme^yénkAirályi tanfelügyelője az állami, községi és ízrae^ta elemi iskolák gonndnoksá-gaihoz, illetve iskolaszékeihez a következő rendeletet intézte: A rendkívüli hideg időjárást a zsenge''korban levő elemi iskolai mindennapi tankötelesek szenvedik meg legjobban. Ha azonban erre a rendkívüli körülményre való tekintettel, a rendelkezésem alatt álló elemi iskolákat a hideg idő tartamára bezáratnám, ezzel az intézkedésemmel érzékenyen érinteném ama szegénysorban élő szülök gyermekeit, akiknek gondozói nehéz anyagi körülményeik miatt csak a nap egy-két órájában tudják lakásukat ugy — ahogy befűteni s akikre nézve a jó levegőjű és kellően temperált tanterem e nehéz időkben nemcsak meleg otthont, hanem egyben egészfcégök megóvását is jelenti Erre való tekintettel az előadások szüneteltetését nem rendelem el s igy a tanórák eme intézkedésem kézhezvétele után is teljes számban megtartandók, aaonban a szülőknek (goo hozóknak) gyermekeik (neveltjeik) érdekéten való belátására b''.-w»1"» hogy gyermekeiket e hideg napokon elengedik-e az iskolába, vagy nem, azzal, hogy az eme napok a''attl mulasztások igazoltnak foglak tekintetni. A tekintetes Gondnokságot (iskolaszéket) pedig fölkérem, hogy utasitsa az intézetek igazgatóit (tanítóit) eme rendeletemnek a szülőkkel való azonnali közlésére. Zalaegerszeg, 1929. február 11. Vttéz Barnabás dr. s. k. vezető kir. tanfelügyelő. °--- ° " ''--------------jvu. uuuc.ugjrc.V. Fényesen sikerült a Karácsonyfa Eg/esület jelmezes estélye. Ezerszínű tarka lampion az ízlésesen feldíszített bálteremben, sok, szép szőnyeg, virág, minden kellék alioz, hogy hangulatps, derűt varázsoljon a tömegesen érkező vendégek elé. És hosszú sorban, Egerszegen ritkán tapasztalható csoportokban érkeznek is sorra a bálozok. lassan megtelik a terem csupa kíváncsi érdeklődővel, jikik eljöttek egy éjszakára feledni a szomorú jelent, megittasodni a csapongó jókedvtől, ami akaratlanul tör elő a fiatal telkekből. A szépen feldíszített védnöki emelvényen elfoglalják helyöket Gyöjnörcy Oyörgy főispán és felesége, Bódy ^Zoltán á|ispáu és felesége, Caobor Mátyás polgármester és felesége, dr. Csák Károly országgyűlési képviselő és felesége, dr. Udvardy Jenő, az ügyvédi kamara elnöke és felesége, továbbá a helybeli és vidéki előkelőségek közül számosan. Azután felharsan a zene és bevonul a jelmezes álarcos menet. Legelői a magyar tiltakozás ruháját öltve magára, lépdel egy lelkes honleány; ruhája a piros-fehér-zöld hatásos színeit viseli és rajta nagy betűkkel: <Ncm, Nem, Soha!" A szép gondolat személyesitője Pirity Lonci. Mellette két magyar huszár lépdel (dr. Mikula Szig-frídné és dr. Horváth Bertalanné). Kígyózik a hosszú menet, szebbnél szebb, ötletesnél ötletesebb jelmezek végtelen sóra. Egypárszor körbe sétálják a termet, majd felhangzik a lábat mozgásra kényszerítő csárdás hangja és kirobban a jókedv, ami azután tart kivilágos kivirradtig. A jelmezesek közül a következőket sikerült följegyeznünk: Bruck Lajosné (Katalin cárnő), Papp'' Ilonka (virág), Papp Manci (pierett), Horváth Margit (bohóc), dr. Horváth Vilmosáé (pierett), dr. Schlemmer Józsefné (magyar menyecske), Rutich Józsefné (zöld béka), Maycr Kornélné (néger nő), Mayer Koméi (szerecsen), dr. Szirmai Gézáné (gomba), Bi-loveszkv Rózsi (pierett), Hegedűs Rózsi (dominó), dr. Fitos Jenóné (farsang hercegnője), dr. Keszly Istvánné (rokokó), dr. vitéz Tamásy Istvánné (török nő), Kende Cucu (ördög), Kovács Jenöné -(iskplás leány), Sztankovszkyne (spanyol nő), Sztankovszky Itnre (spanyol táncos), V.idóczy Tamás (anya), Rutich József (bohóc), Farkas Kálmán (iskolás gyerek), Háry Dezső (kocsis), Malomsoky Lászlóné (sokác menyecske), Pásztóliy Ernöné (hollandi menyecske), Szathmáry Ica (görl), Szathmáry Irén (kinai), Helmeczy Márta (ballerina), Hehneczy Gizi (rózsa), Fülöp Gitti (orosz nő), Horváth* Kató (matyó), Kántor Gitka (szlvkirálynó), Vi- dóczy Mici (katicabqgár), Höhn Malvin (tűz), Farkasovszky Teri (orosz nő), Fangler Bözsi (pik dáma), dr. Csák Szilárdné (rokokó), dr. Puskás (Hamlet), Habacher Elfi (vadrózsa), vitéz Molnár Jánosné (pierett), Karácsony Piri (shimmy), Nagy Istvánné (pattogatott kukorica), Kovács üezső (cukorka), Bódy László (virágárus), Bozzay Tunci (maharadzsa), Kádár Sándonié (póstásj, Fülöp Bcnedekné, Háry Sándonié és Fangler Ferencné (ószeresek), dr. Fitos Jenő (dajka), dr. Csák Szilárd (torreádor), dr. Szász Gábor (jós), Szmodics (tudós), Müller István (piero). A bál rendezését Czobor Mátyásné, az egyesület elnökén kívül sok lelkes asszony végezte, minden elismerést megérdemlőén. A tánchoz a zenét Horváth Józsi zenekara szolgáltatta. A Keresztény Gazdasági Párt ülése.C < Budapest, február 11. A keresztény gazdasági párt a Homeros mozgóban gyűlést tartott, melyen Petrovácz Gyula és Wolff Károly mondtak beszédet. Mindketten a belpolitikai helyzettel és a gazdasági élet nehézségeivel fog akoztak. Megemlékeetek továbbá a béke-revízió kérdéséről is. "Petrovácz Gyula bes^deben rámutatott a gazdák súlyos helyzetére. Kölcsönökből kell a gazdáknak élniök — mondotta — s SOS jeleket küldünk a kormányhoz, hogy segítsen a gazdasági élet nehézségein. A békerevizió kérdésével foglalkozott ezután . Wolff Károly: Érzen\ súlyát a gazdasági helyzetnek — kezdette beszédét. — Magyarország gazdasági egyensúlyát helyre kell állítani, és az európai gazdasági konszolidáció sem áll helyre addig, amíg Nagymagyarország gazdasági termelést vissza nem állítják. A békerevizió kérdésében egy nagyhatalom áll mellettünk (felkiáltások: éljen Mussolini!) ez a nagyhatalom közel van hozzánk és Olaszország kijelentette, hogy ''Magyarország a inal helyzetében nem állhat fenn. Mussolini azt akarja, hogy független íremzeti nemzeti alapon Nagymagyarország legyen! Ebből az országos kérdésből nekünk sem szabad politikát csinálnunk, hanem együttes akarattal Nagymagyarország feltámadásán kell dolgoznunk! .Most jelent meg: (autó-térkép) Kapható a Kakas nyomdában. — Elhájasodásnál, kószvénynél ét cukor* betegségeknél a természetes «Ferenc József» keserűvíz javítja a gyomor és a be''ek működését és előmozdítja az emésztést. Az anyag-cserebántalmak gyógyító eljárásainak több ku^ tatója megállapította, hogy a Ferenc József viz-kura nagyon szép eredményre vezet» — Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. hírek. — Közigazgatási bizottsági ülés. Zalavármegye közigazgatási bizottsága holnap, folyó hó 12-én Gyömörey György tóispán elnöklett mellett ülést tart. — A Move bajtársi összejövetele. A Move , elnöksége ezúton értesíti az egyesület tagjait, hogy folyó hó 16-án este 8 órai kezdett3 az egyesület nagytermében bajtársi összejövetelt rendez, amelyre 14-én délig a Zsömbölyi tőzsdében és Baranka üzletvezetőnél lehet jelentkezni. Későbbi jelentkezést nem fogadnak el. — Anyakönyvi hírek. A zalaegerszegi áü. anyakönyvi hivatalban a mult hét folyamán a következő bejegyzések történtek. A születési anyakönyvbe be,eg^zés nem történt. Halálozás: Szúnyog Ferenc töldmives 50 éves, Kaiser Albert magánzó 69 éves, Türó Jánosné szül. Péter Mária 47 éves, Sa''amon Károly'' tüzór 78 éves, Málits József ny. várm. árvaszéki elnök 72 éves, Németh Ferenc napszámos 73 éves, Mihalek Márton ny. államrendór 60 éves, Bognár Rozália 78 éves. Házasságot kötött 5 pár: Mautner Jenő szobafestő Oiamanstein Irénnel, Simon Gyula magántisztviselő Lónyai Erzsébettel, Steiner Albert sütő Klugcr Rózsival, Farkas Ferenc kisbirtokos Oyőrfalvy Ilonával, Gál József földmives Füle Annával. — A Move szerzői estet rendez. A Move Zalaegerszegi Sport Egylet március hó közepén zalaegerszegi szerzők müveiből szerzői estet rendez. Az est célja, hogy bemutassa a Vő-zönségnek a városunkban élő költők, írók és zeneszerzők müveit. Érdeklődéssel tekintünk az est elé, mert nagyon kevesen ismerik a köztünk élő tehetségek müveit. — Farsangi est az IparoskOrben. A Zalaegerszegi Iparoskör holnap, húshagyókedden este 8 órai kezdettel saját helyiségében családias jellegű farsangi mulatságot rendez, amelyre a tagokat és azo{< vendégeit meghívja az elnökség. — Harminckét fokos hideg Zalaegerszegen. Az időjósok által beígért fagyhullámok elérkeztek a ke''lemes éghajlatú Déltlunántulra is és azok hatása a''att eddig még nem tapasztalt arányokban történt a lehűlés. A ma reggelre ránk köszöntött hideg felülmúlta a február 3-ikit is. Harminckét fokot mutatott a hőmérő ma reggel — a fagyási ponton alul és igy ma volt nálunk az idei télen a leghidegebb. — A vadak etetésében jó példával jár elül Bődy Zoltán alispán. A napokban Zalacsében 50 kg ocsút és egy szekér lucernát hányatott ki a vadaknak. Azonbah további etetésről is jgondoskodik. Követi példáját Brand Sándor dr. főjegyző is. — Elgázolás a szentlvánl állomáson. Ma reggel fél 9 órakor a Nagykanizsáról érkező személyvonat a zalaszentiváni állomás bejárójánál elgázolt egy nőt. A vonat kerekei olyan borzalmasan összeroncsolták a szerencsétlent, hogy személyazonosságát megállapítani nem lehetett. A nyomozás folyik. — Iskolák szünetelése a nagy hideg miatt. A debreceni népiskolákat a tanfelügyelő a túlságosan hideg idő tartamára beszüntette. — Nem hathatók lábasjószágok a Balatonból. A balatonmelléki csendőrörsök már most figyelmeztetik jóakaratúan a hatáskörükbe tartozó balatonmelléki gazdaközönséget, a mult évben kiharcolt ama repde''.et betartására, mely szerint a fürdőidény tartama alatt itatás végett jószágokat a Balatonra hajtani nbtn szabad. Együnk kenyérgyári zsemlyét, perecet, tenyeret! KENYÉRGYÁR, ZAL*tEQ!?R*Z£<3. Megrendeléseket bárhova azonnal házhoz szállunk. -- Telefon: 105 és J94. zalavArmkgyk 1929. február 12.. — Ismét közekedé«] akadályokat okozott a szélvihar. A MÁV igazgatóságának hivatalos jelentése szerint a szombaton urq.kodó szélvihar ismét jelentékeny kózekedési akadályokat okozott, amelyeket a legtöbb helyen azonban sjkerült pár óra'' alatt elhárítani s igy a forgalom jelenleg csaJc Veszprém—Alsóörs és Szombathely—Kőszeg között szünelei. Jelentékeny késés az elmúlt két napon azonban majdnem minden viszonylatban eJő/orduIt. Legtöbb kését a tehervonatok szenvedtek. — Frakk ingek, glacé kesztyűk, nyakkendők Pil éa (odránál — Clgareítaszipkit akart csinálni robbantó patronból. Sieífer István lebujpusztai 22 éves földrnive&legény, robbantó patront talált házuk elótt. A sárgarézből való töltényből cigaretta-szipkát akart csinálni. Előbb késsel vagdalta a töltény gyutacsos végét, azután pedig szegező árral feszegette. A feszegetés közben a töltény felrobbant és leszakította a legény balkezéről hüvelyk- és mutatóujját, jobLkezé-nck két ujján fején pedig mély sebeket ejtett. Steffcr a keszthelyi kórházban azt vallotta, hogy nem ismerte a robbanó töltényt. A csendőrség azirányban nyomoz, hogyan kerÜilt a töltény a legény kezeihez. — Farsangi újdonságok, báli cikkek a legújabb divat szerint Pál és Indránál. — Az anyósgyilkos büntetése. Megírtuk annak idején, hogy Sebők Imre zalas/ahari fiatal gazda feleségének jómódú nevelőanyját, Tóth Bozsoki Jánosné tmegfojtotta, hogy annak vagyonához jusson. A nagykanizsai törvényszék 8 esztendei fegyházbüntetéssel sújtotta az elvetemült embert. A pécsi tábla hozzájárult a törvényszék ítéletéhez, amit most a Kúria is jóváhagyott. — Gyapjú, kötött áruimat kiárusítom még veszteségre is. Deutsch Hermán. — Viz helyett kékköoldatot Ivott. Denc István nagykanizsai városi főkertész szombaton fiával az üvegházakban fog alaioskodott. — Munkaközben a líu elfáradt és megszomjazott. Az egyik polcról levett egy üveget és azt hi-vén, hogy viz van benne, jót húzott belö.e. Ebéd után rosszullétről panaszkodott a fiu s miután bajának okát kutatták, rájöttek, hogy a fiu viz he.yctt kékkőo datot ivott a zöldszinü üvegből. Kórházba vitték s nagy kérdés, meg-menthetú-e az é etnek. — Báli rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pál és Indánál. • — A férfi «egy» nyugodt napja. — Tudod-e miért teremtette Isten egy nappal előbb Ádámot, mint Évát? — !?? — Hogy a szegény férfinek legalább egy nyugodt napja legyen a földön! Időjárás. Hazánkban a hideg mindenütt a — 20 C fok alá sülyedt. Számos helyen azonban még a —25 C fok alá is sülyedt a hőmérő. Leghidegebb volt Alcsuton és Zalaegerszegen, — 32 C fok. Budapesten a minimum — 24 C fok volt, amely a budapesti meteorológiai intézet fennállása óta még nem íorűult e''.ó. A nappali hőmérséklet is mindenütt jóval a — 10 C fok alatt volt. Budapesten déli 12 órakor —19 C fok voft a hideg. — Időjóslás: Megélénkülő szelekkel és az ország déli részén havazással még továbbra is igen hideg idő várható. Tüz egy óbudai hordó gyárban. Budapest, február 11. Vasárnap éjszaka egymásután szólalt meg a központi tüzőrség telefonjának csengője. A sorozatos jelentések azonban majdnem mind tetőtüzek voltak, kivéve az Óbudáról érkezett je entést, ahonnét a hordógyár kigyuladását jelentették. A tűzoltóság a kemény hidegben éjféltől egész hajnalig dolgozott, az épületet azonban nem lehetett meg-menteni. Itt derült ki, hogy Budapest vízvezetékmás metropoliszok vízvezetékével szemben az abnormis hideg ellenére is rendesen szólaltatta a vizet. A baj csupán az volt, hogy tűzoltók kezében a vezetékek csapjaira \astag rakódott, aminek az lett a következménye, hogy l.ai tiizoltói:a*: n !:eze és füle elfagyott, úgyannyira, hogy kómázban kell óket ápolni. A tüz okát még nem sikerült megáiapitani. A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők névsora táb»4zalos formában, legújabb hivatalos kiadás nyomán Ósszeáliilva, kaptntó a Kakas-nyomdában. SPORT. A főváros futball csapatai a bajnoki szezonra készülve vasárnap barátságos mérkőzéseket tartottak, melyen a FTC 2:0 arányban legyőzte a Budai 33-ast, Újpest 4:4 arányban mérkőzött a III. kcr. FC-bal. i •» » - A Spárta Atlétikai Egylet kardvivóversenye: I. Kalmár 6 győzelemmel, II. Tihanyi 5 győzelemmel, III. Doros 5 győzelemmel. A Kaposvár—Zágráb városközi birkózómérkőzést Kaposvár nyerte 14:8 arányban. Főiskolások gyorskorcsolyázó versenye. 5000 méteren I. Erdélyi 9 p 34.6 mp, II. Kimmerling 9 p 39.6 mp. KÖZGAZDASÁG ÉS PÉNZÜGY. ZÜRICHBEN • pengó 91 61 5 os?trák korona 7310, r«'' koron» 15-385, ItU 3 IA5 dinár Q 12, francia trank 2» 31. BUDAPESTI TERMÉNYJELENTES. R ti (!•«/ • "»x » 25 40 - 25 6), huta (eev*h) 2500 25 20, rozs 22 70 22 80. lakarmftn» Árpa 25 50 25 75 /várna 00U>-(X)(X), zab 25 60 25 M), tenged 27-25 27 tO, buzako p« I9*u0 1925, köles 1520-l6 AX irányzat: barátságos. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Bura 22 50 P. «>/« 21 00 P, árpj 24 00 P. tenveri 23 00 P rah 21 00 P MI»I«I«K»».. InxMMiuTI lap. *•!■•#• .......... hiüholt M«»*C. «.«■«, >>•«4, .**•• iOOt''nk Értesítem a n é. közönséget, hogy Zalaegerszegen, Kossu''h Lajos-utca 41. sí. alatti 30 éve fennálló clpesxUslatamat villanyerőre berendezett vulkanizálógéppel kibővítettem. Vállalóm hó- és sérdpók Eárf formában való szakuerü javítását Nagyra-csült pártfogást kérve, kiváló tiszieleltel BORCZ JÁNOS dpéiimaiUr. APRÓHIRDETÉSEK. HÁZVEZETÓVÖI, vagy hárikfcasszonyi állást ker«$ intelligens, szorgalmas, a háztartás minden ágában tárta» leány. Kiiűnó bizonyítványokkal rendelkezik Palura, pimUra is s ivesen elmegy. Cim a kiaMhivat Iban. 1929. vght. 132. •*. 1929, Pk. 10.479 számhoz. Arvarésl hlrdatmftny. Dr. Mayer-Guary Ferenc ügyvád áüal képviselt ifj. Békánsy István Javára 44''X) pergő követelés és táiuékat erejéig a z«Megértei királyi járásbíróság 1928 évi 3336 száma végzésével ehendeil kielégítési Végehailás folytán végrehajtást szenvedni 1929. évi január hó 19 én lefoglalt, 2270 pengőre beo«lf ingóságokra a zalaegerszegi királyi járásbíróság fenti számú végesével az árverést elrendelvén, annak az 1938 évi XLI t-c 20. § a alapján fentirl, valamint zálogjogot szerzett más-foglaliatók javára is a végrehajta»! szenvedő Idkágán, Bezeréden leendő megtartására határidőül 1929. évi február hó 28. napjának déiutan 3 ó.aja •flzelik ki, amikor a bíróilag lefoglalt varrógép, gabona, gazdasagi felszerelés, állatok, szaima » egyéb ingóságokat a legtöbbet Ígérőnek kész-pénzfizetés elleneben, esetleg becsáron alul is. el fogom adni. Zalaegerszeg, 1929 február 5. Szalay István, kir. bir. végrehajtó. p^BAjá A fosorvoslás körébe eső müveleteket: '' foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Kossuth Lajos ulca 42. Köztisztviselőknek kedvező fizetési teltétel. SEZLONOK állandó raktáron 65 P árban. MA''RÁCOK 42 pengén. KÁRPITOS BÚTOROK uri * szobák, szamngarniiurak készítését a leirfino-mabb kivitelben vallatom - ABLAKRKDÓ-NYÖK 4 óra alatt keszUtnek. Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy heiyi, mint vidéki megkeresésre — Szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTAn kArpltosmsslar ZALAEGERSZEG, KISPALUDY-UTCA I. SZ Tisztelt Uraim! Használják fel az alkalmat és forduljanak bizalommal WEBER FERENC uriszabóhoz (Zalaegerszeg, Széchenyi-tér), hol bel- és külföldi szövetekből, leszállított áron elsőrendű öltönyök készülnek h m m i Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon 131. ¥1U. évfolyam. Zalaegerszeg, 1929 február 13 Szerda Ara 12 fillér. 36. sxia. I NrtPLLAF ■sfrliitt ■ laiei fcttkif ip dtlitác. - IlMltttéi: ep Mu»n a Mili Miytdom • Huli - iMiktssMNi ét tiatéUvittl: lálMftrtMf, It^burt-Ur L T«M«a M Hatvanhárom százalékos adóhátralék a vármegyében. Egészségi állapotaink kielégítők. - Ragályos betegségeket hoznak magukkal a más vidékre szerződőit munkások. — Zalában nem pusztít az egyke. — A közigazgatási bizottság ülése. - Vármegyénk közigazgatási bizottsága ma délelőtt Gyömörey György főispán elnöklete mellett tartotta meg havi rendes ülését, amelyen a bizottság tisztviselő tagjai beszámoltak a vezetésök alatt álló hivatalok januári tevékenységéről. V Az alispán eseményje''entéséhez Farkas JTibor dr. szó''ott, aki először a hóeltakaritást munká''atokró! emlékezett meg, majd a legelötársulatok megalakulása iránt érdeklődött; továbbá azt kérdezte, miért késnek az egyes, megüresedett állások betöltésével. .Így például késik, a dióskáli jegyzői állás betöltése is. Szóvátette azt is, hogy a vármegyei telefonhálózat még mindig nem épült ki, ami csak hátrányára szo gál ugy a közigazgatásnak, mint a közönségnek. Panaszként cmli ette, hogy a postai esőmagszál ¡.ás körül anomáliák yannak, mert egyes póstahivata ok és pósta ügynökségek csak a. kisebb csomagokat kézbesitik, mig a nagyobbakért mús hivatalba kell mennie a címzettnek. A megüresedett állások betöltését illetően Íölirnak a miniszterhez a korlátozó intézkedések megszüntetése céljából. A legelötársulatok megalakulása és a telefonhálózat kiépítése folyamaiban van s ez utóbbi a jövő évben fedeződik be, a póstai szállításokat illetően pedig átírnak a pécsi póstaigazgatósághoz. Az a is. án megnyugtató válasza után a bizottság a jelentést tudomásul vette. A vármegye egészségügyéről Thgssy üábor dr. egészségügyi főtanácsos, tisz í főorvos kedvező jelentést adott. Eszerint a felnőttek egészségi ál apota kielégítő, csak inkább a városokban fprdu,tak elő légzőszervi megbetegedések. Az ugjneve;ett Iá/ás, rrgílyos Influenza nemcsak hogy járv^nyos-n nem lépett föl, de a ritkán jelentkezl) esetek is enyhe lefolyásúak. A gyermekek egészségi állapota is kielégítő. Egyes .helyeken a kanyaró mutatkozott nagyobb mértékbeen, de veszedelmes a.ányokat nem öltött. Fölpanaszolta azonban a főorvos, hogy az Ercsi község mellett fekvő Alsóbesenyó pusztáról az oda gazdasági munkára elszerzódöt-tek már több izben ragályos betegséget hoztak magukkal. Igy a legutóbb, öt hastifuszos munkás érkezett haza'', akik vaspö i, bazitai és gclh lénházai lakósok, három zalalövói pedig tra-chomáva! fertőzötten tért haza a munkából. A bizottságnak közbelépését kéri az állapotok megszüntetésére és szigorú intézkedéseket az ottani urada''ommal szemben, mert az esetek megismétlődtek már annak dacára, hogy átiratot is intéztek oda. Farkas Tibo* dr. azt kívánja ,hogy a mezei munkára elszerzódötteket ugy elindulásuk, mint megérkeztök'' után orvosi''ag vizsgá ják meg Thassy Gábor dr. ezt keresztü víhetetlcn-fttk tartja, mert arra nincs joga aj), hogy e-gészséges embereket hatósági orvosi vizsgá at-nak vessenek alá. Aki betegen indul elv arról úgyis jeleentést tesznek hivatalosan az ottani hatóságnak jviszont azonban onnan i''.ven ¿e-lentések nem érkeznek. Megtörtént az is. hogy az egyik trachomás beteget a gazdatiszt ke- zelte s mikor a beteg orvosi kezelést követelt, elbocsátották a munkából. A főispán javaslatára a'' bizottság feliratban kéri a népjóléti. minisztert megfelő intézkedések megtételére. Adózás. Brúzsa Gyula dr. min. tan. pénzügy igazgató jelentése szerint az adótartozások főösz-szege 6,762.845 pengő, a ténylegesen már Esedékessé vált hátralék 2,905.375 P, vagyis 63 százalék. Január folyamán befolyt: fényűzési adóban 1.446.34 P, áll "forgalmiadóban 144.762.70 P, állatforgalmiadóban 15.834.82 P, bélyeg-, jogilleték és illeték-egyenérték 206.874.06 P. Az egyes adóhivata i körzetek szerint a következő hátralékok mutatkoznak: Ba''atonfüred 288.806 P (45o/o), Keszthely 1,042.005 P (57 o/o), Letenye 376.274 P (75o/o), Nagykanizsa 1,760.507 P (65o/0), Nova 388.845 P (68o/0), Sümeg 425.387 P (64o/0), Tapolca 683.538 P (65o/o), Za''aegerszeg 1,078.100 P (65o/0), Zala-szentgrót 317.850 P (53o/0). 1—10-os hátra''ék mutatkozik 7, 10-20 o/o-os 20, 20-30 o/o-os 32, 30—40 százalékos 45, 40—50<»/o-os 7% 50—60o/0-os 75, 60—70 o/o-os 37, 70—800/o-os 36. 80—00 száza ékos 28, 00—1000/o-os 14, 100—HOo/o-os 0, 110— 120o/o-os 3, 120—1300/o-s 2, 130—140 száza''ékos 2, 140—150 o/0.os —, 150o/b-on fe!ty 2* községben. Tanügyi állapotok; Vitéz Bajnabás István dr. kir. .tanfelügyelő jelentése mindenekelőtt beszámol a tanítói kaf; ban történf vá tozásokról. Figyelemreméltó a jelentésnek ama része, mely a folyó iskolai évben a tankötefesek számának emelkedéséről szól. a vármegye területén'' a \o\y6 iskolai évben beiratkozott a népiskolákba: 35.466 róm," kath., 7 görög kath., 04V ref., 504 ág. h. ev., 3 gör. kel., 420 izr. és 10 egyéb vallású ; anyanyelv szerint 36.200 magyar, 100 német, 1 tót, 1011 horvát és 30 egyéb (cigány) növendék, tehát összesen 37.441 mindennapi tanköteles» mely létszám a mult évihez képest 3084 emelkedést mutat. örömmel állapítja meg a jelentés, hogy mig az egyke rettenetes pusztításai következtében több vármegyéi én épen a színmagyar és gazdag lakosság pusztu. s a más anyanyelvű lakosság nap-nap melleett szaporodik és erő- , södik, addig vármegyénkben a mi szegony, szorgalmas és nemes hazafiúi érzéstől áthatott magyarjaink száma emelkedik ily örvendetes módon. E számadatokból egyben az 1021. évi XXX. beiskolázási törvénycikk rendelkezései-* nek pontos betartásán i.ietve kercazíü.vitelére is következtethetünk. Járvány miatt a keszthelyi községi e''.ertii iskolát és ovodát, a tihanyi, raposkailés beze-rédi tóm. kath. ee''.emi isko.ákat kellett január fo vamán bezárni. ... , v Ezután tudomásul vették az á lamépitészetl hiva.al főnökénee*, az ügyészségi e nőknek, az erdészeti és gazdasági felügyelőnek jelentését is s az ü és tél 12 órakor bee.ejezödött. A nagy hideg miatt fogytán vannak a tüzelőanyagok. Na reggel Ismét havazott ami normális viszonyok me''lett elég lett volna legalább, is húsvétig, vagyis még hat hétig^ Ez azt mulatja, hogy lega ább is ké.szer .any-nyit kell fütenünk ma, mint a műit telek alkalmával. Ez a hathetes szigorú tél tehát alaposa« kimerítette anyagi tehetségeinket. Aki nem birta készpénzzé., annak hi.ebc kellett vásárolnia fát, szenet, ha nem akart lakásában A kemény tél ugyancsak próbára tette itt, a legnagyobb hideg által agyongyötört Za''aeger-szegen még a jobbinódu akósság erszényét és anyag, eie ét is. Hát ínég a s;e^;ény, nélkü''öző, amúgy is keserves é etküzde met folytató kisemberek, a ke; esetképtelen, vagy önhíbájokon kivtil munka né.kül tengődő, tőkével nem rendelkező nincste enekmk mily sok rettenetes pi lana.ot, mennyi gyötrelmes éjszakát, meny sok észvesztő töprengést okozott ez a nagy hatalmasság: a Nihcs, amely a fűtetlen, szegényes lakásban mered a dermedő szegények re. Igazán az á. Csuda, hogy az l6ten hidege meg nem vette a városi szegény lakósságnak egy részét, vagy ,hogy a téli. járványok borzalmai még el nem harapóztak ebben a vég-nélkü.inek tetsző hidegben, amit ma reggelre uj havazás «é.énkitett». Valóban megdöbbqpéssel állapítottuk meg. hogy a tél visszatért mielőtt még eltávozott volna. Sőt még csak hajlandóságot sem árult el a távozásra nézve. A városházán sopánkodtak is, miért hordatták el a havat a terekről, hiszen az uj hó lehetetlenné teheti ott a csü örtöki országos vásár alkalmával sátrak építését. Pedig épen azért ment olyan nagy erővel , a hóeltakarltásl munka, hogy a vásárra szabad legyen a hely. A fa- és szénkészletek nálunk is a kimerülés felé köze''ednek, mert arra senkisem számíthatott, — hogy hat héten át kétszer-háromszor annyi fűtőanyagot legyünk kényte enek felhasználni, mint amennyire elkészültünk. Mindenki tudja, hogy körülbelül mennyi tüzelő anyagra van szüksége az egész télen at és most vesszük aztán észre, hogy elfütöttük azt a mennyiséget, fagyoskodni. Így tehát a nyár folyamán sokaknak majd ott is kell részleteket törleszteni, ahol eddig az nem igen volt divatban: a fa-kereskedőknél. A rendkivüi idők most erre is meg.ani.ották az embert, mint ahtegy sok másfélre is meg anitják. — Annyiban azonban — legalább eddig — szerencsés volt Zalaegerszeg, hogy a tüzelőanyag kész elek nem fagytak ki teljeseri. A kereskedők, ha olykor-dlykor nehézségek árán is, de mégis csak kielégítik a szükségleteket és mivel már mégis csak várható az enyhülés, talán nem is lesíz olyan fönnakadás, amely nagyobb bajokat Idézhetnie elő a háztartásokban. Azt iaán mondani is fölösleges, hogy mindenki érzi, hogy a helyiségek nem füthetőltf ugy, mint máskor, vagyis a sokkal'' több tüzelőanyag elhasználása dacára sem • melegedhetünk ugy, amint elke''ne az ebben a -kutyahidegben. Farkascsorda garázdálkodása. Jan''na, február 12. Janina külvárosaiban tegnap mintegy 100 tagu farkascsorda hatolt be. A farkasok 16 gyermeket széjjeltéptek. Hat katona szembeszállt a esoVdával, -azonban, a farkasok kerültek ki győztesen a harcból % mind a hat katonát széjjeltépték. 4 zalavárgye 199 február . Az ipartestületek 75 százaléka szavazott a Kézműves Kamara mellett. A Kézműves Ktmara körül folyó harc a napokban -már teljeven befejeződik. A végleges eredmény még nem a''.akult ki, de annyi azért már megáHapitható, hogy Magyarország ipartestüJetefriek 75 százaléka a Kézmfiws Kamara létesítése melstt szavazott Az eddigi jefentesek szerint 212 ipartestület Irivánja a Kézműves Kamarát.. A keresked*>ni és iparkamarákon beUil felállítandó kézmüve* ipari szotályt 20 ipartestület óhajtja. 19 ipar> testület név nélküli önálló központi si«»vet,(0 Kézművse Testületet, 9 másféle megoldási óhajt. A szavazatok szerint a Kézműves Kamara mellett 36.847, a kereskedelmi és iparkamarák Harmadik tagozata mellett 1629, a Kézműves Testület mellett 683, más megoldás mellett 710 szavazatot adtak U, A* eddig leszavazott 277 ipartestület 75 százaléka tehát a Kézműves Kamara mellett döntött. Ugyani''yen az arány a szavazatoknál is, amennyiben 41.695 szavazat közül 36.847 esett a Kézműves Kamarára. A háfra''evő mintegy 40 ipartestület állásfoglalása már semmiféle eltolódást nem fog okozni, mert az eddigi jelek után Ítélve 240—250 ipartestület a Kézműves Kamarára, 70—75 pedig másféle megoldásra fog szavazni. > A Kézműves Kamara abszolút biztos győzelme tehát befejezett tény. Most már csak az ^a kérdés, hogy az ipartestületeknek így megnyilatkozott óhaját figyelemre méKatja-e a miniszter és a Kézműves Kamara felállítására vonatkozóan nyujt-e be javaslatot a parlament elé? Reméljük: igen. ) A stuttgarti gyors katasztrófája. BJtterfeld, február 12. Tegnap éjjel aberlin —stuttgarti gyorsvonat Burkemnitz állomáson bé''.eszaladt a berlin— müncheni hálókocsi vonatba. A hálókocsi vonat hátulsó része ösz-szetörött, a stuttgarti szerelvénynek súlyosabb baja nem történt, azonban mindkét vonaton sok a súlyos sebesülés. Edison születésnapja. Páris, február 12. A Chicago Tribun közlése szerint Fort Mayerböl az a jelentés érkezett, hogy Edison Alva Thomas születésnapja alkalmával nyilvánosságra hozta legújabb talátinányát, a kaucsuk előállítását. Megfigyelése a"\ipján 1200 olyan növényt'' fedezett fel, melyek kaucsukot tartalmaznak, ezek közül 40 alkalmas arra, hogy belólök nagymennyiségben állitsák elő a kaucsukot. Ez lehetővé teszi, hogy Amerika. kaucsukszükség.étét a külföldi piac igénybevétele nélkül ellása. Ezek a növényei^ különösen a Mexikó melletti államokban tér-melhetők. Közli továbbá a Chicago Tribun, hogy Kord autógyáros Georgiában 32.000 kat. hold földet ültet be ilyen növényekkel. Edison születésnapja alkalmával, mely Amerikában valóságos nemzeti ünnep számba megy. különböző kérdéseket intéztek Edisonhoz, melyek közül az egyik az volt, mi a véleménye a boldog életről? - Soha (»letemben nem láttam még boldog embert - válaszolta Edison. f~ A tiszteletére rendezett banketten jelen volt Hooxver elnök és felesége és Ford auíőgyáros is. i. Ratifikálják a görög-olasz barátsági szerződést. Athén, február 12. A képviselőház elfogadta a görög1 -olasz barátsági szerződés ratifikálásáról szóló törvényjavaslatot/Venizelosz miniszterelnök ama véleményének adott kifejezést, hogy Görögországra nézve fontos ez a szerződés, de nem érinti Görögország viszo-nyát. más államokkal'' szemben. Tüz a nyíregyházai járásbíróság Irattárában. Nylregvtiáza, február 12. Hajnali 5 óra tájban a nyíregyházai kk. törvényszék épületében elhelyezett járásbíróság irattárában tüz ütött ki. Az irattárban a járásbíróság 15 év óta lebonyolított ügyeinek aktái és sok fontos irat van elhelyezve. A teremből kiáramló sűrű füst miatt a tűzoltók arra szorítkoztak, hogy a szomszédos helyiségeket megmentsék, mert az iratok megmentésére gondolni sem lehet. Sok nehézséget okoz a vizhiány is, mert a körüllevő kutak mind be vannak fagyva s a tűzoltók csak nagyon nehezen, mégífeszitett mim-kával tudják a legszükségesebb vízmennyiséget előteremteni. A tüzet valószínűen az okozta, hogy tegnap este a kályhában tüz maradt s az ''abból kipattanó szikrától fogott tüzet a hatalmás papírmennyiség. Ma déli 12 órára sikerült a tüzet annyira lokalizálni, hogy a szomszédos helyiségeket veszedelem nem fe_ ayegeti. * Leleplezések a vörös hadseregről. London, február 12. A Daily Telegraphban Achmed Barlett szovjetoroszországi tapasztalatait közli. A vörös hadseregről a következőket mondja: a haderő hároin kasztból áll: rendes, terretoria''is, cseka. A békelétszám 515.000, mely mozgósítással háború esetén másfélmillióra emelhető. A tisztek a «kipróbált kommunistákéból kerülnek ki. A tisztelgést, habár eltörölték, a legénység elismeri a tisztek fel-söbbségét, kik külön kasztot képeznek és tisztiétkezdében étkeznek. A vezérkari tiszteket a legfanatikusabb kommunistákból válogatják ki s szakbizottság előtt tesznek vizsgát elsősorban politikai nézetökról. Az állandó gyakorlást se4-holsem tartják olyan fontosnak, mint a vörös hadseregben. Hatalmas kémszervezetek veszik körül a hadsereget, mert a felsőbbség attól tart, hogy a katonaság külön kasztot alkot s államcsínyt követ el. A tiszteknek büntetőjoguk nincs, hanem a legkisebb kihágásért a munkástanács elé állítják a bűnöst. Ilyen erős ellenőrzés mellett is bizonytalan a hadsereg helyzete, mert a vezetőség nem bizik a renaes hadsereg embereiben, melyet fel akar oszlatni s csak a sokkal megbízhatóbb territoriális hadsereggel óhajtja fentartani Szovjetoroszország «rendjét». Angliát sem kímélte meg a fagyhullám. London, február 12. A nagy hideg országszerte uralkodik s jelentékeny károkat okoz. A vasúti közlekedést csak igen nagy késéssel tudják lebonyolítani, mert az erős hideg a mozdonyok fékező és a kocsik fűtő szerkezetét befagyasztja. Az ország északi részén oly nagy .hófúvások vannak, hogy a közeledést teljesen megbénítja. Vonatok, az országúton autók vesztegelnek a hóban. Helyenként a hó magassága eléri a 15 lábat. Glamargen mellett egy tolató mozdonyt a szélvihar lefordított a pályáról. Két tengeri gízös zátonyra futott. Antwerpen, február 12. A Kerguelen francia gőzös Hollandiából jövet az antwerpeni kikötő előtt egy homokpadon megfeneklett, a segítségére siető Infatigable nevű vontatógőzös felfordult s huszonöt főnyi személyzetéből csak kettőnek sikerült megmenekülni. A Kerguelen helyzete válságos. Dower, február 12. A Wille de Liege nevű {Utasszállító hajó Hollandiából jövet a doweri kikötő bejáratánál egy sziklára szaladt s hajnali 5 óra tájban elsülyedt. Az utasokat és a személyzetet - mentócsónakokon sikerült partra szállítani. •rtesitem a n é. közönséget, hogy Zalaegerszegen, Kossuth Lajos-utca 4«. ss. alatti 30 éve fennálló clpésxOsUUmat villanyeröre berendezett vulkanlzálógéppel kibóvltettems. Vállalom hó- és sArdpők Eári ''ormiban való szakszerű javítás t Nagyra-csült pártfogást kérve, kiváló tisztelettel borcz JAnOS cluéumttler. HIRÉK. / — A miniszterelnök revíziós beszéde. Ismeretes, hogy a képviselőház február 6-iki ülésén Pakots József a békeszerződések revíziói« tárgyában interpellációt intézett a miniszterelnökhöz. Bethlen István gróf mlnlszterefciök nagy beszédben válaszolt, amelyet pénteki számunkban bő kivonatban közöltünk. Hogy azonban olvasóink a hatalmas beszédet teljes szövegében olvashassák, azt mai számunkhoz md-lékletképen adjuk. — A városi választásik a közigazgatási bizottság előtt. A november 15-iki városi képviselőtestületi választásokat az igazoló választmány megsemmisítette. Ezt a határozatot dr. Csák Szilárd és társai megfölcbbezték a közi igazgatási bizottsághoz. A közigazgatási bizottság mai ülésén szóba került az ügy, de érdemi határozat nem történt, inert a szavazókörök elnökeinek és a fölebbezőknek vallomásai között ellentétek vannak s ezeknek kiküszöbölése céljából az iratokat visszaküldik a polgármesterhez.'' Igy csak a jövő ülésen dönthetnek a fölebbezés ügyében. — Áthelyezések. A belügyminiszter Mészáros János győri megyei számvevőségi tanácsost és Németh Imre számtisztet Győrból Zalaegerszegre helyezte át a megyei számvevőséghez. — A Move bajtársi Összejövetele. A Move elnöksége ezúton értesiti az egyesület tagjait, hogy folyó hó lfitfn este 8 órai kezdettel az egyesület nagytermében bajtársi összejövetelt rendez, amelyre 14-én délig a Zsömbölyi tőzsdében és Baranka üzletvezetőnél lehet jelentkezni. Későbbi jelentkezést nem fogadnak el. „ — Vége a farsangnak. A mai nappal a rövid farsang befejeződött. Zalaegerszeg lakossága azonban nem panaszkodhatik amiatt, hogy ezen a rövid farsangon nem mulathatott eleget, mert volt bizony anny^ mulatság, hogy már-már azt mondhattuk: — sok. Ma £jje! 12 órakor megkondul a harang s jelzi a nagyböjtnek elérkeztét, amit Hamvazószerda nyit meg. — Kihágás! esetek. Január hó folyamán a közigazgatási hatóságok elé tartozó kihágás 344 esetben történt és mindet kiderítették. Tettesekként 464 egyént följelentettek, 26-ot előáültottak. A kir. járásbíróság elé tartorá kihágást 24 esetben követtek el s ezeknek tetteseiként 29-et feljelentettek. — Az Iparoskór farsang] mulatsága ma este 8 órakor kezdődik a kör saját helyiségében. A mulatságon vendégeket is szívesen látnak. — Tüzek a megyében. Januárban a vármegyében három tüzeset fordult elő. A tüz által okozott kár M18 pengő, melyből bíztositás révén 1070 pengő térül meg. A tüz keletkezésének oka egy esetben gondatlanság és két esetben kideríthető nem volt. — Pihennek a vetések, v Vármegyénkben a nagy hóréteg alatt csendesen pihennek a vetések, a fagy nem ártott nekik. Csak ott mutatkoznak bajok, ahonnan a hó eltakarodott, de az ilyen területek alig számbavehetők. — A csendőrség munkája. A vármegyénk területén működő csendőrség decemberben 311 esetben teljesített nyomzószolgálatot." Minden esetet kiderítettek s 321 egyént följelentettek, 40-et elővezettek. — Remek dísztárgyak, Rosenthal porcellá'' nok, Blondel képkeretek, alpakka étszerek, qop— cellán- és üvegáruk legnagyobb választéknan Deutschnél. — Hírek ZalaszentmlhályróL. A zalaszerit-mihályi ismeretterjesztő tanfolyam hallgatói f. hó 10-én igen jól sikerült műkedvelő előadást rendeztek. Szinre került 3 darab egyfelvonásos bohózat. A szereplók pompásan megállták he-lyöket s a termet zsúfolásig megtöltő közönség hangulatát mindvégig derültségben tartották. Zalaszentmiháty község képviselőtestülete vasárnap megtartott rendkívüli g>*ilésén egyhangúan elhatározta, hogy iskolaépítés céljaira a község egyik legszebb helyén telket vásárol, ahová is négy tantermes iskoláját, a kor igényeinek megfelelően, felépíti. Hol vannak Ilyenkor a fecskék! 1929. február 13 zalavArmeoye — Elrontott gyomor, bélzavarok, émelygés, Kellemeten, szájíz, homlokfejfájás, láz, szék-Moruíás, hányás, vagy hasmenés eseteinél már egy pohár természetes «Ferenc József» keserű-viz gyorsan, biztosan és kellemesen hat. A gyakorlati orvostudomány igazolja, hogy a Ferenc J&taaf viz használata a sok evés és ivás káros következményeinél igazi jótéteménynek bizonyul, Kapható gyógyszertárakban, drogériákban ésfüszerüzletekben. — Megalakul az Iskolaszanatórium nagykanizsai csoportja. A Zrínyi Miklós Iroda^mii és Művészeti Kör iiceáos progTammja keretében vasárnap dr. Szundy Károly kir. tanácsos, a Magyar Iskolaszanatórium Egyesület országos központjának kiküldöttje tartott előadást. Az e''jóadót dr. Tholway Zsigmond, a . kör elnöke és P. Mátés Hüár plébános, az Iskolaszanatórium nagykanizsai megbízottai üdvözölték. Szundy Károly ismertette az iskolás gyermekek tüdóvészes fertőzésének szimpto-„máit, a fővárosi és vidéki statisztika megdöbbentő ádatait, melyek szerint pl. Budapesten 5400-ról 7200-ra emelkedett a tüdőbeteg isko-lásgyermekck száma, úgyhogy minden második-harmadik tanuló, sőt még tanerő is fertőzve van. Ismertette továbbá a külföldi iskolaszanatóriumok intézményeit. Kérdéséree a li-ceális előadás közönsége egyhangú helyesléssel amellett foglalt állást, hogy szeptemberben Nagykanizsán is megalakitják az iskolaszanatórium Egyesületet s ennek előterjesztésére azönnal egy több tagból álló bizottságot küldtek ki. — Dacára a nagy hidegnek, a raktáron levő hócipőket 10 százalékkal áron alul dadom. Deutsch Hermán. — Léntl járásbíróságot kér. Lenti képviselő -testüleete közgyűlést tartolt, melyen állást foglalt a járásbíróság felállítása mellett. A képviselőtestület azt kívánja, hogy a Lentiben felállítandó járásbiróságtoz az a 66 község tartozzék, amelyek annak idején az alsóiendvai járásbíróság területéhez tartoztak. . — Elveszett folyó hó 10-én a I*etőfi utca sarkától a Wlassícs és Tompa utcán át a templomig vezető uton e^y píhps korall fülbevaló. Becsületes megtaláló ad}a le a kiadóhivatalban. — Az áflamrendöraég Zalaegerszeg városban 18, Nagytfánízsán 56 bűnügyben járt el a muít hónapban. — Farsangi újdonságok, báli cikkek a iefr uiabb divat szerint Pál és IndránáL — Közlekedési akadályok a hó miatt A MÁV igazgatóságától nyert értesülés szerint a forgalom még mindig szünetel Veszprém — Alsóörs és Kőszeg—Szombathely között. A nagy hideg miatt a vonatok mindenütt nagy késessel járnak, különösen megnehezíti ez a keleti pályaudvar helyzetét'', mert a rendszertelenül beérkező vonatok miatt a kiindulókat is csak nagy késéssel tudják künditani. A vasut-igazgatóság. a menetrendszerű közlekedés érdekében minden lehető intézkedést elrendelt. — A fogházak állapota. Kiss Dénesnek, a za aegerszegi kir. ügyészség elnökének jelen- '' tése szerint a mult hó végén a zalaegerszegi kir. ügyészség fogházába« 77, a nagykanizsaiban pedig 69 volt a letartóztatottak száma. Fölszerelésben nem volt hiány, az egészségi állapotok megfelelők, fegyelmi tekintetben sem volt panasz. — Legjobb férfi gallérok, zsebkendők, harisnyák, roknik, ingek, nadrágtartók stb. legolcsóbb áron Deutschnél. — Szlveqjótte magát. Varga János 24 éves földmives legény .a vasvári járáshoz tartozó Oiaszka községben siivenJótte magát. A legény késő este tért haza, lefeküdt 6 az ágyban fekve követte cl az öngyilkosságot. Mire a szomszéd szobában alvó édesanyja és nővére a dörrenésre besiettek hozzá, már halott volt. Tettének oka valószínűen az, hogy tervezett házassága elé akadályokat gördítettek. HELYI ALAKOK. * ~ Ki ez? «Az ín kedves kis városom» Ez — szava járása. Oszlopokat » tornyot épit, Van sok ciszternája. Ki ez? Utcán mindig futva látod, Nem hord botot soha. A két kezét hátra téve, Szépen összefonva. Ki fú \ '' Utcán ha megy.Jfcz aszfaltot Komoly arccal ró/a, Kampós botját kabátjára Felakasztva hordja. Ki ez? < Szép ósz fejét büszkén hordja, — Kaláp nélkül látod ót; Aprókat lép, szinte tipeg S ritkán visel felöltőt. Ki ez? A szájában szivar nélkül őt senki sem látta Sem az utcán, sem szcíbában, Sem az uszodában. Ki ez? Aki minden este . Áll a Zrínyi sarkán, Szépen gondozott bajusza Kunkorodik nyalkán. Ki ez? Most már nem lép, hanem csoszog, Hogy ha látod menni, Hanem azért szellemesen Ma is tud rímelni. Ki ez? Jól megtertemett, szép növésű, Csinos, délceg férfi, Pici száját s rózsás arcát De sok nő irigyli. Kik ezek? Egymás nélkül soh'' sem látod őket utcán menni; Ha figyeled, soh'' sem hallod Egymással beszélni. Ki ez? Szőke fürtű unokáját Ha vezeti kézen, — Hiszi — nincs oly fényes csillag — Fenn a magas égen. — Hat napig feküdt holtan bezárt lakásában. Tegnap három asszony értesítette az egyik kiskanizsai rendórórszemet, hogy özv. Dolmányos Vendelné 64 éves asszony már napok óta nem ad életjelt magáróL. Már többször be akartak hozzá menni, de az ajtó belülről van bezárva s nem tudtak a lakásba jutni. Az a meggyőződésük ,hogy az asszonyt valami baj érte. A rendőr je''entést tett a kapitányságon, ahonnét egy tisztviselő és egy detektiv dr. Szabó István tisztiorvos kíséretében kiszállt a helyszínre. Lakatossal felnyittatták a lakást s megállapították, hogy az öregasszony már körülbelül hat nap óta halott s csontkeményre volt fagyva. Orvosi megállapítás szerint az asszonyt szivszélhüdés ölte meg áh-mában. — Frakk ingek, glacé kesztyűk, nyakkendők Pál és IndránáL — Farkas a csornai járásban. Csornán dob-szóval közzétették, hogy a csornai járásban farkasok tanyáznak, figyelmeztetik tehát a la-kósságot, hogy kellő védőeszközöket vigyenek magukkal, ha utraindulnak. — Bili rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pll és Indiánál. — Időjárás. Hazánkban a rendkívüli hideg borulás következtében kevéssel csökkent. Az éjjeli hőmérséklet majdnem mindenütt 10 fokkal kevesebb volt a tegnapinál. Leghidegebb volt Kecskeméten, — 25 fok C. Zalaegerszegen a hőmérséklet — 24 C fok volt. Délnyugat felől gyenge havazás terjeszkedett az egész országra. Budapesten ipa délben a hőmérséklet 15 fok volt a fagypont alatt. —- Időjóslás: Havazásra hajló idő várható a fagy lassú gyengülésével. MOZI. »000 Diákélet. Az idei szezon legszebb filmje. Tiszta poézis. A sziv és lélek, a humor és a könnyekig megható dráma filmje 10 felvonásban. Rendezte: Lubitsch Ernő. Főszerepekben: .Ramon Novarro és Norma Sh earcr. Bemutatja az Edison mozi február 12-én, kedden este 9 órakor, 13-án és 14-én szerdán és csütörtökön fél 7 és fél 9 órakor. DIÁKÉLET — a rendezés utolérhetetlen csodája. Nem hiába tartják avatott szakemberek a nagjr Lubitsch Ernőt a világ legelső rendezőjének. A film Meyer Förster: HeitJelbergi diákélet című világhirü müve nyomán készült. Hcidelberg festői szépségű részletei szinte szemünk előtt jelennek meg. Jegyét előre biztosítsa! KÖZGAZDASÁG ÉS PÉNZÜGY. ZÜRICHBEN » pengő 9<M>75 osztrák korona 7306, cseh korona 15385, leu 3 115. dinár 9 12. francia frank 20-305. BUDAPESTI TERMÉNYJE^ENTÉS. B ii <ik7*< m.mo> 25 35 -25 55, buza (eifv''b) 2495-2515, rozs 2270 2280, takarmányárpa 2550-2575. rflrárpa OOOU-OOOO, zab 25 dO-25 80, tengert 27-25 - 27 50, buzakorpa 1875-I9ü0, köles 15»-1620. Irányzat: lanyhább. ZALAEQERSZEGI PIACI ARAK. Buza 22 50 P, rozs 21 00 P, árpa 2400 P, tengeri 23 00 P, zab 21 00 P. iMtataJ«*!!«!! ZALAVARMIOrt lMm<Mnnt|. •■•''»•*.«« I HtMMOLY rmiNC. »•:•!«• kiad* KAKA« AGOSTOM. » / APRÓHIRDETÉSEK. •••• SÜRGŐSEN eladó a város közepén egy jAkarbaa levó családi ház nagy udvarral. Cim a kiadóban. Együnk kenyérgyári zsemlyét, perecet, kenyeret! Megrendeléseket bárhovr>9zonnal házhoz szállítunk. KENYÉRGYÁR ZAL£tG£RáZ™G Megrendeléseket bárhová^a; —- Telefon: 105 és 194. i ZALAVARUEC.Yf: 1929. február 13. Minden menyasszony SCHUTZ.nél vásárolj« kelengyéjét I Minden menyessxony SCHOTZ-nél vásárolja kelengyéjét I FARSANGI KELENGYEVASAR ( ÁRUHÁZÁBAN 2 Ingyen nappal. Kedvező esetben vissza kapja a pénzét, amit a fehérneműért kifizetett. A február "13-lg tartó keiengyevásár kedvezményes árai a kővetkezők: 2 Salát kikészítésű vászonáruk. Zalagyöngye, fehérneműre alkalmas finomszálú vászon ...... . I Hóvirág, m ndenféle fehérneműre alkalmas, la. minőség.......... Hajnalka, la. minőségű fehérneművászon , Schütz Creton, középszálu, ágyneműekre kiválóan alkalmas, 90 cm széles . . , Scbutz Macco, cégűnk főreklámja, selyem.- szálu, jobb mint a batiisichiffon . . , Takács vászon, vastagszálu, férfi alsónadrágokra kiválóan alkalmas . . , fa. lepedővászon, duplaszéles, kitűnő m. , Ugyanaz legnehezebb extra, la. minőségb. , Paplanlepedő, elismert legjobb minőségben, 180 cm. széles....... Selyem madapolán, legfinomabb, könnyű női fehérneműre......... Bőrerős intet belsőhuzat....... Nansouk női fehérnemüanyag, színtartó, 80 cm széles, az összes pasztellszínekben , Ugyanaz duplaszélesben......, ÁgynemUdamastok. 90 cm. széles selyemdamast, nemesített maccofonálból, a műszövés remeke . . I 140 cm. széles selyemdamast (dunnaszéles) , Konyharuhák. Méter Kon\h*ruh», kockás......P —''80-tól I 30 K nvharuha, b szövött mintával . . „ I 50-től Nehéz hazivászon ....... w 1 60 ! so TörUlKözők. Konyh .törülköző ........P -90 í Finom damasttörí Iköző......n 2 80 '' Frottír töiülkö/ö, nehéz minőségben . . . 5 - Ugyanaz legnagyobb méretben .... w 8 — | Paplanok. 4_ Személyzeti paplan, piros . . . • . . P 18'' — í Kézzel varion cloli-paplan, finom vattával 4 80 : töltve........... Ugyanaz világos francia satinból . . . fl® Matracgrúdlik nagy választékban I j0 . . 36-. „ 45- P 4*—töt 2 — 4 — 320 4 80 '' Asxtalnemüek. Kertiabroszok ......már P 4—tői j melyem 6 személyes kávégarniturák .... „ 12 — „ 6 személyes fehér damastgarnitura . „ I s— . Fügqönykelmék. Etamine ajouros, kockás, 150 cm széles P 160-tól Tussor, selymes ....... n 5 60 Cérnacsipkt- fiigfjónyanyagok, grenadinok, stma és mintás. Hímzett b itistok nagy választékban. Nagy rak-lar kész függönyökben. Zsebkendők nagy választikban I Selymek. Különlegességek selymes kávésgarniturákban és Regenhart & Ray mann-féle kombinált ajouros lendainast készletekben. • P4 80 Crepe de Chine, pasztellszínekben. ... 796 Meteor Crepe de Chine k, Georgette-k, Crepe satinok- ból nagy raktár. Bemberg selymek, jobb és szebb, mint a francia foulard, gyönyörű mintákban és színekben.....P 3, 3*60 és 4''— SCHUTZ SÁNDOR ES FIA Dunántul legnagyobb és legolcsóbb áruháza. «T «8* Ä «©a "A;< Nyomatott Kaka» Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér I. Telefon 131. GRÓF BETHLEN ISTVÁN nagy beszéde a revízióról Ha van még az éleiben valami vágyam, csak az lehel - mondotta a miniszterelnök hogy a revízió kérdéséhek megoldását megérjem. B«tKU>n István gróf miniszterelnök válaszai a képviselőházban a Mkercvizió lérdísíben horaAint&ctt Intorpolláoióca, $ kovetktm beszédet mondott«: T. Kép''viselőliá/.l Itögtön meg kívánom adni a magnm rt''fTJÍrCA éa a kormány nevében a válását a t. képviselőtársam által e!őt«-rjc«ztett Interpellációra, ámbár szokatlan, ho-,''y egy oly no tárgyban, amelyben e^y törvényhatóság határozatot hozott és a* omájrgtfllíahez forint abbéi a eélhól, hogy az országgyűlés a ttftff* részéről feglalk ózván a kérdvssel, uta-hHab a kormányt bizonyos magntartá-rn, mondom, ezokatlan, hogy egy képviselő, aki maga la a törvényhatóság tagja, ozt be nem várva. prejstdiciumot kiván teremteni interpellációja írévé* ebben a kérdésben. Válaszolok az Interpellációra átért, mert annyira nagyfontosságú a kérdés, a magyar Uevéleménynek annyira ezélet köreit foglal-kostatja — félfia, hogyha a magyar kormány sem szögezi le a maga álláspontját kelifi időim, eaetleg a közvélemény helytelen utakra tévedhetne, ^>t»gy szükségét látom annak, begy még ebben a pereben megadjam a vá- Al eoyiéoeMéft Mökség« a határozat, amelyref t. képviselő — Az Uraink hivatkozott, a fővároslW egyhangú Isg jWt ''étre, éa er ennek a határozatnak legnagyobb érdeme. Mert legyünk ti<ztáhnn jgoal. hogy közelebb fogunk jutni a revitió-hot akkor, ha ebbtn a kérdésien egy bégetek vagyunk, do nem fogunk közelebb jotni, hasam magunk között fogunk újból eifóliásokat felidézni, ka ebben a kérdőben a nem-tel télt egységét megtartani nem lettünk képetek. — Már pedig mielőtt M az egyhangó határozat létrejött volna, ez a javaslat ellen-néki aMÓ/uinében fivónt a fScdrot köz-gyűlése elé jutni; hiszen t. képviselőtársam interpellációja Is. amelyet elfőírben jegyrott be, amikor ennek ft akciónak színezete a fővárosban tlleczóki színezetfi vo!\ máiképp hangzott, mint az at Interpelláció, amelyet L képviselőtársam most mondott itt el. Hl-ara abban pontok voltak, amelyek hasonlóképpen ellentéki akció céljain kívánják felhasználni a revui kiedését. ín ezt ehhen a pereben esak leszögezem, de beszédem további folyamán'' bátor leszek t-rre a szimp-tonára még visszatérni. < A hoftoy • mrfláévá leül a Wrftros |ava»)aiét — Ami már most t, képviselőtársam kon-tnrét kéjétét illeti, erre is kötelességszerű Ing a legnagyobb nyíltsággal és őstintetég-¡jel kívánóm a feleletei megadni. Az a liatá-rozk, |aelyet a főváros holott, bárom pon- tot foglal magában ée etekben a pontokban *tmmt sincsen, amit magamivó tenni ne tudnék, tót kjjelentcm, hogy eteknek * pontok nak taftolmával teljét mértékben egyetértek, aíokknl ajonoenak érzem magamat. Kijolon-tem, hogy semmi sincs azokban a pontokban, ha a^ikagam interpretációját helyesnek tartom, armt a kormány etekből el ne figad-hatna. Ezt leszögezem azért, mert ezzel is Üjizonyitani aknrom, hogy per fid volt ed(Hg /\tr iu 0 idd, amely :stemélyemben támadott nbban at irányban, mintha én a revitiónak akadálya volnék. Ellenkezőleg, én voltvn as, aki akkor, amikor a közvélemény ilyen intenzíven foglalkozott ezrei a kérdőjel, Dob-reeonlM^ erre a kérdéír* kitértem, éa igen hovM/.tf Wír/dben a revinó uükségét hangot tattam. (filjemés is tapt.) — Ennél a kérdésnél sem kívánok időzni r«ik konstalélom, hogy amivol szemben állást foglaltam, nem az vojti; hogy a revizió »zlik ^gos, nem a 1 volt, bogy mindent «1 kell kö vetnünk nbhan az ''irányban, hogy siettoMÜk közelebb hozzuk azt az időt. amelyben ei a revízió kercztUlviliető, hanem az volt, bogy óvjuk meg eet a nemtelel olyan illuiióktál, amelyek elhitetnék a nemtettel, hogy kónnyü munkával kitár'' <t*nélkül, hotttA, fáradságos úfjttd''Aű/, mtlról-holnopra ötünkbe fogják hul lótni gyümölóeét olyan propaganda és olyan nkeiók, amelyek ellenzéki, vagy bármely cl-útiról aj"k iniciálnak, akik a maguk gyümölcsét eten a téren lettakllani kívánják. Ami ellen állástfoglaltam, u volt, hogy m méltóztassak « kormány külpolitikai akoióibo olyan formákban beleavatkozni, amely elteid súly0tea a k^rmanunak irra tendáló akcióját, hogy a revitió kfitelebb hotasték. Mert bocsánatot kérek, atok at utasítások, amelyeket egyetek jónak látnának adni a kormány uá-mára, ntm kötelebb hozták a revitió lehetM-fjét, hanem távolabb viieik (TJelyetlét.) a ami ellen állást foglaltam, ar. tolt, hogy a revitió kénlése belpolitikai proprammpontokkal kap-esoltassfk össse, mert ha ezt tesszük, twel nem a revitiát fogjuk megkőreliteni, hanem módot fog adni ae 3 faktor, amelyik ett <«»''■ ciálja arra, hogy a nrmset fiai egíjmát klist m''ghasonolva, ngétsen mái célokat ttolgáljth nak. (Hosszantartó élénk helyeslét ét tapt • jobboldalon és a kötfpcn.) Napról-tupra deaMiftlW • ittlilé Ogyébea Ma MM — Amidőn kijelentem, hogy a magam részérói Hozzájárulok ahhot, hogy at orstág-gyűlés a kormánynak a határocati javatlatban foglaltakhot hasonló intétkedéseket t niggeréi-jon, ugyanakkor telje* óssinteséggel meg kell hogy mondjam, hogyan értelmeeem a javaslat egyet pontjait, nehogy valaki utólag ott mondhassa, hogy elfogadta <1 kormány eteket a pontokat, ámde «*»« hajtja végre, mert nem úgy hajtja végre, amint talán egyesek atokat érteimesték. Megmondom tehát éa a mai napon meg kell hogy mondjam, miképpen értelmezem ezeket a pontokat és milyen obligót vállal a kormány, amikor eteket a pontokat magáévé testi (HalljukI Halljuk!) — T. Képviselőházi Amikor a javaslat éa az utasítás azt mondja, hogy a kormány fejtsen ki olyun külpolitikai működést, amely a m<£voló»ítá»hor kozllrbb hozza a revizió kérdését, ez alatt nem érthetem azt, hogy ebben utasítás foglaltatnék arra vonatkozólag, hogy a kormány mindennap, minden másodnap, végy rövid időkölökön belül újból ét újból demontlrativ nyilatkozatokat tegyen ebben 0 kérdésben. Aj Qym demonstratív nyilatkota-tok nem ssotgá''jdk eet a* ügyet. Ezek jók lehetnek arra, hogy egy gyenge, népszerűtlen kormány a maga népszerűségit ilyen nyilat kozatokka! megalspozza, de nem jók arra, hogy egy kormány, amely értt magában ott at ertt, hog-j előbbre vigye eit at ügyet ét amelynek ttivén fekszik et at ügy, ettel eló is segltte a revitiót. (Úgy-van!) A külföldön az Ilyen demonstratív nyilatkozatoknak egé szen más hatásuk van. mint ahogy azt a t. képviselő urak hiszik. Ezeknek az egyik oldatos az a hatásuk, hogy itt egy gyeng« kor mányzat kész még akkor is, ha ap idők meg nem ért>k ennek ns ilgjmek megold.''i ira, kalandokba bocsátkozni éa megpróbálja ennek megvalósítását kalandos módon esak azért, hogy m maga potieiójái belpolitikai téren megerisitse, éa n« bigyje a t képviselőtár-<am, bogy az ilyen demonstratív nyilatkozatoknak másrészt ninea visszahatásuk arra a táborra, amely minden «átköti felhaunál. hogy megakadta ét lehetetlenné legyt ennel a tervnek keresitOloitelét. Hiszen aa éppen arra szolgál, hogy figyelmeztesse őket: Itt van át idő, hogy mnrazkedjfUk, hogy kontra-propagandával még jobban éa eresebben meg akadályozzátok azt, amit még meg lehet akadályozni. tn trhát demonstratív nyilatkota-tokra hajlandó nem vagyok. (Helyeslét.) A kttfképvlMMI axervek f«t~ •tfala — UUoővoti ín mm tartom UttMprfMlt« verteink*'', arra hivatottaknak, hogy ebben at ügyben hivatalos fropogairdát fejtsenek ki. Sem is stáb ad ett tenniök, ^ir ozt aa In ditvánvt, amely a. kOlképvbeletl szervekről szól, soka» bizonyára így fogják map-arátni. Bocsánatot kérek, ha ktUk#pvt«!etl szervek ilyen hivatalos propagandával fog!aIko:n£ .a''. ez esak Wm tenne jó, hoffy egyfelől óiukre-di''ólja ét fcompromittálta Sket egyik-mást! kormánynál. Mert méltótíassankk a helyzetei flgyelembo vanni: egy olyan ország, ahol s kormány a a közvélemény többsége azoa a felfogáson van, hogy a revízióra at idó ntn érett meg, megenged egy olyan propagandái amelyft aa illető államnak polgára esinál a revitió érdekében, még ka u a kormány fel-fegéeával ellentétben is vm, de bitonyáré le he''etlenné fog Unni egy olyan propagandát amelyet fgy killállam képviselője inaugurálni 9 amelyet illetéktelenül inaugurálna, mert h 1 ssen ettel megnehetilené at űlctő kormán1 helyzetét saját országában, miután olyan hangulatot Uremtene, amely a kormány felfogást szerint mm kivánabt ét nem eUhyőt. Én ar bissem, az, aki tőlftnk azt követeli, bogy köl képviseleteinknek adjunk utasítást abba* az Irányban, hogy hivatalos propagandát fejtse Mk ki« nem számol Makkal a körülmények ktl a nem számol azzal as állással, smellye egy idegen kormánynál akkreditált magyat kö-'' bírhat. — De akkor t. MprtMlőtársam azt fogjr kérdezni t ml as, amit a magyar köret U-hetf ö igenis teheti azt, hogy mimáén egyes alkalomkor, amikor mód nyOik arra, hogy at objektív igatság megállapításából hot tájé-rulkasson, est meg k Ugye. Ha Magyar ország hírnevét, Magyarország jóhírét kétségbevonó njilatkozatok, újságcikkek, közlemények történii-k, aseket kellé világításba helyette ét megcáfolta- Metfohoti ás mer kell tennie azt, hogy felvilágosító munkái végenen at igatság megállapítására, hogj Msgyaromág közTisxonyait közismertekké tegye, hogy azokat a helytelen híresztelés* ket, amelyeket az emigrán»ok ée> más eliso* «égeink felőlünk terjesztenek, megfielő tat-kŐdéftiikkol cáfolják meg És én oak a 1««-ragyobb sajnálattal olva»(iattare azokat a támadásokat, amelyek egye* lapokban a magyar követek ellen intéitrttek. Boerásaanak meg, t. képviselőtársaim, de annak a magyar köretnek, aki egy idegen államban nehét 4$ »úlyot feladatot véget t akt oii a magyar presztízsnek, a magyar államiságnak, a mth ''gyár szuverénitánnak képviselője, annnk presztízsét, tekintélyét nem növelik ettk a támadások. Ezek csak arra alkalmasak bogy azt aláássák és hogy csekélyebb sikerre való kilátással végezhesse a maga munkáját. Ha a t. képviselő urak akarják a külpolitikát támadni. ám méltóztassék a kfllflgymini«$t«i* éa a kormányt, a kormányelnököt ebből • •rempontból támadni, de hagyjanak békét a magyar követeknek, akik nehis fe''adatot végétnek nehét körülmények között. A t. képviselő urak nincsenek is abban a helyzetben. Hogy megítélhessék, hogy azoknak az instrukcióknak, amelvoket kormányuktól kapnak, megfelelnek-e vagy sem, nineseoek abban a helyzetben, hogy megítélhessék'', hogy a követek a maguk részéről feladatukat sbbon a szeltemben, abhan at irányban teljesítik-«, amint a kormány tőlük elvárja ós joggt! elvárja. Ebben a tekintetben ctaki* a kormány lehet illetéket. Méltóztassék a kormányt ti-madni, de ne a magyar követekit, mert e* ssi N#M Ütmek szolgálatot tem at orstág ügyéiyk, tem a revitió Ügyének, ott mondhatom. A revízió eWkfexttM — És miből állhal, t. képviselőház, a revitió előkésiité''ef Bhonyárn nem valami speciális munkálkodásból. S''éteten szerint mindas, am( helye* a külpolitikában, köselebb hot a revízióhoz. Minden lépés, smely új barátokat aza-rsz és minden lépé«, rmelynek s<gittégével régi barátságokat meg tudunk erődíteni, min. den lépés, amelynek Ngítségévcl ki tudjuk kapcsolni őket a mi ellenségeinknek vagy ellenfeleinknek köréből, új nesusoVat és ösz-«zekö''rfíseket teremtünk, amelyek k&zelebb hotnak a retitióhoi.'' Minden olysn lépés, amely Ma<?rar©r*zág presrtiwét emeli, amely s Népszötcteégnfl Magyarország igazát fel-lórjit, amek feltárja sérelmeinket és bsjaio-kat, ezek a lépjek igenis közelebb vezetnek a revitióhot, mert megérdemlik fokozeít mértékben egyfelől külföldön a« s Inngulatot, amelyben as ilyen revitió felvcté''s lehetsó-tetté válik, másfelől fokoratosan bozrájárn! »hhoz, hogy olyan- nemzetközi helyzet íerem-tessék, (melybeit » kérdés sikerre raló kilá-''-fstol felvethető leu. — Ez nem ielentí a «im-e''"mhvérá< noliiíká-Ját, nem jelenti azt, hogy mi az idők végto-lanséréig várjuk saját hozzátcvé»tink nélWl azt, bogy majd »''"revirió megérik és önmagától megoldást nyer. Ez snnyit jelent, hogy helyet kélpolitikáeal preparáljuk, előkészítjük a revitió tsámára a lehetőséget. De felvetni n kérdést, esak akkor vetjük fel, amikor erre at idő megéret4, ét nem vagyunk haj-Iondók semmiféle kalandba bocsátkozni. (H*-lyssUe.) Nem vagyunk hajlandók idó elStl felvetni a kérdést még a Képszöveteégnél .«ess mint ahogy t. képviselőtársam est követeli. Példa ai M0OI6M Mpteakre — T. képviselőtársam azt mondja, hogy nen» baj az, gyerünk a Népeeőveteég elé, még abban az esrfbea is, ha visszautasítanak és egy ^ »¿a**** te®**,ki migOnlat, uioíí''et netn bátráltatj, u ¡5^,-et, eokkal nagyobb hátrány «, ha nem azólunk aecnmH, T. képviselő-táream, uját praxteon&iM fogok előadni egy cfaaerráelót, amdyet a génuai kocferen-dán <cttem. — A génoal konferencián «¿1 volt a Icgkü-lönbözVbb tlg>«kről, ópiumügyről, kopekedé»! . Ügyekről, pénzügyökről cs niindcafélo olyan iigynó''. ¡ynely abbcm a/.''általános helyntbcn » világot úrdok^t''«. ív* akkor egy állam kép-viselője minde/i egyes tárgyalásinál felállt ój wt mondta: kérem, minket ruiJ-W*u! <''njftk.-! ri a "kérdés, nrenban mi ncni srólhj''uuk íárgyílag hoSlp* míg a főváros meg vau p/.<i;iva, míg az cgyetlao kikötőnk ff&izotkozi el><«$rséá alati ál?. Következeti ao «"(pitim kérdé*e. És akJ:or ugyanez a képvi-elő megint felállt és azt mondotta, hogy rendkívül átóekr.s az ópiumlcérdéf, azonban nem szólhat tárxyilagowm a iénkvJiez, inig a fővárosunk r^og ran «pállva, is a kikötőnk idegen é''tecörA* alatt áll. És er/ment napról-napra 15WJ0 kérdés tárgyalásánál. A vége pedig ennek ;ys vo''t, hogy amikor érmek a/. Idegen ¿(tamsak kópuMjliíjo feláitt a konferencián, abban <i ''[¿ércben kiürült a U''rcm, senki meg tt''em Wljdí''o; többet. Boc;ánntot kerek, a re. chr-jt «¿jj a,-, amily öl, í^j'' kormány, atnoly reízkirozza azt, bogy rámutassanak arra, bogy a teljes Ismeret'' ínségében az corópai belyzniock, nem tudván a lehetőségeket mér-Icjgt''ní, idehoz kérdéseket, amelyek előrelát-hat''P.ag csat: visszautasítással találkozhatnak, urv:!s-'']/esii t eszű a ntaga országát éí nm letz tzolgálatot aj ügynek. (HelyetUs.) — Eteket kellett mondanom, mert én a;t hiszem, hogy & helywt megítéléséhez szüksé-a kérdé.-nek ezt az oldnlát is látni. Addig, hh''J a kit főidőn a hangulat nincs megérve, mig a tok a vtcitő nagyhatalmak, melyek^a revízió kérdésiben elsősorban döntésre hivatottak, a mai állapot, a tta^us-qno fenntartása mellett Tannak, addig nézetem »jerint oktalanéig, rövidlátás a '' yépszóctségnél ttín''L 4 kérdésnek felvtiéte. Araikor magamévá tes/em azt az utasítást, amelyet a fő-vJroi az országgyűlésen keresztül * koránynak swi tffflit, fzt ü''j** intnmtm *f, éa mmden *»•<•• érMn*tfst ok <ko rl ketl vtajítamöm, nety ezzel <u értelme-cfsitl ellentétben áll. Van a javaílain^Te^ harmadik pontja, (s ez vonatkozik a egységért. Már utaltam rá, hogy ennek a ja-raílatnak legkiválóbb rfezo az, bbgy tgyttyt-ren jött tétre, bogy kikajJbeoltattak azok az «¡lentétek,'' amelyek azt megelőzték 61 eredmétiyben olyan ezöveg jött létre, amelyet joindcyíjou eli''ogadbotunk Tfa éve: a aeant cfyiéfMd '' A magam ré.«zérÓJ ej^k azt tehetem fcózfeá, Logy tiz''ím politikai mikMfserti óta rtjbtti a iionka ortiáylan mindig azon VuU /ön!, tr,i.tdon léj^tcn 1 a:.'' célo:li, hogy a nem-zr: ''gyJffét, ttirradalmi, ¿rzelmi, gazdvytpi f-''rrn, frJeKtscti téren helyreállítsam. (Éljen. ;V«J ynrf-ijjszew, hogy og>''étlen egy kópvjjelő NÍ»lno, aki erf kétéc-qbevonná cs aki bizonyf-iaíii''tu''l.-íJ, ho''j-y intepriómban má? vezetett,. mint ci a asmjpoaf. (étén£ tiety&Us ét ii- jrmés.) — T. Ház! De éppen, mert nagy fontosságúnak tartom ext a kérdést, és különösen fon-toaeak azt, hogy a reriuó kérd&énél & nemzet egyíAjo megóvasíck, rd kett mutatnom bizonyos ezimptomdkrj, amelyek <u iitőbbi idő-bon keletkeztek és amely niimptt-mák a/-t mutatják, bogy ebben a kérdésben a nemzet ryipfyeu fel fogdáit bizony/ü veszély fc •jeti. Klíó''^orbao tuagáimk. ennek a javailut-nak bistórikuma bizonyítja, hogy a ja\a«!at credeii''eg egy ellenzéki akctí céljdra adatolt be «1» abban olyan pontok ¿2<>ifpeltck, amelyei biíahuatlün.-Hgot fejeitek volna ki a kormánnyal «emlx-n abban az irányban, hogy zagy nem akarja a rívLIót, vagy bizo-tttjos tnttldsMsek Urkflik a kornuUnjt a re-rzi''S kérdésében. A kritika mindenkinek szabad, én azonban a/t l.i-zcui, bogy ez olyan kordás, amelynél meg a kritikával is óvatosnak ktll lenni. (Vgyvan! a jobboldalon.) Ili-Fzeu, ha a nemzet egységét meg akarjuk óvni, ennek íeltötclo as, bogy a parlamentben ülő t>a''.->- tÖbh;ég ne ezombebeljeztctiiék ennek a kérdésnek ilyeu Uezcléfúvc!, ho^j- az a nagy többség, otnely a kormányt támagdtja, ne brüszkiroztiittJk olyan javasla»«/kka!f amelyek egyenesen eUeitzfki tindtuciáknl t:olydl-»ok. liuzcn oz a fcg«>lciuibb í''dtctclo annak, bogy az on-jtágban az cgy^i? egy ilyen nagy problémánál megóvás«!». As éBuuék két kirtjAH — Do t. képviselőház, én azt látom, bog>'' as ellenzék ~''ús nem annyira a parlamenti ellenzék, bancru inkább ta''án a sajtóban jelentkező ellenzék — két kártyára t<t!i f-il o jövő t~:*mifjit1jdból 3 maga ix>D>ény-%eit. Alt egyik ktiil.va az az t''égedeletlemiy, amely as otízágbat^ gazdasági úllajK/taink miatt vun. A mú.»ik <u a tűroimetletw''j, aíneliyei a nemzet a revízió kérdését íiirgeti. ís amennyire érthető a türeLmotleniág érzelmi sa«y»pont-bó!, noeit hiszen bixooyuf, hog.v u tóliink el~ izukito''.t rc''tzekcn a «1«''jyar*Q''inuk tot.<3 a sora, (Cgy van! l''vy vait! a jobltoidaloii és U''.kózéjK''U), <^«íízea bizoujoí, ho.^y napról-eapra ■gyengül au* iuttízkcdóaok. - Xoljtia, amelyeket a azomínxiúlUmok tíznek, ért-hotő, ha a nemaet bürgősnek tartja « wi. Ú6t, objektív szemponttal tel alátámasztani yem lehet, mert boeeánatot kérek, amikor azt látom, hogy o nagy Németország területeinek bieonyos részein még ma is megszállás tan, mikof azt látom, hogy ugyanazok az egyenlőtlenségek, amelyek a trianoni azerződésben benne foglaltatnak, a vertaülesiben is benne vinak és Németország a rctiiió kérdését meg föl sem vetette, mikor azt látom, hogy ott még a rcpardeiói probléma sincs mrgrddca, mikor uzt látom, hogy Magyarországon li• tül a földhöz sajtolt államok közül Ausztria és Bolgárország sem tetette még föl a revízió kérdésit, akkor azt kell mondanom, bogy egy bizonyos türelem estn a téren nagyobb erSi mutat a nemzet szempontjából kifelé, mint a türelmetlen sürgetés olyan időben, amikor a kérdés még megérte nmet. (Ugy ram a jobbsldtlon.) Ma nincsenek olyan Kezek, melyek a kormányt megkOInék!..* „ — 7. Képviselőház! Ha könnydmffen ki le-bet dóbni a jelszőt, hogy aíkormány ellen légó • revíziónak, hogy hátráltatja a revaiót abban a''hitlKffl (s biZükodá.4).an, hogy ebben a kormányban van annyi be^ület, hogy nem fogja felfedni a kártyákat, és nem fogja feli''edui azt a pfcüt .k^,. amelyet követ, t''gyre azonban fiyjelmeztbtMn ezeket, bugy állon az időben mufrMabb ke.cl: volttá a:ok, am-biek megkö tölték Tisza István gróf kezét, hogy ebben az ortzHyban rendet v»ináljoH. Ha a nv''uió kér-rf<Uc ilyen belpolitikai .acarkeJU''n érdekében kdvjnáltatnék fel, ma ninatn*k olyan kezek, amelyeik a kormáityt megkötnék. (Vyj vau! ta».'' Tnps a jobboldalon és a balközS-Fiyjelmcztclei* erre nyomatékot** azokat, akik tahiti ebben bizakodnak. • reriaM „ I anie''i J(p - i* i''. _ eéiéte «laif — É.i t. k6p\Uc!6t«r:am, én íéitem ezt a kér-«líift at''.ól h, hogy ezze! a ké)dú»scí.6í''/>yt<íí-kiú momentumok kapcsuUOiffftuik ¿issje. Volt egy id<1, & mikor bcipolitikui s^ompontból kül-po''üikiü tényezők t''imádták és rágaümai''.ák ezt az országot. Hiszen ott voltak <c cmigrán-tok.'' (AlalatUs Ciéfa: Ma w vm emigráns elégi — Élénk felkiültüok a jábboldalon: Stöketcwjek azok.'') Hála Istennek, ezeknek A megbélyegzettek revíziós blikkje súlya és cwjo nem számít többet Az is Sla* nyos, hogy ellenséges politikai hatalmak pro* pagatida''t folytattak nagy mértékben Magyar-onzdy ellen belpolitikai .szempontból. Sajnoy, h/1 kell tapasztalnom, togy a r^visió oégére alatt vannak cgyf-s politikai tényrzők, alük -- remélom öntudatlanul — </b egyénen kontivj/ropoganddt folytatnak a rtviriótel szemben. — Mert bocsánatot kérek, ha eddig ezek az előbb említett külföldi tényezők Magyarország ellen propagandát folytattak azon a eimeu, hogy itt diktatúra van, hogy itt feudális ''uralom van, hogy itt a kormáuy Habiburg-pu«*ot ke''zit elő — cs hasonlókat mondtak, — úgy ezekhez a jelszavakhoz ma etek a bel• politikai téityezók hozzáteszik tné-g azt is, hogy Ut klikk-uralom t<ir., kogtf iU a közélei «;» tiszta, hogy a kortoátvj tuseo! panamákat, hogy a kormány semmit sem hajlandó tenni a közéle''i í''?: UrJg érdek-''ieii, d» hasonló v«<3a-knt hacgOAtatuak, amelyek bizonyára alkalminak arra, hogy aa oi;2ágnak jó hirnovét a külíöldöu ciorbít.-áb, ¿kkor, amikor ezek « túdak aloptal''trok, am:kor ezek a vádak nem felelnek meg a tényeknek, mindvnesetre egyie tatén mutatkozó szlmpiomáknak Iéyyegoe túl-zisát jelentik. (Ügy van! ügy ran! a k9:{* pen.) Hiszen,ha van még ebben az életben valami vágyam... dalon, középen és ballüzCpen.) És hogyha tan valami, ami politikai téren ambícióm lehet, , — Ivvtiií, ebben a nemzetben k-Jl annyi itrJ-rd-.'' lenvl —■ és meggyőzódétem ezorint t?a»» is bfnne cmnyi erő, hogy továbbvigye a maga ha-jóját * btzigyca réckiköfóbe kellő időpontba, akkor, amikor ez lehetővé válik. Mert bo-ejáuatot kérők, de t. képriielőtárnm, mikor att hangoztatja, hogy a kormány nem kellően t-ieítcti u revízió ké.rdé.-ét, ugyanakkor azerore-l.-ányá.-t tesz a korujúynak, liogy mulasztáío-kot ''kö\et cl ezen a téren, szemrohányást t«i«z ''abban a tekintetben, talán lehető alkalmakat nem ragadott meg. Ét éppen ttlem ¡uembon sürgeti eztf Azt hiszi''a tisztelt képvitelő ór, vagy azt.<hi«dk azok, akik kidobják a jeluót ma, bogy Bethlen akadálya a re-iiiióndk, — hogy e.it elhistik a szélet néprétegek e.bbm az orszá''jbant Vagy nem tudja-e a- tisztelt kápeMó úr cs mindenki, aki aj én parlantcnti pm''fapiut, a tradiciímat és mír.dazt ¿mer'', ami l''lekbén és (rzésben nem ehhez a céoako-orxdylv/z, hanem Nagy-Magyarország• hat köt (Élénk éljenzés én taps a jobbaldalon ál aM:ipen), hogy ilyeneket lehet felhöOt-ezztl a férfiúval szembeni Ilitztn, ha txm még ebiek az''életben valami vágyam, ágy az e*al: őr ieket, hogy ennek a kérdétnek megold/¿át megérjem. (Élénk hel^lés és U*pe a jobbol- úgy as as lehet csak, hogy ennek a kérdésnek megoldát-a ehhez a recíimhej fűződjék. (Élénk helyesli}, éljenzés is taps a Jobboldalon, köté-pem és bal középen^) Azt hiszi a t képviselő ár fo azt hiszik azok, kik ilyen vádakat klfny-nyelműtn dobnak ki, hogy a magam részéről nem fogok etekkel a vádakkai símben hivat-kötni azokra aj erőkre és azokra oj erőforrá-tokra, amelyek éppen eteket • vádakat meg-semmisíteni képesekt Hiszen t. képviselőtársam volt egy idő, ezelőtt ti» évvel, mikor egy magyar államférfiú val szemben azt a hitet keltették, hogy 6 a világháború okorója, hogy ő volt as, aki imperialista célok érdekében Magyarországot engedte belesodródni a háborúba és «tért w&ndtdl: ezeket, mert tudtál: jót, hony ez aj államférfiú nem vWfkezhetik ezek ellen a vádak ellen (tígy van! Úgy van! a jobb-oldalon), mert tudták jól, hogy olyan vádak tigostatfaával, amely ellen nem védekezhe-, «ikerül majd or. of.-/ágban o''yan''fcötbau-guiutot teremfen!, arrie''y a/ országot az 5 fiijaik zzáwára megszerzik. (Ügy van! úgy vetni tat» « jobbotMon ét 9 btikitépm.) ~ T. képviselőház! fin csak annyit mondok, bogy ha van itt klikk, akkor igen''» látok kialakulni egy kis Uikktt a revirió kérdha,lórii!, amely klikk a maga kis ptacnyejét a re-vLió tü^cncl kit (in ja megsütni. (Ugy ran! Ugy van! Top* a jobboldalon cs fa ky.épen.) És bogjha vau egy klikk, akkor ez a patenii-ro.ott hazafialmal: k''ikkje, akik a.t hiizik, hogy ők egyedül hazafiak, ők tgyeiül azok, akik a revíziót óhajtják/ akik azt hiszik, hogy ez a kérdés az o monopóliumuk ''(''Cgy vm! a jobboldalon.), amelyhez más nu »zóljou hozzá, mert c.-ak kritikára worul, és <ik;k miiek a kérdeznek segítségével felül akarják bélye• t*m ott 9 bálycftJ, amtlyet AfwMwíwe tolt vaxj a multunk sikertdoneége, 194/j a mult politikai (létben tlklvetelt btmk. ." Nke • WuitUUi ketddMI — T, képviselőház! Én igenis ezektől féltem a nemzetnek egységét, mert ezek nem titeta kittel nyúlnak hotzá a revízió kérdi- <éhz; már pedig ez a nemzfJ azt kőu-tclhdi, hogy ehk''.z 0 kirdishea mindenki tiszta kézzel nyúljon hozzd. És nekünk vü Kont a nemzet eyjséyn érdekében köteledé-günk, hogy távoltarts»''j ezeket « revíziótól. (Hajói éljíntis, « Ház tagjai felállva top-tolnak.) Fskuta József viszonvAlaszában azt hangoztatja, hogy a miniszterelnöknek esek a kijelentései,'' amelyek az ország vmiaueroá-¿cru vonatkoztak, út ú tapsra késztették éa ü is a miniszterelnök kijelentéseinek aauj/-gesztiója alá került. A miniszterelnök kijo-lenté^eit mindenképpen elhiszi, de mégis has-foktet^a, hogy a diplomácia mai módszerével »«cwbfuiU • köz\é;cméay és «ziS « körré-töményről ''.chítségw, hogy a miniszterciab-köt tévesen informálták. A rovizió kérdéact balpolitikai kérdések nem érintik. A miniszterelnök válaszát nem fogadja el. Ezután Bethlen István gróf még cgy szét felszólalt A revízió elgéncsolóloak mnnVá|a Bethlen !«lván gróf mitrfezi erei nők: T. Képri''fUjbás! A t. képviselő úr kifogásolja, bovy én bizonyos irwgjegy zénjket tettem olyan teudonciákra ^onatkozólog, amelyek a reiizió kérdiVét nlyadjuk nem egyá»'', d<i bizony01 politikai célokra akarják I.Ht-ts*n<iU>i. íju ezt bővebben nrm magyaráztam ,iwg. Engedj« m%* f. képviselőtársaid, hogy ezt nr ''ii t>-gyem. Én uat bhzcm, t. kép\ l^ulőtársaiuiíppen atmyira^ twrtában van, mint én, awo''»,. hogy miro céloztam. fl''''yj van!) Ti kéj''vivlú''tHTvam azt mondja, hogy egye» külkópvi«eleti hatóságaink cs af. államnak külső oiszágukb.in l»Jv5 képviselői norn helye-soti járnak rí, mert a revízió ügy ét nem .segítik dő aráKol, hogy bizonyos ellentéteket kreáltak maguk és olyan tényezők kötótt, akik az ügy szolgálatára lehetnek. Erre esak azt válaszolhatom: teljesen inforpálva vagyok « megjegyscMtk, mondjuk homályos megjegyzésnek sitidén minden egyes részletéről. (Derültség jobbfelöl.) és erro csak. azt válaszolhatom, hogy vegyo tekintetbe t. képriselőtursam azt, hogy mawui nagy őtdek van ott, logy ellentétek kreálta^anak a követ éo azok Ví-sött, akik a revíziót előmozdítani hajlandók. Azt b;.«zi t. képviselőtársam, hogy azok, akik Magyarorsiágiuik m barátai, nm minden követ megmozgatna!;-?, »ew mindenféle intri-kára képesek-e abMl a célból, hogy azok közöl''. a tónyezők között, amelyeknek együttmü-kődáse esetleg előnyös volna, ellentéteket kreáljanak? Legyen meggyőződve t. képviselőtársam, bo^y a t''ilví oldalon ú inot''/g a világ, a tahó oldaton t< dolgoznak u revízió ellőtt és felhix.iuilják az íhicn apró ozlözö-bet, amelyek azután itt kőunyen hitelre talál-nal: (Úgy van!) ée itt rügtin vdddd alakulnak át a magyar képrheKk előtt. (Úgy van!) RevUJé és MM '' ; De tovább megyek. Azt mondja t.''kép-vuelőtánam, hogy ő mii felfogásban van, • belpolitikának ebbe<0 kérdésbe való belekeve-réec tekintetében. Hét, én hit2«m, hogy t. kép-viíolőtáríam abban a mrggyőződétbw A!, hogy hí mi holnap itt beeezetjiik a titkos rálaesto-jar/ot, Ím holtiaptitán helyreállítjuk az esküdtszéket, akkor lesj dínom dánom, lakodalom at ege''fz ortzáyban A a revízió meglesz. Én, t. Kcpvisetókáz, -are cxik azt válaszolhatom, hogy én azt Uilom, hogy Jas^lna a legradiká-línibb alkotmányt alkot''.a meg (Ugy van!), ttüifiy «^yáltalában elképzelhető, azt látóul, hogy Ausztriában a kormányait miudencsctro fokkal radjkáli^abl, mint itt, art látom, bogy Németországban a szori^ldomokralál; \\tnnok uralmon — és mi az ervdm«''uy? l< 1izíóhos egyik sem jutott, még fel sem vethették a kérdést éj Németország, dacéra at ő legdemokratikusabb kormányának, aszal linlódií, hogy az idegen csapatokat, amelyek megszállva tartják országuk területének egy résfét, valahogy eltávolít tát; országuk területéről. Hol bipnyítják a tények t. képviselőtársam állítását? Lcgyni meggyőződve t. képviselőtársam Cs ezt teljes meggyőződéssel mondón), akármit csinálunk ez»n a téren, mm <w dönti el a revíziót. Ezek« t a k^désoket döntsük cl magunk között, hogy fezükségo van-c az 0» szágnuk C|eknek a kérdéseknek olyan meg-. oldására, amelyeket t. képviselőtársam tart jónrfk, vagy annak & megoldásnak hagyjuk meg éleiét, amely ma itt van. ip*:. Meggyőződésem at, hogy ez at oretig olyan életviszonyok kizött él, hogy belpolitikai téren experimcn''mütnem tzabad. Aki itt experimentálni akar, wfra maga részéről etoU gátat ot tehet- egyes eszméknek, d<j kockái tat ja ennek az országnak, ennek a nemzetnek létét, (Élénk helyeslés, é''j-nzén és taps a JobbtUa* hn ée 9 középen.) Ara 12 fillér. 37.. szá». \r HIL&P ■iCtktik iMti Mtlfciap lélitác. - lláflutés: tp Uum I HHf, mit«4 m I n-i«,)- fuilMitfaéi ét UiMUntil: Ulatftruéf, Si4ih«arl téfL HMm M Nagy Emil nagy bűne. Egy ismert o!áh publicista cikket irt a magyar revízió kérdéséről. Természetes, hogy mint oláh, a revízió ellen foglalt állást, de szinte megdöbbentő, hogy állásfoglalásában magyar politikusokra hivatkozik. Egész gondo átmente s érvei egy magyar politikus legutóbb megjelent cikkének kópiája. Kfcörvendően állapít ja-meg az oláh újságíró, hogy Magyarország beleesett abba a gödörbe, amelyet saját maga ásott meg magának. Hogy ezt az állítását igazolja, Támytat!\Nagy Emil, voh ma-gyár ignzságügymiWzternek egyik budapesti lapbart megjelent Tíkkére, melyben a volt iflaaaágügyminiszter azt mondja, hogy, ameny-nyiben ma sor kerülne a trianoni határnak a fcothrrmere lord által tervezett megváltoztatására. ugy ó, Nagy Emil, megesküdhetnék arra, hogy a Rotherraere vonalon be ül lakó »agyar munkások és kisbirtokosok nem kívánnának a reakciós és a magyar nép által rettegett magyar uralom alá visszatérni. Kétségie''en, hogy a revízió eszméje^ mindnyájunk lelkében gyökerezik s hogy ügyünk az igazsággal egy; azonban az a zászló, amelyen országunk jeligéje ragyog, nem való mindenki. kezébe, nem való főkép azokéba, akik ahelyett, hogy ezerszer is miggondo nák, mit mondanak s annak következmény e& higgad''.in lemérnék, hevülő fejjel olyan térre ragadtatják magukat, ahonnan csak hátrányos vis*.zaiiatá-sok hárulhatnak a magyar nemzeti politika legbensőbb céljaira. Nagy Emil cikkével muníciót szolgáltatott aaoknak az ellenséges ütegeknek, amelyek Magyarország körül állanak a békeszerződések óta s amelyeknek csöveiből szakadtalnul om-lotak a hazugság, a ferdi.és és rosszindu.atu propaganda bombái. Az évek folyamán természetes, hogy az a csalfa propaganda kellett, hogy gyengüljön, mert utóvég a világ végeztéig hazugságokból élni nem lehet. így hát elkövetkezik az az időszak, amikor az ellenséges propaganda ü egek üres municiós ládák eWtt állottak s íme a revíziós eszmének egyik, tagahatatlanul haza''hs in en-cióju, de_Jemperameníumátó! mindig e''kara-tott harcosa olyi^n lövegeket ad ellenséges kezekbe. amelyek ismét alkalmasak arra, hogy a világ közvéleményébe olyan téves beállttá-sokat próbáljanak eltüntetni, amelyek a jem-légi magyar he.yzetteí szöges ellentétben álla* nak. Halfogásu az olyan poli''ika, amelynek a célja előre határozottan át nem göndört és nem mérlegelt, mert ártalmak és veszedelmek, az ország''hírnevére károk származhatnak belőle Ébbó'' a szomorú példából tanulja meg mindenki, hogy mit mond és mit tesz, jót akarhat, de, amint látszik, rosszat cse''ekszik. • Egy rossz szó sokká'' messzebb-e e''hallat-szl*, mint száz jó. Ennek a régi közmondásnak igazsága teljesedett most be Nagy Emil cselekedetével is. A rossz szónak messzehatása azt jejenti, hogv sokan hitelt adnak annak, vagy, ha ta''án teljesen nem is hiszik el, amit upy hat''anak, azt felhasználhatják fegyverül, amint rme az oláhok meg is cvse ekedték. Még pedig scAkal nagyobb sikerrel, mint aho^y Nagy Emil e''gondo''.ta volna. És itt még az is számításba jön, hogy Nagy Emil rrem ismeri az elcsatolt vidékek lakóinak hangulatát. Nemcsak a magyarokét, de a többiekét sem. Ha tudná Nagy Emil, mennyire vágyakoznak vissza a trmcséni és árvái tótok, a máramarost rúté-rvek & régi hazába, akkor aligha reszkírozta Vo''na meg azt, amit irt. Soraiból tehát nem az igazság sugárzik, hanem az ellenzékieskedés tofkodik elő és e sorok jellemző tulajdonságait tüntetik föl a levitézlett nagyságoknak. Nagy Emil azt hiszi, hogy neki minden sza- bad. A volt igazságügyminiszter nem igen fegyelmezi magát épen azért, mert ugy gondolkodik, hogy az az igazság amit ő, mond. Nohát legyen büszke most az "ő igazságaira Mi azonban nem kérünk azokból, sót egy«-, nesen követeljük, hogy a Nagy Emil fék igaz-'' mondás és az Ilyen szabadság, amilyent Nagy Emmil élvez, tgy kis korlátozásban részesüljön." ------- ■ -—--- ''"wi —- " l6uu>a6a>,a> ^.Iliiül.'' mű., tg; M> nv>i<iivta.iLW|> i ratmujvn, Nevezzük el a város egyik utcáját Rákosi 3enőröL Tegyük Jóvá ezzel a feledékenységből elkövetett hlbét Zalaegerszeg város az e''sők között szerepel, ahol nemes angol barátunkról, Rothermert lordról ^»tcát neveztek el. A ~Wl abban a föltevésben, hogy, ha már ennyire mégbecsültük ót, akkor valamelyik előkelő utcát kereszteltük az ó nevére, köszönő levelében meg is említette, hogy a róla elnevezett utca forgalmas stb. Meg is ígérte a polgármester, hogy más utca, esct''eg tér kapja a Rothermere nevet. Ami azonban eddig még nem történt meg. Az a nagy veszteség, amely Ráktísi Jenő el-halá.ozásával érte a magyar irodalmi s általában a közéetei* ismét alkalmul szolgálhatna Za aegerszegen utcakercsztelésre. Nemcsak a-zért, mert Rákosi Jenő egy kort, egy darab magyar .ö. lét emet ,ec tett, hanem, mivel Rákosi Jenő díszpolgára ^ olt Zalaegerszegnek, amiről a/onban meg eedkczlünk. Elhalálozásakor rgvonis sesft.ni külsj jelét nem adtuk gyászainak. Nem kéiviseltettük meg tioat tenxlésítn, te még csak a feltet e loliogit ?en huztuk fö. a város« szé.íház ormára.-Feledékenységből származó hibánkat — mint ha ljuk — a fcg.;özele.)bi városi közgyűlésen akarják kijavítani. A hiba azonban meg.örtént és azon mos; már, igazán csak toldozás-foldo- zás lesz a nagy férfiú emiékének való áldozás. Ez a hiba nem történhetett volna meg akkor»-ha például a városháza közgyűlési termében.'' a díszpolgárok névsorát tartalmazó tábla függne. Az emberek tudvalevően nagyon fele«, dékenyek. A mindennapi élet forgatagában nem igen emlékeznek vissza olyan régebbi: eseményekre, amelyeknek hatásai a későbbi időkben nem jelentkeznek. Különleges intézmények Zalaegerszegen nem fűződnek Rákosi Jenő nevéhez, nincsenek olyan alkotások, amelyek Rákosi Jenőre emlékeztetnének -bennünket. Épen ezért volna szükséges a föntebb említett eljárás, mely szerin* a díszpolgárok? neveit állandóan nyilván kelleaie tartanj, hogy azokról sohse feledkezzenek meg a későbbi korban élők. Nézetűnk, szerint a város azzai igazíthatni ki legmé.tóbban hibáját, ha utcát nevezne el arról a díszpolgáráról, aki egyike volt a magyar irodalom jeleseinek, aki atyamestere volt a magyar újságírásnak és, — amit el^ó sor«, ban ke.Jelt volna említeni, de nem tettűk^meit tán emlékét s értenők — tündökölt az Ön/ftlm igaz magyar hazafiságban. Amikor tehát majd a közgyűlés áldoz Rákosi elit ekének, tegyenek indítványt a Rákosi Jenő utca e''jtcvezéséró! is. Az ujabb havazás Imesint nagy zavarokat idézett elő a forgalomban. Zalaegerszegre nagy késéssel érkeztek be a vonatok. beszüntetett A Déllvasut néhóny vonatai Ma reggelre ismételten óriási havazás indult meg amely a vasúti köz e*edésben nagy akadá.yokat okozo t. A vonatok nagy késéssel érkez.ek be Zalaegerszegre és egyes irányokban nem történtek indítások. A Zalalövő feől érkező vonatnak reggel 7 óra 23 perckor kel.ett volna beérkeznie, de segédmozdonnyal is csak 9 óra után érkez-be.ett be. Hasonló késéssé, éhezett a rédicsi is, melynek beérkezési ideje 7 óra 30 perc, de már majd 10 ó a vo.t, mire nagynehezen be-carpinoghatott. A Nagykan zsa fe ől érkező személyvonat, meynek érl.ezési ideje Zalaszentivánra fé 9 óra, csak fél 12 órakor futott be oda és csak későn indu''hatott tovább, de scgédmozdonnjal. A Szombathe yről Kanizsa fe é ha adó gyors délután fél 3 órakor érkezett Zalaszentivánra, Zalaszentivánról az az összekötő, melyet 9 óra 15 perckor vártak, csak ugy érkezett be délutáni fé. 3 ó akor Zalaegerszegé, hogy egy másik mozdony ment eléje. Később indítottak innen egy kisebb szerelvényt is, hogy az iskolás gyermekek hazamehessenek. Celldömölkről 7 óra 26 perckor nem érkezhetett be a vonat Zalaegerszegre az Ukk és ötvös között feltornyosu t nagy hótorlasz miatt. Dé után fél 1 órakor végre sikerült mégis ideérkeznie. Délelőtt Rédics felé nem indult vonat. A DSzA vasúttársaság igazgatósága jelenti, hogy a nagy hideg és hóviharok következtében bízonyta an időre kénytelen beszüntetni a Budapest és Székesfehérvár között közlekedő 231., 232., 224 és ,25 számú helyi vonatokat, a < ) 135. és 136. számú sinautóbusz vonatokat. A Budapest és Nagykanizsa között közlekedő, Nagykanizsáról 21 óra 30 perckor induló 216» a Budapestről reggel 7 órakor induló 211. számú személyvonatokat, a Nagykanizsa és Gyékényes kőzött közlekedő 916. és 917. szánni vonaíokát, a Szombathely és Zalaszentiván között közlekedő 305. és 306. számú sinautó* buszok forgalmát egyelőre szinték megszül* teti. A Jugoszláviából és Ausztriából érkezó nemzetközi vonatok mind Igen nagy késésekkel, érkeznek Magyarországra. A MÁV igazgatóságától nyert értesülés szerint az ország valamennyi vasútvonal ¿ín vok tak hóakadályok, amelyék igen nagy késéseket okoztak, azonban eddig még mindenütt sikerült hóekékkel e.távolüani az akadályokat. Ezidó-szerint a forgalom csak Veszprém—Alsóörs között szünetel, mert a Szombathely—Kőszeg között közlekedő vonatot ma reggel kiindították. £ belgrád—budapesti gyo.svonatot 7* órás késéssel vették át a jugoszlávoktól. Fiume és Zágráb felől Oyékényes áilomástssu tegnap óta egy vonat sem érkezett be, jött meg a spalatoi, sem a fiumei gyorsvonat EKiint két francia pttótaoóvendéKf.n^q Pária, február 13. Marséi''les mell&''^táífr TW~''jti nf ben, a repülőtéren tegnap két pilő^ty^^ egy hidropláuon gyakorlatra íimMUü at/onblfto még ma sem érkeztek vissza.'' Aa u ''teltetést hogy a gép a tengerbe zuhant"^ írilnd á ké^j pilóta odaveszett,, v Jy. > •, i if.t ZALAVARMEGYE 1929. február 14. Még néhány szó a vadállomány védelméről. vérbeli, igazi vadászok, azoknak úgysem kell ezt rendeletbe hozni, mert ók maguk is belátják a vadállomány nagy veszteségét és jószán-lukból is félreteszik a jövő évben a puskát, nogy a következő szezonban aztán nyugodtan emeljék fof a szegény «fülesre», mert hiszen akkor az« jóleső érzés duzzasztja majd keb-löket, hogy nemcsak pusztítani, de termelni is tudnak! A fenti körülményekre hivatkozva ismételten felhívjuk a va''dászbérlók figyelmét, kövessék az etetésben is az alispán példáját, mert, ha a vadak etetésének nem tesznek eleget, ugy nemcsak a saját «vérbeli vadász > mivoltjukról állítanak ki szegénységi bizonyítványt, hanem nemzetgazdasági szempontból az országnak lényeges károkat okoznak a vadak pusztu.ásával, másrészt a vállakat kényszerítik arra, hogy azok éhségökben — mint erre múltkori levelünk is rámutatott — gyümölcsösökben . és egyéb fiatal facsemetékben helyrehozhatatlan károkat okozzanak. Kérjük'' Bődy Zoltán alispánt a fent irt körülmények tudomásulvételére s ezek alapján kellő rendszabályok érvényesítésére. A frissen esett hó az eddig szabadon ¡evő vetéseket is betakarta, 6 így az amúgy is tengődő vadállomány most teljesen elesett minden táplálékától. A rettenetes hidegben diai-Üló képességük lényegeseti csökkent s így komoly veszedelem fenyegeti a* amúgy is szegény vadállományunkat. A vadak már eddig is olyan nagy százalékban pusztultak el, hogy szaporodásuk a nagy hideg következtében sokkal kevesebb fesz, mint más éveken s sokkal későbben kezdődik meg a szaporodás. Ezt a rendkívüli körülményt tekintetbe véve, már most azt kérjük Bődy Zoltán alispántól, hogy a jövő vadászati szezont, a vadállományt ért, óriási veszteségek miatt, a szokottnál lényegesen röviditse meg. Ez az intézkedés azért is üdvös volná, mert augusztus-szeptember hónapban még tart a szaporodás. A foglyokban olyan nagy a veszteség, hogy azokra a jövő szezonban általános tilalmat kellene elrendelni. Fogoly csak nagyon kevés •iámban látható olyan területeken is, ahol zalamegyeí viszonylatban azelőtt bóviben volt Egyébként olyan területek tulajdonosainak, akik nemcsak a vadászat < hasznát« keresik.de Megnehezítette a hó a főváros közlekedését. Budapest, február 13."Ma hajnalban oly aurü volt a havazás a fővárosban, hogy a városközi közlekedésben igen nagy zavarokat okozott. A villamosok elakadtak, a Vilmos császár uton egy hóeke is a hóban maradt. 7.500 munkás do''gozik a hó eltakarításán, munkájokat ázonban megnehezíti a? a körülmény, hogy a sürü havazás még mindig tart. A villamosok órátög állanak az utcán, úgyhogy a munkásokrtSkxés hivatalnokoknak gyalog kellett munkahetyö\re menni. Az élelmiszer ellátásban is zavarok vannak a rendetlenül cs ^iányosan érkező vonatok miatt. Egy osztrák gyorsvonat belefutott az Arlberg expresszt*. Bécs, február 13. Az osztrák szövetségi vasutak jelentése szerint a Bécsből már késéssel tnduló 55. D vonat, eddig ismeretien okból. Tullnerbach-Presban állomás mellett 10 óra 10 perckor belefutott az Arlberg expressbe. Az összeütközés következtében az expressz vonat több kocsija megrongálódott. Egy ember súlyosan, 20 pedig könnyebben megsebesült. Náthaláz Ütött kJ egy tengerjáró hajén. Páris, február 13. Cherbourgban a nagy havazás miatt a «Leviathan» óceánjáró nagy késéssel tudott kikötni. A hajón útközben náthaláz ütött ki, ugy, hogy több utasnak lázasan kellett elhagyni a hajót. Megfagyott útközben, MJkepér, február 13. Karácsony István be-rettyóujfaluii gazda borosan tért haza szelce-rén. Útközben elaludt s szekerének egyik kereke kiesett. A .lovak a mikepéri csendórUk-. tanyáig vonszolták a kocsit, ott megálltak. A csendőrök észrevették, hogy a gazda alszik szekerén, de a költögetésnél kiderült, hogy a nagy hidegben teljesén megdermedt. Bevitték a községházára, ahol hosszas dörzsölés után sikerült életre kelteni. Állapota azonban súlyos. Két képviselőt kizárnak a tótjiéppártból Prága, február 13. Azok a súlyos vádak, melyeket Juriga dr. és Tomanek képviselők a tót néppárKtagjai, Hlinka ellen intéztek a Tuka-ügyben/ nem maradt következmények nélkül, amennyiben a tót néppárt végrehajtó bizottsága elhatározta, hogy a két képviselőt kizárja a pártból. A «Slovak»1 felháborodással tárgyalja a két képvisel"» eljárását. I Tüz pusztított egy újpesti asztalosmübetyben. Budapest, február 13. Ma éjszaka Újpesten, a Király-utca 25. számú házban tüz ütött ki. A földszintes házban volt elhelyezve Tamási Oéza asztalosmühelye, melyben nagyon sok anyag, félkész és készáru volt felhalmozva. Hajnali 4 óra tájban vették észre, hogy a műhelyből lángnyelvek csapnak ki. Azonnal értesítették az újpesti tüzórséget, mire azonban a. tűzoltók megérkeztek, már a tetőzet is égett, hat óra tájban sikerült a tüzet eloltani, azonban a műhelyben anyagon és szerszámokon kívül mintegy 50 drb. leszabott hálószoba-bútor is bentégett. A tüz okát még nem sikerült megállapítani. Hajójegykedvezmény Amerikába. Budapest, február 13. Az Egyesült Államok utasítására az «''United States Line hajózási társaság elhatározta, hogy mindazoknak, akik hivatalosan igazolják, hogy valamely amerikai kongresszuson akarnak résztvenni, úgyszintén azok feleségeinek és 18 éven aluli gyermekei-ugy az első- és kabin-, valamint a második-és turista osztályokon a hajójegy árából 20 százalék kedvezményt ad. Bicsérdy Béla ismét beszéltet magáról. A husellenes, de mindazonáltal jól táplált vegetáriánus apostol, Bicsérdy Béla újra beszéltet magáról. Huzamosabb időre Aradon telepedett le és 100 kötetes pályamunkát ir a Nobel díj elnyerése céliából. Két kötet már készen is van és küldi Stockholmba bírálatra. Bicsérdynek, mint étrend-újítónak, határozott pechje van. Ő az az apostol, aki tanaival nem* a korát előzte meg,, hanem a kor előzte meg öt néhány évszázaddal, ö ugyanis óva inti híveit, az egészség érdekében a bőséges táplálkozástól. Ezt mát évszázadok előtt gyakorohák az emberek, mivelhogy régebben sem főhetett mindenkinek a fazekában tyúk, még vasárnap sem. Hírhedt vegetáriánus elődje volt a francia forradalom egyik demagógja, a > párisi Des-moullieus, aki a népet legelni küldte. Ez a népapostolok egyik igen jól megirt receptje Az 1801-iki éhínségkor Somogyban fürészport és őrölt kukoricacsutkát dagasztottak össze korpával s abból lett a kenyér. A proletárdiktatúra idején Budapesten valóságos tökkáposzta-era dühöngött, és hányan ebédelnek ma is nehéz viszonyok között élők sült krumplit héjában és főzeléket feltét nélkül? Ha ugyan ez Is van! Különben Bicsérdynek egyik aradi rajongója a mester tiszteletére fényes vegetáriánus bankettet csapott. A gazdag menü a következőkből állott: céklasaláta, tehéntúró vajjal, köménymaggal és mustárral, töltött tojás ^artármár-tással, tészta túróból, vajból és lisztből. Az asztalon volt bor is, de Bicsérdy nem ivott. Talán félt, hogy megárt neki a hegyieve s akkor mi lesz a még hátralevő és megírandó 98 kötet könyvvel ? ... A kenyérmasvak erősen kiszorítják a tengerit A G. H. jelenti: Argentínából az elhajózás tengeriben úgyszólván hétről hétre csökken, aminek a gyenge terméseredményen kívül egy igen érdekes és általánosan észlelhető másik oka is van. Annak ellenére ugyanis, hogy a tengerit exportáló államok kevés kivihető mennyiségekkel rendelkeznek, a tengeri üzlet sehol sem mondható forgalmasnak. Ez a látszólagos ellentmond íi annak a következménye, hogy a más években jelentős tengeri importtá szoruló államok szükséglete jelenleg igen cse-. kély és pedig azért, miután a kenyérmagvakban ezidén mindenütt tapasztalható termés-bőség következtében az o''csóbb kenyérmagot használták a tengeri pótlására, vagyis tehát a kenyérmagvak fogyasztása kiszorítja az im-portállamokból a tengerentúli tengerit. A jelenlegi helyzetre a legjellemzőbb például, Hogy Németország decemberben 45.000 tonna tengerit imponált a novemoeri "81.000 tonna behozatallal szemben. Nálunk a külföldi államokhoz hasonlóan ála-kul a tengeriüzlet. A februári szállítású tengeri tartott irányzat mellett is nehezen adható el, jóllehet az oláh tengeri, mint vetélytárs, ez-időszerint nem jöhet számításba, mert az ottani áremelkedések következtében nem gravitál ide export. A Csehszlovákia felé irányuló magyar tengeri kivitel, ame^y még múltkoriban némi élénkséget mutatt, ma szintén alábbhagyott, miután a csehek is megszüntették vásárlásaikat^ mert a régebben vásárolt La Plata tételeket most veszik át. A CSEND ÉS ÉN. Én éjjel szeretem az erdőt S az erdőnek vadon sűrűjét, Mert ilyenkor a Csend éli itten Titokzatos nem-emberi éltét. * » » A Csend és én, két bus ikertestvér, Megyünk a holdas kékes éjben ... Utunkban má*r a rózsaujju Hajnal... S mi ellibenünk a lilaszinü ködben. UtványJ László. Hol vannak Ilyenkor a fecskék? 1929. február 14 HÍREK. — Rákosi Jenő nemesi előneve. A hétfői megyei közgyűlésen Oyömörey György főispán Rákosi Jütiórö! mondott emlékbeszédében meg-emiitette azt is, hogy amikor Rákosi Jenőt iróv nagyságáért a magyar nemességgel tüntették ki. nemesi elönevéül am^ zalai község ősi barázdáinak egyik dűlőnevét választotta, amely-hez gyermekéveinek kedvls emlékei fűződtek. Nemesi elóneve-volt Rákosi Jenőnek rmind-szenti". ö azonban eredetileg «menszenti» szóhoz ragaszkodott, mert azt a dűlőt a néj> még ma is ugy nevezi, ekép ferdítvén el'' a «mindszenti* szót. Csak később, másoknak rábeszélésére nyugodott bele abba, liogy ne a tájszó, hanem igazi irodalmi magyar szó legyen nemesi etóneve. — Farsang iestélyek a főispánnál. Oyömörey György főispán a farsang utója alkalmából folyó hó 10-én és 11-én estélyeket adott, amelyekre a vármegye és a város előkelőségei voltak hivatalosak. A Vasárnapi estélyen jelen voltak: Bódy Zoltán alispán, Czobor Mátyás polgármester, P. Deák Szulpíc ferencrcndü házfőnök, Fülöp Jenő dr. ügyvéd, Glaser Jenő dr. gyáros (Lenti), Jancsó Benedek dr. kórházi igazgató főorvos, Malalinszky Ferenc felsőházi tag, földbirtokos (Keszthely), Somogyi Gyula földbirtokos (Palin), Szűcs Andor dr. földbirtokos (Nagyfalud), Thassv Kristóf dr. földbirtokos (Alsóbagod) és Thoinka János dr. vármegyei tb. főjegyző. A hétfőin: Bogyay Elemér kormányfótanácsos, takarékpénztári vezérigazgató, Bosnyák Géza felsőházi tag, ny. főispán (Misefa), Bődy Zoltán alispán, Brand Sándor dr. vármegyei főjegyző, Csák Károly dr. országgyűlési képviselő, Csertán Ferenc földbirtokos (Nemesapáti), Ellmann Ödön árvaszéki elnökhelyetles, Horváth Vilmos dr. vármegyei másodfójegyzö, Kiss Dénes kir. ügyészségi elnök, Malatinszky Ferenc felsőházi tag, földbiriokos (Keszthely), Sándor Zsigmond műszaki tanácsos, az államépitészeti hivatal főnöke, Udvardy Jenő dr., az ügyvédi kamara elnöke, városi tiszti főügyész és Vigh József erdótanácsos. Több vidéki meghívott vendég ''"a hófuvatok miatt nem jelenhetett meg az estélyeken. — Az uj elemi iskola elhelyezése. Megírtuk már, hogy a kultuszminiszter ragaszkodik ama föltett szándékához, hogy az uj elemi iskolát a feretfccrendi templommal szemben építsék föl. Igy tehát a kije''ölt helyen kisajátításokat kell «Eszközölni. Mivel azonban a szükséges telkek békés megegyezés utján biztosíthatók nem voitak, a vármegye közigazgatási bizottsága •a törvényes kisajátítást elrendelte. Az erre vonatkozó határozatot egész terjedelmében hir-•de''ési rovatunkban közöljük. — Szélfogó ajtó a városházán. Az uralkodó dermesztő hideg arra kényszeritette a városi tanácsot, hogy a városháza lépcsőházában szélfogó ajtót készíttessen. Ezzel lehetővé válik a folyosók fűtése és a beidézett feleknek nem kell hideg folyosókon várakozníok, míg reájuk kerül a sor. Sokan ugyanis a megidézettek közül vagy nem jelentek meg, vagy a várakozási idő alatt eltávoztak a nagy hideg miatt. ! — Elmarad a hotoapi országos vásár. Az ismételten megindult nagy havazás miatt a holnapi zalaegerszegi országos vásár elmarad. A pótvásárt juniusban tartják meg. — Remek dísztárgyak, Rosenthal porcellá-nok, Blondel képkeretek, alpakka étszerek, por-cellán- és üvegáruk legnagyobb választékban Peutschttél. : — A soproni kamarakeHUet ipartestületei már mindannyian leszavaztak a központi szerv-kérdésében. A Kézműves Kamara ellen szavazott a kamara 33 ipartestülete közül a következő hat: a szombathelyi, a mihályi-i, a celldömölki, a jánosházai, a szentgotthárdi és kis-komáromi ipartestület. A leadott szavazatokban az iparosságnak alig''1.8 százaléka vett részt. 7.ALAVÁRMROYE — Letartóztatott városi főorvos. Debrecen, bői írják, hogy a közelmúltban az ottani kir. ügyészséghez névtelen kvél érkezett, amely azzal vádolja meg Erdős Kálmán hajdúszoboszlói polgármestert, hogy 1919. márciusában a kommunisták az ó felbujtására végezték ki Korner rendőrkapitányt, Fekete po''gármes-tert és Tokai alkapitányt. A megindult vizsgálat során megállapították e vádak alapta-lanságát és kinyomozták azt is, hogy a vádaskodó névtelen levelet Balázs Endre, hajdúszoboszlói városi főorvos irta, aki haragos viszonyban van a polgármesterrel. Balázs főorvost Ihost letartóztatták és beszállították a debreceni ügyészség fogházába. — Hirdetmény. A városi tanács közhírré teszr, hogy a Berzsenyi utcai városi bérpa''oti-ban inájus elsejére két szoba, konyha, éléskamra, fürdőszoba és vízvezetékkel biró lakás kiadó. A lakás évi béré 1.120 P. A lakásügyben a városi számvevőség nyújt felvilágosítást. — A fogorvosok egyesülőiének felsődunán-tu.ll fiókja vasárnap tartotta alakuló gyűlését Győrött. Az alakuló közgyűlésen a budapesti központ képviseletében Sturm Jenő dr. egészségügyi főtanácsos, országos egyesületi elnök, Fried Soma dr. alelnök és Áldor István dr. titkár jelentek meg. A felsődunántulí fiók székhelye Győr lett s körzetébe 55 fogorvos tartozik. A fiókcsoport elnökévé Weisz Sándor dr. soproni, titkárrá Plon Imre győri fogorvost választották. — Dacára a nagy hidegnek, a raktáron levő hócipőket 10 százalékkal áron alul eladom. Deutsch Hermán. — Ktnyv a rádióról. Zakariás János m. kir. póstamérnök laikusok számára a rádióról könyvet szerkesztett. E könyv a legapróbb részletességgel tárgyalja a rádió emeletét, készülékek összeállítását, úgyhogy abból bárki, aki a rádió iránt érdeklődik, azt könnyen megértheti. A könyv beszerzési ára 2.80 P. — Beszerezhető a pécsi póstamüszaki felügyelőség utján. — A város kielégítő egiszségi állapotára jellemző az a nagy mulasztás, ami a gimnáziumban és a po''gári leányiskolában mutatkozik a növendékek betegsége miatt. Tessék csak megérdeklődni a dolgot az igazgatóknál. Hogyanagy mulasztásból mire következtetnek illetékesek, az reájok tartozik ... — A Move bajtársi összejövetele. A Move elnöksége ezúton értesíti az egyesület tagjait, hogy folyó hó 16-án este 8 órai kezdette! az egyesület nagytermében bajtársi összejövetelt rendez, amelyre 14-én délig a Zsöniböiyi tőzsdében és Baranka üzletvezetőnél lehet jelentkezni. Későbbi jelentkezést nem fogadnak el. — Ragadós állatbetegségek pusztításai. Az alábbi adatok igen jól igazolják, hogy menynyíre fontos műiden olyan állategészségügyi intézkedés, mely hivatva van a magánközgaz-daságjt egyaiánt é.int» állatállományunk nagymérvű pusztulásából származó károsodást megakadályozni. Lépfene miatt az utolsó három évben évenként átlag elhullott 2367, takony-kórban 160, ragadós száj- és körömfájás miatt 360, veszettség miatt 344, himlőben 4192, rühkórban 2890, sertéspestisben 77870, ser-tésorbáac miatt 4588, összesen tehát 91.071 állat. A legnagyobb pusztítást a sertésbetegségek okozták. Megdöbbentő a sertéspestis (népiesen sertésvész) által okozott veszteség. A sertéspestisben elhullott állatok az összes állatelhullásnak 82 százalékát, a többi ragadós betegségek együttesen csak 18 százalékát adták. Lovakban a legtöbb kárt a takonykór, szarvasmarhákban a lépfene, sertésekben a pestis okozott. A ragadós betegség okozta károsodás hazánkban az elmúlt évben 10 millió pengőre becsülhető. — Amit nem érdemes megtanulni. — Az ördög vigye el, nem tudom megjegyezni ennek az uj afgán királynak a nevét. Ab... abbi.. mula, vagy mi a szösz? - Hagyja szomszéd. Nem is érdemes megtanulni. Amire az ember megtanulja egynek a nevét, addigra már más a király. — Ha fáj a feje és szédül, ha teltséget, bélizgalmat, gyomorégést, oldalszurást, mell- -szorulást és szívdobogást érez, igyék minél előbb valódi «Ferenc József» keserüvizet. — Gyomor- és bélszakorvosok igazolják, hogy a Ferenc József víz reme* természetalkotta hashajtó. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. — Halálra gázoha a hóeke. Az ágfalvi. vasúti őr a közelmúlt napok egyikén hajnali fél öt óra tájban a határ közelében a pályatesten borzalmasan összeroncsolt holttestet talált. A nyomozás során megállapították, hogySchelli János 54 éves vasutast, a Délivasut alkalmazottját érte a szerencsétlenség. A pályatesten haladt Schelli, amikor a hóeke elütötte s kétszáz méteren a síneken maga előtt tolta. Ott azután valamiben megakadhatott a holttest s igy fordult ki a sínekből. A szerencsétlen ember özvegyet és négy árvát hagyott hátra teljesen vagyontalanul. — Farsangi ujdonsigok. báli cikkek a legújabb divat szerint Pál és MrfciáL — A korcsmák és italmérők szaporítása ellen. Szabolcsmegye átiratban kéri az ország va''amennyi törvényhatóságát, hogy foglaljanak állást a korcsmák és egyéb italmérők és elárusító üzletek szaporítása ellen. A körirat szerűit az italmérések és az elárusító üzletek a nemzeti erő megőrzésének na^y akadályai s az állampolgárok erkölcsi, szociális, gazdasági helyzetének nagy mértékben károsan befolyásoló tényezői. A körirat különösen állást foglal a fűszer- és vegyeskereskedések, szatócsüzletek részére kiadható korlátolt kimérések és kisniértékbeni eláiusitási engedélyek ellen, mert az ilyen üzletek kellő ellenőrzés hiányában voltaképeti zugkorcsmákká válnak. — Báli rózsák, selyem harisnyák, selyem sálak legnagyobb választékban Pál és hidránál. — Mlss Európa albumot ad ezen a héten a Színházi Élet. Amilyen hatalmas és jelentós esemény az, hogy Simon Böskét, Miss Hungáriát választották meg Európa legszebb leányává, olyan gazdag, olyan .érdekes, olyan szenzációs a Színházi Élet e heti Miss Európa száma. Incze Sándor nagy cikkben számol be Miss Hungária elindulásáról, megérkezéséről, az, ünnepi ebédről, amelyet Európa szép leányai tiszteletére adtak, a próbaszavazásrói, Miss Magyarország vetélytársairól. Beszámol a nagy operabálról, ahol Christian dán király és Dou-mergue francia köztársasági elnök jelenlétében, dübörgő tapssal fogadták Miss Hungáriát, amikor megjelent a páris iopera ezüsthidján. A lebilincselő párisi riport mellett a Szifiházi Élet Miss Európa száma tartalmazza még azokat az írásokat, amelyeket a zsűri tagjai, híres festők, írók és politikusok irtak Simon Böske emlékkönyvébe. A Színházi Élet leküldte munkatársát Keszthelyre, érdekes riportban számol be Simon Böske keszthelyi otthonáról. — A Színházi Élet kiadóhivatala mindenkinek, aki beküldi címét és egy pengő értékű póstabélyo-get, nyomban elküldi a Miss Európa számot bárhova a világon. — Somogyi Helikon. Hortobágyi Ágost ny. kir. tanfelügyelő legújabb müve, a «Somogyi Helikon» saját kiadásában a napokban hagyta el a sajtót. Előfizetői nagy örömmel fogadták és élvezettel böngészik a 244 oldalas, vaskos kötet, melyről a sajtó is dicsérő hangon nyilatkozott meg s mely feltárja a somogyi származású, a Somogyban Lakó, vagy legalább Somoggyal vonatkozásban működő összes költök, irók, zeneszerzők, festő- .szobrász- és iparművészek életrajzait és azok önálló munkáit, alkotásait. A 800-nál több névből áll* kollekció nagy hézagot pótol, kiegészíti a Monográfiákat és Lexikonokat, miért is ugy a nyilvános, műit mag''án- és szakkönyvtárakban nélkülözhetetlen kézikönyvül szolgál. A könyv ára 12 pengő utánvéttel, de a pénz előzetes beküldése esetén bérmentesen küldi. — Megrendelhető a szerzőnél: Kaposvár, Hársfa utca 7. sz. •*■ Együnk kenyérgyári zsemlyét, perecet, kenyeret! Megrendeléseket bárhova azonnal házhoz szállítunk. '' ---* - -------------- —:- Telefon: 105 és 194. - gr--j ■-------w-----» KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG. 4 zalavrgye 199. február . — Frakk ingek, glacé kesztyűk, nyakkendők Pál és IndránáL — Az osztál)Sore;áték mai húzásának eredménye. 2000 pengőt nyerlek a 37.4-1$, 19.315, 1000 pengőt a 7823, 56.468, 000 pengőt a 9179, 22.150, 22.366,. 30.035, 37.976 és a 44.785 számú sorsjegyek. — Legjobb férfi gallérok, zsebkendők, harisnyák, zoknik, ingek, nadrágtartók stb. legolcsóbb áron Deutschnél. — időjárás. Hazánkban a havazás kiterjedt az egész országra. A csapadék mennyisége helvenként meghaladja a 10 millimétert. Dunántúlon a hó vastagsága 30—40 centiméter. A havazás ellenére'' a hőmérséklet mindössze 3—4 fokkal emlekedett. Zalaegerszegen a hőmérséklet ma éjjel — 21 Cfok volt. Budapesten déli 12 órakor —12 C fokot mutatott a hőmérő. — Időjóst ás: Egyelőre még havazás, különösen keleten némi hőemelkedés, főleg nyugaton a szél erősödése várható. MOZI. ♦tm Diákélet. Az idei szezon legszebb filmje. Tiszta poézis. A szív és lélek, a humor és a könnyekig megható dráma fi mje 10 felvonásban. Rendezte: Lubitsch Ernő. Főszerepekben : Ramon Novarro és Norma Sh.earer. Bemutatja az Edison mozi február 12-én, kedden este 9 órakor, 13-án és 14-én szerdán és csütörtökön fél 7 és fél 9 órakor. DIÁKÉLET — a rendezés uto''érhe''etlen csodája. Nem hiába tartják avatott szaketnbeiek a nagy Lubitsch Ernőt a vi ág legelső rendezőjének. A film Meyer Förster: Heidebergi diákélvt cimü világhírű müve nyomán készü t. Heidelberg festői szépségű részletei szinte szemünk előtt jelennek meg. Jegyét előre biztosítsa! KÖZGAZDASÁG ÉS PÉNZÜGY. ZÜRICHBEN • ne<M./s t* £65 ''>*7lr»lt korona 73 05 ne l^ron» IM85, leu 3 11 5, dinár Q ''2, franci« tr»nk >• 30*5 RUDAPFSTI TFRWflS/YJFI FNTFS R * ■< " ¿555, hina M 2495 »15 í^tí 2270 22BO tatain án árp« 2fS 5»> »75 Ifturpa 00 m» (XJ-0U. /ab 2fi60 25 K), tt-nnerl 27-25 27í>0, buzako ¡ i 18 75 19.0. köles 1520 l&A) Irányra f tartott. ¿ALAFGERSZEGl PIACI ARAK Bu''* 22 50 P. «»/• 21 00 P. á«p« 2400 P ten*» " 23 00 P zab 21 00 P- >Mvltj««n<- <A. ''••HMkurt l>k»M<lf''M>i. ''•tel«» «■•''•••«•»! -«*«»CjlY Nm«c. ». ••<■» • *(f> ««•«• *r.. ■ 1928 vght. 1501 sz 1928 P*. 14 460 tzá inlu>z.% Árverési hi detmeny. D'' Kovács Józ*f ügyvéd képviselt Dr^hrr Sörraktír, H írvnih és To pos j«vá''a 728 peo^Ő 4 fillér kOveine^és Janité-a» erej-ig a '' largerszegi k>r. j lásbirósag 1928 ev» 1852 '' szAmu Wgzé-evel elrendelt hieieguest v^g" h j''ás folytan vegreh j''asi szenvedA''öl 1928 évi november hó 8 an lefoglal», 1707 pe> tö<t? becsli t ingóságokra a zalaegerszeki kir tarátbirógag fenti »/ámu vo^énevel ** árverést elrendelvén, annak az 1908 evi XLI t.-C. 20. § a alapján femiM, vi»»m»ni ?an»g Jogot szerzett mán fo^iait^tőkJivAra tg a vég-renaj''AHt szenved^ lakásán, Zaldiovőn leendő meg''anására ha^''idöQi j 1920. évi februsr hó 23. n-pjsnek d*luUn 4 ór-ja tüze tik'' ki, amikor a bíróilag lefoglalt borok, hordok, sertések, vendég óberende/es s euyeb Ingó ágokat a legióbbet ígérőnek készpénzfizetés elietíCben, esetleg becsáron alul is el fogom adni Zalaegerszeg, 1929 január 26 Lukács József, kir. bir. végrehajtó. A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők névsora táblázató« formában, leuujahb hivatalos kiadás nyomán össieáliilvs, kapható a Kakas- nyomdában,. Za''avármcgje köz''gazgatási bizottságától. 726 sz. kb. 1929. Tárgy: A zalaegerszegi uj elemi iskola elhelyezéséhez szükséges területek megszerzésére vonatkozó kisajátítási eljárás. HATÁROZAT. Av kereskedelemügyi m. kir. miniszter ur, az 1881. évi XLI. tc. 32. §-a értelmében, a Közigazgatási Bizottsághoz intézett 112.985—1928. K. M. I. sz. rendeletével Zalaegerszeg r. t yárós közönségének, — tekintettel arra, hogy a létesítendő uj e.emi iskola elhelyezéséhez szükséges idegen területek békés egyezség utján biztosíthatók nem vo''tak, — a bemutatott kisajátítási tervben, és Összeírásban tüzetesen körülírt földterületekre nézve a (örvényes kisajátítási eljárást eltendelte. A fentiekre való tekintettel a vármegye közigazgatási bizottsága az 1881. évi XLI. tc. 33. §-a alapján a kisajátítási eljárás lefolytatására saját kebeléből bizottságot küld ki. A bízottság elnökktisztségére Ódor Ciéza közig, bízottsági tag urat kért fel, a bizottság tagjaiul dr. Szalay (iyula vm. t. főügyészt és Sándor Zsigmond kir. műszaki tanácsost, a m .kir. áüamépitészeti hivatal főnökét küldi ki, mig a bizottság jegyzői tisztségének ellátásával dr. Tomka János vm. II. főjegyzőt bizza meg.. A bizottság a tárgya''ás kezdetéül 1929, évi február hó 27-ik napjának délelőtti 9 óráját tűzi ki és összejöveiei helyül Zalaegerszeg r. t. <ráios polgármesterének hivata.l helyiségét jelöli ''meg. Za''aegcrszeg r. t. város po''gármesterét a kisajá''.i ási terv és összeírás egy példányának — valanint e hatá:o/att ak I ia. ása ka csán oly meghagyással értesiti a közigazgatási bizottság hogy a tervrajzot é$ összeírást" a küzség-házáná a tárgya ást megelőzően legalább 15 napig tegye köaszcm''ére, erről és a tárgyalás idejéró'' az érdeke t fe eket a lulyi szokásoknak megfeelően haladéktalanul értesítse. A hirdetménybe fölveendő, hogy a bizottság a kisajátítási terv megállapítása folett érdemben akkor is határozni fog, ha az érdekeft telek-tu''ajdonosok közül senki sem je''enik meg. Felhívja a közig, bizottság Za''aegerszeg r. t. váfos po gánnesterét, hogy ezt a határozatot a kisajáti ást kérelmező város terhére va amelyik za''aegerszegi helyi lapban három izben tegye közzé s a appé dányokat, va amint a közhirré-télelt igazoló helyhatósági bizonyítványt a bizottság elnökének az eljárás alkalmával nyújtsa át. - '' A közigazgatási bizottsfcr ezt a határozatát kiadja a vármegye alispánjának azzal ho^y a törvényhatósági képvise''tetésről, továbbá a helyi hatóságok kiküldéséről gondoskodjék. A közig, bizottság e határozatából, — a vármegye a''ispánján kívül — Ódor Géza közig, bízottsági tagot, dr. Szalay Gyula vm. t. Tő-ügyészt, dr. Thomka János vm. főjegyzőt, a. m. kir. államépitészeti hivatalt és Zalaegerszeg r. t. város polgármesterét értesiti. Zalaegerszeg, 1929. február hó 9. Gyömörey György főispán, mint a közig biz elnöke. Ém. rtesltem a • é köiönséj<et, hogy Zalaegerszegen Koitu H laJoi''Uíci 4« sa. alatti 30 éve fennálló % Ctpesztísletemat villanyé-ört berendezett vulkanizáló géppel kibővítettem. Vállalom hó. és lárrleók eyárl ''ormában viló szak«zer(J javítás t Nagyra-becsült pá>tlopást kérve, kiváló tisztelettel BORCZ JÁNOS Clpéiimstlar. 1929. vght. 46 sz. 1927. Pk. 9626. szátoboi. árvaréti hlrdatmény. . Dr, Fejér Lajos ügyvéd áHal képviselt Wink-ler és Léderer javára 530 pengő 52 filléf követelés és. járulékai ereiéig a zalaegerszegi knályi járásbíróság 1927 évi 120040 számú végzésével elrendeli kielégítési végrená|tás foly, tán végrehajtási szenvedőtől 1927. évi szeptember hó 26 án lefoglalt, 1200 pengőre becsült ingóságokra a zalaegerszegi királyi járásbíróság fenti számú véitz^*ével az árverést elrendelvén, annak az 1908 évi XLI. t-c 20 a alapján fentirt, valamint zálogiogol szerzett más foglabatók javára is a végrehajtást sienvedó tokásán, Zalabéren leendő megtartására haiái-tdőQI 1929. évi február hó 21. napjának '' dételótt 12 ó''Sja lúzetik ki, amikor a bnóilag lefoglalt vászon, kdnavász, lópokróc s egyet) ingósagokat a legtöbbel ígérőnek készpénzfizetés ellenében, eset-eg hecsáron alui is el fogom adni. Zalaegerszeg, 1929 február I. Szalay István, kir. bir. végrehajtó. Most jelent meg: (autó-térkép) Kapható a Kakas nyomdában SEZLONOK állandA raktáron 65 P árban. MA "RÁCOK 42 KÁRPITOS bUTOROK url szobák, s/an»n«arnnuMk késiité«<»t a leidin^" mahb kivitelben vállalom AULAKUEOO-NYÖK 4 óra «lati kezűinek. Vállal»''))" MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javnáSát - u^y helyi, mint vtütki megkeresőre — szakszerűen és jutányos áron. SiüCS ZOLTÁm NArpltosmostar ZALAEOERS''EU. KISFALUDY-UTCA I SZ mm A fogorvosi ás) körébe esó müveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42 Köztisztviselőknek kedvező fizetési teltétel Tlszteh Uraim! Használják fel az alkalmat és forduljanak bizalommal WEBER FERENC uríszabóhoz (Zalaegerszeg, Széchenyitér), hol bel- és külföldi szövetekből, leszállítóit áron eisőiendü öltönyök készülnek. V Nyomaton Kakas Ágoston kfti^vnyomdajabdn Zalaegerszeg, Sz ;chenyi-tér I. Telefon 131. Ara 12 fillér. VlH, évfolyam.__Zalaegerszeg, 1929 lebrnár 15 Péntek_ 38 ZALAVÁRMEGYE mjtkiifc Iliül Mttltt«p lélitác, - Bléflaatéa: tgr kturi a pt»t<, MiytlTT» I H^i - BsnkMiltséi éi kUiéhinUI: Iilmtrinf, SíéilurtUr L Tildn w «*on./A tartományi önkormányzat egyébként is háromnegyed résznyire már elszakadást jelent. x Mdniu tehát előrelátó poütikus képében mutatkozik be Erdély autonómiájának életbeléptetésével. Erdély bércei valamikor talán még menedéket nyújtanak neki szeretett bocskoros testvérei eüen. Ezért kell Erdélynek autonomUft adni. Ennek a szükségét érzi már most Mattit! Gyula, aki, ugy látszik, mégis inkább akar müveit, nyugati, — magyar — politikus lenni, műit balkáni. Mert ez a szó: «balkáni), még mindig nem mutatkozik jó cégnek a nagy; politikában. Influenza miatt bezárták ma az összes zalaegerszegi és nagykanizsai iskolákat. A tanügyi hatóságok helyett — sajnos — radikálisan Intézkedett a Járvány. A Baross-ligeti vendéglöt kisegítő kórházzá alakítják át Erdélynek autonómiát akarnak adni az oláhok. Ez azt jelenti, hogy Erdélyt ezentúl nem Bukarestből, hanem Kolozsvárról kormányozzák. Az auíonomia széleskörű lesz. A tartomány élén álló kormányzó szabadon intézkedhetik az összes ügyekben A-híradások ezt mondják, még pedig jól érteáültségre hivatkozással. Elhisazük tehát, hogy igy is lesz. Azonban, amikor hitelt adunk á híradásoknak, keresnünk kell azokat az okokat, amelyek az oláh kormányt erre az elhatározására bírták. Elsó és főok az, hogy Maniu belátta, mennyire lehetetlen egységesen kormáityozni a/t az országot, melynek lakóssága területi elhatárolódások szerint óriási különbségeket tüntet föl kulturá is téren. A piszokban és lelki elhagyatottságban élő, régi királyságbeli oláh népet, mely még mosakodni, fésülködni sem tud, nem hasonlíthatni össze az erdélyi oláhhal, holott ez sem áll a műveltségnek valami magas fokán. Mi, akik ismertük és .ismerjük is az erdélyi állapotokat, elcsudálkozunk, hogy a «királyságbeli» oláhok .még az erdélyi oláhoknál is piszkosabbak. Aki pedig piszkos, az nem lehet a műveltségi hőmérőn sokkal magasabban a nullánál. És Maniu lehetetlennek tartja az egységei kormányzást, vagyis nyíltan elismeri, hogy az erdélyi oláh, aki évszázadokon keresztül a «magyar elnyomatás» alatt nyögött, hasonlít-hatatlanul magasabb erkölcsi és kulturális nívón áll, ntint a királyságbeli. A másik ok ebből következik. Az erdélyi oláh politikusok magyar iskoákban és a magyar parlamentben tanultak. Szinte restelkednek ezek most egy sorba állani a rég; kir ily -ságbe.i oláh poii.ikusokkal, akiknek sem tudományuk, sem müveltségök, sem erkölcsi érzékük nincs — nyugati érte''emben véve a dolgot. Hogy mit müve tek azok a valódi oláhok addig, amig az ő kezőkben volt az ország gveplője, arról nem nyilatkozik bővebben Maniu, aki elvégre & testvérök és akikhez any-nyira vonzotta őt a szive, hogy e adta értök magyar hazáját, —. csak épen olyan intézkedések megléle ére határozza cl magát, amelyek minden szónál ékesebben beszélnek. Maniu sajnálja Erdélyt, si.atja annak kulturáját, mit az ő édes testvérei piszkos bocskorokkal tapostak meg, most tehát mentesíteni akarja a kincses Erdélyt azoktól a hordáktól, amelyekkel összecsóko.ózva elszakította Erdélyt Magyarországtól. A harmadik ok: Maniu, műit a magyar politikai iskola tanítványa, meggyőződött arról, hogy a regátban egészen más rendszabályokat kell alkalmaznia, mint Erdélyben, ő pedig, mint a magyarok neveltje a regátbelí rendszabályokat nem alkalmazhatja Erdélyben, mert a*-*á! lekopnék róla a műveltségnek a magyar foktól nyert máza és szégyenkeznék, hogy ó ia csak olyan balkáni politikus, mint volt Bra-tíanu, akit avathatnak szentté az oláhok, de á ku!turvilág kizár a maga közösségéből. De ilyen politikussá kell válnia, ha uralmát fön-taifani akarja. És ilyen is lesz, de csak a réei Oláhországban. Erdélyben marad a - réginek. Vagyis kétfelé kell osztania magát. Ezzel pró-bá kőzik most. Ámde nagy kérdés, képes lesz-e magát pontosan ötven százaléknyira megosztani? Nem nyomja-e el majd benne az ísko-rtliott, a müveit magyar politikust a balkáni polillkus, vagy megfordilva? Mert az bizonyos, fcófcy vagy Oláhországot kell kijátszania Erdély ellen, vagy Erdélyt Oláhország ellen. No és ha bukik? Itt van már nem az oky hanem a cél. Erdélyt a markában akarja tartani, mert nem engedheti ismét a regátbeliek prédájává vá.ni. Meg kell tehát alapoznia ezt az uj tartományt ugy, hogy szükség esetén — el is szakadlias- A borzalmas hideg klójárás arra kényszeri-tette a tanügyi hatóságokat, hogy az iskolábajárás körül olyan rendelkezéseket tegyenek, amelyek megfelelnek ugy a tanulók, mint az iskolák érdekeinek. Ezek a rendelkezések természetesen nem egyeznek egymással. Az egyik tanügyi'' főhatóság azt tiKMidja, hogy a nagy hideg tartamára az''ískolákat be kell Zárni, mert olyan időben, amikor — mint mondani szokás — a kutyát sem verik ki a házból, nem lehet, de nem is szabad a gyér-mmekeket, főleg a kisebbeket iskolalátogatásra kényszeríteni. A másik hatóság viszont engedékenyebb, amikor ugy rendelkezik, hogy az iskolákat nem kell bezárni, de a meg nem jelenő nebu óknak mulasz''.ott óráit igazolni kell. ftem érthelünk egyet azokkal, akik azt mondják, hogy isko''ásgy érméknek valóságos jóté''.emény az iskolák nyitvatartása, mert azok a szegény gyermekek, kiknek szülői nem gondoskodhatnak kellőképen lakásuk fűtéséről, leg-a''ább néhány órát tölthetnek a ''fűtött iskolában. Nem érthetünk pedig ve''ök egyet azért, mert a gyermeknek előbb 25—30 fokos hidegben kell az iskoláig ballagnia s azután ugya.i-rsak i''jyen hidegben haVametuiíe. Ha ugyanis a gyermek a me eg isko''ából ki''ép a nagy hidegre es őssze-visszaíázva hazaérkezik, otthon, a gyengén, vagy sehogysein fűtött lakásban alig lesz képes fölmelegedni annyira, hogy a nagy hideg után kellemesen érezze magát. Azt a pár órai me''egct, amit az iskolában élvez, a''aposan ki fagyasztja belőle a dermesztő hideg) Az iskoláknak a nagy hidegben tőrtént látogatottsága egyébként azt bizonyítja, hogy nagyobbára csak azok a gyermekek jelennek meg az iskolában, akik otthon is fűtött szobában iehetnek. Rossz cipőben, rossz ruhában a szegények ki nem jönnek a dermesztő hidegre, ezek tehát nem mennek rí az iskolába melegedni. Ezen a kérdésen különben nem is ketkne sokat rágódni. A mai hideghez hasoníó nem volt Magyarországon emberemlékezet óta és ta''án unokáink sem érnek többé ilyen szörnyű hideget. Ha tehát most az egyszer ez ránk nehezedett, radikiisan kellett volna az iskolalátogatás ügyét megoldani. Husz fokos, vagy még enné! is nagyobb hidegben egyszerűen zárták volna be az iskolákat. Mert, ha szabad a mulasztás és sok a mulasztó, a tanítási anyagnak fftldo''gozása sem történhetik a megállapított menet szerint; a gyermekek pedig nem kényszerükének arra, hogy kisebb számban bár, a dermesztő hidegben eüiagyják lakásaikat. Cikkünk megírása után vesszük a hirt, hogy a zalaegerszegi isko ákban az influenza nagy arányokban lépett föl, minek következtében Bödy Zoltán al''aoán ma az iskolaorvosok — valamint a városi és megyei tiszt! főorvosok véleménye alapján az fosres zalaegerszegi Iskolákat bizonytalan klöre bezárta. Az iskolai növendékek nagyszámú megbete- gedésére egyébként jellemző, hogy a reálgimnázium 27/ növendéke közül 112 beteg. A tilalom a^oiuia! é.etbelépett és igy nolnap, pénteken reggel mSr nem kell a tanulóknak iskolába menniök. ** Ugyancsak bizonytalan időre bezárta az alispán a nagykanizsai ttsszea isko ákatis. . A városi-közegészíégü;:;-» bizottság ma dét> előtt 11 órakor Míkula Szigfrid dr. főjegyző, polgármesterhelyettes el^öki«•^''., -¿Mlctt ülést tartott, amelyen kimondották, |,:>gy az tnfluenza-iárvány tartamira a Baross ügeti vendégi 3t szü!<sé£tórházzfl a''aWtják át és annat fölszerelni munkálatait haja- : déktalanul meg is kezdik. Pár nap múlva elkészülnek a munkálatokkal éa akkor oda áttelepítik a kórházban ápolt köny-nyebb betegeket, mig a ''Kórház fertőző osztályát és a barakkokat azoknak az influenzái betegeknek részére tartják''fönn, akiknél'' a baj szövődményesen je entkezik, otthon tehát eredményesen nem kezelhetők, hanem kórházi ápolásra szorulnak. Amig a Baross ligeti vendéglőt kórházi célokra használják, addig Briher János nem fizeti a bért, — ami magától értetődő dolog. Megjé''ent a polgármester hirdetménye is, amely azokat a rendelkezéseket éa tanácsokat -tartalmazza, amelyéket a járvány ellen való védekezésnél mindenkinek követnie kell. Nyomatékosan figyelmezteti a po''gármester a közönséget, hogy ezek a rendelkezések nem azt a célt saolgálják, mintha most már mindta influenza-betegnek u kórházat ké.kne igénybe vennie, hanem csak azok jelentkezzenek a kórházban, akiknél súlyosabb — szövődményes — a betegség és igy liem nélkülözhetik a kórházat. OaszeütközOtt , egy német és egy francia gőzhajó. Boulogne Sur Marae, február 14. Még február 5-én jelentés érkezett a kikötőbe, hogy á Manchester Commers nevű óceánjáró hajó Brema-Plymouth kikötője közeében összeütközött egy ismeretlen nemzetiségű hajóval. A hajóról azóta semmi jelentés sem érkezett. Tegnap közölték a német Tmjóról, hogy az W meretlen gőzös az Etoir de Sude francia haj4 \o''t, melynek fedélze.én 19 émber tartózkodott, kik az összeütközés következtében a tengerbe Vesztek." Az európai birkózóhajnokaág Párisban. ! Pár is, február 14. Ma délután fél. 1 órakor i kezdik meg a szabad stilusu európai birkózóbajnoki mérkőzéseket. A középdöntő és döntÓ mérkőzések péntek estére várhatók. Magyar-országot Kárpáthy birkózóbajnok képviseli a 66 kilogrammos súlycsoportban. Páris, február 14. A Párisi Athlétikai Szövetség beiklatta programmjáha a Budapest— Páris városközi athlétikai versenyt, melyet augusztus 4-én tartanak Párisban. ZALAVÁRMEGYE \ 1929. február 15. Zalaegerszeg sem köziekédhetik a külvilággal. Nem főnnek %s nem mennek vonatok. - A vawtigezgatóságok Jelentései. pestre 21.40 órakor érkező gyorsvonat még osztrák területen vesztegel. A 23.30 órakor érkező gyorsvonat Bicske és Szár állomások között á!l s a kiszabadítására küldött mozdony oly erővel szaladt a vonat hátulsó részének hogy a kazánkocsi és két másik kocsi a 6Í nekról leugrott. Budapestről ma a 7:30 és 9.10 órakor induló gyorsvonatokat ki sem indították. A B órakor induló személyvonat kóz-lekedése bizonytalan. A Budapestről Oyékénycsre tegnap este induló gyorsvonatot csak reggel 8 órakor tudták Jákó-Nagybajom állomásról tovább indítani. ~A Pécsről Budapestre tegnap este elindult személyvonat Sárbogárdon áll. A Budapestről tegnap este kiinditott személyvonat Szászhalomba tta és Ercsi között áll a hóban. A ma reggel elindított gyorsvonat Budafokon várja az akadályok elhárítását. Börgönd és Szabadbattyán között egy szénszállító vonat öt üres kocsija kisiklott; a vonat a hóban vesztegel. A Délivasutról induló grácí gyorsvonat tegnap óta Székesfehérváron áll. Szombathelyről Győr-Budapest felé ma nem indult vonat. A Qyórból Szombathely felé menő vonat Pápán íll. Jelenleg a hóakadályok miatt teljesen szünetel a forgatom: Bicske—Székesfehérvár, — Adonypusztaszabolcs—Székesfehérvár, > Adony-pusztaszabolcs—Paks, Székesfehérvár—Sárbogárd, Ujdombóvár—Jutás, Baia—Oara, Bajó— Hercegszántó, — Somogyszoú—Balatonszentgyörgy, Somogyszob—Barcs, Celldömölk-Székesfehérvár, Börgönd—Tapolca, Szombathely—-Rum, Szombathely—Kőszeg, Sárvár— Vis, Dávidháza-Kotormány—Körmend, Vesz-prémvarsány--Jutás, Bobá—Rédics, Hegyeshalom—Porpác, Hegyeshalom—Oroszvár, Ukk —Balatonszentgyörgy, Pápa—Csorna, Pápa— Bánhida közti vonalakon. Jugoszláviából Oyékénycsre már három nap óta nem érkezett meg sem a spalatoi, sem a fiumei gyorsvonat. Az ország keleti részein, a Duna—Tisza közén hóakadályok nincsenek, csupán a zord idő miatt kisebb nagyobb késéssel közlekednek a vonatok. A zalaegerszegi pályaudvarra ma délután 3 éráig sem vorrat nem érkezett t>e, sem onnan ki nem indult, így tehát Zalaegerszeg is teljesen el van zárva a világtól. A tegnap késő ''éjjel Celldömölk és Rcdics felől beérkező vonatok után az állomáson teljesen megállt a forgalom. Hogy mikor indulhat meg újra, azt senki sem tudja. Mk délben haladt át egy vonat/zombathely-ről Kanizsa felé « zalaszentiv«*i állomáson Ez szállította azt a póstát, amelynek tegnap este kellett volna ideérkeznie. A vonat Bucsu-szentlászJónál nekiszaladt egy hóekének és azt ledobta a sínekről. A hóeke visszaemelése után • postakocsi kivételével lekapcsolták az ösz-szes kocsikat és így tolatták vissza a hóekét nagy nehézségek között Kanizsára. Az utasok Bucsuszenttászlón várják a jobb jövőt. A vonatközlekedés kürül fölmerült zavarokról A következő jelentések szólnak: A Duna—Száva—Adria Vasúttársaság (Déli-vasút) igazgatósága közli, hogy a rossz időjárás következtében összes vonalam fél és két . «néter magas hótorlaszok vannak és ezért vala-lán az összes vonatok közlekedését beszüntette. A hóban elakadt vonatok állomásokon vesztegelnek. A 202. számú rivicrai gyors-Vonat Székesfehérváron álL Fűtésről és az utasok ellátásáról a vasúttársaság gondoskodik s igy az utasok hangulata kielégítő. A vonalakon, amennyire az időjárás megengedi, teljes erő-*rel hozzálátnak az akadályok elhárításához. Elsősorban a főváros ellátására szükséges élelmiszer -és szénvonatokat fogják megindítani. Nagykanizsára tegnap este óta egy vonat sem érkezett és indulni sem tudott. Nagykanizsa környékén másfél-három méter magas hó zárja el a közlekedés útjait; igy Nagykanizsa jelenleg teljesen el van zárva a külvilágtól. A Magyar Királyi Államvasutak igazgatóságától nyert értesítés szerint a nafy hóvihar a Dunántúl összes vonalain jelentékeny akadályokat okozott. Nagyon sok vonat elakadt a hóban s igen sok vonalon teljesen szüneteltetni kell a forgalmat. 5 Budapest—Hegyeshalom között a Budapest-fŐl 13.15 órakor induló gyorsvonat Magyaróvár ét Hegyeshalom között áll a hóban. A Buda- Még nálunk föl* sem figyeltek az eszmére és Békéscsabán mát fölállítják a papírgyárat. Több ízben hangoztattuk már, hogy a ''Gö-csejvidck, beleértve természetesen Zalaegerszeget is, kiválóan alkalmasnak kínálkozik papírgyár felátfitására. A papírgyártáshoz szükséges anyagok itt könnyűszerrel beszerezhetők és ez olyan nagy előny, ami nagyon is számitásba frön gyáralapitási kérdéseknél. A papírgyártási anyagok közé sorakozott most nálunk i» a kukoricaszár és ez a körülmény adott lendületet annak a mozgalomnak, mely a közelmúltban Békéscsabán megindult. Legutóbbi cikkünkben rámutattunk arra, fcogy a Felsődunántuli Mezőgazdasági Kamara fe kísérleteket tett a kukoricaszárnak papírrá Való fölhasználása tárgyában és a kísérletek eredménnyel is végződtek. Kukoricaszár pedig akad bőven a mi vidékünkön is, sőt azt valósággal elpazarolják a termelők, mert nem tudják mire fölhasználni. A papírgyártásnál pedig értékesíthetnék azt. No és azt bizonyítgatni, hogy milyen szükség van Magyarországom papírgyárra, ttljfcsen fölösleges, mert hiszen arról beszél az az óriási behozatal, ami papirnemüekben történik és sok-sok/milliótól fosztja meg az országot . Amíg azonban nálunk nem tartják érdemesnek ezzel a kérdéssel foglalkozni, addig Békésmegyeben nagyon is szorgalmazzák annak megpldását és amint a jelek mutatják, lesz is az ottani mozgalomnak sikere. Amint a Gazdasági Hiradó jelenti, a Békésmegvei Gazdasági Egyesület agilis elnöke, BerlitzeyOéza gazdasági főtanácsos, felsőházi tag, tárgyalásokat, folytatott a közgazdasági, földmivelési és pénzügyminisztériumokban Békéscsabán p^pir-¿ryár alapítása ügyében, mely a körnvék mező- gazdasági hyerszterraékeit (első sorban a kukoricaszárra gondolnak) lenne hivatva értékesíteni. A kormánykörök e terv kivitelét megértéssel fogadták s a maguk részéről Is támogatják. Békéscsabán tehát lesz papírgyár, mert akadtak az ügynek mozgatói. Nálunk azonban, ahol legtöbbet panaszkodnak amiatt, hogy nem láthatók gyárkémények és ahol a vidéknek, kü» lönösképen pedig Zalaegerszegnek gazdasági föllendülését gyárak létesítésétől várják, még csak föl sem figyelnek az eszmére. Azért kérdezzük tfchát azoktól, akik olyan sokat remélnek a gyáraktól, miféle gyárnak létesítését várják tulajdon -képen és kitől várják bármilyen gyárnak föláJUtását is? Néma gyermeknek szavát az aftyja sem érti. A békésmegyeiek tehát nem is maradtak némán, hanem nagyon is hangosak, amint azt a föntebbi híradás igazolja. Ok nem várnak kezdeményezést mástól, például a kormánytól, hanem maguk mentek a kormányhoz és meg is csinálják most már a papírgyárat. Mi meg csak tovább siránkozunk, hogy nincs gyárunk, hogy nincs gyárunk, hogy enélkül nem téhetünk nagyobb előrehaladást az anyagi fejlődés utján. A lehetőségeket azután nem használjuk ki. Ez a magyarázata elmaradottságunknak. X Eddig nem törődtek velünk, most meg mi nem törődünk magunkkal, holott számtalan példa igazolja azt, hogy elsősorban .Mpmbernek önmagának kell a kezdeményező lepéseket megtennie és csak a/.után várhatja másoknak a segítségét, támogatását. A Vatikán és az olasz állam kibékülésének előzményei. .Róma, íebruár 14. Pacelli tanár a Pepuli d''ltalia munkatársának nyilatkozott a Vatikán és az olasz állam megegyezésének előzményeiről. A tárgyalásokat, melyek azonban csak bizalmas jellegűek voltak, 1926. augusztus 26-án. kezdték meg. Barone államtitkár közölte először a pápának Mussolini óhaját, hogy közölje a pápa azt az alapot, amelyen a megegyezés létrejöhet. A pápa két kikötést szabott meg, amelyből nem engedhet, egyik a pápai állam visszaállítása és a pápa szuverénitása, a másik az egyházi házasság rendezése. A pápa Barone államtitkárt 129 esetben fogadta kihallgatáson, melyek legtöbb esetben 3—4 órát vettek igénybe. A legtöbb kihallgatáson Oasparri bíboros is jelen volt. 1927. februárjában fejezték be a szerződés tervezetének összeállítását, melyet áprilisban közöltek a magas szerződő leiekkel. 1927. augusztusában elkészítették a konkordátumot két példányban s szeptember 3-án Oasparri bíboros indítványt tett a hivatalos, tárgyalások megkezdésére. Mussolini megbízást. adott Barone áilamtit-kárnak, hogy kezdje meg a hivatalos tárgyalásokat. Majd Barone halála után Mussolini magához kérte Oasparri biborost s bejelentette neki, hogyi Barone utódjául nem kiván senkit kinevezni, nanem maga folytatja a megkezdett tárgyalásokat, melyek az ügy hosszas és alapos áttanulmányozása után az egyezményt eredményezték. Pacelli nyilatkozata végén Mussolini iránti csodálatának adott kifejezést. A fürdőtörvényjavaslat folytatólagos tárgyalása a képviselőházban. Budapest, február 14. A képviselőház toai ülését fél 11 órakor nyitotta meg Almásy László elnök. Kegyeletes szavakkal emlékezett-meg Szily Tamásról. Emlékét jegyzőkönyvben örökitették meg. A képviselő halálával megüresedett kerület pótválasztásának kitűzésére az elnök felhatalmazást kapott. Marschall Ferenc beterjesztette a hegyközségek rendezéséről szóló törvényjavaslatot. Ezután napirendszerint áttértek a gyógyfürdő törvényjavaslat folytatólagos tárgyalására. Elsőnek Oyömörey Sándor szólalt fel. A tájak természeti szépségének megvédését sürgette. Különösen a Balaton vidékén, ahol az üzleti vállalkozások teljesen megcsonkítják a Balaton vidékének természeti szépségeit. Elérkezett aí idő — mondja —, hogy a törvény ezeket védelmébe vegye s rendezze. A Pintér-féle javaslatra az a véleménye, hogy a magánjog megsértése nélkül nem vihető keresztül, de mindamellett nem tartja lehetetlennek. Egyébként a javaslatot elfogadja. Homonnay Tivadar elfogadja a javaslatot, mert rendezi fürdőhelyeinket. Budapestről, mint fürdővárosról beszélt ezután s ezzel kapcsolatban sürgette a fedett uszoda megépítését. Szabóky Jenő helyesli a javaslatot, mert elhanyagolt fürdőügyünket rendezi. A balatoni kultusz támogatását kéri s megemlékezik a külföldi propaganda fejlesztésének szükségességéről, melynek jelenleg igen sok hiányossága van. Megtalálták a két frmcla repfflftptlótanfivendék gépjének roncsalt. - Marseffles, február 14. Annak a két francia pilótanövendéknek, kik az istresi repülőtérről hidroplánon gyakorlatra indultak, tegnap egy tó partján megtalálták repülőgépjüknek roncsait. A két pilóta holttestére még nem akadtak rá. Igy már tisztázódott, hogy a két aviatikus nem sokkal felszálásuk után a tóba zuhant. Hol vannak Ilyenkor a fecskék? 1929. február ZALAVÁRMEYE Uj jégkorszak borul Európára? A bécsi természettudományi muxeum Igazgatójának véleménye. Az abnormis időjárás sok találgatásra szolgáltat okot ugy a közönség, mint a tudósok körében. Sokan arra a megállapításra jutnak, hogy Uj jégkorszak előtt ál Európa. Schaffer Ferenc dr. egyetemi tanár, a bécsi természettudományi muzeum igazgatója erre nézve a következőkben nyilatkozott: A példátlan és tartós hideg a napokban arra inditotta az egyik berlini lapot, hogy fölvesse a kérdést, vájjon nem következik-e uj jégkorszak Európára? Ezt a föltevést, már minthogy Európa uj jégkorszak előtt áll, alaptalannak tartom, ilyesmiről nem lehet komolyan beszélni. A föld történelmében a modem kutatások szerint bizonyos periódusok vannak, amelyekben vagv az óceáni, vagy a kontinentális klima uralkodik. Óceáni klíma alatt a nem túlságosan hideg, csapadékos telet és a hűvös, nedves nyarat értjük. A kontinentális ma viszont a hideg, havas tél és a meleg nyár. Ezeket a periódusokat egyes tudósok 11, mások 35 évvel számítják. Amennyire a Föld végtelen történelmében évszámokkal dolgozni lehet, megállapítható, hogy a Föld klímája az utolsó 60—70 esztendőben inkább az óceáni periódus felé hajlik. A glecser képződések a sarki jégvidéken lényeges visszafejlődésen mentek át, a jégtömegek visszahúzódtak és ugy az északi sarkon, mint a déli sarkon a jégtenger és a jégkontinens nagy területei szabaddá váltak, Igy például az osztrák—magyar sarki expedíció idején idején a Spitzbergák és főként a Ferenc József föld a nagy jégtömegek folytán szinte megközelithetetlenek voltak. Ma aSpitz-bergákra luxusgózősök közlekednek. Ujzélandnál és Patagóniánál is visszafejlődtek a glecserek. Svájcban is olyan hegycsúcsokon, amelyek néhány évtized előtt a glecserek miatt nehezen voltak megközelíthetők, a jégtömegek visszafejlődése következtében luxusszállodák épültek. Tény, hogy olyan szigorú tél, mint az idei, már évtizedek óta nem fordult elő. Az utolsó esztendőkben a Föld klímája fokozatosan kontinentálissá válik és az északi és déli poláris vidékeken a jégterületek újból növekednek. Ez leginkább Északkeletázsiában észlelhető, ahol Alaszka félsziget jégterülete újból lényegesen megnövekedett dél felé. A Föld tehát, ugy látszik, ismét a kontinentális klíma periódusába kerül. Uj jégkorszakról beszélni azonban botorság. A periódus változások okai még nincsenek tisztázva. Egyesek a hideg időjárást uj napfoltok keletkezésével hozzák összefüggésbe. Az uj napfoltok ugyanis csökkentik a Nap hőkisugárzását. A geologusok azonban ezt a kérdést még nem tisztázták és különböző elméletek állanak egymással szemben. ************************************** *>iVr*iV)SV«VlV<V><VWW>AAA(Wt HÍREK. • y — A Magyar Királyi Pőeta igazgatósába a közönség elnézését kéri ugy a póstai, mint a távirdai forgalom lebonyolításának lassúsága miatt. A póstaforgalom a vonatok közlekedésének szünetelése miatt teljesen megakadt. A távírda sem tudja zavartalanul lebonyolítani forgalmát, mert a nagy hideg és szélvihar miatt a huzalok sok helyütt elszakadtak. Mindent elkövet a pósta igazgatósága a forgalom zavartalan helyreállítása érdekében. A helybilipósta-fónökség közli, hogy az utalvány és csomag-kézbesitést megnehezíti az a körülmény, hogy a házak bejáratánál a hó nincs elhányva s igy kéri azokat, akik valamilyen póstai küldeményt várnak fordítsanak gondot arra, hogy az utcán a házak bejárójáig a havat hányják el. — Beteg a városháza, á város kielégitó egészségi állapotára jellemző, hogy a városi tisztviselők közül ma az influenza, vagy miféle betegség ágyba döntött több városi tisztviselőt, igy: Czobor Mátyás polgármestert, vitéz Tá-másy István dr. polgármesterhelyettest, Fülöp Láfczló dr. tanácsost, Vizsy János városgazdát, Alaszticsné és Bertalan Rózsi tisztviselőnőket A polgármesteri teendőket Mikuta Szigfrid dr. főjegyző végzi. Már csak két hét választ cl benn üket Titkay Manci hangversenyétől, ahol alkalmunk lesz bebizonyítani, mennyire vagyunk magyar, rok, mennyire él még -szivünkben a régi Ma-, gyarország. Mert mindenegyes magyar nóta fegyver. Himnusz, mely azt bizonyítja, bőgjél még a magyar. Van joga élni! Van joga a feltámadáshoz! Üzenet a távolból... Testvéreink küldik nekünk azokat a magyar nótákat; keseveiket, bánatukat. Hát élhet akkor itt olyan magyar, ki nem hallja meg azokat az üzeneteket!? Ugy-e, nem? — Március 2-án lesz Titkay Manci hangversenye, melyen a magyar nóta fiatal harcosa gyönyörködtet bennünket saját szerzeményű dalaival. A dalok egy részét maga a szerző, másrészét pedig pásztó Imre, a legjobb magyarnóta énekes dalolja a Britannia szálló elsőrangú cigányzenekarának, Pert is Jenő cigányprímás személyes vezetésének kíséretével Miként Kossuth mondta: ha a haza érdekéről van szó — mindnyájunknak el kell menni! -- A nótaestély után a művésznő tiszteletére társasvacsora lesz, melyen mindenki résztvehet. — Városi alkalmazottak egyesülete. A zalaegerszegi városi á.kalmazottak hétfőn, folyó hó 18-án értekezletet tartanak és megalakítják a városi alkalmazottak országos szövetségének helyi csoportját. — Törvényhatósági felirat a gazdák érdekében. Csanádmegye törvényhatósági bizottsága Csongrádmegye törvényhatósági bizottságával karöltve feliratot akar a kormányhoz intézni a hosszúlejáratú és kamatmentes kölcsönök tárgyában, hogy az adósságukban már majdnem teljesen elmerült kisgazdáknak mód-jokban legyen c réven újra talpra állani. A feliratban a föld termőerejének visszaállítására hivatkoznak, amely a legutóbbi évek /eromlása után csakis uj tőkével volna lehetséges. — A Move énekkari próbája ma, csütörtökön, elmarad. — Hirdetmény. A városi tanács közhírré teszi, hogy a Berzsenyi utcai városi bérpalotában május elsejére két szoba, konyha, éléskamra, fürdőszoba és vízvezetékkel biró lakás kiadó. A lakás évi bére 1.120 P. A lakásügy, ben a városi számvevőség nyújt felvilágosítást. — Hó és sárcipókel kifogástalanul javit BALASSA cipész, Tüttőssy utca 24. szám. — Zeneümtepély. A Zalaegerszegi Egyházi Ének- és Zeneegyesület március 9-én a Ka-tholikus Ház nagytermében zencünnepélyt rendez, amelyen résztvesz a királydijas Veszprémi Dalegyesület ''is 60 tagu énekkarával, még pedig azokkal a számokkal, amelyekkel Sopronban az aranyérmet, Szegeden pedig a Királydijat nyerte el. Előadja ezenkívül azt a kórust is, amely a Budai Dalárdának Amszterdamban a világdijat biztositotta. A kórus eléneklése 16 percig tart. A dalárdával együtt megérkezik Zalaegerszegre annak elnöke is., Csajághy dr., a veszprémi kir. törvényszék elnöke, akit városunkban ís számosan ismernek. — A helybeli rövidáru kereskedők megállapodtak, hogy üzleteiket február hónapban este hat óra kor zárják. — Megjelentek a farkasok, de csak az emberek fantáziájában. Ma reggelre ugyanis ojyan hirek terjedtek el a városban, mintha»,a varos köziében, Besenyő vidékén is látogatást tettek volna a farkasok, és azok közül többet agyonvertek volna. A hír persze kacsának, még pedig nagyon is kövérnek bizonyult, mert a megyének egyetlen részéből sem érkeztek hivatalos jelentések ezeknek a veszedelmes «férgeknek» megjelenéséről. — Asztma és szívbetegség, mell- és tüdőbaj, görvély- és angolkór, pajzsmirigynagyob-bodás és golyvaképzódés eseteiben a természetes «Ferenc József >> keserűvíz a gyomor és belek működését kitűnően szabályozza, európai és amerikai klinikusok sorvadásos egyéneknél tapasztalták, hogy a betegség kezdetén jelentkező székrekedesek a Feruic József viz hasz-ná.ata folytán lényegesen enyhültek. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüz-letekben. — Külön nyugdíjbiztosító intézet a kisiparosság számára. A kézmüiparosok nyugdíjbiztosítására vonatkozó törvényjavaslat a nép-jó.éti minisztériumban készül s rövidesen befejezik és az érdekességekkel letárgyalják. A javaslat még a tavasszal a Ház elé kerül. Ter-bevették, hogy a kisiparosság számára külön nyugdíjbiztosító intézetet állítanak föl. — Titkay Manci szerzői nótaestélyére, március 2-án, mindnyájunknak el kell mennlt — A Párás! Magyar Diákegyesület Utazási Osztálya, amely a MEFHOÜz tanulmányutjait rendezi, ezúton értesiti a hozzátartozókat, hogy a fo.yó évi január hó 26-án indult északafrikai tanuLmányut résztvevői minden baj nélkül megérkezett Tuniszba. Ezzel kapcsolatban már most feJiivjuk az utazás iránt érdeklődők figyelmét, hogy utazási osztályunk ugy húsvétkor ,mint a nyár folyamán több tanulmányutat rendez a legmérsékeltebb árak mellett Európa különböző országaiba, - sőt megfelelő számit jelentkezés esetén Amerikába is. Az érdeklődőknek készséggel szolgál felvilágosítással irodánk: Budapest, IX., Ferenc körút 38. fsz. 2. telefon Automata 874—48, akár levélben, akár szóbeli megkeresésre naponta délután 3—5 óra között. — Szünetel minden külső munka, csak a hóeltakaritás folyik serényen mindenfelé. A hatóságok kirendelték a közferót, hogy a közlekedési utak szabaddá váljanak. Bent a városban és környékén is százszámra munkálkodnak a hóhányók, akiknek igen nehéz a dolguk, mert a hópelyhek a kemény hidegben nem tapadnak és leperegnek a lapátról, a leggyengébb szél pedig visszaszállítja oda, ahonnan eltakarították azokat. Ma kellett volna kezdődnie a zala-egerszeg— kaszaházai árok tisztítási munkálatainak, amelyek azonban a nagy havazás miatt későbbre maradnak. — Remek dísztárgyak, Rosenthal porcellá-nok, Blondel képkeretek, alpakka éiszerek, porcéi Ián-. és üvegáruk legnagyobb választékban Deutschnél. — Mennyi utat tett a MAV egy óv alatt? A napokban jelent meg Samarjay Lajos állam-, titkár, a MÁV elnökigazgalójának tollából az a„ jelentés, mely a hiagyar királyi államvasutak'' teljesítményéről számol be az utolsó üzleti év zárószámadásai alapján. A jelentésből mégtudhatjuk, hogy az államvasutakon és a kezeiésök alatt álló helyiérdekű ¿vasutakon . közlekedett összes vonatok 38.117.314 vonalkilométcrt futottak be összesen. (Az előző évben 34A millió kilométert.) Az emelkedés különösen a személyvonatoknál számottevő, — Az áruforgalom azonban nem fejlődött abban a mértekben, mint az előző évben, amit mutat áz, hogy a \chcrvonatok által megtett bruttotonnakilomé-. ter teljesítmény csak 3.5 százalékkal növekedett az elózó évi 14 százalékhoz képest. — Az állat és növényvédelem kérdése a Népszövetségben. Genfi jelentés szerint a Népszövetség szakértő albizottsága rövidesen letárgyalja azokat az űitézkedéscket, amelyek az1 állati és vövényvédelmi külkereskedelmi tilalmaikkal kapcsolatban kívánatosnak látszanak. A bizottság főleg azt fogja tárgyalni, hogy mi-képen lehetne a külkereskedelem korlátainak a lebontását összeegyeztetni a növényi és állati betegségek elleni védekezéssel. — Dacára a nagy hideg)nek, a raktáron levő hócipőket 10 százalékkal áron alul eladom. Deutsch Hermán. Együnk kenyérgyári zsemlyét, perecet, kenyeret! KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG. Megrendeléseket bárhova azonnal házhoz szállítunk. - Telefon: 105 és 194. 4 zalavrUgye 199. február . — A világ !eg]obb tehene. A mostanában végzett «ellenőrző '' fvjések alapján a 7 éves Daisy Aaggie Ormsby-t tartják a legújabb világrekord tejelő tehenének. Ez a hollstcini (lapüyfajta) telién kév alatt 15.012 kg tejet produkált. 7V tehénért jelenlegi tulajdonosa • 4.000 dollárt (körűibélül 25.000 pengő)" fizetett. • • - » ''V'' .. -i * — Legjobb férfi gallérok, zsebkendők, harisnyák, zoknik, ingek, nadrágtartók stb. legolcsóbb áron Deutschnél; c — Időjárás. Hazánkban a havazás nagymértékben''kiterjedt az egcsz országra. A csapadék magassága átlag lO*—15 milliméter volt. Legtöbb csapadék Nagykanizsán esett, 30 milliméter. A hó vastagsága Dunántulon 30—60 cm. Budapesten 55 cm magas hó van. Keleten a hőmérséklet lényegesen gyöngült, Mátészalkáról - 6 C fok éjjeli hőmérsékletet jelentettek. Nyugaton azonban csak néhány fok gyöngülés tapasztalható. Budapesten ma-délben -10 C fok volt a hideg. - Idójóslás: Változékony, nyugtalan és hideg idő várható, helyenként havazással, keleten a fagy erősödésével. Londonban megkezdték a nők hizlaló táplálkozását. London, február 14. A Cochram Variete tulajdonosa, aki nemrégiben hadat üzent a modern női soványság ellen, — színházában bevezette a színésznők hizlaló táplálkozását. A hizlaló étrend, melyet egy előkelő londoni professzor állított össze s melynek tej,, vaj, tojás a főanyaga, elsőrangú eredményt mutat, amennyiben az első hat nap a''att a szülésznők suíya átlag 1—3 fonttal gyarapodott. NagyértékO régi újságok. London, február 14. London egyik külvárosában, egy régi ház lebontásánál, mely ház most cserélt gazdát, az uj tu''ajdonos a tapéták alatt fölbecsü''.hetetlen értéküN régi újságokat talált. Az újságok Nelson halála, Stuart Mária kivégzése és a puskaporos összeesküvés idejéből valók. A régi tulajdonos kártérítési pert indított az uj gazdj ellen, de keresetévé! a bíróság elutasította. KÖZGAZDASÁG ÉS PÉNZÜGY. ZÜRICHBEN a pencrÖ 9f 665 osztrák korona 7306, cse* koron« 1*38-5, >eu 3 II, dinár 91?. francia frank 2030*5 BUDAPESTI TERMCNYJELENTE9. B i. «... i i-k.) 25 t5-25 65, búza (fgv''b) 2M5-»-25, rozs 22 90-2000, takarn ánvárpa 25 50- 25 75, •tkárpa 00 0U—00-00, zab 26 00 -26 25, tengul 27-.''5 ZltO,. búzakorpa 1875-1900, köles \Yn-16-20. Irányzat barátságos. . ZALAEGERSZEOI PIACI ARAIC Búza, 22 50 P, rozs 21 00 P, árpa 2400 P, tennen 2300 P. z«b 21 00 P. xji/mAAAfirr»*»*!*!*»*^ * - -**************" IIMMII JLALAVAMiaort lu«»<MéroM(. •*«»« HMHIMI HanaoLV-raiitMC. • w*Mi >««<( «.jocna. A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők ; ) névsora . fáb^zato« formában, leguiahh hivaMos kind^s nyomán Összeállítva, kapható a Kakas-nyomdában. 1929 vghl. 133 sz. 1928 Pk. 12.212 számhoz. I Zalavárme&ye köz''gazgatási bizottságától Most jelent meg: 9 (autó-térkép) Kapható a Kakas nyomdában. SEZLONOK állandó raktáron 66 P árban. MATRÁCOK 42 penjtAért. KÁRPITOS BÚTOROK uri szobák, »zaionjtarn.túrák kéauté««»! a letfino-mabb kivitelben vailalom - ABLAKREDŐ-NYÖK 4 óra alatt kezűinek. Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidék) megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron. szűcs ZOLTAn kárpitosmester ZALAEGERSZEG, KISFALUDY-UTCA I. SZ Árverési hldetmény. Dr. Fülflp Jenő Upwéii. által képviselt Ttn-kovus J^zt-tf j*vá<a 296 pen^ö 80 fillér kftve felé» és já''u''é^ai ercj-d zalaegerszegi kx j «fás bíróság 1927 év 3927 számú veuzé«evel elren delt kíeiegiiesi vgithii''ás Myi*n ve^reh^jids* nzenvedöiől 1928 ívi május hr> 16 án lefoglal'', 1610 pengőié becsült ingóságokra <t zalaegerszegi kir. járásbíróság fenn számú v^/óspvel «z árverést elrendelvén. annak az 1908 évi XLl. l-e. 20. § a alápjm feniirl, vaiainint zátog jogot szerzed más foulaliAtők jivára is a vég rehajiást szenved^ lakásan, Pozvan leendő meg tartására ha''á''idrtül 1929. Avi március hó 4. n»pj*nsk délután 3 ór-ja tüzelik ki. amikor a biiőtiag lefoglalt cséplő szekrény. fel8zcrdé*.szec*kaváK<V mítleg vadászfegyver, H/ar vasmai ha s e^ycb ingó-águkat a legtöbbet Ígérőnek k-szpf''n/fi/ciés ellenében esetleg becsáron alul is el fogom adni Zalaegerszeg, 1929 február 7 Lukács József, kir. bír. v/grebajló 726 sz. kb. 1929. P ■^msi Tisztelt Uralmi Használják fel az alkalmat és forduljanak bizalommal WEBER FERENC uriszabóhoz (Zalaegerszeg, Széchenyi-tér), hol bel- és külföldi szövetekből, leszállított áron elsőrendű öltönyök készülnek. ii ■ • i J. Tárgy: A zalaegerszegi uj elemi iskola cl-'' helyezéséhez szükséges területek megszerzié-, sere vonatkozó kisajátítási eljárás. HATÁROZAT. A kereskedelemügyi in. kir. minisztír ur, az 1881. évi XLl. tc. 32. §-a értelmében, a Közigazgatási Bizottsághoz intézett 112.98b--1928. K. M. I. sz. rendeltével Zalaegerszeg r. t. város közönségének, — tekintettel arra, |>ogy a létesítendő uj elemi iskola elhelyezéséhez szükséges idegen területek békés egyezség utján biztosithatók nem voltak, — a bemutatott kisajátítási tervben és összeírásban tüzetesen körülirt földterületekre nézve a (örvényes kisajátítási eljárást elrendelte. A fentiekre való tekintettel a vármegye közigazgatási bizottsága az 1881. évi XLL tc. 33. §-a alapján a kisajátítási eljárás lefolytatására saját kebeléből bizottságot küki ki. A bizottság elnöki tisztségérc Odo^ Géza közig, bizottsági tag urat kéri fel, a bizottság tagjaiul dr. Szalay Gyula vm. t. főügyészt és Sándor Zsigmond kir. műszaki tanácsost, a m .kir. áüamépitészcti hivatal főnökét küldi ki, m«g a bizottság jegyzői tisztségének ellátásával dr. Tomka János vm. II. főjegyzőt bízza meg. A bizottság a tárgya ás kezdetéül 1929. évi február hó 27-ik napjának délelőtti 9 óráját tiizi ki és összejöveíe í helyül Zalaegerszeg r. t. .váres''polgármesterének hivatali helyisígét jelöli meg. Za''aegerszcg r. t. város polgármesterét a kísajáii.ási terv és összeírás egy példányának — valamint e határozat: ak liaiiása ka~csán oly meghagyással értesíti a közigazgatási bizottság, hogy a tervrajzot és összeírást a kézség-, házánál a tárgya''ást megelőzően legalább 15 napig tegye közs/ern''ére, erről és- a tárgyalás idejéről az érdeke t fe''eket a He'')'' szokásoknak megfeelően haladéktalanul értesítse. A hirdetménybe fölveendő, hogy a bizottság a kisajátítási terv megállapítása felett érdemben akkor is határozni fog, ha az érdekelt telektulajdonosok közül senki sem je cnik meg. Felhívja a közig, bizottság Zalaegerszeg r. t. város pogármesterét, hogy ezt a határozatot a kisajáti.ást kérelmező város terhére va amelyik zalaegerszegi helyi lapban három izben tegye közzé s a lappéldányokat, va''amrnt a közhirré-tételt igazoló helyhatósági bizonyítványt 4 bizottság elnökének az eljárás alkalmával nyújtsa át. - A közigazgatási bizottság ezt a határozatát kiadja a vármegye alispánjának azzal hogy • ¿örvényhatósági képviseltetésről, tovlbbá * helyi hatóságok kiküldéséről gondoskodjék. A közig, bizottság e határozatáról, — • vármegye alispánján kivül — Odor Géza.közig, bizottsági tagot, dr. Szalay Gyula vm. t Tő-ügyészt, <ír. Thomka János vm. főjegyzőt,, a m. kir. állam építészeti hivatalt és Zalaegerszeg r. t. város polgármesterét értesiti. Zalaegerszeg, 1929. február hó 9. Györaőrey György főispán, mint a közig biz elnöke. krtesHem iné. közönséget, hogy Zalaegerszegen. Kost ti»* Lajos-utca 48. ss. alatti 30 éve fennálló clpeszüsletemet vlllanyerflre berendezett vulkanlzálógéppel kibővítettem. Vállalom H6- és «árcloöH ári ''ormában" va ló szakszerű javítás t Nagyra- xsült pá>(fogást kérve, kiváló tiszteletei BORCZ JÁNOS clpésxmester Nyomaiolt Kakas Ágoston kOnyvnyuműdioDan ¿alaegertueg, Szechenyi-ter I. Teleion 131. VIII. évfolyam. Zalaegerszeg, 1929 február 16. Vasárnap. v Ara 1 2 fillér. 39. szán. •eljelenik minden bétktfuap dólntái. - ElófUatéa: ffv héupra 3 peüp.é, togy^vre 0 pengi. - dwtkeutóBÓR és fcladéhlratil: Zalaegerneg, 8iécheayl-tér L Telel« Ut Dühöng a politika! erkölcstelenség. A kormánytámogató keresztény gazdasági párt vezérférfiai vasárnap Budapesten egy gyűlés alkalmával nagy1 kirohanást intéztek a kormány elten. fjL a kirohanás viágos képéi nytfjt-ja a lezüllött politikai erkölcsöknek. Bent a parlamentben, a tisztségek és más, hasonló jók osztogatásánál -élvezni a korraánv kegyeit, odakint a Jámbor választópolgár előtt/kurucabbnak lenni a kuruaiál, talpnyalóknak; bélyegezni a Jeonnány csatlósait, szipolyozó kapitalistának a gazdasági irányzatot: és kiöregedett bölcsességnek ait a tekintélyt, amely előtt elhatáTozó esetben hasravágódnak!? Pompás korkép,a-mely beillik igen jól sikerült kórképnek. Nem W faás eü. ,v'' Neiii nagyon hisszük, hogy Wolff-Haller éknél? á lélkiismeretök háborogna, vagy az em-Hjfcezetök dagadóznék visszadöbbenve arra, hogy'' tulajdonképen keresztény szociális ta profitommal indu''tak. Inkább a szimatjok riadó-ÉK, hogy mégte az a gazdasági eUiülyülés é4 nemtörődömség; amelyben hosszabb ideje vonag''atii szerencsénk van, nem a legbiztosabb alapot nyújtja a «kiöregedett* kormányzatnak, •ég ha a Wolff-Ha lerék kuruclabancosan le-" gfcrnyedö válla továbbra is megtámasztaná. Az erkölcste. enség egy országban mindig a legnagyobb romlás kútforrása és a «kint a lárkas, bent a bárány« politikai erkölcstelen-aÉge is páratlan rombo''ást végez s fog még «attián is végezni. Wol.fék a « e u tó» kritikával eV akarják ná.ltarii'' a feclősséget magtikról, Uo''ott a szövetkezés előnyeit élvezve uszt;>z-líiok kell abban. Uctn mintha azt hinnők, hogy u keresz-Wyay gazdasági pártnak esct''eges elenzékbe-WJíüIasa megbuktatná a kormányt! Nem. — ínyesek talán ellenzéki részről is aggódnának ilyen kormánybukaíás lökései miatt a mostani helyzetben. De a Wo''.ffék jelentékmy csoportjával megnoví-kedett e.Unzék igenis be kdta vo''ná és bt is tudná tölteni azt a feladatot, hogy nem csupájj, falrahányt borsóként kritizálva, de erejével kiegyenÜtöen és ♦owpitóan hathatna a kormányhatalom esetleges itilengeaeire, vagy ballépéseire. Lttó! azonban még messze vagyunk. Vagy a Wolffék szimatja bizonyulna helyesnek? — Mindenesetre e^ket az urákat úgy ismerjük, uíknt akik nem szivesen vállalják a kockázatot, teugy egyszer a lorgó kerék alá is kerüljenek. Ezek az urak amolyan csintalan gyermek szelepét játs^ák, aki épen azt tiszteli és ahoz ragaszkodik a ''legjobban, akit háta mögött Oecet egy kicsit leszólni És Wolff-Halletéknek tx a tu.ajdonsága régebbi keletű lévén, mindenki előtt eléggé Úmeretcs. A kormány nem j&bederii ezekre a csintalanságokra, mert tisz-v^n az urak tempóivá!. Tempóznak ezek, AÚrnni mást. nem ostn^ak. A nép pedig? Dehogyis hisz nekik. .M^g kevésbé ül föl, az 0, nagy szónokaiknak. piszén beirt vannak ezek a körmány pártjában,''- vág vissza az egészséges észjárású magyar és — folytatja ípyább bölcselkedéseit, — annál furcaább, hpgy mégis igy beszélnek. Azt senki föl sem tételezi felőlük, ho8y ki akarnának lépni az egységespár nagy közössé-géből, Wolff-HallerjÉk ott érzik csak jól magukat, ahol- közelökben van a kormány. Hat aikor mire való ez a licánkolás? Ök inasuk »em tudnak erre megfelelni. De megfelel az. országos közvélemény: a lezüllött politikai erkölcsök engedik meg a ucánkolágt. Jó lenne, ha visszatérnének arra az alapra, amelyen elindultak vrifeníkor s amit olyan könnyen kilöktek a láuk alól Nagy ínség fenyeget a hosszú tél és a rettenetes havazások miatt. £ hi; > < i/Voov Gondoskodás a tüzelőanyagról. - Először a rédksl vonalat teszik szabaddá, hogy a városba tűzifát szállíthassanak. Szabad a közlekedés a vágóhíd felé Is. Rettenetes következményei lesznek a hosszantartó és rendkívül hideg télnek. E következmények egyrészben már most is tapasztalhatók. Első sorban természetesen a fűtőanyagokban, amiknek biánya nemesak Zalaegerszegen, hanem az Ország összes városaiban is érezhető. A kereskedők ugyanis annak- dacára, hogy számítanak a ''télen előállható szállitási zavarokra,- gondoskodnak arról, hogy készletekkel rendelkezzenek;''viszont azonban nem készülhetnek''föl arra, hogy : he tékám át tartsanak a forgalmi zava ok/ << '' <■« •< Igy tehát most elértük azt, hogy a fakeres-kedőknél az emberek egymásnak adogatják a ki in eset, az irodákban szakadatlanul szól a téiefon csengője, — mind azért, hogy egy kis fához, vagy szénhez juthasson a lakosságnak az a nagyobb tömege, amely napról napra él s amely bizony még tüzelőanyagát is ináról holnapra szerzi be. A fífteresVedők azonban válaszul üzletök ajtajára kifüggesztenék a cédulát crirt a fölirássaf: «vonalhiány miatt a készletek ''" elfogytak.» ■ ''>-> És aki nem tud"fát, szenet vásárolni, az kölcsön kér, — ha van kitől, vagy pedig didereg a lakásában. '' ■ " • Erősen hátráltatja a szigorú tél azokat a munkálatokat, amelyek ilyenkor rendszerint már kezdődnek s amelyek n nép na&y töjnogvüiek kercselet adnak. Eltekintve attól, hogy a fuvarosok, favágók és másfé.e napszámosok tétlenségre kárhoztatottan fö''tik idejöket, «> az építőmunkások óriási csoportja is hiába várja, hogy — szokás szerint — február második felébon munkát kapjanak. A jelek szerint ez idén csak nagyon későn foghatnak az építkezésekhez. Pedig a!k*''ora bőven kiuálkozik. v • • • A fa''usi emberek munkája is halasztást szenved. Ilyenkor már akadna munkája á szántóvetőnek és szőlősgazdának. Csakhogy erre most gondolni sem lehet. S a uagy havazásra kivetkező óriási Olvadás is leginkább a azdaembereket akadályozza munkájokbm.. s, ha a gazdasági munkák körül nagyobb eltolódások lesznek, veszedekm fenyegeti a termést. .Zalaegerszegen ivecsak a tüzelőanyag hiánya okoz gondot a Lakósságnak, hanem az élelmiszerek ^>eszerzése is. Mlvél lelwíetlen a kocsiközlekedés is, a piac üres. Egy-két teieskocsl eddig csak be-bevámzorgott a városba, de elmaradtak a tejesasszonyok, a zöldségevek. Lehetet- , lenség a városban toj^t kapni. Mogy a vadállományban müyén pusztítást végez a nagy tél, arról taíáii beszélni sem keli. Annyi élelmet ném lehet részííkre szállítani, amennyi íöntartásukra elégséges vólna. De a közlekedési nehézségek is lehetetlenné teszik most a nagyobbarányu etetést;1 mert nincsenek utak, amelyeken át az. ennivalót kiszállíthatnák a vadászterületek tulajdonosai. - Előttünk csipognak kiéhezetten a szegény madárkák is, amelyek nemcsak az udvarókra húzódnak be "egy falat ennivalóért, hanem berepülnek a nyitott lakásokba is. Több helyen kézzel fogdosták össze a félig megfagyott verebeket és pacsirtákat, amelyek a folyosókon, konyhákból keíes-tek menedéket a nagy hjdeg ellen és egy kis emiivalóért is. cJ Erősen megcsappan a halak száma is fenékig fagy olt vizekben. A «szép» tél ilyen hasznot hajt az emberiségnek. Minden téren érezteti hatását s ezt a hatást mi szenvedjük meg.. Hiába várjuk a sok rossz után a jobbat, csak rosszabbat kar punk. S ki tudja, mikor fordul jobbra sorsunk, iia még az időjárás is ellenségünkké szegődött. . A városban uralkodó- tüzelőanyag hiányra tekintettel a polgármester megkereste'' a. /fö-ispánt, tegyen lépéseket illetékes helyeken "a* iránt, hogy a rédicsi vasútvonalon legalább a teherszátüiás lehetővé váljék, mert arról * vidékről szállítják a várost lakósság rfozére a legtöbb tűzifát. >•. /•.• ''. Vr A főispán haladékta''anui intézkedett is és Így a tüzelőanyag szállítása mihamar meg b történik. ■ -Utasi ást kaptak az alispántól a hatóságok, liogy a közerőt első sorban is a vasúti vonal ineg-tisziltásál-a rendeljék ki Ugyancsak utasítást kaptak Lestrtő! .iz összes állomások, hogy-a farakományokat, mihelyt a közlekedés mepf* indul'', azonnal indítsák útnak. - • Intézkedett a polgármester az iránt is, hogy amíg a szál itmányok megérkeznek, a váró« fatelepről 25 öl tát Fischel Ede és f ia fakeres-fcedJ áivehr.^im és azt elánwíth^ís.». Egy raé-fermázsáná'' többet azojLban egyelőre st-ttjcieem kaphat, öt ölet a polgármester a szegényeli segélyezéséje fordított s abból most még 100 métermázsa- kerül a ¿zociáis Missziót^rsnUt utján kiosztásra á szegények között. A közélelmezés biztosítása érdekétn-u elren« delte ar -polgáimestea, hogy a városban a hó-eltakarításába kirendelt közerő eiső- sorbaa^ia a vágőhidlioz vezető utvonalat tegye szabaddá, hogy a húsvágók a vágóhidat tmúck''n akadály nélkül- megköíe''ithessék. * 1 - i. » A baki uradalomnak 200 liter teje az állomáson rekedt. A polgármeéíer az i.letékt «ö körjegyzővel közölte, hogy ett a - tejm*»uiyisé«fct hajlandó átvenni abból a célból, hogy azt! piacon árusíthassa., de az uradalom terhére és veszélyére. Amennyiben az «uradalom az ajánlatot elfogadja, \igy a tej a piactéren levő üáüetekben kerül kimérésre. > « <-•• Ezek az intézkedések mindenesetre a közönség megelégedééét''Váltják lH, mezt a kö«* szükségletek kielégítésére ''szolgálnak. * ''^.r A RajftaVidék Idöelötti kiürítése. Paris, február1 15; A* «OuVíWu husAbjaia Henry Bade nyilatkozatot közöl a Raptayiüék időelótti kiürítéséről. A nyilatkozat kö»h<Jw»gy a kiürítés a jóvátételi szakértők- véleményétől függ.- Ha n szakértők biztosítva látják a jóvátétel megfizetését, akkor < a franciák, szö\íet-ségi kormányok hajlandók tárgyalásokat kezdeni a Rajnavidék 11. zónájának kiürítésére, A Rajnávidék tetjes kiürítése" azonban csak a jóvátétel kifizetése után történhetik, . A szabadstOusu birkózás ekö uapja. Párís, február 15. Tegnap kezdték meg a szabadstílust! európai birkózó bajnokság mérkőzésért. A Magyarországot képviselő Kárpá-thy Károly (DTE) igen szépen mutatkozott be. Első ellenfele a selejtező mérkőzésben a belga DelK-en volt, akit rövid, szép mérkőzés után letett. Késő éjjel került a sor a második mérkőzésére Greeder svájci birkózóval. Oreedert 5 perc és 30 másodpercnyi küzdelem után megadásra kényszeritette. ZALAVARMEGYE ^ 1929. február 16. Csaknem az egész Dunántulon szünetel a vasúti forgalom. Zalaegerszeg elzártsága változatlanul tart tovább. A hózivatar egy^ fokozódó erővel dühöng országszerte, ugy, hogy az országnak, különösen Dunántu''.uak minden vidéke teljesen el van zárva egymástól. A vasútigazgatósigok egyik• fnásik vonalon próbálkoznak ugyan vonatokaft indítani, de, hogy eredménnyel-e, az nagy kérdés Zalaegerszegen a helyzet egyébként váltó-zatlan. Ma sem Indult és nem is érkezett egyet- Itn vonat sem. „ Az általános helyzetről a kővetkező jelentc- sek szólnak: , , A Magyar Királyi Államvasutak igazgatósa- 3ától nyert értesülés í szerint a vonalhálózat unántuli részem ma reggel . , . | J< i / / . erős havazás és a szélvihar megélénkülését jelentették. ....... , _ . Budapest-Hegyeshalom kozott és Buda-pest- Gyékényes között igyekeznek felvertnt a forgalmat, de ez csak nagyon mérsékelt kere-tek között lehetséges. Budapest-Hegyeshalom között csak helyi forgalmat tudnak fentartani, mert az osztrákok tőlünk nem vesznek át vonatot. Gyékényes felé csak valószínű délfelé tudták a fiumei gyorsot kiindítani. Egyébként a tegnapi helyzet nem változott, a forgalom minden vonalon szünetel. A Serédl hercegprímást szemelték ki a pápai állam államtitkárává? A közönség ama panaszára, hogy nem nyer a forgalom helyzetéről kellő időben felvilágosítást, az igazgatóság közli, hogy ennek az óhajnak a legjobb akarattal sem tud eleget tenni, mert a kiszámíthatatlan időjárás következtében a helyzet óráról órára változik. A külföldi jelentésekkel is ez a helyzet. A vasutak igazgatóságai semmi jelentést sem adnak ki, mert a forgalom helyzete ott is állandóan változó. Jelenleg külföldről sem jönnek vonatok. ___ • Bécsi jelentés szerint a nagy havazás egész Ausztria területén megállította a vonatközle-kedést. A Duna—Száva—Adria Vasúttársaság igazgatóságának jelentése szerűit a forgalomban ma már kedvező fordulat állott be, mert a Budapest—Székesfehérvár, — Nagykanizsa — Szombathely—Sopron és Nagykanizsa—Gyéké-nyes közötti vonalakon 2—2 sszemélyvonatpár-ral felvette a forgalmat •helyi viszonylatban. Távolsági és nemzetközi viszonylatban azonban nincs javulás, mert sem a Balatonparton, sem a Rakek—Postumia közötti vonalon a nagy hó és vihar miatt egyelőre semmiféle vonatot sem lehet indítani. Vigyázat! Csak az eredeti "Bayet"-csomagolásban a zöld szalaggal kaphatja a bevált valód i Aspirin tablettákat Műiden tablettán "Aspirin 0,5" felírás látható. Pótszereket saját érdekében utasítson vissza Minden gyógytzgrtárban kaphatók K§tho!ikus körökben érdekes hirt lansziroz-aak. Két éve fölmerült Gasparri biboros-állam-iÜhár nyugalombavonulásának terve, amikor a pápa kuiyi.vánitotta azt a szándékát, hogy Serédi Jusztinián dr. tyboro^ hercegprímást óhajtja. Akkor Serédi élháritotta magától a fontos missziót^ de mostv hogy Rómába utazik, »iból fölmerült Serédi államtitkárságánakterve. A hercegprímás most amiatt megy Rómába, hogy résztvegyen egy kongregáció tanácskozásain. Serédi hercegprímás világszerte elismert homok és filoxera előtti időben szőlővel beültetett területeken a törvény életbelépte utáni szőlőtelepítést, sót «különös méltánylást érdemlő esetekben» a miniszter más területeken is adhat a telepítésre engedélyt. A gazdakor azt kéri, hogy a törvény alól ne legyen kivétel, miután a homokterületeket és a filoxera előtti időben szőlővel beültetett lejtőket ma már máskép is lehet hasznosítani, pl. gyümölcstermelés által. A törvényjavaslat nef^edik paragrafusa azt mondja, hogy a földmivelésügyi miniszter a vármegyei hegyközségi tanács meghallgatásával rendelettel állapítja meg azokat a szőlőfajtákat, amelyek az egyes borvidékeken telepíthetők. Igy sérelmezik azt, hogy a gazdák megkérdezése nélkül döntenek ez ügyben, holott ez a kérdés elsősorban a termelő gazda-közönséget érinti. Helyeslik továbbá a törvényjavaslat ama intézkedését, amely a véde-kezöszerek forgalombahozatalát előzetes engedélyhez köti, miután ma e kérkésben meglehetős káosz uralkodik, azonban kérik, hogy a rendelkezést mennel szigorúbban hajtsák végre. A törvényjavaslat 10. §-a származási bizonyítványok kiadásáról intézkedik. — Miután ez a pont visszaélésekre adhat alkalmat, helyesebbnek tartanák, ha igazolványokat csak a termelés helyén adnának ki. Károsnak tartják a szőlők közötti nagyobb puszta területeken a legeltetés korlátozását. --Elégségesnek tartanák annak kimondását, hogy őrzés nélkül nem szabad állatokat legeltetni, miután a bortermelő gazdáknak is egyrészt szükségök van az állatik trágyájára, másrészt pedig a ma amúgy is Válságos magyar állattartást ezzel csak még jobban ellanyhitanáki A legkényesebb pontnak tartják a szakképzett emberek kényszerítő alkalmazását az 50 holdnál nagyobb birtokokon, illetve az ezer holdnál nagyobb hegyközségeknél. Ma, amidőn kétségtelenül az ország bortermelő gazdiközönsége elszegényedett, kár a hegyközségek I nyakára szakiskolát végzett hegybírókat ül-'' tetni, hiszen az élet amúgy is a legjobb tör* vényhozó és, ha látja a gazda, hogy nem boldogul szakismeret nélkül, saját kárán tanul és magától is minden kényszer nélkül fogad szakembert» Ellenben a szakismeretek terjesztését kell még intenzivebben felkarolni és támogatni, hogy a gazdaközönség saját erejéből tudja megtenni szükséges tennivalóit. A többtermekfs csak ugy érbe1! valamit és válthatja be a hozzája fűzött reményeket, ha ez a többtermelésvegyben olcsóbb termelést is jelent. ^ Hol vannak Ilyenkor a fecskék? szaktekintély egyházjogi téren, ezenkívül a pápának teljes bizalmát birja. Ezért állandóan Rómában fog maradni, annál is inkább, mert a pápa újból meg fogja kérni, hogy vállalja el Gasparri blbornok székét, az uj pápai állam államtitkári állását. Katho ikus körökben bizonyosra veszik, hogy a hercegprímásnak ezúttal nem lesz módjában elhárítani magától a pápai bizalom megnyilvánulását és ezúttal el fogja vállalni az államtitkári állást, amely egy miniszterelnöki állásnak felel meg. Az uj sajtónovella előadói téryezete. Zsitvay Tibor igazaágügymiiiszter szétküldött e a sajtónovelia előadói tervezetét az érdekelteknek, hogy a tervezetet áttanulmányozhassák és állást foglalhassanak. A javaslat első része az időszaki lapokról rendejkezik, mig a második része sajtójogi felelősségről szól. A javaslat főbb rendelkezései a következők: Bűnvádi eljárás esetén elsősorban a szerző felel; ha a sajtóterméknek büntetőtörvénybe^ ütköző tartahnát közzététel tudatában több'' egyén együtt, vagy közösen alkotta meg, ezek szerzötárssakként felelnek. A szerzővel együtt felel a felelős Szerkesztő s esetleg a kiadó. í Ha a felelős szerkesztő kimutatja, hogy a közleményt tudomása nélkül, vagy tilalma ellenére tették közzé, a szerzővel együtt! a felélő« szerkesztő helyett az felel, aki a közzétételt elrendelte, elrendelés hiányában pedig az, aki . a közleményt közzétette. Ha a felelős szerkesztő, vagy az, aki a közlemény közzétételéért felelős, szerzőként nem a valódi szerzőt nevezi meg, vagy ha szerzőként nem a valódi szerző jelentkezik, ez a cselekmény - akár előzetes megegyezés alapján, akár anélkül követték el, — Trimpártoláskénf esik büntetés alá. Az időszaki lap hirdetéseiért, nyílttéri közleményeiért a szerzővel együtt a felelős szerkesztő helyén a kiadó felel. Vétséget követ cl és pénzbüntetéssel büntetendő, aki sajtó utján olyan közleményt tesz közzé, amely az országgyűlésnek, bizottságának, hatóságnak, vagy a törvény által alkotott testületnek nyilvános tárgyalását akár szándékosan, akár gondatlanul nem hiv szel- lemben és nem igazán közli. A valóság bizonyításának műiden esetben hely''e van — erkölcsi kárért pénzbeli elégtétel minden esetben követelhető. Sajtóügyben folytatott bűnvádi eljárásban a vádtanács nem jár cl; mindazta jogkört, amelyet a törvény a vádtanács e''nökére, vagy a vádtanácsra ruház, sajtóügyben a főtárgyalás megtartására hivatott bíróság elnöke, illetve maga a bíróság gyakorolja. A vádló a vádiratot a főtárgyalás napjának kitűzésével egyidejűleg közli a terhelttel. Sajtóügyben a vádirat ellen kifogásnak nincs helye, valódiság bizonyítása a főtárgyaláson kérhető. Ha az időszaki lap kiaMójának, az ügyvitelre jogosított egyénnek, vagy a felelős szerkesztőnek ügykörében oly egyén jár el, vagy követ el mulasztást, aki a törvényhozó testületnek tagja, ö ebben az ügykörben nem <11 a menteim] jog védelme alatt, akár be volt jelentve a sajtótörvény rendelkezései szerint kiadóként/ ügyvitelre jogosított egyénként, vagy felelős szerkesztőként, akár nem. A javaslat megvitatására Zsitvay Tibor igaz-ságügyminiszter február 18-ára az érdekeltekből ankétet hiv össze. Az ui hegyközségi Javaslat. A Gyöngyösi I öldmives Gazdakör körlevélben tiltakozást jelent be az uj hegyközségi javaslat egyes pontjai ellen. Sérelmezi mindjárt a javaslat első paragrafusát, mely lehetővé teszi, hogy a fólmivelésügyi miniszter előzetes engedélyével az immúnis 1929. február Ifr ZALAVARMEGYE \ A képviselőház üdvözlő távirata Gasparrl bíboros államtitkárhoz és Mussolinihez. Budapest, február 15. A képviselőház mai ülését fél U-kor nyittftta meg Almásy László elnök. ( H u n y a d y Ferenc gróf napirenttelőtt szólalt fel a Vatikán és a Quilinal kőzött létrejött megegyezésről. Az eseménynek — mondja — történeti jelentősége van, mert <;zen esemény következménye túlmegy Olaszország határain. Ez az egész magyarságra valláskülönbség nélkül örömünnep és kéri az elnököt, találjon módot a pápa, az olasz király, Gasparri biboros és Mussolini üdvőzJésére. Walkó Lajos külügyminiszter: Ez a régi alapokon nyugvó barátság, mely minket a pápához és az a barátság, mely minket Olasz-orszgához füz (Ugyvan, ugyvan!) természetessé teszik, hogy ¿Magyarország is részt kérjen azokból az eseményekből. Utasította a vatikáni és quirinali követeinket, h9gy szeren-csekivánatunkat tolmácsolják az illetékeseknek, örömmel üdvözli Hunyady Ferenc gróf indítványát és a maga részérő! is hozzájárul. (Általános helyeslés). Az elnök bejelentette, hogy saját hatáskörében távn-atot intézett Oasparri bíboroshoz és Mussolini miniszterelnökhöz s közölte, hogy üdvözletüket a Ház jegyzőkönyvben örökiti meg. Következett ezután a fürdótörvényjavaslat folytatólagos tárgyalása. Tury Béla beszédében kizárólag a Pintérféle javaslattal foglalkozott. Rámutatott arra, hogy a Bencés-rend és Balatonfüred fürdő köi^tti szerződés tarthatatlan. U.setty Béla szerint a kölcsönös megállapodással kötött szerződést csak bíróilag lehet megváltoztatni, azt sem rendeletileg, sem törvényhozás utján szabályozni nem lehet. Ellenkező esetben a tőke nem látná bíztositva elhelyezését s így a fürdőhelyeket nem támogatnák. A javaslatot elfogadja. Szabó Sándor''a Tiszántúlra hívja fel a kormány figyelmét. Az Alföldön és a Tiszántúlon igen kevés befektetéssel lehetne fürdőket létesíteni. Fürdő szempontjából sok kiaknázatlan kincset rejt magában az Alföld. Lapzártakor az ülés tart. Almásy László, a képviselőház elnöke a következő táviratot küldte Gasparrinak, a pápa biboros államtitkárának és Benito Mussolini olasz miniszterelnöknek: < A magyar országgyűlés képviselőháza folyó hó 15-én tartott ülésén jegyzőkönyvben öröki-tette meg a Szentszék és az olasz állam között !étre;öt. eg.ezmény felet:i örömét, mely őszinte öröm az egész magyar nemzet részére s megbízott, hogy ezt Ominenciád tudomására hozzam. — Almásy László, házelnök.» HÍREK. — Ügyeletes szolgálat a városházán. A rendkívüli idők tartatna alatt a városházán délutánonként nem tartanak hivatalos órákat. Az összes városi hivatalokban reggel 8 órától délután 2 óráig vannak hivatalos órák, 2—6-ig pedig ügyeletes szolgálatot tartanak. — A biblia) estet folyó hó 16-án, szombaton este nem tartják meg. — Melegedő helyiségek. Czobor Mátyás polgármester intézkedett aziránt, hogy a rettenetes hidegben melegedő helyiségek álljanak a szegényebb néposztály rendelkezésére. Legalkalmasabbnak kínálkozott erre a célra a központi ovoda, amely városi intézmény. Az iskolai szünet tartamára, — mivel az ovodák is szünetelnek ezeknek földszinti helyiségeit e célból rfcggel 9 órától este 6 óráig. — Ingyen ebéd a szegényeknek. A város azoknak a szegényeknek, akik arra utalva vannak, a Szegényházban ebédet ad. Az illetőknek naponként reggel 9 óráig kell a Szociális Missziótársu''atnál jelentkezniök. — A zalaegerszegi füszerkercskedők elhatározták, hogy üzleteiket február hó folyamán este 7 órakor zárják. — Gondoskodás az ittrekedt utasokróL A vidéki községekből többen íttrekedtek, akik most az állomáson várakoznak a vonatok megindulására. Ezek a szegény emberek kifogyták az élelemből is, amit esetleg magukkal hoztak, pénzök is elfogyott s most valósággal éheznek. — Czobor Mátyás polgármester intézkedésére Eckhamp Kálmán vasúti vendéglős napi 1.50 pengőért ellátja az illetőket ebéddel, vacsorával, de csak az esetben, ha szabályszerűen igazolják magukat a rendőri közeg előtt. Az ellátási dijat a város előlegezi és azután az alispán intézkedik, hogy a város költségei megtérüljenek. Akik ugyanis igénybeveszik az ellátást, azok a vendéglősnél ezt igazolják s az .igazolványok alapján hajtják be a költségeket az illetőkön. t — Női nyaksált találtak; igazolt tulajdonosa a rendőrkapitányságon átveheti. — Dacára a nagy hidegnek, a raktáron levő "hócipőket 10 százalékkal áron alul eladom. Deutsch Hermán. ! — Titkay Manci szerzői nótaestélyére, március 2-án, mindnyájunknak el kell menni! — A nyáron megkezdik a Prohászka templom építését. Székesfehérvár néhai nagy püspöke, Prohászka Ottokár dr. ideiglenesen a székesfehérvári Szentháromság templom kriptájában nyugszik, ahonnan majd átviszik az építendő Prohászka Ottokár templomba s ott helyezik örök nyugalomra. A tavaly megalakult emlékbizottság nagy akciót indított, hogy ösz-szegyüjtsc a templomépitésrc szükséges ösz-szeget. Értesülésünk szerint a gyűjtés olyan eredménnyel járt, hogy az építkezést ez év juniusában föltétlenül megkezdik. — Személyzetszaporítás a kórházban. Az influenza járvány szükségessé tette — műit már megírtuk — a Baross ligeti vendéglőnek kisegítő kórházzá való átalakítását s ennek következtében a kórházi személyzetnek szaporítását is. A járvány tartamára 1 kisegítő orvost és 4 ápolónőt vesznek föl. — Hetvenéves a somogymegyei gazdasági egyesület. Ez évben ünnepli fennállásának hetvenedik évfordulóját a somogymegyei gazdasági egyesület s ez alkalomból Kaposvárott mezőgazdasági és ipari kiállítást rendez. A kiállítás rendezési költségeihez Kaposvár 15 ezer pengővel -járul. — örökölt betegség. A rendőr cipeli a szegény pasast: — Hallja, magát már ötödször viszem be a héten holtrészegen. — Hja, kedves rendőr ur, ez örökölt betegség! — Meg van kend bolondulva? Már hogy lehetne örökölt betegség?! — Hát ugy, hogy az apósom egy hete meghalt és rám hagyott két kis hordó pálinkát. '' e — Remek dísztárgyak, Rösenthal porcellá-nok, Blondel képkeretek, alpakka étszerek, porcellán- és üvegáruk legnagyobb választékban Deutschnél. JL Gyümölcsfák szavatolt tiszta fajták erőteljes koronával és dus gyökérzettel, gömb és jegenye akácok, gyümölcsfa vadoncok nagy mennyiségben előnyös áron kaphatók Dr. Temetvéry Gaza ny. főispán gazdaságának aranyéremmel s oklevelekkel kitüntetett Ujsxeped-marostól faiskolájában TELEP: ÚJSZEGEDEN, a szőrééi országút 3 kmt jelző karój <nál. IRODA: SZEGED, Szentháromsáf;-utca 15. 8z. II. em. Nagyobb megrendelésnél és viszonteladóknak árkedvezmény. Kérjen árjegyzéket I — A gyomorfájás, gyomontyojnás, béUár-pangás, nagyfokú erjedés, rossz x emésztés, fehér nyelv, kábultság, fülzúgás, halvány arcszín, kedvetlenség a természetes <vFcrcnc József keserüviz használata által elmúlnak. Az orvosi világ a legnagyobb elismeréssel nyilat'' kőzik a magyar Ferenc József vizról, mert hatása megbízható és rendkívül enyhe. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és fü-szerüzletekben. — A vidék a TÉBE-ben. Hegedűs Lóránt, a TÉBE elnöke feladatául tűzte ki, hogy a vidéki pénzintézeteket is bekapcsolja a TÉBE-be. A vidéki körzetc|< egymásután alakulnak meg. Kívánatos azonban, hogy a fővárosi nagybankok is méltányolni tudják ennek a nagy összefogásnak jelentőségét s nagyobb figyelemmel legyenek a vidék iránt, tájékoztassák is az eseményekről s ne csupán a fővárosról vegyenek tudomást. Mert Hegedűs Lóránt koncepciója csak ugy szilárdulhat meg, ha a vidék azt látja, hogy a pesti bankok megbecsülik a vidéket is. Azt a vidéket, *me?v számukra nagyszámú fiókjának révén igen jó üzleti terrénumot jelent. — Influenza Kaposvárott Kaposvárott az influenzás betegek száma 300. Szerencsére azonban a betegség enyhe lefolyású, mert még halálozás nem fordult elő. — A pécsi színtársulat Győrött. Fodor Oszkár, a pécsi színház igazgatója, a napokban Győrött járt, ahol a régi, viharvert színházat hatóságilag bezárták, a tavaszra uj szitiház felépítése pedig még néhány évig eltarthat. Nehogy ilyen hosszú ideig színház nélkül maradjon Győr közönsége, Fodor erre az időre nyári színkör megépítésének tervét vetette föl. A terv valószínűen kivitelre is kerül. — Hirdetmény. A városi tanács közhirré teszi, hogy a Berzsenyi utcai városi bérpalotában május elsejére két szoba, konyha, éléskamra, fürdőszoba és vízvezetékkel bíró lakás" kiadó. A lakás évi bére 1.120 P. A lakásügyben a városi számvevőség nyújt felvilágosítást — A vámörlő malmok mozgalma. A vámőrlő malmok súlyos heJyzetök orvoslása érdekében mozgalmat indították. A mozga''om vezetői azt kérik a kormánytól, hogy a vámőrió malmokat sorozzák be a mezőgazdasági üzemek sorába és a nyersolaj vámját ugyanugy, mint a mezőgazdasági üzemeknek, nekik is engedjék el. — Hóeltakaritás a város utcáin. Mint előző cikkünkben jeleztük, a városban kirendelt közerő első sorban a Berzsenyi utcán és azontúl a vágóhidig terjedő útszakaszon takarítja el a havat. Csak, ha evvel a munkával végeztek, kerül sor a város utcáira, de aszerint, amint azt a szükség parancsolja. • — Fáznak az özek is. Kaposvárott három őz bement a városba, azonban a kutyák elzavarták azokat. Az őzeken meglátszik a táplálkozás hiánya: gyengék és soványak. — Legjobb férfi gallérok, zsebkendők, harisnyák, zoknik, ingek, nadrágtartók stb. legolcsóbb áron Deutschnél. — Sopron helyzetét is nagyon megnehezítette az időjárás. A hóvihar az utakat és az utcákat teljesen beborította hóval, úgyhogy a közlekedés teljesen lehetetlenné vált Az ösz-szes elemi iskolákat bezárták. A bíróságok a felek elmaradása miatt nem tudják a tárgyalásokat megtartani. Szénben is nagy hiány van; még a közeli Brennberg bányából sem lehet szenet behozni. A nagy hidegben a vízvezeték csövei elpattannak, úgyhogy egész utcák maradnak viz nélkül. Fővárosi lap három nap óta nem érkezett Sopronba sem. — Hó és sár cipőket kifogástalanul javit BALASSA, cipész, Tüttóssy utca 24. szám. — Az osztálysorsjáték mai húzásán a következő nagyobb nyereményeket húzták ki: 5000 pengőt nyert a 27.979, 2000 pengőt nyertek: 2486,18.018,47.355; 1000 pengőt nyertek: 10.509, 34.024, 38.973, 600 pengőt: 20.258, 25.431, 28.108, 36.545, 67.127, 71.240 számok tulajdonosai. Együnk kenyérgyári zsemlyét, perecet, kenyeretl , KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG. Megrendeléseket bárhova azonnal házhoz szállítunk. - Telefon: 105 és 194. 7ALAVARUFGYR A tt)29. február 16. — Időjárás. Hazánkban az elmúlt 24 óra &>att sokat enyhült a hőmérséklet, helyenként már csak — 1 C fokot mértek. Nagyobb havazások csak a Dunántúlon voltak; a legtöbb hó Szentgotthárdon esett. Budapesten ma délben a hőmérséklet —3 C fok volt. — Idójóslás: változékony, szeles ¡dó várható hófúvásokkal, a fágy némi gyengülésével. Betörtek a AMV fogyasztási szövetkezetébe. Budapest, február 15. Az elmúlt éjszaka a MÁV Podmaniczky-utcai fogyasztási szövetkezetébe betörők jártak. Megfúrták a Wertheiin-kasszát és egész tartalmát elvitték, alaposan megdézsmálták az árukészletet is. A rendőrség ujj''.envomatokat talált, melyek alapján reméli a bűnösök kézrekeritését. Lebontják London föpóstáját Londón, február 15. A föpósta épületét lebontják, mert a forga''om megnövekedése miatt ujat kelt építeni, amely 3 év alatt készülne eL A Marconi-Társaság elhatározta, hogy Ang''la és Délafrika között drótta''an telefonösszeköttetést létesít. A kísérleteket a legmodernebb multiplex sugárrendszerü készülékkel kezdik meg. melyek előnye, hogy egy és ugyanazon irányban egyszerre több beszélgetést is lehet lebonyolítani. TrcckJj és családja Stambúiban van. London, február 15. A Times stambu''i jelentése szerint a török lapok utasítást kaptak, hogy ne írjanak Seipoff (Trockij) sorsáról. A jelentések szerint azonban négy férfi, egy asz-szony és két gyermek az hIUícs» gőzösön Ide érkeztek. Lakásukul a szovjet követséget jelentették be. Trockijt a titkos rendőrség három embere őrzi, mert attól tartanak, hogy gyilkos merényletet követnek el elkne. Pária, február 15. PHrisi jelentések szerint Trockij családjával ép kíséretével útban van Aogora fc''.é, ezzel szemben egy londoni jelentős csak aruivit közöl, nogy Trockij családjával ultünt StambulbóL Sáskajárás Kelet-Afríkáben. London, február 15. Kénia, keletafrikai gyar- | atatban óriási sáskahadak pusztítanak. A gyar-matkonnánynak be kellett szüntetni a fővárosban tervezett nagy építkezést, a tavaszra tervezett kiállítást szintén el keüett'' halasztani, mert a sáskák minden növényzetet, az egész termést felfalták. A kár nagysága kiszámftha-totlaa. Lloyd George békepo''itikiláióL London, február 15. Churchi'', a Timesben; közölt cikkében megemlékezik L''oyd Oeorge békepo''Ülkáj''áról. Azt mondja. Llovd Oeorgeot a'' békefőltételek kiszabásánál politikai opportunizmus vezette.''A szakértők már akkor meg-mondották, hogy b''ékefÖltételeit Lehetetlenség betartani s" amikor ezt-egyik tanácskozáson a szemére vetették, azzal válaszolt, hogy most tekintetbe kell venni a sokat szenvedett nemzetek állapotát, de a békeszerződésekbe olyan pontokat kell beiktatni, melyek .az idők folyamán alkalmat .adnak egyes pontok revíziósára. Ez azonban nem volt valami sokat igéró kijelentés, mert hisz például a békeszerződés gazdasági feltételei vagy automatikusan megszűntek, vagy önmaguktól reVideálódtak. RÖVID TÁVIRATOK. i Kecskemét város határában Sárkány János gazda fiával egy ütt egy farkast ejtettek cl, mely valószínűen Erdélyből, vagy a befagyott Dunán át a Dunántúlról ment az Alföldre. Dolovecné! a Dráva jegén szekérrel akart átmenni egy 40 tagú dgánykaraCSh, de a folyó közepén beszakadt alattuk a jég; valamennyien a fogóba vesztek. Porto mellettvi tenger öt holttestet vetett partra, akik valószínűen a nemrég e''.sülyedt Deister német gőzös személyzetéből valók. Villamos rövidzárlat következtében Cuenca egyik házában tűz támadt ;a ház tu''ajdonosa ti akarta szakítani a vezetéket s a segítségére siető feleségével együtt a villamosáram agyonütötte. . A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők névsora táblázató« formában, legújabb hivaMo« kiad^R nyomán rtKSzeáliilva, kapható a Kakas-nyomdában. KÖZGAZDASÁG ÉS PÉNZÜGY I APRÓHIRDETÉSEK. K BUDAPESTI ¿RTEKTOZSDE VALUTA £S DEVIZA ARFOLYAMAI. Vllltftk : Angol f *nl mi ?7 92 Belga fr. 79 52 79 82 Cseh »toron» I »''"9 .''-1700 Dán koona 15? ¿15 Dinár |n00-''''V06 Donár 57080-57280 Francia frank 22 50 í270 Otrliák Holland Lennel Leu Le »a Lira Márka Schilling Norvég Svájci fr. Svéd k. 22»v 5-2 «Hö 64 10 64 4-1 340-3 44 29"90-3>15 1358 «-136 30 8''37 HO-72 152^ »-153 20 liOOVt 0 45 15290-153 50 Amgferdim Belgád Berlin Bukarest Brüszei K''>prnhága Oszló London Mi ano Newvork Páris PáM Szrtfia Stock iolm Varsó Wien Zürich ZÜRICHBEN ■rtesHem a n é. kOzónséget, hogy Zalaegerszegen, Kossy h Lajos-utca 48. Sí. alatti 30 éve fennálló clpasxUaletama! villanyerőre berendezett vulkanizál ógéppel kibővítettem Vállalom hó- és sárcloök Eári ''ormában viló szakszerű javítás I Nagyra-isült páMto^ásI kérve, kiváló tisztelettel bdrcz JAnOS (ipéiimaitsr. 2.''910-230 00 in<>5-l 118 13^ 87-136 27 3 13- <-47 7957-79 82 15>7VI53I5 152 8^-153 20 27 /9-27-87 29 "94-3004 572 -O- 74-30 22-36 2 ; 41 16-9«- 6 99 4 12-4 15 153 1 -153 50 64 20-64 4») 80 47-80 72 ! 1015-1 (0-40 • nengó 9f''66 5 osztrák korona 73 06, cse" koron: 15-38$, leu 311, dinár 9 12, francut frank i> 31 BUDAPESTI TERMfiNYJELENTCS. B z* (t.-, -.»w . 25 75 25 55, bura (eev^b") 25 15-2530, rozs 2300 2310, takarmányárpa 25 50 - 25 75,. •Ar*rpa OOOo-OO-OO, zab 2600 26 25, tengeri | 27-35 - 27 50, buzako jn 18 75 19 00, kóles 1520-tÖA>. Irányút barátságos. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Bu/a 22 50 P, rozs 21 00 P, árpi 24 00 P. tengeri 23 00 P zab 21 00 P tim.njCo"o ''» tv**«iuri ia<iii«iii«>»)i, ••!»•*• •••''•••><« I lüKbOLY MU«C, »..•>«» «<*a* «»«*• AOoarOM ELADÓ Boncodföldön a Zala melett 17.000 r>ól rendtt búzatermő fMd és rét, a vasútállomástól 10 pert ALsohaiod Tpvábbá bérbeadótok 4000 t>tJlön tokyfl szép 3 szobás lakást me lék helyisekkel, 1200 rag konyhakertfel és szép gyün öl.sössel Ugyanezen Wrtofc kft/vétlen szomszédait* >an 500 f>ól e''sórendO rfc-b<no« is eladó ÉrdcMódni tehet Németh JózaelnélJPát* (Trtkert villa.) ^^ 777 mflnlja9i nondl01 """ ¡Ál leéred árk^-C ,¡,«1» ""''l''tri0''1 ^ Budapeti, f., PALLAUJS köntjp+ukUytt Alkolmattff-u. 4 A fogorvosié» körébe es<^ mflveletekel; í Qg húzást, fogtömést,'' fogpótlást, aranykoronákat és araoy-i hidakat jutányos árak mellett végzi j BARTA AGOSTOK Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42'' Köztisztviselőknek kedvező fizetési teltétel —mmmrnmmm—mmmmm ............... SEZLONOK állandó raktáron ,65 P árban. MArRACQ»< . 42 penK^rt. KÁRPITOS bUTOROK url saobák. szaiongármturák késcitésél a le^no-msbb klvitvlben vállalom - ABLAKRÉpO-.NyÖK ''4 óra alatt készülnek. Vállalón» > AUNDENNBMÜ KÁRPITOS MUNKAiavltAsAl - ugy helyt, mint vidéki megkeres*«*« ~ szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTáN kárpllosmest«" ZALAEOERSZLO, KISFALUDV-UTCA I. SZ'' Most jelent meg: (autó-iérkép) . > Kapható a Kakas nyomdában. NyuííMtott KfiKas Atomon hOnyvnyumUrt|aOdi» ¿aidcnt:T*''.cn, Síccnenyi-iet I. Telelőn 131. ( Ara 12 fillér» . i \ UH. évfolyam. _Zalaegerszeg, 1929 tebrn&r 17. Vasárnap. <__40. siám. ZÁLAVÁRMEGYE _POLITIKAI NAPILAP " ■■■■■■............■ — ..W 7~ ~ ■■ ■ — - . —. . . ■ ■ ■ ■■ i. ■ i ........... i ii ■ ...... ■■■■■■ ■ i. i ■■ ,.i i ■ ■ mmmmmm .......... .........mm mm M«liBlk iMm Mtkliiap iétvtfc. - BliiinUi: in Mu»ri 2 »i|é, uiytímt • hm< - SHtkmMiéi ét UUtttnlil: Uintrim, Síériurt-tér L TéMat 1U A pápai állam visszaállításával megszaporodik a Népszövetségben egyesült államok száma. Mert az egészen természetes, hogy a pápai állam is tagja lesz annak. Sőt, nemcsak egyszerű, közönsé-A ges tagja, hanem olyan, akinek szavát minden kérdésben hallani kívánják és akinek a szava ddntfr. befolyású lesz igen 6ok kényes ügyben. Hivatásánál fogva a pápa "műidig a gyengék pártján áll, a jelen időkben a legyőzőitekén, mert valőban rászorultak a gyámolitásra. A nagylelkű, a gavallér franciák már félnek is ennek a bekövetkeztétől, ök teljesen bizonyosak abban, ami felől egyébként nem is lehet kétség, hogy a pápa a Népszövetségben a legyőzöttek érdekében fejt ki akciót. Lesz tehát nekünk, akik szintén a legyőzöttek soraiban állunk, olyan pártfogónk, aki politikamentesen ts munkálkodhatik sorsunk jobbrafordultán. De érzik a franciák is, hogy a pápai delegátus szavainak lesz súlya és e szavak még , az uj hatalmi csoportosulásnak is más irányt adhatnak. Olaszországnak kétségbevonhatatlan magyarbarátsága nagyon sokat javított külpolitikai helyzetünkön, be ez még nem elé^. Szívesen látná Olaszország a békereviziót is, sőt ki-vánja is azt, de — annyira még nem mer elmenni, hogy illetékes helyen, a Népszövetségben, eme óhajának kifejezést adjon. Olaszországot ugyanis nagy mértékben fogva tartja az a körülmény, hogy régi szövetségesei, «akikkel egyetértésben Ő is tisak-a mi föld arabol sunk mellett foglalt állást, ma még irtózkodnak a revíziónak nemcsak megindításától, de még a nevétől is. F.gészen más volna a helyzet, ha a kérdést valaki más vetné föl és ahoz hozzá ketten« szálai. Bizonyosak vagyunk afelől, hogy az qlasz delegátusok szívvel-lélekkel a revízió mellett volnának. És azután nagy kér- Boldogtalan fiatalsás. Irta: M ÖTVÖS MAODA. Az asszony idegesen toporzékolt nagy cipőkbe bujtatott, finom, keskeny lábával. Nem tudta türe.met enségét palástolni. A nagy szálloda társalgójában minden üres volt még. Esti sokáig tartott a tánc, ugy látszik, mindenki fáradtan pihen még. Kint a hóboritotta hegyek csillogtak a napsütésben. Olyan nap volt a mai, amikor kétszeres öröm kint lenni a dermesztő hidegben; hisz ez a hely azt a célt- szolgálja, hogy téli sportokat űzhessenek kedvükre azok a jól szituáltak, kiknek megengedtetett az az élvezet, hogy itt tölthessék idejöket. Csupa hegy, amerre csak látni. Keresztül-kasul különböző utak vezetnek, szán-, ski-utak, kinek mi a szenvedélye, itt élvezheti kedvére. Ez a szép, fekete, simahaju asszony ródiizni indult. Barátját, legújabb sikorét - amint barátnői mondanák — várta türelmetlenül. Ugv beszélték meg este, hogy reggel korán indulnak és aznap egy nagyobb túrát csinálnak. Az asszony pontos volt, de a fiu késett. Hirtelen emlékezni kezdett az asszony. Ffogy is volt tegnap este? A fiu komolv, fekete nézése, amikor a «svájci turistával» táncolt. Féltékeny ez a gyerek 1 Nem csoda. Alig husz esztendős, clkén^eztett kisfiú, kit azért küldött útra világfi apja, hogy ismerkedjék a nőkkel. £őségesen látta él anyagiakkal és utravalóul azt mondta néki: «Ismerkedj össze nagyon sok nővel,hogy lásd, milyen kevés különbség van közöttük. Lehetőleg nemzetek szerint változtasd őket és akkor látni fogod, hogy a nő az egész világon egyforma — nem érdemes komolyan vt''nni őket.» Téli szezonra ide jött a gazdagok közé és összesodrődott az asszonnyal. dés, mit csinálnának a többiek. Bátorságot vennének maguknak és — leszámítva a békekötés által'' kitermelt uj államokat — aligha akadna a javaslatnak ellenzője. Csak meg kellene tehát mditanj a dolgot és menne akkor az szépen a maga utján. A pápát nem köti semmiféle politikai és hatalmi érdek, nincs kötelezettsége semmifék irányban sem, teljesen szabadon követheti tehát a lelkiismeret szavát és anélkül, hogy törődnék akár az egyik, akár a másik félnek esetleges neheztelésével, fölvetheti nyiltan a kérdést. A franciák szimatja nem csal. A pápa nem politizál, nem rejti véleményét és aka-rátát véka alá, nem kertel, nem tévelyeg a politikai kérdések tömkelegében, hanem nyíltan kijelenti, hogy a mai nagy erkölcsi és anyagi romláson csak a revízió változtathat. És, ha előáll a világraszóló nagy eszmével, azt olyan formában teszi, mely kizár minden politikai és diplomáciai csalafintaságot. A pápai politika nem épült a hamisságokra és hazudo-zásokra, hanem a tiszta, a szent igazságra. A pápának nmesenek tudatlan politikusai, mint voltak a franciáknak és angoloknak a béketár-gyalásokon, a pápa megbízottait semmiféle kérdésben nem vezeti a düh, a bosszúvágy, mint vezette az án''.ánt emberei* a hábo.u utáni időktől egészen napjainkig, ezért félnek a franciák a pápának a Népszövetségben való részvételétől. A franciák az igazságtól félnek. Igen, az igazságtól, mert tudiák, hqgy, amint az igazság kidvrü., ax ő általok kitenyésztett utódállamok egyszerre megsemmisülnek, nullává válnak, mint voltak azelőtt. Mert akik olyan gyalázatos cselekedetekre képesek, mint aminőket ezek elkövettek, nem méltóak arra, hogy szavuk legyen a világpolitikában. Annak a sok rosszank, ami Középeurópában ütött tanyát a háború után, Középeurópa balkanizálásának A nő magyar volt; egy budapesti hires ügyvédnek elvált felesége. Ezelőtt pár éwvel nagy port veri fel a pesti társaságban ez a válás. Mindenki tudni vélte, mi okozza. Az asszony régi szerelme visszajött ^ Amerikából, mint gazdag ember és ugy gondolták, most összekelnek. De nem igy történt. Egyszer-kétszer látták őket együtt, azután mindig egymás nélkül, később a férfit egy másik nóvel, végül az asszonyt más férfiakkal. A feltevés tehát nem vált valóra és soká találgatták, mi inUithatta az asszonyt erre a lépésre. Mert ő vált el az urától. A férje, korrekt ur, mindenáron kímélni akarta családi életük szentélyét a nagy nyilvánosság elől. Az asszony makacsul ragaszkodott hozzá és végre tényleg elváltak. Azóta utazik. Egyszer a tenger mellett, másszor a játékkaszinókban tűnik fel pompás alakjával, gyönyörű, fekete fejével. Nagyon diszkrét, nagyon finom, valóságos úriasszony. Különös léi ek-keveréke az angyalnak és démonnak, maga sem tudja, honnét öröklött csapongó vérmérséklettel. Nem kacér asszony, nem férfibolondltó. Imádja önállóságát, mit fel nem cserél semmi jóért. És igy él évelc óta. Most ez az első eset, hogy a fiu megzavarja ót. Ez a fiatal, nálánál tiz évvel fiatalabb, drága, angol fiu. Zavarja a fiatalsága, beszédes két szeme, szenvedő, sápadt arca. Nem is szereti talán. Attól még messze van — ugy érzi. Nem könnyen szeret valakit és nem is akar komplikációkat az életében. Igy jó, ahogy most van. Tul fáradságos társadalmi erőlködéseken önálló, bátor, magamért éléssel. Erre vágyott, most elérte, nem enged férfit lopózni az ő nagyszerű, magacsinálta életébe, mert felborul a kártyavár. Okos asszony volt, jól tudta, hogy a női önállóság gyenge lábakon áll, ép ezért védte, "irareolt érte a végsőkig. egyedüli okai a franciák, ök a revanstói való félelmökben csinálták meg ezeket a gonosz államokat itt körülöttünk és a legnagyobb nyugalommal néznék, ha időtlen klőkig fojtogatnának bennünket. A franciák jól tudják, hogy ezt a sorsot mi meg ifem érdemeltük, de máskép nem cselekedhettek. A hamisságnak, a gonoszságnak alapjára ke lett helyezkedniük, hogy bennünket, a bünte.eneket büntethessenek. Félnek most az igazig kiderítésétől. A pápa nem azért lép be a Népszövetségbe, hogy ott sóhivatali elintézésekben vegyen részt. A pápa azt követeli, hogy az a fórum, mely magát a világ legfőbb törvényszékének tartja, foglalkozzék komoly dolgokkal, a bajok felismerésével, azok gyógyításával és mindenekelőtt az . igazságot juttassa diadalra a hazugságokkal, a hamisságokkal szemben. Innsbruckban ma volt a leghidegebb. Innsbruck, február 16. Az idei tél volt a városban a leghidegebb, a ma reggeli hőmérséklet —22 és fél fok hideg volt. A hegyeket* —37 fokot is mértek. Mindenütt nagy a szénhiány, ugy, hogy a város összes iskoláit bö kellett zárni. AÜz Achen tó csaknem teljesen befagyott. Havjsesö Budapesten. Budapest, február 16. A «Mai Nap; jelentése szerint az Adria felöl meleg áramlat jött Magyarország" felé, melynek következtében a hőmérséklet csökkent. A fővárosban ma reggel már csak —2 Celzinsz fok volt a hideg. A haA vazást, mely egész éjjel tartott, rvggeke a lényeges enyhülés következtében havaseső váltotta fel, mely a járdákon azonnal -jéggé fagyott s az éj folyamán a sik*» járdának nagyon sok. áldozata volt. Most gondolt át először igy mindent, azóta, hogy észrevette — nem közömbös néki a fiu. Körülötte a társalgó kezdett népesedni, mdult mindenki sport-utjára. Végre jött Bob is. Nyúlánk alakja kimagaslott a csoportból, akikkel belépett a szobába. Sietve ment az asszony, felé és szégyenkezve mentegette késését, de több fontos levelet kellett megírnia, azért történt. Azután megindultak a nagy hóban, hogy. ródlipályát keressenek. A fiu szokatlanul csendes volt. Tegnap este már feltűnt az asszonynak ez a csendes szenvedése. Most megijesztette. — Valami baja van, Bob? sápadt és szomorú — mondta az asszony. A ftu nehezen lélegzett. Szeme csillogott, karját az asszonyéba fűzte. Az éjjel nem aludtam Máry. Arra'' gondoltam, hogy ugy jártam, mint a vándor, aki útra indult, hogy ''föllelje a tökéletes boldogságot. Csodák csodájára, az első lépés után maga elóít találta azt. Ez annyira megzavarta, hogy nem vdP.t képes utána nyúlni és hagyta, hogy elmenjen mellette. Egy életen át azt a per«?! szenvedte, amikor nem volt ereje a boldogságot megfogni. Azt hiszem, én is igy vagyok. Elindultam, hogy sok nőt ismerjek meg és fiatal koromban tul Jegyek a nagy élményeken. A sors magát küldte elém és én okulva a vándor történetéből, nem akarok elmenni a teljes boldogság mellett. Tudom, most azt hí-, szí, a szenvedély ragadott magával. Én érzem, hogy nem. Kérem, legyen a társam. Legyen a feleségem. Már megírtam az apamnak, épen az előbb. Tudom, nem fogja Jielyeselni, de megértem Őt is. Nehéz megérteni, hogy valaki öregebb koránál. Én nem vagyok hus/eves. Ugy érzem, sok év van mögöttem, amit nem ZALAVÁRMEGYE 1929. február 17. Mi az oka a rendkívüli hideg időnek? Az északi leges Áramlat eltérUlt eredeti Irányától - A szárazföldön érkezett el hozzánk. Az eltérUtéa okozta NoMte.expedkióJának vesztét is. — A Vezúv obszervatórium Igazgatójának véleménye. — A szibériai, szokatlan hideg vigan tombol nálunk, jóllehet a kalendárium február 16-ot mutat és immár csaknem két hónapja tart az abnormis hideg. Ma már valósággal el vágjunk zárva a Világtól, megbénult a forgalom, nincs vasúti közlekedés, nem jönnek a lapok és elfogy a tüzelőanyag, ugy, 1»ogy a legrettenetesebb napoknak nézünk elébe, ha a kegyetlen téíi idő hamarosan nem enyhül és jobbra nem fordul az időjárás. Épen ez a «ha > az, ami arra indit, hogy egy tudományos alapon adott véleményt és meteorologiai értekezést ismertessek lapunk olvasóival, mert a legtöbb ember abban a hitben van, hogy az idójárásbeli abnormitásokuak semmi íáilönösebb oka nmcs és hogv ugy lehet, órák alatt meg fog változni az idő és beköszönt a tavasz, hiszen 13 nap mutvamár március van, harmadikán már Oculi. amikor itt vannak az első szalonkák. Hát pedig az idén, ugy látszik, aligha lesz tavaszunk és most már magam is ugy látom, hogy Mallandra professzornak, a Vesuv obszervatórium''igazgatójának, aki elismert, kiváló meteorologus, tökéletesen beválnak a jóslásai és mindenben igaza lesz. Mallandra professzor ugyanis, amint az abnormis időjárás Olaszországban beköszöntött, azonnal tudományos alapon kezdett vizsgálódni ennek okait kutatva és felhasználva kutatásai nyomán a mult évi szerencsétlen végű Nobile expedíció összes hazahozott anyagát és jelentéseit. Az expedíció műszerei, feljegyzései és mérések ugyanis mind Nobile birtokában maradtak és a légköri viszonyokat Behounek tanár segítségével a vörös sátorban és tovább figyelték és jegyezték egészen a megszabadítás pillanatáig. Ebből az anyagból és Mobile jelentéseiből kiderül, hogy a muH évi kasztrófát különösképen az okozta, hogy a légkön viszonyok a sarkon lényegesen megváttoztak és a sarkról déli irányban áramló hideg légtömegek iránya kelet felé eltolódott. A dolog megértéséhez tudnunk kell, hogy a sarkok rettenetes hidege és az egyenlítő tró pusi melege természetszerűen aként nyernek kiegyenlítődést, hogy az egyenlítő alatt felmelegedett tengerek roppant víztömege észak és déli irányban áram''ik s körülbelül a 60-ik szélességi foknál találkozik a sarkokról mindig ugyanazon irányban, törvényszerűen az egyenlítő felé áramló hideg légtömegekkel és jéghegyekkel. Mivel a meleget az alul áramló víztömeg kondenzálja és viszi, annak a hatása fölfele hat és a fölötte levő légtömegeket felmelegíti és Így a mérsékelt égövet megvédi a sarki hidegek pusztításaitól. Mind a két nagy óceánban vannak ilyen áramok és pedig a Csendes tengerben a Karo-Siou, amely Japán mellett halad el és az Atlanti óceánban a Oolf áram, amely az egyenlítőtől indul ki és északi ága elhalad Florida partvidékei mellett s azután északkeletnek fordulva, végigmossa Norvégia partjait és Izland szigeté»* és ott vivja meg harcait az arktikus hideggel és a jéghegyekkel, valóságos védőbástyát képezve az európai szárazföld mellett. Évtizedek óta, amióta a. sarki kutatók tudományos alapon gyűjtöttek adatokat a légköri viszonyokról, mindig ez volt a helyzet s pontosan meg is állapították, hogy a sarki hideg az Atlanti óceán mely irányában áramlik be és hol ütközik össze a Oolf árammal. zE volt a helyzet még akkor is, amikor pár év előtt Nobile tábornok az első sarki expedíciót vezette a Norge léghajóval s pontosan. az áramlásokhoz igazodva tették meg az utat. Nem is érte őket semmi baj. Az elmúlt évben azonban a Nobile expedíciót nagy meglepetés érte. Ut Jókat a légköri áramok irányai szerfent állapították meg, azonban már az első. kirándulás alkalmával az derült ki, hogy az északi jeges áram kelet felé eltolódott és erőben megnövekedve, orkán szerűen tombol. Ez volt aztán az expedició veszte. A sarkig eljutottak baj nélkül, onnan jövet azonban a -éltem át ugyan, de a lelkemen bélyeget ütött. Anyai örökségem függetlenít minden alól. Egy kérdés van: szertt annvira, hogy igent mondjon? Az asszony szédülve hallgatta. Hogy ö eny-nyire félreismerte ezt a fiut. Azt hitte, a maji kor gyermeke, ki örömet örömre akar halmozni és ezért az iránta érzett vonzalom is. t>e feleségének lenni, ezt nem gondolta és nem is akarja. Nem is akafhatja. Ai ó élete csak ugy teljes, ha egyedül van. Nem kell mégegyszer lekötöttség, különösen ilyen fiatal élet mellett, ki később bizonyára rájönne tévedésére. Nem, ezt nem lehet. Inkább rossznak mutatkozni a fiu előtt, belegázolni illúziójába, de megvédeni ót ettől az elhibázott lépéstől . Es mintha nem is az ő szava''t lennének, ugy mondta. — Ne beszéljen, kérem, csacsíságokat, Bob. Csak nem képzeli, hogy lekössem magam egy életre? Ennyire másnak ismert meg engem, mint aki vagyok? Mí volt ez? A fiu alig hitte, hogy ezeket a szavakat felé dobta az asszony. Az a nő, akit ó lángolva szeret és akit nagyon ''jónak, nagyon tisztának ismert. Próbálkozott. — Hát inkább így — egyedül cipelni az életét, olyan nőnek, mint maga? Hisz magának, Máry, nem kell qédaságra a függetlensége, maga nem pazarólja az életét férfi örömökre''?! Hát akkor miért?! Tovább —.tovább gondolta fájón az asszony én már hullottak is a sértő szavak. — Nézze, Bob, maga nagy gyerek. Nem azért váltam el az uramtól, hogy egy ujabb válást jrrovokáljak az. élettől. Ha nem lett volna ilyen naiv... ha másként kezdte voJna az egészet ... szóval, ha egy rövid ideig tartó boldogságot ígér nekem... dr ezt nem! A fiu nem mert felnézni. A felépített oltár romokban hevert előtte. A női tisztaságról képzelt bűvölete elszállt és ami ott maradt előtte, az iszonyatos, kétségbeejtő, undorító volt. Az apja jutott eszébe. A cinizmusa, amit gyűlölt nála. Az asszonyról táplált szennyes véleménye, mint igazság állt előtte. Hát tényleg igy van? »Mindegyik egyforma és műid-egyik rossz» —. mondta egyszer férfi társaságban és akkor ökölbe szorult az ó két keze. Most már érti. Neki van igaza. De ugyanakkor valami dac öntötte el. Hát én azért sem csinálom végig — határozta el. Én nem keresek, nem kt^tatok az ideál után! Én nem szenvedek értök -- gondolta kisfiús bánattal a szivében. És ■ az asszony démoni mosollyal leste a szavát. Valahol a lelke mélyén szomorúság ült gyászi tort. Hogy is volt a vándorral?... Igen, most itt előtte a.boldogság és elmegy mellette mert gyenge a nagy akarásokhoz O előre fél, hogy nagyon szeretné ezt a jó fiut és vége lenne nyugodt életének. Már mpst is szereti. A fiatalságát, a naiv hitét, ami benne él, mindent szeret rajta. Nem beszéltek többet. A szán lassan csúszott lejebb, lejebb velük. Egyszer az asszony ijedten kapott a fiu acélos karja felé, mellyel kormányozta a szánt. — Bob, vigyázzon, az Istenért, nem látja a mélységet?! / A fiu nyugodt mosollyal válaszolt. — Vannak emberek, kiknek a mélységben a helyük. Vagy azért, mert nagyon vágynak a magasságok felé, vagy azért, mert megtaszították őket a lejtón. A kis szán hatalmas ívben zuhant a szakadékba jeges áram, amely most kelet felé, Sztoéria irányába halad, elragadta őket és az Itáliát összetörte. Figyeléseik szerint a jeges áramlat azután Is állandóan és nagy sebességgel haladt Szibéria Irá-f nyábem. Ez volt oka annak is, hogy Nobile expedícióját Kingsbayban is máshol gondolták az eltűnés utáni napokban, mert hiszen nem tételezték fel, hogy • •. . a Jeges áram más Irányt vett és magával , ragadta az Itáliát. Az eltérés a mérések szerint a sarkon nem nagy, egy hosszúsági foknak alig 4 perce, de ez az irányváltozás dél felé mindig nagyobb távolságot ad és azt eredményezi, hogy a Jeges áram az eddigi utja helyett nem Istand irányában a tengerre jut ki, haoem Novaja Zemlja mellett a szibériai szárazföldre ömlik. Itt a légkört rettenetesen lehűti, óriási magas légnyomást létesít, nagykiterjedésű fagyhutláj mokat képez, amelyek azután végigömlenek Középázsián, és Közép- és Déleurópán s nyomukban valóságos sarki hideg és tökéletesen saíki időjárás köszönt be. Ennek a sarki időjárásnak ismertetője, hogy a levegő többnyire páraszegény, ritka és az időjárás szép napsütéssel száraz. Ezt heteken át tapasztaltuk már. Ebben az időben még az a szerencse, hogy a 31 fokos hideg is elviselhetőbb, mint páratelt levegőben, mert magát a levegőt a nap könnyebben felmelegíti ritka halmazállapotánál fogva. Mallandra professzor szerint ez a hideg sarki áram végigfolyva a Bal- • kán félszigeten és Olaszországon, Afrika északi partjaiba ütközik és ott veszti el aztán Intenzitását, lehtitvén ott is a löveg 5t alaposan. _ - Például Ttipoliszban a temperatura plusz 10— 12 fok, tehát az ehez nem szokott arabok alaposan fáznak. Ami már most a Mallandra tanár disszertációjában emiitett megállapítások eredményeit illeti, az bizony reánk nézve nem valami nagyon vigasztaló. A jeles tudósnak és meteorológusnak az olasz lapokban megjelent cikke szerint ugyanis az időjárás megenyhülésére alig van kilátás és szerinte a sarki áram nyomán keletkezett arktikus viszonyok körülbelül cáak március közepe felé fognak eftümi, megváltozni Akkor, amikor a Csendes tengeri meleg áramok Alaszka mellett a Behring szoroson keresztül bejutnak az Északi jeges tengerre és ott a sarki jeges áramot lekötik. . ,. Ezt a jóslatát alá is támasztja azzal a magyarázattal, ami laikus fejjel is azonnal megérthető. A sarki jeges áram ugyanis most Oroszországon át, tehát szárazföldön ömlik be és. halad Európán végig. Egészen Olaszország déli részéig tengert nem taiáJ. Tehát nincs sehol olyan terület, amely afolrót adna meleget és lerombolná a jeges áram hatását Az Afrika felett fölmelegedett levegótömég p sarki jeges árammal szemben egyelőre tehetetlen. Köztudomásu ugyanis, hogy a meleg levegő sokkal könnyebb és az műidig fönt haiad, míg a hideg a mélyben úszik. Így van ez még a szobában is, hol a padozaton jó néhány fokkal hidegebb van, műit a mennyezeten. Nos! A meleg légáramok az egyenlitőtöl kiindulva most is áram.anak felfelé, itt fölöttünk is úsznak, de jó 1500—2000 méter magasban — a jeges áram tetején. Ennek á kö- Hol vannak ilyenkor a fecskék? 1929. február . ZALAVÁRMEYE vetkeiménye, hogy a magasban nagyfokú lehűlések és lecsapódások állanak be, de a csapadék azonnal rncg is fagy és mint dara, vagy Usztti fagyott porhó hull a nyakunkba. Ez a magyarázata a soha sem tapasztalt óriási ha-vázádnak és hóviharnak és drnak • «col atlan {eknségnek, ami csak a sarkvidéken ismere.es, hogy IS—20 fokos hidegben ömlik a hó. Ez a most leszakadt hótömeg nem is a mi rendes havunk, hanem'' arktikus hó. A most lehullott hóban nincsenek csillára«*, szálak, kristályok, hanem valóságos ffcwm fagyott gömb. Ezért hordja a űg-Wsebb szeDö ugy, mint a füstöt és percek '' alatt betemet minden nyomot tz a hó a legnagyobb ellensége a sark kutatóinak és ez okozta vesztét a Schackleton expedíciónak, mert a sarki hóban nem tudták megtalálni az élelmiszer depót, holott attól alig 254 méternyire voltak. Kilátásaink tehát szomorúak. l>gy lehet, egy ujabb korszak kia''akulá-ftára is elkészülhetünk a föld életében. Ebben az esetben túlsúlyba kerül ismét a kizáróan kontinentális klima, óriási hideg és hosszú telekkel, az eddigi óceáni''lüima helyett, amely keliemessé tette a mérsékelt éghajlatot. Persze, ezek mind tudományos megfigyelésekre alapitott föltevések^ ma még, de bizony Mallandra professzornak idáig igaza van, azt biaonyrtja a nálunk.^szerte Európában duló rettenetes idö és fóként az a tény, hogy a Golf áram mentén, Norvégiában és Izlandban szép tavasz van plusz 12 fokos temperát ura mel''ett. Drákói lapcenzura, hallatlan éhinsés és korrupció az SHS államban. Uesztő az analfabéták számai — Zágrábi tudósítónktól. — A jeges északi áram ugyanis irányt változtatva most a kontinensen ömlik végig, igy a Golf áramnak nincs semmi akadálya és ellenhatása, tehát írtjában mindenütt meleget áraszt és tavaszt teremt. Ez a legerősebb bizonyítéka a Mallandra féle elméletnek, pedig az ö cikkét még február 2-án közölte a Corriere de 11a Scra. Most egyebekre nem térek ki, talán más alkalommal. Közölni akartam azonban a Mallandra megfigyeléseit, meri sohasem jó, ha az ember elbizza magát! A jövőt senkisem láthatja előre; Isten kezében vagyunk, minden lehetetlen dolog megtörténhetik egyszer, már pedig most itt van a természset rettenetes ereje a maga borzalmas fenségéberi\a nyakunkon. Betemetett vasutat, utat, mindent, áz ó kezében játékszer egy pompás gyorsvonat/ne/n szereti az életet, a mozgást, a vJftozatosságot és a színeket, — pompásan fehér lepelt borit mindenre és mozdulatlanságot parancsol a nyüzsgő életnek, aminek a vége pedig — "ha soká tart — halál! Azért, ismétlem, jó lesz nem. elbizakodni. Jó lesz a Tüzelőanyaggal és az életszükséglet cikkekkel takarékoskodni. Igaza van a Szerkesztő Urnák abban, hogy nem árt, ha a közönség egy kiesit megijed, mert akkor jobban vigyáz magára. Bizony az influenza is a rettentő hideg termeivénye. Ezt a bajt ugyanis az kapja meg, akinek az ellenállóképessége csökkent, aki meghűlt és náthás. Már ped^g ki nem hűl meg és^ ki nem kap náthát 30 fokos hidegekben. Azért jó lesz gondolkozni ezeken a dolgokon és készüljünk fel még jó ideig eltartó viszontagságos napokra. Az elővigyázat nem árt!h Dr. Szász Gefö. Az összeS délszláv lapok egyhangú véleménye szermt a Zsivkovics kormány tőrvényalkotása nem egyéb, mint gyorstalpalás», mert az uj törvények meghozatalának tempója oly gyors volt, hogy ennek hátrányai már Is mutatkoznak. Ezt bizonyítja az a "körülmény is, hogy az igazságügyminiszter egy úgynevezett életbeléptető törvényt tervez, amely valamennyi uj törvény életbeléptetésének időpontját meghatározza. Ez az időpont hosszabb lesz, miért is a «vacatio legis-» egy évig is eltarthat; ily módon a hatóságoknak elegendő idejök lesz az uj állapotokhoz való alkalmazkodásra. A Politika c. lap erősen hangoztatja, liogy a törvények terén tökéletes káosz uralkodik, any-nyira, hogy még szakembereknek is úgyszólván lehetetlen a vagónszámra menő uj törvények között eligazodni. Ujabban különösen közgazdasági irányú intézkedéseket lépVt életbe a kormány a gazdasági élet javítására. A közmunkákra 96 millió dinárt utalt ki az úgynevezett passzív ország-érésiek lakósságának felsegitésére. A Vajdaság természetesen semmit sem kap ebből az ösz-azegből, jóllehet a munkanélküliség itt is ijesztő arányokban nő. Szabadkán például ezMöszerfctt körülbetti 2SOO munkán éfcüll család tengődik a legnagyobb nyomorban, minden támogatás nélkül s a szabadkai munkásbörze tomáffesa óta mindössze egyetlen egy munkást tudott áfáshoz juttatni. Nagy feltűnést keltett egész Jugoszláviában áz ahár, hogy a''belgrádi szkupstina likvidálásával kapcsolatban a parlamenti pénztárakban kereken egymillió dinár bllnyt állapítottak meg. Most lázas tevékenységet fejt ki a kormány a tettesek kinyomozása tekintetében. Hogy a korrupció híre ne terjedhessen tovább az SHS állam határainál, a kormány az útlevelek kiadását rendkívül megszigorította. Radics özvegyét, Trumbicsot, Macseket és még több, horvát vezető egyénbéget ér- tesítette a zágrábi rendőrség, hogy ut-levelök érvényessége megszűnt s ameny-nyíben ujat akarnak szerezni, kérelmükkel forduljanak a rendőrséghez. Éberen örködnek a lapcenzorok a horvát lapodban megjelenő cikkek felett. Radics özvegyének uj lapját, melyet csak nemrégiben alapitott, a Slobodni Glas''-t, már el is kobozták egy, az egyetemi ifjúsági segitöcgyesület farsangi táncmulatságáról szólty jelentéktelen cikke iniatt. Elkobozták a Hrvatsko Pravo egyik legújabb számát is, 9Őt még a jugoszláv alapon álló «Nova Európa» c. foJyóirat január 2ó-iki számát is, amelyben a szerkesztő-bizottság az uj rezsim intézkedéseit igen mérsékelt hangon tárgyalta. A tisztviselőredükcióval kapcsolatban Szabadkán 300 vasutast elbocsátottak. Minden közbenjárás hiábavalónak bizonyult, pedig a szabadkai bunyevácok lapja, a Neven nyiK k- A ZALAEGERSZEGIEK KED VELT TALÁLKOZÓ HELYE BUDAPESTEN VII. Baross tér 23., a keleti pályaudvarral szemben Központi fűtés, hideg-, meleg-viz, telefon, rádió a szobákban; lift, fnrdők; mérsékelt árak. Zalaegerszegieknek 20% engedmény. vél formáájban egyenesen Zsivkovics miniszterelnökhöz fordult orvoslásért. A szegény montenegrói laÁóaság rs meg-, szólal. A/t kívánja, hogy a most kii vetkező tavasszal költözése át a kormány a terméketlen tartományokból a termékeny részekre, ahol megélhetnek. (Nagy dolog ez, ha meggondoljuk, hogy a montenegrói mily fanatikusan szereti hazájátl — Szerit) Sürgeti a vasúti összeköttetést Bosznia-Hercegovinában és a Szandzsákban. Kívánja a Skutari tó kiszárítását, a közmunkák azonnali megindítását, hogy a lakósság a fenyegető éhhalál katasztrófáját elkerülje. Követeli, hogy terjesszék ki az államvédelmi törvény hatályát az élelmiszerekkel és pénzzel uzsoráskodókra. Végül követeli, hogy vegyék revízió alá az uj gazdagok sorait, akik legnagyobb részben voM miniszterek és államhivatalnokok s e célból külön bíróságot szervezzenek, amely az összes korrupciós afféreket elintézze s tényleges Ítélettel fejezze be. Pribicsevics Szvctozár teljesen visszavonult a politikai élettől és emlékiratait irja, illetőleg! azok keretében Horvátország politikai történetét 1903-tŐl, a fiumei rezoluciö meghozatalától 1918-ig, amikor a horvát szábor meg-liozta végzetes határozatát a Magyarországtói való elszakadás ügyében. Végül igen tanulságos reánk, magyarokra is a Politika nagy cikke a jugoszláviai analfabétizmusról. Az 1921-&Í népszámlálás adatai szerint Jugoszlávia férlilakósságának S7.79 százaléka és a nök 9.7 százaléka, vagyis az összlakosság — a 6 éven aluli gyermekek kivételével — 48.52 százaléka tud csak frtü és olvasni. Tartományok szerűit a legtöbb'' az írni-olvasni tudók száma Szlovéniában (91 százalék). A második helyen áll a Vajdaság (77 százalék), a harmadik helyet Horvátország foglalja el Szlavóniával (67 százalék), míg Szerbiában a férfilakósságnak 54 százaléka (Délszerbiában 24), a nőknek pedig csak 15 százaléka Írástudó! A Politika kiemeli, hogy véleménye szerűit 1921. óta S—7 százalékkal rosszabbodott a helvzet, ami azt jelenti, hogy az összlakós-ság 55 százaléka, tehát több, mint a fel«*, analfabéta. Mi vár ott a magyarságra?! * Br. Berlinben nagy a burgonyahiány. '' Berlin, február 16. A burgonyahiány a külső városrészekben kisebb-nagyobb zavargásokra adott okot. Az üzletek előtt várakozó tömegek megtámadták a boltot s széjjel hordták a burgonyát. A boltok és éleim iszerszállrtó kocsik, védelmére rendőröket kellett kirendelni, ugy-'' szintén rendőrök őrizték a szenet szállitő kocsikat is. A francia köztársasági ekiök kegyelmet adott egy tufcűrafcélt aszonynak. Páris, február 16. Doumergue köztársasági elnök a halálraítélt Josefa asszonynak kegyelmet adott s büntetését életfogytiglan tartó fegyházra változtatta át. Amikor az asszonynyal közölték az elnök kegyelmét, igy kiáltott fel: «El voltam rá készülve!* Az egyik párisi jótékony nőegylet elhaíározta, hogy a halálraítélt asszonynak kegyelmi kérvényét a szépség-királnőkkel fogja, az elnök elé juttatni Erre azonban csak egy szépségkirálynő vállalkozott, de ezt természetesen Doumergue elnök nem fogadta. A két tótnéppárti képviselőt valószínűen megfosztják mandátumától. Prága, február 16. Juriga és Tomanek képviselőket, kiket a tótnéppárt elnöksége kizárt a pártból, a párt végrehajtóbizottsága maga elé idézte. A bizottság Rózsadombon tart ülést s valószínű, jóváhagyja a képviselők kizárását. Arról is beszélnek, habár a tótnéppárt szabályzatában nincs bent, hogy a pártból való kizáráskor le kell mondani mandátumukról, e két képviselőt inégis lemondatják. — Hlinka kijelentette, hogy nem helyez nagy súlyt arra, liogy mandátumuktól megfosztják, neki elég. hogy kizárták őket a pártból. zalavarmegye 1929. február 17. Kray István báró beszéde a fürdőügyi törvényjavaslat tárgyalása alkalmával. Kray'' István„báró országgyűlési képviselőnk a képviselőház csütörtöki. ülésén a következő beszédet mondotta: Tisztelt képviselőház! Á kegyetlen trianoni békediktátum, amely ideális földrajzi és gazdasági egységet képező országunkat szétrombolta, elvette tőlünk túlnyomó rész^az ország ama vidékeűick, melyek kiváló természeti kincsekkel rendelkeztek. " Világhirü fürdőhelyeink: Trencsénteplic, Pös-idegen uralom alá kerültek. — Mindezek a tyén, Tátrafüred, Herkulesfürdó és a többiek helyek nemcsak a hazai közönségnek nyújtottak gyógyítási és üdülési lehetőségeket, de páratlan természeti fekvesök, nagyszerű éghajlatuk és világszerte ismert gyógyhatásúk folytán évenként a külföldiek ezreit Is vonzották hazánkba. Igaz ugyan, hogy a csonka ország is rendelkezik számos olyan csodás erejű gyógyforrással, természeti szépségekben gazdag vidékkel, «melyek a gyógyulni és üdülni vágyó közönségnek igen sokat nyújtanak, de megmaradt gyógy- és üdülőhelyeink igen kevés kivételtől eltekintve, nem rendelkeznek megfelelő egész-ségügyi és'' kényelmi berendezésekkel és nem nyújtanak a közönségnek kellő szórakozást sem. Hozzájárul ehez az a körülmény is, hogy hazai fürdőhelyeinken sokkal magasabb árakkal kell a közönségnek számolnia, mint külföldön, ahol pedig az európai ember igényeit »okkal jobban ki tudják elégíteni, mint nálunk. Ez az oka annak, hogy egyrészt hazai közönségünk előszeretettel "keresi fel» a külföldi fürdőhelyeket, másrészt pedig saját fürdőhelyeink idegenforgalma sehogysem tud föllendülni. Ezeken a bajokon sürgősen segítenünk kell, mert az országnak mérhetetlen kára származik abból, hogy saját, vagyonosabb polgárai túlnyomórészt a külföldön nyaralnak, üdülnek és \eresnek gyógyulást, a külföldi idegenforgalom hiánya viszont sok haszontól fosztja meg ezt az amúgy is szegény otezágot. A csonka haza legnagyobb természeti kincse kétségtelenül a Balaton, amely nemcsak páratlan természeti szépségekben bővelkedik, mert merem állítani, hogy a "Balaton zalai oldalán fekvő helyfk, különösen pedig Tihany, Badacsony, Szigliget és Keszthely folvehetik a versenyt ezen a téren akármelyik hires külföldi fürdőhellyel, de amellett nincs talán -egész Európának még egy ilyen nagykiterjedésű belvize, amely nyáron a szabadban való fürdésre annyira alkalmas volna, mint a Balaton, melynek vize a meleg hónapokban a partok közeliben 25—30 fokra is fölmelegszik. Meggyőződésem, tisztelt Képviselőház, hogy ha a Balaton valamelyik müveit nyugati államban volna, már évtizedekkel ezelőtt a világhírű fürdőhelyeknek egész sora épült .volna fel a partján. Nagy bűne a letűnt nemzedéknek és a háború előtti kormányoknak, hogy a Balatont ennyira elhanyagolták és hogy a hlboru utáni nyomorult, csonka országnak kell a mult hibáit orvosolnia! Elismerem, hogy az utóbbi években e téren nagy haladás tapasztalható, de azért még igen nagy munkára és óriási áldozatokra van szükség, hogy a balatoni fürdőéletet igazán európai színvonalra emeljük. Legelsősorban gondoskodni kell arról, hogy a Balaton partján erre leginkább alkalmas helyeken modem, minden európai igényt kielégítő szálók épüljenek, mert, amíg ilyébek nem lesznek, hiába cainfiunk akármilyen költséges propagandát a külföldön a Balaton érdekében, '' » Idegeneket idecsalni nem fogunk, és ha mégis feljönnének, a jelenlegi viszonyok moflett hamarosan megszöknének innen és csak rossz hirét keltenék külföldön a mi gyönyörű Balatonunknak! Javítani kell továbbá az eddiginél fokoz«*-tabb mértékben a balatoni közlekedést és gondoskodni kell arról, ln>gv a Balaton ugy a küj- földi csatlakozó állomásokról, mint Budapestről és a nagyobb vidéki centrumokból köny-nyen és gyorsan elélhető legyen. Modern kikötők épitésc és a balatoni hajózás fejlesztése ^¿s fontos feladat. Ezen a téren valóban siralmas a helyzet. A Balaton egyik természeti szempontból legszebb helyéről — Badacsonyból például csak Keszthelyre, Fonyódra, Balaton bogi árra és Révfülöpre lehet hajón eljutni, de Balatonfüred, Tihany, Almádi, Siófok és Földvár onnan már csak részben vasúton közelíthetők /meg, ami bizony a nyári rekkenő hőségbe/ egy hatalmas tó partján ugyancsak nem Kívánatos köz''ekedési eszköz A Balaton partján csak igen kevés helyen .vannak árnyékos és ^pormentes sétáiyok és a Balatont környező gyönyörű hegyek nincsenek sem megfeleli turista utakkal, sem jelzésekkel ellátva. Mhdezcken a hibákon mielőbb segíteni kell. Meg akarom cnT.iteni azt a szégyenletes rombolást is, melyet a Balaton zalai oldalán levő kőbányák folytatnak. A páratlan szépségű Badacsony hegyet az egy&, a Balaton felöl is láthatő oldalán hallatlan vandalizmussal már teljesen tönkretették. A zalai oldalon a badacsonyi öböl a legalkalmasabb fürdőhely, mert sekély a vize és homokos a partja. De a parton levő nád és a vizben levő hínár irtásával nem törődik senki A tó partján elterülő gyep, amely a nap-fürdőzésre kiválóan alkalmas, községi 4iba- legelóül szolgál és ezért annyira piszkos, hogy szinte lehetetlen az ott-tartózkodás. Oyákran tapasztaltam azt ts, hogy arra hatyló fogatok és szekerek a íegforga.masabb fürdőhelyeken behajtanak a Balatonba. Ilyenkor szélcsecides időben néha napokig úszkál a viz tükrén a ló-trágya és egyéb piszok, ami nemcsak egészségügyi szempontból esik kifogás alá, de undorító is és szinte lehetetlenné teszi a Balatonban való fürdést. Tisztelt Képviselőház! Amig ezeken a bajokon nem segitünk, addig a balatoni fürdőélet föllendülésére, különösen pedig* egy balatoni idegeaiforgalom létesítésére nem is gondolhatunk. Nagyon kérem czéit a népjóléti miniszter urat, hogy a iftla megszokott erŐ6 kézzel és vasmarokkal nyúljon bek ezekbe az áldatlan viszonyokba és szüntesse meg m5r egyszer ezeket a szégyenletes, valósággal ázsiai álla, potokat! • Bocsánatot kérek ugy a miniszter úrtól, mint a tisztelt Képviselőháztól, hegy a gyógyfürdő törvényjavaslat tárgyalását felhasználtam arra, hogy ezekre a do.''gokra itt, a törvényhozás házában rámutassak, de ezzel hazafias kötelességet véltem teljesíteni, és örülök, hogy ennek a javaslatnak a tárgyalása nekem erre alkalmat adott. Egyébként a tőrvényjavaslatot műit olyant, mely a magyar fürdó- és üdülőhelyek föllen-ditését célozza és ebből a szempontból számos, igen üdvös rendelkezést tartalmaz, örömmel üdvözlöm és mtvel a népjóléti miniszter ur izzó hazafiságtól és mély szociális és emberbaráti érzéstől áthatott gondolkodását ismerem és személye iránt a legteljesebb bizalommal Viseltetem, a tárgyalás alatt lévő törvényjavaslatot a részletes vita alapjául általav nosságban elfogadom. Egyes fővonalakon megindult a forgalom. Zalaegerszeg és Zalaszenthrán között Is közlekedhetnek mér a vonatok Megkapjuk a várva-várt postát Is. Mára a vasúti forga''omban a fővonalakon ja-vu''ás á''lott be. A fontosabb vonalakon sikerült mérsékelt személyforgalmat létesíteni. A kisebb vonalak helyzete azonban csak nagyon keveset javult. A Magyar Királyi Államvasutak igazgatóságának értesítése szerint a budapest—hegyeshalmi vonalon a liav^zás megszűnt s a sz''él is megállt. Magyaróvárnál van még nagyobb hóakadály, azonban rcmélfeetó, hogy azt a mai nap folyamán elhárítják s igy Hegyeshalomig korlátolt mértékben a forgalmat helyreállíthatják. Az osztrák vasutak igazgatóságától még nem érkezett jelentés, hogy Bécs felé indithat-e gyorsvonatot a Máv. Budapest—Adonypusztaszabolcs között mérsékelt személyvonat forgalmat tudnak már fen-tartani. A szombathelyi üzletvezetőség kerületébe tartozó fővanalakon csak a Oyőr—Szentgotthárd közötti vonal járható. Fölvették még a fongalmat Székesfehérvár— Adonypusztaszabolcs között is. A vicinális vonalakon azonban a már közölteken kivül be kellett szüntetni a forgalmat Pécs—Bátaszék és Körmend—Németujvár között is. A hó eltakarítása minden vonalon a legnagyobb erővel folyik s renTélhetó, hogy az általános forgalom rövid időn belül helyreáll. A Duna—Száva—Adria Vasúttársaság (Déli-vasut) vonalain sokkal kedvezőbb már a helyzet, — mert ma délelőtt már Budapestről el tudtak indítani vonatot Siófok felé. A Székesfehérvár környékén elakadt nizzai express (nem az Orient!) ma délelőtt Budapestre érkezett. Az osztrák szövetségi vasutak igazgatóságának jelentése szerűit remélik, hogy a mai nap folyamán még sikerül az utat Budapest felé szabaddá tenni. A napok óta fertő elzártságunk ma este megszűnt. Végre Zalaegerszeg egyik vonalán sikerült a forgalmat helyreállítani, ha ugyan -r- hisz már semmisem lehetetlen — egy ujabb hóvihar ezt ismét meg nem szünteti. Ma este Zalaszentivánról már beérkezik a 20 óra 14 perckor érkező összekötő. Holnap reggeltől rendszeresen közlekednek a következő viszonylatok Zalaszentivánra: Zalaegerszegről indul: 5 óra 45 perckor, 8 óra 10 perckor, 15 óra 45 perckor és 19 óra 8 perckor; Zalaegerszegre érkezik vissza^ 6 óra 54 perckor, 9 óra 20 perckor, 16 óra 54 perckor és 20 óra 14 perckor. A póstaküldeményck kézbesítése vasárnap ellenére rendesen történik, igy hát a küldemények javarészét vasárnap megkaphatjuk. RÖVID TÁVIRATOK. .... TrockJJ Sztambulban betegen fekszik. A né-met kormány elhatározta, hogy nem ad be« utazási digedélyt Trockijnak. Gastome Qouieri olasz ujságiró a trianoni szerződésről azt irta, hogy az minden nemzeti és emberi jogon eröszakot követett el. Bécsben a szén és fahiány miatt a papírgyárak mérsékelten teljesítik csak a szállításokat s emiatt az újságok kisebb terjedelemben jelennek meg. V 1929. február . ZALAVÁRMYE Tofcioban kígyuladt az elmebetegek kórháza; 11 beteg elégett, 7 eltűnt. A tüz elhamvasztotta a szomszédos katonaiskola 100 ezer kötetből álló könyvtárát ís, mely pótolhatatlan veszteség. A Riviérán is tart a hideg; Nizzában ma reggel -4 C fok volt a hőmérséklet. Buenos Aires vámraktárában elégett 700 darab automobil. A kár 5 miüó pezeta. Spanyolországban rövidesen visszaállítják az alkotmányos kormányzást. Az átmeneti minisz térium vezetője Primo de Rivera marad. Vatikáni körökben cáfojják ama hireket, , hogy Oasparri biboros távozik a pápai államtitkári székből. \ A kanadai magyar szövetség elnökéül Csá-vossy Jóisef bárót választotta. A csehországi magyar nemzeti párt interpellációt intézett a kormányhoz, a «felvidékiek ál lampolgárságának lassú elintézése miatt A Times a szovjet törekvésekről London, február 16. A Times cikket közöl a szovjet törekvéseiről s különösen Anglia le töréséröl gyarmatainak fellázitásán keresztül. A Times szerint Oroszország három propa ganda csoportra van felosztva. Első a keleti , részek központja: Vladivosztok, melynek hatá6 körébe nemcsak Kina cs Japán tartozik, hanem bevonják Indiát és Holland-indiát is. A másik központ: Taskend, ennek körzete Perzsia és Afganisztán. A harmadik csoport és a pro paganda központja: Moszkva. Itt összpontosi tanak minden gyarmatbeli hivet s még a dél afrikai szerecseneket is ösztöndíjjal képezik ki az «egyetemeken-''! — A tananyag főrésze a polgárháború stratégiájának és a robbanó a nyagokkal való bánásmódnak elsajátítása. A szovjet törekvése az, hogy Anglia hatalmát gyarmatainak fellázitásával megtörje s erre a legszélesebb körű propagandát fejti ki. KRÓNIKA. Elbucsuztunk a farsangtól, Elég is volt belőle S elérkezett annak hosszú, Nagyon hosszú nagyböjtje. Megböjtöljük a farsangot Végig az egész éven, Mert elfogyott műiden pénzünk A cudar hosszú télen. Nem mind borra, nem mind fánkra, Hanem kőszénre és fára. Azért mégis didergünk, Mert nincs se fánk, se szenünk. Azt hittem, hogy az idén már Nem kell irnom a hóról, De csalódtam, mert Télapó Még nem szállt le a lóról. Sót oly büszke, olyan gőgö6, Még szóba sem áll velünk S mi előle az utcáról ''Szaladva menekülünk. Mert hogyha be nem huzódiuik, Lefagy a fülünk, vagy orrunk, Vagy — mi rosszabb — elesünk S másvilágon ébredünk. Mily bölcsen járt cl a város, Mikor havat hordatott. Az uj hónak helyet imigy Szépen biztosithatott. Megindultak a rossz viccek Az uj havazás nyomán: A szekerek maradhattak Volna ott kint az utcáh. És, ha rájok esik a hó, — Oyi te Sárga, gyi te Fakó! -Mindjárt vihették volna S a tér hómentes volna. Nincs betegség, nincsen járvány, Lépten-nyomon ezt mondták, De azért az iskolákat Egytól-egyig bezárták. Bóvitik a kórházat is Annak jelkmzésekép, Hogy itt műiden igen jól «egy És dühöng az egészség. Megnyilott a melegedő, Érkezik majd sok tüzelő S bár elfogyott a pénzünk, — Valahogy csak megélünk. Vetésjelentés. Budapest, február 16. A, földmivelésügyi miniszter - jelenti a következőket: Az elmúlt négy hét hőmérséklete a fagypont és —5 C fok között változott, mindenütt bő csapadékkal. Az utána következő két hét hőmérséklete a — 20 és — 30 C fok között ingadozott. A gazdasági munkákat a rossz időjárás miatt seholsem tudták végezni, a munka inkább a jószág gondozásában és a takarmány elkészítésében merült ki. Az északi és keleti részeket kivéve, a vetéseket mindenütt vastag hótakaró fedi, így a vetésben az erős fagy nem okozott károkat. A takarmány kellő beosztás mellett elegendőnek mutatkozik. Az állatok egészségügyi állapota kielégítő, járványos betegségek csak szórványosan fordultak elő. — A legközelebbi vetésjelentést március 16-án adja ki a miniszter. HÍREK. — Magyarország lakósalnak száma. A központi statisztikai hivatal kimutatása szerint Magyarország lakósainak száma 1928-ban 8 millió 590.300. A lakósság eme nagy gyarapodását nemcsak az újszülöttek szaporodása okozza, hanem a megszállt területekről be-özönlött nagyszámú magyarság is. — Megbetegedések a városházán. Ma Ku- csera István városi aljegyző jelentett beteget és így épen tíz tisztviselő hiányzik betegség miatt a városházán. — Az érdeklődés középpontja most Titkay Manci magyar nótaestélye. Ma már mindenki erról beszél: fiatal, öreg egyaránt. No, de igy is kell lenni. Hiszen e bájos, fiatal magyar leány még bájosabb nótái minden magyar embernek szólnak s azt mindenki megérti. Nem kell ehez zenctudás, csak igazi magyar lélek, magyar sziv. — Már találkozunk a hangversenyt hirdetó plakátokkal, melyeknek értesítését mindnyájunknak jól meg kell jegyezni. Március 2-án lesz a hangverseny napja, mely kedves emléke lesz Zalaegerszeg közönségének. — Táviratlevelek. A póstai forgalom szünetelése a.kalmából a póstafónökség felhívja a póstát igénybevevő közönség figyelmét az úgynevezett táviratlevél utján való érintkezés lehetőségére. A táviratleveleket ugy kell kiállítani, mint a rendes táviratokat és bármely belföldi helyre, úgyszintén Ausztriába, Csehszlovákiába, Németországba és a Saar-területre fel lehet adni. A táviratlevekk a rendes táviratok módjára vezetéken, illetve drótnélküli távíróval továbbittatnak és azokat a rendeltetési helyen közönséges levélként, vagy ha kiinduló levélkézbcsitő járat épen nincsen, táviratként kézbesitik. Dija a belföldi forgalomban szavanként 4 fillér, legkisebb dij 70 fillér, egyéb forgalomban a rendes szódíj fele, legkisebb dij husz szó dija. — Szegények ellátása. Mult számunkban említettük, hogy városunkban megindult az akció a szegényeknek a rendkívüli időben leendő ellátása céljából. A szegények részére a városi szegényházban Népkonyha létesült s ma 30 ebédjegyet adtak ki. Holnaptól kezdődően még többen részesülnek ingyen ebédben. A közönség köréberf is megindultak az adományozások. Igy: a Schütz cég 5 métermázsa burgonyát, özv. Gyarmati Vilmosné 5 kg rizsét, egy, magát megnevezni nem akaró úriember pedig 5 pengőt adományozott az akcióra. — A betegek bejelentése. Németh János dr. városi tiszti főorvos intézkedett, hogy az orvosok a szövődményes influenza megbetegedéseket azonnal, a többit pedig csák a hét végén jelentsék be nála. — Szünetelnek a leventeoktatások Is. Az iskolák szünete.ése idején a Jeventeoktatás és általában mindennemű leventeösszejövetel szünetel. — Idegesség, fejfájás, álmatlanság, szédülés, bágyadtság, levertség .félelemérzések eseteüiél «természetes «Ferenc József-» keserüviz kitűnő áziszer, amely az emésztószervekból eredő zavarok nagy részét megszünteti s visszaadja a testnek és szellemnek régi munkaképességét. Orvosi sza"ktekintélyck megfigyelték, hogy a > Ferenc József viz öreg embereknél is enyhén, . kellemesen és megbízhatóan hat. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüz-letekben. v — Keszthelyen nhra baj. Bódy Zoltán alispán ma telefonértesítést kapott Keszthelyről. A város viszonyai teljesen kielégítők. Tüzelőanyagban, élelmiszerekben nincs hiány. A várost egyébként szintén hatalmas hóréteg borítja. Egyes helyeken házmagasságú hótorlaszok vannak. — — Szánon hoztak póstát Zalaszentivánról. Sanits Sándor póstafónök ma délben próbautat tett szánon Zalaszentivánra, hogy meggyőződést szerezzen afelől, lehetne-e esetleg az ott heverő és Zalaegerszegre irányított póstaküldeményeket póstakocsivai beszállítani. Hozott is magával 50 ^ák levelet s azokat ma kézbesítik. — Kuhurház Zalaszentlőrlncen. Zalaszent-lőrúic községben már évekkel ezelőtt elhatározták ku''.turház építését és kapott is a község erre a célra 8C00 pengő államsegélyt, azonkívül 5000 pengővel rende.kezik. Az építkezési munkálatok megkezdése azonban az esetben válik lehetővé, ha a fölmerült ellentétek elintézést nyernek. —■ Nem lesz hiány tűzifában. A rédicsi vonalon megkezdődtek a hóeltakaritási munkálatok s amennyiben vonat indulhat, azonnal hozzálátnak a tüzelőfa száltitásához. A zala. egerszegi vasútállomáson van a helyiérdekű vasutaknak 40 vágón fája, amit a lenti-í erdőgazdaság szállított. A gazdaság ma az alispán közbenjárására megengedte, hogy, ha a szükség ugy kívánja, ebből a szállítmányból is vásáholhatnak a fakereskedők. — Bezárt iskolák. Szombathelyen szénhiány miaft az összes elemi és középiskolákat bezárták. A szénhiány Szombathelyen oly" nagy, hogy, ha rövid klón belül nem érkeznek szénszállítmányok, a város teljesen fűtőanyag nélkül marad. — Pestvármegye alispánjának rendeletére influenza járvány miatt az Összes elemi és középiskolákat bizonytalan időre bezárták. — Megnyílt a melegedő. A központi óvódéban létesített melegedő helyiség ma megnyílt. A délelőtt folyamán körülbelül harminc egyén vette igénybe azt és nagyobbára gyermekek. Az idő egyébként mára már megenyhült s ez lehet az oka annak,, hogy csak ilyen kevesen vonultak a melegedőre. — Köszönet. Az ipartestületi székházépítési^ alap javára az iparoskörben rendezett teadélutánokon résztvett háziasszonyoknak és leányoknak szíves adományaikért és fáradozásaikért, valamint azoknak a kereskedő, hentes és sütóiparosoknak, kik adományaikkal támogatták a célt, hálás köszönetét fejezi ki az ipartestület vezetősége. — Erdősítési program. A földmüvelésügyi minisztérium, miként ismeretes, a mult évben kidolgozta az Alföld fásítási tervezetét. A program szerint 15 év alatt 800.000 kat. hold terület lesz beerdősitva évi 4,560.000 pengő költséggel. * — ■ Megfagyott a teknőben a kis cigánygyerek. Sormásról jelentik, hogy egy szerencsétlen, kolduló cigányasszony a legborzasztóbb időben ért cl Sormásra, hátán a teknőben levő pár hónapos csecsemőjével. Mikor a községben fedél alá jutott és a gyermekét kicsomagolta, megdöbbenve vette észre, hogy a gyermek halott. A kisgyermek a rettenetes hideg áldozata lett. A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők névsora táblázató* formában, legújabb hivatalos kiadás nyomán összeállítva, kapható a Kakas-nyomdában. 6 zalav^rmfgye 1929 februdi 17. KERJE AFUSZERKERESKEDESBEN „ A MOST MEGJELENT, , 148 RECEPTET TARTALMAZÓ. SZÍNES KEPEKKELILLU5ZTHALT DS OETKER-FÉLE - - _ RECEPTKONYVET ÁRA 30 flLLER a NINCS. fORDUUON KÖZVfílíN HOZZAM ftOETKERA.w BüDAPE5T.VHÍC0NTJil. 25. — Legjobb férfi gallérok, zsebkendők, harisnyák, zoknik, ingek, nadrágtartók stb. legolcsóbb áron Deutschnél. — Ujabb külföldi gyára lapit ás Magyarországod. C). A. öahner németországi cég, amelynek Lichtenstein-Ca''.inbergben van nagy harisnyagyára, gyapjuharisnyagyárat létesít Magyarországon s már meg is kapta 10 évre az állami kedvezményeket. Egyelőre azonban még afelól nincs döntés, hogy a cég hol óhajtja felépíteni az uj gyárat. — Hó és sár cipókét kifogástalanul javít BALASSA cipész, Tüttőssy utca 24. szám. — Letenye infhienzamentcs. Az alispánhoz beérkezett jelentések szerint Letenyén es általában a krtenyei járásban nincsenek influenza "megbetegedések. — Dacára a nagy hidegnek, a raktáron tevó hócipőket 10 százalékkal áron alul eladom. Deutsch Hermán. — Növekszik- cukortermelésünk. A mult év szeptember 1-ével kezdődő gazdasági év első 4 hónapjában, vagyis bezárólag december 31-ig a termelt- cuRor mennyisége hazánkban 1.9 millió métermázsa volt, mig az előző év azonos időszakának termelési eredménye az 1.7 millió métermázsát sem érte cl. Különösen a novemberi és decemberi termelés volt lanyha. A tárgyalt időszakban a belföldi fogyasztás mintegy 80,000 métermázsával volt nagyobb az előző évinél. — Titkay Manci szerzői nóUestélyére, március 2-án, mindnyájunknak el kell metmlt — Veszélyben a vadállomány. Tolnatamásiban a nagy hó miatt nem tudnak a vadaknak élelmet vinni az erdőbe. Apróvadakat már nem látni a határban. A nagy vadak is alig vonszolják magukat a favágások helyére, ahol a levágott fák rügyeiből táplálkoznak. De ezt a táplálékot egyrészt hamar elfogyasztják, másrészt pedig a hó a ledőlt fákat belepi s igy attól is elesnek. Ha az időjárásban rövidesen nem áll be javulás, a vadállomány teljes kipusztulása fenyeget. —■ Hirdetmény. A városi tanács közhírré teszi, hogy a Berzsenyi utcai városi bérpalotában május elsejére két szoba, konyha, éléskamra, fürdőszoba és vízvezetékkel biró lakás kiadó. A lakás évi bére 1.120 P. A lakásügyben a városi számvevőség nyújt felvilágosítást. — Vörös Island Rhed kakasok kaphatók főhercegi tenyészetből, féléves tenyészállatok. — Pállné, Outorfölde. 1—3. — Külföldi kereskedelmi kirendeltségek. A külkereskedelmi intézet áHandó képviseleteket léteesit rövid időn belül Bécsben, Berlinban, Prágában, Milanóban, Bukarestben, Szófiában és Stambulban. A nyugati piacok feltárását a mezőgazdasági exportintézet fogja favorizálni, mig a külkereskedelmi intézet főleg a keleti piacokra való ipari export érdekében fognak dolgozni. ) — Remek dísztárgyak, Rosenthal porcellá-nok, Blondel képkeretek, alpakka étszerek, pór-cellán- és üvegáruk legnagyobb választékban Deütschnél. • _ Repülőgépek az egészségügy szolgálatában. Norland város Svédországban már második mentő repülőgépét szerzi be, amely lehetővé teszi számukra, hogy az időjárási viszontagságok folytán gyakran csak igen nagy nehézségekkel eljutható betegeket igen rövid idő alatt a nagyvárosokban levő egyetemi klinikákra szállíthassák be még a legtávolabbi falvakból is. — Igen érdekes egy ilyen mentőrepülőgép berendezése és felszerelése: a hordágy pl. a törzs padlózatának egy részét képezi, a gép fűthető és világítása is van. Ujabban befejezett gyűjtés ismét 110 ezer svéd koronát eredményezett, mely összegből még további két betegszállító repülőgépet vásárolnak. SPORT. A gyorskorcsolyázás magyarországi bajnoksága. Ma tartották meg a budapesti városligeti műjégpályán Magyarország gyorskorcsolyázó bajnokságát. Az 500 méteres futam eredménye a következő: bajnok: Kauaer 47.8 mp országos rekorddal (az eddigi rekordot is Kauser tartotta 47.9 mp idővel); II. Kimmerling 48.5 mp, III. Schneller 48.6 mp, IV. Wmtner. Az 1500 méteres futam eredménye a kö-vetkező: bajnok: Kimmerling 2 perc 43.3mp, II. Kauser 2 perc 44.4 mp, III. Erdélyi 2 perc 44.7 mp, IV. Tóth. Szabadstflusu európai birkózóbfrjnokság Párisban. Tegnap tartották meg és késő éjjel fejezték be a 66 kg-os súlycsoport döntómérkózését. Malnberg (svéd) pontozással legyőzte Kárpá-thyt, viszont Kárpáthy pontozással legyőzte Edwards-t (angol). Végleges eredmény: bajnok: Mainberg, II. Kárpáthy, III. Edwards. Emlékezés a farsangra. Karnevál hereege bucsutmondotl és eltávoz^ ragyogó köntösében. Távozásával ftenr múlott el a hideg, a (él, hanem változatlan egyteima-ságban küldi hozzánk ujabb és u)abb lagyo* leheleiél Szibéria. A hőmérő állandóan 20-30 fokot mutat, szinte kétszeresen fázunk, ha rá. nézünk. A melorológusok a?t mondják, hogy már 150 éve nem volt ilyen hideg. Lehet, hogy iparuk van, de semmi esetre sem tudjuk az ellenkezőjét bizonyítani. Ez idén kellemes emléket hagyott hátra Karnevál hercege. Átmulatott báli éjszakák, teadéluiánok és egyéb téli mulatságok mámora még most is érezteti hatását. Hetenként más és más bálok jöttek sorra, melyek a háború elöt''i boldog időket juttatták eszünkbe. Szinte édes álomként tűnnek fel azok a kellemes órák, melyeket az idei farsang nekünk nyújtott. Természetesen szívesen idézzük emlékünkbe ezeket a kedves éjszakákat. Egymásután vonulnak el lelki szemeink előtt a Karácsonyfa Egylet, a kereskedő-, majd z iparosbál ét igy tovább. S/orgalmas kis kezek munkáit láttuk hol díszesen, hol nemes egyszerűségben Az idei estélyi toileltek nagy rét>ze a magyar ipar remekei voliak. Oyönyörü crepe de ebinek, ftulard selymek, georgettek, crepe salinok, sz< bonéi-szebb mintás pettyes voilok, mttsely* mek mélió keretet kölcsönöztek az amúgy u lampionokkal kivilágított, zöld fenyőgallyakkai feldíszített báli tejmeknek. . Meglátogattuk a Schűtz Áruházat, mely Zala* egerszeg kereskedelmi életének legkompetensebb fokmérője. Érdeklődésűnkre azt a választ kaptuk, hogy kereskedelmileg is jól sikerült az elmúlt bsii saison és alig győzték a kifinomult izlésfl bálozó közönség kivanalmalt kielégíteni) Mint me* tudtuk, különösen az élénk szinek voltak a dominaiók, főleg a piros. Csak többszörös után-rendeléssel, valamint a cégfőnők budapesti és bécsi utján történt bevásárlások révén. «ikerOtt a fokozott igényeknek eleget tenni. Mindenesetre várakozáson felül fejeződött be az elmúlt báli saison — mondia a cég szimpatikus cégvezetője és arányaiban nem maradt el az elmúlt éveké mögött. Elmondta azt is, hogy a menyasszonyi kelengye és fehérnemű vásár is jól sikerűit, bár nem örvendett oly tui nagy látogatottságnak, miat az őszi vásár, de az eredmény azért feltétlen kielégítő. Egyben megkérlek bennünket, hogy közöljük az ingyen napok dátumát, melyek január 9 és február 3 an voliak, valamint a nyerők nevét. Ennek ezűttal készséggel leszünk eleget. Tehát a szerencsés vásárlók nevei a következők: '' •Január 9 én: Mihálovits Qézáné, Steiger Bözsi* FnedViktorné Gutoifölde, Pele György né Sátbidi,. Podor Oyuláné Mikefa. Február 3-án: Kenessey Oáspárné, Pintér Sandorné Boify-utca, Léránt Manci, OrünlcJd Lajosné. Arra a kérdésünkre, hogy hogyan lesznek ezek az összegek a nyertesek kezeihez jutiatvi, azt a választ kapruk, hogy mindenki, aki január 9 és február 3 ról fehérnemű blokkot tud felmutatni, visszakapja a pénzéi. Karnevál hercege telist bucsut mondott, itt-hagyta mámoros emlékét, azonban a fiatalság nem csügged elmultán, hiszen távozása szokott lenni a tavasz előőrse, mely ha az idén késoe is, de meg fog jönni és csakhamar kibújnak a hótakaró alól a gyönyörű tavast hirdetői, a hóvirág, a kökörcsin és az ibolya. — Időjárás. Hazánk keleti réaaebi a hó-mérséklet lényegesen enyhüK 6 maidaero rfan-denütt a fagypont főié emelkedett. A maximum Egerben mutatkozott 6 C fokkal a fagypoo* fölött. Nyugaton is gyengült az idő, -1° C fokot már csak Mosonmagyaróvárról je^11'' tettek. A havazás a Dunántulon általános volt. Keleten a csapadék kevesebb volt és helyenként eső alakjában jelentkezett. Budapesb-o » hőmérséklet 0 C fok volt. — Időjóslás: Havazásokkal az ország keleti részein hőeülyed** várható. 1929. február 17. zalwArveoyf 7 Együnk kenyérgyári zsemlyét, perecet, kenyeret! Megrendeléseket bárhova azonnal házhoz szállítunk. , , - Telefon: 105 és 194. - -*E*jyÉRGVAP, ZAj. Q EGFRSZEO. KÖZGAZDASÁG ÉS PÉNZÜGY. A BUDAPESTI ERTeKTÖZSDE VALUTA ES DEVIZA ARFOLYAMAI. f »Itták: Angol font 2777-27*2 Befra fr. 79-50-79-80 ; Cseh korona 16-92-17-00 Dán korona 152 53-153-15 ! Dinár lO-GO-tn-06 Dollár 570-80-57280 Pranda frank. 22-S0-22-70 Holland 22910-230(0 64-10 6440 3 40-3 44 Lengyel lieu Uva Ura Márka SchlHing Norvé* Svájci fr Svéd k 29^0-30-15 135 80-136 30 80 37-80-72 152-60-153 20 I1005.H045 152-90-153 50 Dtrlsák: Amsterdam 229 30-23000 I0-O5-1 -18 135 87-136 27 3 43- «''47 Belgrád Berlin Bukarest Brü«szel Kopcnhága Oszló London Mi ano Nevryork Páris Pfága Szófia Stockholm Varsó Wien Zürich 79''57-79 82 15275-15315 152 8^-193-20 27-79-27-87 29-94-30 04 572- ^ 74 30 22 36 2 J 41 16D4- :6 99 412-4 15 mi -153 50 6420-64 40 80-47-80 72 M01JHI040 ZÜRICHBEN a pengő 90665, osztrák konyít 7306, cae* koron* I5W-5, leu 3 11, dinár 9 12, ífáncia trank 20-31. BUDAPESTI TERMEN YJELENTES. Búm (ti«73vMér:i) 25 75 —25 55, buza (egyéb) 25 15-2530, rora 2300-2310, takarmányárpa »50-25 75. irtrárpa 0000-00-00, rab 2600 - 26 25, tengeri 2735-2750, buzakorpa 18 75 -1900, köles 15''2U-1620. Irányzat: barátságos. ZALAEOERSZEGI PIACI ARAK. Buza 22 50 P, rozs 21 í)0 P, árpa 24 00 p! tengeri 23 00 P, zab 21 00 P. ''..WlvUJiancti ZALUVAHMIUTI ll>>llll#l«rMII|. r*UI«« utrtiiiKi HIMBOLV CidtNC. ».IH0. felariéi KAKA* AOOITON. APRÓHIRDETÉSEK. ELADÓ olcsón egy telj«« háló és ebédlő szoba bútor és konyha edények. Clm a kiadóban. KLADÓ Boncodföldön a Zala melett 17 000 □ öl elsőrendű búzatermő föld és rét, AUÓbavod vasutállomáa-tól 10 perc Továbbá bérbeadbaiok <000 Q-öiön fekvő szép 3 szobás lakást mctékhelyiségekkei, i2uu Q-ól konyhakertiéi és szép gyün ölcsössel Ugyanéin butok közvetlen szomszédságában 500 • f>öl elsőrendű rét-birtok is eladó Érdeklődni lehet Németh Józsefi« Pápa (Tókert villa.) (MAGÁNYOS UR1NÖ keres május 1-ére kétszobás v.likán, előszobával. Cím a kiadóban, ZaUvánnegye kOzlgazflrtási bfaott»ág<t6l 726 sz. - khí 1929. Tárgy: A zikegerszegi uj elemi iskola elhelyezéséhez szüksége^ tcriHctek megszerzésére vonatkozó kisajátítási etyárás. HATAROZAT. ^ feéreTkedelemügyi m. kir. miniszter ur, az 1881. évé XLI. tc. 32. §-a érteimében, • Köz- igazgatási Bizottsághoz intézett 112.985-1928. K. M. I. sz. rendeletével Zalaegerszeg r. t város közönségének, — tekintette! arra, hogy a létesítendő uj elemi iskola elhelyezéséhez szükséges klegen területek békés egyeöég utján biztosithatók nem voltak, — a bemu^átott Kisajátítási.tervben és összeírásba» tüz^teseú körülírt földterületekre- nézve a förvényés kisajátítási eljárást elrendelte. A fentiekre való tekintettel a vármegye közigazgatási bizottsága az 1881. évi XLI. tp.. 33. §-a alapján a kisajátítási eljárás lefolytatására saját kebeléből bizottságot1 kükl ki. A bizottság elnöki tisztségére Odor Oéza közig, bizottsági tag urat kéri fel, a bizottság tagjaiul dr. Szalay Gyula vm. t. főügyészt és" Sándor Zsigmond kir. műszaki tanácsost, a m .kir. á''.lamépitészeti hivatal főnökét küldi ki, mig a bizottság jegyzői tisztségének ellátásával dr. Tomka János vm. II. főjegyzőt bizza.meg. A bizottsága tárgyalás kezdetéül 1929. évi február hó 27-ik napjának délelőtti 9 óráját tűzi ki és összejöveteli helyül Zalaegerszeg r. t. város polgármesterének hivatali helyiségét jelöli meg. Zalaegerszeg r. t. város polgármesterét a kisajátítási terv és összeírás egy példányának — valamint c határozatnak kiadása kapcsán oly meghagyással értesiti a közigazgatási bizott-ság, hogy a tervrajzot és összeírást a községházánál a tárgyalást njegelőzően legalább 15 napig tegye közszemlére, erről és a tárgyalás idejéről az érdekelt feleket a helyi szokásoknak megfelelően haladéktalanul értesítse. A hirdetménybe fölveendő, hogy a bizottság a kisajátítási terv megállapítása felett érdemben akkor is határozni fog, ha az érdekelt telektulajdonosok közül senki sem je enik meg. Felhívja a közig, bizottság Zalaegerszeg r. t. város po''gármestcrét, hogy ezt a határozatot a kisajátítást kérelmező város terhére va''amelyik zalaegerszegi helyi lapban három izben tegye közzé s a lappéldányokat, va''amirit a közhírré-tételt igazoló helyhatósági bizonyítványt a bizottság elnökének az eljárás alkalmával nvujtsa át. - A közigazgatási bizottság ezt fa hatarozatát kiadja a vármegye alispánjának azzal ko^y a törvényhatósági képviseltctésről, továbbá a helyi hatóságok kiküldéséről gondoskodjék. A közig, bizottság e határozatáról, — a vármegye alispánján kívül — Ódor Géza közig, bizottsági tagot, dr. Szalay Gyula vm. t. ló-ügyészt, dr. Thomka János vm. főjegyzőt, a m. kir. államépitészeti hivatalt és Zalaegerszeg r. t. város polgármesterét értesiti. Zalaegerszeg, 1929. február hó 9. • Gyötnörey György főispán, mint a közig biz elnöke. Most jelent meg: (autó-térkép) Kapható a Kakas nyomdában. Tisztelt Uraim! Használják fel az alkalmat és forduljanak bizalommal WEBER FERENC uriszabóhoz (Zalaegerszeg, Széchenyitér), hol bel- és külföldi szövetekből, leszállított áron elsóiendü öltönyök készülnek. meghívó. Magán vagy üzleti ügyekben! utazások alkalmával Budapesten a legkellemesebb otthont nyújtja a legelőnyösebb feltételek mellett a keleti pályaudvar érkezési oldatával szemben levő GRAND HOTEL PARK nagyszálloda Budapest, VIIL kerület, Baross-tér 10., mert 20 tiiialék engedményt kap mint ezen lap előfizetője olcsó szoba-árainkból, 10 ixliklék engedményt kap olcsó éttermi árainkból. (Kitűnő hári konyha.) 5 pengőt megtakarít autótaxiköltséget, mert gyalog átjöhet 1 perc alatt a pályau i,arról. Nélunk otthon érxl magét II Elsőrendű kiszolgálás, szigorúan családi jelleg, sajét erdeke tehát ezen előnyök folytán, hogy okvetlenül nálunk ^szálljon meg. Előzetes szobamegrendelés ajánlatos. ''.5 a Társadalmi lexikon több mint 700 oldalon, számos a szöveg közé nyomott képpel, külön táblázatokkal, szines grafikonokkal, egész vászon kötésben. Társadalomtudomány, szociálpolitika, szociális egészségügy, munkajog, munkásbiztositás stb. kérdéseken kivül az irodalom-, művészet- és világtörténelem egészen újszerű feldolgozását adja. A ma modern emberének kincsesháza a Társadalmi Lexikon. Kedvtzö fizetési feltételek. Kapható minden könyvkereskedésben. zalavárgye 199. február . A fogorvoslás körébe eső műveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakí^Jutányos árak ihellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel. Kerkay József ( ftoba-, címfejlő és mázoló Zalitgtrsxe?, Kölcsey-utca 19. sz. (A templom mögött.) Vállalok: szobafestést a legegyszerűbbtől a legdíszesebb kivitelig. — Butorlényezés, valamint épüljtmázolást a legjobb kivitelben. ületn SZOLID ÁR/K, PONTOS KISZOLGÁLÁS. Fizessen elő a „Zalavármeoyf-re! Németh László tetőfedő mester Zalaegerszeg, Bethlen-utca 17. st. Telefon 221. Vállalok: bármilyen új cserép- és palafedést, régi tetőzetek javítását, régi zsindelytelók lebontását s annak cseréppel vagy palával való befedését jótállással. — Levél- vagy telefonhívásra helyszínre jövök él költségvetéssel díjmentesen szolgálok. — Jutányos árak! írtesitem a n. é. közönséget, hogy Zalaegerszegen. Kossuth Lajos-utca 49. sz. alatti 30 éve fennálló cfp«ssQzleteniet villanyerőre berendezett vufkanizálógéppel kibővítettem. Villa lom hó- és sárclpök gyári formában való szakszert) javítás t Nagyra-becsült pártfogást kérve, kiváló tisztelettel BORCZ JÁNOS cipészmester. SEZLONOK állandó raktáron 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS bUTOROK: uri szobák, szaioogamiturák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom. - ABLAKREDÖ-. NYÖK ¿4 óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszertlen és jutányos áron. szocs ZOLTAn kárpitosmester ZALAEQERSZEO, KISPALUDY-UTCA I. SZ ERDELYI JENŐ GÉPIPARI VÁLLALATA ZALAEGERSZEG TELEFON 43. 1 I VÁLLALJA: FÚRT ÉS ÁSOTT KUTAK. VIZ- BERENDEZÉSEK. MOTOROK, VEZETÉK BERENDEZÉSEK, DINAMÓK.VILLÁMHÁRÍTÓK, GAZDASÁGI ÉS EGYÉB GÉ- TELEFONOK STB SZAK- PEK, VILLAMOS BERENDE* SZERŰ ÉS JUTÁNYOS SZE- ZÉSEK, CSENGŐ- ÉS JELZŐ- KELÉSÉT ES JAVITÁSAT. DÍJTALANUL* ALAPÍTÁSI ÉV 1842 a KAKAS ÁGOSTOM > • <8 ZALAEGERSZEG, SZÉCHENYI-TÉR 1. SZÁM. KONYVNYOMDA, KONYV-, PAPIR-ÉS IRÓSZERKERESKEDÉS, KÖLCSÖNKÖNYVTÁR Készit falragaszt, rrieghivót és minden egyéb nyomdai munkákat a legjutányosabb árban. | Imakönyvek, ifjnsági és képeskönyvek, diszlevólpapirok ^ minden egyéb alkalmi ajándéknak alkalnr^s tárgyak. Nyomaiou -Kaku Abusión könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Sítctienyi-tér I. Teleion 131. Till évfolyam. Zalaegerszeg, 1929 február 19 K,edd Ara 12 fillér. 4L szán. POLITIKAI NAPILAP - '' , , i ■•fjtleftik allien hétktuap iélitát. - BldfUttéi: in kéupn 8 »»l*. »»w«4tni 6 peugí. - Sieikeattóiég éi kiilikinltl: Hliepriuf, liédaü-Ur L TtMo 131 Négy napra zárt el bennünket a késői, de annál szigorúbb tél * külvilágtól. Négy napon át hiába vártuk a póstát, nem hozott az semmiféle kükleményt sem. Nem kaptunk levelet, nem kaptunk újságokat sem, mert a vonatok a nagy hótorlaszok miatt nem tudtak közlekedni, a kirendelt embert erő meg elégtelennek bizonyult a természettel szemben. Városhelyeken és igy Zalaegerszegen is az voJt a szerencse, hogy a telefon és táviró működtek s a rádión történő hírszolgálat is akadálytalan volt. így a helyi lapok megtörték az elzártságot és a fontosabb események felöl tájékoztathatták a közönséget. A fóvárosi lapoknak elmaradása mindazonáltal nagyon kellemetlenül hatott, mert egy megszokott, mondhatni meggyökeresedett állapoton változtatott. Sajnálkozni lehetett azokon a vidékeken, ahol helyi lapok sincsenek, mert ott a nép semmiről, de igazán semmiről sem nyerhetett értesülést. Clsak most tünt ki igazán, hogy sajtó nélkül nincs élet s ha mégis van, nem élet az. A népnek, nemcsak az intelligenciának, de a társadalom minden rétegének nélkülözhetetlen ma a sajtó. Olyan mint a mindennapi falat kenyér. A mai kor gyermekének a testi táplálék mellett szüksége van szellemi táplálékra is; de szüksége van arra is, hogy a világ folyásáról értesüljön. Ezt már az idő, a kor hozza-magával. A rettenetes hideg és havazás következtében erősen megfogyatkozott városhelyeken a tü-. ztlöaayagak és élelmiszerek mennyisége, mert a óvárosi .ember sohasem gyűjt annyit, hogy egy s más dologban ne. szorulna a piacra. A kereskedők állandóan gondoskodnak szállítások révén a szükségletek kielégítéséről; most azonban tehetetlenül állottak ők is, mivel a vonatok megállásával megszűntek a szállítások, a fogyatékán levé készletek pótlása. Különösen a napról napra vásárlók és a még ezeknél is szegényebb nincsteleneknek sorsa nehezedett meg még inkább az Ítéletidő alatt. A hatóságok mindenütt a szegények segítségére siettek és amennyire lehetett, iparkodtak is a nyomoron enyhíteni. Zalaegerszegen is ingyen tűzifát osztottak ki, ingyen ebédeket adtak a szegényeknek és melegedő helyiséget is nyitottak számukra. A melegedő helyíiéget azonban már jóval ezelőtt meg kellett volna nyitani, mert hiszen már hetekkel ezelőtt 30-fokos hideget «élveztünk» és a szegény didergő emberek csapatostól yonultak a pó«ta előcsarnokába melegedni. Még szerencse, hogy eddig kibírták a szegények, mert a melegedő helyiség, — bár most is jó szolgálatot tesz, — a legszigorúbb hidegnek csak a végén nyílt meg. A tüzelőanyagok készletei is eltartottak ad-djig, amig megindulhatott a szállítás és így a legnagyobb veszetj elem tói megmenekülhettünk. Jövőre majd jobban felkészülnek a kereskedők is, sót a közönség is, mert a jóslások szerint a szigorú tél megismétlődik. A nagy fogadkozásokból talán lesz is valami, föltéve, hogy ugy a kereskedőknek, mint a közönségnek is lesz, miből beszerezni a nagyobb készleteket. A közönségnek javarésze ^ionban annyira, kiköltekezett az utóbbi hetekben, sót olyan adósságokat is csinált a fa-kereskcdőknél, hogy aligha lesz képes nagyobb mennyiségű fűtőanyagot beszerezni a jövő télre és azért inkább a fakereskedókre háramlik a kötelesség ez irányban; Az idei télre nem leheteti panaszuk, mert, ami készletet biztosítottak, az műid elkelt. Raktáraik teljesen kiürültek a ha hiteleztek, valamiképen az is csak megtérül. Ezek után csak az a kívánatos, hogy az olvadás lassú tempóban történjék s ne egy- szerre, hdgy legalább az árvizveszedelemtől megmenekülhessünk. Eleget szenvedtünk a hosszú, hideg télen, érjen véget most már a szenvedésünk és ne érjen bennünket több csapás. A hatóságok egyébként idejekorán figyel- meztették a közönséget az árvizveszedelem lehetőségeire, hallja meg tehát mindenki az intÓ szót és készüljünk ugy föl, bogy veszedelem idején azonhal védekezhessünk. Az influenza Járvány eddigi pusztításai. A népjóléti miniszter lelentés«. Budapest, február 18. A népjóléti és munkaügyi minisztérium a következő hivatalos jelen: tést adta ki az influenza járvány elterjedtségéről a vármegyék és a törvényhatósági városok tiszti főorvosainak jelentése alapján. Az influenza járvány úgyszólván az egész ország területén előfordult, azonban mindenütt könnyű lefolyású és kevés a szövődményes eset. A betegek számát azonban még megközelítően sem lehet megállapítani, mert egyes ^hatósági lesek jelenteni, azonban a szövődményes esete ket számszerűit is be kell jelenteni. Eszerint az országban, a főváros kivételével a január 27-étól február 2-ig terjedő héten a szövődményes betegek száma 72, ezek közül meghalt 13, A február 3-tól 9-ig terjedő héten 270-re emelkedett a szövődményes betegek száma, kik közül meghalt 62. A február 10-től 16-ig terjedő héten 544 volt a betegek száma s közülök 95 halt meg. orvosok nem jelentették ezt, amit nem is köte- A zalaegerszegi ügyvédi kamara ujbói egyhangúan udvardy Jenőt választotta elnökévé. Széli üyörgy dr. Megalakították a választmányt és a különféle bízottságokat is. Az eredmény kihirdetése után Udvardy Jenő dr. elfoglalta az elnöki széket s rövid beszéd-'' b<?n sajnálkozását fejezte ki afölött, hogy Bo-. , schán Gyula megvált a titkári tiszttől, mert, mint örökös tiszteletbeli elnök, nem végezhet titkári teendőket. Ama reményének-adott azonban kifejezést, hogy, műit a választmánynak a I tagja, továbbra is lelkesen munkálkodik és nagy tudásával, kiváló emberismeretével ezután is írányítóan hat a kamara működésére Bo-schán Gyula. A maga részéről meg köszönetet mondott a? irányában ismételten megnyilvánult bizalomért, mely őt e diszes pozícióba helyezte. Igyekezni fog — mondotta — legjobb tudásával és lelkiismeretével megvalósítani mindama föladatokat, amelyeket a törvény és a kari érdekek megszabnak. E cél elérése végett kéri a kamara tagjamak együttműködését és a kari érdekek iránt va''ó érdeklődésűket. Megállapítja ugyanis, hogy a tagok körében meglehetős közöny uralkodik még olyan kérdésekben is, amelyek erősen érintik az ügyvédséget ugy anyagilag, mint erkölcsileg, összetartásban van az erő. Ez bix-. tositja az ügyvédség tekintélyit és azt a nívóját, amely a múltban olyan egyéneket termelt ki, akikhez az ország történelmének egy-egy fejezete fűződik s amit annyi számott.evő munkás nyújtásával és szellemi tőkéjével ma is jo^ gosan igényelhet. A közgyűlés ezután az elnök lelkes éltetésével befejeződött. A zalaegerszegi ügyvédi kamara vasárnap, folyó hó 17-én tartotta évi rendes, egyben tisztújító közgyűlését Udvardy Jenő dr. elnök vezetése mellett. A gyűlésen a kamarának helybeli tagjai iiíjgy számban jelentek meg, de vidékről a kellemetlen idő dacára is 43 szavazat | érkezett be és igy a közgyűlés nemcsak határozatképes volt, de érvényesen választott is. A Hiszekegy elmondása után a közgyűlés letárgyalta a folyó ügyeket, amelyek között különösen a jogszolgáltatás és az ügyvédség terén mutatkozó hiányok, valaműit a korszerű reformok életbeléptetése céljából fölvett tárgypontok váltottak ki nagyobb vitát. Elfogadták azután az évi jelentést és a folyó évi költségvetést, melyben annyi változtatást eszközöltek, hogy a tisztviselők tiszteletdíját 800 pengőre emelték és évi 1000 pengős dotációval segélyalapot létesítettek. Ennek megtörténte után elnök bejelentette, hogy a tisztikar és választmány megbízatása lejárt s amidőn ugy a magi, mint tisztviselő társai nevében megköszöni a bizalmat, fölkérte a közgyűlést a tisztújítás megeitésére. A szavazatszedő küldöttség tagjaivá Jájnbor Márton dr. elnöklése mellett Fülöp Jenő dr., Wollák János dr., Horváth Ferenc dr. és Brig-levícs Károly dr. kamarai tagokat jelölte ki. A választás eredményekép dr. Udvardy Jenőt titkos szavazás utján egyhangúan ismét elnökké választották; elnökhelyettes lett Fábián Zsigmond dr. (Nagykanizsa), titkár Bozzay Jenő dr., pénztáros Boschán Ernő dr., jegyző Beszámoló a zalaegerszegi ipartestület mult évi ügyforgalmáról. Ezldöszerfnt 583 tagja van az Ipartestületnek. A zalaegerszegi ipartestület 1928. évi zárószámadása most készült el s arról és általában az ipartestület mult évi forgalmáról a következőket közölhetjük: Az 1928. évi záróiszámadás 7.346.90 P for galom mellett 1.770.95 P maradvánnyal zárult. Az ipartestület tiszta vagyona 38.Í07.62 P, melyben a testületi székház értéke 34.000 pengővel szerepel. Az elaggott alap 624.79 P forgalmat ért el; évvégí pénztármaradvány 64.12 P. Ezenkívül 1 drb. 100 korona névértékű hadikölcsön kötvénye is van. A gróf Batthyány Pálné féle alapítvány ösz- szege 1.022.16 P és 3 drb. 1.000 korona névértékű hadikölcsön kötvény. Az iparfejlesztési alap összege 200.21 P. A házépítési alapnak 4.236.74 P készpénz vagyona és 5 darab 10 . frankos francia aranya van. Nagyobb alapítványok: Vármegyei Bank 340, Láng Nándor 84, Scliütz Sándor és Fia cég 80, Iparoskor alapítványa 80, néhai Illés Elek alap 56, néhai Czukelter Lajos alapítványa 56, Bácsay János '' Börcz János és Havas Kristóf alapítványa 40— 40 P. Vannak ezenkívül kisebb alapítványok is. - 1928. év folyamán fölszabadult 126 tanuló, akik mindannyian szakvizsgát is tettek. Vidék* 2 zalavArmegye'' 1929. február 19. ról szakvizsgát tett 63. Szegődött 143 tanuló, és igy az év végén a tanulók száma 281 volt. Szakmák szerint: asztalos 30, ács 6, bádogos 4, bognár 2, borbély 14, cipész 39, felsőrész-készítő 9, cukrász 1, esztergályos 1, női fehér-nemüvarró 2, fényképész 1, géplakatos 19, kádár 2, kályhás 4, kárpitos 4, kertész 1, kéményseprő 2, késmüves 1, kocsifényező 3, kovács l, kocsigyártó 1, kötélverő 2, kőműves 31, lakatos 8, mészáros-hentes 9, női fodrász 1, női szabó 4, női varrónő 34, nyomdász 4, órás 1, sütő 7, szabó 36, szíjgyártó 3, szobafestő 13, szűcs 1, vendéglős 8, villanyszerelő 6. , önállósította magát az év folyamán 38 egyén s igy az 1927. év végén volt önálló iparosokkal a testület tagjainak száma ''601-re emelkedett; elköltözés, elhalálozás és lemondás folytán maradt 1928. december 31-én 533. vacs i, Kocsigyario i, Koicivero numu^c» iv./iau mamui ««.w...^. Farkasvadászat Zalaegerszegen, amely azonban majdnem két farkaskutyát követelt áldozatul. Fegyverbe álH az egész Berzsenyi-utca és a rendőrség. , A Berzsenyi utca lakóinak vasárnap reggeli nyugalmát szörnyű hir zavarta meg. Valamelyik telefonállomás figyelmeztetést kapott, hogy két, hatalmas farkas közelit a vágóhíd irányából a város felé. A hir egy pillanat alatt végig futott a hosszú utcán, mely egyszerre néptelenné vált. Minden ajtót, kaput gondosan bezártak. Még az ablakoktól is elhúzódtak, nehogy az ordasok észrvegyenek ott valakit és iaz ablakon át törjenek be egy kis csemegéért. Az utcának eme elzárkózottsága azonban nem sokáig tartott. Itt-ott meg-megnyiltak a kapuk és kitolakodott a nyiláson egy vasvilla," amott-egy fejsze, odébb egy csákány, szóval az összes, fegyveradó alá nem eső védelmi és szükség esetén veszedelmes támadó eszközök. Napokkal ezelőtt hire érkezett, hogy a farkasok sétát tettek a Mura jegén, sőt néhány elszántabb példány útlevél nélkül átlépte a demarkációs .vonalat, mitsem törődve azzal, hogy igy nemzetközi jogba ütköző, tehát föltétlenül büntetendő cselekményt követnek el, amiért lakóiniok kell... - A hir tehát hitelre talált. De megjelent a kapukban egy-egy — urambocsá'' — puskacső is. Mikor azután a Icg-bátrabbik Berzsenyi utcai polgár vasvilája után fejet is kidugta a kapunyitáson és elkiáltotta magát«; fegyverre emberek, egész csomó fegyveres ember állott ki a placcra, hogy svar-tnokba fejlődve várják az ellenséget, mely feltartóztathatatlanul közdedik a város felé. Óvatosságból figyelmeztette valaki a közeledő veszedelemre a rendőrséget is, mely állig fegyverzeten szintén kiment a veszedelem elhárítására. — Ahá, gyünnek ám! - kiáltja az egyik ember. . - Hun? kérdezi az egyik puskás. Rövidesén szabaddá válnak az összes vasúti vonalak. b Zalaegerszeg és Celldömölk között Is helyreállott a vasúti közlekedés. — Megállj! — csendesíti aanásik puskás — nekünk el kell most ugy oszolnunk, hojp'' bármely oldalról is célbavehessük a bestiákat! — Jaj, itt vannak — rémüldözik egyik vasvillás. — Előre puskások! és a puskások vonulnak előre. Szemtől szembe kerülnek a két farkassal. — Ám a farkasok nem hátrálnak. Semmi kedvök sincs, hogy Csács felé visszavonuljanak. Eég volt nekik a hóból. Bevonulnak tehát a legszélső ház udvarába. A puskások utánok. Egyikök már épen lövésre emeli fegyverét, amikor a célbavett ordas farkcsóvá.va, alázatos bólintga-tások között közelit feléje, mintha ezt mondaná: — Hát nem ismersz, kedves gazdám? Egy óra előtt szöktem meg hazulról a kollégámmal és ezért is golyót érdemlek? A vadász néz... néz s ime: az ő harmadféléves farkaskutyáját Ismeri föl az ellenségben, mely másodmagával egy kicsit körültekintett a a vidéken. — Ej, te huncut! — töri tn^g a csendet a kutya gazdája — illik ennyire" felültetni az embert? — és megsimogatja a szelíd ebet. ... Feloszlik a svarmlénia. A fegyveresek elszállingóznak a kijelölt csatatérről. De mindegyik szemlesütve húzódik hazafelé, mert az ablakok megnyílnak s mindegyikből mosolygó arcok kandikálnak ki. Hallatszik itt-ott ez is: nem elég, hogy egyszer már tehenet lőttek szarvas helyett, most nfeg kutyát akartak agyonlőni farkas helyett! így végződött az egerszegi farkaskaland az Ur 1929. esztendejének február 17-én a reggeli órákban. Igenis! A zalaegerszegi vasútállomás főnökségétől nyert1 fe''vüágositás szerint a vasúti forgalomban lényegesen javult már a helyzet. Ma délután 2 óra 30 perckor Celldömölk filé is megindították a forgalmat. A zalalövői vonalon holnapra remélhető a forgalom helyre-» állítása. A rédicsi vonalon már tegnap» elindították a vonatokat. Az összekötő ís menet-'' rendszeri te n rendszeresen közlekedik Zalaegerszeg és Zalaszentiván között. A Magyar Királyi Államvasutak igazgatósága közli, hogy vasárnap sikerült a forgalmat megindítani a már eddig is közlekedő vonalakon kívül: Budapest—Bécs, Székesfehérvár— Celldömölk, Zalaegerszeg—Zalaszentiván, Zalaegerszeg— Rédics, Keszthely- Balatonszentgyörgy, Kaposvár- -Fonyód, Kaposvár- Siófok, Pécs-Bátaszék, Somogyszob—Barcs, Kesző-hidegkut-öyönk- Tamási-Majsamik''.ósvár kő-Jíötti vonalokon. A mai nap folyamán helyreállították a forgalmat Budapest —Börgönd—Tapolca, Veszprém-Alsóörs, Hegyeshalom—Oroszvár, — Szombathely—Kőszeg, Szombathely—Rum, — Sárvár—Vis, Csorna—Porpác, Oyór és Zirc közötti vonalakon. '' Hóakadályok miatt teljesen szünetel még még a forgalom Hegyeshalom és Csorna, Adonypusztaszabólcs és Paks/ Bicske és Székesfehérvár, Zirc—Jutás—Veszprém, Bánhida és Pápa, Ukk—Tapolca—Keszthely, Tűrje és Balatonszentgyörgy, Zalalövő és Zalaegerszeg, Sárvár és Zalabér, Pápa és Csorna közötti vonalakon. -A hóakadályok elhárítása mindenütt a legnagyobb erővel folyik s remélhető, hogy a for- galmat minden vonalon a legrövidebb időn beiül sikerül fölvenni. A Duna—Száva—Adria Vasúttársaság igazgatóságának jelentése szerint a személyforgalom már az összes vanalain'' megindult s a trieszti gyorsvonatot is elindították tegnap este 18 óra 30 perckor Budapestről. Az ellenvonata Triesztből hat órai késéssel meg tudott érkezni Nagykanizsára. Budapest* felé szabad már az ut. . . Külföldről a''vonatok még mindig késéssel jönnek. A Bécs—Szombathely—Zágráb között közlekedő gyorsvonatot az osztrákok ma nem adták át, igy ez a vonat ma elmaradt. A Move bajtársi összejövetele. A MOVE Zalaegerszegi Sport Egylet február hó t6-án, szombaton este tartotta meg társas vacsora keretéöen bajtársi összejövetelét, amelyet rendesen havonként megtart. Ennek az összejövetelnek különösebb érdekességet kölcsönzött az a körülmény, hogy az egylet diszelnökének szép kivitelű arcképei pár nappal ezelőtt érkeztek meg, diszes keretben s azokat a kormányzó arcképe alatt, a nagyterem főhelye fölött helyezték el a falon. Az egylet helybeli diszelnökei közül megjelent a vacsorán Oyömörey György főispán és Bődy Zoltán, vármegyénk alispánja; Czobor Mátyás polgármestert betegsége gátolta a megjelenésben. Az összejövetel nagyon szépen sikerült. — Körülbelül 70 tag volt jelen és igen kellemes hangulatban szórakoztak csaknem záróráig. A vacsora folyamán dr. Horváth Bertalan kir. járásbiró, köszöntötte fel az egylet nevé- * ben annak jllusztris diszelnökcit, s főként u jelenlevő két igazi jóltevőjét és melegszívű támogatóit a Move zalaegerszegi alakulatának. A keresetlen szavakkal elmondott, talpraesett és szívből fakadt ügyes felköszöntóre sürü éljenzéstól kísérve nyomban válaszolt Oyömörey György;, vármegyénk közszeretetben álló főispánja. - A tőle megszokott kedves humorral utalt arra, hogy a voltaképeni választ nem ó, hanem Bődy Zoltán alispán fogja elmondani, aki megsúgta neki, hogy készült a beszédre. < Azután rátért annak a megindokolására, hogy miért támogatja ő a Movev*?; /— Azért, mert a sport fejlesztésén kivtil egyik főcéljának és féladatának tekinti a magyar nemzeti eszme és a revízió szent gondolatának ápo&sát és erósitését. áJtalt arra, hogy e tekintetben, ha sikert akarunk elkönyvelni és. ha célt akarunk érni, teljes nemzeti egységben kell egybeforrnunk és minden ellentétet a nagy cél érdekében ki kell küszöbölnünk a közéletből, amint azt gróf Bethlen István miniszterelnök legutóbb oly találóan és helycsen megállapította. Tflirra kérte a Move vezetőségét és tagjait, hogy minden lehető alkalommal hassanak oda, bogy a magyar kormány egyedül helyes revízió« politikája felvilágosító megbeszélések és előadások utján valósággal oktatásszerüen kihelyeztessék a közvélemény széles rétegjeibe, mert az egyletnek ez is egyik nem kevésbé fontos hivatása, a közvéLemény irányítása. • A beszédet zugó éljenzés és taps követte. Csakhamar válaszolt a felköszöntóre Bődy Zoltán alispán is. Elhárítottá magától az érdemeket, mert ó csak kötelességet "teljesít akkor, amikor a Move helybeli sport egyletét minden tőle telhető módon támogatja. Hazánk mai szerencsétlen helyzetében az egyetlen kivezető ut a jövő nemzedék megfelelő nevelése és a nemzeti egység és összetartás gondolatának ápolása és fejlesztése, csak természetes tehát, ha az egyesületet, amely épen ezt a feladatot tűzte ki céljául, minden lehető módon támogatja és támogatni fogja a jövőben -is. Lelkes éljenzés közt fejezte be szavait az alispán -diszclnök. Még Pásztor Imre tanár, a Move elnöke szólt röviden, arra buzdítva az egylet tagjait, hogy a Oyömörey György főispán által fölvetett gondolatot megszívlelve, tevékenyen munkáljanak a revíziós propaganda érdekében. A bajtársi összejövetel igazán minden te-.kintetberi kielégíthetett minden kívánalmat, a vacsora jó és ízletes volt, a bort dicsérte az éjfélutáni emelkedett hangulat s megállapíthatjuk, hogy csak sajnálhatják elmaradásukat azok, akik bármi okból, de nem voltak jelen. Reméljük, hogy a következő bajtársi összejövetelen azok is ott lesznek, akik most hiányoztak, megszívlelvén azt, hogy épen a Move-nak jelmondata: «''Egységben az erő!" SiCUiUfe, összeesküvés a francia köztársaság eAen. Páris, február 18. A Chicago Tribun jelentése szerint egész Bruxellest lázban tartja* a Liber Belgique leleplezése Cotty illatszergyá- '' rosról és (llementin hercegnő, Bonaparte Vik* tor herceg özvegyének összeesküvéséről. A láp szerint Coity.és a hercegnő összeesküvést szerveznek a francia köztársaság ellen s a hercegnő fiát, IV. Napoleon Lajost akarják a francia trónra juttatni. A lap megjegyzi, hogy a hercegnő 50 éves, jelenleg beteg, ágyban fekszik és sem meg nem erősítette, sem meg nem cáfolta a leleplezést. A francia trónnak egy másik követelője is akadt a Bourbon csa.ádból, aki jelenleg visszavonultan figyeli fiatal vetélytársa cselekedeteit. Hol vannak ilyenkor a fecskék? Egy amerikai iró elmélkedése Európa békéjéről. London, február 18. A Sunday Times Frank Simonds amerikai iró tollából cikket közöl az európai államok békéjéről. Az iró fejtegetéseiben azt mondja, habár a nemzetek leikök mélyén irtóznak a háborútól, mégis ujaííb- háborúra készülnek s ennek oka a békeszerződések tarthatatlansága. Európában tehát nincs béke! A <*gyóző» hatalmak akaratukat rákény-szerrtették a legyőzött államokra. Rabszolgaságba hajtottak mintegy 20 millió embert. Legnagyobb sérelem Magyarországot érte, mert az ország kétharmadát elvették s műitegy három és fél millió magyart hajtottak cselt, szerb és oláh rabigába, ami épen olyan sérelmes, mintha például amerikai állampolgárokat Mexikó hatalma alá kényszerítenének! A «megelégedett» hatalmak nem akarnak a helyzeten semmi nemű» változást sem eltűrni, mig az «elégedetlen» államok nem nyugodhatnak bele a békeszerződésekből eredő helyzetűkbe. A háború okai megmaradtak, sőt sokkal veszélyesebbekké váltak, mert az uj államok meg akarják tartani jelenlegi birtokaikat, mig a békeszerződések által meggyötört nemzetek ragaszkodnak jogos követeléseikhez. A kubai magyarok küldöttsége lord Rothermere előtt Havanna (Western Unió), február 18. Lord Rothermere Havannából való elutazása előtt fogadta kubai magyarok küldöttségét. A küldöttség háláját fejezte ki a lordnak a magyarok érdekében kifejtett munkájáért és kérték Ro-thermeret, hogy folytassa a revízió kérdésében megkezdett munkáját. A küldöttség tagjai remélik, t»ogy ezáltal Magyarországon az ipar ismét föllendül s ők visszatérhetnek hazájokba. Rothermere lord válaszban kijelentette, hogy a revízió megvalósulásához türelem és idő kell. Azok az események, amelyek legutóbb Olaszországban történtek, jó példájául szolgálnak az igazság győzelmének s amit a pápa íá Mussolini Olaszországban eleitek, azt bölcs vezetéssel, kitartással Magyarországon is el lehet-érni. — Befejeződött a hivatalvizsgalat a városnál. Az előző hetekben, mint jelentettük, Gyö-mörey üyörgy főispán és Bódy Zoltán alispán a szakreferensekkel együtt vizsgá.atot tartottak az összes városi hivatalokban. A vizsgálat a^ mai nap folyamán fejeződött be, amikor a főispán és alispán ismételten megjelentek a városházán és aláírták a naplókat. — Kinevezés. A vallás- és közoktatásügyi miniszter dr. Buc^is Gyula zalaegerszegi állami «Deák Ferenc» reálgimnáziumi helyctttstanánr állami középiskolai rendes tanárrá kinevezte. Q — Anyakönyvi hirek. A zalaegerszegi állami anyakönyvi hivatalban a mult hét folyamán a következő bejegyzések történtek. Születés: Luczi Ferenc kovács és Jóna Magdolna Mária és Margit ikergyermekei, Huzián József női szabó és Tar l.ona Tibor fia, Takács József napszámos és Oyenese Mária Anna leánya, Steiner Nándor bérkocsitulajdonos és Roscn-cveig Margit Zsuzsanna leánya. Halálozás:özv. Keszte Antalné sz. Fűzi Viktória 83 éves, Dömötör József ny. fómozdonyvezető 59 éves, Horváth Ilona 20 éves, Járfás Margit 4 hónapos, Sós József ács-segéd 63 éves, Berghoffer János téglagyári munkás 30 éves, Horváth Ferencné sz. Pintér Anna 63 éves, Kovács Istvánné sz. Vograncsics Lujza 40 éves. — Házasságkötés nem történt. — Az ipartestületi székház kibővítése. A zalaegerszegi ipartestület már hosszabb idő foglalkozik székháza kibővítésének eszméjévé?. Ebben az »ügyben ma az ipartestületnek hat tagu küldöttsége kereste föl Czobor Mátyás po.gármestert, akit részletesen tájékoztattak a dolgok állapota felöl és be is mutatták neki a terveket. A polgármester örömét fejezte ki afölött, hogy fölépülése után nyombán ezzel a kérdéssel foglalkozhatik és a legmesszebbmenő támogatást helyezte kilátásba. Igy tehát biztosra vehető, hogy az építkezési munkálatok a tavasz folyamán már meg is kezdődhetnek. í \ — Dacára a nagy hidegnek, a raktáron levő | Hócipőket 10 százalékkal áron alul eladom. Deutsch Hermán. Morfium Özeknek Amerikában. Páris, február 18. A Newyork Herald táviratot közöl Los Angelesből, hogy ott nagyarányú morfium üzelmeket lepleztek le. Ugy jöttek az üzelmek nyomára, hogy Alma Rubens, a neves filmsztár, sok morfiumot vett be s majdnem belehalt. A morfium üzelmekbe hat orvost kevertek bele. Pártszakadás következtetik be a tőt néppártban. / Prága, február IS. Juriga és Tomanek képviselők a pártból való kizárása felett ma dönt a Rózsahegyen ülésező végrehajtó bizottság. Mivel a két képviselőnek sok híve van a tót néppártban, nem.lehetetlen, hogy, ha a két képviselőt kizárják, híveik melléjök állnak s uj pártot alakítva, pártszakadás következik be. — A Mansz vezetősége értesiti tagjait, hogy tekintettel az influenza járványra es a szénhiányra, szokásos csütörtöki összejöveteleit — egyelőre — kénytelen beszüntetni. A legközelebbi teadélutállra vonatkozóan értesítéseket küld ki. — Andráshldaiak az alispánnál. Ma délbeh Andráshida községnek négytagú küldöttsége jelent meg Bódy Zoltán alispán előtt és az 1925-iki árvizcsetre hivatkozással az ottani Zalahid előtt szükségesnek mutatkozó munkálatok elrendelését kérelmezték. Az akkori árviz alkalmával ugyanis több ház elpusztult, mert a viznek a hídnál nem volt megfelelő lefolyása. Ez a veszedelem megismétlődhetik a várható olvadás idején is. Az alispán megígérte, hogy megvizsgáltatja a dolgot és a szükséghez képest elrendeli a mentesítő munkálatokat. — Hoyos Miksa gróf nagyjelentőségű nyilatkozatát közli a «Dunántuli Szántóvető» február 15-iki száma az aktuális gazdasági kérdésekről. Illés Géza ref. lelkész a terehegyi tagosításról, Sóvárady Bíró Géza a borpince helyes kezeléséről irtak értékes cikkeket. — Részletesen közli a lap a kamara műszáki bizottságának, valamint szőlészeti, borászati és gyümölcsészeti szakosztályának alakuló ülését és Teleky Sándor szőlőbirtokosnak a szőlőtermelés válságáról és a segítés módozatairól mondott nagyszabású elnöki megnyitóját. — ETenörzlk a kislakások építését. A belügyminiszter rendeletben utasította a közigaz-, gatási hatóságokat, hogy ellenőrizzék a kis'' lakások építését. A miniszter ugyanis azt tapasztalta, hogy a kislakások építésénél nem igen veszik figyelembe az egészségügyi szempontokat. Szűkek és alacsonyak a szobák, ki-■csínyek az ablaKffk és rosszak az épitésí tnya-gok. A jövőben ilyen építkezést nem szabad megengedni. HIREK. — Lord Rothermere szobrot állíttat Rákosi jenónek Budapesten. Ripka Ferenchez, Budapest fópo gárinesteréhez távirat érkezett lord Rothermciet<V. melyben kifejezi «Magyarország egyik legnagyobb fiának elvesztése» fölötti őszinte részvétét és arra kéri a fővárost, fogadja el tőle egy magyar szobrász által elkészítendő szobrát Rákosi Jenőnek'' és azt Budapest valamelyik közhelyén állítsák föl. — Kéri továbbá a főpolgármestert, hogy, akár ő maga, akár egy külön erre a célra kinevezett hiaottság nevezze meg az illető szobrászművészt, akivel a szobrot el akarják készitettni, melynek összes költségeit ó viseli. - A polgármester felgyógyult. Czobor Mátyás polgármester több napi gyengelkedés utan felgyógyult és ma délelőtt hivatalában mar meg is jelent. x — Áldott állapotban levő nök és ifjú anyák a természetes «Ferenc József» keserűvíz használata által rendes gyomor- és bélmüködést érnek jel. A modern nőgyógyitás főképviselői a Ferenc József vizet igen sok esetben kipróbálták és kivétel nélkül gyorsan, megbízhatóan és fájdalomnélkül hatónak találták. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüz-letekben. — A celldömölki kereskedők és a moratórium. A celldömölki kereskedők és iparosok elhatározták, hogy a megcsappant forgalon; miatt lizetési kötelezettségeikre moratóriumot kérnek s ennek érdekében országos mozgalmat ihditanak. — Az ottan kereskedő társulat elnöke az ügyben telefon utján értekezett az Omke elnökségével. Az elnökség szombaton megkérdezte a pénzügyminisztériumot a dolog felől, honnan azt á választ kapták, hogy a hatóságok szivükön viselik a kiskereskedők érdekeit, azonban főleg pénzügyi szempontból és a külföldi kötelezettségekre való tekintettel az ügyet kivihetetlennek találja. A pénzügyminiszternek ugyanis az az álláspontja, hogy az ilyen akciók az ország hitelét veszélyeztetik s azt tanácsolja, hogy mellőzve az országos mozgalmat, igyekezzék mindenki fizetési kötelezettségének eleget tenni. — Tltkay Manci szerzői nótaestélyére, március 2-án, mindnyájunknak el kell menni! — Az Alsódunántuli Mezőgazdasági Kamara felterjesztésében kérte a fö,dmivelésügyi minisztert, hogy a minisztérium által rendezett kedvezményes rézgálic akció határidejét március hó 15-ig hosszahitsa meg. — Körmersreuth Hírnöke cimen jelent meg dr. Waitz Zsigmond svájci (Feldkirch) püspöknek világszehzációs müve: Dic Botschaft von Konnersreuth, melyet augusztus végén irt a csodásan stígmatlzált és sokszorosan csodás Neumann Terézró! személyes megfigyelései alapján és máris több 100 ezer példány kelt el 20 kiadásban; minden müveit nyelven kiadva még több kelt cl belőle. Pedig már ugy ''50 könyv jelent meg Konnersreuthról, de egyik sem ekkora sikerrel. Épen azért ajánljuk azonnali megrcndc.ését mindjárt több példányban. Hisz ára diszes kiállilásban, nagy könvvalakban (mint a német kiadás, 50 Pf) csak''80 fillér. Kiadója Lourdes folyóirat (Tóth János plébános), Sopron. Kérhetünk mutatványszámot is. — Legjobb férfi gallérok, zsebkendők, harisnyák, zoknik, üigek, nadrágtartók stb. legolcsóbb áron Deutschnél. * — A gyógyászat terén kétségkívül a legfontosabb találmányok egyike az Aspirin Tabletták, elismert és bevált szer műiden meghűléses betegségnél, rheumánál, influenzánál, spanyoluáthánál stb. Minthogy sok hamisítvány létezik, jól jegyezzük meg magunknak, hogy az eredeti tabletták «Aspirin 0.5» felirattal vannak ellátva és csak az eredeti «Bayer* csomagolásban (a zöld szalaggal) kerülnek forgalomba. — A volt hatos honvédekhez! A volt m. kir. szabadkai 6. honvédgyalogezrcd Bajtársi Szövetsége felkéri mindazokat a volt tiszteket, altiszteket és legénységi állományú egyéneket, akik a világháború alatt a 6. honvédgyalogezred, vagy a 6. népfölkek3 ezred kötelékében teljesítettek katonai szolgálatot, sziveskedjeneTc pontos cimöket levelezőlapon közölni Hadzsity György ny. századossal (Budapest, I., Vár. Színház utca 7.) A pontos címen s a mostani álláson kivül tüntessék föl a katonaságnál viselt rendfokozatukat is/ — Időjárás. Hazánkban az enyhülés kiterjedt a nyugati részekre is és igy a hókülőnbsé-gek kiegyenlítődtek. A nappali maximumok a fagypont körül, az éjjeli minimumok a —3, és —5 C fok között változtak. Az idő általánosságban borult volt, csapadék azonban alig , fordult elő. Budapesten a hőmérséklet ma délben - 1 C fok volt. — Időjóslás: Jobbára borult, nyugtalan idő várható hősülyedéssel és havazással. Együnk kenyérgyári zsemlyét, perecet, kenyeret! Megrendelésed hérhova^zonnal^házho, szkunk. . . KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG. zalavarmegye 1929. február 19, ± Lipovniczky zongora hangoló • napok un Zalaegerszegre érkezik. Szives megkereséseket Kakas ¿Ágoston könyvnyomdájába kér. Remek dísztárgyak, Rosenthal porcellá-m>k, Blondel képkeretek, alpakka étszerek. por-cellán- és üvegáruk legnagyobb választékban Deutschnél. — Hirdetmény. A városi tanács közhírré teszi, hogy a Berzsenyi utcai városi bérpa.ótá-ban május elsejére két szoba, konyha, éléskamra, fürdőszoba és vizvezetékkel bíró lakás kiadó. A lakás évi bére 1.120 P. A lakásügy, ben a városi számvevőség nyújt felvilágosítást. SPORT. Magyarország gyors- és műkorcsolyázó bajnokságának végleges eredménye. A gyorskorcsolyázás 1929. évi bajnoka: Kau-ser, II. Khnmerling, III. Erdélyi. Az 5.000 méteres táv eredménye: I. Erdélyi, 9 p 20.4 mp, II. Vita 9 p 32.3 mp, III. Kauser. A férfi műkorcsolyázás bajnoka: Lapocsy Sándor. A Hölgy műkorcsolyázás bajnoka: Levitzky Piroska. Futball. A lezajlott tréning mérkőzések kapcsán a szövetségi kapitány összeállította a Pá-risbap szereplő «legjobb, magvar tizenegyet», kiknek névsora a következő: Benedek (Bene-da), Fogoly II. (Fogl), Dudás, Barcsányi, Bu. kovay (Bukovi), Berkcsi, Török (Sröck). Takács II., Kalmár, Hires (Hirzer), Titkos (Ticska). Vízipóló. A nemzetközi vízipóló versenyen Berlin 5:5 (4:2) arányban eldöntetlenül játszott London csapatával. A berlini lunaparti hullámfürdőben tartották a francia -német vizípőlő mérkőzést és habár a fránclák csapatából hiányzott a kitűnő Pa-dou, mégsem indokolt a német 8:1 (4:1) arányú győzelme. Kard- és tőrvívás. A másodosztályú kardvívás bajnokságát a BEAC nyerte veretlenül. A tőrvivő verseny győztese Kalniczky (Tiszti VC) lett. M. kár. áflamépitészetí hivatal, Zalaegerszeg. 627—á. 1929. szám. VERSENYTAROYALASI HIRDETMÉNY. A zalaegerszegi m, kir. államépltészeti hivatal versenytárgyalást hirdet a zalahalápi róm. Jcath. elemi iskola egy tantermének építési munkáinak biztosítására. Ajánlatok 1929. március bó 12-én délelőtt 10 óráig adandók be fenti hivatalhoz, ahol a további adatok megtudhatók. Zalaegerszeg, 1929. február 13. M. kir. áHaméphéfzetl hivatal M, 1rfr. államépltészeti hivatal Zalaegerszeg. 21—á. 1^29. VERSENYTAROYALASI HIRDETMÉNY. \ zalaegerszegi m. kir. államépitészeti hivatal versenytárgyalást hirdet az Alsózsid köz-ségben létesítendő két tantermes, tanítói lakással biró iskola és melléképületének építési, a régi iskola átalakítási munkálatainak biztosítására. Ajánlatok 1929. március hó 9-én délelőtt 10 óráig adandók be a fenti hivatalhoz, ahol a további adatok megtudhatók. Zalaegerszeg, 1929. február 14. M. kir. államépitészeti hivataL A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők r névsora táblázatos formában, legújabb hivatalos kiadás nyomán Összeállítva, kapható a Kakas-nyomdában. Zalaegerszeg r. t. város közkórháza. 116-1929. szám. . VERSENYTAROYALASI HIRDETMÉNY. A vezetésem alatt álló közkórház részére az alábbi kész fehérnemüeket stb. óhajtom sürgősen beszerezni: 100 drb kékcsikos lenvászon női ing ^ 100 drb kékcsíkos lenvászon férfiing 100 drb kékcsikos lenvászon alsónadrág 50 drb kékcsikos betegköpeny 100 drb törülköző 250 drb kékcsikos lenvászon lepedő 150 drb kékcsikos lenvászon lószórvánkos huzat 150 drb belső vánkoshuzat anginból 150 drb kékcsikos lenvászon külső vánkoshuzat 100 drb gyapjú pokróc / 340 méter matrác grádli. Felkérem a pályázókat, hogy ajánlatukat darabonkénti egységárban kifejezve — amelyben mindennemű adó, illeték és költség ab Zalaegerszeg kórház bennfoglaltatik — folyó évi február hó 22-én déli 12 óráig «Árajánlat a kórház fehérnemű, stb. szükségletére» felírással a kórházigazgatóság cimére a gondnoki irodába nyújtsák be. Az anyag, szabás és méret d. e. 8 órától d. u. 2 óráig a gondnoki irodában megtudható. A leszállításnak a rendeléstől számított 3 héten belül kell megtörténnie. 1 Zalaegerszeg, 1929. február 15. Dr. Jancftó s. k., kórházigazgató-főorvos. APRÓHIRDETÉSEK. CSELÉDEKET felvesz a Szentjakabl Bérgazdaság. Zalaiövő mellett KÖZ6AZDASAG_ÉS PÉNZÜGY. % BUDAPESTI ÉRTÉKTŐZSDE VALUTA E8 * DEVIZA AJRFOLYAMAI. Valsták • Angol font 2777-27 92 Belga fr. 79-50 79-80 Cseh korona I6-9J-I700 Dán korona 15255-I53M5 Dinár 10 00-1006 Dollár 57080-57280 Francia frank 2250 ¿270 Dortiák Holland Lengyel Leu Leva Lira Márka Schilling Norvég Svájci fr. Svéd k> 229-( 0-230-00 64 10 6440 3-40-344 29-90-30-15 13580-13630 80 37-80-72 15260-153 20 11005-1 045 152-90-153 50 Amsterdam Belgrád Bérli? Bukarest Brüsszel Kopenhága Oszló London Mi ano Newyork Pária Prága Szófia Stockholm Varsó Wien Zürich 229 30-23000 101)5-1 »08 135 87-136-27 3 «3-t 4Í'' 79-57-79 82 >5275-15315, 152 80-153 20 27 79-77*7 2994-3004 572- >0- 74 30 22 36 2 ¿"43 16-9*-16 99. f 12-4 15 153 0 -15350 6420-64 40 80-47-8072 ! 1015-11040 ZÜRICHBEN i pengő 90665, osztrák korona 7306, cseh korooa 15 38 5, leu 311. dinár »12, francia frank 2>r3l BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. B xa 25 75 -25 55, buza (esyéb) 2515— 25-30, rozs 2300-2310, takarmányárpa 25 5(-29 75, »flrárpa 0000-00-00, zab 2600 - 26 25, 27-35-2750, buzakorp« 1875 1900, köles Irányzat: barátságos. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Buza 22 50 P, rozs 21 00 P, árpa 24 00 P, tengeri 23 00 P, zab 21 00 P. ,MM|Mnm ZALAVARMIQff l*»kla44t«rMfá«. •■•*••*(« I HINMOLY CINNC. ••■•14« kl««4l KAKA* AOOCTOM tengtii 15-2U- SEZLONOK állandó raktáron 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK uri szobák, tzalongarmturák készítését a legtino-bb kivitelben vállalom. - ABLAKREDO-NYÖK ¿4 óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTAn kárpltosm«star ZALAEOERSZEO, KISPALUDY-UTCA 1. SZ. ma A fogorvoslás körébe eső műveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel. Most jelent meg: aisr""" (autó-térkép) Kapható a Kakas nyomdában. írtesitem a a. é. közönséget, hogy Zalaegerszegen, Kossuth Lajos-utca 41. u, alatti 30 éve fennálló cIpAsxUslatamat villanyerőre berendezett vulkanlzálófléppel kibővitettem. Vállalom hó- *s sirclpók gyári formában való szakszerű javítás t^Nagyrs-oecsQlt pártfogást kérve, kiváló tisztelettel BORCZ JÁNOS dpészmaitar. Nyomaiou Kakas Ágoston fcöiiyvnyumüaiaDan Zaiacgcrsicg. S¿ecbeuyt-ier 1. Telefon 131. VIII évfolyam. Zalaegerszeg, 1929 február 20 Szerda. Ara 12 fillér. . sáa. POLITIKAI NAPILAP M«i«Hk alnden kitkhup délatác. - Ildfliitds: tfj kéuyri 2 mii«, Miyedm« 6 peuid. - 8tarktsitdtd| dt kiadóhivatal: Itlmtruif, 8iMnTl ttr>L T»Mn ISI Tengerhajózásunk. Irta; OOROEY ISTVÁN, orsz. gyül. képviselő. A magyar állam a magyar tengerhajózás fejlesztése érdekében a múltban is nagy áldozatokat hozott s kétségtelen, hogy főként ennék a nagy allami támogatásnak volt köszönhető, hogy a magyar tengerhajózás olyan örvendetes fejlődést mutatott. A háború kitörésekor 35 gőzösünk volt üzemben 135.297 teljes tonnatartalommal. A háború elvesztése, a tra-tioni zszerződés megfosztott nemcsak egyedüli kikötőnktől, Fiúmétól, hanem összes magyar hajóinktól is. A trianoni békeszerződés kötelezte a magyar áHamot, hogy a magyar "hajóstársaságok tulajdonában levő, magyar lobogó aTatt járatott hajókat kisajátítás céljából a jóvátételi bízott-ság rendelkezésére bocsássa, amely ezeket a kisajátított hajókat azután a győztes államoknak juttatta. Azok a hajózási vállalataink pedig, amelyeknek székhelye nem Budapesten volt, hanem Fiúméban, azáltal, hogy a székhely idegen impérium alá alá került, eo ipso megszűntek magyar tulajdonok lenni. A mai helyzet tehát kétségtelenül kedvezőtlenebb, mint a régi volt, azonban a nagy közgazdasági érdekek föltétlenül kívánatossá teszik, "hogy a mi rendelkezésünkre álló eszközökkel is lehetővé tegyük, hogy a világtengereken a magyar lobogó ujbpl megjelenjék és, hogy a hajózásban a magyar hajózás is, ha szerény keretekben is, de valamilyen formában résztvegyen. Ez az elgondolás késztette a magyar kormányt arra, hogy azoknak a hajózási vállalatoknak, amelyek szabad hajózással foglalkoznak, bizonyos kedvezményeket, adó- és illetékmentességet biztosítson. A magyar állam pénzügyi helyzete természetesen nem engedi meg azt, hogy hatalmas segélyekkel szubvencionálja a hajózási vállalatokat, noha a mi exportkereskedelmünk érdekei szempontjából föltétlenül kívánatos, hogy azokra a vidékekre, — különösen Keletet értem ez alatt — amelyekre határozottan gravitál a magyar áru, amelyekre a magyar közgazdaság az export terén számit, bizonyos járatsegélyeket biztosítva rendszeres hajójáratokat létesítsünk. Biztosra veszem, hogy a magyar kormány, ezzel a kérdéssel is fogJalkozván, rövidesen megtelelő javaslattal jön e tekintetben az országgyűlés elé. v étfói függetlenül a szabad hajózást űző magyar tengerhajózási vállalatoknak állami kedvezményben való részesítéséről szóló, most életbe íépett uj törvénycikk minden vállalatnak, amely szabadhajózással akar foglalkozni, szem előtt tartva azt a nagy érvet, hogy csakis'' uj, vagy nem nagyon elavult, régi hajókkal biró társulatok részesülhetnek ezekben a kedvez-niényekben — e vállalatoknak állami adó- és illetékmentességet helyez kilátásba. Kimondja ez a törvény, hogy a vállalatok mindazok a hajók után, amelyek vizrebocsátá-suktól számítva még nem érték el tizenötödik — illetőleg huszadik évöket, legfölebb 15 évi időtartamra főimentetnek a társulati adó és járulékai, az általános kereseti adó alól s a vállalM tulajdonosának a ''hajóból származó jövedelme a jövedelemadó alól, a hajókon levő vagyon pedig a vagyonadó alól egészben, vagy részben szintén fölmenthető. y Kimondja még ez az uj törvény, hogy a vállalatok fölmenthetók minden előre ném látott közszolgáltatás alól, mely esetleg a jovo-ben törvényhozási úton rendszeresittetik, mint például a vagyonváltság és a kényszerkölcsön, 1 felmentetnek továbbá az adómentességben részesülő hajók után a lajstromozási díj alól és abban az esetben, ha a vállalat részvénytársa-ság alakjában létesül, a részvénykibocsátási illeték alól, még pedig ugy a megalakuláskor, mint aí társaság működésének ideje alatt, az alaptőke fölemelése céljából kibocsátott, részvények után. Ezenkívül ki van kötve az is, hogy ezek a magyar vállalatok összes hajóikon, tehát még a kedvezményben nem részesült hajóikon is, a rendes létszámon felül, fizetés nélkül, de élelmezést adva kötelesek egy-egy magyar hajó-gyakornokot, vagy hajóapródot és egy-egy gé-pészgyakornokot, vagy gépfelvigyázót alkalmazni. Mert különben nem lenne módjukban azoknak a fiatalembereknek, akik hajózási, tiszti, vagy hajógépészi pályára készülnek, hogy megszerezzék a szükséges gyakorlati tapasztalatokat. A régi törvény kikötötte, hogy a kedvez- Már előre panaszkodnak az új képviselőtestületre, pedig még nem ismerik működését. ményben részesített hajókon a hajóstisztek és a hajóslegények megválogatásánál. a magyar állampolgároknak elsőbbség biztosítandó. — Ebben a törvénycikkben nincs külön kifejezésre juttatva, de nem is szükséges, mert az.; 1879. XVI. tc. kapcsán kiadott kormányrendelet, amely a magyar hajók lajstromozásarot intézkedik, úgyis kiköti, hogy, mikor tfcy hajó a magyar hajólajstromba bejegyeztetik, atiszü-karnak legalább négyőtödresze magyar állampolgárokból kell, hogy álljon, a legénységnek . pedig egyenlő föltételek mellett szintén magyar állampolgárokból kell rekrutálódnia. Tehát a magyar kormánynak mindenkor, amikor egy hajólajstromozást kérelmezne^, módjában áll a legszigorúbb kikötéseket megtenni a tekintetben, hogy ezeken a hajókon tényleg magyar állampolgároknak biztosítsunk foglalkozást. A város polgársága hosszú időn át készült a képviselőtestületi választásokra és a nagy készülődések dacára is csak kevesen gyakorolták november 15-én alkotmányos jogukat. Azt hihettük volna, hogy még a betegek is elvitetik magukat a szavazóhelyíségekbe és a legnagyobb meglepetésünkre még azok sem mentek szavazni, akik rendelkeznek bőven szabadidővel. Azért bocsátjuk ezeket előre, mert, amig a régi képviselőtestület működött, addig a közgyűlésnek minden határozatát azzal a megjegyzéssel kisérték a közgyűlésnek nem tagjai hogy majd máskép "lesz az, ha uj képvise.ótestület alakul. Nos, megalakult az uj képviselőtestület és most, amikor még nem is volt alkalma határozatokat hozni, isinét fölhangzanak a kifogások: ez a képviselőtestület mindenben a réginek nyomán halad «majd» és igy nem következik «majd - el az a várva várt megújhodás. Valóban fölöslegesnek tartjuk az efajta megjegyzéseket. Ha a választópolgárok összeségének nem tetszik az uj képviselőtestület, erről csak maga a polgárság tehet. Miért nem választott máskép. Senki presszió alatt nem állott. Bátran szavazhatott mindenki arra, akire akart. Ha tehát teljesen tiszta volt a vá''iáztús, akkor senki kifogást nem emelhet annak eredményei ellen. Ha pedig azok panaszkodnak előre, akik nem »vettek részt a szavazásban, nekik csak azt mondhatjuk, miért nem mentek ók is szavazni, miért nem igyekeztek az általok most kifogásolt eredménynek más formát adni. Nagyon könnyű ám kritizálni, ha magunkat kihuzzuk bizonyos cselekmények elkövetése alól, holott azoknak elkövetésében részt kellett vo''na venníök. Anélkül, hogy mí is e bírálók közé sorakoznánk, egyszerűen leszögezzük a • tényt, a képviselőtestület olyan, mint amilyent a választók kívántak. Mivel a vá asztók ilyent kívántak, ilyen lett; ha másformát kívántak volna, másforma lett volna. Az eredményt sohasem szabad kritizálni, hanem legfölebb azokat a tényezőket, amelyek a2 eredményt létesítették. Jelen esetben tehát, — amennyiben valakinek panasza van az uj képviselőtestületre, - bírák-gassa a választók eljárását és ne bocsátkozzék jövendölésekbe. S ne jövendöljenek különösen a képviselótestuetnek tagjai. Hiszen rajtok múlik, hogy milyen -irányban haladjon majd a közgyűlés. Legyenek ott minden gyűlésen, hallassák hangjokat és igyekezzenek az ügyek menetét az általok helytelennek vélt irányból helyesebb mederbe terelni. Ismételjük: a közgyűlés összetételéért nem a megválasztott tagok, hanem a választók felelősek. És, ha majd jogosan merülnek föl a képviselőtestület ellen kifogások, mondjuk art, hogy a választók a hibásak; ha pedig megelégedésünket váltja ki működése, mondjuk megelégedéssel, hogy a választók jól választottak! A képviselőtestület ugy alakult mep, amint azt a választópo.gárság kívánta. A hazaáruló Jurlgát kidobták a pártjából. Valamikor azt mondta Jurtsa, hogy talán még hallhatjuk hangját a magyar parlamentben. , Juriga Nándor neve ismeretes még a magyar közönség előtt, ü volt annak idején a leghű-hedtebb pánszláv agitátor, aki izgatásért hosz-szabb államfogház büntetést is szenvedett. — 1905-ben pozsonyszőlősi plébános lett, majd 1906-ban bekerült a magyar parlamentbe. Eltelve magyargyülölettel, tevékeny részt vett a tótok e''szakadási mozgalmában és az elszakadás után tót néppárti (Hlinka párti) programmal tagja lett a prágai nemzetgyűlésnek. ''Nyugtalan természete összeütközésbe hozta ót pártjával, miért is Őt Tomanek Flóriánnál együtt a párt elnöki tanácsa kidobta a pártból és az elnökségnek eme határozatát a párt végrehajtó bizottsága tegnap megerősítette. A kicsapottak most azután szabadon dühönghetnek és robbanthatják azt a pártot, amely ugy sem ragaszkodik túlságosan vezéréhez, Hlinka Andráshoz. Az bizonyos, hogv Hlinka is. Ju- riga is alaposan megbánták már árulásukat es amit most cselekesznek, az uem más, mint háborgó lelkiismeretük megnyugtatására irányuló kapkodás, mely egyszer a csehekkel, másszor pedig saját véreikkel, a tótokkal hozza őket ellenkezésbe. Kacsintgattak egy-szer-másszor a magyar keresztényszocialista párt felé is, de amikor rnár-már megtalálták volna a közös plattformot, a csehek tudták a módját annak, miként kell az együttműködést megakadályozni és lehetetlenné tenni. Igy azután a szegény jámbor tót népnek legnagyobb sajnálatára, semmi sem''lett a magyar párttal való együttműködésből. 1921. január 14-én a prágai parlament társalgójában beszélgettünk többen, az elbocsátott magyar közalkalmazottak ügyében a prágai kormányhoz kiküldött deputáciő tagjai Körmendv-Ékes Lajos dr. jelenlegi veszpréra- zalavármegye 1929. febtuár 20. megyei főispánnal, akkor prágai nemzetgyűlési képviselővel, amikor egyszer csak felpattant isz "ajtó s berobogott egy jól megtermett papi ember. — Szervusz Lajos — kiáltja hatalmas basz-szus hangján — Körmendy-£kcs Lajo6 fele* — Nem volt igazad — ''folytatá — amikor azf mondtad, hogy... Körmendy-Ékes bemutatott az illető urnák berniünket és akkor tudtuk meg, hogy ó nem más, mint Juriga Nándor dr. képviselő. Hibátlan magyarsággal \folytatta azután beszédét, majd afelől érdeklődött, milyen választ kaptunk az egyes miniszterektől ps a pártok elnökeitől s ó ve«etett(benhünket Hlinkához is. Beszélgetés közben" érdeklődött a közlekedési viszonyok felől. Majd olyan nagy hó volt, mint most. Egyszer azután a következőket mondotta: v • Azt hallom, ollan nagv hó van, hogy a vasúti pállatestet alig tudták Csorba mellett egész éjjeli munkával szabaddá tennyi. Mivel egyébként nagyon barátságos volt velünk szemben és Körniepdy-Ékessel is sokat tréfálkozott, megreszkiroztajm néhány szót: — Képviselő urnák a hangja ezzel a jó dunamc''léki dialektussal inkább illenék a budapesti, mint a prágai parlamentben. — Lehet — válaszolt nevetve — högy eccer majd ott is hallák. Nem ollan lehetetlen az... Fülemben hangzanak most is Jurigának szavai. Ezt a nyugtalan embert mardossa a lelkiismeret, mint a többi árulót. És Juriga ma már ott tart, hogy nem érzi jól magát «saját hazájában , amelynek «meghódítói» között ó is vezérszerepet játszott. Bizony odafejlődhetnek a dolgok, hogy Juriga is hátat fordít a «csehszlovák» hazának és bűnbánóan átszökik a határon. De, hogy meg''bocsátunk-c neki: nagy kérdés. Mert egyetlen bűn van a világon, amit Isten sem bocsát meg soha s ez: a hazaárulás. Ezt a bűnét Juriga soha le nem vezekelheti. Maradjon csak ott, ahol van és bűnhődjék abban, amiben vetkezett. Herboly Ferenc. Példa a bürokrácia túltengésére. Ml rabolja a sok munkaidőt és ml foglalkoztat sok munkaerőt ^ Sokszor kérdezgetjük ugy magunkban, hogy tu''ajdonképen mi is az a bürokrácia és ha ennek valamiféle magyarázatát kapjuk, ujabb kérdés merül föl bennünk: mi annak a bürokráciának a túltengése, amit maga a kormány is iparkodik valami módon megszüntetni. "Mi a bürokrácia túltengését a következő példából is kiolvashatjuk: Zalaegerszegen egy fizetésre kötelezett fél valami cimcn adós maradt a közpénztárnak 10 fillérei. Erre a 10 fillérre kézbesítettek neki a minap fizetési meghagyást. A'' fizetési meghagyás, szabályszerű űrlapon (blankettán) kiadott hivatalos intelem, hogy ennek, vagy amannak ilyen, vagy olyan cimen ennyit, vagy annyit kell ebbe, vagy abba a közpénztárba befizetnie, természetesen záros határidő alatt. Ezt az űrlapot a nyomda készíti el, tehát költségbe kferül, azt ki is kell tölteni, hivatalos számmal kell ellátni, azután kikézbe-siteni, mindennek megtörténtéről hivatalos följegyzést csinálni és azután várni, mit cselekszik a fél. Tiz fillérről lévén szó, föltehető, hogy a fél iparkodott fizetési kötelezettségének eleget tenni. Most jön azután a többi. A befizetés megtörténtéről ugyanilyen rövid uton kell megcsi- A képviselőház ülése. Bucapest, február 19. A képviselőház mai ülését fél 11 órakor nyitotta meg Almássy László ^lnök. Bejelentette, hogy a Ház a Vatikánnal és á Quirinallal, a megegyezés nlkal-mából táviratváltást folytatott, s mint történelmi nevezetességű momentumokat Mussolini miniszterelnök és Gasparri bíboros államtitkár táviratát, a parlamenti muzeumba helyezik el. Áttértek ezután a fürdöjavaslat tárgyalásának folytatására. Farkas István helytelenítette, hogy amikor Magyarországon szociális nyomorúság van, akkor a Ház heteken keresztül arról tárgyal, hogy a tehetősebbek nyaranta hogyan szórakozzanak. Ezután a Balaton körüli fürdők nehézségeit tette szóvá. Obcrha mmer Antal: A társadalom biztosító intézetnek, a fürdőkhöz való szorosabb viszonyát szorgalmazta. A Mecsek nagyszerű vidékeit s kiaknázatlan gyógyfcwrásait tette szóvá ezután. Miután több szónok nem volt, az elnök az általános vitát berekesztette. Vass József népjóléti miniszter válaszolt ezután az elhangzott felszólalásokra. örömmel jelenti, hogy a külföldi tőke komolyan érdeklődik a Balaton iránt s már helyszíni szemléket is tartottak. Azután a magyar tőke közömbösségéről. beszél. Hajdúszoboszló és Karcag — mondja — bízzanak azonban abban, akármilyen nehéz körülmények kőzött vagyunk is, megteremtik a lehetőségét annak, ltogy a nagyértékü fúrásokat értékesíthessék. Vandalizmusnak tartja a Balaton vulkanikus hegyeinek tisztán üzleti szempontból való le- nálni a hivatalos elismerést, szóval teljesen rendbehozni az ügyet, mely külön számot kap s mindig egy-egy ujabb aktával szaporodik, aszerint, amint más- és más egyénnek a kezébe kerül. Hogy igy azután arra a 10 filltffcs bevételre mennyit fizet rá az á''lam, annak pontos kiszámítását valamelyik, sok szabad idővel rendelkező angol, vagy amerikai barátunkra bízzuk. Azt azonban hozzávetőlegesen mi is megállapíthatjuk, hogy a fölhasznált anyag, papir, tinta, továbbá a reáforditott munka jóval meghaladja a 10 fillért. Hát ezt mondhatjuk a bürokrácia kilengésének és ezt egyszerűbben, érthetőbben kifejezni nem tudjuk. Fölösleges is volna sokáig töprengeni fölötte. Egyszerűen azt mondjuk, amit minden miniszter is mond, hogy ezen az állapoton változtatni kell, hogy ennek a rettenetesen tekervényes hivatalos nemtudommicso-dának valahogyan véget kell vetnie. A dolog mindenesetre jó arra, hogy megtudhassuk, milyen lelketölő aprólékosságokkal terhelik '' á hivatalokat és hogy ezeknek az elvégzésére bizony sok munkaerőt és munkaidót kell felhasználni. rombolását, azonban ezt nem kell külön törvénnyel rendezni, ez elintézhető ein^ törvény keretén belül is. Ezután Balatonfüred viszonyára tér ki. — Érvényes magánjogi szerződésbe — mondja nem szabad a törvényhozásnak beleavatkoznia, mert ez rossz hatással lenne a külföldi tőke előtt is. A fürdőt bérlő részvénytársaság hajlandó a szerződésből kilépni, ha megtérítik neki befektetéseit. Visszautasítja még a gondolatát is, hogy a bencés rend ót, a pap minisztert, akarta felhasználni érdekeinek elérésére, mert kijelenti, hogy nála ez ügyben soha senkisem járt. Ezután >; Lukács György előadó reflektált még a felszólalásokra s ezután a Ház általánosságban elfogadta a javaslatot s áttérlek a javaslat részletes tárgyalására. (Lapzártakor az ülés folyik.) A képviselőház közigazgatási bizottsága ma délelőtt Bottlik József vezetésével ülést tar-tott. A kormány részéről Sztranyavszky Sándor államtitkár jelent meg. A bizottság a közigazgatási reformról szóló*törvényjavaslat második részének 46. §-át tárgyalta, melyet változatlanul el is fogadott. Cotty cáfolja az összeesküvést. Párls, február 19. Cotty illatszergyáros a Chicago Tribun munkatársa előtt kijelentette, hogy az a hír, amit róla terjesztettek, hogy összeesküvést szőnek Clementin hercegnővel a francia köztársaság ellen azért, hogy IV. Napoleon Lajost a császári trónra juttassák, annyira fantasztikus, hogy alig érdemes megcáfolni. A győri klr. ítélőtábla tanácsainak beosztása 1929-re. I. polgári tanács. (Közpolgári ügyek.) elnök: Sólyom Andor, a kir. Ítélőtábla elnöke. Bírák: Müller Ferenc, Makláry Dániel, dr. Szily Zoltán és dr. Zimányi József kir. Ítélőtáblai birák. Tanácsjegyző: dr. Vidonyi Sándor kir. törvényszéki biró. II. po''gárí tanács. (Hiteljogi ügyek.) Elnök: Stringovícs Béla tanácselnök. Bírák: Galló István, dr. Morvay Aurél és Sándorfí Dezső kir. ítélőtáblai birák. Tanácsjegyző: dr. Fekete Jenő kir. bírósági titkár. .. III. polgári tanács. (Közpolgári ügyek.) Elnök: Furdek Miksa tanácselnök. Birák: Magi Imre, dr. Kerényi Alajos és dr. Koller István kir. ítélőtáblai birák. Tanácsjegyző: dr. Németh János kir. bírósági jegyző. I. büntető tanács. Elnök: dr. Dukavits Vilmos tanácselnök. Birák: Leyrer László és dr. Gerevics Ernő kir. Ítélőtáblai birák. Tanícs-jegyző: dr. Kőrös Emil kir. bírósági titkár. II. büntető tanács. Elnök: Beke Ferenc tanácselnök. Birák: Schadel Jenő és Uruski Hugó kir. ítélőtáblai birák. Tanácsjegyző: dr. Docz-kalik Jenő kir. bírósági joggyakornok. Tárgyalási napok: az I. és II. polgári tanácsnál kedd, szerda .csütörtök, a III. polgárt tanácsnál hétfő, péntek, szombat, — az I. büntető tanácsnál csütörtök, péntek, 6zombat, a II. büntető tanácsnál hétfő, kedd, szerda. Jugoszlávia nagymennyiségű hadianyagot vásárol. Budapest, február 19. Az Est belgrádi jelentése szerint Jugoszlávia az utóbbi időben különösen Csehországban nagymértékű fegyverrendeléseket tett. Minden cseh hadianyag-gyár el van halmozva megrendelésekkel. Eddig már három fegyverszállitmány érkezett meg Jugoszláviába, melyek között különösen sok ágyú, aknavető és gépfegyver volt. Február végér''e várják a negyedik nagyobb szállítmány megérkezését. Ugy tudják, hogy Zsivkovics tábornok, miniszterelnök nagyobb légiflotta felállításán is dolgozik. Törvényiavastat a házasság korhatárának fölemelésére Angliában. London, február 19. Az angol parlamentben törvényjavaslatot terjesztettek be a házasság korhatárának ujabb megállapítására. A javaslat a korhatárt mindkét nemnél 16 évre akarja ¡fölemelni, Eddig ugyanis Angliában a "fiuknál 14, a leányoknál 12 év volt a korhatár. Angliában a gyermekházasságok nem tartoznak a ritkaságok közé. 1926—27. évben például 3 olyan házasságot kötöttek, ahol az egyik fél 14 éven alul, 30 olyant, amelynél 15 éven alul és 292 olyan házasságot, almi 16 éven aluli volt az egyik házasságkötő fél. '' • * . . t Uj óriási léghajó. Lomion, február 19. Sanfranciskoi jelentés szerint Slade pilóta kapitány uj óriási lég-'' hajót épít duralumuííumból, minden bordázat nélkül. A léghajó motorjai 2200 lóerőt fejtenek ki és 75 mérföldes óránki sebességgel röpítik a hajót. Az üzemköltsége olyan kevés, hogy személyenként és mérföldenként már 2 és fé) penny tarifa mellett kifizeti magát. A léghajóval először Honoluluba repülnek és ha az ut sikerül, átrepülik vele az Atlanti óceánt. Hol vannak ilyenkor a fecskék? 1029. február 20 ZALAVARMPGYE ''t ■ HÍREK. — Városi közgyűlés. Mint értesülünk, a város képviselőtestülete a jövő hét*eiső napjaiban közgyűlést tart. A pénzügyi, jogi- és gazdasági bizottságok a közeli napokban /ül& seznek. ( '' ~ A polgánnesterhelyettes hivatalban. Vitéz Taníássy István dr. városi tanácsos, polgármesterhelyettes felgyógyult és hivatalának vezetését átvette. — Áthelyezés. A magyar királyi igazságügy-ságügymmiszfer dr. Kovácsy Zoltán letenyei királyi közjegyzőt Kispestre helyezte át. — A városi tisztviselők országos szövetsé-'' gének zalaegerszegi csoportját tegnap délután alakították meg a városházán. Az országos v''á-lasztmánvba Mikula Szigfrid dr. főjegyzőt és Marton Ignác adóügyi fószáinvevót küldték ki. — Kirendelték az igás közerőt. A polgármester tegnap rendelkezett az összes igás fogatoknak közmunkára való kirendelése tár- . gyában. A fogatok a havat Hordják ki a város belső területéről a kijelölt helyekre. — A városi segltöakció javára ma ujabb adományok érkeztek a polgármesteri hivatalhoz. Péterffy Béláné sonkát és dióskifliket, Bartheimes Walterné pedig 10 pengőt adományozott. A város naponként 80 szegénynek ad ebédet és eddig 187 szegényt részesített fascgélyben. Forgalmi akadályok a MAV-nál A vasúti közlekedés ma már majdnem teljesen helyreállott. Zalaegerszeg összes vonalain már menetrendszerűen közlekednek a vonatok. Ma rcg-a zalapvói vdnalat is megnyitották. Hóakadályok miatt már csak Bicske és Székesfehérvár, Vis és Jutás, Tűrje és Balatonszentgyörgy, Pápa és Csorna közötti vonalakon szünetel a forgalom. Az akadályok eltávolítása ereken a vonalakon is a legnagyobb erővel folyik s remélhető, hogy holnap már az összes vonalakon megindul a közlekedés. — Titkay Manci szerzői nótaestélyére, március 2-án, mindnyájunknak el kell menni! - — A MOVE közgyűlése. A MOVE Zalaegerszegi Sport Egylet tegnap este 6 órakor tartotta saját helyiségében évi rendes közgyűlését Pásztor Imre elnök vezetése mellett. A gyűlésen Horváth Bertalan dr. beszámolt az egyesület mult évi működéséről. Az egyesületnek van 5 disztagja, 22 alapító, 362 rendes és 46 növendéktagja. A futballszakosztály 38 mérkőzése közül 20 esetben győzött, négyszer döntetlenül mérkőzött, 14 mérkőzést vesztett. Az egyesület a bajtársi szellem ápolása céljából összejöveteleket rendez. Szépen működik az cnek- és zeneszakosztály is. A megejtett tisztújítás során elnökké egyhangúan ismét Pásztor Imrét vá''asztották; alelnökök lettek: ,Bozzay, Jenő dr, és Horváth Bertalan dr., főtitkár Steyrer Oyula, titkár Bódy Zoltán dr., pénztáros Keresztury Oyörgy, ellenőr Moldo-ványi Béla, jegyzők: Szerdahelyi Lajos, Ber-1 talan Imre, Vámossy István, háznagy vitéz Molnár János, szertáros Fáth Lajos, ügyészek: Hollós Ferettc dr., ifjú Árvay László dr., So-mossy Nándor dr., orvosok: Németh János dr., Szirtnay Oéza dr., Keszly István dr., Sebestyén László dr. Pásztor Imre ekiök ugy a maga, mmt tiszttársai és a választmány nevében meg-köszönt? a választást, majd további kitartó munkára buzdította a tagokat. Ezzel a közgyűlés befejeződött. — Reínek dísztárgyak, Rosenthal porcellá-nok, Blondel képkeretek, alpakka étszerek, por-cellán- és üvegáruk legnagyobb választékban Deutschnél. — Az országos dalosverscsty. A debreceni országos dalosverseny előkészületei egyre nagyobb méreteket öltenek. A versenyre 185 dalegylet jelentette be részvételét 10.000 dalossal. A tízezer dalos elhelyezése nagyon sok gondot okoz, a rendező bizottság vezetői azonban mindent elkövetnek, hogy a verseny és az elhelyezés minden zökkenő nélkül medjen végbe. — Rádó műsor. Több előfizetőnk kérelmére elhatároztuk, hogy a budapesti rádió stúdió részletes műsorát «Halló! Budapest 554.5 m hullámhosszon!» cinimel a mai naptól kezdve rendszeresen közöljük. —- Hibaigazítás. Az ügyvédi kamara köz- fyüléséről irt tudósításunkba hiba* csúszott be. zéll Oyörgy dr. ugyanis nem jegyzője, hanem ügyésze lett a kamarának. — Cigányok felvonulása a városházán. Á városban megindult segilóakció megmozgatta a cigányokat is. No, maid épen ők maradnak tétlenül. Ha ingyen fáról, ingyen ennivalóról van szó, ott első helyen jelentkeznek a cigányok. De, ha azt meri nekik ajánlani vrf.aki, hogy addig menjenek dolgozni, akkor bizony hátrább húzódnak fáraó ivadékai. Hogy azonban mennyire tudják, hogyan kell «igazukat» hangoztatni, azt már megtanulták. Amikor felfokozódott igényeik miatt elutasításban részesültek, oda vágták ám: mi is olyan egerszegiek vagyunk, mint a többi szegények s a mi gyerekeink is elestek a háborúban. — Minthogy eZután igényeiket mérsékelték, azok kielégítést is nyertek. — Lehet-e segíteni a nyulrágott fákon? Erre felel a «Növényvédelemé és «Kertészet» legújabb száma. Cikket közöl az őszi barack metszéséről, a borsó és a korai burgonya termesztéséről, az oltásról, a zöldségcskert beosztásáról, a gabona szalagos miveléséről, az eper és ugorka hajtatásáról, a melegágy kezeléséről, földjéről és kártevőiről, folytatja a gyümölcsfák metszéséről megkezdett cikksorozatát stb. A dúsait illusztrált kiváló szaklapokból a «Növényvédelem^ kiadóhivatala (Budapest, — Földmivelésiigyi minisztérium) egy alkalommal a Zalavármegyére való hivatkozással díjtalanul küld mutatványszámot. . — A magyar királyi póslatakarékpénztár forgalma január hó folyamán a takaréküzletben a betétek összege 1,571.136 P, az összes betétállomány január végéig igy 42,381.074 pengőt tett ki. A csekk üzletben 5,647.706 pengővel multa felül a visszafizetések összegét. Igy a csekk betétek állománya 230.867.556 pengőt tett ki. A havi összforgalom !-,420,834.021 P. Az összes betétek állománya 273,240.531 P. —í A söripar mult évi helyzetjelentése. Az 1928-as év semmi különös változást nem mutat söriparunkban az 1927. évvel szemben. Az eladás körülbelül 630.000 hl-re tehető. A szakmának — sajnos — kiviteli lehetőségei egyáltalán nincsenek, a belföldi fogyasztás pedig ,évek óta stagnációt mutat és igy azután ért* hető, hogy az ipar teljesítőképesség kihasználás^ 25 százalékos. — Hahóton közmunkával kellett kiásni a házakat. Az erős hózivatarból bőven jutott Hahót községnek is. A dombok közé épített községet a hófúvás teljesen betemette. Több, alacsonyabban fekvő házat olyan magasan ellepett a hó, hogy községi közmunkával kellett azokat kiásni. Ugyancsak cl voltak zárva az utak is, amelyeket csak szombaton sikerült némileg járhatókká tenni. — Megfagyott egy febttrajki gazda. Kovács Sándor, felsörajkí gazda még a mult hét keddién, a hóvihar előtt, elment az ungi hegyen levő szőlőjébe, hogy onnét bort hozzon. A gazda sem kedden, sem szerdán nem tért haza s otthon nem nyugtalankodtak miatta, W''rt hozzászoktak, hogy az oreg több napot időzzön a szólóben. A szokatlanul erős hóvihar szerdán este mégis arra az elhatárosra késztette Kovácsnak két fiát, hogy fölkeressék atyjokat. Meg is találták a pincében csonttá fagyva. Ugy látszik, a gazda igen mélyen nézett a korsó fenekére, a szellős pincében elaludt s ez okozta halálát. /_ Kényszeregyezségi ügyek. Kényszeregyezségi eljárás alá helyezték Berger Reisőt Keszthelyen, megszűnt a kényszeregyezségi eljárás Koréin és Stroch nagykanizsai rőfös- és divat-árucikkekkel nagyban és kicsiben való kereskedés ellen. \ — Akinek a gyomra táj, bélinüködésc megrekedt, mája megnagyobbodott, étvágya nincs, emésztése elgyengül, nyelve fehéressárga, annál naponta egy pohár természetes «Ferenc József» keserűvíz rendbehozza az emésztést és jó közérzetet teremt. A forró égöv országaiban észlelt orvosi tapasztalatok dicsérik a Ferenc József viz hatását különösen vérhasnál és oly gyomorbetegségek esetén, melyek a váltólázzal együtt lépnek föl. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. — Kedvező helyzetalakulás vas- és gépiparunkban. A Magyar Vasmüvek és Gépgyárak Országos Egyesülete tagvállalatainál alkalmazott munkásaüiak létszáma január folyunán 42.500-ra emelkedett. A vas- és gépipari vállalaté * vezetői kétségtelenül optimislikusan ítélik meg az 1929. év ki''átásait, aminek a fenti létszám legeldatánsabb bizonyítéka, mely lét számot a va..utalok vezetői semmi Körülményék között sem akarják apasztani, sőt még * továbbiakban emelni fogják. A munkásfelvételeknek súlypontja a mezőgazdasági gépgyárakra esik, amelyek most'' már rövidcsen belekerülnek a tavaszi főszezonba. E gyáraknál azonban a nagyobbtömegü felvételek csak február végén, illetve március elején történnek, mikor ugy a belföldi, mint á külföldi helyzet bizonyos fokig kialakult és igy a mezőgazdasági gépgyárak nagyjában tisztában lesznek termelési programmjukkal. Azonosképen jelentékeny munkáslétszám emelés történt az elektromos ipari vállalatoknál is, sőt még a vágón-gyáraknál is. I — A bécsi tavaszi Mes*e-t március 10—17 napjain tartják meg. Igazolványok személyenként 4 pengőért a soproni kereskedelmi és iparkamaránál kaphatók. Kedvezmények: a határátlépési igazolvánnyal utazók mentesek a 2 shilling engedélydij fizetése alól, a 6/abályszerü útlevéllel utazóknak pedig nem kell az osztrák vízumot megszerezniök. Vasúti menétdijmér-séklés. A vásárpalotákba ingyen belépés. — Az asztalos koporsó-árusítása. A zalaegerszegi főszolgabiróság azzal a kérdéssel fordult a soproni kereskedelmi és iparkamarához, hogy: asztalos koporsót árusithat-e, koporsóraktárt tarthat-e? A kamara a kérdésre igcn-ncl válaszolt. — Ezzel kapcsolatos a kamarának a tapolcai főszolgabíró kérdésére adott ama válasza, hogy az asztalos iparára szóló iparigazolvány alapján temetés rendezését nem vállalhatja és halottaskocsit ipar- és keresetsze-rüen üzemben nem tarthat. A «temetkezési vállalat» az 1922. XII. tc. 34. §-ának 26. pontja szerint iparígazolvány alapján gyakorolható iparág. — Legjobb férfi gallérok, zsebkendők, harisnyák, zoknik, ingek, nadrágtartók stb. legolcsóbb áron Deutschnél. — Ipari szakvizsgák. Január havában vármegyénk illetékes elsőfokú iparhatóságai a következő folyamodókat bocsátották ipari szakvizsgára: Horváth Józsefet az asztalosiparból (Nagykanizsa), Oombik Oyula szíjgyártómester (Zalaegerszeg), a női szabóiparból Sasvári Já-nosné (Nagykanizsa). Bizonyítványt nyert az vasztalosiparból Horváth József (Nagykanizsi). — Időjárás. Hazánkban mindenütt lényege-sen sülyedt a hőmérséklet, de főleg nyugaton, sokhelyütt a —10 C fok alá szállt a hőmérő s nappal is alig emelkedett a fagypontig. Jobbára felhős és ködös az idő. Zalaegerszegen is lényegesen csökkent a hőmérséklet, az elmúlt éjszaka —15 C fok hideg volt. Budapesten ma délben — 2 C fokot mutatott a hőmérő. — Időjóslás: Részben felhős és ködös, egyébként túlnyomóan száraz és hideg idő várható. • • — összeesett az utcán és meghalt. Horváth (Diós) János 79 éves nagykanizsai, Magyar utcai lakós, napszámos, az utcán, a járókelők szemeláttára összeesett és azonnal meghalt. Dr.''Ooda Lipót városi tiszti főorvos megállapítása szerint végkimcrü''ésból származó szívszélhűdés okozta az öreg halálát. Együnk kenyérgyári zsemlyét, perecet, kenyeret! ^grendeltsek^bárhova^azonna^hézhoz szállítunk. KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG. 4 zalavrgye 199. február . — Az osztálysorsjáíék mai Jiuzása. Az osztálysorsjáték mai húzásán I következő nagyobb nyereményeket húzták ki: 1000 pengőt nyert a 10742, 2000 pengőt 375''J, 57573,60311, 75289, 75,970, 1000 pengőt 33143, 42513, 44943/ 000 pengőt 6572, 8673, 12120, 35136. 50316, 55644, 76310 számok szerencsés tulajdonosai. — A magyar gazdaszövetség a belföldi gyömJHcsfogyasztásért. A magyar gazdaszövetség elnöki tanácsának legutóbbi ülésén hozott határozat értelmében nagyarányú akciót kezdett meg a belföldi gyümölcsfogyasztás érdekében. E kérdést a következők tették aktuálissá: 1926-ban csak banánból 1,157.000 P értékű árut hoztak be az országba, vagyis mintegy 200.000 P-vel több értéket, mint az ugyanazon évben exportált összes kajszit vés őszibarackállományunk kitett. Ez a nagy behozatal akkor, amikor az országban annyi kiváló gyümölcs terem, fölösleges és az ország gazdasági helyzetére nagy mértékben sérelmes. A banánfogyasztás emelkedését különösen az ügyesen megszervezett propaganda mozdítja elő, melynek már-már sikerült belevinni a köztudatba, hogy a banánfogyasztás az egtezségre rendkívül jótékonyan hat. Eiuiek a"íelfogásnak az orvosok egy részét is sikerült megnyerni, akik a banánt a gyermekek részére minden más gyümölcsnél jobbnak tartják. Á gazdaszövetség felfogása szerint a földmivelési minisztériumnak gondoskodni kell arról, hogy hivatalosan megállapittassék, csakugyan többet ér-e egészség szempontjából a banán, mint a magyar gyümölcsök, pékiául az alma. Ezenkívül azonban föl kell világosítani az orvostársadalmat, a háziasszonyokat és az anyákat, hogy a magyar közgazdaság érdekcinek árt a "binán pártolása. RÁDIÓ. HaDó! Budapest 554.5 m hullámhosszon! Szerda, február 20. 9.15 Trióhangverseny. 9.30: Hirek. 9.45: A hangverseny folytatása. 12.00: Déli harangszó az Egyetemi templomból, idójárásjelentés. 12.05: Zongoráit a ngver-seny: 1. Beethoven: G-dur szonáta, 2. Weiner Leó: Kis zongoradarabok, 3. Debussy: Tánc. 12.25: Hirek. 12.35: A hangverseny folytatása. 14.30: Hirek, élelmiszerárak. 15.30: A Magyar Rádió Újság < Morse» tanfolyama. 16.10:''Tótmagyar nyelvoktatás (Ernyei József dr.). 16.45: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés, hírek. 17.10: Séták a Nemzeti Muzeumban. Fettich Nándor dr. muzeumi őr elő''adása: < A Magyar Nemzeti Muzeum szkíta és népvándjr-lási gyűjteményei 17.40: A m. kir. Operaház tagjaiból alakult zenekar hangversenye. Vezényel Berg Ottó karnagy. 18.45: Rádió amatör-pósta. 18.25: Olasz nyelvoktatás (Gallerani Bo-naventura). 20.00: üramofonhangverseny. —-20.30: A zágrábi Stúdió kamarazeneestjének közvetítése. (A genfi rádió Unió nemzetközi estétyeinek sorozata.) Hangverseny. Utána cca 22.30: Pontos időjelzés, idójárásjelentés és hirek. Utána cca 22.35: Az Emke kávéházból Rigó Jancsi és cígányzenekarának hangverse-********************************* Cári ékszerek Londonban. .London, február 19. Egy udvari hivatalnok értékesítés céljából Londonba hozta Anasztázia hercegnőnek, a nemrég elhunyt Miklós nagyherceg özvegyének ékszereit. Az ékszerek között van az a csodás rózsaszín gyémánt is, mely Katalin cárnóé volt. Az ékszerek gyönyörű, aranydobozokban vannak elhelyezve s a hivatalnok mindössze 50—60 ezer fontsterlinget kér értök. A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők névsora táblázatos formában, legújabb hivatalos kiadás nyomán Osszeálíilva, k3pható a Kakas-nyomdában. i » —_ KÖZGAZDASÁG ÉS PÉNZOGY. Most jelent meg: (autó-térkép) Kapható a Kakas nyomdában. —- Dacára a nagy hidegnek, a raktáron levő hócipőket 10 százalékkal áron alul eladom. Deütsch Hermán. \ MOZI. Sardou világhírű drámája, a világ összes színpadának legnagyobb sikere, természetes, hogy el ke lett érkeznie a film vásznára. Izgalmas, magával ragadó ennek a nagyszerűen felépített darabnak a meséje filmen is, egyike a szezon leghatásosabb képeinek. EEDORA. Nagyhatású dráma 8 felvonásban. Főszereplők: Lee Parry és Alphonse Flyland. Z1ÜOTO TŰZBEN. Zigoto legnagyobb vígjátéka 8 felvonásban. Nincs ember, aki kacagás nélkül megnézné ezt a filmet. Bemutatja az Edison mozi február 20—21-én szerdán és csütörtökön. A BUDAPESTI ÉRTÉK TŐZSDE VALUTA ES DEVIZA ÁRFOLYAMAI. ■rtesitem a n. é közönséget, hogy Zalaegerszegen. Kossuth Lajos-utca 49. tx. alatti 30 éve fennálló clpftsxiixltttamet ''/ villanye''őre berendezett vulkanizálőgéppel kibővítettem. Vállalom hó- és sárclpök Eári formában való szakszerű javítás t . Nagyra-csült pártfogást kérve, kiváló tisztelettel BÖRCZ JÁNOS ctpészmestar. M. kir. államépHCszetl hivatal, Zalaegerszeg. 369—á. 1929. VERSENYTÁRGYALÁSI HIRDETMÉNY. Alulírott hivatal Zalabér községben átalakítással kapcsolatosan uj tanterem építésének biztosítására március 18-án versenytárgyalást hirdet. Bővebb felvilágosítás az alulírott hivatalnál nyerhető. Zalaegerszeg, 1929. január 17. M. kir. áUamépitéuetl hivatal. Valutái • Angol font 2777-27 92 Belga fr. 79-50-7980 Cseh korona 169-''-l7-00 Dán korona 152 55-15515 Dinár 1000-10 06 Ddllár 57080-572«) F/ancia frank 2*50 *2-70 Oertsák Holland Lengyel Leu Léva Lira Márka Schilling Norvég Svájci ír. Svéd k. 229-C0-230-ÍX) 64-10 64 40 I 340-344 ■ 29^0-30-15 i I350M36 3O 8H 37-80*72 15260-15320 11005-1''045 j 152-90-15350 t Amsterdam Belgrád Berlin Bukarest Brfl«szel Kopenhága Oszló London Mi ano Newyork Párit Prága Szófia Stockholm Varsó Wien Zürich 229*30-230*00 • 1006-1 K» 135 87-136-27 3 4 J-1-47 7957-79 82 152 75-153-15 15280-153 20 27-79-27«? 2994-3004 572-17433 22*36 2* 43 1094-1699 412-4 15 153 »"-15350 64*20-6440 ■ 80-47-8072 ! 1015-110-40 ZÜRICHBEN I pengó 90675, osztrák korona 7306, cseh borosa 15-38-5, leu 311, dinár 912, francia frank 20*31/ BUDAPESTI TERMÉNY JELENTŐL . B ''ta (6»z»»"iíkO 25 55 —25*75, buza (egv*b)2515-25-30, rozs 23 20-23 30, takarmányárpa 25 50-251 «rtrárpa 0000-0000, zab 2600-2625, 27 65-2800, burakorp. 18*75 1900, köles I! 16 20. , Irányzat s barátságos. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Buza 23 00 P, rozs 20 00 P, árpa 25 00 P, tengeri 2300 P, zab 2100 P. \MMt|Mn«l ZALAVARMtOVt lMt<M«MrMié|. P.1.14« u.rtMUt I HIRBOLV F1RINC. »•Hl«. ktatfil KAKA* AOOITO*. SEZLONOK - 3 állandó raktáron , 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK: uri ■bt NYÖK ¿4 óra alatt, készülnek. - Vállalom szobák, szalongarniturák készítését- a legfino* mabb kivitelben vállalom. - ABLAKR&DO- _ latt két MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTÁN kirpltosmailir ZALAEOERSZEO, KISFALUDV-UTCA I. SZ. 1929 vght. 109. sz. 1928. Pa. 10 940. számhoz. Arvarésl hlrdatmény. Dr Dezső Pál ügyvéd által képviselt LQm-tig Árpad javára 205 pengó követelés és járulékai erejéig a zalaegerszegi kir. járásbíróság 1927 évi 5910 számú végzésével elrendelt kielégítési végrelH''ás folytán végrehajtásé szenvedőtől 1928 évi február hó 18 án lefoglalt. 4950 pengőre becsült ingóságokra a zalaegerszegi mr. járásbíróság fenti számú végzésével az árverést elrendelvén, annak az 1908. évi XLL i -c. 20. § a alapjftn fentirt, valamint zálogjogot szerzett más foglaltatók javára is a végrehajtást szenvedő lakásán, Nován leendő megtartására határidőül 1920. évi marolu« hó ® napiénak délután 3 órai« tűzetik ki, amikor a bíróilag lefoglalt textiláruk, bútorok, ló, gazdisági eszközök s egyéb ingóságokat legtöbbel Ígérőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becslron alul ii el fogom adni. Zalaegerszeg, 1929. február 5. Lukács József, kir. bir. végrehajtó. Lipovniczky zongora hangoló a napok an Zalaegerszegre érkezik. Szivei megkereséseket Kaka* Ágoston könyvnyomdába kér^ Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Szécbenyt-iér 1. Telefon 131 VIII évfolyam. Zalaegerszeg, 1929 február 21 Csütörtök POLITIKAI NAPILAP ■sdikiik ainfei kétkimp délitáa. - Slöflxeté«: in kéuyra 2 ptntó, uiyitmi I peuté. - Surketstfiéc é> tiadtidvtUl: Zalatfertuf, 8«écl»«Tt-tér-L TtMm m Elnémult harangok. Régen volt, amikor Rákosi Viktor «Elnémult harangok:) cimen megirta a magyar megpróbáltatás legmegrázóbb tragédiáját. Simándy Pálnak, az európai műveltséggel hazatért magyar papnak kis falujában elnémulnak az ősi magyar harangok, a magyar lelkész vértelen és mégis szivevérét kiontó harcban elbukik az oláh ravaszsággal, alattomossággal szemben. , Ebben a regényben nemcsak a költő, hanem a jós is beszél, ?xi a béke virágos éveiben '' megérzi istenadta ihlettséggel azt a rettentő háborút, amelyben nem egy kis székel)'' falunak, de egy hatalmas országrésznek harangjai némulnak el. Vartle azonban harangszó, amely csengőbben hirdeti a jövőbe vetett minden reménységünket, mint az a gügyögő hang, amely az újszülöttek ajkairól fölcsendül? Van-e ennél drágább harangszó a világon? És ez a harangszó immár Erdélyben elhaló-han van. A rideg számok tudománya szól kísértetiesen az oláh belügyminisztérium leadásában megjelent legújabb statisztikából. A szivünk vergődik, ha adataiba egy futó pillantást vetünk. A mult év a fekete halál esztendeje volt az erdélyi magyar városokra nézve, pedig nem is az ázsiai pestis pusztított bennök, hanem az oTáh mentalitásnak még ennél is gyilkosabb magyarpusztitó pestise. A mult év folyamán az erdélyi magyar városokban jobban fáradtak el a papok akkor, amikor temettek, mint amikor kereszteltek. — Arad, Temesvár, Nagyvárad, Nagyenyed, Csik-Bzereda s a többi erdélyi magyar városok mindegyikében a magyarság ha.álharangja sirt fel Heródesi munkáról számol be a statisztika, amikor elárulja, hogy egy év 118.000 halottja közül több, műit a negyedrésze, 31.000, az egyéves kort nem ért el. Van a magyarságnak még egy másik halál-harangja is. Ez a konstanzai és más tengeri hajó ál.o másokon csendül föl, amikor Délamerikába indul egy-egy, magyar kivándorlókkal zsúfolt oláh gőzös és ezerszámra viszi testvéreinket rabszolgasorsba, mely az otthoninál annyival jobb, hogy k''galább a leikök szabadul föl a gyilkos nyomás alól s legalább magyar voltukat nem rójja többé senkisem föl halálos bűnnek. Pusztulunk, veszünk tehát. Nincs a világnak egyetlenegy népe, akit ilyen hitvány módon halálra Ítéltek volna, műit a magyart, és ami a legszégyenteljesebb, azok mondották ki rá a halálos ítéletet, akiket hosszig évszázadókon át védelmezett ama hordák e.len, amelyeknek a «békekötések^ idején zsákmányul dobtak oda. De, ha valami, Istentől elrugaszkodott civilizálatlan, kulturátlan népség volnánk, akkor sem lett volna szabad bennünket még kultúrnépek alá sem rendelni, nem pedig teljesen ícultwátlan, vagy legalább is a njugati kultúrától távol állók kénye-kedvére kiszolgáltatni. Nem bizony. És mégis megcselekdték ezt velünk és tűrik tovább, hogy az egész világ szemeláttára pusztuljunk. Vájjon, mi haszna lehet a müveit Nyugatnak abból, hogy egy virágzó, ezeréves, kulturált, hós nemzet napról napra fogy és megfogyatkozásának arányában növekszik a balkáni népek csordája, mely a Nyugat előtt teljesen idegen, sőt azzal szemben ellentétes erkölcsöket termel ki? Mennyiben érdeke például a franciának, vagy angolnak, hogy 6—8 millió magyarral kevesebb és 4 mmió szlávval, meg ugyanannyi oláhhal több ^Elnémulnak Erdélyben a magyar harangok. Amelyek most még konganak, azok már csak a megritkult magyarságnak halálharangjai. — Ebié múlnak, hogy azután, amikor újra csendül- nek, szégyenét hirdessék annak az ostoba politikának, mely a mi meggyengítésünkkel mind közelebb engedi a Balkánt Nyugathoz és megássa azt a csatoniát amelyen át elszivároghatnak Keletnek rothasztó miazmái Nyugat centrumaiba. Mert, amint megszűnt az erős Nagymagyarország, megszűnt Nyugat műveltsége is. Ott is elnémulnak majd a kultura harangjai és helyettök fölhangzik Kelet nomád hordáinak diadalüvöltése. Megbánják még Nyugat nagyj népei az ex-r délyi magyar "harangok elnémulását. Siessenek jóvá tenni hibájokat, mert utoléri őket is a Végzet. . Készülődések az árvizellenes védekezésre. \ Biztosítani kell a városban a viz lefolyását. - A kihordott hó Is okozhat balokat Nemcsak vármegyénkben, de országszerte tesznek intézkedéseket a hatóságok abban az irányban, hogy a lakósság készüljön föl az árvíz ellen való védekezésre, mert az árviz folytán előállható veszedelem annál fenyegetőbb, minél későbben kezdődik meg az olvadás. A nép tehát készülődhetik. A tavaszi munkálatoknak idejéből sokat elrabol a nagy hó és elrabol az olvadás is, mert, amig egyrészt lehetetlen a szántóföldekhez jutni, addig másrészt sok időt kell fordítani az árvizellenes munkálatokra. De nemcsak kint és a folyók mentén, hanem bent a városban is nagy munka kötelezettsége hárul hatóságokra és a közönségre. A városnak néhány utcájában van csak csatorna, mely az olvadás folytán kek-tkezett vizet levezeti. Már most kellene gondoskodni a csatptnanyilá-sok szabaddátételéről, mert, ha magának a víznek kell megkeresnie azokat, akkor bizony térdig járhatunk a vizben. Azokban az utcákban pedig, amelyekben csatorna nincs, ahol mint tudjuk, — még közönséges esőzések alkalmával is valóságos tengerek képződnek, most keltene levezető utakról gondoskodni, h<?gy mcgel zzük a tengerek képződését. Annyi havat ugyanis nem képes a hatóság kihordatni Sem közerővel, sem napszámban, hogy mentesülhetne a város olvadás idején a nagyobb bajoktól. Nagy a száma azoknak az utcáknak, ahol még más alkalmakkor is nehéz a közlekedés. Mí lesz ott majd olvadás idején?! A védekezési munkálatoknál ne feledkezzünk tehát meg magunkról. Attól nem kell tartanunk — talán, -- hogy a Zala áradása nagyobb veszedelmeket zudit magára a városra, de a városban felgyülemlett hótömeg rejti magában a veszedelmeket. Elég csak egy pillantást vetni az udvarokra, ahol mozogni is alig lehet a szörnyű hótömegek miatt. Az udva- rokból folyik majd a sok viz az utcákra, atní-ből természetesen jut bőven az alacsonyabban fekvő lakásokba is. És nem csalódunk, ha föltételezzük, hogy a krgnagyobb bajok épen '' ezeknél az alacsonyan fekvő lakásoknál következnek be, mert javarészök viz alá kerülhet. Erre is goiulolniok kell a hatóságoknak s azért figyelmeket nemcsak az utcákra és terekre, hanem az, udvarokra is kell irányitaniok. Az utcákon történő olvadás megakadályozza a forgalmat, az udvarokban képződő viz azonban fenyegeti az épületeket és á lakókat. Az árviz ellen való védekezési munkálatok egyébként Zalaegerszegen is folyamatban vannak már. A város intézkedett aziránt, hogy elegendő deszkaanyag álljon rendelkezésre arra az esetre, ha tutajokat kellene épiteni. A ma''omtulajdonosokat figyelmeztették, hogy a zsilipeket hozzák rendbe. A mérnöki hivatal földdel megtöltött zsákokat is akart készletbe helyezni, ha a vasúti töltés esetteg elégtelennek bizonyulna az áradat felfogására. A kuHurmér-'' nokség azonban ezt feleslegesnek tartja. Nagyobb bajok vannak azonban a hó kihordássá!. A városból kihordott hó ugyanis csak a Zalarétre, vagy a Jánka alatt elterülő úgynevezett Jankovich-ligetre '' szállítható. Mivel azonban a Zalarétre a nagy hó miatt csak « kaszaházai útról hányhatják a havat, félő, hogy ott annyi hó gyülemlik össze, hogyíaz akadályozza az árviz lefolyását, mely esetben veszély fenyegetheti a vasúti töltést és a mellette elterülő városrészt is. A Jankovich-ligetre hordott hó pedig annyiban válhatik veszélyessé, hogy olvadáskor nagy területeket elönt, a viz. Ahonnan tehát a havat kihordták, az oda viz alakjában térhet vissza. Nagy óvatosság és előkészület szüksége» tehát, hogy az árvizveszedelemtól tncgnw ne köthessünk. A Move megnyitja a vivótanfolyamot A város közönsége fokozott mértékben áldozhat sportszenvedétyének. Kevés város dicsekedhetik olyan sportKed-velő közönséggel, műit Zalaegerszeg. A- mi közönségünk minden áldozatra képes, hogy sportszenvedélyének áldozhasson és, ha a sportnak nem is részesül műiden ága itt müvelésben, annak a közönségen kivül fekvő okai vannak. Az utóbbi idők folyamán bevezették a céllövészetet és mondhatjuk, hogy igazi örömmel 6b lelkesedéssel üdvözölte azt a közönség. Nemesebb sport talán el sem képzelhető, műit a céllövészet. Méltán sorakozik azonban melléje a vrvósport, amelyet eddig teljesen elhanyagoltunk. De nem a nii hibánkból. Nem volt alkalom és lehetőség arra, hogy a zalaegerszegi közönség a vívósportot gyakoro''hatta és azt fejleszthette volna. Pedig valamikor az egyes városokban ha mást nem is, de a vívást mindenesetre szívesen tanulták és a vívómesterek alig tudták a nagyszámú jelentkezőket kielégíteni. A viszonyok változtak. Az emberek sportszenvedélye azonban nemcsak hogy nem csökkent, de sőt fokozódott és ennek tulajdonítható az, hogy a legutóbbi időkben minden oldalról megnyilvánult az az óhaj, hogy Zalaegerszegen ismét vezessék be a vívósportot. A Move Zalaegerszegi Sport Egyk''t ennek az óhajnak engedett akkor, amikor elhatározta, hogy programmjába veszi a vivást is és erre nézve a következő jelentést teszi közzé: A Mové Zalaegerszegi Sport Egylet közli tagjaival, hogy f. évi március hó 1-tól kezdődő vivótanfolyamot tart az egyesület nagytermében HaJmay Andor, a szombathelyi rendőrkerületi főkapitányság, a üyóri Atlétikai Club mesterének vezetést- mellett. Kard-és tőrvívás kü ön hö''gyek és urak, növendéktagok részére. Oktatás hetenként kétszer. Tandíj havonta 12 P, növendék tagok részére 8 pengő. Jelentkezni khet február hó 28-ig a Zsomboly dohánytőzsdében -és Ba-ranka üzletvezetőnél. A tanfolyamot csak megfelelő számú jelentkezés esetén tartják meg. s A Mpvenak elhatározása elismerést érdeméi és azért jólesik hinnünk, hogy annak meg m zalavármegye 1929. február 21. lesz a kívánt eredménye. Talán Zalaegerszegen is eiérjük azt, amit oly sok városban láttunk, hogy férfiak, nők, gyermekek seregestől járnak a vivótanfolyamra. Sok vívómesternek iskolájában gyönyörűséggel szemlélhetni, hogyan forgatják egészen kicsi fiuk és leányok a kardot mindkét kezükben. És olyan szívesen járnak aaok vivóórákra. El nem maradnának azokról a világért sem. f nem egészségi tekintetben is elsőrangú szere pet játszik a vívás. Aki átérti annak a lényegét lehetetlen, hogy meg ne kedvelje. Nem párbaj hősök nevelésére szolgál az, hanem a legpom pásabb testedző és testerősrtö eszköz a vivás amiről sokat beszélni ma már igazán fölösleges. Reméljük is, hogy a Nvósport Zalaegerszegen is nagyszámú művelőkre talál s rövidesen már szép vívóversenyekben is gyönyör- ageri MMII. .....— r - De nemcsak tisztán sportszempontból, ha- | ködhetik közönségünk. > Csak évek múlva pusztíthatják ki a trachomajárványt Zalából. Folyamattan vannak a vizsgálatok ét operációk. A trachoma ellenes küzdelem tehát rendszeresen folyik s Murakeresztur és Kollátszeg után következnek: Fjtyeháza, Bajcsa, Semjén-háza. Petrivente, Becsehelv. Tótszentmárton stb. Oly községekben, ahol 400-nál több beteg van, — és ilyen község elég bőven akad, e népjóléti minisztérium egyik ápoló-'' nője teljesít szolgálatot állandóan. Schiller dr. főorvos szerint egy évig eltart, amig végig tudnak menni az összes fertörftt községeken és azután következik elülröl az egész akció, ugy, hogy a trachoma továbbterjedésének meg-gátlása után csak évek múlva lehet beszélni arról, hogy ezt a járványt kipusztítsák Zalából. Azt is kijelentette Schiller dr., hogy a trachoma az iskolákból terjed a legjobban, minthogy a gyermékek ott érintkeznek egymással a legtöbbet. A szemorvos .eddig végzett^zalaj munkájáról a mult, héten terjedelmes jelentest tett a népjóléti minisztériumba s ugyancsak jelentést küld a vármegye főispánjának és al-ispánjának is. A múlt év novemberében bizta meg a népjóléti miniszter Stoer Zsigmond dr. nagykanizsai szemorvost a^trachomás zalai vidékek gyógykezeltetési ügyének vezetésével. A nyert megbízatáshoz''képest Schiller dr. december elején hozzáfogott a nagy munkához s első sorban is Murakcreszturon és Kollátszegen vizsgált meg mindenkit, a csecsemőktől az aggokig és igy kiderült, hogy Murakereszturon » 800 lakósból 200, Kol-- látszegen 1.200 lélekből 600 trachomás. A vizsgálatot nyomban követte a gyógykezelés és egy hónapon belül Murakereszturon 80 beteget operált meg Schiller dr. Ezek a műtétek műszerek és megfelelő segítség hiánya miatt csak lassan haladhattak, amiről a főorvos jelentést tett Schaltz Kornél dr. népjóléti államtitkárnak és ápolónő kiküldését kérte, aki segítségére legyen. Ez ineg is történt. A minisztérium hozzáértő ápolónőt, küldött Schiller dr. mellé''és több műszert is bocsátott rendelkezésére. De kért az orvos az operált beteg utókezelésére szakápolónóket is, mely kérelemhez az államtitkár készséggel hozzájárult és máris egy ápolónő a budapesti szem-kófházban van tanfolyamon, ahonnan rövidesen mint kiképzett ápolónő érkezik le a tia-chomás vidékre. Vass miniszter a képviselőház mai ülésén vissza* utasította a Pester Llo/d támadásait. Qyömörey Sándor a bortermelésről Budapest, február 20. A képviselőház mai ttfését fél 11 órakor nyitotta meg Almássy László elnöty. Harmadszori olvasásban elfogadta a Ház a fürdő törvényjavaslatot. V Vass József íépjólfti miniszter emelkedett ezután szólásra. Bejelenti, hogy a tegnapi beszédében elhangzott kijelentéséire, a gazdasági helyzetről és a magyar nagybankokról a Pester Lloyd-ban cikk jéletit meg, megjegyzésekkel. . A bankok munkájáról — mondja a miniszter bár megvan az elismerő véleményein, de ilyen nagy intézménytől a magyar gazdaság érdekében többet várok. Megvan győződve a miniszter, hogy ez a cikk a nagybankok tudta és beleavatkozása nélkül Íródott, hangja azonban olyan fölényes, ami jogosan bántja a miniszteit. A cikk végén ezeket irja: «A magyar gazdaság Magyarországon még nem sülyedt annyira, hogv azt a kormánynak kellene átvennie , Mint képviselő és magyar kormány tagju folytatja a miniszter — elvitázhatatlan- jogont van ahhoz; hogy véleményeimet megmondjam és nem sü''.yedtünk annyira, hogy ilyjjn cikkeket megjegyzés nélkül vágjunk zsebre. (A< miniszter beszédét végig általános helyeslés kisérte.) Áttértek ezután a hegyközségekről szóló törvényjavaslat tárgyalására. . , . Horváth Mihály: Ellenőrizni kívánja a hegyközségek gyümölcsös telepítését. Figyelmébe ajánlja a kormánynak a szőlősgazdák súlyos helyzetét. A javafiatot elfogadja.'' Lang János: Utat a gazdasági helyzet súlyos helyzetére, s hibáztatja, hogy a gyümölcstermelést csak mellékesen kezelik. ''Adatokkal illusztrálja, hogy a gyümölcstermelés fellendítésével mennyire visszalehetne szorítani déli és egyéb külföldi gyümölcs he-hózatalát s így hatalmas ''"«szegek maradnának mondott figyelemreméltó bevédet az országban. Rámutat arra, hogy utak hiánya miatt nehéz a gyümölcsfák trágyázása. G ö m ö r e y Sándor örömmel üdvözli a javaslatot, mert a szükséges nagyvonalúságot látja benne, mely a bortermelésünket fokozni és javítani fogja. Indítványt terjeszt be, hogy a bortermelő gazdák hosszabb lejáratú kölcsönt kapjanak olcsó kamat mellett s kéri, köteleziék a gazdákat, hogy bizonyos időn belül a Silányabb bort adó, direkt terinő fajokat vágják ki, mely szőlófajok akkor jöttek divatba, amikor a szükséges védelmi eszközök drágán és emellett nehezen voltak beszerezhetők. Helyesli a szüret időpontjának meghatározását. Csontos Imre védelmébe veszi a kisgazdákat azzal a váddal szemben, hogv nem szívesen foglalkoznak gyümölcstermeléssel. Hivatkozik a Kecskemét vidéki gyümölcstermelésre, ahol a homokos talajon a kisgazdák nagy gyümölcsösöket létesítették. Nehéz azonban a gyümölcs értékesítése! — Vázolja a gazdák súlyos helyzetét, akik kénytelenek a bórt és a gyapjút olcsón eladni s a cipőt és ruhát drágán megvenni. — Beszéde során többször összetűz a szocialistákkal, kik beszédét állandóan kritizálják. Csontos képviselő azzal válaszol nekik, hogy: — ne szóljanak olyasmihez, amit nem ismernek. (Lapzártakor az ülés tart.) Ma végezték ki a Preplcs banda négy tagját. Zágráb, február 20. A Prepica banda négy tagját ma végezték ki. A banda három tagja cinikusan, cigarettázva ment a vesztőhelyre, Piepics azonban lehorgasztott fővel ment társai mellett. Áz uj hóhér feltűnő hidegvérrel végezte munkáját, azonban az első akasztás annyira rosszul sikerült, hogy a jelenlevők hangos pfuj! kiáltásba törtek ki. '' Magyar gólyák a Fokföldön > Budapest, február 20. Seemann Rudolf, Dél-M-S?, JaquiDDap ''eij^ufzeti oj.) ueqpjjijjB zéssel levelet küldött a madártani intézetnie^, melyben közli, hogy Cathcart fokföldi község község határában egy gólyát talált, mely lábán a madártani intézet lábgyürüjét viselte. A madártani intézet nagyon sok madár lábát gyűrűzte meg s ez már a nyolcadik madár, melyről az intézet értesítést kapott az 1028-ban felgyürüzöttek közül. Egy fecskéről is kapett értesítést ugyancsak a Fokföldről az intézet. Ezekből az adatokból megállapítható, hogy gólyáink is fecskéink Délafrikában teletnek át, mig például a bíbicek, ha enyhe a léi, Olaszországba, a Pó völgyébe húzódnak, ha a«jn-ban a hideg erösebb, tovább vonulnak Dél-francia-, illetőleg Spanyolországba, de nem mennek át a tengereit. A magyarorsz''ági gémfélék ugyancsak Olaszország déli részeire húzódnak. - A délafrikai sáska á ások miatt azonban most nagyon rossz napok következtek a szegény gólyákra, mert a sáskákat arzénnal mérgezik. A sáska pusztításában közreműködő gólyák a mérgezés következtében elhullott sáskákat ■ is fölszedik s a2ok is elpusztulnak attól. •■ - • Több ezerre menő madarat gyürüZ nieg" a madártani intézet, mellyel egyrészt a vándo/lás helyét, másrészt hozzávetőlegesen a Vándorlás alatt elpusztult madarak'' mennyiségét tudja megállapítani. Most már rövidesen meglátjuk, hogy a házunk táján fészkelő «tavasz madarai/ milyen számban jönnek vissza s milyen tavaszt hoznak? HÍREK, — Zene ünnepély. Mint már jeleztük, a Zalaegerszegi Egyházi Ének és Z,ene Egyesület március 9-én nagy zeneünnepélyt rendez, melyen résztvesz a királydijas veszprémi dalárda w is. Az ünnepély jelentőségét emeli az a körülmény isVhogy azon megjelenik Gerfóczy Béla kormányfótanácsos, az Országos Dalosszövetség elnöke is. — Beteg városi tisztviselők. A mai napon ismét két városi tisztviselő maradt el betegség miatt a hivatalból. Ketten azonbKh felgyógyultak s igy jelenleg nyolcan hiányoznak még influenza "következtében. - ■ — A városi segítő akció javára ma á következő adományok érkeztek: Eső József 40 darab zsemlye, Fuchs és Grósz 50 P, Gőzölt László 10 P. Ma kiadtak 120 ingyen ebédjegyet és 30 fautalványt. — Áthelyezett póstahivatal/A pécsi m.''kir. . postaigazgatóság a vonyarcvashegyi vasútállomáson '' működött postahivatalt február 1-vel Vonyarcvashegy községbe helyezte át. — Elmarad a pacsai vásár. A holnapi (csütörtöki) pacsai országos vásár az időjárás által okozott zavarok miatt elmarad. -— Dermesztő tél — forró nyár. Egy külföldi meteorológus azt jósolja, hogy a mostani dermesztő hideg napokat szokatlanul meleg nyár követi. Véleménye szerint juHusba», és augusztusban lesznek 30—4(j fokos meleg napok. ^ A gyújtogató büntetése. Sándori György nagylengyeli lakóst gondatlartságból okozót* tűzvész büntette miatt a zalaegerszegi kir. törvényszék a rnult év nyarán 4 havi börtöitré ítélte. A győri kir. ítélőtábla e büntetést 6 hónapra emelte föl, amit a kir. Kúria helyben1 hagyott. A Kuria ítéletét ma hirdették ki a törvényszéken. Hol vannak ilyenkor a fecskék? / • 1929, február 21 — Egerszegi cserkészek az angliai nagv-táboftan. Ez év nyarán Angliában tartják meg cserkész nagytábort, amelyen Magyarországról SOO cserkész vesz részt. Hogy milyen nagy az érdeklődés az angliai jamborec iránt, nz is bizonyítja, hogy a zalaegerszegi 71. számú Zrínyi cserkészcsapatból 11 jelentkező van. Ezek természetesen nem vehetnek részt mindannyian, mért az országban jelenleg lííinjegy 400 csapat működik és alig akad olyart, amely né tették, hogy a Ferenc József viz számos szülőföldjén rendezendő nagytáborban. — A bejelentések megtörténtek s néhány hét múlva eldől, hány egerszegi cserkész utazhatik julius 27-én Angliába. — A Move énekkara folyó hó 21-én, csütörtökön este fél 0 órakor próbát tart. jj — A zalavölgyl vasútvonalon áll még csak a forgalom. A MÁV igazgatóságától nyert értesülés szerint a tiirje—balatonszentgyörgyi vonalat kivéve, az összes vonalakon fölvették-már a forgalmat, de ennek a vona''nak a megnyitása .is.minden órában várható. — Ml történt Miss Európa nizzai képeivel? Vérófényes enyhe téli napon utazott cl Simon Böske társnőivel Párisból Nizzába, ahol azon-í ban a Riviéra csudás, napsugaras kék ege helyett szibériai fagy és hóvihar fogadta. A zord idő nem gátolta meg Nizzát abban, hogy Miss Európát és társnőit méltóan és ünnepélyesen fogadja és fényes ünnepségek tették Európa legszebb leányának rívierai tartózkodását emlékezetessé. A Színházi Élet legközelebbi száma szenzációs felvételeket hoz Simon Böske nizzai szerepléséről. Ezeknek a képeknek az a külön érdekességük, hogy a hóviharban veszteglő expresszen elakadtak és csak napokkal később futottak be a pesti Keleti pályaudvarba, hogy a póstaigazgatóság kii.önös előzékenységéből már reggeli öt órakor a Színházi Élet szerkesztőségébe kerüljenek. Elkésve bár, de mégis befutott az érdekes kép és híranyag, amely azonban meggátolta a Színházi Életet abban, hogy a héten is a rendes időben, szerdán jelenjen meg. Épen ezért a Színházi Élet legközelebbi száma Miss Európa nizzai képeivel egy héttel későbben jejenik meg. A nyul, a motor és egyéb szenzációs kabaré-tréfak megszerezhetők" a Színházi Élet szín-darabosztálvánál Budapest, VII., Erzsébet körút^. — Tltkay Manci szerzői nótaestélyére, március 2-án, mindnyájunknak el kell menni! — föz Celldömölkön. Pletriits Ferenc dr. kormányfőtanácsos, celldömölki ügyvéd gróf Széchenyi lstváu-»utcai házának padlása vasárnap éjjel 1 órakor kígyuladt. A tüzet Buza István nevű ác<j vette észre, aki értesítette a» házbeüeket és rendőröket, akik á tűzoltókkal együtt hamarosan eloltották a tüzet. A nagy hó miatt a tüzoltófecskendőt nem lehetett használni. A padláson a víztartó burkolata gyuladt nfeg, de tüzet fogott már a gerendázat is. Föltevések szerint vigyázatlanság volt a tüz oka, amennyiben előző nap bádogosok dolgoztak a padláson a 1>eTagyott víztartály fölmeUv gitésén. — Remek dísztárgyak, Rosenthal porcellá-nök, Blondel képkeretek, alpakka étszerek, porcellán- és üvegáruk legnagyobb választékban Deutschnél. — Az osztályaorájáték mai Jutzákán a következő nagyobb nyereményeket húzták ki: ¿00 ezer pengőt 75963, 30 ezer pengőt 58091, 20 ezer pengőt 37147, 4000 pengőt 51187, IÓ00 pengőt 52376, 6L489, 000 pengőt 10648, 13706, 13828, 20674, 52428, 53205, 59169,. 75116, 78561 számok tulajdonosai nyertek. — Lóhúst mérnek Szombathelyen. Lgy körmendi kereskedőnek lova a síkos uton megcsúszott, elesett és lábát törte. A kereskedő a lovat felajánlotta Szombathely város szegényei közt vató kimérésre. A. polgármester intézkedett, hogy a lovat Körmenden vágják le, húsát szállítsák be Szombathelyre, ahol a városi husszékben önköltségi áron mérik ki a szegényeknek . zalavAkmfqye ITT A FARKAS! Most nincs Fiuménk, ahol az öbölben minden nyáron megjelent egy-egy cápa, amit persze senki se látott. Csak épen a fantázia varázsolta oda azokat. Mert hát nem is tenger a tenger, ha abbait nincs — cápa. Most azután itt van a tél, méteres hóval. Mi pászöl az ilyen időhöz? Mi más, mint egynéhány — farkas. Ugy szép a tél, ha azt egypár farkas is tarkítja, élénkíti. A fantázia működik és igy varázslódik ide is, oda is egy-egy farkas.--Azt azonban senkitől senThalijuk, hogy látott volna eleven farkast. Nem. Mindenki az «azt mondják»-ból él, de azért mégis a legtöbben fölülnek az ilyen aztmojidják híreknek. Még az újságok is. Hiszen alig láttunk az utóbbi időkben vidéki lapokat, amelyek nem adtak volna hírt arról, hogy azon a környéken megjelentek a farkasok, sőt még hajtő-vadászatokról is bőven imák. Sokat emlegették a vármegyénkben megjelent farkasokat is és addig-addig ijesztgették a népet, míg végre vasárnap reggel két szegény farkaskutyát néztek farkasnak és meg ''is indították ellcnök a támadást. Szegény farkaskutyák! Van nekik mit szenvedniük! Nemcsak nálunk, de másutt is. De most olvashatjuk, hogy az. elrendelt hajtóvadászatok mindenütt negatív eredménynyel végződtek. Nem ugyan zsákmány tekintetében, mert zsákmány volt, csakhogy farkaskutyák estek áldozatul a vadászszenvedélynek és a védekezésnek. Szentes városában majd tíz napig tartotta magát a hir, hogy a vidéken farkasok járnak. Le is durrantottak azok közül egyet. És azután ''kisült, hogy a szegény pára nem volt más, mint az egyik rendőrtiszt kutyája. Láttunk az utcán levágott farkú farkaskutyát. Ez valóban csudaszámba megy. Gazdája azonban okosan, elővigyázóan cse.ekedett, mert ezzel megakadályozta azt, hogy kutyáját farkasnak nézzék és lepuffantsák. Hát ugy vagyunk most a farkassal, mint a bolgod békeidőkben a fiumei cápával. Higyje, aki akarja. Az azonban bizonyos, hogy, amint amint nem láttak Fiúméban cápát, ugy nem láttak, legalább e télen Zalában sem farkast! Megújította már előfizetését a 2alavérmei?yére? — Folytatják az OMKE adóankétjét. Budapestről irják: Az Omke adóankétjét folyó hó 25-én, hétfőn este 6 órakor folytatja, amikor Tury Zoltán m. kir. közigazgatási bíró tart előadást az egyenes adó problémáiról. Tárgyalás alá kerül ez alkalommal küiönösen az a kérdés, hogy a kereskedők könyvei milyen utódon veendők alapul az adóztatásnál. Behatóan fogja tárgyalni a jövede.em- és vagyonadókivetést és fölebbezéseinek kérdését, az állami késedelrtii kamatok ügyét stb. — A kályhából kipattant szikra okozta halálát. A'' napokban Siófokra érkezett Fauszt Elemér volt pénzügyigazgató özvegye; hogy fiánál rövidebb látogatást tegyen. Az idősebb úriasszony egyik estefelé egyedül maradt szobájában s a jól megrakott kályha mellett párnázott karosszékben szundikálva várakozott a fiára. Közben a kályhából kipattant szikrától tüzet fogott a szék párnája, amit a szundikáló FausZtnc csak akkor vett észre, mikor már szoknyája is lángra lobbant. Kiáltásaira befutottak a házbeliek, de addigra a szerencsétlen asszony olyan súlyos égési sebeket szenvedett, hogy az első segélynyújtás után a székesfehérvári kórházba kellett őt szállítani. Segíteni azonban már nem lehetett rajta. Rettentő kinok között meghalt. — Tengervidékl fehér kacsát lőttek Somogyban. A Drávafokhoz tarto/ó l enékpusztán Karácsonyi Győző uradalmi intéző a napokba.i igen ritka vadkacsát lőtt, amely teljesen fehér, csupán a farka és a szárnya hegye volt fekete. Vadászok állítása szerint a feliéi" kacsa a tengerről tévedhetett ide. — Agy- és^sz!vérelmesze?edésben szenvedő egyéneknek *a természetes ''«Ferenc József» keserűvíz megbecsülhetetlen szolgálatot tesz azáltal, hogy a béltartalmát kíméletesen távolítja el. Tudományos tapasztalatok kétségtelen-nné tették, hogy a Ferenc József viz számos féloldali hüdésben fekvő betegnél is megtette a kellő hatást s igy nagy megkönnyebbülést okozott. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzlctekben. — Három esztendei körözés után á törvényszék előtt. Beöthy ödön kunszentmiklósi lakos, jelettleg szinész, volt zalatárnoki községi Írnokot a zalaegerszegi kir. ügyészség hivatali sikkasztás és 42 rendbeli csalás bűntettével vádolja. Ügyében a zalaegerszegi kir. törvényszék a mult év október 24-ére tűzte ki a főtárgya''.ást, amit azonban a nyomozás kiegé-sr.ítése céljából elnapoltak é> nn került ;;: újra a bíróság elé. A bíróság Beöthy Ödönt vétkesnek mondotta ki és ezért öt 10 hónapi börtönre, 3 évi hivatalvesztésre és politikai jogainak felfüggesztésére ítélte. Az ítéletben ugy a vádlott, mint az ügyész megnyugodtak s igy az jogerős. — Egy házaspár rejtélyes halála. A zalasza-barí sző.őhegyen tegnap reggel halva találták • Csobánszky István szabarí gazdát és feleségét. Egymás mellett feküdtek. A férfi feje körül vértócsa. A községi elüljáróság jelentést tett • az esetről a csendőrségen, amelynek egy járőre nyomban kiment a helyszínére, hogy a nyomozást megindítsa. Ugyancsak jelentést tettek a pacsáí fószolgabiróságon is s az orvos-rendőri hullaszemle eredményétől teszik függővé a további nyomozást. — Legjobb férfi gallérok, zsebkendők, harisnyák, zoknik, ingek, nadrágtartók stb. legolcsóbb áron Deutschnél. — Megsebezte magát a flóberttel. Szílas Lajos balatoncsehí-i gépészkovács hétfőn flóbert-iével madarakra vadászgatott. Egyre-másra durrogtatta le a szegény kis didergő állatokat. Egyszer azután a puska véletlenül elsült és a serétek a madárpusztító ember combjába fúródtak. A legközelebbi vonattal beszállították a nagykanizsai kórházba, ahol műtétet hajtottak végre rajta és tul is van a veszélyen. Azonban az eset minden bizonnyal intő például szolgál majd ugy neki, mint másoknak, hogy a ,, szegény kis madarakat ne pusztitgassák. — Dacára a nagy hidegek, a raktáron levő hócipőket 10 százalékkal áron alul eladom. Deutsch Hermán. — «Jó napot» helyett «Szebb jövőt». Áronfy Mihály volt honvédtiszt azzal az előterjesztéssel járult Klebelsberg Kuftó gróf kultuszminiszterhez, rendelje el az országban, hogy «Jó napot» köszöntés helyett «Szebb jövőt» üdvözlést használják ezentúl az emberek. Azzal indokolja előterjesztését, hogy az ország megcsonkított szomorú helyzetének hangulatába sokkal, jobban beleíllenék a «Szebb jövőt» kifejezés, mint a sáblonos, semmit mondó «Jó napot». — Ezenkívül ébren lehetne tartani az ország lakosságában már a köszöntéssel is az irredenta szellemet. Á honvédtiszt ezenkívül elő. terjesztést tett a kultuszminiszternél aziránt is, hogy a hősök emlékoszlopai előtt mindenkinek kötelessége legyen kalapot emelni. — Találós kérdés. No barátom,azt mondd meg nekem, mikor van a macska inkognitóban? — Mikor? — Hát amikor felszolgálják a vendéglőben nyulgerinc helyett. — Időjárás. Hazánkban a fagy megerősödött, különösen a délnyugaton részeken volt nagyon alacsony a hőmérséklet, amely a — 14 és —17 C fok között váltakozott, azonban nappal sem tudott a fagypont fölé emelkedni. Jobbár^ felhős idő uralkodott, de csapadék nem esett."Zalaegerszegen ma éjjel —18 C fok, Budapesten ma délben 2 C fok volt a hőmérséklet. Időjóslás: Jobbára felhős,'' hideg idő várható, esetleg kisebb havazásai, vaIósz.imi hősü 1 yedessel. Együnk kenyérgyári zsemlyét, perecet, kenyeiet! KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG. Megrendeléseket bárhova azonnal házhoz szállítunk. - Telefon: 105 és 194. -- 4 zalavrgye 199. február . — Tengeri export és import. A tengeripiac benfentesoinek értesülése szerűit a/ utóbbi napokban több száz va''gón oláh és jugoszláv tengeri jött be az országba Battonyáu, Szőre-gen, Kurticson és Rösztén keresztül. Ez az import a tavalyi tengeri termésre va!ó tekintettel magiban véve még nem volna feltűnő, hogyha ugyanazon idő a!att az emütett állomásokon át behoztunk kukoricát, ugyanakkor a Dunántulról csaknem hasonló mennyiségű magyar tengerit nem exportáltunk volna Csehországba és Ausztriába. Ezt a jelenséget csak ugy lehet megmagyarázni, hogy, mivel a Duna befagyott és a jelenlegi hideg időjárás mellett a legjobb esetben csak márciusban indulhat meg a hajózás, a bolgár tengeri, amelyre Ausztria és Csehszlovákia is számított, igv csak április közepe táján lenne útnak indítható, tehát így a magyar vasúton szállított tengeri iránt lényegesen növekedett a kereslet ugy Ausztriában, műit a cseh piacon. Igy azután érthető, hogy amíg egyik oldalon importálunk, a másik relációban viszont exportálási lehetőségek kerültek előtérbe. RÁDIÓ. H«B6! Budapest 554.5 m hullámhosszon 1 Csütörtök, február 21. 9.15: Oraniofonhang-verseny. 9.30: Hirek. 9.45: A hangverseny folytatása. 12.00: Déli harangszó ''az egyetemi templomból és időjórásjelentés. 12.05: Trióhangverseny. 12.25: Hirek. 12.25: A hangverseny folytatása. 13.00: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 14.30: Hirek, élelmiszerárak. 10.00: Rádió Szabad Egyetem. 1. Egyed István iü\ egyetemi tanár előadása: .«Az országgyűlés^. 2. Dalok. 16.45: Pontos időjelzés, időjárás, vízállásjelentés és hirek. 17.10: A m. kir. fŐldm ive lésügyi nimísztériium rádióelőadás sorozata. Héjjas Endre, az Országos Magyar Méhészeti Egyesület alelnöke: «Tavaszi ''teendők a méhesben ». 17.40: 36-ik Rácz Laci és cigányzenekarának hangversenye. 18.45: Angol nyelvoktatás (J. W. Thompson.) 19.20: Klaszek—Somody István szerkesztő e''ó-adása: «Kossuth, Deák és a többi nagyok emlékei között a parlamenti múzeumban. » 19.10: Operett előadás a Stúdióból, t Éva. > Operett 3 felvonásban. Szövegét írták Wiüner és Bodánszky. Zenéjét szerzette Lehár Ferenc. Fordította Gábor Andor. Rendezi Lóránth Vilmos, a Városi Szűiház rendezője. Vezényel Polgár Tibor karnagy. 22.10: Pontos időjelzés,-hirek és idójárásjelentés. Utána: A Spolarics kávéházból Farkas Jenő és cigányzenekarának hangversenye. Ujabb fényszóró a repülök szolgálatában. London, február 20. Newyorki jelentés szerűit az ottani repülőtéren egy fényszóró készüléket próbáltak ki, mely a hang hatására auto: matikusan működésbe jön. Egy repülőgép a repülőtér felett működéibe hozta szirénáját s a kővetkező pillanatban 24 millió gyertyafényű fényárban úszott. Ugyanilyen eredményt mutatott egy automobil szirénájával végzett kísérlet alatt is. A készülék rendkívül pontosan működik. APRÓHIRDETÉSEK. CSELÉDEKET felveti s Szentjakabi Bérgizdasig, Zatolövö mellett. M. klr. áflamépftészetl hivatal, Zalaegerszeg. 369—á. 1929. . , VERSENYTÁRGYALÁSI HIRDETMÉNY. Alulírott hivatal Zalabér községben átalakítással kapcsolatosan uj tanterem építésének hiztositására március 18-án versenytárgyalást hirdet. Bővebb felvilágosítás az alulírott hivatalnál nyerhető. Zalaegerszeg, 1929. január 17. _ M. Ur. áflamépitészetl hivatal. A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők névsora táblázató* formában, .''egujabh hivatalos kiad ís nyomán összeáliitva, kapható a Kakas-nyomdában. SEZLOMOK állandó raktáron 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK: urí szobák, szalongarniiurák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom - ABLAKREDÖ-. NYÖK ¿4 óra alatt készülnek. Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen én jutányos áron. SZŰCS ZOLTÁN kárpitosmester ZALAEÜERSZEÜ, KISP^LUDY-UTCA 1. SZ. KÖZGAZDASÁG ÉS PÉNZÜOT, % BUDAPESTI ÉRTÉKTŐZSDE VALUTA E8 DEVIZA ÁRFOLYAMAI. Vtisták Angol font 2775-27 90 Belga fr. 79"50 79-80 Cseh korona 169 M 7*00 Dán korona 15255-I5Í15 Dinár IOOO-«>06 Dollár 57080-572 80 Francia frank 22 50 ¿270 Dtvlták Most jelent meg: (autó-térkép) Kapható a Kakas nyomdában. Holland Lengyel Leu Léva Lira Márka Schilling Norvég Svájci fr. Svéd k. 229'' 0-210-C10 6410 6440 3-40-344 29*90-30-! 5 135*1-136 30 8040-8075 15260-153 20 11006-t ''045 152-90-15350 Amsterdam Belgrád Berlin Bukarest Brütszel Kopenbága Oszló London Mi ano Newyork Páris P ága SzOfía Stocknolm Varsó Wien Zürich 229*40-23OK) 1005-J''Kfc I35-8M 36*27 343-1-47 I&275-I59H 152 8TVI53 2J 2779W87 29<H-»04 • 5T2 ''0- foto 2236 22 43 16-94-16 99 4-12-4 15 153 »• «-153 50 6420-64 40 8040-80 71 ! 1015- »!<►♦) ZÜRICHBEN i oengó 9067 5, oeztrák korona 73-06, cse* korona 15-385, leu 311, dinár 912, francia frank 20*31. BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. B «1» <ti«.7**"i.»wo 2555 -25 75, buza (egvéb) 25 J5-25 30, rozs 2320 - 23 30, takarmánvárpa 25 50-25-75, ''ftrárpa 0000-0000, zab 2600 -2625, tengeri 27 85-2810, buiakorpa 18 75 1900, köles 15-&-1620. Irányzat: barátságos. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Buza 23 00 P, rozs 2000 P, árpa 25 00 P , tengeri 23 00 P, zab 21 00 P. lUMIMnin lALAVAMMIOVC H»t''»«MéflMM-uirtMiltl MMBOL* r«NINC. kt«44t KáH *OOITO*. ■rtesitem a ff é. közönséget, hogy Zalaegerszegen Kossuth Lajos-utca 48. st. alatti 30 éve fennálló clpeiszüzletamat villanyeróre berendezett vulkanizálógéppel kibÓvitettem. Vállalom hó. ét sArcIpók gyári formában való szakszerű javítás t Nagyr»-becsüM pártfogást kérve, kiváló tisztelettel BORCZ JáNOS clpAsxmasla*. Lipovniczky zongora hangoló a aapok an Zalaegenzegre érleiik Szivei »egtereiéseket Ka kai Ágoston könyvnyomdájába kér. Értesítés! Tisztelettel értesítjük a t. vevőinket, hogy textilutazónk gazdag textil mintagyujteménnyel február 23,24,25 és 26-án ¿indánkban tartózkodik, Kérjük mintagyöjteraényünket vételkényszer nélkül megtekinteni. Közalkalmazottaknak a vételár fizetőénél hat havi részletfizetési kedvezményt nyujtunk. A Magyar Köztisztviselők Fogyasztási, Termelő és Értékesítő Szövetkezetének 82. sz. fiókja Zalaegerszeg. Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Szecbenyi-tér I. Telefon 131. krm 12 fillér. VIII évfolyam. _ Zalaegerszeg, 19^9 február 22 Péntek. 44 szám. POLITIKAI NAPILAP Mckilk Binden Mtkfciap délután. - Elóliietéi: »n Wupn 2 pei|6, negytdem 6 Hue*. - Surkeutiiég ét Uadéklntal: lalaeitrawf, 8ié«Uarl téf-L TaWteaím A Balaton. Hosszú évtizedek alatt nem esett annyi szó a parlamentben a mi drága, szép Balatonunkról, mint az utóbbi hetekben, amikor a fürdő-törvényjavaslat volt napirenden. A Balatont tulajdonképen azóta ismerte meg jobban és szerette meg az ország közönsége, amióta elzártak bennünket a külföldből és elrabolták tőlünk a Kárpátvidéket. Ott csillogott, ott mosolygott és haragjában ott háborgott ez a szép nagy viz Dunántul kellőközepén, de —• valljuk meg őszintén — alig kellett ez valakinek. Ha a háború előtti időkben az ^előkelő társaságok ;-ból valaki azzal dicsekedett, '' hogy a nyarat a Ba''aton mellett töltötte, azt egyszerűen -- lenézték. Velence, Ri.mini, Os-lende s a többi tengeri fürdő járta csak akkoriban; néha-néha szóba került ugyan a Tátra is, de ez, mivel szintén «csak'' Magyarországon volt, nem sorakozott az elegáns, az előkelő nyaralók közé. A Balaton? Erről bizony csak annyit tudott a magyar, amennyit röviden a földraj/j könyvekből tanult. Egyébkent a teljes elhanyagoltságnak jelei ma is ott vigyorognak felénk a Balatonnak partján. Még rendes utakkal sem dicsekedhetett a Balaton-vidék. Vasutat a zalai parton csak évtizeddel ezelőtt kapott a Balaton. A világhírű Balatonfüred is csak akkor jutott vasúthoz. Keszthely va''atnivc! előbb részesült egy kis vicinális áldásaiban és még ma is csak viciná''isa van. Héviz környékét pedig mindmáig nem kormozza a lokomotív füstje. Szóval nem tudunk példát arra, hogy még egy ország, nu''g egy nemzet annyira elhanyagolta vo na egyik ieg drágább kincsét, mint mi a Ba''atont. Most iparkodunk helyrehozni régi mulasz-tásamakat. Az igyekezet megvan bennünk, de hiányzik a tehetség, a sok hiány pótlására. Amint a körülmények kényszerítő hátasa alatt »nagyobb figyelemre méltattuk a Ba''atont s kerestük azokat a hibákat, amelyek első sorban követelnek korrigálást, arra a tapasztalatra jutottunk, hogy itt mindent, de mindent i''eg-eiiilröl kell kezdenünk, tehát tulájdonképen azt sem tudhatjuk, mi a legelő teendőnk. Ha mindent egyszerre akarnánk megvalósítani, akkor az állami költségvetésnek javarészét a <Balaton > című rovat fogalná e''i, — természetesen a kiadási tételek között. Most látjuk csak, menynyire mostohagyermeke volt a Balaton a magyarnak ! • Azt olvássuk, hogy az osztrákok a Fertőnek e''rabolt részét „tűndérkert''.é varázsolják. Ameny-nyiben a tavasszá: kedvező időjárás lesz, a nyáron már tízezrek keresik föl a Fertőt. Dolgjzik a kapa, az ásó, a pénz, a reklám, minden, hogy odacsődítsék. a népet. Pedig mi az a Fertő a Balatonhoz képest? Igazán csak egy kis - fertő. De az élelmes osztrák azt sem engedi kihasználatlanul. Ha mi a békeidőkben csak valamit is törődtünk volna a Balatonnal, nem volna ma ennél ismertebb és látogaíotiabb fürdője Középeurópának. De mi még csak megismerni sem voltunk hajlandók a Balatont, nemhogy annak érdekében áldozatokat hoztunk volna. A kormány, a balatoni megyék, a parlament, a Balatoni Intéző Bizottság, a Ba a oni* Szövetség fáradhatatlanul keresik, kutatják a módot, *z eszközöket, amelyeknek segítségével a hosz-szu idők mulasztásai jóvátehetők volnának. — Ámde, inait föntebb is enilitettük, valósággal lehetlenség megtalálni a£í a pontot, ahonnan kiindulva a munkát eredményesen folytatni lehet. Sok, nagyon sok muij/ta akad a Balaton körül, de azért remé.hetjük, hogy egyszer mégis csak sikerül azt elvégezni és a Balatont a megillető méltó keretbe foglalni. Olyan lelkes férfiaknak a kezébe tették le Ba''aton ügyeinek rendezését ,hogy munkájok elé a legszebb reményekkel eltelve tekinthetünk. Csak legyen réhdelkezésök alatt az, ami nélkül semmi sem történhetik: pénz. De fontos természetesen az is, hogy a szállodai és másféle viszonyok is megjavuljanak a Balaton mellett, hogy csalogassa a hazai és külföldi közönséget a Balaton és ne rettentse el altényelem hiánya és a dra-gaság. Magától értetődik, hogy ügyes reklámra is szüksége van a Balatonnak, mert enélkül ma semmire sem mehetünk. A parlamentben elhangzott beszédek lényegesen elősegítik a Balaton fölvirágzásának ü-gyét. A szónokok igazán tanúságot tettek arról a nagy szeretetről, amellyel a Balaton ügyét fölkarolták. Várjuk is, hogy a «magyar tengerinek szeretete mindjobban áthatja minden magyar ember lelkét és közös erővel a kgpom-pásabban ragyogó ldncsünkk£ varázsoljuk a Balatont. Németország jobban elzárkózik tőlünk gazdasági téren, mint Csehország. A .magyar szalámiipar gazdasági adatai újra a közvélemény elé viszik azt a keserves és örök tanulságot, hogy Németország a szövetségi hűséget mindig az erősebb jogán értelmezi és a vele szövetséges államokat igyekszik gazdaságilag kihasználni, támogatni azonban a legkevésbé seni. Bizonyításképen szolgáljon a szalániiipar esete: Békében szépen do gozott a magyar szalámiipar, ugy, hogy gyártmánya kiválósága révén nemzetközi hírnévre tett szert. A csonka ország gyárainak termelési képessege évente 400 vágón és kivitelünk a béke utolsó éveiben meghaladta az évi 200 vagont, ami a kereskedelmi mérlegben 7 millió aranykoronát meghaladó aktívumot jelentett. 1925-ben ki-vite.ünk egynegyed része volt annak, amivel a békebeli sorozatot abbahagytuk, miután ebben az évben mindössze 53 és fé! vagont tudott csak elérni. Kétségie''cnül a magyar s/.a!ámií|lar hihetetlen erőfeszi lésének és termelvényci elsŐrendü-ségénck eredménye, ha ez a kivitel azóta növekedett és ha még az osztrák és cseh piacon is .sikeTült a regiből valamennyi teret visszanyerni, 1920-ban 85.7 vasúti kocsirakományt tett ki a szalámikivitélünk. A köveikező évben lényeges visszaesés á lott be: 71 vagónra, a mult évben azonban ujabb lendület következett .és a háború után először elértük a 100 vagő-nos kiviteli szinvonalat. Ausztriában 60 atanyfillér a vám kg-ként; szállllással, csomago.ássaj, a nag;. ol b forgalmi-adó különbözetével a kg-onkénti teher másfél sálingre megy fel és ezzel a tehertétellel a magyar szalámi mégis eléri azt, hogy Ausztriában'' újra meg tudja vetni a lábát. Kivitelünk} négyötöd része igyekszik oda, a fenmaradó mennyiség tu''nyomó része pedig Csehszlovákiába, ahol pétiig a haláron a magyar szalámit 3 és fél csehkorona várja kg ónként, nemkülönben a fényűzési adó beszedéséi en velünk szem- ben tanúsított különleges elbánás s természetesen a szállítási és csomagolási költségek. Németország, a hű szövetséges, évente mintegy egynegyed milliárd márkáért vásárol idegen husnemüelcet s ebben a ren- • geteg me:?ny?ségben egyetlen kg magyar szalámi sem szerepel Es a magyar árúinak^ semmiféle kilátása sincs arra, hogy Németországban pia.ot kereshessen magának. Pedig Németországnak tudnia kellene, hogy, került bele a magyar gazdasági szervezetbe a trianoni méreg és hogy mi mennyit áldoztunk — elég oktalanul — a német imperializmusért! Végtelenül csudálkozunk, hogy Németország ennyire kimutatja, mennyire nem törődik velünk, sőt mennyire l,nein is vesz bennünket észre, holott mi a>, utolsó pillanatig hűségesen kitartottunk mellette, I lej, talán máskép történt volna sok minden, ba megszegtük volna mi is a hűséget, mint ahogy azt mások is cselekedték! Csakhogy a mr becsületességünkhöz nem fért sohasem az ilyen cselekedet. Akinek iní valaha is szavunkat adtuk, az arra mérgei vehetett, mert azt ezu év óla tudja a világ, hogy a magyar Inkább ineghaí, de ¡adott szavát sona meg nem szejgi. j Történtek próbálkozások a háború al&tt is nem egyszer, hogy hűségünkben megingassanak bennünket, dé níi undorral forclultunk el azoktól, akik ősi erényünkön erőszakot venni akartak. És Németország mindezt elfelejti. Mi a német népet másnak ismertük, de ugy látszik, igazi mivoltában csak most ismerjük meg. Mit várhatunk ellenségeűiktőlMia régi szövetségestársunk így bánik velünk? Pedig még. Németország is'' ránk szorulhat ám és akkor majd emlékeztetjük mostani ^barátságos > intézkedéseire. Addig is eldudorászhatjuk: Ne higyj magyar a németnek... Kettős gyilkosság tőrtént a zalaszabari szőlőhegyen. A hatósások széleskörű nyomozást Indítottak. >. __ Tegnapi számunkban röviden megírtuk, hogy a'' zalaszabari szőlőhegyen saját pincéjükben egymás mel.ett halva találták Csobánszky István 90 éves szabari gazdát és 86 esztendős feleségét. A szomszédok eleinte azt hitték, hogy az idős házaspár a nagy hidegben megfagyott, azért nem is nézték meg közelebbről a két halottat, hanem reájok zárták az ajtót és jelentést tetlek Tóth József haottkémnek, aki azután a községi elüljárósághoz terjesztette be jelentését. Eszerint Réder Ferenc nevű ottani lakós azzal állított be hozzá, hogy Csobánszky István és felesége a szőlőhegyen levő lakásukban holtan feküsznek, -vizsgálja meg őket. A halottkém kiment — s mint je''eníi — a szobában összehúzódott állapotban a földön oldalt fekve találta Csobánszkyt, a jobb halántéka véres volt, felesége pedig az ágyban a falnak fordulva, halva megmerevedetten. A je''entés vétele után a község főjegyzője értesítette az orosztopyi csendórörsöt, ahonnan egy járőr mihamar megérkezett és hozzáfogott a nyomozáshoz. Gyanúsnak találták a csendőrök az öreg házaspár halálát. Megállapításuk szerint . mintha előzően dulakodás lett volna a pincében, a férfi feje körül pedig vértócsa volt látható. A gyanú körül azoHban nem volt semmi biztos alap, amire a nyomozást alapíthatták volna. Az esetről és tapasztalataikról jelentést tettek a pacsai főszolgabírói hivatalnak! , Pacsáról kedden száilt ki a helyszínre a rendőri bizottság, melynek tagjai voltak: Bar-cza Béla dr. szo''gabiró, Hoffer Ferenc dr., járásorvos, Kovács József szabari főjegyző, az ottani községi biró és a csendőrörs parancs-.'' 2 ZALAVÁRMEOYE 1929. február 22. tioka. A bizottság megeitette a hullaszemlöt és megállapították a következőket: Az öreg házaspár a hegyen lakott. Réderék voltak hozzájok bejáratosak, akik az öregeket gondozták. - Csobánszky fején zuzódásbóí eredő sebhely van, amely zománcozott edény« nyeí való ütéstói származott, a teles égén külső erőszak nyomai nem látszanak. A szobában volt egy zománcozott korsó, amelyről a zo- mánc tényleg leválott. A halál a vizsgálat előtt 48—50 órával állott be. Kölesei Kende Péler pacsi i főszolgabíró véleménye «érint az öreg házaspár valószínűen gyilkosság áldozata lett. A tettes a korsóval előbb az asszonyt, azután a férfit vágta fejbe: Ahnássy Gyula dr.. a nagykanizsai kir. törvényszék vizsgálóbírója ma szállt ki Zalasza-barba a vizsgálat lefolytatása végett. RelschlRIchárd beszédei képviselőházban a banán behozatala ellen. va? éltek, olyan egészséges, erős katonák voltak, amilyen a világon nem volt. Végül felhívja *a miniszter figyelmét a gyümölcstermelés fejlesztésére. Szabó Iván hangoztatja, hogy a mezőgazdasággal fpglalkozó színmagyar lakósságnak helyzetét minden erővel előre kell mozdítani. A nemzet erejének egysége is azt kívánja, hogy a mezőgazdaságra kell helyezni a fősúlyt s nem szabad az ipart a mezőgazdaság rovására fclónybe részesíteni. Hangoztatja továbbá a gyümölcstermelés fontosságát. Simon János őrömmel üdvözli a javaslatot és kéri, hogy szigorúan őrizzék elleti, azt az intézkedést, hogy csak a jobbfajta szóló fajokat szabad tenyészteni. A bortermelók borfogyasztási adóját töröljék el, mert az igazságtalan. Foglalkozik a gazdák hitelügyével is, melyre gazdáknak olcsó kamat mellett, hosszú lejárattal szükségök van. Kéri a kormányt, akadályozza meg a rézgá.íc indokolatlan áremelését akkor, amikor a rézgálicra a szőlősgazdáknak szükségök van. (Lapzártakor az ülés tart.) A kereseti adó beszámítása az illetősés megállapításánál. Budapest, február 21. A képviselőház mai élését fél 11 órakor nyitotta meg Almássy László elnök. Fotytatták a hegyközségekről szóló törvényjavaslat vitáját. ^ SzAbŐ István (sokorópátkai): Bár a törvényjavaslat a gazdálkodási szabadságba vág, mégis örömmel üdvözli a javaslatot. Megfelelőnek tartjir azon rendelkezést, mely szerint a földművelésügyi miniszternek joga van bizonyos helyeken a szőlőművelést korlátozni. — örömmel veszi tudomásul, hogy a külföldön ''felállított «magyar borházak* meghozták a tó-¿Jtik várt eredményt, azonban jónak látná az árak egységesítése érdekében idehaza is felállítani ilyeneket. Rcischl Richárd: mint agrárius képviselő örömmel üdvözli a javaslatot. Á gyümölcstermeléssel kapcsolatban, elitéli a nagy luxusgyümölcs behozatalt és kéri, hogy egyenesen tiltsák el a banánbehozatalt. Ostobaság azt hinní, hogy azért jó a banán, mert sok a vitamin tartalmaimért például sokkal .több a vitamin a sültkrumpli héjjában. Igen fó példa erre, a békében bekerült katonaanyag, akik sohasem ettek banánt, hanem sü tkrumpü- A községi törvény szerint az illetőség megszerzéséhez négy »évi ott lakás és községi adó fizetése szükséges. Egyik községben az i''letŐ6égi kérdés tárgyalásánál a község az illetőséget azon az alipon tagadta meg, hogy az illető a községben községi adót nem fizetett; mert a reá kivetett kereseti adó fizetését sem a község, sem a középfokú hatóságok nem tekintet.ék községi jellegű adónak, dacára, hogy köztudomás szerint a kereseti adót törvényesen a községek részére engedték át. Az a kérdés különben már régóta vitás volt, hogy vájjon ez a tulajdonképen álami adó azáltal, hogy a községeknek áte.igedtelctt községi célokra, községivé vált-e, vígy pedig még r mindig állami adónak tekinthető-e? A közigazgatási bíróság e^t a kérdést most véglegcsen "eldöntötte és az illetőnek községi illetőségét *on az alapon mondotta ki, hogy az általa fizetett kereseti adó az illető községnek községi adója volt, tehát az i Ltőség megszerzésének törvényes alapját képezi. Hodzsa cseh kultuszminiszter lemondásával egy „politikai kalandor" tűnt el. Ezt lr|a egy cseh lap. nak börtön, Hodzsának akasztófa jár.» — Ha túlzottak voltak is a Hodzsa fejéhez szórt vádak, de nem voltak alap nélküliek. A Social Demokratie Hodzsa lemondását «a politikából egy kalandor ekzisztencia eltűnésének» mondja. Hodzsa válságos időkben mindig ellenfele volt Benes külügyminiszternek, de elveivel sohasem tudott eredményt felmutatni. Svehla hagyatékára is pályázott s csak kis híjjá volt, hogy a köztársaság elsó tisztviselője nem lett, ami pedig nem lett volna épen kívánatos a köztársaságra nézve. Prága, február 21. A lapok jelentése szerint Hodzsa Milán közoktatásügyi miniszter lemondását nem egészen betegsége - idézte elő, hanem azok az alférok, melyeknek középpontjába a miniszter került. A Narodni Listy szerint Hodzsa budapesti szereplése az összeomláskor, külpolitikai túlkapásai és a gazdasági helyzet nem egészen tiszta pénzekből való szanálása voltak az okai tulajdonképen Hodzsa miniszter lemondásának. Egy másik lap szerint ehez nagyban hozzájárult a Tuka ügy is, amellyel a tót néppárt egységét teljesen felforgatták sf mellyel kapcsolatosan az egyik újság azt irta: «ha Tuká- A spanyoljárvány pusztítása Párlshan. Páris, február 21. A statisztikai hivatal) kimutatása szerint Parisban február hó olső 10 napjában a halálozások száma 2256-ot tett ki. Ezek közül 1501-et tulajdonítanak a spanyolnátha áídozatának. Az utóbbi időben a járvány párisban emelkedőben van s a halálozási arányszám meglehetősen magas. UJ szikratávíró készülék. Bécs, február 21. Két bécsi mérnök, Mossig és Sliskovic, uj rendszerű szikratávírót készítettek, melyet minden amatőr maga is könnyen elkészíthet. A két. mérnök találmánya iránt szakkörökben is nagy az érdeklődés és mindenütt nagy elismeréssel találkozott. Influenzában meghalt Somsskh Imre gróf. Sopron, február 21. Somssich Imre gróf 21 éves huszárönkéntes, Somssich Antal gróf nagybirtokos fia, influenzában megbetegedett. Az Erzsébet kórházban a leggondosabb ápolásban részesült, azonban ennek ellenére is súlyos komplikációk léptek föl s a fiatal gróf szülei karjai között tegnap este meghalt. Sopronban ő az influenza elsó áldozata. Jugoszláviában van a leghidegebb a kontinensen. Belgrád, február 21. Jugoszlávia fölé ujabb fagyhullám érkezett, mely a jugoszláviai meteorológiai intézet szerint az országot Európa leghidegebb területévé teszi. Az éjjeli minimum meghaladta a — 24 C fokot. . <J A berlini szociáldemokraták Trockij beutazása meüatt Berlin, február 21. A parlamentijén a szociáldemokraták Trockij beutazási éngedélyének megadása mellett foglaltak állást. A kormány tagjai azonban aggályosnak''tartiák ezt, mert attól) tartanak, hogy Trockij ellenségei merényletet követnek cl ellene. A kormány el akarja kerülni az ebből folyható legkisebb incidenst is. . r A spanyol kormány hivatalos közlése a zavargásokról . Madrid, február 21. A kormány jogosnak tartja a népnek ama óhaját, hogy a bérviszonyokról tájékozódást akar szerezni, azért a sajtó számára hivatalos közleményt aOoft ki, melyben közli, hogy az általános hangulat kielégítő, a zavargások miatt indított nyomozás hamarosan befejeződik. A kormány által kijelölt tisztek átvették a parancsnokságot az egyes tüzérezredeknél, amiből kifolyóan semmi l''incidens sem történt. A kormány ama reményének adott kifejezést, hogy a hadseregben a legrövidebb időn belül helyreáll a fegyelem s azok, akik ostobaságot követtek el, azok lesznek az elsők, kik igyekeznek majd hibájokat példás magaviselettel helyrehozni. Túzok Gyönk környékén. Gyönk, fehruár 21. SzakadájLközség határában Móinan György gimnazista fíu egy teljesen elgyengült túzok kakast fogott. Bevitte a gimnáziumba, ahonnét az igazgató a főszolgabírói hivatalba küldte. Ott az állatorvos megvizsgálta, és megá lapította, hogy az éhségtől származó gyengeségen kívül semmi baja sincs az állatnak. Azonnal megitatták s megetették, amitől é.ctvidámabh lett. A főbírói hivatalban tartják addig, inig az idő jobbra fordult s akkor szabadon bocsátják. . HÍREK. — A polgármester utazása. Czobor Mátyás po''gármcster ma déjptán Budapestre utazott a villamos távvezeték épitcse ügyében fölmerült vitás kérdések elintézése céljából. A polgármesterrel együtt utazott Wassermann Frigyes műszaki tanácsos is, aki mint szakértő, szintén résztvesz a tárgyalásokon. — Az iskolák megnyitása. Mivel az influenzajárvány városunkban gyengülő irányzatot mutat, orvosi körök véleménye szerint nincs szükség az iskolák hosszabb szüneteltetésére. Arról azxmban* szó sincs, hogy még ezen a héten, — mint sokan beszélik — szombaton mcgnyltanák az összes iskolákat, vagy legalább is a gimnáziumot. Ugy a gimnáziumnak, valamint a többi iskoláknak tnegnyitása is csak hétfőre várható. Erről egyébként vasárnapi számunkban adunk hírt. — A városi segitö akció javára ma Mókusz József pékmester 25 darab zsemlyét és 5 kg kenyeret adományozott. * A polgármesteri hivatal rna 120 ingyen ebédjegyet és 50 fautal-ványt ailott ki. — Titkay Manciről, a lelkes magyar honleányról beszél ma az egész város közönsége. öt várjuk már hetek óta, de csak március 2-án érkezik hozzánk,, hogy elhozz^ a cseh zsebrákok által megszállott Felvidék magyarjainak üdvözletét azokban a saját szerzeményű nótáiban, amelyek csak olyan tiszta, olyan ártatlan és a magyar haza iránt annyira ragaszkodó szivből fakadhattak,.mint az övé. Nem közönséges nótaest lesz Zalaegerszegen március 2-án ttste az Arany Bárányban, hanem nemzeti ünnep, amikor az idegen megszállás alatt sinylődő testvéreink jajszavát és reménykedő sóhajait hallhatjuk Titkay Manci nótáiban, azért tehát: mindnyájunknak ott kell leenni! HoPvannak ilyenkor a.fecskék? , »929. február 22 ZALAVÁRMEGYE a- Az ánrtxveswdelem eücii. Ismertettük a-"iokat az intézkedéseket, amelyeket a hatóságok az árvizveszede em elhárítása érdekében ttttek. Értesüléseinket most kiegészítjük azzal, hogy Bódy Zoltán alispán fölterjesztést intézett a földmivelesi miniszterhez, tegyen lé péseket a kormány az osztrák és jugoszláv hatóságoknál aziránt, hogy a-%ra vízállásáról időről-időre tájékoztassák a magyar hatóságokat a szükséges védelmi intézkedések megtétele céljából. — A síéi és a hideg ujabb forga''mi akadályokat okozott. A Magyar Királyi Államvasutak igazgatóságától nyert értesülés szerint az újból bekövetkezett erős hideg és az éjszaka folyamán dühöngő erós szél a vasúti forgalomban ujabb akadályokat okozott. Az osztrák vonalakon. eddig rész''eteiben még ismeretien körülmények miatt, ismét megakadt a íorgaom.ugy, hogy a Budapestről tegnap és ina elindított két bécsi gyorsvonat Hegyeshalom állomáson várja az osztrák indítási engedélyt. Viszont a Bécsből esedékes kit ellen gyorsvonat teljesen elmaradt. A szombathelyi üzletvczetóség kerületében az éjszakai erős (szélvihar egyes vonalakon ismét hóakadályokat létesített, tigy, hogy Szombathely felől Celldömölk, Csorna, Sárvár felől Vís és Zalabér, Körmend felől Pinkamindszent fc''é a forgalom megakadt. — A Move énekkara folyó hó 21-én, csütörtökön este fél 9 órakor próbát tart. — Túlzottak a fagykárról terjesztettek hirek. A legutóbb forga''omba került fagykárhírekre vonatkozóan illetékes helyen azt az információt kaptuk, hogy a legnagyobb óvatossággal és tartózkodással kell fogadni''egyelőre ezeket a híreszteléseket, míután a gabonatermés sorsát tu''jiiyomórészben a tavaszi és uyáre''eji hónapok időjárása szokta eldönteni. Az ország e-gész termőtcrü''etét úgyszólván kivétel n élkiil •mindenütt igen magas -hóré.eg fedi és már csák ezért is^igen kevés valószínűséggel bírnak azok a hírek, melyek az őszi velésü ga-bonanemüek fagykáráról röpítenek vi.ággá különféle megállapításokat. > — Elmarad a lenti-1 vásár. A ho>nipra, péntekre hirde!ett lenli-i országos vásár elmarad. Helyette a község az alispántól junius 5-ére kérte a vásár áthelyezését. — Legjobb férfi gallérok, zsebkendők, harisnyák, zoknik, ingek, nadrágtartók stb. lég-blcsóbb áron Deutschnél. — Vasúti kedvezmény. A kereskedelmi miniszter az Országos Magyar Gazdasági Egyesület kérésére a március végén tartandó országos mezőgazdasági kiállításra a MAV vonalain 50 százalék''vasúti kedvezményt adott. — Ugyanilyen kedvezményt ad a DSzA és a óyőr—Sopron- Ebenfurtí Vasúttársaság is. —■ Igazolványok az OMOE központjánál (Budapest, Köztelek utca 8.) szerezhetők be. Az igazolványok ára 5 pengő, kivéve a DSzA vasutét, mely 2 pengőbe kerül. Az igazolványok oda- és visszautazásra való jegyváltásra érvényesek. — Megindult a forga''om a Balaton jegén. Az állandó kemény hideg a Balaton jegét oly szilárddá tette, hogy a két part egymás-közötti forgalmát a Balatonon keresztül bonyolítja le. Faber Sándor gazdasági akadémiai tanár jxmtos méréseket eszközölt a Bala:on jegének vastagságát illetően. A jég a keszthelyi öbölben 44.7 cm vastag, rnig a tó belsejében 46 cm vastagságot ért el. Így a két part lakosság a behavazott rossz országutak helyett szivesebben veszi igénybe a lényegesen rövidebb utat a Bájton hátán. Sokhelyüit olvan nagy hótorlaszok vannak az utakon, például Ciyenesdiásnál, hogy csak a telefon-oszlopok fejei látszanak ki a hóból. Fenékpusztánál a hó magássága helyenként 8 méter. A hó eltakarításán az egész vonalon állandóan 250 ember dolgozik. — Csalás miatt köröanek egy 70 éves nyelvtanárt. Brenner Lajos 70 éves keszthelyi nyelvtanár ellen köröző levelet adtak ki, mert Kapu-várott, ahol nyelv-kurzust akart tartani, url családoknál fölvette a dijakat és a pénzzel eltűnt. — Állami elmer az Iskolákon. Az elemi iskolák épületein uj állami címereket helyeztek el, még pedig zománcozott táblákon. Ezek majd minden bizonnyal tovább ;t*rta*iak, mint a régiek, amelyek pár hónap( alátt annyir^ berozsdásodtak, hogy az ember mást sem látott, mint egy darab rozsdafoltot a falon. — Hét napig feküdt megfagyva a h6 alatt. Soós József zalaszántói gazdaember még a mult héten, a nagy hóviharok előtt eltűnt a községből. Hozzátartozói azt hitték, hogy valamelyik ''rokonuknál tartózkodik s a/óviharok után hazatér. A gazda azonban cs4c nem érkezett haza s aggódni kezdtek holléte miatt. Most, hogy a hóe.takaritási munká atok foly* nak mindenfelé, az egyik hólapátoló munkás rátalált Soós József csonttá fagyott holttestére, melyet egy méter magas hó borított. A megfagyott ember holttestét beszállították a temető halottasházába. — Hogyan ápoljuk a csecsemőket? A jövő nemzedék megújhodásunk a''apja. Féltő gonddal, nagy szerelettel kell ezért gondoznunk a csecsemőket. Az erre vonatkozó tudást sajátíthatják cl az anyák az Egészségvédelemből, amely a Vörös Kereszt Egy.et hivatalos lapja. Az anya és csecsemővédelmi számban az ország legelső tudósai tanítják meg; az anyákat arra, hogyan ápolják, gondozzák csecsemőiket. Modern anya, szerető szülő nem nélkülözheti az Egészségvédelmet. Előfizetési ára évi 14 pengő. Kiadóhivatal: Budapest, VIII., József körút 42. — Dacára a nagy hidegnek, a raktáron levő Itócipóket 10 százalékkal áron alul eladom. Dcutsch Hermán. — Ahol csak az elöljáróság engedélyével volt szabad csftko''özni. Egy kis német faluban, a Harz hegység vidékén fekvő Lonauban, az a törvény volt régebben, hogy, ha az ifjú egy hajadont meg akart csóko''ní, az elüljáróságtól erre e óbb engedélyt kellett kérnie. Ha nem volt engedélye az illetőnek, egy éven át biin-teíésbő. minden hónapban egyszer az utcát kellett söpörnie. Hogy igen süri''m fordultak az elüljárósághoz engedélyért, mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy ezek a csókolózási jegyzökönyvek több mázsára szaporodtak. Megújította mar előfizetését 3 ¿rolavArmecyére? — Az osztálysors;áíék mai húzása. Az osz-tálysors.á ék mai húzásán a következő nagyobb nyereményeket húzták ki. 100.003 pengőt a 62.250, 10.000 pengjt 31723, 2000 pfcngőt a 27431, 61080, 1000 pengőt a 9483, 36389, 51837, 52117, 73302, 74606, 600 pengőt 2715, 5845, 13034, 13900, 57083, 58152, 60724, 67960 számos tu ajdonosai nyerlek. — Hó és sárcipőket kifogástalanul javít BALASSA cipész, Tüttőssy utt''á 24. szám. — A feketelsta jogos fegyver. A Budapesti Kereskedelmi és Iparkamara zsűrije egyik legutóbbi döntésében megállapította, hogy a notórius (több cégnél) adós, általában a rossz fizetők, vagy nemfizetók névjegyzékének ösz-szeállitása és az érdekeltekkel való bizalmas köz''ése a kereskedelemnek és iparnak jogos ^önvédelmi fegyvere és így a versenytörvény szempontjából kifogás tárgyává nem tehető. — A tyúk gyomrában levő kavicsok és homok Jelentősége. Kísérletes vizsgálatok szerint a szemes takarmány kihaszná ásánál a tyúk gyomrában lévő kavicsok és homokszemek jelentősége igen szembetűnő. Első sorban nagy meglakaritást jelent, hogy közremüködésökkel a fölvett takarmányt sokkal finomabbra föl-apritják, ami a .szemes takarmány mechanikai emésztését segiti elő, mely a kémiav emésztést megelőzi. Több kísérlettel megállapították, hogy a madár (tyúk) súlya megmarad 60 gr buza e élése me let, ha kavicsolt vannak gyomrában; kavicsok hiánya esetén ugyanerre 80 gr szükséges. Az ásványi sók forgalmára azonban a kavicsoknak és homoknak nincs számbave-hetö hatása. — Nehéz széke lésben szenVedök, akiknek az agyvértó^u''.ás, a fejfájás és szívdobogás, áz emésztési* zavaro''k és különösen a vegbélbajok teszik az életet nehézzé, igyanak reggel és este egy negyed pohár természetes «Ferenc József» keserüvizet. Klinikai vezető orvosok igazolják, hojjy a Ferenc József viz műtétek előtti és utáni időszakokban is nagyértékü hashajtónak bizonyul. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. — Időjárás. Hazánkban a ''hőmérséklet, főleg az éjjeli kisugárzás folytán, nagyon csökkent. A minimumok jobbára a —15 C fok alatt vannak. Leghidegebb volt Kecskeméten, —19 C fok. Zalaegerszegen —15 fok hideg volt. Budapesten ma dé.b<jn a hőmérő —7 fokot mutatott. — Idójóslás: Túlnyomóan derült és főleg éjjel igen hideg idő várható. — Választott malacok tömeges megbetegedése. Az ország különböző részeiben a választott ma''acok között szivgörcsnek, vagy epilepsziának elnevezett betegség lép fel, mely számos áldozatot szed. Az á''latorvosi vizsgáló laboratóriumok a hullánál angolkórt állapítanak meg és okául azt adják, hogy a kocát a vemhesség és szoptatás alatt mészsókban és vitaminokban szegény takarmányon tartották. Szakkörök véleménye szerint a választott malacok tartásánál a ''következő szabályok állíthatók fel: 1. Ha lóhere, vagy lucerna szecskázva nem ált rendelkezésre, ugy a téli istá-lózás alatt az elválasztást követő 1—2 hónapig mészsót és mesterséges vitamteit keverjünk az állatok abrakjába. 2. Az elválasztástól számított 1 hónapon belül a sertésorbánc elleni védőoltást nem szabad végezni. IRODALOM. ) •••• «Aranykulcs.» Kovács Dénes, a Gárdonyi Társaság tagja «Aranykulcs» (Székely mesék) címen gyönyörű mesékkel lepte meg a gyermekvilágot, melyről a kritikusok egybehangzóan igy nyilatkoznak: «A magyar meseirodalom ritka nagyértékü termése. Minden meséje egy gyöngyszem, amety megragyogtatja az azt olvasó gyermek arcát. Virágoskert, melyben szívesen tartózkodik a gyermek, melyei nem tud elhagyni. A magyar fa''u, a magyar nép, mező, erdő, virág meséinek tárgya, kedves,.érdeklődést lekötő ga/.dag eseményekkel. Isme», a gyermeket, tudja mivel foghatja meg a le''kefc, mivel kötheti le figyelmét. Valóságos uttörés a mesevilágban. Földrajzi ismere.eket nyújt. Magyar röghöz való való ragaszkodást cscpeg''.et a fogékony gyermekszívekbe. Stílusa egyszerű, lágy, folyékony: mintha élőszóval mondaná el meséit.» Gyermekeink kezébe értékesebb, kedvesebb könyvet alig adhatunk. Szülők! írást becsülő emberek! Jutalmazzátok az «Aranyku!cs»-csal ünnepekkor, vizsga és egyéb alkaltrakkor gyermekeiteket. — Ara puhakötésben z.80 P, keménykötésben 3.50 P. Kapható a szerzőnél és a Szent István Társulatnál. — (A felhívást az Országos Gárdonyi Géza Irodalmi Társaság elnöksége bocsátotta ki.) ^ MOZI. % Sardou világhírű drámája, a világ összes színpadának legnagyobb sikere, természetes, hogy el ke lett érkeznie a film vásznára. Izgalmas, magával ragadó ennek a nagyszerűen felépített darabnak a meséje filmen is, egyike a szezon^ leghatásosabb képeinek. FEDORA. Nagyhatású dráma 8 felvonásban. Főszereplók: Lee Parry és Alphonse Flyland. ZIGOTCJ TŰZBEN. Zlgoto legnagyobb vígjátéka 8 felvonás bán. Nincs ember, aki kacagás nélkül megnézné ezt a filmet. Bemutatja az Edison mozi február 20—21-én — szerdán és csütörtökön. Együnk kenyérgyári zsemlyét, perecet, keriyeret! Megrendelések^ bá^hova^azonna^házho^ *nk. KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG. 4 7AI AVÁRVIFOYR 1929. február 22. RADIÖ. p » • '' Ha Dó! Budapest 554.5 m hüllámhosszoo! Péntek, február 22. 9.15: Hangverseny. Közreműködik: Hannover György (hegedű), Tokaji András (gordonka), Polgár Tibor (zongora). 9.30: Hnek. 9.45: A -hangverseny folytatása. 12.00: Déli harangszó az Egyetemi templomból és idÓjárásjelentés. 12.05: Kurina Simi és cigányzenekarának hangversenye. 12.25: Hirek. ^12.35: A hangverseny folytatása. 13.00: Pon-»s időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. — 14.30: Hírek, élelmiszerárak. 16.00: Onkel Hans németnyelvű mesedélutánja. 16.45: Pontos időjelzés, időjárást és vízállásjelentés, hirek. 17.10: A Turáni Társaság előadása. Tagán Galűiidsan felolvasása: «Baskirország.> 17.40: Az Első Budapesti Citerakör hangversenye. Vezényel: Bundschúh István -karnagy. 18.40: Francia nyelvoktatás (dr. Garzó M.). 19.15: Gyorsirási tanfolyam (Szlabey Géza). 19.50: Palló Imre, a m. kir. Operaház tagjának dal-és nótacstje. Polgár Tibor zongora és Kurina Simi cigányzenekari kíséretével. 20.50: A Baumgarten alapítvány dijainak nyertesei saját müveikből olvasnak fel. (I. csoport): Schöpf-lin Aladár, Színi Gyula, Tersánszky J. Jenő, Farkas Zoltán. Bevezetőt mond: Gyula diák. 22.15: Pontos időjelzés, hűek és idÓjárásjelentés. 22.30: A m. kir. Operaház tagjaiból alakult zenekar hangversenye. Vezényel: Berg Ottó karnagy. APRÓHIRDETÉSEK HÁROM ARAB EGY ÉVES MANGALICA KAN, tenyészigaxolványosoi«, eladó a felsfibagodi gazdaságban. Utosó posta és vasúti állomás: Alsóbagod. irtesitem a n é. közönséget, hogy Zalaegerszegen Kossu''h Lajos-utca 48. az. alatti 30 éve fennálló cipesxuzletemet villanyé őre berendezett vulkanitálódéppel kibővítettem. Vállalom hó* és sarcioök gyári formában v-fló szakszerű javítás t Nagyrabecsült páilfogást két ve, kiváló liszieleUcl BORCZ JÁNOS ctpészmeiter. Lipovniczky zongora hangoló a napok an Zalaegerszegre érkezik. Szíves meg« ereseseket Kakas Ágoston kőnvvnyomd >Jnba kér. keresünk, hosszabb szolgálatot igazoló bizonyítványokkal <- BOTFAI URADALOM Zalaegerszeg. mm A fogorvoslás körébe eső müveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42. Köztisztviselőknek kedvező fizetési leltétel. A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők névsora ábiázato« formában, leeujabb hivatalos kiadás nyomán flsszeáliilva, kapható a Kakas-nyomdában. SEZLONOK állandó raktáron 65 P árban. MA rRACÖK-42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK: uri szobák, szalongarniturak készítései a legfirm-mabb kivitelben vállalom ABLAKRcDO-NYÖK 4 óra alait készülnek. Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA Javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTAn Ma/pltosmest ZALAEGERSZEG, KISFALUDY-UTCA I. SZ ............ii ——A—— KÖZGAZDASÁG ÉS PÉNZÜGY. \ BUDAPESTI ÉRTÉKTŐZSDE VALUTA EB DEVIZA ARFOLYAMAI. TlloUk - Angol fónt 27 75-27 90 Belga fr. 79-50-79-80 Cseh korona I69M700 Dán korona I52 55-I5Í15 Dinár IOOO-mOG Dollár 57080-57280 Francia frank 2250 *270 Bsrtxál Most jelent meg: (autó-térkép) Kapható a Kakas nyomdában. Holland Lengyel Leu Léva Lira Márka Schilling Norvég Svájci fr. Svéd k. 229 < 0-230-00 64 10 64 40 3-40-344 29-90-30-15 135 8 >-13630 »140-80-75 152 60-153*20 1I0OVHO45 152^0-153 50 Amsterdam Belgrád Berlin Bukarest Brü<stel Kopenhága Oszló London Mi ano Newyork Páns Pi ága Szófia Stockholm Varsó Wien Züricíi 229 40-230 10 ICKÖ-l''IOe 135 87-136 27 3 43-1-47 7957-79.82 152 7^-153-15 2779-2787 2994-3004 372 m- .74 30 22 36 22 43 16-94-16 99 412-415 153 I"-153 50 64 20-64 40 8040-80 71 1*015-11040 ZÜRICHBEN i pengő 9(^67. osztrák korona 73 07, <r?eh koroci (5415. Icu 310 dinár 913 francia frank 3r30. BUDAPESTI TERMeNYJELENTPS. B''ZI (lM7''>>-i<t|>k-1 25 60 —25 80. buza (egyéb) 25-20-25-35, rozs 2330 - 23 40, takarmányárpa 25 50- 25 75, • nrárna OOflO-OOOO, zab 2600-26 15, tengeri 27-85 - 23 10, búzakorps 18 75 »900, köles 152!-i6<i0. Irányzat: barátságos. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Buza 23 (X) P, roz* 20 00 P, arpi 25 00 P. tengeri 23 00 P, zab 21 00 P. LMtwMJtfan««! fAlAVARMt''jrft K»>lddlir«(l«| »•i*i«a Mt''uinAi itnuoLY re««NC. *•■•■«« tittfii KAK''«a «otíH''ot. 1929. vght. 131 sz. 1929.. Pk. 10480 számhoz. Árverési hirdetmény. Dr. Rényi Aladár ügyvád által képviselt Tisit-víg''ók és Katonatisztek bevásárlási közp. javára 490 pengő 35 fillér kOveleles éi jAiu''ékai erei黫 a /alae^ers/i''ni kuályí járásbiró«ág 1928 évi 194623 számú végzésével fcltcndeit kielégítési vég''ehaitás folytán végrehajtást szer vedótól 1926 évi január hó 14 én lefoglalt, 1082 pengőre '' becsült ingósagokra a 2alaeRetb*egi királyi járásbíróság fenti számit végzésével az árverést el-n tidelvén, annak az 1908 évi XLI t.-c. 20. § a alapján fentirt, valamint zálogjogot sze*zett más foglaltatik javára is a végrehajtást szenvedő lakáfán, Soj örön leendő megiartasára határidőül 1029. évi február hó 26. napjának délelőtt 12 órtja ''űzetik ki, amikor a bíróilag lefoglal! áruk, rádió» bu''oroK, «öraparát s egyéb ingóságokat a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés ellenében, eset-eg becsaron alul is el fogom adni. Zalaegerszeg, 1929 február 5. Szalay István, kir. bír. végrehajló. Értesítés! Tisztelettel értesítjük a t. vevőinket, hogy textilutazónk gazdag , textil mintagyiijteménnyel február 23,24, 25 és 26-án árudánkban tartózkodik. Kérjük inintagyíijteményünket vételkényszer nélkül megtekinteni, Közalkalmazottaknak a vételár fizetésénél hat havi részletfizetési kedvezményt nyujtunk. A Magyar Köztisztviselők Fogyasztási, Termelő és Értékesítő Szövetkezetének 82. sz. fiójija Zalaegerszeg. Nyomaton Kaka* Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér I. Telefon 131. VIII évfolyam. Zalaegerszeg, 1929 február 23 Szombat. Ara 12 fillér. 45. sáa. POLITIKAI NAPILAP *«j«l«ilk «Ili» Mikim» iélntán. - Iléllutii: tn Uiayrt t puii, ínyeden« 6 peu&é. - fturkuittiéf ét IMttliilil: ItlMfWtMf, SsésUiyi-lér-l. TcMm m Fegyverszünet. Minél jobban eltávolodunk a békekötés éveitől, annál jobban beigazolást nyer az a körülmény, hogy a ''Páris környéki békék nem a h|bí>ru előtti békés napokat adták vissza az efnberlséghek, hanem a béke hazug jélszava alatt a háború furiái eltűntek barlangjaikba, hpgy rövid idő multán, pihent erővel kezdhessék elüfről a pusztítást, ott, ahol elhagyták. Ném a béke korszakát éljük, hanem fegyverszünetet tartunk. Nem a legyőzöttek hozzák ai; emberiségre az uj rombolást, hanem a győzők, akik győzelmök gálád gyümölcsét fegyverrel és leigázással akarják megvédelmezni. Amig ezeket az igazságokat az emberi sor-bői kivetkőztetett legyőzöttek hangoztatták, ad-cfig gúny és ujabb trőszak volt osztályrészünk, mióta azonban a világ négy tájékáról erősebb és erősebb hangnemben csattan fel a kritika szava, azóta a győzők, lelkiismerete itt is, ott is: megszólal. A francia imperializmus nyomorította meg a világot a békediktátumokkal, de '' ma már Franciaország fórumain sem lehet elnémítani a kritika szavát. Vannak még gyűlölködők és vakok, de napról-napra egyre több azoknak a száma, akik a világ négy tájékán a békeszerződések tarthatatlanságát hirdetik. Mindenki előtt ^>yllt titok, hogy az európai hatalmak Amerika beavatkozása nélkül nem nyerték vo''na meg a háborút, s az is valóság, hogy Amerika az osztó igazság jegyében akart békét kötni. Hogy mi a különbség a háború és « béke között, azt éppen Amerika példájával igazolhatjuk. Amerika eldöntötte a háború sorsát, mert az emberek és hadi felszerelések ár-mádiáját zúdíthatta Európára, de nem dönthette el a békét, mert a békekötésnél nem az amerikai józan elgondolás győzött, hancin a «furor belli >. amelynek képviselői többen voltak a zöld asztalnál, mint a wilsoni elvek prédikátorai. Ebből az igazságtalan helyzetből születik a sok-sol^ vélemény, amely mind a békeszerződések tarthatatlanságát hirdeti. Legutóbb is, egy amerikai iró, Sirnons fejtette ki gondolatait az európai problémáról, s megállapítása pörölycsapásként hatnak a Páris környéki békék által teremtett helyzet tisztázása''tekintetében. Simons, a Sunday Times-ben írja, hogy Európában voltaképen nincs is béke, csak fegyverszünet. A győatcs hatalmak rákényszeritették akaratukat a legyózöttekre, de a győztesek diktátumát még maguk a győzők sem fogadták él igazságosaknak. A háború okai megmaradtak, sót veszedelmes módon növekedtek. . A háború előtt és alatt a Scottis Viatorok világszerte hirdették az elnyomott(?!) nemzetiségi kisebbségi szenvedéseit. A hazugságokat: azonbín senkisem vizsgálta meg s a hazugságokra épitett békékből most bufjánoznak fel a legképtelenebb állapotok. A világháború « az azt követő béke rabszolgaságba hajtott t<>bb, mint 20 millió embert. Hiába szabad körülbelül 100 millió német, magyar és bolgár, azért a többi fajrokonaik oláh, cseh, szerb •és lengyel iga alatt nyögnek. A Népszövetség nem lehet a beke vedel, nírzője s a fegyverszüneti állapot kitermclóje. A Népszövetséget nem arra szánták, hogy a felforgatott rendet kpnzerválja, hanem arra, hogy Európában békeáüapotot teremtsen. — Európa népeinek be kell Játniok, hogy mai vezetőik fegyverszüneti állapotot tartanak fenn s mert nem volt bátorságuk a békekötéskor az igazságot megismerni, azért sikraszállani, ritost sincs bátorságuk ahoz, hogy az igazságot megismerjék s az igazság követelménye szerint cselekedjenek. A Attika tisztán tótja, hogy Európában nem béke, csak fegyverszünet van s a reális szem* mel néző Amerika az államok költségvetéseiből állapítja meg, hogy az alakoskodva békét hirdető győző államok, rablott javaik birtokában vallják azt az elvet, hogyha békét akarsz, ké-síülj a háborúra, • Erre jó a béke álarca alatt rejtőzködő —< fegyverszünet! — — r>-'' »..»..ívn, .«l.iv.11 ja, ám uiuuivauaii yí iüZ-uiuti; A kereskedelmi miniszter leiraia a Balatoni Szövetséghez. UJ vasútvonal most nem építhető. A Balatoni Szövetség korábbbi fölterjesztésére most érkezett leirat a kereskedelmi minisztertől. Leiratában közli a miniszter, hogy a Balaton idegenforgalmának fejlesztését maga is elsőrendű közérdeknek tartja és helyesli a Szövetségnek ama javaslatát, mely szerint különösen a bécsi közönség érdek''ődését kellene a Balaton iránt fölkelteni. E célból kívánatos volna Bécs és a Balaton között műiéi kedvezőbb vasúti összeköttetést biztosítani. ''""Hangsúlyozza a miniszter,- hogy a Balaton fejlesztésének a kedvező menetrendi kapcsolatok mellett egyik további e''sórangu feltétfle, — különösen magasabb igényű, tehetősebb külföldi publikum megszerzése érdekében — egy-két, a fokozottabb igényeket is kielégítő szálloda létesítése s ennek jövedelmezősége céljából szezon-meghosszabbítás, idénysportok: vitorlázás, golf, korcsolya stb. kifejlesztése Sajnálattal köái azonban a miniszter, hogy a jelenlegi pénzügyi viszonyok között nincsr módjában kilátásba helyezni, hogy a Défivasut ágfalva—nagykanizsai vonalának Hévizén át Keszthellyel való összekötése, uj vasúti vonal kiépítése utján államköltségen megvalósítható legyen. E viszonylatban egyelőre csak a meglevő vasúti vonalak állanak rendelkezésre. Ami a Szövetségnek a csajági átszállásra vonatkozó kérelmét iüeti, erre nézve felhívta a rtiüűsztcr az államvasutak igazgatóságát, lépjen éiintkezéste a gyór—veszprém—dombóvári helyiérdekű vasúttársasággal, hogy a vonalán levő mai Csajág állomás közelében létesítendő megállóhely sürgős átépítése érdekében tegyen hozzá javaslatot. Az átszállás lehetővé téte-'' lére pedig a menetrend megállapításánál ia figyelemmel legyen az államvasutak igazgatósága. és a velők járó ügyes propaganda. Szép lendületet vett vármegyénkben a leventeügy. A vármegyei testnevelési bizottság ülése. Vármegyénk testnevelési bizottsága ma délelőtt Bődy Zoltán alispán elnökletével ülést tartott, amelyen a hideg időjárásra tekintettel inkább csak a helyi tagok vettek részt. A gyűlésen tárgyalás alá került a mult évi zárószámadás, va amint a folyó évi költségvetés. A vármegye 23 ezer pengőt szavazott rrteg testnevelési célokra,, a miniszter azonban csak 12 ezer pengőt engedélyezett abból. így a bizottság aligha lesz képes a fölmerülő üs/:-szes költségeket fedezni. Megállapították, hogy nagy megtcrheltetést jelent a bizottságra nézve az, hogy nincs meg minden járásnak külön felügyelője cs így az ellenőrzés nagyon költséges, mert az egyes felügyelőknek, tanácsnokoknak távolabbi helyekre való kiszállása sok pénzt emészt meg. Nagy kiadásokat igényelnek a versenyek is. Rendeznek ugyanis községi, járási, megyei, sőt .most országos versenyeket is, amelyeknek költségeit a rendelkezésre .¿Hó összegből fedezni képtelenség. — Föl is ir a bizottság az Országos Testnevelési Tanácshoz, hogy részesítse a vármegyét- nagyobb anyagi támogatásban. A fö''iratban föltárják a vármegye helyzetét és a lakosság szegénységére, valamint arra tekintettel, hogy határszéli vármegye vagyunk, remélik is a kérelem teljesítését. Vannak vármegyék, amelyek nem szorulnak annyira támogatásra, mint Zalamegye, kérik tehát az OTT-ot, hogy a megyék anyagi helyzetének megfelelően eszközölje a segélyezéseket, vagyis tegyen különbséget a vármegyék között. Figyelmébe ajánlják a OTT-nak azt is, hogy csak a vármegyei és az országos verseny 8000 pengőt igényel. Járási felügyelőket is kémek. Annak dacára azonban, hogy a bizottságnak csak korlátolt mennyiségben állanak az anyagiak rendelkezésére, örvendetesen á(lapították meg, hogy vármegyénkl en a leventeintézmény egyre szebb fejlJdést mutat, ami a közönségnek az faitézménv ir&it tanúsított fo!<ozódó rokonszenvét bizonyltja. Megállapították továbbá, hogy a vármegyei leventeversenyen az első díj, a leventeziszló elnyeréséhez szükséges föltételek a következők: 1. a fegyelem, a katonás magatartás; -2. a célíövészetben való jártasság; 3. a különféle sportágak eredményes müvelése. Kimondották azt is, hogy az év folyamán két oktatói tanfolyamot szerveznek és pedig egyiket a nyáron Nagykanizsán, amelyen az intelligensebb oktatók vesznek részt, a másikat pedig a vármegyén kivül az OTT. által meghatározandó helyen. Mi az oka a kenyérjegy rendszernek Moszkvában? Moszkva, február 22. Leonidov, a moszkvai kereskedelmi osztály vezetője kijelentette, hogy a kenyérjegy rendszerre ;fért van szükség, nehogy a lakósság a kenyérmagvakat a háromszor olyan drága zab helyett az állatokkal feletesse. Azonkívül ezzel akarják-megakadálvozni a búzának más tartományokba való kivitelét, ahol magasabb árat fizetnek érte. Kijelentette, hogy az adagokat állandóan emelik, anélkül, hogy azért a munkásoknak többet kellene fi-zetniök. Lhdbergb ezredes kinevezése. Washington, február 22. Lindbergh ezredest, az óceánrepülő pilótát az amerikai közlekedésügyi minisztérium légügyi osztályának technikai tanácsosává nevezik ki. A Fehér Házba javaslatoj nyújtanak be külön légügyi minisztérium- letesitésére, melynek az első kíneve-'' zettje Lindbergh lesz. Folyik a nyomozás a Tuka ügyben. Prága, február 22. A Tuka ügy vizsgáló- -birája a Vecserni List szerint házkutatást tar-tott Pozsonyban Bittera Zsigmond volt kapitány lakásán s egy csomó levelet és iratot fog- , talt le, majd kihallgatta Bitterát. Tukát szenp-besitik Koza-Matjou plébánossal, aki Tukára terhelő vallomást tett. zalavármegye 1929. február 23. Kik hajlandók vendósül látni a veszprémi dalosokat? Röviden hirt adtunk már arról, hogy a Zala egerszegi Egvhá/i Ének- és Zeneegyesület már cius O-cn-zencünnepélvt rendez s azon a veszprémiek királydijas daloscgyesúlcíe is bemutatkozik. Nem kö/ünségcs, sablonos hangversenyről van tehát szól ''hanem igazi zeneimnek pélyról, mert a vidék egyik legjobb dalárdája jön ide azokkal az énekszámokkal, amelyekkel sikertilt elnyernie 1927-ben Szegeden az első dijat. A Veszprémi Dalegyesület férfikara úgyszólván teljes számban érkezik hozzánk a zeneün-nepélyre. A, bejelentett tagok névsorát alább közöljük is a tagok polgári foglalkozásának megjelölésével s egyben az Egyházi Ének- és Zeríeegyesüle tn$k ama kérését is tolmácsoljuk, hogy, akinek-iehetsége megengedi, lásson magánál vendégül egy-egy veszprémi dalost. Az érkező vendégek névsora a következő; Csajághy Károly kir. kuriai biró, törvényszéki einök, üaáí Sándor igazgató tanitó, királydijas karnagy, Bálint Péter rk tanitó id. Ba-logh/tpxán igazgató tanitó, karnagy, ifj^Bo-logii l/tván törvsz. tisztviselő, Mella Pétermáv hivatánok, Belső István törvsz. tisztviselő, Benedek Viklof rk. tanitó, Bernáth Ágoston pü. tanácsos, Bertalan László törvsz. irodaigaz-gaió, Botár Béla árvaszéki h. elnök, Bujdosó István városi tisztviselő, Bujtás József rendőrségi tisztviselő, Csermák Imre várm. főtiszt, Csiszár Ciyu''a ny. csendórszázados, Dotna Pál városi tisztv., Dukovits Ferenc OTI. ellenőr, Fejérdy Győző várm. tisztv., Frankó Antal rk. Az orszás is iárulion hozzá Rákosi Jenő szobrának fölállításához. tanitó, f rüstök Tivadar Hangya titkár, Oaál Sándor városi tisztv., Gábor Lajos nyomdász, Gálos Gyula ev. tanitó, Oeorgi Lajos könyvkötő, Gyarmathy Kálmán rk. jtanitó, György-János államrendórségi detektív, Hack Ferenc tkptári- főkönyvelő, Hack Sándor rk. tanitó, Hajagos Imre férfiszabó, Horváth Gyula rk. tanitó, lluber Károly nyomdász, Kiss László dr. törvszéki bíró,, Kocsuba Elemér gyógyszerész, fofcronczai János v. számvevő, Led-niczky Károly magántisztv., vitéz Makay Barnabás főkönyvelő, Melhardt János szabómester, vitéz Mészáros István fényképész, Mészáros Miklós várm. tisztviselő, Mohos Ferenc 4rk. tanitó, Morvav István könyvelő, Nagy István városi tisztv.; Papp Tibor városi tisztv., Polo-nyi György rk. ig. tanitó, Rhosóczy Rezső népművelési titkár, Roland István hangszerkészítő," Szabó Sándor kir. táblabíró, törvszéki tanácselnök, Szakáll Gyula főgimn. tanár, Szloboda Sándor építőmester, Szlotta József rk. tanitó, Táray Antal Máv s. mérnök, Tolnay Ferenc törvszekf tisztviselő, Tóth Ferenc törvényszéki tisztviselő, Tóth János törvszéki tisztviselő, Tóth Lajos póstatiszt, Varanics József főgimn. tanár, Vizy Ákos törvszéki tisztviselő, Winkler István trvszéki tisztviselő, Zsoldos Imre törvszéki tisztviselő. Akik a fentieknek szállást és ellátást hajlandók adni, azok sürgősen jelentsék be Kakas Ágoston, vagy a «Zrínyi» r. t. könyvkereskedésében. A képviselőház ülése. ■A Budapest,, február 22. A képviselőház mai ülését "TeT 11 órakor nyitotta meg Almássy László elnök. • Meskó Zoltán napirend előtt szólalt fel lord Rothermere adomanya, a Rákosi Jenő szobra felállítása tárgyában. - Bármilyen hálával fogadjuk — mondja — az adományt, mégis csorba esnék a nemzet önérzetén, ha nagy fia szobrának felá.lításához nem járulna hozzá filléreivel. Meg van győződve róla, hogy lord Rothermere hozzá fog járulni, hogy az ó adományával és a nemzet hozzájárulásával együttesen állítsák fel Rákosi Jenő 6zobrát. S így a szobor hirdesse azt is, hogy a magyar nemzet legválságosabb idejében, ki volt Magyarország barátja. , Áttértek ezután a hegy községekről szóló törvényjavaslat vitájára. Elsőnek vTemesváry Imre szólalt fel. Avmezógaz-daság mai nehéz helyzetében szükségesnek találja a kormány beava.kozását. A gyümölcstermeléssel kapcsolatban helyesli a földművelésügyi miniszter akcióját, amennyiben, vándortanítókkal oktatják kt a gazdákat a gyümölcstermelésre. A borfogyasztás érdekében a borfogyasztási adó e''.töríése mellett foglal állást, örömmel veszi tudomásul külföldi borházaink eredményes működését. A javaslatot elfogadja. Matt a Árpád örömmel üdvözli a javaslatot annál is inkább, mert az eddigi sokféle rendeletet egységesiti. Helyesli, hogy a földmi-velésügyi miniszter egyes vidékek szőlőtermelését korlátozhatja. A javaslatot elfogadja. Forster Elek szerint a magyar borok hírének lerombolásában a kereskedők is hibásak. A javaslattól jót vár, de természetesen ezek költségeket jelentenek és köri a minisztert, hogy a most fölmerült költségek később ne fokozódhassanak. Ezután a borfogyasztási adó csökkentésének szükségességét indokolja meg. Malasics-Géza hangoztatja, hogyha-tárgyalásban a szociálisták eddig azért nem vettek részt, mert a javaslat a szólómunkások helyzetén néni javit. (Ellentmondások az egységes párton.) Hangoztatja, hogy a silányabb minőségű borokat használják föl ecetgyártásra, mert ezék most nagyon olcsók, az ecet pedig drága, mert az ecetkartellek árpából, rozsból, kukoricából stb., drága mezőgazdasági terményekből-égetett sxeszt használnak az ecetgyártásra. Kitér ezután a gyümölcstermelés és a borházak kérdésére. Kálmán István hangoztatja, hogy a világpiacon biztosítani kell a magvar borok versenyképességét s erre a javaslatot jónak találja. Szabó Sándor rámutat arra, hogy ma a gazdasági kérdések vannak előtérben s egy alkalmat sem szabad elmulasztani, hogy a gazdasági fielyzetet rendezhessük. Foglalkozik ezután Ma''asícs beszédével s azt mondja, hogy a szőlőmunkások Igwi sok helyen nehi órabérért dolgoznak, hanem < részért» s így a bor minőségéhez, a többtflmcléshez igen sok közük van. (Lapzártakor az ülés folyik) "V. Koldusok elhelyezése. Szeged, február 22. A szegedi városi hatóságok megállapodtak az egyházi hatóságokkal, hogy Szeged város "ko''dusait a városi menházban helyezik el s az élelmezésüket népkonyha rendszerrel az egyház vállalja. Amikor ezt a koldusok előtt kihirdették, a koldusok egyhangúan tiltakoztak ellene s hangoztatták, hogy önállóan, saját keresetükből akarják magukat fentartani. A rendőrség most rendeletet adott ki, mely szerint az engedély nélküli koldulást kihágásnak minősíti s akit kolduláson érnek, azt illetőségi helyére toloncolják. Vonatelsázolás Dalatonföldvár mellett. Balatonszárszó, február 22. Balatonföldvár közelében a vasúti pálya mellett egy teljesen szétroncsolt női holttestet találtak, melyet a hajnali vonat tépett darabokra. Csupán a test alsó része fekszik a pálya mellett épen a a lábakkal. A felsőtestet a vonat darabokra tépte és szétszórta a hóba. A vizsgálat eddig csupán annyit tudott megállapítani, hogy a nő apró, barna kockás, szőrmegalléros nagykabátot viselt, ezenkívül zöld és barna ruhafoszlányokat találtak a széttépett testrészek körül. A nő lábán kivágott lakk cipót, barna harisnyát, kezén drapp glasszé kesztyűt viselt. Nyírott, barna haja és barna szeme van. Ruhájában csipkés szélű apró zsebkendőket is találtak, melyeknek sarkába «1» betű van bevarrva. A csendőrség megállapította, hogy a nő öngyilkosságot követett el « az ügyészség kiadta a temetési engedélyt. Kőfallal veszik körül a Vatikánt. Római.Jelentések szerint már megkezdték a* Egyházi Állani pályaudvarának épitési munkálatait. A pályaudvar körülbelül ötszáz, méter hosszúságban épül s elicz kapcsolódik egy kisebb teherpályaudvar, amely az Egyházi Állam részére érkező áruszállitmányokat bonyolítja majd le. A pápa és az olasz állam között kötött szerződés értelmében a Vatikán körül nem szabad, ujabb épületeket emelni. — A Vatikán gondoskodik arról, hogy felépíthesse az Egyházi Államot körülvevö hatalmas falakat ott is, ahol azok ma még hiányzanak. Olaszország viszont elrendeli azoknak a palotáknak el ontását, amelyek a Vatikán kertjére, néznek és a kilátást onnan elzárják. f A .szerződés értelmében a Szentszék külön* pénzt is veret és külön póstabélyegeket hoz forgalomba. Szabályozza a szerződés az állam-polgráságot is, amelynek alapja nem a születés, hanem megszerzésének föltétele, hogy az Egyházi Állam polgára a Vatikán városának belsejében lakjék és állami funkciót végezzen. Lesznek kettős állampolgárok is, akik egy-idóben Olaszországnak és az Egyházi Államnak is po''gárai lehetnek. hírek. — A városi4 segítő akció utján ma 127 ingyenes ebédjegyet és körülbelül 50 adag tűzifát osztottak ki. Holnap, szombaton 15Ó ebéd--jegyet adnak ki. A nagy nyomorra jellemző az, hogy ma délelőtt 400-nál többen, jelentkeztek ingyen ebédre és 200-nál többen tűzifára. — Bibliai est. Az izraelita hitközség tanácstermében szombat esténként megtartani szokott bibliai előadások az influenza járvány miatt a további intézkedésig szünetc''nck. * — Czobor Mátyás polgármester a város és a vármegye villamosításáról nagy cikket írt a Zalavármegyc számára s azt legközelebbi számunkban közöljük. Az érdekes cikkre felhívjuk olvasóink figyelmét. — A Zalaegerszegi Lábbe Íl<észit6k Szakosztálya folyó hó 24-én, vasárnap délelőtt 10 órakor rendes évi k >zgyü''cst tart, melyre a tagokat tisztelettel meghivja és teljes számban való megjelenésre kéri az elnökség. — A Mezőgazdasági Kamarából. A szőlőterületek kataszteri tiszta jövedelmének a szántóföldek kataszteri tiszta jövedelmi fokozatára való leszállítását kérte az Alsódunántuli Mezőgazdasági Kamara a pénzügyminisztériumtól. A szőlőterületek kataszteri tiszta jövedelme ugyanis a legmagasabb s vidékenként a jó-minőségű szántó kataszteri tiszta jövedelmének 5—7-szcresét teszi ki. Az előterjesztés elfogadása megszüntetné a szőlőterületek indokolatlanul magas adózását. A saját termelési borok házi kimérésénél a megállapított 25 liter legkisebb mennyiségének 10 literre való leszállítását is kérte a Kamara a pénzügyminisztériumtól azzal a megszorítással, hogy ezt a kedvezményt ne terjesszék ki a «Noah > és <''Elvira" direkt termófajtákból szűrt borokra. — Titkay Manci szerzői nótaestélyére, március 2-án, mindnyájunknak el kell menniI — összedőlt a nagykanizsai sétatéri paviöon. A nagykanizsai sétatéren az a pavi''.lon, mely nyáron menedékül szolgált azoknak, akik esőben ottrekedtek, a hatalmas hőmennyiségtől, > amely a tetején felhalmozódott, összedőlt. Reg- * gelre a sétatéri őrök összeomolva találták. A pavillon vasszerkezete annyira megrongálódott, hogy nem is lehet már felépíteni. A rozsdaette alkotmány már csak ócskavasnak lesz jó. Hol vannak ilyenkor a fecskék? 1929. február 2 Még mindig vannak forgalmi akadályok a Máv-«iáL A Máv igazgatóságától nyert értesülés szerűit Budapest és Bécs között az osztrák vasutak hóakadályait eltávolították s így a Budapestről 0.15 órakor induló gyorsvonat kivételével feljes mértékben helyreállt a forgalom. Hóakadályok miatt szünetekűiég a forgalom a Tűrje és Balatonszentgyörgy, valamint a Kőszeg és Szombathely közötti vonalakon. A hóc.takarítási munkálatokat nagyon megnehezíti a még mindig erősen dühöigő szél és a közel 30 fokos hideg. — Remek dísztárgyak, Rosenthal porcellá-nok, Blondel képkeretek, alpakka étszerek, porcellán- és üvegáruk legnagyobb választékban Deutschnél. - / — Töz a nagykanizsai pályaudvaron. Tegnap reggel hét óra tájban a nagykanizsai pályaudvaron az egyik munkás észreve.te, hogy az I. számú vá.tótiáz tetejéről gyanús füst száll föl. Azonnal értesítette a pályamestert, aki nyomban je''cntette a tüzet a pá''yaudvari és a városi tüzórségnek. Mindkét tűzoltóság hamarosan megkezdte az oltást, de az emeletes épület tetőzetét már nem sikerült megmenteni. Ebben az épületben van a központi vágóberendezés, amit azonban a tüzo tóknak megfeszített munkával sikerült megmenteniök. Déltájban tartották meg a tüzvízsgá latot; megállapították, hogy a tüzet a kéményből k:páttanó szikra okozta s mire észrevettek, már az egész geren-dázat égett. " — Hol fizetendő a váltó? A szombathelyi járásbíróság érdekes ítéletet hozott egy peres ügyben. A per egy, mjpg nem fizetett váltó-adósság folytán indult meg azért, mert az a''peres, egy szombathelyi kereskedő, a váltót — a megállapított helyen — szombathelyi üzletében volt csak hajlandó kifizetni és a fizetési felszólításokkal, miket egy újpesti ügyvéd úitézctt hozzá, jjpm is törődött. A bíróság a szombathelyi kereskedőnek adott igazat. Az ítélet szerint a Váltó a megállapított helyen fizetendő s a kereskedőt a nem fizetésből folyóan semmi mulasztás sem terheli, f \ — A malmok megint drágítanak. Megdöbbentő je''enség, hogy a budapesti nagy malmok minden érthető ok nélkül félpeugóvel fölemelték a liszt árát. Történik ek akkor, amikor á buza ára változatlan s amikor a szállítási nehézségekre hiva kozva szénért, fáért, élelmiszerért ezer oldalról nyúzzák a népet. Ilyenkor a kenyérdrágitás lavináját megindítani végzetes merénylet és reméljük, hogy a kormány idejében megfogja a nagy majmok kezét, mielőtt általános drágulást zúdíthatnának ránk. — Megfagyott az útszélen. Kreznár József 50 éves'' jómódú szepetneki gazda pincéjében a kelleténél többet kóstolt a hegy levéb,ól s hazafelé menet elfáradt, leült és megfagyott. Kreznár szerdán kiment a rígyáci Imre hegyen levő szőlőjébe, ott alaposan felívott s már késő éjszaka lehetett, amikor hazafelé indult. Szepctiiek főutcájáig jutva elfáradt s leült az utszéh-e. Felkelni azonban nem tudott és elaludt. Hajnajban egyik falubeli asszony vízért ment s rátalált Kreznárra. Az asszony haza-sza''adt s elmondta férjének, mit látott. A férj szomszédjával együtt a helyszínre ment és Kreznárl, kiben még volt éet, be itték a házba. Értesítették Országh dr. körorvost, de mire az orvos megérkezett, Kreznár már meghall Az orvos megállapította, hogy a halál közvetlen okát a megfagyás képezte. Az ügyészség, — miután bűntény nem forog fenn — megadta a ttmetési engedélyt. _ Gyümölcsfák szavatolt tiszta fajfák erőteljes koronárai és dus fjvökérzcttel, gömb és jegenye akácok, gyümölcsfa vadoncok nagy mennyiségben előnyős áron kaphatók Or. Tamtsvary Om ny. főispán gazdaságának aranyéremmel s oklevelekkel kitüntetet Újszeged-marostól faiskoláidban TELEP: UISZEOEDEN. a szóregi orszásut 3 kmt jelző karój nál. IRODA; SZEGED, Szentháromság-utca 15. sz. II. em Nagyobb megrendelésnél ésvi-szonteladóknak árkedvezmény Kérjen árjegyzési ZALAVÁRMEYE hóval, jéggel és ezt követően olva> dással különös elővigyázatosságra int. Hideg és átnedvesedett lábak következtében nátha, hurut és komoly meghűlés fokozott mértekben léphet fel. Egészségének ezen alattomos ellen» ségeí ellen nincs jobb és h.itáso< sabb fegyver, mint az Aspirált- Tabletták Utasítson vissza pótszereket te követeden mindig eredet'' „©*»yek" Csomagolást. Minden (YAtfvmrtlihU) luphatA — ÉRETTSÉGI BIZTOSÍTÁS. Egy pécsi bankigazgató érdekes, újfajta biztosítás^ vezetett be intézeténél: az érettségi biztosítást. Mint ahogy az életbiztosítás sem az élet biztosítása, természetesen az érettségi biztosítás sem azt jelenti, hogy most már nem kell félni az érettségi vizsga esélyeitől. Az érettségi biztosítás azt je''enti, hogy a diák azon a boldog napon, amikor az érettségi bizonyítványt kézhez kapta, bizonyos összeget is kap. bűnek az a titka, hogy a diákot, amikor belép a gimnázium e ső osztályába, l pengős > betétkönyvvel ajándékozzák meg, ha köte.ezí magát, hogy hetenként 1 pengőt, vagy 50 fillért tesz hozzá az érettségi napjáig. Így kapja meg azután ezen a napon az egcsz betétet kamataival együtt. Ebből a kis tőkéből vagy uj exísztenciáját segíti elő az életbe lépő ifjú ember, vagy fedezheti további tanulmányainak költségeit. Ez így egészen szép és kecsegtető. Csak az a kár, hogy* nem — biztosítás. A biztosított Ugyanis nem kap mást, mint a befizetett tőkét és annak kamatát. Külföldön,, ahol az érettségi biztosítás már régebben ismeretes, a biztosított diákról, ha tanulmányai közben az a sze* rencsétlenség éri, hogy szülei esetleg elhalnak, s nem tudja folytatni tanulmányait, a bíztos''itó intézet gondoskodik. Miért ne lehetne nálunk is ilyen igazi biztosítás az érettségi biztosítás? Megújította már előfizetését a Zalavármegyére? Zavargások Spanyolországban. Piris, február 22. Hendayeből érkező jelentés szerint a segoviai tüzérískola növendékei a gyalogosok megszállásánál ellenállást fejtettek ki.vA gyalogsági tisztek parancsot adtak a tüzelésre, ezt azonban a legénység nem teljesítette. Erre a tüzérek körülzárták a gyalogságot s a tiszteket több órán át fogva tartották, inig végre a csendőrség csinált rendet. keresünk, hosszabb szolgálatot Igazoló bizonyítványokkal botfai uradalom Zalaegerszeg. — Ha fáradt és izgatott, ha álmatlanságban és örökös félelemérzetben szenved, ha has-görcs, szivfájás, mellnyomás és fuldoklási ro* Ifamok kino^-ífk, akkor igyék reggel éhgyomorra 1—2 pohár természetes «Ferenc József» keseriivizet, mert ez megszünteti az emésztési zavarok okait s elhárítja a vértolulást. Ar emésztöszervek gyógyításának több orvos- * tanára elismeri, hogy olyan tüneteknél, melyek a tápcsatorna tartalmának önrnérgczéséből származnak, a Ferenc József víz kitűnően beválik. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. — A gazdasági munkások napszámbére. A földmivelési miniszter legújabb rendelete értelmében a gazdasági munkások, amennyiben a fizetett napszámbérek a gazdasági munkás • és csa''ádja megélhetését netn biztosítják, kér- ! hetik a hatóságoktól a fizetendő legkisebb napszámbérek megállapítását. — Hó és sárcipőket kifogástalanul javít BALASSA cipész, Tüttőssy utca 24. szám. Lipovniczky zongora hangoló a napok an Zalaegerszegre érkezik. Szives megkereséseket Kakas Áeoston könyvnyomdájába kér. — Az osztálysorsjáték mai húzása. Az osz-tálysorsjáíék mai húzásán a''következó nagyobb nyereményeket sorsolták ki: 50000 pengőt 79.083, 15000 pengőt 53008, 5000 pengőt 47948, 54537, 4000 pengőt 21346, 35513, 2000 pengőt 6367, 36118, 42086, 1000 pengőt 40866, 55280, 67258, 71277, 600 pengőt 3536, 9897, 28535, 42841, 78319 számok tulajdonosai nyertek. — Legjobb fftrfi gallérok, zsebkendők, harisnyák, zoknik, ingek, nadrágtartók stb. legolcsóbb áron Deutschnél.'' — Zalaegerszegi piac! árak. Bab kg-ja 70— 80 f, lencse 1.40—1.50 P, mák 1.40—1.50, ká-poszta fejenként 20—30 f, kelkáposzta 15—20 f, burgonya kg-ja 9—10 f, sárgarépa csomója 10—12 f, zöldség 8—10 f, fokhagyma 20—25 f, vöröshagyma kg-ja 25—30 f, esi; ke párja 3.50—5 P, kacsa 4—6 P, kövér liba 10—18 P, sovány liba 3.50—6 P, pulyka 6—12 harcsa kg-ja 2.40—3 P, ponty 2—2.20 P, süllő 3.20-4 P, garda 60—80 f, Keszeg 60—80 f, marhahús 1.80—2 P, borjúhús 2.88—3.20 P, sertéshús 2—2.24 P, szalonna 2.80—2.90 P, zsir 2,90—3 P, tej literje 28—30, tejfel 70—80 f, turó kg-ja 70—80 f, vaj 5.50—6 P, tojás 18—20 f. — Nincs szerencséje. — Mit szólsz hozzá? A havazás miatt minden vonat elakad. — Látod... nekem ebben sincs szerencsém. Az én anyósom mindig nyáron jön hozzánk. — Időjárás. Hazánkban a hideg tovább fokozódott s kiterjedt az egész országra; a hőmérséklet mindenütt a —20 fok alá sütyedt. A nappali maximumok is alig emelkedtek a — 5 tokig. Kaposvárról és Magyaróvárról—25 fokot jelentettek. Zalaegerszegen a reggeli órákban — 31 C fok volt a hideg. Budapesten ma déli 12 órakor —8 fokot mértek* — Időjóslás: Növekedő felhőzettel csak az éjjeli hőmérséklet csökkenése várható, egy-két nap múlva az enyhülés valószínű, lecsapódásokkal. < •rtesitem a n. é. közönséget, hogy Zalaegerszegen. Kossuth Lajos-utca 48. sz. alatti 30 éve fennálló clpéssUsIflUmot • .villanyerőre berendezett vulkanizáló géppel kibővítettem. Vállalom hó- *• sArcIpök gyári formában való szakizerQ javítás t. Nagyra-becsült pártfogást kérve, kiváló tisztelettet BORCZ JÁNOS cipészinesfter. Együnk kenyérgyári zsemlyét, perecet, kenyeret! kenyérgyár, zalaegerszeg. Megrendeléseket bárhova azonnal házhoz szállítunk. -- Telefon: 105 és 194. - zalavarmegye 1929. február 23. NYILT-TÉR.* A «Zalamegyei Újság» február IQ-iki számában «Huzavona a zalaszentiváni iskolaépítés körül» címmel közlemény jelent meg, amely nem felel meg a valóságnak. A közlemény ugyanis azt mondja, hogy a felebbezők, számszerint 72 polgár, vagyontalan egyének, holott ók <5dóíízctók, sót ők képezik a za.''aszentjváni adózók\zömét. Amennyiben pedig u^y állana a dolog, amint azt a "közlemény mondja, hogy t* i. a fölebbezók vagyontalanok és az ó a^ójok úgysem számit, akkor tegyen lépéseket a cikkíró aziránt, hogy a fölebbezö^et, mint vagyontalanokat, mentsék föl az építkezés költségeiben való részvételtől. Az emiitett 72 fqlfbbczp megmarad a/on az álláspontján, hogy nem ad oda háromszor annyit érő épületet cserébe egy rozoga viskóért és 1650 négyszögölet 900 ölnél valamivel nagyobb telekért. A fö''ebbezést benyújtottuk illetékes helyen és most várjuk annak elintézését. Zalaszentiván, 1929. február 22. Idős Tóth Gyula képviselőtestületi tag. • E rovatban közöltekért nem vállal felelősséget a szerkesztő. HÖ <*Vagl qondÍrtl '' lann^ va0 ¡,ü, ¡övedet ne,n í^ keresel^ A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők névsora táblázatos formában, legújabb hivatalos kiadás nyomán összeáliitva, kapható a Kakas-nyomdában. i^íá "/loi^i": I.09U''" ''„,.,„ gui»* lü»""'':''^kft"1 a jinf'' • PALLAl) IS köntjvosztáhjn Budapest, V., Alkotmánu-u. 4 RADI6. '' Hallói Budapest 554.5 m hullámhosszon! Szombat, február 23. 9.15: Kurína Simi''és cígányzenekarának hangversenye. 9.30: Hirek. 9.45: A hangverseny folytatása. 12: Déli ha-harangszó az Egyetemi templomból, időjárás-jelentés. 12.05: Trió hangverseny: 1. Mozart: Figaro lakodalma, megnyitó; 2. Wetzler: Suite; 3. Clernus: Barbarina; 4. Cherubini: Ali Baba. 12.25: Hirek. 12.35: A hangverseny folytatása. 13: Pontos időjelzés, időjárás- és vizállásjelen-14.30: Hirek, élelmiszerárak. 16: Az Országos Magyar Clserkész Szövetség előadása: dr. Temesi Győző társelnök felolvassa: Jambo-ree: «A cserkészek idei világösszejövetele.» — 16.45: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés, hirek. 17.05: Szórakoztató zene. Zenekari hangverseny. Vezényel: Berg Ottó karnagy. 18.15: Papp Viktor, a rádió zenei tanácsának tagja. Wagner: (Siegfried> cimü operáját ismerteti. 18.30: A m. kir. Operaház «Síegfried> előadása. 22.30: Pontos időjelzés, hirek, idójárásjelentés. Utána: A Britannia nagyszállóból Pertis Jenő és cígányzenekarának hangversenye. — MOZI. . „ Rki-TIn-Tin, közönségünk régi kedvencének első idei filmje, nem a megszokott kaliforniai? miliőben játszódik le, hanem egy ügető tréningtelepen és igy maga a környezet is érdekes látványt nyújt. Izgalmas, percről percre uj fordulatot nyújtó dráma ez, araelvnek középpontjában Rinti és egy gyermek áll. RINTI ÉS TÁRSA. v Izgalmas történet 8 felvonásban. — Azonkívül: A TETSZHALOTT FÉRJ. Vidám história 8 felvonásban. Főszerepben: May Mc. Avoy és Conrad NageL. Bemutatja az Edison mozgó február 23—24.én, szombaton és vasárnap. SEZLONOK állandó raktáron 65 P árban. MATRACOK 42 pénzért. KÁRPITOS BÚTOROK: art szobák, szalongarniturák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom. - AŰLAKRBOO-NYOK ¿4 óra alatt készülnek. - Villalom MINDENNEMŰ KARPtTOS MUNKA javítását — ugy hetyi, mint vidéki megkeresésre szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTAn kárpitosmester ZALAEGERSZEGI, KISFALUDY-UTCA I. SZ. APRÓHIRDETÉSEK. HÁROM DARAB EOY ÉVES MANOALICA KAN, tenyészigazolványosok, eladó a felsftbagodi gazdaságban. Utosó posta és vasúti állomás: Alsóbagod. KÖZGAZDASÁG ÉS PÉRZflflY. K BUDAPESTI ÉRTÉKTŐZSDE VALUTA eS DEVIZA ARFOLYAMAI. fihUk f Aneol font 2775-27-90 Belga fr. 79 50-79 Cseh korona )<v9''.M7-00 DAn korona 152 5.1-15 515 Dinár 10 00-UK» Dollár 570-80-572 #0 Francia frank 22 50 >270 220-. 0-2W0 6410 644<> 3 40-3 44 Davtsftk Holland Lengyel l.eu Le^a Líra Márka Schilling Norvég Svájci fr. Svéd k. 2930-30*15 135 136 30 »>40nm 152 60-1.^3 20 110OVI 045 i 15290-153 50 Amsterdam Belgrád Berlin Bukarest Brüsszel Kopenhága Oszlrt London Mi ano Newyork Páris P''ága Szófia Stocknolm Varsó Wien Zürich 229 40-230-10 10-05-1 "08 135 87-136 27 3 43-< 47 79-57-79.82 152 75-153-15 1528^-153-20 27-79-27-87 2994-30 04 572-''O- 74 30 22-36 2 Ml 16-94- 6 99 412-4 15 153 1«-153 50 64-20-64 40 80-40-80 71 ! 10 15-110-40 ZÜRICHBEN l pengó 90 67 osztrák korona 7307, cs«H korona 15415, leu 310 dinár 9 13 Irancia frank 2»>''30. BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. B >za (lU*nvt 25 60 —25 80, buza (e*v*b) 25*20-25''35, roza 23 20 - 23 30, takarmányárpa 25 50-25 75 fftrárp« 0000 - 00-00, zab 26 00 - 2615, .tengeri 2800- ?315, buzakorpa 1875 1900, köles 15''20- 162a Irtnyzat: barátságos. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Buza 23 00 P, roza'' 20 00 P, árpa 25 00 P, tengeri 2300 P. zab 21 00 P. L••««<«ZACAVANMIOV* l«»kt«**t Ar*A»M-UtrtHlU i HMIOLY MMMC. ••1*1«. *<•«*> KARAff AOO*TON. Most jelent meg: (autó-térkép) Kapható a Kakas nyomdában. Értesítés! Tisztelettel értesítjük a t. vevőinket, hogy textilutazónk gazdag textil mintagyüjteménnyel február 23,24,25 és 26-án árudánkban tartózkodik. Kérjük mintagyfljteményflnket vételkényszer nélkül megtekinteni. Közalkalmazottaknak a vételár fizetésénél hat havi részletfizetési kedvezményt nyújtunk. A Magyar Köztisztviselők Fogyasztási, Termelő és Értékesítő Szövetkezetének 82. sz. fiókja Zalaegerszeg. ík Nyomaton Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon 131. Vin évfolyam. Zalaegerszeg, 1929 február 24 Vasárnap. Arm 12 fillér» 46 száa. '' POLITIKA I NAPILAP fetftHKlk niaéu kétkfttup «hita. - iMttutte: ,„ Mupn | pet>|6, mytdm« 6 »a*«. - Ss«rkmt4«4| ét ttattktratal: lalawrss«, gBéehMrt-ttr-L T®W»s 1» Czobor Mátyás polgármester a város és a vármegye villamosításáról. Most, hogy a divatos náthaláz pár napra engem is, mmt annyi sok más, szenvedő embertársamat szobafogságra kényszerit, van elegendő időm arra, hogy foglalkozzam ''ezzel a vármegyénket érdeklő óriási fontossági! pro-•. blémával, amely ma már ''—''hála Isten — némcsák probléma, hanem lassan-lak&an eleven >&lőqággá válik, mert rpvjdesen árasztani fogja a''vármegye nagyobb vidékén a''JcöZéMék szolgálatára a maga nagy'' áldását! — Bizonyos büszkeséggel telik el, az tn klKerfi,, hogy a megye szé párosának'' — ennék á sokáig elfelejtett kis magyar városnak, ^z életrevalósága volt az a* eleven erő, amely «ertdben/tnöWen dóbvefés nélkül . - • • ■ * Zala vármegye területén roegl»ditotía • vfl-. bmoaitásoak helyi érdekeken túlmenő «, nagyszerű mozgakoát. - • • t. Az isteni Gondviselésnek tartozunk nagy hálával, hogy ezekbén a nagyon nehéz időkben Váimégyénk élére olyan olyán tetterős két ve: zétő férfiút íCjitott, Qyömörey György főispán . és.Bődy Zoltán alispán urak személyében,, akik á, kezdet első pillanatában! a jövóbí- való látás n^gy képességével megértették Zalaegerszeg v^tos ezjrúnyu «^határozásának óriási — a megye nagy részére kiható jelentőségét és *itM*iuift te.j«s erejével gyvii K.it I i ¿rtíJus-mog«it;fsuk;<t, segrtségöket, tudásukat, htfolyásukat eme rm?zga om elé* kerülő súlyos akadályok elhárítására..A modern magyar köZ'' igazgatás szelemében vájó hatalmas mtüfká* juli^vetkvzménye, hogy a vármegye nag>''-ará^y.u villamosítása ma már nem papiros-problényi,''hanem testet öltött, ekv<;ti válság. Meg fogják nékem bocsátani, !Kogy a közvélemény számára irt, a zalai .villamosítási mozgalom történetének röviden való isr.iertetése kapcsán megemlékeztem róluk, de uj^y érzem, vJi meg kellett tennem azért, hogy ismeretes legyerv niiitdehki előtt, kik vek köszönhető elsősorban, hogy ebbert a vármegyében wmtsalk a'' városokban, tawn:a bogárhátír kg- házakkal tar ki tott falvakban is lógyuladhat -nemsokára -az áldást adó fényJ világosság, mvlyndc rrvothán megindulhat a produktív munka, a fv^^s, a kuhura. Ha - figyelmesen vizsgálom a zalai villamosítás». tevékenységünk eddigi eredményeit, mindjobban nó leJri szemeim előtt enm-k óriási a messzi jövőbe kiható nagv--fontosság* Közgazdasági életünkben. — Szükség** tehát, hogy; időnként a sajtót ¿s igénybe Vegyid* a tevékenységnek a szolgálatába^ A magyal* '' komoly sajtó propagandába nagy vrót /étert a közérdek szolgálatában. A «Zalavármegye» mult évi november 26*00 számiban jelent meg egy hosszabb cikk vármegyénk villamosít ás ár óJ. Ezekben a n<0ok-''íJan újra kezembe akadt, újra átolvastam és megállapítottam, hogy a rikk írója elismerésre méltó tárgyilagossággal állapította meg. azokat A azenjpontok.it, amelyek villamosítási ügyjmk jéfóiH''gi állásaihoz vezéreltek bennünket. Mivel aaönban a erkk irója nem vehetett részt az ügy előzetes tárgyalásain, mert hisz T mhírt emitt ettem, — az ügy-érdek ét>en csak a legszebb körben .folyhattak ezek a. tárgyalások; - tehát így riéin''ii? állhatott módjában kellően rámutatni ázókra atrészint lokális,.ré-• szint ór^gos jélehjóségü szempontokraj ame-* lyek engem ennél .f nagyfontosságú kérdésnél elhatározásomban ¡rányitották. ■» •• ■ ügy gondolom, hogy most, amidőn már <u egész vonalon állanak a magas feszült- ségű hálózat oszlopai, söt egy részén már felfüggesztették a villamos energiát szál-Utó drótvezetéket fa, bizonyára érdek« , Zalaegerszeg város és a vármegye kö-« zönségét Is ezeknek a szempontoknak - rövid összefoglalása és a világítás rövid történetének ismertetése. * . ,i • • , Zalaegerszeg város villamos müvének vezetőségétől 1927. • év folyamán érkezett az első jelentés, hogy villamos telepünk gépi berendezése hovatovább elégtelennek mutatkozik a rohamosan fejlődő fogyasztással ¿zémtHm. Továbbá ¿ana&zók is érkeztek hozzám -mind ''gyakrabban a-közönség köréből is, hogy a városi hálózat is gyengének motátkoz* í és a feszültség-esések oly nagyok, hogy e város egyé* részeiben az esti vflágitást zavarják, más részeiben pedig a moto-* rikus üzemekben okoz kisebb nagyobb zavarokat 1 KI heín elégítő feszültség. Ezek a jelentések túlajdonképen örvendetesek voltak nekem, mert á város fejlődő képességének eleven tanúbizonyságait látia''m ben-ry>k megnyilatkozni. Mert hisz a féjlődó élet életerős lüktetését ^ főfttőéíc a villamoslram fogyasztása jelzi kgélétikebbeul ^ür^ős szükr jelentkezett teháí, hogy villamos ár art»-^ »/«r.giHtatvi és e^ofztő »brrrndejré«eíni3<e a nagy mérvben m^uövek^iett fógVAS4tást igények nek megfelelően a modern mtiszakí tudomány követélményeihez a Jfolmassá tegyük. HoSsZu, ala|K)s viísgáíédáKairvk és tárgyalásaink eredményeké^) két megoldási lehetőség alakult ki. AZ élsó lehetőség: megóvó villamos üzemünk és hálózatunk megfelelő kibóvi-tése volt. Ez a im-goklás — szakértőink véleménye saermt körülbelül 600.000 pengő befektetést igényeit volna és jelentette art, hogy még pár évig lépést tudtunk vobtt tartani a mindinkább növekedő igényekkeL - Másik megoldásként mutatkozott - . v egy . nagyobb villamos centráMfeo* való kMpenvktd*» H pedig * hozzánk legközelebb fekvő — Va»vár<m gyei VUianiOSAági Rt. közpóntl telepéhez való csatlakozással, amely vakmivel nagyobb tőkebefektetést • . - " követelt, - - - - A két megoldás előnyeit és hátrányait lokális érdekeink, magasabb nemzetgazdasági szempontok é^i a műszaki tökéletesség löcmtetében igyekeztünk a lég éikiismeretesebben egymással szembe^ilJitani és megbízható, lelkiismerete* szakértők véleményeinek figyelembe vételeivel — mint " : . '' '' a közönség előtt is már ismert, — az utóbbi, második megokfás mellett döntőt tünk. A különböző ejőnyők és hátrányok részletes felsorolása ennek a cikknek keretén belül nein volna helyénvaló, mert azok annyira sokolda-''uak és szövevénye ek, hogy- nem szolgál, atnák kellőképen a nagyközönség felvilágosit ás át. — Arra szorítkozom csak tehát, hogy azokat a főbb szempontokat soroljam föl, amelyek arra indítottak, hogy egyik hozzánk legközelebb fekvó, nagyobb centrá.éhoz való csatlakozást hozzam javaslatba képviselőtestületemnek. '' , Azok a főbb szemponlok, amelyek nézószo-gétal kellett vizsgálnom a feladat helyes meg-''oldását és,f arpelyek -javaslatom elkészítésénél Imérlegelendók voltak,; négy ; csoportba oszthatók: olyanok,'' amelyek 1) Zalaegerszeg város érdekeire, 2) Zalavármegye érdekeire, ........ • ''3) az országos érdekekre is rávilágítottak e nagy feladat helyes megoldásánál és végül 4) műszaki szempontok is. előtérbe jöttek — amelyek szintén nyomatékkal estek- latba a nagy kérdés eldöntésénél. ; * 1) Zalaegerszeg városa érdekében eteősor-ban azt a követelést kel''ett felállítanom, hogy egyszer és mindenkorra, vajry legalább ís hosz-szu időre megszűnjenek azok a panaszok, melyek egyrészt a város világító közönsége, másrészt az erőátvételi fogyasztók már hosszabb idő óta hangoztattak,-amelyeknek oka főkép a hálózati feszültségnek túlságos ingadozása volt. " '' Ez a kérdés a meglévő egyenáramú rend-. < szer fentartásával nem lett volna megoldható, mert részben a fogyasztók számának örvendetes gyarapodása, résZben pedig a hálózat vonalhoc*zánaV folytonos növekedése Igen nagy rézkeresztmetszetek beépítését Igényelte votna az idők folyamán, ami az áramszolgáltatás jövedekne-zővégét tette voba kockára. Eltekintve attól, hogy a feszüKségmgadozA. sok gyökeres kiküszöbölése az egyenárama áramrendszer mellett még ilyen nagy áldozatokkal sem lett volna keresztülvihető. A viUamosmü jövedelmezőségét i$ közelről érinti az áramrenaszer ''megválasztásának a kérdése. Ugyanis , a régi rendsater mellett mő sem Wbetett nagyfogyasztók bekapcsolásáról, ani az uj káfomfáahu ámmeiémtió rt$ubz*t <nel lett korlátlanul,, a fogyasztók számának nagyságára és távofeágára való tekkiiet nélkül eszközölhető. rMa tekintetbe'' vesszük azt, hogy egynéhány nagyipari fogyasztó áramfogyasztása elérheti Zalaegerszeg város egész vi^it/Vsi áramszülf-»égíetét, akkor világossá válik, hogy az uJ áramrendlsizer igén nagyot lenditlWt a vaüamos* mü jövedelmezőségén. Arra is gondo'';u>m kellett, hogy a- váró» saját üizemei w áOandö szaporodást mutatnak és ezek sem helyezlutőJs el a Város belterüíetén, Vagy annak közelében^ Az uj vágóhíd például oly távolságban vaít, hogy az a régi egyenáramú rendszer mellett nem lelt volna ellát- ható vijíamoíi noergiá^l 2) 11a a vártm^gye érdekének nézöszőgéböl vizsgáltam az ügyet, szintén arra a meggyőződésre jutottam, hogy nemcsak á város érdekeit, de * vártnegye érdck.it is csak úgy saoTgáthatom igazin, ha a vámügye nagyobn részén, keresztül futó távvezetékkel kapcsolódik''be a város egy nagyobb cent/áléba A vezeték'' mentén ffkvő faivak « részesedhetne* a vülamos energia áldásaiban. Lehetővé váük a vároiegye mtMnTy*:: a város révén, bogy rőtirüssan tőtieraertwwe a konzervatív magyar gazda ka j6 vttá-gltásnak a munka pwKh»kt»vitá*át és kul . túrát etőmoceditő Mását. Meg vagyx>k győződve, hogy esákHamar megismeri és megszereti a rbagyar kisgazda kicsiny falujában azt az igénytelen -kis mechanikai rabszolgát: azt a kis elektromotort, amellyel külföldi szén és ftilfbldi nyersolaj használata helyett csépelhet, feldolgozhatja sze--mes és szálas takarmányát. Zalaegerszeg város nagy áldozatkészsége lehetővé teszi a villamos áram révén, hogy a nekünk oly drága kis zalai falvaink józan gondo kodásu, becsületes, szorgalmas és nemzeti é.etünkben Íeíitartó értéket képviselő népe a kulturáltabb, a szebb magyar élethez köze ebb jusson.- Igy legalább ineg- . szűnik az egészségtelen vágyakozása a városba és a higiénikus és szociá is szempontból egészségtelen tömörülése ipa.i központokba Otthon ZALAVÁRMEGYfí 1929 február 24. marad és állandó crtckc lesz falujának és megyéjének. Megteremtette a megy« székhelye « távvezetékhez függesztett falvakban a lehetőséget arra, hogy a kis elektromotorok segítségével a vidéken Is keletkeztess-:nck mezőgazdasági Jtoemek, bmét viráguknak todulhaaso« a gyáripar áHal kiszorított kWpar. Hogy ismét életképes lehessen az a hazafias kisiparos osztály, amely bizonyára épen olyan cros bányája lesz a nemzeti szellemnek a jövőben, mint amilyen hü őrzője voK a múltban. Mindezekkel együtt jár a falvak általános jólétevek emelkedése, ami. a vármegye kó''zgazda-s4fcí érdekének hatalmas megerősödését jelenti. '' Ezeknek az érdekeknek a szo gálata vezetett javaslatom megtételénél, akkor, amikor elhatá-'' roztam, hogy azt a hatalmas gazdasági és ikylturális tnozgató erőt, melyet a vi.íamos energia képvisel, a vármegye közönségének is szolgálatába állítom. Az elhatározás ebben az irányban nem volt'' konnyü, mért szakértőink egyértelműen arra a£ álláspontra helyezkedtek, hogy a községek vüágitása az esetben, ha annak minden tőkeszükségletet a város fedezi, nem kecsegtet haszonnal a város részére. E vélemények ellenére. hogy mégis''ugy történt a döntés, hogy a Zafaegehzeg város tulajdonát képező távvezeték mentén fekvő községek tökehozzájárulásuk néf — egyedül annak ellenében, hogy a''ikora áramfogyasztást biztosítanak, amennyi a uekunderháiózatba befekte e t tőke lödeszléaére és kamatai-itak felépítésére elegendő, részesülhetnek a vlllamosáram áldásaiban. Etzcl a döntéssel Zalaegerszeg városa bizonyságot akarf szolgáltatni arról, hogy teljesen tudatában van annak, mit jelent a vármegye székhelyének lenni," hogy ez nemcsak kiüsö dekórum számára, de kötelességek terhének hordozása oly irányban: hogy a magyar városnak a nemzetfen tartó erótényezók megerősítésében elől kell járnia, a szebb és boldogabb magyar jövendő megteremtésének a munkálására rendelt eszközeket, tehát s viiamos energiát is, nem szabed- saját háza táján eldugnia, nanem kÖ/kinccsé-, misoknak is hozzáférhetővé kell tennie. 3) Cikkem vezérfonalát követve, eljutottam a harmadik csoportjához aaok.iak a szempontoknak, amelyek már az országos érdek szemszögéből való vizsgálódásom eredményeiül jelentkeztek és szintén arra készteitek, hogy a Jelenlegi helyi centrálé Kihagyásával a villamos energiának távvezeték írtján Ikervárról, a Vasvarmegyei Villainosmüvekncknek erről a nagyszabású hydroelektrikus oentrá.é^áról való vezetése iránt tegyem még javaslatomat. Köztudomásu h g - t^gi villánytefe/ünk részben porosz-ázéitbő. készült kokszot, részben faszenet és nyerso''ajat hasznát fel a Villamos energia termeléséhez. Az országos statisztika adatai szerint 1927-ben 388.700 tonna kokszot, 40.600 tonna faszenet és 30.900 tonna diesel-olajat kellett külföldről behoznunk. . Ezek a mennyiségek óriási értéket kép-viselnek és nagyban hozzájárulták küi-kereskede ml mer egünk passzivitásához, ''. amely. passzivitás az ország folytonos el- ." szegényesedésére vezet. Ennek a fájó hatását pedig minden magyar polgár a maga bőrén, a maga nyomorúságán tapasztalja. Mbiden magyar embernek és minden közületnek tehát a legszentebb kötelessége teljes ereivel oda hatni, hogy a külíöktt behozatalt csökken.se. Régi villanytdepünk, amint a fentiekből látható, teljesen a behozatalra voH utalva üzemanyagai szempontjából és csak nagyon kis mértékben szerezhette be a faszenet a hazai, göcseji faszénégetőktől. Nem lehetett tehát kétséges a választásom akkor, amikor módomban állott javaslatot tenni képviselőtestületemnek a villamos energiának olyan villamos műtől való vásárlása iránt, amaly azt áldott Tiazai vizierőből állítja elő.« Megújította már előfizetését a Zaiauármegyere? Tekintetbe kele t vennem országos érdekek szempontjából azt fe, hogy a vlzl-erök felhasznáása úgyszólván semmiből teremt nemzeti vagyont, mlg ellenben mkxknnemü kalorikus talap, mely fotóanyagokat használ el, végeredmény Len a nemzeti vagyon csökkenésére vezet. Tekintetbe kellett vennem továbbá azt is, hogy napjainkban mindinkább több és több helyi villanytelepet. helyeznek üzemen kivül egyesek és közületek és a törej\és: ökonomikus szempontokból nagy fogyasztási körzeteknek csatlakoztatása nagy, országos jelentőségű villamos központokhoz. Békében sem voltunk gazdagok energiakészletek tekintetében, ma pedig: Trianon után koldusok vagyunk ebből a nézőpontból is. Csonka hazánk biztossága, függetlensége és pénzügyi helyzete parancso.óan kivánja, hogy energiaszükségleteinket lehetően saját ósenergiaforrásaiikból f^ézzük. E nagy te epek drótjainak kell be-hálózniok egész vidékeket, az egész országot, egységes, megállapítandó program in szerint; ezek utján kell ellátni Zalavártnegye mindennemű energiaszükségletét is — árinál is inkább, mert racioná is energiagazdá kodásról a szó nemesebty értelmében csak azóta »ehet beszélni, amióta a vékony drótokban mindig ott kering az elektromos energia, amely kony-nyüséggel és ökonomikusán alakitható át hővé, fénnyé, mechanikai és kémiai munkává. Nem szorul tehát hóvebb magyarázatra, hogy azokban a nagy, hatalmas telepekben, melyekben nag/ vidékek, egész országrészek óriási energiaszükségletét álitják elö, lényegesen olcsóbb a termelés, mint azokban az eg ''es fogyasztók igényeihez mért • kisebb telepekben, ahol nem le ffeetöd-heJK kl a kg.ökée.eebb gépek alul-maz''ása, nem is lehet a rohamlépésekkel haladó technika minden ujitását, minden javítását a&xinal. alka mázni, nincs is meg a kellő technikai felkészültség és légióként mindennemű termelést Oicsóbbá tevő nagy fogyasztás és ennek meg-, felelő tömegtermelés. <* .4) Eme, az országos érdekek szempontjából való mérlegelés me.lett végül figyelembe kellett vennem javaslatom megtételénél azokat a fontos műszaki érveket is, amelyek a rendelkezésre állott nagytudásu műszaki közegek értékes szakvéleményeikben felső.akoztattak.— Különösen a műszaki tikéletesség tekintetében kellett két irányadó szempontot a yé.emények alapján a apui vennem a két rendszer összehasonlításánál. Az egyflc az olcsó energiatermelés szem-'' pontja, a másik az üzembiztonság elve.'' Az elsőre nézve már az e óbbi pontbán szolgáltattam, adatokat és érveket. Az üzembiztonság tekintetében döntőnek kellett elfogadnom azt a körü.ményt, hogy a mind rohamosabban ha''adó országos e ektri.ikálási mozgalom eredményeképen néhány éven be ül városunk két, j esetleg három villamos központi telepből lesz I ugyanannyi kü önböző irányból bciutó távvezeték utján villamos ''áfammal ellátva, tehát egy áramtermelő központ, vagy a távvezeték üzcmképte''ensége a város ellátásának folytonosságát nem érintheti. Ezzel szemben joggal hozhatják fel, azt a körülménytT" hogy meglévő vülanytelepünk az elmúlt neg edszázad alatt, vagyis, amióta fennáll, igen kevés üzemzavarra adott alkalmat. Ez igaz is! Azonban nem szabad figyelmen kivül hagynunk azt, hogy vülanytelepünk igen kisteljesítményű és hálózatunk kisterjedelmű. A jövőben, ha a teljesítmény és a hálózat teriede''me, ami előreláthatóan rövidesen beköve kezett volna — lényegesen megnövekszik az üzemzavarok lehetősége és va.ószinü-sége is erősen emelkedett volna, amit a váro6 közönsége egyes részein a városnak egyes szimptomákbó! már ma is tapasztalhat. Az olcsó egységárra és az üzembiztonság biztosítására vonatkozóan az áramszolgáltató Vasvármegyei Villamossági Rt.-gal hosszú és igen nehéz tárgya''ásokat kellett lefolytatnunk, melyeknek eredményei az áramszo gáltatási szerződésben vannak le''ek''.etve és hiszim, hogy azok városunknak igen nagy előnyöket fognak biztosítani. Hitem ez irányban annál erósebb, mert hisz a legfontosabb tárgyalása tokon kérésemre a legnagyobb készséggel és örömmel vett részt vármegyénk főispánja Is, aki mfc den esetben alapos mérnöki tudásával; nagy és értékes tapasztalataival az egyes helyzeteket és témáknt világosan átiátft képességével, szilárdan meg lapozott külgazdasági ismereteivel nagy-nagy támogatást, segítséget nyújtott a városnak és a vármegyének egyformán érdekelt szolf áié eme nagy munkánk keresztülvitelénél - Ezekben vázoltam azokat a szempontokat, amelyek arra indítottak, hogy szakítva 25 év konzervatizmusával, városunk elektromosener- •, giával való ellátását uj alapokra fektessem. Nehéz volt az elhatározás és még nehezebb munka: a város érdekeinek minden téren- való biztosítása tekintetében. Minek hallgatnám cl, voltak bizony nagyon sokszor álmatlan éjszakáim, amikor kétségeim merültek föl a/iránt, hogy ennek a nagy munkának meg lesmek-ts a kellő eredményei városunk érdekében?l Az ilyen nehéz percekben további hitre, toyábbi munkára és küzdésre az a tudat sarka t, hogy '' becsületes, kitartó és verejtékes törekvéssel el kell émem azt a célt, amit tiz évvel ezelőtt, polgármesterré történt megválás? tatásom a''kalmával elmondott programov beszédemben magam elé kitűztem vok, hogy Zalaegerszeg csonka kb ha''ánk gy''rk leglendületesebben fejlődő, egészséges gazdasági alapokon nyugvó városa legyen- És ma már, amikor némi''eg messzebb'' távlatból tekinthetek vissza tíz év keserves viszontagságai középette végzett rfiunkámra, talán nem leszek szerénytelen, ha annak a megnyugtató érzésemnek adok kifejezést, hogy tar Ián az a sok verejtékes munka, az a nagy idegőrlés, álmatlan éjszakákon át tépelődő virrasztás mégsem voltak és lesznek eredménytelenek! Még csak pár hónap és Isten segítségével készen fog áJlani az uj villamos távvezetéki hálózatunk és a vele kapcsolatban készült uj építkezéseink. Drótkarjai átnyúlnak a zalai kis faluk felett — egészen fel Sümegig és ha Isten engedi, le délnek, keletnék és nyugatnak a vármegyében — a másik testvérvárossal, testvéri összefogással —< épülni fog tovább <?*. a nagy egységes energia-csatorna, a melyet megcsapolhat útjában mindenki és vehet belőle magának energiát tetszés szerinti mennyiségben, bármilyen célra. £n fanatikusan hiszenv hogy mindez meg lesz, legyőzzük a még elénk hogy mindez megesz, legyőzzük a még elénk geket, amint eddig is sikerült — és sürükődivi fog Zalavármegye egész területén ez a dróthálózat, amelyen megindul a maga végtelen útjára a villamos erófolyó, hogy. útjában, amerre halad, ontsa az éetet, a mozgást adó. energiát időtlen időkön át egy jobb, egy boldogabb, egy erósebb magyar.é.et fejlodés^o;, boldogulására az áldott • zalai földeken. , .. Czobor Mátyífe • * polgármester. A ZALAEGERSZEGIEK KED-VELT TALÁLKOZÓ HELYE BUDAPESTEM VII. Baross fér 23., a keleti pályaudvarral szemben Központi fötés. hideg-, melegvíz, telefon, rádió a szobákban; lift, furdők; mérsékelt árnk. Zalaegerszegieknek 20% engedmény. :*929. február 24. ZALAVÁRMEGYE ; Varga litván csendőr alhadnagynak Ünnepélyes keretek között adták a kormányzói kitüntetést. ünnepély a ctendóHakolában. i éfckeraelő szép ünnepség folyt le ma oél-ben a zalaegerszegi csendőr iskolában, araikor Varga fotván m. kir. csendöralhadnagynak tnellíre tűzték a kormányzói kitüntetést, az V. osztályú magyar érdemkeresztet. . , Az. ünnepélyen résztvettek Móritz Láázió őrnagy, vármegyei osztályparancsnok vezetéséve) a csendőrosztály tisztjei és altisztjei, tor . vábbá a kü''önböző polgári hatóságok képVtfe-töj. Megjelentek az ünnepségen: Oyöraörey Oyörgy főispán, Bödy Zoltán alispán, Czjkó János kúriai biró, törvényszéki elnök, Kiss Dénes ügyészségi elnök, Bruzsa Gyula dr. min. t^n. pénzügyigazgató, Brand Sándor dr. vármegyei főjegyző, vitéz Tamássy István dr. polgármesterhelyettes, Udvardy Jenő dr. az ügyvédi kamara elnöke, l\>povics Lajos rendőrtanácsos és többen az illető hivatalok tisztviselői közül. A vendégek elhelyezkedése után AUritz László őrnagy az emelvényre állott s a jelenlevők elmondták a Hiszekegyet. Ezután Móritz őrnagy a következő beszédet mondotta: A haza joggal elvárja minden, a köztéren működő polgárától az öntudatos, lelkiismeretes és fáradhatatlan munkát $ ezt teljesíteni mindnyájunk legszentebb kötelessége. A haza azonban hálás is oly fiaival szemben, akik élethivatásukban a közérdeket különösen szem előtt tartva oly tevékenységet fejtettek ki, mely a mindennapi,- a kötelességszerű munka határait túlhaladja s elismerésének és hálájának az államfő utján külső kifejezést is szokott adni. Összejöttünk most is, hogy egy kiváló bajtársunkat ünnepeljük s őt íeldiszitsük a legmagasabb helyről jött elisnierés látható jelé? . vei, az V. osztályú magyar érdemkereszttel. Büszke öröm tölt el a ténykedésnél, a legfelsőbb elhatározás végrehajtásánál, mert a . kitüntetés valóban oly férfiút ért, aki hosszú közéleti pályájára valóban a puszta kötelességérzet határán tul teljesítette mindenkor hivatása nehéz kötelmeit. * E lérfiu Varga István m. kir. csendőr alhad-''nagy, aki egyszerű földmives szülök gyermekeként születve maga is ezzel foglalkozott, mig 1689-ben 3 évi katonai szolgálatra be nem vonult, ahonnan 1892. október lb-án átlépett a m kir. csendőrség kötelékébe. Már 18.94. évben, tehát 2 évi szolgálat után . letette a csendőr altiszti vizsgát és 1895. évben .felállította a zalaszántói őrsöt, amelynek parancsnoka lett. ÍÓm. évben mint őrsparancsnok a vármegye egyik legfontosabb őrséie, Baa.onfüredre Helyeztetett, innét 1902-ben ide, a vármegye székhelyére került, mint őrsparancsnok, azóta 1925. .évig, mmt őrs és járásparancsnok teljesített itt szolgálatot. A szellemi fri^seségben nem csökkent, az-ktőben volt tiszthelyettes, a külszolgálat terhei .alíól mentesítendő, ekkor, vagyis 1925-ben, a segétftjszti irodában nyert elhelyezést s jelenig » ott működik a fiatalságot is meghaladó •eredményes munkakedvvel. — Az elmondottak .szerint több, mint 40 évi összszo''gálatából 38 éve szo''gál a csendőrségnél és abból 33 évet teljesített a csendőrségi külszolgálatban, amely alatt a nyomozás terén igen sok és fényes teljesítmény fűződik nevéhez, amelyekről nemcsak felettesel, de lehet állítani, hogy a varmegye közönsége is tudomással bir. — Hogy számokban is beszéljek erről, megemlítem, hogy 483 bűncselekményt derített k: s ezért előfogott és elővezetett 144 és följelentett 518 egyént. Ezek a számok el nem vitatható bizonyítékai annak, hogy Varga István alhadnagy személyében a legmagasabb kitüntetés oly férfiút ért, aki hivatását magasabb szellemben fogta fel, akineJt működését mindenkor a közérdeknek sérelmet nem szenvedhető törvényei irányították. Feltűzöm tehát a legfelsőbb hadúr kitüntetését a becsületes magyar szív fölé azzal a kívánsággal, hogy ez a szív a köz érdekében — a magyar királyi csendőrség büszkeségére s családfának megnyugtató örömére még sokáig erőben és egészségben dobogjon! Szolgáljon még soká példaképül, hogyan kell becsülettel szolgálnunk a hazát, szolgáljon ülteimül, hogy hozzá hasonló hazafiak lehessünk, érezzük szivünkben a kitüntetés jelszavát: «Ha Isten velünk, ki ellenünk?''.» s e jelszóval, akadályokat nem ismerő lelkesedéssel és lángoló hazaszeretettel törjünk Nagymagyarors/ág felél A beszéd közben Varga alhadnagy az emelvényre lépett, hol Móritz László őrnagy feltűzte mellére a kitüntetést. Majd ismét az őrnagy elé állott s az üdvözlés után meghatottan mondott köszönetet a kitüntetésért. Kötelmeit — úgymond —- mindig iparkodott lelkiismeretesen teljesíteni s ha ót most a legmagasabb helyről kitüntetés érte, abban része van elüljáróinak is, akik mindig jóindulattal viseltettek irányában. Kéri ezt a jóindulatot továbbra is megtartani. Ismételten mély hódo- lattal mondott köszönetet a korm;''my zónák:* rá, valamint Nagy magyarországi1* Lstc-n áWM* sát kérte. . . <,. Gyöm''jiéy György fölapán emelkedett uvost szólásra s azzal kezdte beszédét, hogy nem múlhat el ez * magasba ünnepély anéJcüi, hogy a polgári hatóságik részéről is ne hangozzék el néhány szivból joyó szó. Bár nem a harctéren szerzett érdemeket jutalmazza a legmagasabb helyről jött kitüntetés, de ez nem vonhat le annak értékéből semmit sem, mert a kitüntetett a csendőrségi nehéz szolgálatban hosszú éveken át teljesített Wkiiaroeretes muiUtájával, sót a kötelessége« tul tanúsított dicséretes működésével er-demehe azt ki. Vázolta ezután a csendőrségnek felelősségteljes munkáját, melynek elvégzéséhez nagy lelkiismeret, körültekintés és több jeles tulajdonság szükséges, hogy megtalálhassa a csendőr a helyes utat. Kérte a tisztikart, hogy továbbra is figyeljék nagy gonddal a legénység -működését, a legénységet pedig; > Varga példájának követésére buzdította, Az összes polgári hatóságok nevében szívesen üdvözölte a kitüntette! s ugy rá, mmt az egész csendőrség re az Cg áldását kérte. A jelen.evők most elénekelték a Himnuszt, majd a tanteredből az udvarra vonultak. Hol az altisztek csoportja diszmervetben vonult, el előttük. A szép ünnepély ezzel befejeződött A veszprémi dalosok március 10-én a templomban is énekelnek és matinét adnak. Alig irhatiuvk eleget arról a szép zenei eseményről, mely a jövő hó 9-én és 10-én városunk falai között lezajlik, amikor a királydijas Veszprémi Dalegylet mutatni be művészetét a zalaegerszegi közönség előtt. Nem tartjuk ér-dekte.ennek kiüni, milyen szép pályát futott meg huszonhat évi fönnállása alatt ez'' a nagyhírű dalosegyesület, mely jelenleg "73 működő tagot számlál. 1903-ban alakult meg a Veszprémi Dalegylet és 1908-ban Székesfehérvárott nyerte, e'', az első dijat, 1909-ben Kecskeméta» a harmadikat, 1910-ben Keszthelyen, , 1912-ben Budapesten az első dijat, 1925-ben Sopronban az aranyérmet és 1927-ben Szegeden a Királydijat. — Minden alkalommal országos versenyeken szerepelt. A háború alatt pedig a Vörös Kereszt szolgálatában állott. A dalosok március 9-én délután a ceJIdÖ-mölki vonattal érkeznek. Szereplősöknek országos és ünnepi jelleget kölcsönöz az a körülmény, — mint mír írtuk, — hogy az Országot Dalos Szövetségnek elnöke, OerlŐczy Bél$ í$ megjelenik a zeneünnepélyei». A 9-iki estélyen a bemutatásra kerülő énekszámokat röviden ismertetik is ezzel a IUU-gatóság elé zenei tanulmányt is tárnak. A zene- és dal kedv elő zalaegerszegi közönség mindesetre szívesen fogadja a rendezőség eme elhatározását, amellyel az ünnepély valóban fővárosi nívóra emelkedik. Vasárnap, március 10-én a veszprémi dalosok a plébániatemplomban ''énekeinek, maj<t matinét rendeznek olcsó hely5ralt mellett, hogy résztvehessen azon mindenki, aki az énekművészetben gyönyörködni kiván. Jugoszlávia nagy mennyiségű hadiszert vásárolt mig a boszniai éhínséget ölhetett kézzel nézi. - Zágrábi tudósítón któL — jugoszláv belpolitika iélet legfontosabb esemény az amnesztiarendelet, mely a királyi ház megsértésé rój, az állami rend védelméről szóló kisebb és a sa/tóvétségekról szőó bűncselekményekre, valamin*« a* hatóságok intézkedései el.en való lázitásra vonatkozik. Az amnesztia a diktatórikus kormánynak üp''cs manővere s oly szé.eskorü, hogy csupán az újvidéki ügyészség fogházából 16 királysértő fogoly ( köztük 6 magyar) szabadu.t ki s mintegy 300 királysértési és sajtóperben szüntetik meg az eljárást. Horvátországban pedig több ezer sajtóper nyer általa egyoldalú befejezést. (Csupán Macsek ellen 45 ügy volt folyamatban}) Általában az 1929. január b-ika előtt elkövetett bűncselekményekre, illetve vád .dá helyezettekre és elítéltekre szól a királyi kegyelem a fenti bűnesetekben. A királyi család népszerűsítésére és « horvátok megnyerésére szolgál az a másít terv, hogy a királyi pár áprilisban hosszabb tartózkodásra Zágrábba megy. Az elkeseredett néphangu''at enyhítését célozza Maximovics tábornok, zágrábi főispán felmentése s a civil dr. Zoricsiccsal való kicserélése. A már előre beharangozott egységes jugoszláv közhangulat megteremtése — ugy látsz.k — ezekkel az intézkedésekkel kezdődik. Csakhogy nem lel et tudni, hogy a horvátok felülnek e már a j6l Ismert «mézes madzag politiká»-nak? Mert, mig egyfelől ígérget a kormány, addig másfelől szigorú intézkedéseket tesz az elhanyagolt tartományi adók behajtására, melyekből p!. a belgrádi''tartományban elig 20 százalékot fizettek be. A kormány most elrendelte, hogy az 1928. de~ero*ver esedékes adókat hatadékta''anul hajtsák be a polgármesterek és jcgzJk, mert ellenkező esetben személyesen fe''ekiek a mulasztásért. A jelek szerint <u uj rendszer nem egyhamar ól^ajt visszatérni a parlamentáris kormányzás útjára. Erre mutat az a taruUnény,. hogy a parlament ép ületének egész berendezését a legfelsőbb állami bíróság és a belügyminisztérium vette át. A 100 kinevezett parlamenti tisztviselőt jnás hivata''okban .helyezték el. Az SHS királyság a parlament megszüntetése révén több, mint 44 mtlliö á''nÁri «takarít meg» évenként Ezt az összeget Zsivkovics tábornok, míniszte-elnök hadiszervásárfásra fordítja. Csehország gyárai valósággal el varnak árasztva hadlszermegrcn0el6sekke( Jugoszlávia részére. Az abnormális hideg szörnyű éhinséget eredményezett Bosznia-Hercegovinában és Dalmáciában, az úgynevezett passzív országrészekben, amelyek már a normális időjárás mellett is é''e miszerbeho/atalra szorultak. Még inkább szükség lett volna erre most, a tavalyi rossí termes miatt, azonban a retientő tél ugy el. zárta az egyes községeket egymástól, hogy 4 ZALAVÁRMEGYE 19-''9. február 24.^ csak a telefondrót körvetíti a* éhezők rette-IKtes segélykiáltásait. Az utcákon csak a segélykérők jajkiáltás hathat ók. Az áHamaegéJy pedig — szokás szerint - késik. (Slobodni Gias, II. 9.) A horv.it lapok hangja ujabban egy kissé taerésZebb lett. A különben oly megfontolt Ötoor pl. fehünó cikkben követeli, hog>'' mielőbb alakítsanak oly bizottságot, melynek köte-" lessége legyeit megvizsgákii a tisztviselők vagyonát s az üegltim uton szerzett vagyont kobozzák ef az áJam részére. Az uj, úgynevezett korrupció« tőrvény pedig legyen visszaható erejű, .hogy senkinek sem legyen módiiban kibújni a felelősség alól. ''A délvidéki magyarság élete természetszerűen a diktatúra ura''ómra jutása óta teljes letargiát mutat. Pártja és összes helyi szervezetei feloszlatva, lefoglalva és lepecsételve, társadalmi és kulturális egyesületei pedig alapszabályaikat újból fölterjesztették jóváhagyás végett a kormányhoz, tehát addig, amíg választ nem kapnak, nem működhetnek. Ha a felterjesztésre négy héten belül nem ''kapnak váft$ít, akkor egyesületeik feifüggesztriteknek tekintendők. délvidéki magyar sajtó ezidöszerint még működik, de Írásmódján meglátszik, hogy a megszűntetés réme állandóan a leje fölött lebeg. fiz az oka, hogy a magyar*''kisebbség sorsáról semmit sem mer írni, vagy csak any-nyit, amennyit a szerb lapok e kérdésről közölnek. Eddig a diktatúra cenzúrájával egyik magyar lapnak sem gyüK meg a baja, épen a különös óvatosság következtében. A magyar iskolaügy is ugyanaz, mint azelőtt volt: megkötött. A különbség mégis az, hogy a diktatúra a tánitók abszolút áthelyezhetőségét vezette, be. A magyar jegyzőket is fokozatosan kicseréli. Minden autonom jog az adminisztráció terén a kormánybiztosok kezébe kerOK azzal az Ígérettel, hogy a legközelebbi időben a dlktaturá nevez ki községi, Illetőleg , városi tanácsokat • Mindent összevéve, a délvidéki magyarság helyzete a diktatúra alatt még nem tisztázódott politikai és közéleti szempontból. Talán már a legközelebbi napok világosságot hoznak a kormány szándékaira. By. — Titkay Manci szerzői nótaestélyére, március 2-án, mindnyájunknak el kefl menni! Püspökszentelée Győrött Győr, február 23. Serédi Juaztuúán bíboros hercegprímás vasárnap, folyó hó 24-én Oyőrbe érkezik, hogy Qrösz József dr. uf győri segédpüspököt fölszentelje. Az amerikai szenátus legújabb határozata. Washington, február 23. A szenátusban ma meglepetésszerűen javaslatot* fogadtak el 38 szavazattal 30 ellenében, mely julius hó elsejei hatállyal megtiltja, hogy kormánypénzen tengerészkatonákat szállítsanak Nikaraguaba, vagy Nikaraguaból, még akkor sem, ha közvetlenül amerikai állampogárok életének megvédéséről van is szó. A kormány htvei elismerik, hogy ezzel vereséget szenvedtek s jövő szombaton Válámilyen formában megpróbiunak ez ügyben ujabb szavazatot vindikálni. — Az amerikaá szenátus megszavazta azt a törvényjavaslatot, melynek érte mében az USA 12,370.000 dollárt fordít uj tengeri cirkálók építésére. Befagyott tengeri gőzösök. Emmerich, február 23. Itt 70 hajó áH a nyilt vizén jég .közé szorulva s mintegy 70 pedig a k kötőbe van kényszerítve. A hajók legnagyobb régben német és holland gőzösök, melyek ércet és nyereásványokat visznek. A ^égbes/orult hajók ürtarta.ma mintegy 45 ezer tonna. Moszkva, február 23. A német hatóságok kérésére Leningrádból két jégtörő hajót indítanak útnak, hogy a \ieli csatornába fagyott több, ;nint száz liajót kiszabadítsák Amnesztia az állami törvénnyel Internált olasz lelkészeknek. Róma, február 23. A Vatikán és az olasz állam közt létrejött egyezmény kapcsán az egyház ama óhajának adott kifejezést, hogy az állami törvények alapján internált lelkészek amnesztiát kapjanak. Mussolini miniszterelnök amnesztiában részesítette az érdekelt lelkészeket. A tudósítás megjegyzi, hogy mindössze négy lelkészről van szó. KRÓNIKA. Hajdanában, még tavaly is, Dunántul szép vidékén Tavasz nyílott, virág feslett Február hónap végén. És az idén Mátyás napján Hóhegxek közt sétálunk. • Emberemlékezet óta Nem volt ily februárunk. . A vonatok elakadtak, . Napokig nem szaladhattak. A pósták is pihentek, Leveleket nem vittek. '' i Itt van Mátyás: vagy hoz, vagy tör Jeget, amint azt mondjuk. Jég van elég $ annak most már Csak törését várhatjuk. Üdvözöljük a Jégtörőt És a mi Mátyásunkat, Ki immáron Óz év óta Vezeti városunkat. Legyen még sok vlg farsangja, Hogy a csárdást még rophassa. Mert az idei télen Túltett sok-sok legényen. Ostromolják a szegények Hosszan a városházát. Hogy kapjanak egy kis ételt S hozzá néhány kiló fát Elsők mindig a cigányok Az ostromló seregben. Nekik is jár koszt is, fa is, Kiabálják hevesen. És aki csak jelentkezik, Eg)''-cgy nap jól étkezhetik A szegények házában, v Hfol gulyás fő bográcsban, a Sztrájkolnak a farkaskutyák, Nem mernek már kilépni, Mert hajlandó őket a nép Farkasoknak elnézni. , Ha kimennek a mezőre, Egy kis téli sétára, Fölfejlodík a puskáshad Rögtön svarmléniára. .Aztán neki az ordasnak, Már a puskák is ropognak És kiderül a csuda: Nem farkas volt, csak — kutya. Ipszüoo. Hol vannak ilyenkor a fecskék? Fogcsikorgató hideg dul egész Európa ¡»zerte> - sőt még Északafrika lankás vidékét is hó .borítja, mely természeti tüneményre a világ, fennállása óta nem voK péida. Az arabok meglepetése elképzelhető, kk . még a csapadék ilyen halmazállapotát sohasem látták. Késóutó, daiknak is tág legendakört fog biztoeitam e sohasem tapasztalt tünemény. Az Isten kis madárkái kétszeresen megiérzik a Télapó hosszú vendégeskedését és bizony sok kis madár a rettene.es hidegtől szán^a-szegetten zuhan alá a magasból. A jó emberek, kik hálásak vidám esi esergés ükért, kenyérmorzsát és egyéb madártáp''á ékot szórnak a hóra és a hóbo.itotta ablakpárkányokra, hogy ezzel is enyhítsék a tél mostoha viselkedését velők szemben. A természet Oondviselóje megóvja a leg-kedvesebb, legérzékenyebb kis madárkákat, a fecskéket a hideg e''Jen, melyeket kitünA szárnyakkal és fejlett értelmi képességgel áldott meg s ennek folytán megadatott nekik az alkalom, hogy, mire a zord idó Európába beköszönt, Délázsiában, illetve Közép- és Détafrlká-ban épithessék fészköket. Tehát a fecskék monoton, de füleinknek mégis kedves csicsergé-sökkel a négereket gyönyörködtetik, óh, azok az irigylésre méltó négerek! de/^szívesen elcserélnénk velők most az időjárásunkat, mely esetben a meleget nem a szénből, az évezredekkel ezelőtt elraktározott nap melegéből csiholnánk ki, hanem egyenesen :a nap meghitt melengető «ugaraitól kapnánk. Türelmetlenül várjuk már a fecskéket, mert azok a tavasz előhírnökei, mert nyomukban jár a napsugár, a rügyező fák, a virágos rétek mesés harmóniája. » Rendes körülmények között a fecskék már március közepe táján szoklak szállingózni. A fecskék népszerűségét mi sem blzonyitja jobban, műit a hatalmas mondakör, mely körűiveszi azokat. Az e!s> fecske meg ¡Hántását valósággal eseménynek tartja népünte Kü.önősen a női nem tartja annak, mert azt mondja, ki előszőj pillantja meg a fecskét és utána mosakszik, az elveszti szeptóit és öde, hamvas lesz az arca. Ezért mondják, hogy Fecskét látok, szeplót hányok.» A magyar költészetben is gyakran szerepelnek a fecskékről irt versecskék, melyek megzenésítve, mint népdalok szállnak szájról-szájra. Küönösen Blahánénak, a nemzet csalogányának, ki a kilencvenes években, mikor a fénykorát élte, voltak ezek a dalok kedvenc, nótái, melyek közül kiemelkedik: ''«Fecském, fecském, édes fecském; Vidd el az én leve''ecském; Vidd el, vidd el messze földre, - Tedd a babám kebelére. » Ezt a kedves dalt Blahánénak a közönség ujjongása közben sokszor meg kellett ismételnie. (Folyt, kőv.) Ilyen áru kapható a Hamar M\mm fogpszlási, Mi Erlelesili Szöuelhezele zalaegerszegi árudálában ■o 1929 február 24. ZALAVÁRMEGYE A zalaegerszegi^ kir. törvényszék. \). 421.—1927./17. A Magyar.Allam Nevében! A zalaegerszegi kir. törvényszék, mint büntet" bíróság rágalmazás vétsége miatt Herholy F&-9K ellen a vádtanácsnak ö. 421—1927— 14* szánni vádhatározatában -foglalt vád felett JP*\ Kovács János kir. törftinyszéki biró, mint elnök, . ;Dr, Pénzes László kir.. törvényszéki biró és Dr, Tóth József kir. törvénys/éki biró, valamint dr. Erősa Sándor kir. törvényszéki jog-gyakoritok, mint jegyzőkönyvvezető -ré?zvé-t-efével, dr, dr. Lengyel Károly kir. ügyésznek, •múlt közvádlónak, dr. Hollós Ferenc ügyvédnek #«lint magán vádló képviselőjének, a szabadlábon levő vádlottnak és dr. Fürst Jenő ügyvédnek, mint védőnek jelenlétében. . Zalaegerszegen, 1927, október hó 10. napján» megtartott nyilvános főtárgyalás alapján a yád és védelem meghallgatása után meghozta a- következő • , Ítéletet: > H<rboly Ferenc vádlott, 54 éves, r. kath. vallású, dobai születésű, zalaegerszegi lakós, nős, családos, elemi iskolai tanítói oklevéllel biró, vagyontalan lapszerkesztő bűnös az 1914. évi XLI. tc. 1. §-áha ütköző, a 3. §. 2. bekezdésének l. pontja szerint minősülő sajtó írtján elkövetett rágalmazás vétségében, amelyet ugy követett el, ftogy a Zalaegerszegen megjelen Zalavármegye cimü-napilap 1927. évi január hó 22, napján, megjelent 17. számában «Egy kis jóizlést» felírással közzétett cikkben a Zalamegyei Újságra vonatkozóan a követ-kelő kitételeket hísználta: «Illemet, szemérmet nem sérthet az njság, ha pedig sért, akkor az erkölcstelenséget szolgálja, vagyis destruál. — A jóizlésnek durva megsértésével talá közünk a. Zalamegyei Újság-tegnapi számában, amikor egy szentgyörgyvölgyi leány szörnyű megtévedelyésérol olyan hangon adott hírt, hogy szinte arcunkba kergette a vért. Pedig az újságnak számolnia keJ azzal, hogy példányai serdülő leányok kezébe kerülnek, akik ^elött Ugy beszélni ném szabad. De nem szabad senki előtt- sem, -mfcrt a • szemérem ••tiltja -azL . Nem volt elég, amikor két évvel ezelőtt r lég * undokabb bűnről irt olyan riportot; hogy az a bulvárlapoknak is szégyenére vált volna, most'' újra megfeledkezik a jóizlés, az erkölcs követelményeiről és leplezetlenül, a maga rondasá-gában tálal fel egy ujabb esetet. Mi nein irjuk ki annak a napihirnek a cimét sem azzal a szóval, amelyet nevezett lap használ, még kevésbé adjuk magyarázatát annak, mert az egyszerűen'' durvaság és támadás azoknak jóizlése és" erkölcsérzése ellen, akiknek kezébe kerül a lap. Magának az újságnak csak annyit akarunk mondani, hogyha valamikor eszébe jütna destrukcióról, destruktív lapokról irni, akkor gondoljon először is a''ina hires riportja mellett erre a hatsoros kis napihirrj, Mindkét közleményével kitűnő szolgálatot tett a destrukciónak.-____avatatlan kezek irnak igy, hozzá nem értő emberek gyártanak igy. újságot. Keresztény morál, «zalai légkör», nem lázadtok fel ez ellen? Ugy látszik, nem.....» — amely kitélekben foglalt tényállítások alkalmasak arra, hogy valóságuk esetén a Zrínyi __Nyomdaipar és Könyvkereskedés Részvénytársaság, mint a Zalamegyei Újság kiadója, sértettet közmegvetésiuk tegyék ki. A kir. törvényszék'' ezért Herboly Ferenc vádlottat az 1914. évi XLI. tc. 3. §. 2. bekezdése alapján a Btk. 92. §-ának alkalmazásával, az 5310-1924. M. ?M sz. rendelet 4. §-a s az 1925. évi XXXV. tc. 20. §. J. bekezdése felhívásával 40 ''(negyvett) pengő pénzbüntetésre, mint főbüntetésre s ezenfelül 20 (husz) pengő pénzbüntetésre, mint* mellékbüntetésre ítéli, amit behajthatatlanság esetén az 5340-1924. M. Efi sz. rendelet 7. §-a, valamint az 1925. évi XXkV. tc. 20. §-ának 1. bekezdése a.apján 5 meg 3, összesen 8 napi fogházbüntetésre kell átváltoztatni. ,, . . . A kiszabott pénzbüntetést az íté.et jogerőre emelkedésétől számitott 15 nap alatt kell vég-réhajtás terhével a zalaegerszegi kir. ügyészség nél az, 1892. évi XXVII. tc. 3. 8-ában m^hatá-rozotV célra megfizetni. A vádlott a Bp. 480. §-a értelemben kote-les a felmerülő bűnügyi költséget az állam-kincstárnak megtéríteni, de azt a kir. törvény- 1 szék az 1890. évi XLUI. tc. 4. §-a alapján egyelőre behajthatatlannak nyilvánítja. Köteles a vádlott a Bp. 489. §-a értelmében a Zrínyi Nyomdaipar és Könyvkereskedés Rt. sértettnek 100 pengőt ügyvédi képviseleti költ4 ség fejében az Ítélet jogerőre'' emelkedésétől számitott 15 nap alatt végrehajtás terhével megfizetni. A St. 40. §-a értelmében az itélebeu megállapított pénzbüntetésért és bünügyi költségekért a Zalavármegye cimü napilao biztosítéka erejéig elsősorban Kakas Agoafon kiadó, a biztosítékon felüli összeg erejéig Elsősorban az elitélt, másodsorban pedig Kakas Ágoston kiadó úgyis, mint nyomdatulajdonos felelős. A St. 43. §-a alapján elrendeli a kir. törvényszék, hogy a Zalavármcgye c. napilap szerkesztője a jogerős ítéletet indokaival együtt a Zalavármegyében, annak az ítélet kézbesítése után megjelenő legközelebbi,'' vagy azt közvetlenül követő számában a lap elején rendes nyomással minden lappéldányban tegye közzé. Ecélból elrendeli az Ítéletnek jogerőre emelkedé után a Zalavármegye szerkesztőjével yaló közlését. A közzétételben azonban az ité-let indokolásának a Zalamcgyei Újság W25. évi junius 7-i számában megjelent közlemény tartalmát ismertető részét ki kell hagyni.. Sértettet a St. 39. §-ára alapított nem vagyont kár megtérítése iránti igényével elutasítja. Zalaegerszegen, 1927. évi október hó 10. Dr. Kovács János sk. ft. elnök, dr. Erőss Sándor sk. ft.. jegyző. .. ^ Indokolás. A kir. törvényszék az iratokhoz csatolt lappéldány alapján tényként állapította meg, hogy a Zalavármcgye c. napilap 1927. évi január 22-én megjelent számában «Egy kis jóizlést» feliratú cikk jelent meg az alábbi szöveggel: ... «Illemet, szemérmet nem sé.thet az újság; ha pedig sért, akkor az erkölcstelenséget szolgálja, vagyis destruál. — A jóizlésnek durva megsértésével találkozunk a Zalamcgyei Újság tegnapi számában, amikor egy szentgyörgy-» völgyi leány szömyü megtévclyedéséről olyan hangon adott hirt, hogy szinte arcünkba ker* ge''ite a vért. Pedig at uj^ígn''ák szátuolnia kell azzal, hogy példányai serdülő leányok kezébe kerülnek, akik előtt igy beszélni nem szabad. De nem szabad senki előtt sem, mert a szemérem tiltja azt. Nem volt elég, amikor két évvel ezelőtt a.Iegtindokabb bűnről irt olyan riportot, hogy az még a bulvárlapoknak is szégyenére vált volna, most újra megfeledkezik » jóizlés — az erkölcs követelményeiről és leplezetlenül, a maga rondaságában tálal fel egy ujabb^se-tet. Mi nem irtuk ki annak a napihirnek a cimét sem azzal a szóval, amelyet nevezett lap használ, még kevésbé adtuk magyarázatát annak, mert az egyszerűen durvaság és támadás azdknak jóizlése és erkölcsérzése ellen, akiknek kezébe kerül a lap. Magáüak az újságnak csak annyit akarunk mondani, hogyha vaatnikor W v-y A MUNKA, MAGYAR ESZ DIADALA eszébe jutna destrukcióról, destruktív lapokról irni; g''onllöljon clószöV i; a''h''iá Hlfé.i ripjrtj* mellett er.c a hatsoros kV''nápihirn*. Mindkét közleményével ktüuő s,:»''gálatot íe f ji de- trukciónak.''____Avatatlan kezek iriíak'' igy. r* hozzá nem értő emberek gyártalak ¡í>y tíjsá* got. "Keresztény morál, <zalai légkör , nem lázadtok fel ez ellen? Az inkriminált cikk a Zalamegyei Újság két napihirközleménycvel foglalkozik s ezzel kapcsolatban azt állítja a, nevetett lapról, boijy illemet, szemérmet s''értő módon ir s ..ezzel destruál; ljogy,a lap előző napi száma egy leány * m''cgfévelycdéséről olyan haijgori adott hirt, amely arcunkba kergeti a vért; hógy két yV előtt is a legundokabb ^bűnről olyan riportot irt, hogy az a bulvárlapoknak 1s szégyenére vált tolna; hogy az előzőleg említett.Jcőzle* mény címének a'' kiirása is durvaság és t^madíá azoknak a jóizlése és erkölcsérzése ellen, akiknek kezébe kerül a lap; hogy mindkét cikkével kitűnő szolgálatot t''ctf a destrukciónak; hogy avatatlan, hozzá nem értő kezek ''irnak ilyen módon, amely'' ellen a keresztény morálnak,, a közfelfogásnak föl kell lázadnia. Mindezen tényállításokban foglalt tények valóságuk, esetén alkalmasak lehetnek arra, hogy a Zalamegyei Újság lapvállalat tulajdonosát és a lap kiadóját: a Zrínyi Nyomdáipfy és Könyv* kereskedés Részvénytársaságot^ mint sértettet közmeevetésnek tegyék ki. . . ^ Vádlött beismerte, hogy az inkriminál! cikkét ö irta s hogy a cikk megjelenése idején ő volt a Zalavármegye cimü napilap felelős szerkesztője. A cikkért tehát úgyis mint szerző, úgyis, mint felelős szerkesztő, sajtójogi és büntetőjogi felelősséggel tartozik. Cselekménye a Bv. 1. §iáj>a ütköző, a 3. 2. bekezdés 1. pontja szerint minősülő rágalmazás vétségét képezi. Vádlott azzal védekezett, hogy a cikk,meg* írására a Zalamegyei Újság 1927. január 22-iki és 1925. junius 7-iki számában megjelent < Magzátcihajtó leány » és «Házaspár, '' aki tönkre.ett cgv 16 éves leányt> feliratú közlemények indították amely cikkek sértették erkölcsi érzését, azoknak hanfeját a közerkölcsbe ütközőnek találta, a jarfuár 22-iki lap serdülő leány átra>k is, kezei)e került s ekként a cikket közérdek s egyiken jogos magánérdeke megóvása céljából irta meg. Kérte ez alapon a valóság bizonyításának elrendelését. A kir. törvényszék a valóság bizonyítása elrendelésének törvényes előfeltételeit fenforogni látván, a valóság bizonyítását elrendelte. ,Beszerelte a Zalamegyei Újság hivatkozott 1927. január 22-iki számát és az 1925. junius 7-iki számában megjelent hivatkozott közlemény másolatát, amelyekből megállapította, hogy a hivatkozott cikkek tényleg megjelentek az álábbi'' tartalommal! Az 1927. január 22-iki számban «Magzateí-hajtó leány'') címmel a köveikező közlemény jelent meg a «Napi hírek» között: «Szent-györgyvö''.gy községben egy fiata korú leány Lür.ös módon e ha;to tiliét. óna^os gyermekét. A csendőrség letartóztatta és átadta a kir, ügyészsségnek.» v'' A vádbeli közlemény kitételei jórésfcbén aa 1927. január 22-iki cikkre vonatkoznak, amelyek szerint a "lap illemet, szemérmet sértő módon ir s ezzel destruál, hogy az olyan módoiv van megírva, hogy az arcunkba kergeti a vért, hogy maga a magzatelhajtás szó kiir^&a durvaság és támadás a jóizlés ellen s hogy a közleménnyel az újság a destrukciót szolgálja. . A kir. törvényszék megitéléáe szerűit a Zalamegyei Újság azzal, hogy az első közleményben fogalt bűnesetről a legrövidebbre szabott formában adott hirt s hogy a bűncselekményt a büntetőtörvénykönyv által használt megnevezéssel. je.ölte meg, rtem ¿értette meg a jó-iz''ést és eljárása néni tekinthető a jóerkölca elleni támadásnak, még kevésbé destrukciónak. Eként nem is tekinthetők bizonyítottaknak az inkriminált cikknek a most ismertetett közleményre vonatkozóan használt ama ''Tényállításai, hogy a közlemény a jóizlést sérti, a közerkölcsöt megtámadja s a destrukciót szóigálja. A Zalaniegvei Újság inásik közleménye tekintetében á kir. törvényszék ál.áAuxitja is az, hogy az abban leirt esemény ré^t''tes megírása nem á nyilvánosság elé való, ammthogy a cikk maga is* megemlíti, hogy az ügyet zárt tárgya.áson tárgya.ta a kaposvári kir. törvény« $ szék s czze! kifejezést adott ama felfogásának, hogy az ügy részletes tárgyalása a nyilvános» aág előtt a közerkölcsiséget sértené. Helytelenül járt el tehát az újság, amidón a bűncselekmény elkövetését részletesen ismertette s ez az eljárása alkalmas volt arra, hogy a jogos kritikát maga ellen kihívja. ■ Ez a kritika azonban a cikk egész tartalmát s a (-Zalainegyei Újság általános irányát és szellemét is tekintetbe véve nem terjedhetett volna tuf annak megállapításán, hogy a lap helytelen ''formában közölte le a közleményben fo&klt bűnesetet. Amidöfi vádlott azt álHtja, illetve azt a következtetést vonja le a közlemény kapcsán rk Zala-megyei Újságra, hogy az események ilyen módon való megírása a bulvárlapoknak is szégyenére válnék, hogy a ''destrukciót szolgálja, — nyitván túllépte a jogos kritika határát. A «bulvárlap) alatt a vádlott által használt, megbélyegző értelemben olyan újságot értünk, amely pusztán üzleti szempontokat tekintve, szenzációhajhászással, a köz- és magánélet visz-szásságainak, tu kapásainak, az aljasságnak és szennynek a nyilvánosságrahozatalával, az utca népének alantos gondo kozását, szenzációéhségét igyekszik szolgálni és kihasználni a maga alantas céljaira. Egy helytelen formában meg- Íelent napihir miatt ilyen messzemenő követ-:eztetést levonni s azt állitani egy kis vidéki" Tápról, hogy bulvárlapokat megszégyenítő módon ír: a jogos kritika határát messze túlhaladja. A destrukció szót a világháború után lezajlott társadalmi forradalmak vetették felszínre, értve alatta minden olyan törekvést és tevékenységet, amelynek célja a fennálló állami és társadalmi rend, a tekintélytisztelet, a vallás és erkölcs megdöntése, lerombolása. Egy helytelen fQrmában leközölt napi esemény önmagában nem szolgálhat alapul tlyan ténymegállapításra, hogy az illető lap destruál, a destrukciót szolgálja, annál kevésbé, mert a vádlott által kifogásolt cikk bevezetése a lapnak éppen az ellenkező tendenciáját árulja el, amidón a legnagyobbfoku felháborodás és legmélyebb megvetés hangján nyilatkozik a bűnesetről s hogy ilyen megtörténhetik, épen a vallásosság hiányának s az ebből folyóan előálló erkölcsi züllöttségnek tudja be. A cikk megírásával tehát nem destruálni akar, hanem mintegy elrettentő képet akar olvasói elé állitani, rámutatva arra, hogy mivé lesz az ember, ha a vallás és az erkölcs szabályait elveti magától. Nem tekinthető tehát bebizonvitottnak az 1925. junius 7-iki közleménnyel kapcsolatban tett ama tényállítás sem, hogy a Zalamegyei Újság a je''zett közleményben olyan módon irt,-ami bulvárlapoknak is szégyenére válnék, azaz, hogy még azokon is túltett az illem és erkölcs megsértése dolgában, sem pedig az a tényállítás, hogy a jelzett közleménnyel a destrukciónak szolgál. . Épen igy nem tekinthető bizonyítottnak vádlottnak az a tényállítása, amely az általa sérelmezett két közleménnyel kapcsolatban a lap általános irányára és írásmódjára vonatkozóan tesz kérdés formájában olyan megjegyzést, hogy a Zalamegyei Újságot avatatlan, hozza nem értő kezek szerkesztik és az írásmódja olyan, hogy az ellen a keresztény morálnak és közerkölcsnek fel kell lázadnia. Ez már nem egy esetre vonatkozik, hanem a lap általános és állandó irányára és szerkesztési módjára, ennek bizonyítására pedig egyáltalán nem lehet alkalmas egy olyan közlemény, amely két esztendővel ezelőtt jelent meg. Miután vádlottnak az állított tények valóságát bizonyítania nem sikerült, minthogy továbbá egyéb büntethetőséget, vagy beszámítást kizáró, illetve megszüntető ok sem forog fenn, ennélfogva vádlottat a ''6v. 1. §-ába ütköző a 3. §. 2. bekezdés 1. pontja szerint, minősülő rágalmazás vétségében bűnösnek kellett kimondani s büntetéssel sújtani. A büntetés kiszabásánál enyhítő körülményként mérlegelte a kir. törvényszék a vádlott beismerését, továbbá a két lap közötti állandó ellenségeskedést, amely enyhitő körülményeket annyira nyomatékosaknak tekintete, hogy — súlyosító körülményt nem észlelve — a cselekményre meghatározott fogházbüntetés leg- ZALAVÁRMEGVE A kisebb mértékét is túlságosan súlyosnak ta lálta s a fctk. 92. §-áriak alkalmazásával vádlott büntetését az enyhébb büntetési nemben, azaz pénzbüntetésben állapította meg.. Sértettet nem vagyoni kár megtérítése iránti igényével azért utasította el, mert tényként nyert megállapítást, hogy a sértett lapjában egy olyan közlemény je ent meg, amely nem a nyilvánosság élé való s amely joggal hivta ki maga ellen a megfelelő kritikát s így az eset körülményeire yaió tekintettel nem lartotta méltányosnak a nem vagyoni kár fejében igényelt kánösszeg megitélését. A jiénzbüntetésért és bűnügyi költségekért megállapított fokozatos felelősség a sajtótörvény 40. §-án, az ítélet közzététele iránti rendelkezés pedig annak 43. §-án alapszik. Az ítélet egyéb rendelkezései a rendelkező részben felhívott törvényszakaszon alapulnak. Zalaegerszegen, 1927. évi október hó 10. \n. Kovács János sk. kir. törvényszéki bíró, ft. elnök Dr. Tóth József sk. itéletszerkesztő, kir. törvényszéki biró. A kiadmány hiteléül: Alasztics irodatiszt. B.421-1927/31. Ez az ítélet jogerős és végrehajtható. Zalaegerszeg, 1929. évi február hó 21. Czikó sk. kir. kúriai biró, kár. törvényszéki elnök. < A győrl klr. Ítélőtáblától B. 2146—1927./20. szám. A Magyar Állam Nevében! A győri kir, ítélőtábla a sajtó utján elkövetett rágalmazás vétsége miatt vádolt Her-boly Ferenc ellen folyamatba tett bűnügyet, melyben a zalaegerszegi kir. törvényszék 1927. évi október hó 10. napján B. 421—1927./17. szám alatt ítéletet hozott, a fómagánvádló képviselőjének, a vádlottnak és védőjének szóval bejelentett felebbezése folytán 1928. évi február hó 21. napján tartott nyilvános felebbviteli főtárgyaláson, melyben Beke Ferenc tanácselnök, Schadl Jenő és Uruskí Hugó ítélóbírák vettek részt, a vád képvíse eté.ben dr. Horváth László ügyvéd, a fómagánvádló képviselője járt el, viszont a kir. főügyészség részérő, dr. Eródi Jenő kir. ügyész volt jelen, a meg nem jelent vádlottat dr. Kienitz Ferenc ügyvéd, közvédő képviselte, a jegyzőkönyvet pedig dr. Fekete Jenő tanácsjegyző vezette, a vád és védelem meghallgatása után vizsgálat alá vévén, következően ftéht A kir. Ítélőtábla az elsőfokú biróság Ítéletét helybenhagyja és kötelezi a vádlottat, hogy fómagánvád tónak, a felebbviteli főtárgyaláson felmerült és bűnügyi költségek fogalma alá eső képviseleti kö.tsége fejében a Bp. .480. OÉS ÖJSZÖVETSÍ6 SZEHT KOWTVEI mAsnéven: — AZ Ú- ÉS ÚJ-TESTAMüNTOM — nz boész vilAgon közismert szemtirAs ÉS BIBLIA TÖRTÉNETEK • róm. katb. Anyaszentegyház által elfogadott összeállítás után a róm. kath. papság és hitoktatók, ájtatos társulatok, de különösen a magyar nép. családok és egyes hívók épulé'' sére, Isten dicsőítésére, hitvallásunk ismertetésére és terjesztéséte, magyar nyelven, mindenki által könnyen megérthető versekbe foglalva. GYÜLEKEZETEK a ritbmusos vei. sekben Írott történeteket a mindenki által ismert egyházi — Itlninzjegyezett — dallamokra énekelhetik. ára f-''óstán szállítva 1.Tartós vászonkötésben, tokban 30 P. 2. Díszes félbőrkötésben, ., í:0 3. Egész bőrkötésben, tokb«u 32 P. Megrendelhető x/. azt cgvedUI készítő EGRI HYOMiH üfSZV.-TÁSSAStertJ. EGERBEN, (ApSt ttlca 2 Síi*, A ..v.ft»3 Sientiiéi'''' i _19:9. február 24. §-a alapján 25 (huszonöt) pengőt 15 nap alatt végrehajtás terhével fizessen meg. Indokolás. A kir. tőrvényszék Ítélete ellen felebbezéssel éltek: '' 1. a főmagánVádló képviselője, a Btk. 92. §-ának alkalmazása miatt, a büntetés súlyosbítása és a nem vagyoni kár megítélése végett; 2. a vádlott, a "bűnösség megállapitásamiatt; 3. a védő, a Bp. 385. §. 1. a. pontja alapján fehtartván a főtárgyaláson megjelölt semmiségi okot. A fómagánvádló képviselője a mai főtárgyaláson a büntetés kiszabása miatt bejelentett perorvoslatát visszavonta s azt csupán a nem vagyoni elégtétel kérdésében tartotta fenn. A védő a főtárgyaláson azért jelentett be semmíségi okot, mert a biróság az ő ellenzésével elrendelte a Zalavármegye c. napilap 1927. október 5-én megjeent 227. számában foglalt «Csattanós nézeteltérések a város minden részén> feliratú cikknek a felolvasását s azt foganatosította is. Az a aki okon használt perorvoslat alaptalan. A vádlott, a bevádolt hírlapi cikkében azt Alítja a Zalamegyei Újság kiadójáról, a Zrínyi Nyomdaipar és Könyvkereskedés Rt.-ról, hogy lapjában a jóizlést cs a szemérmet sértő cikkeket tesz közzé s ezzel destruál. Eme állítással kapcsolatban kétségkívül joga van a főinagán-vádlónak azt bizonyítani, hogy a vádlott lapjában, a Zalavármegyében is jelent meg olyan cikk, mely a szemérem érzetet sérti s hogy ehez képest a vádlottnak — védekezésül felhozott felháborodása nem volt jogos. A kir. törvényszék tehát a fómagánvádló képviselóje által a főtárgyaláson bemutatott hírlapi közleménynek a felolvasásával a törvénynek a védelem szempontjából lényeges valamely elvét, vagy rendelkezését nem sértette meg. Érdemben: A kir. ítélőtábla az első bíróság ítéletében foglalt, nem vitás tényállást elfogacíja s a maga részéről is megállapítja, hogy a bevádolt hírlapi közleményért a vádlott mint a St. 33. §. 1. bekezdése szerinti szerző és közzétevő, felelős. ^ A valóság biíonyitása'' rendjén ismjertetett, a Zalameg/ei Újság c. napi apban megjelent két hírlapi közleményre vonatkozóan az első bíróság Ítéletében foglalt helyes megállapításokat a kir. ítélőtábla is magáévá teszi. Ebez képest a maga részéről is megállapítja, hogy a «Magzatelhajtó leány» c. napihir egy házasságon kívül teherbe esett leánynak bűnös eltévelyedését olyan módon tárgyalja, mely sem a jóizlést, sem a szemérmet nem sérti. Egyszerűen minden* színezés nélkül, a büntetőtörvény-könyvből vett műszóval, 6 rövid sorban emlékezik meg egy bűntényről, melyet a megtorlás —a letartóztatás formájában — nyomban utolért. Az efajta közlemények, habár kétségkívül nem valók a serdületlen ifjúság kezébe, a napilapokban általában meg szoktak jelenni anélkül, hogy különösebb feltűnést, vagy a közzétevőjük iránt megbotránkozást keltenének s egy, bizonyára esemény szűkében levő vidéki lap sem mondhat le arról, hogy egy, érdekesnek mutatkozó hírt az ő szükebbkörü olvasókö őnségéve kőzöl ön, ami egvébként — ha a közlés a lentebb megalapított keretekben történik, — újságírói hivatásából fakadó kötelessége is. A Zalamegyei Újság a másik felolvasott cikkben már színesebben írja le egy házaspárnak egy gyermek eány elleti elkövetett erkölcstelen merényletét, de azt mint az erkölcsi züllöttségnek, a vallástalanságnak elrettentő következményét állítja be. Amikor tehát a gaztettről a napilapokban ilyen ügyeknél általánosan használt burkolt kifejezésekkel tudósít, egyúttal arra hivja fel olvasóit, hogy vele együtt érezzenek megvetést az ilyen emberszörnyetegek iránt. A téma maga ugyan nem kiván-koz k a nyilvánosságra a kényesebb izlésü olvasó kétségkívül megbotránkozik nemcsak a gaztetten, hanem annak nyilvános szelózteté-sén is s ezért helyes a kir. törvényszéknek az a megállapítása, hogy az ilyen tartalmú cikk a jogos bírálatot tűrni tartozik. Azonban a vádlott által használt kitételek 4 jogos kritika határán tulmennek. Egy esetből, mint amiről szó van, nem lehet olyan bírálatot gyakorolni» hogy az illető lap a bulvárlapokat megszégye- 1929. február 24. nitó módon ir, hogy destruál; különösen nem akkor, amikor a cikk elején bejelenti, hogy az abban leirt tettet a maga részéről is a legsúlyosabban elitéli. Helyesen állapítja meg tehát a kir. törvényszék ,hogy a vádlottnak nem sikerült bizonyítania a| bevádolt hírlapi közleményben foglalt s az első bíróság Ítéletének rendelkező részében kiemelt tényállításoknak valóságát s hogy éhez képest a vádlott javára nem forog fenn a Bv. 16. §-ában irt, a cselekmény jogellenességet kizáró ok s hogy a fómagánvádDó eljárását megbélyegző kifejezések sem élveznek mentességet. Annak megemlítésével, hogy a magánindit-vány kellő idóben előterjesztetett s hogy a St. 48. §-ában irt elévülés esete az eljárás egyik szakában sem állott elő: a kir. Ítélőtábla az első bíróság Ítéletét a bűnösség megállapítása és a bűncselekmény minősítése felöl ren-delkez őrészében helybenhagyja. Minthogy pedig a kiszabott büntetés a helyesen felismert enyhítőkre tekintettel arányos, a nem vagyoni kár megtérítése iránti igény ehitasitása — a felhozott okokból — helyes: az első bíróság ítéletét egész terjedelmében helyben kellett hagyni. A vádlottnak a mai főtárgyaláson Télmerült ügyvédi képviseleti költségekben történt elmarasztalása a hivatkozott §-on alapszik s arra, mint bünügyi költségre, természetszerűen szintén kiterjed a St. 40. §-ában meghatározott felelősségi sorrend. Győrött, 1928. évi február l»ó 21. Beke Ferenc sk. tanácselnök, Schadl Jenő sk. előadó. A kiadmány hiteléül: Olvashatatlan aláírás, kir. ítélőtáblai irodafőtiszt. B. I. 2656—1928./28. sz. A A Magyar Állam Nevében! a Magyar Királyi Kúria sajtó utján elkövetett rágalmazás vétsége miatt Herboly Ferenc ellen indított bűnügyét, amelyben a zalaegerszegi kir. törvényszék 1927.» évi október hó 10. napján B. 421-1927./17. szám alatt, a győri kir .Ítélőtábla pedig a fő-magánvádlónak, továbbá vádlottnak és védőjének fe.ebbezésére 1928. évi február 21. napján B. 2146—1927./20. szám alatt ítéletet hozott, a vádlott részéről használt írásban is indokolt semmiségi panasza folytán, az 1928. évi december hó 11. napján megtartott nyilvános tárgyaláson a koionaügyésznek meghall- Éatása után vizságlat alá vette és meghozta a iWetkező végzést: A kir. Kúria a semmiségi panaszt e''lutasitja. Indokolás. A kir. Ítélőtábla Ítélete ellen a vádlott Írásban adott be semmiségi panaszt, amelyet a Bp. 385. §-ának 1. a. pontjára a apit és azzal indokol, hogy miután vádlott lényegileg a valóságot irta és ezt bizonyította, az alsófoku bíróságok tévesen mellőzték a Bv. 16. §-ának alkalmazását A kir. Kúria azonban ezt a semmiségi pa-nászt alaptalannak ismerte fel. Az a''sófoku bíróságok ugyanis helycsen állapították meg, hogy a vádlott részéről a vató-ság bizonyítékaiként becsatolt két hírlapkozlc-mény, amelyek a főmagánvádló tulajdonát képező Za''.emegyei Újságban két egymástól igen távoleső időpontban láttak napvilágot, alkalmas módon nem bizonyítják a vádbeli cikk tényállításainak valóságát, különösen pedig a-zokét nem, amelyeke: a Zalamegyei Újság általános irányával és szerkesztési módjával lehet vonatkozásba hozni. Az a''sófoku bíróságok tehát nem tévedtek a törvény alkalmazásában, amikor vádlott bűnösségét a sajtó utján elkövetett rágalmazás vétsége miatt megállapították. . Ennélfogva a semmiségi panaszt a Bp. 36 8-ának első bekezdése értelmében el kellett utasítani. Budapest, 1928. évi december hó 11. Ráth Zsigmond sk., a kir. Kúria másodelnöke, dr. Csengey Miklós sk. ei:>adó. ''A kiadmány hiteléül: Igaz László ah. igazgató. — Az imrosok pettyes báliftn fe''ütfbe''tek: Oróf Batthyány Pálné 50, Qyömörey Oyörgy 40, Czobor Mátyás 20, dr. Udvardy Jenő 15, Fuchs és Grósz, dr. Hollós Ferenc, Lőwenstein Ignác, Rigler Mihály 10-10, Gans Sándor, Holczer Ernó, Malter'' István, Siposs Dezső, Schütz Sándor és Fia 8-8, Szigeti József 7, dr. Csák Szilárd. Kovács Károly, Lang Nándor 6—6, Bácsay János, Hegyi Kálmán. Horváth István, Indra János, Oaráb Béla, Erhardt Elemér, özv. Parkas Ferencné, Jády Káro.y, Havas Kristóf, Nagy Lajos, Odor Géza, Pehm József, Papp Béla, vitéz dr. Tamásy István, Wolff Frigyes, Zsallár János 5—5, Büchler Jakab Fiai, Varga Mihály 4—4, Farkas Nándor, Oláh István, Serényi Árpád, Kámán József, Holczer Jenő, Korn Rezsó, Hoffmann Frigyes, Simon József, dr. Berger Imre, Hegyi Károly, Németh Gábor, dr. Jámbor László 3—3, Vámossy István, Horváth Imre, Nemes Gábor, Büchler Pál, Vass Lajos, K''osovszky Ernő, Szűcs Zoltán, Tary József, Fazekas Ferenc, Juhász Lajos, Kaszaházy Antal, Németh József, Geuerth i''ái, Vizsy Ferenc, Kucsera István, Kálmán Slidor, Kaszás János, ifjú Németh Gábor, Vizsy Géza, Malek Rudolf, Breincr Benő, Hoffmann Lajos, Bita István, Papp Alajos 2—2, N. N., Danko-vics Lajos, Kerkay József, Sztredszky József, Garai Sándor, Landher N., Salamon J., N. N., Vajda Izidor, Riszt Sándor, Krausz József, Schvarz Miksa, Nagy Ferenc, Császár András, özv. Fodor Antalné, Dömötör Ferenc, Horváth Jenő, Miké Gyula, Kertész Jenő, Indra János, Oarai Jenő, Lendvay Pál, Kauzly József, Pinty Oábor, dr. Halász Miksa, Strobol Lajos, Vandra Ferenc, Tóth Gyula, Fischl Ede, Sommer Jenő 1—1 P, Fatér József 70 f. -A felülfizetóknek és mindazoknak, akik a mu latság sikerét előmozdították, ezúton mond há lás köszönetet a rendezőség. KERJE ATUSZERKERESKEDESBEN A MOST MEGJELENT.), 1RECEPTET TARTALMAZÓ. . SZÍNES képekkel illusziraii dsOE RECEPT ÁRA 3 rtER-FÉie tONYVET flllÍR DsOETKERAw™ BUDAPEST,VIlLCWffIU. 25. Xfi/yywtAAftAIWtAAlVUW^^ ''*''* " "" HA A , rOSZERBNff NINCS,TOR DUUON HÓZVEIlfN HOZUNK: 8/40 hp. 6 heng. AUTOMOBILOK J»«©«*'' 0*"* fés*feíe „(oW'' ^éM A h>\, W TS>«»9Ö .6 MEZŐGAZDASÁGI ÉS KEOEtKEDELMI R. T. OP6L AUTÓK KÖRZETKÉPVISELETE Zalaegerszeg, Kazlncty Ferenc-tér és Wlasslct Gyula-utca sarok. Telefon : 15. — Sürgönyeim: Mezőkeres. - ZALAVÁRMEGYE MEGHÍVÓ. 1929. februári. • t A VÁRMEGYEI BANK ÉS TAKARÉKPÉNZTÁR RÉSZVÉNYTÁRSASÁG ÖTÖDIK ÉVI KÖZGYŰLÉSÉT 1929. évi március hó 9-én (szombaton) délelőtt 10 órakor tartja meg Zala vármegyé székházának kis ttnácskozási lermében, melyre a t. részvényesekel az alapszabályok/19. §-4ra való figyelmeztetéssel tisztelettel meghívjuk* '' '' ■ ; I. A jegyzőkönyv hitelesítésére 2 részvényes megjelölése. % Az igazgatóság és á felügyelő-bizottság jelentése az elmúlt évről 3, A£,1928. évi zárszámadások előterjesztése és a mérleg ; megállapítása 4 Az igazgatóság indítványa a tiszta nyereség felosztására vonatkozólag. ^ A közgyűlés tárgysorozata: 5. Az igazgatóság és felügyelő-bizottságnak a fetmentvény megadása. 6. Egy igazgatósági tagnak Zalavármegye törvényhatósága által való kiküldésének bejelentése. 7. Egy felügyelő bizottsági tagnak megválasztása. 8. Esetleges indítványok. 1 Az Igazgatósig. Az alapszabályok 19. §-a értelmében a közgyüiésen csak azok a részvényesék bimak szavazati joggal, akik részvényeiket a közgyűlés előtt 3 rtappal az intézet pénztáránál leteszik. :",..'' , . . .. . VAOYON. r ^ ■''- - a.: i | ■ r ,- Mérleo-számla. TEHER TEHER 4 24. Péitttir: yi,f| f i m jj* pénzkészlet . postatanarékpénzlárnál giró követelés pénzintézeteknél rendelkezésre Értékpapírok: pénzintézeti központ Üzletrész egyéb nostró papírok Váltók: jelzálog fedezettel ipari, ker. és gazda váltók (egy *. több Id. giróval) községi vaiióköics'' nöK (megyd jóváh) akiiv viszontleszámiiolások Folyószámla adótok: jelzálog fedezettel egyéb fedezettel önsegélyző osztály kölcsönei: váltó és egyéb fedezettel . Ingatlanok: Átmenő tételek: Berendezés: S/ervezeti költséget: VAOYON i rrw r^-^rz 57.982 18 65.72<) 07jJ 874 74, 186.745 35, 1.240 41.514 9! 311.32234 212.55« 90 576.406 95 42.75495 . l t \ y 1.013.453) -883.288 59, 134.169, 14&.8 )6| 90 2.179.767 49 , Saját tőkék: 3| a<aptóke tartalékalap . tisztviselők segélyalapja Betétek: '' Hitelezők: VUzonileszámltolt váltók Átmenni tétrlek: Ki nem fizetett osztalékok: Í-Nyefévé«: '' '' A''^ozoll nyereség 1928 évi nyereség R • 250.000 44.168 ! 40.000 ■j .''(•;.!>.♦., t.; 509 52;002J 334:16823 i2.618.831 25 71.69303 295.99990 42.74762 8.438 8Q Ól 43fi 52.511 J88.963 85 30.534-60.840-4.06461 4.047 40 2.095|63 I .424 390!: 44 3.424.39027 7 BÖDY ZOLTÁN a. k. elnök. Kelt Zalaegerszeg, 1928 december 31-én. Az igazgatóság nevében: ÓDOR OÉÍA a. k. a végrehajtó bizottság elnöke. A felügyelő-bizottság által átvizsgálva rendben találtatott. Kelt Zalaegerszeg, 1929 január bó 17 én. A felügyelő bizottság nevében: HANN JÁNOS s. k. felügy biz. elnöke. Összeállításért: KOVÁtS KÁROLY »-Ju igazgató. BETÉTOSZTÁLYUNK átvesz betéteket a legmagasabb kamatozás mellett. A betétek az átvétel napját követő hétköznaptól már kamatoztatnak és bármily ősszegig, - lehetőleg minden felmondás nélkül a fél kívánságára kifizetjük. Mindennemű, esetleg |- | ^ V If I- folyósítását a leg- hosszúlejáratú KOICSOIIOK ♦ 1929. február 2. ZALAVÁRMEYE hírek. — Rothemiere lord javasferta Rothermere tord, aki ma érkezett Havannából Newyorkba, táviratban azt javasolj, hogy a nugy®rok szenteljenek egy napot Kossuth Lajosnak s art avassák nemzeti ünneppé. — Emericana« Mint értesü^nk, a Foede-ratk) Emericana zalaegerszegi szervezete, a Conventuü Zaladiensis a közeljövőben megalakul. A központból valószínűen Kernenes Illés gimn. igazgató és Anonymos fognak március ÍO-ére városunkba érkezni és a megalakulást kimondani. Előzően azonban még az eme-ricánás öregurak előreláthatóan március 7-én körös megbeszélést tartanak a Katholikus Házban. — Tanácsülés. A városi tanács ma délelőtt 11 órakor tartott ülést, amelyen a folyó ügyeket intézték el. — A vároel segítő akció javára a Mansz 40 ödor Qéza min. tanácsos, ny. pénzügyigazgató pedig 10 pengőt adományozott. Ma kiosztottak 160 adag ebédet s vasárnap is ugy anannyit; osztanak ki. Ezenkivül S0 fautalványt adtak ki 50—50 kilogramm aprított tűzifára. — Az »kólák megnyitása. A tisztiorvosi hív vataf loozli, hogy a polgármester rendeletére az influenza járvány és a fagy gyengülésére tekintettel héttón megnyitják a reá.gimnáziumot, a kereskedelmit, a polgári fiu- és leányiskolát, a kereskedő- és- iparostanonciskolát, valamint a leventeoktatás is mégkezdődik. Az elemi iskolákat és ovodákat azonban valószínűen még egy hétig szüneteltetik. A hétfőn megnyíló "iskolákat előzetesen jól át kell fűteni. — Ma nyitották meg a nürnbergi magyar hetet Nürnbergben ma délelőtt fél 11 órakor nyitották meg a magyar hetet, melyen Ra kovszky fván ny. belügyminiszter mondott ünnepi beszédet. Az ünnepélyen a bajor kulturális étót elókcéóségei nagy számban jelentik meg. — Nincs már hóakadály a vasúti vona''akpn. A MÁV igazgatóságától nyert értesülés szerint a hóakadályokat már minden vonaon elhárították, a nagy hideg miatt azonban, kuön''ösen •« jugoszláv vonalakon, kisebb késések még mindig vaínnak. — Erdei hko4a beteg ''gyermekek számára A népjóléti miniszter a fejérmegyei Velencén a Kacskovics-íéle ingatlanon beteg gyermekek számára, erdei iskolát állított föl, melynek vezetését a kapcso atos intézettel együtt a zsárabek! irgalmas nővérekre bizta. — Leventeoktatók továbbképzése. Március 4 —9-ig Gelsén Lémberkovics Alajos nagykanizsai járási testnevelési felügyelő az összes járási leventeoktatőkat továbbképzésben része-siti. Ezenkivül a tanfolyamon nfcgbeszélik az" évi leventeversenyekkel kapcsolatos összes teendőket. — Dacára a nagy hidegnek, a raktáron levő hócipőket 10 százalékkal áron alul eladom. Deutsch Hermán. — Kedvezményes utazáshoz szükséges igazolványok a budapesti Országos Mezőgazdasági Kiállításra és a bécsi tavaszi vásárra a Menetjegyirodában beszerezhetők. 1 — — Uj segédJegyzS Sormáson. A sormási megüresedett segéd jegyzői állást pénteken Ba-bay Andorral töltötték be. — Hó és sárclpöket kifogástalanul javit BALASSA cipész, Tüttőesy utca 24. szám. — Megbízható fát idejében ültetni, - ez a sikeres gyümölc^terme.és titka. UngHváry József faiskolája, Cegléd. Oktató nagy árjegyzék ingyen. — Dr. Schiller, nagykanizsai szemorvos hétfő ós csütörtök kivételével minden nap rendel. Hol vannak ilyenkor a fecskék? r- Ahol a község javíttatja a szegény gyermekek cipőjét. Csorna .község példás módon segiti eló a szegény gyermeicck iskolalátogatását. Ehrenwerth Hugó iskolaigazgató javas-Útára évekkel ezelőtt javítóműhelyt állíttatott föl az elemi Iskola s . ebben a- műhelyben megjavítják minden szegény gyermeknek a lyukas cipőjét, vagy csizmáját. A gyermekek a tanitás elején beadják lábbelijöket a műhelybe s mire vége az előadásnak, már kijavítva vissza is kapják. Amióta ez a cipőjavitómühely működik, egyetlen gyermek sem mulasztotta el az iskolát lyukas cipő miatt. / — Hirtelen halál a szombathelyi moziban. A szombathelyi Uránia moziban az ügyeletes szolgálatot teljesítő tűzoltók között volt csütörtök este Koltay Ferenc géplakatos mester, az önkéntes tűzoltó egylet szertárosa is. Már vége felé kőzöledett az előadás, amikor háromnegyed hét tájban Koltay hirtelen rosszui lett, összeesett és pár perc múlva meghalt. Szívszélhűdés ölte meg a városzerte nagy tiszteletnek örvendő 47 éves férfiút. — Megette a pénzét a ke:ske. Békésről irják, hogy Mojzes Pá! mezőberényi lakós az udvaron fát vágott. Közben a kabátját letette a földre és később rémülten vette észre, hogy egyik kecskéje kicibálta zsebéből, a nóteszét és az abból kihullott egy darab 50 és két darab 10 pengőst a felismerhetetlenségig összerágta. — Egész csapat vadllbát fogtak el a Drávaparton. A napokban a délsomogyi Drávaparton egy vadliba csoport teljesen kimerülve kénytelen volt leereszkedni s az éjszakát s süppedé-dékes havon eltölteni. Másnap reggel a havon tehetetlenül vergődtek a szegény állatok és szétterjesztett szárnyakkal nyugodtan bevárták az embereket, k k az egész csapatot összefogták. Volt olyan ember is, kinek két liba is jutott. — A zalaszatarl kettős gyilkosság ügyében a csendőrség erélyesen folytatja a nyomozást s a fa uban e terjedt hiiek alapján őrizetbe vettek két gyanús kozségbeli földmivest: apát és fiut. A vizsgáat megerősítette, hogy a tettes kor sóvá'', vágta fejbe előbb az asszonyt, azután a férfit, úgyhogy azok azonnal meghaltak. A ''boncolás mcgállapilotta, hogy röviddel palájuk előtt az áldozatok rendes táplálékot vettek magukhoz a igy az éhhalál, vagy a fagyás okozta halál föltevése megdőlt. — Hirdetmény. A zalaegerszegi m. kir. pénzügyigazgatóság rendeletére közhírré teszi a városi adóhivatal, hogy az ingat anok tulajdonosaiban beállott személyi vá.tozások, a változás beköve keztétöl számított 30 napor belül a városi adóhivatalnál az uj birtokos ta>tozik beje cníeni, mert a bejelentés elmulasztása esetén a változás alá eső földrészletre eső ösz-szes hátralékos állami és közigazgatási tartozások, késedelmi kamataival együtt a tényleges, vagyis az uj birtokostól fogják beszedni. — Köz i továbbá a városi adóhivatal, hogy a város 1929. évre érvényesített földadó felosztási jegyzéke a városi adóhivatal helyiségében 1929. évi február 25-től március 11-ig terjedő 15 napon át közszemlén van, az érdekelt adózók által megtek nthetó. — Remek dísztárgyak, Rosenthal porcellá-nok, Bloudel képkeretek, alpakka étszerek, porcellán- és üvegáruk legnagyobb választékban Deutschnél. ^ — Megvaku''t a hómezön. Hoffmann Károly pomogyi kocsist a multheti erős hóviharban arra kérte gazdája, hogy hozzon a hansági erdőről fát, mert minden tüzelöjök elfogyott. A kocsis befogta a lovakat s a nagy hóviharban elindult az erdőre. Alig jutott azonban a falutól pár száz méterre, amikor lovai nyugtalankodni kezdtek. A kocsis észrevette, hogy a ^özeiben egy élette''en óz fekszik. Megállította1 a lovakat, leszá.H, hogy az őzet fölvegye. A lovak azonban a vad időben nem bírták türelemmel, neki iramodtak a hómezónek. Hoffmann minden erejét összeszedve, utánuk eredt, de természetesen nem birta az ütemet a lovakkal, kimerülten összeesett a hóba. Három nap múlva ta''álta meg két uradalmi cseléd az eszméletlenül fekvő kocsist, kiben még volt élet. Amikor magához téritették, panaszkodott, hogy megváku.t. A szerencsétlen kocsisnak mindkét szemén hályog képződött. Beszállították a kapuvári kórházba. — Dugulás és aranyeres bántalmak* gyo-mor- és bélzavarok, máj- és lépduizzadás, hát-és derékfájás ellen a természetadta «Ferenc ; József» keserűvíz, napönként többször bevéve hathatós segítséget nyuft. Tudományos megfigyelések beigazolták, hogy a Ferenc Jépef viz alhasi megbetegedések eseteiben gyorsan és műidig enyhén hat. Kapható gyógy?»ertá-rakban, drogériákban és füszerüzletekben. — Időjárás. Hazánkban a beállt borulás folyt|p az éjjeli hójnérséklet lényegesen emelkedett. A minimumok már csak kevés helyen sülyedtek a —-15 C fok alá. A napptfi maximumok azonban meglehetősen a!acsonyak,*a-mennyiben a — 5 és — 9 fok között ingadoznak. Budapesten ma délben a hőmérséklet — 9 C fok volt. — Időjóslás: További enyhülés várható, borulással és. havazással; később az olvadás valószínű. — Legjobb férfi gallérok, zsebkendők, ha* risnyák, zoknik, ingek, nadrágtartók stb. legolcsóbb áron Deutschnél. RADIó. Halló! Budapest 554.5 m hullámhosszon! Vasárnap, február 24. 9: Hírek, kozmetika. 10: Egyházi zene ¿s szentbeszéd a belvárosi plébániatemplomból. 11.15: Evangélikus istentisztelet. 12.15: Időjelzés, időjárás. Utána szimf. zenekari hangverseny. Vez.: Unger Ernő. 2.40: Rádió Szabad Egyetem. 1. Erkel Ferenc operáiból énekelnek Tihanyi Vilma és Rösler Endre. 2. Mártonffy Miklós dr.: A magyar népies sport előmozdítása. 3. Ki voh Mátyás király? 4. Erkel Ferenc operái, 3.45: Horn János m. kir. kertészeti felügyelő: Mire kell ügyelni gyümölcsfa csemeték beszerzésénél? 4.15: Kamarazene délután Hubay Jenő dr. budai palotájából. 4.45: Papp Viktor ismerteti Wagner: Istenek alkonya c. operáját. 5: A m. kir. Operaház la,tenek ¿Bkonya c. előadása Larsén-Todsen Nanny és Leuer Hubert kamara énekesek vendegfelléptévd. Zenedráma egy előjátékban és három felvonásban. Szövegét és zenéjét irta Wagner Richárd. Utána kb. 10.15: Pontos időjelzés és sporteredmények. Majd a Britannia nagyszállóból Pertis Jenő és cigányzenekarának hangversenye. Hétfő, február 25. 9.15: Trió líaiigverseny. 9.30: Hirek. 9.45: A hangverseny folytatása. 12: Harangszó és időjárás. 12.05: Kurina Simi cigányzenekarának hangv. 12.25: Hirefc. 12.35: A hangv. folytatása. 1: Időjelzés, időjárás- és vízállás. 2.30: Hirek, élelmiszerárak. 4: Ász-szonyok tanácsadójaf4.''45:'' Időjelzés, időjárás-és vízállásjelentés, hirek. 5.10: Gombos F. Albin: Krónikás történetek. 5.40: Schrammel-zenc. 6.40: Hans Göttling dr. németnyelvű előadása: Moderne Románc über grosse Men-schen. 7.30: Részletek Eisemann Mihály Mise Amerika c. operettjéből. Közrem üködnek: Szö-mörkényi Franciska, Lészay Kató, László Andor és Weigand Tibor: 8*5: Időjelzés és hírek. 9:< Az Országos Postás Zene- és Kultur-Egye-sület hangv. Közreműködnek: WeixelgSrtnemé Eötvös O.ga, Oyörgy Pál dr., Fetl Tibor, Koltay Gyula és Dobokay Zoltán ''dr. t0''.30^ ''Időjárás. Majd a Dunapalotából Bachmann "jazz. MOZI. Rki-Tki-TIn, közönségünk régi ke&vehcének első idei filmje, nem a megszokott kaliforniai! miliőben játszódik le, hanem egy ügető tréningtelepen és igy maga a környezet is. érdekes látványt nyújt. Izgalmas, percről percre uj fordu atot nyújtó drátna ez, amelynek középpontjában Rinti és egy gyermek áll, ... . RINTI ÉS TÁRSA. >• Izgalmas történet 8 felvonásban. — Azonkívül: A TETSZHALOTT FflRJ. Vidám história 8 felvonásban.mrószercpbcn: May Mc. Avoy és Conrad NageL. Bemutatja az EdUon mozgó február 23 - 24-én, szombaton és vasárnap. 10 közgazdaság és pénzügy budapesti termeaiyjelentes. Bút« (H«Mvi<tMi) K-90-25-70. búza («rv^b) 25-20-29^99, rou 23 20 - 23 30, UkarrolnyArpa 2550-25 75 OÖUO-OOOO, i*b 2600 -2615, " iörárpa O000-0(MXJ, zab 2000 - 2015, tenger 2*00-2*15, btuakorp« »815 IW kök« 15*»-l&Jd bityut: barátságos. , zALAtotmsreai maci arak. Buza 2300 P, rozs 20-00 P, árpa 25*00 P, tengeri 2300 P, zab 21 00 P. II n*n»h*1 r---- 1ALAVAWWOTS rvifll —/ itMOlf PVMMC. ''•W44 IU**I AQO«TOI>. V*» Ht*r««csém ttazMett«! értesíteni, hogy Budapesten több éren it fennálló góx- és vilUnycróre berendezett Vulkanizáló műhelyemet Zalaegerszeg, Rákóczi-u. 3. sz. alá helyeztem át. Vállalom: autóköp nyek, tőralök, atttógiunraik, hó- és sárcipők javítását Nagyrabecaött pártfogását kérve, kivHÓ tiszteiét tel : SALLER Pál APRÓHIRDETÉSEK hApom oakab eoy Éves manoauca kan, tewyéaxi|t*o*yinyr>*o%, eladó a feMbaiodl gazáatigbaa. Uto-só pasai és vaeuii áU-más. Alsóbagod. EOY ¡M WVö befáróaé kerertetÜL Bórebbet KdMutb •fm ^Lca 41. IL ELAbó ZAUCGFRSZEQ forgatom atcéjáa egy Oriefcét- Om a kMöbhaMbaa ^ ■ ■ ■ ■ * ***** - ~i~r*v* r«"riTLr j-i/\j-Lnj~u"LTi. M. kir.___„_____ caoMlOfoaztályparancsoQk gazdasági hivatala. 212. sz. - gh.-1929. VEJOENYTARQYALA5I HIRDETMÉNY A m. kir. csendőrségnél — 24 különböző helyen — tárolt mintegy 16.500 kg különböző (gyapja, pamut ruházati cikkek, lábbeliek és hőmemtwk, fém, vas, papir és egyéb) kiselejtezett anyagok értékesíttetnek. Ajánlat az összes cikkekre, de külön-külön csak egy fajta cikkre is tehető. Egy-egy gazdasági hrvatabiá! levő kisebb, egy fajta meny-nyiségek külön is megvehetők. Aluürt gazda- 7al a VÁRMEGYE sági hivatalnál értékesítésre kerülő mennyiség összesen mintegy« 900 kg. Nemenkénti megoszlására nlzvr tájékoztatással szolgál tyulirt gazdasági hivatal. A mennyiségek. tárolási helye, mennyisége s a lebonyolítás részletei a «Szállítási felté-teJek»-ben foglalatnak, mely díjmentesen kapható alwlirt gazdasági Hivatalnál. Ajánlatok a m. kir. Csendőrségi Felszerelési Anyagraktár-parancsnoksághoz cimzett (Budapest, Böszörményi uti csendőrlaktanya) lepecsételt, zárt borítékban legkésőbb folyó évi április hó 3., azaz harmadikán déH 12 óráig esedékesek, minthogy versenytárgyalás folyó évi áprilU hó 4. azaz negyedik én dt''Jekrtt iq órakor e parancsnokság hiVata''t* Hcbywé^htn fog megtartatni. Célszerű azonban az aiún. latokat á fertt k6zőW clmtéásel 6s módo» k« később folyő év» márciu* hó'' 28., azaz búgjon-nyolcadáig aluürt gazxfasági hWatatn& nyújtani. * Érdeklődőknek mindow<-nrti feMlapeM*^ alulirt g&ztfcsági hivatal köznapokon 9—13 óráig "készséggel szolgál (CswKÍÓrlaJrtan^ |/ crfte>t). ZaJaegtTBieg, H/20, február 20 M, kir. *ab*ger»z«(i csamfteoutflw. purancsAokság gazdasági kWatafe. iá GAZDASAGI iá vetőmafltlsztltó- és klválasztógép az összes Babonaféléket, hQvalyes és kerti maavakat, fejsulyra, nagyságra és cslraképességr* osztályozza. A Földmivelésügyi Minisztérium a vdómagkiválasztás fontosságára váló tekintettel alkaimi egyesülések, gazdakörök, községi elöljáróságok vásárlásainál * 33''lsVal hozzálárul a vételárhoz. A gép ára P 4500 le állami hozzájárulás P 1500 » vtvó fizet . P3000 Tőrleszthető 3 idény alatt 8°|o kamattal 11 Kérjenü árjegyzéket ét, leitárt: Első Magyar Gazdasági Gépgyár Rt. Budapest Gyár ét Igazgatóság: VI. Václ-ot 19. az. Városi tetep: VI. Vllmoacaéazár-B«,«5. u Értesítés! Tiszteteltel értesítjük a t. vevőinket, hogy textiktazóftk gaz*« textil mintagyüjteménnyel február 23,24,25 és 26-án áradárkban tartózkodik Kérjük mintagyfijteméoyflnket vételkénysier nélkfll megtekinteni. Közalkalmazottaknak a vételár fizetőnél __ hat havi részletfizetési kedvezményt nyujtunk. A Magyar Köztisztviselők Fogyasztási, Termelő és Értékesítő Szövetkezetének 82. sz. fiókja Zalaegerszeg. Együnk kenyérgyári zsemlyét, perecet, kenyeret! MporpnHcIAcíjLoi uA- u __a 11:..._ i. KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG. Megrendeléseket bárhova azonnal házhoz szállítunk. *- Telefon: 105 és 194. február 24 MBAjd A fogorvoslás VjVvjJjl körébe esfi műveleteket foghúzást, fogtömést, fogpótlágt, aranykoronákat és aranyit kískat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42. Köztisztviselőknek kedvező fizetési leltétel. SEZLONOK állandó raktáron 66 P árban. MALACOK 42 pefiRAért. KÁRPITOS bUTOROK: uri szobák, sialonKsrnihirák késritésH a Icefinp-rahbb kivitelben vállalom. - ABLAKRfiOO-NYÖK H óra alatt késiütaek. - Vállalom mindennemű kárpitos munka javasát - ugy helyi, mint vidéki megkeresésre— •jtakszerüen te jutányos áron. SZOCSZOLTAn kárpitosmester ZALAEOCRS ZEQ, KISPALUDY-UTCA I. SZ. .... kelesünk, hosszabb szolgálatot igazoló bizonyítványokkal BOTFAI URADALOM Zalaegerszeg. a n é. közönséget, bogy Ztitefcruegtn Kossuth Lajos-utca 48. ss. alatti 30 éVe fennálló clp*szOsletamet villanyerőre berendezett vulkanizálógéppel kibővítettem. Vállalom hó. és sirclpök fyári formában »aló szakszerű javít4« < Nagyra-becsSM páttfoyást kénre,. kiváló Uszisl*t©l BOftCZ JÁNOS cipész mester. Lipovniczky zohgora hárigoló a napok an Zalaegerszegre érkezik. •Szive« megkereséseket K*\ae-Agyion könyvnyomdájába-.kér. nacymérvü emelkedése elveink helyeséét igazolta. Elvünk olcsón a legjobbal nyujUfli E lap e ötJjcetöinek támogathat hálásan az*»l kívánjuk viaconoxai, bogy amelke 6 kiadisatak dacá.a 20%-ot *ámk hatóságilag megállapított ezofcaá.aiaktoól. 10%-ot Olcsó éttermi árainkból (P 1.50-es menüt kivéve) Semmi kocsiköltsége nlncen, mórt szemben vagyunk ^ a Keleti P. lyiudrarraJ. PARK nasyszálloda Budapest, VIII. kerület, Baross-tér 10. ^ ZAI ^VARMrr.YF Kerkay József szoba-, címfestő és mázoló Zalaegerszeg, «öicsay utca 1t. ss. (A templom mögött.) Vállalok: szobafestést a legegyszerűbb!« a legdíszesebb kivitelig. — Butorlényezés, valamim épületmázolást a legjobb kivitelben. szolid Arak. pontos kiszolqálAs. a 9f "-re! Németh László utca iv.es. tetöfedó mester Zalaegerszag, Aethl Telefon 221 Vállalok: bármilyen új cserép és palafedést, régi tetőzetek |avitá»ál, régi ziindeiytettt lebontását s annak cseréppel vagy palával való befedéséi jótállással. - Levél- vagy telefonhívásra helyszínre jövök és költségvetéssel díjmentesen szolgálok — Jutányos árak! ERDÉLYI JENŐ GÉPIPARI VÁLLALATA ZALAEGERSZEG telefon 43. VÁLLALJA: l FÚRT ÉS ÁSOTT KUTAK, VÍZVEZETÉK BERENDEZÉSEK, ~ OAZDASÁGI ÉS EGY EB GÉPEK. \ ILLAMOS MfteMM-ZÉSEK, CSENGŐ- ÉS JELZŐ- BERENDEZÉSEK. MOTOROK. -4WNA WÓK, VILLÁMHÁRÍTÓK. TELEFONOK STB, SZAK? tSJUTNYOS SZERELESÉT ES JAVÍTÁS AT. ArajAnlat DUTAlanul. .. v.« rrasvr hÍH Nagy rázó- és Jlsztitófelfllet, szétszedhető dob kosár, nagy teljesítmény, szemveszte&ég nélküli cséplés „GAZDASÁGI" cséplőgép jellegzetes kellékei! Árajánlattal és felvilágosítással szolgál Első Magyar Gazdasági Gépgyár Rt. Budapest Gyár és igazgatóság: VI. Váci-ut 19. Városi eladási telep: Vilmos Császár-ut 65. 12 zalav^rmegye 1929 februái 24. ucrumn A Zalaegerszegi Központi Takarékpénztár Részvénytársaság nCliniVU. a Magyar Nemzeti ImK meiléklieljMi : — 1929. évi március hó 7-én délután 4 órakor tartja 60. ÉVI RENDES KÖZGYŰLÉSÉT melyre a t. részvényesek ezennel meghivatnak. Zalaegerszeg, 1929. február Í8. Az igazgatóság. TÁRGYSOROZAT: 2. A felügyeló-NzotMág jeientése. Vleg mrníllapiUM, a rt " __ .. „azgatósig éi felttgyelő- wVáTlSTrár^T^^ naj™ dd''i IJf draig tónl.'' R 5 InditvinyóK targyaláA. ,, nrytimeztelét. Azon részvényesek. kik a közgyűlésen részt kivárniuk venni, 8zíve»k«dkDek részvény/eiktf. va*y ezekrW szóló ideiglenes elismervényüket ■ tát- i i ,J_1_JI ^ I.M____nU.i —í <L M «m/vm >4aIi II Av > ■ r# UiAnni vagyon. 1. Az igazgatósig jelenese 2. A felügyeló-Nz " '' 3. A mé''leg 4. Az igazgatósig 3 Irrditvár ...... Mérleg-számla. 3. A mi''leg mr^atlapititűl, a nyereség tek)l«tása. " bizoltoág réeiére a feh*entvéry ntoyAaii*. • 4 TV HÍR. Pénzkészlet . . . Váltók . . • . Folyószámla adósok Értékpapírok Válunk, . . hítéze0 házak Petáéreiés . Átmeneti 1.779 417 462.075 05 14 • >hik>gtUg bíit<x itva H I.I&Kfr 130.085 98 2.241.492 19 4 719 31 1 110 70 80.112Í — 7.287i 14 2.464.808 ■ t T BUKIK. . i I 32 - v Saját tőkék* . Alaptőke....... Tőketartalék...... Tartalékalapok..... Intézeti házak értékes, tart. . Alkalmazottak jóléti alapja . Nyugdijalap . . . , v- .■ Takarékbetétek . Folyószámla betétek . . . Vjsszleszámitolt váltók . . Fel nem vett osztalék . . Átmeneti tételek és kamatok Nyereség áthozat a mult évről Nyereség folyó évi. . . . Az igazgatásig indítvány ¿mát elfogadása á tal az intézet uját lókéi P 268202-rc erodkedoek. Eredm é ny-slámla. 116.000 ''60.266 39 000 4 112 5 307 >34.692 mrm 127.800 95 .18 82 "77 2J93 40.522 81 10 41 259370(^5 58 1.509.24 % 605 77(í '' 991 46.111 43Ít$( 51 2 464 808 32 lf 14 Kifizetett és jóváirt kamatok KOltségek adók *. . . Alkalmazottak jóléti alapja . tfázak és vagyonértékek értékcsökkenési. tartaléka . . Rendkívüli tartalékalap idegen állampolg. köv. kiegyenlít. Különleges tartalék . . . Nyereség áthozat a muH évről Nyereség folyó évi. . . . V 2.793 10 40.522r 41 164.483 91 63 845 64 5?07 18 ; * i 2 000 - 10.000 — 6.000 — 43.3!* 294.952 51 24 BOOYAY ELEMÉR s. k., kfirmáayWeaicsos, etaök-mérigazgató Ámult évről áthozott nyereség Kamatok és jutalékod. . . Intézeti házak bérjövedelme. Kfflöhféle jövedelmed; . •a. JÓVCOVM4UL r--i"T 2 793| K3 k 267.692 90 20.352; 61 4.11 ¿3 294 952 24 Kelt Zalaegerszeg, 1928. év» december hó 31-^n. JUHÁSZ DÁVID s. k., plot árook. Megvizsgáltuk és helyesnek találtuk: Dr.ZARKA ZSIOMOND s. k, KÁLMÁN LEÓ s k., Dr. THASSY OABOR 5. k., Df. MANÓI JENŐ t. k., VU)A JÁNOS s K feMgy. biz. elnök. , .kW«gy. biz tag. kttgy. biz U*. . tettgy. bU. tag. . fcttgy.bU. tag. PATAKI OUSZTAV s igazgató ^GIE U*r j •■ több mint 700 oldalon, számos a szöveg közé nyomott képjel, külön táblázatokkal, szinee grafikonokkal, egész vászon kötésben. Társadalomtudomány, szociálpolitika, szociális egészségügy, munkajog, munkásbiztositás stb. kérdéseken kivül az irodalom-, művészet- és világtörténelem egészen újszerű feldolgozását adja A ma modern emberének kincsesháza a Társadalmi Lexikon. Kedvező flzetéH feltételek. Kapható minden könyvkereskedésben. Nyomaton Kaka» AgoMon könyvhyomüáíaban Zalaegerszeg, Szechenyi-tér I. Telefon 131. ........ - y ; till, évfolyam. Zalaegerszeg, 1929 február 26 Kedd. Ara 12 fillér. 47 szán. POLITIKAI NAPILAP M«l«>lk »líd«» hétkliiap Jélitic. - IlMlietéi: *|y kéitpra 2 fent, Miyid.m 8 >eui6. - Suiknitiah éi küáéklutil: ItlmeriMf, Bifchuyl-lér-L IMn Itt Megint a külföldön! Bethlen István gróf jónéhányszor elmondotta már ugy az egységes pártban, mint a parlamentben és az ország egyes városaiban való megjelenése alkalmával, hogy, aki nincs megelégedve az ö kormányával, mondja meg azt nyíltan, ószintén. ö szívesen veszi a bírálatot, ha az tárgyilagos, ha azt olyan éfvekkel támasztják alá, amelyeknek komoly jelentőséget tulajdonithat minden komolyan gondolkodó ember. A nyugtalanság, az idegesség nem alkalmas arra, hogy a kormányzás nyugodt menetét biztosítsa. Aki pedig nem érzi jól magát a kormány táborában, az mondjon Isten bozzád-ot s ezzel elintézést nyer az ügy. A miniszterelnök nem veszi ross? néven egyetlen párthivétöl sem, ha kifogást emel a kormánynak bármily irányú tevékenysége ellen; annyit azonban elvár mindenkitói, — jó-barátartó^ párt híveitől, támogatóitól, hogy kifogásaiknak, elégedetlenkedéseiknek adjanak olyan formát, mint amilyent megvárhat az olyan politikus, aki hosszú éveken át bebizo-zonyitotta a vezetői szerepre való rátermettségét, a nemzet érdekében végzett munkájának helyességét, szóval, aki működésével maga metíé sorakoztatta a nemzet legjobbjait. És különösen kér a miniszterelnök mindenkit arra, ne menjenek soha olyan fórum elé, amely egyrészt nem illetékes bizonyos dolgoknak elintézésére, sót még csak bírálatára sem, s amelyé • fórum nagyon is hajlandó mindent félremagyarázni, ami nálunk történik. Ez a fórum: az ellenséges, vagy legalább is irányunkban nem őszinte barátsággal viselkedő külföld. De néni is kell ahoz kormányelnöki intelem, hogy belső ügyeinket, zsörtölődéseínket ne vigyük a külföld elé. hazánk és nemzetünk életbevágó érdekei azt kívánják, hogy maradjanak mindezekkel itthon. Ha nem tetszik a kormánynak egyik, vagy másik intézkedése, mondjuk azt meg nyíltan, .minden szenvedelemtől menten, akár a sajtóban, akár a parlamentben, akár a pártkörben. Kínálkozik erre bőségesen alkalom. Emlékezzünk csak arra, amikor a párisi szocialista kongresszuson a magyar szociáldemokrata képviselők kirohantak a kormány eKenl Milyen általános felháborodás követte eljárásukat! Mert a külföldet használták föl «panaszaik» elzengésére. És a külföld a kormány e&en intézett támadást mennyire kihasználta Magyarország elkn. Furcsának találttik az « elvtársak» magatartását, de, hogy nagyobb jelentőséget nem tulajdonítottunk annak, az csak abbót magyarázható, hogy — szocialisták cse-lekodfair igy, akik igen könnyen lesiklanak a hazafias a aprói és akik — fájdalom — nem igen törődnek az ország, a nemzet jóhimevé-vel. Erről az oldalukról különben eléggé ismeri őket á világ, azért félig-meddig kézlegyintéssel intézik el őket. Am nem mehetünk cl Petrovácz Qyuía keresztény párti képviselőnek hasonló cselekedete mellett ítyen kézlegyintéssel. Petrovácz Oyula ugyanis, mint a kormánytámogató keresztény pártnak egyik hangos tagja egyik bécsi újságot használta fel arra, hogy ellenzéki hajlamainak kifejezést acljon. Arról ir Petrovácz Oyula a «Reíchsposto-ban, hogy a mai kormányrendszer kiélte magát és hogy az uralkodó rendszer elleni küzdelem egyre paran-csolóbban Jelentkezik. Cikkének tartalmából többet kiemelni fölösleges. Megjegyezzük a-aonban, hogy Petrovácz annak a pártnak a^ tagja, melyben Vass József dr. népjóléti miniszter is helyet foglal. S mivel Vass műiiszter eddig még nem látta szükségét sem a maga, sem pártja részéről «a kormányrendszer c.leni küzdelmet» és nem találja <kiéltnek» a kormányrendszert, joggal tételezzük föl, hogy Petrovácz képviselő ur csak a legprivátabb felfogás áruk és óhajának adott kifejezést a külföldi lap hasábjain. Vannak cselek, amikor szükséges igénybe vennünk a külföltíi sajtót, a nemzetközi fórumokat, de, hogy a nemzetek nyilvánossága elé kívánkozó kérdések közé sorolja valaki, különösen egy, kormánytámogató párthoz tartozó képviselő a párt egyes tagjainak, vagy esetleg egy kisebb frakciónak élégedetlenke-déseit, ezt már határozottan támadásnak vesz-szük. Az eljárás teljesen azonos a szociálisták párisi «működésével». S minthogy azt is föltételezzük, hogy a logika törvényei még ma is élnek, amelyek szerint hasonló okok hasonló okozatokat szülnek, bizonyosra vesszük, hogy Petrovácz dolgát is hasonló felháborodás kiséri, mint a szociálistákét, azzal a különbséggel azonban, hogy ez a felháborodás nem hai-kuiel olyan könnyen, mert Petrovácz nem áll nemzetközi íllapon és nem ellensége a polgári társadalomnak. Az, hogy egy kis frakció nem találja helyét, nem érzi jól magát megszokott, puha fészkében, mint ahogy a cigány sem érezte iól magát a rendes lakást, ellátást nyújtó kaszar-nyában, mert magasabb érdekek hajlamainak korlátozását kívánták, — még nem jogcim aira, hogy megnyissuk az ellenséges külföld rágalmainak zsilipjeit. Pedig, hogy a rágalmaknak egész özöne zudul reánk eiuvek nyomán, természetesen a miniszterelnök személyén át, aZ elkerülhetetlen. Mi jót vár ettől Petrovácz és esetleg néhány ugratója, azt igazán nem tudjuk. Komolyan nem veszik «bölcs fejtegetéseit» komoly politikai körök, de azok az alanta* gondolkodású kisántánték világraszóló lármát ütnek majd belőle. Ettől igazán megkímélhette volna az orszá-szágot Petrovácz, Ha meggondolta volna, hogy egy rossz szó mindig messzebb ér, mint száx jó. A mai helyzetben pedig nagyon sok já szóra van szükségünk. Ellenségeink gondoskodnak a rosszról. Miért segiti őket munkásokban most Petrovácz, a keresztény és nemzeti alapon álló honatya? Védekezzünk elesendő időben a közelső árvíz ellen. * Zalaegerszeget több oldalról fenyegeti veszedelem. — Átvágják az országutat a kaszaházal hld és a város kdzött. etek óta állandóan munkában van már Zalaegerszegen is a közerő, hogy egyrészt eltakarítsa az óriási havat a város belterületéről és szabaddá tegye a közlekedést bent a városban s a vidék felé is, másrészt pedig, hogy elvégezze jjzokat a munkálatokat, amelyek az árvK''eszedelem meggátlására szükségesek. Azok a munkák, amelyeket hatósági felüjp''c-let mellett teljesitenck, rendben folynak, bizonyítja ezt az, amit a közlekedő utakon tapasztalatunk. A magánosok által végzett munkálatok azonban sok kívánnivalót hagynak maguk után. Igy például a gyalogjárók tisztoga-gatása mintha űak ímmel-ámmal történnék. A napokban irtunk arról, hogy szabaddá kell tenni az olvadás által keletkező víznek lefolyását, aminek első föltétele, hogy a folyókák szabaddá váljanak. Ezt azonban senolsem látjuk. Az aszfaltról csak épen annyira hányták el a havat, hogy ott járhassunk, kelhessünk, de a keramit szegélyek már nem látszanak ki a hóból. Ennek az lehet a következménye, hogy a viz visszafolyik a gyalogjáróra és veszedelmessé teszi a Közlekedést. A láb-, nyaktörések majd csak akkor lesznek gyakoriak, ha viz alá kerül az aszfalt. Szükséges volna azért, ha a> háztulajdonosok erre is gondolnának és ők maguk is iparkodnának a folyókákat a hótól megtisztíttatni. Az udvarokról sem igen hordatják ki a havat és igy a házak bejárólnál állandóan képződik jég. A város hatósága az árvizveszedelem el-kerülhetése érdekében figyelmezteti azokat, kik maguk hordatják ki udvaraikról a havat, hogy a kihordott hó a kaszaházai útnak csak jobb (keleti) oldalán rakható le, mert a baloldalon való lerakással csak fokozzák a veszedelmet. * * Erre tehát nagyoTTkell ügyelni, nehogy a nyugat felől jövő áradatot növeljük, vagy annak szabad lefolyását meggátoljuk, v Tekintettel azonban az egész vidéket borító öriási hóra, tartani lehet attól, hogy az árvíz átlépi a zalalövjH vasúti töltést Is és a városnak ejgyes részeit elborítja. Épen ezért minden törekvésnek oda kell irányulnia, hogy a''víznek szabad lefolyást bizto- sítsunk. Ha még akkor is félni lehetett a vaáuti töltésnek áttörétésétóf, amikor nem volt ilyen nagy veszedelem, mint ma, mennyivel inkább tarthatunk attól most, airykor lépésről lépésre, az egész Zala mentén méteres vastagságú hóréteg terpeszkedik. Műszaki és rendőrhatósági körök csak most veszik észre, milyen nagy mulasztások törtéfl-'' tek akkor, amikor a kaszaházai uj Zalahid építésekor nem gondoltak «átereszek» építésére.'' hídtól a városig legalább is két cementátereszt kellett volna éprteni. Egyébként, amint halljuk, illetékes helyen fog!a)koziiak azzal a tervvel, hogy a hid és a város közt már most átvágják az utat a viz lefolyásának biztosítására. Tudni kell azt is, hogy ide nemcsak a Zala forrásának irányából, hanem a tőlünk délre* és délnyugatra eső vidékekről is ömlik maid a viz *és igy a városnak a Vizslarét környékéit levő részei is erősen fenyegetettek. \ A rendőrhatétág tehát felhívja a lövői vasútvonal &s a Vizslarét mentén lakókat, hogy értékesebb tárgyaiknak elhelyezéséről már Idején gondoskodjanak, mert hirtelen csaphat ránk a veszedelem étf akkor fejvesztetten alig . lehet majd annyira kitérjedó figyelemmel dolgozni, mintha előzetesen felkészülünk a veszedelemre. A fagy-hullámok most már valószínűen kitombolták magukat, itt van március is, tehát nagyarányú Ivadásra számithatunk. Automata fegyverekkel szeretik fel az amerikai hadsereget. London, február 25. Az amerikai hadvezetőség elhatározta, hogy rendes hadseregének mindenegyes tagját automata fegyverekkel szereli fel. Az uj fegyver átmenet a gópfegyver és a kézi puska kőzött, azonban a gépfegyvernél lényegesen könnyebb és a ravaszt mindciMö-vésnél meg kell nyomni. Teljesitőképess^rq a löyések számát illetőleg nfiirtegy háromszorosa .az eddig használt kéziadagolásu fegyvereknek. ■:: t 2 ZALAVÂRrtEOVÇ 1929 február 26. Zalaegerszegen tegnap megalakult a „Protestáns Kör." A zalaegerszegi protestánsoknak régi kiván aága volj, hogy egyesületi életet éljenek 6 ennek keretei között hasznosítsák, értékesítsék munkájok eredményét egyházaik és a magyar köz javába. A megfelelő helyiség hiánya azonban gátat vetett kívánságuk teljesülése elé; de, amikor fölépült az evangélikusok gyülekezeti háza, az arra hivatottak a legkomolyabban kezdtek foglalkozni annak megvalósításával. Hosszas tárgyalások, előértekezletek oda fejlesztették azután a dolgokat, hogy vasárflap, folyó hó 21-én délután 4 órára összehívható Volt az alakuló közgyűlés. A megnyilatkozott érdeklődés nagy aránya hü kifejezője volt a szép törekvésnek. Pontosan 4 órakor nyitotta meg Fekete Károly ref. lelkész a gyüést. Hosszabb beszédben ismertette a kör megalakulásának egyházi, hazafias, társadalmi, "kultruális szükségességét cs az előkészítő bizottság munkáját. Föltett kérdésére egyhangú lelkesedéssel mondta ki a közgyűlés a «Protestáns Kőr> megalakítását. Ezután három évi időtartamra megválasztották a tisztikart. Elnökök lettek: dr. Széli György ügyvéd, kamarai ügyész és dr. vitéz Hunyadi László vm. aljegyző; titkár: Gyar-math B. János pü. számvizsgáló, iró; ügyész; Bruck Lajos ny. járásbiró, ügyvéd; pénztáros: Bikfalvy Márton ny. állami endörségi h. felügyelő; ellenőr: vitéz Szűcs Káhnán belügyi számtanácsos; könyvtáros: Laub János áll. el. isk. tanító; háznagyok: Scherinaiui Gyula áll. el. isk. tanító és Uszkay.Bálint pü. fogalmazó; gazda: Léránt Imre fogyasztási ellenőr; számvizsgálók: Szathmáry Albert pü. tanácsos és Szalay Sámuel áll. el. isk. igazgató. kar mellett 24 tagból álló választmány inti ködik. A választás megejtése után dr. Széli György-elnök vette át a közgyűlés vezetését. Pompás beszédben köszönte meg a maga és tiszttársai nevében a bizalmat. Utalt arra, az egész vilá got átfogó, nagyjelentőségű tényre, hogy az utóbbi két évtized véres eseményei után visz-szatért a bűnös ember megint az Istenhez és ezzel bekövetkezett a kereszténység renes^-szánsza. Kell tehát az egyesületi- élet hogy közös erővel többet dolgozhassunk az l/r Jézus eliövcndő országáért. Utána dr. vitéz Hunyadi László elnök szólalt fel hasonló értelemben és komoly érvekkel és súlyos szavakkal hívta fel a kör tagjait, a munkára, a testveri szeretet magasztos eszméjének az ápolására és kimélyitésére. A közgyűlés mindkét elnököt lelkesen megéljenezte. Dr. Széli György elnök felkérésere Fekete Károly ref. lelkész felolvasta a megszerkezttft alapszabályokat, melyeket a kör tagjai változatlanul és az eredeti szövegezésben fogadtak el. Ezután dr. Széli György buzditó szavai rekesztették be a minden tekintetben szépen sikerült alakuló gyűlést. A kör működését a-zönna! megkezdi, mihelyt a tagok összeírása és a megnyitással kapcsolatos tennivalók elintézést nyernek. Hisszük, hogy a «Protestáns Kör» is a maga munkájával igyekezni fog városunk ktilturá.is £letét elevenebbé és mozgékonyabbá tenni s így tevékenysége nyeresége lesz nemcsak a protestánsoknak, de a váios egészének is. (—th —s.) A tiszti Szombat este a moziban felrobbant egy szódásüveg. A pénztárosnőt súlyosan megsebesítette. A szombat esti első mozielőadásnak közönsége szokásos nyuga ómmal várta a csengetyü-szot, mely az előadás kezdetet jelzi. A vékony csengetyühang helyett azonban egyszerre hatalmas dörrenés hallatszott. A jelenvoltak ijedten ugráltak föl helye kről és a folyosóra tódultak. A gvengébbszjvüek már-már menekülni akartak, mert vaamifé.e rendkívüli eseménynek bekövetkezésétől tartottak. A mai körülmények között, amikor nap-nap mellett furcsaságokra ébredünk, amikor komoly tudósok a fö''dön beállható óriási változásokról beszélnek. érthető is volt a nagy izgalom, mely a közönséget elfogta. Néhányan arra is gondoltak, hogy talán valami életunt halandó a mozit szemelte ki bucsuzóhelyül. Hát szó, ami 6zó, nem is volt az gyerekjáték, ami ott történt. A dörrenés azonban nem származott sem gyilkos fegyvertől, sem öreg földünknek felső rétege nem repedt meg, hanem mindössze egy szerény szódásüveg robbant szét''a pénztárhelyiségben és annak egy nagyobb szilánkja súlyosan megsebesítette a pénztárban ülő Farkas Teréz pénztárosnőt. A dörrenésre és a leány sikoltozására többen behatoltak a pénztárba s ők vették észre, hogy a leánynak jobb halántéka erősen vérzik. Szaladtak minden irányban orvosért és végre megtalálták dr. Sebestyen Lászlót, aki a leányt autóra ültette, lakására szállította és sebét ott bekötözte. A nyomban megejtett rendőri vizsgálat megállapította, hogy a pénztárosnő a befagyott szódásüveget a befűtött kályhára tette s munkája közben nem gondolt arra, hogy azt el is vegye onnan. így történt azután a szerencsétlenség. Még szerencse a szerencsétlenségben, hogy lejebb nem találta az üvegszilánk, mert ez esetben elvesztette volna jobbszemét. Az előadás azután megkezdődött és nyugodtan le- is pergett. A nürnbergi Magyar Hét. Nürnberg, február 25. A Nürnbergben tartózkodó magyar vendégek a tegnapi általános gyásznapon a nürnbergi hősi halottak emlékéhez vonultak s nemzeti szinü szalaggal átkötött babérkoszorúval koszorúzták meg az emlékművet. Azután Kertész K. Róbert h. államtitkár kegyeletes szavakkal emlékezett meg a magyarokkal közösen harcoló és közös érdekekért hősi halált halt német vitézekről. Luppe dr.. Nürnberg város polgármestere mondott Köszönetet Kertész K. Róbe t beszédéért. Inmn a Johannis temetőbe ronultak az ünneplők ~ ahol ugyanolyan babérkoszorút helyeztek a magyar származású nagy német képíró művész, Dürer Albert sírjára'' Ezu''.án a városi képtárba és a hadtörténelmi múzeumba vonultak, ahol magyar propaganda előadásokat tartottak. Nürnberg, február 25. A régi városi színházban, a magyar hét programmjához hiven, tegnap este Horczeg Ferenc Bizánc cimü törté- nelmi drámáját adták elő. Az előadás iránt nagy érdeklődés nyilvánult meg s áz előadás végén meleg ünneplésben részesítette a közönség Herczeg Ferencet. A belügyminiszter a Kossuth ünnepről. Budapest, február 25. Mint ismeretes, lord Rothermere legutóbb fölvetette a Kossuth Lajos ünnep gondolatát. Scitovszky Béla belügyminiszter erre vonatkozó véleményében azt mondja, minden magyar ember szivében állandó ünnepet jelent s minden magyar ember szivében ünnepi érzést kelt Kossut Lajos neve. Ha tehát külön ünnepet akarnak szentelni Kossuth Lajosnak, azt, mint mindenki, ő is helyesnek tartja. — Puky Endrének, a képviselőház alelnökének véleménye szerint a megcsonkított ország ünnepeit nem kell szaporítani, mert műiden napot a munkának kell szentelni s március 15-ét elsősorban a magyar nemzet jigyis Kossuth Lajos emlékének szenteli. " Farkasok Tataháza határában? Bácaahnás, február 25. A közeli Tataháza (Bács m.) község vadászai a bácsalmási vadá-farkascsorda o''.lcn. A bácsalmási vadászok a-szok segítséget kérték az ott garázdálkodó zonnáT összegyűltek s szánokon és szekereken Tataházára siettek. A két helység vadászai közös erővel indultak az ordasok ellen, azonban a "szerencse nem kedvezett nekik, mert a farkasok kereket oldottak s tgy a vadasaiknak zsákmány nélkül kellett visszatémiök. Jugoszlávia sohasem ismeri d a Jelenlegi orosz szovjet kormányt. Belgrád, február 25. Spalaikovics, jugoszláv politikus olyan kijelentést tett, hogy Jugoszlávia sohasem fogja elismerni a jc.enkgi oro6z szovjet kormányt. Szerinte Oroszországban rövidesen olyan változás következik be, amely méltó helyet biztosit az európai államok között Oroszországnak. Halálosvégü kártyázás. Vefeés, február 25. Lauter Márton szombat este nagyobb társaságban kártyázott, miközben Kári György gazdálkodóval szóváltásba keveredett. A vita hevében Kári megszúrta Lautcrt, aki 20 perc múlva belehalt a sérülésbe. A gyilkos megszökött; felkutatására a csendőrség erélyes nyomozást indított. A Poincare kormány napjai megvannak számlálva? Pátís, február 25. A tVolonte> vezércikkében azt irja, hogy a Poincare kormány napjai meg vannak számlálva. A Volonte szerint koncentrációs többség alakul, 6 ez fog a szocialistákból és a radikális baloldalból kormányt alakítani. Halálosvégü utazás a Dunán keresztül Belgrád, február 25. A lapok jelentése szerint az elmúlt éjszaka a Duna jegén halálos szerencsét''enség történt. Két íöldmives kocsival át akart keni a "befagyott Dunán, azonban a jég beszakadt alattülj s kocsistól, lovastól a jég alá merültek. A szerencsétlenül jártaknak nem sikerült segítséget nyújtani; az a föltevés, hogy az ár tova sodorta őket, A Simplon Orient Expressz katasztrófája. Belgrád, február 25. A szombatról vasárnapra virradó éjszaka a Simplon Orient Expressz a szlavóniai Brod állomás közelében nyilt pályán belefutott egy tehervonatba. Az expresszvonat mozdonya és több kocsija megrongálódott. Két ember könnyebb sérüléseket szenvedett. Az összeütközés oka az volt, hogy a. tehervonat mozdonya a nyilt pályán defektust kapott, amiért a vonatnak meg kellett állania. Ittas állapotban összeesett és megfagyott. Budapest, február 25. Kreisich Ignác pesterzsébeti napszámos ittas állapotban az utcán összeesett. Mire a járókelők hajnalban észrevették s a mentőket értesítve, a mentőorvos megérkezett, már csak a fagyás következtében beállott halált állapíthatták meg. SerétH Jusztinián hercegprímás fölszentelte a győri segédpüspököt. Qyör, február 25. Serédi Jusztinián bíboros hercegprímás tegnap szentelte fel Grösz József címzetes orthosiai püspököt, ki a gytfri segédpüspöki tisztet tölti be. A szertartás vasárnap reggel 9 órakor kezdődött s az eredeti tervtől eltérően, nem a székesegyházban, hanem a hideg időjárás miatt a papnevelde kápolnájában tartották meg. Az ünnepségen a püspök rokonságán kívül helyszűke miatt csak a hatóságok és a sajtó képviselői vehettek . részt. Hol vanrfak ilyenkor a fecskék? 1929. február 2 ZALAVÁRMEYE AmeHkai szenátorok a bevándorlási javaslat eOen. Washington, február 25. Hoower elnök bevándorlási, származási záradék törvényjavaslatával szemben egyes szenátorok arra törik-szenek, hogy a javaslat halasztást szenvedjen. Ennek főharcosa Reed szená.or, ak arra igyekszik, hogy a javaslatot ne szavazzák meg s na a megszavazás március l-ig nem történik meg, akkor az julius 1-én nem is léphet életbe. Az Influenza pusztítása az elmúlt héten. Budapest, február 25. A népjóléti miniszté rium a szövődményes influenza megbetegedésekről a következő hivatalos kommünikét adta ki: Az egész ország területen a szövődményes (súlyos) influenza megbetegedések szá-ma a február 17-től 23-ig terjedő héten 930 volt, ezzel szemben az előző héten csak 570 megbetegedés történt. Az influenza megbetegedésekből eredő halálozások száma a február 17-től 23-ig terjedő héten 203 volt, mig az előtte való héten 103 beteg halt meg. Ketnál segítségét kérik Amanultah érdekében Angóra, február 25. A török távirati iroda értesü.ése szerint Komál köztársasági elnökhöz közelről és távol keletről számos távirat érkezik. melyekben arra kérik, hogy interveniáljon Amanullah érdekében, ki ismét kezébe veszi Afganisztán újjáépítését. Az «agrár ktoántánt». Prága, február 25. Srdinko földmivelés ügyi miniszter bejelentette a csehszlovák agrár párt gyűlésén; hogy a kisántánt államai az «agrár kisántánt» megalakítására törekednek. A terveket előkészítő ülést a tavasszal szándékoznak megtartani. — A I''ondclnik közli, hogy Pospj6il, a csen nemzeti bank elnöke bejelentette, hogy Csehország rátér az aranyvalutára Az angol király egészsége rohamosan javul. London, február 25. A király bognori tartóz Jcodása alatt egészen uj emberré váto/ott. — Egészsége már annyira helyreállt, hogy reggel fölke! az ágyból, segítség nélkül felöltözik s a nyitott ablaknál órákat tölt el. Az elég hideg időjárás ellenére sem fázik. Étvágya a legkielé-gitóbb, testsúlya rohamosan gyaiap^zik. Franciaországban megismétlődött Kodetka eeete. Versailles, február 25. A yersaillesi esküdtszék szombaton tárgyalta a V^llge házaspár bünügyét. Az volt ellenök a vád. hogy az asszony férje segítségével megölte szeretőjét, kitől nem sikerült az asszonynak pénzt kicsikarni. Az esküdtszék az asszonyt halálra, á férjet pedig életfogytiglani kényszermunkára ítélte. Öngyilkos Iparmüvéaznö. Budapest, február 25. A Teréz körút egyik házában lakó Füredi Lili 24 éves iparmüvésznö szerelmi bánatában megmérgezte magát. Az iparmüvésznönek ez már az ötödik öngyilkossági kísérlete. A mentők életveszélyes állapotban szállították a Rókus kórházb.r Llndbergh nem ül többe repülőgépbe. Newyork, február 25. Lindbergh, az óceán-repülő pilóta-ezredes menyasszonyának, — a mexikói amerikai követ leányának — megígérte, hogv többé nem fog repülőgépbe ülni. Ezért visszautasította egy repülőgépgyár ajánlatát is, mely Lindberghet technikai vezetőjének hívta meg. Lipovniczky zongora hangoló a napok -an Zalaegerizegre érkezik. Szíves megkereséseket Kakán Ágoston könyvnyomdájába kér. hírek, — Március 15. és a Mőve.''A Move Zalaegerszegi Sport Egylet elhatározta, hogy Március 15-ét a közönség és a hatóságok bevonásával fényes kereiek között megünnepli. — Házasság. Tubolyszegí Tuboly Aladár földbirtokos (Csonkahegyhát) és Farkasdi Fekete Aranka Magyarsókon (I''ozsonyinegye) házasságot kötöttek. Tanuk voltak: Fekete Imre dr. nyug. kir. főügyész Szombathelyről és Nemes György nyug. főjegyző- Komáromból. — ^Minden külön értesítés helyett. — Felgyógyult városi tanácsos. I)r. Fülöp László háromheti betegsége után felgyógyult és hivatalának vezetését a mai napon átvette. — A városi segítő akció keretében ma 160 ebédjegyet és 00 fautalványt osztottak ki. — Tiíkay Manci szombat esti hótaestélyére a Iqgiübb jegy már elkelt. Akik tehát a lelkes honleánynak pompás szerzeményeiben gyönyörködni kívánnak — és ki ne kívánna? — g,ekez ék «¿yéi minéeőbb megváltani, hogy e. ne maradjon arról az esiélyroj, mely a magyar dalnak nagy ünnepe lesz Zalaegerszegen. Hatalmas remekművű ezü''stkoszoru is várja már a fiatal nótaszerző magyar leányt. — Adomány. A zalaegerszegi cipész szakosztály az ipartestitet házépítési alapja javára hatvan pengőt adományozott. Fogadja az ipartestület há.ás köszönetét. Az elnökség. — Anyakönyvi hírek. A zalaegerszegi anyakönyvi hivatalban a múlt hét folyamán a következő bejegyzések történtek. — Születés: Czirkovics Pál áilampénzt. irodasegédtiszt és Mcdgyesi Rozália Lujza leánya, Szabó Mária napszámosnö István tia, Tóth Ferenc pásztor és Horváth Anna Károly fia, Nagy Károly iskolaszo ga és Saffer Mária Julianna leánya, Izsák Gyu.a polg. isk. tanár és Pálffy Aránka Imre fia, Vida István városi altiszt és Salamon Ju.ianna István fia, Hoppár László kertész és Mészáros Mária László fia, vitéz Nyilassy Ferenc városi nyilvántartó és Lendvay Magdolna Miklós fia, Bakó Teréz házicseléd Anna leánya, Radecz Dezső tímár és Kovács Teréz Zsuzsanna leánya. — Halálozás: Ebedli Ferenc cipész 78 éves, Fehér Oyörgyné szül. Ba-bícs Anna 59 éves, Tóth Katalin 13 hónapos, Gödri István földműves 29 éves (Tűrje), öri József napszámos 78 éves. — Házasságot kötött 1 pár: Horváth Márton földműves Baksa Katalinnal. Megújította már előfizetését a Zalavármegyére? 1 — Szerzői est. A Move alkalmat kíván adni a helyi szerzőknek arra, hogy a közönség előtt .bemutathassák müveiket. E célból március * 17-én nagy szerzői eslet rendeznek, melyen Mikuláné Ötvös Magda irónő, Móra János, Szűcs Iván és Takács László gimnáziumi tanárok és Szecskay László végzett érdészakadémikus szerepelnek ''< * , _ Legjobb férfi gallérok, zsebkendők, harisnyák, zoknik, ingek,''nadrágtartók stb. legolcsóbb áron Deutschnél. — Hó és sárcipőket kifogástalanul javít BALASSA cipész, Tüttőssy utca 24. szám. — A hamisvádaskodó atyafiak ügye befejeződött a zalaegerszegi törvényszéken. Beszámoltunk már arról a hamísvádaskodási perről, amit Zsuppányi Kálmán és felesége indítottak Tóth Gyula és felesége, Bus Mária, vitenyéd-szentpáli lakósok ellen, mert Tóthék azt állították vo''na Zsuppányiékról, hogy a velők közös háztartásban élő özv. Farkas Mihálynét eltették láb alól, hogv vagyonát örökölhessék. Tótlí és Zsuppányi sógorok, kik már régebb idő óta egy hordólopási ügyből kifolyóan haragos vjszonyban élnek. A bíróság Tóth Gyulát és feleségét, bizonyítékok hiányában a vád lói fölmentette. Az ügyész fölebbezett. — Leendő anyáknak kellő figyelmet kell fordítaniok arra, hogy bélmüködésük rendben legyen, ez pedig a természetes « Ferenc József ) keserűvíz használata által érhető él. Nőoryosi klinikák vezetői egybehangzóan dicsérik a valódi Ferenc József vizet, mert könnyen bevehető és rendkívül enyhe hatása gyorsan és minden kellemetlenség nélkül jelentkezik. — Kapható gyógyszertárakban, .drogériákban és füszerüzletekben. — Rejtélyes haláleset Sormáson. A sormási jegyző pénteken jelentést tett telefonon a nagykanizsai fószolgabiróságnak, hogy Sormáson rejtélyes haláleset történt. Különös körülmények között halt meg Szekeres Ferenc odavaló 79 éves gazda. Sok mende-monda keletkezett ennek nyomán különösen azért, mert nfm élt jóviszonyban a nála 30 évvel fiatalabb feleségével. Az öreg különben mindig nagyon különc volt. A boncolás azonban nem tudott fölmutatni semmit, ami erőszakos halált lenne valószínűvé. A nyomozás mindazonáltal tovább tart, cje az izgalom lecsillapult, amikor a lakós-ság megtudta, hogy bűntény-nincs a dologban. őrizetbcvétel sem mutatkozott szükségesnek. — A zalaszabarí rejtélyes haláleset ügyében a törvényszéki orvosi bóncolás teljes világosságot derített. Megállapították, hogy az *óreg Csobánszky házaspár halálát nem okozta idegen beavatkozás. Aggkori gyengeségtől állott be mindkettőjüknél a halál. Tény az, hogy előbb az asszony halt meg, aki, miközben a földre zuhant, fellökhette a korsót és erősen megütötte a fejét. Innen eredt az a föltevés, hogy korsóval ütötték le a gyenge szervezetű aggastyánokat. A vizsgálóbíró intézkedésére az orosztonyi járőr által őrizetbe vett két szabari földmivest szabadlábra heJyezték. — Remek dísztárgyak, Rosenthal porcellá-nok, Blondel képkeretek, alpakka étszerék, porcellán- és üvegáruk legnagyobb választékban Deutschnél. — Keszthelyről csónakokat szállítanak Mura-ke reszturra. Az árvizellenes védekezés során kii önös figyelmet kell t''orditaniok a hatóságoknak azokra a vidékekre, amelyeket folyók áztatnak. Vármegyénkben a legnagyobb veszedelem a Mura mentén jelentkezhetik, mivel a bővizű és szeszélyes folyó még normális időkben is veszéllyel fenyegeti partvidékét. Gátakkal azonban ott védekezni nem lehet és azért a nagykanizsai folyammérnöki hivatal főnökének véleménye szerűit az intézkedés például Murakcreszturon legíölebb arra szoritkozhatik, hogy az emberek háziállataikkal együtt minél előbb hagyják el a veszélyeztetett területet. A Muravidéket különben Keszthely Játja el csónakokkal. Három nagyobb csónakot már el is vittek Keszthelyről Murakcrszturra. — Az osztálysorsjáték mai húzásának eredménye. Az osztálysorsjáték mai húzásán a következő nagyobb nyereményeket húzták ki: 40.000 pengőt 13203, 15.000 pengőt 72912, 5000 pengőt a 36239, 100 pengőt 39917, 50401, 65306, 79463, 600 pengőt 9893, 13535, 25501, 37555, 44882, 53158, 56277, 63,667, 56277, 57340 számok tulajdonosai nyertek. —r Dacára a nagy hidegnek, a raktáron levő hócipőket 10 százalékkal áron alul eladom. Deutsch Hermán. — ítélethirdetés. A zalaegerszegi kir. törvényszék ma délelőtt hirdetett Ítéletét Rédéi Kálmán sümegi lakós bűnügyében. Rédeit a törvényszék még 1927. decemberben 2 évi börtönbüntetésre és 3 évi hivatalvesztésre Ítélte. Az ¡téletet''a tábla és a Kúria is helybenhagyta s igy az jogerős. — Időjárás. Az enyhülés hazánkban tovább tart, a hőmérséklet nappal már majdnem mindenütt a fagypont fölé emelkedett. Az éjszakai lehűlés is alig sülyejJt a — 5 C fok alá. Az idő jobbára borult s keleten kisebb havazások is voltak. Budapesten a hőmérséklet ma délben 0 C fok volt. — Időjóslás: Jobbára borult idő várható kisebb lecsapódásokkal és ^fagypont körüli hőmérséklettel. Együnk kenyérgyári zsemlyét, perecet, kenyeret! MegrendeléseMbéjhov^azonnal toto szálMUmk. kenyérgyár, zalaegerszeg. 4 zalavarmegye 1929, február 26. SZÍNHÁZ. •••• Az Országos Művész Színház már a mult év novemberében kívánta útba ejteni vidéki körútján Zalaegerszeget, de az akkori körülmények következtében irányt vá toztatott és március közepe táján tesz látogatást nálunk. A jeles társulat, mely Szentiványi Béla igazgatása alatt áll, a színműirodalom. legremekebb termékeit mutatja be e sőrendü művészek előadásában és összecsukható diszleíekkel rendelkezik. Bárhol fordul meg a társu.at, mindenütt a legfényesebb siker kiséri működését, mert szereplése művészi eseménynek tekinthető. Azoknak a világhíres daraboknak az elő-^ adására, amelyeket az Országos "Művész Szin-ház előad (Öoetbe, Wilde, Moliére, Sardou stb.), a vidéki színtársulatok nem képesek, azért, adott a kultuszminiszter engedélyt több társulatnak "{staggione), hogy e darabokit vidéken bemutathassák. S mivel Zalaegerszeg város intelligens közönsége nagy érdeklődést mtrtjt a magasabb művészetek irán^k remélhetően nagy számban is látogatja majd a Mü-z Színház előadásait. A bérlelek gyűjtését Verzár Zoltán titkár a mai napon megkezdette. Műsoron szerepelnek a következő darabok: A képzelt beteg, A három testőr, Faust, Az idegesek, Az eszményi férj, A társadalom támaszai, Niobe, Kreutzer szonáta, Királynőm meghalok érted stb. RÁDIÓ. A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők névsora táb^zato« forint ha n, legújabb hivatalos kiad ''8 nyomán Összeállítva, kapható a Kakas- nyomdában. Hallót Budapest 554.5 m hullámhosszon! Kedd, február 26. 0.15: A m. kir. 1. honvéd-gya''ogezred zenekarának hangv. Vez.: Fricsay. 9.30j__hirek. 9.45: A hangv. folytatása. 12: Harangszó, időjárás. 12.05: Zongorahangv. 12.25: Hirek. 12.35^ A hangv. folytatása. 1: Időjelzés, időjárás- ''és vízállásjelentés. 2.30: Hirek, élelmiszerárak. 4: Harsányi Gizi mesél a gyermekeknek. 4.45: Időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés; hirek. 5.10: Horvát Jenő dr. előadása. 5.40: Sovánka Sándor és .cigányzenekarának hangversenye. 6.30: Mit üzen a rádió? 7.30: Német nyelvoktatás. 8: Három egyfelvonásos. 9.30: Időjelzés, hirek. 9.45: Csillag Erzsi és Ekker Szidi, a Városi Szinház operaénekesnóinek hangv. 10.20: A Magyar Külügyi Társaság előadássorozata. Paikert La: jos németnyelvű előadása: Magyarország mezőgazdaságának jelentősége Európában. Utána: Időjárás. Majd: Gramofon. V Most jelent meg: t • •• ii i r (autó-térkép) Kapható a Kakas nyomdában. GAZDASAG. •><N Bftjciantésck a budapesti országos mezőgazdasági kiállításra. Az Országos Magyar Gazdasági Egyesület által március 21—25. napján Budapesten rendezendő, díjazással és vásárral egybekötött országos mezőgazdasági kiállításra oly nagy számban érkeztek bejelentések, hogy a bejelentett állatok a kiállítási telepen rendelkezésre átló összes * istálókat teljesen megtöltik. Több megyéből gondosan összeállított nagy népies kollekciókat küldenek föl. Az idén első alkalommal szereplő lócsoport-ban a legkiválóbb magánméneseken*és tájfajta tenyészeteken kívül részt fognak venni nagy kollekciókkal az állami ménesek is. A szarvasmarha csoportban a szimmentháli fajta fog ismét vezetni. A sertések csoportjában az anyag zömét Ismét a mangalica fajta szolgáltatja. A juhok csoportjában az anyag elsősorban a hazai és francia fésűs és a husmerinó fajtákból kerül ki. A mezőgazdasági kiállítás keretében, megszervezett tenyészállatvásámál kedvezőbb es kényelmesebb tenyészá.latbeszerzési lehetőséget valóban nem lehet találni. Nagyon tanul ságosnak ígérkezik a gépkiállítás is, amelyet nagyszabású autókiállitás egészít ki.. A te-nyészállatkiállitással és vásárral kapcsolatban nemesített és egyéb vetömagvakbó'', különféle terményekből, tejtermékekből, háziipari cikkedből sfb. is rendeznek különleges kiállításokat. Az idei kiállításon bizonyára különösen nagy érdeklődést váltanak ki az állami erdészet ízléses .pavillonja> a in. kir. dohányjövedék kiállítása, a Szőlősgazdák Országos Egyesülelének borkiállítása, amely bo: kóstolóval lesz kapcsolatos. — A tenyészá htkiállitásra való felutazást 50 százalékos utazási kedvezmény könnyíti meg; az ennek igénybevételéhez szükséges igazolvány megküldését a rendezóbizottságtól — Budapest, IX., Közte''ek utca 8. sz.) kell kérni. A külföldi látogatók ideutazását vizumkedvez-mény, továbbá a szomszédos államok vasutain is díjmérséklés könnyíti meg. KÖZGAZDASÁG ÉS PÉHZŰ6T. BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. R r.a (tw7> ••« idki) 2545-25 65 bura (eev*h) 25TO-2520, rozs 23 00 2310. takarmányárpa 25 50-2575, "varpa 00 00-00-00, rab 25 80 -26 00, tenned 2800 2815, buzakoipa 18 75 19u0, köles 1520- 16''ZO Irányzat: barátságos. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Bura 23 00 P, rozs 20 00 P, árpa 2500 P, tengeri 23 00 P, zab 21 00 P. \ BUDAPESTI ÉRTÉKTŐZSDE VALUTA ÉS ■r DEVIZA ARFOLYAMAI. Valuták: Angol fonH* 27-75-2730 Belg* fr. 79-50 79-80 Cseh korona If»^5-i7 03 Din korona 15? 55-» 5>-15 Dinár 1000-UV06 Dollár 57080-572 #0 Francia frank 22 50 >2-70 Holland Lengyel Leu Le''a Lira Márka Schilling Norvég Svájci fr. Svéd k. 229-t 0-2 WO 64 10 64 40 340-344 \ 29-90-30-15 135 »1-136 30 8i45-*>80 152-60-153 20 II00VI 045 152-90-153 50 ^arliák s Amsterdam 229-10-23010 Belgrád Berlin Bukarest Brüsszel Kopenhága Oszl«S London Mi ano Newvork Páris Prága Szófia Stockiolm Varsó Wien Zürich 10-05-1 -n« 135 87-136 27 3 43- ''-47 79-57-79 82 152 75-153*15 152 8^-153 20 27-79-27-87 2934-30 04 572- ''O- 74 30 22 36 2 '' 41 16-94-16 99 412-4 15 1531 -153 50 64-20-64 40 8047-80 72 !10 16-11046 ZÜRICHBEN • oengö 90-67. osztrák korona 7305. cs«h korona 15*41-5, leu 310 dinár 912 francia frank 2> 30. «1 ZALAVAMiaora ta#aia4«té''M.«* ■.ruiiit! HtNHOLV PIMMC. alatfil KAKA« AQOITOM. ^BAtó A fogorvosié» wy^V körébe eső műveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel. SEZLONOK állandó raktáron 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS bUTOROK: uri szobák, szaiongarniturák készítését a legfinomabb kivitelben.vállalom. - ABLAKREDÖ-NYÖK ¿4 óra alatt készülnek. Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MÜNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron. SZ0CS ZOLTAn kirpitosnMMte? ZALAEQERSZEQ, KISFALUDY-UTCA I. SZ. Értesítés I Tisztelettel értesítjük a t. vevőinket, hogy textilutazónk gazdag textil mintagyűjteménnyel február 23,24,25 és 26-án árudánkban tartózkodik Kérjük mintagyűjteményünket vételkényszer nélkül megtekinteni. Közalkalmazottaknak a vételár fizetésénél hat havi részletfizetési kedvezményt nyujiunk. A Magyar Köztisztviselők Fogyásai, Termelő és Értékesítő Szövetkezetének 82 sz. fiókja Zalaegerszeg. Nyomatott Kaka* Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon 131. w ¥111 évfolyam. i Zalaegerszeg, 1929 február 27 Szerda. Ara 12 fillér. 48 száa. ■«Htl»lk ■l»|„ hétkiinip íélilác. - lléflietéi: ep hé.„r. 2 Mi,é, Mflfil.m | - Smkmta«r é. kLd.hiut.l: Xalawniaf, Met«*** TeMtfe III A nürnbergi Magyar Hét. ^emregibcn nemcsak Nemetország, de az <gész világ nagy hódolattal ünnepelte Dürer Albert halálának négyszázados évfordulóját* mely ünnepségekből Magyarország megkülönböztetett módon vette ki a részét. Ez a nagy művész ugyanis, aki korában iskolát Teremtett, évszázadok művészetének irányát jelölte meg, magyar származású volt. Atyja a békésmegyei Ajtós községből vándorolt ki Nürnbergbe, ahol letelepedett, német nőt vett feleségül s mint szorgalmas rézmetsző kereste kenyerét. Fia, aki már nem Ajtósnak,, hanem Dürer Albertnek született, teljesen német emberré vált, de a késői unokák sem tudják elfelejteni, hogy ezt * nagy elmét tulajdonképen Magyarországadta Németországnak. A Dürer céntennáriurti idején Budapesten járt Nürnberg város polgármestere, aki látva fővárosunk buzgó kulturális és művészeti életé*, elhatározta, hogy városa falai közé invitálja a magyar művészeket, ahol bemutatja honfitársainak nemzetünk'' kulturális és művészi alkotásait. Ez a gondolat rrtost-nyert megvalósítást. A német nemzet, mely a világháború alatt megismerhetne a magyar bátorságot, fegyverforgatást és vitézséget, most lehetőséget nyújt számunkra, hogy ne csak harci eré-> nyeinkkel, de kulturális és müvészetU-fejtó-désüokkel is tüntethessünk a világ szirté előw. Bár a szombaton megnyílt nürnbergi «Magyar Hét>-hez egy szemernyi politika sem tapad, még sem lehet lekics''ciyal-oűsik politikai vonatkozásokban annak rendkivül nagy értékét. Amit a diplomácia talán évtizedek megfeszített munkájával.sem képes elérni, azt a magyar művészek összehordott alkotásaikkal egy csapásra produkálni tudják. '' Hazánknak már eddig is jó hire volt külföldön, a. művészetek tekintetében, mert köztudomású, hogy Magyarország több tehetséget termel ilyert vonatkozásban, mint amennyit maga el turf tartani. Szinte bőkezűen láttuk el a világot színpadi Írókkal, festőművészekkel, énekművészekkel, kiváló zeneszerzőkkel es karmesterekkel, nem is szólva arról, hogy a kül-fóíd ktilturgócpontjaiban mindenütt föllelhető egy-egy kiváló tudósunk, akik gyakran azért kényszerülnek otthont keresni a külföldi metropolisokban, mert hazátokban tulnagy a müvész-és tudósproduktivitás. A nürnbergi Magyar Héten, amikor Cz az ^-ösr germán város megnyitotta kapuit a magyar művészetek előtt és csarnokaiban mindenütt magyar alkotásokra talál a szemlélő, a'' magyar kultúrélct válogatott csapata harcol a pálmáért, amiből ellenfeleinknek is meg kell tanulniok | azt, hogy olyan nemzetet, mely minden elnyomás" dacára is képes kifejleszteni művészeti és kulturéletét a legmagasabb fokra, csak elis-meíésse.! és* dicsérettel lehet és szabad emlegetni''. '' Ha yaUmelyík nyugati Jailturhempt az emberiség.fejlődésére gondot kiván fordítani, élére keU armak vennie nemzetünk nagy művészeti és kulturiramát, ami közkincse az égész <4rtBetiségnek. A nürnbergi «Magyar Hét> önérzetet kölcsönözhet az utóbbi időkben épen eléggé gyalázott nemzeti önérzetünknek is; mely ezt a tüntető kulturfelvonulást joggal könyvelheti el a maga számlájára. És-^mert mindez igy van, mert műidez letagadhatatlan igazság, azért fáj százszorta élesebben, azért sajog tüzesebben az a sok :e\ melyekből meg-megcsonkittatásunk óta vérzünk, hogy »yen kultumemzetet, mint a magyar, dobtak oda a kulturának zéró fokán álló népek rabigájába a vüág>tfl«ő kultumemzetei. Mostlláthatják Nürn- bergben a franciák is, angolok is, milyen szörnyű vétket követtek el, mikor reánk szabadították a cseheket, oláhokat és rácokat, akik mérföldes lépésekkel sem képesek odáig eljutni, ahol a magyar már az ö megmozdulásuk előtt állott. Hja, a diplomácia mindig ólomlábakon járt'' és mindig a vérszag után ment, mig a ktilturif mindent átfogó erejével pillanatok alatt hódított. A nürnbergi «Magyar Hét» is egyik tó-'' váló alkalom arra, hogy inegrablóink és külö-'' nősen azok pártfogói peniteheiát tartsanak. Bizottság állapítja meg az árvizellenes védekezés módozatait. A polgármester visszavonta a közerő kirendelésére vonatkozó rendelkezéseit. Napszámosok hordják a havat — A síkos lárdákat föl kell hinteni. A hatóságok serényen munkálkodnak a fenyegető árvizveszedelem elhárításán. Közvet. len veszély ugyan még nem jelentkezik, de azért megteszik mindazokat az intézkedéseket, amelyek szükségesnek mutatkoznak. A nagy áradások igen nagy''veszedelmeket okozhatnának magában Zalaegerszeg városában is, mert nemcsak a Zala völgyében, hanem más irányból is kaphatunk olyan nagy ''tömegű vizet, mely elöntéssel fenyegetheti az egyes, alacsonyabban fekvő városrészeket, Ha sikerül a Zala völgyében a víznek olyan lefolyást biztosítani, hogy a zalalövői vasúti töltést át nem lépheti, akkor a legnagyobb veszedelemtől mcgmenekü.hetüiik, bár nem sokkal kisebb az sem, amely a Vizslarét felöl fenyeget bennünket. 1 ^ A város egyébként beszerezte már a zsákokat, amelyeket szükség esetén homokkal megtöltve gátul állithat; ugyancsak beszerzett megfelelő-mennyiségű fáklyát is, hogy, amenv-nyjben éjjeli mentési munkálatok válnak szükségcsekk«;, azok zavartalanul lebonyolíthatók legyenek. Gondoskodás történt olyan faanyagok beszerzéséről is, amelyekből szükségeltén könnyűszerrel tutajok ácsolhatók össze. Ezidöszerlnt közvetleai veszély még nincs és azért a polgármester ma visszavonta a közerő igénybevételére vonatkozó rendelkezését* A további hőelíakarltást é* kihordást napszámosokkal eszközölteti. 30—40 fuvarosra van szükség''J A Zalarétre azonban most már több hó nem hordható, mert ott olyan hóhegyek keletkeznek, hogy azok szolgálnának gátul a viz lefolyásánál. Hogy hova rakható le a sok-sok hó, azt még csak holnap jelölik ki, amikoe kor > szakértőkből áTó bizottság állapija meg a további teendőket. E bizottságban az alispán elnöklete mellett résztvesznek: a szembathelyi ku turmémőki hivatal, az ál-lamépftészeti hivatal, az osztálymémökség, a város és járás képviselőt. Az értekezletet az alispánnál tartják meg,-de természetesen kiszállanak a helyszínre is,-hogy meggyőződést szerezzenek a(eíől, hol és . miféle munkálatokat kell azonnal és veszély, esetén foganatosítani. i Ha az olvadás ugy'' folytatódik, amint az'' a két utóbbi napon megkezdődött, akkor hatóságainknak egyéb feladata jó ideig nem lesz, «akis az á.-vizcMenes védekezés, mert, mint föntebb is említettük, több oldalról zudulhat ránk a veszedelem. Ezzel kapcsolatosan megírhatjuk, hogy* a Kossuth Lajos utcán kivül még több utcában is a késő délutáni órákban egész korcsolyapálya volt az aszfalt gyalogjárda. Az olvadás folytán a háztetőkről sok viz csorgott le, a -jó''-rosszul eltakarított hó szintén sok vizet adott vissza a gyalogjárókra, homokozás pedig nem történt kellő időben s igy valósággal életveszélyes volt a közlekedés. Figyelmeztetjük azért a háztulajdonosakat és illetve az utcai lakások bérlőit, hogy, mihelyt a viz a gyalogé-járón megfagy, a jeget azonnal hintsek be homokkal, hamuval, fürészporral, mert tegnap estefelé is egymásután potyogtak az emberek* A mu.asz.ÓK pedig tudna íjak, hogy szigorú büntetés vár reájok. A zalaegerszegi téli szezon mérlege. Mindenki megtafelhatta a maga szórakozását. Még március hó folyamán 1» less szórakozásunk. i Nincs igazűk azoknak, akik Za''acgerszegre azt mondják: unalmas fészek. Mert a zalaegerszegi ember ezen a té.en is megtalálta a maga szórakozását. Ha valak''nek kedve és módja is volt hozzá, hát felejthette bujátgondját, / November közepén megéikezett a szmtár-sulat s ezzel annyira-amennyire megélénkült az élet. Amikor a Bárány nagytermének ablakai éjfélig világosak, addig nem panaszkod-hátunk amialk hogy — unalmas, kihalt a város. S amint a színtársulat eltávozott, megkezdődlek a farsangi mulatságok. Köztien pe--ben pedig elkészü.t a korcsolyapálya is és ezzel megnyílt a lehetősége annak a szórakozásnak, amit''e hosszú ideig várakozott a közönség. És az eKen sem lehet panasza senkinek sem, hogy rövid .volt a korcsolyaszezon, mert hiasen az már karácsony előtt megkezdődött és tart njjítd a mai napig. Hogy a nagy hó «elborította a korcsolyapályát is, arról nem tehet senkisem. A pálya rendelkezésre áll még ma is a közönségnek és, amint a jelek mutatják, a szezon talán áthúzódik még márciusra- is, ami csodaszámba megy -♦ Dunántúlon, sőt még hidegebb vidékeken is. A farsang ellen sem'' volt panasz. Jutott . minden hétre nem is egy, dt több.mulatság. A-város közönsége meglehetősen kihasználta ezt, az alkalmat is. Ha nem is dicsekedhetett minden mulatság zsúfolt házzal, azért nem is bánta meg egyetlen testület, vagy egyesület sem azt, hogy megrendezte a mu.atságot, mert. arra r''áfiz,et& nem volt. Igaz, kincseket nem gyűjtöttek, de a inai viszonyok között várható polgárj haszon megvolt minden uttfatságnáU A farsang és az. azt közvetlenül^iegeíőzA idők tehát eléggé változatossá tették Eger-szegnek közmondásossá vált csendes életét. Nem volt unalmas a tél. Az időjárás pedig}'' szintén gondoskodott arról, hogy a mvgesu-foltatást elkerülje. Senkise mondhatta, hogy, IKI1) volt télies, valósággal téli idó. Senkisem panaszkodott a locs-pocs miatt. Ha tél — úgymond — hadd legyen tél. És lett tél a javából, amilyenre még nagyapáink sem emlékeznek. De most már ez is távozóban van. A város élete azonban még nem ölti magára a/, unalmasság köpenyét. A zajos mulatságoknak vége; a böjti időszakban csendes szórakozásokban lesz részünk, Mindjárt szombaton, március 2-án lesz egy nagyon kedves, hazafias vonatkozású ünnepély: Tí.kay Montinak , a losonci fiatal magyar leánynak nótaestélve. Az cdes-bus magyar nóták hJftgjait verik vissza a Bárány nagytermének falai; de az a lélek, amit a bájos honleány lehel nótáiba, áttöri a falakat és e^hatol a szunnyadó magyar szivekbe, hogy lángra lobbantsa izo-Itat. ~ Majd egy hét. mulya, március 9-én a veszprémi dalosok látogatnak meg bennünket, hogy Az Emerica pályázatának eredménye. A tizenegy győztes pályázó^közlil az egyik zalaegerszegi. zalavármegye ugyancsak a magyar dalnak dicsőségét hirdes-sék s ez az ünnep áthúzódik másnapra is. Márciirs 15-éról mit mondjunk? Minden crendezett» ünnepély nélkül is ünnepel ezen a napon a magvar. De természetesen nem múlhat el a nao ünneplés nélkül. Ukolák, egyesületek, testületek várják március Idusát, hogy minél szebben, minél hatásosabban ünnepelhessenek. A magyar szabadság ez évi nagy ünnepén a Movc rendezi meg az ünnepélyt a város társadalmának bevonásával. Két nappa) k,esőbb uj szórakozás ugyancsak a Move rendezésében: a szerzői est. De erre az időre esik az Országos Művész Szinház vendégszereplése is, ami elsőrendű szellemi élvezettel kecsegtet bennünket. és. azután itt van a husyct. Akkor már, akármit is beszéljünk, elérkezett a tavasz. Az ember megtalálhatja szórakozását a szabadban. Ai Emericana uj ember-típus teremtésén dolgozik. A/, ifjúság támogatása; tősgyökeres emericanás programm. A tehetségeket támogatni, segíteni: ez az Emericana egyik legfontosabb feladata. ¿Ki akarjuk emelni és ki-termein i azokat a tehetsegeket, akik közéttünk vannak a Mindenható jóvoltából, hogy. azokat beállítsuk a nagy magyar munkába, a magyar ugar megdolgozására. Az igazság hirdetésére apostolokra van szűkségünk, a szó és toTl apostolaira.>• (B. BoérGéza.) Az idei akadémiai évben meginduló Schola Emericana keretében sajtÓ6zeműiárium is működik. Tagjai csak az irodalmi pályázat győztesei lehetnek. A tizenegy győztes pályázó közül az egyik a zalaegerszegi származású Isitványi László gimn. tanárje.ölt, akit már dz írókból és művészekből álló Bartha Miklós Társaság is rendes tagjai sorába iktatott. — Győztes pályámunkáját, — «A pipa meg az asszony) c. vig novelláját, — Gáspár Jenő, az univerzális tehetségű író és újságíró, a Petőfi Társaság titkára, az Uj Nemzedék főmunkatársa bírálta. A sajtószeminárium vezetését ugyancsak Gáspár Jenő vállalta. így a nemreg alakult Peisonia Corporatio, melynek Litványi tag a, iná:is megmutatta é''etképességét.. Egyébként a Corporatio március havi kiskápta-lan ülésén Litványi László «Ady Endre költészetéről s vele kapcsolatban annak bírálóiról, Berzeviczyről, Rákosiról, SikróL> c. előadásával nyitja meg azt az előadássorozatot, amelyet a Curia, Convent s Família maga elé kitűzött. Balassa Oszkár. Hosszas vita a képviselőházban a mezőgazdasági termelésről és borsazdaságról. Budapest, február 2b. A képviselőház mai ülését fél 11 órakor nyitotta meg Almáasy László elnök. Folytatták a hegyközségekről szóló törvényjavaslat vitáját. Kocsán Károly csodálkozik és megdöbbenését fejezi ki, hogy vannak, akik megbotránkoznak azon, hogy ennek a törvényjavaslatnak a vitája oly soká elhúzódik. Agrár állam vagyunk s így minden ezt érdekig dolgot a legnagyobb körül tekintésééi kell elintézni. Kétségtelen, hogy ez bizonyos megterhelést jelent, aaönban ez a többtermelrssel és a minőség javulásával, megtérül Felhívja a tormány figyelmét a gyümölcstermelés fontosságára. A tavas latot elfogadja. Petrovácz Gyula: A törvényjavaslat rendet akar belevinni abba a rendetlenségbe, a-rttely eddig a gazdálkodásban uralkodik. Foglalkozik a gazdák hitelkérdésével is. Figyelmébe ajánlja a kormánynak, hogy nemcsak a gyümölcstermelés, hanem a virág- és konyha-kertészet rendezése is fontos. A javaslatot ei- Tóth Pál szerint gyors segítségre van szükség a mezőgazdaságoknál. A borgazdaságot ^nagyon sújtja a, borfogyasztási adó, melyet ''ha eltörölni nem lehet, mérsékelni kell. k A gyümölcstermelésben a magyar nép sajnos, analfabéta, ehhez távolról sem ért ugy, mint a szwlőkeze''.éshez. Az okszerű gyümölcstermelést ki ke lene terjeszteni az egész országra, mert a gyümölcstermelésre az éghajlat nagyon megfee.. — Ennek ellenére azonban a helyett, liogy exportunk lenne gyümölcsből, importunk van. Váry Albert rámutat arra, hogy a magyar mezőgazdaság messze elmarad más államok mezőgazdasága mellett. A magyar nép túlsókat biz a természetre. Pedig a mezőgazdaságban vagyunk legerősebbek, ezen keresztül érhetünk el legtöbbet. A borfogyasztási adó kérdését, bármily nehéz feladat is, meg kell oldani. A javaslatot elfogadja. (Lapzártakor az ülés folyik.) fogadja. __ Mit nyújt a március 9-iki zeneünnepély. A Zalaegerszegi Egyházi Ének- és Zene-egyesült 1029. március 9-én tartandó hangversenyének műsora: 1) Erkel Ferenc: Hunyady László c. opera nyitánya. Játsza a Zalaegerszegi Egyházi Enek- és Zeneegyesület zenekara. 21 la) Pogatsnig Ouido: Dal a dalról (Az 1925. évi soproni országos daloeveneny nehéz műdal csoportjának versenykara, mellyel a Veszprémi Dalegylet aranyérmet riyert.) b) Sz*o-janovteh J.: Hullám/Ó Balaton tetején, c) Ka csoh P.: Késő őszi van. ÉnekU a királydijas Veszprémi DalegyesüV-t. 3. Demény De/só: Magyar suit-bő!: a) Andante con variatáone. b) Cberzio. Énekli az Egyházi vegyeskar. 4. Hegedű szóló. Játsza Szabó Sándor, zongorán kiséri Kocsuba Etemér 6. H. Veits: Óda az erdőhöz. (1923-ban Amsterdamban tartott nemzetközi dalosverseny versenykara, mellyel a Budai Dalárda nyerte el az első dijat.) Énekli a Királydijas Veszprémi Dalegyesület. 7. Farkas Nándor; Az éji viharhoz. (1907-ben Szegeden tartott országos dalosverseny királydijas csoportjának vereenykara, mellyel a Királydijat nyerte el a Veszprémi Dalegyesület.) Énekli a Királydijas Veszprémi Dalegyesület. 8. Magyar dalok. Hegedűn játsza Szabó Sátv-dor, zongorán kiséri Kocsuba Elemér. 9. a) Jandí B.: Májusi zápor után. (A soproni országos dalosverseny királydijas verseny-kara.) b) Hegár: Halott hadsereg. Énekli a királydijas Veszprémi Dalegyesület. 10. Szabó Sándor: Izenetet kaptam. Gál Sándor: Izenet. Magyar népdalok. Énekli az Egyházi vegyeskar. 1929 február 27. * fl. a) Révffy: Barcaróla. b) Huber K.:Netn nézek én... c) Farkas N.: Lakada''om van a mi utcánkban... Kózsa van a keblén... A ka''apom nem sa''langos... Árok árok ... Énekli a királydijas Veszprémi Dalegyesület. A Zalaegerszegi Egyházi Ének- é6 Zeneegyesület a királydijas Veszprémi Dalegyesü-sület koszoruslcánvának Sípos Marica urleányt kérte föl. A képviselőház munkarendje. Budapest, febniár 26. A hegyközségekről szóló törvényjavaslat már a befejezéshez közeleg. Valószínű, hogy a "Ház a mai ülésen le is tárgyalja. Utána napirend szerűit mentelmi ügyek tárgyalása következik. Ezután Csák Károly dr. előadó beterjeszti a közigazgatási bizottság jelentését a közigazgatási reformról szóló törvényjavaslatról, amelynek tárgyalását a Ház a következő ülésre tűzi ki, a-mely a jövő héten lesz. A képviselőház ezen a héten kétnapos szünetet tart, de a jövő szombaton is tartanak ülést, hogy helyrepótolják a két napi szünettel elveszített időt. Csák Károly dr. ugy nyilatkozott, hogy a közigazgatás reformjáról szóló törvényjavaslat tárgyalásánál hoss^i és alapos vitát vár, mégis ama reményének ad kifejezést, hogy a javaslatot a húsvéti szünet előtt letárgyalják. Hir szerint a húsvéti szünet rövid lesz. A rákos betegségek gyógyítása rádium helyett brómmal« London, február 26. Sciiiiuiel tanár, a do-weri rádium intézet igazgatója, kísérletei során rá kitt arra. hetgy a rákbetegségek gyógyításánál a bróm ép olyan eredménnyel használható, mint a rádium. A bróm ugyanis ugyanolyan sugarakat bocsát ki, mint a rádium s nagy előnye, hogy nem kell tartani a rádium kezelőnél Jx''köve.kező súlyos kővetkezményektők A magyar-olasz idegenforgalmi bizottság ütésen Róma, február 26. A magyar-olasz, idegenforgalmi bizottság teljes ülésben beszámolt a két ország idegenforgalmárój s a két állam kulturkapcsolatáról é^ több olyan egyezmény tervezetét körvonalazta, melyek a két ország turisztikáját mozdítanák é!ó. Végül hódoló táviratot küldöttek mindkét állam kormányánalö Csodás tavat fedeztek fel Kükén szigetén* Páris, február 26. Murmansból érkező jelentések szerint a szibériai partok közelében levő Kiledn szigetén egy, természetrajzilag igen érdekes tavat fedezték fel/ A tó mélysége átlag 17 méter. A viz felső rétege öt méter mélységig édes s növény- és állatvilágát az édesvizű, tavak flórája s faunája képezi. 5 métertől 11 méterig a tó vize minden átmenet nélkül hirtelen sós lesz. Növény- és állatvilága teljesen tengeri. Ezután a fenékig egy halott zóna következik, a tó vize kénsavas gázokkal telített« A 11 méteres mélységben a viz szine rózsaszín a nagymennyiségű biborbaktérium következtében, melyek meggátolják a kénsavas gáaok továbbterjedését. . "*- Kiapadt a mód bánya szénere. Budapest, február 26. A móri szénbányában — ahol ezelőtt mintegy 400 munkás dolgozott — a bányamunkásokat fokozatosan elbocsátják, ugy, hogy ma már a bányában csak 30— «40 bányász dolgozik. A nagy munkásredukálásnak az az oka, ho^y a móri bánya szénére már nagyon vékony s így nem biztosithatnak munkát annyi bányásznak, mint azelőtt Hol vannak Ilyenkor a fecskék? 1929. február 27 Bonyodalom az áHitófago» francia —belga katonai szerződés körül- London, február 2ö. A Daily TelegTaph szerint Sir Austen Chamberlain az angol alsóházban megcáfolja azt a holland híresztelést, mely szerint Angolország katonai szerződést kötött volna l<)27-ben Franciaországgal Páris, februári A Journal hasábjain Sain-Brid megállapítja, hogy a íratnia- belga katonai szwzódés, melyet az egyik hoiland lap kö-zöl, nem egyéb közönséges hamisításnál. L«g-szembetűnőbb valótlanság az a szerep, melyet az újság Angolországnak juttat. A Matin szerint a cikk arra irányul, hogy bizalmatlanságot keltsen F ranciaország iránt Németországbaji, a küszöbön levő jóvátételi tárgyalások miatt. Haag, február 26. A Haagsehe Courant megálLapitása szerint a holland lap közleménye az állítólagos katonai szerződésről meglepetést keltett politikai körökben. A külügyminiszter táviratot küldött Belaerts van Blokland meghatalmazott miniszternek, aki jelenleg Angolországban tartózkodik. Brtisszet, február 26. A liberális Belgique megállapítja, Ivogy az állítólagos katonai egyezmény egyes kitételei annyira valószínűtlenek, l>ogy saját magukat hazudtolják meg. Betiltották a «Magyar rapszódia» ctratt filmet Csehszlovákiában- Prága, Jebruár 26. A cseh fihncvnzura a «Magyar rapszódia''» cimü, magyar tárgyú német filmnek a bemutatását egész Csehsz.ovíkia területén megtiltotta. ^ Baranyamegye vadállománynak 30 százaléka kipusztult- Pécs, február 26. Baranya vármegy ében a szokatlanul hideg tél a vadállományban olyan nagy veszteséget okozott, amelyre mostanában nein vo''t péida. A vadászterületek tulajdonosai a #adetctés kötelességet a legpcklásabban teljesítették, ennek ellenére is azonban — szakértők véleménye szerint — kuotiösen Észak-baranyában a vad állomány, 30 százaléka pusztult el a fagytól. Lgyik/UTüWt vadórje például egy nap 30 darab foglyot, 5 fácánt, a rákövetkező napon 50 foglyot és fácánt vitt be a terület bérlőjéhez, melyek meg fagyottan szedett öss ze. Több * megfagyott nyújt/is talált. A végi/eges kár azonban csak a hó elolvadása után lesz megáJapitható, mert most a nagy hó alatt levő sok elpusztult állatot nem léflet megtalálni. HÍREK. — öt plébánia Szocnbatbelyen- Mikes János gróf megyéspüspök a majdiK-m 40XKK) liivót számláló szombathelyi plébániát öt kisebb plébániára osztja föl. A megyvapüspököt a plébánia felosztásánál plsztori;Uis és szociális szempontok vezetik. — Előléptetések a mWwterelnŐksétfi sajtóosztályon. A kormányzó, a núnisztercnök előterjesztésére Rákóczi Imre ár. min. titkári címmel felruházott miniszterelnökségi sajtóelőadónak, a sajtóosztály helyettes vezetőjének, a miniszteri osztálytanácsosi címet és Torma Domokos dr. miniszteri segédtitkári cinunei felruházott sajtóelóadóoik a miniszteri titkári c^-met adományozta. — Kfeajátftásl tárgyalás. Az uj elemi iskolához szükséges telkek kisajátítása ügyében a tárgyalást hokiap, folyó hó 27-én délelőtt tartják meg a polgármesteri hivatalban. — Leftfezjelölé* a saortbathelyi evangélikus egyfcáz^áL A swxnbatítelyi evangélikus gyülekezet vasárnap tartotta lelkészjelöló ülését, amikor egyhangúan Cápott Oéza szentgotthárdi lelkész mdktt foglaltak állást. — A városi segiíó akció keretében ma 120 ebédjegyet és 60 fautalványt oszlottak ki. ~ Ebédct továbbra is oszlanak ki az arra szorulj, szegények között, a fakiutaláS azonban a ma» etappal megszűnt. — Uj vezetőséget választott a nagykanizs^ Ipartestület. Isme.etes, hogy Bazsó József á nagykanizsai októberi képviselőválasztás után lemondott ipartest/feli e''jiöki (tisztéről, mert azt tapasztalta, hogy az Iparosság egy része elfordult tőle. Igyekeztek ugyan ót szándékától eltéríteni, de hasztalan. Megmaradt elhatározása melett. Lemondott vc.e azután az egész tisztikar és az elüljáróság is. A közgyűlés a vihar jegyében folyt le. Megválasztották elnök-ké Kiss Ernő szái.oüásy választottak az alapszabályok módosítása falapján 2 alelnököt: Samu Lajos rézművest''fe Kertész Béla építészmérnököt. Megalakították azután a 45 tagu elüljáróságot is. — Legjobb férfi gallérok» zsebkendők, harisnyák, zoknik, ingek, nadrágtartók stb. legolcsóbb áron Deutschnél. — A NMV jelvénye- A Nemzeti Munka Védelem országos központi vezetősége az intézmény fennállásának hetedik évfordulója alkalmából jelvényt létesített. A szent koronával ékesített jelvény tojásdad, közepén nemzeti színű alapon NMV kezdőbetűk domborítják kí a szervezettel való kapcsolatot. Anyaga fém s aranyozott, kivitele iparművész Ízlését dicséri. — Tltkny Manci szerzői nótaestélyére, március 2-án, mindnyájunknak el kell menni! — Régi érmék vásárlása* A pénzügyminisztérium rende.ete alapján a m. kir. Állami Pénzverő a régi 5, 2 és 1 koronás ezüstérmeket, valamint az ezüst egy forintosokat a következő árakon vásárolja meg: Az 1 és 2 koronás ezüstérmék bruttó kg-ját 87/32 pengőért, az ezüst 1 forintost és ezüst 5 koronás bruttó kg-ját pedig QL77 pengőért. A koronaértékü 20, 10, 2 és 1 filléres érmék jelenleg érvényben álló vásárlási egységárai továbbra is érvényben maradnak. Az Ál.ami Pénzverő küönben külföldi ezüstérméket is vásárol és pedig a szinezüst tartalom kg-jára vonatkoztatott 105.^5 pengős egységáron. Megújította már előfizetését a Zalavármeggere? < — A Dunántuli Egyetemi Hallgatók Zalaegerszegi Széchenyi Szövetsége ez évben is megrendezi a zalai estélyt március 7-én fél 0 órai kezdette! az Országháza nyi.vános éttermében (bejárat a Duna felőli oldalon középütt, Kutassy éttermei) vacsorával kapcsolatban. A vacsora ára személyenként i£al nélkül 2.50 P, de a vacsorán való részvétel nem kötelező. Felkérik az összes Budapesten tartózkodó zalaiakat, hogy a társas összejövetelen, melyet a Muraközi és Vendvidéki Szövetségek hathatós támogatásával rendeznek, megjeknésök-kel a Szövetséget megtisztelni szivesk.djenek, dokumentálva a szülőföld iránti szeretet és az elszakított zalai részek, Muraköz- és a Vendvidék visszafoglalásába vetett törhetetlen hitet. (L. L.) — Burgonyatermelési szakelőadás* A Kaposvárott székelő Alsódunántui Mezőgazdasági Kamara kikérésére Beke László m. Jcir. gazd. tanár a Kaposvár városi mezőgazdasági bizottság gyűlésén előadást tartott a burgonya-terme.és jelentőségéről. "Az előadásra összejött. ''kaposvári és környéki gazdák teljesen megtöltötték a városi tanácstermet. Sámik József kisbirtokos, kamarai alelnök üdvözölte az előadót és a megjelenteket. Bcke tanár előadásában a termelés megszervezésére és az értékesítésre vonatkozó javaslatát is ismertette. E tervezet szerint a kerületi mezőgazdasági kamarák irányítanák a burgonyatermelést az e-gyes vidékekre legjobban beváló fajták vető-gumójának eszaporításával, a helyszíni egészségügyi termeléssel és rendszeres vetőgumó cserével. Az érdekes és értékes előadáshoz a hallgatóság soraiból többen hozzászóltak s az így kifejlődött vita során többféle helyi vonatkozású kérdés tisztázódott. — Számos nöi bajnál a természetes ((Ferenc József» keserűvíz használata végtelen nagy megkönnyebbülést szerez. A nőorvosi kinikák bizonyítványai tanúsítják, hogy a rendkívül enyhe hatású Ferenc József vizet küönösén a szülészeti osztályon a legjobb sikerrel alkalmazzák. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzlctekben. — Megindult a kanizsa—letenyei autóbuaj. A hófuvatok miatt beszüntetett nagykanizsa— letenyei autóbuszjárat három heti szünetelés után tegnap reggel megindult. — «Inkább két teheremel, mint a kutyámat*» Egy vasmegyei gazdának adótartozás fejében lefoglalták a kutyáját s nagyobb nyomaték kedvéért hamarosan kitűzték rá az árverést is. Ez az intézkedés az egyébként rosszul fizető gazdát annyira gyengéjén találta, hogy azonnal kifizette adótartozását, mondván: «ha a két tehenemet fogalták volna le, nem bánnám, de azt a szégyent, hogy a kutyámat árverezzék el, nem tudnám elviselni!» — Hó és sárcipőket kifogástalanul javít BALASSA cipész, Tüttőssy utca 24. szám. — Három kifluenzás halott — Vasmegyében« A mu!t hét folyamán Vasvármegyében 134 könnyű és 11 szövődményes influenza megbetegedés történt, három halálozással. — Pokrócokat lopott. Szombat este a keszthelyi vasutá.lomás előtt három bérautóról ellopták a pokrócokat. A csendőrség azonban még azon az éjszakán elfogta a tolvajt egy munkás személyében, akinek -balatonszentgyörgyi lakásán meg ú?'' találták az ellopott pokrócokat. — Remek dísztárgyak, Rosenthal porcellá-nok, Blondel képkeretek, alpakka étszerek, por-cellán- és üvegáruk legnagyobb választékban Deutschnél. — Gyilkosság Tótszentmárton határában. Rodek Péter és Dobos Márton tótszentmártoni gazdák falujokből Becsehely felé tartottak s útközben valami csekélység miatt szóváltásba keverde ck egymással. A vita hevében Rodek I éter kés. rántott és az Dobos Mártonnak először a nyakába, azulán meg a szivébe döfte. A szerencsétlen áldözat rövid idő múlva elvérzett. A tótszentmártoni községi elüljáróság az esetről jelentést tett fc letenyei csemlórségen és járásbíróságon. A csendőrség egy járőre és a vizsgálóbírói teendőkkel megbízott járásbíró, valamint a hatósági orvosok a helyszínén kiszállottak és a vizsgálatot megindították. Rodek Pétert a csendőrség letartóztatta és a napokban a nagykanizsai kir. ügyészség fogházába szállítják. — összeégett a bölcsőben fekvő csecsemő* Megrendítő csecsemő-tragédia történt vasárnap dé.után a somogymegyei Kálmáncsa községben. Németh János földmives hathetes leánykája a kemence mellett aludt a bölcsőben. A blöcsó karján levő kis ruhácska véletlenül meggyu.adt és ettől lángbaborult a csecsemő alvóhelye is. Mire a szülők a kisgyermek sírására á szomszéd szobából berohantak, már annyira összeégett a kis ártatlanság, hogy nem lehetett rajta segíteni. Az anya ellen gondatlanság címén indul eljárás. — A halál torkában. Nagykanizsáról írják: Vásárnap délután Iharos irányából nagy vág-tatásban közeledett egy szán, melyen hárman ültek, a Bagolan átvezető uton a vasúti óriiáz felé. Épen akkor jelezte Zalaszcntjakab áliomás a tehervonat haladását. A vasúti őr a jelzés után lassan, leengedte a sorompót, de amint az elzárta a átjáró utat, sebes vágtatásban odaérkezett a szán és a gyeplőt tartó ember már nem tudta idején visszatartani a lovakat s így a szán nekiment a sorompónak. Szerencsére a sorompórud nem tört el és igy három ember megmenekült a biztos haláltól. Együnk kenyérgyári zsemlyét, perecet, kenyeret! KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG. Megrendeléseket bárhova azonnal házhoz szállítunk --— Telefon: 106 és 194. " 7M AVAR^FCIYP 1929. február 27. — Iskolai filmelőadás. A zalaegerszegi isko Iák részere március 8-án tartják meg a hatodik oktató filmelőadást. Bemutatásra kerül a nép iskolákban: A ház körüli állatok, a középfokú iskolákban pedig: A tuberkulózis ciinü filtiu — A tél és a tavasz küzdelme. Tegnap teljes erővel megindult az olvadás az egész országban. Zalaegerszegen is nagy hófömeg vált vizzé. Lucskos lett a város. Patakokban folyik a viz az utcákon s a rögtönzött patakok egy-egy helyen ugy megduzzadnak, hogy lehetetlen azökon gya''ogszcrrel átlábalni. A vakitó •fehérségig hó piszkos bevonatot kapott. Sok kellemetlenséget okoznak a házak rossz csatornái, amelyeket az óriási hidegek rongáltak meg. Htfba: mégis csak búcsúzik a té! és közeledik a tavasz. Abban az élethalálharcban, .amit ez a két évszak viv most egymással, mégis csak a tavasz lesz a győztes. A télnek pisz-kos-sáros temetése után elkövetkezik a szép tavasz. — Gondatlanságért 14 napi fogház* A zalaegerszegi kir. törvényszék Takács Lajos jánka-hegyi lakőst gondatlanságból okozott súlyos testi sértésért vonta felelősségre. A vádlott a lakása alatt levő pinceajtót nyitva hagyta, hogy abba a járókelők beleessenek s Ferencz József és Toröcki Jánosné bele is estek. — Bár egyik tanú azt vallotta, hogy Takács figyelmeztette a veszedelemre Ferenczet, de később kiderült, hogy ez a vallomás hamis volt. A biróság ki is mondotta Takácsot bűnösnek a vádbeü cselekményben s ezért őt 14 napi fogházra itélte. Az He tő tanú ellen pedig az ügyészség hamis tanuz''ás cimén indit eljárást. Ugy a védő, mint a kir. ügyész fölebbezett. — Az osztálysorsjálék mai húzásának eredménye. Az osztálysorsjáték mai húzásán a következő nagvobb nyeremények.t sorsoták ki: 2000 pengőt az 37301, 1000 pengőt a 04111, 600 pengőt a 2891, 28783, 20498, 36390 számok tulajdonosai nyertek. Lipo.vnic.zky zongora hangoló a napok an Zalaegerszegre érkezik. Szíves megkereséseket Kaka» # Ágost on könyvnyomdába kér. — Időjárás. Hazánkban az enyhü''és tovább tartott és általánossá vált az olvadás. Egyes helyeken az "éjjeli hőmérsék''ct sem sülyedt már a fagypont alá. A nappa''i maximumok már elég magasak, igy Kaposvárott 7, Pécsett 9 C fok volt a fagypont fölött, Budapesten ma délben a hőmérséklet 3 C fok volt a fagypont felett. — időjóslás: Részben felhős idő várható, esetleg kisebb lecsapódásokkal, nappal gyenge olvadással. , •— Hirdetmény. Az 1894. XII. tc. 50. §-& alapján felliivom a zalaegerszegi birtokosokat, hogy belsőségekben, szőlőkben, majorokban és kertekben levő fáikat és bokraikat a hernyó-fészkek.ól, vért elvektől, lepketoj ásóktól és darázsfészkektől ;nég a tél folyamán megtisztítsák és az összegyűjtött hernyó- és darázsfészkeket, valamint a lepketojásokat elégessék, mert az irtás a''hernyók kikelése után csak nagyobb munkával és több költséggel lesz keresztülvihető. Akik ezeket a munkálatokat március hó l-ig nem teljesítenék, azoknak költségére áz 1891. XII. tc. 52. §-a értelmében az "irtást a hatóság foganatosíttatja, ezenkívül az elkövetett kihágásért ugyanezen törvénycikk 95. §-ának k) pontja, illetve az 1921. évi" XXVIif. tc. értelmében 40 pengőig terjedhető pénzbüntetéssé! büntethetők. Polgármester. — Zalaapátiban megfagyott egy öreg leány. A zalaapáti-i szőlőhegyen lakott Iberpaker Mária 63 éves leány, magányosan. Az öreg leányt pénteken lakásában haiva találták. — Orvosi megállapítás szerint a leány a nagy hidegben megfagyott s azért a kanizsai kir. ügyészség a temetési engedélyt megadta. — Dacára a nagy hidegnek, a raktáron levő hócipőket 10 százalékkal áron alul eladom. Deutsch Hermán. A zalaegerszegi távbeszélő-előfizetők névsora táblázató«; formAhan, ''etuiabb hivatalos kiadás nyomán összeállítva, kapható a Kakas-nyomdában. — Kedvezményes utazáshoz szükséges iga zolvánvok a bitda]5*sl,i Országos Mezőgazda sági Kiállításra és a bécsi tavaszi vásárra a Menetjegyirodában beszerezhetők. 1 — MOZI. Allah kertje. Petrovits Szvet¡szláv és Alice Terry csodaszép filmje, amelyet Rex Ingram, a íNégy lovas s <«Scharamonee» rendezője teremtett meg. Afrika exolikus vidéke, romantikus mese és egy számum csodaszép felvétele teszik ezt a csudálatosan szép filmet nem mindennapivá. ALLAH KERTJE. Napke''etí regény 9 felvonásban. Főszerepekben: Petrovits Szvetiszláv és Alice Terry. — Bemutatja az Ediso^ mozi február 27-én, szerdán. RÁDIÓ. IHt Hallói Budapest S54.5 m hullámhosszon! Szerda, február 27. 9.13: Kurina Simi és cigányzenekarának hangversenye. 9.30: Hirek. 9.45: A harg.erseny fp ytatása. 12: Harangszó, időjárás. 12.05: Trió hangverseny. 12.25: Hirek. 12.33: A hangv. folytatása. 1: Idöje''zés, időjárás és vízállás. 2.30: Hirek, élelmiszerárak. 3.30: A Magyar Rádió Újság Morse tanfolyami. 4.10: Csermely Gyula novellái. Felolvassa szerző. 4.45: Időjelzés, időjárás-, vízállásjelentés és hirek. 5.10: Darvas Gyula dr. min. titkár: Mit tudunk a mozik ró''? 5.40: A m. kir. 1. honvédgya''ogezrcd zenekarának hangv. Vcz.: Fricsay. 0.30: Rádó amatórpósta. 7.20: Olasz nyelvoktatás. 8: Magyar kamarazene est. (Két zongora kvintett.) Bevezetőt mond a kamarazenéről és az előadásra kerülő kft miiről: Papp Viktor. Közreműködik: Hubay Jenő dr., Gábriel Ferenc, Zsolt Nándor, Zsamboky Miklós és Stefániái Imre. 0.30: Da''ok. Előadja Medgyasszay Vi''ma, zongorán kiséri Tarnay Lajos. 10.10: Időjelzés, időjárás és hírek. — Utána: A Spo''arich kávéházból Fai kas Jenő és cigányzenekarának hangversenye. GAZDASAG. A Délmagyarországi Gazdatárház Szövetkezet értekezlete Barcson* A gróf Széchenyi család tulajdonát képező, a barcsi Dráva parton épült hatalmas tárházaknak kihasználására alakult tárház szövetkezet Barcson folyó hó 23-án d. e. népes értekezletet tartott. Az értekezleten gróf Széchenyi Frigyes nagybirtokos elnökölt, ki megnyitójában a szövetkezeti gondolat megvalósításának szükségességét hangoztatta. Horváth Dénes nyug. vezérkari ezredes a tárház szövetkezet eddigi munkásságát ismertette. Az Alsódunántu''i Mezőgazdasági Kamarának a szovelkezetet támogató munkásságáról Rajczy Géza kamarai titkár számolt be, majd Merényi Dezső kaposvári terménykereskedő a dán-szövetkezeteknek munkásságát ismertette és kapcsolatot vett a tárház szövetkezet jövő munkássága és a dán szövetkezetek köíött. \ környékről összejött birtokosok és bérlók a tárház szövetkezet által kifejtendő munka-programm részletkérdéseihez szóltak hozzá, egybehangzóan kifejezve azt, hogy a szövetkezetet munkásságában szívesen támogatják.- Most jelent meg: (autó-térkép) Kapható a Kakas nyomdában. KÖZGAZDASÁG ÉS PÉNZÜGY. Wt. A BUDAPESTI ÉRTÉKTŐZSDE VALUTA £S DEVIZA ARFOLYAMAL Valttik: Angol font 2775-27*0 Bein« fr. 7fr50-79-80 Cseh korona 16 95-1103 Dán korona 152 55-15 5-15 Dinár 10 00-10 06 Dollár 570-80-572*) Francia frank 2250-22-70 Inlitk Holland Lengyel Leu Léva Líra Márka ■ Schilling Norvég Svájci fr. Svéd k. 22fri 0-230-00 64-10 64 40 3-40-344 2900-30-15 135 9 >-136 30 80-50-80-H5 15260-15320 11005-11045 152-90-15350 Amsterdam Belgrád Berlin Bukarest Brüsszel Kopenhága Oszló London . Mi «no Newyo''rk Pária P.ága Szófia Stockiolm Varsó Wien Zürich . 229'' 10-23010 101)5-1» <* 135 87-13627 3 43-147 7957-79.82 15275-153Í5 15280-153-20 27 79-27-87 29-94-3004 572-''0- 74 30 22 36-2Í-4S 16*4-1699 153 I"-153 50 64-20-6440 80-47-8072 ! 10 16-11046 ZÜRICHBEN i pengő 9065 5 osztrák korona 73 10. cseh koi&oa 15415, leu 310. dinár 913 francia frank 20-31. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Buza 2300 P, rozs 20 00 P, árpa 25 00 P, tengeri 23 00 P, zab 21 00 P. BUDAPESTI TERMéNYJELENTPS. B «m (ti«Mvid«W) 25 40 -2560. bura (etvéb) 2600-2515, roza 22 95 -23 05, takarmányárpa 2550 -2575. rtrárpa 0000-00-00, rab 2560 -2580, tengért 2800-2815, burakorpa 18 75 1900. köles 15''&-1620. irányzat barátságos. ^•»1ut«|oono.l /AlAVARMfove l«».™<J9l«''««.á» ''»UK* ...r»...««i SÍRBOLT MNCNC. «•■•!»• kiadói MÁK*« AQOirOM. SEZLONOK állandó raktáron ,65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS bUTOROK. uri szobák, sralongarniturák készítését a legtino-mabb kivitelben vailalom. - ABLAKREDÖ--NYÖK ¿4 óra alatt készülnek. - Váltalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron. SZOCS ZOLTAn kárpitosmester ZALAEQERSZEO, KISFALUDY-UTCA I. SZ. Nyomatott Kakas Agosion könyvnyomdádban Zalaegerszeg, SzectienyMér 1. Telefon 131. í ¥111. évfolyam. Ara 12 fillér. 49. siáa. POLITIKAI NÁPILAF ■ujtlUk ■Ulti Htkiisip dílotác. - lUlintéi: egy ktaipra 8 m>|6. uiyilm« 6 »tut«. - SmkeutMi és klaiiklHtai: talatfsrsMf, SskkMri-lér-L Ttkki 131 Kbebbf égek ét honvédelem Irta: DR. LUKACS QYÖRGY v. b. t. t., ny. miniszter, orsz. gyűl. képviselő. A íóhatahnak és a mi utódállamaink között létrejött azok a nemzetközi szerződések, amely-eket általában kisebbségi szerződéseknek szokás nevezni, megállapítják a kisebbségek jogait s arra kötelezik az utódállamokat, hogy tiszteletben tartsák ''ezeket a kisebbségi jogokat. Evégből kimondják a kisebbségi szerződések, hogy a kisebbségek jogait megállapító szerződéses rendelkezésekkel ellenkező törvények, a-vagy kormányzati rendelkezések semmisek és hogy ezeket a szerződéses rendelkezéseket az utódáNamok alaptörvényeik közé kötelesek iktatni. Egyúttal a szerződések az utódállamoknak kisebbségeikkel szemben fennálló eme kötelezettségeit nemzetközi érdeküeknek nyilvánítják és a kisebbségek jogait nemzetközi védelem alá helyezik. A gyakorlatban — sajnos tudjuk — mindezek a rendelkezések végrehajthatatlanok. Az utódállamok fogyatékosan, vagy egyáltalában nem vették föl alkotmánytörvényeik közé a kisebbségi szerződéses rendelkezéseket, sőt sok esetben ezekkel a nemzetközi rendelkezésekkel egyenesen ellenkező, rendelkezéseket foglaltak törvénybe. De még azokat a határozmányokaf is nap-nap mellett megszegik, amelyeket híven iktattak be törvényeikbe. — A nemzetközileg megállapított kisebbségi rendelkezések rendszeres megsértését és semmibe vételét főleg az teszi lehetővé, hogy a nemzetek szövetsége egyáltalában nem gyakorolja a reá bízott felügyeletet, egyáltalában nem foglalkozik a kisebbségek megsértett jogainak védelmével, hanem legfőbb gondja ezen a téren, — csak erre ér reá, egyébre nem, — hogy folyton a kisebbségek lojalitás» kötelességeit hangsúlyozza, teljesen megfeledkezve arról, hogy ezek a lojahtási kötelességek, — amelyekről egyébiránt á kisebbségi szerződések egyáltalában nem emlékeznek meg,'' — viszonosak, tudni-*inik ellentévelök van s az ellentétel az, hogy a kisebbségek jogait is tiszteletben tartsák. Hogy a Jojaütási kötelezettségeknek csak visaonősság mellett, azaz a jogok egyidejű-leges megadásával és a jogokban való megvédésed együttesen lehet értelme, arra álljon itt egy eklatáns példa. Hogyan leh<*t a katonáskodási kötelezettséget azoktól a kisebbségekhez tartozóktól nag-,követelni, amely kisebbségeknek szerződésileg kötelezett jogai elkoboztatnak? Hát lehet-e józan értelemmel attól a pária magyartól, aki semmiben sem élvezi a cseh, vagy az oláh állam védelmét, támogatását, hanem mindenben csupán sújtó karját érzi, lehet-e attól azt követelni, hogy életét és vérét áldozza azért az áHamért, amely őt elnyomja, üldözi, legelemibb emberi és nemzeti jogaiból kiforgatja? Hogyan lehet a jogtalantól, a hazátlantól, az úgynevezett haza védelmét követelni? Hát nem őszintébb vo!t-c a középkori jobbágy rendszer? Igvms, a jobbágyságnak nem voltak jogai, vagy csak minimális jogai s a jogok teljességét csupán a kiváltságosak, a nemesek élvezték. IV a becsületes középkor nem is követette a jobbágytól a haza védelmét. A honvédelem, a katonáskodás kötelessége kizáróan a kiváltságosakra, a nemességre, a rendekre há-ramlott. * , ■ Nem becsületesebb, nem őszintébb eljárás volna-e az utódállamoktól, amelyek a kisebbségeket jogtalan páriákká degradálják, ha ezeket a jogtalan páriákat nem kényszerítenek a katonáskodásra? Ha lábhal tiporják a kisebbségek jogait az utódállamok, legalább ne kényszerítsék ezeket a lealázott klsebbbsege-ket mostoha jókért való véráldozatokra. Mentsék föl őket a katonáskodás kötelezettsége alól. A sanyargatásokkal már amúgy is középkori állapotokat teremtettek az utódállamoké De ha már a visszafejlődés útjára léptek, ha haladnak hátrafelé a középkorba, legalább kövessék a középkort abban a becsületes eljárásában is, hogy a jogtalantól nem kivánta a hon Védelmét. , Vagy ha már a becsületes eljárás nem bút vonzóerővel az utódállamokra, nem hailgat-nának-ea z okosságra? Nem okosabb voína-e a a jogtalan kisebbségeket önként mentesíteni a a katonai szolgálat alól, még mielőtt azok alkalomadtán megtagadják annak tcijcsitését? Mert mindennek vége szakad egyszer, ruég a türelemnek is! A hatósági értekezlet kimondotta, hogy Zalaegerszeget ezidoszerint nem fenyegeti árvizveszedelem. A szükséges óvintézkedéseket elrendelték. Tegnapi számunkban jeleztük, hogy az illetékes hatóságok képviselői ma az alispánnál értekez''etct tartanak az árviz esetére szükségessé vá ható intézkedések megtétele céljából. Az értekezletet ma délelőtt ineg is tartották és ,izon megjelentek: Qyömörcy György főispán, Riger Antal, a szombathelyi kultúrmérnöki hivatal főnöke, Sándor Zsigmond, az államépi-tészeti hivatal főnöke, Móritz László csendőr-őrnagy, Skub''.ics Ödöm dr. a zalaegerszegi, Viz-kclety Árpád dr. az alsólendvai járás főszolga-birája, Habacher András, a NMV vezetője, Czobor Mátyás polgármester, Wassermann Frigyes műszaki tanácsos, Popovics Lajos rendőr-tanácsos? és vitéz Molnár János rendőrfelügyelő. Az értekezleten az a vélemény alakult ki, hogy az eddigiek szerint veszedelemtől nem kell tartani, mert. az esetleges árviz nem lesz olyan méretű, mint volt az 1025-ikf, amikor három nagv felhőszakadás duzzasztotta meg annyira a Za''a vizét. Mindenesetre szükséges azonban .megtenni az óvóintézkedéseket, hogy veszcde''ém esetén védekezhessünk. E célból ugy Zalaegerszegen,, mint a folyók menti községekben állandóan figyelik a vizek állását s amennyiben az veszedelmes jelleget''öKem\ értesitik a veszélyeztetett községeket. Különösen ügyelnek a hidakra, bürükre, hogy ott torlaszok ne képződhessenek. ''A partokat megtisztítják á bokroktól, mert azok is meggátolhatják a viz szabad lefolyását. Szigorúan ellenőrzik a malmokat is, hogy a ma''omfejtől fölfelé és lefelé legalább 10-10 méter távolságig torlaszok ne képződhessenek. Szükség esetén éjjeli őrséget is állítanak az egyes folyók mellé. A hatóságok természetesen állandó összeköttetésben állanak egymássá*, ugy, hogy ha veszélyt jeleznek, azonnal munkába állithassák a szükséges erőt. összeköttetést létesítenek a szomszédos megyék hatóságaival is. Intézkedik az alispán az iránt is, hogy Zalaegerszegre Keszthelyről két nagyobb . csónakot szállítsanak. De hoznak csónakot a Kerka vidékére is, mert ennél a gyors folyású víznél sokkal közelebb van a veszedelem, mint nálunk. Az értekezletből folyóan megnyugtathatja az alispán a vármegye közönségét, hqgy veszedelem nincs, azonban a szükséges ővóintézkedéseket mindenütt meg kell tenni Az értekezlet végeztével a szákértők megvizsgálták az andráshidai Zalah^dat. Mivel ott a Vorhota felől jövő patak is erősen növeli a Zalát s ott 1025-ben is nagy károkat okozott az árviz, azért azon a részen fokozott elővigyázatosságra van szükség. Megnehezíti a munkát az. Iiogv Andráshklán az árterületen épült néhány ház s árviz esetén ezeket menteni nem leher. S índor rrí\iszaki tanácsos vé''cménye szerint azonban ezek kőházak s igy nem kell attól tartani, hogy a viz összedöntse azokat. Mind« azonáltal gondoskodás történik veszedelem esetén a kilakoltatásról. Amennyiben a szükség) ugy kívánná, az á.''Lamépitészcti hivatal az andráshidai hídnál átvágatja az országutat. Az államvasutak igazgatóságának és a szombathelyi üzletvezetőségnek kiküldöttei pedig az osztálymérnökség, a vonalfőnökség és a postahivatal bevonásával ma délelőtt a Zalaegerszegre vezető vasúti vonalakon tartottak szemlét annak megá''lapitása céliából, milyen munkálatok szükségesek a közlekedés rendes éfl veszélytelen lebonyolítására. Nem kell banán a magyarnak! Vlrágoztassuk fel a gyümölcstermelést. — Kitűnő alkalom kínálkozik erre Zelemefyéken Is A ronda, Ízetlen, értéktelen banánnal kapcsolatosan szó esett végre a parlamentben a magyar gyümölcsről is. Rcischl Richárd, Keszthely képviselője tette meg az első összehasonlítást a banán és a magyar gyümölcs között. Hát tulajdon képen mi is az h "banán, amiről ma annyit beszélnek? A banán hitvány csemege, amelynek legtöbbször szappan ize van, vagy legjobb esetben is a zöld nyers ugorkára emlékeztet és íme, mégis belekerült a magyar politikába. '' Amig ugyanis a magyar gyümölcstermelés válsággal küzd, addig nagy reklámmal és külkereskedelmi mérlegünkön jelentékeny kártevéssel vígan virágzik a banánbehozatal. Ládában érett, .tápláló érték nélküli, drága, külföldi gyümölcsök fogyasztásához szoktatják a magyar közönséget a hangos reklámokkal dolgozó idegen kereskedelmi vállalatok, amig a magyar termelő nem tudja értékesíteni zamatos.'' egészséges, igazán értékes, de eléggé nem reklámozott termel vényeit. Hitvány üzleti hazugsággal ráfogják, hogy a bánán legtöbb vitamint tartalmaz és csak az a gyermek lehet erős, egészséges, akinek tahin anyatej helyett is banánt adnák. Tudós professzorok és más, hozzáértő emberek gondos vizsgálódások eredményeként kimutatták, hogy a banán vajmi kis mértékben tartalmaz vitamint, de annál több vitamin van a jó zamatos magyar atmáten és a többi, itthon, napon érő gyümölcsökben. „ '' Nem is képzelhető, hogy a2 éretlenül leszedett és nem napon, hanem zárt, dohos raktárakban mesterségesen «érlelt» (inkább fony-nyasztott) külföldi gyümölcsök csak távolról is megköze''ítsék tápláló értékben és jóságban, a jól gondozott, természetes zamatu hazai gyii- v mölcsöket és lám: a hazai gyümölcstermesztésnek mégsem akaldt még-idáig olyan tehető« és nagyhangú pártfogója, mint például a «banán behozatali résA''énytársaságv! ZALAVÁRMEOYK 1929. február 28. \ Jó volna tudni, kik azok, akik a magyar gazdasági érdekeket sértő baitánbehozata''. hasznán osztozkodnak. Ezt is meg ke!.«lekérdezni a parlamentben. Tartsunk ki a magva r gyümölcs mellett és fogyasszuk a/t. Ne költsük a milliókat értéktelen külföldi gyümölcsökre. Többet ér egy magyar aíma és egészségesebb, mint egy vágón banán, ami leg-fílebb annak lehet csemeg:, aki az ugor-kát ugy esz?, amint azt leszedik. Az <fe-erdők, a dzsungel majmainak eledele ez és ''9 nem a kufturemberé. tj mi éri szegény i tjük nteg ezen a réven is mágunkat? Memivivtl jobban ''fejlődhetnénk gazdasági téren, ha az az 50*—bO mil''ió is Az ország népénél ivuradna, amit nagy köny-éyelmüséggei a ''külföld értéktelen, Ízetlen gyű-mö!cséértsadunk ki! A parlamenti felszólalások nyomán talán piajd jobban ^lebecsüli a magyar az áldott mag>ar föld ízletes, egészséges ternu^cnyeit. Hiszen csak a napokban is olvashatta a kö-tfinség lapunk hasábjain, milyen kitűnő gyümölcstermelő hely Zalamcgye is, csak a/, a baj. hogy a-gyümölcstermelésben nincs rend, nincs tervszerűség és épen a gyümölcstermelésre, annak felvirágoztatásra, jövedelmezőbbé tételére nem akar gondolni még a zalai nép sem. Bridge verseny a Manszban A Magyar'' Asszonyok Nemzeti Szövetségének zalaegerszegi- fiókja a szezonban már má-sodizben rendezett nagyon jól sikerült bridge-, versenyt. Ez a kedvc.t kártyajáték az egész világot meghódította és igy nem csoda, hogy nálunk is olyan sokan játszák igaz élvezettel. '' A Mansz székházának termeit tegnap megtöltötte Zalaegerszeg és környékének előkelő közönsége és a késő éjjeli órákig folyt a küzdelem. A versenynek sok érdeklődője volt, a többek között megjelent ott üyömörey György főispán is. A verseny résztvevői a következők voltak: Tabajdy Kálmán altábornagy, Odor Géza min. tanácsos, uy. pénzügy igazgató, l/dvardy Jenő dr. ügyvédi kamarai elnök, d_r. l/dvardy Jenóné, jár. Csák Károlyné, Proch Józsefit é, dr. Horváth Bertalan járásbiró, dr. Horváth Ber-talanné, dr. Skublics Ödön fóí^olgabiró, dr. Skub''.ics f>dönifé, Kádár Sándor árvaszéki ülnök, dr. Csák Szilárd ügwéd, dr. Búzás Béla vm. aljegyző, Mayer Kornél mérnök, Mayer Kornélné, Szűcs Andor földbirtokos, Müllcr István mérnök, Dus Jenő pü. titkár, Dus Je-rtőné. Délután b órától folyt a csata egészen a késő éjjeli órájtig. Váitakozó szerencsével játszottak a játékosok, de ennek a kártyajátéknak ép az adja meg az érdekességet, hogy a győzelemhez csak az juthat, aki művészi tökéllyel tudja a játék menetét. A verseny győztesei a következők lettek: I< Dus Jenóné, II. dr. Udvardy Jenőné, III Tabajdy Kálmán, IV. dr. Horváth fterta latiné. A versenyt nagy hozzáértéssel Mülier István vezette. — A dijakat és a győzelemről szóló díszokleveleket a Mansz nevében dr. Mikula Szigfridné, háznagy, adta át a nyerteseknek és ezzel a verseny befejeződött. A képviselőház ülése. Budapest, február 27. A képviselőház mai ülését fél II óra előtt nyitotta meg Almássy László elnök. Csák Károly dr. a közigazgatási bizottság elóadőja beterjesztette a közigazgatási törvényjavaslatot, melyet tárgyalásra tűztek ki. . Napirend szerint ezután a hegyközségekről szóló törvényjavaslat tárgyalása következett, — Miután a Haz már általánosságban elfogadta a javaslatot, részletes tárgyalás következett. A 10. szakaszt, mely a gyógyászati borokkal foglalkozik, némi változással, úgyszintén a 28. szakaszt is változtatással fogadták cl, mely a hegyközségek tervezetével és szavazati jogával foglalkozik. Ezután a megüresedett bizottsági tagságok helyére választandó tagok választására tértek át. Az elnök elrendelte a szavazást. Lapzártakor az ülés még tárt. Szenzációi fordulat várható a sormási rejtélyes halálozás ügyében. A napokban megírtuk, hogy Szekeres Ferenc ''sormási 79 éves gazda kü.önös ''körülmények között halt meg. A rejtélyes ügyben a csendőrség erélyes nyomozást folytat s ennek folyamán megállapította, hogy az öreg már február íó-án meghalt $ halálát a községi jegyző csak hat nap múlva fedezte fel. Megállapította a csendőrség azt is, hogy Szekeres Eerencné és Péter ''nevű legény fia 16—22. közötti'' időben Nagykanizsán jártak egy ügyvédnél, akit megkértek arra, Itogy mivel az öreg ugy akarja,, csináljon egy ajándékozási szerződést, mely szerint az öreg Péter nevii fiának adja minden vagyonát. A dolgot ugy adták elő az ügyvédnek, hogy Szekeres, aki már nem tud fölkelni, majd otthon aláírja a szerződést. Az ügyvéd gyanutlanul elkészítette a szerző-dés''t. Szekeresné és fia otthon hamar találtak két rokont, akik, mint tanuk, aláírták a szerző-zödést, de arra már nem maradt idő, hogy az ajándékozási okiratra Szekeres Ferenc neve rákerüljön. Egyrészt azért, mert az öreg Szekeres akkor már nem volt életben, másrészt pedig, mert a községi jegyző és bíró pénteken már fölfedezték az öreg Szekeres halálát. Ezt a szerződést a cscndőr^K a Szeke-restiénél foganatosított házkutatás alkalmával meg is találták és lefoglalták. A nyomozás ezeken az adatokon folyik tovább és lehetséges, hogy annak szenzációs fordulata lesz. -- Két törvényszéki orvos egyébként megállapította, hogy az öreg, noha több hold földje, háza és szőlője volt, nagyon szánalmas állapotban műit ki a világból. Juriga és Tomanek mandátuma. Prága, február 27. A tót néppárt elnöksége azzal a kéréssel fordult a képviselőház elnökségéhez, hogy tegyen javaslatot a választási bizottságnál, hogy a pártból kizárt juriga és Tomanek képviselőket, ^ mandátumuktól is fosszák meg. A képviselőház elnöksége kijelentette, hogy nem kíván ez ügyben beleavatkozni, annak elintézését á pártra bizza. Tomanek képviselő tiltakozik a párt ily eljárása ellen, azt mondja, hogy az ő mandátumát csak-a választó bíróság, vagy a kerületének választói semmisíthetnék meg. Paris repülőhadnagy startja elmaradt. Marsellles, február 27. Pa*ís repülőhadnagy, kinek ma kellett volna indulnia délamerikai útjára, tegnap gépjével kísérleteket végzett. Az eredménnyel azonban nem volt megelégedve s igy az. indulás idejét későbbre halasztotta. Potoare kormányában változások várhatók. Párls, február 27. A francia politikai körök nagy érdeklődéssel kisérik Poincare tárgyalásait, melyeket a kamarában folytatott Herriot-tal és Wincend d''Auriollal. A tárgyalásokból arra következtetnek, hogy Poincafe megváltoztatja kormányának összetételét Kétszeres gázolással végződő sétaautózás. Debrecen, február 27. Sz^bó József soffőr ittas állapotban gazdája autóján sctaautózá§ra indult, -A mikepércsi uton vad -iramban száguldott és elgázolt két asszonyt, kik közül az egyik súlyos sérülésébe belehalt, a másikat szintén súlyos sérülésekkel a kórházba szállították, Amikor a soffőr kijózanodott, jelentkezett a rendőrségen s azzal védekezett, hogy be volt rúgva s igy ncni emlékezik semmire. Szabót a rendőrség őrizetbe vette s megindi-tották ellene az eljárást. A német Jóvátétel összege. London, február 27. A Times diplomáciai levelezője ugy értesült, hogy a németek kétmilliárd aranymárka jóvátétel fizetését ajánlották fel. Ezzel szemben azonban követelik, hogv a Rajnavidéket teljesen ürítsék ki. Az angol király fogadónapja. London, február 27. A walesi herceg, atyja helyett teghap nag^ fogadónapot tartott, melyen a diplomáciai es magán előkelőségek nagy számban jelentek meg, annak ellenére is, hogy a dühöngő influenza járvány nagyon sok hivatalos szeníélvt visszatartott. O Határincidens a lengyel—litván határon. Varsó, február 27. A Dziennik Wüenskij jé- '' Ientése szerint a lengyel litván határon őszes ze tüzes támadt a két állam határőrei között. Litván területről falusiak jöttek át lengyel területre. Amikor a lengyel határőrök visszatérésié . szólították fel őket, azok fejszével az''örségrfc támadtak. Az épen arra haladó litván járőr beleavatkozott az ügybe és a litván falusiad segítségére ment. A két őrség között lövöldözésre került a sor, mig végre alitvánok egy halott hátrahagyásával visszavonultak. HÍREK. •» — A főispán Budapesten, üyömörey György főispán ma délután hivatalos ügyekben Budapestre utazott. — Az uj evangélikus lelkész beiktatása, A zalaegerszegi ev. egyháztanács vasárnap értekezletet tart, amelyen megállapítják Nagy Miklós lelkész beiktatási ünnepélyének idejét és módozatait. Az egyháztanács a "beiktatási ünnepély idejét minden valószLtiiség szerint március 24-ére, Virágvasárnapra tűzi ki. , — A városi segítő akció keretében ma 175 adag ebédet osztottak ki. Adományoztak az akció céljaira: Sümeghv József fél öl fát,N. N 100 pengőt. — Az elemi iskolák megnyitása. Az influenza és a nagy hideg miatt bezárt elemi iskolákat hétfőn, március l-én megnyitják. — A Move énekkara ma este 8 órakor próbát tart. A tagok pontos megjelenését kéri a vezetőség. — Kürorvosvfihsztás. Bánokszentgyörgy körorvos választás előtt áll. A válasMáfci harc dr. Szabó István és dr. Spirhó Milán között folyik. — Tftkay Manci szombati nótaestelye ír$rit nap-nap mellett nagyobb érdeklődés mutatkozik. Közönségünk meggyőződött arról, „hogy ityjtem mindennapi eseményről van szó, hanem igazi, hazafias és művészi válfclkozásról, mert hiszen egy fiatal leányka érkezik hozzánk, kit a Gondviselés kiváló tehetséggel áldőtt meg s akinek szivében lángol a hazaszeretet. Eljön hozzánk arról a szent földről, melyet őseinknek vére áztatott s amelyet most vad hordák fábö taposnak; eljön, hogy hon eányi szivének illatos virágait szórja szet közöttünk s ezek ís erősítsék azt a kapcsolatot, ainit az ádáz''elJen-ség sem képes széttörni magyar és magyar között. A fogadtatás ügyeben ma délután 4'' órakor értekez ct volt a polgármesternél. — Késfin érkezett kitüntetés. Miliáczi János ormándpusztai uradalmi bérest annak idején a vármegye főispánja kitüntetésre terjesztette föl s a földművelésügyi minisztertől inost érkezett le a 100 pengős jutalom cs a díszes keretbe foglalt elismerő oklevél. Azonban a példás szorgalmú munkás ember, ki évtizedeket töltött az uradalom szolgálatában, időközben meghalt. üyömörey György főispán most aziránt intéz kérdést a miniszterhez, vájjon a jutalóm és oklevél kiadható-e az elhunyt hátramaradót- • tainak. — Uj közszállitási rendelet. A kereskedelmi miniszter megkeresésére a belügyminiszter rendeletet intézett a törvényhatóságokhoz és abban felhívja őket arra, "hogy a közszáilitási sza-remlelet egyik pontja értelmében rendszerint külön-külön versenytárgyalás irandó ki a különböző iparagak körébe tartozó és egymással szervi összefüggésben álló munkákat építkezéseknél) bcfog.alható egy és ugyanazon hirdetésbe, de ilyen esetben kifejezetten fel kell említeni, hogy az egyes munkálatokra (munkanemekre) külön-külön is lehet ajjgjlatot tenni. Ipari munkálatok fővállalkozóknak csak aÜcor ítélhetők oda, ha egyes munkanemekre iiazai iparos nem pályázott, vagy ezek ajánlata; e-gyüttvéve igen lényeges árkülönbözetet mutatnak a vállalat végösszegében. Hol vaának ilyenkor a fecskék? fl ''■f icuiuui ¿o — Beszámolás a megvel Ipartestületek szövetségek első évi működéséről. A Zalavár-megyei Ipartestületek Szövetsége Bazsó József elnöklésével március folyamán Tapolcán tartja első évi közgyűlését, amelyen az/elrtök be-számot az első év munkájáról. Itt emiitjük meg, hogy a legközelebb sor kerül a zalavármegyei szabóiparosok szakosztályának megalakítására; amely a járványos időkre vak''» tekintettel halasztódott el. — A zeneünnepély. Ismételten felhívjuk v.v rosunk művészet kedvelő közönségét a/Egy-h;fei Ének- és Zenecgyesületnek inárcitA 9-ikí zeneüunepélyére, amelyen a királydíjas7 Veszprémi Dalegyesület legszebb énekszámait mu-tatja be. Az ünnepélyen három és kétpengős helyárak lesznek, nem kerül tehát senkinek sem nagy áldozatába azon megjelenni. A vendéglátó Egyházi Ének- és Zeneegyesület ismételten kéri a közönséget, hogy akik a vendégeknek egy napi szállást és ellátást szívesek adni, azt" jelentsék be Kakas Ágoston, vagy a Zrínyi Rt. könyvkereskedésében. Jegyek már kaphatók az énekkar hölgytagjainál és Hartl. Béla pénztárosnál. — Legjobb férfi gallérok, zsebkendők, haf-risnyák, zoknik, ingek, nadrágtartók stb. legolcsóbb áron Deutschnél. — Visszavitték a zálogba elvezetett'' cslkó-<*at. Id. Dervarícs József és ifj. Dervarícs József (utóbbi az előbbinek fia) ozmánbüki lakósok magánlaksértés és jogta''an elsajátítás bűntettével vádoltatt állottak ma a zalaegerszegi kir. törvényszék előtt, mert a községhez tartozó Gesztqiyés major istálójába behatoltak és onnan a tilosban való legeltetés miatt tőlük zálogul elvezetett csikókat visszavitték. Az eset a mult év októberében történt. A biróság a tanuk kihallgatása után id. Dervaricsot ingó vagyon jogtalan elsajátításáért 50 pengő pénzbüntetésre, ifj. Dervarícs Józsefet pedig ugyanezért és magánlaksértésért 3 Jiapi fog-h ázbtin tet és re Ítélte. — Hő és sárcipőket kifogástalanul javit ► BALASSA cipész, Tüttőssy utca 24. szám. — Villámlás a téli égbolton. Tegnap este 7 óra tájban a sűrű fellegekkel borított égbolton délnyugati irányban hatalmas villámlás volt látható. > — Kúriai döntés a szállodák visszatartási jrfgáről. A m. kir. Kúria egyik döntésében kimondotta, hogy az 1924. XIII. tc. értelmében a fogadósnak a vendég elszállásolásából és egyéb szükségleteinek fedezéséből eredő követeléseinek biztosítására az adós ingóságaira törvényes zálogjoga van. A törvényes zálogjog feljogosítja ugyan a fogadóst arra, hogy mindaddig, amig követelése kielégítési nem nyer, az ingóságoknak a szálloda területéről való elszállítását megakadályozhatja;arra azonban nem ad jogot, hogy az adós távozása előtt, ennek ingóságait az adós rendelkezése és használata alól elvonja. § — Kisajátítási tárgyalás. Az uj elemi iskolához szükséges telkek kisajátítása ügyében ma délelőtt tartották meg a tárgyalást az érdekeltekkel a polgármesteri hivatalban. A tárgyaláson a vármegye részéről Thotnka János dr. tb. főjegyző és Szalay Gyula dr, tiszti főügyész vettek részt. Egy telektulajdonos kivételével a többiekkel sikerült megegyezésre jutni. — Remek dísztárgyak, Rosenthal porcellá-nok, Blondel képkeretek, alpakka étszere^por-cellán- és üvegáruk legnagyobb választékban Deutschnél. — Március végéig halasztást lehet kérni az egyenes adók benyújtására. A/.ok az adózók;* akik február végéig üzleti könyveiket lezárni nem tudták s akik mérleg alapján kívánnak adózni, kérvénnyel fordulfiatnak az adóhatósághoz, amelyben bevallásuk benyújtására halasztást kémek. A kérvényben elő kell adni azt az okot, amely miatt bevallásukat idejében be nem adhatták. Az adóhatóság az indokolt kérvényre március hó végéig ad halasztást a bevallás benyújtására. — Dacára a*«agy hidegnek, a raktáron levő Hócipőket 10 százalékkal áron alul eladom. Detitsch Hermán Lipovniczky zongora hangoló a napok an Zalaegerszegre érkezik* ,.Szives megkereséseket Kakas Ágoston könyvnyomdafába kér — Cserkésztisztí vizsga. Szántó Ferenc, zalaegerszegi fe.sökereskede.mi iskolai tanár, a 72. sz. Bocskay cserkészcsapat parancsnoka, folyó hó 24-én dicsérettel tette le a cserkésztiszti vizsgát Szombathelyen. — A javíthatatlan cigányleány. Horváth Maria 28 éves cigányleány lopás miatt öt ízben kapott már büntetést, de azért ma ismételten lopás miatt került a zalaegerszegi kir. törvényszék elé. Legújabban ugyanis egy kerka-kálócfai asszonytól lopott cl több kosár burgonyát, kukoricát, 5 kg. lisztet és néhány darab tojást, A kárvallott nő Keresztes Ferencné lakásának kulcsát az ajtó előtt fekvő tégla alá rejtette, és cséplést munkára indult hajnalban. A cigányleány azonban tudta a kulcs rejtekhelyét és így behatolhatott a házba. A törvényszék lopás bűntettében találta vétkesnek a cigányleányt s ezért őt 8 havi börtönre és 5 cvi hivatalvesztésre ítélte. Ugy az elitélt, mint az ügyész felebbezett. — Időjárás. Hazánkban a hőmérséklet tegnap is tovább emelkedett s már elérte, a normális mértéket. A minimumok az éjjel már alig sülyedtek a fagypont alá, a nappáli maximum a 10 fok meleget is elérte. Az egész országban általános az olvadás, az éjszaka folyamán pedig havazás és esőzés állott be. Buda,-pesten ma délben a hőmérséklét 1 C fok volt a fagypont felett.. — Időjóslás: Hősülyedés várható havazással, később változékony, hideg idő valószínű. — Az osztálysorsjáték mai húzásán a következő nagyobb nyereményeket sorsolták ki: 4000 pengőt a 62300, 2000 pengőt a 43431, 1000 pengőt 6053, 35576, 74901, 600 pengőt 10242, 17854, 31160, ''35001, 58371 számok tulajdonosai nyertek. Megújította már előfizetését a Zalauármegyére? ELIEikilKlf ¡fOy&tf WVf4TtfRjUHk ''BÁN WSM DL —■ Agyvértődulás, szivszorongás, nehéz légiós, fé''.e.emérzés, idegesség, migrén, lehangoltság, álmatlanság a természetes «Ferenc József>> keserűvíz használata által rövidesen megszün-tethetók. Tudományos megállapítások megerősítik, hogy a Ferenc Jőzsef víz a makacs székszorulás mindenféle jelenségeinél a legjobb szolgálatot teszi. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és ftiszerüzletekben. — Megtalálták a megfagyott csordást. Idős Reszli Ádám simonfai csordás már. napokkal ezélőtt eltűnt a községből és társa sokáig nem * tudott nyomára akadni. Most azután, hogy olvad a hó, az eltűnt csordás holttestét is'' megtalálták a simonfai ut árkában. A mult heti nagy hidegekben fagyott meg és a hó eltemette holttestét. RADIÓ. Halló! Budapést 545 hullámhosszon. Csütörtök, február 28. 9.15: Hangv. 9.30: Hírek. 9.45: A hangv. folytatása. 12: Harangszó, időjárás. 12.05: Gramofon. 12:25: Hírek. 12.35: A hangv. folytatása. 1: Időjelzés, időjárás és vizá lás. 2.30: Hirek, élelmiszerárak. 4: Rádió Szabad Egyetem. 4.45: Időjelzés, időjárás, vízállás, hirek. 5.10: A sertésorbánc és az ellene való védekezés. 5.40: Baranyai János zongorahangv. 6.40: Gyorsirási tanfolyam. 7.25: Ango!\nyelvoktatás. 8: Előadás a Stúdióból. «A névtelen hajó.» Színjáték 3 fehr. Fordította Harsányi Zsolt. 10: Időjelzés, hírek és időjárás. Utána az Emke kávéházból Rigó Jancsi és cigányzenekarának hangversenye. KÖZGAZDASÁG ÉS PÉNZÜGY. ZÜRICHBEN i pengő 906V5 osztrák korona 73*10, cseh korona 15*41*5, leu 310 dinár 9 13 francia frank 2<i-3t. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Buza 23 00 P, rozs 20 00 P, árpa 25 0Q P, tengeri 23 00 P, zab 21 00 P. BUDAPESTI TERMÉNYJELENTES. B-za (ti''-r*v. iokf) 25 40 —25 60. buza (egv^b) 25*00^ 25-15, rozs 22^5 - 2305. takarmányárpa 25 50 -25 75, í^rárpa 0090-00*00, zab 25 60 -2580, tenged 28 00 28 15, buzakorpn 18 75 19 00, köles 15*20-1620. irányzat- barátságos. • «»tulajdonom XALAVAflMIOVC lM''l>MttrMil|. l>*Ul«( MirtMit«! HINBOLV FIMNC. ••!•!«■ kiadói KAKA* AOOSTON. Dctitsch Hermán. __—■————— Együnk kenyérgyári zsemlyét» perecet, kenyeret! ^^eléseMbárhova^zo^nalMzhorsz^ - KENYÉRGYÁR, ZALAEGERSZEG. zalavarmegye 1929. február 28. w/ %sf Fővárosi választék, versenyen kívüli olcsó árak, előzékeny kiszolgálás és garantált minőségek I Ezért ( siet mindenki a Divatos Jumper kashák keresztcsikozott gyönyörű színekben, métere . . . P 3.50 Ugyanaz selymes bordűrrel, széles csikós, métere . P 4*— Pyjama anyagok! Kitűnő mosóselyem pouplinok, gyönyörű színekben, métere......P 4*— Flanellok, pyjamára kiválóan alkalmasak P 2 50 Url ingek. . Schütz minőség! Schütz ár! Méret szerint is. * Tavaszi kabátok! Gyönyörű választékban megérkeztek a legújabb angol és francia modellU női és bakfis felöltők: double, covercoat eredeti trencheoebatok, burburty-felöltők, női és férfi esőköpenyek, bőrkabátok fővárosi választékban! Kitűnő szabás, olcsó árak ! Külön konfekcióosztály! Finom női fehérnemüek Színes nansukból készítve, csipkével díszítve. * t> Szőnyegosztályunk! Boucle, Axminster, Argaman, Tebris és pinkafői szőnyegekből 500 darab raktáron. - - Valódi perzsa összekötők megérkeztek! f Bemberg és Goldberger mosóselymek, melyek a japán és francia selymeket ár, izlés és minőség tekintetében legyőzik. Url divatszövetek, tavaszi újdonságok! Részben a hazai ipar remekei, melyek mint tartósságban, mint mintázatban megközelítik az angol szöveteket, ellenben félannyiba kerülnek. GyözödJövt meg személyesen, minden vételkényszer nélkül! SCHÜTZ SÁNDOR ÉS FIA ZALAEGERSZEG. A Dunámul legnagyobb és legolcsóbb áruháza. >15: NV Nyomaton Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Szechenyi-iér I. Telelőn 131. |