Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)

 
95.05 MB
2014-03-21 15:16:03
 
 

application/pdf
Nyilvános Nyilvános
1372
3741
Rövid leírás | Teljes leírás (799.56 KB)

Zalai Hírlap 1913 021-047. szám október

Hiányzik: 45. szám

A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével:


r
1. évfolyam»
Nagykanizsa, 1913. október 1.
21. szám.
társadalmi éa közgazdasági napilap.
■IOfl»«té«l Arak i Helyben házhoz hordva 1 hóra 60 t Egyes azAm 2 fillér Vidékre, po«tán . . 1 hóra 1 K. Ny 1 Itt ér és hirdetések megállapított árak szerint
Lapvexér:
Dr.. HAJDÚ QYULA.
Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazlnczy-utcza 5. szám. Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. szám.
Telefon: Szerkesztőség 13«. Kiadóhivatal 4!.
Októbernek elsején
be kell rukkolni. Valljuk meg, a besorozott legények szomorú szivvel Indulnak szolgálni a hazát. Csak megszokásból, és alkoholtól tüzelve hangzik Tel az újoncok nótája a vasúti kocsikban, az intelligencia, az önkéntesek fázva gondolnak a jövöre.
Miért van az, hogy a katonaság valami félőset jelent az emberek számára? Miért jelenti ez a fogalom a mumust, amely elöl fogvacogva, anyagi áldozatok árán is kl akar,bújni az újonc? Miért táplálnak még az utolsó pillanatban is reményt, hogy hátha kidobnak?
Kétségtelenül azt kell válaszolnunk, hogy ennek a köztudatnak hitét alapos okok hintették el hosszú időn keresztül, hogy amikor bevonulásra kerül a sor, az egész országban szerte szomorú hangulatban indulnak el a legények. Kétségtelen, hogy a kaszárnyákról közkézen forgó tudatot csak radikális tabula rasa-val lehetne megmásítani. A jóság hihetetlen fokán kellene állania az intézmény szellemének, amellett, hogy a szükséges fegyelmet fen tartja.
Mert ne felejtsük el, hogy a katonaság Intézményének helyettesítenie kell a családot, amelynek melegéből az egyént kiszakítja. A félbeszakított életpályát a katonai pálya érdekességeivel kell rekom-penzálnl, hogy a legények a napiparan-csoh kivül megtudják azt is, hogy mi az a kirándulás; hogy legyakorlatozunk ugyan a Balatonhoz, de aztán három napig fürödhetünk is benne, stb,
A mundér, amelyik megfeszül a katona testén, embert takar, — aki alapjában véve mégis más, mint a XII. Division 37-ik tagja: ember, érző ember, aki most sokat, úgyszólván mindent nélkülöz, félbehagyja existenciáját, elhagyja családját s ezért a nagy áldozatért semmi rekompenzációt nem kap, sőt ellenkezőleg, félelmeles sejtelmeket.
Mert a katonai szolgálathoz fűzhető ethikai magyarázát nem él az egyesek lelkében, a „hazát szolgálni" semmiféle erkölcsi súllyal nem bír és semmiféle kárpótlást nem nyújt az újoncnak. Lehet, hogy ez azért van, mert a polgári béke és rend ma már maradandó birtokunk, megszoktuk stabilitásunkat is az európai egyensúlyban ugy, hogy azok az értékek, amelyek azelőtt a katonáék fogalmával asszociálódtak, elvesztették ázsiójukat.
A fokozódó materializmus és érdekhajsza egyáltalában nem kecsegtetnek a dolgoknak kellemesen kialakuló változásával. Ezen pedig csak maga a hadsereg változtathat.
Franciaországban, a nemzetköziszoclá-Uzmus hazájában dicsőség a katonáskodás, minden lehető alkalommal felhang-
zik a „Éljen a hadsereg!" Ennék legmélyebb oka az, hogy minden ember szeretetteljes emléket visz magával a katonaságtól, ahol a subordlnáció nem lekezelésre, lenézésre, hatalom éreztetésére jogcim, hanem egy okkal több az istá-polásra, gyámkodásra. Ahol a közkatona személye fontosabb, mint nálunk egy főherceg fogadtatása, ahol a legénységnek a legkisebb ügyes-bajos dolgát is végtelen gonddal és szeretettel intézik el, ugy, ffogy a francia nép között a katonaévek ma is a gyöngyéletet jelentik.
Ilyen körülmények között szívesen szolgál a katona. Hogy ezeket az állapotokat megközelítsük, annak az alfája;
Becsüld meg a katonát I
itt o kolera.
/.\'Si.C
poasony 7498 flö 8154
TÁVIRAT. . . 13/0113 kol. — polgármester oawalt jános najpszamos béltartalmának vizsgalata po-^ sitiv —dr. mergl
Ez a távirat jelentette ma végleges bizonyossággal a hirt, hogy a kolerahalál fekete szárnya megsuhant városunk felett is.
Egyáltalában nem áll módunkban, hogy a bakteorologiai vizsgálat eredményével szemben személyes tapasztalatainkból megnyugtassuk a közönséget, a kolera ellen foganatosított Intézkedéseket Illetőleg, mert az egészségügyi bizottságnak e tárgyban tartott Qlése „bizalmas" volt, a sajtó kizárásával.
Tudvalevőleg a kolera az a valami, amely ellen csak „bizalmas" eltitkolt Intézkedésekkel lehet harcolni, valamint az is világos, hogy a kolera\'ellenl védekezés olyan tulajdonsági Ugy, amelyhez semmi köze sincs a nyilvánosságnak, a sajtónak, a közönségnek, a nyilvános ellenőrzésnek, elég azt a zöld asztal mellett elhatározni. Attól bizonyára meg fog Ijedni a kolera.
Konstatálni kívánjuk azt is, hogy számos koleragyanus megbetegedés történt, amelyeta hatóság csodálatos opitizmusa eltitkol a nyilvánosság elől, nehogy a közvéleményt elrémítse. Ugy látszik a hatóságoknak az az álláspontja, hogy kiki ráér akkor megijedni és elővigyázatosnak lenni, amikor már halomra dűlnek az emberek.
Más városban a vasútállomáson minden egyes embert, aki megérkezik, megkérdeznek, hogy honnan jön, megnézik a vasúti jegyét, s ha olyan helyről érkezik, ahol pusztán gyanús eset fordult elő, nem engedik be orvotrt vizsgálat nélkül.
Az ország minden részéből hazajövő újoncok is minden ellenőrzés nélkül vidáman hurcolják be a kolerát.
Ezzel szemben nyugodalmas bizalmasságban ülésezik az egészségügy, nyilvánosságnak tilos a bemenet. S boldogok lehetünk, ha a nagy bizalmatlanság dacára megtudjuk, hogy az egészségügyi tag urak átváltoztak járványbizottsági tag urakká, szigorú bizalmasság mellett. Az uj titulustól bizonyára elszalad a kolera I
Az iparkamara syűlése
- A Z. H. tadMtőjdiól. -
• i j . < ......i ■ ...
Tegnap tartotta a Soproni Kereskedelmi és Iparkamara amelyhez mi is tartozunk rendes közgyűlését Ullein József kir. tanácsos elnöklésével. A napirend előtt meleghangú szavakban emlékezett meg az elnök ujitépi Elek Lipótról, aki a kamarának sok ¿yen át buzgó tagja volt. Emlékét jegyzőkönyvileg örökítették meg. Helyét Blatt Lajos póttaggal töltötték be, ki Nagykanizsának érdemes gyárosa.
A napirendre tűzött tárgysorozatnak negyedik pontja heves vitát Idézett elő, amidőn a bosnyák és hercegovinai Iparosok és kereskedők magyar földön való kiképzésének előmozdításáról volt szó. A közös bizottság ugyanis pártolólag terjesztette ezt a kérdéBt a közgyűlés elé. Ezzel szemben hangot adtak azon németnek, hogy kár ezt a versenyre képtelen jó piacunkat elveszíteni. E nézettel szemben azonban győzött á morálisa®b\' felfogás.
Nagy vitát- idézett elő az ötödik pont Is, amely a szerelő (vízvezetéki) ipart képesítéshez kívánja kötni. Tekintetteí ezen iparág fele-» lósségteljes voltára, a közgyűlés magáévá tette a javaslatot.
Szó volt még a hazai Ipar fejlesztéséről szóló törvény hatása tekintetében szerzett tapasztalatoknak a törvény megújításának alkalmával való érvényesítéséről, az üzleti záróráról, Zala-vármegye módosított kéményseprői szabályrendeletéről, öt és ötven filléres pénzek forgalomba hozásáról, melyekben a bizottság javaslatát egyhangúlag fogadták el. . örvendetes ténykent állapíthatjuk meg, hogy a kamara több mint tizezer koronát szavazott meg ösztöndíjakra, amelyből nyolcezer koronánál nagyobb összeget ipari, a többit pedigi kereskedelmi célokra fordítják. Így a kanizsa származású ifj. Brandihofer Antalt a weihen-staphani (München mellett) bajor kir. mezőgazdasági és serfőző akadémiába, Szabó Zsigmond szinten nagykanizsai ifjút a pozsonyi ipariskolába küldik, Horváth Lajost, ugyancsak városunk fiát, a budapesti felsőkereskedelmi iskola tanulóját pedig szintén ösztöndíjban részesítette. A kamara áldozatkészségét annál is inkább méltányoljuk, mert e kéíségkivfll hathatós buzdításával a mi városunk fejlődéséhez is hozzájárult,- amennyiben tanult és művelt iparosokat és kereskedőket kapunk.
.Hofiyan szállltjülh o ma^yaroliat ?
A vidéki csendőrségeknek ezidőszerint talán az útlevél nélküli kivándorlók adják a legtöbb dolgot.
Az ország, ugy be van hálózva kivándorlási ügynökökkel, és a kivándorlási társulatok prospektusaival, csábító körleveleivel, hogy Magyarország határán minden lépésnyi távolságra csendőrnek kellene állani, hogy a kivándorlást megtudják akadályozni.
Az ügyészségek fogházában sohasem volt
2. oldal.
ZALAI HÍRLAP.
1913. okótber 2.
még annyi ember letartóztatva, elitélve kivándorlásra vsló csábítás miatt, mint most és a vidéki csendőrségekről még mindig egyre-másra érkeznek a jelentések, hogy kivándorlókat, ügynököket, kivándorlásra csábító és azt elősegítő körleveleket fogtak el.
Egy postahivatal a napokban egy gyanús levelet. adott át a arfidőrségnek. Kiderült, hogy a borítékban rwomtatott utasítások vannak, amelyekben a „Reisebureau Rotterdam* ad pontos utasításokat, hogy mikor kell a kivándorlónak elindulni Barcs felé — hol kell átszállanl, hogyan kell viselkedni, hogy le ne füleljék.
v; Azt mondja például az utasítás, hogy Barcson be kell várni, amíg sötét lesz és akkor átmenni a Nagyhld-utcába és a nagy hidon átmenni, amit nem őriznek, Splsic Bukovicára. Spisic Bukovlcán menjenek be az Ungár Jakab korcsmájába és ottan mondják, hogy mennek / Károlyvárosba munkára.
Kőrösön maguknak addig kell várni, amig a 10 óra 17 perckor este induló vonat megy Fiúméba. Ez a vonat Zágrábban csak 10 percet áll és akkor maguknak nem kell ott kiszállni, azonban csakis ezzel a vonattal szabad menni.
Kőrösön jegyet váltani Károlyvárosba, azonban Zágrábot elkerülve, az első megállóhely Leskovac, Itten kell kiszállni és megkérdezni, hogy merre van a korcsma, az őr magyar, majd ő megmutatja.
A korcsmáros a Mató Bedek, ő majd magukat átviszi majd az osztrák határra, Rann-ba, ottan már maguk biztonságban lesznek. Neki fizetni kell 10 koronát személyenként. Rann-ban a korcsmárosunk inajd maguknak vált transport-jegyet Buksig. Az osztrák—svájci határállomásra, Buksba való megérkezés alkalmával szíveskedjék ezen kártyát láthatóan kézben tartani, avagy « kalapra tűzni. Transl-tóink hivatalnokai utasainkat az állomásba való beérkezés alkalmával várni fogják. A vonatból való kiszálláskor szíveskedjék hangosan kiáltani: „Reisebureau Rotterdam". Utasaink a saját jól felfogott érdekükben kéretnek — az ismeretlen és tolakodó egyének bárminemű szolgálatát felajánlásait a leghatározottabban és erélyesen visszautasítani.
Fiatalkorúak , betSröbandaja
Mayer Károly ruhafestő- és tisztltó-lntézet-tulajdonos műhelyéből egy tisztításra átvett ruha, egy nadrág, szövetek és egyéb apróságok eltűntek. A károsult Andor János foglalkozás nélküli csavargót gyanúsítja, aki valamikor nála volt alkalmazva. Mayer ugyani« látta, hogy Andor többféle ruhaneműt összecsomagolt vagy két héttel ezelőtt műhelyében. — Labáj Fái drótos ismeretlen tettes ellen tért feljelentést, aki bezárt lakásából vitte el ezüst óráját és borotváját
A mult hó 28-án razziát tartott a rendőrség. A régi sörház istállójának padlásán négy csavargót találtak, névszerint Turec Pál, Andor János, Selig Perenc és Légrádl Qyörgy kiskorú iparostanozeokat.
Turec Pálnál egy revolvert, ezüst zsebórát és egy beretvát találtak. Rövides tagadás
»•
után beismerte, hogy ő tört be Labaj Pálhoz. A rendőrség a bctfcréses-lopásért már két Ízben büntetett tanoncot Aszódra internálja a javító-intézetbe, ott kell kivárnia, mig a törvény Ítél felette. ^
A vezér mögött rncm sokkal maradt hátra Andor János, aki beismerte a Mayer Károlynál elkövetett lopásokat, ó is a büntető hatóság kezére kerül. A másik két jó fiu szüleinél marad addig, amig felelősségre vonják őket.
Ma szerdán a^Korona éttermében
Sórköz! Dezső zenekara
hangversenyez
Tisztelettel Kiss Ernő szállodás
_ _
HÍREK.
v ,
— Szerkesztőségünkből. Dr. Strém Kanizsa István a mai naptfn kilépett lapunk kötelékéből. Ez uton mond Istenhozzádot barátainak, ismerőseinek és mindazoknak, akiktől személyesen nem búcsúzhatott.
— fi hivatalos lapból. A vallás- és köz-okt. miniszter Balázs Márton zalaegerszegi kereskedelmi iskolai rendes tanárt ugyanezen minőségében Nagybecskerekre helyezte át. — Az igazságügyi miniszter Ambrus József Csáktornyái és Indrák Antal perlaki Írnokokat iroda-tisztekké neverte ki.
— Hz Izraelltá templomban az újévi istentisztelet az első napon, f. hó 2-án, csütörtökön d. e. 10 órakor, a második napon, f. hó 3-án péntekeh, d. e. 9 órakor fog megkezdődni.
— fi kolera. Polgármesteri hivatalunk a következő táviratot bocsátotta ma ki: Belügyminiszter urnák, Bpest. Oswalt János nagykanizsai lakos szept.hó 26-án koleragyanus tünetek közt meghat.: Bértartalma a pozsonyi gyermekkórház laboratóriumába elküldetett. A kórház távirati értesítése szerint az elhalt béltartalmának vizsgálata pozitív. Nagykanizsa, polgármester-helyettes. — Ugyancsak hivatalos értesítést kapott az alispán, a posta és távlrda-hivatal helyben, posta- és távirda-igazgatóság Pécsett, C8. és kir. kiegészítési parancsnokság helyben, m. kir. állofnásparancsnokság helyben.
— /í dunántuli helyiérdekű vasutak fű-siója. A kereskedelemügyi miniszter most adta kl a dunántuli helyiérdekű vasutak egyesítési engedélyokiratát. Aj. engedély-okirat ereiénél fogva a Dunántuli Helyiérdekű Vasút Részvénytársaság, mint á zalavölgyl és a körmendmuraszombati vasúti részvénytársaság jogutódia, kötelezettséget vállalt arra, hogy megépíti, illetve befejezésre juttatja a zalaJövŐ—zalaegerszegi, továbbá a zalabér—sárvári, végül a sárvájr—bük—felsőszentlászló—kőszegi vasutvonalat és ezeket, valamint a boba—jánosháza—sümegi, a Csáktornya—alsólendva —Ukkl vasútvonalakat, ezen utóbbinak tűrje—zala-szentgróti szárnyvonalát, továbbá a sümeg— tapolcai, pozsony—szombathelyi, szombathely —rumi, zalaszentgrót—balatonszentgyörgyi és a körmend—muraszombati már megépült vasutvonalakat, mint egységes helyiérdekű vasutat állandóan üzemben tartja. Az okirat 22 §-a elrendeli, hogy a dunántuli, zalavölgyi és a kör-mend—muraszombati helyiérdekű vasút részvénytársaság az okirat keltétől számított három hónap alatt az egyesületi, a részvénytársaság pedig alapszabályalt megfelelően módosítani tartozik.
Német-, francia- és esetleg angol nyelvet, továbbá a felsőbb leányiskola tananyagát tanítja Orázban érettségizett url leány. Cím: „S. Báron" Zrínyi-utca 50.

— Szüreti mulatság. A nagykanizsai kath. legényegylet október hó 5-én, vasárnap a polgári egylet emeleti nagytermében saját házalapja javára zártkörű, jótékonycélu, tréfás jellegű szüreti mulatságot rendez. Kezdete este fél 9 órakor. Helyárak: emeleti páholy 10 K, fentartott ülőhely 2 K, családjegy 2-50 K, személyjegy 1 K. karzati álláhely, mely táncra nem érvényes, 60 fillér. Felülfizetések, tekin-^ tettel a jótékony célra, köszönettel fógadtat-nak és hlrlapllag nyugtáztatnak. Előadásra ke-
,rül a „Huszártoborzó" cimü magyar tánc. Előadják a pásztornők. Betanította Szabó István egyleti főtáncrendező.
— Terjed a homosexualitás. Fiúméból táviratozzák: Névtelen följelentést kapott a határrendőrség, hogy a part félreeső része erkölcstelen üzeímeknek szinhelye. Ennek alap-án razziát tartottak, amelyen négy beteges lajlamu férfit értek tetten. Az egyiknek sikerült kereket oldania; a másik egy abbázial pincér. Kettő nem akarta magát megnevezni, mire letartóztatták őket. Másnap egy szálloda tulajdonosa jelentette, hogy két vendége: gróf Sztáray Ferenc és Wachner Ödön dr. eltűnt. A két letartóztatott bevallotta a személyazonosságot, mire átkísérték őket a trieszti törvényszék fogházába.
— Véres szerelmi dráma játszódott le tegnapelőtt délután Sárbogárd községben. Egy romlott erkölcsök bűzös levegőjében élő lelkeveszett gyerek-ember revolverrel támadt az utcán egy leányra, akit négy golyóval életveszélyesen megsebesített. Vas József 20 esztendős urasáéi inas már égebb idő óta szerelmes volt Tancsó Anna 22 éves cselédleányba, aki az utóbbi időben elhidegült tőle és nem állt szóba a legénykével. A visszautasított szerelmes bosszút forralt macában, amit szombaton délután végre is hajtott, Jancsó Anna gyanutlanul, virágcsokorral kezében igyekezett valahová 3 az elkeseredett Vas lesett rá. Mikor közelértek egymáshoz, a legény előrántotta browning revolverét és hatszor rálőtt a leányra. Négy golyó talált, kettő célt tévesztett.
Íancsó Annát életveszélyesen megsebesülve órházba viték, ahol nemsokára meghalt
-.-n Humoros öngyilkossági kísérlet Tegnap este fél 9 óra Tájban hívták a kaposvári mentőket. A mentők egy kis udvari lakásba .siettek, melynek egyik szobájában egy őszbe csavarodott öreg embert kezdettek vizsgálni. A mentőket ugyanis arról értesítették, nogy Marciás Mátyás 69 éves katonai szabó marólúggal megmérgezte magát. A mentők egyike \'megakarta nézni az Öreg száját, az azonban nem volt hajlandó száját kinyitani. Beszélgetés közben egyszerre nagyot ásitott és fűckor konstatálták, hogy az öreg nem ivott mérget csak humorizált a halállal. Marciás Mátyás a szomszédos boltban vöröscukrot vett és azt vizben föloldotta. Hozzátartozóinak azt mondotta, hogy marólúgot tett az üvegbe, mert meg akar halni. Az öreg egy székre ülve várta a halált, ámde a halál nem jött, ellenben megjelentek a mentők, akik konstatálták, hogy az öreg csak vörös cukrot oldott föl a vizben, amivel nem tehetett kárt magában. Mátyás csak viccelődött a halállal ezt tudták többen, mert hasonló históriát már ismételten elkövetett. Miután a mentők és az odaérkezett rendőr is konstatálták, hogy Marciás Mátyás csak humorizált az Öregnelc abszolút semmi baja sincsen, csak hozzátartozóit akarta megijeszteni. elvonultak. A történteken Marciás Mátyás nevetett a legjobban.
— Megvicceltem a halált, a mentőket, a rendőrt, ki tudja utánam csinálni. Ugy-e mit tud az öreg Marciás Mátyás ?
— fl gyümölcstermés csodái. Kecskeméten, a Katonatelepen fekvő szőlők egyikében egy szál vesszőn két fürt szőlő termett; amelynek egyike tiszta fehér a másika vörös. Ugyancsak ott termett egy körtefán második termés, melynek gyümölcse teljesen megérett Az almafák most Indultak második virágzásnak. Ezen ritka természeti tüneményeknek valósággal csodájára járnak.
Schwarz Dezső
. i
Nagykanizsa, Csengery-ut 5.
Megnyílt! UJ rövidáru üzlet I Megnyílt 1\'
Tisztelettel értesítem Nagykanizsa és vidéke Igen tisztelt közönségét, hogy helyben, Csengeri-ut 5. szám alatt ety teljesen újonnan berendezett rövidáru, url- és nől dlvat, Játék és díszműáru üzletet nyitottam. Kizárólag jobb minőségű áruim és szabott áraimmal meg fogom győződtetni az Igen tisztelt közönséget a legszolidabb kiszolgálásról Vidéki rendeléseket pontosan és azonnal eszközlök, választékot készséggel .küldök.
1913. október 1.
Táviratok, telefonjelentések
A tőzsde.
Az értéktőzsdén 1—3 K-ig terjedő áremelkedést Idézett elő az a hlr, hogy Monarchiánk nem avatkozik bele a balkáni helyzetbe. — A gabonatőzsdén a kedvező időjárás néhány filléres áremelkedést idézett elő. A zárlat előtt erősebb volt az üzlet.
Az érUktSudifl.
Magyar koroaalánidik 81.15, Outrák hlt«l 628.--Magyar hltal 828 80, Ktreikorfolnl bank 9710, Magyar bank öö».—. Salgótarjáni 781.—, Rlm.murányl 677.—, KCzatl vaipilya 842.—. BuUapaati várval vauit 382. -
A jabona töiado árfolyamai :
Bura októberre 10.49, Baia áprilisa 11.39, Rezs októberro 8.11. Roza Api illem 8.90, Zab októberre 7.80. Zab áprlllera 7.92 Teagerl Májúra 6 79.
A kolera. Budapest, október 1. A belügyminisztérium közlése szerint a krassószörénymegyei Jámról 2, Ilyéről 2, a toronlálmegyei usentáról 1, a borsodmegyei Sajóládról 4, az ungvármegyei Csapról 1, Nagykanizsáról egy megbetegedést jelentettek be. A szeptember 28-án Oalambosról és szeptember 29-én Kisszolyváról jelentett megbetegedések nem bizonyultak kolerának.
A temesvári színház. Temesvár, október 1. A színház bérbeadásának pályázata, amelyről annyit irtak a fővárosi lapok, ma lejárt. Három pályázó akadt: Komjáthy Jánús vidéki színigazgató, Sziklay Kornél a fővárosi Kis Szinkőr tulajdonosa és Sebestyén Jenő a budapesti Magyar Szinház művésze.
Kifosztott postakocsi. Budapest, október 1. Jámbor Mihály pénzeslevél-kézbesitő ma jelentette a 64. számú postahivatalnál, hogy mig a Gyár-utcában egy ház harmadik emeletére pénzt vitt fel, valaki - álkulcscsal felnyitotta a kocsit és abból egy 3500 koronát tartalmazó pénzes-táskát valamint egy 2300 koronát tartalmazó pénzeslevelet elvitt. a rendőrség eleinte misztifikáciát sejtett és Jámbort fogta vallatóra, azonban kiderült, hogy ártatlan. Jámbor jómódú embernek bizonyult, akinek Rákospalotán háza és földecskéje is van. Ezután a kocsist vették gyanúba, de bizonyíték ezideig nincs. A nyomozás folyik.
Kátyúban a béke. Paris, októberi. A békekonferencia ma jelentést bocsátott ki, amely szerint a görög-ttírök béketárgyalások ma hivatalosan megszakadtak. Ez a hír nagy ribilliót okozott a tőzsdén és a Banc-République részvényei öt frankkal estek, mivel tudvalevő, hogy ez az üzlet van legjobban érdekelve abban a pénzcsoportban, amely a görög háború költségeit előteremtette.
A trónörökös látogatóban. Ixm-don, október 1. Ferenc Ferdinánd trónörökös a hónap végén Ide fog érkezni, hogy az angol királyi párt meglátogassa. A látogatás színhelye a windsori kastély lesz. Bár a látogatás egy közös vadászás elmén történik, Itt az a verzió kering, hogy a francia-orosz szövetséggel szemben elfoglalandó álláspontról lesz szó.
A megkerült iaazgató. Budapest, okt. 1. Neugebauer László, a Kobrak-gyár volt tulajdonosa, akiről hlrfll adtuk, hogy a csőd elől megszökött, öngyilkosság folytán elhunyt (iának temetésén megjelent, s egyben jelentkezett a csődtömeggondnoknál és bejelentette, hogy rendelkezésre áll.
Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar.
Szerkesztő : Keleti Aromád.
ZALAI HÍRLAP.
Mtaaa—.....-i ,,, Ml
>0000000000 ooooooo<
3. oldal.
Szűküli? Lajos íltigyüanlzsa
Józtef főberceg-ut 28. azAra zj »-18
éfltto éi rtllliltoi*. totii. vntoN U tilijrliultiuift TllUliL - IlUti iMltru kiijiiéiit uirmi Unit
LYTHOGENNEL
A leggyorsabb és a legolcsóbb eljárás. Zalamegye cgyedárusltója és vállalkozója. Vállalok továbbá:
épitési szakba vágó asszes isankálitekat
Késznek uasbetpn sírboltokat
joooooooooöooooooc
iéptakarákpénztír HMyMg
-naoykanizsAn.-
\' 1 f \' \' • . .
Teljesen befizetett oJoptőKe 1,300,000 kor. Tartalék »kék 100.000 korona.
Elfogad takarékbetéteket:
nettó 5-szúznlékos kamatra
A"kamatadót az intézet fizeti.
Visszafizetés 10.000 koronáig bármikor azonnal, nagyobb összegeknél egy-két napi előzetes bejelentés alapján történik.
Felmondási dl] m számíttatik.
Váltó-leszámitolás, törlesztéses- és egyszeri! jelzálogkölcsönök, folyószámla- és lombardhitelek a legkedvezőbb feltételek mellett engedélyezhetnek.
Az Intézet sierzWéses társa i
Magyar írsiigis Uqnifi taksréptór
saját tőkéi 40 millió korona,
i
amely összeköttetése révén a Néptakarékpénztár ügyfeleinek a legnagyobb előnyöket nyújthatja. s —it
A szagtalanított
ri m r
egyedül áll a maga nemében.
Felülmúlja a legkitűnőbb — latállótrágyát. —
Használata sokkal kevesebbe kerfll minden más trágyánál.
Hatása legalább 3 évre kiterjed.
Késziti és elárusitja:
Leitnei Ödön
Fekete sas. Telefon 2-13.
ROTHSCHILD ILI
H nagy dluatárutiozn
Főtér t naft/kanlzsa t Főtér
DMDlönlegessHeK
kosztüm, blouz és pon-gyola-kelmékben
Mérsékelt árak! Leonaoyobb választék!
Imtmm
olcsón kerOlnek eiodísn Zolayírnieiye lesnasnoM
\'MM.
Uranus raozíóIényKépszlnhúz
Szarvas szálloda volt Edison nlnház
Október 1-töl napont« előadás Szerda, csütörtök Október 1. és 2.
Dundlra vigyáznak, humoros. Párisi földalatti vasút, term. felvétel
Nagy gyilkosság egy franczia zálogházban.
remek dráma az életből négy felvonásban Polldor a hős, kom. jelenet
Perlsz Vilmos
Rddiumvdszon vállalatai
Nagykanizsa, Kazincy-u.3.
Un jó fehérneműre van szfik^ Ilii sége, ugy tegyen kísérletet
Rúdlum-Oűszon
Vállalatnál u
«M0
hol vászon - árut, kész fehérneműt, ágy- és asztalterítőt, damaszt-árut, függönyöket és paplanokat a legelőnyösebben
ne adjon ki addig hasonló cikkekért
yúsűrol,

mig fenti cégnél meg nem kísérelte, mert ez által magának
2. oldal.
ZALAI HÍRLAP.
1913. okótber 2.
caassacr
(
Mindenki tudja, hogy *
Balaton Testvérek!
q IegréglbD és legnagyobb HntkereJkedőK
Nagykanizsán.
Egyedül csak náluk kapató | olcsón a világhírű
{Bánáti huzal iszjL
Stern József floíykonlzsún
Központi szálloda épületében. =
Megérkeztek a legújabb divaiu őszi és téli női- és leánygyermek-kábátok, kész kosztümök, aljak, blouzok. Intézeti gyermekruhák.
Nagy választék: finom kosztüm, pongyola és blous-kelmékben.
Rendkívüli olcsó árért 1 n
Vidékre küldök választékot!
r
Millénvji cipő
■ f a lagalagánaabbl «■
Saját gyártmányú és amerikai cipők óriási választékban vannak raktáron.
o Iskolnclpök olcsó árakon. 6
Mórtik után készítünk minden fajta cipő-árut és orthopcdlkus cipőket. Teljes tisztelettel
Miltényi Sándor és Fia
Nagykanizsa« Főút, a város palotájában Árjegyzéket Ingyen és bérmentve. 21 »-21
Mn ZjiSffloní !
dmtáblo, szobafestő nnsyi/állolnt ==»

Nagykanizsa
Telefon 131. szóm. »
A nagyérdemű hölgyközönség becses tudomására hozom, — hogy bécsi utamról iiazatérve a legszebb és a legelegánsabb
modelleket
hoztam magammal. Üzletemben gyermekkalapok dus választékban 5 koronától feljebb, — finom Velúr kalapok már 16 koronától feljebb kaphatók
ROTH LAURA
Frank József, Nagykanizsa, EítvJs tÉrZ. n-
»__mflszerkovácsís mérleflkészltO._
Értesítés !
Tisztelettel értesítem, hogy »árlefkészItO műhelyemet házlebontás miatt f. é. augusztus hóban
Eötvös-tér 2.sz.alá helyeztem át
Műhelyemet tetemesen megnagyobbítottam, miáltal azon kellemes helyzetben vagyok, hogy hozzám javításba küldött mérlegeket 2—3 nap alatt hitelesíttetve felelősséggel visszaszállítok. :: Elvállalok ezerkevácsárek és a hitelesíttetési törvénynek megfelelő bj mérlegek készítését, továbbá gramofon, varrógép és kerékpár Javításokat jótállás mellett. — További szíves megbízását kérve, vagyok kiváló tisztelettel
23» w Fruk Jéutí Rtiurtirici fa lirinkfazlli. TIW hit irtfilNi ii Ziitawi «ül uikMpiitt ■érittUultü«.
Stampf Zsigmond
fűszer- és csempe-kereskedése na$ykanlzso:: Fölér
a Bazár-épületben 3l2a.17
Ugyanott Bodega, j
INIM0MII
(
Tűzifa
a ieíJoW miniséiben kopható
cégnél Hagykanluán, Arany János-utca 2. Telefon 2W. szán.
20 29-21
CsiMp butorokot,
lüíSínyöliet és nMeket
vegyen
Somogyi Ede Kárpitos
öiiimiiirtoi Kaziaci-atca 1.
Városház palota. -
nfil és férfi divatára flzlet
Fő-ut 8. sz. Bazár épület
Van szerencsém tisztelettel értesíteni, hogy üzletem átköltözködésével járó munkálatokkal elvégezvén, raktáramat a mai kor igényeinek teljesen megfelelően szereltem fel és igy igen tisztelt vevőim igényeit minden tekintetben módomban van kielégíteni. Állandó nagy raktárt tartok;
| Ita, Pichler és Hückel-félö férfi kalapokban,
mindenféle ruhadlszitések és fehérnemüekben, karlsbadi keztyflkben, gyermekkocsi és gyermekkelengyében, stb. stb.
Kérve a nagyérdemű közönség szíves támogatását kiváló tisztelettel
BARTA ALFRÉD.
30 25 -13
Schwarz és Tauber
gyarmatáru nagykaraskadéa == NAGYKANIZSA.*—
A „Trappista Merek"
csokoládé éB kakaógyárának
ét a
„Chiozza" rizskemónyitő
vezérképviselete.
M. kír. dohány nagy- és különlegességek árudája
Kostüm-, blouse- és pongyola-
kelmékben a

Outeobcrg nyomda (Münz é* üoldberger) Nagykanizsa,
1. évfolyam.
\\
Nagykanizsa, 1913. októbsr 8. 27
. szám.
társadalmi és közgazdasági napilap.
■Iöflz«tésl árak: Helyben házhoz hordva 1 hóra 60 f. Egye« azám 2 fillér Vidékre, postán . . 1 hóra 1 K. Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint
Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazlnczy-utcza 5. szám. Kiadóhivatal: Qutenbcrg-nyomda Caengery-ut 7. szám.
Telefon: Szerkesztőség 136. Kiadóhivatal 41.
Fekete szttret
indul az országban, halotti énekkel közeleg a szüret. Előbb kipréselte a verejtékünket, aztán forrásba hozta gazdasági életünket, amely őrült kavarodással zavarta meg a hydrostatikai egyensúlyt. A hordófertéken hagyott seprü-szemétben meg a kórság ütötte fel a fejét.
Ebben a helyzetben van az egész ország/ amikor városunkban a legszebb remények születtek, a legszebb tervek fogantak, a legnagyobb energiák Ígérkeznek tüzpróbára. Az akarat és letört-ség bús ellentéte, amely polgári életünkön úrrá lett, furcsa szinben állitja elénk a sorsot. Az igazi alakjában.
— Én vagyok én, mondja, aki ma nevetek, Ígérek, aki köztetek van a téglahordásnál) mikor az épületet hordjátok, azután, ha a fal félig elkészült, leszórhatom az állványról a kömiveseket. a bitangjára maradt téglafallal pedig elbánhat az idö — ha akar.
— Én vagyok a sors, aki kedvezek és ártok, logika nélkül, puszta szeszélyre. Én vagyok az a hisztérikus nö, aki az átittasult poézistöl a legőrültebb rém-tettekre képes vagyok.
A hisztérikus asszonynak őrjitő kacagása felhangzik Kanizsa utcáin is. Néma csend felel rá, hacsak a halálmadár nem kuvikol hozzá. Hiába kérdezzük mí ez, mi lesz, nem látunk a jövőbe, a holnap körvonalait sem tudjuk kivenni. Egy pillanatra visszaesünk néhány századdal, várfalakat látunk képzeletben magunk körül 8 a bástya fokán sárga zászlót lenget a szél. Az országúton arra haladók félve vetnek magukra keresztet és komoran tovább mennek. A megfertőzött város pedig mögöttük marad zárt kapujával, amely azonban hiába van zárva a halál előtt.
Ez a kép jut a mi eszünkbe, csakhogy mi bent vagyunk a várba és nem tud-fuk, hogy melyikünkre kerülhet holnap a sor.
A holnapot köd takarja.
Lehet, hogy kisüt a nap és békés, nyugodt, veszélytelen életre ébredünk. De nem biztos és a kínzó bizonytalanság erre a gondolatra hideg bizsergéssel fut végig az idegeinken, az eshetőségeket lehet latolgatni, de megállapítani nem.
Ilyenkor mindenkire hárul a bekövetkezendő eseményekért való felelősségből egy-egy rész, ilyenkor jogunk van számon kérni az egymás dolgát, a nyilvános ellenőrzést fokozott mértékben gyakorolni. Ezek a ténykedések szakítanak csak rést egy pillanatra azon a ködön, amely az eljövendő eseményeket burkolja körül titokzatos homállyal. Félve nézünk feléjel
Takarékoskodik az udvar.
(Bécsi levél.) Spórol az udvar. BeQtÖtt nála a takarékosság. Nem ugy, mint mikor Budán lakik. Ott fényesen, gavallérosan csinálják, mint ahogy idegenben szokta az ember. Bezzeg máskép van itthon.
Először az ócska ruhákon kezdték. Azelőtt a legfelsőbb uraságoktól levetett ruhákat a komornyikok kapták és a kis lakájgyermekek fenséges nadrágokból készült mellényekben pompázhattak. Most már ennek vége. Jön ar udvari ószeres^és egy tömegben megveszi az egészet iJ?
A legérdekesebb azonban a császári konyha reformja. A magyar udvari konyhának nincsen rejtegetni való titka. Ellenben Bécsben az udvari ebédet is eladják. Mindenestől. Kéz alatt.
A régi jó időkben az udvari ebéd ünnepnapot jelentett a Burgban. A hivatalnokokhoz este pontosan beállított az inas és nagy csomagokban hozta az udvari ebédről megmaradt pecsenyéket, süteményeket, bonbonokat, de bőven jutott a finom borokból, likőrökből, pezsgőből Is.
— Mcst egészen másként történik. A császár vendégei még az asztalnál ülnek, amikor ott várakozik már valamelyik szomszédos teremben — a vevő. AminJ a vendégek átvonulnak a szalonba, dohányzóba, belép a terembe. A. asszony, egy Spicgel-gassei előkelő csemegekereskedés tulajonosa. A. asszony szakértő szemmel végigmustrálja a lakoma maradékait és bemondja az árát:
— ötszáz korona.
Azzal összeszedet mindent, a tengeri rákoktól az utolsó üveg, sőt félüveg konyakig. Az inasok körmére vigyáznak: nem vehetnek el egy cukorkát sem. A vevői — elegáns bécsi asszonyok — már ott várják az \' üzletben a zsákmányt és valóságos árverést rendeznek egy-egy érintetlen toriára vagy pástélomra. De nemcsak a császári asztal hulladékait szállítja A. asszony. Az udvari ebéden természetesen erősen készülnek a konyhában s igen sok a fölösleges étel, amit föl se tálaltak. Ezt is eladják és a splelgassel delikateszüzletben például Igen jó császári tyúklevest lehet kapni, föltéve, hogy az ember Idejében előjegyeztet magát.
Öt órakor van az udvari ebéd. Ahogy a Burg-ból elküldik a meghívókat, A. asszony, az udvari ebédek albérlője, szintén értesiti a rendes vevőit, hogy este 7 órakor Igen finom dolgokkal szolgálhat, egy egész uraságoktól levetett ebéddel.
Nem Is olyan fenomálisak ezek az ételek. Egy bécsi úriasszony, aki nem mulaszt el egyetlen „udvari ebédet" sem, őszintén kijelentette:
— A pástétomok elég jók, hanem a sütemények ... Más-más formában ugyanez valamennyi. Csak a marhahús. Ah, so a Rindfleisch I ... A marhahúsért érdemes végig enni az egész udvari ebédet.
KleptómiínlKus mm.
A kaposvári csendőrök szombaton este egy összevagdalt embert vittek a rendőrségre, akinek kilétét nem tudták megállapítani.
A rendőrség konstatálta, hogy az összevagdalt ember Varga Ferenc kisrónahegyi napszámos, akin már esztendők óta mutatkozott az elmebetegség tünete. A szerencsétlen ember alig harminc éves és már ismételten volt a kaposvári közkórház elmebeteg-osztályának a lakója.
A lopás a mániája, és már sok baja és kellemetlensége volt a különböző hatóságokkal, igy Zalában is sokat portyázott. Különösen szereti a lovakat. Már néhány hét óta nem tartózkodott Kaposváron, Szakcson és Nakon járt. Szakcson egy lovat lopott, s emiatt a csendőrök Is keresték. Nakon pedig egy cigánytól akarta ellopni a lovát, aki azonban rajta csípte és alaposan összevagdalta.
Tegnap délelőtt a városi orvos megvizsgálta 4 szerencsétlen embert és konstatálta, hogy közveszélyes elmebeteg.
Igy azután beszállították a kaposvári közkórház elmeosztályára.

Agyonlapított bányász.
Végzetes szerencsétlenség történt tegnap délután Borpatakon, az egyik rézbányában. A szerencsétlenségről a következőket táviratozzák:
A Miksa Bányatársulat borpataki bányájában dolgozott Molcsányi Antal 19 éve« bá-nyászfiu, akinek már a nagyapja is bányász volt és igy a legértékesebb bányamunkások közé tartozott.
Szerdán reggel egy uj tárnanyitással foglalkoztak a bányászok s köztük Molcsányi is. A tárna falait pillérekkel erősítették meg s mnnka közben egy gránitszikla meglazult és a 28 métermázsás kő agyonlapította a közelben álló Molcsányit. Csak hosszú munka után tudták elővonszolni a szerencsétlenül járt bányász holttestét a szikla alól és ma nagy részvét mellett temették el.
HÍREK.
— Védekezés a kolera «llen. A polgármesteri hivatal ma a következő hirdetményt bocsátotta ki: Rendelet I Miután a VI—VII. kerületben az ázsiai kolera fellépése mcgálla-pittatott, a halál esetek aikalmával tartani szokott halotti torokat és viiasztásokat az egész város területén betiltom. Figyelmeztetem a közönséget,- hogy a piacra gyümölcsöt, tejet, vagy folyékony tejtermékeket csupán fedett edényekben szabad árulni. Sajtot, vajat, kenyeret, tiszta fátyol szövettel betakarva kell az Qzletekben elhelyezni olyan helyekre, hol szeny nem érheti. Cukrot és cukornemüeket szintén fedett edényekben tarthatnak a kereskedők. Nyers gyümölcsöt szabad ugyan elárusítani, de őrizkedjék a közönség a gyümölcs evéstől. A kolerás úgyszintén a gyaníts beteget, (hasmenést, hányást) a rendőrkapitányságnál
2. oldal. _ ZALAI HÍRLAP.
1913. okótber 2.
azonnal bc kell jelenteni. Nagykanizsán, 1913. évi október hó 1. napján. Dr. Sabján Gyula s. k. h. polgármester, mint l-só fokú közig, hatóság. A h. polgármester egyben értesítette a körülfekvő falvakat, hogy Nagykanizsán hivatalosan konstatálták a kolerát.
— JjAosok továbbképzése. Az ipartestületben élénken folynak az előmunkálatok az Iparosok továbbképző tanfolyamának tárgyában. Hajdú Gyula dr. lelkes beszédének hatása alatt tegnap ismét tömegesen csatlakoztak olyanok, akik nem felejtették el a közmondásos igazságot, hogy holtig tanul a jó pap.
— Tőke és munka- Zalaegerszegen október 1-én járt le a váltómflhelyekben dolgozó cipészmunkások kollektív szerződésen alapuló árszabálya. A szerződés megkötésére a tárgyalások folyamatban vannak, út a megegyezés nem bizonyos.
— Négy megye barca egy alapítványért-
A Szombathelyen székelő dunántuli tuberkulózis ellen védekező szövetség az országos bizottság megalakulása folytán (eloszlott. Tegnapelőtt volt a szövetség utolsó közgyűlése, amelyen Zala-, Vas-, Sopron-, Somogy- és Fejér-vármegyék között támadt konfliktus afölött, hogy kié legyen a szövetség tizenkétezer kor. vagyona. Székesfehérvár részéről Szüts Gedeon és rataky Ármin főorvos a maguk részére vindikálták az összeget, mert az alapszabály szerint a szövetség feloszlása esetén a vagyon egy már fennálló szanatóriumot illet és a székesfehérváriak éppen erre számitva építették a szanatóriumot. Mivel az összeg hovaforditásá-ban nem tudtak dönteni, elhatát ózták, hogy a pénzt megosztják. A kístevékenységfl szövetség adminisztrációja oly nagy összegeket emésztett fel, hogy Somogy 2500 koronás alapítványából csak 100 koronát kap vissza a vármegye.
— Elveszett gyermek. Nagy Dezső öt éves ovodába járó fiúcska hangos sirással állította meg a korzó publikumát. Egy perc múlva az emberek sürü köre fogta közre. Kiderült, hogy elvesztette a mamája, aki az erdőbe ment fát szedni. Egy fehérruhás kislány azután a rendőrszobába vezette, ahol a kis éhes lurkót megetették. Jó falatok és keserű könnyek között nézett a kis legény kl az udvarba. Egyszerre aztán hangosan kiáltozni kezdett:
— Anna, Anna I
Kiderült, hogy a nénje ment az udvaron, akinek át is adták a kétségbeesett lurkót.
— Újságírók sztrájkja- Budapest október 2. A .Pesti Tükör" cimü kétkrajcáros esti boule-vardlapnak szerkesztősége tegnap este sztrájkba lépett, a felelős szerkesztő vezetése mellett. A sztrájkra az adott okot, hogy Kenéz Kur-lánder, a lap tulajdonosa szerkesztői jogokat arrogált magának s e mellett kiuzsorázta a nála dolgozó újságírókat. A tegnapi szám rettenetes alakkal jelent meg, mert tisztességes ujságiró természetesen nem tette bc a lábát a szerkesztőségbe. — Az egész pesti ujságiró! karban egyetlen sztrájktörő akadt, Tódor Jenőnek, a Magyar Estilap szerkesztőjének személyében. Az Újságírók Egyesületének választmánya ma ebéd után tartott ülésén megállapította, hogy a kiadó nemcsak a meggyőződéssel és igazsággal ellenkező célok szolgálatát követelte tőlük, hanem oly közleményeket is, melyek az uiságirói tisztességgel összeíér-
. hetetlenek. Ennélfogva az Ujságirók Egyesülete kijelenti a maga szolidaritását, ha pedig akad sztrájktörő, az az Ujságirók Egyesületének tagja soha nem lehet
Kenéz Kurlflnder Ede dr„ a Pesti Tükör kiadótulajdonosa kijelentette egy az Újságíró Egyesülethez címzett nyilatkozatban, hogy ö a szerkesztőség feltételeit teljesítette, csak hónapokkal ezelőtt történt felmondásokat nem akart nulUflkálnl, és ezért tört ki a sztrájk.
— Csőd. Lauscher Lipót légrádi kereskedő és neje ellen a nagykanizsai kir. törvényszék a mai napon megnyitotta a csődöt. 150 ezer korona passzívával szemben 70 ezer korona az aktíva, melyben több ingatlan foglaltatik benne, így négy ház is. A csődtömeg gondnokául a törvényszék. Ollop Mór dr. Nagykanizsai ügyvédet nevezte ki. Tudvalevő, hogy Lauscher hamisváltó spekuláció és több hasonló tette után Amerikába szökött.
— öngyilkos Intéző. Hétfőn hajnalban Fournier Nándor, a piaristák göllei uradalmának intézője Szegeden, szüleinek lakásán főbe-lőtte magát. A szerencsétlen férfi Browning-revolverrel a jobb halántékába lőtt. A golyó a bal halántékon jött ki és azonnal halált okozott. Az öngyilkosság előzménye és részletei a következők: Fournier Nándor husz éves korában került el Szegedről a somogymegyel Göl-lére, ahol Magyar Gábor, a piarista-rend akkori főnöke mint Írnokot alkalmazta az uradalomban. A törekvő fiatalember gyorsan haladt a pályáján és mivel\' Időközben elvégezte a magvaróvári gazdasági Iskolát, hamarosan gazdatiszt, majd később intéző lett. Négy évvel ezelőtt nősült meg, feleségül vette Kiss Vilmos gazdag zalamegyei nagybirtokos egyetlen leányát, Kiss M/ugitot. Két évvel ezelőtt gyermekük Is született. Két évvel ezelőtt, — ameddig Fournier a legboldogabb és legnyugodtabb családi életet élte — az uradalom egyik tisztviselőjével támadt jelentéktelen afférie. Kettőjük között a viszony azóta annvlra feszültté vált, hogy néhány hét előtt áthelyezését kérte Hénap Tamás drtól, a rend jelenlegi főnökétől. A rendfőnök teljesítette is Fournier kérését és áthelyezte Mernyébe számvevőnek. Szóval degradálta. Fourniert persze szörnyen bántotta a lefokozás és elkövetett mindent, hogv tehetségének és szorgalmának megfelelő állást kapjon. Kérvényt Intézett a rendfőnökhöz, melyben áthelyezésének megváltoztatását kétte.
Hénap Tamás dr. azonban tudatta az Intézővel, hogy áthelyezését meg nem változtatja. Egyben arra is figyelmeztette, hogy ha három nap alatt a rendeletnek eleget nem tesz, akkor távozhatik az uradalomból, mikor is nyugdíjra sincs jogosultsága. Fournier sehogysem tudott belenyugodni az intézkedésbe és elhatározta, hogy inkább meghal. Gyermekét és áldott állapotban lévő feleségét Oöllén hagyta, ő pedig Szegedre utazott apja látogatására. A 32 éves férfi elpanaszolta, hogy a rendfőnök degrádálta és egész este nagyon rossz kedvű volt. — A családja vigasztalta. Vasárnap késő estig maradt együtt családjával, aztán bement a vendégszobába és hajnalban öngyilkos lett. Kétségbeesett szülei, mikor a szobába rohantak a lövés zajára, Fournier Nándort már holtan találták.
Lopnok az emberek
1 Perlakról jelenti tudósítónk: A Szlavlcsek • Lőrinc ligetvári (Zala m.) lakos midőn tegnap a szőlőhegyről hazafelé jött útközben a tömegesen fel-feltünő kányákra lövöldzött. Egyet sikerült is eltalálnia, de mert az másnak a vadászterületére esett át, nagymivü puskáját, az ut mellé letette, s fegyver nélkül ment át a prédáért Mintegy ötszáz lépésnyire távozott el, mire azonban visszajött, már nem volt ott a puska.
Puska nélkül ment haza, Ligetvárra, ahol elmondotta, hogyan járt. Erre valaki előadta, hogv Bálint József gazdánál látott hazajövet puskát Jelentették az esetet a csendőröknek akik házkutatást tartottak és a padláson rá is akadtak Szlavlcsek fegyverére. Az eljárás megindult
ZBodíczky Lajos nagykanizsai lakos már
• hosszabb Idő óta tapasztalta, hogy valaki dézsmálja a szőlőjét A legszebb érő fürtöket lopkodta el a tolvaj. Tegnap este Horváth József hegyőr elrejtőzött a szőlőben, hogy megcsípje a tolvajt. Az eredmény nem is maradt el. Csekély várakozás után egy nő ment el a rejtekhely előtt, aki a fején egy kosár szőlőt vitt. A mezőőr előugrott, mire a nő eldobta a kosarat és elszaladt
A mezőőr hazamenet közvetlenül az eset után találkozott Tadler István fényképész-segéddel és közölte vele az esetet A fényképész erre előadta, hogy a leirt ruházatu nőt látta a palin! fürésztelepnél. A mezőőr nyomban utána sietett és az erdő szélén meg Is pillantotta. Nyomon követte, tnlg az a Magyar-utca 147. számú házba bement. A mezőőr két polgári rendőrrel be Is hatolt a házba, ahol a szóban forgó nőt meg is találták, ez azonban igazolta, hogy csupán az erdőben járt, ahol kérget szedett a háziasszonyának, aki leforrázott sebét akarta fenyőkéreggel gyógyítani. Ilyenformán a nyomozás megakadt.
3Balatonmogyoródról jelentik: A méhesek
• ezidei szegénységén egyes emberek köny-nyű szerrel segítenek. Bűnös uton pótolják ki a természet mostohaságát.
Ritec József balatonmogyoródi ÍZala m.) lakos tegnap arra ébredt, hogy záratlan méh-házából nyitott helyről négy kas méhet 45 kilogram mezzel együtt ellopták. A tettest nem sikerült kinyomozni.
(Horváth Ferene vádlottat azért, mert Drá-
• vaszentmlhályon 1913. évi május hó 5-én Morzadin Bálint birtokáról, ennek zárt pajtájának felfeszltésével szénát lopott 14 napi fogházra Ítélte mai napon tartott tárgyalásán a nagykanizsai törvényszék.
TÖRVÉNYSZÉK.
Két évi fegyház okirathamisításért
Ezt a szokatlanul nagy büntetést szabta ma ki a nagykanizsai törvényszék egy szomszédos faiubéli gazdára.
Kis András muracsányi földmives nejével együtt az alsómuraközi takarékpénztártól váltó alapián 8844 koronát vett fel. Folyó év január havában Kis András ingatlant akart venni szomszédjától, Meszarlcs Mátyástól. Fizetésképen elvállalta annak 4390 koronás váltójának kifizetését s mert ezenkivül Í761 korona erejéig uj váltókölcsönt akait felvenni, elhatározta, hogy ezt Is ugyanezen takarékpénztárnál szerzi meg. Itt Dénes István főkönyelő kijelentette, hogy az ügylet létrehozásához egy tizenhatezer koronás biztosítási okiratot kell hoznia, amelyet a felesége is aláir. Kis András és Me-szarics Mátyás összejátszva ráhamisitották a váltóra Kis Andrásné nevét. Meszarics felvette a pénzt és Amerikába szökött Kis András beleakart helyezkedni az uj paraszt-dominiumba. Nem sokáig élvezte azonban annak gyönyörűségeit, mert felesége megtudta, hogy a nevét ráhamisitották a biztosítási okiratra cs kijelentette a banknak, hogy nem vállalja a terheket A bank erre okirathamisitás eimén vádat emelt Kis András ellen, akit a törvényszék ma Keleti Imre dr. elnöklése mellett Machenbacher Edvin, Kalser Elek szavazó-blrák, Kiss László dr. ügyész közreműködésével okirathamisitás bűntettében bűnösnek mondotta ki és két évi fogházra ítélte.
Dr. Schauen8teln gráci orvostanár által kiképzett test és szépségápolónő ajánlja magát url házakhoz. Elsőrendű test- és /. gyermek-massagel
Barin li|iu Zriiyi Niklés l 51
Schwarz Dezső
Nagykanizsa, Csengery-ut 5.
Megnyílt! Uj rövidáru üzleti „ Megnyílt!
Tisztelettel értesítem Nagykanizsa és vidéke igen tisztelt közönségét, hogy helyben, Csengeri-ut 5. szám alatt agy taljaaan újonnan barandaxatt rövidáru, url- és ntfl-dlvat, Játék és díszműáru üzletet nyitottam. Kizárólag jobb minőségű áruim és szabott áraimmal meg fogom győződtetnl az igen tisztelt közönséget a legszolidabb IdszolgálásróL Vidéki rendeléseket pontosan és azonnal eszközlök, választékot készséggel kflldök.
1913. október 2.
ZALAI. HÍRLAP.
3. oldal.
Táviratok, telefonjelentések
A tőzsde.
Az értéktőzsdén 1—3 K-ig terjedő áremelkedések és esések mutalkoztak. A divergens spekulációnak Oka az érkezett hírek ellentmondásában és ellenőrizhetetlenségében rejlik. — Az árutőzsdén a zsidó ünnepek miatt nem volt jegyzés.
Magyar koronajéradék 81.20, Oaitrák Hitel 628.50 Magyar hitel 829.--, Keretkedolml bank 37-, Magyar bank 554.-. Salgótarjáni 758.-, Rlmannráiiyl 879.75, Közüli vaapílya 847.25, Budapeatl városi vasút 383. -
Robbanás a gyárban. Budapest, október 2. A főváros mellett fekvő erzsébetfalvai Emmerling féle tűzijáték gyárban ma robbanás történt, amely egy munkásleányt súlyosan megsebesített.
A tengerparti kaland. Abdzzla, október 2.. Hirt adtunk tegnap arról, hogy egy tizenkétéves fiu megrontása miatt letartóztattak két embert, akik közül az eggik gróf Sztáray Ferencnek mondotta magát. Ma kiderítette a hatóság, hogy a főúri név mögött Fialka Sándor urasági inas rejtőzik aki a rendőrségnek már régi jóismerőse.
Audencián a honvédelmi miniszter. Wien, október 2. Hazay Samu honvédelmi miniszter ma kihallgatáson jelent meg őfelségénél. Az audencia a holnapi minisztertanácscsal függ össze.
A beteg bajor király. München, október 2. Ottó bajor királynak mai névnapi alkalmával lobogó-diszben van. Ép ma rossz napia van a királynak, betegsége súlyosra fordult. Hozzátartozói nagyon aggódnak, mert nem akar enni.
Tisza Pozsonyban. Pozsony, október 2. Tisza István gróf miniszterelnök ma Pozsonyba érkezett, hogy az itteni uj református templom felszentelésén jelen legyen. Az ünnepség után azonnal visszautazott Pestre.
A kirabolt postakocsi. Budapest, október 2. Most már egészen biztos, hogy a Gyár-utcai postakocsi rablást nem Jámbor Mihály kézbesítő követte el, hanem Nagy Mihály, akinél a kocsi Wertheim-zárjáról több lenyomatot találtak. A postakocsist letartóztatták.
Szabad a dohányzás. Budapest, október 2. Ma kellett volna életbelépnie a már miniszterileg jóvááagyott tilalomnak, amely szerint a fővárosban a villamoskocsik perrónjain is tilos a dohányzás. A főváros azonban az uj rendelet életbeléptetésének terminusát egyenlőre kitolta.
Véres családi dráma. Budapest, október 2. Ágoston Géza utazó ma Andrássy-ut 69. számú lakásán agyonlőtte feleségét, született Goldberger Jankát aztán maga ellen fordította a revolvert Mindketten meghaltak. A férfi 34 éves volt az asszony 26. Ágoston tettének oka féltékenység voll. Két árva maradt a szerencsétlen szülők után egy két és egy négy éves gyermek.
Megszűnt az Egyetértés. Budapest, okt. 2. A sokat hányatott 49 éves multu napilap tulajdonosa Cslmbók Károly ellen ma megnyitották a csődöt.
Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar.
Szerkesztő: Keleti Armand.
Uránia éginház. | Pn
Csütörtök, oéntek októhfr 9 Un I. Il
Csütörtök, péntek október 2. és S-átt Szenzációs Pathé-est
Leon Oandillot htres bohózata után, a főszerepben Pattié híres komikusa, Móric.
Sing-Lee, dráma 1 felvonásban. Nővére ü becsületéért, szinmü 1 felv. Az Abruz-zokban, színes teimészetfelvétel.
I Rendes helyárak. — Kitűnő zene.


J
Ma csütörtökön, október hó 2-án
SúrkOzy Dezső teljes zenekarára! a
M-MMzban
hangversenyt tart.
Számos látogatást kér tisztelettel
Sattle*» Lajos
kávés.
Egész éjjel nyitva I Hideg buffet.
11 nasy dlUQtdruhdza
Főtér t tlíísKanlKU z Fölír
DivatKQlOnlegesséscR
kosztüm, blouz és pon gyoia-kelmékben
79 » 22
Mérsékelt árak! LméiíM!
Hü CehérnemOek
ölesén Kerülnek eladásra.
Zolauúrmeíye lMyobb
pokrócz-MKtűrii. j
rill
Nagykanizsa llipiüiutt ím.
í
Női felöltők, ;k08tflm-, ruha- és bloiis-kelme újdonságok nagy választékban raktárra érkeztek.
Szönyeí, füííflny, és szBrme-drukban dús választék.
ElJörnnju gyár kész női rehérnema kelengyesyaj-teménye bemutatús vésett állandóan raktáron.
V *
Mindennemű uúszonárukban leíJoDb gyűrtmúny nálam állandóan kapható.
Urcnus mozsófényképszlnház
Szarvú szálloda volt Edison szlnMz
Október 1-tAl naponta előadás Ma csütörtökön Október hó 2-án
Dundlra vigyáznak, humoros. Párisi földalatti vasút, term. (elvétel,
Nagy gyilkosság egy franczia zálogházban.
remek dráma az életből négy felvonásban Polldor a hós, kom. jelenet.
« 36-7

PerlszVilmos
Rádium vászon «atn
/
jj Nagykanizsa, Kazincy-u.3.
JOOOOOOOOOO ocxxxxxx
SzuKnay Lajos NaMlzsa
József főherceg-ut 28. tzim 27 »-18
éiitta ÉJ vállalkozó. Iitii. miilíiíililijTlmliiM vllUIiL - Niita nedves kiiyliKtt siárauá tinik
LYTHOGÉNNEL
A leggyorsabb és a legolcsóbb eljárás. Zalamegye egyedárusitója és vállalkozója. Vállalok továbbá:
épitési szakba véqú összes Baakálatekat
Készítek vasbeton sírboltokat
>00000000ooooooooí
Un jó fehérneműre van szűk* I1U sége, ugy tegyen kísérletet
Rádium-Uűszon
Vállalatnál
«
hol vászon-árut, kész fehérneműt, ágy- és asztalteritöt, damaszt-árut, függönyöket és paplanokat a legelőnyösebben
urítriml ne adJon kl addf*
VUjulUly hasonló cikkekért
míg fenti cégnél meg nem kísérelte, mert ez által magának
pénzt takarít
4. oldal.
y
ZALA! HÍRLAP
I Mindenki tudja, hogy f
! Balaton Testvérek 1
o legrégibb éj legnogvoblj Hsztkcreskedők
Nagykanizsán.
20 25-22
i Egyeit csak náluk kapható olcsóéi a világhírű
Bánáti búzaliszt.
Sfern József Nagykanizsán
— Központi szálloda épületében. —=
Megérkeztek a legújabb divatú öszl és téli női- és leánygyermek-kábátok, kész kosztümök, aljak, blouzok. Intézeti gyermekruhák.
Nagy választék: finom kosztüm, pongyola és btous-kelmékben.
Rendkívüli olcsó árért 1 22 »-22
Vidékre küldök választékot 1
Miltényi cipő
■ — a («(elegánsabb I — »
Saját gyártmányú és amerikai cipők óriási választékban vannak raktáron.
q Iskolndpík olcsó árakon, o
Mérték után készitdnk minden fajta cipő-árut és orthopedjkus cipőket. Teljes tisztelettel
Miltényi Sándor és Fia
Nagykanizsa, Főút, a város palotájában Ar]*ayz4k*t l*oy*a ét bérmentve.
21 25 22
|IHMW>MWII>»MNH»IIM>M»
Reijz Isifiniond!
clmióöln, szobafestő nagyvállalat —
Nagykanizsa
Telefon 171. szűnt. n
wMwimiiMiiMMimmiwit
28 25-12
A jelenkor legjobbnak elismert
Giimml-
orvosok által ajánlva -
tucatonként 6,6.8.10 Korona
Kapható Belus Lajos ur gyógyszertárában MIIM5 Nagykanizsa.
Frank József, Nagykanizsa, Eötvös tér2. sz.
_■Bsterkováce ét mérlegkészltő.___
Értesítés I
Tisztelettel értesítem, hogy mérlegkéizltí műhelyemet házlebontás miatt f. 6. augusztus hóban
Eötvös-tér 2. sz.alá helyeztem át.
Műhelyemet tetemesen megnagyobbítottam, miáltal azon kellemes helyzetben vagyok, hogy hozzám javításba küldött mérlegeket 2—3 oap alatt hitelesíttetve fetelSsséggal visszaszállítok. :: Elvállalok szerkovácsárak és a hitelesíttetési törvénynek megfelelő uj aiérlegek készítését, továbbá gra-mofon, varrógtp és kerékpár javitáaokat jótállás Mellett. — További szíves megbízását kérve, vagyok kiváló tisztelettel
23 25-20 Frul Jéutl slutrtiTici to aérlukiuiti.
TIM hit iritfilw ti ZilMtfM Siti luUiputl rt ItiMultiji.
Stompf Zsigmond
fűszer- és csemese-kereskedése Naíykanlzsa: Főtér
a Bazár-épületben „».,8
ii Ujpiott Bodesn.
Tűzifa

o lesiobb miniséiben kopható
cégnél Nagykanizsái, Irány Jflaos-ntca l
Telefon 280. rAdl 2b 25-22
CjudBjjép bútorokat.
fOSMIiet 6s szfinyeseket
vegyen
Somofiyl Ede Kárpitos
biMtiráto KuiiGf-itea 1.
24 25-22
Városkái
palota. —
1913. október 2.
Barta Alfréd
001 és férfi Mára Ozlet Fő-ut 8. sz. Bazár épület
Van szerencsém tisztelettel értesíteni, hogy üzletem átköltözködésével járó munkálatokkal elvégezvén, raktáramat a mai kor igényeinek teljesen megfelelően szereltem fel és igy igen tisztelt vevőim igényeit minden tekintetben módomban van kielégíteni. Állandó nagy raktári tartok;
Ita, Pichler és Hückel-féle férfi kalapokban,
mindenféle ruhadlszitések és fehérnemDekben, karlsbadl keztyflkben, gyermekkocsi és gyermekkelengyében, stb. stb.
Kérve a nagyérdemű közönség szives támogatását kiváló tisztelettel
BARTA ALFRÉD.
38 25-10
Schwarz és Tauber
gyarmatáru nagykereskedés -<- NAGYKANIZSA. —
A „Trappista pöterelf
csokoládé és kakaógyárának
és a
„Chiozza" rizskemónyitő
vezérképviselete.
M. klr. dohány nagy- és kfllönlegességek árudája
Kostüm-,
• « * . .
blouse- és
pongyola-
> .
kelmékben a
kapható
7 25—20
czégné! lulKHlci l u - Vámház uika.
Oateobcrg nyomda (Müux és Ooktberger) Nagykmiaa.
1. évfolyam.
Nagykanizsa, 1913. októbsr 8.

27. szám.
társadalmi és közgazdasági napilap.

■I6flx«tésf Arak i Helyben házhoz hordva 1 hóra 60 f. Egye« szém 2 fülér Vidékre, postán . . 1 hóra 1 K. Nyllttér ét hirdetések megállapított árak szerint.
Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazinczy-«teza 8. szint. Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. sziia.
Telefon: Szerkesztőség 136. Kiadóhivatal 41.
Sztrájkoló
újságírókról ad* hírt az újság, ami a szokatlan dokkok közé tartozik. Általában kritikánk bizonyos fenntartásával szoktuk fogadni azokat az eseteket, amelyek a magasabb szellemi foglalkozásúak sztrájkjáról szólnak, sőt gyakran ellenszenvvel, — gondoljunk csak a körorvosoknak kilátásba helyezett sztrájkjára. Ámde maga az a tény, hogy a,magasabb szellemi foglalkozásúak is hozzányúlnak a sztrájk fegyveréhez, kedvezően befolyásolja a sztrájk tekintélyét, mert mintegy szentesit! a munkásosztályban született ujabb keletű jogi felfogást a szerződés hirtelen megszüntetésének illetve felfüggesztésének kérdésében.
Az Is bizonyos, hogy épen az újságírók sztrájkja egyike azoknak, amely a legnagyobb érdeklődés tárgya szokott lenni. Mintha egy fátyol lebbenne fel az elegáns, felsőbb tenorból beszélő újságíró élete felől, amely mögött meglátja a közönség, \' hogy nem mind arany, ami fénylik. Az újságíró, aki a kiadó exposi-turája, — mint ahogyan az sok politikai lapnál történik — a maga véleményével homlokegyenest ellenkező dolgot kénytelen megírni, az újságírónak mellékkörülményekre kell tekintetlel lennie, legtöbbször a tárgytól távol álló pontokra való tekintetből kénytelen szordinót tenni a tollára, vagy egyáltalában letenni a tollat.
ilyenformán a megírandó események jó része elesik. Ami hátramarad,, annak a felét is elveti az újságíró jobb Ízlése. Az ennyi rostán átszűrődött ujságtarta-lom kerül a közönség elé. És a közön« ségböl mégis gyakran felhangzik a panasz, hogy a sajtó válogathatna a témáiban, i Ezekre a torlaszokra kell gondolnunk, amikor az újságírók több sajtószabadságért sztrájkba lépnek. Egyik oldalon a kiadó magánérdekei kötik meg, a másik oldalon a közönség hangoztatja, hogy az is erős és sok, amit kap. > Az újságíró tehát tulajdonképen két front ellen veszi fel a harcot ¿-
Ez különbözteti meg az újságíró sztrájkját minden másfélétől. Ez az a sztrájk, amely csak önmagában találhat támaszt, ez az a sztrájk, amely a legtöbb esetben nem fizetési, hanem lelkiismereti kérdés miatt folyik, ahol nem egyéni érdekek gazdagitása forog kockán, hanem a sajtó szabadsága.
Ezért emelkedik kl a hétköznapi élet közömbösségéből az újságírók sztrájkja. A hátterében gazdasági alakulások nagy érdekel nyugtalankodnak, amelyek egy-egy érzékeny Idegszállal vannak hozzánőve a sajtó testéhez. A kiadó« üzleti felfogása felett érvényesülő lelkiismereti szabadság győzelmét kell ünnepelnünk minden győzedelmes ujságiró-sztrájkban,
amely, mint a jelen eset Is, hatalmi kérdéshez fűződik. A modern sajtószabadságért vivott harc ez, nem fegyveres el-tiprók ellen, hanem az annál sokkal hatalmasabb bálvány: a pénz ellen.
ROMEO ÉS JÚLIA
ós szar korona.
i. • .. *
— Hat felvonásban. —
IHol volt, hol nem volt egyszer egy csíz-
• madla, aki már negyven tavaszt látott. Volt ennek egy herclg felesége: pont ötven éves. Olyan szépen éltek mint a galambok, szóval sokat civódtak.
eJAol volt, holnem volt, nem is annyira az Óperenciás tengeren tul mint Inkáb fentirt személyek szomszédságában egy harmincnyolcesztendős bádogos. Ugyanabban a házban lakott s ajtóját a fentirtaktól csupán egy betegápolónó lakása választotta el.
Eljött az ősz, a boldogtalan szerelmesek szaka, és a bádogos szomorú szívvel mondá az ő szomszédjának, az ápolónőnek;
— Hej, he^l D^ Jó ynlna egy nő, egy szép kidá, jó kicsi "nő I
Az ápolónő tudta, hogy ez mit jelent és igy szólt: .. ... ,.
— KönnyQ a tízparancsolatnak ne kívánd felebarátod feleségét parancsolnia. Mózes nem lakott Nagykanizsán I
Az ápolónő ezzel elsuhant
L Másnap n)ár az ápolónő lakásán találkozott a 3$ éves bádogos és a csizmadiának herclg felesége, az ötvenéves. Harmadnap is, és igy tovább.\' -i
■ / •; • i \'i r!\' -2\'
3 Fontos tudni, hogy ason háznak gond-
• noka a csizinadiamcster vqla. Egy szép napon gondolt egyet, kettő leit belőle.j
Az egyik, hogy vége lett a találkahelynek. A másik, hogy az ápolóné boszuból referált a feleség és a szomszéd gardáról.
4 A csizmadia vérbeborult szemmel lépett a
• feleségéhez, de azért nem ölte meg. Elvégre az sok esztendőt jelenthet Tudja ő a törvényt Ellenben elhatározta, hogy beszámíthatatlan állapotban meg fogja ölni a feleségét. Ki is jelentette nyomban:
— Most elmegyek, tanuk előtt\' részegre Iszom magam, aztán hazajövök és megfojtalak.
Szólt, és mint a feldühödött oroszlán, távozott.
5 Az asszony erre odahívta a 28-as száma
• bérkocsit, rárakta, az ágyneműjét, a férjének ezer koronáját, amit az a trafikra gyűjtött, és elkocsizott Pallnra.
Mikor este hazaérkezett a csizmadia már elég beszámithatatlannak érezte magát aziránt, hogy megfojtsa az asszonyt Oda is lépett az ágyhoz és megdöbbenve konstatálta, hogy üres. A stilszerflség kedvéért a pénzesskatulyát Is üresen találta. Erre jelentést tett a rendőrségen és a* ugrifüles legények nyomban kinyomozták a »drága* asszonyt, a pénzével,
meg a dunyhájával és hozták vissza. Csakhogy ekkor már a férj — tekintettel arra, hogy a rendörökkel értelmesen beszélt, mikor az eltűnt 1000 koronát bejelentette — már nem érezte magát elég beszámihatatlannak — s igy az asszony megfojtására tett fogadalmát hatályon kivfll helyezte.
IJ Egyszer volt, hol nem volt, nem is olyan V* messze, csak a Magyar-utca 4. szám alatt . . .
Pusztít a kolera Kanizsán.
ül
Az ázsiai kolerában elhunyt Oswald János anyósa, Bognár Jánosné, szül. Flesch Katalin ma hajnalban Kiskanizsán, Szepetneki-ut 121 számú házban kolera-gyanus tünetek között elhunyt.
Ugyanabban a házban Oswald János 13 éves és Oswakl Ferenc 8 éves gyermek koleragyanus tünetek közt megbetegedett,
- Fullnér Pálné Körmös-utcai lakásán kolerás-görcsökben összeesett.
A hatóság kiszállt a helyszínen. Az esetről részletesen híreink között számolunk be.
Elfogott gyilkos cigány
■ Somogyban Wtaott ndifél Mosiig.
- A Z. H. tudósttí/útöl. -
Augusztus közepén a kaposvár-pécsi országút mentén, a mánfal határban táborozó cigánytanyán éjszakának idején agyonlőtték Kalányos Róza 28 éves cigányasszonyt. Minden jel arra vallott, hogy a gyilkos csak cigány lehetett sőt hamarosan sikerült megállapítani, hogy a cigányasszonyt Sárközi Pál 44 éves szigetvári illetőségű és Kovács Ferenc (Mózes) 18 éves cigányok ölték meg. "
A csendőrség megindította a nyomozást, amely hosszas hajsza után végre eredménnyel Is járt. A szigetvári csendőrség néhány nap előtt tudomást szerzett arról, hogy egy közelben táborozd karaván tagjai között van a gyilkos Sárközi Pál Is. A cigánykaraván azonban még időben fölszedte sátorfáját Somogyban és átrándult Zalába. A szigetvári csendőrség utasítására most már az itteni csendőrség vette kezébe a nyomozást. A karavánt elfogták és ezek között kézrekerült Sárközi is.
A meggyilkolt Kalányos Rozáli* hozzátartozói az első pillanatban Sárközire gyanakodtak, azonban a kihallgatás során Sárközi eleinte tagadott, később azonban töredelmesen bevallotta, hogy Kovács Ferenc (Mózes) föl-bujtására lőtte agyon a cigányasszonyt. A gyilkosság végrehajtását a következőképpen mondotta el:

Kalányos Rózára ó is, Kovács is már régebben haragudtak, meri többször följelentette őket a csendőrségen, ha rossz fát tettek a tűzre. Sárközinek ezenfölül más oka is volt a haragra. Az özvegységre jutott Katányos Róza a tavasz óta hitegette, hogy hozzá megy feleségül és ezen a cimen ruhát vásároltatott magának Sárközivel, aki mintegy kétszáz koronát költött rá. Mivel azonban nem volt hajlandó hozzámenni, magára vonta Sárközy haragját, aki igy könnyen engedett a Kovács Ferenc (Mózes) rábeszéléséinek.
Először Kovács maga akarta agyonlőni a cigányasszonyt, akit meglestek a mánfai cigánytanyán. Kolompár Róza augusztus 27-én este 7 óra tájban a lüz mellett a földön egyedül ült, mig a karaván többi tagjai, akik közül a férfiak távol voltak, már a kocsikban aludtak. A két cigány az erdő felöl közeledett a tanyához, mikor óvatosan mintegy husz lépésnyi távolságra értek, Sárközi elvette Kovácstól annak kétc-övü puskáját és rálőtt a földön ülő, mitsem sejtő asszonyra, akit azonnal megölt a golyó. A gyilkosnak és bűntársának sikerült egérutat nyerniök.
Kovács útközben elvált Sárközitől, ezóta nem is látia őt. Sárközi Szigetvár felé vette az útját és hat hétig sikerült neki a csendőrök figyelmét Somogyban elkerülni, mig végre a napokban nyomára akadtak és a végén el is fogták. A csendőrség most a gyilkos társát\' Kovács Ferencet keresi, aki állítólag egy zalai cigánykaravánnal él együtt.
HI FI E K.
— Sportélet Nagykanizsán. Vasárnap, október hó 5-én fuolball mérkőzés lesz. A nagykanizsai tornaegylet újonnan szervezett labaarugó csapata egy hónapi szorgalmas munka után elég erösnnek érzi magát arra, hogy a nyilvánosság elé lépjen, és tudását idegen csatokkal való mérkőzésekben gyarapítsa. F. hó 5-én vasárnap, délután 3 órakor kezdődő mérkőzésen a zalaegerszegi Ifuságl kör labdarugó csapata lesz ellenfele mely csapat hosszabb Idő óta működik és más csapatokkal szembon szép eredményt írt el. Az N. T. E. csapatával szemben nem léphetünk fel nagy igényekkel, mert mostoha viszonyok közölt, rendes pálya hiányában, de meg a rövid őszi esték miatt is csak keveset gyakorolhattak, azonban ügyes játékosai így is élvezetés játékot produkálnak és bízunk benne, hogy néhány mérkőzés után a vidéki csapatok színvonalát eléri.
— fl csendes város. A zsidó újév — az 5674-ik — elkövetkezett. Izraelita polgártársaink nagy ünnepe elcsendesítette Kanizsa kereskedelmi éleiét kc;t napra. Az utcasorok zajtalanok, a kereskedelmi élet szünetel, az üzletek zárva. Csak a zsinagóga környéke népes. A szent ünnep templomba szólította a híveket, ott és annak környékén tartózkodnak az ünneplők. Az üzletek holnap megnyitnak újból és megindul a rendes hétköznapi élet.
— Meglopott korcsmáros. Zalabárdosiról fclenti tudósítónk: Betörők jártak az éjjel Skulec János korcsmáidnál. Kapával beverték az ablak üvegtábláját, a támadt nyíláson kezükkel benyúlva kinyitották az ablak reteszét, s behatoltak a korcsma szobába, ahol nem hált senki. A söntés pénzesfiókiát feltörték és onnan három korona készpénzt és 46 korona értékű dohányárut loptak el. A csendőrség Klobucsár Józzef zalabárdosí és Jam-bnvits Ferenc hétvezért lakos személyéban kinyomozta a tettesek«
— fl kolera- Nagy riadalmat okozott városunkban a kolera továbbterjedése. Már a reggeli órákban beszéltek róla szerte a városban és szerkesztőségünk telefonját tömegesen ostromolták a kíváncsiak.
A város első tisztviselőiből álló hivatalos bizottság, mely Goda Lipót dr. jelentése alapján kiszált a helyszínen, megtette az előirt intézkedéseket.
Egy orvos, akinek a nevéből irgalomból B. J.-t Írunk, mikor egy koleragyanus beteghez hívták néhány házzal lejebb fekvő szomszédságba, kijelentette, hogy csak akkor megy, ha kocsit küldenek érte. Tefmészetcsen hosszú idő kérdése lett volna, mig kocsit kerítenek elő s egy raásik orvost hivtak a beteghez, aki csillapítót adolt. Ugy értesülünk, hogy az orvost fel fogják jelenteni az illetékes helyen.
Gondot okoz a városnak, hogy a járványkórházba ápolókat szerezzen. Három derék kötnives akadt, akik öt korona napibérért vállalkoztak a férfias szerepre.
A kolerában megbetegedetteket a járványkórházba internálták, mig azokat akik velük érintkeztek, elég szerencsétlen ötlettel az egyik e célra becsukott iskolába helyezik megfigyelésre.
A rendőrhatóság mindazon gazdákat; akiknél tisztállanságot talál, ki nem tisztított ürülék gödröt, vagy trágyadombot, felszólítja, hogy 24 órán belül tisztitsa ki. Ha ezt nem tenné, akkor a hatóság — bármily költséggel is — kitísztiltatja és az illetőn behajtja, annélkül, hogy bármiféle fölebbezés elintézését bevárná. A kolera jogcime adja csak meg a lehetőséget, hogy végre itt gyökeres rendet lehessen teremteni.
Az egészségügyi hatóság helytelenül járt cl, amikor a koleragyanus tünetek között elhunyt Üswald házát egys/crüen zár alá helyezte. — A koleragyanusokkal érintkezetteknek a jár-ványkórház e célra fentartandó részén a helye, hiszen alapos fertőtelenitést el sem lehet képzelni, ha a háznép bennmarad. •
— rt bankjegyek előállításának költségei. Pár nap előtt kerültek forgalomba az ui husz-koronás bankjegyek. A\'kOlsejük művészi szempontból gyengének mondható, de a jegybank vezetősége meg van velük elégedve és azt reméli, hogy hamisításuk sokkal nehezebbi n fog menni, mint a régi huszkoronásoké. Tudvalevő, hogy az uj bankjegy-kibocsátásoknak mindig az az oka, hogy a régebben forgalomban levő bankjegyeket már nagyon erősen hamisítják. Az uj bankjegyek kibocsátása sok pénzébe kerül a jegybanknak. Ezeket a mostani huszkoronás bankjegyeket még januárban kezdték nyomtatni és az a körülmény,, hogy csak most lettek készen vele, szintén amellett szól, hogy az uj bankjegy-kibocaátáft a vele-
I\'áró elővigyázatos és intenzív munkát igénylő ¡ontrollal kapcsolatban, sok pénzbe kerül. Az átlagos előállítási költsége egy ezerkoronás bankjegynek 9.42, a százkoronásé 9 03, a husz-koronásé 6-8, a tizkoronásé pedig 4.7 fillér. Ezek a? összegek persze csekélynek látszanak a bankjegyek értékéhez képest. De ha tekintetbe vesszük a forgalomban levő bankjegyek óriási mennyiségét és azt a körülményt, hogy a tízkoronás bankjegyek aránylag husz hónapon át vannak forgalomban, r— mire elrongyolódnak és bevonásuk után Ujjal kell pótolni őket — könnyeri meg lehet állapítani, hogy a jegybank kiadási tételei igen nagy összeggel szerepelnek minden esztendőben a bankjegyek technikai előállításának költségei.
— Meglopták alvás közben. Csáktornyáról jelenti tudósítónk: Az igázok álmát aludta Vég János napszámos a törökudvari major, ban amikor hozzálopódzott Vuk János marha hajcsár és zsebéből 11 korona készpénzét kilopta. Magával vitte azonkívül a napszámos munkakönyvét is. Letartóztatták.
— Zene.estély. Szombaton és vasárnap, 4 és 5-én az Arany Szarvas kávéházban dombo-vári Baranyai József és zenekara hangversenyez. A fényesen átalakított kávéházban külön termek is rendelkezésére állanak a publikumnak.
— Uj ovoda. A tanügyi bizottság tegnapi ülésén elhatározta, hogy egy ötödik ovoda felállítását hozza javaslatba a tanács előtt, mivel ezidőszerint egy-egy ovodAban 80—120 gyermek van egy óvónő és egy dajka felügye-le te alatt.
— Tánc a Kaszinóban. Adorjánné Mayers-berg Fridának tánckurzusai 4-én, szombaton ifjúsági összgyakorlót tartanak. Szombaton este 9 órakor boston-koszoru lesz, mig vasárnap este a tánckedvelő felnőttek jönnek össze. Minden egyes alkalommal cigányzene lesz.
— Zalamegyei leány Amerikában. A tengeren túlról e#y zalai magyar leány boldog révbe jutásáról érkezik hír. Ezt írja róla közvetlen egyszerűséggel az amerikai „Szabadság" cimü ujsag: A somogyinegyei Barcs községbe való Lacó János, a W. 5. róm. kath. templomban esküdött örök hűséget a Zalamegyei Szentmihályra való Deulsch Gizellának. Az izraelita menyasszony, aki özvegy volt, 7 éves Erzsike leányával egyetemben áttért a róm. kath. vallásra. A kercsztelést Péter József plébános végezte, megható szertartás keretében. Deutsch Gizella keresztszülei Schmucker József és neje voltak, mig leányának Schmucker Erzsike volt a keresztanyja. Az esküvői követő vacsorán számos felköszöntő hangzott el az uj pár boldogságára.
— Visszaélés az információkkal. Az információs irodák visszaélései ellen á kereskedelmi testületek állandóan panaszos felterjesztést Intéznek a kereskedelemügyi miniszterhez. Legutóbb a budapesti keresKedHmi és iparkamara földolgozta rendszeresen az irodák visszaéléséről összegyülemlett anyagot, ezenkívül az országos magyar kereskedők egyesülete is sürgette nemrég a kormányhatóság beleavatkozását. Mint értesülünk, a kereskedelemügyi minisztérium teljesen egybegyűjtöite az informá-ciás irodák megrendszabályozásához való anyagól és Harkányi János báró kereskedelemügyi miniszter elnöklésével ez ügyben a hó folyamán ankét lesz, melyre a kereskedők testületei is meghívót kapnak.
.;.\' I
Gyilkos anya.
i i
Vizlszentgyörgyről (Zala-m.) jelenti tudósítónk: Strah Ivánné, született Csönicsecz Mária lapáthegyi lakos méhmagzatát elhajtotta és azt elásta. >i i •• \\
Strahné terhes állapotban volt, látta ezt rajta mindenki. Mézga Pál földmives tegnap Csörn-csecz Mária lakása elölt várta a pajtásait. Egyszerre csak a lakás előtt elterülő szántóföldön gyermeksirást hallott. A sírásra Csörncsecz Mária a házból az udvarba sietett e szavakkal: " — Majd megnézem mí sir itten.
Mikor odaért, Mézga átkiáltott, hogy mi az? — Simmi I — felelte az asszony s valamivel a siráty irányából a közeli erdők felé szaladt. Közben megérkeztek Mézga barátai, mire ő mit sem gondolva tovább ment anélkül, hogy az asszonyt visszajönni látta volna. \\>
Ezt a párbeszédet . Gyurán Magdalina is hallotta. < i < >
Strahné tagadta, hogy terhes lett volna s azt állította, hogy a mezőn nyivákoló macskákat kergetett szét. A csendőrök azonban házkutatást tariottak> és az udvarban a trágyadomb alatt mégis találták a félméternyire elásott magzat hulláját. Erre aztán megtört a bűnös asszony, mindent bevallott, mire le is tartóztatták. :«\' •
Tettének oka az volt, hogy férjével két esztendő óta nem él férj-feleség módjára és gyermekének idegen ember az apja. Attól féli, hogy férje megöli, ha napvilágra kerül bűne.
Schwarz Dezső
i ,
Nagykanizsa, Csengery-ut 5.
Megnyílt I UJ rövidáru Ozlotl Megnyílt I
Tisztelettel értesítem Nagykanizsa és vidéke igen tisztelt közönségét, hogy hegben, Csengeri-ut 5. szám alatt *gy toljsssn újonnan berendszott rövidáru, url- és n6i~divat. Játék és díszműáru flxletst nyitottam. Kizárólag jobb minőségű áruim és szabott áraimmal meg fogom győződtetni az Igen tisztelt közönséget a legszolidabb kiszolgálásról. Vidéki rendeléseket pontosan és azonnal eszközlök, választékot készséggel küldök,
1913. október 3.
Táviratok, telefonjelentések
A tőzsde.
; Az értéktőzsdén 1—3 K-ig terjedő áriemelkedések mutatkoztak. A koronajára-dék a liumei merénylet hatása alatt nem emelkedhetett. — Az árutőzsdén a zsidó ünnepek miatt nem volt jegyzés.
Magyar koronajárftdék 81.20, OutrAk hitel 625 50 Mngyar hitel 825.25, Kereskedelmi bank 37 . Magyar bink 535.75, Salgótarjáni 761.-, Rlmamurinyl 681. -, Közúti vaspálya 644.-, Budapesti városi vasul 363. -
>M
Merénylet a kormányzóság ellen.
Fiume, október 3. Tegnap éjjel 12 óia 10 perckor hatalmas dörrenés riasztotta fel a város lakosságát. Hirtelen nagy pánik keletkezett, az emberek rémülten rohantak ki a házaikból és egyszál ingben szaladgáltak az utcán. Csakhamar kiderült, hogy a kormányzói épület ellen követtek el merényletet. Valaki beugrott a kertbe s az irattár* ablakába egy 14 patronnal töltött bombát helyezett el, meggyújtotta a zsinott és elmenekült. A bomba hatalmas robajjal rázkódtatta meg a levegőtt, a nagy légnyomástól a kormányzóság összes ablakai bezuzód-tak, valamint a szomszédos épületek ablakai is. Az esetet nyomban jelentették á kormányzónak, aki Mischenauban üdül. Budapestről a két legügyesebb detek-tivét küldték Fiúméba, hogy a politikai hátterű merényletnek tetteseit kinyo-piozzák.
Rosszul van a svéd-király. Berlin, október 3. A svéd uralkodó állapotáról Vilmos császárhoz közölt jelentések szerint, a király igen rosszul van, azt hiszik, hogy gyomor vagy bélrákja van.
Az albán trón. Bí*cs, október 3. A Szerbia és Albánia közt kitört háború sürgősen követeli, hogy az albán trón betöltésének a kérdését mihamarabb megoldják Wied Vilmos herceg ebben az ügyben a közeli napokban Bécsbe érkezik és tárgyalni fog gróf Berchtoid külügyminiszterrel. Utána a herceg kihallgatásra járul a király elébe.
A Balkán kohójából. Belgrád, október 3. Plattnik ezredes kijelentette, hogy több ezredet nem fognak mozgósítani.
Konstanlinnápoly, okt. 3. Thrácia nyugati részén a bolgár-görög csatározások egyre folynak, változó szerencsével.
Belgrád, okt. 2. a szerb lapok közlése szerint mértékadó körökben a moratórium meghosszabbítását kívánják, mert a mostani részleges mozgósitós miatt sok üzletember képtelen kötelezettségének eleget tenni. A moratórium végleges terminusát december 31-re tervezik, de ha az albánokat gyorsan leverik, ugy nincsen kizárva, hogy a meghosszabbítástól egyáltalán eltekintenek.
Belgrád, október 3. Taka—Viskofea mellett nagy győzelmet arattak a szerbek. Az albánok futva menekültek. Príz-rend felé még eldöntetlen a harc.
Válik a főhercegnő. London, október 3 A Dayl Mail jelenti: Auguszta Viktória Mária főhercegnő felgyógyulóban van." Kijelentette, hogy felépülése után sem tér vissza Manuelhez, akitől három napi együttlét után áthidalhatatlan ellentétek miatt távozott.
ZALAI. HÍRLAP.
3. oldal.
Szinház.

JHi pénteken, október hó 3-án
Leon Gandillot hires bohózata után, Móric a főszerepben. És a nagy kisérö műsor.
Szombat, vasárnap október 4. és 5.

A csipkeklrűlyRfi
egy cleptomániás nő tragikus sorsát bemutató dráma. És a teljes Pathé-müsor.
Német-, francia- és esetleg angol nyelvet, továbbá a felsőbb leányiskola tananyagát tanitja Grázban érettségizett uri leány. Cím: MS. Báron" Zrínyi-utca 50.
Külön terem t Mérsékelt árak!
léptakarékpéiztír Részvénytársaság
• i< />i
NAOYKANIZSÁN.
Teljesen befizetett alaptőke 1,300.000 kor.
Tartalék tőkék 100.000 korona
. r .1 1 Ál.
Elfogad takarékbetéteket:
nettó 5-szűzaléKos Kamatra
A kamatadót az intézet fizeti.
.\\h>
Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar. Szerkesztő: Keleti Armand.
Visszafizetés 10.000 koronáig bármikor azonnal, nagyobb összegeknél egy-két napi előzetes bejelentés alapján történik.
Felmondási dU nem számíttatik.
Váltó-leszámitoMs, törlesztéses- és egyszerű jelzálogkölcsönök, folyószámla- és lombardhitelek a legkedvezőbb feltételek mellett engedélyeztetnek.
Az Intézet szerződéses társa a
Magyar országos közpoitl fakarépéiiztár
saját tőkéi 40 millió korona,
amely összeköttetése révén a Néptakarékpénztár ügyfeleinek a legnagyobb előnyöket nyújthatja. «
nosyMMiiza
Főtér MlaMkanlzsa t Fiitér
BivntkQlöiilegesséSek
kosztüm, bíouz és pongyola-kelmékben
Mérsékelt árak! Legnagyabb választék!
Hói fehérnemOek
Szombat, vasárnap/okt. 4. és 5-én
az Arany Szarvas kávéházban
DOMBOVÁR1 íW-v-v
BARANYAI JÓZSEF
és zenekara hangversenyez.
Számos látogatást kér :: kiváló tisztelettel ::
Feldmann József
i
az Arany Szarvas szálloda és kávéház tulajdonosa ::
Figyelmes kiszolgálás. Külön terem
olcsón kerülnek eladásra.
i: n


Zalauűrmesye lejnaäyobb
poMz-raktiíra.
V
Uranus mozftófényképszmuáz
Szarvas szálloda volt Edison szlnbáz
Október 1-től naponta előadás Szombat, vasárnap, október 4. és 5-én
Adolár a nőgyQIOlő, vígjáték. Gaupiont híradó, aktuális világesemények

dráma 4 felvonásban. Mesés színezés. 1800 szereplő
Leo papa lesz, komikus jelenet. Rendes helyárak. — KltOnő zene.
Perlsz Vilmos
RÖdíUmV ÚSZ0II vállalata
I \' " • • .!
Nagykanizsa, Kazincy-u.3.
Un jó fehérneműre van szük-IlU sí ge, ugy tegyen kísérletet
Rádium-Vászon
Vállalatnál
19 25-22
hol vászon-árut, kész fehér-nemfit, ágy- és asztalterítőt, damaszt-árut, függönyöket és paplanokat a legelőnyösebben
nrffríml ne adi°n kl addl*
VlljUiUlf hasonló cikkekért
ItDIiTt m,g fent^cé£nél me£
fJwllirl nem kísérelte, mert ez által magának
takarít
2. oldal.
ZALAI HÍRLAP.
1913. okótber 2.
í
r>»>»É»ÉÉ..............
Mindenki tudja, hogy
! Balaton Testvérek
i legrégibb és legnagyobb nsztkeresketffö
Nagykanizsán. » »-23
Egyedül csak náluk kapható olcsón • vllághirü
Bánáti búzaliszt.
r
«ern József tlosykonlzsún
— Wipontl szálloda épületében. —
Megérkeztek a legújabb divatú öszl és téli női- és leánygyermek-kábátok, kész kosztümök, aljak, blouzok. Intézeti gyermekruhák.
Nagy választék: finom kosztüm, pongyola és blous-kelmékben.
Rendkívüli olcsó árért I ö
Vidékre kOldök választékot I j
F
b.
Millénvji cipő
■■■■ a leg«l«gán»abb I ■ ■ ■
Saját gyártmányú és araerikai cipók óriási választékban vannak raktáron.
& iskoladpfik olcsí Arakon, fi
Mérték ulán készítünk minden fajta cipő-árut és orthopediktis cipőket. Teljes tisztelettel
Miltényi Sándor és Fia
Nagykanizsa, Fóut, a város palotájában Arjegyiéket lajyaa él Wrwent*«.
21 »-23
Tűzifa
o mm mInSsé$Den Kapható
cégnél Hagykonlzsúo, Arany János-utca 2. Telefon 288. ízűn
»»-23
A nagyé/demü hölgyközönség
becses tudomására hozom, — hogy bécsi utániról hazatérve a legszebb és a legelegánsabb
modelleket
hoztam magammal. Üzletemben gyermekkalapok dus választékban 5 koronától feljebb, — finom Velúr kalapok már 7 16 koronától feljebb kaphatók £
ROTH LAURA

Frank JéneL HoftitonUa, EOtvBstérZ. sz.
_wHMtrkováp ás wérl»;k<»xlU.
Értesítés !
Tisztelettel értesítem, hogy «érlegkészltó mBhslys-met házlebontás miatt í. é. augusztus hóban
Eőtvös-tér 2. sz.alá helyeztem át
Műhelyemet tetemesen megnagyobbítottam, miáltal azon kellemes helyzetben vagyok, hogy hox-zám Javításba kiüt ött wérleflektt 2-3 U| alatt hitelesíttet/» rtlelllstáfl««) vUsrasiállltok. :: Elvállalok »Mrkaváosánik és a hitelesíttetési törvé«y-uck megfeleld aj atérlagsk készítését, továbbá gramofon, varráflip «* kerékpár javításokat JitáUáa Msltstt. — További szíves megbízását kérve, vagyok kiváló tisztelettel
23 » 2i ftwt Jtuit ■lutri ifiu ét iáriqliéiiíti. TUk hit iriiil» fa iilámiti tb4 luUtuKI »érliiltullili.
A szagtalanított r
egyedül áll a maga nemében.
Felülmúlja a legkitűnőbb — istállótrágyát. —
Használata sokkal kevesebbe kerül minden más trágyánál. ^
Hatása legalább 3 évre kiterjed.
Késziti és11 elárusítja
Leltner Ödön
Fekete sas. Teleion 2-13.
Cjüdoijép bútorokat,
fflSSönyöliet és szőnyegeket
vegyen
Somogyi Ede kórpitos
IMttóta KuiKMta L Zt-
9* » 23
Borto Alfréd
b8I ét férfi Min üzlet
Fő-ut 8. sz. Bazár épület
Van szerencsém tisztelettel értesíteni, hogy üzletem átköltözködésével Járó munkálatokkal elvégfezvén, raktáramat a mai kor Igényeinek teljesen megfelelően szereltem fel és Így Igen tisztelt vevőim igényelt minden tekintelben módomban van kielégiteni. Állandó nagy raktárt tartok:
Ita, Pichler és HUckel-féle férfi kalapokban,
mindenféle ruhadlszltések és fehérnemflekben, karlsbadi keztyflkben, gyermekkocsi és gyermekkelengyében, stb. stb.
Kérve a nagyérdemű közönség szives támogatását kiváló tisztelettel
barta alfréd.
» Ö-30
Schwarz ós Tauber
gyarmatáru nagyksrssksdé* mammm NAGYKANIZSA. >=n ,
I mTtopdIsIo páterei" u*»
csokoládé és kakaógyárának
„Chiozza" rizskemónyitő
vezérképviselete.
M. klr. dohány nagy- és különlegességek árudája
Kostüm-,
es
pongyola-
. • !. tíi
kelmékben a
•v.. ,»\' r.
kapható
üu v

7 3(5-21
czégnél
Iixiicj Hm L u. — Támlái pM.


Ortenberg nyomda (Mfias éa Qoldberjer) Nagykanlsu.
1. évfolyam.
Nagykanizsa, 1913. októbsr 8.
27. szám.
társadalmi és közgazdasági napilap.
CI6flx»tést Araki Helyben háxhoz bontva 1 hóra 60 f. Egyes szám 2 «»ér Vidékre, postán . . 1 hóra 1 K. Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint
Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazlnczy-utcsa 8. Kiadóhivatal: Qutenbeig nyomda Csengery-ut 7. szám.
Telefon: Szerkesztőség Itt. Kiadóhivatal 41.
Kolera és adminisztráció.
Kiskanizsán kolera van. Ennélfogva a betegeket az egész városon keresztül hurcolják ki a város ellenkező pontján levő járvánvkórházba. A Zalai Hírlap már az első haláleset alkalmával szóvá tette ezt a viszás állapotot s e? a helyzet a közönségben egyre elkeseredettebb hangulatot vált, úgyannyira, hogy ma már általános az a kívánság, .mely szerint szükséges volna Kiskanizsán egy barra-kot építeni a kolerabetegek vagy gyanúsak számára.
1898 táján történt, hogy Müller bécsi egyetemi baktereológial tanár szolgája egy kísérleti bura csapiát nyitva felejtette, a bura alól kiszálltak a pestis baktériumok, a szolga belehelte és megbetegedett. Müller professzor és három apáca vállalkozott az ápolásra, ami egy elkülönített járvátiykórházban történt.
Bócs város tanács erre azt mondta, hogy ezek el vannak ugyan helyezve egy izolált kórházban, de előfordulhat az a lehetőség, hogy a járvány mégis terjed és nyomban hozzáfogott barrakok építéséhez.
Meg vagyunk róla győződve, hogyha városunk tanácsa is az elmondott példához hasonló gyors és energikus intézkedéssel kolera-barakot építtetett volna sürgősen, ezen intézkedését közhelyeslés és a felső hatóságok jóváhagyása követte volna.
Tudjuk előre a választ: hivatkozás Kanizsa és Bécs anyagi viszonyai közt fennálló különbségre. Azonban egy barrak építésével járó áldozat nem olyan nagy, hogy egy olyan városnál, mint Kanizsa, jelentékeny problémát képezne.
Ne mondja azonban senki, hogy a kritizált intézkedések hiánya pénzkérdés. íttA vannak például a plakátok. Belügyminiszteri rendelkezés szerint plakátokon kell a közönséget figyelmeztetni a kolera elleni védekezésre.
Mit tesz a város ? Néhány féliv papírra gépelt hirdetést ragasztott ki a sarkokra, amit senki észre nem vesz, és ha észre is veszi, elolvasni alig-alig tudja, mert az indigót, ami a betű festékanyaga egykettőre levitte a szél. A plakátok október elsejéről vannak keltezve és október 3-án jelentek meg az utcán. A háromnapi késedelemnek nyilván az a magyarázata, hogy a plakátok Legépelése sokáig tartott. Szóval hosszú idő alatt tulajdonképen hasznavehetetlen cédulákat ragasztottak a falakra.
Kritika tárgyává tettük lapurik tegnap! számában, hogy kolerásokkal érintkezetteket e célra bezárandó Iskolában helyezzék megfigyelés alá. A tegnap este fél 9 órakor tartott rendkívüli járványbizott-
sági ülésen, melyen a megyei t. b. főorvos is megjelent, a járványblzottság ezen intézkedése egyenlőre hatályon kívül helyeztetett.
Nem hagyhatjuk szó nélkül, hogy a hatóság még mindig szerencsétlenül elhibázott alapon kezeli a megbetegedés publikálását Ha valaki megbetegedik gyomorgörcsben, vagy hányszékelésben, azt titokban kezelik, mig a koleragyanu a legnagyobb valószínűség fokát elnem éri. Ez azon a elmen történik, hogy a közönség nyugalmára kell vigyázni. Ezzel a szerencsétien politikával elütik a közönséget annak lehetőségétől/ hogy idejében védekezhessék. Hiszen ha akkor publikál, mikor már annyira jutott a baj, hogy a valószínűség kétségkivü-lisége bekövetkezett, akkor már késő, mert egy sereg embér már széthordozta a csirákat A bajt meg kell előzni, amire legjobb fegyver a nyilvánosság.
Látogatás
a polgármester-helyettesnél.
Audiatur et altéra pars. A polgármester-helyettes ma a kővetkezőket mondta lapunk munkatársának:
Tény, hogy a kolera Kiskanizsán van, amely egy kilométernyi távolságban esik Nagykanizsától. Minthogy azonban közigazgatásilag egyek vagyunk, betegeiket a járványkórházunkban kell elhelyezni. A betegeknek ide való szállítása a városon keresztül teljesen veszélytelen, amennyiben a kolera-csirák csak közvetlen érintkezés utján hordozhatók. A szállítás tökéletesen elzárt kitűnő kocsijainkban történik s igy a fertőzés lehetősége is kl van zárva. Hát a fővárosban, amely sokkal nagyobb, nem a Szt. László-járványkórházba viszik a betegeket még Budáról is? Hát Pesten megtörténik, hogy Budán katön barrakot állítanak fel ? De meg aztán a kiskanizsafakat is sújtaná ez.
Az Iskola járványgálló célokra való felhasználása még nem aktuális. Ha azonban a kolera tényleg járványszerllen fellép, akkor belügyminiszteri rendelkezés alapján át kell alakítanom a felhasználható középületeket járványgátló célokra. Én tehát (eshetőségekre elkészülve tettem rá a kezem^M iskolára, de ismétlem, egyenlőre nem aktüálls.
^ I \' I I ! M \' . ■
^.Szerkesztőségünk sürgönyt kapott az alispáni hivataltól, SBSiy saerint: tyS^rig*
A polgármester-választás terminusát as al ispán november 12-ére, délután három órára tüste kl.
Terjed o kolera.
Ujabb megbetegedést jelentettek ma a rendőrségen. Plander Ferenc tetefonraunkás koleragyanus tünetek között megbetegedett Kiskanizsán, Rozmaring-utca 10 számú lakásán. Mialatt e sorokat írjuk, a hatósági orvosok a helyszínen kiszállottak.
Ez az eset megadja a ragály kulcsát. Megállapítható most már a ragály behurcoiásának utja. Ugyanis a telefonmúnkások nem egy helyiségben dolgoznak, hanem ha elvégezték a munkájukat az egyik községben, akkor áthelyezik őket máshová.
Az uj koleraeset színhelye, a Rozmarlng-utca beleesik abba a szakaszba, ahol az előbbi megbetegedések is történtek s ennélfogva egy nagyobb körzetQ zárlat elrendelése is várható. A zár alá helyezett területet csendörkordon s fogja körül fogni.\' — A koleráról szóló egyéb tudósításainkat a hírrovatunkban adjuk.
Rendkiviili
ülés a járványbizottságban.
I ••• .. ■ ,V
Tegnap este fél kilenc órakor a járvány-bizottság rendkívüli ülést tartott, melyen Kol-benschlag Béla megyei főjegyző jelent meg az alispán képviseletében. Megállapította, hogy eddig 2 elhalálozás és 3 alaposan gyanús megbetegedés történt — melyekről beszámoltunk — továbbá Matalics Kati és Horváth Ferenc megfigyelés alalt állanak. Thassy Qéza dr. vármegyei t. b. főorvos vette ezután át a szót.
Az ülésen a következőket határozták: a Rozmaring és Körmös-utcát, valamint a Sze-petnekl-ut megtelelő szakaszát zár alá helyezte. Betiltották a halotti torokat és a virrasztásokat, amit a rendőrhatóság a saját körében fog szigorúan ellenőrizni. Zárórán tuli licencet sem adnak ki.
Sürgős gondoskodás történik átutazók számára felállítandó veszteglőhelyről kellő meny-nyiségü fertőtlenítőanyag beszerzéséről, a járványkórház felszerelésének kiegészítéséről, járványörök felállításáról. Táviratilag kérnek ápolónőket a járványkórház számára Buda* pestről. i
Az országos vásár megtartásának tárgyában egyenlőre várakozó álláspontra helyezkedett a járvány-tanács. A Katholikus Legényegyletnek 5-ére tervezett szüreti mulatságát betiltották. Csoportosan utazó munkások orvosi vizsgálat alá helyeztetnek jövetel vagy utazás esetén. ^
Szabályozzák a szeméthordást és megvizsgálják a bolgár kertészeket A szükséges intézkedéseket a vármegyei főorvos távozása után Szekeres József dr. fogja diátni.
A közigazgatás humora caiKant fel abban a tényben, midőn illetékes helyen utólag kijelentették, hogy az üfcés nyilvános volt és azon a sajtó megjelenhetett volna.
2. oldal.
ZALAI HÍRLAP.
1913. okótber 2.
utozüs m iiid Körűi.
- A Z. ff. tudóxiiójdtóL -
A zalai és somogyi határon a Kis-Balatonnál egy hld köti össze a két vármegyét. Egy óriási vidék gazdasági forgalmát, mindennemű érintkezését e hidon át bonyolítják le. E környék lakossága már évtizedek óta panasz^ dik mert a Kis-Balaton hídján át nincs szabad közlekedés. A rozzant hld Festetics Tastfló herceg tulajdona s ha valaki kocsival akar rajta áthaladni, köteles vámot fizetni. Ez ellen nagy a panasz, mert a vámszedés \' óriási akadálya a zala-somogyi érintkezésnek. A vámdijak ug/anis föltűnően magasak.
Az érdekelt helyiségek már régebben közös föliratban fordullak a kereskedelmi kormányhoz, hogy a hidon átvezető megyei utat tegye állami uttá s váltsa meg Festetics hercegtől a vámos hidat. A kormány kísérletet is tett erre, de Festetics herceg oly horribilis összeget kért rozzant hídjának jogáért, hogy a tárgyalások mindjárt a legelején megakadtak.
A kormány ekkor fölszólította ugy Zala-mint Somogyvármegye törvényhatóságait, hogy ők tegyenek valamit a fenéki hld megváltása körül. Ez a terv azonban még kevésbé sikerülhetett, mert sem Zalának, sem Somogynak a hld megváltásához nincs megfelelő födözete - és egyelőre nincs kilátás arra, hogy ilyent előteremtsenek.
Közben az elégedetlenség egyre növekedik ugy Zalában, mint Somogyban. Az érdekelt vidék lakosságának fontos érdekei fűződnek ahhoz, hogy a középkorból Itt n^aradt vám-szedési jognak egyszer vége szakadjon már. Az állammal és vármegyékkel szemben Festetics Tasziló herceg Igen nagy követelésekkel ;áll elő a hid megváltásánál. Ebben természetesen nem annyira a herceg helyezkedik merev álláspontra, mint inkább tanácsadó hivatalnokai.
Ugy halljuk, hogy most az érdekelt vidék \'lakói ugy Zalából, mint Somogyból monstre deputációban fogják fölkeresni Keszthelyen Festetics Tasziló herceget s megkérik, hogy szüntesse be a fenéki hidon a vámszedést.
HÍREK.
f t
— Meablzás. A m. kir. belügyminiszter dr. Ehmann Rezső murakereszturi állami trachoma-orvost, ki a trachoma betegséget eddig is nagy sikerrel gyógyította ; a letenyei járáshoz tartozó községek trachoma betegeinek gyógyításával Is megbizta.
— Katonai bir. Az 5-ik hadtest parancsnokság rendelete értelmében az összes, Nagykanizsa város területén állandóan tartózkodó Bjoncok és póttartalékosok bevonulási Ideje Bizonytalan Időre elhaiasztatott, miáltal a már kézbesített behlvójegyek hatályon kivül helyeztetnek. , ;
— fl gőzfürdő sorsa- A\'gőzfürdő bérbeadására ma volt az árlejtés, öt ajánlat érkezett és pedig: Mayer Károly, Balázsi György, Flschl János, Púpos Oyörgy és Csillag Jenő részéről.
Újvári Aladár természetgyógyász ajánlatot tett a városi gőzfürdő megvételére, mely szerint hajlandó volna 46 ezer koronáért a fürdőt megvenni. Döntés a jövő héten lesz.
Aradi János budapesti lakos ajánlatot telt egy hordozható kórház megvételére, a kolerára való tekintettel. Az árat azonban nem nevezte meg.
— fí koleraeilenŐrzés a vonatokon. Ugy látszik, a belügyminisztériumban a vasúton közlekedő közönség lanyha ellenőrzésében találták meg a koleraveszedelem ujraterjedé-sének az okát. Erre vall az a szigoni rendelet, amely tegnap a vasúton utazó közönség ellenőrzése érdekében a vármegyéhez érkezett. A miniszter ebben elrendeli, hogy kolerával fertőzött vidékről érkező utasok egészsági bizonyítványához hozzá kell ragasztani az orvosnak az utazási jegyet. Az ilyen jeggyel utazók külön fülkében helyezendők el- A kalauzok a Jegyen szereplő végállomáson ellenőrzik az utas leszállását és erről jelentést tesznek az állomásfőnök utján a rendőrhatóságnak. Ezzel a rendelkezéssel azt a visszaságot akarja a kormány megakadályozni, amely a vasutakon uralkodott, hogy kolerafertőzött vidékről érkező utasok, hogy az öt napi megfigyeléwt elkerüljék nem szálltak le a bemondott vasúti állomáson, vagy hamis uti célt mondtak be, ami természetesen lehetetlenné tette az utasok ellenőrzését.
— Elmaradt mulatság. A Kafh. Legényegylet szüreti mulatsága a járványbizottság határozata alapján bizonytalan időre elhaiasztatott. > . rj
— Beszüntetik, a kézfogást. A „városi hivatalokból indult ki az a nagyon helyes elv, hogy a kézfogást beszüntették. A körülmények ezt minden tekintetben megokolják és helyesléssel vesszük tudomásul, hogy az uj szokásnak máris sok követője akadt. Magyarországon ugy is túlteng a kézfogás divatja.
— Elővigyázat a bolgár kertészekkel szemben. Szekeres József dr. főorvos intézkedésére a bolgár kertészek ürülékét baktere-ologial vizsgálatra küldik fel. Ugyanis a főorvosban felmerült az a gyanú, hogy hátha a Bulgáriából hazatérő kertészek hurcolták be a ragályt. Minthogy a feltevés alapos és a fertőzés útját eddig megállapítani nem sikerült, lehetséges, hogy ez az ötlet fogja megadni a titok kulcsát.
— fl vasutas balesete. Barcs állomáson Tóth István Kocsirendező szerencsétlenül járt. Tolatás közben kocsik: közé került a bal karja, melynek következtében csonttörést szenvedett. Beszállították a kanizsai közkórházba.
— Bicskázás Fityeházán. Vasárnap este mulatság volt a Fityeházl nagyvendéglőben, hol Nóvák Oyörgy összeveszett Kálinics Jánossal, ki utóbbi mint okosabb otthagyta veszekedő pajtását, s elment a korcsmából. Nóvák Oyörgy utána Iramodott, s a sötét utcában Kálinícs helyett áz arra menő Rojnics István földniives gazdát 5 kii gyermek atyját husszu pengéjű késsel összeszurkálta. A szúrások, a tüdőt is megsértették. A bicskázó legény a csendőrség kezére került, a súlyos sérültet az orvosok ápolják.
— H járványkórbázban ezidőszerint öt beteg van. Oswald\' Ferenc, János, József, Oyörgy és Imre. Az első kettő állapota súlyos háromé gyöngébb Tudomásunkon klvüleső okoknál\' fogva a többi gyanús beteget nem internálták ki. öt ápoló gondozza Őket : Bárányi József, Baranyl István, Takáts Lajos, Móger Mihály, Péter Mihály ihtnd Idevalósiak. Budapestről táviratilag kértek ápolónőket.
— FI fiumei nemzetközi fékéríekezlet. Fiúméból jelentik: A nemzetközi vasúti fék-értekezlet kilencven tagja, köztük olaszok, oroszok, angolok, románok, németek, osztrákok franciák belgák, svédek, németalföldiek tegnap ideérkezett. Az államvasutak igazgatóságát husz előkelő tisztviselő képviseli. Ma a vendégek próbavonaton, melyen egy uj vonatféket kipróbálnak, Lits állomásra mennek, olt megreggeliznek, majd egy Fiume felé elindítandó vonaton megkezdik a fékklsérletekct. Délután a társaság az Ungaro-Croata különhajóval a quamerói öbölben kirándulásra indul. Szombaton ismét kirándulás lesz, vasárnap pedig díszközgyűlést tartanak, melyet bankett követ.
\' — Tüzek. Ma délelőtt Kiskanizsán Kállo-vlcs György Országút 153. szám alatti pajtája és sertésóla kigyulladt és leégett. A kár 800 korona. A tüzet a tulajdonos 4 éves unokája Oyuri idézte elő, amint gyufával játszadozott Üszök és hamu takarja az esemény színhelyét. A tüzet ugyan eloltották, de a zsarátnok előreláthatólag még holnap is izzani fog,
— A Homokkomárom községhez tartozó „Kurtahegy" nevü dűlőben folyó hó 2-án este fél 9 órakor Bedő János pincéjében eddig ismeretlen okból tűz ütött ki, amely az egész pincét elhamvasztotta. A szomszédos pincét, amely az égő pincétől szintén tüzet fogott, csak ugy tudták megmenteni, hogy az oltásra összesereglett emberek vizes sajtár és fecskendő hiányában kalapjukban hordták a vizet és azzal öntözték a már-már égő pincét. A pincében levő tiz hektoliter bort csak ugy tudták megmenteni, hogy a pince oldalfalát fejszével és kapával kibontották ós az igy támadt nyíláson át több ember élete kockáztatásával kihajtotta a borral telt hordókat. Viz hiánya miatt földdel sikerült a tüzet éjjeli egy órára lokalizálni. A kár meghaladja a 3000 koronát.
-- Tánc a Kaszinóban. Adorjánné Mayers-berg Fridának tánckurzusai 4-én, szombaton ifjúsági összgyakorlót tartanak. Szombaton este 9 órakor boston-koszoru lesz, míg vasárnap este a tánckedvelő felnőttek jönnek össze. Minden egyes alkalommal cigányzene lesz.
— Kilakoltatott mészáros. Üuttmann András kanizsai mészárosmestert a hatóság kilakoltatta, mivel bebizonyosodott, hogy a hust patkányok látogatják.
— fl záróra. Mától kezdve korcsmákat, vendéglőket este 9 órakor, a kávéházakat éjjel 12 órakor be kell zárni, szóval nemcsak liczencet nem adnak, hanem a szokásos zárórát is korlátozzák
— Gyermekek megrontója. A nyíregyházai temető egyik kriptájában tettenérték Fajcsik Dánlelt, amikor egy i3 éves leányt, akit magával becsalt, meg akart rontani. — A beteg embert, akit már hasonló cselekedetért bűntettek, letartóztatták.
r— Zene-estély. Szombaton és vasárnap, 4 és 5-én az Arany Szarvas kávéházban dombo-vári Baranyai József és zenekara hangversenyez. A fényesen átalakított kávéházban külön termek is rendelkezésére állanak a publikumnak.
— Elfogták a hűtlen magántitkárt. Néhány hónap előtt dr. Polgár József, báró Kohner Viily magántitkára megszökött Budapestről. Polgár az ügetőver3eny-egyesületnek is titkára volt, de sikkasztott és csekket hamisított s ezért kellett elmenekülnie. A hűtlen embernek sikerült Amerikába kijutnia, de ott sem nyugodott. Levelet Irt a bárónak, akit képtelen vádak hangoztatásával meg akart félemlíteni és akarta rábírni, hogy családjának nagyobb ösz-szegü pénzt adjon, hoey azzal utána utazhasson a felesége. Báró Kohner most zsarolásért is feljelentette dr. Polgár Józsefet, aki nemrégen visszajött Európába és csütörtökön a körözőlevél alapján Berlinben letartóztatták. A kiadatási eljárást már meg is indították.
Vasúti baleset a fővárosban. Budapestről jelentik; A lipótvárosi pályaudvaron kedden este az angyalföldi pályaudvar felé menő vonat előtt a váltót elállították s igy az áthaladó vonat a Váci-utf csavargyár udvarára szaladt és egy ott veszteglő kocsival összeütközött. Mind a két vonat megrongálódott. — A rendőrség megindította vizsgálatot.
— fimlkor az őrző és bezáró kinyit. Fábián Győző, a pécsi őrző és bezáróvállalat őre tegnap éjfél előtt szolgálata közben észrevette, hogy Jankovlcs József szappangyáros Zsolnay Vilmos-utcai házának udvarán leszüretelt must van. Éjfél után, amikor már senki sem volt,az udvarban, szolgálati kulcsával felnyitotta a kaput s az udvarban talált fatartályt megtöltötte 10—12 liter musttál és hazavitte. Otthon más edénybe öntötte a mustot s a tartályt ismét visszavitte. Letartóztatták.
Schwarz Dezső
Megnyílt I
Uj rövidáru üzleti
Megnyílt I
Tisztelettel értesítem Nagykanizsa és vidéke igen tisztelt közönségét, hogy helyben, Csengeri-ut 5. szám alatt egy teljesen újonnan berendezett rövidáru, url- és női-divat,
Na&vkanÍ7fta C«Sí»n<™»rv-iit * ,á4ék dl**mfláru ö«letet nyitottam. Kizárólag jobb minőségű áruim és szabott ) m áraimmal meg fogom győzödtetni az igen tisztelt közönséget a legszolidabb kiszolgálásról.
Vidéki rendeléseket pontosan és azonnal eszközlök, választékot készséggel küldök.
1913. október 4.
ZALAI HÍRLAP.

\\
3. oldal.
Táviratok, telefonjelentések
A tőzsde.
ötven fillértől három koronáig terjedő áringadozással folyt a mai üzletkötés olcsó árfolyammal. — A gabonapiacon nyugodt irányzat uralkodott.
V IIAgyar k«r«Mjératfék 81.-, Oaztrák hitel JHagyar hitel 82«.-, Karetkcdalal bank 37.20, H,gyw bank 553.25, Salgótarjáni 780.-, hlnanarányl 879.50, Közúti vaapálya 843.—, Budapesti vártai vaa»t 381.-
Az é,tAktflz»día.
A yaboaa-tSxAdn árfalyaaal :
Buza oktébarre li.57, Baia áprlll.m 11.39, Reza októberre 8.12, R«zs Aprlllera 8.01, Zab októberre 6.50. Zab áprlllera 8.51 Taaiart «ájaira 8.53.
Politikai merénylet. Fiume, okt. 4. Ma kétséget kizáróan megállapították, hogy politikai merényletről van szó. A tetles ügyetlenül követte el a bünt, mert a bombát az ablakba helyezte, s igy az a szabadba robbant fel és nem érvényesült detronáló ereje. A kormányzósági épület kertje elpusztult. Láttak egy embert a kert felől a tenger felé lefutni, aki futás közben egy táskából kicserélte a kalapját. Biztos, hogy ez volt a lettes. A rendőrség 500, a határrendőrség 1000 koronát tűzött kl a tettes kézrekeritőjé-nek julalmazására.
Olaszország interveniál. Róma, okt. 4. Hire jár, hogy Törökország és Görögország a még mindig fennálló nehézségek elhárítására Olaszország közvetítését óhajtják. Olaszország hajlandó erre. Az erre vonatkozó hivatalos közleményt a napokban teszik közzé.
Leánykérés bombával. Szombathely, okt. 4. Mitkovics Milán épitész szerelmes volt lambrovics Tódor lelkész leányába, azonban kosarat kapóit. A szerelmes ember kijelentette, hogy levegőbe röpíti a házat ha kiadják az ulját. Az éjjel tényleg meg Is jelent égő kanóccal. A pap revolvert rántott. Ugyanezt tette Mitkovics is és elkezdtek egymásra lövöldözni. Az előhívott csendőrörs csinált rendet az éji sötétben revolvert puffogtató atyafiak között.,
Folyik a harc. Konstantinápolyból jelentik: Véres bolgár-görög összeütközésnek a színhelye Kaszaldzsa. 150 az elesett bolgárok száma és igen sok a görög sebesült is. A csatát görögök nyerték meg.
Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar.
Szerkesztő: Keleti Armand.
r
Uránia Színház.
Szombat, vasárnap október 4. és 5. a szenzációs Pathé-sorozat folytatása
A csipkekírálynő
egy cleptomániás nő tragikus sorsát bemutató érdekfeszítő dráma. -- Továbbá:
Egy nap egy hindu család életéből,
néprajzi színes term. felvétel a Keleten.
Zsuzsi és a csodaernyő, hum. jelenet. MAXI KALAPJA, nagy bohózat Maxilól.

R
Il nasy divaiáruMza
Főtér x Nagykanizsa t Főtér
Dr. Schauenstein gráci orvostanár által kiképzett test és szépségápolónő ajánlja magát uri házakhoz. Elsőrendű test- és gyermek-massagel
Báron Rtcini Zrínyi liMs-t 31
Külön teremi
Mérsékelt árak I
Szombat, vasárnap,*tí£t. 4. és 5-én
az Arany Szarvas kávéházban -«a
•y.-y.-yy.\'i\\ DOMBOVÁRI *****
BARANYAI JÓZSEF
éa zenekara hangversenyez.
Számos látogatást kér :: kiváló tisztelettel ::
Feldmann József
az Arany Szarvas szálloda és kávéház tulajdonosa ::
Figyelmes kiszolgálás. Külön terem
Nag ykanlzaa ibplttititt m
Egy bolthelyiség
József föhercetf-at 61. tfc. alatt
azonnal kiadó. Bővebbet József főherceg-ut 62. szám alatt
t"^ i i ■ i waw— 11 wp niTTriwnwM|irT"Mrrw*TTT*-*-
Folyó hó 12-én vasárnap délután 2 órakor a második hegyháti kápolna mellett, a
Szentjyüríywirl hesykOzséi gyűlést
tart, a melyre a birtokosok tisztelettel meghívatnak. Tárgy: hegyközségi biróváiasz-tás, utügyek és a hegyőrök fizetésének beszedése. Az elöljáróság.
Kiadó lakás I
70
V-t
Három uzobás — tiszta udvari lakás Csengery-ut 36. szám alatt november l-re olcsón átadó. Bővebbet ugyanott
Női felöltők, kostütn-, ruha- és blous-keltne újdonságok nagy választékban raktárra érkeztek.
Szőnyeg füiííny, és szffrme-áruhban dús választék*
EIsWu gyár kész női fehérnemű kelensiM-teménye bemutatás vésett állandóan raktáron.
Mindennemű «úszondrukban Ie$JoW íydrtmíny nálam állandóan kapható.
« »«
• i
Divatkülönlegesséíek
kosztüm, blouz és pon gyola-kelmékben
Mérsékelt iraki LBonaoyobb választék!
39 25 2-4
Bői fehérnemOek
olcsón kerülnek eladásra.
Zalauármeíye leínasyoW
pokrócz-raktűra.
Uranus mozsófényképszlntiúz
Szarvú szálloda volt Edison színház
Október 1-től napont« előadás
Szombat, vasárnap» október 4. és 5-án
Adolár a nőgyűlölő, vígjáték.
Gaumont híradó, aktuális világesemények i«\' . i ■ r • •
dráma 4 felvonásban. Mesés színezés. 1800 szereplő
Leo papa lesz, komikus jelenet. Rendes helyárak. -»• KltOnő zene.
Perlsz Vilmos
Rádium vászon váimiotD
Nagykanizsa, Kazincy-u.3.
jó fehérneműre van szüksége, ugy tegyen kísérletet
Rádium-Vászon
Vállalatnál
w asas
hol vászon-árut, kész fehérneműt, ágy- és aaztalteritöt, damaszt-árut, függönyöket és paplanokat a legelőnyösebben
ne adjon ki addig hasonló cikkekért
vásárol, pénzt takarít
mlg fenti cégnél meg nem kisérelte, mert ez ¿Ital magőnak
2. oldal.
ZALAI HÍRLAP.
1913. okótber 2.

Stem József Nogykanlzrtn
— Központi szúiloúa épületében. —
Megérkeztek a legújabb divatú öszi és téli nöl- és leánygyermek-kábátok, kész kosztümök, aljak, blouzok. Intézeti gyermekruhók.
Nagy választék: finom kosztüm, pongyola és bious-kelmékben.
Rendkívüli olcsó árért I 22
Vidékre küldök választékot!
wr
Millénvji cipő
a—a l«c«ltBán>abbl »>■
Saját gyártmányú és amerikai cipők óriási választékban vannak raktáron.
ff URolaclpíK olcsó Urakon, o
Mérték után készítünk minden fajta dpó-árut és orthopedlkus cipókét. Teljes tisztelettel
Miltényi Sándor és Fia
Nagykanizsa, Főút, a város palotájában Af-jtfyríket ingyen é« Mratalve. 21 a&-24
Tűzifa
a legjobb miniséiben kapható
cégnél Magykonlzsán, Arany János-utca 2. Telefon 280. szám. •
Mindenki tudja, hogy
Balaton Testvérek
a legrégibblegnagyobb MereskedöK
Nagykanizsán. » JVU
Egyedül csak náluk kapható 2 olcsón a világhírű
Bánáti búzaliszt.
Értesítés I
Nagykanizsai Takarékpénztár által alapított
I
1111 tfttwHr M l-h ti§pixaMir>i WHittii
u] Msulatot nyit,
miről a t közönséget van szerencsénk
értesíteni. — Ezen újonnan nyitandó és 6 évre terjedő XVII. évtársulntra a heti befizetések kedden délelőtt teljesitendók. A belépéskor beiratási dij nem lizettndő. A heti befizetés üzletrészenkint 20 fillér. Minden öt üzletrész, vagyis heti 1 kor. bellzetés után 200—300 kor. kölcsön vehető fel és ugyanazon üzletrészekre a 2. év lejárta után további 50, illetve 150 kor. kölcsön igényelhető. A kölcsönök 63/«% kamat mellett folyóslltatnak. Kölcsönlcér-vények már az első heti befizetés után clőjegyezhetók és azok haladéktalanul elintézést nyernek.
Az első befizetés 1013. december 2-án eszközlendö.
Nagykanizsa, 1913. november hő.
Az Igazgatóság.
A„GÓLYA"
rőfös- éa rövidáru-üzlet
értesíti a n. \\,é. közönséget, hogy a raktáron levő siffonok, vász-
nak, férfi és nöi szövetek,
ugy mindennemű rövidáruk
mlnden elfogadható áron eladatnak.
Vételkényszer nélkQI szíves látogatást kér tisztelettel ti i~s a tulajdonos.

A jelenkor legjobbnak elismert
Giimmi-
Kilepép
orvosok által ajánlva -
tucatonként 4,6,8,10 korona
i
Kapható Belus Lajos ur gyógyszertárában j»,^ Nagykanizsa.

CíUÉjjép bútorokat,
MSMirct te szönyesehGt
vegyen
Somogyi Ede kárpitos
bfltirraktárában Kailicr-ita 1.
U 2J-JM
Városbáx
palota. —

Borta Alfréd
\' nfil és férfi tflvcrfftra üzlet
Fő-ut 8. sz. Bazár épület
/. r
Van szerencsém tisztelettel értesíteni, hogy üzletem átköltözködésével járó munkálatokkal elvégezvén, raktáramat a mai kor igényeinek teljesen megfelelően szereltem fel és igy igen tisztelt vevőim igényeit minden tekintetben módomban van kielégíteni. Állandó nagy raktárt tartok;
Ita, Pichler és Hückel féle férfi kalapokban,
mindenféle ruhadlszltések és fehérnemüekben, karlsbadi keztyükben, gyermekkocsi és gyermekkelengyében, stb. stb.
Kérve a nagyérdemű közönség szíves támogatását kiváló tisztelettel
barta Alfréd.
30 25-21
Schwarz és Tauber
gyarmatAru n«iyk«rfsktdéi = NAGYKANIZSA. —
A „Trappista píterek"
csokoládé és kakaógyárának
. . «M •; „Chiozza" rizskemónyitő
vetérhépvlaclete.
M. klr. dohány nagy- és különlegességek árudája
Kostüm-, blouse- és
a
pongyola-
kelmékben a
kapható
7 39-22
czégnél
IiziBCHKal.ii — TMtó palota.
Outtnberv nyomda (Műm és Goldbcrgcr) Nagyktnlzsa.
1. évfolyam.
Nagykanizsa, 1913. októbsr 8.
27. szám.
társadalmi és közgazdasági napilap.
■ löfizotéal árak i Helyben házhoz bontva 1 bóra 60 f. Egyes szám 2 fillér Vidékre, postán . . 1 hóra 1 K. Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint.
Lapvtzér :
Dr. HAJDÚ QYIILA.
Szerkesztőség: Nag
kanizaa, Kazioczy-utcz* tt. szám. rg-nyoirda Ca«a«c*ry-ut 7. szám.
Telefon: Szerkesztőség 130. . Kiadóhivatal 41.
»gYfc
Kiadóhivatal: Outenbc
Október hatodika.
Irtat dr. Hajdú Oyula ügyvéd.
•í\'i
Az aradi gyásznap árnya, bár félszázadon jóval tul vagyunk már az eseményeken, mégis egész közvetlenségével nehezedik nagy erkölcsi tanulságaival a magyar lélekre. Sok erkölcsi erőt rejt magában a tizenhárom hös martiriuma.
Az emléknap felett való elmélkedéseinkben felöl kell emelkednünk a sivár jelenen, a politika kérdéseinek mind kicsinyeknek kell ma előtünniök. Szinte kívánkozunk megállapodni oly pontokon, honnan tisztább kilátás nyílik oly terekre és légkörbe, ahol nem kutatjuk egymás politikai pártállását vagy felekezetét és igyekezünk keblünkben csakis a hazafiúi gond és öröm számára helyt engedni.
Elmélkedünk. Keresünk az aradi Tizenháromhoz hasonlót, nagyot De hol találjuk ma az önzetlenségnek csak távoli árnyát ls az aradi Tizenhárom nagy lelkéhez képest. Elmélkedünk, igenis szükségünk van az elmélkedésre, a gyászos, de mégis ünnepi hangulaton, mert hiszen odáig jutottunk már, hogy kezdik jobban gyűlölni ellenfeleiket, mint szeretni a hazát Nem, ez Így tovább nem mehet, ez a nagy nap veto-t kiállt a nemzetnek, több önzetlenséget követel a nemzet fiaitól, az önzetlenségnek legdicsőbb példáját, valóságos incarnációját állitva elénk a Tizenhárom fenkölt személyében.
Meg kell szívlelnünk a nagy Tizenháromnak hatalmas erkölcsi példáját, N mert lehetetlen az, bekövetkezni annak nem szabad, hogy a nemzeten a közöny vegyen erőt, az erkölcsi erő csökkenjen a nemzetben, amely évszázadok óta nemzedékről nemzedékre szállt, gyarapodott 8 fentartotta a nemzetet, a magyart, amelynek ereje egyedül erkölcsében van.
Minden nemzetnek vannak anyagi és szellemi javain kívül eikölcsi javai is, amelyek a nemzet lelki életének legbecsesebb, legnemesebb, legértékesebb jelenségei; ilyenek a nemzeti dicsőség knl-tusza, a nemzeti becsvágy, a nemzet nagy hősei és ezek nagy tevékenységeinek erkölcsi tökéje, szükséges, hogy ezek a nemzetben éljenek, erősbödjenek.
Nincs nemzet, amelynek szabadságfáját több és nemesebb vér öntözte volna mint a magyarét. A szabadság olyan virág, amely mindenütt vérből hajtott kl, ezt tanúsítja a világtörténelem, ezt tanúsítja a" magyar nemzet ezeréves története. A hősök és vértanuk sirján nő a nemzeti dicsőség virága. Az aradi sáncok között pedig nemcsak a Tizenhárom hadistent végezték ki, hanem belevágtak az emberi jogokba, egy nemzet igazságába.
És Íme felkél újból október hatodikának hajnala, az őszi napsugár a megszentelt jelvényekre árad, a hősök martiriuma megszenteli a földet, melynek szabadságáért vesztették el életüket; kivégzésükkel szent symbolum lett a gyalázat fája, az akasztófa, mint egykor k kereszt s a börtQn nem a megfélemlítés helye többé, hanem templom honnan a szabadság imája száll az Ég felé. Az aradi bitófák meggyökereztek,, kihajtottak, azokon termett a magyar szabadság, s honfi sírokból táplálkozik minden gyümölcse.
az aradi Tizenhárom politikája volt a hazaszeretet s tiszteljük bennük a becsületességet, az önzetlenséget, áldozatkészséget 8 a közjóért való nemes lelkesedést. Járuljunk kegyelettel, hálás érzéssel 8 fohászkodással emlékükhöz, mert akik ott feküsznek az aradi sáncok kőzött, azok a magyar nemzetnek tanítói, szabaditól, vezérei, martirjai voltak. Nem tizenhárom ember piheni ott örök álmát, hanem a nép a maga tiszta érzéseinek megszemélyesitőjet tiszteli, gyászolja, ünnepli ^z aradi Tizenháromban, oltárt emel dtt a slrhalmokon * maga vágyai, érzései számára, hogy áldozhasson eszméjének.
feljen is ez az eszme a magyarban mindörökké.
NAGYKANIZSA
nyomtatásban.
i
A sajátságos fejlődési viszonyok közt vajúdó városnak a fizlogmóniáját rögzül meg ez a könyv.
Részletes Ismertetésben találjuk e könyvben városunk polgári népességét, területének leírását, a város tisztikarát, képviselőtestületét, választott képviselőinek névjegyzékét — előbbi a legtöbb adót fizetőkből összeválasztva, utóbbi kerületek szerint, — a v. kép-» viselőtestület albizottságait, az összes hatósági hivatalokat, az egyházi cimtárat, egyesületeket,\'a közoktatásra és hírlapírókra vonatkozó adatokat, közegészségügyi intézményeinket és tudnivalóinkat, ügyvédek névsorát, a katonaságra vonatkozó adatokat,»Iparosok jegyzékét, kereskedelmi társulatokat és kereskedők/név-jegyzékét, pénz és biztosító intézetek lajstromát, lak és címjegyzéket, városi szabályrendeletek kivonatát.
A könyv 1914-re van keltezve, de már most jelent meg. Munkálatalt már hónapokkal ezelőtt ^kezdette meg az agilis szerző: Füredy János rendőrtiszt. Ennek tulajdonítjuk hiányait is, — például, hogy a Zalai Hírlap kimaradt belőle.
Nem haragszunk érte, hiszen hasonló sorsra jutott a rendőrség ls, melyről a könyv megfeledkezik Vagy talán tulxott aierzői szerénységről van szó?
I . ..„; ii /
önsyíltaií kísérlet
t£f koronáért.
Vannak még önérzetes emberek. Kissé megilletődve fogjuk a tollat a kezünkbe, amikor megírjuk az esetet, hogy valaki meglövi magát azért, mert megígérte, hogy megfizet másnap öt koronát és nem tudja megszerezni a pénzt.
Revolver dörrenés riasztotta fel tegnap a Kinizsi-utca lakóit. K. József nevü 18 éves fiatalember bocsátotta magába a golyót. Hamarjában három orvos sietett segítségére és azonnal a kórházba szállították, ahol megállapították, hogy sebesülése nem halálos.
A fiatalember hosszabb Idő óta halálosan fterelmes volt egy kanizsai lányba. Mindennapi vendég volt a lánynál, aki azonban a jégbehfltöttebb temperamentumuak fajtájából való. A fi:ijalembert elkeserítette az, hogy a lány n\\ások udvarlását is elfogadta, de azért nem tágított. -,t!\' 1 1
Szombaton Ismét a leánynál volt. A leány Petőll költeményeit olvasta.
— Lássa, ez okos ember volt, — mondotta g lány — ez előre megtudta Jósolni a halálát
— Azt én is megtudom tenni!
— Hogy-hogy?
— öngyilkos leszek I
— Ja, ugy nem kunszt I
— Na és ezt maga csak olyan hidegen hallgatja?
A lány, aki póznak tartotta az egészet, egykedvűen válaszolt :
— Kikl maga rendelkezik a saját élete feletti Eljön holnap? Fél kettőkor várom.
— Jó hát mert fél kettőt mondott, félkettőkor fogom várni ... Ott ... és botjával az égre mutatott.
Az itju elment Tartozott valakinek öt koronával, amiről a leány is tudott. Előző napon mindenütt próbált szerezni öt koronát, de sikertelenül. Szégyelte a lány előtt, hogy tartozását nem tudja elő keriteni. Másnap jókedvűen látták mindenütt. Fél kettő előtt néhány perccel bement a szobájába, maga elé tette az óráját és pont kettőkor megnyomta a ravaszt. Remegett a keze és nem találta el a célt: a szivet, amelyet örökre el akart csitítani. — Az orvosok remélik, hogy rövid idő alatt felépül.
t.
A lezuhant gyermek.
Egy gyermek zuhant le tegnap délelőtt egy első emeleti ablakból. A szülők mással voltak elfoglalva, nem vigyáztak eléggé a gyermekre, aki az ablak párkányán kihajolt s enntjk követ- ^ köziében gyászos szomorúság zavarta meg a vasárnapi áhitat nyugodalmát.
Karossy József mozdonyvezető a szerencsétlen apa, akinek hasonnevű fiával az eset megtörtént. Csodálatos, hogy vasutas létére Ilyesmi előfordulhatott nála. A vasutasnak az egésx utazóközönség életére kell vigyáznia s Karossy
2. oldat.
ZALAI HÍRLAP.
1913. okótber 6.
ugy látszik kieseit ezen szerepköréből, amint otthona küszöbéi állépte.
A Csengery-utca közönsége rémülten vette körűi tegnap a 105 számú ház járdáját, amely a szomorú esemény színhelye volt. Az előhívott mentők konstatálták, hogy a gyermek kaponyacsonttörést és agyrázkódást szenvedett. \'^A szülők ellen megindul ugyan a gondatlanságból okozott súlyos baleset miatt az eljárás, ámde a szülők eléggé büntetve vannak a szomorú esemény által. —....
— Lezuhant repülőgép. Szombathely, 1913. október 6. A itteni katonai repülőtéren nagy közönség előtt szállott fel tegnap dél-mán Wiilmann aviatikus és magával vitt egy Milics nevil embert. A gép gyönyörűen emelkedett egy darabig, néhány perc múlva azonban a közönség megrémülve konstatálta, hogy a motor kihagy. — Wittmann siklórepüléssel próbálkozott lebocsátkozol, azonban felborult és mintegy 600 méter magasságból lezuhant és összetört gépe maga a?á temette, azonban osodalatosképen sem. neki, sem utasának semmi baja nem történt.
— Megnyílik a zalavölgyi vasút. A zalalövő—zalaegerszegi vasút végre valóra vált. Szeptember 25-én, 26-án indult az úgynevezett osztóvonat, mely a vasút üzeméhez tartozó összes személyzetet minden házi felszereléssel együtt rendeltetési helyére juttatta. Ez a közvetlen preluduma a vasút üzembe helyezésének, mely eredetileg 29-ére volt tervezve, de közbejött akadályok miatt október 8-ára lett elhalasztva. A mfltanrendőri bejárás október 7-én Zalalövön veszi kezdetét.
— Száj- és körömfájás. A száj- és körömfájás Veszprém vármegye devecseri járásából hamar átlépett a sümegi járásba. Zalaszcgvá-rott állapították meg a betegséget. A hatóság a megfelelő Intézkedéseket megtette. A betegség az őszi vásárokat előreláthatólag nagyon megrongálja. A szomszédos Somofjyvárme-gyében Csicsó, Iháros és Inke községekből vészkerületet alakitottak, minthogy többrend-béli száj- és körömfájás fordult elő.
rr- fi 100 éves Madárász apó és Horváth Ignác alezredes ünneplése. A kolozsvári orsz. történelmi 48-as ereklye muzeum október 19-én tartja ünnepi közgyűlését, melynek nevezetes mozzanata lesz. T. I. e közgyűlés a nagy idők két nevezete« tanuját fogja megünnepelni, a julius • 31-én >100 évében lépett Horváth Ignácot és az augusztus 27-én 100 évébe lépét Madarász Józsefet. E ritka ünnep-, ségre a 4fc-as gárda éfe tagjai közül meghiv-ják a 202 főtisztet, 25Í2 altisztet, és közvltézt és 1782 honvéd özvegyét.
— Tüz Tapolcán. Tóth. István tapolcai lakosnak a Kinizsy-utcában lévő házánál szeptember hó 30-án délután 3 órakor kigyulladt a szalmakazla és elégeti tíz szekér szalma 160 korona értékben, ami biztositva nem volt. A tüzet a károsult kis fia okolta, aki a szalmakazal tövében kukoricát akart sütni, amitől a szalma lángra lobbant. A gyors segély akadályozta meg a tüz továbbterjedését. ,.., ,
— Tlz éves tolvaj. Pécsről jelentik: Acsági Báiintné 10 éves József nevü fia föltörte édes anyja lakásán a szekrényt és onnan 15 korona készpénzt ellopott és azt hasonkoru barátaival elköltötte. Acságlné a rendőrségnél jelentést tett a fia ellen s azt kérte, hogy fiát, ki már több Ízben meglopta őt, internálják javítóintézetbe. Az eljárás megindult.
— fl bolgárokat újból hazahívták. Bulgária, bár hivatalosan tagadja, de ugylátszik ujabb\' háborúra készül. Az Itten tartózkodó hadköteles bolgárokat fölszólítják, hogy tekintettel a görög-albán zavarokra, azonnal utazzanak haza. ,
— Vasutas sors. Megírtuk, hogy Barcs állomáson Tóth István kocsirendező tolatás közben a kocsik közé kézült, melynek következtében összetört testtel hozták be a nagykanizsai közkórházba. — A szerencsétlenen nem lehetett segíteni. Ma délelőtt rettenetes kínok között meghalt.
— Szerencsétlenség egy lóversenyen. Zombor, 1913. október 6. Tegnap vasárnap délután Izgatott lóversenynap volt. Az egyilc futamnál zilahi Sándor tizenhét éves zsoké lova valamitől megbokrosult s a lovászgyereiket levetette. — A nagy rohamban a fíu oly szerencsétlenül esett, hogy nyakgerince eltörött és azonnal meghalt.
Fi kolera.
Jelentették ma a hatóságnak, hogy Körmösutcai Budllcs családban gyanús megbetegedés fordult elő. Rácz Kálmán dr. városi főorvos kiszállt a helyszínen, azonban, a beteget nem találta kolerásnak.
*
yr
Megírtuk,, hogy egy Plander nevű telefonmunkást Rozmaring-utcai lakásán megfígycléSj alá helyeztek. Négy csendőr vette körűi a házat, hogy azt senki el ne hagyhassa, mivel vesztegzár alatt áll. A bentlevők érthető megdöbbenéssel vették ezt tudomásul, az ő szempontjuk szerint ugyanis nem kellemes egy koleragyanu folytán- megfigyelés alatt áll<) teggel egy lakásban maradni. A betegnek a fivére Is igy gondolkodott és a csendőri kordon dacára a mai napon megugrott és bement Nagykanizsára, ahol nyomaveszett.
ErlesülésOnket Rácz Kálmán dr. várösi főorvos megerősi tette.

Ooda Lipót dr\'járványorvos naponta kétszer látogatja meg a betegeket. Mielőtt bemenne kaucsuk cipőt, köpenyt és sisakot vesz fel magára. A sisakon csak a szem számára van nyílás. Külön fertötlenitö szoba áll a rendelkezésére, amelyben mielőtt távozna alaposan fertőtlenítik.
Ma megérkezett Budapestről László Zsuzsanna ápolónő, akit a Vöröskereszt Egyesület küldött, egy meleghangú távirat kíséretében, amely szerint az ápolóné már hősiesen végigharcolt több _ koleraesetet, a budapesti Szent Gellért és Szent László kórházakban. A másik ápolónő nem akarta megnevezni magát ő az Ápolók Országos Egyesületének demis-
sája, ugyancsak Budapestről.
*
i. . . . ■ i •
Mint ma értesülünk, a járványkórháznak nem öt, hanem hat betege van, az ázsiai kolerában elhunyt Oswald felesége és öt gyermeke.
■■■■""" I I I n I ■! .....................
HÍREK.
Tisztelettel kérjük :; < ;»■;
t. olvasóinkat, hogy lapunkra előfizetni szíveskedjenek, miután a lap utcai el-árusltását be fogjuk szüntetni. Előfizetések (házhoz hordva 1 hóra 60 fill.) felvétetnek lapunk kiadóhivatalában, a nagytőzsdében ¿8 Hlrschler Miksa föutl tőzsdéjében. Előfizetéseket csak nyugta ellenében kérünk teljesíteni. — Esetleges reklamációkat kiadóhivatalunk azonnal elintéz. ---—_
Schwarz
Nagykanizsa, Csengery-ut 5.
Megnyílt!
— Tüzek a vidéken. Karádról Írják; Weisz Miksáné gamási kereskedő szénakazla kigyulladt és leégett. A kár 500 korona. A tüz ugy keletkezett, hogy nedves takarmányt hordtak össze, amely önmagától gyi^lladt meg. — Mult hó végén Lepenye János^szénája pusztult el a réten. Ezt a tüzet is gondotlanság okozta, amennyiben Lepenyének János nevű fia égő szivarcsutakot dobott s az a takarmányt meg-gyujtottA.
— 8»erelml tragédia a legénylakás udva*
rán. Szatmárról jelentik nekünk: Tegnap este 9 óra uián a Petőii-utca 28. szám alatt egy fiatal 19éve8 leány önkezével vetett véget ifjú életének. Szerelett egy férfit, aki mint hátrahagyott levelében irta, „övé nem lehetett*. Dorka Erzsike és Nagy Erzsike szatmári leányok egyforma érzelemmel viseltettek Simon József, a Pázmány-sajtó mflvezetője iránt, akit többször felkerestek lakásán és szinte üldözték szerelmükkel. A művezető mindakjftőt visszautasította. Erre Nagy Erzsi a legény lakása előtt öngyilkosságot követett el revolverrel és azonnal meghalt.
— Detektívek csendőrszolgálatban. A magyar csendőrség vezető köreiben igen nevezetes reformmal foglalkoznak. A csendőrszolgálat modern átalakításáról van szó. A csendőrség most való fölfegyverzésének szembeJ ötló hibáin kívánnak javítani s ezzel kapcsolatos az a terv, hogy a csendőrlegénység intelligenciájánál fogva alkalmas elemeit detektiv-szolgálaha képezik kl. Azon a helyen, ahol az intézmény fejlődését figyelemmel kísérik, régen belátták, hogy a kakastollas legények bármily kitűnően meg is állják a helyűket, a nyomozásnál — mely a csendőr legfsntosabb feladata— szinte leküzdhetetlen akadály nehezíti meg szolgálatukat. Csak laikus előtt tűnhet fel különösnek, amit a szakkörök régen megállapítottak, hogy a csendőrök mai ruházata és fegyverzete a pusztai, tanyai, országúti és falusi nyomozások sikerét Igen gyakran vészélyeztetl. A csillogó gomb, a szikrázó szuronyhegy lehető kitűnő célpont a sötét éjszakában rejtőzködő gonosztevőnek, aki biztos és láthatatlan búvóhelyéről nem egyszer teritette le a portyázó csendőrt, akinek a közeledését a zörgő fegyverzet, meg a kopogó, huppogó csizma előre is elárulja. Az üldözött vígan menekülhet a csendőr elől, akit a legfeketébb éjszakákban is vigan sétáltat el maga mellett, mig az árokban vagy a fűben észrevétlen meglapul. A csendőri nyomozás pedig, tudjuk, fortélyokkal, ravasz fogásokkal jár, de ezek a technikai okok alkalmasak arra, mint ezer példa igazolja, hogy némely esetben a nyomozást teljesen meghiúsítsák. Hozzájárul mindehhez, hogy a csendőr roppant terhet cipel. A nehéz csákó, a karabély, a kard, a tarisznya, a patrontáska, a köpeny rengeteg súly s a gyakran szükséges gyors mozgást, hajszák idején nélkülöz-letetlen fürgeséget a csendőr ennélfogva nem ejthet kl. A nyomozó szolgálat rég érzett fiiánya, hogy a csendőrség detektivekkel nem rendelkezik. A polgári nyomozó kétségkívül igen sok komplikált esetbén tenne igen nagy szolgálatot a vizsgálat sikere szempontjából. Föl is merült már Illetékes helyen a terv, hogy a detektiv-rendszert életbeíéptetik, de konzervaliv tábornokok idegenkedtek a gondolattól, mert az volt az álláspontjuk, hogy a csendőr első sorban katona s ennélfogva a fegyelmi rendet sértené meg, ha civilbe öltözködne.
Ettől a felfogástól most már teljesen eltértek s a csendör-deiektlvtestület szervezetéről komoly tárgyalások folynak és ezzel egyidejűen reformálják modern alapon a szolgálatnak megfelelő módon a csendőrség fegyverzetét. Nem lehetetlen, hogy az érdelces reform már a jövő évben életbelép. ^^^
■\' ..... i
UJ rövidáru üzleti
Meghyllt!
Tisztelettel értesítem Nagykanizsa és vidéke igen tisztelt közönségét, hogy helyben, Csengerl-ut 5. szám alatt mgjr taijaaan újonnan barandazatt rövidáru, url- 4» női-divat. Játék és dlazmdáru Oxiatat nyitottam. Kizárólag jobb minőségű áruim és szabott áraimmal meg fogom győződtetni az Igen tisztelt közönséget a legszolidabb kiszolgálásról Vidéki rendeléseket pontosan és azonnal eszközlök, választékot készséggel küldök.
\\
1913. október 6.
ZALAI HÍRLAP.
3. oldal.
L
m o-i
Táviratok, telefonjelentések r~
A tőzsde.
A tőzsdén teljes üzlettelenség urako-dott s nagyjában a tegnapi árfolyamok: maradtak meg.
N«ey«r koroMjéradék 81.15, Osztrák kitti 629 20 «agyar kilel 823.50, Keretkedelal b*nk 37.10, Haaytr bank 5M.- Snloutarjánl 7W.-, RlmftM«rá»yl «83.-, Közüli vaspálya 643.-, Burfapsatl várod vasat 362. -
Az értáktSzsdén.
A gabona-tBzad« árfolyamai :
Búza októberre 10.80, Baza áprilisra 11.51. Rm •kabarra 8.21, Rozs áprilisra 8.98, Zab tMóbarré 8.58. Zab áprilisra 7.63 Tsagsri aájisra 7.81.
* A Flumeljbombamerénylet.
Fiume, október 6. A tettes valamelyik autonom párti fiatal-ember lehetet, vagy pedig az államellenes üzelmek miatt [eloszlatott Glovine Fiume egyesületnek valamely tagja. A határrendőrség az egyesületnek egyik vezető tagját vette gyanúba, akinek nevét azonban a nyomozás érdekében nem árulják el. Ezek rombolták szét tudvalevően 1908-ban a Tengerpart napilapnak a nyomdáját is. Azt sem hiszik, hogy csak egy ember keze lenne a dologban, jfcpbár akad akárhány fiumei munkás, mechanikus vagy ilyesféle, aki hasonló bombát otthon is elő tud álitani. Fiúméban nagyon könnyen lehet dinamitot szerezni, mert erre minden építkezésnél szükség van. A sziklás talajban csak ugy tudnak házakat emelni, ha előbb dinamittal felrobbantják a sziklákat.
Montenegró mozgósít.
Cettinje, október 6. A hivatalos lap mai száma Miklós királynak enunciációját közli, amely szerint a katonai törvények értelmében elrendeli a mozgósítást, hogy a keleti határon felmerült veszedelmesen kialakuló helyzet ne szolgálhasson meglepetésekkel.
Szerb győzelmi hírek.
Belgrád, október 6. Az albán haderőt az egész prizrendi vonalon sikerült visszaverni.
Mozgósítás Itáliában.
Róma, október 6. A tengerészetnek valamint a nyolcadik hadtestnek összes tls/.tjeit, akik szabadságon voltak, tegnap hirtelen táviratilag behívták. Ezek szerint küszöbön áll a mozgósítás, amely Szerbia hatalmi térfoglalását van hivatva meggátolni.
* < Szerbia optimista.
Páris, október 6. A szerb miniszterelnök egy francia újságíró előtt kijelentette,, hogy erős a reménye, hogy rövidesen diplomáciai uton sikerül a balkáni rendet helyreállítani.
Sikkasztó pénztáros.
Miskolc, október 6. Négy héltel ezelőtt Holzer Lajos a Miskolci Takarékpénztár főpénztárosa szabadságra utazott családjával. Szombaton járt volna le a szabadság, Holzer azonban nem jelentkezett. Erre rovancsolást rendeltek el, amelynek folyamán tizenháromezer korona hiányt állapítottak meg ma délig. A sikkasztó pénztáros • családjával együtf
valószínűleg Amerikába szökött. — —— ■•■■..... ...........—
Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar.
\' Szerkesztő: Armaitd. ,
Színház.

Hétfő és kedd október hó 6. és 7-én Nagy drámai és humoros est
Az utolsó csők
Es war eln Traum. —
Sermct regénye nyomán irta Ed. Floury.
A szerelmes levél, humoros jelenet, irta és előadja a kedvenc Max Linder.
Az ablakredőnybk, humoros jelenet.
A pisztráng tenyésztése, fejlődésének
és megtermékenyítésének minden fázisa
Stumpf Zsigmond
fűszer- és esemese-kereskedése Haíykanlzsfl: Főtér
a Bazár-épületben Sl».w
Ugyanott mm.
Egy bolthelyiség f SZUknay LflJOS HagyllOHlZSD
József föherceg-ut 61. sz. alatt azonnal kiadó. Bővebbet József *-* föherceg-ut 62. szám alatt.
npnMaaBBK^ti >a*a———m —
KERESEK
egy idősebb szolid nőt — kl már vendéglőben vagy hasonló helyen kiszolgált. — Főzésben jártas előnyben részesül. — Czim:
DOMBY GYÖRGY kantinos
Nagykanizsa, honvédlaktanya.
A Sugár-utl 14. számú házban egy
3 szobás utczallakás
folyó évi november hó 1-ére kiadó.
Bővebbet az Izr. hitközség titkári hivatalában.
Állást keres
! \' K
bármily szakmában mind raktárnok vagy hasonló minőségben egy 29 éves megbízható nős ember, ki hosszú évekig mint segéd működött. Czim a kiadóban.
Egy hat lóerős, fekvő rend-
szerű
í >
stabil
benzin-meter
eladó.
Megtekinthető Nagykanizsán. Közelebbi cim a lap kiadóhivatalában.
Uronus mozfiőfényRépszinhöz
Siorm szálloda volt Edison szlnMz
Naponta előadás Hétfő és kedd október 6-án és 7-én
Apu éj fin.
szenzációs társadalmi dráma 7 felvonásban. 2460 méteres fllmkolosszus. Wanda Treumann és Viggo Larsen a közönség által ismert müvészpár a főszerepben. Rendes helyárak. — Kitűnő zene.
)00000000000000000<
József föherceg-ut 28. szám « »-1»
«pitin éj vállalkozó. Betöri, rukitei és tilatrimliit»« riUiliL — Hindu itfvn kilyliéiil uiriiiá tttuk
LYTHOGÉNNEL
A leggyorsabb és a legolcsóbb eljárás. Zalamegye egyedárusitója és vállalkozója.
Vállalok továbbá:
építési szakbi váaö összes isanliálatokaf
Részltek vasbeton sírboltokat
>00000000ooooooooc
A rtagyérdemü hölgvközönség becses tudomására hozom, — hogy bécsi utamról hazatérve a legszebb és a legelegánsabb
modelleket
hoztam magammal. Üzletem-ben gyermekkalapok dus választékban 5 koronától feljebb, — finom Velúr kalapok már t 16 koronától feljebb kaphatók J
ROTH LAURA
Perlsz Vilmos
Rádium vászon vmioiDta
Nagykanizsa, Kazincy-u.3. ■ * ■ .........
jó fehérneműre van szüksége, ugy tegyen kisérletet
Rádium-Vászon
Vállalatnál
15 »-24
hol vászon-árut, kész fehérneműt, ágy- és asztalteritöt, damaszt-árut, függönyöket és paplanoka* a legelőnyösebben
ne adjon kl addig hasonló cikkekért
míg fenti cégnél meg nem kísérelte, mert
>
4. oldal.
rlÉ>Í<ÉÉÉÉÉÉÉ<»«ÉÉÉÉ<É»XMM
Mindenki tudja, hogy f
8 Balaton Testvérek
a legrégibb és legnagyobb llsztkereskedük ] |
Nagykanizsán. 20 r» :
Egyedöi csak náluk kapható olcsón a világhírű
Bánáti búzaliszt.!
<É<*>>É<ÉÉÉXÉÉ>ÉÉ> ÉÉÉ<*<ÉÉÉÉÉÉ
ZALAI HÍRLAP
1913. október 6.
A„GÓLYA"
rőfös- és rövIdáru-Ozlet
édesíti a n. é. közönséget, hogy a
t
raktáron levő slffonok, vász-
nak, férfi és női szövetek,
ugy mindennemű rövidáruk
minden elfogadható áron eladatnak.
Vételkényszer nélkül szíves látogatást kér tisztelettel ti a tulajdonos.
Steril József Nagykanizsán
= Központi szálloda épületében. —
Megérkeztek a legújabb divatú öszl és téli női- ós leánygyermek-kábátok, kész kosztümök, aljak, blouzok. Intézeti gyermekruhák.
Nagy választék: finom kosztüm, pongyola és blous-kelmékben.
Rendkívüli olcsó árért la »a
Vidékre kflldök választékot!
Frank József, Hagykanlzsa, Eötvös-tér Z. sz.
mBsterkoväcs *» wértffcéwttó.
Értesítés!
Tisztelettel értesítem, hogy wérlegkétzIW wlihelye-niet házlebontás miatt f. é. augusztus hóban
Eötvös-tér 2.az.alá helyeztem át
Műhelyemet tetemesen megnagyobbítottam, miáltal azon kellemes helyzetben vagyok, hogy hozzam javításba ktlldött «érUfliküt 2—3 up alatt hlteteslttvtve Mállás黫«! vltazatzállltak. tl Elvállalok azerkovácsámk és a hitelesíttetési törvénynek megfelelő aj mérlegek készltéaét, továbbá gramofon, varrógép éa karékpár javításokat jótállás ■•Hali. — További szíves megbízását kérve, vagyok kiváló tisztelettel
23 29 22 Fnil Jéxitf itafltiTia ét i^tfktolti. TIM un irititia it Miaun iM uikUfntt ■frtovkfeiitilt.
Miltényi cipő
■ i a legelegánsabb! ■
Saját gyártmányú és amerikai cipók óriási választókban vannak raktáron. 4
o Iskolaclpők olcsó árakon. 0
Mérlék után készítünk minden fajta cipó-árut és orthopedikus cipókét. Teljes tisztelettel
Miltényi Sándor és Fia
Nagykanizsa, FAut, a város palotájában Ár]»«yzttrt lágyan 4« Mr«*atv«. 21
Tűzifa
a Iejjobb mindéiben kapható

cégnél Nagykanizsán, Arany János-utca Z. Telefon 280. szán.
» 25-25
A szagtalanított
egyedül áll a maga nemében.
Felülmúlja a legkitűnőbb — Istállótrágyát. —;
Használata sokkal kevesebbe kerül minden más trágyánál.
Hatása legalább , 3 évre kiterjed.
Készíti és elárusítja:
Leitner Ödön
Fekete sas. Telefon 2-13.
CjiMp bútorokul,]
[BSiönyöliet és szfinyeseKet
vegyen
Somogyi Ede Kárpitos
Mvnförita KuiicMtci 1.
Városház palota. -
Barta Alfréd
i. nöl és férfi «vitára Bzlet
Fő-ut 8. sz. Bazár épület
Van szerencsém tisztelettel értesíteni, hogy üzletem átköltözködésével járó munkálatokkal elvégezvén, raktáramat a mai kor igényeinek teljesen megfelelően szereltem fel és Ifcy igen tisztelt vevőim Igényeit minden tekintetben módomban van kielégíteni. Állandó nagy raktáit tarlók;
Ita, Pichler és HUckel-féle férfi kalapokban,
mindenféle ruha díszítések és fehérnemttekben, karlsbadi keztyükben, gyermekkocsi és
gyermekkelengyében, stb. stb.
Kérve a nagyérdemű közönség szíves támogatását kiváló tisztelettel
BARTA ALFRÉD.
S6 26-33
Schwarz és Tauber
gyarmatáru nagykaraakadéa — NAGYKANIZSA.
1 „Trappista púterrt" «3»-»
csokoládé és ka^aójfyárának
és a
„Chiozza" rizskemónyitő
vezérképviselete. \' "<
> M. kir. dohány nagy- és
különlegességek árudája
-

Kostüm-, blouse-és
kelmékben a
kapható
"arca
czégnél o
V ■••; ■ ■
. IniKíHrtu 1 a - vimkh pMt
« SiSri "52i .
Outenberg nyomda (Mfliu éa üoldberger) Nagykanizsa.
BlOflxatéal Araki Helyben házhoz hordva ! hóra 60 f. Egyes szám 2 fillér Vidékre, postán . . 1 hóra 1 K. Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint.
Lapvezér:
Dr. HAJDÚ GYULA.
Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazlnczy-utcza S. azám. Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. azám.
Telefon: Szerkesztőség 136. Kiadóhivatal 41.
26. szám.
1. évfolyam.
Nagykanizsa, 1913« október 7. 1
társadalmi és közgazdasági napilap.
Zár
alá helyezte az alispáni hivatal Nagykanizsa városát, a kolerára való tekintettel. A dolog szokatlanságánál fogva idegenül fogja érinteni városunk lakosságát, ámde ez az intézkedés tulságos-képen nem sújtja a város lakósságát.
Alkalmi nemzetgazdászok tudni vélik, hogy a kereskedő világra nézve milyen súlyos veszteséggel jár a zárlat. Ezzel szemben megállapíthatjuk, hogy az ilyen aggodalmak nem állják meg a helyüket.
Mert nézzük, ml a zárlat lényege? Ruha és élelmiszer kivitel, valamint az elutazások szabályozása. Azt mindenki tudja, hogy Nagykanizsa kereskedelmi életében a ruha és élelem kivitel jelentéktelenné válik a behozatallal szemben. Ez a pont tehát nem olyan érzékeny pont.
Az utazási korlátozás abban áll, hogy aki Kanizsáról elutazik, azt a megérkezés helyén Öt napi megfigyelés alá helyezik. Ez nem azt jelenti, hogy becsukják valahová, hanem hogy szemólyét és cimét nyilvántartják, esetleg többszöri orvosi ellenőrzésnek vetik alá.
Ez az intézkedés mindenesetre csökkenteni fogja Kanizsa idegenforgalmát, ez azonban csak a szálló és vendéglős ipart érinti, akik nélkülözni fogják az utazó-ügynök vendégeket. Azt azonban, hogy katasztrófális lenne akár az általános kereskedelemre, \\ akár a vendéglői Iparra nézve, azt nem vagyünk hajlandóak elhinni. Nem a város zárlata sújtja ezeket, hanem a záróra-korlátozás, amit a város zárlata nélkül is el kellett rendelni egy idevonatkozó belügyminiszteri rendelet értelmében, az országos vásár meg nem tartása szintén csak látszólagos kárt okoz, hiszen nem tiltják be, csupán elhalasztják. Az üzleti alkalom tehát nem semmisül meg, csak elhalasztódik. Amint a fentiekből látható, a zárlat egy olyan preventív intézmény, amely módositja normális kereskedelmi életünket, de meggondolatlan vaklárma az, amely izgatottan hirdeti, hogy tönkre van téve kereskedelmünk. A ml kereskedelmünknek bázisa a belfogyasztás s fogyasztani nem szűnnek meg, ha ezerszer is zárlat alá helyezik a várost.
Ezzel szemben a zárlat a járvány terjedésének lehetőségét korlátozza s nincs jogunk, hogy fent vázolt, inkább kényelmi kérdésnek tekinthető szempontok miatt zugolódjunk a zárlat ellen.
Az a három hét, amelynél tovább remélhetőleg nem fog terjedni a zár, jelentékeny nyomok nélkül fog tovatűnni. Ha pedig hártím hét múlva ugy alakultak a viszonyok, hogy a zárlatot megszüntetni nem lehet, akkor a mostani elővigyáza- * tosságból elrendelt intézkedés is minden tekintetben meg van indokolva.
Amikor n rendőr rabol
- A Z H. tudósítójától. -
Furcsa kalandja akadt tegnap egy soritügyi gazdának: Király Dániel patai földmivesnek Szentlőrinc községben. Megverték és kirabolták és ebben a műveletben egy korcsmáros és egy rendőr játszották az aktiv szerepet. — A nem mindennapi kalandról a kifosztott ember jelentést tett a szentlőrinci csendőrségnél, ahol a nyomozást azonnal megindították. Az eset részletel a következők:
Király Dániel egyik falubeli barátjával, Balog Oyula patai földmivessel betért Szent-lörincen Qyenesy József korcsmájába egy pohár borra. A közeli asztalnál maga a korcsmáros, továbbá Surbak Imre községi rendőr civilrubábar.Hj Kaufer Jakab ültek és mulattak. Mivel Oyenesi haragosa Királynak, hamarosan fizetett és eltávozott Baloggal.
Alig mentek egy darabig, amikor észrevették, hogy Gyenesy és Sarbak futva jönnek utánuk s egyszerre csak azt érezte Király, hogy valami fa- ér. vastárggyal ütlegelik, ó sétabotjával védekezett, de ez összetörött. Támadói ekkor lehúzták róla a kabátját s elvitték. •
ó és Balog látták, amikor gyufát gyújtottak és keresgéltek a kabátban, azutan azt otthagyva eltávoztak. Az ő segélykiáltásaira Mátyás Lajos rendőr szaladt elő s ennek jelenlétében átvizsgálta a kabátot. Az abban levő pénztárcában, amelyben eredetileg 340 koronája volt, meglepetésére csak 220 koronát talált, a többi hiányzott.
A csendőrség megindította a nyomozást s Oyenesi és Sarbókot kihallgatta. Egyértelmü-leg bevallották, hogy bántalmazták Királyt, de ittasságukkal védekeztek. Azt azonban a leghatározottabban tagadiák, hogy a pénzt ellopták volna.
A megejtett házkutatás nem vezetett eredményre. Ennek dacára a gyanuokok alapján a csendőrség ugy a korcsmárost, mint pedig Sarbók rendőrt és feleségét, aki az eset alkalmával szintén megjelent a verekedés helyén, őrizetbe vette és a szentlőrinci járásbíróságra kisérte.
A modern cselédek!
Rövidebb idő óta szolgál Venceli Oizela Dr. Dómján Lajos ügyvédnél. Oizella azonban modern nő volt, és ugy gondolkozott, hogy minden ember egyforma, és hogy mért dolgozzék épen ő, amikor az urnák pénze van.
Oizella e gondolatait készpénzre váltotta fel, mikor tegnap a háziasszony nem volt otthon és az ügyvéd a szamovár körül foglalatoskodott. Ezeket a perceket használta fel a a lány arra, hogy az ügyvédnek fogasra akasztott kabátjából kiemelje a tárcát és hogy abból egy 100 és egy 20 koronás bankjegyet kicsenjen. Ezek után nagy nyugodtan visszahelyezte a tárcát a zsebbe.
A mitsem sejtő ügyvéd ezután elment hazulról, hogy fát rendeljen. Amint ott fizetni akart, azonnal észrevette a hiányt, majd az utolsó órák történetét átgondolva tisztában volt azzal, hogy a pénz csak otthon veszhetett el, Azonnal jelentést tett a rendőrségen, amelynek kiküldött detektivje hamarosan megtalálta a leánynál összegyűrt százkoronást, amely a reá tapadt szemcsék tanúsága szerint homokban és hamuban lehetett
A lány könyörögni kezdett> hogy ne bántsák megtévelyedéséért, mire az ügyvéd kijelentette, hogy vár estig, mikor is a felesége megérkezik és az majd határoz.
Az ügyvéd midőn este feleségével hazajött, csodálkozva konstatálta, hogy az egész lakáé sötét. Mikor megkérdezte a leányt, hogy miért, azt válaszolta, hogy spórolni akar a világítással.
Az ügyvéddel vendégek is jöttek — Podolay jegyzőék — akiknek az ügyvéd meg akarta mutatni a virágos kertjét Eközben észrevette, hogy a nyitott konyhaajtóban egy 16 év körüli suhanc rejtőzik. Arra a kérdésre, hogy mit keres itt, azt mondta, hogy Oizella, a kedvqie, ma estére iderendelte. A fiút kidobták és elővették a lányt, aki "azonban tagadta, hogy a .flut odarendelte volna, sőt kijelentette, hogy nem is ismeri.
Ezt persze nem hitték eJ, hanem ehelyett körülnéztek a szekrényekben a holmik között. Az eredmény nem maradt el. A fehérnemű szekrényből hiányzott egy uj huszkoronás bankjegy, amelyet az ügyvéd aznap ajándékozott a feleségének.
Tovább kutattak, amikor kiderült, hogy a szalonszekrénynek — amelyben sok értékes ezüsttárgy van — kulcsa eltűnt. Hosszas kutatás után megtalálták a lány kihúzható ágyában a hasadékuk közé elrejtve. A szekrényből semmi sem hiányzott s igy valószínű, hogy a leány tervszerűen akarta a betörést elkövetni s ép e célból rendelte oda a legényét, akinek személyét nyomozza a rendőrség, mig a lány a dutyiban elmélkedik az uj bankjegyek szépségéről.
Vúrmeíyénk és o kolera
Az alispáni hivatal élénken kiveszi a maga részét a kolera elleni védelmi intézkedésekben. A vármegyei hatóságnak nehéz a helyzete, mert a szomszédos helységek és városok a legnagyobb szigort kívánják s ezzel saem-ben Nagykanizsán nem mutatható eddig pozi-tive ki a járvány, minthogy a .baktereologlal vizMálat eredményei késnek, tegnap sürgönyig sürgették meg a pozsonyi vizsgáló állomást s igy talán holnap már tudni fog>ák, hogy Oswald János esetén kívül vplt-e és van-e kolera.
Alispáni hivatalunk a szomszédos vármegyék alispánjaihoz a .következő táviratot intézte: Vármegyénkben Nagykanizsán ¡két kolera-halálozás és hat kolera-megbetegedés fordult elő. Tudomás és miheztartása-gitt közlöm. Megyei fője£jz$.
i
2. oldal.
ZALAI HÍRLAP.
1913. okótber 7.
Hottsfti intézkedések
ii kolera meggítlőste
A városházán tegnap este rendkívüli járványbizottsági ülést tartottak, melyen megjelent Kolbenschlag Béla dr. megyei főjegyző, Thassy Oéza dr. megyei főorvos is. Az ülésen a zár foganatosítását beszélték }neg élőszóval és annak foganatosilásával a rendőrhatóságot bízták meg, amely ma a következő hirdetményt bocsátotta ki:
RENDELET. Zalavármegye alispánja mint II. fokú közegészségügyi hatóság Nagykanizsa városát koleiától fertőzöttnek nyilvánította és zár alá helyezte. — Az első fokú közegészségügyi hatóság ezen rendelkezés végrehajtásával a rendőrhatóságot bízta meg.
Értesítem a város közönségét, hogy a zárlatot foganatosítottam, a városból kivezető utakhoz őröket állitottam, kiSf megakadályozzák, hogy ragányfogó tárgyakkal: szennyes fehérneművel, ócska ruhával, ronggyal a város területéről eltávozhassanak. Husi, zöldséget, gyümölcsnemüeket, tejet, tejterméket, továbbá élő vagy levágott baromfit, halat elárusitás végeit a városból kivihesseriek.
Ezen forgalomkorlátozás postán és vasúton szállítandó fentjelzett árukra is kiterjed.
Csoportosan elutazó munkások indulásuk előtt egy órával tartoznak az állomás-orvosnál jelentkezni.
Ugyanezen alkalommal a közegészségügyi hatóságok már kiadott határozat alapján megtiltom, hogy a piacon bárminemű, élelmiszer kirakások puszta földről, szennyes ruháról és más fertőző aljazatokról élelmiszerek árusittas-sanak. — E célra tiszta és mosható aljzatokat, teljesen tiszta és száraz vásznakat, ponyvákat, deszkákat és gyékényeket kell használni. — A testen hordott ruhadarabokkal, lópokrócokkal, vagy bármiféle tisztátlan takaróval tilos az élelmiszereket letakarni. Elrendelem hogy csomagolásra kizárólag tiszta csomagoióópapir használtassék.
Sajtot, kenyeret, zsemlét, süteményt, továbbá gyümölcsöt, cukorkaféléket gyakran változtatott mosott vagy tisztított fehér tüllel kell letakarni Gyermekkocsikkal elárusító helyekre jönni s Ilyen kocsikban élelmiszereket elszállítani szigorúan tilos.
Élelmi szerekkel undort gerjesztő betegségben szenvedők, valamint szennyes öltözetű ügyének nem foglalkozhatnak, elárusító ruhájukat állandóan tisztán tartani kötelesek, mészáros vagy hentes sátrakban, üzletekben a kötények s mindennemű rulianemüek állandóan {tisztán tartandók. Az élelmi cikkeket a legnagyobb tisztasággal kell kezelni Pékek, süteményárusok, cukrászok szigorúan eltiltatnak a vevőktől árut vagy süteményt visszafogadjanak. Süteményeknek és hasonló áruknak kézzel való fogdosása, ropogtatása ugy a pékboltokban, mint cukrászdák, vendéglök és kávéházakban szigorúan tilos.
1 Kávéházakban és vendéglőkben csak annyi sütemény nyújtandó a vendégeknek, amennyit elóre megrendel és elfogyaszt lehetőség szerint, finom fehér papirosba csomagolva.
ócska ruhanemükkel való házalást, rongy, csontszedést betiltom.
A mozgófénykép-szinházakban minden élő-Adás után egy órai szünet tartanoó, mely Idő szellőztetésre fordítandó.
Az iskola-igazgató urakat felkérem, figyelmeztessék a gyermekeket, hogy a gyümölcsevéstől tartózkodjanak.
Felhívom ezúton ismételten «Kanizsa város közönségét, hogy az udvarokat tisztán tartsák, pöce és szemétgödröket kihordassák és állandóan fertőtlenítsék.
Ezen rendeletem ellen vétők az 1876 évi XIV. t. c. \'/ §-a alapján 600 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel, nem fizetés esetén 60 napig terjedhető szabadságvesztéssel büntethetők.
M.
HÍREK.
Tisztelettel kérjük .
t. olvasóinkat, hogy lapunkra előfizetni szíveskedjenek, miután a lap utcai el-árusltását be fogjuk szűntetni. Előfizetések (házhoz hordva 1 hóra 60 flll.) felvétetnek lapunk kiadóhivatalában, a nagytőzsdében és Hlrschler Miksa főutl tőzsdéjében. Előfizetéseket csak nyugta ellenében kérQnk teljesíteni. — Esetleges reklamációkat kiadóhivatalunk azonnal elintéz.
— Uj Interurbán-kapcsolás. Az alsólend-val, csáktornyai, nagykanizsai, pécsi és villányi távbeszélő központok folyó évi október hó 4-ével bevonattak Halbenrain, Mureck, Rad-kersburg, Spielfeld és Weltersfeld in Steier-mark osztrák távbeszélő központokkal való helyközi távbeszélő forgalomba. — A beszélgetési dij 3 perccnkint 3 koronában állapíttatott meg, sürgős beszélgetésekért a rendes dij háromszorosát, díjköteles értesítésekért pedig 1—1 koronát keil fizetni.
—. fl keréskedök és a kolera. A mai nap
folyamán kereskedőink arra a sajnos tapasztalatra jutottak, hogy nem csupán a kiviteli tilalom alá eső áruk exportja szünetel, hanem a vidék vonakodik minden más idevaló árutól a zárlat kihirdetésének hatása alatt. Az OMKE kanizsai kerülete ma a következő táviratot intézte az anyaegyesülethez: Kereskedelmi Egyesülés, Budapest, V., Rudolf-rakpart 9. Nagykanizsa polgármesteri hivatala amiatt, mert közigazgatásilag ugyan Nagykanizsához tartozó, de innen egy kilométer távolságra fekvő Kiskanizsán egy pozitív .koleraeset fordult elő, városunkat ma fertőzöttnek mondotta ki. E tulszigoru intézkedés stagnáló kereskedelmünknek nagy károkat okoz, kérjük belügyminisztériumnál interveniálni, kérjen jelentést polgármesteri hivataltól, mely után vonassa vissza ezen rendeletet. Kerületi Elnökség.
Konstatálni kívánjuk, hogy a fertőzöttséget nem a polgármesteri hivatal jelentette ki, hanem a vármegye. A kereskedők kérelme nem indokolatlan, ugyanis volt már rá praecedens, hogy egy városnak valamely részét nyilvánították fertőzöttnek. így az 1892 évi kolerajárványba a székesfőváros VIII. kerületét hivatalból koleramentesnek qylivánitották és 1— VII., IX—X. kerületet minősítették fertőzöttnek. Ily értelemben talán lehetett volna a zárlatot a VI—Vil. kerületre redukálni Kanizsán Is. Akadályokba ütközik azonban ez azért, mert a járványkórház, ahol a betegek vannak, a VI—VII. kerületen kivül esik. Ha Kiskanizsán barrakot állítottak volna idejében föl, akkor a zárlat valószínűleg redukálható lett volna a fenti analógia szerint Kiskanizsára.
Ma megjelent a rendőrfőkapitány előtt a piaci hentesárusok küldöttsége és elpanaszolták, hogy nagy veszteségek érik Őket, mert a szalonnát nem szabad k vinni a vidékre. Kérték az intézkedés megvá toztatását. Alkalmunk volt végig hallgatni a főkapitány válaszát,-" amelyben oly szépen megvilágította az egyszerű emberek előtt a helyzetet, hogy az eleinte méltánytalanságot érző emberek az intézkedésbe megnyugodva, sőt egyik-másik helyeslésének kifejezést adva távozott el.
*
Az Agrikola Molkerei beadvánnyal fordult a városi tanácshoz, hogy a felgyülemlett nagy. mennyiségű tejét oldják fel a kiviteli tilalom alól.
— Ellenőrzési szemle. A honvédelmi miniszter rendelete értelmében a közös hadsereg és a honvédség ellenőrzési szemléje az idén elmarad. A tartalékos tisztek tisztiszemléje azonban megtörténik.
— Fiz uj járványorvosok. Dr. Darányi Árpád és dr. Pollák Ernő yvosokat az alispán járványorvosoknak nevezte ki. Az uj járványorvosok ma a vasúti szolgálatot látták el.
— Riblllló a Teleky.utcában. Hangos csörömpöléssel zúzódtak be Simkó Lajos kereskedőnek Teleky-utcára néző ablakai. Valaki doronggal beverte az üveget és elfutott A helyszint egy-kettőre sürü enibergyürü fogta körűi és megindult a találgatás, hogy kl a tettes. Napokkal ezelőtt Simkó tudomására hozta a Franz-féle villamos-társaságnak, hogy egyik alkalmazottja Sipos János három, égőtestet valakinek eladott. Sipos ellen megindult a vizsgálat s addig is, mig az befejeződik, állásától felfüggesztették. Ugy hírlik, hogy Sipos verte be boszuból Simkó ablakait, amiért a cégnél feljelentette.
— Hírek a járványkórbázból. Telefonon érdeklődtünk a járványkórház betegei Iránt. A betegek jobban érzik magukat és a három fiu, akik tegnap még aggodalmasan rosszul voltak, ma javultak.
— Fi lóklvlteli tilalom megszűnése. Az osztrák és magyar kormányok a balkáni állapotokra való tekintettel a mult év őszén a lovaknak a monarchia területéről való kiszállítását további rendelkezésig eltiltották. A ló-kiviteli tilalmat a két kormány az érdekelt cs. és kir. minisztériumokkal egyetértőleg a folyó évi október hó I. napján kezdődő hatállyal megszűntették.
— Törvényszéki jegyzők kudarca. Budapest, 1913. október 7. A törvényszéki jegyzők megjelentek ma Balogh Jenő dr. igazságügy-miniszternél és azt kérték tőle, hogy az előléptetésnél vegye tekintetbe a szolgálati évek számát. Az igazságügyminiszter látható idegességgel hallgatta küldöttség szószólóját, majd pedig öt félbeszakítva, ezeket válaszolta:
.Én nem hagyom terrorizálni magam, engem nem lehet befolyásolni és azokat fogom kinevezni, akiket arra érdemesnek tanok. Egyébként aki akarja, azt majd áthelyezem valami vidéki bírósághoz a VIII-ik fizetési OBztályba." — E szavak után faképnél hagyta a küldöttséget.
— fl grófné szerelme. Milanóban a vasútállomás elótt levő sétatéren vasárnap egy elegáns hölgy felvágta az ütőereit és mire észrevették mar haldoklott. A rendőrség hamarosan megállapította, hogy az öngyilkos Bisani-Deschoff Heléna osztrák grófné, aki férjétől elvált és Milanóban telepedett le. Beleszeretett ott egy mozgófénykép-szinház mechanikusába, együtt éltek, a durva ember azonban zsarolta és kínozta. Bizonyára ez kergette a halálba.
Schwarz Dezső
Megnyílt! Uj rövidáru üzleti MegnyíltI
Tisztelettel értesítem Nagykanizsa és vidéke igen tisztelt közönségét, hogy helyben, Csengeri-ut 5. szám alatt agy taljaaan újonnan burendazatt rövidáru, url- é* nől-dlvat, Ud<vwbA«lvea fcAnfforv «1* * - lAték dlaacmfláru üzletat nyitottam. Kizárólag jobb minőség« áruim és szabott INagyKaniZSa, csengery-lll P. ¿raimmai meg fogom gyöződtetni az igen tisztelt közönséget a legszolidabb kiszolgálásról.
----- Vidéki rendeléseket pontosan és azonnal eszköziök, választékot készséggel küldők.


1913. október 7.
ZALAI HÍRLAP.
3. oldal.
Táviratok, telefonjelentések
A tőzsde.
Az értéktőzsdén kedvező külpolitikai hírek hatása alatt az árfolyamok 0-50—2 korona átlagban javullak. Ezzel szemben a jó idő lemorzsolta a tegnapi silány árfolyamot is néhány fillérrel valamennyi áruban kivétel nélkül.
Magyar koronajáradék 81.20, Osztrák hitel 62550 Magyar hitel 825.-, Kereikedelml bőnk 97.20, Magyar bank 565.50, Salgótarjáni 750.-, Rlnumurányl 683.50, Közúti vaspálya 642.-, Budapesti városi vasat 383. -
Az «rtékttfzsdéa.
A gaboaa-tVzsde árfolyaaal :
Buta októberre 10.70, Baza áprilisra 11.44, Roza októberre 8.18, Roza áprilisra 8.94, Zab októberi* 6.51. Zab áprilisra 7.58 Teageri májusra 7.78
A bolgár király Magyarországon.
Sofia, október 6. Tegnap Őfelsége elnöklete mellett miniszteri tanács volt, melyen belügyek kerültek elintézésre. Ezután Ferdinánd király Magyarországon lévő murányi birtokára utazott.
Kósza hiret^i patrlarcháról.
. Belgrád, október 7. A »Prander« c. lap tegnapi száma közli, hogy Bogda-novics Lucián elhunyt patriarchát látták Fiúméban egy hajóra felszállani, amely Amerikába indult. — A »Branyic« cimü Magyarországon megjelenő szerb lap, cikket közöl, amely szerint egy Magyarországi szerb lelkész hajlandó megesküdni, hogy látta Bogdanovicsot, amint egy fiatal hölgy kíséretében hajóra szállott. — A híreket fantasztikus koholmánynak tartjuk.
Lemond egy püspök.
i
Debrecen, október 7. Fejes István református püspök nagy társaságban kijelentette, hogy méltóságáról lemond és visszavonul. Elhatározásának megrongált állapota az oka.
Halott a vonaton.
Fiume, október 7. Ma reggel a Fiúméba berobogott vonat II. osztályú fülkéjében holtan találtak egy huszonegy év körüli fiatalembert. Levelet talállak zsebében, melyből azonban személyazonosságát megállapítani nem lehet. Valószínűleg öngyilkosságról van szó.
A gavallér exminiszter.
Abbázia, október 7. Lukács László volt miniszterelnök a strandon sétált az anyósával özv. Schreidenfeldnével. Séta közben Schreidenfeldné elvesztette értékes brosstűjét, melyet egy szegény asz-szony megtalált és nyomban visszaszolgáltatott. Schreidenfeldné erre két koronát nyújtott át az asszonynak, aki azonban azt nem fogadta el, hanem kijelentette, hogy neki az érték 10 százalékja jár>Nagy kavarodás keletkezett, bementek a rendőrségre, ahol a rendőrbiróság 40 koronát állapított meg a becsületes megtalálót Illető )0 százaléknyi törvényes illetékként. Schreidenfeldné nem akatf az Ítéletben megnyugodni, mire a volt miniszterelnök gavallérosan megfizette a 40 koronát.
Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar. Szerkesztő: Keleti Armand. ,
Uránia Színház.
Ma kedden, 1913. október hó 7-én Nagy drámai és humoros est
Az Utolsó CSÓK

Es war ein Traum. —
Sermet regénye nyomán Irta Ed. Flotiry.
A szerelmes levél, humoros jelenet, irta és előadja a kedvenc Max Linder.
Az ablakredőnyOk, humoros jelenet. A pisztráng tenyésztése, fejlődésének j és megtermékenyítésének minden fázisa !
TO
3-2
Kiadó lakás!
Három szobás — tiszta udvari lakás Csengery-ut 36. szám alatt november l-re olcsón átadód Bővebbet ugyanott.
Nagykanizsa
Női felöltők, kostüm-, ruha- és blous-kelme újdonságok nagy választékban raktárra érkeztek.
sz6nyes, fQSSüny, és szőrme-Urukban dús választék.
Elsöranfiu gyűr Kész női fehérnemű kelenmíl]-teménye bemutatás vésett állandóan raktáron.
Mindennemű oúszonűrukban leíJobb gyártmány nálam állandóan Kapható.
40 »-Q
Uranus mozsőíényképszlnhOz
Szarvas szálloda volt Edison szlnMz
Naponta előadás Ma kedden, 1913. október hó 7-én
Apa és fia.
szenzációs társadalmi dráma 7 felvonásban. 2460 méteres filmkolosszus. Wanda Treumann és Viggo Larsen a közönség által ismert müvészpár a főszerepben. Rendes helyárak. — KltünÖ zene.
Váry Zoltán -m
cukrászüzletében egy jó házból való elárusítónő felvétetik.
Egy bolthelyiség
József főherceg-ut 61. sz. alatt azonnal kiadó. Bővebbet József ao-13 föherceg-ut 62. szám alatt
KERESEK
egy idősebb szolid nőt — ki már vendéglőben vagy hasonló helyen kiszolgált. — Főzésben jártas • előnyben részesül. — Czim:
DOMBY GYÖRGY kantinos
ao-2" \' Níígykani2&, honvédlaktanya.
Stampf Zsigmond
| fűszer- és csemeie-kereskedése 3 Nagykanizsa: Főtér
a Bazár épületben 3t »-»
j Ugyanott Mm.
>OOOOOOOOOOOOOOOOOC
Jzuhnny Lajos Nagykanizsa
József föherceg-ut 28. tzAm 27 K-JO
¿pitin ti vállalkozó. IiUi. fukitii ti UlijvliuinM vállalat - Hindii utas MjUéw uinná tinik
LYTHOGÉNNELy
A leggyorsabb és a legolcsóbb eljárás. Zalamegye egyedárusitója és vállalkozója. Vállalok továbbá: . ,
Építési szakba váQá összes munkálatokat
Készítek vasbeton sírboltokat
>00000000ooooooooc
Perlsz Vilmos
Rtfdluilt Uűszon Uállalotal
» ■ •„ . ,1
Nagykanizsa, Kazincy-u.3.
Un jó fehérneműre van szük* IlU sége, ugy tegyen kísérletet
Rádium-Vászon
Vállalatnál 18 »-»
hol vászon-árut, kész fehérneműt, ágy- és asztalteritőt, damaszt-árut, függönyöket és paplanokat a legelőnyösebben
ne adjon ki addig hasonló cikkekért
vásárol,
pénztfenti cé*néi me* takarít
nem. kísérelte, mert ez által magának
11
2. oldal.
ZALAI HÍRLAP.
1913. okótber 2.
BI*őr«ndQ
81
fényképnníyitús
életnagyságban darabonklnt 8 koronától feljebb, valamint mindennemű
B*T- fényképek -»B
legolcsóbban és legjobban késxűlnek
Elsner Gyulánál SsStif.
Meghívásra felvételeket házon klvfll Is (árkülönbség nélkül) eszközlök.
o mMtai 11 legeietjáBjalibffii kénlt
Púoelkovics Jenő
nrt szabó Hagykoflludn, Bóthory-utca II Legnagyobb váluzték őszi és téli szövetmintákból. Neibivásra Ház-hoz-negyek. Pántos kiszolgálás.
|aÉÉÉ»> <<<>><> iÉ*<r>n^r rr""----
BOU és hulladékra
úgyszintén n »-»n
HKqKsz. Kovűcs és trifolll ízén |
elónyös árban kapható nagyban és kicsinyben
;: Bród és Weber cégnél!
Nagykanizsa, Erzsébet-tér. Megrendelések pontosan teljesíttetnek j |
\\ Reifz Zjismond
cltntűbla. szotoletffi misyöíllnlDt
llagyKanizsa
Telefsa 171 szám. u
N*
A „GÓLYA"
r6fö«- és rövidáru-üzlet
értesíti a n. é. közönséget, hagy a raktáron Jcvö siffotiok, vásznak, férfi és tiöl szövetek, ugy mindennemű rövidáruk
minden elfogadható áron eladatnak.
Vételkényszer nélkül szíves látogatást
kér tisztelettel ti s-t a tulajdonos.
A jelenkor legjobbnak elismert
Guniml-
kilőÉpip
orvosok által ajánlva -
tucatonként 4,6, e, 10 korona
Kapható Belus Lajos ur gyógyszertárában l5_7 Nagykanizsa.
UTOL LHÉGIÍB
ékszerész = Nagykanizsa
Ékszer és nranydnik najy raktára
Saját műhely. io ao-i
Divatos ékszerek gyártása régi ékszerek átalakítása.
Javítások pontos elkészítése MM szolid felszolgálás.
Eladás részletfizetésre Is!
Legújabb szabályozható betűs gyűrűk :
14 karátos arajiy 3 kor. 60 fill. 6 karátos arany 1 kor. 20 fill.
J
A szagtalanított r
egyedül áll a maga nemében.
Felülmúlja a legkitűnőbb — Istállótrágyát. —
Használata sokkal kevesebbe kerül minden más trágyánál.
Hatása legalább 3 évre kiterjed.
Készíti és elárusítja:
Leltner Ödön
Fekete ws. Telefon Z-13.

Borin Alfréd
nfil és férfi divatára Dzlet
Fő-ut 8. sz. Bazár épület
Van szerencsém tisztelettel értesíteni, hoRy Üzletem álköllözködésével járó munkálatokkal elvégezvén, raktáramat a mai kor igényeinek teljesen megfelelően szereltem fel és igy igen tisztelt vevőim igényelt minden tekintetben módomban van kíelégiteni. Állandó nagy raktárt tartok;
Ita, Pichler és Hückel-féle
\\ *
férfi kalapokban,
mindenféle ruhadlszltések és fehérnemüekben, karlsbadl keztyükben, gyermekkocsi és gyermekkelengyében, stb. stb.
Kérve a nagyérdemű közönség szíves támogatását kiváló tisztelettel
BARTA ALFRÉD.
39 25-23
Frank József, Nagykanizsa, toltvflMérZ. sz.
_»Bszerkovács és wérlegkészllő.__
Értesítés I
Tisztelettel értesítem, hogy isérlegkésziti műhelyemet házlcbontás nuatt I. 6. augusztus hóban
Eötvös-tér 2.sz.alá helyeztem át
Műhelyemet tetemesen megnagyobbítottam, miáltal azon kellemes helyzetben vagyok, hogy hozzám javításba küldött Mérlegeket 2—3 nap alatt hitelesíttetve felelősséggel visszaszáll ltok. :: Elvállalok szerkovácsáruk ós a hitelesíttetési (Örvénynek megteleld uj Mérlegsk készítését, továbbá gramofon, varrógép és kerékpár javításokat Jótállás ■eltett. — További szíves megbízását kérve, vagyok kiváló tisztelettel
23 25 23 Fruk Jéuil ■iuirtiráa fa ■érlqkéulti. Tttk hit irriilia H Ziliitni iUI mUipiitt ■árinUuJták
Ha pénzt akar
megtakarítani, ugy „»
férfi,
Központ szálloda épület
szerezze be.
Gutenberg nyomda (Mflni és Ooldberger) Nagytauüwa.
1. évfolyam.
Nagykanizsa, 1913. októbsr 8.
27. azám.

társadalmi és közgazdasági napilap.
KI6flx*té«l árak t Helyben házhoz hordva ! hóra 60 f. Egye« szám 2 fillér Vldekre, postán . . 1 hóra 1 K. Nyllttér ét hirdetések megállapított árak szerint. ^ Lupvezér : Dr. HAJDÚ GYULA. Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazlnczy-utcza <J. szán. Kiadóhivatal: Outeruxrg-nyomda Cseng*ry-ut 7. azám. Telefon: Szerkesztőség 136. Kiadóhivatal 41.

Az eredmény,
mellyel a tudomány a helyzetbe bevilágít, immár előttünk áll. Megtudjuk belőle, hogy a megfigyeltek nem kolerások, akiket pedig annak találtak, az már rég a kórházban van izolálva.
Nagy megnyugvással tőit el bennünket ez a hir, amelyhez a járványkórház jelentése azt füzl, hogy az egyik beteg is lábadozik s remélhetőleg rövidesen felépülnek. Hisszük, hogy csakhamar helyre fog állani a rend és abszolút koleramentes lesz a város.
Mert amig áll akár egy-egy eset is, a várost — hogy ugy mondjuk — ostromállapotban kell tartani a kolera ellen. Minden zörejben közeledő ellenség zaját kell gyanítanunk, minden világító szent-jánosbógárkában ellenséges fegyverek felcsillanását.
Ez az elővigyázatosság gyakran hiábavaló, mert utólag kiderül, hogy koleráról szó sincs és hogy az elővigyázatosságunk Inproduktiv munkát jelent. Ez egy okkal több, hogy az elővigyázatosság sugalmazta rlgorozitást megbecsüljük, hogy az utólagosan fölöslegesnek bizonyult munka inproduktivitásának kárát erkölcsi elismeréssel ellensúlyozzuk.
Az ügyek folyásából egyet mindenesetre meg lehet állapítani: hogy a veszély mutatkozó nagysága és az intézkedések szigora fordított arányban állottak egymással. Tudjuk azonban, hogy ez városunkon kivül eső okokban rejlik. A mi álláspontunk egyébként marad az, hogy a város határain belül a legszigorúbb álláspontot kell elfoglalni és inkább akarunk egy bogárkában elelántot látni, mint utólag ébredni annak tudatára, hogy optimizmusunk mulasztást idézett elő.
Az első pillanatokban hiányzott az Iránytű, amely a helyzet megítélésében biztos mutatóként irányította volna a megítélést. A megérkezett bakte/eológiai vizsgálat azonban azt jelenti, hogy a kolera nem lépett fel járványszerüen.
Szereljük hinni, hogy a helyzet nem fog rosszabbodni, hiszen a körülmények ma már>az ellenkezőjét látszanak bizonyítani. Természetesen ez nem azt jelenti, hogy esetleg elkövetkezendő gyanús megbetegedésekben elővigyázatosságunk mást lásson, mint kolerát, amig a baktereológia az ellenkezőjéről meg nem győz.
A megnyugvó közhangulat most már várakozva néz a jövő elébe, hogy az egész eseményt, mint egy rossz álmot, kitörölje az emlékezetből s az izgatottságát felváltsa a rendes hétköznapi élet normális munkamenetével.
> Kilátszom
a zolomegyel lüMuétfet.
I Hat évvel ezelőttt alakult meg Szombathe lyen a tüdővész ellen védekező dunántuli szövetség, mely most föloszlott. E fölöszlás körül, B két legutóbbi közgyűléssel kapcsolatban, turcsa dolgokat suttognak a benfentesek. Sok minden kiderült ugyanis a közgyűlésen. Hat év után rájöttek, hogy az egyesület célját tévesitette, nem abban az irányban fejtett ki tevékenységet, amint az alapszabályok előírják és még sok minden.
A szeptemberi közgyűlésen -- alapszabály-ellenesen — paktumot kötöttek a jelenlevők, fölosztották egymás között az egyesület vagyonát. de az elnök másnap már megbánta, hogy belement a kompromisszumba és október 4-ére ujabb közgyűlést hívott egybe. Most már ezen ujabb közgyűlésen mindannak az ellenkezője történt, amibe egyszer már véglegesen megállapodtak és a pénzt egy szombathelyi jótékony egyesület kezelésére bízta.
FBIoszlik a szövetség.
Pár hónap előtt a tűdövész ellen védekeaő dunántúli szövetség vezetősége elhatározta, hogy működését beszünteti. Az elnökség kérdést intézett az egyesület tagjaihoz, megkérdezte, hogy beleegyeznek-e a föloszlatásba. Tizenöt város és törvényhatóság közül tiz igenlő választ adott, mire szeptember 20-ára közgyűlést hivtak össze. A közgyűlésen csak azok a városok képviseltették magukat, amelyek a föloszlatásba nem egyeztek bele. Jelesül: Szombathely, Székesfehérvár, Sopron városok és Zala- és Somogyvármegyék.
Az értekezleten Izgalmas vita Indult meg. Székesfehérvár kiküldöttei erősen követelték a tizenegyezer koronát, épülő szanatóriumjuk számára, mig a szombathelyiek a létesítendő gyermekotthonnak szánták az egyesület vagyonát. Zala, Somogy és Sopron is követeltek bizonyos összeget azzal a megokolással, hogy ha más kap, nekik is dukál.
A vita eredménye egy Bezerédj István elnök által ajánlottt paktum lett, melynek értelmében a pénzt a következő módon osztották föl:
Somogyvármegye és Sopron város 1000— 1000 koronát, Zalavármegye ötszáz koronát kap. A székesfehérvári szanatóriumnak és a szombathelyi Fehérkereszt-kórháznak, valamint a tüdővész ellen védekező vasmegyei egyesületnek három-három ezer koronára vanw igénye.
Az értekezletnek ezt a határozatát Írásba foglalták és elhatározták, hogy a föloszlatásnak csak ezt a módját fogják érvényesnek elismerni. Most már csak az volt fontos, hogy ez a kompromisszum a következő közgyűlésen, mely a törvény értelmében minden esetben határozatképes, keresztülmenjen.
Az utolsó közgyűlés.
Mindenekelőtt fölolvasták a mult ülés jegyzőkönyvét, amelyben mint függelék a paktum
szerepelt. Mikor hitelesítésre került a sor,^ezt egyszerűen elhagyták, azzal a megokolással, hogy az a jelenlevőkre nem bir kötelező erővel. Ezután Essö Imre dr., a szövetség ügyésze állott föl szólásra és azt Inditvényozta, hogy az egész összeget helyezzék el valahol és kamatoztassák, amig egy olyan szanatórium alakul, amely az alapszabályok kívánta föltételeknek megfelel. *
Obetkó Károly dr., Somogyvármegye tiszti ügyésze tiltakozását jelentette be a maga és a távolmaradt érdekeltek nevében, amiért a szeptember 20-án történt megállapodásokat egyszerűen mellőzték.
Az elnöklö főispán a vasmegyei érdekeltség unszolására most szavazásra tette föl a kérdést s természetes, hogy a nagy többségben volt vasmegyeiek kimondták, hogy a szövetség vagyonát nem osztják föl, hanem ezt a tüdő-vész ellen védekező vasmegyei egyesllet kezelésére bizzák.
Ilyen kurtán-furcsán bántak el Szombathelyen a gavallé* vármegyeiek a mások pénzével.
Obetkó Károly dr., Somogyvármegye tiszti ügyésze föllebbezést jelentett be e legújabb és épp annyira erőszakos határozat ellem, ami a gavallér vasmegyeieknek uein volt ínyére.
HÍREK.
Énekbangok
szűrödnek ki az esti csendességben az utcára. Háromnegyed kilenc óra van s már összegyűltek az Ipartestületben a dalos-testvérek. Szépen sorjában ülnek egymás mellett, halálos csendben várják a dirigens-pálca mozdulását, akkor aztán abban a pillanatban megszólal, mint az orgonaszó a zsongás. A tenor és basszushang összefut a levegőben, kiszűrődik a csillagos éjszakába, mintha szerenád^ adnának az estvéli csöndességben — a jó istennek.
Egyszerű emberek az ipartestületi dalostestvérek, jórészt a harminc éven felül. Alig néhány hónappal ezelőtt alakult meg a daloskör és máris szépen énekelnek egész sornyi magyar nótát.
Az ének, a zene, ez az, «mi össze tudja kötni az embereket, kibékíti a gondokat, megnyugtatja a kedélyeket. Elfelejtjük, hogy pang a kereskedelem, fenyeget a kolera meg a többi nyomasztó gondokat». . . Egynek éreztük magunkat a dalostestvérekkel, velük zümmögtünk . . . Milyen szép dolog volt ezt megcsinálni I _
— Tankötelesek összeírása- Az Iskolaigazgatók beterjesztették a beiratkozottak lajstromát s ma megkezdődött a tankötelesek összeírása, amelynek eredményével összehasonlítva a beiratkozottakat, ki fog tűnni, hogy kik nem iratkoztak be, tanköteles voltuk dacára. Ezeknek szülőit meg fogják bünte(jjg
— FI hetivásár ma olyan élénk volt, hogy beillett országos vásárnak. Ugv látszik az embereknek mindegy, hogy milyen cimen vásárolják be a szükségeseket.
.2. old«!.
—^
— Hirdetmény. Közhírré teszem, hogy Nagykanizsa r. t. városban fellépett kolera járvány miatt o folyó cvi október hó 13-lki országos vásárt betiltottam. A helyette megtartandó országos vásár napját később külön fogom, közzétenni. Na^kanUsa,11913. évi október hó 7-én. Dr. Sabjáit Gyula s. k. polgármester helyettes. \\
— Uj fürdőtelep Zamárdiban. A Balaton partján a közel jövőben Ismét egy nagyobb üdülőtelep létesül. A posta és távíró-tisztviselők országos egyesülete Zamárdiban tizenkét höld földet vett a tihanyi apátságtól. Az egye-
fX sülét az egész területet teleppé alakítja át s ) azt száznegyven parcellára osztja. Minden parcellán egyöntetű terv szerint egy-egy villa épül. Ekként a telep egész kl$ várost fog alkotni s szhifc bizonyos, hogy Zamárdl egyike lesz a legforgalmasabb balatoni fürdőknek.
— flz igazgató levele. Bun Samu iskolaigazgató a kiskanizsai iparostanoncokat felsőbb utasítás nélkül hazaküldte és levelet Irt a polgármesteri hivatalnak, amelyben megkérdezi, fiogy helyesen cselekedett-e.
— Szűkek az ovodák- Az ovodabizottság ihatározatából tegnap Dr. Neumann Ede alelnök vezetésével Vidor Samuné, Boyer Gusz-távné és Dr. Schvarz Adolfné hölgyekből, valamint Matán Gyula gondnok bizottsági \'tagból álló küldöttség tiszteigeit Dr. Sabián helyelles polgármesternél. Dr. Neumann eiö-«dte, iiogy a bizottság már évek óta tapasztalja, hogy a városunkban levő ovodák hiányos felszerelése nem felel meg a körülményeknek és "•hogy az ovodák a gyermekeket egyáltalán
ificm képesek befogadni. Újból kéri tehát a városi tanácsot, hogy az ovodák butorozatát kelló módon javítsák és egészítsék ki és az ötödik ovodát sürgősen állítsák fel. A polgármester helyettes kijelentette, hogy a kérést méltányolja, Jaz ovodák felszerelését kiegészítik s Így «érni fognak felállítani az ötödik ovdát\'te. ftcméliük, hogy ezzel javítva lesz az <0VHxUk -80«áí1.
— .Három -poaitivt kolera van. A pozsonyi baktereológiai állomás vizsgálata eredménye-képen\'táviratilag közölte a várossal, hogy három esetben pozítive megállapították a.kolerát és háromt,e5eÜ}£n,weddig" netn. Ei az eddig szó azt jelenti, vhogy Mk további vizsgálatnak vetik alá a beküldött váladékot, addig is további zár alatt kell tartani a megfigyel-teket.
— Neheztelő kereskedők. Mióta a város :zártat .alatt ^van, sokan neheztelnek a\\város vír\'Mtóaégéfe. Hogy ez mennyire helytelen, i?zt igazolja az qgyik szemtanú, aki a következőket mondotta lapunk munkatársának : Mikor a megyei kiküldöttek megkérdezték a rendkivüli írtekefelfctcn a «főjegyzőt és az intézkedések Végrehajtásával itncgbizott főorvost, hogy foganatosítani fogják-e a zárlatot, .kijelentették, hvgy htm, mert azt sem szükségesnek, sem célravezetőnek nem tartják. A kiküldöttek erre kijelentették, hogyha a foganatosítást megtagadják — mint akogy arra praecedens is volt az egyik városban — fel fogják őket függeszteni állásuktól. Nem kell tehát bünbakkot keresni, mikor a zárlatnak egyetlen oka van: a kolera. A megérkezett és a viszonyokhoz képest kedvezőnek mondható baktereológiai vizsgálat -mlndfnesetre siettetni fogja a zár feloldását.
— HázasságszédelgŐ erdőmunkás. Pap i Qyula budapesti lakos a közelmúltban Nemesvidra került erdőmuukásnak. Az erdőn megismerkedett özv. Bordás Józsefné nemesdédi fakossal. A szemrevaló özvegyet Pap hamarosan rávette, hogy költözködjék fel vele Budapestre és azt Ígérte neki, ha a feleségétől elvéi, törvényesen n\\egesküszik vele. Az asszony engedett a csábításnak és Pappal Budapestre ment. Itt a férfi rövid Idő alatt elszedte Bor-dásné összes ékszereit, majd a ruháit vitte zálogba. Mikor már nem volt mit elszedni az asszonytól. Pap egyszerűen ajtót mutatott neki. A mindenéből kifosztott, kilökött, becsapott asszony házasságszédelgés miatt feljelentette Papot, aki -ellen az eljárást folyamatba tették.
— Hírek a iárványkórbázból. Érdeklődtünk a járványkórházban ápolt betegek sorsáról. Értesüléseink, sajnos, nem alkalmasak arra, hogy olvasóinkat megnyugtassuk. Koraiak ,még azok a hirek, melyek a lapokat s a város közönségét a bettgek javulásával kecsegtették. A betegek állapoía még mindig nagyon aggasztó. A két idósebbik még mindig folyton hány, csak a harmadik állapotában tapasztalható némi javulás. A betegek állapotáról időnként értesíteni fogjuk olvasóinkat.
— Tüz pusztított ma reggel Sormáson. — Egy pajla széna égett el. Mialatt e sorokat Írjuk, a csendőrség vizsgálatra kiszállott.
— fí Drávába fúlt- (Saját tudósítónktól). Kriszmann György imiracsányl gazdálkodó felesége és tizenegy éves Atdria nevtl leánya szeptember 30-án estig dolgozgattak a Dráván tul levő kis földjükön. Este 5 ónkor KrJ*z-marm csónakon értük meni s mikor visszafelé evezett velük, csónakjával egy sziget sarkánál kellett átvágnia. Nagyon éles itt a forduló, amelyet még a folyó fenekéről felálló fatörzsek is nehezítenek. Az áthaladásnál egy Ilyen fatörzs ágai valósággal Tciemelték a csónak orrában .ülő kisleányt, aki az örvénylő Drávába esett. A megrettent szülők azonnal a (neatésljez láttak, de minden igyekezetük .hasztalan volt. A leány élettelen testét háromszor felhozta a viz, de a sebes folyásban még a hullát sem
\'tudták-kifogni. A csendőri nyomoiás-a szHlők fenti előadását a valósággal üJjesen megegyezőnek találta s így az e\'járást< beszüntették a Szülők ejlan.
— Sikkasztó vámszedő. Muraszerdahely-ről jelentik nekünk: Robb Imre vdsárbérló feljelentést tett Wugvlnec János nevü vámszedője ellem, kit azzal vádolt meg, hogy az augusz-.tus 19-én beszedett .vámokból 50,koronát a saját céljaira használt fel. A csewdí>r$ég. kihallgatta a már cgyizben büntetejt Vugvinecet, ki a -sikkasztást beismerte. Ai ügy aktáit áttették a nagykanizsai ügyészséghez, mely az eljárást folyamatba íttte. , „
— Nyakon szuftÁk. Bottornyáról jelentik .•nekflhK ^Poszovec \'Perenc, Poszovec György, . Po9tovec íJóz$ef( Pwz«vec (Dersáa)iJózsef,
Horváth György,és Qfcsár GvHJrgy ¡^tornyai lakosqk jij/éljg együtt idqgáJt*k sseol. ,29:én a falu korcsmájában. Jól beszeszelhe(tek, qert mikor éjfél után hazakocogtak, valami csekélységen ugy összeszólalkoztak, hogy csakhamar ■paiázs verekedésben -kavarodott össze .az egész társasig. A,verekedés hevében Qfcsár Györ-cyöt egy négyig" vasvillával valaki ^y.aksar-Ten ^ziirta ugy, hogy eszméletlenül tefült el az ut porában. Látva a csatározás szerencsétlen •«kimenetelét, az egész társaság elpárolgott. A mpglnditott nyomozás még nem találta meg a véres vasvilla hirtelen- kezű gardáját.
— Mizériák az utazásoknál- Nagy felháborodással tárgyalták a városban, hogy az egyik helybeli Ügyvéd családtagját mennyi ka-latnitás érte, midőn Keszthelyre utazott. A tájékozatlan közönség persze a hatóságot szidta, holott a hatóság csak kötelességét teljesítette, állásától való különbeni felfüggesztés terhe mellett. Kötelezi erre őket egy miniszteri rendelet, amely szerint a kolerától fertőzött vidékekről induló utasoknak egészségi bizonyítványához hozzá kell ragasztani az orvosoknak az utazási jegyet. Az ilyen jeggyel utazók külön fülkében helyezendók.el. A kalauzok a jegyen szereplő végállomáson ellenőrzik az utas leszállását és erről jelentést tesznek az állomásfőnök utján a rendőrhatóságnak. Az ilyen utasokat öt napi megfigyelés alá helyezik, ami nem azt jelenti, hogy becsukják valahová, hanem hogy személyét és ,címét nyilvántartják, esetleg többszöri ellenőrzésnek vetik alá az utast.
— Vaklárma Komárvárosban. A szomszédos Komárvárosban részegre itta magát egy gazda és ennek következtében hányni kezdett. Az emberek nyomban kolerát gyanítottak és előhívták Viosz Ferenc\'szolgabírót, aki Ország Lajos dr-ral megjelent a helyszinen és konstatálta, hogy koleráról szó sincs.
19.13. Okfltber S.
— Szerencsétlenül (árt coléit- Az ember nem tudja, honnan érheti balodét. Gondtalanul végezte munkáját Horváth Erzsi szakácsné .Csengery-utca hét szám alatti szolgálati helyén. Közben meglökte az ablakot, amelyből erre egy nagy üvegtábla esett ki é£ összevagdalta a fejét. Az üveg az egyik főeret vágta el és igy a vérzés veszedelmes mérveket öltött, mig
4 néhány pillanat múlva a szomszédságban lakó Szabó Zsigmond dr. elősietett.és.első segélyt .1 nyújtott.
— Eltemette a homok. Kaposvárról jelenti tudósítónk: Papp János klsróma-hegyl öfvenöt-éves kisgazdát ma halálos »-égtl szerencsétlenség érte. Udvara végén levő homokbányából minden engedély néíkjül évek óta bányászta a homokot s ezáltal annyira aláásta a hegyoldalt, hogy az óriási hoinoktönicg, amely már régóta fenyegetett beszakadással, megindult a feje felett és betemette. A vizsgálat megállapította, hogy Pap saját gondatlanságának az áj/dozata.
— Véresre verte a felesége. Fáró György máriatelepi gazdaember nemrégen nősülf. Igen jó egyetértésben élt a feleségével, de tegnap valami szóváltásba elegyedtek egymássál. A menyecske nagyon szivére ve^e, az ura beszédéi, mert felkapta a nyujtófát.és az#l fejbevágta az urát. Fáró György elment a marcali járásbíróságra, ahol a feleségét súlyos testi-sértés miatt feljelentette.
— Bányászok barca. Pécsről!jelentik: Az Ágoston-utca 71 számú Yas?téle ,korcsmában nagy verekedés volt vasárnap. bányászok összeverekedtek s botokkal egymást agyba^főbe verték. Mire az előhívott rendőrök .a\'helyszínére ériek, a verekodók közöl többen i megszöktek. Az ott találtakat előállították a ¡.központi ügyelje.


TÖRVÉNYSZÉK.
KAt ,*8f<r4p ptMwifftofo».
tllaios falusi .virágok hangulata szült ma a törvény székiek ;m4ftkor oly. rideg, főfárgv^si .íermébep.,.Égy,pimspozsaás zalaűlj^si cselédleányjka állott, a vádlottak hélyé/1. Az a bűne, hogy ^mikor szolgálati helyéből megvált, két cserép pelargómát vitt el magával a kut pereméről./ói öotözte.iő ápolta,ukeze, alatt nevelkedett fpl ¡és f^jba ¿*ziye ^tbagu^i. </Vz asszonya é^zreveUe, Qsen,dŐrQket küldött a nyomába, akik elvettek a vir^okát \'és törvény elé hozták Máriát, akit áz elnök megdorgált. >.
A me^y^kitptt mezőőr.
Régi haragosa volt Tflth, bánya^-
rosi mezőőrnek Turk. István , gazda., Vjigy jjgy esztendővel ezelőtt összejplálkoztpk a Korcsmában és ekkor Tu^k megtámadta a mezőőrt. A korcBmabellek hamarosan két pártra oszoltak, Turk hivei kihajigálták a qiezöór védőit, majd magát a mezőőrt is kicipelték az udvarba. Tóth ekkor már véres volt a,hozzácsapkodott söröspoharaktól. Ekkor oly bestiálisán támadtak rá. hogy félszeme a verekedés színhelyén maradt. A két vezérkolompost ma vonta felelőségre a törvényszéknek dr. Kened! li^re elnöklete alatt Mucsenbaclier fy^vin dr,,és,K!ai-ser Elek dr. szavazóbirákból alakult tanácsa s Kiss László dr. ügyész vádbeszéde s Rosen-berg Mór dr. ügyvéd védelme után Turk Istvánt négy hónapra s a. másik garázda legényt 2 hónapi szabadságvesztésre jtéUe.
Tlzennégyéves tolyaj.
Ma tárgyalta a nagykanizsai törvényszék P. V. tizennégyéves muravldi suhanc lopási bün-tlgyét. Az ifjú bűnöző 120 koronái lopott, amely összeget azonban pár. korona hijján megtaláltak nála. Tekintve ¡fiatal korát büntetlen előéletét és azt, hogy \'kárt senki nem szenvedett, szigorú megdorgálás után szabadlábra helyezték.
Schwarz Dezső
Nagykanizsa, Gsengery*ut 5:v
&JM
Megnyílt! ,U1 rövidáru üiletl , ■ •, M«cnyUtl
Tisztelettel értesítem Nagykanizsa és vidéke igen tisztelt közönségét, hogy helyben, Csengeri-ut 5. szám alatt egy teljesen újonnan berendezett rövidáru, url- é* nől-dlv»t, Jáiék és díszműáru ü»letet nyitottam. Kizárólag jobb minőségű áruim és szabott áraimmal meg fogom győződtetni az igen tisztelt közönséget a legszolidabb kiszolgálásróL Vidéki rendeléseket pontosan és azonnal eszközlök, választékot készséggel küldők.
19Î3. október 8.
ZALAI HÍRLAP.
3. oldal.
Táviratok, telöfoajdaatések
A tőzsde.
Az értéktőzsdén kedvezőtlen kolera hi-,rek hatása alatt az á. folyamok három korp-,na átlagban javullak. Emellet a jó idő lehorzsolta a tegnapi silány árfolyamot ;,is néhány fillérrel valamennyi áruban ¡kivétel nélkül.
Ax értéktőzsdén.
Hagyar koronajéradék 61.10, 0«*trák hitel 625*0 ,Ka0yar hitel 8á4.-, Kereskedelmi bank 37.25, M»uy*r „Uank 560 -, Sataótarjánl 767.-, Rlauwífinyl S8t.~, jKöíntl VM pálya 641.50, Budap»*tl v*ra»l vasút 361. ~
A gaboaa-MSzada árfolyamai :
Roza októberre 10.60, Búza áprllltra 11.36, H«js .októberre 8.--. B«za ápr|||»ra 8.R3, Zab fMóbefte ¡6.30. Zab tyrlllera 7M Tengeri Májúira 7.70
(pépzhanil8it6 , banga.
Budapest, október 8. A rendőrség «Soroksáron fiagy .pénzl^jjj^iló bantui jleplezett le, amely* nagy\'mennyiségben \'jgyártott Ötven koronás papírpénzeket. !Eddig ^körOlbeltll 12Ö ezer Wona.értek-jben holtak í^ainispénzt forgalomba. Cifj-jkQkgraíjbs uton\' előál(itó\'tt kílsséjüktel
tökéletességig tuclták utánozni a oarik-jegyeket. A gépet most jó pénzért el j akarták ad.ii azonban a vásár nem jött jlé|oe, jn/órt is a ^¿ff riójelölt feljelentést ^tétf\'a rendőrségen. A nyomozás folyjp<.
»»•\'*. ^ y - ...
A vezérkari főnök kitüntetése.
iBiXS, október.3. HOUenfJotfi .Konrád . vezérkari főnököt őfelsége aazent István rend nagykor^jztj^yel J^teífé kí. (Grác-b^l ¿Áeuti .fti\'r inegérősitését ..kapjuk.)\'
; » y i ,
Konstantinápoly, október 8, Belgrádi jeleu.Usck wérM Jiosszii véres zások után sjkerült a szerb seregeknek Szerbiát az : albánoktól ftéresen jpeg-ttertlta.nl.
Urán\'aSzinház
Szerda, csütörtök, október hó 8. és 9.
Sába királynője
Hatásos dráma 3 felvonásban.
Zsuzsi ügyetlen, egy peches szakácsné 1 humoros jelenet. — Kisvárosi nyelvek, r nagyon kedves vígjáték. —Pathé Journal, az elmúlt hét aktuálisabb eseményei ;
Elsőrendű zene. Rendes helyárak. 1
Pénteken a színház zárva.
Egy boltbelyiség
^zsef föherceg-ut qi. qlatt azonnal kiadó. Bövehhet József -^föherceg^ut^. számait.
.....— ■- «=*- < r m- «* -n »Jk. uilt»» c««^^ ^«vmgra
KERESEK —
egy idősebb szolid^nőt — ki [«¡ár vendégében v^gy ¡jiasoD^ó ; he)y.en kiszol^lt. — F0ré§ben jártig előnyben részesül. — Czlrjn:
DOMBY GYÓRGY kantinos
k - r. r.. r
« & 2 Nagykanizsa, honvédlaktanya.
Kiadó lakásl ym
Hárwn ~ tftijá^ri lal^ás
Csengery-ut 38. szám alatt november
Kereskedelmileg nagyon forgalmas útijában, különösen-kereskedik.réslére igen
ürpnus mozsőfényhépszlRfiBz
Szarvas sxálÚ \' yíft Edison színház
Naponta előadás Szerda, csütörtök, október hó 8. és 9.
vagy t\\ karnarllla bűne.
szenzációs társadalmi dráma 7 felvonásban, hlfes regény után leépzült (elvétel.
Szenzációs sláger. Rendes helyárak. — Kitűnő zene.
fűszer- és uemeíe-kereskedése
<r in. i • n i.»!.. is*<». i a
Hflíykflntofl : Főtér !
À^^r épaí^tJbep 31 »-20
f
r. ,t
r J >*
(l! I
>ooooooooOoooooooo(
Ëeigrâd,.októberPrizrendtfl ,\'pyu- ajánlható .«Wqyöafcban elafló
pyu-
ga&a rb. .serig ¿öletette az albá-tfayi Wtv«t.
Szaloniki, október 8. A béketárgyalások kudarccal végződtek. -A- porta körében az uj háborút .f lkerülhetetlenriek tartják.
A\'ltanoellAr nyugalomba 4Diegy.
Péris, október 18, Berlini értesülés szerint Beetmann-Holweg kancellár nyugalomba vonul. Nyugálmaztatását megrongált egészségi állapotára hivatkozva kéri.
^Mfl&W1,,» JifeeiiMjNftftrt MXÜPW-
Peking, okt. 8. Li-Ju-Hung a liberális párt jelöltje 610 szavazattál 519 ellen a köztársaság elnöke lett. Megválasztása .nagyon valószínűtlen volt, .az utolsó pillanatban azonban hozzácsatlakoztak a mandzsu-autonom pártiak. A városban vegyes érzelmekkel fogadják $ választás . eredményét. Félő, íiogy az uj elnök személye ujabb politikai súrlódásokat fog előidézni.
Szerbia ujabb Intézkedései.
. Belgrád, október 8. Szerbia tpozgó-sltja a Timok-hadosztályt. A Drina-had-osztály nagy része görög területen áll görög csapatok közelében.
ífS «
"" Bővebb, felvilágosítással szolgál i Berger Llpjót, Arany.János-utca 12. sz.
Szuknaii Lajos noaykanizsu
Jóra«» ffiBwéeK-ut 2«, ix^m rr B jo
iiitto i> lánillixi. ktn, TUkitsi U (lUivIiulitlsü. , TW - «Ml* ^WíWwl iMwá li^i
LYTHOGF^NEL
.A kggyor^bb és a l^?oj<;5Óbb eljárás. Zai ame^yc ^gy^d^u silója és vállal koió)a. Vállalok továbbá:
építési uaUu KtQá osuk mialuUatfiluit
JUalttk vasbeton sírboltokat.
)oooooooooooooooo<
o legjobban is I^geleiíflstrtilwfl
Pői/elkouto Jenő
url szabó Nagykanizsán, Báthory utca 12. Legnagyobb választék ősz! és tili szüvetnilntúklJól. Hfigölvájra hdz-
hoz menyek« Pwtos-kiszolgálás.
Felelőá szerkesztő: dr. Br<W -Tivadar. Szerkesztő: Keleti Armand.
BÜosiíii és bulladékfa
t úgyszintén kí ^
1 KoKsz. Kovúcs 6s irllalll szén |
előnyös árban kapható nagyban és kicsinyben
Bród és Weber cégnél
i i Nagykanizsa, Erzsébet-tér.
Megrendelések pontosan teljesíttetnek * áááaáá»ááááááááááááááááááááaa»áá
RiptiMtttitiiMr IMtlmdi
— . -—-í -- - --
Teljesen tyftftftfWfMt 1.300.000 kor, Twlalík lOkék íöq.OOű ^orppa.
tllogad takarékbetéteket:
nettó 5-jz4zulékos kamatra
A kamatadót az intézet fizeti.
Visszafizetés 10.000 koronáig bármikor azonnal, nagyobb összegeknél egy-két napi előzetes bejelentés alapján történik.
Felmondási ál] nem számíttatik.
. ■ » • ,
Váltó-Ieszámitolás, törlesztéses- és egyszerű jelzálogkölcsönök, folyószámla- és lombardhitelek a legkedvezőbb feltételek mellett engedélyeztetnek.
Az Intézet szerződéses társa a
Magyar országos központi takarépénztár
saját tökél 40 millió korona,
amely összeköttetése révén a Néptakarékpénztár ügyfeleinek a legnagyobb előnyö* ket nyújthatja. s iz-u
4. oldal.
ZALAI HÍRLAP
! r
1913. október 8.
ilsórendü
«I M 2
l
fényhápoajyitás
életnagyságban darabonklnt 8 koronától feljebb, valamint mindennemű
fényképek ^mO
legolcsóbban és legjobban készülnek
Elmer Gyulánál
Meghívásra felvételeket házon klvfll Is (árkülönbség nélkül) eszközlök.
I
A nagyérdemű hölgyközönség becses tudomására hozom, — hogy bécsi utamról hazatérve a legszebb és a legelegánsabb
moilellehet ■
hoztam magammal. Üzletemben gyermekkalapok dus választékban 5 koronától feljebb, — finom Velúr kalapok már •? 16 koronától feljebb kaphatók £
ROTH LAURA
5019—tk. 913.
I. Árverési hirdetmény.
A nagykanizsai klr. törvényszék mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy a nagykanizsai kir. járásbíróság 1912. tjz. I. 1338/7. sz. Ítélete alapján Kalamái Juli férj. Qellén Gvörgyné kérelmére a nagykanizsai kir. törvényszék területéhez tartozó és a gelsei 79. sz. tjkvben 91/a. hrsz. alatt 3/28. részben Qellén Péter, 25/28. részben Oellén Györgyné sz. Kalamár julia tulajdonául felvett báz, udvar és kert 907 korona becsértékben a közösség megszüntetése céljából
1913. évi december hó 5-lk napján délelőtt 10 órakor
Gelse község házánál dr. Málék László felperesi ügyvéd vagy helyettese közbenjöttével megtartandó nyilvános birói árverésen eladatni fog. —
Kikiáltási ár a fentebb kitett becsár, melynek kétharmadánál alacsonyabb áron az ingatlan el nem adatik.
Az árverezni kívánók tartoznak a becsár 10%-át készpénzben vagy óvadéképes papir-ban a kiküldött kezéhez letenni.
A klr. törvényszék mint telekkönyvi hatóság Nagykanizsa. 1913. évi szeptember hó 17-ik napján.
ÜÓZONY, s. k.
kir. trvszékl biró.
r
HUH. LEGRÉGIBB
— L
ékszerész —, Nagykanizsa
Ékszer és uranyíruk naíí raktára
Saját műhely. »»»-s
Divatos ékszerek gyártása régi ékszerek átalakítása. j|
Javítások pontos elUfte
fcjfctatt üjjl Mm.
Hfljft réHlffUzctésre isi
Legújabb szabályozható betűé gyűrűk:
14 karátos aranyi. 3 kor. 60 fill. 6 karátos arany 1 kor. 20 fill.?*
Szabó és Társa
nól divatterme
Budapest, Nagykanizsa.
Tisztelettel értesítjük a t. hölgyközönséget, hogy Nagykanizsán Is előnyösen Ismert :: budapesti
divatszalonunkat
kiterjesztve, Nagykanizsán Erzsébet-tér 14. szám alatt
x Szabó Súndor vezetésével
szalont nyitunk.
Midőn erről értesítjük a t. közönséget, tisztelettel kérjük ~ - szíves megbízásaikat -
Szabó és Társa.
A szagtalanított
egyedül áll a maga nemében.
Felülmúlja a1 legkitűnőbb - latállótrágyát. —
Használata sokkal kevesebbe kerül minden más trágyánál. 9Jft_)T
Hatása legalább 3 évre kiterjed.
Késziti és elárusítja:
, Leitner Odin
I Fekete ras. Telefon 2-13.

rto Alfréd
□öl és férfi divatára üzlet Fő-ut 8. sz. Bazár épület
Van szerencsém tisztelettel értesíteni, hogy üzletem átköitözködésével járó munkálatokkal elvégezvén, raktáramat a mai kor igényeinek teljesen megfelelően szereltem fel és igy igen tisztelt vevőim igényeit minden tekintetben módomban van kielégíteni. Állandó nagy raktárt tartok;
Ita, Pichler és Hückel-féle férfi kalapokban,
mindenféle ruhádIszifések és fehérnemüekben, karlsbadl keztyflkben, gyermekkocsi és gyermekkelengyében, stb. stb.
Kérve a nagyérdemű közönség szíves támogatását kiváló tisztelettel
SS 2V24
BARTA ALFRÉD.
ii/

Frank Jéxseí, HbsvMuo, EttviJtérZ. n-
_»ImriUTtM á« ■érlsyfcilttá.
Értesítés S
Tlstteienel érleíltem. hogy ■érto«k4«ritl ■llwiy*-met házlebontás miatt f. é. augusztus hóban
Eötvös-tér 2.sz.alá helyeztem át
Műhelyemet tetemesen megnagyobbítottam, miáltal azon kelleme« helyzetben vagyok, hogy hozzám javításba küldött «¿Héjakéi 2—3 a*p alatt UUleattt^Y* rot«llsaáti«i vIssiMzálllUk. :: Elvállalok ozwkavácsárak és a hitelesíttetési törvénynek megfelelő •] ai«ri*t«k készítést, továbbá m%-
m*T*u, varrágép ás kerékpár Javitáookat JátálUa
m«IUU. — További szíves megbízását kérve, vagyok kiváló tisztelettel
■ » tii___I Ám 11 *—
ts h-m mii Nua ■tomirtci n itfiiftwini. TMk mit «itta« fa lataMiyi wlM(»tt aérleUnMNi
A „GÓLYA"
rőföa- éa rövidáru-üzlet
értesiti a n. é. közönséget, hogy a raktáron levő giffonok, vásznak, férfi és női szövetek, ugy mindennemű rövidáruk
minden elfogadható áron eladatnak.
Vételkényszer nélkül szíves látogatást
kér tisztelettel ti s-« a tulajdonos.
IRsijz Zjigmond
cimtőbla. szobafestő

Outeaberg nyomd. (MOnz ét Ooldberger) NltfykuUu.
nafiyuállalat =
Nagykanizsa
Telefon 171. szám. «
miKIMMIIHIIMHWMWM
28 25-14
M5«
m.
07183111
1. évfolyam
Nagykanizsa, 1913, októbsr 9.
28. azám,
társadalmi és közgazdasági napilap.
■IAflx«tésl Arak i Helyben háthoz hordva 1 hóra 60 f. Egyes szám 2 fillér Vidékre, postán . . 1 hóra I K. Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint.
Lapvezér: Dr. HAJDÚ GYULA.
Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazlnczy-atcxa 6. szám. Kiadóhivatal: Outenberg-nyomda Csengery-at 7. szám.
Telefon: Szerkesztőség 136.
Kiadóhivatal 41.
A titkos minősítés
meg,fog ezentúl szűnni az állami hivatalokban. Ez az egyik legfontosabb eseménye a hétnek. A közpályák legalanta-sabb töviseit törte le ezzel az eredménynyel a temesvári jegászkongresszus. Ezentúl nyíltan fog folyni a családi protekció, hangosan fog megnyilvánulni a politikai intenció.
Hivatalosan tehát beszűntetik ugyan a besugásokat, de az évek során besugásra nevelt tisztviselők aligha fognak márol-hónapra szokásaikból átvedlenl. Az intri-kálás tovább fog folyni, ha nem is miniszteri rendelettel szentesitett fórmában.
Azonban a besúgás a jövőben mégis pehezebb formákhoz lesz kötve, minden egyes esetben meg kell majd találni a hozzáillő külön-külön formát. Tény, hogy mi nem áltatjuk magunkat azzal, hogy most már elérkezett az idő, amikor egyedül az érdemesség, a rátermetlség szerint fognak az emberek előhaladni a rangfokozatokban, amelyet az emberek a közönséges életben nem csekély jellemző-képességgel szamárlétrának neveznek. A formáknak eleget tettek azonban s most folytatódhatik minden a régiben, persze suba alatt. Elvégre Magyarországon vagyunk, ahol a jó hivatalnok főkvalifiká-ciója az, hogy tud-e jól vadászni, beretva-éjesre van-e vasalva a nadrágja, milyenek a felekezeti viszonyai, esetleg jó kártyás-e és igy tovább. Azonban ne legyünk egyoldalúak és ne hallgassuk el, hogy az uraknak azonkívül Írni és olvasni is kell tudniok. A kvalifikációhoz kötött hivatalokhoz azonkívül — horribile dictul — még az illető kvalifikáció is szükséges.
Ahhoz, hogy minden megváltozzék, nem egy jogászkongresszus kell, kettő, három, tizenhárom kongresszus sem volna hozzá elég, hanem az egész társadalmi élet gyökeres megreformálására van szükség.
Sajnos, egyáltalában nem tapasztaljuk, hogy a fejlődés ebben az irányban alakulna ki, sőt az utóbbi időben aktuálissá éledt centralizáló felfogás, amely a megyerendszert is bele akarja kapcsolni a fokozatos függés lépcsőzeiébe, a régi felfogás térhódítását jelenti, amely magába fogja olvasztani a vármegye talaját, rá fogja tukmálni a maga rendszerét és erkölcseit.
És amikor erre gondolunk, ágaskodni kezd bennünk a türelem és vágódunk az idő után, amikor kikapcsolódhatunk a centralizálásra szánt vármegyének hatásköréből és önálló törvényhatósággá alakulunk át. Sajnos, hiába vártuk eztl
MM o Magyar-utcán
Állandó bo\'rrányok színhelye a Magyar-utca 4. számú ház. Oka pedig ennek a viszás állapotnak az, hogy az egyik lakó Hermann bádogos abnormis ember. A Magyar-utca lakói sokat tudnának mesélni viselt dolgairól, és azokról a botrányokról, amelynek rendezője Hermann.
Tegnap este fél 10 felé is hangos sirás és fuldokló kiáltozás verte fel a ház csendjét. A lakók kitódultak az udvarta és onnan hallgatták a jajveszékelést. Sokáig tétlenül hall-
gStfak.
Hermann lakása mellett L. B. lakik a feleségével. Néhány napja laknak ott, de Hermann botrányai miatt még egy éjjel sem tudtak aludni.
Az esti skandalum azonban még a szokottnál is hangosabb volt, ugy, hogy az asszony meg is szólalt:
— Te miért sir odaát a cselédlány?
— Feküdj le, ne törődj vele, válaszolta a férje.
— Te itt valami rendkívüli történt — mondta az asszony. Majd mikor a sirás nem akart elcsendesedni, sőt Iuliloklisba ment át és Hermann is kiáltozni kezdett, hogy »megöllek" — fölkelt és bezörgetett az ajtón. Több lakó is odagyült s fenyegetőztek, hogy \' rendőrrel nyittatják ki az ajtót.
Erre azután kinyílt az ajtó, kijött a cselédlány, majd ismét kattogott a zár és Hermann bezárkózva bent maradt a szobában. A lány zokogva panaszolta el, hogy az ur bevitte a lakásba, megnézte, hogy be van-e zárva ajtóablak, s ezután irgalmatlanul pofozni kezdte, ugy hogy a szeme szikrázott belé. A folytonos ütlegeléstől szóhoz sem jutthatott, hogy mindaz miért van, csak a fájdalom hatása alatt sikoltozott kétségbeesetten.
Rendőröket hivtak, akik azonban nem értették meg a németül beszélő cseléd szavát és magukkal vitték a városházára.
Ideje volna, hogy Hermann tobzódásainak a hatóságok véget vessenek. Szanatóriumból jött ide, vigyék vissza a bolondok házába, mert az egész környék nyugodalmát tönkreteszi az izgága ember.
fi vidék pénze.
Az országos központi statisztikai hivatal testes kötetben kiadta a községek pénzügyi viszonyaira vonatkozó adatgyűjteményét. A hatalmas számoszlopok hangosan beszélnek és nem lehet azokat megcáfolni, sem szépíteni. A rideg valóság előtt megállva, ugyancsak elmélkednünk kell a tapasztalatokon.
A községek összes vegyona 692 millió korona ; melyből levonva az adósságokat, marad 565 millió korona tiszta érték.
A dolog ugy áll, hogy vannak dúsgazdag községeink és városaink és ezzel szemben jelentkezik a nyomorúságos szegénység, a teljes
eladósodás. Fény az árnyék mellett. A nagy szélsőségeket statisztikai adatokban kifejezve, az adóprés számadataira kell utalnunk. Igy Magyarországon 1386 községben fizetnek 100 százalékos községi pótadót 23 falusi községben meg éppen 300 százalékot is meghalad a községi pótadó. sőt 2 községben 500 százalékon felül emelkedett. Ezek a statisztikai adatok tulajdonképen a községek adósságaira szorítkoznak, de nem számolnak be arról, hogy hány millió korona meglevő vagyont fecséreltek már el a községek, főként hány millió értékű ingatlan és bányavagyon úszott el a községek kezén az utóbbi negyven év alatt. Mert azt is jó volna tudni, hogy mennyi volt a községek vagyona ezelőtt három-négy évtizeddel és mennyi van ma. Ehhez az értékveszteséghez, az előbbi tényleges vagyon elpazarlásához hozzá kellene adni a most fennálló adósságokat. Ebből az összegből tudnók meg csak, hogy közel fél milliárddal fogyott községeink és városaink vagyona.
A most közzétett statisztika csupán a pótadózási viszonyokra és a tényleges adócsiná-lás adatatra vonatkozik. E szerint községeinket 127 millió adósság terheli. Ez is igen terhes, ha meggondoljuk, hogy ez az adósság közaégeUiiuMk-«sak egyharmada között oszlik meg; a többi községnek és városnak még marad kisebb-nagyobb vagyoni plusza. A most közzételt adatok az elköltött vagyonon felüli adósságcsinálásra és terhelésre vetnek világosságot. Egyedül ezen az oldalon megvilágítva községeink pénzügyeit, sok üdvösséges tanulságot vonhatunk le a jövőbeli gazdálkodás helyes irányítására nézve.
A tisztiorvos Jelentése.
529/1913. Polgármester urnák /
Tisztelettel bejelentem, hogy Fullér Pálné, sz. Jámbor Rózsi Körmös-utca 31 szám alatt október hó 3-án hányás és görcsös tünetek között megbetegedett, betegségének eredete és természete orvosi szempontból teljesen elbírálható nem lévén, miért is a beteg Körmös-u. 31 számú házban reggel zár és felügyelet alá helyeztetett, vele együtt férje és Körmös-utca 12 szám alatt lakó Bence Jánosné, ki a beteget ápolta és a zár alá helyezéskor a lakásban voltak — szintén őrizet alatt maradtak.
Azonban Bence jánosné ugyanezen napon délután Fullér Pálné mellől a házból megszökött és hazament Körmös-utca 12 sz. házba, hol őrajta kivül két szobában még összesen négyen laknak. — Tekintve azt, hogy az őrizet alatt álló Fullér Pálné betegjégének természete még nem volt megállapítható, Bence Jánosné és a vele egy házban lakó és érintkezésben volt négy (4) egyén a Körmös-utca 12 számú házban zár alá vétettek.
Október 3-án este 7 órakor, amidőn a kolera fertőzött Oswald-féle ház fertőtlenítése befejezést nyert, a Rozmaring-u. 43 sz. alatti házban Matalics Ferenc, Matalics Ferencné és Matalics Katalin — minthogy a két utóbbi nő
a kolerafertózött Oswald családdal érintkeztek szintén zár és felügyelet alá vétettek.
Fullér Pálné hányadéka október hó 4*én a pozsonyi Ferenc József-gyermekkórház laboratóriumába küldetett brtktereológiai vizsgálat végett, melyre nézve október hó 7-én délután érkezett távirati válasz, 1.1., hogy Fullnér Pál-nénál a baktereológiai vizsgálat eredménye eddig negatív, végleges válasz még nem érkezett.
Fullér Pálné még fekvó beteg, de állandóan javul, a hányás és görcsös állapot megszűnt, (érje is egészséges.
Bence Jánostté és a vele egy házban és 2 lakásban lakó négy (4) egyén is teljesen egészségesek.
Matalics Ferenc, Matalics Ferencné és Ma-talics Katalin szintén teljesen egészségesek és jói érzik magukat. Október 3-a óta a fentne-vezetteket otthonukban naponta kétszer meglátogattam.
Ezek előrebocsátása után tisztelettel tudatom, hogy a leirt Körmös-utca 31. sz. és 12. 8z. és a Rozmaring-utca 43. sz. alatti házakban mai este 7 órakor (a mai alulírott napon este 7 órakor) telik le az öt (5) napi megfigyelési idö, miért is a mai alulieott napon d. e. II órakor telephon utján megkérdeztem dr. Thassy Oáhor megyei tiszti főorvost, hogy a zár további fenntartása vagy feloldása tekintetében tőle az I. fokú közegészségügyi hatósághoz teendő előterjesztésemre információt és utasítást kérjek.
Dr. Thassy Oábor megyei tiszti főorvos azon határozott utasítást adta, hogy az öt (5) napi megfigyelési idő letelte után a fentnevezett házakban (Körmös-utca 31., Körmös-utca 12;, Rozmaring-utca 43.) az előzőleg megtörtént fertőtlenítés! eljárás befejezése után a zár feloldandó.
Az adott utasításhoz képest tisztelettel kérem tehát a fentnevezett házak közül a Körmös-utca 12. és Rozmaring-utca 43. sz. házakban őrizet alatt tartott egyének és lakások fertőtlenítését elrendelni, minek megtörténte után a zárt feloldani.
A Körmös-utca 31. számú házban Fullér Pál is fertőtlenítendő, de Fullér Pálné még ágyban fekvő beteg, miért is ő és kis lakása csak felgyógyulása után lesz fertőtleníthető, de a zár azért feloldható.
A Rozmaring-utca 10. sz. alatti Plander-féle házra vonatkozólag, minthogy az öt (5) napi megfigyelési Idö még nem telt el, csak okt. 9-én d. e. 11 órakor telik le, tehát akkor fogok előterjesztést tenni. Nagykanizsa, 1913. október 8. Dr. Rácz Kálmán s. k. városi iisztl orvos. . !
Hírek.
Nagykanizsa nem lesz önálló lörvényhatösdí.\'
Egész megbízható forrásból értesülünk, hogy Nagykanizsa nincs felvéve azon városok közé, melyek legközelebb önálló törvényhatósági joggal lesznek felruházva, Vagyis Nagykanizsa képviselőtestületének kérvényét mellőzték, és igy az összes eddigi hírek hamisak voltak.
És ez már annyira holt bizonyos, hogy ezen már változtatni se lehet I. . .
Egy somogymegyel jingyobb községben
vendéílö mészárszékkel «\'-\'
éa vendégszobával, igen kedvezd feltételekkel eladó. Érdeklődni lehet KossuMér 2.
fl moziban
újra közfeltflnést keltett egy ideges fiatal keres-, kedó ember. A páholyok között helyet keresett. de nem talált. Végre meglát egy üres széket egy orvos melleit. Fogja magát az ideges fiatalember és rárival az orvosra, hogy micsoda dolog ez, miért nem szól, ha ott üres egy hely.
Az orvos nem állt oda magyarázni, hogy ő nem portás és egyáltalában semmi köze sincs a fiatalemberhez, ehelyett flegmatikusán és kurtán ennyit válaszolt:
— Ez nagyon Is mozihang. — Azzal elfordult.
Kisvártatva a fiatalember bocsánatot kér és idegességére hivatkozik. De hogy jön a közönség ahhoz, hogy egy feltflnést keltő fiatalember csöndes szórakozásában megzavarja? Aki ideges, az maradjon otthon.
— Fix Izr. templomban Jomkiptirkor az istentiszteletek a következő sorrendben lesznek megtartva; f. hó 10-én, pénteken d. u. fél 4 órakor\'mincha ima, fél 6 órakor esti ima; f. hó II-én, reggel fél 7 órakor sachrisz ima, d. c. fél 9 órakor ifjúsági istentisztelet, a halottak lelki üdvéért való Házkárával kapcsolatosan, a melyen mindenki részt vehet; d. e. fél 11 órakor muszaf ima. szinte Házkárával; d. u. háromnegyed 4 órakor mlrc\'ta és ezt kövelőleg neila és máriv ima. — A szombat d. e. fél 9 órakor kezdődő Ifjúsági istentisztelet kivételével, fenti istentiszteletekhez is csak a megfelelő belépti jegyek előmutatása mellett lehet a templomba bemenni. Templomi ülések még most is kaphatók a hitközségi irodában. — A kis templomban pénteken a. u. fél 6 órakor esti ima; szombaton reggel 7 órakor sachrisz, d. e. 10 órakor muszaf, d. u.
háromnegyed 4 órakor, mincha, neila és ntariv ima\' . .
— fi gyermekmenhely és a kolera. Polgármesteri hivatalunk ma a következő átiratot kapta: M. kir. állami gyermekmenhely, Budapest. Tekintettel arra, hogy Nagykanizsa városban hivatalos megállapítás szerint kolera-esetek fordultak elő, felkérem t. Címet, hogy a gyermekek beszállítását mindaddig, mig az utolsó esettől számított 8 nap le nem telt, a 110,000 911. sz. B. M. rendelet értelmében okvetlenül mellőzni szíveskedjék.
— Vettük n következő sorokat: Tekintetes Szerkesztő Url Becses lapja tegnapi számának az a liire, mintha én a polgármesteri hivataltól levélben kérdeztem volna, hogy helyesen jártam-e el, midőn a kiskamizsai kereskedő tanoncokat felsőbb utasítás nélkül haza-küldtem, — nem felel meg a valóságnak. A tény ez:\' Folyó hó 3-án a Kiskanizsán lakó kereskedő tanoncokat további intézkedésig hazakllldtem, amint ez hatósági intézkedésre a polgári, elemi és isparostanoc-iskolában is igy történt. Miután ily utasítás hozzám nem érkezeit — amit csak tévedésnek tulajdonítottam — a város egészségügyi helyzetére való tekintettel önként és habozás nélkül a többi iskolákhoz alkalmazkodtam Nehogy azonban az iskolába járási tilalom megszűnte iránt legyek bizonytalanságban, arra kértem dr. Sabjan h. polgármester urat, hogy erről annak ideién értesíteni; illetőleg velem közölni szíveskedjék, mikor jöhetnek megint a kitiltott tanulók iskolába. Eljárásom helyessége iránt hozzá kérdést nem intéztem. Fenti soraim közlését kérve kész hive Bun Samu. — Konstatáljuk, hogy sérelem tegnapi híradásunkban nem történt, mert mi ugy fogtuk fel a dolgot, hogy elismeréssel tartozunk az igazgató urnák helyén való intézkedéséért.
— n ko
miniszteri
— Tisztogatás a városban- A piacnak és az utcáknak képén máris meglátszik a tisztogatás eredménye. Százhuznál több esetben lépett közbe a rendőrség és kitisztittatta az udvarokat és gödröket fuvarosaival, miután hasztalanul szólította fel a tulajdonosokat erre. Természetes, hogy a költségeket behajtják az embereken. Nem érdektelen megjegyezni, hogy az udvarok vizsgálatát teljesítő orvos a városháza udvarát is feljelentette az illetékes hatóságnál. Vannak azután specialitások is a jelentések között.. Hogy csak egyet említsünk, az egyik rendőr jelenti, hogy a Teleky-utca 74 sz. ház előtti kútban egy döglött macska van.
— Halál néhány szőlőfürtért. Kaposvárról jelentik: Ma ítélkezett az esküdtbíróság egy hegyőr felett, aki könnyelműen embert ölt. Szeptemlnr 12-én Oyörfi János alsóvisnyei hegyór észrevette, hogy valaki a szőlőjében járt, szőlőt szedett és a szőlőtőkéket megrongálta. Ezt elpanaszolta apósának, Darányi Ferencnek és Darányi Józseféket gyanúsította meg. Mísnap Darányi Ferenc a földjén találta meg Darányi Ferencnét és számon kérte, miért szedte le a szőlőt. Kölcsönös szidalmazás után, mikor már Darányi Ferenc távozóban volt, közeledett feléjük Oyörfi János, a kezében kétcsövű puska volt. Mikor Oyörfi János tizenhét lépésnyire beérte Darányi Józsefnét, térdre ereszkedett, puskáját a térdére helyezte és rálőtt Darányi Józsefnéra, aki nyomban meghalt, Györfi pedig vállára dobta a puskáját és elment. A kaposvári esküdtszék Oyörfi Jánost erős felindulásban elkövetett halált okozó súlyos testi sértés bűntettében mondotta ki tegnap bűnösnek és ezért négy évi és hat hónapi börtönre itélte.
— Terjed a feminizmus. A szüfrazsettekhez ÍIIŐ formában intézte el egy harcias asz-szony a dolgát tegnap, az esti órákban. Hazafelé tartott a Király-utcában Horváth Oyuláné egy ember meg egy asszony társaságában. A Darvas-féle mészárszék előtt szembetalálkoztak Sípos Teréziával. Ugy látszik régi haragosok lehetlek, mert amint Sipos Teréz észrevette Horváthnét, a legválogatottabb gyalázá-sokat vagdosta a fejéhez. Nem reprodukálhatjuk kifejezéseit, Horváthné azonban nem sokat törődött az etikettel, hanem a plszkolódásokat hasonlókkal viszonozta és tovább ment. Horváthné még tovább akarta szívni a friss levegőt és társaságával visszament a korzóra. A Flunyady-utca sarkán jártak má(, mikor a véletlen, vagy talán Sípos Terézia gonosz lelke újra összehozta a haragosokat. Itt már a har<-cias némber nem sértéseket, hanem egy előre elkészített féltéglát vágott Horváthné fejéhez, aki a nem várt támadásra vértől borítva a kövezetre bukott. A súlyosan sebesült asszonyt Ooda dr. részesítette első segélyben, majd beszállították a kórházba. Sipos Terézia ellen megindult az eljárás.
rssaetrx« -XJJT n -
■-•» t .,1 ■ Ur
era. Budapest, október 9. Belügy-elentés szerint: a torontálmegyel Csentán 1, krassószörénymegyei Néramezőn 1, borsodmegyei Sapoládon 1, jásznagykunszolnokmegyei Tiszaréten 1, Kolozsvárott 2 kolera megbetegedés fordult ujabban elő.
Jt zárlat.
Az OMKE kanizsai fiókjának távirati megkeresésére a budapesti anyaegyesület Interveniált a belügyminisztériumban, a zárlat feloldása iránt. Ma érkezett távirat válasz szerint a zárlatot rövidesen fel fogják oldani.
Ma délben megérkezett dr. Déry Ödön egészségügyi bizios városunkba s ebéd után Ooda dr-ral már kint volt a járványkórházban, amelynek mintaszerüségéről a legnagyobb elismerés hangján nyilatkozott. Igazán meg vagyok lepve — mondotta többek közölt — hogy milyen tökéletes itt miuden. Valóban,igy Is illik ez ejihez a szép váft>shoz. Megkérdezte az egyik fiúcskát, hogy éhes-e? A fiu azt válaszolta, hogy krumpli csuípájzot szeretne. — Hát uborka nem kéne hozzá, mondta tréfásan Déry dr. Különben igen bátor ember, nem vett magára izoláló ruhát, csak a köpenyét permetez- * tette be és a cipőjét mosatta le szublimáttal.
Ezután Rácz dr. kíséretében*^Kiskanizsán szállott ki. A város zár aló) való feloldására vonatkozólag azt mondta, hogy bajosan hiszi, hogy amig itt kolera van, a feloldás megtörténjék. Hisszük azonban, hogyha referálni fog arról, hogy Nagykanizsán kolera kizarólag a járványkórház területére van «izolálva, a miniszter feloldja a várost.
1913. október 9.
ZALAI HÍRLAP.
3. oldal. .
Táviratok, telefonjelentések
A tőzsde.
Az értéktőzsdén a bankpapírok átlag néhány fillérnyi emelkedést .mutatnak, ezzel szemben a kereskedelmi és közlekedési társaságok papírjai estek. Ennek kettős oka van, egyrészt az ipart fenyegető kolera-veszély, másrészt a kedvező diplomáciai hirek. Gabonában a májusi tengeri kivételével az esőre vált időjárás folytán néhány fillérnyi emelkedés állott be
Az «rt*M9z<dén.
Magyar koronaláradék 81.15, Otzlrik hitéi 625 75 Magyar iiltel 825.50, Kerntkedalml bank 37.15, Magyar bank 555.-, Salgótarjáni 759.50, Rlmamurinyl 683.—, Közúti vaapálya 637.50, Budapesti városi vaiut 366. -
A gabona-tSisde ár-rolynmal :
Buza októberre 10.55, Búza áprlllira 11.37, Rozs októberre 8 08. Rozs áprilisra 8.84, Zab októberre 8.42. Zab áprilisra 7.81 TengerLmájasra 7 70
Gyermekek a lángok közölt.
Onhaus Mátyás bácsalmási gazdánál dolgozgatott tegnap Köpfler Rókusné munkásasszony. Három gyermekét, akik közül egy ötéves, egy hároméves és egy tizennégyhónapos, odahaza hagyta, az istállóban. A két nagyobbik fiu valahonnan gyufát kerített és felgyújtották az almot. A két nagyobbik fiúnak sikerült a felcsapó lángokon keresztül törnie, de a magára maradt kis gyermek élet-halál közt lebegett s a biztos veszedelemből a szomszédlegény mentette ki ép a tizenkettedik órában. Az ijedtségen és kisebb égési sebeken kivül komolyabb baja nem történt a kis gyermeknek.
Az abázziai játékbank.
Abázzia, október 9. A vendéglő-, és szállodatulajdonosok, valamint a kereskedők kérvénnyel fordultak az osztrák belügyminiszterhez, hogy a Casinóban folyó hazárd játékot tiltsa be, mert nem vonz anyira játékosokat, mint a nyaralók szolidabb részét elriasztja a fürdőhelyről. Ma érkezett le a belügyminisztérium rendelete, melyben a lovacska játékot betiltja, a Casino helyiségeit pedig lezáratja. .
Abázzia, október 9. A Casinó egyik igazgatósági tatja hírlapírók előtt ugy nyilatkozott, hofcy a játék termeket egy hónap múlva ujra megnyitják, de csak écarté-t fognak játszani.
Az ofosz vérvád.
Kiev, október 9. a rituális gyilkossággal vádolt Beirísch Mendel bünperének tárgyalását nagy érdeklődéssel kisérik. Sok külföldi laptudósító érkezett ide. A tárgyalásra 210 tanút idéztek eddig be. j\\ vádlott kihallgatása mtíát folyik.
Uránia Színház.
Ma csütörtökön, október hó 9-én.
Ubo királynője
Hatásos dráma 3 felvonásban.
Zsuzsi ügyetlen, egy peches szakácsné humoros jelenet. — Kisvárosi nyelvek, nagyon kedves vígjáték. — Pathé Journal, az elmúlt hét aktuálisabb eseményei
Elsőrendű zene. Rendes helyárak.
Pénteken a színház zárva.
Egy bolthelyiség
József főherceg-ut 61. sz. alatt azonnal kiadó. Bővebbet József ^ főherceg-ut 62. szám alatt.
mm/rntr

ÁLLÁST KERES
bármily szakmában mind raktárnok vagy hasonló minőségben egy 29 éves megbízható nős enibeiy fel hosszú évekig mint segéd működött. Czim a kiadóban.
Vary Zoltán
cukrászfizletében egy jó házból való elárusítónő felvétetik.
Uj báró.

Női és férfi ruhákat
vegyileg szakszerűen fest és tisztit
Maycr Károly
Sürgönyeim: Mayerfestö. Alapíttatott 1892 Telefon 289. éífcáhi. Főüxlet és gyártelep :
Hasykanizsa, KOlcsey-utca 19.
Gyüjlőtelep: Korona szálloda épületében.
Pontos cimre figyelni 1
Budapest, október 9. Képviselőházi körökben beszélik, hogy Őfelsége az aradi Neumann családnak a bárói méltóságot fogja adományozni.
A fiumei bombamerénylet.
Budapest, október 9. Wickenburg István fiumei kormányzó a Ház mai ülésén megjelent és kijelentette, hogy a bombe-merénylet ügyében erélyesen folyik a nyomozás. A rendőrség munkájál nagyon megnehezíti, hogy Fiumét3oldaIróIidegen nép veszi körül, sigy a tetteseknek módjukban volt hamarosan külföldre menekülniök.
Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar.
Szerkesztő: Keleti Armand.
i

tn{M , » •
n &

Egy gyermektelen középkorú házaspár jobb
| irodaszolgai f
»
vagy hasonló állást
elfogadna. = «,_s
Czime a kiadóhivatalban.


Uranus smozsófényképszirihőz
Szamos szálloda volt Edison színház
Naponta előadás Ma csütörtökön, október hó 9-én.
flpíszteríratltka
vagy a kamarilla bűne.
szenzációs társadalmi dráma 7 felvonásban, híres regény után készült felvétel.
Szenzációs sláger. Rendes helyárak. — Kitűnő zene.
KERESEK
egy idősebb szolid nőt — ki már vendéglőben vagy hasonló helyen kiszolgált. — Főzésben jártas előnyben részesül. — >Czlm :é
DOMBY GYÖRGY kantinos
8B»-4 Nagykanizsa, honvédlaktanya.
Stampf Zsigmond
fűszer- és csemege-Kereskedése itüíyKonlzsa:: Főtér
a Bazár-épöletberí 3, ^
Ugyanott Mm.
lataiiéMM
M U ■ «ra ~.CK 9 1
> oooooooooo ooooooo c
SzuKnoy LtQdS ManiRa
József fflhtrceg-ut 28. azAro m 25-22
ftpUisx ét vlllilltié. Unton, vejiietfin él Ulijtimjutili\' villHiL — HMn iwhu nelyliigíl tzirtui truek
LYTHOGÉNNEL
A leggyorsabb és a legolcsóbb eljárás. Zalamegye egyedárusltója és vállalkozója. Vállalok továbbá:
Éoltési szakba vágú összes msifkálatokat
Készítek vasbeton sírboltokat
>00000000ooooooooc
HIRDETMÉNY.
90
A üHMkpénzíiíri önsegélyző szövetkezet
_ <»o ...t . 1 jíj •»
1913. november 1-én nyitja meg
nyolcadik évtársulatát.
X . .
Ezen négy éven át tartó évtársulat üzletrészeire és az ezek alapján folyósítandó
31T kölcsönökre "IfccQ
előjegyzések már a mai naptól kezdve elfogadtatnak. A befizetési könyvért s a kölcsön előjegyzéséért semmiféle dij nem számíttatik.
A késedelmi kamat bármily időtartamra egyszerűen (2 fillérjéül) számíttatik.
Az évtársulatoktól függetlenül a Szövetkezet
1ÖO koronás részjegyeket is bocsát ki, amelyek egymásután kővetkező 20 havi 5 kor.-ás részletekben fizethetők
A befizetések minden kedden délután 7,3 és \'/jő óra között teljesitend\'ők. Akölcsönkérvények az előjegyzés után legfeljebb j^^ a^tt fflnjgsfcto^
4. oldal
BISCHITZKY MIKSÁNÉ
NAGYKANIZSA.
fi 25-1
37 év óta fennálló legjobb hírnévnek örvendö újonnan felszerelt hangszerraktárában zongorák planlnok, cimbalmok és harmonlumok nagy választékban részletfizetésre is kaphatók.

Központ szálloda épület
szerezze be.
• II ■ ÍM f ■»\'
ni!
Nagykanizsa jüiplitslitt 1175.
Női felöltők, kostum-, ruha- és blous-kelme újdonságok nagy választékban raktárra érkeztek.
ii Szflnyej, (űíífiny, éj szfirme-üruKban dús üílaszték.
Ekfiratisu gyúl kész női fehérnema kelenmo]-imtw Uemutatús vésett úllanüőan raktáron.
Mindennemű vfiszonárahban lefijobb syíftmíny nálam állandóan kapható. •
Jft-IO
ZALAI HÍRLAP
Elsőrendű
1913. október 9.
81 2S-3
fényképnoíyitús
életnagyságban dcrabonklnt 8 koronától feljebb, valamint mindennemű
gj*r fényképek -»N0
legolcsóbban és legjobban készülnek
Eüner Gyalőnúl sssífi:
Meghívásra felvételeket házon klvlll Is (árkülönbség nélkQl) eszközlök
Ha pénzl akar I US
megtakarítani, ugyníu n *
ékszerész mmm Nagykanizsa
Ékszer és aranyárak najy raktára
lí 30—3
Saját műhely.
Divatos ékszerek gyártása régi ékszerek átalakítása.
Javitúsok pontos elHészltfte
Megblzbató szolid kiszolgálás.
Eladás részletfizetésre Isi



Legújabb szabályozható betűs gyűrűk :
14 karátos arany 3 kor. 60 fill. 6 karátos arany 1 kor. 20 fill.
A szagtalanított
egyedül áll a maga nemében.
Felülmúlja a legkitűnőbb — Istállótrágyát. —
Használata sokkal kevesebbe kerül minden más - trágyánál.
■ " Tt
Hatása legalább 3 évre kiterjed.
Késziti és elárusítja:
Leltner Ödön
Fekete sas. Telefon 2-13.
Outenberg nyomda (MQiu és üoldberger) Nagykanizsa.
Barin Alfréd
001 é! íérf] divatáru üzlet
Fő-ut 8. sz. Bazár épület
Van szerencsém tisztelettel értesíteni, hogy üzletem átköltözködésével járó munkálatokkal elvégezvén, raktáramat a mai kor igényeinek teljesen megfelelően szereltem fel és igy igen tisztelt vevóim igényeit minden tekintetben módomban van kielégíteni. Állandó nagy raktárt taitok;
Ita, Pichler és Hückel-féle férfi kalapokban,
mindenféle ruhadlszitések és fehérnemüekben, karlsbadi keztyükben, gyermekkocsi és gyermekkelengyében, stb. stb.
Kérve a nagyérdemű közönség szíves támogatását kiváló tisztelettel
BARTA ALFRÉD.
38 23
Frank József. Hoivkonim Eötvös-tér 2. n-
_■gusrkaváos éa wérlegkéeilté.
Értesítés 1
Tisztelettel értesítem, hogy Mérlagkészitl ■ühely«-met házlebontás miatt 1. é. augusztus hóban
Eötvös-tér 2. sz.alá helyeztem át.
Műhelyemet tetemesen megnagyobbítottam, miáltal azon kellemes helyzetben vagyok, hogy hoz-zim javításba küldött mérlegeket 2—3 nap alatt bltateslttatva felelteiéggei vUsia.zállllok. :: Elvállalok azorkováceárak és a hitelesíttetési (Örvénynél.....................
mai
•aUatt
vagyok kiváló tisztelettel
23 »-» Fruk Jéiul Binirtirici ti itrleiitoltl. Tltt UfT triülia ti ZtUanyt rtti wilHmtl BérlnUulléji.
iiok azerKovacearaK es a niteR-sMietesi lorveny-ek megfelelő aj Mérlegek készítését, továbbá gra-10101«, varrégép és kerékpár javításokat jótállás •llatt. — További, szlvea megbízását kérve,
A jelenkor legjobbnak elismert
Gumml-
orvosok által ajánlva -
tucatonként 4.6.8t 10 korona
Kapható Belus Lajos ur gyógyszertárában ¡0 is—4 Nagykanizsa.
Reijz Zjijmond I
clmtúbln, szobafestő nagyvállalat ==.«
Nagykonizsa
Telefon 171. jzúm. «
WHWMWMWMMUWHMI
/
1. évfolyam.
29. szám.
Nagykanizsa» 1013. pktóber 10.
\' \' \' \' 1 l ..■■)\' ■\' I I IUI.. -L. . II
társadalmi és közgazdasági napilap.
Clfttls«t*«l árakt Helyben Házhoz hordva 1 hóra 00 f. Egyes szám 2 fUlér Vidékre, postán . . I hóra I K. Nyllttér és hlrd«tések megállapított árak szerint
Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazlnczy-utcza & azám. Kiadóhivatal: Outenberg-nyomda Csengery-ut 7. szám.
Telefon: Szerkesztőség 190. Kiadóhivatal 41.
OUI
szavak hangzottak el tegnap az egészségügyi felügyelő ajkáról. Azt mondotta a miniszteri kiküldött, hogy\'járványkór-házunk tökéletesen nyugateurópai színvonalú, hogy ? kezelés elővigyázatossága minden kívánságot meghalad.
Ezen illeték helyről jövő kijelentés nyugalommal tölt el bennünket. Látjuk a legyűrt» leigázott kórságot a kórházi izolálás bilincseibe szoritva. Ki tudja, hogy hányan lennénk már a halál sorompóin tul, ha ez az Izoláló kórház nem alkotna áthidalhatatlan akadályt a járvány útjában, fcs Ilyenkor a járványkórház téglafalai valami héroszi várrá nő a sze-oiüuk előtt, amelybe belezártuk az ellenséget. És látjuk ebben az épületben f tudomány, a haladás* obeliszkjét, amely a sötétség, a tudatlanság, a kuruzsló bajbons elleni harcban szemléltető péld^t-l&ínt dokumentálja a modern bygienia diadalmas hatalmát
Nem megvetendő eredmény ez, ha meggondoljuk, hogy tőlünk északra most Üli ofgl&t a butaság, a babona, amidőn iöcvény elé állit jámoor polgárokat, hogy védekezzenek a középkor felelevenített rémmeséi ellen. Lehet, hogy Kiev városában holnap már boszorkányperek is ¿etelecjnek az ország hivatalos hatósága előtt* melyet valami eltompult szellemű fantaszta elevenít fel holt skartéták pergamenjéről;
Ilyenkor szeretjük az eseményeket egymás mellé helyezni, együtt nézni őket, örülni annak, hogy vágtató vasút nálunk a kultura, amott pediglen döcögő szekér, s lehet szomorodni azon, hogy vannak még világok, ahol a hatóságok nem tudnak semmit arról, hogy néhány száz év kiszállott az emberiség feje felett.
Groteszk ellentét I Itt védekezünk a kór, a járvány ellen, ott hivatalos hatalommal segédkeznek a középkor visszahívásában. Ellentétes munka folyik a világ e két pontján, az egyik előre, a haladásba, a jövő felé, a másik vissza, a tudatlanság sötétségébe.
Ilyenkor olyan nagyon jól esik, hogy az egészségügyi felügyelő véleménye megszilárdítja a világ összehasonlításából lengésbe jutott leikünk labilis mérlegének egyensúlyát.
Az ilyen mérlegelések örömmel töltenek el bennünket, mert a javunkra húznak. Ha azonban közeli-távoli kullur-államokkal hasonlítjuk magunkat össze, megnyugvás helyett elfog bennünket a vágy magasabbra jutni, magunkévá tenni mindazt, amit produkálni tudott eddig a diadalmas élet — és ilyenkor áhítattal nézünk távol világok felé és a ml jövőnk-nek panoptikumát akarjuk benne föllelni.
flMndorlá; ki; tótéin
Hogyan viszik a magyarokat?
A minap megemlékeztünk m^r arról, hogy micsoda részletes és körültekintő utasításokkal látják cl a kivándorlási irodák azokat a kivándorlókat, akik útlevél nélkül akarják elhagyni az országot.
Ismertettünk egy ilyen utasítást, ameJylyel a klyándorlásl irodák elárasztják a falukat és amelyre valóságos vadászatot tartanak a községek éber c$endőrőr$ei, hogy még a postán elcsípjék a veszedelmes csábitó nyomtatványokat.
Most ismét a kezünkbí^került egy Ilyen elkobzott nyomtatvány, amelynek Utasítások a cime és külföldi magyarsággal igy inti óvatossága az útlevél nélküli kivándorlókat: Utasítások. .
A fö dolog kérem .a kijutásnál az, hogy magánál ha esetleg meg is szólitják és megvizsgálják ne találjanak semmil, mert a hazai kivándorlási törvények értelmében kivándorlónak csak az tekinthető akinél elfogatása alkalmával nagyobb összegű pénzt, kolfert Amerikára való iratokat, vagy utasítást találnak, ha tehát kegyednél a kikeresés alkalmával nem találnak semmit akkor önt} nem szabad feltartóztatni.
Ezt az utasítást tessék jól megjegyezni és azonnal nekünk visszaküldeni a menetrendet pedig tessék egy NOTEC-ba beírni és az eredetit ugyancsak nekünk visszaküldeni mert ha ezt önnél megtalálják akkor biztosan lecsukják
Pénzt csal? 120 koronát hozzanak magukkal személyenként a többiért majd* Buks-si irodánkból tessék hazasürgönyöztetni azonban elindulásuk előtt tessék odahaza jól megmondani, hogy az ön sürgönyére adják azonnal fel a pénzt sürgönyileg
Podgyászt vagy egyébb csomagot ne hozzanak magukkal tessék azt vagy előre, vagy utánküldeni azonban podgyászt a világéri sc hozzanak magukkal inert az mindjárt elárulná önt, hogy Amerikába utazik.
Semmiféle iratot tőlünk, hajójegyet, nyomtatványt szóval semmiféle Amerikára vonatkozó papirt ne hozzanak magukkal nehogy maguknál megtalálják.
A jelvényt csak egy személy hozza magával, azonban jól eldugva, nehogy megtalálják nála.
Bárhol ha valami felvilágosításra lenne szükségük, csak forduljanak az állomási hordárhoz vagy portáshoz, pár hatosért azok mindenben adnak felvilágosítást.
Ha többen jönnek, akkor ne legyenek mind egy csomóban, hanem külön-külön, azért kísérjék egymást szemmel, nehogy elszakadjanak egymástól.
Ha valamely «állomáson ahol rendőr van, mint például Barcs állomson, soká kellene várni, akkor tessék azonnal kimenni az állomásból és csak pár percei az indulás előtt beszállni. Az ilyen helyeken legjobb egy hordár által váltatni jegyet.
Ha a rendőr esetleg valahol megszólítani, hogy hova megy, csak bátran felelni, nem megijedni, inkább gorombának lenni, csak ne« alázatosnak és félelem nélkül mondani a kifogást.
Mindenütt amennyire csak lehet, kikerülni az állomás környékét.
Tessék kérem jól megjegyezni, hogy nekünk Insbruckban semmiféle agentQnk nincs, aki annak adná ki magát, az kérem egy közönséges hazug.
Buksban tessék vigyázol, ho^y cukit a Mi emberünk kezébe jusson, meri itten sok az •gens, akik az utasokat mézea-mázos szavakkal akarják megnyerni, ne hagyja magát elcsalni.
Ha kegyed ezen utasításokat szórói-szóra, lépésről-lépésre be fogja tartani, akkor nem létezik, hogy ki ne jusson, azonban ha ezen ntasitás csak egy pontját nem fogja megtartani, akkor jobb, ha odahaza marad, mert akkor úgyis elfogják, ha azonban ön elindulásakor mindenben ugy cselekszik majd ahogy mi előírtuk, akkor félelem nélkül utazhat bátran.
A Dundntm csalóin.
Vagy Öt-hat héttel ezelőtt Törökkoppányból, Ádánd községből, két héttel később pedig Szigetvár környékéről, Oáborfáról, Mozsgóról és Gyöngyösmellékről kaptunk hírt, hogy egy elegánsan öltözött bőrkamáslis ur járta végig a zalai és somogyi községeket és azoknál a gazdáknál, akiknek cséplőgépjük van, mint Ladányi József hatósági Iparfelflgyelő, gépészmérnök mutatkozott be. Hogy a hiszékeny, járatlan embereknek még jobban imponáljon, okiratokat és meghatalmazásokat mutatott fel a kereskedelemügyi miniszter aláírásával, amelyek természetesen mind hamisak voltak.
A bemutatkozás után az iparfelügyelő mindenütt felszólította a cséplőgép tulajdonosát, bogy mutassa be gépét, mert meg akarja vizsgálni, hogy rendben van-e. A legtöbb helyen természetesen kifogásolni valót, hibát talált a mérnök ur és ezekről nyomban jegyzőkönyvet is vett föl, utána pedig azonnal 50—100 korona bírságot rótt ki a gép tulajdonosára, amit a megriadt alaposan leszidott gazdák nagy Ijedtükben nyomban lefizettek. Az iparfelügyelő ur a kiszabolt büntetéspénzekről annak rendje és módja szerint kiállított nyugtát is adott.
Gyöngyösmelléken három cséplőgéptulajdonost Is megbüntetett igy, de ezek közül az egyik a bírságot sehogy sem akarta azonnal lefizetni. Azzal érvelt, hogy nincs otthon pénze, de ha feltétlenül sürgős, ugy várni kell rá, mig Szigetvárra bemegy, ahol több helyen van követelése: Ez a gazda ugyanis gyanút fogott, hogy szélhámossal van dolga, de mert nem volt egész bizonyos a dolgában, nem mert egyenesen a csendörséghez fordulni, mert félt, hogy esetleg blamirozza magát. Bement Szigetvárra egy gépgyár ottani ügynökéhez, aki felvilágosította, hogy semmi körülmények kö-
rv.v-
2. oldal.
zalai hírlap.
1913. okótbét 1ö:
zött se fizessen semmit s ha az állítólagos iparfelügyelö mégis erőszakoskodnék, jelentse azonnal a csendőrségnél.
Azonban az áMparfelOgyelő is megérezte, hogy ez a gazda rosszban sántikál s amig ez Szigetváron járt, sCjjen kereket oldott és megszökött Oyöngyösmellékröl. Ezután Zalába tette át működése szinterét, majd Baranyába, de itt hamarosan végzett, mert itteni balslkeres operációi közben bevetődött Pécsre és ott a rendőrség lefülelte. Kiderült, hogy a gépész-mérnök-iparfetügyclót igazi nevén Veke Józsefnek hívják, becsületes mestersége a mechanikusság s hogy már hasonló szélhámosságok miatt egy izben fogházat is ült már.
A pécsi rendőrség megkeresésére most a különféle szolgabiróságokon kihallgatják mindazokat a gazdakat, akiket Veke szélhámosságával megsarcolt.
hírek.
Köd feküdte
meg tegnap este a levegőt, lebegő ezüstös takarót borított a városra, csak a villanykörték bágyadó fénye derengett az éjszakából. Egyhangúan kongott lépésünk a kövön, mentünk előre mint az alvajárók. A köd elfedte a kis vityillókat, amelyek megszakítják az épületek sorát, elfedte a szomorú falakat, a hepehupás utat. Csak az ívlámpák ragyogása tört fátyolán keresztül és a villanykörték integettek meghitten, ugy, hogy képzeletünkben egy gyönyörű, pompás nagyváros képe rajzolódott a ködtakaró alá, amely valahol Britannia boldog földjén rejti az éjszakai pihenőt. A sarkon késő zene zengett, de aztán hirtelen lecsukták*? kávéházat, mert megjött a 12 óra, és vele együtt a záróra.
Ugy éreztük, hogy az élet szimbóluma előtt állunk, a tájékozatlan nagy ködben, ahol megindulunk egy-egy fényfolt után, amíg meg nem kongatja a nagy kaszás életünk záróráját. — Elindultam nyugovóra, a hátam mögött meg egy elkeseredett polgár szidla a kolerát...
— n zárlat- Dr. Téry egészségügyi főfelügyelő tegnap befejezte vizsgálatait s ma átutazott Zalaegerszegre, hol a tapasztaltak felett a másodfokú egészségügyi hatóság Ülésén fogja észrevételeit megtenni. Tekintve, hogy a betegek Nagykanizsán kívül fekvő járványkórházban teljesen izoláltan feküsznek, reméljük, hogy mi sem fogja a zárlat feloldásának útját állani, A főfelügyelő látogatása folytán valószínűleg elmarad a vármegyei biztosok ujabb kiküldetése. Kívánatos is volna, hogy minél rövidebb uton megszabaduljunk a ránk nehezedő nyűgtől. A vidék ugy kerül bennünket, mintha bélpoklosok volnánk. Kereskedőink a kiáltott háborús izgalmak és a gazdasági krízis után nem bírják ki egy vesztegzár nyomorúságait. A gyárosok és nagykereskedők utazói messze elkerülik városunkat, igy kereskedőink a téli idényre felszereletlenül várják a közönséget. Nagy hálával tartozunk az OMKE-nek, melynek nem csekély része lesz abban, ha a zárlattól sikerül hamarosan megszabadulnunk.
— T\\ rendőrség panasza. Deák Péter rendőrfőkapitány átiratban fordult ma a polgármesteri hivatalhoz, melyben a vasúti szolgálat ellátásához egy tisztviselő kinevezését kéri segítségül. Ugyanis a rendőrtísztvíselók huszonnégy órás szolgálatot voltak kénytelenek teljesíteni, ami bizony súlyos megterhelés. A polgármesteri hivatal felmentette a rendőrhatóságot a vasúti szolgálattól és a szolgálatot teljesítő járványorvosokat bizta meg a rendőrhatóság volt szerepköreinek elvállalására, ami abban áll, hogy a gyanús utasokat, különösen a csoportosan utazó munkásokat ávirattal előzzék meg a megérkezés helyén.
— Ma megjelent szerkesztőségünkben Her-mann József bádogosmester arra kért bennünket, hogy.Ribillió a Magyar-utcában c. tegnapi cikkünkre vonatkozólag Írjuk meg, hogy ö a cselédet házi fenyítésben részesítette, mert egy rokonáról sértőleg nyilatkozott.
— fiz uj közvágóhíd! szabályrendelet. Nagykanizsa város közvágóhíd! szabályrende-lettervezetc, most van a soproni kerületi kereskedelmi és iparkamaránál véleményeyés végett. A kamara a tőle megszokott méltányossggal az érdekeltség meghallgatása után fogja csak véleményét leadni. Evégből ma átlratllag kereste meg a kanizsai Ipartestület elnökségét, hogy közölje vele a huslparosok kívánságait, különösen az uj vágóhídi- és husszeniledijak mértéke és a vágatási idő tárgyában. Az Ipartestület elnöksége október 14-én kedd délután fél 3 órára értekezletre hívta össze a mészárosokat és henteseket, kiket ezúton is kér, hogy saját érdekükben teljes számban megjelenni szíveskedjenek.
— Kiskanizsán nincs kolera. A pozsonyi bakterológiai állomás ma érkezett távirata szerint a vizsgálat eredménye:
„Plandcr Ferenc, Oszvald Jánosné, Plan-
der József és Fullák Pálné negatív maradt
Matdlics család szintén negatív dr. Mergl." * A polgármesteri hivatal ezel? alapján uj álláspontra helyezkedik. Tekintettel arra, hogy a gyomorrontásoknak most van a föszezónja, amennyiben azI őszi gyümölcszsüret, korai most szezónjában vagyunk, a szimpla hány-székeféseket nem fogják kolera-gyanus esetnek minősíteni, és jólehet minden szükséges óvintézkedést meg fognak tenni, azt publikálni nem fogják.
— Csáktornyán serh lesz vásár. Csák-tornyl tudósítónk táviratozza: Tegnap este dobolták ki Kolbenschlag vármegyei főjegyző távirati rendeletét, melyben a nagykanizsai kolerára való tekintettel a hétfőn megtartandó csáktornyai vásárt bizonytalan Időre elhalasz-tatta. A rendelet •• nagy elkeseredést szült Csáktornya község sürgönylleg kérte a minisztériumtól a sérelmes rendelet hatályon kívül helyezését.
— FI vallás- és közoktatásügyi miniszter
megbízásából az Országos Közművelődési Tanács az Iskola látogatására törvény szerint előirt kort túlhaladott analfabéták részére a magyar Irás-olvasás és számolás elsajátítására a folyó 1913—14. tanévben is tanfolyamot szerver. E tanfolyamok tervezek: és mindennemű felvilágosítás a vármegyei kir. tanfelügyelőtől kérendő október 15-ig, mert a tanfolyamok a szervezetbe» megállapított tiszteletdíj biztosítása mellett november elsejéig bejelentendő,
— Állomás-építkezés. A zalaszentgrótl állomáson tervezett építkezés még e hét folyamán kezdetét veszi. A vasúttársaság a csonka vágányok kiépítésére szükséges területek átengedése tárgyában a község elöljáróival már megállapodásra jutott. Eszerint a kavicsos gödrének területéből a> csonkavágányok részére mintegy 400 négyzetölnyl területet ád a község a vasúttársaságnak, négyzetölenkint 40
— Fiz öreg munkásokért. Arad város törvényhatósági bizottsága feliratot Intézett a képviselőházba, kérve az elöregedett, vagy munkaképtelenné vált munkások megélhetésének biztosítása céljából a kötelező aggkori biztosítás törvénybe iktatását, illetve törvényhozási rendezését. A szociális szempontból elsőrendű fontossággal bíró felirat másolatát elküldték Zalavármegye törvényhatóságának, kérve az országgyűléshez hasonló fölirat küldését. A megyegyülés bizonyára magáévá teszi az átiratot, mert Magyarországnak is gondoskodni kell az elaggott munkásokról.
— Kiskőrös bálája. Kiskőröst az egész vl-lác csak arról ismeri, hogy Petőfi szülővárosa. Hálájának akar a község méltó kifejezést adni, amikor a régi porlékony Petőfi-emléket ujjal\' akarja felcserélni. Kiskőrösnek Kossuth- és Rákóczy-emlékalapra tekintélyes összeg áll rendelkezésre, melyeket egyesítve az uj Petőfi-szoborra akarnak fordítani.
— Elfogott zsebmetsző. Kósa Viktor szabósegéd elment a bükkösdí országos vásárra és ott Oyöre Jánosné megyefai asszony szoknyájának zsebéből 30 koronát kilopott. A kihallgatás során beismerte, hogy Keresztes Jánosnétól is ellopott 20 koronát. Kósát a csendőrség átadta a szentlőrinci járásbíróságnak.
— Perselyfosztogató. Kaposvárról jelentik: A Szent Imre-kápolnában hosszabb idő óta figyelik, hogy a Szent Antal-persely, dacára, hogy a hívek bőkezűen rakogatják, mindig üresen áll. Horváth Imre sekrestyés szeptember eleje óla állandóan szemmel tartotta a perselyt, mert bizonyos volt, hogy nem betörő, hanem besurranó tolvaj dézsmálja a kegyes adományokat. Tegnap legnagyobb meglepetésére egy 14 éves suhancot Haracsi Józsefet kapta rajt, amint a persely tartalmát kezébe öntötte. Azelőtt Is már sokat látta a flut á persely körül Őgyelegni, de sohasem mert rá gyanakodni. A fiu olyan ájtatosan vefette a keresztet, hogy a sekrestyésnek mindig öröme tellett a suhanc buzgóságában. Horváth feljelentése alapján a rendőrség elfogta az Ifjú tolvajt, kit az ügyészség fogházába kisértek át. — Lopásai hosszú sorozatát beismerte.
— Fik! 102 éves korában még zsákot tud hordani. A kövér földü Bácskában akad még a mathuzsálem korúak közül is legény a gáton. Ilyen vén legény a zomborl Kanyurits Kuzman, egész kis haasereget kitevő leszármazott ükapja. Zombór városának egyik adó^-tisztje a minap holmi adóösszeirás ügyében Járta a határt. Hivatalos körútja közben bevetődött az egyik zsarkováci szállásra Kunyarits Kuzman tanyájára. A gazda éppen azzal foglalatoskodott az udvaron, hogy csöves kukoricával telt zsákokat emelt le a megrakott kocsiról és hordott fel a vállán a padlásra. Az adótiszt tudta róla, hogy öreg, nem mai legény, a vén Kuzman és ezért csodálkozott is rajta, hogy öreg ember létére oly könnyen emelgeti a zsákokat. Szóba e egyedett vele és megkérdezte hány éves. Ma d hanyatt esett, amikor az öreg a legnagyobb flegmával a világon, kijelentette, hogy bár nem tudja most hirtelenében megmondani, de a revolucló (szabadságharc) idején nősült a legöregebb fia. Az adótiszt nem lett volna a számok embere, ha azonnal ki nem ókumulálta\'volna, hogy akkor az öreg legalább is 102 éves. Beszélgetés közben a robosztus aggastyán elmondta, hogy gyermekkora óta sohase volt beteg. Most is a legjobb egészségnek örvend és bárminő nehéz munkát a legnagyobb könnyűséggel végez. Szinte fitymáló hangon emlékezett meg öreg emberek szokása szerint a mai fiatalságról, elsősorban unokáiról, akik minden nehéz munkát megéreznek és akiknek minden megárt.
A Sngör-ut 14. sz. házban az emeleten egy
hírom szobás utcai laKís
folyó évi november hó 1-ére kiadó. Bővebbet az izr. hitközség titkári hivatalában.
A tőzsde.
Az egyre jobban fenyegető koleraveszély és kedvezőtlen belpolitikai hírek hatása alatt az értéktőzsdén nagy esés volt. Gabonában Igen felgyűlt a készáru kedvezőtlen Időjárás folytán Jelentékeny az értékcsökkenés.
Az értáktSzsdéa.
Magyar koroaajáradék 80.90, Osztrák kitti 824 — Magyar hitel 822.-, Ksresksdelai bank 37.10, Magyar bank 581.-, Salgótarjáni 781.-,| Rlaanuráay! 681.-, Köxatl vaspálya 638.-, Budapesti vártai vasal 388. -
A gaboaa-tSzsde árfolyaauü s
Baza októberre 10.48, Baza áprilisra 11.31, Rjza októberre 8 08, Rozs áprilisra 8.84, Zab októberi* 9.28. Zab áprilisra 7.83 Tss|«rl Májasra 733.
Táviratok, telefonjelentések Szerencsétlenség o madridi ünnepségen.
Madrid, október 10. Alfonz király és vendége Polncarré francia elnökkel a hires Sprado muzeumot tekintette meg. A felvonulásnál egy testőr lova egy automobiltól megbokrosodott és lovasát ledobva véresre gázolta. A szertefreccsenő vér a király ruháját is beszennyezte. Az anyaklrálynő merényletnek nézte az esetet és az ijedtségtől elájult, mert azt hitte, hogy a trónörökös sérült meg.
Az osztrák játékbarlang.
Bécs, október 10. A belügyminiszter az összes ausztriai játékbarlangokat becsukatja. Elutasította a folyamodókat kik Portoréban és Lovranában játékbankokat akartak alapítani. Abázziában a trieszti helyhatóság hajtotta végre a betiltó rendeletet
A vasutas takarék csődje.
Budapest, október 10. Ábrahám Hugó <lr s Lányi Nándor dr pesti ügyvédek a vasutasok takarékja ellen megkezdték a csődöt. Tárgyalás a napokban lesz. \\
A balkáni helyzet.
Belgrád, október 10. Az albánok az *gész vonalon visszavonultak. A minapi harcokban megsebesült Tissya Boljetina albánvezér belehalt sebeibe.
Sofia, október 10. Bulgáriát a háború anyagi végromlás elé vitte. Két hét múlva lesz esedékes hadi költségekért 380 millió korona, melyre már nincs fedezet. Egy Napoleon arany ára 22 •frank, egy román 100 leié 106 frank. A kormány nem tudja, honnan keritsen elő pénzt.
A Déli Vasút szanálása.
Bécs, október 10. Beavatott helyről jelentik nekünk: Az osztrák kormány fix megállapodásra jutott a Déli Vasút kiküldötteivel. A vasúttársaság ugyanis tíz évi opciót ad az osztrák kormánynak, amelyben előre praeniniinálva vannak azok a feltételek, amelynek alapján a megváltás bekövetkezik. Az osztrák kormány kötelezettséget vállal aziránt, hogy az 1917-évben Magyarországgal kötendő gazdasági kiegyezésben oda fog hatni, hogy a magyar vonalat is megváltsák. Ez az utóbbi hir a mi szempontunkból nagy^ jelentőséggel.
Az elkobzott Bayros képek.
Budapest, október 10. A budapesti rendőrség tudvalevőleg elkobozta a Szent-György-Céh kiállításán kiakasztott Bayros Ferenc Márk féle képeket és közszemérem sértés cimén megindította az eljárást. Annak idején művészi körökben kinos feltűnést keltett ez az Intézkedés, mert a kopeket, bár a Céh nem tartotta őket abseoennak, óvatosságból külön teremben állították ki és megtekintésüket csakis művészembereknek en-
fedték meg. Bayros a mai napon tartott
Öntető tárgyaláson maga kijelentette, hogy elkobzott képeiben nem annyira művészi, mint inkább rexalis hatásokra törekedett. Ítélet holnap lesz.
Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar.
Szerkesztő: Keleti Armand.
Uránia Szinház. «
Szombat, okt. 11. — Csak egy nap.
A szenzációs mfisor f^Tv.
1147 m. Előadják a Com. Française tagjai.
Az Alears-csoport, csodás akrobata mutatványok. Móricz erkélye, Prince Móric szellemes 2 felvon, vígjátéka. A Bourne völgye, színezett természeti felvétel.
A halálszikla fiöl
.A nadrágtartó" francia vígjáték 1 felv. Elsőrendű zene. Rende« helyárak.
Egy bolthelyiség
József föherceg-ut 61. ez. alatt azonnal kiadó. Bővebbet József főhercefe-ut 62. szám alatt
2 egyszobás lakás gSfe
■ Rákóczy-utca 3/b
azonnal kiadó
szám alatt. -
mm
Mindenszentebre ■
élő és műulróSkoszomUircjoKrok
művészies kiállításban az alábbi árak mellett megrendelhetők és kaphatók:
PETERHAHN JÓZSEF virágüzletében Nagykanizsán FŐUt 1. Táviratcin Pflliraim Niiykuliu
Élővlrógkoszoru és csokor árak: 5,8,10,12, 15, 20, 25, 30, 40,50,60 kor. Művlrágkoszoruk és slrcsokrok: 4,6,8, 10, 12, 15, 18, 20, 25, 30, 35, 40, 50 kor.
Uranus mozfióíényKépszlnhűz
% Szarvas szálloda volt Edison szlnbáz
Szombat, vasárnap. Október II. és 12.
Remek sláger-müsor: Az erős kéz, huraotos jelenet. Az utolsó pillanat, amerikai dráma. — Továbbá:
a
en
Ártatlanul elitélve, BjS&
könnyekig megható izgalmas dráma. Oaumont híradó, a hét újdonságait hozza Dncl bácsi duplán lát, komikus jelenet
---
Hétfőn és kedden: drámai «ai ? ?
KERESEK
egy idősebb szolid nőt — ki már vendéglőben vagy hasonló helyen kiszolgált. — Főzésben jártas előnyben részesül. — Czlm:
DOMBY GYÖRGY kantinos
ttt-s Nagykanizsa, honvédlaktanya.
Kiadó lakás! &
Három szobáa — tiszta udvari lakás
Csengery-ut 36. szám alatt november l-re olcsón átadó. Bővebbet ugyanott.
• »i
Egy somogymegyel nagyobb községben
uendéílő mészárszékkel
és vendégszobával, igen kedvező feltétetekkel eladó. Érdeklődni lehet KossuMér 2.
Modern\' íeíeszíö műhely !
Kerékpár, gramofon, varrégépek javítása I
W1EIM0
jArtos
»I
mebanlkas Nagykanizsa, Deáktér 5. szám.
FRANZ LAJOS ÉS FIAI


liiul» is villuului r.-L
iM >
Llsztrendeiésik ¡¡| > VIMgyben
telefonszám: 55. | telefonszám: 13.\'
■ < ■ f t
; Értesítés!
Van szerencsénk a nagyérdemu közön-séget tisztelettel értesíteni, hogy az eddig Csengery-ut 11. szám alatt létezett irodánkat a gőzmalom előtt levő igazgatósági épületbe helyeztük át.
Villanyfelszerelési és javítási műhelyünket azonban a n. é. közönség kényelmére Csengery-ut 6. szám alatt rendeztük be, mely a 13-as tolafon felhívásra mindenkor készséggel rendelkezésre áll.
Egyidejűleg felhívjuk figyelmüket az elsőrendű húzott fémszálas vlllanyégőinkre, melyeket darabonklnt
1.30 korona ejjséidrra redukáltok. ,
Mpfatólíptatár. Részvénytársaság
--naoykanizsAn. -
Teljesen befizetett alaptőke 1,300.000 kor.
Tartalék tőkék 100.000 korona.
t
Elfogad takarékbetéteket:
nettó 5-5zözaléK05 kamatra
A kamatadót az Intézet fizeti.
Visszafizetés 10.000 koronáig bármikor azonnal, nagyobb összegeknél egy-két napi előzetes bejelentés alapján történik.
Felmondási dlj nem számíttatik.
Váltó-Icszámltolás, törlesztéscs- és egyszerű jelzálogkölcsönök, folyószámla- és lombardhitelek a legkedvezőbb feltételek mellett engedélyeztetnek.
Az Intézet szerződéses társa a
Magyar országos központi takarépénztár
saját tőkéi 40 millió korona,
amely összeköttetése révén a Néptakarékpénztár ügyfeleinek a legnagyobb előnyöket nyújthatja.
a -u
«ti i r

Egy kocsiszín
és
S-l
w nun voló istíim
kiadó.
\\ > s ,*
Bővebbet Brück szállítónál
ElsdrendQ
Sl 2J-I
I
fénykép nosy Itűs
étetriaírysághan darabonklnt 8 koro-nátóH^JfeiJebb, valamint mindennemű
fényképek
• • *v i »*
legolcsóbban ét legjobban kéMÖlnek
Elmer Gyulánál Bssstr
Meghívásra felvételeket házon klvOl 1« (árkOlOnbség nólktll) eázkOzlök.
OOOOOOOOOOOOOQOOO(
rjooooooo
* ftukiw Lejoj (iMifimflizsp
József fóherceg-ut 28. srim 37 » a
íilléu ii vÉtliitni. Bitii, T«hhibdli|TluiJgi!ií<
riltelát — HMM IMW Wjlié|it plmiJ tipit
LYTHOGÉNNEL
A leggyorsabb és a legolcsóbb eijárás. Zalamcgye cgyedárusilója és vállalkozója. Vállalok továbbá:
építési szakiia vásti összes MBUfaíaiíat
HíJZlteK vasbeton slrtoltokirt.
joooooo QOQWQPP1qwqqqqq oopoopg
fflszer- és esemeíe-Kereskedés« Htíykmbsa n NMv
a Bazárépületben 31 »-Z3
Ugyanott Bodega.
ékszerész — Nagykanizsa
Ékszer és aranyáruk najy raktára
Saját műhely.
Divatos ékszerek gyártása régi ékszerek átalakítása.
Javítások pontos elkészítése
MiMa sulid kisiolpálás. Eladás lészletflzetésre Is!
• _II_a_
4 - . . I .
Legújabb szabályozható betűs gyűrűk :
14. karátos arany 3 kor. 60 fill. i-\'iU karátos aiany 1 kor. 20 fill.

Egy gyermektelen középkorú házaspár jobb
irodaszolgai

vagy hasonló állást
elfogadna. =
«3 2-3
Czime a kiadóhivatalban.
l^gtzzz] II errgezn fő] czzQcth

4
A nagyérdemű hölgyközönség Reeses tudomására hozom, —
1
)ogy bécsi utániról hazatérve a legszebb és a legelegánsabb
merteiteket
hoztam magíunmai. Üzletemben gyermekkalapok dús vft-tetCkban 5 koíon^tój feljebb, — finom Velúr kalapok már j 16 koronától feljebb kaphatók |
ROTH LAURA
A szagtalanított r

egyedül áll a maga nemében.
Felülmúlja a legkitűnőbb — Istállótrágyát. —
Használata sokkal kevesebbe kerül minden más trágyánál.
Hatása legalább 3 évre kiterjed.
| Késziti és elárusítja:
Leitner Ödön
Fekete sas. Telefon 2-13.
..................... mmmmm
Uri ruhákat
ü italoMKfl és IwetegdnsuWan Készít
Mvelkoi/ícs Jenő
uri mM ifmvKanlzsűa, Bflbory-utca R IcsnaflyoiJ!) vdlwzték fiszl és téli sjövetttílíW Híiölvújra tói- & hoz megyek* Pontos Wszolpúiöj.
I
í ugywlntéa «>w
IkteM^MI^n
előnyős árban kaptwtá nagyban és kicsinyben
Nagykanizsa Erjsétjet-tér. Megrendelések pontosan teljcsjttetqak
fSMW

Szabó és Társa
nöí divatterrae
Budapest, Nagykanizsa,
"t".....i..

Tisztelettel értesitjük a t. hölgy-közönséget, hogy Nagykanizsán la előnyösen ismert :: budapesti
divatszalonunkat
kiterjesztve, Nagykanizsán Erzsébet-tér 14. szám alatt
Szabó Sándor vezetésévet 65 12-2
f \' I " > \' I I
szalont nyitunk.
Midőn erről értesitjük a t. közönséget, tisztelettel kérjük - szives megbízásaikat «
Szabó és Társa.\'
J
Reíjz Zsismond
clmtáUla, szobafestő
uo5ywúllolot==^.»
Nagykanizsa
Telefon m. stóm. n 1
OutenbcrK nyomd« (Münz én üoldbcrger) Nagykanlxuu
1. évfolyam.
.(Nagykanizsa, 1913. október 11.
30. szám.
társadalmi és kfiigazdaságl napilap.
Klöflxatéml árak: Helyben házhoz hordva I hóra 60 f. Egyes szám 2 fillér Vidékre, postán . . 1 hóm I K. Nyilttér és hirdetések megállapított árak szerint.
Dr.
Upvezér: HAJDÚ GYULA.
Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazlnczy-utcza 5. szám. Kiadóhivatal: Outenberg-nyomda Csengery-ut 7. szám.
Telefon: Szerkesztőség 136.
Kiadóhivatal 41.
Irta: dr. Dárczy István
székesfővárosi polgármester.
A cseléd taujü.
Kanizsai történet-
i
Ezzel a címmel bizonyára lehetne irtti egy Szenzációs mozidrámát, amely legalább is kétezer méter. Mindössze abban különböznék a megszokottaktól, nem Chicagóban játszódik, hanem Kanizs^és nem véres, iianent mulatságos.
Egy Mari nevü cseléd a hósnő, aki L. Adolt kereskedőnél szolgált. A gazdája abban az illúzióban ringatta mjgát, hogy még mindig azokat a jó patriarchális időket éljük, amikor a cselédlány elvégzi a maga dolgát szorgnl-, masan és rendesen. Már! azonban modern nő volt, aki a huszadik század szellemében nevelkedett és ugy gondolta, hogy elég ha a gazdája töri a fejecskéjét a renden s más hivságokon. A világnézetek emez ütközése azt eredményezte, hogy a leányt elbocsátották. Mari elment és elgondolkozott. Nem kereseti más állást. Privatizált. És mert ugy érezte, hogy ezzel a foglalkozással nem áll harmóniában az éh«rsis, beállított a környékbeli fűszeres boltjába» öt kiló csemegeszöllőt kért és egy kiló kclyeret. A boltos adott, hiszen nent tudta, hfty Mari elhagyta gazdáját, aki könyvre szokolt vásárolni.
1.
A mai városi élet, az embereknek nagyobb tömegekben való együttlakása uj és nagyszámú szükségleteket teremtett a közigazgatás számára. E szükségletek kielégítése nehéz feladatokat ró mindenütt a városokra, melyek megoldásuknál egyfelől a tudomány vívmányainak és a gyakorlati tapasztalatoknak értékesítésére, másfelől az állami hatalom kedvező közreműködésérc szorulnak.
Az elsőt a városok külön munkássággal is elérhetik, a másodikhoz azonban a városi társadalom szolidáris együttműködése kell. ■
Ez a szolidáris együttműködés, mely ezideig tulajdonképen csak az úgynevezett hivatalos körökre, elsősorban a polgármesterekre szorítkozott, már is mutathat fel a polgárságra nézve kedvező eredményeket és pedig első sorban az uj állami egyenes adótörvényeknek az eredeti javaslatoknál ejőnvösebb alakjában, az adótörvények életbeléptetésének elhalasztásában és a városfejlesztési törvényben.
Mig az előbbi eredmények inkább a városi polgárság közvetlen érdekeit szolgálják, addig a városfejlesztési törvény közvetlenül a város és a városi tisztviselők javára volt. Az utóbbi törvényből kifol>ólag a városi háztartásra háruló teher egyes városokban a polgárság keblében bizonyos elkedvetlenedést idézett elő, sőt lazította a városi szolidaritás érzetét. Reméljük azonban, hogy ez a jelenség csak muló.
A városfejlestési törvényben biztosított előfeltételek, a közberendezések létesít: se a tisztviselők becsületes javadalmazása nélkül a városok fejlődése el sem képzelhető, Mivel pedig a város fejlődése benne lakó polgárok anyagi gyarapodását jelenti, rövidlátás a város fejlődésének anyagi tervétől elzárkózni.
Meg is vagyok győződve, hogy a városfejlesztési törvény muló tervei nem fogják tartósan meglazítani azokat a kötelékeket, melyek a városi polgárság között \'máris fonódtak, a szolidaritásnak erre-a kötelékére nagy szükségünk van, mert városbarát országos poliiikát csak ugy várhatunk, ha azt a nagyszámbeli gazdasági erkölcsi és műveltségbeli erőt, amely a városunkban és a városi polgárságban fölgyült, igyekezünk mindenütt és\' mindenkor érvényesíteni és pedig nem ötletszerűen, hanem luda-tosan és szervezve.
Z.
dúltak elö egy családnál cholera esetek, akik közöl 3 a járvány kórházban mely a városon kívül I kilométer távolságra van, és olt teljesen isolálva szigorú ói ízeit alatt vannak, kéri a járványbizotság Nagykanizsa városának a zár alól való rögtöni távirati feloldását. Aláirva Dr. Sabján, Dr. Szekeres." A polgármester-helyettes a megye alispánját hasonló távirattal megkereste.
Ezek után remélhetjük, hogy hamarosan megszabadulunk a zárlat nyügétél. Erre mutat
különben egy másik lény is.

Hírt adtunk arról, hogy a rendőrség átiratot Jrttézett a polgármesteri hivatalhoz, hogy a vasúti inspekciót, melyet a kolerára való tekintettel létesítettek, nem bírják ellátni. A rendőr-tisztviselők 24 órás ispekclóját a járványorvosok 11 órás inspekcióval vették át, azonban ezt sem bírják ellátni s az egészségügyi főfelügyelőtől még 2 járványorvos kinevezését kérték. A főfelügyelő ezt azzal a/, indoklással tagadta meg, hogy ugy sem fog soká tartani a zárlat. *
Az Oswald családnak harmadik tagja halt meg ma a járványkórházban, azonban n m kol rá-ban. Alig néhány hetes csecsemő a hatolt, akit a baktereologiai vizsgálat kuleramcntesnek talált.
3.
Marinak tetlszett ez a koszt s elhatározta, hogy egyesíti a hasznosat a kellemessel. A hasznos alatt azt értette, hogy egy kicsit blaniálni fogja a volt naccságát. Mari nem ringatta magái illúziókban stiláris és helyesírási készségei felől. Leült tehát és megirla a következő levelet:
.Kerek 10 Kilo szőlő és 3 kilo finom cukor külgyön nekem. L. Adolfné." Elgondolta, hogy mennyire fognak mulatni a níccsága cselédes Írásán és jóízűen mulatott. Ugy látszik azonban, hogy a kereskedősegédnek nem volt érzéke a humor iránt, mert megmutatta a gazdájának őnagysága megrendelő levelét. A kereskedó telefonált a lány g.^zdáj&hoz, ahonnan felvilágosítást nyert, és mert méltányolta Mari magánzási ambícióit, átadja a rendőrségnek, amely koszijáról és kvártélyáról gondoskodni fog.
4.

MnybizottsiíSi ülés.
Tegnap délután 4 órakor a járványbizottság dr. Szekeres József kórházi igazgató elnöklete alatt ülést tartott.
A bizottság dr. Szabó Zsigmond kórházi főorvos indítványára, melyet a bízottság egyhangúlag elfogadott, következő tartalmú sürgönyt küldötte a belügyminisztériumba, amelyet a bizottság elnöke és az elsőfokú közegészségi hatóság, a h. polgármester Írtak alt:
.Belügyminisztérium Budapest. Tekintettel arra, hogy magában \' Nagykanizsa város belterületén cholera eset egyáltalán nem fordult elő, és csak a várostól 3 kilométernyire fekvő 7-ik kerület egyik házában for-
Uj mozifterv.
Magyar vállalkozások régi receptje az, hogy ha valamely vállalat megbukik, azonnal nyolc terem helyébe. Csak nemrég szüntette be egyik mozi az előadásait, mert két konkurren-sével nem tudott versenyezni s máris egy uj mozgószinház terve kisért.
Eichler Vencel és Tsa temesvári épilő és vállalkozó cég furcsa kéréssel kereste meg a város közönségét. Kérvényében oly sokat ígér, hogy ezzel szemben nem látjuk bízlositva a vállalkozó tisztességes polgáii hasznát és biztosra vesszük, hogy vállalatába oelebuknék s igy a városnak 15 év múlva esedékes érdekeltsége nem fog betolyni.
A kérvény kivonata itt következik. 1. Ingyen telket kér a vállalkozó 15 évi időtartamra, melynek lejártával a színház teljes felszerelésével a város tulajdonába megy át. 2. 15 évre adómentességet kér. 3. A szinház tiszta jövedelmének husz százalékát beszolgáltatja a városi szegényalapnak. (Persze maga mutatja ki a tiszta jövedelmet). 4. A város tizenöt éven belül hasonló engedélyt nem adhat ki. 5. A színház ezer néző befogadására épül. 6. Havonta két ingyenelőadást rendeznek gyermekek számára. 7. Évente két előadás jövedelmét a jótékony célra fordítják.
Ez volna minden, amit a vállalkozó kér éi igér. Ha az ajánlat az első pillanatra még oly kedvezőnek látszik is nem találjuk Nagykanizsa városhoz méltónak, hogy egy csekély anyagi előnyért idegen vállalkozót hozzon kanizsai vállalatoknak versenytársul. Elvégre a a közönségnek több mozira nincs sem szüksége, sem pénze.
2. oldal.-
ZALAI HÍRLAP..
1913. okótber 13.

HÍREK.
Egy vidéki
kaptafagy áros baleset következtébí meghalt s mert özvegye nem tudta vezetni a gyárat, doktor juris üa megtanulta a kaptafakészitést és ő vezette az Özemet. A délelőtti tárgyalásokra azonban rendesen eljárt és mint a kamarának bejegyzett tagja, Intenziv jogi gyakorlatot folytatott.
Nemrégen azonban megsebesült a gyárban és mint a munkásbiztosltó pénztár tagja igényt tartott az előirt baleseti segélyre, de a pénztár keresetét elutasította azzal, hogy ügyvédjelölt nem végezhet rendszeres ipari munkát. Ai ügyvédjelölt e kérdésben az aradi ügyvédi kamarához folyamodott véleményért, amely hosszabb vita után a pénztárral egyértelmüleg határozott, azzal a megokolással, hogy a törvény az ügyvédjelölteknek meghatározott időt szab ki s ha a folyamodó csak félnapjait használja fel, nem szerezheti meg a kellő gyakorlatot.
A kamara határozata erős kritikára ad okot. Mert a kellő joggyakorlat megszerzését lehet évekhez kötni, de ahhoz senkinek semmi köze sincs, hogy naponta hány órát foglalkozik valaki a praxissal. Ha az ügyvédjelölt azt az idejét szórakozásra használná fel, a kamara bizonyára nem látná a praxis jogérvénycsségét bajban. Amiből az a tanulság, hogy mulatni szabad, de dolgozni nem!
— Látogatóban a vármegyétől. Tegnap Nagykanizsán voll süpeki Balázs Béla, vármegyénk főispánja. Kolbenschlag Béla dr. megyei főjegyző és Thassy Géza dr. vármegyei tiszti főorvos részt vettek a tegnap délutáni járványbizottsági ülésen és ma reggel visszautaztak Zalaegerszegre.
— Helyreigazítás. Az ipartestület elnöksége felkéri husiparos lagjait, hogy a vágóhídi szabályrendelet-tervezet megvitatására ne kedden, hanem szerdán, 15-én délután fél 3 órakor szíveskedjenek megjelenni.
— fl közkórbáz zárszámadásai. A vármegye mai napon érkezett átiratában tudomásul veszi Nagykanizsa közkórházának 1909— 10—11 évi zárszámadásait és azt jóváhagyta.
— Uj fogorvos- Dr. Kahán Imre a Bartos-féle házban log- és szájbetegeknek rendelését megkezdte.
— flz Ipartestületből. Ma délután 3 órakor az Ipartestület elöljárósága rendkívüli Illést tart, melynek egyetlen tárgya az ipartestület állásfoglalása a kolerazárlat dolgában. Az ülés lapunk zártakor még folyik.
— Munkássors. A déli vaspálya-társaság fűtőházában baleset érte munkakörben Sebőit István munkást. Egy acetylen gáztartányt szereltek fel egy személykocsira. A tartály igen nehéz volt, a munkások rosszul fogtáíc meg és elejtették. A súlyos vastömeg Sebők kezére zuhant és a hüvelykujját összezúzta.
— Hymen- A nagykanizsai anyakönyvi hivatalban házasságot kötöttek e héten: Vajda Károly vasúti munkás Szili Annával, Jakopa-nec József földmives Buncom Paulával, Falcs János földmives Varga Erzsébettel, Páné Árpád zenész Ruha Teréziával, Sáfrán Lajos borbély Farkas Máriával.
— fl bét halottal. Az elmúlt héten Nagykanizsán elhunytak: Büki Lajos 14 napos, Kovács Jánosné 47 éves, Fatér Mária 3 hónapos, Istéf György 6 hónapos, Tóth István 27 éves, Szmodics László 1 hónapos, Kálovics Rozália 1 hónapos, Mihalcc Boldizsár 1 napos, Szabó Mária 10 hónapos, Friesz Lujza 1 napos.
Tehát a héten elhunyt tizenegy egyén közül kilenc az egy éven innen volt. Nem tudjuk mire magyarázni, hogy gyermekhalandóságunk a megtett egészségügyi intézkedések dacára is ilyen ijesztő mértékben növekedik. Tuberkulózis, kivándorlás és gyermekhalandóság sehol-sem tizedel annyira, mint nálunk. Talán a most foganatosított rendkívüli koleralntézkedéeek növelni fogják népünk érzékét a hygiéne iránt.
— Országos vásár/ Becsehelyl országos vásár október hó 13-ái^lesz. E vásárról azonban — mint távlratban*>értesülünk — a kanizsaiak ki vannak tiltva.
— Fiz OMKE és * zártat. Hirt adtunk arról, hogy az OMKE (tinizsai fiókja hathatós rrót lejt ki, hogy városunkat a zárlat alól feloldják. A polgármesteilielyettcsnek belügyminiszterhez intézett táviratál nyomon követte az OMKE kanizsai fiókjának a fővárosi anyaegye-
. süléihez küldött sürgönye. Ez azt a kérelmet foglalja magában, hogy a* OMKE a maga hatáskörében és súlyával hasson oda, ho^y a polgármesterhelyettes kívánsága eredményes legyen. «; •
— Járásbiró és szolgabíró. Kisebb helyeken tudvalevőleg állandó vetélkedés folyik az elsőbbségért. Bécsben tudjuk, hogy a császár a legnagyobb ur, Kutyabogoson pedig a plébános. De ott, ahol járásbíróság és szolga-biróság székel, nagvQbb gondot okoz a rangsor megállapítása. Az efcyik környéki városban is erről folyt a vita, Jate pedig az érdekeltek között\'"
— Erről — mondta ,a járásbiró — nem is lehet beszélni Csak természetes, hogy engem illet meg az elsőbbség, mert én királyi járásbiró vagyok. <
— Éppen ezért vagyok én nagyobb ur felelte a szolgabíró —.mert te csak királyi járásbiró vagy, de én járási király vagyok.
— Elfogott betörőlu Betörők jártak napokkal ezelőtt Simkovics Sándor Magyar-utcai lakatos műhelyében. \'A betörök álkulcscsal nyitották ki a müheltt ajtaját s egy értékes forrasztógépet emelteit ki onnan. A betörők azonban rajtavesztettek, mert a műhely inasa tetten érte őket midőn a prédával menekülni akartak és Mandelbaum Józsefet felismerte közülök. A tetten ért betörik elmenekültek, azonban lharos-Berényben a csendőrségnek sikerült őket megtalálni, majd a csurgói szolga-biróságnak rendőrségünkkel történt távirat-váltása után letartóztatni. Mandelbaumot három bűntársával egyetemben Nagykanizsára toloucolták. ahol a rendőrség várta őket a pályaudvaron és őrizet^ vette.
— Felsült kutató. jKővágóőrsi tudósítónk Írja: Kövágóőrs csendes utcáján nagy feltűnést keltett niult év: őszén egy elegánsan öltözött őszbecsvarodqtt szakállú magas úriember. Térképet tartya a kezében napokig járta a község határát, s végre egy szép reggelen beállított Nagy János gazda portájára és a földje felöl érdeklődött. Célját nem árulta, el, de N.igy uramnak jó szimaija volt és sikerült is neki a földjét jó áron az idegen nyakába vami. Kíváncsian leste az egész falu, mit csinál majd az idegen Nagy János volt legelőjén, mely a régi ¡gazdának biz semmi hasznot sem hajtott. >Az idegen pedig olasz munkásokat hozatott és elkezdte velük túrni a földet. Ugy látszik semmit nem talált, mert hamarosan összcpakkoll és bucsu nélkül otthagyta az őrsieket.
Szeget ütött a dolog a gazdák fejébe és mindannyian felforgatták földjeikéit, hátha sikerül régi aranyat találniuk. Azt ugyan nem talállak, hanem egy pesti vállalkozó, Stern Adolf, ki üzletileg sokat megfordul Kővágó-Orsön, ö.<s<evásárolta a fél falut s a parasztok példájára nagy apparátussal megkezdte az ásatásokat. Persze pénzt ő sem tudott a földből kiverni, pedig megelégedett volna yval is, ha az ásatásba belevert pénzét megmenthette volna. Most csődpt kén maga ollert. — Utóbb kiderült, hogy a tavalyi kutató egy olasz cég megbízásából szalmiáksót keresett.
— Cigányok a városházán, ló Petőfi rigmusai jutottak az eszünkbe, amikor a városházán megpillantottunk két cigánykordélyt, cigányasszonyokat meg a töméntelen rajkót. Nagyon éhesek voltak az istenadták és szomorúan néztek a csendőrre, aki feltűzött szuronnyal vigyázott rájuk.
A cigányok Lakatos Nándor famíliájából valók. Az egyik Lakatos fiút, mint katonaszökevényt körözik s most azért fogják el a famíliát, hogy hollétét kikutassák. Azonkívül egy parasztgazda is feljelentést tett, hogy ci-gánvok megállították az országúton és elvették a lópokrócait. Meg fogják vizsgálni, hogy az erőszakos cigányok nem azonosak-e a Lakatos famíliával.
— Borsalmak a fővárosban. A ma déli
Gyorsvonattal a szállodai portások legnagyobb mulatára egy pesti vigéc merészkedett le városunkba. Uzletbarátai hősöket megillető tisztelettel vették körül a Centrálban a bátor utazót. Erielmetlenül nézett körül a kávéházban s megilletődve tudakolta egyik vevőjétől a nagy tisztelet okát: /
— Mit csodálnak rajtam, kedves uraim?
— Na hallja, egy vlgéc, aki belejön a kole-raíés^ekbe 1 Hát nem KI az Istentől?
— Uraim, Itt nagyobb biztonságban vagyok mint Pesten. Ha ez még pár napig igy megy Budapesten, nemsokára elpusztul az egész város.
— Hát mi az? Mi baj van Pesten???
—- Ma van a zsidók hosszunapja.
A déli vasút ügyei.
Távirati hirt adtunk tegnap a déli vasút szanálásáról. A részleteket a következő sorokban ismertetjük:
A megegyezés értelmében a francia kötvénytulajdonosok beleegyeznek abba, hogy a 3 százalékos címletek névértéke 500 frankról lebélyegeztessenek 325, Illetve 310 frankra, aszerint, hogy a két elfogadott megoldás közül az osztrák kormány melyiket fogja keresztül vinni. Az egyik megoldás az, hogy a kormány tari-fális engedményeket tesz, ebben az esetben 325 frankra bélyegzik le a kötvényeket, második pedig, hogy jövedelmi garanciát vállal és akkor a lebélyegzés 310 frankra történik. A Déli Vasút tőkésíteni fogja azt az annuitást, amelyet a régebbi olasz vonalai megváltása fejében Olaszországtól kap és erre a célra legalább 620 millió frank kölcsönt vesz föl Páris-ban. A kölcsönből 250 millió frankot beruházásokra és függő adósságok törlesztésére fordít. 370 millió frankot pedig 1915. január 1-je után kölcsönképen átenged az osztrák kormánynak 1968-ig, törlesztéses kölcsönterv alapján. 4
Az államosítás körvonalait tegnap, közöltük....
A megállapodás végleges és a francia részvényesek képviselői ma reggel már elutaztak Párisba, annak az ígéretnek a teljesítésére kötelezve magukat, hogy a francia piacot a monarchia kibocsátásai számára Ismét meg fogják ujltni.
Mindenesetre oly életbevágó fontosságú ez a kérdés reánk nézve, hogy szükségesnek tartjuk a legéberebb figyelemmel kisérni.
A Susdr-ut 14. sz, házban az emeleten eiy
hírom szobás utcai lakás
folyó évi november hó 1-ére kiadó. Bővebbet az izr. hitközség titkári hivatalában.
Egy somogyinegyel nagyobb községben
vendésiö mészárszékkel 917~3
és vendégszobával, Igen kedvező feltételekkel eladó. Érdeklődni lehet KossuMér 2.
Trt^nxt^-- j..i wn i cm r\'^-. rat.arra ar ; ••■\'»Trm u^xaBMcana^aite«
2 egyszobás lakás ¡^LTl&őtt
azonnal kiadó — Rákóczy-utca 3/b szám alatt. -i >
ÁLLÁST KERES
bármily szakmában mind raktárnok vagy hasonló minőségben egy 29 éves megbízható nös ember, ki hosszú évekig mint segéd működött. Czlm a kiadóban.
«..-■arrta
Kereskedelmileg nagyon forgalmas utcában, különösen kereskedők részére igen ajánlható li^v elönyqs árban eladó.
Bővebb felvilágosítással szolgál: Berger Lipót, Arany János-utca 12. sz
1913. október 3.
ZALAI HÍRLAP.
3. oldal.
Táviratok, telefonjelentések f
Szicíliában elfogot sikkasztó.
Budapest, október 11. A pesti vizsgálóbíró intézkedésére Szicíliában elfogták Mayer Lajost, a Kirakat és Üzlet -rendezők Orsz. Egyesületének hűtlen tisztviselőjét, aki kilencezer korona hivatalos pénzzel megszökött. A kiadatási eljárás folyamatban van.
Suránylék szabadlábon.
Budapest, ogtóber 11. Mult hó 29-én letartóztatták Surányi István kőtörőt és édesanyját, kiket azzal gyanúsítottak, hogy annak idején Józan Gábor villamos kalauzt megölték és holttestét a kispesti erdőben elásták. Az ügyészség ma a vádat bizonyítékok hijján elejtette. Surányiékat azonnal szabadlábra helyezték.
Vilmos császár látogatása.
Budapest, október 11. Diplomáciai körökben élénk várakozással néznek Vilmos császár látogató körútja elé. 23-án két napi tartózkodásra Konopistibe utazik ahol Ferenc Ferdinánd trónörökösnél teljesen magánjellegű látogatást tesz, majd uralkodónk látogatására Bécsbe utazik.
Berlini nagykövetünk távozása.
Wien, október 11. Diplomáciai körökben újra beszélik, hogy berlini nagykövetünk, Szőgyén-Mararich László távozik állásából. Távozása okául azt tartják, hogy őt teszik felelőssé a német és az- osztrák-magyar balkánpolitika legutóbbi távolodásáért, amely a balkán konfliktus alatt nem eredményezhetett párhuzamos külpolitikát.
Balkán.
Belgrád, október 11. Pasics a radikális pártkörben beszédett tartott, melyben élesen körvonalazta Szerbia követendő külpolitikai programmját. A balkáni szövetség szerinte nem izolálhatja magát, okvetlen meg kell szereznie Románia szövetségét is. Bulgáriával a normális viszonyt helyre kell állítani, a Monarchiának pedig a kölcsönös méltányosság alapján egyetértést kell teremtenie, Albánia felé a fontosabb stratégiai pontokat meg kell szerezni.
London, október 11. Ujabb konferencia fogja, a régi határmegállapitást revi-diálni. Különösen az északi határon várhatók határeltolások.
Belgrád, október 11. Hivatalos körökben Issya Boljetina halálhírét megtévesztésnek fogták fel. Intézkedések történtek, hogy ha életben volna, állítsák szerb haditörvényszék elé. Issia Boljetina ugyanis mint szerb alattvaló harcolt albán lobogó alatt.
A kievl vérvád.
Kiev, október 11. A törvényszék elutasító,tta a közvádlót azon indítványával, hogy a hátralévő tanuk kihallgatásának mellőzésével azonnal hozzanak ítéletet. A tanuk kihallgatását tovább folytatják.
Felelős szerkesztő: dr Br6d Tivadar.
Szerkesztő: Kolotl Armand.
Színház.
Vasárnap, okt. 12. — Csak egy nap.
A bankóhamisitó
btlnQgyi dráma 3 felvonásban. 1300 méter. Tóni mint tűzoltó, hum. vlgj. 1 felvon. A testvérek, síinmfi 2 felvonásban. 600 m. Egyptom, természetes felvétel. Továbbá:
ft modern\'banditák.
Nagy delekllvdráma 5/elvonásban 1600 m. Flórián kutyája, francia bohózat 1 felv.
Jelentési F. hó 13. éí 14-én Polldar^ur személyesen tart t^löad ásókat.
Nagy mehánikai műhely!
Elvállal kerékpárak uj váza csinálását, zománcozását, nickelezését, gummi vulkánizálást. Gramofonok, Írógépek, varrógépek, villamoscsengő felszerelését. Fegyverek, motorok javítását.
Vasesztergálást. 2
Autogén hegesztés és vágás, bármily törés azonnal javítható
Uj oriRDtsnik és lemezek, kerékpánik hot riklíra.
WIELAND JÁNOS
mebanlkns Nagykanizsa, Deáktér 5. szám.
Uranus mnzsöfényképszlnhfiz
Sxarvm szálloda volt U\\m nltóáz

Egy boltihelyiség
József főherceg-ut 61. sz. alatt
azonnal kiadó. Bővebbet József ao-\'7 föherceg-ut 62. szám alatt
«uví.11. \'wcj&i • ia ntf.T-t-n.».-!»»- n.i -v ----- >—m O Wtm
KERESEK —
egy idősebb szolid nőt — kl már vendéglőben vagy hasonló helyen kiszolgált. — Főzésben jártas előnyben részesül. — Czim:
DOMBY GYÖRGY kantinos
• «-« Nagykanizsa, honvédlaktanya.
. Női és férfi ruhákat
vegyileg szakszerűen fest és tisztit
Mayer Károly
Sürgönyeim: Mayerfesjó. Alapíttatott 1892 Telefon 289. szám.
Főüxlet és gyártelap :
flosykanlzso, KOIcsey-utca 19.
GvOJtötelep: Korona szUlloía épületében.
: t \' t (f
Pontos cimre figyelni 1
Mintteentelire .
élfléimüulrdiKojzoruh.slrtsokroh
mQvészies kiállításban az alábbi árak mellett megrendelhetők és kaphatók:
PETERHAHN JÓZSEF vlrógnzletében Nagykanizsán FÖUt 1. minid! Ptlimii Xiiykiilui
Élövlrágkoszoru és csokor árak: 5,8,10,12, 15, 20, 25, 30, 40,50,60 kor. Müvirágkoszoruk és slrcaokrok: 4,6, 8, 10, 12, 15, 18, 20, 25, 30, 35, 40, 50 kor.
Szombat, vasárnap. Október 11. és 12.
Remek sláger-műsor; Az erő« kéz, humoros jelenet. Az utolsó pillanat, amerikai dráma. — Továbbá :
Ártatlanul elitélve,
könnyekig megható izgalmas dráma. Gaumont híradó, a hét újdonságait hozza Duci bácsi duplán lát, komikus jelenet
Hétfőn és kedden: drámai est ? ?
Értesítés I
HQMknnlzstil Takarékpénztár által alapított
t
1111 itttaktr M 1-ii alapsulályil érlitiéHa
uj Mrsulotot nyit,
miről a t. közönséget van szerencsénk értesíteni. — Ezen újonnan nyitandó és 6 évre terjedő XVII. évtársulatra a heti befizetések kedden délelőtt teljesitendők. A belépéskor beiratási dij nem lizetendő. A heti befizetés tlzletrészenkint 20 fillér. Minden öt üzletrész, vagyis heti 1 kor. befizetés után 200—300 kor. kölcsön vehető fel és ugyanazon Üzletrészekre a 2. év lejárta után további 50, illetve 150 kor. kölcsön igényelhető. A kölcsönök 6»/4o/0 kamat mellett folyósiltatnak. Kölcsönkér-vények már az első heti befizetés után előjegyezhetők és azok haladéktalanul elintézést nyernek.
Az első befizetés 1913. december 2-án eszközlendö.
Az igazgatóság.
HIRDETMÉNY.
KM
A HéptnknréRpénztíri önsegélyző szövetkezet
1913. november 1-én nyitja meg
nyolcadik évtársulatát.
Ezen négy éven át tartó évtársulat üzletrészeire es az ezek alapján folyósítandó
kölcsönökre
előjegyzések már a mai naptól kezdve elfogadtatnak. A befizetési könyvért s a kölcsön előjegyzéséért semmiféle díj nem számíttatik.
A késedelmi kamat bármily időtartamra egyszerűen (2 fillérjével) számíttatik.
Azévtársulatoktól függetlenül a Szövetkezet
lOO koronás résxjegysket
is bocsát ki, amelyek egymásután következő 20 havi 5 kor.-ás részletekben fizethetők
A befizetések minden kedden délután 7,3 és V*5 óra között teljesitendők.
A kölcsönkérvények az előjegyzés után legfeljebb 2 nap alatt elintéztetnek.
4. oldal
ZALAI HÍRLAP
• 1 1 , r-
EUŐr«ndfl
«1 25-J
i
fénykép na$yims
életnagyságban dorabonklnt 8 koronától feljebb, valamint mindennemű
fényképek
legolcsóbban és legjobban készülnek
Elmer Gyuldnú!KSE?!?.
Meghívásra felvételeket házon klvOl Is (árkülönbség nélkül) eszközlök.
lliplttltltt 1175.
Női felöltők, kostöm-, ruha- és blous-kelme újdonságok nagy választékban raktárra érkeztek.
Szífnyeí, Hissöny, és szőrme-Arukban dús választék.
Elsörnnsu gyár kési női fehérnemű kílensyesyüj-teménye Hemutotús vésett állancfűan roktóron.
HlndennemQ uászoníruk&an legjobb ¡yártmány nálam, állandóan kapható.«
25-11
BISCHITZKY MIKSÁNÉ
NAGYKANIZSA.
87 25-2
37 év óta fennálló legjobb hírnévnek örvendő onnan felszerelt hangszerraktárában zongorák aninok, cimbalmok és harmönlumok nagy választékban részletfizetésre is kaphat
íí r>» : #>»i «
A jelenkor legjobbnak elismert
Gummf-
orvosok által ajánlva -
tucatonként 4,6,6,10 korona
Kapható Belué Lajos ur gyógyszertárában jq Nagykanizsa.
EMI ÜGRÉíIBB ÉKSZERÜZLETE

agy ók.

Egy gyermektelen/középkpru házatpár jobb
•.
1
vagy hasonló "Alfáit. = elfogadna.
«3 1-3
Czime a kiadóhivatalban..
In. i. > 1 . n i i t ■ -.!.>•■

ékszerész = Nagykanizsa
Ékszer és aranyáruk naj y raktára
Saját, műhely. 1» 30-5
Dl.atos ékszerek gyártása régi ékszerek átalakítása.
Javítások pontos elMszltése
líd
Eladás részletfizetésre Isi
__..._■ .
—T~"—■..; \'..H\'r1\' \';\'.\'"■ "" "
Legújabb szabályos-hatói betűs gyűrök :
14 karátos arany 3 kor. 60 fill. 6 karátos arany 1 kor. 20 fill.
A »v szagtalanított f
egyedill .áll a maga nemében.
Felülmúlja a legkitűnőbb —\' Istállótrágyát. —
Használata sokkal kevesebbe kerül minden más, trágyánál:
i
Hatása legalább 3 évre kiterjed.
Készíti és elárusítja: 1

Fekete w.- Telefon M3,
1913. október II.
fcrrc -rzr «¿ác,
"t -: tra-.^ta*«*» i
és
3-2
egy 4-lóra való istálló
kiadó.
Bővebbet Brück szállítónál
il • /

FRANZ LAJOS ÉS FIAI
i özmalom is villanoiPzeR r.-L
Lltztrendelések telefonszám: 55.
Vfllnnytlgybeti telefonszám: 13.
1 u
Értesítés
Van szerencsénk a nagyérdemű közönséget tisztelettel értesíteni, hogy az eddig Csengery-ut 11. szám alatt létezel! irodánkat a gőzmalom elótt levó igazgatósági épületbe helyeztük át.
Villanyfelszerelési és javilási mfihelyün- ( ket azonban a n. é. közönség kényelmére Csengcry+ut 6. szám alatt\' rendczitik l>e, mely a 13-as telefon felhivásia mindenkor készséggel rendelkezésre áll.
j n
Egyidejűleg felhívjuk figyelmüket az. elsőrendű húzott fémszálat viflanyégőinkre,, melye-< ket darabonklnt
i , i J* ! •>
1,30 korona mtS6rra redukáltuk/

i I
megtakarítani, ugy „
25-3
szálloda
c szerezze be.
■i
aulénSéfg nyomd« (MOtu it ŰoWbergcr) NtgykinU«.

Előfizetési árak i Helyben házhoz hordva I hóra ftO L Egyes ez A m 2 fillér Vidékre, postán . . I hóm I K. Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint.
Dr. HAJOU GYULA.
Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kaxlnczy-utcz* ö. szám. Kiadóhivatal: Outenbtrg-nyomda Csengery-ut 7. szám.
Telefont Szerkesztőség 136.
Kiadóhivatal 41.
31. szám.
1» évfolyam.
--T
Nagykanizsa, 1913, október 13.
társadalmi és közgazdasági napilap.
Városok hitelQsye.
A magyar városok fellendülési korszaka sajátos véletlen folytán egybeesik a befektetési értékek piacának megVom-íásával. Annakelőlte a budapesti nagy jelzálogintézetek községi kötvénykibo-csájtása teljesen fedezte a városok hitelszükségletét. De az Utóbbi esztendőkben vidéki városainkban nagy kulturális és gazdasági fejlődés állott be, amely modern alkotásokra és létesítményekre serkentette a városok ügyeit intéző ujabb generációt. Ez a fokozott beruházási tevékenység már nem talált kellő anyagi fedezetet a városok rendes bevételeiben ugy, hogy egyszerre nagy kölcsönszük-séglet támadt a vidéki városokban, amely hozzáértő számítás szerint mintegy 500 millió koronára rug.—A jelzálogpiacon nagy üzietcsend mellett a községi kötvények kelendősége is teljesen alászállott, a nagy magyar emissziós intézetek nem képesek fedezni a városok kölcsön-szükségjetét s az utóbbi két évben kiderült, hogy a magyar városok hiteligényelnek kielégítésére seholsem akad pénzlor-rás. Nem csoda, ha a kölcsönpiac e teljes bedugulása nagy aggodalmakat ébreszt a városok vezetőiben és a hitelügy kérdése előtérbe került. A városok most lezajlott nagyváradi kongresszusán ismét ez a probléma foglalkoztatta a magyar kommunális élet legkiválóbb elméit, de ezek se tudtak orvosszert találni. A felmerült eszmék és tervek nem ujjak, de valamennyi abban a hibában szenved, hogy a városok hitelügyének javítását valamely uj szervezettől várja, holott egészen világos, hogy a hitel hiánya a világ pénzpiacaínak mai konstellációjára vezetendő vissza. Amíg a külföldi tőkepiacokon a magyar befektetési értéknek nincs kereslete az általános pénzpiaci depresszió folytán, addig semmiféle szervezeti reformmal nem keríthetünk kölcsönpénzt a városoknak és viszont, mihelyt a záloglevelek és egyéb fix kamatozású értékek ismét nagyobb kereslelnek fognak örvendeni a külföldön : városaink hiteligénye az eddigi szervezet mellett is teljes kielégülésra fog találni. A baj nem a községi hitelügy szervezetlenségében rejlik, hanem a világpiaci helyzetben és ezt semmiféle magyarországi hitelreform sem megváltoztatni, sem jóraforditani nem lesz képes.
A városok hitelügyének problémája a kör négyszögüsitéséhez hasonló. Semmiféle panacea nem szerezhet a városoknak hitelt akkor, amikor a befektetési értékek piacán rosszak a\\viszonyok; és viszont nem kell semmiféle külön, vagy uj intézmény ahhoz, hogy városaink kölcsön-szükségletüket fedezhessék, ha a nemzet-
közi befektetési placön kedvező a helyzet és értékeinek kereslete van. Ezt az egyszerű, de megdönthetetlen igazságot találják meg végre a magyar városok vezetői, akikben ujabb időben a vállalkozó szellem annyira feléledt, hogy a legkalandosabb kommunális üzletektől sem riadnak vissza, holott egy fillér sincs a zsebükben. Kötvénykibócsájtásl jog nem való olyan városoknak, amelyek minden tőke nélkül százmilliós tőkéket Igénylő földgáz-Üzletekről álmodnak és egyelőre azon törik a fejüket, hogy mi-képen kellene oly szervezetet kiokoskodni, amelynek segítségével a sok száz milliós tőkét maguknak valahog^fn megszerezzék. •»■
Theresia
napja vagyon a kalendáriumban 8 ti akik az kalendárium bölcscsségébül okulvást szemlélitek az világ járását, hallgassaták az csudát amely bekövetkezett.
Apáink, nagyapáink, azok is, akik emlékezni tudnak szépapáink hajdanti beszédjére, egyek abban, hogy valamiglen Nagykanizsa városa itt áll, ezen a fíá\'pon tarka vásárosok tanyája vala ez város. Kinek mi kellelt, lelte iit bővi-ben, forgott az máriás-tallér hajnalra virradás-tól estvére válásiig, mikor is vidám pohár-koclntással vigadott egymással, ki hogy milyen vásárt csapott.
És most békövelkezett az csuda, hogy regia nostra napján szomorú piac tátongat. Csizmadiák nem adnak cipellőt, szabók sem pantallót. Aszongya az nagyságos vármegye, hogy itt egészen mást lehet kapni, ingyen adják — ha nem is jószivvel — mit az doktorok cholera asiaticának elköreszteltek vala.
Erre peniglen jó zalaiak fejüket összedugák vala, s megnehezelvén Kanizsa városára, meg-tanácskozák, hogy Csáknak tornyán keresnék fel a vásárosok sátorait, nehogy az tél beálla-takor sarutalan lábakkal tapodjanak a föld szllz hólepelén. Megorrontotta a nemes vármegye derék fiainak őhatározásukal, rájuk irt szigorral, nehogy elmerészkedjenek Csák főúr tornyához, ijesztős a veszedelem, hogy cholera vésze kedvét keresné benne, ha fekele döghalálát beléje óttaná a vásárt ülő sokadalomba.
Lön erre futkosás, drótozott levelek küldése. Magasságos ministerl hizelkedve könyör-gik, ne hagyja ruhátlan zalai fiait. Menlevelét nékik adni, hogy ne terheltessék, menhesse-nek nyugvásl Kanizsa várába tejenszopó borjut hogy behajthassanak, melyekért kalmártól gúnyákat kajanak.
Nem vala foganatja a hímes beszédű drótos leveleknek, eljőve napja szent Theresiának, magosságos mlnister megkeményifé fejét, bús zalaiak pedig elfordítanak fejüket szent Theresia arculatjáról, s Igen hányják vala tündöklő szemére, mért hagyá a cserben buzgó gyermekeit.
Történt ez pediglen az Urnák ezerkiienszáz-tizenharmadik esztendejében, mikoron az rácok s törökök épen aláírták az békesség-levelet.
Szabad liceum.
Végtelen örömmel üdvözöljük a kulturának fenti cim alatt tömörült fáklyásait városunkban, akik szerte az országban oly nagy szeretettel és önzetlenséggel hirdetik a modern irásl. Ha tanításaiknak melege be fog a hatolni a polgári gondolkozás megszokott sablónjába, ha a kisemberek megfogják sejteni, hogy miféle relációk fílzlk őt a társadalomhoz az utolsó, isten háta mögé eldugott vityilóban is, ha az Intelligencia lefogja szakitani a tudománynak és művészetnek az élet utja mellett viruló virágait, akkor a Liceum nem működött hiába.
A tegnapi előadáson Pogány József, a jeles szociológus jött hozzánk a fővárosból, hogy rekonstruálja Martinovics történelmi alakját, melyet az iskolákban — mint annyi mást — elferditve és hamisan beállítva tanítanak. Előadásában nemcsak Democrite de la Montagne lelkének gyönyörű képét állította a közönség elé, hanem egy egész világnézetet kapcsolt bele. És ez a fontos*
A közönség figyelmes áhítattal hallgatta, mert mé\'y gondolkozása, szellemes fordulatai egészen elfelejttették, hogy itt exact tudományról Volt szó.
Pogány József országosan ismert egyénisége a különben kényes kanizsai közönséggel szemben játszva megállotta helyét. A tárgyilagosság kedvéért azonban ne hallgassuk el azokat az észrevételeinket amelyekben nem értünk egyet.
Pogány előadásában folytonos történelmi dokumentumokkal támogatta mondanivalóját. Igaz, hogy ez kedvezően támogatja a hallgatók fogalmi asszociációját, azonban bizonyítéknak nem alkalmas, hiszen nincs olyan dolog, aminek az ellenkezőjére is ne volna példa a históriában. Magában a folytonos példa-keresésben Is volt tévedés: Az előadó azt vitatta, hogy minden uj mozgalom elődöket, Ősöket keres a múltban, nehogy idegenből vett bitang eszmének tekintsék, s erre például hozza, hogy a magyar lő-as forradalom is a nagy francia rcvolucióban látta a maga ősét, és hogy a francia forradalom a római március idusát tekintette a maga elődjének. Szóval a bizonyítás fordított irányú volt, hogy t. i. az uj eszmék igenis azt vallották, valahol az idegenbe.! ősük van, s ép az idegenszerűség érdekessége volt az egyik hatóeszközük.
Egy szabadelőadásnak keretében azonban nem szabad megütődnünk a lényegből kikapcsolódó apróbb eltolódások miatt. A metódus hibáját pedig a példázgatással való folytonos való bizonyítást, ellensúlyozza az, hogy tágult történelmi perspektívánk, a legkülönbözőbb eseményekhez nyertünk uj szempontot, mely alkalmas a progresszív világnézet táplálására, s igy végcélban újra találkozunk, a haladásnak, a világosság terjesztésének igaz munkájában.
Befejezés polntjéül annyit, hogy semmiféle belépődíj nem volt. K. A.
2. oldal.-
hírek.
Lokálpatriotizmusról
szeretnek csevegni a kanizsai emberek, a kávéházban és tjjfjsarkokon; az embernek szinte örül a szive, hallja, hogy micsoda nagy szeretettel ölelik fel az Itteni fejlődésnek, kereskedelemnek, iparnak kérdéseit.
Hogy mennyire lehet hinni ennek a büszke lokálpatriotizmusnak az őszinteségében, élénken dokumentálja a legfrissebb kanizsai főzet.
Van Kanizsának müipara, amely bátran megállja a helyét bármilyen világvárosi céggel. Ha idegen jön városunkba, az első benyomások közölt, mely nagystílű és világvárosra emlékeztető képzetet alkot, feltétlenül ott s?e-repelnek a clmtáblák, sőt a Dunántul környékbeli városaiban, a legszebb clmtáblák innen valók, még Karmsánál nagyobb városokban is.
A városháza üzletei uj cimtáblákat és kirakatokat kapnak. És Nagykanizsa városában, ahol állítólag dühöng a lokálpatriotizmus megtörténhetett az, hogy ezt a nagyobbarányu munkát, amely porlál-asztalosoknak, mázolóknak, lakatosoknak, üvegeseknek cimtábla-készitőknek oly szép munkaalkalmat adott volna, idegen fővárosi cégnek adják át. Nekünk akiknek e munkálatokhoz egy Reisz Zsigmondunk, egy Hungária, Dancs, Muszikár, Phllipp, Martincsevics és tiz más cégünk van, amely még olyan fővárosi céggel felveszi a versenyt, szégyenszemre kell clregisztrálni ezt az eseményt. Sőt a mieink kijejentették, hogy 25 százalékkal olcsóbban elvégzik a munkát, mint a fővárosiak, ami természetes is, mert megspórolják a sok munkás utazási költségét, és a hely idegen voltából származó ellátási többletet. Azonban csak azért mert fővárosi, mert idegen, a mi városházi cégeink szívesen áldoznak, még akkor is, ha nem kapnak jobb munkát a pénzükért.
Igaz, — ezek az emberek kereskedelmi szabadságukra fognak hivatkozni, de ne felejtsük, e\', hogy diszkreditálták városunk hires lokálpatriotizmusát, dokumentálták, hogy az összetartás és a többi szép jelszó, ha a tényekhez érünk üres frázisronggyá szakadozik, amelynek tépésci közölt meglátjuk az élelmes fővárosi cég nevető ábrázatát.
— Biról kinevezések. A hivatalos lap közli azon birók névsorát, akiket a király legutóbb előléptetett. Zalamegye területén előléptek Emődl Oéza nagykanizsai törvényszéki jegyző a letenyei járásbírósághoz albiróvá, Dreven Lajos nagykanizsai járásbiró VII. fizetési osztálybeli járásbiróvá, Bozzay Jenő zalaegerszegi alügyész pedig ügyésszé.
— T\\ zárlat. Konzekvens volt az alispán és nem oldotta fel a várost a zárlat alól. Most már a belügyminisztert illeti a döntés és ő fog dönteni, hogy tényleg fertözólt-e az a város, amelynek belterületén egyetlen kolera-eset sincs. A vármegye szigorú magatartásának dacára a helyi állapotok enyhülni fognak. A polgármesterhelyettes ma a következőkben adott felvilágosítást lapunk munkatársának: »Minthogy a kolerafertőzés veszélyét megszűntnek látom, a klskanizsai Körmös-, Rozmaring- és Szepelncki utcákat a belső zárlat alól feloldom, kocsmák, vendéglők, éttermek és kávéházak zárórájának korlátozását beszüntetem, mivel további veszélyt nem látok." — Tehát szabad az éjjelezés, táncmulatság és az effélék, s csupán a külső zárlat nyűgét viseljük ezentúl. — Az alispán nem oldotta fel a várost, elvárjuk ezt azonban a belügyminisztertől, nem Is különös gráciaként, hanem mivel ez nekünk jár, a veszély megszűnéséből kifolyólag.
ZALAI HÍRLAP..
— Halálozás. Fischer Gedeon földbirtokost, városunknak köztiszteletben álló polgárát, Csengery-utca 57. számú lakásán tegnap szívszélhűdés érte. Váratlanul, hirtelen ragadta el a halál.
— Kisiparosok bajai. A vásár elmaradása folytán csizmadiák és kisiparosok nem tudták fedezni passiv érdekeltségüket, nyakukon maradt áruból sem régibb tartozásukat nem bir-ják kiegyenlíteni, sem pénzhez nem juthattak ujabb nyersanyag vásárlására. Ily módon be kell szüntetniük a munkát, tönkre mennek és a legsötétebb nyomor áll a küszöbön. A kanizsai ipartestület Halvax Frigyes v. tanácsnok elnöklete mellett Ülést tartott és ennek kezdeményezésére elhatározta, hogy átiratilag fordul a soproni iparkamarához, amelyhez tartozunk, hogy interveniáljon a belügyminiszternél a zárlat feloldása iránt. Erre azután a következő válasz érkezett: .Zárlat feloldásért táviratilag fordultunk belügyminiszterhez". Megmozdult tehát a hivatalos hatóságokon kívül az OMKE és az Iparkamara is. Csak azután eredménye is legyen.
— Utazási élemények. Okulás céljából ismertetjük az esetet. Stréin Károly nagykanizsai fakercskedő vasárnap reggel üzleti ügyben Outorföldére utazóit. A gutorföldi állomáson feltartóztatták, hogy addig nem engedik tovább, mig az orvos meg-nem vizsgálja, hogy nem-e koleragyanus. fijen ám, de Gutor-földön nincsen orvos, tehát küldöncöt menesztettek a körorvosért. A körorvos visszaüzente, nogy estére megjön. A kereskedő erre elintézte az üzleti dolgát és délután haza akart utazni, de a pénztárnál nem adtak neki jegyet. Felszállt jegy nélkül a vonatra, hogy inkább viseli a büntetésdijat, de a kalauz kijelentette, hogy Ickapcsoltatja a kocsit, ha nem száll le. Ilyenformán Gutorföldön érte az este. Mtt volt tennie, szobát nyittatott a falu korcsmájában, vacsorát rendelt magának s eltávozott azzal, hogy még néhány üzleti ügyet elintézve, visszajön vacsorázni. Váriák is a korcsmában jó meleg vacsorával, de bizony a kereskedő nem jött. Felhasználta a gutorföldi közvilágítási állapotokat s az éj leple alatt kiment a vasútra, hol sikerült neki észrevétlenül besurranl a vonatba. Amig a gutorföldieket nagyon közel érezte magához, a kocsi félreeső helyén húzta meg magát. Később, mintha a következő állomáson szállott volna fel j*gy nélkül, a szabályszerű büntetés lefizetése\'mellett vigan utazott Kanizsára. Ime, ulixesi ravaszság mellett ludia csak utazását ugy befejezni, ahogyan simán is mehetett volna, ha a gutorföldi hatóságok el nem vetik a su\'ykot. Hiszen világos rendelkezések vannak, amelyek az átutazókat megvédi minden zaklatás ellen.
— Hid helyett komp. Megírtuk, hogy a Balatoni Szövetség felszólította a kereskedelmi minisztert, hogy a tihanyi és szántói partokat hatalmas hiddal összekösse. A miniszter most érkezett átiratában igen ellene nyilatkozik a Balaton áthidalásának. Megállapítja a miniszter, hogy egy géperővel, hajtott komp teljesen elégséges a forgalom lebonyolítására és kilátásba helyezi, hogy a komphoz szükséges parti építkezést a kormány fogja viselni.
— fi haragosok. Hidegfaluról jelentik lapunknak : Valami határpörból kifolyólag régen haragudtak Lubsa Alajos hidegfalvi lakósra szomszédai, Türk Mátyás, Vinkó Iván és Krá-lics György. Szombat este későn jött haza szőlőjéből Lubsa. Tudták ezt a haragosok s mindhárman rálestek a fajú felé vezető uton. Mikor eléjük ért, a rejtekhelyükből előugorva leteperték s a védekezni nem tudó gyanútlan embert ugy helybenhagyták, hogy alig tudott hazavánszorogni. — Az orvosi látlelet szerint szenvedett sérülései 14 napon lul fognak gyógyulni. A tettesek ellen folyik az eljárás.
— Kutyahistória. Rájár a rud a kanizsai adózó polgárokra, azaz épen a nemadózókra. A legutóbbi napokban 431 kutya nem adózó gazdáját büntette meg a rendőrség, meri kutyáikat bélyeg néfcül hagyták szaladgálni. A szomszédságban dühöngő veszettség adta az alkalmat erre a nagytakarításra. Mulikor a szemétgödrök, most a kutyabélyegek, szép for-
talmát ér el a rendőrség büntetés pénzekkel, zomoru dicsőségi
______________1913. okótber 13.
Syfflis Időt Jósol.
Nem muszáj elhlnrl.
Syrius, a derék időjós ismét megjelenik a maga listájával. Jósol esőt, vizet, ködöf, havat és a jó isten, meg ő tudja, hogy mit. Aki akarja, higyje el és szfcrezze be a megfelelő jó télibundát, melynek megvan az a jó tulajdonsága, hogy mindenképpen hasznos: ha hideg van, akkor kell, ha meleg van, akkor Is jó — zálogba. A jó Syrius is tudja, hogy megfordul az Idők járása feleltünk . . . Találgatjuk, hogy kit fog elmosni at eső, kinek fog befagyni a dolga, ki fog nyakig úszni a megáradt szennyes vizekben ... Jó Syrius belenéz az úgynevezett jövő titkába és jósol. A derék Syrius ravasz ember, ó időről-időre megjósolja a magáét. Ha jó, hát jó 1 Ha pedig nem válik be, ugyan kicsoda fog arra emlékezni, hogy mit jósolt ő. Te azonban jámbor hivő, higyj neki, és egész biztos lehetsz benne, hogyha otthon hagyod az esernyődet, bőrig fogsz ázni, ha pedig télikabátot húzol, megsülsz a napon. Szóval, a fő a hidegvéri Ha lábon adod el a gabonádad, nyugodt lehetsz, bőséges termés lesz, ha megvárod az érést, egész biztos, hogy elrohad.
Egyébiránt igy jósol Syrius:
November hó I-től kedvező szép enyhe napok várhatók, itt-ott csővel, sőt egyes he-- lyekről zivataros esőt is fognak jelezni. November hó 8— 10-ikén derűs napokra számitha» tunk, amelyek elég szépnek és\'kedvezőnek Ígérkeznek.
A földmivelő emberek figyeljenek arra, hogy minden percet fel kell használni, hogy munkájukat bevégezhessék, mert e hónap is elég szesyélyes lesz; nagyobb esők, éjjeli fagyok és hó, csapadék, illetve kisebb havazások várhatók.
December kevés esőzést és havazást igér, de sok ködben is lesz részünk, amely már • november hóban Is több helyen át fog vonulni; december 1-től 8-ig hideg idő, 8-tól 12-ig nagy köd, 14—20-ig hideg idő, 22-től ködös, nedves, hideg idő, itl-ott hócsapadé-kokkal.
AAiért ne jegyezhesse meg magának? Jöjjön, ami jön, Syrius bácsi vigan fog jósolni tovább. Én titokban megvallom, hogy hiszek neki, mert a kabátom gombjain számoltam ki, hogy higyjek, ne higyjek. A mult héten leszakadt róla egy gomb és a hanyag szobalány máig sem vajta fel s igy az jött ki hogy higyjek. Na majd adok a szobalánynak, csak tegyen bolonddá Syrius I
A tőzsde.
Az elülő kolera-veszély és a kedvező belpolitikai hirek hatása alatt az értéktőzsdén 4—5 koronás átlag emelkedés volt.
Gabonában igen felgyűlt a készáru, kedvező időjárás folytán még mindig jelentékeny az értékcsökkenés.
Az értik!«üdén.
Magyar koronajáradék 81.03, Oaxtrák hitel 825.25 Magyar hitel 825.-, Kereikedel.l bank 3710, Magyar baak 553.50, 8algitarjáal 755.-, Rlaunsráayl 885.50. \' KOzatl vaipálya 63«.-, Budapesti vároal vasat 360.50.
A gaboaa-ttzsds árTolyaaal t
Buía októberre 10.34, Baza áprilisra 11.20, Rozs októberre 8 -, Rozs áprilisra 8.72, Zab októberre 6.26. Zab áprilisra 7.23 Teagerl Májaira 7.38.
1913. október 43.
ZALAI HÍRLAP.
3. oldal.
Táviratok, telefonjelentések
A Volturno katasztrófája.
Liverpool, október 13. A szerencsétlenül járt Volturno óceáni gőzösnek kórházban ápolt menekültjei gyalázatos dolgokat mesélnek az elsüllyedt hajó legénységéről. A matrózokat csak revolverrel lehetett kötelességük teljesítésére kényszeríteni. A tüz oltására és az utasok mentésére nem is gondolva, maguk akartak a mentőcsónakokkal menekülni.
A klevi vérvád.
Egy tegnapi délutáni lap jeletése folytán az a hír terjedt el, hogy Bellist felmentették. Kzzel szemben jelentik :
Pétervár; október 13. Elkobozták azokat a lapokat, melyek a kievi pörről oly értelmű tudósításokat hoztak, mintha az államügyész a tanúvallomások alap* ján Bellissel szemben elejtette a vádat.
Pétervár, október 13. Az igazságügyminiszteri sajtóiroda megcáfolja Beilis szabadlábra helyezésének hírét. A tárgyalás tovább folyik.
Uralkodók látogatása.
London, október 13. Károly román király londoni látogatása iránt folynak a tárgyalások Sinajával.
, Belgrád, október 13. Péter király rövidesen Bécsbe utazik I. Ferenc József látogatására.
A balkáni helyzet
Monastir, október 13. Ma kihirdették a hadiállapotot. Sok albánt és bolgárt letartóztattak. Az elfogottak között van egy biztosító ügynök is, kl osztrák-magyar alatvaló.
Cettinje, október 13. Az albánok váratlanul megtámadták a montenegrói seregeket. Az Ütközet folyik.
Halálos Ítélet.
Gyulafehérvár, okt. 13. Rozsos Györgyöt, aki atyját és testvérbátyját megölte, hogy ezáltal hamarább jusson örökségéhez, az esküdtszék kötéllialálra ítélte. Bűntársát, Burgliardt Gyulát, rovott-multu elcsapott tanítót pedig 6 évi fogházbüntetéssel sújtották.
Póllnkahamisitó ügyvédjelölt.
Újvidék, október 13. C6erenics Dragu-tin joghallgatót és atyját a törvényszék két-két évi fogházra Ítélte. Az volt a bünük, hogy óriási mennyiségű hamis pálinkát gyártottak és hoztak forgalomba.
Körözött szélhámos.
Budapest, október 13. a székesfővárosi államrendőrség körözőlevelet bo-cájtott kí Meller Lajos pénzügynök ellen, aki augusztusban különböző csalások elkövetése után megszökött.
Sikkasztó népcsaló.
Szabadka, okt. 13. Letartóztatták -Majenszky Jánost ki Ismert tagja volt a megyei társadalnmnak, segédjegyzői állásra tett hamarosan sze/t, belejutott a negyvennyolcaskör elnöki székébe. Hivatalos pénz elsikkasztása miatt ma került fogságba, kiderült, hogy már régebben is voltak hasonló dolgai.
Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar.
Szerkesztő: Keleti Armand.
Uránia Színház.
Hétfőn és kedden, okt. hó 13 és 14-én
Kolozsvári Adolf
a budape^l közönség és mozgószinházak kedvenc Polldor-jának bemutatkozása.
Melyik az Igazi ?
Drámai színjáték három felvonásban. És ínég négy érdekes kép van műsoron.
A képek közti szünetek POLIDOR ur
humorlsztlkus játékával tölti kl. ■lűadAsokflésO-kor Randaa HalyArak.
Tisztelettet értesítem a mélyen tisztelt hölgyközönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levő
[eltérnem!! raktáram
mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, • felfrissítettem. =====
Raktáron tartok May és Holfeld-féle rumburgi vásznakat, Regen hardt-féle damaszt-árukat és a jóhlrü Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérnemöeket. s:
.v.v.v.v.v. A legfinomabb árukl A legmegbízhatóbb olcsó árak 1
Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére.
Teljes tisztelettel (J()|(|l)er$eHÍ
Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz. Balaton Testvérek átellenében.

Uranus mozsófényképszrnház
Szarvas szálloda volt Edisoia szlnbte
Hétfőn és kedden, okt. 13-án és 14-én Nagy drámai esti
Fiatal és öreg, drámá 2 felvonásban. Az őserdők leánya, dráma 2 felvonásban
A hűtlen asszony
érJekfeszitö dráma 3 felvonásban. E három drámában a főszerepeket játsza
Saharet, Henny Portén, Útimba
a közönség Redvenc művésznői.
Egy boltheEyiség
József főherceg-ut 61. őz. alatt azonnal kiadó. Bővebbet József aD-,,, főhercea-ut 62. szám alatt.
f —t - . JWOM ítlwi1 i
KERESEK
egy idősebb szolid nőt — ki már vendéglőben vagy hasonló helyen kiszolgált. — Főzésben jártas előnyben részesül. — Czim:
DOMBY GYÖRGY kantinos
ós t-a Nagykanizsa, honvédlaktanya.
2 egyszobás lakás
azonnal kiadó — Rákóczy-utca 3 b szám alatt. - ■ ■ ■■■■■■ ■ -
Egy sotnogymegyel nagyobb községben
uendéslű mészárszékkel *"-<
és vendégszobává, Igen kedvező feltételekkel eladó. Érdeklődni lehet Kossut-tér 2.
A Sugór-ut 14. sz. házban az emeleten egy
három szobás utcai lakás
folyó évi november hó 1-ére kiadó. Bővebbet az Izr. hitközség titkári hivatalában.
Női és férfi ruhákat
vegyileg szakszerűen fest és tisztit
Mayer Károly
Sürgönyeim: Mayerfestő. Alapíttatott 1892 Telefon 289. szám. M~s „ Főüzlot és gyártelep :
Nagykanizsa, K61csey-utca 19.
Gylijtőtelep: Korona szálloda épületében.
Pontos cimre figyelni I
Minöenszentelire .
élöés mQuIrágkoszoiuMlruokroK
művészies kiállításban az alábbi árak mellett megrendelhetők és kaphatók:
PETERNANN JÓZSEF virágüzletében Nagykanizsán FŐUt 1. Térimen PötermaBD Ruykaílzu
Élövirágkoszoru és csokor árak: 5,8,10,12,15, 20, 25, 30, 40,50,60 kor. Mű virágkoszorúk és sircsokrok: 4,6, 8, 10, 12, 15, 18, 20, 25, 30, 35, 40, 50 kor.

NAGYKANIZSÁN.
Teljesen befizetett alaptőke 1,300.000 kor. Tartalék tőkék 100.000 korona.
Elfogad takarékbetéteket:
nettó 5-5zőznléH05 kamatra
A kamatadót az intézet fizeti.
Visszafizetés 10.000 koronáig bármikor azonnal, nagyobb összegeknél egy-két napi előzetes bejelentés alapján történik.
Felmondási dU nem számíttatik.
Váltó-leszámitolás, törlesztéses- és egyszerű jelzálogkölcsönök, folyószámla- és lombardhitelek a legkedvezőbb feltételek mellett engedélyeztetnek.
Az Intézet szerződéses társa a
Magyar országos központi takarépénztár
saját tőkéi 40 millió korona,
amely összeköttetése révén a Néptakarékpénztár ügyfeleinek a legnagyobb előnyöket nyújthatja. b -15
2. oldal.-
ZALAI HÍRLAP..
1913. okótber 13.
■ Uőrandfl
u »-«
fénykMyitás
életnagyságban darabonklnt 8 koronától feljebb, valamint mindennemű
fényképek -«2
legolcsóbban és legjobban készülnek
Elmer Gyuláitól S":
Meghívásra felvételeket klvfll
Is (árkülönbség nélkül) eszközlök.

JOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOC
Szuhnay Lajos Nasybanlzsa
Jówef föherceg-ut 28. «zim v »24
építész ii UUtlUU. Bitifl, TitlilNéilitaiviiiziiiliM miit. - IMn lediei Myiséfet ¡Unni tuuk
LYTHOOÉNNEL
A leggyorsabb és a legolcsóbb eljárás. Zalamegye cgyedárusitója és vállalkozója. Vállalok továbbá:
épifésl szaftba vágéfisszes maofcálatakat
Készítek vasbeton sírboltokat
ÍOOOOOOOO oooooooo<
Stampf Zsigmond
fűszer- és tsemeíe-kereskeüése Nagykanizsa n Főtér
a Bazár-épületben 31 25-24
Ugyanott Bodega.
USNNSI
Egy kocsiszín
ős
3-3
egy 4-Sóra ualó istálló
kiadó.
% ■ »■ ■ ■ ■ ■■ ■ ■
Bővebbet Brück szállítónál
Urí ruhákat
o legjobban és kgtiegúutítn Unit
MvelKoulcs Jeni
Sri szabó Nagykanizsán, BátHory-utca 12. UiiKigyol)!} vdlBSiték őszléi téli szövetmintákból. fógtilvójra búz-Hoz megyek. Pontos kiszolgálás.
Szabó és Társa
női divatterme
Budapest, Nagykanizsa.
/i
Tisztelettel értesítjük a t. hölgyközönséget, hogy Nagykanizsán Is előnyösen ismert :: budapesti
divatszalonunkat
kiterjesztve, Nagykanizsán Erzsébet-tér 14. szám alatt Szabó Sándor vezetésével 63 12-3
szalont nyitunk.
Midőn erről értesítjük a t. közönséget, tisztelettel kérjük - szives megbízásaikat »
Szabó és Társa.


BISCHITZKY MIKSÁNÉ
NAGYKANIZSA. . 8/ »-3
37 év óta fennálló legjobb hírnévnek örvendö uionnan felszerelt hangszerraktárában zongorák planlnok, cimbalmok és harmonlumok nagy választékban részletfizetésre la kaphatók.
¡»mwhimwwwmmiimimmiiih
Mm Zjiimoní
clmtábla, szobafestő nagyvállalat=
28 25-17
Hagykanízsa:
Telefon 171. szűm. «

Nagy mehánikai műhely!
Elvállal kerékpárak uj váza cslnálását, zománcozását, nlckelezését, gum/ni vulkánlzálást. Gramofonok, Írógépek, varrógépek, vlllamoscsengő felszerelését. Fegyverek, motorok javítását.
Vasesztergálást. 3
Autogén hegesztés és vágás, bármily törés azonnal javítható
l| pantoiik is Imztk, korékpánk iw paklira. WIELAND JÁNOS
raeh&alkos Nagykanizsa, Deáktér 5. szán.
>Éa<Éaa> aaaaaaaaaaaaaa aaaa^
BQtihasdti és hulladékra
úgyszintén «3 29-4 £
koksz, kovács és trlfalll szén1
előnyős árban kapható nagyban (és kicsinyben
Brőd és Weber cégnél
Nagykanizsa, Erzsébet-tér. Megrendelések pontosan teljesíttetnek $ laaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.aaftaaaaal
Berény József és üa
ékszerész = Nagykanizsa
Ékszer és oronyűruk naiy raktára
19 30-6
Saját műhely.
Divatos ékszerek gyártása régi ékszerek átalakítása.
Javítások pontos elbészitése
ÉglMÉ szolid kiszolgálás.
Eladós részletfizetésre Isi
*
Legújabb szabályozható betűs gyűrűk :
14 karátos arany 3 kor. 60 fül. 6 karátos arany 1 kor. 20 fill.
A szagtalanított
egyedül áll a maga nemében.
. Felülmúlja a legkitűnőbb — Istállótrágyát. —
Használata sokkal kevesebbe kerül minden más trágyánál. 9S_2l
Hatása legalább 3 évre kiterjed.
Késziti és elárusítja:
Leltner Ödön
Fekete sas. Telefon 2-13.
Gutenberg nyomda (Münz és Uoldberger) Nagylunixu.
1. évfolyam.
Nagykanizsa, 1913, október 14.
S
társadalmi és közgazdasági napilap.
Klöflx*tésl Arak; Helyben házhoz hordva 1 hóra 60 f. Egyes szóin 2 fillér Vidékre, postán . . 1 hóra I K. Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint.
Lapvezér:
Dr. HAJDÚ GYULA.
Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazlnczy-utcza S. szám. Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. szám.
Telefon: Szerkesztőség 136. Kiadóhivatal 41.
150.000,000— n. b. márka névértékű, 1916 április í\'én lejáró
19/3. évi magy. királyi adómentes o-os állami pénztárjegy jegyzésére.
Aláírásokat elfogad Nagykanizsán a
Pesti Magyar Kereskedelmi Bank fiókja
mint Ct*T" hivatalos aláírási hely,
M hivatalos prospectusban megállapított feltételek és módozatok mellett. (Prospectusok a bankfióknál kívánatra díjmentesen rendelkezésre állnak.)
Az aláírási ár 96.66% ot
tesz, hozzáadva az 1913. évi október hó l-től az átvétel napjáig Járó folyó szelvény kamatot.
1914 április hó 15-ig terjedő zárolási kötelezettséggel történő jegyzések különös figve-lemben fognak részesülni.
Nagykan/xaa, 1913. október 12.
Pesti Magyar Kereskedelmi Bank Nagykanizsai fiókja
(CaengerJ-ut 4. szám.) (Telefon axim 20.)
ÉrtéMKkenÉs.
Volt egyszer, valamikor régen szép idő, amikor értékemelkedésről lehetett beszélni. Nagyon boldog idő volt az, még adót is vetettek ki rá, amit nem szemrehányásképpen mondunk, mert hogyha van adó, amely igazságos és hfelyes, akkor az értékemelkedési adó az. Azok a házak, telkek, melyek értéke emelkedett azáltal, hogy a város fejlődik, elbírták a terheket és csak igazságos, hogy aki vagyonban gyarapodik, az fokozottabb mértékben járuljon hozzá a közterhekhez. De ezt csak ugy mellesleg mondjuk, mert nem az értékemelkedési adóval kívánunk foglalkozni ma, hanem éppen ellenkezőleg: az értékcsökkenéssel.
Ijesztő mértékben mutatkozik ma az értékcsökkenés. Bankemberektől tudjuk, hogy ma házat egyáltalában nem lehet eladni. Nincs vevő. A telekkel természetesen éppen ugy, sőt még rosszabbul \' vagyunk. Pedig ma talán félárban lehetne építtetni, mint egy évvel ezelőtt. Dehát kinek van ma pénze ? Akinek van, az eldugja, nem jön ki vele. Nincs vállalkozási kedv. De mit is beszélünk vál-
lalkozási kedvről. Még élni sincs kedve az embereknek.
Azt mondották, hogy csak legyen vége egyszer a háborúnak, majd akkor lesz pénz bőven. Hát az istenverte háborúnak csak valahogydn vége lett, mert az már igazán nem háború, ami most van a Balkánon. De hol van hát a javulás, hol van a beigért pénzhőség, hol van a gazdasági fellendülés? Hol van mind az a szép, jó, drága dolog, amelyeket a háború befejezésétől vártunk ?
Hát ez nincs sehol, különösen nálunk Magyarországon nincs.
Helybeli pénzintézeti tapasztalt emberektől tudjuk, hogy olyan Ijesztő értékcsökkenés állott be, hogy ma éffjrcrí a felére vagy még annál is kevesebbre lehet becsülni a közvagyon értékét, mint ezelőtt két évvel. Most az ingatlanoknak csak névértékük van, de amit rá lehetne adni, az nincs.
Arról meg ne is beszéljünk, hogy a városoknak nincs pénzük és seholsem kapnak. A városok fejlődése is stagnál, megállott. Ez viszont erősen visszahat a kereskedők és iparosok helyzetére. A nagy béreket, ház.béreket, adót, személyzeti költségei, mindent fizetni kell, de kereset nincs. Hát lehet ennek jó vége? Ha közönséges kifejezést akarunk használni, azt mondhatjuk: »Ahogy mi kinézünk 1«
Az egyes ember számára csak az a mentség lehel, hogy kiadásait redukálja. Lemond sok kényelemről és takarékoskodik, de a kereskedő, iparos nem taka-rékoskodlialik, annak a kiadásai meg vannak, azokból nem lehet megtakarítani semmit.
A közgazdasági élet törvénye azt tanítja, hogy az általános pangás minden dolognak csökkenti az értékét. Nálunk ez annyiban áll, hogy az ingatlanok értéke nagyot csökkent, a felére esett, a pénz vásárló ereje is csökkent, csak egyedül a drágaság lett nagyobb.
A tél előtt állunk, a zord tél előtt. Félve gondolunk arra, hogy mi lesz itt, ha majd beáll a kemény, a kegyetlen, zord tél. Nagyon vigasztalan és sivár kép nyílik a jövőre.
»«^nmnim i n mi — a—— i ms~na--fi——————
A városi vízvezeték sorsa.
Kanizsa városának óriási problémája a vízhiány. Tespedő csalornáiuk, köztisztasági viszonyaink minden vonalon abban nyögnek, hogy nincs folytonosan vizet szolgáló természetes avagy mesterséges kutforrásunk. Vízvezetéki kutak furatása már régen elhatározott dolog, s minden reményt, amely a jövő hygiéniájára irányult ehhez^a bekövetkezendő eseményhez ftlztünk.
Végre keresztülrágta magát az ügy a hivatalos előzményeken s elérkeztünk tényleg a kivitel küszöbéhez, az első vízvezetéki kut
helyének megválasztásához. Miután ebben a közreműködési fenntartotta magának a minisztérium, kiküldi Klflger Sándor kir. mérnököt, ki e hó 16-án érkezik Nagykanizsára. Ugyancsak részt vesz a kut helyének megállapltvsá-ban a vállalkozó részéről Zsigmondy Dezső mérnök.
Az első vízvezetéki kut helyéül a szeszgyár körül elterülő városrét van kiszemelve, ahol tehát minden valószínűség szerint most már igazán rövid időn bellii megkezdik a munkát.
Hem oldjúb fei a zűrlotot
A polgármesteri hivatalnak belügyminisztériumhoz küldött távirati átiratát a belügyminiszter az alispáni hivatalhoz küldötte véleményezés végetl.
. Az alispáni hivatal megtartotta régi álláspontját és mint értesülünk, a belügyminiszternél nemlegesen véleményezte a zár feloldását. Álláspontját dr. Téry Ödön egészségügyi főfelügyelő jelentésével indokolja, amely szerint a kolera terjedésének meggállására tett intézkedések (tehát a zárlat is) indokollak és szükségesek.
Az egészségügyi főfelügyelő szereplése erős kritikára ad okot. itt Nagykanizsán a hozzáforduló járványorvosokat elutasitja, midőn azok egy kinevezendő járványorvos személyében segilséget kérnek a pályaudvari inspekcióhoz, azzal az indokolással, hogy ugy is rövidesen feloldják a zárlatot. A vármegyénél viszont ki-jelenti, hogy a zárlat indokolt és szükséges.
Eszerint tehát a zárlat csak akkor oldódna fel, ha az utolsó beteg felgyógyulása vagy elhalálozása után 5 nap eltelt. Ez volna az álláspont akkor, ha mi a zárlat feloldását azért kérnők, mert a veszély elmúlott.
Most kezdődik az adminisztráció harca. Mi nem a veszély megszűnésére való tekintettel kérjük a másodfokú egészségügyi hatóságtól a zárlat megszűntetését, hanem az eredeti záililot elrendelő végzést felebbezzük meg, mint amelynek a meghozatalára nem volt ok. Nem tartjuk azonban — sajnos — valószínűnek, hogy a belügyminiszter Téry Ödön dr. kedvezőtlen véleményezése dacára az alispáni végzést felfüggessze.
II] QM taM.
Városaink folytonosan emelkedő kiadásaikat a már mindenütt magas százalékban megállapított pótadóból nem képesek fedezni, 8 igy más hiányában vállalkozásaik révén akarják megszerezni azt, amit már az adópréssel sem tudnak elvenni a közönségtől.
Értesülésünk szerint a községi takarékpénztárak ügyét a belügyminiszter egységes törvény alapján kivánja rendezni s ezzel okolják meg azt is, hogy például Budapest takarékpénztárának tervezetét, bár öt éve hever a minisztériumban, eddig jóvá nem hagyták.
A minisztérium felfogása szerint a községi
takarékpénztáraknak Őrleti körükből minden olyan ágazatot ki kell zárni, melyek révén a váiosokat bármely veszteség Is érhetné.
így tulajdonkénen nem foglalkozhatnak mással, mint a betéti (Ízlettel, fix kamatozású váltók eszkomptálását is szílk korlátok között eszközölhetnék. , ^g
Ezzel teljesen meg volnának kötve, s betét gyűjtésen s kisebb kölcsönök kílftlyezésén kívül mást tulajdonképen nem is végezhetnének.
Tekintetbe véve a városok nehézkés kezelését, a nxdern (ízleli élet megkívánta elevenségnek hiáfyátv a legkevésbbé seni alkalmasak modern banküilet folytatására s helyesen cselekszik a belügyminiszter, midőn a községi takarékpénztárak mllködési területét lehetőleg korlátozni óhajtja.
Ezzel a városok eltiltatnak azon területről, ahol maguknak különféle, nem nekik való, veszélyes spekuláció által nagyobb jövedelmet tudnának szerezni s mint ilyen a községi takarékpénztárak tulajdonképen nagyon kis területtel bíró intézményekké zsugorodnak össze. Különben is a jelenlegi szűkös viszonyok között, midőn a betétgyűjtés is csak a legszűkebb keretekben folyik s maguk a városok is óriási pénztelenségben szenvednek, szinte utópiának tűnne fel a városi takarékpénztárnak megalakítását forszírozni.
Ar budapesti és vidéki takarékpénztárak ügyére némi világítást vet dr. Bódy Tivadar alpolgármester nyilatkozata, amelyet a Zalai Hirlap fővárosi tudósítója előtt tett:
— Én nem tudom, csak sejtem, mi az oka annak, hogy még mindig nincs jóváhagyva a községi takarékpénztár alapszabály-tervezete. Inforinációképen illetékes helyen hallottam, hogy a minisztériumban félnek attól, ha a város megcsinálja a községi takarékpénztárat, Illetve ha a fővárosi intézet alapszabályait jóváhagyják, akkor a vidéki városok is köve-telódzeni fognak. A minisztériumban a vidéki városokat nem látják elég erőseknek arra, •hogy maguk csináljanak pénzintézeteket, azoknak nem akarnak jogot adni ahhoz, hogy a fővároshoz hasonlóan maguk bonyolítják le •pénzügyi transakciójukat. A vidéki városok mindegyikében vannak már e célra alakult Intézetek s nem akarják illetékes helyen azok alapjait megrendíteni.
Mi ugyan nem féltjük a pénzintézeteket a városi bank versenyétől, csak attól félünk, hogy a felmagasztalt városi takarékpénztárak a legkevésbbé sem elégítik ki a hozzájuk fűzött reményeket.

HÍREK.
4. ______________•«
fl rab oroszlán
ketrece rácsát verdesve ordit Afrika homokja után. Nemcsak a szabadság, az imádott szabadság hiányzik a sivatag királyának. A kosztjával nincs megelégedve. Megkapja mindennapi félökrét, de azt nem ő maga szerezte, készen trancsirozva kapta őrzőitől.
Avmagyar mezők romantikus hőseiből jutott nekünk egypár, a rab oroszlánra emlékeztető példány. A rendőrség cellájában elzárva, várja egy cfeánykaraván sorsának jobbra vagy balra fordulását. Pedig mostanában csak rövid félórára jutnak kl a szabad levegőre, mig a vasúthoz kerülnek, az imádott rónákat, erdőket csak a vasúti kocsi ablakából láthatják száguldani. Nem lehet megtelepedniük amott a kies erdőaljon, hátuk mögött áll a kakas-
tollas vitéz, ki tolonculjukon éber szemmel lesi minden mozdulatukat.
Türelmetlenül bőgnek bele az éjszakába, s fájdalmas üvöltésüket talán meghallják a zugó erdők csörgő patakok. Rézkarc.
Lapzártakor
belügyminisztérium kijelentette úz OMKE vezetőségének, hogy ha ujabb megbetegedést nem jelentenek, a zárlatot vagy saját hatáskörében, vagy az alispán utján fel fogja oldatni.
— Roboz István- ^A Dunántúli hirlapírás bensőségteljes meleg ünneplésben részesítette Roboz István kaposvári szerkesziőt, Arany János, Tompa Mihály, Jókai Mór kortársát, aki ötvenedik éve, hogy újságot szerkeszt a Dunántulon. Az ünnepségen képviseltette ma-
Éát az Otthon írók és hírlapírók köre, az Ijs.igirók egyesülete, .a Vidéki újságírók szövetsége és még számos irodalmi és tudományos egyesület. »
— Detektívet keresnek. A rendőrhatóság pályázatot irt ki titkosrendőri állásra. Pályázhatnak rendőri szolgálatra alkalmas, négy középiskolát végzett 24 és 40 év közötti egyének, vagy iga/olványos altisztek. A német vagy horvát nyelvet birók előnyben részesülnek. A megválasztoit detektív javadalmazása 1400 korona, 560\'korona lakbér és nyugdíjjogosultság. A pályázat határideje f. év november elseje. _
— Marad az ipartestületi elnök. Mint értesülünk, Samu József tegnap visszavonta az ipartestületi elnökségről való lemondását.
— Halálozás. Benedek Józsefné, született Barthos Irén, városunk közszeretetben álló tanítónője tegnap a fővárosban elhunyt. Tetemét Kanizsára hozzák és csütörtökön délután 4 órakor temetik el. Halálát L\'rje, városunk t. b. aljegyzője és Mt kisgyermek gyászolja.
— Dalos testvérek blvel. Az Irodalmi és\\ Művészeti Kör dalárdája működését megkezdette. Minden hétfőn és csütörtökön este 9 órakor gyakorló összejöveteleket tartanak, melyek n szívesen fogadnak mindenkit, aki a karénekléshez kedvet es hangot érez magában.
— Tangóláz. A tangó, ez a kecses argentínai tánc feltartózhatatlanul hódítja meg a táncoló vihgot. A szezon minden mulatságának táncrendjében benne lesz a tangó, nagy örömére azoknak, kik a táncban nemcsak ugrálást, hanem lélektükröző ritmikus mozdulatokat látnak. A tangó, a tánc művészetének kicsucsosodása, lépéseibe több egyéniséget és bájt lehet bevinni, mint a bostonba. Hivatásának művészi felfogásáról tesz tanúságot Adorjánné Mayersberg Frida, amikor vasárnap és csütörtökön tartandó táncösszejöveteleit a tangónak, bostonnak és two-stepnek szenteli az ifjúság nagy örömére;
— Jpatosok a városokban. A belügyminisztériumban most készül a városi törvény revíziója. Ezzel kapcsolatban újra aktuálissá lett az a kérdés, hogy mily módon lehe\'ne megerősíteni az iparosság befolyását a községi ügyek Intézésére. Az ipartestületek országos szövetségének agitálása révén több városban és nagyközségben tudtak az ipartestületek iparosokat behozni olyan képviselőtestületekbe, amelyekben eddig az iparosoknak semmi szavuk sem volt. Hogy az eddig tett kísérletekről és az elért eredményekről áttekintést kaphasson a szövetség, a következő kérdésekre kért választ az ország öss/es ipartestületeitől: Hány tagja van a városi (községi) képviselőtestületnek? Mennyi ezek között az iparos? Megbeszélik-e előzetesen az iparos képviselők az ipari érdekű ügyeket? Hány iparos van a megyei törvényhatóságban? A válaszok lényegét a szövetség á városi törvény revíziójára vonatkozó emlékiratba fogja belefoglalni.
— Tüz. PacsatüttOsről jelentik: tegnap nagy tűz volt. Leégett Farkas István hajléka az összes melléképületekkél együtt. Azt mondják, hogy boszuból gyújtották föl.
/
— MÓtorberregés telte figyelmessé a déli korzó közönségét. Az ég északkeleti peremén féltízenkettőkor egy repülőgép bukkant fel, amely a város felett gyönyörű Ívben repülve eltűnt a délnyugati láthatáron. A ragyogó déli napsütésben a büszke acélmadár nyomtalanul továbbszállt városunk felett.
— Legyünk óvatosak külföldi kiállítások ügynökelvei szemben. A soproni kerületi kereskedelmi és iparkamara arról értesült, hogy kerületének várusait egy ügynök járja be, kl magát a budapesti kereskedelmi és iparkamara hatóságilag igazolt megbízottjának nevezi s külföldi kiállítások, többek között egy genual kiállítás részére kiállítókat gyűjt. A kamara által beszerzett ínformáció szerint e cim használatára semmiféle -ügynöknek sincs joga, a genual kiállítás pedig, melynek érdekében az ügynök utazik, magánosok által rendezett, jelentőség nélküli kiállitás, úgyhogy magyar iparosoknak a kiállításban való részvétele nem látszik kívánatosnak, annál kevésbbé, mivel az olasz kiállítási központ közlése szerint a vállalkozásnak oly anyagi nehézségei vannak, hogy létrejötte is kétségesnek tekintendő. Az iparvállalatok, általában jól teszik, ha mielőtt valamely kiállításban való részvételre jelentkeznek, előbb a kereskedelmi és iparkamarához fordulnak információért.
— fiz Izraelita templomban az istentiszteletek a sátoros ünnepek (Szukolh) alkalmából a következő sorrendben lesznek megtartva: f. hó 15-én, szerdán d. u. fél 6 órakor esti ima; 16-án csütörtökön d. e. 10 órakor muszaf ima, d. u. fél 4 órakor mincha-, d. u. fél 6 órakor esti ima; 17-én pénteken d. e. 10 órakor muszaf iina, d. u. fél 6 órakpr esti írna.
— Tanügyi hírek. Vasároap szentelték fel nagy ünnepségek keretében a lendvahidvégí ur rom. kath. iskolát. Ezenkivül még két uj iskolát adtak át a közeinapokban rendeltetésének, még pedig a talliándörögdi és kapolcsi evangelikus iskolák uj épületeit. E hó 23-áu tartják meg a főispán, a tanfelügyelő s a megyei notabilitások jelenlétében a ráckanizsai áll. iskola uj épületének felszentelését. A vallás- és közoktatásügyi\'miniszter Palcer Károly sümegi reáltanárt saját kérelmére a tordal főgimnáziumba helyezte át.
— FI déli vasút uj kocsijai. Dacára a déli vasút kilátásba helyezett államosítására, mint értesülünk, a társasás» ujabban is nagyobb befektetéseket eszközöl. így a budapest—prá-gerhofi vonalon közlekedő gyorsvonatok máris kizárólag négytengelyü oldalfolyosós kocsikkal közlekednek és a Nagykanizsa—wr.-neu-stadii vonal gyorsvonatai is mihelyt a már megrendelt négytengelyü kocsik beszállittatnak, színlén kizárólag ilyen kocsikból fognak össze-állittatni. A Déli Vasút már régebben kezdett a magyar vonalak részé/e modern, uj mozdonyokat és személykocsikat kellő mennyiségben beszerezni és ezeket a beszerzéseket állandóan folytatja, ugy, hogy a rendes személyvonatok is ma már kizárólagos oldalfolyosós kocsikból vaunak összeállítva.
— H lakatosműbely betörői. Megírtuk, hogy a Simkovics-féle lakatosmflhelyben betörők jártak és onnan egy forrasztógépet elvittek. Négy embert tartóztattak le a gyanú súlya alatt, köztük Mandelbaum Ferencet is. Most aztán kiderült, hogy ketten ludasok a dologban, Klug István és Fábián Béla budapesti csavargók. A többieket természetesen szabadlábra helyezték.
— Egy tanonc balesete. Szigetvári tudósítónk jelenti: Mmbruvics Ferenc 14 éves asztalos inasnak, Höffler Péter szigetvári asztalos gyárában tegnap reggel, mikor a benzines motorgépet megindította, a sulykerék jobb kezét a talpfához szoritotta s három ujját összezúzta. Súlyos sérülésével a szigetvári kórházba szállították.
— Vasárnap délután. Smidl Péter zala-inernyei lakós feljelentést tett a nagykanizsai járás főszolgabírójánál földije Lukács Ferenc ellen, aki őt vasárnap verekedés közben zsebkésével nyakonszurta. Schmidt sérülése nem súlyos, hat napon belül meg fog gyógyulni. A verekedésre korcsmai összeszóialkodás adott okot. A hevesvérű Lukács ellen megindult az eljárás.
2. oldal.-
ZALAI HÍRLAP..
1913. okótber 13.
Táviratok, telefonjelentések
A jogélet szenzációja.
Budapest, október 14. az uj polgári perrendtartás, amely 1914. szeptember elsején lépett volna életbe, 1918. január 1-én lesz csak aktuális. Ugyanis pénzügyi okok kényszere alatt az életbeléptetés terminusát négy esztendővel ki kellett tolni. Az uj polgári perrendtartás ugyanis az államnak végtelen sok pénzébe kerülő áthelyezést és előléptetést kívánt volna, amelyre semminemű fedezet nem volt.
Uj főkonzul.
Budapest, október 14. Bulgária most kinevezett budapesti főkonzulá Cankow Arzén egyetemi tanár ma elfoglalta hivatalát. Nagy kaliberű diplomata került benne a konzulátus élére. Az ő éleslátó poRíikájának köszönheti Bulgária, hogy a most lefolyt válságos diplomáciai helyzetben a bolgár külpolitika nem jutott a monarchia érdekeivel végzetes összeütközésbe.
Debreceni kálomisták.
Debrecen, október 14. Balthazár Dezső református püspök egyházi uton fegyelmi eljárást rendelt el Jánosi Zoltán református pap ellen, aki a Debreceni Epitő Részvénytársaság ellen éles támadást intézett a városi közgyűlésen. A részvénytársaságnál az egyház is képviselve van. Dengefeld Endre és Márk Imre egyházi ügyész benne vannak a társulat igazgatóságában, igy Jánosi feljebbvalóit támadta meg beszédében.
A lovasrendőr merénylője.
Budapest, október 14. A május huszonharmadika! tüntetések alkalmával tudvalevőleg agyonlőtték Richter Ferenc lovasrendőrt. A merénylet elkövetésével Majoros Ádám asztaloslegényt gyanusi tották. A törvényszéki orvosok vizsgálata megállapította, hogy Richter halálos sebe nem közönséges, hanem Browning golyótól eredt. Ez ujabb adat alapján Majorost szabadlábra helyezték. Gyanúba vették ellenben Angyal János detektívet, ki ellen több tanú vallott. A vizsgálóbíró utasítására ma letartóztatták.
Meller bünlistája.
Budapest, október 14. Meller Lajosa hírhedt csaló és sikkasztó ellen feljelentés hijján nem lehetett eddig eljárni. Most, hogy eltűnt, tömegesen jelentkeznek a panaszosok. Több ékszerésztől ékszereket csalt ki, kaució szédelgéseket követett el, és huszonhétrendbeli kaució sikkasztásért jelentették eddig fel. A rendőrségen tovább dolgoznak a teljes bünlajstrom összeállításán.
Pénz a török piacon.
Konstantinápoly, október 14. A Banque . Ottomane a portának 350.000 font előleget nyújtott. A török államkölcsön már régóta fejtörést okozott a portának, azonban a belpolitikai viszályok folytán ennek megszerzésére semmi kilátás nem volt. Most, hogy az Egységes- és Haladás-párt a nagyvezér elnöklete mellett egyesült, a Banque Ottomane folyósította a kölcsönt.
A tőzsde.
A kedvezőtlen belpolitikai hirek hatása alatt az értéktőzsdén esés volt. — Gabonában még mindig tart az értékcsökkenés. Az értéktőzsdén: A gabonatőzsdén:
Osztr. hitel . . Magyar hitel . Kereskcd. bank Magyar bank . Salgótarjáni . . Rimamurányi . Közúti vaspálya
id 80-65 Buza októberre . 1028
. 624 — Buza~áprili<ra . . Rozs októberre . 1122
. 821— 801
. 3705- Rozs Áprilisra . . 858
. 517 — Znb októberre . . 629
. 749 - Zab áprilisra , . 7-16
. 681 — Tengeri májusra c" 749
632-
Builapest vár. vas. 358 —
Budapest, zárlat előtt.
Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar. Szerkesztő: Keleti Armand.
Uránia Színház.
Kedden, szerdán, okt. hó 14 és 15-én
IC ntnnák Nagy kat0,,ai drá"
lifillilolnlli ma 3 felvonásban. A gyermek csókjáért.
Hatásos szomorujáték három felvonásban. Valamint a gazdag kisérő műsor.
Egy somogymegyel nagyobb községben
uendésií mészárszékkel 91 ^
és vendégszobával, igen kedvező feltétetekkel eladó. Érdeklődni lehet Kossubtér 2.

Tisztelettet értesítem a mélyen tisztelt hölgyközönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levő
fehérnemű raktáram
mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, ,\'. .1, i. \'■ T felfrissítettem,
Raktáron tartok May és Holfeld-féle rumburgi vásznakat, Regenhardt-féle damaszt-árukat és a jóhlrü Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérnemQeket. ::
.•.w.wv.v A legfinomabb árukl -■•••••••••<-\'
A legmegbízhatóbb olcsó árak 1
Kérem a t. hölgyközönséget
raktáram megtekintésére, t
Teljes tisztelettel (¡OldbGr$eMé
Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz. \' Balaton Testvérek átellenében.

Uranus mozsórényképszfnhűz
Szarvas szálloda volt Edison sziabúz
Ma kedden, 1913. október hó 14-én
Nagy drámai est!
Fiatal és öreg, drámá 2 felvonásban. Az őserdők leánya, dráma 2 felvonásban
A hűtlen asszony
érdekfeszítő dráma 3 felvonásban. E három drámában a főszerepeket játsza
Sntiuref, Henny Portén, Wamba
a közönség kedvenc mflvésznői.
Ma kedden, a 6 és 9 órai mflsorközökben
Kolozsvíft Adolf
a budapesti közönség és m^zgószinházak kedvenc Polldor-jának utolsó előadásai KI6ad*sok O és B-kor R*nd*s helyárak.
Egy bolthelyiség
József főherceg-ut 61. sz. alatt azonnal kiadó. Bővebbet József »-19 főherceg-ut 62. szám alatt.
2egyszobás lakás SKttgft
azonnal kiadó — Rákóczy-utca 3/1) szám alatt. —— •■••■ ■ ■
Női és férfi ruhákat
vegyileg szakszerűen fest és tisztit
Mayer Károly
Sürgönyeim: Mayerfestő. Alapíttatott 1892
Telefon 289. szám. M_4
Főüzlet és gyártelep :
NofiykonizsotK6lmtcol9.
GyűJtőtelep: Korona szálloda épületében.
Pontos címre figyelni 1
Mindenszentekre .
¿15 és müuIrfijkoszoruK.sIrtsoKfOk
művészies kiállításban az alábbi árak mellett megrendelhetők és kaphatók:
PETERHANH JÓZSEF virágüzletében Nagykanizsán FŐUt 1. mímeli Putrim NaiyUiliu
Élővlrágkoszoru és csokor árak : 5,8,10,12,15, 20, 25, 30, 40,50,60 kor. MQvlrágkoszoruk és slrcsokrok: 4,6, 8, 10, 12, 15, 18, 20, 25, 30, 35, 40, 50 kor.
90 5—3
HIRDETMÉNY.
A liéptakaréKpénztúri önsegélyző szövetkezet
1913. november 1-én nyitja meg
nyolcadik évtársulatát.
Ezen négy éven át tartó évtársulat üzletrészeire és az ezek alapján folyósítandó
kölcsönökre
előjegyzések már a mai naptól kezdve elfogadtatnak. A befizetési könyvért s a kölcsön előjegyzéséért semmiféle dlj nem számíttatik.
A késedelmi kamat bármily Időtartamra egyszerűen (2 fillérjével) számíttatik.
Az évtársulatoktól függetlenül a Szövetkezet
lOO koronás részjegyeket
is bocsát ki, amelyek egymásután következő 20 havi 5 kor.-ás részletekben fizethetők
A befizetések minden kedden délután Vs3 és »/,5 őra között teljesitendők.
A kölcsönkérvények az előjegyzés után legfeljebb 2 nap alatt elintéztetnek.
BISCHITZKY MIKSÁNÉ
sí »-4
orvosok által ajánlva ——
tiicotonMiH 6, S, 10 korona
Kapható Belus Lajos ur gyógyszertárában jí^h, Nagykanizsa.

ir üivaií
Nagykanizsa iu>lu»uu m
NAGYKANIZSA.
37 év óta fennálló legjobb hírnévnek örvendő újonnan felszerelt hangszerraktárában zongorák planinok, cimbalmok és harmoniumok nagy választékban részletfizetésre is kaphatók.
I (Iri ruhákat
a legjobban Is legelegánsabban készít
PűuelKouics Jenő
Lurl szabó Ragykanlisán. Bötöory-ufca 12. LcgnogyoUti választék ösil és téli szövetmintákból. Hesbivűsra lidz-..?5 hoz negyek. Pcnios kiszolgálás.
** ■ 1 iW\'i\'n 1
A jelenkor legjobbnak elismert
Gummi-
Női felöltők, kostüm-, ruha- és blous-kelttie újdonságok nagy választékban raktárra érkeztek.
szünyes, fflSJüny, és szflnne-ófuhbfln dús odlasztík.
tmm nyár któ női fehérnemű telMjyesytl]-teménye bemutotűs vtyett mmn raktűroo.
Hlndennefflfl «áMonítuklHiii leíjotb íyflttmúny nOKrin állandóan Kaphaté.
..............r^*
Ha pénzt akar
megtakarítani, ugy „
25-1
valamint
szüksésletét
GrflnfeM Múrhnúl
Központ szálloda íi épület
9 szerezze be.
! Mn Zjiítnontli
clmtóbla,; szobafestő nasvvállalat

Nagykanizsa
Rosiatti-tér 9. sz. - Telefon 1)1. sz.
>0000000000ooooooo«
Szuknay Lajos Nagyhanlzsa
József föherceg-ut 28. (zám 77 »-75
ipltisi Is rillilkixé. btti. mim is tiliivluilgitili váilalaL - MM11 nidvn kslyW lúmú teurt
LYTHOöENNEL
A leggyorsabb és a legolcsóbb eljárás. Zalamegye egyedárusitója és vállalkozója. Vállalok továbbá:
énlttsl szakba váoá összes siaaliálatekat
Készítek vasbeton sírboltokat. .
>ooooooooO
fűszer- és csemese-kereskedése Nagykanizsa n Főtér
a Bazár-épületben 31
25-25
Ugyanott Bortesa,
Outenberg nyomda (Müni és Qoldbergcr) Nagyktnl*«.
Nagy mehánikai műhely!
Elvállal kerékpárak uj váza csinálását, zománcozását, nickelezését, gumrtil vnlkánizálást. Gramofonok, Írógépek, varrógépek, vlllamoscsengö felszerelését. .Fegyverek, motorok javítását.
Vasesztergálást. 4
Autogén hegesztés és vágás, bármily törés azonnal javítható
II] oraiiDfonofc és lemezek, kerákpárak nagy raktára.
WIELAND JÁNOS
tóehanlkas Hagykanlzsa, Deáktér 5. szám.
A szagtalanított r
egyedül áll a maga nemében.
Felülmúlja a legkitűnőbb — Istállótrágyát. —
Használata sokkal kevesebbe kerül minden más trágyánál.
Hatása legalább
3 évre kiterjed.
>
Készíti és elárusítja:
Leltner Ödön
Fekete sas. telefon 2-13.
Elflflűs részletfizetésre is f
Legújabb tzábályoz-ható betűs gyűrök:
14 karátos arany 3 kor. 60 fill. 6 karátos arany 1 kor. 20 fill.
ékszerész = Nagykanizsa
Ékszer és aranyáruk naí y raktára
Saját műhely. >»»-7
Divatos ékszerek gyártása régi ékszerek átalakítása.
Javítások pontos elkészítése
lnMitatt szolid kiszolgáld
1i óvfolyam.
•xt- ¿ _ ,

Nagykanizsa, 1913. október 15.
. 33. szánt.

társadalmi ós közgazdasági napilap.

■ I ni 1.
Elöfl**tésl árak t Helyben házhoz hordva 1 hóra 60 f. Egyes szint 2 fillér Vidékre, postán . . 1 hóra 1 K. . Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint.
Upvczér:
Ör. HÁJDU QYULA.
ifi i» ti
Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazinczy-uteza 5. szám. Kiadóhivatal: Outenberg-n/umda Csengery-ut 7. szára.
Telefon: Szerkesztóség 136. Kiadóhivatal 41.
mmmmm
A Balbán lövője.
Nem lehet eléggé hangsúlyozni és nem lehet eleget ismételni, hogy a mostan beállott viszonyok a Balkánon minden ügyességnek és szorgalomnak a ki-. használására intenek. Az uj helyzet a Balkánon úgyszólván tabula rasa-t jelent, mert óriási elváltozások következtek be a balkáni országok jövője tekintetében. A mái Szerbia még csak a tavalyi Szerbiához sem hasonlít és ugyanezt mondhatnók az összes balkáni államokra és pedig nemcsak az egyes országok ösz-szetétele, hatalmi és gazdasági pozíciója, hanem ellen: és rokonszenve, vágyai és törekvései tekintetében is. Görögország a Balkán elsőrangú tényezőjévé fog rövid időn belül lenni a tengerhajózás és kereskedelmi tengerészet terén, mig Szerbia, Bulgária és Rdmánia is Görögországnak ezt a. fellendülését a szárazföldi forgalom és a dunai hajózás fejlesztésével igyekeznek majd ellensúlyozni. Aki ezt a gyors átalakulási processzust átérzi, annak tisztában kell lennie azzal, hogy most az uj helyzet gazdasági kihasználását és egyelőre legalább ennek az előkészítését minden rendelkezésre álló eszközzel elő kell segiteni.
Próbáljunk beletekinteni a Balkán jövőjének gazdasági panorámájába. .„.písŐ pillantásra kétségtelen, hogy áz eddigi európai. Törökország feloszlása következtében Szalohiki és Koristaniiná-poly jelentékenyén veszíteni fognák eddig folyatott közvetítő kereskédéliíitfk-bőlA mert a mögöttük fekvő fogyasztó területek „idegen országok birtokába jutottak. Egészen biztosan mégállápíftiá.tó tehát, hogy a tengeri kereskedelem e¿y egész ^sorozat balkáni kikötő között fog megoszlani, ami a saját tengerhajózási kérdéseink szempontjából is lényeges átalakulást jelent. Az is valószínű azonban, tfógy ez a decentralizáció, amelyről a tengeri forgalommal kapcsolatban az imént szólottunk, a szárazföldi forgalomban is tapasztalható lesz. A belgrádi rtagykeréskedelem érdekelve lesz, abban, hogy mellette Nis, Üszküb vagy Monasfctir nagyobb ícéréskedelml empó-flumóVIft fje Íéjlődfíéssenek és erre a ^élra s^íveáqi, fogja keresni a mi támogatásunkat. Jelentékenyebb dunai és vasúti forgalmat jelent egyúttal a számunkra a .bolgár Fekete-tengeri kikötőknek gyöngülése annak következtében, hogy Bulgária az égéi tengeren szintén kikötőhöz Jut. A román tfóhíMizának föllendülése á bolgár Dóbftidsának Romániához való csatolása következtébe^ szintén ujabb forgalmat Jelentene abban áz ésétbén, ha a roitlártök a durtái hajózás fejlesztésében rtltífc \'nem előznek bennürfket.
Ezek áz uj forgalmi relációk azonban á budapesti kereskedelmi kikötő építését újból az előtérbe tolják, már pedig á dunai hajózás jelentékeny föllendülése előre láthaló és a budapesti kikötő gyors kiépítése szerezheti meg nekünk csupán azt a domináló pozíciót, amelyet az uj reláfciók kialakulásával most magunknak megszerezni alkalmunk nyílott.
Rendőrtisztek és KotonatlszteU.
Kél hét óta az ország Véndőrségi tisztikarait nagyon érdekes mozgalom foglalkoztatja, áz egyenruha megváltoztatásának a célszerűsége. A vidékről indult meg ez az érdekes és a közönség körében is népszerű mozgalom, amely el akarta vélni a mostani, aranygalléros, ulánustábornoki jellegű cifrábbnál-cilrább rendőrtiszti ruhát és olyanra akarja fölcserélni/ amely ugyan hálaimi jellegft, Imponáló tehet, de komolyabb és teljésen elfliő legyen a ká-\' tonatisztl uniformisoktól.
A Magyar Rendőrtisztek Országos Egyesületének hivatalos lapja is adott hangod a ntoz-galomnak. Cikkében lr^» többek között a szerző: őszintén be kell fartlínTtmk, hogy rendőrtiszti egyenrnházatunknak hadseregünk tiszti egyenruházatához való hasonlatossága ez-ideig mindkét részről sok kellemetlenséget okozott. A katonaságnak még többet mint nekünk. Számtalanszor megtörténik, hogy nemcsak a hadsereg legénysége, de a tisztikar tagjai is katonáknak nézve bennünket uton-utfélen tisz\'elcgntjk és rendszeresen csak elkésve ves/ik észre tévedésüket. Mivel nincs megállapítva a kölcsönös tisztelgés! kötelezettség, restellik a dolgot és elfojlott boszankodással haladnak tovább. — Amilyen kellemetlen az Ilyen felsülés katonákra nézve, teljesen hasonlatos rátfk nézve Is, Az intelligens embert bánija az, ha valaki ő miatta boszankodik és viszont épp oly bosszúságot okoznák nekik azok n gondolatok is, melyeket boszankodó errlbi\'rtár-sai arcáról olvashat le. Rendőrségünk és a katonaság között bizonyos ellenszenv fejlődik ki ezen tévedések gyakorisága folytán, — ezen kölcsönös kellemetlenségeknek tehát előbb-utóbb egyszersmindenkorra véget kell vettti. Megoldási módként azonban korántsem a kölcsönös tlsrtelgési kötelezettség megállápitására gondolok, hanem az ejj/yenruházatuhk gyökeres nlcfcváltoztalására. A kérdés megoldása sok kcllemellen afférnak elejét venné, az bizonyos.
Az is bizonyos, hogy a hadsereggel sehol a világon nem téveszthető öBsze a rendőrségi tisztikiír, ¿sak nálunk az unlfotmls rtiiatf. A legközelebbi jövőben azonban, az áílártiösi-táskor feltéllenül, uj egységes egyenruhát kap a vidéki réndőrtég. * i
A kérdést azonban nírtí tartjuk aktuálisnak, se célszerűnek. Minek kavarjük most fel ezt a kérdést, mikor az államosítás úgyis meghozza az elrendezést?
Nágyváll&lköfcúlt panasza.
Azok a nagyvállalkozók, akik Kanizsán vállaltak cl munkákat, nem bírnak kötelezettségeiknek eleget tenni, mivel a Szakmunkások \'¿em vállalkoznak arra, hogy fertőzöttnek nyilvánított városban dolgozzanak. Juggal félnek ugyanis — ha nem is a kolerától, — líe mindenesetre áltól, hogy munkájuk befejezésével nem juthatnak innen feltartóztatás nélkül más városba.
A nagykereskedők Is kellemetlen meglepetésnek vannak kitéve. így például egyik kiváló borkereskedő cégünket arról értesili Deym János gróf, lesence—tomaji szőlészete, hogy bár van 1200 hektóliter eladó bora, nagykanizsai cégnek nem adja el, mert a zártat folytán nem látja biztosítottnak az ttgylet normális lebonyolítását.
Mindenre egyetlen vigasztaló momentumunk van csak: hogy a zárlat nem tarthat sokáig.
„Tánitáni" és „tanítani".


Pogány dr. vasárnapi előadása kivívta a Zalai Közlöny nemtetszését. Hétfői számukban nagyon leszólják az előadót és afct az Iránét, amelyet az első előadásból a Szabad Lyceunt működésének medréül következtetnek.
Azon akadt fenn a Z. K. cikkírója, líb£y mlg a Lyceunt programttijának alapelve a tá-nilás, az előadó nem tanított, hanem hallgatóinak világnézetekről, emberekről és könyvekről való véleményét igyekezett befolyásolni. Hát nagyon rossz ponton akadt fenn a tisztelt cikkíró.
Ha ő a tanítástól csakis lexikális dda toknak a felsorolását várja, akkor ne járjon a Lyccttm előadásaira. Avégből nem érdemes előadásokat tartani, hogy a közönsége\' oly dolgokkal Iraktálják, amikét csekély fflradtság révén bármelyik lexikonban megtalálni, Ez maga nem tanítási A szabad tanítás elíja irályt mutatni abban a zűrzavarban, amelyet a most küzködő világnézetek kiforrása idéz elő. Helyes képét megrajzolni azoknak a problémáknak, nlblyeket a világnézetek rtilndegyitt! a maga javára magyaráz. Hogy pogány dr. előadása Martinovicsot oly megvilágításban futatta be, mint a világmegváltó francia forradalmi eszníék magyar előharcosát s hogy eközben PraknÖit kénytelen volt egyoldalúnak s elfogultnak Jelezni s ézáltal stenibe kertílt a cikkiró felfogásával, áz nem ,az előadás hibája, hanem azoké a sarlatán historikusoké, ^ik középiskolai tankönyvekben a szabad eszmék minden hirdétőjét hazaárulónak minősítik. Hogy Pogány dr. fátíltása összeütközésbe jutott a Z. K. történelmi Írójával, az rtiéfc nem jelenti azt, hogy az előadó nem tanítóit, hanem arra mutat, hogy a cikkírót eddig rosszul tanították, a darvlnizhius tanításait pedig felületes őcsárlással Cáfolni nem lehet.
2. oldal.
ZALAI ÉliRLAP.
1913. okólber 15.
A Z. K.-val ellentétben reméljük, hogy a Lyceum további előadásai sem lesznek a középiskolában tanultak megismétlései, hanem ismertetni fogják azokat a problémákat, melyek a mai kulturvilágot izgalomban tartják.
Rézkarc.
HÍREK.
Fáznak
a járőrök. Megirtuk, hogy Kanizsáról kive-\' zető utaknak végére strázsál állított a hatóság, hogy ki ne hurcolhassájc városunkból a kolerát, — amely nincs. Nod$ igy írja ezt elő a miniszteri szabályrendelet. Azt azorjban nem Írja elő a miniszteri szabályrendelet, hogy az úristen köteles jó időről gondoskodni.
Ebből kifolyólag azttán a szegény járőrök igen fáznak és az éjjel-nappali strázsára rájár minden keserűség. S minthogy nem azért akarnak vigyázni a mások egészségére, hogy maguk belebetegedjenek, fát kérnek a várostól, hogy ttlz mellett melegíthessék fel didergő tagjaikat. A városnál azután azt mondották, hogy várjanak, míg megjön a polgármester-helyettes, jöttek volna előbb t
— fl polgármester-helyettes Budapesten. Dr. Sabján Gyula helyettes-polgármester tegnap éjjel a fővárosba utazott, ahol el fog járni a belügyminisztériumban a zárlat feloldása iránt. Ezenkívül a pénzügyminisztériumnál is meg fog jelenni városunk nevében s pedig a fogyasztási adók bérbevétele tárgyában. Az állam ugyanis 3000 koronával többet kér a bérlet megújításáért Ebből az összegből kell a polgármester-helyettesnek lealkudnia, hogy méltányosabban jusson a város a fogyasztási adók jövedelméhez. Azonkívül bonifíkáltatni akarja a város a fogyasztási adók kezelésében tavaly felmerült 800 korona köllséget, amely az államot kell, hogy terhelje. Lehet, hogy kedvező vásárfiát hoz a helyi iparosok és kereskedők számára. Majd elválik I
— .DUNriNTUL" címmel a tizedik száma jelent ma meg Székesfehérvár legújabb napilapjának. — Az agilis, jól szerkeszett lapot Kelemen Béla szerkesztő és Szabó István felelósszerkesztő jegyzi.
— T\\ kolera. Tegnap újból felküldték a kolerabetegek váladékát a pozsonyi kir. Ferenc József-kórház laboratóriumába baktereo-lógiai vizsgálat céljából. Ha a baktereológiai állomás az ázsiai kolera baktériumait kimutatni többé nem tudja, akkor a betegeket gyógyultnak kell tekinteni és rövidesen bekövetkeznék a zárlat feloldása. Ép ezért fokozott kíváncsisággal várjuk az eredményt. Elküldték azonkívül vizsgálat céljából az ápolószemélyzetnek, a bennlakó felügyelő és nejének váladékát is, hogy nem baktériumhordozók-e. Vármegyénk tiszti főorvosa, Thassy Qéza dr. ma délután városunkba érkezik és ellátogat a járvány-kórházba.
— Bosztonestély tangóval Csütörtökön este 9 órakor Adorjánné Mayersberg Frida a Kaszinóbeli tánciskolájában cigányzenével bosz-tonestély lesz. Tekintettel a tanfcó Iránti lázas érdeklődésére a kecses uj táncot be fogják mutatni az est keretében, amelyen azonkívül még a two-steppe is képviselve lesz.
—■ Ingyenes magántisztviselői állásközvetítés. A nagykanizsai magántisztviselők egyesülete ingyenes állásközvetítést szervezett. Ezen célból tisztelettel felkéri Zalamegye cégeit, ha tisztviselőkbe van szükségük szivesksdjenek bizalommal hozzáfordulni. Az egyesület igyekezni fog gyorsan és lelkiismeretesen a fönö-. kök ebbeli óhajainak megfelelni. A főnöki kar . részére az állásközvetítés teljesen díjtalan. A magántisztviselőket Is felkérik, hogy álláskeresés esetén forduljanak szintén az egyesülethez. Az egyesület tisztviselő tagjai ugyancsak dij-■ mentesen vehetik Igénybe az egyesület állás-- közvetítő osztályát Olyan magántisztviselők, kik nem tagjai az egyesületnek, csak a portó költségeit fizetik.
*>
— Köszönetnyilvánítás. Városunk közkórházi bizottsága ma a-következó átiratot bocsátotta ki: Nagyságos ujnépi Elek Ernő és nagyságos ujnépi Elek Oéza uraknak, Nagykanizsán. A közkórházi bízottságnak f. hó 13-án tartott ülésén dr. Szekeres József kórházi igazgató hálás érzülettel terjesztette elő Uraságtoknak azon nemcsszívO elhatározását tanusitó levelét, mifzcrint az általunk, va amint városunk egész kWönsége által nagyrabecsült boldogult édes-atyjuk emlékének megörökítésére a kórház kibővítését célozó és a ragályos tüdőbetegek elkülöi »lésére szolgálandó u. n. tüdőbeteg-pavillonban két ágynak alapítására, vagy a kérdéses pavillon megépítéséhez is felhasználható ötezer koronás alapítványt kegyeskedtek tenni. Midőn a kórházi bizottságnak Uraságtok c nemes lelkű adománya feletti hálás érzületű köszönetét tolmácsolni szerencsém van, a magam részéről is a legnagyobb köszönetet nyilvánítom és maradok teljes tisztelettel Tripammer Gyula bizottsági elnök.
— fl csoponbáz patkányai. Tudtuk előre, hogy a csoport áz lebontásával ijesztő mértékben nőni fog a lakásmlzérla. A bagolyvárból kiüldözött patkányok hajléktalanok maradtak s most a környékben minden lakhajó helyiséget lefoglalnak maguknak. — Ma a rendőrségen járt D. J. előkelő magyar-utcai háztulajdonos s méregidrtási engedélyt kért, mert a csoportház lebontása folytán annyira elszaporodtak a patkányok, hogy egy idő óta nem tarthat semmit a pincéjében, hacsak nem akarja a patkányokak direkt feltálalni. Szegény patkányok, augusztus elsején kidobták őket a csoporlházból, hát beköltöztek D. J. ur modern pincéibe. A novemberi házbérnegyedkor innen is ki kell hurcolkodniok — a másvilágra.
— Épitőbizottsági ülés lesz ma délután fél hat órakor a városházán.
— Uj templom. Az alsódomborui templomot, melyet életveszélyes volta miatt lebontottak, rövid időn beiül felépíteni fogják. Erre nézve az előkészülelek a legkomolyabban megindultak. A napokban ugyanis Walder Gyula teknikai tanái&egéd,a-vallás- és közoktatásügyi m. kir. miniszter megbízásából a helyszínén járt, hogy az összes adatokat beszerezze s hogy ennek alapján az épi\'ési tervet elkészítse. Az építést előreláthatólag kora tavasszal megkezdik, mert az épületterveket október végére elkészítik. Az építési tervek még az árlejtés kiírása előtt jóváhagyás végett Őfelsége a király ele terjesztetnek. Az uj templom építésére 220 ezer koronát bocsát rendelkezésre a miniszter a vallásalapból.
z t
— Elégedetlenség-a munkások nyugdíj-egyletében. A Magyarországi Munkások Rokkant- és Nyugdijegylefe december 8-ára rend-kivüli közgyűlést hívott egybe, az alapszabályok megváltoztatása ügyében. Az alapszabály-tervezet a munkások egy részénél elégedetlenséget keltett s a módosítás ellen többen állást akartak foglalni. Ezért a munkások vezetői határozatilag kijelentették, hogy a központ alapszabály-tervezetét még a tárgyalás alapjául sem fogadják el.
— Uj bordójelzö hivatalok. Letenyén és Balatonfüreden uj hordójelző hivatalok létesültek. Az állásokra f. hó 17-ig lehet pályázni.
— Bolgár kertészek statisztikája készül a földmlvelé8ügyi minisztériumban. Erre vonatkozó helyi adatainkat* ma kérte a statisztikai hivatal városunktól. 1
— 1\\ borravaló- Az Alkoholellenes Egyesületek Országos Ligája, miután az alkohol ellen — sajnos — neta valami nagy sikerrel küzd, legújabban * borravaló szó ellen harcol, abban a hitben, hogy azok az emberek, akik borravalót kapnak, —• ezt az aprópénzt csakugyag borra költik el, hogy pedig sikerhez jusson s ezt a szfit mindörökre kiirtsa, a borravaló fngalmára tfl szót keres. így történt azután, hogy most a következő hirdetményt tette kőzzék „Az Alkoholellenes Egyesületek Országos Ligája pályázatot hirdet a borravaló szónak kiküszöbölése és egy megfelelő szóval leendő helyettesítése érdekében. A közérdeknél fogva arra kérünk mindenki», hogy aki a borravaló szó helyettesítésére alkalmas szót ajánlani tud, vegyen részt a pályázaton.\'
TÖRVÉNYSZÉK.
§. Hat beti fogház négy szljjért- A muraszerdahelyi állomáson volt alkalmazva Tropsa György vasúti munkás. Munka közben egy ott veszteglő tehervonat körül foglalatoskodott Nagyon megtetszett neki a vonaton négy darab szijj, amelyekkel egy cséplőgép volt le-erősitve. Egy őrizetlen pillanatban szépen leoldotta őket a gépről és* elemelte. A szijjak közül egyet a komájának, Barcsics Pálnak ajándékozott. Tropsát a nagykanizsai törvényszék ma hatheti fogházra mint fő és egy heti fogházra mint mellékbüntetésre Ítélte.
§. Felmentett bábaasszony. Krémer Jó-zsefné, született Láng Éva hosszúvölgy! kerületi szülésznő gondatlanságból okozott emberölés vádjával terhelten állott ma a kanizsai törvényszék előtt. Az volt a vád, hogy Horváth Jánosné ikerszülése alkalmával elmulasztott orvosi segélyt hivnl s igy Horváthné szülés közben meghalt. A szülésznő ezzel szemben beigazolta, hogy ő a maga részéről sürgette az orvosi segélyt, azonban a család nem akart hivni orvost Az ügyész elejtette a vádat
i >
§. Sikkasztás vagy kölcsön. Sikkasztásért jelentette fel Windmojzer Oéza felsőrajki postatakarékpénztári tisztviselőt Farkas Istvánné. Előadása szerint 570 koronás takarékbetétjét sikkasztotta el a hűtlen tisztviselő. Ezzel szemben beigazolódott, hogy a vád alaptalan. Farkas Istvánné ki akarta venni a postakarékból a pénzét azzal a megokolással, hogy nagyobb percentet akar kapni. Windmojzer, a postatakarék kezelőtisztje erre 7 százalékos kamatot ajánlott> fel és adósságlevelet adott az összegről Farkasnak. Ennek alapján jóga vblt felvenni a pénzt A törvényszék a sikkasztás vádja alől felmentette.
§. Hatóság elleni erőszak vétségével vádolva állott a törvényszék előtt Ács Imre, felsőszemenyei lakos. A vádirat szerint azzal fenyegetődzött, hogy hozzá vágja a boros palackot Császár Károly bíró fejéhez, aki a korcsmában mulatozó garázda legényt csendre intette. Ugy látszik azóta megbékélhettek, mert a mai tárgyaláson sem a vádló, sem a terhelt nem volt hajlandó emlékezni a vád tárgyát képező cselekményre, mire az ügyész elejtette a vádat és az eljárást végzésileg beszüntették.
A tőzsde.
— A margitszigeti Ügyek egyre bonyolódó khaosza 6 koronával nyomta le a Magyar Hitelt. Ezt követték a többi papirok. — Kész-szükséglet fedezése folytán gabona gyengén emelkedik.
Az értéktőzsdén: A gabonatőzsdén:
Magy. koronajárad. 77-90 Buia októberre . 1042
Oaitr. hitet . . . 621 60 Buxa 4priliirjl . , „.30
Magyar hitel . . 81550 Ro„ októberre . 8—
Kwesked. bank . 3705"- Rozf áprUitn, . . 88i
Magyar bank . . 5<0— Za5 októberre . . 6 40
Salgótarjáni . • • 744 - z»b áprillwa . . •> 7-30
Rimamurányi . . 677— Tengeri mljuara . 7-66
Közúti vaspálya . 630— „ /
Budapest vár. vas. 356- Budapeét, zártat előtt
Kereskedelmileg nagyon forgalmas utcában, különösen kereskedők részére igen ajánlható előnyös árban eladó.
Bővebb felvilágosítással szolgál: Berger Lipót, Arany János-utca 12. sz.

1913. október 15.
ZALAI HÍRLAP.
3. oldal.
Táviratok, telefonjpfentések
öngyilkos törzsőrmester.
Szatmár, október 15. Vasárnap hajnalban llosvay Bertalan öngyilkosságot követett el lakásán. Feljebbvalóit okozták az öngyilkosságért, ezek azonban . ma kiadott jelentésükben az öngyllkos--ságot az őrmester magánviszonyaival okolják meg.
Szatmár, okt. 15. llosvay törzsőrmester özvegy ember volt. Most kellelt volna újból nősülnie, de első felesége iránt még most is érzet szerelme eltántorította szándékától. Utolsó levele ez volt: »Edes Anyukám, megyek utánad ! Berti.« Nyilván elméjében megzavarodott.
Bogdanovics él?
Belgrád, október 15. A szerÖ napisajtó még mindig nem hagy fel azokkal 41 kalandos híresztelésekkel, melyek szerint a tragikus sorsú patriárka Amerikában él. Ujabban azt híresztelik, hogy Ohió államban él a patriárka, és hogy ott többen felismerték. A kalandos hirek természetesen minden alapot nélkülöznek.
Az olasz gyarmatpolitika.
Róma, október 15. A kormány fordulatot teremt a tripoliszí kormányzásban. A gyarmatügyeit nem katonai, hanem kereskedelmi szempontból fogják intézni. Ezért hívják vissza Briccolla tábornokot. Tripolis uj vezetője Licelto a külügy-minisztériumi főtisztviselő lesz.
Aquila, október 15. Kokovcev miniszterelnök olaszországi utja nem magánjellegű, mint elhitetni szeretnék. Az utazás összefügg az uj olasz gyarmatpolitikával.
Trier, október 15. Vilmos császár, ki tegnap ideérkezett, ma fogadta az olasz nagykövetet és másfél óra hosszat tárgyalt vele Olaszország tripollszi terveiről.
Bányarobbanás.
Hirt adtak a fővárosi lapok arról a rettenetes bányaszerencsétlenségről, mely Cadixban történt. Lejujabb jelentéseink a következők:
London, október 15. A tárnákból eddig 489 embert sikerült megmenteni. A lejáratnál 28 ember megszenesedett holttestét találták meg. 418 azoknak a száma, akik még mindig a bányában vannak.
GörOg kém Oroszorszában.
Pétervár, október 15. A pétervari forradalmi szocialista párt titkárát, Sor-nokovát letartóztatták. Sornakova rendőrkém volt Az ő adatai alapján számos képviselőt üldöztek és a második duma felosztása is főképen az ő tevékenységére vezethető vissza. Most a rendőrség terveit árulta el magányos érdekelteknek jó pénzért. Házkutatásnál kiderült, hogy Sarnakova Görögországnak fizett kémje.
Szörnyű bosszú.
Aleppo, okt. 15. A bagdadi vasútvonal egyik alagutjában dinamitrobbanás elpusztított egy vonatot és 40 utast. Letartóztattak egy örmény munkást. A vizsgálat kiderítette, hogy ő volt a tettes.
Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar.
i • k
Szerkesztő: Kalail Armand.
Uránia Színház.
Ma szerdán, oktoker hó 15-én
KfltnnÁk Nagy katonai drá-r^aJ lUlliaili ma 3 felvonásban.
A gyermek csókjáért.
Hatásos szomorújáték három felvonásban.
Valamint a gazdag kisérő mfisor.\' ■ ICadások 6 és B-kor Randa* helyárak.
Csütörtök, péntek, szombat, vafárnap
Szenzációs újdonság I
* főszerepben Fedák maria Sári. _ Sláger film.
»JI
A szagtalanított r
egyedUI áll a maga nemében.
Felülmúlja a legkitűnőbb — Istállótrágyát. —
Használata sokkal kevesebbe kerül minden más trágyánál.
Hatása legalább 3 évre kiterjed.
Késziti és elárusítja:
Lettner Odin
Fekete sas. Telefon 2-13.
Reijz Zjiifflond
clmtőMii, szobafestő : noíyuúllQlflt ==.«
Nagykanizsa
Kosiutti-tér 9. sz. - Telefon 171. st ¡
Uranus mozsőfényKépszlnhilz
Szarvas szálloda volt Edison szlnbáz
Szerda, csütörtök, okt. 15. és 16-án
Sláger-műsor, az évad remeke t Oaumont híradó, aktuális újdonságok
Egy rettenetes összeütközés
vagy egy néma hős.
hatásos vasúti dráma 4—5 felvonásban.
Adolár csalódása, kllünő bohóság. Rendes helyárakt Kitűnő duett-zene I

CsUlOrtökOo, folyó hó 16-tfn a
" meí-ö nyitása
SúrkOzI zenekara közreműködésével.
Tisztelettel írtesitem a n. é. közönséget, hogy a jóhirnevü Badacsony-vendéglőt Leitner Ernő úrtól átvettem s azt mától kezdve magam fogom vezetni. Balatonkenesei és többféle kittlnő borok. ízletes ételek bármely időben. Figyelmes és pontos kiszolgálás. Havi aártHÍomák elfogadtatnak. — A nagyérdemP közönség szives pártfogását kéri Magyarlcs Ágoston n bpesti Központ kávéház hosszú éveken volt főpincére.
Női és férfi ruhákat
vegyileg szakszerűen fest és tisztit
Mayer Károly
Sürgönyeim: Mayerfestő. Alapíttatott 1892
Telefon 289. szám. m _4
FŐQzlet és gyártelep :
Hníyknnlzsn, Kölcsey-utcn 19.
Gvüjtótelep: Korona szálloda épületében.
Pontos cimre figyelni I
Mindenszentekre -
Élő és mflulráskoszoruk,slrcsoKrok
művészies kiállításban az alábbi árak mellett megrendelhetők és kaphatók:
PETERMAHN JÚZSEP virágüzletében Nagykanizsán Főnt 1. TÉiInldi Ntiriiii NuyüiUu
Élővlrágkoszoru és csokor árak: 5,8,10,12,15, 20, 25, 30, 40,50,60 kor. Művlrigkoszoruk és slrcsokrok: 4,6, 8, 10, 12, 15, 18, 20, 25, 30, 35, 40, 50 kor.
MpMkpéutír MMo
- NAOY KANIZSÁN. -
Teljesen befizetett alaptőke 1,300.000 kor. Tartaiék tőkék 100.000 korona.
Elfogad takarékbetéteket:
nettó 5-szúza]éK05 kamatra
A kamatadót az intézet fizeti.
Visszafizetés 10.000 koronáig bármikor azonnal, nagyobb összegeknél egy-két napi előzetes bejelentés alapján történik.
Felmondási dl] m számíttatik.
Váltó-leszámitolás, törlesztéses- és egyszerű jelzálogkölcsönök, folyószámla- és lombardhitelek a legkedvezőbb feltételek mellett engedélyeztetnek.
Az Intézet szerződéses társi i
Magyar országos Uiputi takarípéutir
saját tőkéi 40 millió korona,
amely összeköttetése révén a Néptakarék-pénztár ügyfeleinek a legnagyobb előnyöket nyújthatja. \' * s -w

■ Tti o
W I
K íi vv

-a hv i\'^.^r^rs
Bank.
4. oldal.
ZALÁI HÍRLAP
22017—1913
Zálavármegye alispánjának 19399/nj. 913. sz. á. rendelete folytán a Nagykanizsai. t. városna-\'üresedésben levő s a VII. fizetési osztály megfelelő fokozatá szerint javadalmazott
polgármesteri állásra
pályázatot hirdetek.
Felhívom mindazokat, kik ezen állásra pályázni óhajtanák, hogy szabályszerűen Felszerelt pályázati kérvényüket a városi fanáqsTioz címezve bezárólag folyó évi november hó lO-lk nápjáig a v. iktatónál a hivatalos ófák alatt nyújtsák be.
Pályázók szülefési és erkölcsi bizonyítványaikon kivöl kérvényeikhez csatolni tartóznák az 1883. évi I. t.-c. 3. §-ában megjelölt képesítésüket igazoló okmányaikat.
Nagykanizsa, 1913. október hó 10-én.
Dr. Sabján Gyula
polgármestcrhctycttcí.
fegy bolthelyiség
¿ózsef föherceg-ut 61. sz. alatt ¿öhnál kiádö. Bővebbet József *>~20 főherceg-ut 62. szám alalt.
Égy sotnogymegy^l nagyobb községben
oendésií mészárszékkel
és vendégszobával, igen kedvező feltételekkel eladó. Érdeklődni lehet KoaauMér 2.
~rr
Nagy mehánikai műhely!
Elvállal kerékpárak uj váza csinálását, zománcozását, nickelezését, gummi vulkánizálást. Gramofonok, Írógépek, varrógépek, villáinoscsengŐ feíszere-tését. Fegyverek, motorok javítását.
Vasesztergálást. 9
Autogén hegesztés és vógáé, bármily törés azonnal javítható
Uj piníiiil is Imiik, kirtkpárik nagy raktára.
WIELAND JÁNOS
itre&iniftu^ r ij^wfremfzsa. jMttt isztfm.
Aláírási féíhivás.
Hivatkozással a magyar klr. pénzUgymlhfsfer tír ő Excelfentlája prospektusára
150.000,000 n. b. márka
névértékű
1913. évi mnjytír Mráiyl adómentes iMrto lílilnl pémlörléA
ezennel nyilvános aláírásra bocsáttatik. — Az aláírás 1913. éví október hó lé-án, - c*ütőrfölc6n -jfcfe
az egyes aláírási helyeknél szokásos üzleti órákban, ap illető helyek által közzéteendő feltétele^ mellett történik éí pedig
a magyar szent korona országainak területén: a Magyar Általános Hite/bank, , a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank, a Magyar Leszám\'itoíó^és Wnzváltó-Bank, a Wiener Bank-Verein és az Anglo-Oesterrelchische Bank elmfi intézetek összes fiókjainál.
■ gd*p*st«n i
a magyar királyi központi állampénztárnál a Magyar Általános Hitelbanknál, a m. klr. postatakarékpénztárnál, ( h a I.\'csti Hazai Első Takarékp. Egyesületnél, a Pesti Magyar Kereskedelmi Banknál, a Magy. Leszámítoló-és PénzváltóBanknál
A magyarországi, és az ausztriai aláírási helyeken eszkőzlendő aláírásokra nézve á kővetkező feltételek Állapíttatnak
1. Az afáirási ár 95.60 °|0 ot tesz, hozz^va az 1^13. évi október hó 1-től az átvétel napjáig Járó 41/,°/p-0s folyó szefVényktmirtokat és a (élnek szabad választására bizatik, hogy. a fizetést, k németországi devizának az átvételt megelőző napon |3écsben jegyzeit pénzárfgjyarnán, koronáján -úrljcslthésác.
k. 2. Az aláírás bejejentési iyekkel történik, melyek a fentemlített aláírási helyeken költségmentesen kaphatók. l^i\'.jti^i ,ji
3. Ár aláírás alkalmával az aláirt,Össaeg 5%-a bfttosítékképeii leteendő és pedig rilyan ,a napi árról
isi án
vagy készpénzben, vagy qlyan a napi árfolyam szerint \'jtiiámitaiuló értékpapírokban^ melyeket az illető aláírni helyt elfogadhatóknak tart. ,
191Í
BQkhasdb és hulladékra
úgyszintén « a-s j [
RöRjz, köuúu és trlfúlil szén;j
előnyős árban kapható ! >
nagyban és kicsinyben | \\
Bród és Weber cégnél j \\
* ^ ^ i ► Nagykanizsa, Erzsébet-tér. i»
• • I ^
Megrendelések pontosan teljesíttetnek j[

Szábó és Társa
női divatterme
Budapest, Nagykanizsa.
Tisztelettel értesítjük a t. hölgyközönséget, hogy Nagykanizsán is előnyösen ismert :: budapesti
diüotsífllonunküt
kiterjesztve, Nagykanizsán Erzsébet-tér 14. szám alatt
Síabó Sflrfdor mifélével
nyitunk.
Midőn erről értesítjük a í. közönséget, tisztelettel kérjíik - szives megbízásaikat -
Szabó és Társa.
< x ^/KJ
HIM. tíGBÉÉI ÉKSZERÜZLETE
MsziMz \'iu Natfyftnlm
¡ket az illető aláírási hely^euogadhalóknak, tart. , g ^ ,, . ^
4. Az aláirts alapján átengedendő összeg az aláírás befejezte után mielőbb még- CrTSzCT ÉSQTfTfTVurilK Flfllíü FOfflOrfl
ttátik s arróUr^Wk értesíttetnek. Minién a\'áirásí Helynek jogában áll az egyes J i w Hiwnyni Hit nusy ívmuiu
áUapíttatlk .............
átengedések összegét belátása szerint mf gftatár^ní. Ha a/ átengedés az aláírásnál kevesebbet tenne, a biztosíték Ulesleges r^ze.azoiinaLV\'sszaada^k. 1914. április h<>, jö-lg terjedő zárolási kötelezettséggel törtériŐ jegyzések különös figyelemben fognak részesOlnl. u^m , ■<
5. Az aláírók a részükre ^engedett szabad és zárolL áj|ami. pénztárjegyek, értékét 1 évi ólttóMr hö25-tól Kézdve bármikor teljesen befizethetik, iártoznak azonban
10,000 nOrkúii atell íteweűett ömiBánéí: * oktáb"hó
ím timí&t^zrú *> $ ^Xí^\'^ig &
• • • t . t. évi decemb«r hó 27-lg
befizetni. A teljes átvéfél, illetve befizetés megtörténte után az aláirásl hely a letett biztosítékot,qlRzámolj^JUeWI« vissza(jja., ^ ^uij: . .. ,
6.. Bejelentések, amelyek bizonyos meghatározott CÍmleteKre szolhak, csak annyiban vehetők figyelembe, axnepnylben ez az aláírási helyek.médegflése szerint lehetséges. 7. Az álvélel ilgfyanazon Hefyéh tózközteridŐ, ahol az aláírás történt.
Budapest, 1913. október havában.
Pesé iáa^yir Kereskeílefml Mink. Magyar Leszámítoló- es Pénzváltó-
- oí/kj .\\ i. ; i
9 aj át műhely.
ütvitys ékmm 0rm&
régi ékszerek átalaklíésa.
mu mi M

Pesti
Magyar Altajápps HitelbWJk. M. idrv postatakarékpénztár-stl Hazai E|8Ő Takarékpénztír-Egyesblet


mm mmtmn \\i\\
htoké bmtű* gyürük:
J U \'karátoi Äy ^HóíiHb Éi VÖfaÄ\'aftfhV\' T >töt: 20 Ml.
»^"ümú isttivA
Gutenberg nyomda (MQn* és Ooldberger) Nagykanizsa.
1. évfolyam.
társadalmi és közgazdasági napilap.
■ IOflx*tésl árak i* Helyben házhoz hordva I hóra 60 f. Egyes szóm 2 fillér Vidékre, postán . . 1 hóra 1 K. Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint.
Lapvezér: Dr. HAJDÚ GYULA.
Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazlnczy-utcza 6. szám. Kladóhlvntal: Outenberg-nyomda Cscngery-ut 7. szám..
Telefon: Szerkesztőség 136. Kiadóhivatal II.
JóMutol
visszhangzott ilyenkor a szüret napjaiban Magyarország. Még a szüret rosszasága sem tartotta vissza az embereket, hogy hagyományos jókedvüket szabadjára ne eresszék. Föltette Orbán süvegét gazdag és szegény egyaránt . . . vigan áldoztak a szőlők védőszentjének. Vig tarackdurrogás, rakétapaltogás hangzott a hegyeken. A cigány hajlékiől-hajlékra járt muzsikálni s nem volt vége-hossza a táncnak, dalolásnak. Nem csak a fiatalok »sugtak-bugtak« fáradhatatlanul,\' hanem még az öregeket is megdöcöglelték. Ezek pedig szivesen engedték magukat.
S manap? Manap jóformán azt sem tudja az ember, szüret van-e avagy tor: oly nagy csendben megy a szőlőszedés. Az egykor vidám kurjantások helyett elégedetlen sóhajtások szállanak a levegőben. Az arcokról sugárzó derű helyeit lehangoltság, vagy fásult közönbösség ri le. Nincs már zaj, nincs élet a szőlőhegyeken. Nóta helyett a kolerát szidják, meg a zárlatot, amiért nem lehet eladni a szőlőt. A cigányok lehorgasztott fővel szállingóznak haza. Se mozsár-, se pisz-tolydurrogatás, se rakéta I Ahol még régi módon akarják megtartani a szüretet, ott is érzi minden meghívott, hogy ez nem a régi, nem az igazi. Az elmúlt, oda van, soha többé vissza néni jő I
A magyar kedélyességnek ma már csak hire van meg. A helyét fásult közönbösség, önző magábazárkózotlság, elijesztő kedvetlenség foglalta el. Nincs igazi barátkozás, nincs fellegtelen társas kedvtelés! A baráti összejövetelek erőltetettek s titkos mozgatójuk többé nem önzetlen örömmegosztás, hanem a számító haszonlesés.
Persze az emberek kertelik, takargatják, enyhítik, szépítgetik kedélytelensé-gük valódi okát, de az élesebb szem könnyen észreveszi, hogy az semmi egyéb, mint a rosszra vált időknak, háborúnak, pangásnak, rossz hitelviszonyoknak, kolerazárlatnak hiv kisérő pajtása : a rideg önzés általános erőrekapása.
Ne mondja senki, hogy hiszen ma is vigad a magyar uriosztály eleget I a cigány egész éjjeleken át húzza a hávé-házakban; durrognak a pezsgős palackok a padlóra vagy rangosabban: a tükörbe vágják a poharat; kurjongatnak az urak agyonrekedésig! Ez valóban igy van, ámde nem a kedélyesség természetes megnyilvánulásaképpen, hanem mint az erőszakolt kedvnek vagy az elkeseredésnek kicsapongása I
A régi világot sok mindenért nem lehet visszakívánnunk, de egyért csak irigyeléssel gondolhatunk apáinkra: önzetlen, tiszta jókedvükért. Ezt az örökségünket nagy oktalanság volt elpazarolnunk.
A gyufatröszt.
A gyufagyárak ismét beadvánnyal fordultak a pénzügyminiszterhez, amelybén kívánságaik körülírása nélkül azt kérik, hogy vegyék fel velük a nyáron megszakadt tárgyalásokat.
A tárgyalások folytatására a pénzügyminiszterben meg van ugyan a hajlandóság, de mert a gyárak azon az állásponton vannak, hogy ujabb vállalatok keletkezének megtiltásáért tiz év múlva nem .bocsáthatják telepeiket megtérítés nélkül az{ államkincstár tulajdonába, ebből a követeléséből pedig a miniszter engedni nem akar, alig van kilátás, hogy a tröszt az eddig tervezett alapon léire fog jöhetni.
A gyufagyárak azt mondják, hogy nekik kevés hasznuk van, hogy a kormányosak a detail-ár minimumát szabja meg dobozonként 2 fillérben, a nagybani árak meghatározását pedig rájuk bizza, mert a mostani vám\'ételek mellett, ha a gyufa árát ládánként (100.00 doboz) 100 koronáig emelnék, utat nyitnának a német gyufa beözönlésnek, mert 100 korona körül már a német gyárak versenyképesek volnának.
A minisztériumban ezért most állítólag azzal a tervvel foglalkoznak.- hogy rövidesen megcsinálják a gyufamonopolíumot.
A gyárak már most átmennénck e terv szerint a kincstár tulajdonába,, a gyártást azonban állami ellenőrzés alatt tiz évig egy részvénytársaság folytatná, amely tiz év alatt egyenlő részletekben törlesztetté keresményéből a gyárak vételárát, ugy hogy az államkincstár. mégis megterhelés nélkül jutna a gyárak birtokába.
Ez ellen a terv ellen szól az, hogy egyed-árusági cikk behozatalát a külföldről (Ausztriából is) a kormány a vámszerződések dacára olyan vámmal nehezítheti meg, hogy áz eladási árat nyugodtan lehetne nagyban ládánként 130, vatjy akár 150 koronára is emelni, mig a kicsinyben való eladásnál ebben az esetben is két fillér maradna egy doboz ára, illetőleg egy tizdobos csomagé 18 fillér. Tehát a kereskedők hasznát redukálná a monopoliutn körülbelül a felére, még pedig csak a kiskereskedőét, mert hiszen a nagykereskedő most is 10—15 koronát nyer egy láda gyufán.
Leharapták az uIE
fi véres bucsu epilógusa.
Március 19-én bucsu volt Damásán. Az ünnepi gyónást vidám mulatozás váltotta fel. Tarka katrincás leányokat forgattak a vidám legények és közben persze fogyott a bor. A gyilkoló alkohol megtette a maga hatását, mert nemsokára nagy verekedés forgatta fel a mézeskalácsos sátrak csendjét. Lisznyak Lipót szemrevaló gyönyörű legény forgatta a székeket legvadabbul, néhány perc alatt szét is dölt a bódé. A mézeskalácsárus csendőrökért küldött. Llsznyák addig is, mig a esendőik megjöttek, egymásután hajította bele az embe-
reket az árokba, ó a falu legerősebb embere s hiába indult lefogására az egész falu, az alkoholtól oroszlán állapotba jutott embert nem tudták megfékezni. A verekedés hevében előkerült az első bicslca is, ekkorra azonban már megérkeztek a csendőrök is, Horváth Lajos örsparancsnok és Horváth Ferenc őrmester.
Ezek kiragadták a tömegből, Llsznyák azonban a két markos csendőrt ugy a földhöz vágta, hogy csak ugy nyekkentek és megragadta az egyik csendőr szuronyát. A csendőr erre lekapta puskáját és a feldühödött ember mellének szegezte. Az örsparancsnok azonban nem akart fegyvert használtatni leintette a csendőrt, és segítségül hivta Sainkovics Bálint esküdtet, Tiogy segítsen a dühöngőt megbilincselni. Ily módon sikerült is a dühöngő legényt megfékezni, azonban dulakodás közben Llsznyák leharapta Sainkovics Bálint jobbkezének gyürüsujját.
MoSt azután, hogy Sainkovics a kórházban felépült, törvény elé állították az előzetes letartóztatásba helyezett Lisznyákot. A törvényszéknek Kenedi Imre dr. elnök, Mucsenbacher Edvin és Kaiser Elekből alakult büntető bírósága dr. Kiss László ügyész vád- és Miklós Sándor dr. védbeszéde után 4 hónapi fogházra Ítélte el Lisznyákot. Az indoklás szerint enyhítő körülményként számították be Lisznyák részeg voltát. Az előzetes letartóztatásból 15 napot beszámított a törvényszék.
HÍREK.
fl moly izlcse
is megváltozott. Eddig öreg bundákban, naftalinmentes frakkokban húzta meg magát, — mostanában azonban szívesen Üt tanyát a szőlőfürtökben is. Nem vagyok szakértő sem a szőlészet, sem a molyászat terén s Igy igazán nem tudnám megmondani, hogy van-e valami atyafiság a frakkmoly és a szőlömoly közt. Csak azt tudom, hogy tavasz elején minden ismerősöm, akinek csak talpalatnyi homokja van kint a tanyán, sóhajtozva hajtogatta :
— Haj, haj I Nem iszunk az idén bort. Az egész szőlőtermést megette a moly.
Istenem, mit tehetünk róla? Azért talán csak nem halunk szomjan ? Ha bor nincs, iszunk mást. Egyikünk pezsgőt, másikunk vizet. Ki-ki a maga hitelviszonyaihoz mérten. A nyár eleijén aztán megint jöttek a barátaim és ismerőseim.
— Haj, haji Nem Iszunk az idén bort. Megette . . .
— A moly, — vágok közbe.
— Dehogy. A köd.
Ml a csoda ? Hát a köd is eszik ? És éppen szőlőre vásik a foga ? Sehogysem tudtam elképzelni, hogy miképpen ehette meg a szőlőt a köd, amikor tavasszal a moly ís megette. Na mindegy. Mondottam már, hogy nem vagyok szőlészeti szakértő; Különben is mindegy, akár a moly, akár a köd ette meg a
2. oldal.
4
ZALAI HÍRLAP.
1913. okótbcr 16.
szőlőt. Az a lényeg, hogy végleg végeztek vele.
Elérkezett ax ősz i» és barátaim ujr* gy<-szus arccal állítottak be:
— Haj, haj I Nem Iszunk . . .
— Tudom. Megette a mt>ly, illetve a Ijöd. -r- Fenét, — felelték Ingerülten. — A pere-
noszpóra ette meg éppen most.
Nem vagyok szőlésj^l szakértő ; elhittem, hogy tavasszal a moljL nyáron a köd, ősszel meg a peronoszpóra lile meg a szőlőt. Csak most már egy dolog üt szeget n fejembe. A háromszor megevett szőlőből, hogyan tudtak a^nyi bort kipréselni ? Mert szakértők állítják, hogy a bortermés az idén minőségileg és mennyiségileg is jobb, mint az előző esztendőben. És .ugyanezek a szakértők hetek előtt azon siránkoztak, hogy savanyu lesz a bor, mert nem tudott megérni a szőlő. Most pedig, amint a szakértői jelenléscket olvastam, szinte azon keseregnek, hogy a bornak talán kelletténél Is nagyobb cukortartalma lesz. Nem értem, miként lehet ez, mert nem vagyok szőlészeti szakértő. De talán jobb is.
A minisztériumok és Kanizsa
Sabján űyula dr. polgármesterhelyettes ma délben vissaérkezett a fővárosból. Utazásának eredményeit a köyetkezőkben volt szíves vá-xolni lapunk munkatársa előtt.
A fogyasztási adók bérlete.
Tudvalevő, hogy a hus és szeszfogyasztási adókat városunk bérbe vette az államtól Nagykanizsa városának a területén. Ennek a szerződésnek egyik pontja szerint a város salát kezelésben köteles kezelni a jövedékek szedését és szerződés-szegesnek minősül az az eset is, ha a város egy bizonyos összegért valamely vállalkozónak adja át a vámszedést, még akkor is, ha az albérlet bérösszegét meghaladó bevételen osztozik a város a másodlagos albérlővel.
Dacára ennek a pontnak, városunk Neuerer, Keppich és Brankovics cégnek adta albérletbe a fogyasztási adókat, miért is a pénzügyminisztérium 4700 korona bírságot rótt a városra. A polgármester-helyettes közbenjárására sikerült a minisztériumtól azt az ígéretet nyerni, mely a pénzügyigazgatóság kedvező jelentése esetére kilátásba helyezi a kezelési dijakon vett 4700 korona bírság visszatérítését.
A jövő évi bérlet.
A jövő esztendőre az eddiginél kétezer koronával magasabb összegben állapította meg a pénzügyminisztérium városunk fogyasztási adó-stedésénfk bérösszegét. \'Polgármester-helyettesünk kifejtette, hogy városunkra zudult csa-
Eások folytán nem Tizethetünk többel és hogy öUségvetésünkben nem tudunk erre fedezetet találni. Közbenjárásának eredményeképen a pénzügyminiszter ezer koronával redukálta a kért jövő évi bérösszeget.
A kolera.
A belügyminisztérium még nem kapta meg az alispán utján felterjesztett zárlat kimondását megfelebbcző átiratunkat. Ugy látszik, hogy a vármegye mielőtt miniszteri eldöntésre bocsátaná a zárlat fentarlásának, illetve feloldásának kérdését, a maga hatáskörében eszközölni fogja a feloldást. Erre vall a tegnap Nagykanizsán járt Thassy Oábor dr. megyei tiszti főorvos nyilatkozata, melyben kilátásba helyezte, hogy a baktereológlai állomás kedvező jelentése esetén — amelyet a kedden felküldött váladékok megvizsgálására vonatkozólag várunk -a táviratilag feloldja a zárlatot.
A városok törvénye.
A sajtó hírt adott arról, hogy a belügyminisztériumban most készül a városok rendezésére vonatkozó törvényjavaslat, amely preci-ziroznl fogja a városok hatalmi és autonom hatáskörét. A polgármesterhelyettes benyomásai szerint még távol esik az az idő, amikor
/
e törvény alapján lehet majd rendezni Nagykanizsa helyzetét, ép ezért már a közeli napokban a lanács elé terjeszti fiókjában készen fekvő uj városi szabályrendelet tervezetét, amely hivatva van a hiányokat áthidalni és a hibákat megszüntetni.
— Bosnyák Géza Nagykanizsán. Bosnyák Géza, városunk képviselője a mai napon városunkba megérkezik és az est folyamán meglátogatja a Polgár-egyletet. Vasárnap hagyja el Nagykanizsát, mikor is Egerszegre utazik, ahol Károlyi Mihály gíóífal találkozik, aki az olt tartandó népgyűlésben részt vesz.
— n Szabad Líceum szépen megindult
előadásait vasárnap délután folytatja. Tekintettel arra, hogy az első elvontabb tárgyú előadás alkalmával a Rozgonyi-utcal elemi iskola tornaterme tömve volt, most aligha fér el majd ott a közönség, mert jóval általánosabb téma lesz napirenden : „A társadalom és a modern magyar irodalom* cimmel. Előadó jeles kartársunk, Székely Béla lesz.
— fl munkás.nyugdijegylet közgyűlése előtt. A decembtír-8-«ii lartandó Magyarországi Munkások Rokkant- és Nyugdijcgyesü-letének rendkívüli közgyűlését a nagykanizsai fiók oki. 26-án, azaz jövő vasárnap a városháza kis tanácstermében előzi meg előkészítő értekezlettel. Ezen maga a választmány is bizonyos alapszabályváltoztatások proponálását veszi tervbe, amelyekkel a helybe I munkások is egyetértenek. A munkásságra sérelmes változás-tervezetet, amely\' a fővárosból indult kl, a helyi csoport nem támogatja.
— Hírek az Ipartestületből. Az elöljáróság bogáti dr. Hajdú Qyula testületi ügyész által ajándékozott Kossuth Laios arcképének a tanácskozó teremben leendő leleplezésére előkészítő bizottságot küldött ki, Ugyancsak egvidejflleg elhatározta, hogy a farsang folyamán bált tart és e célból már most a vigalmi bizottságot megalakította. — Továbbá elhatározta az ipartestület elöljárósága egy értekezleten, hogy a f. hó 20-án megejtendő törvényhatósági választáson ¿észt vesz és magának egy helvel óhajt, melyre egyhangúlag Hoff-mann Henrik kádáriparost jelöli.
— UJ szemlészek. Orunner Károly és Mil-tényi Zoltán zalaegerszegi pénzügyőri fövigyá-zókat, a zalaegerszegi kir. pénzügyigazgató szemlészekké nevezte ki. Előbbi Zalaegersze-
f;en marad, utóbbi pedi^ Stridóra heíyezte-ett át.
— Tangó\'láz. Ma este boston, tangó és two-steppe fogja alkdtnl Adorjánné Mayers-berg Frlda kaszinóbeli tánciskolájának rcper-toire-ját. A tangót újból bemutatják s igy valószinülag ma is szaporodni fog a tangót kultiválók lelkes tábora. Egész este cigányzenekar játszik.
— Veszprém sötétben. Tegnap este 7 órakor a városi villamos \'hálózat felmondta a szolgálatot és az utcákon, nyilvános helyiségekben, úgyszintén az összes magánházakban az összes világító testek elaludtak és a legteljesebb sötétség borult a városra. A nagy sötétség konsternáclót okozott, mert épen a legélénkebb forgalmi időben borult sötétség a városra. Félórai zűrzavar után a világosság ismét funkcionált.
— ,UJ jpljárás sertésvész elleni védekezésit«. Október ejsejélől uj rend lépett életbe a sertésvész elleni óvintézkedések megtételénél. Megszűnt elsősorban az n helytelen, gazdákra nézve káros s a nagyközönségre nézve is alaptalanul károkat okozó rendszer, amely szerint egy sertés megbetegedése esetén is az egész községet zár ala vették és ezzel sokszor hónapokig tönkre telték az egész vidék piacait és vásárjait. Október elsejétől kezdve sokkal helyesebben kezelik a gazdaközönségnek ezt a rendkívül fontos ügyét. Ugyanis ezentúl minden községet kerületekre osztanak s tömegesebb «ertésmegbetegedések esetében is legfel-ebb csak azt a kerületet veszik zár alá, arne-yikben legalább huszonöt serlésmegbetegedés ordult elő. Amig a megbetegedések száma egy-egy kerületben ezt a számot el nem éri, addig csak a fertőzőit udvar kerül zár alá.
\\ . \' •
— Gyilkosság, bicskázás. A testei-leiket ölő pálinkalvásnak volt rabja Kovács Lajos monostorapáti-i lakos, amiért családjával sokszor meggyűlt a baja és napirenden volt a verekedés, perlekedés. A mull héten egy ily családi perpatvar alkalmával Kovács Lajos a feleségére tánndt, aki azonban Imre nevü fiával ugy össze-vissza verték Kovácsot, hogy két nap múlva meghalt. — Nemestördemicen pedig Goldschmick Antal bányakovács »perle- " kedett ös^ze Orbán István tördemici lakóssal, miközben annyira elragadta Goldschmicket a Harag, hogy Orbánt hasba szúrta, aki most életveszélyes sebével fekszik. A verekedőket és szurkálókat feljelentették. Sajnos, hogy mindkét esetben a tett inditój-i a minden rosszra vezető pálinkaivás szenvedélye volt.
— Kl fizet legtöbb jövedelmi adót Amerikában? Az amerikai lapok híradása szerint Pcinfeld asszony, a bécsi amerikai nagykövet felesége fizeti a legtöbb jövedelmi adót egész Amerikában. A nagykövet felesége ugyanis apjától 350 millió korona értékű vagyont örökölt, legnagyobbrészt ingatlanban, amely Amerikában öt százalékos jövedelmi adónak van alávetve. A jövedelmi adót egy és egynegyed millió koronában állapították meg s a lapok azt Írják, hogy az Egyesült-Államokban senki sem fizet jövedelmi adóban olyan nagy összeget, mint Fenfield asszony, a bécsi amerikai nagykövet felesége.
TÖRVÉNYSZÉK.
§ Oklratbamlsltás tudatlanságból. Köz-okirathamisitás bűntettével vádolva állott • törvényszék előtt Kéry Vilmos murakereszturi gazda. Az a bűne, hogy egy hibásan kiállitott marhahajtási levelet maga javított ki. A köz-okirathamisitásból tulajdonképen senkinek sem esett kára, Kérynek tulajdonjoga fennállott a marhán, olyan állatjárvány, melynek folytán az oklrathamisltás veszélyt rejtene magában nem forog fenn, s igy a hamisítás valóban csak butaságnak tudatlanságnak a következ-mét^ye. Ezt mutatta kl Oartn^r Antal dr. védő.,, mire a törvényszék öt napi fogházbüntetést mért a vádlóira.
§ Váltóhamlsltó flu. Barics Oyörgy egy 141 koronás váltót számítolt le a Perlakon székelő alsómuraközi takarékpénztárnál- A váltón az apja aláirása szerepeit. Az esedékességnél azonban az apa, Barics János kijelentette, hogy a váltót nem ő Irta alá és azt kl nem fizeti. Az alsómuraközi takarék erre váltóhamisításért fogta perbe Barics Oyörgyöt, akit ma vont felelősségre a kanizsai törvényszék, A fiu azt állította, hogy a váltóra a? apja megbízásából ő irta ala az apja nevét. Az apja ezt fagadla. Izgalmas percek következtek.* az apa és fiának szembesítése. Barics János villogó szemekkel vágta a fiának szemébe, hogy hazudik, de a fiu konokul ragaszkodik állításához. A biróság több tanút idézett meg és elnapolta a tárgyalást.
Szerkesztői üzenetek.
Tudósítóinkat felkérjük, hogy híreikkel minél gyakrabban keressenek fel bennünket annál \'s inkább, mert vannak egyesek tudósitóink között, akiknek bireit minde^ideig nélkülöztök.
A tőzsde.
Az értéktőzsdén öt koronás emelkedések mutatják a belpolitikai hullámzás csillapodását. Gabonaárakban divergens irányzat uralkodott.
Az értéktőzsdén: A gabonatőzsdén: Magy. koronajárad. 80-30 Biua októberre . HM2 Osttr. hMel . . . 625 - Buza áprilisra . . 11-2á Magyar hitet . . 820 - Rozs októberre . 8-78 Keresked. bank . 3700"- • Roxs áprHlsra . . 7-20 Magyar bask . .515 50 Zab októberre. . 6 37-Salgótarjáni . . . 751— Zab ápriJIara . . 7-20 Rimamurányi . . 631- Tengeri májusra . 758 Közúti vaspálya . 637 — _ J Budapest vár. vas. 358— Napest, zártat előtt.
1913. október 16.
Távirhtok7 telefonjelentések
öngyilkos minisztériumi tisztviselő
Budapest, október 15. Robin László belügyminiszteri tisztviselő, dr. Robin László miniszteri titkár fia, tegnap este öngyilkosságot követelt el. Kávéházi társaságából azzal távozott, hogy azonnal jön. A telefonfülkében browningjával főbe lőtte magát és a/.onna! meghalt.
A Voiturno menekültjei,
New-York, okttóbervI6. Tegnap futott fce a kikötőbe a Grosser Kurfürst nevü rémet hajó, amely a Voltumo 105 menekültjét hozta magával. A menekültek mind szegény embbrek akiknek minde-*iük elveszett a hajóval.
A bagdadi vasúti katasztrófa.
Aleppo, okt. 16. A tegnapi dinamit-t fobbanás, mely egy alagútban egy vasutat és negyven utast pusztított el, mint a vizsgálat megállapította, egy örmény munkás rémes buszutette. Megtudta ugyanis, hogy a vasúton utazik egy gváros akinek szolgálatában állott, s akitől öt két nap előtt munkából elbocsátották. Ezen akart bosszút állani s <eué*< pusztította ei az egész vonatot.
Dráma a legénylakáson
Budapest, október 16. Az éjjel egy -óra után érkezett haza Deutsch Béla magánhivatalnok Munkácsy-utcai laká-cára, fejérváry Saller Ilona volt színésznőnek a kíséretében, akihez régebb idő i>ta gyöngéd szálak fűzték. A szomszédok ciyMáat majd revolveudörrenést tiallottak, mire betörték a lakás ajtaját iés behatoltak. A volt színésznőt keresztül lőtt mellkassal, vérbeborulva találták meg.
A bányarobbanás.
New-York, október 16. Még 375 bányásznak kell lent lennie a tárnákban. Akiket ma előhoztak — vagy száznál többet borzalmasan össze vannak égve ^és a felismerhetetlenségig pegcsonkuiva. ÍNíiics rá kilátás, hogy élő <ewb*r*kre akadjanak a tárnákban.
A vérvéd.
Kiev, október 16. A tanuk kihallgatása egyre folyik. Igen nehezen halad a tárgyalás, mert igen sok pálinkától elbukott parasztot hallgatnak ki, aki meg •sem érti a hozzá intézett kérdéseket. A ■•délelőtt folyamán huszonegy fanut hallgattak ki, akik között egyetlen egynek ■sem volt lényeges a vallomása.
Csalással vádolt államtitkár.
i. . . . . ■ i ,.
Budapest, okt 16. Az Altalános Forgalmi. Részvénytársaság nevében Schwarz Mihály igazgató csalás cimén feljelentette a budapesti kir. ügyészségnél Jeszenszky Sándor államtitkárt, aki a feljelentés szerint a Margit-sziget bérletének ügyével kapcsolatban másfél millió koronát meghaladó összeggel károsította meg a társaságot ravasz fondorlattal ele követett csalás utján.\'
Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar.
Szerkesztő: Keleti Armand.
ZALAI HÍRLAP.
\\
3. oldal.
Uránia Szinház,
Csütörtök, péntek, szombat, vatirnap 1913. október 16, 17, 18, 19-én
Fedók Sári La/S
művésznőjének első fellépte a filmen.
Bemutató előadási — Színre kerül:
Márta
egy asszonyi karrier története, színmű 5 felvonásban. — Irta Nádas Sándor.
Rendes helyárak. Kedvezmény nincs.
JMJWiM
Csütörtökön, folyó hó 16-úa o
" meí-fi nyitása
Sárközi zenekara közremükídésével.
Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy a jóhirnevü Badacsony-vendéglőt Lcitner Ernő úrtól átvetem s azt mától kezdve magam fogom veWni. Balatonkenesei és többféle kitűnő borok. ízletes ételek bármely Időben. Figyelmes és pontos kiszolgálás. Havi abonomák elfogadtatnak. — A nagyérdemP közönség szíves pártfogását kéri Magyarlcs Ágoston a t>p<$ti Központ kAvéhár hoiwu éveken ro!t főpincére.
Egy somogymegyel nagyobb községben
műé$)ü rnészúrszÉKKc!
és vendégszobával, igen kedvező feltételekkel eladó. Érdeklődni le bet KossuNtér 2.
Külön terem. Figyelmes kiszolgálás
Szombat és vasárnap 1913. október 18. és 19.
12 tfifti zenekarival Zűlöcierszciröl - dz
noíy banguersenyt tart
A n. é. közönség szives látogatását kéri kiváló tisztelettel
Feldmann József
r
az Arany Szarvas kávéház • és szálloda tulajdonosa ::
r t - J
Legjobb bel- és külföldi Italok! Mérsékelt árak t
Uranus mozfiőfényképszlnhűz
Jzorvas szálloda volt Edison szlajidz
Ma csütörtökOn, október hó 16-án Sláger-műsor, az évad remeke I Oaumont híradó, aktuális újdonságok
Egy rettenetes összeütközés
vagy egy néma hős.
hatásos vasúti dráma 4—5 felvonásban.
Adolár csalódása, kitOnÖ bohóság. Rendes helyárak I KltQnö duett-zene t
Női és férfi ruhákat
vegyileg szakszerűen fest és tisztit
Mayer Károly
Sürgönyeim: Mayerfestő. Alapíttatott 1892
Telefon 269. szám.
P 60 siet ás gyártelep x
llnsykDnlzs^Rölcscy-utcflW.
Gvültfltelfí): Korona izímH épületében. |
Pontos címre figyelni I
Egjr bolthelyiség
József főherceg-ut 61. sz. alatt azonnal klatfó.Bővebbet József főherceg-ut 62. szám alatt
Nind^üzentelire -
¿16 ís müwlráí koszorúk, slrcsokrok
művészies kiáUüásbau az alábbi árak mellett megrendelhetők és kaphatók:
PHERMAHH JÓZSEF vlrógürlefébca How-
kanlzsdn Főnt 1. üTtnicii Pitirwi iifyiiiim
.ÉJÖvIrágkpvPO« ás csokor árak: 5,8,10,1.2,15, 20, A 3Q, <$P,50,Q0 kor. Művjrágkoszorpk és slrcsokrokt 4,6, 8, 10, 12, 15, 18, 20,25, 30, 86, 40, «0 kor.
*MM
HIRDETMÉNY.
BO i i
A KMKarMzMr! öMélyzö szövetkezet
1913. november l-.én nyitja meg
nyolcadik évtársulatát. ;
Ezen négy éven át tartó évtársulat Üzletrészeire és az ez*k*lapjén folyósítandó
CWT kölcsönökre -«J J
előjegyzések már a mai naptól kezdve elfogadtatnak. A befizetési könvvért s a kölcsön előjegyzéséért semmiféle díj nem számíttatik.
A késedelmi kamat bármily időtartamra egyszerűen (2 fillérjével) számíttatik.
Azóvtársulatoktól függetlenül a Szövetkezet
100 koronás részjegyeket is bocsát ki, amelyek egymásután következő 20 havi 5 kor.-ás részletekben fizethetők A befizetések minden kedden délután V|3 és V,5 óra között teljesitendők. A kölcsönkérvények az előjegyzés után legfeljebb 2 nap alatt elintéztetnek.
M \' Ali
2. oldal.-
ZALAI HÍRLAP..
1913. okótber 13.
BISCHITZKY MIKSÁNÉ
87 »-«
NAGYKANIZSA.
37 év óla fennálló legjobb hírnévnek örvendö uionnan felszerelt hangszerraktárában zongorák planlnok, cimbalmok és harmonlumok nagy választékban részletfizetésre Is kaphatók.
ruhdfta
a leBioWflfl és legelegánsabban Készít
Ptivelkovics
nrl szabó Nagykanizsán. Bátbory-utca 12.
Legnagyobb választék őszi és téli szövetmintákból. Hegblvásra házhoz megyek. Pontos kiszolgálás.
78
,12-0
A jelenkor legjobbnak elismert
Gummí-
orvosok által ajánlva —-
tucatonként 4.6,8,10 korona
Kapható Belus Lajos ur gyógyszertárában »is.il Nagykanizsa.
Nagykanizsa
Női felöltők, kostfim-, ruha- és blous-kelme újdonságok nagy választékban raktárra érkeztek.
i
Szí nyes, fflMflnyr és szőrme-árukban dús választék.
Elsörnníu gyár kész nöl fehérnemű keleníyejyil]-eménye bemutatás vésett állandóan raktáron.
Mindennemű uőszonárukban lesjobb syűrtmány núlom állandóan kapható.

« 25-13
Mit Ha pénzt akar
megtakarítani, ugy „
2S-5
A szagtalanított r I m r

valamint
szflkséíletét
, Grünfeld Márkitól
Központ szálloda épület
szerezze be.
egyedUI áll a maga nemében.
Felülmúlja a legkitűnőbb — Istállótrágyát. —
Használata sokkal kevesebbe kerüljnínden más trágyánál.
Hatása legalább 3 évre kiterjed.
Készíti és elárusítja:
Leitner Ödön
Fekete sas, Telefon 2-13.
Nagy mehánikai műhely!
Elvállal kerékpárak uj váza csinálását, zománcozását, nickcle/ését, gummi vulkánizálást. Gramofonok, írógépek, varrógépek, villamoscsengö felszerelését. Fegyverek) motorok javítását.
Vasesztergálást. „
Autogén hegesztés és vágás, bármily törés azonnal javítható
Uj graiofmiok éj lemezek, kerékpárak naay raktára. WIELAND JÁNOS
mebanlkus Nagykanizsa, Deúktér 5. szám.

Reijz Zjismond
clmtábla, szobafestő nagyvállalat
Nagykanizsa
Kosiuth-tér 9. sz, - Telefon 171. sz.

ékszerész •=— Nagykanizsa
Ékszer és aranyáruk nagy raktára
Saját műhely. ioso-o
Divatos ékszerek gyártása 5 régi ékszerek átalakítása.
Mások pontos elbészltése
MM szolid kiszolgálás.
Eladós részletfizetésre Isi
Legújabb szabályozható betűs gyürük :
14 karátos arany 3 kor. 60 fill. 6 karátos arany 1 kor. 20 fill.

Tisztelettet értesítem a mélyen tisztelt hölgy közönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levő
fehÉrnemQ raktáram
mely 23 ev óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, ===== felfrissítettem. ===
Raktáron tartok May és Holfeld-féle rumburgi vásznakat, Regen hardt-: féle damaszt-árukat és a jóhlrtt Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérnemüeket. ::
.v.v.v.v.v. A legfinomabb áruk 1 :::::::::: A legmegbízhatóbb olcsó árak 1
Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintéséig.
Teljes tisztelettel GOldberíeMÉ
Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz. Balaton Testvérek átellenében.
Gutenberg nyomd« (MQu* és Ooldberjtcr) NagykanlxM.
1. évfolyam.
Nagykanizsa, 1913. október 17.
35.szám.
\\
társadalmi és közgazdasági napilap.
Előfizetési árak: Helyben házhoz hordva 1 hóra 60 t. Egyes szám 2 fillér Vidékre, poitin . . I hóra I K. Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint.
Lapvezér: Dr. HAJDÚ GYULA.
Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kozlnczy-utcza 0. szára. Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. szám.
Teletett: Szerkesztőség 136.
Kiadóhivatal 41.
TÜZ ti WlZ
csapásaival pusztultak el százával szegény kivándorlók az Óceán végtelenjén. A sok borzalom és csapás között két felemelő momentumnak kell felvillanyoznia a gyakori csapások alatt már megfásult közönségnek lelkületét. Az egyik az emberi tudomány csodás, hatalmas vivmánya, a Marconi-gép, amely száz és száz mértföldre küldi üzeneteit, a másik, az emberi szolidaritásnak imponálóan nagyszerű megnyilvánulása.
Végtelenül felemelő érzést kelt az emberi tudománynak és az emberi szolidaritásnak ez a hatalmas megnyilvánulása. Milyen elenyészően kicsinek, parányinak, szinte nevetségesnek tűnnek fel ennél a jelenetnél azok az úgynevezett nagy idők, amelyekről a történelem dadogva és többnyire hazudva beszél. Milyen komikusan kicsinyek a Volturno utasainak megmentése mellett azok a hires hadverő férfiak, akik csatába szállva, százázal és ezrével pusztították el az embereket. Marconi e pillanatban egy maga nagyobb hős, mint azok együttvéve mind. És azoknak a hajóknak derék kapitányai, akik a drótnélküli táviró első segélykiáltására nekivágtak a háborgó tengernek, azok is különb hősök, mint a történelem által megénekelt, dicsőitett hadverők.
Az egész emberiség legnagyobb tiszteletét érdemlik mindazok, akik a Vol-turnó utasainak mentésében résztvettek. Ml magyarok, akik kezdetben abban a hitben éltünk, hogy az elpusztult hajó rémes halált halt utasai között nincsenek magyarok, mély gyásszal és szomorúsággal látjuk, hogy a Volturnó utasai között 180 magyar kivándorló is volt. Szegények, rejtett, titkos utakon menekültek ebből az országból, ahol rájuk csak nyomor és szenvedés várt, menekültek egy szebb hazába, rózsás reményekkel és ott érte őket a rémes halál a nyílt tengeren.
Nemcsak az emberi részvét legőszintébb érzése ébred lelkünkben, hanem a felháborodás érzése Is. A magyar hatóságok lelkiismeretét, a közigazgatás szerveinek megbízhatatlanságát és rosszaságát éri a vád ezeknek a szerencsétlen embereknek életéért.
Hogyan történhetett, hogy élő törvények és szigorú rendszabályok ellenére kapzsi kivándorlási társaságok elcsábították ezeket az embereket ?
Egy egész hatalmas és draga gépezet, egy sokszervü apparátus működik a kivándorlási ügy szabályozása körül és mégis megtörténhetett az a gyalázatosság, hogy a titkos kivándorlási Irodák veszedelembe és pusztulásba csaltak
százával szegény magyarokat. Milyen feneketlen korrupciónak kell ebben az országban büntetlenül virágoznia, ahol ilyesmi előfordulhat.
A legkevesebb, amit ennél a rémes katasztrófánál a nyilvánosságnak követelnie kell, az, hogy kérlelhetetlen szigorúságú vizsgálat indittassék meg a községi ellenőrzés, a határrendészeti szervezet és a kivándorlási közegek működése ellen.
Az egész kivándorlási ügyet a legszigorúbb vizsgálat alá kell vonni. Tetemre hivást keH rendezni.
Azoknak a szegény, szerencsétlen áldozatoknak a holtteste rémes vádat emel a magyar hatóságok ellen.
irrrtex. n ■ Mfifci inai iifiwaiw i*m u,in n
\' K- • . ^
A Déli Vasút lelkiismerete
A kővetkező táviratot kapluk székesfehérvári tudósítónktól:
Hibás váltóállítás következtében majdnem végzetes szerencsétlenség történt az este a fehérvári pályaudvaron. Egy tolató mozdony állal eltaszított k\'icsf" "beleszaladt egy üres személyvonatba. Kis József kocsilisztiló Sa-létrom-ntca 26. szám alatti lakos a karambol következtében súlyosabban megsérült. A mentők lakására szállították. Több kocsi erősen megrongálódott. Ez a kis karambol ujabb szlmptomája annak a feltartóztathatatlan rothadásnak amely a Déli Vasút éhbérén kizsarolt szervezetében már régen megindult. Az utasok százainak élete biztonságát ráhagyják egy kiéheztetett, agyongyötört munkástáborra, kik félannyi fizetéssel, mint a MAV emberei ugyanazt a felelősségteljes sőt nagyobb munkát kötelesek ellátni, mint a sokkal jobban dotált államlak.
A tarifát fel tudta emelni a Déli Vasút mert az állam stájgerolt, de alkalmazottainak ezekből a pénzekből semmit sem juttatott, Hasztalan deputáltak az emberek, a fizetés marad éhbér, s akinek nem tetszik, menjen máshova, ha tud. Igen, az után a testet-lelket ölő munka után tessék uj pályái kezdeni. Ezt az elégedetlen alkalmazott tábort akarja most a Déli Vasút az állam nyakába varrni. Látják, hogy ilyen szervezettel nem sokáig boldogulhatnak, egyszer csak gondolni kell az embereik jólétére js, hát vállalja a dolgot az állam, ők meg mentik a részvényeket, amig lehet.
Taps a moziban.
Ezúttal nem a Népszava reklámját tapsolta meg a közönség, hanem a magyar színészeket, akik bebizonyították, hogy a filmen ép ugy elsórendüek, mint áz élő színpadon. És a képek mögölt oda képzeltem Nádas Sándornak, a szerzőnek szép alakját, aki olyan szépen kopogtatott be a hallgatók szivébe.,.
Hajnali derengés szűrődött be a kávéház függönyén, amikor utoljára láttam. Festett arcú nők Ilitek az asztalánál. Nem duhajkodtak. Egy karcsú eztlstharisnyás lány mesélt az első csábitójáról, a többiek meg csendben hallgatták.
Amint látom a darab szflzséjét, ez a kép jut az eszembe. A fáradt zsurnaliszta, aki egész napját végig verekedte tiszta tollával a társadalom szennyes emberei ellen, idejön az élet hajótöröttjei közé vigasztaló szavával. Az ötödik Üveg pezsgő őszintesége mellett valahol itt indulhatott meg az élet romantikájának meséje, amelyet ma láttak önök a vásznon, amerikai koncepciójú kiforrott stílusban, Zsazsa gyönyörű játékában. A vásznon látták önök a szomszédságban levő Tótszerdahely kunyhóit, sokan felismerték Murakeresztur vasúti állomását, ott láttuk a Déli Vasút rozoga, piszkos vaggonjait, Pestnek felejthetetlen, emlékes utcáit. És kedves ismerősökként köszönt le a vászonról egypár jóképű, nagyszerű színészünk: Rátkay Márton, Oláh Erzsi, Várkonyi Mihály, Mészáros Alajos.
Kirakati ánzixkártyák vörös zselatinos áhítatát juttatta eszünkbe a kandaló melletti jelenet, ahol Márta mesélni kezd, és ahol megindul a romantikus história, amelyet ma már csak az élet hajótöröttjei között és csak a moziban lehet föllelni.
Oh kedves moziromanlika, sohasem hittem, hogy valaha meghatva lépek ki hajlékodból Kanizsa szellős utcáira I k. a.
raa.x■x.\'i.uwunwirfc.JUS » iui\'II .jiswii
HÍREK.

Nyugodtan ültem
tegnap ozsonnakávém mellett a Centrálban. A lap már készen volt, nem gondoltam rá, hogy még valami meglrnlvaló szenzáció akadna.
Majd leejtem a kanalat, olyan összevissza kiáltozást hallok egyszerre:
— Menjen Innen 1
— Vigyázat!
— Ne tolakodjanak t
— Fogja be a száját I
— Kapja már lel
Riportra éhesen kirohanok az ajtó elé. Tele a kocsiút meg a Járda bámészkodókkal. Mindenki a vasuti-utca felé fordul közben éktelenül ordítanak. Nagyon rövidlátó ember vagyok, a legnagyobb megerőltetéssel sem bírtam a szenzációt megtalálni. Megkérdem a pincért:
— Mi az Pista, mi történik ?
A pincér is annyira bámult, hogy nem is hallotta a kérdésemet. Újra kérdem tőle. Végre meghallja és felel is rá: y§
— Fotografálják kérem a kávéhazat. Rajta akar lenni mindenki.
Lehütött lelkesedéssel ballagok vissza a kávémhoz és szidom a mi mégis Csak mucsai közönségünket, amelyik még egy fotografáló körül is ugy sereglik össze, mintha legalább egy véres szerelmi dráma folyna le az utcán.
Rézkarc.
i
3. oldaL
i
ZALAJ HJRLAP.
— Föloldják a zárlatot
Befolyásos vármegyei hírforrásunk arröj értesít, hogy ez a várva-várt esemény holnap bekövetkezik. — 4 polgármesteri hivatal értesülésünk valószínűségét megerősíti.
— Megyek bizottsági tagokat választ okt. 20-áo Nagykanizsa. A város három választókerületbe vV beosztva, melyek közül az elsőben lejárt dl. PiUitz Samu és Knorccr György öt éves mandáma. 1916-ig terjedő megbízatással uj tagot választanak az elhunyt Vecsey Zsigmond heJyett (Tripammer Gyula mandátuma 1916-ban jár le). A második kerületben Ujváry Géza és dr. Rotschild Samu megbízatása Járt le.(Mandátumukat 1916-ig megtartják \'dr. Hajdú Oyula, Tóth Lajos.) A harmadik kerület Falcs Lajos lejárt mandátuma felett sza-. vaz. (Hegedűs Lajos és György 1916-ig maradnak megyebizottsági tagok.) A kerületek beosztása a következő:
J. kerület, mely áll a II., Ili. és V. kerületekből. II. kerület: Deák-tér, Erzsébet-tér, Fő-ut, Kazinczy-ntcza, Klrály-utcza, Rozgonyi-utcza, Zárda-utca, Zrínyi Miklós-utca. III. kerület: Csányi László-utca, Csengery-ut, Oyár-utca, Hajcsár-utca, Klsfaludy-utca, Nádor-utca, Szemere-utca. V. kerület: Honvéd-utca, Hunyadiutca, Királyi Pál-utca, Kölcsey-utca. József-főherceg-utca, Mezei malomtanyák, Petőfi-utca, Rákóczi-utca, Vörösmarty-utca. 2. kerület, mely áll I. és IV. városi kerületekből. I. kerület: Arany János-utca, Á\'pád-utca, Báthory-u ca, Garay-utca, Klnlzsy-utca, Magyar-utca, Sikátor-utca, Su^ár-utca. IV. -kerület: Atilla-utca, Bajza-u., Batthyány-utca, Eötvös-utca, Huszti-tér, Kórház-utca, Kossuth Lajos-utca, Rózsa-Utca, Szentgyörgy várí-ut, Széchenyi-tér, Teleky-utca. 3. kerület, mely áll a VI., VII. és VIII. városi kerületekből. VI. kerület: Aiső temelő-u!ca, Bába-utca, Fe\'ső temető-utca, Jakabkuti-ufca, Kisrác-utca, Nagyrác-utca, Pápai-utca, Pivári-utca, Ráczkcrti-utca, Szigeti-utca. VII. kerület: Beregköz, Czigány-utca, Komokkomá-romi-utca, Hunyady-tér északi része, Kismező-utca, Ország-ut 1—-T9-lg és 2—80 lg. vagyis ; a Sz.-Flórián-térlg, örtorony-utca, Sz.-Flórián-tér északi része, Szent Rókus-ulca, Templomtér, Zsigárdi-köz. VIII. kerület: Bajcsay-utca, Hunyady-tér déli olda\'a, Körmös-utca, Szent Flőrián-tér délioldah, Polgár-utca, Ország-ut 81—82 házától vé^ig, Rozmaring-utca, Szepet-neki-utca, Tornyos-köz, Varazsdi-ulca.
— Díszebédet ad a Perlaki Társaskör folyó hó 21-én sipcki Balázs Béla dr., vármegyénk főispánjának tiszteletére. Az ebédre öO meghívót bocsátottak ki. . ,
— fl minisztériumok és Nagykanizsa cimü cikkünk kiegészitéseképen a kővetkezőket közölhetjük még: A fogyasztási illetékekre vonatkozólag a város a maga részéről nem Ismerte és nem Ismeri el a szerződésszegést és vagy ezt az álláspontot kezdi méltányolni a pénzügyminisztérium, amidőn a 4700 korona kirótt birság elengedését helyezi kilátásba, vagy pedig elvi álláspontját megtartva bár — de méltányosságból segítségére akar lenni a városnak és nem akar annak költségvetésében egvensulyboutást előidézni.
Nevezetes esemény még a város felmérése, \\ amelynek ügyirata már útban van felénk. Eszerint a várost újból (elmérik. Egyenlőre csak a ♦ . lehetőségekre terjed ki a munka. A háromszögelés, tehát a munka oroszlánrészét ingyen végezteti el a minisztérium, a sokszögelés és részletes felmérésnek a költségeit pedig egyharmad részben viseli. A kifizetendő kétharmad résszel sem lesz szegényebb városunk közönsége, hiszen a nagyszámú itt dolgozók azt az összeget úgyis el fogják itt költeni. Az uj térképeket platitialapokba fogják belevésni, amelyről centiméternyi pontossággal meg lehet állapítani minden teleknek pontos határát. NEgy bekövetkezendő városrendezésnél nélkülözhetetlen segéd-eszközt nyerünk benne, amely nélkül a legrg/szcrübb ulcarendezések is csak nagy és fáradságos munkával gondolhatók el.
— UJ főszerkesztő jegyzi a Pester Lloyd ma érkezett számát, Vészi József személyében. A kipróbált uiságiró, aki a magyar publicisztikának régi, érdemes munkása, Berlinből tért \\ haza a Lloyd redigálásához.
— Menhely! gyermekek felruházása előzi meg a bekövetkező zord időszakot; Hétfőn és kedden azaz 20-án és 21-én, a városház épületében, az l-ső emeleten, a rendőrséggel szemben lesz a téli ruha kiosztása, d. c. 9— 12-ig és d. u. 2—5-ig- A gyámolílásban részesülőket felhívja a telepvezetőnő, hogy jöjjenek cl a ruhákért.
— Fourl vadászat volt Festetics Pál gróf böhönyeí vadászterületén. Az arisztokrata társaságnak felhajtott vadakra egy bokorban elrejtőzve lövöldőzgetett Beke János beleji orvvadász is. Természetesen hamarosan észrevették a hívatlan vadászfársat. Az erdőőrök el akarták kergetni a tolakodó vadorzót, ki azonban oly fenyegető magatartást tanúsított, hogy az őrök kénytelenek voltak fegyverüket használni. Bckest ugy összelövöldözték, hogy súlyos sebeivel kocsin kellett hazaszállítani.
— FI be nem vonult újoncok számára a következőket kOzlI a cs. és kir. kiegészítési kerületi parancsnokság: Azon Kanizsán tartózkodó újoncok, kik a kolerajárvány miatt eddig be nem vonullak, felszólittalnak, kihallga\'ás czéljából folyó hó 19-én vasárnap délelőtt 9 órakor J)ehivdjegyeikkcl a cs. és kir. kiegészítő kerületi parancsnokságnál Nagykanizsán megjelennii tartoznak.
— flsszony-fiskálls is lesz hát. Pécsen már beiratkozott az első jogászkisasszony az akadémiára. Soha jobbkor. Először a női fiskálistól azt várjuk, hogy bizonyos ruhadarabjainkat nem fogják lefoglalni — női szégyen-érzetből. Másodszor pedig már> mindenütt úgyis minden az asszony nevén áll. Ehhez igazán stílszerű az asszonyfiskális.
— h tangó. A szezon legújabb, a világ minden részében tért hódító gyönyörű argentínai tánca meghódította a nagykanizsai honvédség fess tisztjeit is. Tegn ip este nagy buzgalommal tanulták Adorjánné Mayersbcrg Frlda tánciskolájában és egy óra alatt tökéletesen elsajátították, ami annak köszönhető, mert Adorjánné a tangót az argentínai születésű Donnign C. Reyes világhírű argentínai tango-tanár metódusa szerint tanítja. Tekintettel az uj tánc iránti nagy érdeklődésre, szombaton este \'/s9 órakor IsméUboston-estély lész, tangóval és two-slcppevel. ,— Szombaton délután >/}6 órakor a tanitólfjuság összgyakorlatot tart. — Vasárnap este l./»9 órakor szintén bosz-ton és tangoestély, melyeken cigányzenekar fog játszani.
— Figyelmeztetjük a\' gazdaközönséget, hogy a még fennálló külső zárlat nem tartalmaz olyan intézkedési, mely szerint a vidéki marhákat nem szabadna hetivásárra felhajtani. Csak hozzanak mennél többet.
— Repőlőgép szállt el tegnapelőtt városunk felett, — amint azt megírtuk. Mint értesülünk Lányi hadnagy szállt el Bécsből von Wegener őrnagygyal, és Zomborban szálltak le.
— Tüz pusztított ma éjjel Zákányon. Mint tudósítónk jelenti, Gocsa György gazdának pajtája és istállója égeti le. A tüzet csak nehezen lehetett elfojtani s annál veszélyesebb volt, mivel szomszédságában Zillnek nagy széna és szalma készletei voltak. A tüz okául gyujtogatást. emlegetnek. A kár biztosítás révén megtérül.
— H fltyebázal Iskola államosítása ügyében tegnap Filyeházán járt Zalamegye királyi tanfelügyelője. Látogatása a községre kedvező eredménnyel járt, Ígéretet nyert, hogy az állam a jövő tanévre már diszes épületet fog a község iskolájának emelni s a tanilással két tanerőt fog megbízni. A magyar érzelmű, de horvát ajkú lakosság közepette fontos magyarosító misszió vár az uj állami iskolára.
— Drágább tesz a petróleum. Eddig nagy , ellenségek voltak az amerikai tröszt és az osztrák-magyar petróleum kartell. Ugyanis eddig a tröszt és a kartell harcban állott egymással. A kartell uralta a nagy galíciai tárnákat és zárt kutatmányokkal lefoglalva tartotta az alkalmas erdélyi földterületeket s igy tetszése szerint diktálhatta az árakat. Ezzel szemben a tröszt önköltségi áron alul adta a petróleumot, hogy a kartellt kiszoríthassa. Ez a küzdelem használt a közönség érdekeinek,
1913. oktober 17,
mert a petróleum ára csökkent. Természetes azonban, hogy végűi mégis a közönség járt rosszul. A kartell és a tröszt tárgyalni kezdtek és hónapok óta tartó huzavona után végre is megegyeztek egymással s ezután együtt fogják emelni az árakat. A petróleum még e hónap során egy koronával \'Irágább lesz.
— Hz flrany Szarvas kávéházban Horváth Dezső szólista 12 tagu zenekarávat hangversenyez szombaton és vasárnap. Reggelig tart a zene.
— Fegyelmi az adóügyi jegyző ellen. Barcs község elöljáróságát kinos ügy foglalkoztatja. Novai Imre aljegyző hivatali szabálytalanságok miatt fegyelmit kért Takács László adóügyi jegyző ellen. A községi elöljáróság a fegyelmit megelőző vizsgálatban á következő határozatot Inzta : MBarcs község elöljárósága meggyőződött arról hogy tetemes pótadó, útadó és ebadó hátralék áll fönn. Meggyőződött továbbá arról is, hogy a hátralékok behajlása lanyjia és nem szabályszerűen történik. Nevezetesen az adók az adózók kiskönyveiben szabályszerűen elő nem iratnak, a felek által befizetett adópénzek az adózó különféle tartozásaira be nem osztatik, hanem vagy az egyik vagy a másik nemű adóiára számoltatik el, ami szabálytalan és helytelen. Az adók behajtásánál a törvényben elő\'rt eljárást nem tartják be. — Há raléki kimutatás megszerkesztve egyáltalán nincs. Intések nem eszközöltetnek. A végrehajtási jegyzőkönyvek a főkönyv és nem a hátraléki kimutalás alapján készülnek s Igy nem őrizhető ellen, mennyi a hátralék és ki, mivel tartozik. A behajthallan hátralék törlése iránt sem történik intézkedés. Szabályszerű eljárásra és ügykezelésre utasítja a tanács az adóügyi jegyzőt. Továbbá kimondja a tanács hogy az adóügyi jegyző ténykedéséért az elöljáróság nem vállal felelősséget, ha pedig a fegyelmi vizsgálat során az ellene emelt vádak beigazolást nyernek, a vele való együttműködést az elöljáróság megtagadja.
— flz óceánon temetés volt. Egy küzdő magyar munkást nyelt el a hullámsír. Zala-szentgyörgyröl két és fél év előtt Amerikába vándorolt Horváth János harmincegyéves gazdálkodó. Egy rézbányában kapott foglalkozást ahol egy év előtt súlyos szerencsétlenség érte. Egy alkalommal, mikor a munka befejeztével a bánya mélyéből felszállott, kiesett a vontató kocsiból és eltörtek a bordái. Azóta kórházban feküdt, de megmenteni nem lehetett. Mikor már maga Is látta, hogy állapota reménytelen, egyetlen vágya volt, hogy visszajuthasson szülőföldjére és elbúcsúzzék itthon hagyott feleségétől és kis gyermekétől. A bátyja Horváth László, aki szintén Amerikában dolgozott, hajóra szállította tehát nagybeteg öccsét, hogy hazahozza. Az amerikai Magyar Menház közbenjárására a Charpathia hajó kapitánya felvette a beteget, bár alig volt valószínű, hogy ez kibírja a hosszú utat. A vágy hazáig után megtoldotta Horváth János napjait, dé még sem érhette el szülőföldjét. Meghalt a hajón és eltemették tengeri szokás szerint: a mélységes tengerbe bocsátották alá tetemét* Matyar lelkész mondott imát felette, magyarok állták körül holttestét és mikor megállt a hajó az óceánon, hogy a tengerbe sülyesszék Horváth János holttestét, zokogott a hajó minden utasa, meghatottan búcsúzott a szegény magyartól, aki a drága honi föld helyett a tenger mélyén alussza örök álmát.
i—jf i~:iagT«an cga

A tőzsde.
. *
Az értéktőzsdén öt koronás visszaesések mutatják, hogy a belpolitikai hullámzás még nem csillapodott le. Gabonaárakban emelkedő Irányzat uralkodott.
Az értéktőzsdén: .A gabonatőzsdén:
Magy. korona járad. 80 20 Buza októberre . 1053
Osztr. hitel. . .620 50 Buza áprilisra . . 1159
Magyar hitel . .815- Rozs októberre . 878
Kercskcd. bank . 3700- Roz8 á |lisr4 , , 7.12
Magyar bank . . 5U-- Zab októberre . . 6-3Ö
Salgótarjáni . . . 744-- Zab áprl|,9ra . . 7<22
Rlmaniurányl . . 677 - Tcngcr| máJu8ra . lii0 Közúti vaspálya .633 —
Bmlfpcst vár. vas. 357 — Budapest, zárlat előtt.
1913. október 17.
ZALAI HÍRLAP.
\\
» %
3. oldal.
Táviratok, telefonjelentések
A cardiffi bányarobbanás.
London, október 17. A cardiffí bányák még égnek. A Lancaster tárnához nem lehet hozzáférni. Hivatalos adatok szerint még 434 bányász van a tárnában. Megmentésükre nincs remény. Az »Ördögtárnának« nevezett bányaosztat beomlott. «
Az első fűtés.
Mátészalka, október 17. A vasuti állomáson ma hajnalban halva találtak három fütót. Hálótermük padlóján feküdtek összezúzott tagokkal. A teremben érezhető fojtó gázszag elárulta, hogy széngáz mérgezte meg az alvó fűtőket, kik fefrengésükben leestek ai ágyról. Az azonnal megindított vizsgálat kiderítette, hogy a három fűtő saját vigyázatlanságának áldozata. Tegnap este fűtötték be először a szobát és elfeledték a kürtőből a nyárára bedugott elzáró rongyot kivenni.
Felrobbant egy Zeppelin-ballon.
Berlin, október 17. Délelőtt negyed V? órakor a Johannesburgi repülőtéren felszállott az L. II, jelzésű Zeppelin-léghajó. Háromszáz méterig emelkedett már, amikor egy éles fordulónál a gáz óriási explózióval felrobbant. Lángnyelv csapott ki a ballonból, amely szempillantás alatt elégett. A kosár a főldrezu-hant, harminc utasa szörnyethalt. Két utas még élt, mikor a léghajós-osztály katonái segítségére siettek. Mikor a kocsiba emelték őket, azok is meghaltak.
Elfogott kémek.
Przemysl, október 17. A rendőrsé; letartóztatta egyik kávéház két pincéré a főpincért és ennek öccsét. Bizalmas értesítés alapján megtudták, hogy mindketten orosz vezérkari tisztek, kik Prze-mylsben kémszolgálatott teljesítenek.
Szerbia nem enged.
Belgrád, október 17. A külügyminiszter kijelentene a hármasszövetség követeinek, hogy Szerbia egyelőre nincs abban a helyzetben, hogy csapatait a megszállott albán területekből kivonja.
Az albán trón.
Bukarest, október 17. Vied herceg proklamálását az albán trónra befejezeti tényként kolportálják.
Bulgária mozgósít
Sofia, október 17. Titokban az összes előkészületek megtörténtek az esetleges mozgósításra. Katonai körökben tartanak egy hirtelen görög-török támadástól.
Sikkaszt a felügyelő-bizottság.
Szeged, október 17. A Gazdasági és Ipari Baitk részvényesel csalás ¡és sikkasztás miatt feljelentették a bank felügyelő bizottságát. A feljelentéssel Szegednek előkelő polgárai vannak koin-promitálva. Az eset az egfcz városban kinos feltűnést keltett.
Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar.
Szerkesztő: Keleti Armand.
Pontos kiszolgálás 11 Pontos kiszolgálás
Értesités I
| Tisztelettel tudatom a t. cz. közönség-
Íel, hogy a trifalll kőszénén kívül llandóan raktáron tartok Vildenstefn* segen bányából termelt legelsőrendQ
porosz kőszenet
melynek minősége a többi porosz bányákból való szenet messze felülmúlja, miről próbarendelés által meggyőződés szerezhető. Kiváló tisztelettel
Weiss Mór, Csengerl-Ut. \'<>-\'
---1 !t . --_-
Telefon 39. | | f | | Telefon 39.
Uránia Színház.
Pénteken, szombaton és vasárnap 1913. október 17, 18, 19-én
Pndák Qápi & budapesti r CUÜS ^«\' i Klrályszinház
művésznőjének első fellépte a filmen. Bemutató előadási — Színre kerül:
Márta
egy asszonyi karrier története, szinmfi 5 felvonásban. — Irta Nádas Sándor.
Rendes helyárak. Kedvezmény nincs.
url szálló Hcgykanlisún, Bátbory-utca 11 Legnagyobb választék őszi és téli szövetmintákból. Megblvásra ház- & ^^bjz^eí^. Pontos kiszolflálájr
Külön terem. Figyelmes kiszolgálás
Szombat és vasárnap 1913. október 18. és 19.
ÍZ tnsu zenekarával Zalaegerszegi - fiz
naíy hanguersenyt tart
A n. é. közönség szives látogatását kéri kiváló tisztelettel
" • V . \' é k » • í 1 * i* . í
Feldmann József
i
az Arany Szarvas kávéház és szálloda tulajdonosa
Legjobb bel- és külföldi italok! Mérsékelt árak 1
• ürnnus mozfiôf ényKépszlnWlz
szarvas szálloda volt Edison szlnfiáz
Szombat, vasarnap. Október 18. 19.
A legnagyobb filmszenzáció. Patkó az álarcos bálon, színes vlgj. A szerencsétlen 13-as, amerikai dráma
A Maiadon Hollandi leány
Nagyhatású dráma két felvonásban. A Tunhal, természeti felvétel. Leo mint riporter, szalon-humoreszk. Rendes helyárak 1 Kitűnő duett-zene t
=A
Női és férfi ruhákat
vegyileg szakszerűen fest és tisztit
Mayer Károly
Sürgönyeim: Mayerfestő. Alapíttatott 1892 Telefon 289. szám. »_7 Főüzlet és gyártelep :
lladyKanlzso, Kölcsey-utca 19.
GvUJtílelep: Korona szálloda épületében.
f
Pontos cimre figyelni 1

Mindenszentekre >
¿11 és raOulráiKoszofiiK, slrcsokrok
művészies kiállításban az alábbi árak mellett megrendelhetők és kaphatók:
PETERNJHM JÓZSEF virágüzletében Haw-kanlzsán Főút 1. Wrtnfttai Pttirwii Iiiykuliu
Élóvirágkoszoru és csokor árak: ^ 5,8,10,12,15, 20, 25, 30, 40,50,60 kor. Mflvlrágkoszoruk és slrcsokrok: 4,6,8, 10, 12, 15, 18, 20, 25, 30, 35, 40, 50 kor.
\' 14 A
MpMkpW Részvénytársaság
-naovkanizsAn. -•
Teljesen befizetett alaptőke 1,300.000 kor. Tartalék tőkék 100.000 korona.
Elfogad takarékbetéteket:
nettó S-jzúzalékoj kamatra
A kamatadót az intézet fizeti.
Visszafizetés 10.000 koronáig bármikor azonnal, nagyobb összegeknél egy-két napi előzetes bejelentés alapján történik.
Felmondási ál] nem számíttatik.
Váltó-lcszámitolás, törlesztéses- és egyszerű jelzálogkölcsönök, folyószámla- és lombardhitelek a legkedvezőbb feltételek mellett engedélyeztetnek.
Az Intézet szerződéses társa a
Magyar országos központi takarépénztár
saját tőkéi 40 millió korona,
amely összeköttetése révén a Néptakarék-pénztár Ügyfeleinek a legnagyobb előnyöket nyújthatja. s -n

1
4. oldal.
ZALAI HÍRLAP
1913. október 17.
Ha pénzt akar
megtakarítani, ugy 77 »
!
valamint
• ir
szükségletét
Gríinfeltf Márknál
Központ szálloda /épület
szerezze be.

BQKHb és hulladékra
úgyszintén «»-«1
koksz, Kovács és trlfalll szén
6 előnyős árban kapható
2 nagyban és kicsinyben
jBród és Weber cégnél
Nagykanlzta, Erzsébet-tér. Megrendelések pontosan teljesíttetnek
Szabó és Társa
női divatterme
i * *
Budapest, Nagykanizsa.
Tisztelettel értesítjük a, t. hölgy-közönséget, hogy Nagykanizsán is elönyösen ismprt :: budapesti
dluotszalonunKot
kiterjesztve, Nagykanizsán Erzsébet-tér 14. szám alatt Szabó Sándor vezetésével 85 12-5
szalont nyitunk.
Midőn erről értesítjük a t. közönséget, tisztelettel kérjük * . szíves megbízásaikat «
v ...ír \'
Szabó és Társa.

A „GÓLYA"
rőfös- és rövidáru-Ozlet
■»/ ■.> t - i * i ■ ►
értesíti a n. é. közönséget, hogy a raktáron levg siffonok, jásznak, férfi- és női szövetek, ugy mindennemű rövidáruk
minden elfogadható Aron eladatnak.
Vételkényszer nélkül szíves latogatást
kér tisztelettel
a tulajdonos.
BISCHITZKY MIKSÁNÉ
NAGYKANIZSA.
81 25-«
37 év óta fennálló legjobb hirnévnek örvendő uionnan felszerelt hangszerraklárában zongorák planinok, cimbalmok és harmoniumok nagy választókban részletfizetésre is kaphatók.
Nagy mehánikai műhely!
Elvállal kerékpárak uj váza csinálását, zománcozását, niqkelezését, gunimi vulkánizálást. Gramofonok, írógépek, varrógépek, villamoscsengő felszerelését. Fegyverek, motorok javítását.
Vasesztergálást. 7
Autogén hegesztés és vágás, bármily törés azonnal javítható
Uj BrmfBiik is Itaiiik, kirtkpink w 1 raktára. WIELAND JÁNOS
mehanlkus Hugvknnlzso, Deáktér 5. szám.
IJ JOZSBT ÜS
ékszerész =s Nagykanizsa
Ékszer és nranyíruk nníy raktára
y
Saját műhely. 1030-10
Divatos ékszerek gyártása régi ékszerek átalakítása.
Javítások pontos elkészítése
NnHitati inM kiszolgálás.
Eladás részletfizetésre is!
Legújabb szabályozható betűs gyűrök :
14 karátos arany 3 kor. 60 fill.
6 karátos arany 1 kor. 20 fill. -__-
* A szagtalanított
r
egyedül áll a maga nemében.
Felülmúlja a legkitűnőbb — Istállótrágyát. —
Használata sokkal kevesebbe kerül minden más trágyánál. B25_B
Hatása legalább 3 évre kiterjed.
Készíti és elárusítja:
Leltner Ödön
Fekete sas. Telefon 2-13.
Reijz Zjismond
clmtábla. szobafestő nagyvállalat —
Nagykanizsa
Kossatli-tér 9. sz. — Telefon 171. sz.
Tisztelettet értesítem a mélyen tisztelt hölgyközönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levő
fehérnemű roMta
mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, - felfrissítettem. =====
Raktáron tartok May és Holfeld-féle rumburgi vásznakat, Regen hardt-féle damaszt-árukat és a jóhirü Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérnemüeket. ::
v.v.v.v.v A legfinomabb árukl A legmegbízhatóbb olcsó árak 1
Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére.
Teljes tisztelettel (¡OldberíeNlé
Nagykanizsa, EOtvös-tér-1. sz. Balaton Testvérek átellenében.
i
Outenberg nyomda (MQnz és Ooldbcrger) Nagylunltu.
1. évfolyam.
Nagykanizsa, 1913. október 18.
36. szám.
íf-• i
társadalmi és k&zgazdasáfl napilap.
"X
■ löfixatéal Araki Helyben házhoz hordva 1 hóra 60 f. Egyes szám 2 fillér Vidékre, postán . , 1 hóra I K. Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint.
Lapvtzér;
Dr. HAJDÚ QYULA.
Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazluczy-utcza 5. szám. Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. szám.
Telefon: Szerkesztőség 136.
Kiadóhivatal 41.
Iskolnüíyi reform.
Ha figyelmesen vizsgáljuk a gyakorlati életbe kilépő ifjaknak az élet labirintusában eddig sajnosan mutatkozó ideges kapkodását, azt fogjuk tapasztalni, nogy mindezt a mai iskolák által eddig követett rendszertelenségek idézik elő.
A legilletékesebb hivatalos testületek is már rég megállapították, hogy dz az eredmény, melyet az iskolák, de leginkább a középiskolák a mai időben felmutatnak, az a lehető legszerényebb igényeket sem elégiti ki. Ennek hátrányát maguk a tanárok is érzik a tanítás terén s a hol csak tehetik, folyton szőnyegen is tartják ezen határtalanul rossz, a nemzetre nézve olyannyira káros tanítási metódus megszüntetésére vezető lépéseket.
Hogy az ifjúság nevelése ebben az irányban csak eredménytelenségre, pro-letarízmusra vezet, azt a jelenlegi kormány közoktatásügyi minisztere is észrevette s azonnal hozzá is látott, ennek orvoslására. Ugyanis leiratot fntézett a közoktatásügyi tanácshoz, melynek bejelenti, hogy az iskolaügyeket reformálni kivánja és egyúttal meg is jelöli annak irányelveit.
Ettől a reformtól föltétlen elvárjuk, hogy a legmodernebb alapokra legyen fektetve. Meg legyenek benne mindazon feltételek, amelyek egy modern, célravezető oktatást hívatva vannak előmozdítani.
Sajnosan tapasztaltuk eddig, hogy a középiskolákban a mai természettudományos időben is a természettudományokkal, igy a növény-, állat- és ásványtannal, meg a földrajzzal sokkal kevesebb időt foglalkoznak, mini bármely más tárggyal. Pedig ezek az igazi praktikus tudományok s nem pedig az oly szigorúsággal vett algebrák, görög- és latinnyelvek, melyek csak arra jók, hogy zavarltá tegyék az ifjúság logikus gondolkozását.
Klasszikus nyelvekre szükségünk van igaz, mert ezen alapszanak az összes mai tudományok, de arra nincs, hogy ezeket oly tulszigorral vegyék, mint azt a mai iskolatörvények követelik.
Ezek mellett nagyobb súlyt kellene fektetni a modern nyelvek erősebb tanítására, mert ezek ismerete szorosabb összeköttetésbe fog hozni minket a nyugati műveltebb államokkal. Ez pedig óriási horderejű kereskedelmünk és iparunk előmozditása tekintetében. Földrajzban szerzett ismeretünk meg egyszerűen más nemzetek etnikai életébe, kultur-viszonyaiba enged bepillantanunk. A többi természettudományok meg egyenesen a napi élettel, a folytonos milllö-
vel, magával a természettel, melyből minden kiindul, hoznak szorosabb kapcsolatba. Szóval a praktikus élet ismeretét tárják elénk.
Ezért elvárjuk a kívánatos és sürgős iskolaügy reformját, mely feladatul tűzte ki a modern nyelvek és a természettudományok célszerűbb, humánusabb alapokon való oktatást.

Vagyonbiztonság a Délí Vasúton.
A Déli Vasút ócska kupéi mindennap meghozzák a maguk botrányait. Ma a kanizsai törvényszék elött volt ez újra aktuális. Mig a folyosós, apró fülkékre osztott vaggonokban egy-egy kis társaság húzódik együtt, könnyű egymásnak az ellenórzése, addig a nagy kocsikban, hol folytonos a járás-kelés, a hátunk mögött észrevétlenül ellophatják holminkat. A Déli Vasutnak csak most jut eszébe, hogy kiszuperálja maga rozzant, nem fülkés kocsijait. Addig Is viselhetjük nyűgét a kocsiban előforduló lopásoknak, ahol annyira ki vagyunk szolgáltatva a tolvajoknak, hogy a legritkább esetek közé tartozik a tettes kézrekeritésc.
Ilyen-okból kellett ma a nagykanizsai törvényszéken bizonyíték hljján elejteni a vádat egy vasúti tolvajlás ügyében.
Talán Mátyás alsópálfai lakós feljelentést tett az ügyészségen, hogy Víllach és Mnrburg közötti Délí Vasut-vonalon a kocsiban elhelyezett felső kabáljából ellopták 280 koronáját. A tolvajlással Kozják Jánost gyanúsította meg, ki ellen a feljelentés alapján megindították az eljárást.
Ma volt az ügy fótárgyalása a kanizsai büntetőtörvényszéken. A fennebb vázolt okokból nem sikerült a vádlottra semmit rábizonyítani, minek következiében az ügyész a vádat i lejtette.
Talán uram pedig futhat a Déli Vasúton elkallódott 280 koronája után.
tem m.-.-jt -rm
50,000 Korona MI.
Egy a Dunántúlról 1893-ban Amerikába vándoro/l jeles honfitársunk ritka karrierjéről vettünk hirt. Bizonyságául annak, hogy a magyar zsenialitás Amerikában is pompásan érvényesül.
Az egyesült államok Albam állania Altont-gomerei városának scheriffje elfogató parancsot bycs^tott ki a fehérvári származásit Kutas László 36 éves amerikai állampolgár ellen, ki mint az albámia állami fegyintézet\'főtisztviselője ez év június 12-én egy millió dollár elsikkasztása után megszökött. A hűtlen fegyintézet! tisztviselő ellen kibocsátott elfogató parancs a budapesti államrendőrség közvetítésével eljutott a kanizsai rendőrségre is.
A közölt személyleírás szerint Kutas László 169 cm. magas, 190 font nehéz, tagbaszakadt
férfi. -- Bőre barna, haja sötétbarna, szeme sötétszürke, fülei nagyok, megjelenése megnyerő, angolul éí magyarul beszél és leginkább kéteshirfl nők társaságában szokott tartózkodni. Különösebb ismertetőjele, hogy balszemével állandóan Idegesen hunyorit.
A sikkasztó kéziekeritöje 10.000 dollár jutalmat kap. Ami magyar pénzben 50.000, azaz ötvenezer koronát jelent. Boldog Amerika I A szélsőségek hazájában milliókat Sikkasztanak és 10.000 dollárt kap, aki a síkkasztót kézre keríti, nálunk — a szegények országában*— a sikkasztók örülnek, ha a jutalmul kitűzött összeggel megugorhatnak.
A zárlat
Zalaegerszeg, október 18. — Thassy Gábor dr. vármegyei tiszti főorvos a mai napon jelentést tett Árvay Lajos dr. alispánnak, hogy oldja fel Nagykanizsa városát a zárlat alól.
A feloldás mindezidelg nem történt meg, sőt az alispán Horváth István 20. honvédgyalogezredbeli közlegényt, ki napokkal ezelőtt vérhasban megbetegedett, koleragyanusnak deklarálta. Ez a tény mindenesetre kitolja a zárlat feloldását.
Negyvenöt év a szedöszekrénynól
Ritka szép lélekemelő ünnepségre készülnek a nagykanizsai nyomdászok. Neatoruk id. Zalay Károly az idén töltötte be nyomdászságának negyvenötödik esztendejét. Negyvenöt év a szedőszekrény mellett, olyan ritkaság, amivel kevés nyomdász dicsekedhetik. Ebből a negyvenöt évből Zalay ötöt a fővárosban töltölt, majd négyéves katonai szolgálata alatt végigharcolta az okkrpációs hadjáratot. Legutóbbi harminchat évét pedig a „Zala" nyomdájában töltötte.
December hetedikén a budapesti Ébredés dalárda közreműködésével jubiláris díszközgyűlés lesz, este pedig ugyancsak a dalárda közreműködésével hangversennyel egybekötött táncestélyt tartanak a nyomdászok a^Nestor tiszteletére. Az egész Dunántul nyomdászsága együtt fog ünnepelni a kanizsaiakkal, az ősz munkás üdvözlésére minden jelentősebb dunántúli nyomdaváros képviselőt fog küldeni a diszgyülésre.
Hogy az ünneplés minél szélesebb keretek t között mozögjon, Mpések történlek azirányban is, hogy a magyar kiadók ezidel kongresz-szusukat egyidejűleg Nagykanizsán tartsák meg. Emelni fogja az ünnepség diszét a Magyar Grafikusoknak ez alkalommal itt tartandó kiállítása. Ugy értesülünk, hogy a felsőbb körökben is méltányolják»a lélekfelemelő eseményt, ugy hogy a jubileum alkalmával minden elismeréssel fog adózni a társadalom a derék nyomdászmunkásnak.
2. oldal.
HÍREK.
ZALAI HÍRLAP.
1913. október 23.
— Törvényhatósági tagok válasatás«. Két llszta 411 szemben a hétfői választás dolgában. 1. tiszta: I. ker. Horváth litván, Dobro-vics Milán, dr. Frled Ödön. II. ker. IJjváry Géza, Mógcr Károly. 2. liszta: I. kei. Pillitz Sauiu dr., Knortzcr Oyörgy, Havas Hugó dr. fl. ker. Oflrtner AtMíl dr., Rothschild Simu dr. Nagy küzdelem tyn kilátásban.
— Irodalmi konferanss. Folyó hó 20-án héttőn érdekes estéje lesr at Uránia-szinhár* nak. Keleti Armand, lapunk szerkesztője, nagyszabású konferanszot fog tartani az előadás keretében. Nagykanizsán premierszámba megy ez az esemény, mert ilyenre még itt nem volt példa. Mig azonban az idegenből ideszármazó újdonságok csak pillanatnyi érdeklődésnek képezhetik a tárgyát, a hélfői konfcránsz-eslély egész közelről érdekli Kanizsa publikumát. Ugyanis annak kereteiben mindenki fel fogja isnnrni a helyi viszonyokat és személyeket, persze a humornak irodalmi nívón tartott tor-zitó tükrében. Sok intimitást fog meghallani • a közönség a filmszínészek kulisszáinak világából, a szereplő színészekről, elsősorban a nők imádott Psylanderjéről. Az intim eslélyre
a Jegyek előre váltva Is kaphatók. A helyárakat nem emelték.
— Labdarúgó-mérkőzést rendez vasárnap délután a Nagykanizsai Torna-Egylet. Az N. T. E. csapata a Szombathelyi Kereskedelmi Kör csapatával méri öisze erejét fél három órakor a katonatéren. A belépő-jégyek árai 1 korona, 60 fillér, 40 és 20 fillér.
— Fiz Ipartestületből. Kedden, 21-én este fél 8 órakor az Ipartestület dalárdája összejövetelt tart, melyen a dalárda ügyrend alapszabályának tervezetét fogják átvizsgálni.
— Beoltottak statisztikája. A városházán az utóbbi évben eszközölt beoliásokról a következők kimutatást kaptuk: 1913-ban beoltandó volt az anyakönyv sterlnt 605 egyén. Ezek közül tényleg beoltottak 546 egyént, az elhalálozottak száma 26, betegség folytán be nem oltatott 6, magánorvos oltott bc 36 egyént, elköltözött 55 egyén, Idegenből jött 64 egyén. Az ujraoltottak száma 723.
— Hymen. Az elmúlt héten házasságot kö-tötöttek Kobzinek János kovács Varga Katalinnal, Kovács Mihály tanító Vörös Juliannával, Holzmann István bádogos Farkas Annával.
— HaUlosás. Récsey Oyörgy nyugalmazott
Iskolaigazgató tegnap délután 80 éves korában elhunyt. A megboldogult hosszú Időn át volt a kanizsai elemi iskolák igazgatója. Erdemei elismeréscül nyugalomba vonulásakor az arany érdemkeresztet kapta őfelségétől. — Meghaltak még e héten a következők; Oszwald László 18 napos, Fischer Oedeon magánzó 50 éves, Zsupán Ferenc vasöntő 20 éves, Koder Henrik ö hónapos, Vuklcs Franciska 21 hónapos, Hegedűs László 10 hónapos, Reisz Blanka magánzónő 47 éves és Horválh Ven-delné földmives neje 46 éves.
—1\' Betörés fényes nappal. .Vakmerő betörést követtek el tegnap délben n-gyed egy és egy óra között a városház épületében. A rendőrség helyiségei alatt, az utolsó bolthelyiséget bérli Melcer Jakab üvegkereskedő. Az üzlet hátulsó feléből kijárat van Melcer szomszédos házának folvosójára. Ezt a bejáratot használta fel a t^|törö és azt a kedvező körülményt, hogy az ülettulajdonos épen ebédezni volt. A tettes behatolva a hátsó ajtón, felfeszítette a kézi pénztárt és abból mintegy harminc koronát elvéve, nyomtalanul eltűnt. Egy órakor ment le Melcer az üzletbe s azonnal észrevette ottan a hiányt. A rögtön megindított nyomozás során súlyos gyanuokok merültek fel a kereskedő egyik volt alkalmazottja ellen, aki még tegnap az ebédutáni vonattal Pest felt utazott. Intézkedések tétettek a betörő kézrékeritése végett.
— Rablóqytlkosság Zalában. Zalaegerszegről jelentik nekünk, hogy a vashegyi erdőben borzalmasan megcsonkított testtől halva találták Qöböly József jómódú gazdát. Megállapítást nyert, hogy üöböly rablógyilkosság áldozata és hogy a büntettet többen követték el.
— fl megyei választáshoz. Következő sorok közlésére kértek fel bennünket: A nagykanizsai Ipartestület f, hó 15-iki rendkívüli elöljáróság! Illésével kapcsolatosan tartolt értekezletén, mint az Ipartestület jelöltjét, szíves volt a hétfői választásra kandidálni. Mivel azonban én a már nagyon is kiélesedett választási küzdelemben mint jelölt résztvenni nem kivánok, az idő rövidségénél fogva ezúton kérem fel az Igen tls/tefí kartársaimat, hogy jelöltségemtől eltekinteni szíveskedjenek. Egyidejűleg hálás köszönetemet fejezem ki azért, hogy bizalmukkal kitüntettek. Hoffmann Henrik. \\ *
— Betiltott vásár. A zalaegerszegi járás főszolgabírója a Söjtörön folyó hó 20-án tartandó vásárt betiltotta. A betiltás nem a kanizsai, hanem az országban szórványosan fellépett kolera esetekre hivatkozik.
— Dorgálás miatt a halálba. Zalaegerszegről jelenti tudósítónk: Sébel Mihály csökölyi gazda megdorgálta 15 éves András nevü fia», aki ezt annyira szivére vette, hogy beugrott az udvarukon levő kútba és mire kihúzták, már halott volt.
— flz állategészségügy köréből a következő híreket vesszük : Zent.ln megszűnt a lépfene, ellenbertKerkaszsntniihályon fellépett.— A száj- és körömfájás megszűnt Inkén, igy fertőzött község csak Karos és Csicso. — Dr. Sabján Gyula h. polgármester rendeletileg hivta fel az erdő-, legelő- és mezőgazdasági bizottság tagjait, a városi kültanácsosokat, a városi állatorvosokat és a rendőrkapitáayl hivatalt, hogy saját hatáskörükben terjesszék a földmivelésügyi miniszter utasítását a tőgy-gümőkóros tehenek Irtása, fertőző hüvelyhurut \' hatása az elvetélésre és meddőségi esetekre, valamint a ragadós állatbetegségek elleni védekezés tárgyában.
— fl szociáldemokrata párt huszadik pártgyütése. A magyarországi szociáldemokrata párt október 19., 20. és 21-én tarlia meg a régi országház nagytermében huszadik párt-gyülését. A kongresszust 19-én, vasárnap délelőtt hangversennyel nyitják meg, amelyet a Népoperában fognak megtartani. A pártgyülésen a kanizsai szociáldemokrata pártot Újlaki István párttitkár fogja képviselni.
— fl szüret Nagykanizsán. Az fdőjárás állandóan kedvező. A szüret javában folyik. Előre lehetett látni, hogy az uradalmi szőlők kiváló termést, mig a parasztszőlők csak nagyon alárendelt minőségű termést adnak Révfülöp vidékén pt. az urasági must 18—19 fokosnak, ellenben a parnsztmustot csak 14—16 fokosnak találták. Egyáltalában az urasági szőllőkben sem olyan az eredmény mint 1911-ben, de azért általában kielégítő. Altalános az a nézet, hogy az idei termés nem tesz olyan, mint 191 l-ben, de sokkal jobb, mint tavalv. Az árak ellenben sokkal alacsonyabbak lesznek, mint tavaly, ugy hogy balaton-melléki borvételnél mindenki megtalálhatja a számítását.
— fl letartóztatott gyújtogató. Tegnapi számunkban közöltük, hogy Gocsa György zákányi lakós pajtáját és istállóját felgyújtották. A zákányi csendőrörs, ma letartóztatta Gocsa Ferencet, a kárvallott Oocsa György öccsét, aki buszúból gyújtotta fel a bátyja há?át. A két testvér már hosszú Ideje haragos viszonyban van egymással, az öccs igy akart bosszút állani bátyján, ki őt, állítása szerint az asztozkodásnál megrövidítette. A gyujtoga-tót átadták a kaposvári ügyészségnek.
— Szüffrazsett.tempo uralkodik Fehérváron, mint ottani tudósítónk jelenti. A Széchenyi-utcán egyik korcsmában bepálinkázott alakok összeszólalkoztak. A pálinkás enyelgés végén özv. Tllinger Antalné Szabó Erzsébet napszámosnőt, aki a szeszestársaságnak egyik előkelő tagja volt, valaki szeme fölött megbicskázta. A mentők bekötözték sérüléséi, azután a rendőrségi rovarosba vitték alkoholmámorának kipihenése végett.
Csak mén ejyszer bocsáss mejl
Ma délelőtt egy szemrevaló menyecske kopogtatott be a Zalai Hírlap szerkesztőségéhez. Fiatal munkásasszony, kedves, szelíd, hirtelen piruló.
— Hirdetést szeretnék feladni.
Ideges és morózus munkatársunk rászólt
— A kiadóhivatalban.
A fiatal parasztasszony átment s másik azo-bába. Ott elővett egy gyűrött cédulát. Rajta primitív betükkkel ez a pár sort
Józsi, még csak egyszer bocsáss meg,
fogadj vissza, örökké hü feleséged leszek.
Kíváncsiak voltunk .a parasztasszony apróhirdetésére. Megnéztük és nem nagy riport készség kellett annak megállapításához, hogy a.furcsa sorok mögött valami kis regény rejtőzködik.
1 1 • • •
— Az uram — mondotta a menyecske — a Zalai Hírlapot olvassa, olyan helyre tessék tenni, hogy megtalálja.
— J<\\ jd, — igyekeztünk megnyugtatni — olyan helyre tesszük, hogy biztosan elolvassa és ntég hozzá nem is kell érte fizetni. De megmondhatja, hogy miért könyörög bocsánatért ?
A csinos asszonyka elpirult. A kendőjét kjssé szemére húzta.
— Elmondhatom, miértne. Sőt azt szeretném, ha az urak kiirnák az újságba. Három hónapos házasok vagyunk és az uram rettenetesen félt. Az udvarunkban lakik egy hivatalnok. Idős ember s olyan százért se cserélem el az uramat. Ha egymaga volna a világon, akkor sem kellene.
— No és mégis . . .
— Dehogy, dehogy. Eszemágában se volt. Szeretem én az emberemet, azért mentem hozzá. De a hivatalnok ur finom müveit ember és szeretem hallgatni. Igen, nem Is olyan szemmel néz. mintha tetszenék neki. Az uram azonban azt hiszi, hogy hogy, pedig dehogy...
— Nem kell vele szóba állani . . .
— Persze, persze. Mikor az emberem először leszidott, csunyány legyalázott, egy él-szaka sírtam s megfogadtam, hogy nem beszélek többet a szomszéd úrral. De aztán megállt az ablakunk előtt s csak nem verhettem el sodrófával. Az uram megtudta és elkergetett. Nagy rlmánkodásra fogadott vissza.
— Azután ugy-e megint . . .
— Hát igen, megint. A szomszéd hozzámszegődött az utcán, hiába kértem, hagyjon magamra. Az urani — nem röstellem — véglg-vert rajtam és egy hétig nem beszélt vetera. Most már kerültem a hivatalnok urat száz lépésről és tegnap megint csak összehozott vele — már azt kell mondanom — az ördög.
— Bizony, ez baj.
—- Bizony, ez még nem volna baj, de valami kedves irigyem értesitelte az uramat, — Jesszusom — hogy a szomszéd meg én, én meg a szomszéd ... A szegény ember hazaszaladt, ahogy voltam, elzavart, utánam szórta a holmimat, lecsukta az ajtót. Pedig Isten látja a lelkemet . . . Tesssék kitenni a hirdetést és ha most megbocsát, soha többé nem Is nézek más emberre.
Hát jó. Vállaljuk a békeközvetítést ezen az alapon. Reméljük, a szigorú férj még csak az egyszer meg fog bocsátani a hűséges feleségének, akit az asszony száz másért nem cserélne el.
r^rjuaoc
Sütödét
megvételre vagy bérbe keres N. Elek István. — Ajánlatok: Királyi Pál-utca 8. alá kéretnek.
A tőzsde.
Az értéktőzsdén emelkedés még nincs, sőt a Magyar Hitel eselt, mert a belpolitikai hullámzás még nem csillapodott le. Gabonaárakban emelkedő irányzat uralkodott.
fyz értéktőzsdén: A gabonatőzsdén: Mngy. koronajárad. 80\'- Buza októberre . 1064 Ositr. Illtet . . . 620— Buza AprüUra . . 1135 Magyar hitel . . 814 - R(1ZS októberre . 797 Kercskcd. bank . 37CO- Ro„ ápt||isra . . 8-g8
Magyar bank . . 541-— ( Zllb októberre . , 6-41
Salgótarjáni . . . 744 — Zab áprj|i„ra , . 7.29
Rlmamurányl . . 673 - TengC(i máju8ra . 7-68 Közúti vaspálya . 631\'—
Budapest vár. vas. 355- B«daP«". **"at e»ött.
1913. október 18.
ZALAI HÍRLAP.
S
3. oldal.
«Táviratok, telefonjelentések
Az utolsó áldozat.
\' Berlin, október 18. Ma hajnalban kU szenvedett Beylen főhadnagy ; eszerint tehát a léghajónak egyetlen utasa sem maradt életben. A katasztrófa oka rejtély marad, mert a ballonszerkezet széthullva, összetörve, szénnéégve érte a földet. A megszenesegett holttesteket katonai pompával nagy gyászünnepséggel fogják eltemetni.
Szerb konfliktus.
Bécs, okt. 18. Szerbiának a hármasszövetség deniarsára adott válasza a monarchiát nem elégítheti ki. Berchtold gróf utasította a monarchia belgrádi ügyvivőjét, hogy Szerbiát figyelmeztesse arra,\' hogy amennyiben a londoni konferencia határozatait be nem tartaná, a monarchia erélyesen fogja követelni kívánságainak záros határidőn belül való teljesítését.
Paris, okt. 8. A francia lapok rosz-szalólag írnak a monarchia erélyes fellépéséről. Különösen szemünkre vetik, hogy külügyi kormányunk megelőzőleg csak Berlinnel és Rómával tárgyalt, míg az entente-hatalmakat teljesen váratlanul érték az események.
Botrányokba fult ünnepség.
Lipcse, október 18. A népek csatájának emlékére rendezett ünnepségen tegnap este 500 főnyi tömeg tüntetést rendezett. A szétverésükre kirendelt rendőrök egyikéről letépték a kabátot és
kifosztották.
„ . i. ....
A hadsereg Ünnepel.
Budapesl, október 18. A budapesti helyőrség zeneszóval ünnepelte meg a lipcsei csata ünnepét. Tegnap este disztakarodó volt, melyen az összes budapesti zenekarok hangos zéneszóval bejárták a várost. Ma a templomokban nagy katonai misét celebrálta.k
Fontos kiszolgálás Pontos kiszolgálás
sités !
Tisztelettel tudatom a t. ez. közönség-
Íel, hogy a trlfalll kőszénen kívül llandóan raktáron tartok Vildcnsteln-segen bányából termelt legelsörendB
porosz kőszenet
melynek minősége a többi porosz bányákból való szenet messze felülmúlja, miről próbarendelés által meggyőződés szerezhető. Kiváló tisztelettel
Welsg Mór, Csengerl-ut. Telefon 39. [ J [ | Telefon 39.
10-2
Uránia Színház.
Ma szombaton és holnap vasárnap 1913. október 18. és 19-én
Ftefflálr a blldaPesti
r tSUcf K Klrálvszinház
mflvésznójének első fellépte a filmen.
Bemutató előadási — Színre kerül:
Márta
regy asszonyi karrier története, szlnmfl 5 felvonásban. — Irta Nádas Sándor.
Rendes helyárak. Kedvezmény nincs.
III. oszt. gimnazista fiamhoz
keresek instruktort, aki nálam teljes ellátásban részesül. — Cim a kiadóhivatalban.
fi Sugá^ut 14. sz. házban
az emeleten egy
három szobás utcai lakás
folyó évi november hó t-ére kiadó. — Bővebbet az izr. hitközség titkári hivatalában.

Tüntetés Oroszország ellen. Külön terem. Figyelmes kiszolgálás
Paris, okt. 18. Tegnap nagy szoclá-Hsta népgyűlés volt, amelynek szónoka Jorré, élesen kikelt a kievi vérvád ellen. A tömeg a gyűlés után az orosz konzulátus épülete elé vonult és betörte annak ablakait. A kormánynak az incidens igen kellemetlen, mert ép most szeretne egy nagyobb arányú pénzügyi tranzakcióba bocsátkozni Oroszországgal, a kedvezőtlen közhangulat azonban veszélyezteti a jegyzéseket.
A beteg Enver bey.
Konstantinápoly, október 18. Ma délelőtti Enver bey-t másodszor operáltak meg. Nem vakbélgyulladásról van szó, hanem rák-daganatokról. Állapota igen válságos.
A Canadin-Pacific botránya.
Wien, okt. 18. a vállalat bécsi vezetője Drezofszki audencian jelent meg Őfelsége előtt, ki azután magához hivatta kihallgatásra az osztrák kereskedelemügyi minisztert. •
Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar.
Szerkesztő: Keleti Armand.
Szombat és vasárnap 1913. október 18. és 19.
ÍZ tflíu zenekarával Zalaeserszesrfil - az
nasy haníuersenyt tart.
A n. é. közönség szíves látogatását kéri kiváló tisztelettel
Feldmann József
az Arany Szarvas kávéház és szálloda tulajdonosa ::
Legjobb bel- és külföldi Italok! Mérsékelt árak!
Uronus mozfiófényképszinhilz
Szarvas szállód« volt Edison színház
Szombat, vaaarnap. Október 18. 19.
A legnagyobb filmszenzáció. Palkó az álarcos bálon, színes vlgj. A szerencsétlen 13-as, amerikai dráma
A Magadott hollandi leány
Nagyhatású dráma két felvonásban. A Tunhal, természeti felvétel. Leo mint riporter, szalon-humoreszk. Rendes helyárakt Kitűnő duett-zenei
Értesítés I
nagykanizsai Takarékpénztár áttol alapított
1IU teiiktr H 1-it ilipaittljii frMiftM
u] él/társulatot nyit,
miről a t. közönséget van szerencsénk értesíteni. — Ezen újonnan nyitandó és 6 évre terjedő XVII. évtársulatra a heti befizetések kedden délelőtt teljesitendök. A belépéskor belratási dij nem lizetendó. A heti befizetés tlzletrészenkint 20 fillér. Minden öt üzletrész, vagyis heti 1 kor. befizetés után 200—300 kor. kölcsön vehető fel és ugyanazon üzletrészekre a 2. év lejárta után további 50, illetve 150 kor. kölcsön Igényelhető. A kölcsönök 6»/*% kamat mellett folyóslltatnak. Kölcsönkér-vények már az első heti befizetés után elöjegyezhetök és azok haladéktalanul elintézést nyernek.
Az elaő befizetés 1913. december 2-án eszközlendő.
Az igazgatóság.
HIRDETMÉNY.
90 !
A Héptakarékpénztúrl önsegélyző szövetkezet
1913. november 1-én nyitja meg
nyolcadik évtársulatát.
Ezen négy éven át tartó évtársulat üzletrészeire és az ezek alapján folyósítandó
kölcsönökre
előjegyzések már a mai naptól kezdve elfogadtatnak. A befizetési könyvért s a kölcsön előjegyzéséért semmiféle dij nem számíttatik.
A késedelmi kamat bármily Időtartamra egyszerűen (2 fillérjével) számíttatik.
Azévtársulatoktől fflggctlcnüta Szövetkezet
lOO koronás részjegyeket
is bocsát ki, amelyek egymásután következő 20 havi 5 kor.-ás részletekben fizethetők
A befizetések minden kedden délután >/j3 és >/,5 óra között teljesitendök.
A kölcsönkérvények az előjegyzés után legfeljebb 2 nap alatt elintéztetnek.
2. oldal.
ZALAI HÍRLAP.
1913. október 23.
— \'-ax-aca—

Női\'és férfi ruhákat
vegyileg szakszerűen fest és tisztit
Mayer Károly
Sürgönyeim: MayerfestA. Alapiitatott 1892
Telefon 289. szám. 88 -8 Főűzlet és syárielap :
nosyKanlzso, K6Icsey-utca 19.
GyüJíőlelept Korona szállító* épületében.
Pontos címre fl^/elni I
r
MindenszentÉre -
élfi« művlríí koszorúk, slrcsoKrok
művészies kiállításban az alábbi árak mellett megrendelhetők és kaphatók:
PETERNAHH JÓZSEF virágüzletében Hagy-konlzsán FŐUt 1. Tárlratcln PiUrmn Nigylailiu
Élővlrógkoszoru és csokor árak: 5,8,10,12,15, 20, 25, 30, 40,50,60 kor. MÚvirágkoszoruk és slrcsokroks 4,6, 8, 10, 12, 15, 18, 20, 25, 30, 35, 40, 50 kor.
A jelenkor legjobbnak elismert
<3ummi-
orvosok által ajánlva -
tucatonként 4,6,8,10 Korona
Kapható Belus Lajos ur gyógyszertárában sq 15.,2 Nagykanizsa.
ir ma
Nagykanizsa Alapíttatott 1IT5.
Női felöltők, kostüm-, ruha- és blous-kelmé újdonságok nagy választékban raktárra érkeztek.
Színyeí, füíííny, és szörme-úruhban dús választék.
Elsőrangú gyár kész női fehérnemű keleiMl]-eménye bemutatás uéjett áUanüőan raktáron.
Mindennemű cászonárukban lejiobö syártmány nálam állandtan kapható.
4 Ha pénzt akar
megtakarítani, ugy„*
férfi, fiiié
40 »-14
ITn?-"tü?
valamint
• n
szükségletét
GrOnfeltf Márknál
Központ A szálloda épület.
szerezze be.
Nagy mehánikai műhely!
Elvállal kerékpárak uj váza csinálását, zománcozását.r.njckejezését, gummi vulkánlzfálást. Gramofonok, Írógépek, varrógépek, villaWioscsengö felszerelését. Fegyverek, motorok javítását.
Vasesztergálást. »
Autogén hegesztés és vágás, bármily törés azonnal javítható
Dj gramofonok és lemezek, kerókpárak mgy raktára. WIELAND JÁNOS
mehanlkus Nagykanizsa, Deáktér 51 szám.
ékszerész = Nagykanizsa
Ékszer és aranyáruk naí y raktára
Saját; műhely, is a»-»
Divatos ékszerek gyártása régi ékszerek átalakítása.
Javítások pontos elkészítése
i i
Eladás részletfizetésre is!
V
Legújabb szabályozható betűs gyűrök :
14 karátos arany 3 kor. 60 fül. 6 karátos arany 1( kor. 20 fill. •
A szagtalanított r
egyedül áll a maga nemében.
Felülmúlja a legkitűnőbb — Istállótrágyát. —
Használata sokkal kevesebbe kerül minden más trágyánál.
Hatása legalább 3 évre kiterjed.
Készíti és elárusítja:
Leltner Ödön
Fekete sas. Telefon 2-13.
s -»
■ j;
Reijz Zjismontí
timubii, szMioti
28 2J-2Ü
nasys/nllalat =
Nagykanizsa
RosinMr 9. sz. - Telefon 1)1. sz.
Tiszteleltet értesítem a mélyen tisztelt hölgyközönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levő
fehérnemű raktáram
mely 23 ev óta fennáll és legmegbízhatóbb .beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, ===== felfrissítettem. =====
Raktáron tartok May és Holfeld-féle rumburgi j| vásznakat, Regenhardt-féle damaszt-árukat és a jóhirü Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérnemüeket. ::
.v.v.v.v.v A legfinomabb árukl A legmegbízhatóbb olcsó árak 1
Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére.
Teljes tisztelettel GOldÖerSeMé
Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz. Balaton Testvérek átellenében.
Outeuberg nyomda (MOnz és Qoldberger) Nagykanizsa.
1, évfolyam.
Nagykanizsa,^913. október 20.
37. sxám.
társadalmi és közgazdasági napilap.
Plftflxatéal áraki Helyben házhoz hordva t hóra 60 f. Egye« szám 2 fillér Vidékre, postán . . 1 bóra I K. Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint.
, Lapvezér:
Dr. HAJDÚ QYU(.A*
Szerkesztősig: Nagykanizsa, Kazlnczy-wtcza S. szám. Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Cseng*ry-«t 7- szán.
Telefon: Szerkesztősig 136.
Kiadóhivatal 41.
Van pénz Mven
mindenre ebben a szép, cifra országban, csak kuliurára és egészségügyi intézményekre nincsen. Egy nyomorult kis falusi iskolát, vagy egy meglevő düledezőnek az ujjáépitését évekig tartó deputáclózás-sal, kérvényezéssel lehet csak kiverekedni, a vidék egészségügye pedig sohasem állott olyan rozoga lábon, mint mostanában. Az „egészséges* vidék ma sokkal betegebb, mint a nagyvárosok, ahol a higiénia vívmányaiban S az egészség-Ügyi intózménnyekben valósággal dua-/ kóficodnak az emberek.
Nem is csoda. Szép Magyarországon van mindössze 5346 orvos (pap ötször aonyl van; 23,513), tehát mindért százezer lakósra jut 29. Kórházba, sót még a bolondok házába is csak zsiros pro-, tekclóval lehet bejutni a betegeknek, mert kórház is kevés van. Mindössze 421 kórház van Az egész országban 39,956 jut tehát minden százezer lakosra 37» ágy. Tovább lapozzuk a statisztikát. GyógyMertíw is kevés van. Gyógyszer-" tár (a kézi gyógytárakat Is beleértve) van az országán 2185, tehát jut belőle minden százezer lakósra 12 s minden kétszáz négyzetkilométernyi területre 1 és V« gyógytár. E körülmények a megmagyarázni annak, hogy mig ezer lakósra jut a halálesetekből pl. Dániában 17 4, Belgiumban 191, Nagybritanniában 18*6, Ausztriában 26 0, Szerbiában 26 8, Romániában 26 0, addig Magyarországon 29 7 jut A tüdővészesek statisztikája is ezéft mutat olyan sötét képet Tüdővészes halálesetből jut százezer lakosra Olasz-ojszágban 186, Angliában 2Q1, Németországban 237, Ausztriában 345, Magyarországon 381. Még egy kis összehasonlítás. A járványok elleni védekezésre a belügyminiszter az 1913. évre mindössze 100,000 koronát irányzott qlő, ugyanak-kpr a határrendőrség személyi kiadásaira 770,024 korona lett előirányozva.
Akik a modern szociológiának az alapján állanak, azok tudják, hogy közállapotokat csak statisztikával lehet mérni. Es ez a statisztika a legvéresebb izgatás, a legádázabb politizálás, amit elkövetni lehet. A számok hideg józansága felülemelkedik a kicsinyes érdek* hajhászók érdekeltségén és igaz képét adják a társadalomnak. Ez a statisztika az a diagnózis, amelyet megdöbbenéssel hallunk az orvos ajkáról és megtudjuk, hogy rohadt gerendákra építik a jövőnket. A statisztika elfogulatlan és barátsággal, összeköttetéssel, megvesztegetéssel és leitatéssal nem befolyásolható. — A társadalomtudomány e kiáltó matematikája megállít minden gondolkodó, modern embert.
Szabod Líceum.
Székely Béla jeles ujságirótársunk értekezett tegnap a modern magyar irodalom és a társadalom relációiról egy szabad előadás keretében. — Az előadónak oroszlánrésze van a kanlzsa szabad liceum megteremtésében ; nyilvánvaló, hogy ntmesak tollal, hanem társadalmi munkával is kívánja előbbre tolni a kul-tura döcőgő szekerét.
Tegnapi előadásában rengeteg nagy anyagot dolgozott fel, ami csak rendkivüli irodalmi tudás és széleskörű ismeret mellett lehetséges. Azok a hallgatók, akik maguk is ezzel az irodalmi műveltséggel rendelkeznek, őrömmel láthatták, hogy áz előadó milyen biztos irányban halad az nj magyar irodalom divergens mesgyéin, amidőn doctriner nézőpontot foglal el az irodalmi fejlődéssel szemben. Innen ismertette j^ytlkmző kritikával a marxista értékelő felfogást, a megújhodott herakleitosi hullámelméletet, majd Hugó Orotius óta az Irodalomban Is fellépő történeti kritikát, míglen teljesen egyéni gondolatmenettel a társadalom osztálytagozódását hidalta át modem magyar litteraturával.
Ha meggondoljuk, hogy ezalatt az összes számbavehetö irói típusokról is referált az előadó, igy megtudjuk érteni azokat a nehézségeket, amelyeket sikerült legyőznie, amidőn irodalmat ismertetett és művészeti szociológiát tanitott.
N. T. E. — Jz. K. K. L
fct Si»nbfft&ef9 iflvöra.
Vasárnap délután 3 órakor mérkőzött az N. T. E. ifjú futbalcsapata a szombathelyi kereskedő alkalmazottak futbalcsapatával. A szép enyhe időjárás d.icára gyéren jelent meg a közönség és egy-két lelkes sportbaráton kivül nem is volt más, csak gyerek és diák. Mindenesetre fájdalmas fokmérője ez városunk sportérzékének, amely pedig — hogy Pestről ne Is szóljunk, — annyi más provinc városban oly szépen ki tudott fejlődni.
Magáról a mérkőzésről sport szempontból be kell valllanunk, nem volt elsőrangú. A mielnkről tagadhatatlanul meglátszott, hogy még ifjú és kezdő csapat, a szombathelyiek pedig — egy-két emberüket és akciójukat leszámítva, — a mezőnyben tervszerűtlenül mozogtak, a gól előtt pedig ide-oda kapkodtak. Azt elismerjük, hogy a mieinkkel szemben erősebbek voltak és érvényesülni is tudtak, azonban az egész mérkőzésben egy szépen kidolgozóit gólt, egy vlsszatarthatatian és biztos Iramot nem láttunk. Az N. T. E. ilju és lelkes csapatát mindazonáltal gáncs nem érheti. Fiatal és kezdő, ez nagy hibája, de egy pár oly szép iramot és mozdulatot mutatott a játék folyamán, hogy bátran el merjük mon- \' danl: anyag van, csak kl kell forrnia. — A mérkőzésnek egyébként ez volt a lefolyása:
A mieink kezdettek Szél és nap ellen és oly sxeiencsás Iramot vesznek, hogy az első negyedórában folyvást Szombathely mezőnyén folyik a játék. Aztán lábra kapnak a szombathelyiek Is és egy oly erős lerohanás után, bár gól nem esik, már váltakozó szejencséve! játszanak. A 35. percben Szombathely vezető gólját lövi, mire a mieink egy elkeseredett iramot diktálnak ugyan, de eredménytelenül fél idő 1:01 A második fél idő jóval nivót-lanabb, mint az első. A mieink láthatólag kifáradtak és lanyhán, bizonytalanul mozognak, szombathelyiek pedig inkább szerencsével, mint tudással lövik a 19. 25. és 26. percben további góljalkát. Több gól nem esik, ami nem a mieink tudásán, hanem a szombathelyiek nem tudásán múlott.
A szombathelyi biró nyugodtan, de rosszul bíráskodott.
Adomány a MrhdznaH.
A Dunántúli SzeszfinowHó Gyár r. t. tegnap tartotta 10 év«f fennállásának jubileumát Nagykanizsán. — A dl&zea közgyűlés méltón ünnepelte meg ezt a jelentós dátumot, ameny-nyiben a nagykanizsai közkórháznak ezer koronát adományozott
Végzetes tréfálkozás.
j . (i
A Lakócsa községhez tartozó Pulyhora-pusztán Borbás Pál, Jucskár József és Kecskés István lakócsai földmunkások már napokon át ároktisztogatást végeztek. Ez a hárotn ember már régi haragosa Mohácsi Vendel lakócsai lakosnak, ki mint vadőr teljesít szolgálatot a pulyhora-pusztai vadászterületen. Elatározták, hogy megtréfálják Mohácsit.
Tegnapelőtt ahogy Mohácsi Vendel vadőr szerdán rendes körütjál végezte, több gyanús lövést hallott Pulyhora-puszta felöl. A lövés irányába tartva egyszerre csak maga előtt látta az ároktisztogató munkásokat. Megkéri dezte töluk, nem hallottak-e a közelben lövést s nem láttak-e erre kóborolni valami vadorzót. Az ároktisztogatók hangos kacagással azt. válaszolták, hogy bizonnyal álmodott, mert ők se a közelben, se a távolból semmiféle lövést nem hallottak.
A vadőr tovább folytatta körútját. Kevés vártatva lövést hallott, de ekkor már látta is leshelyéből, hogy Borbás Pál lőtt. Az ároktisztogatók tréfájának azonban végzetes következménye lett e pillanatban.
Borbás Pál ugyanis egy 73 centiméter hosz-szu régi mordályt hozott magával és ebből, lövöldözött. Mikor negyedízben Ismételte meg a tréfát, a hatalmas pisztoly csöve szétrobbant és egy szilánk Kecskés István szemét oly szerencsétlenül érte, hogy nyomban megvakult. A visszafelé elsült fegyver Borbás Pálon Is súlyos égési sebeket ejtett.

2. oldal.

ZALAI HÍRLAP.
1913. október 23.
HÍREK.
Lapozzuk át ;
<
az újságokat. Ne gondolkozzunk, még a elmeken sem, csak lapozzunk fásultan tovább.
Krecsányi Kálmánt degradálták, Körmöcbányán esik a hó, a Goodyear ballon 44 óra aUttl 884 kilométer utat tett meg egyfolytában, ifppelin felrobbant, a kievl vérvád tárgyalása egyre tart, az orosz munkásság sztrájkja félelmetes mérveket* ölt, a csendes, Őszi ruhát öltött Margitsziget kaszinó kérdésének titkát fenyegetik hosszú hasábok, Essad pasa ellen-kormányt alakított, a gazdag perdita, Schmjdt Mici gyilkosát Pesten elfogták, a dél-walesi Universal bányában rettenetes robbanás történi, 418 bányász rekedt az égó tárnákban, a Steininann fiuk ügyében elrendelték a vizsgálatot, a szerbek nem nyughatnak Albániától, az albánok között testvérimre ütött ki, a gyár utcai postarabló fogva marad, igy határozott a vádtanács, n budapesti ügyvédi kamara pedig az esküdtszék revidiálása ellen fordult, Déva környékén medvék garázdálkodnak, 62000 embert kap újólag az ármándiánk, az égö Volturnon 202 magyar kivándorló tartózkodott, hatvanöt megmenekült közülük, ha Igaz a koronajáradék 79 90, a Magyar hitel 815—, Kávássy Sándor megőrült, llosvay Bertalan öngyilkos lett. gyilkoltak, gyújtogattak, váltói hamisítottak, születtek, meghaltak és házasságot kötöttek a minapi szentségesek szép őszi napon . . .
és na most* tc szerencsétlen krónikás a földön, ragadj ki egy témát a nap eseményei közül, merül) «1 benne, elmélkedj rajta és ha mindezt szépen megcselekedted, eredj haza\' nyugalommal vacsorázni.
Ne gondolj semmi másra, mint a párolgó rostélyosod sfccretett izére, a borod savanykás illatára, a gyümüicsöd kellemes zamatjára.
Hogy az egész világ tótágast áll, hogy meleg vérfolyók söprik el lépten-nyomon a pihenő életet, — jie vedd észre, csak lakmározz tovább. \'
Itt-ott, amint felbukfencezik egy ember, messzebb oda intézmények, amoda ideálok, ne vedd észre, ha élni akarsz, csak lakmározz tovább. ^ \\
Bele kell az események retlenségének kérlelhetetlen zajlásába fásulni. Hideg nyugalommal sült gesztenyét majszolni, a korzót járni, udvarolni és bllliárdóznl. Ez a járványok járványának, a vltustáncot jártató események hatásának egyedüli biztos orvossága.
— 8zemétyl blr. Bay Oyörgy rendőrkapitány, a bünügyi osztály vezetője a mai napon szabadságáról megérkezett és hivatalát elfoglalta.
— Kinevezés. A vallás- és közoktatásügyi miniszter Magi Ferenc, szászvárosi református gimnáziumi tanárt a sümegi állami reáliskola tanárává nevezte kl.
— Pótsorozás. Az idei pótsorozás a Polgári Egylet helyiségeiben a mai napon folyt le. Tizenöt hadköteles állott a sorozó bizottság előtt, ezek közül kilenc vált be.\' Nyolc került a került a közös hadsereghez, egy a honvédséghez.
— Hírek a pénzügyőrségtől. Értesülésünk szerint a nagykanizsai pénzügyőri biztosi kerület élére Mádal Lázár főbiztos neveztetett ki, aki a kertilet vezetését már át is vette. Hivatalos helyisége Nádor-utca 9. alatt van. A pénzügyőri szakasz ketté osztás a kerületi főbiztos eddigi müküdési körét nem érinti, vagyis a főbiztos hatásköre továbbra is ugy a városra, mint a vidékre változatlanul kiterjed.
— fl választás. Mozgalmas élete volt ma Kanizsának. — Robogó fiákerek verték fel az utcák zaját s a városháza környékén nagy emberlömeg hullámzott. Bent a folyosókon már izgalmas a hangulat, kortesek várják a szavazókat, és átadják őket a teremben várakozó korleseknek. Meggyőzni nem igen lehet az embereket, mert aki bejön, az llsztával a kezében érkezik, kitűzött céllal jön és inkább csak az ígéretek ellenőrzéséről van szó.
Ma aktuális először városunkban az 1913. XXIII. törvénycikk, mely a választások büntető védelméről szól.\'Eszerint az, aki fenyegetéssel akar valakit szavazásában befolyásolni, sőt az is, aki valakit csufolással akar befolyásolni, hat hónaptól egy évig terjedő szabadságvesztéssel büntethető.
Nem hiányozlak az úgynevezett humoros jelenetek sem. Egy öreg paraszt idegenül néz körül. — Megszólítja a kapuban az ügyeletes rendőrtisztviselő:
— Mit keres bátya?
— A hivatalt, könyörgöm.
— Minek, melyiket?
— Ahol szavazni lehel, instálom. Itt a cédulám, mondja és előhúz egy kitöltött váltó-blankettát,
Nyilván szívességet Ígértek neki, ha leszavaz.
— Iro\'dalml konferansz. Folyó hó 20-án hétfőn érdekes estéje lesz az Uránia-szlnház-nak. Keleti»Annand, lapunk szerkesztője, nagyszabású konferanszot fog tartani az előadás keretében. Nagykanizsán preniierszámba, megy ez az esemény, mert ilyenre még Itt nem volt példa. Míg azonban az idegenből ideszármazó\' újdonságok csak pillanatnyi érdeklődésnek képezhetik a tárgyát, a hétfői konferánsz-estély egész közelről érdekli Kanizsa publikumát, lígyanls annak kereteiben mindenki fel fogja ismerni a helyi viszonyokat és személyeket, persze a humornak irodalmi nívón tartott torzító tükrében. Sok intimitást fog meghallani a közönség a filmszínészek kulisszáinak világából, a szereplő szinészekrő\', elsősorban a nők imádott PsylandcriérŐI. Az intim estélyre a jegyek előre váltva is kaphatók. A helyárakat nem emelték. — Konferánsz csak a ma esti 9 órai előadásnál lesz.
— H kolera. Egerszegről jelenti tudósítónk: Az alispáni hivatal tegnap átiratot Intézett Nagykanizsa polgármesteri hivat ilához. Isme- ( retes. hogy a kolerazárhtí intézkedések foga-natosítáfityal a járványbizottság annak Idején a rendőrhatóságot bizta meg. Az alispáni leírat kioktatja a járványbizot\'ságot, hogy a rendőrhatóságot ilyennel megbízni nem lehet, legfeljebb a foganatosítás ellenőrzésével s jelentést kér. Vagy helyesen intézkedett a járvány-bizottság és akkor a vármegye tulbuzgó adminisztrációja a hibás, vagy pedig igaza van a vármegyének, de akkor furcsáljuk, hogy ez csak most tllnik fel az uraknak, amikor már bebizonyosodott, hogy kolera-veszély nincsen. Mifelénk ilyenkor azt mondják, hogy eső után köpönyeg.
Az Omke kanizsai fiókja a zárlat ügyében a következő táviratot küldte az anyaegyesülethez : „Alispán nem akarja zárlatot feloldani minden itteni fórum javasolta megbetegedések nincsenek óvintézkedések betartva kereskedelem hetek óta súlyosan megbénítva kérünk újbóli közbenjárást. Omke kerület".
Zalavármegye alispánja sürgönylleg előterjesztést tett a belügyminisztériumban, hogy Nagykanizsát a miniszter saját hatáskörében oldjalel a zárlat alól. Eszerint a zárlat feloldása minden percben várható.
— Postaügynökség Bagolasáncon. A
Eécsi posta- és távírdalgazgatóság az érde-ettség megkeresésére elhatározta, hogy a szomszédságunkban levő Bagolasáncon postaügynökséget állit fel.
— Tangó. Adorjánné Mayersberg Frlda kaszinóben tánciskolájában külön órák keretében is tanítja a tangót, amely egy óra alatt tökéletesen elsajátítható. Egyébként csütörtök és vasárnap esténkint folyik a tangó tanítás.
— Elgázolta a kocsi. Ma délelőtt fél 11 órakor Horváth Mikó Ferenc kanizsai lakost a városháza előtt elgázolta egy iharosberényi uraságnak a kocsíjp A kocsi tulajdonosát ez-ideig még nem sikerült kideríteni. • Horváth Ferenc a szavazatát akarta leadni amikor a baleset érte. Súlyosan megsebesülve szedték össze, inig a kocsi tovább hajtott anélkül, hogy sikerült volna feltartóztatni.
— Tolvaj cigányok- Málik János zalamer-nyei gazda a mult héten egyik kanizsai hetivásárról este 9 és 10 óra között kocogott haza jól megrakott kocsijával a galamboki uton. A galambokí hegy sarkánál hátranézett s ijedten tapasztalta, hogy eltűnt kocsijáról egy csallán-zsák, melybe mintegy 90 korona ertékü dohány és sütemény voit csomagolva. Keresgélte az uton, hátha talán elvesztette és senki meg nem találta. Lopást gyanítva, jelentette kalandját a kiskomáromi cscndórjárőrnek, mely nyomban megindította a nyomozást. A gyanú mindjárt Lakatos József nagybakónaki és Farkas János (Bajka) pötrétei illetőségű kóbor cigányokra Irányult, kiket azidőtájt az országút körül láttak. Letartóztatták a ciganyokat, kik a lopást beismerték. Ueszállitot\'ák őket a kanizsai ügyészség fogházába.
— F\\ munkás bosszúja. Farkas Imre bar-t esi lakos a leszámítoló és pénzváltó bank ottani raktárvállalatának volt munkása, de összeférhetetlen természete miatt clbocsájtot-ták. Mindjárt azt hangoztatta, hogy Mllánovlcs János mázsamester áskálódására küldték cl öt\' és ezért bosszút fog állani a mázsamesteren. Tegnapelőtt este, ahogy Milánovics János a munka u;án hazafelé igyekezett Drávapálfalvára, — már közel járt a lakásához, ahogy egyik ház kapujs alól hirtelen, eléje ugrott Farkas Imre.
— M st leszámolok veled vén kulyal —«i és kövdkoző pillanatban éles bicska villant meg a kezében. A kés kétszer sújtott le. Mindkét döfés a mázsa-mestert bal mellén érte, közvetlen a szíve álütt. Milánkovlcs megtántorodott é» utána összeesett. Farkas Imre pedig futásitak eredt. Éjfélkor a csendőrök lakár; sán elfogták, Azzal védekezett, hogy Mllán-kovics miatt vesztette el állását s azt akarta megbőszülni. Letartóztatták. Az áldozat állapota súlyos, de nem é!etveszélyes.
— fl gyermekrabló cigányok. Lakatos János kóborcigány vadházastársával a Sárcg-res\'melletti Hejhó csárdában falatozott. Velük volt négy purdéjuk is. Később bevetődött a csárdába Lakatos Ferenc és vadházastársa, Kolompár Klári, aki a kanizsai rendőrségnek is régi ismerőse. A cigányok összetelepedtek és ittak. Lakatos Feri és Kolon/pár Klári támolyogtak ki előbb a csárdából. Mikor a másik cigánypár is szedelközött, egyik purdéjuk-nak, egy háromhetes csecsemőnek hűlt helyét találták. Kolompár Klári ellopta a gyereket és megszökött vele. Lázár Fáni feljelentésére négy megye csendőrsége nyomozta a csecsemőrabló cigányasszonyt, mig Pakson tegnap elfogták. Nála volt a purdé is. — Ugyancsak a Dunántulon letartóztatták Rafael János fehérvári cigányt és ennek Imre nevü 18 éves és Janka nevü 15 éves gyermekeit, mert azok rablást követtek el Badacsonytomaj községben. Rafaelék leánykérőben voltak Badacsonytomajon, de mert a kiszemelt cigányleányt nem akarták Rafael Imréhez adni, a leánykérők erőszakkal összeszedték a lány ágyneműit, valamint a putri sarkában talátt pénzt és azt a leánnyal együtt el akarták rabolni. A leány nagynehezen kiragadta magát az erőszakos kérők kezéből, a dunyhákkal és pénzekkel azonban tovább álltak Rafaelék. Emiatt hüntető-biróság elé kerül ez a jeles család is.
— flz áruló tüz. Cserszegtomajon tegnap délután tüz ütött ki Varga János gazda telkén. Hamarosan lángbaborultak a lakóház, a pajta és az istállók. Nagy erőfeszítéssel fogtak az oltáshoz, de nem lehetett megfékezni a haragos elemeL A romok eltakarításakor egy pénz-gyártásra alkalmas gép roncsait találták meg. Szigorú vizsgálat indult meg Varga ellen.
— Lapzártakor. A megyebizottsági tagok választása véget ért. — A szavazatok összeolvasása lapunk zártakor még folyik.
1913. október 28.
ZALAI HÍRLAP.
3. oldal.
Táviratok, telefonjelentések
Agyonvert legény.
Stridóvár, október 20. Czmercsnyák Vince szőlőjében Perger János szentorbánhegyi lakossal ivás közben valami csekélység felett összevezeti. A veszekedés hevében Czmrecsnyák Pengárt egy almatörő sulyokkal ugy vágta fejbe, hogy Pergár eszméletlenül esett össze. Pergár másfél óra hosszat — késő estig — feküdt eszméletlenül s mikor magához tért négykézláb vonszolta magát Szentorbánhegy felé. Útközben beleesett egy mély patakba, melybe belefúlt. A boncolásnál megállapítást nyert, hogy a halált kétséget kizáróan a holttest fején található ütések idézték elő. A gyilkost letartóztatták.
i
A dardaneliák.
Konstantinápoly, október 20. Giers orosz nagykövet tegnap meglátogatta a nagyvezért és hosszabb idfcig tanácskozott vele. Ehhez a lapok azt a kommentárt fűzték, hogy Giers kijelentette, -miszerint Oroszország nem engedi meg, hogy megkárosítsák a dardanellákon át gabonakivitelét, a melyet a déli kikötőkből bonyolit le, legnagyobbrészt gtfrög hajókon. Illetékes körök kijelentik, hogy a beszélgetés során erről szó sem volt, mindössze annyi áll, hogy Giers udvariassági vizitet tett a betegségéből felépült nagyvezérnél.
A Barát—Lipscher affér.
Budapest, okt. 2. Barát Ármin sajtó-Irodafőnök mint Ismeretes, szombaton provokáltatta Lipscher Lipótot, Lipscher, a lovagias elégtételadást ázzál az indokolással tagadta meg, hogy adósságot nem lehet lovagiasan*, elintézni. Barát egy mai napon kiadott nyilatkozatban tagadja, hogy tettlegesség is előfordult volna az afférban. Barát kijelentette, hogy Lipsehernek a sajtóiroda részéről semminemű megbízatása nem volt, ennek dacára folytonosan feltolakodott. A dologra teljes világosság aligha derül az esküdtszéki tárgyalás előtt.
Az abbázlal játékbank.
f-iurne, október 20..Az abbaziai Casino des Etrangers fiumei részvényesei feljelentést tettek a voloscai járásbíróságnál a Casino igazgatósága ellen. Az a vád, hogy naponta elvettek a nyereségből 500 koronát, melyet tiszteletdíj cimén 30—50 koronás részletekben felesztot-tak maguk között.
» ,»»
> Jeszenszky marad.
Budapest, október 20. Félhivatalosan megcáfolják Jeszenszky államtitkár távozásáról forgalomba hozott hireket
Leégett filmgyár.
Tokio, október 20. A »Japon« filmgyár ma hajnalban leégett. Öten meghaltak, tizen halálosan, sokan súlyosan megsebesültek.
A szerb konfliktus.
Bécs, október 20. Bár a monarchia jegyzéke szombat déltől számított 8 napot szabott Szerbiának Albánia kiflri-téséie, a szerb kormány kedvező válaszát 3—4 napon belül várják.
A tőzsde.
Az értékpiacon nem talál hitelre az a hír, hogy Szerbiával nem kertll kenyértörésre a dolog. Ez az árfolyamot azonban nem változtatta. A magyar kincstári utalványok nehéz elhelyezése nfcmi esést nmtat a koronajáradékban. Gabonában kedvezőtlen idő folytán emelkedés volt.
Az értéktőzsdén: Mflgy. koronajárad 79UÖ Ositr. hitel k . . 650 — Mafjynr hitel . (\'. 815 — Kcrcsked. bank . IHOO-Mngyar bank . . 5»2-~ SnlgdtnrjAnl . . . 74!;— RlmamurAnyl . . 673— Kftxntl vaspálya . 633 -Uu.ítpeat vár. vas, 354 —
A gabonatőzsdén: Btna októberre . 10 Ö5 Buza Áprilisra . R<>zs októberre Rozs ápilllsra . Z.ib októberre . Zab áprilisra . Tcngcil májusra
Hudnpcst, zárlat elótt.
1140 810
894 730 7-64 6-41
E-- - r^r jr^xosra
Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar. Szerkesztő: Keleti Armand.
Pontos kiszolgálás Pontos kiszolgálás
Értesítés!
Tisztelettel tudatom a t. cz. közönség-
fei, hogy a trlfalll kőszénén kívül llandi\'ian raktáron tartok Vlldcnstcln-segC" bányából termelt legelsőrcndü
porosz kőszetiet^
melynek minősége a többi porosz bányákból való szenet messze felülmúlja, miről próbarendelés által meggyőződés szerezhető. Kiváló tisztelettel
Weiss Mór, Csengeri-ut. \'¿3 I I I I Telefon 39.
Telefon 39.
Uránia Színház.
Köteti Armand izerkesztő ur irodalmi konferánsz estélyével
Hétfő és kedden, október 21. és 22.
A letört karrier ArfA"ze?epbcii
Psylander és Welth Clara. Pupák szerelmes, vígjáték. Az osztrák-magyar haditengerészet gyakorlatai,
term. felv. Tltl a kis detektív, bohóság. Séta Pondlcherben, szines term. felv. Rendes helyárak. Kitűnő zenekíséret.
Hl. oszt. gimnazista fiamhoz
keresek Instruktort, aki nálam telje3 ellátásban részesül. — Cím a kiadóhivatalban.
fl Sugár-ut 14. sz. házban
az emeleten egy
három szobás utcai lakás
folyó évi november hó 1-éro kiadó. — Bővebbet az izr. hitközség titkári hivatalában.
Házakhoz varrni
ajánlkozik 22 év óta gyakorolt varrónő. Vadlokné
Nagykanizsa, Kossuth-tér 20.
Uranus mozsâfényKépszlnhilz
Szarvas szálloda volt Edison színház
Hétlön és" kedden, október 20 és 21.
Nagykanizsán f íelvonásos (3rész) még nem látott * érdekfeszítő kép.
Betörő íyermeke
izgalmas bílnllgyi történet 3 felvonásban
Megakadályozott rablás
Szenzációs dráma 1 felvonásban.
Amerikai Cow boy-drámá 3 felvonásban
A postarabló
Az URANUS-színházban
szerda, csütörtök, oki. 22. 23.
?
?
Az egész város közönsége nevetni fog
. ti
BISCHITZKY MIKSÁNÉ
NAGYKANIZSA.
87 A T
37 év óta fennálló legjobb hírnévnek Örvendő újonnan felszerelt hangszerraktárában zongorák plartlnok, cimbalmok és barmonlumok nagy választékban részletfizetésre is kaphatók.
83 25—7 Z
BüKhűsab és hulládéi!
úgyszintén
kok^z, kovács és trlfalll szén
előnyös árban kapható nagyban és kicsinyben
Bród és Weber cégnél*!
Nagykanizsa, Erzsébet-tér. Telefon 296
Megrendelések pontosan teljesíttetnek .............................
Gramofon kerékpár varrógép
a legolcsóbban kopható: —=
,\'f
kereskedésében
ifflîyKanlzsdn t Csenjerl-ut 68.
firanofBHlBiiBZBkbei iMtli Elolts részletfizetésre Is I
110 12-1
4. oldaL
ZALAI HÍRLAP

Női és férfi ruhákat
vegyileg szakszerűen fest és tisztit
Mayer Károly
Sürgönyeim: Mayerfestó. Alapii*|bU 1892 Telefon 289. eztigvt. «-»
Ffiűxlet 4* gyártelep :
HasyKonlzsa, Kölcsey-uíca 19-
fiyWfSfelws Korona nWo épOíetéücn.
Pontos cimre figyelni I
Hinda^ntte
loi e
élfiés műoIrűsKoszOTuK^ircsoKroh
művészies kiállításban az alábbi árak mellett megrendelhetők és kaphatók:
PETEtHAHN JÓZSEF «lúgOiIetébeil Hogy-konlnto FŐUt 1. TiilriM* Nttnun liijtaitiu
Élővlrágkoszor« és csokor árak:
5,8,10,12,15. 20, 30: 40,50,60 kor.
Müvlfágkoworuk é» slrcsokrgk: 4*0, 8, 10, 12, 15, lé, 20, 25, 30, 39, 40, 50 kor,
Urí ruhákat
I \\mm ii le^tflufiMa ltolt
PáuelkoolGS M
urí szabó HflgjMtfa, MHwntca 12.
UWflWtt váiujztéK 6sxl és W nivtteMtttti. HetWfto Mt Ä Híz «met tontu liszoisiHát

Szabó és Társa
női .dlvatterme
Budapest, Nagykanizsa.
Tisztelettel értesítjük a t. hölgy-közönséget, hogy Nagykanizsán Is előnyösen Ismert :: budapesti
divatszalonunkat
i
kiterjesztve, Nagykanizsán Erzsébet-tér 14. szám alatt
Szabó Sándor vezetésével 86 12-« sxalonl nyitunk.
Midőn erről értesítjük a t. közönséget, tisztelettel kérjük szivts megbízásaikat -
Szabó é$ Társa.
Ha pénzt akar
megtakarítani, ugy™
férfi.
Központ szálloda épület
szerezze be.
mm
Nagy mehámfcai műhely!
* . . 4 J • K t \\ \' ■ •
Elvállal kerékpáraK itf váza oainiWsát, zomáiKosását, nickelezését, gttmmí vttlkánizálásf, Qramofonok, írógépek, varrógépek, villamoscsengő felszerelését, Fegyverek, motorok javítását.
Vasesztecgálást. „ Autogén hegesztés és vágáa, bármtly törés azonnal javítható üj ihuíhA ét lettuk, kirélpérftk n«9 nMn WiaAND JÁNOS
mebanLkus Magyhanlzsa, DetíHtéT í

müm mm tt&ntuiE
ékszerész = Nagykanizsa
Ékszer is ortmytfnik irasy raKtíra
i
Saját műhely. »30-12
Divatos ékszerek gyártása régi ékszerek átalakítása.
v «*
Javítások pontos elkészítése
mm mit mm.
Eladás részletfizetésre fel-
Legújabb szabályozható betűs györOk 1
14 karátos arany 3 kor. 60 íllf. d karátos arany 1 kor. 20 fitl.
r
1913. október 20.
..........
Trr — -T- V 5. % *r --
A szagtalanított r
egyedül ¿11 a maga nemében.
Felfllmulja a legkitűnőbb — latállótrágyát. —
Használata sokkal kevesebbe kerül minden más trágyánál.
Hatása legalább 3 évre kiterjed.
Készíti és elárusítja:
Leitner Ödön
Fekete sas. Telefon 2-13.
IMM>M»Mi>mMM»»»NMW
Reijz Zsigmond
tuntíMn, szoMfestS
»
"* raisiniíliiiiii—
Nagykanizsa
RuwijHér f. - Um 111. IL
• • (

Tisztelettet értesitem a mélyen tisztelt hölgy közönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levő
fehérnemű raktáram
mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, ■ • felfrissítettem. ■
Raktáron tartok May és H olíeltt-féle rürriburgi vásznakat, Rcgenhardt-féle damaszt-árukat és a jóhlrü Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérnernüeket. ::
.v.v.v.v.v, A legfinomabb árukl •••.•> A legmegbízhatóbb olcsó árak 1
Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére.
Teij^ tisztelettel Goidber$erné
Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz., Balalon Testvérek átellcnébeu.
Outeoberg nyomd« (Műn* és Qoldbergcr) Nmgykanlzu.
1. évfolyam.
Nagykanizsa, 1913. október
38. 36. szám.
társadalmi és közgazdasági napilap.
■ löfixetásl árak t Helyben házhoz hordva 1 hóra 60 f. Egye» »zára 2 fillér Vidékre, postán . . 1 hóra I K. Nyllflér és hirdetések megállapított árak szerint.
4»ptezér: Dr. HAJDÚ GYULA.
Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazlnczy-utcza 5. szám. Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-nt 7. »rám.
Telefont Szerkcaztöcág 190. Kiadóhivatal 41.
Ősz beállta után
ugy látszik most már minden esztendőben belefog tartozni a programmba egy kis mozgósítás dél ellen. Ugy látszik, bekövetkezik az a képtelenség, hogy minden télen egy szerb háború kétségeivel, ijedelmeivel és költségeivel menjünk belp a herce-hurcába s aztán minden tavasszal megtépázott presztlzszsel, üres zsebbel és familiák nyomorával jöjjünk ki.
Szombaton délben elhangzott az ultimátum. A szó imponáló súlyát a legteljesebb mértékben át tudjuk érezni. Emlékezünk a szétzüllött, nyomorgó, fejetlen világra, amilyen a tavalyi volt. Ma is attól koldul kereskedelmünk, iparunk. Nem kérünk belőle.
Az a nyolc n$p, melyet a diplomácia kitűzött a válasz terminusára, most végnélküli futkosásőal telik el. A megcsúfolt Európa presztizséről van szó, amikor szembehelyezkedve a londoni konferencia határozatával, titkos orosz Ígéretektől megrészegedve ágál Szerbia.
Egész Európa, de még inkább a belföldi közvélemény természetesnek fogja találni, hogy Szerbiának ez a viselkedése ránk nézve tűrhetetlen. Minden ember könnyen megérti azt a fontos érdeket, amely a mi részünkről a független Albániához fűződik. Mi nem ereszthetjük a szerbeket, a pánszláv érdek legekszponáltabb balkán képviselőit az Adria partjaira. Legalább is nem ereszthetjük addig, amig az ellentétek köztük és köztünk mai letagadhatatlan élességükben fennállanak. Hogy pedig Albánia ellentállhasson a mindinkább összezáruló pánszláv gyürü nyomásának, ahhoz nemcsak autonomnak, függetlennek kell lennie, hanem etnográfiailag és területileg is ugy kell megszervezve lennie, hogy kifejthesse az esetleg szükséges ellentállást. Mindezekből a szempontokból a londoni megállapodás jelenti az engedékenységnek azt a legvégső határát, ameddig mi az albán kérdésben saját érdekeink súlyos kockázata nélkül elmehetünk.
Európa hangja fog megszólalni a különböző diplomáciák ajkán, amikor ki fogják oktatni Szerbiát, hogy a politika nem kabaré, itt nem lehet szcenirozott puskaporos hangulat alapján területet rabolni. Es ha a szerbek most mégis azzal szórakoznak, hogy egyfelől hivatalosan óhajtják az albán határ kiigazítását, másrészt pedig csapatok előretolása, helyőrségek hátrahagyása által már gyakorlatilag is hozzálátnak csöppet sem jámbor óhajtásuk megvalósításához: akkor ezzel tudatosan olyant cselekszenek, amit mi el nem türhetünk és amit Európa sem tűrhet ,el.
Ezúttal azonban radikális kitanitásra van szükség, mert nem vagyunk hajlandók a költséges és idegeket morzsoló reprizbe jövőre újra belemenni.
MMMil
A választás eredménye.
Elolt az utcának mozgalmas hullámzó képe, mely a tegnapi megyeblzottsági tagválasztás alkalmával oly élénkké varázsolta városunkat. Ez a választás emlékezetessé válik Kanizsa polgárai között,^^fcrt még nem volt rá példa, hogy a megyebizottsági tagválasztások ily nagy hullámokat vertek volna és ennyi ember adta volna le a voksát.
Tegnap délután négy órakor fejezték be a szavazást. Két óra hosszét tartott a szavazatok megszámlálása. A szavazatok igy oszlanak meg:
Az első kerületben.
Knorczer György . 285
Havas Hugó dr . . . 238
Horváth István . . . 212
Pillltx Samu „ ,r 194
Dobrovics Milán . . . 155
Fried Ödön dr. . . . . 123
összesen 1207 A második kerületben.
Újvári Géza . . Móger Károly . . Gártner Antal dr . Rolschild Samu dr
161 144 140 118
összesen 563
Klskanlzsán
Plander György ... 281 ifj. Hegedűs György dr 172
Kaptak még szavalatot Faics György és Plander Boldizsár. e legutóbbi adatokat azonban nem sikerült ellenőriznünk.
Eszerint megválasztott megyebizottsági tagok a következők: ,v \'
Havas Hugó dr, Horváth István, Knorczer György, Móger Károly, Plander György, Ujváry Géza.
A szavazók egy része listával, mások szólóban szavaztak. Az első kerületben 49 ember szavazott Dobrovics, Horváth, Fried listával; 136 Havas, Knorczer, Pillitz listával. Erős volt a küzdelem Pillilz dr. és Horváth között. Pillitz dr 194 szavazatig fölénnyel vezetett ekkor azonban hirtelen megállott és Horváth 18 szavazattal győzött.
A második kerületben egy cédulán szavazott Ujváryra és Mógerre 126, külön Ujváryra 35, külön Mógerra 18. Egy cédulán szavazott Gartnerre és Rolschildra 103, külön cédulán Rotschikira 14, külön Oárttujrfe 37.
vJ
Ezek a számok áttekintést nyújtanak a választási küzdelemről, amelynek Igen sok technikai néhézségc volt. Igy a két bizottságnak csak egy listája volt, ami igen meglassította a munkamenetet. Mindenesetre tanulságos volt egy bekövetkezendő képviselőválasztás esetére. Ugy értesülünk, hogy egy csomó polgár le sem szavazott, mert nem jutott hozzá négy óráig — amely zárlerminus volt — folyton tartó tologás miatt.
nussacsa
Elégett cigányleány.
Ide s tova másfél esztendeje már, hogy az ugynevezet „milliomos* orosz cigánykaraván az országot járja. Végig vándorolták Magyarországot kelettől nyugatig és északtól délig. E hónap elején Barcsra vetődtek, mert most már elkészülődtek Magyarországból. Itteni utolsó állomásukon nagy szerencsétlenség érte Sipjonlc Flóris vajda családját.
A jóképű vagyonos üstfoltozó cigányok Barcson egy kisebb szálló udvarán béreltek ki néhány félreeső szobát. A főzést az udvaron voltak kénytelenek elvégezni cigány módra, Üstökben. Csütörtökön eetefelá Sipjonic vajda felesége nagy vacsorához készülödölt. Néhány cigányasszony segédkezett neki ebben. Ott settenkedett a nagy üstök lobogó lángja körül a vajda 7 éves, okos szemű, élénk kis Vera leánykája Is. Hol egyik, hu! a másik asszonynak igyekezett segíteni.
Egy vigyázatlan pillanatban a kis Sipjonlc Vera olyan közel talált menni a tűzhöz, hogy ruhája tüzet fogott. A veszedelmet azonban csak akkor vették észre, amikor a kislány ruhája már lánggal égett. A megrémült gyermek ijedtségében sikoltozva kirohant az utcára. A cigányasszonyok utána iramodtak és ahelyett, hogy vízzel próbálták volna az égő gyermeket lelocsolni, vagy letépték volna róla az égő ruháját, kendőket dobtak reá és igy akartak a veszedelemnek elejét venni. Mire végre sikerült a leánykáról égő ruháját leszedni, a kis Sipjonic Vera eszméletlen volt már. Gyorsan orvost hivattak, de ez már nem tudott a leánykán segíteni, néhány óra múlva meghalt.
A karaván minden egyes tagja: asszonya, férfia, gyermeke, mind siriT Rettenetes jajgatás töltötte be a szálló környékét. Voltak akik a megdöbbentő szerencsétlenségen fájdalmukban a hajukat tépték, testüket marcangolták és a földet vájták kezeikkel.
Szombaton délután temették el nagy pompával a kis haloltat. Ehhez hasonló gyászmenetet még nem láttak eddig Barcson. Valósággal őrjöngtek a cigányok. A kis okos, eszes Verát mindenki nagyon szerette.
A „milliomos" cigánykaraván tegnap nagy gyásszal, fájdalommal a szivekben hagyta el Barcsot. Sok, nagyon sok pénzt vittek el magukkal, amit itt kerestek Magyarországon, de ezért cserébe itt hagytak egy kis sirt, ahova bus emlékezetük mindig vissza-vissza fog járni.

f_i
LÜL
L>kAi
ZALAI HÍRLAP.
1913. oktobtr 21.
HÍRNEK.
Kicvlfen
ma hallatták ki a\'századik\' lanut s ezzel a »ötéi tudatlanság- pöre jubileumhdz ért. AJ köf zépkori babona rettenetes gyanúját, a zsidó-gyület máglyáját felszították a jeges orosfc* kezek, hogy hadd\'lobogjon. Ime mégis a XX. században étünk: a pogromok földjén mégis van a babonánek és inkvizíciónak ma bátor-slga, hogy a VUSJf IttWíBtmíretévd- dacotva; ártatlanokat dobjon a népszenvedély máglyájára. — Az ügyészi furfang, ez a gyávaság, az orosz lelkiismeret egy világraszóló gazságra merészkedett. Mert itt nem is egy ártatlan ember élete a kérdés legborzalmasabb gyalázatos pontja, hanem a fajgyűlölet felszitása, amely most a progromok népében már ég és lobog. Oroszországban ez a vérvád éppen elé#, bogy-a zsidógyülöletet tiz-busz esztendeig megint felszitva tartsa. Kiev Qettójában Ismét vér folyt tegnap. Hosszura nyújtják a vádat s itélet nélkül az ítéletet fanatizált parasztokra bizzák. ami gazabb dolog, mint ártatlanokat cHtélni.
— Üj ügyvéd. Pöidlnk, Dr. Karcag Jenő tfegnap Budabeíiteri letette nt ügyvédi vizsgát. Áz uj Ügyvéd Pécsett fog Irodát nyltanl.
n tétefófti/onai Marcali somogyvármegyel nagyközségben berendezet városi távbeszélő tlátózat f. hó 16 áh a teljes belföldi helykö/i távbeszélő forgalomba bevonás mellett megnyílt.
— flz izr. templomban a sátoros Ünnepek utolsó napjai alkalmából az istentiszteletek a következő sorrendben lesznek megtartva : f. hó 22-én szerdán, reggét fél 7 órakor sachrlsz és ezt kóvetóleg muszaf tma; délután 5 órakor esti ima; 23-án ciOtörtökön, reggel 7 órakor sachrisz ima, fél 8 órakor első muszaf Ima, a hatoltak lelktfldvéért való imával (házkárá), délelőtt 10 órakor második muszaf ima szintén a halottak lelkiüdvéért való imával; délután fél 4 órakor mincha ima, 5 órakor esti tma; 24-én pénteken reggel 7 órakor sachrlsz Ima, délelőtt 10 órakor muszaf ima, délután 5 órakor esti ima. A hitközségi elöljáróság ezúton is figyelmezteti a t. templomlátogató közönséget, hogy a szokott templomi rend Szim-chasztórakor is szigorúan betartandó. Mindenki belépti jegy nélkül Is bemehet ezúttal a templomba, azonban a földszintre csakis férfiak, a karzatokra pedig nők. Leánygyermekek csakis a karzatokon foglalhatnak helyet, fiúgyermekek a fö\'dszlnten. Hat éven aluli gyermekek azonban nem bocsáttatnak be a templomba.
— Hadkötelesek összeírása. Nagykanizsa város területén tartózkodó és az 191* évi ujoncösszclrásra megjelenni tartozó hadkötelesek felhívatnak, miszerint ez év november havában összeírás végett a városi tanács katonai ügyosztályában munkakönyvvel, igazolvánnyal, vagy illetőségi bizonyítvánnyal jelentkezzenek. A nem jelentkezők a véderő törvény 63. szakasza értelmében 200 koronáig terjedő pénzbüntetéssel sújtatnak. Er az intézkedés tehát nemcsak a kanizsaiakra vonatkozik, hanem mindenkire, aki a város területén tartózkodik.
— Városi mérnökök országos szövetsége. A városi mérnökök a közigazgatásnak mostoha gyermékei. Sem kellő előfépletéstlk, sem kellő javadalmazásuk nincsen, ugy, hogy a legtöbb városban prlvátmunkálatokkal kell keresetről gondoskodniok. Ezeknek az állapotoknak akarnak véget vetni, amikor országos szövetséggé tömörültek. A szövetség elnöke Devicis Del Vecchio Ferenc, a székesfőváros mérnöki hivatalának Igazgatója és tagja minden városi mérnök. A szövetség megalakult és alapszabályait jóváhagyás céljából felterjesztette a belügyminiszterhez.
— flz izr. jótékony nőegylet programja. A"jótékonyság terén csendes, de annál áldá* sósabb tevékenységet kifejtő nagykanizsai izr. jótékony nőegylet f. hó 19-én Vidor Samuné örökös elnök vezetésével illést tartott. A hozott határozatok közül általános érdeklődésre tarthat számot a november hó 2-án az elhunyt alapító tagok emlékezetére rendezendő gyász-Öhnepély, továbbá az a határozat, mfciynek folytán elmarad — a mostoha viszonyokra való tekintettel — a mindenkor nagy érdeklődést keltő őszi kiállítás vagy hangverseny. Minthogy azonban a nőegylet éppen a rossz gardaségi- visronyok* miatt- fokozottabb mérvben van igénybe véve, az elmaradó jövedelem némi pótlásául szerény gyűjtéssel lép a nagyközönség jószive elé. Hogy a szives adakozóknak mégis nyújtson a gyűjtés alkalmával valamit, ezek közt az első zsuron, mely november 19-ért lesz, egy vagy több értékes emléktárgyat fog kisorsolni. Azután pedig megkezdődnek az előkészületek a január hó 3-an tartandó nagyszabású jelmezestétyre, amely bizonyára rendkívüli mértékben vonzani fogja Kanizsa ifjúságát, mert feltétlen újdonság-számba megy és klfünő alkalom az öltözködési Ízlés szabad megnyilatkozására.
— Érettségizett kéményseprő Inas. A mai világban, amikor, mindenki tudományos pálya ulán töri magát, igazán örömmel olvassuk dombovárl tudósítónk következő sorait: Érdekes Inasszcrzödést kötöttek a napokban a dombovárl ipartestület előtt. Wéber József 20 éves fiatalember elszerződött Inasnak Lau-risch Károly kéményseprő-mesterhez. Wéber János, kinek atyja szintén kéményseprő, kitűnő eredménnyel végezte el a felső kereskedelmi iskolát, de azért apja iparát kívánja folytatni és azért lépett erre a pályára. Az inasidőt egy évre állapították, meg a szerződésben.
— ikertestvérek. Balázs Zsigmond dr. helybeli ügyvéd neje egy \'egészséges ikerpárnak adott életet. Az egyik fiúcska, a másik leány. — Mint értesülünk, Albrecht János bács-kossuthfaivai lakosnak a felesége a héten három fiúgyermeknek adott életet. — Mind a három fiu egészséges, ugysiintén az anya Is a legjobb egészségben van. — Albrecht ő felségéhez folyamodik, hofey vállalja el a keresztapaságot.
— Egy volt miniszterelnök kitiltott —
szellemi terméke. A belügyminiszter Oeorge-víts Vladen dr. volt szerb miniszterelnök által irt és ezen évben kiadott „Quo vadis Austria" cimü német nyelvű sajtóterméktől, annak állam és monarchia ellenes irányzata miatt a postai szállítás jogát a magyar szent korona országainak egész 4erületére megvonta.
— Véres mozifölvétel. A torinoi Savoya filmgyár legújabb darabjának egyik jelenete a vadállatok ketrecében játszódik le. — Ezt a jelenetet a gyár tegnapelőtt akarta fölvenni Costamagna hírneves művésznővel, aki csak azután mert bemenni a vadállatok közé a ketrecbe, hogy szerepét eljátsza, miután az állat-sreliditó teljesen megnyugtatta, hogy semmi baja sem fog történni.
Alighogy megkezdődött a felvétel, a produkció közben az egyik leopárd hirtelen ugrással a művésznőre támadt, a földre teperte és súlyos sebeket vágott rajta. A szelídítő azonnal berohant az állatok közé, mire heves küzdelem támadt közte és a \'eopárdok között. Az állatokat csak nagynehezen sikerült megfékezni. CoStamagnát ékkor kiemelték a ketrecből és súlyos sebeivel kórházba szállították.
— Támadás a végrehajtó elten. Nem valami túlságosan kellemes dolog az, hogy a végrehajtó tesz hivatalos „körültekintésM az embernél. Mégis manapság már igazán ritkán fordul elő, hogy egy ilyen látogatás annyira dültbe hozza a vendéglátót, hogy a végrehajtónak neki támadjon. Ez történt meg tegnap délelőtt Burgóhegyen. — Ferst János burgó-hegvl lakoshoz ment Marcziiika Dezső német-ujvárl végrehajtó, hogy foglaljon, de bizony Ferst barátunk nem a legszívesebben fogadta. Vasvilla, dorong, kő és minden használható eszközzel el volt látva és neki Is támadt a végrehajtónak. Persze a foglalás mégis megtörtént később a kedélyek és szenvedélyek lecslllapultával. Ferst János ellen az ügyészség megindította a bűnvádi eljárást.
. — Egy hites bütótecbnlkus fajálfe Tel-ller Károly, az élelmiszerek fagyasztás, utján való konzerválásának feltalálója, tegnap 85 éves korában a legszükösebb viszonyok közt meghalt. Mérnök;- volt, ki igen korán kezdett foglalkozni a hűtőipar problémáival. Ö vezette be az ipar világába a methylikus éthert és a trimetylamint. \'Sok önálló munkát Irt a hűtőipar több részletkérdéséről, de általános, közgazdasági témát is feldolgozott.
— Karambol a Déli Vasúton. Könnyen végzetessé vállható szerencsétlenség történ* tegnap este a börgöndi vasútállomáson. Tolatás közben az esti személyvonatnak egy utasokkal teli. III osztályú kocsija kisjklptl. A kocsi súlyosabban megrongálódott, ugy hogy le is kellett kapcsolni. Az utasoknak azonban az ijedelmen kivül bajuk nem történt
— n kLs tebénpásztor halála. Srkabán Katalin 7 éves murabelyl (Mell ne) leányka !. hó 15-én tehenet őrzött a réten. Hideg volt s hogy ne fázzék, tűzet rakott egy part tövé-^ ben. Melegedés közben a ruhája meggyulladt s minthogy a kis leány közelében nem vott senki, teljesen összeégett, ugy hogy másnapra meghalt. Az esetet táviratilag jelentették ^z alsólendvai járásbíróságnak, amely a temetési engedélyt megadta.
— Tüköryné a Dunántúlon. Kevés a jó ivóvize Nádasladány községnek és különösen az ottani urodalom érezte annak hiányát. — Elhivatták tehát a forráskutató-varázspátciká-ról híres Tüköry Jenőnél, aki hosszas kutatá* után pálcikájával azt a helyet, ahol néhány méternyi mélységben vizet talállak.
A zárlat.
i
Az OMKE nagykanizsai fiókja táviratot kapott az anyaegyesülettől, mely szerint a belügyminisztérium a zárlatot, feloldotta.
.. iLM ■
Lapzártáig a polgármesteri hivatal erről hivatalos értesítést nem kapott.

Egy lavacska.
A tegnapi választásra sok szaladgálni valójp volt az embernek. Robogtak a kocsik, szaladtak az emberek. Nekem nem jutott már kocsi, azért kaptam kölcsön egy lovacskát.
Volt tehát lovam, csak nem tudtam vele mit, kezdeni. A szobámba nem akart bejönni, muszáj volt istállót bérelni neki. Hívtam, hogy jöjjön velem a vendéglőbe kosztolni, kijelentette, hogy először Is: nem eszi meg a saját testvéreit különféle álnevek alatt, másodszor pedig: állatnak állat, de nem olyan nagy áltat mégsem, hogy vendéglői kosztot egyék.
Nem volt más hálra, vennem kellett szénát, jabot.
Délben szalvétát kötöttem a kedves állat nyakába és vittem neki egy tányér zabot.
Kezdtem azonban belátni, hogy egy családban csak egyikünk lakhatik jól, kettőnknek egyszerre nem lelik és ezért vacsorára megpróbáltam a szénát zöldre festett és felszeletelt ujságpapirossal pótolni. Sikerült is* becsapnom a jóhiszemű, gyanútlan lovacskát, amíg egy felszeletelt ujságpapíroson egy cikkemet fedezte fel.
Meghökkent.
— Zöld a széna, zöld, az bizonyos. És zöld ez is, amit elébem adlak. De ez a cikk, ez mégsem lehet széna. A széna nincs ilyen zöld. . És atltól kezdve nem evett többé ujság-papirt.
19) 3. október 2t. ^
Táviratok, telefonjelentések,
A szerb konfliktus.
Bécs, október 2\\r Jovanovics szerb követ tagnap este megjelent Berchtoldj ¿"óf, külügyminiszternél s közölte vele, ttogy Szerbia teljesíti a monarchia ófjaj-tósát, s már parancsot adott a szerb csapatoknak, hogy a nyele napi határidőn belül hagyják el az autonóm Albánja területét.
A bolg^roK gráciában.
Szófia, október 21. A külügyminisztérium három és a belügyminisztérium hat képviselője Drinápolyba megérkezett és máris megkezdődött a mazulmán és a bolgár menekültek visszatelepítés?.. Thrácia nyugati részének megszállás^ ijiinden incidens nélkül megy végbe.
Konstantinápoly, október 21. A bolgár mlnlszíertánács hozzá járult, ahhoz, nogy a gümüldzsinai prefektus szintén mohamedán legyen
Marad az olasz főkonzul.
Bécs, október 21. Rómából jött jelentés alapján hirt adtak a lapok arról, hogy Orsinl-Baronl budapesti olasz főkonzuli a külügyminisztériumba osztályfőnöknek rendelték be, és hogy helyébe Alberto Martino Franklint, a berlini nagykövetség tanácsosát nevezték ki a budapesti olasz főkonzullá. Illetékes helyen ezt á hirt megcáfolták. i:szennl Orslni-Baroni marad.
A margit^lgetl bunk ö^ye.
Budapest, október 21. Az Általános Forgalmi r.-t. ma beadta keresetét Lukács László ellen 4,600.000 korona tőke, ennek kamatai és a fölmerülendő kéltségek erejéig.
öngyilkosok napja.
Budapest, október 21. Ma reggel öngyilkosságot követett el a Zöklkoszoru S/.állóban Andrejovics Béla és Szabó Juliska. A fiatalember megkérte a leány kezét, de a szülők elutasították. A fiatalok elhatározták, hogy a halálban egyesülnek. Az este együtt mentek a szállóba s reggel mikor nem ébredtek a kopogtatásra sem dörömbölésre, a személyzet feltörte az ajtót. Andrejovics átlőtt halántékkai holtan feküdt a földön, s a lány eszméletlenül terült el Oiellette. ót karján és mellén érték a golyók. Beszállították a Rókusba. — A déli órákban Illés Béla dr. browningjával szivén lőtte magát és meghalt. Tettének oka az volt, hogy az ügyvédi Vizsgán megbukott.
i
A trónörökös afférje. ,
Bt\'cs, október 21. Ferenc Ferdinánddal az élén küldöttségileg, képviselve volt hadseregünk a népek csatájának lipcsei emlékünnepén. Az emlékmű leleplezésénél Dlna kamarai tanácsos szónokolt, aki más nemzeteket mellőzve csak a német egységről hadseregről zengedezett. Erre a trónörökös a tisztekkel szó nélkül sarkon fordult és faképnél hagyta az ünnepségeket. — A kínos affér nagy hullámokat ver fel.
ZMj&JK;
3. oldal.
A tézsdíe.
Az értékpiacon az a liir, hogy Szerbiával nem kerül kenyértörésre a dolog, az árfoítjla-rflot fellendítette.
Gabonában kedvezőtlen idö folytán emelkedés volt, csak az októberi bnza esett valamelyest. (\' \' •\'
Az értéktőzsdén: A gabonatőzsdén:
M*(?y. korortajárao. 8010 Rtlia októberi1« \' . IfrM
0«tr. hitel . . . 623 - Buz* áprIIUra . . II 4IÍ
Magyar hitel . . 8JI - Roxa októberre . frlff
Kcreskcd. bank . 3700-- Rois Apilllsra . . 8"9tf
Magyar bank . . 518 - Zab októberre. . 7 3*
Salgótarjáni . . .748- Zab áprilisra . . 7-58
ftmamurányl • . 680— Tengeri májusra . 6 3Ő Kfliull vaspálya . 639--
Smlapeat vár. vas. 356 - Budapest, zárlat elölt
rti iMnau1«« ■¿■■■■mw
Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar. Szerkesztő\': Keleti Armand.
Pontos kiszolgálás Pontos kiszolgálás
Tisztelettel tudatom a t. cz. közönség-
Ícl, hogy a trlfalll kőszénén kívül llandóan raktáron tartok Vlldensteln-segen bányából termelt legelsörendQ
porosz kőszenet
melynek minősége a többi porosz bányákból való szenet messze felülmúlj«, miről próbarendelés által meggyőződj ftzteréihető; /! Klváfó tisztelttel
Welss W^r, Csengerl-ui
W. Ili >1 . > ■ g . . ..i Jl .i. .hi
Telefon 39, [ j [ [ | Telefon 39.

Uránia Szinház.
Ma kedden, október hó 2f-én.
A letört karrier Atősíe^pBen
Psylarider és Welth Cláfa.
.. " r\' Iri\'rr ■>>\' !•>
Pupák szerelmes, vígjáték. Az osztrák-magyar haditengerészet gyakorlatai, 0 term. felv. Tltl a kis detektív, bohóság. Séta Pondlcherben, Színes term. felv.
! i l . I
Rendes helyárak. Kitűnő zenekíséret.
Holnap uj műsor 1

III. oszt. gimnazista [lomhoz
M * ,t > \' \' 1 ■ ■ ■ 1 >
keresek Instruktort, aki nálam teljes ellátásban részesül. — Cim a kiadóhivatalban.
fl Sugár-ut 14. sz. házban
az emeleten egy
i ■ i ul»
¡három szobás ;utcai lakás
i f- Í• 1. • I\' ,.i. »jfi
folyó évi november hó 1-ére kiadó. — Bővebbet az izr. hitközség tllkári hivatalában.
\'.\'.• \'.-r 1 ..trr»»
Házakhoz varrni
ajánlkozik 22 év óta gyakorolt varrónő. Vadleknó
Nagykanizsa, Kossufh-tér 20.
Ma kedden, október hó 2lxén.
Nagykanizsán felvonásos i[3 rész) még nem látott * érdekfeszítő kép.
BelQrd syerraeKíí ü
izgalmas bünUgyi történet 3 felvonásban
Szenzációs dráma 1 feívonásbah.
A poitoraWó
!. 1
Amerikai Cow boy-dráma 3 felvonásban

szerda, csütörtök, okt. 22. 23.
CsalAdl Jellegű műsort Az örök tavasz országában, term. A 13. ezrsd hősei, nagyon humoros
Weiss Kóbi m Nagyvárad
inti Wundl Rosenkranz . iyl»> auf der Hochzeltsrelse
humoros sláger 1500 m., 4 felvonásban. Főszereplők: Herrénteld testvérek a világhírt» komiktisok és egy született nagykanizsai művésznő, legsííbb berlini színésznő.
Rendes helyárakI Kitűnő duettzenei
BISCHITZKY MIKSÁNÉ
NAGYKANIZSA.
1
«7 29—a
37 év óta fenrtálló\' legjobb himévnek örvendő tiiortnan felszerelt hangsfceitaktárában zongorák planlnok, cimbalmok és harmöqlumok nagy választékban »Wszletflretferre Is 1 kaphatóit.
JliA. V


Nagykanizsa Alapiitatott 1815.
Női felöltők, kosiüm-, ruha- és blous-kelme újdonságok nagy váíász-tekban raktárra érkeztek.
Szönyes, füSáöny, és szőrme-árukban dús uálasztéK.
Elsőrangú gyár Kész nöl fehérnemű kelenmO]-eménye bemutatás vésett állandóan raktáron.
Mindennemű uöszonűruKban leílohb gyúrtmúny nálam úllanddan kapható.
1!
IJS-f.
. WWífi*.—■ rrr •
stiMWsoew.i
2. oldal.
ZALAI HÍRLAP.
1913. október 23.
? Női és férfi ruhákat
vegyileg szakszerűen fest és tisztit
Mayer Kátoty
Sürgönyeim: Mayerfestö. Alapiitatott 1892
Telefon 289. szám. .«_„> Főűrlet és gyárielap :
Hosykciiizsff. KBIcsey-ufcalS.
Gvüjfőíeíep: Korona szálloda épületéüea.
Pontos eimre figyelni I
101 10
Mindenszentekre
¿15 éj mBíIrdSKoszoruk.sIraoKrok
művészies kiállításban az alábbi árak mellett megrendelhetők és kaphatók:
PETERMJINN JÓZSEF vlrúgAzletétien Hngy-
kOIílZSán FÖUt 1. Tiilratcii Pittruu Nioytailisi
Élövlrágkoszoru és csokor árak: 5, 8,10,12,15, 20, 25, 30, 40,50,60 kor. MÚvirAgkoszoruk és sircsokrok: 4,6,8, 10, 12, 15, 18, 20, 25, 30, 35, 40, 50 kor.
A jelenkor legjobbnak elismert
Clumnil-
Uliiltpiti
orvosok által ajánlva -
tucatonként 4,6,6,10 Korona
Kapható Befut Lajos ur gyógyszertárában Nagykanizsa.
Szabó és Társa
női divatterme
Budapest, Nagykanizsa.
Tisztelettel értesítjük a t. hölgyközönséget, hogy Nagykanizsán Is elönyösen ismert :: budapesti
dluatszalonunkat
kiterjesztve, Nagykanizsán v. Erzsébet-tér 14. szám alatt Szabó Sándor .vezetésével «9 12-7
szalont nyitunk.
Midőn erről értesítjük a t. közönséget, tisztelettel kérjük * szives megbízásaikat -
Szabó és Társa.

Ha pénzt akar
megtakarítani, ugy^
féri,
Központ szálloda épület
szerezze be.
Nagy mehánikai műhely!
Elvállal kerékpárak uj váza cslnálását, zománcozását, nlckelezését, gltmmi vulkánizálást. Gramofonok, írógépek, varrógépek, vlllamoscsengő felszerelését. Fegyverek, motorok javítását.
\'Vaseszfergálást. Autogén hegesztés ¿8 vágás, bármily törés azonnal javítható
Bj irtitfQiik fa Innék, kirifcpárifc ucy rifctánL WIELAND JÁNOS
mebanlkns Nagykanizsa, Deúktér 5. szám
Hím LEGRÉGIBB ÉKSZERÜZLETE
ékszerész * Nagykanizsa
Ékszer £s oronyűruk nafiy raktára
19 30-13
Saját műhely.
»
Divatos ékszerek gyártása régi ékszerek átalakítása.
Javítások pontos elbészltéie
Kegblzbatá szolid Siiszalgálás.
Eladás részletfizetésre is!
Legújabb szabályozható betűs gyürük :
14 karátos arany 3 kor. 60 fül. 6 karátos arany 1 kor. 20 fill.
A szagtalanított
egyedül áll a maga nemében.
Felülmúlja a legkitűnőbb — \' Istállótrágyát. —
Használata sokkal kevesebbe kerül minden más trágyánál.
Hatása legalább . 3 évre kiterjed.
Készíti és elárusítja:
Leltner Ödön
Fekete sas. Telefon 2-13.
Reijz Ztfsmond [
Elmtálila, szobafejlő naj|fi!úllalat=»™
Nagykanizsa
Kismtb-tér §. sz. — Telefon 171. sl !

Tisztelettet értesítem a mélyen tisztelt hölgyközönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levő
fehérnemű raktáram
mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, --felfrissítettem. =====
Raktáron tartok May és Holfeld-féle rumburgi vásznakat, Regenhardt-féle damaszt-árukat és a jóhirü Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérriemüeket. ::
.v.v.v.v.v A legfinomabb árukl :::::::::: A legmegbízhatóbb olcsó árak 1
Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére.
Teljes tisztelettel (¡Oldber$eH£
Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz. Balaton Testvérek átellenében.
w"
tjjf.to EKfíAÍiÜ
Ortenberg nyomda (Münz és Gotdbergcr) Nagykanizsa.
1. évfolyam.
Nagykanizsa, 1913. október 22.
36. szám.

fi .1
társadalmi és közgazdasági napilap.
■ IOflz*tésl árakt Helyben házhoz hordva 1 hóra 60 f. Egyes szám 2 flfl^r Vidékre, postán . 1 hóra 1 K.\' Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint.
Lapvezér: Dr. HAJDÚ GYULA.
Szerkesztőség: Nagykanizsa, Knzlnczy-utcza 5. szám.^ Kiadóhivatal: Outenbcrg-nyomda Csengcry-ut 7. szám.
Telefon: Szerkesztőség 136.
Kiadóhivatal 41.
Lehullott

a bilincs Nagykanizsa kereskedelmi és ipari életéről. Megszűnt a lidércnyomás, amely fojtogatón megfeküdte városunkat. Két heti bénultság után újra szabadon lélegzünk. >
Polgármester-helyettesünk az alispán utján felterjesztette a miniszterhez Goda dr. városi orvos kedvező jelentését. Ez végre hatott. A polgármester-helyettes már a tegnap esti órákban hirdetmény-beo értesítette a város közönségét, hogy az alispán a zárlatot 21689/913. szám alatt feloldotta.
Most, hogy már tul vagyunk a nehéz napokon, ne idézzük újra a két hét keserveit. Ne keressünk bűnbakot. Ne legyen a zárlatnak más emléke, mint az a megnyugtató , tudat, hogy városunk megállta a helyét a zárlat napjaiban.
Ha á zár le is béklyózta két hétre gazdasági életünket, ne keseregjünk rajta; lásáunk hozzá megfeszített erővel, hogy helyrehozzuk, amit szenvedtünk. Nem késtünk még el a vásárral sem. Lesz majd közönsége, hisz a vidék máshol nerti tudta beszéreznl szükségletét, máshol sem tarthattak vásárt. Nagykereskedőink kiktlldhetik még utazóikat, a környék\' kereskedői még most is élnek, még akarnak üzletet vezetni. Tudjuk jól, hogy ez á felmelégitett őszi idény nem pótolja teljesen az elmulasztottat, de ha neki- • látunk, helyrehozhatunk valamit. -
A sok negatívummal szemben produkált Vaíámi pozitivet is a zárlat. Nagytakarításon ment át a város kívül-belül. Rákényszeritették a gazdákat a tisztaságra. Vigyáznak is most a házuk tájékára. Nincs a városban Sehol egy rendetlen széhiétgödör, egy gondozatlan udvar. Az utcák is ragyognak. Nyugodtan mehetünk rajtuk,\'nem csapja meg orrunkat a taka^ ritaflan csatornák bűze.
Téry doktor elismerőleg nyilatkozott járványkórházúnkróli\' Megnyugodva1 láttuk, hogy\'nerrí ért bennünket a kolera kéázületieti. Be voltunk rendezkedve még egV korríoly járványra is. Örömmel lát-\'-tuKf, hogy már áz első nap is akadtak örjibláldozó önkéntes ápolók, kik köze leífrií mertek a rettegétt rémhez.
Ezek az egyszerű emberek, akik bátran szembenéztek a legborzasztóbb halállal, ezek az igazi hősök, mert saját elhatározásukból vállalkoztak erre a ne-njép munkájukra, ɧ né feledkezzünk meg az OMKE-ról és az iparkamaráról sem, akik igaz barátunknák bizonyultak.
Csak ezek a megnyugtató tudatok emlékeztessenek a kolerára, a kellemetlenségeket feledjük el, mint egy rossz álmot. Talán az is volt.
A vérvád.
Varsóban egy rab, aki 12 évi fegyházra van Ítélve, a napokban elmondta rabtársainak, hogy két ember segítségével ő gyilkolta meg a Juscsinszky ff itt. A gyilkosságra a titkos orosz szövetkezet bérelte fel őket s nagy jutalmat kaptak a gyerek meggyilkolásáért.
A fegyencek elárulták az öreg rab vallomását a fegyház igazgatójának, aki rögtön *lren-delte a vizsgálatot. Kihallgatta a gyilkost, aki megerősítette vallomását.
Kiev, október 22. Az ügyész távirati uton vett értesítést a vérvád sz«U^ciós fordulatáról. A vádat mindazonáltal nem ejtette el az ügyész, hanem kijelentette, hogy azt a személyes kihallgatás eredményétől teszi függővé.
A minisztérium részéről Kléger Sándor mérnök vesz részt az előmunkálatokban. A kut és a fúrások eredményeinek alapján a minisztériumban ez év végéig elkészítik a vízvezeték terveit. A csatornázás előmunkálati adatok és tervek is készek, most sokszorosítás alatt vannak, rövidesen a minisztériumhoz kerülnek és körülbelül négy hónapi idő alatt ennek általános terve és költségvetése is kész.

Vlzvezetéli Mcsatorna
Erről a tárgyról sokat hallott már városunk közönsége, hogy terveák, folynak az előmunkálatok és igy további\' Ezekben a sorokban bemutatjuk ezeknek az előmunkálatoknak a lényegét olvasóinknak. \' * < \'
Nagy- és Klskanfrsái "országút" köti össze. Ezt a bécsi vonal szeli keresztül. A pályatesttel párhuzamos irányban ugy a városréti mint a hercegi uradalom területért három kilómé- • temyl hosszuhágban folyik á vízkutatás. A kémfurások a vágóhldnál kezdődnek és a pályaudvarnál végződnek. A városréten a szeszgyár közelében egy próbakut helyét állapították meg. A vizsgálati munkálatok értékes adatot nyertek a Pátria pótkávégyárnak saját területén eszközölt próbafúrásában. Itt ugyanis szerencsésebb a homok és kavicsos. Minthogy ez a talaj jobb vizbocsátó, rtiint a városrét tömör homokja, valószínű, hogy itt vizbővebb kutak létesíthetők. Az n tény azonban, hogy a városrét a város tulajdonát képezi, valószínűleg döntő körülmény lesz a minisztériumban a városi kutak kijelölésénél. A Pátria területére csak akkor helyezhetők a kutak, ha a vizbőség vott oly nagy.\'i hogy kevesebb kut tcljesllhetl a vízvezeték ellátását mint a város-réten, högy az Igy megtérülő köliségből • fedezhető legyen a hely megváltása.
A vízvezeték és csatornázás költségvetési tervezete Igy fog kialakulni - •
Vízvezeték épitésl költsége 800,000 K Csatornázás , , 1.000,000 K Tervezést költségek 70,000 K
1 összesen 1.870,000 K A viztorony helyét a közkórház mögé tervezik. Af csatornák tartalmát nem lehet a szabad vizekbe bevezetni, hanem egy tisztító telepnek kel*feldolgoznia. A tis^itó teleppel kapcsolatban egy 40—50 holdnyi városi területen városi konyhakertészetet lehet berendezni, amely egyúttal fedezetül szolgálna a tisztítótelep költségeire. Uióbbl költségekhez különben "a földmivelésdgyi miniszter is hozzájárulna.
„Tanítani" és „tanítani."
Hétfői számában visszatér a Z. K. ily clmü múltkori cikkünkre. Válaszában már elismeri a tisztelt cikkíró, hogy a világnézetek tanítása is tanítás. Azt mondja ugyanis »Lehet a tankönyvből\' . . . még világnézetet is tanítani." Tehát ha a tankönyv az,1 amely világnézetet terjeszt, akkor az tanítás- de, ha a Szabad Líceum teszi ezt, akkor az már nem tanítás.
A Z. K. szerint a tankövnyvekböl tanulható »világnézet az Igazságnak minden körülmény között válókeresésére és hlmezés nélkül való kimondására tanit."- Tehát cz a világnézet Igazság: másik nem. Már pedig a Z. K. szerint „objectiv Igazság csak az ami az elme teljes megnyugtatását s a tudásvágy minden oldalú kielégítését mindenki számára nyújtja." Világos, hogy a tankönyvben terjesztett világnézet nem felel meg az igazság Itt idézett definclójának, mert épen az a körülmény, hogy más világnézetek is forgalomban vannak és hívőkre találnak, mutatja, hogy az iskolai világnézet nem felel meg mindenki tudásvágynak. , ,, \'
Ez fáj a cikkírónak, hogy az ó világnézetük helyett másikat mernek hirdetni. Fájdalmában ennek a világnézetnek híveit komolytalanoknak titulálja. Itt egy kissé elírta magát, tisztelt cikkiró ur. Azt azonban mondja: .Világnézet ellen egy-két szellemi röppentyűvel harcolni az érvek ostromágyui helyett , ji. ez komoly tudáshoz nem méltó 1" Rézkarc. >
hírek.
■Áv
g IIV; i i t ... «y »,
Államfők munkadija. •
Mennyit keresnek az uralkodók egy perc alatt.
A »Le Journaléban egy szellemes statisztikus kiszámítja hogy az államfők — uralkodók és köztársasági elnökök — egy percnyi munkája mennyit jövedelmez nekik. Manapság az amber bátran sutba dobhatja azt az előítéletet, hogy az államfők kizárólag csak szórakozásnak élnek. Ma bizony már nekik is megvan a minden napra kiszabott teendőjük s gyakran még a vasárnapi pihenőjüktől is elesnek, amennyiben a szoborteleplezések, intézetek látogatása és egyéb reprezentatív kötelességek inkább tartoznak a munka, mintsem a szórakozás kategóriájába.
A munkájukért azonban az uralkodók meglehetősen csinos »bért" kapnak, amelyről az emiitett statisztikus a következőket Írja:
\'dal.
Kcresmé. \',y tek,n,dében « rekord az orosz Art aki é\\ \'enként 53-317,000 frankot kap s L ¿0 másod/303 \'«nk 72 szantim esik, ami elég tekinti V?* munkadíj. Evvel a keresetével a cár fcU ámulja az Összes többi uralkodót. Mindjárt tt^na következik az olasz király egy percre esö 84 frank 33 szantim mun-^^lival. H. Vilmos császár a negyedik a sorban. Az Ő munkája egy peré nlalt 66 frankói jövedelmez neki. mivel évi civillislája 11,564,200 frank. Anglia királya 60 másodperc alatt csak 57 frankot és 10 szantimot keres, ami aránytalanul kevés, ha meggondoljuk, hogy Vll.-ik Eduárd király tizenegy órát is dolgozott naponta. A mostani angol király, V. György már jobban respektálja a szociális elveket s nem igen lépi tul a nyolc órai munkaidőt. Az ő munkáját léhát aránylag jobban fizetik, mint az apjáét.
XIII. Alfonz spanyol király — mint egy Ízben maga is elismerte, — nem »rendkívüli" munkaerő. Könnyen dolgozik, de keveset s munkájával gyorsan végez. Egy percnyi munkája 51 frankot és 91 szantimot jövedelmez. A svéd király 36 frankot, a norvégeké 34-et keres perenként.
Aránylag keveset keres a hollandi királyné, aki csak 19 frankot kap egy percnyi munkájáért. Még kevesebbel kell beérniük a belga királynaV, aki 18 frankot és 30 szantimot kap. Határozottan rosszul megy a francia köztársaság elnökének dolga, aki 1,200.000 frank évi civillistájának megfelelően 6 frank 95 szantimot keres percenként, mig az Egyesült Államok elnöke csak 1 frank 55 szantimot kap — világos cáfolatául annak az elterjedt nézetnek, hogy Amerikában a munkadíjak magasabbak, mint Európában.
— FI zárlat feloldása. Szerkesztőségünk este fél 6 órakor kapott telefon értesítést Zalaegerszegről, hogy a zárlatot feloldották, öt perc múlva kávéházakban, vendéglőkben, utcán mindenütt tudták. Az emberek közt egyik a másiknak adta át a hirt. 6 óra után megjött az alispán távirata, 8 órakor pedig már fürge rendőrlegények hordták városszerte a polgármesteri hivatal következő hirdetmé-nyét: „Közhírré teszem, hogy Zalavármegye alispánja 21689/913. számú rendeletével a Nagykanizsa város területére kolera járvány miatt elrendelt zárlatot feloldotta a minek folytán a zárlatot megszüntetem egyultal közlöm, hogy a városban folyó hó 3-ika óta kolerás megbetegedédés nem fordult elő, megbetegedések pedig az előtt is csak egy családban és egy házban történtek s két egyén kivételével a többlek meggyógyultak. Nagykanizsán, 1913. október 21-én. Dr. Sabján Gyula s. k. polgármester helyettes, mint l-ső fokú közeg, hatóság. — Ma már az egész ország tudja, hogy Nagykanizsa koleramentes. A polgármester átiratnag értesítette az összes járási szolgabirákat, a törvényhatóságokat s a székesfővárost a zárlat feloldásáról. Szerkesztőségünk pedig a Magyar Távirati Iroda utján közölte a hirt a fővárosi és országos sajtóval.
— H városok bltelügye. Az az akció, melyet a városok gazdasági fellendítésére a polgármesterek nagyváradi kongresszusa megindított, nem kerüT a magyar tervek sorsára. A mozgalom nem aludt el, folytatása lesz még a városok kongresszusa állandó bizottságának október huszonnetediki budapesti ülésén. Napirenden lesz Ismét a földgáznak a városok szempontjából való kihasználása és a városok hitelügye. A nagyfontosságú kérdések előadói Bárczy István polgármester és Lukács Ödön nagyváradi pénzügyi tanácsos lesznek.
— Tornagyakorló órák. A Nagykanizsai Tornaegylet ma este kezdi meg tornagyakorló óráit. A gyakorló órák, úgymint az előző években is, minden hétfőn, szerdán és pénteken este 6—8 órakor tartatnak a. polgári iskolai tornateremben.
ZALAI HÍRLAP.
1913. oktober 22.
— Mikor lesz vásár ? Most, hogy a zárlat alól felszabadultunk, a kereskedő világuk első gondja, a vásárnak a megtartása. November Hó 3-ára kérik a vásárengedélyt. Ez nem azt jelenti, hogy a vásárt harmadikán meg is tartják, mert nem valószínű, hogy a szomszédos községek hozzájárulását siker-e addig összegyűjteni. így vaíószinü, hogy a vásár csak a narmadikát követő valamelyik napra lesz kitűzhető. Utólag értesülünk arról, hogy a vásárt minden valószínűség szerint 8-án tartjuk meg.
— fl ledőlt domboldal áldozata. Nemrég történt, hogy a Kisróma-hegyen a ledőlt domboldal maga alá temetett egy luvarost és mire a romok alól kiásták, már halott volt. Most ehhez hasonló szerencsétlenség történt a Szigetvári-utcában. A gyorsan érkezett segély talán megmentette az életnek ezt a szerencsétlen embert. Metzger Imre köinives-mester a Szigetvári-utca 98 szám alatti házban a domb tövében istállót épített. A domboldalt az erős hajlás miatt lefaragni kellett, amivel tegnap cl is készült. Ma reggel inir kész volt az istálló alapjának megásása is és az oldalfalakat kezdte rakni. Metzger munka közben észrevette, hogy a domboldalról nagyobb mennyiségű föld hull le éppen oda, ahol ő dolgozik. Tovább akart menni, mikor az egész donrboklal lezuhant és a nagymennyiségű föld és homok Metzgert maga alá temette. Az összefutott emberek néhány perc alatt kiásták és mentők beszállították a kaposvári kórházba, ahol megállapították, hogy súlyos belső sérüléseket szenvedett. Ahapota életveszélyes.
— fíz ipartestület dalárdabizotlsága tegnap este fdnyolc órakor ülést tartott, melyen a dalárda alapszabálytervezetét teljes terjedelmében elfogadta. — Egyben megválasztotta Bazsó Józsefet pénztárnoknak és Ofenbeck Vilmost ellenőrnek.
— fli honvédség élelme. A nagykanizsai 20. honvédgyalogezred most gondoskodik a jövő évi élelmezésről. Ebből az alkalomból megtudjuk, hogy az ezred mennyit eszik meg. Eszerint bíztositási tárgyalást tartanak a következő élelmi cikkekre:..50,000 kg. marhahús. 6000 kg. disznózsír, 40,000 kg. 0-ás liszt, 200Ö kg. 7-es liszt, 2500 k*. rizs, 5000 kg. dara, 2500 kg. árpagyöngy, 1500 kg. zsemlyemorzsa, 5000 kg. bab, 5000 kg. borsó és lencse, 6000 kg. burgonya, 2500 kg. zöldség, 1500 kg. hagyma, 3500 kg. só, 1£0 kg. papi lka, 3500 kg. cukor, kocka, por és süveg, 2000 kg. mák, 1500 kg. szilvaiz, 3000 kg. savanyu káposzta, 1500 liter ecet, 25,000 liter tej. Az árlejtés november 17-én lesz. Ajánlati minta és mindennemű felvilágosítás a helybeli honvédlaktanya ezredélelmezó tiszti irodájában nyerhető.
— flz OMKE nagykanizsai fiókja ma meleghangú levélben köszönte meg az anyaegyesületnek azt a fáradságot, mellyel magáévá tévén a kanizsai kereskedők érdekeit, minden követ megmozdított, hogy a zárlat mielőbb feloldassék.
— Munkássors. Súlyos baleset érte tegnap délelőtt a Mercur-gyárban Perkó István vasmunkást. -Munka közben ráesett egy hatalmas vascsiga és eltörte jobb lábának a sip-csontját. Az azonnal előhívott pénztári orvos első segélyben részesítette és beszállittatta a közkórházba, ahol most eszméletlenül fekszik. A jelek arra mutatnak, hogy a lábtörésen kívül, agyrázkódást Is szenvedett. Állapota aggasztó.
— Hz utolsó éjjeli zene. Sepsiszentgyörgy, okt. 22. A háromszékmegyei Bárót községben Nagy Ernő tanárjelölt szerelmes volt egy ottani földbirtokos család egyetlen leányába. A leány szülei nem jó szemmel látták a korai szerelmet és a lánynak megtiltották, hogy a fiatalember udvarlását továbbra is fogadja. Nagy Ernőt mélyen lesújtotta a szülők kegyetlen rendelkezése. Tegnap este bánatában nagy mulatást rendezett. Hajnal felé éjjeli zenét adott szerelmese ablaka alatt, majd tovább folytatta a mulatozást. Egész reggelig tartott a züllés s vig zeneszó mellett kísértette magát szülei lakására. Itt édesapja nyakába borult, azt megölelte, megcsókolta és revolvert rántva ait-homlokára irányította. A szerencsétlen apa a következő pillanatban a revolver után kapott, melynek golyója tenyerét fúrta keresztül. A halálra szánt fiu másodszor szivére nyomta a revolvert és agyonlőtte magát. A fiatal ember nyomban meghalt.
— Tangó-estéty. Adorjánné Mayersberg Frida> tánciskolájában a növendékek annyira megtanulták már a tangót, hogy holnap, csütörtökön este külön tangó-estélyen fogják közönségünknek a népszerű uj táncot bemutatni.
_ . / 7
TÖRVÉNYSZÉK.
§. Kiskorúak napja.
öt kiskorú vádlott állott ma a nagykanizsai törvényszéknek Kenedi Imre dr. elnök, Muchen-bacher Edvin dr. és Kayser Elek dr. szavazó-birákbói alakult tanácsa előtt. A vádat Kiss László dr. kir. ügyész képviselte, a védelmet Rotschild Béla dr. látta el.
Az első vádlott K. J. 17 éves szepetnekl telefonmunkás volt. A korán fejlett gyerek egy 11 éves leányra vetett szemet, de — szerencsére — nem tudott célt érni. K. J. már volt egy Ízben büntetve a kaposvári törvényszék előtt, hasonló okból. Minthogy tisztességes jóravaló családban él, és van remény arra, hogy megjavul, a biróság dorgatóriumra itéHe és Tóth András szepetneki tanítót pártfogóul kinevezte melléje.
B. Gy. 14 éves szepetnekl árvagyermek volt a másik vádlott. Babot, tojást és tökmagot árul, abból tartja fenn magát. Minap egy szepetneki cipész megbízásából szőlőkarót árult. 200 darabot adott el, és a bevett összegből egy korona hatvan fillért a cipész fiának kölcsön adott. A gyerek azonban nem bírta a pénzt vissszafízetni, ezért elhatározták, hogy bűnös uton segítenek magukon. Abban állapodtak meg, hogy a cipész fia preparálni fogja az egyik szoba bejáratát, amelyben a szőlőkarók vannak, B. Gy. befog surranni, elvisz 200 darabot, azt eladja, s Így pótolni fogja a pénzt. A dolog kitudódott azonban, s a fiu tettét beismerte. A biróság egy évi próbaidőre bocsátotta a kis proletárt, és Tóth Árpád tanitót kirendelte melléje pártfogóul.
L. J. 17 éves oltráci napszámos volt a harmadik. Fogyatékos a szellemi tehetsége 4 elemit és isinétlöiskolát járt, Írni-olvasni azonban nem tanult meg. Az a vád ellene, hogy Horváth János, herceg Eszterházy erdészének Íróasztala fiókjából 12 korona ötven fillért ellopott. A lopást nem tudták rábizonyítani, az ügyész elejtette a vádat.
L. B. kereskedő tanonc olykor-olykor dézs-málgatta az árut. A könnyelmű uton szerzett pénzt katonák és felnőttek társaságában el-korcsmázta. A lopást fölfedezték, mire a tanonc tettét töredelmesen bevallotta. Minthogy tisztességes mesterséget akar tanulni, javítóintézetbe küldik.
Sz. J. az utolsó vádlott Négy éve bádogosinas Pacsán. Egy éjjel részegre itta magát, és tévedésből egy idegen lakásba, egy nő szobájába — mászott be az ablalakon. Ott azonban nem tett és nem mondott semmi gorombaságot, hanem ijedten az ágy alá mászott. Felmentették a magánlaksértés vádja alól csak a részegeskedésért dorgálták meg.
§. Váltóhamisítás
bűntettével vádolva állott Barícs János perlaki gazda, a kanizsai törvényszék előtt. Két 148 és egy 297 koronáról szóló váltót számítolt le az Alsómuraközi Takaréknál. Az a vád, hogy a váltón szereplő apja nevét ráhamlsl-tottta a blankettára. Azzal védekezett, hogy megbízásból irta alá a váltót. Az ügyészség a hamisítást nem látta beigazoltnak és a vádat elejtette, mire a törvényszék az eljárást végzé-sileg beszüntette.
1913. október 22.
ZALAI HÍRLAP.
3. oldal.
Táviratok, telefonjelentések
Royalista forradalom.
Lissabon, okt. 22. Bizalmas közlések alapján a kormány napok óta nyomoztat összeesküvő royalisták után. Ma azután a főváros közelében meglepték a tanácskozókat, kik a kormány tagjait akarták láb alól eltenni. Mintegy száz egyént letartóztattak. A katonaság nem vett részt a forradalomban.
Botrányok a premieren.
Róma, okt. 22. Tegnap este volt itt Toselline operettjének a premierje. — A közönség az első felvonást nyugodtan hallgatta végig, a másodikban azonban fütyülésben, ordltozásban tört ki. Végül ütlegelni kezdték egymást az emberek. A harmadik felvonás elején abba kellett hagyni az előadást.
Lipscher a rendőrségen.
Budapest, okt. 22. Lipschernek egy barátja megjelent a rendőrségen s megcáfolta Lipscher azon állítását, hogy hét éves kora óla Franciaországban tartózkodott. Vele együtt járt Pesten iskolába. Lipscher tiltakozik az ellen, mintha nem lenne foglalkozása, ő két párisi lap pesti levelezője. Vagyona is van több ezer frank készpénz és 80000 frank letét. Állításainak nem adnak hitelt és az uj csavargótörvény alapján fognak ellene el jár nf.
A Canadian-Paclflc botránya.
B^cs, okt. 22. Feszült várakozással néznek a legközelebbi minisztertanács elé, amely a Canadian-Pacific ügyével fog foglalkozni. Szó van róla, hogy magyar mintára határrendőrséget szerveznek Ausztriában. Az Austro-Anglo irodát be fogják zárni, az Universalt már tegnap bezárták.
A temesvári színház.
Temesvár, okt. 22. A városi tanács mai Ülésén elhatározta, hogy a városi színházat Komjáthy igazgatónak adja bérbe.
Az égő város.
New-York, okt. 22. Saint-Louisban még egyre tart a tűzvész. A Clews vegyészeti váHalat gyártelepén ma hajnalban több mázsa dinamit felrobbant. ~ A robbanás levegőbe röpítette a gyárat és még három felhőkarcolót. Az explo-ziónak több száz sebesültje és halottja van. A tűzvészt gyújtogatás okozta. — Harry Burney tőzsdespekuláns pár napja horribilis összegre biztosíttatott egy nagy területtömböt, mely csupa hasznavehetetlen rozoga kunyhóból áll. Telerakta őket gyúlékony anyagokkal, ezeket azután rövidzárlat utján felgyújtotta. A tűz tovaterjedését a kereskedelmi negyedbe a legnagyobb erőfeszítéssel sem lehetett megakadályozni.
Legufabb értesülés szerint a Clews katasztrófánál Harry Burney is életét vesztette.
Kina és Japán viszálya.
Peking, okt. 22. Katonai körökben kínos feltűnést kelt, hogy a japán flotta pár nap óta kinai vizeken manőverezik.
Balkáni hírek.
Belgrád, okt. 22. A belgrádi iparka* mara kérésére a kormány javaslatot terjeszt a skupstina elé, hogy a rr.oratoriu-mot 191,4. január 15-ig hosszabbítsák
Belgrád, okt. 22. Megkezdődött az albán területen levő csapatqk visszavonulása. A katonák nagy elkeseredéssel fogadták a deröobilizálást.
B^cs, okt. 22. Szerbia szemmellátha-tólag keresi a monarchia barátságát. — Belgrádi értesülés szerint türelmetlenül várják az osztrák és magyar kormányok meghívását a kereskedelmi szerződések tárgyalására.
Sofia, okt. 22. Nagro táborszernagyot hazaárulás vádjával haditörvényszék elé áííitották. — ötszáztizennégy tanút fognak kihallgatni.
A tőzsde.
Az értékpiacon külpolitikai kedvező szilárdító hirek az árfolyamot fellendítették.
Gabonában kedvező Idő folytán általános esés volt, valamennyi árfolyam esett valamelyest.

Az értéktőzsdén: Magy. koronajárad. 80-70 Osztr. hitel . . . 624 59 MaRyar hitel . . 82380 Kercsked. bank . 3710-Atagyar bank . . 519\'— Salgótarjáni . . . 749-Rimamurányi . . 685 — Közúti vaspálya . 639 — Budapest vár. vas. 357-—
Felelős szerkesztő: elr. Bród Tivadar. Szerkesztő: Keleti Armand.
Hirdetések.
Pontos kiszolgálás | [ Pontos kiszolgálás
Értesítés I
Tisztelettel tudatom a t cz. közönség-
Íel, hogy a trlfalll kőszénén kívül llandóan raktáron tartok Vildenstein-segen bányából termelt legelsőrendQ
porosz kőszenet
melynek minősége a többi porosz bányákból való szenet messze felülmúlja, miről próbarendelés által meggyőződés szerezhető. Kiváló tisztelettel
Wel»> Mór, Cscngeri-ut. Telefon 39. ] 1 1 1 | Telefon 39.
Uránia Szinháfe,
Szerda, okt. 22. Csak egy nap!
Világ-sláger 1 — Filmkolosszust
Lujza királyné
Világtörténelmi dráma 12 felvonásban 4200 méter hosszú. — Teljes előadás. Rendes helyárak. Kitűnő zenekíséret.
Holnap nagy mozl-szkeccs kabarettel WEISZ PISTA a huszár.
Uranus moz jWnyMpszíntiáz
Szarvas szálloda volt Edison színház
Szerda, csütörtök, okt. 22. 23.
Család\' JallegO műiort Az örök tavasz országában, term. A 13. ezred Hösel, nagyon humoros
Weiss Kóbi aus Nagyvárad
anAcTiitnn vagy Mundl Rosenkranz IldoAUlUll) auf der Hochzeitsreise
humoros sláger HS00 m., 4 felvonásban. Főszereplők: Herrenfeld testvérek a világhírű komikusok és egy született nagykanizsai művésznő, legszebb berlini színésznő
BISCHITZKY IWIKSÁNÉ
NAGYKANIZSA.
<n 29—9
A gabonatőzsdén:
Btua októberre . 1053
Buza áprül»ra . . 11\'33
Rozs októberre . 811
Rozs Áprilisra . \\ 886
Zab októberre . . 7 22
Zab áprilisra <f.. 7-40
Tengeri májusra . 628
Budapest, zárlat clfitt.
37 év óta fennálló legjobb hírnévnek örvendő uionnan felszerelt hangszerraktárában zongorák planlnok, cimbalmok és harmonlumok nagy választékban részletfizetésre is kaphatók.
Uri ruhákat
a legjobban is legelegánsabban készít
Píi/elkoi/ics Jenő
uri szabó Nagykunlzsán, Bátbory-irtca 12. Legnagyobb választék ászt és téli szövetmintákból. Meghívásra ház-boz megyek. Pántos kiszolgálás.
BOkhasűb és hulladékfa
j, úgyszintén » »-a X
koksz, kovács és trlfalll szén
előnyős árban kapható nagyban és kicsinyben
Bród és Weber cégnél\'*
Nagykanizsa, Erzsébet-tér. Telefon 296 | Megrendelések pontosan teljesíttetnek i
Gramofon kerékpár varrógép
a legolcsóbban kapható : —
kereskedésében
ílaíjkanlzsún t Cseníerl-ut 68.
firuoíNleieiikltei ijilonsáoak
Eladás részletfizetésre Is !
110 12-2
I
Női és férfi ruhákat,
jvegyífeg szakszerűen fest és tisztit
Mayer Károly
Sürgönyeim: Mayerfestő. Alapíttatott 1892
Telefon 289. »zám. 88 -II
FŐQzlet és gyártelsp :
nosyKűnfzsa. Költsey-ufcn 19.
! Gyfljíöíelcp: kom sztflfaif^i ¿üDfefébeo.
Pontos cimre figyelni I
A ¿szagtalanított
megtakarítani, ugy
ügyedül áll a maga nemében.
Felülmúlja a legkitűnőbb — Istállótrágyát. —.
< ff \' 11 • ^ff \\ • •
Használata, sokkal kevpT «ebbe kerül minden más | trágyánál.,
1 Hatása legalább t 3 évre kiterjed.\'
Készítőé? elámítjaj
valamint
tlfiésDifiulrdSkoszoruk.sIruokrok
művészies kiállításban az alábbi árak mellett megrendelhetők és kaphatók:
PETERWWH JÓZSEF virágüzletében Hafly-
ItflUlZJÚtl FŐUt 1. Ttvlrittli Pítwwii MsBylaiUu
Élővlrágkoszoru és csokor árak: 5,8,10,12,15, 20, 25, 30, 40,50,60 kor. Atflvlrágkosiöruk és slrcsokrok: 4,6, 8, JO, 12, 15, 18, 20, 25, 30, 35, 40, 50 kor.
Központ szálloda
szerezze J)e
A jelenkor legjobbnak elismert
Nagy mehánikai műhely !
Elvállal kerékpárak uj váza csinálását, Soínáncozását, nfckelezééét, gumml vulkánizálást. Gramofonok,.Írógépek,, varrógépek, villanloscsengŐ felszerelését., F^yvefek^umptorok javítását. Vásesitergáiást. w
Autogén h\'egé^téé és vágás, ~bármiiy törés azonnal javítható
Uj oranaM fe Iwnk, MrttMrali mw raktára.
wieland jános JflMBlkus. HoffykanlzsQ. Deáktér 5. szám.
Wi SeAMLtSS-
7 onioiNAt J. ÖUARAMfltO | HR3TQUMITY
orvosok által ajánlva -
tucatonkén! 4,6,8,10 Korona
Kapható Peltts Lajos ur gyógyszertárában ao.w4 Nagykanizsa.
Tisztelettet értesítem, a mélyen tisztelt hqlgyközönségetl ésrégi meghitt vevőimét, hogy lakásomon lev#
női dlvatterme
Budapest, Nagykanizsa,
mely, 23 év, óta fennálbés legmegbízhatóbb .beszerzési forrása a legelőkelőbb ! cégek: gyártmányainak, ■ \' 1 . felfrissítettem. -■ ,. ■
" Raktáron tartpk M^y és Holi.eld-féH i rumburgi vásznakat, Regen h a rdt-féfe damaszt-árukat és , a jóhlrö LUIom-vásinat, zsebkendőket és mindennemű fehérítemüéket :;
i.v.-.v.v.v. A legfinomabb árukl u--.A
A legmegbízhatóbb , olcsó árak 1
.MífOVl» r-v.vv TÍOI\'j
Kérem a t. hölgyközönséget raktáram \' megtekihtésér\'e.
Teljes .^telfltel.
Nagykanizsa» Eötvös-tér 1. sz, . Balaton testvérek átellenében.
Tisztelettel értesítjük a t. hölgyközönséget, hogy Nagykanizsáit, Is ¡ előnyösen r ismert v;; budapesti
kiterjesztve, Nagykanizsán Erzsébet-tér 14. szám alatt
Szabó Sfindo^j vezetésével . 85 I
»Ion1! nyitunk
Midőn erről értesítjük a t. közönséget, tisztelettel kérjQk, * szíves megbízásaikat -
S*abó, és Társa-,
Legújabb szabály ózható betűs gyűrök:
W3H4: őrfU*^ ? .i
14 karátos arany 3 kor. 60 filf.
J-. i\'ji.l \'>\'>\'!•.\' .. v ni.:ilo
Outenberg nyomda (MQnx ét Ooldberger)
2. oldal.
ZALAI HÍRLAP.
1913. október 23.
iim m rí
1. évfolyam. ,
Nagykanizsa, 1913. október 23.
társadalmi és közgazdasági napilap.
• ■1 • •■ 1 -"\' ■\' 1 ■_
KlOflxatésI árak i Helyben házhoz hordva 1 hóra 60 I. Egyes szám 2 fillér Vidékre/postán . . 1 hóra 1 K.\' Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint.
Lapvezér: .
Dr. HAJDÚ GYULA, i
...... I. >
i
Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kaztnczy-utcza S. szám. Kiadóhivatal: Outenbcrg-nyomda Csengery-ut 1. stám.
Telefon: Szerkesztőség 138.
Kladóhlvtt*« *1t
Szabúlyrendelet
r v\' \' \' >
tervezetet bocsátott ki a polgármesteri hivatal Nagykanizsa rendezett tanácsú város alkalmazottainak, valamint azok Özvegyeinek és árváinak ellátásáról. Sokáig hevert a fiók mélyen e javaslat, mert a vajúdó városok törvényétől vártuk a nyugdíjügyek rendezését. A városok törvénye késik és ki tudja, hogy mikor lesz belőle életbelépő törvény.
Szociális szempontból bir fontossággal ez a javaslat, amennyiben ezen nyugdijalapnak feltétlenül és kötelezőleg részese a városi hivatalok, intézeteknél és vállalatoknál rendszeresített állásokon állandó évi fizetés mellett alkalmazott minden tisztviselő, díjnok, altiszt és szolga, a nem rendszeresített évi fizetés mellett állandóan alkalmazott városi altisztek és szolgák, az ezekkel egy tekintet alá eső egyéb alkalmazottak és végíll a városi hivataloknál, intézeteknél és vállalatoknál állandóan alkalmazott napszámosok és munkások s az ezekkel egy tekintet alá eső egyéb alkalmazottak. • Franciaországban minden elaggott állampolgárnak jár kl bizonyos nyugdij, nálunk erről álmodni sem lehet. Annál szükségesebb, hogy a vállalatok a saját hatáskörükben szervezzenek nyugdijalapot. Ezeknek keretéből nem maradhatnak ki a városok sem, mint munkaadók, sőt szükséges, hogy jó példával járjanak efól. Ezért örömmel üdvözöljük a tervezetet. Minden polgárnak érdeke, hogy hivatalos ügyeit olyan emberek intézzék, akik függetlenül, anyagi gondok súlyától meg nem tántorithatóan, a lehetőség szerint biztosított jövővel álljanak a közhivatal szolgálatában.
A gondoskodás mértéke természetesen az anyagi viszonyoknak a függvénye. A mi szabályrendeletünk az állami nyugdíjjal equivalens fokban és módozatok szerint állapítja meg a maga paragrafusait.
Városunk nyugdi|ügyeit főleg az 1905 évi junlus 3-ról kelt szabályrendelet szabályozza. Az utolsó nyolc év alatt sokat változott gazdasági és szociális viszonyok folytán ez a szabályrendelet valóban elavultnak mondható. Más városokban államival equavilens szabályrendeletek régen életbeléptek. Külföldhöz képest még a szabályrendelet életbeléptetése esetén sem tettünk meg mindent. Igazán nem lehet gondolkozni sem azon, hogy hozzájáruljuhk-e a javaslathoz vagy ne. Atinden bizonnyal áldozatot fog jelenteni, de ez az összeg bent marad városunkban, nem kerül idegen kézre s mindenesetre olyanok kapják, akik megérdemlik : kiérdemesült tisztviselők, gyá-tnqJitásrfl szoruló özvegyek és ÁrVák, És ez mindent elmond.
Jflegörmt járási számvevő.
r ■
Barcs községnek szemoru szenzációja van. Egy ottani kitűnő és szorgalmas tisztviselő megörtllt. Betegsége már hónapokkal ezeiőtit kezdődött, de csak most, október végén tört \'ki rajta teljes erővel. A beteg tisztviselőt Budapestre szállították, ahol megállapítást nyert, hogy súlyos elmebeteg. El is helyezték egy szanatóriumban. Barcsi tudósítónk a tragikus esetről a következőket jelenti:
Révész Jenő, a barcsi főszolgabíró mellé rendelt járási számvevő évek ófíH)etegeske-dlk, de hivatali teendőit ennek dacára pontosan elvégezte. Minősítési táblázatába is azt vezették be, hogy kiváló, szorgalmas és munkás tisztviselő.
Annál nagyobb volt a meglepetés, amikor április elején több napig minden bejelentés nélkíll a hivatalból távolmaradt. Munkája, községi ügyekben hozott határozatai hiányosak és érthetetlenek vollak. Éppen ezért Sárközy Oyörgy főszolgabíró elvette tőle a kihágást nyilvántartásokat és annak vezetésével mást bízott meg.
Májustól kezdve folytonosan nagyfokú idegfájdalomról panaszkodott és mindig, minden társaságban a maga személyes ügyeiről beszélt. Rögeszméje lett, hogy őt a pénzügyminiszter soron kivül számellenőrré lépteti elő. Az utcán megállította ismerőseit és azoknak mondta:
— Alig várom, hogy május 30-ika legyen. Akkor nagy ebédet adok.
Mikor a megszólított kérdőleg nézett reá, beszédét így folytatta: r
— Akkor neveznek ki számellenőrré. Mikor elmúlt május 30-ika és a kinevezésből nem lett semmi, akkor kineveztetését julius 1-ére, majd októberre, végül pedig 1914. első napjaira helyezte kilátásba.
— Mert tudod, kérlek, lehet az ember bármilyen szorgalmas és becsületes tisztviselője az államnak, a protegáltak mindig előnyben részesülnek. Január 1-ére biztosan megérke-zjk a kinevezésem. Akkor nagy fizetést kapok, a lakbérem meg 400 korona lesz.
Az utlszámlák irása is rögeszméje lett. Anélkül, hogy kiszállt volna valahol, utlszámlát készített és azt a főszolgabíró ellenjegyzése nélkül küldte be érvényesítés végett a pénz-ügyigazgalósághoz. Folyton azzal dicsekedett, hogy hány száz koronát kap utiszámlái után.
Révész Jenő számvevő disznóhizlalással is foglalkozott. Februárban 4 malacot vásárolt és az^al dicsekedett, hogy Keglevich István ara-nyos-puszlai nagybérlő ingyen kukoricát ad neki.
— A Pisla jóbarát^m, sok szívességet tettem neki. Megérdemlem tőle ezt a néhány zsák kukoricát. És rejtelmesen mosolygott.
.Sokat beszélt a jegyzőkről is. Hogy azok milyen jóakarói. Tejlölt, tojást, túrót küldenek neki, minden kis dologban meghívják kiszállásra, igy aztán ft,5ok pénzt kereshet.
Szeptemberben elméje annyira megzavarodott, hogy a kaposvári pénzügyigazgatóság előterjesztésére a pénzügyminiszter több hónapi szabadságot engedélyezett , Révésznek, hogy gyógykezeltethesse magát. Betegsége most mit tűrhetetlenné vált. Idegessége annyira fokozódott, hogy mindenkiben ellenségét látta, összeférhetetlen lett, hamar megsértődött. Aki nem nem tűrte el gyanúsításait, azt megrágalmazta és nem nyugodott addig, amíg bajba riem keverte, vagy el nem mozdították állásából.
Október 16-án felesége, aki nagyon félt tőle, azt mondta, hogy beteg, kisérje töl Budapestre. Itt megvizsgálták Révész Jenőt és súlyos elmebetegnek találták.
Révészné most táviratilag arra kérte Sárközy Oyörgy főszolgabírót, hogy férje elhelyezéséről sürgősen gondoskodjék. Révész Jenő számvevőt a főszolgabíró közbenjárására még aznap elhelyezték egy elmegyógyintézetbe.
SPOflT.
• < \'
A Nagykanizsai Tornaegylet futballcsapata vasárnap, f. hó 26-án barátságos mérkőzést tart a Zalaegerszegi Sportegylett futballcsapatával. A mérkőzés délután pont 3 órakor kezdődik a katonai gyakorlóréten.
ószínte örömmel emlékezünk meg arról * lelkes sportszeretetről, amely az N. T. E. ifjú csapatát betölti. Közönségünknek töntető távolléte, mely a mult heti mérkőzésen oly szomorúan nyilvánult "meg, nem vette el a kedvét, hanem ugy látszik mindenképen be akarja bizonyítani, hogy a futballsport a szebb és nemesebb sport egyike. Mindenesetre nagyban emeli egyetlen sportegyesflletünk erkölcsi nívóját, ha tudjuk, hogy egy futballmecs rendezése nemcsak sportbiizgalmat és lelkességet, hanem meglehetős anyagi kockáztatást is jelent.
A csapat a következő felállításban játszik: Perger
Czulek Szász (Schlésinger)
Ceceija Vilcsek Völker Horváth Wágner Tólh Péter Hirschler
Reméljük, hogy azt a sportbuzgalmat, melyet az Ifjú és törekvő csapat kifejt, a közönség is méltányolni * fogja annál is inkább, mert a helyárakat is oly méráékelten állapították meg, hogy csak a készkiadás fedeztessék. I. hely egy korona, II. hely 60 fillér. Állóhely 40Millér. Diákjegy 20 fillér.
HÍREK,
Elavult kérdések uj feleletek
Mi emelkedik már a hegyek fölé ? — Emelkedik a tej, a hus, a kenyér, a fa és főleg a pénz ára.
KI kel föl párnáiról ? — Senki, mert már mindenki alól elvitték a párnát.
Miért nem aludtam az éjszaka egy órát ? — Mert ma délelőtt négy váltóm jár le.
2. oldal.
ZALAI HÍRLAP.
1913. október 23.
Miben fürdik az én rózsáin, ha (elkel? — Adósságban.
Miben fürdik a holdvilág ? — Sajnos, már az is. ^
Harminc nemes hova tart? — Harminc nemes Amerikába tart, hogy onnan milliomos leányt hozzon magának feleségül.
Hol fészkel a fecske? — Sehol, mert már a legutolsó eresz alól is kistájgcrolják.
Minek a szőke énnékem? — Hogy még több adósságba verjem magamat.
Kit vár már oly régóta a teremtő ? — Minden magamfajta szegényembert.
És mit nem ver a teremtő ? — Pénzt nem ver . . . kár 11
Mi lesz mégegyszer a világon? — Talán valamivel kisebb drágaság.
De már akkor, mi lesz ? — De már akkor késő lesz.
— Halálozás. Kohn Simon, a sörgyárnak hosszú évek során buzgó hivatalnoka, városunk közszeretetben álló polgára életének ötvenötödik évében rövid szenvedés után elhunyt.
— Országos vásár. Azon hirOnkre, hogy az országos vásárt nyolcadikán megtartjuk, máris nagy mozgolódás támadt a gazdák között. A városházán a marhalevélkiadó hivatalt tömegesen lepték el. Szeretjük hinni, hogy a kitölt terminus dacára is nagyforgalmu lesz a vásár.
— Be kelt vonulni. Mindazok a besorozottak és bevonulásra Kötelezettek, akik a kolerára való tekintettel nem vonultak be, haladéktalanul jelentkezzenek a katonai hatóságnál.
— Bizottsági ülés. Ma délután 4 órakor nyugdij-bizottsági ülés lesz a városháza kis tanácstermében.
— Tizennyolc lelencgyermek. A kolerazárlat tolytán az elhagyott gyermekeket nem lehelet felküldenl a lelencházba Budapestre. Most aztán, mlg a zárlat feloldatott tizennyolcra gyülemlett fel a számuk. A közeli napokkan viszik cl őket a lelencházba.
— Szüreti mulatság. A Kath. Legény-egy-let f. évi október hó 5-ére tervezett, de a kolerazárlat miatt elhalasztott szüreti mulatságát most vasárnap, október 26-án fogja megtartani a Polgári Egylet emeleti helyiségeiben. A közkedvelt mulatság, melyet a tánclkedvclö fiatalság oly nehezen vár, élénk látogatottságra számithat, mert sokan készülődnek ezt megnézni, miután a szüreti mulatságokon szokásos szórakozásokon kivül ez alkalommal előadásra kerül a Huszárloborzó cimü tánc, melyet a pásztorieányok táncolnak Szabó István rendezése mellett. Előadásra kerül még a legújabb divatos tánc, a Tangó is, melyet Singer Ilonka k. a. és Szabó István ur fognak előadni. Ezekután a mulatság elég biztosítékot nyújt arra nézve, hogy a közönség kellemesen fog szórakozni. A fentartott ülőhelyekre és emeleti páholyokra már most lehet előjegyzéseket tenni az egyleti elnökségnél. A jóhírnevü mulatságra már most felhívjuk a közönség figyelmét.
— Egy csatád szerencsétlensége a Dráván. Kriszmann György csányi lakos a feleségével és tizenegyéves Mariska nevü leányával — mezei munkáról hazatérőben — csónakon akart átkelni a Dráván. A folyó közepén a gyönge jármű Örvénybe került, amely fölborította s a csónakban ülők a vizbe estek. Egy molnár a szerencsétlenül jártak segítségére sietett s Kriszmannét ki is mentette a sebesen folyó árból. Kriszmann és a kisleány azonban elmerültek. Holttestüket nem tudták eddig megtalálni.
— H merkur-gyárl baleset. Megemlékeztünk tegnap a merkur-gyárl balesetről. A vizsgálat megállapította, hogy vétkes gondatlanság senkit nem terhel. A baleset ugy történt, hogy Perkó István Dómján Istvánnal együtt a lágyító kemencére födelet akartak elhelyezni. Perkó a csigasor segítségével a fedelet a földről felemelte. Eközben a fedél féloldalra csúszott és Perkó lábát sújtotta. Felépülése hosz-szabb ideig fog tartani.
— U| forgalmi vonala Balatonhoz. Mióta a Balaton felé gravitáló zalai vicinálisokat a szombathelyi üzletvezetöség ügyköréből a zágrábi üzletvezetöség körébe osztották be, azóta Bacsinszky Vladimir dr. üzletvezető minden lehetőt elkövet, hogy a vasúti menetrendek helyes megállapításával a Balaton-kultuszt előbbre segítse. A minap Keszthelyen vasúti értekezlet volt, mely abban állapodott meg, hogy Tapolca-Keszthely között és ennek meghosszabbításaként Keszthely—Balatonszentgyörgy—Somogy-szob között motorpótló kis lokomotivokat fognak beállítani. Ezzel a személyforgalmat a teherforgalomtól külön választják, a menetidő az utvonaion lényegesen megrövidül és a Balaton-fürdő fejlesztése szempontjából ez az intézkedés kiválóan jó haiásu lesz. A motorpótló kis iQkomotlvok már a jövő évi május elsején megindulnak a somogyszob-balatonszentgyörgy-keszthelyi vonalon. A balatonvidéki vasútvonalon fölmerült kívánságokat Óvári Ferenc dr., a balatoni szövetség ügyvezető alelnöke Ismertette, mire Bacsinszky dr. kijelentette, hogy az állam jelentős beruházást szándékozik tenni, hogy a tapasztalt hiányok megszűnjenek. Előadta, hogy a legutóbb megtartott és a menetsebesség fokozására irányuló próbamenetek teljes sikerrel járlak és a jövő nyáron jnár valóságos gyorsvonat fog járni a Balatoií felső partján is. A menetidő lényegesen megrövidül és ezzel az utazás kellemessebbé válik. Nagy érdeklődést keltett a balatoni szövetségnek a Bécs és Balaton között való összeköttetés érdekében tett előterjesztése. Vaszary Ernő igaz-
f;ató kijelentette, hogy Balatonfüred az uj mil-íós berendezkedés folytán méltán számithat arra, hogy Ausztriából nagyobb számú szívbeteget kapjon. Óvári Ferenc dr. s mások hozzászólása után Bacsinszky üzletvezető szívesen megígérte, hogy készséggel tesz lépéseket e fontos terv megvalósítására.
— Elveszett óra. Egy aranyozott ezüstóra a Király-nittól a Fő-utl£ elveszett. A becsületes megtalót kérik, högy illő jutalom ellenében szolgáltassa vissza. Cim a kiadóhivatalban.
— Tangó. Adorjánig^ay«rsberg Frida iskolájában ma este fét 9 órakor tangó-estély. Szombaton délután fél 6 órakor a diákság tart összgyakorlót, szombaton este fél 9 órakor tangó-estély és vasárnap este 8 órakor a felnőtteknek összgyakorlója lesz.
— Széntolvajok. Strém Károly fakereskedő feljelentést tett a rendőrségen ismeretlen tettesek ellen, akik készletéből tizenöt métermázsa szenet elloptak, mialatt a vasúttól raktárába szállították. A nyomozás folyik.
— Jó testvérek. Csáktornyáról ielenfik nekünk: A martonhalmi határban eszméletlenül találták hétfőn Nóvák Mátyás odavaló félkegyelmű legényt. Homlokán rémes seb tátongott, szemei pedig akkorára voltak dagadva, mint egy alma. Lakására Szállították, hol ma-
Íához térve elmondta, hogy bátyjával, Nóvák ánossal késő estig a szőlőben dolgoztak s a munka befejeztével együtt jöttek haza. Bátyja a mezőn egy nála levő kulccsal minden ok nélkül egyszerre a szemel közé csapott. Többre aztán nem emlékezett, mert az ütésnél eszméletét vesztette. A csendőrök letartóztatták a jó testvért, ki azzal védekezett, hogy öccse támadt rá ok nélkül egy bicskával, ö csak önvédelemből verte fejbe. \\
— FI kolera.bakterok puskája. Ma fizették ki a városházán a járványőröket. A tizenöt ember napi öt koronájával számitva 75—75 koronát kapott. Panaszkodnak az őrök, hogy hat és nem öt koronájával fogadták fel őket. Vigasztalni próbáltuk őket, hogy egy napi semmittevésért elég munkadíj az öt korona. Kaptunk erre tőlük I Hogy ők loplák a napot? Hát nem az életüket kockáztatták ? Minduntalan attól kellett tartaniok, hogy megverik őket s ők nem tudnak védekezni. Ugyan, ugyan, hiszen puskát is kaptak 1 Erre már igazán nekikeseredve vetette oda az egyik bakter : De hiszen affelü a puska felü leüthetett vóna bennünket Mert hogy puskát adott a város, de patronyt nem.
— Megijedt a Játékpisztolytól. Dr. Berger Oéza muraszerdahelyl körorvos mindig foglalkoztatja a hatóságokat. Csak nemrég még ellene nyomoztak valami súlyos testlsértés ügyében, most pedig az ő feljelentése adott dolgot a csáktornyai szolgablróságnak. Feljelentette ugyanis Schubits Matek mur^sxerdahelyi lakost, Mayer Jakab kereskedő kocsisát, hogy ez hétfőn háromszor rálőtt, amikor az orvos kocsiján Mayer háza elölt hajtatott el; A lefolytatott nyomozás megállapította, hogy Schubits játékpisztolyból dugótölténnyel lövöldözött. Berger dr. a feljelentéssel egyidejűleg kijelentette, hogy ezentúl önvédelmi célból állandóan töltött fegyverrel jár. Jó lesz vigyázni, nehogy valaki újra megijessze a doktor urat.
— fl szenvedélyes kocsis. Varga Lajost tegnap délután előállították a rendőrségen. Nem csinált szegény Varga Lajos egyebet, minthogy kitört belőle a kocsis szenvedély. Valamikor kocsis volt. Nyalka, pántlikás kalapos fiakkeros kocsis. De egy bibéje van Vargának. Szereti az italt. Emiatt elcsapták a díszes állásból. Azután már csak Igáskocsis volt, de ezt is megunta. Azóta csak ugy vetődik-hányódik egyik napról a másikra. Dolgozik egy kicsit, hogy megint ihassék egy kicsit. Tegnap délután is ivott egy kicsit és a Hunyadi-utcán botorkált. Arra haladt éppen egy szenes szekér. Varga nézi a kocsist és mormog magában, a fejét csóválja, aztán felkiált a szeneskocsishoz:
— Állj meg I
A kocsis megállította a lovakat. Varga Lajos felment a szekérre és a kocsist leküldötte a bakról:
— Te nem tudsz hajtani I Hogy lehet igy hajtani ? Így kell hajtani I — és hajtotta a lo,-vakat, a kocsis meg szaladt a szekér után és kiabált Vargára. — Az eset egész csődületet okozott az utcán. Vargát végre is a rendőr tessékelte le a szekérről, előállította és az ügyeletes rendőrtisztviselő kihallgatta. Varga azzal mentegetődzött, hogy vem tudta nézni, milyen rosszul hajt a szeneskocsis. Ugy nem is szabad h jtani, ahogyan a szeneskocsis hajtott. — Ezt azonban a rendőrség nem fogadta el mentségül. Varga Lajost botrányokozás miatt lezárták.
— Muszáj a bajusz. Bécsből táviratozzák nekünk: A hadügyminiszter megújította azt a rendeletet, mely szerint csak a Windísch-Oraetz-dragonyos ezred tisztjelnek szabad leborotváltatni bajuszukat, a többieknek nem. Ssóval a tiszta, hygienikus viselet tilos.
— Rablótámadás fényes nappal. Zalaapátiból jelenti tudósítónk : Vakmerő rablótámadás történt tegnap délelőtt Zalaapáti községben, amelynek áldozata súlyos sebével betegen fekszik a lakásán. Az apaskrónikákba is beillő eset fényes nappal, 40 korona 22 fillérért történt. Agárdi Oéza Zalaapáli lakos tegnap délelőtt 40 kor. 22 fillér tartozását vitte meg egyik jóemberének^ A hitelező nem mesz-sze lakott töle, az összeget igy nem tartotta szükségesnek a pénztárcába tenni, hanem csak a markában vitte azt. A pénz két 20 koronásból és 22 fillér aprópénzből állott. Az utcán találkozott Nagy Zsigmonddal ugyancsak Za\'aapáti lakossal, akivel beszédbe is ereszkedett. Beszédközben meglátta Agárdi kezében a pénzt és követelte tőle. Mikor Agárdi vonakodott ezt megtenni, Nagy ezzel a kiáltással
— Megdöglesz kutya, de a pénz mégis az enyém lesz I — a nála lévő bottal ugy fejbe sújtotta, hogy menten leesett a földre s elborította a vér. Esés közben a kezében levő pénz a földre szóródott Agárdi a földről felemelkedve pénzét akarta mindenekelőtt összeszedni, azonban látva, hogy Nagy Zsigmond újra ütésre emeli botját, pénzét otthagyva véresen elmenekült. Futás közben gyilkost kiabálva többen jöttek elő, kiknek elmondotta az esetet s azt is, hogy 40 korona 22 fillért ott hagyott a földön, mert Nagy ujabb ütést mért reá. Mire elmondotta, elvesztette eszméletét. Ugy vitték haza lakására. Egy ember elment a tett színhelyére, hogy az Agárdi által emiitett pénznek utánna nézzen. Azonban már akkor csak a 22 fillér volt a földön, a két husz ko- • ronás eltűnt, Nagy Zsigmond a támadó sem volt sehol. A csendőrség tegnap hallgatta Id a tanukat ez ügyben.
1913. október 23.
ZALAI HÍRLAP.
3. oldal..
Táviratok, telefonjelentések
Vilmos császár Konoplstiben.
Berlin, október 23. Vilmos császár ma reggel öt perccel kilenc óra előtt vonatra ült s Konopistibe utazott Ferenc Ferdinánd trónörökös látogatására. Onnan Schőnbrunnba megy I. Ferenc Józsefhez.
Prága, október 23. Ferenc Ferdinánd trónörökös udvarmesteri hivatala a pénteki böjtnapra dispenzációt kért a prágai érsektől. Ugyanis Vilmos császár tiszteletére éppen pénteken akar a trónörökös nagy ebédet adni.
Feloszlatják a Reichsratot.
Prága, október 23. Ilteni lapok bécsi értesülése szerint a lengyel-club tegnapi ülésén mint pozitívumot portálták azt a hírt, hogy arfiennyiben a ruthénok be nem szüntetik az obstrukciót, a kormány fel fogja oszlatni a Reichsratot.
* Tragédia az akadémián.
Páris, október 23. Tegnap mind az Öt szakosztály ülést tartott az akadémián. Az egyik ülésen Champonié 80 éves tudós Volt az előadó. Lelkesen beszélt tárgyáról, amikor hirtelen a szivéhez kapott és összeesett. Odarohantak hozzá, <le Champonié már halott volt.
A cardiffi bányakatasztrófa.
Liveipool, október 23. Az Universal tárnába leszállott mentőcsapatok a fojtó levegőben alig tudnak előrehaladni. Mindamellett néhány holttestet már előhoztak. További expeditiókat szerveznek.

Ujabb bányarobbanás.
Dawson, október 23. A közeli szénbányában felrobbant a bányagáz. A robbanás teljesen elzárta a tárna bejáratát. A bányában rekedt 200 bányász megmentésére semmi remény sincs.
A Balkán.
Wien, október 23. Vid Vilmos az albán trón jelöltje ma Bécsbe érkezik, látogatást tesz Berchtold külügyminiszternél, majd onnan Rómába utazik.
Belgrád, október 23. A monarchia fellépése nagy elkeseredettséget okozott, mert a külpolitika ilyképen való alakulásából rengeteg kára> van a kereskedő világnak. A szerb értékpapíroknak nincs árfolyama s pang minden forgalom. Mozgalom Indult meg abban az irányban, hogy a magyar árucikkeket ismét bolykot alá vegyék.
Belgrád, október 23. Katonai körökben egyre hangosabb kifejezésre jut az a kívánság, hogy az albán határt meg kell erősitenl.
Páris, október 23. Egy itteni lap jól beavatott forrásból közli, hogy a monarchia Belgrádban oly követeléssel lé-
Sett föl, mely szerint a monarchia ellen-rzést kíván gyakorolni az albán határ kiürítését illetőleg.
Belgrád, október Í3. Az a hir, hogy a monarchiába szerb visszavonulás ellenőrzését követeli itt nagy megdöbbenést keltett. Itteni értesülés szerint a hir hivatalos megerősítést nyert.
Ahthén, október 23. A béketárgyalások folynak és közeli napokban sikeres befejezést nyernek.
A tőzsde.
Az értékpiacon külpolitikai kedvezőtlen hírek az árfolyamot lenyomták. Qabonában kedvező idő folytán búzában, esés volt. A többi árfolyam készsükségtet lebonyolítása folytán emelkedett. Az októberi jegyzések besztlntek.
Az értéktőzsdén: A gabonatőzsdén: Mngy. koronajárad. 8fr90 Buta oktfberre . Otstr. hitel . . .62450 Bura AprlIUn . . 1130 Magyar hitel . . 82180 Rozs októberre . -•-Kcrcuked. bank . 3700-- Rozs Apr|||8rll . . 887 Magyar bank . 540 50 Zab októberre . . - -Salgótarjáni . . .74950 Zab Áprilisra . . 7-43 Rlmamurányi . . 683 - Tengeri má]usra . 6 29 Közúti vaspálya . 637 50
Biulapcst vár. vas. 353- Budí,Pcat\' l4r,at C,ÖM-
Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar.
»
Szerkesztő: Keleti Armand.

Uránia Színház,
A mai remek műsorra felhívjuk a n. érd. közönség figyelmét, melyből kiemelendő Welsz Pista n huszár cimű 3 felvonásos moziszkeccs, melyet a budapesti J Apolló színház művészei adnak elő személyes közreműködésükkel. Nem kell külön dicséret, mert hiszen Horváth Kálmán, ki a főszerepet játsza, már régi és jó ismerőse Nagykanizsának s a darab sikerét már előre biztositja az is, hogy Horváth Kálmán igazi és jó talentumos moziszinész nemcsak a színpadon, de a mozivásznon is. A műsorból még kiemelendő Az anya büszkesége cimű hatásos sláger-dráma, mely 2 felvonáson át tárgyalja a gyermekszerető anyát. Kitűnő zenekíséret.
Számos látogatást kér klv. tisztelettel
az Arany-Szarvas kávéház és szálloda tulajdonosa.
Uramis mozíífényKépszlnház
Szarvas szálloda volt Edison színház
Ma csOtórtAkftn, október 23-án Családi J«lt«*Q műsor!

Az őrök tavasz országában, term. A 13. ezrecT\'hdsel, nagyon humoros
Weiss Kóbi aus Nagyvárad
an^CYiitnn va8y Mundl Rosenkranz IldbZUlUJI, auf derHochzeltarclse
humoros sláger 1500 m., 4 felvonásban. Főszereplők: Herrenfctd testvérek a világhírű komikusok és egy született nagykanizsai művésznő, legszebb berlini színésznő
Egy somogyinegyel nagyobb községben
vendéglő mészárszékkel és vendégszobával
Igen kedvező feltétetek mellett eladó.
Érdeklődni lehet Kossuth-tér 2. szám.
«
Házakhoz varrni
ajánlkozik 22 év óta gyakorolt varrónő. Vadlskné
Nagykanizsa, Kossuth-tér 20.
Zene-estély.
Szombat vasárnap, rttÉr 25. te 26-án
Horváth km KT
Zalneíerszeíről, este 8 órától \' reíSel 6-1$ hansoenenyt tart
az Arany-Szari/as kávéházban. Felímnnn József
1-25
a legszerencsésebb számokat ajánlja
Ml« KÜIMÜI HtlM
Zrínyi Miklós-utca 42. sz. hol mindenki eredeti számait kaphatja. I. oszt. húzása november 20-22.
Sorsjegyek ára: egész 12 K., fél 6 K., negyed 3 K., nyolcad 1 K. 50 f.
Játéktervek, huzásl lajstromok Ingyen.

fl Sugár-ut 14. sz. házban
az emeleten egy
három szobás utcai lakás
folyó évi november hó 1-óre kiadó. — Bővebbet az izr. hitközség titkári hivatalában.
A Király-Sörfőzde Részvénytársaság igazgatósága és felügyelő-bizottsága, tisztviselői és munkásai nevében Is mély megilletődéssel jelenti, hogy
Kobn Simon ur
a Király-Sörfőzde Részvénytársaság tisztviselője
ma hajnalban meghalt.
A megboldogult 16 esztendőn át hűségesen szolgálta vállalatunkat, emlékét mindenkor kegyeletben fogjuk tartani. —- Utolsó útjára holnap, folyó hó 24-én délután 3 órakor kisérjük,. a Csengery-utl gyásztelepen levő
lakásáról.
<
Nagykanizsa, 1913. október 23. \\


4. oldal.
¡Női és férfi
vegyÜeg szakszerűen fest és tisztit
Sürgönyeim: Mayerf^stö. Mapll&tott 1892 Telefon 2Ó9^szám. „_,2 Főüllat és gyártelep :
- Gylijföfelep: Rorootr ndllotfir épMeféüen.
Pontos cimre figyelni!
7:
Mlntíenszentelire
. I • L , , j i t / / 0 r i 1 \\ ■
101 12
r, \' > \\ i
;,sfmoRrok
mflvéfcflás kiállításban azf alábbi árak melleit megrendelhetők és kaphatók:
PETERHANH JÓZSEF virágüzletében flogy-
kan!Z!Ún FŐUt i. Táviratcím PetcrniH KacyHaniiia
Élóvlrágkoszoru és csokor árak: 5,8,10, 12,15, 20, 25, 30, 40,50,60 kor. tyüvlrágkoszoruk és sircsokrok: 4,6, 8, 10, 12, 15, 18, 20, 25, 30, 35, 40, 50 kor.
^I^PK r \\
I BISCHITZKY MIKSÁNÉ
^NAGYKANIZSA. «25-10
37 év óta fennálló legjobb Ivimévnek örvendő ujonnan felszerelt bangszerraktárában zongorák
Claninok, cimbalmok és harmonlumok nagy álasztékban, részletfizetésre is kaphatók.
ZALAI HÍRLAP
i . i é. t • t •« » ^
1913. október 23.
j — - ----- ry ii 11»1! Ab
rfjl >1 >• \')> j ?f Y-O V
megtakarítani, ugy
f j -bt ■■ ■ ■< i» » >" i
valamint
;zQksé$letét
GrflnfeM
Központ szálloda épület
szerezze be.
fífftto .\'¿-iinn^T
A szagtalanított
n 1.7
egyedül áll a maga nemében.
Felülmúlja a legkitűnőbb ^ Istállótrágyát.
Használata sokkal kevesebbe kerül minden más trágyánál. 0.91
Hatása legalább 3 évre kiterjed.
Készíti és elárusítja:
FeKqte söj. Telefon 2-13.
Nagy mehánikai műhely!
• \' t (• iív V 1
Elvállal kerékpárak uj váza csinólásat, zománcozását, nickelezését, gummi vulkánizálást. Oramofonok, Írógépek, varrógépek, villamoscscngő felszerelését. Fegyverek, motoro^ javítását.
Vasesztergálást. w _,2
Autogén hegesztés és vágás, bármily törés azonnal javítható
Uj oramofonok és lemezek. kerékpáraK nagy raktára.
WíELAND JÁNOS
mebanihus Nagykanizsa, Beáktér 5. szóm.
| Rcijz Zjiímflnd
clmfáMa, szobafestő
!\'<\'/ I
TT\'I \'\'«T \'f\\i
í 5>>:ir
28 -2»
Kosiuth-tér 9. n — Telefon 171. sl
DtJHÁNTUL LEGRÉGIBB ÉKSZER ÍM
E==W»SS3B=»C5=j1
B||
ttágyfcánlzsá jüiííttijiít itt
Női felöltők, kostiim-, ruha- és blous-kelme újdonságok nagy választékban raktárra érkeztek.
ékszerész-
Nagykanizsa
•>. i\'i •><
Szfinyei, füSSöny, és szfirme-úruhban dús választék.
Elsörnníu gyár kész női fehérnemű KelenMll]-teménye bemutatás végett (ManMon raktáron.
Jel nr.nlor t ¿¡in ^iÜ
Mindennemű gíszonfiniKtiun leílobb syúttmüny nálam űllandian kapható.
« 40 25-15
, műhely, »»»-«a
r,11* T/1 . £ i. i,. / u» >
plvatos ékszerek gyártása régi ékszerek átalakítása.
Javítások pontos eibészitése
MM szelíd kiszolgálás.
Eladás részletfizetésre isi
i
X Legújabb szabályozható betűs gyűrök:
.HOÍfllíV I - / .(\'.\':\'. ¡-km;..) WY.-tJ Tisztelettet értesítem a mélyen tisztelt hölgy közönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levő
fehérnemű rnKtnrnm
i
i-1
mely ?3 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, " felfrissítettem. ......
t i i ,£>•«».
.t: ti-
lt karátos arany 3 kor. 60 fill. 6 karátos arany 1 kor. 20 fill.

(frtenberK nyomda (MOnt én Ooldberger) Ni
Raktáron tartok May és Holfcid-félé himburgl vásznakat, \' Regenhardt-féle damaszt-árukat és a jóhlrü Liliom-vásznat, zsebkendőket és minden*-nemű fehérnemfieket. :;
.-.v.v.v.Cv. A legfinomabb árukl ««sikk-I
A legmegbízhatóbb olcsó árak I
Kérem a t. hölgyközönséget , raktáram megtekintésére!
! "ifft
1 < ■ , t ...,.,\'•.(
Teljes tisztelettel G01 dbeT$Cr 116
Nagykanizsa, ^ötvÖs-t^r\'L pt. Balalon ^cstvérek ^telienébcn.
i * i ■ i .i—i—^
1. évfolyam.
Nagykanizsa, 1913. október 81.
36. szám.
társadalmi ós közgazdasági napilap.
Kl6flx«tésl Arakt Helyben házhoz hordva I hóra 60 f. Egye« szám 2 fillér Vidékre, postán . . 1 hóra 1 K. Nyilttér és hirdetések megállapított árak szerint.
Lapyezér:
Dr. HAJDÚ GYULA.
Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazlnczy-utcza 5. szám. Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. szára.
Telefon: Szerkesztőség 136. Kiadóhivatal 41.
Dráfia a szén.
Még el sem ült a kardifli bányaszerencsétlenség híre, még fel sem hordták a halottakat a tárnákból, mikor a világ másik részéből, Dawsonból, Anglia földjéről ujabb bányarobbanás hirét hozza a táviró. .
A bánya, a szénbánya állandóan és mindig; élő emberek sirja. Most halott emberek sirja lett. Egy pillanat és száznál több bányász lett örökre csendes ember.
Drága ászén. Dawson szene különösen drága. Ott már sok száz bányász fizette meg életével a fekete gyémántot. Hány bányász vesztette el most életét, arn nézve még nincsenek pontos adatok, de annyi már is bizonyos, hogy száznál több ember halt meg. Drága a szén.
Szegény, sápadt, csendes bányászok, az emberiség vakondjai, őket az élet viszi oda, ahová más mindenkit a hálái visz: a föld alá. Más embert, ha meghal, néhány láb mélységben a gyep alá teszik, őket pedig néhány száz méterről felhozzák. Nekik magasság a sir felé, ahová a koporsót elteszik, ahhoz a sötét mélységhez képest, ahol az élete útját töri magának. Nem sokkal szélesebbet, mint amekkorán elfér, hogy még jobban belefúrja magát a mélységbe és sötétségbe.
Eletének fénye: gyönge, sárga, hala-vány, beteg mécsvilág: boldog és csak akkor van ünnepe, ha egyszer-egyszer meglátja a napot.
Csak ezt az ünnepét veszíti el és csak a rendes hétköznapja lesz örökkétartóvá, ha meghal: de neki ez az ünnep voit az egész élete. Kardiffban vagy Dawson-ban egy zászlóalj bányász száll le abba a tárnába, amely az emberiség legnagyobb és legfélelmetesebb titkát rejti, sokkal alacsonyabban, mint akár a szenet, akár a gyémántot és amelyből még se jött vissza még soha senki. Drága a széni — sopánkodunk mindnyájan most, hogy a tél hideg szája ránk lehel. Szörnyű drága a szén 1 Kérdezzétek meg a kardiffi vagy dawsoni özvegyeket és árvákat. Azok tudják szegények, igazán, hogy mily rettenetesen drágái
Hideg őszi estében fellobog a kályhában a szén tüze, kellemes, lakájos melegség járja at a levegőt. Ezért, a nekünk kellemes érzésért fizettek ők halálnak halálával. Ez az emberi sors. Mindenért meg kell fizetni — másnak. A tüz,
emberi kuítura örök szimbóluma áldozatokat követél; a fényért, világosságért, melegért a sötétséggel kell megvívnunk a harcot. De a harcot mások vívják meg értünk. Ez az emberi sors 1
A sétatér
Cscngery-uti részén a déli vasúti átjárójánál lévő őrházzal szomszédos. Ennek kertjéből \' hiába kért a szépitőegyiet egylet egy kis részt a déli vasúitól. Ha már ez az Ogy most már befejezett tény, talán- azt el lehetne érni a déli vasútnál, hogy rendbe hozattathatná az őr kertjét, a mely egy a város közepén lévő bekerítetten major benyomását tette eddig is a szemlélőben, — az ellentét a szép sétatéri körzet folytán még rikítóbb lejt. Nem is csa-lódunk, ha kitesszük, hogy er(e a kis áldozatra jypható volna a déli vasút, hisz közti!«-domásu, hogy a magyar államvsutak direkte kertészetet tartanak fel, a mely a pálya melletti őrházak szépítésére, hivatalból szállítja a virágot. Tehénól, szénakazal és elavadult gyep helyett, virágos kert volna a sétatér méltó szomszédsága ... - Figyelő.
Verebednek az emberek
Kiforrott már az uj bor. Meghozza a tömeges őszi verekedést. Négy helyről kapunk jelentést teljesen Indokolatlan verekedésről.
Muragárdonyi levelezőnk Írja: Szerinek Antal gazda nyugodtan ballagott tegnap este a portája felé. Már majdnem otlhon volt, mikor hátulról valaki egy doronggal ugy fejbe verte, hogy menten eszméletlenül esett össze. A megindított nyomozás során kiderült, hogy Strahia József, Strahia Miklós és Morcsecz László gárdonyi legények voltak a támadók, kik minden ok nélkül verték meg Szermeket. Szerinek ma reggelre meghalt.
Légrádról jelentik : Rafael József feljelentette a csendőrségen Farkas Mihály, Igánecz Nándor és Mesnyák Ferenc légrádi földmiveseket. Azzal vádolja őket, hogy vasárnap éjfélkor, mikor Somogyi Mihálylyal hazafelé ment a komájától, a feljelentettek őt oly alaposan elverték, hogy az orvosi látlelet szerint sebei 15 napon tul fognak gyógyulni.
Galambokról értesitenek bennünket: Kedd estefelé ifj. Baán Imre át akart haladni Balázs János telkén. Balázs megtiltotta neki az áthaladást, mire Baán a nála levő kapával háton ütötte. így azután összeverekedtek. Baán-nak segítségére János öccse és unokabátyja. Bálás a túlerő elöl a házba menekült és bezárta az ajtót. Baánék nekiestek az ajtónak, pozdorjává zúzták és behatoltak a házba. Mivel Bálás közben kiugrott az ablakon, ők is tovább áltak. Az eljárást megindították ellenük.
Kustánszegen is nagyon hangos volt tegnap a levegő. A jófajta murcinak túlságos élvezete a község érdemdús éjjeli őreit rászabadította Somogyi Sándor vendéglősre. A rendetlenkedő s kötekedő természetű éjjeli Őröket Somogyi vendéglős el akaria korcsmájából távolítani, de azok sem voltak restek, hanem munkába vették vendéglős uramat s amúgy magyarosan ugy helyben hagyták, hogy a hirtelen előhívott orvosnak kellett a bicska és bujtókapa okozta folytonossági hiányokat összevarrni.
Kőbőré d moziban.
A mai szomorú világban Igazán ráfér az emberre egy kis jókedv. Heine mondotta, hogy az emberi nem a legdrágább kincsét veszítette el, elfelejtett nevetni. Mennyivel aktuálisabb ez ma! Épp ezért hálás szivvel fogadjuk ezt a vidám társaságot, mely visszahozza néhány napra a mi jókedvünket.
A kanizsai publikum mint régi kedves ismerősét várta a társaságot. Tüntető szeretettel cáfolta meg azt a hírt, hogy nem tud lelkesedni. Tud ő, csak legyen miért. Na, és az volt ma! Horváth, a vidám vájszpista, hatalmas haholát váltott kl, nemkevésbbé K. Kovács András jóképű detektivje. Ötvözs Zseni ragyogó bájjal, Ihász Gizi jólzü naturalizmussal játszotta meg a szerepét. Az ensemble méltó kiegészítője a jóképű Nádor Zsiga.
A kabaréprogram nivós és mindvégig! derült volt, amellett, .fehér." Az egyes számok és jelenetek a legújabb irodalmi termékek.
Kedves volt az .Előleg" cimü színpadi tréfa, melyeit Nagy Endre műsorából kölcsönzött a társaság, s amelynek Gács Demeter ujságiró kollégánk a szerkője, pe bájos volt a műsor minden száma, zsongtak a ffllbcmás\'zŐ dallamok és szövegek, szinte odaképzeltflk a kuliszák mögé a szerzőket Is, és akkor teljesnek tünt fel az ensemble, a főváros levegője csapta meg az arcunkat, fényes, szlporkás, Intim "esték emléke elevenedett fel bennünk. \'

Sajtóiroda Nagykanizsán.
Tekintettel a nagykanizsai fejlett hírlapirodalomra, a hatóságoknak sok gondott okoz a sajtó informálása. Az újságírók minden hivatalban többször is megjelennek és bizony zavarják a rendes munka menetét, mert sietős emberek és nem igen várakozhatnak sehol. Emellett a huncut újságírók mindent kiszimatolnak és mindent megírnak, bizony nagyon gyakran olyat is, amit a hatóság nem szán a nagyközönségnek.
Most azután egy lényeges lépéssel haladunk előre. Nagykanizsa közhatóságai a maguk híreit sajtóiroda utján fogja közölni az érdekelt ujságirókkal. A sajtóiroda intézménye minden valamirevaló vidéki városban megvan, és Igazán itt van az ideje, hogy itt is felállítsák.
Sabján Gyula dr. polgármester-helyettes ma beszélgetést folytatott lapunk munkatársával, melynek keretében azt az információt adta, hogy az egyes hivatalok össze fogják állítani a közlésre szánt híreket, azt hozzá beterjesztik, nap-nap után és jóváhagyása után az egyik megbízott htvatat utján a sajtónak kiadja. — Azon kérdésre, hogy sajtóirodát kapunk-e tehát, a polgármester-helyettes Igenteges választ adott.
Kívánatos votna, ha a sajtóiroda anyagába bevonnák a rendőrségi és csendőrségi hlrszol-
2. oldal.
ZALAI HÍRLAP.
1913. október 23.
gálatot is, meri máskülönben csak fél munkát vége* a hatóság. Az uj intézmény természetesen nagy megkönnyítést jelent a helyi publl-, cisztikának, amennyiben az újságírók sok időt
c
takarítanak meg.
HÍREK.
Jogász-kisasszonyok.
Immár megjelentek a láthatáron a magyar jogászkisasszonyok is. Az eperjesi jogakadémia volt az első jogi főiskola, ahol Indexet adtak a jelentkező hölgyeknek, a második most a pécsi jogakadémia, ahol öt leány jelentkezett felvételre. A pécsi jogakadémia igazgatója pártolólag terjesztette föl az öt leány kérését a vallás- és közoktatásügyi miniszter elé, aki három kisasszonynak megengedte azt hogy a jogászok közé beiratkozhasson, kettőt pedig csak azért utasított vissza, mert nem volt elég jó bizonyítványuk.
Azon már régen tul vagyunk, hogy a nőket azért ítéljük meg és azért gáncsoljuk, mert tanulni akarnak, mert maguknak pályát és megélhetést szeretnének törni a nagy emberi társadalomban. Még aki azt vallja, hogy Á nő igazi hivatását csak a családban töltheti be, az is kénytelen elismerni jogosságát a nők pálytörésének. mert mi történnék azokkal a nőkkel, akiknek nem adatik mód és alkalom arra, hogy hivatásukat a család körében betöltsék ? Valószínű, hogy ha a lányokat magukat megkérdeznék, mit akarnak inkább, éveken át tanulni azért, hogy azután szerény álláshoz jussanak, vagy pedig férjhez menni, a legtöbb leány örömmel és szívesen hagyná ott az iskolapadott. Mint ahogy száz és száz, ezer ,és ezer leány van, aki egy férfi hivó szavára csakugyan lemond arról, hogy bevégezze azt a pályát, amit mái elkezdett.
Azonban a legtöbb leánynak gondolatai között ott szerepel az a félelem is, hogy mi lesz, ha nem megy férjhez? Statisztikai adatok tanúsága szerint a nők minden országban valamivel többen vannak, mint a férfiak. Ha tehát minden férfi megházasodnék, még akkor sem jutna minden leányra élettárs, egy bizonyos számú hölgy akkor is főkötő nélkül maradna. Azonban tudvalevő, hogy a férfiak nem is házasodnak meg mindannyian, sőt egyre többen lesznek és pedig a középosztályban azok a férfiak, akik visszariadnak a házasélettől. Nem tartozik ide annak a fejtegetése, hogy miért, azonban ez a tünet meg van, egyre több és több leány marad páriában, aki nem töltheti be a legszebb és legtermészetesebb hivatását; nem mehet férjhez. Mi történjék ezekkel a leányokkal ? Maradjanak néma nyomorra és kol-dustengődésre itélve, menjenek a szerencsésebb és vagyonosabb rokonokhoz eltartást kunyorálni ? Vagy adassék meg nekik a mód arra, hogy fölvegyék a harcot az élettel, hogy megszerezhessék mindazt a fegyvert, mely a férfit képesiti arra, hogy az élet nehézségeivel merészen és eredményesen szembeszálljon.
A sok hivatás között vannak azok is, amelyekre a jogi diploma kvaljfikál. Ezért nem tudják tagadni, némi ellentmondást látunk a tényleges állapotok és a között az engedély között, mely a jogászkisasszonyoknak megengedte azt, hogy jogászkisasszonyok legyenek. Ezek a hölgyek elvégzik a négyesztendős jogszakot. Megengedik nekik azt Is, hogy doktori oklevelet szerezzenek? Valószinü, hogy ezt még megengedik, mert a meglevő törvények alapján megengedhetik. Azonban azután? Mit csináljanak a nők ezzel az \' oklevéllel ?
Hova menjenek? Birák nem lehetnek, ügyvédek nem lehetnek, szolgabirák nem lehetnek, pénzügy igazgatók nem lehelnek, mert ezeket a pályákat mind külön törvénnyel kell megnyitni előttük. Hát akkor mik lesznek?
— UJ hetilap. Zalaegerszegen november ötödikén uj hetilap indul .Zalai Újság" címmel. A szetkesztést Szentgyörgyi Ferenc kollégánk jegyzi, aki a .Világ" és .Pesti Napló" fővárosi lapoknak volt belső munkatársa.
— Adomány a Vöröskereszt Egyesület* nek- Ujnépi Elek Ernő és Géza atyjuknak, néhai ujnépi Elek Lipótnak emlékére az Országos Vöröskereszt Egyesületnél 1000 koronás alapítványt tetlek. — Örömmel látjuk az adományozókat szépemlékü atyjuk nyomdokaiban. Rövid időn belül ez a második alapítványuk, kevéssel ezelőtt ugyanis a közkórház tüdőbeteg pavlllonjának céljaira adományoztak ágyalapitványként ötezer koronát.
— R város aláírás jegyzése. Sok adminisztrációs munkát okoz a városi hivataloknak, hogy a tanács és képviselőtestület az egyes szerződéses ügyletekben az elhunyt Vécsey polgármestert bizta meg a szerződések jegyzésére. Vécseynek jogutódja ezidőszerint dr. SabjáiT Gyula helyettes. A currens ügyeket most az ő neve jegyzi, és az érdekelt iratokat Éyértelmü függelékkel kell ellátni.
— ösztöndíjak szülésznőknek. A belügyminiszter megbízásából a közegészségügyi főfelügyelő leiratot intézett Zalavármegye alispánjához, amelyben fölhívja, hogy tegyen jelentést a rendelkezésére bocsátott összes bába-ösztöndijakról, nevezetesen arról, hogy az 1913-ik évben tényl g hány okleveles szülésznőt képeztetett ki, hány bába-növendék van ilyen ösztöndíjjal jelenleg valamely bábaképző intézetben, hány ilyen ösztöndíj maradt fölhasználatlanul rendelkezése alatt és végül hány ilyen ösztöndíjra volna szüksége Zila-vármegyének az 1914. évben. Miután a jövő évi ösztöndijakat csak a jövő évi költségvetés terhére utalhatja ki a miniszter, amikor már a bábaképző intésetekben a tanítás nemsokára kezdetét veszi, az alispán már mo3t gondoskodik a kérendő ösztöndijak arányában megfelelő számú bábajelöltröl.
— Elfogott kivándorló. A barcsi határrendőrség emberei a sellyei állomáson elfogták A»enic Ivánt, ki útlevél nélkül akart Amerikába kivándorolni. Azenicot tetartóztótatták, Barcsra szállították, ahol ellene az eljárás megindult.
— Széntolvaj. Lapunk tegnapi számában megemlékeztünk arról, hogy Strém károly szén-kereskedőtől 15 métermázsa szenet elloplak. Schrciber Lajos detektív és Varga Vendel polgári rendőr vették kezükbe a nyomozást. A tényállás felvételénél a detektlvben az az alapos gyanuok merült fel, hogy a tolvaj Andri György, aki a szénrakodásnak közelében dolgozott. A detektív ugyanis régibb -idő óta szemmel tartja Andri Györgyöt, akinek gyanús viselkedése arra engedett következtetni, hogy tiltott dolgokkal foglalkozik. Most, midőn megtudta, hogy Andri György a közelben dolgozik, azonnal itt vette fel a nyomozás fonalát. Hirtelen rajtaütött Andrinak Magyar-utca 152 számú lakásán és házkutatást tartott. A házkutatásnak meg volt az eredménye, mert a lakásban megtalálták a hiányzó kilenc zsák szenet. Andri bevallotta, hogy ő lopta a szenet, miközben a Viktória téglagyárnak csinált fuvart. A sienet természetesen lefoglalták, az eljárást pedig megindították.
— H megkerült névtelen. Egy kanizsai cselédleányt állitott ma elő a rendőrség. Az a feljelentés ellene," Ingy volt szeretőit nyilt levelezőlapon a legszemenszedcttebb becsületsértésekben és rágalmakban részesítette. Volt gondja aría, hogy volt szeretőinek uj ideáljai is névtelen levelezőlapon hasonló információban részesüljenek. A rendőrség az irodalmi ambíciókban gazdag cselédleányt előállította.
. — Tánc. Adorjánné Mayersberg Frida tánciskolájában szombaton délután fél 6 órakor ifjúsági összgyakorló, szombaton este fél 9 órakor nagyszabású tangó-estély, vasárnap este 9 órakor pedig összgyakorló felnőtteknek.
— Nincs kolera. Az utolsó baktereofoglal vizsgálat az Oszwald flu váladékát kolera mentesnek találta. Eszerint Nagykanizsán végleg megszűnt a kolera.
— Megbírságolt gazdák. A szeptember 19-iki kiskanizsai tűzesetből kifolyólag 50 korona pénzbirsággal sújtották ujabban Plander József és Horváth Boldizsár gazdákat.
— Fi zalamegyei Hivatalos Lapból. Dr.
Gózony novai szolgabíró az újonnan rendszeresített nagylengyel! körorvosi állásra pályázatot hirdet. A kérvényt október hó 31-ig kell beküldeni. A választás november hó 15-én d. e. 10 órakor lesz a nagylengyel! körjegyzői irodában. — Zalamegye alispánja 2 köztgazg. gyakornoki és egy irodaigazgatói állásra pályázatot hirdet. Pályázati határidő november 1. Zalavármegye alispánja az újonnan felállított és 400—500 korona évi fizetéssel, 150-150 korona fűtési és világítási és 150 korona napszámbérátalánnyal javadalmazott balatonfüredi és letenyel hordójelzö állásokra pályázatot hirdetett.
— Kanizsai származású bíró Flmerlká-batv Az Ohio államban levő Harks faluban Kecskés Gábor kiskanizsai származású magyar embert választották ™eg bírónak. Kecskés, aki itt telkes gazda volt, 22 esztendővel ezelőtt vándorolt ki és mint farmi munkás kezdett az uj éleihez. 22 esztendei nehéz küzdelem után sikerült annyira felvergődnie anya-
S»iakban és tekintélyben, hogy most ö lett a alu bírója.
— Egy esti lap válsága. Tegnap délelőtt Budapesten a főkapitányságon megjelent a Pesti Tükör több munkatársa Róna La os felelős szerkesztő vezetésével és felielen ést tettek a Pesti Tükör Részvénytársaság el en hűtlen kezelés és hitelezési csalás elmen. Ugyanis a kiadó utasítására a bankok és vállalatok
f>ausáléit, továbbá a nyílttéri közleményekért elvett hirdetési pénzeket nem vezették be a kiadóhivatal könyveibe, hanem csak egy kis
noteszben veze tök fel is sorol kimaradtak a k
tek róla kimutatást. A fejelen-ák azokat a téteteket, amelyek adóhivatal könyveiből.
Budapest, okt. 22. A rendőrség megállapította, hogy bűnös manipulációról nincs szó, felmerÜlteK ugyan könyvelési szabálytalanságok, dc ebből senkinek sem volt kára.
— fiz elhanyagolt feleség. Barcsról jelentik: Néhány évvel ezelőtt füszerkereskedést nyitott Tausz József. . Nemsokára aztán megnősült. Egerből hozott asszonyt magánalk, Rosenfeld Arankát, akivel csinos vagyont kapott, Az üzlet jól ment, Tausz folytonosan el volt foglalva üzleti ügyeivel s ennélfogva elhanyagolta a feleségét. Azonban sohasem volt a kávéházban, sietett haza a családjához, az üzletéhez. A községben mindenki ugy beszélt róla, mint példás férjről és kitűnő üzletemberről. Néhány hónappal ezelőtt Tausz József üzleti ügyekben vidékre utazott, tegnapelőtt este érkezett haza Barcsra. Sietett a lakésára. Nagy megdöbbenéssel látta, hogy az üzlet zárva van. Rosszat sejtve, szaladt be az udvaron át lakására. Itt ujabb meglepetés érte: a lakás üres volt. Most aztán előkerültek a ház-beliek, a szomszédok is és elmondották, hogy mig ő távol volt a felesége összecsomagolt, a bútorokat vonatra rakta és három éves kis leányával hazautazott szüleihez Egerbe. Tausz József nagyon szerette a feleségét. Az üres lakásban elsírta magát néhányszor, azután elment a csendőrségre és feljelentette a feleségét lopásért. A kárát 900 koronában állapította meg. íme, ez Barcs községnek a legújabb szenzációja. De senki sem tudja, mi kényszeritette Tausznét arra, hogy urát elhagyja, mert mindenki előtt ismeretes volt Tauszék boldog házasélete.
Ház eladás!
10-1
A Teleky-ut elején különösen kereskedők részére előnyös ház csekély tőkebefektetéssel eladó. — Bővebb felvilágosítással szolgál: ===== Berger Lipót, Arany János-utca 12.
1913. október 28.
ZALAI HÍRLAP.
3. oldal.
Táviratok, telefonjelentések
Látogatások őfelségénél.
Schőnbrunn, október 24. Őfelségénél tegnap audenclán jelentek meg Frigyes főherceg, Ferenc Ferdinánd trónörökös. Berchtold külügyminiszter, és Bisl hercegérsek. Az első három audencia a szerb konfliktussal függ össze.
A dawsoni bányakatasztrófa.
Dawson, október 24. A mentölegény-ség ma a bezárt munkások közül 23-at élve kimentett. Ezenkívül 14 holttestet hoztak fel. Kiderült, hogy több embert megmenteni nem lehet s igy a sok száz bányamunkás bennpusztult.
Tífuszjárvány Nagyklklndán.
Nagykikinda, október 24. Tegnapelőtt egy tífuszos megbetegedés történt,\' tegnap délutánra azután a városnak 7 különböző pontján ütötte fel fejét a tilusz. Tegnap estétől minden vasull forgalmat megszakítottak Nagykíkindával. Ma délben azután a kereskedelmi miniszter megsemmisítette a sérelmes intézkedést s elrendelte a normális közlekedés lebo-nyoltását.
Elfogott kivándorlási ügynök.
Budapest, október 24. A rendőrség letartóztatta Klein Dezső ügynököt, aki két fiával, Klein Zsigmonddal és Klein Farkassal nagyszabású kivándorlást bonyolítottak le Szatmár vidékéről. A két fiu katonaruhában járta be a falvakat és rábeszélte a hiszékeny népet a kivándorlásra. A bűnszövetkezetnek 13 tagja volt, akik évek óta néptelenltik az északkeleti vármegyéket. A kivándorlókat autón vitték ki az országból és tf lük ezért fejenként 70—80 koronát kaptak.
Felismert selyemHu.
Budapest, október 24. Október 6-án történt, Debrecen Erzsébet Csengery-utca 7. szám alatt lakó örömleányt leteperte egy 18 év körüli ismeretlen látogatója A segélykiáltozást senki sem hallotta meg, és az ifjú zavartalanul menekülhetett el az asztalról elemelt ékszerekkel és 18 korona készpénzzel.
Tegnap este az Erzsébetköruton a leány felismerte múltkori támadóját. Megszólította és meginvitálta magához, ez azonban csak ürügy volt arra, hogy útközben rendőrkézre adja. Kiderült, hogy a fiatalember V. B., aki tavaly tette le az érettségit a Vas-utcai kereskedelmi iskolában. Tagadja a bűncselekményt. A körülmények azonban ellene bizonyítanak.
Az esküdtszék reformja ellen.
Budapest, október 24. Tegnap este gyűlést tartott a székesfővárosi ügyvédi kamara, amelyen hqvesen kikelt az esküdtszék tervezeti reformja ellen. Elhatározták, hogy a jövő hét folyamán egy rendkívüli tiltakozó közgyűlést hivnak össze.
Német tisztek Japánban.
Tokio, október 24. Ma érkezett meg négy német tiszt, kik a Japán-hadsereg -kiképzésére küldettek ki.
|l tőzsde.
«
Az értékpiacon külpolitikai kedvezőtlen hírek az árfolyamot átlag 4 koronával lenyomták. Csak a kereskedelmi Bank árfolyama maradt szilárd. Gabonában kedvezőtlen idő folytán minden árfolyam emelkedett.
Az értéktőzsdén: A gabonatőzsdén: M*gy. koronajár«!. 80-70 b„xa októberre . —•— Ositr. hitel . . . 621— Buza Áprilisra . . 11*31 Magyar hitel . . 818 - Ro„ okt(jberrc . Kereslted, bank . 3700-
Magyar bank . . 542\'—
Salgótarjáni . . 746 —
Rlmanuirányl . . 679 —
Közúti vaspálya . 632-—
Rozs áprilisra . . 893
Zab októberre . . —•—
Zab áprilisra . . 7-46
Tengeri májusra . 632
Budapest vár. va«. 350- Budapest, zártat előtt
Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar. Szerkesztő: KalatI Armand.
Uránia Szinház.
A mai remek mfisorra felhívjuk a n. érd. közönség figyelmét, melyből kiemelendő Walsz Pista a huszár ciniíi 3 felvonásos moziszkeccs, melyet a budapesti Apolló szinház művészei adnák elő személyes közreműködésükkel. Nem kell külön dicséret, mert hiszen Horváth Kálmán, ki a főszerepet játsza, már régi és jó ismerőse Nagykanizsának s a clarab sikerét inár előre biztosítja az Is, hogy Horváth Kálmán igazi és jó talentumos moziszinész nemcsak a színpadon, de a mozivásznon is. A műsorból még kiemelendő Az anya büszkesége clmO hatásos sláger-dráma, mely 2 felvonáson át tárgyalja a gyermek-szerető anyát. Kitűnő zenekíséret.
J
■ *
Számos látogatást kér klv. tisztelettel
az Arany-Szarvas kávéház és szálloda tulajdonosa.
Előzetes jelentés!
Budapesti perzsaszflnyeg-kereskedő, megkönnyítendő a vidéki közönségnek a bevásárlást ■ folyó hó 25-én
néhány napra
Honlzsáro Wk!
\' . * 1 Rendkívüli szép válogatott
peri
igen qlcsó árban kaphatók.
Uranus mozsdrényKépszlnhUz
Szarvas szálloda volt Edison szlnbíz
Szombat, vasárnap, okt. 25. és 26-án Vl( lakodalom, humoros. A vészjal, hatásos dráma. Bols d« Boulogna, színes term. felv.
Az indiánok tábora
vagy az elrabolt laány
érdekfeszítő amer. dráma Ágoston mint cov-boy, humoros. Rendes helyárak. Kitűnő zenekíséret.
2-2S
a legszerencsésebb számokat ajánlja
NRIOFFER HALMÁN MMi
Zrínyi Miklós-utca 42. az. hol mindenki eredeti számait kaphatja. I. oszt. húzása novambor 20-22.
Sorsjegyek ára: egész 12 K., fél 6 IC, negyed 3 K., nyolcad 1 K. 50 f.
Játéktervek, huzásl lajstromok ingyen.*
Zene-estély.
Szombat, vasárnap, október 25. és M
IM Dezső MS
ZalDEíerszejrfil, este 8 órától
réttel 6-1$ Itansoercenyt tort
oz Arany-Szarvas kávéházban. Feldmann József
j^a>>ÉÉ< >ÉÉÉÉaÉÉÉ>i>ÉÉÉ ÉÉrtÉÉÉÉaaa^
BüKhnsöb és huliadékfa
úgyszintén « »-« 2
KoKjz, Kovai; és trlíalll ?zén i
előnyős árban kapható nagyban és kicsinyben
Bród és Weber cégnél
Nagykanizsa, Erzsébet-tér. Telefon 296 Megrendelések pontosan teljesíttetnek
AM
>aaaia>aiaaaaaaaaaft
Gramofon kerékpár varrógép
a legolcsóbban Kapható: —
kereskedésében
HaíyKanlzsín: Cseníerl-ut 68.
Gramoíonlenrafa íjHook
Eladás részletfizetésre Is!
110 13-3
ÜRES
t
vesz Magyarország bármely ===== vasulállomásáról =====
F.d. Suppanz, nagykereskedése
Pristova,
Steiermark.




j.siia.» ■■ —
Női és férfi ruhákat
vegyileg szakszerűen fest és tisztit
Mayer Károly
Sürgönyeim: Mayerfestő. Alapíttatott 1892
Telefon 289. szám. M_13 Ffiüzlet és gyártelep :
Ifofiykanfzsii, KOIcsey-utco 19.
GyDJíőfeíep: Korona sztfffocfa épDIefébea.
Ponlos cimre figyelni!
101 13
Mintteenfelire
¿15 és művIrá$hoszoruh, slrcsokrok
művészies kiállításban az alábbi árak mellett megrendelhetők és kaphatók:
PETERHAM JÓZSEF virágüzletében Nagykanizsán Főttt 1. Táviratcím Putriim Hmykanizu
Élövlrágkoszoru és csokor árak: 5,8,10,12,15, 20, 25, 30, 40,50,60 kor. Müvlrágkoszoruk és slrcsokrok: 4,6, 8, 10, 12, 15, 18, 20, 25, 30, 35, 40, 50 kor.
Jir^iiCJ
Uri ruhákat I
0 legjobban és legelegánsabban készít
Pávelkouics Jenő
Irt szabó Nagykanizsán, Búthory-utca ÍZ.
Legnagyobb választék őszi és téli szövetmintákból. Meghívásra ház-bw negyek. Pontos kiszolgálás.
78
12-10
Szabó és Társa
női divattermc
Budapest, Nagykanizsa.
Tisztelettel értfesitjök a t. hölgy-
• * *
közönséget, hogy Nagykanizsán Is előnyösen ismert :: budapesti
dluátsznioliunkat
kiterjesztve, Nagykanizsán Erzsébet-tér 14. szám alatt •
Sitiió Sándor vezetésével K ¡2-0
Midőn erről értesítjük a t
közönséget, tisztelettel kérjök
■ . • »,. < ^. i
szlyeá megbízásaikat m
Szabó és Társa.
Ha pénzt akar
\\megtakarítani, ugy**,
féri,
valamint
• n
szükségletét
Központ szálloda épület
szerezze be.
A szagtalanított ,

egyedül áll a maga nemében.
Felülmúlja a legkitűnőbb — Istállótrágyát. —
Használata sokkal kevesebbe kerül minden más trágyánál.
Hatása legalább 3 évre kiterjedj
Készíti és elárusítja:
Leltner Ödön
Fekete sas. Telefon 2-13.
Nagy mehánikai műhely!
Elvállal kerékpárak uj váza csinálását, zománcozását, nickelezését, gummi vulkánlzálást. Gramofonok, Írógépek, varrógépek, villamoscsengő felszerelését. Fegyverek, motorok javitását.
Vasesztergálást. M _,3
Autogén hegesztés és vágás, bármily törés azonnal javítható
Ij aramoíonok te lemezek, kerékpárak nagy raktára. WIELAND JÁNOS
mebanlkus Nagykanizsa, Deáktér 5. Mám.
I Reijz Zjijmond
, clmtűbla. szobafestő naíytHlllaIal==»-»
Hagyknnlzsű
Kossatb-tér 9. sz. -7- Telefon ill sz.
MIIÜL LEGRÉGIBB ÉKSZERÜZLETE
r
» f r
ozsBt es
ékszerész =» Nagykanizsa
" • • • f - \\
" tiaíy rattúra
Saját műhely. .930-1«
Divatos ékszerek gyártása régi ékszerek átalakítása.
Javítások pontos elkészítése
Meobizhatá szelíd kiszolgálás.
Tisztelettet értesitem a mélyen tisztelt hölgyközönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levő
fehérnemű raktáram
mely 23 év óta fennáll és legmeg-| bizhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, felfrissítettem. , 1
Raktáron tartok May és Holfeld-féle rumburgl vásznakat, Regen hardt-féle damaszt-árukat és a jóhlrö Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérnemQeket ::
r.-.v.v.-.v.-. A legfinomabb árukl »«t»::: A legmegbízhatóbb olcsó árak!
Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére.
Teljes tisztelettel GOltíÜGTSeTRé
Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz. Balaton Testvérek átellenében.

Eladás részletfizetésre isi
L
f ■.
Legújabb szabályozható betűs gyűrűk:
14 karátos arany 3 kor. 60 fül. 6 karátos arany 1 kor. 20 flll.
Ortenberg nyomda (Münz ¿s Ooldberger) NagytumJna.
1. évfolyam.
Nagykanizsa, 1913. októbsr 25.
42. izim.
társadalmi és kdrgazdaságl napilap.
■löflxrtéal áraki Helyben házhoz hordva I hóra 60 f. Egyes azám 2 fillér Vidékre, postán . . , I hóm I K. Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint
Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazlnczy-utcza 6. szám. Kiadóhivatal; Outenberg-nyomda Csengery-nt 7. szám.
Telefon: Szerkesztőség 136. Kiadóhivatal 41.
Ki o hibás?
. A mohácsi vés? után a krónikásod összegyűjtötték a csapások sokaságát és ez keserűséggel töltötte el a magyar nemzetet, de az 1914 évi statisztika magyar-ország kereskedelméről, Aely epébe már-tott tollal irható, nem sokkkai fog hátrább állani nemzeti csapás tekintetében, mint a mohácsi vész.
Két teljes évi természetellenes rossz időjárás az ország nagy részében tönkre tette a gazdák legszebb reménységét. Kibírni alig lehet. A mit a sok eső tönkre nem tett, azt vagy az árviz öntötte el, vagy a jég verte el. Ez annak a szerencsétlen láncnak az első szeme, mely a bukás mélységébe rántotta és vonja az egész kereskedelmet és ipart!
Ki marad adófizetőnek ? Mert az kétségtelen, hogy ezek a legjobb adófizetői az államnak. A hivatalnok? a ki már a méregdrágaságtól állásának megfelelőleg élni alig tud, iparosnak, kereskedőnek fizetni még kevésbbé. A földbirtokos? Jiiszen -a»-«lemi csapásokért éppen az adóját kell leirni. A bankok ? ezek közül felszámolt és elbukott egynéhány száz, magával sodorva néhány ezer tőkepénzest. A kereskedő? a*ki tisztességes neve megvédéseért már a gyerekei vagyonát is képes feláldozni. Az iparos ? a lehető legkorlátoltabb viszonyok közé vonul vissza, csakhogy egyik napról a másikra fenntarthassa családját.
Ki a hibás azért a nemzeti csapásért, mely a sors üldözése következményeként az egész országot sújtja ? Nem lett volna kidobott pénz az a néhány millió, ha kellő időben a kormány által az illetékesek rendelkezéséie bocsájtalik, a magyar kert-skedelem (s ipar megmentésére. Száztele módja van a kormánynak foglalkozást adni a sors által látogatott vidéken s ezzel a megélhetést biztosítani, a rohamosan emelkedő kivándorlást csökkenteni.
E szerencsétlen viszonyok között üdvösebb lett volna - illetékes helyen össze ülni, van reá precedens — több adómentes összeget bocsájtani az Osztrák-magyar bank rendelkezésére és ezzel az egész mentő akciót végre lehetett • volna hajtani. De ilyen tehetetlenül nemtörődömséggel nézni a középosztály majdnem teljes elpusztulását, nem szabad, mikor egy kis törődéssel és a dolgok mélyére való tekintéssel nagyban lehetett volna s talán még lehetne segíteni, a megsemmisüléstől megmenreni. Bizony nagy keserűség fogja el a sziveket, hiszen kilencven százaléka nem a saját hibánkból, de a sors által ment tönkre és nincs sehonnan segedelem, mely a bukásból felemeljen.
Megkondulnak
a lutheránusok harangjai*
* j »\'
Tegnap hire terjedt a városban, hogy egy hitbuzgó nó 5000 kóronát adományozott az ágostai hitvallású evangelikus egyháznak s ennélfogva most már megjön a rég óhajtott templomharang és toronyóra.
Felkerestük Hütter Lajos urat, az ágostai hitvallású evangelikus egyház fötisztelcndöjét, aki munkatársunknak a kővetkezőkben volt szives felvilágosítást adni.
„Az az ötezer koronás adomány, amiről városszerte beszélnek, nem folyt be, csak puszta fáma. Igaz ugyan, hogy egy hltsorsos-nőnk — aki nem kivánja magát megnevezni — ígért pénzt, de nem adott. Az az ötezer korona, amely rendelkezésünkre áll, hosszú tiz-esztendel gyűjtés munkája. Minthogy több oldalról gyanusitásnak voltunk kitéve, hogy csak gyüjiünk, de nem szerezzük be a harangot és toronyórát, — most megrendeltük, ámbár tízezer koronába kerül, ötezret majd csak letör-lesztünk. A harangnak és órának két-három hét múlva meg kell érkeznie.
Ismétlem, az a bizonyos ötezer koronás ado-
wiiiiynrtmi1* pujuuv
alapja nincsen. Bár iglfc volna !"
Eszerint két-három hét múlva megkondul a lutheránusok nagyharangja.
megélhetését biztosítani akarva, fölhívta valamennyi törvényhatóságot, hogy minden közsegélyre szorult eltartását a lakhely szerinti községek saját szegényeiknek adott segélyezésével együtt eszközöljék.
E szerint nem kell bevárni a szegénynek illetőségi ügyének tisztázását, hanem az a község gondoskodik eltartásáról, ahol, lakik, a fölmerült költségeket azonban az illetőségi község viseli. A belügyminiszternek eme humánus Intézkedése nagyon előrevitte a szegényügy rendezéséi.
Az aszpirin
* Ha hajnaltájban keserűre dohányzott szájjal hazaballagtunk és még ott inielygett a fülünkben a cigány muzsikája: olyan pompásan esett — egy aszpirin. \'
Ha belekábultunk már a pénzpiac válsága okozta gondokba és lötyögövé vált az agy-velőnk attól a problémától: hogy kellene a nincstelenségnek valuta értékét biztosítani, mint a hangfogó a hegedű húrjaira, lágyan ráleküdt Idegeinkre az — aszpirin.
Az őszi náthának ezzel az apró cslllámu ^•wljOuftl «nkwiiiUi nliadnt, aliuMjp kAuá házban nem volt már mit rendelnünk, a szűk anyagi viszonyok közölt, pezsgő helyett, asz* pirint rendellünk.
Sőt a szénmizériákon is eléggé tehetségééi} segitett ez a gyógyszer, amely fűtetlen ;
ban is, megizzasztotta az embert. móst mindez — a multté I Mint arról\' rnHÍ eléggé\' bőven megemlékeztek a lapok/ * nlsztériumban most rendelet k\'ésrflí,^ tfwiy eltiltja az aszpirin szabad áru^sáj.^\'fej^ keresztes méreggé nyilvánítja fzrántát b polgáriasodolt házibarátot, amelyet rar.en*$ v csak orvosi vényre szabad klSEolgAHatfiJ, f Minthogy azonban a szenvedő eúib\'crtyég elég hosszú ideig élvezte az aszpirin jtfKiJf^rjy . hatását és csak most valahogy kiajjé későn -merült fel annak megismerése, hogy i*-JLjíjCr :• váll házíszer, voltaképpen egykerCS/ies méreg, mindenesetre érdekessé vált a kérdés, mivliw dithatja a belügyminisztert aszplrinellenes (én- ^ delelének kibocsájtására.
Ezt a kérdést intéztük egyik orvosunkhoz, J aki a következőkben volt sxlvp\'s hjívllágosir tást adni: .. . -V; ^ J
— Hivatalosan még nem ítHtícré^t « biHü^y-. miniszter kibocsájtandó rendeletének, intencióit és igy az, amit mondok^ $sak\'{eltcvés.NAfc aszpirin legkevésbbé sem\' olyan közömböc ■ szer, mint azt a közönség hiszi. Igen sokait vannak, akiknél ez az orvosság vérzéséin okoz és különben is az aszpirin feltéMénnl kártékonyán hat a wlvmWödfojfo?^;
De valószínűleg a hazai ipar támogatásának ^ célja is vezette rendeletének- kíhocsájtá^ábaA a belügyminisztert, amennyibe»* yi asipfcln j Külföldi szer, amelynek % magyar gyógy^zerr * könyvben meg van a maga pótszere, ameljr nem ártalmas és ugyanazt a célt szolgátja, amit a kedvezőtlen hatású aszpi^í^Wr^1 M
. \\ T - ■ " • zx*
A belügyminiszter a szegényekért.
A siegényügy országos rendezése még mindig kemény dió az illetékes hatóságoknak s a közsegélyre szorult szegények, vagy nem kapnak megfelelő segélyt, vagy ha kapnak, már nem élvezhetik, mert addig éhen halnak. Ha va\'aki közsegélyre szorult, ugy előbb meg kell állapítani, hogy tényleg munka- és keresetképtelen egyén-e. Ha ez tisztázva lett, az a kérdés merül föl, vájjon hová való 4llelőséKÜ. Ennek a kérdésnek eldöntése azoban évekig tart, ugy, hogy az az elnyomorodott szegény addigra már meg is halhat.
Tudvalevő dolog, hogy minden községnek törvényszabta kötelessége a szegényeit eltartani. Ez az eltartás áll élelem, lakás és ruhából. Koldulni azonban nem szabad. Ez az ellátás a községi pénztár terhére történik, s átlag, a ruházatot kivéve, havi 10 koronából kifutja. Most a lakás a szegényház, élelem meg csak annyi, hogy éhen ne haljon a szegény. Vannak azonban szegények, akik közsegélyre szorultak, s oly nyomorban vannak, hogy a lakhelyszerinti község humanitásból ideiglenes segélyt ad nekiift Ez azonban több, mint a rendes községi szegényeké. Az Ideiglenes segély megadásakor azonban megindul az illetőségi eljárás, de mire az véget ér, tekintélyes összeget kell megtéríteni az illetőségi községnek szegénye átvetelekor.
A belügyminiszter a közsegélyre szorultak
ftll«£K.
n«ís pletyii*, f
nem mese, ¿^olatefp wvelU-^^m^,
valóság az alábbi história. Józan, reálts valóság.
A leány kanizsai, a fiu pesti gyerek.
Valótág, iimitfltrn hangsúlyozom.
(N éve maholnap annak, hogy egyik «városi ujsty lqjutplsó oldalán egy ajpró hirdetés
WttLÁWfc. - ... - -
UNATKOZOM. Levelezni szeretnék. Csakis levelezni. Intelligens urWeánnyal. Leveleket .Pármai ibolya" jeligére, poste restaflte kérek.
És a levelek árja megindult Négy évig nap-xól-napr* megjelent egy ka^zsai kis leány a főposta legdiszkrétebb ablakánál.
— Pármai ibolya . . . ? ?
— Van kérem. Persze, hogy yan.
Négy esztendő után egy hideg, szeles, téli napon a pesti Halász-bástya lépcsőinél összetalálkoztak.
A leány kezében — a tél és a virágárusok borsos árai dacára — egy kis csomó ibolyát, pármait tartott Ismertetójclüt a kezében.
Eltelt egy (élesztendő. A postahivatal diszkrét ablakát a Halász-bástya komor falai váltották (el.
Három hónap multán jegyesek. Mához egy hétre pedig boldog házasok lesznek a pesti liu és a kanizsai leány.
Kedves, jó krónikát olvasók, kiket e sorok a reggeli kávé meilett lelnek, ne lapozzatok Sietve tovább. Odaát a lap túlsó hasábjain a nyomorultul reális élet, a politika, a tőzsde, a város profán dolgai leselkednek-
Meg kell állani ennél a kis romantikus históriánál, míot ahogyan csudálkozva szoktunk a régen letűut korok megsárgult krónikáinál megáUani.
Emberek jönnek-mennek, bányák beoinlanak, hajók porrá égnek, munkások sztrájkolnak, értékek devalválódnak, tőkék összeomlanak és eközben két posterestantes, halászbástyás gyerköc rokokó korabeli fcllelkcsültséggcl elénk és saját maguk elé menyországot varázsol.
És rabbi Akiba azt mondotta, hogy nincsen i^j a nap alatt.
— Kobn 8imon temetése. Tegnap temették el Kohn Simont, aki tizenhatéven keresztül volt a sörgyárnak buzgó tisztviselője. Kohn Simon városszerte nagy szeretetben állott, jó-lelküségével mindenkit megnyert. Egyike volt a régi vágású karaktereknek, akikkel napról-napra gyérebben találkozunk. Koporsóját a rokonok, tisztviselőtársak és az egész kanizsai társadalom könnyezve állotta körül.
— Adomány n Vöröskereszt Egyesület-nek- Lapunk tegnapi számában megemlékeztünk arról, hogy ujnépi Elek testvérek alapítványt tettek a Vöröskereszt Egyesületnél apjuk nevére. Mint értesülünk, az alapítványi összeg nem ezer, hanem egyenként ezer-ezer korona.
— Halottak napja. Folyó évben november 2-ikra vasárnapra kerülvén, a halottak napját november 3-ra tették át, miért is a temetőben november 1-én szokásos esti áltatosság ez évben 2-án, azaz vasárnap este (él 6 órakor lesz, a november 2-án szokásos reggeli szent misét és szent beszédet pedig 3-án, azaz hét-tŐp 10 órakor tartják meg.
— fl magyarországi munkások rokkant-és nyugdljegyletének nagykanizsai ftókpénztára holnap, vasárnap d. u. 2 órakor a városház kis tanácstermében rendkívüli taggyűlést tart, melynek tárgya az ui «lapszabálytervezet ismertetése és letárgyalása lesz.
— fl W««W holnap W «art elfc
A tc^öz*l©bbi e^fldásl novfj^er Hea^ds Qynt#y 4r. to^ -A nő J^gár^ é* védésről\' dflwwl. •
- ui laybe^lővoiantak. A néc*i igaxgatöság a csákl oruyai, nagyk*QÍzs*l és
villányi távbeszélő központokat folyó lió 20-án b«venta a pdtaui és oragertiott 057trák ,viror sokkal való távbeszélő cserelorcaiomba. — Beszélgetési dijak 3-percenkint 3 korona. Sür-
gős besz^lgptésérj ^en dijak h^omszorosa, fizetett szolgálati értesítésért pedig 1 korona flretemM. - r . ...... ...
Zataqpdti zalavármegyei kpzségb^n berendezett távúiétő körpont a belföldi helyközi távbeszélő forgalomba bevonás iu^qV hó ffegoyty, i
— Hymen. Cseke József házasságot kötött Horváth Mariskával. ►
— UJ szabályrendeleNterv. Az uj hus-vizsgálati szabályrendelet tervezetét az állatorvosi hivatal átvette a jog és pénzügyi bizottság. A javaslat oanan a képviselőtestület
elé kerül.
— Lépfene. Balatpnszentgyörkön — mint tudósítónk Írja — fellépett a lépfene a jószág közt. A község állatállományát zártat alá vették.
— flz Arany János-utca csapadékzlze-Inek tevezetése. Régi nagy panasza az Arany János-utca lakósalnak,. hogy sem az utca vlvei sem a telkek csapadékviiel elvezethetók nem voltak; az utca tekpö alakja miatt. Mindent megkísérelt e város, hogy ezen mizérián segítsen, de az érdekellek ellenkezésén eddig minden jóakarat hajótörést szenvedett. Most végre a polgármesterhelyetles közbenjárására Braun Lajos, a kitűnő konyakgyáros megengedte, hogy az Arany János-utca vizei az ó konyakgyári telkén keresztül vezettessenek le a Magyar-utcai földalatti csatornába. A munkálatok végrehajtására a mérnöki hivatalban ma zárt írásbeli versenytárgyalást is tartottak, amely alkalommal a beérkezett 3 ajánlat közül a legelőnyösebb ajánlatot Weisz Soma vállal-
. kozó tette. Ajánlata szerint a földalatti betoncsatornákat és tartozékait összesen 835 koronáért készíti el. A munkához azonnal hozzákezd s négy hét alatt teljesen be is fejezi.
— Pótvásár Jbarosberényben. A kereskedelemügyi miniszter értesítette Somogyvár-rnegye törvényhatóságát, hogy Ibarostyírény-ben a szeptember 21-én eí<n.ara<ty állat és kírakóvásár helyeit november 10 ¿re pótvásárt engedélyezett. Míndeucscbv fontos, hogy a nagykanizsai vásárt a tervezeit november 8-án megtartsuk, nehogy a tőlünk egyórányira fekvő Iharosberény megfoszsza kereskedőinket és iparosainkat a szokott vásárló közönségtől.
— Táncgyakorlatok. Adorjánné Maiersberg Frida tánciskolája szombat és vasárnapra a következő elitprogr.immot adja: szombaton este fél 6 órakor ifjúsági összgyakorló, fél 9 órakor nagyszabású t.uigó-estcíy, és vasárnap este felnőtteknek összgyakorlat lesz.
— Kilenc báz. Végzetes\'szerencsétlenséget okozott a zalamegyei Tótszerdalielyen tegnapelőtt két kis gyermek, akik játék közben felgyújtottak egy szénakazlat. A ttlz Megyimorecz Sándor udvarán ütött ki s a szeles időjárás folytán átterjedt a szomszédos házakra is. Kilenc ház teljesen leégett. A kár mrtjdnem húszezer korona. Megyimorecz Sándor ellen az eljárást vétkes gondatlanság miatt megindítják, mert gyermekeit őrizet nélkül magukra hagyta.
— H visszafelé sült óvatosság. Hocevlcs Józsefnek háza van az Atilla-utcában és szőlője a Szabadhegyen. Sok baja volt a szomszédok tyúkjaival, amelyek folyton átmentek az ő telkére s olt sok kárt és szemetet okoztak. Hocevlcs, hogy a tyúkoktól megszabaduljon, a szomszédos telkek szélén mérget szórt fel, anélkül azonban, hogy erről szomszédait figyelmeztette volna. Az óvintézkedés egyelőre bevált, ? tyúkok szépen felfordultak. Azonban a szomszédok nem hagyták annyiban a dolgot és feljelentették Hocevicsot ingatlan vagyon rongálása elmén. A rendőrség megindította az eljárást nemcsak a feljelentés alapján, hanem mert a méreggel emberéletet is veszélyeztetett, közegésíségelleni kihágás címén is.
— Halál9jfások. Mpst, hogy a iáryány hivatalosan i^t\\gszünt, to:dener Ki^aíz^án is fealálozni émberéjk. £ héten ^luinyt: Kan-cpaíics Iriz^qf 23 jtyjfrf Zserján Lftydó 2 hónapos, Nagy János \' Kötvff István 15 iW\\p0*» Horváth Mfyl? 1 napos. J(Cóc*Í8 Károly 56 éy.es, Mq^od^i Jánaf éves, Koiin Sán-dorné 72 éves, Luft Ferenc 6 hónapos, Kohn §imon 54 éves, Oláh János 62 éves, Plander László. J Mmajiqs JtóaUaai MüiüL__________
— n gyepmester telefonj«, At áitotorvost hivatal lapunk utján közli a közönséggel, hogy a gyepmesteri telepet nem a célból fogják felszerelni telefonrial, hogy a közönség "01-ebecskél miatt zavarja a gyepmesftrt. A telefon csupán az állategészségügyi intézmények megkönnyítésére fog $zolgálnl.
* • • . T>
— Kirabolt részeg ember. Oyőrí Ferenc örgetegi lakos alaposan felöntött a garatra a untelepl korcsmában. Déltájban hazafelé indult, de Kun telep ¿s Görgeteg között az országút mellett az árokba bukott s ott szépen elaludj!. Mikor estefeléielébfedt, azt tapaszt^, hogy mintegy 60 korona készpénzé, ezüstórája és lánca eltűnt. Jelentést tett a csendőrségnél, amelynek sikérült a tettest Ifj. Mikó István görgeteg! lakos személyében kézrekerJ-teni. A részeg ember tolvaja ellen az eljárás megindították.
— fl Jószívű tolvaj. Boldogan tért be hétfőn éjjel az egyik korcsmába Qóbl Kálmán napszámos, mert uj csizmát vett magának-Felhajtott esjy kupica pálinkát, aztán álomra hajtotta fejét a korcsma egyik padja alatt Reggel, mikor felébredt ámulya íatia, hogy JCoyács Oábor, akivel együtt alulit a korcsmában, elvitte vadonatúj csizmáját és otthagytf nyűtt bocskorát, továbbá tarisznyáját, amelyben kendőbe burkolva egy darab kenyér V>olt.
A tarisznya mellett levelet talált Qóbl, amelyben ezt Írja a hálótárs:
— Ne haragudj komám, hogy elvittem az uj csizmádat De nekem messze útra kefl \'«enni, a rossz bocskorban ezt az utat meg nem tehettem volna. Cserébe ott hagytam a tarisznyámat és utolsó falat kenyeremet is.
Qóbi feljelentette a jószivfl tolvalt a rendőrségen, amely most egy pár vadopatuj csizmát keres és benne Kovács Qábort.
— Megölték a csendőröket. Hldegkutról jelentik: A hidegkúti csendőrörs egylkjár-Őre, Hódosl István fsendőrörsvezető es Ber->* lalan Mihály próbacsendőr kora hajnalban portyázó körútra indult. Lendvakirályszék felé vették az útjukat, mert feljelentés érkezett\'* csendörséghez, hogy a Ficzkó-család pálinkát főz, anélkül, hogy italmérési engedélye volna. Amikor hajnalban Lendvaklrályszékre ért a csendőrjárőr, a korcsmával szemben levő Fic/kó tanyán javában főzték a pálinkát. Ugy láisz\'k megneszelték a csendőröket, mert amikor azok beléptek, az egész ház népe fogadta őket. Hódos! bement az udvarra, onnan benézett a szeszfőző sjobába. Ebben a pillanatban v»laki hátulról fejszével Irtózatos csapást mért a fejére, majd többen rárohantak és elvették a puskáját. Ezzel a puskával azután lelőtték Bertalan Mihály próbacsendőrt, akin azután késszurással még több sebet ejtettek.
A faluból seregestül érkeztek az emberek a szeszlőzdéhez, ahonnan a két csendőrt kocsin Muraszombatba vitíék. Hódosi őrsvezető még útközben meghalt, Bertalant a kórházban ápolják, de az orvosok nem bíznak a felépülésében.
— Tolvaj szállodai hjas. Orubanovícs Akos molványi nagybirtokos a minap Tapolcán járt é$ egy szállóban vett lakást. Reggel bement a kávéházba, de tárcáját az éjjeli szekrényen felejtette. M|kor visszament a szobába, pénztárcája már nem volt az éjjeli szekrényen. Azonnal panaszt tett a rendőrségen s bejelentette, hogy tárcájában mintegy 300 korona papírpénz volt. — A detektívek kinyomozták, hogy a fiatal nagybirtokos tárcáját Sutina Vendel szállóbeli jnas lopta el, akit ma reggel tartóztattak le a pályaudvaron, amikor el akart utazni. Tiz koronát találtak náfo és két darab százkoronást egy papucsba rejtve. Azt mondja, nem volt több pénz a tárcában. A rendőrség őrizetbe vette a tolvajt, aki már máskor is kövelett el hasonló szórakozást — Át fogják adni az ügyészségnek.
1913. október 25.
Táviratok, telefunjelentésefc
$0ftQ, október 25, A kömény hiv^r talos lapja közli, hogy Bulgária semmiféle oly szövetséget el n^iií fpgadhaj, gmely a Monarciiia elien van. A morj,? *rchia szimpátiájának jelv.e^zté&e Pulgári* elveszését jelenti, irja a cíi&. E hir hadiár elterjedt az értéktőzsdén és egy koronás áremelkedést idézett elő.
Belgrád, október 25/ A? albán terülten elhelyezett csapatok visszavonásit csak kedden kezdték meg, és már hol-tmw várják 9 jelmtést a ^JtfajLc^yai jnílvelet befejezéséről. A szerb hadsereg összes tartalékosai egyelőre fegyverben piaradnak.
Belgrád, október 25. Az albán terü-I^tfől bevonják ugyan szerb területre a csapatokat, de azok a határon maradnak és mintegy" szoros|kordont alkotnak á\'^atyr köfül. A teljes leszerelés az eaewények kedvező diplomáciai alakulása esetén e hó végére várhatók.
Egy mitjió at^al ii^ adottak 9a k.
Pétervár, október 25. í^éUány nappal ezelőtt Kalcsor Dímitrij gyáros meghalt. Ma amidőn végrendeletét felbontották, jridertltt, Iwgy egy uwUió rubelnyi vagyonát a gyár tisztviselőire és munkásaira hagyj?. Az elhunyt gyáros nagy toJL-Btojánus volt és családot nem hagyott hátra.
Hadipilóták utja.
Újvidék, október 25. Soloí.t-fyuno hadipilóta kiséreteben ma délután Kabala Ferenc aviatikus Újvidékről monoplá.i-jukon elindult.
X
Csalások a Máv-nál.
Budapest, okt. 25. Marx államvasuti vezérigazgató a rendőrségen dr. Sándor László fogalmazó előtt feljelentés tett a Máv. néhány tisztviselője ellen, kik hamis nyugták alapján ezrekre rugó összeget vettek fel a vasúttól. A csalást nem vették volna észre, ha Weisz Manfréd csepeli tölténygyára nem értesiti bizalmasan a Máv. igazgatóságát,, hogy az istvántelki főműhely tisztviselői a szállítók alkalmazottaival szövetkezve, nem szállított árukról elismervényt állítanak j(i s az Így szerzett pénzen megosztoznak. A rendőrség két napi nyomozás után megállapította, hogy Draskóci La-
Íos, az istvántelki főműhely szertárfőnök-iclyettese és Kumiper Mátyás raktárnoki teendőkkel megbízott munkás már évek óta összejátszanak Dikfalvi Ernővel, a Konrád Ernő cég üzletvezetőjével. Eddig két esetre vetett teljes világosságot a nyomozás. Az egyikben 2850, a másikban 3000 korona erejéig károsították ) meg a Máv-ot. A szerzett összegeken arányosan osztoztak. Bár mindahárman tagadnak, a felmerült bizonyítékok alapján letartóztatták őket.
Zavarok Mexikóban.
MexikóT október 25. Huerta reméli, hogy az Egyesült Államok elismerik r uralmát mert ellenesetben a washingtoni kormány ellentétbe keverednék a német, franciá s angol diplomáciával. A kormány el v^n tökélve, hogy bár gondoskodik az idegenek életérdekeinek megvédéséről, $Ie ügyeibe nem enged beleszólni.
3 v,1,"8),-
A tézarie.
yama
Gabonában kedvezőben idő folytán mindejj ^rfpJyam emelkedett.
Az értéktőzsdén: A gabonatőzsdéig:
M»gy. koroof^rfíi. SQ-70 Btvjt 0%W>errp . \'
Oa^r. hitel . . . WM Bu^ Aprl\'i?r« . . 1133
Magyar hitel . . 8IÖ5Q rW, okkerre .
Kercsked. bank . 3700-- ip(ll|8f« , , 8S&
Masyar Mit . . Ziffriítóberre. - -
Sal^<JtAriápl . . 749-- Zab áp/rUfaura . . 7-SD
IRimwflurAny! . . WQ - Tengeri májára . 6» Höíiill vaspálya . 63550
$uiiape*t vái. vas. 3W- Bud^eat, zárlat előtt.
Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar. Szerkesztő: Armand.
Uránig ÍJzmház.
A mai remek műsorra felhívjuk a n. érd. kö7,ö;jsiég figyelmét, melyből kicjmelaudö Welsz Pl.U a huszár chnfi 3 felvonásos mozlszkeccs, melyet a budapesti App^lló színház művészei adnak elő személyes közreműködésükkel. Nem kell külön dicséret, mert hiszen Honrátjb Kálmán, ki a főszerepet játsza, már régi és jó ismerőse Nagykanizsának s a darab sikerét már előre biztopiíja az is, hogy Horváth Kálmán Igazi és jo talentumos njoziszinész nemcsak a színpadon, de a mozivásznon is. A műsorból még kiemelendő Az anya büszkesége clmÖ hatásos sláger-dráma, mely 2 felvonáson át tárgyalja a gyermek-szerető, anyát. Kltünö zenekíséret-
Szombat, vasárnap, október 25. te 26-áa
ÍZ tóiból álló Mm. zenekara
Zalaeierszeíról, este 8 órától réssel 6-1$ hangversenyt tart .
dz Amny-Szurvas Kűi/éhdztian. Feltfmann József
Számos látogatást kér klv. tisztelettel
az Arany-Szarvas kávéház és szálloda tulajdonosa.
Előzetes jelentés!
Budapesti perzsaszönyeg - kereskedő, megkönnyítendő a vidéki közönségnek a bevásárlást - folyó hó 25-én
néhány napra
Notykonlzsűn érhezik t
Rendkívüli szép válogatott
per;
igen a(P9Ó áritan kaphatók.
OrniiiMM^iflíz
n
VI« lakodalom, hunjoro«.
A vffpgjel, dráma-
ROP1.*»* vto** Wr-,e,v-
íz mim tusiam
vagy mw el rabolt leány
érdekfeMitö mW\' dfA**
Ágomton nplnt coy-boy, tymoros. Rendes helyim*. KltJQiiő «raktatok
PontWW^y» | ffi*«*"*.
I
Tisztelettel tudatom a t. c*. közöqség-
Íel, hogy a irlfalll kfiazanen kívül llandóan raktáron tartok Vlldenstein-
porasz kőszenet \'
melynek minősége a többi porosz bá-

Welts Mór, Csengerl-ut. Telelőn 39. | 111 [""Telefon 39.
a legszerencsésebb számokat ajánlja
mm kálmüi iim
Zrínyi Miklós-utca 42. az. .
hol mindenki eredeti számalt kaphatja. I. pszt. huzá»a november 20-22-
Sorsjegyekára: egész 12 K., fél 6 negyed 3 K., nyolcad 1 K. 50 f.
Játéktervek, huzási lajstromok ingyen.

Értesítés I
Nagykanizsai Takarékpénztár által alapított
i
1111 december bó 1-in alapszabályai érlelőében
u] Mrsulatot nyit,
miről a t. közönséget van szerencsénk értesíteni. — Ezen újonnan nyitandó és 6 évre terjedő XVII. évtársulntra a heti befizetések kedden délelőtt teljesitendök. Á belépéskor behatási dij nem fizetendő. A heti befizetés ílzletrészenkint 20 fillér. Minden öt Üzletrész, vagyis heti 1 kor. befizetés után 200— 300 kor. kölcsön vehető fel és ugyanazon üzletrés7ekm; a 2. év lejárta után további 50, illetve 150 kor. kölcsön igényelhető. A kölcsönök Wt°/0 kamat mellett folyóslttatnak. Kölcsönkér-vények már az első heti befizetés után előjegyezhetők és azok haladéktalanul elintézést nyernek. , f \' í !\'. v< \' *■ Az első befizetés 1913. december 2-án
vesikOzleqdö.
\\
Az igazgatóság.
tt-TJ\'-

VT
2. oldal.
ZALAI HÍRLAP.

Női és férfi ruhákat
i
vegyileg szakszerűen fest és tisztit
Mayer Károly
Sürgönyeim: Mayerfestö. Alapíttatott.^
Telefon 289. szám. ^ ,< Főflxlet és gyártelep :
HngyKnnizsfl, Kőlcsey-utca 19.
6yOJ!ő(e!eps Korona nálioda épületében.
Pontos> címre figyelni I

101 u
Mínileraiitelire
élfiés mOoIiőSKoszornk.sFrcsohroK
mfívészies kiállllásban az alábbi árak mellett megrendelhetők és kaphatók:
PETERHAHH JÓZSEF vlrógBzIetében N099-kanlzsún Főút 1. Táilritcü Pitirwii Ifffkaiiiti
Élövirágkoszoru és csokor árak: 5,8,10,12,15, 20, 25, 30, 40,50,60 kor. Mövlrágkoszoruk és slrcsokrok: 4,6,8, 10, 12, 15, 18, 20, 25, 30, 35, 40, 50 kor.
orvosok által ajánlva -
tucatonként 4,6,8,10 korona
Kapható Belus Lajos ur gyógyszertárában M1MS Nagykanizsa.
©GP3
• »-18

1913. október 23.
1 A
Ha pénzt akar
megtakarítani, ugy rr 2ft-is |
férfl. fin és ayeroiBkrahí
I
»ll»MI»»WI>M»l»»M»MII>
valamint
• ir
szükségletét
GrönfeW Marknál
Központ szálloda épület
szerezze be.
ékszerész ,4*» Nagykanizsa
Ékszer ésuranydruK naiv raktára
Saját? műhely. i«ao-n

:r oivati
Nagykanizsa itylttitltt 1IT5.
Női felöltők, kostüm-, ruha- és blous-kelme újdonságok nagy választékban raktárra érkeztek.
Színye}, füMíny, és szőrme- I L árukban dús választék.
Elsőrangú gyúr Kész női
fehérnema kelenmm-terténye bemutatas vésett állanifóan raktáron.
Hinflennemü vászonárukban leílobti íyáitmdny nálam állandóan kapható.
Divatos ékszerek gyártása régi ékszerek átalakítása.
JnuHúsok pontos elkészítése
liziialó szolid ki!
Elnflős részletfizetésre isi
Legújabb szabályozható betűs gyürük :
14 karátos arany 3 kor. 60 fill! 6 karátos, ariny 1 kor. 20 fill.
n
I
Rcijz Zjiimond
clmtúWo, szobafestő noíyv|limiat^==.-*
Nagykanizsa
Kosiutb tér 9. íz. - Telefon 171. sl j
MMWUWHHWWWWHW<<UN<
BISCHITZKY MIKSÁNÉ
NAGYKANIZSA.
87 23-1I
37 év óta fennálló legjobb hírnévnek Örvendő újonnan felszerelt hangszerraktárában zongorák planlnok, cimbalmok és harmoniumok nagy választékban részletfizetésre Is kaphatók.
•ŰR.ES

vesz Magyarország bármely • --■■■■ vasútállomásáról =
Ed. Suppanzt nagykereskedése Prlstova, ■ Stelermark.
\\- ■ \' 1
Nagy mehánikai műhely!
Elvállal kerékpárak uj váza csinálását, zománcozását, nickelezését, gummi vulkáiiizálást. Gramofonok, írógépek, varrógépek, villamoscsengő felszerelését. Fegyverek, motorok javítását.
Vasesztergálást. w _u
Autogén hegesztés és vágás, \' bármily törés azonnal javítható
Uj gramofonok és lemezek, kerékpárak nagy raktára. WIELAND JÁNOS
mebanlkus Nagykanizsa, Deáktér 5. szám.
Tűzifa és készén üzlet megnyitás!
Tisztelettel értesítem a mélyen tisztelt közönséget, hogy a mai napon nagyban és kicsinyben való elárusltásra
tüzelőanyag-kereskedést nyitottam.
Raktáron tartok: bükkhasáb és gyertyángömbfát, vágott tűzifát, trlfalll és porosz kőszenet, kokszot, melyet a legolcsóbb árak és pontos kiszolgálás mellett kívánságra házhoz szállítók. Szíves pártfogást kér kiváló tisztelettel
Telefon 294. sz. BAZSÓ SÁNDOR, tüzelőanyag kereskedő
Nagykanizsa, Eötvös-tér és Telekl-ut sarkán.
»-i
Quteobírg nyomd« (M8ne és üoldberffer) NmgyfctntauL.
1. évfolyam. 4
Nagykanizsa, 1913. október 27.
43. szám.
társadalmi és k&tgazdasáffl napilap.
■ Iflflsatéal Arak i Helyben házhoz hordva 1 hóra 60 I. Egyes szám 2 fillér Vidékre, postán . . 1 hóra 1 K. Nyllllér és hirdetések megállapított Arak szerint.
Lapvezér: Dr. HAJDÚ GYULA.
Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazinczy-utcza 8. szint. Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. szám.
Telefon: Szerkesztőség 196. Kiadóhivatal 41.
Hunkáslokfisokat
szeretnének a Déli Vasút munkásai. Egyszerű, kuszán dűlt hetükkel rótt levelet irtak nekünk, amelyben elpanaszolják, hogy jártak az igazgatóságnál, jártak a polgármesteri hivatalban, de hiába, munkásházakat/nem kapnak. Már pedig a kanizsai lakásviszonyok olyan rosszak, hogy igy igazán nem birunk megélni.
Panaszos polgártársaim, bizony szomorú dolog ez 1 Ámde ugy áll a dolog, hogy a mai világban nehéz valamit kapni. Elvétve akad ugyan vállalat, amely gondoskodik a maga munkásai számára szép tiszta, szellős lakásokról — olt van például a Franz-gyár, modern nyugateurópai kaliberénél fogva nem maradhattak el a hygiénikus olcsó munkáslakások sem mellőle -- ámde a vállalatok legnagyobb része ott tart, ahol a szomszédos Batthyány uradalom cselédházai, hogy tudniillik a koleraveszedelem lolytáni szigorú hatósági fellépés következtében tisztultak csak meg a munkásházak a trágyától és bűztől. Persze az már más kérdés, hogy munkáslakásokká alakított istállókból akkor sem lesz hygiénikus lakóhely, ha tisztára meszelik, dehát erről ne beszéljünk. És ha közétek áll olykor-olykor egy- egy Amerikát járt munkás és beszélni fog nektek távoli világrészek munkásviszonyairól, derült otthonaikról, tudjátok meg, hogy ezt az embert nem szabad meghallgatnotok, ezt az embert üldözi a törvény, mint kivándorlásra csábitót. Mert a törvény szük látókörű, a törvény nem tudja, hogy a legnagyobb lázítók, a legmegátalkodottabb kivádorlásra csábító ágonsek: a magyar munkásviszonyok, amelynek egyik keserű jajszava az a levél, amelyet hozzánk küldtetek. Itt nem tudják, hogy ha azt a nagy áldozatot, amelyet á kivándorlás megakadályozására fordítanak, a munkásviszonyok javítására fordítanák, százszorosan többet érne, mint az untalan kijátszott, rengeteg pénzt felemésztő határrendőrségi szervezet.
Az igazgatósághoz fordultatok ? Hogy törődnék az igazgatóság munkásainak az érdekeivel, amikor üzletfeleinek, az utazóközönségnek és a szállító kereskedőknek az érdekeivel sem törődik. A városházán is jártatok? Ott mással vannak elfoglalva az emberek: törvényhatósággal, választással, meg effélékkel.
De ha már mibennünk biztatok és hozzánk fordultatok, adunk mi egy jó-tanácsot: álljatok be lovaknak I Akkor sokkal több jut egy napi ebédetekre és helyet is kaptok a gyönyörű hygiénikus méntelepen, pompás szállástok lesz, központi légfűtés fogja melegiteni a la-kástokat, torony lesz a háztetején s ha
egy-egy elkeseredett munkás istennyilával káromkodik arramenet, amiért jobb dolga van Nagykanizsán az állatnak, mint az embernek, nektek az sem fog ártani: villámhárító ül a torony tetején.
Az OMKE gylllése.
-A r.. //. tudósítójától. -
Az OMKE nagykanizsai kerületének választmánya Grünhut Henrik elnöklésével vasárnap délelőtt gyűlést tartott a nagykanizsai Kaszinó egyik termében. Az elnök megnyitójában vázolta az OMKÉre váró hsatokat, melyben Nagykan|z3a intelligens kereskedőségének részt kell vennie. Utána a titkár referált a kolera-zárlat ügyében tett intézkedésekről, melyért a választmány köszönetet szavazott az elnökségnek. A kerület gazdasági helyzetéről előterjesztett jelentést tudomásul vették, és ezzel kapcsolatban Schwarz Ousztáv valamint Hel-tai József vál. tagok rámutattak arra, hogy a kereskedelem pangását nagyban előmozdítja a bankjegykontinges elégtelensége, amely a kereskedelem, és az általános gazdasági élet fejlődésével nem taVt lépést.
A délivasut küszöbön álló államosítása is élénk esímecserére\' adott alkalmat, amelyben részt vettek Grünhut Henrik, Halphen Mór, Heltai József, Hlrschler Sándor, Knortzer Oyörgy, Pongor Henrik és Schwarz Gusztáv. Végleges álláspontot nem foglalt el a választm\'ny. Ezután az administrationális munkálatokról tettek előterjesztést a választmánynak, amely örömmel vette tudomásul, hogy kerület keres-kedősége melegen érdeklődik az OMKE fontos működése iránt, amely érdeklődést tanúsítja az uj tagok jelentkezése is.
Ezután a tárgyalás anyagát az anyaegyesülethez felterjesztendő jelentés képezte, melyből kiemeljük a következőket:
„A gazdasági helyzet általában nem nyújt kedvező képet. A folytonos háborús izgalmak és ennek nyomán nagy és kis tőkéknek a trezorokba és ládaliákba való visszavonulása megbénította a gazdasági fejlődést. A városi lakóság a folytonos drágaság miatt nemcsak a fényűzési cikkek beszerzését redukálja, amely a kereskedelmi forgalomnak számottevő része, hanem az élmiszerek fogyasztását is a legszükségesebb szorítja.
A drágaság nyomán beállott fogyasztás csökkenesét fokozza még a katonai behívások folytán a kerület határait elhagyó fogyasztók nagy tömegének hiánya. A fogyasztás csökkenése és a drága pénzviszonyok miatt majdnem teljesen szünetelő magánépitkezések, az egyes gyárakat üzemreduktióra kényszeritték, amely részben munkaidő csökkentésben, részben a munkások részleges elbocsájtásában nyert kifejezet*
A kerület egyes részeiben speciális körülmények Is befolyásolták az Üzleti életet. Az amerikai kivándorlás a kerület egyes részeiből nagyobb emberanyagot vont el, ami szintén csökkentette a fogyasztók számát.. Az
ország más vidékén jelentkező gazdasági munkáshiány a nyári munkaidőben sok munkaerőt vont el a kerület köréből, ami szintén nagyban befolyásolta a kerület fogyasztási képességét. Az igazság kedvéért azt is meg kell jegyeznünk, hogy a kivándorlóktól elég tekintélyes összegű dollár özönlött be a kerületbe, amiit az itthonmaradottak adósságaik csökkentésére és gazdasági befektetésekre fordítottak.
A nyomasztó gazdasági helyzet közepette sóvárogva várta kerület kereskedői világa a termés hatása alatt beálló őszi fellendülést. Az idei speciális termés közt — ezldőszeilnt — még nem érzi a kereskedelem a szokásos őszi fellendülést. Az abnormis nyári időjárás miatt a termés betakarítása későn fejeződött be. A termés általában kielégítő a kerületben. A kapás növényekben nagyojt jó, gabonanemü csak minőségileg kifogásolható, borban jóval kedvezőbb az előző évinél. A kerület a horvátlakta vidéken lakó kereskedők a hüvelyes termésekre nézve jelentenek kedvezőtlen eredményt, ami — tudósilónk jelentése szerint — nagy kára az ottani vidéknek és e cikkel foglalkozó kereskedöségnek. A gabonanemQek értékesítése a rossz minőség mtatt nagyon lassan indul. A rossz áru sok kalamitást okoz a kereskedő világnak és emiatt a vételnél nagyon óvatosan viselkednek és általiban a vételkedv Irányzata tartózkodó. A termelők viszont az alacsonyabb árak miatt visszatartják készleteiket.
A kerületi kereskedőink tőkeerejének köszönhetjük, hogy a lefolyt évben a folyton tartó válságos események nem okoztak katasztrófális bajokat. A válság nagyban éreztette ugyan hatását, de pusztítást nem, csak kárt okozott. Nagyobb fizetésképtelenség alig volt a kerületben és az előfordult klsjelentőségü fizetésképtelenségek a normális keretben mozogtak.
A hitelviszonyok nagyjában kielégítők voltak. A háborús izgalmak Idegessé tették a pénzintézetek betevő közönségét, amely főleg a kisbetétek visszavonásában nyert kifejezést. A betevőknek folytonos nyugtalansága természetesen az intézitek vezetőit is fokozottabb elővigyázatra késztelték. A betétek sima, zavartalan visszafizetésének biztosítása az intézeteknél nagyobb pénztárkészletek felhalmozását tette szükségessé. E tekintetben kerületünk pénzintézetei derekasan megállották helyűket A belétek folytonos kiözönlése, továbbá az uj betevők hiánya nagyban befolyásolta az intézetek hitelkihelyezést politikáját. Uj hiteleket vagy egyáltalán nem, vagy csak nagyon kis keretekben folyósítottak. Az intézetek maguk sem tudtak uj reeszkompt-összeköttetéseket szerezni, de szerencséft a régi reeszkomt-összeköttetések nem éltek .hiteiredukcióval és Igy e tekintetben semminemű fennakadás nem volt. A kerületünkben pénzintézetek a korábban megállapított hitelkeretek betartására szorították a hitelkeresőket, hitelmegvonásoktól tartózkodtak. Jelzálog-kölcsönök folyósításáról ebben a válságos időben szó sem lehetett, aminek káros hatását természetesen nagyon .megérezte az építkezési és a vele rokonipar-
2. óldal.
ZALA! HÍRLAP.
1913. október 27.
ágak és ennek nyomán a kereskedelem. Természetesen a kihelyezéseknek ezen megszorítását a viszonyoknak alapos szemlélése nyomán nem lehet tótoolsolnl és általában megállapítható, hogy a flolyt válságban az Intézetek jó vezetésről és kitűnő megalapozottságukról lettek tanúságot. Meg kell még jegyeznünk, hogy az utolsó Időben ismét megindult a betétek visszaözönlése. Sajnos, nincs sok remény arra, hogy ennek kedvező hatását a még mindig tartó válság köaepett« élvezhesse a kerület kereskedösége."
A továbbiakban a jövőre vonatkozó javaslatokkal foglalkozik a felterjesztés, többek között az agrár vámok ellen foglal állást.
Az Arany János-utca csatornája
il
Panasszal fordultak hozzánk az Arany Jánosutcának lakói, amiért a levezető csatornát nem az Ördögárok felé készítik el a telkek alait.
Magyarázatképen közöljük, hogy ennek oka az, hogy földala ¡1 csatornát a város majd csak az általános vízvezeték és csatornázási munkálatok alkalmával fog készíteni. Szívesen irányitolták volna a levezetést most is az ördögárok felé, de csak felszíni csatorna utján, azonban az Arany János-utca és Ördögárok kőzött fekvő telkeknek a tulajdonosai nem akartak utcanyitásba belemenni. Valószínű, hogy az általános csatornázási tervek a szóban forgó telkek alatt fogják »i csatornát vezetni, akkor Is, ha utcának nyitása az Arany Jánosutca és Ördögárok között addig nem is sikerülne.
Terjeszkedik o vörös.
— A Z. H. tudósítójától. —
A város fejlesztésének programmjában jelentékeny szerepet játszik a városnak kifelé való terjeszkedése. Érdekében áll a városnak, hogy azokat a területeket, amelyek fejlesztésének és terjesztésének programmjában szén pet lógnak játszani, tulajdonul megszerezhesse, még mielőtt a város fejlesztésének programmját leszögezné. Több magányos ember birtokán kívül megvásárolni szándékozik a város a Battyány-Strattmann féle b rtokokat, mint olyant amelynek a város jövőjében jelentékeny szerepet kellene játszani. A tárgyalások nemsokára meg is kezdődnek, a bérlet lejárásával s remélhető, hogy a tulajdonosok mél-tánysak lesznek a várossal szemben s a rendes értékért át fogják engedni. Ha ez nem történnék meg, akkor a város megindítja a kisajátítási eljárást és ezen az uton szerezné meg a területet. Ez azonban nem valószinti, mert minden valószínűség szerint a tulajdonosok nem lesznek méltánytalanok a várossal szemben.

HÍREK.
fi rendeltetés.
Egy kis késelés kerBtt a minap a vlzegáló-fckró <M. A vádlott öreg esíbéaz, aki a tör-váayazéktn ¡abban ismeri a járáat, »Int a Jeg-öregebb ügyvédek.
A vizsgálóbíró szépen beszfl a gazfickóval. Hz modern dolog. Atyai haragon Inti:
— Hát maga már sohasem javai meg. Nem #ec»«IN, tiogjr semmi rendkfettme adr*» • íár-
— Halálozás. Konotd Frigyes uradalmi bérlő, a Néptnkarékpénztár felügyelő bi/ott-sáj t«gj*. közgazdasági életünk szimpatikus és%özszeretcü>en álló alakja tegnap elhunyt.
— Iparengedélyek és visszavonások. Az elmúlt héten uj iparengedélyt nyertek Németh András baromfikcrcskcdésre, Margarlts Ágoston vendéglői Iparűzésre. Visszaadták iparen-
edélyflket Zsombory Mihály borbélymester és "olnár Karolin női szabó.
E
— Nincs rendeltetésem ? — szólt a vádlott — hát az .elrettententő pflda" semmi? •
— Katonai jelentkezés. Az u\'óbbl napokban tartalékos katonatisztek sürün érdeklődtek
aziránt szerkesztőségünkben, hogy mikor kell bevonulniok. Megkérdeztük e lárgyban Mikula Antal alezredes urat, aki a következőkben volt szíves felvilágosítást adni: „A szolgálati szabályzat szerint november 4-én reggel 9 órakor van a jelentkezés Ideje,. amelyre kinek-kinek magával kell hoznia személyi tudósltványát, katonai igazolványát és esetlegesen tiszti kinevezési okmányát"; A tiszti kinevezést persze csak az újonnan kinevezett tiszteknek kell igazolniok.
— Nyugdijak. Az utolsó nyugdijbizotisági ülésen elhatározták Molnár György gimnáziumi házmester és Gombért Jánosné eraőfir özvegyének a nyugdíjaztatását.
— Ostrom n miksavári Iskola és tanítók ellen. Okt. 24-én d-\'tután I órakor, amikor Zalavármegye főispánja a miksavári iskolát kíséretévelj együtt meglátogatta és mikor az autók már messze száguldottak, a miksavári admínistrátor által összecsőailett nép szidalmazni kezdte a tanítót és már voltak egyesek, akik köveket ragadlak, hogy megkövezzék a tanítókat, Szerencse, hogy az iskola szomsréd-ában liknak a csvndőrök, akik fegyveresen a elböszltett tömeg közO mentek és s?étoszlat-ák a lázongókat. A kezdeményező egy miksavári községi előljáró és egy drávacsányi paraszt boltos volt, akik közül az elsönak fiát Zágrábban, a másiknak pedig öccsét Varasdon iskoláztatja ingyen a horvátországi Cyrll egyesület. A papnak a lázítása a tanítók és jegyző ellen már hetek óta tart,. Szeptember 28-an a ptebán\'ára hivti összo az iskolaszék! tagokat és községi elöljárókat p. ott az összes nép előtt a tanítókat és a jegyzőt szidalmazta, biztatván őket, hogy dob#k ki a kántort és a jegyzőt, mert isko\'ájukat etakarják adni, a tanítónőt pedig azért dobják kl, mert nem tud horvátul. Igy hirdetik a felebaráti szeretetet a Zágrábból ide küldött horvát papok.
— Magyarországi Rokkantak Nyugdíj -Intézetének kanizsai fiókja tegnap délután a városháza kis tanácstermében értekezletet tartott, melyen a javaslatba hozandó reformokat vitatták meg.
— Ellopták a cégtáblát. Az elmúlt éjjel Frle.1 Ödön dr. ügyvédnek Sugár-utt házáról a cégtábláját ismcetl n tettesek ellopták. A rendőrség a kertek között egy bokorban megtalálta az elveszett táblái és az Ismeretlen tettesek ellen magánvagyon megrongálása címén megindították az eljárást. A gyanú ittas katonákat terhel.
— Tüz gondatlanságból. (Saját tudósl-tónktó). Stombalon délelőtt kigyulladt Bocs-kán Tálosi Jánosi erdőör cserépfedeles háza. A tüz hamarosan elteijedt a gazdasági épületekre és elpusztította a gazda egész évi termését mintegy ezer korona értékben. A szeles Időben nem lehefett megakadályozni, hogy a tüz át ne csapjon a szomszédos Józaa István szatmafedeltt viskójára, amely porig leégett. A lefolytatott tüzvizsgálat során megállapítást nyert, hogy a tüzei az p/dőőr felesége okozta. Az asszony ugyani a takarításkor a szemetet szokása szerint a ház sarkába, a szemétdombra öntötte, de nem gondod arra, hogy az összetakarított szemétben benne volt a kemencéből kivont parázs it, ami azután a tüzet okozta. Az eljárás megindult
— öetftrés fénye® n*p»al Keszthelyről jelentik nekünk, hogy Treffier Fejenc ottani könyvkötő Kossuth Lajos-utcai üzletéből tegnapelőtt 12 é» 1 óra között fénye« »«ppal elloptak 400 koronát. Mikor Tre#ltsr d^Yben ebédelni meot, wofcás swrint bezárt* M Qzlet ajtaiát- Valaki Ubát, mialatt ő ebédeli, áJkylcs-csal bement és etemjrlte a pénzt. A csertdőr-ség nyomoz a tettes után.
— N. T. B. — Zalaegerszeg. (3:1a mi javunkra, félidő 2:0) Vasárnap délután tartotta az N. T. E. Ifjú fotballcsapata mérkőzését. A csapat az elmúlt hét alatt határozottan javul\'. Csupán a gól előtt kell még egy kicsit agyeskedniök és akkor a futball elemeit egész szépen képesek produkálni. Az egerszegiekről csupán annyit lehet megjegyezni, hogy fairül és intelligensen játrzanak. Ha nem az az ügyes fiu áll a kafiuban, egét* más l«tt volna az eredmény, amely Igy sem tekinthető reálisnak, mert a mieink a bal szélső lesántulása után úgyszólván az egész második félidőt 10 emberrel játszották végig. Közönség is volt szép számmal.
— Fi Katbolikus Legényegylet tegnap . tartotta szüreti mulatságát, mely a szokásos jókedvben és hangulatban folyt le. Szabó István egy szép és élvezetes táncprodukciót mutatott; ügyes és a huszáruniformisban fess
és kecsA lányokkal eljárta a szép toborzót.
— Btaumontag. A tegnapi vasárnap képe ma erősen meglátszott. Lógósfejü álmos emberek dültöngtek hazafelé hajnalban. Persze -a szokásos vasárnapi ájtatosságok ezúttal sem
maradtak el, — Verbovecz B. 40 éves fuvarost az egyik Teleky-uti vendéglőben ugy feibe-kóllntották egy székkel, hogy menten elöntötte a vér. — A moziból hazatérő publikum Is épületes látványnak volt szemtanúja, a Kinizsi-utcában egy vitéz baka pofozta hütelen Ka\'icáiát, miközben hangos káromkodással verte fel álmából a Kinizsi-utcának rendetlen életű azon polgáralt, akik vasárnap éjjel aludni próbáltak. Mert hát ez nem ugy dukál. Egy Magyar-utcai vendéglőben pedig a közös hadsereg legénysége szorított ki néhány továbbszolgáló honvéd altisztet, mert az utóbbiak egyike incselkedni kezdett egy bakagyerek Zsuzsikájával. Az ott inspekcionáló renaőrök-nek sikerült a már-már kifejlődő harcot elfojtani, mégsem egész simán, mert egy jól Irányzott üveg az egyik rendőr kezefejét találta és ott széttörve a szerterepülő szilánkok ugy a rendőrt mint az egyik katonái megsebesítették. A kért készültség nem jelent meg.
— Ha gyufához jutnak a gyerekek. (Salát tudósítónktól). Jakupek Rudolf alsódom-. • \' borul földmives apró gyerekei az udvaron játszadoztak . láték közben gyufát gyújtogattak, amitől tüzet fogott az udvaron felrakott szalmakazal. Szerencsére a gyorsan érkezett segítség eloltotta a tüzet és megakadályozta továbbterjedését. A közelben roppant sok gyúlékony anyag van felhalmozva s igy kiszámíthatatlan lett volna a játék következménye, Miután bebizonyult, hogy a gyerekek a gyufát a lakásból csenték, ahol az őrizetlenül hevert, a gondatlan szülők ellen megindította a csendőrség
az eljárást.
— flpa i$ leány«. A magyarszerdahelyi csendőrség e hó huszonötödikén feljelentette a nagykanizsai ügyészségnél Csendes Sándor 52 éves szerdahelyi községi kondárt és ennek 24 éves Rozália nevü édeslányát. Az apa és leány» már nyolc év óta tiltott szerelmi viszonyt folytatnak. A bűnös viszonyból négy leánygyermekük született melyek egy kivételével meghaltak. Csendes Sándornak él a felesége, kinek már régóta gyanús volt a helyzet, azonban férje brutalitásától félve nem merte őket feljelenteni. Most azonban, hogy a leánya huszonkettedikén újra idétlent szült, jelentést tett az esetről a csendőrségen. Kihallgatásakor a leány azt állította, hogy apja ezelőtt nyolc évvel életveszélyes fenyegetésekkel csábította őt el. Csendes szerint azonban a leány önkéot meni bele a viszonyba. Mint jellemző dolgot, megemlítjük az apa védekezését: fjöhettem a lányomat, hisz én neveltem fel."
— Verekedések KisapáH községben folyó hó 20-án egész háborúságot csinált néhány legény. A korcsmában boroztak a legények, miközben Bácsik Istyán 31 4ves legény összeveszett Sabján Dániel 24 éves legénnyé, Sab-ján egy kővel megütött* Bácsik István Öccsét, ezért bosszút forralt, megleste Sabján Dánielt és késével éfetveszélye£wi mdlheaaurta. — Diszribeji pedig Turcsik Qyula ugyancsak a korcsmában összeveszett tfári Lajos motnár segéddel- Ezek Js bicskával Intézték el a dolgukat. Turcsik Hárít megwurta. Ügy látszik az idd borban több virtus van, mert a verekedik gyakoriabbak.
19J3. október 27.
ZALAI HÍRLAP.
3. oldal.
Táviratok, telefonjelentések
Vilmos császár Bécsben.
Wien, október 27. Vilmos császár tegnap Konopistiböl Bécsbe érkezett. A Penzing pályaudvaron várta őt őfelsége; az üdvözlés nagyon szívélyes volt. Ófelsége kjtszer arconc6Ókolta Vilmos császárt, megölelte és vidám diskurzus közben hajtattak Schőnbrunba. Útközben Iratot is dobtak a kocsiba, amelynek üdvözlés volt a tartalma.
Megrendült a föld.
San Francisco, október 27. Az éjjel éjfél után heves földrengés riasztotta fel a várost. Az emberek hiányos öltözékben rohantak ki a szabadba. A Wiecliert féle inga 1800 milliméteres kilendülés után ledőlt.
Nápoly, október 27. A Vezúv kvátere eröseen füstöl, időközben földalatti moraj hallható. Az obszervatórium kitörést jelez.
A MÁV. csa\'ól.
Budapest, okt. 27. Draskocyt, Zemm-lert és Biklalyyt előzetes letartóztatásba helyezték és átvitték az ügyészség fogházába. B kfalvy tagad, azonban Dras-kóczy és Konrád cég azt állítják, hogy ő volt a csalás értelmi szerzője.
A kőszlvQ kalauz.
Budapest, október 27. A Budapest— Gödöllői Helyiérdekű Vasutak Rákos-szentinihály-állomásán feji akart a vonatra ugrani Rózsa BMa 12 éves gimnazista, azonban a kerekek alá k.vilit. A kerekek levágták a jobb karját. Az utasok felvették a vonatra és felváltva fogták le ütőereit. Kérték a kalauzt, hogy megállás »élküJ menjenek be Pestre. A kalauz megtagadta a kérést, igy mire beértek, a fiu elvérzett.
Győztek a magyarok.
Budapest, október 27. A tegnapi magyar-osztrák reprezentatív labdarugó méjltőzést 4 :3 arányban a magyar csapat nyerte meg. .
Megtalálták a patrlárka holttestét.
Oastein, okt. 27. Csütörtök óta dr. Vaszílievits dr. vezetésével egy járásőrmester és két törvényszéki tisztviselő újra végigjárja az Aache patak kiapadt medrét. Vasárnap délután ebédjét költölte el az expedíció, csupán a járás-őrmester kutatott tovább. Egy kétágú hidláb alatt egy borzaimasan megesőn-fcUott meztelen holttestet talált, melyről a iej az alsó ¿lkapcsoí kiyéye teljesen hiányzott. Az álkapocs arannyal plombált fogairól Vaszílievits dr. felismerte a holttestben Bogdauovits pátriárkát. A holttestet bevitték a városba, honnan a ma megejtendő törvényszéki boncolás után dszáttitják Karlócára.
Karlóca, okt. 27. Sürgönyértetkés jött a patriárjk* hdttefttónek ruegtstóJásáróJ-Joanóvits kormánybiztos megérkezett és egy ugy újságírónak kijelentette, bogy ömeWvjéfc a zsi«ato* és infcézkedtjftk a iemetéírót. Zsupkovtcs Wil-
mgy a holttest agnowMlásto A város gyászpompával flnnepel, a harangok egész nap zugnak.
A tézsde.
»
Az értékpiacon külpolitikai hírek folytát)*ax árfolyam magyar koronajáradékban 20, osilrák hitelben 50- fillérrel lendüli. Magyar hitel 1»/, koronával esett a patriarcha ügy felfrissülése folytán várható délmagyarországi nyugtalanság miatt.
Gabonában kedvező idő folytán minden árfolyam néhány fillérrel esett.
Az értékiőzsdén: A gabonatőzsdén:
M.i«y- koronajárad. 8090 {juza októberre . —— Oíitr. hitel . . .611-Magyar hitel . . 818 — Keresked. banfc . 3700"-Mngyar bank . . 515 50 Salgótarjáni . . 745 -Rlmamurányi . . 6HI — KOzutl vaspálya . 638 50
1130
BuOppest vAr. vas. 351-—
Hóra Áprilisra . Rozs októberre Rozs áp; Ultra . Zab októberre . Zab áprilisra . Tengeri májusra
Budapest, zárlat elött
8 92
7-42 030
Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar.
Szerkesztő: Keleti Armand,
| \'
Uránia Színház.
1913. október 27-én, hétfőn
A d$únynö csókja
Regényes szlnmfl 3 felvonásban.
A számvevő fia ^«\'¿i™
Duclbácslujságiuüósitó, Mester hegedű Pokolba a patkányokkal, humorosak. Blarítz, gyönyörű látkép.
Rendes belyérafe. KitOnő zenekíséret.
Holnap kedden uj műsor.
i-B
a legszerencsésebb számokat ajánlja
mm kAlmam \\mm
Zrinyl Miklós-utca 42. az. hol mindenki eredeti számait kaphatja. I. oszt. Jiuzáaa november 20-22. Sorsjegyek árac egész 12 K., fél 6 K , negyed 3 K,, nyolcad 1 K. 50 f.
Játéktervek, huzásl lajstromok Ingyen.
kereskedő, megkönnyítendő a vidéki közönségnek a bevásárlást, valódi szőnyegekből
külllltárt rendez.
Rtndkivfll vMogfitott szőnyegeket mindenki megtekintheti — vételkényfzer nélkül. Kapkatf már 30 korAól Jw* d ve.
imiil KSz^nt^zdlhrtNi, L m.
Urqnus mozaöfényKépszlntiáz
Szarvai ssdlloda volt Edison sitohflz
Héttőn, kedden, október 27. és 28-án
m ffloziiísor te kim tata
Mt&,Mkl Tiráiaa 3 felvonásban. mftr%Zola E- regénye után.
Szent kötelesség S5J2S
és az érdekes kísérő műsor.
A moziműsor keretében nagy Mm Mécs Nógrádi Mariska
UnomO*«San«k «•nrligí.lliptt.tl.
BOkiasi és huliadéüa
2 úgyszintén 83 25 io 4
! Kofóz, KouőC5 É5 trlFoIII szén f
* előnyös árban kapható
nagyban és kicsinyben
Bród és Weber cégnél
Nagykanizsa, Erzsébet-tér. Tejefon 206 Megrendelések pontosan teljesíttetnek £ MUMtWMMMAAAéMAi
X Meg
áAAAA
Gramofon Kerékpár uarM
a legolcsóbban kapbatú:
Mereskedésélien
HasyKonlzsőn t Cseníerl-ut 68.
Cmtalmta i\\M§á ,<< Eladás részletfizetésre Is!
A szagtalanított r ■ m r
egyedül AJ1 a maga nemében.
Felülmúlja a legkitűnőbb — Istáílótrágyát. —
Használata sokkal kevesebbe kerül minden más trágyánál. -
Hatása legalább 3 évre kiterjed.
Késziti és elárusítja:
Leltner Ödön
Fekete m. Telefon 2-13»
2. oldal.
ZALAI HÍRLAP.
1913. október 23.
Női és férfi ruhákat
vegyileg uaksxertten fest és tisztit
Mayer Károly
Sürgönyeim: Mayerfestö. Alapiitatott 1892 Telefon 289. szám. •Fdüzlert és (yártelvp :
MDíyKűnlzsD,KöIcsey-utcnl9.
6i/üjfőtelcp: Korona szálloda épöletében.
Pontos címre figyelni!
Mindenszentekre
101 19
£18 (s műwIráíkjKzonik.slmokrok
művészies kiállításban az alábbi árak mellett megrendelhetők és kaphatók:
PETERHAM JÓZSEF virágüzletében Hogy-kanlZJÚD FŐUt 1. Tiilrtlcii Pttimn lujkntzii
Élövlrágkoszoru és csokor árak: 5,8,10,12,15. 20, 25, 30, 40,50,60 kor. Mflvlrágkoszoruk és sircsokrok: 4,6,8, 10, 12, 15, 18, 20, 25, 30, 35, 40, 50 kor.
Uri ruhákat
o legjobban és legelegánsabban készít
PMovícs Jenő
art szabó Nagykanizsán, Báthory-ntca 12. Legnagyobb választék talis till szövetmintákból. Meghívásra ház- IMI boz megyek. Pentos kiszolgálás.

Szabó és Társa
női dlvatternie
Budapest, Nagykanizsa.
Tisztelettel értesítjük a t. hölgyközönséget, hogy Nagykanizsán Is előnyösen ismert :: budapesti
divatszalonunkat
kiterjesztve, Nagykanizsán Erzsébet-tér 14. szám alatt Szabó Sándor vezetésével 85 12-10
szalont nyitunk.
Midőn erről értesítjük a t. közönséget, tisztelettel kérjük - szives megbízásaikat
Szabó és Társa.
Ha pénzt akar
megtakarítani, ugy^
Központ szálloda épület
szerezze be.
DDIÁMTDL LEGBEDIBB ÉKSZERÜZLETE
I
ékszerész Nagykanizsa
Ékszer és aranyáruk najy raktára
i *
Saját műhely.

)» SO- I»
Divatos ékszerek gyártása régi ékszerek átalakítása.
Javítások pontos elMszlt&e
MM siilil kiszolgálás. Eladás részletfizetésre isi
Legújabb szabályozható betöa gyűrűk :
\' 14 karátos arany 3 kor. 60 fill. 6 karátos arany 1 kor. 20 fill.
Iteijz Zjümonfl I
tlmtúUlo, szobafestő nQíyt/miDlnt=»-.
NagyK&nizso
Kosiutb-tér 9. sz. - Telefon 171. sz.
BISCHITZKY MIKSÁNÉ
NAGYKANIZSA.
Bt »-If
37 év óta fennálló legjobb hírnévnek örvendö újonnan felszerelt hangszerraktárában zongorák planlnok, cimbalmok és barmoniumok nagy választékban részletfizetésre is kaphatók*
ÜRES
íkat
r,
vesz Magyarország bármely === vasútállomásáról =====
Ed. Suppanz, nagykereskedése Prlstova, m,,mi ■ Steiermark.
Nagy mehánikai műhely!
Elvállal kerékpárak uj váza cslnálását, zománcozását, nickclezését, gummi vnlkánizálást. Gramofonok, írógépek, varrógépek, villamoscsengő felszerelését. Fegyverek, motorok javítását. Vasesztergálást. M
Autogén hegesztés és vágás, bármily törés azonnal javítható
Dj oramotonok Is Imiik, kirtipárik tigy raktára.
WIELAND JÁNOS
mebODlkus Nagykanizsa, Ceáktér 5. szám.
Tűzifa és készén üzlet megnyitás I
Tisztelettel értesítem a mélyen tisztelt közönséget, hogy a mai napon nagyban és kicsinyben való elárusitásra
tüzelőanyag-kereskedést nyitottam.
Raktáron tartok: bOkkhasáb és gyertyángömbfát, vágott tözlfát, trlfaill és porosz kőszenet, kokszot, melyet a legolcsóbb árak és pontos kiszolgálás mel-tett kívánságra házhoz szállítók. Szíves pártfogást kér kiváló tisztelettel
Telefon 294. sz. BAZSÓ SÁNDOR, tüzelőanyag Kereskedő
Nagykanizsa, Eötvös-tér és Telekl-ut sarkán.
Owtenberg nyomda (MQnx és üoldberjer) Nagyfcantxtt.
01480809
1. évfolyam.
Nagykanizsa, 1913« október 28.
44. szánt*
---—~—*
társadalmi és kftzgazdaságt napilap.
tlöflxetáal ár«ki Helyben házhoz hordva 1 hóra 60 I. *Egy«s szám 2 fillér Vidékre, postán . . 1 hóra 1 K. Nyilttér és hirdetések megállapított árak szerint.
H Lapvetér: Dr. HAJDÚ GYULA.
Sxerkeazt$ség: Nagykanizsa, Kazinczy-utcza 0. szám. Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 1. szám.
Telefoni Szerkesztőség 136. Kiadóhivatal 41.
Tíz fillér
az az összeg, amely mialt Magyarország minden részében pro és contra dörgedelmes szónoklatok hangzanak, pártok és csoportok szembehelyezkednek egymással, ez az az összeg, amely izgatottá és harciassá fütl a levegőt: tiz fillér.
Arról van szó, hogy a Magyarországi Munkások Rokkant- és Nyugdíj-egylete alapszabályainak módosítása kerül szavazás alá a közeli napokban. E szerint a módosítás szerint heti tlz fillérrel többet kellene fizetni az alapra. A vidéki fiókok delegátusokat küldenek a fővárosban tartandó közgyűlésre, a maguk megfelelő utasításával. Ezt a megfelelő utasiiást tárgyalják most országszerte: hozzájárulnak-e a tiz fillér járulékemeléshez, vagy sem ?
A kanizsai fiókban Is nagy hullámokat vert fel a járulék-reform kérdése. A választmány pártolólag terjesztette a tagértekezlet elé, a tagértekezlet azonban nem fogadta el a választmány álláspontját, ugy gondolkozva, hogy a mai nehéz viszonyok mellett tlz fillér is nagy pénz, és meg kell gondolni azt, hogy a lét-fentartásért keservesen küzködő munkást ujabb tizfillérrel megterheljék-e? t
És ez a tizfillér olyan problematikus, hogy a taggyűlés lelkiismerete nem is mert végleges álláspontra helyezkedni, hanem elhatározta, hogy kerestessék meg a központi vezetőség, miszerint egy uj alapszabálytervezet dolgoztassék ki, hogy azon esetre, ha a járulékok emelésére majdan tényleg szükség állana be, az aránylagosan legyen emelve.
Amiből az következik, hogy a járulék emelésére ezldő szerint nincs szükség és később is csak mérsékeltebben.
Ez a tiz fillér problémája, dokumentuma annak, hogy milyen horribilis pénz ez, mikor ugy jön létre, hogy megkeresik verejtékes munkával. A francia szórja a pénzt, mint a sziporkát, vagy hogy stílszerűbbek legyünk, mint a port — a szemünkbe. A német a fogához veri, ami-• bői az következik, hogy van foga és tud harapni, ha kell. Az amerikai nagystílű, ő csinálja a pénzt Az olasz is csinálja, ha máskép nem, hát hamisat. Nálunk keserves, kinos viták tárgya a pénz, amelyet nem hogy öreg korunkra nem tudunk félre tenni, de megkeresni sem tudjuk.
Az ui mnrhauös&ríér.
— Eredeti értesülésünk. —
Nagykanizsának régi problémája a marha-v vásártér. A mostani vásártérnek az a hibája, hogy Igen messze fcsik a várostól és a vágó-hidtól. Tudvalevő, hogy a vásárokra nagy« számmal\' hajlanak tel olyan jószágokat, amit egyenesen a vágóhidra szánnak, a amelynek a városon való végighajszolása szánalmas látványt nyuit.
Az uj marhavásártérnek a szeszgyár mögótt elterülő Városi-rét egy részét szemelték ki, A hely színét fel is töllik, ha valahol építkezési törmelék, gyári salak akad, ide hordják ki. A (eltöltésnek e lassú művelete nem kerül sok pénzbe és egyszer valamikor csak feltöltődik egy akkora darab terület, amennyi egy széles-arányu marhavásártérnek elegendő.
Kívánatos volna, egy iparvágány segítségével az uj marhavásárlér színhelyét a vasútállomással összekötni, hogy a kirakodás helyszínen eszközölhető legyen. Igy van ez minden valamire való város marhavásárterén. Fontos az uj marhavásárlér mielőbbi megnyitása és minél kényelmesebb felszerelése márcsak azért Is, meri akkor szivesebben fogják felhajtani a kanizsai vásárokra a jószágot és nagyobb lesz a piaci forgalom.
Elcs pték a határrendőrök.
— A Z. H. tudósítójától. —
Hatósági személyből kivándorló.
Esztendőkkel ezelőtt még hatósági ember volt Szántó László; büszkén feszült rajta Kis-telken a csendőrörsparancsnoki egyenruha. A nyugtalan vér, a sokra jutni akarás, a szerencse kergetése azonban arra birták, hogy levesse az uniformist és változatos élet hányó-vetö hullámaira bizza magát.
Mikor Szántó László a csendőrség szolgálatából kilépett, Balatonberénybcn jussolt az édesapja után. Nem egy kanizsai család nyaralt azóta Szántó László nyaralóházában, amely a többi ingatlannal szépecskén jövedelmezett. Szántó Lászlónak azonban nagyobb tervei voltak: kl akart vándorolni.
A szövetkezés.
E célból eladta 5200 koronáért az ingatlanait. A pénz nem maradt sokáig a kezében 2700 korona csakhamar elkelt belőle. Berándult gyakran Nagykanizsára és ilyenkor megfordult a „Rózsáéban, „Bárány"-ban, „Fiumé"-ban és vidám társasággal el-ellszogatott. Egy ilyfcn alkalommal összetalálkozott Rzehorc Károly szenzállal és neki is elmondó\'tta amerikai terveit.
Oyakrabban találkoztak azután és bizalmas suttogással tárgyaltak egymással. Egy szép
napon azután eltűntek mindketten a szem-határról.
Útban a határ felé.
Az történt ugyanis, hogy a két ember nekivágott a bécsi országútnak. Az volt a céljuk, hogy Ausztrián keresztül vándoroljanak kl. Szántó László most vette hasznát annak, hogy valaha maga is csendőr volt, nagy ravaszsággal vigyázott arra, hogy fel ne fedeznék magukat. Rzehorcra azért volt szüksége, mert ö maga nem tudott németül, már pe\'dlg tudta, hogy a határ felé német falvak követik «gymást.
Sok viszontagságon keresztül Sopronig sikerült előrejutniok. Ott azonban a szemfüles határrendőrök rájuk akadtak és előállították őket. Szántó Lászlót 10 napi elzárásra és 30 korona bírságra Ítélték tiltott kivándorlás elmén. Rzehorc Károlyt pedig 25 napi elzárásra és 30 korona pénzbirságra Ítélték tiltott kivándorlásra való csábítás vétsége miatt.
Mit mond az asszony ?
Felkerestük Rzehorc Károlynét, akt munkatársunknak a következőket mondta:
— Dehogy is csábított kivándorlásra az uram! Ót csak bűnbakul használta fel Szántó László és az ő nyakába sósott mindent, nnkor bajba kerültek. Épp ellenkezőleg Szántó vitte magával az uramat, mivelhogy németül tud. Az uram üzleti ügyben akart Bécsbe menni, együtt ment Szántóval aki kivándorolni akart, és tessék, ő került bajba.
Mit mond a kivándorló?
Felkerestük ezután Szántó Lászlót, aki azóta leülte a rárótt büntetést. Haragosan fogad, azt hiszi a rendőrséghez tartozom. Mikor sikerül az ellenkezőjéről meggyőznöm, akkor aztán elkeseredetten mond[a:
— «A jegyzőnk azt mondta, hogy nyugodtan kivándorolhatok, mert már betöltöttem a 38 évet. Az alispán meg nem akart útlevelet adni. Mit tegyek ? Akkor már eladtam a jus\' sómat. Ki akartam menni dolgozni. Most azlán, hogy ugy esett, hát megesett. Nein követtem én el bűnt, nem loptam, nem raboltam, nincs mit restelkednem.
— Hogy állapodott meg Rzehorccal?
— Hogy Bécsbe megyünk, az ut költségei! én viselem, azonkivül, de majd ha csak sikerült kijutni, Bécsben fizetek neki 20 forintot. • Sopronban azután elfogtak bennünket, én tagadásban voltam, de Rzehorc ugy tálszik vallott, mert ő többet kapott. Én azt mondtam, hogy csak Bécsbe akartam menni, hogy ott megtanuljak németül, azután majd, hogy egypár év múlva kivándoroljak. Ezt is csak ugy _ szedték ki belölom, — nem bántalmazással * isten ments I — a soproni kapitány ur nagyon kedves ember, nagyon finoman bánt velünk.
A másikból bizonyára többet vettek ki a kérdezősködéssel, jószóval. Azért kapott többet."
Rzehorc ezldőszerint még Sopronban vatl\' ahol büntetését tölti kl.
i
2. oldal.
ZALAI HÍRLAP.
\'v r;
1913. oktober 28.
A vOluszíús fionyníDlninl.
- Saját tuddsitónktól -
Nagykanizsa törvényhatósági bizottságába küldött képviselők választása ellen megfelelő aláírással ellátott petíciót nyújtottak be az alispáni hivatalhoz. Sabján Gyula dr polgár-mestcrhclyettes a Következőket mondotta lapunk munkatársa előti az ügyről:
.Az állandó választmány intézkedéseiről van szó, tehát nem nyilatkozom. Ami minket illet, a választóhelyiség kijelölése ne is történheted máskép mert csak egy névjegyzék állott rendelkezésre. Megjegyzem, hogy a választás a múltban Is igy történt és a megyebizottsági választókerületek beosztásában sem történt változás. A városi választó kerületek beosz-tásásában történt ugyan változás, amely némileg módosította a megyebizottsági kerületek határait, azonban lényeges változás azáltal sem tCríént, ugy hogy a választások eredményét egyéb okokban kell keresni, nem a kerületek beosztásában."
A ílobert-pisztoly.
Dékán István 13 éves kályhásta.ionc tegnap este az iparostanonciskolába menet találkozott Vindis József 15 éves kályhástanonccal. Vin-dis egy flóbert-pisztolyt mutogatott, majd meg-
Éróbálták elsütni, de csütörtököt mondott. — rre Vindis Dékánra fogta a fegyvert, amely ebben a pillanatban mégis elsült és Dékánt arcon találta. A gyermek véresen borult a kövezetre, hamarosan sürfl embergyflrfl fogta körül. Súlyos sebével a rendőr-őrszobába vitték, ahol Goda dr. bekötözte a sebet, azután pedig a kórházba szállították.
Munkatársunk felkereste a kórházban a 13 éves Dékán Istvánt, az eset szenvedő hősét, eki igy mondotta el a lövöldözés históriáját;
„Együtt mentünk tegnap az Iskolába; a Vindis Józsival, a Tót kályhásnak az inasával, mert én is káiyltásinas vagyok a Horváth urnái. Jóbnrátok vagyunk, hát inegvártam, mig a Józsi bement a Sugár-ut sarkán a vaskereskedésbe, hogy cseréljék ki a pisztolyát, meri az övé rossz. Állok az utcán, hát szalad ki a Józsi a boltból, hogy nem cserélik ki a pisztolyt, hanem telefonozni akarnak a rendőrségre, hogy neki piszkolva van. Együtt szaladtunk az iskola felé és a Józsi mutogatta, megcsattlnt-gatta a pisztolyát. Ott a Bartos-háznál a szemem alá tartotta és azt mond a, most lelő, aztán elsült a pisztoly.?
Hát igy volt. Azután bevitték a Dékán Pistát a kórházba, kivették a szeme alól a golyót és most már vidáman ugrál a huszonnégyes kórteremben. A tizenötéves Vindis Józsi baját meg ellátja a rendőtség.
Tánc-szkecs

ruhás hölgyek tapsoltak. A függöny szétrebbent és megjelent hajlongva Király Pál . . .
.A föld" a .Nő és Férfi" szerzője szervezte ízt a kis társaságot és elhozta ide Kanizsára is abban a turnéban, amelyet végig akarnak utazni Magyarországot^ Aztán ha jól benne lesznek a svungban, afltor jön a külföld: egy estélyt betöltő tüzrty pattant, klasszikusan magyar táncprodukció:
Itt rivaldasor, vetítés nélkül, rögtönzött szűk színpadon, meg nem szokott zenére olyan kedvesen tudták visszaemlékeztetni orfeumi árlisták táncos produkcióira; színes nagyvárosi estékből loptak egy fénysugarat a mozi levegőjébe.
HÍRE Ka
„Énekli
volt az Uranus-moziban és lesz még ma este. Láttunk görög táncot, japán táncot modernizált motívumokkal, hollandi kopogós, facipös táncot és tüzj^s) magyar csárdást. K. Dalion Ilona, aki a hollandi tánc kivételével ezt a műsort bemulatta, igen szép fizikummal bontakozott ki az odarögtönzött deszkákon. Klasz-szikus volt a görög táncban, stilusote gésának bizonyult és tüzes, hajrá I menyecske virtusával rakta a magyar csárdást. Ujváry Mariska egy hollandi tánccal ringatott el Andersen meséibe, kopogtak a kis facipcllök s bájos fejkötő alatt egy fiatal szájacska mosolygott.
Az elsősor előtt Király Pál álldogált és nézte, hogy táncol a felesége, meg a feleségének a huga. Király Pál.utoljára Pesten láttam az Uránia tudományos színház premierjén. Frakkos urak töltötték meg a földszintet és estélyi
a honvédönkéntesek dalárdája". Az idei elite-bálok műsorában fogjuk ezt a mondatot találni. Mert az önkéntes-iskola parancsnoka a jótorku önkéntesekből dalárdát szervez és azt előkelő társaságok hangversenyein készséggel rendelkezésre bocsájlja.
Magában véve nem nagy fontosságú a dolog, mi azonban nagy szimptomatikus jelentőséget tulajdonítunk neki. Ugy látszik, hogy ez a dalárda egy ledöntött téglája annak a kínai falnak, amely eddig mereven elválasztotta a hadsereget a polgárságtól.
Az a sokszor hangoztatott frázis, hogy .a hadsereg és polgárság együttérzése", még a legparádésabb ünnepségeken sem kapta meg azt a bensöséget, mint evvel a látszólag jelentéktelen újítással. A katonaság a polgársággal karöltve áldoz a művészet oltárán s még hozzá talán valami civil jótékonyság jegyében. Barátságos jövő kezdetét látjuk] mikor képzeletünkben feltűnik a koncert-terem, hol nemcsak a nézőtéren tarkítja a ragyogó uniformis a plast-ronok villogását, hanem a podiumon is.
Rézkarc.
— Kinevezések, áthelyezés. A kultuszminiszter Pálfy Gézát, Zalavármegye tb. szot-gabiróját, Pálfy Alajos nagykanizsai uradalmi erdőmesier rokonszenve • liá\', vallás és közoktatásügyi miniszteri ¿egédfogalmazóvá kinevezte. — Az igazságügyininiszter Hedry Miklós lőcsei törvényszéki joggyakornokot a zalaegerszegi törvényszékhez jegyzővé nevezte ki. — Éderer István dr. zalaegerszegi törvényszéki jegyzőt pedig áthelyezte a győri törvényszékhez. • ,
— Uj ügyvédek. Városunknak két szimpatikus alakja, Bentczik József dr. és Krausz Aladár dr. Budapesten az ügyvédi vizsgát sikerrel letették és Nagykanizsán Irodát fognak nyllani. Bár eddig is elég ügyvédje volt városunknak, a két szimpatikus uj ügyvédet ugy a kartársak, mint közönségünk osztatlan örömmel fogadják.
— flz Ipari továbbképzés ügye mindjobban közeledik a megvalósulás felé. Szerdán este 8 órakor a programm végleges megállapítása végett összejönnek az ipartestület helyiségében Dr. Hajdú Gyula a továbbképzés vezetője, Halvax Erigyes városi tanácsos, iparbiztos, Samu József ipartestületi elnök és Zle-ger Ferenc ipartestületi jegyző.
— magyarországi munkások rokkant és nyugdijegytet helyi fiókja tudomására hozza az érdekelteknek, hogy a Polgári Egyletben birt egyleti helységet - felmondották és már f. ,évi november hó 2-án a befizetések az újonnan bérelt Badacsony vendéglő udvari nagytermében eszközlendők. — A f. évi december hó 9-én Budapesten megtartandó anya-egyesületi közgyűlésre a helybeli fiók részéről Kovács Miklós elnök, ennek akadályoztatása esetére Nikicser József ellenőr küldetett ki.
— Kbinal mlsszionátusnő Nagykanizsán.
A ma déli gyorsvonattal érdekes vendég érkezett városunkba. Szűcs Irén, az első magyar buddhista misszionárusnö. Munkatársunk ebéd közben interjuvolta meg az érdekes hölgyet. Szűcs Irén kellemes külsejü 28—30 év körüli intelligens kisasszony. Munkatársunk kérdéseire a következőket mondta el missziójáról: .Négy évi tibeti tartózkodásom alatt megismertem és megszerettem a buddhizmust. Egy angol társasággal vállalkoztunk e vallás * mennél szélesebb körben való terjesztésére. Ók most Ausztráliába mentek, én meg hazajöttem. Hivcket akarok Magyarországos is szerezni Buddha filozofus vallásának. Azok számára, kiknek a bibliai alapon álló vallások iránt kételyeik vannak, de a vallástalanságban nem találnak boldogulást, hozom a lélek vigaszát. Egyelőre csak az utat készítem elő. Nagykanizsán most nem dolgozom, megyek le a Horvátságba." — Szűcs kisasszony három órakor tovább utazott Csáktornya felé.
— Hz Ipartestület farsangja. Az Ipartestületnél serényen készülődnek már a farsangra. A vigalmi bizottság ma este 7 órakor tartja első évi ülését,melyen az elnökség pazar programmtervezettel fog előállanl.
— Országos pótvásár Csáktornyán. Mint értesülünk, az október 12-ről elmaradt csáktornyai országos vásár helyett október 30-án országos pótvásárt tartanak, nagy ló- és szarvasmarha felhajtással.
4- Kamarai titkárok értekezlete Fiúméban. A hazai kereskedelmi és iparkamarák titkárai a jövő hónapban Fiúméban találkoznak, hogy ott tartsák meg szokásos értekez-etüket. A konferencia november 9. és 10-én esz. Ez az első eset, hogy a kamarai titkárok ?iumét keresik fel. Az emiitett értekezletet már uliusban kellett volna megtartani, akkor azonban a kedvezőtlen közegészségügyi viszonyok miatt elhalasztották. A kamarai titkárok fiumei értekezlete Gotthardi Adolfnak, a fiumei kamara buzgó titkárának köszönhető, aki a fővárosban megtartott hasonló értekezleten indítványozta, hogv a legközelebbi konferenciát -Fiúméban tartsák meg. \'
— Matuzsálemi házasság. Zalabárándibót írják: különös házasságot kötött a mai napon két idevaló löldmüves. Béka Nagy András 87 esztendős jómódú gazda feleségül vette Erbők Sárát, a gazdasszonyát, aki 85 esztendős mullott. Hálából vette el az asszonyt, amiért betegségében odaadóan ápolta.
— Elkobzott tehén. (Saját tudósítónktól.) Subic István sávolyi mészáros egy beteg tehén húsát hatósági engedély nélkül akarta közfogyasztásra bocsájtani, de följelentették és igy az egész tehén húsát elkobozták tőle. A kihá-gásl eljárást azért Is megindítják Subic ellen, mert a tehenet ejjel titokban vágta le.
— fl hetedik bicikli. Külföldi moziképeken a rendőr egyáltalán nem is szerepel máskép a filmen, mint biciklin szaladgáló, ugrifüles fürge legény. Magyarországon a rendőrök nem kapnak az uniformis mellé biciklit, bármenynyire is kívánatos a kerékpáros szolgálat, különösen az olyan nagy körzetű szolgálati helyeken, mint amilyen Kanizsa is. Derék rendőrlegényeink a maguk szűkös fizetését teszik félre és kerékpárt vásárolnak belőle, megkönnyítve a maguk és felettes hatóságuk dolgát. Hat kerékpáros legényünk volt eddig, ma vásárolt egyet magának a hetedik, ugy, hogy most már a hét minden napjára juthat egy kerékpár-inspckciós.
— Megszökött török kávés. (Saját tudósítónktól.) Amikor a menekült török katonák egy részét a niult év végén Boszniából Alt Miumtaz vezérkari őrnagy vezetésével Kaposvárra internálták, nyomban utána a Teleky* utcában hamisítatlan török kávéház nyílott meg, amelynek Arnautovlcs Mehmed volt a gazdája. A jó öreg muzulmán azonban a kávé-\' ház nyitáshoz nem kért engedélyt a rendőrségtől, amiért aztán a kihágás! bíró 30 koronára elítélte. A török menekültek távozása után Arnautovics Mehmed bezátta a kávéházat, de a kirótt bírságot nem fizette meg. Szegény megszökött török kávést most körözteti a rendőrség. - .* .»
1913. október 28.
ZALAI HÍRLAP.
3. oldal.
Táviratok, telefonjelentések
A tézsde.
A patriarka holtteste.
Oastein, október 28. Ma Ideérkezett a kerületi főbiztos és jelenlétében hivatalosan agno,szkalták a patriarka holttestét. Holnap beszentelik és Bécsen át Karlócára szállítják. A temetésen Mitsic dr bécsi patriárka képviseli az osztrák birodalmi szerb egyházat.
Újra Haverda Mária.
Szeged, október 28. Balassa Ármin dr szegedi ügyved felségfolyamodványban kér kegyelmet a 12 évi fegyházra elitélt Haverda Máriának. Külön folyamodványban kéri az igazságügyminisztert, hogy a kérvényt pártfogólag terjessze a Felség elé.
Barta Hackl bűnügye.
Budapest, október 28. Ma foglalkozott a Kúria Barta Hackl bünügyével, akit a budapesti királyi törvényszék 8 évi fegyházzal sújtott, amiért feleségét — aki azóta felépült — a harmadik emeletről ledobta. Mivel az orvos szakértők meg nem egyező véleményét elmulasztották felterjeszteni az igazságügyi orvosi tanácshoz, amely ily esetekben hivatva van dönteni, a kúria a törvényszék Ítéletét megsemmisítette és uj esküdtszéki tárgyalást rendelt el ez ügyben.
öngyilkos főurl leány.
Budapest, október 28. Jankovics Margit a kultuszminiszter leánya ma reggel szerelmi bánatában a Dunába ugrott. Idejében kifogták és lakására szállították. A hideg vizben náthát kapott, niás baja azonban nem történt.
Halotthamvasztás Magyarországon.
Brassó, október 28. A városi képviselőtestület tegnapi ülésén az uj köztemetővel kapcsolatban elhatározta, egy krematórium felállítását. Egyben kérte a vármegye alispánját, hogy feliratban sürgesse meg a kormánytól a fakultatív halotthamvasztás behozatalát.
A trónörökös vadászaton.
Bécs, október 28. Ferenc Ferdinánd trónörökös szerdán Vilmos császárhoz utazik vadászatra. Csütörtökik lesz Potsdamban a császár vendége. **
Kegyelem Sanheznek.
Madrid, október 28. Az egész ország megmozdult, hogy a halálraítélt Sanc-hez kapitánynak kegyelmet eszközöljenek ki. Maga a királyné is megígérte, hogy minden befolyását érvényesíteni fogja Sanchez érdekében.
• • t 4
Felmentett ujságiró.
Budapest, október 28. Abonyi Árpád újságírót, aki annak idején éleshangü cikkben támadta\' a parlamenti őrséget, és ezért őt az őrség és a királyi ügyész perbefogta, — ma a budapesti esküdtszék felmentette.
Bűnös a kiadó ?
\' Budapest, október 26. Kenéz Kurian-der Ede dr ellen sikkasztás cimén bűnvádi 1 feljelentést tett Miklós Gyula a Magyar Érték és Iparbank ügyésze, amiért a bank számára eladott követeléseket fölvett.
Az értékpiacon divergens irányzat uralkodott. Hosszas mozdulatlanság után a kereskedelmi bank 15 koronával lendült.
Gabonában, rozs kivételével a kedvező idő folytán minden árfolyam néhány fillérrel esett.
Az értéktőzsdén : A gabonatőzsdén:
Magy. koronajárad 8130 Buza októberre . —— 0«tr. hitel . . . 624.50 Magyar hitel . . 823 — Keresked. bank . 3715\'-Magyar bank . . 5II-.50 Salgótarjáni . . 746-Nlmamurányl . . 686 50 Közúti vaspálya . 635 —
11-28
Builapest vár. vas. 353\'-
Buza áprilinra . Rozs októberre Rozs áprilisra . Zab októberre . Zab áprilisra ., Tengcii májusra
Budapest, zárlat előtt.
893
7-c9 629
Felelős szerkesztő: dr. Br6d Tivadar. Szerkesztő: Keleti Armand.
Hirdetések.
1913. október 28-án, kedden
A két anya
Remek meséjü dráma 4 felvonásban.
Az élet egy álom
Nagy társadalmi dráma 3 felvonásban
Dolfl mint művész, kacagtató. Miska léghuzat Iránt érzékeny, humoros Rendes helyárak. Kitűnő zenekíséret.
Kinizsi-utca 81. sz. házban
2 Ét
azonnal kiadó.
Ház eladás!
10-2
A Teleky-ut elején különösen kereskedők részére előnyős ház csekély tőkebefektetéssel eladó. — Bővebb felvilágositással szolgál: =====
Berger Lipót, Arany János-utca 12.
kereskedő, megkönnyítendő a vidéki közönségnek a bevásárlást, valódi szőnyegekből
kiállítást rendez.
Rendkívül szép válogatott szőnyegeket mindenki megtekiat-heti = vételkényszer nélkül. Kapható már 30 kor.-tól kezdve.
Borsúdl. Klzpont-szálloda, I. em.
Uranus mozsöfényKépszlnház
Szarvas szálloda vilt Edison szlnMz
Ma kedden, október hó 2S-án
m) mozimisor és Mm táncszkecs
mü| m gkg M Dráma 3 felvonásban. ■Ifinitl Zola E. regénye után.
Szent kötelesség SK-SS
és az érdekes kísérő műsor.
A moziműsor keretében nagy
Kiaema táinzta Nógrádi Mariska
tAnemav«>a»4k v»ncUtUII«pUvol.
Pontos kiszolgálás | | Pontos kiszolgálás
Érlesités !
Tisztelettel tudatom a t. cz. közönség-
fel, hogy a trlfalll készenen kívül llandóan raktáron tartok Vlldensteln-segen bányából termelt legelsőrendű
porosz kőszenet
•folynék minősége a többi porosz bányákból való szenet messze felülmúlja, miről próbarendelés által meggyőződés szerezhető. Kiváló tisztelettel
Welss Mór, Csengerl-ut. Telefon 39. | ! \\ \\
110 10-T
Telefon 39.
«-as
a legszerencsésebb számokat ajánlja
MUHOFFER KÁLMÁN Mrniti
Zrinyi Miklós-utca 42. sz.
hol mindenki eredeti számait kaphatja.
I. oszt. húzása november 20-22.
Sorsjegyek ára: egész 12 K., fél 6 K., negyed 3 K., nyolcad I K. 50 f.
Játéktervek, huzásl lajstromok Ingyen.
A szagtalanitott
egyedül áll a maga nemében.
Felülmúlja a legkitűnőbb r — istállótrágyát. —
Használata sokkal kevesebbe kerül minden más trágyánál.
Hatása legalább • 3 évre kiterjed.
« , V > • •
Készíti és elárusítja:
Leitner Ödön
Fekete sas. Telefon Z-13.
4. oldal.
ZALAI HÍRLAP
1913. október 2«
Női és férfi ruhákat
vegyileg szakszerűen fest és tásattt
Mayet Károly
Snrgönyclm: MayerfestÖ. Alapíttatott 1892 Telefon 209. szám. a_„ Fő űz let és gyártelep :
NafiykonfzsiL Rfilcsey-ufca 19.
GyQJlőlílep: Korona szM ípttletében.
Pontos clnire figyelni I
101 1«
Mindenszenté
ÉiíéjműulríSHoszoruH.slmohroK
művészies kiállításban az alábbi árak mellett megrendelhetők és kaphatók:
Hmm JÓZSEF rtrdgftitffllHi Ifffffv-konlZSÚD m 1. Tlvlritcln Mimin hiyliiliu
Élövlrágkoszoru és csokor árak:
S, 8,10,12,15. 20, 29, 30, 40,30,60 kor. Múvirigkoszoruk és sircsokrokt 4,6, 8, 10, 12, 15, 18, 20, 25, 30, 35, 40, 50 kor.
BISCHITZKY NIIKSÁNÉ
87 25-13
NAGYKANIZSA.
37 év óta fennálló legjobb hírnévnek Örvendő újonnan felszerelt hangszerraktárában zongorák planinok, cimbalmok és hartnonlamok nagy választékban részletfizetésre is kaphatók.
Ikptttltltt 1Wl
Női felöltők, kostám-, ruha- és blous-kelme tíjdonságok nagy választékban raktárra érkeztek.
Színytt, füSiflny, és szőrme-űrukban dús választék.
Elsörnnsu gyúr kész női febérnema helensyesyüj-teménye bemutatűs vésett íllaiNiMi raktáron.
Hlndennemü oiszonírukben mm syditmúR9 nálam
állandóan kapbatí. • 1WT
IM

1
Tűzifa és kőszén Üzlet megnyitás!
i>\\
Tisztelettel értesítem a mélyen tisztelt közönséget, hogy a mai napon nagyban és kicsinyben való elárusltásra
tüzelőanyag-kereskedést nyitottam.
Raktáron tartok: bűkkhasáb és gyertyángömbfát, vágott tűzifát, trlfalll és porosz kőszenet, kokszot, melyet a legolcsóbb árak és pontos kiszolgálás mellett kívánságra házhoz szállítók. Szíves pártfogást kér kiváló tisztelettel
Telefon 294. sz. BAZSÓ SÁNDOR, tüzelőanyag kereskedő
Nagykanizsa, Eötvös-tér és Telekl-ut sarkán.
as-3
Ha pénzl akar
> * k V
megtakarítani, ugynj5.
valamint
• rt
. szükségletét
G rQn Feld Márknál
Központ szálloda épület
szerezze be.
ékszerész — Nagykanizsa
Ékszer is aranyárak nasy raktam
Saját műhely. n»-i«
Divatos ékszerek gyártása régi ékszerek átalakítása.
JmUtósoK pontos elhészltése
MM szolid kiszolgálás. Eladás részletfizetésre isi
Legújabb szabályox-ható bertOa gyűrök:
14 karátos arany 3 kor. 60 flll. 6 karátos arany 1 kor. 20 flll.
Reljz Zsismond
• V»;
cMlo, szobafestő nagyvállalat =
28 -30

Nagykanizsa
Kossuth-tér 9.11 Telelőn 131. $l |
Nagy mehánikai műhely!
Elvállal kerékpárak uj váza csinálását, zománcozását, nickeleztísét, gumnii vnlkánizálást. Gramofonok, Írógépek, varrógépek, villamoscsengő felszerelését. Fegyverek, motorok javítását.
Vasesztergálást. w _,8
Autogén hegesztés és vágás, bármily törés azonnal javítható
Ui Qramotonek ti Itieuk, kirikpárik nagy rtkUri WIELAND JÁNOS
meHanlkus Nagykanizsa, Deáktér 5. ním.
Tisztelettet értesítem a mélyen tisztelt hölgyközönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levő
fehérnemű rakUm
mély 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, ■ ■ ■ ■ ■ ■"• felfrissítettem. ■
Raktáron tartok May éa Holfeld-féle rumburgi vásznakat, Regen hardt-féle damaszt-árukat és a jóhirü Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérnemüeket. ::
.v.v.v.v.v. A legfinomabb árukf A legmegbízhatóbb olcsó árak l
Kérem a ti. hölgyközönséget raktáram megtekintésére.
Teljes tisztelettel (¡QldbefSfiMé
Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz. Balaton Testvérek átellenében.
Outenberjt nyomda (Münz és Ooldberger) Nagykanizsa.
01480709
társadalmi és közgazdasági napilap.
KIAfls*tésl Arak t Helyben hixhoz hordva I hóra 60 (. Egyes szám 2 fillér Vidékre, postán . . 1 hóra I K. Nyilttér és hirdetések megállapított árak az«rlnt.
Lapvezér: Dr. HA«JDU GYULA.
Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazinczy-utcz* 5. szám. Kiadóhivatal: Outenberg-nyomda Caengery-ut 7. sxáin.
Telefon: Szerkesztőség 136. Kiadóhivatal 41.
1. évfolyam. Nagykanizsa, 1913. október 46. 36
. szám.

Konzcrvativ hitelpolitika.
A pénz lassankint előbújik rejtekhelyéből. Türelmetlenkedik már, mert az a természete, hogy éjjel-nappal gyümölcsöket teremjen a gazdájának, < de a láda fenekén nincsenek gyümölcsök, sőt maga a megtakarított tőke lé sok kísértésnek és veszedelemnek van kitéve. Világos kezd lenni a megrettent emberek előtt, hogy a pénznek mégis csak jobb helye van a gazdag pénzintézetek yasszekré-nyében, ahol gondosat! vigyáznak rá és gyümölcsöztetik is.
Hogy a pénz megmozdult, azt semmi sem bizonyítja jobban, mint az a tény, hogy a világpiacokon a magánkamatláb versenyre kelt és bár még nagyon óvatosan, de leszállítja a kölcsönök árát. Természetesen csak azokról a kölcsönök-ről lehet még most igy beszélni, amelyeket olyan cégek vesznek igénybe, amelyeknek a kölcsönre abszolúte semmi szükségük niacsen,-..... - -• ..
A magánkaniatláb nem nekünk szól, hanem csak azoknak, akik a pénzt áruként kezelik és ennek ellenében olyan garanciák felett rendelkeznek, melyek minden kétségen felül állanak.
Mindegy, mert ez a forgalom legelső lépcsőfoka, ahonnét azután szétterjed a pénz az egész világra.
Uj törvény ékelődik itt bele a pénzügyi életbe, mely az üzleti bizalom értékelésére állit uj mértékeket. Mértéket állit a tőke haszonkereső sajátságaiban, a kockázat és a garanciák meghatározásiban és a lebonyolítások pronitjában is. Ez pedig azt jelenti, hogy az uj korszak, mely a pénzforgalomban ezúttal megindul, a( hiteligények kielégítésében szűkmarkúnak Ígérkezik.
Ez a törvény ezzel a teljesen rideg el-zárkózottsággal bizonyára nem érvényesülhetne, mert ha igy akarna érvényesülni, lehetetlenné tenné magát a pénzüzletet. Hiszen ilyen törvény mellett még a betéti kamatot sem keresnék meg az intézetek, nemhogy osztalékot tudnának fizetni. A bizalom mértéke tehát ezzel a ridegséggel nem fog jelentkezni, de viszont azzal a bőkezűséggel sem áll elő, mellyel eddig törekedett a nagy forgalomra, A két distáncia közepére áll az uj törvény, ugy, hogy az a lendület, mely a mostam pangást felváltani fogja,, a hiteléletben a konzervaliv felfogásnak lesz kénytelen kapitulálni.
Ennek a konzervatív hitelpolitikának ki tudja, milyen következményei lesznek? Lehet, hogy a bankok, amelyek eddig betéti kamatokra aspiráltak, ezen konzervatív hitelpolitika következtében vál-
lalkozásokban keresnek elhelyezkedést. Lehet, hogy ennek következtében olyan vállalkozások keletkeznek, amelyek a saját anyagi erejükkei is ki tudják elégíteni saját pénzbeli igényeiket. Lehet, hogy a hitelt olyan hitejkeresők fogják igénybe venni, akiknek nem szükségből, hanem szükségletből kell a kölccüfi. Ez mindenesetre egészséges fejlődés volna, de lehet az is, lioyy maga a hitelszervezet nem bírja el ennek a konzervatív politikának a legelső következményeit, amely feltétlenül haszonveszteségre ve« zet és nem tudja bevárni a konzervatív hitelpolitika végső konklúzióját. Ebben az esetben természetesen verseny keletkezik, mely meghiusítja a kitűzött cél megvalósulását.
Egyelőre azonban engedjük át ezeket a konzekvenciákat a természetes fejlődésnek, egyelőre várjuk reménykedve, hogy mikor indul meg az uj korszak, mely a mai nyomasztó és elviselhetetlen helyzetet megszünteti.
. \'* ,. , ! • . * . r • *(
Ujabb nagykanizaai kivándorlási ügynők.—Maga is kivándorolt.
— A Z. H. tudósítójától. -
Csak a minapjában adtunk liirt egy Kanizsáról kiinduló kivándorlási históriáról, és ma már egy ujahb kivándorlásra csábításról kell beszámolnunk.
A Csáktornyái és soproni határrondőrségnek már regen feltűnt, hogy Nagykanizsa vidékéről oly tömegesen vándorolnak ki Amerikába, hogy lehetetlen, hogy ezek az emberek öilet-szerüleg, minden csábítás nélkül kerekednének fel. A megindított nyomozás szálai Tólli Ignác nagykanizsai származású lakoshoz vezettek, aki itt rokonainál a Petőfl-ut 85. számú házban szokott lakni. A szomszédok előadása szeiint Tóth Ignác nagyon sok vidéki külsejű polgáremberrel fordul meg Kanizsán pár éve. Régóta suttogják, hogy Tóth nem jóban törheti a fejét s előbb-utóbb meg fog gyűlni a baja a hatóságokkal. Nem voltak tehát meglepve a szomszédok, mikor tegnap deteklivek jelentek meg a helyszínen és házkutatást tartottak. Tóth nem volt otthon. Családja vallomása szerint már négy hónapja elutazott, előttük ismeretlen helyre, valószínű Amerikába. Lefoglalták lakásán a levelezését, melyben néhány levél az amerikai élet szépségét dicséri, néhány meg a szomszédos falvakból jön, és érdeklődik a kivándorlás körülményei iránt. Találtak még négy chiffre-irásé levelet is, melynek tartalmát nem sikerűit ezideig még megfejteni.
A hatóság Intézkedéseket tett Tóth kézre-keritése végett, s miután valószínű, hogy társai is voltak, ezeket is nyomozzák.
Zenei életünk \'
sivársága jut mindig eszünkbe, valahányszor vidéki laptársainkban olvassuk, hogy a többi vidéki városok zeneegyletei most üléseznek megbeszélni a téli programmot. Azután olva-sünk filharmonikus estélyekről, nagy koncertekről.
Fáj Ilyenkor a szivünk, hogy nekünk kanizsaiaknak, kik mindig szeretünk büszkélkedni kulturvárosi mlvoltunkkal, többek között még műkedvelő zenekarunk sincs. Vannak kilünő solomuzsikusnink, kikről a legszigorúbb kritikusok is mindig elismeréssel nyilatkoztak. Kvartettet is össze tudunk hozni néhány kiválót, de már a nyáron, mikor nagy egyházi zenekart kellett betanítani — meg voltunk akadva.
És mit gondolnak, miért? Nem, mert nem lelt volna hozzá művészanyag. Sokkal kicsinyesebb dolog okozta a fejtörést: nem volt hely, ahol a zenekar összetanuljon. Ezen a ponton akadt meg még minden kisérlet, amely egy uribauda összehozására irányult.
Zenészeink már több Ízben akartak tömtW rüln\', hogy a város közönsége a zenekari művekkel is megjsqicrkcdhesséki Mert >az az egy vagy két este, amit vendégzenekarok itt játszanak, igazán csak arra való, hogy Tantalus kínjaival és sóvárgásávai epedjünk a zenei élvezetek után. Mint egyetlen, igazán alkalmas helyet, a főgimnázium zenetermét kérték az intézet igazgatójától, aki azonban ezt a csekélységet minden indokolás nélkül megtagadta. Vannak ugyan zenemaecenasaink, akik azonban egyetlen, Kun László estély megrendezésére fizetnek rá nehéz százasokat, ahelyett, hogy ezzel az összeggel állandó zenei életet teremtenének.
Mert bizony, ha nem kap helyet a zenekar, pénzért kell szerezni. Így azután ez az ügy is pénzkérdéssé alakul át. Ne ijedjünk meg, nem sokról van szó. Mindössze néhány száz koronáért helyiséget kell bérelni, és felszerelésül csupán húsz-harminc^ kotta-állvány szükséges. További kiadás már csak a. fűtés, világítás, tisztogatás, időnként hangjegyvásárlás. Hangszerekre jiincs szükség, csupán zongorára, mert a zenészek saját hang szereiken játszanak
Tehát a filharminikus zenekar belekerül maximum ezer korona befektetésbe és ugyancsak maximalls ezer\' korona évi kiadásba. Ezt az összeget kell előteremteni, miután másképp nem megy, társadalmi uton. Alakítsunk zene-egyletet és biztosítsunk ennek évi ezerötszáz-« kétezer korona jövedelmet. (Sok kevésbbé hasznos és szükséges egyesület össze tudja hozni ezt az összeget). Az egylet tagjai a tagsági dlj fejében ingyen vehetnének részt a zenekar hangversenyein, amivel áldozatuknak reális hasznát is látnák.
Gondolkodjanak a dolgon, akiket érdekel és csinálják meg hamarosan. A szervezés munkájára készséggel rendelkezésre bocsájijuk lapunK hasábjait. - Rézkarc.
2. oldal.
y
ZALAI HÍRLAP.
1913. október\'30.
HÍREK.
— Halálozás- Janda Károly, városunk köztiszteletben álló polgára folyó hó 29-én életének 75-lk évében elhunyt. Temetése f. hó 30-án, csütörtökön délután I órakor les< a Batthyányi-utca 20. számú gyászházból.
— FI nagykanizsai kerületi munkásblz-tositó pénztár tegnap este tartott igazgató-sági ülésén Kratky Józsefet, városunk társadalmának szimpatikus ifjtt tagját választotta meg a megüresedett számtlszt^ állásra.
— Elveszett. Lovag Sipnlevszky Oyörgy alezredes nagykanizsai lakós 1913. évi október hó 27-én elvesztett egy címeres arany gyürüt. A gyflrü enix kóvel volt ellátva s a elmer rajta: Egy palzs, ebben egy nyíl s rajta egy bajusz, a paiz.s felső díszítése egy XIII. századbeli sisak, páva toll csomóval diszitve. A becsületes megtaláló a rendőrségen Illő jutalomban részesül.
— Táppénzek folyósítása- A munkásbizto-sitó pénztár tekintettel a szombaton bekövetkezendő ünnepre, ezúttal kivételesen pénteken délelőtt 9 órától fél 12 óráig eszközli a kifizetések folyósítását.
— fiz Ipartestület vigalmi bizottsága keddi ülésén az iparosbál terminusát febiuir első vasárnapjában állapította meg. Egyben elhatározták, hogy azt a disz s Kossuth képel, melyet Hajdú Gyula dr., a testület ügyésze ajándékozott, febiuár 23-án fogják nagy ünnepségek keretében felavatni.
— fl balatoni piac érdekében. Árvay Lajos Zalavármegye alispánja a Balatoni Szövetség előterjesztése folytán Igen fontos és célszerű Intézkedést kiván életbelépletnl, hogy a zalai balatoupartl községekben mindenütt
Clac létesüljön és gondoskodni kiván annak atósági ellenőrzéséről is. Az Intézkedésre a házalással űzött visszaélés, a hamisított élelmi-cikk, mérges gomba stb. adott különös okot. Az alispán felhívta a járási főszolgabirákat, hassanak oda, fiogy a fürdőhelyül szolgáló községek sürgősen adjanak be szabályszerűen fölszerelt kérvényt az iránt, hogy részükre a unius 1-től szeptember 15-ig terjedő fürdő-dény alatt hetivásár tartási jog engedelinez-essék. Amely községben pedig már van hetivásár tartási jog, vagy amelyben engedelmez-nek, az elöljáróság köteles he i piacot kijelölni és a körorvos azt megvizsgálni. Ahol pedig orvos nem volna, o t a képesített községi husvizsgáló bizatik meg a felügyelettel, ki a piacvizsgálatra még külön kitanitásbau fog részesülni.
— Értesítés- Dr. Hajdú Oyula ipartestületi ügyész, mint az ipari továbbképző tanfolyamok vezetője, ezennel felkéri az iparosmeste-reket és iparossegédeket, hogy az. ipartestület hivatalos helyiségében jelentkezzenek a tanfolyamra való beiratkozás és a szükséges felvilágosítások megadása végett, amely alkalommal megállapodnak arra nézve is, hogy milyen tanfolyamot kívánnak az egyesek hallgatni. A tanfolyam tervezete a következő: 1. Üzleti fogalmazás: 1913 dcc. 1-től 1914 február 28,ig, hetenkint kétszer 7—9-ig. 2. Könyvvezetés; 1913 dec. l-töl 1914 február 28-ig,\'hetenként kétszer 7—9-ig. 3. Ipari számtani és mértan, kapcsolatban kalkulációval: 1913 dec. 1-től 1&4 február 28-ig, hetenként kétszer 7—9-ig.
4. Építőipari szakrajz: 1913 dcc. 1-től 1914 március 31-ig. hetenkint háromszor 7—9-ig.
5. Cipészipari szakrajz: 4 hét 100 óra. 6. Szabóipari szikraz:4É 100 óra. Ezen két
1914 anuár 1-tŐl augusztus 3l-ig megtar ható. Jelentkezésre a tan-
— fi tbelepatia Nagykanizsán, F. A. Bred-ford ur produkálta magát tegnap az .Arany Szarvas" szálloda éttermében. Bárki felszólítására teljesítette az illetőnek gondolatait. — Komplikált parancsokat teljesített anélkül, hogy ezeket vele szóval közölték volna, puszta kézfogás utján. Igy például kivette egy tiszt zsebéből áMh\'garcttalárcát, egy cigarettát B. urnák a szájába adott, majd a tárcát C-nek adta. D. zscbrből veit gyufával meggyújtotta B. cigarettáját s a gyufaskalulyát pedig E. zsebébe rakta. Tehetségét praktikus példával is fogja igazolni, felajánlót\'« a rendőrségnek, ho^y egy bonyodalmas bűnügy t meg fog fejteni. — A Szarvas éttermében megismétli az előadását.
— KI akar kertész lenni 7 Felkértek bennünket a következő sorok közlésére: Kertész-tanoncok kiképzésére és kertészsegédek képesítésire vonaikozó mindennemű felvilágosítással készséggel szolgál városunk rendőrhatósági hivatala.
— fí kerítés statisztikája. Rendőrségünk átiratot kapott az Igazságtigyminiszteriumtól, amely felhívja reudörlritós.\'igunkaf, hogy terjesszen fel táb\'ázatos kimutatást arról, hogy 1908. okt. 1. óta az 1908. évi 36-lk tc. 43-47 §-ba ütköző kerítés büntette miatt hány esetben tett feljelentést a törvényszéknél. A kimutatás elkészült s eszerint 12 esetben volt ke-rltőknek dolga a rendőrséggel a fentirt terminus óta, melyek közül három esetben történt előállítás. Az esetek részint magán, részint hatósági közegek feljelentése alapján képezték hivatalos eljárás tárgyát.
— Tánc. Már csak rövid ideig működik Nagykanizsán Adorjánné Mayersberg Frida, a kitűnő táncpcdagóga. Kaszinóbeil iskolájának e heti proraminja így alakul: Ma csütörtökön tango-boston estély 9 órakor. Holnap pénteken i/t 6 órakor a\'tanuló ifjúságnak össz-gyakorló cigányzenével. (Szombat helyett, mert akkor mindenszentek, napja van.)
— Betörők a szövetkezetben. (Saját tudósítónktól.) Csak a fehér tnozivás»onon tudunk elképzelni olyan kalandos és vakmerő betöréseket, hogy a tettesek a háztetőn át jussanak a helyiségbe és a pincébe. Vagy izgató detektív regényekben - olvashatunk ilyen rém-moséket. Most azonban a közeli Zalakeresztes községben is megtörtént ez a hihetetlen eset. Az éjszaka sötét leple, alatt, mint Conan Doyle mondaná, alattomos, settenkedő alakok elővigyázatos terepszemle után megkörnyékezték a kiszemelt helyet és mpnkába léptek.
Ezt azonban el mohdja zalakeresztesi tudósítunk :
Szombat és vasárnap közötti éjjel ismeretlen tettesek betörtek if zalakeresztesi fogyasztási szövetkezetbe. A betöiök a folyosó oszlopán felmásztak a tetőzetre és a cserépzsindelyt felfíszegetve a padlásra s onnan a pincébe mentek, hol a bort és a pezsgőt dézsmálták meg. Magába a bolthelyiségbe bár két helyen is próbálfak szerencsét ugy látszik nem sikerült behatolniok. Jellemző, hogy a szövetkezettel szemben levő ref. templom tornyában állandó tüzörség van, — azonkívül a szövetkezet mellett két utcai lámpa is van és még sem vett észre ser.ki semmit sem. A csendőrség erélyesen nyomoz.
— Nagy zenebangverseny lesz péntek, szombat és vasárnap este az .Arany Szarvas" kávéházban. Ez alkalommal Kuruc Jóska jeles 14 tagu keszthelyi zenekara fog játszani.
— Kivitelünk Amerikába. Az északamerikai egyesült államok uj vámtarifája, mely most lépett életbe, tetemes mérsékléseket tartalmaz. A mérsékeltebb tételek sok cikkben lehetővé teszik az exportot. A teljes vámtarifaság nem áll rendelkezésre, de a tételek egy •részéről a kereskedelmi és iparkamaráknak -sürgönyjelentés alapján tudomásuk van. Az érdeklődök a beérkezett amerikai vámtarifa-tételeket tehát ott tudhatják meg.
tanfolyam bármikor
folyam vezetője felkéri elsősorban a már beiratkozott iparosmestereket és segédeket, de felkéri azon mestereket és segédeket is, akik ""
eddig még nem iratkoztak volna be, hogy AláiffflÁtt V
minél többen részt vegyenek hz ipari tovább- ül«»««® i
képzésben. Ertesitl egyúttal a tanfolyam vezetője a mestereket és segédeket, hogy a clpész-és szabóipari tanfolyamokra a központból fog mester kiküldetni. Jelentkezni csakis november
6-ig bezárólag lehet az Ipartestületi irodában.
A Teteky^ut elején különösen kereskedők részére előnyős ház csekély tőkebefektetéssel eladó. — Bővebb felvilágosítással szolgál: =====
Bargar Lipót, Arany János-ntca 12.
TÖRVÉNYSZÉK.
§. Fi Don Jüan bőgős. Szép ember volt valamikor a drávaszeniváni bőgős. Szerették is az asszonyok, de még ő sem vetette meg a fehérnépet. Epen ezen a réven van most róla szó ^bben a rovatban. Tetszett néki a szomszédjának a szép menyecske felesége, forgolódott is, sokat az asszonyka körül, de sikertelenül. l-.* év március 15-én nuréstet gondolt. Megvárta, hogy a szomszéd elmegy este a kocsmába és egy fél óra múlva bement a menyecskéhez, mintha ó lenne az ura. Szépen ment minden, csak pár óra múlva vette észre az asszony, hogy nem a férj van mellette. Erre kidobta a látogatót és reggel elpanaszolta a dolgot ?z urának. Sokáig tanakodott a férj, hogyan boszulja meg a családi szentély be-mocskolását. Végre május elsején megleste az országúton a bőgőst és egy élesre fent bicskával lekanynritotta az orrát és a felső ajakát és a zsákmányt hazavitte. Nehéz műtétekkel sikerült a bőgősnek uj orrot taragni a homloka bőréből és csontjából, hanem azért elveszett a szépsége.
Ma tárgyalh a nagykanizsai büntető törvényszék az ügyet és bár Schwarz dr. orvosszakértő véleménye szerint a bőgős arca "nincs eltorzítva, mégis ininösitett súlyos testisértés miatt Ítélték el a bosszúálló férjet 6 bavi börtönre. Ügyész is, védő is enyhítésért fellebe-zett. — Az ügyes védelmet dr. Tamás János lába el.
§. Fi bestiális apa. Borzalmas ügyet tár-gyalt ma a nagykanizsai királyi törvényszék, Kenedi Ernő dr. elnök, Muchenbacher Ed-vin és Kayser Elek dr.-ból alakult büntető tanácsa. A vádat Kiss László dr. képviselte. Lovrec Mátyás hétvezéri lakos állt a örvény-szék előtt, mint vádlott. Hatalmas szál, de görnyedt ember, ravaszul pislákoló szemekkel, kiszögelő állal. Meunier bányász szobrai között akadnak csak ilyen alakok — bronzban, igazi Lombrozo-tipus. Egyáltalában nem csodálkozunk azon, amikor azt halljuk, hogy ennek az embernek egy félkegyelmű fia van. Módosult átöröklés. Lovrec fiát nem használhatta sem~ féle munkára. Eíért nem is töródött ve\'e, az istállóban tartotta láncon a barmok között, ruhát nem adott neki, ugy, hogy a fiu meztelenül fetrengett az istálló szennyében, a trágya melegében. A kolera elleni óvintézkedések al-ka mával a csendörök átvizsgálták az istállókat, hogy tiszták-e ? Ekkor akadtak rá a gyermekre. A törvényszék gyermekkitétel cimén vonta felelősségre Lovrecet és őt a 92-ik §. enyhítő alkalmazásával 3 havi fogházra Ítélte. Enyhítő körülményül tudta be ugyanis azt, hogy a faluban a dologról mindenki tudóit. A kulturálatlanság szomorú bizonyítéka ez az adat. Mindenki tudta a faluban és nem akadt senki, aki ezen megütközött volna és feljeleh-tette volna az állati szülőt.
§. FI váltó. Retter József novigrádi lakos egy 900 koronás váltót Merkes István nevével a pesti magyar kereskedelmi bank kanizsai fiókjánál leszámítolt. Merkes István a váltó bemutatásakor nem ismerte el az aláírást, mire a bank büntető feljelentést tett Retter ellen. Retter beismerte, hogy a váltót nem Merkes István irta alá, hanem vallomása szerint annak fivére Merkes Márk, aki állítólag meghatalmazásból jegyezte bátyja távollétében. A törvényszék a vádlottat bizonyítékok hiján felmentette.
A tézsde.
A tegnap lenyomott értékek az általános baisse-spekuláció folytán nem emelkedtek. A csehországi bányavállalatok zárszámadása folytán kőszénbányáink papírjai egyre esnek.
Az értéktőzsdén: A gabonatőzsdén:
Magy. koronajárad. 81- Buza októberre .
Osztr. hitel .. . 621.- Buia ápriU»ra . . 1138
Magyar hitel . . 817 - Roxs októberre . -•-
Keresked. bank . 3700- Roxl 4prfu«a . . 1M)I
Magyar bank . . M9-50 Zab októberre . .
Salgótarjáni . . 740- ^b áprilisra . . 7-42
Rimamurányi . . 677— Tengeri májú»« . 6*28 Közúti vaspálya . 630-
Budapest vár. vas. 331— Budapest, zártat dött
I
1913. október 30.
Táviratok, telefonjelentések
A Marcali-féle pör,
Budapest, október 30. Ma folytatta az esküdtszék a Marcali pör szenzációs tárgyalását. 28 kérdést terjesztettek az esküdtszék elé. Nagy Béla dr. ügyész a vádbeszédében ugy jellemezte Marcalit, mint aki hosszú évek során, csak tanított és dolgozott, távol a közélet nyilvánosságától. Ha kufár lett volna, más karriert futott volna nieg. Kérte a cikkíró súlyos megbüntetését. Beszédjének igen mély hatása volt. Utána Marcali beszélt, a délutánt pedig a három ügyvéd védőbeszédje veszi igénybe, ugy,. hogy ítélet csak az éjjelre várható.
A trónörökös vadászaton.
Wildpark, október 30./Ferenc Ferdinánd ma ideérkezett Vilmos császár vadászatára. Holnap Potsdamon át hazautazik.
A szerb kölcsön.
Paris, október 30. A Szerbiának felajánlott 260 millió frank kölcsön oly súlyos feltételekhez van kötve, melyeket Szerbia nem vállal. így a kölcsönt nem folyósítják.
f
Lujza hercegnő adóssága.
Brüsszel, október 30. A kormány hajlandó lett volna Lujza hercegnő adósságait rendezni, olyképen, hogy rendelkezésére bocsájt 7 milliót, azon kikötéssel, hogy ebből 5 milliót fordítson adósságai rendezésére, kettőt pedig gyümölcsözően forgasson. Miután egyik legnagyobb hitelező követelését teljes összegében fenntartotta, a szanálás ügye kútba esett.
A sajtórefonn.
Budapest, október 30. A budapesti ügyvédi kamara vasárnap ülést tart, melyen állást foglal az esküdtszéki és a sajtóreform ellen. A törvényhatóságok közül eddig Budapest székesfőváros jelentette be a reform ellen tiltakozását,
Budapest, október 30. Az igazságügyminiszter egy újságíró előtt kijelentette, hogy a sajtóreformot illető legcsekélyebb észrevételeket is figyelembe fogja venni, feltéve, hogy azok nem érintik a reform alapelveit. Egyben elismerte, hogy az uj törvény leghivatottabb kritikusai a hírlapírók.
Eltűnt polgármester.
Dicsőszentmárton, okt. 30. Kedves József polgármester pár hete szabadságot kért, amely vasárnap járt le. Miután a polgármester mindeddig nem jelentkezett, Kemény Ákos főispán vizsgálatot tartott a polgármester hivatalában és több apróbb szabálytalanságot és hiányt észlelt. A rendőrfőkapitány körözőlevelet adott kl az eltűnt polgármester ellen. Eddig csak annyit derített ki a nyomozás, hogy szabadsága megkezdése-- kor Kolozsvárra ment látóidegsorvadását és súlyos idegbaját kezeltetni, onnan azonban nyomtalanul eltűnt.
Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar.
Szerkesztő: Kalatl Armand.
ZALAI HÍRLAP.
3. oldal.
Uránia Szinház,
Csütörtök és pénteken
Asta Nielsen
Harc a női uolusztö-
fnflért (Suffra*c»e.) Úrban
JUXKli Gad korrajza 5 felv.
Pathe Journal, a hét eseményei, term. A három anyós, rendkívül humoros. Zsuzsi öröksége, nagyon kacagtató.
Köszönetnyilvánítás.
Mindazoknak, kik felejthetetlen jó férjem, illetve édesaiyám elhunyta alkalmával nagy fájdalmunkon részvétükkel eny-hiteni igyekeztek, eziilon mondunk hálás köszönetet.
Ozv. Kobn Slmonné és leánya.
Kiadó lakás!
Kisfaludy S.-utca 17/b. sz. házamban
1914. május hó 1-ére
I. emeleti, minden tekintetben modern
5-szobás utcai lakás
vízvezetékkel, fürdő és cselédszobával továbbá minden szükséges mellékhelyiségekkel kiadó. — Bővebbet
W E 1 S Z MÓR *.,„
Csengery-utl üzletében.

Hölgyek figyelmébe.
Nőüífllnp formákat
legújabb modellekre átalakít: valamint ujakat Is készít a legolcsóbb órák mellett
Szalay János kaloposM
Nagykanizsa " Főút n Llttke-palota
Uíyanott naiv rahtúr: férfi- és flu-kalapoRban
Kurucz Jóska
14 tagból álló Mrn. zenekara KESZTHEL9RÖL, péntek, szombat és vasárnap este 8 órától reiíell 5 órálj — najy
zene-hanmenyt tort
az Arany-Szarvas kávéházban.
Külön teremi Mérsékelt árak! Pontos kiszolgálás I Legjobb italok.
FeMnnmn József
Számos látogatást kérkiv. tisztelettel
Uranus mozífiíényKépszlnliáz
Szarvas szálloda volt Edison szlnbáz
Ma csütörtökön, Október 30-án
A portás álma, nagyon humoros. Trollh&ten, ered. természetfelvélcl
li
társadalmi dráma 4 felvonásban, még ezidelg nem látott remek kép
Duczl bácsi mint riporter, komikus.
Rendes helyárak. KltDnő zenekíséret.

a legszerencsésebb számokat ajánlja
M1LH8FFER KÜLMÜI IftUnsitt
Zrínyi Miklós-utca 42. sz. hol mindenki eredeti számait kaphatja. I. oszt. húzása novambsr 20-22.
Sorsjegyek ára: egész 12 K., fél 6 K , negyed 3 K., nyolcad 1 K. 50 f.
Játéktervek, huzási lajstromok ingyen.
Kinizsi-utca 81. sz. házban
2 hit
azonnal kiadó.
Pontos kiszolgálás 11 Pontos kiszolgálás
Értesítés !
Tisztelettel tudatom a L cz. közönség-
Íel, hogy a trlfalll kőszénén kívül llandóan raktáron tartok Vildenstein-segen bányából termelt legelsörendü
porosz kőszenet
melynek minősége a többi porosz bányákból való szenet messze felülmúlja, mlrőt próbarendelés által meggyőződés szerezhető. Kiváló tisztelettel
Welss Mór, Csengerl-ut.
í í I | Telefon 39
no lo-a
Telefon 39.
az Arany-Szarvas kávéház és szálloda tulajdonosa.
kereskedő, megkönnyítendő a vidéki közönségnek a bevásárlást, valódi szőnyegekből
kiállítást rendez.
Rendkívül szép válogatott szőnyegeket mindenki megtekintheti = vételkényszer nélkül. Kapható már 30 kor.-tól kezdve.
Borsódl, Központ-szálloda, I. em.
4965—tk. 913.
Vissz árverési hirdetmény.
A perlaki kir. járásbíróság mint telekkönyvi katóság közhírré teszi, hogy az Alsómurakö/i Takarékpénztár r.-l-nak. Pavlic Pál és neje muraszentmáriaí lakosok elleni végrehajtási ügyében 150 kor. tőke, ennek 1912. évi no-vembf r hó 19. napjától járó 6% kamata, 13% váltódíj. 87 kor. 90 fill. eddigi költség behajtása végett a nagykanizsai kir. törvényszék a perlaki kir. járásbíróság területén fekvő a muraszentinár ai 959. sz. tjkvben felvett 99. Ijrsz. ingatlannak */4-része 700 kor. kikiáltási árban mint becsárban az
1913. évi november hó 6-lk napján délután 3 órakor
MuraszejiUnária község házánál dr. Reményi ^oltán perlaki ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartandó árverésen eladatni fog.
Kikiáltási ár a fentebb kitett becsár, melynek kétharmadánál alacsonyabb áron az ingatlan cl nem adatik.
Az árverezni kívánók tartoznak a becsár 10%-át készpénzben vagy óvadéképes papírban a kiküldött kezéhez lettnnl.
A kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság.
Perlak, 1913. évi szeptember hó 22-dik qapján.
A kiadmány hiteléül: ST10LBAUER, s. k. HORVÁTH, s. k.
kir. JlrAsbiró. kir. llkkvc«»ö. __

T
l:
Női és férfi ruhákat
vegyileg szakszerűen fest és tisztit
Mayet Károly
Sürgönyeim: Mayerfestö. Alapíttatott 1892
Telefon 289. szám. w .
Főúxtet és gyártelap :
McgyKanlzsa, Kölcsev-utca 19.
GyüJlöteJeti: Korona szálloda épületében,
Pontps cimre figyelni 1


Mintíenszentelire
101 18
élőés müvírúSKoszoruK.sh\'CJoKrok
művészies kiállításban az alábbi árak mellett megrendelhetők és kaphatók:
PETERMAHN JÓZSEf virúfiQzieléHen Kcgy-kanlzsdn Főllt 1. Táviratcím Petsniii Kigykiií/u
Élövlrágkoszoru és csokor árak: 5,8,10,12,16, 20, 25, 30, 40,50,60 kor. MOvlrágkoszoruk és slrcsokrok: 4,6,8, 10, 12, 15, 18, 20,25, 30, 35, 40, 50 kor.
BISCHITZKY MIKSÁMÉ
NAGYKANIZSA.
87 25-15
év óta fennálló legjobb hírnévnek örvendő jonnan felszerelt hangszerraktárában zongorák inlnok, cimbalmok és harmoniurook nagy llaszlékban részletfizetésre is kaphatók.
Tisztelettel értesítem a mélyen tisztelt közönséget, hogy Nagykanizsán nagyban és kicsinyben való elA^sM^sr*
tUzelőanyag-kereskedést nyitottam.
Raktáron tartók : bOk k h a sáb ás gyertyángömbfát,, vágott tűzifát, trlfalll és porosz kőszenet, kokszot, melyet a legolcsóbb árak és pontos kiszolgálás mellett
kívánságra házhoz szállítók. Szíves pártfogást kér kiváló tisztetettel
Telefon 294. sz. BAZSO SÁNDOR, tüzelőanyag l.ereskedö
Nagykanizsa, Eötvös-tér és Telekl-yt sarkán.
2S-S
Ha pénzt akar
megtakarítani, ugyvn.
szálloda épület
szerezze be.
Eladás részletfizetésre Is!\'
v * n -v
* ■
Legújabb szabályozható betűs györQk :
14 karátqs arany 3. kor. 60 fill. 6 karátos arany 1 kor. 20
ékszerész = Nngykanlzsa
Ékszer és aranyúruK nojy rnktíra
Saját műhely- «»»-*■ ||
Divatos ékszerek gyártása régi ékszerek átalakítása.
Javítások pontos elMszltése
tó szolid ki
! Mil Zjismcnd
clmtóbla, szo&afestö
nníyi/úllnliit=»-
Nngykonlzsa
Kossutb-tér 9. sz,
Nagy mehánikai műhely!
•« ,i •
Elvállal kerékpárak uj váza csinosát, zománco/ását, nickelezését, gummi vulkánizálást, Gramofonok, Írógépek, varrógépek, villamoscsengő felszerelését. Fegyverek, motorok javítását.
Vasesztergálást. «,_„,
Autogén hegesztés és vágás, bármily törés azonnal javítható
Dj oranolonok ós lemezek, kerékpárak naoy raktára.
WIELAND JÁNOS
mebanlkus fiugykanlzja, Deáktér 5» szúiti,
Nagykanizsa Alapíttatod 1S75.
\\ I leányka- 9
? S kabátok !
szfirme-druK
raktáram túlzsúfoltsága miatt
« 25-19
olcsón kerül« nek eladásra.
Outcnbcrj; nyomda (MOnz és Uoldbeiyer) N«(tyk*nl*»a.
01480709
1. évfolyam.
Nagykanizsa, 1913. október 31.
47. szám.
\' i
társadalmi és közgazdasági napilap.
■löfixatési Arak i Helyben házhoz hordva 1 hóra 60 I. Egye» »iám 2 ÍIHér Vidékre, postán . . I hóra I K. Nyilttér és hirdetések megállapított árak szerint.
Lapvezér: Dr. HAJDÚ QYULA.
Szerkesztőség: Nagykanizsa, Kazlnczy-utcx* 5. axáui. Kiadóhivatal: Outenberg-nyomda Cwngery-ut 7. szára.
Telefon: Szerkesztőség 136.
Kiadóhivatal 41.
Lobogó mécsek fognak hajnalt tartani a fejfák között november holnapi estéjén, ünnepi harangszó fogja hirdetni Mindszentek áhítatát. Az emberek kikészülnek az elmúlás kertjébe, melyre rozsdás avar szemfQdelét hintette a kanizsai ösz. Ezekben a napokban koszorusak lesznek a fejfák, glóriás lesz a kedves és könnyes mult, a távolság, az idő bearanyo/za a letűnt eseményeket és mindazokat, akik elhagytak bennünket.
Mert az élet megy előre, az útjában sírhalmok domborulnak és minden sir-halomhoz fűződik valami: egyik nagy várakozásokat, szépséges reményeket temet el örökre, a másik munkában, becsületben eltöltött élet kegyeletes példáját. Ezek az emlékek hívnak bennünket a temetőbe.
A temetők kapujában ott lesz ismét a könyörgő kérés : „Csak egy virágszálat!" Elolvassa mindenki, de azt a „csak egy virágszálat" nem adja oda senki. Pedig ha egy virágszállal kevesebb lesz a koszorúban, ha egy méccsel kevesebb fogja rontani a levegőt, a kegyelet látszó kifejezése éppen semmit sem fog szenvedni. És mégis mennyi sok sebet lehetne begyógyítani azokkal az egy virágszálakkal I . . .
Hát még az egész koszorúval, a mécsesek árával. Hisz minden koszorúnál, minden gyertyánál szebb kegyeletnyilvá-nitás lenne, ha az arra szánt összeget kedves halottunk emlékére jótékonycélra adnók. Az igaz, hogy azt nem látná senki, s a hírlapi nyugtázás még sem lenne talán stílszerű. A kegyelet nem kiván napvilágot s ha a nyilvánosság elé cipeljük, akkor megszűnik kegyelet lenni. Ennek a vanitásnak csak a halottaknapi szokás az igazi formája, mikor a kegyelet köpönyege alatt a saját hiúságunknak hódolunk. Az ósdi szokások, legyenek azok bármi kedvesek és szépek is, a modern élet térfoglalása előtt feledésbe mennek. De mécsgyujtás élni fog mindig, mert célja a fitogtalás, hencegés. A kegyelet csak álarc. Mert azzal, hogy minél díszesebbé tesszük kedveseink sírját, saját magunkat clcomázzuk. Hadd lássa a bámész tömeg, mennyire szerettük mi halottunkat s mit művelünk az emlékére. Ha nem Igy lenne, akkor a kérő szó a «►szivünkhöz megtalálná az utat s odaadnék azt a virágszálat az ő nevében, hogy áldják az emlékét, akik erre rá vannak szorulva.
„Csak egy virágszálat I" mert ezzel nemeso$>bcn adózunk a kegyeletnek.
A kanizsai patronúzs.
A tlataikoruak büntető törvénykönyve a fiatal bűnösök javítását nem tisztán az államszervezetre bízza, hanem segítségül hivja e munkában a társadalmat is. A Nagykanizsai Patronázs Egyesület választmánya szűkebb bizottságot küldött ki aüon eszközök megbeszélésére, melyekkel az egyesület legjobban gondoskodhatik a fiatalkorú bűnösökről.
Tegnap este 6 órakor a városház tanácstermében tartotta ez a bizottság megbeszélő ülését Rotschild Jakab dr. elnöklete alatt. A kérdés előadója Rotschild Béla dr., az egyesület jegyzője volt, aki gondosan kidolgozott széleskörű tervezetet terjesztett a bizottság elé. Kiss László dr. királyi Qgyész, Havas Hugó dr. ügyvéd, Deák Péter főkapitány, Miklós Dezső dr. ügyvéd és Füredi János rendőrtiszt szóltak hozzá a tervezethez. Valamennyien ugy egészében, mint részieleiben magukévá tették dr. Rotschild Béla dr. javaslatát s azt a saját eszméikkel kiegészítve a választmány eté terjeszteni ajánlották.
A tegnapi ülés határozataként a jövő héten összehívandó választmányi ülésnek a következőket fogja javasolni ¿.bizottság. " ____\'
I. Szerveznek egy jól javadalinazoti patro-nusi állást, melynek viselője a bizottság mellé rendelt hivatásos patrónus, aki ellenőrzi, vájjon a biróság rendelkezéseinek a szabadon levő fiatalkorú bűnösök gondozói eleget tesz-nek-e. Továbbá elsősorban reá hárul a feladat, hogy a tervezet II.—VI. pontjában foglaltak megtéUssenek. Végül ellátja a patronázs Irodai munKáit.
II. Nyilvántartja és megfigyeli a patronázs a notorius iskolakerülökct.
III. Figyelmeztető táblák utján tudatja a közönséggel, a patrónus hol és mikor található. Kérik egyben a közönséget, hogy minden oly esetet, amikor tuoomása szerint valamely fiatalkorú a patronázsra van uuIvj, hozzon a patronázs tudomására.
IV. Azok számára, kiket eddigi környezetükből el kell venni, átmeneti lakásul helyiséget tart fenn.
V. Ellenőrzi, vájjon a dolgozó gyermekek a törvény által megengedett kereteken belül vannak-e munkába fogva s hogyan vannak ellátva.
VI. Kiragadja a fiatalkorúakat az olyan környezetből, ahol züllésnek van kitéve.
VII. AU\'gberesi a megyét és az államot, hogy a vidéken létesítendő uj gyermekmenhelyek közül egy Kanizsán épüljön.
VIII. A választmány minden tagja kötelessé- • gének tartja, hogy az egyesület munkáját személyes tevékevységével is leghathatósabban támogatja. Evégből a várost pártfogói kerületekbe osztják be és kiki a saját kerületében az egyesület elé való eseteket keres fel és vizsgál meg.
IX. Miután Kiss László dr. a minisztériumban ígéretet nyert aziránt, hogy az államtól a patronázs a legmesszebb menő annyagi támogatást remélheti, utasítja a bizottság a pénztárost, készítsen számadást a kérendő államsegélyről.
Leégett a ¡Miir-
Félmillió a kár.
- AZ. H. tudósítójától -
Hiába civilizálódik íz emberiség, ahhoz mégis gyenge, hogy a tüz-viz elemek pusztító hatalmával megbirkózzék. Egyik virágzó Ipartelepünk esett a haragos elem martalékául ma éjjel. A Merkúr vasmüvek részvénytársaság gyára, anyagraktára, vaslágyitója égett porig, csak puszta kormos tűzfalak meredeznek a helyén még mindig égő zsarátnokok közt.
A tOz kezdete.
i
Éjjett három órakor a Csengery-ut vége felől kipirosodott az ég, mintha reflektorral világítottak volna fel egy keskeny sávon a felhőkre. Nyilvánvaló volt, hogy valahol tüz van. Az éjjeli emberek megldultak g vasút felé, hogy lássák a tüz okát. Közben értesítést kapott a lüzőrség, hogy a Merkur-gyár épületei közt, az anyagraktár az irodahelyiség fölött a tűzfal mentén kigyulladt. Hasonló értesítést kapott a rendőrség is, ugy hogy csakhamar a város minden részén tudtak az eseményröl. \'HgffggS\'alaiiir fCTte ftt >; utcákat,-az emberek hiányos öltözetben indullak megnézni a tűzvészt.
A színhelyen.
Futólépésben érkezeti meg a rendőrlegénység. A biciklisek néhány pillanat alatt olt voltak. Sajnos már késő volt, a gyártelepet megmenteni lehetetlen volL
Deák Péter főkapitány vezetése mellett a rendőrség a legnagyobb buzgalommal teljesítette kötelességét.
Jó félórába tellett, niig a tűzoltóság megérkezett. Azonnal hozzáláttak a tüz lokalizálásához. Bauer János nyugalmazott raktárnok-nak i áza forgott legjobban veszedelemben a környékbeli épületek között, ugyanis csak a tűzfal választotta el az égö épülettől. Szerencsére.a szél a sétatér felé fujt, ahol nincsenek házak. Az utca túlsó oldalán az emberek félelmükben kihordották a holmijukat a házból.
Terjednek a lángok.
A tűz a vasút felé eső tűzfal mellől csakhamar átterjedt az épület egész vonalára, s egy ytgyedóra múlva az egész tetőzet lángokban állott és nappali világosság fényét lövelte az egész városra.
A külvárosi istállók környékéről rettenetes állatbögés verte fel az éjszaka csendjét, a tetőzet\' recsegve hullott alá a lángok alatt. Messziről ugy festett a gyár, mint egy égő pokol; füst, gőz és pernye árasztotta el az egész várost felőle. A tüz ugy lövelte magából szikrákat, mintha ezer és ezer puffogó
rakétát röpítenének a magasba.
> \\ .
\\
Beszakad a padlás.
A hatalmas lángok között detonácíószerü robajjal szakadt be első emeleti szobák pla-fónja. Az eddig sötétben meredezd emeleti
2. oldal.
ZALAI HÍRLAP.
ablakokban felcsillant a haragosaiéin v<szes fénye. Az otlani faanyag raktárban erős táp* lálékot kapott a tflz I e perctől fogva nyiM vánvalő volt, hogy itt épületen megmen\'enf semmit serfi lehet. A t Irodahelyiségből a zár alatt nem lévő koplr és egyéb könyveket kihordották. Az első negyedárában megérkezett László Vilmos a vállalat érdenics^»azgatójA, de az Irodába akkor már nem leVtett behatolni. Égő pokol volt a bejáró mögött s igy a főkönyvek a páncélszekrények mélyén sor-snkra maradtak. Körben kisebb benítn meny-nyiséfiek felrobbanásából származó gyakori detonáció i^zlá meg a levegőt, a belső közfalak ledőltek, az áttüzesedett vasgerendák hangos csörömpöléssel hullottak alá.
Legtovább tartotta magát az irodahelyiség, amelyet erős vízsugár védelmezett. A gyár bővizű kútja szolgáltatta a vizet. A szivattyúnál a mentésre kirendelt honvéd és közös gyalogosok dolgozlak. Egy másik vízsugár, itletyet kocfclk és lajtok táp\'álfak lokalizálta a tüzet. A tűzoltók kniönben, akik Knorcer Oyörtfy parancsnok vezetésével jelentek meg a helyszínen, kitartással, ügyeseh és szakértelemmel dolgoztak.
Megint a Déli Vasút.
Persze högyha valami baj van, feltétlenül benne kell szerepelnie a Déli Vasútnak. A vizhordó kocsiknak tiz percig kellett vesztegelniük a lebocsátolt sorompó előtt, mert jött egy gőzös. — Erre a tárgyra különben alkalmunk lesz visszatérni a közeli napokban,
A kár.
A gyárban rtiegiemnilsültek az összes tlzertil gépek, a drága gyártmányoknak a tüz pusztítása utált csupán ócska-vas értékük van. Leégett a dúsan felszerelt anyagraktár. Csak a távolabb eső kazánházal és kéntédyt kímélte meg a tflz. A kár félmilliónyi korönát tesz ki, mély azonban a Phoenlx táVsaság biztosítása folytán meg fog térülrtí. A résivétíyesek akik nagyobbrészt német emberek, igy a már-burgl Wlrth cSalád — fognak határozni, hogy ujraépitik-e a gyárat az tizem folytatására.
Szomorú ténye az eseménynek a* Is hogy kenyér rtélktll marad a gyár 80 munkása. Azelőtt 150 munkást foglalkoztatott a gyár, de általános muhkaredukció folytán, — mely a pesti gyárakat Sem klrtiSlte meg — 60-ra apadt le a számuk. A tüz okát mlhdeiidelg nem sikerült kideríteni. Talán majd a ttizvizs-gálat meg tudja állapítani.
Cigarett-hamisitók Nagykanizsán.
Az ál- „Luxor"»ok és „Hyksos"-ok.
Eddig hamiö hajról, fogról, borról és hamisított éímiszerekról sokat hallottunk még itt Nsgykanlzsán is, de hogy hamis cigarctiekre is sor kérül tzt i\\em merlük hinni. Közel egy év előtt nemcsak a fővárost, hanem a vidéket Is elárasztották a hamis „Princessas" cigaret-tekkel, de ahogy a rendőrségek tudomást szerezlek erről és nyomozást indítottak, a hamisítók szépen meghúzódtak berkeikben, ugy, hogy nem lehetett őket megcsípni.
A hamis „Princessas\'-okból nem jutott városunknak. Mi ránk nagyobb, előkelőbb szelep várt. A leglinomabb különlegességi, a kitűnő egyiptomi cigarettek kerültek ide.
A kanizsai pénzügyőrök néhány nap óta ritka kihágás dolgában nyomoznak. Tudomásukra jutott ugyanis, hogy Nagykanizsán nagy-
mennyiségű hamisított egyiptomi cigaretteket hoztak forgalomba.
Tehát az illatos, finom, ópium mámort hintő cigafdlre Is rákerüli a sor. Mindent Inmlsl-tanak a tellől á ptzs.nóig, a bölcsőtől a koporsóig. Megállapították, hogy a cigaretták körül leginkább a kedves „Hyksos"-ra vetették rá magukat a hamisítók. És meg kell hagyni, figyeserr operálnak. A hamisított clgs-rett alakja hü kópiája az eredetinek. A fölirás is azonos. Aranyos koszorúban ,A. Chclmis & Co. Cairo. E^ypl," Közepén „Pearis of Egypt." s alatta idézőjelek közt: „Hyksos." Csak a gyakorlott szem veszi észre, hogy a cigaretták töltése laza, a dohány durva és sötét 8 a fölirásban egy betű eltérés mutatkozik. A. Chelmis helyett A. Ccfmls.
A finom „Luxort". Dimítrino gyárniáiiyát is haisitj.ik, de ilt már föllünőbbek a hibák. A cigaretta papírjára halványkék betűkkel „Luxos" van nyomhtva s a papír nagy füsttel és erős szagot árasztva ég. \'
A pénzügyőrök konstatálták, hogy a várost egy hónappal ezelőtt árasztották el a hamisítványokkal, amelyek jóv»l olcsóbbak «íz eredetinél. Leginkább füzfapipásokat vonhk be, mert a gyakorlott clgarettaő az első tekintetre, vagy az első szippantásra fölismeri a hamis egyiptomit. A fináncok állítólag itt ott elkobo/tak már néhány doboz ál-Hyksost, Elegánsan öltözött, idegen emberek árulták a cigarettákat S egy selyemruhás asszony is sok helyen klnál\'a a portékát. Még eddig nem sikerült a hamisítványok terjesztőit kinyomozni.
iww p—^wwrt—-i«.« i^u —i ■ rfi^fcaaé^——É<
HÍREK.
— Gyászistentisztelet. A nagykanizsai első temetkezési egyesület, értesíti tagjait, hogy november hó 4-én a Szent-Ferencrendlek templomában gyászistentiszteletet tart elhunyt tagjainak lelkiüdvéért. A \'
— Eljegyzés. Szabó Böske kisasszonyt, dr. Szabó Zsigmond orvos ur leányát eljegyezte Klelnberger Ede ur, \\i Klcinberger Mór fial budapesti cég beltagja,» i , -,\'\'»<
— fl Nagykanizsai Magántisztviselők Egyesületébeu a szaktanfolyamok előadásai november hó 3-án megkezdődnek, az egyesület éi uton ffclkérl áz összes jelentkező tagokat, hogy hovembér hő 3-átt (hétfő) este fél 9 órakor óra-elosztás végett az egyesület helyiségében megjelenni szíveskedjenek. További jelentkezéseket még elfogad Lásrló József hetyettés háznagy, cipőgyár.
— Ui 8portegylet vármegyénkben- Zala-SténtgrótOn az egész farost magába foglaló sportegylet alakult. Elnökévé Dr. Mező Ferenc
8olgá:i Iskolai Igazgató, a kör diszelnökeivé lalatinszky Lajos főbíró, Hitler Lajos jószágkormány/ó, Schneller lenö plébános, Berényl Jenő földbirtokos választatott. A kör football-csapata a hazai csapatokkal érintkezésbe lép.
— Nem szállítják le a kamatlábat. Tegnapelőtt a német birodalmi bank félszázalékos rátamérséklésével kapcsolatban az a hir terjedt el, hocy novemberben a mi jegybankunk is mérsékli a rátát. Ma az osztrák-magyar bankhoz közelálló körökből azt az értesülést kapjuk, hogy a jegybank vezetősége csak január elejére tervezi a ráta mérséklését, az azonban — ha csak nagyobb külpolitikai bonyodalmak nem állanak be — egész százalékos lesz.
— Szabad Líceum. Vasárnap délután öt órakor a Rozgonyi-ulcai elemi iskla tornatermében Hegedűs György dr. tart előadást a „Nő és jogai" címmel. Vendégeket szívesen látnak, belépődíj nincs.
— Tánc. Az ifjúság szokásos összgyakor-lóiát szombat helyett az Ünnepek miatt ma pénteken fél G órakor cigányzenével tartja meg Adorjánné Mayersberg Frida a kaszinó-beli tánciskolájában.
1913, .Qkfober 31,
t
— Értesítés. Dr. Hajdú Gyu a ipaitestületi ügyész, mint az ipari továbbképző tanfolyamok vezetője, ezennel felkéri az iparosmeste-feket és iparossegédekel, hogy az Ipartestület hivatalos helyiségében jelentkezzenek a tanfolyamra való i>eFratkoz*s és a szükséges felvilágosítások megadása végett, amely alkalommal megállapodnak arra nézve is, hogy milyen tanfolyamot kívánnak az egyesek hallgatni. A tanfolyam tervezete a következő; 1. Üzleti fogalmazás : 1913 dec. 1-től 1914 február 28-ig, hetenkiut lé.vts/er 7—9-ig. 2. Könyvvezetés:
1913 dec. l-től 1914 február 28-ig, hetenként kétszer 7—9-ig. 3. Ipari számtam és mértan, kapcsolatban kalkulációval: 1913 dec. l-től
1914 február 28-ig, hetenként kétszer 7—9 lg.
4. Építőipari szakrajz: 1913 dec. l-től 1914 március 31-ig hetenkint háromszor 7—9-ig.
5. Cipészipari szakralz: 4 hét 100 óra. 6. Szabóipari »síkrajz: 4 hét \'tOO óra. Ezen két tanfolyam 1914 január l-től augusztus 31-tg bármikor megtartható. Jelentkezésre a tanfolyam vezetőj-- felkéri elsősorban a már beiratkozott IpirosmcBtereket és segédeket, de felkéri azon mestereket és segédeket is, akik eddig még nem iratkoztak voln^ be, hocy minél többen részt vegyenek az ipari továbbképzésben. Érlesitl egyúttal a tanfolyam vezetője a mestereket és segédeket, hogy a clpész-és szabóipari tanfolyamokra a központból fog mester kiküldetni. Jelentkezni csakis november 6-ig bezárólag lehet az ipartestületi irodában.
— Szörnyű betörés. Balázs József Kinizsi-utca 19 szám alatt lakó kárpitos feljelentést tett a rendőrségen ismeretlen tettesek ellen, akik éjnek idején bemásztak az éléskamrába és egy üveg lekvárt megdézsmáltak A nyomozás megállapította, hogy két tettes volt, az egyik mezítláb, a másik cipőben, Valószinü, hogy a tettesek iparostanoncok és pedig olyanok, akiknek mesterségük kormos, A niezit-lábos bemászott és belekóstolt a lekvárba. A kár harminc fillér. \'
Nagy zenebangverseny lesz péntek, szombat és vasárnap este az »Arany Szarvas" kávéházban. Ez alkalommal Kuruc Jóska jeles 14 tagu keszthelyi zenekara fog játszani.
— Elfogott kivándorló. Nem múlik el hap anélkél, hPgy kivándorlásról ne kellene hírt adnünk. Utlevélnélküll kivándorlásért került Salamon Mihály regődi (Tolna-m.) lakós a kanizsai rendőrség zárkájába. Csáktornya feté akart utazni, mikor elfogták. Nyolc napi el* zárásra és 80 korong pénzbüntetésre Ítélték «1. A kivándorlás legújabban Csáktornyán át a legerősebb. Mint csáktornyai tudositóiik jelenti, az ottani határrendőrség naponta 80—100 embert tartóztat le, kik útlevél nélkül akarnak átjutni a határon.
— Megcsípett zsebtolvaj. Pericslcs János 22 éves rovott multu csavargót ma reggel a piacon épp akkor csipte el egy rendőr, amikor egy iparos asszony zsebéből ennek pénztárcáját ki akarta lopni. A felsült zsebtolvajt oecsuklák.
— Felesége sírjánál felakasztotta magát.
Martonvásárról jelentik nekünk : Orflnzwelg Gyula Martonvásár község régi, közbecsült polgára öngyilkosságot követett el. A 6i—64 esztendős urünzveig vagy 45 esztendeig lakott Martonvásáron. Marnakereskedő volt. Jómódban élt. Nyolc gyermekét becsületben felnevelte, azután szárnyukra bocsátotta. Az utóbbi években mind súlyosabban tornyosultak feje fölött az anyagi nehézségek felhői. Elúszott a pénzes Grünzweig anyagilag teljesen tönkrement. Néhány hét előtt házát is elárverezték. Gyermekei támogatásából élt azóta a küzdelmes munkában, de tisztességben megöregedett ember. Sorsának mostohasága életkedvét vette. Halálra szánta magát. Sötét tervét meginditó módon hajtotta végre. Kiment az izraelita temetőbe és a felesége,sírja körűi emelt vasrácsra felakasztotta magát. Mikor az öngyilkosságot észrevették, már nem lehetett segíteni a tragikus sorsú emberen.
Hatóságilag x engedélyezett
Singer József és Társa
divatáruházában :: Nagykanizsán
Kazlnczy-utcn 1. szám. Városház palota.
1913. október 31.
ZALAI HÍRLAP.
3. oldal.
Táviratok,\' telefonjelentések
A tőzsde.
A lenyomott értékek az általános baisse-Spekuláció folytán még mindig nem emelkedtek. A salgótarjáni kőszénbánya már emelkedett egy koronával.
Az értéktőzsdén: M»K/- koronAjárnd 81\'— Of.tr. hitel . . . 62250 Magyar hitel . . 817\'— Kercsked. bank . 37tXN Magyar bank . . 540-— Salgótarjáni . .741 — Rimainurányl . . 677 — Közúti vaspálya . 630"-
A gabonatőrSdén:
Buza oktúbertfe . —•—
Uuza Apriihni . \\ 11 25 Rozs októberre .
Rozs áprilisra . . »94
Znb októberre . . —•—
Zab áprilisra . . 7-46
Tengeri máfuira . 6\'25
Uránia Színház.
Iri
Budapest vár. vas. 352-- Budapest, zárlat clótL
Katonatisztek előléptetése.
Wien, október 31. A katonatisztek előléptetése az idén azért késett, mert két főherceg rangfokozatának emelése hosszabb fejtörést okozott. Egyet gyalogsági tábornoknak, egyet pedig altábornagynak akarnak előléptetni. A kinevezéseket valószintlleg november 4-én fogják kihirdetni. Ekkorra várhatók a tiszti kinevezések is.
A patriarka temetése.
Karlóca, október 31. Ma délelőtt 11 órakor érkezett be az állomásra a személyvonat, mely a patriarka holttestét hozta. Mielőtt ideért volna, az újvidéki pályaudvaron is nagy gyásszertartással fogadiák. A koporsón két koszorú volt, egyik a Thökölyánum, másik Oasteirt városáé. A koporsót Zsupkovics udvari püspök teljes ornatusba öltözve vette át, majd diszes menetben vitték a gyász-drapériákkal bevont patriarchatusi rezidenciába.
Karlócza, október 31. A temetés utál uj zsinat ül össze, hogy a régi szerb automiára hivatkozva kérje Őfelségét, hogy kongresszust hivjon össze, amely pátriárkát válasszon.
Elzüllött báró.
Budapest, október 31. Ma az Erzsébet-kőrúton feltűnt a rendőrposztnak
egy elhanyagolt külsejü fiatalemher. Elő-állította a főkapitányságra hol megállapították róla, hogy báró Perénvi Lajos statmármegyel cipészlegény, kl öt év előtt megötle szeretőjének kis lányát, annak idején el is Ítélték, kiszabadulása óta több szélhámosságot követett el. Őrizetbe vették.
A sajtóreform.
Budapest, október 31. Balog igazság-Ügyminiszter a sajtóreform dolgában vélemény nyilvánításra kérte fel a Vidéki Hírlapírók Országos Szövetségét is. A A szövetség elnöke, Szávay Gyula az igazgatósági tagokat vasárnapra Budapestre hívta, hol az Otthon-körben fognak az uj sajtótörvényről tanácskozni.
Nyugtalan még a Balkán.
Sofia, okt. 31. Nagy megütközést keltett Bulgáriában, hogy Szerbia a bolgár batár mentén csapatösszevonásokat eszközöl, Több összeütközés volt a bolgár és szerb katonaság között. A bolgár külügyminiszter erélyelyes lépésekre készül Szerbia viselkedése ellen.
Szombat, vasárnap, nov. 1. és 2.
Ii vár
regényes detektlvdráma 4 felvonásban
Kísértetek.
Aktuá Is Ünnepi dráma 2 felvonásban. A vlg tengerészek, igen humoros. Előadások 3, 5, 7 és 9 órakor folytatólag. Rendes helyárak. Kedvezm. érvényesek.
Jl
Számos látogatást kérkiv. tisztelettel
Sí Arany-Szarvas kávéház és szálloda tulajdonosa.
Felelős szerkesztő: dr. Bród Tivadar. Szerkesztő: Kelati Armand.
Értesítés !
nagykanizsai Takarékpénztár (Utal alapított
1I1J. drcinktr M1 ii ilipmttlyal értslaétea
uj Msulatot nyit,
miről a t közönségei van szerencsénk
értesíteni. — Ezen újonnan nyitandó és 6 évre terjedő XVII. évtársulatra á heti befizetések kedden délelőtt teljesltendők, A belépéskor beiratási dlj nem llzetendő. A heti belizetés (Izletrészenklnt 20 fillér. Minden öt üzletrész, vagyis heti 1 kor. befizetés után 200—300 kor. kölcsön vehető fel és ugyanazon üzletrészekre a 2. év lejárta után további 50, illetve 150 kor. kölcsön igényelhető. A kölcsönök 63/*% kamat mellett folyósiltatnak. Kölcsönkér-vények már az első heti befizetés után elöjegyezhetők és azok haladéktalanul elintézést nyernek.
fo. első befizetés 1913. december 2-án eszközlendő.
Az igazgatóság.
Uranus mozsfifényképszlntiili
Szarvas szálloda volt Edison színház
Szombat, vasárnap, nov. 1 és 2. Suffragettek cslojei, komikus jelenet Gaumont híradó, aktuális világesemények
A kitaszított indiánus
dráma két felvonásban, remek kép.
A rózsaleány.
vígjáték 3 felvonásban. PARLA NIZZI
a híres szépség a főszerepben.
Ház eladási
A Teleky-ut elején különösen kereskedők részére előnyös ház csekély tőkebefektetéssel eladó. — Bővebb felvilágosítással szolgál i t» i « Btrgsr Lipót, Arany János-utca 12.
Kuru£z Jóska
14 tagból állt) tilrn. zenekara KESZTHELYRŐL, péntek, szombat és vasárnap este 8 órától restell 5 óráli — noiy
zeirtiwerayt tart
oz Arany-Szarvas kávéházban.
<j
Külön teremi Mérsékelt árak! Pontos kiszolgálási Legjobb Italok»
Felímann József
»-as
a legszerencsésebb számokat ajánlja
lUFEfl KALMÁR főBlárasitá
Zrínyi Miklós-utca 42. sz. hol mindenki eredeti számalt kaphatja. I. oszt. húzása novambar 20-22. Sorsjegyek ári: egész 12 K., fel 6 K , negyed 3 IC, nyolcad 1 K. 50 L
Játéktervek, huzási lajstromok ingyen.

Kiadó lakás!
Kisfaludy S.-btta 17V a házambáa 1914. május hó 1\'ére
I. emeleti, minden tekintetben modern
» ; • \'V
5-szobás utcai lak*» ,
vízvezetékkel, fürdő és cselédszobával továbbá ralodan szükséges mellékhelyiségekkel kiadó. - Bővebbet
WEISZ MÓR
Csengery-utl üzletében.
MO
Kereskedőseíéd
füszerüzletbe azonnali belépésre
állást keres. Helybeli megkeresésre személyesen ajánlkozik.
Utolsó nap!
Ferzsaszőnseg
kereskedő, megkönnyítendő a vidéki közönségnek a bevásárlást, valódi szőnyegekből
kiállítást rendez.
■ -1—
Rendkívül szép válogatott szőnyegeket mindenki megtekintheti «aa* vételkényszer nélkül. Kapható már 30 kor.-tól kezdve.
Borsúdi, Nagykanizsa Kazpont-száJI. L era.
4. oldal.
ZALAI HÍRLAP
1913. október 3T.

Szabó és Társa
női divatterme
í \'
Budapest, Nagykanizsa.
Tisztelettel értesítjük a t. hölgyközönséget, hogy Nagykanizsán is előnyösen ismert :: budapesti
divatszalonunhat
kiterjesztve, Nagykanizsán Erzsébet-tér 14. szám alatt
Szabó Sándor vezetésével «».a szalont nyitunk.
Midőn erről értesítjük a t. közönséget, tisztelettel kérjük » szives megbízásaikat -
Szabó és Társa.
Női és férfi ruhákat
vegyileg szaksxerflen fest és tisztit
Maycr Károly
Sürgönyeim: Mayerfestő. Alapíttatott 1892
T«l«fon 289. szám. a_n
Ptftixlet «• gyártatap :
l!afiyk(nilzsa# KOIcsey-utco 19.
GyOjlöteiep: Koreán szálloda MUetében.
Pontos cimre figyelni \\/
101 1«
Mimtentelire
éllés művIrúSKoszoruk.sircsokroK
művészies kiállításban az alábbi árak mellett megrendelhetők és kaphatók:
PETERMANN JÓZSEF virágüzletében Hagy-kanínún Fönt 1. mímci« Pturani ínykuiui
Élövlrágkoszoru és csokor árak: 5,8,10,12,15, 20, 25, 30, 40,50,60 kor. Mflvlrágkoszoruk és sircsokrok: 4,6,8, 10, 12, 15, 18, 20, 25, 30, 35, 40, 50 kor.
Bűktinsóli és hullüdéhfű
úgyszintén « »-12 2
kokjz, kouócj te trlfalll szén l
előnyös árban kapható nagyban és kicsinyben 2
Bród és Weber cégnél \\
Nagykanizsa, Erzsébet-tér. Telefon 296 * Megrendelések pontosan teljesíttetnek £
Tisztelettel értesítem a mélyen tisztelt közönséget, hogy Nagykanizsán nagyban és kicsinyben való elárusitásra
tüzelőanyag-kereskedést nyitottam.
Raktáron tartok : bükkhaaáb és gyertyángflmbfát, vágott tűzifát, trlfalll és porosz kőszenet, kokszot, melyet a legolcsóbb árak és pontoa kiszolgálás mellett
kívánságra házhoz szállítók. Szíves pártfogást kér kiváló tisztelettel
Telefon 294, sz. BAZSO SÁNDOR, tüzelőanyag 1 ereskedő
Nagykanizsa, Eötvös-tér és Telekl-ut sarkán.
s-o
Ha pénzt akar
megtakarítani, ugynö.
Mii
Központ szálloda [ épület
szerezze be.
Mi
ékszerész = Nagykanizsa
| Ékszer és aranyáruk najy raktára
\' i \'
Saját műhely. 19 30-22
Divatos ékszerek gyártása régi ékszerek átalakítása.
Jai/Hósok pontos elliészltése
izbili
1
• 1 1 •
Hirdetmény.
Tisztelettel közöljük a n. é. közönséggel, hogy a mai nappal megkezdettük a
tűzifa
kicsinyben! (•/, és \'/» ölenkinti) Nagykanizsa, 1913. november hó 1-én.
I2E.\'m^it!».\' Kondor és tírsa
Megrendelési helyek: Arany JAnoc-utc* 2. MX. Magyar-utca 39. tx. Klrály-ut 20.
Nagy niehánikai műhely!
Elvállal kerékpárak uj váza csinálását, zománcozását, nickelezését, gumml vulkánizálást. Gramofonok, Írógépek, varrógépek, villamoscsengő felszerelését. Fegyverek, motorok javitását.
Vasesztergálást. m _„
Autogén hegesztéa és vágás, bármily törés azonnal javítható
K| iriiifiiik ii Imiik, kirtkpJrik niny nktlm WIELAND JÁNOS
mebanlkii! HogyHonlufl, Deáktér 5. szám.
Nagykanizsa Alapíttatott ím.

olfi PP\\
Eladás részletfizetésre Isi
Legújabb szabályozható betűs gyűrűk :
14 karátos arany 3 kor. 60 fill. 6 karátos arany 1 kor. 20 fill.
Outcnbers; nyomda (Mtlni és Ooldherger) Nagykari!*«
I leányka- | • kabáfok \'
szórms-úruk
raktáram túlzsúfoltsága miatt
IN 1
40 23-20
olcsón kerülnek eladásra.
11185118